Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Semchen tamche dewa dang Que todos los seres sean felices y creen las causas de la felicidad,
dewe gyu dang denpar gyurchig, que se liberen del sufrimiento y de las causas del sufrimiento,
dug-ngal dang dug-ngal gyi gyu que nunca se aparten de la auténtica felicidad
dang dralwar gyurchig, en la que no hay sufrimiento,
dug-ngal mepe dewa dampa que vivan con una gran ecuanimidad,
dang mi dralwar gyurchig, sin apego a los allegados ni antipatía hacia los extraños.
ñering chagdang dang dralwe
tangñom chenpo la nepar gyurchig
PLEGARIA AL LAMA
Dorje chang chen telo naro dang Gran Vajradhara, Telo, Naro,
marpa mila chöje gampopa Marpa, Mila, Gampopa, Señor del Dharma,
düsum sheja künchen karmapa Karmapa, que conoces todas las cosas de los tres tiempos,
cheshi chungye gyüpa dsinnam dang los que sostenéis los cuatro linajes anteriores y los ocho posteriores
dritag tsalsum palden drugpa sog -Drikung, Taglung, Tsalpa, el glorioso Drugpa y los demás-,
sablam chagya chela ngañe pe
Dagpo Kagyu, incomparables protectores de los seres
ñamme drogön dagpo kagyü la
que domináis el profundo camino del mahamudra,
solwa debso kagyü lama nam
os dirijo mi súplica. Yo continúo el linaje
gyüpa dsinno namtar jingyi lob
de los gurus kagyu; bendecidme para que pueda emularos.
Shenlog gomgyi kangpar sungpa shin Se ha dicho que el hastío son los pies de la meditación.
senor künla chagshen mepa dang Así, sin apego a la comida o la riqueza,
tsedir dötag chöpe gomchen la el meditador corta las ataduras a esta vida.
ñekur shenpa mepar jingyi lob Bendecidme para que no me aferre a ganancias y honores.
Yengme gomgyi ngöshir sungpa shin Se ha dicho que la no distracción es el cuerpo de la meditación.
kangshar togpe ngowo soma de Así, ocurra lo que ocurra, el meditador reposa, sin hacer nada,
machö dekar jogpe gomchen la en el frescor de la esencia misma del pensamiento.
gomja lodang dralwar jingyi lob Bendecidme para que esté libre de la idea de algo en que meditar.
Sangye kusum ñepe jinlab dang Que por la bendición de la obtención de los tres kayas de Buddha,
chöñi mingyur denpe jinlab dang por la bendición de la inmutable verdad de la esencia del Dharma,
guendün miche dünpe jinlab chi y por la bendición de la inquebrantable aspiración de la Sangha,
jitar ngowa mönlam drubpar shog mis plegarias se cumplan tal como las he expresado.