Está en la página 1de 62

Manual de Operaciones – Planta Concentradora C2

Area: 5100 – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca

SISTEMA DE AGUA FRESCA

El sistema de agua fresca suministra el agua a aquellos usuarios que requieren de un flujo de agua relativamente limpia, así como el agua de reposición por
pérdidas durante el proceso.
El agua fresca es suministrada tanto del río Chili, el cual se extiende aproximadamente 11km al norte de la concentradora y también de los efluentes tratados en
la nueva planta de tratamiento de aguas residuales (WWTP), instalada para tratar las aguas residuales de la ciudad de Arequipa. (Ver Figura N° 1.1.)

Figura N° 1.1. Diagrama de ubicación general.

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 1de 62
Manual de Operaciones – Planta Concentradora C2
Area: 5100 – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca

1. DESCRIPCIÓN DEL PROCESO cinco bombas (C-5120-PP-701/702/703/704/705), cuatro en operación y una


en standby.
El sistema de agua fresca para la concentradora es abastecido desde dos
fuentes principales: El agua del río es bombeada a los tanques de sedimentación existentes para
remover cualquier residuo sólido grueso del agua antes de ser alimentada a
- Del río Chili. la DWTP.
- De la planta de tratamiento de aguas residuales que en adelante
denominaremos WWTP, instalada para tratar las aguas residuales El agua que rebosa del sedimentador de sólido es impulsada por las bombas
de la ciudad de Arequipa. alimentación a DWTP (C-5130-PP-723/724/725) hacia la DWTP, el agua
limpia se envía al tanque de agua fresca tratada (C-5130-TK-704) de donde
Debido a que la planta se halla instalada en una posición más elevada que abastece a dos líneas:
las estaciones de toma en el río y de WWTP, se requiere instalar varias  La primera envía el agua tratada por medio de las bombas (C-5140-
estaciones de bombeo (booster) para abastecer el agua a la planta. PP-706/707//708/709/710) de la estación de bombeo 2A, que en
adelante denominaremos estación booster 2A (PS2A) hacia el
El control total del sistema de agua fresca es administrado desde control tanque almacenamiento de agua fresca (C2-5150-TK-700) desde allí
room de la planta de tratamiento de agua Degremont, que en adelante es enviado por medio de la estación de bombeo 3A, que en adelante
denominaremos DWTP. denominaremos estación booster 3A (PS3A), conformado por cinco
bombas (C-5150-PW-711/712/713/714/715) hacia el tanque de
El flujo de consumo nominal de agua fresca es aproximadamente 1,250l/s almacenamiento de agua fresca/contra incendio (C-5170-TK-703)
adicionales a los 770l/s que ya se usa en la concentradora de sulfuros para su distribución en las instalaciones existentes de la C1.
existente y en operaciones hidrometalúrgicas. El requerimiento actual de
agua fresca varía día a día con la producción de la planta, y condiciones  La segunda línea envía el agua tratada hacia el pond de
climáticas. equalización (C2-5150-PD-002) por medio de las estación de
bombeo 2B, que en adelante denominaremos estación booster 2B
La capacidad de diseño total del sistema de bombeo y abastecimiento de (PS2B), la cual está conformada por tres bombas (C2-5140-PW-
agua fresca es de 2,160l/s proporcionando suficiente agua para llenar la 735/736/737), dos en operación y una en standby.
presa de relaves con el agua requerida para el arranque de la concentradora
y agua fresca suplementaria requerida para las instalaciones existentes. Los sólidos decantados de los sedimentadores se descarga en forma
continua en el cajón colector de sólidos (C-5130-BX-772) para enviarlo por
El sistema actual de agua consiste de dos estructuras de bocatoma, cuya medio de las bombas colectoras de sólidos (C-5130-PP-772/773) hacia el
función es conducir el agua del río Chili a las estaciones de bombas 1A y 1B. espesador de sólidos (C-5130-TK-706) el cual recibe también los lodos de la
La estación de bombeo 1 (PS1) ha sido mejorada y renombrada como DWTP, el espesador recircula la pulpa hasta que el contenido de sólidos
estación de bombeo 1B, que en adelante denominaremos estación booster aumente alrededor del 20% en peso o cuando exista suficiente volumen de
1B (PS1B), la cual soporta el aumento de flujo, dicha estación está pulpa acumulado, la bomba de underflow (C-5130-PP-774/775) transferirá la
conformada por tres bombas (C2-5120-PW-781/782/783), dos en operación pulpa espesada al camión tanque para su disposición final en la presa de
y una en standby. relaves. El agua clarificada que sale por el overflow del espesador fluye
La estación de bombeo 1A, que en adelante denominaremos estación hacia la descarga de los sedimentadores de sólidos.
booster 1A (PS1A), se mantendrá sin cambios quedando constituida por

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 2de 62
Manual de Operaciones – Planta Concentradora C2
Area: 5100 – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca

El floculante es preparado en el tanque preparador de floculante (C-5130-TK-  Sistemas contra incendio.


707) que alimenta al espesador por medio de las bombas dosificadoras (C-  Sistema de distribución de agua fresca para la planta concentradora
5130-PP778/779) previa dilución en el mezclador estático (C-5130-ZM-709) C2.
 Agua de sello
El nuevo colector de aguas de desagüe de 72” se conecta a la estación de
bombas booster (LS1) que bombean agua de desagüe desde Arequipa hasta Para lograr el funcionamiento adecuado de los equipos y poder obtener agua
las instalaciones de toma de agua, para la separación por rejilla y remoción fresca, este sistema consumirá reactivos, aire comprimido, lubricantes y
de arenilla. El efluente de las instalaciones proveniente de las tomas de agua energía eléctrica, teniendo otros residuos adicionales a nuestro producto final
es bombeada por la estación de bombas booster (LS2) hacia la WWPT (Ver Figura N° 1.2.).
localizada en quebrada Enlozada. Desde allí, una parte del efluente tratado
es descargado en el pond de equalización y el resto retornará al río Chili y
los lodos serán trasladados hacia los vertederos por camiones tanque.

El agua fresca limpia de la DWTP y la WWTP son combinadas en el pond de


equalización La estación de bombeo 3B, que en adelante denominaremos
estación booster 3B (PS3B) conformada por cuatro bombas centrifugas
horizontales , tres en operación y una en standby (C2-5150-PW-
745/746/747/748) envían el agua fresca hacia el tanque booster 4B (C2-
5150-TK-750) de la estación de bombeo 4B, que en adelante
denominaremos estación booster 4B (PS4B), conformada por 4 bombas (C2-
5150-PW765/766/767/768), que envían el agua fresca hacia el tanque de
almacenamiento de agua fresca/contra incendio (C2-5160-TK-740) para su
distribución en la C2.

El tanque de agua fresca/contra incendio tiene un volumen útil de 11,179m 3


para agua fresca y un volumen útil de 1,922m 3 para agua contra incendio,
dando un volumen útil total de 13,101m 3 suministrando a la planta con agua
fresca y agua contra incendio.

El agua fresca fluye por gravedad desde el tanque de almacenamiento hacia


los tanques de agua de proceso y hacia otras ubicaciones que lo requieran. Figura N° 1.2. Diagrama de entradas y salidas del sistema de agua fresca.
Algunos consumidores de agua pueden requerir bombas booster
dependiendo la presión requerida de agua.

Las siguientes áreas son los usuarios principales de agua fresca en las
instalaciones de procesos:

 Dilución de agua para ciclones de relaves


 Planta de tratamiento de agua doméstica.

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 3de 62
Figura N° 1.3. Diagrama general del sistema de tratamiento de agua (Ref. 240K-C2- 0000-25I-090, rev.3).

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 4de 62
1.1. DESCRIPCIÓN DETALLADA DEL SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA FRESCA

El diagrama (Ver Figura N° 1.4.) muestra las fases que constituyen el sistema de tratamiento de agua fresca.

Figura N° 1.4. Diagrama de tratamiento y distribución de agua fresca.

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 5de 62
Figura N° 1.1

1.1.1. ESTRUCTURA DE LA BOCATOMA (C-5120-PP-727), esta bomba puede ser también periódicamente reubicada
para limpiar el pozo de la estación de bombas booster 1A y 1B. Esta bomba
La función de las dos estructuras de las bocatomas es conducir el agua del alimenta al cajón de bombas de sólidos 1A (C-5120-BX-771).
río Chili a las estaciones booster 1A y 1B, y a la vez separar el material
grueso mediante mallas o por sedimentación. 1.1.2. ESTACIÓN BOOSTER 1A
Cada ingreso tiene una rejilla para evitar que las partículas gruesas ingresen
al sistema; seguidos por mallas ubicadas en la estructura de la bocatoma (C- La función de la estación booster 1A es asegurar el bombeo de agua al
5120-SC-702/703/704). Pasando la compuerta, el flujo de agua sigue por el sedimentador de sólidos para su tratamiento. El agua ingresa al pozo
canal de concreto al área de sedimentación de la bocatoma. La estructura de después de fluir sobre la pared del área de sedimentación de la bocatoma.
la bocatoma puede ser aislada por las compuertas de la bocatoma (C-5120- Esta estación posee cinco bombas de turbina vertical (C-5120-PP-
ST-701 a 705). Y un canal de bypass hacia el río puede ser aislado por la 701/702/703/704/705), con dos impulsores situados en la parte inferior y
otra compuerta (C-5120-ST-704). (Ver Figura N° 1.5.) dentro del pozo, la primera bomba (C-5120-PP-701) tiene un accionador de
frecuencia ajustable AFD para mejorar el control del flujo de agua fresca
hacia los sedimentadores de sólidos existentes. Estas bombas tienen una
capacidad de 720m3/h y un motor de 150HP (Ver Figura N° 1.6.).

Figura N° 1.5. Estructura de bocatoma.

El área de sedimentación de la bocatoma reduce la velocidad del agua


entrante, haciendo que las partículas más grandes precipiten. Las partículas
más finas que no sedimenten en el área suministrada, serán bombeadas al
sedimentador de sólidos por medio de la estación booster 1A.

Las partículas sedimentadas son retiradas continuamente o Figura N° 1.6. Estación booster 1A.
intermitentemente por la bomba de sólidos del área de reposo de bocatoma

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 6de 62
1.1.3. ESTACIÓN BOOSTER 1B El agua rebosa al vertedero de la entrada a través de las mallas gruesas en
la superficie. Estas mallas deben ser limpiadas periódicamente por el
La función de la estación booster 1B es soportar el aumento de flujo que se operador. Con la velocidad más lenta en los sedimentadores de sólidos, las
tiene para demanda de la C2, y recibir el flujo de agua proveniente del río partículas más gruesas sedimentarán preferentemente en la base de los
Chili a través de una estructura de bocatoma impulsándola hacia el sedimentadores.
sedimentador de sólidos. Esta estación, conocida anteriormente como
estación 1 esta constituida por tres bombas de turbina vertical (C2-5120-PW- Las bases del sedimentador se inclinan hacia el extremo de la descarga. Dos
781/782/783) que tienen una capacidad de 846m3/h y un motor de 125HP compuertas manuales localizadas en la base del extremo de la descarga
(Ver Figura N° 1.7.). serán abiertas levemente para permitir que las partículas sedimentadas de
sólidos fluyan a la canaleta de descarga de los sedimentadores.

Los lodos sedimentados son descargados en el cajón colector de sólidos del


río Chili (C-5130-BX-772) para ser tratados en las instalaciones de manejo
de sólidos del río Chili. El agua remanente parcialmente limpia descarga, por
rebose del sedimentador a través de una tubería de 30” de diámetro hacía la
DWTP mediante las bombas de alimentación a DWTP (C-5130-PP-
723/724/725). (Ver Figura N° 1.8.).

El overflow del espesador de lodos del río Chili (C-5130-TK-706) también


fluye al sedimentador de sólidos en la zona de descarga. Las tuberías de 36"
se pueden aislar mediante válvulas motorizadas, y las tuberías de 12",
mediante las válvulas manuales.
Los sedimentadores necesitan periódicamente ser aislados y limpiados para
eliminar cualquier sólido sedimentado. El material flotante puede también
necesitar ser separado manualmente de la superficie de los sedimentadores.

Figura N° 1.7. Estación booster 1B (Ref. 240K-C2- 0000-25I-090, rev.3).

1.1.4. SEDIMENTADOR DE SÓLIDOS

La función del sedimentador de sólidos es separar las partículas más


gruesas del agua y alimentar a la DWPT mediante las bombas de
alimentación (C-5130-PP-723/724/725). El agua que ingresa al sedimentador
es suministrada por las estaciones booster 1A y 1B.
El sedimentador de sólidos es parte del sistema de tratamiento de agua
existente y consiste en dos tanques paralelos e inclinados de 8 x 18m, que
alimentan a un solo tanque de descarga 8 x 2.5m.

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 7de 62
Figura N° 1.8. Sedimentador de sólidos.
1.1.5. PLANTA DWTP (DEGREMONT)
El agua ingresa por la parte inferior de la cámara de disipadora y de
La función de esta planta es asegurar que se obtenga la calidad agua repartición (C-5130-TK-708). Esta cámara actúa como disipadora de energía
requerida por la planta concentradora. y en ella se produce la repartición de caudal a las tres líneas de clarificación
mediante tres vertederos rectos horizontales. Cada vertedero puede ser
El sistema de tratamiento de agua de Degremont está compuesto aislado mediante compuertas del tipo stop-log.
básicamente por un sistema de clarificación tipo Densadeg y un sistema de En esta cámara de 120m3 de capacidad se le adiciona el hipoclorito para
dosificación de productos químicos (cloruro férrico, soda cáustica, hipoclorito prevenir el excesivo crecimiento de material biológico en los módulos
de sodio y polielectrolito). Consiste en el tratamiento físico – químico de las laminares de los Densadeg.
aguas provenientes del río Chili y su objetivo primordial es la reducción del
contenido de sólidos suspendidos. El agua tratada tendrá un uso industrial. La cámara disipadora cuenta así mismo con un detector de nivel alto 51LSH-
1308 el cual alertará al operador en caso de alguna obstrucción del sistema.
ALIMENTACIÓN Y DISTRIBUCIÓN
COAGULACIÓN
El agua a tratar es impulsada desde los sedimentadores existentes mediante
un sistema de bombeo (C-5130-PP-723/724/725) hacia la planta de La primera etapa del proceso de clarificación consiste en la coagulación del
clarificación por medio de la línea de alimentación de 36”, en ella se cuenta agua cruda. Este proceso es necesario para desestabilizar las partículas
con un medidor de flujo tipo electromagnético el cual permite el control de los coloidales presentes en el agua cruda y formar así un precipitado de
caudales (dosificaciones) de coagulante, floculante y corrección de pH. hidróxido. Este proceso se lleva a cabo mezclando el agua cruda con un

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 8de 62
coagulante inorgánico, tal como el cloruro férrico, en un reactor (cámaras de
coagulación C-5130-TK-709/710/711).

Para optimizar la dispersión del coagulante, se realiza una dilución a un 10%


y en el caso de la soda caústica, se realiza una dilución a un 5% en línea,
aguas abajo de la salida de la bomba dosificadora.

Las dosis óptimas de coagulante y del regulador de pH son definidas en


laboratorio mediante ensayos de Jar-Tests. La adición de soda también se
realiza mediante bombas de velocidad variable y depende del caudal a tratar
y del pH.

CLARIFICACIÓN – PROCESO DENSADEG

El tratamiento principal de clarificación se efectúa en tres equipos o líneas de


clarificación Densadeg (C-5130-TK-712/713/714). Ver Figura N° 1.9..

El sistema de clarificación Densadeg resume y optimiza las técnicas


utilizadas hasta el presente por Degremont, en las áreas de separación
sólido -líquido.

Es un sistema compacto y fácil de operar, que se basa en las ventajas de la


recirculación de lodos y la decantación laminar. Con la recirculación de
Figura N° 1.9. Sistema Densadeg
lodos, se optimiza el proceso de formación de flóculos, los cuales toman
características que permiten su separación a velocidades mucho más altas
que en los clarificadores convencionales.  Floculación:
El agua acondicionada proveniente de la cámara de coagulación
El proceso se basa en lo siguiente: ingresa centralmente a la base del primer compartimiento del equipo
 Obtención de un floc denso y homogéneo, producto de una eficiente Densadeg donde se realiza la floculación. En este compartimiento
coagulación-floculación por el uso de polielectrolitos adecuados y además es agregado el floculante, que facilita la unión entre
una transferencia suave desde el reactor al decantador. partículas, y la fracción de lodos recirculados, para lograr una alta
 Decantación laminar optimizada para obtener un agua decantada de concentración de flóculos que favorece la separación sólido-líquido
excelente calidad. posterior.
 Recirculación y extracción regular de lodos.
Tanto el floculante o polielectrolito, como los lodos recirculados
Los procesos que se llevan a cabo en una unidad de Densadeg son los desde el mismo Densadeg se inyectan sobre la turbina del reactor,
siguientes: para un mejor mezclado, este es indispensable para lograr la alta
 Floculación eficiencia que se requiere en el proceso de separación sólido –
 Decantación líquido.
 Espesamiento de lodos

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 9de 62
En palabras simples, el proceso de floculación permite la 791) equipadas con variadores de velocidad bombearán el agua tratada al
transformación de los microflóculos provenientes de la coagulación, estanque de agua filtrada existente (C-5130-TK-704). El tanque de agua
en flóculos densos y por lo tanto fácilmente decantables, para que la tratada cuenta con un medidor de nivel (51LE/LT-1315).
decantación se pueda efectuar a velocidades elevadas en la Adicionalmente el agua que se utiliza para dilución de reactivos y limpieza
siguiente etapa. general, corresponde al agua clarificada proveniente de los Densadeg,
almacenada en el tanque de agua tratada (C-5130-TK-715). El agua de
 Decantación: servicio se distribuye por su propia red mediante un sistema de bombas
Las características de esta etapa son las siguientes: centrífugas (C-5130-PP-792/793).
Empleo de placas laminares, permite el reducir notablemente el área
de implantación necesaria.
Densificación o espesamiento de lodos
La inclusión de un rastrillo en el fondo del decantador (C-5130-TM-
712/713/714) o zona de espesamiento, para elevar la concentración
de los lodos a extraerse.

Dosificación de polímero, dado que el principio de funcionamiento


del Densadeg, requiere la dosificación de polímero éste debe ser
correctamente probado, evaluado y seleccionado, pues intervendrá
tanto en la optimización de la formación de flóculos, como el
espesamiento y acondicionamiento de los mismos en el circuito de
recirculación.
Normalmente, se preparan dos puntos de aplicación, uno de ellos en
la entrada al reactor y el otro en la línea de recirculación de lodos.

 Extracción y Recirculación de Lodos:


La extracción y recirculación de lodos se realiza mediante bombas
de cavidad progresiva. Cada Densadeg cuenta con tres bombas para
tal fin, una de ellas es específicamente para la extracción de lodos
(C-5130-PP-782/785/788), otra para la recirculación de lodos (C-
5130-PP-780/783/786) y existen bombas de reserva para las
bombas de recirculación (C-5130-PP-781/784 /787). Ver Error:
Reference source not found.
Figura N° 1.10. Vista de la planta Degremont
1.1.5.1. MANEJO DE SÓLIDOS

BOMBEO DE AGUA TRATADA La función del sistema de manejo de sólidos del río Chili es asegurar que
ningún sólido o efluente recolectado desde el sistema de tratamiento, sea
El agua clarificada procedente de los Densadeg es colectada en una retornado al río Chili. El sistema trata las descargas de arena y lodo de las
canaleta transversal de hormigón y de allí es enviada a un tanque de agua estaciones booster 1A y 1B, los sedimentadores existentes, y de la planta
tratada (C-5130-TK-715). Tres bombas centrífugas (C-5130-PP-789/790/ DWPT.

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 10de 62
de la DWPT son enviados mediante las bombas de extracción PP-
El cajón de la estaciones de bombas 1A y 1B (C-5120-BX-771) almacena la 782/785/788 al espesador de sólidos.
pulpa impulsada por la bomba sumergible (C-5120-PP-727) del área de
sedimentación de la bocatoma. La bomba de sólidos del río Chili (C-5120- La función del espesador es incrementar el porcentaje de sólidos de la pulpa
PP-771) envía los sólidos de las estaciones booster 1A y 1B hacia el cajón alimentada, permitiendo que las partículas sedimenten. El rebalse del
de colección de sólidos del río Chili (C-5130-BX-772), este cajón recibe espesador con bajo contenido de sólidos, fluye por gravedad a la descarga
además los lodos de los sedimentadores de sólidos y lo envía hacia el sedimentador de sólidos, para alimentar a la planta DWPT. El floculante es
espesador de solidos del río Chili (C-5130-TK-706) por medio de las bombas alimentado al espesador desde el sistema de floculante del río Chili para
de sólidos verticales de velocidad variable (C-5130-PP-772/773), los lodos efectuar la sedimentación (Ver Figura N° 1.11.).

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 11de 62
Figura N° 1.11. Sistema de manejo de sólidos.
Los sólidos sedimentados se rastrillan al centro del cono del espesador y son esta provista de una toma en la descarga de la estación de bombas
extraídos por las bombas de descarga del espesador del río Chili (C-5130- 2B (Ver Figura N° 1.12. y Figura N° 1.13.).
PP-774/775). Debido al contenido relativamente bajo de sólidos en el agua,
el underflow es recirculado al cajón de alimentación del espesador para
ayudar a incrementar la cantidad de sólidos y la densidad del underflow.

Cuando la carga de sólidos contenidos en el espesador aumenta, alrededor


de 20% en peso y un suficiente volumen de pulpa ha sido acumulado, la
bomba del underflow transferirá la pulpa espesada a los camiones tanque.
La pulpa cargada al camión será medida para su control. Un sumidero de
piso sellado encierra el área debajo del espesador, bombas del underflow,
sistema de floculantes, y el área de carguío de camiones.

La bomba sumidero del río Chili (C-5130-PP-777) bombea cualquier


derrame, retornándolo al espesador.

Los camiones tanque depositan los sólidos en las instalaciones de


almacenamiento de relaves (TSF).

 SISTEMA DE FLOCULANTE DE SÓLIDOS

El propósito del sistema del floculante sólidos del río Chili es


proporcionar el floculante al espesador de sólidos del río Chili (C-
5130-TK-706) para efectuar la sedimentación de los sólidos. El
sistema mezcla el floculante sólido con el agua fresca en la cantidad
adecuada y proporciona la dosis requerida al espesador. Consiste de
un sistema autónomo de preparación, almacenamiento y
alimentación de floculante. El floculante sólido es agregado al tanque
preparador de floculante (C-5130-TK-707), por los ventury 1 y 2 (C-
5130-ZM-707/708). La mezcla del tanque es dividida en dos, para
proveer una mezcla en lotes. El floculante es mezclado con agua en
los tanques por medio de los agitadores (C-5130-AG-707/708).

El proceso de mezclado de floculante es controlado manualmente y


requiere de la interacción y atención del operador. El floculante
diluido es extraído del tanque preparador de floculante mediante las
bombas dosificadoras de floculante (C-5130-PP-778/779) y diluido
de mejor forma en el mezclador estático (C-5130-ZM-709), antes de
ser bombeado al espesador de sólidos. El agua fresca presurizada

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 12de 62
Figura N° 1.12. Sistema de preparación de floculante (Ref. 240K-C2- 0000-25I-090, rev.3).

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 13 de 62


Figura N° 1.13. Sistema de preparación y dosificación de floculante.

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 14 de 62


1.1.6. TANQUE DE AGUA FRESCA TRATADA

La función de este tanque (C-5130-TK-704) es recibir el agua tratada proveniente de DWTP y abastecer a las líneas de C1 (a través de las estaciones 2A y 3A) y
al pond de equalización por medio de la bombas de la estación booster 2B (Ver Figura N° 1.14.). Las dimensiones del tanque son de 15m de diámetro por 9m de
altura con una capacidad de 1,475m3, de forma cilíndrica de acero al carbono.

Figura N° 1.14. Líneas de distribución del TK-704 (Ref. 240K-C2- 0000-25I-090, rev.3 y 240K-C2- 0000-25I-098, rev.3).
1.1.7. ESTACIÓN BOOSTER 2A La función de la estación booster 2A es enviar el agua del tanque de agua
fresca tratada (C2-5130-TK-704) hacia el tanque de almacenamiento de la

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 15 de 62


estación booster 3A (C-5150-TK-700) por medio de 5 bombas booster, cada
una de estas bombas son de tipo vertical con 8 etapas de impulsores
instalados en serie.
Cada etapa sucesiva del impulsor de la bomba aumenta la presión de la
descarga, produciendo una presión final muy alta en la descarga de la
bomba. Las dimensiones de la bomba es de 14” x 10” con una capacidad de.
648 m3/h y un motor de 1,300HP (Ver Figura N° 1.15.).

Figura N° 1.15. Estación booster 2A.


1.1.8. ESTACIÓN BOOSTER 3A

La función de la estación booster 3A es enviar el agua del tanque booster 3A


(C2-5150-TK-700) hacia el tanque de almacenamiento de agua fresca/contra
incendio (C-5170-TK-703) en las instalaciones de C1, por medio de 5
bombas booster (C5150-PW-711/712/713/714/715), cada una de estas
bombas son de tipo vertical con 7 etapas de impulsores instalados en serie
(Ver Figura N° 1.16.).

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 16 de 62


Cada etapa sucesiva del impulsor de la bomba aumenta la presión de la
descarga, produciendo una presión final muy alta en la descarga de la
bomba. Las dimensiones de la bomba es de 16” x 10” con una capacidad de.
720 m3/h y un motor de 1,400HP.

1.1.9. ESTACIÓN BOOSTER 2B

La función de la estación booster 2B antes conocida como estación 2 es


enviar el agua del tanque de almacenamiento de agua fresca tratada (C-
5130-TK-704) hacia el pond de equalización (C2-5150-PD-002), por medio
de tres bombas (C2-5140-PW-735/736/737), cada una de estas bombas son
de tipo centrifugas horizontales, manteniendo dos en operación y una en
standby, estas tienen una capacidad de 805m 3/h y un motor de 1,000HP (Ver
Figura N° 1.17.).

De la línea principal de descarga de esta estación se deriva una línea que


distribuye el agua fresca para la preparación de floculante, para el sistema
de enfriamiento en la estación booster 1A y para los spray de mallas en la
bocatoma de las estación 1A.

Figura N° 1.17. Estación booster 2B.


Figura N° 1.16. Estación booster 3A.
1.1.10. PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA RESIDUALES (WWTP) WWPT localizada en quebrada Enlozada. Desde allí, el efluente tratado es
descargado en el pond de equalización
La función de la WWTP es tratar las aguas residuales provenientes de la
ciudad de Arequipa y descargarla en el pond de equalización y cubrir con el El exceso de agua tratada en la WWTP es retornada al río Chili y los lodos
aumento de 85% de suministro de agua requeridos por la C2. son transportados por camiones tanque hacia vertederos.

El nuevo colector de aguas de desagüe de 72” se conecta a la estación de 1.1.11. POND DE EQUALIZACIÓN
bombas booster (LS1) que bombearán el agua de desagüe desde Arequipa
hasta las instalaciones de toma de agua, para la separación por rejilla y El pond de equalización tiene por función almacenar el agua tratada en la
remoción de arenilla. El efluente de las instalaciones desde las tomas de WWTP y el agua proveniente del tanque de agua tratada (C-5130-TK-704)
agua son bombeadas por la estación de bombas booster (LS2) hacia la

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 17 de 62


por medio de la estación booster 2B, para luego enviarlo hacia el tanque
booster 4B por medio de la estación booster 3B.

El pond de equalización tiene instalados tres transmisores de nivel y dos


interruptores de nivel. El transmisor de nivel se usa para monitoreo, los
transmisores de nivel son usados por la WWTP para controlar el nivel de la
poza. Los interruptores de nivel tienen una lógica de control asociada con las
estaciones booster 2B y 3B con el fin de prevenir que el pond de
equalización rebose y para proteger la estación 3B.
El efluente de la WWTP es descargado, ya sea en una tubería de rebose la
cual retorna el exceso de agua hacia el río Chili o en el pond de equalización
(Ver Error: Reference source not found).

Durante los periodos de más bajo flujo, el nivel del pond de equalización
debe empezar a decaer, entonces una cantidad menor o tal vez nada de
agua será descargada al río Chili con el fin de tratar de mantener el nivel en
la poza.
Además, la descarga de efluente desde la WWTP hacia el pond de
equalización, no debe exceder los límites de agua establecidos. Esta
descarga es medida por el flujómetro 5150-FQI-00515, el cual debe recibir
los datos de flujo, tal como son medidos en la WWTP a través de los
medidores FE-12921 y FE-12922. En cualquier instante, la cantidad total de
agua descargada desde WWTP hacia el pond de equalización no puede
exceder los 31,536,000m3 en los 365 días anteriores. Si se alcanza esta
situación, el flujo de efluente desde la WWTP debe ser reducido a un
máximo de 1,000 l/s (o 3,600m3/h).

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 18 de 62


Figura N° 1.18. Ponde de equalización (Ref. 240K-C2-0000-25I-090, rev.3 y 240K-C2-0000-25I-098, rev.3).
1.1.12. ESTACIÓN BOOSTER 3B La función de la estación booster 3B es enviar el agua del pond de
equalización (C2-5150-PD-002) hacia el tanque booster 4B (C2-5150-TK-
750) por medio de cuatro bombas booster (C5150-PW-745/746/747/748) tres

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 19 de 62


en operación y una en standby, cada una de estas bombas son de tipo 1.1.14. TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE AGUA FRESCA/CONTRA
centrifugas horizontales. Las dimensiones de la bomba es de 18” x 14” con INCENDIO
una capacidad de. 2,163 m3/h y un motor de 4,000HP (Ver Figura N° 1.19.).
La función de este tanque (C2-5160-TK-740) es recibir el flujo agua
proveniente la estación booster 4B a razón de 4,778m 3/h y abastecer a las
líneas de distribución de C2. Las dimensiones del tanque son de 32m de
diámetro por 18m de altura con una capacidad útil de 11,179m 3, de forma
cilíndrica y de acero al carbono.

El tanque de almacenamiento de agua fresca/contra incendio tiene un doble


propósito, sirve como tanque SCI para el área de la concentradora y sirve
Figura N° 1.19. Estación booster 3B (Ref. 240K-C2-0000-25I-098, rev.3). también como tanque de almacenamiento de agua fresca para los procesos
de la planta concentradora.
1.1.13. ESTACIÓN BOOSTER 4B
La porción inferior del tanque contiene una reserva que solo puede ser usada
para agua contra incendio (1,922m3).
La función de la estación booster 4B es enviar el agua del tanque booster 4B
(C2-5150-TK-750) hacía el tanque de almacenamiento agua fresca/contra
El agua fresca fluirá por gravedad desde el tanque de almacenamiento hacia
incendio (C2-5160-TK-740) por medio de cuatro bombas booster (C2-
los usuarios demandantes dentro y en los alrededores de la concentradora y
765/766/767/768) tres en operación y una en standby, cada de estas bombas
el TSF, para dilución en los ciclones de relave.
son de tipo centrifugas horizontales con una capacidad de 2163m 3/h y un
motor de 4000HP.
El nivel en este tanque generalmente debería ser mantenido tan alto como
sea posible (85 a 95%) para asegurar altas presiones de agua a través de la
La estrategia de control de la estación booster 4B es mantener un nivel de
planta y proveer la mayor capacidad de reserva en caso de un corte de agua.
operación estable en el tanque de almacenamiento de agua fresca para
bombeo, mientras se protegen las bombas de la PS4B y se maximiza el
La distribución de agua fresca del tanque se realiza de la siguiente manera:
tiempo de operación individual de cada bomba. En la descarga de cada
bomba se instalará una válvula check. Adicionalmente, una válvula
anticipadora de picos (5150-PCV-00612) abrirá ante un evento de golpe de  Agua fresca para agua de sello para espesador de relaves, con un
ariete (Ver Figura N° 1.20.). flujo de 29m3/h.
 Agua fresca para la distribución en planta (agua para proceso y
sello), con un flujo de 2,625m3/h.
 Agua fresca para sistema contra incendio.
 Agua fresca para planta de tratamiento de agua doméstica, con un
flujo de 8.5m3.
 Agua fresca para dilución para ciclones de relaves, con un flujo de
2,116m3 (Ver Figura N° 1.21.).

Para la distribución de agua fresca para el sistema contra incendio se cuenta


con tres bombas:
Figura N° 1.20. Estación booster 4B (Ref. 240K-C2-0000-25I-098, rev.3).

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 20 de 62


 Bomba de agua contra incendio, accionada por actuador eléctrico
(C2-5310-PW-755).
 Bomba de agua contra incendio, accionada por motobomba (C2-
5310-PW-756).
Bomba compensadora de presión contra incendio, también conocida
como jockey pump (C2-5310-PW-757).

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 21 de 62


Figura N° 1.21. Distribución de agua fresca (Ref. 240K-C2-0000-25I-099, rev.3).
1.1.15. OPERACIÓN DE LLENADO DE AGUA AL EMBALSE PRESA Esta operación tiene por objetivo establecer la secuencia de pasos a seguir
LINGA

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 22 de 62


para la operación del primer llenado de agua al embalse de la presa Linga de las bombas del sistema de bombeo de agua industrial para el
durante el periodo de febrero a mayo 2015. proyecto de expansión C2.
 Monitorea y coordinar para verificar con el operador de estación 1B y
Esta actividad está relacionada con la operación del bombeo de agua a operador circulador, los parámetros de operación que rigen tanto
través de la estación de bombeo 1B, TK-704, estación de bombeo 2B, pond para la estación de bombeo 1B, estación de bombeo 2B, pond de
de equalización, estación de bombeo 3B, TK-750 y estación de bombeo 4B equalización, estación de bombeo 3B y estación de bombeo 4B.
durante el tiempo que demora el primer llenado (first fill) y está dirigido a todo  Registra los flujos de agua bombeados diariamente de todo el
personal del área del sistema de tratamiento de agua fresca. Iniciándose con sistema de bombeo de agua de la estación de bombeo 1B, estación
el bombeo del agua desde el río Chili y terminando con la descarga del agua de bombeo 2B, pond de equalización, estación de bombeo 3B y
en el embalse de la presa Linga. estación de bombeo 4B para el C2.
 Registra el nivel de agua del pond de equalización, coordina con
Esta operación tiene por responsables: operador de la estación estación de bombeo 1B y operador
circulador la parada del sistema de bombeo en casos de nivel alto
Supervisor responsable del área del pond de equalización, para evitar su rebose.
 Asegurarse de que el presente instructivo sea conocido por el  Encargado de dar arranque y parada de las bombas del sistema de
personal antes de realizar esta tarea. bombeo de la estación de bombeo 1B, estación de bombeo 2B, pond
 Hacer cumplir el presente instructivo hasta el tiempo que demore el de equalización, estación de bombeo 3B y estación de bombeo 4B
primer llenado de agua al embalse de la presa Linga. para el C2.
 Revisar que el responsable del trabajo cuente con su EPP  Mantener los niveles de operación del pond de equalización dentro
adecuado. de los parámetros establecidos.
 Emitir el reporte de las estaciones de bombas, del pond de
Operador de estación 1B equalización y las ocurrencias durante el turno.
 Cumplir el presente instructivo al realizar la operación del sistema de
bombeo del río Chili. Operador de válvulas
 Comunicar al supervisor los trabajos a realizar y las  Encargado de realizar la inspección de los equipos ubicados en el
condiciones/actos sub-estándar que atente contra su seguridad. TK-026 y de la línea de agua que descarga en el embalse de la
 Realizar la inspección del correcto funcionamiento de los equipos de presa.
la estación de bombas 1 B.  Coordina con operador de cuarto de control el arranque y parada del
sistema de bombeo.
Operador circulador  Coordina con operador de cuarto de control el incremento o
 Cumplir el presente instructivo al realizar la inspección del correcto disminución de flujo de agua para el llenado del embalse de la presa.
funcionamiento de los equipos de las estaciones de bombas 2B,  Monitorea el llenado de agua al embalse de acuerdo a los
pond de equalización, 3B y 4B y la red del sistema de distribución de parámetros de crecimiento diario de nivel establecido.
agua industrial.
 Comunicar al supervisor los trabajos a realizar y las
 Comunicar al supervisor los trabajos a realizar y las condiciones/actos sub-estandar que atente contra su seguridad.
condiciones/actos sub-estándar que atente contra su seguridad.
 Aumento en el seepage y monitor well, parámetros de operación
(presión, flujos, calidad del agua del sumidero, niveles de espejos,
Operador cuarto de control
pH del agua, etc.) así como el estado de válvulas (open/close).
 Cumplir el presente instructivo al realizar la operación de la planta de
 Reporta a sala de control y al supervisor de turno, los parámetros de
tratamiento de agua industrial Degremont (DWTP) y de la operación
operación del llenado con agua el embalse de la presa Linga, como

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 23 de 62


cota de niveles, flujo de agua, volumen de agua, tiempo de 735/736/737, 2 Op, 1 Standby), pond de equalización ( C2-5150-PD-
operación del sistema de bombeo y ocurrencias principales. 002 ), PS-3B (PW-745/746/747/748, 3 Op, 1 Standby) y PS-4B (PW-
 Informar estado de bombas, válvulas, lineas al supervisor de 765/766/767/768, 3 operativas,1 standby), el operador de cuarto de
operaciones. control deberá coordinar con personal mecánico y electricista, el
estado operativo de las bombas, el operador de estación 1 B,
Planner del área operador circulador, verificará el cebado de la línea de las bombas a
 Gestionar el abastecimiento oportuno de los reactivos químicos arrancar.
utilizados en la operación de la planta de tratamiento de agua  Los operadores de las estaciones de bombeo, deberá hacer uso de
Degremont. sus tapones de oído y/o orejeras, según ssost0012 estándar de
 Brindar soporte en las solicitudes de trabajo para reparación o seguridad para conservación del oído, SSOst0018 estándar de
cambio de equipos y accesorios. seguridad para selección, distribución y uso del epp.
En caso la línea del sistema de bombeo no está cebada, entonces se
Superintendente del área procede con el cebado de la línea con una bomba, de la siguiente
 Dirigir inspecciones de cumplimiento del presente instructivo manera:
temporal.  El operador de bombas de la estación 1B, procederá a cebar
 Brindar todos los recursos necesarios para el cumplimiento del la línea de la estación 1B aperturando la válvula de succión
presente instructivo. al 100% y la válvula de descarga al 15% de la bomba PW-
781, luego comunica al operador del control room el
Para realizar esta operación se seguirán los siguientes pasos: arranque de la bomba PW-781. El operador de bombas
coordinará con el operador del control room, para el
 Todo el personal que interviene en la actividad de llenado de agua al arranque de la bomba PW-781, con la finalidad de cebar la
embalse de la presa Linga durante el periodo de febrero a mayo línea. El operador de bombas monitorea la presión del
2015, deben conocer, entender y aplicar todos los documentos manómetro, conjuntamente con el operador del control room,
obligatorios para el desarrollo de estas tareas (realizar lista de cuando esta comienza a registrar presión superior a 500kPa,
verificación pre – operacional de operadores, vehículos y equipos se procede abrir la válvula de descarga lentamente hasta
móviles, ARO), según el SGIre0001 reglamento general de tránsito llegar abrir el 100% de la válvula, quedando la línea cebada.
de SMCV. Haber verificado las herramientas y equipos a utilizar
 Los operadores deberán portar radio de comunicación en frecuencia  El operador circulador procederá a cebar la línea de la
ope aguas, para coordinar y comunicarse con el cuarto de control, estación 2B aperturando la válvula de succión al 100% y la
operadores y supervisor de turno de la planta Degremont. válvula de descarga al 15% de la bomba PW-735, luego
comunica al operador del control room el arranque de la
 El operador circulador de bombas operador de válvulas debe estar
bomba PW-735, el operador circulador monitorea la presión
habilitado para operar camioneta, haber realizado y aprobado el
del manómetro, conjuntamente con el operador del control
curso 4 x 4, portar su licencia interna de manejo y operar según
room, cuando comienza a registrar presión superior a
SGIre0001 reglamento general de tránsito de SMCV, SSOst0019
500kPa, el operador circulador procede abrir la válvula de
estándar de vehículos y equipo motorizado.
descarga lentamente hasta llegar abrir el 100% de la válvula,
 Los operadores deberán mantener el orden y limpieza en sus áreas
quedando cebado la línea de la estación 2B.
de trabajo, según SSOst0003 estándar de seguridad para orden y
limpieza.
 El operador circulador procederá a cebar la línea de la
 Antes de iniciar la operación de bombeo de agua de las estaciones estación 3B aperturando la válvula de succión al 100% y la
PS-1B (PW-781/782/783, 2 operativas,1 standby), PS-2B (PW- válvula de descarga al 15% de la bomba PW-745, luego

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 24 de 62


comunica al operador del control room el arranque de la determinará la parada de la bomba que presenten alguna
bomba PW-745, el operador circulador monitorea la presión anomalía o por rebose del pond de equalización.
del manómetro, conjuntamente con el operador del control
room, cuando comienza a registrar presión superior a  El operador de válvulas monitorea el llenado de agua al
500kPa, el operador circulador procede abrir la válvula de embalse de la presa Linga, a su vez manipula el porcentaje
descarga lentamente hasta llegar abrir el 100% de la válvula, de apertura de la válvula manual para garantizar un flujo de
quedando cebado la línea de la estación 3B. llenado constante de agua al embalse, también registra el
flujo de agua bombeada al embalse, el volumen de agua que
 El operador circulador procederá a cebar la línea de la ingresa, la cota de crecimiento de nivel en el turno.
estación 4B, aperturando la válvula de succión al 100% y la
válvula de descarga al 15% de la bomba PW-765, luego  El operador de válvulas coordina con el operador de cuarto
comunica al operador del control room el arranque de la de control la parada del sistema de bombeo en casos que se
bomba PW-765, el operador circulador monitorea la presión presente algún problema con la válvula manual o con las
del manómetro, conjuntamente con el operador del control líneas de distribución del agua hacia el embalse o alguna
room, cuando comienza a registrar presión superior a condición sud-estándar que atente contra su seguridad o con
500kPa, el operador circulador procede abrir la válvula de la presa de relaves y comunica al supervisor de área.
descarga lentamente hasta llegar abrir el 100% de la válvula,
quedando cebado la línea de la estación 4B.

 Una vez terminado el cebado de las líneas, el operador del


control room, coordina con el operador de válvulas para que
verifique en campo el porcentaje de apertura de la válvula
manual de descarga de agua hacia el embalse de la Presa
Linga.

 El operador del control room de agua fresca verifica y opera


el número de bombas necesarias, que garanticen el flujo de
agua de llenado al embalse para un crecimiento de cota-
nivel de 0.3m/diarios en la presa Linga. La tasa de bombeo
mínimo es de 40l/s y la tasa máxima de bombeo será 580l/s,
para llenar un volumen de 2,000,000m 3 en el embalse de la
presa Linga en un periodo de tiempo de 3.5 meses.
 Durante la operación de bombeo de las estación de bombeo
1B, pond de equalización, TK-704, estación de bombeo2B,
estación de bombeo 3B, TK-750 y estación de bombeo 4B,
el operador del control room, verifica el amperaje, flujos,
temperatura de las bombas y niveles del pond de
equalización (niveles máximos de 85-95% deben
mantenerse). Informando inmediatamente cualquier
anomalía de estos parámetros a su supervisor, quien

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 25 de 62


Manual de Operaciones – Planta Concentradora C2
Area: 5100 – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca

Figura N° 1.22. Diagrama de Tratamiento de agua fresca (Ref. 240K-C2-0000-25I-090, rev.3).

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 26 de 62


Figura N° 1.23. Sistema de tratamiento de aguas residuales (Ref. 240K-C2-0000-25I-098, rev.3).

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 27 de 62


Figura N° 1.24. Tanques de almacenamiento de agua (Ref. 240K-C2-0000-25I-099, rev.3).

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 28 de 62


Manual de Operaciones – Planta Concentradora C2
Area: 5100 – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca

1.2. FUNDAMENTOS DE LA OPERACIÓN 1.2.1.3. PARÁMETROS FÍSICOS Y QUÍMICOS DEL AGUA

1.2.1. DEFINICIÓN DE TÉRMINOS  Turbidez (NTU)


La medida de las propiedades de transmisión de la luz en el agua, se
1.2.1.1. AGUAS SUPERFICIALES emplea para indicar la calidad de las aguas vertidas o de las aguas
naturales en relación con la materia coloidal y residual en suspensión.
Los ríos son un claro ejemplo de aguas superficiales. Se definen como la La turbidez es provocada por la presencia de materia suspendida, tal
corriente natural de agua que fluye por un lecho, desde un lugar elevado a como arcilla, sedimento, materia orgánica e inorgánica finamente dividida,
otro más bajo. plancton y otros microorganismos microscópicos.

La gran mayoría de los ríos desaguan en el mar o en un lago, aunque  Sólidos


algunos desaparecen debido a que sus aguas se filtran en la tierra o se Estos pueden estar presentes en suspensión, en solución o ambos,
evaporan en la atmósfera. constituidos por materia inorgánica y orgánica.

Se constituyen como una importante fuente de suministro de agua tanto para  Sólidos totales: es la materia que permanece como residuo
usos agrícolas como domésticos. Pero, en los últimos años, los ríos, se han después de evaporación y secado a 103°C. El valor de los sólidos
visto afectados por los efectos negativos de la contaminación. totales incluye material disuelto y no disuelto.

1.2.1.2. AGUAS RESIDUALES  Sólidos disueltos: es la porción de sólidos totales que atraviesa el
filtro. Son determinados directamente o por diferencia entre los
Es la combinación de los residuos líquidos, procedentes tanto de sólidos totales y los suspendidos.
residencias, instituciones públicas, establecimientos industriales y
comerciales, a los que pueden agregarse, eventualmente aguas  Sólidos suspendidos: es la porción de sólidos totales retenidos por
subterráneas, superficiales y pluviales. un filtro.

Los principales beneficios que presenta el tratamiento de las aguas  pH


residuales son: Es un término para expresar el grado de acidez o alcalinidad de una
solución. Para aguas naturales el pH debe estar en el rango 4.5 – 8.5 y
 Minimizar los riesgos a la salud pública y los malos olores en las cualquier agua deben estar entre el rango de 6 – 9.
comunidades aledañas a las descargas residuales.
 Mitigar el impacto ambiental.
 Cumplir con la normatividad oficial vigente en materia sanitaria.
 Aprovechar el agua tratadas en actividades como: riego agrícola,
riego de áreas verdes y/o uso industrial.

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 29de 62
Manual de Operaciones – Planta Concentradora C2
Area: 5100 – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca

1.2.1.4. SEDIMENTACIÓN
1.2.1.5. MECANISMOS DE LA SEDIMENTACIÓN
La sedimentación es el proceso mediante el cual se promueve el depósito
del material en suspensión por acción de la gravedad. Por lo general, las Cada partícula tiene una velocidad máxima por encima de la cual no hay
aguas en movimiento arrastran partículas granulares y en suspensión que, sedimentación. Esta velocidad depende de la forma y, principalmente, de la
por su carácter liviano, se mantienen en suspensión. La remoción de densidad de la sustancia considerada. Una partícula dentro de la masa de
materiales en suspensión se obtiene al reducir la velocidad del agua, hasta agua del sedimentador está sujeta a la acción de dos fuerzas:
lograr que las partículas en suspensión se depositen en determinado tiempo
de retención. Este proceso se produce en los sedimentadores.  Fuerza horizontal, resultante del movimiento del agua en el
El sedimentador es un tanque generalmente de sección rectangular o sedimentador, que origina la velocidad horizontal (VH);
circular, cuyo fondo muchas veces está inclinado hacia uno o más puntos de  Fuerza vertical, debida a la acción de la gravedad, que causa la
descarga. Este tanque posee dispositivos de entrada y salida del agua, velocidad de sedimentación (Vs) En consecuencia, la partícula
previstos para evitar cortocircuitos y zonas muertas y obtener una mejor avanza en el sedimentador y baja simultáneamente hasta
distribución del líquido en el interior de la unidad (Ver Figura N° 1.25.). aproximarse al fondo.

Un sinónimo de sedimentación es decantación, que por definición significa


prácticamente lo mismo, lo único que las diferencia, es que en el proceso de
decantación es el líquido (o solución) claro que sobrenada en una
suspensión, el que posteriormente será de utilidad, y en la sedimentación, es
el lodo que se deposita en el seno del líquido el que será de utilidad.

1.2.1.6. COAGULACION

Se define como la desestabilización de suspensiones mediante la reducción


de la carga potencial en la interfase sólido – líquido, para permitir su efecto a
las fuerzas de Van Der Walls que causan la unión de partículas en coágulos.

Se llaman coagulantes a los agentes químicos agregados al agua para


facilitar el asentamiento de sustancias coloidales o finamente desmenuzadas
que se encuentran en suspensión, las partículas se unen, aumentan de peso
y sedimentan, la aglomeración de esas partículas se llaman flóculos.

Figura N° 1.25. Sedimentador de sólidos. Este tratamiento tiene por objeto clarificar el agua o sea eliminar la turbiedad.
La coagulación implica tres etapas: adición de coagulante, desestabilización
de la partícula coloidal y formación de flóculos. La adición de sales
coagulantes como sulfato de aluminio, sulfato férrico o cloruro férrico,
produce cationes poliméricos tales como [Al 13O4(OH)24]7+ y [Fe3(OH)4]5+ cuyas
cargas positivas neutralizan las cargas negativas de los coloides,

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 30de 62
Manual de Operaciones – Planta Concentradora C2
Area: 5100 – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca

permitiendo que las partículas se unan formando aglomerados pequeños


denominados flóculos. (Ver Figura N° 1.26.).

Figura N° 1.26. Mecanismo de coagulación.


Figura N° 1.27. Mecanismo de floculación.

1.2.1.7. FLOCULACIÓN
 Tipos de Floculantes

Es el proceso de aglomeración de partículas previamente coaguladas para  Floculantes minerales: Son compuestos muy coloidales que
formar partículas más grandes llamadas flóculos. En otras palabras, es el reaccionan por absorción o por neutralización de las cargas de
proceso de agitación lenta, por medio del cual se permite un contacto más las partículas en suspensión, sílice activada, bentonita, hidróxido
estrecho entre las partículas y así producir el aglutinamiento de las mismas, férrico, etc.
facilitando su remoción ya sea por sedimentación y/o filtración.
 Floculantes naturales: Son polímeros solubles en agua, los
La floculación es pues un proceso de desestabilización de una dispersión
más comunes son: los derivados amiláceos, los polisacáridos,
coloidal hidrófoba mediante la unión de partículas coloidales utilizando
los alginatos (extractos de algas).
polímeros, generalmente sintéticos, de elevado peso molecular,
denominados floculantes. (Ver Figura N° 1.27.).
 Floculantes sintéticos: Son polímeros sintéticos de peso
molecular muy alto, solubles en agua, los floculantes sintéticos
incluyen tipos no iónicos, aniónicos y catiónicos, de varios
tamaños de moléculas todo ello para proporcionar un
rendimiento óptimo en cualquier tipo de suspensión.

 Floculantes catiónicos: Un floculante catiónico reaccionara con


una suspensión electronegativa (potencial zeta negativo), estos
son particularmente eficientes en los sistemas que contienen
sólidos orgánicos o con un pH bajo.

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 31de 62
Manual de Operaciones – Planta Concentradora C2
Area: 5100 – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca

 Floculantes aniónicos: Un floculante aniónico reaccionara con cono de descarga central para su separación. El agua clarificada rebosa el
una suspensión electropositiva (potencial zeta positivo), estos tanque del espesador.
son eficientes en las mayorías de las suspensiones que
Los rastrillos se elevan o descienden según al torque (alto o bajo),
contienen minerales u otros sólidos inorgánicos, particularmente
ocasionado por la acumulación de sólidos. El accionador de rastrillos es
bajo condiciones neutras o alcalinas.
controlado por un motor hidráulico, el cual es accionado por el mismo
sistema de bombas hidráulicas que levanta y baja los rastrillos (Ver Figura
Estas reglas no son absolutas, ya que no solo la variación del
N° 1.28.).
potencial zeta tiene importancia en el proceso de floculación, ya que
las fuerzas de Van Der Walls pueden ser más importantes.

El floculante usado en el proceso es un poliacrilamida de cadena


larga con un alto peso molecular. Se agrega a la corriente de la
pulpa para coagular las partículas finas en agrupaciones más
grandes partículas llamadas los flóculos.

La formación de flóculos aumenta el índice de velocidad de


sedimentación a un punto donde es mayor, que el índice de la subida
del líquido, permitiendo que los sólidos se depositen en el fondo del
espesador.

El floculante se agrega a una concentración muy baja de 1-2 ppm la


cual se mezcla con agua fresca de alimentación, donde las
moléculas de floculante se adhieren y salen del sistema con los
sólidos

1.2.2. ESPESADOR DE SOLIDOS

El espesador utilizado en el tratamiento de agua fresca es provisto por


Figura N° 1.28. Espesador Delkor.
Delkor cuya capacidad es de 360m3/h con un diámetro de 12.2m. Las
paredes del espesador tienen 3.2m de altura. La caja de alimentación del 1.2.3. SISTEMA DE MEZCLADO bajo esfuerzo cortante, los
espesador, que está en el centro del tanque, distribuye la alimentación Y PREPARACIÓN DE cuales proporcionan la
horizontalmente a una velocidad regulada para alcanzar la circunferencia FLOCULANTES agitación para asegurar
externa del tanque. un mezclado adecuado
 Agitador N° 1 y 2 para del floculante de sólidos
mezclar floculante para en la solución.
La alimentación se descarga dentro de una cama sedimentada de sólidos, la los sólidos del río Chili,
cual actúa como un lecho filtrante que ayuda a separar los sólidos floculados estos agitadores son  Bomba dosificadora N° 1
del agua. Los sólidos sedimentan por gravedad y son rastrillados hacia el mezcladores tipo hélice, y 2 de floculantes para
de velocidad regulable, de sólidos del río Chili,

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 32de 62
Manual de Operaciones – Planta Concentradora C2
Area: 5100 – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca

estas bombas de lado es usado para del flujo de agua. Este


desplazamiento positivo y suministrar floculante al sistema funcionando en
bajo esfuerzo cortante, espesador (Ver Figura N° ele, permite que se
suministran la adición 1.30.). succionen las partículas
regulada de la solución de sólidas individuales del
floculantes a la polímero dentro de la
alimentación del corriente de aire y se
espesador. El control de mezclen con el agua
velocidad variable permite existente en el tanque,
regular la velocidad de evitando así la formación
adición (Ver Figura N° grumos de partículas
1.29.). sólidas, los cuales no
podrían disolverse
Figura N° 1.32. Ventury N° 1 y 2 de floculante
totalmente (Ver Figura N°
1.31. y Figura N° 1.32.). sólidos río Chili.

 Mezclador estático, el
mezclador permite la
dilución de la solución de
0.5% de floculante así es
mezclada con suficiente
agua, para producir una
solución al 0.1% y para
lograr una distribución
más eficiente. El
mezclador no tiene partes
movibles (Ver Figura N°
1.33.).

Figura N° 1.29. Bombas dosificadoras para


floculante. Figura N° 1.30. Sistema de preparación de
Figura N° 1.31. Partes del Ventury.
 Tanque mezclador de floculante (elevación lateral).
floculantes para sólidos
del río Chili, el tanque es  Ventury del sistema
dividido para permitir un floculante para sólidos,
mezclado y el ventury es un
“acondicionamiento” en un dispositivo que funciona
lado, mientras que el otro creando vacío con el paso

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 33de 62
Manual de Operaciones – Planta Concentradora C2
Area: 5100 – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca

contaminación química y (demanda bioquímica de


bacteriológica del agua que pueda oxígeno).
ser nociva para los seres  Tratamiento terciario o
humanos, la flora y la fauna de avanzado que está
manera que el agua sea dispuesta dirigido a la reducción final
en el ambiente en forma segura. de la DBO, metales
El proceso, además, debe ser pesados y/o
optimizado de manera que la contaminantes químicos
planta no produzca olores específicos y la
ofensivos hacia la comunidad en eliminación de patógenos
la cual está inserta. Una planta de y parásitos.
aguas servidas bien operada debe
eliminar al menos un 90% de la Los principales beneficios que 1.2.5. BOMBAS
materia orgánica y de los presenta el tratamiento de las
microorganismos patógenos aguas residuales son:
Figura N° 1.33. Mezclador estático. presentes en ella. Son dispositivos que producen
 Minimizar los riesgos a la movimiento, en general se busca
1.2.4. AGUAS RESIDUALES salud pública y los malos que la máquina haga girar un eje
En el tratamiento de aguas
olores en las de manera que este accione algún
residuales se pueden distinguir
Toda agua servida o residual debe comunidades aledañas a dispositivo cuya utilización nos
hasta cuatro etapas que
ser tratada tanto para proteger la las descargas residuales. interese (Ver Figura N° 1.34.).
comprenden procesos químicos,
salud pública como para preservar físicos y biológicos:  Mitigar el impacto
el medio ambiente. Antes de tratar  Tratamiento preliminar, ambiental.
cualquier agua servida debemos destinado a la eliminación  Cumplir con la
conocer su composición. Esto es de residuos fácilmente normatividad oficial
lo que se llama caracterización del separables y en algunos vigente en materia
agua. Permite conocer qué casos un proceso de pre- sanitaria.
elementos químicos y biológicos aireación.  Aprovechar el agua
están presentes y da la  Tratamiento primario que tratadas en actividades
información necesaria para que comprende procesos de como: riego agrícola, riego
los ingenieros expertos en sedimentación y tamizado. de áreas verdes y/o uso
tratamiento de aguas puedan  Tratamiento secundario industrial.
diseñar una planta apropiada al que comprende procesos
agua residual que se está biológicos aerobios y
produciendo. anaerobios y físico-
químicos (floculación)
Una planta de tratamiento de para reducir la mayor
aguas residuales debe tener como parte de la DBO
propósito eliminar toda

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 34de 62
Manual de Operaciones – Planta Concentradora C2
Area: 5100 – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca

de casos por un motor eléctrico y la energía cinética se


crean una carga suficiente para convierta en presión del 1.2.5.2. FUNCIONAMIENTO
impulsar el fluido de un nivel bajo fluido (Ver Figura N° BOMBAS
a otro más alto o para impulsarlos 1.35.). CENTRÍFUGAS
comunicando energía de
movimiento. La fuerza centrífuga, es una
fuerza que actúa desde el centro
1.2.5.1. CLASIFICACIÓN DE LA de rotación hacia fuera.
BOMBAS En una bomba centrífuga,
tenemos un disco de rotación
 Bomba cinética, las (impulsor), provisto de álabes.
bombas cinéticas Estos álabes tienen la finalidad de
adicionan energía al fluido dirigir el movimiento de las
acelerándolo a través de partículas de líquido, lográndose a
la acción de un impulsor la vez un aumento de la velocidad.
giratorio o mediante otro Para convertir este aumento de
fluido. Figura N° 1.35. Impulsor de flujo radial. velocidad en presión, emplean:

 Bomba centrífuga, es  Bomba centrífuga de  Los difusores (Ver


una máquina que consiste flujo axial, las bombas de Figura N° 1.37.)
en un conjunto de álabes flujo axial desarrollan su  Las volutas
rotatorios, encerradas columna por acción de  Los tazones (bowls)
dentro de una carcasa. impulso de paletas sobre (Ver Figura N° 1.38.)
Los álabes imparten el líquido. Se llama axial
energía al fluido por porque el movimiento del
acción de la fuerza fluido tiene sentido axial, a
Figura N° 1.34. Clasificación de bombas.
centrífuga. lo largo de una trayectoria
paralela al eje impulsor
Cuando el equipo es accionado  Bomba centrífuga de (Ver Figura N° 1.36.).
por la fuerza del agua o transmite flujo radial, el fluido se
al agua su energía, se dice que es alimenta hacia el centro
una “máquina hidráulica”. En el del impulsor y después se
primer caso se habla de una lanza afuera a través de
turbina y en el segundo de una álabes (vanes) Al dejar el
bomba, que son los dos tipos impulsor el fluido para a
clásicos de máquinas hidráulicas. través de una voluta en Figura N° 1.37. Difusor.
forma espiral en donde es Figura N° 1.36. Impulsor de flujo axial
Las bombas reciben energía frenado en forma gradual,
mecánica originada en la mayoría provocando que parte de
(propulsor).

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 35de 62
Manual de Operaciones – Planta Concentradora C2
Area: 5100 – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca

caja espiral que se Figura N° 1.40. Partes de la bomba centrífuga


expande progresivamente horizontal – alimentación a filtros.
(voluta) en tal forma que la
 Bombas centrífugas de
velocidad del líquido se
tipo difusor
reduce en forma gradual.
Entonces, parte de la
En este tipo de bomba, los
energía de la velocidad
álabes direccionales
del líquido se convierte en
estacionarios rodean al
presión estática.
impulsor. Estos pasajes
con expansión gradual
Se muestra a continuación
cambian la dirección del
un arreglo de una bomba
flujo de líquido y
típica centrífuga indicando
convierten la energía de
sus partes (Ver Figura N°
velocidad a columna de
1.39.).
presión.

 Bomba de turbina
vertical

Figura N° 1.38. Tazones. Estas bombas se diseñan


con una forma y
dimensiones exteriores
Cuando se emplea un difusor, tales que les permita su
este consta de varios canales que instalación en pozos de
rodean al impulsor, fabricados de diámetro reducido.
una sola pieza. Cuando el canal
es único este tiene la forma de Constan de un cuerpo de
espiral y recibe el nombre de bomba que se sumerge en
“caracol” o voluta. el líquido y cuyo elemento
rotativo (impulsor) es
1.2.5.3. TIPOS DE BOMBAS accionado desde la
CENTRÍFUGAS superficie por medio de un
eje, denominado eje de
 Bombas centrífugas tipo columna, tubería y eje, así
voluta como del elemento
accionador (motor).
En las bombas centrífugas Figura N° 1.39. Bomba centrífuga tipo voluta.
tipo voluta, el impulsor Como elemento
descarga el fluido en una accionador, se utiliza

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 36de 62
Manual de Operaciones – Planta Concentradora C2
Area: 5100 – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca

generalmente un motor Figura N° 1.42. Bomba turbina vertical modelo


vertical de eje hueco, es VIT- FF de la estación booster 1A.
decir, el eje de la bomba 1.2.5.4. CAVITACIÓN DE LA
pasa por dentro del motor BOMBA
y se bloquea a éste por
medio de una cuña. La cavitación es un fenómeno que
ocurre cuando la presión absoluta
La ventaja principal que dentro del impulsor se reduce
presentan estas bombas, hasta alcanzar la presión de vapor
es que pueden del líquido bombeado formándose
ensamblarse burbujas de vapor. Estas burbujas
prácticamente a la medida van acompañando al líquido a
de los requerimientos del través del impulsor alcanzando
usuario con un máximo de lugares con alta presión, en los
eficiencia, ya que cuales las burbujas de vapor se
aumentando el número de cierran (colapsan) originando
etapas, aumentamos erosiones debido a las altas
también la presión que presiones (pueden llegar a los
puede desarrollar la 10,000 bar o más)
bomba, permitiéndonos
mantener constante el La cavitación se manifiesta como
caudal (Ver Figura N° ruido, vibración, reducción del
1.41. y Figura N° 1.42.). caudal y de la presión de
descarga. Con el tiempo todos los
Figura N° 1.41. Bomba de turbina vertical. elementos de contacto con la
cavitación presentan una fuerte
erosión. (Ver Figura N° 1.43.).

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 37de 62
Manual de Operaciones – Planta Concentradora C2
Area: 5100 – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca

Figura N° 1.43. Efecto de cavitación de Figura N° 1.45. Bomba para una aplicación.
bombas centrífugas.  NSPH disponible
Es la presión con que  En paralelo, cuando se
1.2.5.5. PRESIÓN DE VAPOR dispone el fluido sobre la requiere mayor caudal, o
presión de vapor en la por medida de seguridad,
Es la presión de saturación que le succión de la bomba a la se puede emplear dos
corresponde a la temperatura de temperatura de bombeo. bombas en paralelo. Para
ebullición. El agua por ejemplo, Se expresa en metros de obtener la curva resultante
hierve a una menor temperatura columna del líquido del conjunto de las dos
cuando se le disminuye la presión. bombeado. Depende de bombas, se suman para
Esta presión se toma en cuenta las características del una altura constante, los
cuando se diseña la instalación sistema en el cual opera la caudales de cada bomba.
para evitar la cavitación. bomba, del caudal y de las
características del fluido a El punto de
La cavitación es un problema bombear. funcionamiento será el de
Figura N° 1.44. NPSH (altura neta positiva de
principalmente cuando:  NSPH requerido intersección entre Hsis y
Es el valor mínimo de la succión). H-Q del conjunto de las
 El lugar es de una
altitud. presión requerido en la 1.2.5.7. CONFIGURACIÓN DE dos bombas. Para
 Cuando opera en una brida de succión de la SISTEMAS DE conocer cuánto caudal
succión elevada. bomba que debe tener el BOMBAS pasa por cada bomba se
 Cuando bombea líquido sobre la presión de traza una línea horizontal
líquidos a alta vapor (a la temperatura de  Sencilla, cuando una sola por el punto de
temperatura. bombeo) para permitir que bomba trabaja para una funcionamiento y los
opere satisfactoriamente determinada aplicación. caudales serán aquellos
1.2.5.6. ALTURA NETA (sin cavitar), se expresa que corresponden a la
POSITIVA DE SUCCIÓN en metros de columna del intersección de esta línea
“NSPH” líquido bombeado. con las curvas H-Q de
Depende exclusivamente cada bomba
Para asegurarnos que la bomba del diseño de la bomba y respectivamente (Ver
trabaje o funcione correctamente de las condiciones de Figura N° 1.46.).
el líquido deberá estar siempre operación. Este valor es
encima de la presión de vapor proporcionado por el
dentro de la bomba. vendedor del equipo (Ver
Esto lo logramos teniendo una Figura N° 1.44.). Para que
suficiente presión en el lado de no cavite la bomba:
succión de la bomba (entrada).
Esta presión requerida es llamada
NSPH.

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 38de 62
Manual de Operaciones – Planta Concentradora C2
Area: 5100 – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca

Figura N° 1.46. Bombas trabajando en Figura N° 1.47. Bombas trabajando en serie.


paralelo.

 En serie, para obtener


mayores alturas
manométricas se pueden
usar dos bombas en serie.
La curva del conjunto de
las dos bombas se
obtiene sumando
verticalmente para caudal
constante las alturas de
cada bomba (Ver Figura
N° 1.47.).

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 39de 62
2. CRITERIOS DE DISEÑO

En la siguiente tabla, se muestra algunos criterios de diseño del circuito de agua fresca:

CRITERIOS DE DISEÑO DEL PROCESO


Sección: Agua Fresca
Fuent
Unidades Nominal Diseño Rev. Referencia
e
* Si es diferente que la nominal
A - SISTEMA DE BOMBEO DE AGUA FRESCA
A.1 – Sistema existente bocatoma río Chili (estación de bombas 1) Para ser comisionado
Flujo m³/h A B
Número de bombas - A A
A.2 - Sistema de bocatoma PSP108 río Chili (estación booster 1A) Existente
Flujo de diseño para el 100% de
Flujo, capacidad existente m³/h 3,256 3,600 A 1 disponibilidad
Flujo total requerido m³/h 3,256 3,260 D/L 1 Valor de diseño exacto por ser confirmado
Número de bombas - 5 A 1 5 existentes
Altura de descarga, por diseño estático m 35 J C GMI
Dimensiones de rejilla desplazable de la bocatoma existente m 2.13 A x 11.07 L L A
Dimensiones de la malla de la rejilla desplazable de la bocatoma existente mm ~ 3.8 x 3.0 A 60 aberturas/pie vert-68/ft horiz-18ga wire
A.3 - Sistema de bocatoma CV240K río Chili (estación booster 1B)
Flujo, capacidad existente m³/h 920 920 A 1 Máximo flujo permitido del Rio Chili 1,160 l/s.
Número de bombas - 3 B
Dimensiones de rejilla desplazable de la bocatoma m N/A J C GMI- No requerido
Dimensiones de la malla de la rejilla desplazable de la bocatoma mm N/A J C GMI- No requerido
A.4 – Sedimentadores de sólidos existentes río Chili Comisionado
Flujo requerido m³/h 4,176 4,180 A 1
Número de sedimentadores - 2 A B
A.5- Sistema de tratamiento de agua del río Chili (Degremont)
Fuent
Unidades Nominal Diseño Rev. Referencia
e
* Si es diferente que la nominal
Tasa de flujo, existente m³/h 4,176 4,320 L C
Número de trenes de tratamiento, existente 3 L A
Capacidad por tren m³/h 1,080 1,440 L B
Flujo total requerido m³/h 4,176 4,176 D/L 1 Agua permitida del río Chili (máx. 1,160l/s)

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 40de 62
Número de trenes requeridos 3 D 1

A.6- Sistema existente booster primera etapa río Chili (Estación de bombas
Para ser comisionado
2)

A.7 - Sistema booster primera etapa río Chili PSP108 (Estación booster 2A) Existente
flujo m³/h 3,240 3,240 M B
Número de bombas - 5 A
Altura de descarga, por diseño m 396 A
A.7 - Sistema booster primera etapa río Chili CV240K (Estación booster 2B)
Flujo m³/h 936 1,610 M C
Número de bombas 4 B 3 operando, 1 standby
Altura de descarga, por diseño m 175 J C GMI
Altura estática m 170 J C GMI
A.8 - Sistema booster existente segunda etapa río Chili (Estación booster
Existente
3A)
Flujo m³/h 3,240 3,240 B B
Número de bombas - 5 B A 5 operando a flujo máximo
Altura de descarga, por diseño m 393 L A
Altura estática m 335 L A
A.9 - Planta de tratamiento de aguas residuales
Año1 m³/h 4,651 9,493 A C Estudio Tahal
Año 22 m³/h 7,456 15,134 A C Estudio Tahal
A.10 – Pond de equalización CV240K
Tamaño del pond de equalización m³ 35,000 C B
Fuent
Unidades Nominal Diseño Rev. Referencia
e
* Si es diferente que la nominal
Efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales m³/h 3,842 13,115 M 1 WWTP Max, D. Peters, Junio 14, 2013
A.11 - Sistema booster segunda etapa río Chili CV240K (Estación booster
3B)
Flujo m³/h 4,778 6,480 D C Flujo de diseño a 100% de disponibilidad
Número de bombas 4 K B 3 operando, 1 standby
Altura de descarga, por diseño m 348 J 1 GMI - 17-Jan-2013
Altura estática m 320 J 1 GMI - 17-Jan-2013
A.12 - Sistema booster segunda etapa río Chili CV240K (Estación booster
4B)
Flujo m³/h 4,778 6,480 D C Flujo de diseño a 100% de disponibilidad
Número de bombas 4 K B 3 operando, 1 standby
Altura de descarga, por diseño m 381 J 1 GMI - 17-Ene-2013
Altura estática m 262 J 1 GMI - 17-Ene-2013
Diámetro del tanque m 16.4 D 1 K067-C2-5150-55Z-001-Rev1
Altura del tanque m 13.5 D 1 K067-C2-5150-55Z-001-Rev1

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 41de 62
B - ALMACENAMIENTO Y TRATAMIENTO DE AGUA
B.1 - Tanque de almacenamiento de agua de procesos
Número de tanques 2 A
Capacidad viva del tanque m³ 14,413 D 1
Diámetro del tanque c/u m 36 D C
Altura del tanque m 16.8 D C
Altura libre sin mojar del tanque m 1.300 D 1
Altura de toberas de descarga en el tanque (eje central) m 1.340 D 1
Demanda total del agua de procesos m³/h 29,448 31,710 D 1
Tiempo de retención h 1.0 0.9 D 1
B.2 - Tanque de almacenamiento de agua fresca y agua contra
incendio
Número de tanques - 1 A
Fuent
Unidades Nominal Diseño Rev. Referencia
e
* Si es diferente que la nominal
Volumen total vivo del tanque, (agua fresca y agua contra incendio) m³ 13,101 D 1
Volumen vivo de tanque SCI m³ 1,922 1
Volumen vivo de agua fresca m³ 11,179 D 1
Diámetro del tanque m 32 D C
Altura del tanque m 18 D C
Altura libre sin mojar del tanque m 1,100 D 1 C2-5100-55N-701
Altura de toberas de descarga en el tanque agua contra incendio (eje central) m 0.610 D 1 C2-5100-55N-701
Altura de tanque SCI m 3.000 D 1 C2-5100-55N-701
Flujo de agua contra incendio m³/h 533 D 1 Hong Liu, Dic 17, 2012
Tiempo de reserva de tanque SCI, mínimo min 120 D A
Volumen de tanque SCI, mínimo m³ 1,066 D 1
Demanda de agua fresca, incluyendo TSF (instalaciones de almacenamiento de m³/h 4,778 6,480 D 1 Flujo de diseño a 92.5% de disponibilidad
relaves)
Tiempo de retención h 2.3 1.7 D 1
B.3 - Sistema de bombeo de agua contra incendio
Número de bombas - 2 + 1 bomba A
compensadora
Número de bombas operando - 0/1 A
Capacidad por bomba m³/h 534 568 1 240K-C2-SP-35-001
Capacidad de bomba jockey m³/h 10 1 240K-C2-SP-35-001
Suministro máximo m³/h 568 1 240K-C2-SP-35-001
Demanda promedio m³/h 0 A
B.4 - Planta de tratamiento de agua doméstica
Capacidad de la planta, por unidad m³/d 80 I 1 Requerimiento para 160 m³/día
Número de plantas instaladas 2 I 1
Tiempo de funcionamiento h/d 20 24 I 1

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 42de 62
Flujo de entrada de agua fresca, instantánea m³/h 12.8 14.1 I 1
Fuent
Unidades Nominal Diseño Rev. Referencia
e
* Si es diferente que la nominal
Flujo tratado, instantáneo m³/h 10.8 11.9 I 1
Flujo de entrada de agua fresca, promedio m³/h 8.5 D 1
Flujo tratado, promedio m³/h 7.2 D 1
Flujo de contralavado m³/h 1.3 14.7 D/I 1
C - USUARIOS DE AGUA FRESCA            
C.1 - Distribución general            
C.1 .1 - Estaciones de manguera            
Número de mangueras funcionando   1   A  
Demanda por estación, diseño  m³/h 20 H A  
Se asume que es igual
Demanda Promedio total en mangueras m³/h a cero
H 1
C.1.2 - Taller de mantenimiento
Demanda m³/h  0 14 D 1
C.1.3 - Misceláneos
Demanda m³/h  0 4 D 1 Concentradora/taller de mantenimiento
Demanda total nominal de agua fresca (general) m³/h  0 D A
C.2 – Consumo de proceso            
C.2.3 –Agua fresca para planta de molibdeno, NaHS, y silicato de sodio
Demanda total m³/h  0 0 M 1 TDM-052
C.2.4 - Agua de sello y para bombeo en alta presión            
Demanda total m³/h  285 320 M 1 Weir/ Tony Xue Agosto16, 2012
Agua de sello de chancado m³/h  9 10 M 1 Weir/ Tony Xue Agosto16, 2012
Agua de sello de molienda (alta presión)  m³/h 54 60 M 1 Weir/ Tony Xue Agosto16, 2012
Agua de sello de remolienda/concentrado/Mo (alta presión)  m³/h  188 210 M 1 Weir/ Tony Xue Agosto16, 2012
Agua de sello espesador de relaves m³/h   29 30 M 1 Weir/ Tony Xue Agosto16, 2012
Número de bombas  - 4 D B  
Número de bombas operativas  - 2 D B  
Fuent
Unidades Nominal Diseño Rev. Referencia
e
* Si es diferente que la nominal
C.2.5 - Reactivos y preparación de cal            
Demanda m³/h   170 305 M 1 No incluye planta moly
C.2.6 - Agua para dilución de colas de ciclón
Demanda nominal m³/h   2,100 3,500 D 1 TDM-052
C.2.7 – Agua para el área de chancado            
Chancado primario m³/h   98 200 M 1 92.5% de disponibilidad
Recuperación de mineral grueso m³/h   33 80 M 1 92.5% de disponibilidad
Chancado secundario y terciario m³/h   33 80 M 1 92.5% de disponibilidad

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 43de 62
Demanda total  m³/h  164 360 M 1 92.5% de disponibilidad
C.2.8 - Agua del área de molienda            
Demanda nominal m³/h  0 0 M 1  
C.2.9 - Agua del área de remolienda            
Demanda nominal m³/h   0 0 M B  
C.2.10 - Compresores de aire            
Compresores para aire de planta  m³/h 202 224 I 1 Incluido en agua de enfriamiento, C.2.13
Compresores de aire, chancado secundario y terciario m³/h 64 71 I 1 Incluido en agua de enfriamiento, C.2.13
C.2.11 - Agua de sello del tanque de Cu            
Demanda nominal m³/h   13.3 20.0 M C  
C.2.12 - Tratamiento de agua doméstica            
Demanda nominal m³/h   7.2 M 1 Cantidad de personal actualizado
C.2.13 - Agua de enfriamiento            
m³/h 689 790 I 1
Incluye compresores de chancado
Agua de enfriamiento en el área de chancado secundario y terciario
Agua de enfriamiento en el área de molienda m³/h  1,350 1,420 I 1 Incluye compresores de aire de planta
Demanda total de agua fresca (concentradora) m³/h 4,778 6,480 1
D - USUARIOS DE AGUA DE PROCESOS
D.1 - Circuito de chancado y molienda
Fuent
Unidades Nominal Diseño Rev. Referencia
e
* Si es diferente que la nominal
D.1.1 - Chancado secundario y terciario 1
Demanda total m³/h 0.0 165 M C
D.1.2 - Alimentación diluída al molino de bolas por rejilla
Demanda total m³/h 22,486 25,420 M C Agua de lavado y agua de spray
D.1.3 - Molienda, molino de bolas
Demanda total m³/h 4,737 5,760 M 1 TDM-052
D.2 – Circuito de flotación y relaves
D.2.1 - Alimentación a celdas rougher
Demanda dilución/inicio m³/h 0 500 1
Demanda de agua de lavado para concentrado m³/h 21 450 D B
Demanda total (6 líneas) m³/h 0 450 1
D.2.2 - Áreas cleaner/remolienda/columna
Demanda total m³/h 1,715 5,720 M 1 TDM-052
D.2.3 - Lavado/arranque área de relaves
Dilución de floculante para relaves m³/h 458 590 M 1 NFDC-3700-VC-0076
Área espesador de relaves m³/h 0 2,000 M 1
Demanda total m³/h 458 2,590 1 NFDC-3700-VC-0076
D.2.4 – Lavado/arranque área de concentrado
Demanda total m³/h 0 731 M 1

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 44de 62
D.2.5 – Agua de procesos para circuito de planta molibdeno
Demanda total m³/h 1 370 M 1
D.3 - Reactivos
Demanda total m³/h 0 50 D B NaHS
D.4 – Distribución general – Estación de mangueras
Demanda por estación m³/h 0 20 H 1
Fuent
Unidades Nominal Diseño Rev. Referencia
e
* Si es diferente que la nominal
Demanda total de agua de procesos m³/h 29,398 31,600 D/M 1 Ajuste por disponibilidad
El flujo diseñado sin adiciones
E – Consumidores de agua neta
E.1 - Concentradora
E.1.1 - Concentrado final
Consumo total m³/h 15.5 26.2 C Incluye concentrado de molibdeno
E.1.2 - Consumo de agua doméstica
Consumo total m³/h 7.2 8.0 C
Consumo total m³/h 22.7 34.2 C
E.2 - Embalse de relaves
E.2.1 - Pérdidas por evaporación
Consumo total m³/h 1,708 3,547 M B
E.2.2 - Agua retenida en el TSF (instalaciones de almacenamiento de
relaves)
Consumo total m³/h 3,309 3,200 M 1
E.2.3 – Consumo total de agua para relaves
Consumo por hora total m³/h 5,017 6,747 B @92.5% disponible en planta
Consumo mensual total m³/h 4,640 M 0 @100% disponible en planta
E.3 – Otros usuarios
Otros consumidores de agua de CVPUE m³/h 0 variable M H El lavado de camiones y el sistema de aguas
residuales requiere agua fresca intermitente.
E.4 - General
Consumo general m³/h 5,039 6,771 J 1
Alimentación de mineral con menos humedad m³/h 266 295 J 1
Compensación requerida de agua m³/h 4,773 6,476 J C
E.5 – Usuarios existentes
Consumo total, existente, SX/EW & CV1 m³/d 45,841 70,973 B 1 Modelo de proyección goldsim, julio 2012
Fuent
Unidades Nominal Diseño Rev. Referencia
e
* Si es diferente que la nominal
Consumo total, existente, SX/EW & CV1 m³/h 2,065 3,240 B 1 92.5% de disponibilidad, PS3A Máx
E.6 - Resumen

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 45de 62
Demanda de agua total de compensación requerida, promedio m³/h 6,838 M 1
Demanda de agua total de compensación requerida, promedio l/s 1,900 M 1
Agua de río Chili permitida l/s 1,160 M 1 Flujo máximo instantáneo
Tratamiento de aguas residuales planta de efluentes, permitido l/s 1,000 M 1 Flujo máximo promedio anual

Tabla N° 1.1 Criterios de diseño del sistema de agua fresca.

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 46de 62
3. VARIABLES DEL PROCESO

VARIABLE DEL MÉTODO DE


SUB-PROCESO RANGOS IMPACTO EN EL PROCESO
PROCESO CONTROL

Un flujo mayor a 4,176m3/h implica incumplir los límites de


consumo de agua del río Chili según los permisos de uso
de agua.
Automático Un flujo menor a 4,176m3/h provoca detenciones y
Flujo de descarga de agua 4,176m3/h Regulación del arranques no programados de las bombas de PS1B.
Estación booster 1B
de las estaciones PS1A y Conjunto de ambas flujo de agua Como consecuencia hay mayor consumo de energía
(PS1B)
PS1B estaciones extraída del río eléctrica, aumento del desgaste de los componentes,
Chili sobreesfuerzos en las tuberías.
Además podría provocar un suministro insuficiente de
agua fresca a la planta concentradora con el consiguiente
impacto sobre los procesos de la misma.

Si el nivel es muy alto (>98%) se producirán detenciones


Automático
de las bombas de PS1A y PS1B. Como consecuencia hay
Regulación de
mayor consumo de energía eléctrica, aumento del
la velocidad de
Sedimentación de Nivel en el sedimentador de desgaste de los componentes, sobreesfuerzos en las
90% de nivel las bombas del
sólidos sólidos tuberías en el posterior arranque de las mismas.
sistema de
Si el nivel es muy bajo podría provocar un suministro
alimentación de
insuficiente de agua fresca a la planta concentradora con
filtros
el consiguiente impacto sobre los procesos de la misma.

Automático Un nivel bajo y fluctuante en el tanque TK-704 genera


Regulación del detenciones y arranques no programados de las bombas
Nivel en el tanque de agua
Estación booster 2B flujo de agua de de PS2B. Como consecuencia hay mayor consumo de
fresca tratada 80% de nivel
(PS2B) exceso hacia el energía eléctrica, aumento del desgaste de los
(C-5130-TK-704)
pond de componentes, sobreesfuerzos en las tuberías e
equalización inestabilidad en los procesos aguas abajo.

Almacenamiento de Nivel en el pond de XX% de nivel Automático Si el nivel es muy alto (>___%) se producirán detenciones
agua de DWTP y equalización Secuencia de de las bombas de PS2B. Como consecuencia hay mayor
WWTP arranque y consumo de energía eléctrica, aumento del desgaste de
detención de los componentes, sobreesfuerzos en las tuberías en el
bombas de posterior arranque de las mismas.
PS2A Si el nivel es muy bajo podría provocar un suministro
insuficiente de agua fresca a la planta concentradora con

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 47de 62
VARIABLE DEL MÉTODO DE
SUB-PROCESO RANGOS IMPACTO EN EL PROCESO
PROCESO CONTROL

el consiguiente impacto sobre los procesos de la misma.

Un nivel bajo y fluctuante en el tanque TK-750 genera


Automático
detenciones y arranques no programados de las bombas
Nivel en el tanque booster Regulación del
Estación booster 3B de la estación PS3B. Como consecuencia hay mayor
4B XX% de nivel flujo de agua de
(PS3B) consumo de energía eléctrica, aumento del desgaste de
(C2-5160-TK-750) descarga desde
los componentes, sobreesfuerzos en las tuberías e
PS3B
inestabilidad en los procesos aguas abajo.

Un nivel bajo y fluctuante en el tanque TK-740 genera


Automático
detenciones y arranques no programados de las bombas
Nivel en el tanque de agua Regulación del
Estación booster4B de la estación PS4B. Como consecuencia hay mayor
fresca/contra incendio XX% de nivel flujo de agua de
(PS4B) consumo de energía eléctrica, aumento del desgaste de
(C2-5160-TK-740) descarga desde
los componentes, sobreesfuerzos en las tuberías e
PS4B
inestabilidad en los procesos aguas abajo.

Automático Un flujo de agua menor al valor requerido significa una


Distribución de agua Flujo de agua fresca hacia
0 a 6,470 m3/h Regulación del cantidad insuficiente de agua en la dilución de ciclones de
fresca ciclones de relaves
flujo de agua relaves.

Tabla N° 1.2 Variables de control del sistema de tratamiento de agua fresca.

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca - Rev. 0 Página 48de 62
Manual de Operaciones – Planta Concentradora C2
Area: 5100 – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca

4. TAREAS OPERACIONALES Y DE MANTENIMIENTO forma los trabajadores deberán se encuentran expuestos a


cumplir sus labores de acuerdo a riesgos durante el ejercicio de una
A continuación se listan las tareas operacionales y de mantenimiento de lo establecido en los labor.
equipos del sistema de agua fresca. procedimientos de trabajo (POE) y
acatar las normas, instrucciones, El EPP debe cumplir con 2
4.1. TAREAS OPERACIONALES DEL SISTEMA DE TRATAMIENTO DE reglamentos y recomendaciones premisas:
AGUA FRESCA brindadas por su jefatura.  Debe ser de uso personal
e intransferible.
 Check list de equipos (bombas, válvulas, tanques). El personal que trabaje estaciones  Debe estar destinado a
 Regulación de flujos. booster ó de equipos en proteger la integridad
 Medición de parámetros (pH, caudal, temperatura, turbidez, movimiento debe saber como física de la persona que lo
alcalinidad, etc). detenerlos en caso de emergencia usa.
 Colección de muestras para su respectivo análisis. y como usar correctamente los
 Analizar la dosificación de reactivos (floculante, anti incrustante, etc) dispositivos de seguridad A pesar de que los EPP no evitan
y efectuar correcciones en caso de que se esté produciendo (botoneras). los accidentes, si pueden en la
sobredosificación. Todo trabajador esta en la mayoría de los casos, reducir
 Verificar el nivel de los tanques de almacenamiento y del pond de obligación de reportar a su jefe sustancialmente el impacto de un
equalización. inmediato sobre defectos, fallas, accidente o las enfermedades
condiciones inseguras o profesionales que podrían
5. SEGURIDAD equipo de trabajo e instalaciones y subestándar en los equipos o ocasionar los agentes producidos
de terceros. instalaciones que puedan ser dentro del entorno productivo.
Sociedad Minera Cerro Verde causa de lesiones a las personas
S.A.A. declara su compromiso de Es obligatoria la capacitación y o daño al equipo o instalaciones. En caso de tareas específicas, el
proteger a las personas en la entrenamiento del personal sobre personal solicitará el uso de EPP
ejecución de todas sus actividades los métodos correctos de especial.
dentro de sus instalaciones. Para operación y sobre los
ello, los gerentes establecerán procedimientos de trabajo del
prácticas de trabajo, que reflejen área. Sólo las personas
métodos seguros y eficientes para debidamente entrenadas y
cumplir con las tareas requeridas. autorizadas por su jefatura,
podrán operar y/o efectuar tareas
Es importante recordar que no se con equipos, maquinarias 5.1. EQUIPO DE PROTECCIÓN
podrá ejecutar trabajos u herramientas ú otros en el área de PERSONAL
operaciones en el área del trabajo.
sistema de agua fresca, en los El equipo de protección personal
que no se hayan tomado todas las Toda persona que tenga (EPP), se puede definir como un
medidas de seguridad y de control trabajadores a cargo, deberá conjunto de elementos y
de riesgos para proteger la exigir el cumplimiento de las dispositivos diseñados para
integridad de los trabajadores, del normas de seguridad. De igual proteger las partes del cuerpo que

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca – Rev. 0 Página 49de 62
Los EPP a emplear en el sistema de tratamiento de agua freca son los siguientes:

EPP SÍMBOLO DESCRIPCIÓN

Casco de Protege la cabeza de golpes así como de contactos eléctricos. Para algunos trabajos
seguridad. especiales se pide también el uso de barbiquejo junto con el casco.

Protegen la manos de los riesgos que se generan al manipular herramientas o


Guantes de
materiales filosos, bordes cortantes, virutas metálicas, ciertos golpes y otros tantos
cuero.
riesgos físicos

Lentes de Protegen los ojos en operaciones donde exista la posibilidad de presencia de


seguridad claros y
proyección de partículas, evitan que el polvo y suciedad entren a los ojos.
oscuros.
Protegen los pies de los peligros de aplastamiento (caída de materiales pesados,
cortantes, calientes, corrosivos, etc.).
Zapatos de En algunos casos la protección de los pies se complementa con cubrepiés y polainas de
seguridad punta cuero curtido, caucho, tejido aislantes o ignífugo, etc., según sea el riesgo que presente
de acero. el trabajo a realizar.
Es importante recordar en esta área que la protección de los pies contra el agua y la
humedad se llevará a cabo mediante botas altas de goma.
Chaleco o ropa Diseñados con cintas reflectivas para que puedan ser vistos por los operadores de los
con cintas equipos.Estas no deben ser amplias o sueltas, ya que pueden generar atrapamientos
reflectivas. por lo equipos móviles del área

Respirador con Protegen las vías respiratorias de la exposición a reactivos que se tiene en el área.
filtros para polvo.

Protegen los oidos contra el ruido excesivo. Es obligatorio cuando el ruido supera los 85
Protector auditivo
decibeles. A partir de 100 decibeles se debe utilizar doble protección auditiva mientras
(Tapones de oído)
se implementa las medidas de control necesarias

Tabla N° 1.3 EPP básico para el sistema de tratamiento de agua fresca.

5.2. CONSIDERACIONES DE BLOQUEO Y ETIQUETADO LOTOTO


Cada persona es responsable de bloquear en forma individual y personal,
Cada persona que interviene un equipo, sistema o instalación, debe asegurar asegurándose que el sistema bloqueado es efectivamente el que va a
el aislamiento de las energías presentes mediante un sistema de bloqueo, de intervenir.
tal forma que, el equipo o instalación que se está interviniendo no pueda
funcionar hasta que se retire el dispositivo de bloqueo de la energía.

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca – Rev. 0 Página 50de 62
Se debe verificar que la fuente de energía efectivamente está aislada,  Comportamiento, actitudes y otros factores humanos.
efectuando una prueba de accionamiento del sistema y o equipo o medición  Los peligros identificados que se originan fuera del lugar de trabajo
de la fuente. con capacidad de afectar adversamente la salud y la seguridad de
las personas que están bajo el control de la organización en el lugar
Las fuentes de energía consideradas entre otras, son las siguientes: de trabajo.
mecánica, neumática, hidráulica, química, eléctrica, térmica, nuclear, cinética  Los peligros generados en la vecindad del lugar de trabajo por
y potencial. actividades relacionadas con el trabajo controladas por la
organización.
Los dispositivos, accesorios y puntos para el bloqueo deberán cumplir con  Infraestructura, equipo y materiales en el lugar de trabajo, ya sean
los estándares establecidos por Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. suministrados por la organización o por otros.
 Cambios realizados o propuestos en la organización, sus actividades
Para un proceso de bloqueo simple se siguen los siguientes pasos: o los materiales.
 Identificar las fuentes de energía.  Modificaciones al sistema de gestión de SSO, incluidos los cambios
 Obtener el permiso de bloqueo. temporales y sus impactos sobre las operaciones, procesos y
 Aislar las fuentes de energía. actividades.
 Bloquear el dispositivo de aislamiento.  Cualquier obligación legal aplicable relacionada con la valoración del
 Prueba y verificación de energía. riesgo y la implementación de los controles necesarios.
 Eliminar energías acumuladas.  El diseño de áreas de trabajo, procesos, instalaciones,
 Colocación de tarjetas y candados. maquinaria/equipos, procedimientos de operación y organización del
trabajo, incluida su adaptación a las aptitudes humanas.
El candado es personal é intrasferible, debe retirarse cuando el empleado  Política de SSO.
que lo colocó ha terminado su labor, ha terminado su turno o cuando es  Registros de incidentes de SSO.
asignado a otra tarea .  No conformidades en materia de SSO.
 Resultados de las auditorias de la gestión de SSO.
Para más detalle ver procedimiento general de bloqueo (SGIpr0015).  Peligros identificados como resultado de acciones
correctivas/preventivas propuestas.
 Comunicaciones de los empleados y de otras partes interesadas (ver
5.3. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN Y CONTROL DE
SGIpr0007 procedimiento de comunicaciones internas y externas).
RIESGOS (IPERC)
 Información de las consultas en SSO a los empleados, revisiones y
actividades de mejoramiento en el sitio de trabajo (ver SGIpr0007
Siempre debemos tener presente que toda actividad que realizamos conlleva
procedimiento de comunicaciones internas y externas).
a un riesgo y para esto es que debemos hacer una identificación de peligros
y evaluar si son tolerables o requieren de alguna medida de control para  Inspecciones planeadas.
minimizarlos.
Para la etapa del análisis se debe utilizar el formato “matriz de dentificación Se evalúan y valoran los riesgos para determinan los controles, para esto se
de peligros, evaluación y control de riesgos”, teniendo en cuenta lo siguiente: debe tener en cuenta que estos servirán para mitigar los distintos niveles de
riesgo, por lo tanto se deberán considerar desde los más efectivos
(eliminación) hasta los menos efectivos (uso de EPP).
 Actividades rutinarias y no rutinarias.
 Actividades de todas las personas que tienen acceso al sitio de
La jerarquía siguiente describe en detalle cada uno de los grupos de control:
trabajo incluyendo clientes y visitas.

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca – Rev. 0 Página 51de 62
 Eliminación, modificación o cambio de maquinaria, equipo, BAJO
Existe riesgo puede ser
1 MES
herramientas o incluso los métodos de trabajo que permiten eliminar tolerado.
un peligro,
Tabla N° 1.4 Descripción de niveles de riesgo y plazos de corrección (Ref. Decreto
 Sustitución, cambio de materiales por otros de menor peligro, Supremo Nº 055-2010-EM).
reducción de la energía de los sistemas de trabajo (mecánica,
eléctrica, potencial, etc.)
 Controles de Ingeniería, aislamiento de la fuente, protecciones de
maquinaria, guardas, insonorización, ventilación; sin afectar el
diseño original.
 Controles administrativos, políticas, reglamentos, procedimientos
operativos (POE), estándares, LOTOTO, permisos de trabajo,
Inspecciones, capacitación, entrenamiento, sensibilización,
programas de mantenimiento, entre otros.
 Señalización / Advertencias, señales, alarmas, sirenas, luces o
cualquier otro elemento que avise o indique la presencia de peligros
y riesgos.
 Equipo de protección personal (EPP), básico o específico,
dependiendo del tipo de tarea que se vaya a realizar. (SSOst0018
selección, distribución y uso de EPPs)

Se deben implementar controles para reducir la consecuencia y/o la


probabilidad a fin de minimizarlo. Sin estos controles implementados NO se
puede ejecutar la tarea, al ser considerada como tarea crítica. Para el
manejo de estos riesgos, se debe asegurar que los controles implementados
sean efectivos y se mantengan en el tiempo.

NIVEL DE PLAZO DE
DESCRIPCIÓN
RIESGO CORRECCIÓN
Riesgo intolerable, requiere
controles inmediatos. Si no
se puede controlar el 0-24 HORAS
ALTO
PELIGRO se paralizan los
trabajos operativos en la
labor.
Iniciar medidas para
eliminar/reducir el riesgo.
MEDIO Evaluar si la acción si se 0-72 HORAS
puede ejecutar de manera
inmediata.

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca – Rev. 0 Página 52de 62
CRITERIOS
CRITERIOS
SEVERIDAD LESIÓN DAÑO A LA DAÑO AL PROBABILIDAD PROBABILIDAD DE FRECUENCIA DE
PERSONAL PROPIEDAD PROCESO
FRECUENCIA EXPOSICIÓN
Varias Paralización del
fatalidades. Perdidas por un proceso por más Muchas (6 o más)
Sucede con demasiada
Catastrófico Varias personas monto superior a de 1 mes o Común (muy probable) personas expuestas.
frecuencia
con lesiones US$ 100.000 paralización Varias veces al día
permanentes definitiva. Moderado (3 a 5)
Paralización del Ha sucedido (probable) Sucede con frecuencia personas expuestas
Pérdidas por un varias veces al día
proceso por más
Fatalidad(Pérdid Una fatalidad. monto entre US$ Pocas (1 a 2) personas
de 1 semana o
a mayor) Estado vegetal 10.000 y US$ expuestas varias veces
menos de un Podría suceder
100.000 Sucede ocasionalmente al día. Muchas personas
mes. (posible)
Lesiones que expuestas
incapacitan a la ocasionalmente.
persona para su Pérdidas por un Paralización del Rara vez ocurre, no es Moderado (3 a 5)
Raro que suceda (poco
Pérdida actividad normal monto entre US$ proceso por más muy probable que personas expuestas
probable)
permanente de por vida. 5.000 y US$ de 1 día o menos ocurra ocasionalmente.
Enfermedades 10.000 de una semana. Pocas (1 a 2) personas
Prácticamente Muy rara vez ocurre,
ocupacionales expuestas
imposible que suceda imposible que ocurra.
avanzadas ocasionalmente
Lesiones que
incapacitan a la Tabla N° 1.6 Criterios para determinar la probabilidad de un accidente (Ref. Decreto
Pérdidas por un Supremo Nº 055-2010-EM).
persona
Pérdida monto entre US$ Paralización de 1
temporalmente.
temporal 1.000 y US$ día.
Lesiones por Con estos modelos y criterios, podemos realizar el IPECR del área de
5.000
posición
sistema de agua fresca, el que se muestra a continuación.
ergonómica.
Lesiones que no
Pérdidas por un
incapacitan a la Paralización
Pérdida menor monto menor a
persona, lesiones menor de un día.
US$ 1.000
leves.

Tabla N° 1.5 Criterios para determinación de severidad de un accidente (Ref.


Decreto Supremo Nº 055-2010-EM).

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca – Rev. 0 Página 53de 62
Formato “Matriz Identificación de Peligro, Evaluación y Control de Riesgos”

MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN Y CONTROL DE RIESGOS


Gerencia: Superintendencia / Jefatura: Fecha:
Proceso / N° Contrato (sólo contratistas): Etapa:
Versión:
Evaluación del Riesgo
Actividad: Evaluación del Riesgo Puro Medidas de Control
Residual

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca – Rev. 0 Página 54de 62

TAREA
PELIGRO
RIESGO

E=Exposición

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca – Rev. 0


C=Consecuencia

VEP=E*(2.718)°Valoración de Riesgo Puro:

Nivel de Riesgo Puro

Eliminación (modificar / cambiar maquinaria, equipo o herramienta o métodos para eliminar un peligro)

Sustitución (materiales, energías)

Ingeniería (adicionar protecciones o sistemas sin modificar el diseño original)

Controles administrativos (Políticas, Reglamentos, Procedimientos Operativos, Estándares, LOTOTO, permisivos de


trabajo, inspecciones)

Señalización / Advertencias (señales, alarmas, sirenas, luces).

EPP

E = Exposición

C=Consecuencia

Valoración del Riesgo Residual VEP=E*(2.718)


Página 55de 62

Nivel del Riesgo Residual


Lesión

Daño a la propiedad

Riesgo para la Salud

Mayor Valor
Elaborado Revisado Aprobado

5.4. PERMISOS DE TRABAJO SEGURO (POE) debidamente aprobado por la gerencia del área y cuyo conocimiento
de aplicación sea conocido y dominado por todos los participantes del
Se requiere un permiso de trabajo seguro para: trabajo.
 Toda actividad realizada por personal de Sociedad Minera Cerro
Verde, para los trabajos a realizar en lugares ajenos a su área El interesado en obtener un permiso de trabajo seguro deberá:
normal de operaciones asignadas o para trabajos en la misma área
pero que son considerados como críticos.  Llenar el formulario de permiso de trabajo seguro, ingresando los
 Contratistas permanentes que realicen trabajos en gerencias datos en forma concisa y con el cuidado del caso.
distintas a la que generó el contrato y que cumplan con las mismas  Obtener la firma de la persona que autoriza el trabajo en señal de
características del punto anterior conformidad de lo identificado en el formato.
 Todos los trabajos a realizar por empresas contratistas eventuales y  Obtener la firma del responsable del área o equipo, para asegurar
con servicios a varias gerencias. que se cumple con las exigencias de seguridad dentro de su área de
responsabilidad. Esta firma deberá obtenerse en forma diaria o por
Las actividades críticas, trabajos en caliente, espacios confinados, trabajos turnos de ser requerido hasta la finalización del trabajo donde se
en altura, excavaciones, izajes críticos, requieren independiente del tipo de procederá al cierre del formato original.
trabajo, completar las autorizaciones específicas previas al inicio de los
trabajos o en su defecto contar con un procedimiento de operación estándar

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca – Rev. 0 Página 56de 62
Al terminar el trabajo, la persona que autorizó el trabajo debe firmar el Deberá emitirse un nuevo permiso si:
permiso de trabajo seguro, como una forma de verificar que los trabajos han  Se ha producido el cambio del supervisor responsable que originó el
sido concluidos bajo las normas establecidas a la fecha de entrega del permiso.
permiso y las condiciones de entrega del área son las adecuadas para  Han cambiado las condiciones en que se basó la emisión del
continuar con las operaciones normales. permiso.
Para trabajos en áreas operativas compartidas, el responsable del trabajo  Se ha procedido a modificar las condiciones originales del proyecto o
deberá obtener la firma de todos los responsables de área o equipo trabajo.
involucrados.  Se observa algún incumplimiento al presente procedimiento.

6. MEDIO AMBIENTE  Identificación de actividades


 Identificación de entradas y salidas
Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. ha desarrollado una política ambiental  Identificación de aspectos e impactos ambientales.
que hace extensiva a todos sus trabajadores, a través de charlas de  Evaluación de significancia de aspectos ambientales.
inducción y permanente capacitación. Los principales compromisos  Identificación de controles operacionales.
expresados en esta declaración, que indica, entre otras cosas, que Sociedad  Seguimiento a los controles operacionales de aspectos ambientales
Minera Cerro Verde S.A.A. se compromete a prevenir la contaminación, significativos.
cumplir con las regulaciones ambientales, establecer un control voluntario
 Evaluación de control operacional.
aplicable, mejorar continuamente el desempeño ambiental y cooperar con las
comunidades vecinas.
Un aspecto ambiental puede dejar de ser calificado como “significativo” si la
probabilidad o las consecuencias varían en la evaluación del riesgo puro,
6.1. ASPECTOS AMBIENTALES
como por ejemplo, debido a cambios en el proceso, tecnologías o materias
primas empleadas. El riesgo resultante debe contar con los controles
Son los elementos de las actividades, productos o servicios de una
operacionales correspondientes.
organización susceptible de interactuar con el medio ambiente.
Al momento de realizar la evaluación del riesgo residual se debe identificar
 Aspecto ambiental potencial, aspecto ambiental que podría correctamente si los controles disminuyen, la probabilidad, la consecuencia o
interactuar con el medio ambiente. ambas. A continuación algunos ejemplos:
 Aspecto ambiental real, aspecto ambiental que interactúa con el
medio ambiente.
CONTROLES QUE PUEDEN CONTROLES QUE PUEDEN
 Aspecto ambiental significativo, aquel aspecto ambiental que DISMINUIR LA PROBABILIDAD DISMINUIR LA CONSECUENCIA
tiene o puede tener un impacto ambiental significativo. Capacitar al personal en los
Colocar bandejas durante la ejecución
procedimientos para evitar fugas o
6.1.1. MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN, EVALUACIÓN Y CONTROL DE de mantenimientos.
derrames.
ASPECTOS AMBIENTALES (IDEAA) Realizar inspecciones periódicas a
Impermeabilización de piso del taller.
tuberías y tanques.
Los responsables del área, junto con las personas que intervienen en el Mantenimiento preventivo de equipos y Procedimientos de respuesta a
desarrollo del proceso materia de análisis, identifican, evalúan y establecen maquinarias. incidentes.
los controles para los aspectos ambientales y los registran en el formato de Sistemas para la alerta de fugas o
Realizar monitoreo de parámetros de
derrames (reducción del tiempo de
la matriz IDEAA. calidad ambiental.
respuesta)
Los elementos de la matriz IDEAA son los siguientes:

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca – Rev. 0 Página 57de 62
Tabla N° 1.7 Controles para disminuir probabilidad y consecuencia para los  Residuos sólidos inorgánicos: Aquellos que no tienen un reuso
aspectos ambientales (Ref. SGIpr0021).
posterior.
Para más detalle revisar el procedimiento de identificación, evaluación y  Residuos reciclables: Son aquellos que se someterán a un nuevo ciclo
control de aspectos e impactos ambientales (SGIpr0021). de tratamiento total o parcial.
 Residuos peligrosos: Residuos con características peligrosas tanto
6.2. REQUERIMIENTOS DE REPORTES para la salud como para el medio ambiente, para este caso se utilizara
procedimientos de operación estándar (POES).
Los incidentes ambientales por derrames deben ser informados al  Residuos orgánicos: Es el material de origen biológico el cual se
departamento ambiental que tomará una determinación de los biodegradara formando sustancias útiles.
procedimientos requeridos. Estos pueden ser clasificados en:
 Derrames de materiales que impactan en el terreno nativo .
 Derrames de hidrocarburos que impactan en el terreno nativo o en
cualquier lugar dentro de la instalación.
 Fugas de agua fresca, agua residual, fuera de los límites operativos
permitidos de la instalación.

6.3. CONTROL DE RESIDUOS

La gestión de residuos consiste en la recolección, transporte, procesamiento


o tratamiento, disposición y reciclaje de materiales de desecho. Se busca
reducir los efectos perjudiciales en la salud humana y la estética del entorno,
aunque actualmente se trabaja no solo para reducir los efectos perjudiciales
ocasionados al medio ambiente sino para recuperar los recursos del mismo.

El control de residuos tiene por objetivos:


 La prevención de la contaminación y el cumplimiento de normas y
leyes como la ley Nº 27314, ley general de residuos sólidos y su
reglamento, enmarcados principalmente en los procesos de
minimización, re-uso, reciclaje y buena disposición final.
 El involucramiento de todos los trabajadores en los sistemas de
manejo de residuos.
 La interrelación de todos los elementos de la cadena de residuos:
generación, segregación, recolección, transporte, almacenamiento,
tratamiento y disposición final.

Los residuos sólidos generados en la actividad serán clasificados por tipo, en


las zonas de trabajo se contará con de envases debidamente rotulados para
facilitar la segregación.
A los residuos podemos clasificarlos principalmente en:

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca – Rev. 0 Página 58de 62
IDENTIFICACIÓN
RESIDUO CÓDIGO DE COLOR
GRÁFICA

Residuos
Amarillo
metálicos

Vidrios Verde

Trapos
impregnados con Rojo
hidrocarburos

Plástico Blanco

Cartón Azul

Latas de aerosol Anaranjado

Residuos comunes Negro

Residuos de
Marrón
comida

Tabla N° 1.8 Cilindros de disposición de residuos.

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca – Rev. 0 Página 59de 62
REFERENCIAS:

 Manual resumen ejecutivo del proceso metalúrgico de Sociedad


Minera Cerro Verde – Freeport McMoran 2012. 240K-C2-OT-25-002-
0T.
 Criterios de diseño para la planta concentradora C2 de Sociedad
Minera Cerro Verde – Freeport McMoran 240K-C2-DC-25-001-1.
 Filosofía de control para la planta concentradora C2 de Sociedad
Minera Cerro Verde – Freeport McMoran 240K-C2-OT-25-013-1.
 Diagramas de flujo de proceso 240K-C2-0000-25I-090-3, 240K-C2-
0000-25I-092-3, 240K-C2-0000-25I-093-3, 240K-C2-0000-25I-094-3,
240K-C2-0000-25I-095-3, 240K-C2-0000-25I-096-3, 240K-C2-0000-
25I-097-3, 240K-C2-0000-25I-098-3¸ 240K-C2-0000-25I-099-3.
 Diagramas P&ID 240K-C2-5100-25J-003-3, 240K-C2-5100-25J-004-3,
240K-C2-5100-25J-005-3, 240K-C2-5100-25J-006-3, 240K-C2-5100-
25J-013-3.
 Decreto Supremo N° 055-2010-EM.
 Procedimiento general de bloqueo SGIpr0015.
 Procedimiento para permiso de trabajo seguro SSOpr0005.
 Procedimiento de Identificación de peligros, evaluación y control de
riesgos SSOpr0001.
 Procedimiento de Identificación, evaluación y control de aspectos e
impactos ambientales SGIpr0021.
 Patterson fire pump pre-pac system operation and maintenance
manual, documento N° 4-0601-00091-1.
 Proceso descriptivo general Nº 07C00159-5130-0-MD-008.

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca – Rev. 0 Página 60de 62
Manual de Operaciones – Planta Concentradora C2
Area: 5100 – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca

 Instructivo para la operación de llenado de


agua al embalse presa Linga SSOit0001.
1. DESCRIPCIÓN DEL PROCESO............................................................................................................................ 2
1.1. DESCRIPCIÓN DETALLADA DEL SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA FRESCA................................5
1.1.1. ESTRUCTURA DE LA BOCATOMA............................................................................................................6
1.1.2. ESTACIÓN BOOSTER 1A........................................................................................................................... 6
1.1.3. ESTACIÓN BOOSTER 1B........................................................................................................................... 7
1.1.4. SEDIMENTADOR DE SÓLIDOS................................................................................................................. 7
1.1.5. PLANTA DWTP (DEGREMONT)................................................................................................................9
1.1.5.1. MANEJO DE SÓLIDOS.................................................................................................................... 11
1.1.6. TANQUE DE AGUA FRESCA TRATADA..................................................................................................16
1.1.7. ESTACIÓN BOOSTER 2A......................................................................................................................... 17
1.1.8. ESTACIÓN BOOSTER 3A......................................................................................................................... 18
1.1.9. ESTACIÓN BOOSTER 2B......................................................................................................................... 18
1.1.10. PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA RESIDUALES (WWTP)........................................................19
1.1.11. POND DE EQUALIZACIÓN................................................................................................................... 19
1.1.12. ESTACIÓN BOOSTER 3B.................................................................................................................... 21
1.1.13. ESTACIÓN BOOSTER 4B.................................................................................................................... 21
1.1.14. TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE AGUA FRESCA/CONTRA INCENDIO...................................21
1.1.15. OPERACIÓN DE LLENADO DE AGUA AL EMBALSE PRESA LINGA................................................24
1.2. FUNDAMENTOS DE LA OPERACIÓN..........................................................................................................30
1.2.1. DEFINICIÓN DE TÉRMINOS.................................................................................................................... 30
1.2.1.1. AGUAS SUPERFICIALES................................................................................................................ 30
1.2.1.2. AGUAS RESIDUALES...................................................................................................................... 30
1.2.1.3. PARÁMETROS FÍSICOS Y QUÍMICOS DEL AGUA........................................................................30
1.2.1.4. SEDIMENTACIÓN............................................................................................................................ 31
1.2.1.5. MECANISMOS DE LA SEDIMENTACIÓN.......................................................................................31
1.2.1.6. COAGULACION................................................................................................................................ 31
1.2.1.7. FLOCULACIÓN................................................................................................................................. 32
1.2.2. ESPESADOR DE SOLIDOS...................................................................................................................... 33
1.2.3. SISTEMA DE MEZCLADO Y PREPARACIÓN DE FLOCULANTES.........................................................34
1.2.4. AGUAS RESIDUALES............................................................................................................................... 35
1.2.5. BOMBAS.................................................................................................................................................... 36
1.2.5.1. CLASIFICACIÓN DE LA BOMBAS...................................................................................................37
1.2.5.2. FUNCIONAMIENTO BOMBAS CENTRÍFUGAS..............................................................................37
1.2.5.3. TIPOS DE BOMBAS CENTRÍFUGAS..............................................................................................38
1.2.5.4. CAVITACIÓN DE LA BOMBA...........................................................................................................41
1.2.5.5. PRESIÓN DE VAPOR....................................................................................................................... 41
1.2.5.6. ALTURA NETA POSITIVA DE SUCCIÓN “NSPH”...........................................................................41
1.2.5.7. CONFIGURACIÓN DE SISTEMAS DE BOMBAS............................................................................42
2. CRITERIOS DE DISEÑO...................................................................................................................................... 43
3. VARIABLES DEL PROCESO............................................................................................................................... 52
4. TAREAS OPERACIONALES Y DE MANTENIMIENTO........................................................................................54
4.1. TAREAS OPERACIONALES DEL SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA FRESCA...............................54
5. SEGURIDAD......................................................................................................................................................... 55

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca – Rev. 0


Manual de Operaciones – Planta Concentradora C2
Area: 5100 – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca

5.1. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL......................................................................................................55


5.2. CONSIDERACIONES DE BLOQUEO Y ETIQUETADO LOTOTO................................................................57
5.3. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN Y CONTROL DE RIESGOS (IPERC)............................57
5.4. PERMISOS DE TRABAJO SEGURO............................................................................................................61
6. MEDIO AMBIENTE............................................................................................................................................... 62
6.1. ASPECTOS AMBIENTALES.......................................................................................................................... 62
6.1.1. MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN, EVALUACIÓN Y CONTROL DE ASPECTOS AMBIENTALES (IDEAA)62
6.2. REQUERIMIENTOS DE REPORTES............................................................................................................62
6.3. CONTROL DE RESIDUOS............................................................................................................................ 63
REFERENCIAS:............................................................................................................................................................... 64

Sección 1 Descripción de Proceso – Sistema de Tratamiento de Agua Fresca – Rev. 0

También podría gustarte