Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CATÁLOGO TÉCNICO
COMPRESSOR - MSW 40 FORT/ART - MSW 40 FORT/425 - W8400(40/AD)
W84011H - W84011HC - 2 ESTÁGIOS - 175 psig
W84811HLC - 2 ESTÁGIOS - 100 psig
SCHULZ: INÍCIO DE FABRICAÇÃO - JUNHO/1998
WAYNE: INÍCIO DE FABRICAÇÃO - AGOSTO/1993
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DESL. TEÓRICO PRESSÃO MÁX. RESERVATÓRIO ø Polia MOTOR ELÉTRICO ÓLEO LUBRIF.
(mm) PESO C/
MODELO rpm 50 60 Correia MOTOR PINTURA
3 2 Volume Tempo Tensão Volume
pés /min l/min lbf/pol barg Hz Hz hp kW Ref (kg)
geom.(l) Enchim. (v) (l)
4P
BLOCO
MSW 40 FORT/ART - - 296 PRETO
BRILHO
MSW 40 FORT/425 427 5'30'' 378 TANQUE
220/380 MS LUB PRETO
W 8400 (40/AD) - - 380/660 SCHULZ 296 EM PÓ
40 1132 175 12 710 262 218 (Schulz)
2-B (SCHULZ)
10 7,5 1,5
W 84011 H 220/380/ WAYNOIL BLOCO
440/760 (Wayne) 378 RAL 3001
5'30'' TANQUE
W 84011 HC 427
RAL 3001
W 84811 HLC EM PÓ
48 1359 100 7 3'05'' 850 318 262 410 (WAYNE) .
1380
1" BSP (33,2mm)
340
670
1200
4 x ø16 480
1990 650
900
1000
700
ø14
PORTUGUÊS
4 ø14
680 320 218 120 320
* Peça de mercado (não comercializada pela Schulz S.A.). ** Componente montado nos produtos até 06/2001; *** Componente montado até maio/2003.
Nota: 1) Os componentes não numerados no desenho dos modelos MSW 40 FORT/ART - W 8400 (40/AD), são os mesmos dos modelos MSW 40 FORT/425 - W 84011 H - W 84011 HC, respectivamente.
2) Os itens 20 e 22 são utilizados nos modelos MSW 40 FORT/425 e W 84011 H, com intermitência controlada por pressostato.
3) Nos produtos fabricados até 12/2003, o elemento filtro ar 830.1257-0 (31) é adaptável ao filtro antigo 60319022.
4) Novo pressostato 4 vias com chave de acionamento, o qual dispensa o uso dos itens 13 e 15 e utiliza manômetro código 830.1672-0. Na versão antiga o pressostato de 1 via tem código 012.0002-0/AT.
NOTA:
- A conexão item 11 monta para os produtos
com a serpentina nº 3 flangeada, fora de linha.
- O reservatório código 25003710A é 19
comercializado com os componentes 12, 46,
47, 49, 55 e 56 e para os códigos
34023230/34023230BP os componentes 12, 30
17
46, 47, 50, 55 e 56.
25 28 31
- Lubrifique a válvula piloto e válvula de
descarga com Molikote (Bissulfeto de 24 26 27 29
Molibdênio - Graxa G), quando da 40 41
manutenção. 18 32 - 33
17 9
16 38
37
115 15 34 35 36
12 Válvula montada
10 11 até 06/2001
13 42
39
9
14
18
5
1 3 4
2 8
8 18
6
48
7
54 53 51 52
55
47 46 45 44
47 49
56 50
INTERMITÊNCIA CONTROLADA
POR PRESSOSTATO 23 - 23.1 57 9
32 - 33
W8400(40/AD) - W84011H - W84011HC - W8411HLC
CT 58 - MSW 40 FORT/ART - MSW 40 FORT/425
115
12
22** 11
14 42
4
23 58
18 21
17** 20** 23 64 113
59
JULHO/2009
61
60 19
62 49
rev. 05
63 50
03
CT 58 - MSW 40 FORT/ART - MSW 40 FORT/425
W8400(40/AD) - W84011H - W84011HC - W8411HLC
4.3 P
AP/4”
B
3.1
/4''
107 20503004/AT Tampa cilindro 3.1/4”AP 01
108 * Parafuso cabeça sextavada UNF 3/8'' x 2.1/4'' (G-2) 17
109 830.1099-0 Serpentina descarga nº 3 (kit) 01
110 22029513/AT Serpentina intermediária curta nº 1 01
111 22029512/AT Serpentina intermediária longa nº 2 01
112 30022002/AT Serpentina (kit) 01
113 21011004/AT Porca 3/4'' p/ serpentina 04
114 21029003/AT Abraçadeira serpentina 02
115 003.0051-9/AT União 3/4”x 3/4” 02 LAYOUT DE MONTAGEM DOS CILINDROS E
116 830.0604-8 Anel cônico 3/4” (kit c/ 10 peças) 02 POSIÇÃO DAS TAMPAS DE CILINDRO
117 * Arruela de pressão 3/8” 19
* Peça de mercado (não comercializada pela Schulz S.A.).
** Quando substituir a tampa do cárter antiga (91) pela nova, de código 709.1316-0/AT, é
necessário substituir a válvula aliviadora (código 022.0174-0/AT) e o reparo do
contrapeso (código 830.0937-0).
*** Montagem no pistão 3.1/4'' a partir de 09/2005.
113
115
26
110
111
10
114
116
109
112
04
CT 58 - MSW 40 FORT/ART - MSW 40 FORT/425
W8400(40/AD) - W84011H - W84011HC - W8411HLC
T1 108
8 99
117 B
107 - 106 - 105
B 19 98
72 18
A
102
103 - 104
102
Parafusos 99
Posição lbf.pol N.m Ferramenta (Chave)
96 - 97
91
67
95 - 94
emenda da bucha
90
81 84 82
84 89
79 83 88 42
OBS: 78 T5 T6
- Para os parafusos das posições T5 78 67
e T6 87, utilizar trava rosca Loctite 243 117 76
[azul] e para a fixação do salpico da biela
mestre (82.1) utilizar o adesivo Loctite
A 77 85
85
601. 76 86
82.1 87
- Lubrifique as buchas de biela com
Molikote (Bissulfeto de Molibdênio - 72 81.1
Graxa G). 71 84.1
T2
69
64 - 64.1
67 76
65 80
75
T4 18
74
70
68
66 43
T3
76
JULHO/2009 rev. 05
05
CT 58 - MSW 40 FORT/ART - MSW 40 FORT/425
W8400(40/AD) - W84011H - W84011HC - W8411HLC
DIAGNÓSTICO DE FALHAS
DEFEITOS CAUSAS DEFEITOS CAUSAS
SOLUÇÃO SOLUÇÃO
EVENTUAIS PROVÁVEIS EVENTUAIS PROVÁVEIS
Queda ou falta de tensão na rede Verifique a instalação e/ou aguarde a Operando em ambiente Melhore as condições locais.
elétrica. Instalação em desacordo estabilização da rede elétrica. sem ventilação.
com a norma NBR 5410. Pressão de trabalho Ajuste a válvula piloto ou pressostato
Motor elétrico danificado (queimado Encaminhe-o ao técnico credenciado. acima da indicada. 16 e 23 e nunca opere o
ou com rotor falhado). equipamento acima da pressão
Ar comprimido retido no tubo de alívi- Despressurize o sistema, ajuste a máxima de trabalho indicada
o ou na serpentina por não atuação válvula ou substitua-a se necessário, na plaqueta.
da válvula aliviadora. 42. Polia motora ou Consulte a Tabela de Características
motor fora do especificado. Técnicas e efetue a substituição.
Retorno de ar pela válvula de Inspecione o pressostato e para a
Motor não parte retenção ou pressostato danificado válvula de retenção, proceda a Baixo nível de óleo ou óleo impróprio. Complete com óleo MS LUB SCHULZ
ou não religa. com conexões elétricas 23.1 soltas limpeza ou troque o reparo 7 ou a ou WAYNOIL.
Superaquece.
válvula 6. Sentido de rotação incorreto Inverta qualquer dos
Unidade compressora travada (falta Substitua os componentes danifica- (veja seta orientativa no volante). cabos principais.
de óleo lubrificante). dos e reponha o óleo MS LUB Acúmulo de poeira sobre o Limpe o compressor externamente.
SCHULZ ou WAYNOIL. compressor.
Tempo de comutação da chave estre- Reduza o tempo de atuação do relé Válvulas não vedam. Substitua a placa de válvulas 103 e
la - triângulo muito alto, ocasionando da chave estrela - triângulo. 104.
a parada do motor. Vazamento de ar nas conexões, Efetue a troca dos componentes
Válvula piloto desregulada. Ajuste a válvula piloto 16. serpentina, juntas superiores, rede de defeituosos ou reaperte as conexões
Não alivia na distribuição ou válvula aliviadora. 11, 26, 42, 98, 112 e 115.
Válvula piloto danificada. Substitua-a.
Consumo de ar maior Redimensione o compressor.
pressão máxima. Válvula de descarga travada fechada. Ajuste a válvula ou substitua o reparo
que a capacidade do compressor.
3.
Elemento do filtro de ar obstruído. Troque-o 31.
Válvula de descarga travada aberta. Ajuste a válvula ou substitua o reparo
3. Elementos de fixação soltos. Localize e reaperte.
Vazamento nas conexões, serpenti- Efetue a troca dos componentes Desgaste dos componentes Substitua os componentes
na, juntas superiores, rede de distri- defeituosos ou reaperte as conexões internos da unidade compressora. danificados.
buição ou válvula aliviadora. 11, 26, 42, 98, 112 e 115. Válvula de retenção com ruído. Substitua o reparo 7 ou a válvula 6.
Não atinge a Válvulas não vedam. Ajuste ou substitua as placas de
pressão máxima. Junta do 2º estágio rompida Substitua a junta 98.
válvulas 103 e 104.
Ruído ou vibração (compressor trabalha com excesso
Consumo de ar maior que a Redimensione o compressor.
anormal. de carga num cilindro).
capacidade do compressor.
Polia motora ou motor fora do Consulte a Tabela de Características Pé ou base do reservatório quebrado. Efetue o reparo (não soldar no corpo).
especificado. Técnicas e efetue a substituição. Correia frouxa. Estique a correia 29.
Não foi efetuada a Troque o óleo: Desalinhamento polia/volante. Efetue o alinhamento polia/volante
troca de óleo no intervalo 1ª Troca 20 horas de serviço 35 e 64.
recomendado. 2ª Troca 40 horas de serviço seguintes
a 1ª troca. Rotação acima da especificada. Consulte a Tabela de Características
Demais trocas a cada 200 horas de Técnicas e efetue a substituição.
Óleo lubrificante serviço ou 2 meses Válvula aliviadora Válvula de retenção não veda devido Proceda a limpeza ou substitua o
com cor estranha. (o que ocorrer primeiro). vazando a presença de impurezas entre o reparo 7 ou a válvula 6.
Óleo impróprio. Utilize o óleo MS LUB SCHULZ após a parada do embolo e o assento.
ou WAYNOIL. compressor.
Válvula aliviadora Rotação insuficiente. Consulte a Tabela de Características
Presença de água no óleo. Troque o óleo.
vazando durante o Técnicas e efetue a substituição.
Elemento do filtro de ar obstruído. Troque-o 31. funcionamento Válvula desregulada ou danificada. Ajuste-a ou substitua-a 42.
Consumo do compressor.
Vazamento de óleo. Localize e elimine.
excessivo de óleo Operando em ambiente agressivo. Melhore as condições locais.
lubrificante. Obstrução na válvula de admissão. Ajuste ou substitua as placas de Não foi efetuada a troca do óleo Troque o óleo:
válvulas 103 e 104. Desgaste
prematuro no intervalo recomendado. 1ª Troca 20 horas de serviço
Obs.: É comum o Anéis ou cilindros com desgaste. Substitua as peças, 96, 97, 100 e 101. dos componentes 2ª Troca 40 horas de serviço
compressor seguintes a 1ª troca.
Anéis ou cilindros com desgaste Substitua as peças, avalie as causas internos da unidade Demais trocas a cada 200 horas de
consumir mais prematuro devido a presença de e elimine-as para evitar reincidência. compressora. serviço ou 2 meses
óleo nas primeiras impurezas. (o que ocorrer primeiro).
200 horas de Entra e sai de alívio Excesso de condensado no Drene o condensado através do
trabalho, até o Óleo impróprio (baixa viscosidade). Utilize o óleo MS LUB SCHULZ ou c/ muita frequência. reservatório. purgador 56.
perfeito WAYNOIL.
Desgaste prematuro Desalinhamento polia/volante. Efetue o alinhamento polia/volante
assentamento dos Volume de óleo no cárter acima do Retire o excesso de óleo (o nível das correias ou cor- 35 e 64.
anéis. especificado. ideal é o centro do visor 89). reias não permane-
cem alojadas nos Correia incompatível com o Substitua as peças correspondentes.
Excessiva queda Manômetro não indica Substitua o manômetro 14. canais da polia/
corretamente a pressão. volante. canal da polia/volante.
de pressão entre
o reservatório e o Vazamento de ar, obstrução Elimine o vazamento, a obstrução ou O conj. transmite Instalação em desacordo Verifique a instalação e
ponto de consumo ou mal dimensionamento da redimensione a tubulação. corrente elétrica com a norma NBR 5410. proceda os ajustes necessários.
(local de trabalho). tubulação. (choque elétrico).
Vazamento nas conexões, Efetue a troca dos componentes Válvula de
Tempo de serpentina ou juntas superiores ou defeituosos ou reaperte as conexões segurança com Válvula danificada. Substitua-a 12.
enchimento do válvula aliviadora. 11, 26, 42, 98, 112 e 115. vazamento.
reservatório acima Válvula piloto desregulada ou Regule ou substitua a válvula 16.
Válvulas não vedam. Ajuste ou substitua as placas de Está em alívio e
do especificado danificada.
válvulas 103 e 104. não entra em carga
na Tabela de ou entra em carga Vazamento na tubulação entre as Elimine o vazamento.
Características Correia frouxa. Estique a correia 29. com pressão válvulas piloto e descarga.
Técnicas. Polia motora ou motor fora do Consulte a Tabela de Características muito baixa.
Válvula de descarga trava aberta. Ajuste a válvula ou substitua o
especificado. Técnicas e efetue a substituição. reparo 3.
NOTA: A Schulz S.A., reserva-se o direito de alterar seu produto sem aviso prévio. Não desliga ou Pressostato desregulado, contato Ajuste o pressostato ou troque-o 23.
entra em carga elétrico colado.
ATENÇÃO: - Desenhos somente de caráter orientativo. com pressão Consumo de ar maior que a Redimensione o compressor.
- Utilize somente peças originais Schulz. muito baixa. capacidade do compressor.
- Preserve o meio ambiente não jogando fora o óleo usado.
- As montagens de blocos compressores sobre reservatórios ou base, fora
do padrão de fábrica não estão cobertos pela garantia.
- Outras informações do produto consulte o manual de instruções Schulz
(025.0132-0) e Wayne (60349022).
06