Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Oluwo Ewe Maferefun Osain Tomo I PDF
Oluwo Ewe Maferefun Osain Tomo I PDF
&RPSLODGRSRU(UQHVWR9DOGpV-DQH
s e r i e
Magia y Hechizos de Viejos Afrocubanos
colección
3UR\HFWR2UXQPLOD/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii5HJODVGH2VKD,IiSDUD6DQWHURV
ZZZSUR\HFWRRUXQPLODRUJZZZSUR\HFWRRUXQPLODFRPZZZOXOXFRPOLEURVRVKDLIDZZZUHJODVSDUDVDQWHURVFRP
&RS\ULJKW,Op2VKD2Oy2EDWDOi2VKDJULxiQ$Gp<HUt
SUR\HFWRRUXQPLODRUJ
,Op 2VKD 2Oy 2EDWDOi 2VKDJULxiQ $Gp <HUt
(TXLSRGH,QYHVWLJDFLRQHV+LVWyULFR$QWURSROyJLFDV3UR\HFWR2UXQPLOD
'RFXPHQWRVSDUDOD+LVWRULD\OD&XOWXUDGH2VKD,IiHQ&XED
&RPSLODGRSRU(UQHVWR9DOGpV-DQH
3UR\HFWR2UXQPLOD/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii5HJODVGH2VKD,IiSDUD6DQWHURV
ZZZSUR\HFWRRUXQPLODRUJZZZSUR\HFWRRUXQPLODFRPZZZOXOXFRPOLEURVRVKDLIDZZZUHJODVSDUDVDQWHURVFRP
&RS\ULJKW,Op2VKD2Oy2EDWDOi2VKDJULxiQ$Gp<HUt
SUR\HFWRRUXQPLODRUJ
,Op 2VKD 2Oy 2EDWDOi 2VKDJULxiQ $Gp <HUt
(TXLSRGH,QYHVWLJDFLRQHV+LVWyULFR$QWURSROyJLFDV3UR\HFWR2UXQPLOD
'RFXPHQWRVSDUDOD+LVWRULD\OD&XOWXUDGH2VKD,IiHQ&XED
&RPSLODGRSRU(UQHVWR9DOGpV-DQH
compilado por:
Ernesto Valdés Jane
s e r i e
Magia y Hechizos de Viejos Afrocubanos
colección
3UR\HFWR2UXQPLOD/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii5HJODVGH2VKD,IiSDUD6DQWHURV
ZZZSUR\HFWRRUXQPLODRUJZZZSUR\HFWRRUXQPLODFRPZZZOXOXFRPOLEURVRVKDLIDZZZUHJODVSDUDVDQWHURVFRP
&RS\ULJKW,Op2VKD2Oy2EDWDOi2VKDJULxiQ$Gp<HUt
SUR\HFWRRUXQPLODRUJ
,Op 2VKD 2Oy 2EDWDOi 2VKDJULxiQ $Gp <HUt
(TXLSRGH,QYHVWLJDFLRQHV+LVWyULFR$QWURSROyJLFDV3UR\HFWR2UXQPLOD
'RFXPHQWRVSDUDOD+LVWRULD\OD&XOWXUDGH2VKD,IiHQ&XED
&RPSLODGRSRU(UQHVWR9DOGpV-DQH
3UR\HFWR2UXQPLOD/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii5HJODVGH2VKD,IiSDUD6DQWHURV
ZZZSUR\HFWRRUXQPLODRUJZZZSUR\HFWRRUXQPLODFRPZZZOXOXFRPOLEURVRVKDLIDZZZUHJODVSDUDVDQWHURVFRP
&RS\ULJKW,Op2VKD2Oy2EDWDOi2VKDJULxiQ$Gp<HUt
SUR\HFWRRUXQPLODRUJ
,Op 2VKD 2Oy 2EDWDOi 2VKDJULxiQ $Gp <HUt
(TXLSRGH,QYHVWLJDFLRQHV+LVWyULFR$QWURSROyJLFDV3UR\HFWR2UXQPLOD
'RFXPHQWRVSDUDOD+LVWRULD\OD&XOWXUDGH2VKD,IiHQ&XED
A la memoria del Oló Oshún Ibú Ikolé Magín Luis Santamaría Hernández,
por insistir en continuar el camino de los estudios de Osha-Ifá.
&RPSLODGRSRU(UQHVWR9DOGpV-DQH
3UR\HFWR2UXQPLOD/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii5HJODVGH2VKD,IiSDUD6DQWHURV
ZZZSUR\HFWRRUXQPLODRUJZZZSUR\HFWRRUXQPLODFRPZZZOXOXFRPOLEURVRVKDLIDZZZUHJODVSDUDVDQWHURVFRP
&RS\ULJKW,Op2VKD2Oy2EDWDOi2VKDJULxiQ$Gp<HUt
SUR\HFWRRUXQPLODRUJ
,Op 2VKD 2Oy 2EDWDOi 2VKDJULxiQ $Gp <HUt
(TXLSRGH,QYHVWLJDFLRQHV+LVWyULFR$QWURSROyJLFDV3UR\HFWR2UXQPLOD
'RFXPHQWRVSDUDOD+LVWRULD\OD&XOWXUDGH2VKD,IiHQ&XED
&RPSLODGRSRU(UQHVWR9DOGpV-DQH
3UR\HFWR2UXQPLOD/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii5HJODVGH2VKD,IiSDUD6DQWHURV
ZZZSUR\HFWRRUXQPLODRUJZZZSUR\HFWRRUXQPLODFRPZZZOXOXFRPOLEURVRVKDLIDZZZUHJODVSDUDVDQWHURVFRP
&RS\ULJKW,Op2VKD2Oy2EDWDOi2VKDJULxiQ$Gp<HUt
SUR\HFWRRUXQPLODRUJ
,Op 2VKD 2Oy 2EDWDOi 2VKDJULxiQ $Gp <HUt
(TXLSRGH,QYHVWLJDFLRQHV+LVWyULFR$QWURSROyJLFDV3UR\HFWR2UXQPLOD
A NUESTROS LECTORES
&RPSLODGRSRU(UQHVWR9DOGpV-DQH
la cultura cubana. El “Proyecto Orunmila” es parte integrante del Ilé Osha Adé
Yerí, que es una casa templo de la religión de Osha-Ifá.
Los Ilé Osha y los Ilé Ifá son las células fundamentales de la religión Osha-Ifá,
y constituyen una institución religiosa tradicional en el contexto de la cultura
cubana. Estos forman sus propias descendencias conocidas por “ramas
religiosas”.
3UR\HFWR2UXQPLOD/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii5HJODVGH2VKD,IiSDUD6DQWHURV
ZZZSUR\HFWRRUXQPLODRUJZZZSUR\HFWRRUXQPLODFRPZZZOXOXFRPOLEURVRVKDLIDZZZUHJODVSDUDVDQWHURVFRP
&RS\ULJKW,Op2VKD2Oy2EDWDOi2VKDJULxiQ$Gp<HUt
SUR\HFWRRUXQPLODRUJ
,Op 2VKD 2Oy 2EDWDOi 2VKDJULxiQ $Gp <HUt
(TXLSRGH,QYHVWLJDFLRQHV+LVWyULFR$QWURSROyJLFDV3UR\HFWR2UXQPLOD
&RPSLODGRSRU(UQHVWR9DOGpV-DQH
conocimiento y la sabiduría que legaron los africanos y sus
descendientes al Nuevo Mundo.
3UR\HFWR2UXQPLOD/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii5HJODVGH2VKD,IiSDUD6DQWHURV
ZZZSUR\HFWRRUXQPLODRUJZZZSUR\HFWRRUXQPLODFRPZZZOXOXFRPOLEURVRVKDLIDZZZUHJODVSDUDVDQWHURVFRP
&RS\ULJKW,Op2VKD2Oy2EDWDOi2VKDJULxiQ$Gp<HUt
SUR\HFWRRUXQPLODRUJ
,Op 2VKD 2Oy 2EDWDOi 2VKDJULxiQ $Gp <HUt
(TXLSRGH,QYHVWLJDFLRQHV+LVWyULFR$QWURSROyJLFDV3UR\HFWR2UXQPLOD
Para autentificar cada documento se han utilizado varias copias del mismo tema
recogidas en diferentes casas-templos procedentes de diferentes sacerdotes. Al
mismo tiempo cada uno de los documentos ha sido cuidadosamente analizado
con sacerdotes expertos. Luego, del grupo de documentos comparados se
seleccionó el que funciona con la mayor precisión posible para la mayoría. De
estas selecciones de documentos surgió la colección de las fuentes
histórico-antropológicas denominada "Documentos para la Historia y la Cultura
de Osha-Ifá en Cuba”.
&RPSLODGRSRU(UQHVWR9DOGpV-DQH
Estas fuentes usted las puede adquirir o leer en línea en
www.proyectoorunmila.org a un costo asequible. Las mismas le ayudarán a
ampliar y profundizar sus conocimientos sobre la religión Osha-Ifá.
3UR\HFWR2UXQPLOD/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii5HJODVGH2VKD,IiSDUD6DQWHURV
ZZZSUR\HFWRRUXQPLODRUJZZZSUR\HFWRRUXQPLODFRPZZZOXOXFRPOLEURVRVKDLIDZZZUHJODVSDUDVDQWHURVFRP
&RS\ULJKW,Op2VKD2Oy2EDWDOi2VKDJULxiQ$Gp<HUt
SUR\HFWRRUXQPLODRUJ
,Op 2VKD 2Oy 2EDWDOi 2VKDJULxiQ $Gp <HUt
(TXLSRGH,QYHVWLJDFLRQHV+LVWyULFR$QWURSROyJLFDV3UR\HFWR2UXQPLOD
&RPSLODGRSRU(UQHVWR9DOGpV-DQH
Ernesto Valdés Jane
Ilé Oshá Adé Yerí
3UR\HFWR2UXQPLOD/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii5HJODVGH2VKD,IiSDUD6DQWHURV
ZZZSUR\HFWRRUXQPLODRUJZZZSUR\HFWRRUXQPLODFRPZZZOXOXFRPOLEURVRVKDLIDZZZUHJODVSDUDVDQWHURVFRP
&RS\ULJKW,Op2VKD2Oy2EDWDOi2VKDJULxiQ$Gp<HUt
SUR\HFWRRUXQPLODRUJ
,Op 2VKD 2Oy 2EDWDOi 2VKDJULxiQ $Gp <HUt
(TXLSRGH,QYHVWLJDFLRQHV+LVWyULFR$QWURSROyJLFDV3UR\HFWR2UXQPLOD
TO OUR READERS
time, originally from the Sud-Saharian area in Africa. Much evidence of this
culture is also reflected in the written documents which we introduce as primary
sources.
These sources have been written by African descendants and believers of their
religion in Cuba and collected for over thirty years in Regla and Guanabacoa,
(two towns located in the eastern coast of the Bay of Havana in the capital of
Cuba) by members of “Proyecto Orunmila” Historical-Anthropological Research
Team. This research team is made up by religious personnel with high expertise
in those scientific specialties related to the religious profile and particularly, to
the study of the African -Lucumí contribution to the Cuban Culture. “Proyecto
&RPSLODGRSRU(UQHVWR9DOGpV-DQH
Orunmila” Historical-Anthropological Research Team is a part of the Ilé Osha
Adé Yerí which is a temple-house in the Osha-Ifá religion.
In other contexts this African derived Cuban religion that we have documented
for over 30 years is also known as “Religión Lucumí”; “Regla de Osha”, “Regla
de Ifà”; “Religión de los Orishas” or “Santería”. We refer to it as “La religión de
Osha-Ifá (Osha-Ifá Religion or simply “Osha-Ifá”).
Both Ilé Osha and Ilé Ifá are essential cells in Osha-Ifá and constitute a
traditional religious institution within Cuban culture. These religious cells have
their own descendants or families which we know and recognize as “religious
branches” (ramas religosas or just “ramas”).
Osha-Ifá is highly complex and manifold in its own expression. We know there
is still a lot to be collected, and we also know that there can be other documents
on the same matter. It is very clear to us that all the valuable varieties of topics
within this religion, and the procedures followed by each “branch” at a given
ceremony, is of such a particular profile that it becomes almost impossible to
collect them all. This is the internal dynamics of Osha-Ifá.
Let us recall that the natural existence of Osha-Ifá is based on the templehouses
(Ilé Osha-Ilé Ifá) and their descendant religious branches which preserve the
ancient wisdom and richness of Osha-Ifá. Both the templehouses and the
religious branches are the natural basic social frames of this Cuban religion.
3UR\HFWR2UXQPLOD/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii5HJODVGH2VKD,IiSDUD6DQWHURV
ZZZSUR\HFWRRUXQPLODRUJZZZSUR\HFWRRUXQPLODFRPZZZOXOXFRPOLEURVRVKDLIDZZZUHJODVSDUDVDQWHURVFRP
&RS\ULJKW,Op2VKD2Oy2EDWDOi2VKDJULxiQ$Gp<HUt
SUR\HFWRRUXQPLODRUJ
,Op 2VKD 2Oy 2EDWDOi 2VKDJULxiQ $Gp <HUt
(TXLSRGH,QYHVWLJDFLRQHV+LVWyULFR$QWURSROyJLFDV3UR\HFWR2UXQPLOD
&RPSLODGRSRU(UQHVWR9DOGpV-DQH
biologists and people interested in the knowledge and wisdom of the
African legacy and their descendants in the New World.
Osha-Ifá is a prolific and alive religious organism. There are variants and even
different understandings of the various aspects of the religion. This fact can be
due to the various social and cultural factors present on our island. And also due
to a wide variety of ethnic components of the Yoruba culture present in Cuba
which contributed to the historical and cultural processes bound up to Osha-Ifá.
It is well known that elements of other cultures, ethnic groups and assorted
religious visions gathered in Cuba. Each of them contributed with their culture
and religiosity to build up our Nation. At the same time, they influenced each
other in such way that we can easily find the mingled tendencies accepted by
most of them along with areas where there are particular variants used by others.
3UR\HFWR2UXQPLOD/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii5HJODVGH2VKD,IiSDUD6DQWHURV
ZZZSUR\HFWRRUXQPLODRUJZZZSUR\HFWRRUXQPLODFRPZZZOXOXFRPOLEURVRVKDLIDZZZUHJODVSDUDVDQWHURVFRP
&RS\ULJKW,Op2VKD2Oy2EDWDOi2VKDJULxiQ$Gp<HUt
SUR\HFWRRUXQPLODRUJ
,Op 2VKD 2Oy 2EDWDOi 2VKDJULxiQ $Gp <HUt
(TXLSRGH,QYHVWLJDFLRQHV+LVWyULFR$QWURSROyJLFDV3UR\HFWR2UXQPLOD
In the ethnogenesis of the formation of the Cuban Nation there have been and
still there are these fusions of cultural elements that have their own
characteristics. For all that has been said before, we are certain that Osha-Ifá,
as it is in Cuba, is also a Cuban religion with evident African derived elements.
'RFXPHQWRVSDUDOD+LVWRULD\OD&XOWXUDGH2VKD,IiHQ&XED
&RPSLODGRSRU(UQHVWR9DOGpV-DQH
different priests. At the same time, each piece of paper with valuable
information has been carefully analyzed and discussed with priests with great
expertise in Osha-Ifá. Then, from the compared documents, we selected those
that work the best way possible for the majority of believers. The great
collection of primary historical-anthropological sources known as “Documentos
para la Historia y la Cultura de Oshá-Ifá en Cuba” (Documents for the History
and Culture of Osha-Ifá in Cuba) is the scientific and religious result of this
selective process mentioned above.
This effort will make possible the availability of remarkable primary sources to
keep believers and users well informed on the different religious expressions
connected to Osha-Ifá.
All these documents preserve texts in their original concept and present each
particular expression in the age-old tradition. This fact guarantees ethic and
religious purity.
3UR\HFWR2UXQPLOD/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii5HJODVGH2VKD,IiSDUD6DQWHURV
ZZZSUR\HFWRRUXQPLODRUJZZZSUR\HFWRRUXQPLODFRPZZZOXOXFRPOLEURVRVKDLIDZZZUHJODVSDUDVDQWHURVFRP
&RS\ULJKW,Op2VKD2Oy2EDWDOi2VKDJULxiQ$Gp<HUt
SUR\HFWRRUXQPLODRUJ
,Op 2VKD 2Oy 2EDWDOi 2VKDJULxiQ $Gp <HUt
(TXLSRGH,QYHVWLJDFLRQHV+LVWyULFR$QWURSROyJLFDV3UR\HFWR2UXQPLOD
We, “Proyecto Orunmila”, keep safe all original documents or the photocopies
of each and every collected document used in this compilation.
Both the religious and scientific communities recognize and contribute to the
ever growing prestige of “Proyecto Orunmila” Historical-Anthropological
Research Team for the serious treatment given to all the archived material and
for the respect with which we approach any scientific or religious analysis.
Herein “Proyecto Orunmila” certifies that each and every single document is in
daily religious use now and this has been happening for many years. Osha-Ifá
priests in Regla and Guanabacoa are the carriers of such treasure and wisdom.
&RPSLODGRSRU(UQHVWR9DOGpV-DQH
They use these documents.
3UR\HFWR2UXQPLOD/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii5HJODVGH2VKD,IiSDUD6DQWHURV
ZZZSUR\HFWRRUXQPLODRUJZZZSUR\HFWRRUXQPLODFRPZZZOXOXFRPOLEURVRVKDLIDZZZUHJODVSDUDVDQWHURVFRP
&RS\ULJKW,Op2VKD2Oy2EDWDOi2VKDJULxiQ$Gp<HUt
SUR\HFWRRUXQPLODRUJ
,Op 2VKD 2Oy 2EDWDOi 2VKDJULxiQ $Gp <HUt
(TXLSRGH,QYHVWLJDFLRQHV+LVWyULFR$QWURSROyJLFDV3UR\HFWR2UXQPLOD
'RFXPHQWRVSDUDOD+LVWRULD\OD&XOWXUDGH2VKD,IiHQ&XED
&RPSLODGRSRU(UQHVWR9DOGpV-DQH
INDICE
3UR\HFWR2UXQPLOD/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii5HJODVGH2VKD,IiSDUD6DQWHURV
ZZZSUR\HFWRRUXQPLODRUJZZZSUR\HFWRRUXQPLODFRPZZZOXOXFRPOLEURVRVKDLIDZZZUHJODVSDUDVDQWHURVFRP
&RS\ULJKW,Op2VKD2Oy2EDWDOi2VKDJULxiQ$Gp<HUt
SUR\HFWRRUXQPLODRUJ
,Op 2VKD 2Oy 2EDWDOi 2VKDJULxiQ $Gp <HUt
(TXLSRGH,QYHVWLJDFLRQHV+LVWyULFR$QWURSROyJLFDV3UR\HFWR2UXQPLOD
'RFXPHQWRVSDUDOD+LVWRULD\OD&XOWXUDGH2VKD,IiHQ&XED
&RPSLODGRSRU(UQHVWR9DOGpV-DQH
3UR\HFWR2UXQPLOD/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii5HJODVGH2VKD,IiSDUD6DQWHURV
ZZZSUR\HFWRRUXQPLODRUJZZZSUR\HFWRRUXQPLODFRPZZZOXOXFRPOLEURVRVKDLIDZZZUHJODVSDUDVDQWHURVFRP
&RS\ULJKW,Op2VKD2Oy2EDWDOi2VKDJULxiQ$Gp<HUt
SUR\HFWRRUXQPLODRUJ
,Op 2VKD 2Oy 2EDWDOi 2VKDJULxiQ $Gp <HUt
(TXLSRGH,QYHVWLJDFLRQHV+LVWyULFR$QWURSROyJLFDV3UR\HFWR2UXQPLOD
Indice
Oluwo Ewé: Maferefun Osain ....................................... 1
'RFXPHQWRVSDUDOD+LVWRULD\OD&XOWXUDGH2VKD,IiHQ&XED
Petición a Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Carga de Awero de Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Llamada de Awero Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Carga de agborán Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Masa de Inshe Osain Ashelú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Carga de Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cómo montar una Ikoko de Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Báculo de Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Carga del báculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Diagrama y carga del Osun de Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ceremonia de Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Saludo a Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Diagrama del asentamiento de Osain para el reconocimiento del poder . . . . . . . 6
&RPSLODGRSRU(UQHVWR9DOGpV-DQH
Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Rezo y llamada de Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Rezo de Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Rezo de Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Rezo de Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Para atender a Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Para matar gallo a Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Para dar paloma o codorniz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Para hacer trabajos con Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Súyere de Osain para dar akukó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ikoko Ni Shishé Eko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Carga de los Shisheriku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Como se confecciona un Inshe Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Forma de entrega un Inshe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Chavalongo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Palos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Como se le da de comer a los palos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Firmas de Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Firma de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Carga para ogú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Trabajo de afoshé ogú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Signos de ogú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Material de Okuni ni obiní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Odun que se rezan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Afoshé de la casa ni obiní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Amarre de okuni y obiní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Orukeres de Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lámpara del Anima Sola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lámpara terrible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Oración del Anima Sola a las doce de la noche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ebbó para hacer iré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Para la naturaleza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Obra con un pargo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Obra para que se mantenga la potencia sobre ofikale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Inshe Osain Ati Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Obra para destruir a los enemigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Inshe ni okuni intori obiní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3UR\HFWR2UXQPLOD/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii5HJODVGH2VKD,IiSDUD6DQWHURV
ZZZSUR\HFWRRUXQPLODRUJZZZSUR\HFWRRUXQPLODFRPZZZOXOXFRPOLEURVRVKDLIDZZZUHJODVSDUDVDQWHURVFRP
&RS\ULJKW,Op2VKD2Oy2EDWDOi2VKDJULxiQ$Gp<HUt
SUR\HFWRRUXQPLODRUJ
,Op 2VKD 2Oy 2EDWDOi 2VKDJULxiQ $Gp <HUt
(TXLSRGH,QYHVWLJDFLRQHV+LVWyULFR$QWURSROyJLFDV3UR\HFWR2UXQPLOD
&RPSLODGRSRU(UQHVWR9DOGpV-DQH
Inshe de Ogún para ashelú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Inshe con Oddé para ashelú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Osain de Ogbe Weñe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Inshe Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Inshe Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Osain de Ogbe Yono, camino de Azowunu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Inshe Osain de Oyekun Wori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Osain Boglo de Iwori Meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Inshe Osain de bolsillo de Iwori Bogbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Inshe Osain para suerte de Odi Meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Osain de Iroso Juani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Inshe Osain de Iroso Kana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Inshe Osain de defensa para colgar detrás de shilekún ilé . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Inshe de Iroso Turara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Inshe de Ojuani Ni Shidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Inshe para resolver situaciones de Obara Fun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Inshe Osain para ashelú de Ogunda Meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Inshe Osain contra los arayé de Ogunda Masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Inshe Osain para la salud de Ogunda Masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Inshe Osain de Osa She . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Osain de Ika Meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Inshe Osain de Ika Wori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Inshe Osain de Ika Bara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inshe Osain para no ser aborrecido por el sexo opuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inshe Osain de Ogunda Ika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inshe Osain para Ire de Otrupon Di . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inshe Osain de Otura Meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inshe Osain de Otura Niko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inshe Osain de Irete Yero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inshe Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inshe Osain de Oshe Tura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Inshe Osain de Ofun She . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Inshe Osain de bolsillo de Ofun She . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Para atender a Osain normalmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Para matar gallo a Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ikoko ni Shishiriku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Carga de los Shishereiku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Inshe ogú con Osain y Abita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
II
3UR\HFWR2UXQPLOD/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii5HJODVGH2VKD,IiSDUD6DQWHURV
ZZZSUR\HFWRRUXQPLODRUJZZZSUR\HFWRRUXQPLODFRPZZZOXOXFRPOLEURVRVKDLIDZZZUHJODVSDUDVDQWHURVFRP
&RS\ULJKW,Op2VKD2Oy2EDWDOi2VKDJULxiQ$Gp<HUt
SUR\HFWRRUXQPLODRUJ
,Op 2VKD 2Oy 2EDWDOi 2VKDJULxiQ $Gp <HUt
(TXLSRGH,QYHVWLJDFLRQHV+LVWyULFR$QWURSROyJLFDV3UR\HFWR2UXQPLOD
&RPSLODGRSRU(UQHVWR9DOGpV-DQH
Para hacer un Inshe Osain de muñeco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Inshe Osain de Ochún . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Para desbaratar una casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lámpara para aplacar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Para atraer a otra persona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Para atraer a una persona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Para hacer mudar a una persona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Para curar la impotencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Para evitar que lo velen a uno y lo perjudiquen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Para votar a una persona de la casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Para atraer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Para amarrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Para desbaratar una casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Para alejar a Ashelú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Para alejar a Ashelú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Este es Inshe Osain para la justicia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Osain para amarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Osain para cargar un muñequito que puede vivir junto con Shangó . . . . . . . . 33
Para hacer de la mata de zarza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Osain para la puerta. Esto se hace al pie de la Eleguá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Para hacer un Inshe Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Para hacer un Inshe Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Trabajos para baño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Para hacer daño al pie de Ogún . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Para hacer un daño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Trabajo que se hace para que un hombre no halle dulzura nada más que
con una sola mujer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Para hallar dulzura con un hombre o con una mujer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Para desbaratar una casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Para atraer a un hombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Para abrir el camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Para hacer un candil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Para romper un matrimonio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lámpara para desbaratar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lámpara para desbaratar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Para curar la impotencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Para desbaratar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Para desbaratar una casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
III
3UR\HFWR2UXQPLOD/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii5HJODVGH2VKD,IiSDUD6DQWHURV
ZZZSUR\HFWRRUXQPLODRUJZZZSUR\HFWRRUXQPLODFRPZZZOXOXFRPOLEURVRVKDLIDZZZUHJODVSDUDVDQWHURVFRP
&RS\ULJKW,Op2VKD2Oy2EDWDOi2VKDJULxiQ$Gp<HUt
SUR\HFWRRUXQPLODRUJ
,Op 2VKD 2Oy 2EDWDOi 2VKDJULxiQ $Gp <HUt
(TXLSRGH,QYHVWLJDFLRQHV+LVWyULFR$QWURSROyJLFDV3UR\HFWR2UXQPLOD
Para atraer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Para malo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
'RFXPHQWRVSDUDOD+LVWRULD\OD&XOWXUDGH2VKD,IiHQ&XED
Para amarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Para malo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sahumerio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Para desbaratar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Para amarrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lampara de Oshún para la suerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Para atraer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lámpara de Eleguá para tener a una persona inquieta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lámpara de Oyá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Para baldeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Para tener buena suerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Para baño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Para huir de Ashelú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
&RPSLODGRSRU(UQHVWR9DOGpV-DQH
Lámpara para atraer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Para cuando una persona le este huyendo de Ashelú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Para hacer Inshe Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Para matar la naturaleza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Para atraer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Para atraer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Para amarrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Para curar la impotencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Para rogar la cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Para quitarse arayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Para que no se descubra lo que uno no quiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Para quitar la hinchazón o la albumina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Para cuando se este trancando de la orina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Para los ovarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Para poderse casar o tener marido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Para amarrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Para arayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Para asegurar una casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Para soplar a los ojos malos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Para alejar a una persona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Para amansar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Para enfermar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Para que no lo prendan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Para que se vaya una persona de la casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Para que le entre dinero a una mujer u hombre alegre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Para quitar daño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Para amarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Para amarrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Para amarrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Para abrir la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Para botar o alejar a una persona de la casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Paran botar a una persona de la casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Para coger una herencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Para hacer que un hombre de dinero a una mujer con regularidad . . . . . . . . . 41
Para conseguir novios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Para hacer que se mude una persona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Para tranquilizar y atraer a una persona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Para la mujer de negocios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
IV
3UR\HFWR2UXQPLOD/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii5HJODVGH2VKD,IiSDUD6DQWHURV
ZZZSUR\HFWRRUXQPLODRUJZZZSUR\HFWRRUXQPLODFRPZZZOXOXFRPOLEURVRVKDLIDZZZUHJODVSDUDVDQWHURVFRP
&RS\ULJKW,Op2VKD2Oy2EDWDOi2VKDJULxiQ$Gp<HUt
SUR\HFWRRUXQPLODRUJ
,Op 2VKD 2Oy 2EDWDOi 2VKDJULxiQ $Gp <HUt
(TXLSRGH,QYHVWLJDFLRQHV+LVWyULFR$QWURSROyJLFDV3UR\HFWR2UXQPLOD
&RPSLODGRSRU(UQHVWR9DOGpV-DQH
Lámpara para atraer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Lámpara a Eleguá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Para formar una revolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Lámpara de Oshún . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Para quitarse una persona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Para atraer a una persona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Para que no se alquile una casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Para un matrimonio que este peleando reunirlos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Para quitar brebajes del estómago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Para evitar que una persona se embarque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Para pedir y que no se nieguen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Para curar a una persona que este tullida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Para que no lo olviden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Para quitarse arayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Para atraer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Para salar a una persona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Para abrir la puerta de una casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Para llamar a una persona que esta lejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Inshe que se hace para conseguir trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Para desbaratar una casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Para desbaratar a dos personas al pie de Eleguá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Para desbaratar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Para que no se le altere el miembro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Lampara para atraer al pie de Shangó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Para curar a un loco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Lámpara para desbaratar una casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Para tener a una persona intranquila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Para abrir el camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Para curar la locura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Para malo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Para amarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Para amarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Para formar revolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Para matar la naturaleza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vocabulario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3UR\HFWR2UXQPLOD/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii5HJODVGH2VKD,IiSDUD6DQWHURV
ZZZSUR\HFWRRUXQPLODRUJZZZSUR\HFWRRUXQPLODFRPZZZOXOXFRPOLEURVRVKDLIDZZZUHJODVSDUDVDQWHURVFRP
&RS\ULJKW,Op2VKD2Oy2EDWDOi2VKDJULxiQ$Gp<HUt
SUR\HFWRRUXQPLODRUJ
,Op 2VKD 2Oy 2EDWDOi 2VKDJULxiQ $Gp <HUt
(TXLSRGH,QYHVWLJDFLRQHV+LVWyULFR$QWURSROyJLFDV3UR\HFWR2UXQPLOD
'RFXPHQWRVSDUDOD+LVWRULD\OD&XOWXUDGH2VKD,IiHQ&XED
&RPSLODGRSRU(UQHVWR9DOGpV-DQH
3UR\HFWR2UXQPLOD/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii5HJODVGH2VKD,IiSDUD6DQWHURV
ZZZSUR\HFWRRUXQPLODRUJZZZSUR\HFWRRUXQPLODFRPZZZOXOXFRPOLEURVRVKDLIDZZZUHJODVSDUDVDQWHURVFRP
&RS\ULJKW,Op2VKD2Oy2EDWDOi2VKDJULxiQ$Gp<HUt
SUR\HFWRRUXQPLODRUJ
,Op 2VKD 2Oy 2EDWDOi 2VKDJULxiQ $Gp <HUt
(TXLSRGH,QYHVWLJDFLRQHV+LVWyULFR$QWURSROyJLFDV3UR\HFWR2UXQPLOD
'RFXPHQWRVSDUDOD+LVWRULD\OD&XOWXUDGH2VKD,IiHQ&XED
&RPSLODGRSRU(UQHVWR9DOGpV-DQH
Oluwo Ewé: Maferefun Osain
3UR\HFWR2UXQPLOD/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii/LEURV\'RFXPHQWRVGH2VKD,Ii5HJODVGH2VKD,IiSDUD6DQWHURV
ZZZSUR\HFWRRUXQPLODRUJZZZSUR\HFWRRUXQPLODFRPZZZOXOXFRPOLEURVRVKDLIDZZZUHJODVSDUDVDQWHURVFRP
&RS\ULJKW,Op2VKD2Oy2EDWDOi2VKDJULxiQ$Gp<HUt