Está en la página 1de 18

Versión: 3.

0
PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO DE
CONTROLADOR NEUMATICO FISHER MODEL: C1 Código: P189-O&M-
ACI-05-06-073

1. OBJETO

Establecer las actividades necesarias para realizar el mantenimiento controlador neumático fisher model: C1,
MODELO GI-ADM-14-014 v.3.0 (11/05/2016) – GUÍA PROCEDIMIENTO OPERATIVO

teniendo como principio básico la integridad física de quienes realizan esta actividad al igual que la del equipo
que se interviene; con procedimientos enfocados a preservar el medio ambiente.

2. ALCANCE

Aplica a las actividades y pasos necesarios para realizar el mantenimiento controlador neumático fisher model:
c1. Este procedimiento se elabora para conocimiento del supervisor de la unidad y los técnicos que ejecutará la
operación. Se inicia con la planeación de la actividad y se termina con la entrega del equipo trabajando bajo los
parámetros requeridos por el encargado del área.

3. DEFINICIONES

3.1. HSE: Health, Safety, Environmental (Salud, Seguridad y Ambiente). Programa implementado por las
empresas con el fin de garantizar y asegurar la calidad de vida de los trabajadores, la calidad ambiental y la
protección de los bienes e instalaciones.

3.2. OM: Orden de Mantenimiento o documento similar.

3.3. RAM: (Risk Assesment Matriz) Matriz de evaluación y definición de los niveles de riesgo

3.4. ANÁLISIS DE RIESGO-AR: Documento cuyo fin es disminuir al máximo los riesgos y peligros que
conllevan el desarrollo de cualquier actividad a través de la descripción de los pasos a realizar, la
identificación de los riesgos que puedan ocasionar accidentes y los procedimientos de control necesarios
para disminuir dichos peligros.

3.5. PERMISO DE TRABAJO: Autorización que un emisor otorga a un ejecutor para que un grupo de
trabajadores asignados realice una actividad específica, con un alcance limitado, en un equipo o sistema
definido, en una fecha y horas establecidas y bajo unas condiciones previamente acordadas.
3.6. CASCO: El principal objetivo del casco de seguridad es proteger la cabeza de quien lo usa de peligros y
golpes mecánicos, También puede proteger frente a otros riesgos de naturaleza mecánica, térmica o
eléctrica.

3.7. GAFAS DE SEGURIDAD: Son un tipo de anteojos protectores que normalmente son usados para evitar la
entrada de objetos, agua o productos químicos en los ojos

3.8. GUANTES DE VAQUETA: Prenda que cubre la mano adaptándose a su forma y que tiene una funda para
cada uno de los dedos; se usa para abrigar o proteger esta parte del cuerpo

3.9. BOTAS DE SEGURIDAD: Es un calzado de uso profesional para Protección de pies y tobillos para
trabajar en áreas donde exista peligro de lesiones por la caída o rodadura de objetos.

3.10. CONTROLADOR Y TRANSMISORE DE PRESION NEUMATICA: Los controladores y transmisores de


presión neumáticos utilizan un elemento detector, consistente en un fuelle o tubo de Bourdon, para detectar
la presión manométrica, el vacío, la presión compuesta o la presión diferencial de un líquido o gas. La
salida del controlador o transmisor es una señal de presión neumática que puede utilizarse para accionar
un elemento de control final, un dispositivo indicador, o un dispositivo de grabación.
Nota de propiedad: Los derechos de propiedad intelectual sobre este documento y su contenido le pertenecen exclusivamente al grupo
STORK. Por lo tanto, queda estrictamente prohibido el uso, divulgación, distribución, reproducción, modificación y/o alteración de los
mencionados derechos, con fines distintos a los previstos en este documento, sin la autorización previa y escrita del grupo STORK.

Página 1 de 18
Versión: 3.0
PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO DE
CONTROLADOR NEUMATICO FISHER MODEL: C1 Código: P189-O&M-
ACI-05-06-073

4. RESPONSABLES

4.1. RESPONSABLE POR EL MANTENIMIENTO DE ESTE PROCEDIMIENTO: Supervisor de Instrumentos


MODELO GI-ADM-14-014 v.3.0 (11/05/2016) – GUÍA PROCEDIMIENTO OPERATIVO

4.2. RESPONSABLE POR EL CONTROL DE ESTE PROCEDIMIENTO: Coordinador de la gerencia

4.3. RESPONSABLE POR LA APLICACIÓN DE ESTE PROCEDIMIENTO: Todos los colaboradores del
contrato que elabore las actividades

5. DESCRIPCION

5.1 DESCRIPCION CONDICIONES INICIALES

Usar los elementos de protección completos por parte de los colaboradores que intervengan en la actividad. Los
elementos listados a continuación se consideran los mínimos requeridos para el desarrollo de la actividad.
Según los controles establecidos para los riesgos presentes en la locación.

Tabla 1. Elementos de protección Personal.


Tipo Protección Elemento
Protección de la cabeza Casco de seguridad, Clase E Tipo 1, que cumpla con norma ANSI Z 87.1
Protección de ojos 1. Gafas de seguridad (normal ANSI Z-87.1)
Protección de los oídos Protectores auditivos tipo copa NTC 2272 ANSI Z 3.19 DE 1974, Protectores
(si aplica) auditivos tipo tapón desechables NTC 2272 ANSI Z 3.19 DE 1974
Protección contra partículas y aerosoles libres de aceite: OSHA 29
CFR1910, CSA. Z94. 4-93, NIOSH N95, OSHA 29 CFR 1910.134, Protector
Protección respiratoria contra partículas toxicas: OSHA 29 CFR1910, CSA. Z94. 4-93, NIOSH P95,
Protector contra Vapores Orgánicos: NIOSH 42CFR84, NIOSH P100.
Protección a manos Guantes de vaqueta para trabajos en frío; Guantes de precisión.
Camisa: manga larga en dril u otro material resistente, cuya densidad de
Protección en el cuerpo área sea igual o superior a 8 Oz/yd2, Pantalón: de jean color azul índigo,
cuya densidad de área sea igual o superior a 12 Oz/yd2.
Protección de pies y Botas de seguridad con refuerzo en la punta contragolpes NTC 2396 - 2257
piernas ANSI Z 41

5.1.1. Asegurar el cumplimiento de los requisitos documentales y operacionales para el desarrollo de la


actividad.

Alistar equipos y herramientas, inspeccionarlas asegurando que están en buen estado, las herramientas a
utilizar son:

 Llave boca fija (3/8 x 7/16)”.


 Llave boca fija (1/2 x 9/16)”.
 Llave corona (3/8 x 7/16)”.
 Llave corona (1/2 x 9/16)”.
 Llave de expansión de 10”
 Llave para Tubos de 10” y 12”
 Herramienta básica de mano.
 Elementos de Aseo y Protección (Balde, Trapos, Sombrilla, jabón biodegradable, otros).
Nota de propiedad: Los derechos de propiedad intelectual sobre este documento y su contenido le pertenecen exclusivamente al grupo
STORK. Por lo tanto, queda estrictamente prohibido el uso, divulgación, distribución, reproducción, modificación y/o alteración de los
mencionados derechos, con fines distintos a los previstos en este documento, sin la autorización previa y escrita del grupo STORK.

Página 2 de 18
Versión: 3.0
PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO DE
CONTROLADOR NEUMATICO FISHER MODEL: C1 Código: P189-O&M-
ACI-05-06-073

 Taladro Inalámbrico + Juego de Brocas según Tornillería a utilizar.


 Amarres plásticos // Alambre Dulce para ajustar Tubing.
 Jabón desengrasante.
 Trapo / jabón / Balde para limpieza superficies.
MODELO GI-ADM-14-014 v.3.0 (11/05/2016) – GUÍA PROCEDIMIENTO OPERATIVO

 Teflón.
 Pintura Negra / Lija.

5.1.2. Identificar los peligros, riegos que puede verse expuesto en la actividad a realizar y sus controles
correspondientes.

PASO N° 1 Actividades Administrativas.


Peligros/Aspectos Riesgos/Impactos Controles Responsables
- No sobrepasar el horario de trabajo de
9 horas diarias, y máximo 2 horas
Supervisor,
Jornadas extras.
Sobrecarga y tensión Instrumentista
Extendidas De - Mantener buenas relaciones con los
laboral, malas E11,D9, C6
Trabajo, Nivel de compañeros de trabajo.
relaciones Ayudante
responsabilidades - Comentar con el supervisor los
interpersonales. instrumentista
asignadas problemas personales y solicitar si es
B4
necesario permiso para solucionarlos.

PASO N° 2. Revisión preliminar del área donde se realizaran las actividades


Peligros/Aspectos Riesgos/Impactos Controles Responsables
 Realizar inspección del área
Supervisor,
verificar que se encuentre libre de
Caídas, golpes, lesiones Instrumentista
Desnivel del piso y obstáculos, y si los hay retirarlos y
múltiples, laceraciones, E11,D9, C6
Superficies resbalosas ubicarlos en un lugar adecuado.
contusiones Ayudante
 Señalizar cualquier terreno
instrumentista
defectuoso o huecos
B4
 Alistar herramienta y materiales.
 Inspeccione la presencia de líneas
Supervisor,
eléctricas, verifique la presencia
Instrumentista
de tuberías de flujo y/o válvulas
Daños a equipos, E11,D9, C6
que se encuentren en la locación,
Riesgo Locativo líneas, contaminación Ayudante
no realice alguna operación de
ambiental instrumentista
encontrarse algunas de estas
B4
condiciones inseguras, para evitar
derrames de crudo.
Supervisor,
Riesgo Biológico Irritaciones,  Inspeccionar el área antes de Instrumentista
(Presencia de Flora mordeduras, alergias, iniciar labores y verificar la E11,D9, C6
(Plantas) y Fauna heridas, enfermedades presencia de avispas, abejas, Ayudante
(Animales) en el área endémicas (Paludismo, arañas, madrigueras, serpientes instrumentista
de trabajo fiebre amarilla) utilizando metodología de las 6A B4

Operación vehículos Accidentes de tránsito,  Hacer inspección diaria de los Supervisor,


daños a equipos, daño a vehículos y hacer registro escrito Instrumentista
Mal estado Vías las personas (pre uso). E11,D9, C6
 Manejar con precaución en las Ayudante
Nota de propiedad: Los derechos de propiedad intelectual sobre este documento y su contenido le pertenecen exclusivamente al grupo
STORK. Por lo tanto, queda estrictamente prohibido el uso, divulgación, distribución, reproducción, modificación y/o alteración de los
mencionados derechos, con fines distintos a los previstos en este documento, sin la autorización previa y escrita del grupo STORK.

Página 3 de 18
Versión: 3.0
PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO DE
CONTROLADOR NEUMATICO FISHER MODEL: C1 Código: P189-O&M-
ACI-05-06-073

instrumentista
vías en mal estado y aplicando las B4
normas de manejo defensivo
MODELO GI-ADM-14-014 v.3.0 (11/05/2016) – GUÍA PROCEDIMIENTO OPERATIVO

Supervisor,
Instrumentista
 Uso de polines, adecuación de
E11,D9, C6
Condiciones de terreno de ser posible y cambie la
Volcamiento Ayudante
terreno inestables. posición de anclaje del equipo de
instrumentista
ser posible
B4

PASO N° 3 y N° 4. Cambio/Instalación y Ajustes y Calibración del Controlador Neumático


Peligros/Aspectos Riesgos/Impactos Controles Responsables
Postura base del Instrumentista
 Realizar ejercicios de estiramiento
trabajo E11,D9, C6
antes de iniciar la actividad y
Dolor de espalda, Ayudante
pausas activas evitando
piernas y calambres. instrumentista
mantenerse en una posición por
B4
tiempos prolongados.
Instrumentista
 Revisar e inspeccionar el equipo
Trabajo en altura E11,D9, C6
Caídas, Golpes, de protección contra caídas antes
Ayudante
fracturas, traumas o de ser usado y retirar de uso el
instrumentista
muerte arnés que se encuentre
B4
desperfecto.
 Mantenerse hidratado. Se debe
Instrumentista
contar con un punto de
E11,D9, C6
hidratación.
Exposición a rayos Deshidratación, Ayudante
 No exponerse por largos periodos
solares (ultravioleta) quemaduras de piel (1º) instrumentista
de tiempo a los rayos solares.
B4
Usar en todo momento el
bloqueador solar.
 Usar guantes de nitrilo durante
lubricación.
Instrumentista
 Contar con los recipientes que
E11,D9, C6
contienen el aceite debidamente
Contacto con Ayudante
Alergias, dermatitis, rotulados.
sustancias químicas instrumentista
irritación.  Contar con la hoja de seguridad de
(Aceite) B4
los productos químicos y
divulgación al personal que realiza
la actividad.
 Realizar inspección del área para
verificar que no haya residuos de Instrumentista
aceite o de crudo y partes E11,D9, C6
Caídas a nivel, golpes, húmedas, si existe señalizarlas. Ayudante
Superficies resbalosas
laceraciones.  Usar calzado antideslizantes en instrumentista
buen estado y asegurar que la B4
suela este limpia antes de iniciar la
actividad y después de finalizada.
Nota de propiedad: Los derechos de propiedad intelectual sobre este documento y su contenido le pertenecen exclusivamente al grupo
STORK. Por lo tanto, queda estrictamente prohibido el uso, divulgación, distribución, reproducción, modificación y/o alteración de los
mencionados derechos, con fines distintos a los previstos en este documento, sin la autorización previa y escrita del grupo STORK.

Página 4 de 18
Versión: 3.0
PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO DE
CONTROLADOR NEUMATICO FISHER MODEL: C1 Código: P189-O&M-
ACI-05-06-073

 Tomar precauciones en la
manipulación identificando puntos
de atrapamiento o pellizcos. Instrumentista
Manipulación de  Usar los elementos de protección E11,D9, C6
MODELO GI-ADM-14-014 v.3.0 (11/05/2016) – GUÍA PROCEDIMIENTO OPERATIVO

herramientas Golpes, laceraciones, personal (Guantes, gafas, casco, Ayudante


manuales (llaves, machucones. adecuados a la actividad) instrumentista
alicates, etc.)  Inspeccionar las condiciones de la B4
herramienta antes de iniciar la
actividad y usar la herramienta
adecuada para cada trabajo.

Solo al cumplir todo lo descrito en este procedimiento como condiciones iniciales, puede empezar a ejecutar
la actividad. SI FALTA ASEGURAR ALGO NO CONTINUE.

5.2. DESCRIPCION DE EJECUCION DE ACTIVIDAD

Paso N° 1. Actividades Administrativas

1.1. Retire el material de bodega relacionadas con la OM si corresponde.


1.2. Aliste herramientas descritas en el Procedimiento
1.3. Consulte con su supervisor ubicación del Equipo. (si está en taller o en campo).
1.4. En caso de ser en campo diríjase en un medio de transporte asignado por la empresa al sitio de trabajo,
bajo las condiciones y controles establecidos en este procedimiento.
1.5. Asegurar que en el sitio de trabajo se encuentren elaborados todos los documentos necesarios para dar
inicio a la labor aquí descrita. (Charla de seguridad, permiso de trabajo, AR, certificado de apoyo si se
requiere, procedimientos específicos del trabajo).
1.6. Identificar los posibles riegos de la actividad y si amerita agregarlos manualmente al procedimiento.
(informar al supervisor para validar si modifica instructivo)
1.7. Coordinar con el operador del área (Cliente o encargado del área) toda actividad que se vaya a realizar
con el instrumento.
1.8. Recibir el equipo por parte del operador, con el sistema de aislamiento seguro (SAS). Según instructivo
del cliente. (Si se requiere).

PASO N° 2. Revisión preliminar del área donde se realizarán las actividades

2.1. Inspeccionar el área de trabajo antes de iniciar las labores, para verificar que no halla presencia de avispas
o serpientes.
2.2. Realizar limpieza del área de trabajo.
2.3. Demarcar el área de trabajo con cinta de peligro o conos de señalización.
2.4. Señalizar las áreas que presentan obstrucción, o limite el paso, esto lo mantendrá alerta. No pase por
encima de la tubería, puede causar caídas a nivel.

Nota de propiedad: Los derechos de propiedad intelectual sobre este documento y su contenido le pertenecen exclusivamente al grupo
STORK. Por lo tanto, queda estrictamente prohibido el uso, divulgación, distribución, reproducción, modificación y/o alteración de los
mencionados derechos, con fines distintos a los previstos en este documento, sin la autorización previa y escrita del grupo STORK.

Página 5 de 18
Versión: 3.0
PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO DE
CONTROLADOR NEUMATICO FISHER MODEL: C1 Código: P189-O&M-
ACI-05-06-073

2.5. Anexar copia del AR debidamente firmado por cada ejecutor, al permiso original y dejar en oficina del
Emisor.

PASO N° 3. Cambio/instalación controladora neumático


MODELO GI-ADM-14-014 v.3.0 (11/05/2016) – GUÍA PROCEDIMIENTO OPERATIVO

3.1. Especificar y reportar marca, numero de parte y estado del Controlador Neumático a cambiar u Instalar.
3.2. Tener presente especificaciones técnicas del controlador antes de instalar. (Anexo 9.2)
3.3. Identificar sitio en donde se instalará u cambiará controlador. Validar sitio con operador y/o Supervisor.
3.4. Una vez identificado, proceder a realizar SAS de la línea de suministro del Controlador.
3.5. Esta instalación está orientada a una instalación normal en donde los instrumentos verticales con la
caja/cubierta como en la figura. Si se va a instalar el instrumento en cualquier otra posición, asegurarse de
que la abertura de ventilación quede hacia abajo.

Controlador neumático C1.

Nota de propiedad: Los derechos de propiedad intelectual sobre este documento y su contenido le pertenecen exclusivamente al grupo
STORK. Por lo tanto, queda estrictamente prohibido el uso, divulgación, distribución, reproducción, modificación y/o alteración de los
mencionados derechos, con fines distintos a los previstos en este documento, sin la autorización previa y escrita del grupo STORK.

Página 6 de 18
Versión: 3.0
PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO DE
CONTROLADOR NEUMATICO FISHER MODEL: C1 Código: P189-O&M-
ACI-05-06-073

3.6. Antes de continuar identifique las piezas del registrador presentadas en el Anexo 9.1.
3.7. Todas las conexiones de presión en instrumentos C1 son de 1/4 NPT internas. Utilizar tubo o tubería de 6
mm (1/4 in.) o 10 mm (3/8 in.) para conductos de suministro y salida. La ubicación de las conexiones de
presión se muestra en la figura
MODELO GI-ADM-14-014 v.3.0 (11/05/2016) – GUÍA PROCEDIMIENTO OPERATIVO

3.8. Para la instalación se debe tener en cuenta las especificación y requisitos mencionados en los datos del
controlador mencionados en el anexo 9.2
3.9. Se debe tener en cuenta que la presión de suministro debe ser de aire limpio y seco que cumpla la norma
isa 7.0.01. Un tamaño máximo de partícula de 40 micrómetros en el sistema de aire es aceptable. Se
recomienda seguir filtrando las partículas hasta reducir su tamaño a 5 micrómetros. El contenido de
lubricante no debe exceder el límite de 1 ppm en peso (p/p) o en volumen (v/v). Se debe minimizar la
condensación en el suministro de aire. Otra posibilidad es utilizar gas natural como fluido de presión de

Nota de propiedad: Los derechos de propiedad intelectual sobre este documento y su contenido le pertenecen exclusivamente al grupo
STORK. Por lo tanto, queda estrictamente prohibido el uso, divulgación, distribución, reproducción, modificación y/o alteración de los
mencionados derechos, con fines distintos a los previstos en este documento, sin la autorización previa y escrita del grupo STORK.

Página 7 de 18
Versión: 3.0
PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO DE
CONTROLADOR NEUMATICO FISHER MODEL: C1 Código: P189-O&M-
ACI-05-06-073

suministro. Debe tratarse de gas limpio y seco, que no contenga aceite ni sea corrosivo. El contenido de
h2s no debe exceder 20 ppm.
3.10. Para la conexión: las conexiones de presión al controlador dependen del tipo de detección, indicación o
diferencial de la presión. Para instrumentos de presión manométrica: el bloque de presión de control (clave
MODELO GI-ADM-14-014 v.3.0 (11/05/2016) – GUÍA PROCEDIMIENTO OPERATIVO

10 en anexo 9.1) tiene dos conexiones. Según cuál sea la aplicación del instrumento, se puede conectar la
presión del proceso a la conexión control de la parte trasera de la caja, o a la del lado izquierdo de la caja,
indicada en la figura del punto 2.8. Obturar la conexión que no se utilice.
3.11. Al instalar tuberías de proceso, seguir los procedimientos aceptados para asegurar una transmisión
exacta de la presión del proceso al controlador o transmisor. Instalar válvulas de cierre, ventilaciones,
drenajes o sistemas de sello en los conductos de la presión del proceso, como sea necesario. Si la
ubicación del instrumento hace que los conductos de la presión del proceso adyacentes queden
aproximadamente horizontales, los conductos que contengan líquido deberán llegar al instrumento
siguiendo un plano inclinado descendente, y los que contengan gas deberán hacerlo en un plano inclinado
ascendente. De este modo se minimizará la posibilidad de que en el detector quede aire atrapado
(conductos de líquido) o condensación atrapada (conductos de gas). La inclinación recomendada es de 83
mm por metro (1 pulgada por pie).
3.12. Si un controlador va a utilizarse con una válvula de control para regular la presión de una tubería,
conectar el conducto de la presión del proceso en una sección recta de tubo y a una distancia de la válvula
aproximadamente igual a 10 veces el diámetro del tubo, lejos de curvas, acodamientos y áreas en que los
fluidos circulen a velocidades anormales. Para aplicaciones reductoras de presión, el conducto del proceso
debe conectarse más allá de la válvula. Para aplicaciones de alivio de presión, el conducto del proceso
debe conectarse antes de la válvula de control. Instalar una válvula de aguja en el conducto de la presión
del proceso para amortiguar las pulsaciones.
3.13. Aplique teflón a los puntos de conexión del regulador.
3.14. Ya con lo realizado y lo informado en este procedimiento el controlador deberá estar conectado e
instalado bajo las recomendaciones de fabricante.
3.15. Ya con lo realizado y lo informado en este procedimiento el controlador deberá estar conectado e
instalado bajo las recomendaciones de fabricante y una vez se garantice eso, se podría concluir con el
cambio u instalación del controlador neumático C1

Paso N° 4. Ajustes y Calibración Controlador C1

4.1. Con una completa y apropiada instalación y un equipo aguas abajo ajustado apropiadamente.
4.2. Lentamente abra las válvulas de bloqueo aguas abajo y arriba (cuando sean usadas) mientras va
monitoreando la presión a través de un manómetro (o calibrador de procesos).
4.3. Ajuste: punto de referencia: ajustar la perilla de la presión, girándola en sentido horario para aumentar el
punto de referencia y en sentido antihorario para disminuirlo. Tener presente que el ajuste del cuadrante y
la presión real del proceso pueden variar significativamente, sobre todo con un ajuste amplio de la banda
proporcional.
4.4. Ajuste: banda proporcional: para ajustar la banda proporcional, girar su perilla de ajuste hasta el valor que
interese. El ajuste de la banda proporcional determina la magnitud del cambio a experimentar por la presión
controlada para que la válvula de control complete su carrera. Puede ajustarse entre el 2 y el 100% para 0,2
- 1,0 bar (3 - 15 psig) o entre el 4 y el 100% para 0,4 - 2,0 bar (6 - 30 psig) del valor nominal de la presión
aplicada al elemento detector.
4.5. Calibración: si no se indica otra cosa, la ubicación de los números de clave se muestra en la figura
siguiente. Aportar una fuente de presión del proceso capaz de simular el intervalo de presiones del proceso
del controlador. Si no se aporta un manómetro de salida, instalar un manómetro adecuado para fines de
calibración.

Nota de propiedad: Los derechos de propiedad intelectual sobre este documento y su contenido le pertenecen exclusivamente al grupo
STORK. Por lo tanto, queda estrictamente prohibido el uso, divulgación, distribución, reproducción, modificación y/o alteración de los
mencionados derechos, con fines distintos a los previstos en este documento, sin la autorización previa y escrita del grupo STORK.

Página 8 de 18
Versión: 3.0
PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO DE
CONTROLADOR NEUMATICO FISHER MODEL: C1 Código: P189-O&M-
ACI-05-06-073
MODELO GI-ADM-14-014 v.3.0 (11/05/2016) – GUÍA PROCEDIMIENTO OPERATIVO

4.6. Conectar una fuente de presión al regulador de la presión de suministro y comprobar que el regulador
transmite al controlador una presión de suministro correcta. El controlador debe conectarse en bucle abierto
(bucle abierto: los cambios aplicados a la presión de salida del controlador deben acabar en un
manómetro). Los procedimientos siguientes utilizan un intervalo de presiones de salida de 0,2 - 1,0 bar (3 -
15 psig) como ejemplo. Para un intervalo de salida de 0,4 - 2,0 bar (6 - 30 psig), ajustar los valores como
corresponda.
4.6.1. Efectuar las conexiones anteriores y aportar una presión de proceso igual al intervalo de los elementos
detectores.
4.6.2. Girar la perilla de ajuste de la banda proporcional (figura punto 3.5) hasta el valor 1,5 (15% de la banda
proporcional).
4.6.3. Comprobar que los tornillos del ajustador de calibración (clave 48) están en la posición intermedia de
las ranuras del ajustador de calibración (clave 36).

4.7. Según cuál sea la acción del controlador, realizar uno u otro de los siguientes procedimientos.
4.8. Para controladores de acción inversa:
4.8.1. Aplicar una presión de entrada igual al valor superior del intervalo del elemento detector.
4.8.2. Girar la perilla de ajuste de la presión hasta el valor máximo.
4.8.3. Ajustar la boquilla (clave 54) hasta que la presión de salida del controlador sea de 0,6 - 0,7 bar (8 -
10 psig).
4.8.4. Aplicar una presión de entrada igual al valor inferior del intervalo del elemento detector.
4.8.5. Girar la perilla de ajuste de la presión hasta el valor mínimo.
4.8.6. Si la salida no alcanza valores de 0,6 - 0,7 bar (8 - 10 psig), ajustar el spam del controlador aflojando
los dos tornillos de ajuste (clave 48) y desplazando el ajustador de calibración (clave 36)
ligeramente, como se indica en la figura siguiente.
4.8.7. Repetir los pasos 4.8.1 a 4.8.6 hasta que no se necesiten más ajustes

Nota de propiedad: Los derechos de propiedad intelectual sobre este documento y su contenido le pertenecen exclusivamente al grupo
STORK. Por lo tanto, queda estrictamente prohibido el uso, divulgación, distribución, reproducción, modificación y/o alteración de los
mencionados derechos, con fines distintos a los previstos en este documento, sin la autorización previa y escrita del grupo STORK.

Página 9 de 18
Versión: 3.0
PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO DE
CONTROLADOR NEUMATICO FISHER MODEL: C1 Código: P189-O&M-
ACI-05-06-073

4.8.8. Iniciar seguidamente el procedimiento de arranque para controladores proporcionales.


MODELO GI-ADM-14-014 v.3.0 (11/05/2016) – GUÍA PROCEDIMIENTO OPERATIVO

4.9. Para controladores de acción directa:


4.9.1. Aplicar una presión de entrada igual al valor inferior del intervalo del elemento detector.
4.9.2. Girar la perilla de ajuste de la presión hasta el valor mínimo.
4.9.3. Ajustar la boquilla (clave 54) hasta que la presión de salida del controlador sea de 0,6 - 0,7 bar (8 -
10 psig).
4.9.4. Aplicar una presión de entrada igual al valor superior del intervalo del elemento detector.
4.9.5. Girar la perilla de ajuste de la presión hasta el valor máximo.
4.9.6. Si la salida no alcanza valores de 0,6 - 0,7 bar (8 - 10 psig), ajustar el spam del controlador aflojando
los dos tornillos de ajuste (clave 48) y desplazando el ajustador de calibración (clave 36)
ligeramente, como se indica en la figura siguiente.
4.9.7. Repetir los pasos 1 a 6 hasta que no se necesiten más ajustes.

Nota de propiedad: Los derechos de propiedad intelectual sobre este documento y su contenido le pertenecen exclusivamente al grupo
STORK. Por lo tanto, queda estrictamente prohibido el uso, divulgación, distribución, reproducción, modificación y/o alteración de los
mencionados derechos, con fines distintos a los previstos en este documento, sin la autorización previa y escrita del grupo STORK.

Página 10 de 18
Versión: 3.0
PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO DE
CONTROLADOR NEUMATICO FISHER MODEL: C1 Código: P189-O&M-
ACI-05-06-073

4.9.8. Iniciar seguidamente el procedimiento de arranque para controladores proporcionales.


MODELO GI-ADM-14-014 v.3.0 (11/05/2016) – GUÍA PROCEDIMIENTO OPERATIVO

4.10. Valida y reporte la presión de regulación requerida para proceder a ajustar el controlador C1.
4.11. Reportar la presión de control de setting ajustada.
4.12. Recoger residuos y todo tipo de deshechos que produzcan contaminación, dejar ordenada el área de
trabajo
4.13. Reportar al operador cuando el equipo se encuentre disponible para funcionamiento de igual forma
Informar al operador sobre resultados y fin del mantenimiento realizado.
4.14. Normalizar la operación del equipo.

NOTA 1: El técnico instrumentista no debe abrir las válvulas mientras él o sus compañeros se encuentren en
una posición en frente de estos ya que puede haber liberación de producto a presión.

NOTA 2: Si existe alguna condición operativa (derrame, fuga, alarma o inestabilidad operacional) al entorno del
sistema donde se está realizando la actividad, se debe suspender la actividad informando la misma a su
supervisor y/o al personal de operaciones.

Nota de propiedad: Los derechos de propiedad intelectual sobre este documento y su contenido le pertenecen exclusivamente al grupo
STORK. Por lo tanto, queda estrictamente prohibido el uso, divulgación, distribución, reproducción, modificación y/o alteración de los
mencionados derechos, con fines distintos a los previstos en este documento, sin la autorización previa y escrita del grupo STORK.

Página 11 de 18
Versión: 3.0
PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO DE
CONTROLADOR NEUMATICO FISHER MODEL: C1 Código: P189-O&M-
ACI-05-06-073

Paso N° 5. Limpieza, Orden y entrega de equipo

5.1. Limpiar y ordenar el sitio de trabajo.


5.2. Verificar que todas las herramientas y materiales sobrantes utilizados durante trabajo efectuado se haya
MODELO GI-ADM-14-014 v.3.0 (11/05/2016) – GUÍA PROCEDIMIENTO OPERATIVO

retirado del área


5.3. Entregar el instrumento al operador o supervisor de planta

5.3. PRUEBAS REALIZADAS POSTERIORES A LA EJECUCIÓN DE LA ACTIVIDAD

5.3.1 Simular la manualmente el funcionamiento para verificar si abre la válvula.


3.3.2. Con ayuda del operador observar que tome nivel, y si este actúa.

6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

 Manual del fabricante

7. ANEXOS

7.1.
CARGO CANTIDA PERFIL
D
Ingeniero con especialidad acorde con la actividad a supervisar (Mecánica,
eléctrica, instrumentación, control, electrónico y afines), con cuatro (4) años
de experiencia específica como supervisor de mantenimiento industrial
Supervisor de preferiblemente en la industria del petróleo o Técnico con especialidad
Mantenimiento 1 especifica en la actividad a supervisar (Mecánica, eléctrica, instrumentación
Instrumentos y control, electrónico, facilidades) con más de 8 años de experiencia en
cargos afines relacionados con las funciones requeridas por el cargo y 12
años sin título profesional, técnico, tecnólogo a CAP. Con conocimientos en
administración de personal, Interventoría, metodologías de confiabilidad,
análisis de causa raíz, seguridad y salud ocupacional, norma ISO 9000.
Tecnólogo con seis (6) años, Técnico CAP con siete (7) años o empírico con
más de diez (10) años de experiencia específica, de los cuales
Técnico preferiblemente tres (3) años en la industria petrolera, en montaje y
Instrumentista 1 mantenimiento de instrumentación y control (instrumentación electrónica y
E11 / D9 / C6 neumática, sistemas de control y protección de maquinaria reciprocante y
rotativa, autómatas programables, control distribuido, sistemas de control de
combustión,)
Tecnólogo de un año (1), Técnico CAP de dos (2) años o empírico con
cuatro (4) años de experiencia específica, de los cuales preferiblemente un
Ayudante (1) año en la industria petrolera, en montaje y mantenimiento
Técnico
Instrumentista 1 De instrumentación y control (instrumentación electrónica y neumática,
B4 sistemas de control y protección de maquinaria reciprocante y rotativa,
autómatas programables, control distribuido, sistemas de control de
combustión,) en la industria petrolera.

7.2 P189-OYM-SEG-05-13-026 LISTA DE CHEQUEO Y VERIFICACION DE LINEAMIENTOS PARA


ACTIVIDADES.
Nota de propiedad: Los derechos de propiedad intelectual sobre este documento y su contenido le pertenecen exclusivamente al grupo
STORK. Por lo tanto, queda estrictamente prohibido el uso, divulgación, distribución, reproducción, modificación y/o alteración de los
mencionados derechos, con fines distintos a los previstos en este documento, sin la autorización previa y escrita del grupo STORK.

Página 12 de 18
Versión: 3.0
PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO DE
CONTROLADOR NEUMATICO FISHER MODEL: C1 Código: P189-O&M-
ACI-05-06-073

7.3 LISTADO DE PARTES – CONTROLADOR FISHER MODEL: C1


MODELO GI-ADM-14-014 v.3.0 (11/05/2016) – GUÍA PROCEDIMIENTO OPERATIVO

Nota de propiedad: Los derechos de propiedad intelectual sobre este documento y su contenido le pertenecen exclusivamente al grupo
STORK. Por lo tanto, queda estrictamente prohibido el uso, divulgación, distribución, reproducción, modificación y/o alteración de los
mencionados derechos, con fines distintos a los previstos en este documento, sin la autorización previa y escrita del grupo STORK.

Página 13 de 18
LI
STADO DE PIEZAS

Clave Clave
1 Case and Cover Assembly, aluminium
9 Nameplate, aluminum
Supply and Output Pressure Gauge, w/o process
pressure gauge (1/8-inch connecting stem), (2 req'd) Control Pressure Block
Dual scale For gauge pressure instruments
Brass/Plastic w/o process pressure gauge
0-2.0 kg/cm2 and 0-30 psig 11B8577X042 10 CF8M FMS 20B58 for standard, NACE
0-4.0 kg/cm2 and 0-60 psig 11B8577X052 and oxygen service
SST w/process gauge
0-2.0 kg/cm2 and 0-30 psig 11B8583X032 SST
2*
0-4.0 kg/cm2 and 0-60 psig 11B8583X052 Plug, S31600 (not shown)
Triple scale used with gauge pressure only
11
Brass/Plastic 1 req'd for standard/NACE
0-2.0 bar, 0-0.2 MPa, and 0-30 psig 11B8577X012 2 req'd for oxygen service
0-4.0 bar, 0-0.4 MPa, and 0-60 psig 11B8577X022
12 Machine Screw, steel pl (4 req'd)
SST
0-2.0 kg/cm2 and 0-30 psig 11B8583X012 13 Lockwasher, steel pl/zn pl (4 req'd)
0-4.0 kg/cm2 and 0-60 psig 11B8583X022
Output Pressure Gauge, w/process pressure Pressure Connection, S31600
14
gauge (1/8-inch connecting stem), Brass/Plastic Use w/process gauge
2* Triple scale Pipe Plug, steel pl (not shown)
0-2.0 bar, 0-0.2 MPa, and 0-30 psig 11B8577X012 15 Use w/process gauge, not used
0-4.0 bar, 0-0.4 MPa, and 0-60 psig 11B8577X022 w/Bourdon tube protector
Supply Pressure Gauge, w/process pressure
gauge (1/4-inch connecting stem), Brass/Plastic Connecting Link(1), Bourdon tube
3* Triple scale 16* instruments only
0-2.0 bar, 0-0.2 MPa, and 0-30 psig 11B8579X022 Std., 18-8 SST 1L379641012
0-4.0 bar, 0-0.4 MPa, and 0-60 psig 11B8579X032
Nota de propiedad: Los derechos de propiedad intelectual sobre este documento y su contenido le pertenecen exclusivamente al grupo
STORK. Por lo tanto, queda estrictamente prohibido el uso, divulgación, distribución, reproducción, modificación y/o alteración de los
mencionados derechos, con fines distintos a los previstos en este documento, sin la autorización previa y escrita del grupo STORK.

Página 14 de 18
Process Pressure Indicator Gauge (use only when Lockwasher, steel pl (2 req'd)
specified) 17
Use w/optional Bourdon tube travel stop
Triple scale Machine Screw, steel pl (2 req'd)
Stainless steel 18
4* Use w/optional Bourdon tube travel stop
0-2.0 bar, 0-0.2 MPa, and 0-30 psig 11B8584X022
0-20 bar, 0-2.0 MPa, and 0-300 psig 11B8584X012 Relay Gasket(1)
0-69 bar, 0-6.9 MPa, and 0-1000 psig 11B8584X032 19* Std Temp, chloroprene 1C897403012
High Temp, silicone 1N873804142 Hi Temp, silicone 1N873804142
5* Bourdon Tube 20*
O-Ring(1), nitrile 1C376206992
Gasket(1), chloroprene, (not shown)
6 Dial, aluminum 21*
1C328603012
Mounting Screw for reset restriction
7 Screw, nylon (transmitters only) 22 valve
1/4-20 UNC, steel pl (not shown)
Control Tubing Assembly, 304 SST
For Bourdon tube instruments
Cantilever Spring, S30200
w/o process pressure gauge
8* 3-15 psi range GE31702X012 23*
Std. 1H3011000A2
6-30 psi range GE31701X012
Oxygen Service 1H3011X0012
w/process pressure gauge 1J2530000A2
7.4. ESPECIFICACIONES TECNICAS - CONTROLADOR FISHER MODEL: C1

- Presión Entrada:

Nota de propiedad: Los derechos de propiedad intelectual sobre este documento y su contenido le pertenecen exclusivamente al grupo
STORK. Por lo tanto, queda estrictamente prohibido el uso, divulgación, distribución, reproducción, modificación y/o alteración de los
mencionados derechos, con fines distintos a los previstos en este documento, sin la autorización previa y escrita del grupo STORK.

Página 15 de 18
- Máxima Presión Salida:
50 Psig (3,45 bar) sobre setting de la presión de salida.

- Rango Presión Salida:


Controladores y transmisores sólo proporcionales o Proporcionales integrales:

0,2 a 1,0 bar (3 a 15 psig) o bien


0,4 a 2,0 bar (6 a 30 psig) señal de presión neumática

Controladores de espacio diferencial:

0 y 1,4 bar (0 y 20 psig) o bien


0 y 2,4 bar (0 y 35 psig) señal de presión neumática

Acción: la acción de control es reversible en campo entre

Nota de propiedad: Los derechos de propiedad intelectual sobre este documento y su contenido le pertenecen exclusivamente al grupo
STORK. Por lo tanto, queda estrictamente prohibido el uso, divulgación, distribución, reproducción, modificación y/o alteración de los
mencionados derechos, con fines distintos a los previstos en este documento, sin la autorización previa y escrita del grupo STORK.

Página 16 de 18
Directa (el incremento de la presión detectada aumenta la señal de salida) e inversa (el incremento de la
presión detectada disminuye la señal de salida).

Ajuste de la Banda proporcional:

- Para controladores sólo proporcionales:

cambio de la presión de salida completa, ajustable entre 2 - 100% del intervalo de los elementos detectores
para 0,2 - 1,0 bar (3 - 15 psig) o bien 4 - 100% del intervalo de los elementos detectores para 0,4 - 2,0 bar (6 -
30 psig).

- Para controladores proporcionales integrales: cambio de la presión de salida completa, ajustable entre 3 -
100% del intervalo de los elementos detectores para 0,2 - 1,0 bar (3 - 15 psig) o bien 6 - 100% del intervalo de
los elementos detectores para 0,4 - 2,0 bar (6 - 30 psig).

Limites Temperatura funcional:


- Construcción normal: -40 a 71 C (-40 a 160 F)
-Construcción para alta temperatura: -18 a 104 C (0 a 220 F).

Nota de propiedad: Los derechos de propiedad intelectual sobre este documento y su contenido le pertenecen exclusivamente al grupo
STORK. Por lo tanto, queda estrictamente prohibido el uso, divulgación, distribución, reproducción, modificación y/o alteración de los
mencionados derechos, con fines distintos a los previstos en este documento, sin la autorización previa y escrita del grupo STORK.

Página 17 de 18
Versión: 3.0
PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO
CONTROLADOR NEUMATICO FISHER MODEL: C1 Código: P189-O&M-
ACI-05-06-073
ANEXO 7.5: Diagrama de flujo
MODELO GI-ADM-14-014 v.3.0 (11/05/2016) – GUÍA PROCEDIMIENTO OPERATIVO

Nota de propiedad: Los derechos de propiedad intelectual sobre este documento y su contenido le pertenecen exclusivamente al grupo
STORK. Por lo tanto, queda estrictamente prohibido el uso, divulgación, distribución, reproducción, modificación y/o alteración de los
mencionados derechos, con fines distintos a los previstos en este documento, sin la autorización previa y escrita del grupo STORK.

Página 18 de 18

También podría gustarte