Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual de Instrucciones
YIWU INNOVO PRINTING MACHINERY CO.,LTD
Tel:086-579-85530989
Fax:086-579-85412794
Add: No.128 Yidong Road Yiwu Zhejiang China
http: //www.innovomachine.com
www.innovo.en.alibaba.com
Contenido
1. Introducción a la serie PG de armadora de tapas semi automáticas
1.1. Information General
1.2. Principales parámetros técnicos
1.3. serie de especificaciones del producto
2. Funcionamiento
2.1.1. Motor principal y alimentador
2.1.2. Alimentador de piezas
2.1.3. Limite interruptor foto eléctrico
2.1.4. Movimiento de partes
2.2. Motor principal
2.2.1. Introducción a cada parte
2.2.2. panel de control
2.2.3. Introducción pantalla táctil
3. Preparación puesta en marcha
4. Inicio de la puesta en servicio
5. Instalación y transporte
5.1. Transporte
5.2. Instalación
6. Lubricación y mantenimiento de la maquina
6.1. Lubricación
6.2. Mantenimiento
7. Solución de Problemas
7.1. Problemas mecánicos
7.2. problemas eléctricos
7.3. Eliminación del producto anormal
Precauciones
Por favor lea este manual antes de su instalación y uso
1. Ambiente que debe rodear la maquina
· Por favor ubicar el equipo lejos de fuentes de calor para evitar incendios
·Manténgala en un sitio ventilado
·Manténgala en un sitio con Buena iluminación
·Los operarios deben llevar equipo de protección contra ruido
· Debe permanecer protegida del polvo, contaminacion por hidrocarburos u otros cont
aminantes
2. Installation y acara
·Transporte el equipo con el equipo adecuado para evitar accidentes
·Por favor siga las instrucciones de instalación. Si es necesario podemos proveer
personal técnico
3. Cableado
·Asegúrese que el cableado es de 220v 60Hz
·Asegúrese que se encuentra desconectado para evitar un choque eléctrico
· La maquina tiene Resistencia contra descargas eléctricas e incendios
·El cableado debe ser completado por un electricista profesional
4. Ejecución de prueba
· Asegúrese que el motor se pone en marcha en la dirección correcta
·Por favor verifique cada mecanismo de transmisión de la maquina antes de
la puesta en marcha
· Por favor pongala en marcha durante 10 minutos para asegurarse que funciona bien
5. Funcionamiento
·Debe ser operada por personal capacitado
·Por favor ajuste el rodillo para evitar el daño por fricción
6. Mantenimiento y examen
·Por favor no cambiar o destruir el convertidor de frecuencia del motor principal
·Por favor realice mantenimientos periodicos y cumplir con ellos
·La maquina se debe verificar antes
de ponerla en marcha después de mucho tiempo de inactividad
·Use solo partes y repuestos originales para conservar la garantía
·Por favor no realizar ningún cambio a la maquina sin
el permiso del fabricante, en este caso no se responderá por la garantía
7. Señales de seguridad en la maquina
precaución eléctrica. Ubicada en la puerta eléctrica de la máquina, advierte que
no debe abrirse
Alerta de atrapamiento, Ubicada sobre el escudo de accionamiento de
la maquina. Advierte que puede ser peligroso
PG Series Book Case Making Machine Introduction
1. Información General
Esta máquina es usada para hacer caja de la caja de la caja casos de luna , caja de té ,
artesanías , teléfono móvil , caja de ropa interior, caja de cosméticos y otras cajas
de embalaje de carpetas , calendario, libro de tapa dura y tapas
de cuaderno , libro de fotos (álbum) , carpeta, certificado envoltura de la vivienda barrera
de presión . Es el mejor socio en la industria de la impresión digital y
la Industria fabricante de Libros
1. Principales parámetros técnicos
Modelo PG-800
Grosor del papel 80-170g
Peso de la máquina 650kg
Suministro de poder 220V/50HZ
Poder ordenador central 0.75kw
velocidad 3-6pcs/minute
Tamaño (maximum) 800*450mm
Tamaño (minimum) 150*150mm
Dimensiones de la máquina(L*W*H) L1900*W1250*H1500mm
1.3. Serie de especificaciones del producto
2.1 El uso del sistema de control PLC avanzado trabaja simple y fácil para manejar.
1.2. Con panel de control claro y pantalla táctil, movimiento ajustable, ajuste de
la velocidad de la máquina.
2.2 El cartón se adapta al riel lineal de la máquina para asegurar la exactitud.
2.4. Cardboard feeding machine has automatic stop device to reduce the rejection
rate.
2.5. La correa transportadora usa alto poder de succión, se puede hacer el papel más
estable y preciso
2.6. El sistema de posición de transporte de papel adopta alto control y precisión
fotoeléctrica, tiene la posición del papel y el cartón más precisa y fiable.
2.7. La máquina automática adopta ángulo de presión automático única para garantizar
su calificación.
2.8. Es más conveniente que la plataforma de recepción use la pila de escritorio para
un proceso conveniente ***
2.9. Sistema operativo: la pantalla táctil está conectado con el PLC, que puede reflejar
toda la información a la pantalla y aumentar la eficiencia de trabajo.
2.10. Sistema eléctrico: Adopta las marcas conocidas en todo el mundo y de acuerdo
con el diseño estándar del CE con el fin de garantizar una alta estabilidad, alta
eficiencia y bajo fracaso.
2. Introducción de la función de la máquina.
2.1. Motor principal y alimentador
2.1.1. Las piezas del alimentador
D: válvula con control de succión. Se utiliza para el control de las tuberías de aspiración
(abrir necesario y cerrado de repuesto) de modo que para ahorrar energía.
E: Succión del papel Cilindro. Se utiliza para controlar el papel hacia arriba y hacia abajo.
F: boquilla de aspiración
I: El principal movimiento del cilindro: Se utiliza para controlar el movimiento del
alimentador.
J: cadena de arrastre extraíble: para proteger la tubería y cableado.
L: deflector de papel: es conducente a la pulcritud de papel y el bloqueo de la parte
trasera del papel.
M: Empuje cartón: enviar el papel a la parte inferior del cilindro.
H: ajuste de la presión de aire: controla la velocidad del cilindro.
2.1.2. Interruptor fotoeléctrico
A: The upper limit photoelectric switch/ el limite superior del interruptor fotoeléctrico
Se controla la altura de succión de papel. Cuando el papel se eleva a una altura adecuada,
este controla el ojo mágico para recibir la electricidad, deja alimentar el sistema y espera
la señal.
B: Interruptor fotoeléctrico límite de media: Controla la boquilla de aspiración y la altura
del papel. Cuando la botella está por debajo, la fotovoltaica obtiene la energía y absorbe
el papel rápidamente. Esto puede garantizar que el papel no podía ser aplastado.
C: Interruptor fotoeléctrico límite inferior. Controla el papel para bajar la velocidad,
entonces el fotoeléctrico obtiene alimentación, la válvula de vacío deja de funcionar, el
cilindro se eleva a superior de forma rápida y controla el eje principal movimiento hacia
atrás .
G,K: El interruptor fotoeléctrico de cilindro principal de movimiento.
N: Bomba aspiradora: Proporciona presión de vacío para la boquilla de succión.
3. Perilla de ajuste: Se ajusta la distancia con el fin de tránsito del papel.
4. Plataforma de trabajo: El agujero de aire anterior puede garantizar la calidad del
papel.
5. Bloque Ubicado: Puede asegurarse de que el envío por la alimentación de papel tiene
la misma adhesión con el papel inferior.
6. Se utiliza para iniciar el sistema de alimentación por los pies.
7. Panel de control: pantalla táctil y botón de control, es el interruptor eléctrico de
la máquina.
8. La órbita de papel de movimiento: Se puede ajustar la distancia entre las órbitas de
acuerdo con el tamaño de papel
9. Empuje de cartón
10. Paper locating plate: to prevent paper tilt and off tracking.
11. La válvula principal de control de flujo de aire : Se controla la fuerza del flujo de aire
de la máquina entera
12. Válvula de solenoide: Controla cada cilindro .
13. Cilindro de presión de papel : el control del papel para presionar
14. Válvula del cilindro del ventilador: controla el tiempo de adsorción de la plataforma.
2.2.2. Control Panel
7.3.3. Automatic Screen
En esta pantalla, hay ocho lámparas de trabajo, reset de alarma, cerca del motor, de
alimentación abierta , Stop, la página principal , los ajustes de parámetros .
Faro de trabajo: Las partes correspondientes en el trabajo, entonces la lámpara de trabajo
seguirán.
Reinicio de alarma: Cuando se produzca la alarma, debe restablecer entonces la máquina
funcionará correctamente.
Ajustes de parámetros: haga clic en la página de parámetros (Realiza el set-up de la
máquina, si no conoce esta función no lo realice, puede dañarla y la empresa no se hará
responsable por garantía.) La contraseña es 76898881
3.0 Puesta en marcha, preparación.
4.0 Inicio de la puesta en marcha
Por favor, ajuste el No. 8 (Distancia entre la órbita, ponga el papel) Cuando ajuste, se
puede ver la escala, luego girar a la misma.
Por favor, haga clic en el botón de alimentación en la pantalla automática. Y observar la
ubicación de papel en la plataforma de trabajo. A continuación, usted debe ajustar el
bloque ubicado en la plataforma de trabajo.
Ahora, el bloque se encuentra es fijo y encolado del papel.
Cuando los pies pisan el pedal, el documento será enviado a la plataforma de trabajo
Ponga los productos semiacabados entre los dos rodillos.
Atención: El borde del papel (A B) no puede coincidir con la línea roja en el deflector. La
brecha entre los dos papel (C D) debe coincidir con el deflector (A) . Debe presionar los
lados frontal y posterior en primer lugar.
5. Instalación y transporte
5.1 Transporte
Cuando reciba la máquina, el cliente debe abrir la caja de madera con cuidado. Mientras
que el levantamiento de la máquina, el cliente debe prestar atención a la posición del
baricentro, evitar rayar la pintura exterior de la máquina. Y es estrictamente prohibido
golpear la máquina.
7. Posibles problemas
7.1 Problemas mecánicos
1- Existe borde virtual después de lado de presión. Motivo: el péndulo, que es demasiado
bajo. Solución: elevar el bloque.
2- Hay papel roto después de lado de presión. Motivo: el péndulo, es demasiado alto.
Solución: Bajar el bloque.
7.2 Problemas eléctricos
7.2.1 El motor no puede arrancar, Examinar la razón mostrada por el inversor del motor y
excluirla de acuerdo con las instrucciones del manual de operación.
Compruebe si el botón y los cables se queman, y lo reemplazan.
Controlar el motor, si se hubiera quemado, cámbielo inmediatamente.
7.2.1 La alimentación no se puede iniciar
Compruebe la sonda, si es bueno o existen daños en la conexión
Si es necesario, sustituirlo.