Está en la página 1de 7

  VERSIÓN: 1

MANUAL DE OPERACIONES CÓDIGO: MO-LAB-


PES-XXX

MICROSCOPIO LEITZ LABORLUX 11 POL   FECHA: 24-04-2020

1. OBJETIVO.

Orientar a los usuarios del microscopio LEITZ LABORLUX 11 POL sobre su correcta
operación y aportar conocimientos sobre su funcionalidad.

2. ALCANCE.

Este manual aplica para el uso del microscopio LEITZ LABORLUX 11 POL empleado en el
proceso de caracterización de muestras geológicas, preparadas en forma de secciones
delgadas y delgadas pulidas.

Lo que aquí se documenta aplica para utilizar el microscopio LEITZ LABORLUX 11 POL en la
elaboración de secciones delgadas y delgadas pulidas que se requieran para la
identificación, descripción y análisis petrográfico de muestras geológicas.

Este documento aplica para la utilización del microscopio LEITZ LABORLUX 11 POL en el
monitoreo del grosor de las secciones delgadas y delgadas pulidas, determinado por el
color de interferencia de los minerales presentes en las mismas.

3. PRINCIPIOS BÁSICOS.

El microscopio petrográfico es uno de los equipos más utilizados en los análisis geológicos.
Sirve para la determinación de las propiedades ópticas, identificación de los minerales,
estudio de texturas, relaciones entre los minerales y clasificación de rocas.

‍ s un microscopio compuesto basado en la combinación de dos sistemas de lentes


E
convergentes (ocular y objetivo). El objetivo forma una imagen real del objeto estudiado
situada a menor distancia del ocular que la distancia focal de éste, de manera que el ocular
forma una imagen virtual, aún más aumentada, en una posición por debajo de la platina
del microscopio.

‍ e diferencia de los microscopios biológicos en que: dispone de un sistema de polarización


S
de luz; la platina portamuestras es giratoria; se utilizan accesorios específicos como los
compensadores (lambda y cuña de cuarzo) y la lente de Bertrand.

El microscopio petrográfico utiliza luz polarizada (producida por una lámina polaroide
llamada polarizador), a este tipo de luz se le denomina PPL (luz polarizada plana). Para
determinadas propiedades se emplea una segunda lamina polaroide (llamada analizador),
que se representa como XPL (luz polarizada cruzada). El tipo de iluminación también varía
dependiendo de las propiedades a analizar.
Cuando el condensador no está incorporado los rayos recorren caminos paralelos y se habla
de iluminación ortoscópica, por el contrario, cuando el condensador se encuentra
incorporado la iluminación es convergente y se la denomina conoscópica.

4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS.

 Analizador: Está situado encima de los objetivos y de la ranura para introducir


las láminas auxiliares o compensadores. Es una lámina polaroide que produce luz
polarizada plana, similar al polarizador, pero colocado con su dirección de
vibración perpendicular.
 Condensador: Se encuentra situado entre el polarizador y la platina. En su parte
superior tiene una lente removible que puede ser intercalada o no en el camino de
los rayos luminosos.
 Diafragma: Un diafragma iris, conocido como diafragma de apertura, permite
regular la intensidad del haz luminoso.
 Enfoque: El enfoque de la imagen en el microscopio se realiza separando el
objeto a estudiar de los objetivos. Mediante unos anillos o tornillo micrométrico se
puede subir y bajar la platina para buscar el foco.
 Estativo: Sirve como soporte físico al microscopio. Tiene acoplados todos los
demás elementos del microscopio.
 Lente de Bertrand: Se encuentra situada inmediatamente debajo del ocular.
Puede estar incorporada o removida. Se utiliza sólo para ver la propiedad llamada
Figura de Interferencia.
 Láminas auxiliares y compensadores: Están construidas de sustancias
transparentes, incoloras y anisótropas (generalmente se trata de tallas de
minerales) incluidas en un marco metálico. Están montadas de tal manera que sus
dos direcciones de vibración son paralelas a los dos lados de la lámina. El
componente rápido coincide con la dirección más larga y el lento con la corta.
 Objetivos: Son unas lentes diseñadas para ampliar la imagen de los objetos
situados en la platina del microscopio. La imagen real (e invertida) que forman se
amplía con el sistema óptico del ocular.
 Oculares: Son un sistema de lentes, acopladas en la parte superior del tubo del
microscopio, cuya función es formar una imagen virtual y amplificada de la imagen
real creada por el objetivo.
 Polarizador: Se encuentra situado inmediatamente encima del sistema de
iluminación y por debajo del condensador. Está rígidamente unido al condensador
y a la platina del microscopio.
 Platina: Sirve como soporte para las preparaciones microscópicas, o láminas
delgadas, que van a ser estudiadas. Está dotada de un carro para sujetar las
láminas y frecuentemente dispone de unos tornillos para desplazarlas
gradualmente.
 Ranura: Está situada inmediatamente encima del objetivo y por debajo del
analizador. Forma un ángulo de 45 grados con las direcciones de vibración del
polarizador y del analizador. Sirve para introducir las láminas auxiliares y los
compensadores.
 Sistema de iluminación: En los equipos más modestos se trata simplemente de
una bombilla, mientras que en los microscopios de investigación la fuente de
iluminación conlleva un complejo sistema de filtros y lentes.

5. CONDICIONES GENERALES

5.1 ESPECIFICACIONES DEL EQUIPO


El LEITZ LABORLUX 11 POL es un microscopio orientado a métodos de investigación con luz
polarizada y luz incidente
5.2 CONDICIONES AMBIENTALES

Debe asegurarse de que el ambiente escogido para el ensamblaje y operación del equipo se
encuentre libre de aceites o humos químicos.

5.3 REQUISITOS ELÉCTRICOS

Se recomienda la instalación de una toma múltiple para la conveniente conexión de la


iluminación del microscopio y sus accesorios.

Primero compare la tensión de la red eléctrica con el ajuste del selector de voltaje del
microscopio, ubicado en la base del equipo. Solo entonces proceda a conectar el equipo a la
red.

Si el conector debe ser cambiado, debe observarse el siguiente código de color en los
cables:
- Amarillo – verde = tierra
- Negro = fase
- Blanco = neutro

Voltaje: 110-120 VAC


Voltaje de iluminación 6 V
Potencia de iluminación: 10 W

5.4 RECOMENDACIONES

 Vibraciones, luz del sol directa y fluctuaciones de temperaturas considerables pueden


interferir en las mediciones y la microfotografía.
 Se debe apagar el equipo mientras no se encuentre en uso continuado, con el fin de
preservar la integridad del sistema de iluminación

5.5 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

 No trabajar sobre superficies húmedas.


 Revisar la integridad de las conexiones eléctricas.
 Nunca acceder a la fuente de alimentación del equipo mientras este encendido.
 Nunca hale el cable del equipo para desenchufarlo.
 El microscopio se ventila por convección natural. Asegúrese de dejar suficiente espacio
(10 cm o más) alrededor del cuerpo del equipo cuando este en uso.
 No sujete el microscopio por la platina.

5.6. MANIPULACIÓN SEGURA, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO


 Limpie todos los componentes de vidrio frotando suavemente con un paño de
limpieza ligeramente humedecido con isopropanol al 15%, o papel de arroz.
 No intente utilizar disolventes orgánicos para limpiar los componentes que no son
de vidrio, emplee un paño de tela suave sin pelusa ligeramente humedecido con
un detergente neutral diluido.
 No desarme ninguna parte del microscopio ya que esto puede ocasionar un mal
funcionamiento o disminuir el rendimiento del equipo.

 Para el caso de equipos de alta complejidad, tener en cuenta lo descrito en el
numeral 5.9. de Condiciones Generales del Procedimiento PR-AEO-MPC-001
Mantenimiento Preventivo y Correctivo de Equipos.

6. EQUIPOS COMPLEMENTARIOS

PetroVue: Lupa con sistema de luz polarizada que permite controlar el grosor y uniformidad
de las muestras a nivel macroscópico. Voltaje de 110V de CA, frecuencia de 50/60 Hz.

6.1 EQUIPOS DE SOPORTE

No Aplica

6.2 EQUIPO DE CÓMPUTO Y SOFTWARE

No Aplica

6.3 ACCESORIOS Y MANUALES

LEITZ LABORLUX 11 POL, Students’ and laboratory microscope instructions, Guía para
portaobjetos, clip para porta objetos, filtro verde para microfotografía, filtro azul CB 16.5,
filtros de interferencia, compensador λ/4 y λ, y cuña de cuarzo de primer a cuarto orden.

7. OPERACIÓN.

Monitorear el grosor de las secciones delgadas elaboradas en el laboratorio de pulidos.

7.1 MANTENIMIENTO DE RUTINA.

Cada vez que se vaya a usar el equipo se debe:

 Verificar la apropiada conexión a la red.


 Limpiar la superficie del equipo con un paño suave.
 Verificar la integridad de los objetivos y oculares

7.2 VERIFICACIÓN DEL EQUIPO

Luego de encender el equipo y sin objeto alguno en la platina, se verifica que el campo
visual se encuentre totalmente oscuro al usar nicoles cruzados (analizador o luz polarizada
cruzada). Se ubica una sección delgada de referencia (preferiblemente con alto contenido
de cuarzo), seleccionar el objetivo de menor capacidad y realizar el enfoque con ayuda del
tornillo micrométrico. Se deben corroborar los colores de interferencia (blancos y grises en
cuarzos), el brillo apropiado, y los ángulos de extinción apropiados (90° para cuarzos).
7.3 SECUENCIA OPERATIVA
8. FORMATOS UTILIZADOS.

 No Aplica.

9. BIBLIOGRAFIA.

LEITZ WETZLAR and WILD HEERBRUG. (1988). LEITZ LABORLUX 11 POL, Students’ and
laboratory microscope instructions. Midland, Ontario, Canadá: ERNST LEITZ WETZLAR
GMBH.

VERSIÓN FECHA DESCRIPCIÓN


1a Versión 24-04-2020 Primera versión del
documento

Elaboró Revisó Aprobó


Nombre: Adrián Linares Miguel A. Vargas A.
Cargo: Contratista Contratista
Fecha: 24 – 04 – 2020 28-04-2020

También podría gustarte