Está en la página 1de 9

LA IMPORTANCIA DE LA LENGUA MATERNA EN LAS ESCUELAS INDIGENAS

En este ensayo se hablara de un tema muy profundo que es la importancia de la


lengua materna en las escuelas, ya que sabemos que en cada escuela tiene su
propia lengua, pero también cabe destacar que existen escuelas monolingües, en
donde forzosamente el niño de adaptarse a lo que es la convivencia tanto con su
grupo alrededor tanto con el profesor.
Pero antes que asista en la escuela el niño ya debe de tener en cuenta de sus
orígenes étnicos, de sus costumbres y la manera en que se expresa, para comenzar
con este ensayo debemos de definir la Educación bilingüe es aquella modalidad de
formación que se desarrolla con base en el uso y a enseñanza de dos lenguas una
de ellas es la lengua materna de los educandos. La lengua materna es aquella que
adquirimos desde nuestras edades más tempranas, en tanto que la segunda es
aquella que aprendemos desde que hemos adquirido nuestra lengua materna.
En cuanto a las habilidades psicolingüistas básicas a desarrollar tanto en la lengua
materna como en la segunda debemos entender, por escuchar, la habilidad que nos
permite comprender los mensajes orales emitidos por un emisor; por hablar, la
habilidad que nos permite decodificar y comprender mensajes escritos, lo cual nos
permite interactuar con un texto y por escribir la habilidad a través de la cual
podemos codificar y poner por escrito un mensaje es saber hacer la representación
gráfica de un pensamiento.
El idioma no sólo es la fuente de intercambio de ideas, pensamientos e inquietudes,
sino es la herramienta que utilizan las personas para transmitir su cultura. La lengua
constituye uno de los elementos importantes en el proceso de aprendizaje ya que a
través de ella se transmite y desarrolla la cultura; por lo tanto partir de la cultura
propia del estudiante es desarrollar sus habilidades cognitivas y afectivas que le
permitan desarrollarse con identidad cultural y lingüística y por ende comunicarse de
manera fluida en su propio idioma y en un segundo o tercer idioma.

Mientras el niño se adapte de manera muy positiva en el aula este desarrollara más
actitudes para que se pueda expresar de mejor manera, esta adaptación puede llevar
días o semanas pero entre más rápido pierda el miedo, el niño aprenderá mejor.
Cuando estamos en la etapa de la niñez todos tenemos ciertas dudas de ¿Cómo nos
comunicamos entre seres humanos? ¿Por qué nos comunicamos así? ¿Cuántas
lenguas existen realmente en el mundo? ¿Cuál es la diferencia entre habla, lengua y
lenguaje? Estas preguntas con ayuda del docente nos van aclarando, y entre más
nos ayude el docente más rápido comprendemos nuestros idiomas y la manera en
que nos comunicamos con las personas que nos rodean, de tal manera la familia es
de gran ayuda para que estas preguntas se respondan a temprana edad.

En la actualidad las maneras de comunicarnos son completamente diferentes a años


atrás. Existen diversas formas, pero la más importante es el habla. Tenemos en
cuenta que existen diversos tipos, como lo son la escritura y las señales que
observamos en algunos contextos, pero el habla lo usamos diariamente ya sea en
diferentes países con un idioma distinto el habla es el más importante medio para
comunicarnos. En el siguiente ensayo se abordara el tema “la importancia de
la lengua materna en las escuelas indígenas” donde se explicara las características y
dimensiones de esta lengua en los primeros niveles de la educación. Para comenzar
definiremos el concepto de habla siendo este término uno de los de mayor índole en
esta redacción.

El habla es la realización de una lengua, es decir, el medio individual por el que un


persona hace uso de una lengua para comunicarse, elaborando un mensaje según
las reglas que comparte con una comunidad Cuando hablamos de lengua nos
referimos al sistema de comunicación verbal o escrito que se rige de una serie de
reglas gramaticales que son usados por los seres humanos para comunicarse entre
sí y llegar al punto que clave el cual sería la transmisión de un mensaje.

Por último, el lenguaje es el sistema a través del cual el hombre o los animales,
comunican sus ideas y sentimientos, ya sea con el habla, la escritura o de alguna
otra manera.
Desarrollo
Para conocer más de esta importancia sobre la lengua muy importante saber que
nuestros antepasados decían que atreves del la lengua se transmitía todo la
sabiduría ya que en Educación Maya dice que la cultura es la forma de vivir de cada
pueblo o nación, es el conjunto integrado de sentimientos, pensamientos y creencias
que los individuos adquieren, comparten y transmiten por medio del vocabulario de
generación en generación, se fundamenta en los diferentes elementos que la
componen tales como la lengua, la cosmovisión, filosofía, valores, costumbres,
tradiciones y otras afiliaciones convencionales adquiridas por las mismas
comunidades, pueblos y naciones.

El lenguaje materno constituye uno de los elementos más importantes en el proceso


de aprendizaje, transmisión y desarrollo de la cultura, mediante su uso es posible la
transmisión de los conocimientos, las formas de pensar, sentir y de actuar de cada
pueblo, y es por ello que la lengua es la que constituye una de las bases sobre las
cuales las culturas existentes en el mundo se mantienen.
El vocabulario no sólo es un medio de intercambio de ideas, pensamientos e
inquietudes, sino que es el instrumento que utilizan las personas para interpretar el
medio en que se desenvuelven.

La lengua es fuente del pensamiento y crea cultura. Los establecimientos educativos


constituyen espacios de interacción e intercambio y socialización del alumno. Es así
como se asumen estas tres habilidades humanas inseparables. Esto permitirá servir
una educación con calidad basada desde los aprendizajes conceptuales,
procedimentales y actitudinales. El poseer un vocabulario enriquecido, es uno de los
rasgos característicos de la humanidad y su origen, se remonta a la aparición del
hombre y la mujer.

Por lo que el lenguaje es una forma de comunicarse (oral y escrita) que se basa en
un sistema de símbolos y reglas organizacionales. El lenguaje es un sistema de
reglas por medio de las cuales los pensamientos se traducen a una serie de sonidos
para comunicar alguna información y es la base en todo proceso de lectoescritura.

Por otro lado, el lenguaje como capacidad de desarrollo de un idioma, es propio solo
del hombre, ya que la lengua como producto de la facultad del lenguaje, es un
sistema estructurado de signos (sonoros, psicológicos y físicos) arbitrarios de
convención social, que a partir de un inventario reducido de fonemas forma,
morfemas, miles de palabras, innumerables frases y casi infinitas oraciones y
discursos. El lenguaje también es de vital importancia para un niño y el maestro, ya
que se necesita hablar y escuchar a otros, leer y escribir para describir eventos
pasados y poder planear así un futuro.

Se aprende el lenguaje desde niño por imitación de personas que están alrededor,
dentro del proceso adquisitivo del sistema de hábitos expresivos que constituyen un
idioma, los fenómenos sintácticos se caracterizan por la mayor lentitud de su
desarrollo en la conciencia individual. Las primeras palabras de un niño tienen
carácter sintético; son expresión de vivencias indiferenciadas en sus elementos;
equivalen a frases, oraciones y periodos.

A medida que aprende a diferenciar elementos más o menos complejos del


contenido de vivencias y a traducir los resultados de su análisis incipiente en dos o
más palabras sucesivas, aparecen los primeros sintagmas del vocabulario infantil. El
niño al hacerse miembro de su familia y luego de su comunidad, adquiere sus
conocimientos, costumbres y valores, al hacerlo construye una estructura mental que
se delega de generación en generación.

La lengua materna cumple una función importante para la socialización del individuo,
le permite poder dialogar, comunicar y a la vez desarrollar su capacidad de reflexión
sistemática sobre su lengua materna. El desarrollo de la abstracción y de otras
habilidades del vocabulario en los estudiantes pasan necesariamente por el empleo
de la lengua materna dada la relación tan estrecha que existe entre lengua,
pensamiento y cultura.

El idioma materno es la primera lengua que aprende el niño por el contacto con la
madre. En este sentido, la madre tiene su entorno lingüístico que la hace pertenecer
y desarrollar sus potencialidades como ser humano a la cual se le denomina

Comunidad lingüístico, es decir su afiliación, su identificación o colectividad


lingüística. El niño que nace en una comunidad, pueblo, región o sociedad donde se
habla el tzeltal ese será su idioma materno.

el idioma materno es uno de los pilares sobre los cuales se sostiene la cultura,
siendo en particular el vehículo de la adquisición y transmisión de la cosmovisión
indígena, de sus conocimientos y valores culturales. El sistema educativo es un
espacio propicio para el desarrollo de esos conocimientos y cúmulo de saberes.
Es importante que los niños aprendan en su idioma materno porque de esta forma
Fortalecen su identidad individual y cultural; además, el uso del idioma materno de
los niños en la escuela proporciona un ambiente seguro que respalda el desarrollo de
la autonomía.
Años de investigación han demostrado que los niños que inician su educación en la
lengua materna tienen un mejor comienzo y exhiben un mejor desempeño que
aquellos que son expuestos a un idioma nuevo al ingresar a la escuela.
El uso y desarrollo del idioma materno en el aula permite que las niñas y los niños se
expresen libremente con confianza y seguridad en sí mismos, aprendan más
fácilmente y valoren su cultura.
Para los niños es importante leer en su idioma materno porque, según el uso del
primer idioma facilita la adquisición y comprensión del segundo sin perjudicarlo. Es
decir que los procesos cognitivos utilizados para la adquisición y uso del lenguaje
materno son la base para el aprendizaje del segundo idioma.

El fomento de la lectura es una tarea distinta de la formación de la habilidad de leer,


que se inicia en la familia y en la escuela, necesita de personas y lugares que
permitan el acercamiento a los libros. Por ello, se deben tener actividades para
fomentar la lectura: escogiendo libros, libros recomendados, literatura infantil,
ilustración infantil, entrevistas, encuestas, crear una biblioteca. La lectura se orienta
principalmente a enriquecer la capacidad lúdica y creativa de los niños en todo el
proceso de enseñanza aprendizaje de la lengua, así como para incitar al desarrollo
del pensamiento, el espíritu crítico, el ejercicio del criterio, la interpretación y la
valoración.

La capacidad de leer conjuntamente con la de escribir, escuchar y hablar son las


capacidades básicas propias de la comunicación lingüística donde la lectura es una
actividad personal, familiar, social y cultural. Desde temprana edad el niño y la niña
deben ponerse en contacto físico con el libro y otros materiales de lectura y ejercer
con ellos el acto de la lectura. Leerles en voz alta, dramatizando, adivinanzas,
trabalenguas, poemas, leyendas, cuentos.

Díaz, (2002). da a conocer que fomentar la lectura puede abrir las puertas hacia un
mundo de información. Los padres y maestros, pueden hacerlo por medio del
ejemplo y la conversación. Dar a los niños la oportunidad de jugar, hablar y oír
cuando ellos hablan. Escuchar lo que tienen que decir y contestar todas las
preguntas que ellos hagan. Leer en voz alta a los niños todos los días.
La grafía es el resultado de un movimiento producido por la mano que, con un
instrumento apropiado (lápiz, pluma) ha sido entre los dedos, se desplaza en una
Superficie sólida y produce un trazo perceptible. Para que esto ocurra es necesario
que el niño alcance el control neuromuscular preciso de los segmentos que
intervienen en el gesto gráfico.

En comunidades en donde los alumnos son bilingües y los maestros monolingües,


como es el caso de Chiapas, al ingresar el niño a la escuela e iniciar su proceso
educativo es común que muchos niños encuentren que los docentes facilitan los
aprendizajes en un idioma diferente al de ellos y estos niños tienen que adaptarse a
un cambio tan brusco en el logro de los objetivos propuestos por el proceso
educativo. Este estudio centra su atención en la iniciación del proceso de
lectoescritura de los niños tanto monolingües (español) y monolingües (tzeltal);
cuando el proceso de aprendizaje se facilita en idioma español, sin importar cuál es
el L1 de cada niño. Para lo cual se plantea la siguiente interrogante: ¿Cómo la
lengua materna condiciona el proceso de iniciación de la lectoescritura?

Es por eso la importancia de que el niño en su casa debe de saber que existen
muchos lenguas y que no debe de quedar rezagado con su idioma natal, ya que
podrá notar que algunos de sus compañeros de clase saben otro idioma y ellos se
pueden comunicar sin ningún problema. El niño por intuición deberá de aprender el
otro idioma ya que vera que comunicarse con ambos idiomas se le hace la
comunicación más fácil y divertida, tanto para él como también para sus amigos y el
docente, de esta manera el niño descubre que tiene la capacidad de aprender
nuevos idiomas de manera rápida y divertida con sus amigos.

Otro factor muy importante es que el docente tenga sus equipos de trabajo para
trabajar con los niños y con diferentes actividades tanto en su idioma natal tanto en el
otro idioma que se desea enseñarle al niño para aprender y adquirir conocimientos,
de esta manera el niño se siente más contento trabajando con juegos y aprendiendo
de manera divertida.

Es por eso que como docentes nos damos la tarea de buscar la manera más
divertida y sencilla para que los alumnos aprendan otro idioma, claro que llevara
tiempo aplicar estos métodos ya que a veces se nos dificulta los materiales para
enseñares, ya que necesitamos de algunos libros para verificar de cómo están
escritas algunas palabras en nuestro idioma natal.

Además de ponerlos a jugar con canciones cantadas en su primer idioma y en su


otro dialecto para que este vaya aprendiendo como se pronuncia de la manera
correcta, además de cuidar su vocabulario para que los niños puedan pronunciar sin
errores.
Conclusión

Desde que estamos en el vientre de la madre empezamos a expresarnos con


movimientos y conforme nosotros nacemos, nuestra audición y aprendizaje se
agudiza para captar nuestro idioma natal, es por eso que nosotros empezamos a
decir nuestras primeras palabras al escuchar nuestro entorno, que influye mucho la
familia y conforme vamos creciendo vamos desarrollando nuestros sentidos.

Es muy importante que cuando vamos creciendo también nos enseñaran a escribirlo
ya que de esa manera nos ayuda a desarrollar más nuestra capacidad de leer y
escribir correctamente, a través de nuestro idioma estamos adquiriendo más y más
información de nuestra familia y de las costumbres que tenemos en nuestro pueblo.
Una vez que estamos grandes ingresamos a la escuela nuestro primer reto es
comunicarnos con nuestros amigos y con docente, si nosotros aprendimos bien a
comunicarnos con nuestros familiares, no se volverá algo difícil comunicarnos con el
docente, de esta manera creamos un vincula de confianza para comunicarnos.

Para lograr aprendizajes significativos en la escuela debe ser necesario usar en gran
medida y enseñar de manera adecuada la lengua materna en el proceso educativo,
porque es la única lengua que los educandos usan para comunicarse con los demás
y para expresar el cúmulo de conocimientos que han adquirido en su contexto
sociocultural, y es el principal instrumento que tienen para acceder a nuevos
conocimientos.

La lengua materna es la herramienta clave para potenciar el desarrollo cognitivo y


social de los educandos indígenas. Pero para lograr que efectivamente se use y
enseñe la lengua materna de los alumnos es preciso transformar de manera
perentoria las prácticas pedagógicas predominantes en las aulas que tienden a
descartar el uso y la enseñanza de las lenguas indígenas. Esta transformación debe
implicar un conjunto de acciones y medidas pedagógicas y lingüísticas que impulsen
adecuadamente el uso y la enseñanza de éstas lenguas.

Debe ser fundamental ofrecer cursos de capacitación a los docentes que les
permitan estudiar y conocer la gramática de su lengua materna, así como fortalecer
su dominio de esta lengua en sus habilidades: oral, lectura y escritura. Generación
de metodologías para la enseñanza de la lecto-escritura de las lenguas indígenas.
Capacitarlos para la enseñanza de las materias básicas en lengua indígena y del
español.

Estos aspectos deben considerarse prioridad su atención si realmente queremos que


se traduzcan en hechos los planteamientos a favor del uso y enseñanza de las
lenguas indígenas en el proceso de enseñanza-aprendizaje. De nada sirve que los
lingüistas y autoridades de la DGEI sigan produciendo o editando libros y materiales
educativos en lenguas indígenas si no se atacan los problemas de raíz que
obstaculizan el uso de esos materiales. La mayoría de los docentes no utiliza los
materiales educativos editados en lengua indígena porque tiene problemas
vinculados con el dominio de su lengua materna, especialmente, la lectura y
escritura.

También podría gustarte