Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
EUROTECH
EUROSTAR
CURSOR 8/10/13
MANUAL PARA
LAS REPARACIONES
INSTALACIÓN
ELÉCTRICA/ELECTRÓNICA
Esta publicación proporciona propiedades, datos y correcta
metodología de las intervenciones reparadoras actuables en
cada componente individual del vehículo.
Siguiendo los informes facilitados, no tan sólo el uso de las
herramientas particulares, obtenemos la garantía de la
correcta intervención reparadora, en los plazos establecidos,
además defendiendo los operadores de posibles infortunios.
Antes de empezar cuaslquier arreglo, asegurarse que todos los
medios antiseguridad se puedan utilizar y sean eficientes.
Por lo tanto chequear y ponerse lo previsto por las reglas de
seguridad; gafas, casco, guantes, calzados.
Averiguar, antes de su uso, todos los eqipos de trabajo,
levantamiento y transporte.
Produced by:
002397t
39611
Este manual forma parte de los instrumentos que el sector Technical Publications pone a disposición de los técnicos
de taller para permitir la ejecución más correcta de las operaciones de mantenimiento y/o reparación y además
constituye un buen sistema para conocer mejor el producto IVECO.
La experiencia adquirida con los años en la asistencia y en la redacción de las publicaciones técnicas nos ha hecho dedicar
un volumen adecuado a la instalación eléctrica para vehículos del modelo en cuestión considerando la especialidad y
la complejidad de la materia tratada.
Este manual está destinado a quienes poseen una preparación profesional en el sector ”Taller de electricidad” y a
quienes al mismo tiempo disponen de adecuados e indispensables equipos de pruebas y/o medición de las principales
magnitudes eléctricas.
En la realización de los textos y en la representación de las partes gráficas hemos tenido en cuenta las necesidades
especiales del técnico operador indicando algunos casos de remisión o repitiendo en distintos lugares algunos esquemas
que a un técnico proyectista le podrían resultar obvios.
Toda la información indicada en los esquemas eléctricos, el tamaño elegido y su facilidad de extracción permiten al
mecánico disponer de toda la información donde más se necesita, es decir a bordo del vehículo.
CURSOR 8/10/13 5
ÍNDICE GENERAL
CAPÍTULO
INTRODUCCIÓN 1
GENERALIDADES II
CIRCUITOS ESPECÍFICOS III
FICHAS ELÉCTRICAS IV
Introducción
Página
CÓDIGOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
INTRODUCCIÓN
Capítulo I INTRODUCCIÓN
Capítulo II GENERALIDADES
Capítulo III CIRCUITOS ESPECÍFICOS
Capítulo IV FICHAS ELÉCTRICAS
Los temas tratados están actualizados a la fecha de realización del manual que corresponde prácticamente a su fecha
de impresión.
Cada capítulo tiene una numeración progresiva de las páginas para permitir una fácil actualización.
La numeración de las figuras es doble, donde la primera cifra corresponde al número del capítulo y la segunda es
una numeración progresiva; esto permite encontrar fácilmente las figuras, en caso que se remita a ellas fuera del capítulo.
Los datos contenidos en esta publicación podrían no estar actualizados debido a las modificaciones
adoptadas por el Fabricante en cualquier momento por razones de naturaleza técnica o comercial, así como por
la adaptación a los requisitos legales de los diferentes países
Las mediciones en las centralitas electrónicas de mando, en las conexiones de clavija y en los
acoplamientos eléctricos de los componentes, pueden efectuarse sólo en líneas de prueba apropiadas, con las
clavijas y los casquillos de clavija específicos. No usar en ningún caso medios poco apropiados como alambres,
destornilladores, pinzas ni cosas parecidas. Además del peligro de cortocircuito, de esta forma se podrían dañar
las conexiones de clavija, lo que provocaría consiguientes problemas de contacto.
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 INTRODUCCIÓN I.5
D
2600
Por evidentes razones de fabricación en la red negativa de la instalación convergen varios puntos de masa colocados
en el vehículo según la ubicación de los componentes en el bastidor, en el motor y en la carrocería.
En cambio, idealmente todos los aparatos deberían estar enlazados a un solo punto de masa para asegurar a los mismos,
y sobre todo a los aparatos electrónicos, una referencia de masa bien definida.
Por estos motivos se debe distinguir la masa de alimentación o masa de la instalación, caracterizada por fuertes
intensidades de corriente continua (> I A para los componentes electromecánicos), de la masa analógica, caracterizada
por formas de onda con determinadas frecuencias y con una intensidad de corriente muy baja (mA, mA) de los sistemas
electrónicos.
La definición de la masa de señal o masa analógica depende de la sensibilidad de los sistemas electrónicos a las EMC
(compatibilidad electromagnética), pues señales parásitas, emitidas por sistemas de bordo o externas al medio,
provocan un funcionamiento incorrecto y/o degradación de los mismos.
Para reducir los obstáculos o interferencias, ya sea continuas que transitorias, generadas por irradiaciones parásitas, es
muy importante tener siempre presente que la buena eficacia del plan de referencia o de la masa de la instalación
depende en cada uno de sus puntos de conexión de las excelentes características de conductividad (resistencia de
contacto que tiende a cero).
En síntesis podemos decir que la masa entendida como conductor eléctrico equipotencial, es decir como referencia
de potencial de todos los componentes eléctricos/electrónicos de bordo, se divide en masa de la instalación y en masa
analógica.
Los puntos de masa de la instalación son los previstos por el fabricante y obviamente no deben presentar pintura,
oxidación, grasa, polvo, etc.
6616
Los puntos de masa de la instalación son los previstos por el fabricante y obviamente no deben presentar pintura, oxidación, grasa,
polvo, etc.
8356
D C
B
A
A
2 3
B
1 4972 4973 4974
Si fuera necesario desconectar los cables de masa del bastidor, al restablecer la conexión es necesario eliminar
completamente la pintura de conducción vieja y aplicar nuevamente una capa uniforme de pintura BH44D que cumpla
con las normativas IVECO Standard I8-1705, actuando según se describe:
1° Eliminar mecánicamente, o con un producto químico idóneo, la pintura tanto en el lado del bastidor como en
el del borne.
2° Aplicar la pintura con un pincel, si es de tarro, o bien con un spray.
3° Conectar los cables de masa a los 5 minutos como máximo de haber aplicado la pintura.
4° En caso de aplicación de un nuevo contacto de masa, es necesario limar la superficie alrededor del orificio de
fijación del borne hasta eliminar completamente la pintura anaforética del bastidor, creando una superficie de
apoyo sin dentados ni escalones.
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
I.8 INTRODUCCIÓN CURSOR 8/10/13
Consejos prácticos
Los conductores negativos conectados a un punto de masa de la instalación han de ser lo más cortos posible y
empalmados entre ellos en forma de ”estrella”, intentando que su apriete se realice por el orden y de la forma adecuada
(Fig. 1.4 ref. M).
Además, para los componentes electrónicos han de respetarse obligatoriamente las advertencias siguientes:
— Las centralitas electrónicas han de conectarse a la masa de la instalación cuando van dotadas de envoltura
metálica.
— Los cables negativos de las centralitas electrónicas han de conectarse tanto a un punto de masa de la instalación,
por ejemplo la masa del salpicadero (evitando las conexiones ”seriales” o de ”cadena”), como al terminal
negativo de la batería/s.
— Las masas analógicas (sensores), aun no estando conectados a la masa de la instalación/terminal negativo de la
batería/s, han de presentar un aislamiento idóneo. Por consiguiente, ha de prestarse un cuidado especial a las
resistencias parásitas de los terminales: oxidaciones, defectos de engrapado, etc.
— La malla metálica de los circuitos blindados ha de estar en contacto eléctrico en cada extremo con los
componentes del sistema.
— Con conectores de empalme el tramo sin blindar d cerca de los mismos ha de ser lo más corto posible (Fig. 1.5).
— Los cables han de colocarse para que estén paralelos a la superficie de referencia, es decir lo más cerca posible
de la estructura del bastidor/carrocería.
— Las instalaciones electromecánicas adicionales han de conectarse con cuidado a la masa de la instalación y no
han de colocarse al lado de los cables de los componentes electrónicos.
2231
- -
2603
d
C
d
C
2604 2232
I.5 BLINDAJE MEDIANTE MALLA METÁLICA DE UN CABLE A UN COMPONENTE ELECTRÓNICO - C. CONECTOR d. DISTANCIA ! 0
– Instalación unipolar: retorno de la corriente del usuario a la fuente a través de la red negativa y estructura metálica
1 del medio (masa).
B
A
D
E
6665
NOTA. El circuito del tacógrafo y del calefactor auxiliar (opcional) están siempre bajo tensión
– Instalación modulable a través de la unidad central de interconexión (UCI) ubicada en el alojamiento eléctrico y
dos juntas pasapared: una delante y la otra detrás de la cabina.
Los cables principales son: cable de potencia
cable de la cabina
cable del techo
cable de la iluminación exterior
cable del motor
cable antibloqueo de las ruedas ABS/EBS.
– Circuito de seguridad para el arranque y para el apagado del motor desde el alojamiento del motor.
– Parada del motor (desde la cabina) a través de la puesta a cero del conmutador de llave.
Sinóptico de funcionamiento
En resumen podemos decir que la modularidad eléctrica/electrónica está compuesta por dos áreas principales:
La modularidad de las dos áreas está garantizada por 3 familias de cables (cabina, motor y bastidor) a través de la
Unidad Central de Interconexión (UCI)
1 - +
POTENCIA ARRANQUE
M
BATERIAS RECARGA
2 x 12 V
LUCES DE POSICIÓN
VEHÍCULO PARADO
JUNTA DEL
REMOLQUE
ABS/EBS
TAQUIGRAFO
3 LUCES DE EMERGENCIA
PLAFONES
3 REDUCTOR DE TENSIÓN
RADIOCASSETTE
AVISADOR ACÚSTICO
ENCENDEDOR
TOMA DE DIAGNOSIS
CALEFACTOR DE 30 POLOS
2
AUXILIAR FRIGORÍFICO
3 3
SERVICIOS
I.7 1. SECCIONADOR MANUAL DE LAS BATERÍAS (OPCIONAL) - 2. CONMUTADOR DE LLAVE - 3. PROTECCIÓN EN LAS SOBRECARGAS
- M. MASA DE LA INSTALACIÓN
En estos últimos años, los sistemas electrónicos en los vehículos industriales han evolucionado rápidamente y
determinan el buen funcionamiento del vehículo.
La que entonces era una ciencia se ha transformado completamente en un sector clave de la tecnología.
Actualmente, los sistemas electrónicos determinan el buen funcionamiento del vehículo y la eficacia con la que los
componentes interactúan entre sí. Encontrará cada vez más el término CAN utilizado en este contexto.
El término CAN significa Controller Area Network (Red del área de control). Se trata de un cableado dedicado
que conecta las centralitas entre ellas de un vehículo (ECU), creando de esta forma una estructura parecida a un sistema
nervioso.
Este sistema permite intercambiar rápidamente grandes cantidades de datos entre los distintos sistemas electrónicos
a bordo del vehículo.
Representa un modo de comunicación BIDIRECCIONAL que tiene cada vez más éxito en el sector de los vehículos,
gracias a la reducción del número de los conductores y de las interferencias.
Eurotronic
EBS
R1
Intarder
EDC
000047t
Características de funcionamiento
Para obtener nuevas características de funcionamien-
to es importante que los distintos sistemas electrónicos
se comuniquen entre sí.
Por ejemplo, una de estas características de funciona-
miento es la reducción del par motor durante los cam-
bios de marcha, resultado que se obtiene mediante la in-
teracción de las centralitas de mando del motor y de la
transmisión.
La conexión entre las distintas centralitas puede reali-
zarse agrupándolas en una sola envergadura central (so-
lución rechazada por motivos de complejidad del progra-
ma de gestión y de todos modos resultaría un sistema
demasiado rígido y caro en el caso de modificaciones o
actualizaciones) o utilizando una red de comunicación
capaz de realizar los traslados de datos necesarios de for-
ma rápida y fiable. El traslado rápido de los datos es fun-
damental para la gestión eficiente de la conducción del
vehículo, mientras la fiabilidad ha de garantizarse para
adaptaciones relacionadas con la seguridad (mandos de
la transmisión, motor y centralitas de control) y no tiene
que haber problemas de comunicación sobre todo cuan-
do hay influencias electromagnéticas.
El 60% aproximadamente de todos los problemas de
la electrónica de un vehículo conciernen a la tecnología
de la conexión y pueden localizarse en la oxidación de
los contactos de un conector y en las conexiones de los
I.9 CONTROL CONVENCIONAL cables, en el desgaste de la funda aislante o en el ensam-
blaje defectuoso.
En cambio, otro tercio de dichos problemas se debe
a defectos de funcionamiento en los sensores o en los
accionadores. Utilizando una cantidad inferior de cable
y reduciendo el número de sensores, el tiempo de para-
da debido al vehículo fuera de servicio se reducirá al míni-
mo, con la consiguiente disminución de los costes opera-
tivos. Un cableado con un número inferior de
componentes permitirá realizar la diagnosis del sistema
electrónico más fácilmente.
La longitud total de los cables puede alcanzar varios
kilómetros y, como ya habíamos comentado, el mayor
número de conexiones aumenta el riesgo de defectos.
Los sistemas Multiplex ofrecen una comunicación mejor
entre los sistemas y facilita la búsqueda de las averías.
La unidad Multiplexer recibe información sobre el
estado de los interruptores. Un valor codificado, distinto
para cada interruptor, se transmite al Databus. El De-
Multiplexer descodifica el valor y activa la tensión para ali-
mentar la lámpara adecuada.
I.10 CONTROL VÍA MULTIPLEX En los sistemas Multiplexer se utilizan distintos tipos
de cables: la alternativa más económica la representan los
cables individuales. Otras alternativas son: cable doble o
dual, cables twisted pair y fibras ópticas. La elección del
cable depende de los requisitos de: velocidad de la señal,
ruido e interferencias de la señal y esta opción influye en
el coste total del sistema.
Según las distintas velocidades de transmisión de da- A partir del momento en que todos los compo-
tos, en el Databus existen distintas clases: nentes que participan en la comunicación puedan en-
- Clase A: velocidad baja (ejemplo: mando de los viar a la vez mensajes al bus, el componente receptor
motores de los limpiaparabrisas y de las luces del afectado será el primero en recibir el mensaje de prio-
vehículo). ridad más alta mientras los demás volverán al mitente
- Clase B: velocidad media (ejemplo: sistema de para ser transmitidos de nuevo; por ejemplo, la infor-
acondicionamiento del aire y audio). mación concerniente a la conducción del vehículo es
- Clase C: velocidad alta (ejemplo: sistemas de de importancia principal y por tanto, en las variaciones
mando del ABS y Traction Control). del pedal, los vehículos han de actuar inmediatamen-
En definitiva, las ventajas de un sistema Multiplex se te; también es verdad que si se transmiten constante-
pueden resumir en: costes menores debidos a la menor mente mensajes importantes, la información menos
longitud de los cables y mejor funcionamiento, división importante, raramente llegará a su destino o incluso
de las señales de los sensores por parte de los distintos nunca.
sistemas y mejores funciones de diagnosis a bordo. Por Por este motivo se utilizan distintos buses.
el contrario aumenta el número global de las conexiones,
mayores requisitos de preparación técnica, imposibilidad
de lectura de la función mediante el esquema eléctrico
y sobre todo mayores costes respecto a un sistema con-
vencional.
Los distintos fabricantes utilizan verdaderos estánda-
res en sus vehículos. BOSCH ha desarrollado en Alema-
nia el Bus CAN (Control Area Network).
Todos los nodos, es decir las centralitas electrónicas,
están conectados al Databus.
La estructura del BusCAN es muy flexible; se pueden
añadir o quitar fácilmente uno o varios nodos y sigue fun-
cionando en caso de defecto de uno o varios de ellos.
Si el nodo 2 manda un mensaje, el nodo 3 que está
afectado acepta el mensaje, mientras el nodo 1 lo ignora.
Es importante saber que los mensajes los ha recibido cor-
rectamente el Databus; en caso de error, el mensaje se
BUS MULTIPLEX (CAN)
envía de nuevo; el nodo receptor confirma que ha recibi-
do el mensaje.
La unidades o nodos pueden compartir la informa-
ción de muchos sensores.
Como para cualquier forma de comunicación, es ne-
cesario respetar algunas condiciones. La comunicación
CAN requiere el hardware adecuado, tarea que al princi- NODO 1 NODO 2 NODO 3
pio la realiza un solo microchip pero que últimamente se
integra cada vez más en los microcontroladores; por tan-
to, el Can-Chip desarrollado por Bosch, facilita la comuni-
cación entre las distintas centralitas con el protocolo
CAN mediante un mismo ”lenguaje” a través del bus; en
condición de transmisor dialoga con todos los mensajes,
en condición de receptor puede localizar entre muchos
mensajes enviados los que están dirigidos a él.
EUROTRONIC EBS
EDC
120 Ω
R1
CONECTOR
DIAGNOSIS
30 POLOS
000716t
0Ω ∼ 60 Ω ∼ 120 Ω o.L.
Línea CAN en corto Línea CAN OK Una resistencia Línea CAN interrumpida
circuito interrumpida
N.B.
La resistencia R1 de 120 Ω se utiliza para cerrar el circuito de la línea CAN.
POR LO TANTO, LA EVENTUAL FALTA O RESISTENCIA INTERRUMPIDA PODRIA CAUSAR ANOMALIAS EN LA
TRANSMISIÓN DE DATOS.
Códigos Técnicos
44031 Transmisor indicador nivel combustible con contacto para testigo de reserva
44035 Mando indicador insuficiente nivel líquido lavaparabrisas
44036 Mando indicador insuficiente nivel agua radiador
44037 Mando indicador insuficiente nivel líquido dirección hidráulica
44043 Transmisor nivel aceite motor
47011 Termómetro para señalización temperatura agua motor con testigo incorporado
47030 Transmisor para termómetro señalización temperatura agua motor
47041 Transmisor temperatura agua para centralita retarder
47042 Sensor temperatura combustible
47100 Interruptor para señalización alta temperatura agua motor
48001 Girómetro electrónico
48035 Sensor numero revoluciones motor
48042 Sensor numero revoluciones motor en la distribución
48043 Sensor velocidad turbocompresor
49005 Voltímetro
50000 Panel visualizador para IVECO Control
52002 Interruptor para calefactor suplementario
52005 Interruptor con testigo incorporado para espejos retrovisores térmicos
52009 Interruptor con testigo incorporado par luz iluminación quinta rueda
52015 Interruptor para accionamiento faros giratorios
52020 Interruptor con testigo incorporado para conexión toma de fuerza
52024 Interruptor con testigo incorporado para faros suplementarios
52056 Interruptor con testigo incorporado para exclusión ASE
52057 Interruptor con testigo incorporado para exclusión ABS
52059 Selector de marchas para cambio automático
52070 Interruptor para conexión toma de fuerza lateral
52071 Interruptor para conexión toma de fuerza posterior
52072 Selector de marchas para cambio automático en fase de limp-home
52084 Interruptor con testigo incorporado para accionamiento bloqueo diferencial posterior
52092 Conmutador para calefactor del motor o cabina
52093 Interruptor para seguro bloqueo de la compuerta trasera
52094 Interruptor para toma de luz
52200 Conmutador para avisadores eléctricos o neumáticos
52212 Seccionador para empleo urbano o suburbano de la bocina
52218 Interruptor para servicio Cruise Control desde cabina o desde el exterior cabina
52300 Conmutador para luces interiores
52302 Conmutador con testigo incorporado para mando luces de emergencia
52304 Conmutador para luces de niebla y consenso encendido luces traseras de niebla
52307 Conmutador para luces externas
52312 Conmutador mando corrector de la alineación de los faros
52324 Conmutador para predisposición freno motor
52502 Conmutador de llave para servicios con arranque
52522 Conmutador de palanca para accionamiento ralentizador eléctrico
52601 Interruptor general de corriente mecánico con desaccionamiento neumática con vehículos TMP
53000 Interruptor prueba lámparas
53001 Interruptor para lava-limpiafaros
53006 Interruptor para arranque desde el compartimiento motor
53007 Interruptor para parada motor desde el compartimiento motor
53027 Interruptor para mando techo corredizo
53041 Interruptor para control funciones instalación EDC
53055 Interruptor inestable para luces interiores
53300 Conmutador para elevalunas puerta lado conductor
53302 Conmutador para elevalunas puerta lado pasajero
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
I.18 INTRODUCCIÓN CURSOR 8/10/13
En las páginas siguientes se indicarán a menudo los símbolos que se enumeran a continuación. Para su incolumidad
y para la seguridad del vehículo las instrucciones y precauciones que se indican a continuación se respetarán
escrupulosa y obligatoriamente.
Indica que el incumplimiento de las instrucciones puede dañar la instalación eléctrica y/o el utillaje y/o
instrumentos.
Consultar
Transmisor Conmutador
Voltímetro Conmutador
Interruptor Interruptor
Interruptor Interruptor
Seccionador Interruptor
Conmutador Electroválvula
Seccionador Electroválvula
Interruptor Electroválvula
Resistencia Temporizador
Interruptor Electroválvula
Sensor de la temperatura
Generalidades
Página
- Estructura de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
RED DE POTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
- Red negativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
- Red positiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
- Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
COMPONENTES PRINCIPALES . . . . . . . . . . . . . . 32
- Motor de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
- Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
- Conmutador de llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
- Pasapared delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
- Pasapared trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN
Características técnicas y eléctricas
4. Arranque a través del motor de arranque de 24 V / 4,5 kW Cursor 10/13 (4,5 kW - Cursor 8)
Estructura de la cabina
H A
C
F
8366
MOTORS IVECO
GAMA MEDIO - PESADOS / PESADOS
MOTOR INYECTOR CENTRALITA
(F2B) PDE 30
Cursor 8
7,8 Litri
000415t
(F3A) MS 6.2
Cursor 10
10,3 Litri
PDE 31
000416t
(F3B)
Cursor 13 000415t
12,9 Litri
O E
J D
A F
H F/1
I G
7871
T K
U L
R M
S N
Q P
II.2 A. SENSOR DE REVOLUCIONES DEL MOTOR EN EL ÁRBOL DE DISTRIBUCIÓN - B. RESISTENCIA PARA PRECALENTAMIENTO DEL MOTOR
- C. SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL AIRE DE ENTRADA DEL MOTOR - D. SENSOR DE LA PRESIÓN DE SOBREALIMENTACIÓN - E.
ALTERNADOR - F. SENSOR DEL NIVEL DEL ACEITE MOTOR (OPCIONAL). - F/I. COMPRESOR DEL ACONDICIONADOR - G. CENTRALITA
EDC (MS6) - H. PUNTO DE MASA EN EL MOTOR - I. MOTOR DE ARRANQUE - J. SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL COMBUSTIBLE - K. SENSOR
DE LA VELOCIDAD DE LA TURBINA - L. SENSOR DE REVOLUCIONES DEL MOTOR EN EL VOLANTE - M. ELECTROVÁLVULA PARA MANDO
DE LA TURBINA DE GEOMETRÍA VARIABLE - N. SENSOR DE LA PRESIÓN DEL ACCIONADOR DE LA TURBINA - O. INTERRUPTOR DE
INDICACIÓN FILTRO DEL COMBUSTIBLE OBSTRUIDO - P. TRANSMISOR DE BAJA PRESIÓN DEL ACEITE - Q. TRANSMISOR DE PRESIÓN DEL
ACEITER. SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA PARA EDC - S. SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA - T. CONECTOR EN LA
CULATA EL MOTOR PARA CONEXIÓN CON LAS ELECTROVÁLVULAS DE LOS INYECTORES - U. ELECTROVÁLVULA DEL FRENO MOTOR
.
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
II.6 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13
A B C D E
8368
O N M L K
A B C D E
K J I H G 8368
J C
E
O
D
A
H
F
I G
T
U
N
S
P
R Q
II.5 A. SENSOR DE REVOLUCIONES DEL MOTOR EN EL ÁRBOL DE DISTRIBUCIÓN - B. RESISTENCIA PARA PRECALENTAMIENTO DEL MOTOR
- C. SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL AIRE DE ENTRADA DEL MOTOR - D. SENSOR DE LA PRESIÓN DE SOBREALIMENTACIÓN - E.
ALTERNADOR - F. SENSOR DEL NIVEL DEL ACEITE MOTOR (OPCIONAL). - G. CENTRALITA EDC (MS6) - H. PUNTO DE MASA EN EL MOTOR
- I. MOTOR DE ARRANQUE - J. SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL COMBUSTIBLE - K. SENSOR DE LA VELOCIDAD DE LA TURBINA - L.
SENSOR DE REVOLUCIONES DEL MOTOR EN EL VOLANTE - M. ELECTROVÁLVULA PARA MANDO DE LA TURBINA DE GEOMETRÍA
VARIABLE - N. SENSOR DE LA PRESIÓN DEL ACCIONADOR DE LA TURBINA - O. INTERRUPTOR DE INDICACIÓN FILTRO DEL COMBUSTIBLE
OBSTRUIDO - P. TRANSMISOR DE BAJA PRESIÓN DEL ACEITE - Q. TRANSMISOR DE PRESIÓN DEL ACEITE - R. SENSOR DE LA TEMPERATURA
DEL AGUA PARA EDC - S. SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA - T. CONECTOR EN LA CULATA EL MOTOR PARA CONEXIÓN CON
LAS ELECTROVÁLVULAS DE LOS INYECTORES - U. ELECTROVÁLVULA DEL FRENO MOTOR .
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.9
F
G
E
H
D
C
I
B
J
K
A
8370
II.6 A. INTERRUPTOR PARA ENCENDIDO DE LA LUZ DE MARCHA ATRÁS - B. CAJA BY-PASS DEL GRUPO DE FAROS TRASEROS - C.
TRANSMISOR PARA VELOCÍMETRO Y TACÓGRAFO - D. SERVODISTRIBUIDOR PARA MANDO DEL REMOLQUE - E. MODULADOR
ELECTRONEUMÁTICO EN EL PUENTE - F/1. SENSOR PARA EL SISTEMA ABS - G. SENSOR PARA EL CIRCUITO DE INDICACIÓN DE
DESGASTE DE LA MORDAZA DE LAS RUEDAS TRASERAS - H. APU (AIR PROCESSING UNIT) - J. SENSOR PARA EL CIRCUITO DE
INDICACIÓN DE DESGASTE DE LA MORDAZA DE LA RUEDA DELANTERA - K. ELECTROVÁLVULA PARA EL ABS/EBS
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
II.10 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13
B
C
D
E
A
F
G
H
I
J
8371
II.7 A. FARO TRASERO DERECHO CON LUZ DE GÁLIBO - B. FARO TRASERO IZQUIERDO CON LUZ DE GÁLIBO - C. - D. BATERÍAS - E. FAROS
LATERALES DE DIRECCIÓN - F. FAROS SUPLEMENTARIOS (PROFUNDIDAD Y LUCES ANTINIEBLA) - F. ANTENNA RADIO - G. FAROS
DELANTEROS DE CARRETERA / DE CRUCE - H./J FAROS DE GÁLIBO DELANTEROS
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.11
8367
002397t
RED DE POTENCIA
Red negativa
T1
(A)
T1
(B)
6634
II.10 POSICIÓN EN LA PARTE FRONTAL DE LA CABINA DEL CABLE DE EQUIPOTENCIALIDAD ELÉCTRICA DE LA CABINA / BASTIDOR
A. PUNTO DE FIJACIÓN DEL CABLE EN LA CABINA - B. PUNTO DE FIJACIÓN DEL CABLE EN EL BASTIDOR
1. a la red negativa;
2. a los puntos de masa.
Para reducir al mínimo dichos factores se ha introducido en el vehículo lo siguiente:
a. la longitud del conductor negativo de la cabina/bastidor se ha reducido y se ha definido una sección adecuada en
función de la carga;
b. se han confirmado los puntos de masa ya existentes M1 y M2,
c. se han dividido los puntos de masa M3-M4-M5 para crear nodos individuales de masa de señal y de potencia;
d. se ha preajustado un punto de masa (M11) en el bastidor (lado derecho) para el grupo óptico trasero;
e. se ha activado un punto de masa en el motor (M10);
Con el equipamiento cada vez más completo de componentes analógico/digital en los vehículos, dichos factores (Puntos 1 y 2) tienden
a cobrar más importancia.
Incluso estando generalmente protegida por la influencia de la corriente de los usuarios de bordo, los componentes electrónicos son
especialmente sensibles a los problemas de compatibilidad electromagnética.
Resumiendo, estos últimos pueden ser de naturaleza distinta:
1. generadas por el vehículo;
2. de naturaleza exterior.
Para reducir al mínimo estos fenómenos se ha adoptado en los vehículos un cable flexible de cobre electrolítico de dimensiones
apropiadas, para llevar las principales estructuras del vehículo (cabina - bastidor) al estado equipotencial.
Para ello se ha introducido el punto de masa ”TI” entre el bastidor y la cabina.
M9
M4 -M4/1 M7
M3/1 M2/3 M2/2 M2/1
M3/2
T1
M10
M11
M6
M8 M1
M5 -M5/1 M9
8375
M6 -M6/1
M7
M4 -M4/1
M3/1 M5 -M5/1
M9
M3/2 M11
M10
M9
T1 M2/1 M1
M2/2
M2/3
M8
8357
M6
M6/1
M7
M6 - M6/1
M7
M4 - M4/1
M11
M5 - M5/1
M9 M3/1 M10
M9 M1
M3/2 M2/1
T1
M2/3 M2/2
M8
7991
M4 -M4/1 M9 M7 M11
M3/1 M2/3
M3/2 M2/2
T1
M2/1
M6 M10
M8
M5 -M5/1
M9 M1 7990
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.17
2036
6376
2038
2040
6645
8359
M10 Lado derecho del bloque del motor Resistencia para el precalentamiento del
motor, de la centralita MS.6,2 y del inter-
ruptor para controlar las funciones del
sistema EDC
8372
M11 Larguero trasero derecho Caja by-pass del grupo de faros trasero
8360
6367
6368
M3/1
M3/2
T1
T1
M8
M2/1
6637
Conexión de
Ubicación
masa
M2/1 Punto de masa para motor de arranque y grupo del motor endotérmico
M3/1 Punto de masa en la parte frontal de la cabina (masa de señal)
M3/2 Punto de masa en la parte frontal de la cabina (masa de potencia)
M8 Punto de masa en el larguero izquierdo para grupo óptico delantero
T1 Cable de equipotencialidad del bastidor / cabina en el lado derecho delantero
M3/1
M3/2
T1
M8
T1
6638 6639
Conexión de
Ubicación
masa
M3/1 Punto de masa en la parte frontal de la cabina (masa de señal)
M3/2 Punto de masa en la parte frontal de la cabina (masa de potencia)
M8 Punto de masa en el larguero izquierdo para grupo óptico delantero
T1 Cable de equipotencialidad del bastidor/cabina en el lado derecho delantero
M10 Punto de masa en el lado derecho del bloque del motor
M8 T1
T1
M2/3
M2/2
M10 M2/1
M11
M1
6640
M5-M5/1
M4-M4/1
A
M3/1
M3/2
T1
T1 M10
M2/1
M2/3
M2/2
Puntos de masa en la parte frontal dentro de la cabina en el lado derecho y en el lado izquierdo
M5/1 M4
M5 M4/1
M5 M5/1 M4/1 M4
M9 M9
M9
6642
A = sentido de marcha
Conexión de
Ubicación
masa
M4 Punto de masa dentro de la cabina en el lado derecho delantero (masa de potencia)
M4/1 Punto de masa de señal dentro de la cabina en el lado derecho delantero (masa de señal)
M5 Punto de masa dentro de la cabina en el lado izquierdo delantero (masa de potencia)
M5/1 Punto de masa de señal dentro de la cabina en el lado izquierdo delantero (masa de señal)
M9 Punto de masa para sistema ABS/EBS
M1
6643 6644
M11
M8
6645 6646
Conexión de
Ubicación
masa
M1 Punto de masa de las baterías
M2/1 Punto de masa para motor de arranque y grupo del motor endotérmico
M2/2 Punto de masa en el bastidor en el lado derecho (masa de potencia)
M2/3 Punto de masa en el bastidor en el lado derecho (masa de señal)
M8 Punto de masa en el larguero izquierdo para grupo óptico delantero
M11 Punto de masa en el bastidor lado derecho para la caja de derivación del grupo óptico trasero
Red positiva
Del polo positivo de la serie de baterías (fig. II.14), un
08000
cable de 70 mm2 de color rojo alimenta directamente el
borne 30 del motor de arranque (fig. II.14).
Desde dicho borne (30), un cable de 16 mm2 de
color rojo se conecta al terminal B+ del alternador (Fig.
II.16) y del B+ un cable de 16 mm2 está conectado al
borne positivo pasapared, colocado a la derecha de la
pared exterior-cabina encima del pasapared (Fig. II.17).
Del mismo borne, pero dentro de la cabina, un cable de
10 mm2 de color rojo alimenta el borne positivo de la
centralita U.C.I. (Fig. II.18).
Motor de arranque
6644
En el borne 30 del motor de arranque (Fig. II.15) se
II.14 CONEXIÓN DEL POSITIVO DE LAS BATERÍAS AL MOTOR DE
ARRANQUE han fijado 3 cables positivos. Uno de 70 mm2 llega del
borne positivo de las baterías, uno de 16 mm2 alimenta
el borne B+ del alternador y uno de 25 mm2 alimenta el
telerruptor para el asenso de accionamiento de la
resistencia para precalentamiento del motor.
Alternador
En el borne B+ del alternador (Fig. II.16) se han fijado
3 cables positivos. Uno de 16 mm2 llega del motor de
arranque (borne 30), uno alimenta el borne S del mismo
alternador y uno de 16 mm2 alimenta el borne positivo
pasapared en la parte frontal de la cabina.
+30
6645
B+
6370
6346
ST021
6648 6649
II.19 CONEXIÓN DE LA RED POSITIVA A LOS PORTAFUSIBLES SU- II.20 CONEXIÓN DE LA RED POSITIVA A LOS PORTAFUSIBLES SU-
PLEMENTARIOS PLEMENTARIOS
70601
70604
70603
70605 70602
8361
F G
M2/1
C B M1
E
8374
E
G
F D
M1
M2/1 B
C
8362
F
G
M2/1
C B
M1
E
7995
E
G
F D
C B M1
M2/1
7996
Arranque
8363
II.26 TESTIGO INDICADOR DE LA CABINA VOLCADA
6655
6382
B
A
6656 6385
II.31 A. INTERRUPTOR PARA ARRANQUE (53006) DESDE EL ALOĆ
JA-MIENTO DEL MOTOR - B. INTERRUPTOR PARA PARADA
DEL MOTOR (53007) DESDE EL ALOJAMIENTO DEL MOTOR II.30 INTERRUPTOR PARA INDICACIÓN DE CABINA DESENGAN-
CHADA (53511)
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
II.32 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13
nn
2681
Código
Sigla Descripción
componentes
E1 25200 Telerruptor para arranque
E2 25013 Telerruptor para luces de cruce
E3 25209 Telerruptor para deshabilitación usuarios en fase de arranque
E4 25004 Telerruptor para haz de luz
E5 Ċ Telerruptor para ABS/EBS
E6 25006 Telerruptor para luces de parada
E7 86016 Centralita de indicación bloqueo diferencial
E8 61000 Recipiente portadiodos
E9 59100 Intermitencia limpiaparabrisas
E10 25009 Telerruptor para luces de carretera
E11 25003 Telerruptor luces antiniebla
E12 25805 Telerruptor para avisadores acústicos
E13 Ċ Telerruptor para ABS/EBS
E14A -- Telerruptor para ABS/EBS
E14B Ċ Sin servicio
E15 25204 Telerrup. para asenso arranque desde el alojamiento motor y cabina desenganchaĆ
da y desde el puesto de conducción y cabina enganchada - (sistema antiarranque)
nn
6674
Código
Sigla Descripción
componentes
E1 25200 Telerruptor para puesta en marcha
E2 25013 Telerruptor luces de cruce
E3 25209 Telerruptor para exclusión utilizadores en fase de puesta en marcha
E4 25004 Telerruptor para ráfagas de luz
E5 25105B Telerruptor para ABS
E6 25006 Telerruptor para luces de parada
E7 86016 Centralita señalización bloqueo diferencial
E8 61003 Contenedor portadiodos
E9 59100 Intermitencia limpiaparabrisas
E10 25009 Telerruptor para luces de carretera
E11 25003 Telerruptor luces de niebla
E12 25805 Telerruptor para cláxones
E13 25105A Telerruptor para ABS
E14A 25106 Telerruptor para ABS
E14B Ċ Libre
E15 25204 Telerruptor para consentimiento puesta en marcha compartimento motor con
cabina desenganchada y desde la plaza del chófer con la cabina enganchada -
(instalación anti puesta en marcha)
E1 25200
E2 25013
E3 25209
E4 25004
E 12 25805
___ E5 Ċ
E6 25006
E 10 25009
E 11 25003
___ E 13 Ċ
___ E 14 A --
___ E 14 B Ċ
E 15 25204
E7 86016
E8 61000
E9 59100
Conjunto de conectores
K B
F
I
J
H
M
D
A G
E
C
6425
1345
Nº Capacidad Función
1 7.5A Luz de posición delantera izquierda , luces de la matrícula, luces de posición traseras
derechas, luz de gálibo delantera izquierda, ilumin. del tablero e ilumin. quinta rueda
2 7.5A Luz de posición delantera derecha, luces de posición traseras izquierdas, luz de gálibo
delantera derecha, luces de gálibo traseras y limpialavafaros
3 3A Mando de las luces de cruce y de carretera
4 5A Luz de cruce derecha
5 5A Luz de cruce izquierda
6 7.5A Luz de carretera derecha, testigo luces de carretera activadas
7 7.5A Luz de carretera izquierda
8 7.5A Luces antiniebla
9 5A Luces antiniebla traseras
10 7.5A Luces de carretera suplementarias
11 10A Reductor de tensión, avisadores acústicos, bloqueo de las puertas centralizado
12 5A Filtro secador de aire de los frenos, luz alojamiento herramientas
13 3A Testigo de falta de recarga de las baterías
14 3A Parabrisas calefactado, thermoline, pruebalámparas.
15 7.5A Limpiaparabrisas, lavaluneta
16 10A Luces de emergencia
17 7.5A Luces de dirección izquierdas y derechas
18 7.5A Luces de parada
19 7.5A Luces de marcha atrás
20 5A Taquigrafo
21 10A Ilumin. interior, encend., ilumin. plataf. de subida, trampilla eléctrica, aloj. herramientas
22 3A Cabina desenganchada, IVECO Control
23 20A Elevalunas, frenos del remolque, cortina parasol, multipower
24 15A Electrocalefactor
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.37
75000
nn
GA SA
ZA
GB A G N U AA
SB
ZB B H O V AB
GC C I P W AC SC
ZC
D K R X AD
GD
E L S Y AE
GE F M T Z AF
7868
Código
Sigla Descripción
componentes
GA 66010 Temporizador para lavafaros con chorro
GB 25213A Telerruptor para borne 15/50A
GC 25224 Telerruptor para instalación de anti puesta en marcha con motor en movimiento
GD 25213B Telerruptor para borne 15/50A
GE 25924 Telerruptor para introducción EDC (Main relè )
A Ċ Ċ
B 25874 Telerruptor para D+
C 25813 Telerruptor para espejo retrovisor calefactado
D Ċ Ċ
E 25727 Telerruptor para circuitos 1,5 dirección asistida
F 25721 Telerruptor para circuitos 1,5 dirección asistida
G 25346 Telerruptor para introducción telerruptor general de corriente
H Ċ Ċ
I 25879 Relè para toma de fuerza total
K 25718 Telerruptor para testigo señalización filtro gasoil obturado
L 25034 Telerruptor para introducción luces de antiniebla
M 25714 Telerruptor para desconexión EDC / descarga baterías eléctrico
N 25327 Telerruptor para instalación de climatización
O 25326 Telerruptor para instalación de climatización
P 25893 Telerruptor para toma de fuerza total
R 61002 Portadiodos toma de fuerza total
S 61125 Resistencia para ECO-POWER
T 25713 Telerruptor para desconexión bloqueo diferencial longitudinal
U 61122 Resistencia para freno motor
V Ċ Ċ
W 25726 Telerruptor para bloqueo diferencial transversal, eje delantero
X 25128 Telerruptor para desconexión bloqueo diferencial transversal, eje delantero
Y 25856 Telerruptor para secador aire frenos
Z 25703/25112 Telerruptor para volante II / telerruptor para desconexión bloqueo diferencial longitudinal
AA 61001 Portadiodos para desconecta baterías eléctrico
AB 61004B Portadiodos para desconecta baterías eléctrico
AC 61004A Portadiodos para desconecta baterías eléctrico / vehículos transporte mercancías peligrosas
AD 25402 Portadiodos para desconecta baterías eléctrico / vehículos transporte mercancías peligrosas
AE 25227/25233 Portadiodos para desconecta baterías eléctrico / vehículos transporte mercancías peligrosas
AF 25226 Telerruptor para desconecta baterías eléctrico
SA 72025 Toma de corriente 12 V
SB 72021 Diagnosis
SC 53041 Testigo de señalización avería instalación EDC mediante BLINK CODE con el correspondiente
interruptor
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.39
nn
GA SA
ZA
GB A G N U AA
SB
ZB B H O V AB
GC C I P W AC SC
ZC
D K R X AD
GD
E L S Y AE
GE F M T Z AF
7868
Código
Sigla Descripción
componentes
GA 66010 Temporizador para lavafaros con chorro
GB 25213A Telerruptor para borne 15/50A
GC 25224 Telerruptor para instalación de anti puesta en marcha con motor en movimiento
GD 25213B Telerruptor para borne 15/50A
GE 25924 Telerruptor para introducción EDC (Main relè )
A 25700 Telerruptor para desconexión Cruise Control con ABS introducido
B 25874 Telerruptor para D+
C 25813 Telerruptor para espejo retrovisor calefactado
D 25116 Telerruptor para accionamiento freno motor desde el pedal del freno
E 25104 Telerruptor para desconexión freno motor con ABS introducido
F 25721 Telerruptor para circuitos 1,5 dirección asistida
G 25346 Telerruptor para introducción telerruptor general de corriente
H Ċ Ċ
I 25879 Relè para toma de fuerza total
K 25718 Telerruptor para testigo señalización filtro gasoil obturado
L 25034 Telerruptor para introducción luces antiniebla traseras
M 25714 Telerruptor para desconexión EDC / desconecta baterías eléctrico
N 25327 Telerruptor para instalación de climatización
O 25326 Telerruptor para instalación de climatización
P 25893 Telerruptor para toma de fuerza total
R 61002 Portadiodos para toma de fuerza total
S 61125 Resistencia para ECO-POWER
T 25112 Telerruptor para desconexión bloqueo diferencial longitudinal
U 61122 Resistencia para freno motor
V 61002 Portadiodos para luces internas
W 25883 Telerruptor para desconexión Cruise Control con retarder introducido
X 61002 Portadiodos para intarder
Y 25856 Telerruptor para secador aire frenos
Z 25703/25125 Telerruptor para volante II / Telerruptor para desconexión bloqueo diferencial longitudinal
AA 61001 Portadiodos para desconecta baterías eléctrico
AB 61004B Portadiodos para desconecta baterías eléctrico
AC 61004A Portadiodos para desconecta baterías eléctrico / vehículo transporte mercancías peligrosas
AD 25402 Telerruptor para desconecta baterías eléctrico / vehículo transporte mercancías peligrosas
AE 25227/25233 Telerruptor para desconecta baterías eléctrico / vehículo transporte mercancías peligrosas
AF 25226 Telerruptor para desconecta baterías eléctrico
SA 72025 Tomas de corriente 12 V
SB 72021 Diagnosis
SC 53041 Testigo de señalización avería instalación EDC mediante BLINK CODE con el correspondiente
interruptor
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
II.40 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13
nn
75000
ZA ZB
2340
N˚ código y
Capacidad Función
posición
1 10A Ralentizador, freno motor, espejo retrovisor calefactado
2 10A Lavafaros a chorro
3 25A ABS/EBS remolque
70601
4 7,5A ABS
5 7,5A ABS
6 5A ABS, limitador de velocidad
1 – –
2 – –
70602 3 5A Positivo más 30 (Alimentación borne 30 del conmutador de llave)
4 15A EDC
5 10A Cambio
6 10A Cambio
1 5A Sistema de climatización
2 15A Ventilador
3 15A Calefacción suplementaria - Precalefacción
70603 4 5A Calefacción suplementaria
5 – –
6 20A Sistema EDC (Main relé)
1 30A Resistencia parabrisas
ZA 2 30A Resistencia parabrisas
1 5A ADR
ZB
2 7,5A ADR / Sistema de climatización
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.41
nn
75000
ZA ZB
2340
N˚ código y
Capacidad Función
posición
1 10A Ralentizador, freno motor, espejo retrovisor calefactado
2 10A Lavafaros a chorro
3 25A ABS/EBS remolque
70601
4 15A ABS/EBS
5 5/15A ABS/EBS
6 5A ABS, limitador de velocidad
1 10A Ralentizador CAN
2 10A Ralentizador CAN
70602 3 5A Positivo más 30 (Alimentación borne 30 del conmutador de llave)
4 15A EDC
5 10A Cambio
6 30/10A Cambio
1 5A Sistema de climatización
2 15A Ventilador
3 15A Calefacción suplementaria - Precalefacción
70603 4 5A Calefacción suplementaria
5 – –
6 20A Sistema EDC (Main relé)
1 30A Resistencia parabrisas
ZA 2 30A Resistencia parabrisas
1 5A ADR
ZB
2 – –
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
II.42 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13
70603
CODE
70602
75000
R
R
EBS
EBS
70601
EBS
ZB
ZA
8365
nn
CURSOR 13
CURSOR 10
6444
Código
Sigla Descripción de los telerruptores
componentes
MA 6103 Freno del remolque
MB 9658 Freno del remolque
MC 9728 Trip computer nivel 1
MD 9532 Trip computer nivel 1
ME Luz diurna Noruega
MF Luz diurna Noruega
MG Luz diurna Noruega
MH Luz diurna Noruega
Nº de código
Caudal Función de los portafusibles
y posición
1 20A Pre-filtro del combustible calefactado
2 20A Calientacomida y frigorífico
70604 3 10A Para talleres de alistamiento (+30)
4 15A Para talleres de alistamiento (+15)
5 10A Para talleres de alistamiento (+15)
6 5A Para talleres de alistamiento (positivo bajo el conmutador de las luces exteriores)
1 15A Reductor de tensión
2 5A Nivelación del vehículo
3 7,5A ECAS regulación del nivel del bastidor
70605
4 7,5A Faro rotativo
5 15A Elevalunas
6 7,5A Lubricación centralizada
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
II.44 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13
nn
70604 70605
6443
Conjunto de conectores
K B
N
F
I
J
H
M
D
A G
E
C
6425
8497
7849 7850
Código
Ref. Función
color cables
1 Positivo (+15) 8876
2 Falta de recarga del alternador 0078
3 Positivo bajo el telerruptor para activación EDC (Main Relè) 7150
4 Filtro de aire obstruido 6663
5 Reserva de combustible 5555
6 Pre/post calentamiento 5553
7 Bloqueo del diferencial 6660
8 Positivo del pulsador pruebalámparas 8000
9 Luces exteriores activadas 4442
10 Cabina desenganchada 0096
11 Luces de emergencia 1114
12 Indicación alta temperatura del agua del motor 5528
13 Luces de dirección tractora 1112
14 Luces de dirección del remolque 1118
15 Masa 0000
16 Masa del pulsador prueba lámparas 0024
17 Luces de carretera 2285
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.47
8498
8500 8501
Código
Ref. Función
color cables
1 Sin servicio Ċ
2 Positivo bajo el telerruptor para activación del EDC (Main Relé) 7150
3 Sin servicio Ċ
4 Pin 18 centralita ABS (para versión con EBS) 6673
5 Freno motor 6627
6 Sin servicio Ċ
7 Alimentación (+15) 8871
8 Freno de mano accionado 6662
9 Sin servicio Ċ
10 Alimentación (+15) del pulsador pruebalámparas 8000
11 Masa del pulsador pruebalámparas 0024
12 EDC 6150
13 Alimentación testigo ECO 6171
14 Masa 0000
15 ABS remolque 6671
16 ABS de la tractora 6670
17 Avería en el sistema de frenos 6613
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
II.48 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13
8499
8502 8503
Código
Ref. Función
color cables
1 Sin servicio Ċ
2 Sin servicio Ċ
3 Testigo avería A.S.R. o bien limitador de velocidad 6672
4 Sin servicio Ċ
5 Sin servicio Ċ
6 Positivo (+15) 8871
7 Sin servicio Ċ
8 Sin servicio Ċ
9 Sin servicio Ċ
10 Sin servicio Ċ
11 Sin servicio Ċ
12 Masa del pulsador prueba lámparas 0024
13 Alimentación mando reductor en el cambio 9992
14 Sin servicio Ċ
15 Sin servicio Ċ
16 Sin servicio Ċ
17 Al interruptor de indicación de bloqueo del diferencial longitudinal 6603
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.49
8538
8511
Código
Ref. Función
color cables
1 Señal desde borne 36 ECU 6101
2 Sin servicio Ċ
3 Masa 0000
4 Positivo de alimentación desde borne ECU Conexión X16 6100
5 Conexión ST24 borne 4 para ilumunación 4444
6 Conexión ST24 borne 15 para ilumunación reducida 4442
nn
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2
15 16 17 18 22 19
20 23
21
24
25
27 26
6674
Código
Ref. Test
componentes
1 53300 Conmutador para elevalunas puerta lado chófer
2 53302 Conmutador para elevalunas puerta pasajero
3 52324 Interruptor con tres posiciones para introducir freno motor
4 Ċ Interruotor doble para techo con abertura
5 Ċ Interruptor para calentamiento autónomo motor
6 Ċ Interruptor para calentamiento autónomo cabina
7 Ċ Interruptor para elevación 3º eje
8 Ċ Interruptor para ayuda en fase de puesta en marcha
9 Ċ Interruptor para calentamiento gasoil
10 Ċ Interruptor para cristal térmico delantero
11 Ċ Interruptor introducción faro giratorio
12 Ċ Testigo faro giratorio
13 Ċ Interruptor para toma de fuerza total"Multipower"
14 Ċ Interruptor para consentimiento utilizo toma de fuerza desde tierra
15 Ċ Testigo Economy"
16 58069 Testigo filtro gasoil obturado
17 Ċ Testigo avería calefactor autónomo
18 Ċ Reloj de preselección para calefactor autónomo
19 85000 Encendedor
20 52307 Conmutador para luces externas
21 52302 Conmutador para luces de emergencia
22 50000 Panel visualizador para IVECO Control
23 Ċ Iveco Control
24 84016 Mandos calefacción y ventilación
25 Ċ Acondicionador de aire
26 72026 Toma de corriente
27 52312 Conmutador mando corrector simetría faros
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.51
24
23 12
22
13
14
20
21
19
15
18 17 16
8504
Código
Ref. Descripción
componentes
1 53300 Conmutador para elevalunas puerta lado de conducción
2 53302 Conmutador para elevalunas puerta lado del pasajero
3 52324 Interruptor de tres posiciones para activar el freno del motor
4 Ċ Interruptor de la trampilla eléctrica
5 Ċ Interruptor para calefacción cabina y motor
6 Ċ Interruptor de levantamiento de la fase
7 Ċ Interruptor para calefacción de gasóleo (OPTIONAL)
8 Ċ Interruptor parabrisas calefactado (OPTIONAL)
9 Ċ Interruptor de ayuda durante la fase de arranque
10 Ċ Interruptor para accionamiento faro giratorio
11 Ċ Testigo de señalización faro giratorio
12 Ċ Reloj de distribución
13 Ċ IVECO control 1
14 Ċ Board computer (Ordenador de bordo)
15 Ċ Acondicionamiento manual
16 85000 Encendedor
17 Ċ Toma de corriente
18 52312 Interruptor ECO POWER
19 Ċ Componente de control manual de calefacción
20 52302 Interruptor luces exteriores
21 52307 Interruptor luces emergencia
22 Ċ Filtro del aceite obstruido
23 Ċ Testigo avería del circ. frenos remolque de presencia de agua en el prefiltro de aceite
24 Ċ Testigo de anomalía del calef. automático - testigo de las cadenas para nieve aut.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2
12 12 12 12 12
13 14 15 26 17 22 18
19
20 23
21
24
25
Código
Ref. Descripción
componentes
1 53300 Conmutador para elevalunas puerta lado chófer
2 53302 Conmutador para elevalunas puerta pasajero
3 52324 Interruptor con tres posiciones para introducir freno motor
4 53027 Interruptor doble para techo con abertura
5 Ċ Testigos circuitos dirección asistida
6 52092 Interruptor para calefacción autónoma cabina /motor (Solo solo calefctar de agua)
7 Ċ Interruptor para calentamiento gasoil
8 52001 Interruptor para cristal térmico delantero
9 52015 Interruptor introducción faro giratorio
10 Ċ Testigos faros giratorios
11 52020 Interruptor para toma de fuerza total"Multipower"
12 Ċ Boquillas de areación
13 Ċ Testigo filtro gasoil obturado
14 Ċ Testigo avería circuito frenos remolque / Testigo presencia agua en el prefiltro gasoil
15 Ċ Testigo bloqueo diferencial delantero
16 Ċ Testigo avería calefactor autónomo
17 Ċ Compartimento calefactor autónomo
18 85000 Encendedor
19 Ċ Guantera
20 52307 Conmutador para luces externas
21 52302 Conmutador para luces de emergencia
22 50000 Panel visualizador para IVECO Control
23 Ċ Trip Computer
24 84016 Mandos calefacción y ventilación
25 Ċ Acondicionador de aire
1 3 2 1 4 5 6 7
16 15 14 13 12 11 10 9 8
6673
1 2 3 1 4 5 6 7
*** **
15 14 13 12 11 10 9 8
Cursor 10 Cursor 10
** * **
Cursor 8 (Off Road) Cursor 8 (Off Road)
Cursor 13 Cursor 13
8487
Código
Ref. Descripción
componentes
1 58902 ć 3 ć 5 Tablero con 10 señalizaciones ópticas
2 50002 Display cambio Eurotronic
3 47011 Termómetro para señalización temperatura agua motor
4 42008 Manómetro presión aire (DOBLE)
5 52024 Interruptor con testigo incorporado para faros suplementarios
6 52552 Interruptor a estadios para RETARDER
8 53001 Interruptor para lavafaros
7 53000 Interruptor prueba lámapras testigos de señalización
9 53315 Conmutador para faro luces anti niebla traseras
10 52009 Interruptor con testigo incorporado para faro iluminación tejuelo
11 52304 Conmutador luces anti niebla y asenso encendido luces anti niebla traseras
12 44001 Indicador nivel combustible con testigo incorporado
13 42001 Manómetro para señalización presión aceite motor con testigo incorporado
14 48001 Girómetro electrónico
15 40011 Taquígrafo electrónico
1 2 3 4
7 6 5
6675
2 3 4 5 6 7 8
1 15 14 13 12 11 10 9
6675
Código
Ref. Descripción
componentes
1 8539 Caja de pulsadores accionamiento espejos retrovisores térmicos con regulación
eléctrica
2 85010 Interruptor accionamiento espejos retrovisores calefactados
3 Ċ Libre
4 Ċ Libre
5 Ċ Libre
6 Ċ Termómetro para señalización temperatura aceite cambio
7 Ċ Cuenta horas
8 Ċ Termostato ambiente con sensor de temperatura
9 Ċ Libre
10 Ċ Libre
11 Ċ Interruptor lubricación centralizada
12 Ċ Testigo avería lubricación centralizada
13 Ċ Libre
14 Ċ Voltímetro
15 68007 Compartimento de predisposición para C.B.
1 2 3 4
8506
Código
Ref. Descripción
componentes
1 72026 Toma de corriente 12 V
2 53027 Interruptor de apertura de la trampilla eléctrica
3 53509 Interruptor de mando de las luces interiores
4 Despertador extraible
8006
VISTA TÉCNICA
A
4957 4958
CURVAS CARACTERÍSTICAS ESQUEMA ELÉCTRICO
Potencia
Características Específica 20°C Condic. prueba Características
4956
VISTA TÉCNICA
4957 4958
CURVAS CARACTERÍSTICAS ESQUEMA ELÉCTRICO
Potencia
Características Específica 20°C Condic. prueba Características
24V - 4,5kW
(Cursor 8)
24V - 5,5kW
(Cursor 10 -
13)
+50
+30
+50
+30
6658
Còdigo color
Conector Función
cables
+30 Positivo +30 para alimentación del motor del arranque, desde el borne positivo 7777
de las baterías
+30 Positivo +30 al alternador 7777
+30 Positivo +30 al telerrup. para asenso activación resist. de precalentamiento motor 7777
+50 Positivo +50 desde el conmutador de llave 8888
COMPONENTES COMUNES
Alternador Bosch" 28 V - 65 A (Cursor 8) 03000
B+
S
L(D+)
IG(15)
VISTA TÉCNICA 7998
ESQUEMA ELÉCTRICO
A. ALTERNADOR B. REGULADOR DE TENSIÓN 7999
Características
Tensión nominal 28 V
Potencia nominal 65 A
Corriente a temperatura ambiente 1800 RPM/30
A
a 25ºC y Tensión nominal 6000RPM/65 A
Sentido de rotación horario, vista desde
polea
CARACTERÍSTICAS DE TEMPERATURA Peso 7,4 kg
8000
REGULADOR DE TENSIÓN (6000 RPM)
B+
S
L(D+)
IG(15)
VISTA TÉCNICA 7998
ESQUEMA ELÉCTRICO
A. ALTERNADOR B. REGULADOR DE TENSIÓN 8003
Características
Tensión nominal 28 V
Potencia nominal 90 A
Corriente a temperatura ambiente 1800 RPM/40 A
a 25ºC y Tensión nominal 6000 RPM/10 A
Sentido de rotación horario, vista desde polea
Peso 7,8 kg
CARACTERÍSTICAS DE TEMPERATURA
8000
REGULADOR DE TENSIÓN (6000 RPM)
B+
8535
VISTA EN PERSPECTIVA CON LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS CORRESPONDIENTES
Colores
Conector Función
cables
L Al borne D12 de la centralita UCI (borne 87d del diodo 61000) 7009
15 (IG) Al borne 13 de la centralita UCI (+15) 8876
A S Positivo (+30) 7777
6659
VISTA TÉCNICA
6660
ESQUEMA ELÉCTRICO
c
a
b 6672
VISTA EN PERSPECTIVA
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.65
21 20 19 18 17 16 15 14 13 12
11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
6661
21 20 19 18 17 16 15 14 13 12
11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Código
Conector Borne Función
color cables
1 Dirección derecha 1103
2 Positivo conmutador de la dirección 1110
5 4 a 3 Dirección izquierda 1109
3 2 1 4 Mando del avisador acústico 1116
6666 5 Alimentación (+30) para avisador acústico 1116
1 Sin servicio Ċ
2 Mando de accionamiento de las luces de carretera 2239
5 4 3 Positivo conmutador luces exteriores y luces antiniebla accionadas 2200
b
3 2 1 4 Masa para haz de luz 0000
6666 5 Mando para haz de luz 2204
1 Limpiaparabrisas (alta velocidad) 8881
2 Limpiaparabrisas (baja velocidad) 8877
3 Limpiaparabrisas (puesta a cero) 8882
7 6 5 c 4 Sin servicio Ċ
4 3 2 1 5 Positivo para limpiaparabrisas y electrobomba 8880
6 Limpiaparabrisas (intermitencia) 8822
6667 7 Limpiaparabrisas (mando de la electrobomba) 8886
6662
VISTA TÉCNICA
8540
ESQUEMA ELÉCTRICO
A. INTERRUPTOR RESUMEN ON-OFF - B. INTERRUPTOR SET +/-
6664
VISTA EN PERSPECTIVA CON CONEXIONES ELÉCTRICAS CORRESPONDIENTES
CRUISE CONTROL
Para que sean activas las funciones vinculadas al
Cruise Control hay que pisar a fondo una vez el
pedal del freno.
Regulación del régimen mínimo motor (con el
motor caliente)
Procedimiento de regulación
Poner en marcha el motor y mantenerlo al mínimo sin
acelerar.
II.32 A. TECLA CRUISE CONTROL
RES> SELECCIÓN ULTIMA VELOCIDAD MEMORIZADA Pisar el pedal del freno y mantenerlo presionado
OFF< CANCELACIÓN REGULACIÓN VELOCIDAD
B. TECLA REGULACIÓN VELOCIDAD
durante todo el procedimiento.
SET + AUMENTO SET - REDUCCIÓN
Presionar la tecla A a la derecha (RES) del Cruise
Control durante 3 segundos verificando que régimen
motor descienda al valor mínimo absoluto (450
rev/min.)
Regular el régimen como se desea usando SET + o SET
- a impulsos. Cada impulso hará varias el régimen
motor aproximadamente 10 rev / min.
Alcanzado el régimen requerido, presionar la tecla A
a la derecha (RES) durante 3 segundos aproximadaĆ
mente.
Soltar el pedal del freno.
El nuevo régimen mínimo se memorizará incluso
parando el motor y permanecerá válido para las
sucesivas puestas en marcha.
Si el procedimiento no se realiza correctamente y o
se verifica alguna anomalía durante la realización del
mismo, se conserva el régimen mínimo programado
con anterioridad.
4918
Programador de velocidad
(Función activa a partir de los 20 km / h hasta la
velocidad máxima del vehículo)
Este sistema mantiene automáticamente la velocidad de
avance del vehículo sin tener que utilizar el pedal
acelerador.
Si la velocidad del vehículo aumentase más de 2 km / h
respecto a la programación (ej. porque es una bajada) se
activa automáticamente el freno motor para decelerar el
vehículo.
El Cruise Control no se debe utilizar con condiciones de
tráfico intenso ni en recorridos (ej. colinares) en donde es
importante mantener un continuo control de la velocidad.
Su función se puede activar si se han satisfecho las
siguientes condiciones:
4919
Mando freno motor no introducido cuando se suelta el
acelerador".
Interruptor Regulación velocidad vehículo
Vehículo en movimiento con marcha acoplada.
Velocidad del vehículo superior a 20 km / h. SET + Aumento de la velocidad
SET - Reducción de la velocidad
Pedal del freno sin pisar.
RES Selección última velocidad
Pedal del embrague sin pisar. memorizada
Freno motor sin activar. OFF Cancelación regulación velocidad
En caso de accionamiento del pedal freno, del freno motor
o del embrague la regulación se desconecta. Lo mismo
sucede cuando no se alcanza la velocidad mínima fijada. El A. El interruptor SET + desempeña las siguientes
límite máximo de velocidad se memoriza en el programa
funciones:
en el interior del módulo electrónico de control y es
invariable. - presionado una única vez, activa la función y
mantiene la velocidad programada en ese
Desconexión Cruise - Control: momento por el pedal acelerador.
El sistema se desconecta: A partir de ese instante se puede soltar el pedal
acelerador y el vehículo mantendrá la velocidad de
Manualmente de manera permanente (presionando el crucero programada:
interruptor en OFF). - con la función activada, sirve para incrementar la
Automáticamente de manera permanente accionando el velocidad del vehículo sin tener que uitlizar el pedal
freno, el freno motor y el embrague. acelerador.
En caso de transmisión automática, cuando se cambia la B. El interruptor SET ć desempeña la siguiente
marcha. función:
Automáticamente de manera permanente si se acciona el - con la función activada, sirve para disminuir la
pedal acelerador (solicitando de esta manera una velocidad velocidad del vehículo, sin accionar el freno de
superior a la programada) durante un periodo superior a servicio.
los 30 segundos. C. El interruptor presionado a la derecha (RES)
desempeña la siguiente función:
Después de la conexión es posible llevar el vehículo a la - activa la función y adecua automáticamente la
velocidad de crucero programada con anterioridad, basta velocidad del vehículo al último valor memorizado
presionar el interruptor en posición RES.
después de la puesta en marcha del motor (último
El sistema se desactiva temporáneamente cuando se valore programado antes de la desconexión),
solicita con el pedal acelerador (durante un periodo no compatiblemente con la marcha seleccionada.
superior a los 30 segundos) una velocidad superior a la D. El interruptor presionado a la izquierda (OFF)
programada. Apenas se suelta el pedal acelerador, la desactiva la función.
función se reactiva automáticamente en el último valor
memorizado.
Conmutador de llave
52502
30
0
II
50 15/A 15 1171 0. STOP - I. MARCHA - II. ARRANQUE 1125
115°
ST01
1
44°
ST02
11
6670
VISTA EN PERSPECTIVA CON RELATIVAS CONEXIONES Y ESQUEMA TÉCNICO ROTACIÓN LLAVE
Código
Posición Bajo corriente Circuito bajo tensión Borne Función
color cables
0 30 - 30 Alimentación 7777
K
B A
E
C E D
H J F
8509
B A
E
C G D
J F
H
7932
6323
A 7933
7935 7936
Código
Ref. Función
color cables
+ Del dispositivo de las baterías al + centralita UCI y a los portafusibles suplementarios 7777
70604/70603
1 Alimentación luz de cruce faro izquierdo 2231
2 Alimentación luz de carretera faro izquierdo 2219
3 Luz de posición delantera izquierda 3339
4 Luz de dirección delantera Izda 1129
5 Luz de dirección lateral Dcha 2223
6 Alimentación luz de carretera Dcha 2221
7 Luz de posición delantera derecha 3330
8 Luz de dirección delantera Dcha 1123
9 Luz de dirección lateral Dcha 1124
A 10 Luz de dirección lateral Dcha 1126
11 Alimentación luces antiniebla 2228
12 Preinstalación alimentación luces suplementarias de profundidad 2229
13 Alimentación bomba lavacristales 8886
14 Testigo bajo nivel del agua del depósito lavacristal 5521
15 Alimentación avisador acústico 1116
16 Lavafaros: alimentación electrobomba 8820
17 Corrector de la geometría de los faros (posición A) 9937
18 Corrector de la geometría de los faros (posición B) 9936
19 Corrector de la geometría de los faros (posición C) 9935
7937
7935 7936
Código
Ref. Función
color cables
1 Borne B21 centralita MS6 - Señal del sensor del pedal del acelerador para EDC 8155
2 Borne B25 centralita MS6 - Masa del sensor del pedal del acelerador 0158
3 Borne B23 centralita MS6 - Señal del sensor del pedal del acelerador para EDC 5157
4 Borne B24 centralita MS6 - Línea "L" de diagnosis de la centralita "MS6" 1198
5 Borne B5 centralita MS6 - Cable señal sensor 1 para diagnosis revoluciones motor 5584
(n=1/1) y sensor electrónico revoluciones motor
6 Borne B6 centralita MS6 - Testigo indicador de avería EDC 6150
7 Borne B7 centralita MS6 - Señal de interfaz centralita EDC con otros sistemas 8152
electrónicos (MPS)
8 Borne B8 centralita MS6 - Freno motor 0019
9 Borne B29 centralita MS6 - Impulso de velocidad para EDC (B7 tacógrafo) 5155
10 Borne B30 centralita MS6 - Señal de interfaz centralita EDC con otros sistemas 8151
electrónicos (PBM)
B 11 Borne B13 centralita MS6 - Línea "K" de diagnosis centralita "MS6" 2298
12 Borne B32 centralita MS6 - Señal del interruptor para aumento de la velocidad del 8157
Cruise Control para EDC
13 Borne B33 centralita MS6 - Señal del interruptor para deshabilitación del Cruise 8154
Control para EDC
14 Borne B34 centralita MS6 - Señal del interruptor para disminución de la velocidad 8156
del Cruise Control para EDC
15 Borne B15 centralita MS6 - Alimentación +15 8150
16 Borne B16 centralita MS6 - Alimentación del sensor del pedal del acelerador para 5158
EDC
17 Borne B17 centralita MS6 - Interruptor del ralentí pedal del acelerador para EDC 0159
18 Borne B18 centralita MS6 - Indicador óptico precalentamiento realizado 5553
19 Borne B35 centralita MS6 - Masa del pedal del acelerador a centralita MS6 0157
C
7938
7935 7936
Código
Ref. Función
color cables
1 Parada del motor desde el alojamiento del motor 0151
2 Arranque del motor desde el alojamiento del motor 8892
3 Masa 0150
4 Transmisor de la presión del aceite 5508
5 Transmisor de la presión del aceite 5507
6 Interruptor de la temperatura del agua 5528
7 Transmisor de la temperatura del agua 5552
8 Interruptor de la presión del aceite 5503
9 Nivel del aceite motor 5506
10 Nivel del aceite motor 5505
11 Climatización 9993
12 Interruptor para arranque desde el alojamiento del motor 8050
13 Indicador de insuficiente nivel del líquido de la asistencia hidráulica 5525
14 Interruptor para indicación del filtro de aceite obstruido Ċ
15 Testigo del freno motor 6627
16 Borne IG Generador (15) 8876
17 Borne L Generador 7009
18 Alimentación equipos de control del funcionamiento del motor después del fusible 8876
19 Telerruptor o electroimán del motor de arranque 8888
D 7939
7935 7936
Código
Ref. Función
color cables
1 Luces de gálibo laterales izquierdas 3330
2 Luces de gálibo laterales derechas 3339
3 Sin servicio Ċ
4 Mandos del indicador de nivel del combustible 5557
5 Indicador para testigo de reserva del combustible 5555
6 Indicación para bloqueo del diferencial longitudinal activado 6603
7 Interruptor para indicación del filtro del aire obstruido 6663
8 Electroválvula para cierre del circuito a la turbina VGT" (Bloqueo aire) 8360
9 Alimentación de equipos de control del funcionamiento del vehículo después del 8871
fusible
D 10 Presencia de agua en el filtro del combustible (señal) 5530
11 Indicación para bloqueo del diferencial del puente 0040
12 Indicación para bloqueo del diferencial del puente 0041
13 Sin servicio Ċ
14 Interruptor de indicación de las marchas reducidas engranadas 9992
15 Sin servicio indicador óptico usura junta freno eje 6664
16 Interruptor de autoarranque con marchas engranadas 8055
17 Interruptor para encendido de las luces de marcha atrás 2226
18 Interruptor para encendido de las luces de marcha atrás 2268
19 Interruptor para antiarranque con marcha engranada 8055
7940
7941 7942
Código
Ref. Función
color cables
1 Positivo para: interruptor señal secundaria desde el pedal del freno a la centralita 7150
EDC; interruptor para indicación pedal del freno pisado; interruptor en el embrague
para EDC; Telerruptor para asenso activación resistencia precalentamiento motor.
2 Centralita MS6 borne B22 7172
3 Centralita MS6 borne B28 0169
E 4 Centralita MS6 borne B27 0155
5 Centralita MS6 borne B3 7155
6 Centralita MS6 borne B4 7155
7 Sin servicio Ċ
8 Centralita MS6 borne B9 5198
9 Al interruptor para mando del freno motor 0158
10 Interruptor para indicación del filtro del combustible atascado 5531
F
7943
7935 7936
Código
Ref. Función
color cables
1 Masa 0000
2 Señal regulación nivel bastidor derecho eje trasero ECAS 5421
3 Señal regulación nivel bastidor izquierdo eje trasero ECAS 5422
4 Distribuidor electroneumático 9442
5 Distribuidor electroneumático eje delantero 9413
6 Sensor de altura bastidor tipo inductivo eje delantero 5410
7 Sensor de altura bastidor tipo inductivo eje delantero 0400
8 Interruptores para indicación de avería instalaciones suspensiones neumáticas 6401
9 Distribuidor electroneumático 9423
10 Distribuidor electroneumático 9425
11 Distribuidor electroneumático 9424
12 Distribuidor electroneumático 9447
13 Distribuidor electroneumático 9446
14 Señal sensor presión derecho en eje para ECAS 5443
15 Señal sensor presión derecho en eje elevador ECAS 5441
16 Señal sensor presión izquierdo en eje elevador ECAS 5442
17 Señal sensor presión izquierdo en eje para ECAS 5444
18 Al sensor 42389 5445
19 Alimentación sistema de regulación nivelación después del fusible 8810
7944
G
7941 7942
Código
Ref. Función
color cables
1 Transmisor del nivel del agua del radiador 5520
2 Motor del limpiaparabrisas 8873
3 Motor del limpiaparabrisas 8881
4 Motor del limpiaparabrisas 8882
5 Motor del limpiaparabrisas 8880
G 6 Interruptor de las luces de parada 1117
7 Interruptor de las luces de parada 1176
8 Interruptor de mando del freno motor 0043
9 Alimentación del plafón de iluminación de los peldaños 4445
10 Masa encendido plafón 0003
H
7945
7935 7936
Código
Ref. Función
color cables
1 Junta del remolque suplementario del borne 6 7790
2 Faro antiniebla trasero 2283
3 Faro antiniebla trasero 2226
4 Luces de dirección derecha trasera 1125
5 Luces de dirección izquierda trasera 1120
6 Luces de dirección para remolque lado derecho 1185
7 Luces de dirección para remolque lado izquierdo 1180
8 Junta de siete polos suplementaria para la conexión eléctrica al remolque 6442
9 Luces de parada 1175
H 10 Sin servicio Ċ
11 Luces de la matrícula 3330
12 Luces de posición 3339
13 Sin servicio Ċ
14 Desgaste de los frenos traseros 6667
15 Junta del remolque suplementario 72001 borne 2 8890
16 Sin servicio Ċ
17 Sin servicio Ċ
18 Sin servicio Ċ
19 Sin servicio Ċ
7946
Código
Ref. Función
color cables
J ć Masa aislada en el borne negativo de la batería 0066
K ć Sin servicio Ċ
1 Al transmisor para taquígrafo (borne 4)+ 5514
2 Al transmisor para taquígrafo (borne 3) 5516
T 3 Al transmisor para taquígrafo (borne 2) 5517
4 Al transmisor para taquígrafo (borne I) ć 0058
A D F
E G
K J
B C H
2261
A D F
K E G J
B C H
7947
E G
Color Código
Ref. Función
conector color cables
1 Alimentación del relé de mando del embrague electromagnético 9933
2 Alimentación del relé de mando del embrague electromagnético 9933
3 Alimentación electroválvula para recirculación agua radiador 7550
4 Señal transmisor termómetro temperatura externa 7573
5 Masa transmisor termómetro temperatura externa 0550
E 6
Negro
Masa electroválvula para recirculación agua radiador 9551
7 Masa electroválvula para conexión sistema de calefacción 9552
8 Sin servicio Ċ
9 Sin servicio Ċ
10 Alimentación electroválvula para conexión sistema de calefacción 7550
1
2
3
4
5
6
7
8
9
F 10 Marrón Sin servicio
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1 Al borne A5 tacógrafo electrónico 0079
2 Al borne A1 tacógrafo electrónico 5579
3 Al interruptor de mando central de seguridad 52029 7077
4 Al interruptor de mando central de seguridad 53008 7071
5 Al interruptor de mando central de seguridad 52029 7070
G 6 Alimentación electrónica mando TGC junto a la desactivación de 7791
emergencia después del fusible
7 D+ alternador después del diodo de potencia 0078
8 Excitación del relé para mantenimiento T.G.C. 8035
9 Sin servicio Ċ
10 Sin servicio Ċ
K J
Color Código
Ref. Función
conector color cables
1 Calefacción de agua 0066
2 Calefacción de agua 7510
3 Calefacción de agua 7514/6655
4 Sin servicio Ċ
5 Calefacción de agua 6601
6 Calefacción de agua 7778
7 Calefacción de agua 7786
8 Sin servicio Ċ
9 Calefacción de agua 2285/6500
H 10 Azul Calefacción de agua 7708
11 Calefacción de agua 9506
12 Calefacción de agua 6655
13
14
15
16
17
18
19
J Ċ Marrón
K Ċ Marrón
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.89
7949
ST 04
ST 01 ST 01
50
15
ST 02 15A
30
7950
7948
Código
Ref. Función
color cables
1 Excitación relé para servicios con llave de contacto 8802
ST 01 2 Interruptor de asenso para puesta en marcha 9907
7948
ST 05
7951
Código
Ref. Función
color cables
1 Indicador óptico de carga del generador o alternador 7778
2 Mando relé luces de parada 1176
3 Alimentación de equipos de control del funcionamiento del vehículo después del 8871
fusible
4 Alimentación enclavamientos generales después del fusible 8879
5 Alimentación enclavamientos generales después del fusible 8879
6 Telerruptor o electroimán del motor de arranque 8888
ST 05 7 Alimentación equipos de control del funcionamiento del vehículo después del fusible 8871
8 Alimentación equipos de control del funcionamiento del vehículo después del fusible 8871
9 Masa para indicadores ópticos conectados al pulsador prueba lámparas 0024
10 Masa para indicadores ópticos conectados al pulsador prueba lámparas 0024
11 Alimentación equipos de control del funcionamiento del vehículo después del fusible 8871
12 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero 4442
13 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero 4442
14 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero 4442
15 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero 4442
16 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero 4442
17 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero 4442
18 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero 4442
19 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero 4442
20 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero 4442
21 Iluminación del tablero de instrumentos después del reostato (o interruptor) 4444
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.91
7948
ST 06
7952
Código
Ref. Función
color cables
1 Sin servicio Ċ
2 Al faro de gálibo delantero 3330(3339)
3 Iluminación del tablero de instrumentos después del reostato (o interruptor) 4444
4 Alimentación de mando de apertura trampilla 7010
ST 06 5 Alimentación de mando de cierre trampilla 7011
6 Alimentación avisador acústico 1116
7 Alimentación conmutador avisadores eléctricos o neumáticos 1119
8 Señal de la centralita al indicador del nivel del aceite motor 5558
9 Tensión regulada al indicador del nivel del aceite motor 5588
7948
ST 06
9584
Código
Ref. Función
color cables
1 A interruptor de mando central de seguridad 52029 7077
2 A interruptor de mando central de seguridad 52029 7070
ST 06 3 Alimentación luz de iluminación ideogramas salpicadero 4444
4 Sin servicio Ċ
5 A interruptor de mando central de seguridad 53008 7071
7948
ST 07
ST 07
7954
9585
Código
Ref. Función
color cables
1 Alimentación equipos de control del funcionamiento del vehículo después del fusible 8871
2 Al faro superior de gálibo delantero derecho 3330/3339
3 Interruptor inestable para luces internas 0109
4 Masa de encendido plafón (conmutador/luz) 0010
5 Interruptor inestable para luces internas 0066
6 Desactivación ASR 0048
7 Sin servicio Ċ
ST 07 8 Camiones: iluminación plafón con interruptor separado nº 1 4441
9 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero 4442
10 Positivo del reductor de tensión (borne 8) 7712
11 Positivo del reductor de tensión (borne 8) 7712
12 Positivo después del fusible 7772
13 Positivo del reductor de tensión (borne 8) 7712
1 Positivo desde el conmutador de las luces exteriores 4442
2 Positivo para el mando del telerruptor de activación resistencia espejos retrovisores 8819
3 Positivo (+15) para el módulo de mando de los espejos retrovisores 8829
4 Positivo para resistencias de los espejos retrovisores 8830
ST 07 5 Sin servicio Ċ
6 Negativo para telerruptor de inserción de resistencia para espejos retrovisores 0020
7 Masa 0000
7948
ST 08
8020
ST 08
7955
Código
Ref. Función
color cables
1 Alimentación de la resistencia de los espejos retrovisores térmicos 8830
ST 08 2 Masa para resistencia del espejo retrovisor izquierdo 0000
3 Alimentación del motor para orientación vertical espejo retrovisor principal Izdo 8808
4 Alimentación del motor para orientación espejo retrovisor principal Izdo 8806
5 Alimentación del motor para orientación horizontal espejo retrovisor principal Izdo 8809
ST 09
7956
7948
ST 09
7957
Código
Ref. Función
color cables
1 Sin servicio Ċ
2 Sin servicio Ċ
3 Alimentación resistencia espejos retrovisores térmicos 8830
4 Masa para resistencia espejo retrovisor derecho 0000
5 Alimentación del motor para orientación vertical espejo retrovisor principal Dcho 8858
6 Alimentación del motor para orientación espejo retrovisor principal Dcho 8857
7 Alimentación del motor para orientación horizontal espejo retrovisor principal Dcho 8859
8 Alimentación de resistencia espejos retrovisores térmicos 8830
9 Masa para resistencias espejos retrovisores derechos 0000
ST 09 10 Alimentación del motor para orientación vertical retrovisor granangular lado 8852
opuesto de conducción
11 Alimentación del motor para orientación horizontal espejo retrovisor granangular 8853
lado opuesto de conducción
12 Alimentación del motor para orientación del espejo retrovisor granangular lado 8851
opuesto de conducción
13 Alimentación de resistencia espejos retrovisores térmicos 8830
14 Masa 0000
15 Alimentación del motor para orientación vertical espejo retrovisor de acercamiento 8838
lado opuesto de conducción
16 Alimentación del motor para orientación espejo retrovisor de acercamiento lado 8836
opuesto de conducción
17 Alimentación del motor para orientación horizontal espejo retrovisor de acercaĆ 8839
miento lado opuesto de conducción
1 Alimentación motor elevalunas lateral 8863
ST 09 2 Cable de retorno desde motor del elevalunas lateral 8865
ST 10
7958
7948
ST 11
7959
Código
Ref. Función
color cables
ST10 1 Mando relé luces de parada 1176
ST 12 - 18 Para ABS/ASR
ST 12
7948
7960
ST 18
9581
Código
Ref. Función
color cables
1 Positivo +30 para la junta del remolque ABS/ASR (borne 1 72006) 7772
2 Señal para testigo ABS del remolque 6671
ST 12 3 Mando relé señal de marcha para frenado hidráulico 8847
4 Alimentación del faro de iluminación de la superficie de carga 2224
1 Sin servicio Ċ
2 Sin servicio Ċ
3 Al borne 11 de la centralita electrónica ABS/ASR 6671
4 Sin servicio Ċ
5 Al borne 15/X1 de la centralita electrónica ABS/ASR 6670
6 Al panel visualizador para IVECO Control 6664
7 Desde el sensor marchas zapatas ruedas delanteras (puente con pin 6) 6664
8 Al borne 13/X1 de la centralita electrónica ABS/ASR 6672
9 Al panel visualizador para IVECO Control 6667
ST 18 10 Desde el sensor marchas zapatas ruedas traseras (puente con pin 9) 6667
11 Disponible 6673
12 Al borne 5/X1 de la centralita electrónica ABS/ASR 0049
13 Al borne 6/X1 de la centralita electrónica ABS/ASR 0048
14 Sin servicio Ċ
15 Disponible 1116
16 Disponible 1117
17 Alimentación para preparadores (después del fusible) 8075
18 Alimentación para preparadores (después del fusible) 3375
19 Alimentación faro iluminación cojinete de base 2224
20 Al borne 11/X1 de la centralita electrónica ABS/ASR 1199
21 Al borne 10/X1 de la centralita electrónica ABS/ASR 2299
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
II.98 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13
ST 15
7962
7948
ST 14
7963
Código
Ref. Función
color cables
1 Alimentación de las luces de carretera y de cruce: del conmutador de luces 2237
ST 14 exteriores a la centralita
2 Alimentación general de las luces de posición (centralita-conmutador) 3380
7948
ST 19
9586
Código
Ref. Función
color cables
1 Alimentación del motor del climatizador - baja velocidad 8884
2 Alimentación del motor del climatizador - alta velocidad 8883
3 Alimentación del circuito de control indicadores ópticos 8000
4 Alimentación equipos de control del funcionamiento del vehículo después del fusible 8871
5 Alimentación luz iluminación ideogramas salpicadero 4442
6 Indicador óptico de carga del generador o alternador 7778
7 Masa reloj tacógrafo 0066
8 Sin servicio Ċ
ST 19 9 Sin servicio Ċ
10 Puente con pin 7 ST20 7786
11 Puente con pin 6 ST20 7507
12 Sin servicio Ċ
13 Sin servicio Ċ
14 Masa para indicadores ópticos conectados al pulsador prueba lámparas 0024
15 Excitación relé para servicios con llave de contacto 8802
16 Positivo +15 desde fusible 24 del UCI 8891
17 Positivo al conmutador de mando del electrodesescarchador del parabrisas 8004
9579
7848
ST 23
9580
Código
Ref. Función
color cables
1 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero 4442
2 Alimentación del motor del climatizador - alta velocidad 8883
3 Masa de mando del telerruptor del motor de arranque 0008
4 Alimentación de los equipos de control del funcionamiento del vehículo después del 8871
fusible
5 De amplificador señal tacógrafo 5541
ST 20 6 Puente con pin 11 ST19 7507
7 Puente con pin 10 ST19 7786
8 Masa 0066
9 Testigo de carga generador o alternador 7778
10 Sin servicio Ċ
11 Sin servicio Ċ
7948
ST 24
9578
Código
Ref. Función
color cables
1 Positivo desde interruptor de indicación de parada 1176
2 Positivo desde interruptor de marcha atrás 2226
3 Sin servicio Ċ
4 Iluminación del tablero de instrumentos después del reostato (o interruptor) 4444
5 Indicador óptico del freno motor activado 6627
6 Sin servicio Ċ
7 Interruptor de asenso para puesta en marcha 9907
8 Interruptor de indicación de cambio en punto muerto 8050
9 Conector puente con pin 19 0158
10 Conector puente con pin 20 0043
11 Masa de encendido del plafón (interruptor en montante puerta - conmutador) 0003
ST 24 12 Alimentación del sistema EDC/MS6 desde main relé 7150
13 Alimentación del interruptor para faro de marcha atrás 2268
14 Alimentación parada motor con EDC 0151
15 Conmutador nº 1: primera serie de luces 4442
16 Indicador óptico del freno de mano 6662
17 Interruptor de asenso para puesta en marcha 9907
18 Positivo a interruptor antiarranque con marcha engranada 8055
19 Conector puente con pin 9 0158
20 Conector puente con pin 10 0043
21 Masa de encendido del plafón (interruptor en montante puerta - conmutador) 0003
ST 28
7969
7948
Código
Ref. Función
color cables
1 Masa 0000
2 Alimentación del faro giratorio izquierdo 1108
ST 28 3 Sin servicio Ċ
4 Alimentación del faro giratorio derecho 1115
5 Masa 0000
ST 31
9576
7948
ST 33
9577
Código
Ref. Función
color cables
1 Interruptor luces internas 0066
2 Alimentación interruptor de mando escotilla 7772
3 Alimentación de mando apertura escotilla 7010
4 Alimentación de mando cierre escotilla 7011
5 Alimentación positiva para plafón 4441
ST 31 6 Sin servicio Ċ
7 Mando interruptor luces internas 0109
8 Masa 0000
9 Sin servicio Ċ
10 Alimentación toma de corriente 7712
11 Sin servicio Ċ
1 Conexión centralita en la cabina - interruptor para indicación de parada 1117
2 Mando relé de las luces de parada 1176
3 Indicador óptico del freno de mano 6662
4 Mando telerruptor de calefacción del prefiltro 8846
5 Indicador óptico de carga del generador o alternador 7778
6 Indicador óptico de carga del generador o alternador 7778
7 Mando relé de las luces de parada 1176
8 Mando interruptor para activación filtro secador de aire del sistema de frenos 7778
9 Alimentación enclavamientos generales después del fusible 8879
10 Alimentación positiva centralita electrónica para cierre centralizado de las puertas 7772
11 Masa reloj tacógrafo 0066
12 Alimentación de equipos de control del funcionamiento del vehículo después del 8871
ST 33 fusible
13 Masa para indicadores ópticos conectados al pulsador prueba lámparas 0024
14 Masa para indicadores ópticos conectados al pulsador prueba lámparas 0024
15 Alimentación enclavamientos generales después del fusible 8871
16 Positivo para contador 7778
17 Alimentación enclavamientos generales después del fusible 8879
18 Alimentación del motor del limpiaparabrisas - fusible separado 8880
19 Sin servicio Ċ
20 Disponible (puente con pin 6) 7778
21 Disponible 8876
7973 ST 34
7972
7948
Código
Ref. Función
color cables
1 Alimentación continua tacógrafo 7768
2 Alimentación luz de iluminación ideogramas salpicadero 4442
3 Excitación relé para servicios con llave de contacto 8802
4 Masa reloj tacógrafo 0066
ST 34 5 Masa en general 0000
6 Sin servicio Ċ
7 Sin servicio Ċ
8 Sin servicio Ċ
9 Sin servicio Ċ
9575
ST 50
7975
7948
Código
Ref. Función
color cables
1 Positivo bajo desviador para servicio Cruise Control desde interior o exterior cabina 7156
2 Señal desde interruptor para aumento de la velocidad del Cruise Control para EDC 8157
3 Señal desde interrup. para disminución de la velocidad del Cruise Control para EDC 8156
4 Señal desde interruptor para deshabilitación del Cruise Control para EDC 8154
5 Señal desde interruptor de llamada del Cruise Control para EDC 8155
6 Al recipiente porta 4 resistencias para economy power de freno motor (borne 1) 0158
ST 44 7 Al recipiente porta 4 resistencias para economy power de freno motor (borne 5) 0168
8 Al recipiente porta 4 resistencias para economy power de freno motor (borne 4) 0167
9 Al recipiente porta 4 resistencias para economy power de freno motor (borne 3) 0166
10 A la centralita EDC borne B15 8150
11 Al led de indicación economy power activado (borne) 6171
12 Masa 0000
13 Al recipiente porta 4 resistencias para economy power de freno motor (borne 1) 0158
1 Masa (a la junta para remolque borne 4) 0000
2 Luces de posición del remolque (a la junta para remolque borne 6) 3330
3 Luces de posición del remolque (a la junta para remolque borne 5) 3339
4 Luces de parada del remolque con freno motor (a la junta para remolque borne 7) 9950
ST 50 preinstalación
5 Luces de parada del remolque (a la junta del remolque borne 7) 1175
6 Luces de dirección del remolque izquierdo (a la junta para remolque borne 1) 1180
7 Luces de dirección del remolque derecho ( a la junta para remolque borne 2) 1185
8 Luces de la matrícula de la tractora 3339
9 Masa 0000
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
II.106 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13
9574
ST
9583
7948
ST 52
7977
Código
Ref. Función
color cables
1 Masa 0000
2 Positivo (+15) (al acoplamiento suplementario para remolque borne 11) 8890
3 Al acoplamiento suplementario para remolque borne 9 7790
ST 51 4 Luces marcha atrás remolque (acoplamiento suplementario para remolque borne 8) 2226
5 Luces antiniebla traseras remolque (acoplamiento suplem. para remolque borne 3) 2283
7978
ST 54
ST 53
7979
7948
Código
Ref. Función
color cables
1 Luz de dirección trasera derecha 1125
2 Luz de posición trasera derecha 3339
3 Luz de parada derecha 1175
ST 53 4 Luz de marcha atrás derecha 2226
5 Masa 0000
6 Luz de gálibo trasera derecha 3330
7 Luz antiniebla trasera derecha 2283
1 Sin servicio Ċ
2 Masa 0000
3 Conector puente para sensor de desgaste de las zapatas de las ruedas traseras 6667
ST 54 4 Conector puente para sensor de desgaste de las zapatas de las ruedas traseras 6667
5 Sensor de marcha de las zapatas de las ruedas traseras 6667
ST 55
7980
ST 71
7981
ST 72
7982
7948
Código
Ref. Función
color cables
ST 55 1 Mando de bloqueo del diferencial transversal desactivado 0040
2 Masa 0000
7948
ST 78
7984
Código
Ref. Función
color cables
1 Masa 0000
2 Positivo (bajo el fusible 1 del UCI) para alimentación de las luces de gálibo laterales 3339
3 Masa 0000
ST 77 4 Positivo (bajo el fusible 1 del UCI) para alimentación de las luces de gálibo laterales 3339
5 Masa 0000
6 Positivo (bajo el fusible 1 del UCI) para alimentación de las luces de gálibo laterales 3339
1 Masa 0000
2 Positivo (bajo el fusible 2 del UCI) para alimentación laterales 3330
3 Masa 0000
ST 78 4 Positivo (bajo el fusible 2 del UCI) para alimentación laterales 3330
5 Masa 0000
6 Positivo (bajo el fusible 2 del UCI) para alimentación laterales 3330
ST 79
9573
ST 80
7986
7948
Código
Ref. Función
color cables
1 Señal desde interruptor en el embrague para EDC 8160
2 Señal desde interruptor luces de parada secundaria para EDC 8158
ST 79 3 Señal desde interruptor luces de parada primaria para EDC 8153
4 Alimentación del sistema EDC/MS6 desde main relé 7150
5 Al interruptor para mando del freno motor 0158
ST 82 - Componentes en el motor
ST 93 - Desactivación del ralentizador con ABS
ST 93
9571
ST 82
9572
7948
Código
Ref. Función
color cables
1 Masa 0000
2 Sin servicio Ċ
3 Indicador óptico mínima presión de aceite 5503
4 Masa para manómetro de presión del aceite motor 0050
5 Positivo de alimentación del transmisor de presión del aceite motor 5508
ST 82 6 Señal para manómetro de presión del aceite motor 5507
7 Indicador óptico de temperatura máxima del agua 5528
8 Indicación de temperatura del agua del motor 5552
9 Sensor del nivel del aceite motor 5505
10 Sensor del nivel del aceite motor 5506
11 Indicador óptico del freno motor activado 6627
12 Masa testigo filtro combustible obstruido 5531
7948
ST
7989
Código
Ref. Función
color cables
A A la electroválvula del inyector en el cilindro 1 (de la centralita EDC borne 35A) WHITE
B A la electroválvula del inyector en el cilindro 1 (de la centralita EDC borne 24A) RED
C A la electroválvula del inyector en el cilindro 2 (de la centralita EDC borne 34A) YELLOW
D A la electroválvula del inyector en el cilindro 2 (de la centralita EDC borne 24A) RED
E A la electroválvula del inyector en el cilindro 3 (de la centralita EDC borne 33A) GREEN
ST F A la electroválvula del inyector en el cilindro 3 (de la centralita EDC borne 24A) RED
G A la electroválvula del inyector en el cilindro 4 (de la centralita EDC borne 26A) BLUE
H A la electroválvula del inyector en el cilindro 4 (de la centralita EDC borne 25A) BLACK
I A la electroválvula del inyector en el cilindro 5 (de la centralita EDC borne 28A) VIOLET
L A la electroválvula del inyector en el cilindro 5 (de la centralita EDC borne 25A) BLACK
M A la electroválvula del inyector en el cilindro 6 (de la centralita EDC borne 27A) GREY
N A la electroválvula del inyector en el cilindro 6 (de la centralita EDC borne 25A) BLACK
7948
ST
7989
Código
Ref. Función
color cables
A A la electroválvula del inyector en el cilindro 1 (de la centralita EDC borne 35A) WHITE
B A la electroválvula del inyector en el cilindro 2 (de la centralita EDC borne 34A) YELLOW
C
D
E A la electroválvula del inyector en el cilindro 3 (de la centralita EDC borne 33A) GREEN
ST F A la electroválvula del inyector en el cilindro 1,2,3 (de la centralita EDC borne 24A) RED
G A la electroválvula del inyector en el cilindro 4 (de la centralita EDC borne 26A) BLUE
H A la electroválvula del inyector en el cilindro 5 (de la centralita EDC borne 28A) VIOLET
I A la electroválvula freno motor (de la centralita EDC borne 3A y 18A) BROWN
L A la electroválvula freno motor (de la centralita EDC borne 32A) ORANGE
M A la electroválvula del inyector en el cilindro 6 (de la centralita EDC borne 27A) GREY
N A la electroválvula del inyector en el cilindro 4,5,6 (de la centralita EDC borne 25A) BLACK
8017
Código
Ref. Función
color cables
1 Indicador óptico de desgaste de las juntas del freno del eje 6664
2 Indicador óptico de desgaste de las juntas del freno del puente o general 6667
3 Sin servicio Ċ
4 Sensor del nivel del aceite motor 5506
5 Iluminación del tablero de instrumentos después del reostato (o interruptor) 4444
6 Alimentación equipos de control del funcionamiento del vehículo después del fusible 8871
A 7 Testigo bajo nivel del agua del depósito lavacristal 5521
8 Testigo insuficiente líquido asistencia hidráulica 5525
9 Indicador óptico del nivel mínimo del agua de refrigeración 5520
10 Señal desde centralita a indicador del nivel del aceite motor 5558
11 Sensor del nivel del aceite motor 5505
12 Sin servicio Ċ
13 Sin servicio Ċ
1 Sin servicio Ċ
2 Sin servicio Ċ
3 Sin servicio Ċ
4 Sin servicio Ċ
B 5 Masa 0000
6 Sin servicio Ċ
7 Sin servicio Ċ
8 Sin servicio Ċ
9 Tensión regulada al indicador del nivel del aceite motor 5588
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.115
9563
Código
Descripción
componentes
34000 Faro trasero derecho multifuncional
34000 Faro trasero izquierdo multifuncional
72000 Junta de 7 polos normal para conexión eléctrica al remolque
72001 Junta adicional de 7 polos para conexión eléctrica al remolque
86003 Sensores para el circuito de indicación de desgaste de las zapatas de las ruedas traseras
AH Conector pasapared delantero para el grupo óptico trasero
ST 50/51/52/53/54 Conectores en la caja de derivación para el grupo óptico trasero
M11 Punto de masa en el larguero derecho para la caja de derivación grupo óptico trasero
Circuitos especificos
Página
ABS/EBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
EDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
ECAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
IMMOBILIZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
74241
LEYENDA
1. Selector Intarder — 2. Señalización de stop — 3. Telerruptor para introducción luces de stop — 4. Selector freno motor
— 5. Distribuidor Duplex — 6. Indicador óptico freno motor — 7. Electroválvula freno motor — 8. Electroválvula VGT —
9. Rueda fónica y sensor posterior derecho — 10. Electroválvula ABS posterior derecha — 11. Sensor de presión EBL -
12. Electroválvula ABS posterior izquierda - 13. Rueda fónica y sensor posterior izquierdo - 14. Junta 7 polos para
conexión remolque — 15. Electroválvula activación ASR — 16. Interruptor limitación función ASR — 17. Rueda fónica y
sensor delantero izquierdo — 18. Electroválvula ABS delantera izquierda — 19. Electroválvula ABS delantera derecha —
20. Rueda fónica y sensor delantero derecho — 21. Indicador óptico ASR — 22. Indicador óptico avería ABS (amarilla) —
23. Conector diagnosis 30 polos — 24. Interruptor de test (activación Blink Code) — 25. Indicador óptico Intarder
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
III.4 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13
COMPONENTES
ESQUEMA ELÉCTRICO
4/23
6171
VISTA TÉCNICA
Conexiones neumáticas
11 - Desde el compresor 21 - Al calderín de aire del puente
24 - A los servicios 22 - Al calderín de aire del eje
25 - A la suspensión neumática 23 - Al calderín de aire estacion. más el remolque
4/23 - Al compresor (Mando para E.S.) 24 - A los servicios
3- Escape 25 - Al distribuidor para el freno de estacionamien-
to (empuñadura)
Funcionamiento
El componente está formado por dos partes: la
primera con la tarea de mantener la limpieza y la En esta fase se obtiene un retorno de aire de la insta-
humedad adecuadas para la instalación y la regulación a lación durante 20 segundos aproximadamente que rea-
10,5 bar de presión (Filtro secador); la segunda con la liza el lavado del cartucho.
tarea de distribuir el aire en los distintos circuitos de la El aire que llega a la parte ”Válvula de protección”
instalación neumática a la presión de funcionamiento de es distribuido a 10,5 bar por los conductos 21 y 22
estos últimos (Válvula de protección con reductores de mientras en los otros conductos es distribuido a 8,5 bar
presión incorporados). ya que pasa a través de un solo reductor de presión.
El aire que entra desde el conducto I es filtrado por el En la página siguiente se representa la instalación en
cartucho y se envía a la instalación neumática del el vehículo del componente analizado.
vehículo.
Cuando se alcanza la presión de 10,5 bar, se obtiene la
señal de disparo del regulador de presión, la salida de la
parte ”filtro secador” se pone en comunicación con el
escape 3.
000014t
000049t
Sistema ”ABS” (Anti - Lock Brake System) Sistema ”ASR” (Anti Slip Regulator)
000015t
III.1 1. COMPRESOR ES - 2. GRUPO APU (AIR PROCESSING UNIT) - 3. CALDERÍN DE AIRE DEL EJE 20 L - 4. CALDERÍN DE AIRE DE
ESTACIONAMIENTO Y RECARGA DEL REMOLQUE 20 L - 5. CALDERÍN DE AIRE DEL PUENTE 30 L - 6. VÁLVULA DE ESCAPE DE
CONDENSACIÓN MANUAL - 7. TOMA DE CONTROL NEUMÁTICA - 8. DISTRIBUIDOR DE MANO PARA EL ESTACIONAMIENTO - 9.
INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN DE INDICACIÓN DEL FRENO DE MANO ACCIONADO - 10. VÁLVULA DE RELÉ DEL MANDO DE
ESTACIONAMIENTO - 11. DISTRIBUIDOR DE MANO DEL MANDO DE FRENADO DEL REMOLQUE - 12. SERVODISTRIBUIDOR TRIPLE DE
MANDO DEL REMOLQUE - 13. INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN AUTOMÁTICO DEL REMOLQUE - 14. SEMIJUNTAS DE ACOPLAMIENTO
DEL REMOLQUE (VERSIÓN CAMIÓN) - 15. SEMIJUNTAS DE ACOPLAMIENTO DEL SEMIRREMOLQUE (VERSIÓN TRACTORA) - 16. VÁLVULA
UNIDIRECCIONAL - 17. DISTRIBUIDOR DUPLEX - 18. CILINDRO DEL FRENO DOBLE - 19. FRENOS DE TAMBOR DUOSERVO - 20.
ELECTROVÁLVULAS ABS DEL PUENTE - 21. SENSOR DE PRESIÓN DE FRENADO DESEADO DEL PUENTE - 22. VÁLVULA DE RELÉ DEL
MANDO DE FRENADO DEL PUENTE - 23. VÁLVULA DOBLE DE PARADA - 24. VÁLVULA DE PRESIÓN CONTROLADA SIN RETORNO - 25.
ELECTROVÁLVULA DE MANDO ASR - 26. VÁLVULA DE RELÉ DE MANDO DE FRENADO DEL EJE - 27. ELECROVÁLVULA DE MANDO ABS
DEL EJE - 28. CILINDRO DEL FRENO DE MEMBRANA - 29. CONJUNTO DEL FRENO DE DISCO DEL EJE - 30. CONJUNTO DEL FRENO DE
TAMBOR DUOSERVO DEL EJE - 31. INTERRUPTOR DE INDICACIÓN DEL EDC - 32. INTERRUPTOR DE MANDO DE LAS LUCES DE PARADA
- 33. MANÓMETRO DEL EJE/PUENTE - 34. INTERRUPTORES DE BAJA PRESIÓN DEL EJE/PUENTE - A. A LA SUSPENSIÓN NEUMÁTICA - B.
A LA INSTALACIÓN DE SERVICIOS
* OPCIONAL
D SÓLO PARA VEHÍCULOS CON ASR
Vehículos 440E.TXP
000016t
III.2 1. COMPRESOR ES - 2. GRUPO APU (AIR PROCESSING UNIT) - 3. CALDERÍN DE AIRE DEL EJE 20 L - 4. CALDERÍN DE AIRE DE
ESTACIONAMIENTO Y RECARGA DEL REMOLQUE 20 L - 5. CALDERÍN DE AIRE DEL PUENTE 30 L Y 15 L - 6. VÁLVULA DE ESCAPE DE
CONDENSACIÓN MANUAL - 7. TOMA DE PRESIÓN NEUMÁTICA - 8. DISTRIBUIDOR DE MANO PARA EL ESTACIONAMIENTO - 9.
INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN DE INDICACIÓN DEL FRENO DE MANO ACCIONADO - 10. DISTRIBUIDOR DE MANO DE FRENADO DEL
REMOLQUE - 11. SERVODISTRIBUIDOR TRIPLE DE MANDO - 12. INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN AUTOMÁTICO DEL REMOLQUE - 13.
SEMIJUNTAS DE ACOPLAMIENTO DEL REMOLQUE - 14. VÁLVULA DE RELÉ DE MANDO DE ESTACIONAMIENTO - 15. VÁLVULA
UNIDIRECCIONAL - 16. DISTRIBUIDOR DUPLEX - 17. VÁLVULA DE RELÉ DE MANDO DE FRENADO DEL EJE ADICIONAL - 18. CILINDRO DEL
FRENO DOBLE - 19. CONJUNTO DEL FRENO DE TAMBOR DUOSERVO DEL PUENTE - 20. CILINDRO DEL FRENO DE MEMBRANA - 21.
CONJUNTO DEL FRENO DE DISCO DEL EJE ADICIONAL - 22. MUELLES DE AIRE DEL EJE ADICIONAL - 23. VÁLVULA DOBLE DE PARADA - 24.
VÁLVULA DE RELÉ PARA RELACIÓN DE CARGA DEL EJE ADICIONAL - 25. ELECTROVÁLVULAS ABS DEL PUENTE - 26. SENSOR DE PRESIÓN
DE FRENADO DEL PUENTE - 27. VÁLVULA DE RELÉ DE MANDO DE FRENADO DE LOS PUENTES - 28. VÁLVULA DOBLE DE PARADA - 29.
VÁLVULA DE PRESIÓN CONTROLADA SIN RETORNO - 30. ELECTROVÁLVULA DE MANDO ASR - 31. VÁLVULA DE RELÉ DE MANDO DE
FRENADO DEL EJE - 32. ELECTROVÁLVULA ABS DEL EJE - 33. CILINDRO DE MEMBRANA - 34. CONJUNTO DEL FRENO DE DISCO DEL EJE -
35. INTERRUPTOR DE INDICACIÓN PARA EDC - 36. INTERRUPTOR DE MANDO DE LAS LUCES DE PARADA - 37. MANÓMETRO DEL
EJE/PUENTE - 38. INTERRUPTORES DE BAJA PRESIÓN DEL EJE/PUENTE - A. A LA SUSPENSIÓN NEUMÁTICA - B. A LA INSTALACIÓN DE
SERVICIOS
* OPCIONAL
D SÓLO PARA VEHÍCULOS CON ASR
Y VERSIÓN SIN ASR
J VERSIÓN CON ASR
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
III.10 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13
Vehículos 260E...Y/P/FP/PF/FT
000017t
III.3 1. COMPRESOR ES - 2. GRUPO APU (AIR PROCESSING UNIT) - 3. CALDERÍN DE AIRE DEL EJE 20 L - 4. CALDERÍN DE AIRE DE
ESTACIONAMIENTO Y RECARGA DEL REMOLQUE 20 L - 5. CALDERÍN DE AIRE DEL PUENTE 30 L Y 20 L - 6. VÁLVULA DE ESCAPE DE
CONDENSACIÓN MANUAL - 7. TOMA DE CONTROL NEUMÁTICA - 8. DISTRIBUIDOR DE MANO PARA ESTACIONAMIENTO - 9.
INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN DE INDICACIÓN DEL FRENO DE MANO ACCIONADO - 10. VÁLVULA DE RELÉ DEL MANDO DE
ESTACIONAMIENTO - 11. DISTRIBUIDOR DE MANO DE FRENADO DEL REMOLQUE - 12. SERVODISTRIBUIDOR TRIPLE DE MANDO - 13.
INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN AUTOMÁTICO DEL REMOLQUE - 14. SEMIJUNTAS DE ACOPLAMIENTO DEL REMOLQUE - 15. VÁLVULA
UNIDIRECCIONAL - 16. DISTRIBUIDOR DUPLEX - 17. VÁLVULA DE RELÉ DE MANDO DE FRENADO DEL EJE ADICIONAL - 18. CILINDRO
DEL FRENO DE MEMBRANA - 19. CONJUNTO DEL FRENO DE TAMBOR DUOSERVO DEL EJE ADICIONAL - 20. CILINDRO DEL FRENO
DOBLE - 21. CONJUNTO DEL FRENO DE TAMBOR DUOSERVO DEL PUENTE - 22. MUELLE DE AIRE DEL EJE ADICIONAL - 23. DOBLE
VÁLVULA DE PARADA - 24. VÁLVULA DE RELÉ PARA MEDICIÓN DE LA CARGA DEL EJE ADICIONAL - 25. ELECTROVÁLVULAS ABS DEL
PUENTE - 26. SENSOR DE PRESIÓN DE FRENADO DEL PUENTE - 27. VÁLVULA DE RELÉ DE MANDO DE FRENADO DE LOS PUENTES - 28.
DOBLE VÁLVULA DE PARADA - 29. VÁLVULA DE PRESIÓN CONTROLADA SIN RETORNO - 30. ELECTROVÁLVULA DE MANDO ASR - 31.
VÁLVULA DE RELÉ DE MANDO DE FRENADO DEL EJE - 32. ELECTROVÁLVULA ABS DEL EJE - 33. CILINDRO DEL FRENO DE MEMBRANA
- 34. CONJUNTO DEL FRENO DE DISCO DEL EJE - 35. INTERRUPTOR DE INDICACIÓN PARA EDC - 36. INTERRUPTOR DE MANDO DE LAS
LUCES DE PARADA - 37. MANÓMETRO DEL EJE/PUENTE - 38. INTERRUPTORES DE BAJA PRESIÓN DEL EJE/PUENTE - A. A LA SUSPENSIÓN
NEUMÁTICA - B. A LA INSTALACIÓN DE SERVICIOS
* OPCIONAL
D SÓLO PARA VEHÍCULOS CON ASR
Y VERSIÓN SIN ASR
J VERSIÓN CON ASR
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.11
000018t
Tiene la tarea de gestionar el sistema de frenado determinando los valores de deceleración en función de los
parámetros medidos por los varios componentes de la instalación.
Comunica con los sistemas electrónicos de bordo mediante la línea CAN y está conectada al cabelado del vehículo
mediante dos conectores polarizados.
La centralita electrónica, incluso ofreciendo la posibilidad de un “blink code” visualizado mediante el testigo de
señalización “ASR” para una diagnosis preliminar, está equipada con un sistema de autodiagnosis muy avanzado y capaz
de reconocer y memorizar, en función de las condiciones ambientales, las eventuales anomalías incluso de tipo
intermitente ocurrida al sistema durante el funcionamiento siguiendo una correcta y fiable reparación.
JUNTA X1
Pin Cable Función
1 GN/VE Línea CAN ”L”
2 6245 Señal del sensor de presión para la medición del frenado del puente
3 WS/BI Línea CAN ”H”
4 0000 Masa
5 0049 Negativo del interruptor ABS
6 0048 Negativo del interruptor ASR
7 8847 Positivo de alimentación bajo llave
8 7710 Positivo de alimentación directa desde la batería
9 0000 Masa
10 2299 Línea K para el conector de diagnosis (pin 4)
11 1199 Línea L para el conector de diagnosis (pin 3)
12 --- Conector puente de seguridad pin 9 / 15
13 6672 Negativo para el testigo ASR activado (Blink-Code)
14 0029 Negativo para deshabilitación del tercer freno
15 6670 Negativo para el testigo ABS averiado
JUNTA X2
Pin Cable Función
1 9920 Positivo para la electroválvula de alimentación ABS delantera DCHA.
2 9931 Positivo para la electroválvula de alimentación ABS trasera IZDA.
3 9921 Positivo para la electroválvula de alimentación ABS delantera IZDA.
4 9918 Positivo para la electroválvula de escape ABS delantera DCHA.
5 9929 Positivo para la electroválvula de escape ABS trasera IZDA.
6 9919 Positivo para la electroválvula de escape ABS delantera IZDA.
7 0260 Negativo para la electroválvula ASR del puente
8 9930 Positivo para la electroválvula de alimentación ABS trasera DCHA.
9 9928 Positivo para la electroválvula de escape ABS trasera DCHA.
10 5571 Sensor delantero DCHO.
11 5572 Sensor trasero IZDO.
12 5570 Sensor delantero IZDO.
13 5571 Sensor delantero DCHO.
14 5572 Sensor trasero IZDO.
15 5570 Sensor delantero IZDO.
16 9260 Positivo para la electroválvula ASR del puente
17 5573 Sensor trasero DCHO.
18 5573 Sensor trasero DCHO.
74240
LEYENDA
1. Indicador óptico freno motor introducido — 2. Selector freno motor — 3. Electroválvula freno motor — 4. Electroválvula
VGT — 5. Junta 7 polos para remolque — 6. Interruptor baja presión — 7. Señalización de stop — 8. Válvula de rebundancia— 9.
Sensor de usura 3_ eje derecho — 10. Sensor de usura 3_ eje izquierdo — 11. Iveco Control — 12. Telerruptor para
señalización usura frenos 3_ eje — 13. Sensor de velocidad y de usura puente derecho — 14. Sensor de velocidad y de usura
puente izquierdo — 15. Modulador electroneumático puente — 16. Electroválvula exclusión ASR 3_ eje — 17. Interruptor de
test (activación Blink Code) — 18. Interruptor exclusión ASR — 19. Servodistribuidor para remolque — 20. Sensor de velocidad
y de usura eje izquierdo — 21. Electroválvula ABS izquierda — 22. Válvula a relais proporcional — 23. Indicador óptico de fuera
simetría (amarilla) — 24. Indicador óptico avería ABS (roja) — 25. Indicador óptico ASR (amarilla) — 26. Telerruptor luces dei
stop — 27. Distribuidor Duplex — 28. Electroválvula ABS derecha — 29. Sensor de velocidad y de usura derecho — 30.
Conector diagnosis 30 polos — 31. Indicador óptico Intarder — 32. Selector Intarder
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
III.14 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13
SERVICIOS
SUSPENSIÓN
NEUMÁTICA
000021t
000022t
III.4 1. COMPRESOR ES - 2. GRUPO APU (AIR PROCESSING UNIT) - 3. CALDERÍN DE AIRE DEL EJE 20 L - 4. CALDERÍN DE AIRE DE
ESTACIONAMIENTO Y RECARGA DEL REMOLQUE 20 L - 5. CALDERÍN DE AIRE DEL PUENTE 30 L - 6. VÁLVULA DE ESCAPE DE
CONDENSACIÓN MANUAL - 7. TOMA DE CONTROL NEUMÁTICA - 8. MANÓMETRO DEL EJE/PUENTE - 9. INTERRUPTOR DE BAJA
PRESIÓN PARA ASR - 10. INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN DEL EJE/PUENTE - 11. VÁLVULA UNIDIRECCIONAL - 12. INTERRUPTOR DE BAJA
PRESIÓN AUTOMÁTICO DEL REMOLQUE- 13. SEMIJUNTAS DE ACOPLAMIENTO DEL SEMIRREMOLQUE - 14. SERVODISTRIBUIDOR DE
MANDO DEL REMOLQUE - 15. CILINDRO DEL FRENO DOBLE - 16. CONJUNTO DEL FRENO DE DISCO DEL PUENTE Y DEL EJE - 17.
MODULADOR ELECTRONEUMÁTICO DEL EJE TRASERO EBS - 18. DISTRIBUIDOR DUPLEX CON TRANSMISOR ELÉCTRICO - 19.
CENTRALITA ELECTRÓNICA EBS - 20. VÁLVULA DE RELÉ PROPORCIONAL DEL EJE - 21. ELECTROVÁLVULA ABS DEL EJE - 22. CILINDRO
DEL FRENO DE MEMBRANA - 23. VÁLVULA DE RELÉ DEL MANDO DE ESTACIONAMIENTO - 24. DISTRIBUIDOR DE MANO PARA EL
ESTACIONAMIENTO - 25. DISTRIBUIDOR DE MANO DEL MANDO DE FRENADO DEL REMOLQUE - 26. INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN
DEL INDICADOR DEL FRENO DE MANO ACCIONADO - A. A LA SUSPENSIÓN NEUMÁTICA - B. A LA INSTALACIÓN DE SERVICIOS
* OPCIONAL
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
III.16 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13
Vehículos 440E.TXP
000023t
III.5 1. COMPRESOR ES - 2. GRUPO APU (AIR PROCESSING UNIT) - 3. CALDERÍN DE AIRE DEL EJE 20 L - 4. CALDERÍN DE AIRE DE
ESTACIONAMIENTO Y RECARGA DEL REMOLQUE 20 L - 5. CALDERÍN DE AIRE DEL PUENTE 30 L Y 15 L - 6. VÁLVULA DE ESCAPE DE
CONDENSACIÓN MANUAL - 7. TOMA DE CONTROL NEUMÁTICA - 8. MANÓMETRO DEL EJE/PUENTE - 9. INTERRUPTOR DE BAJA
PRESIÓN PARA ASR - 10. INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN DEL EJE/PUENTE - 11. VÁLVULA UNIDIRECCIONAL - 12. INTERRUPTOR DE BAJA
PRESIÓN AUTOMÁTICO DEL REMOLQUE- 13. SEMIJUNTAS DE ACOPLAMIENTO DEL SEMIRREMOLQUE - 14. SERVODISTRIBUIDOR DE
MANDO DEL REMOLQUE - 15. CILINDRO DEL FRENO DOBLE - 16. CONJUNTO DEL FRENO DE DISCO DEL PUENTE DEL EJE ADICIONAL-
17. VÁLVULA DE RELÉ DEL MANDO DE FRENADO DEL EJE ADICIONAL - 18. CILINDRO DEL FRENO DE MEMBRANA - 19.
ELECTROVÁLVULA DE MANDO DEL FRENADO DEL EJE ADICIONAL - 20. MUELLES DE AIRE DEL EJE ADICIONAL - 21. DOBLE VÁLVULA
DE PARADA - 22. MODULADOR ELECTRONEUMÁTICO EBS DE LOS EJES TRASEROS - 23. DISTRIBUIDOR DUPLEX CON TRANSMISOR
ELÉCTRICO - 24. CENTRALITA ELECTRÓNICA EBS - 25. VÁLVULA DE RELÉ PROPORCIONAL DEL EJE - 26. ELECTROVÁLVULAS ABS DEL
EJE - 27. CILINDRO DEL FRENO DE MEMBRANA - 28. CONJUNTO DEL FRENO DE DISCO DEL EJE - 29. VÁLVULA DE RELÉ DEL MANDO
DE ESTACIONAMIENTO - 30. DISTRIBUIDOR DE MANO DEL MANDO DE ESTACIONAMIENTO - 31. DISTRIBUIDOR DE MANO DEL
MANDO DE FRENADO DEL REMOLQUE - 32. INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN DEL FRENO DE MANO ACCIONADO - A. A LA
SUSPENSIÓN NEUMÁTICA - B. A LA INSTALACIÓN DE SERVICIOS
* OPCIONAL
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.17
000176t
VISTA TÉCNICA
000026t
V
+
t (µs)
000177t
000024t
ESQUEMA ELÉCTRICO
6.4 6.3
6.5 6.2
6.1
1
4 2
3
000030t
VISTA TÉCNICA
Conexiones neumáticas Conexiones eléctricas
1- Desde los calderines de aire del eje 6.1 - Positivo
2- A la válvula ABS (dcha) 6.2 - Masa
Sensor de
2- A la válvula ABS (izda) 6.3 - Señal de salida
presión
a la centralita
electrónica
3- Escape 6.4 - Masa
4- Desde el distribuidor duplex 6.5 - Positivo Solenoide
000031t
PRESIÓN SUMINISTRADA P2
duplex.
000027t
III.7 CORRIENTE CON EL ELECTROIMÁN (I)
PRESIÓN SUMINISTRADA P2
U (V ) 4 .5
4.0
3.5
3.0
2.5
2.0
1.5
1.0
0.5
0
0 p (b a r) 10
000029t
ESQUEMA ELÉCTRICO
2
1
6.1
3
6.3 6.2
000032t
VISTA TÉCNICA
Funcionamiento
000033t
Aumento de la presión
La presión procedente de la válvula de relé
proporcional para el eje podrá alcanzar la salida 2 ya que
los dos solenoides no se excitan eléctricamente y por
(b ar)
Disminución de la presión
P
000034t
Mantenimiento de la presión
Cuando la centralita electrónica detecta que la
III.10 AUMENTO DE LA PRESIÓN deceleración solicitada es correcta, pilota los dos
solenoides de la electroválvula para mantener cerrada la
alimentación y también el escape, manteniendo de esta
forma constante la presión de la rueda delantera.
Avería eléctrica
En caso de anomalía eléctrica, la presión neumática de
todos modos llega a los frenos del eje delantero ya que
(b a r )
T (se c )
000035t
T (se c )
000036t
ESQUEMA ELÉCTRICO
61.2 61.3
66.2 66.2 66.1 63.2 63.1 67.2
21
22
11
12
000039t
VISTA TÉCNICA 3
Conexiones neumáticas Conexiones eléctricas
11 - Desde el calderín de aire del puente 61.1 - Positivo
12 - Desde el calderín de aire del puente 61.2 - Masa Línea de conexión
21- Al cilindro del freno del puente (izdo) 61.3 - CAN alto de la centralitas
22 - Al cilindro del freno del puente (dcho) 61.4 - CAN bajo
3- Escape 62.1/63.1 - Señal de velocidad
Sensores de
62.2/63.2 - Señal de velocidad
velocidad
66.1/67.1 - Salida
66.2/67.2 - Masa Sensores de
66.3/67.3 - Señal desgaste
E BS
V1 V1
3 3
11 12
11 12
11
21 3
21
P 22 12
U
P
U 11 12
3 22
000037t
PRESIÓN DE ALIMENTACIÓN
PRESIÓN SUMINISTRADA
000038t
000042t
ESQUEMA ELÉCTRICO
6.4 6.3
6.5 6.2
6.1
42
22
11
43 21
3
6961
VISTA TÉCNICA
000043t
Frenado de estacionamiento
Accionando el distribuidor para el freno de estaciona-
PRESIÓN EN EL CONDUCTO DEL FRENO MODERABLE P23
Avería eléctrica
PRESIÓN EN EL CONDUCTO DEL FRENO MODERABLE P22
000189t
000079t
X1 X2 X3 X4 X5
000044t
La centralita electrónica controla el sistema de frenado y determina los valores de deceleración del vehículo en
función de las señales recibidas por el distribuidor duplex, por los sensores de revoluciones de las ruedas, por la
centralita del modulador electroneumático del puente y por los valores seleccionados en la centralita.
La centralita electrónica EBS comunica mediante la red CAN con la centralita del modulador electroneumático del
puente, con los remolques que disponen de sistema de frenos EBS (mediante la junta ISO) y con las centralitas
electrónicas del motor, ralentizador, cambio y ECAS.
Conector XI
Pin Cable Función
1 GN/VE Línea CAN ”L”
2 6022 Negativo para el relé de mando de los testigos de desgaste de los frenos
3 WS/BI Línea CAN ”H”
4 – –
5 – –
6 0048 Negativo del interruptor ASR
7 8847 Positivo de alimentación bajo llave
8 7710 Positivo de alimentación directo desde la batería
9 7720 Positivo de alimentación directo desde la batería
10 6670 Negativo para el testigo ABS/EBS averiado (amarillo)
11 0000 Masa
12 0000 Masa
13 2299 Línea K para el conector de diagnosis (pin 4)
14 – –
15 – Conector puente de seguridad pin 12 / 18
16 6672 Negativo para el testigo ASR activado (Blink-Code)
17 0027 Negativo para deshabilitación del tercer freno
18 6673 Negativo para el testigo EBS averiado (rojo)
Conector X2
Pin Cable Función
1 GN/VE Línea CAN ”L” del modulador del eje trasero (pin 4)
2 – –
3 GN/VE Línea CAN ”L” del conector del semirremolque (pin 7)
4 WS/BI Línea CAN ”H” del modulador del eje trasero (pin 3)
5 – –
6 WS/BI Línea CAN ”H” del conector del semirremolque (pin 6)
7 7740 Positivo para el modulador del eje trasero (pin 1)
8 9217 Positivo para la válvula de relé de seguridad del eje trasero (sólo camiones)
9 0047 Negativo del presostato de baja presión de la instalación
10 9046 Positivo para la electroválvula proporcional de mando del remolque
11 0046 Negativo para la electroválvula proporcional de mando del remolque
12 0217 Negativo para la válvula de relé de seguridad del eje trasero (sólo camiones)
13 6046 Positivo para el sensor de presión de la válvula de mando del remolque
14 6047 Señal del sensor de presión de la válvula de mando del remolque
15 – –
Conector X3
Pin Cable Función
1 9918 Positivo para la electroválvula de escape ABS delantera DCHA
2 9920 Positivo para la electroválvula de alimentación ABS delantera DCHA
3 0118 Negativo para la electroválvula ABS delantera DCHA
4 5571 Sensor delantero DCHO
5 5571 Sensor delantero DCHO
6 9262 Positivo para la electroválvula de deshabilitación del ASR (sólo vehículos 6x2)
7 6024 Positivo para el sensor de desgaste de la rueda delantera DCHA
8 6025 Señal del sensor de desgaste de la rueda delantera DCHA
9 – –
Conector X4
Pin Cable Función
1 0099 Negativo para la electroválvula de relé proporcional del eje
2 9960 Positivo para la electroválvula de relé proporcional del eje
3 0026 Negativo para los sensores de presión y de desgaste
4 6026 Positivo para el sensor de desgaste de la rueda delantera IZDA
5 6027 Señal del sensor de desgaste de la rueda delantera IZDA
6 6697 Señal del sensor de presión de la válvula de relé proporcional del eje
7 5570 Sensor delantero IZDO
8 5570 Sensor delantero IZDO
9 6696 Positivo para el sensor de presión de la válvula de relé proporcional del eje
10 9919 Positivo para la electroválvula de escape ABS delantera IZDA
11 9921 Positivo para la electroválvula de alimentación ABS delantera IZDA
12 0122 Negativo para la electroválvula ABS delantera IZDA
Conector X5
Pin Cable Función
1 6028 Positivo del sensor de posición 2 del distribuidor duplex
2 6018 Señal del sensor de posición 2 del distribuidor duplex
3 0088 Señal on/off de frenado del interruptor 2 del distribuidor duplex
4 6029 Positivo del sensor de posición 1 del distribuidor duplex
5 6019 Señal del sensor de posición 1 del distribuidor duplex
6 0089 Señal on/off de frenado del interruptor 1 del distribuidor duplex
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
III.34 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13
3 4
000046t
Introduciendo el conmutador a llave las centralitas electrónicas efectúan un test del sistema encendiendo durante un
periodo de tiempo de ~ 2 segundos testigos de lo contrario en función de la gravedad podrán permanecer encendidos
los siguientes testigos:
Testigo ”3” (amarillo) Visualiza el funcionamiento del dispositivo ASR y el Blink Code
N.B.
Es importante verificar el encendido de todos los testigos del conmutador de llave ya que:
Sistema ABS — Posibles averías de los testigos “1 y 3” no es señalizada al conductor.
Sistema EBS — Posible avería del testigo “3” es señalizada mediante el encendido del testigo “2”, mientras que la avería
de los testigos “2 y 3” no es señalizada al conductor.
Lectura Blink Code
El blink code para los dos sistemas se activa operando en el botón TEST “4” durante >0,5 seg. y <3 seg. y se visualiza
mediante el testigo ASR “3”.
Para el sistema ABS el blink code está formado por dos cifras y se visualiza de la siguiente forma:
Ej. 2 + 3
001003t
La activación del blink code, con un error presente en el sistema “testigo 1 encendido”, se señalizará con una frecuencia
de 4 segundos, mientras que si se producen varios errores se señalizará con la misma frecuencia el de mayor gravedad.
La posible activación del blink code sin la presencia de errores en el sistema “testigo 1 apagado” visualizará todos los
eventuales errores intermitentes en memoria de averías siempre con una frecuencia de 4 segundos.
Interviniendo en el botón TEST “4” durante >3 seg. y <6,3 seg. se pasará a “MODALIDAD DE SISTEMA” esta función
particular permitirá la ejecución de las siguientes activaciones:
Cancelación memoria averías — sólo es posible si no existen averías presentes “testigo 1 apagado” después de la acción
descrita anteriormente, con un retraso de 1,5 segundos, se producirán ocho intermitencias rápidas que confirman que
se ha producido la cancelación de la memoria de averías y, sucesivamente, con un retraso de cuatro segundos será
señalizada la configuración del sistema.
Verificación del control motor — es posible sólo si no existen averías en el sistema “testigo 1 apagado” como consecuen-
cia de la acción descrita anteriormente, con un retraso de 2 segundos se deberá activar la tecla TEST “4” por dos veces
durante >0,5 seg. Con un intervalo de espera < a los 3 seg. Después de 3 segundos el sistema limitará el motor al mínimo
durante 10 seg. y el testigo “3” parpadeará con una frecuencia de 4 seg.
Para el sistema EBS el blink code está formado por dos grupos de dos cifras y se visualiza de la siguiente forma:
Es. 34 41
00180t
La activación del blink code, con un error presente en el sistema testigo 2 ó 3 encendido", la avería se señalizará con
un retraso de 3 seg. una sola vez, mientras que si existen varios errores se señalizará el de mayor gravedad con el mismo
retraso.
La eventual activación del blink code sin la presencia de errores en el sistema testigo 2 ó 3 apagado" no activará ninguna
señalización referida a los eventuales errores intermitentes en memoria averías que podrán ser visualizados y cancelaĆ
dos exclusivamente con los equipamientos de diagnosis correspondientes.
Print 603.93.125
Luces de indic. de avería
CURSOR 8/10/13
Print 603.93.125
Luces de indic. de avería
Blink Posibles anomalías y reacciones del Anomalía indicada por el
Tipo de error Ama- Desgaste Reparaciones aconsejadas
Code Roja sistema conductor
rilla pastillas
Print 603.93.125
EBS deshabilitado completamente. ASR
Falta de actuación del EBS y ASR.
CURSOR 8/10/13
deshabilitado completamente
Tensión de alimentación Control electrónico de la presión de fre-
Falta de optimización del frenado del Controlar la tensión de alimentación del
16 17 excesiva en la centralita X nado del eje delantero y del remolque
eje delantero y del remolque. vehículo.
EBS. deshabilitado.
Control electrónico de la presión de fre-
Falta de frenado del eje trasero.
nado del eje trasero deshabilitado.
EBS deshabilitado completamente. ASR
Falta de actuación del EBS y ASR.
deshabilitado completamente
Control electrónico de la presión de fre-
Baja tensión de alimenta- nado del eje delantero y del remolque
Falta de optimización del frenado del Controlar la tensión de alimentación del
16 18 X eje delantero y del remolque.
ción en la centralita EBS. deshabilitado. vehículo.
21 41 X el sensor de velocidad,
velocidad si están íntegros
velocidad delantero Deslizamiento ruedas del puente y
ASR deshabilitado completamente. sustituir la centralita EBS.
DCHO. falta de limitación del motor.
Print 603.93.125
Luces de indic. de avería
Blink Posibles anomalías y reacciones del Anomalía indicada por el
Tipo de error Ama- Desgaste Reparaciones aconsejadas
Code Roja sistema conductor
rilla pastillas
Print 603.93.125
EBS deshabilitado completamente. ASR
Falta de actuación del EBS y ASR.
CURSOR 8/10/13
deshabilitado completamente.
Control electrónico de la presión de fre-
Medición de la velocidad Falta de optimización del frenado del
22 38 X nado del eje delantero y del remolque Sustituir la centralita EBS.
del vehículo no plausible. eje delantero y del remolque.
deshabilitado.
Control electrónico de la presión de fre-
Falta de frenado del eje trasero.
nado del eje trasero deshabilitado.
Cortocircuito a masa del Tendencia al bloqueo de la rueda
EBS del eje delantero IZDO deshab. Controlar el cableado, los conectores y
cableado del sensor de delantera IZDA.
22 41 X ASR deshabilitado completamente.
completamente el sensor de velocidad,
velocidad si están íntegros
velocidad delantero Deslizamiento ruedas del puente y
sustituir la centralita EBS.
IZDO. falta de limitación del motor.
Cortocircuito a positivo EBS del eje delantero IZDO deshabilita- Tendencia al bloqueo de la rueda
do. delantera IZDA. Controlar el cableado, los conectores y
del cableado del sensor
22 42 X el sensor de velocidad,
velocidad si están íntegros
de velocidad delantero Deslizamiento ruedas del puente y
ASR deshabilitado completamente. sustituir la centralita EBS.
IZDO. falta de limitación del motor.
EBS del eje delantero IZDO deshabilita- Tendencia al bloqueo de la rueda
Cortocircuito dentro del do. delantera IZDA. Controlar el cableado, los conectores y
22 44 sensor de velocidad de
de- X el sensor de velocidad,
velocidad si están íntegros
lantero IZDO. Deslizamiento ruedas del puente y sustituir la centralita EBS.
ASR deshabilitado completamente.
falta de limitación del motor.
EBS del eje delantero IZDO deshabilita- Tendencia al bloqueo de la rueda
Avería en la rueda fónica do. delantera IZDA. Controlar la integridad y la instalación
22 45 X
delantera IZDA. Deslizamiento ruedas del puente y de la rueda fónica delantera IZDA.
ASR deshabilitado completamente.
falta de limitación del motor.
EBS del eje delantero IZDO deshabilita- Tendencia al bloqueo de la rueda Controlar la fijación del sensor de velo-
Señal de velocidad de la do. delantera IZDA. cidad delantero IZDO Controlar el
22 46 rueda delantera IZDA no X
Deslizamiento ruedas del puente y buen funcionamiento de la pinza del
plausible. ASR deshabilitado completamente.
falta de limitación del motor. freno delantero IZDO.
Anomalía de la señal del EBS del eje delantero IZDO deshabilita- Tendencia al bloqueo de la rueda Controlar la integridad y la instalación
de-
sensor de velocidad de do. delantera IZDA. de la rueda fónica delantera IZDA.
22 47 X
lantero IZDO de oscila- Deslizamiento ruedas del puente y Controlar el rodamiento de la rueda
ción de la rueda fónica. ASR deshabilitado completamente. interesada.
falta de limitación del motor.
Entrehierro excesivo en- EBS del eje delantero IZDO deshabilita- Tendencia al bloqueo de la rueda
do. delantera IZDA. Controlar y regular el entrehierro. Con-
CIRCUITOS ESPECÍFICOS
Print 603.93.125
Luces de indic. de avería
Blink Posibles anomalías y reacciones del Anomalía indicada por el
Tipo de error Ama- Desgaste Reparaciones aconsejadas
Code Roja sistema conductor
rilla pastillas
Print 603.93.125
Tendencia al bloqueo de la rueda
EBS del eje trasero IZDO deshabilitado.
CURSOR 8/10/13
1939). tado. tor. Falta control del retarder. centralita EBS y las demás centralitas.
Print 603.93.125
Luces de indic. de avería
Blink Posibles anomalías y reacciones del Anomalía indicada por el
Tipo de error Ama- Desgaste Reparaciones aconsejadas
Code Roja sistema conductor
rilla pastillas
Print 603.93.125
Controlar la integridad de la instalación
Interrupción de la comu- ASR de control de los frenos deshabilita- Deslizamiento de las ruedas del
CURSOR 8/10/13
Encendido del testigo de avería ama- entre la centralita EBS y el conector ISO
43 63 municación con el semir- X Ninguna anomalía de funcionamiento.
rillo. del remolque, controlar la integridad de
remolque. (ISO 11992).
la instalación del remolque.
IZDO.
Print 603.93.125
Luces de indic. de avería
Blink Posibles anomalías y reacciones del Anomalía indicada por el
Tipo de error Ama- Desgaste Reparaciones aconsejadas
Code Roja sistema conductor
rilla pastillas
Print 603.93.125
EBS del eje delantero DCHO deshabili-
Tendencia al bloqueo de las ruedas
CURSOR 8/10/13
nado del eje delantero y del remolque están íntegros sustituir la centralita EBS.
tero DCHO. del eje delantero.
deshabilitado.
Print 603.93.125
Luces de indic. de avería
Blink Posibles anomalías y reacciones del Anomalía indicada por el
Tipo de error Ama- Desgaste Reparaciones aconsejadas
Code Roja sistema conductor
rilla pastillas
Print 603.93.125
EBS deshabilitado completamente. ASR
Falta de actuación del EBS y ASR.
CURSOR 8/10/13
deshabilitado completamente.
Avería de la válvula de Control electrónico de la presión de fre-
Falta de optimización del frenado del Controlar la configuración de la centrali-
55 12 back-up de error de pa- X nado del eje delantero y el remolque
eje delantero y el remolque. ta.
rametrización. deshabilitado.
Control electrónico de la presión de fre-
Falta de frenado del eje trasero.
nado del eje trasero deshabilitado.
EBS deshabilitado completamente. ASR Controlar la configuración centralita.
Cableado de alimenta- Falta de actuación del EBS y ASR.
deshabilitado completamente. Controlar la integridad de los cableados
55 31 ción de la válvula back
back-up
up X
Control electrónico de la presión de fre- de los conectores y los componentes, si
interrumpida. Falta de frenado del eje trasero.
nado del eje trasero deshabilitado. están íntegros sustituir la centralita EBS.
EBS deshabilitado completamente. ASR
Cortocircuito a mas de la Controlar la integridad del cableado de
deshabilitado completamente. Falta de actuación del EBS y ASR.
55 32 línea de alimentación de l X los conectores y el componente,
componente si
Control electrónico de la presión de fre- Falta de frenado del eje trasero.
válvula back-up. están íntegros sustituir la centralita EBS.
nado del eje trasero deshabilitado.
Cortocircuito a positivo EBS del eje delantero DCHO deshabili- Controlar la integridad del cableado de
Tendencia al bloqueo de las ruedas
55 33 de la línea de alimenta- X tado. EBS del eje delantero IZDO de- los conectores y el componente, si
del eje delantero.
ción válvula back-up. shabilitado. están íntegros sustituir la centralita EBS.
EBS deshabilitado completamente. ASR
Falta de actuación del EBS y ASR.
deshabilitado completamente.
Avería de la válvula de Control electrónico de la presión de fre-
Falta de optimización del frenado del Controlar la configuración de la centrali-
57 12 interrupción del ASR de X nado del eje delantero y el remolque
eje delantero y el remolque. ta.
parametrización.
error de p deshabilitado.
Control electrónico de la presión de fre-
Falta de frenado del eje trasero.
nado del eje trasero deshabilitado.
Cableado de alimenta- Controlar la configuración centralita.
ción de la válvula de in- ASR de control de los frenos deshabilita- Deslizamiento de las ruedas del Controlar la integridad de los cableados
57 31 X
terrupción del ASR inter- do. puente al arrancar. de los conectores y los componentes, si
rumpido. están íntegros sustituir la centralita EBS.
Cortocircuito a masa de
Controlar la integridad del cableado de
la línea de alimentación ASR de control de los frenos deshabilita- Deslizamiento de las ruedas del
57 32 X los conectores y el componente, si
de la válvula de interrup- do. puente al arrancar.
están íntegros sustituir la centralita EBS.
ción del ASR.
CIRCUITOS ESPECÍFICOS
ausente.
válvula de relé proporcional.
Cortocircuito a positivo
Controlar la integridad del cableado de
de la señal de presión de Control electrónico de la presión en el Deceleración del eje delantero im-
62 42 X los conectores y el componente, si
la válvula de relé del eje eje delantero degradado. perfecta.
están íntegros sustituir la centralita EBS.
delantero.
Controlar la presión de explotación y
Falta o es incorrecta la de funcionamiento de la instalación del
señal del sensor de pre- Control electrónico de la presión en el Deceleración del eje delantero im- eje delantero.
62 43 X
sión de la válvula de relé eje delantero degradado. perfecta. Controlar la integridad del cableado de
del eje delantero. los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.
Activación permanente Controlar la integridad del cableado de
El vehículo permanece frenado en el
63 25 del solenoide válvula de X Ninguna anomalía de funcionamiento. los conectores y el componente, si
eje delantero.
relé del eje delantero. están íntegros sustituir la centralita EBS.
Cortocircuito a masa de
Controlar la integridad del cableado de
la línea de alimentación Control electrónico de la presión en el Deceleración del eje delantero re-
63 32 X los conectores y el componente, si
de la válvula de relé del eje delantero deshabilitado. tardada y sin optimizar.
están íntegros sustituir la centralita EBS.
eje delantero.
Cortocircuito a positivo
Controlar la integridad del cableado de
de la línea de alimenta- Control electrónico de la presión en el Deceleración del eje delantero re-
63 33 X los conectores y el componente, si
ción de la válvula de relé eje delantero deshabilitado. tardada y sin optimizar.
están íntegros sustituir la centralita EBS.
del eje delantero.
Cortocircuito a masa Controlar la integridad del cableado de
Control electrónico de la presión en el Deceleración del eje delantero re-
63 34 línea de retorno válvula X los conectores y el componente, si
eje delantero deshabilitado. tardada y sin optimizar.
de relé del eje delantero. están íntegros sustituir la centralita EBS.
Cortocircuito a positivo Controlar la integridad del cableado de
Control electrónico de la presión en el Deceleración del eje delantero re-
63 35 línea de retorno válvula X los conectores y el componente, si
eje delantero deshabilitado. tardada y sin optimizar.
relé del eje delantero. están íntegros sustituir la centralita EBS.
Cableado de alimenta- Controlar la integridad del cableado de
Control electrónico de la presión en el Deceleración del eje delantero re-
63 36 ción válvula relé del eje X los conectores y el componente, si
eje delantero deshabilitado. tardada y sin optimizar.
CURSOR 8/10/13
Print 603.93.125
Luces de indic. de avería
Blink Posibles anomalías y reacciones del Anomalía indicada por el
Tipo de error Ama- Desgaste Reparaciones aconsejadas
Code Roja sistema conductor
rilla pastillas
Print 603.93.125
EBS deshabilitado completamente. ASR
Falta de actuación del EBS y ASR.
CURSOR 8/10/13
deshabilitado completamente.
Parametrización del mo- Control electrónico de la presión de fre-
Falta de optimización del frenado del Sustituir el modulador del eje trasero.
64 13 dulador del eje trasero X nado del eje delantero y el remolque
eje delantero y del remolque. Sustituir la centralita EBS.
incorrecta. deshabilitado.
Control electrónico de la presión de fre-
Falta de frenado del eje trasero.
nado del eje trasero deshabilitado.
EBS deshabilitado completamente. ASR
Avería total del modula
modula- deshabilitado completamente. Falta de actuación del EBS y ASR.
64 16 X Sustituir el modulador del eje trasero
trasero.
dor del eje trasero. Control electrónico de la presión de fre- Falta de frenado del eje trasero.
nado del eje trasero deshabilitado.
EBS del eje delantero DCHO deshabili-
Presión excesiva de fre- Tendencia al bloqueo de las ruedas Sustituir el modulador del eje trasero.
64 51 X tado. EBS del eje delantero IZDO de-
nado del eje trasero. del eje delantero. (Controlar la válvula back-up, si la lleva).
shabilitado.
Diferencia excesiva entre EBS deshabilitado completamente. ASR Controlar la integridad de los tubos de
Falta de actuación del EBS y ASR.
las señales de presión de deshabilitado completamente. alimentación del aire del eje trasero y la
64 52 X
los sensores del eje tra- Control electrónico de la presión de fre- presión de explotación. Sustituir el mo-
sero. Falta de frenado del eje trasero. dulador del eje trasero.
nado del eje trasero deshabilitado.
Falta o es incorrecta la EBS deshabilitado completamente. ASR
Falta de actuación del EBS y ASR. Controlar la presión de explotación y
señal de los sensores de deshabilitado completamente.
64 54 X de funcionamiento de la instalación del
presión del modulador Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del eje trasero sin opti- eje trasero. Sustituir la centralita EBS.
del eje trasero. nado del eje trasero degradado. mizar.
Desactivación del sistema EBS deshabilitado completamente. ASR
de frenos y de la línea Falta de actuación del EBS y ASR. Controlar la integridad del cableado en-
deshabilitado completamente.
64 64 CAN entre la centralita X tre la centralita EBS y el modulador del
EBS y el modulador del Control electrónico de la presión de fre- eje trasero.
Falta de frenado del eje trasero.
eje trasero. nado del eje trasero deshabilitado.
EBS deshabilitado completamente. ASR
Falta de actuación del EBS y ASR.
deshabilitado completamente.
Parametrización de la Control electrónico de la presión de fre-
Falta de optimización del frenado del Controlar la configuración de la centrali-
66 12 válvula de control del re- X nado del eje delantero y el semirremol-
eje delantero y del remolque. ta.
molque
q incorrecta. que deshabilitado.
Control electrónico de la presión de fre-
Falta de frenado del eje trasero.
CIRCUITOS ESPECÍFICOS
del remolque.
válvula de control del remolque.
Cortocircuito a positivo
Controlar la integridad del cableado de
de la señal de presión de Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del remolque imper-
67 42 X los conectores y el componente, si
la válvula de control del nado del remolque degradado. fecta.
están íntegros sustituir la centralita EBS.
remolque.
Controlar la configuración de la centrali-
Falta o es incorrecta la
ta.
señal del sensor de pre- Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del remolque imper-
67 43 X Controlar la integridad de los cableados
sión de la válvula de con- nado del remolque degradado. fecta.
de los conectores y los componentes, si
trol del remolque.
están íntegros sustituir la centralita EBS.
Controlar la presión de explotación y
de funcionamiento de la instalación del
Presión excesiva de fre-
Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del remolque imper- remolque.
67 51 nado en la válvula de X
nado del remolque degradado. fecta. Controlar la integridad del cableado de
control del remolque.
los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.
Activación permanente Controlar la integridad del cableado de
68 25 del solenoide válvula de X Ninguna anomalía de funcionamiento. El remolque permanece frenado. los conectores y el componente, si
control del remolque. están íntegros sustituir la centralita EBS.
Cortocircuito a masa Controlar la integridad del cableado de
Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del remolque retarda-
68 32 línea de alimentación X los conectores y el componente, si
nado del remolque deshabilitado. da y sin optimizar.
válvula control remolque. están íntegros sustituir la centralita EBS.
Cortocircuito a positivo Controlar la integridad del cableado de
Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del remolque retarda-
68 33 línea alimentación válvula X los conectores y el componente, si
nado del remolque deshabilitado. da y sin optimizar.
de control remolque. están íntegros sustituir la centralita EBS.
Cortocircuito a masa Controlar la integridad del cableado de
Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del remolque retarda-
68 34 línea de retorno válvula X los conectores y el componente, si
nado del remolque deshabilitado. da y sin optimizar.
de control del remolque. están íntegros sustituir la centralita EBS.
Cortocircuito a positivo Controlar la integridad del cableado de
Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del remolque retarda-
68 35 línea de retorno válvula X los conectores y el componente, si
nado del remolque deshabilitado. da y sin optimizar.
CURSOR 8/10/13
Print 603.93.125
Luces de indic. de avería
Blink Posibles anomalías y reacciones del Anomalía indicada por el
Tipo de error Ama- Desgaste Reparaciones aconsejadas
Code Roja sistema conductor
rilla pastillas
Print 603.93.125
Cableado de alimenta- Controlar la integridad del cableado de
Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del remolque retarda-
CURSOR 8/10/13
Señal pastillas delanteras Encendido del testigo de desgaste Controlar y sustituir la pastilla del freno
82 57 X Ninguna anomalía de funcionamiento.
freno IZDO desgastadas. de las pastillas. si está desgastada.
Print 603.93.125
REPARACIONES
Búsqueda de averías ABS
Print 603.93.125
Tipo
p error Luces avería Posibles anomalías y reacciones Anomalía detectada ppor el Intervenciones de reparación
p
Blink
de sistema conductor aconsejadas
CURSOR 8/10/13
ABS ASR
code
Amarilla Amarilla
Circuito abierto. Modulación rueda delantera DX inhabilitada. Frenada incorrecta de la rueda del antera DX. Controlar eficiencia modulador delantero
Dx.
3+2 Excesivo entrehierro. X Modulación rueda delantera SX inhabilitada. Frenada incorrecta de la rueda delantera SX. Controlar y reajustar juego entre sensor y
rueda fónica.
Print 603.93.125
Tipo error Luces avería Posibles anomalías y reacciones Anomalía detectada por el Intervenciones de reparación
Blink
ABS ASR de sistema conductor aconsejadas
code
Amarilla Amarilla
Print 603.93.125
3+3 Excesivo entrehierro sensor X Modulación rueda trasera DX inhabilitada. Frenada incorrecta en rueda trasera DX. Controlar y reajustar juego entre sensor y
CURSOR 8/10/13
3+4 Excesivo entrehierro sensor X Modulación rueda trasera SX inhabilitada. Frenada incorrecta de la rueda trasera SX. Controlar y reajustar juego entre sensor y
trasero SX. rueda fónica.
cables sensor.
4+3 Sensor trasero DX:
Cortocircuito en positivo. X Modulación rueda trasera DX inhabilitada. Frenada incorrecta en rueda trasera DX. Controlar cableados del sensor.
Cortocircuito en negativo. Tendencia al bloqueo en rueda trasera DX. Sustituir sensor si está dañado.
Circuito abierto.
Cortocircuito entre los dos
cables sensor.
4+4 Sensor trasero SX:
Corto circuito en positivo. X Modulación rueda trasera SX inhabilitada. Frenada incorrecta de la rueda trasera SX. Controlar cableados del sensor.
Corto circuito en negativo. Tendencia al bloqueo de la rueda trasera SX. Sustituir sensor si está dañado.
Circuito abierto.
Corto circuito entre los dos
cables sensor.
5+1 Sensor delantero DX:
Dimensiones de los neumá- X Modulación rueda delantera DX inhabilitada. Frenada incorrecta de la rueda delantera DX. Controlar que la circunferencia neumático
ticos incorrectas. sea correcta.
Tendencia al bloqueo de la rueda delantera DX Controlar que el número de dientes rueda
fónica sea correcto.
Conexión sensor inco- Controlar y reajustar correctamente la cone-
rrecto. xión a los sensores
Señal de velocidad anómalo. Controlar cableados y conectores.
Controlar si señal del sensor es compatible.
Frecuencia de la señal Controlar cableados y conectores.
demasiado alta.
CURSOR 8/10/13
Print 603.93.125
Tipo error Luces avería Posibles anomalías y reacciones Anomalía detectada por el Intervenciones de reparación
Blink
ABS ASR de sistema conductor aconsejadas
code
Amarilla Amarilla
Print 603.93.125
5+2 Sensor delantero SX:
CURSOR 8/10/13
Dimensiones neumáticos X Modulación rueda delantera SX inhabilitada. Frenada incorrecta de la rueda delantera SX. Controlar que la circunferencia de los neu-
incorrectas. máticos sea correcta.
Tendencia al bloqueo de la rueda delantera SX. Controlar que el número de dientes rueda
fónica sea correcto.
Conexión a sensor inco- Controlar y reajustar correctamente la cone-
rrecto. xión a los sensores.
Señal de velocidad anómala. Controlar cableados y conectores.
Controlar si señal del sensor es compatible.
Frecuencia de la señal Controlar cableados y conectores.
demasiado alta.
Sustituir centralita electrónica si persiste el
error.
5+3 Sensor trasero DX:
Dimensiones neumáticos X Modulación rueda trasera DX inhabilitada. Frenada incorrecta de la rueda trasera DX. Controlar que la circunferencia de los neu-
incorrectas. máticos sea correcta.
Tendencia al bloqueo de la rueda trasera DX. Controlar que el número de dientes rueda
fónica sea correcto.
Conexión a sensor inco- Controlar y reajustar correctamente la cone-
rrecto xión de los sensores.
Señal de velocidad anómala. Controlar cableados y conectores.
Controlar si señal sensor es compatible.
Frecuencia de la señal Controlar cableados y conectores.
demasiado alta.
Sustituir centralita electrónica si persiste el
error.
5+4 Sensor trasero SX:
Dimensiones neumáticos X Modulación rueda trasera SX inhabilitada. Frenada incorrecta de la rueda trasera SX. Controlar que la circunferencia de los neu-
incorrectas. máticos sea correcta.
Tendencia al bloqueo de la rueda trasera SX. Controlar que el número de dientes rueda
fónica sea correcto.
Conexión a sensor inco- Controlar y reajustar correctamente la cone-
rrecto xión de los sensores.
CIRCUITOS ESPECÍFICOS
6+2 Rueda fónica delantera SX X Modulación rueda delantera SX inhabilitada. Frenada incorrecta de la rueda delantera SX. Controlar rueda fónica y, si está dañada, sus-
incorrecta tituirla.
Tendencia al bloqueo de la rueda delantera SX. Controlar y reajustar juego entre sensor y
rueda fónica.
6+3 Rueda fónica trasera DX X Modulación rueda trasera DX inhabilitada. Frenada incorrecta de la rueda trasera DX. Controlar rueda fónica y, si está dañada, sus-
incorrecta. tituirla.
Tendencia al bloqueo de la rueda delantera SX. Controlar y reajustar juego entre sensor y
rueda fónica.
6+4 Rueda fónica trasera SX X Modulación rueda trasera SX inhabilitada. Frenada incorrecta de la rueda trasera SX. Controlar rueda fónica y, si está dañada, sus-
incorrecta. tituirla.
Tendencia al bloqueo de la rueda trasera SX. Controlar y reajustar juego entre sensor y
rueda fónica.
7+1 No se ha producido comu- X Desactivación freno motor imposible. Tendencia al deslizamiento puente. Controlar cableados línea CAN.
nicación línea CAN.
Print 603.93.125
Tipo error Luces avería Posibles anomalías y reacciones Anomalía detectada por el Intervenciones de reparación
Blink
ABS ASR de sistema conductor aconsejadas
code
Amarilla Amarilla
Print 603.93.125
No hay comunicación con @ X
CURSOR 8/10/13
7+1 No hay comunicación con X Desactivación freno motor imposible. Tendencia al deslizamiento puente. Controlar cableados línea CAN.
centralita
Retarder por un tiempo Desactivación retarder imposible. Controlar centralita EDC.
excesivo.
No hay comunicación con ASR inhabilitado. Controlar centralita Retarder.
centralita
EDC por un tiempo exce-
sivo
Válvula ASR:
7 +2 Corto circuito en positivo. X Frenado ASR puente inhabilitado. Tendencia al deslizamiento puente. Controlar cableados válvula ASR.
Circuito abierto. X Frenado ASR puente inhabilitado. Tendencia al deslizamiento puente. Controlar cableados válvula ASR.
Corto circuito en negativo.
7+4 Anomalía luz de avería. Falta señalización luz avería. No hay señalización luz al control inicial. Controlar cableados y luz.
7+5 Configuración ASR inco- X ASR completamente inhabilitado. Tendencia al deslizamiento puente. Controlar configuración centralita.
CIRCUITOS ESPECÍFICOS
rrecta.
8+1 Bajo voltaje de alimentación X ABS inhabilitado. No hay control ABS. Controlar cableados de alimentación y
en la centralita o circuito estado fusible.
abierto.
8+2 Voltaje demasiado alto. X ABS / ASR inhabilitados. No hay control ABS / ASR. Controlar alimentación baterías y alternador.
8+3 Errores internos en centra- X ABS / ASR inhabilitados. No hay control ABS / ASR. Sustituir centralita electrónica.
lita.
8+4 Parámetros neumáticos X ABS inhabilitado. No hay control ABS. Controlar parámetros dimensiones neumáti-
incorrectos cos.
Sustituir centralita electrónica.
8+5 No hay conexión en nega- X ABS inhabilitado. No hay control ABS. Controlar estado señal a los pin 4 y 9 del
tivo. conector X1.
Controlar eficiencia de la conexión a masa.
CURSOR 8/10/13
Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.63
DIAGNOSIS INSTRUMENTAL
MODUS
Estación de diagnosis computerizada dedicada a la diagnosis de los sistemas frenantes, suspensiones neumáticas,
motores e instalaciones controladas electrónicamente. La estación está equipada con funciones auxiliares como:
programación centralitas electrónicas, consultación catálogo recambios, planillas de tiempos, …
IVECO WIRING TESTER
Expande e integra MODUS.
Este instrumento lo ha realizado a IVECO para mejorar la diagnosis de las instalaciones eléctricas y electrónicas del
vehículo. Permite controlar el cableado del vehículo y efectuar medidas en la instalación .
IT 2000
El IT 2000 es un instrumento de diagnosis de todos los sistemas electrónicos de los vehículos IVECO. Permite una
intervención inmediata en el vehículo reconociéndolo por el número de bastidor.
Memoriza los resultados de las intervenciones diagnósticas efectuadas.
Utilizable incluso como Ordenador Personal portátil está predispuesto para la diagnosis a distancia Usando MODUS
como estación madre es posible actualizar y configurar el IT 2000.
Todos los instrumentos se interconectan con el vehículo mediante tomas de diagnosis a 30 polos.
0001068t
EDC ABS/EBS
Freno motor
Ralentizador
001255t
LEYENDA
1. 85152 Sensor de posición pedal acelerador — 2. 85153 Sensor temperatura líquido de refrigeración motor — 3. 85155
Sensor temperatura aire de sobrealimentación — 4. 47042 Sensor temperatura combustible — 5. 85154 Sensor presión
de sobrealimentación — 6. 40011 Taquígrafo electrónico — 7. 48001 cuentarevoluciones electrónico — 8. 78248
Electroválvula para accionamiento VGT — 9.----- Sensor de posición actuador turbina — 10. 48043 Sensor revoluciones
turbina con geometría variable — 11. 78009 Electroválvula shut - off — 12. 78050 Electroválvula para mando freno
motor — 13. 58055 Testigo señalización freno motor conectado — 14. 58435 Testigo señalización avería sistema E.D.C.
— 15. 53041 Interruptor para blink — code — 16. 72021 Conector de diagnosis a 30 polos — 17. Centralita Immobilizer —
18. 86004 Centralita electrónica para cambio EUROTRONIC — 19. 88005 Centralita electrónica para sistema EBS —
88000 Centralita electrónica para sistema ABS — 20. 78059 Distribuidor duplex para EBS con interruptores freno
primario / secundario — 21. 78247 Inyectores — bomba — 22. 58110 Testigo señalización pre - post calentamiento
introducido — 23. 25222 Telerruptor para introducción pre — postcalentamiento— 24. 61121 Resistencia para pre —
postcalentamiento — 25. 48035 Sensor volante — 26. 48042 Sensor distribución — 27. 53803 / 53804 Interruptores para
Cruise Control — 28. 52324 Conmutador para predisposición freno motor — 29. 53520 Interruptor para accionamiento
freno motor — 30. 42374 Interruptor embrague (no con Eurotronic) — 31. 75007 Telerruptor principal
CURSOR 8 EuroTech
001254t
LEYENDA
1. 85152 / 53566 Sensor de posición pedal acelerador / interruptor acelerador presionado — 2. 85153 Sensor
temperatura líquido de refrigeración motor — 3. 85155 Sensor temperatura aire de sobrealimentación — 4. 47042
Sensor temperatura combustible — 5. 85154 Sensor presión aire de sobrealimentación — 6. 40011 Taquígrafo
electrónico — 7. 48001 cuentarevoluciones electrónico — 8. 78248 Electroválvula para accionamiento VGT — 9. -----
Sensor de posición actuador turbina — 10. 48043 Sensor revoluciones turbina con geometría variable — 11. 78009
Electroválvula shut - off — 12. 78050 Electroválvula para accionamiento freno motor — 13. 58055 Testigo señalización
freno motor conectado — 14. 58435 Testigo señalización avería sistema E.D.C. — 15. 53041 Interruptor para blink —
code — 16. 72021 Conector de diagnosis a 30 polos — 17. Centralita Immobilizer — 18. 86004 Centralita electrónica para
cambio EUROTRONIC — 19. 88000 Centralita electrónica para sistema ABS — 20. 75007 Telerruptor principal — 21.
78247 Inyectores— bomba — 22. 58110 Testigo señalización pre - post calentamiento introducido — 23. 25222
Telerruptor para introducción pre — postcalentamiento — 24. 61121 Resistencia para pre — postcalentamiento — 25.
48035 Sensor volante — 26. 48042 Sensor distribuidor — 27. 53803 / 53804 Interruptores para Cruise Control — 28.
52324 Conmutador para predisposición freno motor — 29. 53520 Interruptor para accionamiento freno motor — 30.
42374 Interruptor embrague (no con Eurotronic) — 31. 53501 / 53565 Interruptor freno primario / secundario — 32.
52077 Mando para Economy Power
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.67
C 7860
1 12 Código colores
B Blanco
BG Beige
C Naranja
23 G Amarillo
13 H Gris
L Azul
M Marrón
N Negro
R Rojo
24 35 000576t S Rosa
V Verde
III.21 ESQUEMA CENTRALITA EDC CON CONEXIONES ELECTRICAS AL CONECTOR “A” Z Violeta
1 12 Código colores
B Blanco
BG Beige
C Naranja
23 G Amarillo
13 H Gris
L Azul
M Marrón
N Negro
35 R Rojo
24 000576t
S Rosa
V Verde
III.22 ESQUEMA CENTRALITA EDC CON CONEXIONES ELECTRICAS AL CONECTOR “A” Z Violeta
Color Pasa
Pin Función
cables pared
1- 0150 Negativo directo de batería / botón blink — code
2- 0150 Negativo directo de batería / botón blink — code
3- 7155 E5 Positivo desde telerruptor principal
4- 7155 E6 Positivo desde telerruptor principal
5- 5584 B5 Señal para cuentarrevoluciones electrónico
6- 6150 B6 Negativo para testigo EDC / botón blink — code
7- 8152 B7 Línea CAN para centralita ABS / ASR Pin 28
8- 0019 B8 Negativo desde interruptor freno motor / acelerador presionado
9- 5198 E8 Señal fase motor para conector diagnosis 30 polos (pin 23)
10 - 0096 --- Negativo para telerruptor pre — post calentamiento
11 - GN / VE --- Línea CAN
12 - WS / BI --- Línea CAN
13 - 2298 B11 Línea K para conector diagnosis a 30 polos (pin 2)
14 - --- --- ---
15 - 8150 B15 Positivo de alimentación bajo llave
16 - 5158 B16 Alimentación sensor de posición pedal acelerador
17 - 0159 B17 Negativo desde interruptor de mínimo
18 - 5553 B18 Negativo para telerruptor pre — post calentamiento
19 - --- --- ---
20 - 8160 --- Positivo desde interruptor embrague N.C. (ST79 / 1)
21 - 8155 B1 Función “RESUME” Cruise Control
22 - 0172 E2 Positivo desde interruptor para RSU
23 - 5157 B3 Señal sensor de posición pedal acelerador
24 - 1198 B4 Línea L para conector diagnosis 30 polos (pin 1)
25 - 0158 B2 Negativo para resistencias freno motor / interruptor mínimo
26 - 8153 --- Positivo desde interruptor freno primario 53565 N.C. (ST79 /3)
27 - 0155 E4 Negativo para telerruptor principal
28 - 0169 E3 Señal para ECO — POWER
29 - 5155 B9 Señal velocidad vehículo (D3 taquígrafo)
30 - 8151 B10 Línea PWM desde centralita ABS / ASR Pin 29
31 - 8158 Positivo desde interruptor freno primario N.A. (ST79 / 2)
32 - 8157 B12 Función “SET —“ Cruise Control
33 - 8154 B13 Función “OFF +” Cruise Control
34 - 8156 B14 Función “SET +” Cruise Control
35 - 0157 B19 Negativo para sensor de posición pedal acelerador
1 12
23
13
24 35 000576t
1 12
23
13
24 35 000576t
M1
7869
CURSOR 8 - 10 - 13
INYECTOR BOMBA
000578t
CURSOR 8 - 10 - 13
Sustitución inyectores - bomba
Si la intervención se realiza con el motor en el vehículo, antes de desmontar los inyectores — bomba vaciar
el combustible de los conductos de la cabeza cilindros, destornillando los racores de impulso y retorno
en la cabeza cilindros.
Por cada inyector cambiado conectarse a la estación MODUS y, cuando lo requiere el programa, introducir el
código imprimido en el inyector para la reprogramación de la centralita
0 4 11 7 0 0 0 0 2
XXXXXX XXXX X
868 U S A /
61487
Cuando se verifica la holgura de los balancines es importante controlar la precarga inyector — bomba.
COMPONENTES
Sensor de presión
Características
Par de apriete 60 Nm
Campo de temperatura -20ºC ÷ +120ºC
8512 8513
8514
8528
8527
8530
8529
Transmisor de impulsos
Características
Proveedor BOSCH
Par de apriete 8 ± 2 Nm
8518 8519
8520
VISTA PERSPECTIVA
UA
[V]
5
8523
VISTA PERSPECTIVA
1 2
VISTA DESDE A
8525
8524
ESQUEMA ELÉCTRICO
VISTA PERSPECTIVA
8531 8532
8533 8530
CURSOR 8 - 10 - 13
ELECTROVÁLVULA VGT
Es una electroválvula proporcional del tipo N.C. ubicada en el lado izquierdo del bloque motor por debajo de la turbina
(Cursor 8) o en el lado delantero del motor (Cursor 10 e Cursor 13).
La Centralita electrónica, mediante una señal PWM, pilota esta electroválvula regulando la presión de alimentación
del actuador turbina que, variando su posición, modifica la sección de afluye de los gases de descarga en las paletas
del rotor y por lo tanto la velocidad de la misma.
LEYENDA
1 2 3
1) Depósito servicios
2) Electroválvula Shut-off
3) Filtro aire
4) Electroválvula VGT
5) Sensor de posición actuador
6) Actuador turbina
7) Centralita EDC
8) Conmutador con llave
8
EDC
MS6.2
5 4
000588t
RESISTENCIA PRE-POSTCALENTAMIENTO
La resistencia es de ~ 0,7 Ohm.
Es una resistencia ubicada entre la cabeza cilindros y el colector de aspiración, utilizada para calentar el aire en las
operaciones de pre/post-calentamiento.
Introduciendo el conmutador con llave, si uno solo de los sensores de temperatura - agua, aire, gasoil - mide un valor
inferior a los 10_ C, la centralita electrónica activa el pre/post-riscaldo y enciende el testigo correspondiente en le
salpicadero per un periodo de tiempo que varia en función de la temperatura.
Transcurrido dicho tiempo el testigo empieza a parpadear, informando al conductor que, ahora, se puede poner en
marcha el motor.
Con el motor en marcha el testigo se apaga, mientras la resistencia continua a estar alimentada durante un cierto
periodo de tiempo, variable, efectuando el post-calentamiento.
Si con el testigo parpadeante el motor no se activa dentro de 20 / 25 segundos, tiempo de desantención, se anula
la operación para no descargar inúltilmente la batería.
Si sin embargo las temperaturas de referencia son superiores a los 10_ C, introduciendo el conmutador con llave el
testigo se enciende durante aproximadamente 2 segundos efectuando el test y luego indicando que se puede poner
en marcha el motor.
001256t
DIAGNOSIS
Conexión a la centralita EDC de los cableados del motor (A) y cabina/bastidor (B)
7864
6679
Procedimiento de control/localización de
anomalías
4913
DIAGNOSIS INSTRUMENTAL
MODUS
Estación de diagnosis computerizada dedicada a la diagnosis de los sistemas frenantes, suspensiones neumáticas,
motores e instalaciones controladas electrónicamente. La estación está equipada con funciones auxiliares como:
programación centralitas electrónicas, consultación catálogo recambios, planillas de tiempos, …
IVECO WIRING TESTER
Expande e integra MODUS.
Este instrumento lo ha realizado a IVECO para mejorar la diagnosis de las instalaciones eléctricas y electrónicas del
vehículo. Permite controlar el cableado del vehículo y efectuar medidas en la instalación .
IT 2000
El IT 2000 es un instrumento de diagnosis de todos los sistemas electrónicos de los vehículos IVECO. Permite una
intervención inmediata en el vehículo reconociéndolo por el número de bastidor.
Memoriza los resultados de las intervenciones diagnósticas efectuadas.
Utilizable incluso como Ordenador Personal portátil está predispuesto para la diagnosis a distancia Usando MODUS
como estación madre es posible actualizar y configurar el IT 2000.
Todos los instrumentos se interconectan con el vehículo mediante tomas de diagnosis a 30 polos.
0001068t
Freno motor
Funcionamiento simplificado del sistema
El Sistema del ”freno motor” está gobernado por la centralita EDC.
Se prevén tres modos de mando del freno motor que se pueden seleccionar a través del conmutador correspondiente
situado en el tablero central, a utilizarse en los distintos tipos de situaciones/recorridos (Fig. V.13).
Con el selector en la posición de reposo el pulsador en el suelo de la cabina está siempre en marcha, (para
accionamientos intermitentes en recorridos accidentados o sobre la nieve o hielo).
Con el selector en la posición 1 el freno motor está acoplado al pedal del acelerador, con funcionamiento al soltar
el pedal (a utilizar en las largas bajadas con inclinación constante).
Con el selector en la posición 2 el freno motor está acoplado al freno de servicio, con funcionamiento a partir del
primer tramo de recorrido del pedal y mantenimiento de la posición (a utilizar principalmente para reducir el desgaste
de los frenos de servicio para recorridos donde se requiere su uso).
Cada vez que el freno motor se activa, un testigo en el tablero lo indica.
La activación del freno motor acoplado al pedal del acelerador deshabilita todas las operaciones de
regulación conectadas con el Cruise Control.
FRENO
MOTOR EDC
ABS/EBS
III.30 INTERRUPTOR DEL ACELERADOR APRETADO (85152) Interruptor del acelerador apretado (85152)
Este interruptor se utiliza por la centralita electrónica
para activar el freno motor al soltar el pedal del
acelerador si el conmutador de preinstalación del freno
motor se ha seleccionado oportunamente en dicha
función.
7865
CURSOR 8 CURSOR 10 - 13
000595t 000596t
El sensor de posición pedal acelerador (85152) es del tipo potenciometrico con el interruptor de minimo N.A.
encorporado. Da a la centralita eléctronica un valor proporcional al ángulo de accionamiento del pedal mismo
determinando el envío combustible.
La Centralita alimenta dicho sensor con una tensión de 5 Volt.
La resistencia del potenciómetro es de ~ 0,9 ÷ 1 kOhm.
Está conectado a la Centralita electrónica entre los pin B16 / B17 / B23 / B25 / B35.
SOLO CURSOR 8
Es parte integrante del mismo componente también el interruptor acelerador presionado (53566) N.C. con el pedal
suelto. Este interruptor lo utiliza la Centralita electrónica para la introducción del freno motor se suelta el pedal
acelerador si el conmutador de predisposición freno motor ha sido seleccionado en dicha función.
En el Cursor 10 este interruptor NO se utiliza ya que esta señal la detecta el interruptor incorporado en el
potenciómetro (pin 4 e 5).
00600t
Ubicación e identificación de los principales componentes del sistema del freno motor
B E
C
G
8030
Código
Ref. Descripción
componentes
A 58903 Tablero de 10 indicaciones ópticas
B 53520 Interruptor para mando del freno motor
C 52324 Conmutador para preinstalación del freno motor
D 53565 Interruptor para indicación del pedal del freno pisado
E 61122 Recipiente porta 4 resistencias para freno motor
F 78050 Electroválvula para mando del freno motor
G 85152 Sensor de carga en acelerador para EDC
7867
ECAS
Introducion
Las ventajas de una suspensión neumática tradicional son:
D Aumento del confort de marcha a través de una menor rigidez y frecuencia propia.
D Altura constante de la plataforma de carga, independientemente de la carga.
D Mejor regulación del sistema de frenos en función de la carga.
Descripción y funcionamiento
El sistema E.C.A.S. (Electronically Controlled Air Suspension) es una instalación de suspensión neumática
controlada electrónicamente que, además de las ventajas citadas, ofrece:
D Notable reducción del consumo de aire.
D Alta velocidad de todos los procesos de regulación.
D Simplificación de las instalaciones.
D Amplio concepto de seguridad.
D Posibilidad de una diagnosis completa del sistema.
El sistema ECAS controla automáticamente el nivel nominal de las suspensiones neumáticas del vehículo, con la
posibilidad, para los vehículos equipados con el mismo, de levantar el eje trasero suplementario, cuando las condiciones
de explotación del vehículo lo requieren y obtener la transferencia de la carga al eje de tracción en la fase de arranque,
en caso de que las condiciones de adherencia del vehículo sean precarias (ayuda en la fase de arranque).
Al sistema se puede combinar, a través de las pre-instalaciones precableadas en la red eléctrica del vehículo, el
dispositivo de viraje hidráulico del eje trasero suplementario.
De todas formas, todas las operaciones citadas anteriormente están vinculadas por determinadas condiciones de
funcionamiento y por los seguros correspondientes a las instalaciones vinculadas a las mismas.
3
16
4
15
14
ECAS 6
13
12
8
11 10 9
74242
LEGENDA
1. TAQUÍGRAFO - 2. SENSOR DE NIVEL POSTERIOR DX. - 3. SENSOR DE PRESIÓN PUENTE DX. - 4. SENSOR DE PRESIÓN 3_ EJE DX. - 5.
DISTRIBUIDOR ELECTRONEUMÁTICO PUENTES - 6. SENSOR DE PRESIÓN ELEVADOR - 7. SENSOR DE PRESIÓN 3_ EJE SX. - 8. SENSOR DE PRESIÓN
PUENTE SX. - 9. SENSOR DE NIVEL POSTERIOR SX. — 10. INTERRUPTOR ELEVACIÓN /DESCENSO 3_ EJE - 11. INTERRUPTOR AYUDA AL
ARRANQUE - 12. MANDO A DISTANCIA - 13. SENSOR DE NIVEL EJE - 14. DISTRIBUIDOR ELECTRONEUMÁTICO EJE - 15. CONECTOR DE
DIAGNOSIS 30 POLOS - 16. SENSOR BAJA PRESIÓN INSTALACIÓN - 17. INDICADOR ÓPTICO BAJA PRESIÓN INSTALACIÓN - 18. INDICADOR
ÓPTICO AVERÍA ECAS - 19. INDICADOR ÓPTICO FUERA SIMETRÍA - 20. INDICADOR ÓPTICO ELEVACIÓN 3_ EJE - 21. INDICADOR ÓPTICO
AYUDA AL ARRANQUE
Suspensiones neumáticas
La centralita electrónica ECAS controla automáticamente el nivel (distancia del firme de la carretera) del bastidor,
a través de los valores reales proporcionados por los sensores, comparándolos con los valores nominales grabados
en la memoria.
En caso de alejamiento o variación de la geometría, la centralita electrónica gobierna los grupos electroneumáticos,
a través de los cuales se corrige el nivel real respecto al nominal seleccionado o memorizado anteriormente por el
conductor.
El sistema dispone de un mando a distancia para las operaciones de levantamiento/bajada y nivelación del bastidor
y se puede actuar tanto con el vehículo parado como en marcha.
El mando a distancia no sólo permite realizar las operaciones de levantamiento, bajada y autonivelación, sino también
permite memorizar otros niveles de geometría del bastidor y, cuando las necesidades de explotación lo requieren,
permite activarlos.
Para un uso correcto del mando a distancia consultar el manual de ”USO Y MANTENIMIENTO” del vehículo.
Para los vehículos en versión 4x2 y 4x6 es preciso, con el vehículo parado, colocar el conmutador de contacto en
posición +15, para intervenir con el mando a distancia para realizar las regulaciones de geometría del vehículo.
Para las versiones 6x2 (función STAND-BY) colocar el conmutador de contacto en posición +15.
Presionar el pulsador STOP del mando a distancia y simultáneamente colocar el conmutador de contacto en posición
de STOP.
En ambos casos los calderines de aire han de estar cargados.
¡Todas las operaciones en las barras estabilizadoras (por ej. sustitución de casquillos, péndolas y de las barras mismas)
deberán efectuarse con el cuadro de instrumentos apagado!
Con las barras estabilizadoras desacopladas, conmutando la llave de contacto en ”ON”, el sistema ECAS no logra
controlar el nivel del bastidor de forma estable, debido a la suavidad del bastidor, provocando la inclinación del vehículo
por uno de los dos lados de forma casual, limitado sólo por la interferencia con el suelo y de las abrazaderas del depósito
o de la rueda de repuesto.
Antes de abrir el interruptor general de corriente, colocar el conmutador de contacto en posición de
STOP, en caso de que éste último se haya activado, para evitar que la centralita pierda los datos relativos
a la tracción optimizada.
Una vez colocado el conmutador de contacto en la posición +15, la centralita electrónica efectúa un check del
sistema, indicado por la activación del testigo de señalización rojo durante 2 segundos aproximadamente (ref. 2 de la
página 15).
Con el vehículo en marcha, los modos y los tiempos de corrección de la geometría del vehículo principalmente
dependen de la velocidad del vehículo y están vinculados por determinadas condiciones de explotación y de seguridad.
El conductor puede efectuar variaciones de la geometría si la velocidad del vehículo es inferior a 30 km/h.
Una vez superado dicho límite, el sistema inhibe cualquier solicitud de variación por parte del conductor. A éste último
sólo le queda la posibilidad de autonivelar el bastidor, función viable a cualquier velocidad.
En la fase de frenado cualquier posible intervención por parte de la centralita, para variaciones/correcciones de la
geometría, se ignora o, en caso de que ya se haya comenzado, es interrumpida por el sistema. Al final del frenado, es
decir con el pedal del freno soltado, la centralita electrónica restablece las condiciones de funcionamiento normales.
Como se ha indicado anteriormente, los sensores de nivel informan a la centralita sobre el estado real del bastidor.
Si dichos sensores detectan desplazamientos del bastidor que están fuera de su gama de funcionamiento, la centralita
electrónica, para asegurarse de que la nueva condición es estable, esperar 60 segundos antes de intervenir en la
regulación.
Esta condición puede producirse cuando el vehículo está recorriendo una curva.
De hecho la geometría del vehículo, en esta condición, sufre unas variaciones que se restablecen naturalmente al final
de la curva.
1 2 3 4 5 6
10
III.34 1. MÓDULO DE LOS INDICADORES ÓPTICOS (SUSPENSIÓN ECAS) - 2. MÓDULO DE LOS INDICADORES ÓPTICOS - 3. PULSADOR DE LE-
VANTAMIENTO/BAJADA DEL TERCER EJE - 4. PULSADOR DE AYUDA DURANTE LA FASE DE ARRANQUE - 5. UNIDAD CENTRAL DE INTER-
CONEXIÓN - 6. CONECTOR DE DIAGNOSIS (30 POLOS) - 7. AMPLIFICADOR DE SEÑAL - 8. CENTRALITA TACOMÉTRICA (SÓLO PARA
VEHÍCULOS PS - FS - EUROTECH ”MP” - EUROSTAR ”LD”) - 9. CENTRALITA ELECTRÓNICA DE MANDO - 10. MANDO A DISTANCIA
3
2
III.35 1. SENSOR DE NIVEL TRASERO - 2. INTERRUPTOR MANOMETRICO SEÑALIZACION BAJA PRESION AIRE SUSPENSIONES -
3. GRUPO ELECTRONEUMATICO TRASERO
1* 2
5*
3
4
III.36 1. GRUPO NEUMATICO DELANTERO - 2. GRUPO NEUMATICO TRASERO - 3. SENSOR DE NIVEL TRASERO -
4. INTERRUPTOR MANOMETRICO SEÑALIZACION BAJA PRESION AIRE SUSPENSIONES - 5. SENSOR DE NIVEL
DELANTERO
* SOLO VERSION FP (FULLPNEUMATIC)
2* 3
1* 7
5
6
8541
III.37 1. SENSOR DE NIVEL DELANTERO - 2. GRUPO NEUMATICO DELANTERO - 3. SENSORES DE NIVEL POSTERIOR - 4. SENSORES DE PRESION
SOBRE TERCER EJE - 5. SENSORES DE PRESION SOBRE EJE MOTOR - 6. GRUPO NEUMATICO TRASERO - 7. INTERRUPTOR MANOMETRICO
BAJA PRESION
INSTALACION SUSPENSIONES
* SOLO VERSION FP (FULLPNEUMATIC)
Versión 6x2 C
1 2 3
5 4
III.38 1. INTERRUPTOR MANOMETRICO BAJA PRESION INSTALACION SUSPENSIONES - 2. SENSORES DE PRESION SOBRE EJE SUPLEMENTARIO
3. SENSORES DE PRESION SOBRE EJE MOTOR - 4. SENSORES DE NIVEL TRASEROS - 5. GRUPO NEUMATICO TRASERO
Cables en el vehículo
Versión 4x2
Versión 6x2
3 1 2 4
III.39 1. CENTRALITA ELECTRONICA - 2. GRUPO TELERRUPTORES - 3. JUNTA PARA SISTEMA DIRECCION HIDRAULICA EJE SUPLEMENTARIO
TRASERO (ST36) - 4. PUNTO DE MASA INSTALACION
La centralita electrónica de mando permite gobernar las distintas posiciones del bastidor en función de los requerimien-
tos del conductor, realizadas con la ayuda del mando a distancia.
Activando el conmutador de contacto, la centralita electrónica efectúa un test del sistema alimentando durante un tiem-
po de 2 segundos aproximadamente los testigos de color amarillo y rojo que se encuentran en el salpicadero.
En caso de que se detecte una anomalía, en función de su gravedad, el testigo de color rojo podrá permanecer encendi-
do de forma fija o intermitente, mientras que el testigo de color amarillo podrá permanecer encendido sólo si el vehículo
no está al nivel normal o si se detecta un error de plausibilidad.
La centralita, teniendo que mantener constantes los niveles de marcha solicitados por el conductor y al mismo tiempo
reducir el consumo de aire, controla cíclicamente las señales de los sensores de nivel interviniendo para una posible
corrección SÓLO con un desvío de los mismos > 5 cómputos.
La corrección se efectuará con un retraso de:
D ~1 segundo aproximadamente con el vehículo parado
D ~ 60 segundos aproximadamente con el vehículo en marcha.
Si el nivel no se restablece dentro de un tiempo máximo de 30 segundos desde el comienzo de la corrección,
la centralita memoriza un error de plausibilidad.
N.B. Todo esto SÓLO es válido si el vehículo está en marcha desde hace 5 minutos por lo menos, ya que el siste-
ma atrasa cada control para permitir la posible recarga de la instalación neumática.
Al frenar la centralita electrónica, recibiendo la señal del interruptor de las luces de parada, interrumpe cualquier regula-
ción automática de la geometría.
La centralita electrónica, aunque ofrezca la posibilidad de un ”blink code” visualizado a través del testigo de indicación
de avería de color rojo para una diagnosis preliminar, va dotada de un sistema de autodiagnosis muy avanzado y puede
reconocer y memorizar, en función de las condiciones del entorno, las posibles anomalías incluso de tipo intermitente
que se han producido en el sistema durante el funcionamiento asegurando una operación de reparación más correcta
y fiable.
Todas las operaciones de diagnosis, programación, cancelación de la memoria de las averías, etc. se podrán realizar
utilizando la estación de diagnosis computerizada ”MODUS”.
Todos los componentes del sistema, excepto el sistema de viraje, dependen de la centralita electrónica, a través de
un conector de peine.
Según la versión, varía la numeración de las clavijas y por consiguiente el tipo de centralita.
Datos característicos:
Proveedor WABCO
Tensión de alimentación 18÷32 V
Campo de aplicación térmica -40º ÷ +70 ºC
Sensor de nivel
El sensor de nivel, igual para todas las instalaciones, está compuesto por una bobina fijada al bastidor y por un pistón.
A través de una excéntrica y de una palanca conectada al eje, por cada variación de altura el pistón se mueve dentro
de la bobina modificando la inductancia de la misma.
Estas variaciones servirán a la centralita electrónica para poder intervenir en las distintas fases de trabajo del sistema.
La palanca de conexión del sensor tiene una MEDIDA FIJA NO REGULABLE.
En función del tipo de vehículo se tendrán las medidas siguientes:
DATOS CARACTERÍSTICOS
Tensión de alimentación Impulso 5 ÷ 15 V
Principio de medición Inductivo
Absorción de corriente Máx. 100 mA
Campo de trabajo de la palanca Máx. 100º
Curva característica nominal del sensor en función del desplazamiento angular de la palanca
Sensor de carga
El medidor de carga, igual para todas las instalaciones, se instala exclusivamente en los vehículos 6 x 2 en los muelles
neumáticos del puente y del eje suplementario y en los vehículos que disponen del dispositivo de ayuda en la fase de
arranque.
Estos medidores sirven a la centralita electrónica para poder evaluar los distintos repartos de carga entre los ejes, para
habilitar o no habilitar la gestión del eje suplementario, y las ayudas en la fase de arranque.
Aquí abajo se representa la curva característica del medidor de carga en función de la presión que existe en los muelles
neumáticos.
Datos característicos:
Tensión de alimentación 8 ÷ 32 V
Absorción de corriente Máx. 30 mA
Campo de medición 0÷10 bar
Sobrepresión admisible 16 bar
Amplificador de segnal
El amplificador de señal taquimétrico suministra un im-
pulso a la centralita electrónica ECAS.
Para acceder al componente es necesario extraer las
protecciones inferiores que se encuentran en el lado
derecho del tablero.
9 8 7 6
5 4 3 2 1
Distribuidor electroneumático
Está compuesto por una electroválvula de mando y dos distribuidores neumáticos para la gestión de ambos lados del
eje.
Para evitar trasiegos de presión entre los muelles neumáticos y por consiguiente estabilizar el eje en la conexión interior
entre las dos salidas, existe un orificio calibrado.
Clavija 2 Negativo
Clavija 4 –
Está compuesto por dos electroválvulas de mando ”A” y ”B” y tres distribuidores neumáticos.
La electroválvula ”B” desempeña la función de gobernar los distribuidores de geometría del bastidor.
Está compuesto por tres electroválvulas de mando ”A”, ”B” y ”C” y tres distribuidores neumáticos.
La electroválvula ”B” desempeña la función de gobernar el distribuidor de geometría del bastidor del lado derecho.
La electroválvula ”C” desempeña la función de gobernar el distribuidor de geometría del bastidor del lado izquierdo.
El distribuidor electroneumático está conectado al sistema mediante un conector de 4 polos:
Clavija 1 Positivo de alimentación de la electroválvula ”A”
Clavija 2 Positivo de alimentación de la electroválvula ”B”
Clavija 3 Positivo de alimentación de la electroválvula ”C”
Clavija 4 Negativo
Está compuesto por cinco electroválvulas de mando ”A”, ”B”, ”C”, ”E”, ”F” y cinco distribuidores neumáticos.
La electroválvula ”B” desempeña la función de gobernar el distribuidor de geometría del puente del lado derecho.
La electroválvula ”C” desempeña la función de gobernar el distribuidor de geometría del puente del lado izquierdo.
La electroválvula ”E” desempeña la función de gobernar el distribuidor de geometría del eje suplementario del lado
derecho.
La electroválvula ”F” desempeña la función de gobernar el distribuidor de geometría del eje suplementario del lado
izquierdo.
“I”
Clavija 1 Positivo de alimentación de la electroválvula ”A”
Clavija 2 Positivo de alimentación de la electroválvula ”B”
Clavija 3 Positivo de alimentación de la electroválvula ”C”
Clavija 4 Negativo común
“II”
Clavija 1 Positivo de alimentación de la electroválvula ”E”
Clavija 2 Negativo común
Clavija 3 Positivo de alimentación de la electroválvula ”F”
Clavija 4 Negativo común
Este componente se utiliza en los vehículos 6 x 2 P con elevador neumático y está compuesto por seis electroválvulas
de mando ”A”, ”B”, ”C”, ”D”, ”E”, ”F” y seis distribuidores neumáticos.
La electroválvula ”A” desempeña la función de gobernar el distribuidor de admisión/escape.
La electroválvula ”B” desempeña la función de gobernar el distribuidor de geometría del puente del lado derecho.
La electroválvula ”C” desempeña la función de gobernar el distribuidor de geometría del puente del lado izquierdo.
La electroválvula ”D” desempeña la función de gobernar el distribuidor de geometría del eje suplementario del lado
derecho.
La electroválvula ”E” desempeña la función de gobernar el distribuidor de geometría del eje suplementario del lado
izquierdo.
La electroválvula ”F” desempeña la función de gobernar el distribuidor de gestión del elevador.
El distribuidor electroneumático está conectado al sistema mediante dos conectores de 4 polos:
“I”
Clavija 1 Positivo de alimentación de la electroválvula ”A”
Clavija 2 Positivo de alimentación de la electroválvula ”B”
Clavija 3 Positivo de alimentación de la electroválvula ”C”
Clavija 4 Negativo
“ II ”
Clavija 1 Positivo de alimentación de la electroválvula ”F”
Clavija 2 Positivo de alimentación de la electroválvula ”D”
Clavija 3 Positivo de alimentación de la electroválvula ”E”
Clavija 4 Negativo
Como alternativa a la electrobomba que se ha descrito anteriormente, se tiene la posibilidad de levantar el eje suple-
mentario con la ayuda de un muelle neumático (detalle ”2” de la figura).
Con este objeto se ha añadido una electroválvula al distribuidor electroneumático del puente ”9838”/”78243” para
gobernar el levantamiento (véase página 91).
Todas las condiciones de funcionamiento y los seguros correspondientes también con esta solución están gobernados
por la centralita electrónica ECAS.
1. Medidor de presión del muelle neumático del elevador - 2. Muelle neumático del elevador
Descripción y funcionamiento
Levantamiento del bastidor
D presionar el pulsador ”1” para seleccionar el eje, simultáneamente se encenderá el testigo correspondiente ”A” y/o ”B”
D presionar el pulsador ”6” hasta alcanzar el nivel deseado
En el momento en que se suelte el pulsador ”6”, todas las electroválvulas se desexcitarán y se llevarán a la condición
de reposo/mantenimiento.
Durante esta operación el encendido del testigo de color amarillo situado en el salpicadero indicará al conductor la
condición de fuera de geometría.
Esta condición y la señalización correspondiente se mantendrá incluso desactivando y activando el conmutador de con-
tacto.
El límite máximo de levantamiento está regulado por los sensores de nivel en función del calibrado seleccionado en
la centralita.
NOTA La descripción de los pulsadores se refiere a la numeración del mando a distancia FP.
Esta solución adoptada en los vehículos 240 P y 260 P ofrece la posibilidad al conductor de levantar el eje suplementario
en caso de que las condiciones de explotación del vehículo lo requieran.
Además, el sistema va dotado de un dispositivo limitado por la velocidad, que permite el trasiego de la carga en el eje
de tracción en la fase de arranque en condiciones de adherencia escasa.
Todas las condiciones de funcionamiento y los seguros correspondientes están gobernados por la centralita electrónica
E.C.A.S.
LEYENDA
1. Distribuidor electroneumático
2. Sensores de nivel
3 Resorte de aire puente
4. Medidor de carga puente
5. Medidor de presión resorte de aire elevador
6. Resorte de aire elevador
7. Resorte de aire eje suplementario
8. Válvula unidireccional de aspiración aire eje suplementario
9. Medidor de carga eje suplementario
NOTA Con el eje levantado la centralita enviará, dentro del muelle neumático del elevador, una presión variable
entre 7 y 8 bar aproximadamente.
Esta presión está controlada por la centralita a través del medidor de presión del elevador neumático y en función de
la programación seleccionada.
Si el vehículo estaba en situación de nivelación, también se encenderá el testigo de señalización de fuera de geometría
hasta el restablecimiento de la nivelación.
Esta función se puede interrumpir incluso manualmente actuando durante un tiempo > 3 segundos en el pulsador de
activación.
NOTA Con el eje levantado la posición del bastidor siempre se aumentará de 15 mm aproximadamente respecto
a la posición inicial.
Para asegurar al vehículo una mayor seguridad durante la marcha rectilínea, para los vehículos con eje suplementario
trasero director, el viraje del eje trasero se activa después de que las ruedas del eje han superado un ángulo de viraje
de 5° con una velocidad inferior a 45 km/h.
La transmisión de la energía de viraje del eje delantero al eje suplementario trasero se produce hidrostáticamente gracias
a un cilindro operador montado por la parte anterior y un cilindro de centrado montado en el eje suplementario trasero.
Un acumulador hidráulico almacena y mantiene el aceite en la instalación, en función de los desplazamientos del cilindro
de centrado, sin pérdidas de volumen.
Cada vez que se superan los límites de velocidad o se activa el levantamiento del eje suplementario, las ruedas del mismo
se vuelven a alinear.
Para obtener de nuevo la habilitación al viraje es preciso que las ruedas del eje delantero pasen por la posición del centro
de la dirección, que la velocidad sea inferior a 45 km/h y que, obviamente, el eje suplementario trasero esté bajado.
50526
III.41 1. TESTIGO - 2. DEPÓSITO DEL ACEITE - 3. BOMBA DEL ACEITE - 4. ACUMULADOR HIDRÁULICO - 5. PRESOSTATO - 6. CILINDRO DE CENTRADO - 7. TOMAS DE CONTROL DE LA PRESIÓN
- 8. CILINDRO OPERA
CURSOR 8/10/13
Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.131
DIAGNOSIS
Diagnosis de los sistemas
En función de las anomalías presentes en el sistema el testigo de Señalización anomalía de color rojo se comporta como
sigue:
- Testigo ENCENDIDO FIJO : indica que hay un defecto leve.
- Testigo INTERMITENTE : indica que hay un defecto grave.
REPARACIONES
Activación y lectura del blink code
El sistema de Blink Code “visualiza una anomalía a la vez, por lo tanto, para poder identificar todas las averías memoriza-
das por la ECU será preciso efectuar varias veces el procedimiento de activación del código.
El Blink Code se puede activar conectando la línea L de la toma de Diagnosis (ISO) de la ECU a la masa durante dos
segundos por lo menos.
El código está compuesto por indicaciones luminosas y en concreto:
Decena ...................................2 segundos (Intermitencia Lenta)
Unidad ...................................0,5 segundos (Intermitencia Rápida)
DIAGNOSIS INSTRUMENTAL
MODUS
Estación de diagnosis computerizada dedicada a la diagnosis de los sistemas frenantes, suspensiones neumáticas,
motores e instalaciones controladas electrónicamente. La estación está equipada con funciones auxiliares como:
programación centralitas electrónicas, consultación catálogo recambios, planillas de tiempos, …
IVECO WIRING TESTER
Expande e integra MODUS.
Este instrumento lo ha realizado a IVECO para mejorar la diagnosis de las instalaciones eléctricas y electrónicas del
vehículo. Permite controlar el cableado del vehículo y efectuar medidas en la instalación .
IT 2000
El IT 2000 es un instrumento de diagnosis de todos los sistemas electrónicos de los vehículos IVECO. Permite una
intervención inmediata en el vehículo reconociéndolo por el número de bastidor.
Memoriza los resultados de las intervenciones diagnósticas efectuadas.
Utilizable incluso como Ordenador Personal portátil está predispuesto para la diagnosis a distancia Usando MODUS
como estación madre es posible actualizar y configurar el IT 2000.
Todos los instrumentos se interconectan con el vehículo mediante tomas de diagnosis a 30 polos.
0001068t
IMMOBILIZER
Descripción y funcionamiento
Para aumentar la protección contra los intentos de robo, los vehículos están dotados del sistema electrónico de
bloqueo del motor llamado, “Immobilizer”, que se activa automáticamente extrayendo la llave de contacto. De
hecho, las llaves van dotadas de dispositivo electrónico “Transponder” que transmite una señal en código a una
centralita electrónica específica “ICU” que, sólo si ésta reconoce el código que se ha enviado, permite arrancar el
motor.
Características generales
Instalación.
El sistema para el funcionamiento correcto necesita un sistema de instalación que prevé las fases siguientes:
D Aprendizaje de las llaves
D Aprendizaje del accionador
Al final de la operación la centralita del Immobilizer podrá comprobar cualquier manipulación no autorizada
reconociendo los componentes que están conectados a ella de manera unívoca (no separable).
Principio de funcionamiento.
Con la llave en posición “marcha” el Transponder que está contenido en las llaves genera un código que es percibido
por la centralita del Immobilizer a través de la antena.
La centralita envía al accionador la petición de un proceso de convalidación comunicando el código recibido.
El accionador descodifica el código y lo compara con los datos memorizados durante el proceso de instalación.
Si la comparación es correcta el accionador envía a la centralita la petición de habilitación del caudal de combustible.
La centralita procesa la petición y si todo es correcto envía el mando de envío de combustible al accionador.
El vehículo puede ponerse en marcha.
Componentes
74250
LEYENDA
1. Centralita “Immobilizer” - 2. Code Card - 3. Llave electrónica - 4. Antena - 5. Tablero instrumentos - 6. Testigo
de señalización avería Immobilizer - 7. Electroinyectores - 8. Centralita EDC 6.2
3 4
3
1
1
B
A
Ref. Descripción
1 Antena
A 2 Antena
3 -
Antena
Conmutador de llave
ST01
ST02
**
49522
Ref. Descripción
9907 Arranque
ST01
8802 Excitación de los relés para servicios con llave de contacto
:: Antena Immobilizer
49524
Colocado en un tablero de bordo informa el conductor del funcionamiento correcto o de las posibles averías del
sistema.
Introduciendo la llave en marcha la centralita efectúa un test del sistema encendiendo el testigo durante un tiempo
de “4 segundos” aproximadamente.
Si después de este tiempo se apaga significa que la llave ha sido reconocida y que el sistema funciona, en cambio,
si se comporta de forma distinta indica posibles averías del sistema.
En la empuñadura de la llave hemos montado un dispositivo electrónico llamado “Transponder”, que NO está
alimentado por ninguna batería, contiene y transmite el código secreto.
Introduciendo la llave, el “Transponder” queda embestido y por tanto recibe energía de las ondas de radio que
emite la antena (montada en el bloque del conmutador de arranque) y automáticamente responde emitiendo el
código secreto. Si los dos códigos corresponden, la centralita habilita el arranque y si no bloquea la llegada del
combustible evitando que arranque del motor.
D Hay dos llaves.
D Cada llave tiene un “Transponder” con el código secreto correspondiente.
D ES MUY IMPORTANTE seguir el procedimiento correcto de aprendizaje de las llaves.
Los “Transponders” en las llaves no son extraibles.
No hay llave master.
Code Card
Electronic code
Código indispensable para realizar el procedimiento de arranque en caso de emergencia (llave no reconocible
centralita sin funcionamiento).
El código se introduce accionando el pedal del acelerador.
Mechanical code
Código necesario para pedir la duplicación de la llave si es necesario (parte mecánica).
Guardar en lugar seguro y accesible la Code Card.
A E
H F
49526
Ref. Descripción
A Centralita de mando del Immobilizer
B Antena en el conmutador de arranque
C Testigo de avería - diagnosis
D UCI
E Conector de diagnosis
F Pasapared delantero
G Centralita EDC
H Baterías de alimentación
Es indispensable introducir el “Electronic code”, contenido en la “Card Code”, SÓLO pisando el pedal del
acelerador como se describe a continuación:
1. Introducir la llave colocándola en marcha
2. El testigo EDC después de ~2 segundos comienza a parpadear rápidamente.
3. Pisar y mantener pisado de ~10 segundos el pedal del scelerator.
4. El testigo EDC empieza a parpadear lentamente, soltar el pedal.
5. Cuando el número de parpadeos corresponde a la primera cifra del “Electronic code” pisar a fondo el pedal del
acelerador y luego volverlo a soltar.
(Durante esta presión, el testigo EDC permanece apagado).
6. Seguir con la lectura y con la presión en el pedal del acelerador para los cuatro restantes números del “Electronic
code”.
7. Al finalizar la secuencia si el código introducido resulta correcto y no hay averías en el sistema, el testigo EDC
deja de parpadear. Operación concluida correctamente.
8. Arrancar el vehículo.
ICU
LLAVE
1
LLAVE
2
En caso de extravío o sustitución de las llaves será necesario seguir un procedimiento completo y exclusivamente
con los instrumentos de diagnosis.
Este procedimiento puede realizarse sólo con la ayuda de Modus, IWT.
El procedimiento de memorización de las llaves también puede realizarse si la centralita EDC no está conectada.
D Las llaves que ya han seguido un procedimiento de aprendizaje pertenecen a esa ICU de forma definitiva.
D Puede realizarse el aprendizaje en llaves nuevas y llaves viejas.
D En cualquier caso las llaves útiles (habilitadas al arrancar) no serán más de 3 y sólo serán las que se utilicen durante
el último proceso de aprendizaje.
D Una llave memorizada previamente pero no introducida en el último procedimiento de aprendizaje no puede
arrancar el vehículo.
El procedimiento de memorización se puede realizar sólo tras haber tecleado correctamente el Electronic Code
indicado en la Code Card suministrada.
Se han previsto dos procedimientos distintos en función de las situaciones siguientes:
- Sustituir o añadir una o más llaves;
- Instalación de una nueva centralita del Immobilizer.
Los dos procedimientos se describen en el capítulo ”Diagnosis”.
Condiciones de fracaso de la prueba de memorización
En caso de fracaso del procedimiento en curso, la luz no se apaga.
1) La misma llave se introduce 2 veces no consecutivas
2) La llave no se coloca en Stop en tiempo útil.
3) Se trata de hacer el aprendizaje a más de 3 llaves.
4) Aprendizaje de llaves no forma parte del mismo KIT (sólo en modo de instalación).
5) Aprendizaje de llaves ya usadas con otra ICU.
6) Problemas de aprendizaje no ejecutado correctamente.
Casos de avería
En los vehículos MH el immobilizer es opcional.
El sistema de compone de:
1) Bloqueo de la dirección con llaves
2) Antena (en conmutador de arranque)
3) Centralita immobilizer (ICU)
4) Accionador EDC
A continuación indicamos los posibles casos de avería y las piezas de recambio que se suministrarán con una breve
descripción de cómo ha de realizarse la reparación/sustitución de los componentes.
Casos de avería:
1) Rotura del bloqueo de la dirección
2) Rotura de los bloques de la puerta
3) Rotura mecánica/electrónica (transponder) de una llave
4) Rotura de la centralita immobilizer
5) Rotura de la centralita E.D.C.
6) Rotura de la antena
7) Pérdida de la code-card
Procedimiento de reparación:
Una vez realizada la sustitución, efectuar la memorización de las nuevas llaves y pegar la etiqueta adhesiva en la Code
Card suministrada.
2) Rotura del bloque de las puertas o para empuñadura de la bomba de levantamiento de la cabina
Partes a solicitar: se han previsto dos posibilidades:
1) cliente que quiere restablecer las condiciones originales del vehículo, es decir, tener una sola llave; tendrá que
pedir el Kit indicado en el punto 1) y realizar el procedimiento de reparación que se ha indicado.
2) cliente que acepta usar dos llaves tendrá que pedir el Kit preparado oportunamente por Recambios compuesto
por:
- empuñadura de la bomba de basculación de la cabina con bloque montado.
- juego de 2 bloques (para las puertas)
- juego de 2 llaves (mecánicas para los 3 bloques) y 2 etiquetas con código mecánico(válido pero no sustituye
el de la Code Card suministrada).
Para los casos en que se rompa la empuñadura de la bomba el cliente puede elegir la solución del punto 1) ó 2).
Casos de avería
3) Rotura mecánica de una llave electrónica o añadidura de otra
Partes a solicitar: Una nueva llave individual que se ha de grabar según el viejo mechanical-code (con troquelado
“PARTS”).
Procedimiento de reparación:
Una vez memorizado el grabado, memorizar la nueva llave.
Procedimiento de reparación:
Efectuar la sustitución de la centralita siguiendo las indicaciones que suministra la estación de diagnosis Modus (Véase
capítulo “Diagnosis”)
Al final de la operación, tras haber comprobado el funcionamiento correcto del sistema, cumplimentar en todas
sus partes el formulario “Señalización de instalación de nueva centralita del Immobilizer” propuesto por Modus
y enviarlo a la dirección ya imprimida en el mismo. (Esta operación garantiza la posibilidad de localizar el nuevo
ELECTRONIC CODE en caso de solicitar una duplicación).
6) Rotura antena
Partes a solicitar: Nueva antena.
Sustituirla.
7) Pérdida de la code-card
Partes a solicitar: Nueva Code-Card.
Procedimiento de reparación:
El cliente propietario:
Ha de dirigirse a un concesionario autorizado.
Llevar consigo el vehículo y las llaves que todavía posee.
Demostrar que el vehículo es de su propiedad, mostrando la documentación de circulación y el documento de
identidad.
El concesionario:
Utilizando la estación Modus ha de seleccionar el procedimiento del formulario de solicitud de duplicado de la
Code Card (Véase capítulo ”Diagnosis”).
cumplimentar en todas sus partes el formulario propuesto y enviarlo a la dirección ya imprimida en el mismo.
Iveco Recambios:
Expedir una nueva Code Card y enviarla al concesionario que la entrega al cliente.
Diagnosis
Instrumentación de diagnosis
INDICADOR ÓPTICO
Diagnosis de primer nivel que permite la visualización codificada de algunas anomalías que se encuentran en el
sistema y diagnosis automática del encendido del sistema.
IT 2000
Instrumento de diagnosis de nueva generación capaz de diagnosticar todos los sistemas electrónicos IVECO.
MODUS
Diagnosis de nivel superior realizada por estación computerizada que permite efectuar las diagnosis del sistema
siguiendo las operaciones propuestas por el monitor.
Sistema abierto que permite realizar una verdadera estrategia de actuación.
Soporta funciones de procesamiento de datos, cada operación efectuada deja una traza en la estación y permite
la programación de las centralitas electrónicas.
IWT
Instrumento portátil de nueva generación que integra MODUS.
Ofrece una detección potente y completa de las averías permitiendo una amplia gama de mediciones.
001068t
IT 2000
No = Prestación no prevista
SI = Prestación prevista
SI+ = Prestación prevista con características superiores (permite tener información, medidas, selección de
comunicación edc/immobilizer fácilmente accesibles).
D Para una información preliminar, se puede n visualizar las posibles anomalías en el módulo del testigo del tablero
de bordo activando el Blink code.
D Para realizar una diagnosis completa y más detallada es indispensable utilizar los instrumentos a disposición de
la red de asistencia como por ejemplo el MODUS,....
Para activar el Blink code es preciso con la llave en marcha poner la línea K a masa durante un tiempo de 2 segundos
como mínimo para visualizar el primer error.
Repetir esta operación (línea K a masa) para visualizar las otras anomalías posibles.
Conector de diagnosis
Pin framatone
conector de diagnosis de 30 polos
Código
Sistema Pin Func. color
cables
EDC 1 L 1198
2 K 2298
ABS - ASR - EBS 3 L 1199
4 K 2299
Ralentizador 5 L 1193
6 K 2293
SIB 7 L
8 K
A Eberspaecher
p / 9 L 1195
Wabco 10 K 2295
Activación servicios 11 KL. 15 8802
llave en posición de marcha
Immobilizer 12 K 2292
13 L 1196
Clim VALEO
Clim.
14 K 2296
B 15 L 1194
Suspensiones ECAS
16 K 2294
EUROTRONIC / 17 L 1197
ALLISON 18 K 2297
6631 EOL EUROTRONIC 19 Enable 7079
III.42 A. CONECTOR PARA DIAGNOSIS SISTEMAS ELECTRÓNICOS
B. PULSADOR PARA TEST EDC (BLINK CODE)
EOL INTARDER/EDC M7 20 Enable 3397
CAN H 21 H 2222
CAN L 22 L 8888
Señal puesta en fase motor 23 Fase 5198
Blindaje 24 Molla
Señal arranque
q motor 25 8050
Señal arranque motor 26 8892
16 1
2 Positivo 27 + 30 7797
15 17 3
14 26 18 4
Revoluciones del motor 28 n 5584
13
25 27 28 19
5
Velocidad vehículo 29 (B7) 8840
24 30 29 20 Masa vehículo 30 31 0050
12 6
23 22 21
11 7
10 9 8 La diagnosis instrumental se realiza con:
- MODUS
6361
- IWT
- IT 2000
III.43 IDENTIFICACIÓN DE LOS PIN DEL CONECTOR DE 30 POLOS
PARA DIAGNOSIS Respetar las pantallas presentes.
Fichas eléctricas
Página
Clave de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ficha n_ 1: Puesta en marcha desde plaza conductor 4
Ficha n_ 2: Puesta en marcha desde compartimento
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ficha n_ 3: Precalentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ficha n_ 4: Recarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ficha n_ 5: Instrumentos (nivel combustible-
temperatura agua) . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ficha n_ 6: Instrumentos (presión aceite motor
y aire frenos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ficha n_ 7a: Instrumentos (taquígrafo -
cuentarevoluciones) F2B (on) . . . . . . . . 10
Ficha n_ 7b: Instrumentos (taquígrafo -
cuentarevoluciones) F3A/F3B (on) -
F2B/F3B (off) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ficha n_ 8a: Indicadores ópticos (Iveco Control) . . . 12
Ficha n_ 8b: Indicadores ópticos f2b (on) . . . . . . . . . 13
Ficha n_ 8c: Indicadores ópticos f3a/f3b (on) . . . . . . 14
Ficha n_ 8d: Indicadores ópticos f2b/f3b (off) . . . . . . 15
Ficha n_ 9: Luces de posición (interno cabina) . . . . 16
Ficha n_ 10: Luces de posición (externo vehículo) . . 17
Ficha n_ 11: Luces de carretera — luces de cruce . . . 18
Ficha n_ 12: Faros suplementarios y anti niebla
trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ficha n_ 13: Intermitentes - Emergencia . . . . . . . . . . 20
Ficha n_ 14: Luces parada — marcha atrás - claxon . . 21
Ficha n_ 15: Limpiaparabrisas - Lavafaros . . . . . . . . . 22
Ficha n_ 16a: Iluminación interna y servicios
F2B (on) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ficha n_ 16b: Iluminación interna y servicios
F3A/F3B (on) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
Ficha n_ 16c: Iluminación interna y servicios
F2B/F3B (off) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ficha n_ 17: Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ficha n_ 18a: Elevalunas F2B (on) F2B/F3B (off) . . . . . 27
Ficha n_ 18b: Elevalunas F3A/F3B (on) . . . . . . . . . . . . 28
Ficha n_ 19a: ABS / ASR F2B (on) . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ficha n_ 19b: ABS / ASR F3A/F3B (on) . . . . . . . . . . . 30
Ficha n_ 19c: ABS / ASR F2BF3B (off) . . . . . . . . . . . . 31
Ficha n_ 20: EBS F3A/F3B (on) . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ficha n_ 21a: EDC (conector B) F2B (on) . . . . . . . . . 33
Ficha n_ 21b: EDC (conector B)
F3A/F3B (on) F2B/F3B (off) . . . . . . . . . . 34
Ficha n_ 22a: EDC (conector a - F2B) . . . . . . . . . . . . 35
Ficha n_ 22b: EDC (conector a - F3B) . . . . . . . . . . . . 36
Ficha n_ 23a: EUROTRONIC 1 F2B (on) . . . . . . . . . 37
Ficha n_ 23b: EUROTRONIC II
F3A/F3B (on) F2B/F3B (off) . . . . . . . . . 38
Ficha n_ 24: Climatizador con accionamiento
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ficha n_ 25: Climatizador con accionamiento
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ficha n_ 26: Calefacción suplementaria con aire
versión manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Página
Clave de lectura
78445
78446
Ficha n_ 3: Precalentamiento
78447
Ficha n_ 4: Recarga
78448
78449
78450
78451
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.11
78452
78453
78454
78455
78456
78457
78458
78459
78460
78461
78462
78463
78464
78465
78466
78467
78468
78469
78470
78471
78472
78473
78474
78475
78476
78477
78478
78479
78480
78481
78482
78483
Ficha n_ 28: Grupo autónomo risc. accionamiento manual para cabina y motor
78484
Ficha n_ 29: Grupo autónomo calef. accionamiento manual para cabina y motor (TMP)
78485
78486
78487
78488
78489
78490
78491
78492
78493
78494
78495
78496
78497
78498
78499
78500
78501
78502
78503
78504
78505
78506
78507
78508
78509
78510
78511
78512
78513
Ficha n_ 57: ECAS para 6X2 P/FP E PT/FT con eje adjunto con viraje hidráulico (on)
78514