Está en la página 1de 13

6/29/2020 793F Off-Highway Truck SSP00001-UP (MACHINE) POWERED BY C175-16 Engine(SEBP4987 - 261) - Sistemas y componentes

Pantalla anterior
Bienvenido: cr080x0107671x28
Producto: TRUCK
Modelo: 793F TRUCK SSP00919
Configuración: 793F Off-Highway Truck SSP00001-UP (MACHINE) POWERED
BY C175-16 Engine

Pruebas y Ajustes
793F y 793F CMD Camión de Obras Sistema de frenos
Número de medio -KSNR8738-08 Fecha de publicación -01/05/2015 Fecha de actualización -14/07/2015

i04106253

Discos del freno de servicio - Comprobar - Estándar


SMCS - 4251-535; 4255-535

Revisión de desgaste de los frenos con medidores


Tabla 1
Herramientas necesarias

Cant. Número de pieza Descripción


1 5P-9726 Tapón de Medidor

1 1U-7425 Medidor de Desgaste del Freno

Nota: Se debe realizar este procedimiento en la entrega inicial para establecer una referencia. Vuelva a
realizar también este procedimiento después de reconstruir cualquiera de los frenos. La reconstrucción de los
frenos cambia el desplazamiento del pistón. Esto producirá una nueva referencia para el desplazamiento del
pistón. Anote las mediciones en las Pruebas y Ajustes, "Hojas de Trabajo" ubicadas en la parte trasera de este
manual.

https://sisweb.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/productsearch/productheaderinfoframeset.jsp&… 1/13
6/29/2020 793F Off-Highway Truck SSP00001-UP (MACHINE) POWERED BY C175-16 Engine(SEBP4987 - 261) - Sistemas y componentes

Ilustración 1 g00282700
Vista típica de la caja del freno delantero
(S) Válvula de purga del freno de servicio
(P) Válvula de purga del freno de estacionamiento

https://sisweb.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/productsearch/productheaderinfoframeset.jsp&… 2/13
6/29/2020 793F Off-Highway Truck SSP00001-UP (MACHINE) POWERED BY C175-16 Engine(SEBP4987 - 261) - Sistemas y componentes

Ilustración 2 g00282701
Vista típica de la caja del freno trasero en el lado derecho
(S) Válvula de purga del freno de servicio
(P) Válvula de purga del freno de estacionamiento

Nota: Hay letras de identificación grabadas en las válvulas de purga en la parte superior de la caja del freno.
La válvula de purga del freno de estacionamiento está marcada con una "P". La válvula de purga del freno de
servicio está marcada con una "S".

Nota: Antes de determinar si hay desgaste, realice la prueba Operación de Sistemas, Pruebas y Ajustes ,
"Presión del sistema del retardador y de los frenos de servicio - Probar".

Se pueden producir lesiones graves o mortales debido al movimiento de


la máquina.

Coloque bloques delante y detrás de las ruedas para asegurarse de que


la máquina no se mueva cuando se desconecte el freno de
estacionamiento.

Se pueden producir lesiones graves o mortales debido al aceite


hidráulico de presión.

El aceite hidráulico a presión puede causar lesiones a personas en la


máquina o cerca de la misma cuando la presión se alivia súbitamente.

A la temperatura de operación, el tanque de aceite hidráulico está


caliente y a presión. El aceite caliente puede causar quemaduras.

Quite solamente el tapón de llenado cuando se pare el motor y esté


suficientemente frío como para tocarlo con las manos desprotegidas.

No deje que el aceite o los componentes calientes hagan contacto con la


piel.

ATENCION
Debe asegurarse de que los fluidos no se derramen durante la
inspección, el mantenimiento, las pruebas, los ajustes y la reparación
del producto. Antes de abrir cualquier compartimiento o desarmar
cualquier componente que contenga fluidos, esté preparado para
recolectar el fluido en recipientes adecuados.

Consulte la Publicación especial, NENG2500, "Dealer Service Tool


Catalog" para conocer las herramientas y los suministros adecuados
para recolectar y contener fluidos en productos Cat®.

Deseche todos los fluidos según las regulaciones y disposiciones


correspondientes.

https://sisweb.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/productsearch/productheaderinfoframeset.jsp&… 3/13
6/29/2020 793F Off-Highway Truck SSP00001-UP (MACHINE) POWERED BY C175-16 Engine(SEBP4987 - 261) - Sistemas y componentes

Asegúrese de que la transmisión esté en NEUTRAL.

Nota: No active los frenos de servicio o el retardador mientras el Tapón del Medidor 5P-9726 esté instalado.

1. Con el motor apagado y el freno de estacionamiento conectado, quite el tapón superior marcado con
una "S".

2. Instale el Tapón de Medidor 5P-9726 .

Ilustración 3 g00673065
Medidor de Desgaste del Freno
(1) Pistón del freno de servicio
(2) Pasador
(3) Tapón de medidor
(4) Medidor de desgaste del freno
(A) Distancia al freno de estacionamiento conectado
(B) Distancia al freno de estacionamiento desconectado
(C) Distancia de la carrera

ATENCION
No deje que el pistón del freno se contraiga mientras el pasador esté
instalado en el agujero del tapón. Esto puede hacer que el pasador se
rompa cuando se contraiga el pistón del freno. Es posible que las piezas
rotas de la herramienta se caigan en la caja del freno y produzcan
daños.

3. Empuje el pasador (2) hasta que el pasador ( 2) haga contacto con el pistón del freno de servicio ( 1),
tal como se muestra arriba.

4. Sujete el medidor de desgaste del freno (4) en posición en el tapón del medidor (3). Empuje el émbolo
hacia abajo hasta que se sienta el contacto con el pasador (2) en el tapón del medidor ( 3). El espacio
disponible permite usar un solo brazo para realizar esta tarea.

5. Quite el medidor de desgaste del freno (4) del tapón del medidor (3). Mida la distancia ( A). La
distancia (A) es la medición de la extensión del émbolo más allá del tubo. Registre esta medición.
Puede utilizar también un micrómetro para hacer esta medición si es un método más conveniente.

https://sisweb.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/productsearch/productheaderinfoframeset.jsp&… 4/13
6/29/2020 793F Off-Highway Truck SSP00001-UP (MACHINE) POWERED BY C175-16 Engine(SEBP4987 - 261) - Sistemas y componentes

6. Arranque el motor. Haga funcionar el motor a velocidad alta en vacío para que el aceite de
enfriamiento se envíe al pistón del freno de servicio.

7. Coloque la palanca del freno de estacionamiento en la posición DESCONECTADA. El flujo y la


presión del aceite de enfriamiento de los frenos aseguran que el pistón del freno de estacionamiento
esté completamente suelto.

8. Vuelva a empujar el pasador (2) hasta que el pasador (2) haga contacto con el pistón del freno de
servicio (1).

9. Con una mano, sujete el medidor de desgaste del freno ( 4) en el tapón del medidor (3). Empuje el
émbolo hacia abajo hasta que haga contacto con el pasador ( 2) en el tapón del medidor (3).

10. Quite el medidor de desgaste del freno (4) del tapón del medidor (3). Mida la distancia ( B). La
distancia (B) es la medición de la extensión del émbolo más allá del tubo. Anote esta medición en un
lugar seguro para utilizarla como referencia en futuras mediciones de la carrera del pistón. Puede
utilizar también un micrómetro para hacer esta medición si es un método más conveniente.

11. Reste la medición (A) de la medición ( B). La distancia (C) es el movimiento total del pistón del freno.
Esta medición representa la carrera del pistón.

Nota: Consulte las Tablas 2 y 3 para determinar el porcentaje de desgaste del freno. Consulte en
Pautas para piezas reutilizables y operaciones de recuperación , SEBF8095, "Frenos de servicio para
Tractores y camiones de obras" a fin de determinar los intervalos de servicio.

Tabla 2
Valor de referencia de la carrera del pistón(1)

Ruedas delanteras Ruedas traseras


4 mm (0,173 pulg) 5,8 mm (0,228 pulg)
(1) Ésta es la carrera del pistón medida por el orificio de servicio. Este valor puede variar de 2 a 3 mm (0,0787 a 0,1181 pulg)
debido a las tolerancias.

Tabla 3
Carrera adicional del pistón (en comparación con el valor de referencia de la carrera del
pistón de la Tabla 2)
Porcentaje de desgaste Desplazamiento del pistón del Desplazamiento del pistón del
del freno freno delantero freno trasero
10% 0,6 mm (0,0236 pulg) 0,9 mm (0,0354 pulg)

20% 1,2 mm (0,0472 pulg) 1,8 mm (0,0708 pulg)


30% 1,8 mm (0,0709 pulg) 2,6 mm (0,1024 pulg)

40% 2,4 mm (0,0945 pulg) 3,5 mm (0,1378 pulg)


50% 3,0 mm (0,1181 pulg) 4,4 mm (0,1732 pulg)

60% 3,5 mm (0,1378 pulg) 5,3 mm (0,2087 pulg)


70% 4,1 mm (0,1614 pulg) 6,2 mm (0,2441 pulg)

80% 4,7 mm (0,1850 pulg) 7,0 mm (0,2756 pulg)

90% 5,3 mm (0,2087 pulg) 7,9 mm (0,3110 pulg)


100% 5,9 mm (0,2323 pulg) 8,8 mm (0,3465 pulg)
https://sisweb.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/productsearch/productheaderinfoframeset.jsp&… 5/13
6/29/2020 793F Off-Highway Truck SSP00001-UP (MACHINE) POWERED BY C175-16 Engine(SEBP4987 - 261) - Sistemas y componentes

Nota: Anote el valor de referencia de la carrera del pistón. Compare el valor de referencia de la carrera
del pistón con la carrera medida durante la vida útil del freno. El freno está completamente desgastado
cuando la carrera medida equivale al valor de referencia de la carrera del pistón más el valor del "100"
por ciento que figura en la Tabla 3.

Nota: Se debe reconstruir el conjunto de freno cuando el desgaste alcance el 75 por ciento del valor de
referencia. Consulte en Pruebas y Ajustes, "Hojas de Trabajo" en la parte trasera de este manual.

12. Quite el tapón del medidor (3). Instale el tapón.

13. Repita los Pasos 1 al 12 para el otro lado.

Se pueden producir lesiones graves o mortales debido a la presencia de


aire en el aceite del sistema hidráulico de los frenos.

La presencia de aire en el sistema puede impedir la conexión completa


de los frenos y es posible que no se detengan las ruedas de la máquina.

No debe haber aire en el aceite para que pueda funcionar bien el sistema
hidráulico de los frenos.

14. Asegúrese de eliminar todo el aire del sistema de freno hidráulico. Consulte el procedimiento en
Pruebas y Ajustes, "Aire en el sistema de freno - Purgar".

Revisión del desgaste de los discos y de las placas del freno


Nota: Vea las dimensiones nuevas en Especificaciones , "Sistema de aire y frenos" .

Discos de fricción

Revise el grosor de los discos. Determine si es necesario quitar el material de fricción. (Esto es el material
que se ha descascarillado). Revise si hay ranuras de aceite poco profundas.

Tabla 4
Tabla para determinar el desgaste del disco de fricción
Porcentaje de desgaste del disco Espesor del disco
0% 5,08 mm (0,200 pulg)

10% 5,03 mm (0,198 pulg)


20% 4,98 mm (0,196 pulg)
30% 4,93 mm (0,194 pulg)

40% 4,88 mm (0,192 pulg)


50% 4,83 mm (0,190 pulg)
60% 4,78 mm (0,188 pulg)
70% 4,72 mm (0,186 pulg)

https://sisweb.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/productsearch/productheaderinfoframeset.jsp&… 6/13
6/29/2020 793F Off-Highway Truck SSP00001-UP (MACHINE) POWERED BY C175-16 Engine(SEBP4987 - 261) - Sistemas y componentes

80% 4,67 mm (0,184 pulg)

90% 4,63 mm (0,182 pulg)


100% 4,57 mm (0,180 pulg)

Tabla 5
Tabla para determinar el desgaste de las ranuras en el disco de fricción(1)
Porcentaje de desgaste de disco Profundidad de la ranura del disco
0 por ciento 0,64 mm (0,025 pulg)
10% 0,62 mm (0,024 pulg)

20% 0,60 mm (0,024 pulg)


30% 0,59 mm (0,023 pulg)
40% 0,57 mm (0,022 pulg)
50% 0,55 mm (0,022 pulg)

60% 0,53 mm (0,021 pulg)


70% 0,51 mm (0,020 pulg)
80% 0,50 mm (0,020 pulg)

90% 0,48 mm (0,019 pulg)


100% 0,46 mm (0,018 pulg)
(1) Esta medida se basa en tres mediciones por lado y las mediciones se toman a 25,4 mm (1,00 pulg) del exterior del disco.

Reemplace los discos si se produce alguna de las condiciones siguientes.

La vida restante del disco del freno no dura hasta la próxima reconstrucción de un componente
importante.

El disco tiene una diferencia de desgaste de más del 20 por ciento cuando se compara con los otros
discos del mismo conjunto.

El 10 por ciento o más del material de fricción está descascarillado o los discos tienen tendencia a
descascarillarse. (Una tendencia a descascarillarse significa que el material de fricción se descascarilla
con solamente una fuerza ligera).

Las ranuras de aceite tienen una profundidad promedio inferior a 0,46 mm (0,018 pulg) por cada lado.

Se debe reconstruir el conjunto de freno cuando el desgaste alcance el 75 por ciento del valor de
referencia. Consulte en Pruebas y Ajustes, "Hojas de Trabajo" en la parte trasera de este manual.

Placas de acero

Revise el grosor de las placas y verifique si hay superficies rayadas, ranuras radiales o deformaciones.
Reemplace las placas si se produce alguna de las condiciones siguientes.

El grosor de la placa es menor que 2,16 mm (0,085 pulg).

Más del 10 por ciento del área de la superficie está rayada.

https://sisweb.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/productsearch/productheaderinfoframeset.jsp&… 7/13
6/29/2020 793F Off-Highway Truck SSP00001-UP (MACHINE) POWERED BY C175-16 Engine(SEBP4987 - 261) - Sistemas y componentes

La placa tiene ranuras radiales profundas que se comportarían como una cuchilla en el material de
fricción en los discos.

La placa está alabeada y no puede aplastarse con una fuerza de 90 N (20 lb).

Conjuntos de placa de amortiguación

Use siempre amortiguadores nuevos al reparar los frenos de disco múltiples enfriados por aceite. La
contracción permanente del material de amortiguación y el deterioro del mismo reducirá la vida útil del freno
después de la reconstrucción.

Revisión del desgaste de los frenos con indicadores montados


permanentemente
Tabla 6
Herramientas necesarias
Cant. Número de pieza Descripción Rueda

2 348-8322 Grupo Indicador de Desgaste del Freno Rueda delantera


2 348-8323 Grupo Indicador de Desgaste del Freno Rueda trasera

Nota: Se debe realizar este procedimiento en la entrega inicial para establecer una referencia. Vuelva a
realizar también este procedimiento después de reconstruir cualquiera de los frenos. La reconstrucción de los
frenos cambia el desplazamiento del pistón. Esto producirá una nueva referencia para el desplazamiento del
pistón.

Ilustración 4 g00282700

https://sisweb.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/productsearch/productheaderinfoframeset.jsp&… 8/13
6/29/2020 793F Off-Highway Truck SSP00001-UP (MACHINE) POWERED BY C175-16 Engine(SEBP4987 - 261) - Sistemas y componentes

Vista típica de la caja del freno delantero


(S) Válvula de purga del freno de servicio
(P) Válvula de purga del freno de estacionamiento

Ilustración 5 g00282701
Vista típica de la caja del freno trasero en el lado derecho
(S) Válvula de purga del freno de servicio
(P) Válvula de purga del freno de estacionamiento

Nota: Hay letras de identificación grabadas en las válvulas de purga en la parte superior de la caja del freno.
La válvula de purga del freno de estacionamiento está marcada con una "P". La válvula de purga del freno de
servicio está marcada con una "S".

Nota: Antes de determinar si hay desgaste, realice la prueba Operación de Sistemas, Pruebas y Ajustes ,
"Presión del sistema del retardador y de los frenos de servicio - Probar".

Se pueden producir lesiones graves o mortales debido al movimiento de


la máquina.

Coloque bloques delante y detrás de las ruedas para asegurarse de que


la máquina no se mueva cuando se desconecte el freno de
estacionamiento.

https://sisweb.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/productsearch/productheaderinfoframeset.jsp&… 9/13
6/29/2020 793F Off-Highway Truck SSP00001-UP (MACHINE) POWERED BY C175-16 Engine(SEBP4987 - 261) - Sistemas y componentes

Se pueden producir lesiones graves o mortales debido al aceite


hidráulico de presión.

El aceite hidráulico a presión puede causar lesiones a personas en la


máquina o cerca de la misma cuando la presión se alivia súbitamente.

A la temperatura de operación, el tanque de aceite hidráulico está


caliente y a presión. El aceite caliente puede causar quemaduras.

Quite solamente el tapón de llenado cuando se pare el motor y esté


suficientemente frío como para tocarlo con las manos desprotegidas.

No deje que el aceite o los componentes calientes hagan contacto con la


piel.

ATENCION
Debe asegurarse de que los fluidos no se derramen durante la
inspección, el mantenimiento, las pruebas, los ajustes y la reparación
del producto. Antes de abrir cualquier compartimiento o desarmar
cualquier componente que contenga fluidos, esté preparado para
recolectar el fluido en recipientes adecuados.

Consulte la Publicación especial, NENG2500, "Dealer Service Tool


Catalog" para conocer las herramientas y los suministros adecuados
para recolectar y contener fluidos en productos Cat®.

Deseche todos los fluidos según las regulaciones y disposiciones


correspondientes.

Instalación y ajuste del indicador de desgaste de los frenos

1. Con el motor apagado y el freno de estacionamiento conectado, quite el tapón superior marcado con
una "S".

2. Instale el indicador de desgaste del freno en el orificio abierto. Apriete el indicador de desgaste del
freno a un par de 140 ± 14 N·m (105 ± 10 lb-pie).

Nota: El Grupo de Indicador de Desgaste del Freno 348-8322 es para las ruedas delanteras y el Grupo
de Indicador de Desgaste del Freno 348-8323 es para las ruedas traseras.

https://sisweb.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/productsearch/productheaderinfoframeset.jsp… 10/13
6/29/2020 793F Off-Highway Truck SSP00001-UP (MACHINE) POWERED BY C175-16 Engine(SEBP4987 - 261) - Sistemas y componentes

Ilustración 6 g01974859
Vista típica de un indicador de desgaste del freno instalado

3. Quite la tapa (A) del indicador de desgaste del freno.

Ilustración 7 g01975013
Vista típica de discos de freno recientemente instalados

4. Ejerza más presión en la varilla indicadora ( B) de modo que haga contacto con el pistón del freno (
C).

https://sisweb.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/productsearch/productheaderinfoframeset.jsp… 11/13
6/29/2020 793F Off-Highway Truck SSP00001-UP (MACHINE) POWERED BY C175-16 Engine(SEBP4987 - 261) - Sistemas y componentes

Ilustración 8 g01975034

5. Empuje el buje espiga (D) dentro de la caja hasta que el extremo del buje espiga (D) esté al ras con el
soporte con muesca ubicado en la varilla del indicador ( B).

6. Vuelva a instalar la tapa (A) quitada en el Paso 3. Apriete la tapa (A) a un par de 34 ± 4 N·m
(300 ± 35 lb-pie).

Revisión de desgaste del freno

Ilustración 9 g01974859
Vista típica de un indicador de desgaste del freno instalado

1. Mientras el motor esté apagado y el freno de estacionamiento esté conectado, quite la tapa (A) del
indicador de desgaste del freno.

https://sisweb.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/productsearch/productheaderinfoframeset.jsp… 12/13
6/29/2020 793F Off-Highway Truck SSP00001-UP (MACHINE) POWERED BY C175-16 Engine(SEBP4987 - 261) - Sistemas y componentes

Ilustración 10 g01975094
Vista típica de discos de freno desgastados

2. Empuje la varilla indicadora (B) hasta que haga contacto con el pistón del freno (C).

Nota: Si el extremo de la varilla (B) está al ras con el buje espiga (D) o si el extremo de la varilla (B)
se encuentra por debajo del extremo del buje espiga (D), entonces el material de frenado ha excedido
la vida útil. Si el material del freno ha excedido la vida útil, reemplace los discos de freno.

3. Después de haber revisado el desgaste del freno, tire de la varilla (B) hacia atrás.

4. Vuelva a instalar la tapa (A) quitada en el Paso 1. Apriete la tapa (A) a un par de 34 ± 4 N·m
(300 ± 35 lb-pie).

Copyright 1993 - 2020 Caterpillar Inc. Mon Jun 29 2020 20:36:21 GMT-0500 (Peru Standard Time)
Todos los derechos reservados.
cr080x0107671x28
Red privada para licenciados del SIS.

https://sisweb.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/productsearch/productheaderinfoframeset.jsp… 13/13

También podría gustarte