Está en la página 1de 12

CONFIPETROL Código: CHVP-CONT-0001

Versión: 0
PROCEDIMIENTO MANTENIMIENTO CONTROL Fecha: 14/11/2014
NEUMATICO DE NIVEL EN SEPARADORES Página 1 de 12

Control de Cambios
N° Ítem del Cambio Realizado Motivo del Cambio Fecha del
Versión Cambio Cambio

1. OBJETIVO

Establecer las actividades necesarias para realizar la PROCEDIMIENTO MANTENIMIENTO CONTROL


NEUMATICO DE NIVEL EN SEPARADORES. Teniendo como principio básico la integridad física de
quienes realizan esta actividad al igual que la del equipo que se interviene; con procedimientos
enfocados a preservar el medio ambiente.

2. ALCANCE

Aplica a las actividades y pasos necesarios para realizar la PROCEDIMIENTO MANTENIMIENTO


CONTROL NEUMATICO DE NIVEL EN SEPARADORES. Este procedimiento se elabora para
conocimiento del supervisor de la unidad y los técnicos que ejecutará la operación. Se inicia con la
planeación de la actividad y se termina con la entrega del equipo trabajando bajo los parámetros
requeridos por el encargado del área.

3. ELEMENTOS Y EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL

Tipo Protección Elemento


Cabeza Casco de seguridad
Visual Gafas de seguridad
Protectores auditivos tipo copas
Auditiva
de inserción
Cuerpo Dotación (pantalón/camisa)
Manos Guantes de vaqueta/dieléctricos
Botas de
Pies
seguridad/dieléctricas/pantaneras

4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

4.1 CONTROLES, VALVULAS Y ACCESORIOS EN SEPARADORES


Controles
Los controles requeridos para los separadores de petróleo y gas son controladores de nivel de
líquido para el petróleo y la interface agua-petróleo (operación trifásica) y válvula de control de
contrapresión de gas con controlador de presión.

Realizado Por:
ING. CRISTIAN H. VILLAMIZAR PEREZ
CONFIPETROL Código: CHVP-CONT-0001
Versión: 0
PROCEDIMIENTO MANTENIMIENTO CONTROL Fecha: 14/11/2014
NEUMATICO DE NIVEL EN SEPARADORES Página 2 de 12

Válvulas
Las válvulas requeridas para los separadores de petróleo y gas son: la válvula de control de
descarga de petróleo, válvula de control de descarga de agua (operación trifásica), válvulas de
drenaje, válvula de bloqueo, válvula de alivio de presión, y válvulas para inspección externa de
nivel (por visores).

Accesorios
Los accesorios requeridos para los separadores de petróleo y gas son los manómetros,
termómetros, reguladores de reducción de la presión (para gas de control), visores de nivel,
cabezal de seguridad con disco de ruptura, tubería.

4.2. CARACTERISTICAS DE SEGURIDAD SEPARADORES PETROLEO Y GAS


Los separadores de petróleo y gas deben ser instalados a una distancia segura de otros equipos
de la locación. Donde ellos están instalados sobre plataformas costa-fuera o próximos a otros
equipos, deben ser tomadas precauciones para prevenir perjuicios al personal y daños a los
equipos adyacentes en caso de que el separador o sus controles o accesorios fallen.

Controles de nivel de líquido alto y bajo


Los controles de nivel de líquido alto y bajo normalmente son pilotos operados por un flotador que
acciona una válvula en la entrada del separador, abriendo un hipas cerca del separador,
haciendo sonar una alarma, o realizando alguna otra función pertinente para prevenir el daño que
pueda resultar de altos o bajos niveles de líquidos en el separador

Controles de Presión Alta y Baja


Los Controles de presión alta y baja son instalados en los separadores para prevenir que
presiones excesivamente altas o bajas interfieran con las operaciones normales. Estos controles
pueden ser neumáticos, mecánicos y eléctricos y pueden sonar una alarma, accionar una válvula
de cierre, abrir un hipas, o realizar otras funciones pertinentes para proteger el personal, el
separador, y equipos adyacentes.

5. PERSONAL

Para la ejecución de esta actividad se requiere una pareja de instrumentistas conformada por un técnico
instrumentista y un auxiliar; igualmente se requiere del apoyo del supervisor del área, a continuación se
describen los perfiles del personal.

Supervisor I

Ingeniero con especialidad acorde con la actividad a supervisar (Mecánica, eléctrica, instrumentación, control,
electrónico y afines), con cuatro (4) años de experiencia específica como supervisor de mantenimiento industrial
preferiblemente en la industria del petróleo o Técnico con especialidad especifica en la actividad a supervisar
(Mecánica, eléctrica, instrumentación y control, electrónico, facilidades) con más de 8 años de experiencia en cargos
afines relacionados con las funciones requeridas por el cargo y 12 años sin título profesional, técnico, tecnólogo a
CAP. Con conocimientos en administración de personal, Interventoría, metodologías de confiabilidad, análisis de
causa raíz, seguridad y salud ocupacional, norma ISO 9000.

Instrumentista

Tecnólogo con seis (6) años, Técnico CAP con siete (7) años o empírico con más de diez (10) años de experiencia
específica, de los cuales preferiblemente tres (3) años en la industria petrolera, en montaje y mantenimiento de
instrumentación y control (instrumentación electrónica y neumática, sistemas de control y protección de maquinaria
reciprocante y rotativa, autómatas programables, control distribuido, sistemas de control de combustión,)

Realizado Por:
ING. CRISTIAN H. VILLAMIZAR PEREZ
CONFIPETROL Código: CHVP-CONT-0001
Versión: 0
PROCEDIMIENTO MANTENIMIENTO CONTROL Fecha: 14/11/2014
NEUMATICO DE NIVEL EN SEPARADORES Página 3 de 12

Ayudante Instrumentista

Tecnólogo de un año (1), Técnico CAP de dos (2) años o empírico con cuatro (4) años de experiencia específica, de
los cuales preferiblemente un (1) año en la industria petrolera, en montaje y mantenimiento
De instrumentación y control (instrumentación electrónica y neumática, sistemas de control y protección de
maquinaria reciprocante y rotativa, autómatas programables, control distribuido, sistemas de control de combustión,)
en la industria petrolera.

6. HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Para llevar a cabo la MANTENIMIENTO CONTROL NEUMATICO DE NIVEL EN SEPARADORES., se


requiere el uso de las siguientes herramientas:

Básicas:
1. Herramientas Básicas de Mano.
2. Llave de Bocas Fijas
3. Llave de expansión.

Fungibles:
1. Teflón.
2. Jabón Biodegradable.
3. Trapos.

7. PELIGROS/ASPECTOS Y RIESGOS E IMPACTOS

Peligros/Aspectos Riesgos/Impactos Controles Responsables


-
- Inspeccionar las áreas de
trabajo y estar atento a
cualquier condición
insegura.
- Mantener el área de
influencia del trabajo fuera
de obstáculos, pisos limpios
sin presencia de aguas y
aceites (orden y aseo).
Locativos.
Transitar con cuidado en el Técnico Instrumentista
Obstáculos en el área, Caídas a nivel, resbalones,
momento en que se realice Ayudante Instrumentista
superficies lisas, húmedas u golpes, contusiones, fracturas
la actividad.
obstruidas.
- Demarcar y señalizar zonas
con alto riesgo.
- Divulgar al personal el
medevac y disponer del
mismo.
- Si se presenta alguna
eventualidad informar al
supervisor y/o personal de
HSE.
-
-
- En caso de presencia de
abejas u otro tipo de animal
ponzoñoso dar aviso a
Biológico
Mordeduras o supervisor y/o personal
Presencia de ofidios, animales Técnico Instrumentista
picaduras de animales HSE.
ponzoñosos y otros Supervisor, personal HSE
- No ingrese a áreas de
trabajo sin verificar
ausencia de animales
(avispas, abejas, hormigas,

Realizado Por:
ING. CRISTIAN H. VILLAMIZAR PEREZ
CONFIPETROL Código: CHVP-CONT-0001
Versión: 0
PROCEDIMIENTO MANTENIMIENTO CONTROL Fecha: 14/11/2014
NEUMATICO DE NIVEL EN SEPARADORES Página 4 de 12

arañas, otros)
-
-
- Tener disponible en el sitio
líquidos hidratantes.
Físico Exposición directa a radiación, - Se sugiere aplicar
Exposición directa a radiación deshidratación, lesiones en la bloqueador solar y/o utilizar Técnico Instrumentista
solar piel e insolación capuchón. Ayudante Instrumentista
- Tomar pausas
periódicamente.
-
-
- Verificar y asegurar los
Físico puntos o líneas calientes Técnico Instrumentista
Quemaduras
Superficies calientes para evitar colocar las Ayudante Instrumentista
manos sobre estas.
-
-
- Utilizar guantes de nitrilo al
manipular desengrasantes,
utilizar mascarilla en caso
de que haya fuerte
presencia de productos
químicos.
- Adjuntar al permiso de
trabajo la ficha toxicológica
de los productos químicos
Químico
Irritación de la piel o que se van a utilizar. Técnico Instrumentista
Presencia de gases
inhalación de vapores - Comunicar al supervisor de Ayudante Instrumentista
inflamables o tóxicos
área en caso de notar
escapes de contaminantes
y gases, o inflamables en el
área.
- En caso de ser necesario
solicitar al operador del
área la prueba de gases.
- Utilizar los EPP´s
adecuados para la labor.
-
-
- Verificar que la correcta
aplicación del SAS por
parte del Operador
- Asegure que los puntos de
intervención este libres de
presión, absténgase de
desconectar instrumentos
sin verificación de la presión
del mismo.
- Ajustar u condenar el punto
de los instrumentos,
mediante sus facilidades de
Liberación de energía Técnico Instrumentista
Golpe, contusión, aislamiento, en caso de
Ayudante Instrumentista
mecánica requerir desmonte de algún
equipo asegúrese que esté
libre de presión.
- Tarjetear Instrumentos /
SAS de Operación.
- Las mediciones de Presión
deben ir con válvulas de
aislamiento de su medición.
- Ajustar los instrumentos de
manera que quede libre de
fugas, garantizando la
hermeticidad.
- Garantice que si un

Realizado Por:
ING. CRISTIAN H. VILLAMIZAR PEREZ
CONFIPETROL Código: CHVP-CONT-0001
Versión: 0
PROCEDIMIENTO MANTENIMIENTO CONTROL Fecha: 14/11/2014
NEUMATICO DE NIVEL EN SEPARADORES Página 5 de 12

instrumento no queda
funcional en las
protecciones, avisarle al
operador para que esté
atento al sistema de
protección del instrumento
especifico.
- Las pruebas funcionales de
operación de instrumentos,
se deben hacer de manera
coordinada con el operador,
su frecuencia de apagado y
encendido, se realizara bajo
precaución con el operario y
funcionamiento de la
bomba.
-
-
Exposición a material - Después de cada actividad
contaminado y/o impregnado asegurar que el Técnico Instrumentista
Ambiental
de hidrocarburo. instrumentos y/o equipo Ayudante Instrumentista
Manejo de residuos
quede limpio y sin residuos
Afectación del suelo de hidrocarburos.
-
-
- Almacenar los residuos
sólidos y todo tipo de
Exposición a material deshechos que produzcan
Ambiental contaminado y/o impregnado contaminación y
Técnico Instrumentista
Manejo de de hidrocarburo. depositarlos en los
Ayudante Instrumentista
hidrocarburos recipientes según los
Afectación del suelo colores del MIRS (Manejo
integral de residuos
sólidos).
-
-
- Mantener en un sitio seguro
las herramientas, en un
área despejada.
- Utilizar la herramienta
Mecánico adecuada y en buen estado
Golpes, machucones y Técnico Instrumentista
Manejo de herramientas, para la labor.
atrapamientos Ayudante Instrumentista
caída de objetos. - Realizar inspección pre
operacional a la
herramienta y/o equipos.
- Utilizar los EPP´s
adecuados para la labor.
-
-
- No sobrepasar el horario de
trabajo de 9 horas diarias,
y máximo 2 horas extras.
- Mantener buenas
Jornadas Extendidas De Sobrecarga y tensión laboral, Supervisor,
relaciones con los
Trabajo, Nivel de malas relaciones Técnico Instrumentista
compañeros de trabajo.
responsabilidades asignadas interpersonales. Ayudante Instrumentista
- Comentar con el supervisor
los problemas personales y
solicitar si es necesario
permiso para solucionarlos.
-

- Diligenciar el Formato
Vías en mal estado check list de inspección de
CONDUCTOR
-Imprudencia de terceros vehículos HSEQ-S&SO1-F-
Accidentes de Tránsito: 4. (Si se identifican fallas
golpes, machucones en NO USAR el Vehículo)

Realizado Por:
ING. CRISTIAN H. VILLAMIZAR PEREZ
CONFIPETROL Código: CHVP-CONT-0001
Versión: 0
PROCEDIMIENTO MANTENIMIENTO CONTROL Fecha: 14/11/2014
NEUMATICO DE NIVEL EN SEPARADORES Página 6 de 12

cualquier parte del cuerpo, - No exceder los límites de


atrapamientos, fracturas, velocidad establecidos que
luxaciones, fatalidad., Daños a son: 10 k/h en planta o
la propiedad. estación, 30 k/h en zona
industrial, 60 en vías rurales
de ECOPETROL S.A. y 80
k/h en vías nacionales, si
las condiciones lo permiten.
- El conductor debe contar
con la documentación y
entrenamiento requerido
para movilizar un vehículo.
- No se deben transportar
objetos sueltos dentro del
vehículo.
- No responder celulares y
radios mientras conduce.
- El uso del cinturón de
seguridad es obligatorio
tanto para el conductor
como para los pasajeros.
- Se debe transitar aplicando
las técnicas de Manejo
defensivo.

Realizado Por:
ING. CRISTIAN H. VILLAMIZAR PEREZ
CONFIPETROL Código: CHVP-CONT-0001
Versión: 0
PROCEDIMIENTO MANTENIMIENTO CONTROL Fecha: 14/11/2014
NEUMATICO DE NIVEL EN SEPARADORES Página 7 de 12

8. DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES

Paso N° 1. Actividades Administrativas


1.1. Retire las SB relacionadas con la OT.
1.2. Aliste herramientas descritas en el Procedimiento.
1.3. Consulte con su supervisor ubicación del Equipo u Estación.
1.4. En caso de ser en campo diríjase en un medio de transporte asignado por la empresa al sitio de trabajo, bajo las
condiciones y controles establecidos en este procedimiento.
1.5. Asegurar que en el sitio de trabajo se encuentren elaborados todos los documentos necesarios para dar inicio a
la labor aquí descrita. (Charla de seguridad, permiso de trabajo, AR, certificado de apoyo si se requiere,
procedimientos específicos del trabajo).
1.6. Identificar los posibles riegos de la actividad y si amerita agregarlos manualmente al procedimiento. ( e informar
a Planeador para validar si modifica instructivo)
1.7. Coordinar con el encargado del área toda actividad que se vaya a realizar con el separador.
1.8. Recibir el equipo por parte del operador, con el sistema de aislamiento seguro (SAS). Según instructivo del
cliente. (Si se requiere).
1.9. En caso que no se encuentre al operador y/o supervisor del área, informar a supervisor a la mayor brevedad (no
más de 15 minutos de espera) para ubicar y gestionar los permisos correspondientes.

Paso N° 2. Mantenimiento Control de Nivel – Fisher L2

2.1 Especificar y reportar marca, numero de parte y estado controlador de nivel.


2.2 Especificar y reportar marca, numero de parte y estado válvula de control de nivel (LCV).
2.3 Tener presente listado de partes del Controlador de nivel antes de iniciar el mantenimiento. (Anexo 9.1)
2.4 En servicio normal, los anillos y los cojinetes en el eje principal deberían durar por muchos años. Si ocurriera
alguna fuga, reemplace los anillos tóricos. Ordene un Juego de Sellos de Nivel, de FISHER
2.5 Si el controlador es usado en servicio de alta parafina o control de interface, con un desplazador horizontal, quite
e inspeccione el cuerpo del controlador después de tres (3) meses de servicio y revise si hay acumulación de
desechos.
2.6 Una vez identificado, proceder a realizar SAS de la línea de Instrumentos y Tarjeteo del equipo y su válvula de
control.
2.7 Chequeo Preliminar:
2.7.1 Basado en el listado de partes (anexo 9.1) realice un diagnostico general (estado, oxidación, desgaste,
fisuras, otros) de cada una de las partes y su conexión al proceso (fugas).
2.7.2 Revise el medidor de presión de suministro (clave 10) para asegurarse de que la presión de alimentación
está en el valor deseado. ajuste el suministrar la presión según sea necesario.
2.7.3 Ajuste la barra del desplazador a la posición horizontal con el ajuste del resorte
2.7.4 Hacer rebotar la final de la barra del desplazador (clave 64, figura punto 8) hacia arriba y hacia abajo para
verificar que el sensor está funcionando libremente.
2.7.5 Coloque el pomo (clave 9) en la posición deseada (véase el gráfico punto 10).
2.8 Prueba Funcional:
2.8.1 Simular cambios de nivel en el controlador FISHER, y observar si acciona la LCV.
2.8.2 Observar el visor de nivel y verificar que efectivamente al simular nivel alto en el controlador evacue crudo.
2.8.3 Repetir la operación para verificar que no se bloquee la LCV
2.9 Si es necesario realice ajustes y/o calibración del control de nivel.
2.10 Proceda a realizar una limpieza superficial de los indicadores y vidrios del control de Nivel.
2.11 Proceda a realizar una limpieza superficial de la válvula de control Nivel.

Realizado Por:
ING. CRISTIAN H. VILLAMIZAR PEREZ
CONFIPETROL Código: CHVP-CONT-0001
Versión: 0
PROCEDIMIENTO MANTENIMIENTO CONTROL Fecha: 14/11/2014
NEUMATICO DE NIVEL EN SEPARADORES Página 8 de 12

2.12 Reporte de manera detallada en caso de presentarse alguna anomalía u falla durante las pruebas.

Paso N° 3. Mantenimiento Control de Nivel – Norriseal 1001

3.1 Especificar y reportar marca, numero de parte y estado controlador de nivel.


3.2 Especificar y reportar marca, numero de parte y estado válvula de control de nivel (LCV).
3.3 En servicio normal, los anillos y los cojinetes en el eje principal deberían durar por muchos años. Si ocurriera
alguna fuga, reemplace los anillos tóricos. Ordene un Juego de Sellos de Nivel, de Norriseal
3.4 Si el controlador es usado en servicio de alta parafina o control de interface, con un desplazador horizontal, quite
e inspeccione el cuerpo del controlador después de tres (3) meses de servicio y revise si hay acumulación de
desechos.
3.5 Desensamble Controlador Nivel

3.5.1 Libere toda la tensión del resorte de equilibrio.


3.5.2 Quite el resorte de equilibrio y el retén del resorte superior.
3.5.3 Quite el perno prisionero que sostiene el botón de ajuste, y quite ambos de la caja.
3.5.4 Quite la tuerca de seguridad de la barra tipo Flapper. Deslice a la barra tipo trampa, hacia afuera del
pasador de pivote. NOTA: NO quite ninguno de los pasadores de pivote de la caja. Están fijados a presión
en la caja y no son para ser sacados. No quite el fulcro de sensibilidad o el tornillo de mariposa.

Realizado Por:
ING. CRISTIAN H. VILLAMIZAR PEREZ
CONFIPETROL Código: CHVP-CONT-0001
Versión: 0
PROCEDIMIENTO MANTENIMIENTO CONTROL Fecha: 14/11/2014
NEUMATICO DE NIVEL EN SEPARADORES Página 9 de 12

3.5.5 Quite la tuerca de seguridad de la barra de torsión. Deslice la barra de torsión hacia afuera del eje.
3.5.6 Mientras mantiene quieta la barra de ajuste de nivel, afloje los dos tornillos de presión hasta que la barra de
ajuste de nivel esté libre sobre el eje. NOTA: No es necesario quitar o ajustar el tornillo de ajuste de la barra
de ajuste de nivel, a menos que, se cambie el montaje de la caja. Deslice la barra de ajuste de nivel del eje.
Deslice el espaciador del eje.
3.5.7 Quite los dos tornillos de presión que sostienen la caja al cuerpo. Quite la caja del cuerpo.
3.6 Ensamble Controlador Nivel
3.6.1 Monte la caja al cuerpo con dos tornillos de presión. Ajuste los tornillos a 6 pies por libra.
3.6.2 Deslice el espaciador sobre el eje.
3.6.3 Si el tornillo de ajuste de nivel ha sido removido o regulado durante el desmontaje, coloque el tornillo, de tal
manera, que haya una cantidad igual de rosca sobre y debajo de la barra de ajuste de nivel. La tapa
roscada de ajuste de nivel estará apuntando hacia AFUERA de los dos tornillos de presión el extremo del
eje de la barra de ajuste de nivel.
3.6.4 Deslice la barra de ajuste de nivel sobre el eje contra el espaciador, con el tornillo de ajuste de nivel
OPUESTO al cuerpo del controlador. Atornille, pero no ajuste los tornillos de presión que aseguran la barra
al eje.
3.6.5 Deslice temporalmente la barra de torsión sobre el eje. Coloque la barra de ajuste de nivel, para que la barra
de torsión esté paralela al brazo del desplazador, cuando la punta redondeada del tornillo de ajuste de nivel
esté tocando la barra de torsión.
3.6.6 Quite la barra de torsión y ajuste los tornillos de presión que aseguran la barra de ajuste de nivel al eje,
comenzando con el tornillo más cerca del extremo ranurado de la barra de ajuste de nivel, y tenga cuidado
de no ajustar en exceso.
3.6.7 Vuelva a deslizar la barra de torsión sobre el eje con el agujero avellanado para que el retén del resorte mire
hacia abajo. (Para el montaje en el lado izquierdo, el agujero está en el lado izquierdo. Para el agujero del
lado derecho, el agujero está en lado derecho). Asegure la barra de torsión con la tuerca de seguridad,
dejando un huelgo de 1/16 de pulgada, entre la tuerca y la barra de torsión.
3.6.8 Deslice la barra tipo palometa sobre la espiga de pivote. Si se cambia el montaje de la caja, quite el tornillo
de mariposa del fulcro de sensibilidad y atorníllelo en el lado opuesto del fulcro. Trate de mantener el fulcro
posicionado en el mismo lugar en la barra tipo palometa. Use la espiga de pivote izquierda, para el montaje
del lado izquierdo, para accionamiento directo o montaje en lado derecho para accionamiento inverso. Use
la espiga de pivote derecha para montaje del lado derecho, de accionamiento directo o montaje del lado
izquierdo para accionamiento inverso. Asegure la barra tipo palometa con la tuerca de seguridad.
3.6.9 Instale el perno prisionero y el retén inferior del resorte en la caja inferior del piloto. El perno prisionero
estará a la izquierda para el montaje en el lado izquierdo y a la derecha para el montaje en lado derecho.
3.6.10 Instale el resorte y el retén superior del resorte, y centre el pasador del retén con el agujero de la barra de
torsión.
3.7 Prueba Funcional:
3.7.1 Simular cambios de nivel en el controlador NORRISEAL, y observar si acciona la LCV.

3.7.2 Observar el visor de nivel y verificar que efectivamente al simular nivel alto en el controlador evacue crudo.
3.7.3 Repetir la operación para verificar que no se bloquee la LCV
3.8 Si es necesario realice ajustes y/o calibración del control de nivel.
3.9 Proceda a realizar una limpieza superficial de los indicadores y vidrios del control de Nivel.
3.10 Proceda a realizar una limpieza superficial de la válvula de control Nivel.
3.11 Reporte de manera detallada en caso de presentarse alguna anomalía u falla durante las pruebas.

Realizado Por:
ING. CRISTIAN H. VILLAMIZAR PEREZ
CONFIPETROL Código: CHVP-CONT-0001
Versión: 0
PROCEDIMIENTO MANTENIMIENTO CONTROL Fecha: 14/11/2014
NEUMATICO DE NIVEL EN SEPARADORES Página 10 de 12

9. ANEXOS.
9.1. LISTADO DE PARTES – CONTROL DE NIVEL FISHER MODEL: L2

LISTADO DE PIEZAS
Clave Clave
Controller Base, marine grade
1 57 Hex Nut, stainless steel
aluminum
Anti‐seize sealant
2 Zero Spring Seat, 316 SST 60
(not furnished with controller)
Lubricant, silicone sealant
3 Zero Adjustment Bolt, stainless steel 61
(not furnished with controller)

Realizado Por:
ING. CRISTIAN H. VILLAMIZAR PEREZ
CONFIPETROL Código: CHVP-CONT-0001
Versión: 0
PROCEDIMIENTO MANTENIMIENTO CONTROL Fecha: 14/11/2014
NEUMATICO DE NIVEL EN SEPARADORES Página 11 de 12

Thread locking adhesive, medium


4 Spring Adjustment, 316 SST 62 strength
(not furnished with controller)
Adhesive, industrial grade
5 Zero Spring, 17‐7PH SST 84
cyanoacrylate
6 Span Lever Assembly, stainless steel 85 Nameplate, ATEX
Shoulder Screw, stainless steel (2
7 SENSOR
req'd)
Displacer, 1‐7/8x12‐inches
8 Flanged Bearing, nylon (4 req'd) 81
PVC 12B2936X032 S31603 SST
9 Span Adjustor, stainless steel 63 Hex Nut, 316 SST
10 Pressure Gauge (2 req'd) 64 Displacer Rod, 17‐4 SST (17‐4PH SST)
Mounting Screw, stainless steel (4
11 65 Sensor Connection
req'd)
12 Cover Screw, stainless steel 66 Spacer, 304 SST
13* O‐Ring(1), nitrile 67 Hex Nut, 316 SST
Filter Cap, reinforced PMMA
14 68 Conical Spring, 316 SST
(polymethylmethacrylate)
Universal Joint, 316 SST (vertical
15 Filter 69
displacer
16* O‐Ring(1), nitrile 70 Nameplate
17 Machine Screw, stainless steel (2 req'd) 71 Drive Screw, stainless steel
18* Sensor Gasket(1), composition 72 Pivot Body, CB7CU‐1 (17‐4PH SST)
19 Cover, marine grade aluminum 73 Pivot Base, CF8M (316 SST)
Cover Lens, PMMA
20 74* O‐Ring(3), fluorocarbon
(polymethylmethacrylate) (2 req'd)
21* Gasket(1), chloroprene (2 req'd) 75* Anti‐Extrusion Ring(3), PTFE
22 Retaining Ring, steel (2 req'd) 76 Retaining Ring, 304 SST
23* Cover Gasket(1), nitrile 77* O‐Ring(3), fluorocarbon
Relay Mounting Screw(2), stainless
33 78* Backup Ring(3), fluorocarbon
steel (2 req'd)
Relay Mounting O‐Ring(2), nitrile (not Lithium grease (not furnished with
43* 79
shown) sensor)
Relay Mounting O‐Ring(2), nitrile (not
44* 80 Instruction Tag
shown)
49 Relay Adjustment Screw 82 Extension, S31600
51 Valve Assembly
52 Valve Assembly O‐Ring
53 Label, setup and calibration
Self‐Tapping Screw, stainless steel (2
54
req'd)
55 Nameplate
56 Screen, stainless steel

Realizado Por:
ING. CRISTIAN H. VILLAMIZAR PEREZ
CONFIPETROL Código: CHVP-CONT-0001
Versión: 0
PROCEDIMIENTO MANTENIMIENTO CONTROL Fecha: 14/11/2014
NEUMATICO DE NIVEL EN SEPARADORES Página 12 de 12

10. REGISTRO DE APROBACION

Elaboró Revisó Visto Bueno Aprobó


HSEQ
CRISTIAN H. ELKIN SUAREZ ALEXANDER
Nombre JUAN CARLOS
VILLAMIZAR PEREZ CALVO MEDINA R
RODRIGUEZ
C8826198 C8817591 CC88254136

PLANEADOR SUPERVISOR
Cargo PROFESIONAL PROGRAMADOR
INSTRUMENTOS INSTRUMENTOS
HSE GSU
GSU TIBU
Celular 3173683481 3133804148 3132166055 3138551451

Firma

Realizado Por:
ING. CRISTIAN H. VILLAMIZAR PEREZ

También podría gustarte