Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
II Salas Limpias en Industria Farmaceutica PDF
II Salas Limpias en Industria Farmaceutica PDF
Aire
Inicio de la
Personal preparación
del lote
Equipos
Material de
embalaje
Agua
Partículas Viables y No Viables en el
Aire
VIABLE
Contaminación Microbiológica
NO VIABLE
• Contaminación Física
• Medio de Locomoción del Microorganismo
BACTERIAS:
- Manos 100 –1 000/cm2
- Frente 10 000 – 100 000/cm2
- Cuero cabelludo 1 000 000/cm2
- Axila 1 – 10 millones/cm2
- Secreción nasal 10 millones/g
- Saliva 100 millones/g
Bacterias y partículas que portan las personas
PARTICULAS:
- Superficie de la piel 1,75 m2
- Reemplazo de la piel cada 5 días.
Calificación
del desempeño
pre-proyecto
~$
Proyecto
Básico
~$
Proyecto
Detallado
1 2 6
~$
Estrategia del Planeamiento del 3 4 5 Operación y
Planeamiento Proyecto Proyecto Construcción Puesto en Marcha Mantenimiento
Traducción de las Ideas para el papel Traducción del papel para la realidad
Elaboración
de
URS
WHO Technical Report Series
Nº 902, 2002
Comparación de los diferentes sistemas de
clasificación del aire para áreas limpias:
WHO United States United States ISO EEC
(GMP) (209e) (customary) (GMP)
14644
PROYECTO DE INGENIERIA
VER ANEXO 1
URS
INFORMACIONES
Esquema si es posible
Planes de Mantenimiento
Cronograma
PROTOCOLOS DE VALIDACIÓN
CALIFICACIÓN DE PROYECTO
CALIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Documento de Base:
Especificaciones del Proyecto (Técnica)
Principales pruebas:
materiales, utilidades, documentación, calibración,
certificado de los materiales utilizados.
PROTOCOLOS DE VALIDACIÓN
CALIFICACIÓN DE OPERACIÓN
Documento de Base:
Especificaciones Funcionales
Principales pruebas:
Alarmas, displays, informes, sistemas de
control, intertrabados, mensajes de errores,
interface con el operador, etc.
PROTOCOLOS DE VALIDACIÓN
CALIFICACIÓN DE PERFORMANCE
Documento de Base:
Requerimientos del Usuario (URS).
Principales pruebas:
Tiempos, eficiencia, sistema trabajando en
situación normal de Operación.
pruebas de PQ
Requerimientos URS PQ
pruebas de OQ
Especificaciones Funcionales OQ
pruebas de IQ
Especificaciones Técnicas IQ
Desarrollo
ISO 14644 - 4
Anexo D (informativo)
Esquema de una instalación
D.1 Consideraciones generales
D.1.1 Dimensión
Deberá ser el mínimo necesario, considerando necesidades
futuras.
D.1.2 Organización e instalación del área de trabajo
En el área limpia, la estación crítica de trabajo deberá ubicarse
alejada de las entradas y salidas que puedan afectar el flujo de aire.
D.1.3 Áreas auxiliares y salas limpias adyacentes
Las áreas auxiliares deberán estar con presiones diferenciales
correctas para no poner en riesgo las áreas críticas del trabajo.
ISO 14644 - 4
Anexo D (informativo)
Esquema de una instalación
D.1 Consideraciones generales
D.1.4 Utilidades y equipos auxiliares
D.1.4.1 General
Las utilidades deberán ser diseñadas e instaladas de tal
forma que no comprometa el área limpia con contaminantes.
D.1.4.2 Equipo de limpieza al vacio
Deberá tener un sistema de filtración de manera que no
comprometa el área limpia.
ISO 14644 - 4
Anexo D (informativo)
Esquema de una Instalación
D.2 Acceso
D.2.1 General
La entrada y salida de operadores y materiales en el área limpia
deben ser minimizadas.
D.2.2 Airlocks
Para mantener la presión diferencial y la integridad del espacio
controlado durante el ingreso y salida, airlocks o pass-thrus serán
normalmente necesarios.
PASSTHROUGH CON UNIÓN ACTIVA
• Empaquetaduras inflables
para mayor hermeticidad;
• Intertrabado de las puertas
ISO 14644 - 4
Anexo D (informativo)
Esquema de una instalación
D.2 Acceso
D.2.4 Vestidores
D.2.4.1.1 Control y configuración del vestidor
Para providenciar la protección requerida, algunas
consideraciones deben ser tomadas:
a) Entrada: acceso a las áreas auxiliares apropiadas para
remover y guardar uniformes no permitidos en el
área limpia
b) Zona de transición: donde el uniforme del área limpia
es guardado, colocado y retirado
ISO 14644 - 4
Anexo D (informativo)
Esquema de una Instalación
D.2 Acceso
D.2.4 Vestidores
D.2.4.1.1 Control y configuración del vestidor
c) Zona de acceso: área donde es realizada la inspección
completa de la colocación del uniforme
D.2 Acceso
D.2.4 Vestidores
D.2.4.1.2 Instalaciones del vestidor
Consideraciones que deben ser tomadas para la provisión
en el vestidor:
d) secuencia de colocación de los uniformes con
instrucciones claras
e) espejo para que el operador pueda chequear la correcta
colocación del uniforme
ISO 14644 - 4
Anexo E (informativo)
Construcción y materiales
Características:
• Superfícies lisas, impermeables, sin ranuras y
espacios muertos o salientes
•Lavables y de facil limpieza
•Colores claros para reflejar y distribuir mejor la
luz artificial;
Panel SL Utilidades
Construcción y materiales
Construcción y materiales
1. INTRODUCCIÓN
SYSTEMS
SYSTEM VALIDATION
WHO 961,2011
4. PROTECCIÓN
4.1 Producto y personal
4.1.3 ...criterios que deben ser considerados
• acabados y estructura de la Construcción
• filtrado del aire
• renovación del aire por hora
• presión diferencial
• localización de los difusores terminales y dirección del flujo de aire
• temperatura
• humedad
• flujo de material
• flujo de personal
• movimiento de los equipos
• proceso a ser realizado
• condiciones externas
• ocupación (espacio)
• tipo de producto
WHO 961,2011
4. PROTECCIÓN
4.1. Producto
y personal
4.1.13 La
Contaminación
externa debe
ser removida
por filtración
efectiva antes
que el aire sea
inyectado.
WHO 937, 2006
4. Protección
Comparación
de diferentes
estándar de
filtros
Esta Figura da
una comparación
aproximada entre
los diferentes
estándares de
filtros.
DIFUSORES DE AIRE WHO 937, 2006
4.1. Producto
y personal
4.1.13 La
Contaminació
n externa debe
ser removida
por filtración
efectiva antes
que el aire sea
inyectado.
WHO 937, 2006
4. Protección
4.3. Flujo Unidireccional
4.3.6 Las partículas
generadas en la estación
de pesaje son
inmediatamente extraídas
a través de una mesa
perforada, protegiendo de
esta manera al operador y
al mismo tiempo al
producto de la
contaminación del
operador por el flujo
vertical.
WHO 937, 2006
4. Protección
4.3.Flujo
Unidireccional
4.3.8 La posición del
operador en relación a
la fuente de liberación
de polvo y el flujo de
aire, debe asegurar
que el operador no
este influenciando en
el flujo de aire o que
pudiera contaminar el
producto
WHO 937, 2006
4. Protección
4.3.Flujo
Unidireccional
4.3.10 La figura
muestra el uso
incorrecto de un
proceso de pesaje en
una balanza de piso.
La estructura de la
balanza no debe
bloquear el retorno
del aire
WHO 937, 2006
4. Protección
4.3. Flujo
Unidireccional
4.3.10 La figura
ilustra una mesa de
trabajo sólida sin
perforación,
pudiendo causar un
rebote del flujo
vertical
unidireccional. Una
posible solución
podría ser dejar un
espacio de 10 cm de
la pared.
WHO 937, 2006
4. Protección
4.3.Flujo
Unidireccional
4.3.10 La selección
del modelo de flujo
unidireccional
(vertical o
horizontal) deberá
ser hecha de tal
forma que de una
mayor protección al
operador y al
producto.
WHO 937,2006
4. PROTECCIÓN
4.5.3 El pasillo deberá ser mantenido con una presión mayor que las salas, y las salas
con las presiones mayores que la atmosfera.
4.5.6 Los productos altamente potentes deberán ser manipulados con régimen de
presión negativa en relación a la atmosfera.
4.5.15 Nota: La presión diferencial más utilizada para alcanzar la contención entre dos
áreas adyacentes es de 15Pa, sin embargo, la presión diferencial entre 5Pa y 20Pa es
aceptable. Cuando la presión del Proyecto es muy baja, y las tolerancias están en los
extremos opuestos, podrá ocurrir un flujo invertido.
Por ejemplo: donde la tolerancia de control especificada es ± 3Pa. La implicación de la
tolerancia superior e inferior de contención deberán ser evaluadas.
WHO 937,2006
4. PROTECCIÓN
4. PROTECCIÓN
4.5 Contaminación
Cruzada
4. PROTECCIÓN
4.5 Contaminación Cruzada
4. PROTECCIÓN
4.5 Contaminación Cruzada
5. CONTROL DE CONTAMINACIÓN
Filtro HEPA
Sistema de
manejo del aire
Área deProducción
Suministro con Aire
de aire Requerimientos de salida
Definidos
Sistemas de Tratamiento de Aire
Subsistemas Principales
Production Room
Central air handling unit
Sistemas de Tratamiento de Aire
Visión General de los Componentes
Silencer Flow rate controller Fan Filter
Exhaust Air Grille
+ Heater
Humidifier
Prefilter Terminal filter
Re-circulated air
Humidifier Silencer Heating and
cooling units
Sistemas de Tratamiento de Aire
Componentes
Componentes (1)
Sala de Sala de
producción producción
Filtro HEPA
Sistemas de Tratamiento de Ar
Unidad de filtración
Unidad de tratamiento
de aire central
Aire de retorno
Sistemas de Tratamiento de Aire
Ventilación con 100% de aire externo
(sin circulación de aire)
Unidad de filtración Lavador de aire (opcional)
Salas de producción
12.24. Para minimizar el riesgo de contaminación cruzada
por parte de medicamentos peligrosos, se debe contar
con instalaciones disponibles para la producción de estos
productos, tales como principios activos sensibilizantes
(penicilinas) o preparaciones biológicas (microorganismos
vivos). La producción de otros productos activos tales
como antibióticos, hormonas, sustancias citotóxicos y
ciertos productos no farmacéuticos no debe ser
fabricados en las misma instalación. En casos
excepcionales, el trabajo en campaña en las mismas
instalaciones puede ser aceptada teniendo las
precauciones necesarias (Incluyendo la Validación de
Limpieza) …
OMS Informe Técnico N° 37, 2003
Recirculación del aire
aspecto de BPM
razones económicas
Difusores de aire tipo remolino con filtros
terminales
1
2
3
4
1 Filtro
2 Marco de tensión
3 Registrador de salida
4 Tornillo de fijación para el
registrador
FILTROS
Filtro HEPA o terciario
Filtro secundario
Control de Polución
pruebas de OQ
Especificaciones Funcionales OQ
pruebas de IQ
Especificaciones Técnicas IQ
Desarrollo
Objetivo
Temperatura
Humedad relativa
Visualización de la distribución del aire
Recuperación de clase.
Temperatura ambiental
Humedad relativa
Presión diferencial
Número de partículas en el ambiente
Velocidad de aire en las cabinas de flujo laminar
Otros controles ambientales
Recomendaciones
- Máximo 50 %, Federal estándar
- 30 % - 50 % , ISPE
Presión diferencial
Especificaciones
Mínimo 0,05 pulgadas de columna de
agua para áreas asépticas
Presión diferencial
Especificaciones
Mínimo 0,02 pulgadas de columna de agua para áreas no
asépticas.
Número de partículas en el ambiente
A 3500 0 3500 0
N = A
N: Número de locaciones
A: área superficial en m2
ISO 14644-1:1999
Determinación número mínimo de
puntos de toma de muestra
La ubicación de los puntos de toma de
muestra debe ser a la altura de trabajo y
simétrica en toda la superficie del área.
El dispositivo de toma de muestra se ha de
colocar en dirección al flujo de aire. Si la
dirección del flujo de aire no está controlada,
el dispositivo de toma de muestra se ha de
colocar en posición vertical hacia arriba.
ISO 14644-1:1999
Tiempo mínimo de toma de muestra
ISO 14644-1:1999
Tratamiento estadístico de datos
ISO 14644-1:1999
Tratamiento estadístico de datos
Número de
locaciones 2 3 4 5 6 7-9
(m)
ISO 14644-1:1999
Cambio de aire por hora
<0,03%
DOP Aerosol
100%
Filtro HEPA
Teste de Estanqueidade e Integridade com PAO
Especificaciones
Propósito :
Determinar que el nivel de concentración de
organismos viables suspendidos en el aire en
cada una de las salas de fabricación de la
planta se encuentran dentro de los límites
establecidos
Control microbiológico
Equipo:
Muestreador de aire calibrado.
Criterios de aceptación
Máximo N° de
GRADO microorganismos viables Clasificación según
permitidos por m3 patrón Fed. U.S. 209 E
B 5 Clase 100