Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Demografía
Deporte
Economía
Moneda
Transporte
Fuerzas armadas
Véase también
Notas y referencias
Bibliografía
Enlaces externos
Origen etimológico
La Crónica anglosajona del siglo X es el documento más antiguo en el que aparece el término Scotland, formado a partir del término
latino Scoti, de origen dudoso, empleado como una referencia a los habitantes de Hibernia (la actual Irlanda). La palabra Scotia,
aparecida en el latín vulgar, se empleó solo para referirse a la zona de Escocia en la que se hablaba gaélico; además, este término
alternaba con Albania, procedente del término gaélico para Escocia, Alba. El empleo del término Scotland para referirse a todo el
territorio escocés solo se generalizó en la baja Edad Media. En los tiempos modernos el término Scot se aplica a todos los habitantes
de Escocia, independientemente de su origen étnico, ya que la identidad escocesa es primordialmente cívica y no étnica o lingüística.
El término scot también se emplea para referirse al idioma escocés, hablado en algunas zonas de los Lowlands o Tierras Bajas
Escocesas.
Símbolos nacionales
La bandera de Escocia o The Saltire consta de un aspa o Cruz de San Andrés blanca
sobre fondo azul, emblema que también entró a formar parte de la bandera del Reino
Unido o Union Jack en 1606. Hay muchos otros símbolos de Escocia, oficiales o no,
tales como el cardo (la flor nacional), la Declaración de Arbroath, el dibujo del
tartán, relacionado con los clanes escoceses, o la bandera del "León Rampante" que
aparece en el Estandarte Real de Escocia.4 5 6 El lema nacional es Nemo me impune
lacessit, que puede traducirse como "Nadie me ofende impunemente", y que a su vez
se relaciona con el cardo.
La fiesta nacional de Escocia es el "Día de San Andrés", el 30 de noviembre, aunque la Burns Night o Noche de Burns, celebrada el
25 de enero en honor al poeta nacional, Robert Burns, tiene un mayor seguimiento. El "Día del Tartán" es otra celebración de
invención reciente, y originaria de Canadá. En 2007, el Parlamento de Escocia aprobó el decreto oficial por el que el Día de San
Andrés pasaba a ser bank holiday, día de fiesta oficial.8
Historia
Prehistoria
Véase también: Orcadas prehistóricas
Se ignora si Escocia estuvo habitada durante el Paleolítico, ya que las sucesivas
glaciaciones que cubrieron su actual territorio podrían haber destruido todas las
evidencias de asentamientos humanos anteriores al periodo Mesolítico. Se cree que
los primeros grupos de cazadores-recolectores llegaron hace unos 11 000 años,
cuando los hielos de la primera glaciación comenzaron a retirarse hacia el norte. Los
primeros asentamientos aparecieron en el territorio escocés hace aproximadamente
9500 años, y los primeros pueblos hace unos 6000. De este periodo data por ejemplo
el asentamiento de Skara Brae, en la más grande de las islas Orcadas, que se Restos del asentamientoneolítico de
encuentra en muy buen estado de conservación, así como otros restos de viviendas, Skara Brae, en las islas Orcadas.
enterramientos y centros rituales del Neolítico encontrados sobre todo en las islas
escocesas. Esta abundancia de construcciones que han sobrevivido al paso del
tiempo puede deberse a la ausencia de árboles en la zona, que permitió a los pobladores primitivos crear construcciones en la propia
roca local.
Romanización de Escocia
La historia escrita de Escocia comienza con la romanización del centro-sur de Gran Bretaña (las actuales Gales e Inglaterra, que
formaban la provincia de Britannia). Los romanos llamaron inicialmente Caledonia ("Tierra de Caledonios") a Escocia, por el
inmenso bosque de pinos caledonios que se extendía de norte a sur y de este a oeste por todo el país. El principal pueblo asentado en
aquella época en la región escocesa era el de los pictos, así llamados, aparentemente, por su costumbre de pintarse el cuerpo. Los
escotos, por su parte, eran un pueblo de origen irlandés, también conocido como
dalriadas, que se estableció en el oeste de Escocia. Durante este periodo existían por
lo tanto dos reinos diferenciados: el del oeste de Escocia, Scotland, y el reino picto
del este, Alba.
Historia medieval
El reino de los pictos (con sede en Fortriu hacia el siglo VI) experimentó un
importante desarrollo durante la Edad Media, quizás como respuesta al propio
imperialismo romano.11 Un hito importante en esta lucha por la supervivencia y la
ampliación fue la batalla de Dunnichen (685), en la que los pictos derrotaron a las
tribus de Northumbria durante el reinado de Bridei III (671-693). El reinado de
Oengus I (732-761) fue igualmente un periodo de consolidación para el reino
picto.12 El reino de los pictos ocupaba en esta época, según la descripción de Beda
el Venerable, una extensión similar a la que después ocuparía el reino de los escotos Castillo de Edimburgo.
durante el reinado de Alejandro I (1107-1124). Sin embargo, ya en el siglo X, el
reino picto fue dominado por una cultura de origen gaélico, estableciendo el mito de
la ascendencia irlandesa de la dinastía real de Cináed mac Ailpín (Kenneth
MacAlpin o Kenneth I).13 En los siglos siguientes, partiendo desde su territorio
original en el este de Escocia, al norte del fiordo de Forth y al sur del río Oykel, el
reino picto logró controlar las tierras del norte y del sur. Hacia finales del siglo XII,
los reyes de Alba habían añadido a su territorio el área angloparlante del sureste de
Escocia y dominaban también las zonas de Galloway y Caithness; al final del siglo
XIII, este reino se había extendido hasta alcanzar la extensión aproximada de la
Escocia actual.
Sin embargo, ciertos procesos culturales y económicos iniciados en el siglo XII iban
a hacer que durante laBaja Edad Media Escocia adquiriera rasgos bien diferentes. El
principal impulso a esta transformación se produjo durante el reinado de David I de
Escocia, que inició lo que se conoce como la Revolución davidiana. Esta es la época
en la que se introduce el feudalismo en Escocia, se reorganizan las formas de
gobierno y se fundan las primeras ciudades y pueblos con fueros propios (los La serpiente de piedra.
llamados burghs). Estas instituciones, así como la inmigración de caballeros y
clérigos franceses y anglo-franceses, facilitaron un proceso de "ósmosis cultural",
durante el cual los territorios meridionales y costeros del reino de Alba se
convirtieron en angloparlantes, como ya lo eran muchas de las tierras recién
conquistadas en el sur; el resto del reino, en cambio, siguió conservando la lengua
gaélica.14
Historia moderna
La Edad Moderna se abrió en la historia escocesa con el Rough Wooing o "cortejo
violento" (1544-1551), una serie de ofensivas militares intermitentes mediante las
cuales Inglaterra pretendía forzar un casamiento entre María I Estuardo y Eduardo
VI de Inglaterra, objetivo que finalmente no logró. Además, el siglo XVI es el siglo
de la Reforma Protestante, encabezada en Escocia por figuras como John Knox y
apoyada desde Inglaterra.
Ilustración escocesa
La Ilustración o Escuela escocesa fue un movimiento cultural del siglo XVIII
caracterizado por la destacada producción intelectual, científica, y cultural
desarrollada en Escocia, sobre todo a partir de la segunda mitad de siglo.
Usualmente vista como una Edad de Oro en la historia de Escocia, este movimiento
significó la eclosión cultural de los escoceses, internacionalizándose y convirtiendo
a Escocia en uno de los principales focos culturales de Europa.
Entre los productos más destacados de este movimiento se encuentran los logros en
filosofía, economía, geología, ingeniería y sociología. Algunas de las principales
figuras de la Ilustración escocesa fueron los filósofos David Hume, Francis
Hutcheson y Thomas Reid, el economista Adam Smith, el antropólogo Lord Kames,
Adam Ferguson, John Playfair, el químico Joseph Black, el geólogo James Hutton,
el ingeniero James Watt y el lingüista Lord Monboddo.
La situación empeoró tras la Primera Guerra Mundial, en la que murieron un gran número de escoceses, provenientes sobre todo de
las Highlands o tierras altas, pero en especial después de la Segunda Guerra Mundial, tras la cual la situación económica de Escocia
empeoró muy rápidamente con la desaparición de un gran número de industrias que ya no eran competitivas en el mercado
internacional.18 Sólo en las últimas décadas del siglo XX logró el país apuntar una recuperación económica y cultural, gracias al
surgimiento de nuevos servicios financieros y del sector electrónico (en lo que se conoce como Silicon Glen), así como a los
beneficios del petróleo y gas del mar del Norte.19
Movimiento independentista
El 1 de marzo de 1979 se celebró el referéndum escocés de 1979, que fue la primera consulta popular para la reinstauración del
Parlamento escocés (cámara legislativa propia), tras su integración en la británica en 1707. La respuesta afirmativa no obtuvo la
mayoría cualificada necesitada para validar dicha propuesta de laLey de Escocia de 1978.
El 11 de septiembre de 1997 se realizó el referéndum escocés de 1997para consultar a la ciudadanía escocesa sobre lo que se conoció
como la "devolución" del Parlamento. El resultado fue afirmativo y al año siguiente se promulgaría la Ley de Escocia de 1998, por la
que el Gobierno del Reino Unido concedía mayores niveles de soberanía a Escocia, restablecía el Parlamento Escocés, les permitía
tener gobierno propio y devolvía a Edimburgo, simbólicamente, la Piedra de Scone. No obstante, todavía se mantenía como nación
constituyente y región administrativa del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.
El 18 de septiembre de 2014 se celebró otro referéndum, para decidir si Escocia debería ser un país independiente del Reino Unido.
Tras un acuerdo entre el Parlamento Escocés y el Parlamento del Reino Unido, la pregunta formal de este referéndum fue: ¿Debe
Escocia ser un país independiente? Sí o No. El resultado de la consulta obtuvo un 55,3 % de los votos para el "No". Pocos días antes
de producirse el referéndum, algunas encuestas indicaban una pequeña ventaja para el "Sí". Sin embargo, los resultados del
referéndum celebrado el 23 de junio de 2016 sobre la permanencia o no del Reino Unido en la UE han vuelto a plantear la opción de
un nuevo plebiscito sobre la independencia de Escocia debido a que, a diferencia de Inglaterra y Gales, el voto mayoritario en esta
20 21 22 23
región fue favorable a la permanencia dentro de la Unión Europea.
Gobierno y política
Dado que Escocia es uno de los países constituyentes del Reino Unido, el jefe de
estado escocés es el monarca británico, es decir, la reina Isabel II del Reino Unido
desde su coronación en 1952. En Escocia, la reina utiliza el título de Queen
Elizabeth («Reina Isabel») en vez del de «Isabel II», dado que nunca ha habido una
reina «Isabel I de Escocia».
El poder ejecutivo del Reino Unido recae en lo que jurídicamente se denomina Queen-in-Council ("La reina y sus consejeros"),
mientras que el poder legislativo lo ostenta el Queen-in Parliament ("La reina y el Parlamento"). En la práctica política, el poder
ejecutivo lo ostenta elGobierno del Reino Unido, con el primer ministro a la cabeza, y el legislativo, el Parlamento del Reino Unido.
Bajo el régimen de la descentralización de poderes, ciertas áreas del legislativo y el ejecutivo han sido transferidas al Gobierno de
Escocia24 25 y al Parlamento de Escocia,26 en Holyrood (Edimburgo). El Parlamento del Reino Unido, por su parte, mantiene su
poder sobre los impuestos, seguridad social, ejército, relaciones internacionales, medios de comunicacióny otras áreas explícitamente
indicadas en la Scotland Act de 1998 como «materias reservadas».
El Parlamento escocés tiene autoridad legislativa para todas aquellas áreas relacionadas con Escocia, incluso para variar levemente
los impuestos, aunque nunca ha ejercido dicho poder. También puede remitir asuntos relacionados con las competencias devueltas al
Parlamento británico, para ser consideradas en el conjunto de la legislación del Reino Unido. En determinados asuntos, la legislación
escocesa ha optado por soluciones distintas a las adoptadas en el conjunto del estado: por ejemplo, la educación universitaria y los
cuidados para ancianos son gratuitos para los residentes de Escocia y comunitarios europeos, mientras que en el resto de Reino Unido
se deben pagar unas tasas por los mismos servicios. Escocia fue también el primer país del Reino Unido en prohibir el tabaco en
espacios públicos.
Escocia tiene además representación en laCámara de los Comunes del Reino Unido, con 59 representantes elegidos en función de los
distritos electorales escoceses. La Scotland Office u "Oficina de Escocia", dirigida por el Secretario de Estado de Escocia, es el
departamento del Gobierno Británico dedicado a tratar los asuntos relacionados con Escocia. Desde mayo de 2010, el cargo de
Secretario de Estado para Escocia lo ocupaMichael Moore.
Divisiones administrativas
Las divisiones históricas de Escocia son muy variadas, e incluyen los condados,
ducados, burghs (ciudades independientes con representación en el Parlamento de
Escocia) y parroquias. En 1975 se puso en funcionamiento una división en regiones
y distritos que sin embargo fue abolida en 1996. Desde entonces, a efectos
administrativos Escocia está dividida en 32 council áreas o "concejos",28
administradas por una autoridad unitaria responsable de todos los servicios locales.
Los Community councils ("concejos comunitarios"), por su parte, son organizaciones
informales que representan a determinadas subdivisiones dentro del concejo.
Existen otras subdivisiones distintas de Escocia para distintos fines. Así, hasta el 1
de abril de 2013, los sistemas de bomberos y de policía todavía se basaban en la
división en regiones introducida en 1975. Para el sistema sanitario, para los distritos
postales así como para otras organizaciones gubernamentales y no gubernamentales,
se mantienen subdivisiones geográficas diversas de lar
ga tradición.
El estatus de ciudad en el Reino Unido viene determinado por una patente real.29
Hay siete ciudades en Escocia: Aberdeen, Dundee, Edimburgo, Glasgow, Inverness,
Stirling30 y Perth.31
Derecho
Las leyes escocesas se basan en el
Mapa de Escocia con la división en
Derecho romano,32 combinando 32 concejos.
elementos tanto del Derecho civil
(que puede rastrearse hasta el
Corpus Iuris Civilis latino), y del Derecho anglosajón, con origen en la Edad Media.
El tratado de unión con Inglaterra de 1707 garantizaba la continuidad de dos
sistemas legales distintos en Escocia, y en Inglaterra y Gales.33 Antes de 1611,
existía una gran diversidad de leyes regionales en Escocia, entre las que destacaba la
"Ley Udal", vigente en las Órcadas y en las islas Shetland, y que se derivaba del
El antiguo Parlamento de Escocia,
antiguo sistema legal noruego. Otros sistemas legales se derivaban, en cambio, de
que alberga el Tribunal Supremo de
Escocia. las leyes celtas o de las leyes de Brehon, y permanecieron vigentes hasta el siglo
XIX.34 35 El Derecho escocés tiene, por otra parte, una peculiaridad que lo hace
único, al incluir un tercer veredicto posible además de "inocente" o "culpable": el de
"no probado".36 37
La ley escocesa establece tres tipos de tribunales responsables de administrar justicia: tribunales civiles, criminales y heráldicos. El
máximo ámbito de administración de justicia civil es elCourt of Session, aunque pueden realizarseapelaciones civiles a la Cámara de
los Lores del Reino Unido. El High Court of Justiciary, por su parte, es el máximo tribunal penal. Ambos se encuentran situados en
la Parliament House, antigua ubicación del Parlamento de Escocia. La principal instancia civil y penal sin embargo son los sheriff
courts: hay 49 sheriff courts activos en Escocia.38 Los Tribunales de Distrito fueron creados en 1975 para ofensas menores. Por
último, el Court of the Lord Lyon regula el derecho heráldico.
Geología y geomorfología
Todo el territorio escocés estaba cubierto por el hielo durante las glaciaciones del
Pleistoceno, lo que tiene importantes consecuencias en su paisaje. Desde el punto de
vista geológico, Escocia está subdividida en tres zonas: las Tierras Altas y las islas
se sitúan al noroeste de la falla de las Tierras Altas, que va desde la isla de Arran
hasta Stonehaven. Esta parte de Escocia está compuesta fundamentalmente de rocas
antiguas procedentes de los periodos Cámbrico y Precámbrico, que fueron elevadas
durante la posterior Orogenia caledonia. Esta base rocosa está entrecruzada por
múltiples intrusiones ígneas de épocas más recientes, cuyos vestigios han formado
macizos montañosos como los Cairngorms o los Cuillins, en Skye. Una excepción
Ben Nevis, el punto más alto de las
significativa a lo anterior la constituyen los estratos de arenisca conocidos como Old
islas británicas.
Red Sandstone, en los que se han encontrado fósiles, sobre todo alrededor del fiordo
de Moray. Las Highlands o Tierras Altas son generalmente montañosas y están
divididas por el Great Glen o "Gran Valle". Las mayores elevaciones de las islas británicas se encuentran aquí, incluido el Ben Nevis,
el pico más alto, con una altitud de 1344 metros. Escocia consta de más de 790 islas, divididas en cuatro grupos principales:
Shetland,
Órcadas, y Hébridas, las cuales a su vez se dividen en Hébridas Interiores y Hébridas Exteriores. Además, en esta zona se encuentran
numerosas fuentes de agua dulce, incluyendo el lago Ness o el lago Lomond. Algunas partes de la costa consisten enmachair, un tipo
de terreno consistente en dunas cubiertas de pasto.
El terreno conocido como Central Lowlands o también Central Belt es una fosa
tectónica compuesta fundamentalmente por formaciones del Paleozoico. Algunos de
los estratos sedimentarios de esta zona han resultado de gran importancia
económica, ya que en ellos se encuentran el carbón y el hierro en los que se basó la
Revolución Industrial escocesa. Esta área ha experimentado una intensa actividad
volcánica, como demuestra Arthur's Seat, una cima cercana a Edimburgo que es el
resto de un cono volcánico más elevado que estuvo activo durante el periodo Vista panorámica en la Isla de Skye.
Carbonífero hace unos 300 millones de años. Conocida también como Midland
Valley, esta área es relativamente llana, aunque existen abundantes colinas como
Ochil Hills o Campsie Fells.
Las llanuras meridionales o Tierras Bajas están compuestas por una serie de colinas de unos 200 km de longitud, alternados con
anchos valles. Se encuentran al sur de una segunda falla que va desde Stranraer hasta Dunbar. Esta zona está compuesta
fundamentalmente por depósitos delsilúrico, hace 400 o 500 millones de años.46 47 48
Las fallas, valles o glens que cruzan Escocia de este a oeste albergan frecuentemente lagos o lochs, tales como el lago Ness, que se
sitúa en el Gran Glen, o el lago Lomnd (el mayor lago de agua dulce del Reino Unido), en la falla de las Tierras Altas. Además,
Escocia también está cruzada por ríos que fluyen hacia el océano Atlántico o hacia el mar del Norte, y que a menudo dan lugar a
fiordos en su desembocadura, tales como el fiordo de Clyde, el fiordo de Forth o el fiordo de Tay. Los ríos más largos de Escocia son
el río Tay (193 km), el Spey (172 km), el Clyde (171 km) y el Tweed (156 km).
Clima
El clima de Escocia es templado y oceánico, y tiende a ser muy variable. Está
atemperado por la corriente del Golfo proveniente del océano Atlántico, y por ello
tiene inviernos mucho más suaves (aunque también veranos más templados y
húmedos) que otras áreas de latitud similar, como Oslo o Moscú. Sin embargo, las
temperaturas son generalmente más bajas que en el resto del Reino Unido: la
températura histórica más baja registrada en el país son los -27,2 °C (–16,96 °F)
registrados en Braemar, en los Montes Grampianos, el 11 de febrero de 1895 y el 10
de enero de 1982, así como en Altnaharra, en las Highlands, el 30 de diciembre de
El lago Ness, en las Tierras Altas
1995.49 Las máximas en invierno rondan los 6 °C (42,8 °F) en las Tierras Bajas, y
escocesas.
las máximas en verano promedian 18 °C (64,4 °F). La temperatura más alta
registrada alcanzó los 32,9 °C (91,22 °F) en Greycrook, en los Scottish Borders, un
9 de agosto de 2003.50
En general, el oeste de Escocia es más cálido que el este, debido a la influencia de las corrientes marinas, y a las temperaturas más
bajas del mar del Norte. Tiree, en las Hébridas Interiores, es uno de los lugares más soleados del país: tuvo 329 horas de sol en mayo
de 1975.51 Las precipitaciones varían enormemente a través de Escocia. El oeste de las Highlands es la zona más lluviosa, con más
de 3000 milímetros anuales.50 En cambio, gran parte de Escocia recibe menos de 800 mm.50 Las nevadas no son habituales en las
Tierras Bajas, pero sí en zonas de mayor altitud. Braemar experimenta una media de 59 días de nieve al año,52 mientras que las
50
zonas de la costa tienen una media de menos de 10 días.
Fauna y flora
La fauna y flora de Escocia es la típica del noroeste de Europa, aunque varios grandes mamíferos, como el oso pardo, el lobo, el uro,
el tarpán, el lince, el castor, el reno, el alce o la morsa fueron cazados hasta la extinción en la época histórica. Existen todavía
importantes poblaciones defocas y zonas de anidación de aves marinas, como el alcatraz común.53 El águila real es casi un símbolo
nacional, junto con el águila de cola blanca, el águila pescadora o el milano real, que han sido recientemente reintroducidos en
Escocia después de haber sido perseguidos hasta la extinción.
Una población de Plectrophenax nivalis acude en verano a las cumbres montañosas
de Escocia, en las que durante el invierno también pueden observarse perdices,
liebres y armiños en su pelaje invernal.54 Todavía se conservan ciertos bosques de
pinos55 en los que habita el Loxia scotica, la única ave endémica de Gran Bretaña;
el mismo hábitat es también propicio para el urogallo y el gallo lira,56 el gato
montés, la ardilla roja y la marta.57
Cultura
A lo largo de los siglos, la cultura de Escocia se ha moldeado con la amalgama de distintos elementos. Existe una importante
actividad artística, tanto musical como dramática y literaria, influida poderosamente por fuentes tradicionales escocesas, aunque
también abierta a influencias externas, en especial europeas. La música ocupa un importante lugar en la cultura escocesa. El
instrumento tradicional escocés más destacable es la gaita, en particular la gaita de las Highlands, un instrumento de viento
consistente en uno o más tubos sonoros alimentados por una reserva de aire contenida en una bolsa. El Clàrsach o arpa celta, los
violines y el acordeón también son instrumentos tradicionales escoceses, especialmente los dos últimos, que forman parte de una
típica banda para danzas tradicionales escocesas. Los emigrantes escoceses llevaron consigo muchas de estas formas tradicionales de
música, que influyeron en sus países de acogida, por ejemplo en la música country estadounidense.60 En el panorama musical
moderno, existen muchas bandas y artistas originarios de Escocia, tales como Annie Lennox, Belle & Sebastian, Primal Scream,
Travis, Biffy Clyro, Franz Ferdinand o Snow Patrol.61
La televisión nacional es BBC Scotland (BBC Alba en gaélico), que forma parte de la British Broadcasting Corporation, el canal
público del Reino Unido. Además de dos canales de televisión, la BBC también posee canales nacionales de radio: BBC Radio
Scotland y BBC Radio nan Gaidheal, entre otros. Las principales televisoras privadas en Escocia son la STV y Border Television.
También existen periódicos específicos del ámbito escocés, como el Daily Record, el The Herald (publicado en Glasgow) o el The
Scotsman.62 Entre los periódicos de difusión local o regional destacan el The Courier, publicado para Dundee y el este de Escocia, y
el Press and Journal, para Aberdeen y el norte.62
La prenda tradicional escocesa es el kilt, la mal llamada "falda escocesa" —término que ofende a los escoceses—. El kilt suele estar
hecho de lana, con un diseño de tartán que —según suele decirse— se asocia a un determinado clan escocés.63 Cada escocés recibe
un kilt a muy temprana edad, y lo utilizará en ocasiones especiales, como bodas, bautizos, comuniones... El kilt se enrolla alrededor
de la cintura, y cubre la parte inferior hasta la altura de las rodillas; además, dado que no tiene bolsillos, puede complementarse con
un bolso especial denominado sporran. En contra de la creencia popular de que bajo el kilt no debe vestirse ropa interior, lo cierto es
que no hay ninguna norma establecida al respecto.
Lengua y Literatura
Las lenguas habladas en la
actualidad o en el pasado en
Escocia se dividen en dos familias:
lenguas celtas y lenguas
germánicas. La única lengua celta
que todavía se conserva en Escocia
es el gaélico escocés, hablado en
algunas zonas de las Highlands y
en las Islas Hébridas (zonas
conocidas como Gàidhealtachd),
pero que anteriormente se hablaba
en zonas mucho más amplias, como
atestigua la toponimia. Una variante
del gaélico se hablaba también en la
zona suroeste de Escocia, alrededor
de Galloway, y también en
El actor Ewan McGregor.
Annandale y Strathnith, pero ha
desaparecido. Ambas lenguas
provienen del gaélico antiguo, descendiente a su vez del gaélico primitivo. Según el
censo de Escocia de 2001, aproximadamente un 1% de la población total son
hablantes de gaélico escocés.64
El Islam es la religión no cristiana más importante de Escocia, con aproximadamente 50 000 fieles (menos de un 1 % del total).69
También hay congregaciones deljudaísmo, hinduismo y sijismo, especialmente en Glasgow.69 El monasterio de Kagyu Samyé Ling,
cerca de Eskdalemuir, inaugurado en 1967, contiene el mayor templo budista de Europa Occidental.70 En el censo de 2001, el 28%
de la población decía no profesar ninguna religión.
Educación
El sistema educativo escocés siempre ha sido distinto al del resto del Reino Unido,
con un énfasis característico en la educación general.71 Escocia fue, después de
Esparta, el primer lugar en diseñar un sistema de educación pública general.72 La
escolarización se volvió obligatoria por primera vez con el Acta de Educación de
1496, y en 1561, la Iglesia de Escocia diseñó un programa para la reforma espiritual,
que incluía la creación de una escuela en cada parroquia. La educación siguió siendo
un asunto más de la Iglesia que del Estado hasta el Acta de Educación de1872.73
Los niños de 3 y 4 años tienen derecho en Escocia a guardería gratuita, con un Universidad de Glasgow.
"marco curricular para niños de 3-5 años".74 La educación primaria formal
comienza aproximadamente a los 5 años y dura siete (P1-P7); la "guía 5-14"
establece el marco curricular correspondiente para esta etapa.75 Hoy en día, los niños escoceses deben realizar un examen a los 15 o
16 años, tras el cual pueden elegir seguir en la escuela y estudiar para los exámenes de Acceso, Intermedios, Superiores o Avanzados.
76
Un pequeño número de estudiantes de escuelas privadas puede seguir el sistema educativo inglés en vez del escocés.
Hay 14 universidades en Escocia, algunas de las cuales se encuentran entre las más antiguas del mundo.77 78 El país produce el 1 %
de las publicaciones científicas del mundo con tan solo el 0,1 % de la población, y las instituciones de educación superior son
responsables del 9 % de las exportaciones delsector servicios de Escocia.79 80
Comidas
Algunos de los platos tradicionales escoceses son el Scotch broth o "caldo escocés", hecho con cebada, carne y verduras; el porridge
o papilla de avena, o los pasteles de carne, en especial el Scotch pie, relleno de carne de cordero. Algunos de estos platos, como el
porridge o los oatcakes (pasteles de avena) pueden tener su origen en el carácter nómada de los escoceses originarios, que llevaban
consigo siempre una bolsa de avena para poder comer. También el haggis,
considerado el "plato nacional escocés", pudo surgir originalmente al transportar
carne en una tripa de cerdo o cordero. El haggis es similar a una morcilla, aunque
con carne de cordero o incluso de ciervo, y se come tradicionalmente durante la
"Cena de Burns", el 25 de enero.
En los primeros años del siglo XXI, la cocina escocesa ha tenido un cierto
"Renacimiento": en 2006, nueve de sus restaurantes tenían alguna estrella de la Guía
Michelín, y abundan los restaurantes que combinan los elementos tradicionales con Haggis envasados al vacío, listos
las innovaciones de la cocina contemporánea. Además, todas las principales para cocinar.
ciudades escocesas albergan restaurantes de cocina internacional (china, italiana,
mexicana, india...).
Bebidas
La bebida internacionalmente más reconocida de Escocia es el whisky, hasta el
punto de que en Estados Unidos se lo denomina simplemente Scotch, y en Inglaterra
el término "whisky" implica su origen escocés, salvo que se indique lo contrario. El
origen del whisky en Escocia parece remontarse al siglo IV o V, cuando los monjes
del continente trajeron consigo la destilación. Durante siglos la producción de
whisky escocés se mantuvo estable, pero su explosión definitiva se produjo en el
siglo XIX, cuando se desarrollaron nuevos modos de producción, y aprovechando la
plaga de filoxera que asoló los viñedosfranceses y españoles en 1880.
También la cerveza es una bebida popular entre los escoceses: las ales de Escocia se
caracterizan por su color oscuro y su sabor a malta. Algunas de las marcas de
cerveza más conocidas de Escocia son Belhaven, Tennents o Caledonian, aunque
existen muchas otras ales de distribución local o regional.
Demografía
La población de Escocia según el censo de 2001 era de 5 062 011 habitantes, que se
han elevado a unos 5 347 600 según la estimación del 30 de junio de 2014,1
convirtiendo a Escocia en el 117.º país más poblado si fuera un Estado soberano. La
capital, Edimburgo, tiene una población de alrededor de 600 000 habitantes, buena
parte de ellos estudiantes. No obstante, la ciudad más poblada de Escocia es
Glasgow, ubicada en la costa occidental, con casi 800 000 habitantes y un área
metropolitana de alrededor de 2 000 000. Históricamente, Glasgow ha constituido el
motor económico de la región, aparte de ser su principal centro académico: su
Universidad, fundada a mediados del siglo XV, se encuentra entre las más antiguas
Calle Buchannan, Glasgow.
del mundo de habla inglesa. El desarrollo social, cultural y económico de Glasgow
durante el siglo XIX y principios del XX la llevó a ser considerada «la segunda
ciudad del Imperio».
La zona central de Escocia, conocida como Central Belt, alberga la gran mayoría de los pueblos y ciudades principales: Glasgow al
oeste, y Edimburgo, Aberdeen y Dundee al este. En cambio, las Highlands están escasamente pobladas, aunque la ciudad de
Inverness ha crecido rápidamente en los últimos años. De las muchas islas que conforman el territorio escocés, solo las más grandes y
las más accesibles (unas 90) están habitadas. Por su parte, las mesetas meridionales o Southern Uplands son esencialmente rurales y
en ellas predomina la agricultura.82 83 Debido a los problemas de Glasgow y Edimburgo para albergar a su población, entre 1947 y
1966 se crearon cinco ciudades planificadas: East Kilbride, Glenrothes, Livingston, Cumbernauld e Irvine.84
Debido a la inmigración producida tras la Segunda Guerra Mundial, en Glasgow, Edimburgo y Dundee viven unas significativas
comunidades asiáticas.85 Tras la ampliación de la Unión Europea, un creciente número de personas de Europa Oriental y Central se
ha instalado en Escocia: entre 40 000 y 50 000polacos vivían en 2005 en el país.86 En 2001, había unos 16 310 residenteschinos.87
Deporte
Véase también: Deporte en el Reino Unido
El deporte también juega un importante papel en la cultura escocesa, ya que el país
alberga sus propios campeonatos nacionales de diversas variedades deportivas,
además de tener representación independiente del resto del Reino Unido en eventos
como el Mundial de Fútbol, el Mundial de Rugby o los Juegos de la Commonwealth
(aunque no en los Juegos Olímpicos, en los que Reino Unido participa como un
único equipo). Además, Escocia tiene sus propios or
ganismos deportivos, tales como
la Asociación Escocesa de Fútbol (la segunda asociación nacional de fútbol más
antigua del mundo) o laScottish Rugby Union.
El deporte más popular en Escocia es el fútbol. Algunas variedades del fútbol se han
practicado en Escocia desde hace varios siglos: la referencia más antigua data de
1424.88 El fútbol asociación es el deporte nacional de Escocia, y de hecho la Copa
de Escocia es el trofeo nacional de fútbol más antiguo del mundo.89 Los equipos de
fútbol más importantes de Escocia son el Celtic Football Club y el Rangers Football
El tenista Andy Murray.
Club, ambos de Glasgow: el Celtic, cuyo estadio es el Celtic Park, se proclamó
campeón de la Copa de Europa en 1967, mientras que el Rangers, que juega en el
Ibrox Stadium, lo fue de la Recopa de Europa en 1972. Su rivalidad va más allá de lo meramente deportivo, ya que el Celtic de
Glasgow es el equipo de los católicos de Escocia, mientras que el Glasgow Rangers lo es de los protestantes.90 Dicha rivalidad es
conocida en todo el mundo como Old Firm. Ambos equipos juegan en la Premier League de Escocia, fundada en 1891 y en la que
compiten 12 equipos. Ibrox Stadium, el campo del Rangers, y Hampden Park, el estadio donde por lo general juega sus partidos de
local la selección escocesa de fútbol, son estadios 5 estrellas según los criterios de laUEFA.
Otros elementos distintivos del deporte escocés son los Highland Games o "juegos
de la montaña", así como algunos deportes celtas, como elcurling o el shinty.
Economía
A comienzos del siglo XXI Escocia tiene una economía mixta abierta similar a la del resto de Europa y del mundo occidental.
Tradicionalmente, la industria escocesa estaba dominada por la industria pesada, apoyada por los astilleros, la minería (especialmente
de carbón) y las industrias siderúrgicas. El petróleo extraído en el mar del Norte también ha sido una importante fuente de ingresos y
de ocupación, especialmente desde los años 1970, en el noreste del país. La desindustrialización de los años 1970 y años 1980
provocó un giro hacia los sectores de servicios y hacia las industrias tecnológicas, especialmente en lo que se conoce como Silicon
Glen.
El turismo también es reconocido como un importante factor de la economía escocesa. Un estudio publicado en
2002 por el Centro de
Información del Parlamento Escocés afirmaba que el turismo era responsable del 5 % del PIB y del 7,5 % del empleo en Escocia.96
En noviembre de 2007, la tasa de desempleo era del 4,9 %, inferior a la media del Reino Unido y a la de la mayoría de los países de
la Unión Europea.97
Moneda
Aunque el Banco de Inglaterra es el banco central del Reino Unido, tres bancos
escoceses todavía tienen la potestad de producir sus propios billetes: el Bank of
Scotland, el Royal Bank of Scotland y el Clydesdale Bank. El valor de los billetes
escoceses en circulación se estima en unos 1 500 millones de libras, y pese a que
oficialmente no es unamoneda de curso legalen ningún lugar del Reino Unido, en la
práctica estos billetes son intercambiables con los producidos por el Banco de
Inglaterra.98 Pese a esta equivalencia, los billetes emitidos en Escocia son en
ocasiones rechazados en Inglaterra y Gales, y no siempre son aceptados por otros
bancos y oficinas de cambio de divisas fuera del Reino Unido. Esto es especialmente
Sede central del Royal Bank of
cierto con el billete de 1 libra que todavía emite el Royal Bank of Scotland, y que es
Scotland en Edimburgo.
99
el único billete de 1 libra que permanece en circulación en todo el Reino Unido.
Transporte
Escocia tiene cinco aeropuertos internacionales: Glasgow, Edimburgo, Aberdeen, Glasgow Prestwick e Inverness, los cuales
conectan en total con 150 destinos internacionales en vuelos regulares y chárter.100 BAA opera tres de estos aeropuertos
(Edimburgo, Glasgow y Aberdeen), mientras que Highland and Islands Airports controla 11 aeropuertos regionales más pequeños
(incluido el de Inverness), que conectan con los puntos más remotos de Escocia.101 Por último, la compañía Infratil posee el
aeropuerto de Glasgow Prestwick.
Las principales autopistas y las carreteras más importantes (conocidas como trunk roads) están regentadas por Transport Scotland,
mientras que el resto de la red de carreteras es responsabilidad de las autoridades locales de cada área.
Dado que Escocia contiene gran cantidad de islas, existen servicios regulares de
ferries que las unen con el territorio principal. Estos servicios son principalmente
desarrollados por Caledonian MacBrayne, pero existen otras compañías, y algunas
líneas dependen directamente de los concejos correspondientes. También hay líneas
de ferry internacionales, que conectan Escocia con Irlanda del Norte, Bélgica,
Noruega, las Islas Feroe e Islandia.
Network Rail posee y controla todas las infraestructuras ferroviarias de Escocia, mientras que el gobierno de Escocia es responsable
de la planificación y financiación.104
Fuerzas armadas
Aunque Escocia tiene una larga tradición militar anterior al Acta de Unión con
Inglaterra, sus fuerzas armadas forman ahora parte de las Fuerzas Armadas
Británicas, con la notable excepción de los Atholl Highlanders, el único ejército
privado legal de Europa. En 2006, los distintos regimientos de División Escocesa
fueron fusionados para formar elRegimiento Real de Escocia.
En Escocia también hay tres bases de vanguardia de la Royal Air Force (RAF): Lossiemouth, la base principal de la RAF para los
cazas Panavia Tornado; Kinloss, base de los aviones Hawker Siddeley Nimrodde patrulla marítima, y Leuchars, la base de cazas más
septentrional del Reino Unido, en la que se asientan tres escuadrones de Panavia Tornados. Dos helicópteros Sea King HAR3A se
encuentran estacionados en la base de Lossiemouth, para servir en misiones de búsqueda y rescate. El "Centro de Control del Tráfico
Aéreo de Escocia" se encuentra enPrestwick, en Ayrshire, en la que también tiene su
base la "Distress and Diversion Cell", especialmente diseñada para asistir a aviones
civiles o militares en situaciones de emergencia.110
El único centro al aire libre de pruebas de armas con uranio empobrecido en las islas
británicas está localizado cerca de Dundrennan.111 Como consecuencia, más de
7000 proyectiles radiactivos descansan en el lecho del fiordo de Solway.112 El gran
número de bases militares que existen en Escocia ha llevado a la creación del
término "Fortaleza Escocia".113 En 2005, las posesiones del Ministerio de Defensa Centro de la Ciencia de Glasgow.
en territorio escocés (en propiedad o arrendadas) alcanzaban las 115 300 hectáreas,
114
lo que representa el 31,5 % del total de las posesiones de este Ministerio.
Véase también
Tierras Altas de Escocia
Tierras Bajas de Escocia
Territorios vikingos de las Islas del Norte
Geografía de Escocia
Tierras Altas de Escocia
Notas y referencias
12. Véase Alex Woolf, "The Verturian Hegemony: a mirror
1. National Records of Scotland (30 de abril de 2015). in the North", en M. P. Brown & C. A. Farr, (eds.),
«Mid-2014 Population Estimates Scotland - Population Mercia: an Anglo-Saxon Kingdom in Europe,
estimates by sex, age and administrative area» (http:// (Leicester, 2001), pp. 106-11.
www.nrscotland.gov.uk/files//statistics/population-estim
ates/midyear-2014/14mid-year-pe-cahb-publication-cor 13. Dauvit Broun, "Dunkeld and the origin of Scottish
rection.pdf) (PDF) (en inglés). Consultado el 30 de identity", en Innes Review, 48 (1997), pp. 112-124,
agosto de 2015. repr. in eds. Dauvit Broun and Thomas Owen Clancy
(eds.), Spes Scotorum: Hope of Scots, (1999), pp. 95-
2. The Encyclopedia Americana: A Library of Universal 111; Dauvit Broun, "Kenneth mac Alpin", en M. Lynch
Knowledge: Volume 15, (1919) Encyclopedia (ed.), The Oxford Companion to Scottish History, (New
Americana Corp., University of Winsconsin – Madison York, 2001), p. 359; Sally Foster, Picts, Gaels and
3. Escocia no es un estado soberano, y por lo tanto no es Scots: Early Historic Scotland, (Londres, 1996); Simon
considerado como miembro independiente en Taylor, "Place-names and the Early Church in Eastern
organismos como las Naciones Unidas o la Unión Scotland", en Barbara Crawford (ed.), Scotland in Dark
Europea Age Britain, (Aberdeen, 1996), pp. 93-110; David N.
4. "National identity" en M. Lynch (ed.), The Oxford Dumville, "St Cathróe of Metz and the Hagiography of
Companion to Scottish History, (Oxford, 2001), pp. Exoticism," en John Carey et al (eds.), Irish
437-444. Hagiography: Saints and Scholars, (Dublín, 2001), pp.
172-176; Maire, Herbert, "Rí Érenn, Rí Alban, kingship
5. Keay, J. & Keay, J. (1994) Collins Encyclopaedia of
and identity in the ninth and tenth centuries", en Simon
Scotland. London. HarperCollins, p. 936.
Taylor (ed.), Kings, Clerics and Chronicles in Scotland,
6. «Símbolos de Escocia (índice)» (http://www.rampantsc 500-1297, (Dublín, 2000), pp. 63-72.
otland.com/symbols/blsymbols_index.htm). Rampant
14. El único estudio exhaustivo sobre el tema es el de L.
Scotland (en inglés). Consultado el 10 de enero de
W. Sharp, The Expansion of the English Language in
2007..
Scotland, (Cambridge University Ph.D. thesis, 1927),
7. «La demanda de un himno cae en oídos sordos» (htt pp. 102-325; un estudio más conciso y más reciente
p://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/scotland/4036123.st puede encontrarse en Derick S. Thomson, Gaelic in
m). BBC Scotland News. 24 de noviembre de 2004. Scotland, 1698–1981, (Edinburgh, 1984), pp. 16-41;
Consultado el 10 de enero de 2008. también pueden encontrarse trabajos sobre las
8. Office of Public Sector Information. « "Notas transformaciones de las instituciones gaélicas en las
explicativas al Decreto de 2007 sobre el Bank Holiday obras colectivas coordinadas por G.W.S. Barrow, The
del Día de San Andrés (Escocia)" » (http://www.opsi.go Kingdom of the Scots, 2nd Edn, (Edinburgh, 2003) y
v.uk/legislation/scotland/en2007/2007en02.htm) (en Scotland and Its Neighbours In the Middle Ages,
inglés). Consultado el 22 de septiembre de 2007. (London, 1992); véase también Dauvit "Broun, Anglo-
9. Fraser, The Roman Conquest Of Scotland: The Battle French acculturation and the Irish element in Scottish
Of Mons Graupius AD 84 Identity", en Brendan Smith (ed.),Insular Responses to
Medieval European Change, (Cambridge, 1999), pp.
10. Churchill, A History of the English-Speaking Peoples,
135-53; Wilson MacLeod, Divided Gaels: Gaelic
p. 9.
Cultural Identities en Scotland and Ireland: c.1200–
11. Peter Heather, "State Formation in Europe in the First 1650, (Oxford, 2004), y Thomas Owen Clancy. «Gaelic
Millennium A.D.", en Barbara Crawford (ed.), Scotland Scotland: a brief history» (https://web.archive.org/web/
in Dark Ages Europe, (Aberdeen, 1994), pp. 47–63 20070911232223/http://www.bord-na-gaidhlig.org.uk/a
bout-gaelic/history.html). Bòrd na Gàidhlig. Archivado
desde el original (http://www.bord-na-gaidhlig.org.uk/ab politica/20160517/401855679025/el-parlamento-escoc
out-gaelic/history.html) el 11 de septiembre de 2007. es-reelige-a-nicola-sturgeon-como-ministra-principal.ht
Consultado el 21 de septiembre de 2007.. ml). lavanguardia.com. 17 de mayo de 2016.
15. Sobre los acontecimientos de esta época, véase Consultado el 1 de diciembre de 2017.
Alexander Grant, Independences and Nationhood: 28. Office of Public Sector Information. « "Local
Scotland, 1306–1469, (Edinburgh, 1984), pp. 3-57; Government etc. (Scotland) Act 1994" » (http://www.op
Michael Brown, The Wars of Scotland, 1214–1371, si.gov.uk/acts/acts1994/Ukpga_19940039_en_1.htm)
(Edinburgh, 2004), pp. 157-254; G. W. S. Barrow, (en inglés). Consultado el 26 de septiembre de 2007.
Robert Bruce & the Community of the Realm of 29. « "City status" » (http://www.dca.gov.uk/constitution/cit
Scotland, 4th Edition, (Edinburgh, 2005) y/cityhome.htm) (en inglés). Departamento de Asuntos
16. Véase Alexander Grant, Independences and Constitucionales. Consultado el 26 de septiembre de
Nationhood: Scotland, 1306–1469, (Edinburgh, 1984) y 2007.
Jenny Wormald, Court, Kirk and Community, New 30. «UK Cities» (http://www.dca.gov.uk/constitution/city/city
Edition, (Edinburgh, 1991). gj.htm) (en inglés). Departamento de Asuntos
17. Devine, T. M. The Scottish Nation 1700-2007 ISBN 0- Constitucionales. Consultado el 12 de marzo de 2015.
141-02769 P6 "...Stated that the Scots Parliament had 31. «Results of Diamond Jubilee Civic Honours
the right to decide on Queen Anne's successor, and Competition announced» (https://www.gov.uk/governm
that England and Scotland could not have the same ent/news/results-of-diamond-jubilee-civic-honours-com
sovereign in the future unless the London Parliament petition-announced) (en inglés). Gobierno del Reino
granted Scots 'Free Communication of trade'..." Unido. 14 de marzo de 2012. Consultado el 12 de
("Afirmó que el Parlamento Escocés tenía derecho a marzo de 2015.
decidir al sucesor de la Reina Ana, y que Inglaterra y
32. J. A. Lillie (1970). « "Tradition and Environment in a
Escocia no podría tener el mismo soberano en el
time of change" » (https://web.archive.org/web/200711
futuro a no ser que se garantizase a los Escoceses
22202314/http://www.law.ed.ac.uk/history/chpt4.aspx).
'Libre Comunicación de comercio'...")
Historia de la Facultad de Derecho (Edimburgo) (en
18. Harvie, Christopher (1981) No Gods and Precious Few inglés). Escuela de Derecho de la Universidad de
Heroes: Scotland 1914-80. London. Edward Arnold. Edimburgo. Archivado desde el original (http://www.la
19. Stewart, Heather (6 de mayo de 2007). «Celtic Tiger w.ed.ac.uk/history/chpt4.aspx) el 22 de noviembre de
Burns Brighter at Holyrood» (http://politics.guardian.co. 2007. Consultado el 22 de octubre de 2007. «Las
uk/scotland/comment/0,,2073303,00.html). The leyes escocesas hunden sus raíces y se asemejan
Guardian. Consultado el 25 de abril de 2008. mucho a las leyes romanas, al 'Derecho Civil'».
20. Maleonm01, ed. (21 de marzo de 2012). «El 33. The Articles: legal and miscellaneous, Parlamento de
referéndum independentista de Escocia se celebrará el Reino Unido (2007). "Artículo 19: El sistema legal
18 de septiembre de 2014» (http://www.publico.es/inter escocés se mantendría intacto":«Acta de Unión de
nacional/452492/el-referendum-independentista-de-es 1707» (https://web.archive.org/web/20071114022831/h
cocia-se-celebrara-el-18-de-septiembre-de-2014) . ttp://www.parliament.uk/actofunion/04_05_legal.html).
21. diari Ara, ed. (10 de enero de 2012). «Salmond desafia Parlamento de Reino Unido. Archivado desde el
Cameron i anuncia el referèndum d'independència original (http://www.parliament.uk/actofunion/04_05_le
d'Escòcia per a la tardor del 2014» (http://www.ara.cat/ gal.html) el 14 de noviembre de 2007. Consultado el
mon/ministre-escoces-anuncia-referendum-dinpenden 22 de octubre de 2007.
cia_0_625137637.html)(en catalán). 34. "Law and institutions, Gaelic" & "Law and lawyers" en
22. 324.cat, ed. (10 de enero de 2012). «Salmond manté M. Lynch (ed.), The Oxford Companion to Scottish
que el referèndum per la independència d'Escòcia es History, (Oxford, 2001), pp. 381–382 & 382–386.
farà el 2014» (http://www.324.cat/noticia/1544992/mon/ 35. «A General History of Scots Law (20th Century)» (http
Salmond-mante-que-el-referendum-per-la-independen s://web.archive.org/web/20070925220347/http://www .l
cia-dEscocia-es-fara-el-2014)(en catalán). awscot.org.uk/uploads/Ad-Hoc/AGeneralHistoryofScot
23. Diario El Mundo, ed. (19 de septiembre de 2014). sLaw_20thCentury.pdf). Law Society of Scotland.
«Escocia: no a la independencia» (http://www.elmund Archivado desde el original (http://www.lawscot.org.uk/
o.es/index.html?a=8610d4667341831f85bc0e31db6fb6 uploads/Ad-Hoc/AGeneralHistoryofScotsLaw_20thCen
ef&t=1411114943). tury.pdf) el 25 de septiembre de 2007. Consultado el
20 de septiembre de 2007.
24. Gobierno de Escocia. «Página oficial del Gobierno de
Escocia» (http://www.scotland.gov.uk/Home) (en 36. «Servicios Jurídicos en Victoria, Capítulo 6» (http://ww
inglés). Consultado el 25 de abril de 2008. w.parliament.vic.gov.au/lawreform/jury/jury4/chap6.html
#Heading45). Este sistema de veredictos es único de
25. «Gobierno de Escocia» (https://web.archive.org/web/2
Escocia y ha existido durante los últimos 300 años.
0100503130512/http://www.scotland.org/about/fact-file/
Parlamento de Victoria, Australia. Consultado el 13 de
government/index.html). Scotland.org (en inglés).
septiembre de 2006.
Archivado desde el original (http://www.scotland.org/ab
out/fact-file/government/index.html) el 3 de mayo de 37. «Inglaterra podría adoptar el veredicto de "no
2010. Consultado el 25 de abril de 2008. probado" » (http://www.journalonline.co.uk/news/10029
64.aspx). The Journal online. Law Society of Scotland.
26. «Página oficial del Parlamento de Escocia» (https://we
Consultado el 13 de septiembre de 2006.
b.archive.org/web/20110430124424/http://www .scottis
h.parliament.uk/home.htm). Archivado desde el original 38. "Court Information" (http://www.scotcourts.gov.uk/locati
(http://www.scottish.parliament.uk/home.htm) el 30 de ons/index.asp) www.scotcourts.gov.uk. Visitado el 26
abril de 2011. Consultado el 25 de abril de 2008. de septiembre de 2007.
27. «El Parlamento escocés reelige a Nicola Sturgeon 39. Whitaker's Almanack (1991) London. J. Whitaker and
como ministra principal»(http://www.lavanguardia.com/ Sons.
40. « "Uniting the Kingdoms?" » (http://www.nationalarchiv 57. Matthews, L.H. (1968) British Mammals. London.
es.gov.uk/utk/scotland/conquered.htm)(en inglés). The Bloomsbury.
National Archives. Consultado el 25 de abril de 2008. 58. J. D. P. Phillips, D. B. A. Thompson y W. H. Gruellich
41. Mackie, J.D. (1969) A History of Scotland. London. (2001). «Integrated Upland Management for Wildlife,
Penguin. Field Sports, Agriculture & Public Enjoyment» (http://w
42. BBC (formato =). « "On this day - 21 September" » (htt ww.snh.org.uk/pdfs/publications/commissioned_report
p://news.bbc.co.uk/onthisday/hi/dates/stories/septemb s/f01as01.pdf) (en inglés). Scottish National Heritage.
er/21/newsid_4582000/4582327.stm)(en inglés). Consultado el 26 de abril de 2008.
43. Parlamento del Reino Unido (24 de junio de 1997). 59. Forestry Commission Scotland. «El Tejo de Fortingall»
«Actas de la Cámara de los Lores» (http://www.publica (https://web.archive.org/web/20110725012604/http://w
tions.parliament.uk/pa/ld199798/ldhansrd/vo970624/te ww.treefestscotland.org.uk/) (en inglés). Archivado
xt/70624-02.htm) (en inglés). Consultado el 25 de abril desde el original (http://www.treefestscotland.org.uk/for
de 2008. estry/INFD-6UFC5F) el 25 de julio de 2011.
Consultado el 26 de abril de 2008..
44. Parlamento de Irlanda (1 de noviembre de 1973).
«Debates Parlamentarios» (http://historical-debates.oir 60. Multicultural America. «Scottish and Scotch-Irish
eachtas.ie/D/0268/D.0268.197311010090.html) (en Americans» (http://www.everyculture.com/multi/Pa-Sp/
inglés). Consultado el 25 de abril de 2008. Scottish-and-Scotch-Irish-Americans.html) (en inglés).
Consultado el 30 de abril de 2008.
45. MacDonald, Fraser (2006) The last outpost of Empire:
Rockall and the Cold War. Journal of Historical 61. «La mejor banda escocesa de todos los tiempos» (htt
Geography 32. Pp. 627-647. Available in pdf (https://w p://www.list.co.uk/article/2658-belle-sebastian-revealed
eb.archive.org/web/20070830160920/http://www .sage -as-best-scottish-band-of-all-time/). The List.
s.unimelb.edu.au/staff/macdonald.html) Consultado el 23 de abril de 2008.
46. Keay, J. & Keay, J. (1994) Collins Encyclopaedia of 62. «Periódicos e identidad nacional en Escocia» (http://w
Scotland. London. HarperCollins. ww.ifla.org/IV/ifla68/papers/051-127e.pdf). IFLA
University of Stirling. Consultado el 4 de enero de
47. Murray, W.H. (1973) The Islands of Western Scotland.
2008.
London. Eyre Methuen
63. En un famoso estudio del historiador Hugh Trevor-
48. Murray, W. H. (1977) The Companion Guide to the
Roper, titulado «La invención de la tradición: la
West Highlands of Scotland. London. Collins.
tradición de las highlands en Escocia», se demuestra
49. BBC Weather. «UK Records» (https://web.archive.org/ que el kilt, como la gaita, en cuanto símbolos de la
web/20040901225337/http://www.bbc.co.uk/weather/fe identidad nacional escocesa, fue elaborado muy
atures/understanding/uk_records.shtml) (en inglés). posteriormente a lo que se da a entender: «Lejos de
Archivado desde el original (http://www.bbc.co.uk/weat ser un vestido tradicional highland, fue inventado por
her/features/understanding/uk_records.shtml) el 1 de un inglés después de la Unión de 1707, y los
septiembre de 2004. Consultado el 25 de abril de diferentes “tartanes de los clanes” son incluso una
2008. invención más tardía.» El ensayo está incluido en el
50. Met Office. «Scottish Climate» (https://web.archive.org/ volumen La invención de la tradición (1983),
web/20061125151815/http://www.met-office.gov.uk/cli Hobsbawm y Granger (eds.), pp. 23-48. Barcelona:
mate/uk/location/scotland/index.html) (en inglés). Crítica.
Archivado desde el original (http://www.met-office.gov. 64. Dr. Kenneth MacKinnon. «Un siglo de censos - El
uk/climate/uk/location/scotland/index.html) el 25 de gaélico en el siglo XX» (https://web.archive.org/web/20
noviembre de 2006. Consultado el 26 de abril de 2008. 070905013846/http://www2.arts.gla.ac.uk/SESLL/STE
51. «Weather extremes» (http://www.metoffice.gov.uk/clim LLA/STARN/lang/GAELIC/focus.htm). Universidad de
ate/uk/extremes/). Met Office (en inglés). Consultado el Glasgow. Archivado desde el original (http://www2.art
4 de marzo de 2011. s.gla.ac.uk/SESLL/STELLA/STARN/lang/GAELIC/focu
52. BBC. «Scottish Weather - Part One» (https://web.archi s.htm) el 5 de septiembre de 2007. Consultado el 26
ve.org/web/20040926133609/http://www.bbc.co.uk/we de septiembre de 2007.
ather/features/understanding/scotland_01.shtml) (en 65. «Censo de Escocia de 2001, primera parte:
inglés). Archivado desde el original (http://www.bbc.co. Necesidades y legislación de los usuarios del censo»
uk/weather/features/understanding/scotland_01.shtml) (https://web.archive.org/web/20070927205549/http://w
el 26 de septiembre de 2004. Consultado el 25 de abril ww.gro-scotland.gov.uk/census/censushm/censcr02/ce
de 2008. nsus-user-needs-and-legislation/cenrep10.html) .
53. Fraser Darling, F. & Boyd, J. M. (1969) Natural History General Register Office for Scotland. Archivado desde
in the Highlands and Islands.London. Bloomsbury. el original (http://www.gro-scotland.gov.uk/census/cens
ushm/censcr02/census-user-needs-and-legislation/cen
54. Cairngorms National Park Authority. «State of the Park rep10.html) el 27 de septiembre de 2007. Consultado
Report. Chapter 2: Natural Resources»(http://www.cair el 26 de septiembre de 2007.
ngorms.co.uk/resource/docs/publications/CNP A.Paper.
225.State%20of%20the%20Park%20Report%20-%20 66. Barbara Buchenau. « 'Magos de Occidente'? Cómo
Chapter%202%20Natural%20Resources.pdf) (en responden los estadounidenses a Sir Walter Scott, el
inglés). Consultado el 26 de abril de 2008. 'Mago del Norte' » (http://external.oneonta.edu/cooper/
articles/suny/1997suny-buchenau.html). Goettingen
55. Preston, C. D., Pearman, D. A., & Dines, T. D. (2002) University. Consultado el 12 de diciembre de 2007.
New Atlas of the British and Irish Flora. Oxford
University Press. 67. «Literatura escocesa» (https://web.archive.org/web/20
080113101100/http://www.arts.gla.ac.uk/sesll/scotlit/bi
56. Gooders, J. (1994) Field Guide to the Birds of Britain bliography/4thsection.html). Facultad de Letras de la
and Ireland. London. Kingfisher. Universidad de Glasgow. Archivado desde el original
(http://www.arts.gla.ac.uk/sesll/ScotLit/bibliography/4th uk/learning/prospective/international/ireland/IrelandSco
section.html) el 13 de enero de 2008. Consultado el 27 tsqual). Universidad agrícola escocesa. Archivado
de diciembre de 2007. desde el original (http://www.sac.ac.uk/learning/prospe
68. «Escritores contemporáneos» (https://web.archive.org/ ctive/international/ireland/IrelandScotsqual) el 13 de
web/20071001015659/http://www.contemporarywriters. noviembre de 2007. Consultado el 18 de octubre de
com/authors/?p=auth120). British Council. Archivado 2007.
desde el original (http://www.contemporarywriters.com/ 79. «Un marco para la Educación Superior en Escocia:
authors/?p=auth120) el 1 de octubre de 2007. Revisión de la Educación Superior, fase 2» (http://ww
Consultado el 27 de diciembre de 2007. w.scotland.gov.uk/Publications/2003/03/16786/20354).
69. «Análisis de la religión en el censo de 2001» (https://w Gobierno de Escocia. Consultado el 18 de octubre de
eb.archive.org/web/20070927210300/http://www .gro-sc 2007.
otland.gov.uk/press/news2005/analysis-of-religion-in-th 80. «¿Qué es la Educación Superior?» (https://web.archiv
e-2001-census.html). General Register Office for e.org/web/20071025000550/http://www.universities-sc
Scotland. Archivado desde el original (http://www.gro-s otland.ac.uk/Facts%20and%20Figures/HigherEducatio
cotland.gov.uk/press/news2005/analysis-of-religion-in-t n.pdf). Universidades de Escocia. Archivado desde el
he-2001-census.html) el 27 de septiembre de 2007. original (http://www.universities-scotland.ac.uk/Facts%
Consultado el 26 de septiembre de 2007. 20and%20Figures/HigherEducation.pdf) el 25 de
70. The Buddhist Channel. « "En la Tierras Bajas octubre de 2007. Consultado el 18 de octubre de 2007.
escocesas, el primer monasterio budista de Europa 81. Sharon Ward (30 de septiembre de 2003). « "Coca-
cumple 40 años" » (http://www.buddhistchannel.tv/inde cola quita gas a Irn-Bru" » (http://business.scotsman.co
x.php?id=3,4102,0,0,1,0) (en inglés). Consultado el 26 m/business/Coke-takes-sparkle-from-IrnBru.2465856.j
de abril de 2008. p). The Scotsman (en inglés). Consultado el 26 de abril
71. «Una guía de la educación y la formación en Escocia - de 2008.
"una educación amplia es considerada 82. Clapperton, C. M. (ed) (1983) Scotland: A New Study.
tradicionalmente como típica de Escocia" » (http://ww London. David & Charles.
w.scotland.gov.uk/Publications/2003/03/16743/19914). 83. Miller, J. (2004) Inverness. Edinburgh. Birlinn. ISBN
Gobierno de Escocia. Consultado el 18 de octubre de 9781841582962
2007.
84. BBC Scotland. « "New Towns" » (http://www.bbc.co.uk/
72. «Introducción a la educación escocesa»(http://www.sili scotland/education/as/sixties/standard/rural/new_town
conglen.com/Scotland/17_1.html). s.shtml) (en inglés). Consultado el 21 de febrero de
www.siliconglen.com. Consultado el 7 de marzo de 2008."New Towns"] BBC Scotland. Accedido el 21 de
2007. «El Acta de Educación de Escocia de 1696 dio febrero de 2008.
lugar al primer sistema educativo nacional en el mundo
85. « "Escocia habla urdu" » (http://www.urdustan.net/200
desde Esparta».
4/11/scotland-speaks-urdu.html) (en inglés).
73. "Escuelas y escolarización" en M. Lynch (ed.), The Urdustan.net. Consultado el 21 de febrero de 2008.
Oxford Companion to Scottish History, (Oxford, 2001),
86. « "The pole position workforce: foreign nationals" » (htt
pp. 561-563.
p://findarticles.com/p/articles/mi_qn4156/is_20060806/
74. « "Un marco curricular para niños de 3-5 años" » (http ai_n16661465). Glasgow Sunday Herald. 2006.
s://web.archive.org/web/20070614005102/http://www .lt
87. Gobierno de Escocia. «Análisis de la etnicidad en el
scotland.org.uk/earlyyears/images/CF3to5_tcm4-1154
censo de 2001» (http://www.scotland.gov.uk/Publicatio
69.pdf) (pdf). Gobierno de Escocia. Archivado desde el
ns/2004/02/18876/32939)(en inglés). Consultado el 21
original (http://www.ltscotland.org.uk/earlyyears/image
de febrero de 2008.
s/CF3to5_tcm4-115469.pdf) el 14 de junio de 2007.
Consultado el 6 de mayo de 2007. 88. Gerhardt, W. «La colorida historia de un deporte
fascinante. Más de 2000 años de fútbol» (https://web.a
75. «Plan 5-14: Líneas fundamentales» (https://web.archiv
rchive.org/web/20070526112252/http://www .fifa.com/e
e.org/web/20070427034208/http://www.ltscotland.org.u
n/history/history/0,1283,1,00.html). FIFA. Archivado
k/5to14/guidelines/index.asp). Aprender y enseñar en
desde el original (http://www.fifa.com/en/history/history/
Escocia. Archivado desde el original (http://www.ltscotl
0,1283,1,00.html) el 26 de mayo de 2007. Consultado
and.org.uk/5to14/guidelines/index.asp) el 27 de abril
el 10 de enero de 2008.
de 2007. Consultado el 6 de mayo de 2007.
89. «Página oficial de la Copa escocesa de fútbol» (https://
76. Consejo escocés de escuelas independientes. « "El
web.archive.org/web/20080102231316/http://www .scot
sistema de exámenes en Escocia" » (https://web.archiv
tishcup.org/museum.html). The Tennents Scottish Cup.
e.org/web/20080214084916/http://www.scis.org.uk/gen
Archivado desde el original (http://www.scottishcup.or
Info/genInfo_scott_exam.html) (en inglés). Archivado
g/museum.html) el 2 de enero de 2008. Consultado el
desde el original (http://www.scis.org.uk/genInfo/genInf
10 de enero de 2008.
o_scott_exam.html) el 14 de febrero de 2008.
Consultado el 26 de septiembre de 2007. 90. Football Derbies. «Información sobre el derby Rangers
FC - Celtic FC» (http://www.footballderbies.com/honour
77. «Fondo Carnegie para las universidades escocesas»
s/index.php?id=2) (en inglés). Consultado el 27 de abril
(https://web.archive.org/web/20071011070532/http://w
de 2008.
ww.carnegie-trust.org/what_we_do.htm). Fondo
Carnegie para las universidades escocesas. Archivado 91. Cochrane, Alistair (ed) Science and Golf IV:
desde el original (http://www.carnegie-trust.org/what_w proceedings of the World Scientific Congress of Golf,
e_do.htm) el 11 de octubre de 2007. Consultado el 18 p. 849. Routledge.
de octubre de 2007. 92. Milner M. and Treanor J. (02-006-1999). La
78. «Entendiendo las calificaciones escocesas»(https://we "Descentralización" podría ampliar las miras del sector
b.archive.org/web/20071113162101/http://www .sac.ac. financiero (http://www.guardian.co.uk/Scotland/Story/
rtscotland.gov.uk/defaultpage1221cde0.aspx?pageID=
0,,205573,00.html) (en inglés). The Guardian. 30) el 12 de diciembre de 2007. Consultado el 4 de
Consultado el 8 de agosto de 2006. febrero de 2008.
93. «Estudio de Conexiones Globales» (http://www.scotlan 103. Keay, J. & Keay, J. (1994): Collins Encyclopaedia of
d.gov.uk/Resource/Doc/933/0020661.pdf). Scottish Scotland. London. HarperCollins.ISBN 0-00-255082-2
Executive. Consultado el 3 de diciembre de 2006. 104. Office of Rail Regulation (junio de 2005).
94. Gobierno de Escocia (2006). «Estadísticas de « "Disaggregating Network Rail's expenditure and
Economía Escocesa» (https://web.archive.org/web/200 revenue allowance and future price control framework:
70420095523/http://www.scotland.gov.uk/stats/ses/ses a consultation" » (http://www.rail-reg.gov.uk/upload/pdf/
-00m.asp). Gobierno de Escocia. Archivado desde el 238.pdf) (en inglés). Consultado el 2 de febrero de
original (http://www.scotland.gov.uk/stats/ses/ses-00m. 2008.
asp) el 20 de abril de 2007. Consultado el 12 de abril 105. BBC. « "Pensionista, 94, en una protesta nuclear" » (htt
de 2007. p://news.bbc.co.uk/1/hi/scotland/6186213.stm) (en
95. Oficina Nacional de Estadística (15 de diciembre de inglés). Consultado el 13 de diciembre de 2007.
2006). «Valor bruto regional, sub-regional y local hasta 106. « "Indulto para la base de la RAF en Lossiemouth" » (h
2005» (https://web.archive.org/web/20070317044613/h ttp://news.bbc.co.uk/1/hi/scotland/4083933.stm) (en
ttp://www.statistics.gov.uk/pdfdir/gva1206.pdf). Oficina inglés). Consultado el 13 de diciembre de 2007.
Nacional de Estadística. Archivado desdeel original (ht
107. « "Dunoon y la Armada estadounidense" » (http://www.
tp://www.statistics.gov.uk/pdfdir/gva1206.pdf) el 17 de
argyllonline.co.uk/index.asp?id=206)(en inglés). Argyll
marzo de 2007. Consultado el 12 de abril de 2007.
online. Consultado el 13 de diciembre de 2007.
96. «La Economía del Turismo» (https://web.archive.org/w
108. Royal Navy. « "¿Qué es HMNB Clyde?" » (http://www.r
eb/20080408200855/http://www.scottish.parliament.uk/
oyal-navy.mod.uk/server/show/nav.3160) (en inglés).
business/research/pdf_res_brief/sb02-97.pdf). SPICe.
Consultado el 29 de abril de 2008.
Archivado desde el original (http://www.scottish.parliam
ent.uk/business/research/pdf_res_brief/sb02-97.pdf)el 109. Royal Navy. «Comando 45 de los Marines Reales» (htt
8 de abril de 2008. Consultado el 22 de octubre de p://www.royalmarines.mod.uk/server/show/nav.6636)
2007. (en inglés). Consultado el 29 de abril de 2008.
97. «Estadísticas del mercado laboral escocés en 110. Autoridad de Aviación Civil. «Manual de Servicios de
noviembre de 2007» (https://web.archive.org/web/2007 Información de Vuelos, Parte A» (http://www.caa.co.uk/
1118175817/http://www.scotlandoffice.gov.uk/our-com docs/33/CAP410__PARTA.PDF) (en inglés).
munications/release.php?id=3633). Scotland Office. Consultado el 2 de noviembre de 2007.
Archivado desde el original (http://www.scotlandoffice.g 111. BBC Scotland (21 de febrero de 2001). « "Se reanudan
ov.uk/our-communications/release.php?id=3633) el 18 las pruebas con balas de uranio empobrecido" » (http://
de noviembre de 2007. Consultado el 14 de noviembre news.bbc.co.uk/1/hi/scotland/1179662.stm)(en inglés).
de 2007. Consultado el 13 de septiembre de 2006.
98. «Historia de los billetes» (http://www.scotbanks.org.uk/ 112. Parlamento del Reino Unido: Comité de Ciencia y
banknote_history.php). Bancos de Escocia. Consultado Tecnología (7 de febrero de 2001). « "Munición de
el 26 de octubre de 2007. Uranio Empobrecido" » (http://www.publications.parlia
99. «Billetes actuales» (http://www.scotbanks.org.uk/bankn ment.uk/pa/cm200001/cmhansrd/vo010207/debtext/10
ote_denominations.php). Bancos escoceses. 207-35.htm) (en inglés). Consultado el 26 de
Consultado el 26 de octubre de 2006. septiembre de 2007. ] Parlamento del Reino Unido:
Comité de Ciencia y Tecnología - Debates del.
100. "Special Report—Business Class", The Scotsman, 27
Accedido el
de marzo de 2007.
113. Spaven, Malcolm (1983) Fortress Scotland. Londres.
101. « "Highlands and Islands Airports - Airport
Pluto Press en asociación con Scottish CND.
Information" » (http://www.hial.co.uk/) (en inglés).
Consultado el 26 de abril de 2008. 114. Agencia de Servicios Analíticos de Defensa.
« "Estadísticas de Defensa del Reino Unido, 2005" » (h
102. Transport Scotland. « "Rail" » (https://web.archive.org/
ttp://www.dasa.mod.uk/natstats/ukds/2005/c6/table62.h
web/20071212075527/http://www.transportscotland.go
tml) (en inglés). Consultado el 26 de septiembre de
v.uk/defaultpage1221cde0.aspx?pageID=30) (en
2007.
inglés). Archivado desde el original (http://www.transpo
rtscotland.gov.uk/defaultpage1221cde0.aspx?pageID=
30) el 12 de diciembre de 2007. Consultado el 4 de
Bibliografía
Trevor-Roper, Hugh (2002). «La invención de la tradición: la tradición de las Highlands en Escocia» (HTML). En
Hobsbawm, Eric; Ranger, Terence. La invención de la tradición. Barcelona: Crítica. pp. 23-48. ISBN 84-8432-350-1.
Consultado el 22 de octubre de 2012..
Enlaces externos
Portal:Escocia. Contenido relacionado conEscocia.
Wikimedia Commons alberga una galería multimedia sobreEscocia.
Wikinoticias tiene noticias relacionadas conEscocia.
Wikiquote alberga frases célebres de o sobreEscocia.
Scotland - The Official Online Gateway, portal oficial de Escocia (en inglés)
Visit Scotland, página oficial del Consejo de Turismo de Escocia (en inglés)
Visit Scotland (versión en español)
Undiscovered Scotland, "Escocia Desconocida", completa guía de viaje de Escocia (en inglés)
Historic Scotland, agencia oficial encargada de la protección de monumentos históricos de Escocia (en inglés)
National Trust for Scotland, organización no gubernamental dedicada a la protección del patrimonio histórico y
cultural de Escocia (en inglés)
Gobierno de Escocia - Web oficial
Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Escocia&oldid=108647512
»
Se editó esta página por última vez el 12 jun 2018 a las 18:57.
El texto está disponible bajo laLicencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0 ; pueden aplicarse cláusulas
adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestrostérminos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de laFundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.