Está en la página 1de 27

NV

FEMONT SA

Koningin Astridlaan 14 - B - 2830 WILLEBROEK - Tel. 00 32 3 886 58 15 - Fax. 00 32 3 886 22 61

CODELCO CHILE
DIVISION CODELCO NORTE

PROYECTO CAMBIO TECNOLOGICO


PROCESO DE ELECTROREFINACION

AUTOMATED ELECTRODE
HANDLING SYSTEM

Win-CC Carriers Visualisation


Operation manual

Document n° : 21357-20040130-CM-rev.02
Revision Date Author Description
01 27/02/04 CM First edition
02 19/05/04 CM Updated

1
Wincc Carriers – Operation manual.doc Auteur: CM
NV
FEMONT SA

Koningin Astridlaan 14 - B - 2830 WILLEBROEK - Tel. 00 32 3 886 58 15 - Fax. 00 32 3 886 22 61

INDICE

1 INTRODUCIÓN....................................................................................... 3
1.1 OBJECTIVO:.........................................................................................................3
1.2 CONTENIDO: ........................................................................................................3

2 GENERAL. ............................................................................................. 4

3 LAS ALARMAS. ..................................................................................... 6

4 CONFIGURACIÓN DE REDES. ............................................................ 7

5 CONEXIONES. ....................................................................................... 8

6 PUENTE NAVE . .................................................................................... 9


6.1 VISTA DE ARRIBA ...............................................................................................9
6.2 RADIOCONTROL ...............................................................................................10
6.3 SEÑALES ANALOGICAS...................................................................................11
6.4 VISTA ESTE/OESTE...........................................................................................12
6.5 VISTA SUR/NORTE ............................................................................................13
6.6 ALARMAS POR EQUIPAMIENTO .....................................................................14
6.7 ENCLAVAMIENTOS POR EQUIPAMIENTO......................................................15

7 CARRO DE TRANSFERENCIA “MAESTRO – ESCLAVO”. ............ 16


7.1 VISTA DE ARRIBA .............................................................................................16
7.2 VISTA OESTE/ESTE...........................................................................................17
7.2.1 VISTA SUR/NORTE - “MAESTRO”........................................................................18
7.2.2 VISTA SUR/NORTE - “ESCLAVO”. .......................................................................19
7.3 VISTA DE ARRIBA - “MAESTRO 3”.................................................................20
7.3.1 VISTA OESTE/ESTE - “MAESTRO 3”.. .................................................................21
7.3.2 VISTA SUR / NORTE - “MAESTRO 3”. .................................................................22

8 CARRO GRÚA DOBLE GANCHO ...................................................... 23


8.1 VISTA DE ARRIBA -1 .........................................................................................23
8.1.1 MEDIDAS ANALOGICAS – VARIADOR..............................................................24
8.1.2 MEDIDAS ANALOGICAS – POSICION / VELOCIDAD .....................................24
8.2 VISTA DE ARRIBA - 2 ........................................................................................25
8.3 VISTA SUR/NORTE ............................................................................................26 2
Wincc Carriers – Operation manual.doc Auteur: CM
NV
FEMONT SA

Koningin Astridlaan 14 - B - 2830 WILLEBROEK - Tel. 00 32 3 886 58 15 - Fax. 00 32 3 886 22 61

8.4 VISTA OESTE / ESTE.........................................................................................27

1 Introdución

1.1 OBJECTIVO:

Este documento tiene por objetivo describir las funcionalidades de todas las pantallas del
proyeto Cambio Tecnologico, Processo de electrorefinacion – WinnCC Carriers,
CODELCO CHILE – Division CODELCO Norte.

1.2 CONTENIDO:

Encontramos en esto documento las vistas generales y detalladas de los equipamentos:

- Puentes nave
- Carros de transferencia
- Carros Grua doble gancho autónomo

Tenemos también las pantallas generales, de las alarmas, conexiones y redes.


Para cada grupo de equipamento, tenemos a la derecha de la pantalla, el cuadro de commando
que accede a las pantallas de las informaciones del equipamiento afichado.

Podemos cambiar el equipamento afichado, a partir de los botones arriba de la pantalla.


Esta región del monitor contiene el resume de las alarmes y Enclavamientos por equipamento y
no cambia, la parte de abajo tampoco cambia y ella contiene la visualizacion de las tres últimas
alarmas y los botones que acceden a las pantallas generales.
Son posibles en inglés y español:
- Las descripciones de las alarmas y Enclavamientos.

3
Wincc Carriers – Operation manual.doc Auteur: CM
NV
FEMONT SA

Koningin Astridlaan 14 - B - 2830 WILLEBROEK - Tel. 00 32 3 886 58 15 - Fax. 00 32 3 886 22 61

2 General.

Esta pantalla tiene una vista general del sitio, con los circuitos hidráulicos, la casa de máquinas,
como también el desplazamiento del BC, TC y AGC.

En la parte de arriba de la pantalla, encontramos botones que representan todos los equipamientos
del proyecto y estos acceden a las pantallas respectivas:

BC1, BC2, BC3, TC1, TC2, TC3, TC4, AGC1, AGC2, AGC3, AGC4, AGC5 y AGC6.

4
Wincc Carriers – Operation manual.doc Auteur: CM
NV
FEMONT SA

Koningin Astridlaan 14 - B - 2830 WILLEBROEK - Tel. 00 32 3 886 58 15 - Fax. 00 32 3 886 22 61

Al lado de cada botón, se encuentra el resumen de las alarmas, que pueden ser:

Es- Emergence Stop (Parada de emergencia)


A – Alarma
W – Warning (anormalidad)
I – Interlock (Enclavamiento)

En la parte de abajo, encontramos botones que dan acceso a otras pantallas y funciones generales
donde podemos también acceder a través de las teclas presentes en cada botón (F1, F2, F3,
F4,F5,F6,F7,F8,F9,F10,F11 y F12).

El botón “Lista General”, da acceso al resumen de todas las alarmas del sistema.

5
Wincc Carriers – Operation manual.doc Auteur: CM
NV
FEMONT SA

Koningin Astridlaan 14 - B - 2830 WILLEBROEK - Tel. 00 32 3 886 58 15 - Fax. 00 32 3 886 22 61

1 2 3 4 5 6 7 8

3 Las alarmas.
Arriba y a la izquierda de esta pantalla tenemos pequeños botones con los que podemos:
1- Acceder al gran fichero de alarmas (long time)
2- Reconocer las alarmas de la pagina(acknowlege all )
3- Desplazar las líneas de las alarmas ( scroll bar )
4- Reconocer alarma individual (acknowlege single)
5- Ordenar las alarmas (sorting )
6- Visualizar la lista en español
7- Visualizar la lista en inglés
8- Impresión de las alarmas

Las alarmas aparecen con color rojo y parpadean hasta ser reconocidas. Cuando la causa de las
alarmas desaparece, estas desaparecen de la lista general y son escritas en el fichero de alarmas y
pueden ser encontrados en el histórico de alarmas. Solo son reconocidas las alarmas que aparecen
en la pantalla.
El botón “Minimize”, cierra la pantalla de las alarmas general y retorna a la última pantalla abierta.

6
Wincc Carriers – Operation manual.doc Auteur: CM
NV
FEMONT SA

Koningin Astridlaan 14 - B - 2830 WILLEBROEK - Tel. 00 32 3 886 58 15 - Fax. 00 32 3 886 22 61

4 Configuración de redes.
Tenemos en esta pantalla la representación de todos los componentes de este sistema:
- Estación de ingeniería 82-ETI-4023
- Estación de operación 82-ETO-4001 y 82-ETO-4002
- Servidor 82-SHM-4001
- PLC Concentrador 82-PLC-2002
- PLC Puente nave N° 1,2 Y 3 (31-PLC-1000/2000/3000)
- PLC Carro de transferencia N° 1,2,3 y 4 (32-PLC-1000/2000/3000 y 4000)
- PLC Carro grúa doble gancho N° 1,2,3,4,5 y 6 (34-PLC-1000/2000/3000/4000/5000 y
6000)
En esta representación tenemos la animación de los estados de cada conexión a los segmentos
cliente, de maquinas y equipamientos.
La conexión se pone roja con un “x” delante, si tenemos perdida de comunicación .

7
Wincc Carriers – Operation manual.doc Auteur: CM
NV
FEMONT SA

Koningin Astridlaan 14 - B - 2830 WILLEBROEK - Tel. 00 32 3 886 58 15 - Fax. 00 32 3 886 22 61

5 Conexiones.
Tenemos en esta pantalla botones que sirven para desconectar los equipamientos de la estación
Win cc en caso de manutención, con esto, no tenemos las alarmas referentes al equipamiento,
ocurre lo mismo, si el equipamiento se encuentra fuera de servicio.

El comando de estos botones se hace por password, que son introducidas en el sistema a partir del
botón Login a la izquierda y abajo de esta pantalla.

El sistema será automáticamente en Logoff después 5 min.

Los botones Conexiones y Redes, serán animados en color rojo y en caso que pierda conexión de
algún componente del sistema.

8
Wincc Carriers – Operation manual.doc Auteur: CM
NV
FEMONT SA

Koningin Astridlaan 14 - B - 2830 WILLEBROEK - Tel. 00 32 3 886 58 15 - Fax. 00 32 3 886 22 61

6 Puente Nave .

6.1 VISTA DE ARRIBA


Tenemos en esta pantalla la representación del puente nave mirado de arriba, donde están
representados el carro, el sistema de anclaje los motores y algunas llaves identificadas de acuerdo
con la lista de instrumentos.

Tenemos la descripción de cada instrumento, cuando tenemos presionado el botón izquierdo del
mouse sobre el nombre del mismo.

Los botones con una flecha, si hace clic sobre ellos, acceden a otras vistas del BC ( detalle del
carro sur a norte y vista este a oeste).

A la derecha superior de la pantalla tenemos la posición del puente nave en relación con los
demás.
El Botón “lista Alarma” accede al resumen de las alarmas concernientes al puente nave BC1.

9
Wincc Carriers – Operation manual.doc Auteur: CM
NV
FEMONT SA

Koningin Astridlaan 14 - B - 2830 WILLEBROEK - Tel. 00 32 3 886 58 15 - Fax. 00 32 3 886 22 61

El Botón“lista Interlock” accede al resumen de las Enclavamientos accionadas concernientes al


puente nave BC1.

El Botón “Reset Alarma” Informa al PLC que el sistema esta listo después de un reconocimiento
de las alarmas.

El Botón “CtrRem.” accede a la pantalla donde están representados el estado de los comandos
operador en el Radio control. Se Trata solamente de señalización.

6.2 RADIOCONTROL

10
Wincc Carriers – Operation manual.doc Auteur: CM
NV
FEMONT SA

Koningin Astridlaan 14 - B - 2830 WILLEBROEK - Tel. 00 32 3 886 58 15 - Fax. 00 32 3 886 22 61

El Botón “Tarea” accede a la pantalla donde están representadas las señales analógicas de
funcionalidades
El modo de operación del sistema esta señalizado por las lámparas correspondientes:

Auto – Modo automático activo o Modo automático inactivo


Man – Modo manual activo o Modo manual inactivo
S-Auto - Modo semiautomático activo o Modo semiautomático inactivo
Manten – Modo manutención activo o Modo manutención inactivo

La lámpara “ ENERGIA BC1” señaliza si el equipamiento esta energizado y la lámpara


“ENERGIA RIEL AGC” señaliza si el riel AGC esta energizado.

6.3 SEÑALES ANALOGICAS


Haciendo clic en los botones a la derecha de la pantalla, tenemos las señales analógicas
concernientes a :
-Tarea (Tareas)
- Posición y velocidad
- Variador

11
Wincc Carriers – Operation manual.doc Auteur: CM
NV
FEMONT SA

Koningin Astridlaan 14 - B - 2830 WILLEBROEK - Tel. 00 32 3 886 58 15 - Fax. 00 32 3 886 22 61

6.4 VISTA ESTE/OESTE

Tenemos en esta pantalla la representación del puente nave mirado de este a oeste, donde están
representados también el carro, el sistema de anclaje los motores y algunas llaves identificadas de
acuerdo con la lista de instrumentos.

De este ángulo podemos mirar si existe o no un AGC presente en el carro y cual es su


identificación .

El desplazamiento del carro es animado de acuerdo con su valor analógico ( Posición Trolley ).

12
Wincc Carriers – Operation manual.doc Auteur: CM
NV
FEMONT SA

Koningin Astridlaan 14 - B - 2830 WILLEBROEK - Tel. 00 32 3 886 58 15 - Fax. 00 32 3 886 22 61

6.5 VISTA SUR/NORTE

Tenemos en esta pantalla la representación del carro del puente nave mirado de sur a norte, donde
están representados los motores y algunas llaves como también la presencia de AGC y su
identificación.
Los pequeños movimientos del sistema de izaje son también animados en esta pantalla.

13
Wincc Carriers – Operation manual.doc Auteur: CM
NV
FEMONT SA

Koningin Astridlaan 14 - B - 2830 WILLEBROEK - Tel. 00 32 3 886 58 15 - Fax. 00 32 3 886 22 61

6.6 ALARMAS POR EQUIPAMIENTO

Arriba de esta pantalla tenemos botones que seleccionan las alarmas de acuerdo con el grupo de
origen por ejemplo:
System – sistema
General – General
Bridge/Puente – desplazamiento del puente nave
Trolley/Carro – desplazamiento del carro
Camping/Anclaje – sistema de conexión
AuxHoist/Tecle auxiliar – sistema de izaje
All list/Lista general – la lista completa

14
Wincc Carriers – Operation manual.doc Auteur: CM
NV
FEMONT SA

Koningin Astridlaan 14 - B - 2830 WILLEBROEK - Tel. 00 32 3 886 58 15 - Fax. 00 32 3 886 22 61

6.7 ENCLAVAMIENTOS POR EQUIPAMIENTO

Arriba de esta pantalla tenemos botones que seleccionan los Enclavamientos de acuerdo con el
grupo de origen por ejemplo:
System – sistema
General – General
Bridge/Puente – desplazamiento del puente nave
Trolley/Carro – desplazamiento del carro
Camping/Anclaje – sistema de conexión
AuxHoist/Tecle auxiliar – sistema de izaje
All list/Lista general – la lista completa

15
Wincc Carriers – Operation manual.doc Auteur: CM
NV
FEMONT SA

Koningin Astridlaan 14 - B - 2830 WILLEBROEK - Tel. 00 32 3 886 58 15 - Fax. 00 32 3 886 22 61

7 Carro de transferencia “MAESTRO – ESCLAVO”.

7.1 VISTA DE ARRIBA


Tenemos en esta pantalla la representación del Carro de transferencia mirado de arriba, donde
están representados también el sistema de transferencia (verde si posición baja y rojo si posición
alta), el sistema de anclaje (verde si posición abierta y rojo si posición cerrada), los motores y
algunas llaves identificadas de acuerdo con la lista de instrumentos.
De este ángulo podemos mirar si existe o no un AGC presente en el carro y cual es su
identificación, y si el carro esclavo esta conectado a este maestro.
El desplazamiento del carro sentido norte / sur es animado a través de la flecha verde debajo de
esta pantalla.
Los botones con una flecha sobre esta vista, acceden a otras vistas del TC (vista oeste a este y sur a
norte).

16
Wincc Carriers – Operation manual.doc Auteur: CM
NV
FEMONT SA

Koningin Astridlaan 14 - B - 2830 WILLEBROEK - Tel. 00 32 3 886 58 15 - Fax. 00 32 3 886 22 61

7.2 VISTA OESTE/ESTE

Tenemos en esta pantalla la representación del Carro de transferencia mirado de oeste a este,
donde están representados de otro ángulo el sistema de transferencia (verde si posición baja y rojo
si posición alta), el sistema de anclaje (verde si posición abierta y rojo si posición cerrada), los
motores y algunas llaves identificadas de acuerdo con la lista de instrumentos.

Representamos también si existe o no un AGC presente en el carro y cual es su identificación, y si


el carro esclavo esta conectado a este maestro.

El desplazamiento del carro sentido norte / sur es animado a través de la flecha verde abajo de esta
pantalla.

17
Wincc Carriers – Operation manual.doc Auteur: CM
NV
FEMONT SA

Koningin Astridlaan 14 - B - 2830 WILLEBROEK - Tel. 00 32 3 886 58 15 - Fax. 00 32 3 886 22 61

7.2.1 VISTA SUR/NORTE - “MAESTRO”.

Tenemos en esta pantalla la representación del Carro de transferencia mirado de sur a norte.
En esta representación vemos el sistema de transferencia (verde posición baja y rojo posición alta),
el sistema de anclaje (verde posición abierta y rojo posición cerrada), los motores y algunas llaves
identificadas de acuerdo con la lista de instrumentos.

Representamos también si existe o no un AGC presente en el carro y cual es su identificación .

18
Wincc Carriers – Operation manual.doc Auteur: CM
NV
FEMONT SA

Koningin Astridlaan 14 - B - 2830 WILLEBROEK - Tel. 00 32 3 886 58 15 - Fax. 00 32 3 886 22 61

7.2.2 VISTA SUR/NORTE - “ESCLAVO”.

Tenemos en esta pantalla la representación del Carro de transferencia “esclavo” mirado de sur a
norte.
En esta representación vemos el sistema de transferencia “fliper” (verde posición alta y rojo
posición baja), el sistema de anclaje (verde posición abierta y rojo posición cerrada), los motores
y algunas llaves identificadas de acuerdo con la lista de instrumentos.

Representamos también si existe o no un AGC presente en el carro esclavo y cual es su


identificación .

El acceso a esta pantalla se realiza a partir de la pantalla del maestro de cual el esclavo esta
conectado
(Maestro 1 o 3 – esclavo 1 y Maestro 2 o 4 – esclavo 2).

19
Wincc Carriers – Operation manual.doc Auteur: CM
NV
FEMONT SA

Koningin Astridlaan 14 - B - 2830 WILLEBROEK - Tel. 00 32 3 886 58 15 - Fax. 00 32 3 886 22 61

7.3 VISTA DE ARRIBA - “MAESTRO 3”.

Tenemos en esta pantalla el “maestro 3”con la misma representación del Carro de transferencia
“maestro1” mirado de arriba, donde están representados también el sistema de transferencia (verde
posición baja y rojo posición alta), el sistema de anclaje (verde posición abierta y rojo posición
cerrada), los motores y algunas llaves identificadas de acuerdo con la lista de instrumentos.
De este ángulo podemos mirar si existe o no un AGC presente en el carro y cual es su
identificación, y si el carro esclavo esta conectado a este maestro.

El desplazamiento del carro sentido norte / sur es animado a través de la flecha verde abajo de esta
pantalla.

En esta representación, el esclavo no está conectado a este maestro.

20
Wincc Carriers – Operation manual.doc Auteur: CM
NV
FEMONT SA

Koningin Astridlaan 14 - B - 2830 WILLEBROEK - Tel. 00 32 3 886 58 15 - Fax. 00 32 3 886 22 61

7.3.1 VISTA OESTE/ESTE - “MAESTRO 3”..

Tenemos en esta pantalla la representación del Carro de transferencia “maestro 3” mirado de oeste
a este, donde están representados de otro ángulo el sistema de transferencia (verde posición baja y
rojo posición alta), el sistema de anclaje (verde posición abierta y rojo posición cerrada), los
motores y algunas llaves identificadas de acuerdo con la lista de instrumentos.

Representamos también si existe o no un AGC presente en el carro y cual es su identificación , y si


el carro esclavo esta conectado a este maestro.
El desplazamiento del carro sentido norte / sur es animado a través de la flecha verde abajo de esta
pantalla.

En esta representación, el esclavo no está conectado a este maestro.

21
Wincc Carriers – Operation manual.doc Auteur: CM
NV
FEMONT SA

Koningin Astridlaan 14 - B - 2830 WILLEBROEK - Tel. 00 32 3 886 58 15 - Fax. 00 32 3 886 22 61

7.3.2 VISTA SUR / NORTE - “MAESTRO 3”.

Tenemos en esta pantalla la representación del Carro de transferencia “maestro 3” mirado de sur a
norte.
En esta representación vemos el sistema de transferencia (verde posición baja y rojo posición alta),
el sistema de anclaje (verde posición abierta y rojo posición cerrada), los motores y algunas llaves
identificadas de acuerdo con la lista de instrumentos.

Representamos también si existe o no un AGC presente en el carro y cual es su identificación .

22
Wincc Carriers – Operation manual.doc Auteur: CM
NV
FEMONT SA

Koningin Astridlaan 14 - B - 2830 WILLEBROEK - Tel. 00 32 3 886 58 15 - Fax. 00 32 3 886 22 61

8 Carro grúa doble gancho

8.1 VISTA DE ARRIBA -1


Tenemos en esta pantalla la representación del carro grúa doble gancho mirado de arriba, donde
están el sistema de izaje, los motores del desplazamiento, las medidas de peso parciales y totales y
algunas llaves identificadas de acuerdo con la lista de instrumentos.

A la derecha y arriba tenemos el dibujo del carro grúa con las posibles vistas presentes en este
proyecto.
Encontramos pequeños botones que acceden a las pantallas correspondientes a cada vista y una
flecha verde puede ser mirada en la misma dirección de la vista que e mostrada.

23
Wincc Carriers – Operation manual.doc Auteur: CM
NV
FEMONT SA

Koningin Astridlaan 14 - B - 2830 WILLEBROEK - Tel. 00 32 3 886 58 15 - Fax. 00 32 3 886 22 61

8.1.1 MEDIDAS ANALOGICAS – VARIADOR

Las medidas analógicas del Carro grúa doble gancho puede ser vistas a partir de los botones a la
derecha: Tarea, Variador y Posit./Veloc.

Botón “Variador” – accede a la pantalla de las señales analógicas representando el estado


de falta / alarma o atención (warning) de los Variadorrs.
Haciendo clic en el botón a la derecha de cada señal analógica, de acuerdo a color
tenemos acceso a la información concerniente al mensaje de error

8.1.2 MEDIDAS ANALOGICAS – POSICION / VELOCIDAD


Botón “Posit/veloc.” – accede a la pantalla de las analógicas representando el velocidades y
posiciones del sistema.
24
Wincc Carriers – Operation manual.doc Auteur: CM
NV
FEMONT SA

Koningin Astridlaan 14 - B - 2830 WILLEBROEK - Tel. 00 32 3 886 58 15 - Fax. 00 32 3 886 22 61

8.2 VISTA DE ARRIBA - 2

Tenemos en esta pantalla la representación del carro grúa doble gancho mirado de arriba en el
nivel de “Hookbeams”, donde están el sistema de posicionamiento de “gancho” y sus motores para
ajuste fino y los motores para abrir y cerrar el “hookbeams”.
El movimiento de abrir o cerrar el Hookbeams, son representados por flechas verdes en la
dirección correspondiente.

25
Wincc Carriers – Operation manual.doc Auteur: CM
NV
FEMONT SA

Koningin Astridlaan 14 - B - 2830 WILLEBROEK - Tel. 00 32 3 886 58 15 - Fax. 00 32 3 886 22 61

8.3 VISTA SUR/NORTE

Tenemos en esta pantalla la representación del carro grúa doble gancho mirado de sur a norte en el
nivel de “gancho”, donde están los motores que comandan el movimiento del gancho1, 2-55 y 56
El movimiento de abrir o cerrar, son representados por flechas verde en la dirección
correspondiente.
Las llaves asociadas a los motores son representadas y identificadas de acuerdo con la lista de
instrumentos.

26
Wincc Carriers – Operation manual.doc Auteur: CM
NV
FEMONT SA

Koningin Astridlaan 14 - B - 2830 WILLEBROEK - Tel. 00 32 3 886 58 15 - Fax. 00 32 3 886 22 61

8.4 VISTA OESTE / ESTE


Tenemos en esta pantalla la representación del carro grúa doble gancho mirado de oeste a este,
donde están el motores del “bandeja” y “barra estabilizadora”.
La “bandeja” es animada en tres posiciones posibles:
-Abierto , Totalmente abierto y Cerrado.
Tenemos la representación si existe electrodo caído en bandeja.
Se representa cada gancho en su posición real y cual es el electrodo presente:
- Ánodo, Cátodo, Scrap y Blank.
Los motores y llaves son identificadas de acuerdo con la lista de instrumentos.
El Botón “camara” – accede a la pantalla de las señales analógicas que muestra la posición eje-X,
eje-Y y el valor analógico de medio gris a este y oeste.

27
Wincc Carriers – Operation manual.doc Auteur: CM

También podría gustarte