Está en la página 1de 21

Documento - 01/3b/b4d22cce49f29a8755f1fbdd36ad762871fc Página 1 de 21

Informe Consolidado de la Evaluación de Impacto Ambiental de la Declaración de Impacto


Ambiental del Proyecto "TRANSPORTE DE ÁCIDO SULFURICO ENTRE LA II Y III
REGIÓN ."
CAPÍTULO I. ANTECEDENTES GENERALES DEL PROYECTO

1.1. Antecedentes del Titular y Representante Legal:


Nombre o Razón Social: Transportes HURCAM SPA.
RUT: 52.003.032-8
Domicilio: Panamericana Sur Km 803 Lote1 y 2, Sector Cuesta Cardones, Copiapó.
Nombre del Representante Legal: Alex William Hurtado Caamaño

1.2. Ubicación:
La actividad de transporte se realizará por las Regiones de Antofagasta y Atacama, y por las siguientes comunas:

Región Comunas
II Antofagasta - Mejillones
- Antofagasta
- Tal Tal
- Calama
- Sierra Gorda
III Atacama - Chañaral
- Diego de Almagro
- Copiapó
- Tierra Amarilla

1.3. Tipología de Proyecto:

El proyecto "Transporte de Ácido Sulfúrico entre la II y III Región", en adelante el "Proyecto", se presentó a evaluación de acuerdo a lo establecido en letra ñ.5 del artículo 3
del Reglamento del Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental, cuyo texto refundido, coordinado y sistematizado fue fijado por el artículo 2° del D.S. N°95/2001, del
MINSEGPRES, referido a:

ñ5: Producción, almacenamiento, disposición, reutilización o transporte, por medios terrestres, de sustancias corrosivas o reactivas que se realice durante un semestre o más, y
con una periodicidad mensual o mayor, en una cantidad igual o superior a ciento veinte mil kilogramos diarios (120.000 Kg./día).

1.4. Monto de Inversión: No se realizará una nueva inversión, toda vez que Transportes HURCAM SPA, cuenta en la actualidad con los equipos necesarios para la prestación
del servicio.

1.5. Vida útil: Dado que se trata de un proyecto de transporte, el término de éste se encuentra relacionado a las condiciones de mercado, por lo tanto no es posible hacer tal
precisión.

1.6. Mano de Obra: La mano de obra con la que contará la empresa para la ejecución del Proyecto es la siguiente:

· Conductores: 33 personas

· Personal administrativo: 10 persona

1.7. Descripción del Proyecto:

1.7.1. Definición del Proyecto.

El Proyecto, consiste en el Transporte de Ácido Sulfúrico por vía terrestre entre los puntos de origen y destino, a través de las rutas que
establecidas en el punto 1.7.4. "Rutas a Utilizar" del presente documento.

1.7.2. Sustancia a Transportar.

El Ácido Sulfúrico puro es un líquido aceitoso incoloro e inodoro, que a temperatura ambiente no es volátil. Cuando está menos concentrado o
contaminado, puede verse turbio, y variar de color y olor.

El Ácido Sulfúrico es altamente corrosivo para la mayoría de los metales, particularmente a concentraciones bajo el 70%. En forma concentrada,
el ácido sulfúrico es un agente fuertemente oxidante; reacciona con muchos materiales orgánicos e inorgánicos, produciendo una reacción
fuertemente exotérmica. Su fuerte afinidad con el agua (higroscópico) hace que descomponga por deshidratación los materiales orgánicos que
contienen oxígeno e hidrógeno o sólo oxígeno.

La Hoja de Datos de Seguridad del Ácido Sulfúrico, se encuentra en el Anexo Nº 5 de la DIA.

1.7.3. Partes, acciones y obras físicas:


1.7.3.1 Carga y descarga del Ácido Sulfúrico.

Las labores de carga y descarga serán realizadas por el expedidor y destinatario de la sustancia; el personal de Transportes HURCAM SPA
respetará el procedimiento interno establecido por cada cliente. A continuación se presentan los puntos de origen y destino del ácido sulfúrico:

Puntos de Origen del Ácido Sulfúrico


Origen(Empresa) Región Comuna Dirección

http://infofirma.sea.gob.cl/DocumentosSEA/MostrarDocumento?docId=01/3b/b4d22... 07-08-2013
Documento - 01/3b/b4d22cce49f29a8755f1fbdd36ad762871fc Página 2 de 21

Terminal Michilla Antofagasta Mejillones Camino a Tocopilla km. 110


Terminal Mejillones Antofagasta Mejillones Av. Costanera Norte 2800
Molynor Antofagasta Mejillones Av. ProlongaciónLongitudinal
6400
Terminal Interacid Antofagasta Mejillones Parque Industrial 6500
Altonorte Antofagasta Antofagasta Puerto de Antofagasta
Chuquicamata Antofagasta Calama Ubicada a 15 km
al nortede Calama
Enami Paipote Atacama Copiapó Ubicado,a 8 km deCopiapó.
TAS Barquitos Atacama Chañaral PANAMERICANA NorteS/N
Estación deTransferencia Potrerillo Atacama Diego de Comuna de Diego deAlmagro,a
Almagro 17km. al SEde Potrerillos
Estación deTransferencia Llanta Atacama Diego de Localidad Llanta
Almagro

Puntos de Descarga del Ácido Sulfúrico

Destino (Empresa) Región Comuna Dirección


Radomiro Tomic Antofagasta Calama Ubicada a 1.670 km de
Santiago
Minera el Abra Antofagasta Calama Ubicada 75 km al norte de la
ciudad de Calama.
Minera Caserones Antofagasta Tierra Ubicado a 160 km al sureste de la
Amarilla Ciudad de Copiapó.

Los horarios de descarga serán los que establezca el destinatario del Ácido Sulfúrico, según corresponda. Si fuera necesario estacionar y esperar
para realizar el proceso de descarga, se utilizarán las áreas que el destinatario disponga para ese objeto.

A continuación, se presentan las situaciones frente a las cuales el personal de Transportes HURCAM SPA, no realizará el transporte:

· El expedidor no hace entrega de la Hoja de Datos de Seguridad.

· El expedidor no hace entrega de la Guía de Despacho o Factura.

· La guía de despacho o factura no menciona la sustancia a transportar con su respectiva clasificación y número UN.

· Certificado de estanqueidad vencido.

· Tacógrafo en mal estado.

· Camión no cuenta con el sistema de comunicación operativo.

A pesar que la actividad de carga/descarga no será realizada directamente por el Titular, los conductores respetarán las siguientes reglas básicas
para las labores de carga y descarga:

· El conductor deberá contar con todos los implementos de protección personal.

· El conductor procederá a bajarse del camión para instalar el cable a tierra al estanque, y se retirará de la zona de carga.

· Al ingresar al sitio de carga establecido por el cliente, cada conductor observará que el lugar debe estar libre de obstáculos y riesgos, e
instalarse correctamente en el sitio.

· El conductor debe inspeccionar las válvulas y otros fittings del estanque, para detectar posibles fallas o filtraciones. Si se descubren anomalías
antes de la operación de descarga, esta operación deberá suspenderse y llevar el camión a un lugar alejado donde no ofrezca peligro y evaluar la
situación.

· Antes de empezar la operación tanto de carga como de descarga, el camión deberá quedar frenado, “enganchado” y con freno de mano, y el
semi-remolque con los Maxi-Brake accionados en el panel de control del semi-remolque.

· La carga de la sustancia deberá efectuarse con el motor del camión detenido.

· El conductor, no deberá permanecer en el interior del vehículo, debiendo quedar a una distancia aproximada de 5 m de la operación.

· Está prohibido fumar durante la carga en el área de la operación.

1.7.3.2. Transporte.

Transportes HURCAM SPA estima que cada uno de los camiones realizará un promedio de 1 viaje diario, con una capacidad de 8.775 ton/mes,
considerando un horario de operación que abarcará las 24 horas del día.

La actividad de transporte se iniciará cuando el vehículo sale de la instalación de origen y culminará cuando ingrese a la instalación de destino.

http://infofirma.sea.gob.cl/DocumentosSEA/MostrarDocumento?docId=01/3b/b4d22... 07-08-2013
Documento - 01/3b/b4d22cce49f29a8755f1fbdd36ad762871fc Página 3 de 21

Cabe hacer presente que Transportes HURCAM SPA establecerá un horario para el transporte que evite las horas punta o de mayor tráfico
vehicular por las rutas a utilizar.

El Titular mantendrá en las oficinas centrales y de operaciones un libro de registro de viajes de los camiones vacíos por rutas diferentes a las
informadas, y un registro digital del volumen de ácido cargado y descargado en cada punto para verificar la cantidad de ácido que se mantiene en
cada camión.

1.7.4. Rutas a Utilizar.

En relación a las rutas a utilizar en el transporte de Ácido Sulfúrico, se presentaron en la tabla del Anexo N° 1 de la Adenda N°2.

Comunas
Región (Origen, paso Rutas a utilizar Origen Destino
y destino)
Ruta 1; B-400;
Mejillones -
Ruta 5; Ruta 25;
Antofagasta - Radomiro
Ruta 21; Camino Michilla
Sierra Gorda Tomic
acceso Radomiro
- Calama
Tomic
B-262; Ruta 1;
Mejillones - B-400; Ruta 5;
Antofagasta - Ruta 25; Ruta Terminal Radomiro
Sierra Gorda 21; Camino Mejillones Tomic
- Calama acceso Radomiro
Tomic
B-262; Ruta 1;
Mejillones - B-400; Ruta 5;
Antofagasta - Ruta 25; Ruta Radomiro
Molynor
Sierra Gorda 21; Camino Tomic
- Calama acceso Radomiro
Tomic
B-262; Ruta 1;
Mejillones - B-400; Ruta 5;
Antofagasta - Ruta 25; Ruta Radomiro
Interacid
Sierra Gorda 21; Camino Tomic
II Región - Calama acceso Radomiro
Tomic
Ruta 5; Ruta 25;
Antofagasta -
Ruta 21; Camino Radomiro
Sierra Gorda Altonorte
acceso Radomiro Tomic
- Calama
Tomic
Ruta 24; Ruta
21; Camino Radomiro
Calama Chuquicamata
acceso Radomiro Tomic
Tomic
Mejillones - B-262; Ruta 1;
Antofagasta - B-400; Ruta 5; Terminal Minera El
Sierra Gorda Ruta 25; Ruta Mejillones Abra
- Calama 21; B-147; B-149
Mejillones - B-262; Ruta 1;
Antofagasta - B-400; Ruta 5; Minera El
Interacid
Sierra Gorda Ruta 25; Ruta 21 Abra
- Calama B-147; B-149
Mejillones - B-262; Ruta 1;
Antofagasta - B-400; Ruta 5; Minera El
Molynor
Sierra Gorda Ruta 25; Ruta 21 Abra
- Calama B-147; B-149
Copiapo -
C-35; C-453; C- Enami Minera
Tierra
535 Paipote Caserones
Amarilla
Chañaral -
Ruta 5 Norte; C-
Diego de
13; C-237; C-
Almagro- TAS Minera
141; C-17; 31-
Copiapó- Barquitos Caserones
CH; C-35; C-
Tierra
453; C-535
Amarilla
Diego de
C-13; C-237; C-
III Región Almagro -
141; C-17; 31- Minera
Copiapó - Potrerillo
CH; C-35; C- Caserones
Tierra
453; C-535
Amarilla
Diego de
C-13;C-237; C-
Almagro -
141; C-17;31- Minera
Copiapó - Llanta
CH; C-35; C- Caserones
Tierra
453; C-535
Amarilla
Mejillones -
Antofagasta -

http://infofirma.sea.gob.cl/DocumentosSEA/MostrarDocumento?docId=01/3b/b4d22... 07-08-2013
Documento - 01/3b/b4d22cce49f29a8755f1fbdd36ad762871fc Página 4 de 21

Tal Tal -
B-262; Ruta1; B-
Chañaral -
400; Ruta 5
Diego de
Norte; C-13; C- Terminal Minera
Almagro -
237; C-141; C- Mejillones Caserones
Copiapó -
17; 31-CH; C-35;
Tierra
C-453; C-535
Amarilla

El Titular señala que los viajes diarios indicados en la tabla son estimados en promedio y estarán supeditados al número de camiones con los que
cuenta Transportes HURCAM SPA, es decir, no se cubrirán todos los orígenes y destinos durante un mismo día, y en la medida que se vayan
concretando los contratos con las empresas clientes.

Los camiones vacíos (sin ácido) podrán utilizar otras rutas.

1.7.5. Lugares de Detención.

El Proyecto dará cumplimiento al D.S. N° 298, de 1994, del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones (MINTRATEL), que reglamenta el
Transporte de Cargas Peligrosas por Calles y Caminos, especialmente al artículo 19°, el que establece que los vehículos que transporten sustancias
peligrosas sólo podrán estacionarse para el descanso o alojamiento de los conductores en áreas previamente determinadas por la autoridad
competente y, en la inexistencia de tales áreas, se evitará el estacionamiento en zonas residenciales, lugares públicos o de fácil acceso al público y
áreas densamente pobladas o de gran concentración de personas o vehículos. En virtud de lo anterior, Transportes HURCAM SPA utilizará los
siguientes lugares para las detenciones programadas:

II Región:

· Instalaciones de Minera Michilla, ubicada a unos 110 km, al norte de Antofagasta, comuna de Mejillones;

III Región:

· Zona de estacionamiento autorizado en la comuna de Diego de Almagro, el cual está a 100 m de la salida sur hacia Copiapó.

Por otra parte, los camiones vacíos, serán estacionados en lugares autorizados, o en su defecto en Estaciones de Servicios u otros lugares
adecuados.

1.7.6. Maquinarias a Utilizar.

Para el transporte del Ácido Sulfúrico se utilizará una flota de 32 tracto-camiones con semi- remolque, y con un número de 29 estanques cuyo
volumen de carga será de 16.000 l. Los estanques serán destinados exclusivamente para el transporte de Ácido Sulfúrico.

Se utilizarán 29 camiones con sus respectivos estanques y se contará con 3 camiones que estarán a disposición ante cualquier tipo de contingencia
a fin de reemplazar aquel camión que no pueda prestar el servicio.

Todos los vehículos utilizados durante el proyecto contarán con:

• Equipo de telefonía celular de cobertura nacional.

• Radiotransmisor.

• GPS, que permite el control de cada vehículo en ruta.

Tipo de N°de Capacidad


Vehículo Vehículo Características generales
vehículo
deTransporte
Cabina: Con Litera

Motor: Electrónico.
Potencia:350 - 450HP
Dispositivo Control: Tacógrafo
electrónico
Tracto 32 7 ton Configuración6x4,3 ejes.
Camión Largo:5,5 m.
Ancho: 2.5 m
Altura:3 m
Tara:7 Ton.
Diferencial:46 libras
C. velocidad: 18 Velocidades

Equipo de comunicaciones:
Radiotransmisor, Telefonía celular
decobertura nacional.
Estanque de acero al
Estanques 29 16.000 l

http://infofirma.sea.gob.cl/DocumentosSEA/MostrarDocumento?docId=01/3b/b4d22... 07-08-2013
Documento - 01/3b/b4d22cce49f29a8755f1fbdd36ad762871fc Página 5 de 21

carbono.
Tipo: Semi-remolque autosoportante.
Capacidad:16.000 litros.
Forma: Cilíndrico.
Espesor:8mm
Diámetro interior: 1.426mm

Largo total:10.000 mm

Rompeolas:2
Anillos de esfuerzo:5
Configuración:3ejes.

Se cuenta con una flota de 32 camiones y 29 estanques. Esta diferencia se produce debido a que se mantendrán 3 camiones de apoyo ante
eventuales contingencias que pudiesen ocurrir.

La flota de camiones cumplirán con la antigüedad establecida para los vehículos de transporte de sustancias peligrosas en el D.S. N° 298/94 del
MINTRATEL.

Para el transporte de Ácido Sulfúrico, los tanques de acero a utilizar tendrán 15 años de vida útil y contarán con el certificado de inspección anual
(certificado de estanqueidad) al día, el que será mantenido en las oficinas administrativas. Adicionalmente cada camión contará con una copia de
dicho certificado para su respectivo estanque.

Todos los estanques estarán rotulados con la placa de identificación conformada por rombos reflectantes, para permitir su fácil visualización,
estipulados en la NCh N° 2190 Of.03. Además éstos portarán letreros visibles por ambos costados con la siguiente información:

z Nombre común de la carga (de acuerdo a NCh 2190 Of.2003).


z Nombre y teléfono del destinatario de la carga.
z Nombre del expedidor de la carga.
z Nombre y teléfono del transportista.

Transportes HURCAM SPA, realizará inspecciones diarias tanto a los camiones como a los estanques, a fin de determinar si existe algún tipo de
falla que no permita utilizar cualquiera de los equipos mencionados.

En caso de una emergencia y posterior a la misma, el camión y estanque siniestrado serán sometidos a un control de ultrasonido por personal e
instrumental calificado.

1.7.7. Lavado y Mantención de Vehículos.


1.7.7.1. Lavado de vehículos.

Transportes HURCAM SPA, no realizará labores de lavado de los vehículos en sus dependencias. Para ello se ha previsto que este servicio se
efectúe en lugares adecuados y debidamente autorizados. Al respecto, Transportes HURCAM SPA, se compromete a mantener los registros que
permitan a la Autoridad Ambiental y Sanitaria, verificar que el o los lugares en donde se realizará el lavado, cumplen con lo señalado
anteriormente.

1.7.7.2. Mantención de estanques y vehículos.

La mantención de los estanques será realizada por empresas acreditadas para este fin, sin que Transportes HURCAM SPA tenga una participación
activa en dicha actividad. De estas mantenciones se dejará registro en la oficina de operaciones a disposición del organismo fiscalizador.

En cuanto a las labores de mantención programadas y las reparaciones de los camiones, éstas se realizarán en dependencias de terceros
autorizados por la autoridad respectiva. Transportes HURCAM SPA realizará distintas mantenciones programadas a objeto de asegurar la
adecuada operación de su flota durante el proceso de transporte, las que se detallan a continuación:

a. Inspección Diaria.

Será efectuada por el conductor del camión antes de iniciar cada recorrido, utilizando una lista de verificación, mediante la cual se verificará el
estado de los neumáticos, el estado de tacógrafos y toda aquella información que permita asegurar el buen desplazamiento por carretera. Además,
se realizará una revisión visual de los estanques. Mayor detalle se presenta en el punto 4.5.2 de la DIA.

b. Mantención Preventiva Periódica.

Esta mantención se hará sobre la base de los kilómetros recorridos, efectuando pautas de mantención conforme a períodos o kilometrajes que
indiquen las especificaciones técnicas de los equipos. Este nivel de mantención se realizará en concordancia con las condiciones de operación,
experiencia y análisis del tipo de trabajo (mantenciones cada 15.000 km). Mayor detalle en el punto 4.5.2 de la DIA.

c. Mantención Preventiva Estacional.

Corresponde a los trabajos que requieren dedicación especial y comportamiento estacional, tales como revisar suministro de anticongelantes,
sistema de calefacción de cabinas, estado interior de ella, parabrisas, limpiaparabrisas y Equipos de Protección Personal y de emergencias del
conductor. Se chequearán también los transmisores, sistemas de freno y dirección del vehículo.

Todas las mantenciones serán realizadas en lugares debidamente autorizados para dicho fin. Los registros de cada una de las mantenciones y/o
reparaciones serán mantenidas en las oficinas administrativas de Transportes HURCAM SPA.

1.7.8. Implementos de Seguridad.

http://infofirma.sea.gob.cl/DocumentosSEA/MostrarDocumento?docId=01/3b/b4d22... 07-08-2013
Documento - 01/3b/b4d22cce49f29a8755f1fbdd36ad762871fc Página 6 de 21

a) Equipos de Protección Personal (EPP):

Para la operación de transporte de Ácido Sulfúrico, Transportes HURCAM SPA proveerá a cada conductor como mínimo los siguientes EPP,
conforme a lo señalado en la NCh. 2136/2003:

z Lentes de seguridad claro y oscuro.


z Casco de seguridad.
z Botas de seguridad.
z Guantes de P.V.C.
z Guantes de cabretilla.
z Buzo Piloto.
z Traje P.V.C.
z Respirador con filtros para gases y neblinas ácidas.
z Zapatos de seguridad.
z Respirador Full Face.
z Slack antiácido.

b) Equipamiento de Seguridad del Camión:

Cada vehículo contará con los siguientes elementos y equipos para el control de emergencias (NCh. 2136/2003):

· Equipo de protección personal para el conductor.

· Un recipiente irrompible con solución de bicarbonato de sodio (NaHCO3) al 2% en agua, para lavar y neutralizar salpicaduras de ácido. Este
recipiente tendrá una capacidad no inferior a 2 litros y estará marcada con las palabras USO EXTERNO – NO INGERIR.

· Un bidón de agua potable de capacidad no inferior a 5 litros, renovable en cada viaje.

· Un extintor de CO2 o polvo químico seco de capacidad mínima de 10 kg, adicional al que exija la Ley de Tránsito.

· Elementos para reparaciones menores de emergencia del tanque, en caso de fugas del ácido tales como:

z Cantidad conveniente de resina epóxica de secado rápido (dos elementos), recomendada para el uso en el control del ácido sulfúrico.
z Tapones de caucho.
z Balizas luminosas, de destello, de funcionamiento autónomo, para señalar detención por emergencia.
z Elementos de contención de fugas o derrames menores (estos elementos pueden ser una pala, un saco de cal apagada o arena o una manta de
PVC de espesor de 0,20 o 0,30 mm y de 2m x 2m).
z Elementos de demarcación tales como: banderas o conos de protección, rollos de cinta de peligros u otros.
z Un dispositivo de conexión a tierra.
z Una caja de herramientas para las reparaciones ocasionales del vehículo.
z Dos cuñas por vehículo, a lo menos, de dimensiones adecuadas al peso del vehículo y al diámetro de las ruedas.
z Un contenedor que permita recolectar los residuos peligrosos de derrames menores.
z Cada vehículo contará con un listado telefónico con los números de emergencias.

1.7.9. Etapa de Cierre.

Dado que la vida útil del Proyecto está ligada a condiciones de mercado, no es posible precisar el término de ésta. Sin perjuicio de lo señalado,
Transportes HURCAM SPA, se compromete a dar aviso a la Dirección Ejecutiva del Servicio de Evaluación Ambiental y a la Superintendencia de
Medio Ambiente, con la debida antelación, sobre el término del Proyecto y las actividades o acciones que ejecutará para dar un adecuado término.

Los vehículos y contenedores que dejen de ser utilizados producto del término del Proyecto y según sus años de antigüedad podrán ser vendidos o
según sus características técnicas al momento del término del Proyecto, serán depositados como residuos peligrosos o chatarra, en lugares
debidamente autorizados.

1.8. Plan de Contingencia y Capacitación.

1.8.1. Capacitaciones.

A lo menos una vez al año, el Titular en coordinación con su mutual de seguridad, realizará capacitaciones a todos los conductores en temas tales
como:

z Manejo de cargas peligrosas.


z Manejo defensivo.
z Control de derrames.
z Emergencias en la conducción.
z Maniobras seguras con camiones.
z Prevención de accidentes de tránsito.
z Primeros auxilios.
z Riesgos con ácido sulfúrico.
z Prevención y manejo de emergencias en, o en cercanía a sitios prioritarios o áreas protegidas.

De manera adicional el prevencionista de riesgos realizará inducciones a los trabajadores que ingresen a la empresa.

En las oficinas administrativas se mantendrán los registros de cada una de las actividades de capacitación realizadas.

1.8.2. Plan de Contingencia.

http://infofirma.sea.gob.cl/DocumentosSEA/MostrarDocumento?docId=01/3b/b4d22... 07-08-2013
Documento - 01/3b/b4d22cce49f29a8755f1fbdd36ad762871fc Página 7 de 21

1.8.2.1. Procedimientos.

El Titular presentó el Plan de Contingencia, en su versión final, en el Anexo 2 de la Adenda 2. A continuación se describen los procedimientos a
seguir en caso de alguna contingencia:

Acciones del Conductor ante una Contingencia

· El conductor debe estacionarse en un lugar seguro y despejado y notificar al supervisor.

· El conductor llevará a cabo una evaluación inicial del incidente, verificando si hay o si existe peligro de derrame de Ácido Sulfúrico.

Una vez definida la gravedad del incidente, se procederá de la siguiente forma:

a. En caso de Derrame / Filtración:

(Encargados: Conductor, Supervisor, Servicios de Emergencias Primarias, Bomberos,Carabineros, Ambulancias, REASUL Atacama)

· Antes de iniciar cualquier acción, el conductor, deberá haber avisado previamente el incidente al Supervisor, a bomberos y carabineros más
cercanos.

· En primer lugar se colocará el equipo de protección personal que se encuentra en el vehículo.

· Si el incidente es en carretera, se detendrá inmediatamente el tráfico vehicular.

· Se aislará completamente el área de derrame, en alrededor de 60 m en todas direcciones, utilizando los implementos necesarios (cintas, conos,
etc.). El despeje del área se realizará de la siguiente forma:

· Se mantendrá a toda la gente alejada del lugar.

· Una vez despejada el área, se esperará las instrucciones del Supervisor o la llegada de los equipos de emergencia, para realizar cualquier
acción.

· Si el derrame o filtración produce combustión y gases se alejará en sentido opuesto al del viento.

· Si existe un incendio pequeño debe usar los extintores del camión, los que contienen polvo químico seco o CO2.

· Todas las personas que trabajarán en las labores de emergencia deberán estar debidamente capacitadas.

Labores de Contención

· Todas las personas tendrán los elementos de protección personal necesarios para no sufrir consecuencias por el ácido sulfúrico.

· Evitar toda exposición a nieblas y vapores de ácido sulfúrico sin los elementos de protección adecuados.

· Proceder al ataque del derrame a favor del viento.

· Mantener todo tipo de materiales combustibles lejos del ácido derramado (madera, papel, aceite, etc.).

· Evaluar y proceder para tratar de interrumpir el escurrimiento de ácido sulfúrico del estanque, utilizando los implementos de emergencia.

· Evacuar a toda población aledaña, que pudiera ser alcanzada por el derrame.

Confinamiento

· Para contener el líquido escurrido, se cavarán pequeños diques y barreras de contención (pretil) de tierra o arena.

· El confinamiento debe evitar el escurrimiento del ácido sulfúrico a cursos de agua o hacia lugares donde pueda tomar contacto con elementos
orgánicos o materiales combustibles.

Eliminación de Residuos

Consiste en la acumulación de los residuos producidos en tambores metálicos y plásticos, los cuales serán sellados en terreno y trasladados por
una empresa autorizada a un lugar autorizado para su disposición final. Lo anterior, deberá ser precisado en el “Informe Preliminar”
comprometido en el presente Plan de Contingencia.

Traslado de semi-remolque estanque y trasvasije del ácido sulfúrico restante

http://infofirma.sea.gob.cl/DocumentosSEA/MostrarDocumento?docId=01/3b/b4d22... 07-08-2013
Documento - 01/3b/b4d22cce49f29a8755f1fbdd36ad762871fc Página 8 de 21

· Una vez detenido el derrame se movilizará el estanque tomando todas las precauciones necesarias, utilizando el equipo de levante adecuado.

· Se evaluará el posible trasvasije del ácido a otro estanque, mediante bomba de trasvasije.

Medidas de Seguridad en el Trasvasije

De ser necesario el trasvasije del estanque, se realizará mediante una empresa especializada y autorizada para el
transporte. Se tomarán las siguientes medidas de seguridad:

· No fumar en los sectores de carga, descarga y presencia de ácido sulfúrico.

· Realizará el trasvasije sólo personal autorizado.

· Tener a mano elementos necesarios para neutralizar derrames (cal apagada, arena) de manera que prontamente se contenga un derrame, al
mezclarse el ácido con la cal, con la arena o con tierra.

· No tirar chorro de agua directamente al derrame, ya que reacciona violentamente generando calor, gases y salpicaduras.

· Delimitar el área de trabajo.

· Utilizar todos los equipos de protección personal para manejo de ácido sulfúrico.

· Señalizar el área de trabajo.

· Contar con extintor en el lugar de trabajo.

· Utilizar bomba de trasvasije.

b. En caso de Incidente Mecánico o Choque sin Derrame

(Encargados: Conductor, Supervisor)

· Se deberá notificar e informar al Supervisor.

· Se deberá detener la operación estacionándose en la berma en un lugar seguro y despejado.

· Se aislará completamente el área del incidente, en alrededor de 50 m en todas direcciones, utilizando los implementos necesarios (conos y
baliza). El objetivo de esta acción es evitar que algún vehículo choque con el semi-remolque estanque.

· El chofer deberá evaluar la situación y si es posible reparar por sus propios medios el problema; si no, deberá esperar la llegada de los equipos
de emergencia.

c. En caso de Derrame con Incendio / Explosión

(Encargados: Conductor, Supervisor, Servicios de Emergencias Primarias, Bomberos,Carabineros, Ambulancias, REASUL Atacama)

· Deberá mantenerse alejado de materiales orgánicos, carburos, nitratos, cloratos y polvos metálicos.

· Para incendios pequeños se utilizará polvo químico seco o CO2.

· Para incendios grandes, se inundará con agua el área del incendio desde la distancia. No proyectándose el chorro sobre el material derramado.

· Se retirará el estanque del área del incendio si fuese posible hacerlo sin ningún riesgo.

· A los estanques se deberá aplicar agua para su enfriamiento a los costados expuestos a las llamas, mucho tiempo después que el fuego se haya
extinguido.

· El personal se deberá mantener alejado de los cabezales de los estanques.

Si producto de algunas de las emergencias anteriormente mencionadas se viera afectado algún componente biótico, Transportes HURCAM SPA
se compromete a realizar acciones de recuperación
y/o rehabilitación y posterior seguimiento (a convenir con las autoridades pertinentes). Los costos asociados a
ello serán asumidos en su integridad por Transportes HURCAM SPA.

d. En caso de Incendio Forestal


(Encargados: Conductor, Supervisor, Servicios de Emergencias Primarias, Bomberos,Carabineros, REASUL Atacama)

Ante eventuales accidentes y situaciones de contingencia que puedan generar incendios forestales,se deberá avisar inmediatamente al
Supervisor, para que éste de aviso al administrador y a lasentidades correspondientes (bomberos y CONAF).

En caso que no se pueda comunicar con el supervisor, el conductor dará aviso directo a bomberos y a CONAF. Las acciones a seguir

http://infofirma.sea.gob.cl/DocumentosSEA/MostrarDocumento?docId=01/3b/b4d22... 07-08-2013
Documento - 01/3b/b4d22cce49f29a8755f1fbdd36ad762871fc Página 9 de 21

frente a este tipo de incidentes son:

· Evacuar y aislar el área de personas ajenas.

· El conductor evaluará la factibilidad del control del incendio tomando en cuenta los equipos de control disponible, el grado de avance del
siniestro y los elementos inflamados.

· Las acciones de control deberán realizarse a favor del viento y lejos del punto donde se originó el fuego, evitando que éste se propague.

· Se esperará la llegada de bomberos y CONAF, a los cuales se les proporcionará la información y ayuda que requieran.

· Una vez controlado el siniestro, el personal de Transportes HURCAM SPA procederá a realizar las labores de limpieza del área afectada.

e. Derrame o Filtración en cursos de agua

(Encargados: Conductor, Supervisor, Servicios de Emergencias Primarias, Bomberos,Carabineros, REASUL Atacama)

Si el ácido sulfúrico es derramado en cursos de agua se deberá:

· Dar aviso a las autoridades involucradas (Seremi de Salud, SAG, Asociación de Canalistas, municipios, Dirección Ejecutiva de Servicio de
Evaluación Ambiental (SEA) y/o los sistemas de coordinación de emergencia regionales)

· Coordinar todas aquellas medidas que permitan interrumpir el flujo tanto de aguas arriba como aguas debajo de la zona del derrame, evitando
así su dispersión.

· Contactar a las asociaciones de canalistas, juntas de vigilancia o comunidades de agua u otras involucradas, con el objeto de notificarlas sobre
la necesidad de interrumpir el flujo (cierre de compuertas, desvío del curso de agua, etc.)

· Informar a los agricultores en el sector afectado para que eviten el regadío de sus cultivos durante la emergencia.

· Una vez transcurrido el tiempo de descarga del ácido, en lo posible aumentar el flujo de agua del curso afectado.

· Realizar mediciones de pH en varios puntos. Las muestras deberán ser tomadas representativamente, cerca del centro del curso, y en los
primeros 2 km cada 400 m y cada 10 min, en lo posible, desde el inicio del derrame hasta aproximadamente 60 min después de ocurrido.

· Una vez terminadas las labores de emergencia, Transportes HURCAM SPA realizará monitoreos y seguimientos de la variable afectada, estas
labores serán coordinadas con las autoridades pertinentes (Seremi de Salud, SAG, municipios, Dirección Regional de SEA)

· Se realizarán monitoreos de los parámetros indicados en la Norma Chilena 1.333 Of. 1978 que establece los requisitos de calidad del agua para
diferentes usos.

· Se establecerá un punto de muestreo aguas arriba del lugar del accidente.

· Se considerará un tiempo de monitoreo hasta no encontrar actividad de la sustancia en el cuerpo de agua.

· Si el curso de agua afectado por el derrame, es utilizado para fines sanitarios, Transportes HURCAM SPA deberá tomar las acciones necesarias
para que la comunidad que se ha visto afectada obtenga el agua por otro medio, hasta que el problema se encuentre resuelto y se restauren las
condiciones del curso de agua.

En caso de ocurrencia de un accidente que comprometa los recursos hídricos subterráneos y/o superficiales, se informará a
la Dirección General de Aguas de la(s) región(es) involucrada(s), lo siguiente:

z Descripción del accidente, indicando lugar específico de ocurrencia, identificación completa de las sustancias vertidas en el accidente, área
de influencia, duración y magnitud del evento y principales impactos ambientales.
z Detalle de cada una de las medidas consideradas durante el evento de contaminación.
z Evaluación de los efectos sobre los recursos hídricos superficiales y/o subterráneos afectados y su medio ambiente asociado y los resultados
de los monitoreos inmediatos en el área de influencia del accidente. En caso de ser necesario, un programa de medidas de descontaminación
de la zona, metodología y evaluación de la efectividad de las medidas, el cual deberá ser aprobado por la Dirección General de Aguas previo
a su ejecución.
z Proposición de monitoreo y seguimiento de las variables ambientales afectadas con la ocurrencia del evento de contaminación, indicando
parámetros a monitorear, área de monitoreo, procedimientos y frecuencia de éstos e informes, todo lo cual deberá ser aprobado por la
Dirección General de Aguas previo a su ejecución.

f. Derrame o infiltración en el suelo

(Encargados: Conductor, Supervisor, Servicios de Emergencias Primarias, Bomberos,Carabineros, REASUL Atacama)

Se deberá:

· Dar aviso inmediato por teléfono o correo electrónico a las autoridades involucradas (Seremi de Salud, SAG, Municipios, CONAF, Dirección
Regional de SEA y a la Superintendencia de Medio Ambiente)

· Delimitar el área afectada.

http://infofirma.sea.gob.cl/DocumentosSEA/MostrarDocumento?docId=01/3b/b4d22... 07-08-2013
Documento - 01/3b/b4d22cce49f29a8755f1fbdd36ad762871fc Página 10 de 21

· Prohibir el ingreso de personas no autorizadas a la zona afectada.

· Si existe derrame de líquido, se protegerán los recursos hídricos, tratándose con materiales absorbentes y se depositará en recipientes adecuados
para eliminarlo como residuo.

· Los ácidos deben recogerse con la máxima rapidez, ya que tanto el contacto del líquido como los vapores que se generan pueden causar daño a
las personas, instalaciones y equipos. Para su neutralización deben usarse carbonatos, bicarbonatos o hidróxido de sodio, o bien utilizar
adsorbentes neutralizadores. Una vez realizada la neutralización debe lavarse la superficie con abundante agua y detergente.

· En el caso de vertidos o derrames de productos químicos se actuará siempre con


rapidez, recogiendo inmediatamente el producto derramado y evitando su evaporación y posibles daños sobre las instalaciones.

· Retirar la porción de suelo afectado.

· Trasladar y disponer los residuos contaminados generados en un lugar autorizado.

· La persona a cargo del control de la emergencia, mantendrá permanente contacto con el Titular para informarle y recibir sus instrucciones.

· Finalizada la emergencia, se emitirá un informe técnico a la Seremi de Salud, SAG, Municipios, CONAF, Dirección Ejecutiva del SEA
correspondiente, con las medidas ambientales, monitoreo y seguimiento.

· Si se viera afectado el suelo del lugar, éste será retirado y se realizarán las labores para rellenar la cavidad del suelo con materiales de
similares características coordinado con las autoridades competentes.

· El Titular se compromete a implementar las acciones para recuperar o rehabilitar las zonas afectadas y se hará cargo de todos los gastos que
implique la reparación o rehabilitación de las zonas afectadas.

· Se ejecutará una investigación interna sobre las causas del evento y la eficiencia o
suficiencia de las acciones preventivas o correctivas adoptadas, con el fin de corregir los procedimientos que eviten que la situación se repita en el
futuro.

g. Procedimiento de accidente en caso de lluvia.

(Encargados: Conductor, Supervisor, Servicios de Emergencias Primarias, Bomberos, Carabineros, Ambulancias, REASUL Atacama)

El procedimiento a seguir para aquellas emergencias en día de lluvia es el siguiente:

· Dar aviso al Supervisor, a bomberos y carabineros más cercanos, indicando que la sustancia que se transporta es Ácido Sulfúrico.

· Aislar en todas direcciones el área del derrame como mínimo 50 m, utilizando los implementos necesarios (cintas, conos, etc.).

· Detener inmediatamente el tráfico vehicular.

· Mantener alejado al personal no capacitado.

· Mantenerse alejado de las áreas bajas.

· Si es posible, cubrir con tierra seca o arena seca u otro material no combustible, seguido con una capa de plástico, para disminuir la expansión o
el contacto con la lluvia.

· A la llegada de los servicios de respuesta, se deberá solicitar en forma inmediata la evacuación de la población aledaña si existiese, según la
dirección del viento, debido a que el ácido reacciona con el agua, generando gases.

Prevención de riesgos y controles de áreas relacionados con SNASPE

El Titular deberá respetar la normativa general y específica aplicable en áreas silvestres protegidas existentes en la ruta. Además, deberá:

· Cumplir con los horarios establecidos.

· Estacionar los vehículos en las zonas destinadas para ese fin.

· Extraer la basura del área o depositarla en los recipientes para el efecto.

· Mantener y dejar limpias y ordenadas las instalaciones que se les permita utilizar.

· Denunciar ante la CONAF, la ejecución de actos que realice cualquier persona contra los valores del área.

· Transitar solamente por las rutas autorizadas para este efecto, de acuerdo a lo señalado en el punto 1.7.4 del presente informe.

· Respetar la señalización, vallas, avisos, etc.

· No fumar en áreas de alto riesgo de incendio.

· Se prohíbe terminantemente causar daño a la infraestructura, flora, fauna y vegetación existente en las Áreas Protegidas.

· No se permite exceder el volumen de equipos de sonido.

http://infofirma.sea.gob.cl/DocumentosSEA/MostrarDocumento?docId=01/3b/b4d22... 07-08-2013
Documento - 01/3b/b4d22cce49f29a8755f1fbdd36ad762871fc Página 11 de 21

· Arrojar desechos de cualquier naturaleza (basura, aguas negras, aceites, neumáticos, etc.) al ambiente (ríos, bosque, instalaciones,
etc.).

· La pesca o caza dentro del sistema de áreas protegidas no es permitida, excepto autorización expresa del Servicio Público pertinente.

· No realizar por cuenta propia reparaciones en la Ruta 5 que están en algún sitio perteneciente al SNASPE.

TERMINO DE LA EMERGENCIA

Etapa Posterior a la Emergencia

Se deberán definir las causas que provocaron la emergencia y las acciones correctivas a implementar. A continuación se indica el procedimiento a
seguir:

a. Después de Controlado el Incidente:

· Después de ocurrido y controlado el incidente, el Supervisor deberá seleccionar un equipo apropiado dpara la investigación, el cual realizará la
búsqueda de los datos iniciales.

· El equipo de investigación revisará los hechos del incidente y preparará el correspondiente informe de investigación.

· El Gerente General en conjunto con el Prevencionista de Riesgos, revisará la exactitud de la Investigación de incidente y verificará que se ha
identificado la causa raíz y que las recomendaciones son adecuadas.

b. Instrucción para el tratamiento de residuos generados de una emergencia:

· Avisar al Departamento de Seguridad y Medio Ambiente de Transportes HURCAM SPA.

· Utilizar los elementos adecuados para la recolección de residuos.

· Depositar en los contenedores establecidos para ello.

· Sellar los contenedores.

· Esperar la llegada de la empresa autorizada para su retiro.

Los residuos generados en una emergencia serán transportados y tratados por empresa sautorizadas para este fin, y
en ningún caso será personal de Transportes HURCAM SPA quien traslade dichos residuos peligrosos.

c. Comunicación:

· El supervisor distribuye un resumen del incidente y las recomendaciones. El resumen describirá la acción requerida, la persona responsable, y
la fecha de cumplimento acordada.

· El supervisor comunicará el resumen de la investigación de incidentes y las recomendaciones a todos los trabajadores.

d. Implementación de Recomendaciones:

· El supervisor coordinará la implementación y comunicará los cambios a los trabajadores.

· El supervisor verificará que la implementación de las recomendaciones se realice en su totalidad.

· Una vez controlada la emergencia, se remitirá un informe preliminar sobre la emergencia en un tiempo no superior a 24 horas a la Dirección
Ejecutiva del SEA y a la Superintendencia del Medio Ambiente. Este informe contemplará al menos los siguientes antecedentes: lugar; fecha;
hora; tipo de accidente; causa de accidente; implicancias del accidente; duración del evento; medidas de control asumidas; medidas de
rehabilitación, restauración o descontaminación de la zona; personas afectadas por el incidente; medidas de seguimiento posibles de adoptar; y
órganos que participaron del evento.

· El Titular elaborará un informe final de la emergencia, el que será enviado a la Dirección Ejecutiva del SEA, a la Autoridad Sanitaria
correspondiente y a la Superintendencia del Medio Ambiente, en un plazo no mayor a 25 días hábiles ocurrida la emergencia.

· La Gerencia efectuará las acciones necesarias para restaurar y/o descontaminar el área afectada en cada uno de los elementos del medio
ambiente que sean afectados, monitoreando y estableciendo las condiciones basales del recurso afectado.

· Se presentará a la Superintendencia del Medio Ambiente un programa con las medidas de restauración para reparar el daño a la vegetación,
flora y fauna, y un programa de seguimiento para verificar la recuperación de las áreas afectadas, el que será aprobado por la autoridad
competente, en caso que sea pertinente. Estos programas se aplicarán también a las áreas silvestres protegidas.

· La empresa se hará responsable de los daños civiles, ambientales y de salud de las personas afectadas en caso de un accidente, y repondrá
aquellos equipos o insumos que Bomberos de Chile, Carabineros de Chile, Autoridad Sanitaria, SEA u otra institución pública gaste con ocasión
de la respuesta a la emergencia.

http://infofirma.sea.gob.cl/DocumentosSEA/MostrarDocumento?docId=01/3b/b4d22... 07-08-2013
Documento - 01/3b/b4d22cce49f29a8755f1fbdd36ad762871fc Página 12 de 21

e. Comunicaciones por radio transmisor

Cada conductor portará un teléfono celular. Debido a que en algunas zonas la señal de celular es baja, cada vehículo contará con un
radiotransmisor que será utilizado en el canal 30.

f. ABC de la Emergencia

Ambulancia: 131

Bomberos: 132

Carabineros: 133

Transportes HURCAM SPA mantendrá actualizado el registro de los números telefónicos de cada uno de los órganos
de respuesta inmediata, departamentos de emergencia de las respectivas Municipalidades y de los órganos de
la administración del Estado, ordenados por región, el cual estará disponible en las oficinas administrativas y en la cabina de cada uno de los
vehículos que participen de las actividades de transporte.

Transportes HURCAM SPA es parte de REASUL “Red de Emergencia de Ácido Sulfúrico”, la cual presta apoyo en caso de emergencia en
el transporte de Ácido Sulfúrico.

Asimismo, una vez controlada la emergencia se dará aviso a:

· Oficinas Regionales de Emergencias.

· Dirección Regional del Servicio Agrícola y Ganadero.

· Dirección Regional de Vialidad.

· Asociación de Canalistas.

· Dirección General de Aguas.

· Corporación Nacional Forestal.

· División de Normas de la Subsecretaría de Transportes.

· Municipios pertinentes.

· Dirección Ejecutiva del SEA.

· Superintendencia del Medio Ambiente.

· Secretarías Regionales Ministeriales del Medio Ambiente y a los Sistemas de coordinación de emergencias regionales.

g. Informe Preliminar

Transportes HURCAM SPA remitirá un informe preliminar sobre la contingencia en un tiempo no superior a 24 horas, el que será remitido a la
Superintendencia del Medio Ambiente y Dirección Ejecutiva del Servicio de Evaluación Ambiental.

Dicho informe contendrá la siguiente información:

· Identificación del Titular y Proyecto calificado en el SEIA.

· Lugar, fecha, hora.


· Tipo de accidente.
· Causa de accidente.

· Tipo de sustancia peligrosa.

· Patente del vehículo.


· Implicancias.

· Antecedentes de los recursos naturales (suelo, agua y aire) y biodiversidad (flora y fauna) afectados.

· Duración del evento.

· Medidas de control asumidas.

· Medidas de rehabilitación, restauración o descontaminación de la zona.

http://infofirma.sea.gob.cl/DocumentosSEA/MostrarDocumento?docId=01/3b/b4d22... 07-08-2013
Documento - 01/3b/b4d22cce49f29a8755f1fbdd36ad762871fc Página 13 de 21

· Personas afectadas por el incidente.

· Medidas de seguimiento posibles de adoptar y Órganos que participaron en el evento.

· Medidas que el Titular tomará para corregir errores que originaron la contingencia.

Además, mantendrá permanentemente informada, del avance de las acciones, a la Superintendencia del Medio Ambiente y Dirección Ejecutiva del
Servicio de Evaluación Ambiental, entre el período de la ocurrencia y su respectivo control.

En el caso de que se produzca una emergencia por contaminación de aguas de canales de regadío, o de algún cuerpo de agua superficial que sea
utilizado como fuente de agua para bebida animal o para riego, Transportes HURCAM SPA, considerará todas aquellas medidas que permitan
interrumpir el flujo tanto aguas arriba como aguas abajo de la zona del derrame evitando así su dispersión. Transportes HURCAM SPA se
contactará inmediatamente con la Dirección Regional de Aguas, con las asociaciones de canalistas,
juntas de vigilancia o comunidades de agua u otras involucradas, con el objeto de notificarlas sobre la necesidad de interrumpir el flujo (cierre de
compuertas si existieran o bien el desvío del curso de agua a otro sector), mientras se aplican las acciones de emergencia para recuperar o limpiar
las secciones de los canales contaminados. Por otra parte, deberá informar a los agricultores en el sector afectado para que eviten el regadío de sus
cultivos durante la emergencia.

1.9. Emisiones y Residuos:


1.9.1. Emisiones Atmosféricas.

El Proyecto generará emisiones gaseosas asociadas al proceso de combustión de los camiones que se utilizarán para realizar el servicio de
transporte. No obstante, tales emisiones se encuentran controladas, dado que los camiones utilizados cumplirán con las respectivas revisiones
técnicas, acatando en todo momento lo establecido por el D.S. N° 55, de 1994, del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones
(MINTRATEL), que Establece Normas de Emisión Aplicables a Vehículos Motorizados Pesados que indica.

1.9.2. Residuos.

a) Residuos Sólidos Domiciliarios.

El Titular estimó una generación de residuos domésticos del orden de 2,5 t/año, los cuales serán dispuestos en depósitos debidamente señalizados
y que estarán ubicados en las oficinas administrativas de Transportes HURCAM SPA, para ser retirados periódicamente por la empresa
recolectora autorizada y dispuestos posteriormente en un relleno sanitario autorizado.

b) Residuos Peligrosos.

En relación a los residuos peligrosos generados por las actividades de mantención de los medios de transporte, las cuales se llevarán a cabo en
sitios autorizados, el Titular estimó las siguientes cantidades aproximadas de:

Aceite usados de mantención vehículos 1.000 l/mes


Baterías usadas 150 kg/año
Filtros de aceite y petróleo 20 kg/mes
Filtros de aire 10 kg/mes

Los residuos peligrosos generados por las actividades de mantención, serán manejados por un taller autorizado, el cual se hará cargo de su manejo
y disposición final. Sin perjuicio de lo anterior, Transportes HURCAM SPA velará porque la empresa o lugar en donde se realice el servicio de
mantención y lavado cumpla con lo establecido en el D.S. N° 148, de 2003, del Ministerio de Salud, que establece “Reglamento Sanitario sobre
Manejo de Residuos Peligrosos”.

En caso de generarse residuos peligrosos producto de una contingencia, Transportes HURCAM SPA los manejará conforme a lo indicado en el
referido Reglamento Sanitario sobre Manejo de Residuos Peligrosos. Para ello sólo utilizará vehículos autorizados para disponer dichos residuos
en instalaciones autorizadas por la Autoridad Sanitaria.

El manejo al que se someterán los residuos generados producto de una contingencia por parte de Transportes HURCAM SPA consistirá en:

z Avisar al Departamento de Seguridad y Medio Ambiente.


z Utilizar los elementos adecuados para la recolección de los residuos.
z Depositar en los contenedores establecidos para ello.
z Sellar los contenedores.
z Esperar la llegada de la empresa autorizada para su retiro.

Los residuos generados en una emergencia serán transportados y tratados por empresas autorizadas para este fin, en ningún caso será personal de
Transportes HURCAM SPA, quien trasladará dichos residuos.

1.9.3. Residuos Líquidos.

El lavado exterior de los camiones y de los estanques se realizará en lugares adecuados y debidamente autorizados por la autoridad respectiva. Al
respecto, Transportes HURCAM SPA se compromete a mantener los registros, que permitan a la Autoridad Ambiental y Sanitaria, verificar que el
o los lugares en donde se realizará el lavado, cumple con lo señalado anteriormente.

http://infofirma.sea.gob.cl/DocumentosSEA/MostrarDocumento?docId=01/3b/b4d22... 07-08-2013
Documento - 01/3b/b4d22cce49f29a8755f1fbdd36ad762871fc Página 14 de 21

Se estima una generación de 600 - 800 l/mes de residuos líquidos provenientes de las actividades de lavado, tales residuos serán manejados por un
tercero autorizado, el cual será contratado por Transportes HURCAM SPA, para realizar este servicio.

Cabe destacar que el Proyecto dará cumplimiento al artículo 14 del D.S. N° 298, de 1994, del MINTRATEL, que reglamenta el Transporte de
Cargas Peligrosas por Calles y Caminos, el que establece que cuando el producto peligroso a granel y el nuevo cargamento esté compuesto del
mismo producto que el que haya constituido el cargamento precedente, no será necesario el lavado del medio de transporte. Al respecto, se señala
que el Proyecto corresponde a transporte a granel, y que la maquinaria a utilizar será destinada exclusivamente para efectuar el transporte de ácido
sulfúrico. Sin perjuicio de lo anterior, Transportes HURCAM SPA se compromete a mantener un registro, de la(s) instalación(es) en donde se
realizará el servicio de lavado cuando corresponda, lo cual permitirá verificar por parte de la Autoridad Ambiental y Sanitaria respecto de la
realización del servicio de lavado en lugares autorizados.

Para los residuos peligrosos que pudiesen generarse producto de una emergencia, Transportes HURCAM SPA contratará los servicios de
empresas especializadas cercanas a los lugares donde pudiese ocurrir la emergencia, que cuenten con autorización sanitaria, las que se harán cargo
de la recolección, limpieza y transporte de los residuos peligrosos a los sitios de disposición final.

2.1. Síntesis Cronológica de las Etapas de la Evaluación de Impacto Ambiental.

Declaración de Impacto Ambiental (DIA) "Transporte de Ácido Sulfúrico entre la II y III Región”
Por Importadora y Exportadora Transportes HURCAM SPA, con fecha 30/11/2012

Test de Admisión S/N, Por Servicio de Evaluación Ambiental Dirección Ejecutiva, con fecha 04/12/2012

Oficio Solicitud de Evaluación DIA Nº122177, Por Servicio de Evaluación Ambiental Dirección Ejecutiva, con fecha 05/12/2012

Informe Consolidado de Solicitud de Aclaraciones, Rectificaciones y/o Ampliaciones a la DIA (ICSARA) Nº130105, Por Servicio de Evaluación Ambiental Dirección
Ejecutiva, con fecha 15/01/2013

Resolución que Extiende Suspensión de Plazo, Resolución Exenta N°0185/2013, por Servicio de Evaluación Ambiental Dirección Ejecutiva, con fecha 27/02/2013

Adenda N°1, por Importadora y Exportadora Transportes HURCAM SPA, con fecha 08/05/2013

Solicitud de Evaluación de Adenda Nº130590, por Servicio de Evaluación Ambiental Dirección Ejecutiva, con fecha 09/05/2013

Resolución de Ampliación de Plazo Nº0424/2013, por Servicio de Evaluación Ambiental Dirección Ejecutiva, con fecha 09/05/2013

ICSARA N°130778, por Servicio de Evaluación Ambiental Dirección Ejecutiva, con fecha 13/05/2013

Adenda N°2, por Importadora y Exportadora Transportes HURCAM SPA, con fecha 10/06/2013

Solicitud de Evaluación de Adenda Nº130965, por Servicio de Evaluación Ambiental Dirección Ejecutiva, con fecha 13/06/2013

2.2. Referencia a los Informes de los Organismos de la Administración del Estado con competencia ambiental que participaron de la Evaluación Ambiental del
Proyecto.

2.2.1 Pronunciamiento sobre la DIA.

ORD. N°2052 de la Secretaría Regional Ministerial de Transportes y Telecomunicaciones, Región de Antofagasta de 07/12/2012; ORD N°1290 de la Ilustre
Municipalidad de Calama de 02/01/2013; ORD N°131-EA/2012 de la Corporación Nacional Forestal, Región de Atacama de 14/12/2012; ORD N°1315 del Ministerio de
Bienes Nacionales de 7/12/2012; ORD. N°109-EA/2012 de la Corporación Nacional Forestal, Región de Antofagasta de 17/12/2012; ORD. N°224 de la Dirección
General de Aguas de 27/12/2012; ORD. N°847 de la Secretaría Regional Ministerial Transporte y Telecomunicaciones, Región de Atacama de 19/12/2012; ORD. N°6297
de la División de Norma, Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones de 19/12/2012; ORD. N°1035 de la Dirección Regional Dirección General de Aguas, Región de
Antofagasta de 28/01/2012 ; ORD. N°0828 de la Secretaría Regional Ministerial del Medio Ambiente, Región de Antofagasta de 20/12/2012; ORD. N°1282 del Gobierno
Regional, Región de Atacama de 02/01/2013; ORD. N°124692 de la Subsecretaría del Medio Ambiente de 21/12/2012; ORD. N°522 de la Ilustre Municipalidad de Sierra
Gorda 10/01/2013; ORD. N°37-EA/2012 de la Corporación Nacional Forestal, Dirección Ejecutiva de 26/12/2012; ORD. N°744 de la Dirección General de Aguas,
Región de Atacama de 26/12/2012; ORD. N°22/12de la Dirección Nacional de Vialidad de 27/12/2012; ORD. N°850 de la Secretaría Regional Ministerial del Ministerio
de Obras Públicas, Región de Atacama de 27/12/2012; ORD. N°479 de la Ilustre Municipalidad de Mejillones de 02/01/2013; ORD. N°2499de la Secretaría Regional
Ministerial Salud, Región de Atacama de 02/01/2013; ORD. N°001 de la Secretaría Regional Ministerial de Obras Públicas, Región de Antofagasta de 02/01/2013; ORD.
N°000011 del Gobierno Regional, Región de Antofagasta 11/01/2013; ORD. N°4981 de la Secretaría Regional Ministerial de Salud, Región de Antofagasta de
04/01/2013; ORD. N°B32/ 4076 del Departamento de Salud Ambiental, Ministerio de Salud de 07/01/2013; ORD. N°15 de la Secretaría Regional Ministerial del Medio
Ambiente, Región de Atacama de 09/01/2013.

2.2.2 Pronunciamiento sobre la Adenda 1.

ORD. N° 131301 de la Subsecretaría del Medio Ambiente de 15/04/2013; ORD. N°40 de la Dirección General de Aguas de 15/04/2013; ORD. N°418 de la Secretaría
Regional Ministerial Transporte y Telecomunicaciones, Región de Atacama de 16/04/2013; ORD. N°509/2013 de la Secretaría Regional Ministerial de Transportes y
Telecomunicaciones, Región de Antofagasta de 25/04/2013; ORD. N°17-EA/2013 de la Corporación Nacional Forestal, Dirección Ejecutiva de 25/04/2013; ORD. N°327
de la Secretaría Regional Ministerial del Ministerio de Obras Públicas, Región de Atacama de 22/04/2013; ORD. N°2255 de la División de Norma, Ministerio de
Transporte y Telecomunicaciones de 29/04/2013; ORD. N°10/13 de la Dirección Nacional de Vialidad de 23/04/2013; ORD. N°374 del Gobierno Regional, Región de
Atacama de 23/04/2013; ORD. N°B32/ 1269 del Departamento de Salud Ambiental, Ministerio de Salud de 23/04/2013; ORD. N°232 de la Ilustre Municipalidad de
Sierra Gorda de 29/04/2013; ORD. N°379 de la Ilustre Municipalidad de Calama de 09/05/2013;

2.2.3 Pronunciamiento sobre la Adenda 2.

ORD N° 83 de la Dirección General de Aguas de 23/06/2013; ORD N°22-EA/2013 DE LA Corporación Nacional Forestal, Dirección Ejecutiva de 26/06/2013; ORD N°
B32/2081 del Departamento de Salud Ambiental, Ministerio de Salud de 28/06/201.

2.3. Constitución y funcionamiento del Comité Revisor.

En la Evaluación de la Declaración de Impacto Ambiental del proyecto “Transporte de Ácido Sulfúrico entre la II y III Región”, han sido invitados a participar, coordinados
por la Servicio de Evaluación Ambiental Dirección Ejecutiva, los siguientes órganos de la administración del Estado, con competencia ambiental:

http://infofirma.sea.gob.cl/DocumentosSEA/MostrarDocumento?docId=01/3b/b4d22... 07-08-2013
Documento - 01/3b/b4d22cce49f29a8755f1fbdd36ad762871fc Página 15 de 21

· Corporación Nacional Forestal, Región de Antofagasta

· Dirección Regional DGA , Región de Antofagasta

· Dirección Regional de Vialidad, Región de Antofagasta

· SEREMI de Bienes Nacionales, Región de Antofagasta

· SEREMI de Obras Públicas, Región de Antofagasta

· SEREMI de Salud, Región de Antofagasta

· SEREMI de Transportes y Telecomunicaciones, Región de Antofagasta

· SEREMI del Medio Ambiente, Región de Antofagasta

· llustre Municipalidad de Antofagasta

· llustre Municipalidad de Calama

· llustre Municipalidad de Mejillones

· llustre Municipalidad de Sierra Corda

· llustre Municipalidad de Taltal

· Corporación Nacional Forestal, Región de Atacama

· DGA, Región de Atacama

· Dirección Regional de Vialidad, Región de Atacama

· SEREMI Bienes Nacionales, Región de Atacama

· SEREMI MOP, Región de Atacama

· SEREMI Salud, Región de Atacama

· SEREMI Transporte y Telecomunicaciones, Región de Atacama

· SEREMI del Medio Ambiente, Región de Atacama

· llustre Municipalidad de Chanaral

· Ilustre Municipalidad de Copiapo

· llustre Municipalidad de Tierra Amarilla

· llustre Municipalidad de Diego de Almagro

· Corporación Nacional Forestal, Dirección Ejecutiva

· Departamento de Salud Ambiental, Ministerio de Salud

· Dirección General de Aguas

· Dirección Nacional de Vialidad

· División de Norma, Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones

· Ministerio de Bienes Nacionales

· Subsecretaría del Medio Ambiente

Se excluyeron de participar en la evaluación del proyecto “Transporte de Ácido Sulfúrico entre la II y III Región” realizando un oficio de no participación en la evaluación, el
siguiente servicio:

Oficio no participación en la evaluación Nº1315


Por el Ministerio de Bienes Nacionales, con fecha 17/12/2012

CAPÍTULO III. CONCLUSIONES RESPECTO DEL CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA DE CARÁCTER AMBIENTAL


APLICABLE Y A LA PERTINENCIA DE REALIZAR UNA DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL DE ACUERDO A LO
ESTABLECIDO EN EL ARTÍCULO 11 DE LA LEY 19.300

3.1. Conclusiones respecto a la normativa ambiental aplicable al proyecto o actividad.

3.1.1 D.S. N° 298, de 1994, del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones, Reglamenta Transporte de Cargas Peligrosas por Calles y
Caminos.

Forma de cumplimiento:

x Los vehículos que se empleen tendrán una antigüedad menor a 15 años, por lo que se cumple con el artículo 3° del referido Reglamento. El Titular se
compromete, además, a que los nuevos vehículos que se sumen a su flota igualmente darán cumplimiento a lo establecido en este artículo.

http://infofirma.sea.gob.cl/DocumentosSEA/MostrarDocumento?docId=01/3b/b4d22... 07-08-2013
Documento - 01/3b/b4d22cce49f29a8755f1fbdd36ad762871fc Página 16 de 21

x Durante el transporte, descarga, transbordo y limpieza, los vehículos portarán los rótulos a que se refiere la NCH 2190 Of. 2003, los que serán visibles en
todos los costados, conforme a lo establecido en el artículo 4° de este Reglamento.

x Los vehículos cumplirán con las condiciones técnicas necesarias para poder soportar además las operaciones de descarga, de carga y transbordo,
conforme a lo establecido en el artículo 6° de este Reglamento.

x Los camiones que transporten ácido sulfúrico estarán destinados exclusivamente para este uso, en cumplimiento a la legislación y condiciones de
compatibilidad, conforme a lo establecido en el artículo 9° de este Reglamento.

x No se usarán materiales que sean de fácil inflamación en el transporte para estibar la carga, conforme a lo establecido en el artículo 12° de este
Reglamento.

x El motor del vehículo estará detenido, acuñado y con el freno de estacionamiento accionado mientras se realiza la operación de carga y descarga,
conforme a lo establecido en el artículo 16° y 20° de este Reglamento.

x Las vías por donde se realizará el transporte son rutas escasamente pobladas, sobre el 95% de las vías son carreteras y caminos de faenas mineras.
Además, no se transitará en túneles de longitud superior a 500 m. En zonas pobladas el transporte se realizará en horarios de menor congestión,
conforme a lo establecido en el artículo 17° de este Reglamento.

x Los vehículos no circularán por zonas de fuego abierto, conforme a lo establecido en el artículo 18° de este Reglamento. Además, no se estacionarán en
zonas residenciales, lugares de fácil acceso público y en caso de hacerlo será a más de 100 metros de una zona de fuego abierto, conforme a lo
establecido en el artículo 19° de este Reglamento.

x El Titular no realizará el transporte de los productos si el expedidor no cumple con los puntos contenidos en el presente Reglamento.

3.1.2 D.S. N° 144, de 1961, del Ministerio de Salud, Establece Normas para Evitar Emanaciones o Contaminantes Atmosféricos de cualquier
naturaleza.

Forma de cumplimiento:

El Proyecto no contempla emisión de gases que puedan afectar el entorno en que se desarrolla.

3.1.3 D.S. N° 55, de 1994, del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones, que Establece norma de emisión aplicable a vehículos motorizados
pesados.

Forma de cumplimiento:

Los camiones serán de menos de 15 años de antigüedad. Además, cada camión se someterá periódicamente a la revisión técnica exigida por esta norma y
mantendrá vigente sus certificados de revisión técnica.

3.1.4 D.F.L. N° 725 de 1968, Código Sanitario.

Forma de cumplimiento:

Los residuos sólidos domiciliarios y los asimilables a ellos que generará el Proyecto serán entregados a los servicios de recolección de la municipalidad
correspondiente.

3.1.5 D.S. N° 148, de 2003, del Ministerio de Salud, Establece Reglamento de Manejo Sanitario de Residuos Peligrosos.

Forma de cumplimiento:

En caso de generarse residuos peligrosos, producto de una contingencia, el Titular cumplirá con todos los requisitos que establece la aludida norma en
relación al manejo y disposición final de éstos.

3.1.6 Resolución N° 1001, de 1997, del Servicio de Salud de Antofagasta que Establece obligatoriedad de notificar al Servicio de Salud Antofagasta
accidentes por derrames de productos.

Forma de cumplimiento:

El Titular dará cumplimiento a la presente Resolución comunicando a la Seremi de Salud de la Región de Antofagasta, dentro de las 24 horas posteriores de
ocurrido algún derrame o accidente, si éstos ocurren tanto al interior de las instalaciones del expedidor, como al exterior, o durante el transporte hacia el
destinatario.

Cuando los accidentes afecten a cursos o masas de agua que se utilicen aguas abajo para la bebida, riego, recreación y/o acuicultura, la comunicación será
en forma inmediata.

3.1.7 Resolución Exenta N° 427, de 2002, de la SEREMI de Transportes y Telecomunicaciones de Atacama, que restringe el uso de vías para
vehículos que transportan residuos o sustancias peligrosas.

Forma de cumplimiento:

El Titular cumplirá las exigencias establecidas en la Resolución considerando el tránsito de los camiones solo por las vías autorizadas.

3.1.8 Resolución Exenta N° 163, de 2008, de la SEREMI de Transportes y Telecomunicaciones de Antofagasta, que deja sin efecto la resolución N°
212/2003 y establece prohibición de circular por vías y tipos de vehículos que se indican.

Forma de cumplimiento:

El Titular dará íntegro cumplimiento a lo establecido en dicha Resolución, respecto a las rutas y horarios establecidos. Cabe mencionar que el Titular
mencionó expresamente que las rutas a utilizar en la Región de Antofagasta serán las autorizadas por esta Resolución.

3.2. Conclusiones respecto a los efectos, características y circunstancias establecidos en el artículo 11 de la Ley 19.300.

http://infofirma.sea.gob.cl/DocumentosSEA/MostrarDocumento?docId=01/3b/b4d22... 07-08-2013
Documento - 01/3b/b4d22cce49f29a8755f1fbdd36ad762871fc Página 17 de 21

3.2.1. Con relación a los efectos, características o circunstancias señalados en el artículo 11 de la Ley N° 19.300 letra a) Riesgo para la salud de la
población, debido a la cantidad y calidad de efluentes, emisiones o residuos, el Titular señala que:

x La emisión de material y gases de combustión se generará principalmente debido a las actividades de combustión de los motores de los vehículos de
transporte y por la circulación por caminos pavimentados, los cuales cumplirán con las exigencias y normas de emisión establecidas y contarán con su
revisión técnica al día. Por otro lado, las emisiones a la atmósfera tendrán una baja frecuencia y corta duración.

x El Proyecto generará emisiones de ruido mínimas correspondientes a los típicos de toda actividad de transporte (fuente móvil) que involucre el uso de
camiones, cuyo flujo vehicular es considerado por el Titular de baja frecuencia, por lo que no afectará los niveles de ruido del entorno ni constituirá riesgo a
la población.

x El Titular señaló que la actividad de lavado de camiones sólo será realizada por empresas autorizadas para este tipo de labores en instalaciones
autorizadas.

x Los residuos sólidos peligrosos que se generarán corresponderán principalmente a aceites y grasas usadas, filtros de maquinaria, huaipes, repuestos,
baterías, y neumáticos generados de la labores de mantención y reparaciones, las cuales serán efectuadas en talleres autorizados por la Autoridad
Sanitaria.

x Los residuos sólidos domésticos se dispondrán en tambores o contenedores y serán retirados por una empresa autorizada, trasladados y dispuestos en un
relleno sanitario autorizado por la Autoridad Sanitaria.

x El Proyecto no generará ningún tipo de formas de energía, ni radiaciones que puedan constituir riesgo para la salud de la población.

x El Proyecto no emitirá o generará contaminantes que combinados o que al interactuar entre sí, puedan afectar o poner en riesgo la salud de las personas.

x Los residuos generados en una emergencia serán transportados y tratados por empresas autorizadas para este fin.

De acuerdo a lo señalado, esta Dirección Ejecutiva estima que el Proyecto no generará ni presentará los efectos, características o circunstancias indicados en
el literal a) del artículo 11 de la Ley Nº 19.300.

3.2.2. Con relación a los efectos, características o circunstancias señalados en el artículo 11 de la Ley N° 19.300 letra b) Efectos adversos
significativos sobre la cantidad y calidad de los recursos naturales renovables, incluidos el suelo, agua y aire, el Titular señala que:

x La emisión de material y gases de combustión se generará principalmente debido a las actividades de combustión de los motores de los vehículos de
transporte y por la circulación por caminos pavimentados. Al respecto, los camiones cumplirán con las exigencias y normas de emisión establecidas y
contarán con su revisión técnica al día.

x El Proyecto generará emisiones de ruido mínimas correspondientes a los típicos de toda actividad de transporte, por lo que no afectará a la fauna nativa, ni
producirá efectos adversos significativos sobre el hábitat que pueda constituir relevancia para la nidificación, reproducción o alimentación de ésta.

x La actividad de lavado de camiones sólo será realizada por empresas autorizadas para este tipo de labores en instalaciones autorizadas.

x Los residuos generados en una emergencia serán transportados y tratados por empresas autorizadas para este fin.

x Los residuos sólidos peligrosos que se generarán corresponderán principalmente a aceites y grasas usadas, filtros de maquinaria, huaipes, repuestos,
baterías y neumáticos, generados de las labores de mantención y reparaciones, las cuales serán efectuadas en talleres autorizados por la Autoridad
Sanitaria.

x Los residuos sólidos domésticos se dispondrán en tambores o contenedores y serán retirados por una empresa autorizada, trasladados y dispuestos en un
relleno sanitario autorizado por la Autoridad Sanitaria.

x El Proyecto no generará ningún tipo de formas de energía, radiaciones y no generará ni presentará efectos adversos significativos sobre la cantidad y
calidad de los recursos naturales incluyendo, aire, agua y suelo.

x El Proyecto no emitirá ni generará contaminantes que, combinados o que al interactuar entre sí, puedan generar efectos adversos significativos sobre la
cantidad y calidad de los recursos naturales incluyendo, aire, agua y suelo. Las emisiones del Proyecto darán cumplimiento a las regulaciones y normas
particulares aplicables.

x Dada la composición, peligrosidad, cantidad, concentración, magnitud y características de las emisiones del Proyecto, éste no generará efectos adversos
significativos sobre la calidad de los recursos naturales (incluyendo, aire, agua y suelo).

x El Proyecto no contempla la intervención y/o explotación de vegetación nativa ni de fauna silvestre.

x El Proyecto no afectará ningún tipo de recurso hídrico.

x El Proyecto no considera la introducción al territorio de ninguna especie de flora, fauna ni organismos modificados genéticamente.

x El Proyecto no contempla pérdida o degradación de suelo por erosión, compactación o contaminación. En caso de un eventual accidente se aplicará con
absoluta rigurosidad el plan de contingencia de manera de controlar y reducir los eventuales daños al suelo.

De acuerdo a lo señalado, esta Dirección Ejecutiva estima que el Proyecto no generará los efectos adversos significativos sobre la cantidad y calidad de los
recursos naturales renovables, incluidos el suelo, agua y aire, a que se refiere el literal b) del artículo 11 de la Ley Nº 19.300.

3.2.3. Con relación a los efectos, características o circunstancias señalados en el artículo 11 de la Ley N° 19.300 Letra c) Reasentamiento de
comunidades humanas, o alteración significativa de los sistemas de vida y costumbres de grupos humanos, el Titular señala que:

x La actividad no generará reasentamiento de comunidades humanas, ya que ésta se desarrollará en rutas establecidas y no se habilitarán nuevas rutas de
transporte

x El Proyecto no afectará el acceso de la población a ningún servicio ni equipamiento básico.

Por lo anteriormente expuesto, esta Dirección Ejecutiva estima que el Proyecto no generará ni presentará los efectos, características o circunstancias
indicados en el literal c) del artículo 11 de la Ley 19.300.

3.2.4. Con relación a los efectos, características o circunstancias señalados en el artículo 11 de la Ley N° 19.300 Letra d) Localización en o próxima

http://infofirma.sea.gob.cl/DocumentosSEA/MostrarDocumento?docId=01/3b/b4d22... 07-08-2013
Documento - 01/3b/b4d22cce49f29a8755f1fbdd36ad762871fc Página 18 de 21

a poblaciones, recursos y áreas protegidas, sitios prioritarios para la conservación, humedales protegidos y glaciares, susceptibles de ser
afectados, así como el valor ambiental del territorio en que se pretende emplazar, el Titular señala que:

El Proyecto no intervendrá ni se emplazará en áreas protegidas, sitios prioritarios, humedales protegidos ni glaciares. Además, el Titular tomará todas las
medidas de resguardo y seguridad que corresponda en el tránsito de los vehículos por las áreas protegidas y sitios protegidos.

Por lo anteriormente expuesto, esta Dirección Ejecutiva estima que el Proyecto no generará ni presentará los efectos, características o circunstancias
indicados en el literal d) del artículo 11 de la Ley 19.300.

3.2.5. Con relación a los efectos, características o circunstancias señalados en el artículo 11 de la Ley N° 19.300 Letra e) Alteración significativa, en
términos de magnitud o duración, del valor paisajístico o turístico de una zona, el Titular señala que:

x Las actividades del Proyecto se ejecutarán en áreas donde no existen Zonas ni Centros de Interés Turístico Nacional, por tanto la ejecución del Proyecto
no generará obstrucción de la visibilidad de ninguna zona con valor paisajístico.

x Las actividades y obras del Proyecto, en ninguna de sus fases, generará obstrucción transitoria o permanente del acceso, a las áreas que presentan valor
paisajístico o turístico, puesto que no existe presencia de ellas.

Por lo anteriormente expuesto, esta Dirección Ejecutiva estima que el Proyecto no generará ni presentará los efectos, características o circunstancias
indicados en el literal e) del artículo 11 de la Ley 19.300.

3.2.6. Con relación a los efectos, características o circunstancias señalados en el artículo 11 de la Ley N° 19.300 Letra f) Alteración de monumentos,
sitios con valor antropológico, arqueológico, histórico y, en general, los pertenecientes al patrimonio cultural, el Titular señala que:

x El Proyecto no se emplaza en lugares declarados Monumentos Nacionales según lo establecido por la Ley N°17.288, sobre Monumentos Nacionales.

x El Proyecto no considera remover, destruir, excavar, trasladar, deteriorar o modificar Monumento Nacional alguno, de aquellos definidos en la Ley N°
17.288, sobre Monumentos Nacionales.

x El Proyecto no modificará o deteriorará en forma permanente monumentos arqueológicos que pertenezcan al patrimonio cultural, dado que en el área de
influencia del Proyecto no se registró ningún hallazgo con estas características, como tampoco se registró la existencia de sitios en donde se lleven a cabo
manifestaciones propias de la cultura o el folclore de algún pueblo, comunidad o grupo humano.

Por lo anteriormente expuesto, esta Dirección Ejecutiva estima que el Proyecto no generará ni presentará los efectos, características o circunstancias
indicados en el literal f) del artículo 11 de la Ley 19.300.

CAPÍTULO IV. INDICACIÓN DE LOS PERMISOS AMBIENTALES SECTORIALES ASOCIADOS AL PROYECTO.

Debido a la naturaleza del Proyecto y considerando que Transportes HURCAM SPA no comprende dentro de sus actividades el estacionamiento, lavado ni
mantención de los vehículos, se determinó que el Proyecto no requiere de ninguno de los permisos ambientales sectoriales contemplados en el Reglamento
del Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental.

CAPÍTULO V. COMPROMISOS AMBIENTALES VOLUNTARIOS

El Titular asume como compromiso voluntario reponer a su costa aquellos equipos o insumos que Bomberos de Chile, Carabineros de Chile u otra institución pública pueda ver
dañados en respuesta a alguna emergencia ocasionada por Transportes HURCAM SPA.

CAPÍTULO VI. OTRAS CONSIDERACIONES RELACIONADAS CON EL PROCESO DE EVALUACION DE IMPACTO


AMBIENTAL DEL PROYECTO

6.1. El Titular dará cumpleimiento a las siguientes Ordenanzas:

6.1.1. Ordenanza Ambiental de la comuna de Calama, Nº 004 de 2007, de la Ilustre Municipalidad de Calama.

Forma de cumplimiento:

Transportes HURCAM SPA dará cumplimiento a lo establecido en la ordenanza municipal en lo relacionado a la Prevención y Control de Ruidos Molestos.

6.1.2. Ordenanza Local de Medio Ambiente y Salubridad Nº 98/2004, de la Ilustre Municipalidad de Mejillones, que Regula la circulación y
estacionamiento de vehículos con sustancias y/o cargas peligrosas en la Comuna de Mejillones.

Forma de cumplimiento:

Transportes HURCAM SPA no circulará ni estacionará sus vehículos dentro de la zona urbana de la ciudad de Mejillones comprendida entre las siguientes
intersecciones:

x Calle Riquelme con avenida Circunvalación.

x Calle Serrano con Avenida Circunvalación.

x Calle Serrano con Calle Andalican.

x Calle Serrano con Calle La Torre.

x Avenida Almirante Latorre con Pasaje Granadero.

x Pasaje Granadero con Línea de Costa.

x Línea de costa con Pasaje Loa.

x Pasaje Loa con Avenida Andalican.

x Avenida Andalican con Avenida Bernardo O’Higgins

http://infofirma.sea.gob.cl/DocumentosSEA/MostrarDocumento?docId=01/3b/b4d22... 07-08-2013
Documento - 01/3b/b4d22cce49f29a8755f1fbdd36ad762871fc Página 19 de 21

x Avenida Bernardo O’Higgins con Calle Coronel Emilio Sotomayor.

x Calle Coronel Emilio Sotomayor con pasaje Casimiro Olivos.

x Pasaje Casimiro Olivos con Camino Fertilizantes.

6.1.3. Decreto Exento N° 876, de 2007. I. Municipalidad de Sierra Gorda, Dicta Ordenanza Medio Ambiental

Transportes HURCAM SPA dará cumplimiento al Capítulo III, Sustancias Peligrosas, Artículos 6 al 10 de la Ilustre Municipalidad de Sierra Gorda, Región
Antofagasta.

6.2. El Titular incluirá la siguiente información de contacto en caso de emergencias y contingencias:

Contacto Número Telefónico


Ambulancia 131
Carabineros 133
Bomberos 132
CONAF 130
SEREMI DE MEDIO AMBIENTE
SEREMI Región de Antofagasta (055) 268200
SEREMI MMA Región de Atacama (052) 237036
SEREMI de SALUD
SEREMI Salud Región de Antofagasta (055) 655011
SEREMI Salud Región de Atacama (052) 465038
SEREMI de OBRAS PÚBLICAS
SEREMI Obras Publicas Región de Antofagasta (055) 422206
SEREMI Obras Publicas Región de Atacama (052) 522206
DIRECCIÓN DE VIALIDAD
Región de Antofagasta Dirección Regional de Vialidad (055) 422037
Región de Atacama Dirección Regional de Vialidad (052) 522036
Provincia de Antofagasta (055) 422301
Provincia de El Loa (055) 422320
Provincia de Tocopilla (055) 422330
DIRECCIÓN GENERALO DE AGUAS
Dirección General de Aguas, Región de Antofagasta (055) 422266
Dirección General de Aguas, Región de Atacama (052) 522266
(052) 522268
MUNICIPALIDADES
Ilustre Municipalidad de Calama (55) 348016 (Portería)
Superintendencia de Medio Ambiente (02) 6171800
Municipalidad de Mejillones (055) 557300
Administrador de la Municipalidad de Sierra Gorda (055) 641915
Departamento de Protección Civil y Emergencia (052) 535586
Municipalidad de TalTal (055)611073
Municipalidad de Chañaral (52)526618
Municipalidad de DiegodeAlmagro 441027

441049

441534
Municipalidad de Copiapó 473500
Municipalidad de Tierra Amarilla (52) 320017
(52) 320054
(52)320277

CAPÍTULO VII. RELACION ENTRE EL PROYECTO Y POLITICAS, PLANES Y PROGRAMAS DE DESARROLLO REGIONAL

7.1. Estrategia de Desarrollo Regional de la Región de Antofagasta:

La Estrategia de Desarrollo Regional para el periodo 2009 – 2020 considera siete lineamientos estratégicos con sus respectivos objetivos y líneas de acción.

Al respecto, el Titular señaló que el Proyecto se relaciona directamente con el lineamiento estratégico de desarrollo económico territorial, puesto que utilizará
los servicios portuarios de la Región y la infraestructura vial para la oferta de ácido sulfúrico.

Mediante ORD. N° 000011, de 03 de enero de 2013, el Gobierno Regional de Antofagasta, señaló que desde el punto de vista ambiental el Proyecto es
compatible con políticas, planes y programas de desarrollo regional y “Favorable” respecto de la Estrategia Regional de Desarrollo 2009-2020, en el
Lineamiento N°2: Desarrollo Económico Territorial.

7.2. Estrategia de Desarrollo Regional de la Región de Atacama, 2007-2017:

La Estrategia de Desarrollo Regional considera en el Objetivo 4 del Lineamiento Estratégico N° 9, “Garantizar el derecho ciudadano a vivir en un medio
ambiente libre de contaminación previniendo y mitigando los efectos de las actividades antrópicas, en estrecha relación público privada” y en su Meta 8:
“Consolidar sistema preventivo de monitoreos y análisis de calidad del aire ampliado y consolidado en las comunas de la región de Atacama”.

Al respecto, el Titular señaló que la actividad de transporte de ácido sulfúrico no generará emisiones significativas en atención a la frecuencia de camiones
que considera la actividad, lo que implica la no superación de normas, es decir, el Proyecto no se contrapone con los Lineamientos estratégicos, objetivos y
metas expresadas en la Estrategia.

Mediante ORD. N° 1282, de 21 de diciembre de 2012, el Gobierno Regional de Atacama, señaló que el Proyecto se relaciona con la Estrategia de Desarrollo a
través de su Lineamiento Medio Ambiente para Desarrollo Sustentable, Objetivo Específico N°2.

Se solicitó al Titular informar si en su recorrido bordea o cruza ríos y, si así fuera, indicar las medidas de contingencia en el evento de un accidente.

http://infofirma.sea.gob.cl/DocumentosSEA/MostrarDocumento?docId=01/3b/b4d22... 07-08-2013
Documento - 01/3b/b4d22cce49f29a8755f1fbdd36ad762871fc Página 20 de 21

Lo antecedentes solicitados, fueron aportados por el Titular en el Plan de Contingencia, en su versión final (Anexo 2 de la Adenda 2).

CAPÍTULO VIII. RELACION ENTRE EL PROYECTO Y PLANES DE DESARROLLO COMUNAL

El Titular señala lo siguiente:

a) Región de Antofagasta

Plan de Desarrollo Comunal de la Comuna de Mejillones 2008-2018: El PLADECO de Mejillones considera 5 lineamientos estratégicos con sus respectivos
objetivos específicos transversales y, en algunos casos, particularizados según sectores de la economía comunal y grupo de interés.

Al respecto, el Titular señaló que el Proyecto se vincula con el desarrollo económico de la comuna de Mejillones, puesto que utilizará la oferta portuaria de
Mejillones para el desembarco del ácido sulfúrico que se transportará a las diferentes faenas mineras. Por otro lado, este Proyecto se relaciona igualmente
con el lineamiento estratégico de desarrollo urbano territorial integrado y medio ambiente sustentable, en tanto reconoce la infraestructura vial y de transportes
que oferta la comuna como elemento clave para sus objetivos de transporte de ácido sulfúrico, lo cual resalta la conectividad y comunicación entre la localidad
de Mejillones y faenas mineras alejadas de los centros urbanos. Lo anterior, conlleva un aporte a la consolidación de la comuna como centro estratégico del
desarrollo portuario, industrial y de servicios a nivel regional.

Mediante ORD. N° 479, de 26 de diciembre de 2012, la Ilustre Municipalidad de Mejillones participó del proceso de evaluación ambiental del Proyecto, pero no
se pronunció respecto de la relación de éste con el PLADECO vigente.

Plan de Desarrollo Comunal de la Comuna de Calama 2010 – 2017: El Lineamiento Estratégico 4 “Medio Ambiente” del PLADECO, contempla contribuir al
desarrollo comunal consolidando un sistema de gestión ambiental que integre a múltiples actores y recursos de nivel local, regional y nacional en pos de
mantener a la comuna libre de contaminantes ambientales. Al respecto, el Titular señala que la actividad de transporte de ácido sulfúrico no generará
emisiones significativas, lo que implica la no superación de normas, incluso en la Zona Saturada de Calama, por lo tanto, el Proyecto no se contrapone con la
línea de desarrollo del PLADECO de Calama.

Mediante ORD. N° 1290, de 14 de diciembre de 2012, la Ilustre Municipalidad de Calama señaló que el Proyecto se relaciona desde el punto de vista
ambiental con el PLADECO.

Plan de Desarrollo Comunal de la Comuna de Antofagasta: Según lo señalado por el Titular el Proyecto no se contrapone a los lineamientos estratégicos
del PLADECO, alineándose con estos objetivos, y dando cumplimiento a la normativa que emana de la Seremi de Transportes y Telecomunicaciones,
evitando la utilización de vías urbanas que involucren circuitos residenciales, peatonales y recreativos.

La Ilustre Municipalidad de Antofagasta no se pronunció en el proceso de evaluación del Proyecto.

Plan de Desarrollo Comunal de la Comuna de Tal Tal: El Titular señala que el Proyecto no se vincula directamente con los lineamientos estratégicos
establecidos en el PLADECO de la Comuna de Taltal.

La Ilustre Municipalidad de Tal Tal no se pronunció en el proceso de evaluación del Proyecto.

Plan de Desarrollo Comunal de la Comuna de Tierra Amarilla 2009-2012: El Titular señala que el Proyecto no se vincula directamente con los objetivos
estratégicos establecidos en el PLADECO de la Comuna de Tierra Amarilla.

La Ilustre Municipalidad de Tierra Amarilla no se pronunció en el proceso de evaluación del Proyecto.

b) Región de Atacama

Plan de Desarrollo Comunal de la Comuna de Copiapó: El PLADECO de la comuna de Copiapó, contempla 5 ejes estratégicos con sus respectivos
objetivos. Al respecto, el Titular señaló que el Proyecto no se vincula directamente con los lineamientos estratégicos establecidos en el PLADECO de la
Comuna de Copiapó.

La Ilustre Municipalidad de Copiapó no se pronunció en el proceso de evaluación del Proyecto.

Plan de Desarrollo Comunal de la Comuna de Diego de Almagro: El PLADECO de la comuna de Diego de Almagro contempla 16 objetivos estratégicos.
Al respecto, el Titular señaló que el PLADECO de la Comuna de Diego de Almagro, no cuenta con objetivos, lineamientos y acciones de carácter ambiental
relacionados con el transporte de ácido sulfúrico, por lo que el Proyecto no se relaciona directamente con el PLADECO de la Comuna.

La Ilustre Municipalidad de Diego de Almagro no se pronunció en el proceso de evaluación del Proyecto.

Plan de Desarrollo Comunal de la Comuna de Chañaral 2008-2013: El PLADECO de Chañaral ha desarrollado subsistemas de intervención, los cuales
corresponden al conjunto de temáticas en las que se ha decidido subdividir la acción de intervención comunal, con el propósito de desagregar las áreas de
desarrollo comunal, hacerlas identificables, priorizables y de facilitar la focalización de acciones operativas respecto de ellas.

El Titular señaló que el PLADECO de la Comuna de Chañaral, no cuenta con objetivos, lineamientos y acciones de carácter ambiental relacionados con el
transporte de ácido sulfúrico, por lo que el Proyecto no se relaciona directamente con el PLADECO de la Comuna.

La Ilustre Municipalidad de Chañaral no se pronunció en el proceso de evaluación del Proyecto.

CAPÍTULO IX. COMPATIBILIDAD TERRITORIAL DEL PROYECTO

Mediante ORD. N° 122178 de 5 de diciembre de 2012, de la Dirección Ejecutiva del Servicio de Evaluación Ambiental se solicitó a los
Municipios pronunciarse respecto de la compatibilidad territorial del Proyecto. Al respecto se recibió pronunciamiento de las Ilustres
Municipalidades de Calama y Sierra Gorda, que se detallan a continuación:

Mediante ORD. N° 1290 de 14 de diciembre de 2012, la Ilustre Municipalidad de Calama señaló que el Proyecto por su naturaleza se ajusta a la
compatibilidad territorial.

Mediante ORD. N° 5221/2012 de 07 de enero de 2013, la Ilustre Municipalidad de Sierra Gorda, señaló que el Proyecto transitará por la Ruta 5 y 25, las
cuales interceptan con el Plan Regulador de la comuna en las localidades de Baquedano y Sierra Gorda, en zonas no compatibles para el transporte de ácido
sulfúrico, según la Ordenanza Local del Plan Regulador Comunal de Sierra Gorda, motivo por el cual el Municipio solicita al Titular medidas a considerar en el
caso que ocurra alguna eventualidad en las zonas mencionadas. Al respecto, se menciona que el Titular presentó en su Adenda N°2 un Consolidado del Plan
de Contingencias que se hace cargo de distintas emergencias a lo largo de toda la ruta. Por su parte la Ilustre Municipalidad de Sierra Gorda se pronunció
conforme mediante su oficio ORD.N°232 de 24 de abril de 2013.

http://infofirma.sea.gob.cl/DocumentosSEA/MostrarDocumento?docId=01/3b/b4d22... 07-08-2013
Documento - 01/3b/b4d22cce49f29a8755f1fbdd36ad762871fc Página 21 de 21

Las Ilustre Municipalidades de Mejillones, Antofagasta, Tal Tal, Tierra Amarilla, Copiapó, Diego de Amagro y Chañaral no se pronunciaron
respecto de la compatibilidad territorial del Proyecto.

Mediante ORD. N° 122176 de 5 de diciembre de 2012, de la Dirección Ejecutiva del Servicio de Evaluación Ambiental se solicitó a los Gobiernos
Regionales pronunciarse respecto de la compatibilidad territorial del Proyecto.

Mediante ORD. N° 1282 de 21 de diciembre de 2012, el Gobierno Regional de Atacama, señaló que el Proyecto está relacionado con la Estrategia Regional
de Desarrollo de Atacama 2007-2017 a través de su Lineamiento Medio Ambiente para el Desarrollo Sustentable, Objetivo Especifico N°2.

Mediante ORD. N° 000011 de 03 de enero de 2013, el Gobierno Regional de Antofagasta, señaló que de acuerdo al análisis del Plan Regional de Desarrollo
Urbano y PRIBCA, se establece que existe compatibilidad territorial, entre el Proyecto y la vialidad definida en la planificación urbana del área de
emplazamiento en la región de Antofagasta.

CAPITULO X. RECOMENDACIÓN DE CALIFICACIÓN AMBIENTAL

El Servicio de Evaluación Ambiental, Dirección Ejecutiva, recomienda Aprobar la Declaración de Impacto Ambiental, basándose en que:

x El Proyecto cumple con la normativa ambiental aplicable vigente.

x El Proyecto no genera ni presenta los efectos, características y circunstancias incluidas en el artículo 11 de la Ley N°19.300.

x El Titular ha subsanado los errores, omisiones e inexactitudes planteados en los respectivos Informes Consolidados de Aclaraciones, Rectificaciones y
Ampliaciones.

El documento original está disponible en la siguiente dirección url: http://infofirma.sea.gob.cl/DocumentosSEA/MostrarDocumento?


docId=01/3b/b4d22cce49f29a8755f1fbdd36ad762871fc

http://infofirma.sea.gob.cl/DocumentosSEA/MostrarDocumento?docId=01/3b/b4d22... 07-08-2013

También podría gustarte