Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Cuentos de Hadas PDF
Cuentos de Hadas PDF
Pág.
• Índice..................................................................................................................1
• 1. Introducción.................................................................................................2
• 5. Trabajo de campo
5.1. Análisis de cuentos..........................................................................................48
5.2. Encuestas.........................................................................................................68
5.3. Entrevista a la cuenta-cuentos Elisabeth Ulibarri............................................78
• 6. Conclusiones...............................................................................................80
• 7. Bibliografía.................................................................................................83
* Apéndices:
Apéndice A. Grandes Maestros....................................................................................86
Apéndice B. Otras versiones importantes....................................................................91
Apéndice C. Citas célebres de los cuentos de hadas....................................................92
Apéndice D. La intacta vigencia del cuento.................................................................93
Apéndice E. CD con encuestas realizadas y resultados obtenidos...............................94
1
Érase una vez...
Los cuentos de hadas y la psicología infantil
1. INTRODUCCIÓN
Con este trabajo entramos en el mundo mágico con el que todos nos hemos
identificado alguna vez. Un mundo del que hace mucho tiempo dejamos de pertenecer.
Por otra parte entendí la estructura semejante que tienen los cuentos con mitos y
películas, basándome en los estudios de Propp o Campbell entre otros.
2
Pero lo que más me sorprendió fue descubrir el lenguaje simbólico que esconden y
que no reconocemos por su apariencia sencilla e infantil. Muchos aspectos afectan al
inconsciente (hay opiniones que afirman lo contrario), actuando en la mente del niño
para explicarle aspectos de la vida o tratando problemas infantiles de una manera
sugerente, a diferencia de otros géneros literarios. Para ello, tuve que informarme sobre
los componentes de la mente humana según Freud, las diferentes etapas infantiles y los
géneros literarios en contraposición a los cuentos. Con todo llegué a la conclusión de
que los temas de dichos cuentos no son algo que se pueda entender racionalmente, por
muchos análisis que se hagan y de que, jamás sabremos si los autores pensaron, al
escribirlos, en tantos efectos conectados a la mente infantil.
Con este trabajo he aprendido que los cuentos, aunque no nos lo parezca, son muy
importantes e incluso me atrevo a decir que necesarios en la infancia, de manera que,
como de algún modo nunca los hemos olvidado, pueden marcar también la vida adulta.
Leer algo al niño o motivarle para que lo haga sólo, es esencial en la educación. Como
los cuentos son tan importantes y “terapéuticos”, creo que en un futuro tendrán más
protagonismo en la tarea de aprendizaje, es decir, ocuparán un lugar más importante en
la escuela o casa, como lo han hecho siempre en la mente del niño.
Como conclusión, decir que el tema es muy interesante y ameno ya que se puede
trabajar sobre muchos aspectos y porque forma parte de la psicología y educación
infantil, significado vital en nuestras vidas. He podido comprobar que mi primer
contacto con los cuentos lo he tenido a los diecisiete años puesto que hasta este
momento solamente los conocía por la TV o algunos libritos de cuentos adaptados del
momento. Me hubiera gustado poder conocer más cuentos de pequeña y recordar que
sensación me producían.
Con todo esto, me quedo con la afortunada experiencia de haber hecho un trabajo que
me ha gustado y que cada día me hacia descubrir nuevas cosas, motivándome para
seguir adelante. No deja de ser un trabajo laborioso, como todos, pero con el que he
podido aprender infinidad de cosas e identificarme.
Los cuentos pueden ser la más bonita fuente de educación, así como la mayor
diversión. Sin ellos, la infancia no seria lo mismo y si la vida es sueño, en parte es
porque existen los cuentos.
Espero que disfrutéis leyendo este trabajo, pese a la calidad de lo aquí escrito, de la
misma manera que he disfrutado yo al realizarlo.
3
2. EL MUNDO DE
LOS CUENTOS DE HADAS
“Érase una vez…”
Sólo la lectura o mención de esta frase es capaz de evocar en casi todos nosotros un
caudal de sensaciones y recuerdos capaces de trasladarnos a ese maravilloso mundo de
los cuentos de hadas.
Pero, ¿son los cuentos algo más que inocentes fantasías destinadas a entretener a los
niños?, ¿Es posible que puedan aportar mensajes valiosos? La respuesta es sí: No sólo
sirven para poder dormir ya que, detrás de su envoltura infantil y mágica se esconden
potentes claves del desarrollo; es un espejo mágico en el que se nos invita a entrar para
reconocernos.
Para muchos, el mundo de los cuentos quedó en la infancia, en la que convivían sin
conflictos el mundo real con un universo de fantasía. Pero de repente, crecimos y nos
dijeron que todo eso no existía, que era cosa de niños…y ya no lo éramos y no lo
volveríamos a ser jamás.
“En los cuentos se intenta preservar los espacios originarios, ya que, quien pierde los
espacios originales, pierde la identidad”
Marc Augé
Un cuento de hadas es, ante todo, una obra de arte dirigida a niños
que deleita e instruye al mismo tiempo. Como en todas las grandes artes,
cada significado profundo será distinto para cada persona e incluso para
la misma en diferentes momentos de su vida.
Formalmente, el cuento de hadas es una breve narración en prosa de
sucesos ficticios que forma parte del folclore de una comunidad. Es por
esto que, actualmente, la palabra también designa embuste o pretexto.
4
- Tiempo y lugar ambientados en “el país de nunca jamás”, irreales, remotos y
llenos de maravillas. Pocas veces presentan referencias de las religiones,
culturas, lugares o sucesos reales,
- Predominio de la narración por encima del
discurso,
- Lenguaje sencillo y popular, de fácil comprensión
infantil. Es impersonal (suele narrar en tercera
persona), subjetivo (narra a través de los ojos del
niño) y esconde el mismo lenguaje de los sueños: el
de los símbolos, dirigido al inconsciente,
- Brevedad: El conflicto es intenso pero poco
extenso. Los detalles, excepto los más importantes,
quedan suprimidos,
- Fantasía e imaginación, combinada con la verosimilitud de sentimientos,
- Indiferencia respecto a las manifestaciones mágicas: los fenómenos
sobrenaturales son aplicados a la vida cuotidiana,
- Final feliz. La moraleja puede ser explicita (Perrault) o implícita (Grimm),
conteniendo siempre mensajes con soluciones, aunque no pertenezca al género
didáctico.
Por otro lado, Tolkien (filólogo y escritor) afirma que los aspectos característicos de
todo cuento de hadas son: fantasía, huida de un enorme peligro, superación de un
profundo desespero y alivio, además de la realización de deseos y el final feliz.
El mejor momento para introducir los cuentos es entre los cinco y los diez años. La
siguiente fase comprende la transición de los preadolescentes hacia otro tipo de historias
más complejas, como la ciencia ficción o los relatos juveniles.
5
Los cuentos de hadas han travesado fronteras políticas, lingüísticas y geográficas para
llegar hasta nosotros. En tiempos históricos, donde no existían medios de comunicación
de masas, consiguieron divulgarse historias enteras; en cambio, es difícil encontrar un
vocablo que haya conseguido extenderse a tantas lenguas diferentes como culturas.
Dichos cuentos han personificado la experiencia acumulada por una sociedad: tal
como los hombres deseaban recordar la sabiduría pasada y transmitirla a futuras
generaciones a través de la tradición oral, expresando sentimientos humanos
universales.
El precedente más antiguo del cuento lo constituyen los relatos breves en prosa que,
en el milenio IV a.C., nos llegaron de los egipcios; a ellos hay que añadir las
recopilaciones indias (como el Pañchatantra sánscrito), hebreas, griegas y árabes.
6
En esta época los cuentos trataban sobre príncipes y princesas, combates, aventuras,
justicia y amor, donde las hadas tenían un papel secundario. Las lecciones morales y los
finales felices fueron más comunes. Se perdió la sencillez para refinarse, pasando de
pura narración de acción a adquirir un valor descriptivo, recibiendo una caracterización
contemporánea (por ejemplo, en La bella durmiente de Perrault, las personas que se
despiertan después del encantamiento ven sus ropas pasadas de moda).
2.3. CARACTERÍSTICAS
2.3.1. Título
Esencial en cada historia, en la mayoría de cuentos ha sido cambiado poniendo énfasis
en el contenido fantástico de la historia respecto a su significado psicológico. Muchas
veces anticipan el oficio del protagonista: “músico, “hilador”, “pescador”, “sastre”, etc.
2.3.2. Ilustraciones
“Aunque sean buenas por si mismas, las ilustraciones no favorecen a los cuentos”
Tolkien
La mayoría de niños prefieren los cuentos ilustrados, pero muchas veces seria mejor
leerlos sin dibujos ya que el dibujante es el que da la imagen de la escena y no el niño
según su imaginación y experiencia propias: dicha imagen le proporcionará
indiferencia, miedo...sin hacer la historia suya.
2.3.3. La Moraleja
Es una enseñanza, mensaje o lección que el autor quiere transmitir para instruir,
informar o mejorar a su público. La encontramos en forma de conclusión en algunas
obras, generalmente didácticas y dirigidas a niños, como en las fábulas y cuentos de
Perrault. Actualmente ha pasado de moda y sólo se emplean con objetivos irónicos.
Pueden ser implícitas (el oyente la determinar por sí mismo, como ocurre en los
cuentos de hadas) o puede ser encerrada en una máxima como en la fábula de Esopo
“La Tortuga y la Liebre”, que concluye así:
“Más vale modestia y perseverancia, que orgullo y descuido”
Algunos críticos defienden que imponen lo que uno debería hacer, exigiendo un único
camino a seguir en contraposición a los cuentos de hadas, que sugieren opciones que
puede interpretar cada persona a su manera. Bruno Bettelheim afirma que “si
explicamos al niño lo que debe hacer, lo único que conseguimos es sustituir la
esclavitud de su inmadurez por la servidumbre que implica seguir las ordenes de los
adultos”.
7
Pero está claro que ayudan al niño a elegir el camino correcto que pueden no ver por
si solos, enseñándoles algunas cosas. Con o sin ellas, el niño extraerá sus propias
conclusiones y aprenderá a diferenciar entre lo que le conviene y lo que no. Son un plus
para la imaginación, siempre y cuando dejen un espacio para el razonamiento.
Este autor cultivó muchos géneros y se dirigió a un gran público. Pero sus cuentos
para niños se han publicado como literatura infantil.
Fue consciente de que sus cuentos se leían en voz alta para los niños y de que a menudo
habían adultos presentes: “Ahora narro con mi propia voz, tomo una idea para el
adulto... y luego se la cuento a los más pequeños sin olvidar que padre y madre a
menudo escuchan, ¡y algo hay que darles en que pensar!”. Es decir, narraba para
niños, pero con un espacio para los adultos, estilo que reprochó la sociedad de la época.
Las traducciones inglesas adaptaron sus cuentos al público infantil, ya que creían que
los niños no entenderían la ironía y complejidad del autor. Esta puede ser una
explicación de las frecuentes dudas sobre el público elegido de sus obras.
Independientemente de todo esto, sus cuentos son moralistas (informan de la crueldad
del mundo) y dan una visión pesimista (La niña de los fósforos) ya que, incluso los
personajes inspiran lástima. Es por ello que algunos críticos opinan que no son
adecuados para los niños al no ofrecer esperanza ni motivación y dando a entender la
inexorabilidad del destino, adecuado para el adulto que está acostumbrado a dichos
temas. Bruno Bettelheim ejemplifica esto con el cuento del autor El patito feo:“La
oportunidad de tener éxito en la vida no es crecer y convertirse en un ser de otra
especie, sino ser capaz de hacer las cosas mejor de lo que los demás esperan, sin ser
diferente”.
Personalmente, creo que los niños no se dejan llevar por el pesimismo y por el
contrario, estos cuentos puede ayudar a conocer mejor el mundo real y a pensar posibles
soluciones. No hay porque catalogarlos ni desprestigiarlos.
8
2.3.5. Realidad y fantasía
“El sentido más profundo reside en los cuentos de hadas que me contaron en mi
infancia, más que en la realidad que la vida me ha enseñado”
Schiller
Los cuentos son la fantasía heredada, una fuente de ideas para la imaginación del
niño y elemento imprescindible en la infancia, que es cuando más hay que alimentarla.
El adorno de la realidad con fantasías permite soportar algunas frustraciones. Por
ejemplo, en los momentos en que el niño se siente inferior o burlado, sólo una fantasía
exagerada acerca de éxitos futuros podrá hacerle sentir inmediatamente mejor. La
fantasía es irreal, pero la sensación transmitida es real, sin falsas promesas irrealizables.
Tanto la fantasía infantil como los sueños tienen el mismo lenguaje: el lenguaje de los
símbolos, definido por el psicoanálisis. Pero mientras que los sueños son la expresión
más personal del inconsciente, los cuentos son la forma imaginaria que han tomado los
problemas humanos universales con el paso del tiempo.
2.3.6. Veracidad
“Los cuentos de hadas son exploraciones espirituales y por lo tanto, lo más parecido a
la vida real puesto que revelan la vida humana vista o sentida desde el interior”
Lewis Carroll
“De pequeño, me gustaban los dragones con toda mi alma, aunque por supuesto, no
quería encontrármelos en las cercanías de mi casa poniendo en peligro mi mundo
relativamente seguro”
Tolkien
Tolkien afirma: Lo que los niños quieren decir cuando preguntan “¿Es verdad?”
significa: “Me gusta esto, pero ¿podría suceder lo mismo ahora?” y “¿Estoy a salvo en
mi cama?” Y lo que quieren oír es: “Actualmente no existen dragones”. Los cuentos
de hadas no se refieren a la posibilidad de que algo ocurra sino al deseo de que así sea.
Los niños saben inconscientemente que los cuentos en los que creen y que ven como
reflejos de su experiencia interna pasaron hace mucho tiempo y en lugares remotos. Por
eso, cuando un niño responde que las historias son falsas no quiere decir que se haya
perdido la antigua inocencia, sino que cree en ellas pero sabe que ahora no existen. Al
9
fin y al cabo, el final termina con la independencia del héroe respecto a la magia: Esto
enseña que la fantasía es buena, pero que no se puede depender siempre de ella.
Muchos padres actuales, aunque modernos e inteligentes, creen que la fantasía de los
cuentos no es apropiada. Tienen falsas opiniones como la falsedad de los cuentos, la
fijación en una etapa inexistente o la negativa hacia los personajes malvados. Por el
contrario, la fantasía unida al cuento comporta multitud de beneficios:
El cuento no seria cuento sin sus típicas frases iniciales y finales que nos transportan
automáticamente a un mundo distinto al que conocemos:
10
INICIOS FINALES
“Érase una vez…” “…Y colorín colorado este cuento se ha
acabado”
“Había una vez…” “…Y vivieron felices y comieron perdices
(o anises)”
“Hace más de mil años, en un lejano país…” “…Y a partir de entonces vivieron felices
para siempre” (Mensaje: La felicidad viene
“Antaño, en otros tiempos y confines…” del vínculo entre personas)
“…Y vivieron, durante largo tiempo, felices
“En tiempos remotos, cuando bastaba desear y contentos” (Mensaje: Con el verdadero
una cosa para que se cumpliera…” amor no hay necesidad de buscar la vida
eterna o de tener miedo a la muerte)
“Cuando los animales hablaban…” “…Y si no han muerto, todavía están vivos”
(Mensaje: El deseo de vivir eternamente)
“Érase una vez un viejo castillo en medio de “…Y vivieron felices y quien no lo crea que
un enorme y frondoso bosque…” pague un tálero”
“…Por allí corre un ratón, el que lo coja
“Hubo una vez tres hermanos...” puede hacerse con él una gran capa de piel”
“…Y ambos alcanzaron la vejez viviendo
Religiosos: “Hace mucho tiempo, cuando felizmente sin contratiempos”
Dios andaba todavía por la tierra…” “…Y allí siguieron los dos hasta hoy”
Reales: “Érase una vez un hombre y una “…Y así permaneció, siendo rey
mujer que durante mucho tiempo habían toda su vida”
deseado en vano tener un hijo…” “…Y el último que lo ha contado se ha
sentido feliz con esta historia”
2. 5. LENGUAJE SIMBÓLICO
“El cuento de hadas es inconsciente por lo que se refiere a expresión literal y adquiere
coherencia cuando analizamos su mensaje simbólico psicológico. En vez de imitar la
realidad, atienden a las verdades del alma”
Jaume Albero (escritor)
“Las imágenes simbólicas logran una consciencia más madura para apaciguar
caóticas pulsiones del inconsciente”
Charles Dickens
El lenguaje simbólico (el mismo que el de los sueños) es el recurso que se esconde
detrás de la sencillez de los cuentos y que se utiliza para explicar problemas, etapas o
hechos mediante símbolos o imágenes dirigidas al inconsciente humano, sugiriendo
posibilidades y alternativas. Gracias a este lenguaje especifico, los niños ven expresadas
sus inquietudes y anhelos.
11
Actualmente, usamos dicho lenguaje para representar cosas que no están al alcance
del entendimiento humano, es decir, cosas que no podemos explicar con hechos. Todo
esto lo resume Carl G. Jung en su obra El hombre y sus símbolos:
“Usamos constantemente términos simbólicos para representar conceptos que no
podemos definir o comprender del todo. Esta es una de las razones por las cuales todas
las religiones emplean lenguaje simbólico o imágenes. Pero esta utilización consciente
de los símbolos es sólo un aspecto de un hecho psicológico de gran importancia: el
hombre también produce símbolos inconscientes y espontáneamente en forma de
sueños”.
12
Madre buena (preedípica) vS Hansel y Gretel
malvada edípica (aspectos Los niños pueden ver a la bruja
Bruja negativos de la maternidad). destructiva o
Miedo masculino a la sexualidad gratificante por su poder
femenina.
Escoba de bruja Trabajo domestico y carácter Cualquier bruja:
sexual (manera de sentarse) Hansel y Gretel
Dragón Miedo paterno a la
(secuestrador de princesas) independencia de su hija. “La llegenda de Sant Jordi”
devorador de personas Deseo sexual
Princesa encerrada Negación paterna ante la Nabiza (Rapunzel)
en una torre independencia de los hijos
Casa Seguridad y armonía Cualquier cuento
Fogón (parte central casa) Madre La Cenicienta
Escalera de caracol Experiencias sexuales
Habitación cerrada Órganos sexuales femeninos La Bella Durmiente
Introducción de una llave Relación sexual
Castillo de piedra Solidez y verticalidad. Cualquier castillo:
Autoritarismo. Cielo/infierno La Bella y la Bestia
Torre Represión de los deseos Nabiza (Rapunzel)
Conflictos no resueltos e Caperucita Roja
Animales salvajes instintos de agresión (ello).
Su ayuda proporciona fuerza y Los tres lenguajes
riqueza (da confianza al ello)
Naturaleza instintiva y Los tres lenguajes
Animales auxiliadores relación con el entorno:
Uno-mismo
Perro Fidelidad, amistad, libertad y Los tres lenguajes
(identificación del hombre) existencia terrenal
Aves Libertad y ayuda Blancanieves:
lechuza (muerte y sabiduría),
cuervo (conciencia madura) y
paloma (inocencia y amor)
Rana o sapo Relaciones sexuales (inspiran El Rey rana o La tres plumas
repugnancia y temor al niño)
Abeja Trabajo duro y dulzura Las mil y una noches
Víbora / Elefante / Caballo Masculinidad (por su fuerza) Las mil y una noches
Serpiente Hambre sexual o La Biblia:
Prohibición la serpiente del paraíso que
simboliza al Diablo
Árbol Vida, crecimiento o maduración La Cenicienta
física y psíquica del individuo
Desarrollo sexual
Flor Flor cortada: Pérdida anticipada La Bella y la Bestia
de la virginidad
Rosa Amor, romance y placer La Bella y la Bestia
(lujo y extravagancia)
13
Bosque 1.Deseo de los padres de que el
(refugio de los niños hijo se independice,
abandonados) 2.Anhelo o angustia del niño de Hansel y Gretel
la independencia,
3.Inconsciente del niño:
búsqueda de la identidad
Perderse en un bosque Superación dependencia infantil
Jardín Locus amoenus
Encuentro amoroso de amantes La Bella y la Bestia
y exaltación de los sentimientos
Muerte familiar Búsqueda del héroe de su Blancanieves
“media naranja”
Amor y matrimonio / La Biblia:
Manzana Peligro y pecado. Episodio de “Adán y Eva”
Relacionado con senos madre
Salvación / Ayuda del La lámpara de Aladino y la
Objeto mágico protagonista a buscar lo deseado lámpara maravillosa
14
2.6. ESTRUCTURA: El viaje del héroe
“Si no fuera por las campanas nupciales o fúnebres, el novelista no sabría donde
parar”
E.M. Forster
El argumento de los cuentos de hadas es siempre el mismo: una persona que no tenia
el aspecto de héroe muestra que lo es mediante la superación de pruebas combinadas
con su astucia y bondad, hasta que libera a la bella princesa, se casan y viven felices.
Aristóteles dijo, aproximadamente unos mil quinientos años, que toda historia está
compuesta por tres partes fundamentales:
- Comienzo (Introducción): La invitación a escuchar que sitúa el tiempo y espacio,
- Fase intermedia (Nudo): Desarrollo de la acción: Problemas o conflictos y
- Final (Desenlace): Resolución del conflicto y conclusión del relato.
“La aventura es el medio para superar la contradicción entre el ideal de vida y la vida
real. El cuento idealiza la aventura y le ofrece un valor moral, situándola al centro de
un mundo feudal imaginario […] que parece todavía realizable”
E.Köhler
Fase intermedia: El héroe debe de pasar, con o sin ayudas, por grandes aventuras
y peligros antes de poder conquistar el objeto o conocimiento deseado (madurez).
15
Puede que durante algún tiempo el malvado se haga con el poder y arrebate el puesto al
héroe, pero finalmente éste último es el vencedor.
Final de Blancanieves
Considerado la Biblia actual de la industria del cine, este libro ha servido a cineastas
como George Lucas o Steven Spielberg como patrón estructural para sus películas.
Basado en los libros El poder del mito de Joseph Campbell y El viaje del héroe de Carl
Jung, fusiona las ideas de ambos: La mayoría de historias se ajustan al patrón del mito
(o elementos estructurales que encontramos también en los cuentos de hadas, películas y
sueños) y pueden entenderse en las etapas que presenta el viaje del héroe:
16
- donde empezará su ODISEA o CALVARIO (enfrentamiento con el mayor
temor: El héroe debe morir o parecer morir para poder renacer).
- Se apoderarán de su RECOMPENSA (ganándose así el título de “héroe”) y
- serán perseguidos por sus enemigos en el CAMINO DE REGRESO al mundo
ordinario (lo que realza la decisión de abandonar el mundo especial).
- Cruzan un TERCER UMBRAL y experimentan una RESURRECCIÓN (clímax,
el definitivo encuentro con la muerte). Esto transforma al héroe en un ser nuevo.
- Finalmente, RETORNAN CON EL ELIXIR, un tesoro del que se beneficiará el
mundo ordinario: Amor, libertad, sabiduría, conocimiento o simplemente, una
buena historia que contar.
Vladimir Propp distingue siete personajes funcionales que pueden poseer más de una
función: El antagonista, el donador, el auxiliar mágico, la princesa (o el objeto de la
búsqueda), el remitente, el héroe y el falso héroe. Más tarde, Greimas eliminó el falso
héroe, dejando en seis los personajes: El remitente, el destinatario, el objeto, el sujeto, el
ayudante y el oponente.
Ejemplo de cuento: Caperucita Roja La madre (Remitente) manda a Caperucita
(Sujeto) una misión: entregar un cesto (Objeto) a la abuela (Destinatario). El lobo que se
encuentra por el camino es el Oponente y el leñador que la salva del lobo, el Ayudante.
Podemos encontrarnos veces en que el sujeto debe cumplir unas exigencias impuestas a
cambio de la ayuda (por ejemplo, las doce de la noche en Cenicienta).
Este concepto lo utilizó Carl Jung para referirse a los personajes típicos de los cuentos
de hadas, leyendas y mitos aludiendo con ello a los modelos de la personalidad humana.
El cuento de hadas esta poblado de estas figuras arquetípicas: El lobo, el hada madrina,
la madrastra perversa, la bruja, el posadero avaricioso... Con funciones polarizadas. Los
indispensables para toda historia son:
2.7.2. EL HÉROE
Símbolo de experiencias vitales de alcance universal
“Durante su viaje, el héroe tiene miedo, pero es más fuerte su intención; no esta seguro
de nada, pero es más fuerte su decisión; teme fracasar, pero es más fuerte su fe”
M. Bortolussi
Podemos plantearnos muchas preguntas sobre el sexo de los cuentos: ¿Por qué no hay
enanitas ni hados?, ¿Por qué la mujer siempre se tiene que conformar a que el joven
apuesto la haga su esposa y la salve? o ¿Por qué es el hombre el encargado de afrontar
los peligrosos mientras que la mujer espera pasiva al desenlace final?
Una respuesta posible seria el transcurso medieval de las historias, época con
personajes estereotipados: Mujeres frágiles y hombres violentos que las salvan.
19
Mientras que el mayor conflicto existencial del héroe masculino es el de vencer al
enemigo (seres diferentes a ellos), la tensión de la heroína nace a partir de los conflictos
entre mujeres: la antagonista (imagen opuesta y semejante) del mismo sexo (madrastra).
PERSONAJES MASCULINOS
20
EL CAZADOR:
Es símbolo de la masculinidad libertadora y protección respecto a los animales
(domina bestias salvajes y feroces) y a nivel profundo, las tendencias asociales que son
vencidas. Tiene raíces en el tiempo en que se inventaron los cuentos de hadas: La caza
constituía un privilegio aristocrático, una buena razón para comparar al cazador con el
padre protector y fuerte, como hacen muchos niños.
Por otro lado, su deber moral es débil puesto que no se enfrenta a responsabilidades,
como algunos maridos actuales que trabajan y están dominados por las mujeres.
Muchos niños se identifican con ellos ya que les encanta su fuerza bruta y valor, de la
misma manera que las niñas, que lo ven como un padre substituto idealizado que
desobedece a la madrastra para conceder sus deseos.
EL PRÍNCIPE:
Aparecen al final de los cuentos al encontrar, después de muchos
peligros y de arriesgar su vida, a la doncella que desde un principio le
enamoró; la besa y se la lleva a su reino para hacerla reina y vivir
felices. Sólo sabemos de él que, aparte de estar enamorado, pertenece a
un alto rango: Es hijo de reyes y él es el sucesor del reino.
Es por esto que no suele ser el héroe (auque el príncipe de La Bella Durmiente mate al
dragón no es el héroe, lo es la princesa) porque nace en circunstancias que favorecen su
hazaña (es fuerte, valiente, bello, bueno, pero RICO y con un título) y tiene un final
feliz asegurado, mientras que los cuentos se decantan por las personas poco aventajadas.
EL REY:
Tiene un papel pasivo, ya que aparece pocas veces. Viste con corona, capa y joyas
típicas. Puede que muera al principio quedando como recuerdo de un padre maravilloso
(Blancanieves) o puede tener un papel de inepto hasta el final quedando, en parte,
subordinado a las ideas de su esposa y reina (La Bella Durmiente).
EL MAGO:
Símbolo de la ayuda mágica, modificado a través de la historia: Pasó de ser sacerdote
a practicante de magia, adivino o astrólogo.
Es el opuesto genérico a la bruja, con atributos muy diferenciados:
Constituye una figura benéfica a quien acuden las personas para
remediar algún mal.
Se representan como ancianos inteligentes pero un poco torpes, con
larga barba blanca y poco cabello del mismo color; representaciones
que encontramos desde la leyenda artúrica con el mago Merlín hasta el
mago Randalf de El Señor de los Anillos.
21
PERSONAJES FEMENINOS
Pueden tener papeles muy distintos. La heroína puede tener el cabello rubio y suelto
(símbolo de erotismo) y la piel pálida (denota que no trabaja en el campo) como Bella
Durmiente o puede ser morena con la tez blanca y las mejillas sonrojadas (como
Blancanieves, ideal del siglo XVIII-XIX). Se dedican al canto y a la labor.
Siempre son ellas las tentadas por su curiosidad (desde Eva en el viejo Testamento):
Ya sea abriendo una puerta secreta (Barbazul), hablando con un desconocido
(Caperucita), mirando lo prohibido (Psiquis, en Psiquis y Cupido) o abriendo una cajita
(Pandora).
LA PRINCESA-HEROÍNA:
Sus descripciones nos recuerdan a las idealizaciones de la dama
medieval: Enormemente bella y bondadosa, siendo la belleza
exterior un reflejo de su calidad espiritual.
Si no son las heroínas actúan de manera pasiva, siendo rescatadas
y actuando como premio de la recompensa (su belleza no es el
premio, sino la llave de acceso al matrimonio).
Si son las heroínas, pueden caer en un letargo y esperar (de
forma pasiva, también) a que su príncipe les rescate
(Blancanieves), pueden llevar la iniciativa (Bella de La Bella y la
Bestia) o pueden luchar por el reconocimiento de su identidad, ya que su amado no sabe
identificarlas.
EL HADA MADRINA:
Mentoras o auxiliadoras con poderes mágicos, son representadas como personas
mayores sin marido, con compañía animal y como no, con su típica
varita mágica. Ayudan a superar las adversidades o limitaciones
futuras, alterando el destino de los protagonistas. Por ello encarna los
aspectos positivos de la feminidad, a la vez que son figuras
protectoras y maternales.
Su origen reside en leyendas y posiblemente, por su ayuda, en las
mujeres que ayudaban antiguamente en los partos, a vestir a los
muertos, etc.
LA MADRASTRA:
La antagonista ideal de la heroína, suele ser muy bella, cosa
que se contrapone a su maldad interior. Normalmente sustituye
a la madre muerta, casándose con el padre de la protagonista
que siempre muere pronto y ella herede su fortuna. Promociona
a sus hijas naturales y despliega una violencia simbólica hacia
su hijastra, debido a la envidia por su juventud y belleza (que
ella pierde con el paso del tiempo).
Representa el Complejo de Edipo y la disociación de las dos
caras de la madre en la infancia: La buena cuando otorga
(preedípica) y la mala (edípica) cuando niega. Así se preserva la
imagen de la madre real y se descarga la ira contra la malvada
imaginaria.
* El hecho de que los héroes se queden huérfanos por parte de algún padre en
sustitución de la madrastra tiene raíces históricas: Épocas de peste, mortalidad femenina
por los partos o segundas bodas habituales en la preindustrialización.
22
LAS HERMANASTRAS:
Su deseo de elevación social y valoración de lo material es castigado por mancar de
los buenos sentimientos (sencillez, humildad o espíritu trabajador) necesarios para
obtener el éxito. Suelen ser feas, vanidosas, consentidas y superficiales.
LA BRUJA:
La antonimia respecto a las hadas madrinas, se representan como viejas, pobre, flacas
(símbolo de esterilidad) y deformes, con su típica verruga sobre la nariz y una cara
amable de cara al exterior. Sus poderes son inversos a su fuerza
física o atractivo. La escoba que utilizan para volar es símbolo
sexual y de trabajo doméstico.
Sus raíces residen en su frustración social de antaño,
recurriendo a medios mágicos para satisfacer sus anhelos y
atacando mediante fórmulas o maldiciones, armas femeninas que
representan el aspecto negativo de las mujeres. Al ser vencidas,
reciben un castigo apropiado al mal que deseaba para el héroe, es
decir, prueban su propia medicina.
Normalmente están relacionadas con ofrecimientos desinteresados opíparos con
consecuencias negativas (la famosa manzana de Blancanieves o la casita de turrón).
LA REINA:
O muere al principio del relato o actúa pasivamente, alegrándose del matrimonio final.
ANIMALES
2.8.1. LA FÁBULA
Breve composición literaria, con animales u objetos inanimados que actúan y hablan
humanamente. Demuestra una verdad moral que, a modo de advertencia o consejo, se
sintetiza al final en una moraleja.
Las más famosas son las de Esopo, Fedro, La Fontaine, Tomás de Iriarte y
Samaniego. La versión contemporánea apunta a una
reelaboración irónica en la que desaparece la moraleja, por
ejemplo, La oveja negra y otras fábulas de A. Monterrosso.
Como ejemplo, la fábula moralista de Esopo“La cigarra y
la hormiga”, que advierte que es mejor ser trabajador que
perezoso: Una cigarra atiende a las consecuencias de su
23
pereza y se ve obligada a pedir comida a una hormiga muy trabajadora y responsable.
Algunos críticos opinan que las fábulas, comparadas al cuento tradicional, exigen
aplicar la moraleja y no dan pie a la imaginación (no hay mensajes ocultos) y
simplemente entretienen.
2.8.2. EL MITO
“Mitos y cuentos constituyen modelos de comportamiento humano que dan sentido y
validez a la vida”
Mircea Eliade
Es una narración maravillosa que describe y retrata, fuera del tiempo histórico y en
lenguaje simbólico, el origen de los elementos y supuestos básicos de una civilización,
protagonizados por personajes de carácter divino o heroico. Como la mayoría de sus
temas hablan de dioses y del cosmos, son relacionados con la religión.
La psicología se basó en algunos de ellos para entender la psicología de los individuos
y el inconsciente colectivo de la sociedad (como el mito de Edipo, que sirvió al
psicoanálisis para explicar parte del inconsciente y de las etapas infantiles).
Diferencias:
2.8.3. LA LEYENDAS
Equivalentes a la historia popular, narran lo que sucedió en el mundo una vez
concluida la creación; es por eso que abarcan un gran número de temas en los que tanto
narrador como receptor suelen creer: de santos, seres sobrenaturales, héroes reales,
recuerdos personales o explicaciones de aspectos geográficos y lugares (leyendas
locales).
24
Las leyendas urbanas son historias contemporáneas ambientadas en una ciudad, que se
toman como verdaderas, pero con patrones y temas que revelan su carácter legendario.
No se puede comparar con el cuento ya que no interfiere en el desarrollo infantil. Su
objetivo es el de explican sucesos, aportar conocimientos y deleitar y está dirigido a
cualquier tipo de publico. Eso si, tienen en común el hecho de adoptar fórmulas
concretas, utilizando patrones fijos y descripciones características de los personajes.
Cuando decimos “relatos modernos” nos vienen a la cabeza los cuentos y películas
Disney o películas actuales como “Shrek” o “Érase una vez…un
cuento al revés”, mientras que se nos escapan muchos títulos de la
literatura moderna como: Los robinsones Suizos (una familia unida,
después de un naufragio pasa por grandes aventuras: Aporta
seguridad, pero no da esperanza al no tener final feliz), Banquete de
Boda de Emilia Pardo Bazán, recopilaciones de cuentos adaptados a la
actualidad, etc.
Actualmente, una organización (“Cuentos del Siglo XIX”) se ha
dedicado durante siete años a inventar nuevos cuentos, apropiados para los niños, como:
Don Contaminón, Pollito Llorón o El Barquito de Papel (www.i2d.es/cuentos/).
25
En mi opinión, éste relato estimula al niño a creer que si se esfuerza lo suficiente
acabará por vencer todas las dificultades, dándole esperanzas, aunque no hable
inconscientemente de los deseos o preocupaciones mediante símbolos. Da a entender
que las propias actitudes influyen en los resultados que uno consigue, desanimando si a
un niño pequeño no le sale algo como esperaba. Creo que puede dar seguridad y
esperanza en determinados momentos (satisfacción momentánea) y no en todos ya que
huyen de los problemas.
Pero nada mejor que los significados de los cuentos de hadas porque, ¿que puede ser
más real para el niño que sus conflictos edípicos, la integración de la personalidad y la
llegada a la madurez, incluyendo la madurez sexual? Y todo explicado de manera que
no lo abrume ni lo confunda.
Las historias modernas se adaptan a una nueva sociedad, con nuevos problemas y
angustias. A lo mejor se tienen que estudiar dichos nuevos problemas desde otra
perspectiva para entender mejor los significados inconscientes de estas historias.
26
Opiniones afirman que los judíos inventaron mitos como método de salvación del alma
en otro mundo, ya que no tenían esperanzas debido a la pobreza.
Con el paso del tiempo el hombre comenzó a liberarse del temor por la propia
existencia gracias al progreso social, científico y tecnológico, cosa que le hizo sentir
más seguro y le planteó las cuestiones de la validez de las imágenes que había utilizado
en el pasado como instrumentos explicativos, substituyendo estas creencias por
explicaciones racionales. Fue en este periodo intermedio cuando la Biblia se hizo
popular entre las gentes de todo el planeta.
27
rebajado a la condición de esclavo de la que logra escapar milagrosamente, terminando
oponiéndose a sus hermanos (“José vendido para ser esclavo, Génesis 37).
- Integración: Para que el niño desarrolle su Yo, ha de superar el caos de su
mente. Se dice que en un principio el mundo “no tenia forma alguna” pero
también, de la manera de superar el caos: “Dios separó la luz de las tinieblas”.
2.8.5.4. Diferencias
- Respecto a la veracidad de los relatos, las historias bíblicas se presentan como
ciertas aunque fuesen inventadas por el hombre. En cambio, los niños saben que
los cuentos de hadas fueron inventados hace mucho tiempo y que no es posible
que un lobo hable, pero reflejan sentimientos y emociones verdaderas.
- La Biblia nos habla de las exigencias de Dios para con los hombres, de la forma
que tenemos que comportarnos y de lo que está bien o mal. El mensaje es que
debemos llevar una vida recta, sin tomar cruel venganza de aquellos a quienes
odiamos, dando de esta manera una única posibilidad a escoger. Por el contrario,
los cuentos de hadas también sugieren que es lo mejor, pero indirectamente, de
manera que el niño pueda decidir por si solo.
28
dinero. Esto muestra que si la gente recapacita y obra bien, puede convertirse en
mejor persona. Todo el mundo merece segundas oportunidades.
- Cuando Jesús le lavó los pies a sus discípulos les dijo que se ayudaran los unos
los otros y que ayudaran al prójimo. Por eso el lavado de pies es un símbolo y
una tradición cristiana.
- Cuando Jesús le mostró a Juan el cielo (la tierra prometida, el paraíso), también
vio el “infierno” (“Un cielo nuevo y una tierra nueva”, Apocalipsis 1-22). Esto
significa la distinción entre el cielo y el infierno, es decir, entre el bien y el mal.
- En el relato “Jonás y la ballena” (Jonás 1-4), Jonás huye después de
que Dios le haya dicho que luche contra la inmoralidad de las gentes.
Una ballena se lo traga pero al orar, Dios lo salva y éste, en
agradecimiento, predica sobre él.
2.8.5.6. Personalmente…
Al hacer la catequesis obligada por la Comunión y al leer parte de la Biblia, respecto a
algunos de sus fragmentos me impresionaron algunos protagonistas en el sentido de
como se olvidaban totalmente de sí mismos, desde una perspectiva emocional, para
atender a los demás. Por ejemplo, me conmovía la forma tan poco egoísta con la que
Maria Magdalena amaba a Jesús y como se vio completamente renovada mediante este
amor. Lo dejó todo para ayudar al prójimo. Aquellos personajes me enseñaron que velar
por los demás es velar por ti mismo; pura humanidad.
Un hombre muere y va al cielo. Una vez allí, mira hacia abajo y ve toda su vida
siguiendo sus huellas en una plaza. Durante la mayor parte del trayecto hay cuatro
huellas que caminan paralelas, dos suyas y dos de Dios. Pero se da cuenta de que al
llegar al tramo mas duro, los tiempos mas difíciles de su vida, solo están las suyas.
Airado, dice a Dios: “¡¿Cómo pudiste abandonarme en los momentos más arduos de
mi existir?! ¡Fíjate! Durante la mayor parte de los años de lucha, esfuerzo, asfixia y
abatimiento sólo están mis huellas en la arena”. Y Dios le responde: “Estás muy
equivocado. Las que ves no son tus huellas, sino las mías. Te llevaba a cuestas”.
29
3. VALOR PSICOLÓGICO
DEL CUENTO INFANTIL
3.1. PSICOANÁLISIS Y CUENTOS DE HADAS
“Reconocer el psicoanálisis nos permite entender mejor y acceder
al profundo significado de los cuentos de hadas”
Bruno Bettelheim
El psicoanalista Sigmund Freud creó símbolos para cada uno de los aspectos aislados
de la personalidad. Según su teoría, la mente humana se compone del Yo (conciencia),
Ello (impulsos primitivos, el inconsciente) y el Súper-yo (deber moral según el contexto
cultural, la educación o la razón).
El papel del Yo consiste en buscar el equilibrio, ateniéndose al principio de la realidad.
Si se bloquea en su desarrollo, puede volver a sus primeros conflictos (fijaciones o
complejos) funcionalmente primarios del desarrollo psíquico (regresión). En los
cuentos, estos aspectos están representados por:
- Yo: El héroe inicial pequeño, que parece “tonto” (“La tres plumas”),
- Ello: Animales peligroso y destructivos (lobo de Caperucita o dragón que
devasta un país entero, como en “Los hermanos”) o inteligentes y bondadosos,
que guían y rescatan al héroe (representan nuestra energía natural o el Ello
puesto al servicio de nuestra personalidad total) y
- Súper-yo: Pájaros blancos, como las palomas (“Los tres lenguajes”).
Djuna Barnes (novelista) cree que el niño sabe algo más de los cuentos que no puede
expresar, como el hecho de que disfrute ante la imagen de que el lobo y Caperucita
estén juntos en la cama. Es por ello que podemos dividir el cuento según la capacidad
de recepción infantil:
30
- El niño solo reacciona de modo inconsciente o
- El pequeño capta a nivel preconsciente o incluso conciente, el verdadero sentido
y puede comentarlo, pero no quiere manifestar lo que sabe.
3.2.1. Integración
Una pregunta muy importante que se hace el niño a medida que crece es la que
siempre se han hecho los grandes filósofos: ¿Quién soy yo? La respuesta que nos dan
los cuentos es la misma que el psicoanálisis: Una personalidad integrada, capaz de
enfrentarse a la vida.
31
Ejemplo de cuento: “Los tres lenguajes”
Este cuento de Grimm es el que mejor explica la integración. Nos narra la historia de un
conde que abandonó a su hijo y quiso matarlo, porque lo creyó un inepto al enviarlo a
tres maestros y aprender sólo tres lenguajes de animales (perro, rana y pájaros). Esto en
un futuro le sirve de ayuda para salvar a un país amenazado por animales, llegando a ser
Papa de Roma y cambiando así la opinión que el padre tenia de él.
Nos explica y enseña:
- Integración plena de la personalidad: Aprender a dominar el Ello (los perros que
representan la libertad), a escuchar al Súper-yo (los pájaros, ideales y perfectos)
sin estar a su merced y a prestar atención a la información de las ranas (sexo),
- Abandono de la casa paterna, para posteriormente formar una familia,
- A veces los padres no comprenden a sus hijos adolescentes y los consideran
bobos (abandono del hijo, porque peligra la autoridad paterna). La
independencia ayuda al niño a conocer su identidad y madurar. Los maestros
simbolizan los aspectos del mundo explorable, cosa difícil junto al padre y
- Es mejor aplicar los conocimientos a la vida real, para sacar partido de ellos.
Los cuentos contienen muchas asociaciones a este complejo para poder solucionarlo.
Toda una serie de mitos, cuya parte central es el de Edipo, sirve de ejemplo para
explicar el este problema, cuyo nombre ha servido al psicoanálisis para referirse (como
metáfora) a las relaciones entre padres e hijos.
Este mito nos dice que el amor sexual hacia el hijo del sexo opuesto es tan destructivo
como el temor de que el mismo sexo sustituya y supere al progenitor y que cualquiera
que mantenga una relación edípica profunda con algún familiar, acabará mal.
Freud desarrollo ésta teoría y se inspiró en este mito para denominar así a los
sentimientos eróticos del niño hacia el padre del sexo opuesto. Según el psicoanalista,
es una etapa del desarrollo psicosexual del niño y estableció que ocurría entre los 2-5
años (etapa fálica), cuando los niños experimentan intensos sentimientos que
desaparecen al identificarse con el padre y reprimir sus instintos sexuales.
Complejo de Electra
Freud consideraba que esta misma estructura de relaciones, pero invertida (el amor al
padre y el odio a la madre) constituía el Complejo de Edipo femenino, denominado por
el psicoanalista G. Jung “Complejo de Electra”, al cual Freud nunca fue partidario, ya
que consideraba la sexualidad femenina dentro de un modelo más complejo de la vida.
32
Desarrollo y resolución del Complejo de Edipo y de Electra
Una niña ve el amor de su padre como la cosa más natural del mundo y no puede
entender que sea motivo de celos por parte de su madre. Quiere ser amada por ambos y
teme pensar en dichos pensamientos, pero a nivel preconsciente sabe lo celosa que se
siente cuando los padres se atienden mutuamente más que a ella.
Este conflicto se origina porque los niños quieren que su padre de sexo opuesto lo
admire y le preste toda su atención, lo que conlleva a que quiera eliminar
(inconscientemente) al padre del mismo sexo. Explicar al niño que de mayor será como
su padre no sirve de nada, pero si se lo explican los cuentos y se reflejan en el
protagonista, lo cree posible.
El hecho de que no aparezcan los hijos fruto de la relación entre los protagonistas,
tiene diferentes significados dependiendo del sexo: Para los niños simboliza el ideal
edípico sin separarse de su madre y sin saber lo que supondrían los hijos. En cambio, a
las niñas les gustaría darle un hijo al padre (sin falta de sexo) para competir con la
madrastra o por la anticipación a la futura maternidad. Esto lo observamos en los juegos
de las niñas actuales: Desean ser madres y cuidan de sus bebés-muñecos en sus carritos.
Por otra parte la madre siempre se sustituye, desasociándola entre la buena madre
preedípica y la madrastra edípica cruel, mientras que el padre nunca se sustituye. Esto se
debe a que, generalmente, el padre pasa muchas horas fuera de casa mientras que la
madre siempre está a cargo del cuidado del niño. El niño proyecta sus ansiedades y
frustraciones respecto al padre en un gigante, monstruo, dragón o en una disociación
poco común: el padre que menosprecia al héroe y el anciano sabio o animal que le da
consejos para vencer al hermano mayor (padre). Si los padres los decepcionan, tienen la
esperanza de que en el futuro se encontraran con su princesa o príncipe azul y podrán
mantener una bonita relación.
La niña puede vencer a la madrastra y el niño al dragón en tierras lejanas (lo que hace
que no lo confunda con la realidad) mientras siguen teniendo en su casa, a los padres
que los quieren, protegen y proporcionan cuidados.
Diferencias entre los mitos edípicos y los cuentos de hadas que tratan el problema
El mito de Edipo termina en tragedia total. Los mitos son fantasiosos pero a la vez,
demasiado realistas en explicar las consecuencias negativas (muerte) de determinados
actos. En cambio en los cuentos, a pesar de las dificultades, el final es siempre feliz,
superando las dificultades (en este caso el Complejo de Edipo, de manera inconsciente).
Mientras que en los mitos clásicos los problemas de tipo edípico parecen irresolubles y
siempre acaban con la derrota, los cuentos nos transmiten el mensaje de que si se lucha
contra estas complicaciones familiares emocionales, se puede vivir mucho mejor.
33
3.2.3. Rivalidad fraterna
Los niños se sienten inferiores por sus limitaciones o poca valoración y por ello
quieren superar a sus padres, simbolizado en los cuentos con superar a los hermanos que
le desprecian.
En su libro, Bettelheim afirma lo siguiente:
“Todos los niños están convencidos de que sus padres saben mas que ellos, con una
excepción: no lo valoran o suficiente. Estimular esta creencia es algo muy beneficioso
porque sugiere al niño que debe mejorar sus capacidades, no para ser mejor que sus
padres, sino para modificar la opinión que éstos tenían de él, estimulándolo a
superarse”.
La historia se identifica con el niño pequeño porque, por muy inteligente que sea, se
cree inútil al compararse con el complejo mundo que lo rodea (no es capaz de ver por sí
solo que crecerá) y acude a la fantasía de los cuentos, que le ofrecen consuelo y
esperanza en el futuro y lo conciencian de sus potenciales.
34
Ejemplo de cuento: “Cenicienta”
Este cuento es el que mejor abarca este problema, al ser la rivalidad fraterna y celos el
tema central, sugiriendo como conseguir la victoria sobre ambos.
El niño se siente tratado como Cenicienta respecto a sus hermanos, aunque parezca
exagerado y en el fondo sepa que sus condiciones son más favorables. Por eso cree en el
cuento y en su victoria final, proporcionándole esperanzas.
3.3.1. La Sexualidad
La mayoría de niños temen al sexo ya que lo ven como algo repugnante. No quieren
relacionarse con él, pero sin embargo, quieren descubrir los secretos sexuales de los
adultos.
Los cuentos de hadas son ideales para que el niño se familiarice con el sexo mediante
símbolos y sin mencionar la experiencia sexual como tal, haciéndole comprender que no
es algo perjudicial ni diferente. Pueden sacar sus propias conclusiones, sin que la
información les abrume. Los cuentos son mejores que muchas de las explicaciones
actuales que utilizan un mensaje directo y fácil de entender, pero sin explicar los miedos
que sienten los niños.
Los contenidos sexuales ayudan a entender la vida al niño. Actualmente se contrapone
el hecho de que el sexo sea uno de los temas cotidianos con los animales asexuales (sin
genitales) que nos muestra Disney, construyendo una imagen irreal e incompleta.
3.3.2. El Amor
“El príncipe besó a la protagonista, la cual se despertó y miró con simpatía al hombre
que la liberó del hechizo”
La Bella Durmiente
* No sabemos si siente amor por él, solamente que miró al príncipe “ con simpatía”.
El amor se nos presenta como el mayor de los sentimientos. Los cuentos explican al
niño las dificultades para alcanzar la madurez que, una vez conseguida, estará preparado
para amar y ser feliz en todos los aspectos. El niño sabe que es temprano para ello y que
todavía está creciendo, pero así se informa sobre el transcurso de su desarrollo.
Pero a la vez, es muy común la figura de una muchacha fea salvada por un príncipe
que la libera de su mágico encantamiento, generalmente con un beso. Este ciclo recibe
el nombre de “animal-novio” o “animal-esposo” y pocas veces el de “animal-novia”.
Los tres elementos típicos de este ciclo son:
- Ignoramos cómo y por qué el novio fue trasformado en animal,
- Quien realizó el hechizo fue una bruja, aunque al final no se le
castigue por su perversidad (representa a la madre, preocupada
por la sexualidad de su hijo),
- Es el padre quien obliga a la heroína a unirse con la Bestia, cosa
que la chica cumple sin rechistar por obediencia o amor a él, sin
que la madre cumpla ningún papel (es la hechicera, la que hizo
del sexo un tabú, como las madres de antaño).
3.3.3. La Muerte
En los cuentos recibe un tratamiento más ligero e intranscendente que en los mitos y
leyendas. Los héroes no mueren definitivamente: Pueden, como máximo, estar ausentes
(caer en un profundo letargo).
Los cuentos tienden a negar la muerte, presentando menor
importancia a los padres o miembros de la familia, que
quedan en un segundo plano o borrar cualquier pérdida
personal en la felicidad final. Aunque la muerte se reprima,
algunos motivos como la petrificación, el no poder hablar
durante años o el encantamiento de todo un reino durante
cien años, son entendidos como referencias de la muerte.
36
3.4.1. OBJETIVOS DE LOS CUENTOS Explicación
Divertir y entretener al niño Capta su atención, por la sencillez del
argumento y la acción
La muerte, el envejecimiento, la pobreza, la
Conocimiento de los conflictos humanos necesidad de ser amado, etc.
básicos o existenciales Tratan temas sobre: La familia, relaciones,
trabajo, religión y cultura (pocas veces)
Respuesta a preguntas filosóficas: ¿Existen fuerzas benévolas además de los
Ofrecen significados padres? o ¿Existe algo mejor?
Ayuda en el proceso del desarrollo La transformación interna del personaje es
más importante que la felicidad alcanzada.
Sugiere el mejor camino para seguir
Aprendizaje El cuento es literatura. Fomenta la lectura y
enriquece la formación cultural, su intelecto
Potenciación de la lectura Después de todo, leyendo se aprende a leer.
“Los cuentos representan, de forma imaginaria, la esencia del proceso del desarrollo
humano normal”
Bruno Bettelheim
37
Fracaso de la mentira Las mentiras acaban mal “Pere y el llop”
O narcisismo prolongado, “Los gigantes matan porque
Fracaso del orgullo envidia y celos. Los buenos son gigantescos”: Jack, el
sentimientos dan la felicidad matador de gigantes
Soledad y falta de afecto Temor común de la infancia La Cenicienta
Desprecio e indiferencia Tema común en las escuelas El patito feo
El incesto Sentimientos de matrimonio Piel de asno
de los padres hacia sus hijos
Miedo a la oscuridad Y por consecuencia, Cualquier cuento contado
al no poder dormir antes de irse a dormir
Miedo a la muerte y Explica su inevitable porvenir Las tres plumas: El rey
a la enfermedad y su superación enferma por la vejez y uno de
sus hijos heredará el reino
38
Se reflejan sentimientos -Deseos: A través hada buena,
internos universales infantiles -Impulsos destructivos: Bruja
Externalización en un objeto, personaje o malvada,
situación, con los que el niño -Temores: Lobo hambriento,
se identifica -Exigencias conciencia: Sabio,
-Celos: Animal devorador
Separación de aspectos por Listo/Tonto
Disociación parejas contrarias, para Bello/Feo
distinguir sentimientos Trabajador/Perezoso
Solidaridad y generosidad Ayuda mutua útil que Los dos hermanitos
fortalece los vínculos
Elección del principio de la
Obligaciones/ Trabajo realidad (esfuerzo) sobre el Los tres cerditos
del placer (vagancia)
Las apariencias superficiales La Bella y la Bestia o
Eliminación de prejuicios no nos muestran en absoluto El Rey Rana (paso de de un
el valor interno de la persona ser horrendo a querido)
Los roles transmitidos afectan de manera distinta dependiendo del sexo, a través de
modelos y estereotipos que dificultan una educación sexualmente igualitaria:
NIÑOS NIÑAS
Independientes Dependientes
Valientes y Seguros Miedosas e Inseguras
Agresivos Dulces
Infantiles Adultas
Dinámicos Pasivas
Revoltosos Responsables y tranquilas
Creativos y Naturales Detallistas y Sensibles
Muestran resistencia Es resignada y sumisa
Símbolo de fuerza Símbolo de debilidad
Aspectos afectivos poco definidos Aspectos afectivos muy marcados
Querer ofrecer algo a una persona en particular, no es el objetivo de una obra de arte,
como los cuentos, joyas de la literatura dirigidos a todas las personas.
39
Para empezar, siempre es mejor leer las versiones originales,
que transmiten los más puros significados. Además, cualquier
niño rechazará una versión embellecida o simplificada al
compararla con la original.
Siempre es mucho mejor contar un cuento antes que leerlo y aun mejor ir añadiendo
detalles, para así potenciar sus significados, símbolos y valores. La influencia del cuento
sobre el lector depende en gran parte del narrador y del entorno creado, que origina un
sentimiento de amor y solidaridad al compartir una experiencia concreta con otra
persona.
Por otro lado, es mejor repetir el cuento ya que el mensaje será más convincente y
creíble. Al oírlo por primera vez, los niños no desean identificarse con el protagonista,
pero cuando se siente seguro de la superioridad del héroe, después de haber oído la
historia repetidas veces, podrá identificarse con él desde el principio.
También es importante que el narrador de tiempo a los niños para reflexionar sobre el
relato, ya que toda persona crece al resolver los problemas externos y personales por
uno mismo, sin recibir anticipadas ayudas o explicaciones.
El niño que está habituado a escuchar muchos cuentos llega a imaginar y creer que
sus padres, por el amor que le profesan, están dispuestos a arriesgar su vida para
ofrecerle el regalo que más anhela. Este niño, cree que es digno de tal entrega porque
también está dispuesto a sacrificar su vida por sus padres. A través de lecturas, el niño
crecerá y proporcionará paz y felicidad a los suyos y a él mismo.
40
3. 7. EL DIÁLOGO ENTRE LO REAL Y LO IMAGINARIO:
La violencia en los cuentos
La mayoría de psicólogos y pedagogos afirman que los cuentos de hadas son muy
valiosos para el desarrollo de la personalidad. Para ellos, las escenas violentas son
imágenes de la vida real necesarias como todo, que muestran las superación de las
adversidades de la vida y los conflictos humanos básicos y no una unanimidad de un
mundo de rosa inexistente que no le enseñaría nada para aplicar a su experiencia vital.
En la actualidad se ha dicho muchas veces que los cuentos populares no son aptos
para niños, ya que la cantidad de crueldades que muestran pueden estimular su
agresividad y incentivarlo a la violencia. Estos críticos definen los cuentos de Perrault o
Andersen como literatura para adultos, por su dolor y crueldad. Pero en realidad, esto no
tiene sentido ya que los niños son conscientes de la existencia de la violencia e
injusticias en su vida cuotidiana, tanto en la escuela como en la televisión, cuyos
contenidos si que encierran verdaderas crueldades y violencia. En todos los sentidos los
niños son conscientes, inevitablemente, de la violencia
Con el paso del tiempo, los cuentos sufrieron una serie de transformaciones del
original (s. XIX-XX) que, fuera de mejorarlos, los moralizaron eliminando las partes
crueles del cuento e instaurando la norma del “final feliz”. Estas modificaciones han
sido utilizadas por los estudios cinematográficos (como Walt Disney), que han
recuperado los cuentos clásicos. Por ejemplo, en el desenlace de “Caperucita Roja” de
Charles Perrault, Caperucita y su abuela son comidas por el lobo. Un siglo más tarde
aparece un nuevo personaje, el cazador, que mata al lobo y rescata a las dos víctimas
(versión conocida).
Víctor Montoya (escritor y pedagogo) recupera algunas de las historias que sufrieron
modificaciones por su contenido violento no apto para niños, como por ejemplo:
41
- “Piel de Asno”: El rey enviuda y quiere casarse con su propia hija.
- “La bella durmiente”: La madre del príncipe muere después de intentar comerse
a la princesa y sus dos hijos.
- “Grisalida”: Una mujer es víctima del abuso moral por parte de su marido.
- “El enebro”: La madre muere al dar a luz a su hijo y el padre
vuelve a casarse pero la madrastra los odia, razón por la cual
decide asesinar al niño y culpar a su propia hija. Cocina al niño y
alimenta al padre con él y por ello es castigada por un pájaro del
enebro (espíritu de la madre muerta) que resucita al hijo.
Ruth Sawyer, una cuenta-cuentos de principios del siglo XX, defiende las grandes
contribuciones de los valores y la fantasía del cuento en The Way of the Storyteller:
“No hay ningún motivo para erradicar de las mentes infantiles las experiencias y
fantasías legitimas, igual que tampoco defiendo a Caperucita Roja y a Los tres ositos
como historias extraordinarias, pero si el hecho de dejar que las mentes sanas vuelen
libremente. Seria alocado y peligroso para los adultos negar esta libertad infantil y
desconfiar de la sustancia y los valores de la literatura folclórica.”
La cuenta-cuentos Ann Pelowski defiende los aspectos violentos como algo necesario
para la contribución de valores y del final feliz de los cuentos: “Los niños necesitan y
desean cierta dosis de miedo a partir de los seis años. Quieren demostrar que han
aprendido a superar sus temores y se identifican con algún héroe o heroína que lo ha
conseguido. Si eliminan las cosas terribles de los cuentos de hadas, también tendrán
que eliminar todas las cosas maravillosas que pueden contribuir a superar el terror: El
coraje y la determinación frente al mal; el sacrificio, que puede traer el bienestar y la
felicidad; la fidelidad a una creencia o a una persona, y muchas más. Y estas son
precisamente la cualidades que todos necesitamos descubrir en nuestros héroes y
heroínas.”
3.7.2. Opiniones en contra:
Por el contrario, el doctor Richard Gardner, psiquiatra infantil y escritor, cree que
los cuentos de hadas son vehículos muy efectivos para transmitir mensajes a los niños,
pero que algunos están llenos de elementos insanos e inapropiados. Pero en lugar de
tirar por la borda miles de años de tradición de contar cuentos, aconseja aprovechar lo
beneficioso de estas historias, eliminando la violencia. En su propia adaptación de La
Cenicienta, la heroína no es rescatada por un príncipe o hada madrina, sino que auto-
soluciona sus problemas.
42
Otro ejemplo de persona que discrepa sobre la violencia en los cuentos es la pedagoga
Maria Montessori, que propuso eliminar los elementos fantásticos de los cuentos para
sustituirlos por fantasía religiosa.
“A ver si va a ser verdad que tanta violencia televisiva nos hace insensibles”
Lisa Simpson
Es una realidad refutable que la televisión ha ido substituyendo poco a poco la lectura
por su expresividad, colorido, imagen, sonido y porque no, por la comodidad y
diversión: todo ello cambia la tendencia hacia lo nuevo, lo fácil, lo mascado. Vale más
una imagen que mil palabras y si presenta dinamismo, mucho mejor.
Es fácil constatar que en los últimos tiempos la realidad tiene más seguidores que
nunca; Basta con repasar la programación televisiva para darse cuenta: Los niños
españoles ven la televisión una media de 3 horas y 38 minutos (segunda media más alta
de la UE) con apenas programas infantiles, de manera que los niños “se adultizan”. Esto
puede ser una causa de porque los niños de cinco años se ven grandes para leer cuentos.
La mayoría de los niños actuales sólo se tropiezan con los cuentos en versiones
embellecidas y simplificadas que dan a conocer algunos títulos de cuentos y que les
quitan cualquier significado profundo, convirtiéndose en meras distracciones
superficiales: Versiones como las películas Disney o series televisivas como “Les tres
bessones”.
4.1.2. Futuro
El problema para la vigencia de los cuentos es a qué se adaptan las obras y cómo. Una
pregunta que queda flotando es por qué en ciertos momentos históricos, la fantasía y lo
maravilloso tuvieron un peso que en la actualidad casi no se sostiene.
Tal vez el fin de la modernidad permita dejar de lado momentáneamente la
reconstrucción de los clásicos para dejar espacio a la creación de nuevas lecturas.
Pero lo esencial es que la literatura no desaparezca ya que las impresiones, entre ellas
los cuentos, son tesoros heredados.
43
4.1.3. Ejemplo: Película “Shrek”
Actualmente encontramos la saga de las tres películas animadas
“Shrek” de Dreamworks, que narra la historia de un ogro mediante
muchas asociaciones a los cuentos de hadas. Se puede decir que son
cuentos adaptados a la época actual (tanto a la nueva sociedad como
al cambio tecnológico de soporte comunicativo), poniendo en boca
de personajes típicos de cuentos comentarios modernos que hacen
reír a cualquier público.
Si no se leen cuentos, en última instancia, estos “nuevos cuentos” ayudan a conocer
algunas de sus características como:
- El espacio se sitúa en “muy muy lejano”, en un ambiente típico medieval
repleto de castillos, dragones, príncipes y princesas,
- Aparecen las cuatro princesas típicas de los cuentos: Cenicienta, Blancanieves,
Rapunzel y Bella Durmiente (orden en la fotografía), que invierten su papel
pasivo y se encargan de salvar a los buenos mientras que el príncipe encantador
(metrosexual, por cierto) es el malvado,
- Más personajes estereotipados, como los malos (piratas, brujas, ogros,…) y
otros típicos de cuentos como Pinocho, el lobo de Caperucita (vestido con las
ropas de la abuela), Caperucita (ladrona), una galleta de Hansel y Gretel o el
Gato con Botas que dice: “En el nombre de Andersen” y
- Final feliz, con el triunfo del héroe bueno y con la desgracia del malo,
mejorando este prototipo con un discurso sobre la posibilidad del malvado para
convertirse en mejor persona y a confiar en nosotros mismos.
Se combinan los cuentos tradicionales junto a los aspectos más modernos, haciendo la
película más divertida: Por ejemplo, en medio de un paisaje típico medieval (clásico)
encontramos un instituto (referente actual), en el que Ginebra (personaje clásico de la
leyenda del Rey Arturo) habla como una “pija” (referente actual) y donde se encuentran
alumnos actuales estereotipados como los empollones o el equipo de animadoras.
Como experiencia personal, al ver esta película en el cine pude observar que los niños
disfrutaban y se reían a la vez que sufrían: En el momento cumbre, cuando parecía que
el malvado iba a matar al héroe bueno, un niño pequeño dijo: “¡Pero si no es malo!”,
demostrando así su sentido de la justicia. Por otro lado, había escenas difícilmente
comprensibles para los niños, como la referencia a las drogas (incienso).
4. 2. PRESENCIA ACTUAL
El año del cuento…
44
Muchos niños saben que existen cuentos gracias a series televisivas como “Les tres
bessones”, donde una bruja las castiga por ser traviesas, transportándolas a cuentos para
que puedan resolver el final. “Una mà de contes” es un programa catalán donde una
mano va dibujando escenas de cuentos a medida que un narrador los explica.
45
ha pasado de moda”; esto quiere decir que no importan las cualidades humanas
(belleza) sino la ropa moderna (lo material, todo entorno al aspecto físico).
Por otro lado, en las jugueterías hay miles de muñecas Disney, basadas en los clásicos
cuentos de hadas, con accesorios relacionados: castillo, príncipe, animal, benefactor,…
Incluso la moda está relacionada con los cuentos. Para celebrar los quince años de
Disneyland Resort Paris, varios diseñadores han inspirado sus diseños en Disney,
reinventando la ropa de su personaje favorito. Ejemplos de modelos son Blancanieves
(por Viviente Westwood), La Sirenita (Aníbal Laguna) y La Bella Durmiente (Caprile).
Por no hablar de muchas canciones con alusiones respecto a los cuentos, sobretodo
con el tópico de “el cuento de hadas” o “el príncipe azul y la princesa”. Por ejemplo, la
canción del grupo Celtas Cortos que dice: “…Cuéntame un cuento y verás que
contento...” . Por otro lado, la famosa cantante Chenoa ha sacado al mercado un nuevo
disco llamado “Absurda Cenicienta”.
Por no olvidar los mitos como el de Grace Nelly: Una actriz de hollywood que se
convirtió en princesa de Mónaco; todo un cuento de hadas.
47
5. TRABAJO DE CAMPO
5. 1. ANÁLISIS DE CUENTOS
A continuación, el análisis de los tres cuentos de hadas más leídos entre los niños
entrevistados: “La Cenicienta”, Blancanieves” y “Hansel y Gretel”.
El mito ancestral del sur de China sobre Yexian es el antecedente más antiguo que se
conoce. Pero fue escrito por primera vez en el año 860, en el mismo país.
La zapatilla echa de un material precioso y el diminuto tamaño del pie, son símbolos
que apuntan hacia un origen oriental, ya sea chino o egipcio, que también tenían estas
tradiciones.
La mayoría de la multitud de versiones de Europa occidental se escribieron en los
siglos XIX y XX, la primera de las cuales fue “La Gata Cenicienta” de Basile (1634).
Pero la versión más conocida procede de Cuentos de mamá Oca (1697), colección de
cuentos recogidos por Charles Perrault, quien situó la historia en la corte francesa de su
época e introdujo elementos que sólo aparecen en su versión.
TEMÁTICA
El tema principal es la rivalidad fraterna, los celos y el Complejo
de Edipo.
Pero detrás de su sencilla apariencia, se esconden multitud de
aspectos como la realización de deseos, del triunfo del humilde, el
reconocimiento del mérito, la virtud recompensada y el castigo del
malvado; es por eso una historia íntegra.
48
DIFERENTES VERSIONES:
M.R.Cox, experta en este cuento, lo divide en dos grandes grupos, dependiendo de la
causa de la degradación de la protagonista:
- El desmesurado amor del padre es la causa de las desgracias de la protagonista o
- El odio de la madrastra y hermanastras (Complejo de Edipo y rivalidad fraterna).
VERSIONES ANTIGUAS
Anteriormente a la versión de Basile, encontramos la versión escocesa “Rashin
Coatie” de 1540, en la que aparecen elementos parecidos: Una madre, antes de morir,
regala a su hija un ternero que le concede todos sus deseos, degollado por la madrastra
pero revivido por la protagonista al recoger sus huesos. La continuación es muy
parecida a la que conocemos: tres encuentros con un príncipe, una zapatilla, etc.
“La Gatta Cenerentola”, sexto relato del Pentamerone (o El cuento de los cuentos),
publicado en 1634.
Argumento
Un príncipe viudo que quiere mucho a su hija Zezolla, se casa con una malvada mujer
que la odia. La hija le dice a su nodriza que la hubiera preferido a ella como madre y
esta le recomienda que mate a la madrastra. La niña así lo hace (dejando caer la tapa de
un baúl sobre su cabeza) y el padre es convencido para casarse con la nodriza, que se
descubre que tiene seis hijas secretas. Zezolla es rebajada a sirvienta y olvidada por su
familia, así que cambia su nombre por el de “Gata Cenicienta”. Un día que el padre
marcha de viaje, sus hijastras piden como regalos objetos valiosos mientras que Zezolla
pide una palmera que, después de cultivarla se convierte en un hada mágica que le
concede el deseo de abandonar la casa sin que se enteren sus hermanastras.
Al celebrarse una fiesta, acuden las hermanastras y Zezolla vestida “como una reina”
gracias al árbol, por lo que el rey se enamora y para saber quien es, manda a un criado a
que la siga. Zezolla lo esquiva dos veces consecutivas hasta que a la tercera pierde su
espléndida chinela (típico zapato femenino de la época en Nápoles). Para poder
encontrar a la muchacha, el rey ordena a todas las mujeres del reino a probársela y al
ajustarse al pie de la protagonista, el rey se casa con ella y las hermanastras se mueren
de envidia.
Características
En este relato aparecen elementos nuevos en el género infantil como la aparición de
seis hermanastras, el hecho de que no se menciona a la verdadera madre para nada, una
representación simbólica (palmera) de esta, la culpabilidad de la protagonista de su
destino (mata a su madrastra, hecho poco frecuento en los cuentos) y un hada mágica.
El periodo edípico ocupa el tema central del relato: El rechazo edípico de una madre
por otra o la unión simbólica de las dos madres en una misma persona en distintos
periodos del desarrollo. El asesinato de la segunda se debe a fantasías edípicas; es por
eso que Zezolla no recibe castigo alguno. Al superar la edad edípica, la protagonista
vuelve a tener una buena relación con la madre, en este caso representada en forma de
hada.
Por el contrario, la rivalidad fraterna no es muy importante. El castigo de la
protagonista por asesinato consiste en realizar difíciles tareas domesticas vestida con
49
harapos. Las hermanas no son castigadas ya que no la maltratan severamente, sienten
envidia natural.
VERSIONES CONTEMPORÁNEAS
Actualmente reconocemos el relato por las versiones de Perrault y los hermanos
Grimm. Las nuevas elaboraciones fueron modificadas hasta tal puesto de no recordar la
versión original, fuente de motivación de dicho autores. Algunos de los cambios son:
- Los deseos edípicos del padre aparecen reprimidos y el príncipe lo substituye,
- El deseo de eliminar a la madre se reprime y se sustituye por una madrastra,
- Es la madrastra (ayudada por las hermanastras) quien quiere arrebatar el lugar a
la hija y
- La rivalidad fraterna, ahora tema central, sustituye al complejo de Edipo que ha
sido reprimido: Relata lo que significa ser degradado, pero no la culpabilidad.
Versión de PERRAULT
“La Cenicienta o la Zapatilla enana”, cuento publicado en el libro Cuentos del pasado,
en 1697.
50
Perrault concluyó el relato con dos moralejas (la segunda es más irónica):
1ª: “Preciso es convenir en que la belleza es un precioso don que el cielo concede a las
criaturas; pero la bondad es un tesoro de mayor precio: aquella admira y seduce; esta
inspira y mantiene siempre vivió el amor, el más hermoso de todos los sentimientos”.
2ª: “Aunque sea beneficioso poseer inteligencia, valor y otras buenas cualidades, éstas
no sirven de mucho si no se tienen padrinos o madrinas que las hagan prevalecer”.
“Aschenputtel” (en alemán, fregona sucia y humilde que estaba al cuidado de las
cenizas del fogón), cuento publicado entre 1812 y 1815 en uno de sus volúmenes
Cuentos para la infancia y el hogar.
Argumento
Una muchacha es maltratada y condenada por la segunda esposa
(la primera murió) de su padre y sus hijas a realizar arduas tareas y a
vivir entre las cenizas sin motivo. Después de plantar y regar con sus
lágrimas sobre la tumba de su madre una ramita de avellano que le
regaló el padre, crece un árbol (símbolo de la madre transformada) y
una paloma blanca posada encima de él le concede deseos.
Cenicienta consigue ir a la fiesta celebrada para elegir a la esposa del
futuro rey, después de rogar y realizar, gracias a la ayuda de los
pájaros, la inútil tarea que se le han ordenado: recoger lentejas
esparcidas encima de las cenizas.
En el baile, vestida de oro y plata, el príncipe se enamora de ella que,
huye tres veces de él al perseguirle (denota la voluntad propia y actitud no pasiva):
Primero buscando refugio en un palomar (representa la ayuda de las palomas), después
en un peral (el árbol que creció en la tumba de la madre) que el padre destruye con un
hacha (simboliza la afirmativa de entregar su hija al príncipe) pero en la tercera, al
tenderle una trampa el príncipe pintando las escaleras, se queda enganchada una
zapatilla, que posteriormente ayuda a encontrar a la protagonista. Las hermanastras se
mutilan (cortándose los tobillos) para ser aceptadas, pero son delatadas por los pájaros
(cantaron que había sangre dentro del zapato), quines les arrancan sus ojos. Hay un
desenlace feliz, con la boda de Cenicienta y el príncipe y el castigo de los malvados.
Características
Vemos que en esta versión se conservan más elementos de la original y en mi opinión,
algunos se han modificado para una mejor aportación.
El vínculo que tiene la protagonista con su madre muerta es muy espiritual. Se puede
decir que el recuerdo de la madre idealizada de la infancia o la formación de una
representación interna de lo que se ha perdido en la realidad, nos puede ayudar en las
adversidades de la vida. En otras versiones, éste simbolismo está representado por la
asociación de la madre buena en un animal benefactor, como en un pez (variante china).
Este cuento no tiene moraleja pero nos sugiere que, por muy miserable que sea una
persona en un determinado momento, si se vence la tristeza y el dolor encontrando un
motivo para seguir, los problemas se pueden superar.
51
Argumento
Al morir su primera esposa, un padre se casó con una malvada mujer para que su hija
no estuviera sola. El padre murió y la madrastra (que se casó por dinero) y sus dos hijas
no tardaron en hacer criada a Cenicienta, cuyo nombre venia de poner en invierno los
pies sobre las cenizas. Centra mucho la atención en las aventuras de los animalitos que
jugaban con la protagonista (pájaros y ratones).
Se celebró un baile para escoger la futura esposa del príncipe, ya que el rey estaba muy
preocupado de no tener nietos, en el que estaban invitadas “las señoritas de alta alcurnia
en edad casadera”. Después de terminar sus faenas y de que los animalitos le
confeccionen un vestido, Cenicienta puede ir al baile, pero sus hermanastras le
destrozan el vestido por envidia. Una estrella acude en su desgracia, convirtiéndose en
hada y proporcionándole una carroza (a partir de una calabaza
que pide a los ratones), caballos (a partir de los ratones) y un
espléndido vestido para la protagonista, con la condición de
volver a medianoche. En el baile, el príncipe se enamora de
ella y bailan un vals, pero la protagonista huye antes de la
medianoche, cayéndosele una zapatilla, el único objeto que no
volvió a su forma original. Cuando el criado ordenado por el
príncipe a probar la zapatilla a todas las jóvenes del reino, está
en casa de Cenicienta, esta es encerrada en su cuarto, pero consigue salir gracias a los
animales, probarse la zapatilla que tiene guardada (la otra la rompió una hermanastra
con su gran pie) y demostrar su verdadera identidad.
El príncipe se casa con ella y de las invitaciones para la boda, las únicas que no
obtuvieron respuesta fueron las de las hermanastras y madrastra, fruto de sus celos.
Características
Encontramos referencias semejantes a la versión de Perrault: El hada, la calabaza, el
hecho de que sea un criado quien pruebe la zapatilla a la protagonista, el castigo nulo de
los malvados, etc.
Un hecho curioso y nuevo de esta versión es que, después de concederle el magnifico
vestido y los zapatos, Cenicienta le pregunta al hada si los zapatos son de cristal a lo
que esta última responde “No seas presumida hijita, son simplemente de vidrio”. Esta
avispada pregunta demuestra que la protagonista es curiosa y que está muy contenta por
la ayuda recibida.
Al salir del cine, las niñas únicamente quieren ser tan guapas como la princesa y los
niños tan poderosos como el rey, al eliminar los aspectos violentos, como el castigo de
las hermanastras y la multitud de valores originales.
SÍMBOLOS
52
hermanos, abuso y humillación
Vestir harapos Síntoma de tristeza
Fogón (parte central casa) Madre.
Estar a su cuidado es una tradición antigua Vivir cerca de él: esfuerzos por mantener la
(Vírgenes Vestales de Roma) buena relación con la madre
Suciedad Para los niños, la libertad. Paradójicamente,
todos sentimos pena ante esta imagen
Árbol mágico o Encarnación y representación externa de la
ayuda del animal bondadoso confianza de la madre en el primer año de vida.
Salvación ante los peligros (la madre muerta
deja el objeto a la hija)
Árbol Diferentes sentimientos de la persona y proceso
de crecimiento externo e interno
Separación de lentejas buenas y malas Diferencias y elección entre bien /mal.
Impulsos inconscientes útiles
Ayuda pájaros a separar (señalan un camino)
Tres veces que Cenicienta acude al baile Voluntad y miedo de quererse realizar uno
mismo, personal y sexualmente
Mutilación de las hermanastras Inconscientemente, el complejo de castración de
para poderse calzar la zapatilla las mujeres
Sangre que fluye de la zapatilla de las Menstruación impura
hermanastras (Cenicienta es pura y virgen puesto que todavía
(ayuda al príncipe en su búsqueda) no la tiene debido a su juventud)
Ceguera de las hermanastras El pensar que se puede sobresalir rebajando a los
demás y confiando en la apariencia externa
VALORES Y ENSEÑANZAS
Las apariencias superficiales no nos muestran en absoluto el valor interno de
la persona,
Para conseguir algunos objetivos, es inevitable pasar por trances negativos,
La rivalidad fraterna es un hecho corriente; el niño no debe temer si le
ocurre,
La virtud será recompensada y el mal castigado,
Para desarrollar la propia personalidad hay que trabajar duro y saber
distinguir entre el bien y el mal (lentejas),
Se pueden obtener cosas de gran valor de algo miserable (cenizas),
Tiene mucha importancia mantenerse fiel a lo que en el pasado fue
satisfactorio y conservar viva la confianza básica de la madre,
La protagonista triunfa al final sin magia, gracias a su personalidad, a su
esfuerzo, a la sinceridad consigo misma y a su verdadera identidad (no le
importa que el príncipe la vea con harapos),
Es normal la transformación de padres buenos al principio y “padrastros”
durante el crecimiento, necesario para poder llegar a ser independiente y
El considerarse sucio al principio (cenizas poco control de los esfínteres)
es una situación temporal.
El cuento es “real” frente a los ojos del niño, puesto que se identifica con la inocencia
de la protagonista, su suciedad y sobretodo, con el maltrato de la heroína respecto a los
hermanos. Por si solo, el niño es incapaz de ver que con el paso del tiempo igualará a
sus hermanos; por eso necesita la fantasía para darle esperanzas respecto al futuro y un
53
alivio en el presente. La historia le indica lo afortunado que es en comparación con
Cenicienta y cómo podrían empeorar las cosas.
Estos relatos describen perfectamente lo que según Ericsson seria el ciclo de la vida
humano o “crisis psicosociales especificas” que al superarlas, ya se está preparado para
mantener una relación intima con otra persona:
1. Confianza básica: Representada por la madre buena original,
2. Autonomía: Cenicienta acepta su papel y lo desempeña lo mejor que sabe,
3. Iniciativa: Cuando se planta la ramita y la cultiva ella misma,
4. Laboriosidad: Representada por las difíciles tareas y
5. Identidad: Cenicienta escapa del baile para que el príncipe la acepte como es.
Este cuento tan conocido y famoso en todos los países, se conoce generalmente bajo
el título de “Blancanieves”, pero existen variantes con diferentes títulos, como una
italiana llamada “La ragazza di latte e sangue” (“La chica de leche y sangre”) ya que al
no haber nieve en Italia, las gotas de sangre caen sobre leche.
Actualmente se titula “Blancanieves y los siete enanitos”, haciendo hincapié sobre
estos últimos, detalle que se modificó a lo largo del tiempo.
TEMÁTICA
El tema central de este cuento son las relaciones edípicas entre padres e hijos y los
celos que en consecuencia surgen de ellas. Los causantes de la situación conflictiva son
los celos y la envidia de la madrastra por la belleza y amor sexual que Blancanieves
ejerce sobre el padre, objeto de rivalidad entre ambas. El tema edípico queda muy bien
relejado al no haber verdadera madre ni hija. En cambio, las versiones modernas que
54
tratan el problema con generaciones verídicas, dejan este tipo de
problemas para la imaginación.
Los años que Blancanieves pasa junto a los enanitos representan
su periodo de crecimiento. Este cuento explica muy bien las
diferentes fases del crecimiento a partir de la niñez y la
adolescencia, sin hacer hincapié en los primeros años preedípicos.
VERSIONES ANTIGUAS
Versión de GIAMBATTISTA BASILE
“La joven esclava”, octavo relato del segundo día del Pentamerone, de 1636. Es la cuna
de todas las versiones posteriores, que fueron añadiendo detalles como los enanos.
Argumento
La heroína Lisa es huérfana de padres, puesto que no conoció a su padre y su madre
murió después de quedarse mágicamente embarazad al tragarse un pétalo de rosa. La
protagonista es perseguida por la madrastra, debido a los celos que siente por la belleza
de la niña y del amor que ejerce sobre su esposo. Lisa muere temporalmente por haberse
clavado un peine mientras se peinaba y es depositada en una urna de cristal, donde
continúa creciendo. Al marcharse su padre adoptivo, la madrastra celosa la saca del
ataúd despertándola (el peina se cae del cabello), para convertirla en esclava. Cuando el
padre se da cuenta de ello, recompensa a la protagonista y expulsa del castillo a la
madrastra que, llena de celos, llega casi a destruir a Lisa.
“La envidia de una reina”, versión que encontramos en la colección Los cuentos de
Calleja de la editorial Saturnino Calleja, de finales del siglo XIX / principios del XX.
Siguió los pasos de Grimm, puesto que el argumento es idéntico; sólo difiere en el
principio y final. Al principio, una pareja de condes divisa tres montículos de nieve,
tres pozos llenos de sangre roja y tres negros cuervos, a lo que el conde exclama que
quiere tener una hija de esos colores, a lo que se encuentran a una niña de esa manera.
La reina se pone celosa y ordena a la niña a que vaya a coger un guante y la abandona.
Por otro lado, en vez de un ataúd, un coche de oro y piedras preciosas transporta a
Blancanieves semimuerta hacia la corte, donde los médicos la curan. Finalmente la
protagonista tiene una hija que se llama Blanquita y el castigo de la madrastra consiste
en vivir como las fieras, dentro de una jaula.
VERSIONES CONTEMPORÁNEAS
Encontramos la versión de los hermanos Grimm mientas que Perrault no realizó
versión alguna de este cuento.
55
Argumento
En invierno, la reina estaba cosiendo junto a un ventanal de marco de ébano negro
cuando se pinchó y cayeron tres gotas de sangre sobre la nieve. Le pareció tan bonito el
color que pensó que quería tener una hija tan blanca como la nieve, tan roja como la
sangre y con el cabello tan negro como la madera de la ventana. Poco después tuvo la
niña deseada y le llamó Blancanieves, pero murió y el rey volvió a casarse con una
mujer bella pero orgullosa. El espejo de la nueva mujer le decía que era la más bella y
cuando le dijo que era Blancanieves (a la edad de siete años) le cogió tal odio que
ordenó a un cazador que la matara. Este, incapaz, la abandonó en el bosque
perdonándole la vida. La madrastra se comió los pulmones y el hígado de un animal (en
otras versiones, el corazón) creyéndose que eran los de la niña (narcisismo, fijación
oral) para adquirir sus cualidades (belleza).
Corriendo por el bosque, Blancanieves llegó a una casita en la que encontró comida y
camas, pero para no molestar cogió un poco de comida de cada
platito y probó las camas hasta que durmió sobre la séptima que se
ajustaba a ella (simbolismo de autocontrol). Al llegar a casa los
propietarios, unos enanitos que trabajaban todo el día en las minas
de minerales, quedaron impresionados por su belleza y no se
enfadaron, pero le pusieron como condición mantener la casa si
quería vivir con ellos.
A pesar de las advertencia de los enanos, Blancanieves abrió la
puerta tres veces inocentemente a la madrastra disfrazada, que la
quería ver muerta: Primero de vendedora ambulante (le ahogó con
unas cintas, pero los enanos la salvaron), luego de anciana (le clavó
una peineta envenenada, pero los enanos la salvaron) y finalmente
de campesina (le dio una manzana tan envenenada que esta vez los enanos no pudieron
salvarla). Los enanos, la pusieron en una urna de cristal con la inscripción: “Soy
Blancanieves, hija de reyes”, al no atreverse a enterrarla porque tenía las mejillas
sonrosadas y la velaron tristemente en compañía de tres pájaros. Cuando un príncipe la
vio, se enamoró de ella y rogó a los enanitos llevarse el ataúd. Aceptaron y cuando los
criados lo transportaban tropezaron, saliendo la manzana de la garganta de
Blancanieves, que revivió. Se casaron y vivieron muy felices en compañía de los
enanitos. La madrastra, muerta de envidia al saber que había alguien más bella, fue a la
boda y al ver que la nueva reina era Blancanieves se quedó parada. Unos siervos le
obligaron a ponerse unas sandalias ardiendo y a bailar con ellas hasta caer muerta.
Explicación
CELOS: Los celos típicos entre niños se invierten, proyectando este deseo en el
progenitor, de manera que se elimina la culpabilidad del niño: En vez de que la niña
sienta celos de su madre por sus privilegios y facultades de adulto, ocurre al revés.
BLANCANIEVES: Junto a los enanitos, pasa de ser una niña a ser una adolescente
ya que es capaz de trabajar (se convierte en una perfecta ama de casa). Lo vemos
porque es fácil de tentar y se ve atraída por las típicas cintas de corsé de la época, para ir
a la moda (ceñida) y parecer más bella (narcisismo negativo: Se desmaya).
La heroína cae en un profundo sueño, típico en muchos cuentos. El renacimiento, que
requiere anteriormente un tiempo de reposo, simboliza un periodo de crecimiento
interior para adquirir una mayor madurez y conocimiento de uno mismo, ya que el
haber alcanzado la madurez física no significa estar intelectualmente preparado para la
edad adulta.
Muchos conocemos este cuento gracias a los libros, pero sobretodo a la película de
Blancanieves y los siete enanitos, el primer largometraje de dibujos animados de toda la
historia, realizado en 1937 por Walt Disney a partir de la versión de Grimm.
57
- Cada enanito tiene un nombre (Sabio, Buenazo, Mudito, Enfadón, Mocoso,
Romántico y Dormilón) y una personalidad distinta. Esto no deja entrever la
forma de existencia preindividual e inmadura conseguida si no son idénticos,
- Son eliminadas las tres veces que la madrastra intenta matar a la protagonista,
simplificándola en una sola en la que le entrega la manzana mortal,
- La madrastra muere a causa de un trueno, cuando los enanitos la persiguen por
haber “matado” a Blancanieves,
- Blancanieves revive por el beso del príncipe, que le demuestra su amor. Los
enanitos no se oponen, simplemente se alegran de que haya revivido y
- El final también cambia, ya que no se anuncia la boda de los protagonistas
(aunque sea lógico) y la muerte de la madrastra queda indefinida.
SÍMBOLOS
58
Órganos internos (protagonista) y Etapa oral
la manzana Escupir la manzana al final: Libertad final,
abandonando oralidad y fijaciones inmaduras
VALORES Y ENSEÑANZAS
Exponiendo el limite de las relaciones edípicas entre familiares, el niño
comprende que su situación es más favorable y puede arreglarse,
Muestra los problemas de la adolescencia,
El narcisismo prolongado (tanto el de Blancanieves al querer parecer más bella
como el de la madrastra), la vanidad, los celos y la envidia son aspectos
negativos de la personalidad que es mejor controlarlos y eliminarlos,
Diferencias entre el bien y el mal, simbolizado por la protagonista, la
antagonista y por los colores: El rojo caos de emociones desenfrenadas es el Ello
(cuando Blancanieves es asfixiada) y la blanca pureza de la conciencia es el
Súper-yo (la rigidez del ataúd),
La virtud será recompensada y el mal castigado,
No hay que fiarse de los desconocidos, así como tampoco llegar al extremo de
la inocencia; hay que ser espabilado,
Un periodo de concentración en uno mismo es muy bueno, tanto para crecer
como para reflexionar sobre los problemas y maneras de superarse,
No hay que tener prisa respecto al sexo, porque si sucede antes de que el cuerpo
o la mente no estén preparados para ello puede tener consecuencias negativas.
Hay que dejar de lado la etapa oral y
No hay que temer la vida adulta ni la independencia. Los que no quieran
madurar no conquistaran su propio reino (como Blancanieves), los que
permanecen fijados en la etapa preedípica (enanitos) no conocerán ni el amor ni
el matrimonio y los padres (como la reina) que pongan de manifiesto celos
edípicos llegarán casi a destruir a sus hijos y a si mismos.
Este cuento de hadas puede enseñar a los niños muchas cosas de la vida real, como la
pobreza, los problemas de la vida y su superación: Una realidad frente a un mundo de
imaginación y ensueño, representado por la famosa e irresistible casita de turrón.
59
ORIGEN DEL CUENTO
La única versión que se conoce es la de los hermanos Grimm. De manera que
pertenece a la Alemania del siglo XVIII.
TEMÁTICA
El cuento trata de las dificultades y ansiedades del niño que se ve obligado a
abandonar su vinculación dependiente respecto a los padres y liberarse de su fijación
oral.
Para el niño, el tema es la amenaza y el miedo de ser devorado o de morir de hambre,
entendiendo al final que la regresión a la etapa oral no es una solución.
VERSIÓN GRIMM
La versión que conocemos actualmente está adecuada para la clase media del siglo
XIX, pero la original era una admonición de la dureza de la vida en la edad media que
reflejaba el hambre, la escasez constante de comida y el infanticidios, típico de la época.
En las primeras ediciones no había madrastra; la madre persuadió al padre para
abandonar a sus propios hijos, cambio como consecuencia de la inconformidad infantil.
Argumento
Unos padres pobres no pueden alimentar a sus hijos debido a sus pocos recursos.
Piensan en su futuro y deciden, por idea de la madrastra abandonarlos, de manera que
engañan a sus hijos diciéndoles que les esperen en el bosque mientras ellos van a buscar
leña. La primera vez, Hansel (que escuchó lo del abandono) arrojó guijarros (piedras)
luminosos por el camino y pudieron volver a casa, pero no la
segunda, ya que dejó migajas de pan y se las comieron los
animales. Un pajarillo blanco les condujo hasta una casa de
dulces y comieron desesperados del tejado y la ventana. La
propietaria de la trampa era una bruja comedora de niños y les
invitó a pasar muy amablemente, pero después los encerró en una
jaula, alimentándolos para poder comérselos gorditos. Hansel
siempre le engañaba, fingiendo ser su dedo un hueso; por ello la
bruja ordenó a Gretel encender el horno y meterse dentro, pero
Gretel le dijo que no sabia y cuando la bruja metió la cabeza
dentro para comprobar si cabía, Gretel la empujó y la bruja
murió, salvándose así y a su hermano. Durante el camino de vuelta a casa, un cisne
blanco les ayudó a pasar un lago y al llegar a casa, su padre se puso muy feliz al verlos
ya que les echaba mucho de menos, mientras que la madrastra murió. La familia se hizo
rica, pues los niños rigieron toda la comida y joyas de la casa de la bruja.
Características
Como no han encontrado una solución en la realidad (las migas de pan le han fallado),
los niños dan rienda suelta a su imaginación y vuelven a la regresión oral
impulsivamente, devorando la casita de turrón: Es símbolo del hambre debida a su
pobreza y la destrucción de lo que les podrían haber dado seguridad y les falló (el pan).
El padre tiene un papel inepto sometido a la decisión de la mujer, mientras que esta
tiene un papel de madrastra malvada. Esto es así porque la persona más importante en
los primeros años de vida de un niño es la madre, fuente de alimento, que tendría que
enseñarles a controlarlos; es por eso que ambos tienen un carácter inútil.
El hecho de que los niños vuelvan a casa después de intentar solucionar sus problemas
en el exterior, significa la superación de dificultades hacia la madurez mientras se
60
depende de los padres. Cuando ya han aprendido a valerse por sí mismos, eliminan la
imagen de los padres malos para reconciliarse con los buenos.
SÍMBOLOS
VALORES Y ENSEÑANZAS
Explica los problemas cotidianos del mundo real. En medio de las dificultades es
mejor ser independiente y tomar la iniciativa en planes inteligentes, sin depender
de nadie (como el cambio del hueso por el dedo),
Aporta una verdad de la vida real: La pobreza y las privaciones lo tornan en
egoísta y menos sensible, actuando de modo perverso,
El miedo y la regresión no tienen buenas consecuencias. El utilizar migas de pan
(solución menos inteligente que la anterior) demuestra que en insistir en la
negación y regresión (volver a casa), se pierde la lucidez para pensar bien. Le
obsesiona, al igual que su hermana, el morir de hambre y como ve el pan como
una “salvación”, lo utiliza para intentar salvarse,
Ceder a la glotonería ilimitada, al igual que la eterna dependencia paterna no es
bueno. La regresión al estado primario “ideal” (cuando el niño se alimenta del
pecho materno) no es adecuado a partir de una cierta edad,
61
La solidaridad entre los dos hermanos, salvándose mutuamente, refleja las
buenas consecuencias que puede tener la ayuda mutua entre compañeros,
necesaria para superar la dependencia inmadura hacia los padres.
En definitiva, los niños de este cuento superan los problemas edípicos, dominan sus
angustias orales, eliminan los deseos que no pueden satisfacer en la realidad y
sustituyen el pensamiento lleno de deseos por la acción inteligente.
CONCLUSIONES
El cuento expresa pensamientos mediante imágenes que impresionan (como la casita)
y que llevan al niño a utilizar su propia fantasía para extraer un significado más
profundo. De la misma manera, explica mediante palabras y acciones lo que pasa por la
mente del niño, compartiendo su angustia con los protagonistas.
Ofrece mucho al niño que está a punto de dar sus primeros pasos, edad en que ya no
necesitan creer en brujas, sino escuchar cuentos donde los protagonistas, gracias a su
inteligencia e ingenio, vencen a los personajes malvados de su imaginación.
Es un cuento mixto que gusta a todos, ya que si a un niño no le gustan los dragones ni
princesas, siempre elegirá éste por su mezcla de realidad y fantasía.
5.1.4. Otros
“Caperucita Roja”:
“Caperucita Roja fue mi primer amor. Tenia la sensación de que, si me
hubiera casado con ella, habría conocido la felicidad completa”
Charles Dickens
Características y enseñanzas:
- Explica los problemas de la niña en edad de pubertad, sobretodo la sexualidad,
para la que no está preparada. Duda entre hacer lo que quiere o lo que le dice su
madre. Le gusta el hecho de ser seducida (en el sentido de que le preste toda su
atención) por el padre (lobo) y por ello quiere librarse de la madre (abuela). Por
eso le dice al lobo donde está la casa, cosa que también puede ser interpretada
como el traspaso del problema a una persona adulta.
62
- El Rojo simboliza las emociones violentas, sobretodo las de tipo sexual. La
abuela le regala una capa roja a su nieta, lo que simboliza la transferencia
prematura del atractivo sexual.
- En la versión Grimm, la protagonista corre a casa de su abuela para protegerse
cuando se encuentra al lobo, simbolizando el vínculo con el progenitor del
mismo sexo, importante para identificarse, aprender de él y llegar a ser adulto.
- El personaje masculino / padre se desasocia en dos formas opuestas: El
seductor peligroso edípico (lobo-Ello) y el personaje que hace de padre
responsable y protector (cazador-Yo). Éste último no se deja llevar por sus
emociones y cede a la cólera de matar directamente al lobo, para abrirle la
barriga y salvarlas. Este tipo de violencia es buena, ya que no muestra el mundo
de color de rosa.
- Desaprobación ante las limitaciones de la vida (recomendaciones madre).
- Mejor estar atento a las llamadas de la vida u oportunidades para sacarnos de
nuestra rígida y convencional conducta.
- La muerte de Caperucita cuando es devorada significa su fracaso, pero el renacer
simboliza una maduración. El hecho de introducir piedras en la barriga del lobo
es una iniciativa que demuestra que ya no es inocente y que sabe defenderse
sola.
- Perrault expone en la moraleja: “Las chicas jóvenes y hermosas tienen que
desconfiar del primero que se les acerque, sobretodo de los más amables porque
son los más peligrosos”. Ser ingenuo y confiar en las buenas intenciones de las
personas es arriesgado, un mensaje moralista comparado al de los Grimm (la
madre le dice que no se aparte del camino ya que “se le puede caer y romper la
botella de vino”, sin advertirle del lobo feroz).
- El hecho de marchar fuera del camino sin dejar el camino simboliza el vivir
nuevas experiencias bajo la tutela de nuestra conciencia, hecho para adquirir
protección y estimulo para integrar la experiencia.
En la actualidad hay versiones eróticas de este cuento, por sus muchas asociaciones
sexuales. Es una pena porque aunque no influyan directamente al cuento, relacionan
aspectos actuales y hace perder la sensación mística, de niñez en cuentos.
63
Cuadro comparativo de las diferentes versiones de Perrault y de los hermanos
Grimm:
Enseñanzas y significados:
- El amor edípico hacia un progenitor es natural y positivo si dicho amor es
transferido, en el proceso de maduración, a la pareja. Cuando la protagonista
elige y entiende que la pareja, se han superado los conflictos edípicos y está
preparada para iniciar una relación.
- La unión de los protagonistas simboliza la reconciliación de los aspectos
animales y espirituales de la persona. La boda es la humanización y
socialización del Ello por parte del Súper-yo.
- A pesar de las diferencias entre dos personas, pueden formar una pareja perfecta
si sus personalidades armonizan y están unidas por el amor.
64
- No tenemos que fiarnos de las apariencias, pues dentro de una horrible
apariencia (la Bestia es rica y fea) se puede encontrar una persona muy buena.
Como dice la canción de la película Disney: “..La belleza está en el corazón…”.
- Aquél que se arrepienta de sus pecados y no los vuelva a repetir será perdonado,
como las hermanas envidiosas.
- Aunque el sexo parezca algo brutal a simple vista, el amor entre un hombre y
una mujer (cuando se está preparado) es la más satisfactoria emoción que
provoca la felicidad eterna.
- El palacio de la Bestia, donde todos los deseos de la protagonista se cumplen, es
una fantasía narcisista típica de los niños, una vida vacía y monótona: Como
prueba las visitas que Bella necesita de la Bestia al sentirse sola.
Explica y enseña:
- Debemos elegir entre el principio del placer (vagancia
de los hermanos pequeños, que provoca consecuencias
negativas) o el principio de la realidad (esfuerzo del
hermano mayor, que piensa en el futuro y provoca
grandes ventajas). Es mejor el esfuerzo y el trabajo para
llegar lejos y superarse que la vagancia.
- Muestra las ventajas del crecimiento, ya que el cerdito
más grande, es el más listo. Enseña una evolución, un
progreso que da seguridad al niño al ver que le ocurrirá.
Aunque desaparezcan los dos pequeños, en realidad los cerditos son uno, que
evoluciona y pasa por distintas etapas, al igual que lo hacen los niños en su
crecimiento.
- Las casas de los cerditos son símbolos del progreso del hombre: Desde una
choza sin estabilidad alguna hasta una hasta una sólida y segura casa de
ladrillos.
- El lobo destructor y salvaje (símbolo del mal) representa las fuerzas asociales,
inconscientes y devoradoras, el Ello del que nos tenemos que proteger para
conseguir la estabilidad del Yo.
65
- El paso de la gratitud a la ira con el paso del tiempo, representado cuando va
pasando el tiempo, nadie libera al genio y transforma sus deseos de hacer rico a
quien lo libere a matarlo (aunque los adultos crean que cuanto más dura un
cautiverio, más agradecido tienen que estar el prisionero a su liberador).
- La astucia del niño frente a los adultos, representada cuando el pequeño
pescador engaña al genio.
- La duda ante elegir entre el principio del placer (satisfacción inmediata de los
deseos con la venganza por nuestras frustraciones) o el principio de la realidad
(frustraciones actuales para obtener recompensas duraderas), representado por
las inquietudes del genio.
67
Cuentos Disney
“La Sirenita”, “Dumbo”, Bambi, “101 dálmatas”, “Peter Pan”,
“Pinocho”, Merlín el encantador…
Son obras inventadas por escritores
modernos o versiones de cuentos adaptadas a
la nueva sociedad, con muchas
modificaciones desde sus orígenes (como
“La Bella Durmiente” de Disney). Estos tienen otro tipo de
valores psicológicos, diferentes a las versiones originales de los
cuentos de hadas, de manera que no los podemos analizar de la
misma manera.
5.2. ENCUESTAS
Encuesta para niños:
1. ¿Te gustan los cuentos de hadas? ¿Cuál es tu favorito?
2. ¿Recuerdas haber leído muchos o más bien pocos?
3. ¿Cuál es tu personaje favorito? ¿Crees que se parece a ti?
4. ¿Cuáles son los personajes más malos?
5. ¿Crees que las historias son reales o ficticias?
6. ¿Prefieres los libros con dibujos o sin? ¿Por qué?
7. ¿Te divierte leer cuentos o prefieres ver las películas de cuentos?
8. ¿Qué te gusta más, la película de Blancanieves o Shrek?
9. ¿Cuál es tu parte favorita de algún cuento?
10. ¿Te dan miedo las partes violentas del cuento? ¿Crees que se tendrían que quitar
o ya están bien así?
11. ¿Te gusta el final feliz o prefieres que acaben de otra manera?
68
5.2.1. Observaciones de las encuestas realizadas a niños
69
esto significa la aceptación y decantación por la tecnología, lo que conlleva a la
desincentivación de la lectura.
Las partes violentas en general, no dan miedo, es más, encuentran divertido y creen
que es la gracia del cuento el hecho de matar a los adversarios. Algunos me
respondieron que les gustan las películas de miedo.
La gran mayoría prefería el final feliz, con la boda o el beso de los protagonistas, pero
otros querían que acabaran mal, sobretodo que alguien muriera, porque sino seria
aburrido; otros que dependía del día. Como ven tanta violencia en los soportes
televisivos y en la vida cuotidiana, se puede decir que están acostumbrados a ella e
incluso les gusta para los cuentos.
Personalmente, creo que es una pena que actualmente no se lean cuentos de hadas y
que sólo se recuerden algunos títulos por las películas Disney, sobretodo de princesas u
otras como “Shrek”. Me sorprendió el hecho de que veían la edad normal de tres años
para leer cuentos. Para ellos, los temas de los cuentos son demasiado infantiles.
Aunque según muchos estudios, los cuentos sirvan para comprender mejor la vida,
actualmente, el único medio de escape y salvación que tienen los niños es la televisión o
las películas, mostrando muchas veces la vida de una manera diferente y violenta.
5.2.1.1. Conclusiones:
5.2.1.2. Resultados:
• Cuentos favoritos:
70
• Cantidad de libros leídos:
- Muchos: 45%
- Pocos: 55%
• Personaje favorito:
• Personaje malvado:
71
• Preferencias sobre el soporte (tecnológico o clásico):
- Ver películas: 85%
- Leer cuentos: 15%
• Eliminación de la violencia:
- Si: 30%
- No: 70%
72
5. 2. 2. Observaciones de las encuestas realizadas a adultos
Las encuestas realizadas a adultos me han proporcionado datos estadísticos para poder
relacionar la información de las diferentes generaciones y edades, así como compararla
con la de los niños de hoy. Los cuentos estrella, la vigencia o los valores que transmiten
son algunos de los datos más interesantes.
Las encuestas se dividen en tres grupos:
- Adolescentes: de 15 a 18 años,
- Adultos: de 20 a 55 años y
- Personas mayores: más de 65 años.
A la mayoría de adultos sus padres les leyeron cuentos de pequeños, sobretodo los
adolescentes y algunos adultos. En cambio, las personas mayores dicen que sus padres
no tenían tiempo por el trabajo o cuestiones económicas; por eso a algunos les
interpretaban cuentos.
Por lo general, la mayoría de adultos han leído cuentos a sus hijos si tienen (la gente
joven no, pero algunos han leído a sus hermanos pequeños), exceptuando algunos
pocos. Las personas mayores no leían, sino explicaban recordando historias populares.
Respecto a los cuentos favoritos, destacan sobretodo “Caperucita Roja”, “La
Blancanieves” y “La Cenicienta”, independientemente de las edades. “Los tres
cerditos”, “Aladín y la lámpara Maravillosa” o “Pulgarcito”, también son populares.
Una curiosidad es que tanto algunos adultos como personas mayores coincidieron con
“El Patufet”, afirmando que era el único cuento que se les leía (a lo mejor, porque era
el cuento catalán más popular del momento). “En Pere i el llop” y “El hombre del
saco”, marcaron la infancia de bastantes adultos.
Las identificaciones con los personajes son muy interesantes, pues muestran el reflejo
en el que de niños soñaban verse. Tan sólo una tercera parte (las personas mayores
quedan excluidas al no verse identificados) se veía reflejado en el protagonista: El héroe
(princesas, Peter Pan), en los niños pequeños o en los animales (Ratita Presumida,
Cerdito responsable o Cabrita Pequeña).
El final es la parte del cuento favorita, pero también se muestran preferencia respecto
al nudo y episodios determinados (cuando el lobo se come a Caperucita, cuando el niño
canta, cuando Peter Pan vuela o el beso), sin contar la gente que no se acuerda porque
no le prestaba atención. Por eso, a la mayoría no les defraudaban los finales. Algunas
personas opinan que eran previsibles.
La mitad de los entrevistados preferiría que se eliminara la violencia de los cuentos,
porque no aportan nada bueno. Menos de la otra mitad opina que no y una pequeña
parte que depende de la violencia (la guerrera si). Y respecto al antónimo, la fantasía,
creen que es buena con moderación, por muchas opiniones favorables (una de ellas es
que esconde la realidad) y solo unos pocos (entre ellos, bastantes personas mayores) que
es mala, ya que enloquece a la gente y la vida no es de color rosa.
Respecto a la preferencia de cuento tradicional o moderno, más de la mitad opinan
que no son comparables ya que cada uno se adapta a las necesidades de la época. El
resto, prefieren los tradicionales, muchos de ellos personas mayoras. Con esto se
entrevé el razonamiento del entrevistado o la respuesta directa que lo antiguo es mejor.
La mayoría opinan que seguirán teniendo vigencia en el futuro, aunque en menor
proporción y cambiando el soporte (digital o juegos electrónicos), pero con sus mismos
valores y enseñanzas intactos que hacen que perduren actualmente (diversión, temas
universales, final feliz…), añadiendo a todo esto la transmisión oral mediante las
generaciones.
Respecto las ayudas infantiles que los cuentos proporcionan o la superación de algún
problema gracias a ellos, la mitad de los entrevistados opinan que ofrecen muchas
73
actuando como medio de evasión, mientras que la otra mitad opinan que no, sobretodo
las personas mayores porque cree que en la infancia no se tienen miedos ni problemas.
Y finalmente, casi el 100%, opina que participan favorablemente en el desarrollo
infantil, por muchas causas.
Por desgracia, muchos de nuestros abuelos e incluso padres, han conocido escasos
títulos de cuentos de hadas, quedando ignorantes frente a su diversión y valores.
Hace algunos años, cuando se retransmitía por televisión los capítulos de “Les Tres
Bessones” (basados en cuentos versionados), sorprendí a mi abuela viéndolos fascinada.
Me dijo que el encanto de la serie residía en los cuentos que se escondían detrás y que le
hubiese encantado haber podido leer los originales de pequeña.
5.2.2.1. Conclusiones:
5.2.2.2. Resultados:
• Cuentos favoritos:
74
• Lectura por parte de los padres:
- Si: 45%
- No: 55% (20%cuestiones económicas)
• Lectura a hijos:
- Si: 45%
- No: 40%
- (*)No (no tienen hijos): 15% (un 10% lee a sus hermanos pequeños)
75
• Parte favorita:
- Nudo: 30% (el 20% recuerda episodios determinados)
- Final: 65%
- No recuerda: 5%
• Ofrecimiento de ayudas:
• Eliminación de la violencia:
76
• Preferencias entre los cuentos tradicionales o los modernos:
77
5.3. ENTREVISTA
Propaganda de la Biblioteca
78
cita y que le encanta es “La hija del sol y de la luna” (la versión más antigua que ha
encontrado es griega), en el que el rey sol le dice a su hija que se case con alguien que
sepa valorarla. Cree que contiene el mensaje de precaución, pero no con una vertiente
psicológica, sino con una función educativa. Los abuelos los han ido contando de
generación en generación, yéndolos modificando y adaptando.
Cree que pueden tratar de cualquier problema enseñando moralmente, pero la
psicología no es su función, sino la de los mitos. Si un niño está cansado o nervioso,
dejara de estarlo con la ayuda de los cuentos.
Opina que la violencia es buena en el sentido de que el malo no puede quedar impune,
porque se le inculcará al niño la idea de que el malo puede hacer todo el mal que quiera
sin recibir castigo alguno (pone el ejemplo de Bush y Aznar…). Como ejemplo, las
madrastras de Cenicienta, muy malas, que tienen que recibir un castigo (como en la
versión antigua de Grimm, donde los pájaros le arrancan los ojos y no la de Perrault,
donde las invita a la boda). Cree que algunas versiones antiguas son fuertes para los
niños, cosa que engancha a los adultos.
Los cuentos siguen teniendo vigencia porque los mensajes que transmiten son
clarísimos y necesarios, perfectos. Pone el ejemplo de una niña que fue noticia, a la cual
maltrataron y torturaron con dos años y quedó vegetal. Sus palabras textuales fueron:
“Entonces, de mayor, ¿Cómo explicaba a sus hijos que les podría suceder algo similar?
A través del cuento se lo explicas de manera indirecta y sin hacerle daño, explicando
las cosas desde fuera para avisarlos o decirles: “Cuando pase algo malo, tranquilo,
podrás dormir y llegar a otro día nuevo”.
Defiende que seguirán teniendo vigencia, que los cuentos existirán siempre, ya que
vienen desde el principio, son el conocimiento de mucha gente y han crecido con
nosotros. No tendríamos que permitirnos perderlos. Actualmente, lo mejor es que los
padres expliquen cuentos a sus hijos pero si no saben, existen muchas bibliotecas y
centros especializado. Existen programas y muchas ganas de que funcione. Por otra
parte, lo mejor es que se mantengan los narradores orales, que explican en vez de leer.
Los cuentos se han ido modificando, adaptándose a una sociedad que quiere estar
más lejos de la muerte y de los dolores y que quiere impartir una vida de color de rosa,
intentando suavizar, algo muy bonito pero un gran error: Los cuentos originales o
clásicos son mejores. Personalmente expone que cuando tenía nueve años, solo conocía
la versión Disney de Cenicienta y disfrutó muchísimo cuando su profesora le contó la
versión original. Todos los niños de la clase se quedaron impactados y emocionados,
con la boca abierta.
Respecto a la veracidad, los niños no creen en las historias, saben que son falsas, pero
al entrar en la lectura creen y quieren creer para disfrutar. “Y esto es tan cierto -afirma-,
como la cuchara que mi hija mete en la boca de la muñeca que sabe que está vacía y no
podrá comer”. Tienen la capacidad de decidir si creérselo o no, como el cuenta cuentos
al contar.
Según su experiencia, si decides entrar en el mundo de los cuentos y tienes energía y
ganas para hacer entrar a los demás, es “brutal y fantástico”: El ver reflejadas en las
caras de los niños la preocupación por entrever el final feliz y su participación al entrar
en acción el malo “¡Le ha dado un puñetazo al héroe!”. Afirma que “quien no se crea
esta magia creada en las sesiones de los cuenta cuentos, que venga y lo descubra”.
6. CONCLUSIONES
Mediante la elaboración de este trabajo he obtenido diversas conclusiones sobre la
influencia de los cuentos de hadas en la infancia.
Como hemos podido ver a través de nuestro recorrido, el género del cuento es el más
internacional de los narrativos, puesto que podemos encontrar variantes de un mismo
cuento en multitud de países.
Sabemos que los cuentos de hadas entretienen, divierten y que incluso, desarrollan el
intelecto, la imaginación y potencian la lectura, nunca como lección impuesta. Pero lo
que es difícil de entrever son los valores que transmiten y su influencia en la psicología
infantil.
Por otro lado, contienen infinidad de mensajes comprensibles para el niño, como la
diferenciación entre el bien y el mal a través de unos personajes muy polarizados, las
obligaciones, la solidaridad, los prejuicios, el fracaso de la avaricia, etc. Todo esto
expresado de manera sugerente a medida que avanza el relato, ya que no contienen
moraleja (hay excepciones como los cuentos de Perrault).
La gran pregunta es: ¿Porque siempre vemos en los cuentos a las mujeres tratadas
como seres frágiles y pasivos, mientras que los hombres se nos presentan como
valientes y fuertes? Todo esto se debe al origen medieval de los cuentos, que podemos
ver también en las descripciones de las princesas como dama medieval; es por ello que,
además de existir una estereotipación y dicotomía maniquea, también presenta una
diferenciación genérica. A pesar de esto, en algunos cuentos el proceso de salvación
transcurre de manera contraria: Es la mujer la encargada de salvar al hombre pasivo.
Pero los hombres son descritos de manera sencilla (masculinidad, valentía, poder…) y
su papel, excluyendo el de salvador, es más bien pasivo e indiferente en la vida del niño,
como el papel del padre. Por el contrario, las mujeres se nos presentan con una enorme
variedad de temperamentos, clases, sexualidades…Y sobretodo, es la figura más
desasociada, al ser más importante en los primeros años de vida para el niño.
80
Existen multitud de opiniones distintas sobre la violencia en los cuentos. De todas
formas, un cuento sin violencia no seria cuento, ya que no puede existir un mundo
unánime que no enseñaría nada a los niños sobre la vida. Las personas que creen que se
tendría que eliminar deberían tener en cuenta la cantidad de mensajes violentos que los
niños ven constantemente en su realidad cotidiana.
Comparando este genero de más de veinticinco siglos de antigüedad con otros como
la fábula, las leyendas, las historias bíblicas (con infinidad de símbolos) o los relatos
modernos, entrevemos que cada uno tiene sus particulares características y que están
ambientados en épocas diferentes pero analizándolos, ninguno tan completo en recursos
para la infancia como los cuentos.
He podido comprobar que pueden existir varias versiones muy diferentes de un mismo
cuento, sobretodo entre las de Perrault y los Hermanos Grimm al analizar los cuentos
favoritos por los niños entrevistados: Cenicienta, Blancanieves y Hansel y Gretel. Cada
una de ellas es buena a su manera, pero en comparación, las que contienen una totalidad
de aspectos para desarrollar son las de los hermanos Grimm.
Respecto a las encuestas, básicamente he concluido que los niños conocen los cuentos
gracias a las versiones Disney, que prefieren los nuevos soportes tecnológicos lo que
conlleva a una desincentivación de la lectura, que aceptan la violencia como tal, que se
mantiene la separación genérica y que creen en los cuentos pero no lo admiten por el
miedo al ridículo. Por otro lado, en los adultos, hay una diferenciación de opiniones
dependiendo de la generación, como las opiniones sobre la violencia, pero todos
coinciden en el aumento de la lectura de cuentos, en los cuentos favoritos: Caperucita
Roja, La Blancanieves y La Cenicienta y en la vaga creencia sobre las ayudas y valores
ofrecidos.
Como conclusión, decir que en toda la literatura infantil no hay nada que en su
totalidad, enriquezca y satisfaga tanto al niño como los cuentos de hadas. Aunque
enseñan bien poco sobre la moderna sociedad de masas, se puede aprender mucho más
81
sobre los problemas internos de los seres humanos y sobre las soluciones correctas a sus
dificultades en cualquier sociedad.
Y para terminar dos citas de autores célebres que ilustran el espíritu de este trabajo:
“Mi primera y última filosofía, aquella en la que creo a ciegas, fue la que aprendí en el
parvulario…, las cosas en que antes creía y en las que más creo ahora
son los cuentos de hadas”
G.K. Chesterton (escritor y filósofo inglés)
82
BIBLIOGRAFÍA
7.BIBLIOGRAFÍA
• BETTELHEIM, Bruno: Psicoanálisis de los cuentos de hadas. Biblioteca de
Bolsillo, Crítica Barcelona 2005
• CAMPBELL, Joseph: El héroe de las mil caras, Psicoanálisis del mito. Fondo
de cultura económica de México 1972
• BUCAY, Jorge: Cuentos para pensar. Ed. RBA integral, del nuevo extremo.
2005
83
• Hansel y Gretel: Ediciones Gaviota
• www.ambmadrid.um.dk/es/menu/Cultura/bicentenariodehanschristianandersen/
Materialeducativo/Artculos/AndersenEscribaParaNios/ Artículo de Torben
Weinreich
• www.wikipedia.es
• www.guiainfantil.com/servicios/Cuentos/cuentos_clasicos
• www.rinconcastellano.com/cuentos/index
• www.todocuentos.es
• www.i2d.es/cuentos
• www.cartelera10.com
FILMOGRAFÍA
• MIYAZAKI, Haya: El viaje de Chihiro
OTRAS FUENTES
• Encarta 2006 para estudiantes
85
Apéndice A
GRANDES MAESTROS:
Todos los grandes maestros del cuento infantil en Europa, introdujeron modelos de
pensar y de comportarse: cuentos e historias.
Escritor italiano del Renacimiento. Recogió sus novelle (o cuentos) en una colección
bajo el título Le piacevoli notti (“Las noches agradables”) de 1552, considerada el
origen del cuento de hadas literario de Europa. La obra presenta un marco estructural
literario a imitación del Decamerón de Giovanni Boccaccio, donde damas y caballeros
se narran mutuamente cuentos durante trece noches. Los temas (fantasiosos y historico-
literarios) de las narraciones proceden de las fuentes más diversas como las Gesta
Romanorum o las hagiografías de la Leyenda áurea de Jacopo da Vorágine. Es por
ejemplo, la fuente de la historia de La bella y la bestia anterior a las señoras de
Villeneuve (1740) y Leprince de Beaumont (1757). Charles Pérrault y Molière se
basaron en algunas de sus obras.
Los folcloristas han experimentado un gran interés por esta colección y las fuentes
populares de algunos de sus cuentos, como “La bambola Poavola” o “La foresta
d'agli” entre otros.
GIAMBATTISTA BASILE (1575-1632)
Escritor italiano de Nápoles. Entre sus obras más importantes, escritas en su dialecto
materno (napolitano), se encuentra una conocida colección de 50 cuentos basados en la
tradición oral, titulados El cuento de los cuentos (“Lo cunto de li cunti” o “Il
Pentamerone”, de 1634). Entre ellos hay versiones originales de los célebres cuentos La
Cenicienta, El gato con botas, Blancanieves o La bella y la bestia. Estas historias
constituyeron importantes fuentes de inspiración para posteriores escritores de cuentos
infantiles, como Perrault y los hermanos Grimm.
86
CHARLES PERRAULT (1628-1703)
Escritor francés nacido en París. Ejerció la abogacía durante algún tiempo, pero a
partir de 1683 se entregó plenamente a su carrera literaria. Su poema El siglo de Luis el
Grande (1687), en el que afirmaba que las artes y las ciencias habían florecido
plenamente durante el siglo XVII en Francia, originó una controversia literaria para los
que defendían la cultura griega y romana.
Perrault es conocido ante todo por sus cuentos, entre los que figuran los famosos La
Cenicienta o La bella durmiente que él recuperó de la tradición oral en Cuentos del
pasado (1697), conocidos también como Cuentos de mamá Oca por la ilustración que
figuraba en la cubierta de la edición original.
Fue un autor de gran sensibilidad e ingenio, que inventaba detalles y transformaba
otros para elaborar la historia según sus propios criterios de estética, adecuándola a la
corte donde solía narrar, en el palacio de Versalles de la época de Luís XIV. Además,
usaba ficciones: decía que sus relatos los había escrito su hijo de diez años, que los
había dedicado a una princesa.
No se tomaba muy en serio los cuentos de hadas y se mofaba de las historias que
narraba, ya que se interesaba más en el verso agudo y moralista que añadía al final de
cada historia (moraleja). Fue un poeta-cómico que quería entretener con la ayuda de los
cuentos (sin utilizarlos en su mayor grado).
Mezclaba la fantasía de los cuentos con el racionalismo más mezquino,
desvalorizando su trabajo y el valor de los cuentos. Pretendió divertir a su público y así
lo hizo, pero no sabia o quizás si, que destruyó en parte el valor de los cuentos. Por
ejemplo, en La Bella Durmiente, al decir que en el despertar de la protagonista sus ropas
estaban pasadas de moda, eliminó la sensación de eternidad, elemento básico de los
cuentos de hadas.
87
MORALEJAS DE PERRAULT
Caperucita Roja:
“Niñas, cuando ustedes sean hermosas jóvenes, desconfíen siempre de los lobos: En
este mundo hay muchos melifluos y elegantes, cuyo lenguaje es cariñoso y seductor, y
esos precisamente son los de la raza más peligrosa”.
Barabazul:
“Tarde o temprano, el malvado encuentra el castigo que merecen sus crímenes; pero
esto no impide que la curiosidad sea un vicio detestable, cuyo placer no recompensa los
sobresaltos y disgustos que ocasiona”.
*La primera observación se refiere a Barbazul y la segunda a su curiosa mujer.
Pulgarcito:
“Cuando sean ustedes dichosos y vivan en la abundancia, acuérdense de que hay en el
mundo muchos infelices cargados de familia a quienes falta lo necesario y de que el
socorrerlos es una obra tanto mas meritoria, cuanto que los Pulgarcitos aparecen muy
rara vez sobre la tierra”.
Piel de asno:
“No se necesita ser muy hábil para deducir la de este cuento: El que sacrifica todos los
goces al ejercicio de la virtud encuentra al fin digna recompensa”.
Las hadas:
“La honradez cuesta cuidados, exige esfuerzo y mucho afán que en el momento menos
pensado su recompensa recibirán”.
88
HERMANOS GRIMM (1785-1863 y 1786-1859)
Jakob Karl Grimm y Wilhelm Karl Grimm fueron los hermanos Grimm, catedráticos
en la especialidad de filología alemana, en la Alemania del siglo XIX. Realizaron
extensas investigaciones sobre el idioma alemán de aquella época y también sobre el
folclore de las distintas regiones del país.
De una mujer llamada Pastora obtuvieron gran parte de las historias recogidas en su
libro “Cuentos para la infancia y el hogar”, dos volúmenes publicados en 1812 y 1815
que se vendieron modestamente al principio y no iban dirigidos a niños. Es por esto que
es un primer momento eran considerados folcloristas patrióticos.
Su extraordinaria difusión ha contribuido decisivamente a divulgar cuentos como
"Blancanieves y los siete enanitos", "La Cenicienta", "Hänsel y Gretel" o "Juan sin
miedo". Incluso en muchos lugares, su versión escrita ha desplazado casi por completo
a las que seguían vivas en la tradición oral local, a las originales.
A mediados del siglo XIX, en Estados Unidos la colección de cuentos fue condenada
por maestros, padres de familia y figuras religiosas debido a su crudo e incivilizado
contenido; los adultos ofendidos se oponían a los castigos impuestos a los villanos. Un
ejemplo se puede ver en la versión original de Blancanieves: a la malvada madrastra se
le obliga a bailar con unas zapatillas de hierro ardiente al rojo vivo hasta caer muerta.
Una vez que los hermanos Grimm descubrieron a su nuevo público infantil se dedicaron
a refinar y suavizar sus cuentos. Hoy en día los cuentos distan mucho de los originales,
ya que han sufrido muchas adaptaciones, traducciones y cambios, estos con la intención
de suprimir el material censurable y hacer una literatura “apta” para niños.
Tomados sobre todo de narraciones orales, los 210 cuentos de la colección de los
Grimm forman una antología de cuentos de hadas, fábulas, farsas rústicas y alegorías
religiosas, traducida a más de 160 idiomas. Los cuentos y los personajes hoy en día son
usados en el teatro, la ópera, las historietas, el cine, la pintura, la publicidad y la moda.
Autor danés que vivió una infancia de pobreza y abandono, fue el gran continuador de
la labor de los hermanos Grimm. Sus Cuentos para niños (1835) gozaron de un éxito
impresionante y no dejó durante toda su vida de publicar cuentos en los que conjugaba
su sensibilidad para tratar los sentimientos de los más variados personajes con la más
alta calidad literaria.
Ya publicó poesía y obras de teatro, pero su primer éxito fue Un paseo desde el canal
de Holmen a la punta Este de la isla de Amager en 1828, un cuento fantástico que imita
el estilo del escritor alemán Hoffman. Su primera novela, El improvisador, o Vida en
Italia (1835) fue bien recibida por la crítica. Viajó mucho, por lo que también escribió
libros de viaje.
Pero son sus más de 156 cuentos infantiles los que le han establecido como uno de los
grandes autores de la literatura mundial. Este puesto de honor se debe a su abertura
hacia nuevas perspectivas, tanto de estilo como de contenido en la literatura creada para
un público infantil que además exigía un nuevo lenguaje. Entre sus principales
90
innovaciones, cabe destacar el uso de un lenguaje cotidiano y el dar salida a las
expresiones de los sentimientos e ideas, que previamente se pensaba que estaban lejos
de la comprensión de un niño. Sus cuentos han sido traducidos a más de 80 idiomas y
han sido adaptados a obras de teatro, ballets, películas y obras de escultura y pintura.
Fue una de las inspiraciones de Roald Dahl en sus obras.
Apéndice B
OTRAS VERSIONES IMPORTANTES
CUENTOS ANÓNIMOS:
- Las mil y una noches, como la historia del “Rey Schahriar y su hermano
Schahzaman”,“Alí Baba y los cuarenta ladrones”, “Aladino y la lámpara
maravillosa” o “Simbad el marino”.
Se sabe que proceden de India o Persia y que fueron recopilados en el siglo IX, por
el historiador arábigo Muhammed el-Gahshigar.
- El flautista de Hamelín
- Los tres cerditos
- El príncipe y el mendigo
- Jack y las habichuelas mágicas
- Ricitos de oro y los tres Ositos (puede ser de origen escocés)
- La gallina de los huevos de oro
- El aguinaldo
- El hombre del saco
- ...
CLÁSICOS DISNEY:
- La Cenicienta
- La Bella durmiente
- La Bella y la Bestia
- Alicia en el País de las Maravillas
91
- Merlín el Encantador
- Aladdín y la lámpara maravillosa
- Dumbo
- Bambi
- La Sirenita
- Pinocho
- Peter Pan
- Robin Hood
- El príncipe y el mendigo
- Los aristogatos
- 101 Dálmatas
- La Dama y el Vagabundo
- La Navidad de Mickey
- El osito Winnie
- Tod y Toby
- Los Rescatadores
- Oliver y su pandilla
- El Libro de la Selva
- Donald y sus amigos
- Basil, el ratón súper detective
Apéndice C
CITAS CÉLEBRES DE LOS CUENTOS DE HADAS
Ellos dicen...
“Todo cuento [...] es como la semilla donde está durmiendo el árbol gigantesco”
Julio Cortázar
“La razón del eterno atractivo de los cuentos de hadas puede resumirse en un viejo
proverbio jasídico: da a la gente un hecho o una idea e instruirás sus mentes; cuéntales
una historia e impresionaras sus almas”
Allan B. Chinen
“En su madurez, el hombre recupera la seriedad que tuvo de niño, cuando jugaba y leía
cuentos”
Friederich Nietzsche
“Las verdaderas historias de hadas siempre han significado mucho para mi como
persona, incluso cuando estaba interno en la escuela, donde admitir algo semejante
significaba perder el prestigio”
Louis MacNeice
“¡Ya basta de hablar de cuentos de hadas! Me temo que, si cualquier hombre serio
estuviera escuchando, encontraría esta conversación indigna de nosotros”
Abbé de Villiers
92
Apéndice D:
94