Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
INSTRUCCIÓN DE REVISION: 00
TRABAJO HOJA: 1 de 20
FECHA FECHA
APROBACION VIGENCIA
PROCESO Seguridad y Medio Ambiente
17-06-2005 01-01-2006
APROBADO POR
ANULA / REEMPLAZA
Roberto Meligrana
MODIFICACIONES
Nº de FECHA
MOTIVO DE LA MODIFICACIÓN
REVISIÓN REVISION
AREAS INVOLUCRADAS:
Gerencias de Unidades de Negocios
Gerencia de Seguridad y Medio Ambiente
Gerencia Operativa
OBSERVACIONES:
Archivo Informático: Carpetas Públicas \ Todas las Carpetas Públicas \ Documentación \ 03 Instrucciones de Trabajo \ Seguridad y
Medio Ambiente \ I – SM 137 Protección Respiratoria
FICHA I – SM 137
Instrucción de
REVISIÓN 00
Trabajo HOJA 2 de 16
INDICE
Página
1 OBJETO .............................................................................................................................................. 3
2 ALCANCE ........................................................................................................................................... 3
3 AREAS INVOLUCRADAS................................................................................................................... 3
4 DOCUMENTACION COMPLEMENTARIA Y/O DE REFERENCIA.................................................... 3
5 DEFINICIONES .................................................................................................................................. 3
6 RESPONSABILIDADES ..................................................................................................................... 4
7 DESARROLLO ................................................................................................................................... 4
7.1 PROGRAMA DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA........................................................................................ 4
7.2 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS RESPIRATORIOS ..................................................................................... 5
7.3 EQUIPOS DE PROTECCIÓN – CARACTERÍSTICAS ................................................................................... 6
7.4 PRUEBAS DE AJUSTE Y DE PRESIÓN .................................................................................................. 12
7.5 MANTENIMIENTO............................................................................................................................... 14
7.6 PROGRAMA DE CAPACITACIÓN Y ENTRENAMIENTO ............................................................................. 15
7.7 EVALUACIÓN MÉDICA DE LOS TRABAJADORES .................................................................................... 16
8 ARCHIVO .......................................................................................................................................... 16
9 ANEXOS ........................................................................................................................................... 16
FICHA I – SM 137
Instrucción de
REVISIÓN 00
Trabajo HOJA 3 de 16
1 OBJETO
2 ALCANCE
Comprende:
• Programa de Protección Respiratoria
• Identificación de Riesgos Respiratorios
• Equipos de Protección – Características
• Pruebas de Ajuste y de Presión
• Mantenimiento
• Programa de Capacitación y Entrenamiento
• Evaluación médica de los trabajadores
3 AREAS INVOLUCRADAS
5 DEFINICIONES
IDLH: Ambiente considerado inmediatamente peligroso a la salud y la vida. Puede causar herida
grave o la muerte en poco tiempo y efectos permanentes irreversibles a la salud.
Partícula: Sustancia sólida o líquida en estado de división fina.
Vapor: Fase gaseosa de una sustancia que es líquida o sólida a 20°C y 1 bar.
6 RESPONSABILIDADES
Unidad de Negocio:
Cumplir y hacer cumplir todas las medidas de protección especificadas en el presente
instructivo.
Gerencia Interior: Visar el plan de capacitacion propuesto por la Gcia de Seguridad y Medio
Ambiente a partir de las necesidades de formación requeridas por la U.N
7 DESARROLLO
Anualmente preparará un Budget que contendrá un Plan de Acción que identificará objetivos
(mensurables), compra de equipos e insumos de acuerdo a I SM – 144 Compra de Elementos
de Protección Personal , contratación de servicios de mantenimientos y controles de equipos, e
inspecciones.
El Plan de Mantenimiento y control será informado a la Gcia. De Seguridad y Medio Ambiente
quien podrá realizar observaciones antes de su aprobación en el Budget correspondiente.
7.1.2 CAPACITACIÓN
El Administrador del Programa, controlará también que el personal que utiliza equipos de
protección respiratoria que requiere filtros o suministro de aire, esté debidamente capacitado.
Para ello la Gcia de Seguridad y Medio Ambiente, a partir de las necesidades de formación
requeridas por la U.N, anualmente preparará un Plan de Capacitación y entrenamiento que será
visado por la Gerencia Interior y mantendrá Registros de las capacitaciones efectuadas.
7.1.3 REGISTROS
El AP mantendrá actualizado como mínimo los siguientes registros:
a.- Equipos de Protección Respiratoria existentes.
a.- Personal expuesto a Riesgos Respiratorios que requiere EPP con filtro o suministro de aire.
b.- Capacitaciones efectuadas por el personal identificado en ítem anterior.
c.- Pruebas de Ajuste.
d.- Mantenimientos, Inspección, Vencimientos de equipos, frecuencias.
e.- Evaluación Médica del personal expuesto (de corresponder)
Los mismos podrán ser requeridos en Auditorias.
No obstante lo anterior pueden existir otras tareas u otros riesgos no incluidos en esta
identificación, que podrán ser incorporados en versiones posteriores de la presente
instrucción de trabajo.
Las “entradas” al aparato respiratorio son la nariz y la boca. Para que un equipo de protección
respiratoria funcione debe estar aislado por un cierre que, de algún modo, separe el aparato
respiratorio del usuario del medio respirable, y que al mismo tiempo permita la entrada de una
cantidad suficiente de oxígeno. Hay coberturas estancas y sueltas.
Las coberturas estancas pueden adoptar la forma de mascarilla, semimáscara, máscara o
boquilla. La mascarilla cubre la nariz y la boca. La superficie de cierre se extiende desde el
puente de la nariz hasta debajo de los labios (la cuarta parte de la cara). La semimáscara forma
un cierre que va desde el puente de la nariz hasta la parte inferior de la barbilla (la mitad de la
cara). El cierre de la máscara completa llega desde encima de los ojos (por debajo de la línea
del pelo) hasta por debajo de la barbilla (cubre la cara completa).
FICHA I – SM 137
Instrucción de
REVISIÓN 00
Trabajo HOJA 7 de 16
En estos aparatos el aire del medio ambiente pasa a través de un elemento purificador que
retiene los contaminantes. El aire atraviesa el elemento purificador impulsado por la acción
respiratoria (equipos de protección respiratoria de presión negativa) o por un ventilador (equipos
de protección respiratoria purificadores mecánicos).
El tipo de elemento purificador del aire determina los contaminantes retenidos. Para retener
aerosoles se utilizan filtros de diversa eficacia. La elección depende de las propiedades del
aerosol; normalmente, el tamaño de la partícula es la característica más importante. Hay
cartuchos químicos que se llenan con un material elegido específicamente para absorber un
vapor o un gas contaminantes o para reaccionar con ellos.
7.3.1.3 Equipos de protección respiratoria suministradores de aire
7.3.2.1 Barbijos
Son aquellos que se desechan en su totalidad cuando han llegado al final de su vida útil o
capacidad de filtración. Es un filtro mecánico.
No necesitan recambios ni mantenimiento especial, puesto que la práctica totalidad de su
superficie es filtrante.
Pueden llevar o no válvulas de exhalación e inhalación, y cubren nariz, boca y barbilla.
Las mascarillas desechables para el polvo representan el tipo más barato de protección
respiratoria. Están hechos de papel, y tienen un uso muy específico y muy limitado.
Es común que estas mascarillas se usen de una manera inapropiada en el lugar de trabajo.
Las mascarillas desechables para polvo solamente sirven para proteger contra los polvos,
nieblas y fibras no tóxicos (por ejemplo, el polvo corriente que se encuentra en la casa).
Las mascarillas desechables NO protegen contra humos, gases, vapores, fibra de asbesto,
niebla de pintura o chorro de arena. NO dan protección en un ambiente Inmediatamente
Peligroso a la Salud y la Vida (IDLH). NO dan protección en un ambiente con menos del 19.5%
oxígeno.
Las mascarillas desechables no se deben usar en una situación donde no se sabe la identidad
de las sustancias químicas presentes. No se deben usar en una situación donde no se sabe la
cantidad de sustancias químicas peligrosas presentes.
A diferencia del anterior, se componen de una pieza facial que lleva incorporados dos filtros que
se desechan al final de su vida útil. Dado que la pieza facial es reutilizable, en este tipo de
equipos es necesario realizar una limpieza y mantenimiento periódicos.
La pieza facial en este caso es semi-máscara no protegiendo el sector ocular.
Se lo utiliza en los casos que no se requiere protección facial.
FICHA I – SM 137
Instrucción de
REVISIÓN 00
Trabajo HOJA 9 de 16
Los respiradores limpian el aire que se va a inhalar. Algunos tienen un soplador para
facilitar la respiración. Pero NO suministran oxígeno.
Los respiradores purificadores de aire son máscaras de goma o máscaras de un material
parecido a la goma (hule). Se puede cubrir toda la cara o parte de la cara.
Los purificadores usan filtros para proteger contra las micro partículas, nieblas o vapores; y
cartuchos para protección contra disolventes, gases, ácidos u otros gases y evaporaciones.
Cada respirador tiene 1 ó 2 filtros o cartuchos que se recambian. Tiene que tener el cartucho
correcto según el peligro contra el cual necesite protegerse.
Los filtros y filtros adicionales de la mascarilla sirven como una barrera entre los pulmones del
trabajador y las sustancias químicas peligrosas en el aire.
Los filtros pueden proteger contra micro partículas, como el polvo, rocío y vapores. Es muy
importante usar el filtro apropiado para el tipo específico del contaminante.
Los filtros tienen letras y números como P-100 o N-95. Las letras indican si el filtro sirve cuando
hay aceite en el aire.
Entre más alto sea el número que sigue a la letra, mejor será la protección.
Para desprendimiento de polvo tales como el asbesto, el plomo y silicio deberá utilizar filtros
especiales.
El filtro se debe cambiar cuando se le dificulte respirar con él.
Algunos filtros y cartuchos se identifiquen por COLOR. El color de los filtros o cartuchos indica
las sustancias químicas o clases de sustancias químicas contra los cuales están diseñados.
No confiar solamente en el color del filtro o caja para saber para qué sustancia química sirve.
Siempre leer la etiqueta.
Los cartuchos pueden dar protección contra disolventes, gases ácidos o vapores de
acuerdo a su selección.
La vida útil (vencimiento) del filtro o cartucho dependerá de las horas de uso real y de la
concentración de contaminante en los ambientes en los cuales fuera utilizado.
Se deberá registrar la fecha de adquisición del filtro o cartucho.
FICHA I – SM 137
Instrucción de
REVISIÓN 00
Trabajo HOJA 10 de 16
El filtro o cartucho debe ser cambiado inmediatamente al detectar indicios de olor del tóxico
que intenta filtrar o en caso que por su uso prolongado se estime que se encuentre próximo a
la saturación.
No se podrá ingresar con EPR que utilizan filtros y/o cartuchos, en ambientes en donde de
desconoce el tóxico presente o si el mismo no tiene olor detectable.
Existen equipos motorizados que disponen de un moto-ventilador que impulsa el aire a través de
un filtro y lo aporta a la zona de respiración del usuario.
Aportan el aire respirable desde unos cilindros de aire comprimido que se llevan a la espalda.
Los de presión positiva son los que ofrecen un mayor nivel de protección. Se utilizan
principalmente para situaciones de emergencia, cuando existe o se presupone que hay
deficiencia de oxígeno, muy altas concentraciones de contaminantes o condiciones llamadas
IDHL (inmediatamente peligrosas para la salud o la vida).
Los talleres de las UN en donde se realizan soldaduras en forma periódica, deben contar con
este tipo de ventilación.
A continuación se detallan las actividades principales de la empresa que pueden requerir el uso
de elementos de protección respiratoria para los casos en que las tareas impliquen el desarrollo
de tareas en ambientes contaminantes o con deficiencia de oxígeno.
Se presentan diferentes alternativas de protección de acuerdo a los elementos de protección
disponibles, la característica específica del trabajo, el tiempo que va a requerir el mismo, las
atmósfera de trabajo particular y al riesgo involucrado.
El cuadro siguiente es orientativo, casos particulares podrán requerir asesoramiento de la Gcia.
de Seguridad y Medio Ambiente.
FICHA I – SM 137
Instrucción de
REVISIÓN 00
Trabajo HOJA 12 de 16
Para asegurar que el contaminante entre en contacto con las vías respiratorias, antes de
entrar en una atmósfera peligrosa siempre se deberá:
• Revisar el ajuste del respirador.
• Realizar una prueba de presión negativa y positiva.
La protección que ofrecen los respiradores dependerá del buen ajuste de la mascarilla en la
cara. La prueba de ajuste es muy importante para verificar que se obtenga un buen sellado.
Hay muchos factores que impiden un ajuste adecuado y hermético:
• Barba
• Cabello largo
• Anteojos
FICHA I – SM 137
Instrucción de
REVISIÓN 00
Trabajo HOJA 13 de 16
• Cicatrices pronunciadas
Para iniciar la prueba de ajuste, se deberá poner el respirador y tirar de las correas con que
cuenta, buscando un buen ajuste pero sin apretar excesivamente. Es posible que la máscara
existente no se adapte a la forma de la cara de todas las personas. De ocurrir esto se deberá
adquirir el equipo adecuado al futuro usuario
Durante esta prueba, un agente extraño (vapor, humo o un aerosol) es liberado en el aire
alrededor del usuario. Si el ajuste es inadecuado, el usuario detectará la presencia del agente
por medio de su:
• Olor
• Sabor
• Irritación nasal
Se puede utilizar soluciones a base de acetato de isoamilo (también llamado acetato de
isopentilo), soluciones de sacarina sódica, humos irritantes, etc.
Si el usuario percibe con la máscara puesta el producto, significa que el ajuste no es aceptable.
• Colocar las palmas de las manos sobre la entrada de inhalación de aire o apretar el tubo
de respiración.
• Inhalar suavemente de modo que la mascarilla se comprima levemente hacia la cara.
• Retener la respiración durante unos diez segundos.
7.5 Mantenimiento
El mantenimiento del equipo de protección respiratoria comprende limpieza regular, inspección
de daños y sustitución de piezas desgastadas
El fabricante es la mejor fuente de información sobre como realizar las operaciones de limpieza,
inspección, reparación y mantenimiento.
Un mantenimiento adecuado del respirador confirma el funcionamiento del mismo en su
capacidad máxima.
7.5.1 INSPECCIÓN
Los equipos de respiración autónomos para casos de emergencia, rescate y para extinción de
fuegos, serán inspeccionados:
• Después de cada uso.
• Al menos una vez al mes si no están en uso.
Los cilindros de aire deben inspeccionarse para determinar si están plenamente cargados según
las instrucciones del fabricante. Algunos tipos deben inspeccionarse periódicamente para
verificar si el metal no está dañado u oxidado.
Estas verificaciones incluirán la prueba hidráulica periódica de integridad del cilindro,
respetándose la fecha de vencimiento de la misma.
Los cilindros deberán contar con su correspondiente certificado y serán identificados con una
etiqueta.
El firma que realizará la carga de aire de los mismos deberán entregar un Certificado de Calidad
del aire introducido.
NOTA IMPORTANTE: Los equipos de protección respiratoria que no cumplan los criterios de
inspección, deben retirarse del servicio inmediatamente y repararse o sustituirse.
7.5.3 ALMACENAMIENTO
Mantener los respiradores en un lugar donde estén protegidos contra:
• Polvo.
• Luz directa del sol.
• Calor.
• Frío.
• Humedad.
• Productos químicos.
Las mascarillas se guardarán con la válvula de exhalación y los tubos para respirar en una
posición natural y sin forzarlos.
8 ARCHIVO
9 ANEXOS