Está en la página 1de 376

EUROTRAKKER

EUROTECH
EUROSTAR
CURSOR 8/10/13
MANUAL PARA
LAS REPARACIONES
INSTALACIÓN
ELÉCTRICA/ELECTRÓNICA
Esta publicación proporciona propiedades, datos y correcta
metodología de las intervenciones reparadoras actuables en
cada componente individual del vehículo.
Siguiendo los informes facilitados, no tan sólo el uso de las
herramientas particulares, obtenemos la garantía de la
correcta intervención reparadora, en los plazos establecidos,
además defendiendo los operadores de posibles infortunios.
Antes de empezar cuaslquier arreglo, asegurarse que todos los
medios antiseguridad se puedan utilizar y sean eficientes.
Por lo tanto chequear y ponerse lo previsto por las reglas de
seguridad; gafas, casco, guantes, calzados.
Averiguar, antes de su uso, todos los eqipos de trabajo,
levantamiento y transporte.

Los datos cabidos en esta publicación podrían resultar no


actualizados a causa de modificaciones adoptadas por el
Fabricante, en cualquier momento, por razones técnicas o
comerciales no tan sólo por adaptación a los requisitos de ley
en los diferentes paises.
Se prohibe reproducir el testo y sus ilustraciones aunque
parcialmente.

Produced by:

Publication Edited by:


IVECO S.p.A.
T.C.O. - B.U. Customer Service
Lungo Stura Lazio, 15/19
10156 Torino (Italy)
B.U. TECHNICAL PUBLISHING
C.so Svizzera, 185
Print 603.93.125 - 1st Ed. 2002 10149 Torino (Italy)
INTRODUCCIÓN

002397t

39611

Este manual forma parte de los instrumentos que el sector Technical Publications pone a disposición de los técnicos
de taller para permitir la ejecución más correcta de las operaciones de mantenimiento y/o reparación y además
constituye un buen sistema para conocer mejor el producto IVECO.
La experiencia adquirida con los años en la asistencia y en la redacción de las publicaciones técnicas nos ha hecho dedicar
un volumen adecuado a la instalación eléctrica para vehículos del modelo en cuestión considerando la especialidad y
la complejidad de la materia tratada.
Este manual está destinado a quienes poseen una preparación profesional en el sector ”Taller de electricidad” y a
quienes al mismo tiempo disponen de adecuados e indispensables equipos de pruebas y/o medición de las principales
magnitudes eléctricas.
En la realización de los textos y en la representación de las partes gráficas hemos tenido en cuenta las necesidades
especiales del técnico operador indicando algunos casos de remisión o repitiendo en distintos lugares algunos esquemas
que a un técnico proyectista le podrían resultar obvios.
Toda la información indicada en los esquemas eléctricos, el tamaño elegido y su facilidad de extracción permiten al
mecánico disponer de toda la información donde más se necesita, es decir a bordo del vehículo.
CURSOR 8/10/13 5

ÍNDICE GENERAL
CAPÍTULO

INTRODUCCIÓN 1
GENERALIDADES II
CIRCUITOS ESPECÍFICOS III
FICHAS ELÉCTRICAS IV

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


6 CURSOR 8/10/13

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 INTRODUCCIÓN I.1

Introducción

Página

ADVERTENCIAS GENERALES PARA LOS


COMPONENTES ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS 4

CONCEPTO DE MASA Y COMPATIBILIDAD


ELECTROMAGNÉTICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

CONCEPTO DE LINEA CAN . . . . . . . . . . . . . . . . 11

CÓDIGOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

SÍMBOLOS GRÁFICOS Y ABREVIATURAS . . . . . . 21

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


I.2 INTRODUCCIÓN CURSOR 8/10/13

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 INTRODUCCIÓN I.3

INTRODUCCIÓN

El presente manual contiene 6 capítulos, identificados con números romanos:

Capítulo I INTRODUCCIÓN
Capítulo II GENERALIDADES
Capítulo III CIRCUITOS ESPECÍFICOS
Capítulo IV FICHAS ELÉCTRICAS

Los temas tratados están actualizados a la fecha de realización del manual que corresponde prácticamente a su fecha
de impresión.

Cada capítulo tiene una numeración progresiva de las páginas para permitir una fácil actualización.

La numeración de las figuras es doble, donde la primera cifra corresponde al número del capítulo y la segunda es
una numeración progresiva; esto permite encontrar fácilmente las figuras, en caso que se remita a ellas fuera del capítulo.

Los datos contenidos en esta publicación podrían no estar actualizados debido a las modificaciones
adoptadas por el Fabricante en cualquier momento por razones de naturaleza técnica o comercial, así como por
la adaptación a los requisitos legales de los diferentes países

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


I.4 INTRODUCCIÓN CURSOR 8/10/13

Advertencias generales para los componentes eléctricos/electrónicos

NO DESCONECTAR NUNCA LAS BATERÍAS DE LA INSTALACIÓN CON EL MOTOR


ENDOTÉRMICO EN MARCHA.
NO PONER EN MARCHA EL MOTOR SIN HABER CONECTADO ANTES PERMANENTEMENTE LAS
BATERÍAS.
— Antes de trabajar en el vehículo inmovilizar las ruedas con las mallas específicas.
— La puesta en marcha del interválo del motor debe ser unicamente efectuada cuando la cabina se fija fuertemente
en su posición de máxima apertura, con el freno de mano puesto, cambio en punto muerto y las ruedas blocadas
con un zepo.
— Para poner en marcha el motor no emplear cargadores rápidos. El arranque ha de efectuarse sólo con baterías
separadas o con la carretilla específica.
— Cerciorarse de la polaridad exacta de los terminales en la batería durante la fase de arranque desde la carretilla
auxiliar.
— La incorrecta polarización de la tensión de alimentación de las centralitas electrónicas de mando (por ejemplo
la incorrecta polarización de las baterías) puede causar su ruptura.
— Cuando se han de extraer las baterías de la instalación, primeramente desconectar el cable de masa del bastidor
del terminal negativo de las mismas.
— Antes de conectar las baterías a la instalación cerciorarse del buen aislamiento de esta última.
— La incorrecta polarización de la tensión de alimentación de los módulos eletrónicos de mando (por ejemplo la
incorrecta polarización de las baterías) puede causar su ruptura.
— Durante la búsqueda de un desperfecto en un circuito insertar un fusible volante entre el terminal negativo de
la batería y el cable de masa del bastidor (interruptor general de corriente incorporada).
— Antes de quitar los componentes eléctricos y/o electrónicos desempalmar el cable de masa del terminal negativo
de la batería.
— Las medidas eléctricas de componentes electrónicos deben tomarse unicamente con aparatos de medida
adecuados.
— Desconectar las baterías de la instalación durante su carga con un aparato externo.
— Desconectar el aparato de recarga externo de la red civil antes de quitar las pinzas del mismo de los terminales
de las baterías.
— No introducir o extraer el conector de las centralitas electrónicas de mando con la alimentación accionada.
— Con temperaturas superiores a 80 °C (hornos de secado) desmontar las centralitas electrónicas de mando.
— Durante los trabajos de soldadura eléctrica desempalmar los conectores de las centralitas electrónicas de mando.
— En la fase de enlace enroscar las tuercas por la parte opuesta de los conectores (sensores de temperatura,
presión, etc.) exclusivamente con el par de apriete prescrito.
— Cerciorarse de la polaridad exacta de los terminales en la batería durante la fase de arranque desde la carretilla
auxiliar.
— No dirigir chorros de agua sobre las cajas de los fusibles y sobre los dispositivos eléctricos.
— No dirigir chorros de agua sobre las baterias.

Las mediciones en las centralitas electrónicas de mando, en las conexiones de clavija y en los
acoplamientos eléctricos de los componentes, pueden efectuarse sólo en líneas de prueba apropiadas, con las
clavijas y los casquillos de clavija específicos. No usar en ningún caso medios poco apropiados como alambres,
destornilladores, pinzas ni cosas parecidas. Además del peligro de cortocircuito, de esta forma se podrían dañar
las conexiones de clavija, lo que provocaría consiguientes problemas de contacto.
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 INTRODUCCIÓN I.5

— Antes de desconectar el conector de empalme de


una centralita electrónica, aislar la instalación.
(Figura al lado de la ref. A)
— No provocar chispas para comprobar la presencia
de tensión en un circuito.
— No tocar con los dedos las clavijas de los
conectores de las centralitas electrónicas.
— No emplear una lámpara test para comprobar la
continuidad de un circuito sino emplear
solamente aparatos de control apropiados
(ref. B).
— No alimentar directamente los componentes A
asistidos por centralitas electrónicas con la tensión
nominal del vehículo.
— No introducir los terminales de un aparato de
medición en las clavijas de los conectores de las
centralitas electrónicas. Cualquier medición se
efectúa mediante UNITESTER (ref. C).
— Cerciorarse que los cableados de los dispositivos
electrónicos (longitud, tipo de conductor,
ubicación, envoltura, conexión de la malla de
blindaje, puesta a masa, etc.) son conformes a la
instalación IVECO y son restablecidos
perfectamente tras haber efectuado reparaciones B
o mantenimiento. Para evitar un funcionamiento
incorrecto de los sistemas electrónicos de bordo,
los cableados de los dispositivos adicionales han
de seguir un recorrido diferente al de dichas
instalaciones.
— Sustituir los componentes solamente con otros
originales IVECO.
— No instalar aparatos eléctricos y/o electrónicos
adicionales no previstos por IVECO o por la
legislación local.
— No conectar los cables negativos de los sistemas
adicionales a los cables negativos de los sistemas
electrónicos. C
— Si se efectúan soldaduras eléctricas en el vehículo,
desconectar todas las centralitas electrónicas y/o
desconectar el cable de potencia del terminal
positivo de la batería y conectarlo a la masa del
bastidor (ref. D).

D
2600

I.1 ADVERTENCIAS GENERALES PARA LOS COMPONENTES


ELECTRÓNICOS

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


I.6 INTRODUCCIÓN CURSOR 8/10/13

Concepto de masa y compatibilidad electromagnética


La instalación eléctrica tradicionalmente es una instalación unipolar. La carrocería, el bastidor y el revestimiento metálico
de los componentes electromecánicos desempeñan la función de conductor equipotencial de retorno al generador,
pues cualquier punto de su estructura metálica o cualquiera de sus bornes negativos no aislado está al mismo potencial
de referencia o MASA. Por este motivo se ha elegido la masa como referencia de toda la instalación, dándole
convencionalmente el valor cero.

Por evidentes razones de fabricación en la red negativa de la instalación convergen varios puntos de masa colocados
en el vehículo según la ubicación de los componentes en el bastidor, en el motor y en la carrocería.

En cambio, idealmente todos los aparatos deberían estar enlazados a un solo punto de masa para asegurar a los mismos,
y sobre todo a los aparatos electrónicos, una referencia de masa bien definida.

Por estos motivos se debe distinguir la masa de alimentación o masa de la instalación, caracterizada por fuertes
intensidades de corriente continua (> I A para los componentes electromecánicos), de la masa analógica, caracterizada
por formas de onda con determinadas frecuencias y con una intensidad de corriente muy baja (mA, mA) de los sistemas
electrónicos.

La definición de la masa de señal o masa analógica depende de la sensibilidad de los sistemas electrónicos a las EMC
(compatibilidad electromagnética), pues señales parásitas, emitidas por sistemas de bordo o externas al medio,
provocan un funcionamiento incorrecto y/o degradación de los mismos.

Para reducir los obstáculos o interferencias, ya sea continuas que transitorias, generadas por irradiaciones parásitas, es
muy importante tener siempre presente que la buena eficacia del plan de referencia o de la masa de la instalación
depende en cada uno de sus puntos de conexión de las excelentes características de conductividad (resistencia de
contacto que tiende a cero).

En síntesis podemos decir que la masa entendida como conductor eléctrico equipotencial, es decir como referencia
de potencial de todos los componentes eléctricos/electrónicos de bordo, se divide en masa de la instalación y en masa
analógica.

Los puntos de masa de la instalación son los previstos por el fabricante y obviamente no deben presentar pintura,
oxidación, grasa, polvo, etc.

6616

I.2 RED DE MASA EQUIPOTENCIAL IDEAL


Ba. BATERÍA - R. CARGAS - Rz. IMPEDANCIA DEL BASTIDOR - M. MASA
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 INTRODUCCIÓN I.7

Los puntos de masa de la instalación son los previstos por el fabricante y obviamente no deben presentar pintura, oxidación, grasa,
polvo, etc.

8356

D C

B
A
A

2 3
B
1 4972 4973 4974

I.3 1 - CONEXIONES A MASA: A. PUNTO DE MASA EFICIENTE - B. PUNTO DE MASA INEFICIENTE


2 - ORDEN DE FIJACIÓN: A. TORNILLO - B. TERMINAL - C. ARANDELA - D. TUERCA
3 - CABLE CONECTADO A MASA

Si fuera necesario desconectar los cables de masa del bastidor, al restablecer la conexión es necesario eliminar
completamente la pintura de conducción vieja y aplicar nuevamente una capa uniforme de pintura BH44D que cumpla
con las normativas IVECO Standard I8-1705, actuando según se describe:

1° Eliminar mecánicamente, o con un producto químico idóneo, la pintura tanto en el lado del bastidor como en
el del borne.
2° Aplicar la pintura con un pincel, si es de tarro, o bien con un spray.
3° Conectar los cables de masa a los 5 minutos como máximo de haber aplicado la pintura.
4° En caso de aplicación de un nuevo contacto de masa, es necesario limar la superficie alrededor del orificio de
fijación del borne hasta eliminar completamente la pintura anaforética del bastidor, creando una superficie de
apoyo sin dentados ni escalones.
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
I.8 INTRODUCCIÓN CURSOR 8/10/13

Consejos prácticos

Los conductores negativos conectados a un punto de masa de la instalación han de ser lo más cortos posible y
empalmados entre ellos en forma de ”estrella”, intentando que su apriete se realice por el orden y de la forma adecuada
(Fig. 1.4 ref. M).

Además, para los componentes electrónicos han de respetarse obligatoriamente las advertencias siguientes:

— Las centralitas electrónicas han de conectarse a la masa de la instalación cuando van dotadas de envoltura
metálica.

— Los cables negativos de las centralitas electrónicas han de conectarse tanto a un punto de masa de la instalación,
por ejemplo la masa del salpicadero (evitando las conexiones ”seriales” o de ”cadena”), como al terminal
negativo de la batería/s.

— Las masas analógicas (sensores), aun no estando conectados a la masa de la instalación/terminal negativo de la
batería/s, han de presentar un aislamiento idóneo. Por consiguiente, ha de prestarse un cuidado especial a las
resistencias parásitas de los terminales: oxidaciones, defectos de engrapado, etc.

— La malla metálica de los circuitos blindados ha de estar en contacto eléctrico en cada extremo con los
componentes del sistema.

— Un solo extremo de la malla de blindaje ha de conectarse a la masa de la instalación.

— Con conectores de empalme el tramo sin blindar d cerca de los mismos ha de ser lo más corto posible (Fig. 1.5).

— Los cables han de colocarse para que estén paralelos a la superficie de referencia, es decir lo más cerca posible
de la estructura del bastidor/carrocería.

— Las instalaciones electromecánicas adicionales han de conectarse con cuidado a la masa de la instalación y no
han de colocarse al lado de los cables de los componentes electrónicos.

2231
- -

2603

I.4 CONEXIÓN DE ”ESTRELLA”’ DE CABLES NEGATIVOS A LA MASA DE LA INSTALACIÓN M

d
C
d
C

2604 2232

I.5 BLINDAJE MEDIANTE MALLA METÁLICA DE UN CABLE A UN COMPONENTE ELECTRÓNICO - C. CONECTOR d. DISTANCIA ! 0

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 INTRODUCCIÓN I.9

Estructura de la red eléctrica

– Instalación unipolar: retorno de la corriente del usuario a la fuente a través de la red negativa y estructura metálica
1 del medio (masa).

B
A

D
E
6665

I.6 A. FUENTE - B. RED POSITIVA - C. CARGA - D. RED NEGATIVA - E. ESTRUCTURA METÁLICA

NOTA. El circuito del tacógrafo y del calefactor auxiliar (opcional) están siempre bajo tensión

– Alojamiento de las baterías (12 V x 2) ubicado en el larguero izquierdo.

– Instalación modulable a través de la unidad central de interconexión (UCI) ubicada en el alojamiento eléctrico y
dos juntas pasapared: una delante y la otra detrás de la cabina.
Los cables principales son: cable de potencia
cable de la cabina
cable del techo
cable de la iluminación exterior
cable del motor
cable antibloqueo de las ruedas ABS/EBS.

– Cabina basculante con indicador óptico de enganche fallido.

– Circuito de seguridad para el arranque y para el apagado del motor desde el alojamiento del motor.

– Parada del motor (desde la cabina) a través de la puesta a cero del conmutador de llave.

– COMPONENTES ELECTRÓNICOS DE LA INSTALACIÓN BÁSICA


- Taquígrafo.
- Sistema antibloqueo de las ruedas ABS.
- Intermitente de las luces de dirección.
- Control de la inyección a través del sistema electrónico EDC MS6.2.
- Suspensiones neumáticas ECAS
- Immobilizer

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


I.10 INTRODUCCIÓN CURSOR 8/10/13

Sinóptico de funcionamiento
En resumen podemos decir que la modularidad eléctrica/electrónica está compuesta por dos áreas principales:

– ÁREA 1: mandos, controles y protecciones

– ÁREA 2: Potencia, baterías, arranque, recarga y seccionamiento de la instalación

La modularidad de las dos áreas está garantizada por 3 familias de cables (cabina, motor y bastidor) a través de la
Unidad Central de Interconexión (UCI)

1 - +
POTENCIA ARRANQUE

M
BATERIAS RECARGA
2 x 12 V
LUCES DE POSICIÓN
VEHÍCULO PARADO

JUNTA DEL
REMOLQUE
ABS/EBS
TAQUIGRAFO

3 LUCES DE EMERGENCIA
PLAFONES
3 REDUCTOR DE TENSIÓN
RADIOCASSETTE
AVISADOR ACÚSTICO
ENCENDEDOR
TOMA DE DIAGNOSIS
CALEFACTOR DE 30 POLOS
2
AUXILIAR FRIGORÍFICO

3 3

SERVICIOS

I.7 1. SECCIONADOR MANUAL DE LAS BATERÍAS (OPCIONAL) - 2. CONMUTADOR DE LLAVE - 3. PROTECCIÓN EN LAS SOBRECARGAS
- M. MASA DE LA INSTALACIÓN

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 INTRODUCCIÓN I.11

Concepto de LÍNEA CAN

En estos últimos años, los sistemas electrónicos en los vehículos industriales han evolucionado rápidamente y
determinan el buen funcionamiento del vehículo.

La que entonces era una ciencia se ha transformado completamente en un sector clave de la tecnología.
Actualmente, los sistemas electrónicos determinan el buen funcionamiento del vehículo y la eficacia con la que los
componentes interactúan entre sí. Encontrará cada vez más el término CAN utilizado en este contexto.

El término CAN significa Controller Area Network (Red del área de control). Se trata de un cableado dedicado
que conecta las centralitas entre ellas de un vehículo (ECU), creando de esta forma una estructura parecida a un sistema
nervioso.

Este sistema permite intercambiar rápidamente grandes cantidades de datos entre los distintos sistemas electrónicos
a bordo del vehículo.

Representa un modo de comunicación BIDIRECCIONAL que tiene cada vez más éxito en el sector de los vehículos,
gracias a la reducción del número de los conductores y de las interferencias.

La información viaja respetando un protocolo que define los modos de diálogo:


— Sincronización de la información
— Modos de llamada y respuesta entre los distintos sistemas
— Identificación y corrección de posibles errores de transmisión
— Etc. Immobilizer

Eurotronic

EBS
R1

Intarder

EDC
000047t

I.8 REPRESENTACIÓN GRÁFICA DE LA LÍNEA CAN

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


I.12 INTRODUCCIÓN CURSOR 8/10/13

Características de funcionamiento
Para obtener nuevas características de funcionamien-
to es importante que los distintos sistemas electrónicos
se comuniquen entre sí.
Por ejemplo, una de estas características de funciona-
miento es la reducción del par motor durante los cam-
bios de marcha, resultado que se obtiene mediante la in-
teracción de las centralitas de mando del motor y de la
transmisión.
La conexión entre las distintas centralitas puede reali-
zarse agrupándolas en una sola envergadura central (so-
lución rechazada por motivos de complejidad del progra-
ma de gestión y de todos modos resultaría un sistema
demasiado rígido y caro en el caso de modificaciones o
actualizaciones) o utilizando una red de comunicación
capaz de realizar los traslados de datos necesarios de for-
ma rápida y fiable. El traslado rápido de los datos es fun-
damental para la gestión eficiente de la conducción del
vehículo, mientras la fiabilidad ha de garantizarse para
adaptaciones relacionadas con la seguridad (mandos de
la transmisión, motor y centralitas de control) y no tiene
que haber problemas de comunicación sobre todo cuan-
do hay influencias electromagnéticas.
El 60% aproximadamente de todos los problemas de
la electrónica de un vehículo conciernen a la tecnología
de la conexión y pueden localizarse en la oxidación de
los contactos de un conector y en las conexiones de los
I.9 CONTROL CONVENCIONAL cables, en el desgaste de la funda aislante o en el ensam-
blaje defectuoso.
En cambio, otro tercio de dichos problemas se debe
a defectos de funcionamiento en los sensores o en los
accionadores. Utilizando una cantidad inferior de cable
y reduciendo el número de sensores, el tiempo de para-
da debido al vehículo fuera de servicio se reducirá al míni-
mo, con la consiguiente disminución de los costes opera-
tivos. Un cableado con un número inferior de
componentes permitirá realizar la diagnosis del sistema
electrónico más fácilmente.
La longitud total de los cables puede alcanzar varios
kilómetros y, como ya habíamos comentado, el mayor
número de conexiones aumenta el riesgo de defectos.
Los sistemas Multiplex ofrecen una comunicación mejor
entre los sistemas y facilita la búsqueda de las averías.
La unidad Multiplexer recibe información sobre el
estado de los interruptores. Un valor codificado, distinto
para cada interruptor, se transmite al Databus. El De-
Multiplexer descodifica el valor y activa la tensión para ali-
mentar la lámpara adecuada.
I.10 CONTROL VÍA MULTIPLEX En los sistemas Multiplexer se utilizan distintos tipos
de cables: la alternativa más económica la representan los
cables individuales. Otras alternativas son: cable doble o
dual, cables twisted pair y fibras ópticas. La elección del
cable depende de los requisitos de: velocidad de la señal,
ruido e interferencias de la señal y esta opción influye en
el coste total del sistema.

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 INTRODUCCIÓN I.13

Según las distintas velocidades de transmisión de da- A partir del momento en que todos los compo-
tos, en el Databus existen distintas clases: nentes que participan en la comunicación puedan en-
- Clase A: velocidad baja (ejemplo: mando de los viar a la vez mensajes al bus, el componente receptor
motores de los limpiaparabrisas y de las luces del afectado será el primero en recibir el mensaje de prio-
vehículo). ridad más alta mientras los demás volverán al mitente
- Clase B: velocidad media (ejemplo: sistema de para ser transmitidos de nuevo; por ejemplo, la infor-
acondicionamiento del aire y audio). mación concerniente a la conducción del vehículo es
- Clase C: velocidad alta (ejemplo: sistemas de de importancia principal y por tanto, en las variaciones
mando del ABS y Traction Control). del pedal, los vehículos han de actuar inmediatamen-
En definitiva, las ventajas de un sistema Multiplex se te; también es verdad que si se transmiten constante-
pueden resumir en: costes menores debidos a la menor mente mensajes importantes, la información menos
longitud de los cables y mejor funcionamiento, división importante, raramente llegará a su destino o incluso
de las señales de los sensores por parte de los distintos nunca.
sistemas y mejores funciones de diagnosis a bordo. Por Por este motivo se utilizan distintos buses.
el contrario aumenta el número global de las conexiones,
mayores requisitos de preparación técnica, imposibilidad
de lectura de la función mediante el esquema eléctrico
y sobre todo mayores costes respecto a un sistema con-
vencional.
Los distintos fabricantes utilizan verdaderos estánda-
res en sus vehículos. BOSCH ha desarrollado en Alema-
nia el Bus CAN (Control Area Network).
Todos los nodos, es decir las centralitas electrónicas,
están conectados al Databus.
La estructura del BusCAN es muy flexible; se pueden
añadir o quitar fácilmente uno o varios nodos y sigue fun-
cionando en caso de defecto de uno o varios de ellos.
Si el nodo 2 manda un mensaje, el nodo 3 que está
afectado acepta el mensaje, mientras el nodo 1 lo ignora.
Es importante saber que los mensajes los ha recibido cor-
rectamente el Databus; en caso de error, el mensaje se
BUS MULTIPLEX (CAN)
envía de nuevo; el nodo receptor confirma que ha recibi-
do el mensaje.
La unidades o nodos pueden compartir la informa-
ción de muchos sensores.
Como para cualquier forma de comunicación, es ne-
cesario respetar algunas condiciones. La comunicación
CAN requiere el hardware adecuado, tarea que al princi- NODO 1 NODO 2 NODO 3
pio la realiza un solo microchip pero que últimamente se
integra cada vez más en los microcontroladores; por tan-
to, el Can-Chip desarrollado por Bosch, facilita la comuni-
cación entre las distintas centralitas con el protocolo
CAN mediante un mismo ”lenguaje” a través del bus; en
condición de transmisor dialoga con todos los mensajes,
en condición de receptor puede localizar entre muchos
mensajes enviados los que están dirigidos a él.

I.11 BUS MULTIPLEX CAN

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


I.14 INTRODUCCIÓN CURSOR 8/10/13

PRUEBAS DE EFICACIA EN LA LINEA CAN

EUROTRONIC EBS

EDC

120 Ω

R1

CONECTOR
DIAGNOSIS
30 POLOS

000716t

0Ω ∼ 60 Ω ∼ 120 Ω o.L.
Línea CAN en corto Línea CAN OK Una resistencia Línea CAN interrumpida
circuito interrumpida

N.B.
La resistencia R1 de 120 Ω se utiliza para cerrar el circuito de la línea CAN.
POR LO TANTO, LA EVENTUAL FALTA O RESISTENCIA INTERRUMPIDA PODRIA CAUSAR ANOMALIAS EN LA
TRANSMISIÓN DE DATOS.

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 INTRODUCCIÓN I.15

Códigos Técnicos

03000 Alternador autorrectificador con regulador de tensión incorporado


08000 Motor de arranque
12015 Motor para mando entrada toma aire exterior
20000 Batería de arranque
22000 Avisador acústico
22035 Timbre para señalización avería circuito frenos remolque
22036 Timbre para señalización avería cambio automático
25001 Telerruptor para mando faros giratorios
25003 Telerruptor para encendido luces de niebla
25004 Telerruptor para destellos luz
25006 Telerruptor para accionamiento luces de parada
25009 Telerruptor para accionamiento faros luces de carretera
25013 Telerruptor para desaccionamiento luces de cruce con luces de carretera encendidas
25030 Telerruptor para encendido luces externas
25034 Telerruptor para accionamiento luces traseras de niebla
25106 Telerruptor para accionamiento testigo de señalización anomalía ABS tractor
25123 Telerruptor para encendido de las luces de parada con pedal dúplex EBS pisado
25127 Telerruptor para señalización de desgaste de los frenos delanteros y traseros con EBS
25200 Telerruptor para arranque
25204 Telerruptor para consenso arranque desde tierra con cabina desenganchada
25209 Telerruptor para exclusión utilizadores en fase de arranque
25210 Telerruptor para consenso arranque con cambio en punto muerto
25211 Telerruptor con contacto retardado en apertura, para mantenimiento excitación TGC
25213 Telerruptor para alimentación utilizadores bajo llave mediante positivo batería
25222 Telerruptor para consenso accionamiento termoarranque
25224 Telerruptor para antiarranque con motor en marcha
25226 Telerruptor para excitación T.G.C. desde dentro de la cabina
25227 Telerruptor para desaccionamiento T.G.C. con apertura puertas
25300 Telerruptor para accionamiento calefactor suplementario
25310 Teler. para consenso accionam. calefactor interno con teler. para exclusión cargas en fase de arranque
25321 Telerruptor para accionamiento calefactor suplementario en primera o segunda velocidad
25322 Telerruptor para accionamiento calefactor suplementario en primera velocidad
25323 Telerruptor para accionamiento calefactor suplementario en segunda velocidad
25324 Telerruptor para accionamiento calefactor suplementario con TGC accionado
25325 Telerruptor para recirculación agua motor abierto con motor en marcha
25326 Telerruptor para breve accionamiento instalación de acondicionamiento
25327 Telerruptor para accionamiento instalación de acondicionamiento
25332 Telerruptor para accionamiento climatizador
25333 Telerruptor para accionamiento calefacción cabina
25335 Telerruptor para desaccionamiento bomba circulación agua con TGC abierto
25402 Telerruptor para mando luces de dirección o de emergencia
25624 Telerruptor para inversión de la señal para interruptor puerta conductor
25625 Telerruptor para consenso señalización de la puerta del conductor abierta con borne 15
25702 Telerruptor para conmutación de la señal negativa/positiva por punto
25713 Telerruptor para mando ECO-POWER
25714 Telerruptor para desactivación EDC / dispositivo de desconexión baterías eléctrico
25718 Telerruptor para consenso señalización de filtro de gasóleo atascado
25805 Telerruptor para mando avisadores
25813 Telerruptor para accionamiento espejos retrovisores térmicos
25824 Telerruptor para levantamiento tercer eje con muelles neumáticos bajo presión
25866 Telerruptor para borne 58
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
I.16 INTRODUCCIÓN CURSOR 8/10/13

25874 Telerruptor para accionamiento cargas con motor en marcha


25893 Telerruptor para accionamiento toma de fuerza total
25894 Telerruptor para accionamiento cargas con llave puesta
25897 Telerruptor para accionamiento toma de fuerza lateral sobre cambio
25898 Telerruptor para conexión toma de fuerza posterior sobre cambio
25900 Telerruptor general de corriente (TGC)
25924 Telerruptor para accionamiento EDC (main relé)
25945 Telerruptor electrónico retardado durante la apertura para iluminación del interior de la cabina
25949 Telerruptor retardado para sistema de las luces antiniebla traseras
30001 Faro luces de cruce y de carretera con luz de posición
30010 Faro luz de carretera
30011 Faro luz de niebla
30100 Actuador corrector de alineación faro
32002 Luz anterior de dirección
32010 Luz giratorio
33001 Luz lateral de dirección
33004 Luz lateral side marker lamp
34000 Luz posterior multifunción
34011 Luz para iluminación quinta rueda
35000 Luz iluminación matricula
37001 Luz de gálibo anterior
39000 Luz para iluminación interior cabina
39002 Luz para iluminación zona literas
39003 Luz para iluminación peldaños de acceso
39009 Luz para lectura
39017 Luz para iluminación interior cabina y luz orientable
39020 Luz para iluminación cenicero
39030 Lámpara iluminación compartimiento lateral cabina
40011 Taquígrafo electrónico
40032 Transmisor para taquímetro y taquígrafo
40037 Convertidor de señal para taquígrafo
40046 Sensor de altura bastidor tipo inductivo eje posterior
40047 Sensor de altura bastidor tipo inductivo eje anterior
40060 Reductor de corriente para taquígrafo vehículos TMP
42001 Manómetro para señalización presión aceite motor con testigo incorporado
42008 Manómetro para señalización presión aire frenos anteriores y posteriores
42030 Transmisor para manómetro presión aceite motor
42045 Transmisor para termómetro regulación temperatura exterior
42102 Interruptor para señalización freno de mano accionado
42111 Interruptor para señalización avería circuito frenos remolque
42200 Interruptor para señalización avería instalación suspensiones neumáticas
42253 Interruptor para señalización insuficiente presión aire cambio automático
42351 Interruptor para señalización filtro aire obturado
42374 Interruptor sobre embrague para EDC
42379 Interruptor para consenso conexión toma de fuerza sobre cambio
42381 Sensor de presión aire sobre eje motor para conmutación levantamiento o bajada tercer eje
42382 Sensor de presión aire sobre tercer eje para conmutación levantamiento o bajada tercer eje
42389 Sensor de presión aire sobre levantamiento neumático tercer eje
42550 Interruptor para señalización baja presión aceite motor
42608 Grupo de 3 interruptores para señalización presión líquido de refrigeración
42700 Interruptor para señalización de filtro del combustible atascado
44001 Indicador nivel combustible con testigo incorporado
44002 Indicador nivel aceite motor
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 INTRODUCCIÓN I.17

44031 Transmisor indicador nivel combustible con contacto para testigo de reserva
44035 Mando indicador insuficiente nivel líquido lavaparabrisas
44036 Mando indicador insuficiente nivel agua radiador
44037 Mando indicador insuficiente nivel líquido dirección hidráulica
44043 Transmisor nivel aceite motor
47011 Termómetro para señalización temperatura agua motor con testigo incorporado
47030 Transmisor para termómetro señalización temperatura agua motor
47041 Transmisor temperatura agua para centralita retarder
47042 Sensor temperatura combustible
47100 Interruptor para señalización alta temperatura agua motor
48001 Girómetro electrónico
48035 Sensor numero revoluciones motor
48042 Sensor numero revoluciones motor en la distribución
48043 Sensor velocidad turbocompresor
49005 Voltímetro
50000 Panel visualizador para IVECO Control
52002 Interruptor para calefactor suplementario
52005 Interruptor con testigo incorporado para espejos retrovisores térmicos
52009 Interruptor con testigo incorporado par luz iluminación quinta rueda
52015 Interruptor para accionamiento faros giratorios
52020 Interruptor con testigo incorporado para conexión toma de fuerza
52024 Interruptor con testigo incorporado para faros suplementarios
52056 Interruptor con testigo incorporado para exclusión ASE
52057 Interruptor con testigo incorporado para exclusión ABS
52059 Selector de marchas para cambio automático
52070 Interruptor para conexión toma de fuerza lateral
52071 Interruptor para conexión toma de fuerza posterior
52072 Selector de marchas para cambio automático en fase de limp-home
52084 Interruptor con testigo incorporado para accionamiento bloqueo diferencial posterior
52092 Conmutador para calefactor del motor o cabina
52093 Interruptor para seguro bloqueo de la compuerta trasera
52094 Interruptor para toma de luz
52200 Conmutador para avisadores eléctricos o neumáticos
52212 Seccionador para empleo urbano o suburbano de la bocina
52218 Interruptor para servicio Cruise Control desde cabina o desde el exterior cabina
52300 Conmutador para luces interiores
52302 Conmutador con testigo incorporado para mando luces de emergencia
52304 Conmutador para luces de niebla y consenso encendido luces traseras de niebla
52307 Conmutador para luces externas
52312 Conmutador mando corrector de la alineación de los faros
52324 Conmutador para predisposición freno motor
52502 Conmutador de llave para servicios con arranque
52522 Conmutador de palanca para accionamiento ralentizador eléctrico
52601 Interruptor general de corriente mecánico con desaccionamiento neumática con vehículos TMP
53000 Interruptor prueba lámparas
53001 Interruptor para lava-limpiafaros
53006 Interruptor para arranque desde el compartimiento motor
53007 Interruptor para parada motor desde el compartimiento motor
53027 Interruptor para mando techo corredizo
53041 Interruptor para control funciones instalación EDC
53055 Interruptor inestable para luces interiores
53300 Conmutador para elevalunas puerta lado conductor
53302 Conmutador para elevalunas puerta lado pasajero
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
I.18 INTRODUCCIÓN CURSOR 8/10/13

53309 Conmutador para mando levantamiento tercer eje


53315 Conmutador para luce trasera de niebla
53501 Interruptor para señalización parada
53503 Interruptor para encendido luces marcha atrás
53505 Interruptor para señalización bloqueo diferencial posterior accionado
53507 Interruptor para señalización marchas reducidas accionadas
53508 Interruptor para antiarranque con marchas accionadas y encendido luces marcha atrás
53509 Interruptor para encendido luces externas
53512 Interruptor para antiarranque motor con freno de mano desaccionado
53517 Interruptor para señalización bloqueo transversal accionado
53520 Interruptor para mando freno motor
53521 Interruptor para señalización bloqueo longitudinal accionado
53552 Interruptor para señalización toma de fuerza repartidor conectada
53565 Interruptor para señalización pedal del freno pisado
53567 Interruptor para señalización toma de fuerza lateral conectada
53568 Interruptor para señalización toma de fuerza posterior conectada
52593 Interruptor para iluminación del alojamiento de herramientas
54031 Cómodo de 5 funciones
55100 Interruptor electrónico para señalización de cabina desenganchada
58073 Testigo de señalización avería frenos remolque
58114 Testigo de señalización interruptor general baterías abierto
58165 Testigo de señalización avería calefactor suplementario
58420 Testigo de señalización presencia agua en el prefiltro combustible
58460 Testigo de señalización faro giratorio accionado
58469 Testigo de señalización de filtro de gasóleo atascado
58902 Cuadro de 10 indicaciones ópticas para instalación luces
58903 Cuadro de 10 indicaciones ópticas para vehículos Europa
58905 Cuadro de 10 indicaciones ópticas para opcionales
59001 Intermitente electrónico para señalización dirección - emergencia carga doble
59100 Intermitencia para limpiaparabrisas
61000 Contenedor porta 3 diodos 1 A (2 con cátodo común)
61002 Contenedor porta 3 diodos de 3 A (2 con cátodo común)
61003 Contenedor porta 4 diodos de 1 A (con ánodo común)
61004 Contenedor porta 4 diodos de 1 A (con cátodo común)
61005 Contenedor porta 1 diodo de 1 A
61121 Resistencia para precalentamiento motor
61122 Contenedor porta 2 resistencias para freno motor
61125 Recipiente porta 4 resistencias para sistema ECONOMY - POWER y toma de fuerza
61126 Resistencia de conclusión para “CAN” bus
64000 Bomba eléctrica para lavaparabrisas
65000 Grupo limpiaparabrisas
66005 Bomba lavafaros
66010 Temporizador para lavafaro
68000 Aparato radiorreceptor
68001 Altavoz
68005 Alimentador 24 V - 12 V
68007 City Band
70601 Portafusibles con 6 fusibles
70602 Portafusibles con 6 fusibles
70603 Portafusibles con 6 fusibles
70604 Portafusibles con 6 fusibles
70605 Portafusibles con 6 fusibles
72000 Junta de 7 polos normal para conexión eléctrica al remolque
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 INTRODUCCIÓN I.19

72001 Junta de 7 polos suplementaria para conexión eléctrica al remolque


72021 Junta de 30 polos para conexión eléctrica con la diagnosis desde tierra
72025 Toma de corriente
72026 Toma de corriente
75000 Central de interconexión
78009 Electroválvula para cierre circuito a la turbina
78050 Electroválvula para mando freno motor
78052 Electroválvula para ABS
78053 Electroválvula para mando ASR
78054 Electroválvula para accionamiento Retarder
78055 Electroválvula para acumulador aceite Retarder
78058 Válvula proporcional para el control de la presión del aire del remolque EBS
78059 Válvula dúplex para EBS
78203 Electroválvula para avisadores neumáticos
78208 Electroválvula para accionamiento toma de fuerza total sobre el cambio
78227 Electroválvula para recirculación agua radiador
78228 Electroválvula para accionamiento instalación calefactor
78237 Electroválvula para recirculación agua motor carrada
78242 Distribuidor electroneumático eje anterior
78243 Distribuidor electroneumático eje posterior
78247 Electroválvula para inyección electrónica
78248 Electroválvula para mando turbina de geometría variable
78251 Electroválvula para conexión toma de fuerza lateral sobre cambio
78252 Electroválvula para conexión toma de fuerza posterior sobre cambio
80000 Motor para elevalunas puerta lado pasajero
82000 Grupo mando eléctrico deshielo parabrisas
82010 Centralita electrónica de mando y señalización instalación de acondicionamiento
84000 Caldera de agua
84001 Caldera de aire
84005 Centralita de mando calefactor suplementario
84014 Bomba suplementaria combustible
84017 Temporizador electrónico
84019 Polea electromagnética
85000 Encendedor
85003 Espejo retrovisor térmico (remolque)
85004 Espejo retrovisor térmico (rueda)
85005 Espejo retrovisor térmico
85006 Espejo retrovisor térmico y regulación eléctrica (principal)
85007 Espejo retrovisor térmico y regulación eléctrica (acercamiento)
85008 Espejo retrovisor térmico y regulación eléctrica (de ángulo ancho)
85010 Mando para espejos retrovisores
85023 Circuito de retención eléctrico
85150 Centralita EDC
85152 Sensor de carga sobre acelerador para EDC
85153 Sensor de temperatura líquido de refrigeración para EDC
85154 Sensor de presión aire turbocompresor para EDC
85155 Sensor de temperatura aire turbocompresor para EDC
85158 Sensor de presión aire en la precámara turbina para EDC
86002 Sensores para circuito señalización desgaste zapatas ruedas anteriores
86003 Sensores para circuito señalización desgaste zapatas ruedas posteriores
86004 Centralita electrónica para cambio automático
86013 Sensor para señalización presencia agua en el filtro combustible
86015 Centralita electrónica para Retarder
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
I.20 INTRODUCCIÓN CURSOR 8/10/13

86016 Centralita señalización bloqueo diferencial


86023 Centralita para mando levantamiento-descenso vehículo
86028 Centralita electrónica para mando trip computer
86029 Centralita electrónica para cierre centralizado de las puertas
86030 Sensor para medición irradiación solar
86038 Centralita electrónica para lubricación centralizada
88000 Centralita electrónica para instalación ABS
88001 Sensor para instalación ABS/EBS
88008 Sensor potenciométrico para señalización de la posición de los patines de las ruedas trasero
89000 Frigorífico

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 INTRODUCCIÓN I.21

Símbolos gráficos y abreviaturas

En las páginas siguientes se indicarán a menudo los símbolos que se enumeran a continuación. Para su incolumidad
y para la seguridad del vehículo las instrucciones y precauciones que se indican a continuación se respetarán
escrupulosa y obligatoriamente.

Indica que el incumplimiento de las instrucciones puede comportar lesiones físicas.

Indica que el incumplimiento de las instrucciones puede dañar la instalación eléctrica y/o el utillaje y/o
instrumentos.

Indica una advertencia general.

Condiciones generales para la redacción de los esquemas eléctricos


— Motor endotérmico apagado
— Conmutador de llave desactivado
— Freno de mano activado
— Cambio en punto muerto
— Cabina enganchada
— Líquidos a nivel normal
- Aire en los calderines a presión de funcionamiento

Conector en la centralita de A 11 Conector pasapared anterior:


A
interconexión A = lectura identificación
11 = número celda
Punto de masa de señal

S.U. Soldadura por ultrasonidos A 11 Conector pasapared posterior:


A = lectura identificación
Opt Opcional 11 = número celda

E1 Alojamiento para telerruptor o


portadiodos en UCI ST 042 Conector de unión entre dos
cables:
M Identificación de un punto de 04 = número identificación
masa 2 = número celda
ST Conector de empalme
Conexión a masa a través
52307 Código de los componentes del cable

Consultar

Conexión de masa al Conexión a masa a través


chasis y/o carrocería del componente

Fusible laminar sobre U.C.I.:


I = número identificación Conexión eléctrica opcional

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


I.22 INTRODUCCIÓN CURSOR 8/10/13

Esquemas eléctricos componentes

Alternador Convertidor de señal

Motor de arranque Manómetro frenos

Baterías Manómetro aire

Avisadores acústicos Interruptor normalmente abierto

Telerruptores Interruptor normalmente cerrado

Taquígrafo Instrumento indicación

Bloque portadiodos Transmisor normalmente cerrado

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 INTRODUCCIÓN I.23

Transmisor de impulsos Transmisor normalmente abierto

Iveco Control Interruptor

Instrumento indicación Interruptor

Transmisor Conmutador

Sensor rotaciones Conmutador

Voltímetro Conmutador

Interruptor Interruptor

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


I.24 INTRODUCCIÓN CURSOR 8/10/13

Interruptor Interruptor

Seccionador Interruptor

Conmutador Electroválvula

Seccionador Electroválvula

Interruptor Electroválvula

Contenedor porta resistencias Limpiaparabrisas

Resistencia Temporizador

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 INTRODUCCIÓN I.25

Interruptor Electroválvula

Interruptor Espejo retrovisor eléctrico

Interruptor electrónico Motor eléctrico

Sensor de la temperatura

Grupo eléctrico deshielo parabrisas Componente electrónico

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


I.26 INTRODUCCIÓN CURSOR 8/10/13

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.1

Generalidades

Página

DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN BÁSICA . . 3

- Características técnicas y eléctricas . . . . . . . . . 3

- Estructura de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

- Estructura del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

- Estructura del bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

- Vehículo completo con cabina volcada . . . . . . 10

- Transparencia del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . 11

RED DE POTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

- Red negativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

- Puntos de masa en el vehículo . . . . . . . . . . . . . 14

- Red positiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

- Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

COMPONENTES PRINCIPALES . . . . . . . . . . . . . . 32

- Unidad central de interconexión (UCI) . . . . . . 32

- Tablero y paneles de instrumentos . . . . . . . . . 50

- Motor de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

- Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

- Conmutador de mando de las luces . . . . . . . . 64

- Conmutador de llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

- Pasapared delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

- Pasapared trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

- Código de los conectores de empalme . . . . . 89


entrecables (ST)

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.2 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.3

DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN
Características técnicas y eléctricas

1. Instalación unipolar con polo negativo conectado a la masa del bastidor.

2. Tensión nominal de alimentación de 24 Vcc, conexión de serie de 2 baterías de 12 V / 110 Ah


(opcional 143 Ah - 170 Ah).

3. Alimentación de la instalación eléctrica y recarga de baterías con alternador de 24 V / 65A


(opcional 24 V - 90 A) con rectificador y regulador de tensión incorporados.

4. Arranque a través del motor de arranque de 24 V / 4,5 kW Cursor 10/13 (4,5 kW - Cursor 8)

Estructura de la cabina

H A

C
F

8366

II.1 A. COMPONENTES EN EL TECHO (INSTRUMENTOS SUPLEMENTARIOS) - B. PASAPARED TRASERO - C. INSTRUMENTOS DE BORDO - D.


ELECTROCALEFACTOR - E. MÓDULOS ELECTRÓNICOS DE MANDO (PRECALIENTAMIENTO ABS IVECO CONTROL) - F. PASAPARED
DELANTERO - G. UNIDAD CENTRAL DE INTERCONEXIÓN - H. REDUCTOR DE TENSIÓN
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
II.4 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

DESCRIPCIÓN DE LOS CURSOR


Configuración de los motores familia 2 y familia 3 (Cursor)
Los motores destinados a equipar los vehículos medio — pesados y pesados, cambiando gradualmente los tradicionales,
pertenecen a las “familias” 2 y 3.
Las cilindradas son diferentes, debiendo cubrir gamas de potencia diferentes.
El sistema de inyección de todos estos motores es del tipo de alta presión con inyector — bomba accionado por el
eje de distribución en la cabeza, con características de dimensión y carga diferentes entre F2 y F3, pero con
funcionamiento análogo.
La centralita electrónica es físicamente similar para todas las versiones, pero contiene un software específico para cada
familia de motores y, en el interior de una misma familia para cada calibrado de potencia. En asistencia es posible
intervenir en el software de las centralitas, menos que para introducir, cuando se solicita, algunos datos de configuración
(por ejemplo, cuando se cambian los inyectores— bomba) mediante Modus.

MOTORS IVECO
GAMA MEDIO - PESADOS / PESADOS
MOTOR INYECTOR CENTRALITA

(F2B) PDE 30
Cursor 8
7,8 Litri
000415t

(F3A) MS 6.2
Cursor 10
10,3 Litri
PDE 31
000416t

(F3B)
Cursor 13 000415t

12,9 Litri

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.5

Componentes en el motor F2B (Cursor 8)


B C

O E

J D

A F

H F/1

I G

7871

VISTA DEL MOTOR LADO DERECHO

T K

U L

R M

S N

Q P

VISTA DEL MOTOR LADO IZQUIERDO 7872

II.2 A. SENSOR DE REVOLUCIONES DEL MOTOR EN EL ÁRBOL DE DISTRIBUCIÓN - B. RESISTENCIA PARA PRECALENTAMIENTO DEL MOTOR
- C. SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL AIRE DE ENTRADA DEL MOTOR - D. SENSOR DE LA PRESIÓN DE SOBREALIMENTACIÓN - E.
ALTERNADOR - F. SENSOR DEL NIVEL DEL ACEITE MOTOR (OPCIONAL). - F/I. COMPRESOR DEL ACONDICIONADOR - G. CENTRALITA
EDC (MS6) - H. PUNTO DE MASA EN EL MOTOR - I. MOTOR DE ARRANQUE - J. SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL COMBUSTIBLE - K. SENSOR
DE LA VELOCIDAD DE LA TURBINA - L. SENSOR DE REVOLUCIONES DEL MOTOR EN EL VOLANTE - M. ELECTROVÁLVULA PARA MANDO
DE LA TURBINA DE GEOMETRÍA VARIABLE - N. SENSOR DE LA PRESIÓN DEL ACCIONADOR DE LA TURBINA - O. INTERRUPTOR DE
INDICACIÓN FILTRO DEL COMBUSTIBLE OBSTRUIDO - P. TRANSMISOR DE BAJA PRESIÓN DEL ACEITE - Q. TRANSMISOR DE PRESIÓN DEL
ACEITER. SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA PARA EDC - S. SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA - T. CONECTOR EN LA
CULATA EL MOTOR PARA CONEXIÓN CON LAS ELECTROVÁLVULAS DE LOS INYECTORES - U. ELECTROVÁLVULA DEL FRENO MOTOR
.
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
II.6 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Structur del motor F3A (Cursor 10)

A B C D E

8368
O N M L K

II.3 VISTA DEL MOTOR DESDE EL LADO DERECHO


A. FARO TRASERO DERECHO CON LUZ DE GÁLIBO - B. SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL COMBUSTIBLE - C. NIVEL DEL ACEITE DE
LA ASISTENCIA HIDRÁULICA - D. PULSADOR DE ARRANQUE DEL MOTOR - E. PULSADOR DE PARADA DEL MOTOR - F. SENSOR DE LA
TEMPERATURA DEL AIRE DE ENTRADA DEL MOTOR - G. ALTERNADOR - H. SENSOR DE LA PRESIÓN DE SOBREALIMENTACIÓN - I.
RESISTENCIA PARA PRECALENTAMIENTO DEL MOTOR - J. SENSOR DEL NIVEL DEL ACEITE MOTOR (OPCIONAL) - K. COMPRESOR DEL
ACONDICIONADOR - L. CENTRALITA EDC (MS6) - M. PUNTO DE MASA EN EL MOTOR - N. MOTOR DE ARRANQUE - O. SENSOR DE
PRESENCIA DE AGUA EN EL FILTRO DEL GASÓLEO

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.7

A B C D E

K J I H G 8368

II.4 VISTA DEL MODOR DESDE EL LADO IZQUIERDO


A. ELECTROVÁLVULA DEL FRENO MOTOR - B. CONECTOR EN LA CULATA DEL MOTOR PARA CONEXIÓN CON LAS
ELECTROVÁLVULAS DE LOS INYECTORES - C. SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA - D. SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
PARA EDC - E. SENSOR DE LA VELOCIDAD DE LA TURBINA - F. SENSOR DE REVOLUCIONES DEL MOTOR EN EL VOLANTE - G.
ELECTROVÁLVULA PARA MANDO DE LA TURBINA DE GEOMETRÍA VARIABLE - H. SENSOR DE LA PRESIÓN DEL ACCIONADOR DE LA
TURBINA - I. INTERRUPTOR DE INDICACIÓN FILTRO DE ACEITE OBSTRUIDO - J. TRANSMISOR DE PRESIÓN DEL ACEITE - P. TRANSMISOR
DE BAJA PRESIÓN DEL ACEITE.
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
II.8 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Componentes en el motor F2B (Cursor 13)

J C

E
O

D
A

H
F

I G

VISTA DEL MOTOR LADO DERECHO

T
U

N
S
P

R Q

VISTA DEL MOTOR LADO IZQUIERDO

II.5 A. SENSOR DE REVOLUCIONES DEL MOTOR EN EL ÁRBOL DE DISTRIBUCIÓN - B. RESISTENCIA PARA PRECALENTAMIENTO DEL MOTOR
- C. SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL AIRE DE ENTRADA DEL MOTOR - D. SENSOR DE LA PRESIÓN DE SOBREALIMENTACIÓN - E.
ALTERNADOR - F. SENSOR DEL NIVEL DEL ACEITE MOTOR (OPCIONAL). - G. CENTRALITA EDC (MS6) - H. PUNTO DE MASA EN EL MOTOR
- I. MOTOR DE ARRANQUE - J. SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL COMBUSTIBLE - K. SENSOR DE LA VELOCIDAD DE LA TURBINA - L.
SENSOR DE REVOLUCIONES DEL MOTOR EN EL VOLANTE - M. ELECTROVÁLVULA PARA MANDO DE LA TURBINA DE GEOMETRÍA
VARIABLE - N. SENSOR DE LA PRESIÓN DEL ACCIONADOR DE LA TURBINA - O. INTERRUPTOR DE INDICACIÓN FILTRO DEL COMBUSTIBLE
OBSTRUIDO - P. TRANSMISOR DE BAJA PRESIÓN DEL ACEITE - Q. TRANSMISOR DE PRESIÓN DEL ACEITE - R. SENSOR DE LA TEMPERATURA
DEL AGUA PARA EDC - S. SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA - T. CONECTOR EN LA CULATA EL MOTOR PARA CONEXIÓN CON
LAS ELECTROVÁLVULAS DE LOS INYECTORES - U. ELECTROVÁLVULA DEL FRENO MOTOR .
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.9

Estructura del bastidor

F
G
E

H
D
C

I
B

J
K
A

8370

II.6 A. INTERRUPTOR PARA ENCENDIDO DE LA LUZ DE MARCHA ATRÁS - B. CAJA BY-PASS DEL GRUPO DE FAROS TRASEROS - C.
TRANSMISOR PARA VELOCÍMETRO Y TACÓGRAFO - D. SERVODISTRIBUIDOR PARA MANDO DEL REMOLQUE - E. MODULADOR
ELECTRONEUMÁTICO EN EL PUENTE - F/1. SENSOR PARA EL SISTEMA ABS - G. SENSOR PARA EL CIRCUITO DE INDICACIÓN DE
DESGASTE DE LA MORDAZA DE LAS RUEDAS TRASERAS - H. APU (AIR PROCESSING UNIT) - J. SENSOR PARA EL CIRCUITO DE
INDICACIÓN DE DESGASTE DE LA MORDAZA DE LA RUEDA DELANTERA - K. ELECTROVÁLVULA PARA EL ABS/EBS
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
II.10 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Vehículo completo con cabina volcada

B
C
D
E
A

F
G
H
I
J

8371

II.7 A. FARO TRASERO DERECHO CON LUZ DE GÁLIBO - B. FARO TRASERO IZQUIERDO CON LUZ DE GÁLIBO - C. - D. BATERÍAS - E. FAROS
LATERALES DE DIRECCIÓN - F. FAROS SUPLEMENTARIOS (PROFUNDIDAD Y LUCES ANTINIEBLA) - F. ANTENNA RADIO - G. FAROS
DELANTEROS DE CARRETERA / DE CRUCE - H./J FAROS DE GÁLIBO DELANTEROS
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.11

Trasparencia del vehículo (EuroTech/EuroStar)

8367

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.12 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Trasparencia del vehículo (EuroTrakker)

002397t

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.13

RED DE POTENCIA

No desconectar nunca las baterías de la


instalación con el motor endotérmico en marcha.
Teniendo que desconectar las baterías de la instalación M1
quitar siempre antes el cable de masa del bastidor del
terminal negativo de las mismas.
Antes de conectar las baterías a la instalación
cerciorarse del buen aislamiento de ésta última.
Desconectar las baterías de la instalación durante la
recarga de las mismas.
El objetivo de la instalación eléctrica es el de generar,
regular, acumular y distribuir la energía necesaria para el
funcionamiento de los componentes del vehículo.
6633
Con este objetivo la alimentación de la instalación
II.8 PUNTO DE MASA DE LAS BATERÍAS EN EL LARGUERO
eléctrica básica está garantizada por un generador IZQUIERDO
(alternador 28V - 60A - 90A) y por dos baterías de 12V
110Ah (143Ah-170Ah) cada una, conectadas en serie.

Red negativa

Las baterías están conectadas a la masa del bastidor


con un cable de 70 mm2 de color marrón, en el punto
de masa MI en el larguero izquierdo (Fig. II.8).
El motor de arranque está conectado a la masa del
bastidor (M2/1) a través de un cable de 70 mm2, fijado
en el larguero derecho (Fig. II.9), cerca del motor. El
mismo cable sirve para poner a masa del bastidor el
grupo del motor endotérmico completo. M2/1
A la cabina del vehículo se garantiza la misma
equipotencialidad eléctrica negativa del bastidor a través
de un cable (Fig. II.10) conectado en la parte frontal de
6632
la cabina y en el larguero delantero derecho.
II.9 PUNTO DE MASA DEL MOTOR DE ARRANQUE Y DEL
MOTOR ENDOTÉRMICO

T1
(A)

T1
(B)

6634

II.10 POSICIÓN EN LA PARTE FRONTAL DE LA CABINA DEL CABLE DE EQUIPOTENCIALIDAD ELÉCTRICA DE LA CABINA / BASTIDOR
A. PUNTO DE FIJACIÓN DEL CABLE EN LA CABINA - B. PUNTO DE FIJACIÓN DEL CABLE EN EL BASTIDOR

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.14 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Puntos de masa en vehículo (EuroTech/EuroStar)


Las causas principales de caída de tensión en la instalación eléctrica de un vehículo se deben principalmente a dos factores:

1. a la red negativa;
2. a los puntos de masa.
Para reducir al mínimo dichos factores se ha introducido en el vehículo lo siguiente:
a. la longitud del conductor negativo de la cabina/bastidor se ha reducido y se ha definido una sección adecuada en
función de la carga;
b. se han confirmado los puntos de masa ya existentes M1 y M2,
c. se han dividido los puntos de masa M3-M4-M5 para crear nodos individuales de masa de señal y de potencia;
d. se ha preajustado un punto de masa (M11) en el bastidor (lado derecho) para el grupo óptico trasero;
e. se ha activado un punto de masa en el motor (M10);
Con el equipamiento cada vez más completo de componentes analógico/digital en los vehículos, dichos factores (Puntos 1 y 2) tienden
a cobrar más importancia.
Incluso estando generalmente protegida por la influencia de la corriente de los usuarios de bordo, los componentes electrónicos son
especialmente sensibles a los problemas de compatibilidad electromagnética.
Resumiendo, estos últimos pueden ser de naturaleza distinta:
1. generadas por el vehículo;
2. de naturaleza exterior.
Para reducir al mínimo estos fenómenos se ha adoptado en los vehículos un cable flexible de cobre electrolítico de dimensiones
apropiadas, para llevar las principales estructuras del vehículo (cabina - bastidor) al estado equipotencial.
Para ello se ha introducido el punto de masa ”TI” entre el bastidor y la cabina.

M9
M4 -M4/1 M7
M3/1 M2/3 M2/2 M2/1
M3/2
T1
M10
M11
M6

M8 M1

M5 -M5/1 M9

8375

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.15

M6 -M6/1

M7

M4 -M4/1

M3/1 M5 -M5/1
M9
M3/2 M11
M10
M9
T1 M2/1 M1
M2/2
M2/3

M8

8357

II.11 VISTA EN PERSPECTIVA CON PUNTOS DE MASA EN EL VEHÍCULO.


M1. MASA DE LAS BATERÍAS - M2/1. MASA DEL MOTOR DE ARRANQUE - M2/2-M2/3. MASA EN EL BASTIDOR EN EL LADO DERECHO -
M3/1-M3/2. MASA EN LA PARTE FRONTAL DE LA CABINA EN EL LADO DERECHO - M4-/M4/1. MASA DENTRO DE LA CABINA EN EL LADO
DERECHO - M5-M5/1. MASA DENTRO DE LA CABINA EN EL LADO IZQUIERDO - M6-M6/1. MASA DE LA CABINA (TECHO) - M7. MASA
DENTRO DE LA CABINA EN EL LADO TRASERO DERECHO - M8. MASA PARA ILUMINACIÓN EXTERIOR DELANTERA - M9. MASA PARA
SISTEMA ABS-ASR M10. MASA EN EL MOTOR - M11. MASA PARA GRUPO ÓPTICO TRASERO Y OPCIONAL TRASEROS - TI. CABLE DE EQUI-
POTENCIALIDAD BASTIDOR-CABINA
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
II.16 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Disposición de los puntos de masa en el vehículo (EuroTrakker)

M6
M6/1

M7

M6 - M6/1
M7

M4 - M4/1
M11
M5 - M5/1
M9 M3/1 M10
M9 M1
M3/2 M2/1
T1
M2/3 M2/2
M8

7991

M4 -M4/1 M9 M7 M11

M3/1 M2/3
M3/2 M2/2

T1
M2/1
M6 M10

M8

M5 -M5/1
M9 M1 7990
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.17

Repílogos sobre los puntos de masa del vehículo

Conexión de masa Ubicación Componentes interesados

M1 Larguero izquierdo central Terminal negativo baterías mediante


interruptor general de corriente

2036

M2 Larguero anterior derecho bajo cabina Motor de arranque - faros anteriores


M2/2 - componentes sobre el chasis compo-
M2/3 nentes del motor

6376

M3/1 Parte anterior cabina lado exterior Pilotos posteriores - componentes


M3/2 derecho sobre el motor - limpiaparabrisas

2038

M4 Parte anterior cabina lado interior Instrumentación - indicadores ópticos


M4/1 derecho y lado interior izquierdo - Desescarchador parabrisas
M5
M5/1
6379

M6 Parte anterior capota lado interior Iluminación interna - radiorreceptor -


central reductor de tensión - mando espejos
retrovisores
6379

M7 Parte posterior cabina lado interior Módulo electrónico de mando bomba


derecho inyección

2040

M8 Larguero delantero izquierdo bajo la Masa para iluminación exterior


cabina delantera

6645

M9 Parte inferior derecha e izquierda de la Masa para la centralita y los componen-


cabina lado interno tes del ABS/EBS

8359

M10 Lado derecho del bloque del motor Resistencia para el precalentamiento del
motor, de la centralita MS.6,2 y del inter-
ruptor para controlar las funciones del
sistema EDC
8372

M11 Larguero trasero derecho Caja by-pass del grupo de faros trasero

8360

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.18 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Cable de equipotencialidad eléctrica


En la parte delantera de la cabina está fijado un cable
(TI) de equipotencialidad eléctrica referida a la masa
entre el bastidor y la cabina. En caso de defecto de masa
en la cabina, comprobar que el cable esté fijado
correctamente tanto al bastidor (lado delantero
derecho) como a la cabina (Fig. II.12 y II.13).

6367

II.12 VISTA LATERAL DEL CABLE DE EQUIPOTENCIALIDAD

6368

II.13 VISTA FRONTAL DEL CABLE DE EQUIPOTENCIALIDAD

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.19

Puntos de masa en la parte frontal exterior de la cabina y en el bastidor

M3/1

M3/2

T1

T1
M8

M2/1

6637

Conexión de
Ubicación
masa
M2/1 Punto de masa para motor de arranque y grupo del motor endotérmico
M3/1 Punto de masa en la parte frontal de la cabina (masa de señal)
M3/2 Punto de masa en la parte frontal de la cabina (masa de potencia)
M8 Punto de masa en el larguero izquierdo para grupo óptico delantero
T1 Cable de equipotencialidad del bastidor / cabina en el lado derecho delantero

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.20 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Puntos de masa en la parte frontal exterior de la cabina y en el bastidor

M3/1

M3/2

T1

M8

T1

6638 6639

Conexión de
Ubicación
masa
M3/1 Punto de masa en la parte frontal de la cabina (masa de señal)
M3/2 Punto de masa en la parte frontal de la cabina (masa de potencia)
M8 Punto de masa en el larguero izquierdo para grupo óptico delantero
T1 Cable de equipotencialidad del bastidor/cabina en el lado derecho delantero
M10 Punto de masa en el lado derecho del bloque del motor

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.21

Puntos de masa en el bastidor

M8 T1

T1

M2/3
M2/2

M10 M2/1

M11

M1

6640

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.22 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Puntos de masa en el bastidor y en la parte frontal de la cabina

M5-M5/1
M4-M4/1
A
M3/1
M3/2

T1

T1 M10

M2/1
M2/3
M2/2

A = sentido de marcha 6641

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.23

Puntos de masa en la parte frontal dentro de la cabina en el lado derecho y en el lado izquierdo

M5/1 M4
M5 M4/1

M5 M5/1 M4/1 M4

M9 M9

M9

6642

A = sentido de marcha

Conexión de
Ubicación
masa
M4 Punto de masa dentro de la cabina en el lado derecho delantero (masa de potencia)
M4/1 Punto de masa de señal dentro de la cabina en el lado derecho delantero (masa de señal)
M5 Punto de masa dentro de la cabina en el lado izquierdo delantero (masa de potencia)
M5/1 Punto de masa de señal dentro de la cabina en el lado izquierdo delantero (masa de señal)
M9 Punto de masa para sistema ABS/EBS

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.24 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Puntos de masa en el bastidor

M1

M2/2 M2/3 M2/1

6643 6644

M11
M8

6645 6646

Conexión de
Ubicación
masa
M1 Punto de masa de las baterías
M2/1 Punto de masa para motor de arranque y grupo del motor endotérmico
M2/2 Punto de masa en el bastidor en el lado derecho (masa de potencia)
M2/3 Punto de masa en el bastidor en el lado derecho (masa de señal)
M8 Punto de masa en el larguero izquierdo para grupo óptico delantero
M11 Punto de masa en el bastidor lado derecho para la caja de derivación del grupo óptico trasero

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.25

Red positiva
Del polo positivo de la serie de baterías (fig. II.14), un
08000
cable de 70 mm2 de color rojo alimenta directamente el
borne 30 del motor de arranque (fig. II.14).
Desde dicho borne (30), un cable de 16 mm2 de
color rojo se conecta al terminal B+ del alternador (Fig.
II.16) y del B+ un cable de 16 mm2 está conectado al
borne positivo pasapared, colocado a la derecha de la
pared exterior-cabina encima del pasapared (Fig. II.17).
Del mismo borne, pero dentro de la cabina, un cable de
10 mm2 de color rojo alimenta el borne positivo de la
centralita U.C.I. (Fig. II.18).

Motor de arranque
6644
En el borne 30 del motor de arranque (Fig. II.15) se
II.14 CONEXIÓN DEL POSITIVO DE LAS BATERÍAS AL MOTOR DE
ARRANQUE han fijado 3 cables positivos. Uno de 70 mm2 llega del
borne positivo de las baterías, uno de 16 mm2 alimenta
el borne B+ del alternador y uno de 25 mm2 alimenta el
telerruptor para el asenso de accionamiento de la
resistencia para precalentamiento del motor.

Alternador
En el borne B+ del alternador (Fig. II.16) se han fijado
3 cables positivos. Uno de 16 mm2 llega del motor de
arranque (borne 30), uno alimenta el borne S del mismo
alternador y uno de 16 mm2 alimenta el borne positivo
pasapared en la parte frontal de la cabina.
+30

6645

II.15 CONEXIÓN DE LA RED POSITIVA AL BORNE 30 DEL MOTOR


DE ARRANQUE

B+

6370

6346

II.17 CONEXIÓN DE LA RED POSITIVA AL BORNE POSITIVO PASA-


PARED (LADO EXTERIOR DE LA CABINA)
II.16 CONEXIÓN DE LA RED POSITIVA AL BORNE B+ DEL
ALTERNADOR
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
II.26 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Al mismo borne positivo pasapared aislado (descrito


anteriormente), por la parte interior de la cabina, se han
conectado los cables, todos de color rojo, para la
alimentación (además que del UCI, visto anteriormente)
de los fusibles A-B-C del portafusibles 70604, del fusible
C del portafusibles 70605, de los fusibles E-F del
portafusibles 70603.
En el borne positivo (+) del UCI (Fig. II.20), se han
fijado 5 cables. Uno de 10 mm2 recibe la alimentación,
el segundo de 6 mm2 alimenta los fusibles B-C-D-E del
portafusibles 70601, el tercero de 6 mm2 alimenta los
fusibles A-B-C-D del portafusibles 70603 y el fusible c del
portafusibles 70602, el cuarto de 6 mm2 alimenta el
telerruptor 25213 B al borne 30, el quinto de 6 mm2
alimenta el telerruptor 25213 B al borne 30. 6373
El conmutador de llave está alimentado por el fusible
II.18 CONEXIÓN DE LA RED POSITIVA AL BORNE POSITIVO
C3 del portafusibles 70602. PASA-PARED (LADO INTERIOR DE LA CABINA)

ST021

6648 6649

II.19 CONEXIÓN DE LA RED POSITIVA A LOS PORTAFUSIBLES SU- II.20 CONEXIÓN DE LA RED POSITIVA A LOS PORTAFUSIBLES SU-
PLEMENTARIOS PLEMENTARIOS

70601
70604

70603

70605 70602

8361

II.21 CONEXIÓN DE LA RED POSITIVA A LOS PORTAFUSIBLES SUPLEMENTARIOS EUROTECH - EUROSTAR


Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.27

Estructura base de la red de potencia (EuroTech - EuroStar)

F G
M2/1

C B M1
E

8374

E
G
F D
M1
M2/1 B
C

8362

II.22 A. BATERÍAS - B. MOTOR DE ARRANQUE - C. ALTERNADOR - D. TABLERO DE INSTRUMENTOS - E. CONMUTADOR DE LLAVE -


F. BORNE POSITIVO PASAPARED - G. UNIDAD CENTRAL DE INTERCONEXIÓN

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.28 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Estructura base de la red de potencia (EuroTrakker)

F
G
M2/1

C B
M1
E

7995

E
G
F D

C B M1
M2/1

7996

II.23 CONJUNTO DE LA RED DE POTENCIA


A. BATERÍAS - B. MOTOR DE ARRANQUE - C. ALTERNADOR - D. TABLERO DE INSTRUMENTOS - E. CONMUTADOR DE LLAVE - F. BORNE
POSITIVO PASAPARED - G. UNIDAD CENTRAL DE INTERCONEXIÓN
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.29

Arranque

Durante el arranque desde el puesto de A B


conducción, se excluyen los seguros (freno de mano,
cambio en punto muerto) que normalmente están
presentes, con la cabina volcada, al arrancar desde el
alojamiento del motor.
Antes de actuar en el vehículo, colocar las mallas para
evitar que el vehículo pueda moverse accidentalmente.
Antes de bascular la cabina, asegurarse que delante del
vehículo haya un espacio suficiente.
El arranque desde el alojamiento del motor ha de
realizarse solamente cuando la cabina está fijada
firmemente en la posición de máxima apertura, con
empuñadura de aparcamiento accionada y cambio en
punto muerto.
Como se representa en la figura II.24, los dos sistemas
de arranque (desde el alojamiento del motor con cabina
basculada y desde el puesto de conducción con la cabina
enganchada) se deshabilitan recíprocamente.

Arranque desde el puesto de conducción


(Cabina enganchada)
6652
El arranque desde el puesto de conducción (sinóptico
de Fig. II.24 ref. A) se efectúa colocando el conmutador
de llave 52502 en la posición 50; de esta forma, a través 1 2
8
del contacto normalmente cerrado entre los bornes 30
y 87b del telerruptor para el asenso al arranque desde 7 3
tierra 25204, se acciona el telerruptor para el arranque
4
25200 (borne 86), el cual, a través del correspondiente
cierre del contacto entre los bornes 30 y 87, lleva la 5
alimentación (+30) al borne 30 del telerruptor 25224
que a su vez del borne 87 alimenta el borne 50 del motor
de arranque 08000. 6 6653

II.24 SINÓPTICO Y UBICACIÓN EN EL VEHÍCULO DE LOS


N.B. Para hacer que se cierren los contactos de trabajo COMPONENTES DEL CIRCUITO DE ARRANQUE
30 y 87 del telerruptor 25224, es necesario que a su vez A. CABINA ENGANCHADA - B. CABINA ABATIDA
1. 52502 CONMUTADOR DE LLAVE
el telerruptor 25874 reciba al borne 85 una señal 2. 25204 TELERRUPTOR PARA ASENSO ARRANQUE
negativa del borne L del alternador, y al borne positivo DESDE TIERRA
25224 TELERRUP. PARA INTERRUP. DEL MOTOR
86 un positivo del fusible 13 del UCI bajo 15. A este DE ARRAN. CON MOTOR EN MARCHA
25874 TELERRUPTOR PARA ACTIVACIÓN DE
punto cerrándose los contactos de trabajo del CARGAS CON MOTOR EN MARCHA
telerruptor, del borne 30 se alimenta con una señal 25200 TELERRUPTOR PARA ARRANQUE
61003 RECIPIENTE PORTA 3 DIODOS 1A
negativa el borne 85 del telerruptor 25224 y estando ya 3. 53006 INTERRUPTOR PARA ARRANQUE DESDE
ALOJAMIENTO MOTOR
alimentado el borne 86 del fusible 13 (+15), se cierran 4. 08000 MOTOR DE ARRANQUE
los contactos de trabajo 30 y 87 que alimentan el borne 5. 53511 INTERUPTOR PARA INDICACIÓN DE
CABINA DESENGANCHADA
50 del motor de arranque. 6. 53508 INTERRUPTOR PARA ANTIARRANQUE
CON MARCHAS ENGRANADAS
7. 53512 INTERRUPTOR PARA ANTIARRANQUE
CON FRENO DE MANO DESACTIVADO
8. 03000 ALTERNADOR
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
II.30 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Arranque desde el alojamiento del motor


Vuelco de la cabina
El vuelco de la cabina ha de realizarse solamente con
la calandra completamente abierta (Fig. II.25).
Introducir la palanca adecuada (colocada bajo la
calandra delantera) en la bomba de mano ilustrada en la
figura II.27. Utilizando la llave suministrada, girarla hacia
la izquierda y posteriormente girar el mando hacia la
derecha hasta la parada mecánica. Levantar la cabina
accionando la bomba con la palanca.
En caso de avería en la instalación hidráulica, el vuelco
puede realizarse con medios mecánicos, desconectando
previamente la barra de conexión del cambio.
8476
Descenso de la cabina
II.25 POSICIÓN DE LA CALANDRA PARA EL VUELCO DE LA CABINA Girar el mando hacia la izquierda hasta la parada
mecánica y posteriormente girar la llave en el mismo
sentido. Extraer la llave. Accionar la palanca
alternativamente como para la basculación, hasta el
descenso total de la cabina.
Con la cabina completamente bajada asegurarse que el
indicador luminoso de la cabina abatida (Fig. II.27) esté
apagado.

8363
II.26 TESTIGO INDICADOR DE LA CABINA VOLCADA

6655

II.27 BOMBA DE MANO PARA LEVANTAMIENTO/DESCENSO DE


LA CABINA
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.31

El arranque desde el alojamiento del motor se efectúa


(tras haber colocado la llave del conmutador de
arranque 52502 en la posición 15, con el cambio en
punto muerto, el freno de mano accionado y la cabina
volcada) apretando el pulsador de color negro (Fig. II.31)
ubicado en la parte derecha del motor.

Parada del motor desde el alojamiento del motor


Para parar el motor desde el alojamiento del motor,
apretar el pulsador rojo ubicado en el lado derecho del
motor al lado del pulsador para el arranque (Fig. II.31).
Una vez parado el motor, es necesario mantener
apretado el pulsador todavía durante 7 segundos para
que la centralita EDC siga alimentándose para poder
efectuar los controles de los sensores electrónicos. 6383

II.28 INTERRUPTOR PARA ANTIARRANQUE CON FRENO DE


MANO DESACCIONADO (53512)

6382

II.29 INTERRUPTOR PARA ANTIARRANQUE CON MARCHAS EN


GRANADAS (53508)

B
A

6656 6385
II.31 A. INTERRUPTOR PARA ARRANQUE (53006) DESDE EL ALOĆ
JA-MIENTO DEL MOTOR - B. INTERRUPTOR PARA PARADA
DEL MOTOR (53007) DESDE EL ALOJAMIENTO DEL MOTOR II.30 INTERRUPTOR PARA INDICACIÓN DE CABINA DESENGAN-
CHADA (53511)
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
II.32 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

nn

COMPONENTS PRINCIPALES 75000


Unidad Central de Interconexión (UCI) - Cursor 8 (Off Road) - Cursor 10 - Cursor 13

2681

Código
Sigla Descripción
componentes
E1 25200 Telerruptor para arranque
E2 25013 Telerruptor para luces de cruce
E3 25209 Telerruptor para deshabilitación usuarios en fase de arranque
E4 25004 Telerruptor para haz de luz
E5 Ċ Telerruptor para ABS/EBS
E6 25006 Telerruptor para luces de parada
E7 86016 Centralita de indicación bloqueo diferencial
E8 61000 Recipiente portadiodos
E9 59100 Intermitencia limpiaparabrisas
E10 25009 Telerruptor para luces de carretera
E11 25003 Telerruptor luces antiniebla
E12 25805 Telerruptor para avisadores acústicos
E13 Ċ Telerruptor para ABS/EBS
E14A -- Telerruptor para ABS/EBS
E14B Ċ Sin servicio
E15 25204 Telerrup. para asenso arranque desde el alojamiento motor y cabina desenganchaĆ
da y desde el puesto de conducción y cabina enganchada - (sistema antiarranque)

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.33

nn

Unidad Central de Interconexión (UCI) - Cursor 8 (On Road) 75000

6674

Código
Sigla Descripción
componentes
E1 25200 Telerruptor para puesta en marcha
E2 25013 Telerruptor luces de cruce
E3 25209 Telerruptor para exclusión utilizadores en fase de puesta en marcha
E4 25004 Telerruptor para ráfagas de luz
E5 25105B Telerruptor para ABS
E6 25006 Telerruptor para luces de parada
E7 86016 Centralita señalización bloqueo diferencial
E8 61003 Contenedor portadiodos
E9 59100 Intermitencia limpiaparabrisas
E10 25009 Telerruptor para luces de carretera
E11 25003 Telerruptor luces de niebla
E12 25805 Telerruptor para cláxones
E13 25105A Telerruptor para ABS
E14A 25106 Telerruptor para ABS
E14B Ċ Libre
E15 25204 Telerruptor para consentimiento puesta en marcha compartimento motor con
cabina desenganchada y desde la plaza del chófer con la cabina enganchada -
(instalación anti puesta en marcha)

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.34 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Conjunto de telerruptores y portadiodos

Esquema eléctrico Ideograma función Sigla en la centralita Nº de código

E1 25200

E2 25013

E3 25209

E4 25004

E 12 25805

___ E5 Ċ

E6 25006

E 10 25009

E 11 25003

___ E 13 Ċ

___ E 14 A --

___ E 14 B Ċ

E 15 25204

E7 86016

E8 61000

E9 59100

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.35

Conjunto de conectores

K B

F
I

J
H
M
D

A G
E
C

6425

Conector Tipo Color Enclavamiento


A 12 vías Negro BASTIDOR (BÁSICO)
B 10 vías Blanco CABINA (CONM. DE MANDO LUCES)
C 12 vías Gris CABINA (ALTERNATIVAS)
D 12 vías Amarillo MOTOR (BÁSICO)
E 12 vías Marrón CABINA (BÁSICO)
F 10 vías Negro CABINA (BÁSICO)
G 10 vías Amarillo CABINA (ALTERNATIVAS)
H 12 vías Azul CABINA/BASTIDOR (BÁSICO)
I 12 vías Blanco CABINA (BÁSICO)
J 8 vías Negro CABINA (BÁSICO)
K 6 vías Blanco CABINA (CONM. DE MANDO LUCES)
L 4 vías Negro CABINA (ALTERNATIVAS)
M 4 vías Blanco CABINA (BÁSICO)
N 2 vías Blanco CABINA (BÁSICO)
+ 1 vía MOTOR (BÁSICO)

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.36 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Grupo de fusibles - Cursor 8 - Cursor 10 - Cursor 13

1345

Nº Capacidad Función
1 7.5A Luz de posición delantera izquierda , luces de la matrícula, luces de posición traseras
derechas, luz de gálibo delantera izquierda, ilumin. del tablero e ilumin. quinta rueda
2 7.5A Luz de posición delantera derecha, luces de posición traseras izquierdas, luz de gálibo
delantera derecha, luces de gálibo traseras y limpialavafaros
3 3A Mando de las luces de cruce y de carretera
4 5A Luz de cruce derecha
5 5A Luz de cruce izquierda
6 7.5A Luz de carretera derecha, testigo luces de carretera activadas
7 7.5A Luz de carretera izquierda
8 7.5A Luces antiniebla
9 5A Luces antiniebla traseras
10 7.5A Luces de carretera suplementarias
11 10A Reductor de tensión, avisadores acústicos, bloqueo de las puertas centralizado
12 5A Filtro secador de aire de los frenos, luz alojamiento herramientas
13 3A Testigo de falta de recarga de las baterías
14 3A Parabrisas calefactado, thermoline, pruebalámparas.
15 7.5A Limpiaparabrisas, lavaluneta
16 10A Luces de emergencia
17 7.5A Luces de dirección izquierdas y derechas
18 7.5A Luces de parada
19 7.5A Luces de marcha atrás
20 5A Taquigrafo
21 10A Ilumin. interior, encend., ilumin. plataf. de subida, trampilla eléctrica, aloj. herramientas
22 3A Cabina desenganchada, IVECO Control
23 20A Elevalunas, frenos del remolque, cortina parasol, multipower
24 15A Electrocalefactor
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.37

Esquema eléctrico interior de la centralita UCI

75000

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.38 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

nn

Telerruptores, diodos y fusibles suplementarios - Cursor 8 (Off Road) - Cursor 10 - Cursor 13

GA SA

ZA
GB A G N U AA
SB
ZB B H O V AB
GC C I P W AC SC
ZC
D K R X AD
GD
E L S Y AE

GE F M T Z AF

7868

Código
Sigla Descripción
componentes
GA 66010 Temporizador para lavafaros con chorro
GB 25213A Telerruptor para borne 15/50A
GC 25224 Telerruptor para instalación de anti puesta en marcha con motor en movimiento
GD 25213B Telerruptor para borne 15/50A
GE 25924 Telerruptor para introducción EDC (Main relè )
A Ċ Ċ
B 25874 Telerruptor para D+
C 25813 Telerruptor para espejo retrovisor calefactado
D Ċ Ċ
E 25727 Telerruptor para circuitos 1,5 dirección asistida
F 25721 Telerruptor para circuitos 1,5 dirección asistida
G 25346 Telerruptor para introducción telerruptor general de corriente
H Ċ Ċ
I 25879 Relè para toma de fuerza total
K 25718 Telerruptor para testigo señalización filtro gasoil obturado
L 25034 Telerruptor para introducción luces de antiniebla
M 25714 Telerruptor para desconexión EDC / descarga baterías eléctrico
N 25327 Telerruptor para instalación de climatización
O 25326 Telerruptor para instalación de climatización
P 25893 Telerruptor para toma de fuerza total
R 61002 Portadiodos toma de fuerza total
S 61125 Resistencia para ECO-POWER
T 25713 Telerruptor para desconexión bloqueo diferencial longitudinal
U 61122 Resistencia para freno motor
V Ċ Ċ
W 25726 Telerruptor para bloqueo diferencial transversal, eje delantero
X 25128 Telerruptor para desconexión bloqueo diferencial transversal, eje delantero
Y 25856 Telerruptor para secador aire frenos
Z 25703/25112 Telerruptor para volante II / telerruptor para desconexión bloqueo diferencial longitudinal
AA 61001 Portadiodos para desconecta baterías eléctrico
AB 61004B Portadiodos para desconecta baterías eléctrico
AC 61004A Portadiodos para desconecta baterías eléctrico / vehículos transporte mercancías peligrosas
AD 25402 Portadiodos para desconecta baterías eléctrico / vehículos transporte mercancías peligrosas
AE 25227/25233 Portadiodos para desconecta baterías eléctrico / vehículos transporte mercancías peligrosas
AF 25226 Telerruptor para desconecta baterías eléctrico
SA 72025 Toma de corriente 12 V
SB 72021 Diagnosis
SC 53041 Testigo de señalización avería instalación EDC mediante BLINK CODE con el correspondiente
interruptor
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.39

nn

Telerruptores, diodos y fusibles suplementarios - Cursor 8 (On Road)

GA SA

ZA
GB A G N U AA
SB
ZB B H O V AB
GC C I P W AC SC
ZC
D K R X AD
GD
E L S Y AE

GE F M T Z AF

7868

Código
Sigla Descripción
componentes
GA 66010 Temporizador para lavafaros con chorro
GB 25213A Telerruptor para borne 15/50A
GC 25224 Telerruptor para instalación de anti puesta en marcha con motor en movimiento
GD 25213B Telerruptor para borne 15/50A
GE 25924 Telerruptor para introducción EDC (Main relè )
A 25700 Telerruptor para desconexión Cruise Control con ABS introducido
B 25874 Telerruptor para D+
C 25813 Telerruptor para espejo retrovisor calefactado
D 25116 Telerruptor para accionamiento freno motor desde el pedal del freno
E 25104 Telerruptor para desconexión freno motor con ABS introducido
F 25721 Telerruptor para circuitos 1,5 dirección asistida
G 25346 Telerruptor para introducción telerruptor general de corriente
H Ċ Ċ
I 25879 Relè para toma de fuerza total
K 25718 Telerruptor para testigo señalización filtro gasoil obturado
L 25034 Telerruptor para introducción luces antiniebla traseras
M 25714 Telerruptor para desconexión EDC / desconecta baterías eléctrico
N 25327 Telerruptor para instalación de climatización
O 25326 Telerruptor para instalación de climatización
P 25893 Telerruptor para toma de fuerza total
R 61002 Portadiodos para toma de fuerza total
S 61125 Resistencia para ECO-POWER
T 25112 Telerruptor para desconexión bloqueo diferencial longitudinal
U 61122 Resistencia para freno motor
V 61002 Portadiodos para luces internas
W 25883 Telerruptor para desconexión Cruise Control con retarder introducido
X 61002 Portadiodos para intarder
Y 25856 Telerruptor para secador aire frenos
Z 25703/25125 Telerruptor para volante II / Telerruptor para desconexión bloqueo diferencial longitudinal
AA 61001 Portadiodos para desconecta baterías eléctrico
AB 61004B Portadiodos para desconecta baterías eléctrico
AC 61004A Portadiodos para desconecta baterías eléctrico / vehículo transporte mercancías peligrosas
AD 25402 Telerruptor para desconecta baterías eléctrico / vehículo transporte mercancías peligrosas
AE 25227/25233 Telerruptor para desconecta baterías eléctrico / vehículo transporte mercancías peligrosas
AF 25226 Telerruptor para desconecta baterías eléctrico
SA 72025 Tomas de corriente 12 V
SB 72021 Diagnosis
SC 53041 Testigo de señalización avería instalación EDC mediante BLINK CODE con el correspondiente
interruptor
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
II.40 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

nn

Portafusibles suplementarios - Cursor 8 (On Road)

70601 70602 70603

75000

70601 70602 70603

(Color negro) (Color rojo) (Color blanco)

ZA ZB

2340

N˚ código y
Capacidad Función
posición
1 10A Ralentizador, freno motor, espejo retrovisor calefactado
2 10A Lavafaros a chorro
3 25A ABS/EBS remolque
70601
4 7,5A ABS
5 7,5A ABS
6 5A ABS, limitador de velocidad
1 – –
2 – –
70602 3 5A Positivo más 30 (Alimentación borne 30 del conmutador de llave)
4 15A EDC
5 10A Cambio
6 10A Cambio
1 5A Sistema de climatización
2 15A Ventilador
3 15A Calefacción suplementaria - Precalefacción
70603 4 5A Calefacción suplementaria
5 – –
6 20A Sistema EDC (Main relé)
1 30A Resistencia parabrisas
ZA 2 30A Resistencia parabrisas
1 5A ADR
ZB
2 7,5A ADR / Sistema de climatización
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.41

nn

Portafusibles suplementarios - Cursor 8 (Off Road) - Cursor 10 - Cursor 13

70601 70602 70603

75000

70601 70602 70603

(Color negro) (Color rojo) (Color blanco)

ZA ZB

2340

N˚ código y
Capacidad Función
posición
1 10A Ralentizador, freno motor, espejo retrovisor calefactado
2 10A Lavafaros a chorro
3 25A ABS/EBS remolque
70601
4 15A ABS/EBS
5 5/15A ABS/EBS
6 5A ABS, limitador de velocidad
1 10A Ralentizador CAN
2 10A Ralentizador CAN
70602 3 5A Positivo más 30 (Alimentación borne 30 del conmutador de llave)
4 15A EDC
5 10A Cambio
6 30/10A Cambio
1 5A Sistema de climatización
2 15A Ventilador
3 15A Calefacción suplementaria - Precalefacción
70603 4 5A Calefacción suplementaria
5 – –
6 20A Sistema EDC (Main relé)
1 30A Resistencia parabrisas
ZA 2 30A Resistencia parabrisas
1 5A ADR
ZB
2 – –
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
II.42 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Identificacion de los fusibles en la centralita UCI y fusibles suplementarios

70603

CODE

70602

75000
R
R

EBS
EBS

70601
EBS

ZB

ZA

8365

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.43

nn

Telerruptores y portafusibles suplementarios para vehículos - Cursor 10 - Cursor 13

CURSOR 13

CURSOR 10

6444

Código
Sigla Descripción de los telerruptores
componentes
MA 6103 Freno del remolque
MB 9658 Freno del remolque
MC 9728 Trip computer nivel 1
MD 9532 Trip computer nivel 1
ME  Luz diurna Noruega
MF  Luz diurna Noruega
MG  Luz diurna Noruega
MH  Luz diurna Noruega
Nº de código
Caudal Función de los portafusibles
y posición
1 20A Pre-filtro del combustible calefactado
2 20A Calientacomida y frigorífico
70604 3 10A Para talleres de alistamiento (+30)
4 15A Para talleres de alistamiento (+15)
5 10A Para talleres de alistamiento (+15)
6 5A Para talleres de alistamiento (positivo bajo el conmutador de las luces exteriores)
1 15A Reductor de tensión
2 5A Nivelación del vehículo
3 7,5A ECAS regulación del nivel del bastidor
70605
4 7,5A Faro rotativo
5 15A Elevalunas
6 7,5A Lubricación centralizada
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
II.44 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

nn

Telerruptores y portafusibles suplementarios bajo salpicadero central - Cursor 8

70604 70605
6443

Ubicación Nº código Función


MA 6103 Freno remolque
MB 9658 Freno remolque
MC 25895 Trip Computer Level 1
MD 25894 Trip Computer Level 1
ME Ċ Ċ
MF Ċ Ċ
MG Ċ Ċ
MH Ċ Ċ
Nº código y Capacidad Función
ubicacióne
1 20A Prefiltro combustible calefactado
2 20A Calienta alimentos + frigorífico
3 10A Para encargados equipamiento (+30)
70604 4 15A Para encargados equipamiento (+15)
5 10A Para encargados equipamiento (+15)
6 5A Para encargados equipamiento (Positivo bajo conmutador luces externas)
1 7.5A Eje que se puede levantar / Ayuda en fase de arranque
2 5A Nivelación vehículo
3 7.5A Regulación nivel bastidor
70605 4 7.5A Faros giratorios
5 30A Thermoline para calentamiento combustible
6 7.5A Lubrificación centralizada / asiento chófer y pasajeros calefactados

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.45

Conjunto de conectores

K B

N
F
I

J
H
M
D

A G
E
C

6425

Conector Tipo Color Enclavamiento

A 12 vías Negro BASTIDOR (BÁSICO)


B 10 vías Blanco CABINA (CONM. DE MANDO LUCES)
C 12 vías Gris CABINA (ALTERNATIVAS)
D 12 vías Amarillo MOTOR (BÁSICO)
E 12 vías Marrón CABINA (BÁSICO)
F 10 vías Negro CABINA (BÁSICO)
G 10 vías Amarillo CABINA (ALTERNATIVAS)
H 12 vías Azul CABINA/BASTIDOR (BÁSICO)
I 12 vías Blanco CABINA (BÁSICO)
J 8 vías Negro CABINA (BÁSICO)
K 6 vías Blanco CABINA (CONM. DE MANDO LUCES)
L 4 vías Negro CABINA (ALTERNATIVAS)
M 4 vías Blanco CABINA (BÁSICO)
N 2 vías Blanco CABINA (BÁSICO)
+ 1 vía MOTOR (BÁSICO)

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.46 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Tablero de 10 indicaciones ópticas 58902

8497

7849 7850

Código
Ref. Función
color cables
1 Positivo (+15) 8876
2 Falta de recarga del alternador 0078
3 Positivo bajo el telerruptor para activación EDC (Main Relè) 7150
4 Filtro de aire obstruido 6663
5 Reserva de combustible 5555
6 Pre/post calentamiento 5553
7 Bloqueo del diferencial 6660
8 Positivo del pulsador pruebalámparas 8000
9 Luces exteriores activadas 4442
10 Cabina desenganchada 0096
11 Luces de emergencia 1114
12 Indicación alta temperatura del agua del motor 5528
13 Luces de dirección tractora 1112
14 Luces de dirección del remolque 1118
15 Masa 0000
16 Masa del pulsador prueba lámparas 0024
17 Luces de carretera 2285
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.47

Tablero de 10 indicaciones ópticas 58903

8498

8500 8501

Código
Ref. Función
color cables
1 Sin servicio Ċ
2 Positivo bajo el telerruptor para activación del EDC (Main Relé) 7150
3 Sin servicio Ċ
4 Pin 18 centralita ABS (para versión con EBS) 6673
5 Freno motor 6627
6 Sin servicio Ċ
7 Alimentación (+15) 8871
8 Freno de mano accionado 6662
9 Sin servicio Ċ
10 Alimentación (+15) del pulsador pruebalámparas 8000
11 Masa del pulsador pruebalámparas 0024
12 EDC 6150
13 Alimentación testigo ECO 6171
14 Masa 0000
15 ABS remolque 6671
16 ABS de la tractora 6670
17 Avería en el sistema de frenos 6613
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
II.48 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Tablero de 10 indicaciones ópticas 58905

8499

8502 8503

Código
Ref. Función
color cables
1 Sin servicio Ċ
2 Sin servicio Ċ
3 Testigo avería A.S.R. o bien limitador de velocidad 6672
4 Sin servicio Ċ
5 Sin servicio Ċ
6 Positivo (+15) 8871
7 Sin servicio Ċ
8 Sin servicio Ċ
9 Sin servicio Ċ
10 Sin servicio Ċ
11 Sin servicio Ċ
12 Masa del pulsador prueba lámparas 0024
13 Alimentación mando reductor en el cambio 9992
14 Sin servicio Ċ
15 Sin servicio Ċ
16 Sin servicio Ċ
17 Al interruptor de indicación de bloqueo del diferencial longitudinal 6603
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.49

Visualizador para marchas engranadas para el cambio automático 50002

8538

8511

Código
Ref. Función
color cables
1 Señal desde borne 36 ECU 6101
2 Sin servicio Ċ
3 Masa 0000
4 Positivo de alimentación desde borne ECU Conexión X16 6100
5 Conexión ST24 borne 4 para ilumunación 4444
6 Conexión ST24 borne 15 para ilumunación reducida 4442

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.50 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

nn

Panel central - Cursor 8 (On Road)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2

15 16 17 18 22 19

20 23
21

24

25
27 26
6674

Código
Ref. Test
componentes
1 53300 Conmutador para elevalunas puerta lado chófer
2 53302 Conmutador para elevalunas puerta pasajero
3 52324 Interruptor con tres posiciones para introducir freno motor
4 Ċ Interruotor doble para techo con abertura
5 Ċ Interruptor para calentamiento autónomo motor
6 Ċ Interruptor para calentamiento autónomo cabina
7 Ċ Interruptor para elevación 3º eje
8 Ċ Interruptor para ayuda en fase de puesta en marcha
9 Ċ Interruptor para calentamiento gasoil
10 Ċ Interruptor para cristal térmico delantero
11 Ċ Interruptor introducción faro giratorio
12 Ċ Testigo faro giratorio
13 Ċ Interruptor para toma de fuerza total"Multipower"
14 Ċ Interruptor para consentimiento utilizo toma de fuerza desde tierra
15 Ċ Testigo Economy"
16 58069 Testigo filtro gasoil obturado
17 Ċ Testigo avería calefactor autónomo
18 Ċ Reloj de preselección para calefactor autónomo
19 85000 Encendedor
20 52307 Conmutador para luces externas
21 52302 Conmutador para luces de emergencia
22 50000 Panel visualizador para IVECO Control
23 Ċ Iveco Control
24 84016 Mandos calefacción y ventilación
25 Ċ Acondicionador de aire
26 72026 Toma de corriente
27 52312 Conmutador mando corrector simetría faros
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.51

Conjunto del panel central - Cursor 10


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

24
23 12
22
13
14

20
21

19
15

18 17 16
8504

Código
Ref. Descripción
componentes
1 53300 Conmutador para elevalunas puerta lado de conducción
2 53302 Conmutador para elevalunas puerta lado del pasajero
3 52324 Interruptor de tres posiciones para activar el freno del motor
4 Ċ Interruptor de la trampilla eléctrica
5 Ċ Interruptor para calefacción cabina y motor
6 Ċ Interruptor de levantamiento de la fase
7 Ċ Interruptor para calefacción de gasóleo (OPTIONAL)
8 Ċ Interruptor parabrisas calefactado (OPTIONAL)
9 Ċ Interruptor de ayuda durante la fase de arranque
10 Ċ Interruptor para accionamiento faro giratorio
11 Ċ Testigo de señalización faro giratorio
12 Ċ Reloj de distribución
13 Ċ IVECO control 1
14 Ċ Board computer (Ordenador de bordo)
15 Ċ Acondicionamiento manual
16 85000 Encendedor
17 Ċ Toma de corriente
18 52312 Interruptor ECO POWER
19 Ċ Componente de control manual de calefacción
20 52302 Interruptor luces exteriores
21 52307 Interruptor luces emergencia
22 Ċ Filtro del aceite obstruido
23 Ċ Testigo avería del circ. frenos remolque de presencia de agua en el prefiltro de aceite
24 Ċ Testigo de anomalía del calef. automático - testigo de las cadenas para nieve aut.

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.52 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Panel central - Cursor 8 (Off Road) - Cursor 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2

12 12 12 12 12
13 14 15 26 17 22 18

19

20 23
21

24

25

Código
Ref. Descripción
componentes
1 53300 Conmutador para elevalunas puerta lado chófer
2 53302 Conmutador para elevalunas puerta pasajero
3 52324 Interruptor con tres posiciones para introducir freno motor
4 53027 Interruptor doble para techo con abertura
5 Ċ Testigos circuitos dirección asistida
6 52092 Interruptor para calefacción autónoma cabina /motor (Solo solo calefctar de agua)
7 Ċ Interruptor para calentamiento gasoil
8 52001 Interruptor para cristal térmico delantero
9 52015 Interruptor introducción faro giratorio
10 Ċ Testigos faros giratorios
11 52020 Interruptor para toma de fuerza total"Multipower"
12 Ċ Boquillas de areación
13 Ċ Testigo filtro gasoil obturado
14 Ċ Testigo avería circuito frenos remolque / Testigo presencia agua en el prefiltro gasoil
15 Ċ Testigo bloqueo diferencial delantero
16 Ċ Testigo avería calefactor autónomo
17 Ċ Compartimento calefactor autónomo
18 85000 Encendedor
19 Ċ Guantera
20 52307 Conmutador para luces externas
21 52302 Conmutador para luces de emergencia
22 50000 Panel visualizador para IVECO Control
23 Ċ Trip Computer
24 84016 Mandos calefacción y ventilación
25 Ċ Acondicionador de aire

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.53

Tablero de los instrumentos - Cursor 8

1 3 2 1 4 5 6 7

16 15 14 13 12 11 10 9 8
6673

Ref. Código Descripción


componentes
1 58902 ć 3 ć 5 Tablero con 10 señalizaciones ópticas
2 47011 Termómetro para señalización temperatura agua motor con testigo incorporado
3 Ċ Display para cambio Eurotronic
4 42009 Manómetro para señalización presión aire frenos delanteros y traseros
5 52024 Interruptor con testigo incorporado para faros de carretera suplementarios
6 Ċ Interruptor a estadio para ralentizador
7 53000 Interruptor prueba lámparas testigos de señalización
8 53001 Interruptor para lavafaros
9 52007 Interruptor con testigo incorporado para faro antinniebla trasero
10 52008 Interruptor con testigo incorporado para faro iluminación tejuelo (solo tractoras)
11 52304 Conmutados luces anti niebla y asenso encendio luces anti niebla traseras
12 44001 Indicador nivel combustible con testigo incorporado
13 42001 Manómetro para señalización presión aceite motor con testigo incorporado
14 48001 Girómetro electrónico
15 Ċ Atenuador luces instrumentos
16 40011 Taquígrafo electrónico

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.54 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Tablero de los instrumentos - Cursor 8 (Off Road) - Cursor 10 - Cursor 13

1 2 3 1 4 5 6 7

*** **

15 14 13 12 11 10 9 8

Cursor 10 Cursor 10

** * **
Cursor 8 (Off Road) Cursor 8 (Off Road)
Cursor 13 Cursor 13
8487

Código
Ref. Descripción
componentes
1 58902 ć 3 ć 5 Tablero con 10 señalizaciones ópticas
2 50002 Display cambio Eurotronic
3 47011 Termómetro para señalización temperatura agua motor
4 42008 Manómetro presión aire (DOBLE)
5 52024 Interruptor con testigo incorporado para faros suplementarios
6 52552 Interruptor a estadios para RETARDER
8 53001 Interruptor para lavafaros
7 53000 Interruptor prueba lámapras testigos de señalización
9 53315 Conmutador para faro luces anti niebla traseras
10 52009 Interruptor con testigo incorporado para faro iluminación tejuelo
11 52304 Conmutador luces anti niebla y asenso encendido luces anti niebla traseras
12 44001 Indicador nivel combustible con testigo incorporado
13 42001 Manómetro para señalización presión aceite motor con testigo incorporado
14 48001 Girómetro electrónico
15 40011 Taquígrafo electrónico

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.55

Instrumentos debajo del techo de la carrocería - Cursor 8 - Cursor 10 - Cursor 13

1 2 3 4

7 6 5
6675

Ref. Código Descripción


componentes
1 Ċ Disponible
2 52056 Interruptor desconexión ASR
3 Ċ Disponible
4 Ċ Disponible
5 Ċ Termómetro para señalización temperatura externa
6 44002 Indicador nivel aceite motor
7 68000 Compartimento para aparato radioreceptor

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.56 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Grupo panel central superior - Cursor 8 - Cursor 10 - Cursor 13

2 3 4 5 6 7 8

1 15 14 13 12 11 10 9

6675

Código
Ref. Descripción
componentes
1 8539 Caja de pulsadores accionamiento espejos retrovisores térmicos con regulación
eléctrica
2 85010 Interruptor accionamiento espejos retrovisores calefactados
3 Ċ Libre
4 Ċ Libre
5 Ċ Libre
6 Ċ Termómetro para señalización temperatura aceite cambio
7 Ċ Cuenta horas
8 Ċ Termostato ambiente con sensor de temperatura
9 Ċ Libre
10 Ċ Libre
11 Ċ Interruptor lubricación centralizada
12 Ċ Testigo avería lubricación centralizada
13 Ċ Libre
14 Ċ Voltímetro
15 68007 Compartimento de predisposición para C.B.

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.57

Conjunto en la pared trasera (sólo cabinas largas)

1 2 3 4

8506

Código
Ref. Descripción
componentes
1 72026 Toma de corriente 12 V
2 53027 Interruptor de apertura de la trampilla eléctrica
3 53509 Interruptor de mando de las luces interiores
4 Despertador extraible

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.58 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Motor de arranque "Nippondenso" 24V - 4,5 kW (Cursor 8) 08000

8006
VISTA TÉCNICA

A
4957 4958
CURVAS CARACTERÍSTICAS ESQUEMA ELÉCTRICO
Potencia
Características Específica 20°C Condic. prueba Características

Potencia nominal 4,5 kW Ninguna carga 23V 90 A MAX.(3500rpm MIN.)


Tensión instalación 24 V Carga 17V (39,2 NSm) 530 A MAX.(950rpm MIN.)
Activación de la Mando de avance del Calado 6V 900 A MAX.(49,0 NSm MIN.)
instalación positivo
Tiempo regulado 30 seg.
Sentido de rotación a la derecha visto desde
el extremo del piñón
Peso 16V MAX. (20°C)
Tensión de 8,4 kg aproximadamente
funcionamiento Test de rociado de agua
Resistencia al agua en base a JIS D0203' SI'
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.59

Motor de arranque Nippondenso" 24V - 4,5 kW (Cursor 10 - 13) 08000

4956
VISTA TÉCNICA

4957 4958
CURVAS CARACTERÍSTICAS ESQUEMA ELÉCTRICO
Potencia
Características Específica 20°C Condic. prueba Características

Potencia nominal 5,5 kW Ninguna carga 23 V 120A MAX (3800rpm MIN.)


Tensión instalación 24V Carga 16 V (49 NSm) 690A MAX.(900rpm MIN.)
Activación instalación Mando de avance del Calado 6V 1260A MAX. (73,5 NSm MIN.)
positivo
Tiempo regulado 30 seg.
Sentido de rotación a la derecha visto desde
el extremo del piñón
Peso 10,5 kg
Tensión de aproximadamente
funcionamiento 16V MAX. (20°C)
Resistencia al agua Test de rociado de agua
en base a JIS D0203' SI'
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
II.60 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

24V - 4,5kW
(Cursor 8)

24V - 5,5kW
(Cursor 10 -
13)
+50

+30

+50

+30

6658

VISTA EN PERSPECTIVA CON CONEXIONES ELÉCTRICAS CORRESPONDIENTES

Còdigo color
Conector Función
cables
+30 Positivo +30 para alimentación del motor del arranque, desde el borne positivo 7777
de las baterías
+30 Positivo +30 al alternador 7777
+30 Positivo +30 al telerrup. para asenso activación resist. de precalentamiento motor 7777
+50 Positivo +50 desde el conmutador de llave 8888

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.61

COMPONENTES COMUNES
Alternador Bosch" 28 V - 65 A (Cursor 8) 03000

B+

S
L(D+)

IG(15)
VISTA TÉCNICA 7998

ESQUEMA ELÉCTRICO
A. ALTERNADOR B. REGULADOR DE TENSIÓN 7999

CURVA DE SUMINISTRO CORRIENTE ALTERNADOR 8001

Características

Tensión nominal 28 V
Potencia nominal 65 A
Corriente a temperatura ambiente 1800 RPM/30
A
a 25ºC y Tensión nominal 6000RPM/65 A
Sentido de rotación horario, vista desde
polea
CARACTERÍSTICAS DE TEMPERATURA Peso 7,4 kg
8000
REGULADOR DE TENSIÓN (6000 RPM)

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.62 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Alternador Bosch" 28 V - 40 A ÷ 90 A (Cursor 10 - 13)


03000

B+

S
L(D+)

IG(15)
VISTA TÉCNICA 7998

ESQUEMA ELÉCTRICO
A. ALTERNADOR B. REGULADOR DE TENSIÓN 8003

CURVA DE SUMINISTRO CORRIENTE ALTERNADOR 8002

Características

Tensión nominal 28 V
Potencia nominal 90 A
Corriente a temperatura ambiente 1800 RPM/40 A
a 25ºC y Tensión nominal 6000 RPM/10 A
Sentido de rotación horario, vista desde polea
Peso 7,8 kg

CARACTERÍSTICAS DE TEMPERATURA
8000
REGULADOR DE TENSIÓN (6000 RPM)

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.63

B+

8535
VISTA EN PERSPECTIVA CON LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS CORRESPONDIENTES

Colores
Conector Función
cables
L Al borne D12 de la centralita UCI (borne 87d del diodo 61000) 7009
15 (IG) Al borne 13 de la centralita UCI (+15) 8876
A S Positivo (+30) 7777

Positivo +30 de alimentación del alternador (borne S) 7777


B+ Positivo +30 al motor de arranque 7777
Positivo +30 al pasapared positivo en la parte frontal de la cabina 7777

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.64 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Conmutador de mando de las luces


Características 54031
Proveedor CAVIS
Tensión nominal 24V

6659

VISTA TÉCNICA

6660

ESQUEMA ELÉCTRICO

c
a

b 6672

VISTA EN PERSPECTIVA
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.65

Conector de empalme al conmutador de mando de las luces

21 20 19 18 17 16 15 14 13 12
11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

6661

21 20 19 18 17 16 15 14 13 12
11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

VISTA EN PERSPECTIVA CON RELATIVAS CONEXIONES

Código
Conector Borne Función
color cables
1 Dirección derecha 1103
2 Positivo conmutador de la dirección 1110
5 4 a 3 Dirección izquierda 1109
3 2 1 4 Mando del avisador acústico 1116
6666 5 Alimentación (+30) para avisador acústico 1116
1 Sin servicio Ċ
2 Mando de accionamiento de las luces de carretera 2239
5 4 3 Positivo conmutador luces exteriores y luces antiniebla accionadas 2200
b
3 2 1 4 Masa para haz de luz 0000
6666 5 Mando para haz de luz 2204
1 Limpiaparabrisas (alta velocidad) 8881
2 Limpiaparabrisas (baja velocidad) 8877
3 Limpiaparabrisas (puesta a cero) 8882
7 6 5 c 4 Sin servicio Ċ
4 3 2 1 5 Positivo para limpiaparabrisas y electrobomba 8880
6 Limpiaparabrisas (intermitencia) 8822
6667 7 Limpiaparabrisas (mando de la electrobomba) 8886

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.66 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Conmutador de mando de las luces con Cruise Control

6662

VISTA TÉCNICA

8540

ESQUEMA ELÉCTRICO
A. INTERRUPTOR RESUMEN ON-OFF - B. INTERRUPTOR SET +/-

Conector Borne Función


1 Alimentación bajo el telerruptor para desactivación Cruise Control y ABS activo
2 SET+
7 6 5 3 Resumen
d 4 Alimentación bajo el telerruptor para desactivación Cruise Control y ABS activo
4 3 2 1
5 SET-
6667
6 Sin servicio
7 Resumen

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.67

Conmutador de mando de las luces con Cruise Control


54031

6664
VISTA EN PERSPECTIVA CON CONEXIONES ELÉCTRICAS CORRESPONDIENTES

Ref. Función Color cables


1 Alimentación del desviador para regulación de la velocidad AMARILLO (7154)
2 Al borne 34B dela centralita EDC GRIS (8156)
3 Al borne 21B de la centralita EDC VERDE (8155)
4 Alimentación del desviador para memorización de la velocidad AZUL (7154)
d 5 Al borne 32B de la centralita EDC NEGRO/NARANJA (8157)
6 Sin servicio Ċ
7 Al borne 33B de la centralita EDC BLANCO (8154)

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.68 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

CRUISE CONTROL
Para que sean activas las funciones vinculadas al
Cruise Control hay que pisar a fondo una vez el
pedal del freno.
Regulación del régimen mínimo motor (con el
motor caliente)

La regulación se efectúa usando las teclas del Cruise


Control y es posible solamente con las siguientes
condiciones:
Vehículos parados.
Temperatura del agua de refrigeración mayor de 30
_C.
Motor en movimiento a un régimen entre 450 y 880
rev / min.
4917
Pedal del freno presionado durante toda la operación.

Procedimiento de regulación
Poner en marcha el motor y mantenerlo al mínimo sin
acelerar.
II.32 A. TECLA CRUISE CONTROL
RES> SELECCIÓN ULTIMA VELOCIDAD MEMORIZADA Pisar el pedal del freno y mantenerlo presionado
OFF< CANCELACIÓN REGULACIÓN VELOCIDAD
B. TECLA REGULACIÓN VELOCIDAD
durante todo el procedimiento.
SET + AUMENTO SET - REDUCCIÓN
Presionar la tecla A a la derecha (RES) del Cruise
Control durante 3 segundos verificando que régimen
motor descienda al valor mínimo absoluto (450
rev/min.)
Regular el régimen como se desea usando SET + o SET
- a impulsos. Cada impulso hará varias el régimen
motor aproximadamente 10 rev / min.
Alcanzado el régimen requerido, presionar la tecla A
a la derecha (RES) durante 3 segundos aproximadaĆ
mente.
Soltar el pedal del freno.
El nuevo régimen mínimo se memorizará incluso
parando el motor y permanecerá válido para las
sucesivas puestas en marcha.
Si el procedimiento no se realiza correctamente y o
se verifica alguna anomalía durante la realización del
mismo, se conserva el régimen mínimo programado
con anterioridad.

4918

II.33 DETALLE INTERRUPTORES CRUISE CONTROL EN LA


PALANCA DERCHA DEL DESVIOGUIA

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.69

Programador de velocidad
(Función activa a partir de los 20 km / h hasta la
velocidad máxima del vehículo)
Este sistema mantiene automáticamente la velocidad de
avance del vehículo sin tener que utilizar el pedal
acelerador.
Si la velocidad del vehículo aumentase más de 2 km / h
respecto a la programación (ej. porque es una bajada) se
activa automáticamente el freno motor para decelerar el
vehículo.
El Cruise Control no se debe utilizar con condiciones de
tráfico intenso ni en recorridos (ej. colinares) en donde es
importante mantener un continuo control de la velocidad.
Su función se puede activar si se han satisfecho las
siguientes condiciones:
4919
Mando freno motor no introducido cuando se suelta el
acelerador".
Interruptor Regulación velocidad vehículo
Vehículo en movimiento con marcha acoplada.
Velocidad del vehículo superior a 20 km / h. SET + Aumento de la velocidad
SET - Reducción de la velocidad
Pedal del freno sin pisar.
RES Selección última velocidad
Pedal del embrague sin pisar. memorizada
Freno motor sin activar. OFF Cancelación regulación velocidad
En caso de accionamiento del pedal freno, del freno motor
o del embrague la regulación se desconecta. Lo mismo
sucede cuando no se alcanza la velocidad mínima fijada. El A. El interruptor SET + desempeña las siguientes
límite máximo de velocidad se memoriza en el programa
funciones:
en el interior del módulo electrónico de control y es
invariable. - presionado una única vez, activa la función y
mantiene la velocidad programada en ese
Desconexión Cruise - Control: momento por el pedal acelerador.
El sistema se desconecta: A partir de ese instante se puede soltar el pedal
acelerador y el vehículo mantendrá la velocidad de
Manualmente de manera permanente (presionando el crucero programada:
interruptor en OFF). - con la función activada, sirve para incrementar la
Automáticamente de manera permanente accionando el velocidad del vehículo sin tener que uitlizar el pedal
freno, el freno motor y el embrague. acelerador.
En caso de transmisión automática, cuando se cambia la B. El interruptor SET ć desempeña la siguiente
marcha. función:
Automáticamente de manera permanente si se acciona el - con la función activada, sirve para disminuir la
pedal acelerador (solicitando de esta manera una velocidad velocidad del vehículo, sin accionar el freno de
superior a la programada) durante un periodo superior a servicio.
los 30 segundos. C. El interruptor presionado a la derecha (RES)
desempeña la siguiente función:
Después de la conexión es posible llevar el vehículo a la - activa la función y adecua automáticamente la
velocidad de crucero programada con anterioridad, basta velocidad del vehículo al último valor memorizado
presionar el interruptor en posición RES.
después de la puesta en marcha del motor (último
El sistema se desactiva temporáneamente cuando se valore programado antes de la desconexión),
solicita con el pedal acelerador (durante un periodo no compatiblemente con la marcha seleccionada.
superior a los 30 segundos) una velocidad superior a la D. El interruptor presionado a la izquierda (OFF)
programada. Apenas se suelta el pedal acelerador, la desactiva la función.
función se reactiva automáticamente en el último valor
memorizado.

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.70 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Conmutador de llave
52502

30
0

II
50 15/A 15 1171 0. STOP - I. MARCHA - II. ARRANQUE 1125

ESQUEMA ELÉCTRICO SECUENCIA DE CONMUTACIÓN

115°
ST01

1
44°

ST02
11

6670
VISTA EN PERSPECTIVA CON RELATIVAS CONEXIONES Y ESQUEMA TÉCNICO ROTACIÓN LLAVE

Código
Posición Bajo corriente Circuito bajo tensión Borne Función
color cables
0 30 - 30 Alimentación 7777

I 30 -15 Servicios 15 Servicios 8802


30 - 15/A Utilizadores
15/A Telerruptor exclusión utiliĆ 8850
zadores durante el arranque
30 - 15 Servicios
II Arranque
30 - 50 Arranque 50 9907

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.71

Pasapared delantero (A ) (EuroTech - EuroStar)


Ubicación del pasapared

K
B A
E

C E D

H J F

8509

II.34 COLORES DE LOS CONECTORES PASAPARED


A. NEGRO - B. AMARILLO - C. BLANCO - D. VERDE - E. NEGRO - F. MARRÓN - G. BLANCO - H. AZUL - K. MARRÓN - J. MARRÓN

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.72 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Pasapared delantero (A ) (EuroTrakker)


Ubicación del pasapared

B A
E

C G D

J F
H

7932

II.35 COLORES DE LOS CONECTORES PASAPARED


A. NEGRO - B. AMARILLO - C. BLANCO - D. VERDE - E. NEGRO - F. MARRÓN - G. BLANCO - H. AZUL - K. MARRÓN - J. MARRÓN
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.73

Conector pasapared delantero A (A) y borne positivo en la parte frontal de la cabina


(Bastidor delantero)

6323

A 7933

7935 7936

LADO EXTERIOR CABINA LADO INTERIOR CABINA

Código
Ref. Función
color cables
+ Del dispositivo de las baterías al + centralita UCI y a los portafusibles suplementarios 7777
70604/70603
1 Alimentación luz de cruce faro izquierdo 2231
2 Alimentación luz de carretera faro izquierdo 2219
3 Luz de posición delantera izquierda 3339
4 Luz de dirección delantera Izda 1129
5 Luz de dirección lateral Dcha 2223
6 Alimentación luz de carretera Dcha 2221
7 Luz de posición delantera derecha 3330
8 Luz de dirección delantera Dcha 1123
9 Luz de dirección lateral Dcha 1124
A 10 Luz de dirección lateral Dcha 1126
11 Alimentación luces antiniebla 2228
12 Preinstalación alimentación luces suplementarias de profundidad 2229
13 Alimentación bomba lavacristales 8886
14 Testigo bajo nivel del agua del depósito lavacristal 5521
15 Alimentación avisador acústico 1116
16 Lavafaros: alimentación electrobomba 8820
17 Corrector de la geometría de los faros (posición A) 9937
18 Corrector de la geometría de los faros (posición B) 9936
19 Corrector de la geometría de los faros (posición C) 9935

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.74 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Conector pasapared delantero B (A)


Motor (Centralita MS6)

7937

7935 7936

LADO EXTERIOR CABINA LADO INTERIOR CABINA

Código
Ref. Función
color cables
1 Borne B21 centralita MS6 - Señal del sensor del pedal del acelerador para EDC 8155
2 Borne B25 centralita MS6 - Masa del sensor del pedal del acelerador 0158
3 Borne B23 centralita MS6 - Señal del sensor del pedal del acelerador para EDC 5157
4 Borne B24 centralita MS6 - Línea "L" de diagnosis de la centralita "MS6" 1198
5 Borne B5 centralita MS6 - Cable señal sensor 1 para diagnosis revoluciones motor 5584
(n=1/1) y sensor electrónico revoluciones motor
6 Borne B6 centralita MS6 - Testigo indicador de avería EDC 6150
7 Borne B7 centralita MS6 - Señal de interfaz centralita EDC con otros sistemas 8152
electrónicos (MPS)
8 Borne B8 centralita MS6 - Freno motor 0019
9 Borne B29 centralita MS6 - Impulso de velocidad para EDC (B7 tacógrafo) 5155
10 Borne B30 centralita MS6 - Señal de interfaz centralita EDC con otros sistemas 8151
electrónicos (PBM)
B 11 Borne B13 centralita MS6 - Línea "K" de diagnosis centralita "MS6" 2298
12 Borne B32 centralita MS6 - Señal del interruptor para aumento de la velocidad del 8157
Cruise Control para EDC
13 Borne B33 centralita MS6 - Señal del interruptor para deshabilitación del Cruise 8154
Control para EDC
14 Borne B34 centralita MS6 - Señal del interruptor para disminución de la velocidad 8156
del Cruise Control para EDC
15 Borne B15 centralita MS6 - Alimentación +15 8150
16 Borne B16 centralita MS6 - Alimentación del sensor del pedal del acelerador para 5158
EDC
17 Borne B17 centralita MS6 - Interruptor del ralentí pedal del acelerador para EDC 0159
18 Borne B18 centralita MS6 - Indicador óptico precalentamiento realizado 5553
19 Borne B35 centralita MS6 - Masa del pedal del acelerador a centralita MS6 0157

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.75

Conector pasapared delantero C (A )


(Motor)

C
7938

7935 7936

LADO EXTERIOR CABINA LADO INTERIOR CABINA

Código
Ref. Función
color cables
1 Parada del motor desde el alojamiento del motor 0151
2 Arranque del motor desde el alojamiento del motor 8892
3 Masa 0150
4 Transmisor de la presión del aceite 5508
5 Transmisor de la presión del aceite 5507
6 Interruptor de la temperatura del agua 5528
7 Transmisor de la temperatura del agua 5552
8 Interruptor de la presión del aceite 5503
9 Nivel del aceite motor 5506
10 Nivel del aceite motor 5505
11 Climatización 9993
12 Interruptor para arranque desde el alojamiento del motor 8050
13 Indicador de insuficiente nivel del líquido de la asistencia hidráulica 5525
14 Interruptor para indicación del filtro de aceite obstruido Ċ
15 Testigo del freno motor 6627
16 Borne IG Generador (15) 8876
17 Borne L Generador 7009
18 Alimentación equipos de control del funcionamiento del motor después del fusible 8876
19 Telerruptor o electroimán del motor de arranque 8888

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.76 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Conector pasapared delantero D (A )


(Bastidor)

D 7939

7935 7936

LADO EXTERIOR CABINA LADO INTERIOR CABINA

Código
Ref. Función
color cables
1 Luces de gálibo laterales izquierdas 3330
2 Luces de gálibo laterales derechas 3339
3 Sin servicio Ċ
4 Mandos del indicador de nivel del combustible 5557
5 Indicador para testigo de reserva del combustible 5555
6 Indicación para bloqueo del diferencial longitudinal activado 6603
7 Interruptor para indicación del filtro del aire obstruido 6663
8 Electroválvula para cierre del circuito a la turbina VGT" (Bloqueo aire) 8360
9 Alimentación de equipos de control del funcionamiento del vehículo después del 8871
fusible
D 10 Presencia de agua en el filtro del combustible (señal) 5530
11 Indicación para bloqueo del diferencial del puente 0040
12 Indicación para bloqueo del diferencial del puente 0041
13 Sin servicio Ċ
14 Interruptor de indicación de las marchas reducidas engranadas 9992
15 Sin servicio indicador óptico usura junta freno eje 6664
16 Interruptor de autoarranque con marchas engranadas 8055
17 Interruptor para encendido de las luces de marcha atrás 2226
18 Interruptor para encendido de las luces de marcha atrás 2268
19 Interruptor para antiarranque con marcha engranada 8055

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.77

Conector pasapared delantero E (A )


(Motor)

7940

7941 7942

LADO EXTERIOR CABINA LADO EXTERIOR CABINA

Código
Ref. Función
color cables
1 Positivo para: interruptor señal secundaria desde el pedal del freno a la centralita 7150
EDC; interruptor para indicación pedal del freno pisado; interruptor en el embrague
para EDC; Telerruptor para asenso activación resistencia precalentamiento motor.
2 Centralita MS6 borne B22 7172
3 Centralita MS6 borne B28 0169
E 4 Centralita MS6 borne B27 0155
5 Centralita MS6 borne B3 7155
6 Centralita MS6 borne B4 7155
7 Sin servicio Ċ
8 Centralita MS6 borne B9 5198
9 Al interruptor para mando del freno motor 0158
10 Interruptor para indicación del filtro del combustible atascado 5531

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.78 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Conector pasapared delantero F (A )


(Suspensiones neumáticas, opcionales)

F
7943

7935 7936

LADO EXTERIOR CABINA LADO INTERIOR CABINA

Código
Ref. Función
color cables
1 Masa 0000
2 Señal regulación nivel bastidor derecho eje trasero ECAS 5421
3 Señal regulación nivel bastidor izquierdo eje trasero ECAS 5422
4 Distribuidor electroneumático 9442
5 Distribuidor electroneumático eje delantero 9413
6 Sensor de altura bastidor tipo inductivo eje delantero 5410
7 Sensor de altura bastidor tipo inductivo eje delantero 0400
8 Interruptores para indicación de avería instalaciones suspensiones neumáticas 6401
9 Distribuidor electroneumático 9423
10 Distribuidor electroneumático 9425
11 Distribuidor electroneumático 9424
12 Distribuidor electroneumático 9447
13 Distribuidor electroneumático 9446
14 Señal sensor presión derecho en eje para ECAS 5443
15 Señal sensor presión derecho en eje elevador ECAS 5441
16 Señal sensor presión izquierdo en eje elevador ECAS 5442
17 Señal sensor presión izquierdo en eje para ECAS 5444
18 Al sensor 42389 5445
19 Alimentación sistema de regulación nivelación después del fusible 8810

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.79

Conector pasapared delantero G (A )


(Equipos eléctricos en la parte frontal)

7944
G

7941 7942

LADO EXTERIOR CABINA LADO INTERIOR CABINA

Código
Ref. Función
color cables
1 Transmisor del nivel del agua del radiador 5520
2 Motor del limpiaparabrisas 8873
3 Motor del limpiaparabrisas 8881
4 Motor del limpiaparabrisas 8882
5 Motor del limpiaparabrisas 8880
G 6 Interruptor de las luces de parada 1117
7 Interruptor de las luces de parada 1176
8 Interruptor de mando del freno motor 0043
9 Alimentación del plafón de iluminación de los peldaños 4445
10 Masa encendido plafón 0003

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.80 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Conector pasapared delantero H (A )


(Luces traseras - junta del remolque)

H
7945

7935 7936

LADO EXTERIOR CABINA LADO INTERIOR CABINA

Código
Ref. Función
color cables
1 Junta del remolque suplementario del borne 6 7790
2 Faro antiniebla trasero 2283
3 Faro antiniebla trasero 2226
4 Luces de dirección derecha trasera 1125
5 Luces de dirección izquierda trasera 1120
6 Luces de dirección para remolque lado derecho 1185
7 Luces de dirección para remolque lado izquierdo 1180
8 Junta de siete polos suplementaria para la conexión eléctrica al remolque 6442
9 Luces de parada 1175
H 10 Sin servicio Ċ
11 Luces de la matrícula 3330
12 Luces de posición 3339
13 Sin servicio Ċ
14 Desgaste de los frenos traseros 6667
15 Junta del remolque suplementario 72001 borne 2 8890
16 Sin servicio Ċ
17 Sin servicio Ċ
18 Sin servicio Ċ
19 Sin servicio Ċ

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.81

Conectores pasapared delantero J - K - T (A )


(Taquígrafo - Masa aislada)

7946

LADO INTERIOR CABINA LADO INTERIOR CABINA

Código
Ref. Función
color cables
J ć Masa aislada en el borne negativo de la batería 0066
K ć Sin servicio Ċ
1 Al transmisor para taquígrafo (borne 4)+ 5514
2 Al transmisor para taquígrafo (borne 3) 5516
T 3 Al transmisor para taquígrafo (borne 2) 5517
4 Al transmisor para taquígrafo (borne I) ć 0058

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.82 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Pasapared trasero ( " ) (EuroTech - EuroStar)


Ubicación del pasapared

A D F

E G

K J

B C H
2261

II.36 COLORES DE LOS CONECTORES PASAPARED


A. NEGRO - B. AMARILLO - C. BLANCO - D. VERDE - E. NEGRO - F. MARRÓN - G. BLANCO - H. AZUL - J. MARRÓN - K. MARRÓN

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.83

Pasapared trasero ( " ) (EuroTrakker)


Ubicación del pasapared

A D F

K E G J

B C H

7947

II.37 COLORES DE LOS CONECTORES PASAPARED


A. NEGRO - B. AMARILLO - C. BLANCO - D. VERDE - E. NEGRO - F. MARRÓN - G. BLANCO - H. AZUL - J. MARRÓN - K. MARRÓN

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.84 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Conector para pasapared trasero A ( " )

Color Código color


Ref. Función
conector cables
1 x-y Accionador en el cambio
2 x-y Accionador en el cambio
3 x-y Accionador en el cambio
4 x-y Accionador en el cambio
5 x-y Accionador en el cambio
6 x-y Accionador en el cambio
7 x-y Accionador en el cambio
8 Splitter
9 Splitter
A 10 Splitter Para cambio automático
11 EV Freno del cambio
12 EV Freno del cambio
13 Transmisor
14 Transmisor revol. electrón.
15 Transmisor revol. electrón.
16 Transmisor revol. electrón.
17 Transmisor revol. electrón.
18 Transmisor revol. electrón.
19 Transmisor revol. electrón.
Negro
1 Cambio Eurotronic Ċ
2 Cambio Eurotronic Ċ
3 Cambio Eurotronic Ċ
4 Cambio Eurotronic Ċ
5 Cambio Eurotronic Ċ
6 Cambio Eurotronic Ċ
7 Cambio Eurotronic
8 Cambio Eurotronic/ Toma de fuerza 9131
9 Cambio Eurotronic Ċ
A 10 Cambio Eurotronic Para cambio Eurotronic Ċ
11 Cambio Eurotronic Ċ
12 Cambio Eurotronic Ċ
13 Cambio Eurotronic/ Toma de fuerza 6131
14 Cambio Eurotronic/ Toma de fuerza 6132
15 Cambio Eurotronic Ċ
16 Cambio Eurotronic Ċ
17 Cambio Eurotronic/ Toma de fuerza 9132
18 Cambio Eurotronic Ċ
19 Cambio Eurotronic Ċ

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.85

Conector para pasapared trasero B ( ")

Color Código color


Ref. Función
conector cables
1 Interr. cambio en punto muerto
2 Interr. cambio en punto muerto
3 EV embrague
4 EV embrague
5 Accionador bomba de inyección
6 Accionador bomba de inyección
7 Accionador bomba de inyección
8 Accionador bomba de inyección
9 Accionador bomba de inyección
B 10 Accionador bomba de inyección Para cambio automático
11 Accionador bomba de inyección
12 Presostato
13 Presostato
14 Interruptor del embrague
15 Interruptor del embrague
16 Transmisor
17 Transmisor
18 Transmisor
19 Transmisor
Amarillo
1 Cambio Eurotronic 8101
2 Cambio Eurotronic 2297
3 Cambio Eurotronic WS/BI
4 Cambio Eurotronic 7101
5 Cambio Eurotronic 7101
6 Cambio Eurotronic GN/VE
7 Cambio Eurotronic 5103
8 Cambio Eurotronic Ċ
9 Cambio Eurotronic 6101
B 10 Cambio Eurotronic Para cambio Eurotronic Ċ
11 Cambio Eurotronic Ċ
12 Cambio Eurotronic Ċ
13 Cambio Eurotronic Ċ
14 Cambio Eurotronic Ċ
15 Transmisor 0050
16 Cambio Eurotronic 0050
17 Cambio Eurotronic 0050
18 Transmisor 5103
19 Transmisor 8101

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.86 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Conector para pasapared trasero D - C ( ")

Color Código color


Ref. Función
conector cables
1 Masa para interruptor de activación de toma de fuerza en el cambio 0000
2 Indicador óptico de activación de toma de movimiento en el cambio 6601
3 Alimentación de la electroválvula de mando de toma de movimiento 9954
4 Alimentación de la electroválvula de toma de movimiento 9954
5 Sin servicio Ċ
6 Sin servicio Ċ
7 Alimentación electroválvula activación ralentizador hidráulico 9310
8 Señal de retorno electroválvula activación del ralentizador hidráulico 0310
9 Señal de masa del sensor de temperatura del ralentizador hidráulico 0309
10 Alimentación del sensor de temperatura del ralentizador hidráulico 5309
D 11
Verde
Alimentación electroválvula acumulador aceite ralentizador hidráulico 9311
12 Masa electroválvula acumulador de aceite del ralentizador hidráulico 0311
13 Sin servicio Ċ
14 Testigo indicador de avería en sistema ADM (bloqueo diferencial 6601
electrónico)
15 Sin servicio Ċ
16 Sin servicio Ċ
17 Alimentación sistema lubricación de la centralita después del fusible 7798
18 Alimentación sistema lubricación de la centralita después del fusible 8898
19 Masa del sistema de lubricación centralizado 0000
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C 10 Blanco Sin servicio
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.87

Conector para pasapared trasero E - F - G ( ")

E G

Color Código
Ref. Función
conector color cables
1 Alimentación del relé de mando del embrague electromagnético 9933
2 Alimentación del relé de mando del embrague electromagnético 9933
3 Alimentación electroválvula para recirculación agua radiador 7550
4 Señal transmisor termómetro temperatura externa 7573
5 Masa transmisor termómetro temperatura externa 0550
E 6
Negro
Masa electroválvula para recirculación agua radiador 9551
7 Masa electroválvula para conexión sistema de calefacción 9552
8 Sin servicio Ċ
9 Sin servicio Ċ
10 Alimentación electroválvula para conexión sistema de calefacción 7550
1
2
3
4
5
6
7
8
9
F 10 Marrón Sin servicio
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1 Al borne A5 tacógrafo electrónico 0079
2 Al borne A1 tacógrafo electrónico 5579
3 Al interruptor de mando central de seguridad 52029 7077
4 Al interruptor de mando central de seguridad 53008 7071
5 Al interruptor de mando central de seguridad 52029 7070
G 6 Alimentación electrónica mando TGC junto a la desactivación de 7791
emergencia después del fusible
7 D+ alternador después del diodo de potencia 0078
8 Excitación del relé para mantenimiento T.G.C. 8035
9 Sin servicio Ċ
10 Sin servicio Ċ

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.88 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Conector pasapared trasero H - J - K ( ")

K J

Color Código
Ref. Función
conector color cables
1 Calefacción de agua 0066
2 Calefacción de agua 7510
3 Calefacción de agua 7514/6655
4 Sin servicio Ċ
5 Calefacción de agua 6601
6 Calefacción de agua 7778
7 Calefacción de agua 7786
8 Sin servicio Ċ
9 Calefacción de agua 2285/6500
H 10 Azul Calefacción de agua 7708
11 Calefacción de agua 9506
12 Calefacción de agua 6655
13
14
15
16
17
18
19

J Ċ Marrón

K Ċ Marrón
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.89

Conectores de empalme entre cables (Vehículo básico) Cursor 8/10/13


ST 01 - Para conmutador de arranque 15/50
ST 02 - Para conmutador de arranque 15A/30
ST 04 - Para frigorífico

7949

ST 04
ST 01 ST 01

50

15
ST 02 15A
30

7950

7948

Código
Ref. Función
color cables
1 Excitación relé para servicios con llave de contacto 8802
ST 01 2 Interruptor de asenso para puesta en marcha 9907

1 Positivo directo en la batería (sin proteger) 7777


ST 02 2 Excitación relé para deshabilitación servicios en la fase de puesta en marcha 8850

1 Negativo aislado para frigorífico 0066


ST 04 2 Alimentación del motor del frigorífico 7735
3 Sin servicio Ċ

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.90 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

ST 05 - Preinstalación para opcionales I

7948

ST 05

7951

Código
Ref. Función
color cables
1 Indicador óptico de carga del generador o alternador 7778
2 Mando relé luces de parada 1176
3 Alimentación de equipos de control del funcionamiento del vehículo después del 8871
fusible
4 Alimentación enclavamientos generales después del fusible 8879
5 Alimentación enclavamientos generales después del fusible 8879
6 Telerruptor o electroimán del motor de arranque 8888
ST 05 7 Alimentación equipos de control del funcionamiento del vehículo después del fusible 8871
8 Alimentación equipos de control del funcionamiento del vehículo después del fusible 8871
9 Masa para indicadores ópticos conectados al pulsador prueba lámparas 0024
10 Masa para indicadores ópticos conectados al pulsador prueba lámparas 0024
11 Alimentación equipos de control del funcionamiento del vehículo después del fusible 8871
12 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero 4442
13 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero 4442
14 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero 4442
15 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero 4442
16 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero 4442
17 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero 4442
18 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero 4442
19 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero 4442
20 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero 4442
21 Iluminación del tablero de instrumentos después del reostato (o interruptor) 4444
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.91

ST 06 - Para usuarios del lado superior izquierdo de la cabina

7948

ST 06

7952

Código
Ref. Función
color cables
1 Sin servicio Ċ
2 Al faro de gálibo delantero 3330(3339)
3 Iluminación del tablero de instrumentos después del reostato (o interruptor) 4444
4 Alimentación de mando de apertura trampilla 7010
ST 06 5 Alimentación de mando de cierre trampilla 7011
6 Alimentación avisador acústico 1116
7 Alimentación conmutador avisadores eléctricos o neumáticos 1119
8 Señal de la centralita al indicador del nivel del aceite motor 5558
9 Tensión regulada al indicador del nivel del aceite motor 5588

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.92 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

ST 06 - Para alistamiento ADR

7948

ST 06

9584

Código
Ref. Función
color cables
1 A interruptor de mando central de seguridad 52029 7077
2 A interruptor de mando central de seguridad 52029 7070
ST 06 3 Alimentación luz de iluminación ideogramas salpicadero 4444
4 Sin servicio Ċ
5 A interruptor de mando central de seguridad 53008 7071

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.93

ST 07 - Para usuarios en el lado superior derecho de la cabina

7948

ST 07

ST 07

7954

9585

Código
Ref. Función
color cables
1 Alimentación equipos de control del funcionamiento del vehículo después del fusible 8871
2 Al faro superior de gálibo delantero derecho 3330/3339
3 Interruptor inestable para luces internas 0109
4 Masa de encendido plafón (conmutador/luz) 0010
5 Interruptor inestable para luces internas 0066
6 Desactivación ASR 0048
7 Sin servicio Ċ
ST 07 8 Camiones: iluminación plafón con interruptor separado nº 1 4441
9 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero 4442
10 Positivo del reductor de tensión (borne 8) 7712
11 Positivo del reductor de tensión (borne 8) 7712
12 Positivo después del fusible 7772
13 Positivo del reductor de tensión (borne 8) 7712
1 Positivo desde el conmutador de las luces exteriores 4442
2 Positivo para el mando del telerruptor de activación resistencia espejos retrovisores 8819
3 Positivo (+15) para el módulo de mando de los espejos retrovisores 8829
4 Positivo para resistencias de los espejos retrovisores 8830
ST 07 5 Sin servicio Ċ
6 Negativo para telerruptor de inserción de resistencia para espejos retrovisores 0020
7 Masa 0000

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.94 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

ST 08 - Para la puerta del lado del conductor

7948

ST 08

8020
ST 08

7955

Código
Ref. Función
color cables
1 Alimentación de la resistencia de los espejos retrovisores térmicos 8830
ST 08 2 Masa para resistencia del espejo retrovisor izquierdo 0000
3 Alimentación del motor para orientación vertical espejo retrovisor principal Izdo 8808
4 Alimentación del motor para orientación espejo retrovisor principal Izdo 8806
5 Alimentación del motor para orientación horizontal espejo retrovisor principal Izdo 8809

1 Alimentación del motor elevalunas lateral 8863


ST 08 2 Cable retorno desde motor elevalunas lateral 8865

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.95

ST 09 - Para la puerta del lado del pasajero

ST 09

7956

7948

ST 09

7957

Código
Ref. Función
color cables
1 Sin servicio Ċ
2 Sin servicio Ċ
3 Alimentación resistencia espejos retrovisores térmicos 8830
4 Masa para resistencia espejo retrovisor derecho 0000
5 Alimentación del motor para orientación vertical espejo retrovisor principal Dcho 8858
6 Alimentación del motor para orientación espejo retrovisor principal Dcho 8857
7 Alimentación del motor para orientación horizontal espejo retrovisor principal Dcho 8859
8 Alimentación de resistencia espejos retrovisores térmicos 8830
9 Masa para resistencias espejos retrovisores derechos 0000
ST 09 10 Alimentación del motor para orientación vertical retrovisor granangular lado 8852
opuesto de conducción
11 Alimentación del motor para orientación horizontal espejo retrovisor granangular 8853
lado opuesto de conducción
12 Alimentación del motor para orientación del espejo retrovisor granangular lado 8851
opuesto de conducción
13 Alimentación de resistencia espejos retrovisores térmicos 8830
14 Masa 0000
15 Alimentación del motor para orientación vertical espejo retrovisor de acercamiento 8838
lado opuesto de conducción
16 Alimentación del motor para orientación espejo retrovisor de acercamiento lado 8836
opuesto de conducción
17 Alimentación del motor para orientación horizontal espejo retrovisor de acercaĆ 8839
miento lado opuesto de conducción
1 Alimentación motor elevalunas lateral 8863
ST 09 2 Cable de retorno desde motor del elevalunas lateral 8865

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.96 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

ST 10 - Preinstalación para circuito de las luces de parada suplementarias


ST 11 - Para ABS/ASR

ST 10

7958

7948

ST 11

7959

Código
Ref. Función
color cables
ST10 1 Mando relé luces de parada 1176

1 Electroválvula para ASR lado Dcho 9961


ST11 2 Electroválvula para ASR lado Izdo 9962

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.97

ST 12 - 18 Para ABS/ASR

ST 12

7948

7960

ST 18

9581

Código
Ref. Función
color cables
1 Positivo +30 para la junta del remolque ABS/ASR (borne 1 72006) 7772
2 Señal para testigo ABS del remolque 6671
ST 12 3 Mando relé señal de marcha para frenado hidráulico 8847
4 Alimentación del faro de iluminación de la superficie de carga 2224
1 Sin servicio Ċ
2 Sin servicio Ċ
3 Al borne 11 de la centralita electrónica ABS/ASR 6671
4 Sin servicio Ċ
5 Al borne 15/X1 de la centralita electrónica ABS/ASR 6670
6 Al panel visualizador para IVECO Control 6664
7 Desde el sensor marchas zapatas ruedas delanteras (puente con pin 6) 6664
8 Al borne 13/X1 de la centralita electrónica ABS/ASR 6672
9 Al panel visualizador para IVECO Control 6667
ST 18 10 Desde el sensor marchas zapatas ruedas traseras (puente con pin 9) 6667
11 Disponible 6673
12 Al borne 5/X1 de la centralita electrónica ABS/ASR 0049
13 Al borne 6/X1 de la centralita electrónica ABS/ASR 0048
14 Sin servicio Ċ
15 Disponible 1116
16 Disponible 1117
17 Alimentación para preparadores (después del fusible) 8075
18 Alimentación para preparadores (después del fusible) 3375
19 Alimentación faro iluminación cojinete de base 2224
20 Al borne 11/X1 de la centralita electrónica ABS/ASR 1199
21 Al borne 10/X1 de la centralita electrónica ABS/ASR 2299
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
II.98 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

ST 15 - Para elementos de fijación techo alto


ST 14 - Preinstalación para la luz diurna Norvegia

ST 15

7962

7948

ST 14

7963

Código
Ref. Función
color cables
1 Alimentación de las luces de carretera y de cruce: del conmutador de luces 2237
ST 14 exteriores a la centralita
2 Alimentación general de las luces de posición (centralita-conmutador) 3380

1 Alimentación de mando de apertura trampilla 7010


2 Alimentación de mando de cierre trampilla 7011
ST 15 3 Masa 0000
4 Camiones: iluminación plafón con interruptor separado nº 1 4441
5 Sin servicio Ċ

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.99

ST 19 - para calefacción autónoma (opcional)

7948

ST 19

9586

Código
Ref. Función
color cables
1 Alimentación del motor del climatizador - baja velocidad 8884
2 Alimentación del motor del climatizador - alta velocidad 8883
3 Alimentación del circuito de control indicadores ópticos 8000
4 Alimentación equipos de control del funcionamiento del vehículo después del fusible 8871
5 Alimentación luz iluminación ideogramas salpicadero 4442
6 Indicador óptico de carga del generador o alternador 7778
7 Masa reloj tacógrafo 0066
8 Sin servicio Ċ
ST 19 9 Sin servicio Ċ
10 Puente con pin 7 ST20 7786
11 Puente con pin 6 ST20 7507
12 Sin servicio Ċ
13 Sin servicio Ċ
14 Masa para indicadores ópticos conectados al pulsador prueba lámparas 0024
15 Excitación relé para servicios con llave de contacto 8802
16 Positivo +15 desde fusible 24 del UCI 8891
17 Positivo al conmutador de mando del electrodesescarchador del parabrisas 8004

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.100 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

ST 20 - Para el sistema de climatización (opcional)


ST 23 - Para el dispositivo de desconexión baterías eléctrico / luces de dirección
ST 20

9579

7848

ST 23

9580

Código
Ref. Función
color cables
1 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero 4442
2 Alimentación del motor del climatizador - alta velocidad 8883
3 Masa de mando del telerruptor del motor de arranque 0008
4 Alimentación de los equipos de control del funcionamiento del vehículo después del 8871
fusible
5 De amplificador señal tacógrafo 5541
ST 20 6 Puente con pin 11 ST19 7507
7 Puente con pin 10 ST19 7786
8 Masa 0066
9 Testigo de carga generador o alternador 7778
10 Sin servicio Ċ
11 Sin servicio Ċ

1 Masa de encendido del plafón (interruptor en montante de la puerta - conmutador) 0003


2 Excitación del relé para servicios con llave de contacto 8802
3 Alimentación central intermitente después del fusible 8872
4 Alimentación de emergencia intermitente 7728
ST 23 5 Alimentación de las luces intermitentes de dirección (circuitos comunes) 1111
6 Masa aislada en el polo negativo de la batería 0066
7 Alimentación de equipos de control funcionamiento motor después del fusible 8876
8 Sin servicio Ċ

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.101

ST 24 - Preinstalación para cambio automático

7948

ST 24

9578

Código
Ref. Función
color cables
1 Positivo desde interruptor de indicación de parada 1176
2 Positivo desde interruptor de marcha atrás 2226
3 Sin servicio Ċ
4 Iluminación del tablero de instrumentos después del reostato (o interruptor) 4444
5 Indicador óptico del freno motor activado 6627
6 Sin servicio Ċ
7 Interruptor de asenso para puesta en marcha 9907
8 Interruptor de indicación de cambio en punto muerto 8050
9 Conector puente con pin 19 0158
10 Conector puente con pin 20 0043
11 Masa de encendido del plafón (interruptor en montante puerta - conmutador) 0003
ST 24 12 Alimentación del sistema EDC/MS6 desde main relé 7150
13 Alimentación del interruptor para faro de marcha atrás 2268
14 Alimentación parada motor con EDC 0151
15 Conmutador nº 1: primera serie de luces 4442
16 Indicador óptico del freno de mano 6662
17 Interruptor de asenso para puesta en marcha 9907
18 Positivo a interruptor antiarranque con marcha engranada 8055
19 Conector puente con pin 9 0158
20 Conector puente con pin 10 0043
21 Masa de encendido del plafón (interruptor en montante puerta - conmutador) 0003

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.102 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

ST 28 - Para faro giratorio derecho e izquierdo

ST 28

7969

7948

Código
Ref. Función
color cables
1 Masa 0000
2 Alimentación del faro giratorio izquierdo 1108
ST 28 3 Sin servicio Ċ
4 Alimentación del faro giratorio derecho 1115
5 Masa 0000

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.103

ST 31 - Para usuarios techo alto


ST 33 - Preinstalación para opcionales

ST 31
9576

7948

ST 33

9577

Código
Ref. Función
color cables
1 Interruptor luces internas 0066
2 Alimentación interruptor de mando escotilla 7772
3 Alimentación de mando apertura escotilla 7010
4 Alimentación de mando cierre escotilla 7011
5 Alimentación positiva para plafón 4441
ST 31 6 Sin servicio Ċ
7 Mando interruptor luces internas 0109
8 Masa 0000
9 Sin servicio Ċ
10 Alimentación toma de corriente 7712
11 Sin servicio Ċ
1 Conexión centralita en la cabina - interruptor para indicación de parada 1117
2 Mando relé de las luces de parada 1176
3 Indicador óptico del freno de mano 6662
4 Mando telerruptor de calefacción del prefiltro 8846
5 Indicador óptico de carga del generador o alternador 7778
6 Indicador óptico de carga del generador o alternador 7778
7 Mando relé de las luces de parada 1176
8 Mando interruptor para activación filtro secador de aire del sistema de frenos 7778
9 Alimentación enclavamientos generales después del fusible 8879
10 Alimentación positiva centralita electrónica para cierre centralizado de las puertas 7772
11 Masa reloj tacógrafo 0066
12 Alimentación de equipos de control del funcionamiento del vehículo después del 8871
ST 33 fusible
13 Masa para indicadores ópticos conectados al pulsador prueba lámparas 0024
14 Masa para indicadores ópticos conectados al pulsador prueba lámparas 0024
15 Alimentación enclavamientos generales después del fusible 8871
16 Positivo para contador 7778
17 Alimentación enclavamientos generales después del fusible 8879
18 Alimentación del motor del limpiaparabrisas - fusible separado 8880
19 Sin servicio Ċ
20 Disponible (puente con pin 6) 7778
21 Disponible 8876

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.104 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

ST 34 - Preinstalación para tacógrafo


ST 37 - Para enganche de la cabina
ST 37

7973 ST 34

7972

7948

Código
Ref. Función
color cables
1 Alimentación continua tacógrafo 7768
2 Alimentación luz de iluminación ideogramas salpicadero 4442
3 Excitación relé para servicios con llave de contacto 8802
4 Masa reloj tacógrafo 0066
ST 34 5 Masa en general 0000
6 Sin servicio Ċ
7 Sin servicio Ċ
8 Sin servicio Ċ
9 Sin servicio Ċ

1 Arranque del motor bajo cabina 8892


2 Alimentación positiva de seguros para puesta en marcha desde tierra 8052
3 Indicador óptico del freno de mano 6662
4 Masa en general 0000
ST 37 5 Masa indicador óptico de bloqueo cabina después del diodo 0096
6 Positivo (+15) desde fusible 22 del UCI de interuptor segnalation cacabina desquij. 8871
7 Masa general señal analógica 0050

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.105

ST 44 - Para eje adicional de viraje hidráulico


ST 50 - En la caja de derivación (para la junta normal del remolque)
ST 44

9575

ST 50

7975

7948

Código
Ref. Función
color cables
1 Positivo bajo desviador para servicio Cruise Control desde interior o exterior cabina 7156
2 Señal desde interruptor para aumento de la velocidad del Cruise Control para EDC 8157
3 Señal desde interrup. para disminución de la velocidad del Cruise Control para EDC 8156
4 Señal desde interruptor para deshabilitación del Cruise Control para EDC 8154
5 Señal desde interruptor de llamada del Cruise Control para EDC 8155
6 Al recipiente porta 4 resistencias para economy power de freno motor (borne 1) 0158
ST 44 7 Al recipiente porta 4 resistencias para economy power de freno motor (borne 5) 0168
8 Al recipiente porta 4 resistencias para economy power de freno motor (borne 4) 0167
9 Al recipiente porta 4 resistencias para economy power de freno motor (borne 3) 0166
10 A la centralita EDC borne B15 8150
11 Al led de indicación economy power activado (borne) 6171
12 Masa 0000
13 Al recipiente porta 4 resistencias para economy power de freno motor (borne 1) 0158
1 Masa (a la junta para remolque borne 4) 0000
2 Luces de posición del remolque (a la junta para remolque borne 6) 3330
3 Luces de posición del remolque (a la junta para remolque borne 5) 3339
4 Luces de parada del remolque con freno motor (a la junta para remolque borne 7) 9950
ST 50 preinstalación
5 Luces de parada del remolque (a la junta del remolque borne 7) 1175
6 Luces de dirección del remolque izquierdo (a la junta para remolque borne 1) 1180
7 Luces de dirección del remolque derecho ( a la junta para remolque borne 2) 1185
8 Luces de la matrícula de la tractora 3339
9 Masa 0000
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
II.106 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

ST 51 - En la caja de derivación para junta suplementaria del remolque


ST 52 - En la caja de derivación para grupo óptico trasero izquierdo
ST 51

9574

ST

9583

7948

ST 52

7977

Código
Ref. Función
color cables
1 Masa 0000
2 Positivo (+15) (al acoplamiento suplementario para remolque borne 11) 8890
3 Al acoplamiento suplementario para remolque borne 9 7790
ST 51 4 Luces marcha atrás remolque (acoplamiento suplementario para remolque borne 8) 2226
5 Luces antiniebla traseras remolque (acoplamiento suplem. para remolque borne 3) 2283

ST 1 Testigo de señalización eje remolque elevado 6442

1 Luz de dirección trasera izquierda 1120


2 Luz de dirección trasera izquierda 3330
3 Luz de parada izquierda 1175
4 Luz antiniebla trasera izquierda 2283
ST 52 5 Masa 0000
6 Luz de posición trasera izquierda 3339
7 Luz de marcha atrás izquierda 2226

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.107

ST 53 - En la caja de derivación para grupo óptico trasero derecho


ST 54 - Para sensores de desgaste de las juntas de los frenos del puente

7978

ST 54

ST 53

7979

7948

Código
Ref. Función
color cables
1 Luz de dirección trasera derecha 1125
2 Luz de posición trasera derecha 3339
3 Luz de parada derecha 1175
ST 53 4 Luz de marcha atrás derecha 2226
5 Masa 0000
6 Luz de gálibo trasera derecha 3330
7 Luz antiniebla trasera derecha 2283

1 Sin servicio Ċ
2 Masa 0000
3 Conector puente para sensor de desgaste de las zapatas de las ruedas traseras 6667
ST 54 4 Conector puente para sensor de desgaste de las zapatas de las ruedas traseras 6667
5 Sensor de marcha de las zapatas de las ruedas traseras 6667

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.108 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

ST 55 - Para interruptor de bloqueo del diferencial


ST 71 - Para interruptor de bloqueo del diferencial longitudinal trasero
ST 71 - Para interruptor de bloqueo del diferencial longitudinal central

ST 55

7980

ST 71
7981

ST 72
7982
7948

Código
Ref. Función
color cables
ST 55 1 Mando de bloqueo del diferencial transversal desactivado 0040
2 Masa 0000

ST 71 1 Indicador óptico de bloqueo del diferencial en el repartidor 6603


2 Masa 0000

ST 72 1 Indicador óptico de bloqueo del diferencial en el repartidor 6603


2 Masa 0000

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.109

ST 77 - Para luces de gálibo laterales


ST 78 - Para luces de gálibo laterales
ST 77 7983

7948

ST 78

7984

Código
Ref. Función
color cables
1 Masa 0000
2 Positivo (bajo el fusible 1 del UCI) para alimentación de las luces de gálibo laterales 3339
3 Masa 0000
ST 77 4 Positivo (bajo el fusible 1 del UCI) para alimentación de las luces de gálibo laterales 3339
5 Masa 0000
6 Positivo (bajo el fusible 1 del UCI) para alimentación de las luces de gálibo laterales 3339

1 Masa 0000
2 Positivo (bajo el fusible 2 del UCI) para alimentación laterales 3330
3 Masa 0000
ST 78 4 Positivo (bajo el fusible 2 del UCI) para alimentación laterales 3330
5 Masa 0000
6 Positivo (bajo el fusible 2 del UCI) para alimentación laterales 3330

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.110 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

ST 79 - Para componentes en la parte frontal de la cabina


ST 80 - Para componentes en el cambio

ST 79

9573

ST 80

7986

7948

Código
Ref. Función
color cables
1 Señal desde interruptor en el embrague para EDC 8160
2 Señal desde interruptor luces de parada secundaria para EDC 8158
ST 79 3 Señal desde interruptor luces de parada primaria para EDC 8153
4 Alimentación del sistema EDC/MS6 desde main relé 7150
5 Al interruptor para mando del freno motor 0158

1 Alimentación del faro de marcha atrás 2226


2 Alimentación del interruptor para faro de marcha atrás 2268
3 Positivo a interruptor antiarranque con marcha engranada 8055
ST 80 4 Interruptor de indicación de cambio en punto muerto 8050
5 Alimentación mando reductor en el cambio 9992
6 Masa 0000

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.111

ST 82 - Componentes en el motor
ST 93 - Desactivación del ralentizador con ABS

ST 93

9571

ST 82

9572

7948

Código
Ref. Función
color cables
1 Masa 0000
2 Sin servicio Ċ
3 Indicador óptico mínima presión de aceite 5503
4 Masa para manómetro de presión del aceite motor 0050
5 Positivo de alimentación del transmisor de presión del aceite motor 5508
ST 82 6 Señal para manómetro de presión del aceite motor 5507
7 Indicador óptico de temperatura máxima del agua 5528
8 Indicación de temperatura del agua del motor 5552
9 Sensor del nivel del aceite motor 5505
10 Sensor del nivel del aceite motor 5506
11 Indicador óptico del freno motor activado 6627
12 Masa testigo filtro combustible obstruido 5531

1 Borne 85 relé gestión retarder - ABS 0027


2 Positivo desde ABS para desactivación retarder freno motor y Cruise Control 7720
ST 93 3 Al telerruptor para desactivación Cruise Control con ABS activado 7153
4 Al interruptor conexión EDC (puente con pin 3) 7150
5 Sin servicio Ċ

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.112 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

ST - Para electroválvulas de inyección electrónica (F2B)

7948

ST

7989

Código
Ref. Función
color cables
A A la electroválvula del inyector en el cilindro 1 (de la centralita EDC borne 35A) WHITE
B A la electroválvula del inyector en el cilindro 1 (de la centralita EDC borne 24A) RED
C A la electroválvula del inyector en el cilindro 2 (de la centralita EDC borne 34A) YELLOW
D A la electroválvula del inyector en el cilindro 2 (de la centralita EDC borne 24A) RED
E A la electroválvula del inyector en el cilindro 3 (de la centralita EDC borne 33A) GREEN
ST F A la electroválvula del inyector en el cilindro 3 (de la centralita EDC borne 24A) RED
G A la electroválvula del inyector en el cilindro 4 (de la centralita EDC borne 26A) BLUE
H A la electroválvula del inyector en el cilindro 4 (de la centralita EDC borne 25A) BLACK
I A la electroválvula del inyector en el cilindro 5 (de la centralita EDC borne 28A) VIOLET
L A la electroválvula del inyector en el cilindro 5 (de la centralita EDC borne 25A) BLACK
M A la electroválvula del inyector en el cilindro 6 (de la centralita EDC borne 27A) GREY
N A la electroválvula del inyector en el cilindro 6 (de la centralita EDC borne 25A) BLACK

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.113

ST - Para electroválvulas de inyección electrónica (F3B)

7948

ST

7989

Código
Ref. Función
color cables
A A la electroválvula del inyector en el cilindro 1 (de la centralita EDC borne 35A) WHITE
B A la electroválvula del inyector en el cilindro 2 (de la centralita EDC borne 34A) YELLOW
C
D
E A la electroválvula del inyector en el cilindro 3 (de la centralita EDC borne 33A) GREEN
ST F A la electroválvula del inyector en el cilindro 1,2,3 (de la centralita EDC borne 24A) RED
G A la electroválvula del inyector en el cilindro 4 (de la centralita EDC borne 26A) BLUE
H A la electroválvula del inyector en el cilindro 5 (de la centralita EDC borne 28A) VIOLET
I A la electroválvula freno motor (de la centralita EDC borne 3A y 18A) BROWN
L A la electroválvula freno motor (de la centralita EDC borne 32A) ORANGE
M A la electroválvula del inyector en el cilindro 6 (de la centralita EDC borne 27A) GREY
N A la electroválvula del inyector en el cilindro 4,5,6 (de la centralita EDC borne 25A) BLACK

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.114 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

IVECO Control 50000


Conector IVECO Control

8017

Código
Ref. Función
color cables
1 Indicador óptico de desgaste de las juntas del freno del eje 6664
2 Indicador óptico de desgaste de las juntas del freno del puente o general 6667
3 Sin servicio Ċ
4 Sensor del nivel del aceite motor 5506
5 Iluminación del tablero de instrumentos después del reostato (o interruptor) 4444
6 Alimentación equipos de control del funcionamiento del vehículo después del fusible 8871
A 7 Testigo bajo nivel del agua del depósito lavacristal 5521
8 Testigo insuficiente líquido asistencia hidráulica 5525
9 Indicador óptico del nivel mínimo del agua de refrigeración 5520
10 Señal desde centralita a indicador del nivel del aceite motor 5558
11 Sensor del nivel del aceite motor 5505
12 Sin servicio Ċ
13 Sin servicio Ċ
1 Sin servicio Ċ
2 Sin servicio Ċ
3 Sin servicio Ċ
4 Sin servicio Ċ
B 5 Masa 0000
6 Sin servicio Ċ
7 Sin servicio Ċ
8 Sin servicio Ċ
9 Tensión regulada al indicador del nivel del aceite motor 5588
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 GENERALIDADES II.115

Cableado del grupo óptico trasero


Cableado del pasapared delantero al grupo óptico trasero

9563

Código
Descripción
componentes
34000 Faro trasero derecho multifuncional
34000 Faro trasero izquierdo multifuncional
72000 Junta de 7 polos normal para conexión eléctrica al remolque
72001 Junta adicional de 7 polos para conexión eléctrica al remolque
86003 Sensores para el circuito de indicación de desgaste de las zapatas de las ruedas traseras
AH Conector pasapared delantero para el grupo óptico trasero
ST 50/51/52/53/54 Conectores en la caja de derivación para el grupo óptico trasero
M11 Punto de masa en el larguero derecho para la caja de derivación grupo óptico trasero

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


II.116 GENERALIDADES CURSOR 8/10/13

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.1

Circuitos especificos

Página

ABS/EBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

EDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

ECAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

IMMOBILIZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.2 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.3

ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN ABS (CURSOR 8 - 10 - 13)

74241
LEYENDA
1. Selector Intarder — 2. Señalización de stop — 3. Telerruptor para introducción luces de stop — 4. Selector freno motor
— 5. Distribuidor Duplex — 6. Indicador óptico freno motor — 7. Electroválvula freno motor — 8. Electroválvula VGT —
9. Rueda fónica y sensor posterior derecho — 10. Electroválvula ABS posterior derecha — 11. Sensor de presión EBL -
12. Electroválvula ABS posterior izquierda - 13. Rueda fónica y sensor posterior izquierdo - 14. Junta 7 polos para
conexión remolque — 15. Electroválvula activación ASR — 16. Interruptor limitación función ASR — 17. Rueda fónica y
sensor delantero izquierdo — 18. Electroválvula ABS delantera izquierda — 19. Electroválvula ABS delantera derecha —
20. Rueda fónica y sensor delantero derecho — 21. Indicador óptico ASR — 22. Indicador óptico avería ABS (amarilla) —
23. Conector diagnosis 30 polos — 24. Interruptor de test (activación Blink Code) — 25. Indicador óptico Intarder
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
III.4 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

COMPONENTES

APU (Air Processing Unit)


Este componente completa las funciones de regula-
4/23 dor de presión, filtro secador, válvula de protección de
4 vías, reductor de presión para el estacionamiento, ser-
vicios y remolque.
Respecto a las instalaciones anteriores, ya no se mon-
ta el depósito de regeneración del cartucho.

ESQUEMA ELÉCTRICO

4/23

6171

VISTA TÉCNICA

Conexiones neumáticas
11 - Desde el compresor 21 - Al calderín de aire del puente
24 - A los servicios 22 - Al calderín de aire del eje
25 - A la suspensión neumática 23 - Al calderín de aire estacion. más el remolque
4/23 - Al compresor (Mando para E.S.) 24 - A los servicios
3- Escape 25 - Al distribuidor para el freno de estacionamien-
to (empuñadura)

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.5

Funcionamiento
El componente está formado por dos partes: la
primera con la tarea de mantener la limpieza y la En esta fase se obtiene un retorno de aire de la insta-
humedad adecuadas para la instalación y la regulación a lación durante 20 segundos aproximadamente que rea-
10,5 bar de presión (Filtro secador); la segunda con la liza el lavado del cartucho.
tarea de distribuir el aire en los distintos circuitos de la El aire que llega a la parte ”Válvula de protección”
instalación neumática a la presión de funcionamiento de es distribuido a 10,5 bar por los conductos 21 y 22
estos últimos (Válvula de protección con reductores de mientras en los otros conductos es distribuido a 8,5 bar
presión incorporados). ya que pasa a través de un solo reductor de presión.
El aire que entra desde el conducto I es filtrado por el En la página siguiente se representa la instalación en
cartucho y se envía a la instalación neumática del el vehículo del componente analizado.
vehículo.
Cuando se alcanza la presión de 10,5 bar, se obtiene la
señal de disparo del regulador de presión, la salida de la
parte ”filtro secador” se pone en comunicación con el
escape 3.

000014t

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.6 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

000049t

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.7

Sistema ”ABS” (Anti - Lock Brake System) Sistema ”ASR” (Anti Slip Regulator)

El frenado de un vehículo en marcha y el consiguiente El deslizamiento de las ruedas motrices de un


espacio de deceleración y de parada dependen sobre vehículo industrial durante la fase de aceleración
todo del valor de adherencia entre la superficie del provoca graves consecuencias, como la reducción de la
neumático y las características de la calzada. fuerza de tracción y la pérdida de adherencia entre
Con un sistema de frenos perfectamente eficiente, rueda y carretera con derrapes peligrosos, con la
otra mejora del frenado se puede obtener actuando consiguiente pérdida de control del vehículo.
solamente en las características de roce del neumático y La función del ASR es la de evitar patinazos no
en la calidad del firme de la carretera. deseados tanto al acelerar como en las curvas,
Aun con estas condiciones idóneas, la seguridad de especialmente en carreteras heladas o resbaladizas o
frenado absoluta, de todos modos, no está garantizada por desplazamientos ”todo terreno” con agua y barro.
cuando se han de afrontar situaciones críticas especiales En resumen, el sistema antideslizamiento ASR:
como poca adherencia, debida a las condiciones del — Evita que las ruedas motrices patinen tanto al
firme de la carretera mojado o helado: esto obliga al arrancar como durante la marcha frenando de
conductor a moderar la acción frenante para evitar el forma diferencial las ruedas, y si es necesario
bloqueo parcial de una o más ruedas, con la posibilidad optimizando el par motor.
de peligrosos patinazos o bandeos. — Mantiene el valor de tracción idóneo cuando el
Por tanto, el dispositivo ”ABS” tiene la función de vehículo se encuentra en carreteras con poca
asegurar la estabilidad del vehículo, (en cualquier adherencia.
condición de frenado) evitando que las ruedas se — Mejora la estabilidad sobre todo en las curvas
bloqueen independientemente de las condiciones de la con poca adherencia.
calzada, para garantizar el uso total de la adherencia — Limita el desgaste de las ruedas.
disponible.
También en el caso de frenado de emergencia, el
sistema permite mantener la direccionabilidad, es decir EBL (Electronic Brakes Limiter)
actúa en el volante para evitar obstáculos, sin peligros de
bandeo. La función EBL controla el ”deslizamiento” de las ruedas
del puente comparándolo con la velocidad de las ruedas del
En resumen, el sistema antibloqueo de las ruedas eje delantero.
(ABS): Los datos que entran en la centralita son las revoluciones
— Evita el bloqueo de cada rueda cuando el vehículo de las ruedas y la presión de frenado que mide el sensor de
presión que se ha instalado a priori de los moduladores ABS
frena en cualquier condición de adherencia de la
del puente.
carretera.
En función de estos valores, la centralita calcula la
— Reduce las distancias de parada. velocidad del vehículo, la deceleración del vehículo, el
— Ofrece seguridad al conductor que puede ”deslizamiento” de las ruedas del puente y la mínima
mantener la estabilidad y la direccionabilidad del deceleración prevista.
vehículo. La función EBL se activa (los moduladores ABS traseros
mantienen la presión seleccionada) cuando el conductor
aplica una fuerza frenante excesiva respecto a las condiciones
de carga en el vehículo, en resumen, cuando se superan los
límites de deslizamiento del eje trasero y la deceleración del
vehículo.

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.8 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Esquemas unifilares de las instalaciones neumáticas de los vehículos 190E../P/FP

000015t

III.1 1. COMPRESOR ES - 2. GRUPO APU (AIR PROCESSING UNIT) - 3. CALDERÍN DE AIRE DEL EJE 20 L - 4. CALDERÍN DE AIRE DE
ESTACIONAMIENTO Y RECARGA DEL REMOLQUE 20 L - 5. CALDERÍN DE AIRE DEL PUENTE 30 L - 6. VÁLVULA DE ESCAPE DE
CONDENSACIÓN MANUAL - 7. TOMA DE CONTROL NEUMÁTICA - 8. DISTRIBUIDOR DE MANO PARA EL ESTACIONAMIENTO - 9.
INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN DE INDICACIÓN DEL FRENO DE MANO ACCIONADO - 10. VÁLVULA DE RELÉ DEL MANDO DE
ESTACIONAMIENTO - 11. DISTRIBUIDOR DE MANO DEL MANDO DE FRENADO DEL REMOLQUE - 12. SERVODISTRIBUIDOR TRIPLE DE
MANDO DEL REMOLQUE - 13. INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN AUTOMÁTICO DEL REMOLQUE - 14. SEMIJUNTAS DE ACOPLAMIENTO
DEL REMOLQUE (VERSIÓN CAMIÓN) - 15. SEMIJUNTAS DE ACOPLAMIENTO DEL SEMIRREMOLQUE (VERSIÓN TRACTORA) - 16. VÁLVULA
UNIDIRECCIONAL - 17. DISTRIBUIDOR DUPLEX - 18. CILINDRO DEL FRENO DOBLE - 19. FRENOS DE TAMBOR DUOSERVO - 20.
ELECTROVÁLVULAS ABS DEL PUENTE - 21. SENSOR DE PRESIÓN DE FRENADO DESEADO DEL PUENTE - 22. VÁLVULA DE RELÉ DEL
MANDO DE FRENADO DEL PUENTE - 23. VÁLVULA DOBLE DE PARADA - 24. VÁLVULA DE PRESIÓN CONTROLADA SIN RETORNO - 25.
ELECTROVÁLVULA DE MANDO ASR - 26. VÁLVULA DE RELÉ DE MANDO DE FRENADO DEL EJE - 27. ELECROVÁLVULA DE MANDO ABS
DEL EJE - 28. CILINDRO DEL FRENO DE MEMBRANA - 29. CONJUNTO DEL FRENO DE DISCO DEL EJE - 30. CONJUNTO DEL FRENO DE
TAMBOR DUOSERVO DEL EJE - 31. INTERRUPTOR DE INDICACIÓN DEL EDC - 32. INTERRUPTOR DE MANDO DE LAS LUCES DE PARADA
- 33. MANÓMETRO DEL EJE/PUENTE - 34. INTERRUPTORES DE BAJA PRESIÓN DEL EJE/PUENTE - A. A LA SUSPENSIÓN NEUMÁTICA - B.
A LA INSTALACIÓN DE SERVICIOS
* OPCIONAL
D SÓLO PARA VEHÍCULOS CON ASR

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.9

Vehículos 440E.TXP

000016t

III.2 1. COMPRESOR ES - 2. GRUPO APU (AIR PROCESSING UNIT) - 3. CALDERÍN DE AIRE DEL EJE 20 L - 4. CALDERÍN DE AIRE DE
ESTACIONAMIENTO Y RECARGA DEL REMOLQUE 20 L - 5. CALDERÍN DE AIRE DEL PUENTE 30 L Y 15 L - 6. VÁLVULA DE ESCAPE DE
CONDENSACIÓN MANUAL - 7. TOMA DE PRESIÓN NEUMÁTICA - 8. DISTRIBUIDOR DE MANO PARA EL ESTACIONAMIENTO - 9.
INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN DE INDICACIÓN DEL FRENO DE MANO ACCIONADO - 10. DISTRIBUIDOR DE MANO DE FRENADO DEL
REMOLQUE - 11. SERVODISTRIBUIDOR TRIPLE DE MANDO - 12. INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN AUTOMÁTICO DEL REMOLQUE - 13.
SEMIJUNTAS DE ACOPLAMIENTO DEL REMOLQUE - 14. VÁLVULA DE RELÉ DE MANDO DE ESTACIONAMIENTO - 15. VÁLVULA
UNIDIRECCIONAL - 16. DISTRIBUIDOR DUPLEX - 17. VÁLVULA DE RELÉ DE MANDO DE FRENADO DEL EJE ADICIONAL - 18. CILINDRO DEL
FRENO DOBLE - 19. CONJUNTO DEL FRENO DE TAMBOR DUOSERVO DEL PUENTE - 20. CILINDRO DEL FRENO DE MEMBRANA - 21.
CONJUNTO DEL FRENO DE DISCO DEL EJE ADICIONAL - 22. MUELLES DE AIRE DEL EJE ADICIONAL - 23. VÁLVULA DOBLE DE PARADA - 24.
VÁLVULA DE RELÉ PARA RELACIÓN DE CARGA DEL EJE ADICIONAL - 25. ELECTROVÁLVULAS ABS DEL PUENTE - 26. SENSOR DE PRESIÓN
DE FRENADO DEL PUENTE - 27. VÁLVULA DE RELÉ DE MANDO DE FRENADO DE LOS PUENTES - 28. VÁLVULA DOBLE DE PARADA - 29.
VÁLVULA DE PRESIÓN CONTROLADA SIN RETORNO - 30. ELECTROVÁLVULA DE MANDO ASR - 31. VÁLVULA DE RELÉ DE MANDO DE
FRENADO DEL EJE - 32. ELECTROVÁLVULA ABS DEL EJE - 33. CILINDRO DE MEMBRANA - 34. CONJUNTO DEL FRENO DE DISCO DEL EJE -
35. INTERRUPTOR DE INDICACIÓN PARA EDC - 36. INTERRUPTOR DE MANDO DE LAS LUCES DE PARADA - 37. MANÓMETRO DEL
EJE/PUENTE - 38. INTERRUPTORES DE BAJA PRESIÓN DEL EJE/PUENTE - A. A LA SUSPENSIÓN NEUMÁTICA - B. A LA INSTALACIÓN DE
SERVICIOS
* OPCIONAL
D SÓLO PARA VEHÍCULOS CON ASR
Y VERSIÓN SIN ASR
J VERSIÓN CON ASR
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
III.10 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Vehículos 260E...Y/P/FP/PF/FT

000017t

III.3 1. COMPRESOR ES - 2. GRUPO APU (AIR PROCESSING UNIT) - 3. CALDERÍN DE AIRE DEL EJE 20 L - 4. CALDERÍN DE AIRE DE
ESTACIONAMIENTO Y RECARGA DEL REMOLQUE 20 L - 5. CALDERÍN DE AIRE DEL PUENTE 30 L Y 20 L - 6. VÁLVULA DE ESCAPE DE
CONDENSACIÓN MANUAL - 7. TOMA DE CONTROL NEUMÁTICA - 8. DISTRIBUIDOR DE MANO PARA ESTACIONAMIENTO - 9.
INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN DE INDICACIÓN DEL FRENO DE MANO ACCIONADO - 10. VÁLVULA DE RELÉ DEL MANDO DE
ESTACIONAMIENTO - 11. DISTRIBUIDOR DE MANO DE FRENADO DEL REMOLQUE - 12. SERVODISTRIBUIDOR TRIPLE DE MANDO - 13.
INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN AUTOMÁTICO DEL REMOLQUE - 14. SEMIJUNTAS DE ACOPLAMIENTO DEL REMOLQUE - 15. VÁLVULA
UNIDIRECCIONAL - 16. DISTRIBUIDOR DUPLEX - 17. VÁLVULA DE RELÉ DE MANDO DE FRENADO DEL EJE ADICIONAL - 18. CILINDRO
DEL FRENO DE MEMBRANA - 19. CONJUNTO DEL FRENO DE TAMBOR DUOSERVO DEL EJE ADICIONAL - 20. CILINDRO DEL FRENO
DOBLE - 21. CONJUNTO DEL FRENO DE TAMBOR DUOSERVO DEL PUENTE - 22. MUELLE DE AIRE DEL EJE ADICIONAL - 23. DOBLE
VÁLVULA DE PARADA - 24. VÁLVULA DE RELÉ PARA MEDICIÓN DE LA CARGA DEL EJE ADICIONAL - 25. ELECTROVÁLVULAS ABS DEL
PUENTE - 26. SENSOR DE PRESIÓN DE FRENADO DEL PUENTE - 27. VÁLVULA DE RELÉ DE MANDO DE FRENADO DE LOS PUENTES - 28.
DOBLE VÁLVULA DE PARADA - 29. VÁLVULA DE PRESIÓN CONTROLADA SIN RETORNO - 30. ELECTROVÁLVULA DE MANDO ASR - 31.
VÁLVULA DE RELÉ DE MANDO DE FRENADO DEL EJE - 32. ELECTROVÁLVULA ABS DEL EJE - 33. CILINDRO DEL FRENO DE MEMBRANA
- 34. CONJUNTO DEL FRENO DE DISCO DEL EJE - 35. INTERRUPTOR DE INDICACIÓN PARA EDC - 36. INTERRUPTOR DE MANDO DE LAS
LUCES DE PARADA - 37. MANÓMETRO DEL EJE/PUENTE - 38. INTERRUPTORES DE BAJA PRESIÓN DEL EJE/PUENTE - A. A LA SUSPENSIÓN
NEUMÁTICA - B. A LA INSTALACIÓN DE SERVICIOS
* OPCIONAL
D SÓLO PARA VEHÍCULOS CON ASR
Y VERSIÓN SIN ASR
J VERSIÓN CON ASR
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.11

Pin- out de la centralita ABS X2 X1

000018t

Tiene la tarea de gestionar el sistema de frenado determinando los valores de deceleración en función de los
parámetros medidos por los varios componentes de la instalación.
Comunica con los sistemas electrónicos de bordo mediante la línea CAN y está conectada al cabelado del vehículo
mediante dos conectores polarizados.
La centralita electrónica, incluso ofreciendo la posibilidad de un “blink code” visualizado mediante el testigo de
señalización “ASR” para una diagnosis preliminar, está equipada con un sistema de autodiagnosis muy avanzado y capaz
de reconocer y memorizar, en función de las condiciones ambientales, las eventuales anomalías incluso de tipo
intermitente ocurrida al sistema durante el funcionamiento siguiendo una correcta y fiable reparación.
JUNTA X1
Pin Cable Función
1 GN/VE Línea CAN ”L”
2 6245 Señal del sensor de presión para la medición del frenado del puente
3 WS/BI Línea CAN ”H”
4 0000 Masa
5 0049 Negativo del interruptor ABS
6 0048 Negativo del interruptor ASR
7 8847 Positivo de alimentación bajo llave
8 7710 Positivo de alimentación directa desde la batería
9 0000 Masa
10 2299 Línea K para el conector de diagnosis (pin 4)
11 1199 Línea L para el conector de diagnosis (pin 3)
12 --- Conector puente de seguridad pin 9 / 15
13 6672 Negativo para el testigo ASR activado (Blink-Code)
14 0029 Negativo para deshabilitación del tercer freno
15 6670 Negativo para el testigo ABS averiado

JUNTA X2
Pin Cable Función
1 9920 Positivo para la electroválvula de alimentación ABS delantera DCHA.
2 9931 Positivo para la electroválvula de alimentación ABS trasera IZDA.
3 9921 Positivo para la electroválvula de alimentación ABS delantera IZDA.
4 9918 Positivo para la electroválvula de escape ABS delantera DCHA.
5 9929 Positivo para la electroválvula de escape ABS trasera IZDA.
6 9919 Positivo para la electroválvula de escape ABS delantera IZDA.
7 0260 Negativo para la electroválvula ASR del puente
8 9930 Positivo para la electroválvula de alimentación ABS trasera DCHA.
9 9928 Positivo para la electroválvula de escape ABS trasera DCHA.
10 5571 Sensor delantero DCHO.
11 5572 Sensor trasero IZDO.
12 5570 Sensor delantero IZDO.
13 5571 Sensor delantero DCHO.
14 5572 Sensor trasero IZDO.
15 5570 Sensor delantero IZDO.
16 9260 Positivo para la electroválvula ASR del puente
17 5573 Sensor trasero DCHO.
18 5573 Sensor trasero DCHO.

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.12 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Sistema EBS (Electronic Brake System) Compatibilidad entre la tractora y el remolque en


El aumento de la competencia en el sector de los cualquier momento
transportes ha tenido entre los demás efectos el de hacer La armonización de los métodos de frenado de toda
aumentar constantemente los requisitos básicos de los la combinación tractora-remolque, especialmente si las
sistemas de frenos. combinaciones se cambian frecuentemente, a menudo
La introducción del sistema de frenos de control con los medios tradicionales no es satisfactorio.
electrónico EBS es la respuesta lógica a estas nuevas
Un equilibrio inadecuado, como por ejemplo en el
necesidades.
caso de un remolque cuyo frenado no sea
Es un sistema electrónico de gestión integrada y suficientemente eficaz, provocará un desgaste desigual
permanente del sistema de frenos de la tractora y del de las juntas frenantes.
remolque.
El EBS reconocerá todas las incompatibilidades entre
Integra las funciones ABS, ASR, EBL.
la tractora y el remolque, armonizando
El sistema está formado por una instalación automáticamente el frenado. Cuando los frenos trabajan
neumática y por una instalación eléctrica en las cuales se en la mejor condición, no sólo se optimizan los costes de
han introducido los componentes siguientes: mantenimiento de los frenos, también seguridad y
distribuidor duplex con transmisor eléctrico, válvula confort son idóneas.
de relé proporcional para el eje delantero, válvula ABS
para el eje delantero, modulador electroneumático del Estructuras diagnósticas completas
puente y servodistribuidor de mando del remolque. El EBS ofrece al conductor del vehículo información
El sistema EBS dialoga con las centralitas de los demás siempre actualizada sobre las condiciones del sistema de
grupos: frenos y de los frenos básicos. Esto permite organizar por
motor, Ecas, ralentizador y cambio mediante la línea adelantado los intervalos del mantenimiento. El EBS
CAN. monitorea todos los componentes básicos y las
funciones del sistema de frenos. Cualquier defecto que
Ventajas del EBS reconozca el sistema lo indicará con cuidado. Por tanto,
Reducción de los costes de mantenimiento el especialista del mantenimiento puede rectificar el
El EBS combina muchas funciones. El objetivo es el de error en cuestión.
reducir los costes de mantenimiento aumentando El alto nivel de seguridad que garantiza el EBS se debe a
simultáneamente la seguridad frenante - es decir, distintos factores:
reduciendo al mínimo el desgaste de las juntas frenantes. — Tiempos de respuesta y de acumulación de
Un control individual según los parámetros del presión inferiores para los frenos en el eje
desgaste de las juntas tanto en el eje delantero como en delantero y trasero y los ejes del remolque.
el trasero armoniza el desgaste de las juntas. — Mejor funcionamiento del ABS.
Distribuyendo la carga homogéneamente entre todos — Tractora/remolque siempre equilibrados en
los frenos de las ruedas se reduce al mínimo el desgaste cualquier momento.
total. Además, los intervalos del mantenimiento y del — Monitoreo constante del sistema de frenado de
cambio de las juntas coinciden. Los costes de inactividad servicio. En caso de rendimiento reducido de los
se reducen drásticamente. frenos, el EBS podrá avisar al conductor.
En función de la asistencia necesaria de un vehículo y — La función ASR integrada permite una
estabilidad idónea del vehículo y una
de otros factores, el propietario puede llegar a ahorrar
optimización de la tracción.
notablemente. Una comparación entre los costes de
mantenimiento, relativos a la parte frenante, de un
vehículo con EBS y un vehículo con sistema de frenos
tradicional destaca un gran ahorro.

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.13

ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN EBS (CURSOR 10 - 13)

74240
LEYENDA
1. Indicador óptico freno motor introducido — 2. Selector freno motor — 3. Electroválvula freno motor — 4. Electroválvula
VGT — 5. Junta 7 polos para remolque — 6. Interruptor baja presión — 7. Señalización de stop — 8. Válvula de rebundancia— 9.
Sensor de usura 3_ eje derecho — 10. Sensor de usura 3_ eje izquierdo — 11. Iveco Control — 12. Telerruptor para
señalización usura frenos 3_ eje — 13. Sensor de velocidad y de usura puente derecho — 14. Sensor de velocidad y de usura
puente izquierdo — 15. Modulador electroneumático puente — 16. Electroválvula exclusión ASR 3_ eje — 17. Interruptor de
test (activación Blink Code) — 18. Interruptor exclusión ASR — 19. Servodistribuidor para remolque — 20. Sensor de velocidad
y de usura eje izquierdo — 21. Electroválvula ABS izquierda — 22. Válvula a relais proporcional — 23. Indicador óptico de fuera
simetría (amarilla) — 24. Indicador óptico avería ABS (roja) — 25. Indicador óptico ASR (amarilla) — 26. Telerruptor luces dei
stop — 27. Distribuidor Duplex — 28. Electroválvula ABS derecha — 29. Sensor de velocidad y de usura derecho — 30.
Conector diagnosis 30 polos — 31. Indicador óptico Intarder — 32. Selector Intarder
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
III.14 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Esquema topográfico EBS

SERVICIOS
SUSPENSIÓN
NEUMÁTICA

000021t

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.15

Esquemas unifilares de las instalaciones neumáticas


Vehículos 400/440 E…T/TP/TFP

000022t

III.4 1. COMPRESOR ES - 2. GRUPO APU (AIR PROCESSING UNIT) - 3. CALDERÍN DE AIRE DEL EJE 20 L - 4. CALDERÍN DE AIRE DE
ESTACIONAMIENTO Y RECARGA DEL REMOLQUE 20 L - 5. CALDERÍN DE AIRE DEL PUENTE 30 L - 6. VÁLVULA DE ESCAPE DE
CONDENSACIÓN MANUAL - 7. TOMA DE CONTROL NEUMÁTICA - 8. MANÓMETRO DEL EJE/PUENTE - 9. INTERRUPTOR DE BAJA
PRESIÓN PARA ASR - 10. INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN DEL EJE/PUENTE - 11. VÁLVULA UNIDIRECCIONAL - 12. INTERRUPTOR DE BAJA
PRESIÓN AUTOMÁTICO DEL REMOLQUE- 13. SEMIJUNTAS DE ACOPLAMIENTO DEL SEMIRREMOLQUE - 14. SERVODISTRIBUIDOR DE
MANDO DEL REMOLQUE - 15. CILINDRO DEL FRENO DOBLE - 16. CONJUNTO DEL FRENO DE DISCO DEL PUENTE Y DEL EJE - 17.
MODULADOR ELECTRONEUMÁTICO DEL EJE TRASERO EBS - 18. DISTRIBUIDOR DUPLEX CON TRANSMISOR ELÉCTRICO - 19.
CENTRALITA ELECTRÓNICA EBS - 20. VÁLVULA DE RELÉ PROPORCIONAL DEL EJE - 21. ELECTROVÁLVULA ABS DEL EJE - 22. CILINDRO
DEL FRENO DE MEMBRANA - 23. VÁLVULA DE RELÉ DEL MANDO DE ESTACIONAMIENTO - 24. DISTRIBUIDOR DE MANO PARA EL
ESTACIONAMIENTO - 25. DISTRIBUIDOR DE MANO DEL MANDO DE FRENADO DEL REMOLQUE - 26. INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN
DEL INDICADOR DEL FRENO DE MANO ACCIONADO - A. A LA SUSPENSIÓN NEUMÁTICA - B. A LA INSTALACIÓN DE SERVICIOS
* OPCIONAL
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
III.16 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Vehículos 440E.TXP

000023t

III.5 1. COMPRESOR ES - 2. GRUPO APU (AIR PROCESSING UNIT) - 3. CALDERÍN DE AIRE DEL EJE 20 L - 4. CALDERÍN DE AIRE DE
ESTACIONAMIENTO Y RECARGA DEL REMOLQUE 20 L - 5. CALDERÍN DE AIRE DEL PUENTE 30 L Y 15 L - 6. VÁLVULA DE ESCAPE DE
CONDENSACIÓN MANUAL - 7. TOMA DE CONTROL NEUMÁTICA - 8. MANÓMETRO DEL EJE/PUENTE - 9. INTERRUPTOR DE BAJA
PRESIÓN PARA ASR - 10. INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN DEL EJE/PUENTE - 11. VÁLVULA UNIDIRECCIONAL - 12. INTERRUPTOR DE BAJA
PRESIÓN AUTOMÁTICO DEL REMOLQUE- 13. SEMIJUNTAS DE ACOPLAMIENTO DEL SEMIRREMOLQUE - 14. SERVODISTRIBUIDOR DE
MANDO DEL REMOLQUE - 15. CILINDRO DEL FRENO DOBLE - 16. CONJUNTO DEL FRENO DE DISCO DEL PUENTE DEL EJE ADICIONAL-
17. VÁLVULA DE RELÉ DEL MANDO DE FRENADO DEL EJE ADICIONAL - 18. CILINDRO DEL FRENO DE MEMBRANA - 19.
ELECTROVÁLVULA DE MANDO DEL FRENADO DEL EJE ADICIONAL - 20. MUELLES DE AIRE DEL EJE ADICIONAL - 21. DOBLE VÁLVULA
DE PARADA - 22. MODULADOR ELECTRONEUMÁTICO EBS DE LOS EJES TRASEROS - 23. DISTRIBUIDOR DUPLEX CON TRANSMISOR
ELÉCTRICO - 24. CENTRALITA ELECTRÓNICA EBS - 25. VÁLVULA DE RELÉ PROPORCIONAL DEL EJE - 26. ELECTROVÁLVULAS ABS DEL
EJE - 27. CILINDRO DEL FRENO DE MEMBRANA - 28. CONJUNTO DEL FRENO DE DISCO DEL EJE - 29. VÁLVULA DE RELÉ DEL MANDO
DE ESTACIONAMIENTO - 30. DISTRIBUIDOR DE MANO DEL MANDO DE ESTACIONAMIENTO - 31. DISTRIBUIDOR DE MANO DEL
MANDO DE FRENADO DEL REMOLQUE - 32. INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN DEL FRENO DE MANO ACCIONADO - A. A LA
SUSPENSIÓN NEUMÁTICA - B. A LA INSTALACIÓN DE SERVICIOS
* OPCIONAL
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.17

Componentes principales del sistema EBS


Distribuidor duplex con transmisor eléctrico
Este componente produce señales eléctricas y
neumáticas para cargar o descargar la presión del sistema
de frenos neumático de control electrónico.
En condiciones normales el componente trabaja en
modo electrónico, sin embargo, cuando el circuito
eléctrico está averiado trabaja solamente en modo
neumático interviniendo en el frenado del eje y del
remolque.

000176t
VISTA TÉCNICA

Conexiones neumáticas Conexiones eléctricas


11 - Desde el calderín de aire del puente 61.1 - Positivo
12 - Desde el calderín de aire del eje 61.2 - Masa
21 - Al servodistribuidor de mando del remolque 61.3 - Señal de frenado principal
22 - A la válvula de relé proporcional de mando del eje 61.4 - Salida PWM a la centralita electrónica
3 - Escape 62.1 - Positivo
62.2 - Masa
62.3 - Señal de frenado principal
62.4 - Salida PWM a la centralita eléctrica
62.5 - Mando del testigo de parada

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.18 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Funcionamiento Todas las señales eléctricas que salen del


Frenado en condiciones normales componente se duplican para garantizar la máxima
seguridad de funcionamiento.
El componente produce señales eléctricas y
neumáticas para cargar o descargar la presión del sistema El accionamiento del pedal del freno también
de frenos de control electrónico (EBS). La unidad está determina un mando neumático con un ligero retraso
proyectada para dos circuitos, neumático y eléctrico en los conductos 21 y 22.
donde el eléctrico tiene la prioridad. Al soltar el pedal del freno faltarán las señales
Un sensor lee el recorrido del perno de eléctricas de la centralita y el retorno de los pistones
accionamiento y envía una señal a la centralita neumáticos con la consiguiente descarga de la presión
electrónica. en la atmósfera.

000026t

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.19

Frenado en caso de avería eléctrica


En caso de avería eléctrica, el componente pilota de
todos modos el frenado del vehículo, frenando las ruedas
delanteras mediante el conducto 22 y el remolque
mediante el conducto 21.

V
+

t (µs)

000177t

000024t

III.6 DIAGRAMA DEL RENDIMIENTO

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.20 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Válvula de relé proporcional para el eje


En el sistema de frenos de control electrónico la
válvula proporcional de relé sirve para modular la pre-
sión en el eje delantero.
Consta de una electroválvula proporcional, un relé
neumático y un sensor de presión.

ESQUEMA ELÉCTRICO

6.4 6.3

6.5 6.2

6.1

1
4 2

3
000030t
VISTA TÉCNICA
Conexiones neumáticas Conexiones eléctricas
1- Desde los calderines de aire del eje 6.1 - Positivo
2- A la válvula ABS (dcha) 6.2 - Masa
Sensor de
2- A la válvula ABS (izda) 6.3 - Señal de salida
presión
a la centralita
electrónica
3- Escape 6.4 - Masa
4- Desde el distribuidor duplex 6.5 - Positivo Solenoide

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.21

Funcionamiento El sensor envía simultáneamente una señal a la


Frenado en condiciones normales centralita electrónica, la cual compara la señal eléctrica
Actuando en el pedal del distribuidor duplex, la que sale con la que entra, y comprueba que la
centralita electrónica es informada del frenado mediante deceleración corresponda con la preestablecida. En
el transmisor eléctrico que se encuentra en el mismo. La caso contrario, la centralita repite dicha fase.
centralita envía una señal al Solenoide, el cual permite Al soltar el pedal del freno, la centralita electrónica
que entre el aire. interrumpe la señal eléctrica al solenoide que va a
La presión que entra es proporcional a la que sale, que cerrar la alimentación y a conmutar en el escape la
está controlada por un sensor de presión. presión neumática de frenado.

000031t

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.22 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Frenado en caso de avería eléctrica


En caso de avería eléctrica, el componente pilota el
frenado del eje ya que de todos modos está accionado
neumáticamente mediante el conducto 4 del distribuidor

PRESIÓN SUMINISTRADA P2
duplex.

Diagramas del rendimiento


En la columna de al lado se representan los diagramas
del rendimiento y de la curva característica del sensor de
presión.
A. Frenado producido eléctricamente.
B. Anomalía del mando eléctrico

000027t
III.7 CORRIENTE CON EL ELECTROIMÁN (I)
PRESIÓN SUMINISTRADA P2

III.8 PRESIÓN DE ACCIONAMIENTO (P4) 000028t

U (V ) 4 .5

4.0

3.5

3.0

2.5

2.0

1.5

1.0

0.5

0
0 p (b a r) 10

000029t

III.9 CURVA CARACTERÍSTICA DEL SENSOR DE PRESIÓN

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.23

Electroválvulas ABS del eje


El componente modula la presión de los elementos
frenantes cada vez que se detecta la tendencia al bloqueo
de las ruedas del eje delantero.

ESQUEMA ELÉCTRICO

2
1

6.1
3

6.3 6.2
000032t
VISTA TÉCNICA

Conexiones neumáticas Conexiones eléctricas


1- Alimentación de la válvula de relé 6.1 - Positivo, alimentación de la electr. de escape
2- Salida 6.2 - Masa, Común
3- Escape 6.3 - Positivo, Alimentación, Válvula de alimentación

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.24 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Funcionamiento

000033t

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.25

Aumento de la presión
La presión procedente de la válvula de relé
proporcional para el eje podrá alcanzar la salida 2 ya que
los dos solenoides no se excitan eléctricamente y por
(b ar)

tanto la electroválvula está normalmente abierta (N.A.).

Disminución de la presión
P

Cuando la centralita electrónica, a través de los


T (se c)
sensores de revoluciones de las ruedas, detecta la
tendencia al bloqueo de la rueda, pilotará los solenoides
de la electroválvula para cerrar la alimentación y abrir el
escape 3 disminuyendo de esa forma la presión de
frenado delantero.

000034t
Mantenimiento de la presión
Cuando la centralita electrónica detecta que la
III.10 AUMENTO DE LA PRESIÓN deceleración solicitada es correcta, pilota los dos
solenoides de la electroválvula para mantener cerrada la
alimentación y también el escape, manteniendo de esta
forma constante la presión de la rueda delantera.

Avería eléctrica
En caso de anomalía eléctrica, la presión neumática de
todos modos llega a los frenos del eje delantero ya que
(b a r )

el componente está normalmente abierto (N.A.).


P

T (se c )

000035t

III.11 DISMINUCIÓN DE LA PRESIÓN


(b ar )
P

T (se c )

000036t

III.12 MANTENIMIENTO DE LA PRESIÓN


Print 603.93.125 Base - Julio 2002
III.26 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Modulador electroneumático del puente


Tiene la tarea de modular la presión en los cilindros
del freno del eje trasero.
El componente lleva centralita electrónica que
controla: frenado del puente, sensores de revoluciones
traseros y desgaste de las juntas frenantes del eje trasero.
Esta centralita electrónica comunica con la centralita
electrónica EBS a través de la red CAN.

ESQUEMA ELÉCTRICO

66.1 66.3 67.1 67.3 61.4 61.1

61.2 61.3
66.2 66.2 66.1 63.2 63.1 67.2

21

22
11

12
000039t
VISTA TÉCNICA 3
Conexiones neumáticas Conexiones eléctricas
11 - Desde el calderín de aire del puente 61.1 - Positivo
12 - Desde el calderín de aire del puente 61.2 - Masa Línea de conexión
21- Al cilindro del freno del puente (izdo) 61.3 - CAN alto de la centralitas
22 - Al cilindro del freno del puente (dcho) 61.4 - CAN bajo
3- Escape 62.1/63.1 - Señal de velocidad
Sensores de
62.2/63.2 - Señal de velocidad
velocidad
66.1/67.1 - Salida
66.2/67.2 - Masa Sensores de
66.3/67.3 - Señal desgaste

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.27

Funcionamiento Mediante los sensores de velocidad, la centralita


Frenado en condiciones normales del modulador comprueba que la deceleración
Al accionar el distribuidor duplex, la centralita EBS es obtenida corresponda con la preestablecida, en caso
activada por los transmisores eléctricos que contiene el contrario repetirá dicha fase proporcionando los
duplex, además de la operación de frenado del eje valores de deceleración.
delantero transmite mediante la red CAN la misma De todos modos, cada acción de actuación se
información a la centralita electrónica instalada en el indicará mediante la red CAN a la centralita EBS para
modulador del eje trasero. optimizar la operación de frenado del vehículo.
Ésta última, controlando adecuadamente las señales Al soltar el pedal del freno, la centralita electrónica
que proceden de los sensores de velocidad, pilotará las interrumpe la señal eléctrica en los solenoides que van
electroválvulas del modulador dejando pasar la presión a cerrar la alimentación y a conmutar durante el
a los elementos frenantes del eje trasero. escape la presión neumática de mando.
La presión que sale será proporcional a la señal de Además, la centralita electrónica del componente
mando y estará controlada constantemente por los controla el estado de desgaste de las juntas frenantes
sensores de presión incorporados. del eje trasero e informa a la centralita electrónica del
sistema mediante la red CAN.

E BS

V1 V1

3 3

11 12
11 12

11
21 3
21
P 22 12
U

P
U 11 12
3 22

000037t

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.28 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Frenado en condiciones de anomalía eléctrica


En caso de anomalía eléctrica, el componente no su-
ministra ninguna señal neumática a los frenos del puente,
por tanto el frenado del vehículo se obtiene actuando en
el eje y en el remolque.

PRESIÓN DE ALIMENTACIÓN
PRESIÓN SUMINISTRADA

VALOR DE FRENADO SOLICITADO

000038t

III.13 DIAGRAMA DEL RENDIMIENTO

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.29

Servodistribuidor de mando del remolque


La válvula tiene la tarea de garantizar todos los niveles
de frenado (servicio, estacionamiento y auxilio) y la adap-
tación del predominio al remolque.

000042t
ESQUEMA ELÉCTRICO

6.4 6.3

6.5 6.2

6.1

42

22
11
43 21

3
6961
VISTA TÉCNICA

Conexiones neumáticas Conexiones eléctricas


11 - Desde el calderín de aire del remolque 6.1 - Positivo Sensor de presión
21 - A la junta de acoplamiento automática 6.2 - Masa Sensor de presión
22 - A la junta de acoplamiento moderable 6.3 - Señal Sensor de presión
42 - Desde el distribuidor duplex (mando) 6.4 - Masa Solenoide
43 - Desde distrib. de mano para estacionamiento 6.5 - Positivo Solenoide
3- Escape

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.30 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Funcionamiento Con el primer frenado, la centralita detecta el tipo


Frenado normal (servicio) de frenado del remolque y adapta el predomino
Actuando en el pedal del freno, la centralita necesario (de 0,5 a 1,2 bar).
electrónica del sistema EBS pilota el solenoide que abre Soltando el pedal del freno la electroválvula se
la alimentación, el aire a presión pasa a través del relé conmuta y se descarga la presión neumática de
neumático y de la válvula de alimentación y por tanto se mando.
abre la salida 22. Simultáneamente llega el mando al
conducto 42 del distribuidor duplex.
Cuando la señal de presión procedente del sensor
llega a tener una deceleración equivalente a la solicitada,
la centralita electrónica pilota el mantenimiento de la
presión.

000043t

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.31

Frenado de estacionamiento
Accionando el distribuidor para el freno de estaciona-
PRESIÓN EN EL CONDUCTO DEL FRENO MODERABLE P23

miento (empuñadura), se descarga la presión de mando


43.
Se levanta la válvula de alimentación que pone en co-
municación el conducto moderable con el conducto del
automático, obteniendo de esta forma el frenado del re-
molque.
La centralita electrónica reconoce el frenado de esta-
cionamiento mediante la señal del sensor de presión que
se encuentra dentro del componente.
Colocando la empuñadura en condiciones de mar-
CORRIENTE EN LA VÁLVULA PROPORCIONAL 143
cha, el conducto 43 se alimenta de nuevo y el 22 se con-
000041t
muta en el escape.
III.14 FRENADO CON MANDO ELÉCTRICO

Avería eléctrica
PRESIÓN EN EL CONDUCTO DEL FRENO MODERABLE P22

Actuando en el pedal del freno el componente tam-


bién se acciona neumáticamente por el distribuidor du-
plex a través del conducto 42 que acciona el cierre del
escape y la apertura del conducto 22 del moderable.
Al soltar el pedal del freno falta el mando 42 y el con-
ducto 22 se pone en escape.

PRESIÓN EN EL CONDUCTO DEL FRENO DE SERVICIO P42

000189t

III.15 FRENADO CON AVERÍA DE LA SEÑAL ELÉCTRICA


PRESIÓN EN EL CONDUCTO DEL FRENO MODERABLE P22

PRESIÓN EN EL CILINDRO DEL FRENO DE MUELLE P43

000079t

III.16 DIAGRAMA DEL RENDIMIENTO

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.32 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Pin-out de la centralita electrónica EBS-WABCO

X1 X2 X3 X4 X5

000044t

La centralita electrónica controla el sistema de frenado y determina los valores de deceleración del vehículo en
función de las señales recibidas por el distribuidor duplex, por los sensores de revoluciones de las ruedas, por la
centralita del modulador electroneumático del puente y por los valores seleccionados en la centralita.
La centralita electrónica EBS comunica mediante la red CAN con la centralita del modulador electroneumático del
puente, con los remolques que disponen de sistema de frenos EBS (mediante la junta ISO) y con las centralitas
electrónicas del motor, ralentizador, cambio y ECAS.

Conector XI
Pin Cable Función
1 GN/VE Línea CAN ”L”
2 6022 Negativo para el relé de mando de los testigos de desgaste de los frenos
3 WS/BI Línea CAN ”H”
4 – –
5 – –
6 0048 Negativo del interruptor ASR
7 8847 Positivo de alimentación bajo llave
8 7710 Positivo de alimentación directo desde la batería
9 7720 Positivo de alimentación directo desde la batería
10 6670 Negativo para el testigo ABS/EBS averiado (amarillo)
11 0000 Masa
12 0000 Masa
13 2299 Línea K para el conector de diagnosis (pin 4)
14 – –
15 – Conector puente de seguridad pin 12 / 18
16 6672 Negativo para el testigo ASR activado (Blink-Code)
17 0027 Negativo para deshabilitación del tercer freno
18 6673 Negativo para el testigo EBS averiado (rojo)

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.33

Conector X2
Pin Cable Función
1 GN/VE Línea CAN ”L” del modulador del eje trasero (pin 4)
2 – –
3 GN/VE Línea CAN ”L” del conector del semirremolque (pin 7)
4 WS/BI Línea CAN ”H” del modulador del eje trasero (pin 3)
5 – –
6 WS/BI Línea CAN ”H” del conector del semirremolque (pin 6)
7 7740 Positivo para el modulador del eje trasero (pin 1)
8 9217 Positivo para la válvula de relé de seguridad del eje trasero (sólo camiones)
9 0047 Negativo del presostato de baja presión de la instalación
10 9046 Positivo para la electroválvula proporcional de mando del remolque
11 0046 Negativo para la electroválvula proporcional de mando del remolque
12 0217 Negativo para la válvula de relé de seguridad del eje trasero (sólo camiones)
13 6046 Positivo para el sensor de presión de la válvula de mando del remolque
14 6047 Señal del sensor de presión de la válvula de mando del remolque
15 – –

Conector X3
Pin Cable Función
1 9918 Positivo para la electroválvula de escape ABS delantera DCHA
2 9920 Positivo para la electroválvula de alimentación ABS delantera DCHA
3 0118 Negativo para la electroválvula ABS delantera DCHA
4 5571 Sensor delantero DCHO
5 5571 Sensor delantero DCHO
6 9262 Positivo para la electroválvula de deshabilitación del ASR (sólo vehículos 6x2)
7 6024 Positivo para el sensor de desgaste de la rueda delantera DCHA
8 6025 Señal del sensor de desgaste de la rueda delantera DCHA
9 – –

Conector X4
Pin Cable Función
1 0099 Negativo para la electroválvula de relé proporcional del eje
2 9960 Positivo para la electroválvula de relé proporcional del eje
3 0026 Negativo para los sensores de presión y de desgaste
4 6026 Positivo para el sensor de desgaste de la rueda delantera IZDA
5 6027 Señal del sensor de desgaste de la rueda delantera IZDA
6 6697 Señal del sensor de presión de la válvula de relé proporcional del eje
7 5570 Sensor delantero IZDO
8 5570 Sensor delantero IZDO
9 6696 Positivo para el sensor de presión de la válvula de relé proporcional del eje
10 9919 Positivo para la electroválvula de escape ABS delantera IZDA
11 9921 Positivo para la electroválvula de alimentación ABS delantera IZDA
12 0122 Negativo para la electroválvula ABS delantera IZDA

Conector X5
Pin Cable Función
1 6028 Positivo del sensor de posición 2 del distribuidor duplex
2 6018 Señal del sensor de posición 2 del distribuidor duplex
3 0088 Señal on/off de frenado del interruptor 2 del distribuidor duplex
4 6029 Positivo del sensor de posición 1 del distribuidor duplex
5 6019 Señal del sensor de posición 1 del distribuidor duplex
6 0089 Señal on/off de frenado del interruptor 1 del distribuidor duplex
Print 603.93.125 Base - Julio 2002
III.34 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Funcionamiento de los testigos

3 4

000046t

Introduciendo el conmutador a llave las centralitas electrónicas efectúan un test del sistema encendiendo durante un
periodo de tiempo de ~ 2 segundos testigos de lo contrario en función de la gravedad podrán permanecer encendidos
los siguientes testigos:

Indica la presencia en el sistema de una anomalía de pequeña envergadura que


Testigo ”1” (amarillo) no compromete el buen funcionamiento de la instalación.
En esta condición se puede continuar el viaje y el sistema actuará con rendi-
miento degradado.

Indica la presencia en el sistema de una anomalía grave que compromete el


buen funcionamiento de la instalación.
Testigo ”2” (rojo) En esta condición no es necesario parar el vehículo o al menos, continuar el
viaje, adaptar la velocidad ya que en caso de actuación se controlarán durante el
frenado el eje delantero y el semirremolque.

Testigo ”3” (amarillo) Visualiza el funcionamiento del dispositivo ASR y el Blink Code

Pulsador ”4” TEST Pulsador de activación del Blink Code

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.35

N.B.

Es importante verificar el encendido de todos los testigos del conmutador de llave ya que:
Sistema ABS — Posibles averías de los testigos “1 y 3” no es señalizada al conductor.
Sistema EBS — Posible avería del testigo “3” es señalizada mediante el encendido del testigo “2”, mientras que la avería
de los testigos “2 y 3” no es señalizada al conductor.
Lectura Blink Code
El blink code para los dos sistemas se activa operando en el botón TEST “4” durante >0,5 seg. y <3 seg. y se visualiza
mediante el testigo ASR “3”.
Para el sistema ABS el blink code está formado por dos cifras y se visualiza de la siguiente forma:
Ej. 2 + 3

001003t

La activación del blink code, con un error presente en el sistema “testigo 1 encendido”, se señalizará con una frecuencia
de 4 segundos, mientras que si se producen varios errores se señalizará con la misma frecuencia el de mayor gravedad.
La posible activación del blink code sin la presencia de errores en el sistema “testigo 1 apagado” visualizará todos los
eventuales errores intermitentes en memoria de averías siempre con una frecuencia de 4 segundos.
Interviniendo en el botón TEST “4” durante >3 seg. y <6,3 seg. se pasará a “MODALIDAD DE SISTEMA” esta función
particular permitirá la ejecución de las siguientes activaciones:
Cancelación memoria averías — sólo es posible si no existen averías presentes “testigo 1 apagado” después de la acción
descrita anteriormente, con un retraso de 1,5 segundos, se producirán ocho intermitencias rápidas que confirman que
se ha producido la cancelación de la memoria de averías y, sucesivamente, con un retraso de cuatro segundos será
señalizada la configuración del sistema.
Verificación del control motor — es posible sólo si no existen averías en el sistema “testigo 1 apagado” como consecuen-
cia de la acción descrita anteriormente, con un retraso de 2 segundos se deberá activar la tecla TEST “4” por dos veces
durante >0,5 seg. Con un intervalo de espera < a los 3 seg. Después de 3 segundos el sistema limitará el motor al mínimo
durante 10 seg. y el testigo “3” parpadeará con una frecuencia de 4 seg.

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.36 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Para el sistema EBS el blink code está formado por dos grupos de dos cifras y se visualiza de la siguiente forma:

Es. 34 41

00180t

La activación del blink code, con un error presente en el sistema testigo 2 ó 3 encendido", la avería se señalizará con
un retraso de 3 seg. una sola vez, mientras que si existen varios errores se señalizará el de mayor gravedad con el mismo
retraso.

La eventual activación del blink code sin la presencia de errores en el sistema testigo 2 ó 3 apagado" no activará ninguna
señalización referida a los eventuales errores intermitentes en memoria averías que podrán ser visualizados y cancelaĆ
dos exclusivamente con los equipamientos de diagnosis correspondientes.

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


REPARACIONES
Búsqueda de averías EBS

Print 603.93.125
Luces de indic. de avería
CURSOR 8/10/13

Blink Posibles anomalías y reacciones del Anomalía indicada por el


Tipo de error Ama- Desgaste Reparaciones aconsejadas
Code Roja sistema conductor
rilla pastillas
EBS del eje delantero DCHO deshab. Tendencia al bloqueo de las ruedas
EBS del eje delantero IZDO deshab. del eje delantero.
ASR control de los frenos deshabilitado. Controlar
Desliz. ruedas del puente al arrancar. C t l lla iintegridad
t id d d dell ffusible
ibl ca-
11 18 Baja tensión al + 30 a.
a X bleado + 30a Controlar integr.
integr del ca-
Control electrónico y neumático de la
Control del frenado de deceleración bleado alimen. Sustituir la centralita EBS.
presión deshabilitado en el eje delantero
del eje y del remolque degradado.
y el remolque.
EBS del eje delantero DCHO deshab. Tendencia al bloqueo de las ruedas
EBS del eje delantero IZDO deshab. del eje delantero.
ASR de control de los frenos deshab. Controlar
C
Deslizam. ruedas puente al arrancar. t l lla iintegridad
t id d d dell ffusible
ibl ca-
Falta alimentación + 30
11 31 X bleado + 30a Controlar integr.
integr del ca-
a. Control electrónico y neumático de la
Control del frenado de deceleración bleado alimen. Sustituir la centralita EBS.
presión deshabilitado en el eje delantero
del eje y del remolque degradado.
y el remolque.
EBS del eje delantero DCHO deshab.
EBS del eje delantero IZDO deshab. EBS Tendencia al bloqueo de las ruedas Controlar la integridad del fusible en el
del eje trasero DCHO deshabilitado EBS del eje delantero. cableado + 30b Controlar la integridad
del eje trasero IZDO deshabilitado del cableado de alimentación Controlar
12 18 Baja tensión al + 30 b. X ASR de control de los frenos deshab. la integridad del cableado de alimenta-
Deslizamiento de las ruedas del
ción modulador del puente y del segun-
segun
ASR de control del motor deshab. puente y falta limitación del motor.
do circuito del transmisor del freno du-
Control electrónico de la presión de fre- plex Sustituir la centralita EBS.
Falta frenado del eje trasero.
nado del eje trasero deshabilitado.
EBS del eje delantero DCHO deshab.
EBS del eje delantero IZDO deshab. EBS Tendencia al bloqueo de las ruedas Controlar la integridad del fusible en el
del eje trasero DCHO deshabilitado EBS del eje delantero. cableado + 30b Controlar la integridad
del eje trasero IZDO deshabilitado del cableado de alimentación Controlar
12 31 Falta aliment. al + 30 b. X ASR control de los frenos deshabilitado. la integridad del cableado de alimenta-
Deslizamiento ruedas del puente y
ción modulador del puente y del segun-
segun
ASR de control del motor deshabilitado. falta de limitación del motor.
do circuito del transmisor del freno du-
Control electrónico de la presión de fre- plex Sustituir la centralita EBS.
Falta frenado del eje trasero.
nado del eje trasero deshabilitado.
Controlar la integridad del cableado de
CIRCUITOS ESPECÍFICOS

alimentación Controlar la integridad del


13 18 Baja tensión al + 15. X Ninguna anomalía de funcionamiento Encendido del testigo avería amarillo.
conmutador de llave y la estabilidad de

Base - Julio 2002


la tensión Sustituir la centralita EBS.
III.37
Luces de indic. de avería
Blink Posibles anomalías y reacciones del Anomalía indicada por el
Tipo de error Ama- Desgaste Reparaciones aconsejadas
Code Roja sistema conductor
rilla pastillas

Base - Julio 2002


Controlar la integridad del cableado de
los sensores de presión del eje delante-
Cortocircuito a masa
Control electrónico de la presión de fre- Frenado de deceleración del eje de- ro y del semirremolque Controlar la in-
14 32 línea de alimentación de X
nado del eje trasero deshabilitado. lantero y del remolque defectuoso. tegridad de los sensores de presión in-
los sensores de presión.
corporados en las válvulas Sustituir la
centralita EBS.
III.38 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

Controlar la integridad del cableado de


Cortocircuito a positivo
Control electrónico de la presión del eje Frenado de deceleración del eje de- los sensores de presión del eje delante-
14 33 línea de alimentación de X
delantero y del remolque degradado. lantero y del remolque defectuoso. ro y del semirremolque Sustituir la cen-
los sensores de presión.
tralita EBS.
Controlar la integridad del cableado de
Cortocir. a positivo línea
Encendido del testigo de avería ama- alimentación del modulador del puente
15 33 referencia alimentación X Ninguna anomalía de funcionamiento
rillo. y del transmisor del freno duplex Susti-
modu. del eje trasero.
tuir la centralita EBS.
EBS deshabilitado completamente
Falta de actuación del EBS y ASR.
ASR deshabilitado completamente
Control electrónico de la presión de fre-
Avería en la EEPRON de Falta de optimización del frenado del Controlar la configuración de la centrali-
16 11 X nado del eje delantero y del remolque ta.
la centralita EBS. eje delantero y del remolque.
deshabilitado. Sustituir la centralita EBS.
Control electrónico de la presión de fre-
Falta de frenado del eje trasero.
nado del eje trasero deshabilitado.
EBS deshabilitado completamente. ASR
Falta de actuación del EBS y ASR.
deshabilitado completamente.
Parámetros de configura- Control electrónico de la presión de fre-
Falta de optimización del frenado del Controlar la configuración de la centrali-
16 12 ción de la centralita in- X nado del eje delantero y del remolque ta.
eje delantero y del remolque.
correctos. deshabilitado. Sustituir la centralita EBS.
Control electrónico de la presión de fre-
Falta de frenado del eje trasero.
nado del eje trasero deshabilitado.
EBS deshabilitado completamente. ASR
Falta de actuación del EBS y ASR.
deshabilitado completamente.
Control electrónico de la presión de fre-
Avería dentro de la cen- Falta de optimización del frenado del
16 15 X nado del eje delantero y del remolque Sustituir la centralita EBS.
tralita EBS. eje delantero y del remolque.
deshabilitado.
Control electrónico de la presión de fre-
Falta de frenado del eje trasero.
nado del eje trasero deshabilitado.
CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125
Luces de indic. de avería
Blink Posibles anomalías y reacciones del Anomalía indicada por el
Tipo de error Ama- Desgaste Reparaciones aconsejadas
Code Roja sistema conductor
rilla pastillas

Print 603.93.125
EBS deshabilitado completamente. ASR
Falta de actuación del EBS y ASR.
CURSOR 8/10/13

deshabilitado completamente
Tensión de alimentación Control electrónico de la presión de fre-
Falta de optimización del frenado del Controlar la tensión de alimentación del
16 17 excesiva en la centralita X nado del eje delantero y del remolque
eje delantero y del remolque. vehículo.
EBS. deshabilitado.
Control electrónico de la presión de fre-
Falta de frenado del eje trasero.
nado del eje trasero deshabilitado.
EBS deshabilitado completamente. ASR
Falta de actuación del EBS y ASR.
deshabilitado completamente
Control electrónico de la presión de fre-
Baja tensión de alimenta- nado del eje delantero y del remolque
Falta de optimización del frenado del Controlar la tensión de alimentación del
16 18 X eje delantero y del remolque.
ción en la centralita EBS. deshabilitado. vehículo.

Control electrónico de la presión de fre-


Falta de frenado del eje trasero.
nado del eje trasero deshabilitado.
Tendencia al bloqueo de las ruedas
EBS deshabilitado completamente.
Programación incorrecta del eje delantero y/o del eje trasero. Controlar la configuración de la centrali
centrali-
16 53 de las dimensiones de los X Deslizamiento de las ruedas del ta y volverla a programar con las di-
neumáticos. ASR deshabilitado completamente. puente y falta de limitación del mo- mensiones correctas de los neumáticos.
tor.
EBS del eje delantero DCHO deshabili- Tendencia al bloqueo de la rueda
Interrupción del cableado tado. delantera DCHA. Controlar el cableado, los conectores y
21 37 del sensor de velocidad X Deslizamiento de las ruedas del el sensor de velocidad, si están íntegros
delantero DCHO. ASR deshabilitado completamente. puente y falta de limitación del mo- sustituir la centralita EBS.
tor.
EBS deshabilitado completamente ASR
Falta de actuación del EBS y ASR.
deshabilitado completamente
Control electrónico de la presión de fre-
Medición de la velocidad Falta de optimización del frenado del
21 38 X nado del eje delantero y del remolque Sustituir la centralita EBS.
del vehículo no plausible eje delantero y del remolque.
deshabilitado.
Control electrónico de la presión de fre-
Falta de frenado del eje trasero.
nado del eje trasero deshabilitado.
Cortocircuito a masa del EBS del eje delantero DCHO deshabili- Tendencia al bloqueo de la rueda
tado. delantera DCHA. Controlar el cableado, los conectores y
cableado del sensor de
CIRCUITOS ESPECÍFICOS

21 41 X el sensor de velocidad,
velocidad si están íntegros
velocidad delantero Deslizamiento ruedas del puente y
ASR deshabilitado completamente. sustituir la centralita EBS.
DCHO. falta de limitación del motor.

Base - Julio 2002


III.39
Luces de indic. de avería
Blink Posibles anomalías y reacciones del Anomalía indicada por el
Tipo de error Ama- Desgaste Reparaciones aconsejadas
Code Roja sistema conductor
rilla pastillas

Base - Julio 2002


EBS del eje delantero DCHO deshabili- Tendencia al bloqueo de la rueda
Cortocircuito a positivo tado. delantera DCHA. Controlar el cableado, los conectores y
del cableado del sensor
21 42 X Deslizamiento de las ruedas del el sensor de velocidad, si están íntegros
de velocidad delantero
ASR deshabilitado completamente. puente y falta de limitación del mo- sustituir la centralita EBS.
DCHO.
tor.
III.40 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

EBS del eje delantero DCHO deshabili- Tendencia al bloqueo de la rueda


Cortocircuito interno del tado. delantera DCHA. Controlar el cableado, los conectores y
21 44 sensor de velocidad de- X Deslizamiento de las ruedas del el sensor de velocidad, si están íntegros
lantero DCHO. ASR deshabilitado completamente. puente y falta de limitación del mo- sustituir la centralita EBS.
tor.
EBS del eje delantero DCHO deshabili- Tendencia al bloqueo de la rueda
tado. delantera DCHA.
Avería en la rueda fónica Controlar la integridad y la instalación
21 45 X Deslizamiento de las ruedas del
delantera DCHA. de la rueda fónica delantera DCHA.
ASR deshabilitado completamente. puente y falta de limitación del mo-
tor.
EBS del eje delantero DCHO deshabili- Tendencia al bloqueo de la rueda
tado. delantera DCHA. Controlar la fijación del sensor de velo-
Señal de velocidad de la
cidad delantero DCHO Controlar el
21 46 rueda delantera DCHA X Deslizamiento de las ruedas del buen funcionamiento de la pinza del
no plausible. ASR deshabilitado completamente. puente y falta de limitación del mo- freno delantero DCHO.
tor.
EBS del eje delantero DCHO deshabili- Tendencia al bloqueo de la rueda
Anomalía de la señal del tado. delantera DCHA. Controlar la integridad y la instalación
sensor de velocidad de
de- de la rueda fónica delantera DCHA
DCHA.
21 47 X Deslizamiento de las ruedas del
lantero DCHO de oscila- Controlar el rodamiento de la rueda
ción de la rueda fónica. ASR deshabilitado completamente. puente y falta de limitación del mo- interesada.
tor.
EBS del eje delantero DCHO deshabili- Tendencia al bloqueo de la rueda
Entrehierro excesivo en- tado. delantera DCHA. Controlar y regular el entrehierro. Con-
Con
tre la rueda fónica y el
21 48 X Deslizamiento de las ruedas del trolar la integridad del sensor. Sustituir
sensor de velocidad de-
ASR deshabilitado completamente. puente y falta de limitación del mo- la centralita EBS.
lantero DCHO.
tor.
EBS del eje delantero IZDO deshabilita- Tendencia al bloqueo de la rueda
Interrupción del cableado do. delantera DCHA. Controlar el cableado, los conectores y
22 37 del sensor de velocidad X Deslizamiento de las ruedas del el sensor de velocidad, si están íntegros
delantero IZDO. ASR deshabilitado completamente. puente y falta de limitación del mo- sustituir la centralita EBS.
tor.
CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125
Luces de indic. de avería
Blink Posibles anomalías y reacciones del Anomalía indicada por el
Tipo de error Ama- Desgaste Reparaciones aconsejadas
Code Roja sistema conductor
rilla pastillas

Print 603.93.125
EBS deshabilitado completamente. ASR
Falta de actuación del EBS y ASR.
CURSOR 8/10/13

deshabilitado completamente.
Control electrónico de la presión de fre-
Medición de la velocidad Falta de optimización del frenado del
22 38 X nado del eje delantero y del remolque Sustituir la centralita EBS.
del vehículo no plausible. eje delantero y del remolque.
deshabilitado.
Control electrónico de la presión de fre-
Falta de frenado del eje trasero.
nado del eje trasero deshabilitado.
Cortocircuito a masa del Tendencia al bloqueo de la rueda
EBS del eje delantero IZDO deshab. Controlar el cableado, los conectores y
cableado del sensor de delantera IZDA.
22 41 X ASR deshabilitado completamente.
completamente el sensor de velocidad,
velocidad si están íntegros
velocidad delantero Deslizamiento ruedas del puente y
sustituir la centralita EBS.
IZDO. falta de limitación del motor.
Cortocircuito a positivo EBS del eje delantero IZDO deshabilita- Tendencia al bloqueo de la rueda
do. delantera IZDA. Controlar el cableado, los conectores y
del cableado del sensor
22 42 X el sensor de velocidad,
velocidad si están íntegros
de velocidad delantero Deslizamiento ruedas del puente y
ASR deshabilitado completamente. sustituir la centralita EBS.
IZDO. falta de limitación del motor.
EBS del eje delantero IZDO deshabilita- Tendencia al bloqueo de la rueda
Cortocircuito dentro del do. delantera IZDA. Controlar el cableado, los conectores y
22 44 sensor de velocidad de
de- X el sensor de velocidad,
velocidad si están íntegros
lantero IZDO. Deslizamiento ruedas del puente y sustituir la centralita EBS.
ASR deshabilitado completamente.
falta de limitación del motor.
EBS del eje delantero IZDO deshabilita- Tendencia al bloqueo de la rueda
Avería en la rueda fónica do. delantera IZDA. Controlar la integridad y la instalación
22 45 X
delantera IZDA. Deslizamiento ruedas del puente y de la rueda fónica delantera IZDA.
ASR deshabilitado completamente.
falta de limitación del motor.
EBS del eje delantero IZDO deshabilita- Tendencia al bloqueo de la rueda Controlar la fijación del sensor de velo-
Señal de velocidad de la do. delantera IZDA. cidad delantero IZDO Controlar el
22 46 rueda delantera IZDA no X
Deslizamiento ruedas del puente y buen funcionamiento de la pinza del
plausible. ASR deshabilitado completamente.
falta de limitación del motor. freno delantero IZDO.
Anomalía de la señal del EBS del eje delantero IZDO deshabilita- Tendencia al bloqueo de la rueda Controlar la integridad y la instalación
de-
sensor de velocidad de do. delantera IZDA. de la rueda fónica delantera IZDA.
22 47 X
lantero IZDO de oscila- Deslizamiento ruedas del puente y Controlar el rodamiento de la rueda
ción de la rueda fónica. ASR deshabilitado completamente. interesada.
falta de limitación del motor.
Entrehierro excesivo en- EBS del eje delantero IZDO deshabilita- Tendencia al bloqueo de la rueda
do. delantera IZDA. Controlar y regular el entrehierro. Con-
CIRCUITOS ESPECÍFICOS

tre la rueda fónica y el


22 48 X trolar la integridad del sensor
sensor. Sustituir
sensor de velocidad de- Deslizamiento ruedas del puente y
ASR deshabilitado completamente. la centralita EBS.
lantero IZDO. falta de limitación del motor.

Base - Julio 2002


III.41
Luces de indic. de avería
Blink Posibles anomalías y reacciones del Anomalía indicada por el
Tipo de error Ama- Desgaste Reparaciones aconsejadas
Code Roja sistema conductor
rilla pastillas

Base - Julio 2002


EBS del eje trasero DCHO deshabilita- Tendencia al bloqueo de la rueda
Interrupción del cableado do. trasera DCHA. Controlar el cableado, los conectores y
23 37 del sensor de velocidad X el sensor de velocidad,
velocidad si están íntegros
trasero DCHO. Deslizamiento ruedas del puente y sustituir el modulador del eje trasero.
ASR deshabilitado completamente.
falta de limitación del motor.
Cortocircuito a masa del EBS del eje trasero DCHO deshabilita- Tendencia al bloqueo de la rueda
Controlar el cableado, los conectores y
III.42 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

cableado del sensor de do. trasera DCHA.


23 41 X el sensor de velocidad,
velocidad si están íntegros
velocidad trasero Deslizamiento ruedas del puente y
ASR deshabilitado completamente. sustituir el modulador del eje trasero.
DCHO. falta de limitación del motor.
Cortocircuito a positivo EBS del eje trasero DCHO deshabilita- Tendencia al bloqueo de la rueda
do. trasera DCHA. Controlar el cableado, los conectores y
del cableado del sensor
23 42 X el sensor de velocidad,
velocidad si están íntegros
de velocidad trasero Deslizamiento ruedas del puente y
ASR deshabilitado completamente. sustituir el modulador del eje trasero.
DCHO. falta de limitación del motor.
EBS del eje trasero DCHO deshabilita- Tendencia al bloqueo de la rueda
Cortocircuito dentro del do. trasera DCHA. Controlar el cableado, los conectores y
23 44 sensor de velocidad tra
tra- X el sensor de velocidad,
velocidad si están íntegros
sero DCHO. Deslizamiento ruedas del puente y sustituir el modulador del eje trasero.
ASR deshabilitado completamente.
falta de limitación del motor.
EBS del eje trasero DCHO deshabilita- Tendencia al bloqueo de la rueda
Avería en la rueda fónica do. trasera DCHA. Controlar la integridad y la instalación
23 45 X
trasera DCHA. Deslizamiento ruedas del puente y de la rueda fónica trasera DCHA.
ASR deshabilitado completamente.
falta de limitación del motor.
EBS del eje trasero DCHO deshabilita- Tendencia al bloqueo de la rueda Controlar la fijación del sensor de velo-
Señal de velocidad de la do. trasera DCHA. cidad trasero DCHO. Controlar el
23 46 rueda trasera DCHA no X
Deslizamiento ruedas del puente y buen funcionamiento de la pinza del
plausible. ASR deshabilitado completamente.
falta de limitación del motor. freno trasero DCHO.
Anomalía de la señal del EBS del eje trasero DCHO deshabilita- Tendencia al bloqueo de la rueda Controlar la integridad y la instalación
tra-
sensor de velocidad tra do. trasera DCHA. de la rueda fónica trasera DCHA. Con-Con
23 47 X
sero DCHO de oscila- Deslizamiento ruedas del puente y trolar el rodamiento de la rueda intere-
ción de la rueda fónica. ASR deshabilitado completamente. sada.
falta de limitación del motor.
Entrehierro excesivo en- EBS del eje trasero DCHO deshabilita- Tendencia al bloqueo de la rueda
do. trasera DCHA. Controlar y regular el entrehierro. Con-
tre la rueda fónica y el
23 48 X trolar la integridad del sensor
sensor. Sustituir
sensor de velocidad tra- Deslizamiento ruedas del puente y
ASR deshabilitado completamente. el modulador del eje trasero.
sero DCHO. falta de limitación del motor.
CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125
Luces de indic. de avería
Blink Posibles anomalías y reacciones del Anomalía indicada por el
Tipo de error Ama- Desgaste Reparaciones aconsejadas
Code Roja sistema conductor
rilla pastillas

Print 603.93.125
Tendencia al bloqueo de la rueda
EBS del eje trasero IZDO deshabilitado.
CURSOR 8/10/13

Interrupción del cableado trasera IZDA. Controlar el cableado, los conectores y


24 37 del sensor de velocidad X el sensor de velocidad,
velocidad si están íntegros
trasero IZDO. Deslizamiento ruedas del puente y sustituir el modulador del eje trasero.
ASR deshabilitado completamente.
falta de limitación del motor.
Tendencia al bloqueo de la rueda
Cortocircuito a masa del EBS del eje trasero IZDO deshabilitado. Controlar el cableado, los conectores y
trasera IZDA.
24 41 cableado del sensor de X el sensor de velocidad,
velocidad si están íntegros
velocidad trasero IZDO. Deslizamiento ruedas del puente y sustituir el modulador del eje trasero.
ASR deshabilitado completamente.
falta de limitación del motor.
Cortocircuito a positivo Tendencia al bloqueo de la rueda
EBS del eje trasero IZDO deshabilitado. Controlar el cableado, los conectores y
del cableado del sensor trasera IZDA.
24 42 X el sensor de velocidad,
velocidad si están íntegros
de velocidad trasero Deslizamiento ruedas del puente y
ASR deshabilitado completamente. sustituir el modulador del eje trasero.
IZDO. falta de limitación del motor.
Tendencia al bloqueo de la rueda
Cortocircuito dentro del EBS del eje trasero IZDO deshabilitado. Controlar el cableado, los conectores y
trasera IZDA.
24 44 sensor de velocidad tra
tra- X el sensor de velocidad,
velocidad si están íntegros
sero IZDO. Deslizamiento ruedas del puente y sustituir el modulador del eje trasero.
ASR deshabilitado completamente.
falta de limitación del motor.
Tendencia al bloqueo de la rueda
EBS del eje trasero IZDO deshabilitado.
Avería en la rueda fónica trasera IZDA. Controlar la integridad y la instalación
24 45 X
trasera IZDA. Deslizamiento ruedas del puente y de la rueda fónica trasera IZDA.
ASR deshabilitado completamente.
falta de limitación del motor.
Tendencia al bloqueo de la rueda Controlar la fijación del sensor de velo-
Señal de velocidad de la EBS del eje trasero IZDO deshabilitado.
trasera IZDA. cidad trasero IZDO. Controlar el buen
24 46 rueda trasera IZDA no X
Deslizamiento ruedas del puente y funcionamiento de la pinza del freno
plausible. ASR deshabilitado completamente.
falta de limitación del motor. trasero IZDO.
Anomalía de la señal del Tendencia al bloqueo de la rueda Controlar la integridad y la instalación
EBS del eje trasero IZDO deshabilitado.
tra-
sensor de velocidad tra trasera IZDA. Con
de la rueda fónica trasera IZDA. Con-
24 47 X
sero IZDO de oscilación Deslizamiento ruedas del puente y trolar el rodamiento de la rueda intere-
de la rueda fónica. ASR deshabilitado completamente. sada.
falta de limitación del motor.
Entrehierro excesivo en- Tendencia al bloqueo de la rueda
EBS del eje trasero IZDO deshabilitado. Controlar y regular el entrehierro. Con-
tre la rueda fónica y el trasera IZDA.
24 48 X trolar la integridad del sensor
sensor. Sustituir
sensor de velocidad tra- Deslizamiento ruedas del puente y
ASR deshabilitado completamente. el modulador del eje trasero.
sero IZDO. falta de limitación del motor.
CIRCUITOS ESPECÍFICOS

Base - Julio 2002


III.43
Luces de indic. de avería
Blink Posibles anomalías y reacciones del Anomalía indicada por el
Tipo de error Ama- Desgaste Reparaciones aconsejadas
Code Roja sistema conductor
rilla pastillas

Base - Julio 2002


EBS deshabilitado completamente. ASR
Falta de actuación del EBS y ASR.
deshabilitado completamente.
Control electrónico de la presión de fre-
Falta de la señal del tran- Falta de optimización del frenado del Controlar la integridad del cableado, los
31 16 X nado del eje delantero y del remolque conectores y el transmisor del freno, si
smisor del freno. eje delantero y del remolque.
deshabilitado. están íntegros
g sustituir la centralita EBS.
III.44 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

Control electrónico de la presión de fre-


Falta de frenado del eje trasero.
nado del eje trasero deshabilitado.
Señales del transmisor
31 52 X Ninguna anomalía de funcionamiento. Encendido testigo de avería amarillo. Sustituir el transmisor pedal del freno.
del freno distintas.
Falta la señal 1er inter- Controlar la integridad del cableado, los
Encendido del testigo de avería ama-
32 37 ruptor transmisor freno. X Ninguna anomalía de funcionamiento. conectores y el transmisor del freno, si
rillo.
(cableado interrumpido) están íntegros sustituir la centralita EBS.
Cortocircuito a masa de Controlar la integridad del cableado, los
Encendido del testigo de avería ama-
32 41 la señal del 1er interrup- X Ninguna anomalía de funcionamiento. conectores y el transmisor del freno, si
rillo.
tor del transmisor freno. están íntegros sustituir la centralita EBS.
Falta la señal del 2º inter- Controlar la integridad del cableado, los
Encendido del testigo de avería ama-
33 37 ruptor transmisor freno. X Ninguna anomalía de funcionamiento. conectores y el transmisor del freno, si
rillo.
(cableado interrumpido) están íntegros sustituir la centralita EBS.
Cortocircuito a masa de Controlar la integridad del cableado, los
Encendido del testigo de avería ama-
33 41 la señal del 2º interruptor X Ninguna anomalía de funcionamiento. conectores y el transmisor del freno, si
rillo.
del transmisor del freno. están íntegros sustituir la centralita EBS.
Cortocircuito a masa de Controlar la integridad del cableado, los
Encendido del testigo de avería ama-
34 41 la señal del 1er sensor X Ninguna anomalía de funcionamiento. conectores y el transmisor del freno, si
rillo.
del transmisor del freno. están íntegros sustituir la centralita EBS.
Falta o es demasiado ba- Controlar la integridad del cableado, los
Encendido del testigo de avería ama-
34 43 ja la señal del 1er sensor X Ninguna anomalía de funcionamiento. conectores y el transmisor del freno, si
rillo.
del transmisor del freno. están íntegros sustituir la centralita EBS.
Cortocircuito a masa de Controlar la integridad del cableado, los
Encendido del testigo de avería ama-
35 41 la señal del 2º sensor del X Ninguna anomalía de funcionamiento. conectores y el transmisor del freno, si
rillo.
transmisor del freno. están íntegros sustituir la centralita EBS.
Falta o es demasiado ba- Controlar la integridad del cableado, los
Encendido del testigo de avería ama-
35 43 ja la señal del 2º sensor X Ninguna anomalía de funcionamiento. conectores y el transmisor del freno, si
rillo.
del transmisor del freno. están íntegros sustituir la centralita EBS.
Conexión de la línea ASR de control de los frenos deshabilita- Deslizamiento de las ruedas del Controlar la integridad instalación y de
41 61 CAN desactivada (SAE J X do. ASR de control del motor deshabili- puente y falta de limitación del mo- las conexiones de la línea CAN entre la
CURSOR 8/10/13

1939). tado. tor. Falta control del retarder. centralita EBS y las demás centralitas.

Print 603.93.125
Luces de indic. de avería
Blink Posibles anomalías y reacciones del Anomalía indicada por el
Tipo de error Ama- Desgaste Reparaciones aconsejadas
Code Roja sistema conductor
rilla pastillas

Print 603.93.125
Controlar la integridad de la instalación
Interrupción de la comu- ASR de control de los frenos deshabilita- Deslizamiento de las ruedas del
CURSOR 8/10/13

y de las conexiones de la línea CAN


41 63 nicación de la línea CAN X do. ASR de control del motor deshabili- puente y falta de limitación del mo-
entre la centralita EBS y las demás cen-
(SAE J 1939). tado. tor. Falta control del retarder.
tralitas.
Tiempo excesivo en la Controlar la integridad de la instalación
ASR de control de los frenos deshabilita- Deslizamiento de las ruedas del
comunicación con el Re- y de las conexiones de la línea CAN
41 65 X do. ASR de control del motor deshabili- puente y falta de limitación del mo-
tarder: línea CAN entre la centralita EBS y las demás cen-
tado. tor. Falta control del retarder.
(SAE J 1939). tralitas.
Tiempo excesivo en la Controlar la integridad de la instalación
ASR de control de los frenos deshabilita- Deslizamiento de las ruedas del
comunicación con el Mo- y de las conexiones de la línea CAN
41 66 X do. ASR de control del motor deshabili- puente y falta de limitación del mo-
tor: línea CAN 8SAE J entre la centralita EBS y las demás cen-
tado. tor. Falta control del retarder.
1939). tralitas.
Tiempo excesivo en la Controlar la integridad de la instalación
ASR de control de los frenos deshabilita- Deslizamiento de las ruedas del
comunicación con el y de las conexiones de la línea CAN
41 67 X do. ASR de control del motor deshabili- puente y falta de limitación del mo-
Cambio: línea CAN entre la centralita EBS y las demás cen-
tado. tor. Falta control del retarder.
(SAE J 1939). tralitas.
Tiempo excesivo en la Controlar la integridad de la instalación
ASR de control de los frenos deshabilita- Deslizamiento de las ruedas del
comunicación con Cruise y de las conexiones de la línea CAN
41 68 X do. ASR de control del motor deshabili- puente y falta de limitación del mo-
Control: línea CAN entre la centralita EBS y las demás cen-
tado. tor. Falta control del retarder.
(SAE J 1939). tralitas.
Avería total de la línea EBS deshabilitado completamente. ASR
Falta de actuación del EBS y ASR.
CAN entre la centralita deshabilitado completamente. Sustituir la centralita EBS. Sustituir el
42 16 X
EBS y el modulador del Control electrónico de la presión de fre- modulador del eje trasero.
eje trasero. Falta de frenado del eje trasero.
nado del eje trasero deshabilitado.
Desactivación de la co- EBS deshabilitado completamente. ASR
municación de la línea Falta de actuación del EBS y ASR. Controlar la integridad del cableado en-
deshabilitado completamente.
42 61 CAN entre la centralita X tre la centralita EBS y el modulador del
EBS y el modulador del Control electrónico de la presión de fre- eje trasero.
Falta de frenado del eje trasero.
eje trasero. nado del eje trasero deshabilitado.
Controlar la integridad de la instalación
Desactivación de la co-
Encendido del testigo de avería ama- entre la centralita EBS y el conector ISO
43 61 municación con el semir- X Ninguna anomalía de funcionamiento.
rillo. del remolque, controlar la integridad de
remolque. (ISO 11992).
la instalación del remolque.
Controlar la integridad de la instalación
Desactivación de la co-
CIRCUITOS ESPECÍFICOS

Encendido del testigo de avería ama- entre la centralita EBS y el conector ISO
43 63 municación con el semir- X Ninguna anomalía de funcionamiento.
rillo. del remolque, controlar la integridad de
remolque. (ISO 11992).
la instalación del remolque.

Base - Julio 2002


III.45
Luces de indic. de avería
Blink Posibles anomalías y reacciones del Anomalía indicada por el
Tipo de error Ama- Desgaste Reparaciones aconsejadas
Code Roja sistema conductor
rilla pastillas

Base - Julio 2002


Avería en la comunica- Controlar la integridad de la instalación
ción con el semirremol- Encendido del testigo de avería ama- entre la centralita EBS y el conector ISO
43 75 X Ninguna anomalía de funcionamiento.
que de la línea CAN (H) rillo. del remolque, controlar la integridad de
(ISO 11992). la instalación del remolque.
Avería en la comunica- Controlar la integridad de la instalación
ción con el semirremol- Encendido del testigo de avería ama- entre la centralita EBS y el conector ISO
III.46 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

43 76 X Ninguna anomalía de funcionamiento.


que de la línea CAN (L) rillo. del remolque, controlar la integridad de
(ISO 11992). la instalación del remolque.
Controlar la integridad del cableado de
Avería de la luz de indi- Encendido del testigo de avería ama-
45 16 X Ninguna anomalía de funcionamiento. los conectores y la lámpara, si están
cación de averías roja. rillo.
íntegros sustituir la centralita EBS.
Avería de la luz de indi- Falta de encendido del testigo de in- Controlar la integridad del cableado de
46 16 cación de averías amaril- Ninguna anomalía de funcionamiento. dicación durante el test de las los conectores y la lámpara, si están
la. lámparas. íntegros sustituir la centralita EBS.
Avería de la luz de indi- Falta de encendido del testigo de in-
Controlar la integridad del cableado de
47 16 cación de funcionamien- Ninguna anomalía de funcionamiento. dicación durante el test de las
los conectores y la lámpara.
to del ASR. lámparas.
Avería de la luz de indi- Controlar la integridad del cableado de
Encendido del testigo de avería ama-
48 16 cación de desgaste de las X Ninguna anomalía de funcionamiento. los conectores y la lámpara, si están
rillo.
pastillas del freno íntegros sustituir la centralita EBS.
Cortocircuito a masa de
Controlar la integridad del cableado de
la electroválvula de ali- EBS del eje delantero IZDO deshabilita- Tendencia al bloqueo de la rueda
51 21 X los conectores y el componente, si
mentación del EBS delan- do. del eje delantero IZDO.
están íntegros sustituir la centralita EBS.
tero IZDO.
Cortocircuito a positivo
EBS del eje delantero DCHO deshabili- Controlar la integridad del cableado de
de la electroválvula de Tendencia al bloqueo de las ruedas
51 22 X tado. EBS del eje delantero IZDO de- los conectores y el componente, si
alimentación del EBS de- del eje delantero.
shabilitado. están íntegros sustituir la centralita EBS.
lantero IZDO.
Interrupción del cable de
Controlar la integridad del cableado de
masa de la electroválvula EBS del eje delantero IZDO deshabilita- Tendencia al bloqueo de la rueda
51 23 X los conectores y el componente, si
de alimentación del EBS do. del eje delantero IZDO.
están íntegros sustituir la centralita EBS.
delantero IZDO.
Interrupción del cable de
alimentación de la elec- Controlar la integridad del cableado de
EBS del eje delantero IZDO deshabilita- Tendencia al bloqueo de la rueda
51 24 troválvula de alimenta- X los conectores y el componente, si
do. del eje delantero IZDO.
ción del EBS delantero están íntegros sustituir la centralita EBS.
CURSOR 8/10/13

IZDO.

Print 603.93.125
Luces de indic. de avería
Blink Posibles anomalías y reacciones del Anomalía indicada por el
Tipo de error Ama- Desgaste Reparaciones aconsejadas
Code Roja sistema conductor
rilla pastillas

Print 603.93.125
EBS del eje delantero DCHO deshabili-
Tendencia al bloqueo de las ruedas
CURSOR 8/10/13

Consumo de corriente tado. EBS del eje delantero IZDO de-


del eje delantero. Controlar la integridad del cableado de
permanente de la elec- shabilitado.
51 25 X los conectores y el componente, si
troválvula EBS delantera
IZDA. Control electrónico presión de frenado Falta de optimización del frenado del están íntegros sustituir la centralita EBS.
del eje delantero y del remolque deshab. eje delantero y del remolque.
Interrupción del cable ali-
Controlar la integridad del cableado de
mentación electroválvula EBS del eje delantero IZDO deshabilita- Tendencia al bloqueo de la rueda
51 26 X los conectores y el componente, si
escape EBS delantero do del eje delantero IZDO.
están íntegros sustituir la centralita EBS.
IZDO.
Cortocircuito a masa de
Controlar la integridad del cableado de
la electroválvula de esca- EBS del eje delantero IZDO deshabilita- Tendencia al bloqueo de la rueda
51 27 X los conectores y el componente, si
pe del EBS delantero do. del eje delantero IZDO.
están íntegros sustituir la centralita EBS.
IZDO.
Cortocircuito a positivo EBS del eje delantero DCHO deshabili- Controlar la integridad del cableado de
Tendencia al bloqueo de las ruedas
51 28 electroválvula de escape X tado. EBS del eje delantero IZDO de- los conectores y el componente, si
del eje delantero.
del EBS delantero IZDO. shabilitado. están íntegros sustituir la centralita EBS.
Cortocircuito a masa
Controlar la integridad del cableado de
electroválvula alimenta- EBS del eje delantero DCHO deshabili- Tendencia al bloqueo de la rueda
52 21 X los conectores y el componente, si
ción del EBS delantero tado. del eje delantero DCHO.
están íntegros sustituir la centralita EBS.
DCHO.
Cortocircuito a positivo EBS del eje delantero DCHO deshabili- Controlar la integridad del cableado de
Tendencia al bloqueo de las ruedas
52 22 electro. alimentación del X tado. EBS del eje delantero IZDO de- los conectores y el componente, si
del eje delantero.
EBS delantero DCHO. shabilitado. están íntegros sustituir la centralita EBS.
Interrupción del cable de
Controlar la integridad del cableado de
masa de la electroválvula EBS del eje delantero DCHO deshabili- Tendencia al bloqueo de la rueda
52 23 X los conectores y el componente, si
de alimentación del EBS tado. del eje delantero DCHO.
están íntegros sustituir la centralita EBS.
delantero DCHO.
Interrupción cable de ali-
Controlar la integridad del cableado de
mentación electroválvula EBS del eje delantero DCHO deshabili- Tendencia al bloqueo de la rueda
52 24 X los conectores y el componente, si
de alimentación del EBS tado. del eje delantero DCHO.
están íntegros sustituir la centralita EBS.
delantero DCHO.
EBS eje delantero DCHO deshabilitado. Tendencia al bloqueo de las ruedas
Consumo de corriente EBS eje delantero IZDO deshabilitado. del eje delantero. Controlar la integridad del cableado de
permanente de la elec
elec-
52 25 X Control electrónico de la presión de fre- los conectores y el componente, si
troválvula del EBS delan- Tendencia al bloqueo de las ruedas
CIRCUITOS ESPECÍFICOS

nado del eje delantero y del remolque están íntegros sustituir la centralita EBS.
tero DCHO. del eje delantero.
deshabilitado.

Base - Julio 2002


III.47
Luces de indic. de avería
Blink Posibles anomalías y reacciones del Anomalía indicada por el
Tipo de error Ama- Desgaste Reparaciones aconsejadas
Code Roja sistema conductor
rilla pastillas

Base - Julio 2002


Interrupción del cable de
Controlar la integridad del cableado de
alimentación de la elec- EBS del eje delantero DCHO deshabili- Tendencia al bloqueo de la rueda
52 26 X los conectores y el componente, si
troválvula de escape del tado. del eje delantero DCHO.
están íntegros sustituir la centralita EBS.
EBS delantero DCHO.
Cortocircuito a masa de
Controlar la integridad del cableado de
la electroválvula de esca- EBS del eje delantero DCHO deshabili- Tendencia al bloqueo de la rueda
III.48 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

52 27 X los conectores y el componente, si


pe del EBS delantero tado. del eje delantero DCHO.
están íntegros sustituir la centralita EBS.
DCHO.
Cortocircuito a positivo
EBS del eje delantero DCHO deshabili- Controlar la integridad del cableado de
de la electroválvula de Tendencia al bloqueo de las ruedas
52 28 X tado. EBS del eje delantero IZDO de- los conectores y el componente, si
escape del EBS delantero del eje delantero.
shabilitado. están íntegros sustituir la centralita EBS.
DCHO.
Cortocircuito de masa Controlar la integridad del cableado de
Encendido del testigo de avería ama-
53 32 de la línea de retorno de X Ninguna anomalía de funcionamiento. los conectores y el componente, si
rillo.
las electroválvulas EBS. están íntegros sustituir la centralita EBS.
Cortocircuito a positivo EBS del eje delantero DCHO deshabili- Controlar la integridad del cableado de
Tendencia al bloqueo de las ruedas
53 33 de la línea de retorno de X tado. EBS del eje delantero IZDO de- los conectores y el componente, si
del eje delantero.
las electroválvulas EBS. shabilitado. están íntegros sustituir la centralita EBS.
EBS deshabilitado completamente. ASR
Falta de actuación del EBS y ASR.
deshabilitado completamente.
Avería del relé del freno Control electrónico de la presión de fre-
Falta de optimización del frenado del Controlar la configuración de la centrali-
54 12 motor de error de para- X nado del eje delantero y del remolque
eje delantero y del remolque. ta.
metrización. deshabilitado.
Control electrónico de la presión de fre-
Falta de frenado del eje trasero.
nado del eje trasero deshabilitado.
Controlar la configuración de la centrali-
ta.
Avería del relé del freno Encendido del testigo de avería ama-
54 31 X Ninguna anomalía de funcionamiento. Controlar la integridad del cableado de
motor de alimentación. rillo.
los conectores y los componentes, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.
Avería del relé del freno Controlar la integridad del cableado de
Encendido del testigo de avería ama-
54 32 motor del cortocircuito a X Ninguna anomalía de funcionamiento. los conectores y el componente, si
rillo.
masa. están íntegros sustituir la centralita EBS.
Avería del relé del freno Controlar la integridad del cableado de
Encendido del testigo de avería ama-
54 33 motor del cortocircuito a X Ninguna anomalía de funcionamiento. los conectores y el componente, si
rillo.
positivo. están íntegros sustituir la centralita EBS.
CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125
Luces de indic. de avería
Blink Posibles anomalías y reacciones del Anomalía indicada por el
Tipo de error Ama- Desgaste Reparaciones aconsejadas
Code Roja sistema conductor
rilla pastillas

Print 603.93.125
EBS deshabilitado completamente. ASR
Falta de actuación del EBS y ASR.
CURSOR 8/10/13

deshabilitado completamente.
Avería de la válvula de Control electrónico de la presión de fre-
Falta de optimización del frenado del Controlar la configuración de la centrali-
55 12 back-up de error de pa- X nado del eje delantero y el remolque
eje delantero y el remolque. ta.
rametrización. deshabilitado.
Control electrónico de la presión de fre-
Falta de frenado del eje trasero.
nado del eje trasero deshabilitado.
EBS deshabilitado completamente. ASR Controlar la configuración centralita.
Cableado de alimenta- Falta de actuación del EBS y ASR.
deshabilitado completamente. Controlar la integridad de los cableados
55 31 ción de la válvula back
back-up
up X
Control electrónico de la presión de fre- de los conectores y los componentes, si
interrumpida. Falta de frenado del eje trasero.
nado del eje trasero deshabilitado. están íntegros sustituir la centralita EBS.
EBS deshabilitado completamente. ASR
Cortocircuito a mas de la Controlar la integridad del cableado de
deshabilitado completamente. Falta de actuación del EBS y ASR.
55 32 línea de alimentación de l X los conectores y el componente,
componente si
Control electrónico de la presión de fre- Falta de frenado del eje trasero.
válvula back-up. están íntegros sustituir la centralita EBS.
nado del eje trasero deshabilitado.
Cortocircuito a positivo EBS del eje delantero DCHO deshabili- Controlar la integridad del cableado de
Tendencia al bloqueo de las ruedas
55 33 de la línea de alimenta- X tado. EBS del eje delantero IZDO de- los conectores y el componente, si
del eje delantero.
ción válvula back-up. shabilitado. están íntegros sustituir la centralita EBS.
EBS deshabilitado completamente. ASR
Falta de actuación del EBS y ASR.
deshabilitado completamente.
Avería de la válvula de Control electrónico de la presión de fre-
Falta de optimización del frenado del Controlar la configuración de la centrali-
57 12 interrupción del ASR de X nado del eje delantero y el remolque
eje delantero y el remolque. ta.
parametrización.
error de p deshabilitado.
Control electrónico de la presión de fre-
Falta de frenado del eje trasero.
nado del eje trasero deshabilitado.
Cableado de alimenta- Controlar la configuración centralita.
ción de la válvula de in- ASR de control de los frenos deshabilita- Deslizamiento de las ruedas del Controlar la integridad de los cableados
57 31 X
terrupción del ASR inter- do. puente al arrancar. de los conectores y los componentes, si
rumpido. están íntegros sustituir la centralita EBS.
Cortocircuito a masa de
Controlar la integridad del cableado de
la línea de alimentación ASR de control de los frenos deshabilita- Deslizamiento de las ruedas del
57 32 X los conectores y el componente, si
de la válvula de interrup- do. puente al arrancar.
están íntegros sustituir la centralita EBS.
ción del ASR.
CIRCUITOS ESPECÍFICOS

Cortocircuito a positivo Controlar la integridad del cableado de


57 33 línea de alimentación X Ninguna anomalía de funcionamiento. Encendido del testigo de avería rojo. los conectores y el componente, si
válvula interrupción ASR. están íntegros sustituir la centralita EBS.

Base - Julio 2002


III.49
Luces de indic. de avería
Blink Posibles anomalías y reacciones del Anomalía indicada por el
Tipo de error Ama- Desgaste Reparaciones aconsejadas
Code Roja sistema conductor
rilla pastillas

Base - Julio 2002


Avería total de la válvula Controlar la integridad del cableado de
Control electrónico de la presión en el Deceleración del eje delantero re-
61 16 de relé proporcional del X los conectores y el componente, si
eje delantero deshabilitado. tardada y sin optimizar.
eje delantero. están íntegros sustituir la centralita EBS.
Controlar la integridad de los tubos de
Presión del aire para el
Control electrónico de la presión en el Deceleración del eje delantero re- alimentación del aire del eje delantero y
61 55 eje delantero escasa o X
eje delantero deshabilitado. tardada y sin optimizar. la presión de explotación. Sustituir la
III.50 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

ausente.
válvula de relé proporcional.
Cortocircuito a positivo
Controlar la integridad del cableado de
de la señal de presión de Control electrónico de la presión en el Deceleración del eje delantero im-
62 42 X los conectores y el componente, si
la válvula de relé del eje eje delantero degradado. perfecta.
están íntegros sustituir la centralita EBS.
delantero.
Controlar la presión de explotación y
Falta o es incorrecta la de funcionamiento de la instalación del
señal del sensor de pre- Control electrónico de la presión en el Deceleración del eje delantero im- eje delantero.
62 43 X
sión de la válvula de relé eje delantero degradado. perfecta. Controlar la integridad del cableado de
del eje delantero. los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.
Activación permanente Controlar la integridad del cableado de
El vehículo permanece frenado en el
63 25 del solenoide válvula de X Ninguna anomalía de funcionamiento. los conectores y el componente, si
eje delantero.
relé del eje delantero. están íntegros sustituir la centralita EBS.
Cortocircuito a masa de
Controlar la integridad del cableado de
la línea de alimentación Control electrónico de la presión en el Deceleración del eje delantero re-
63 32 X los conectores y el componente, si
de la válvula de relé del eje delantero deshabilitado. tardada y sin optimizar.
están íntegros sustituir la centralita EBS.
eje delantero.
Cortocircuito a positivo
Controlar la integridad del cableado de
de la línea de alimenta- Control electrónico de la presión en el Deceleración del eje delantero re-
63 33 X los conectores y el componente, si
ción de la válvula de relé eje delantero deshabilitado. tardada y sin optimizar.
están íntegros sustituir la centralita EBS.
del eje delantero.
Cortocircuito a masa Controlar la integridad del cableado de
Control electrónico de la presión en el Deceleración del eje delantero re-
63 34 línea de retorno válvula X los conectores y el componente, si
eje delantero deshabilitado. tardada y sin optimizar.
de relé del eje delantero. están íntegros sustituir la centralita EBS.
Cortocircuito a positivo Controlar la integridad del cableado de
Control electrónico de la presión en el Deceleración del eje delantero re-
63 35 línea de retorno válvula X los conectores y el componente, si
eje delantero deshabilitado. tardada y sin optimizar.
relé del eje delantero. están íntegros sustituir la centralita EBS.
Cableado de alimenta- Controlar la integridad del cableado de
Control electrónico de la presión en el Deceleración del eje delantero re-
63 36 ción válvula relé del eje X los conectores y el componente, si
eje delantero deshabilitado. tardada y sin optimizar.
CURSOR 8/10/13

delantero interrumpido. están íntegros sustituir la centralita EBS.

Print 603.93.125
Luces de indic. de avería
Blink Posibles anomalías y reacciones del Anomalía indicada por el
Tipo de error Ama- Desgaste Reparaciones aconsejadas
Code Roja sistema conductor
rilla pastillas

Print 603.93.125
EBS deshabilitado completamente. ASR
Falta de actuación del EBS y ASR.
CURSOR 8/10/13

deshabilitado completamente.
Parametrización del mo- Control electrónico de la presión de fre-
Falta de optimización del frenado del Sustituir el modulador del eje trasero.
64 13 dulador del eje trasero X nado del eje delantero y el remolque
eje delantero y del remolque. Sustituir la centralita EBS.
incorrecta. deshabilitado.
Control electrónico de la presión de fre-
Falta de frenado del eje trasero.
nado del eje trasero deshabilitado.
EBS deshabilitado completamente. ASR
Avería total del modula
modula- deshabilitado completamente. Falta de actuación del EBS y ASR.
64 16 X Sustituir el modulador del eje trasero
trasero.
dor del eje trasero. Control electrónico de la presión de fre- Falta de frenado del eje trasero.
nado del eje trasero deshabilitado.
EBS del eje delantero DCHO deshabili-
Presión excesiva de fre- Tendencia al bloqueo de las ruedas Sustituir el modulador del eje trasero.
64 51 X tado. EBS del eje delantero IZDO de-
nado del eje trasero. del eje delantero. (Controlar la válvula back-up, si la lleva).
shabilitado.
Diferencia excesiva entre EBS deshabilitado completamente. ASR Controlar la integridad de los tubos de
Falta de actuación del EBS y ASR.
las señales de presión de deshabilitado completamente. alimentación del aire del eje trasero y la
64 52 X
los sensores del eje tra- Control electrónico de la presión de fre- presión de explotación. Sustituir el mo-
sero. Falta de frenado del eje trasero. dulador del eje trasero.
nado del eje trasero deshabilitado.
Falta o es incorrecta la EBS deshabilitado completamente. ASR
Falta de actuación del EBS y ASR. Controlar la presión de explotación y
señal de los sensores de deshabilitado completamente.
64 54 X de funcionamiento de la instalación del
presión del modulador Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del eje trasero sin opti- eje trasero. Sustituir la centralita EBS.
del eje trasero. nado del eje trasero degradado. mizar.
Desactivación del sistema EBS deshabilitado completamente. ASR
de frenos y de la línea Falta de actuación del EBS y ASR. Controlar la integridad del cableado en-
deshabilitado completamente.
64 64 CAN entre la centralita X tre la centralita EBS y el modulador del
EBS y el modulador del Control electrónico de la presión de fre- eje trasero.
Falta de frenado del eje trasero.
eje trasero. nado del eje trasero deshabilitado.
EBS deshabilitado completamente. ASR
Falta de actuación del EBS y ASR.
deshabilitado completamente.
Parametrización de la Control electrónico de la presión de fre-
Falta de optimización del frenado del Controlar la configuración de la centrali-
66 12 válvula de control del re- X nado del eje delantero y el semirremol-
eje delantero y del remolque. ta.
molque
q incorrecta. que deshabilitado.
Control electrónico de la presión de fre-
Falta de frenado del eje trasero.
CIRCUITOS ESPECÍFICOS

nado del eje trasero deshabilitado.

Base - Julio 2002


III.51
Luces de indic. de avería
Blink Posibles anomalías y reacciones del Anomalía indicada por el
Tipo de error Ama- Desgaste Reparaciones aconsejadas
Code Roja sistema conductor
rilla pastillas

Base - Julio 2002


Controlar la integridad del cableado de
Avería total de la válvula Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del remolque retarda-
66 16 X los conectores y el componente, si
de control del remolque. nado del remolque deshabilitado. da y sin optimizar.
están íntegros sustituir la centralita EBS.
Controlar la integridad de los tubos de
Presión de frenado baja
Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del remolque retarda- la alimentación del aire del remolque y
66 55 en la válvula de control X
nado del remolque deshabilitado. da y sin optimizar. de la presión de explotación. Sustituir la
III.52 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

del remolque.
válvula de control del remolque.
Cortocircuito a positivo
Controlar la integridad del cableado de
de la señal de presión de Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del remolque imper-
67 42 X los conectores y el componente, si
la válvula de control del nado del remolque degradado. fecta.
están íntegros sustituir la centralita EBS.
remolque.
Controlar la configuración de la centrali-
Falta o es incorrecta la
ta.
señal del sensor de pre- Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del remolque imper-
67 43 X Controlar la integridad de los cableados
sión de la válvula de con- nado del remolque degradado. fecta.
de los conectores y los componentes, si
trol del remolque.
están íntegros sustituir la centralita EBS.
Controlar la presión de explotación y
de funcionamiento de la instalación del
Presión excesiva de fre-
Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del remolque imper- remolque.
67 51 nado en la válvula de X
nado del remolque degradado. fecta. Controlar la integridad del cableado de
control del remolque.
los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.
Activación permanente Controlar la integridad del cableado de
68 25 del solenoide válvula de X Ninguna anomalía de funcionamiento. El remolque permanece frenado. los conectores y el componente, si
control del remolque. están íntegros sustituir la centralita EBS.
Cortocircuito a masa Controlar la integridad del cableado de
Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del remolque retarda-
68 32 línea de alimentación X los conectores y el componente, si
nado del remolque deshabilitado. da y sin optimizar.
válvula control remolque. están íntegros sustituir la centralita EBS.
Cortocircuito a positivo Controlar la integridad del cableado de
Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del remolque retarda-
68 33 línea alimentación válvula X los conectores y el componente, si
nado del remolque deshabilitado. da y sin optimizar.
de control remolque. están íntegros sustituir la centralita EBS.
Cortocircuito a masa Controlar la integridad del cableado de
Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del remolque retarda-
68 34 línea de retorno válvula X los conectores y el componente, si
nado del remolque deshabilitado. da y sin optimizar.
de control del remolque. están íntegros sustituir la centralita EBS.
Cortocircuito a positivo Controlar la integridad del cableado de
Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del remolque retarda-
68 35 línea de retorno válvula X los conectores y el componente, si
nado del remolque deshabilitado. da y sin optimizar.
CURSOR 8/10/13

de control del remolque. están íntegros sustituir la centralita EBS.

Print 603.93.125
Luces de indic. de avería
Blink Posibles anomalías y reacciones del Anomalía indicada por el
Tipo de error Ama- Desgaste Reparaciones aconsejadas
Code Roja sistema conductor
rilla pastillas

Print 603.93.125
Cableado de alimenta- Controlar la integridad del cableado de
Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del remolque retarda-
CURSOR 8/10/13

68 36 ción válvula control del X los conectores y el componente, si


nado en el remolque deshabilitado. da y sin optimizar.
remolque interrumpido. están íntegros sustituir la centralita EBS.
EBS deshabilitado completamente. ASR
Falta de actuación del EBS y ASR.
Parámetros de configura- deshabilitado completamente.
ción del sensor de carga Control electrónico presión frenado del Falta de optimización del frenado del Controlar la configuración de la centrali-
71 12 X eje delantero y remolque deshabilitado. eje delantero y el remolque.
del eje
j trasero incorrec- ta.
tos. Control electrónico de la presión de fre-
Falta de frenado del eje trasero.
nado del eje trasero deshabilitado.
Cortocircuito a positivo Controlar la integridad del cableado de
Encendido del testigo de avería ama-
71 42 de la señal del sensor de X Ninguna anomalía de funcionamiento. los conectores y el componente, si
rillo.
carga del eje trasero. están íntegros sustituir la centralita EBS.
Error de funcionamiento
Controlar el sistema de frenos EBS del
73 15 del sistema EBS del re- X Ninguna anomalía de funcionamiento. Encendido del testigo de avería rojo.
remolque.
molque.
Cortocircuito a positivo
de la señal del sensor de Controlar la integridad del cableado de
Encendido del testigo de avería ama-
81 42 desgaste de las pastillas X Ninguna anomalía de funcionamiento. los conectores y el componente, si
rillo.
delanteras del freno están íntegros sustituir la centralita EBS.
DCHO.
Falta o es incorrecta la
Controlar la integridad del cableado de
señal del sensor de de- Encendido del testigo de avería ama-
81 43 X Ninguna anomalía de funcionamiento. los conectores y el componente, si
sgaste pastillas delanteras rillo.
están íntegros sustituir la centralita EBS.
del freno DCHO.
Señal pastillas delanteras Encendido del testigo de desgaste Controlar y sustituir la pastilla del freno
81 57 X Ninguna anomalía de funcionamiento.
freno DCHO desgas. de las pastillas. si está desgastada.
Cortocircuito a positivo
Controlar la integridad del cableado de
de la señal del sensor de Encendido del testigo de avería ama-
82 42 X Ninguna anomalía de funcionamiento. los conectores y el componente, si
desgaste de las pastillas rillo.
están íntegros sustituir la centralita EBS.
delanteras del freno
Falta o es incorrecta la
Controlar la integridad del cableado de
señal del sensor de de- Encendido del testigo de avería ama-
82 43 X Ninguna anomalía de funcionamiento. los conectores y el componente, si
sgaste de las pastillas de- rillo.
están íntegros sustituir la centralita EBS.
lanteras del freno IZDO.
CIRCUITOS ESPECÍFICOS

Señal pastillas delanteras Encendido del testigo de desgaste Controlar y sustituir la pastilla del freno
82 57 X Ninguna anomalía de funcionamiento.
freno IZDO desgastadas. de las pastillas. si está desgastada.

Base - Julio 2002


III.53
Luces de indic. de avería
Blink Posibles anomalías y reacciones del Anomalía indicada por el
Tipo de error Ama- Desgaste Reparaciones aconsejadas
Code Roja sistema conductor
rilla pastillas

Base - Julio 2002


Cortocircuito a masa de
la línea de alimentación Controlar la integridad del cableado de
Encendido del testigo de avería ama-
83 32 de los sensores de de- X Ninguna anomalía de funcionamiento. los conectores y el componente, si
rillo.
sgaste de las pastillas del están íntegros sustituir la centralita EBS.
freno del eje delantero.
Cortocircuito a positivo
III.54 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

de la línea de alimenta- Controlar la integridad del cableado de


Encendido del testigo de avería ama-
83 33 ción de los sensores de X Ninguna anomalía de funcionamiento. los conectores y el componente, si
rillo.
desgaste pastillas del fre- están íntegros sustituir la centralita EBS.
no del eje delantero.
Cortocircuito a positivo
de la señal del sensor de Controlar la integridad del cableado de
Encendido del testigo de avería ama-
84 42 desgaste de las pastillas X Ninguna anomalía de funcionamiento. los conectores y el componente, si
rillo.
traseras del freno están íntegros sustituir la centralita EBS.
DCHO.
Falta o es incorrecta la
señal del sensor de de- Encendido del testigo de avería ama- Controlar y sustituir la pastilla del freno
84 43 X Ninguna anomalía de funcionamiento.
sgaste de las pastillas tra- rillo. si está desgastada.
seras del freno DCHO.
Señal de las pastillas tra- Controlar la integridad del cableado de
Encendido del testigo de desgaste
84 57 seras del freno DCHO X Ninguna anomalía de funcionamiento. los conectores y el componente, si
de las pastillas.
desgastadas. están íntegros sustituir la centralita EBS.
Cortocircuito a positivo
Controlar la integridad del cableado de
de la señal del sensor de Encendido del testigo de avería ama-
85 42 X Ninguna anomalía de funcionamiento. los conectores y el componente, si
desgaste de las pastillas rillo.
están íntegros sustituir la centralita EBS.
traseras del freno IZDO.
Falta o es incorrecta la
Controlar la integridad del cableado de
señal del sensor de de- Encendido del testigo de avería ama-
85 43 X Ninguna anomalía de funcionamiento. los conectores y el componente, si
sgaste de las pastillas tra- rillo.
están íntegros sustituir la centralita EBS.
seras del freno IZDO.
57 Señal de las pastillas
Encendido del testigo de desgaste Controlar y sustituir la pastilla del freno
85 57 traseras del freno IZDO X Ninguna anomalía de funcionamiento.
de las pastillas. si está desgastada.
desgastadas.
Avería de la línea de ali-
Controlar la integridad del cableado de
mentación de los senso- Encendido del testigo de avería ama-
86 16 X Ninguna anomalía de funcionamiento. los conectores y el componente, si
res de desgaste de las rillo.
están íntegros sustituir la centralita EBS.
pastillas del eje trasero.
CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125
REPARACIONES
Búsqueda de averías ABS

Print 603.93.125
Tipo
p error Luces avería Posibles anomalías y reacciones Anomalía detectada ppor el Intervenciones de reparación
p
Blink
de sistema conductor aconsejadas
CURSOR 8/10/13

ABS ASR
code
Amarilla Amarilla

2+1 Modulador delantero DX: ABS inhabilitado. Bloqueo ruedas en frenada.


Cortocircuito en positivo. X Frenada incorrecta de la rueda delantera DX. Controlar cableados y conectores.

Circuito abierto. Modulación rueda delantera DX inhabilitada. Frenada incorrecta de la rueda del antera DX. Controlar eficiencia modulador delantero
Dx.

Cortocircuito en negativo. Tendencia al bloqueo de la rueda delantera


DX.
2+2 Modulador delantero SX: ABS inhabilitado. Bloqueo rueda en frenada.
Cortocircuito en positivo. Frenada incorrecta de la rueda delantera SX. Controlar cableados y conectores.
X
Circuito abierto. Modulación rueda delantera SX inhabilitada. Frenada incorrecta de la rueda delantera SX. Controlar eficiencia modulador delantero
SX.

Cortocircuito en negativo. Tendencia al bloqueo de la rueda delantera


SX.
2+3 Modulador trasero DX: ABS inhabilitado. Bloqueo ruedas en frenada.
Cortocircuito en positivo. Frenada incorrecta de la rueda trasera DX. Controlar cableados y conectores.
X
Cortocircuito abierto. Modulación rueda trasera DX inhabilitada. Frenada incorrecta de la rueda trasera DX. Controlar eficiencia modulador trasero DX.

Cortocircuito en negativo. Tendencia al bloqueo de la rueda trasera DX.


2+4 Modulador trasero SX: ABS inhabilitado. Bloqueo ruedas en frenada
Cortocircuito en positivo. Frenada incorrecta de la rueda trasera SX. Controlar cableados y conectores.
X
Circuito abierto. Modulación rueda trasera SX inhabilitada. Frenada incorrecta de la rueda trasera SX. Controlar eficiencia modulador trasero SX.

Cortocircuito en negativo. Tendencia al bloqueo de la rueda trasera SX.


CIRCUITOS ESPECÍFICOS

Base - Julio 2002


III.55
Tipo error Luces avería Posibles anomalías y reacciones Anomalía detectada por el Intervenciones de reparación
Blink
ABS ASR de sistema conductor aconsejadas
code
Amarilla Amarilla

Base - Julio 2002


3+1 Entrehierro excesivo sensor X Modulación rueda delantera DX inhabilitada. Frenada incorrecta de la rueda delantera DX. Controlar y reajustar juego entre sensor y
delantero DX. rueda fónica.

Tendencia al bloqueo de la rueda delantera Controlar vibración rueda fónica.


DX.
III.56 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

Controlar juego cojinetes.


Detección excesivo desliza- Controlar y reajustar juego entre sensor y
miento desde sensor delan- rueda fónica.
tero DX.

Controlar válvula moduladora delantera DX.


Señal sensor demasiado Controlar y reajustar juego entre sensor y
baja sensor delantero Dx. rueda fónica.

Controlar cableados y conectores.


Controlar si señal del sensor es compatible.

3+2 Excesivo entrehierro. X Modulación rueda delantera SX inhabilitada. Frenada incorrecta de la rueda delantera SX. Controlar y reajustar juego entre sensor y
rueda fónica.

Tendencia al bloqueo de la rueda delantera SX. Controlar vibración rueda fónica.

Controlar holgura vibración.


Detección excesivo desliza- Controlar y reajustar juego entre sensor y
miento desde el sensor rueda fónica.
delantero SX.
Controlar válvula moduladora delantera SX.
Señal sensor demasiado Controlar y reajustar juego entre sensor y
baja sensor delantero SX. rueda fónica.
Controlar cableados y conectores.
Controlar si señal del sensor es compatible.
CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125
Tipo error Luces avería Posibles anomalías y reacciones Anomalía detectada por el Intervenciones de reparación
Blink
ABS ASR de sistema conductor aconsejadas
code
Amarilla Amarilla

Print 603.93.125
3+3 Excesivo entrehierro sensor X Modulación rueda trasera DX inhabilitada. Frenada incorrecta en rueda trasera DX. Controlar y reajustar juego entre sensor y
CURSOR 8/10/13

trasero DX. rueda fónica.


Tendencia al bloqueo en rueda trasera DX. Controlar vibración rueda fónica.
Controlar juego vibración.
Detección excesivo desliza- Controlar y reajustar juego entre sensor y
miento desde el sensor tra- rueda fónica.
sero DX.
Controlar válvula moduladora trasera DX.
Señal sensor demasiado Controlar y reajustar juego entre sensor y
baja sensor trasero DX. rueda fónica.
Controlar cableados y conectores.
Controlar si señal del sensor es compatible.

3+4 Excesivo entrehierro sensor X Modulación rueda trasera SX inhabilitada. Frenada incorrecta de la rueda trasera SX. Controlar y reajustar juego entre sensor y
trasero SX. rueda fónica.

Tendencia al bloqueo de la rueda trasera DX. Controlar vibración rueda fónica.


Controlar juego vibración.
Detección excesivo desliza- Controlar y reajustar juego entre sensor y
miento desde el sensor tra- rueda fónica.
sero SX.
Controlar válvula moduladora trasera SX.
Señal sensor demasiado Controlar y reajustar juego entre sensor y
baja sensor trasero SX. rueda fónica.
Controlar cableados y conectores.
Controlar si señal del sensor es compatible.
4+1 Sensor delantero DX:
Corto circuito a positivo. X Modulación rueda delantera DX inhabilitada. Frenada incorrecta en rueda delantera DX. Controlar cableados del sensor.
Corto circuito a negativo. Tendencia al bloqueo en rueda delantera DX. Sustituir el sensor si está dañado.
Circuito abierto.
Cortocircuito entre los dos
cables sensor.
CIRCUITOS ESPECÍFICOS

Base - Julio 2002


III.57
Tipo error Luces avería Posibles anomalías y reacciones Anomalía detectada por el Intervenciones de reparación
Blink
ABS ASR de sistema conductor aconsejadas
code
Amarilla Amarilla

Base - Julio 2002


4+2 Sensor delantero SX: Frenada incorrecta en rueda delantera SX.
Corto circuito a positivo. X Modulación rueda delantera SX inhabilitada. Controlar cableados del sensor.
Corto circuito a negativo. Tendencia al bloqueo en rueda delantera SX. Sustituir el sensor si está dañado.
Circuito abierto.
Cortocircuito entre los dos
III.58 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

cables sensor.
4+3 Sensor trasero DX:
Cortocircuito en positivo. X Modulación rueda trasera DX inhabilitada. Frenada incorrecta en rueda trasera DX. Controlar cableados del sensor.
Cortocircuito en negativo. Tendencia al bloqueo en rueda trasera DX. Sustituir sensor si está dañado.
Circuito abierto.
Cortocircuito entre los dos
cables sensor.
4+4 Sensor trasero SX:
Corto circuito en positivo. X Modulación rueda trasera SX inhabilitada. Frenada incorrecta de la rueda trasera SX. Controlar cableados del sensor.
Corto circuito en negativo. Tendencia al bloqueo de la rueda trasera SX. Sustituir sensor si está dañado.
Circuito abierto.
Corto circuito entre los dos
cables sensor.
5+1 Sensor delantero DX:
Dimensiones de los neumá- X Modulación rueda delantera DX inhabilitada. Frenada incorrecta de la rueda delantera DX. Controlar que la circunferencia neumático
ticos incorrectas. sea correcta.
Tendencia al bloqueo de la rueda delantera DX Controlar que el número de dientes rueda
fónica sea correcto.
Conexión sensor inco- Controlar y reajustar correctamente la cone-
rrecto. xión a los sensores
Señal de velocidad anómalo. Controlar cableados y conectores.
Controlar si señal del sensor es compatible.
Frecuencia de la señal Controlar cableados y conectores.
demasiado alta.
CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125
Tipo error Luces avería Posibles anomalías y reacciones Anomalía detectada por el Intervenciones de reparación
Blink
ABS ASR de sistema conductor aconsejadas
code
Amarilla Amarilla

Print 603.93.125
5+2 Sensor delantero SX:
CURSOR 8/10/13

Dimensiones neumáticos X Modulación rueda delantera SX inhabilitada. Frenada incorrecta de la rueda delantera SX. Controlar que la circunferencia de los neu-
incorrectas. máticos sea correcta.
Tendencia al bloqueo de la rueda delantera SX. Controlar que el número de dientes rueda
fónica sea correcto.
Conexión a sensor inco- Controlar y reajustar correctamente la cone-
rrecto. xión a los sensores.
Señal de velocidad anómala. Controlar cableados y conectores.
Controlar si señal del sensor es compatible.
Frecuencia de la señal Controlar cableados y conectores.
demasiado alta.
Sustituir centralita electrónica si persiste el
error.
5+3 Sensor trasero DX:
Dimensiones neumáticos X Modulación rueda trasera DX inhabilitada. Frenada incorrecta de la rueda trasera DX. Controlar que la circunferencia de los neu-
incorrectas. máticos sea correcta.
Tendencia al bloqueo de la rueda trasera DX. Controlar que el número de dientes rueda
fónica sea correcto.
Conexión a sensor inco- Controlar y reajustar correctamente la cone-
rrecto xión de los sensores.
Señal de velocidad anómala. Controlar cableados y conectores.
Controlar si señal sensor es compatible.
Frecuencia de la señal Controlar cableados y conectores.
demasiado alta.
Sustituir centralita electrónica si persiste el
error.
5+4 Sensor trasero SX:
Dimensiones neumáticos X Modulación rueda trasera SX inhabilitada. Frenada incorrecta de la rueda trasera SX. Controlar que la circunferencia de los neu-
incorrectas. máticos sea correcta.
Tendencia al bloqueo de la rueda trasera SX. Controlar que el número de dientes rueda
fónica sea correcto.
Conexión a sensor inco- Controlar y reajustar correctamente la cone-
rrecto xión de los sensores.
CIRCUITOS ESPECÍFICOS

Señal de velocidad anómala. Controlar cableados y conectores.


Controlar si señal del sensor es compatible.

Base - Julio 2002


III.59
Tipo error Luces avería Posibles anomalías y reacciones Anomalía detectada por el Intervenciones de reparación
Blink
ABS ASR de sistema conductor aconsejadas
code
Amarilla Amarilla

Base - Julio 2002


Frecuencia de la señal Controlar cableados y conectores.
demasiado alta.
Sustituir centralita electrónica si persiste el
error.
6+1 Rueda fónica delantera DX X Modulación rueda delantera DX inhabilitada. Frenada incorrecta de la rueda delantera DX. Controlar rueda fónica y, si está dañada, sus-
incorrecta. tituirla.
III.60 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

Tendencia al bloqueo de la rueda delantera Controlar y reajustar juego entre sensor y


DX. rueda fónica.

6+2 Rueda fónica delantera SX X Modulación rueda delantera SX inhabilitada. Frenada incorrecta de la rueda delantera SX. Controlar rueda fónica y, si está dañada, sus-
incorrecta tituirla.
Tendencia al bloqueo de la rueda delantera SX. Controlar y reajustar juego entre sensor y
rueda fónica.

6+3 Rueda fónica trasera DX X Modulación rueda trasera DX inhabilitada. Frenada incorrecta de la rueda trasera DX. Controlar rueda fónica y, si está dañada, sus-
incorrecta. tituirla.
Tendencia al bloqueo de la rueda delantera SX. Controlar y reajustar juego entre sensor y
rueda fónica.

6+4 Rueda fónica trasera SX X Modulación rueda trasera SX inhabilitada. Frenada incorrecta de la rueda trasera SX. Controlar rueda fónica y, si está dañada, sus-
incorrecta. tituirla.
Tendencia al bloqueo de la rueda trasera SX. Controlar y reajustar juego entre sensor y
rueda fónica.

7+1 No se ha producido comu- X Desactivación freno motor imposible. Tendencia al deslizamiento puente. Controlar cableados línea CAN.
nicación línea CAN.

Línea CAN circuito abierto. ASR inhabilitado. Controlar centralita EDC.


Línea CAN cortocircuito.
CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125
Tipo error Luces avería Posibles anomalías y reacciones Anomalía detectada por el Intervenciones de reparación
Blink
ABS ASR de sistema conductor aconsejadas
code
Amarilla Amarilla

Print 603.93.125
No hay comunicación con @ X
CURSOR 8/10/13

centralita EDC durante un


tiempo excesivo.
(@ - Sólo si no presente
ASR)

7+1 No hay comunicación con X Desactivación freno motor imposible. Tendencia al deslizamiento puente. Controlar cableados línea CAN.
centralita
Retarder por un tiempo Desactivación retarder imposible. Controlar centralita EDC.
excesivo.
No hay comunicación con ASR inhabilitado. Controlar centralita Retarder.
centralita
EDC por un tiempo exce-
sivo

Válvula ASR:
7 +2 Corto circuito en positivo. X Frenado ASR puente inhabilitado. Tendencia al deslizamiento puente. Controlar cableados válvula ASR.
Circuito abierto. X Frenado ASR puente inhabilitado. Tendencia al deslizamiento puente. Controlar cableados válvula ASR.
Corto circuito en negativo.

7+3 Comando relé desactivación


Retarder:
Corto circuito en positivo. X Desactivación retarder imposible. Tendencia al bloqueo puente. Controlar cableados a relé desactivación (pin
14 con. X1).
Corto circuito en negativo.
Circuito abierto.

7+4 Anomalía luz de avería. Falta señalización luz avería. No hay señalización luz al control inicial. Controlar cableados y luz.

7+5 Configuración ASR inco- X ASR completamente inhabilitado. Tendencia al deslizamiento puente. Controlar configuración centralita.
CIRCUITOS ESPECÍFICOS

rrecta.

Base - Julio 2002


III.61
Tipo error Luces avería Posibles anomalías y reacciones Anomalía detectada por el Intervenciones de reparación
Blink
ABS ASR de sistema conductor aconsejadas
code
Amarilla Amarilla

Base - Julio 2002


7+7 Sensor de presión: X EBL desactivado. Tendencia al bloqueo del puente. Controlar estado cableados y sensor de pre-
sión.
Corto circuito en positivo.
Corto circuito en negativo.
Circuito abierto.
III.62 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

8+1 Bajo voltaje de alimentación X ABS inhabilitado. No hay control ABS. Controlar cableados de alimentación y
en la centralita o circuito estado fusible.
abierto.

8+2 Voltaje demasiado alto. X ABS / ASR inhabilitados. No hay control ABS / ASR. Controlar alimentación baterías y alternador.

8+3 Errores internos en centra- X ABS / ASR inhabilitados. No hay control ABS / ASR. Sustituir centralita electrónica.
lita.

8+4 Parámetros neumáticos X ABS inhabilitado. No hay control ABS. Controlar parámetros dimensiones neumáti-
incorrectos cos.
Sustituir centralita electrónica.
8+5 No hay conexión en nega- X ABS inhabilitado. No hay control ABS. Controlar estado señal a los pin 4 y 9 del
tivo. conector X1.
Controlar eficiencia de la conexión a masa.
CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.63

DIAGNOSIS INSTRUMENTAL

MODUS

Estación de diagnosis computerizada dedicada a la diagnosis de los sistemas frenantes, suspensiones neumáticas,
motores e instalaciones controladas electrónicamente. La estación está equipada con funciones auxiliares como:
programación centralitas electrónicas, consultación catálogo recambios, planillas de tiempos, …
IVECO WIRING TESTER
Expande e integra MODUS.
Este instrumento lo ha realizado a IVECO para mejorar la diagnosis de las instalaciones eléctricas y electrónicas del
vehículo. Permite controlar el cableado del vehículo y efectuar medidas en la instalación .

IT 2000

El IT 2000 es un instrumento de diagnosis de todos los sistemas electrónicos de los vehículos IVECO. Permite una
intervención inmediata en el vehículo reconociéndolo por el número de bastidor.
Memoriza los resultados de las intervenciones diagnósticas efectuadas.
Utilizable incluso como Ordenador Personal portátil está predispuesto para la diagnosis a distancia Usando MODUS
como estación madre es posible actualizar y configurar el IT 2000.
Todos los instrumentos se interconectan con el vehículo mediante tomas de diagnosis a 30 polos.

0001068t

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.64 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

EDC MS6.2 (Cursor 8 - 10 - 13)


El sistema EDC instalado en la nueva familia de motores F2B / F3A / F3B, es capaz de controlar, mediante su
centralita de accionamiento, la CAPACIDAD y el ANTICIPO, permitiendo mejorar con las varias condiciones de
marcha del vehículo, prestaciones y consumos abatiendo drásticamente las emisiones contaminantes.
La centralita de accionamiento se monta directamente en el motor (lato derecho) reduciendo de esta manera al
máximo al longitud de los cables de conexión a los inyectores y como consecuencia las interferencias en la señal
transmitida y está conectada al cableado del vehículo mediante dos conectores con 35 polos. Conector A para los
componentes en el motor, conector B para los componentes en la cabina. En el interior de la centralita hay un sensor
de presión ambiental utilizado para mejorar ulteriormente la gestión del sistema de inyección. La centralita electrónica
EDC gestiona directamente los sistemas: Pre- postcalentamiento; geometría turbina; freno motor; limitador de
velocidad; alter run (almacenamiento datos a cada apagado del motor); cylinder balancing(conversión de la capacidad
en cada cilindro).

EDC ABS/EBS

Freno motor
Ralentizador

III.17 ESQUEMA SINÓPTICO DE FUNCIONAMIENTO CON OTROS SISTEMAS DE BORDO

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.65

CURSOR 8 EuroTrakker - CURSOR 10 - 13 CON EBS

001255t

LEYENDA
1. 85152 Sensor de posición pedal acelerador — 2. 85153 Sensor temperatura líquido de refrigeración motor — 3. 85155
Sensor temperatura aire de sobrealimentación — 4. 47042 Sensor temperatura combustible — 5. 85154 Sensor presión
de sobrealimentación — 6. 40011 Taquígrafo electrónico — 7. 48001 cuentarevoluciones electrónico — 8. 78248
Electroválvula para accionamiento VGT — 9.----- Sensor de posición actuador turbina — 10. 48043 Sensor revoluciones
turbina con geometría variable — 11. 78009 Electroválvula shut - off — 12. 78050 Electroválvula para mando freno
motor — 13. 58055 Testigo señalización freno motor conectado — 14. 58435 Testigo señalización avería sistema E.D.C.
— 15. 53041 Interruptor para blink — code — 16. 72021 Conector de diagnosis a 30 polos — 17. Centralita Immobilizer —
18. 86004 Centralita electrónica para cambio EUROTRONIC — 19. 88005 Centralita electrónica para sistema EBS —
88000 Centralita electrónica para sistema ABS — 20. 78059 Distribuidor duplex para EBS con interruptores freno
primario / secundario — 21. 78247 Inyectores — bomba — 22. 58110 Testigo señalización pre - post calentamiento
introducido — 23. 25222 Telerruptor para introducción pre — postcalentamiento— 24. 61121 Resistencia para pre —
postcalentamiento — 25. 48035 Sensor volante — 26. 48042 Sensor distribución — 27. 53803 / 53804 Interruptores para
Cruise Control — 28. 52324 Conmutador para predisposición freno motor — 29. 53520 Interruptor para accionamiento
freno motor — 30. 42374 Interruptor embrague (no con Eurotronic) — 31. 75007 Telerruptor principal

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.66 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

CURSOR 8 EuroTech

001254t

LEYENDA
1. 85152 / 53566 Sensor de posición pedal acelerador / interruptor acelerador presionado — 2. 85153 Sensor
temperatura líquido de refrigeración motor — 3. 85155 Sensor temperatura aire de sobrealimentación — 4. 47042
Sensor temperatura combustible — 5. 85154 Sensor presión aire de sobrealimentación — 6. 40011 Taquígrafo
electrónico — 7. 48001 cuentarevoluciones electrónico — 8. 78248 Electroválvula para accionamiento VGT — 9. -----
Sensor de posición actuador turbina — 10. 48043 Sensor revoluciones turbina con geometría variable — 11. 78009
Electroválvula shut - off — 12. 78050 Electroválvula para accionamiento freno motor — 13. 58055 Testigo señalización
freno motor conectado — 14. 58435 Testigo señalización avería sistema E.D.C. — 15. 53041 Interruptor para blink —
code — 16. 72021 Conector de diagnosis a 30 polos — 17. Centralita Immobilizer — 18. 86004 Centralita electrónica para
cambio EUROTRONIC — 19. 88000 Centralita electrónica para sistema ABS — 20. 75007 Telerruptor principal — 21.
78247 Inyectores— bomba — 22. 58110 Testigo señalización pre - post calentamiento introducido — 23. 25222
Telerruptor para introducción pre — postcalentamiento — 24. 61121 Resistencia para pre — postcalentamiento — 25.
48035 Sensor volante — 26. 48042 Sensor distribuidor — 27. 53803 / 53804 Interruptores para Cruise Control — 28.
52324 Conmutador para predisposición freno motor — 29. 53520 Interruptor para accionamiento freno motor — 30.
42374 Interruptor embrague (no con Eurotronic) — 31. 53501 / 53565 Interruptor freno primario / secundario — 32.
52077 Mando para Economy Power
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.67

Alimentación del sistema EDC


Para alimentar el sistema EDC es necesario colocar
la llave del conmutador en posición ”Marcha” (15).
Girando la llave del conmutador en posición +15 se
alimenta el fusible 70602 D4 de 15A (fig. V.4 ref. A), el
cual lleva tensión al telerruptor para la activación del
EDC 25858 (ref. B) a los bornes 30 y 85, que a su vez
desde el borne 87 alimenta la centralita EDC al borne
15B.
El fusible 70603 (fig.SENZA CODICE ref. B) de 20A
C
(positivo directo desde la batería) alimenta el borne 30
B del telerruptor 25924 (Main relé) Fig. V.6 ref. A. Este
A 7858
telerruptor se excita a través del cierre de los contactos
del borne 27B de la centralita EDC.
III.18 A - CONMUTADOR DE LLAVE
B - PULS. PUES. MAR. MOTOR DESDE EL ALOJAM. DEL MOT. El borne 87 del telerruptor 25924 alimenta:
C - PULS. PARADA MOTOR DESDE EL ALOJAM. DEL MOTOR
- la centralita EDC a los bornes 3B y 4B;
A B - el telerruptor 25222 (activación de la resistencia de
precalentamiento);
- el interruptor 53547 (señal secundaria del pedal del
freno a la centralita EDC);
- el interruptor 53565 (para indicación del pedal del
freno pisado);
- el interruptor 42374 (en el embrague para EDC);
- el interruptor 53041 (para el control de las
funciones del sistema EDC);
- el led 58466 (para indicación Economy power
activado);
- el telerruptor 25700 al borne 30 (para desactivación
Cruise Control con ABS activado);
7859
- el módulo de los testigos 58903 (testigo EDC)
III.19 A - FUSIBLE 70602 D4 DE 15A B - FUSIBLE 70603 FG DE 20A - el módulo de los testigos 58902.
Desactivación del EDC
Para desactivar el EDC es necesario girar la llave del
conmutador en la posición ”stop”, para quitar la
alimentación +15 al borne 86 del telerruptor 25213B y
por consiguiente la tensión al fusible 70602 D4.

C 7860

III.20 A - TELERRUPTOR PARA ACTIV. DEL EDC (MAIN RELAIS)


B - TELERRUPTOR PARA ACTIVACIÓN DEL EDC
C - TELERRUPTOR PARA DESACTIVACIÓN DEL EDC

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.68 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Centralita electrónica EDC MS 6.2

Conector “A” motor

Conector “B” bastidor/cabina

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.69

PIN-OUT Centralita EDC para vehículos CURSOR 8 - 10 (EuroTech - EuroTrakker - EuroStar)


Conector “A” (Motor)
Color
Pin Función
cables
1- B Sensor revoluciones motor
2- B Sensor revoluciones distribución
3- B/M Alimentación electroválvula / testigo freno motor
4- B Masa sensor temperatura aire
5- B Masa sensor temperatura líquido refrigeración motor
6- B Masa sensor temperatura combustible
7- B Sensor revoluciones turbina
8- --- ---
9- --- ---
10 - --- ---
11 - B Señal sensor temperatura combustible
12 - B Señal sensor presión de sovralimentación
13 - N Sensor revoluciones motor
14 - N Sensor revoluciones distribución
15 - B Alimentación sensor posición actuador turbina
16 - N Sensor revoluciones turbina
17 - B/R Masa sensor presión sobrealimentación / posición actuador turbina
18 - N/M Alimentación electroválvula turbina con geometría variable
19 - N Señal sensor posición actuador turbina
20 - --- ---
21 - B Señal sensor temperatura aire
22 - B Señal sensor temperatura líquido refrigeración motor
23 - B Alimentación sensor presión de sobrealimentación
24 - R Alimentación inyectores cilindros 1 / 2 / 3
25 - N Alimentación inyectores cilindros 4 / 5 / 6
26 - L Mando inyector cilindro 4
27 - H Mando inyector cilindro 6
28 - Z Mando inyector cilindro 5
29 - --- ---
30 - --- ---
31 - L Negativo electroválvula turbina con geometría variable
32 - G/L Negativo electroválvula / testigo freno motor
33 - V Mando inyector cilindro 3
34 - G Mando inyector cilindro 2
35 - B Mando inyector cilindro 1

1 12 Código colores
B Blanco
BG Beige
C Naranja
23 G Amarillo
13 H Gris
L Azul
M Marrón
N Negro
R Rojo
24 35 000576t S Rosa
V Verde
III.21 ESQUEMA CENTRALITA EDC CON CONEXIONES ELECTRICAS AL CONECTOR “A” Z Violeta

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.70 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

PIN-OUT Centralita EDC para vehículos CURSOR 13 (EuroTech - EuroStar)


Conector “A” (Motor)
Pin Color Función
cables
1- B Sensor número revoluciones motor
2- B Sensor número revoluciones distribución
3- M Electroválvula comando freno motor
4- N Sensor de temperatura aire Turbosoplo para EDC
5- S Sensor de temperatura líquido de refrigeración para EDC
6- B/R Sensor de temperatura combustible
7- B Sensor velocidad turbocompresor
8- --- Libre
9- --- Libre
10 - --- Libre
11 - C/N Sensor temperatura combustible
12 - V Sensor de presión aire Turbosoplo para EDC
13 - M Sensor número revoluciones motor
14 - M Sensor número revoluciones en distribución
15 - Z Sensor de presión aire precámara turbina para EDC
16 - M Sensor velocidad turbocompresor
17 - B Sensor de presión aire Turbosoplo para EDC
18 - M Electroválvula comando freno motor
19 - H Sensor de presión aire precámara turbina para EDC
20 - --- Libre
21 - C Sensor de temperatura aire Turbosoplo para EDC
22 - G Sensor de temperatura líquido de refrigeración para EDC
23 - R Sensor de presión aria aire Turbosoplo para EDC
24 - R Electroválvula para inyección electrónica
25 - N Electroválvula para inyección electrónica
26 - L Electroválvula para inyección electrónica
27 - H Electroválvula para inyección electrónica
28 - Z Electroválvula para inyección electrónica
29 - --- Libre
30 - --- Libre
31 - B Electroválvula accionamiento turbina con geometría variable
32 - L Electroválvula accionamiento freno motor
33 - V Electroválvula para inyección electrónica
34 - G Electroválvula para inyección electrónica
35 - B Electroválvula para inyección electrónica

1 12 Código colores
B Blanco
BG Beige
C Naranja
23 G Amarillo
13 H Gris
L Azul
M Marrón
N Negro
35 R Rojo
24 000576t
S Rosa
V Verde
III.22 ESQUEMA CENTRALITA EDC CON CONEXIONES ELECTRICAS AL CONECTOR “A” Z Violeta

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.71

PIN-OUT Centralita EDC para vehículos CURSOR 8 - 10 (EuroTech - EuroTrakker - EuroStar)


Conector “B” (Cabina/Bastidor)

Color Pasa
Pin Función
cables pared
1- 0150 Negativo directo de batería / botón blink — code
2- 0150 Negativo directo de batería / botón blink — code
3- 7155 E5 Positivo desde telerruptor principal
4- 7155 E6 Positivo desde telerruptor principal
5- 5584 B5 Señal para cuentarrevoluciones electrónico
6- 6150 B6 Negativo para testigo EDC / botón blink — code
7- 8152 B7 Línea CAN para centralita ABS / ASR Pin 28
8- 0019 B8 Negativo desde interruptor freno motor / acelerador presionado
9- 5198 E8 Señal fase motor para conector diagnosis 30 polos (pin 23)
10 - 0096 --- Negativo para telerruptor pre — post calentamiento
11 - GN / VE --- Línea CAN
12 - WS / BI --- Línea CAN
13 - 2298 B11 Línea K para conector diagnosis a 30 polos (pin 2)
14 - --- --- ---
15 - 8150 B15 Positivo de alimentación bajo llave
16 - 5158 B16 Alimentación sensor de posición pedal acelerador
17 - 0159 B17 Negativo desde interruptor de mínimo
18 - 5553 B18 Negativo para telerruptor pre — post calentamiento
19 - --- --- ---
20 - 8160 --- Positivo desde interruptor embrague N.C. (ST79 / 1)
21 - 8155 B1 Función “RESUME” Cruise Control
22 - 0172 E2 Positivo desde interruptor para RSU
23 - 5157 B3 Señal sensor de posición pedal acelerador
24 - 1198 B4 Línea L para conector diagnosis 30 polos (pin 1)
25 - 0158 B2 Negativo para resistencias freno motor / interruptor mínimo
26 - 8153 --- Positivo desde interruptor freno primario 53565 N.C. (ST79 /3)
27 - 0155 E4 Negativo para telerruptor principal
28 - 0169 E3 Señal para ECO — POWER
29 - 5155 B9 Señal velocidad vehículo (D3 taquígrafo)
30 - 8151 B10 Línea PWM desde centralita ABS / ASR Pin 29
31 - 8158 Positivo desde interruptor freno primario N.A. (ST79 / 2)
32 - 8157 B12 Función “SET —“ Cruise Control
33 - 8154 B13 Función “OFF +” Cruise Control
34 - 8156 B14 Función “SET +” Cruise Control
35 - 0157 B19 Negativo para sensor de posición pedal acelerador

1 12

23
13

24 35 000576t

III.23 ESQUEMA CENTRALITA EDC CON CONEXIONES ELECTRICAS AL CONECTOR “B”

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.72 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

PIN-OUT Centralita EDC para vehículos CURSOR 13 (EuroTech - EuroStar)


Conector “B” (Cabina/Bastidor)
Color
Pin Función
cables
1- 0150
Masa
2- 0150
Masa
3- 7155
Positivo (bajo Main relè)
4- 7155
Positivo (bajo Main relè)
5- 5584
Al taquígrafo, al cuentarrevoluciones y al conector para conexión con la diagnosis
6- 6150
Al interruptor para control funciones EDC, y al testigo EDC
7- 8152
A la centralita ABS
8- 0019
Interruptor accionamiento freno motor , resistencias freno motor, resistencia para freno motor,
interruptor señalización pedal acelerador presionado, telerruptor para accionamiento freno
motor con freno de servicio
9 - 5198 Al conector para conexión con la diagnosis
10 - 0096 Telerruptor (borne 87) para asenso introducción resistencia precalentamiento
11 - GN/VE Conexión con “Línea “CAN”
12 - WS/BI Conexión con “Línea CAN”
13 - 2298 Al conector para conexión con la diagnosis (borne 2)
14 - - Libre
15 - 8050 Positivo bajo telerruptor para introducción EDC
16 - 5158 Sensor de carga en acelerador para EDC
17 - 0159 Sensor de carga en acelerador para EDC
18 - 5553 Testigo precalentamiento introducido
19 - - Libre
20 - 8160 Interruptor en el embrague para EDC
21 - 8155 Cruise control, conector STT44 (Borne 5)
22 - 7172 Pasapared E (pin 2) interruptor RSU
23 - 5157 Sensor de carga en el acelerador para EDC
24 - 1198 Conector para conexión con la diagnosis (borne 1)
25 - 0158 Resistencia para freno motor, sensor de carga en acelerador, conector ST44 (borne 13)
26 - 8153 Interruptor señal pedal freno presionado
27 - 0155 Telerruptor para introducción EDC (Main relè)
28 - 0169 Conector ST44 (borne 6), toma de fuerza / Eco-Power
29 - 5155 Taquígrafo (borne D3)
30 - 8151 A la centralita ABS (borne 29)
31 - 8158 Interruptor para señal secundaria de pedal freno a centralita EDC
32 - 8157 Cruise control, conector ST44 (borne 2) “SET-”
33 - 8154 Cruise control, conector ST44 (borne “OFF+”
34 - 8156 Cruise control, conector ST44 (borne 3) “SET+”
35 - 0157 Sensor de carga en el acelerador para EDC

1 12

23
13

24 35 000576t

III.24 ESQUEMA CENTRALITA EDC CON CONEXIONES ELECTRICAS AL CONECTOR “B”

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.73

Ubicación e identificación de los componentes del sistema EDC MS6.2

M1

7869

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.74 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

1 20000 Batería de arranque


2 78009 Electroválvula para cierre del circuito a la turbina (shut/off)
3 48035 Sensor del número de revoluciones del motor
4 48042 Sensor de impulsor en la distribución
5 25222 Telerruptor para asenso de activación del termoarranque
6 78247 Electroválvula para la inyección electrónica
7 78248 Electroválvula para mando de la turbina de geometría variable
8 85158 Sensor de presión del aire en la cámara de precombustión de la turbina para EDC
9 85150 Centralita EDC
10 61121 Resistencia para precalentamiento del motor
11 47042 Sensor de la temperatura del combustible
12 85154 Sensor de la presión del aire turbosopladora para EDC
13 85155 Sensor de la temperatura del aire turbosopladora para EDC
14 78050 Electroválvula para accionamiento del freno motor
15 48043 Sensor de la velocidad del turbocompresor
16 85153 Sensor de la temperatura del líquido de refrigeración para EDC
17 53520 Interruptor para mando del freno motor
18 53566 Interruptor para indicación del pedal del acelerador pisado
18 85152 Sensor de carga en el acelerador para EDC
19 53565 Interruptor para indicación del pedal del freno pisado
20 53547 Interruptor para indicación secundaria del pedal del freno a la centralita EDC
21 42374 Interruptor en el embrague para EDC
22 53803/04 Desviador para mando EDC (regulación de la velocidad y memorización de la velocidad)
23 48001 Girómetro electrónico
24 40011 Tacógrafo electrónico
25 58903/2 Tablero de 10 indicaciones ópticas para vehículos Europa
26 52324 Conmutador para preinstalación del freno motor
27 52218 Desviador para servicio Cruise Control dentro o fuera de la cabina
28 58466 Módulo del testigo para Economy Power
29 61123 Recipiente porta 4 resistencias para Economy Power y toma de fuerza
30 61112 Recipiente porta 2 resistencias para el freno motor
31 75000 Unidad Central de Interconexión
32 70602/3 Fusibles para alimentación EDC
33 72021 Junta de 30 polos para conexión eléctrica con diagnosis IVECO Tester / Modus / IWT
34 53041 Interruptor para control de las funciones del sistema EDC (Tecla blink-code)
35 25858 Telerruptor para activación del EDC (Main Relé)
36 25903 Telerruptor para desactivación del EDC

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.75

CURSOR 8 - 10 - 13
INYECTOR BOMBA

Está formado principalmente por tres componentes:


A) Electroválvula
B) Bombeador
C) Pulverizador
Estas tres parte NO se pueden sustituir individualmente y NO se pueden revisar.
El bombeador, accionado mecánicamente a cada ciclo por un balancín, comprime el combustible contenido en la
cámara de impulso.
El pulverizador, con constitución y funcionamiento análogos a los de los inyectores tradicionales, lo abre el combustible
en presión y lo inyecta, pulverizado finamente, en la cámara de combustión.
Una electroválvula, controlada directamente por la centralita electrónica, determina, en base al señal de accionamiento,
las modalidades de impulso.
Un estuche inyector aloja la parte inferior del inyector bomba en la cabeza cilindros.

000578t

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.76 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

CURSOR 8 - 10 - 13
Sustitución inyectores - bomba

Si la intervención se realiza con el motor en el vehículo, antes de desmontar los inyectores — bomba vaciar
el combustible de los conductos de la cabeza cilindros, destornillando los racores de impulso y retorno
en la cabeza cilindros.

Por cada inyector cambiado conectarse a la estación MODUS y, cuando lo requiere el programa, introducir el
código imprimido en el inyector para la reprogramación de la centralita

Solo excepcionalmente, no di sponiendo de Modus, está permitido cambiar 1 inyector sin


reconocimiento de la centralita

0 4 11 7 0 0 0 0 2
XXXXXX XXXX X
868 U S A /

61487

Cuando se verifica la holgura de los balancines es importante controlar la precarga inyector — bomba.

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.77

COMPONENTES
Sensor de presión
Características
Par de apriete 60 Nm
Campo de temperatura -20ºC ÷ +120ºC

8512 8513

VISTA TÉCNICA ESQUEMA ELÉCTRICO SIMPLIFICADO

8514

VISTA PERSPECTIVA CON LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS CORRESPONDIENTES

Conector Función Color cables


– Masa para el indicador óptico de mínima presión de aceite 5503

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.78 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Sensor de la temperatura del combustible


Características
Proveedor BOSCH
Par de apriete máx 35 Nm

8528
8527

VISTA TÉCNICA ESQUEMA ELÉCTRICO

8530
8529

VISTA PERSPECTIVA EVOLUCIÓN DE LA RESISTENCIA

Conector Función Color cables


2 Al pin 6 de la centralita EDC –
3 Al pin 11 de la centralita EDC –

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.79

Transmisor de impulsos
Características
Proveedor BOSCH
Par de apriete 8 ± 2 Nm

8518 8519

VISTA TÉCNICA ESQUEMA ELÉCTRICO

8520

VISTA PERSPECTIVA

Conector Función Color cables


1 Al pin 1 de la centralita EDC –
2 Al pin 13 de la centralita EDC –
3 Blindajes –

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.80 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Transmisor de sobrealimentación de la presión


Características
Proveedor BOSCH
Sigla B 281022 018
Campo de presión de trabajo de 50 A 400 KPa
Par de apriete máx 10 Nm

UA
[V]
5

30 100 200 300 400 P


8521 [kPa]
8522

VISTA TÉCNICA CARACTERÍSTICAS DE LA PRESIÓN MÁX ABSOLUTA 600 KPA

8523

VISTA PERSPECTIVA

Conector Función Color cables


1 Al pin 12 de la centralita EDC –
2 Al pin 23 de la centralita EDC –
3 Al pin 17 de la centralita EDC –

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.81

Transmisor de la temperatura del agua del motor


Características
Tensión de la instalación eléctrica conectado a las centralitas electrónicas específicas puede
montarse sea en las instalaciones de 12V como de 24V
Par de apriete 25 Nm
Proveedor ELTH.

1 2

VISTA DESDE A

8525
8524

ESQUEMA ELÉCTRICO

Idóneo para medir la temperatura del líquido de


refrigeración del motor
La zona marcada con (*) ha de mojarse
completamente con el líquido del cual es necesario
medir la temperatura.
El transmisor ha de llevar marcado en los lados del
hexágono la identificación del proveedor, el catálogo
del equipo y la fecha de fabricación.
Temperatura ºC Valores de reglaje (Ω )
60 565 ± 40
90 205 ± 10
120 88 ± 6

Número Número Cierre Apertura


IVECO PROVEEDOR Interruptor Interruptor
500386057EZ 111º ± 3º > 88ºC

483795IEZ 2690017 107º ± 3º > 88ºC


8526

VISTA PERSPECTIVA

Conettor Función Color cables


1 Transmisor de la temperatura del agua 5552
2 Indicador óptico de la temperatura máxima del agua 5528

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.82 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Transmisor de la temperatura del aire en el colector


Características
Proveedor BOSCH
Par de apriete máx 35 Nm
El dispositivo ha de llevar la identificación del proveedor, el catálogo del equipo y la fecha de fabricación.

8531 8532

VISTA TÉCNICA ESQUEMA ELÉCTRICO

8533 8530

VISTA PERSPECTIVA EVOLUCIÓN DE LA RESISTENCIA

Conector Función Color cables


1 Al pin 21 de la centralita EDC –
2 Al pin 4 de la centralita EDC –

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.83

CURSOR 8 - 10 - 13
ELECTROVÁLVULA VGT

Es una electroválvula proporcional del tipo N.C. ubicada en el lado izquierdo del bloque motor por debajo de la turbina
(Cursor 8) o en el lado delantero del motor (Cursor 10 e Cursor 13).
La Centralita electrónica, mediante una señal PWM, pilota esta electroválvula regulando la presión de alimentación
del actuador turbina que, variando su posición, modifica la sección de afluye de los gases de descarga en las paletas
del rotor y por lo tanto la velocidad de la misma.

ESQUEMA CONTROL VGT

LEYENDA
1 2 3
1) Depósito servicios
2) Electroválvula Shut-off
3) Filtro aire
4) Electroválvula VGT
5) Sensor de posición actuador
6) Actuador turbina
7) Centralita EDC
8) Conmutador con llave
8

EDC

MS6.2

5 4
000588t

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.84 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

RESISTENCIA PRE-POSTCALENTAMIENTO
La resistencia es de ~ 0,7 Ohm.

Es una resistencia ubicada entre la cabeza cilindros y el colector de aspiración, utilizada para calentar el aire en las
operaciones de pre/post-calentamiento.
Introduciendo el conmutador con llave, si uno solo de los sensores de temperatura - agua, aire, gasoil - mide un valor
inferior a los 10_ C, la centralita electrónica activa el pre/post-riscaldo y enciende el testigo correspondiente en le
salpicadero per un periodo de tiempo que varia en función de la temperatura.
Transcurrido dicho tiempo el testigo empieza a parpadear, informando al conductor que, ahora, se puede poner en
marcha el motor.
Con el motor en marcha el testigo se apaga, mientras la resistencia continua a estar alimentada durante un cierto
periodo de tiempo, variable, efectuando el post-calentamiento.
Si con el testigo parpadeante el motor no se activa dentro de 20 / 25 segundos, tiempo de desantención, se anula
la operación para no descargar inúltilmente la batería.
Si sin embargo las temperaturas de referencia son superiores a los 10_ C, introduciendo el conmutador con llave el
testigo se enciende durante aproximadamente 2 segundos efectuando el test y luego indicando que se puede poner
en marcha el motor.

001256t

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.85

DIAGNOSIS
Conexión a la centralita EDC de los cableados del motor (A) y cabina/bastidor (B)

7864

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.86 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Control de anomalías a través del testigo EDC


(diagnosis)

A través del testigo EDC se puede recibir información


sobre anomalías a cargo del motor.

Si el testigo se enciende durante el funcionamiento


normal del vehículo significa que se ha comprobado
una anomalía que puede ser:

Testigo con luz fija Anomalía seria


Funcionamiento degradado del
sistema
4915 Testigo intermitente Anomalía muy grave
III.25 MÓDULO EN EL TABLERO FRENTE AL CONDUCTOR Funcionamiento degradado del
sistema
Pérdida de 1 ó varias funciones
de seguridad, se puede parar el
motor (STOP).

La información sobre el tipo de anomalías acontecidas


se indican en forma de código del testigo EDC a través
de una secuencia de parpadeos largos y cortos (blink
code).Para el procedimiento de control se utiliza una
tecla de diagnosis que se encuentra bajo la tapa del
alojamiento del UCI y que incluye también otro testigo
EDC paralelamente al del salpicadero.

6679
Procedimiento de control/localización de
anomalías

III.26 PULSADOR DE DIAGNOSIS EDC


– Parar el vehículo y apagar el motor (STOP);
– colocar la llave de contacto en MAR (tablero de los
testigos encendido y motor parado);
– apretar la tecla de diagnosis y comprobar que el testigo
EDC parpadee una vez;
– tras un breve período en el que el testigo está apagado,
éste comienza a parpadear con una secuencia de
parpadeos al principio largos y después cortos.

4913

III.27 CONMUTADOR DE LLAVE

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.87

DIAGNOSIS INSTRUMENTAL

MODUS

Estación de diagnosis computerizada dedicada a la diagnosis de los sistemas frenantes, suspensiones neumáticas,
motores e instalaciones controladas electrónicamente. La estación está equipada con funciones auxiliares como:
programación centralitas electrónicas, consultación catálogo recambios, planillas de tiempos, …
IVECO WIRING TESTER
Expande e integra MODUS.
Este instrumento lo ha realizado a IVECO para mejorar la diagnosis de las instalaciones eléctricas y electrónicas del
vehículo. Permite controlar el cableado del vehículo y efectuar medidas en la instalación .

IT 2000

El IT 2000 es un instrumento de diagnosis de todos los sistemas electrónicos de los vehículos IVECO. Permite una
intervención inmediata en el vehículo reconociéndolo por el número de bastidor.
Memoriza los resultados de las intervenciones diagnósticas efectuadas.
Utilizable incluso como Ordenador Personal portátil está predispuesto para la diagnosis a distancia Usando MODUS
como estación madre es posible actualizar y configurar el IT 2000.
Todos los instrumentos se interconectan con el vehículo mediante tomas de diagnosis a 30 polos.

0001068t

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.88 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Tabla Blink code de la centralita EDC MS6.2 SW 5.X


Blink code Testigo EDC * Anomalía
ÁREA DEL VEHÍCULO
1.1 ENCENDIDO FIJO Señal de velocidad del vehículo
1.2 ENCENDIDO FIJO Selector de par
1.3 APAGADO Cruise Control
1.4 ENCENDIDO FIJO Pedal del acelerador
1.5 APAGADO Presostato del embrague
1.6 ENCENDIDO FIJO Plausibilidad de los interruptores señales pedal del freno
1.7 APAGADO Plausibilidad entre el pedal del acelerador y el freno
ÁREA DEL MOTOR
2.1 APAGADO Sensor de la temperatura del agua
2.2 APAGADO Sensor de la temperatura del aire
2.3 APAGADO Sensor de la temperatura del combustible
2.4 ENCENDIDO FIJO Sensor de la presión de sobrealimentación
2.5 APAGADO Sensor de la presión ambiental (interior de la centralita)
2.6 ENCENDIDO FIJO Señal del interruptor del freno motor
3.5 APAGADO Tensión de la batería
ÁREA DE LA TURBINA
4.1 APAGADO Sensor de la presión del accionador de la turbina
4.2 ENCENDIDO FIJO Sensor de revoluciones de la turbina
4.3 ENCENDIDO FIJO Revoluciones superiores de la turbina
4.4 ENCENDIDO FIJO Gestión de la turbina (defecto mecánico)
4.5 ENCENDIDO FIJO Electroválvula VGT
4.6 PARPADEA Electroválvula del freno motor
INYECTORES
5.1 ENCENDIDO FIJO Avería en el inyector del cilindro 1
5.2 ENCENDIDO FIJO Avería en el inyector del cilindro 4
5.3 ENCENDIDO FIJO Avería en el inyector del cilindro 2
5.4 ENCENDIDO FIJO Avería en el inyector del cilindro 6
5.5 ENCENDIDO FIJO Avería en el inyector del cilindro 3
5.6 ENCENDIDO FIJO Avería en el inyector del cilindro 5
SENSORES DE REVOLUCIONES DEL MOTOR
6.1 ENCENDIDO FIJO Sensor del volante
6.2 ENCENDIDO FIJO Sensor de la distribución
6.4 PARPADEA Revoluciones superiores del motor
INTERFAZ CON OTRAS CENTRALITAS
7.2 APAGADO Línea CAN
7.3 APAGADO Línea CAN (gestión del ASR)
7.4 APAGADO Línea CAN (gestión de datos del cambio)
7.5 APAGADO Línea CAN
7.6 APAGADO Línea CAN (gestión del ASR)
7.7 APAGADO Línea CAN (gestión de datos del cambio)
CENTRALITA
9.1 PARPADEA Centralita defectuosa
9.2 ENCENDIDO FIJO Datos sin corregir en EPROM
9.3 PARPADEA Immobilizer
9.4 ENCENDIDO FIJO Relé principal
9.5 ENCENDIDO FIJO Procedimiento de apagado del motor incorrecto
9.6 ENCENDIDO FIJO Registro de datos en la centralita sin corregir

* Testigo Blink code apagado = Error leve


Testigo Blink code encendido fijo= Error significativo
Testigo Blink code parpadeante = Error grave

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.89

Freno motor
Funcionamiento simplificado del sistema
El Sistema del ”freno motor” está gobernado por la centralita EDC.
Se prevén tres modos de mando del freno motor que se pueden seleccionar a través del conmutador correspondiente
situado en el tablero central, a utilizarse en los distintos tipos de situaciones/recorridos (Fig. V.13).
Con el selector en la posición de reposo el pulsador en el suelo de la cabina está siempre en marcha, (para
accionamientos intermitentes en recorridos accidentados o sobre la nieve o hielo).
Con el selector en la posición 1 el freno motor está acoplado al pedal del acelerador, con funcionamiento al soltar
el pedal (a utilizar en las largas bajadas con inclinación constante).
Con el selector en la posición 2 el freno motor está acoplado al freno de servicio, con funcionamiento a partir del
primer tramo de recorrido del pedal y mantenimiento de la posición (a utilizar principalmente para reducir el desgaste
de los frenos de servicio para recorridos donde se requiere su uso).
Cada vez que el freno motor se activa, un testigo en el tablero lo indica.

La activación del freno motor acoplado al pedal del acelerador deshabilita todas las operaciones de
regulación conectadas con el Cruise Control.

FRENO
MOTOR EDC

ABS/EBS

III.28 ESQUEMA SINÓPTICO DE FUNCIONAMIENTO CON OTROS SISTEMAS DE BORDO

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.90 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Electroválvula del freno motor (78050)


Es una electroválvula on/off de tipo N.C. colocada en la
parte delantera del motor en la culata.
La centralita electrónica pilotando esta electroválvula
abre el paso al aceite motor para accionar los cilindros
hidráulicos del freno motor.
III.29 ELECTROVÁLVULA DEL FRENO MOTOR (78050) Paralelamente a esta electroválvula está conectado un
testigo de indicación colocado en el salpicadero para
informar al conductor que la operación se ha realizado.
Alimentando esta electroválvula la centralita activa
también la VGT. El freno motor se activa sólo si el
número de revoluciones es > 1000 rpm y, si la
temperatura del agua supera los 130 °C la centralita
electrónica deshabilita dicha función. La resistencia de la
bobina es de 37 ÷ 47 Ohmios

III.30 INTERRUPTOR DEL ACELERADOR APRETADO (85152) Interruptor del acelerador apretado (85152)
Este interruptor se utiliza por la centralita electrónica
para activar el freno motor al soltar el pedal del
acelerador si el conmutador de preinstalación del freno
motor se ha seleccionado oportunamente en dicha
función.

Interruptor del pedal freno (53565)


Este interruptor es utilizado por la centralita electrónica
III.31 INTERRUPTOR DEL PEDAL FRENO (53565)
para activar el freno motor al presionarse el pedal freno
a partir del primer tramo de carrera si el conmutador de
predisposición del freno motor ha sido dispuesto en diĆ
cha función.

Interruptor del freno motor (53520)


Es un interruptor N.A. montado en el suelo de la cabina.
Suministra a la centralita electrónica una señal negativa
para la activación del freno motor.

Conmutador para la preinstalación del freno motor


(52324)
III.32 INTERRUPTOR DEL FRENO MOTOR (53520)
La función del conmutador es la de acoplar el freno
motor al acelerador o al freno de servicio. En el primer
caso el freno motor interviene al soltar el acelerador,
mientras en el segundo caso interviene a partir del
primer tramo de recorrido del pedal. Con el
conmutador en posición neutra se puede utilizar el
mando del freno motor en el suelo de la cabina.

7865

III.33 SELECTOR DE MANDO DEL FRENO MOTOR EN EL TABLERO


CENTRAL (52324)
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.91

ELECTROVÁLVULA FRENO MOTOR

Es una electroválvula on / off de tipo N.C..


En el Cursor 8 está ubicada en la parte delantera del motor en la cabeza.
En el Cursor 10 - 13 está ubicada en la tapa debajo de los empujadores.
La centralita electrónica pilotando esta electroválvula abre el paso al aceite motor para accionar los cilindros hidráulicos
del freno motor.
En paralelo a esta electroválvula se ha sido conectado un una testigo de señalización ubicado en el salpicadero para
informar al chófer que se ha ejecutado la intervención.
Alimentando esta electroválvula la Centralita activa también la VGT.
El freno motor se activa SOLO si el número de revoluciones del motor es > 1000 revoluciones/min.
Está conectada a la Centralita electrónica entre los pin A3 / A32.
La resistencia de la bobina es de ~ 37 ÷ Ohm.

CURSOR 8 CURSOR 10 - 13

000595t 000596t

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.92 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

SENSOR DE POSICIÓN PEDAL ACELERADOR INTERRUPTOR ACELERADOR PRESIONADO

El sensor de posición pedal acelerador (85152) es del tipo potenciometrico con el interruptor de minimo N.A.
encorporado. Da a la centralita eléctronica un valor proporcional al ángulo de accionamiento del pedal mismo
determinando el envío combustible.
La Centralita alimenta dicho sensor con una tensión de 5 Volt.
La resistencia del potenciómetro es de ~ 0,9 ÷ 1 kOhm.
Está conectado a la Centralita electrónica entre los pin B16 / B17 / B23 / B25 / B35.

SOLO CURSOR 8

Es parte integrante del mismo componente también el interruptor acelerador presionado (53566) N.C. con el pedal
suelto. Este interruptor lo utiliza la Centralita electrónica para la introducción del freno motor se suelta el pedal
acelerador si el conmutador de predisposición freno motor ha sido seleccionado en dicha función.
En el Cursor 10 este interruptor NO se utiliza ya que esta señal la detecta el interruptor incorporado en el
potenciómetro (pin 4 e 5).

CURSOR 8 (ON ROAD) CURSOR (8 - 10 - 13 )

00600t

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.93

Ubicación e identificación de los principales componentes del sistema del freno motor

B E

C
G

8030

Código
Ref. Descripción
componentes
A 58903 Tablero de 10 indicaciones ópticas
B 53520 Interruptor para mando del freno motor
C 52324 Conmutador para preinstalación del freno motor
D 53565 Interruptor para indicación del pedal del freno pisado
E 61122 Recipiente porta 4 resistencias para freno motor
F 78050 Electroválvula para mando del freno motor
G 85152 Sensor de carga en acelerador para EDC

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.94 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Esquema de principio del freno motor

7867

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.95

ECAS
Introducion
Las ventajas de una suspensión neumática tradicional son:
D Aumento del confort de marcha a través de una menor rigidez y frecuencia propia.
D Altura constante de la plataforma de carga, independientemente de la carga.
D Mejor regulación del sistema de frenos en función de la carga.

Descripción y funcionamiento

El sistema E.C.A.S. (Electronically Controlled Air Suspension) es una instalación de suspensión neumática
controlada electrónicamente que, además de las ventajas citadas, ofrece:
D Notable reducción del consumo de aire.
D Alta velocidad de todos los procesos de regulación.
D Simplificación de las instalaciones.
D Amplio concepto de seguridad.
D Posibilidad de una diagnosis completa del sistema.
El sistema ECAS controla automáticamente el nivel nominal de las suspensiones neumáticas del vehículo, con la
posibilidad, para los vehículos equipados con el mismo, de levantar el eje trasero suplementario, cuando las condiciones
de explotación del vehículo lo requieren y obtener la transferencia de la carga al eje de tracción en la fase de arranque,
en caso de que las condiciones de adherencia del vehículo sean precarias (ayuda en la fase de arranque).

Al sistema se puede combinar, a través de las pre-instalaciones precableadas en la red eléctrica del vehículo, el
dispositivo de viraje hidráulico del eje trasero suplementario.

De todas formas, todas las operaciones citadas anteriormente están vinculadas por determinadas condiciones de
funcionamiento y por los seguros correspondientes a las instalaciones vinculadas a las mismas.

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.96 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Esquema de funcionamiento suspensiones neumáticas (Cursor 8 - 10 - 13)


1 2
17 18 19 20 21

3
16

4
15

14

ECAS 6

13

12
8

11 10 9

74242
LEGENDA
1. TAQUÍGRAFO - 2. SENSOR DE NIVEL POSTERIOR DX. - 3. SENSOR DE PRESIÓN PUENTE DX. - 4. SENSOR DE PRESIÓN 3_ EJE DX. - 5.
DISTRIBUIDOR ELECTRONEUMÁTICO PUENTES - 6. SENSOR DE PRESIÓN ELEVADOR - 7. SENSOR DE PRESIÓN 3_ EJE SX. - 8. SENSOR DE PRESIÓN
PUENTE SX. - 9. SENSOR DE NIVEL POSTERIOR SX. — 10. INTERRUPTOR ELEVACIÓN /DESCENSO 3_ EJE - 11. INTERRUPTOR AYUDA AL
ARRANQUE - 12. MANDO A DISTANCIA - 13. SENSOR DE NIVEL EJE - 14. DISTRIBUIDOR ELECTRONEUMÁTICO EJE - 15. CONECTOR DE
DIAGNOSIS 30 POLOS - 16. SENSOR BAJA PRESIÓN INSTALACIÓN - 17. INDICADOR ÓPTICO BAJA PRESIÓN INSTALACIÓN - 18. INDICADOR
ÓPTICO AVERÍA ECAS - 19. INDICADOR ÓPTICO FUERA SIMETRÍA - 20. INDICADOR ÓPTICO ELEVACIÓN 3_ EJE - 21. INDICADOR ÓPTICO
AYUDA AL ARRANQUE

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.97

Suspensiones neumáticas
La centralita electrónica ECAS controla automáticamente el nivel (distancia del firme de la carretera) del bastidor,
a través de los valores reales proporcionados por los sensores, comparándolos con los valores nominales grabados
en la memoria.
En caso de alejamiento o variación de la geometría, la centralita electrónica gobierna los grupos electroneumáticos,
a través de los cuales se corrige el nivel real respecto al nominal seleccionado o memorizado anteriormente por el
conductor.
El sistema dispone de un mando a distancia para las operaciones de levantamiento/bajada y nivelación del bastidor
y se puede actuar tanto con el vehículo parado como en marcha.
El mando a distancia no sólo permite realizar las operaciones de levantamiento, bajada y autonivelación, sino también
permite memorizar otros niveles de geometría del bastidor y, cuando las necesidades de explotación lo requieren,
permite activarlos.
Para un uso correcto del mando a distancia consultar el manual de ”USO Y MANTENIMIENTO” del vehículo.
Para los vehículos en versión 4x2 y 4x6 es preciso, con el vehículo parado, colocar el conmutador de contacto en
posición +15, para intervenir con el mando a distancia para realizar las regulaciones de geometría del vehículo.
Para las versiones 6x2 (función STAND-BY) colocar el conmutador de contacto en posición +15.
Presionar el pulsador STOP del mando a distancia y simultáneamente colocar el conmutador de contacto en posición
de STOP.
En ambos casos los calderines de aire han de estar cargados.
¡Todas las operaciones en las barras estabilizadoras (por ej. sustitución de casquillos, péndolas y de las barras mismas)
deberán efectuarse con el cuadro de instrumentos apagado!
Con las barras estabilizadoras desacopladas, conmutando la llave de contacto en ”ON”, el sistema ECAS no logra
controlar el nivel del bastidor de forma estable, debido a la suavidad del bastidor, provocando la inclinación del vehículo
por uno de los dos lados de forma casual, limitado sólo por la interferencia con el suelo y de las abrazaderas del depósito
o de la rueda de repuesto.
Antes de abrir el interruptor general de corriente, colocar el conmutador de contacto en posición de
STOP, en caso de que éste último se haya activado, para evitar que la centralita pierda los datos relativos
a la tracción optimizada.
Una vez colocado el conmutador de contacto en la posición +15, la centralita electrónica efectúa un check del
sistema, indicado por la activación del testigo de señalización rojo durante 2 segundos aproximadamente (ref. 2 de la
página 15).
Con el vehículo en marcha, los modos y los tiempos de corrección de la geometría del vehículo principalmente
dependen de la velocidad del vehículo y están vinculados por determinadas condiciones de explotación y de seguridad.
El conductor puede efectuar variaciones de la geometría si la velocidad del vehículo es inferior a 30 km/h.
Una vez superado dicho límite, el sistema inhibe cualquier solicitud de variación por parte del conductor. A éste último
sólo le queda la posibilidad de autonivelar el bastidor, función viable a cualquier velocidad.
En la fase de frenado cualquier posible intervención por parte de la centralita, para variaciones/correcciones de la
geometría, se ignora o, en caso de que ya se haya comenzado, es interrumpida por el sistema. Al final del frenado, es
decir con el pedal del freno soltado, la centralita electrónica restablece las condiciones de funcionamiento normales.
Como se ha indicado anteriormente, los sensores de nivel informan a la centralita sobre el estado real del bastidor.
Si dichos sensores detectan desplazamientos del bastidor que están fuera de su gama de funcionamiento, la centralita
electrónica, para asegurarse de que la nueva condición es estable, esperar 60 segundos antes de intervenir en la
regulación.
Esta condición puede producirse cuando el vehículo está recorriendo una curva.
De hecho la geometría del vehículo, en esta condición, sufre unas variaciones que se restablecen naturalmente al final
de la curva.

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.98 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Ubicación de los componentes en la cabina de los vehículos - EuroTech-EuroStar

1 2 3 4 5 6

10

III.34 1. MÓDULO DE LOS INDICADORES ÓPTICOS (SUSPENSIÓN ECAS) - 2. MÓDULO DE LOS INDICADORES ÓPTICOS - 3. PULSADOR DE LE-
VANTAMIENTO/BAJADA DEL TERCER EJE - 4. PULSADOR DE AYUDA DURANTE LA FASE DE ARRANQUE - 5. UNIDAD CENTRAL DE INTER-
CONEXIÓN - 6. CONECTOR DE DIAGNOSIS (30 POLOS) - 7. AMPLIFICADOR DE SEÑAL - 8. CENTRALITA TACOMÉTRICA (SÓLO PARA
VEHÍCULOS PS - FS - EUROTECH ”MP” - EUROSTAR ”LD”) - 9. CENTRALITA ELECTRÓNICA DE MANDO - 10. MANDO A DISTANCIA

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.99

Versión 4x2P tractora con suspensión neumática sólo en el puente

3
2

III.35 1. SENSOR DE NIVEL TRASERO - 2. INTERRUPTOR MANOMETRICO SEÑALIZACION BAJA PRESION AIRE SUSPENSIONES -
3. GRUPO ELECTRONEUMATICO TRASERO

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.100 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Versión 4x2P (Camiones) - Suspensión trasera


4x2FP (Camiones-Tractoras) - Suspensión delantera y trasera

1* 2

5*

3
4

III.36 1. GRUPO NEUMATICO DELANTERO - 2. GRUPO NEUMATICO TRASERO - 3. SENSOR DE NIVEL TRASERO -
4. INTERRUPTOR MANOMETRICO SEÑALIZACION BAJA PRESION AIRE SUSPENSIONES - 5. SENSOR DE NIVEL
DELANTERO
* SOLO VERSION FP (FULLPNEUMATIC)

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.101

Versión 6x2 P\FP\PT\FT\PS\FS

2* 3

1* 7
5

6
8541

III.37 1. SENSOR DE NIVEL DELANTERO - 2. GRUPO NEUMATICO DELANTERO - 3. SENSORES DE NIVEL POSTERIOR - 4. SENSORES DE PRESION
SOBRE TERCER EJE - 5. SENSORES DE PRESION SOBRE EJE MOTOR - 6. GRUPO NEUMATICO TRASERO - 7. INTERRUPTOR MANOMETRICO
BAJA PRESION
INSTALACION SUSPENSIONES
* SOLO VERSION FP (FULLPNEUMATIC)

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.102 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Versión 6x2 C

1 2 3

5 4

III.38 1. INTERRUPTOR MANOMETRICO BAJA PRESION INSTALACION SUSPENSIONES - 2. SENSORES DE PRESION SOBRE EJE SUPLEMENTARIO
3. SENSORES DE PRESION SOBRE EJE MOTOR - 4. SENSORES DE NIVEL TRASEROS - 5. GRUPO NEUMATICO TRASERO

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.103

Cables en el vehículo

Versión 4x2

Versión 6x2

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.104 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

PIN CABLE FUNCIÓN


1 8810 Positivo de alimentación bajo llave
2 6402 Línea de comunicación con mando a distancia Pin 3
3 1199 Línea L para conector de diagnosis
4 2299 Línea K para conector de diagnosis
5 ------ ---
6 ------ ---
7 ------ ---
8 ------ ---
9 ------ ---
10 ------ ---
11 6403 Línea de comunicación con mando a distancia Pin 4
12 5540 Señal velocidad vehículo ( B 7 taquígrafo )
13 6008 Negativo para testigo de señalización E.C.A.S. averiado
14 0000 Negativo
15 ------ ---
16 ------ ---
17 ------ ---
18 0400 Negativo para sensor de nivel posterior
19 5422 Positivo para sensor de nivel posterior
20 9424 Positivo para electroválvula gestión bastidor posterior
21 9423 Positivo para electroválvula de alimentación
22 ------ ---
23 ------ ---
24 1176 Positivo con interruptor luces stop
25 6007 Negativo para testigo de señalización bastidor fuera simetría

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.105

COMPONENTES DEL SISTEMA


Centralita electrónica ECAS (ECU)

Para acceder a la centralita electrónica es necesario


extraer la protección como ilustrado en la figura.
La centralita electrónica está ubicada sobre el so-
porte lateral posterior derecho lado pasajero.

EXTRACCION DE LA PROTECCION LATERAL

3 1 2 4

III.39 1. CENTRALITA ELECTRONICA - 2. GRUPO TELERRUPTORES - 3. JUNTA PARA SISTEMA DIRECCION HIDRAULICA EJE SUPLEMENTARIO
TRASERO (ST36) - 4. PUNTO DE MASA INSTALACION

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.106 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Centralita electrónica ”8558” / ”86023”

La centralita electrónica de mando permite gobernar las distintas posiciones del bastidor en función de los requerimien-
tos del conductor, realizadas con la ayuda del mando a distancia.
Activando el conmutador de contacto, la centralita electrónica efectúa un test del sistema alimentando durante un tiem-
po de 2 segundos aproximadamente los testigos de color amarillo y rojo que se encuentran en el salpicadero.
En caso de que se detecte una anomalía, en función de su gravedad, el testigo de color rojo podrá permanecer encendi-
do de forma fija o intermitente, mientras que el testigo de color amarillo podrá permanecer encendido sólo si el vehículo
no está al nivel normal o si se detecta un error de plausibilidad.
La centralita, teniendo que mantener constantes los niveles de marcha solicitados por el conductor y al mismo tiempo
reducir el consumo de aire, controla cíclicamente las señales de los sensores de nivel interviniendo para una posible
corrección SÓLO con un desvío de los mismos > 5 cómputos.
La corrección se efectuará con un retraso de:
D ~1 segundo aproximadamente con el vehículo parado
D ~ 60 segundos aproximadamente con el vehículo en marcha.
Si el nivel no se restablece dentro de un tiempo máximo de 30 segundos desde el comienzo de la corrección,
la centralita memoriza un error de plausibilidad.
N.B. Todo esto SÓLO es válido si el vehículo está en marcha desde hace 5 minutos por lo menos, ya que el siste-
ma atrasa cada control para permitir la posible recarga de la instalación neumática.
Al frenar la centralita electrónica, recibiendo la señal del interruptor de las luces de parada, interrumpe cualquier regula-
ción automática de la geometría.
La centralita electrónica, aunque ofrezca la posibilidad de un ”blink code” visualizado a través del testigo de indicación
de avería de color rojo para una diagnosis preliminar, va dotada de un sistema de autodiagnosis muy avanzado y puede
reconocer y memorizar, en función de las condiciones del entorno, las posibles anomalías incluso de tipo intermitente
que se han producido en el sistema durante el funcionamiento asegurando una operación de reparación más correcta
y fiable.
Todas las operaciones de diagnosis, programación, cancelación de la memoria de las averías, etc. se podrán realizar
utilizando la estación de diagnosis computerizada ”MODUS”.
Todos los componentes del sistema, excepto el sistema de viraje, dependen de la centralita electrónica, a través de
un conector de peine.
Según la versión, varía la numeración de las clavijas y por consiguiente el tipo de centralita.

Datos característicos:
Proveedor WABCO
Tensión de alimentación 18÷32 V
Campo de aplicación térmica -40º ÷ +70 ºC

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.107

Sensor de nivel

El sensor de nivel, igual para todas las instalaciones, está compuesto por una bobina fijada al bastidor y por un pistón.
A través de una excéntrica y de una palanca conectada al eje, por cada variación de altura el pistón se mueve dentro
de la bobina modificando la inductancia de la misma.
Estas variaciones servirán a la centralita electrónica para poder intervenir en las distintas fases de trabajo del sistema.
La palanca de conexión del sensor tiene una MEDIDA FIJA NO REGULABLE.
En función del tipo de vehículo se tendrán las medidas siguientes:

DATOS CARACTERÍSTICOS
Tensión de alimentación Impulso 5 ÷ 15 V
Principio de medición Inductivo
Absorción de corriente Máx. 100 mA
Campo de trabajo de la palanca Máx. 100º

¡NO REALIZAR NUNCA OPERACIONES EN EL VARILLAJE PARA CORREGIR LA GEOMETRÍA!

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.108 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Curva característica nominal del sensor en función del desplazamiento angular de la palanca

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.109

Sensor de carga

El medidor de carga, igual para todas las instalaciones, se instala exclusivamente en los vehículos 6 x 2 en los muelles
neumáticos del puente y del eje suplementario y en los vehículos que disponen del dispositivo de ayuda en la fase de
arranque.
Estos medidores sirven a la centralita electrónica para poder evaluar los distintos repartos de carga entre los ejes, para
habilitar o no habilitar la gestión del eje suplementario, y las ayudas en la fase de arranque.

El componente examinado está conectado al sistema mediante un conector de 3 polos:

Clavija 1 Positivo de alimentación


Clavija 2 Negativo
Clavija 3 Señal

Aquí abajo se representa la curva característica del medidor de carga en función de la presión que existe en los muelles
neumáticos.

Datos característicos:
Tensión de alimentación 8 ÷ 32 V
Absorción de corriente Máx. 30 mA
Campo de medición 0÷10 bar
Sobrepresión admisible 16 bar

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.110 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Interruptor manométrico de baja presión del


aire de las suspensiones neumáticas

El interruptor manométrico está ubicado cerca del de-


pósito aire servicios, sobre el tubo de envío para las
suspensiones neumáticas.
Su función es señalar, por medio de un indicador ópti-
co ubicado en el tablero, cuando la presión de alimen-
tación es baja (<8 bar).

Amplificador de segnal
El amplificador de señal taquimétrico suministra un im-
pulso a la centralita electrónica ECAS.
Para acceder al componente es necesario extraer las
protecciones inferiores que se encuentran en el lado
derecho del tablero.

9 8 7 6
5 4 3 2 1

III.40 1. A LA INSTALACION DE ACONDICIONAMIENTO - 2. LIBRE - 3.


MASA CABINA - 4. A LA INSTALACION ECAS - 5. LIBRE - 6. SEÑAL
DEL TAQUIGRAFO ELECTRONICO - 7. AL SISTEMA DE LA DIREC-
CION HIDRAULICA DEL TERCER EJE SUPLEMENTARIO - 8. ALI-
MENTACION + 15 - 9. AL SISTEMA ABS/ASR

Distribuidor electroneumático

Esencialmente hay 5 tipos de distribuidores utiliza-


dos según el vehículo afectado.
Uno de ellos, él del eje, siempre es el mismo modelo
para los vehículos de suspensión integral, mientras
que cambia el tipo de distribuidor en el puente se-
gún el tipo de vehículo.

: Función Color cables


1 5540
2 Señal para el sistema RETARDER -
3 Masa 0000
4 Señal para el sistema ECAS -
5 Señal para el sistema TEC -
6 Sin servicio -
7 A la centralita EDC 5155
8 Alimentación 8871
9 Señal de llegada del BT del tacógrafo 5540

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.111

Distribuidor electroneumático del eje ”9820” / ”78242”


Este componente se utiliza en todos los tipos de vehículos con suspensión integral.

Está compuesto por una electroválvula de mando y dos distribuidores neumáticos para la gestión de ambos lados del
eje.

Para evitar trasiegos de presión entre los muelles neumáticos y por consiguiente estabilizar el eje en la conexión interior
entre las dos salidas, existe un orificio calibrado.

El distribuidor electroneumático está conectado al sistema mediante un conector de 3 polos:

Clavija 1 Positivo de alimentación de la electroválvula ”A”

Clavija 2 Negativo

Clavija 4 –

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.112 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Distribuidor electroneumático ”9838” / ”78243”

Este componente se utiliza exclusivamente en los vehículos 4x2 TP.

Está compuesto por dos electroválvulas de mando ”A” y ”B” y tres distribuidores neumáticos.

La electroválvula ”A” desempeña la función de gobernar el distribuidor de admisión/escape.

La electroválvula ”B” desempeña la función de gobernar los distribuidores de geometría del bastidor.

El distribuidor electroneumático está conectado al sistema mediante un conector de 4 polos:


Clavija 1 Positivo de alimentación de la electroválvula ”A”
Clavija 2 Negativo
Clavija 3 Positivo de alimentación de la electroválvula ”B”
Clavija 4 –

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.113

Distribuidor electroneumático del puente ”9838” / ”78243”

Este componente se utiliza tanto en los vehículos 4 x 2 P - FP - TFP como en los 6 x 4.

Está compuesto por tres electroválvulas de mando ”A”, ”B” y ”C” y tres distribuidores neumáticos.

La electroválvula ”A” desempeña la función de gobernar el distribuidor de admisión/escape.

La electroválvula ”B” desempeña la función de gobernar el distribuidor de geometría del bastidor del lado derecho.

La electroválvula ”C” desempeña la función de gobernar el distribuidor de geometría del bastidor del lado izquierdo.
El distribuidor electroneumático está conectado al sistema mediante un conector de 4 polos:
Clavija 1 Positivo de alimentación de la electroválvula ”A”
Clavija 2 Positivo de alimentación de la electroválvula ”B”
Clavija 3 Positivo de alimentación de la electroválvula ”C”
Clavija 4 Negativo

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.114 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Distribuidor electroneumático del puente ”9838” / ”78243”

Este componente se utiliza en los vehículos 6 x 2

Está compuesto por cinco electroválvulas de mando ”A”, ”B”, ”C”, ”E”, ”F” y cinco distribuidores neumáticos.

La electroválvula ”A” desempeña la función de gobernar el distribuidor de admisión/escape.

La electroválvula ”B” desempeña la función de gobernar el distribuidor de geometría del puente del lado derecho.

La electroválvula ”C” desempeña la función de gobernar el distribuidor de geometría del puente del lado izquierdo.

La electroválvula ”E” desempeña la función de gobernar el distribuidor de geometría del eje suplementario del lado
derecho.

La electroválvula ”F” desempeña la función de gobernar el distribuidor de geometría del eje suplementario del lado
izquierdo.

El distribuidor electroneumático está conectado al sistema mediante dos conectores de 4 polos:

“I”
Clavija 1 Positivo de alimentación de la electroválvula ”A”
Clavija 2 Positivo de alimentación de la electroválvula ”B”
Clavija 3 Positivo de alimentación de la electroválvula ”C”
Clavija 4 Negativo común

“II”
Clavija 1 Positivo de alimentación de la electroválvula ”E”
Clavija 2 Negativo común
Clavija 3 Positivo de alimentación de la electroválvula ”F”
Clavija 4 Negativo común

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.115

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.116 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Distribuidor electroneumático del puente ”9838” / ”78243”

Este componente se utiliza en los vehículos 6 x 2 P con elevador neumático y está compuesto por seis electroválvulas
de mando ”A”, ”B”, ”C”, ”D”, ”E”, ”F” y seis distribuidores neumáticos.
La electroválvula ”A” desempeña la función de gobernar el distribuidor de admisión/escape.
La electroválvula ”B” desempeña la función de gobernar el distribuidor de geometría del puente del lado derecho.
La electroválvula ”C” desempeña la función de gobernar el distribuidor de geometría del puente del lado izquierdo.
La electroválvula ”D” desempeña la función de gobernar el distribuidor de geometría del eje suplementario del lado
derecho.
La electroválvula ”E” desempeña la función de gobernar el distribuidor de geometría del eje suplementario del lado
izquierdo.
La electroválvula ”F” desempeña la función de gobernar el distribuidor de gestión del elevador.
El distribuidor electroneumático está conectado al sistema mediante dos conectores de 4 polos:

“I”
Clavija 1 Positivo de alimentación de la electroválvula ”A”
Clavija 2 Positivo de alimentación de la electroválvula ”B”
Clavija 3 Positivo de alimentación de la electroválvula ”C”
Clavija 4 Negativo

“ II ”
Clavija 1 Positivo de alimentación de la electroválvula ”F”
Clavija 2 Positivo de alimentación de la electroválvula ”D”
Clavija 3 Positivo de alimentación de la electroválvula ”E”
Clavija 4 Negativo

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.117

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.118 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Mando a distancia ”8568” / ”85065”


Los mandos tradicionales situados cerca del puesto de conducción se han sustituido con un control remoto situado
en el lado izquierdo del puesto de conducción.
Este dispositivo permite gobernar las distintas funciones de geometría del bastidor.
Siendo de tipo extraíble permite efectuar todas las selecciones tanto desde el puesto de conducción como desde el
suelo.
Está compuesto por una serie de pulsadores de selección y por dos testigos de señalización, que son por este orden:
A) Testigo de color verde para la selección del eje delantero *
B) Testigo de color verde para la selección del eje trasero
1) Selección del eje delantero *
2) Selección del eje trasero
3) Memoria de nivel ”1”
4) Memoria de nivel ”2”
5) Nivelación del bastidor
6) Levantamiento del bastidor
7) Bajada del bastidor
8) STOP

El mando a distancia está conectado al sistema mediante un conector de 4 polos:


Clavija 1 Positivo de alimentación
Clavija 2 Negativo
Clavija 3 Línea de comunicación con la centralita
Clavija 4 Línea de comunicación con la centralita

Para el uso del mando a distancia, véase el capítulo ”Funcionamiento”.

* sólo vehículos full pneumatic

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.119

* sólo vehículos full pneumatic

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.120 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Levantamiento del eje adicional

Como alternativa a la electrobomba que se ha descrito anteriormente, se tiene la posibilidad de levantar el eje suple-
mentario con la ayuda de un muelle neumático (detalle ”2” de la figura).
Con este objeto se ha añadido una electroválvula al distribuidor electroneumático del puente ”9838”/”78243” para
gobernar el levantamiento (véase página 91).
Todas las condiciones de funcionamiento y los seguros correspondientes también con esta solución están gobernados
por la centralita electrónica ECAS.

1. Medidor de presión del muelle neumático del elevador - 2. Muelle neumático del elevador

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.121

Descripción y funcionamiento
Levantamiento del bastidor

Esta operación se puede activar SÓLO por debajo de 30 km/h.


Superando dicha velocidad la geometría seleccionada se mantendrá constante.
Para levantar el bastidor actuar como se indica a continuación:

D presionar el pulsador ”1” para seleccionar el eje, simultáneamente se encenderá el testigo correspondiente ”A” y/o ”B”
D presionar el pulsador ”6” hasta alcanzar el nivel deseado

En el momento en que se suelte el pulsador ”6”, todas las electroválvulas se desexcitarán y se llevarán a la condición
de reposo/mantenimiento.
Durante esta operación el encendido del testigo de color amarillo situado en el salpicadero indicará al conductor la
condición de fuera de geometría.
Esta condición y la señalización correspondiente se mantendrá incluso desactivando y activando el conmutador de con-
tacto.
El límite máximo de levantamiento está regulado por los sensores de nivel en función del calibrado seleccionado en
la centralita.
NOTA La descripción de los pulsadores se refiere a la numeración del mando a distancia FP.

MANDO A DISTANCIA VERSIÓN P MANDO A DISTANCIA VERSIÓN FP

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.122 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Descenso del bastidor

Esta operación se puede activar SÓLO por debajo de 30 km/h.


Superando dicha velocidad la geometría seleccionada se mantendrá constante.
Para bajar el bastidor actuar como se indica a continuación:
D presionar el pulsador “1” y/o “2” para seleccionar el eje deseado, simultáneamente se encenderá el testigo corre-
spondiente “A” y/o “B”
D presionar el pulsador “6” ó “7” hasta alcanzar el nivel deseado
Cuando se suelte el pulsador “6” ó “7”, todas las electroválvulas se desexcitarán y se llevarán a la condición de reposo/
mantenimiento.
Durante esta operación el encendido del testigo de color amarillo situado en el salpicadero indicará al conductor la
condición de fuera de geometría.
Esta condición y la señalización correspondiente se mantendrá incluso desactivando y activando el conmutador de con-
tacto.
El límite máximo de bajada está regulado por los sensores de nivel en función del calibrado seleccionado en la centralita.
NOTA La descripción de los pulsadores se refiere a la numeración del mando a distancia FP.

MANDO A DISTANCIA VERSION P MANDO A DISTANCIA VERSION FP

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.123

Nivelación del bastidor


Esta operación se puede activar a cualquier velocidad.
Para nivelar el bastidor actuar como se indica a continuación:
D presionar el pulsador “1” ó “2” para seleccionar un eje, simultáneamente se encenderá el testigo correspondiente
“A” o “B”
D presionar el pulsador “5”.
l realizar esta operación el testigo de color amarillo situado en el salpicadero se apagará indicando al conductor que
se ha producido la nivelación.
Esta condición y la señalización correspondiente se mantendrá incluso desactivando y activando el conmutador de con-
tacto.
Por encima de 20 km/h si la tecla de autonivelación no se ha presionado, la centralita realizará automáticamente el resta-
blecimiento del nivel del bastidor.
Para conocer la cota a la que el bastidor se lleva, véase más adelante el capítulo que concierne a la geometría de los
vehículos.
Nivel “M1” -- “M2”
El sistema ofrece la posibilidad de memorizar otros dos niveles de geometría “M1” y “M2” en función de las propias
necesidades.
Estas dos posiciones se pueden activar SÓLO a una velocidad inferior a 30 km/h.
Para activarlas, actuar como se indica a continuación:
D presionar el pulsador “1” ó “2” para seleccionar un eje, simultáneamente se encenderá el testigo correspondiente
“A” o “B”
D presionar el pulsador “3” ó “4”.
Al realizar esta operación el testigo de color amarillo situado en el salpicadero se encenderá indicando al conductor
la posición fuera de geometría.
Para memorizar los niveles “M1” y “M2” actuar como se indica a continuación:
D presionar el pulsador “1” para seleccionar el eje delantero, simultáneamente se encenderá el testigo correspondien-
te “A”
D presionar el pulsador “6” ó “7” hasta alcanzar el nivel deseado
D REPETIR LAS MISMAS OPERACIONES PARA EL EJE TRASERO
D presionar el pulsador “8” y mantenerlo presionado
D presionar el pulsador “3” ó ”4”
D soltar el pulsador “3” ó “4” y luego el pulsador “8”
NOTA En caso de emergencia presionar el pulsador “8” para interrumpir las operaciones de nivelación.
La descripción de los pulsadores se refiere a la numeración del mando a distancia FP.

MANDO A DISTANCIA VERSIÓN P MANDO A DISTANCIA VERSIÓN FP

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.124 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Gestión del eje adicional (elevador neumático)

Esta solución adoptada en los vehículos 240 P y 260 P ofrece la posibilidad al conductor de levantar el eje suplementario
en caso de que las condiciones de explotación del vehículo lo requieran.
Además, el sistema va dotado de un dispositivo limitado por la velocidad, que permite el trasiego de la carga en el eje
de tracción en la fase de arranque en condiciones de adherencia escasa.
Todas las condiciones de funcionamiento y los seguros correspondientes están gobernados por la centralita electrónica
E.C.A.S.

LEYENDA

1. Distribuidor electroneumático
2. Sensores de nivel
3 Resorte de aire puente
4. Medidor de carga puente
5. Medidor de presión resorte de aire elevador
6. Resorte de aire elevador
7. Resorte de aire eje suplementario
8. Válvula unidireccional de aspiración aire eje suplementario
9. Medidor de carga eje suplementario

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.125

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.126 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Levantamiento del eje adicional


Esta operación se puede activar SÓLO a una velocidad < 30 km/h independientemente de la geometría del bastidor,
con una carga en el eje de tracción < 11,5 Tn.
Si la fase de levantamiento ya se ha activado, de todas formas se llevará a cabo incluso al superar la velocidad límite.
El levantamiento del eje suplementario se obtiene presionando el pulsador apropiado situado en la cabina en el
salpicadero central en la posición “1”.
Al activar el pulsador citado, la centralita electrónica, controlando las condiciones de carga en los ejes, evaluará la
viabilidad de dicha operación.
Si la carga en el eje de tracción al final de este control resulta > 11,5 Tn, la operación NO se realizará.
Si el vehículo estaba en situación de nivelación, también se encenderá el testigo de señalización de fuera de geometría
hasta el restablecimiento de la nivelación.
El eje se bajará automáticamente con un retraso de 5 segundos superando la carga de 11,5 Tn con el vehículo parado,
mientras que permanecerá levantado incluso superando el límite citado a cualquier velocidad.
NOTA Con el eje levantado la posición del bastidor siempre se aumentará 15 mm aproximadamente respecto a
la posición inicial.

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.127

Descenso del eje suplementario


Esta operación se puede activar SÓLO a una velocidad < 30 km/h independientemente de la geometría del bastidor.
Si la fase de bajada ya se ha activado, de todas formas se llevará a cabo incluso al superar la velocidad límite.
La bajada del eje suplementario se obtiene presionando el pulsador apropiado situado en la cabina en el salpicadero
central en la posición “2”.
Si el vehículo estaba en situación de nivelación, también se encenderá el testigo de señalización de fuera de geometría
hasta el restablecimiento de la nivelación.
Superando la carga de 11,5 Tn con el vehículo parado, la centralita bajará automáticamente el eje con un retraso de
5 segundos.

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.128 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Ayuda durante la fase de arranque (Vehículos con Suspensión Neumática)


Esta operación se puede activar independientemente de la geometría del bastidor hasta alcanzar la carga máxima autori-
zada en el puente y hasta una velocidad de 30 km/h.
Al superar la carga máxima autorizada o la velocidad de 30 km/h, el sistema desactivará automáticamente la función
restableciendo la geometría del bastidor.
La ayuda en la fase de arranque se obtiene actuando en el pulsador apropiado situado en la cabina en el salpicadero
central y llevándolo a la posición “1”.
Al activar el pulsador citado, la centralita electrónica, controlando las condiciones de carga actuales en los ejes, evaluará
la viabilidad de dicha función.
Si la carga en el eje de tracción al final de este control resulta superior al límite máximo admitido, la operación NO se
realizará.

NOTA Con el eje levantado la centralita enviará, dentro del muelle neumático del elevador, una presión variable
entre 7 y 8 bar aproximadamente.
Esta presión está controlada por la centralita a través del medidor de presión del elevador neumático y en función de
la programación seleccionada.
Si el vehículo estaba en situación de nivelación, también se encenderá el testigo de señalización de fuera de geometría
hasta el restablecimiento de la nivelación.
Esta función se puede interrumpir incluso manualmente actuando durante un tiempo > 3 segundos en el pulsador de
activación.

NOTA Con el eje levantado la posición del bastidor siempre se aumentará de 15 mm aproximadamente respecto
a la posición inicial.

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.129

Gestión del eje adicional de viraje

Para asegurar al vehículo una mayor seguridad durante la marcha rectilínea, para los vehículos con eje suplementario
trasero director, el viraje del eje trasero se activa después de que las ruedas del eje han superado un ángulo de viraje
de 5° con una velocidad inferior a 45 km/h.
La transmisión de la energía de viraje del eje delantero al eje suplementario trasero se produce hidrostáticamente gracias
a un cilindro operador montado por la parte anterior y un cilindro de centrado montado en el eje suplementario trasero.
Un acumulador hidráulico almacena y mantiene el aceite en la instalación, en función de los desplazamientos del cilindro
de centrado, sin pérdidas de volumen.
Cada vez que se superan los límites de velocidad o se activa el levantamiento del eje suplementario, las ruedas del mismo
se vuelven a alinear.
Para obtener de nuevo la habilitación al viraje es preciso que las ruedas del eje delantero pasen por la posición del centro
de la dirección, que la velocidad sea inferior a 45 km/h y que, obviamente, el eje suplementario trasero esté bajado.

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


Base - Julio 2002
III.130 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

Ubicación en el vehículo de los componentes principales de la instalación hidráulica

50526

III.41 1. TESTIGO - 2. DEPÓSITO DEL ACEITE - 3. BOMBA DEL ACEITE - 4. ACUMULADOR HIDRÁULICO - 5. PRESOSTATO - 6. CILINDRO DE CENTRADO - 7. TOMAS DE CONTROL DE LA PRESIÓN
- 8. CILINDRO OPERA
CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.131

DIAGNOSIS
Diagnosis de los sistemas

El sistema ECAS se puede someter a diagnosis con las herramientas siguientes:


- Modus / IWT / IT 2000

En función de las anomalías presentes en el sistema el testigo de Señalización anomalía de color rojo se comporta como
sigue:
- Testigo ENCENDIDO FIJO : indica que hay un defecto leve.
- Testigo INTERMITENTE : indica que hay un defecto grave.

REPARACIONES
Activación y lectura del blink code

El sistema de Blink Code “visualiza una anomalía a la vez, por lo tanto, para poder identificar todas las averías memoriza-
das por la ECU será preciso efectuar varias veces el procedimiento de activación del código.
El Blink Code se puede activar conectando la línea L de la toma de Diagnosis (ISO) de la ECU a la masa durante dos
segundos por lo menos.
El código está compuesto por indicaciones luminosas y en concreto:
Decena ...................................2 segundos (Intermitencia Lenta)
Unidad ...................................0,5 segundos (Intermitencia Rápida)

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.132 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

DIAGNOSIS INSTRUMENTAL

MODUS

Estación de diagnosis computerizada dedicada a la diagnosis de los sistemas frenantes, suspensiones neumáticas,
motores e instalaciones controladas electrónicamente. La estación está equipada con funciones auxiliares como:
programación centralitas electrónicas, consultación catálogo recambios, planillas de tiempos, …
IVECO WIRING TESTER
Expande e integra MODUS.
Este instrumento lo ha realizado a IVECO para mejorar la diagnosis de las instalaciones eléctricas y electrónicas del
vehículo. Permite controlar el cableado del vehículo y efectuar medidas en la instalación .

IT 2000

El IT 2000 es un instrumento de diagnosis de todos los sistemas electrónicos de los vehículos IVECO. Permite una
intervención inmediata en el vehículo reconociéndolo por el número de bastidor.
Memoriza los resultados de las intervenciones diagnósticas efectuadas.
Utilizable incluso como Ordenador Personal portátil está predispuesto para la diagnosis a distancia Usando MODUS
como estación madre es posible actualizar y configurar el IT 2000.
Todos los instrumentos se interconectan con el vehículo mediante tomas de diagnosis a 30 polos.

0001068t

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.133

Tabla del blink code para la centralita de las suspensiones ECAS


“4 X 2”

Tipo de anomalía Código


anomalía
Centralita
Error de los parámetros de configuración ecu 01
Error de los parámetros de calibrado 02
Avería de la memoria interior 03 / 04
Muestreo de los valores de los sensores de nivel 06
Sensor de nivel trasero derecho
Interrupción / corto circuito a positivo 10
Corto circuito a masa 14
Avería de plausibilidad en levantamiento 40
Avería de plausibilidad en bajada 44
Sensor de nivel trasero izquierdo
Interrupción / corto circuito a positivo 11
Corto circuito a masa 15
Avería de plausibilidad en levantamiento 41
Avería de plausibilidad en bajada 45
Sensor de nivel delantero
Interrupción / corto circuito a positivo 12
Corto circuito a masa 16
Avería de plausibilidad en levantamiento 42
Avería de plausibilidad en bajada 46
Electroválvula de carga / descarga
Interrupción / corto circuito a positivo 20
Corto circuito a masa 30
Electroválvula delantera
Interrupción / corto circuito a positivo 23
Corto circuito a masa 33
Electroválvula trasera derecha
Interrupción / corto circuito a positivo 22
Corto circuito a masa 32
Electroválvula trasera izquierda
Interrupción / corto circuito a positivo 21
Corto circuito a masa 31

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.134 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Tabla del blink code para la centralita de las suspensiones ECAS


“6 X 2 CON ELEVADOR NEUMÁTICO”
Tipo de anomalía Código anomalía
Centralita
ROM 01
Datos de tarado del sensor de distancia 02
Parámetro 03
Datos de tarado del sensor de presión 07
Datos WABCO 08
Circuito de evaluación del sensor de distancia para estandarización del valor 09
Datos específicos WABCO 80
Celda RAM defectuosa 04
Relé de la válvula interior o interrupción en pin 1 06
Señal de la velocidad (interrupción o corto circuito a positivo) 81
Error del sensor: interrupción/corto circuito a positivo
Sensor de distancia del eje trasero a la derecha (pin 8) 10
Sensor de distancia del eje trasero a la izquierda (pin 25) 11
Sensor de distancia del eje delantero (pin 26) 12
Error del sensor: corto circuito a positivo
Sensor de presión del fuelle de levantamiento (pin 24) 13
Sensor de presión del eje trasero a la derecha (pin 23) 14
Sensor de presión del eje trasero a la izquierda (pin 7) 15
Sensor de presión del eje de levantamiento a la derecha (pin 5) 16
Sensor de presión del eje de levantamiento a la izquierda (pin 6) 17
Error del sensor: corto circuito hacia la masa
Sensor de distancia del eje trasero a la derecha (pin 8) 20
Sensor de distancia del eje trasero a la izquierda (pin 25) 21
Sensor de distancia del eje delantero (pin 26) 22
Error del sensor: interrupción/corto circuito hacia la masa
Sensor de presión del fuelle de levantamiento (pin 24) 23
Sensor de presión del eje trasero a la derecha (pin 23) 24
Sensor de presión del eje trasero a la izquierda (pin 7) 25
Sensor de presión del eje de levantamiento a la derecha (pin 5) 26
Sensor de presión del eje de levantamiento a la izquierda (pin 6) 27
Error de la válvula: interrupción/corto circuito a positivo
Electroválvula central 3/2 (pin 15) 30
Electroválvula del eje trasero a la izquierda (pin 13) 31
Electroválvula del eje trasero a la derecha (pin 31) 32
Electroválvula del eje de levantamiento a la izquierda (pin 12) 33
Electroválvula del eje de levantamiento a la derecha (pin 30) 34
Electroválvula del eje delantero (pin 11) 36
Electroválvula del fuelle de levant./válvula hidr.relé cilindro levant. (pin 14) 37
Bomba hidráulica relé (pin 32) 38
Error de la válvula: interrupción/corto circuito a masa
Electroválvula central 3/2 (pin 15) 40
Electroválvula del eje trasero a la izquierda (pin 13) 41
Electroválvula del eje trasero a la derecha (pin 31) 42
Electroválvula del eje de levantamiento a la izquierda (pin 12) 43
Electroválvula del eje de levantamiento a la derecha (pin 30) 44
Electroválvula del eje delantero (pin 11) 46
Electroválvula del fuelle de levant./válvula hidr.relé cilindro levant. (pin 14) 47
Bomba hidráulica relé (pin 32) 48
Advertencia de aceptabilidad durante el levantamiento/alimentación
Sensor de distancia del eje trasero a la derecha (pin 8) 50
Sensor de distancia del eje trasero a la izquierda (pin 25) 51
Sensor de distancia del eje delantero (pin 26) 52
Sensor de presión del fuelle de levantamiento (pin 24) 53
Sensor de presión del eje de levantamiento a la derecha (pin 5) 56
Sensor de presión del eje de levantamiento a la izquierda (pin 6) 57

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.135

Tipo de anomalía Código


anomalía
Advertencia de aceptabilidad durante la bajada/descarga
Sensor de distancia del eje trasero a la derecha (pin 8) 60
Sensor de distancia del eje trasero a la izquierda (pin 25) 61
Sensor de distancia del eje delantero (pin 26) 62
Sensor de presión del fuelle de levantamiento (pin 24) 63
Sensor de presión del eje trasero a la derecha (pin 23) 64
Sensor de presión del eje trasero a la izquierda (pin 7) 65
Sensor de presión del eje de levantamiento a la derecha (pin 5) 66
Sensor de presión del eje de levantamiento a la izquierda (pin 6) 67

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.136 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

IMMOBILIZER
Descripción y funcionamiento

Para aumentar la protección contra los intentos de robo, los vehículos están dotados del sistema electrónico de
bloqueo del motor llamado, “Immobilizer”, que se activa automáticamente extrayendo la llave de contacto. De
hecho, las llaves van dotadas de dispositivo electrónico “Transponder” que transmite una señal en código a una
centralita electrónica específica “ICU” que, sólo si ésta reconoce el código que se ha enviado, permite arrancar el
motor.

Características generales

Composición del sistema.


El sistema puede resumirse en los componentes principales siguientes:
D Centralita Immobilizer (ICU)
D Bloqueo de la dirección + 2 llaves con dispositivo electrónico Transponder (no separable)
D Antena (en conmutador de arranque)
D Accionador del caudal del combustible (ACT) tipo EDC
D Code_card (card específica con código electrónico PIN y cógico mecánico)

Instalación.
El sistema para el funcionamiento correcto necesita un sistema de instalación que prevé las fases siguientes:
D Aprendizaje de las llaves
D Aprendizaje del accionador
Al final de la operación la centralita del Immobilizer podrá comprobar cualquier manipulación no autorizada
reconociendo los componentes que están conectados a ella de manera unívoca (no separable).

Principio de funcionamiento.
Con la llave en posición “marcha” el Transponder que está contenido en las llaves genera un código que es percibido
por la centralita del Immobilizer a través de la antena.
La centralita envía al accionador la petición de un proceso de convalidación comunicando el código recibido.
El accionador descodifica el código y lo compara con los datos memorizados durante el proceso de instalación.
Si la comparación es correcta el accionador envía a la centralita la petición de habilitación del caudal de combustible.
La centralita procesa la petición y si todo es correcto envía el mando de envío de combustible al accionador.
El vehículo puede ponerse en marcha.

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.137

Componentes

74250

LEYENDA
1. Centralita “Immobilizer” - 2. Code Card - 3. Llave electrónica - 4. Antena - 5. Tablero instrumentos - 6. Testigo
de señalización avería Immobilizer - 7. Electroinyectores - 8. Centralita EDC 6.2

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.138 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Centralita electrónica “Immobilizer”

Las funciones principales de la centralita son:


D reconocer la introducción y la rotación de la llave en el conmutador;
D activar y leer el código secreto emitido por el “Transponder”;
D gobernar el control y el procesamiento de los códigos;
D comunicar con la centralita del “EDC”;
D memorizar las averías que puedan producirse;
D diagnosticar el sistema.

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.139

Centralita electrónica del Immobilizer

3 4
3
1
1

B
A

Ref. Descripción

1 Antena
A 2 Antena
3 -

1 Línea CAN_L para centralita EDC (Pin11)


2 Línea K para conector diagnosis 30 polos (Pin 12)
3 Negativo para testigo de avería Immobilizer
4 Línea CAN_H para centralita EDC (Pin12)
B
5 -
6 Masa
7 Positivo de alimentación bajo llave (+15)
8 -

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.140 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Antena

La antena va montada coaxialmente al conmutador de llave.


Su función es la de:
- Dar energía al “Transponder” de la llave para enviar el código secreto
- Recibir la señal del “Transponder” y enviarla a la centralita
La antena se ha conectado a la centralita en los PIN A1 - A2

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.141

Conmutador de llave

ST01

ST02
**

49522

VISTA EN PROSPECTIVA DEL CONMUTADOR DE LLAVE

Ref. Descripción

9907 Arranque
ST01
8802 Excitación de los relés para servicios con llave de contacto

8850 Telerruptor de deshabilitación servicios durante el arranque


ST02
7777 Alimentación (+30)

:: Antena Immobilizer

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.142 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Indicador óptico de avería

49524

Colocado en un tablero de bordo informa el conductor del funcionamiento correcto o de las posibles averías del
sistema.
Introduciendo la llave en marcha la centralita efectúa un test del sistema encendiendo el testigo durante un tiempo
de “4 segundos” aproximadamente.
Si después de este tiempo se apaga significa que la llave ha sido reconocida y que el sistema funciona, en cambio,
si se comporta de forma distinta indica posibles averías del sistema.

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.143

Llaves electrónicas (2)

En la empuñadura de la llave hemos montado un dispositivo electrónico llamado “Transponder”, que NO está
alimentado por ninguna batería, contiene y transmite el código secreto.
Introduciendo la llave, el “Transponder” queda embestido y por tanto recibe energía de las ondas de radio que
emite la antena (montada en el bloque del conmutador de arranque) y automáticamente responde emitiendo el
código secreto. Si los dos códigos corresponden, la centralita habilita el arranque y si no bloquea la llegada del
combustible evitando que arranque del motor.
D Hay dos llaves.
D Cada llave tiene un “Transponder” con el código secreto correspondiente.
D ES MUY IMPORTANTE seguir el procedimiento correcto de aprendizaje de las llaves.
Los “Transponders” en las llaves no son extraibles.
No hay llave master.

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.144 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Code Card

Placa que contiene los dos tipos de código:


- Electronic code
- Mechanical code

Electronic code
Código indispensable para realizar el procedimiento de arranque en caso de emergencia (llave no reconocible
centralita sin funcionamiento).
El código se introduce accionando el pedal del acelerador.

Mechanical code
Código necesario para pedir la duplicación de la llave si es necesario (parte mecánica).
Guardar en lugar seguro y accesible la Code Card.

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.145

Ubicación componentes - paso cables


D
C

A E

H F

49526

Ref. Descripción
A Centralita de mando del Immobilizer
B Antena en el conmutador de arranque
C Testigo de avería - diagnosis
D UCI
E Conector de diagnosis
F Pasapared delantero
G Centralita EDC
H Baterías de alimentación

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.146 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Procedimiento de emergencia (arranque)


Si no arranca el vehículo debido a una llave no reconocida, la centralita del Immobilizer averiado, etc.. es preciso
seguir un procedimiento de arranque específico.

Es indispensable introducir el “Electronic code”, contenido en la “Card Code”, SÓLO pisando el pedal del
acelerador como se describe a continuación:
1. Introducir la llave colocándola en marcha
2. El testigo EDC después de ~2 segundos comienza a parpadear rápidamente.
3. Pisar y mantener pisado de ~10 segundos el pedal del scelerator.
4. El testigo EDC empieza a parpadear lentamente, soltar el pedal.
5. Cuando el número de parpadeos corresponde a la primera cifra del “Electronic code” pisar a fondo el pedal del
acelerador y luego volverlo a soltar.
(Durante esta presión, el testigo EDC permanece apagado).
6. Seguir con la lectura y con la presión en el pedal del acelerador para los cuatro restantes números del “Electronic
code”.
7. Al finalizar la secuencia si el código introducido resulta correcto y no hay averías en el sistema, el testigo EDC
deja de parpadear. Operación concluida correctamente.
8. Arrancar el vehículo.

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.147

Memorización de las llaves

ICU

LLAVE
1

LLAVE
2

En caso de extravío o sustitución de las llaves será necesario seguir un procedimiento completo y exclusivamente
con los instrumentos de diagnosis.
Este procedimiento puede realizarse sólo con la ayuda de Modus, IWT.
El procedimiento de memorización de las llaves también puede realizarse si la centralita EDC no está conectada.
D Las llaves que ya han seguido un procedimiento de aprendizaje pertenecen a esa ICU de forma definitiva.
D Puede realizarse el aprendizaje en llaves nuevas y llaves viejas.
D En cualquier caso las llaves útiles (habilitadas al arrancar) no serán más de 3 y sólo serán las que se utilicen durante
el último proceso de aprendizaje.
D Una llave memorizada previamente pero no introducida en el último procedimiento de aprendizaje no puede
arrancar el vehículo.
El procedimiento de memorización se puede realizar sólo tras haber tecleado correctamente el Electronic Code
indicado en la Code Card suministrada.
Se han previsto dos procedimientos distintos en función de las situaciones siguientes:
- Sustituir o añadir una o más llaves;
- Instalación de una nueva centralita del Immobilizer.
Los dos procedimientos se describen en el capítulo ”Diagnosis”.
Condiciones de fracaso de la prueba de memorización
En caso de fracaso del procedimiento en curso, la luz no se apaga.
1) La misma llave se introduce 2 veces no consecutivas
2) La llave no se coloca en Stop en tiempo útil.
3) Se trata de hacer el aprendizaje a más de 3 llaves.
4) Aprendizaje de llaves no forma parte del mismo KIT (sólo en modo de instalación).
5) Aprendizaje de llaves ya usadas con otra ICU.
6) Problemas de aprendizaje no ejecutado correctamente.

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.148 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Casos de avería
En los vehículos MH el immobilizer es opcional.
El sistema de compone de:
1) Bloqueo de la dirección con llaves
2) Antena (en conmutador de arranque)
3) Centralita immobilizer (ICU)
4) Accionador EDC
A continuación indicamos los posibles casos de avería y las piezas de recambio que se suministrarán con una breve
descripción de cómo ha de realizarse la reparación/sustitución de los componentes.

Casos de avería:
1) Rotura del bloqueo de la dirección
2) Rotura de los bloques de la puerta
3) Rotura mecánica/electrónica (transponder) de una llave
4) Rotura de la centralita immobilizer
5) Rotura de la centralita E.D.C.
6) Rotura de la antena
7) Pérdida de la code-card

1) Rotura/daño del bloqueo de la dirección


Partes a solicitar: Kit compuesto de:
- bloqueo de la dirección con 2 llaves con troquelado “PARTS” en el cuerpo.
- set de 2 bloques de la puerta
- empuñadura para bomba de levantamiento de la cabina (bloque),
- 1 llave (mecánica-para bloques de la puerta y empuñadura con el mismo código mecánico de las llaves del
bloqueo de la dirección),
- 2 etiquetas adhesivas con el código mecánico del juego de llaves (que se pegarán en la vieja code-card)

Procedimiento de reparación:
Una vez realizada la sustitución, efectuar la memorización de las nuevas llaves y pegar la etiqueta adhesiva en la Code
Card suministrada.

2) Rotura del bloque de las puertas o para empuñadura de la bomba de levantamiento de la cabina
Partes a solicitar: se han previsto dos posibilidades:
1) cliente que quiere restablecer las condiciones originales del vehículo, es decir, tener una sola llave; tendrá que
pedir el Kit indicado en el punto 1) y realizar el procedimiento de reparación que se ha indicado.
2) cliente que acepta usar dos llaves tendrá que pedir el Kit preparado oportunamente por Recambios compuesto
por:
- empuñadura de la bomba de basculación de la cabina con bloque montado.
- juego de 2 bloques (para las puertas)
- juego de 2 llaves (mecánicas para los 3 bloques) y 2 etiquetas con código mecánico(válido pero no sustituye
el de la Code Card suministrada).
Para los casos en que se rompa la empuñadura de la bomba el cliente puede elegir la solución del punto 1) ó 2).

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.149

Casos de avería
3) Rotura mecánica de una llave electrónica o añadidura de otra
Partes a solicitar: Una nueva llave individual que se ha de grabar según el viejo mechanical-code (con troquelado
“PARTS”).

Procedimiento de reparación:
Una vez memorizado el grabado, memorizar la nueva llave.

4) CENTRALITA IMMOBILIZER AVARIADA (I.C.U.)


Partes a solicitar: Nueva centralita immobilizer + Juego de 2 llaves con nueva Code-card que lleva el nuevo
ELECTRONIC CODE

Procedimiento de reparación:
Efectuar la sustitución de la centralita siguiendo las indicaciones que suministra la estación de diagnosis Modus (Véase
capítulo “Diagnosis”)
Al final de la operación, tras haber comprobado el funcionamiento correcto del sistema, cumplimentar en todas
sus partes el formulario “Señalización de instalación de nueva centralita del Immobilizer” propuesto por Modus
y enviarlo a la dirección ya imprimida en el mismo. (Esta operación garantiza la posibilidad de localizar el nuevo
ELECTRONIC CODE en caso de solicitar una duplicación).

5) ROTURA/AVERÍA DE LA CENTRALITA EDC


Partes a solicitar: Nueva centralita EDC

6) Rotura antena
Partes a solicitar: Nueva antena.

Sustituirla.

7) Pérdida de la code-card
Partes a solicitar: Nueva Code-Card.

Procedimiento de reparación:
El cliente propietario:
Ha de dirigirse a un concesionario autorizado.
Llevar consigo el vehículo y las llaves que todavía posee.
Demostrar que el vehículo es de su propiedad, mostrando la documentación de circulación y el documento de
identidad.
El concesionario:
Utilizando la estación Modus ha de seleccionar el procedimiento del formulario de solicitud de duplicado de la
Code Card (Véase capítulo ”Diagnosis”).
cumplimentar en todas sus partes el formulario propuesto y enviarlo a la dirección ya imprimida en el mismo.
Iveco Recambios:
Expedir una nueva Code Card y enviarla al concesionario que la entrega al cliente.

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.150 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Diagnosis
Instrumentación de diagnosis

INDICADOR ÓPTICO
Diagnosis de primer nivel que permite la visualización codificada de algunas anomalías que se encuentran en el
sistema y diagnosis automática del encendido del sistema.

IT 2000
Instrumento de diagnosis de nueva generación capaz de diagnosticar todos los sistemas electrónicos IVECO.

MODUS
Diagnosis de nivel superior realizada por estación computerizada que permite efectuar las diagnosis del sistema
siguiendo las operaciones propuestas por el monitor.
Sistema abierto que permite realizar una verdadera estrategia de actuación.
Soporta funciones de procesamiento de datos, cada operación efectuada deja una traza en la estación y permite
la programación de las centralitas electrónicas.

IWT
Instrumento portátil de nueva generación que integra MODUS.
Ofrece una detección potente y completa de las averías permitiendo una amplia gama de mediciones.

001068t

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.151

La instrumentación Iveco puede suministrar las prestaciones de diagnosis siguientes:

PRESTACIÓN DE DIAGNOSIS INSTRUMENTOS


IWT MODUS IT
Salida en emergencia SI SI SI
Aprendizaje de las llaves SI SI NO
Lectura de identificación de la centralita SI SI SI
Localización de averías SI SI SI
Descripción de las operaciones de reparación SI + SI NO
Mandos pre-instalación para sustitución centralitas EDC/Immobilizer SI + SI NO

IWT = IVECO wiring tester

IWT = IVECO wiring tester

MODUS = Maintenance and diagnostic system

IT 2000

IT = IVECO electronic tester

No = Prestación no prevista

SI = Prestación prevista

SI+ = Prestación prevista con características superiores (permite tener información, medidas, selección de
comunicación edc/immobilizer fácilmente accesibles).

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.152 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Autodiagnosis del sistema


Después del test inicial, en función del comportamiento del testigo “code” el sistema puede informar al operador
de las posibles anomalías del sistema, como:
D Testigo “siempre parpadeante” con frecuenci a de “0.3 seg. ON” y “3 seg. OFF”, indica que existe un error o que
el procedimiento de arranque en estado de emergencia no se ha realizado correctamente.
D Testigo “siempre parpadeante” con frecuencia de “0.3 seg. ON” y “0,3 seg. OFF”, significa que no se ha realizado
ningún procedimiento de aprendizaje de las llaves.
D Testigo “siempre encedido” significa que el procedimiento de aprendizaje de las llaves no se ha realizado
correctamente.

D Para una información preliminar, se puede n visualizar las posibles anomalías en el módulo del testigo del tablero
de bordo activando el Blink code.
D Para realizar una diagnosis completa y más detallada es indispensable utilizar los instrumentos a disposición de
la red de asistencia como por ejemplo el MODUS,....

Diagnosis a través del BLINK CODE

Para activar el Blink code es preciso con la llave en marcha poner la línea K a masa durante un tiempo de 2 segundos
como mínimo para visualizar el primer error.
Repetir esta operación (línea K a masa) para visualizar las otras anomalías posibles.

Número de TIPO DE AVERÍA


parpadeos
1 Centralita “EDC” no conectado o no configurado (EDC)
2 Centralita “EDC” no abilitada (EDC)
2 Accionador “ACT” no comunica durante la instalación (EDC)
3 Accionador “ACT” no instalado (EDC)
4 Cortocircuito/interferencias en la línea de comunicación entre centralita y “EDC”
5 Llave con código desconocido
6 Llave con código no detectado
7 Antena no conectada
8 Avería en el interior de la centralita
9 Cortocircuito en la línea desabilitación alarma
- Cortocircuito testigo “code”
- Circuito abierto testigo “code”

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 CIRCUITOS ESPECÍFICOS III.153

Conector de diagnosis

En el alojamiento de la centralita U.C.I. hay un


conector de diagnosis de 30 pin para diagnosticar el
sistema electrónico.

Pin framatone
conector de diagnosis de 30 polos
Código
Sistema Pin Func. color
cables
EDC 1 L 1198
2 K 2298
ABS - ASR - EBS 3 L 1199
4 K 2299
Ralentizador 5 L 1193
6 K 2293
SIB 7 L
8 K
A Eberspaecher
p / 9 L 1195
Wabco 10 K 2295
Activación servicios 11 KL. 15 8802
llave en posición de marcha
Immobilizer 12 K 2292
13 L 1196
Clim VALEO
Clim.
14 K 2296
B 15 L 1194
Suspensiones ECAS
16 K 2294
EUROTRONIC / 17 L 1197
ALLISON 18 K 2297
6631 EOL EUROTRONIC 19 Enable 7079
III.42 A. CONECTOR PARA DIAGNOSIS SISTEMAS ELECTRÓNICOS
B. PULSADOR PARA TEST EDC (BLINK CODE)
EOL INTARDER/EDC M7 20 Enable 3397
CAN H 21 H 2222
CAN L 22 L 8888
Señal puesta en fase motor 23 Fase 5198
Blindaje 24 Molla
Señal arranque
q motor 25 8050
Señal arranque motor 26 8892
16 1
2 Positivo 27 + 30 7797
15 17 3
14 26 18 4
Revoluciones del motor 28 n 5584
13
25 27 28 19
5
Velocidad vehículo 29 (B7) 8840
24 30 29 20 Masa vehículo 30 31 0050
12 6
23 22 21
11 7
10 9 8 La diagnosis instrumental se realiza con:
- MODUS

6361
- IWT
- IT 2000
III.43 IDENTIFICACIÓN DE LOS PIN DEL CONECTOR DE 30 POLOS
PARA DIAGNOSIS Respetar las pantallas presentes.

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


III.154 CIRCUITOS ESPECÍFICOS CURSOR 8/10/13

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.1

Fichas eléctricas

Página

Clave de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ficha n_ 1: Puesta en marcha desde plaza conductor 4
Ficha n_ 2: Puesta en marcha desde compartimento
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ficha n_ 3: Precalentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ficha n_ 4: Recarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ficha n_ 5: Instrumentos (nivel combustible-
temperatura agua) . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ficha n_ 6: Instrumentos (presión aceite motor
y aire frenos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ficha n_ 7a: Instrumentos (taquígrafo -
cuentarevoluciones) F2B (on) . . . . . . . . 10
Ficha n_ 7b: Instrumentos (taquígrafo -
cuentarevoluciones) F3A/F3B (on) -
F2B/F3B (off) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ficha n_ 8a: Indicadores ópticos (Iveco Control) . . . 12
Ficha n_ 8b: Indicadores ópticos f2b (on) . . . . . . . . . 13
Ficha n_ 8c: Indicadores ópticos f3a/f3b (on) . . . . . . 14
Ficha n_ 8d: Indicadores ópticos f2b/f3b (off) . . . . . . 15
Ficha n_ 9: Luces de posición (interno cabina) . . . . 16
Ficha n_ 10: Luces de posición (externo vehículo) . . 17
Ficha n_ 11: Luces de carretera — luces de cruce . . . 18
Ficha n_ 12: Faros suplementarios y anti niebla
trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ficha n_ 13: Intermitentes - Emergencia . . . . . . . . . . 20
Ficha n_ 14: Luces parada — marcha atrás - claxon . . 21
Ficha n_ 15: Limpiaparabrisas - Lavafaros . . . . . . . . . 22
Ficha n_ 16a: Iluminación interna y servicios
F2B (on) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ficha n_ 16b: Iluminación interna y servicios
F3A/F3B (on) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
Ficha n_ 16c: Iluminación interna y servicios
F2B/F3B (off) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ficha n_ 17: Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ficha n_ 18a: Elevalunas F2B (on) F2B/F3B (off) . . . . . 27
Ficha n_ 18b: Elevalunas F3A/F3B (on) . . . . . . . . . . . . 28
Ficha n_ 19a: ABS / ASR F2B (on) . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ficha n_ 19b: ABS / ASR F3A/F3B (on) . . . . . . . . . . . 30
Ficha n_ 19c: ABS / ASR F2BF3B (off) . . . . . . . . . . . . 31
Ficha n_ 20: EBS F3A/F3B (on) . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ficha n_ 21a: EDC (conector B) F2B (on) . . . . . . . . . 33
Ficha n_ 21b: EDC (conector B)
F3A/F3B (on) F2B/F3B (off) . . . . . . . . . . 34
Ficha n_ 22a: EDC (conector a - F2B) . . . . . . . . . . . . 35
Ficha n_ 22b: EDC (conector a - F3B) . . . . . . . . . . . . 36
Ficha n_ 23a: EUROTRONIC 1 F2B (on) . . . . . . . . . 37
Ficha n_ 23b: EUROTRONIC II
F3A/F3B (on) F2B/F3B (off) . . . . . . . . . 38
Ficha n_ 24: Climatizador con accionamiento
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ficha n_ 25: Climatizador con accionamiento
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ficha n_ 26: Calefacción suplementaria con aire
versión manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.2 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Página

Ficha n_ 27: Calefacción suplementaria con aire versión


manual (GGVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ficha n_ 28: Grupo autónomo risc.
accionamiento manual para cabina y
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ficha n_ 29: Grupo autónomo calef.
accionamiento manual para cabina y
motor (TMP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ficha n_ 30: Telerruptor general . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ficha n_ 31: Telerruptor general
electrónico ADR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ficha n_ 32: Interruptor emergencia TMP
neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ficha n_ 33: Interruptor emergencia tmp
neumático (Francese) . . . . . . . . . . . . . . 48
Ficha n_ 34: Puesta en marcha y recarga desde
el suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ficha n_ 35: Toma de corriente a 15 polos . . . . . . . 50
Ficha n_ 36: Toma de corriente 2x7 polos
(solo tractora) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ficha n_ 37: Parabrisas calefactado . . . . . . . . . . . . . . 52
Ficha n_ 38: Calentamiento secador
prefiltro calefactado . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ficha n_ 39: Trip computer level 1 . . . . . . . . . . . . . . 54
Ficha n_ 40: Trip computer level 1
(Con interruptor general de corriente) . 55
Ficha n_ 41A: Taquímetro electrónico F2B (ON) . . . . 56
Ficha n_ 41B: Taquímetro electrónico
F3A/F3B (on) F2B/F3B (off) . . . . . . . . . . 57
Ficha n_ 42: Cuentahoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ficha n_ 43: Economy power . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ficha n_ 44: Bloquea puertas centralizado . . . . . . . . . 60
Ficha n_ 45: Multipower toma de fuerza . . . . . . . . . . 61
Ficha n_ 46: Faro giratorio derecho e izquierdo . . . . 62
Ficha n_ 47: Techo que se abre (trampilla) . . . . . . . . 63
Ficha n_ 48: Lubricación centralizada
“Lincoln” - “Vogel” . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ficha n_ 49: Circuito dirección asistida . . . . . . . . . . . 65
Ficha n_ 50: Circuito dirección asistida
(paises nórdicos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ficha n_ 51: Lavafaros y limpia proyector . . . . . . . . . 67
Ficha n_ 52: Instalación frenante remolque . . . . . . . . 68
Ficha n_ 53: Immobilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ficha n_ 54: Ralentizador ZF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ficha n_ 55: ECAS para 4X2 e 6X2 (on) . . . . . . . . . 71
Ficha n_ 56: ECAS para 4X2 e tractora (on) . . . . . . 72
Ficha n_ 57: ECAS para 6X2 P/FP E PT/FT
con eje adjunto con viraje hidráulico (on) 73

N.B. * = Punto de masa en la caja de derivación


para grupo faros posterior
D = Solo para carro

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.3

Clave de lectura

Baterías n. número de ele- Ideograma de individuación Borne negativo de la U.C.I.


mentos del circuito conectado a la masa cabina

Identificación conector Fusibles: referencia al


Código para la identificación U.C.I. número de fusible en la
de los bornes M. . conector centralita U.C.I.
I. . celda

Bornes positivo U.C.I.


conectado al 30 del motor Sección del cable en mm2 U.C.I.
de arranque

Identificación conectores Línea convencional de


de unión entre cables masa (0V). Masa de poten-
ST.37 conector cia.
2 celda

Identificación del punto de Código numérico de los Identificación pasapared


masa colores de los cables E conector
4 celda

Línea convencional de Fusible: referido a la intensi-


masa (0V) Código numérico de los dad del fusible. Fuera de la
Masa de señal. componentes centralita U.C.I.

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.4 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 1: Puesta en marcha desde plaza conductor

78445

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.5

Ficha n_ 2: Puesta en marcha desde compartimento motor

78446

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.6 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 3: Precalentamiento

78447

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.7

Ficha n_ 4: Recarga

78448

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.8 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 5: Instrumentos (Nivel combustible - Temperatura agua)

78449

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.9

Ficha n_ 6: Instrumentos (presión aceite motor y aire frenos)

78450

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.10 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 7a: Instrumentos (taquígrafo - cuentarevoluciones) F2B (on)

78451
Base - Julio 2002 Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.11

Ficha n_ 7b: Instrumentos (Taquígrafo - Cuentarevoluciones) F3A/F3B (on) - F2B/F3B (off)

78452

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.12 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 8a: Indicadores ópticos (Iveco Control)

78453

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.13

Ficha n_ 8b: Indicadores ópticos f2b (on)

78454

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.14 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 8c: Indicadores ópticos f3a/f3b (on)

78455

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.15

Ficha n_ 8d: Indicadores ópticos f2b/f3b (off)

78456

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.16 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 9: Luces de posición (interno cabina)

78457

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.17

Ficha n_ 10: Luces de posición (externo vehículo)

78458

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.18 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 11: Luces de carretera — luces de cruce

78459

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.19

Ficha n_ 12: Faros suplementarios y anti niebla trasero

78460

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.20 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 13: Intermitentes - Emergencia

78461

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.21

Ficha n_ 14: Luces parada — Marcha atrás - Claxon

78462

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.22 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 15: Limpiaparabrisas - Lavafaros

78463

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.23

Ficha n_ 16a: Iluminación interna y servicios F2B (on)

78464

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.24 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 16b: Iluminación interna y servicios F3A/F3B (on)

78465

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.25

Ficha n_ 16c: Iluminación interna y servicios F2B/F3B (off)

78466

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.26 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 17: Espejos retrovisores

78467

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.27

Ficha n_ 18a: Elevalunas F2B (on) F2B/F3B (off)

78468

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.28 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 18b: Elevalunas F3A/F3B (on)

78469

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.29

Ficha n_ 19a: ABS / ASR F2B (on)

78470

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.30 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 19b: ABS / ASR F3A/F3B (on)

78471

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.31

Ficha n_ 19c: ABS / ASR F2BF3B (off)

78472

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.32 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 20: EBS F3A/F3B (on)

78473

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.33

Ficha n_ 21a: EDC (conector B) F2B (on)

78474

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.34 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 21b: EDC (conector B) F3A/F3B (on) F2B/F3B (off)

78475

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.35

Ficha n_ 22a: EDC (conector a - F2B)

78476

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.36 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 22b: EDC (conector a - F3B)

78477

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.37

Ficha n_ 23a: EUROTRONIC 1 F2B (on)

78478

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.38 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 23b: EUROTRONIC II F3A/F3B (on) F2B/F3B (off)

78479

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.39

Ficha n_ 24: Climatizador con accionamiento manual

78480

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.40 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 25: Climatizador con accionamiento automático

78481

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.41

Ficha n_ 26: Calefacción suplementaria con aire versión manual

78482

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.42 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 27: Calefacción suplementaria con aire versión manual (GGVS)

78483

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.43

Ficha n_ 28: Grupo autónomo risc. accionamiento manual para cabina y motor

78484

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.44 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 29: Grupo autónomo calef. accionamiento manual para cabina y motor (TMP)

78485

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.45

Ficha n_ 30: Telerruptor general

78486

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.46 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 31: Telerruptor general electrónico ADR

78487

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.47

Ficha n_ 32: Interruptor emergencia TMP neumático

78488

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.48 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 33: Interruptor emergencia tmp neumático (Francese)

78489

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.49

Ficha n_ 34: Puesta en marcha y recarga desde el suelo

78490

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.50 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 35: Toma de corriente a 15 polos

78491

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.51

Ficha n_ 36: Toma de corriente 2x7 polos (solo tractora)

78492

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.52 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 37: Parabrisas calefactado

78493

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.53

Ficha n_ 38: Calentamiento secador prefiltro calefactado

78494

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.54 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 39: Trip computer level 1

78495

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.55

Ficha n_ 40: Trip computer level 1 (Con interruptor general de corriente)

78496

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.56 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 41A: Taquímetro electrónico F2B (on)

78497

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.57

Ficha n_ 41B: Taquímetro electrónico F3A/F3B (on) F2B/F3B (off)

78498

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.58 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 42: Cuentahoras

78499

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.59

Ficha n_ 43: Economy power

78500

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.60 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 44: Bloquea puertas centralizado

78501

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.61

Ficha n_ 45: Multipower toma de fuerza

78502

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.62 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 46: Faro giratorio derecho e izquierdo

78503

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.63

Ficha n_ 47: Techo que se abre (trampilla)

78504

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.64 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 48: Lubricación centralizada “Lincoln” - “Vogel”

78505

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.65

Ficha n_ 49: Circuito dirección asistida

78506

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.66 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 50: Circuito dirección asistida (paises nórdicos)

78507

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.67

Ficha n_ 51: Lavafaros y limpia proyector

78508

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.68 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 52: Instalación frenante remolque

78509

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.69

Ficha n_ 53: Immobilizer

78510

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.70 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 54: Ralentizador ZF

78511

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.71

Ficha n_ 55: ECAS para 4X2 e 6X2 (on)

78512

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.72 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 56: ECAS para 4X2 e tractora (on)

78513

Base - Julio 2002 Print 603.93.125


CURSOR 8/10/13 FICHAS ELÉCTRICAS IV.73

Ficha n_ 57: ECAS para 6X2 P/FP E PT/FT con eje adjunto con viraje hidráulico (on)

78514

Print 603.93.125 Base - Julio 2002


IV.74 FICHAS ELÉCTRICAS CURSOR 8/10/13

Base - Julio 2002 Print 603.93.125

También podría gustarte