Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
m{:jig'dii'izqui erCo
ops!'fodo oereo 29979 bogctri
desde 1970.
Dedicado a Ia inuestigación en todc
la zona del Chamí desde
j jr¡¡ ¡. i,¿1;¡.;/iga c¡ai, s tlu? s€
it úensif icarán en I 97 5.
-I)esarrr:llo histórico de la
re la c ón ho m ie'ii e¡"ra n
! I,t ?.
el Clrumí.
Luis Guillermo Vasco Unibe
los chamÍ
LA SITUACION DEL INDIGENA
EN COLOMBIA
Diseño dc la cubierta:
Alcxis Forero V.
Impreso cn Bogotá
por cl TaU€r Litográfico
Univcrsilad La Gran Colombia
C¿rrera 5a número 13-97
(Callc del Rcfugio, entre Solcdad y Conqubt¡)
,,/ i
/
(;Al'lltll,() lV: OR(;ANIZA(IION SO(;IAl, Y PARFIN- cot.l.,(]ctoN \lt \t Lr lilt os
'il.,ti(;() .......58
A. (iol¡t'r¡rl<ft¡r, 61. - B. Curandero o.faibaná,62. - C.
lr;r r¡¡ilir 6ti. l. l,OS (lllr\\ll
(;,\l'l'ltJLO V: CI(ILO VII'AL CHAMI .. . ............ l,lr tilLr.rt iirrr rlr I iil<ligt'r)ll ('ll (l()l()nrl)iir.
69
A. Nar:imicnto, 69. B, Niñez, 72. - C. Pubertad, Ltris Ci. \'¡tst t, ['.
76. - D. Noviazgo y matrimonio, 77. - E. Ancianidad tl:1..\ l)l'..\R.\\.\
1' mucrtc, 80.
^\, rr cllr
(:AP¡]'ULO \¡I: CULTURA MATERIAL 86 Ost iu I )irt:i-i;¡s l{.
A. Vivienda, 80. - B. Complejo dc la cerbatana, 94. - C.
Vcstido, 96. - D. Adornos y otros, 97. - E. Otros ele-
mcntos 98. - F. Alf¿¡ería, 102. - G. Ccstcría, I 03.
(:APITULOVII:LINGUISTICA.... .........106
coNcLUSroNES.... ...... 109
\t
NOTA DE LA EDITORIAL
¡x
fi lántropos y los misioneros, opresores y ex-
plotadores ellos mismos, que destruyen la cultu-
ra aborigen e impulsan la desapariciónfísicade
las minorías. Y contribuirá a hacerlo, particu- una realidad mayor. En toda zona habitada por
larmente, por la posición militante del autor, una minoría, en una forma u otra, se reprte el
siempre en defensa del indio y en contra de sus mismo fenómeno, la mismaexplotacióny lamrs-
explotadores, gue es uno de los valores funda- ma opresión. Porque la sociedad colombiana
mentales de la presente investigación. nivelado ya sus ntétodos de despoTb y expoliación
de las comunida,Jes auxiliado por obras df
fraestructura como planes viales, regádr
El estudiode esfe volumen nos ofrece laposibi- maquinaria y técnicas modernas, etc.
lidad de ir desentrañando /ascausas verdaderas
del despojo del indio, en especial lo que ello ha Asi, pues, esfe /ióro es f testimonia
representado en nuestra economía y en nuestro de la situación del aborigen pltodoelterritorio
desarrollo histórico: desde la forma de sentar nacional. Y una contribuc¡.ón al problemamismo
sus reales la dominación colonial española -y del análisis de la formalión de lanacióncolom-
dominación en todo tiempo y lugar es sinónimo biana, del proceso de/mestizaje, etc., algunos
de explotación- y un modo de acrecentamiento elementos de los s el autor va tratando en
del poderío de los terratenientes, hasta su con- cada uno de los capi para el caso concreto
tribución al proceso de la acumulación originaria de los Chamí.
del capital en Colombia, incluso en nuesfros dias,
tal como aparece el fenómeno en el Chamí, como Margen lzquierdo se \omplace enhaber iniciado
apareció en otras comunidades y sigue apare- su colección MlNlLlBROSprecisamente con esle
ciendo en otras diversas regrones. Es decir, el estudio.
incontenible avance del capitalismo que todo lo
destruye y cambia. Esto, como culminación del Bogota, julio 27 de 1974
proceso de despojo, formación de las haciendas
feudales de la colonia y, hoy, dellhosformación LOS EDITORES
capitalista, paulatina, del campo, sobre Ia base
de grandes rezagos y supervivencias feudales
que en las zonas recientes de robo ,z los indíge-
nas aparecen ya como formas semifeudales
-roflejo de las zonas circundantes-- srn nece-
sidad de que se hubiera dado antes el feudalis-
mo, et1 la forma que ha tenido en nuestro país.
Este concienzudo estudio sobre una de nuestras
minorias étnicas oprimidas no es precisamente
un anál isis ai slado y particular sobre la real idad
del indigona, sino, por el contrario, ejemplo de
x xl
PALABRAS DE AUTOR
xm
i
)
linla aquella rígida de te-rlos y manuales de "sos)
dc,
\
,/
pc<'ho.so" origen y en la cual "todo eslci ordenado y' mentg'/guía incansable por caminos que sólo sus ojos
sule bien"; en que al contacto con la realidad, la vi- ey'fertos pueden dislinguir enlre la maleza, Misael
sión libresca de Ia anlroplogía se derrumbaeslrepi- Nengarabe que e.sludió saslrería en Medellín, Elías
losamenle. Y en la comprobación indudable de que Monc'adq, arrie'ro blanco, pleno de una profunda com-
"¿'l mélodo de estudiar las ciencias sociales e-Yclusi- prensiótr de clase hacia todos los itrdígenas, aquienes
vamenl¿' en los libros es peligroso en grado sumo" sabe es'plolados como é1.
Y en general a todos aquellos indígenas Chami que
/t/. en una u otra forma nosacogicrottya¡'utlaron' hacicn-
Hoy, algunas cosas descritas aquí han cambiado,
muchos de los indígenas que conocimos entonces han clo posibtc este trabajo J'en cu)'o úni(o inl(r(;t \e
muerto, Ia sociedad colombiana ha avanzado inconle- orienlan mis inrt'stigaciones. Y ene.spt'cial a sus niños
nible en su tarea de e.tterminio del grupo indígena, que crecen indefc'trsos, aplaslados por cl peso terrible
algunas de nueslras concepciones se han modificado tle la influe'ncia mortal del misionero ydemasage'nles
o desarrollado, sin embargo, hemos optado Wr no de la socieaad e.vploladora, "L' quicnes en día qui:ci no
efectuar cambios en la versión original porque sus le.jano al<'anzardn su plenu !ibcrlad con el lriunfo dt'-
líneas fundamentales siguen siendo validas aún, por- finilivo de'l pueblo t'olonbiano.
que algunas de las vías de investigación aquí indica-
das han sido seguidas y se han confirmado acerladas,
en fin, porque el proceso de cambio que ocurre en el
Chamí es lan impetuoso que no lograríamos seguir
su rilmo.
Todo mi agradecimienlo para Clemente Nengarabe,
gobernador del grupo de Purembar<i, Joaquín Eslúa,
y s u s í nt e s i s de c ató I ico - e vangé I ico, Marc e I i no Waq ue -
ruma .¡' sus lemores ( ra:onables) sobre nueslras in-
l.'n(iones, Rilalina Sidgama .t' su.\ ropos lan o<'ciden-
/rrl¿,s l d¿, Ias cualcs esld lan orgullosa, Rosila Siciga-
,l(¡ r' .rrs 90 años, .su noslalgia por los lientpos idos
tlt, "l.t¡s ,lnligua" .t' .su irr¿,duclible enl¿'r<':a anÍe lo.';
t,tttl\tlt,\ dc Iu mal llamada "<'irili:aciótt", Rilalina -r
I h)t', ( ()ilt'(t'titlus ¿,n obrt,ra.s en Per¿'ira, Ramoncilo
r \//\ /rcr s dc I U)uño-r tle humil la<' ion¿'.s.¡' r<'sisl iéndost'
lr't't tuttt'ttlr u lu ¡ttut't'lt', Magtlalena, e.\posa de Cle-
xv
INTRODUCCION
EN FORMA consecuente con sus propósitos y
objetivos, la antropología burguesaha tratado de
ocultar, y en el mejor de los casos de olvidar,
las raíces económicas de los distintos procesos
culturales.
Por ello, casi todas sus investigaciones se
hacen sin tener en cuenta eu€, Y aún negando
militantemente este hecho, en última instancia
todos los elementos de la vida social, política
y cultural de una sociedad están determinados
por su base económica. Así hace, por ejemplo,
Herskovits, quien descarta de una vez toda la
teoría marxista al respecto mediante el fácil
(y falso) procedimiento de calificarla de "de-
terminismo económico" /t/ . Está fuera de los
alcances de nuestro trabajo el análisis de las
posiciones ideológicas y políticas que conducen
a actitudes como éstas. Bástenos decir que su
finalidad obvia y mal disimulada no es otra que
la de colocar la antropología al servicio de las
clases dominantes y hacerla así un instrumento
4 5'
Mu.chos grupos, como el /6/. Pensamos que sobra todo
pareciendo aceleradamente chamí, están desa_ comentario.
asesinados por la explotación
en toüo et mundo, Por el contrario de estas y otras tendencias
perialista. Surge entónces la lú;;;" i__ "antropológicas", la tarea" del antropólogodebe
""pitáfi"t",,antro_
" ser, fundamentalmente, la de actuar junto con
pología de emergencia,,.,,H"v-q""
grupos en proceso de desaparición lltudiar los
los sectores explotados de la sociedad, entre
antes de que ellos los grupos indígenas, para romper su con-
se extingan biológica V dición de explotados. Su labor debe orientarse
"de otro modo se perOórá"uftu."frnJnie,,, Oi"";
p"*
cuerdo de su cultura,,, conciuy". "i"*pre el re_ a ayudar a esos sectores a conocer su situación
iái"ri"rteque_ para que tengan éxito en su lucha contra ella.
remos preguntarnos: si p"r*iüi" Así "lo esencial no es que, una vez comprendi-
rición de los hombr.es.que""la crearon, 0"""p"_ das las leyes del mundo objetivo, se pueda ex-
queremos la descripción apar"qué
de un" y la plicarlas, sino que se utilice el conocimientode
respuesta nos lleva a considera" "uliur"? las leyes objetivas para transformar activamen-
tropología de emergencia,, no qu" latal,,an_
que te el mundo" /1/ (subrayado nuestro).
una variante de la clásica posición ""if"r"'"osa En la antropología, corno en toda otra cien-
cia por la ciencia", orientada áe*,,Ia cien_
ai cia, el proceso del conocimiento va de lo sen-
del actual orden de cosas burgués.mJnienimiento ,sible a lo racional y lógico, de captar las rela-
ciones externas y superficiales entre los fenó-
- Pero siquiera
fuerzan
otras veces los antropólogos no se
es_ menos a encontrar la relación interna entre
en ocultar la naturale
cionaria de su trabajo al servici;;;i;" za reac_ ellos, las leyes fundamentales que los rigen.
ses imperialistas y los de fa" cf.s"" intere_ De acuerdo con esto, podemos considerar que
áominan_ hemos cumplido en este trabajo sobre los cha-
aquí lo que dice uno deellos. ,,En
T::I"
merica, rica fuentede caucho ¡.uio, Suda_ mí, la primera etapa del conocimiento. Hemos
gos que conocían al pueblo y país antropóto_ recogido los primeros datos medianteeltrabajo
el acometie_
el complejo problema Oé de campo. Luego, hemos podido establecer entre
"U""t"""" nuestra
.r9n.
limitada provisión de este ellos algunas conexiones, hemos logrado rela-
-"t;;i"l;Aco
' - .. .,,Hubo pocas operacione" gu".."r"" esen_ r:ionarlos en algún sentido. Es esta parte, pues,
:].it no
que hicieran uso de algún modo ;; i; la que presentamos aquí y la que Mao Tsetung
pólogos profesionales,,. ].,ü;;;"ül"gos antro_
currían poderosamente en r" r"uJ. -JE. con_
Junta de Guerra Económica,lüs"."i"¡os la BEALS, Ralph y HOIJER, Harry, lntroducción a la antropo-
Es_ logia, pá9. 3.
tratésicos y de rntetigencia oli-ñj;;;iü
mada y otros departamentos g"ür""_""tales,, la Ar_ / MAO TSETUNG, Cuatro lesis filosóficas, pá9. 16.
6
denomina del conocimiento sensorial
que se efectúa a través de los órganos /A/ Wr-
de los
sentidos.
..Lo básico, lo esencial de nuestra investiga_
ción, la búsqueda.de las r"v""-iunJ"-entales,
de las características esenci"f"s
grupo chamí, solamente podremos á" i" vida del
comprencler_
lo posteriormente aunque con la presente CAPITULO I
y por medio de un nuevo y más prblongaclo base
tra_
DESCRIPCIóN CNXNNAL DEL ÁNN^A, CHAMI
bajo sobre el terreno, ei cual,-po" oi"" parte,
deberá tener esta vez caracteríiticas EL ÁREA geográfica habitada por los chamí,en
comple_ número aproximado de 5.000, comprende toda
tamente distintas de las rnt""ior"".;5i
s"quie_
re adquirir conocimientos hay qu" p""ti"ipar la zona noroccidental del departamento del Ri-
t" modifi"" r"
o_-f,ig,,t:",q,ue -"
en saralda desde el cerro de Caramanta, al norte,
..F
rnarmente "é"iiá"í;-)V.--
y par? terminar con la confusión
hasta el cerro de Tatamá, al sur.
reinante al llamar a un mismo grupo Forma parte de la vertiente chocoense de la
nombre de grupo social con cordillera Occidental en las cabeceras del río
-el indít;;;, ilñ'irimitivo
y muchos otros nombreJmás, -trLñJ"'e"cogioo San Juan.
y1a f enominación que consideramos muctro Hacia el occidente el territorio desciende
acertada que las demás, l" o" más rápidamente en un relieve sumamente quebrado
mlnálünacional.
Esto con base en qu€ una nacionalidad y con la presencia de numerosos accidentes:
determinad" es .,una cañones profundos y estrechos, terrazasaluvia-
históricamente "ornunid"o
formada y""i"¡i"*áJ-io*ur"",
que se caracteriza les no muy extensas, pequeños valles interan-
por una comunidad de idióma, dinos tanto transversales como longitudinales,
vida económica y O" t".ritorio, de
p"i"óláglá,"1o"nrr"","0" diminutas vegas sobre los ríos San Juany Agüi-
9" cle
e.sta en una comunidao ta en la parte más sur de la región, etc. Estas
-"uriu?",,i7j'ó/, o"rr_
nición que es aplicabte a i""""t"_iíllsun características determinan la existencia de mi-
dra verse en nuestra exposición po"iL"¡o.. po_ croclimas tipicos de esta área.
En su conjunto, el territorio está cubierto
8. MAO TSETUNG, Cualro tésis filosóficas, pág. por selva pluvial ecuatorial de vertiente exte-
5. rior andina, con altos índices de humedad y
9. MAO TSETUNG. Cualro tésis filosóficas, pá9.
9. precipitación pluvial ( cerca del 90?o y unos
10. STALIN, José. Obras escogidas, 1.2. pág.3.10. 6.000 mm. anuales, respectivamente) distribuida
a lo largo de los 12 mesesdelaño, es decir, sin
8
que exista una estación seca
málico. Empero, durante ro" el sentido cli_
en Desde el punto de vista administrativo, esta
marzo se presenta una disminución -üJ'de enero_ zona pertenece a los municipios de Mistrato y
en la canti_ Pueblo Rico, ambos del departamento de Risa-
dad d-e.lluvia y sus pobladores ta,"onJO"""n"o_
mo el ,,verano,'. ralda. La población indígena está ubicada entre
Pero esta situación climática general está los corregimientos de San Antonio del Chamí
parcialmente modificadl ( municipio de Mistrató) y de población urbana
Ror ra táp8s;aría
-i"p'"."""ny ras blanca y Santa Cecilia ( municipio de Pueblo Ri-
dife,rencias de pisos t¿imicos.
enclaves bio-climáticos y ecológi¿os co) y de población urbana negra. Y de estos dos
aprovechados como habitat por tJs pobl"dor"".
""i
que son corregimientos hacia el occidente hasta alcan-
Es de suponer, con mirasaposibles.áxptoracio_ zar los límites con el departamento del Chocó,
nes arqueológicas de la región, que al cual perteneció en otros tiempos este terri-
res. fueron en el pasado tos sitiol estos luga_ torio.
Je tauitación
de la población indígena autócion;.-- " EclesiástÍcamente está conformado por tres
. I,a temperatura es alta y constante, modifi_
cándose casi exclusivamenie
estaciones misioneras, San Antonio del Chamí,
Purembará, Santa Cecilia, administradas por
de altura sobre el nivel Oef m!r, ;;;";;""iación los misioneros de Burgos y las misioneras de
cada aproximadamente lg0 _"tio"-,i" ui graoo por la Madre Laura y dependientes de la diócesis
Sin embargo, en la parte más alta altura. de Pereira.
tañas durante la época menos húmeda, mon_de las Existen puestos de policía montada perma-
sentan durante la noche_ci"ro" ol"p"iiáos se pre_ nentes en San Antonio, Santa Cecilia y Pueblo
alta evaporación que determina una disminu_ y una Rico, cuyos agentes recorren constantementela
ción relativamente apreciable ¿" f" región.
durante la noche. l".p"ratura
Encontramos aquí los suelos lateríticos
- trópicos, cálidos y hú;";;;. tipi_
::: permanente produce la disoluciónLalixi_
9."_t""
vraclon
minerales, produce cambios q"¡*i-" de los
posición de suelos y rocas y á" la com_
convierte los suelos
en- estériles, sobretodo oespués
selva para la agric.ultu.". 'un" á" i" tán o" r"
ocurrencia de este fenómeno se encuéntra r"
""""i"iOn en"nlas
vegas aluviales que hemos mencionaOo
-::?:.i"
ya mas arriba.
l0 I1
mane-
lo inhóspito del medio permitió, de todas de los
;;;l;á los indios se pusieral a salvo
sin necesidad de alejarse demasiado
"ip"¡ót"" origen'
-- sus ttii"*"" deleyendas
de lugares
L^" cuentan como' a par-
de nuestro país de la co-
tit;;1; Ñependencia blancos criollos
CAPÍTULO II tá"i" ""p"ntü, I" llegada de
pá.*iiiO que l'os indioi retornaran a sus sitios
cRupos Érmcos selva'
á" ii"¡it""ión primitivos, abandonan-do-|a
PARECE PROBABLE que en tiempos bastante Durante rnuchos años,'otra vez el-altoChamí
alejados, antes de la Conquista, elterritoriodel deshabitado' Clemente Nengarabe'
Alto Chamí estuvo desprovisto de una población "" "n"ónttO
A" los más ancianos indígenas de Puremba-
permanente, aunque dadas sus condiciones y la """
ii" cómo se produjo eI nuevo pobla-
"ot "u"nta que permi-
existencia en el vecino Chocó denúcleosimpor_ ;i";,;y ;;" áa ateun"s indicaciones época relativamente
tantes de población indígena es de suponer que ;;'iiÉ áste hechó en una
propio
miembros de estos grupos incursionabanperió_ tá"i"tit". Pero dejemos Ia palabra-al Cecilia' de
dicamente en é1. ói"*"nt", Mi abueio era de Santa
Con la llegada de los españoles a la zona., ;;;;;;". Aquí abajo, en sicuepa' vifa el abue-
vino por
cosa que ocurrió en la parte sur, en lo que es ro á" ¡.gu"tín baizalés, el primero.que
hoy el municipio de puebló Rico, la presión de . i*t" seis hijas y sin con quién casarlas'
éstos sobre los núcleos indígenas sé orientó a Mi abuelo "" """o""oñ t'nt de ellas'
"otf No había
in-
concentrarlos en un poblado para facilitar tanto misionero por aquí y ellos eran que estaba al
los únicos
el robo descarado de las riquezas de los mis- ;i;;. BI-";s no-haüía sino uno
mos como su evangelizacion forzaday, mástar_ lado de Umacas y había venido por arrtba /2/
'--é"sút '
d€, su mismo aniquilamiento físico /l/. I¡as este reiato, qu€ fue confirmado más
indí-
leyendas recogen el hecho de cómo, para esca_ t".áá'pot-¡.gustín cáizales, los primerosetapa'
par a la muerte, los indígenas se refugiaron en ar en última
chamí,
;;; ii;c;i"on hace unos 100 años' Es claro
e,s-ta
Io profundo de la selva. En esta época debió, lp.""i*"á"mente Cho-
pues, presentarse la llegada de los primeros ti^Ui¿n que se trataba de gente venida delgrupos
indígenas al Alto Chamí, probablemenie ascen_ pát"'su relación con los actuales estu-
diendo el curso del río San Juan. Creemos que chocóes debe ser aún objeto de un amplio
"0,
1. Ver apéndice 1.
2. Ourere decir que llegó desde Mistrató'
L2 l3
dio linguÍstico y etnológico que permita El segundo grupo étnico en importancia nu-
dar sus relaciones. deluci_
mérica es el de los blancos. Su llegada a la re-
Contra lo que has-ta ahora se ha gión, con la excepción de unas pocas familias
.poco parece haber homogeneid"t; creído, tam_
refiere cuanto se aisladas, se remonta todo.lo más a unos 50-60
al origen oe lo! iilG;;
porque si los de puremb""í;;;:;;ioercho"ó, chamíes. años.
parece que los de. San Antonio La primera "ola" de población blanca estu-
del suroeste de entioquia, -;diá; son lriginarios
"áe vo conformada en su totalidad por campesinos
And"", pobres venidos del sur de Antioquia y de varias
Jardín y Bolívar.
regiones de Caldas. Estos campesi.nos, despo-
Los primeros indicios de esta circunstan_ seídos de tierras en sus lugares de origen y
cia fueron suministraoos taÁuiá'ioi condenados por tanto a la más extrema mise-
Este nos dijo: del río Anquim"p".llU":"somos ór"*"nt".
todos una misma raza, los indios ria, buscaron en el Chamí con sus inmensos
nio no son de de San Anto_ baldíos nacionales saciar su hambre detierras,
-";;
los", encontrar un lugar en el cual asegurar su sub-
c a ram an ta.
esta posibiíio"o
;'l"#:i#Hll
il"T; """, S; sistencia mediante su trabajo.
?-:.t:,r1", .unquá'Jin
constituir pruebas suficientes p"i"i""" uegar a Como sucede siempre en nuestro país, tras
iOerarla años de labor titánica de los campesinos, hicie-
como una certeza. Algunos
ten d ferencias linguísii"""
oó erio" son: exis_ ron su aparición en la región los voraces lati-
por ejemplo, en SanAntonio "nt."'i; ;;" zonas; fundistas, también blancos, con la intención de
cha frecuencia en r"
int""áiLi'"on mu_ tprovechar en su favor el trabajo de años de los
palabra t:ampesinos y los indígenas. Paulatinamente y
Burú que significa "onu""".-"iál;
voy pero que en la frase p,or los métodos ya conocidos en todo el país,
no tiene ningún sentido .r_ne
qu;;;y;;ll
contrar; en purembar¿'interáai;;, iáoroo se fueron apoderando de las mejores tierras ya
circunstancias. la oalabra i;;;;;"iliere ;; iguales
"n_ riesmontadas y mejoradas por campesinos e in-
cir aqui está. lvtuchos de losparientesOelos de_ <lígenas. Esto produjo una escasez relativa de
dígenas de san Antonio it_ tierra y llevó a los colonos blancos a entrar en
y ro" runa franca competencia con los indígenas por
abuelos y otros antecesores "i"é;-;-';;;áin
de muchos de ellos su posesión. Competencia en la cual los indíge-
son originarios de esta región
lras llevaban las de perder pues el apoyo de las
Esto en cuanto a tos ináígenas, cuyo ;rutoridades estaba para los blancos.
no ha podido ser fijado con exaótitul número
existe ningún censo oe ta refion pu"" no Un tercer grupo étnico y de escasa impor-
considere por aparte de los d""_á";il;os Lr ü"f se tos tlrncia numérica en Ia región es el negro. Un
cos. Se los calculó en unos b.000. étni_ ní¡cleo importante de ellos, venidos del Chocó
cn circunstancias no investigadas, se asentó en
l4 l5
la localidad de Santa Cecilia, curso medio del triológica. Más adelante analizaremos
mas
San Juan y 25 kilómetros del Chocó. Allí se man-
tienen, en número aproximado de 800, sinque su ¡rrofundidad esta situación.
presencia se haya extendido más adentro en el
territorio indígena, salvo cásos aislados, yper-
maneciendo en casi total aislamiento respecto
de ellos.
Mención aparte debemos dedicar a conside-
rar la presencia de otro sector étnico blanco
pero que presenta características específicas,
las cuales lo diferencian de los demás blancos.
Se trata de los misioneros, actuantes de mane-
ra estable en la región desde haceunos40 años.
Habíamos mencionado ya la existencia de tres
estaciones misioneras dirigidas por misioneros
de Burgos, todos ellos de procedenciaespañola.
En dos de estas estaciones,SanAntoniodelCha-
mí y Purembará, existen, además, dos interna-
dos para indígenas y en los cuales estos reciben
"educación" a manos de misioneras de la Ma-
dre Laura.
Estos misioneros, tomados en su conjunto
aunque existen variaciones de una regiónaotra,
participan activamente y con gran peso en los
tres elementos de acción o dominación del gru-
po indígena. Es decir, cooperan en su explota-
ción económica y, a veces, la realizan ellos
mismos en una forma directa, son de hecho las
virtuales autoridades políticas de la zonz y,
sobre todo, juegan un papel decisivo en la des-
personalización cultural del indígena, colocán-
dolo, por las características básicas como se
efectúa este proceso, en situación de extinción
l6 l7
-€r-e=-r
-
"tl '.,
5i¿.;
.f ' tfP" :'
.':, i.' ¡..,,
t"
I)el rrlgo visitlr ¿l inrlio t'n .sll ( tis:r (, rnsi,\t(, lrits- .
l
" ,l¡ "
¡ tli I
tlt ('ltitsltf l{) \' ('ot1v('n( ('f lr). Envttt,lto t'n lri ¡tltllr- :,:,
4. Trapiches y fondas.
Altoru (iebenlos decil algo lrrá,s res;I)(,(,to a
los trtpiches cie Ia regioll . I.'relrte a los rntrc,lr-
IIizlrdos de las hltr.ienrlas. aútr se r:onservurr al_
gt-trlos vesttgto,s feudules en io,s tLnticlrrísinios
tra¡riches que funcionirrr con tr.:iba¡o humlrno (vcr
foro no. 5).
Flstos úll inros alcunz:rn :tI)e,ntis ¡r:rr':t s:Lti.sIu-
cel' las Ile('esi(la(les rle ¡lrocesan)ierrto dt. la caña
(ie sjus (lll€'ños, f:rnlilras irrriÍgen:rs torlrl.s, y ncl
¡xrrlrían tle tttttgún ntotlo sr¡r utilizarlos; p()r ln to- '+r
t;rl irllrrl rlt, los c:trltivltrkrres rle (::inlr. Estos, c:uyrr
rrrirrrero es tnris o rnor)os elev:r(io relittrv:r rne'ltte,
s{, vr.n, J)ili,s. ollltgltrios ll v(,n(ler torla *rt ¡lrorlur,- rl r:li'
citlrl rle r:¿rrli rle lizir(llr:r lo-s r.lut'ños rle Ias ha- '
,!; '':'
:
l,llflri r' ('l ¡rt t,r'io rle ltt paneltr (iue (.lel)eti Corirl)rtrr
rn:ir; tlrrrlc ln r,l nlisltto trlr¡lt'he y rlue es It€,(:e-
slrl i:r ¡lrt lr s'.1 :;r¡itsislenci¿l no l)udinl()s en('on-
tt'at llitr¡,,ruuL t:rzon o exI)1i('a('ion ¡rarlr rlue' los .;
59
forma de organización del pasado, aunqu'e tam-
bién podría tratarse de una creación de los ex-
plotadores para mejor asegurar su dominio so-
bre eI indio.
Mientras en San Antonio del Chamí las fa-
milias indígenas solamente mantienen entre sí
relaciones áe parentesco y no existeningún aso-
mo de un estatus superior entre ellos, en Pu-
rembará ocurre lo contrario' Aquí, gobernador
y curandero conservan todavía un prestigio'
i{"-o" oído hablar de que en SantaCeciliaexis-
te una tribu con un gobernador cuyos mandatos
son acatados por loi indígenas, pero nada más
sabemos sobre esto.
A. Gobernador.
El cargo de Gobernador en Purembará es e-
jercido por uno de los indígenas más ancianos y
más respetados del grupo' uno de los "MAYORES'
como ellos los llaman. Pero su nombramiento es
realizado por los blancos, en este caso los mi-
sioneros con un antiguo visitador escolar y no
tiene ninguna autoridad real. (ver foto no' 8
Clemente Nengarabe)
En un comienzo, el primer gobernador fue
nombrado para que auxiliara alamaestradeuna
de las primeras escuelas de la región en ase-
gurar la asistencia de los niños a las clases; es
I áecir, que surgió como una especie de policía
I escolar. Más tarde, se comenzó a pedir sucon-
cepto y conocer su opinión sobre los casos de
o- poiicia ocurridos en la zona y se le Ilamaba
prt" qr" averiguara quién era el culpable de un
z
I 6r
^¡
robo o de una pelea o para que confirmara si el
detenido era o no culpable.
Hoy, los indígenas piden su concepto sobre
los más variados asuntos y en lamayoríade las
veces su opinión es acatada. También interviene
en los casos de conflictos poco importantes de
linderos o de otro tipo, si él nopuede resolver-
los da aviso al misionero; siéstenadaconsigue,
se recurre entonces a la intervención de las
autoridades.
No existe una disposición que reglamente la
elección del nuevo gobe¡nador a la muerte del
actual. Este fue eI primero nombrado y sólo
ha dejado de serlo durante dos años, tiempo en
el cual fue reemplzzado por un familiar porque
"me sentía muy cansado". La creencia más
extendida es la de que será sucedido por su hilr
mayor.
Fuera de su prestigio ante sus compañeros
indígenas y con las autoridades blancas, ninguna
prerrogativa lo diferencia de los demás indios.
El usa como "distintivo" de su cargo unpeque-
ño gorro viejo y descolorido de color verde oli-
va.
B. Curandero o Jaibaná.
Comúnmente se emplea el nombre de Jaibaná
para designar al hechicero y al curandero de
las picaduras de serpientes.
Sin embargo, creemos que se tratadeunsin-
cretismo, producido por circunstancias extrañas
al grupo, de dos elementos originalmente dife-
rentes: el hechicero o verdadero Jaibaná y c0
A. Vivienda
Recibe la denominación de tambo. Se encuen-
tra en una etapa acelerada de cambio; ante ia
influencia misionera como pudimos constatarlo,
principalmente; por Ia influencia de los valores
del blanco, secundariamente.
Los tambos tradicionales se levantan sobre
vigas de guadua hasta unos dos o tres metros
de altura, como protección contra la humedarl e¡
*'rf . !i
..a
.oN ()loc
f'l
Foto No. 14
cia de una época en la que su habitat se encon-
traba en regiones inundables. Las paredes y
piso son de esterilla de guadua que obtienen
golpeando ésta con una maza de madera. El te-
cho en forma de cúpula de pirámide aplanada,
recubierto de pa ja. Y con solamente una habita- .i.1.:
.'tiiri
ción común para toda la familia, algunos anima- :';:'i':i: r,
.-i
... .:. i¿4";,::
.a:\l::r
'
i:;r,z.: : .-:-
,i'
l
f.6 ,4
I .f
¿
¡r9i'
-,Lfi'
:iá''
'$
- í :yi,
,.r-;1,.^¡"S
i"rirt i,
,#¿#'' .t'
- -".d#.F
'
1,..,
:r'ii
.';::::
:: ':¡' 1
Fo.ri No l?
ocasiones alcanzan hasta el techo, siendo
la tubo de sección troncocónica de hasta 3 metros
lolTa_que lleguen sólo a un poco másOe la mi_
tad de la altura. de largo y fabricado en madera de macana.
la mayoría sigue durmiendo acosta_ Su hechura está hoy especializada y se hace
da. Aunque
directamente sobre él suelo, únicamente en las zonas de Santa Cecilia y la
""J. u", "on
más usadas unas especies O" pf"t"iormas
de
montaña. EI valor de una de ellas fluctúa entre
guadua a 50-100 centímetros
O" los 60 y 80 pesos.
suelo. En San Antonio del Chamí"llur" sobre el La vara de macana es partida en dos a lo
muy a menudo camas, aunque la""mayor "n"r"nt""n
parte
largo con un machete. Le sacan el corazón y
de las veces sin colcirón. Érr pulen el cañón interior con una varita lisa, pu-
encontramos fogones no en el ";"
iliimo sitio lida, también de macana, la cual pasan una y
suelo sino colo_
cados sobre plataformas, pero Oei mismo otra vez hasta que quede totalmente liso y del
acostumbrado. tipo mismo calibre en toda su extensión. Luego, pe-
Cuando un tambo se deteriora no gan las dos mitades con cera o con resina de
es arregla_
9o. :.":t-
nunca, se le deja trasta que JJ nac"
in_
"árbol caucho" y Ia envuelven con un bejuco en
habit abl ey enton ces e ábandona=,-c oil""truyenOo espiral. En el extremo más delgado tallan una
otro. La construcr -s mira en la misma madera o adaptan una de ma-
argunos r" di;;;;""I"";""#l:íÉjft' ¿, dera o cera.
en c-ual participaban todos lás "Tf#:
Álem¡ros La flecha o dardo se fabrica en madera de
la ^el
familia. Hoy,
esta tarea corre;pil; al inte_
Oe
macana o, más comúnmente en guadua. Tiene
resado y comienzan ya a unos 20-30 cms. de largo y es labrado exclusi-
algunos indi_
viduos especializados en "p"."""i vamente con el uso de un machete bien afilado.
cual,-por otra parte, ni siquiera
"u "on"l.u"?ión, i" En el extremo afiliado en punta labran, también
;;;. se"nusa
u¡l sólo clavo: todo es a¡ústaOo o--"m"rr"Oo. con el machete, una rosca en espiral que sirve
En algunos tambos se encuentra una especie para que la flecha retenga bien el veneno y para
de zarzo al cual se llega po, ,n" e"Jafera que esta parte se desprenda y quede clavada
guadua y en el que se conservan oe en el cuerpo del animal. Por elextremoopuesto
canastos y otros
objetos, por lo general en desuso. colocan el estabilizador de lana de balso, ama-
rrada con hilos de fique o de cabuya.
B. Complejo de la cerbatana La lana para los estabilizadores se carga en
Hemos denominado así a la cerbatana y un pequeño calabazo redondo y pulido o en bol-
a los sas de tela recubiertas con una resina oscura,
objetos que tienen una retación ion
9,",T::
( ver rotos nos. l6 y 1Z). eua. que ellos llaman caucho, para hacerlas imper-
La ',boloquera,' como ellos la llaman es un. meables.
El equipo comprende tambiénun carcajhecho
94
95
con un tubo de guadua con tapa de lo mismo la Hoy, los hombres han adoptado completa-
cual entra ajustada para que no se salga. Poco rnente la ropa occidental, excepto los zapatos
más arriba de la mitad, en la parte exterior, que sólo usan en ocasiones especiales (los do-
se le hace una ranura en redondo para pasar mingos por ejemplo, o para las fiestas religio-
por ella un bejuco o una pita fuerteque les per- sas).
mite colgárselo del cuello o de través, en ban- Las mujeres, en cambio, continúanutilizando
dolera. la paruma para estar en el tambo. Para salir
Completan este equipo: un limpiacior para el o cuando llega un extraño usan amplios vestidos
cañórr de la cerbatana y que consta de un bejuco de telas brillantes de colores vivos y, a veces,
un poco más largo que aquella, en cuyo extremo r:on grandes estampados de flores. Los niños
lleva atada una cantidad de lana de balso envuelta rnuy pequeños viven desnudos.
en una tela, el extremo opuesto ha sido ligera- Los misioneros han intentado desarrollar
mente afilado para facilitar su introducción en en los indígenas un exagerado sentido del "pu-
la espiga del arma. Se carga enrollado y ama- dor" referente al cuerpo, pero lo han consegui-
rrado al carcaj; y un pequeño aparato en forma de do a medias puesto que únicamente se manifiesta
arco con el cual sacan las semillas a la lana. frente al blanco; no entre ellos.
Foto No. 20
región, distinta de las ollas grandes
paratostar
está taponado naturalmente por una división de son de forma globular' base re-
la guadua; por un lado se ha abierto un agujero ei"maí2. Estas E in-
de espiral'
;;;ü,;.;Je evertido, técnica por otros grupos
del cual sale un tubo mucho más delgado ( uno o
dos cms.) con una pequeñísimainclinaciónhacia
.iu"o'"tgunas son fabricadas
i;;ig'";; y adquiridas por los chamíes en los
su extremo opuesto. Este tubo, que sirvedeser- áe Ias distintas poblacione.s cercanas'
pentín, va entre meclia guadua ancha ilena de agua "'"nn
meicados dos
que lo enfría para condensar el vapor. Por el
un tambo abandonado encontramos y cuya
ollas pequeñas, una mayor que !a otra
extremo más bajo, el líquido gotea por una lana
de balso, para que no se riegue. Todas las jun- tecnica áe factura no {ue posible identificar' pintura'
turas del aparato están taponadas y selladas con Carentes de engobe y de todo tipo de For-
;;;; ;;""racióln de muescas en eI borde'
pasta de plátano. La mas peque-
Otro es el trapiche, construido totalmente ma subglobular de base aplanada'
de guadua, que aparece en la foto no. 5. ña con dos asas perforadas y colocadasenposi-
ción
---n"^ oPuesta muy cerca del borde'
También son notables algunos banquitos de practicacla por las mujeres y general-
madera de figura zoomorfa como elqueaparece l'os
en Ia foto no. 20. rn"r,tu cada una hace Ia olla que necesita' necesi-
.araUinero" las destruyen porque "las
;; ü;; tt""*t la chicha y sinen ollas no ia pueden
F. Alfarería fabricar". Esto sobre todo Ia zona de San
Esta industria debió ser bastantedesarrolla- ^Aritolii<l presirinan
del chamí' Los niisioneros
da entre los antiguos chamíes, a juzgar por al- reemplazadas por
gunas muestras extraídas de guacas y que pu- fuertemente para que sean
dimos conocer en la región. La técnica de estas ollas metálicas.
es el enrollado en espiral y se trata en lo fun-
damental de recipientes de boca amplia y forma G. Cestería los cha-
redondeada o ligeramente alargada. El bordees Es Ia industria más extelrdida entre
míes. Hay una gran variedad de canastos en
recto y de unos dos centímetros de alto; base ( Ver foto
aplanada. Las piezas que conocimos han sido cuanto a forma y motivos decorativos' y existe
pintadas por sus dueñob, por lo que nofue posi- Zfl Esto sé traduce en el lenguaiede canasto
"".
,t"^ chamÍ casi para cadatipo
ble apreciar si tenían alguna decoraciónpintada. "-í^rrlá
;";#;;;; iun"ión de óada uno' (ver apéndice
Apreciamos decoración de muescas en hoja de
sierra en eI borde y figuras zoomorfas, ranas r).
principalmente, por pastillaje. La cestería es practicada poralas- tnujeres
fabricarlos
En la actualidad ha decaído enormemente y v desde De<Iueñas, éstas aprenden
es difícil encontrar una vasija de barro en la i,rn""io"'viendo irabaiar a sus madres En va-
103
r02
para los dibujos se
rios casos, pudimos comprobar que también sin teñir' La combinación
algunos hombres saben tejer, pero no lo hacen il:Jil r-"::::
A continuacron :;J"T,:L:11-,1ü31;"
l
pocos
más que en casos especiales, dejando este cam- Anotandoqueexrs-
po de acción a las mujeres. o" ñ""ititp" más üomunes'
qué variaciones individua-
Los canastos se hacen con fibra de sagúy de ten de cada uno
""ui
algunos otros bejucos. La primera escultivada; les.
los segundos son silvestres y se estánacabando
por el sistema de rozaindiscriminadaempleada
por los blancos en sus desmontes. Esta circuns-
tancia está produciendo una gradual especializa-
ción en la producción de cestería y ya muchas
mujeres los compran a otras. Algunas hay que
lo consideran una actividad denigrante (ocurre
en San Antonio), más que todo por la necesidad
de ir al monte a recoger el bejuco.
La fibra se recoge cuando todavía estáverde
y "se cocinan la rziz y la corteza para sacarle
el veneno". La fibra la sacan de la raíz y la
ponen a secar al sol. Cuando están secas las
parten con las uñas por la mitad y las guardan
en manolrs. Para teñirlas se prepara unatintu-
ra a base de una yerba, cocinada. Si la usan sola
da un color café claro. Si antes de hervirlo lo
entierran en el barro negro durante un día, da
color negro. Recientemente han introducido el
teñido con otros colores a base de tintas com-
pradas en el internado.
Para hacer canastos, por tejido cruzado, es,
necesario tener desde el principio las fibras del
tamaño, color y cantidad necesarios para cada
tipo de canasto. Por eso lo más difícil "es em-
peza.r, después sale casi solo". Siempre se to-
man las mismas cantidades de fibras teñidas y
r05
104
Pero hasta ahí la unanimidad. En todos los
ejemplos comparados entre los distintos dia-
lécticos y, aún, entre distintos vocabularios
chamíes tomados en diferentes épocas, ia dis-
paridad es tan grande que sólo una cosa es posi-
ble afirmar: el parentesco de los dialectosano-
CAPITULO VII tados más arriba.
LINGÜÍSTICA Creemos que esta variabilidad se debe a la
variación individual en los distintos informantes
Únlc¡,tunwTE qUEREMOS hacer aquí algunas y que es sorprendente. Solamente en unas cuan-
anotaciones generales con base en eléscasovo_ tas palabras uno tiene la seguridad de quetodos
cabulario que recogimos y en el cual existen las los informantes la utilizarán delamismamane-
obvias imperfecciones y defectos producto de la ra. La norma es que cada personausauna pala-
inexperiencia en este campo. bra distinta y, preguntados por lo que han dicho
La primera mención del dialecto chamí fue otros informantes, responden que "tambiéh se
hecho por Paul Rivet ya en l9l2 en su catálogo dice así".
de Familias Linguísticas del noroeste de Amó_ El alfabeto estaría formado por los siguien-
rica del Sur y lo consideraba perteneciente a la tes sonidos: Vocales: a, e, i, o, u, U nasal y t.
familia Chokó. Consonantes y con sonido similar al español: b,
Sobre esta clasificación hay un acuerdo por ch, d, f, g, j, k, m, n, ñ, p, f , s, t, y. No existen
parte de los demás autores qué han tratado io_ ni la c suave ni casi la l. Hay una r nasal, h
bre é1, entre ellos Manuel Uri¡e Ángel, Emilio aspirada, g, ¡, I. Dobles se dan: rr, mm, pp,
Robledo y el p. Bernardo MerizaldedélCarmen. dd, gg, bb (en pocas ocasiones). Nunca existe
Así lo reconoce también Sergio Elías Ortíz quien la r al comienzo de palabra y se da el caso de
considera ,,más de acuerdo con la realidadlin_ que deforman las palabras españolas para evitar
guística la siguiente clasificación dá Cestmir esta pronunciación, así, dicen orsa, en lugar de
Loukotka: Familia Chocó: l. Chokó, 2. Noama_ rosa.
lá,__l.Chamí,.4..Tadó, 5. Katío, 6. Ándagueda y No existen los artículos, pero a veces seusa
?. Kimbaya,,/I/. el sufiir a para indicarlo.
No hay une terminación para el género. Se
usa la palabra mukíra para significar el mascu-
1. OR.TlZ.,.Sergio Elias, Esludios sobre linguística
aborigen de lino y uéra para el femenino. (Ver apéndice 5).
Colombia, pág.280. Parece que el daltonismo atribuido a ciertos
grupos indígenas aparece aquí pues nohaypala-
r06
107
bra para el verde y en español no distinguen
entre el verde y el azul.
Es notable la gran cantidad depalabrasderi-
vadas del maíz (¡é) y hay más deb0 en los dis-
tintos vocabularios recogidos. En menor escala
sucede con lo referente a la cerbatana y a la
cestería. Se ve aquí con claridad la influencia
de la economía de un grupo en su lenguaje.
Un informante nos dijo que su lengua la en- CONCLUSIONES
tienden en Caramanta, en Aguasal es la misma
pero como enredada (ver mapa), en Dabeiba no PESE A QUE, como anotábamos al comienzo,
entienden nada pero hay palabras que tienen la nuestro estudio es fundamentalmente descripti-
misma raí2. Con los emberá entienden mu), po- vo, es posible extraer de él algunas conclusio-
co. nes generales, las que, por otra parte, pueden
El infinitivo de los verbos terminan en y. constituir líneas de investigación quepropongan
Pero encontramos excepciones, probablemente su comprobación o negación para el ceso de
por haber dado el informantealguna conjugación otras comunidades indígenas colombianas.
como infinitivo. Consideramos de importancia la comproba-
Es notable la carencia del verbo ser. ción de que la penetración de la economia na-
cional colombiana en la zona habitada por los
Chamí no ha sido causa de una rápida extinción
de la economía tradicional. Es decir, que la
afirmación tantas veces aplicada. de una manera
dogmática y mecanicista, de que el modo de
producción capitalista es excluyente con la co-
munidad primitiva, en el sentido dequenopuede
coexistir con ella ni por un momento, debe con-
siderarse en cada condición histórica concreta.
Y además, tener en cuenta que tal exclusiónes-
tá definida como un proceso, a lo largo del cual
los dos tipos de economía, ademásdeexcluirse,
coexist^n eomo los elementos de una contra-
dicción normada por la economía capitalista.
Aparece con claridad cómo entre los chamí
108
r09
los elementos de la comunidad primitiva (mu_
rlefensa de su patrimonio cultural por parte de
chos de ellos), especialmente loi de su modo de las minorías nacionales. La defensa delidioma,
nroducción, adquieren dentro de dicha contra_
dicción un nuevo carácter, determinado precisa_ hábitos y costumbres, manifestaciones artísti-
mente por ser la economía capitalista el ele_ (:as y, en general, de la superestructura ideo-
mento principal en ella. ya lo hemos visto, por lógica es un arma importante de la lucha de los
ejemplo, para la economía de subsistencia de indígenas contra la sociedad explotadora. Segu-
los indigenas que se convierte en un elemento ramente luego del triunfo de la lucha libertado-
importante para las características que reviste ra, y también durante su desarrollo, laspropias
el trabalr asalariado en la región, pérmitiendo comunidades deberán emprender una revisión
una desmesurada plusvalía y que e1 precio del y depuración de su superestructura, con miras
trabalr del indígena caiga muy por debajo de su ¿ desarrcillar los elementos de una cultura na-
valor. cional, pero hoy todavía muchos de los elemen-
Es preciso enfatizar también el hecho, no tos que será necesario suprimir luego tienen
muy claramente desarrollado en nuestro análi_ un papel importante aI ser enfrentados a los
t, sis pero aún así posible de percibir, de que que pretenden imponer los explotadores.
ciertas características de las a veces conside_ La inserción y subordinación de la minoría
I radas como feudales en otras zonas del país se chamí a la sociedad colombiana mayoritaria,
dan aquí, pero no como rezagos o supervivencias deriva en la línea general que ofrece solución
de un antiguo feudalismo, sino, pór et contra_ a la opresión de que los chamí, como otros in-
rio, como un resultado, como un efecto de la dígenas colombianos, son objeto. Se trata de la
acción de la economía colombiana sobre las pe_ unión de todas las nacionalidades minoritarias
culiares condiciones internas de la minoría del país junto con las clases explotadas de la
chamí, las de la comunidadprimitivaenproceso nacionalidad dominante colombiana en la lucha
de desintegración. Este elemento es de funda_ contra los explotadores, ubicados casi todos
mental importancia en el momento en que se ellos dentro de la nacionalidad mayoritaria, pe-
quiera dilucidar la verdadera esencia de dichas ro que comienzan a hacerse presentes también
características con fines de una definición del dentro de las minorias con el desarrollo paula-
modo de producción de la sociedad colombiana. tino de una burguesía indígena en ciertas zonas
El papel económico-político de la desperso_ del país. Solo este camino permitirá el triunfo
nalización cultural aparece con claridad meri_ de las luchas populares de liberación.
diana en el caso chamí, como ocurre con fre_ Este desarrollo de la burguesía indígena,
cuencia en los territorios indígenas. y este pa_ así como la desaparición de los indígenas en al-
pel es el que otorga su gran importancia,ala gunos lugares, nos muestra cómo el proceso de
la relación economía colombiana-economía in-
110
llr
dígena termine con el predominio total de la
primera y la desaparición de la segunda. O sea
que el carácter excluyente de lasdos economias
se manifiesta aquí en el resultado final del pro_
ceso. Lo que rechazamos, pues, es la errónea
concepción de que desde los inicios mismos de
su implantación el capitalismo destruye todos APENDICE I
los elementos de la economía indígena, cuando
como hemos visto, lo que ocurre es que puede Historia de cómo los españoles exterminaron a
darse, como en el caso concreto de los chamí, tos indios /1/.
la conservación de algunos de tales elementos, LOS MAYORES contaban así cerca a yo, senta-
aunque su carácter se modifique consecuente_ ba ai, le contaban. El tenía mucha familia. A
mente. mayor Paulino, lo que conté ahora también.
Para terminar, queremos recalcar cómo el Entonces ellos le contaba con too familia: "vea
desarrollo de una antropología científica impli_ hijitos, nosotros anteriormente teniamos rique-
ca y exige una definición del antr<.rpólogo. El dile_ 2a.". Y el muchacho. . . y contaba: "Cómo pa-
ma es claro: o con los indígenas o con sus ex_ pá?". "Pues mijito estamo tan pobre ahora,
plotadores. Y para quienes nos acogemos a la nosotros también riqueza". "ZQué riqueza, pa-
primera de les opciones, se imponé, además pá?". "Pues mijito, teníamos tanta oro, tenía
de las tareas que anotábamos en nuestra intro_ nosotro". "Vea papá, entonces qué riqueza, áqué
ducción, la tarea de romper con la antropología pasó pues?". "Pues esa riqueza ylos españoles
libresca, al serviciode los explotadores, ynacer quitaron todo, y se lo llevaron too, entoncesno-
reatidad que ,,LA úr.¡Ica FINÁLIDAD oÉr, pno_ sotro estamos tan pobre".
LL TARIADO EN SU CONOCIMIENTO DEL MUN- Entonces el viejo contaba: "vea hijo, conese
DO ES LOGRAR LA TRANSFORMACIÓN DE asunto les acabaron nosotros, lz raza. de noso-
ESTE". (Mao Tsetung). tros, todos se acabaron; aquí hay mucha gente
tenía, y ai tiene se acabaron; este de crianza
poquito quedó, pero escondió en las selvas. Ese
si quedamos sacó a, rlza, se resulto aquí". En-
tonces muchacho preguntaba: "bueno papá, con
ll8 ll9
allá. Por qué. . . tú. . . no sabe nosotro por qué
tenemos tan pobre, porque el papá por de. . . Se distingue en este relato que los indígenas
de maldición como de Noé ere. era papá, conversan entre si acerca de su suerte de ex-
pues, no?, entonces por esa raza que estamo plotados. Y cómo ya hay la completa aceptación
tan pobre nosotro vive en este mundo. psicoiógica de la situación de inferioridad y
Porque ahora también el papá propio puede pobreza. 40 años de rnisiones católicas en la
hablar maldición al hijo propio; decir: ,,Maldi- zona han dado ya buenos frutos el servicio a los
to, vusté no era hijo mío; ipor qué quedastes explotadores blancos.
así?, vusté no era hi!: mío, por quéesa raza de Otro ejemplo, esta vez directo, lo encontra-
otro?, maldito, saque. salíte de aquí para mos en la declaración de una indígena sobre
allá, trabaja en otra parte. Entonces ya. . .ya su marido. "Desde que se casó ya no sale de
no. ya no puee, ya no puee porque le papá caceria, ahora tiene que trabajar en colegio
tanto respetuoso. Y así pasó. para sostener muchachitos". O sea, elabandono
Por eso nosotros estamos tan vivo. . tan de la economía tradicional para incorporarse
pobres nosotros, blanco no es así. Blanco a too a Ia de salario.
por parejo no era tanta pobreza, no. porqueno- Un hecho más: las monjas misioneras venden
sotros siempre habla con otro compañero; de- a los indígenas de San -i,ntonio los alimentos en-
cir: "si es verdá, hombre, así, a los blancos viados por Care y Cáritas, según ellas paracu-
mi dios le crió pero no era como maldición crió brir los gastos de transporte. Pero lo importante
los blancos, piense a ver vusté como mismo es que el indio debe pagarlos en dinero.
propio diir en. en la. . a la maldición no-
sotros, por eso es una pobreza de nosotros.
Entonces uno cuenta ,,Sí, es verdá, hombre, si
es verdaderamente derecho, es así,,.
A los negros diceh, pues, que lo que burló
más, quedó más negro, y nosotro un poquitoco-
mo. como cara, como que se ve como media
. . media risa, entonces quedódenosotros así.
Si fuera bien burlao, ya había quedao negro no
más.
Es fácil notar aquí, sin mayores esfuerzos,
el papel reaccionario de la religión en la crea-
ción de una conciencia que predisponga al indí-
gena para aceptar laerplotación de que es objeto
r20
t2t
,rrr,no, un sueño comoarrajando leña con la se-
n()r'tr, así, entre rastrojera se chilló. Yo no sé
{ ()r¡ro era; así le contaba. Como... como un sil-
l':urrlo asi. En el sueño le buscó, se encontró con
r¡n flusano grande y cogió en mano y trajo de la
, :rsu. Por eI sueño así pasó.
APENDICE 3
Y entonces de la mañana lecontóala señora:
'Ve:r viejita, üqué va a aparecer hoy?, yono sé,
Historia de la culebra Jepá /l/ ¡r.r' uD sueño así pasó, como rastrojera, como
Pero eso también qué. . . que no conocí 'rn .sueño así miró un animalito ai; qué será esa
antes de mayores que nosotros, como yo, , r¡s:l?". Y la señora diit: "usté es un bobo, de
yo mismo
era viejito, que llamaban paulino Vie¡o, ,,rrtr1o tanto cosa pasa así; qué va a mirar entre
vivió este pertenece de esta ."ciOl 's""n lo que ,'l rastrojo, hombre?". "Si mijita, que va a en-
conocía anteriormente dos _?V"."", ¡u"n. vo r'()ntrar hoy, iuhl, va a encontrar alguna cosa,,.
Vicentico Garí, era de San antonm-Jel llamaba Y por ai a las l2deldíale dijo: "coja canas-
bajaban hasta aquÍ. y.el ChamÍ, llo mijita,
s"b".r"dJ. vamos por la leña, a cortar". Y se
llamaba Ventura Nayasá. ni" fo" de aquí lrrt el viejito allá. Y le cortó un trozo de leña,
Jo" goberna_ .'r'rajando. Verdaderamente, ai mismo entre el
dores. Ellos le contaban así. nntonÁ yo
ba por lo menos d., .de lb años,i"ni" esta_ r rrstrojrl , cerquita, está chillando como un ani-
yo. r_o" rrurlito. Y el hombre dip: "No le digo, vea, oiga,
mayores contaban de eso cosa; yoatenOíácerca.
Entonces. ,¡rré cosita va a pasar ahora?, despuésdeacabar
El contaba, pues, esa cosa también. :rrrajar too leña vamos a buscar ai". "Quévá!"
ces que se ve aquella montaña, detrás Enton_ rlr.ir mujer, dip la señora, "Qué vá, usté es un
no. Ese llano. En la nocúe, bruSotienevenía
lla_ lrrrlxt, iqué va a encontrar ai?".
indio, sabía de curar. Ese tambi'én el Entonces se acabó de rajar, se trozó conuna
me dicen; me decía: un Jaibaná; era ,l"i¡"ná, r¡urchetico a buscarlo, limpiando, limpiando.
"r" muy sal_
vaje, anteriormente que era muy. 'u'r'rdaderamente estaba chillando ai; encontró
. no sabÍa
_náa, no?. y de la noche se durmió mucho el unir. . gusanita así, por pintaita, bien pintaita.
hombre. Dice que. que en la noche soñó un ¡)ijo: "mijita, aquí encontré un animalito, no le
,!r¡1o de noche, mija, que el sueño si es verdá,
:rr¡rrí encontró".
'1
.
Y escogió en mano, bien asaiaita se llevó
literal de la grabación del relato deClemente
-Transcripción
Nenga rabe. ¡r:r lacasa. Ylaseñoradijo: "quéva a hacer aho-
r:r, ese cosa, eso animalito, por qué no mata?".
t22
L23
que va a mata_I, hombre, voy
::11t,pasa
como a ensayar
eso cosa.. yo sabe toáo que va pa_ comidita, piedrita, llevaba una litrico de hari-
sar eso cosa. Vea mijita, éche un cantaritoa na molido, todo palito cortaban y echaban ai pa
agua, ponemo ensayo,,. Un cantarito con que puede comer animalito. Comiendo eso le va
así, echó creciendo, le va creciendo. Ymuchosañosestu-
goqyilo asua, se echó animalit;;i;; la tarde.
Dejó hoy, y de la.mañana encontró vo de cuidando ai. Entoncesvacreció, secreció,
ileno de. . .
de agua, se llenó cántaro, lt;;;,-lüno. creció, creció. último como un pescado quedó
,,Vea
cómo llenó agua. estos u" íqu"á"ianinatito, así (Señala que ondea lacolacomounpez. LGV).
no sé cómo puea pasar,,. yo Con ese movimiento, en la tierrasefuecomien-
"Vámonos a ensayar aver, do. Volando así la cola, pasando así quitó todo
la tarde, tantiemos a ver,,. y unaollagrande
a la tarde pusie_
en la tierra, bajando para abajo entre. entre
ron una olla grande, y echaron un" charco, pasó así y duró mucho año. ya va ani-
agua y entonces ellos echaron otra áit" ygrande mtlazaiizos como de 15 metros, más claro, que-
mañana vieron estaba ffeno Oe-agui *r. O" t" dó así. Ya quedao too charco. Se creció ese gu-
grande estaba llena. y entonces una oUa sano como 15 metros, se levantó ese animal
ya había crecido comc así ya. iü animalito grande. Todo ese llano se llenó charco. Esoba-
E; t"Á o¡" ensa_ tea todavía tiene así. Una charco grande quedó;
Il; -T_,:i""s, en los. tres oiai, u;";lü"grande
poquito- agua echó ai y áe inmenso animal; pasó así.
=41t, 9nsa¡11o,
nana también se llenó si, too se ,am¿. la ma_ Entonces él cuidaba: echaba piedra, troncos
pués. . . después se. dijo: ;,r.tó." y des_ _
de palo echaba por ai, too harinas envolvía,
[u""rr".
sar uste con ese animal, poiquéná¡iaiaf ,,. p"_ echaba, too plátano cortaba, echaba ai, así lo
tonces el hombre di¡ir: ,;¡nf,,, nn_ r:uidaba. Tío le cuenta: ese viejo tenía un tam-
*ij"o,?_o
matar yo, hombre; es queteáigoqu"L"-"n"".u* " bor; sin tambor no movía. Apenas un tambor-
ensayo, a ver cómo va a pasar ese .. cito le tocaba, así como cuando que vaa cuidar,
animal no puede sostener á" h;";;, ensayo. Ese decía así (tan, tan, tan. Golpea la mesapor tres
tampoco, mejor üio "ru"n_ veces, imitando el sonido del tambor. LGV);
lien ?_ "lP
aquella -a"
llanito. Vea mijita,
ni"n pong"_o" ai mismo se levantaba animal con agua, venía
lllofuí más
bien, voy a llevar aquello pi"niio,vop"-"* hasta la casa; abrí en boca así a ver que echó
&..v€r, un hoyo,,. puso un noyo, é"ió-un unhoyo ai; entonces el jaibaná echando tronco grande
lito, es decir, gusano echó ai, Ji"l* anima_ por ai, echando piedra, echando carga, echando
tre los tres días se f.ue lr".1"'"tiá;ii*o:d"
""oa;
en_ ai, too cantaro echando ai, hasta cuando se lle-
^se creció. Lleno, se ltenóilü;;;¿áspu¿s
nó, se mermaba agua, se echaba por el charco
"gu" todo emparejaba; quedaba callado, así; todos los
va. "i
Echaban encima pa poder días cuidaba así. Y tambores amarraban allá
cuidarlo. Le daban en la viga, como en techo de casa. Mientras no
t24
125
tocaban dejaban allá en la viga bien amarrao, fue allá. Y el muchacho otravezletocaron, vol-
que muchachos no tocaban. vió otra vez, de asomarle. Entonces animal ya
Bueno, entonces, más tarde, yacansó elviejo. se cogió rabia, se volvióotravez, quedarseallá.
Tenía familia. Muchas ganas de comer pescao. 'l'res yiajes le tocó tambor. Y ai mismo se le-
Y le dill que: "Vé mijita, vamos a la playa San vantó animal con rabia, de allá se levantó con
Juan, vamos a dar brzza., secer eso tío, /2/ rrgua, se alcanzó hasta la casa arriba el agua, y
ahora sl traemos pescaíto pa comer". Tenía se fue, todos los niños de la casa se barrió, y
criada una lorita, sabía hablar, una lorita man- la boca del se comió pa todo, como? muchachos
tenía la casa, estaba allí parao. El viejo le dijo se tragó. Y se volvió ese charco.
al muchachos de la casa: "Cuidaíto, muchachos Y entonces ai mismo llegó entre encima eso
de la casa, que manejar bien, no se toca de tam- lora, entre playa, hablando: "que subaaJeuada,
bor de arriba, si cogió ya tambores, vea usted ya tragó familia". Entonces asustó viejo: "iay!,
verá, manejar muy bien". Y entonces el viejo mijita, cómo va a tragar eso, mijita por dios?.
dejaron solo muchachos de la casa. Vámos más bien pa la casa, de pronto se acabó
Y entonces se fueron a la playa secandobra- eso animal, parece". Llegamos a la casa; sí,'es
za y matando pescaíto. verdá; llenó por esa egua, hastaarriba sealcan-
Entonces pendejo muchacho se fuearribayle zó. Quedó, ni un sólo muchacho quedó, se tragó
trajo tambor de arriba y Ie trajo y ai mismo todo, todo ropita había echao por ai, todocánta-
les tocó y toco; ai mismo sebrincó con agua, se, ro había echao, todo se tragó, todo animalito de
llegó con agua en mucho rato pero con una boca la casa se tragó, todo esto está tragao. Y así
así grandor. Mucho ratoallíaguardando alimen- pasó.
to: que va a dar, el muchachos sin permiso que Y después viejita estaba llorando: "Sinver-
va a entregaralguna comidita. Dejaron; entonces güenza ese viejo que. . que hizo de cría esos
ya dió rabia animal, se pasó otra vez charco, se animales, hombre; no da triste hombre vusté,
qué va a creer que hay aquí familia; todo se
barrió; iay!, mis hijitos por dios, cómopasaron
esas cosas?".
2. "Secar eso río". Se refiere a una de las técnicas de pesca
Viejita quiere. . . viejo quiere matar, se lla-
colectiva. Consislente en colocar barreras de piedra en la
entrada de un brazo del río San Juan con el fin de aislarlo mó. Llegó a la casa y cogió eso tambor- Toco
de la corriente principal y secarlo casi del todo. Luego de así (tan, tan, tan). iQué vá!. Otro toque. otro
efectuar esta operación es posible utilizar una de dos técni- toque. Ahora sí llegó con agua. Y dizque crian-
cas diferentes; en la primera se usa barbascopara adorme-
cer o envenenar los peces; en la segunda se barre el fondo r,I del, del Jaibaná dijo: "Abrase su boca,
del rÍo con una red llamada "barredora" caplurando así los :ibrase, ábrase boca". Que a poquitoapenas, ai...
peces que no pueden escapar por falta de agua suficiente. nl quedó. A los que abría poquito, un muchachi-
r26 r27
tr¡ venía asi. se lnit'¿ba por (le. por enr:inra .¡l rio San Juan; pasó bastante abajo, que va a
dei ;rnirnai; y así pasu.ba. y clónde va slrcat..?. t'( r'(ler los. los muchachos de familia del'
Entonce,s ei vie¡o tenía un cuchilio rrsi, l)¿ \'() no que. yo no se qué es cierto, quién sa-
poder de¡ar de tragar; prlr ent:ima gritando en 1,,,'.' Dizque parte de Chocó que llama eI punto
ese charco se iban a bañar así: ,,cójame a lni ir,,rroncló tiene dos ríos así, una salto que man-
cójame para mí holnbre, coja para mí',. euc) l r.rre de dos río grande, éste de San Juan y con
va tragar. Y pensaba viejo si tragaba con ese
cuchillo p{)r dentro caia y chuzrrlo ai rnismo, ',ilo río viene así; como parece con tambor to-
, :rn ailá, como así grueso entre Ios dos rios en-
cortale corazón, podía matar ai. No deló de ca_ t,)n(.eq ese. esos hombres viejo dizque puso
pacidad. Un animalazo grancior, cómo va a al- ,,,rrro tijera en río, así puso, yo no se qué era
cal.rzat'/. Y entonce de ai para arriba, yo no se , r('r'to será, y puso como tijera y entoncestenía
cómo se pasaba, ese cuenta mucho así. rrr¡i'ho animal también aquí, otra allí Jepá, otra
Después el vie¡ito le dilo: ,,y ahora qué va rlli .IebanÍa tenÍa, otra allí, otra Jefá, otra abajo
a pasar usté, ya .se había tragao, ya no puede montrine dt¡ Jefá tenia. Y des¡tues de
, rr i'jr;¡l Ju¿rn.
sacar fa¡nilia, qué hacemos ahora?". y enton_ f lui ir pa mar de para abajo; él mismo
se vir a
ces vit, lo rlilo: "vov tralraj:tr' lnl-Ls lrie¡r ltnr.u¿ntri dice, yo no se cótno se pasa esa coslt,
r¡ue ¡rierrl:r nti Ilrrnililr; ér.ha hrirnltle eso anirnal 'r,,nrbró,
,tr¡o la palabra: "Quedar Jegüatla, Jegiiada, Cha-
rnejor ¡natalo. echále, hast:r el mar vov a er.lurr 1r . Chata. Jebanía, Jeb¿nía, Umaca, Umaca''
ln¿is llit,tt, st rluerl:¡tros lLrltri
flrlrrS Ios 1t',r*.,".
¡1 ,)rr nornbre toponírticos. LGV). Se marchó. To-
Bueno, entonces ese viejo, como el que les ,l,r ¡¡r¡¡¡1,a" puso. Y después más bastante ¡lara
diga ahora, era sabio y le cogió sus tragos, rtr;r.¡¡ ¡1¡," pr.lso una tijera: "A los Jefá no trene
chichas luertes hechos en banquete y tomó y en , r{,lrta", se iba entre así, pasaba, asÍ. asi
Ia noche con bordón le cantó, cantándole, can_ . ,nlllr. nr-r'lt entre venía otra rnás, pasab:r por
tánrlole. Quedó borracho. cantanrlo. y llalno, r,¡rn. tampt)co no pasaba y va pasanclo el rnar.
yo no sé, que... que. . .que liamó a todos los. I I r.lltlmo debe, Io se tragó, pásó por encinla, se
que a Anturniá parece, que anteriormente decÍa r .ts[)lisó, se cortó rnitad y ai se ie'perdieron to-
el diablcl que llamaban anturniá, y habló con é1, ' l,r:. mrtch¡chOs pof ai.
que "echaran más bien esos animal me tragó ')ue va a aparecer en el mar tan grande pa-
mi faniilia". Bueno, entonces, si es verdá, casi
de no podríamos echar, se arrastraron siempre
','rÍ. Ai se le perdieron todos. Así es la histo-
¡ ,,r (le es;a; hasta ai acaba.
de esos, de Antumiá, entre toclos se alzaron
esos animales de este lado para acá de Anqui_ l,)ste importantísimo relato forma parte, casi
ma, se echaron para allá, ec:hó al río Anquima, '|rlrarnente, de un mito mayor de gran peso
y se moviit con ese rÍo, se marchó pa.ra abajo, ,l,,nrro de Ia comunidad chamí. Es uno de los
l2t] r29
pocos que se conserva y no ha sido posible en- ('on su esposa se reafirma de una manera tajan-
contrar el mito completo. tc y explícita tal carácter adivinatorio: "no le
Sin embargo, aún así suministrainformación rligo de noche, mija, que el sueño si es verdá".
sobre algunos aspectos básicos. Igualmente se da la adivinación mediante el uso
En primer lugar, se aprecia una de las ca- rle alucinógenos o chicha.
racterísticas, la principal, que caracteriza al Aunque en el relato no aparece con claridad,
Jaibaná: su poder sobre los anima.les, ydelcual puede notarse la explicación mítica del orígen
ya se habló atrás. Aparece aquí Antumiá, quien rle los nombres geográficos. Jeguada, Chata,
parece ser la principal figura sobrenatural en ,lebanía, Umacas son nombres de quebradas o
las creencias chamíes. Se trata del señordelos cordilleras que existen actualmente yque datan,
animales, el mismo que aparece en la ceremo- según el relato, de la épocaenquese dió la his-
nia de curar la tierra transcrita más adelante. toria de la Jepá. No se entiendesifue ésta o fue
En realidad es él quien tiene poder sobre los ol Jaibaná quien puso los nombres, pero el orígen
animales. El papel del Jaibaná se reduce a lla- rle ellos sí aparece en forma inconfundible. Es
mar a Antumiá para que se haga presente y rle anotar que la culebra Jepá (una especie de
luego pedirle que él actúe sobre los animales. txra) tiene una gran importancia dentro de la
En esta relación del Jaibaná con Antumiá de- cultura chamí, la cual no ha sido investigada
sempeñan función fundamental tres elementos sufi cientemente aún.
mencionados en este relato: el bordón o bastón Hay que resaltar también, ya no en el conte-
del Jai, la chicha y el canto. rrido sino en la forma, sobretodo al finaldel re-
Como un producto de la influencia de los mi- lato, la posición de Clemente frente a lo que
sioneros, Antumiá se ha transformado, como cuenta. Antes de la llegada de los misioneros,
nos lo dice el propio Clemente, en el demo- Clemente fue él mismo Jaibaná. Pero el pro-
nio. Es, pues, un ejemplo más de uno de los ceso de despersonalización cultural sufrido por
recursos aculturadores de los misioneros, quie- cl lo lleva a recha"zzr vigorosamente sus anti-
nes al imponer el dios cristiano, asimilaronlos gias creencias. Es así como nos dice que el
dioses o seres sobrenaturales de los indígenas ,laibaná ''era muy salva je " y que"anteriormente
con el demonio católico. rro sabía náa". Pero no sólo se dá este rechazo
Aparece también otro elemento asociado al cxplícito, sino que también hay un rechazo im-
Jaibaná entre los grupos chocó; se trata de la ¡rlícito ya profundamente afincado en él y que
adivinación, en este caso por medio del sueño. se manifiesta por la incoherencia y las vacila-
En el relato puede apreciarse claramente cómo r:iones, dudas y explicaciones en la parte final,
el Jaibaná conoce el futuro por medio de sus sue- r:uando el Jaibaná apela a Antumiá para que
ños. Incluso en la discusión sostenida por éste r,xpulse a la Jepá de la laguna.
130 l3l
No es sólo Clemente en quien se da este re_
chazo. Casi todos los indígenas cuando se re_
fieren a creencias o costumbres de antigüa tie_
nen la misma actituri y la misrna posición. y se
sienten en la obligación de aclarar que antes
los indios eran muy salvajes, muy brutos, ffiuy
ignorantes. Aún se dan casos de ancianos que
se niegan a hablar de las cosas del pasado por_ APENDICE 4
que, según ellos, les rla vergüenza. Es con base
en esta situación que la sociedad explotadora (.{,remonia de iniciación femenina
colombiana puede destruir los pilares básicos A LA ANTIGUA hacían fiesta de la pubertad.
de la cultura indígena. lí()y no hacen.
Encerraban a la muchacha por dos días
r lduanahunubúy). No podía ver ni hablar con
r¡:rdie. Durante este tiempo la muchacha hacía
¡rt,taquitas ( canastos con tapa). La mamá era la
rrrrlca que la podía ver y le llevaba la comida.
l,e encerraban en un cuarto hecho en el propio
!rLr¡rbo mediante una división con esterilla de
jlrradua. Todo el tiempo se la pasaba trabajando
r,l su encierro.
La mamá preparaba a la niña para la cere-
¡rlr-)nia. La sangre caía sobre un trapo limpio
! nuevo que la mamá ponía en Iatierra. La niña
'.r' sentaba en él y la mamá lo lavaba.
Durante el tiempo que duraba el encierro,
ti¡dos los familiares y amigos hacían fiesta y
r;r¡ilaban en rueda día y noche. Bailaban separa-
'ios y mujeres. Comían y tomaban chicha hasta
(iue se emborrachaban. Comían y dormían en la
;iis¡na casa. Los niños no iban sino que se que-
,i;¡ban en la casa bajo la vigilancia deun mayor.
El papá de Ia niña probaba la chicha; si esta-
',rL fuerte decía "que está buena". Y empezaba
t32 I :i:l
"*-,wft
la tomata. Todos tomaban en la misma totuma.
Cuando estaban borrachos, todos o algunos to_ Matan galli.nas y marranos, si tienenconfri-
maban directamente en los cántaros en los que :;oles y yuca. De encima, toman chicha.
se guardaba.
El jaibaná también iba a la fiesta pero no llelato de Ritalina Siágama sobre su noviazgo.
hacía nada. El paseando por tíos; él pasaba y mi.raba;
Para preparar la chicha molían el chócolo en ¡r:rsuba y conversaba. Conversaba así, saludaba
piedra. Lo echaban en una olla de barro con v r;l diir a mí: "usté muy bonita; quién es su
agua de panela hasta que se cocine bien para ¡r:r¡rá?". Julio César Siágama.
que no se vinagre. Luego se enfría pasándoiade "¿Usté dónde vive?". Ahí en esa casita.
una olla de barro a otra varias u"""". ya bien Y así conversaba. Así, alohermanito,habla-
f-ría echan en un cántaro y la tapanlon no¡as lr:r. No sabía que todavía es marido. (Hablaban
-l-a ,:r<la 15 días).
de plátano, bien tapada. eue los niño" no u""n
porque se,,escandalizan,, (cogen mal ejemplo) (Ella le decía): "ZPor qué pasa tanto?". Por-
y- se "persiguen a tomar" (se envicián). ,¡uc visitar tío. Y así conversaba. A veces en-
La lr';rr en pueblo. (Y allí hablaban lo mismo). Que
chica la preparan las mujeres.
A los dos días sacan la niña del encierro. r,.,;tri muy bonita; que yo pienso mucho. Yocuan-
La arregla la mamá y otras señoras. Le ponen rkr <luerme soñaba con usted (La veía comomo-
muchos collares de todos los colores en el cue_ vrt.ndo todo el cuerpo). (Y ella contestaba): ,,Sí
llo. Enrollados en los brazos y en tá v(', yo no se nada, yo nose". Él di¡o, "Yo hacer
La cara la pintan con rayas horizontalescabeza.y con ¡rropuesta". Y ella: "Si ve, yo no se nada".
tinta azul . También pintan el cuerpo con tinta "áCuántos años tiene?". Yo, 15. "Entonces
azul . En los piés también se pinta con :;rrve pa casar".
tinta azul. Cuando él habla, muchacha indígena dice:
El pelo lo lleva largo y suelto v
ponen corona de cintas de colores."¡n "o.l"..-i" "t'}ide papá permiso. Yo no se nada. Si no, nc
Durante el encierro la niña está lr ¡lt v€ISa,I " .
paruma. Cuando sale está vestida vestida con Entonces él pidió. Fue a la casa deella y pi-
con paruma ,trri al papá. Hicieron una parranda y elpapá di-
y un saquito. Usaban aritas y narigueras
de plata.
Los que vienen a la fiesta se"tevantan ¡r: "Si le gusta la muchacha, sí. Si a la mucha-
prano y empieza la música con tambores, tem_ r'lr:r le gusta conversar, sí. Obligar, no". Elpa-
y guitarras. La niña es levantada por dos tiples ¡,:r preguntó si gustaba conversar. Mucha pena.
bres particulares juiciosos. la áoloün hom_ ' 'S i gustar".
centro y forman dos ruedas, las mu¡eres en et Conversaba bobadas: "óQué tiene?, Zqué ha-
en el ,'r"/, i tiene marranos?, ¿ tiene ganado?, itiene
centro y los hombres afuera.
lrostias?, itiene fincas?". Y él le preguntaba:
134
r35
"üque si es desgenerada?, idar capote? (esto "(lómo" y preguntaba cuál quería cada uno.
quiere decir tener relaciones sexuales). l\4rrchachos decía:"yo quedo con ésta". Cacique
Por esa manera le gustó a é1. Sia mí le me_ "Ahora pueden vivir tranquilo para que
rlt,<:ía:
tía oobre, no. A mí no le gustaban pobres. A mi rro deje con hambre a la mujer".
papá sólo gustaba trabajador con finca. Él se Durmieron juntos y a los tres días pidieron
fue después de la parranda y luego ,,trajió', ¡rcrmiso y dijeron: "bueno cacique, denos per-
regalos: dulces, queso, carne, pañuelo, pren_ rrriso para ir a un punto llamado Mumbú a pes-
dedor, anillos, pa pintar labios y cejas. ,,Daba ('rrr con todas las muchachas que había amaña-
mucho ". rlo". Y llegaron día, hicieron rancho. Y a las 4
Esto duró seis meses y se casaron. ,,Mi pa_ rlo la tarde, conversando, como ustedes mis-
pá dip
que no le demorara. porque hay muchos rnos, en la playa del río en una piedra grande,
hombres que dejan la muchachapor fóa y des_ :;r' sentaron allí. Decían: "aquí si vamos a pes-
generada. lrrr". Y la muchacha y su esposo, todos seis
"Consigue un buen ajuar de pies a cabeza, r,rrt'ima de Ia piedra.
ajuar blanco para mi hija. y buena parranda y Llegaron los enemigos del Chocó, de parte
buena comitiva. O qué quiere, mi hiji con ajuar Klrtrú, indígenas, vinieron topar en piedra gran-
sencillo?, eso nó',. rlr'. Eran enemigos y venían escondidos para
Salió y tra¡o corte. A pastorcita Salazar rl:rrle uno flechazo. Les tiraron y tumbaron 5 y
(modista blanca cle, San Antonio). Él trajo ma_ lres muchachas y 2 muchachos, cayeron en río.
I rranos. Vestido de grrantes y con zapatos.,¡ velo. lJn muchacho se salvó la vida de él escondido
!l
{
Todo blanco de pies a cabeza. y hubo músicos: crr el monte. Quedó solo. Amaneció en esamon-
Paulino Variaza y otros que y¿l se murieron, trrria solito. Y a las 5 de Ia mañana viajó otra
Rafael Niaza y Alfonso yegarí. De guitai.rayli_ vt'z a San Juan y entonces el cacique le pregun-
I
ra y tiple. lri: "Tú por qué viniste?, me diji.ste van a traer
¡rcscado. Los otros muchachos, idónde están".
Historia de por quó rro tienen arcos y flechas "l,os indios de Katrú vinieron enemigos, mata-
El ht¡nllrrr,. craciirt¡e vivía en poblacigncrta. ron todos".
lr¡r;i :lir:iir Í.1 r:L ,luAfr Había recogiclo mu<:has mrr-. Cacique le dió mucha rabia; pensó bien ca-
,'hl''., ,,n una sola misma easa. ir1 car.iglle ft,, ll'za "cómo hiciéramo con eso indio de allá,
Caba ¡;t rmiso rie amañar (.i)rr ningUna Otra i;t u_ r¡rré tan bueno acabar bien con ellos". En 4 días
¡'lr¡cha. Cualquier mu<rhacho :legaba .r,ri¡ha pe:._ rtcogió gran cantidad de indígena, como 300
m.i¡rr-' de anrañar con viejita, muciri;lhcl de 1B l)('r'sonas. Y se fueron bien armado con flecha
ritlrrr,. Y !,iir{)nites venÍa 3 mr¡chachos, piclieron ¡r:trn alcanzar eso gentes que se fueron yfueron
permiso para amañar y amañabalt y les di¡<t ,lttrás a buscarlos. Y alcanzaronalos indígenas
i3fi t37
en Katrú. Y alIá había otro cacique, ylos ataca- :r cantar y también invitaba como a d1)s ¡.r';;r'' e<
ron para no dejar salir. Hicieron mucha pelea co- r¡rre tocaban guitarra, tiple y tambot. "! . ,r n()
mo hombre valiente, como guerrilleros. Echaban llrbía, solo tambor.
con flecha y tumbó todo, mujeres y niños. Y ca- Mientras que el Jaibaná empezaba .r ('aIrtaI,
cique dijo: "Si siguen haciendo picardía, acabo lx)r un rincón empezaban a bailar y ei Jaibaná
todo y dejo sin casa". Entonces el cacique de r'rnpezaba a cantar él sólo.
allá pensó bien y le dió miedo y dip: "No peleo Por ahí a las doce de la noche, ellos decíarr
más. Perdona. No seguimos la pelea. Me da (lr¡e ya vienen pues el curandero, que ya. va a
mucho horrible que va a acabar chiquitos". Di- ('urar la tierra. Anunciaban pues. El ,laibaná
jo: "Vé hombre, vamos a recoger flechas, amon- rlr:cía: "Que vayan bailando alrededor" como en
tonemos en pila para que más tarde no peleamos. circulo, e iban bailando alrededor del J:ribaná.
Y predieron candela y las quemamos, paraaca- (luando decía: "en paz, que no baile¡r lnás que
bar la pelea". yn hizo curación de latierra". Curaban latierra
Qué tan jodido el de allá. Escondió la mitad r'omo cantando y venían como ensueñoundemo-
de las flechas entre el rastrojo, se guardó. y rrio que venía como en forma de persona, en es-
el cacique de aquí no guardó y perdió todo. y los 1ríritu. El demonio decía: "Que ya está curado,
300 hombres vinieron a la casa sin armas; por ya le curé toda la tierra". Y el Jaibaná der:ia:
eso no sabemos hacer flechas ahora. Sólo sabe- "Que ya no más, que ya está todo en paz".
mos hacer boloqueras. Decía: "repartan la comitiva de comidas".
Mataban gallina con arroz y papa y repartía
Ceremonia para "curar la tierra,' :r toda la gente y cuando ya comían todo, el Jai-
Hacía colada de chicha fuerte y guarapo lxrná se levantaba y desempacaba esas hojas de
fuerte; el Jaibaná anunciaba que reuniera gente, lordús y empezabanacantartodosyatomar y a
convidaba, y a esta hora (cerca de las 5 de la lrailar y amanecían parrandiando hasta el ama-
tarde, LGV) venía mucha gente yleadornabanla ilecer.
casa con flores; bastantes flores traian. Todo Esta ceremonia de la "curación de latierra"
el corredor con coronas y hasta adentro colga- f'ue hecha por un hip de Clemente, quien la pre-
ban. Bonita cosa. Cuando estaba chiquito me senció en su niñez. Actualmente no se realiza,
tocó. :rl menos abiertamente. Inicialmente estaba Ii-
A las seis de la tarde, anocheciendo, empe- gada a la siembra del maiz y luego se hizo ex-
zaban a tomar la chicha. El Jaibaná ponía su tensiva a los demás cultivos. Incluso podía ser
guarapo con tendido de hojas blancas. ponía rrtilizada para propiciar la caza y la pest'rtqu¿¡-
cuatro p<lcillos y echaban guarapo o sea aguar- rkl algún Jaibaná por venganza ahuyentaba los
diente. Entonces el Jaibaná pues ya empezaba- l)eces o animales de cacería.
r38
t3q
Como en el caso de la historia dela Japá, se
descubre con claridad que el papel del Jaibaná
es el de un intermediario entre el sobrenatural
y la comunidad, ya que tiene el poder de invo-
carlo e inclinarlo a que realice actividades que
beneficien a ésta.
APENDICE 5
cabeza bóro
ojo dáw
boca é
tlrazo ikía
¡lierna híru
pie hiroekár
rledo ( pie) híro honbíd
rliente kídda
rnarrano sína
gato mínchi
r:ulebra dáma
venado bí
vaca bá.ca
i'aballo múra
140 141
yegua múra
pájaro inbanachaké
araña bírÍ
loro
gallinazo akóso
místa ardilla ardíta
cuñado wáy
oso óso
cuñada
lora verde káre
añúre
hii) bára
hija kawcháke
papa tita
rnáma dána
abuelo chañúre tío annbacháke
abuela dáda
hermano tía minabekáw
ambacháke nieto
hermana iwcháke
nieta kawoháke
yerno íu
Para los términos sobrino, primo, compadre nuera áñu
y sus equivalentes en femenino no existe pala_
bra correspondiente en chamí y se utiiizan tos 'Iierra drúa
mismos términos en español. r:ielo bahá
montaña montaña
pelo búdda río dó
oreja kíri quebrada dochaké
nariz kú lago tumá
mano húa viento náu
rodilla ondár selva sélba
dedo ( mano) húa honbíde agua banía
unas piszi luz indá
lengua kiráme t:hicha itúa
<:hontaduro kitúa
marrano sína harina 6
r:aña sóso
perro úsa
gallo etér mukíra (:asa dé
gallina etér wéra I echo táre
pescado béta suelo héda
cocina. kocinadé
t42
143
camtnar banday hablar berréy
llorar bianáy morir bvúv
vivir bibidáy pescar dogáy
ser sembrar úy
ver ochiáy cantar karí
correr pirabáy querer chikiría
gritar biáy Ilover kwucherú
nadar kwidáy oir urís e
estar namabúma tomar dóv
comer chichokóy volar umbaribáy
coger giddaóy caer akáy
acostar kaimbéy amañar kaynoembú
mamar doorú defecar aín
criar toorú pegar manobúy
crecer baribáy uno ábba
nube hiníara dos ómme
lluvia kwechéro tres umbéa
árbol bakúru cuatro kwímane
yerba pipiaráka r:inco huasóma
madera bakúru húa se is huasóma ábba
sol tgmínta siete huasóma ómme
luna hedéko ocho huasóma umbéa
día día nueve huasóma kwimáne
noche esebúde rliez ómme huasóma
o
cL
o
o
(t
q
l
o
ó
rF lrl
H Lr
o
0)
l
N
c
(o
(t
a
u.\
o
f
o
ó
ffffi EF]
E
D bul,rs cl,- D,trú
Dibujos de cUlr.l->r ,r
[)]butos de cocuyo
Drbujos de verrugoso
Drbulos de hepá
f,-L
l)rbujcrs d-- oanerelo
\'\.\
BIBLIOGRAFIA
ffi
I. No. -1, págs. l-l-l- 159. Bogotá, 1945.
( ltlt-DE. V.. Gortlon. Evolución social, Mérico, Univcr-
sitlati Nacional Autónoma de México, 1964.
t57
Oponerse al culto a los libros, Pckin. Etlicio¡lcs
CARCIA, Antonio. Geografia económica de Colombia, en lenguas extranjcras. I966.
Vol. lV: "Caldas", Bogotá, ContraloriaGcneral Citas del Presidente MaoTsetung, rccopilaciórr,
dc la República, l9-17. Pekin, Edicioncs en lcnguas cxtran.jcras, 1967.
GODELIER, Mauricio. Las sociedades primitivas y el na-
cimiento de las sociedades de clases según Marx MARX, Carlos. Crítica de la economia politica, México,
y Engels, Medellín, La Oveja Negra, 1969. Edinal,1961.
El capital, Vol. l, México, F. C. E., 1964.
Racionalidad e irracionalidad en la economia,
México, s iglo X Xl, l9ó7. Formas de propiedad precapitalista, Cali, Ccn-
tro de estudios marxistas ( CIM), 1967.
GUHL, Ernesto. Colombia. Bosquejo de su geografia tro- y ENCELS, Fererico. Escritos económicos va-
pical, Bogotá, Univcrsitlatl Nacional tlc ('olorn- rios, México, Grijalbo, 1962.
bia, sin fecha.
MOSER, Brian y TAYLER, Donaltl. The Cocaine Esters,
HERSKOV ITS, Mcl v i I lc. Antropologia económ ica, Mcr i co. New York. Taplingor Publishing, 1967.
F. C. E.. r954.
El hombre y sus obras, Mérico. F . ('. F... 196.1. ORTIZ, Scrgio Elias. Estudios sobre linguistica aborigen
de Colombia, Bogotá, Bibliotcca tlc ar¡torcs co-
KRICKEBERG, Waltcr. Etnologia de América, \tórico. lombianos. 1954.
F. C. E.. 194ó.
PARSONS, Jamcs. Colonización antioqueña en el occi-
LENIN, Vt-ADlll'llR lLlC'll. El desarrollo del capitalismo dente de Colombia, Mctlcllin, lmprcnta dcpar-
en Rusia, cn "Obras conrple tas". \lorttcr itlco. tamcntal dc Antioquia, 1950.
Cartago.1956. QUIMBAYA, Antco. El problema de la tierra en Colom-
bia, Bogotá, Sudarncrica, l9ó7.
MALINOWSKI, Bronislarr. Una teoría científica de la
cultura, Bucnos r\ircs. Sudanlcricana. l()6-. REICHEL-DOLMATOFF, Gerardo. "Algunos mitos de
Ios intlios chami ( Colombia)". en Rev. Colom-
VIANDEL, Erncst. Introducción a la economia marxista, biana tle Folklorc, No. 2, págs. 148-165, Bogo-
Bogotá. L.a Or c.la Ncgra: 1968. tá, 195-1.
Tratado de economia marxista. \li'riro. l.r-.¡.
I 969. REICHEL-DOLMATOFF, Gerardo. "Apuntes etnográfi-
cos sobre los indios del Alto Sinú", en Rev.
MAO. Tsctung. Cuatro tésis filosóficas, f)ckirt, l:dit ir;,1.:s de la Academia Colombiana de Ciencias, Vol.
cn lcnguas crtran.icras. l9óó. Xll, No. 45, págs. 29-40, Bogotá, 1963.
Investigación realízada en Junán sobre el mo- Desana. Simbolismo de los indios Tukano del
vimiento campesino, Pckirr. I--dit itttlcs c¡t le ll- Yaupés, Bogotá, Universidad de Ios Andes, 1968.
guas L'\tranjcras. I 960.
r59
r58
RESTREPO, Viccntc. Estudio sobre las minas de oro y
plata de Colombia, Bogotá, Silrcstrc I Cia..
1 888.
160
IO CHAMI
N
*lroQUIA
,'lt lu ",,iZ,15::Te i -/
CHOCO
a"t(
"-"f,
E.
Mffi"y*^VW./;iFernánd.
t,rf:jJfu,
,qi
,lf
,IE
s
,
ip
a
.r! ,
.o
é( '--+l\'rrolCru"*, /, tl
)
-z
-)t)-t' I
\ttt\'t\\S:tP'
l-$ry-^,,.ryt);"f ,'|
lt
t
ltl¡
lr
I r- -- RISARALDA
lr
it
t ta ( i¡l¡vr.r¡¡.io¡rer
ta Unión t
a (,arretera
,
I Camino A Ansorma
I
Limite Municipal
I
I Límite Departamental
I
, Ríos
a
Qur:bradas
t
I
t
- a Vrlrerl¡¡s
, o ( irrrtgirnitnIo
I
,
o ( irlx'rr.r¡¡ M¡lr¡
, + li.¡r¡r¡ o Allo