Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Poemas de Heather Dohollau
Poemas de Heather Dohollau
Heather Dohollau (Treherbert, Gales, 1925 – Saint Brieuc, Francia, 2013). Ser una poeta británica
de expresión francesa es tan sólo una de las múltiples paradojas que encerraba su vida. En la voz
elegante de Dohollau subyace la mirada paciente y sosegada que apacigua la euforia y sin
embargo la incita. Una mudanza de espacio trajo en la vida de Heather otra de lengua, habitante
de islas y rincones, madre de siete hijos y vital reivindicadora de su libertad, nacional y privada, su
obra deambula.
A Heather Dohollau le interesa la verticalidad, la perspectiva, la distancia; todos los elementos que
estructuran el paisaje. La forma, el volumen, lo que no está, lo que desaparece salvo por un atisbo
de la vista. Los poemas de Dohollau están imbuidos de un sentido del asombro y de una serenidad
que se expresa en imágenes inusitadas, inquietantes, delicadas y a veces oraculares. Una
presencia extraña, otra, divina, vibra en sus versos. A su poesía le interesa la desaparición: no lo
desaparecido, sino el momento de transición en el que se pierde de vista lo que está. Y del choque
de ese sitio de luz confrontada consigo misma se desprende una forma tangible de transparencia.
de Heather Dohollau
El plato de la madre
En la mesa frente al mar
comiendo ojos
en el balcón angosto
el espejo incierto
plato ofrenda
en la alcoba iluminada
Morning glory
Blancura de muerte
esta península
es su entrada
un techo murmurante
el tiempo pasa
Nunca en el ancla
la cabeza en el agua
la presencia alada
de un soplo suspendido
————————————————————————————————————————————
——
du Heather Dohollau
Le plat de la mere
Où tourne en vertige
L’incertain miroir
Assiette offrande
Morning glory
Blancheur de mort
Où la porte de la mer
Là où nous sommes
Et les os de la lumière
Entourés de rochers porte-noms
Place du Caire
Un toit murmurant
Le temps passe
Et les doigts discernent
Jamais à l’ancre
La présence ailée