Está en la página 1de 2

CHAYNALLATAQMI WAQAN NINKI Y DICES QUE TAMBIEN LLORA ASI

Altun pawaq siwar qinti  Picaflor esmeralda que vueltas alto


altun pawaq quri qinti,  Picaflor dorado que vueltas alto
cartachayta apapuway  lleva mi carta
mamalláy entregaykuy.  entrega a mi mamá

Waqanqachus manañachus,  Aún llorará? o ya no?


Illakinqachus manañachus. Aún estará triste? o ya no?
Waqaykunqa chaypachaqa,  si llorara,
chaynallataqmi waqan ninki,  dile que yo lloro igual,
chaynallataqmi llakin ninki.  dile que yo me entristezco igual,

Altun pawaq siwar qinti  Picaflor esmeralda que vueltas alto


altun pawaq quri qinti  Picaflor dorado que vueltas alto
cartachayta apapuway  lleva mi carta
mamalláy entregaykuy. entrega a mi mamá

SILILI WAYTA FLOR SILILI

Intillay, killallay ama saqiwaychu,  Sol mío, luna mía no me dejes


karuraqmi rinay tutayallaymanmi. aun tengo que recorrer lejos puedo anochecer.
Sumaq siwar qinti, ama harkawaychu,  Hermoso(a) picaflor esmeralda no me detengas,
mamallaysi maskawan uñan chinkachiq urpi dice que mi madre me busca como la paloma busca a su
hina. polluelo
Silili, silili wayta, qawachkankim kay vidayta  Flor silili tu sabes de esta mi vida
mayu hina waqasqayta wayra hina
como lloro como el rio, como grito como el viento.
qaparispa.

https://mundoquechua.blogspot.com/2013/10/canciones-quechuas-traducidas.html
- ¡Feliz día, mamá!

Kusisqalla punchawniykipi, mamalláy.

- Te quiero mucho, mamá.

Sinchita kuyakuyki, mamalláy.

También podría gustarte