Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Índice
Origen etimológico
Símbolos nacionales
Historia
Ubicación de Escocia
Prehistoria
Romanización de Escocia Coordenadas 57°N 5°O
Historia medieval Capital Edimburgo
Historia moderna • Población 513 210
Ilustración escocesa
Ciudad más poblada Glasgow
Revolución industrial
Idioma oficial Inglés, escocés, gaélico
Movimiento independentista
Entidad Nación constitutiva
Gobierno y política • País Reino Unido
Divisiones administrativas
Ministra principal Nicola Sturgeon
Derecho
Fundación
Geografía e historia natural • Reino de Escocia 13 de febrero de 858
Geología y geomorfología • Unión con Inglaterra 24 de marzo de 1603
Clima • Acta de Unión 1 de mayo de 1707
Fauna y flora Superficie
Cultura • Total 78 782 km²
Lengua y Literatura • Agua 1,9 % km²
Religión Población (2016)
Educación • Total 5 404 700 hab.1
Gastronomía y productos típicos • Densidad 68,6 hab/km²
Comidas Gentilicio Escocés, -esa
Bebidas
PIB (nominal)
Demografía • Total (2013) USD 245 000 millones
Deporte • PIB per cápita USD 45 905
Economía • Moneda Libra esterlina (£, GBP)
Moneda IDH (2007) 0,939 – Muy Alto
Transporte Huso horario UTC±00:00 y
Fuerzas armadas Europe/London
• en verano UTC+1
Véase también
Prefijo telefónico 44
Notas y referencias
ISO 3166-2 GB-SCT
Bibliografía
Patrono(a) Andrés el Apóstol
Enlaces externos
Sitio web oficial (https://www.scotland.org/)
Origen etimológico
La Crónica anglosajona del siglo X es el documento más antiguo en el que aparece el término Scotland,
formado a partir del término latino Scoti, de origen dudoso, empleado como una referencia a los habitantes
de Hibernia (la actual Irlanda). La palabra Scotia, aparecida en el latín vulgar, se empleó solo para referirse
a la zona de Escocia en la que se hablaba gaélico; además, este término alternaba con Albania, procedente
del término gaélico para Escocia, Alba. El empleo del término Scotland para referirse a todo el territorio
escocés solo se generalizó en la baja Edad Media. En los tiempos modernos el término Scot se aplica a todos
los habitantes de Escocia, independientemente de su origen étnico, ya que la identidad escocesa es
primordialmente cívica y no étnica o lingüística. El término scot también se emplea para referirse al idioma
escocés, hablado en algunas zonas de los Lowlands o Tierras Bajas Escocesas.
Símbolos nacionales
La bandera de Escocia o The Saltire consta de un aspa o Cruz de San
Andrés blanca sobre fondo azul, emblema que también entró a
formar parte de la bandera del Reino Unido o Union Jack en 1606.
Hay muchos otros símbolos de Escocia, oficiales o no, tales como el
cardo (la flor nacional), la Declaración de Arbroath, el dibujo del
tartán, relacionado con los clanes escoceses, o la bandera del "León
Rampante" que aparece en el Estandarte Real de Escocia.4 5 6 El
lema nacional es Nemo me impune lacessit, que puede traducirse
como "Nadie me ofende impunemente", y que a su vez se relaciona
con el cardo.
La fiesta nacional de Escocia es el "Día de San Andrés", el 30 de noviembre, aunque la Burns Night o
Noche de Burns, celebrada el 25 de enero en honor al poeta nacional, Robert Burns, tiene un mayor
seguimiento. El "Día del Tartán" es otra celebración de invención reciente, y originaria de Canadá. En 2007,
el Parlamento de Escocia aprobó el decreto oficial por el que el Día de San Andrés pasaba a ser bank
holiday, día de fiesta oficial.8
Historia
Prehistoria
Véase también: Orcadas prehistóricas
Se ignora si Escocia estuvo habitada durante el Paleolítico, ya que
las sucesivas glaciaciones que cubrieron su actual territorio podrían
haber destruido todas las evidencias de asentamientos humanos
anteriores al periodo Mesolítico. Se cree que los primeros grupos de
cazadores-recolectores llegaron hace unos 11 000 años, cuando los
hielos de la primera glaciación comenzaron a retirarse hacia el norte.
Los primeros asentamientos aparecieron en el territorio escocés hace
aproximadamente 9500 años, y los primeros pueblos hace unos
6000. De este periodo data por ejemplo el asentamiento de Skara
Brae, en la más grande de las islas Orcadas, que se encuentra en muy
Restos del asentamiento neolítico de
buen estado de conservación, así como otros restos de viviendas, Skara Brae, en las islas Orcadas.
enterramientos y centros rituales del Neolítico encontrados sobre
todo en las islas escocesas. Esta abundancia de construcciones que
han sobrevivido al paso del tiempo puede deberse a la ausencia de árboles en la zona, que permitió a los
pobladores primitivos crear construcciones en la propia roca local.
Romanización de Escocia
Historia medieval
El reino de los pictos (con sede en Fortriu hacia el siglo VI)
experimentó un importante desarrollo durante la Edad Media, quizás
como respuesta al propio imperialismo romano.11 Un hito
importante en esta lucha por la supervivencia y la ampliación fue la
batalla de Dunnichen (685), en la que los pictos derrotaron a las
tribus de Northumbria durante el reinado de Bridei III (671-693). El
reinado de Oengus I (732-761) fue igualmente un periodo de
consolidación para el reino picto.12 El reino de los pictos ocupaba
Castillo de Edimburgo.
en esta época, según la descripción de Beda el Venerable, una
extensión similar a la que después ocuparía el reino de los escotos
durante el reinado de Alejandro I (1107-1124). Sin embargo, ya en el
siglo X, el reino picto fue dominado por una cultura de origen
gaélico, estableciendo el mito de la ascendencia irlandesa de la
dinastía real de Cináed mac Ailpín (Kenneth MacAlpin o Kenneth
I).13 En los siglos siguientes, partiendo desde su territorio original
en el este de Escocia, al norte del fiordo de Forth y al sur del río
Oykel, el reino picto logró controlar las tierras del norte y del sur.
Hacia finales del siglo XII, los reyes de Alba habían añadido a su
territorio el área angloparlante del sureste de Escocia y dominaban
también las zonas de Galloway y Caithness; al final del siglo XIII,
este reino se había extendido hasta alcanzar la extensión aproximada
de la Escocia actual.
Monumento a William Wallace. La muerte de Alejandro III en 1286, seguida por la de su nieta
Margarita I, rompió la línea sucesoria de la dinastía reinante. Esto
llevó a la intervención de Eduardo I de Inglaterra, quien puso en el
trono a su protegido Juan de Balliol. Cuando su relación se deterioró, se produjo un intento de conquista por
parte de Inglaterra, que fue rechazado por William Wallace en la Guerras de independencia de Escocia. Por
su parte, Robert the Bruce, conde de Carrick, se proclamó Rey de Escocia con el nombre de Roberto I de
Escocia. La guerra con Inglaterra duró varias décadas, y la guerra civil entre los partidarios de la dinastía de
Robert the Bruce (quien aseguraba ser descendiente de David I) y los partidarios de los Balliol, apoyados
por Inglaterra, duró hasta mediados del siglo XIV. Pese a que la dinastía Bruce fue la vencedora, la ausencia
de descendientes de su hijo David II permitió a su sobrino, Roberto II, ascender al trono y situar en él a la
dinastía Estuardo.15 Los Estuardo gobernaron Escocia durante el resto de la Edad Media, un periodo de
prosperidad que va desde el final del siglo XIV hasta la Reforma Protestante, pasando por el Renacimiento.
Pese a ello, las luchas con Inglaterra continuaron, así como la división interna entre las Tierras Altas o
Highlands y las Tierras Bajas o Lowlands.16
Historia moderna
Ilustración escocesa
La Ilustración o Escuela escocesa fue un movimiento cultural del siglo XVIII caracterizado por la destacada
producción intelectual, científica, y cultural desarrollada en Escocia, sobre todo a partir de la segunda mitad
de siglo. Usualmente vista como una Edad de Oro en la historia de Escocia, este movimiento significó la
eclosión cultural de los escoceses, internacionalizándose y convirtiendo a Escocia en uno de los principales
focos culturales de Europa.
Entre los productos más destacados de este movimiento se encuentran los logros en filosofía, economía,
geología, ingeniería y sociología. Algunas de las principales figuras de la Ilustración escocesa fueron los
filósofos David Hume, Francis Hutcheson y Thomas Reid, el economista Adam Smith, el antropólogo Lord
Kames, Adam Ferguson, John Playfair, el químico Joseph Black, el geólogo James Hutton, el ingeniero
James Watt y el lingüista Lord Monboddo.
Revolución industrial
Tras la Ilustración y la Revolución industrial, Escocia se transformó
en uno de los centros comerciales, intelectuales y culturales de
Europa. Glasgow y Edimburgo, sobre todo, se desarrollaron
rápidamente a finales del siglo XVIII y durante el siglo XIX, con el
paréntesis trágico de una gran hambruna (1846-1857) consecuencia
de la misma plaga de tizón tardío (phytophthora infestans) que
provocó la gran hambruna irlandesa (1845-1849). Este suceso, que
afectó sobre todo a las tierras altas, provocó una gran emigración,
pese a lo cual surgió una industria pesada en las riberas del río Clyde
de construcción de navíos que transformó a Glasgow en la "Segunda
ciudad del Imperio Británico" después de Londres.
Movimiento independentista
El 1 de marzo de 1979 se celebró el referéndum escocés de 1979, que fue la primera consulta popular para la
reinstauración del Parlamento escocés (cámara legislativa propia), tras su integración en la británica en
1707. La respuesta afirmativa no obtuvo la mayoría cualificada necesitada para validar dicha propuesta de la
Ley de Escocia de 1978.
El 18 de septiembre de 2014 se celebró otro referéndum, para decidir si Escocia debería ser un país
independiente del Reino Unido. Tras un acuerdo entre el Parlamento Escocés y el Parlamento del Reino
Unido, la pregunta formal de este referéndum fue: ¿Debe Escocia ser un país independiente? Sí o No. El
resultado de la consulta obtuvo un 55,3 % de los votos para el "No". Pocos días antes de producirse el
referéndum, algunas encuestas indicaban una pequeña ventaja para el "Sí". Sin embargo, los resultados del
referéndum celebrado el 23 de junio de 2016 sobre la permanencia o no del Reino Unido en la UE han
vuelto a plantear la opción de un nuevo plebiscito sobre la independencia de Escocia debido a que, a
diferencia de Inglaterra y Gales, el voto mayoritario en esta región fue favorable a la permanencia dentro de
la Unión Europea.20 21 22 23
Gobierno y política
Dado que Escocia es uno de los países constituyentes del Reino
Unido, el jefe de estado escocés es el monarca británico, es decir, la
reina Isabel II del Reino Unido desde su coronación en 1952. En
Escocia, la reina utiliza el título de Queen Elizabeth («Reina Isabel»)
en vez del de «Isabel II», dado que nunca ha habido una reina
«Isabel I de Escocia».
El poder ejecutivo del Reino Unido recae en lo que jurídicamente se denomina Queen-in-Council ("La reina
y sus consejeros"), mientras que el poder legislativo lo ostenta el Queen-in Parliament ("La reina y el
Parlamento"). En la práctica política, el poder ejecutivo lo ostenta el Gobierno del Reino Unido, con el
primer ministro a la cabeza, y el legislativo, el Parlamento del Reino Unido. Bajo el régimen de la
descentralización de poderes, ciertas áreas del legislativo y el ejecutivo han sido transferidas al Gobierno de
Escocia24 25 y al Parlamento de Escocia,26 en Holyrood (Edimburgo). El Parlamento del Reino Unido, por
su parte, mantiene su poder sobre los impuestos, seguridad social, ejército, relaciones internacionales,
medios de comunicación y otras áreas explícitamente indicadas en la Scotland Act de 1998 como «materias
reservadas».
El Parlamento escocés tiene autoridad legislativa para todas aquellas áreas relacionadas con Escocia, incluso
para variar levemente los impuestos, aunque nunca ha ejercido dicho poder. También puede remitir asuntos
relacionados con las competencias devueltas al Parlamento británico, para ser consideradas en el conjunto
de la legislación del Reino Unido. En determinados asuntos, la legislación escocesa ha optado por
soluciones distintas a las adoptadas en el conjunto del estado: por ejemplo, la educación universitaria y los
cuidados para ancianos son gratuitos para los residentes de Escocia y comunitarios europeos, mientras que
en el resto de Reino Unido se deben pagar unas tasas por los mismos servicios. Escocia fue también el
primer país del Reino Unido en prohibir el tabaco en espacios públicos.
Otros partidos representados en el Parlamento escocés son los laboristas con 24 escaños, el Partido
Conservador con 37 escaños, los conservadores 31, y el Partido Liberal Demócrata con 5 escaños. El Partido
Verde Escocés, codirigido por Patrick Harvie, Maggie Chapman, Hap y Dona tienen a su haber 7 asientos.
Escocia tiene además representación en la Cámara de los Comunes del Reino Unido, con 59 representantes
elegidos en función de los distritos electorales escoceses. La Scotland Office u "Oficina de Escocia", dirigida
por el Secretario de Estado de Escocia, es el departamento del Gobierno Británico dedicado a tratar los
asuntos relacionados con Escocia. Desde mayo de 2010, el cargo de Secretario de Estado para Escocia lo
ocupa Michael Moore.
Divisiones administrativas
Geología y geomorfología
Todo el territorio escocés estaba cubierto por el hielo durante las glaciaciones del Pleistoceno, lo que tiene
importantes consecuencias en su paisaje. Desde el punto de vista geológico, Escocia está subdividida en tres
zonas: las Tierras Altas y las islas se sitúan al noroeste de la falla de las Tierras Altas, que va desde la isla de
Arran hasta Stonehaven. Esta parte de Escocia está compuesta fundamentalmente de rocas antiguas
procedentes de los periodos Cámbrico y Precámbrico, que fueron elevadas durante la posterior Orogenia
caledonia. Esta base rocosa está entrecruzada por múltiples intrusiones ígneas de épocas más recientes,
cuyos vestigios han formado macizos montañosos como los Cairngorms o los Cuillins, en Skye. Una
excepción significativa a lo anterior la constituyen los estratos de arenisca conocidos como Old Red
Sandstone, en los que se han encontrado fósiles, sobre todo
alrededor del fiordo de Moray. Las Highlands o Tierras Altas son
generalmente montañosas y están divididas por el Great Glen o
"Gran Valle". Las mayores elevaciones de las islas británicas se
encuentran aquí, incluido el Ben Nevis, el pico más alto, con una
altitud de 1344 metros. Escocia consta de más de 790 islas, divididas
en cuatro grupos principales: Shetland, Órcadas, y Hébridas, las
cuales a su vez se dividen en Hébridas Interiores y Hébridas
Exteriores. Además, en esta zona se encuentran numerosas fuentes
de agua dulce, incluyendo el lago Ness o el lago Lomond. Algunas
Ben Nevis, el punto más alto de las
islas británicas.
partes de la costa consisten en machair, un tipo de terreno
consistente en dunas cubiertas de pasto.
Las llanuras meridionales o Tierras Bajas están compuestas por una serie de colinas de unos 200 km de
longitud, alternados con anchos valles. Se encuentran al sur de una segunda falla que va desde Stranraer
hasta Dunbar. Esta zona está compuesta fundamentalmente por depósitos del silúrico, hace 400 o 500
millones de años.46 47 48
Las fallas, valles o glens que cruzan Escocia de este a oeste albergan frecuentemente lagos o lochs, tales
como el lago Ness, que se sitúa en el Gran Glen, o el lago Lomond (el mayor lago de agua dulce del Reino
Unido), en la falla de las Tierras Altas. Además, Escocia también está cruzada por ríos que fluyen hacia el
océano Atlántico o hacia el mar del Norte, y que a menudo dan lugar a fiordos en su desembocadura, tales
como el fiordo de Clyde, el fiordo de Forth o el fiordo de Tay. Los ríos más largos de Escocia son el río Tay
(193 km), el Spey (172 km), el Clyde (171 km) y el Tweed (156 km).
Clima
En general, el oeste de Escocia es más cálido que el este, debido a la influencia de las corrientes marinas, y a
las temperaturas más bajas del mar del Norte. Tiree, en las Hébridas Interiores, es uno de los lugares más
soleados del país: tuvo 329 horas de sol en mayo de 1975.51 Las precipitaciones varían enormemente a
través de Escocia. El oeste de las Highlands es la zona más lluviosa, con más de 3000 milímetros anuales.50
En cambio, gran parte de Escocia recibe menos de 800 mm.50 Las nevadas no son habituales en las Tierras
Bajas, pero sí en zonas de mayor altitud. Braemar experimenta una media de 59 días de nieve al año,52
mientras que las zonas de la costa tienen una media de menos de 10 días.50
Fauna y flora
Cabe mencionar, por su gran difusión mundial, la leyenda contemporánea del monstruo del lago Ness,
relacionada con la criptozoología y la pseudociencia (y alimentada como reclamo turístico por las
autoridades locales).
La flora del país es muy variada, con abundancia de árboles caducifolios y coníferas y especies propias del
páramo y la tundra. Sin embargo, la plantación comercial a gran escala de especies no nativas de coníferas, y
la utilización de los páramos septentrionales para la cría de ganado y las actividades deportivas
(principalmente la caza de ciervos y urogallos),58 han tenido un importante impacto en la distribución de las
especies autóctonas de plantas y animales. Un árbol situado en Perthshire, el Tejo de Fortingall, un ejemplar
de tejo europeo de entre 2000 y 5000 años de antigüedad, es probablemente el ser vivo más viejo de Europa
y con seguridad el del Reino Unido.59 La flor nacional es el cardo, que aparece en el Escudo del Reino
Unido y que también puede relacionarse simbólicamente con el lema de Escocia, Nemo me impune lacessit.
Cultura
A lo largo de los siglos, la cultura de Escocia se ha moldeado con la amalgama de distintos elementos.
Existe una importante actividad artística, tanto musical como dramática y literaria, influida poderosamente
por fuentes tradicionales escocesas, aunque también abierta a influencias externas, en especial europeas. La
música ocupa un importante lugar en la cultura escocesa. El instrumento tradicional escocés más destacable
es la gaita, en particular la gaita de las Highlands, un instrumento de
viento consistente en uno o más tubos sonoros alimentados por una
reserva de aire contenida en una bolsa. El Clàrsach o arpa celta, los
violines y el acordeón también son instrumentos tradicionales
escoceses, especialmente los dos últimos, que forman parte de una
típica banda para danzas tradicionales escocesas. Los emigrantes
escoceses llevaron consigo muchas de estas formas tradicionales de
música, que influyeron en sus países de acogida, por ejemplo en la
música country estadounidense.60 En el panorama musical
moderno, existen muchas bandas y artistas originarios de Escocia,
tales como Annie Lennox, Belle & Sebastian, Primal Scream,
Travis, Biffy Clyro, Franz Ferdinand o Snow Patrol.61
La televisión nacional es
BBC Scotland (BBC Alba en
gaélico), que forma parte de
la British Broadcasting
Corporation, el canal público
del Reino Unido. Además de
dos canales de televisión, la
BBC también posee canales
nacionales de radio: BBC
Radio Scotland y BBC Radio
nan Gaidheal, entre otros.
Las principales televisoras
privadas en Escocia son la
STV y Border Television.
También existen periódicos
específicos del ámbito
Un gaitero tocando la gaita de las
escocés, como el Daily
Highlands.
El actor Ewan McGregor. Record, el The Herald
(publicado en Glasgow) o el
The Scotsman.62 Entre los
periódicos de difusión local o regional destacan el The Courier, publicado para Dundee y el este de Escocia,
y el Press and Journal, para Aberdeen y el norte.62
La prenda tradicional escocesa es el kilt, la mal llamada "falda escocesa" —término que ofende a los
escoceses—. El kilt suele estar hecho de lana, con un diseño de tartán que —según suele decirse— se asocia
a un determinado clan escocés.63 Cada escocés recibe un kilt a muy temprana edad, y lo utilizará en
ocasiones especiales, como bodas, bautizos, comuniones... El kilt se enrolla alrededor de la cintura, y cubre
la parte inferior hasta la altura de las rodillas; además, dado que no tiene bolsillos, puede complementarse
con un bolso especial denominado sporran. En contra de la creencia popular de que bajo el kilt no debe
vestirse ropa interior, lo cierto es que no hay ninguna norma establecida al respecto.
Lengua y Literatura
Las lenguas habladas en la actualidad o en el pasado en Escocia se dividen en dos familias: lenguas celtas y
lenguas germánicas. La única lengua celta que todavía se conserva en Escocia es el gaélico escocés, hablado
en algunas zonas de las Highlands y en las islas Hébridas (zonas conocidas como Gàidhealtachd), pero que
anteriormente se hablaba en zonas mucho más amplias, como atestigua la toponimia. Una variante del
gaélico se hablaba también en la zona suroeste de Escocia, alrededor de Galloway, y también en Annandale
y Strathnith, pero ha desaparecido. Ambas lenguas
Escritores en lengua inglesa
provienen del gaélico antiguo, descendiente a su vez
del gaélico primitivo. Según el censo de Escocia de
2001, aproximadamente un 1% de la población total
son hablantes de gaélico escocés.64
La literatura escocesa incluye los textos escritos en Escocia, en inglés, gaélico escocés, escocés, francés o
latín. El considerado "poeta nacional", Robert Burns, escribió tanto en escocés como en inglés, aunque gran
parte de su obra está escrita en una versión simplificada del escocés accesible para un público más amplio.
Otros escritores escoceses de renombre internacional son Sir Walter Scott y Arthur Conan Doyle, cuyas
obras tuvieron una repercusión internacional a finales del siglo XIX.66 James Matthew Barrie, autor de
Peter Pan, fue el creador del movimiento conocido como "escuela de Kailyard", también a finales del siglo
XIX, que volvió a poner de moda la fantasía y el folclore en la literatura.67 Esta tradición literaria ha sido
considerada por algunos críticos como un freno a la evolución de la literatura escocesa, ya que se centraba
en una imagen pastoril e idílica de Escocia.67 Algunos novelistas modernos, como Irvine Welsh (autor de
Trainspotting), han optado por reflejar las realidades más crudas de la vida contemporánea en las ciudades
escocesas, utilizando para ello el inglés de Escocia.68
Religión
Desde la Reforma Protestante de Escocia en 1560, la Iglesia de Escocia, también conocida como The Kirk,
se convirtió en la iglesia nacional de Escocia. Es una Iglesia protestante y calvinista con un sistema de
organización presbiteriano, y disfruta de independencia del Estado. Alrededor del 12 % de los habitantes de
Escocia eran miembros de la Iglesia de Escocia en 2005, mientras que en 2001 un 40 % se declaraba afiliado
a ella. La Iglesia opera con una estructura de parroquias locales, de forma que cada comunidad escocesa
tiene su propia congregación. Escocia también tiene una importante población católica, en especial en el
oeste. Tras la Reforma Protestante, el catolicismo sobrevivió en la zona de las Highlands y en algunas islas
como Uist y Barra, y se fortaleció durante el siglo XIX gracias la inmigración de Irlanda. Otras
denominaciones religiosas cristianas en Escocia incluyen la Iglesia Libre de Escocia y Sociedad Religiosa
de los Amigos.
El islam es la religión no cristiana más importante de Escocia, con aproximadamente 50 000 fieles (menos
de un 1 % del total).70 También hay congregaciones del judaísmo, hinduismo y sijismo, especialmente en
Glasgow.70 El monasterio de Kagyu Samyé Ling, cerca de Eskdalemuir, inaugurado en 1967, contiene el
mayor templo budista de Europa Occidental.71 En el censo de 2001, el 28% de la población decía no
profesar ninguna religión.
Educación
1872.74
Los niños de 3 y 4 años tienen derecho en Escocia a guardería gratuita, con un "marco curricular para niños
de 3-5 años".75 La educación primaria formal comienza aproximadamente a los 5 años y dura siete (P1-P7);
la "guía 5-14" establece el marco curricular correspondiente para esta etapa.76 Hoy en día, los niños
escoceses deben realizar un examen a los 15 o 16 años, tras el cual pueden elegir seguir en la escuela y
estudiar para los exámenes de Acceso, Intermedios, Superiores o Avanzados. Un pequeño número de
estudiantes de escuelas privadas puede seguir el sistema educativo inglés en vez del escocés.77
Hay 14 universidades en Escocia, algunas de las cuales se encuentran entre las más antiguas del
mundo.78 79 El país produce el 1 % de las publicaciones científicas del mundo con tan solo el 0,1 % de la
población, y las instituciones de educación superior son responsables del 9 % de las exportaciones del sector
servicios de Escocia.80 81
Comidas
En los primeros años del siglo XXI, la cocina escocesa ha tenido un cierto "Renacimiento": en 2006, nueve
de sus restaurantes tenían alguna estrella de la Guía Michelín, y abundan los restaurantes que combinan los
elementos tradicionales con las innovaciones de la cocina contemporánea. Además, todas las principales
ciudades escocesas albergan restaurantes de cocina internacional (china, italiana, mexicana, india...).
Bebidas
Demografía
La población de Escocia según el censo de 2001 era de 5 062 011
habitantes, que se han elevado a unos 5 347 600 según la estimación
del 30 de junio de 2014,1 lo que convertiría a Escocia en el 117.º
país más poblado si fuera un Estado soberano. La capital,
Edimburgo, tiene una población de alrededor de 600 000 habitantes,
buena parte de ellos estudiantes. No obstante, la ciudad más poblada
de Escocia es Glasgow, ubicada en la costa occidental, con casi
800 000 habitantes y un área metropolitana de alrededor de
2 000 000. Históricamente, Glasgow ha constituido el motor
Calle Buchannan, Glasgow. económico de la región, aparte de ser su principal centro académico:
su Universidad, fundada a mediados del siglo XV, se encuentra entre
las más antiguas del mundo de habla inglesa. El desarrollo social,
cultural y económico de Glasgow durante el siglo XIX y principios del XX la llevó a ser considerada «la
segunda ciudad del Imperio».
La zona central de Escocia, conocida como Central Belt, alberga la gran mayoría de los pueblos y ciudades
principales: Glasgow al oeste, y Edimburgo, Aberdeen y Dundee al este. En cambio, las Highlands están
escasamente pobladas, aunque la ciudad de Inverness ha crecido rápidamente en los últimos años. De las
muchas islas que conforman el territorio escocés, solo las más grandes y las más accesibles (unas 90) están
habitadas. Por su parte, las mesetas meridionales o Southern Uplands son esencialmente rurales y en ellas
predomina la agricultura.83 84 Debido a los problemas de Glasgow y Edimburgo para albergar a su
población, entre 1947 y 1966 se crearon cinco ciudades planificadas: East Kilbride, Glenrothes, Livingston,
Cumbernauld e Irvine.85
Debido a la inmigración producida tras la Segunda Guerra Mundial, en Glasgow, Edimburgo y Dundee
viven unas significativas comunidades asiáticas.86 Tras la ampliación de la Unión Europea, un creciente
número de personas de Europa Oriental y Central se ha instalado en Escocia: entre 40 000 y 50 000 polacos
vivían en 2005 en el país.87 En 2001, había unos 16 310 residentes chinos.88
Deporte
Véase también: Deporte en el Reino Unido
Otros elementos distintivos del deporte escocés son los Highland Games o "juegos de la montaña", así como
algunos deportes celtas, como el curling o el shinty.
Economía
A comienzos del siglo XXI Escocia tiene una economía mixta abierta similar a la del resto de Europa y del
mundo occidental. Tradicionalmente, la industria escocesa estaba dominada por la industria pesada, apoyada
por los astilleros, la minería (especialmente de carbón) y las industrias siderúrgicas. El petróleo extraído en
el mar del Norte también ha sido una importante fuente de ingresos y de ocupación, especialmente desde los
años 1970, en el noreste del país. La desindustrialización de los años 1970 y 1980 provocó un giro hacia los
sectores de servicios y hacia las industrias tecnológicas, especialmente en lo que se conoce como Silicon
Glen.
Moneda
Transporte
Escocia tiene cinco aeropuertos internacionales: Glasgow,
Edimburgo, Aberdeen, Glasgow Prestwick e Inverness, los cuales
conectan en total con 150 destinos internacionales en vuelos
regulares y chárter.101 BAA opera tres de estos aeropuertos
(Edimburgo, Glasgow y Aberdeen), mientras que Highland and
Islands Airports controla 11 aeropuertos regionales más pequeños
(incluido el de Inverness), que conectan con los puntos más remotos
de Escocia.102 Por último, la compañía Infratil posee el aeropuerto
de Glasgow Prestwick.
Un Twin Otter Loganair aterrizando
en el Aeropuerto de Barra, el único Las principales autopistas y las carreteras más importantes
en el mundo que utiliza una playa (conocidas como trunk roads) están regentadas por Transport
como pista de aterrizaje para vuelos Scotland, mientras que el resto de la red de carreteras es
programados.
responsabilidad de las autoridades locales de cada área.
La red de ferrocarriles de Escocia está dirigida por Transport Scotland.103 Las líneas conocidas como East
Coast Main Line ("línea principal de la costa este"), West Coast Main Line ("línea principal de la costa
oeste") y la Cross Country Line ("línea a través del país") conectan la mayoría de las principales ciudades de
Escocia entre sí, y con la red de trenes de Inglaterra. Existen también servicios de tren domésticos, operados
por Abellio Scotrail. En la línea principal de la costa este se incluye la sección que cruza el fiordo de Forth a
través del Forth Bridge. Este puente en ménsula, completado en
1890, está considerado una obra pionera de la ingeniería civil, y es
uno de los monumentos más reconocibles de Escocia.104
El único centro al aire libre de pruebas de armas con uranio empobrecido en las islas británicas está
localizado cerca de Dundrennan.112 Como consecuencia, más de 7000 proyectiles radiactivos descansan en
el lecho del fiordo de Solway.113 El gran número de bases militares que existen en Escocia ha llevado a la
creación del término "Fortaleza Escocia".114 En 2005, las posesiones del Ministerio de Defensa en territorio
escocés (en propiedad o arrendadas) alcanzaban las 115 300 hectáreas, lo que representa el 31,5 % del total
de las posesiones de este Ministerio.115
Véase también
Territorios vikingos de las Islas del Norte Tierras Bajas de Escocia
Tierras Altas de Escocia Geografía de Escocia
Notas y referencias
on/scotland/en2007/2007en02.htm) (en
1. National Records of Scotland (30 de abril de inglés). Consultado el 22 de septiembre de
2015). «Mid-2014 Population Estimates 2007.
Scotland - Population estimates by sex, age
9. Fraser, The Roman Conquest Of Scotland:
and administrative area» (https://web.archiv
e.org/web/20160122074040/http://www.nrsc The Battle Of Mons Graupius AD 84
otland.gov.uk/files/statistics/population-estim 10. Churchill, A History of the English-Speaking
ates/midyear-2014/14mid-year-pe-cahb-publ Peoples, p. 9.
ication-correction.pdf) (PDF) (en inglés). 11. Peter Heather, "State Formation in Europe in
Archivado desde el original (http://www.nrsc the First Millennium A.D.", en Barbara
otland.gov.uk/files//statistics/population-esti Crawford (ed.), Scotland in Dark Ages
mates/midyear-2014/14mid-year-pe-cahb-pu Europe, (Aberdeen, 1994), pp. 47–63
blication-correction.pdf) el 22 de enero de 12. Véase Alex Woolf, "The Verturian
2016. Consultado el 30 de agosto de 2015. Hegemony: a mirror in the North", en M. P.
2. The Encyclopedia Americana: A Library of Brown & C. A. Farr, (eds.), Mercia: an Anglo-
Universal Knowledge: Volume 15, (1919) Saxon Kingdom in Europe, (Leicester,
Encyclopedia Americana Corp., University of 2001), pp. 106-11.
Winsconsin – Madison 13. Dauvit Broun, "Dunkeld and the origin of
3. Escocia no es un estado soberano, y por lo Scottish identity", en Innes Review, 48
tanto no es considerado como miembro (1997), pp. 112-124, repr. in eds. Dauvit
independiente en organismos como las Broun and Thomas Owen Clancy (eds.),
Naciones Unidas o la Unión Europea Spes Scotorum: Hope of Scots, (1999), pp.
4. "National identity" en M. Lynch (ed.), The 95-111; Dauvit Broun, "Kenneth mac Alpin",
Oxford Companion to Scottish History, en M. Lynch (ed.), The Oxford Companion to
(Oxford, 2001), pp. 437-444. Scottish History, (New York, 2001), p. 359;
5. Keay, J. & Keay, J. (1994) Collins Sally Foster, Picts, Gaels and Scots: Early
Historic Scotland, (Londres, 1996); Simon
Encyclopaedia of Scotland. London.
Taylor, "Place-names and the Early Church
HarperCollins, p. 936.
in Eastern Scotland", en Barbara Crawford
6. «Símbolos de Escocia (índice)» (http://www. (ed.), Scotland in Dark Age Britain,
rampantscotland.com/symbols/blsymbols_in (Aberdeen, 1996), pp. 93-110; David N.
dex.htm). Rampant Scotland (en inglés). Dumville, "St Cathróe of Metz and the
Consultado el 10 de enero de 2007.. Hagiography of Exoticism," en John Carey et
7. «La demanda de un himno cae en oídos al (eds.), Irish Hagiography: Saints and
sordos» (http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_new Scholars, (Dublín, 2001), pp. 172-176;
s/scotland/4036123.stm). BBC Scotland Maire, Herbert, "Rí Érenn, Rí Alban, kingship
News. 24 de noviembre de 2004. and identity in the ninth and tenth centuries",
Consultado el 10 de enero de 2008. en Simon Taylor (ed.), Kings, Clerics and
8. Office of Public Sector Information. « "Notas Chronicles in Scotland, 500-1297, (Dublín,
explicativas al Decreto de 2007 sobre el 2000), pp. 63-72.
Bank Holiday del Día de San Andrés 14. El único estudio exhaustivo sobre el tema es
(Escocia)" » (http://www.opsi.gov.uk/legislati el de L. W. Sharp, The Expansion of the
English Language in Scotland, (Cambridge garantizase a los Escoceses 'Libre
University Ph.D. thesis, 1927), pp. 102-325; Comunicación de comercio'...")
un estudio más conciso y más reciente 18. Harvie, Christopher (1981) No Gods and
puede encontrarse en Derick S. Thomson, Precious Few Heroes: Scotland 1914-80.
Gaelic in Scotland, 1698–1981, (Edinburgh, London. Edward Arnold.
1984), pp. 16-41; también pueden 19. Stewart, Heather (6 de mayo de 2007).
encontrarse trabajos sobre las
«Celtic Tiger Burns Brighter at Holyrood» (ht
transformaciones de las instituciones
tp://politics.guardian.co.uk/scotland/commen
gaélicas en las obras colectivas coordinadas
t/0,,2073303,00.html). The Guardian.
por G.W.S. Barrow, The Kingdom of the
Consultado el 25 de abril de 2008.
Scots, 2nd Edn, (Edinburgh, 2003) y
Scotland and Its Neighbours In the Middle 20. Maleonm01, ed. (21 de marzo de 2012). «El
Ages, (London, 1992); véase también Dauvit referéndum independentista de Escocia se
"Broun, Anglo-French acculturation and the celebrará el 18 de septiembre de 2014» (htt
Irish element in Scottish Identity", en p://www.publico.es/internacional/452492/el-r
Brendan Smith (ed.), Insular Responses to eferendum-independentista-de-escocia-se-c
Medieval European Change, (Cambridge, elebrara-el-18-de-septiembre-de-2014).
1999), pp. 135-53; Wilson MacLeod, Divided 21. diari Ara, ed. (10 de enero de 2012).
Gaels: Gaelic Cultural Identities en Scotland «Salmond desafia Cameron i anuncia el
and Ireland: c.1200–1650, (Oxford, 2004), y referèndum d'independència d'Escòcia per a
Thomas Owen Clancy. «Gaelic Scotland: a la tardor del 2014» (http://www.ara.cat/mon/
brief history» (https://web.archive.org/web/2 ministre-escoces-anuncia-referendum-dinpe
0070911232223/http://www.bord-na-gaidhli ndencia_0_625137637.html) (en catalán).
g.org.uk/about-gaelic/history.html). Bòrd na 22. 324.cat, ed. (10 de enero de 2012).
Gàidhlig. Archivado desde el original (http:// «Salmond manté que el referèndum per la
www.bord-na-gaidhlig.org.uk/about-gaelic/hi independència d'Escòcia es farà el 2014» (h
story.html) el 11 de septiembre de 2007. ttp://www.324.cat/noticia/1544992/mon/Salm
Consultado el 21 de septiembre de 2007.. ond-mante-que-el-referendum-per-la-indepe
15. Sobre los acontecimientos de esta época, ndencia-dEscocia-es-fara-el-2014) (en
véase Alexander Grant, Independences and catalán).
Nationhood: Scotland, 1306–1469, 23. Diario El Mundo, ed. (19 de septiembre de
(Edinburgh, 1984), pp. 3-57; Michael Brown, 2014). «Escocia: no a la independencia» (htt
The Wars of Scotland, 1214–1371, p://www.elmundo.es/index.html?a=8610d46
(Edinburgh, 2004), pp. 157-254; G. W. S. 67341831f85bc0e31db6fb6ef&t=141111494
Barrow, Robert Bruce & the Community of 3).
the Realm of Scotland, 4th Edition, 24. Gobierno de Escocia. «Página oficial del
(Edinburgh, 2005) Gobierno de Escocia» (http://www.scotland.
16. Véase Alexander Grant, Independences and gov.uk/Home) (en inglés). Consultado el 25
Nationhood: Scotland, 1306–1469, de abril de 2008.
(Edinburgh, 1984) y Jenny Wormald, Court, 25. «Gobierno de Escocia» (https://web.archive.
Kirk and Community, New Edition, org/web/20100503130512/http://www.scotla
(Edinburgh, 1991). nd.org/about/fact-
17. Devine, T. M. The Scottish Nation 1700- file/government/index.html). Scotland.org
2007 ISBN 0-141-02769 P6 "...Stated that (en inglés). Archivado desde el original (htt
the Scots Parliament had the right to decide p://www.scotland.org/about/fact-file/governm
on Queen Anne's successor, and that ent/index.html) el 3 de mayo de 2010.
England and Scotland could not have the Consultado el 25 de abril de 2008.
same sovereign in the future unless the 26. «Página oficial del Parlamento de Escocia»
London Parliament granted Scots 'Free (https://web.archive.org/web/201104301244
Communication of trade'..." ("Afirmó que el 24/http://www.scottish.parliament.uk/home.ht
Parlamento Escocés tenía derecho a decidir m). Archivado desde el original (http://www.s
al sucesor de la Reina Ana, y que Inglaterra cottish.parliament.uk/home.htm) el 30 de
y Escocia no podría tener el mismo abril de 2011. Consultado el 25 de abril de
soberano en el futuro a no ser que se 2008.
27. «El Parlamento escocés reelige a Nicola Companion to Scottish History, (Oxford,
Sturgeon como ministra principal» (http://ww 2001), pp. 381–382 & 382–386.
w.lavanguardia.com/politica/20160517/4018 35. «A General History of Scots Law (20th
55679025/el-parlamento-escoces-reelige-a- Century)» (https://web.archive.org/web/2007
nicola-sturgeon-como-ministra-principal.htm 0925220347/http://www.lawscot.org.uk/uploa
l). lavanguardia.com. 17 de mayo de 2016. ds/Ad-Hoc/AGeneralHistoryofScotsLaw_20t
Consultado el 1 de diciembre de 2017. hCentury.pdf). Law Society of Scotland.
28. Office of Public Sector Information. « "Local Archivado desde el original (http://www.laws
Government etc. (Scotland) Act 1994" » (htt cot.org.uk/uploads/Ad-Hoc/AGeneralHistory
p://www.opsi.gov.uk/acts/acts1994/Ukpga_1 ofScotsLaw_20thCentury.pdf) el 25 de
9940039_en_1.htm) (en inglés). Consultado septiembre de 2007. Consultado el 20 de
el 26 de septiembre de 2007. septiembre de 2007.
29. « "City status" » (http://www.dca.gov.uk/const 36. «Servicios Jurídicos en Victoria, Capítulo 6»
itution/city/cityhome.htm) (en inglés). (http://www.parliament.vic.gov.au/lawreform/j
Departamento de Asuntos Constitucionales. ury/jury4/chap6.html#Heading45). Este
Consultado el 26 de septiembre de 2007. sistema de veredictos es único de Escocia y
30. «UK Cities» (http://www.dca.gov.uk/constituti ha existido durante los últimos 300 años.
on/city/citygj.htm) (en inglés). Departamento Parlamento de Victoria, Australia.
de Asuntos Constitucionales. Consultado el Consultado el 13 de septiembre de 2006.
12 de marzo de 2015. 37. «Inglaterra podría adoptar el veredicto de
31. «Results of Diamond Jubilee Civic Honours "no probado" » (http://www.journalonline.co.u
Competition announced» (https://www.gov.u k/news/1002964.aspx). The Journal online.
k/government/news/results-of-diamond-jubil Law Society of Scotland. Consultado el 13
ee-civic-honours-competition-announced) de septiembre de 2006.
(en inglés). Gobierno del Reino Unido. 14 de 38. "Court Information" (http://www.scotcourts.go
marzo de 2012. Consultado el 12 de marzo v.uk/locations/index.asp)
de 2015. www.scotcourts.gov.uk. Visitado el 26 de
32. J. A. Lillie (1970). « "Tradition and septiembre de 2007.
Environment in a time of change" » (https://w 39. Whitaker's Almanack (1991) London. J.
eb.archive.org/web/20071122202314/http:// Whitaker and Sons.
www.law.ed.ac.uk/history/chpt4.aspx). 40. « "Uniting the Kingdoms?" » (http://www.nati
Historia de la Facultad de Derecho onalarchives.gov.uk/utk/scotland/conquered.
(Edimburgo) (en inglés). Escuela de htm) (en inglés). The National Archives.
Derecho de la Universidad de Edimburgo. Consultado el 25 de abril de 2008.
Archivado desde el original (http://www.law.e 41. Mackie, J.D. (1969) A History of Scotland.
d.ac.uk/history/chpt4.aspx) el 22 de London. Penguin.
noviembre de 2007. Consultado el 22 de
octubre de 2007. «Las leyes escocesas 42. BBC (formato =). « "On this day - 21
hunden sus raíces y se asemejan mucho a September" » (http://news.bbc.co.uk/onthisd
las leyes romanas, al 'Derecho Civil'». ay/hi/dates/stories/september/21/newsid_45
82000/4582327.stm) (en inglés).
33. The Articles: legal and miscellaneous,
Parlamento de Reino Unido (2007). "Artículo 43. Parlamento del Reino Unido (24 de junio de
19: El sistema legal escocés se mantendría 1997). «Actas de la Cámara de los Lores»
(http://www.publications.parliament.uk/pa/ld1
intacto":«Acta de Unión de 1707» (https://we
99798/ldhansrd/vo970624/text/70624-02.ht
b.archive.org/web/20071114022831/http://w
m) (en inglés). Consultado el 25 de abril de
ww.parliament.uk/actofunion/04_05_legal.ht
2008.
ml). Parlamento de Reino Unido. Archivado
desde el original (http://www.parliament.uk/a 44. Parlamento de Irlanda (1 de noviembre de
ctofunion/04_05_legal.html) el 14 de 1973). «Debates Parlamentarios» (http://hist
noviembre de 2007. Consultado el 22 de orical-debates.oireachtas.ie/D/0268/D.0268.
octubre de 2007. 197311010090.html) (en inglés). Consultado
34. "Law and institutions, Gaelic" & "Law and el 25 de abril de 2008.
lawyers" en M. Lynch (ed.), The Oxford 45. MacDonald, Fraser (2006) The last outpost
of Empire: Rockall and the Cold War.
Journal of Historical Geography 32. Pp. 627- 56. Gooders, J. (1994) Field Guide to the Birds
647. Available in pdf (https://web.archive.or of Britain and Ireland. London. Kingfisher.
g/web/20070830160920/http://www.sages.u 57. Matthews, L.H. (1968) British Mammals.
nimelb.edu.au/staff/macdonald.html) London. Bloomsbury.
46. Keay, J. & Keay, J. (1994) Collins 58. J. D. P. Phillips, D. B. A. Thompson y W. H.
Encyclopaedia of Scotland. London. Gruellich (2001). «Integrated Upland
HarperCollins. Management for Wildlife, Field Sports,
47. Murray, W.H. (1973) The Islands of Western Agriculture & Public Enjoyment» (http://www.
Scotland. London. Eyre Methuen snh.org.uk/pdfs/publications/commissioned_
48. Murray, W. H. (1977) The Companion Guide reports/f01as01.pdf) (en inglés). Scottish
to the West Highlands of Scotland. London. National Heritage. Consultado el 26 de abril
Collins. de 2008.
49. BBC Weather. «UK Records» (https://web.ar 59. Forestry Commission Scotland. «El Tejo de
chive.org/web/20040901225337/http://www. Fortingall» (https://web.archive.org/web/201
bbc.co.uk/weather/features/understanding/u 10725012604/http://www.treefestscotland.or
k_records.shtml) (en inglés). Archivado g.uk/) (en inglés). Archivado desde el
desde el original (http://www.bbc.co.uk/weat original (http://www.treefestscotland.org.uk/f
her/features/understanding/uk_records.shtm orestry/INFD-6UFC5F) el 25 de julio de
l) el 1 de septiembre de 2004. Consultado el 2011. Consultado el 26 de abril de 2008..
25 de abril de 2008. 60. Multicultural America. «Scottish and Scotch-
50. Met Office. «Scottish Climate» (https://web.a Irish Americans» (http://www.everyculture.co
rchive.org/web/20061125151815/http://www. m/multi/Pa-Sp/Scottish-and-Scotch-Irish-Am
met-office.gov.uk/climate/uk/location/scotlan ericans.html) (en inglés). Consultado el 30
d/index.html) (en inglés). Archivado desde el de abril de 2008.
original (http://www.met-office.gov.uk/climat 61. «La mejor banda escocesa de todos los
e/uk/location/scotland/index.html) el 25 de tiempos» (http://www.list.co.uk/article/2658-b
noviembre de 2006. Consultado el 26 de elle-sebastian-revealed-as-best-scottish-ban
abril de 2008. d-of-all-time/). The List. Consultado el 23 de
51. «Weather extremes» (http://www.metoffice.g abril de 2008.
ov.uk/climate/uk/extremes/). Met Office (en 62. «Periódicos e identidad nacional en
inglés). Consultado el 4 de marzo de 2011. Escocia» (http://www.ifla.org/IV/ifla68/paper
52. BBC. «Scottish Weather - Part One» (https:// s/051-127e.pdf). IFLA University of Stirling.
web.archive.org/web/20040926133609/htt Consultado el 4 de enero de 2008.
p://www.bbc.co.uk/weather/features/underst 63. En un famoso estudio del historiador Hugh
anding/scotland_01.shtml) (en inglés). Trevor-Roper, titulado «La invención de la
Archivado desde el original (http://www.bbc. tradición: la tradición de las highlands en
co.uk/weather/features/understanding/scotla Escocia», se demuestra que el kilt, como la
nd_01.shtml) el 26 de septiembre de 2004. gaita, en cuanto símbolos de la identidad
Consultado el 25 de abril de 2008. nacional escocesa, fue elaborado muy
53. Fraser Darling, F. & Boyd, J. M. (1969) posteriormente a lo que se da a entender:
Natural History in the Highlands and Islands. «Lejos de ser un vestido tradicional
London. Bloomsbury. highland, fue inventado por un inglés
54. Cairngorms National Park Authority. «State después de la Unión de 1707, y los
of the Park Report. Chapter 2: Natural diferentes “tartanes de los clanes” son
Resources» (http://www.cairngorms.co.uk/re incluso una invención más tardía.» El
source/docs/publications/CNPA.Paper.225.S ensayo está incluido en el volumen La
tate%20of%20the%20Park%20Report%20- invención de la tradición (1983), Hobsbawm
%20Chapter%202%20Natural%20Resource y Granger (eds.), pp. 23-48. Barcelona:
s.pdf) (en inglés). Consultado el 26 de abril Crítica.
de 2008. 64. Dr. Kenneth MacKinnon. «Un siglo de
55. Preston, C. D., Pearman, D. A., & Dines, T. censos - El gaélico en el siglo XX» (https://w
D. (2002) New Atlas of the British and Irish eb.archive.org/web/20070905013846/http://
Flora. Oxford University Press. www2.arts.gla.ac.uk/SESLL/STELLA/STAR
N/lang/GAELIC/focus.htm). Universidad de 71. The Buddhist Channel. « "En la Tierras
Glasgow. Archivado desde el original (http:// Bajas escocesas, el primer monasterio
www2.arts.gla.ac.uk/SESLL/STELLA/STAR budista de Europa cumple 40 años" » (http://
N/lang/GAELIC/focus.htm) el 5 de www.buddhistchannel.tv/index.php?id=3,410
septiembre de 2007. Consultado el 26 de 2,0,0,1,0) (en inglés). Consultado el 26 de
septiembre de 2007. abril de 2008.
65. «Censo de Escocia de 2001, primera parte: 72. «Una guía de la educación y la formación en
Necesidades y legislación de los usuarios Escocia - "una educación amplia es
del censo» (https://web.archive.org/web/200 considerada tradicionalmente como típica de
70927205549/http://www.gro-scotland.gov.u Escocia" » (http://www.scotland.gov.uk/Publi
k/census/censushm/censcr02/census-user-n cations/2003/03/16743/19914). Gobierno de
eeds-and-legislation/cenrep10.html). Escocia. Consultado el 18 de octubre de
General Register Office for Scotland. 2007.
Archivado desde el original (http://www.gro-s 73. «Introducción a la educación escocesa» (htt
cotland.gov.uk/census/censushm/censcr02/c p://www.siliconglen.com/Scotland/17_1.html)
ensus-user-needs-and-legislation/cenrep10. . www.siliconglen.com. Consultado el 7 de
html) el 27 de septiembre de 2007. marzo de 2007. «El Acta de Educación de
Consultado el 26 de septiembre de 2007. Escocia de 1696 dio lugar al primer sistema
66. Barbara Buchenau. « 'Magos de Occidente'? educativo nacional en el mundo desde
Cómo responden los estadounidenses a Sir Esparta».
Walter Scott, el 'Mago del Norte' » (http://ext 74. "Escuelas y escolarización" en M. Lynch
ernal.oneonta.edu/cooper/articles/suny/1997 (ed.), The Oxford Companion to Scottish
suny-buchenau.html). Goettingen University. History, (Oxford, 2001), pp. 561-563.
Consultado el 12 de diciembre de 2007.
75. « "Un marco curricular para niños de 3-5
67. «Literatura escocesa» (https://web.archive.o años" » (https://web.archive.org/web/200706
rg/web/20080113101100/http://www.arts.gla. 14005102/http://www.ltscotland.org.uk/earlyy
ac.uk/sesll/scotlit/bibliography/4thsection.ht ears/images/CF3to5_tcm4-115469.pdf)
ml). Facultad de Letras de la Universidad de (pdf). Gobierno de Escocia. Archivado
Glasgow. Archivado desde el original (http:// desde el original (http://www.ltscotland.org.u
www.arts.gla.ac.uk/sesll/ScotLit/bibliograph k/earlyyears/images/CF3to5_tcm4-115469.p
y/4thsection.html) el 13 de enero de 2008. df) el 14 de junio de 2007. Consultado el 6
Consultado el 27 de diciembre de 2007. de mayo de 2007.
68. «Escritores contemporáneos» (https://web.a 76. «Plan 5-14: Líneas fundamentales» (https://
rchive.org/web/20071001015659/http://www. web.archive.org/web/20070427034208/htt
contemporarywriters.com/authors/?p=auth12 p://www.ltscotland.org.uk/5to14/guidelines/in
0). British Council. Archivado desde el dex.asp). Aprender y enseñar en Escocia.
original (http://www.contemporarywriters.co Archivado desde el original (http://www.ltscot
m/authors/?p=auth120) el 1 de octubre de land.org.uk/5to14/guidelines/index.asp) el 27
2007. Consultado el 27 de diciembre de de abril de 2007. Consultado el 6 de mayo
2007. de 2007.
69. Error en la cita: Etiqueta <ref> no 77. Consejo escocés de escuelas
válida; no se ha definido el contenido de independientes. « "El sistema de exámenes
las referencias llamadas 2011census en Escocia" » (https://web.archive.org/web/2
70. «Análisis de la religión en el censo de 2001» 0080214084916/http://www.scis.org.uk/genI
(https://web.archive.org/web/200709272103 nfo/genInfo_scott_exam.html) (en inglés).
00/http://www.gro-scotland.gov.uk/press/new Archivado desde el original (http://www.scis.
s2005/analysis-of-religion-in-the-2001-censu org.uk/genInfo/genInfo_scott_exam.html) el
s.html). General Register Office for Scotland. 14 de febrero de 2008. Consultado el 26 de
Archivado desde el original (http://www.gro-s septiembre de 2007.
cotland.gov.uk/press/news2005/analysis-of-r 78. «Fondo Carnegie para las universidades
eligion-in-the-2001-census.html) el 27 de escocesas» (https://web.archive.org/web/20
septiembre de 2007. Consultado el 26 de 071011070532/http://www.carnegie-trust.or
septiembre de 2007. g/what_we_do.htm). Fondo Carnegie para
las universidades escocesas. Archivado
desde el original (http://www.carnegie-trust.o cotland.gov.uk/Publications/2004/02/18876/3
rg/what_we_do.htm) el 11 de octubre de 2939) (en inglés). Consultado el 21 de
2007. Consultado el 18 de octubre de 2007. febrero de 2008.
79. «Entendiendo las calificaciones escocesas» 89. Gerhardt, W. «La colorida historia de un
(https://web.archive.org/web/200711131621 deporte fascinante. Más de 2000 años de
01/http://www.sac.ac.uk/learning/prospectiv fútbol» (https://web.archive.org/web/200705
e/international/ireland/IrelandScotsqual). 26112252/http://www.fifa.com/en/history/hist
Universidad agrícola escocesa. Archivado ory/0,1283,1,00.html). FIFA. Archivado
desde el original (http://www.sac.ac.uk/learni desde el original (http://www.fifa.com/en/hist
ng/prospective/international/ireland/IrelandS ory/history/0,1283,1,00.html) el 26 de mayo
cotsqual) el 13 de noviembre de 2007. de 2007. Consultado el 10 de enero de
Consultado el 18 de octubre de 2007. 2008.
80. «Un marco para la Educación Superior en 90. «Página oficial de la Copa escocesa de
Escocia: Revisión de la Educación Superior, fútbol» (https://web.archive.org/web/200801
fase 2» (http://www.scotland.gov.uk/Publicati 02231316/http://www.scottishcup.org/museu
ons/2003/03/16786/20354). Gobierno de m.html). The Tennents Scottish Cup.
Escocia. Consultado el 18 de octubre de Archivado desde el original (http://www.scotti
2007. shcup.org/museum.html) el 2 de enero de
81. «¿Qué es la Educación Superior?» (https:// 2008. Consultado el 10 de enero de 2008.
web.archive.org/web/20071025000550/htt 91. Football Derbies. «Información sobre el
p://www.universities-scotland.ac.uk/Facts%2 derby Rangers FC - Celtic FC» (http://www.f
0and%20Figures/HigherEducation.pdf). ootballderbies.com/honours/index.php?id=2)
Universidades de Escocia. Archivado desde (en inglés). Consultado el 27 de abril de
el original (http://www.universities-scotland.a 2008.
c.uk/Facts%20and%20Figures/HigherEduca 92. Cochrane, Alistair (ed) Science and Golf IV:
tion.pdf) el 25 de octubre de 2007. proceedings of the World Scientific
Consultado el 18 de octubre de 2007. Congress of Golf, p. 849. Routledge.
82. Sharon Ward (30 de septiembre de 2003). 93. Milner M. and Treanor J. (02-006-1999). La
« "Coca-cola quita gas a Irn-Bru" » (http://bu "Descentralización" podría ampliar las miras
siness.scotsman.com/business/Coke-takes- del sector financiero (http://www.guardian.c
sparkle-from-IrnBru.2465856.jp). The o.uk/Scotland/Story/0,,205573,00.html) (en
Scotsman (en inglés). Consultado el 26 de inglés). The Guardian. Consultado el 8 de
abril de 2008. agosto de 2006.
83. Clapperton, C. M. (ed) (1983) Scotland: A 94. «Estudio de Conexiones Globales» (http://w
New Study. London. David & Charles. ww.scotland.gov.uk/Resource/Doc/933/0020
84. Miller, J. (2004) Inverness. Edinburgh. 661.pdf). Scottish Executive. Consultado el
Birlinn. ISBN 9781841582962 3 de diciembre de 2006.
85. BBC Scotland. « "New Towns" » (http://www. 95. Gobierno de Escocia (2006). «Estadísticas
bbc.co.uk/scotland/education/as/sixties/stan de Economía Escocesa» (https://web.archiv
dard/rural/new_towns.shtml) (en inglés). e.org/web/20070420095523/http://www.scotl
Consultado el 21 de febrero de 2008."New and.gov.uk/stats/ses/ses-00m.asp).
Towns"] BBC Scotland. Accedido el 21 de Gobierno de Escocia. Archivado desde el
febrero de 2008. original (http://www.scotland.gov.uk/stats/se
86. « "Escocia habla urdu" » (http://www.urdusta s/ses-00m.asp) el 20 de abril de 2007.
n.net/2004/11/scotland-speaks-urdu.html) Consultado el 12 de abril de 2007.
(en inglés). Urdustan.net. Consultado el 21 96. Oficina Nacional de Estadística (15 de
de febrero de 2008. diciembre de 2006). «Valor bruto regional,
87. « "The pole position workforce: foreign sub-regional y local hasta 2005» (https://we
nationals" » (http://findarticles.com/p/articles/ b.archive.org/web/20070317044613/http://w
mi_qn4156/is_20060806/ai_n16661465). ww.statistics.gov.uk/pdfdir/gva1206.pdf).
Glasgow Sunday Herald. 2006. Oficina Nacional de Estadística. Archivado
desde el original (http://www.statistics.gov.u
88. Gobierno de Escocia. «Análisis de la
etnicidad en el censo de 2001» (http://www.s
k/pdfdir/gva1206.pdf) el 17 de marzo de d/6186213.stm) (en inglés). Consultado el
2007. Consultado el 12 de abril de 2007. 13 de diciembre de 2007.
97. «La Economía del Turismo» (https://web.arc 107. « "Indulto para la base de la RAF en
hive.org/web/20080408200855/http://www.s Lossiemouth" » (http://news.bbc.co.uk/1/hi/s
cottish.parliament.uk/business/research/pdf_ cotland/4083933.stm) (en inglés).
res_brief/sb02-97.pdf). SPICe. Archivado Consultado el 13 de diciembre de 2007.
desde el original (http://www.scottish.parliam 108. « "Dunoon y la Armada estadounidense" » (h
ent.uk/business/research/pdf_res_brief/sb02 ttps://web.archive.org/web/2011011513404
-97.pdf) el 8 de abril de 2008. Consultado el 2/http://www.argyllonline.co.uk/index.asp?id
22 de octubre de 2007. =206) (en inglés). Argyll online. Archivado
98. «Estadísticas del mercado laboral escocés desde el original (http://www.argyllonline.co.
en noviembre de 2007» (https://web.archive. uk/index.asp?id=206) el 15 de enero de
org/web/20071118175817/http://www.scotla 2011. Consultado el 13 de diciembre de
ndoffice.gov.uk/our-communications/release. 2007.
php?id=3633). Scotland Office. Archivado 109. Royal Navy. « "¿Qué es HMNB Clyde?" » (ht
desde el original (http://www.scotlandoffice.g tps://web.archive.org/web/20080510052214/
ov.uk/our-communications/release.php?id=3 http://www.royal-navy.mod.uk/server/show/n
633) el 18 de noviembre de 2007. av.3160) (en inglés). Archivado desde el
Consultado el 14 de noviembre de 2007. original (http://www.royal-navy.mod.uk/serve
99. «Historia de los billetes» (http://www.scotban r/show/nav.3160) el 10 de mayo de 2008.
ks.org.uk/banknote_history.php). Bancos de Consultado el 29 de abril de 2008.
Escocia. Consultado el 26 de octubre de 110. Royal Navy. «Comando 45 de los Marines
2007. Reales» (https://web.archive.org/web/20080
00. «Billetes actuales» (http://www.scotbanks.or 514001730/http://www.royalmarines.mod.uk/
g.uk/banknote_denominations.php). Bancos server/show/nav.6636) (en inglés).
escoceses. Consultado el 26 de octubre de Archivado desde el original (http://www.royal
2006. marines.mod.uk/server/show/nav.6636) el 14
01. "Special Report—Business Class", The de mayo de 2008. Consultado el 29 de abril
Scotsman, 27 de marzo de 2007. de 2008.
02. « "Highlands and Islands Airports - Airport 111. Autoridad de Aviación Civil. «Manual de
Information" » (http://www.hial.co.uk/) (en Servicios de Información de Vuelos, Parte
inglés). Consultado el 26 de abril de 2008. A» (https://web.archive.org/web/2007112620
2540/http://www.caa.co.uk/docs/33/CAP410
03. Transport Scotland. « "Rail" » (https://web.ar
__PARTA.PDF) (en inglés). Archivado desde
chive.org/web/20071212075527/http://www.t
ransportscotland.gov.uk/defaultpage1221cde el original (http://www.caa.co.uk/docs/33/CA
0.aspx?pageID=30) (en inglés). Archivado P410__PARTA.PDF) el 26 de noviembre de
desde el original (http://www.transportscotla 2007. Consultado el 2 de noviembre de
nd.gov.uk/defaultpage1221cde0.aspx?pageI 2007.
D=30) el 12 de diciembre de 2007. 112. BBC Scotland (21 de febrero de 2001).
Consultado el 4 de febrero de 2008. « "Se reanudan las pruebas con balas de
04. Keay, J. & Keay, J. (1994): Collins uranio empobrecido" » (http://news.bbc.co.u
Encyclopaedia of Scotland. London. k/1/hi/scotland/1179662.stm) (en inglés).
HarperCollins.ISBN 0-00-255082-2 Consultado el 13 de septiembre de 2006.
05. Office of Rail Regulation (junio de 2005). 113. Parlamento del Reino Unido: Comité de
« "Disaggregating Network Rail's Ciencia y Tecnología (7 de febrero de 2001).
« "Munición de Uranio Empobrecido" » (htt
expenditure and revenue allowance and
p://www.publications.parliament.uk/pa/cm20
future price control framework: a
0001/cmhansrd/vo010207/debtext/10207-3
consultation" » (http://www.rail-reg.gov.uk/upl
5.htm) (en inglés). Consultado el 26 de
oad/pdf/238.pdf) (en inglés). Consultado el 2
septiembre de 2007. ] Parlamento del Reino
de febrero de 2008.
Unido: Comité de Ciencia y Tecnología -
06. BBC. « "Pensionista, 94, en una protesta Debates del. Accedido el
nuclear" » (http://news.bbc.co.uk/1/hi/scotlan
14. Spaven, Malcolm (1983) Fortress Scotland. ukds/2005/c6/table62.html) (en inglés).
Londres. Pluto Press en asociación con Archivado desde el original (http://www.das
Scottish CND. a.mod.uk/natstats/ukds/2005/c6/table62.htm
15. Agencia de Servicios Analíticos de Defensa. l) el 27 de septiembre de 2007. Consultado
« "Estadísticas de Defensa del Reino Unido, el 26 de septiembre de 2007.
2005" » (https://web.archive.org/web/200709
27013537/http://www.dasa.mod.uk/natstats/
Bibliografía
Trevor-Roper, Hugh (2002). «La invención de la tradición: la tradición de las Highlands en
Escocia» (https://web.archive.org/web/20120421155502/http://es.scribd.com/doc/14009445/ho
bsbawmla-invencion-de-la-tradicion) (HTML). En Hobsbawm, Eric; Ranger, Terence, eds. La
invención de la tradición. Barcelona: Crítica. pp. 23-48. ISBN 84-8432-350-1. Archivado desde el
original (http://es.scribd.com/doc/14009445/hobsbawmla-invencion-de-la-tradicion) el 21 de
abril de 2012. Consultado el 22 de octubre de 2012..
Enlaces externos
Portal:Escocia. Contenido relacionado con Escocia.
Wikimedia Commons alberga una galería multimedia sobre Escocia.
Wikinoticias tiene noticias relacionadas con Escocia.
Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Escocia.
Scotland - The Official Online Gateway (http://www.scotland.org/), portal oficial de Escocia (en
inglés)
Visit Scotland (http://www.visitscotland.com/), página oficial del Consejo de Turismo de
Escocia (en inglés)
Visit Scotland (versión en español) (http://international.visitscotland.com/es/)
Undiscovered Scotland (http://www.undiscoveredscotland.co.uk/), "Escocia Desconocida",
completa guía de viaje de Escocia (en inglés)
Historic Scotland (http://www.historic-scotland.gov.uk/), agencia oficial encargada de la
protección de monumentos históricos de Escocia (en inglés)
National Trust for Scotland (https://web.archive.org/web/20101125083531/http://www.nts.org.u
k/Home/), organización no gubernamental dedicada a la protección del patrimonio histórico y
cultural de Escocia (en inglés)
Gobierno de Escocia (http://www.gov.scot/) - Web oficial
Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Escocia&oldid=127268915»
Esta página se editó por última vez el 26 jun 2020 a las 22:23.
El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0; pueden aplicarse cláusulas
adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.