Está en la página 1de 17

VERSIÓN 1

CONTRATO CIVIL DE OBRA

PROYECTO: xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
CONTRATISTA: xxxxxxxxxxxxxxxxx
NIT. / RUT: xxxxxxxxxx
OBJETO DEL CONTRATO: COMISION TOPOGRAFICA
VALOR DEL CONTRATO: $xxxxxxxxxxxxxxxx
FECHA DE INICIO: xxxxxxxxxxxxxxx
FECHA DE FINALIZACIÓN: xxxxxxxxxx

Entre los suscritos a saber: REPRESENTANTE EMPRESAXXX, mayor de edad, identificado con cédula de ciudadanía
No. xxxxxxxxxxx, en su condición de representante legal de xxxxxx, el cual se identifica con el número de NIT. xxxx
quien en adelante se denominará EL CONTRATANTE, y por la otra, PERSONA TOPOGRAFIAXXX mayor de edad,
identificado con cédula de ciudadanía No.XXX de XXX D.C. persona natural identificado con NIT. XXX, según consta en
el certificado de existencia y representación de la Cámara de Comercio de Bogotá D.C. [Anexo n.º 2], quien en adelante
se denominará EL CONTRATISTA, y quienes conjuntamente se denominarán las Partes, acuerdan celebrar el presente
contrato de obra bajo la modalidad de precios unitarios fijos y plazo fijo (en adelante el Contrato), el cual se regirá por las
normas que regulen la materia y en especial por las siguientes cláusulas:

PRIMERA - OBJETO DEL CONTRATO: EL CONTRATISTA se obliga para con EL CONTRATANTE, por el sistema de
precios unitarios fijos y sin formula de reajuste, por su cuenta, riesgo y mediante su propia organización física, técnica,
administrativa, operativa, locativa y comercial, a realizar la obra Comisión topográfica para el proyecto XXX, conforme a:

DESCRIPCION U CAN V/Unitario V/Tot


N T. al
Comisión Topográfica U XX $ XXXX $ XXXX
N
D
TOTAL $ XXXX

PARÁGRAFO PRIMERO: EL CONTRATISTA deberá ceñirse en todo a los planos de construcción y a las
especificaciones técnicas particulares y generales determinadas por EL CONTRATANTE en el Anexo No. 2 que harán
parte del presente Contrato, a los precios de la propuesta del CONTRATISTA y a las instrucciones de la Interventoría en
caso de que la misma exista. Se entiende que EL CONTRATISTA es un profesional de la construcción suficientemente
capacitado en su ramo y que este contrato se ha celebrado teniendo en cuenta dicha consideración por lo cual realizará
su labor teniendo en cuenta las normas actualmente vigentes en Colombia al respecto.

PARÁGRAFO SEGUNDO: El CONTRATISTA declara que para la elaboración de la propuesta para la obra objeto de
este Contrato tuvo en cuenta: a) El sitio donde se va a construir la obra, las circunstancias locales que en cualquier forma
pueden influir en la misma y las características técnicas de las obras ejecutadas. b) Las posibilidades de transporte de
materiales y personal. c) La adquisición de materiales y disponibilidad de almacenamiento de los mismos. d) Las
especificaciones técnicas de la obra objeto del presente Contrato.

SEGUNDA - VALOR DEL CONTRATO: De acuerdo con las cantidades de obra y los precios indicados en la propuesta,
el valor del Contrato es la suma de XXXXX MIL PESOS ($XXXX) MONEDA CORRIENTE, que incluye administración,
imprevistos, utilidad e IVA sobre la utilidad. El valor del presente Contrato incluye todos impuestos y demás costos en
que incurra EL CONTRATISTA en razón de la ejecución del mismo, de conformidad con la propuesta presentada.

El valor final del Contrato será el que resulte de multiplicar las cantidades de obra realmente ejecutadas por el
CONTRATISTA, por los precios unitarios fijos de la propuesta. El CONTRATISTA ejecutará, por lo tanto, las cantidades
de obra estimadas, pero éstas podrán aumentar o disminuir de acuerdo con las obras realmente ejecutadas sin que ello

1
lugar a modificaciones de los precios unitarios, del plazo y sin que EL CONTRATANTE asuma responsabilidad por las
diferencias que se presenten entre las cantidades estimadas y las reales.

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SERVICIO VALOR TOTAL


COMISIÓN TOPOGRAFICA $ xxxxx

PARÁGRAFO PRIMERO. Las modificaciones a las cantidades establecidas u obras adicionales se deben acordar
mediante otrosí al presente Contrato.

PARAGRAFO SEGUNDO. En la suma descrita anteriormente, se consideran incluidos la totalidad de los gastos
necesarios de las obras, tales como pero sin limitarse a: materiales, costos de acarreo y transporte, herramientas,
alquiler de equipos, sueldos, jornales y prestaciones sociales del personal empleado, primas de las garantías, impuestos,
e igualmente las sumas correspondientes a gastos generales, imprevistos, honorarios, en general los costos directos e
indirectos de la obra y márgenes de utilidad para EL CONTRATISTA.

PARAGRAFO TERCERO. PRECIO PARA OBRAS COMPLEMENTARIAS Y ADICIONALES. Se entiende por obras
adicionales, aquellas que hayan sido ordenadas por escrito y definidas como tales por EL CONTRATANTE no
consideradas en la propuesta, que no hayan sido contratadas, pero cuyos precios unitarios aparecen en la propuesta del
CONTRATISTA, su pago se hará con base en los precios unitarios y cantidades correspondientes. Se entiende por obras
complementarias aquellas no contempladas en la propuesta del CONTRATISTA cuya ejecución EL CONTRATANTE
considera necesaria, requeridas mediante orden escrita, pero que no tienen análisis de precios unitarios en la propuesta
del CONTRATISTA, por lo cual su valor y plazo de ejecución deberán ser establecido previamente entre EL
CONTRATISTA y EL CONTRATANTE. Los precios de las obras complementarias irán acompañados del programa de
trabajo, de las cantidades estimadas a ejecutar y el valor total de ellas deberá ser aprobado por EL CONTRATANTE. Si
no llegaren a un acuerdo, EL CONTRATANTE podrá ejecutar las labores directamente o por medio de otro contratista sin
que ello implique modificaciones a las relaciones contractuales derivadas de este contrato.

TERCERA. - CAMBIOS EN LAS ESPECIFICACIONES O CANTIDADES DE OBRA: EL CONTRATANTE podrá de


manera unilateral durante el desarrollo del Contrato cambiar especificaciones técnicas de la obra cuyos valores serán
determinados de la misma manera como está estipulado en el parágrafo tercero de la cláusula segunda para las obras
complementarias. También podrá en el curso de la obra, solicitar a EL CONTRATISTA la no ejecución de alguna o
algunas obras contempladas en la propuesta inicialmente presentada, caso en el cual, no se pagará valor alguno por
dichas obras.

CUARTA - FORMA DE PAGO: El pago se realizará de acuerdo con el avance de obra ejecutada. Mediante la
presentación de cortes de obra catorcenal, estos cortes de obra deberán de estar acompañados de las memorias
graficas que soporten las medidas presentadas y acordadas con la obra y el ente de control. Las fechas de cortes
deberán de ser pactadas en conjunto con la dirección de obra.

PARÁGRAFO PRIMERO: Para la autorización de cada uno de los pagos EL CONTRATISTA deberá presentar
previamente y a satisfacción de EL CONTRATANTE las constancias de pago de salarios, prestaciones sociales, aportes
al sistema integral de seguridad social, parafiscales (EPS, ARL, AFP) y Caja de Compensación Familiar, liquidados sobre
el tiempo correspondiente al respectivo corte, de todos sus empleados.

PARÁGRAFO SEGUNDO: RETENCION DE SUMAS EN GARANTÍA. EL CONTRATISTA autoriza expresamente al


CONTRATANTE para efectuar una retención en garantía equivalente al DIEZ por ciento (10%) sobre el valor de cada
factura y/o corte de obra, a título de depósito en garantía de cumplimiento de todas las quintaciones que EL
CONTRATISTA contrae en virtud del presente Contrato. Queda expresamente entendido y acordado que las sumas
retenidas por EL CONTRATANTE no causan intereses. Esta retención no exime al CONTRATISTA del pago de las
indemnizaciones que den lugar por su incumplimiento a una o todas sus obligaciones contempladas en el Contrato.
Igualmente se aclara que en consideración a la obligación del CONTRATISTA de efectuar aportes al FIC (Fondo
Nacional de Formación Profesional de la Industria de la Construcción), éste faculta al CONTRATANTE para que en caso
de que los mismos aportes no se efectúen, su valor sea descontado de la retención en garantía que se encuentra en
poder del CONTRATANTE.
Se entiende que, para llevar a cabo la devolución de la retención en garantía, EL CONTRATISTA debió haber cumplido
con todas las obligaciones establecidas en el Contrato y no debe tener en su contra procesos judiciales, reclamaciones
y/o investigaciones en los que se vincule solidariamente a EL CONTRATANTE en razón de este Contrato. Así mismo, es
deber del CONTRATISTA presentar al CONTRATANTE la paz y salvo donde constan los aportes efectuados al FIC
(Fondo Nacional de Formación Profesional de la Industria de la Construcción) para optar por la devolución de la
retención en garantía. Así las cosas, una vez cumplidas todas las obligaciones objeto del presente Contrato por parte del
CONTRATISTA y debidamente suscrita el Acta de Liquidación del Contrato y presentados los Paz y Salvos [*], el
CONTRATANTE realizará la devolución de la retención en garantía.

En todo caso, de las sumas retenidas al CONTRATISTA a título de retención en garantía, podrán deducirse, cuando
fuere el caso, los montos que EL CONTRATANTE hubiere pagado por cuenta del CONTRATISTA por concepto de
indemnizaciones, reparación de daños y perjuicios, obligaciones o multas. De acuerdo con lo anterior, EL
CONTRATISTA autoriza a EL CONTRATANTE a descontar del valor de la retención en garantía los conceptos antes
mencionados, en caso que se requiera.
INVERSIONES ALCABAMA S.A, podrá retener la garantía en caso de no presentar paz y salvo o copia del depósito
judicial, por la liquidación de prestaciones sociales por retiro de un trabajador del CONTRATISTA, por una demanda
laboral de alguno de sus trabajadores, y cualquier tipo de deuda con el área comercial del CONTRATANTE.

QUINTA - PLAZO DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO: EL CONTRATISTA se obliga a entregar la obra objeto del
presente Contrato a entera satisfacción del CONTRATANTE el 3 de abril de 2020, siguientes a la firma del acta de inicio
de las obras se debe de entregar cronograma de trabajo de las diferentes actividades contratadas, dicho cronograma
hará parte integral de este contrato y será considerado como un anexo al mismo.

PARAGRAFO PRIMERO: EL CONTRATISTA entregará las obras al CONTRATANTE mediante acta que deberá ser
suscrita por las Partes, en señal de aceptación y recibo a satisfacción.
PARAGRAFO SEGUNDO: El término de ejecución del contrato establecido en la presente cláusula sólo podrá ser
prorrogado por mutuo acuerdo de Partes, mediante otrosí al presente Contrato.
PARAGRAFO TERCERO: El Contrato podrá ser suspendido total o parcialmente en cualquier momento por las siguientes
causas: a) Suspensión de común acuerdo entre las Partes, b) Suspensión por decisión unilateral de EL CONTRATANTE,
c) Suspensión por evento de fuerza mayor o caso fortuito, d) problemas de suministros de materiales, servicios públicos,
u orden o disposición de alguna autoridad que traiga como consecuencia el cierre parcial de la obra.
En caso de suspensión por mutuo acuerdo, las Partes suscribirán un acta de suspensión en la cual se señale la causa de
la misma, la fecha a partir de la cual se considerará suspendido el Contrato y, la fecha estimada de reinicio de la
ejecución del Objeto del Contrato. En los eventos de suspensión por decisión unilateral de EL CONTRATANTE, éste
comunicará por escrito al CONTRATISTA sobre la decisión de suspensión, y determinará la fecha aproximada en que se
reiniciará el Contrato.
En cualquiera de los casos de suspensión, EL CONTRATANTE podrá prorrogar la fecha de reinicio, en cuyo caso le
notificará oportunamente por escrito al CONTRATISTA. Igualmente, EL CONTRATANTE indicará el plazo en el que se
deberá reiniciar la ejecución del Contrato, señalando, de ser el caso, el ajuste que requieran los cronogramas de
ejecución. El CONTRATISTA se obliga a reiniciar el Contrato suspendido en las condiciones que EL CONTRATANTE le
señale para el reinicio.

La suspensión del Contrato por cualquier causa no dará lugar a ningún tipo de reconocimiento de costos o indemnización
derivada de dicha suspensión a favor del CONTRATISTA.
Cuando la suspensión del Contrato continúe por más de treinta (30) días contados a partir de la fecha de suscripción del
acta de suspensión, EL CONTRATANTE podrá dar por terminado unilateralmente el Contrato, dicha terminación se
producirá de pleno derecho y sin indemnización alguna para El CONTRATISTA, salvo el pago de lo que EL
CONTRATANTE adeude al CONTRATISTA por lo ejecutado hasta el momento de la suspensión.

SEXTA - OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA: Son obligaciones del CONTRATISTA las siguientes:
6.1. Ejecutar la obra conforme a los planos y especificaciones de la obra contratada que hacen parte del presente
contrato como Anexo, lo cuales declara conocer.
6.2. EL CONTRATISTA dirigirá la ejecución de las construcciones, ejerciendo la vigilancia técnica, contable y
administrativa de los trabajos, con el fin de obtener la realización correcta y oportuna de los mismos, ciñéndose a las
normas y especificaciones de este Contrato, a las de la licencia de construcción y demás permisos, licencias y
autorizaciones de las autoridades que se requieran para la correcta ejecución de la obra.
6.3. Responder por la ejecución y calidad de la obra, así como de las demás actividades que ejecute en desarrollo del
presente contrato y en general dar garantía de la buena calidad de todos los trabajos que ejecute.
6.4. Cumplir el cronograma de ejecución de la obra aprobado por el CONTRATANTE.
6.5. Dirigir, administrar y custodiar bajo su exclusiva responsabilidad, la mano de obra, equipos, herramientas etc. hasta
entregar las obras debidamente terminadas a entera satisfacción del CONTRATANTE.
6.6. Coordinar su trabajo con el de los demás contratistas que estén trabajando en la obra y cooperar con ellos y con EL
CONTRATANTE para no perjudicar las obras en proceso de construcción o aquellas que ya se encuentren terminadas
por dichos contratistas.
6.7. En el evento que, para la ejecución del objeto del presente Contrato, requiera información de EL CONTRATANTE,
deberá solicitarla con tres (3) días hábiles de anticipación a la fecha que la requiera al CONTRATANTE o a su
representante en la obra. Será de su responsabilidad, costo y riesgo cualquier trabajo que se ejecute mal o
anormalmente por omisión de lo estipulado en este numeral.
6.8. Atender en la obra las observaciones o sugerencias técnicas que el representante designado por EL CONTRATANTE
haga al CONTRATISTA.
6.9. Permitir en todo momento la supervisión y revisión de los trabajos por parte del CONTRATANTE o de su
representante en la obra.
6.10. Asumir los daños y perjuicios que cause en el desarrollo de su labor al CONTRATANTE o la obra, por cualquier
causa, sea que lo cause directamente o a través de las personas a su cargo por acción u omisión. En caso de no resarcir
los perjuicios causados, se autoriza al CONTRATANTE a descontar del valor retenido en garantía y/o del saldo final del
contrato o de cada acta de obra, el valor de las indemnizaciones provenientes de dichos daños.
6.11. Responder ante terceros de conformidad con la Ley, por los daños que le sean imputables y dado el caso
reembolsar la totalidad de lo pagado por EL CONTRATANTE en el evento que le sean impuestas multas o sea
condenado por esta causa, en estos casos EL CONTRATISTA autoriza al CONTRATANTE para descontar de los valores
a su favor, las sumas a que fuere condenado o las multas que le fueren impuestas, en lo que corresponda, sin perjuicio
de la obligación de responder con sus bienes y rentas si lo primero no fuere suficiente.
6.12. Cumplir el cronograma definido con EL CONTRATANTE, siendo de su exclusiva responsabilidad cualquier atraso
que sufra la obra, salvo la existencia de eventos de fuerza mayor o caso fortuito.
6.13. Cumplir con las obligaciones laborales contraídas y mantener indemne al CONTRATANTE de cualquier
reclamación por este concepto.
6.14. Si durante el desarrollo de los trabajos se hace necesario el cambio de algún integrante del personal del
CONTRATISTA, será reemplazado por otro de igual o mayor experiencia al propuesto inicialmente. Así mismo deberá
retirar y reemplazar el personal a su cargo que no satisfaga al CONTRATANTE.
6.15. Asistir en forma personal la realización de la obra.
6.16. Mantener las instalaciones, baños, zonas comunes de la obra en perfecto estado de organización y aseo y atender
las instrucciones que en tal sentido reciba del CONTRATANTE.
6.17. Organizar adecuadamente los materiales suministrados para la ejecutar la labor contratada, remover los escombros
y desperdicios en la medida que se vayan ejecutando las obras y al terminar las mismas efectuar una limpieza general de
las áreas en donde haya trabajado, de tal forma que la obra permanezca en perfecto estado de limpieza, de acuerdo con
lo establecido en la ley 1801 de 2016 y demás normas sobre la materia.
6.18. EL CONTRATISTA se compromete a cumplir de manera estricta con las disposiciones de la Resolución Número
1409 de 2012, por medio de la cual se establece el Reglamento de Seguridad para protección contra caídas en trabajo
en alturas, según lo dispuesto por el Ministerio de Trabajo bajo las atribuciones legales que le confiere el artículo 348 del
Código Sustantivo del Trabajo.
6.19. EL CONTRATISTA se obliga a hacer cumplir a sus trabajadores y al personal de sus Contratistas las normas sobre
Seguridad Industrial y Salud en el Trabajo y suministrar los correspondientes elementos de protección que requieran para
la ejecución de las labores.
6.20. Reportar inmediatamente al CONTRATANTE cualquier error, inconsistencia, omisión o prácticas inseguras que
haya detectado en la ejecución de la obra.
6.21. Asistir a todas las reuniones y/o Comités Técnicos de Obra programadas por la parte CONTRATANTE.
6.22. No acceder a peticiones o amenazas de quien actúe por fuera de la Ley con el fin de hacer u omitir algún hecho.
6.23. Cumplir a cabalidad y en forma permanente las normas de Seguridad Industrial que rigen la construcción y en
particular las contenidas en el “Manual de seguridad, salud y ambiente en el trabajo para Contratistas” del
CONTRATANTE; y las normas y reglamentos que el CONTRATANTE adopte durante su desarrollo. La parte
CONTRATANTE se reserva el derecho de retirar en forma inmediata y definitiva de la obra, el personal del
CONTRATISTA que no acate tales normas.
6.24. Cumplir con todas las obligaciones de afiliación y aportes al Sistema General de Seguridad Social Integral tales
como entidad promotora de Salud (EPS), administradora de Riesgos laborales A.R.L, Administradora de Fondo de
Pensiones AFP y demás pagos parafiscales que la ley le imponen en su calidad de único patrono de sus empleados. Con
el fin de garantizar el pago oportuno de los aportes, EL CONTRATISTA se compromete a entregar soporte de los
mismos a sus trabajadores y al personal de Seguridad Social de la empresa contratante dentro de los dos (2) primeros
días de cada mes excepto si la fecha obligatoria del pago es el primer día hábil del mes en este caso deberá entregarla
en esta fecha.
6.25. Cumplir con la ejecución de las obras objeto del presente contrato, en los tiempos estipulados y a entera
satisfacción de EL CONTRATANTE;
6.26. Las demás obligaciones contenidas en el presente contrato y las que le correspondan de acuerdo con la Ley.
6.27. Cumplir con el pago de aportes al FIC (Fondo Nacional de Formación Profesional de la Industria de la
Construcción) de conformidad con la obligación legal.
6.28. EL CONTRATISTA deberá devolver el dinero cancelado por obras no ejecutadas.
6.29 EL CONTRATISTA se obliga a suministrar herramienta y equipo menor, elementos de protección personal.

SEPTIMA: SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO: Es política del CONTRATANTE proteger la seguridad y salud de
los empleados, contratistas, subcontratistas y de terceras personas involucradas en sus Operaciones. Igual compromiso
exige de sus CONTRATISTAS, quienes, a través de todos y cada uno de sus integrantes, son los únicos responsables de
la prevención de accidentes y enfermedades laborales en cada área de trabajo donde ejecuten OBRAS o SERVICIOS.
EL CONTRATISTA en todo momento tomará las medidas necesarias para dar la suficiente seguridad a sus empleados y
a terceros. EL CONTRATISTA debe instruir a su personal en los procedimientos de trabajo seguro a seguir en cada
tarea. el CONTRATANTE podrá en cualquier momento verificar el cumplimiento de dichas medidas mediante visitas a los
frentes de trabajo por lo tanto EL CONTRATISTA se obliga a:
 Proveer un ambiente de trabajo saludable y seguro, que proteja a su personal, al personal del CONTRATANTE y
a terceros, de cualquier peligro asociado con la ejecución de la obra. Hacen parte del ambiente de trabajo todas
las instalaciones, equipos, herramientas y demás elementos utilizados por EL CONTRATANTE en la ejecución
de las obras, así como prácticas de trabajo.
 Prevenir efectos dañinos para el medio ambiente, actuando siempre de conformidad con la legislación nacional y
las normas el CONTRATANTE sobre la materia.
 Emplear personal que posea las habilidades, conocimientos, licencias y certificados requeridos y necesarios para
ejecutar los trabajos correspondientes en forma segura y de calidad, manteniendo a disposición el
CONTRATANTE los registros y la documentación apropiada que confirme tales habilidades, conocimientos y
aptitudes.

EL CONTRATISTA deberá dar estricto cumplimiento a la legislación vigente sobre Seguridad y Salud en el Trabajo, así
como a las disposiciones administrativas y reglamentarias del CONTRATANTE y a las instrucciones escritas o verbales
que sobre la materia imparta el representante autorizado del CONTRATANTE durante la ejecución de la obra o servicio

7.1. REQUISITOS SOBRE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


7.1.1. SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. El CONTRATISTA, tendrá la obligación de
implementar el Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo (SG-SST) con el objetivo de anticipar,
reconocer, evaluar y controlar los riesgos que puedan afectar la seguridad y la salud en el trabajo, garantizando a través
de dicho sistema, la aplicación de las medidas de Seguridad y Salud en el Trabajo, el mejoramiento del comportamiento
de los trabajadores, las condiciones y el medio ambiente laboral, y el control eficaz de los peligros y riesgos en el lugar
de trabajo, así como prevenir daños a las instalaciones, equipos, y demás bienes tanto del CONTRATANTE, como del
CONTRATISTA teniendo en cuenta el Decreto 1072/2015 y la resolución 1111 de marzo de 2017 y de acuerdo con las
leyes y regulaciones existentes y aplicables. El contratista debe evidenciar la implementación del SG-SST; para ello
deberá realizar la evaluación inicial del SG-SST, elaborar y ejecutar el plan de intervención.
7.1.2. REPORTE DE ACCIDENTES /INCIDENTES.
EL CONTRATISTA debe reportar al representante SST de cada obra todo accidente que involucre muerte, lesión, daños
a la propiedad, derrames o exposición a una sustancia peligrosa. EL CONTRATISTA deberá efectuar la investigación
dentro del plazo estipulado por el CONTRATANTE
7.2. REQUERIMIENTOS ESPECIALES PARA CIERTOS TRABAJOS.
El CONTRATISTA deberá cumplir los procedimientos de permisos de trabajo para tareas catalogadas como de alto
riesgo, como, por ejemplo: trabajos en altura, trabajos en espacios confinados, en excavaciones, con radiaciones
ionizantes, en caliente, etc.
7.3. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL Y ACCESORIOS DE SEGURIDAD
EL CONTRATISTA, deberá asegurar que a su personal se le hace entrega de los EPP de acuerdo con el riesgo al que
está expuesto. Deberá controlar el uso correcto, calidad y asegurar que se efectúa la reposición oportuna de estos
elementos.
7.4. INSPECCION Y VIGILANCIA
El CONTRATISTA autoriza desde ahora al CONTRATANTE para auditar e inspeccionar en cualquier momento los
equipos, elementos, sitios de trabajo, personal y documentos que sean necesarios para evaluar el cumplimiento y la
aplicación de las normas de Seguridad y Salud en el Trabajo, que se desarrollen dentro de la obra o servicio contratado.
A su vez se compromete con el CONTRATANTE para determinar y aplicar eficazmente los planes de acción derivados
de inspecciones, investigaciones, evaluaciones y análisis de accidentes que afecten directamente al CONTRATISTA o a
La Empresa en el ámbito de sus operaciones o tareas.

OCTAVA - RIESGOS Y RESPONSABILIDADES DEL CONTRATISTA E INDEMNIDAD DE LAS PARTES: EL


CONTRATISTA acepta como propios y asume en forma directa y personal todos los riesgos que pueda sufrir su
personal, dotaciones, materiales y herramientas en desarrollo y con relación a este Contrato. De manera expresa, EL
CONTRATISTA asume el riesgo de pérdida, robo, avería o extravío por cualquier causa de los materiales, maquinaria y
equipo que emplee en la ejecución del Objeto del Contrato. La pérdida, robo, avería o extravío de los materiales,
maquinarias o equipos no exime al CONTRATISTA de su obligación de contar en todo momento con los implementos y
herramientas necesarios para la ejecución del Objeto del Contrato.

El CONTRATISTA, además de las obligaciones indicadas en el presente Contrato, se obligará a asumir y reparar
cualquier daño o perjuicio que causen su personal a terceros y sus bienes o al CONTRATANTE por causa o con ocasión
de la ejecución de este Contrato. En consecuencia, se obliga a responder pronta y oportunamente cualquier reclamación
y a pagar las indemnizaciones del caso, informando a EL CONTRATANTE sobre el trámite que dé a dichas
reclamaciones.

El CONTRATISTA se obliga a proteger a EL CONTRATANTE e indemnizarla por cualquier pérdida, daño o perjuicio a
los equipos, bienes o materiales de EL CONTRATANTE, sus agentes o Subcontratistas.

En caso de que El CONTRATISTA no suministre de manera oportuna los elementos de protección personal a sus
trabajadores, EL CONTRATANTE suministrará dichos elementos, quedando autorizado para realizar el descuento de
dicho valor en los pagos que se realicen al CONTRATISTA.

EL CONTRATISTA se obliga a mantener indemne a EL CONTRATANTE en caso de que éste se viese involucrado en
alguna demanda, acción legal, reclamación y/o responsabilidad de cualquier clase que pueda resultar por daños,
lesiones a personas o bienes, ocasionados por EL CONTRATISTA, su personal, funcionarios, o cualquier tercero que
dependa de éste durante la ejecución del presente Contrato. EL CONTRATISTA reembolsará las sumas que EL
CONTRATANTE hubiere tenido que pagar, incluyendo los gastos y honorarios de abogados, dentro de un plazo no
mayor a quince (15) días hábiles posteriores a la fecha en la que EL CONTRATANTE haya realizado el pago que
corresponda. Si dicha suma no le es reembolsada a EL CONTRATANTE por el CONTRATISTA, esta conducta será
entendida como incumplimiento grave del Contrato y facultará a EL CONTRATANTE para darlo por terminado, cobrando
la Cláusula Penal prevista en este Contrato y las pólizas que garantizan el cumplimiento del presente Contrato, sin
perjuicio a las acciones legales a que haya lugar.
Si EL CONTRATANTE recibe la notificación de una reclamación o demanda, cualquiera que sea su naturaleza, que
considere que corresponde a EL CONTRATISTA atenderla, deberá remitir al CONTRATISTA la notificación del escrito de
reclamación o demanda y todos los documentos que se acompañen a la misma, con el propósito de que EL
CONTRATISTA asuma la atención de la reclamación o litigio y ejerza oportunamente sus defensas .

NOVENA: PERSONAL DEL CONTRATISTA: - Cuando el CONTRATISTA requiera contratar personal para la ejecución
del Objeto del Contrato, el CONTRATISTA se obliga entre otras a:

9.1 Celebrar los Contratos de trabajo que se requieran, por escrito.


9.2 El CONTRATISTA se obliga a que ningún trabajador dedicado a la ejecución de este Contrato podrá iniciar labores
sin que se encuentre debidamente afiliado a todas las entidades previstas por el Sistema General de Seguridad Social.
9.3 Realizar los pagos de todos los salarios, prestaciones legales y extra legales, indemnizaciones, trabajo
suplementario, dotaciones, seguros, y demás obligaciones legales y, en general, el cumplimiento de todas las
obligaciones de afiliación y aportes al Sistema General de Seguridad Social Integral y demás pagos parafiscales y
obligaciones que la ley le impone en su calidad de único empleador de sus trabajadores.
9.4 Mantener vigentes los reglamentos de trabajo, higiene y seguridad industrial
9.5 Presentar, los primeros dos (2) días de cada mes, una copia de los formularios de autoliquidación de los aportes al
Sistema Integral de Seguridad Social, parafiscales y Caja de Compensación.
9.6 Suministrar, antes del inicio del Contrato y cuando EL CONTRATANTE así lo requiera, una lista del personal que
vaya a utilizar o esté utilizando en las labores de este Contrato, con su respectivo nombre y apellidos, número de cédula
de ciudadanía o documento de identificación y cargo o funciones que desempeña. Dicha lista se someterá a la
aprobación de EL CONTRATANTE. El CONTRATISTA deberá comunicar inmediatamente a EL CONTRATANTE
cualquier ingreso o cambio del personal destinado a cumplir el Objeto de este Contrato.
9.7 Entregar a su personal distintivos legibles que deberán portar durante la ejecución de la obra. El suministro de dichos
distintivos será por cuenta exclusiva y a cargo del CONTRATISTA.
9.8 Entregar a su personal un overol apto para los trabajos de la Construcción con el respectivo distintivo de la Empresa
del CONTRATISTA.
9.9 Presentar, al finalizar la ejecución del Contrato, a solicitud de EL CONTRATANTE, un informe detallado acerca del
adecuado cumplimiento de las obligaciones que, en materia laboral, de seguridad social, de riesgos profesionales y
parafiscales impone la legislación colombiana. A tal informe se deberán allegar los diversos formularios que acrediten el
estado de cumplimiento de las obligaciones ya mencionadas.
9.10 El CONTRATISTA se obliga a obtener los permisos de trabajo y las visas necesarias para su personal cuando éste
sea extranjero y vaya a trabajar en el país, dando cumplimiento a las leyes colombianas que regulan la materia, en
especial las laborales y las de inmigración.

El personal del CONTRATISTA y sus trabajadores y en general las personas que dependan del CONTRATISTA y que se
desplacen hasta el lugar de ejecución deberán observar las normas y procedimientos de seguridad emitidos por EL
CONTRATANTE para su propio personal. EL CONTRATANTE tendrá derecho a requerir al CONTRATISTA para que
corrija las conductas que riñan con las normas y disposiciones establecidas por EL CONTRATANTE y el CONTRATISTA
estará obligado a atender estas solicitudes en el menor tiempo posible.

El CONTRATISTA se obliga a reportar en forma inmediata cualquier irregularidad, incidente, información u observación
que obtenga y que pueda contribuir positivamente a la seguridad de EL CONTRATANTE o evitar situaciones de riesgo,
peligro o amenaza de cualquier naturaleza.

Las obligaciones a que se refiere esta cláusula se entienden aplicables a los Subcontratistas (si los hubiere) para con sus
trabajadores, siendo en todo caso responsabilidad del CONTRATISTA cualquier omisión a este respecto, incluido el
desconocimiento de la Ley que alegare el Subcontratista.

El CONTRATISTA autoriza en forma expresa e irrevocable y sin necesidad de requerimiento, para que EL
CONTRATANTE en cualquier momento retenga, disponga de la factura pendiente de pago o de la retención en garantía
o de cualquier otra suma que adeude o llegare a adeudar al CONTRATISTA, y pague a nombre del CONTRATISTA
las
sumas que éste adeude a los trabajadores vinculados para ejecutar el Contrato, por concepto de obligaciones de
carácter salarial, de prestaciones y demás obligaciones laborales contempladas en este Contrato y en las normas
aplicables.

Si por causa del incumplimiento del CONTRATISTA de sus obligaciones legales y contractuales y por efecto de lo
dispuesto en el artículo 34 del Código Sustantivo del Trabajo y las normas que lo adicionan o modifican, por decisión
judicial o de cualquier autoridad administrativa, se determinare que EL CONTRATANTE es responsable mancomunada y
solidariamente de pagos o indemnizaciones que corresponden al CONTRATISTA, de uno o varios de sus empleados o
de sus Subcontratistas, EL CONTRATANTE tendrá derecho de repetir contra el CONTRATISTA y podrá ejercer el
derecho de retención sobre cualquier suma que adeude al CONTRATISTA, hasta por los valores que le estuviesen
siendo cobrados judicial y extrajudicialmente, así como los gastos de cobranza de honorarios y el costo de proceso en los
que se incurra.

Este Contrato presta mérito ejecutivo y, por tanto, el cobro de las sumas de dinero descritas en esta cláusula podrá ser
realizado por vía ejecutiva sólo con la presentación de la constancia de pago y la manifestación del incumplimiento por
parte del Contratante cumplido. Así mismo, el CONTRATISTA renuncia expresamente a ser requerido en mora. En caso
de no poder efectuar la retención, ni el cobro de las sumas que le estuviere reclamando EL CONTRATANTE al
CONTRATISTA por los conceptos señalados en esta cláusula, EL CONTRATANTE podrá dar por terminado el presente
Contrato por incumplimiento grave del mismo, haciendo efectivas las pólizas y garantías que amparan el cumplimiento
del presente Contrato, incluyendo la Cláusula Penal aquí pactada.

Con el fin de velar por el cumplimiento de las obligaciones señaladas en esta cláusula, EL CONTRATANTE podrá:
 Realizar auditorías laborales, durante el término de este Contrato y un año más, para garantizar el cumplimiento
por parte del CONTRATISTA de las obligaciones laborales respectivas, sin que el ejercicio de tal auditoría pueda
interpretarse como asunción de responsabilidad alguna en materia laboral.
 Solicitar al CONTRATISTA la remoción o sustitución de cualquiera de los miembros de su personal asignado a la
ejecución del Contrato, cuando así lo estime conveniente e informando los motivos para ello, con la
correspondiente obligación del CONTRATISTA de proceder a dicha remoción de inmediato. El correspondiente
reemplazo se deberá realizar dentro de un plazo que oscile entre dos (2) y cinco (5) días calendario, a juicio de
EL CONTRATANTE, contados desde el día en que el CONTRATISTA reciba el correspondiente aviso escrito. El
CONTRATISTA se hará responsable por los perjuicios que se causen por las demoras en la remoción y el
nombramiento del reemplazo y el no cumplimiento de esta solicitud se tendrá como causal de incumplimiento del
presente Contrato.

DÉCIMA. OBRAS MAL EJECUTADAS Y DEVOLUCIONES: EL CONTRATISTA deberá reparar, en cualquier momento,
todos los daños, deterioros o trabajos defectuosos, que se presenten a la obra contratada hasta la fecha en que se
entiende concluida la entrega, así como los posteriores a ella debido a la mala construcción, deficiente montaje y/o
instalación o a defectos en los materiales, por su cuenta y a su costa, dentro del plazo que señale EL CONTRATANTE.
Si EL CONTRATISTA no iniciare los trabajos correspondientes, o no los terminare en la fecha o dentro del plazo
señalado por EL CONTRATANTE, por causas imputables a él, EL CONTRATANTE podrá ejecutar los arreglos por
cuenta del CONTRATISTA, con cargo a las garantías que respalden el cumplimiento del contrato y la estabilidad de la
obra contratada, o a los saldos pendientes a favor del CONTRATISTA, que no hayan sido cancelados. Esta circunstancia
no puede entenderse como modificación al plazo pactado en el contrato. EL CONTRATISTA deberá llevar a cabo las
medidas correctivas y/o los trabajos exigidos por EL CONTRATANTE a su costa, sin derecho a remuneración diferente a
la que hubiere demandado la ejecución correcta de las obras de acuerdo con los planos, especificaciones y demás
condiciones del Contrato.

En todo caso, la falta de corrección, reparación y/o reposición en los términos señalados por EL CONTRATANTE, será
considerada como incumplimiento grave del Contrato y dará lugar a la imposición de multas en los términos previstos en
el presente Contrato. Si dicha situación se prolonga por más de tres (3) días, podrá a su juicio imponer multas sucesivas
al CONTRATISTA, según lo previsto en la cláusula de multas del presente Contrato, terminar el Contrato y aplicar la
cláusula penal prevista en el presente Contrato.
PARAGRAFO PRIMERO. EL CONTRATISTA estará sujeto, acatará y procederá a realizar las correcciones pertinentes
respecto de las observaciones de calidad que le informe EL CONTRATANTE o la interventoría si la hubiera, a través de
aquel.

DECIMA PRIMERA - GARANTIAS DEL CONTRATO: EL CONTRATISTA se obliga a entregar al CONTRATANTE,


dentro
de los tres (3) días siguientes a la firma del presente Contrato, a favor de EL CONTRATANTE y expedidas por una
Compañía de Seguros legalmente establecida en Colombia y aceptada por el CONTRATANTE, las siguientes garantías,
con su respectivo certificado de pago de prima y en la misma moneda del presente contrato:

10.1. De Cumplimiento: Una póliza de cumplimiento, en cuantía igual al veinte por ciento (20%) del valor del presente
contrato y por una vigencia igual a la del mismo y seis (6) meses más.
10.2. Salarios y Prestaciones Sociales: Una póliza para garantizar el pago de salarios y prestaciones sociales de los
trabajadores que EL CONTRATISTA emplee en la obra por un valor equivalente al veinte por ciento (20%) del valor del
contrato. La póliza deberá constituirse por una vigencia igual a la del presente contrato más tres (3) años a partir del acta
de entrega de obra.
10.3 Calidad del servicio. Por un valor asegurado equivalente al veinte por ciento (20%) del valor final de la obra y con
una vigencia de tres (3) años, contados a partir de la fecha de entrega y recibo a satisfacción de la obra por parte del
CONTRATANTE, lo que se hará constar en acta suscrita por las partes.

PARAGRAFO: GENERALIDADES: a) El pago de las primas respectivas correrá por cuenta de EL CONTRATISTA, así
como el de las ampliaciones y ajustes que sea necesario hacer durante el desarrollo de este contrato y no será
reembolsable por EL CONTRATANTE, b) EL CONTRATISTA se obliga a ajustar a su costo la cuantía y/o vigencia de las
garantías, cada vez que se produzca una modificación en el valor y/o plazo de los términos del presente contrato, una
suspensión temporal, o una disminución en el monto asegurado producto del cobro de indemnizaciones, con el fin de
mantener las cuantías porcentuales y las vigencias estipuladas, c) En caso de que EL CONTRATISTA no pague las
primas de las garantías o de sus ajustes, EL CONTRATANTE lo podrá hacer y su valor será descontado de cualquier
pago que se deba a EL CONTRATISTA, y d) A los contratos de seguro o fianzas se entienden incorporadas las
estipulaciones del presente contrato y la de los documentos que lo complementen o adicionen.

DECIMA SEGUNDA - TERMINACION DEL CONTRATO: Las partes podrán declarar la terminación del presente
contrato por causa de fuerza mayor o caso fortuito, casos en los cuales se procederá a la liquidación del contrato en el
estado en que se encuentre, sin lugar a reclamaciones por perjuicios por una u otra parte.

EL CONTRATANTE podrá dar por terminado unilateralmente este contrato sin lugar a declaración judicial ni
indemnización alguna en los siguientes casos:
12.1 Terminación por parte del CONTRATANTE: EL CONTRATANTE está facultado para dar por terminado el
presente contrato en los siguientes eventos, sin lugar a indemnización alguna a favor del COTNRATISTA, en los
siguientes eventos entre otros:

a. Muerte del CONTRATISTA cuando sea persona natural.


b. La extinción de la personalidad jurídica del CONTRATISTA.
c. La negativa de EL CONTRATISTA a hacerse cargo de las ampliaciones reparaciones y modificaciones de los
trabajos o de la obra en los términos indicados en este contrato o a las órdenes de la interventoría.
d. Si EL CONTRATISTA no ejecutase los trabajos o las obras de conformidad con lo estipulado en el presente
contrato o no cumpliese los plazos de ejecución de acuerdo con el cronograma de obra (ANEXO N° 2) o cuando
la ejecución de los trabajos y/o obras se realice en forma tal que no se garantice razonablemente su terminación
oportuna a juicio de EL CONTRATANTE y/o de la Interventoría con fundamento en la programación de obra.
e. La paralización de las obras por causa atribuible a EL CONTRATISTA por plazo superior a cinco (5) días
f. El incumplimiento en las especificaciones ofrecidas y cuando la calidad de la obra y materiales empleados no
sea aceptable a juicio del Director de Obra y/o interventoría

g. Cuando siendo multado EL CONTRATISTA por incurrir en mora en la entrega definitiva de EL PROYECTO y el
valor de dichas multas alcance a completar los porcentajes máximos establecidos, en cuyo caso EL
CONTRATANTE podrá dar por terminado el contrato siendo de cargo de EL CONTRATISTA el pago de las
indemnizaciones a que hubiere lugar; así mismo se obrará cuando EL CONTRATANTE considere que hay lugar
a la aplicación de la cláusula penal y ello conlleve la terminación del presente contrato.
h. El incumplimiento grave de cualquier obligación que EL CONTRATISTA asume en virtud de este contrato.
i. Cuando suspendidas las obras con autorización del CONTRATANTE no se reinicien los trabajos dentro de los tres
(3) días hábiles siguientes a la fecha en que terminen las causas que obligaron a suspenderlas;
j. Por incapacidad financiera o notoria insolvencia del CONTRATISTA, que no le permita cumplir con las
obligaciones adquiridas en el Contrato.
k. Cuando el CONTRATISTA omita o demore el cumplimiento de las obligaciones que la ley y el Contrato le
imponen en calidad de único patrono de sus trabajadores.
l. Por no constituir las pólizas de seguro en la forma y dentro del plazo previsto en este Contrato.
m. Por incumplimiento de leyes o normas que afecten la ejecución del Objeto contratado.

En caso de presentarse cualquiera de los eventos previstos en este numeral, EL CONTRATANTE podrá dar por
terminado el Contrato, quedando a su favor las indemnizaciones del caso y las acciones que le conceda la ley para
reclamar sus derechos.

Las Partes acuerdan que ninguna de las formas de terminación previstas en esta cláusula dará lugar al pago de
indemnización alguna a favor del CONTRATISTA y la única obligación de EL CONTRATANTE por tal terminación será el
pago de lo ejecutado y recibido por EL CONTRATANTE a satisfacción, hasta la fecha efectiva de terminación. EL
CONTRATANTE retendrá cualquier pago si a juicio de EL CONTRATANTE la terminación es por razones que dan lugar
a una indemnización por parte del CONTRATISTA a EL CONTRATANTE.

Es voluntad expresa de las Partes que una vez acaecida cualquiera de las causales previstas en esta cláusula, el
Contrato terminará de pleno derecho sin que para ello se requiera la declaración de autoridades judiciales o
administrativas.

Cuando el presente Contrato termine como consecuencia de la expiración de su término de duración, el cabal
cumplimiento del Objeto del mismo o por cualquier otra causa de las aquí contempladas, las Partes, junto con la
Interventoría deberán comparecer a la firma del documento Acta de Recibo y el acta de liquidación del contrato, como
requisito para el pago de las sumas de dinero pendientes de pago a esa fecha, cuando así se indique en las Condiciones
Especiales. En tal acta deberá incorporarse los informes finales, los informes de cumplimiento de las obligaciones
laborales a cargo del CONTRATISTA y de cumplimiento de las indicaciones previstas en este Contrato por parte del
CONTRATISTA.

DECIMA TERCERA – FUERZA MAYOR y CASO FORTUITO: En caso de que se presente fuerza mayor y caso fortuito,
se aplicará lo dispuesto por el código civil colombiano, sin embargo, para los efectos de esta cláusula las partes acuerdan
que no se considerarán casos de fuerza mayor o caso fortuito los fenómenos naturales previsibles como lluvias, avenidas
de ríos y otros que afectan la zona de los trabajos, los cuales EL CONTRATISTA está obligado a prever así como su
repercusión en los precios y plazos, ni tampoco los retrasos originados por otros contratistas o proveedores de EL
CONTRATISTA ni las paralizaciones de sus equipos y personal que se deban a acciones u omisiones del propio EL
CONTRATISTA.
EL CONTRATISTA sólo podrá alegar fuerza mayor o caso fortuito mediante presentación de las pruebas exigidas por la
Ley para exonerarse de responsabilidad por el incumplimiento de las prestaciones y obligaciones generadas por el
contrato. EL CONTRATISTA deberá dar aviso escrito dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la ocurrencia del
evento de fuerza mayor o caso fortuito, al CONTRATANTE sobre la ocurrencia de la fuerza mayor o del caso fortuito, así;
a) Señalando la ocurrencia del hecho, describiéndolo y allegando las pruebas de su ocurrencia; b) Explicando por qué el
hecho es constitutivo de fuerza mayor o caso fortuito. c) Indicando cuáles obligaciones le impiden ejecutar el hecho, con
una sucinta explicación del nexo causal entre el hecho y la obstaculización para ejecutar la obligación. e) Indicando el
plazo en el que estima desaparecerán las circunstancias que impiden la normal ejecución del Contrato, detallando el
porqué de aquel. EL CONTRATANTE determinará si hay lugar a suspender total o parcialmente los trabajos y por cuánto
tiempo. Si EL CONTRATISTA no diere aviso a EL CONTRATANTE dentro del lapso arriba señalado, no podrá alegar
estas circunstancias posteriormente. En caso de que EL CONTRATANTE autorice la suspensión de los trabajos se
levantará el acta correspondiente a esta autorización.
DÉCIMA CUARTA - MULTAS Y CLAUSULA PENAL:

14.1. MULTAS: Cuando el CONTRATISTA incumpla de manera parcial o total la entrega de las obras y demás
actividades objeto del presente Contrato en el plazo estipulado, por causas imputables a él o sus Subcontratistas, EL
CONTRATANTE estará facultado para imponer multas por cada día de retardo o incumplimiento en la ejecución de este
Contrato, equivalentes al uno por ciento (1%) del valor del presente contrato hasta por treinta (30) días continuos o
discontinuos. Cumplidos los treinta (30) días mencionados, EL COTRATANTE podrá dar aplicación a la cláusula penal a
la que se refiere la presente cláusula. EL CONTRATANTE notificará por escrito al CONTRATISTA su incumplimiento y la
decisión de imponer la multa. La imposición de multa no exonera el deber de subsanar el incumplimiento que dio lugar a
las multas impuestas.

Las multas (basadas en el manual de multas) se causarán por el solo hecho del incumplimiento atribuible al
CONTRATISTA o sus Subcontratistas y no requerirán de trámite judicial alguno, razón por la cual EL CONTRATANTE
está facultada para descontar su valor del monto retenido en garantía y/o cualquier monto a que tenga derecho el
CONTRATISTA. El Contrato presta mérito ejecutivo para los efectos previstos en esta cláusula.

La aplicación de estas multas no restringe ni impide el derecho que tiene EL CONTRATANTE para hacer efectivas las
pólizas de seguros previstas en el Contrato y las acciones indemnizatorias que EL CONTRATANTE estime pertinente
ejercer.

PARÁGRAFO PRIMERO. Si agotados los porcentajes para la imposición de multas persiste el incumplimiento, EL
CONTRATANTE entenderá que esta circunstancia afecta de manera grave y directa la ejecución del contrato e implica
consecuencialmente su paralización. En este caso se procederá a la terminación del contrato, se hará efectiva la cláusula
penal pecuniaria, y se ordenará la liquidación del contrato en el estado en que se encuentre. Lo aquí dispuesto no
constituye para ningún efecto legal o contractual, prórroga de plazo del contrato.

14.2. CLAUSULA PENAL: El incumplimiento de las obligaciones a cargo del CONTRATISTA lo hará deudor a favor de
EL CONTRATANTE, sin necesidad de requerimiento previo o con la sola prueba sumaria de este incumplimiento, y
deberá pagar a título de Cláusula Penal, un valor equivalente al diez por ciento (10%) del valor del presente contrato. No
obstante, lo anterior, EL CONTRATANTE podrá exigir simultáneamente el pago de la Cláusula Penal y el cumplimiento
del Contrato en razón a que el cumplimiento de esta cláusula no extingue la obligación principal, así como la totalidad de
los perjuicios que se le hayan ocasionado por razón del mismo, indicando esto que la exigibilidad de la Cláusula Penal no
excluye el derecho a reclamar por otra vía los demás perjuicios que se hubieran causado a EL CONTRATANTE.

Para los anteriores efectos, EL CONTRATANTE se encuentra facultada para descontar de cualquier suma a favor del
CONTRATISTA el valor de la Cláusula Penal, sin necesidad de requerimiento judicial alguno. Para estos efectos, el
Contrato presta mérito ejecutivo.
PARAGRAFO PRIMERO: Para efectos del cobro de las multas y/o de la cláusula penal, las partes aceptan que el
presente contrato presta mérito ejecutivo sin necesidad de requerimiento judicial o privado alguno.
PARAGRAFO SEGUNDO: En caso de acumulación de multas por incumplimiento de las obligaciones establecidas en el
presente contrato, el valor a pagar no podrá superar el límite consagrado en el art. 1601 de código civil.

DECIMA QUINTA – CESIÓN Y SUBCONTRATOS: El CONTRATISTA El CONTRATISTA no podrá ceder ni


subcontratar, total o parcialmente, la ejecución del Contrato, ni ejecutarlo por medio de un tercero, sea cual fuere la figura
jurídica que utilice, sin la aceptación previa y escrita de EL CONTRATANTE y la aceptación expresa del tercero
cesionario de todas las obligaciones y responsabilidades.

Toda cesión del Contrato por el CONTRATISTA deberá realizarse mediante la suscripción de un documento de cesión
firmado por el CONTRATISTA en su condición de cedente y el cesionario, y aprobado por EL CONTRATANTE. Salvo
estipulación en contrario, aceptada la cesión por EL CONTRATANTE, cedente y cesionario serán solidariamente
responsables ante EL CONTRATANTE por todas las obligaciones emanadas de este Contrato.
El CONTRATISTA se obliga a exigir que en los Contratos con sus Subcontratistas queden consignadas las mismas
obligaciones que el CONTRATISTA contrae en virtud del presente Contrato.

DECIMASEXTA - CLAUSULA DE RESERVA: EL CONTRATANTE se reserva el derecho de ejecutar directamente o de


contratar con firmas y/o personas distintas al CONTRATISTA, las obras adicionales o complementarias que estime
convenientes, y así mismo si las obras señaladas en este contrato no se ajustan a las condiciones de calidad y eficiencia
contratadas. En cualquiera de los casos EL CONTRATANTE pagará al CONTRATISTA la parte de obra ejecutada, sin
perjuicio de aplicarle por el incumplimiento las multas previstas en el presente contrato. Sobre las inversiones que haga
EL CONTRATANTE en las obras complementarias contratadas con firmas y/o personas distintas al CONTRATISTA y
sobre las correspondientes a la terminación y ejecución completa de parte de la obra que acometa directamente EL
CONTRATANTE por sí o por terceras personas, no tendrá derecho EL CONTRATISTA a exigir suma o porcentaje
alguno.

DECIMA SÉPTIMA – RESPONSABILIDAD: EL CONTRATISTA será responsable de los daños y perjuicios ocasionados
por el personal a su cargo a la propiedad, a la obra, a las propiedades vecinas y a los terceros en general. En todo caso
se obliga a defender los intereses y a mantener indemne al CONTRATANTE por cualquier concepto relacionado con
dicha responsabilidad.

DECIMA OCTAVA - INTERVENTORIA: Si EL CONTRATANTE así lo decidiera designará un interventor para la obra;
caso en el cual EL CONTRATISTA acepta la Interventoría que tendrá entre otras funciones las siguientes: 1) Colaborar
con EL CONTRATISTA para el mejor éxito de la obra. 2) Exigir el cumplimiento del contrato, de las normas y/o
especificaciones en todas sus partes, conforme a las especificaciones pactadas y a los planos elaborados por EL
CONTRATISTA de común acuerdo con las necesidades de EL CONTRATANTE. 3) Atender y resolver toda consulta
sobre posibles omisiones o errores en los planos o en las especificaciones. 4) Estudiar, recomendar y autorizar todos los
cambios que se consideren convenientes y necesarios hacer en planos y especificaciones, como también las
adiciones a que hubiere lugar. 5) Aceptar o rechazar los materiales y suministros del CONTRATISTA. 6) Practicar la
permanente inspección de los trabajos. 7) Rechazar las obras que se consideren defectuosas o de mala calidad
ordenando su reemplazo. 8) Estudiar y aceptar los nuevos precios unitarios y plazos contractuales en el evento de que
se presentaren. 9) Revisar en asocio con EL CONTRATISTA, las actas de obra ejecutada aprobándolas y firmándolas
para efectos del pago, lo mismo que las correspondientes actas de ajuste de las obras. 10) Todas las demás atribuciones
y derechos del CONTRATANTE o que en los documentos del contrato se consideren potestativos de la Interventoría, o
que el mismo CONTRATANTE determine asignarle. 11) Todas las indicaciones, modificaciones, recomendaciones y
convenios entre EL CONTRATANTE y/o Interventor y EL CONTRATISTA, deberán hacerse por escrito. 12) Cualquier
otra que le asigne EL CONTRATANTE.

DECIMA NOVENA - ACEPTACION FINAL Y LIQUIDACION DEL CONTRATO: La liquidación del contrato se hará
constar en el Acta de Recibo y liquidación final del contrato, la cual llevará el visto bueno del representante del
CONTRATANTE
a) El Acta de Recibo y liquidación del contrato requerirá para su validez la presentación de los siguientes documentos: 1)
Constancia suscrita por EL CONTRATISTA por medio de la cual releva al CONTRATANTE de toda responsabilidad por
pagos a terceros, por obligaciones surgidas por la ejecución del presente contrato. 2) Certificado expedido por EL
CONTRATANTE en el cual conste que EL CONTRATISTA está a Paz y Salvo por todo concepto relacionado con el
contrato; 3) Certificado expedido por el representante del CONTRATANTE y el Interventor, en el cual conste que las
obras han sido terminadas y entregadas a satisfacción del CONTRATANTE. 4) Pago del FIC, paz y salvo o liquidación
de todos los trabajadores a su cargo.

VIGÉSIMA - COORDINACION CON OTROS CONTRATISTAS: En el caso de que las obras aquí contratadas deban
ejecutarse simultáneamente con las obras de otros contratistas en un mismo lugar o en sitios colindantes o conexos, EL
CONTRATISTA para evitar interferencias estará obligado a coordinar el proceso de la ejecución de las obras, obrando de
común acuerdo con los otros contratistas y con la Interventoría y/o el representante legal del CONTRATANTE.

VIGESIMA PRIMERA - CLAUSULA COMPROMISORIA: Toda controversia o diferencia que surja entre las Partes, por
concepto de la celebración, interpretación, ejecución o terminación del presente Contrato, que no puedan ser resueltas
de común acuerdo entre las Partes o mediante procedimientos de arreglo directo, tales como la conciliación, y salvo por
las
que se puedan hacer exigibles ejecutivamente, serán dirimidas por un Tribunal de Arbitramento de acuerdo con las
siguientes reglas: a) Si la cuantía de la controversia es superior a trescientos (300) salarios mínimos legales mensuales
vigentes al momento de surgir la controversia, el Tribunal estará integrado por tres (3) árbitros, de lo contrario por un
árbitro;
b) El (los) Arbitro (s) será (n) designado (s) de común acuerdo entre las partes de las listas de árbitros del Centro de
Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Bogotá; en el evento de no existir acuerdo entre las partes, el (los)
árbitro (s) será (n) designado (s) por el Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Bogotá c) El
Tribunal decidirá en Derecho; d) El Tribunal funcionará en la sede del Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de
Comercio de Bogotá y; e) Los honorarios y gastos del Tribunal serán determinados de acuerdo con las tarifas
establecidas en el reglamento administrativo del Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Bogotá.

VIGESIMA SEGUNDA – CONFIDENCIALIDAD: La información confidencial que conozca cada parte en la ejecución del
presente contrato tiene el carácter de información confidencial y no puede ser utilizada por las partes contratantes en su
detrimento o para fines diferentes de los establecidos en este acuerdo y se comprometen a no distribuir, publicar o
divulgar esta información a persona alguna, salvo los empleados que tengan la necesidad de conocerla para fines de la
ejecución de este contrato, excepto en los casos que así lo requiera la ley aplicable a algún proceso legal, evento en el
cual debe existir el consentimiento escrito de la otra parte. EL CONTRATISTA será también responsable por la
confidencialidad de su personal.

PARAGRAFO: el término “información confidencial” significa; documentos, archivos digitales, memorias USB, CD’S,
información o datos ya sea que se encuentren en forma tangible, electrónica u otra y cualquier información relacionada
con los servicios y con la actividad de las partes.

VIGESIMA TERCERA- LIMPIEZA Y MEDIO AMBIENTE: - Durante toda la ejecución del Contrato, el CONTRATISTA
ejecutará la obra material contratada y/o suministrará los bienes y servicios, de modo tal, que el sitio (o el proyecto) se
mantenga en orden, limpio y seguro, dando cumplimiento en todo momento a las normas de protección del medio
ambiente. A la finalización de la obra y del suministro objeto de este Contrato, EL CONTRATISTA retirará del sitio (o el
proyecto) todos los materiales peligrosos, las estructuras temporales, los desechos y los residuos inherentes a su obra, y
limpiará todas las superficies, accesorios, equipos, etc., relacionados con la ejecución del presente Contrato. EL
CONTRATISTA no contaminará las aguas, ni dejará sustancias o materiales nocivos para la flora y fauna, ni verterá
contaminantes en la atmósfera. Todo perjuicio causado por sus empleados, agentes o subcontratistas a los predios
vecinos o al medio ambiente, serán indemnizados directamente por EL CONTRATISTA.

VIGÉSIMA CUARTA - LEGISLACIÓN APLICABLE: El presente contrato, se encuentra sujeto a las leyes de Colombia y
deberá interpretarse conforme a la legislación colombiana y a las normas y principios de interpretación del derecho
colombiano.
VIGESIMA QUINTA – AUTONOMIA: El CONTRATANTE no controlara los horarios de trabajo de los empleados del
CONTRATISTA, sin embargo, deben ajustarse a los horarios de entrada, salida y entrega de materiales establecidos por
el CONTRATANTE, para cumplimiento de normas de seguridad y logística.

Ni EL CONTRATISTA ni sus empleados estarán laboralmente subordinados a EL CONTRATANTE, ni serán


intermediarios suyos y tendrán plena autonomía técnica, jurídica, económica, administrativa y directiva; asumirán por lo
tanto sus propios riesgos en la ejecución de este contrato, utilizando sus propios medios y contratando el personal que
requiera para la ejecución de este contrato y, en la celebración, ejecución y terminación de tales contratos de trabajo, EL
CONTRATISTA dará estricto cumplimiento a sus obligaciones laborales como verdadero y único Empleador de dichos
trabajadores EL CONTRATANTE, no será solidariamente responsable con las obligaciones laborales de EL
CONTRATISTA y, en el evento de que se presente cualquier reclamación o acción del personal de EL CONTRATISTA
que involucre a EL CONTRATANTE, EL CONTRATISTA responderá y lo indemnizará plenamente.

PARÁGRAFO PRIMERO. PERSONAL DE LA OBRA: Los residentes, arquitectos, ingenieros, subcontratistas,


almacenistas, auxiliares, celadores, obreros y demás trabajadores que EL CONTRATISTA emplee y/o utilice en la obra,
no tienen relación jurídica ni de ninguna especie con EL CONTRATANTE, pues dichos residentes,
arquitectos, ingenieros, subcontratistas, obreros y demás trabajadores, son contratados por EL CONTRATISTA por su
propia cuenta y riesgo.
PARÁGRAFO SEGUNDO. Como consecuencia de lo previsto en el parágrafo anterior, en los contratos de trabajo que
EL CONTRATISTA celebre, para la ejecución del presente contrato, se obliga a incluir una cláusula que exprese que EL
CONTRATISTA es el único Empleador y que en forma exclusiva asume todas las obligaciones que en tal carácter le
impone el Código Sustantivo del Trabajo y demás disposiciones legales pertinentes.
PARÁGRAFO TERCERO. EL CONTRATISTA responderá ante EL CONTRATANTE por todo perjuicio que éste reciba
por hecho o culpa suya, de sus dependientes, de sus colaboradores o por riesgo creado por los anteriores.
PARÁGRAFO CUARTO PRESTACIONES SOCIALES: Los honorarios y/o salarios y prestaciones de profesionales,
asesores, técnicos, obreros y en general de todo el personal involucrado en el proyecto, serán cancelados por EL
CONTRATISTA, al igual que los pagos por pensiones o indemnizaciones por accidente de trabajo, enfermedad
profesional o invalidez.

EL CONTRATISTA se compromete a que, en el evento en que se presente cualquier acción judicial o administrativa
instaurada por uno o más de las personas asignadas a la ejecución del presente contrato directamente o por intermedio
de subcontratistas, asumirán los costos judiciales y/o la representación judicial correspondiente. En caso de que EL
CONTRATANTE fuere condenado, multado o se viere obligado a pagar alguna suma de dinero, podrá repetir contra EL
CONTRATISTA y descontar esta suma de cualquier valor que llegare a adeudarle.

Si existieren demandas contra EL CONTRATANTE por actos u omisiones de EL CONTRATISTA, respecto a las
relaciones laborales, EL CONTRATISTA autoriza al CONTRATANTE para retener las sumas que estime conveniente
para asegurar el pago de las pretensiones demandadas. Igualmente, en este pago efectuará las deducciones y/o
correcciones que se llegaren a causar, sin perjuicio del cobro de la totalidad de los perjuicios a que hubiere lugar.

VIGÉSIMA SEXTA - ACUERDO TOTAL: El presente contrato incluyendo sus anexos constituye el acuerdo completo de
las partes relacionado con el objeto del mismo y sustituye cualquier acuerdo verbal o escrito celebrado entre las partes.

VIGÉSIMA SEPTIMA – SAGRLAFT: EL CONTRATISTA declara bajo la gravedad de juramento que los recursos,
fondos, dineros, activos, bienes o servicios relacionados con el presente contrato son de procedencia lícita y no están
vinculados con el lavado de activos ni con ninguno de sus delitos fuente, además, que el destino de los recursos, fondos,
dineros, activos, bienes o servicios producto del presente contrato no van a ser destinados para la financiación del
terrorismo ni con ninguno de sus delitos fuente, o cualquier otra conducta delictiva, de acuerdo con las normas penales
vigentes en Colombia; de la misma forma, declara bajo la gravedad de juramento que no incurre en sus actividades en
ninguna actividad ilícita de las contempladas en las normas penales vigentes en Colombia o en cualquier otra norma que
lo modifique o adicione especialmente el lavado de activos y la financiación al terrorismo o cualquiera de los delitos
fuente de los anteriores. Para el efecto, EL CONTRATISTA se compromete a cumplir con los requisitos que el Sistema
de Autocontrol y Gestión del Riesgo de Lavado de Activos y Financiación del Terrorismo – SAGRLAFT le impone, dentro
de los que se encuentran, entregar información veraz y verificable y actualizar su información institucional, comercial y
financiera por lo menos una vez al año, o cada vez que así lo solicite EL CONTRATANTE, suministrando la totalidad de
los soportes documentales exigidos. EL CONTRATISTA se obliga para con EL CONTRATANTE a implementar las
medidas tendientes a prevenir que sus operaciones puedan ser utilizadas con o sin su conocimiento y consentimiento
como instrumentos para la realización de cualquier actividad ilícita de las contempladas en las normas penales vigentes
en o en cualquier otra norma que lo modifique o adicione, especialmente el lavado de activos y la financiación al
terrorismo o cualquiera de los delitos fuente de los anteriores.

VIGÉSIMA OCTAVA. - AUTORIZACIÓN DE TRATAMIENTO, CONSULTA Y REGISTRO DE DATOS PERSONALES: El


CONTRATISTA, autoriza expresa e irrevocablemente de conformidad con la Ley 1581 de 2012 y el Decreto 1377 de
2013, a realizar el tratamiento de la información de los datos personales que se informen en el presente documento y
todos aquellos que le entregue con ocasión de las relaciones comerciales y contractuales.

La información y datos personales suministrados con ocasión de este contrato podrán ser procesados, recolectados,
almacenados, usados, circulados, suprimidos y compartidos.
LAS PARTES declaran que aceptan y conocen que los derechos que les asisten en calidad de titulares de los datos
personales objeto de tratamiento, como son: conocer, actualizar y solicitar la rectificación o supresión de datos; solicitar
prueba del otorgamiento de la autorización; saber del uso que se ha hecho de sus datos personales; revocar en cualquier
momento la autorización de inclusión de sus datos personales en las bases de datos correspondiente; solicitar sin costo
alguno los datos personales previamente autorizados.

Los derechos como titular de la información los podrá ejercer LAS PARTES a través de los mecanismos establecidos en
sus políticas de tratamiento de protección y manejo de datos personales.

VIGESIMA NOVENTA - NOTIFICACIONES: Las partes fijan como domicilio contractual la ciudad de Bogotá D.C., y toda
notificación, demanda, petición, consentimiento, aprobación, designación, especificación o cualquier otra comunicación
que deba hacerse por escrito, deberá enviarse a las siguientes direcciones:

Para EL CONTRATANTE: DIRECCION XXXXXXXXXXX


Para EL CONTRATISTA: DIRECCION XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Las notificaciones se entenderán surtidas al día hábil siguiente si éstas fueron enviadas por correo, fax o correo
electrónico a las anteriores direcciones siempre que exista constancia del recibo de la respectiva comunicación. Será
obligación de cada una de las partes indicar a la otra cualquier cambio en la información antes suministrada.

Para constancia se firma en BOGOTA D.C dos ejemplares del mismo tenor y valor, cada uno con destino a cada una de
las partes, el dieciséis (16) de marzo de dos mil veinte (2.020)

EL CONTRATANTE EL CONTRATISTA

xxxxxx xxxxxxx
C.C. xxxxx C.C. xxx

Anexos al Contrato:

 Fotocopia de la cedula.
 Cámara de comercio y Rut del Contratista.
 Programación de actividades.
 Póliza de cumplimiento, Póliza responsabilidad civil, Póliza de Salarios y prestaciones sociales y estabilidad de
obra
 Manual de Seguridad, salud y Ambiente para Contratistas.
 Manual de multas.

También podría gustarte