Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Nombre __________________________________________________________________________
1. Analiza y traduce el siguiente texto: [4 ptos., 2,5 ptos. de análisis y 1,5 pto. de traducción]
Licurgus, Spartae sapientissimus vir, pueris Spartanis fecit duras leges. Enim pueri in terra
cubabant, frugaliter cenabant poenasque tolerabant. Licurgus pueros, futuros viros,
disciplinatos et robustos volebat. Quondam puer vulpeculam vivam surripuit et sub vestimento
retinuit. Vulpecula puerum dilacerabat. Puer tamen non deflevit sed intrepide acutum damnum
sivit.
VOCABULARIO
acutus,-a,-um: ‘agudo (a)’. retineo,-es,-ere,-retinui, retentum (v.): ‘guardar, retener’.
ceno,-as,-are,-avi,-atum (v.): ‘cenar’. robustus, -a, -um (adj): ‘robusto’.
cubo,-as,-are, cubui, cubitum (v.): ‘dormir’. sapientissimus, -a, -um (adj.): ‘muy sabio, el más sabio’.
damnum,-i (n.): ‘daño, perjuicio’. sed (conj.): ‘pero, sino, sino que’.
defleo,-es,-ere, deflevi, defletum (v.): ‘llorar’. sino,-is,-ere, sivi, situm (v.): ‘soportar’.
dilacero,-as,-are,-avi,-atum (v.): ‘herir’. Sparta, -ae (f.): ‘Esparta’.
disciplinatus, -a, -um (adj): ‘disciplinado(a)’. Spartanus,-a,-um (adj.): ‘espartano(a)’.
durus, -a, -um (adj.): ‘duro (a)’. sub (prep.de abl.): ‘debajo de, bajo’.
enim (conj.): ‘en efecto, en verdad.’ surripio,-is,-ere, surripui, surreptum (v.): ‘sustraer, robar’.
facio, -is , ere, feci, factum (v.) + leges: ‘hacer leyes’. tamen (conj.): ‘sin embargo’.
frugaliter (adv.): ‘frugalmente, moderadamente’. terra,-ae (f.): ‘tierra, suelo’.
intrepidus,-a,-um (adj): ‘intrépido, valiente’. tolero,-as,-are,-avi,-atum (v.): ‘tolerar’.
leges: ACUSATIVO PLURAL de lex, legis (f.): ‘ley’. vestimentum,-i (n.): ‘vestido, ropa’.
Licurgus, -i (m.): ‘Licurgo’ (nombre propio de persona). vir, viri (m.): ‘hombre, varón’.
poena,-ae (f.): ‘castigo, sufrimiento’. volo, vis, velle, volui, - (v.): ‘querer’.
puer, pueri (m.): ‘niño’. vivus,-a,-um (adj): ‘vivo (a)’.
quondam (adv.): ‘en cierta ocasión’. vulpecula,-ae (f.): ‘zorrilla’.
2. Escribe en plural Puer vulpeculam vivam surripuit et sub vestimento retinebat. Vulpecula
puerum dilacerabat. [1 punto]
3. Completa el cuadro declinando conjuntamente damnum, -i (n.) y acutus, -a, -um (adj.).
[0,75 puntos]
Singular Plural
NOMINATIVO
VOCATIVO
ACUSATIVO damnum acutum
GENITIVO damni acuti
DATIVO damnis acutis
ABLATIVO damno acuto damnis acutis
4. Los verbos del texto pertenecen a tres de las cuatro conjugaciones. ¿Qué conjugación no está
representada aquí por ningún verbo? [0,25 ptos.]
6. Esparta era una polis (ciudad-estado) griega, y como tal, compartía con el resto de polis griegas
el sistema religioso politeísta que “importarían” los romanos a partir del siglo II aC. Relaciona
cada deidad de la columna de la izquierda con una explicación de la columna de la derecha.
*2 ptos.+
7. De los dioses anteriores, ¿cuáles aparecen en los días de la semana que tenemos hoy día en
castellano? [0,5 ptos.]