Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MEMORIA DESCRIPTIVA
SISTEMA CONTRA INCENDIO
Preparado para:
LABORATORIOS PORTUGAL
Preparado por:
BOMBAS DEL SUR EIRL
MARZO 2020
LIMA – PERÚ
Índice
Página 2 de 18
1. Introduccion
1.3. Definiciones
Equipos, materiales o servicios incluidos en una lista publicada por una organización que
es aceptable para la autoridad competente y relacionada con la evaluación de productos
existentes o servicios, que mantiene inspecciones periódicas de la producción de los
equipos o materiales listados, o evaluaciones periódicas de los servicios, y cuyo listado
establece que los equipos, materiales o servicios cumplen con normas apropiadas
identificadas, o han sido ensayados y considerados aptos para un propósito determinado.
Página 3 de 18
2. Generalidades
Oficinas Administrativas
Laboratorios y afines
Áreas comunes
Almacenes y Depósitos
Estacionamientos.
3. Alcance
Se debe aclarar que la presente memoria se limita a los criterios de diseño y operación del
sistema de extinción de incendios.
Página 4 de 18
4. Criterios de Diseño
El sistema ha sido instalado de acuerdo a la última versión de las normas que se señalan a
continuación:
NFPA 13 Standard for the Installation of Sprinkler Systems
NFPA 14 Standard for the Installation of Standpipe, Private Hydrant, and Hose
Systems
NFPA 20 Standard for the Installation of Stationary Pumps for Fire Protection
RNE Reglamento Nacional de Edificaciones Reglamento de Junio 2006
Prueba Hidrostática
El sistema contra incendios está basado en los criterios de protección establecidos por la NFPA
y el RNE.
Riesgo :
Densidad: 0.15gpm/ft2
Página 5 de 18
Página 6 de 18
El equipo de bombeo, estará constituido por una (1) bomba principal accionada por una
motobomba de caudal y presión requerida, más una (1) bomba Jockey de presurización
eléctrica. El grupo de bombeo principal será de arranque automático y manual, con parada
únicamente manual. El equipo de presurización (Jockey) será de arranque y parada
automática. Las características principales del grupo de bombeo seleccionado son las
siguientes:
BOMBA PRINCIPAL
Tipo de Bomba: CENTRIFUGA UL/FM PATTERSON USA
Motor CLARKE DIESEL JHON DEERE 150 HP
Caudal Nominal: 1,000 gpm
RPM: 3,000
Presión Nominal: 175 psi
TABLERO PRINCIPAL
Marca : FIRETROL
Modelo : FTA 1100 JL12N-N13 UL/FM
Protección : IEC IP 52
Accesorios : Switch de bajo nivel de combustible FTA 1100-k2
Las tuberías y accesorios en el cuarto de Bombas serán de acero cedula 40 (SCH 40) y listado
para el sistema contra incendio.
Página 7 de 18
La red general de agua contra incendios consiste en una línea aérea de tubería de acero al
carbono, alimentando mediante derivaciones las diversas zonas de la PLANTA
Todos los montantes contra incendio que alimentarán los sistemas de gabinetes y rociadores
de los Almacenes, serán de tubería de acero al carbono.
La red general de agua contará con 1 conexión para bomberos, una tipo poste de 02 entradas,
cada una de Ø 65mm (Ø 2 ½”), las cuales permiten un caudal de ingreso de 500 GPM.
Sistema de Rociadores
Un sistema húmedo de rociadores es una red de tuberías con rociadores, válvulas y accesorios
que se diseña para aplicar una determinada cantidad de agua sobre un área. La aplicación del
agua se hace por medio de los rociadores, que son unas boquillas por las que se descarga el
agua cuando el rociador se activa. Los rociadores se activan cuando la temperatura del medio
ambiente es la suficiente alta como para fundir o romper un fusible que libera el tapón del
rociador.
Página 8 de 18
Evento o incendio en diversas zonas de la planta, se considera la extinción del incendio mediante
Gabinetes, mangueras de acción rápida, posición y elaboración de un plan de ataque según la
dirección del viento, condiciones del lugar (NPFA14)
Calculo por Gabinete 250 gl/m Válvula Angular 21/2” USO CGBVP
Caudal general x 2 GCI (min) 500 gl/m
Tiempo de respuesta CGBVP 30 minutos
Volumen generado 15000 gl/m
Capacidad de Cisterna 200
Capacidad Cisterna 52,834.4 glns
Porcentaje afecto en gl/m 28.4%
NFPA 14-19 cubre las pautas mínimas para la instalación de tuberías verticales y sistemas de
mangueras. El propósito de esta norma es proporcionar protección para la vida y la propiedad
contra incendios en base a principios de ingeniería sólidos, datos de pruebas y experiencia de
campo.
Página 9 de 18
Las mangueras de los gabinetes contra incendio, serán de 30 m. (100 pies) de largo y de
Ø 1-½”, con sus respectivos acoples de bronce en los extremos, con rosca NST (rosca
bombero), hembra para conectar a la válvula del gabinete y rosca macho al pitón de
descarga.
Dichos gabinetes serán colocados en áreas vulnerables a eventos de riesgo y en radios
que permitan una eficiente maniobra de protección para el fin sostenido.
El pitón es una válvula de control, con cuatro posiciones: chorro o descarga gruesa de
agua; lluvia descarga en gota media, niebla con descarga de agua en gota fina y
finalmente cierre o corte.
Las mangueras estarán colocadas y/o enrolladas, en posición donut
El material de las mangueras podrá ser nitrilo y su aplicación es para uso contraincendios
el cual permita una presión Max de 200 psi.
El gabinete estará confeccionado con plancha de acero LAF de 1/20” de espesor como
mínimo, podrá ser empotrada o adosada al muro y deberá tener dos capas de pintura
anticorrosiva para protegerlo de la intemperie y la corrosión.
El proyecto contempla la instalación de una conexión de bomberos para agua (siamesa contra
incendio), la cual se ubicarán en uno de los ingresos principales del Laboratorio. Las
conexiones contarán con 02 entradas de Ø 65 mm (Ø 2 ½”) las cuales equivalen a 250 GPM
por entrada, sumando un total de 500 GPM.
Cuerpo de bronce.
Tipo pared
Conexiones: Ø 65-7.5 NH rosca macho, con tapas y cadenas.
Conexión a la red: 150mm
Acabado: bronce natural.
La conexión de inyección deberá tener la siguiente inscripción: 175 psi Máx.
Página 10 de 18
6.1 Tuberías
Tuberías Acero
Las tuberías del sistema de extinción contra incendio colgadas serán de tipo ASTM A-53 grado
B, Schedule 40, para las de que se unan por rosca, y para las que se unan con acoples
ranurados serán de tipo ASTM A 795, Schedule 10; los accesorios ranurados son de clase 300,
los accesorios roscados son de clase 300 y las bridas son de ASTM A-105 clase 300. Las
tuberías en el cuarto de bombas serán del tipo Schedule 40.
El instalador debe cuidar de no forzar los diversos componentes del sistema en el proceso de
montaje, como por ejemplo, alinear tuberías o soportes ajustando los pernos para corregir
desalineaciones. De ser necesario cualquier otro accesorio para evitar estos esfuerzos, el
instalador debe justificarlo y considerarlo en su provisión.
Además el instalador debe presentar pruebas en los soportes antisísmicos de acuerdo al tramo
a instalar, esto permite que se garantice un efectivo uso del soporte y no genere fuerza inversa
a lo instalado, ocasionando posibles fugas por presiones inadecuadas.
DESCRIPCIÓN ESTÁNDAR
Tubería de acero soldado o sin costura, negro o galvanizado por inmersión en
ASTM A795
baño caliente, para uso en sistemas contra incendio.
Tubería de acero soldado o sin costura ANSI / ASTM A53
Tubería de acero forjado (wrought steel pipe) ANSI B36.10M
Tubería de acero electro soldada ASTM A135
Tubería de cobre sin costura ASTM B75
Tubería de cobre sin costura para agua ASTM B88
Tubería de cobre forjado sin costura y tubería de aleación de cobre ASTM B251
Fundentes para soldadura de tubería de cobre y de aleación de cobre ASTM B813
Material de aporte para soldadura de cobre AWS A5.8
Página 11 de 18
Accesorios
Página 12 de 18
Rosca
Las roscas de las tuberías y accesorios deben fabricarse según el estándar ASME
B.1.20.1 Pipe Threads, General Purpose (Inch) [Rosca para tuberías de uso común
(pulgadas)]. Con excepción de las tuberías y accesorios especialmente certificados por
UL que se pueden unir por rosca, los siguientes casos no pueden unirse mediante
rosca:
6.2 Soldadura
Toda soldadura debe realizarse según los requisitos aplicables del estándar AWS B2.1
Specification for Qualification of Welding Procedures and Welders for Piping and Tubing
(Calificación de soldadores y procesos de soldadura para tubería). Los soldadores
deben tener una calificación vigente para soldar tubería y un procedimiento autorizado
por la supervisión de la obra antes de realizar cualquier soldadura. Este certificado debe
entregarse a la supervisión antes de que los soldadores empiecen a soldar.
Toda unión por soldadura debe hacerse usando accesorios soldables comerciales,
especialmente fabricados para este fin y soldados en el taller. No se permite fabricar
accesorios a partir de pedazos de tubería y toda soldadura que necesariamente se deba
hacer en el sitio deberá tener el permiso para trabajo en caliente del propietario de la
obra.
El soldador deberá cuidar que todo agujero que se haga en una tubería para soldar una
salida de menor diámetro sea del diámetro interior de la salida a soldar, los bordes de
los agujeros sean limpiados de toda escoria y rebabas y, que el accesorio que se
soldará no penetre dentro del tubo al cual será soldado. Los discos de los agujeros
hechos a las tuberías deben ser amarrados con alambre cerca de su respectivo agujero
hasta que el inspector autorice su desecho.
Página 13 de 18
Las tuberías de Ø 50 mm (2”) y menores no deben ser unidas por soldadura excepto por
las salidas soldables.
Si se emplea tubería de cobre, todas las uniones deben ser soldadas usando el material
de aporte especificado anteriormente.
Todos los cordones de raíz de las tuberías deben inspeccionarse mediante tintes
penetrantes y llevarse un registro detallado de los resultados – aceptables e
inaceptables – fecha y nombre del soldador.
Brida
Las bridas Slip-On de acero al carbono según ASTM A-105, ASME Clase 150, de cara
plana, se instalarán mediante soldadura y las bridas de hierro fundido mediante rosca.
Las empaquetaduras serán 1/8” de espesor como mínimo y de un material adecuado
para agua fría como caucho o neoprene.
Las juntas embridadas se deben ensamblar y soportar para lograr la alineación precisa
de los agujeros para los pernos y el contacto uniforme de las caras en el área total de la
empaquetadura sin esfuerzo. Los agujeros para los pernos no deben coincidir con los
ejes vertical ni horizontal.
Las bridas tipo Slip-on llevarán soldadura doble. La soldadura interior debe ser aplicada
de tal manera que no dañe la cara de la brida donde se ubicará la empaquetadura.
Pernos
Los pernos deben ser de cabeza hexagonal y las tuercas con 1 cara plana hexagonales,
ambos según ANSI B18.2 y protegidos contra la corrosión por medio de un baño de zinc
o cadmio.
Los espárragos serán roscados en toda su longitud, de acero aleado según el ASTM
A193B7 con dos tuercas de acero según A194-2H. A las tuercas se aplicará el torque
correspondiente a su tamaño y grado.
Los pernos deben ser ajustados inicialmente a mano, y luego con la llave de torque en
tercios incrementales escalonados así, primero al 30%, luego al 70 % y finalmente al
100% del torque medio recomendado. Dos a tres horas después (tiempo de relajación
de la junta), aplique nuevamente el torque medio recomendado a cada uno de los
pernos. Siempre que sea posible, reajuste los pernos 12 a 24 horas después de haber
reiniciado la operación el sistema.
Página 14 de 18
Diámetro Torque
Diámetro Cantidad de pernos sugerido
(pulgadas) de pernos (pulgadas) (lb-pie)
3 4 0.625 110
3 ½” 8 0.625 80
4” 8 0.625 100
5” 8 0.75 120
6” 8 0.75 130
8” 8 0.75 130
10” 12 0.875 215
12” 12 0.875 220
Cuando se usen uniones por ranura mecánica, todos los componentes como
empaquetaduras, tallados o corte de ranuras, espesor de la pared del tubo, acoples y
accesorios deben ser compatibles entre ellos, certificados por UL o aprobados por FM.
6.3 Válvulas
completamente abiertas no puedan ser cerradas en menos de 5 segundos. Las válvulas deben
seleccionarse observando su presión de trabajo.
Todas las válvulas deben estar claramente identificadas mediante una tarjeta plástica o
metálica que indique su posición normal de funcionamiento (normalmente abierta o cerrada) y
la instalación debe hacerlas accesibles y fáciles de operar. También deben estar supervisadas
ya sea mediante una señal eléctrica que reporte a un lugar constantemente atendido o con
cadena y candado. Las válvulas de diámetro pequeño – menores de Ø 65 mm (2½”) como
drenajes – deben asegurarse simplemente con un precinto plástico o algo similar.
Todas las válvulas serán clase 300 y deben entregarse con un juego de piezas de repuesto
que permita el cambio de las piezas sujetas a desgaste – empaquetaduras, bujes, válvulas,
manómetros, etc. – en el primer mantenimiento general recomendado por el fabricante o por la
NFPA 25.
6.4 Rociadores
Los rociadores deben instalarse de acuerdo a lo indicado en la NFPA 13, siguiendo las
indicaciones del fabricante y según las restricciones impuestas por la certificación de UL.
Además, todos los rociadores deben estar listados por UL para el riesgo que protegerán. El
coeficiente de descarga y temperatura de los rociadores especificados en los planos no deben
modificarse.
Se deben dejar 6 rociadores de repuesto de cada tipo – modelo, factor K y temperatura – cuya
cantidad varía de acuerdo a la cantidad de los rociadores usados en el proyecto de cada tipo.
Por cada tipo de rociador, el instalador deberá suministrar también al menos una llave nueva y
sin uso, para remover e instalar los rociadores en caso de que sea necesario reemplazar
alguno de ellos. Los rociadores de reserva deben entregarse en un gabinete metálico para
cada tipo, el cual en su exterior debe indicar la identificación del modelo de rociador que
contiene, tal como aparece en la simbología de los planos. En el interior debe incluirse la ficha
técnica del rociador y la llave de instalación.
Página 16 de 18
Por colgador debe entenderse un elemento cuya función es soportar el peso de la tubería llena
de agua, sin restricciones contra movimientos laterales, por lo tanto la tubería colgada puede
oscilar. Un soporte es un elemento que restringe los movimientos horizontales de la tubería
colgada y transmite las fuerzas generadas a elementos estructurales del edificio capaz de
resistirlas. Un soporte de ramal es un elemento menos exigente que un soporte y cuya finalidad
es restringir los movimientos laterales de los ramales.
Todos los colgadores, soportes y formas de instalación están especificados con bastante
detalle en el Capítulo 9 de estándar NFPA 13. Todos los colgadores y soportes empleados
deben estar certificados por UL y deben instalarse según las restricciones de dicha certificación
La protección contra sismos está dada por la combinación de soportes en 2 y 4 sentidos con
acoplamientos flexibles, permitiendo que en un sismo la tubería siga el desplazamiento de
edificio sin forzarse. Para los soportes antisísmicos transversales se separan a distancias
máximas de 40 pies (12 m) y para los soportes antisísmicos longitudinales serán a distancias
máximas de 80 pies (24 m), según numeral 9.3.5.3 y 9.3.5.4 de la NFPA 13.
Todos los accesorios, colgadores, soportes, pernos, etc. comerciales deberán ser protegidos
contra la corrosión mediante el galvanizado en caliente según ASTM A53 Standard
Specification for Zinc Coating (Hot Dip) on Iron and Steel Hardware u otra protección superior.
Todo lo que se ha preparado en el taller, excepto las válvulas, accesorios de bronce y tubería
enterrada, han sido protegidos contra la corrosión con pintura. La selección (tipo de
anticorrosivo, esmalte, etc.), preparación (tiempo de curado, proporciones), aplicación de la
pintura (espesor de capas, método de aplicación, tiempo de secado) y preparación de la
superficie a pintar (lijado, desengrasado, arenado) se han realizado según las
recomendaciones del fabricante.
6.8 Instalación
Todo el material con sus accesorios, componentes, etc. deberá ser Normalizado, Homologado,
y con Certificación UL, FM, y/o CE, según cada caso. Las tuberías y accesorios, son
Normalizadas según ASTM A-53 Gr B, o ASTM A795 y se ajustarán totalmente al apartado 2-3
“Tuberías” de la NFPA 13. Los accesorios de unión de las tuberías son del tipo de "tubería
ranurada", es decir que permita realizar modificaciones en la disposición del sistema sin
necesidad de realizar cortes y/o soldaduras.
Las características constructivas y de acabado de las tuberías, así como las de sus accesorios
de unión, soportación, etc. Se ajustan a lo especificado en las Normas indicadas en el
proyecto. Se utilizaron uniones flexibles marca Grinnell, Gruvlok Fig.7000, Ligero de máx.
presión de trabajo 34 Bar (500 Psi). Los colgadores ó dispositivos de soporte de las tuberías se
ajustan estrictamente a los contenidos de las normas de aplicación indicadas en los párrafos
precedentes; y de un modo particular a los apartados de NFPA, 2-6 “Colgadores”, 4-6.2
“Soporte de tuberías”, y 4-6.4.3 “Protección de las tuberías contra daños cuando esté expuesta
a terremotos”.
Página 18 de 18