Está en la página 1de 420

CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

01:21
8
29
36
2042
40 grados a la sombra
5 recuerdos
A grande viagem
A rapel
A viagem
Abandonadas estaciones, Las
Abrigo rojo, El
Abril
A-diòs
Adiós sonata
Afonso Henriques, o primeiro rei
Ahate pasa
Al Qaeda al Andalus
Alterego y la máscara del miedo
Amanecer
Amante del padrino, El
Ámár
Amargo porvenir
Amigo do peito
Amnistía
Amona putz!
Amor de nahual, Un
Amor en desalojo, Un
And they Went
Angustia
Antes del desierto
Aquellos tiempos
Árbol, El
Armadillo fronterizo, El
Arnica
Arroz
Artalde
Asamblea, La
Asma
Assunto de família
Atracones
Atrapados
Au revoir
Aurora
Ausstieg
Ave pájaro
Aventuras en el campamento
Babel Times. Manuel Quintín Lame Writtings
Back n Forth
Bailarino e o bonde
¿Bailas?
Bajo el sol
Bajo tierra

Página 1
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Banco, El
Banda de San Cosmo, La
Barrio, El
Beneyto desdoblándose
Beso del camaleón, El
Bombilla, La
Bonsai
Bordando la frontera
Borreguito
Botas de cocodrilo
Brazaletes
Bucle
Buen hijo, Un
Buenas intenciones
Burbuja
Busco empleo
Cada vez que me acuerdo, me olvido
Calle de reinas
Calma, La
Camas
Carmelo peregrino
¡Carrerita doctor, Una!
Caronte
Casa de chayo, La
Casa del lago, La
Catarina e os outros
Cenizas
Cerro la cruz
Céu, inferno e outras partes do corpo
Chocolatando
Chola
Chola, El
Cine colombiano que quieres ver, El
Ciudad manjar
Clarissa
Clean is Good
Cobayas Human Test
Color de elisa, El
Cómo concí a Pedro Villegas
Como pez en el agua
Conejo feliz, El
Convergentes
Coptos
Corazón de perro
Cores e botas
Córneas
Cortejo, El
Corto
Crash!
Cruz, , La
Cuando despierte
Cuestión de suerte
Cuídame

Página 2
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Daisy Cutter
Damas y caballeros
Dame posada
De este mundo
De fut
¿De qué se ríen las hienas?
Debut y despedida
Defectuosos
Dejando huella
Dentro de uno
Derribados, Los
Desanimado
Desierto
Despedida
Despertar
Después del diluvio
Deus irae
Diário
Días de verano son más largos, Los
Dirty martini
Dodu - o rapaz de cartão
Dolor de Dolores, El
Domesticada
Do-min-go
Domingo cualquiera, Un
Domingo Violeta
Don Sabás
Dorsal
Dos de tres
Dos Marías, Las
Dos tristes tres
Dr. Sí
Durazno
Él nunca lo haría
Elefante rosa, El
Elena
En la ciudad (Xoco)
En la próxima parada
Entre cuervos y Dante
Entrevista
Epílogo
Érase una vez...
Esencia
Eskimal
Esos dos
Espanto, El
Espera, La
Estío
Estocolmo
Exhibition 19
Extraordinarias e inauditas aventuras del hombre de aluminio, Las
Felipe
Femme qui pleure, La

Página 3
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Fiesta de casamiento, La
Figura
Firmes
Firulete, El
Flujo de la vida, El
Fotograma 23
Frontera de jesús, La
Función macabra
Función perfecta, La
Galeana no. 8
Gato bandido, El
Geister
Ginjas
Globo azul
Gran carrera, La
Grasman
Grito del colibri, El
Gwydion
Habitación vacía, Una
Habitación, La
Hégira, La
Herida de lucrecia, La
Hipo y el ratón, El
Història d'este
Hogar
Hombre que estaba entre la gente, El
Homem-ave
Homenagem a quem não tem onde cair morto
Horno, El
Hubiera
Hubo tiempos mejores
Huellita
Humboldt
Iker pelos tiesos
Ilusión
Increíble historia de Macareno y la puta mialgrosa, La
Independência de espírito
Inquérito policial nº 0521/09
Instantáneas
Interiorismo
Intros (ion)
Inviernos cálidos
Inviolabilidad del domicilio se basa en el hombre que aparece empuñando un hacha en la puerta de su casa, La
Ira
Ismael
Jaguar
Jaulas
Jazz, El
Jet Lag
Juan y la borrega
Júbilo inmortal
Juego de niños
Juku

Página 4
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Kendo Monogatari
Khorosho (todo bien)
L
Lágrimas en el café
Lagun mina
Lanbroa
Last Breakfast on Planet Surf
L'equip petit
Leyenda
Lía
Libidinis
Libre directo
Licuri Surf
Lima, 2011
Limites: 1ª persona
Lisboa - província
Llaves, Las
Lloverá y ya no seré tuya
Lone-Illness
Lúa
Luces negras
Lucha sigue, La
Lucy contra los límites de la voz
Luna
Lupano Leyva
Mala memoria
Malihue
Mano a mano
Maquillaje
Máquina de Alicia, La
Marea alta
Marisa
Martina
Martyris
Maybe...
Media pena, La
Melodía mortal
Memória de elefante
Memorias del viento
Memory
(Menos1)
Mercúrio
Mi ángel de la guarda
Mi otra mitad
Miel
Mina de oro, La
Miramelinda
Mirar atrás
Miss diciembre 1962
Monarca
Moyana
Mujer del hatillo gris, La
Mundo infeliz, Un

Página 5
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Muñecas
Mutatio
Muy cerca
Nebraska
Ni una sóla palabra de amor – La historia de Enrique y María Teresa
Nido del pájaro
Niña y el bicho, La
Niño de mis ojos
No
Noche, Una
Noria, La
North Atlantic
Novio de mierda, Un
Nuera de don Filemón, La
Nuvem
O belo adormecido
O inferno
O mendigo
O mundo de ulim e oilut
O plantador de quiabos
O sapateiro
Ofelia
Oficina de suicidios
Ojo, Un
Ondar ahoak
Ontem à noite, hoje de manhã
Os milionários
Ovejas pueden pastar seguras, Las
Overflowed 溢出
Pabellón alemán, El
Pacto de hermanas
Pancho Villa, aquí y allí
Papi Florida
París
Pasado y presente
Patrona, La
Payaso al agua
Peixe azul
Pentimento
Peor deseo, El
Periferia, La
Perro azul
Pescador, El
Pety pode tudo
Piano mudo
Pie forzado
Poesía del cuerpo
Por amor
¿Por qué otra vez?
Posturas
Premio, El
Presa, La
Presagios funestos, Los

Página 6
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Princesa en la torre
Prístinas en tormento
Prita noire
Profesor Brofman
Próxima estación
Pude ver un puma
Puerta, La
Qué importa corazón
Que lloran solos, Los
¿Quién es Florinda Bolkan?
Quince años
Recuerdos
Reencarnación
Reflejos
Regalo, El
Regreso
Relato de Sam Brennan, El
Retrato al natural, tres estudios eróticos
Retrato anónimo
Retrato de una familia
Reunión
Rewind
Rictus
Río, Un
Royal Cabaret
Rueda de la vida, La
Ruleta, La
Rumeits
Rumores
Santiago del otro lado
Santiago Martínez, cazador de ovnis y alienígenas
Se acabo la fiesta
¡Sé leal!
Secretos de Miren, Los
Sentido obligatorio
Sentidos
Señora pájaro
She's Lost Control
Shui
Si maneja de noche procure ir acompañado
Sin dejar rastro
Sin frenos
Sitios prestados al aire
Sobre la estepa
Sobre ruedas
Sonreir
Sótano, El
Soy
Space Monster
Stella Maris
Strokkur
Sueña
Sueño de Galileo, El

Página 7
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Sueño de Luisa, El
Superjuan, un héroe muy local
Taboulé
Taco de ojo
Taller sublime
Tardes de tintico, Las
Tarea para la casa
Te odio
The 15th Time
The End of the World
The Killing Joke
The Thin Line
Things in Common
Tiricia o cómo curar la tristeza, La
Tocaia para tuco valente
Todos todos los días
Tren de lavado
Trompetista, El
Tuna, La
Última boda, La
Último amanecer en el universo, El
Último canto del pájaro Cú, El
Último consejo, El
Vacío, El
Veinte años
Vendaval
Venecia, Sinaloa
Viajeros en el corazón de la montaña
Victoria de Úrsula, La
Vitrines
Vlog
Volcán, El
Voodoo
Vuelo del colibrí, El
Y sin embargo es hermosa
Y volveré...
Yo soy de amor
Zapiola seis
Zeinek gehiago iraun

Página 8
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

01:21
01:21

Brazil | 2011 | Drama | HDCAM | Color y Blanco y Negro - Color & B/W | 11 min V.O Portuguese | SUB: English / Español

DIRECTOR : Adriana Câmara

REPARTO / CAST :Anamaria Sobral, Márcio Machado, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Menina dos Olhos do Brasil CONTACTO / CONTACTO : Adriana Câmara

DOMICILIO/ ADDRESS :R. Abraham Lincoln, 111 / 701, Parnamirim, Recife, PE, CEP 52060-190, Brazil

PAÍS / COUNTRY : Brazil | TEL : (55 81) 8508 8236 E-Mail: adriana@meninadosolhosdobrasil.com | WEB :
http://www.meninadosolhosdobrasil.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESAll


: of them

VENTAS / SALES :Menina dos Olhos do Brasil CONTACTO / CONTACT: Adriana Câmara

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: R. Abraham Lincoln, 111 / 701, Parnamirim, Recife, PE, CEP 52060-190, Brazil |
PAÍS / COUNTRY : Brazil | Tel : (55 81) 8508 8236 E-MAIL : adriana@meninadosolhosdobrasil.com
SINOPSIS: Un momento estático de la noche. Una tragedia. La búsqueda de una respuesta. (Pelicula completamente
capturada en fotografías).

SYNOPSIS: A static moment at night. A tragedy. The search for an answer.


(Images entirely captured in still photos).

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

8
8

Spain | 2011 | Thriller | HD-DV | Color | 13 min V.O NO DIALOGUE | SUB: NO SUBTITLE

DIRECTOR : RAUL CEREZO

REPARTO / CAST :CARMEN RUIZ, SERGIO CASTELLANOS, ANDREA ROS AND JULIO VELEZ, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : [ THE HOUSE OF FILMS ] CONTACTO / CONTACTO : GORKA LEON

DOMICILIO/ ADDRESS :C/ FEDERICO GUTIERREZ 26, 1ºB (28027) MADRID, SPAIN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 615 00 64 05 E-Mail: GORKALEON@THEHOUSEOFFILMS.COM | WEB :


http://8ELCORTOMETRAJE.ES

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESNINGUNO


:

VENTAS / SALES :[ THE HOUSE OF FILMS ] CONTACTO / CONTACT: GORKA LEON

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ FEDERICO GUTIERREZ 26, 1ºB (28027) MADRID, SPAIN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 615 00 64 05 E-MAIL : GORKALEON@THEHOUSEOFFILMS.COM
SINOPSIS: A los 8 años, la voluntad, disciplina y personalidad de un niño empiezan a tomar forma y la distinción entre el bien
y el mal se empieza a definir.

Por fin ha llegado el momento de ver cumplido nuestro deseo. Su deseo.


Guarda silencio. Estás invitado.

SYNOPSIS: At 8 years old, will, discipline and personality of a child begin to take shape, and the distinction between good and
evil starts to be defined.

The time to see our wish fulfilled came at last. His wish. Remain silent. You're invited.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

29
29

México | 2010 | Comedia / Comedy | RED ONE / RAW | Color | 13 min V.O Español / Spanish | SUB: Subtítulos en inglés /
Subtitles available in english

DIRECTOR : Carlos Armella

REPARTO / CAST :Noé Velázquez, Patricia Meneses, Ricardo Mendoza / Itzel Mendoza.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : 29 films CONTACTO / CONTACTO : Yadira Aedo

DOMICILIO/ ADDRESS :Cerrada de potrero #16 casa 6 col. Tetelpan México, D.F. 01700. Alvaro Obregón

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +52155 27286929 E-Mail: 29films@gmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTODOS


:

VENTAS / SALES :Yadira Aedo CONTACTO / CONTACT: Yadira Aedo

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Cerrada de potrero #16 casa 6 col. Tetelpan México, D.F. 01700. Alvaro Obregón |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +52155 27286929 E-MAIL : yaedop@hotmail.com
SINOPSIS: La felicidad es un largo viaje que comienza en un dia raro y especial.

SYNOPSIS: Happiness is a long journey that begins on a rare and special day.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

36
36

Spain | 2011 | Comedia / Comedy | HD-DV | Color | 5 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Juanfer Andrés & Esteban Roel

REPARTO / CAST :Carolina Bang (Susana), Tomás del Estal (Funcionario), Fernando Amado (Funcionario 2)., N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Juanfer Andrés & Esteban Roel CONTACTO / CONTACTO : Juanfer Andrés & Esteban
Roel

DOMICILIO/ ADDRESS :Av.Pablo Neruda, 1 6º B - 28038 Madrid (Spain)

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0034 600 33 70 63 E-Mail: juanferandres@gmail.com | WEB :


http://www.agenciafreak.com/cortometraje/036/141

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESConsultar


: con FREAK Independent Film Agency
(monica@agenciafreak.com)

VENTAS / SALES :FREAK Independent Film Agency CONTACTO / CONTACT: Mónica Gallego

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C. Gil Cordero, 17 entreplanta - 10001 - Cáceres (Spain) | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0034 927 248 248 E-MAIL : monica@agenciafreak.com
SINOPSIS: Sólo alguien valiente, con alma rebelde, puede adentrarse en la jungla de los sin ley y luchar cara a cara con los
más peligrosos hombres a este lado del río...

SYNOPSIS: Only somebody brave, with a rebel soul, may enter the jungle of the outlaw and fight face to face against the most
dangerous men at this side of the river...

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

2042
2042

México | 2011 | Drama | RED ONE / RAW | Color | 10 min V.O no dialogos | SUB: english

DIRECTOR : emiliano castro vizcarra

REPARTO / CAST :guillermo somogly, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : castro studio CONTACTO / CONTACTO : emiliano Castro vizcarra

DOMICILIO/ ADDRESS :jardin sur 308, jardines del valle

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 5543254608 E-Mail: ecastrovv@gmail.com | WEB : http://castrostudio.com.mx

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESusa,


: europa, mexico

VENTAS / SALES :castro Studio CONTACTO / CONTACT: emiliano Castro vizcarra

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: jardin sur 308, jardines del valle | PAÍS / COUNTRY : México | Tel : 5543254608
E-MAIL : ecastrovv@gmail.com
SINOPSIS: El calentamiento global estalló dejando secuelas que parecieran irreparables. La ausencia de electricidad y los
rayos del sol propicias un paisaje grisáceo. El aire esta contaminado producto del efecto invernadero y resultados de la
guerra.

SYNOPSIS: Life comes and goes. It’s a heavenly cycle.


As times goes on, man will conspire to destroy this divine cycle.
Will begin with the devastation of its own kind and will continue with the most sacred: the plants and the planet; and ultimately.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

40 grados a la sombra
40 Degrees In The Shade

México | 2009 | Drama | 35mm | Color | 10 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Flavio González Mello

REPARTO / CAST :Rodrigo Murray, Jesús Ochoa, Guillermo Villegas.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Un hombre queda varado en medio de una carretera árida y solitaria. Se interna en el desierto en busca de ayuda
y comienza a ver espejismos. Cada vez más agobiado por el calor y la sed, lucha por mantener el vínculo con la realidad y salir
de ahí.

SYNOPSIS: A man is stranded in the midst of an arid and lonely highway. He goes into the desert to look for help and starts to
see mirages. Increasingly overcome by heat and thirst, he struggles to maintain his link to reality and get out of there.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

5 recuerdos
5 Memories

México | 2009 | Drama | 16mm | Color | Seleccione/Select V.O Español | SUB: Inglés, Francés, Italiano, Alemán

DIRECTOR : Alejandra Márquez, Oriana Alcaine

REPARTO / CAST :Ireri Solís, Olivia Rossetti, Katia Acevedo.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Emigre Film CONTACTO / CONTACTO : Enrique Flores

DOMICILIO/ ADDRESS :Río Pánuco, 36 / 06500 CIUDAD DE MÉXICO

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 555 591 507 300 E-Mail: enrique@emigrefilm.com | WEB : http://www.kimuak.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :KIMUAK CONTACTO / CONTACT: Txema Munoz, Esther Cabero

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : +34 943 115511 E-MAIL : kimuak@filmotecavasca.com
SINOPSIS: Irma recorre los pasillos de un mercado repitiendo una lista de ingredientes para sí misma. Recuerda los primeros
cuatro, pero el quinto se le escapa una y otra vez. Irma tendrá que emprender un viaje a lo más profundo de su memoria para
recuperar ese recuerdo perdido.

SYNOPSIS: Irma walks up and down the aisles of a market repeating a list of ingredients to herself. She can remember the first
four but keeps forgetting the fifth ingredient. To retrieve the lost memory, Irma embarks on a journey to the deepest part of her
consciousness.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

A grande viagem
The Great Journey

Brazil | 2011 | Infantil / Children’s | 35mm | Color | 15 min V.O Portuguese | SUB: English

DIRECTOR : Caroline Fioratti

REPARTO / CAST :Abrahão Farc, Sandra Corveloni, João Pedro Teixeira.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Aurora Filmes Ltda CONTACTO / CONTACTO : Beatriz Carvalho

DOMICILIO/ ADDRESS :R. Chabad, 97 - Cerqueira César / São Paulo SP/ cep 01417-030 / Brazil

PAÍS / COUNTRY : Brazil | TEL : +55 11 4301-5713 E-Mail: aurora@aurorafilmes.com.br | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESall


: but Brazil

VENTAS / SALES :Aurora Filmes Ltda CONTACTO / CONTACT: Beatriz Carvalho

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: R. Chabad, 97 - Cerqueira César / São Paulo SP/ cep 01417-030 / Brazil |
PAÍS / COUNTRY : Brazil | Tel : +55 11 4301-5713 E-MAIL : aurora@aurorafilmes.com.br
SINOPSIS: Sr. Mario ya no puede distinguir claramente entre el pasado y el presente. Revive en su mente una fase de su vida
en que trabajava con ventas, oferecendo guías de viaje. Sin embargo, Mario nunca ha viajado en toda su vida, pero ahora
viene la oportunidad de conocer todos los rincones de la tierra,

SYNOPSIS: Mário is losing his memory. He thinks he's still a travel guides's salesman. Now, an opportunity to see the world
arises. His grandson will be his partner on this journey.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

A rapel
To Rappel

México | 2011 | Drama | RED ONE / RAW | Color | 11 min V.O Español / Spanish | SUB: Inglés / English

DIRECTOR : Gian Cassini

REPARTO / CAST :Román Walker, Jorge Luis Moreno, Yesenia López.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : La Levedad Producciones CONTACTO / CONTACTO : Gian Cassini

DOMICILIO/ ADDRESS :Ignacio Luis Vallarta # 611 Sur C.P. 64000 Monterrey, N.L.

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 81 83 47 57 80 E-Mail: arapelshortfilm@gmail.com | WEB : http://www.giancassini.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESDistribución


: mundial / Wordly Distribution

VENTAS / SALES :La Levedad Producciones CONTACTO / CONTACT: Gian Cassini

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Ignacio Luis Vallarta # 611 Sur C.P. 64000 Monterrey, N.L. | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : 81 83 47 57 80 E-MAIL : arapelshortfilm@gmail.com
SINOPSIS: El preámbulo de romance entre un hombre padre de familia y su atractivo sobrino.

SYNOPSIS: Prelude to a romance between a family man and his attractive nephew.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

A viagem
The Trip

Portugal|United States of America | 2011 | Drama | HD-DV | Color | 19 min V.O Portuguese | SUB: English

DIRECTOR : Simão Cayatte

REPARTO / CAST :Orlando Costa, Margarida Carpinteiro, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : SIMÃO CAYATTE & ELISA LLERAS CONTACTO / CONTACTO : Elisa Lleras

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Portugal | TEL : +351 252646683 E-Mail: agencia@curtas.pt | WEB :


http://www.curtas.pt/agencia/filmes/275/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :AGÊNCIA - Portuguese Short Film Agency CONTACTO / CONTACT: Salette Ramalho

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Auditorio Municipal, Pr da Republica, 4480-715 Vila do Conde - Portugal |
PAÍS / COUNTRY : Portugal | Tel : +351 252646683 E-MAIL : agencia@curtas.pt
SINOPSIS: António decide pôr fim à monotonia da sua vida e aposta todas as suas poupanças para poder alugar um
descapotável e levar Maria numa viagem de sonho em direção a uma casa idílica. António e Maria seguem estrada fora. Só
que António esqueceu-se do mapa.

SYNOPSIS: António decides to break free of his mundane existence and bets all his money so he can rent a convertible and
take Maria on a dream vacation to a beautiful house. They set off on the journey, but it seems that António forgot the map.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Abandonadas estaciones, Las


The Forgotten Stations

México | 2010 | Drama | Video | Color y Blanco y Negro - Color & B/W | 12 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Agustín Güiris Vázquez

REPARTO / CAST :Hiram Contreras, Denisse Cobos, Rúben Reyes.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Suénate La Nariz CONTACTO / CONTACTO : Agustín Güiris Vázquez

DOMICILIO/ ADDRESS :Priv. Gildardo Gómez No. 20. Animas. Xalapa, Ver. Mex.

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (228)8-12-84-68 E-Mail: frippzappa@hotmail.com | WEB :


http://www.vimeo.com/suenatelanariz

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESNinguno


:

VENTAS / SALES :Agustín Güiris Vázquez CONTACTO / CONTACT: Agustín Güiris Vázquez

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Priv. Gildardo Gómez No. 20. Animas. Xalapa, Ver. Mex. | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (228)8-12-84-68 E-MAIL : frippzappa@hotmail.com
SINOPSIS: Las Abandonadas Estaciones cuenta la historia de tres generaciones de mujeres que ven partir a sus “hombres”
por distintas razones en una misma vía de tren. Es la misma vía que a la vez que ha ido perdiendo valor para el pueblo, ha
tomado más significado en la vida de esta olvidada familia.

SYNOPSIS: The Forgotten Stations narrated the story of three generations of mexican women that lives in the same town in
different ages.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Abrigo rojo, El
The Red Coat

Spain | 2011 | Drama | RED ONE / RAW | Color | 20 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Avelina Prat

REPARTO / CAST :Paula Miralles, Berna Llobell, Inma Sancho, Jean-Marc Lostetter, Matilde Fernández, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Avelina Prat CONTACTO / CONTACTO : Avelina Prat

DOMICILIO/ ADDRESS :IVAC- Plaza del Ayuntamiento 17, 46002, Valencia, Spain

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 34963539296 E-Mail: curts_ivac@gva.es | WEB :


http://ivac.gva.es/fomento/fomento-cortometraje-valenciano/curts-cv/el-abrigo-rojo

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESdisponible


: en todo el mundo

VENTAS / SALES :Avelina Prat CONTACTO / CONTACT: Avelina Prat

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: IVAC- Plaza del Ayuntamiento 17, 46002, Valencia, Spain | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 34963539296 E-MAIL : curts_ivac@gva.es
SINOPSIS: Una carta olvidada en el forro de un antiguo abrigo despierta la curiosidad de la empleada de una tintorería.

SYNOPSIS: A letter forgotten in the lining of a old coat arouses the curiosity of a girl who works at a dry cleaner's.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Abril
Abril

Spain | 2011 | Drama | HDCAM | Color | 14 min V.O español | SUB: inglés

DIRECTOR : VÍCTOR PALACIOS

REPARTO / CAST :CECILIA PALACIOS: Abril MELINA A. RUA: Yanina ALFREDO FERNÁNDEZ: Hombre - Man, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : AURYN P.C. & PALENE AUDIOVISUAL FILMS CONTACTO / CONTACTO : 0

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0 E-Mail: info@promofest.org | WEB : http://www.promofest.org/films/abril

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :PROMOFEST CONTACTO / CONTACT: FRANC PLANAS

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ GENERAL PARDIÑAS, 34, 1º9. 28001. MADRID. SPAIN. | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0 E-MAIL : info@promofest.org
SINOPSIS: Abril tiene una vida casi perfecta. Hasta que un día recibe una visita inesperada...

SYNOPSIS: April has a perfect life. Until one day she receives an unexpected visit ...

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

A-diòs
See You

Colombia | 2010 | Drama | HD-DV | Blanco y Negro- B/W | 4 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLÉS

DIRECTOR : DAIRO CERVANTES

REPARTO / CAST :ALFREDO GONZÁLEZ, LUZ DARY CAMACHO, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : DAIRO CERVANTES Y ÁLVARO ALDANA CONTACTO / CONTACTO : DAIRO


CERVANTES

DOMICILIO/ ADDRESS :Carrera 18 Nº 58A - 11 Apartamento 203 Edificio Los Alisos

PAÍS / COUNTRY : Colombia | TEL : 57 301 3629145 E-Mail: dairocervantes@gmail.com | WEB :


http://adioselcorto.blogspot.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTODOS


:

VENTAS / SALES :DAIRO CERVANTES CONTACTO / CONTACT: DAIRO CERVANTES

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Carrera 18 Nº 58A - 11 Apartamento 203 Edificio Los Alisos | PAÍS / COUNTRY :
Colombia | Tel : 573013629145 E-MAIL : dairocervantes@gmail.com
SINOPSIS: Adiós o a-diòs, al escalofriante y aburrido cielo ó al sofocante y divertido infierno, allá donde me esperas, allá es
donde quiero estar…

SYNOPSIS: To the chilling and boring heaven or to the suffocating and funny hell, there where you wait for me, there is where I
want to be...

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Adiós sonata
Goodbye Sonata

México | 2011 | Drama | HD-DV | Color | 24 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Hugo Ventura Gonzalez

REPARTO / CAST :Erick Alejandro Amparo Ruiz, Jorge Luis Ramírez Guerrero, Gabriela Flores Daniel.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Spora Films & Casa Productora Festen CONTACTO / CONTACTO : Sara Flores Daniel

DOMICILIO/ ADDRESS :Ruperto Maldonado No. 353 Col. Alcalde Barranquitas

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 044 3334809027 E-Mail: casaproductorafesten@hotmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESPor


: el momento no cuento con distribución

VENTAS / SALES :Casa Productora Festen CONTACTO / CONTACT: Sara Flores Daniel

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Ruperto Maldonado No. 353 Col. Alcalde Barranquitas | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : 044 3334809027 E-MAIL : festenteatro@hotmail.com
SINOPSIS: ¿Qué pasaría si hubiéramos elegido? Benjamín se plantea está pregunta al realizar su caja del tiempo.
Benjamín - que ha perdido recientemente a su padre-, tendrá que responderse, no sólo para terminar su actividad, sino para
reinventar su tiempo y heredar un futuro menos desolador.

SYNOPSIS: What if we had chosen? Benjamin asks the question box when making your time.
Benjamin - who has recently lost his father, will be answered, not only to complete your activity, but to reinvent their time and
inherit a future less bleak.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Afonso Henriques, o primeiro rei


Afonso Henriques, The First King

Portugal|United Kingdom | 2010 | Animación / Animation | Video | Color | 5 min V.O Portuguese | SUB: English

DIRECTOR : Pedro Lino

REPARTO / CAST :0, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Pedro Lino CONTACTO / CONTACTO : Salette Ramalho

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Portugal | TEL : +351 252646683 E-Mail: agencia@curtas.pt | WEB :


http://www.curtas.pt/agencia/filmes/261/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESall


:

VENTAS / SALES :AGÊNCIA - Portuguese Short Film Agency CONTACTO / CONTACT: Salette Ramalho

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Auditorio Municipal, Pr da Republica, 4480-715 Vila do Conde - Portugal |
PAÍS / COUNTRY : Portugal | Tel : +351 252646683 E-MAIL : agencia@curtas.pt
SINOPSIS: In the course of five minutes, we'll be able the know the life and feats of D. Afonso Henriques, from the small
Portucale County to the Kingdom of Portugal...

SYNOPSIS: Ao longo de cinco minutos, ficamos a conhecer e vida e feitos de D.Afonso Henriques, desde o pequeno
Condado Portucalense ao Reino de Portugal...

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Ahate pasa
Duck Crossing

Spain | 2009 | Comedia / Comedy | HD-DV | Color | 13 min V.O Euskera, español, francés, inglés, serbio, persa | SUB:
Inglés, Francés, Italiano, Alemán, Español

DIRECTOR : Koldo Almandoz

REPARTO / CAST :Anade Ahate, Jesús Cuenca, Nagore Aranburu.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : MK Filmak CONTACTO / CONTACTO : Marian Fernández Pascal

DOMICILIO/ ADDRESS :Pº Aiete, 17 / 20007 SAN SEBASTIAN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 943 473 635 E-Mail: marian@txintxua.com | WEB : http://www.kimuak.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :KIMUAK CONTACTO / CONTACT: Txema Munoz, Esther Cabero

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : +34 943 115511 E-MAIL : kimuak@filmotecavasca.com
SINOPSIS: Y de repente, los patos cruzan la pantalla.

SYNOPSIS: Suddenly, ducks cross the screen.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Al Qaeda al Andalus
Al Qaeda Al Andalus

Spain | 2011 | Drama | HD-DV | Blanco y Negro- B/W | 9 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLES

DIRECTOR : ENRIQUE BOCANEGRA

REPARTO / CAST :MARIA BARRANCO, LOFTI ECHRRA, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : GUERRILLA FILMS CONTACTO / CONTACTO : GORKA LEON

DOMICILIO/ ADDRESS :C/ FEDERICO GUTIERREZ 26, 1ºB (28027) MADRID, SPAIN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 615 00 64 05 E-Mail: GORKALEON@THEHOUSEOFFILMS.COM | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESNINGUNO


:

VENTAS / SALES :[ THE HOUSE OF FILMS ] CONTACTO / CONTACT: GORKA LEON

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ FEDERICO GUTIERREZ 26, 1ºB (28027) MADRID, SPAIN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 615 00 64 05 E-MAIL : GORKALEON@THEHOUSEOFFILMS.COM
SINOPSIS: Un video anónimo enviado a la base militar norteamericana de Rota (Cádiz)
desata todas las alarmas: un joven enmascarado se declara portavor de Al
Qaeda Al Andalus, célula de Al Qaeda en andalucía, y amenaza con atentar
contra los militares norteamericanos destinados en España.

SYNOPSIS: An anonymous video posted to the U.S military base in Rota (Cadiz)
triggers all alarms. In the video a young masked, spokesman of Al Qaeda Al
Andalus, an Al-Qaeda cell in Spain, threatens to undermine the U.S military
stationed in Spain.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Alterego y la máscara del miedo


Alterego And The Mask Of Fear

México | 2011 | No Aplíca/ NA | Video | Color | 9 min V.O Español | SUB: Si

DIRECTOR : Martha Cristiana Merino

REPARTO / CAST :Paulina Marrón, Maribel Rodriguez, Fernanda Navarro, Osvaldo Estrella y David Reyes.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : {El Club de Toby Films} CONTACTO / CONTACTO : Martha Cristiana Merino

DOMICILIO/ ADDRESS :101 West 24th St apt 20-D Zip code 10011 New York NY USA

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (001) 917.257.43.27 E-Mail: mc2.cristiana@gmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESEstados


: Unidos, Europa, Canada, Australia

VENTAS / SALES :{El Club de Toby Films} CONTACTO / CONTACT: Martha Cristiana Merino

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: 101 West 24th st Apt. 24-D ZC 10011 New York NY USA | PAÍS / COUNTRY :
United States of America | Tel : (001) 917.257.43.27 E-MAIL : mc2.cristiana@gmail.com
SINOPSIS: Alterego hurga en las cloacas de las vecindades espirituales donde el miedo anida, explorando la enigmática
muralla que existe entre los mundos perversos de la ensoñación y el umbral de la muerte. Olma y su madre se encuentran
sumidas en un mutismo dantesco producto del abandono, la co dependencia y el miedo a la soledad.

SYNOPSIS: Alterego pokes in the spiritual neighbourhoods where fear has it´s nest, exploring the enigmatic wall that exist
between the perverse worlds of day dreaming and the death door. Olma and her mother are plunged in a gruesome silence
product of resignation, co dependency and the fear of loneliness

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Amanecer
Daybreak

México | 2010 | Drama | Video | Color | 21 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Erick García Corona

REPARTO / CAST :Ricardo Polanco, Emilio Valdés, Ignacio Riva Palacio.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club Cp04220 México Df México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club Cp04220 México Df México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia @elccc.com.mx
SINOPSIS: Emilio, Jonás y Pedro quieren buscar algo de diversión de noche por la ciudad. Emilio y Jonás tienen una manera
muy particular de divertirse, Pedro tendrá que decidir si participa en éstos juegos, con el riesgo de encontrar una nueva
persona en él mismo

SYNOPSIS: Emilio, Jonás y Pedro quieren buscar algo de diversión de noche por la ciudad. Emilio y Jonás tienen una manera
muy particular de divertirse, Pedro tendrá que decidir si participa en éstos juegos, con el riesgo de encontrar una nueva
persona en él mismo

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Amante del padrino, El


The Godfather´S Lover

México | 2009 | Drama | 35mm | Color | 29 min V.O español | SUB: inglés

DIRECTOR : Sven Heinrich

REPARTO / CAST :Eduardo Mendizabal, Ivan Bronstein, Jorge Echeguren.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP 04220 México DF México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStods


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP 04220 México DF México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Eduardo se integra a una secta lidereada por “El Padrino”, convirtiéndose en su amante. Una balacera lo lleva a la
cárcel sin ser responsable de delito alguno. En una entrevista, Eduardo recuerda su vida con el “Padrino”, quien realizaba
rituales para el empresario Z y el subprocurador Don Juan.

SYNOPSIS: Eduardo gets involved with a sect, conducted by “The Godfather”, and becomes his lover. After a gun battle he
ends up in prison without having committed any crime. During an interview, Eduardo has the chance to remember his life with
“The Godfather”, who served as ritual master for the business man

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Ámár
Ámár

Spain | 2010 | Animación / Animation | HD-DV | Color | 8 min V.O Español | SUB: Inglés, Francés, Italiano, Alemán

DIRECTOR : Isabel Herguera

REPARTO / CAST :---, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Isabel Herguera CONTACTO / CONTACTO : Isabel Herguera

DOMICILIO/ ADDRESS :C/ Bermingham, 1 / 20002 SAN SEBASTIAN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 943 279 671 E-Mail: isaherguera@gmail.com | WEB : http://www.kimuak.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :KIMUAK CONTACTO / CONTACT: Txema Munoz, Esther Cabero

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : +34 943 115511 E-MAIL : kimuak@filmotecavasca.com
SINOPSIS: Inés viaja a la India a visitar a su amigo Ámár, que vive desde hace años internado en un sanatorio mental. Inés
recuerda los últimos días que pasaron juntos y su promesa de regresar.

SYNOPSIS: Inés travels to India to visit her friend Ámár, who has been living in a mental institution for years. Inés remembers
the last days they spent together and her promise to return.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Amargo porvenir
Bitter Future

Spain | 2011 | Drama | HD-DV | Color | 8 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLES

DIRECTOR : RODOLFO HERRERO

REPARTO / CAST :MARIA DEL SOL DIEZ, CARMINA GALLINAS, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : ARCE PRODUCCIONES CONTACTO / CONTACTO : GORKA LEON

DOMICILIO/ ADDRESS :C/ FEDERICO GUTIERREZ 26, 1ºB (28027) MADRID, SPAIN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 615 00 64 05 E-Mail: GORKALEON@THEHOUSEOFFILMS.COM | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESNINGUNO


:

VENTAS / SALES :[ THE HOUSE OF FILMS ] CONTACTO / CONTACT: GORKA LEON

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ FEDERICO GUTIERREZ 26, 1ºB (28027) MADRID, SPAIN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 615 00 64 05 E-MAIL : GORKALEON@THEHOUSEOFFILMS.COM
SINOPSIS: María cree haber encontrado un amor auténtico, pero necesita consultar una tarotista para asegurarse de que es
realmente el adecuado para ella…

SYNOPSIS: María thinks, she has found a real love, but she needs to consult a tarotist to make sure that he's really the perfect
one for her...

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Amigo do peito
My Best Friend

Portugal | 2011 | Animación / Animation | Video | Color | 3 min V.O Portuguese | SUB: English

DIRECTOR : Students of the 4th grade, under the guidance of Tânia Duarte and Ícaro

REPARTO / CAST :0, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Curtas Metragens CRL CONTACTO / CONTACTO : Salette Ramalho

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Portugal | TEL : +351 252646683 E-Mail: agencia@curtas.pt | WEB :


http://www.curtas.pt/agencia/filmes/272/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :AGÊNCIA - Portuguese Short Film Agency CONTACTO / CONTACT: Salette Ramalho

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Auditorio Municipal, Pr da Republica, 4480-715 Vila do Conde - Portugal |
PAÍS / COUNTRY : Portugal | Tel : +351 252646683 E-MAIL : agencia@curtas.pt
SINOPSIS: "O meu amigo é POWER,
O meu amigo é BREAK,
O meu amigo é SHUT DOWN,
O meu amigo é SAVE!
Falamos com os olhos e vemos com os dedos.
Pensamos em voz alta nos sonhos e nos medos..."
Um filme dos alunos do 4º ano da Escola EB 1 /JI de Real, Vilar do Pinheiro, Vila do Conde, a partir da música dos Clã

SYNOPSIS: "My friend is POWER


My friend is BREAK,
My friend is SHUT DOWN
My friend is SAVE!
We talk with our eyes and see with our fingers.
We think out loud in our dreams and fears ... "
A film by the students of the 4th grade of the School EB 1 / JI Real, Vilar do Pinheiro, in Vila do Conde

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Amnistía
Amnesty

México | 2012 | Drama | HDCAM | Blanco y Negro- B/W | 15 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Raúl López Echeverría

REPARTO / CAST :Jesús Hernández / José Manuel Herrera / Francisco Rodríguez / Eduardo Covarrubias / Guillermo Aceves
Ramos, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : kinesis films CONTACTO / CONTACTO : Jorge Díaz Sánchez

DOMICILIO/ ADDRESS :Manuel Rivera Cambas 2765, C.P.44860, Guadalajara, Jalisco, México.

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 52 3315243676 E-Mail: jorgeds.cine@gmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :kinesis films CONTACTO / CONTACT: Jorge Díaz Sánchez

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Manuel Rivera Cambas 2765, C.P.44860, Guadalajara, Jalisco, México. |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : 52 3315243676 E-MAIL : jorgeds.cine@gmail.com
SINOPSIS: Roco llegó a la prisión hace mucho tiempo, sólo dentro de ella sabe vivir y hará lo necesario para permanecer ahí.

SYNOPSIS: Roco arrived at the prison a long time, only is able to live inside and He will do whatever needed to remain there.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Amona putz!
Inflatable Grandma

Spain | 2009 | Comedia / Comedy | RED ONE / RAW | Color | 9 min V.O Euskera | SUB: Español, Inglés, Francés, Italiano,
Alemán

DIRECTOR : Telmo Esnal

REPARTO / CAST :Egoitz Lasa, Nagore Aranburu, Kontxu Odriozola.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Txintxua Films CONTACTO / CONTACTO : Marian Fernández Pascal

DOMICILIO/ ADDRESS :Avda. Pasajes San Pedro, 19 / 20017 SAN SEBASTIAN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 943 393 380 E-Mail: marian@txintxua.com | WEB : http://www.kimuak.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :KIMUAK CONTACTO / CONTACT: Txema Munoz, Esther Cabero

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : +34 943 115511 E-MAIL : kimuak@filmotecavasca.com
SINOPSIS: A veces, los matrimonios que tienen hijos pequeños echan de menos a la abuela... pero sólo algunas veces.

SYNOPSIS: Sometimes, couples who have children miss Grandma… But only sometimes.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Amor de nahual, Un
A Nahual In Love

México | 2011 | No Aplíca/ NA | Video | Color | 6 min V.O ESPANOL | SUB: INGLES

DIRECTOR : Eli ROSALES SANTIAGO

REPARTO / CAST :Karen Martì, Jesus Alejandro Vazquez Guzman, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : D.Mente Productions S.A de C.V CONTACTO / CONTACTO : Alexandra DAGUE

DOMICILIO/ ADDRESS :volcan paricutin # 5102 int 7 colonia el colli urbano c.p 45070 zapopan, jalisco mexico

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 33 12 54 54 87 E-Mail: dmenteproductions13@gmail.com | WEB :


http://www.dmenteproductions.com/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESEUROPA


:

VENTAS / SALES :D.Mente Productions S.A de C.V CONTACTO / CONTACT: Eli ROSALES SANTIAGO

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: volcan paricutin # 5102 int 7 colonia el colli urbano c.p 45070 zapopan, jalisco
mexico | PAÍS / COUNTRY : México | Tel : 33 12 54 54 87 E-MAIL : dmenteproductions13@gmail.com
SINOPSIS: Un joven "Nahual" (Chaman) enamorado, protege a su amada de el
mismo./

SYNOPSIS: A young man " Nahual " (Chaman) in love, protect his beloved one from
himself.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Amor en desalojo, Un
A Love Evicted

Peru | 2011 | Drama | HD-DV | Color | 15 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Mauricio Torres Bohl

REPARTO / CAST :Stephanie Orúe, Oscar Beltrán, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Cronos Producciones SAC CONTACTO / CONTACTO : Miguel Torres Bohl

DOMICILIO/ ADDRESS :Calle Biarritz 115 Urb. La Rivera de Monterrico La Molina – Lima - Perú

PAÍS / COUNTRY : Peru | TEL : +511 349-2352 E-Mail: gerencia@cronosproducciones.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Cronos Producciones SAC CONTACTO / CONTACT: Miguel Torres Bohl

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calle Biarritz 115 Urb. La Rivera de Monterrico La Molina – Lima - Perú | PAÍS /
COUNTRY : Peru | Tel : +511 349-2352 E-MAIL : gerencia@cronosproducciones.com
SINOPSIS: Dos jóvenes que viven en un edificio en una zona céntrica de la ciudad. Un amor nunca dicho entre ellos y las
ganas recíprocas de amarse están a punto de romperse por un desalojo inminente. Es la enésima ocasión para decirse algo,
es la última oportunidad para expresar sus sentimientos.

SYNOPSIS: Two young people live in the same building in the city´s center. The unspoken love and mutual desire between
them is at the breaking point as the pressure of an imminent eviction builds. It’s their millionth opportunity to say something to
the other.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

And they Went


And They Went

Portugal | 2011 | Drama | HD-DV | Color | 6 min V.O English | SUB: No subtitles

DIRECTOR : Sandro Aguilar

REPARTO / CAST :0, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Curtas Metragens CRL CONTACTO / CONTACTO : Salette Ramalho

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Portugal | TEL : +351 252646683 E-Mail: agencia@curtas.pt | WEB :


http://www.curtas.pt/agencia/filmes/282/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :AGÊNCIA - Portuguese Short Film Agency CONTACTO / CONTACT: Salette Ramalho

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Auditorio Municipal, Pr da Republica, 4480-715 Vila do Conde - Portugal |
PAÍS / COUNTRY : Portugal | Tel : +351 252646683 E-MAIL : agencia@curtas.pt
SINOPSIS: Um passo atrás. Um passo à frente.

SYNOPSIS: One step back. One step Forward.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Angustia
Angst

México | 2011 | Drama | 35mm | Color | 8 min V.O Sin diálogos | SUB: Sin diálogos

DIRECTOR : León Rechy

REPARTO / CAST :Marius Biegai, Gerardo Ott, Mariana Peñalva.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Monkey Head Films/ Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO /
CONTACTO : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Después de participar en una ejecución por inyección letal, un médico se siente abrumado a tal grado por la culpa,
que decide buscar una salida…

SYNOPSIS: After participating in an execution by lethal injection, a doctor is so overcome by guilt that he decides to find a way
out…

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Antes del desierto


Before Desert

México | 2009 | Drama | 35mm | Color | 19 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Christian Díaz

REPARTO / CAST :Miguel Cabrera, Enrique Arreola, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalapn 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalapn 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.om.mx
SINOPSIS: Un muchacho y su padre hacen un viaje después de mucho tiempo sin verse.

SYNOPSIS: A boy and his father make a trip after a lot of time without seeing each other.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Aquellos tiempos
Those Times

Chile | 2011 | Drama | 16mm | Color | 15 min V.O español | SUB: inglés

DIRECTOR : Con

REPARTO / CAST :Luz Jiménez . Josefina Guevara ,Carol Méndez ,Antonia Mendía, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Constanza Torres Quiroz CONTACTO / CONTACTO : Constanza Torres Quiroz

DOMICILIO/ ADDRESS :Río Baker 5201, Villa El Alba. Puente Alto, Santiago

PAÍS / COUNTRY : Chile | TEL : (56) (02) 2677953 E-Mail: c.torres.quiroz@gmail.com | WEB :
http://www.hasta30minutos.com.ar

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES+++


:

VENTAS / SALES :Hasta 30 Minutos CONTACTO / CONTACT: Luciana Abad

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Concordia 3453 | PAÍS / COUNTRY : Argentina | Tel : 5491164554130 E-MAIL :
hasta30minutos@gmail.com
SINOPSIS: Soledad (60) se entera de que su hija está embarazada, busca recuerdos de su propio embarazo y encuentra un
chaleco tejido por Beatriz cuando estuvieron cautivas en un centro de detención. Así emprende un viaje hacia el pasado y la
historia que finalmente las une.

SYNOPSIS: Soledad (60) learns that her daughter is pregnant, looking for memories of her own pregnancy and found a vest
woven by Beatriz when they were captives in a detention center. Thus begins a journey into the past and history that ultimately
connects them.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Árbol, El
The Tree

Peru | 2011 | Drama | RED ONE / RAW | Color | 13 min V.O Español | SUB: Ingles

DIRECTOR : Rodrigo Moreno del Valle

REPARTO / CAST :Norma Martínez, Alina Ferrando ( voz mujer), N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Inhouse Producciones, Nuevaventura films CONTACTO / CONTACTO : Rodrigo Moreno
del Valle

DOMICILIO/ ADDRESS :ML castilla 181 barranco, lima Perú

PAÍS / COUNTRY : Peru | TEL : 01 511 946232035 E-Mail: rmorenodelvalle@gmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESlatinoamerica,


: norteamerica y europa

VENTAS / SALES :Rodrigo Moreno del Valle CONTACTO / CONTACT: Rodrigo Moreno del Valle

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: ML castilla 181 barranco, lima. Perú | PAÍS / COUNTRY : Peru | Tel : 01 511
946232035 E-MAIL : rmorenodelvalle@gmail.com
SINOPSIS: María visita el departamento de su madre por primera vez luego de su muerte con el objetivo de poner el lugar en
venta. Ya en el departamento, donde creció, se enfrenta con iconos de su infancia que la ayudarán a conectarse con un
momento importante de su niñez junto a su madre. Los arboles donde se

SYNOPSIS: Maria visits her mothers appartment for first time sins she past away and discovers some icons that connect her
with her childhoodand her mother. The trees where she played as a child.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Armadillo fronterizo, El
The Border Armadillo

México | 2009 | Animación / Animation | 35mm | Color | 8 min V.O Sin diálogos | SUB: Sin diálogos

DIRECTOR : Miguel Anaya Borja

REPARTO / CAST :0, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: En el desierto de Chihuahua un armadillo bastante ingenioso, pero con mala suerte, tendrá que cruzar la frontera y
desafiar los peligros detrás de ésta para traer alimento a su nueva y numerosa familia.

SYNOPSIS: A very ingenious but unlucky armadillo has to cross the border and face the dangers beyond to bring food to his
new and numerous family

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Arnica
Arnica

Argentina | 2012 | Drama | HD-DV | Color | 30 min V.O español | SUB: inglés

DIRECTOR : Franco Verdoia

REPARTO / CAST :Pablo Bardaull, Maria lorenziti, Maria Martha Metari, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Franco Verdoia- EL EI STUDIOS CONTACTO / CONTACTO : info@francoverdoia.com

DOMICILIO/ ADDRESS :AV. JUAN B JUSTO 1045 Piso 20 Dpto 2 Torre

PAÍS / COUNTRY : Argentina | TEL : 5491159606981 E-Mail: info@francoverdoia.com | WEB :


http://www.hasta30minutos.com.ar

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES+++


:

VENTAS / SALES :Hasta 30 Minutos CONTACTO / CONTACT: Luciana Abad

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Concordia 3453 | PAÍS / COUNTRY : Argentina | Tel : 5491164554130 E-MAIL :
hasta30minutos@gmail.com
SINOPSIS: ÁRNICA reflexiona sobre la manera en la que se manifiestan los cambios en los vínculos más estrechos. De qué
modo se reflejan en nosotros y qué nos sucede cuando de pronto, el otro, es otro.

SYNOPSIS: ARNICA talk about the way that changes manifest in a close relationships. In what ways the changes it reflects in
ourselves, and what happens to us when suddenly, the other its other.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Arroz
Rice

México | 2012 | Comedia / Comedy | HD-DV | Color | 11 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Arturo Martinelli Gutiérrez

REPARTO / CAST :Esteban Soberanes, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Matruska Films CONTACTO / CONTACTO : Arturo Martinelli Gutiérrez

DOMICILIO/ ADDRESS :José María Mendivil 29 Col. Daniel Garza CP 11830 México D.F.

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 01 (55) 55848921 E-Mail: guti@matruskafilms.com.mx | WEB : www.matruskafilms.com.mx

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Matruska Films CONTACTO / CONTACT: Arturo Martinelli Gutiérrez

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: José María Mendivil 29 Col. Daniel Garza C.P. 11830 México D.F. | PAÍS /
COUNTRY : México | Tel : 01 (55) 55848921 E-MAIL : guti@matruskafilms.com.mx
SINOPSIS: Rodrigo pasa por un divorcio al mismo tiempo que la crisis de los cuarenta. Una madrugada sofocada, tiene un
gran antojo por comer arroz; lo busca por todo su departamento sin encontrarlo hasta que éste se le aparece en los lugares
más inesperados, causándole a la vez confusión y frustración.

SYNOPSIS: Rodrigo is going through a divorce and a midlife crisis at the same time. Late one night, he craves a bowl of rice;
he searches his entire apartment for some rice with no luck, until it begins to appear in the most unexpected places, causing
him great confusion and frustration.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Artalde
Flock

Spain | 2010 | Comedia / Comedy | HDCAM | Blanco y Negro- B/W | 8 min V.O Sin diálogos | SUB: Sin subtítulos

DIRECTOR : Asier Altuna

REPARTO / CAST :Paco Sagarzazu, Gorka Zubeldia, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Txintxua Films CONTACTO / CONTACTO : Marian Fernández Pascal

DOMICILIO/ ADDRESS :Avda. Pasajes San Pedro, 19 / 20017 SAN SEBASTIAN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 943 393 380 E-Mail: marian@txintxua.com | WEB : http://www.kimuak.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :KIMUAK CONTACTO / CONTACT: Txema Munoz, Esther Cabero

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : +34 943 115511 E-MAIL : kimuak@filmotecavasca.com
SINOPSIS: Un pastor perdido en la ciudad busca su rebaño. Su llamada atrae la atención de algunas personas, que deciden
seguirle.

SYNOPSIS: A shepherd, lost in the city, searches for his flock. His call attracts the attention of some people, who decide to
follow him.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Asamblea, La
The Assembly

México | 2011 | Drama | RED ONE / RAW | Color | 7 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Gil Morales

REPARTO / CAST :Carlos Mendez, Mauricio Guadiana, Geyma de Cobos, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : TR3SK FILMS CONTACTO / CONTACTO : Blanca Aguirre

DOMICILIO/ ADDRESS :Tizimin 723

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (81) 83077070 Ext 300 E-Mail: blancaaguirree@gmail.com | WEB :
https://www.facebook.com/pages/La-Asamblea/148492471838011

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESResto


: del mundo

VENTAS / SALES :TR3SK DISTRIBUCIÓN CONTACTO / CONTACT: Gil Morales

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Tizimin 723 | PAÍS / COUNTRY : México | Tel : (81) 8307 7070 Ext 300 E-MAIL :
gilmorales@hotmail.com
SINOPSIS: Monterrey es una ciudad efectada por el crimen organizado. Mariano regresa a la escuela primaria después de
una terapia psicológica para tratar sus miedos a la violencia en la ciudad. Mariano pondrá a prueba su fortaleza al enfrentar a
los niños malos de la escuela, un escenario y una sorpresa.

SYNOPSIS: Monterrey is a city with a huge problem with organized crime. Mariano returns to his school after undergoing
psychotherapy to treat his fears of urban violence. He will prove his courage when he faces a group of bad boys, a stage and a
surprise.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Asma
Asthma

México | 2009 | Drama | 35mm | Color | 10 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Daniela Pérez, Carlos R. Sánchez, Raúl Quintanilla, Patricio Hinojosa, Ivete Lucas, Mark Wolff, Diego Suárez

REPARTO / CAST :Alejandro Montiel Dávila, Liliana Cruz, Noé Zambrano García.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Un viejo edificio de departamentos aloja a una serie de personajes que poco a poco se enfrentarán a situaciones
que desequilibrarán su rutina diaria.

SYNOPSIS: Several people living in the apartments of an old building face situations that question their daily routines.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Assunto de família
Family Affair

Brazil | 2011 | Drama | 35mm | Color | 13 min V.O Portuguese | SUB: English

DIRECTOR : Caru Alves de Souza

REPARTO / CAST :Claudia Assunção (Eunice) Kauê Telloli (Rossi) Ney Piacentini (Borges) Thiago Franco Balieiro (Cauã)
Thiago Pinheiro (Cássio) Johnnas Oliva (Pedro)., N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Tangerina Entretenimento CONTACTO / CONTACTO : Caru Alves de Souza

DOMICILIO/ ADDRESS :Rua Mourato Coelho, 1325 - Sobreloja - São Paulo - SP - Cep 05417-012

PAÍS / COUNTRY : Brazil | TEL : 55 11 38712441 E-Mail: caru@tangerinaentretenimento.com.br | WEB :


http://assuntodefamilia.tumblr.com/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


: los territorios

VENTAS / SALES :Caru Alves de Souza CONTACTO / CONTACT: Caru Alves de Souza

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Rua Mourato Coelho, 1325 - Sobreloja - São Paulo - SP - Cep 05417-012 |
PAÍS / COUNTRY : Brazil | Tel : 55 11 38712441 E-MAIL : caru@tangerinaentretenimento.com.br
SINOPSIS: Domingo. Dia de clássico en el campeonato paulista de futbol. La familia de Rossi se organiza en frente a la TV.
Eunice, su madre, mira a través de la ventana, mientras que Borges, su padre, y Cauã, su hermano mayor, veen el partido de
fútbol. Rossi intenta encontrar su lugar en la casa.

SYNOPSIS: Sunday. Classic game on the brazilian championship. Rossi’s family organize themselves in front of TV. Eunice,
his mother, looks trough the window while Borges, his dad, and Cauã, his older brother, watch the football match. Rossi tryes
to find his place in the house.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Atracones
Binges

Spain | 2011 | Drama | HD-DV | Color | 8 min V.O Español | SUB: Inglés, francés, italiano, alemán.

DIRECTOR : Bernabé Rico

REPARTO / CAST :MARTA MARTÍN, PALOMA BLOYD, TONI CANTÓ, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : TALYCUAL PRODUCCIONES, SL CONTACTO / CONTACTO : Bernabé Rico

DOMICILIO/ ADDRESS :C. Miguel Ángel, 18 Sot. Int. - 28010 Madrid (Spain)

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0034 653 049 279 E-Mail: bernabe@talycual.com | WEB :
http://www.agenciafreak.com/cortometraje/ATRACONES/142

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESConsultar


: con FREAK Independent Film Agency
(monica@agenciafreak.com)

VENTAS / SALES :FREAK Independent Film Agency CONTACTO / CONTACT: Mónica Gallego

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C. Gil Cordero, 17 entreplanta - 10001 - Cáceres (Spain) | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0034 927 248 248 E-MAIL : monica@agenciafreak.com
SINOPSIS: Alicia es una adolescente admirada por todos los que la rodean. Es una excelente estudiante, buena compañera y
comprensiva amiga. Sin embargo, por encima de todo, ella se siente gorda.

SYNOPSIS: Alice is a teenager admired by all her peers. She is an excellent student and a good friend. However, she sees
herself as a fat pig.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Atrapados
Atrapped

México | 2011 | Thriller | HD-DV | Blanco y Negro- B/W | 30 min V.O Español | SUB: ingles

DIRECTOR : Edin Alain Martínez Aguirre

REPARTO / CAST :Juan Manuel Chavez Concha,, Fuensanta Valdez,, Juan Manuel de la Cruz.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Tom Moler, Maria Luz Zuchella, Manuel Saldivar, Edin Alain. CONTACTO / CONTACTO :
Edin Alain Maerinez Aguirre

DOMICILIO/ ADDRESS :Av. Begonias No 32 Fracc. Felipe Angeles. C.P. 098054 Zacatecas, Zac.

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 045 492 125 72 17 E-Mail: edinalain55@gmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESLatinoamerica,


: Canada, Europa.

VENTAS / SALES :Manuel Saldivar CONTACTO / CONTACT: Manuel Saldivar

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: L.A. California | PAÍS / COUNTRY : United States of America | Tel : 001 714 33 16
902 E-MAIL : mannysaldivar@yahoo.com
SINOPSIS: Tres estudiantes hacen un documental hacerca de un demonio que vive en una escuela. La ultima noche, Itzel es
poseida por el demonio. Su novio, Lalo y su amigo, Toño tratan de salvar su alma y al mismo tiempo salvar su propia vida.

SYNOPSIS: Three students make a video documentary about a demond to live in a school. The las night of that documentary,
Itzel is possessed for the demond. His boyfriend (Lalo) and his friend (Toño) trate to save his sould, and the same time to trate
to survive.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Au revoir
Bye

Spain | 2011 | Drama | HDCAM | Color | 12 min V.O FRANCÉS | SUB: ESPAÑOL E INGLES

DIRECTOR : TONI BARRENA

REPARTO / CAST :LAURA PERÁN: Chica - Girl MIGUEL ÁNGEL BARRENA: Chico - Boy, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : WOTAM NEW PROJECT CIRCUS CONTACTO / CONTACTO : 0

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0 E-Mail: 0 | WEB : http://www.promofest.org/films/au-revoir

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :PROMOFEST CONTACTO / CONTACT: FRANC PLANAS

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ GENERAL PARDIÑAS, 34, 1º9. 28001. MADRID. SPAIN. | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0 E-MAIL : info@promofest.org
SINOPSIS: Un viaje en coche, recuerdos, abstracción; no es tú historia, ni la mía, es simplemente la nuestra.

SYNOPSIS: A journey in a car: memories, abstraction. It’s not your story, not mine either. It’s simply ours.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Aurora
Aurora

Brazil | 2011 | Drama | 35mm | Color | 20 min V.O Portuguese | SUB: English

DIRECTOR : Roney Freitas

REPARTO / CAST :AURORA, Alexandra Sanches / JOSÉ, Genezio de Barros / MARIA, Maria do Carmo, IRACEMA, Lucélia
Machiaveli / INDIRA, Paula Mirhan / NENÊ, Thais Rangel, CAMILLO, Oswaldo Ávila / CARLOS, Daniel Ribeiro / YÚLIA, Maria
Luisa Camarotto.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Bláblá filmes ltda. CONTACTO / CONTACTO : Vinicius Casimiro

DOMICILIO/ ADDRESS :rua Caraíbas, 741, ap. 162, São Paulo, SP, Brazil - 05020.000

PAÍS / COUNTRY : Brazil | TEL : +55 11 94471220 E-Mail: contato@blablafilmes.com.br | WEB :


http://auroracurta.blogspot.com/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESAll


: countries (distributed only in Brazil)

VENTAS / SALES :Bláblá filmes ltda. CONTACTO / CONTACT: Vinicius Casimiro

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: rua Caraíbas, 741, ap. 162, São Paulo, SP, Brazil - 05020.000 | PAÍS / COUNTRY :
Brazil | Tel : +55 11 94471220 E-MAIL : contato@blablafilmes.com.br
SINOPSIS: Tres días sin comida, acostada en el suelo, Aurora espera a que su hijo llegue. Sin embargo, llega con muchos
familiares. Sólo cuando por fin está a solas con él es que se las arregla para revelar el secreto más grande de su vida.

SYNOPSIS: Aurora lies on the floor during three days without food as she waits for her son to arrive home. He eventually
arrives with many relatives. Only when she is finally alone with him is that she manages to reveal the biggest secret of her life.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Ausstieg
Exit

Germany|Portugal | 2010 | No Aplíca/ NA | Video | Color | 8 min V.O Germany | SUB: Inglês

DIRECTOR : Jorge Quintela

REPARTO / CAST :Nina West, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Jorge Quintela, Rodrigo Areias, Mário Gomes - BANDO À PARTE CONTACTO /
CONTACTO : Salette Ramalho

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Portugal | TEL : +351 252646683 E-Mail: agencia@curtas.pt | WEB :


http://www.curtas.pt/agencia/filmes/262/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESall


:

VENTAS / SALES :AGÊNCIA - Portuguese Short Film Agency CONTACTO / CONTACT: Salette Ramalho

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Auditorio Municipal, Pr da Republica, 4480-715 Vila do Conde - Portugal |
PAÍS / COUNTRY : Portugal | Tel : 0 E-MAIL : agencia@curtas.pt
SINOPSIS: A pocket movie in a train between stations in Berlin.

SYNOPSIS: Um filme de bolso num comboio entre duas estações em Berlim.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Ave pájaro
Bird Fowl

México | 2009 | Drama | 35mm | Color | 11 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Carlos Clausell

REPARTO / CAST :Juan Manuel López "Payasin", Martha Lucia Cruz Gómez, Pedro Moctezuma.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Mantarraya Producciones / Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO /


CONTACTO : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Las condiciones del pájaro solitario son cinco:
La primera, que se va a lo más alto;
la segunda, que no sufre compañía;
la tercera, que pone el pico al aire,
la cuarta, que no tiene determinado color,
la quinta, que canta suavemente San Juan de la Cruz "Dichos de luz y amor"

SYNOPSIS: The conditions of a solitary bird are five:


First, that it flies to the highest point;
Second, that it does noy seek after company;
Third, that it alms its beak to the wind;
Fourth, that it has no definite color;
Fifth, that it sings very sweetly
St. John of the Cross "Sayings of Light and Love"

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Aventuras en el campamento
Laerning At The Camp

México | 2010 | Animación / Animation | Video | Color | 14 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLES

DIRECTOR : ALEJANDRO MONDRAGON

REPARTO / CAST :ALEJANDRO MONDRAGON / GUION, RENATA GONZALEZ / ARTE, EMILIO LARA / SONIDO.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : GOBIERNO DEL ESTADO DE QUERETARO / ALEJANDRO MONDRAGON CONTACTO /


CONTACTO : ALEJANDRO MONDRAGON

DOMICILIO/ ADDRESS :AV CANDILES 309 INT 106 VALLE REAL QUERETARO, MEXICO

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 442 3227285 E-Mail: mondragon@lemonproducciones.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTODOS


:

VENTAS / SALES :ALEJANDRO MONDRAGON CONTACTO / CONTACT: ALEJANDRO MONDRAGON

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: AV CANDILES 309 INT 106 VALLE REAL QUERETARO, MEXICO | PAÍS /
COUNTRY : México | Tel : 442 3227285 E-MAIL : mondragon@lemonproducciones.com
SINOPSIS: CECI ES UNA NIÑA DE 3 AÑOS Y EN LA ESCUELA PREESCOLAR HARAN UN VIAJE A UN CAMPAMENTO EN
DONDE TODOS LOS ACONTECIMIENTOS LE DEJARAN A CECI, A SU HERMANO PABLO Y A TODOS LOS AMIGUITOS
MUCHAS ENSEÑANZAS PARA FUTUROS VIAJES.

SYNOPSIS: CECI IS A 3 YEARS OLD GIRL, SHE IS IN THE KINDERGARDEN, AND THERE WILL MAKE A CAMP TRIP,
WHERE ALL EVENTS THERE LET HER, (CECI), HER BROTHER PABLO AND OTHER KIDS SO MANY LESSONS FOR
FUTURE TRAVELS.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Babel Times. Manuel Quintín Lame Writtings


Babel Times. Manuel Quintín Lame Writtings

Colombia | 2010 | Animación / Animation | HD-DV | Color | 5 min V.O Español | SUB: no

DIRECTOR : Fernando Giraldo Alarcón

REPARTO / CAST :Imágenes catálogo de Diego Rivera, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Fernando Giraldo Alarcón CONTACTO / CONTACTO : Fernando Giraldo Alarcón

DOMICILIO/ ADDRESS :Cali, calle 5 24a 120p

PAÍS / COUNTRY : Colombia | TEL : 057 315 3766392 E-Mail: fgiraldoa@unal.edu.co | WEB :
http://babeltimeswrittings.blogspot.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESMéxico


:

VENTAS / SALES :Fernando Giraldo Alarcón CONTACTO / CONTACT: Fernando Giraldo Alarcón

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Cali, calle 5 24a 120p | PAÍS / COUNTRY : Colombia | Tel : 057 315 3766392
E-MAIL : fgiraldoa@unal.edu.co
SINOPSIS: Texto transcrito: La inteligencia de la raza indígena, 1939, Manuel Quintín Lame./Imágenes: Catálogo del pintor
mexicano Diego Rivera/Música: “Itinerario Musical por Colombia”. /Programas: FLASH MACROMEDIA; ADOBE
PHOTOSHOP. /Duración: 5 min 01 sec.

Resumen. Inicialmente pensada como un formato de prensa anacrónica para la Internet acerca de la divulgación de escritos
de personas alrededor del globo sobre el sistema educativo y su sensibilidad cultural hacia formas alternativas de poesía,
literatura y sistema político./

SYNOPSIS: Initially thinked like Propossal to friends. Animation aimed to be an internet press format about writtings from
persons around the world interested about divulgation of philosophy, literature, poetry and politics concerning to global
situation of land, education and planet earth. Those five minuts

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Back n Forth
Back N Forth

México | 2011 | Thriller | HDCAM | Color | 18 min V.O Español | SUB: Ingles

DIRECTOR : LEONEL HINOJOSA

REPARTO / CAST :Alfredo Ajo, Marcela Cantu, Ernesto Barquet, Susana Zamudio y Valentina Vallejo, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : iSkin / The Room Colectivo CONTACTO / CONTACTO : Leonel Hinojosa

DOMICILIO/ ADDRESS :Del Valle 131 Amp. Magisterio. Saltillo, Coahuila.

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 8441602263 E-Mail: litoandolini@gmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESninguno


:

VENTAS / SALES :The Room Colectivo CONTACTO / CONTACT: Leonel Hinojosa

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Del Valle 131. Amp. Magisterio. Saltillo, Coahuila. | PAÍS / COUNTRY : México |
Tel : 8442312273 E-MAIL : litoandolini@gmail.com
SINOPSIS: Una botella aloja un extraño liquido que es perseguido por “El Loco”, cabeza de la mafia mas cruel de la cuidad.
Una niña misteriosa entrega la botella a LUCIANA por lo que es perseguida junto a su pareja para conseguirla llevando todo a
un tragico desenlace

SYNOPSIS: A strange liquid in a bottle is serched by “El Loco”, the head of the most powerful mafia in the city. A misterious
child girl gives the bottle to Luciana who is persuit bye them to take it from her and his boyfriend leading everything to a tragic
end.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Bailarino e o bonde
The Dancer And The Tram

Brazil | 2009 | Infantil / Children’s | 35mm | Color | 10 min V.O sin dialogos | SUB: sin dialogos

DIRECTOR : Rogério Nunes

REPARTO / CAST :Karmatique Imagens Ltda, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Karmatique Imagens Ltda CONTACTO / CONTACTO : Rogério Nunes

DOMICILIO/ ADDRESS :Rua Imperatriz 72 CEP 02302-120 São Paulo/SP

PAÍS / COUNTRY : Brazil | TEL : 5511/35690277 E-Mail: karmatique@gmail.com | WEB : http://http://vimeo.com/29613989

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESAfrica,


: Europa, America del norte

VENTAS / SALES :Karmatique Imagens Ltda CONTACTO / CONTACT: Rogério Nunes

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Rua Imperatriz 72 CEP 02302-120 São Paulo/SP | PAÍS / COUNTRY : Brazil |
Tel : 55112/35690277 E-MAIL : karmatique@gmail.com
SINOPSIS: Ah! Que bellos tiempos cuando la gente tomaba el tranvía para irse a la escuela, al trabajo, y a todo los sitios...
Hasta llegaren estos autobuses pestilentos!

SYNOPSIS: OH! Those good old times when we used to take the tram to go to school, to work, to wherever... Before those
noisy buses started to drive around...

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

¿Bailas?
Shall We Dance?

Spain | 2011 | Drama | 16mm | Color | 16 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : DANIEL AZANCOT

REPARTO / CAST :GUSTAVO SALMERÓN, MARTA NIETO, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : A NOUS LAS MODE, SL CONTACTO / CONTACTO : DANIEL AZANCOT

DOMICILIO/ ADDRESS :C. Colegiata, 4 2º Ext Dcha - 28012 Madrid (Spain)

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0034 610 27 91 60 E-Mail: dazancot@azancot.net | WEB :


http://www.agenciafreak.com/cortometraje/BAILAS/45

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESConsultar


: con FREAK Independent Film Agency
(monica@agenciafreak.com)

VENTAS / SALES :FREAK Independent Film Agency CONTACTO / CONTACT: Mónica Gallego

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C. Gil Cordero, 17 entreplanta - 10001 - Cáceres (Spain) | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0034 927 248 248 E-MAIL : monica@agenciafreak.com
SINOPSIS: Emma y Carlos , parecen no ser capaces de superar los desencuentros de su relación, pero aún así se dan cita
para intentar arreglar las cosas. El encuentro se convertirá en un brutal desencuentro que les obligará a replantearse su
ridícula situación y empezar de cero.

SYNOPSIS: Emma and Carlos are unable to get over their misunderstanding relationship, but even then, they meet to fix it.
Their meeting will turn into a brutal misunderstanding that will make them reconsider their ridiculous situation and start from
scratch.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Bajo el sol
Under The Sun

México | 2012 | Drama | 35mm | Color | 10 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Arcadi Palerm

REPARTO / CAST :Iveth González, Pablo González, Iñaki González.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: El extracto de un mito en un contexto tropical. La exuberancia y belleza como entorno. Dos hermanos gemelos, de
apenas 6 años de edad, escenifican una bíblica historia de envidia fraternal que sigue vigente hoy en día.

SYNOPSIS: El extracto de un mito en un contexto tropical. La exuberancia y belleza como entorno. Dos hermanos gemelos,
de apenas 6 años de edad, escenifican una bíblica historia de envidia fraternal que sigue vigente hoy en día.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Bajo tierra
Underground

México | 2009 | Drama | 35mm | Color | 10 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Eduardo Covarrubias Díaz

REPARTO / CAST :Jorge Núñez, Luis Iván Arana, Harry Porter.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Nico y Trinidad, llegan a Estados Unidos a través de un olvidado canal de desagüe, del otro lado asecha Harry,
quien bajo el amparo del desierto sombrío, aplicará la ley.

SYNOPSIS: Nico and Trinidad reach the United States through a forgotten sewer, Harry lays in wait on the other side, under
cover of the dark desert, to enforce the law.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Banco, El
The Stool

México | 2011 | Drama | HD-DV | Blanco y Negro- B/W | 17 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : René Herrera Guerra

REPARTO / CAST :René Franchi, Tania Ledesma, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Manosanta CONTACTO / CONTACTO : César Manjarrez

DOMICILIO/ ADDRESS :Pachuca #9-1 Col. Condesa. México, D.F. C.P. 06140

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 5212-2075 E-Mail: cesar@manosanta.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :Manosanta CONTACTO / CONTACT: César Manjarrez

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Pachuca #9-1 Col. Condesa. México, D.F. C.P. 06140 | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : 5212-2075 E-MAIL : cesar@manosanta.com.mx
SINOPSIS: El Sr. Nájera y Sonia. Dos personas, dos mundos distintos y una gran necesidad de afecto que los va a llevar a
hacer del descuido y el abuso una gran amistad.

SYNOPSIS: Mr. Najera and Sonia. Two people, two different worlds and a great need of affection that will transform neglect
and abuse into a great friendship.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Banda de San Cosmo, La


Saint Cosmo´S Band

México | 2010 | No Aplíca/ NA | HDCAM | Blanco y Negro- B/W | 15 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Uri Espinosa Cueto

REPARTO / CAST :Gerardo Rodríguez Gerko, Meztli Robles, Dionisio Flores, Antonio Calvario, Flavio Villalvazo, Félix Larios,
Ignacio Díaz, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Uri Espinosa Cueto, Paola Chaurand CONTACTO / CONTACTO : Uri Espinosa Cueto

DOMICILIO/ ADDRESS :Napoleón 64, Vallarta Norte. C.P. 44690 Guadalajara, Jalisco

PAÍS / COUNTRY : Moldova | TEL : (33) 15224219 E-Mail: uriespinosa@gmail.com | WEB : http://www.nahuyacafilms.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :Uri Espinosa Cueto CONTACTO / CONTACT: Uri Espinosa Cueto

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Napoleón 64, Vallarta Norte. C.P. 44690 Guadalajara, Jalisco | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (33) 15224219 E-MAIL : uriespinosa@gmail.com
SINOPSIS: Él se interna en una exhaustiva búsqueda para conquistar el amor de Ella.

SYNOPSIS: He performs an exhaustive search to conquer Her love

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Barrio, El
The Hood

Nicaragua | 2011 | Drama | HDCAM | Color | 18 min V.O Español | SUB: Ingles

DIRECTOR : Roger Mantica

REPARTO / CAST :Rosa Maria Matute, Eliu Aragon, Eleany Chamorro.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : RoMa Productions CONTACTO / CONTACTO : Roger Mantica

DOMICILIO/ ADDRESS :Bolonia de la mansion teodolinda 3c al sur 150 vrs abajo, casa 1150

PAÍS / COUNTRY : Nicaragua | TEL : (505)88821996 E-Mail: manticaproductions@yahoo.com | WEB :


http://www.imdb.com/title/tt2072953/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESEstados


: Unidos, Mexico

VENTAS / SALES :RoMa Productions CONTACTO / CONTACT: Roger Mantica

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Bolonia de la mansion teodolinda 3c al sur 150 vrs abajo, casa 1150 | PAÍS /
COUNTRY : Nicaragua | Tel : (505)88821996 E-MAIL : manticaproductions@yahoo.com
SINOPSIS: Celia esta enojada con el mundo, pero su hijo Beto es diferente, el quiere cambiarlo empezando por el barrio en el
que vive. La actitud de Celia le producira cambios irremediables a su hijo.

SYNOPSIS: Celia is angry at the world, but her son Beto is different, he wants to change the world they live in. Celia's attitude
drags her son down.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Beneyto desdoblándose
Beneyto Unfolding

Spain | 2010 | No Aplíca/ NA | RED ONE / RAW | Color | 30 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLÉS / FRANCÉS

DIRECTOR : ADRIANA HOYOS

REPARTO / CAST :Beneyto: Antonio Beneyto; Airún: Mariona Tena; Srta. Rull 1: Anna Casas; Srta Rull 2.: Nicolle d’
Amonville; Entrevistados: Glòria Bosch, Pere Gimferrer, José Corredor Matheos, Jaime D. Parra, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : LA HUELLA DEL GATO PRODUCCIONES S.L. CONTACTO / CONTACTO : DAVID EGEA
RUBIO

DOMICILIO/ ADDRESS :c/ SAN ANDRÉS, 41. 2ºA 28220 MAJADAHONDA. MADRID. SPAIN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 667423171 / +34 917157964 E-Mail: david@lahuelladelgato.com | WEB :
http://www.lahuelladelgato.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTODO


: EL MUNDO EXCEPTO ESPAÑA

VENTAS / SALES :LA HUELLA DEL GATO PRODUCCIONES S.L. CONTACTO / CONTACT: DAVID EGEA RUBIO

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: c/ SAN ANDRÉS, 41. 2ºA 28220 MAJADAHONDA. MADRID. SPAIN | PAÍS /
COUNTRY : Spain | Tel : 667423171 / +34 917157964 E-MAIL : david@lahuelladelgato.com
SINOPSIS: Documental que difumina los límites entre realidad y ficción para adentrarnos en el universo surrealista
Beneytiano. Pintor, escritor y editor es uno de los últimos exponente del postismo.

SYNOPSIS: This documentary blurs the line between reality and fiction in order to explore Beneyto’s distinctively surreal
universe. Beneyto is a painter, writer and editor and is one of the lastexponents of Postism.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Beso del camaleón, El


The Chamaleon´S Kiss

México | 2009 | Drama | 35mm | Color | 15 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Julio Bárcenas

REPARTO / CAST :Monica Jimenez, David Ponce, Alejandro Avila.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Rosa, una prostituta cansada de su vida y de su padrote, el Juan. Ve en Carlos, un adolecente, la oportunidad de
liberarse. A través de un juego de seducción convence a Carlos de que le ayude a deshacerse de Juan. Él espera que Rosa lo
recompense, pero ella tiene otros planes

SYNOPSIS: It is the story of Rosa, a prostitute tired of his life and his owner, John. Look at Carlos, a young, the opportunity to
get rid of him. A through a game of seduction to convince Carlos that help her get rid of John. The hopes that the reward Rosa,
but she has other plans.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Bombilla, La
Around The World

Spain | 2011 | Drama | HD-DV | Color | 11 min V.O Español | SUB: Inglés, francés.

DIRECTOR : Aarón J. Melián

REPARTO / CAST :Vicente Ayala, Javier Martos, Sara Grzelczak., N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : BooDoo Studios CONTACTO / CONTACTO : Aarón J. Melián

DOMICILIO/ ADDRESS :C. Gil Cordero, 17 entreplanta - 10001 - Cáceres (Spain)

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0034 927 248 248 E-Mail: info@canariasencorto.org | WEB : http://www.canariasencorto.org

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESConsultar


: con FREAK Independent Film Agency
(monica@agenciafreak.com)

VENTAS / SALES :FREAK Independent Film Agency CONTACTO / CONTACT: Mónica Gallego

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C. Gil Cordero, 17 entreplanta - 10001 - Cáceres (Spain) | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0034 927 248 248 E-MAIL : monica@agenciafreak.com
SINOPSIS: Dos amigos quedan después de mucho tiempo para jugar una partida al juego de “La Bombilla”. Pronto se darán
cuenta de que un encuentro entre amigos esconde demasiados secretos.

SYNOPSIS: Two friends meet after a long time in order to play a game called “Around the world”. Soon they will realize that a
friends’ meeting hides too many secrets.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Bonsai
Bonsai

Spain | 2011 | Thriller | HD-DV | Color | 14 min V.O NO DIALOGUE | SUB: NO SUBTITLE

DIRECTOR : OSCAR MARTIN

REPARTO / CAST :JAVIER BOTET, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : EL OJO MECANICO CONTACTO / CONTACTO : GORKA LEON

DOMICILIO/ ADDRESS :C/ FEDERICO GUTIERREZ 26, 1ºB (28027) MADRID, SPAIN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 615 00 64 05 E-Mail: GORKALEON@THEHOUSEOFFILMS.COM | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESNINGUNO


:

VENTAS / SALES :[ THE HOUSE OF FILMS ] CONTACTO / CONTACT: GORKA LEON

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ FEDERICO GUTIERREZ 26, 1ºB (28027) MADRID, SPAIN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 615 00 64 05 E-MAIL : GORKALEON@THEHOUSEOFFILMS.COM
SINOPSIS: El árbol es un puente entre la tierra y el cielo, lo humano y lo divino.
Aquel que pueda cultivar un árbol en un cuenco, tiene asegurada la inmortalidad.
Así es el arte del Bonsai.

SYNOPSIS: The tree is a bridge between earth and sky, between human and divine.
One who can keep a tree in a bowl, has the immortality assured. So is the art of Bonsai.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Bordando la frontera
Embroidering The Border

México | 2012 | Drama | 16mm | Color | 27 min V.O Spanish | SUB: English

DIRECTOR : Rene Rhi

REPARTO / CAST :Jose Rodriguez, Jesus Angel Bernal, Juan Jose Cortes, Stephanie Hawks, Onesimo Gallardo, Denise
Escobedo, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : USA and Mexico CONTACTO / CONTACTO : Rene Rhi

DOMICILIO/ ADDRESS :350 1/2 N. Ogden, Los Angeles, CA 90036

PAÍS / COUNTRY : United States of America | TEL : 310-694-6619 E-Mail: renerhi@yahoo.com | WEB :
http://www.bordandolafrontera.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESAll


:

VENTAS / SALES :Rene Rhi CONTACTO / CONTACT: Rene Rhi

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: 350 1/2 N. Ogden, Los Angeles, CA 90036 | PAÍS / COUNTRY : United States of
America | Tel : 310-694-6619 E-MAIL : renerhi@yahoo.com
SINOPSIS: Miguel Canales y su esposa reciben la noticia que su hija de 3 años tiene un tumor en el cerebro y necesita una
operación. Miguel pertenece al 23.6% de Mexicanos que vive en extrema pobreza y el costo de la operación es muy alto.

Recurriendo a su ultima opción, Miguel decide cruzar la frontera y b

SYNOPSIS: Miguel Canales and his wife learn that their 3-year-old daughter has a brain tumor and needs surgery.

Miguel belongs to the 23.6% group of Mexican citizens that live in extreme poverty and can not afford to pay for the operation.
Running out of options, he decides that his only choice is to work

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Borreguito
Little Lamb

México | 2011 | Drama | 35mm | Color | 10 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Antonio Isordia

REPARTO / CAST :Michell Hernández Mejía, Don Salvador Núñez, Mayra Sérbulo.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Es una historia sobre la violencia, una relación de brutalidades que se ve interrumpida cuando la rebeldía de un ser
que, por definición tendría que ser dócil, se enfrenta al abuso…

SYNOPSIS: A story about violence, a brutal relationship interrupted when the rebellion of a being who by definition should be
docile confronts the abuse…

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Botas de cocodrilo
Crocodile Boots

México | 2011 | Drama | HD-DV | Color | 12 min V.O español | SUB: si (inglés)

DIRECTOR : Anaïs Pareto Onghena

REPARTO / CAST :Pedro Hernández, Humberto Yáñez, Inti Naxhielii Barrios, Daniela Soto.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Anaïs Pareto Onghena CONTACTO / CONTACTO : Anaïs Pareto Onghena

DOMICILIO/ ADDRESS :san Pascacio, mz. 838 lt. 5 CP: 04600 Col. Pedregal de Sta. Úrsula, Del. Coyoacán, México, DF.

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (044) 55 54 625 195 E-Mail: anaispareto@hotmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :Anaïs Pareto Onghena CONTACTO / CONTACT: Anaïs Pareto Onghena

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: san Pascacio, mz. 838 lt. 5 CP: 04600 Col. Pedregal de Sta. Úrsula, Del.
Coyoacán, México, DF. | PAÍS / COUNTRY : México | Tel : (044) 55 54 625 195 E-MAIL : anaispareto@hotmail.com
SINOPSIS: El azar lleva a un joven a un bar de carretera. Después de esa noche cambiará el rumbo de su vida.

SYNOPSIS: At random a young man arrived to a table dance on the road. This night would change the whole course of his life.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Brazaletes
Armands

Chile | 2010 | Animación / Animation | 35mm | Color | 7 min V.O No aplica textos de inicio en español | SUB: Español / Ingles

DIRECTOR : Cristóbal Sobera y Néstor Pérez

REPARTO / CAST :No aplica animación, No aplica animación, No aplica animación.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Cristóbal Sobera CONTACTO / CONTACTO : Cristóbal Sobera

DOMICILIO/ ADDRESS :Volcan lanin 169, Comuna de las Condes, Santiago de Chile, Chile

PAÍS / COUNTRY : Chile | TEL : 56 2 87483310 E-Mail: cristobal.sobera@gmail.com | WEB : http://www.cristobalsobera.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESAmerica


: Latina, Sur america, Europa y Asia

VENTAS / SALES :Cristóbal Sobera CONTACTO / CONTACT: Cristóbal Sobera

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Volcan lanin 169, Comuna de las Condes, Santiago de Chile, Chile | PAÍS /
COUNTRY : Chile | Tel : 56 2 87483310 E-MAIL : cristobal.sobera@gmail.com
SINOPSIS: Un organismo de vigilancia ciudadana conocido como
BRAZALETES ha logrado con éxito mantener el orden
Público, hasta que un extraño caso de suicidio
activa sus operativos de alta tecnología.
Detrás de este incidente existirán oscuras causas
que se descubrirán con la investigación.

SYNOPSIS: A citizen oversight body known as BRACELETS has succeeded in maintaining public order, until a strange case of
suicide operatives active high-tech. Behind this incident obscure causes exist to be discovered with research.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Bucle
Loop

Spain | 2011 | Drama | HD-DV | Color | 3 min V.O Sin diálogos | SUB: Sin subtítulos

DIRECTOR : Aritz Moreno

REPARTO / CAST :Kepa Errasti, Jon Calvo, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Aritz Moreno CONTACTO / CONTACTO : Aritz Moreno

DOMICILIO/ ADDRESS :Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 943 115511 E-Mail: kimuak@filmotecavasca.com | WEB : http://www.kimuak.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :KIMUAK CONTACTO / CONTACT: Txema Munoz, Esther Cabero

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : +34 943 115511 E-MAIL : kimuak@filmotecavasca.com
SINOPSIS: Un hombre se levanta y se prepara un café. Un hombre se levanta y se prepara un café. Un hombre se levanta y
se prepara un café.

SYNOPSIS: A man gets up and prepares coffee. A man gets up and prepares coffee. A man gets up and prepares coffee.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Buen hijo, Un
A Good Son

México | 2011 | Drama | RED ONE / RAW | Color | 20 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Juan Gil García

REPARTO / CAST :Hoze Meléndez, Jesús "Chuy" Padilla, Laura Kaplun Arciniega y Katherine.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : EsferaCorp CONTACTO / CONTACTO : Omar Pérez

DOMICILIO/ ADDRESS :Calle Sacramento #4391, 2do Piso, Fracc. Las Palmas, Tijuana, B.C., México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (664) 681 1450 E-Mail: omar.producer@esferacorp.com.mx | WEB : N/A

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESAún


: no se cuenta con distribución en ningún país

VENTAS / SALES :Juan Gil Garcia CONTACTO / CONTACT: Juan Gil Garcia

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: San Jose, CA U.S.A. | PAÍS / COUNTRY : United States of America | Tel :
(408) 896-8398 E-MAIL : jgilgarcia2@yahoo.com
SINOPSIS: Ausencio añora secretamente llegar a ser un artista travesti. Cuando un travesti lo invita a que forme parte de su
show y sus padres descubren su secreto, se ve forzado a decidir entre realizar su sueño o permanecer con sus padres en el
rancho para cumplir con lo que se espera de él.

SYNOPSIS: Ausencio secretly nurtures his desire to become a drag performing artist. When a drag queen invites him to join
her show and his father discovers his secret, he is forced to decide whether he will pursue his dream or remain on his family
farm to fulfill what is expected of him.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Buenas intenciones
Good Willme

México | 2009 | Drama | 35mm | Color | 18 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Ivan Lomelí

REPARTO / CAST :Jorge Adriámn Espíndola, Andree Magali, Armando Hernández.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +52 55 41 55 00 90 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP 04220 México DF | PAÍS /
COUNTRY : México | Tel : +52 55 41 55 00 90 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Felipe aprende a la mala que la gente no espera que tengas buenas intenciones.

SYNOPSIS: Felipe learns the hard way that good will is not welcome.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Burbuja
Buble

Spain | 2009 | Comedia / Comedy | 35mm | Color | 12 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Gabriel Olivares

REPARTO / CAST :Miren Ibarguren, Inma Cuevas, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : El relo producciones SL CONTACTO / CONTACTO : Gabriel Olivares

DOMICILIO/ ADDRESS :Pº Simón Abril 12 5º C (02003) Albacete

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 34629068990 E-Mail: gabrielolivares@elrelo.es | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


: (menos España/Portugal y Andorra)

VENTAS / SALES :Playtime Audiovisuales CONTACTO / CONTACT: Natalia Piñuel

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ Blasco de Garay 47 1ºC 28015/Madrid | PAÍS / COUNTRY : Spain | Tel
: 34915444888 E-MAIL : natalia@playtimeaudiovisuales.com
SINOPSIS: Marga y Pili son amigas y viven en el mismo pueblo.
Marga sueña con sacarse el carné de conducir, comprarse un coche y salir del pueblo para siempre. Mientras que ese día
llega, ella y su amiga, aprovechan el coche de Hortensio para que las lleve y las traiga. Y lo aprovechan bien…
Un buen día Marga se queda embarazada: su particular método anticonceptivo no ha funcionado.

SYNOPSIS: Marga and Pili are friends and they live in the same village.
Marl dreams of extracting the driving licence, buying to him a car and going out of the village forever. Whereas this day comes,
she and his friend, they make use of Hortensio's car so that it takes them and brings them. And they make use of it well …
A good day Marl remains a pregnant woman: his particular contraceptive method has not worked.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Busco empleo
Looking For A Job

México | 2010 | Comedia / Comedy | 35mm | Color | 30 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Francisco Valle

REPARTO / CAST :Mariana Treviño, Monica Huarte, Tenoch Huerta.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris MIramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Mariana, recién despedida de su trabajo de 10 años, busca empleo en una corporación pensando la hará feliz.
Durante el proceso de selección se dará cuenta que lo atractivo del mundo que idealiza está basado en mentiras e hipocresía.
Mariana saldrá sin el empleo pero redimensionará su valor como pers

SYNOPSIS: Mariana, recently fired from her 10 year job, is looking for new job, her thinks will be happy. She idealizes the
corporate world she wants to be part, but she will realize that is full of lies and hypocrisy. However during the course of a job
interview process she’ll discover her value as a person

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Cada vez que me acuerdo, me olvido


Every Time I Remember, I Forget

Spain|United Kingdom|Uruguay | 2011 | Drama | HD-DV | Color | 14 min V.O castellano | SUB: inglés, francés, italiano

DIRECTOR : Laura González

REPARTO / CAST :Lola Rodil (MARIA), Melissa Cardona (ROSA), Flora López (CARMEN), N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : La Uruguaya Films CONTACTO / CONTACTO : Laura González

DOMICILIO/ ADDRESS :111

PAÍS / COUNTRY : United Kingdom | TEL : 0044 750 557 4120 E-Mail: lauruguayafilms@hotmail.com | WEB :
http://cadavezquemeacuerdomeolvidoo.blogspot.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :La Uruguaya Films CONTACTO / CONTACT: Laura González

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: 111 | PAÍS / COUNTRY : United Kingdom | Tel : 0044 750 557 4120 E-MAIL :
lauruguayafilms@hotmail.com
SINOPSIS: María es una anciana española que padece Alzehimer. Cuando conoce a su nueva cuidadora, Rosa, una joven
colombiana, es el comienzo de una relación muy especial.

SYNOPSIS: Maria is a Spanish old lady suffering from Alzheimer. When she meets her new carer Rosa, a young Colombian, it
is the beginning of a special relationship.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Calle de reinas
Bride´S Street

Uruguay | 2011 | No Aplíca/ NA | HDCAM | Color | 9 min V.O Español | SUB: Ingles / English

DIRECTOR : Emiliano Mazza De Luca

REPARTO / CAST :Guadalupe Sánchez Álvarez, María de Jesús Sánchez Espinosa, María Álvarez Hernández.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Passaparola Films | www.passparolafilms.tv CONTACTO / CONTACTO : Emiliano Mazza


De Luca

DOMICILIO/ ADDRESS :Rivera 3160 | CP 11300 | Montevideo, Uruguay

PAÍS / COUNTRY : Uruguay | TEL : +598 26280564 E-Mail: emiliano.mazza@passaparolafilms.tv | WEB :


http://www.passaparolafilms.tv/projects/calle-de-reinas

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


: los territorios disponibles / All territories aviable

VENTAS / SALES :LA MAROMA CONTACTO / CONTACT: Inti Cordera Rascon

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Etla 4 Bajos | Colonia Hipódromo de Condesa | Delegación Cuauhtemoc | CP
06010 | Mexico DF | PAÍS / COUNTRY : México | Tel : 55151440 / 55151420 | MEXICO DF E-MAIL : inti@lamaroma.com
SINOPSIS: Una novia y su madre recorren tiendas en búsqueda de su vestido nupcial por la calle República de Chile,
reconocida por sus locales de venta de vestidos de fiesta.
A lo largo de unas pocas cuadras, Guadalupe deberá decidir cómo vestirá en la noche más importante de su vida.

SYNOPSIS: A fiancée and her mother cross shops in search of her wedding garment throw the street Republic of Chile,
recognized by wedding dresses shops.
Along a few streets, Guadeloupe will have to decide how she will dress in the most important night of her life.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Calma, La
Calm

Spain | 2011 | Drama | 35mm | Color | 12 min V.O Español | SUB: Inglés, Francés, Italiano, Alemán

DIRECTOR : David González

REPARTO / CAST :Mikel Martín, Irene Bau, Pako Revueltas.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Bitart CONTACTO / CONTACTO : Fernando Díez

DOMICILIO/ ADDRESS :Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 943 115511 E-Mail: kimuak@filmotecavasca.com | WEB : http://www.kimuak.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :KIMUAK CONTACTO / CONTACT: Txema Munoz, Esther Cabero

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : +34 943 115511 E-MAIL : kimuak@filmotecavasca.com
SINOPSIS: Jorge, un hombre normal y corriente que ronda los cuarenta años de edad, ve cómo la estabilidad de su mundo se
ve amenazada por una serie de acontecimientos del pasado que creía olvidados.

SYNOPSIS: Jorge, an ordinary man around forty years of age, sees how the stability of his world is threatened by a series of
past events that he believed to be forgotten.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Camas
Beds

Spain | 2011 | Comedia / Comedy | RED ONE / RAW | Color | 10 min V.O Español | SUB: Inglés, francés.

DIRECTOR : MANUELA MORENO

REPARTO / CAST :RAÚL ARÉVALO, MANUELA BURLÓ, RAFA ORDORIKA, BELÉN CUESTA, RAQUEL GUERRERO,
TERESA SORIA RUANO, BENITO SAGREDO, LUIS ESCUDERO., N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : MOMENTO FILMS CONTACTO / CONTACTO : MANUELA MORENO

DOMICILIO/ ADDRESS :C. San Hermenegildo, 18 3ºH - 28015 Madrid (Spain)

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0034 658 94 08 19 E-Mail: manuelamoreno5@hotmail.com | WEB :


http://www.agenciafreak.com/cortometraje/CAMAS/4

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESConsultar


: con FREAK Independent Film Agency
(monica@agenciafreak.com)

VENTAS / SALES :FREAK Independent Film Agency CONTACTO / CONTACT: Mónica Gallego

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C. Gil Cordero, 17 entreplanta - 10001 - Cáceres (Spain) | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0034 927 248 248 E-MAIL : monica@agenciafreak.com
SINOPSIS: A veces todo puede cambiar tanto en tan poco…

SYNOPSIS: Sometimes things can change so much in a while…

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Carmelo peregrino
Carmelo The Pilgrim

México | 2011 | Comedia / Comedy | 16mm | Color | 15 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Arturo Muñoz Martín del Campo

REPARTO / CAST :Eduardo Villalpando, Candelario Pérez, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Universidad de Guadalajara CONTACTO / CONTACTO : Gabriela León

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada Independencia Norte No. 5075, Huentitán El Bajo S.H. C.P. 44250 Guadalajara, Jal.

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (33) 36986613 E-Mail: gabriela.leon@cuaad.udg.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESMéxico


:

VENTAS / SALES :Universidad de Guadalajara CONTACTO / CONTACT: Gabriela León

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada Independencia Norte No. 5075, Huentitán El Bajo S.H. C.P. 44250.
Guadalajara, Jal. | PAÍS / COUNTRY : México | Tel : (33) 36986613 E-MAIL : gabriela.leon@cuaad.udg.mx
SINOPSIS: Carmelo un alcohólico, recibe la noticia de que su hija ha sufrido un accidente. El médico del pueblo, resignado, da
un plazo de 24 hrs. para su muerte. Las mujeres de pueblo recomiendan a Carmelo visitar a la virgen de Zapopan, la cual
pudiera realizar el milagro de salvar a su hija.

SYNOPSIS: Carmelo an alcoholic, receives news that his daughter had an accident. The village doctor, given within 24 hrs. to
her death. Women of the town recommend at Carmelo to visit the Virgin of Zapopan, which could perform the miracle to save
his daughter.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

¡Carrerita doctor, Una!


A Doctor's Job

Peru | 2011 | Drama | 16mm | Color | 11 min V.O Español | SUB: Ingles

DIRECTOR : Julio O. Ramos

REPARTO / CAST :Miguel Iza, Luis Menezes, Christian Ojeda.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : AndinoFilms CONTACTO / CONTACTO : Julio Ramos

DOMICILIO/ ADDRESS :Los halcones 523 surquillo Lima Peru

PAÍS / COUNTRY : Peru | TEL : 001 7083599407 E-Mail: andinofilms@gmail.com | WEB : http://www.unacarreritadoctor.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :AndinoFilms CONTACTO / CONTACT: Julio Ramos

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: 6050 Canterbury Dr. h129 Culver City Ca 90230 | PAÍS / COUNTRY : United
States of America | Tel : 001 7083599407 E-MAIL : andinofilms@gmail.com
SINOPSIS: Un doctor, que tambien se desempeña como taxista, se ve envuelto en un crimen que pondra a prueba su orgullo
y etica profesional.

SYNOPSIS: A doctor, forced by circumstance to also drive a taxicab, finds himself challenged by his latest fare.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Caronte
Caronte

México | 2011 | No Aplíca/ NA | HD-DV | Blanco y Negro- B/W | 18 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Amaury Aguilar

REPARTO / CAST :Héctor Durán, Daniel Flores, Teresa Fosado.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Amaury Aguilar CONTACTO / CONTACTO : Amaury Aguilar

DOMICILIO/ ADDRESS :J. Dolores Frías 1B Centro, Querétaro, Qro.

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +52 442 4552021 E-Mail: amaury.af@gmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :Amaury Aguilar CONTACTO / CONTACT: Amaury Aguilar

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: J. Dolores Frías 1B Centro, Querétaro, Qro. | PAÍS / COUNTRY : México |
Tel : +52 442 4552021 E-MAIL : amaury.af@gmail.com
SINOPSIS: Al quedarse sin tiempo, un alma sin descanso busca su camino.

SYNOPSIS: A restless soul tries to find it´s path.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Casa de chayo, La
Chayo's House

México | 2010 | Drama | 35mm | Color | 11 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Giusseppe Solano

REPARTO / CAST :Mariana Fanela, Francisco de Luna, Claudia Abrejo.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Mariana de 7 años, descubre que la vida cambia y deja de ser un juego de muñecos, en un hogar como la casa de
Chayo.

SYNOPSIS: Seven year old Mariana discovers that life changes and ceases to be a game with dolls, in a home like Chayo’s
house.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Casa del lago, La


House On The Lake

Spain | 2011 | Thriller | 35mm | Color | 11 min V.O Sin diálogos | SUB: Sin subtítulos

DIRECTOR : Galder Gaztelu-Urrutia

REPARTO / CAST :Martxelo Rubio, Joseba Apaolaza, Ana Caleya.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Basque Films CONTACTO / CONTACTO : Carlos Juárez

DOMICILIO/ ADDRESS :Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 943 115511 E-Mail: kimuak@filmotecavasca.com | WEB : http://www.kimuak.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :KIMUAK CONTACTO / CONTACT: Txema Munoz, Esther Cabero

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : +34 943 115511 E-MAIL : kimuak@filmotecavasca.com
SINOPSIS: Hace años que piensas en largarte. Mira la foto. Otra vez. Sabes dónde está. Una pocilga. Vete. Mátalo. No
hables, no digas nada. Whisky. Doce de la noche. No puede explicarlo. Ella tampoco. Esta ciudad está podrida. ¿Dónde está
esa vida que te prometieron tus padres?.

SYNOPSIS: You have been thinking about leaving for years. Look at the photo. Again. You know where it is. A pigsty. Go. Kill
him. Don't talk, say nothing. Whiskey. It's midnight. He can't explain it. She can't either. This city is rotten. Where is the life your
parents promised you?

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Catarina e os outros
Catarina And The Others

Portugal | 2011 | Drama | HDCAM | Color | 15 min V.O Portuguese | SUB: Spanish/ English

DIRECTOR : André Badalo

REPARTO / CAST :Victoria Guerra, Rui Porto Nunes, Cândido Ferreira, Maria João Bastos, Philippe Leroux, Tiago Aldeia,
Pedro Carvalho, Luís Garcia, Arminda Badalo, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Original Features CONTACTO / CONTACTO : +351 915284573

DOMICILIO/ ADDRESS :Rua Dr. Virgilio Inglês nº87 8700-032 Fuseta Portugal

PAÍS / COUNTRY : Portugal | TEL : +351 915284573 E-Mail: andrebadalo@gmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESBrazil,Portugal,Mexico,Spain


:

VENTAS / SALES :Original Features CONTACTO / CONTACT: +351 915284573

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Rua Dr. Virgilio Inglês nº87 8700-032 Fuseta | PAÍS / COUNTRY : Portugal |
Tel : +351 915284573 E-MAIL : andrebadalo@gmail.com
SINOPSIS: En el exterior, los primeros rayos de sol.
Catalina tiene dieciséis años, no puede dormir.
En la gran ciudad, los adultos se mueven a través del deseo, sin consecuencias ...

SYNOPSIS: Outside, the first sun rays break the dawn.


Sixteen years old Catarina can't fall asleep.
Inconsequently, in the big city adults are moved by desire...

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Cenizas
Ashes

México | 2011 | Drama | 35mm | Color | 14 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Ernesto Martínez Bucio

REPARTO / CAST :Aitziber Garmendia, Belén Cruz, Pilar Guerra.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Abril no desea desprenderse de las cenizas de su madre. No entiende por qué ella le ha pedido que arroje sus
restos al mar.

SYNOPSIS: Abril doesn’t want to let go of her mother’s ashes, doesn’t understand why she asked her to scatter her remains at
the sea.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Cerro la cruz
Cerro De La Cruz

México | 2009 | Drama | 35mm | Color | 12 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Constantino Escandón

REPARTO / CAST :David Mendel, Eduardo Granados, Luis Alberto García.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : KODAK / LABOFILMS / La manta de México / Libido / Instituto Mexicano de Cinematografía
(IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Un joven al borde de la muerte, se encuentra atrapado entre sus ideales del amor y la más cruda violencia de la
guerra en la Revolución.

SYNOPSIS: A young man on the verge of death finds himself trapped between his ideals of love and the brutal violence of the
revolutionary war.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Céu, inferno e outras partes do corpo


Hell, Heaven And Other Body Parts

Brazil | 2011 | Animación / Animation | HD-DV | Color | 7 min V.O Sin dialogos | SUB: Inglés y español

DIRECTOR : Rodrigo John

REPARTO / CAST :Solo voces., N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Osso Filmes CONTACTO / CONTACTO : Adriana Hiller

DOMICILIO/ ADDRESS :Av. Sen. Salgado Filho, 360/175

PAÍS / COUNTRY : Brazil | TEL : +55 51 30283501 E-Mail: adrianahiller@ossofilmes.com | WEB : http://www.ossofilmes.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos.


:

VENTAS / SALES :Osso Filmes CONTACTO / CONTACT: Adriana Hiller

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Av. Sen. Salgado Filho, 360/175 | PAÍS / COUNTRY : Brazil | Tel : +55 51
92440476 E-MAIL : adrianahiller@ossofilmes.com
SINOPSIS: El es un perro. Su ex, una perra. Su vida, hueso duro.

SYNOPSIS: He is a dog. His ex, a bitch. His life, a hard bone.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Chocolatando
Chocolatando

Portugal | 2011 | Animación / Animation | Video | Color | 4 min V.O Portuguese | SUB: English

DIRECTOR : Students of the 8th grade, under the guidance of Lorenzo Degl'Innocenti and Vitor Estudante

REPARTO / CAST :0, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Curtas Metragens CRL CONTACTO / CONTACTO : Salette Ramalho

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Portugal | TEL : +351 252646683 E-Mail: agencia@curtas.pt | WEB :


http://www.curtas.pt/agencia/filmes/273/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :AGÊNCIA - Portuguese Short Film Agency CONTACTO / CONTACT: Salette Ramalho

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Auditorio Municipal, Pr da Republica, 4480-715 Vila do Conde - Portugal |
PAÍS / COUNTRY : Portugal | Tel : +351 252646683 E-MAIL : agencia@curtas.pt
SINOPSIS: "Sou chéché por chocolates,
uh lá lá, melhor que chicha!
Ovinhos, linguas de gato, barras de vinte quilates...
Viro logo cachalote!
Nunca chega uma tablete para laricas de choque."
Um filme dos alunos do 8º ano da Escola EB 2,3, Dr Carlos Pinto Ferreira, Junqueira, Vila do Conde.

SYNOPSIS: "I am crazy for chocolate,


uh la la, it's better than beef,
Chocolate eggs, cat tongues and bars of twenty carats ...
I turn right away into a whale!
A tablet is never enough for a shocking appetite.
A film by the students of the 8th grade of the School EB 2,3 Dr Carlos Ferreira Pinto, Junqueira...

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Chola
Chola

Chile | 2010 | Drama | HDCAM | Color | 12 min V.O Español | SUB: Ingles

DIRECTOR : José Manuel POUCHARD

REPARTO / CAST :Alberto Perez, Paula Arancibia, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Gitano Films CONTACTO / CONTACTO : Gitano Films

DOMICILIO/ ADDRESS :Av. Libertador Bernardo O'Higgins 139, Santiago Centro 8320136 Chile

PAÍS / COUNTRY : Chile | TEL : 5626648821 E-Mail: gitanofilms@gmail.com | WEB :


http://http://cinando.com/DefaultController.aspx?PageID=FicheFilm&IdC=8311&IdF=119365

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESEuropa,


: asia, Sud America

VENTAS / SALES :Gitano Films CONTACTO / CONTACT: Alejandro Parra

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Av. Libertador Bernardo O'Higgins 139 | PAÍS / COUNTRY : Chile | Tel :
56981392243 E-MAIL : gitanofilms@gmail.com
SINOPSIS: En una antigua casa del centro de santiago agoniza un anciano deplorable. Años de paralítico y una evidente
demencia senil son el calvario de Chola, Una mujer del sur, ignorante y bruta, victima
de una inestabilidad mental, que sufre por la cruda tarea de cuidar a un hombre que no vive.

SYNOPSIS: An old house, Santiago de Chile downtown area agonizes an old man . Years of paralysis and an evident senile
dementia are the calvary for Chola, a woman from the south of Chile, illiterate and slow minded, victim of mental inestability,
who suffers due to the hard quiz of taking care of a dying man

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Chola, El
El Chola

Spain | 2011 | Drama | HD-DV | Color | 14 min V.O Español | SUB: Inglés, francés.

DIRECTOR : GUILLERMO RÍOS

REPARTO / CAST :JOAQUÍN SÁNCHEZ, PEDRO CUADRADO, FRANCISCO VERA., N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : FESTEAM COMUNICACIÓN Y EVENTOS CONTACTO / CONTACTO : GUILLERMO RÍOS

DOMICILIO/ ADDRESS :C. Gil Cordero, 17 entreplanta - 10001 - Cáceres (Spain)

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0034 927 248 248 E-Mail: info@canariasencorto.org | WEB : http://www.canariasencorto.org

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESConsultar


: con FREAK Independent Film Agency
(monica@agenciafreak.com)

VENTAS / SALES :FREAK Independent Film Agency CONTACTO / CONTACT: Mónica Gallego

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C. Gil Cordero, 17 entreplanta - 10001 - Cáceres (Spain) | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0034 927 248 248 E-MAIL : monica@agenciafreak.com
SINOPSIS: El Chola es uno más de los millones de usuarios que visitan contenidos violentos amparados en el anonimato de la
red. Un joven de un barrio marginal que encuentra en internet el medio de conseguir la fama y la realización personal
utilizando la única habilidad que conoce, pelear.

SYNOPSIS: El Chola is among the millions of users who visit web pages with violent contents seeking protection in the net’s
anonymity. A young man who discovers in the internet a means to get fame and personal fullfilment using the only skill he
knows, fighting.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Cine colombiano que quieres ver, El


Colombian Film You Want To See

Colombia | 2010 | No Aplíca/ NA | HD-DV | Color | 7 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLES

DIRECTOR : GUSTAVO NIETO ROA

REPARTO / CAST :ENTREVISTADOS (DIRECTORES DE CINE), N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : COLOMBIANA DE GUSTAVO NIETO ROA CONTACTO / CONTACTO : GUSTAVO NIETO
ROA

DOMICILIO/ ADDRESS :CALLE 31 No 17-13

PAÍS / COUNTRY : Colombia | TEL : (571) 2886510 E-Mail: gustavo@centauro.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESNO


: SE HA DISTRIBUIDO EN NINGUN PAIS

VENTAS / SALES :GUSTAVO NIETO ROA CONTACTO / CONTACT: GUSTAVO NIETO ROA

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: CALLE 31 No 17-13 | PAÍS / COUNTRY : Colombia | Tel : (571) 2886510
E-MAIL : gustavo@centauro.com
SINOPSIS: Les preguntamos a varios cineastas del país cuales eran los temas que querían ver en las pantallas de cine
colombianas. Sus insospechadas respuestas acompañadas de un recorrido por las más importantes producciones del cine
nacional, nos reflejan que en el cine colombiano, aún hay mucho por hacer.

SYNOPSIS: We asked several filmmakers in the country which were the films they wanted to see in the Colombian cinema
screens. His unexpected response accompanied by a tour of the most important national film productions, we show that in
Colombian cinema, there is still much to do.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Ciudad manjar
Sweet Delicacy

Peru | 2010 | No Aplíca/ NA | HD-DV | Color | 12 min V.O sin dialogo | SUB: sin dialogo

DIRECTOR : Mauricio Godoy

REPARTO / CAST :La ciudad de Zaña, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Isabella Karnivale Films CONTACTO / CONTACTO : Pablo Santur

DOMICILIO/ ADDRESS :Alameda del Alba 230. Santiago de Surco. Lima. PerúV

PAÍS / COUNTRY : Peru | TEL : (00 54 9 11) 39052375 / (00 51 1) 273-7616 E-Mail: isabellakarnivale.films@gmail.com
| WEB : http://www.mauriciogodoyparedes.blogspot.com/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTODOS


:

VENTAS / SALES :Isabella Karnivale Films CONTACTO / CONTACT: Pablo Santur

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Alameda del Alba 230. Santiago de Surco. Lima. Perú | PAÍS / COUNTRY :
Peru | Tel : (00 54 9 11) 39052375 / (00 51 1) 273-7616 E-MAIL : isabellakarnivale.films@gmail.com
SINOPSIS: Una mirada contemplativa en la vida cotidiana de Zaña. Varias estampas y paisajes documentales se desdoblan y
nacen frente al lente rescatando el tiempo y ritmo del campo, de los personajes que habitan la comunidad.

SYNOPSIS: A thoughtful view at the daily lives of Zaña (a northern town in Peru) and its residents. Several prints and
documentary landscapes unfold and become alive in front of the lenses, restoring time and the rhythm of the countryside along
with the particularity of its citizens.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Clarissa
Clarissa

México | 2012 | Drama | 35mm | Color | 7 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Víctor Auddiffred

REPARTO / CAST :Leyla Rangel, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Manivela Films / New Art Digital / Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE)
CONTACTO / CONTACTO : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: 1968. Clarissa muere en un balneario. Su espíritu deambulará en el mismo sitio y después de 42 años, podrá
reconciliarse con su destino.

SYNOPSIS: 1968. Clarissa dies at a watering place. Her spirit roams in the same place and, after 42 years, is reconciled to her
fate.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Clean is Good
Clean Is Good

México | 2010 | Animación / Animation | Video | Color | 9 min V.O sin dialogos | SUB: sin dialogos

DIRECTOR : carlos matiella

REPARTO / CAST :constanitno caso, diego matiella, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : organika CONTACTO / CONTACTO : carlos matiella

DOMICILIO/ ADDRESS :alencastre 130

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 5518497221 E-Mail: carlos@organika.tv | WEB : http://www.organika.tv

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :carlos matiella CONTACTO / CONTACT: carlos matiella

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: alencastre 130 | PAÍS / COUNTRY : México | Tel : 5518497221 E-MAIL :
carlos@organika.tv
SINOPSIS: Ricardo esta harto de su vida. Inicia un viaje interno por los episodios de su vida, en los cuales puede percibir la
paulatina pérdida de la energía interna, desde que es feto, bebe, niño, joven, adulto...
Tres guias especiales le indican que debe buscar la energía en su interior. Ricardo medita y e

SYNOPSIS: Richard is sick of his life. He embarks on an inner journey, with the aid of very special guides. Looking for the
serenity and joy he underwent at some moments of his life, this trip takes him into meditation on the different stages of his life,
and the different degrees of self-knowledge experience

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Cobayas Human Test


Cobayas Human Test

Spain | 2011 | Thriller | 35mm | Color | 22 min V.O Español e Ingles | SUB: Español e Ingles

DIRECTOR : Marcos Moreno

REPARTO / CAST :GARY DOURDAN, MAR SAURA, PACO MANZANEDO, TONY ISBERT, MAGUIE CIVANTOS, ALBERTO
FERREIRO, AZUCENA DE LA FUENTE,..., N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : THARSIS FILMS CONTACTO / CONTACTO : Marcos Moreno

DOMICILIO/ ADDRESS :Pº Habana 9-11 - 28036 Madrid (Spain)

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0034 683 622 849 E-Mail: mmj@tharsisfilms.com | WEB : http://www.tharsisfilms.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTODO


: EL MUNDO

VENTAS / SALES :THARSIS FILMS CONTACTO / CONTACT: Marcos Moreno

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Pº Habana 9-11 - 28036 Madrid (Spain) | PAÍS / COUNTRY : Spain | Tel :
0034 683 622 849 E-MAIL : mmj@tharsisfilms.com
SINOPSIS: Han transcurrido 24 horas, desde que comenzaron los ensayos clínicos de una importante molécula (DMK300)
para los laboratorios internacionales FarmMeridian con diez jóvenes cobayas humanos.

SYNOPSIS: 24 hours have passed since clinical trials began on an important molecule (DMK300) on behalf of the international
laboratories FarmMeridian. Ten young people were used as human guinea pigs in these trials.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Color de elisa, El
The Color Of Elisa

Cuba | 2010 | Drama | Video | Color y Blanco y Negro - Color & B/W | 18 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Alina Rodríguez Abreu

REPARTO / CAST :Alicia Hechavarría y Yasmany Guerrero, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : David Pérez Brito CONTACTO / CONTACTO : David Pérez Brito

DOMICILIO/ ADDRESS :229 A # 21025 e/ 210 y 216, Reparto Fontanar, Boyeros, La Habana, Cuba

PAÍS / COUNTRY : Cuba | TEL : 537 6453238 E-Mail: roberto.brito@infomed.sld.cu | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :David Pérez Brito CONTACTO / CONTACT: Alina Rodríguez Abreu

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calle 5 Sur 4508. Colonia Huexotitla, Puebla, Puebla. CP: 72530 | PAÍS /
COUNTRY : México | Tel : 2226657385 / 2228937433 E-MAIL : azulinancia@yahoo.es
SINOPSIS: A Lucas y a Elisa, los une el gusto por el cine, y al conocerla, el cree encontrar en ella a su musa cinematográfica.
No dejará entonces de filmarla ni un instante, hasta que su obsesión pone la relación al límite.

SYNOPSIS: Both, Lucas and Elisa are cinema lovers. When he meets her, he believes she is his cinematographic muse.
Therefore, he won't stop to film her, until his obsession weakens the relationship.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Cómo concí a Pedro Villegas


How I Met Pedro Villegas

México | 2011 | Drama | HDCAM | Color | 13 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Monge

REPARTO / CAST :Marcos Gama Becerra, Emma Sotelo, Nelson I. García.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Nóvalo cinema CONTACTO / CONTACTO : Omar Monge

DOMICILIO/ ADDRESS :746 S. Coronado St. 303 Los Angeles 90057

PAÍS / COUNTRY : United States of America | TEL : 623 224 0818 E-Mail: mar.monge@nyfa.edu | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESMéxico


:

VENTAS / SALES :Omar Monge CONTACTO / CONTACT: Omar Monge

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: 746 S. Coronado St. 303 Los Angeles 90057 | PAÍS / COUNTRY : United States of
America | Tel : 623 224 0818 E-MAIL : omar.monge@nyfa.edu
SINOPSIS: Miguel Calles, un joven adinerado y aficionado al arte busca al renombrado pintor Pedro Villegas. Llega, sin
embargo a casa de Simón, otro pintor del pueblo. Simón lo hace pasar y ambos conversan sin saber que la persona con la que
hablan es un total desconocido. Una historia de misterios y secretos

SYNOPSIS: Miguel is looking for renowned painter Pedro Villegas. He arrives to Simon´s house, who is also a painter (thought
not famous). Simon invites him to come to his room and they start a conversation that will change Miguel´s life forever. He will
realize that more than a painter, he has found a life le

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Como pez en el agua


Like Fish In Water

México | 2009 | Drama | 35mm | Color | 27 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Jimena Montemayor

REPARTO / CAST :Denise Castillo, Justo Martínez, José Martínez.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF, México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitacion Cinematográfica CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF, México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: La historia de un viejo y un adolescente enamorados de la misma mujer.

SYNOPSIS: The story of an old man and a teenager that fall in love with the same woman.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Conejo feliz, El
The Happy Rabbit

México | 2011 | Drama | 16mm | Color | 18 min V.O español | SUB: inglés, francés

DIRECTOR : Manuela Irene

REPARTO / CAST :MIchelle Teyssier, Nicolás García, Iñaki Sánchez.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Paulina González/ Raúl Dergal CONTACTO / CONTACTO : Paulina González

DOMICILIO/ ADDRESS :Musset #326 Col. Polanco, Del. Miguel Hidalgo, C.P. 11550 México, D.F.

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 044 5526907451 E-Mail: glezpau@gmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Cinematográfica La Provincia CONTACTO / CONTACT: Paulina González

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: División del Norte #847 int. 18 Col. Del Valle Centro | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : 044 5526907451 E-MAIL : cine.provincia@gmail.com
SINOPSIS: Julia, una adolescente, decide dejar un hogar muy triste para emprender un viaje con
su amigo Tomás.

En este viaje sucederán cosas que harán que Julia crezca en distintos sentidos.

SYNOPSIS: Julia, a teenager, decides to leave an unhappy home to embark on a trip with her best friend Tomás.

In this trip certain things will happen, leading Julia to grow in different ways.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Convergentes
Convergent

Spain | 2011 | Comedia / Comedy | Video | Color | 6 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Alejandro Portaz

REPARTO / CAST :María Juan y Juan Andrés González, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Ochovideos CONTACTO / CONTACTO : Alejandro Portaz

DOMICILIO/ ADDRESS :IVAC- Plaza del Ayuntamiento 17, 46002, Valencia, Spain

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 34963539296 E-Mail: curts_ivac@gva.es | WEB :


http://ivac.gva.es/fomento/fomento-cortometraje-valenciano/curts-cv/convergentes

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESdisponible


: en todo el mundo

VENTAS / SALES :Ochovideos CONTACTO / CONTACT: Alejandro Portaz

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: IVAC- Plaza del Ayuntamiento 17, 46002, Valencia, Spain | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 34963539296 E-MAIL : curts_ivac@gva.es
SINOPSIS: Convergentes: que convergen.

SYNOPSIS: Convergent: showing convergence.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Coptos
Copts

Spain | 2011 | No Aplíca/ NA | HD-DV | Color | 16 min V.O Sin diálogos | SUB: Sin subtítulos

DIRECTOR : Álvaro Sau

REPARTO / CAST :Brother Farid, Monjes del monasterio de San Macario, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Álvaro Sau CONTACTO / CONTACTO : Álvaro Sau

DOMICILIO/ ADDRESS :Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 943 115511 E-Mail: kimuak@filmotecavasca.com | WEB : http://www.kimuak.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :KIMUAK CONTACTO / CONTACT: Txema Munoz, Esther Cabero

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : +34 943 115511 E-MAIL : kimuak@filmotecavasca.com
SINOPSIS: Farid tiene 33 años. Tras años de mala vida, dejó su puesto en el McDonald’s donde trabajaba y se retiró al
desierto. En el árido valle del Ryan, lejos de El Cairo, de la revolución, del mundo, conduce su tractor y reza.

SYNOPSIS: Farid is thirty-three years old. After years of living on the edge, he left his job at McDonald's where he worked and
retired to the desert. In the arid valley of Ryan, far away from Cairo, the revolution, the world, he drives his tractor and prays.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Corazón de perro
Dog Hearth

México | 2010 | Drama | 35mm | Color | 11 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Ismael Nava Alejos

REPARTO / CAST :Elizabeth Cervantes, Miguel René Moreno, Antonio Craviotto.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Consejo para la Cultura y las Artes de Nuevo León (CONARTE) / Fondo de Promoción al
Cine de Nuevo León (PROMOCINE) / Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto
Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Silvano es un alcohólico en sus treinta, y Taibele, una joven prostituta. Un día descubren que la vida tiene otros
sabores cuando sus caminos se cruzan. Pero la ambición, un arma y una oportunidad, son una violenta combinación.

SYNOPSIS: Silvano is an alcoholic in his thirties, and Taibele is a young prostitute. One day, when their paths cross, they
discover that life has other flavors. But ambition, a gun and an opportunity prove to be a violent combination.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Cores e botas
Colors And Boots

Brazil | 2010 | Infantil / Children’s | 35mm | Color | 15 min V.O Portuguese | SUB: Español, English

DIRECTOR : Juliana Vicente

REPARTO / CAST :Jhenyfer Lauren, Luciano Quirino, Dani Ornellas.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Preta Portê Filmes CONTACTO / CONTACTO : Carla Comino

DOMICILIO/ ADDRESS :R. General Góis Monteiro, 301 - Perdizes - 05029-000 - São Paulo, SP - Brasil

PAÍS / COUNTRY : Brazil | TEL : 551125073503 E-Mail: carla@pretaportefilmes.com.br | WEB :


http://www.coresebotas.com.br

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESall


: countries except Brazil

VENTAS / SALES :Preta Portê Filmes CONTACTO / CONTACT: Juliana Vicente

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: R. General Góis Monteiro, 301 - Perdizes - 05029-000 - São Paulo, SP - Brasil |
PAÍS / COUNTRY : Brazil | Tel : 551125073503 E-MAIL : juliana@pretaportefilmes.com.br
SINOPSIS: Joana tiene un sueño común a muchas niñas brasileñas a finales de los 80: ser una Paquita, bailarina del famoso
programa infantil de TV, Show da Xuxa.
Su familia tiene éxito económico y hace lo que puede para apoyarla. Pero Joana es negra, y nunca se ha visto una Paquita
negra en el programa da Xuxa

SYNOPSIS: Joana has the same dream as all young Brazilian girls in the 80s: she wants to be a Paquita, a dancer on Xuxa's
TV show. Her family is wealthy, and will support her. However, there is a problem. She is black, and Xuxa never had a black
Paquita on her team.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Córneas
Córneas

Argentina | 2012 | Drama | HD-DV | Color | 11 min V.O español | SUB: inglés

DIRECTOR : Nicolas Dalmaso

REPARTO / CAST :ROCO DE GRAZIA, MARIA DUPLAA, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : laFeria Films CONTACTO / CONTACTO : Martín Slifkin

DOMICILIO/ ADDRESS :Conesa 1925 2°A, Capital Federal.

PAÍS / COUNTRY : Argentina | TEL : 54114784-8134 E-Mail: nicolas@laferiafilms.com | WEB :


http://www.hasta30minutos.com.ar

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES+++


:

VENTAS / SALES :Hasta 30 Minutos CONTACTO / CONTACT: Luciana Abad

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Concordia 3453 | PAÍS / COUNTRY : Argentina | Tel : 5491164554130 E-MAIL :
hasta30minutos@gmail.com
SINOPSIS: Emilio es docente universitario. Debido a una peligrosa infección ocular, es sometido a un
trasplante de córneas. A partir de la operación comienza a sufrir pequeños lapsus en los
que tiene visiones no muy claras de un asesinato.

SYNOPSIS: Emilio is a Professor at the University. Because of a dangerous eye infection he undergoes a
Cornea Transplant. After the surgery he starts suffering visions not well defined of a murder.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Cortejo, El
The Cortege

Spain | 2010 | Drama | 35mm | Color | 14 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLÉS

DIRECTOR : MARINA SERESESKY

REPARTO / CAST :MARIANO LLORENTE, ELENA IRURETA, CESAR VEA.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : MERIDIONAL PRODUCCIONES CONTACTO / CONTACTO : ALVARO LAVÍN

DOMICILIO/ ADDRESS :C/ Ercilla, 9 4º2. 28005 Madrid. Spain

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : + 34 91 41614751 + 34690822001 E-Mail: produccion@teatromeridional.com | WEB :


http://www.promofest.org/films/el-cortejo

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTODOS


:

VENTAS / SALES :MERIDIONAL PRODUCCIONES CONTACTO / CONTACT: ALVARO LAVÍN

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ Ercilla, 9 4º2. 28005 Madrid. Spain | PAÍS / COUNTRY : Spain | Tel : + 34 91
41614751 + 34690822001 E-MAIL : produccion@teatromeridional.com
SINOPSIS: Capi es el sepulturero más veterano del cementerio. Acostumbrado a trabajar entre el dolor ajeno y el bullicio y las
bromas de sus compañeros,
sólo hay alguien capaz de sacarlo de su rutina.
Desde hace años vive esperando que cada mes Marta lleve flores a la tumba de su esposo.

SYNOPSIS: Capi is the oldest gravedigger in the cemetery. Used to working amidst the suffering of others, there is only one
person capable of taking him out of his daily routine. Every month for the last couple of years he has waited for Marta to take
flowers to the grave of her husband. She is his last hope.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Corto
Short

Colombia | 2009 | Drama | HD-DV | Blanco y Negro- B/W | 8 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLÉS

DIRECTOR : DAIRO CERVANTES

REPARTO / CAST :ANDREA QUEJUAN, MARIO JURADO, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : DAIRO CERVANTES CONTACTO / CONTACTO : DAIRO CERVANTES

DOMICILIO/ ADDRESS :Carrera 18 Nº 58A - 11 Apartamento 203 Edificio Los Alisos

PAÍS / COUNTRY : Colombia | TEL : 573013629145 E-Mail: dairocervantes@gmail.com | WEB :


http://corto-short.blogspot.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTODOS


:

VENTAS / SALES :DAIRO CERVANTES CONTACTO / CONTACT: DAIRO CERVANTES

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Carrera 18 Nº 58A - 11 Apartamento 203 Edificio Los Alisos | PAÍS / COUNTRY :
Colombia | Tel : 573013629145 E-MAIL : dairocervantes@gmail.com
SINOPSIS: Dos personas extrañas y a su vez rutinarias protagonizan esta fantasía idílica, que aborda la delgada línea que
divide la realidad y la ficción

SYNOPSIS: Two odd yet ordinary persons are the main characters of this idyllic fantasy, which approaches the thin line that
divides reality from fiction.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Crash!
Crash!

Brazil|Canada | 2010 | Animación / Animation | Video | Color | 3 min V.O English | SUB: English / Spanish / Portuguese

DIRECTOR : Raphael Argento de Souza

REPARTO / CAST :Ilan Srulovicz (Voice Actor), N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Raphael Argento de Souza CONTACTO / CONTACTO : raphaelargento@gmail.com

DOMICILIO/ ADDRESS :Rua Itaim, 81 Colégio - 21545-310 - Rio de Janeiro/RJ

PAÍS / COUNTRY : Brazil | TEL : +55 2124756115 E-Mail: raphaelargento@gmail.com | WEB : http://www.raphaelargento.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESBrasil


:

VENTAS / SALES :Raphael Argento de Souza CONTACTO / CONTACT: raphaelargento@gmail.com

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Rua Itaim, 81 Colégio - 21545-310 - Rio de Janeiro/RJ | PAÍS / COUNTRY :
Brazil | Tel : 2124756115 E-MAIL : raphaelargento@gmail.com
SINOPSIS: Crash! cuenta una historia sobre Cuppy, un pequeño vidrio en un bar que intenta escapar de Jack, un tio borracho
que cada noche se rompe uno de los cristales de estantes. Después de agarrar de la plataforma sólo cuenta con él para
escapar.

SYNOPSIS: Crash tells a story about Cuppy, a small glass in a bar that tries to escape from Jack, a drunk guy who every night
breaks one of the shelves glasses. After being grab from the shelf he only counts on himself to escape.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Cruz, , La
The Cross

Chile | 2010 | No Aplíca/ NA | Video | Color | 9 min V.O Español | SUB: English

DIRECTOR : Alvaro Rozas

REPARTO / CAST :Hugo JARA, Nicolás TORO, Sebastián CONCHA, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Gitano Films CONTACTO / CONTACTO : Álvaro ROZAS

DOMICILIO/ ADDRESS :Av. Libertador Bernardo O'Higgins 139

PAÍS / COUNTRY : Chile | TEL : 5626648821 E-Mail: gitanofilms@gmail.com | WEB : http://http://www.cortolacruz.com/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESsud


: america, europa, eeuu

VENTAS / SALES :Gitano Films CONTACTO / CONTACT: Alejandro Parra

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Av. Libertador Bernardo O'Higgins 139 | PAÍS / COUNTRY : Chile | Tel :
56981392243 E-MAIL : gitanofilms@gmail.com
SINOPSIS: Dos seres: uno atrapado en lo alto de una cruz, sufre lleno de dolor; el otro, libre sobre la superficie intentará
ayudarlo. No es fácil, pero aún después de tantos intentos fallidos, se queda con él ayudándolo a cargar con su dolor.

SYNOPSIS: Two beings: one trapped on the height of a cross, suffers of pain; the other, free on the surface tries to help him.
It's not easy, but after so many failing, stays with him sharing his pain. Only time will give to these beings, a new hope, in their
new universe.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Cuando despierte
When I Wake

México | 2012 | Drama | 35mm | Color | 10 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Yoame Escamilla Del Arenal

REPARTO / CAST :Martha Aura, Marisol Centeno, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Irene atraviesa por un tratamiento de quimioterapia. María, su hija, trata de acompañarla en este proceso pero la
madre se resiste. Una mañana, Irene pedirá ayuda a María. Madre e hija tendrán que sacudir todo intento de negación ante la
enfermedad.

SYNOPSIS: Irene is undergoing chemotherapy treatment. María, her daughter, tries to accompany her during the process, but
her mother refuses. One morning, Irene asks María for help. Mother and daughter have to rid themselves of their attempt to
deny the disease.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Cuestión de suerte
A Question Of Luck

Spain | 2009 | Drama | Video | Color | 4 min V.O Castellano | SUB: Inglés

DIRECTOR : Jorge Laplace

REPARTO / CAST :Jesús Carroza, Selu Nieto, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : La Claqueta PC, SL CONTACTO / CONTACTO : Olmo Figueredo González-Quevedo

DOMICILIO/ ADDRESS :Avda. de Italia, 11-17, Casa 17 CP 41012 Sevilla (Spain)

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0034 954 406 379 E-Mail: info@laclaqueta.com | WEB : http://www.cuestiondesuerte.es/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :La Claqueta PC, SL CONTACTO / CONTACT: Olmo Figueredo González-Quevedo

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Avda. de Italia, 11-17, Casa 17 CP 41012 Sevilla (Spain) | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0034 954 406 379 E-MAIL : info@laclaqueta.com
SINOPSIS: Hoy es el peor día en la vida de Javi. Ha visto a su chica con otro, su mejor amigo es incapaz de consolarlo y beber
le sienta fatal. La suerte no parece acompañarle... ¿o tal vez sí?

SYNOPSIS: Today is Javi´s worst day in his life. He saw his girlfriend making out with someone else, his best friend is not able
to console him and drinks do not agree with him. He seems to be unlucky… or maybe not?

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Cuídame
Of Me

México | 2011 | Drama | Video | Blanco y Negro- B/W | 2 min V.O No hay diálogo | SUB: ninguno

DIRECTOR : Chris Porras Quintanilla

REPARTO / CAST :Jessica Guevara, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Chris Porras Quintanilla CONTACTO / CONTACTO : 044 55 27 75 72 92

DOMICILIO/ ADDRESS :Morelos 149 Coyoacan C.P 04100

PAÍS / COUNTRY : Peru | TEL : 044 55 27 75 72 92 E-Mail: chrissporras@hotmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESninguno


:

VENTAS / SALES :Chris Porras Quintanilla CONTACTO / CONTACT: 044 55 27 75 72 92

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: av. larco 743 interior 703 Miraflores Lima - 18 | PAÍS / COUNTRY : Peru |
Tel : 044 55 27 75 72 92 E-MAIL : chrissporras@hotmail.com
SINOPSIS: Es la historia de una niña, que se pierde en el parque de Coyoacan, se aleja cada vez más de los transeúntes,
llegando a un lugar desolado, donde un hombre la observa y la rapta

SYNOPSIS: It is the story of a girl, who is lost in the park of Coyoacan is becoming increasingly of the passers-by, reaching a
desolated place where a man the notes and kidnaps her

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Daisy Cutter
Daisy Cutter

Spain | 2010 | Animación / Animation | HD-DV | Color | 6 min V.O Sin diálogos | SUB: Sin subtítulos

DIRECTOR : Enrique García, Rubén Salazar

REPARTO / CAST :---, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Silverspace CONTACTO / CONTACTO : Enrique García, Rubén Salazar

DOMICILIO/ ADDRESS :C/ Correría, 61 / 01001 VITORIA-GASTEIZ

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 945 001059 E-Mail: q@silverspace.es / ruben@silverspace.es | WEB :
http://www.kimuak.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :KIMUAK CONTACTO / CONTACT: Txema Munoz, Esther Cabero

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : +34 943 115511 E-MAIL : kimuak@filmotecavasca.com
SINOPSIS: Daisy Cutter cuenta la historia de una niña de apenas 10 años, Zaira, que (como tantos otros) vive la injusticia de
una guerra, con la perspectiva que le permite su tierna e ingenua mirada. Zaira recoge todos los días margaritas para un
amigo al que echa de menos; para no olvidarle, para no perderle

SYNOPSIS: Daisy Cutter tells the story of a ten years old girl, Zaira, who (like many others) experiences the injustice of war,
with the perspective that her tender and naive eyes allow her. Zaira gathers daisies every day for a friend that she misses; so
as not to forget him, so as not to lose him.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Damas y caballeros
Ladies & Gentlemen

México | 2011 | Drama | HD-DV | Color | 7 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : René Herrera Guerra

REPARTO / CAST :Rubén Zamora, Diana Lein, Marisol del Olmo.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Manosanta CONTACTO / CONTACTO : César Manjarrez

DOMICILIO/ ADDRESS :Pachuca #9-1 Col. Condesa. México, D.F. C.P. 06140

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 5212-2075 E-Mail: cesar@manosanta.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :Manosanta CONTACTO / CONTACT: César Manjarrez

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Pachuca #9-1 Col. Condesa. México, D.F. C.P. 06140 | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : 5212-2075 E-MAIL : cesar@manosanta.com.mx
SINOPSIS: Adolfo y Azucena duermen. Suena el teléfono. Adolfo contesta. Es la vecina, quien, alarmada, le pide a Adolfo que
haga algo porque a su vecina de arriba la está golpeando su marido. Adolfo no se quiere arriesgar, ya que no los conoce.
Después de colgar, es turno de Azucena de abordar el problema.

SYNOPSIS: Adolfo and Azucena are sleeping. The telephone rings. Adolfo picks up. It's the neighbor, alarmed, who begs
Adolfo to do something because the neighbor upstairs is taking a beating from her husband. Adolfo doesn't want to risk it. After
hanging up, it's Azucena's turn to approach the issue.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Dame posada
Give Me Posada

México | 2011 | Animación / Animation | HDCAM | Color | 5 min V.O Español | SUB: Ingles

DIRECTOR : Cecilio Vargas Torres

REPARTO / CAST :N/A, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : El Bigote de Chaplin (teatro - animación) CONTACTO / CONTACTO : Cecilio Vargas Torres

DOMICILIO/ ADDRESS :pleyades 4427 int 207 col. la calma

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 3333796665 E-Mail: lio@elbigotedechaplin.com, lio_here@hotmail.com | WEB :


http://www.elbigotedechaplin.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


: disponibles

VENTAS / SALES :El Bigote de Chaplin (teatro - animación) CONTACTO / CONTACT: Cecilio Vargas Torres

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: pleyades 4427 int 207 col. la calma | PAÍS / COUNTRY : México | Tel :
523313350472 E-MAIL : lio@elbigotedechaplin.com, lio_here@hotmail.com
SINOPSIS: En un día normal de trabajo, Posada observa a través de la ventana a políticos, borrachos, esposas, niños y
músicos. El tórculo comienza a trabajar, pero este día no es normal: sus gravados cobran vida mientras desciende la noche, la
puerta se abre estruendosamente. Sus gravados se lo quieren llevar

SYNOPSIS: During a normal working day, J. Posada looks through the window at politicians, drunks, wives, children and
musicians. The engraving press starts to work, this is not a normal day: his engravings come to life as nightfall descends and
the door opens loudly. His prints want to take him away.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

De este mundo
Of This World

México | 2010 | Drama | 35mm | Color | 27 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Fernanda Valadez

REPARTO / CAST :Sophie Alexander, Diana Lein, Pilar Pellicer.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Sara no pertenece a este mundo, pero en un último esfuerzo, hace un viaje en busca de Carlos, su única persona
importante. Sale entonces del psiquiátrico donde ella misma se había mantenido oculta para recorrer los pasillos del tiempo
pasado, tratando de encontrar lo que no está perdido.

SYNOPSIS: Sara doesn't belong to this world, but in a last attempt, she makes a journey to find Carlos, her only loved one. She
then leaves the psyquiatric where she had concealed from herself, to walk the corridors of the past time, trying to find what it's
not lost.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

De fut
About Soccer

México | 2009 | Infantil / Children’s | 35mm | Color | 21 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : José Ramón Chávez

REPARTO / CAST :Ary Montero, Iván Arriaga, Carmen Beato.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF, México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF | PAÍS /
COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Marcelino tiene 11 años y quiere saber la verdad acerca de su apatía por el fútbol, y para esto tiene que conocer a
su padre. Así que junto con su amigo Sergio comenzaran la búsqueda hacia su verdadera identidad.

SYNOPSIS: Marcelino is 11 years old and wants to find out why he doesn’t like soccer at all and to know this he has to meet
his father. So, with his friend Sergio, they’ll start searching for his real identity.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

¿De qué se ríen las hienas?


-

Spain | 2011 | Comedia / Comedy | 35mm | Color | 24 min V.O español | SUB: 0

DIRECTOR : JAVIER VEIGA

REPARTO / CAST :TONI ACOSTA: Sofía JAVIER VEIGA: Jaime CARLOS HIPÓLITO: Padre feliz - Happy father CHIQUI
FERNÁNDEZ: Madre feliz - Happy mother MILLÁN SALCEDO: Enfermero - Male nurse BEATRIZ AYUSO: Adolescente feliz -
Happy teenage, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : IB CINEMA S.L. & IMPAR PRODUCCIONES S.L. CONTACTO / CONTACTO : 0

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0 E-Mail: 0 | WEB : http://www.promofest.org/films/de-que-se-rien-las-hienas

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :PROMOFEST CONTACTO / CONTACT: FRANC PLANAS

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ GENERAL PARDIÑAS, 34, 1º9. 28001. MADRID. SPAIN. | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0 E-MAIL : info@promofest.org
SINOPSIS: Esta podría ser la típica historia de Chico conoce Chica. Pero Chica y Chico se acercan a una edad complicada y
les asalta una duda
existencial: "¿De qué se ríen las hienas?

SYNOPSIS: 0

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Debut y despedida
Hello, Goodbye

Argentina | 2011 | Drama | HDCAM | Color | 28 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : julian reboratti

REPARTO / CAST :Juan Ignacio D `Andrea;, Mariela Villoldo,, Patricia Iujvidin y Tito Faivovich..

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : julian reboratti CONTACTO / CONTACTO : julian reboratti

DOMICILIO/ ADDRESS :hilario de almeira 5095 B (1417)

PAÍS / COUNTRY : Argentina | TEL : 00 54 911 4 188 6306 E-Mail: rebo8@hotmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :julian reboratti CONTACTO / CONTACT: julian reboratti

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: hilario de almeira 5095 B (1417) | PAÍS / COUNTRY : Argentina | Tel : 00 54 911 4
188 6306 E-MAIL : rebo8@hotmail.com
SINOPSIS: Tres historias; Una pareja de turistas extranjeros recorriendo el valle del Conlara (San Luis), un actor retirado que
lucha contra sus propios fantasmas y una hija despidiéndose de su padre conforman el cuerpo del relato de “Debut y
Despedida”, tercer mediometraje independiente de Julian Reboratti. Filmada integralmente en la provincia de San Luis (Full
HD), con música folklórica original (La Familia Ingle, Andrés Reboratti, Maximilino Padin, Sergio Abalos y Pablo Echaniz) y la
participación de actores amateurs (Juan Ignacio D `Andrea; Mariela Villoldo, Patricia Iujvidin y Tito Faivovich), esta película
continúa la línea estética de sus predecesoras llevando al máximo las premisas estéticas y narrativas del director asociadas a
lo pictórico, lo contemporáneo, el humor y lo naturalista.

SYNOPSIS: Three stories: a couple of foreign tourists visiting the valley of Conlara (San Luis), a retired actor who fights his
own demons and a daughter saying goodbye to his father up the story of "Debut and Farewell," the third medium-length
independent film made by Julian Reboratti. Filmed fully in the province of San Luis (in Full HD), with original folk music (La
Familia Ingle, Andrew Reboratti, Maximilino Padin, Sergio and Paul Echaniz Abalos) and the participation of amateur actors
(Juan Ignacio D'Andrea, Mariela Villoldo, Patricia Faivovich Iujvidin and Titus), this film continues the aesthetic line of its
predecessors by maximizing aesthetic and narrative assumptions associated by the director to painting, contemporary rhythm,
humor, and photographic naturalist.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Defectuosos
Defective

México | 2012 | Animación / Animation | 35mm | Color | 8 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Gabriela Martínez Garza / Jon Fernández López

REPARTO / CAST :Bruno Bichir, Roberto Sosa, Maricarmen García, Gabriela Martínez Garza, Jon Fernández López, N/A,
N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Un viejo titiritero se dedica a recoger muñecos defectuosos, abandonados en los basureros. Con gran pasión y
dedicación, convierte a estos personajes en simpáticas marionetas que ahora protagonizan su show teatral callejero y vuelven
a ser juguetes apreciados y aplaudidos por todos los niños.

SYNOPSIS: An old puppet master gathers defective and abandoned dolls from the garbage bins. With great passion and
dedication, he turns these characters into charming marionettes that now star in his theatrical performances on the streets, and
become again toys cherished and applauded by all the children.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Dejando huella
Graffity

Colombia | 2011 | No Aplíca/ NA | HD-DV | Color | 7 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLES

DIRECTOR : GUSTAVO NIETO ROA

REPARTO / CAST :ENTREVISTADOS, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : COLOMBIANA DE GUSTAVO NIETO ROA CONTACTO / CONTACTO : GUSTAVO NIETO
ROA

DOMICILIO/ ADDRESS :CALLE 31 No 17-13

PAÍS / COUNTRY : Colombia | TEL : (571) 2886510 E-Mail: gustavo@centauro.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESNO


: SE HA DISTRIBUIDO EN NINGUN PAIS

VENTAS / SALES :GUSTAVO NIETO ROA CONTACTO / CONTACT: GUSTAVO NIETO ROA

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: CALLE 31 No 17-13 | PAÍS / COUNTRY : Colombia | Tel : (571) 2886510
E-MAIL : gustavo@centauro.com
SINOPSIS: CORTO TIPO DOCUMENTAL QUE HACE UN RECORRIDO A TRAVÉS DE LOS INICIOS, GÉNEROS Y
CONCEPTOS ARTÍSTICOS QUE ENCIERRA EL GRAFFITY Y TODAS LAS CONSECUENCIAS JUDICIALES QUE
ENFRENTAN QUIENES SE DEDICAN A ESTA ACTIVIDAD QUE EN COLOMBIA ES CONSIDERADA UNA ACCION
DELICTIVA.

SYNOPSIS: DOCUMENTARY SHORT THAT MAKES A TOUR THROUGH THE HISTORY, THE GENRES AND THE
CONCEPTS ABOUT THE GRAFFITY. ALSO THIS FILM SHOWING THE LEGAL CONSEQUENCES FACING THOSE
ENGAGED IN THIS ACTIVITY IN COLOMBIA BECAUSE IS CONSIDERED A CRIMINAL ACTION.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Dentro de uno
Inside Oneself

México | 2012 | Drama | 35mm | Color | 8 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Salvador Aguirre

REPARTO / CAST :Alan Fuentes, Graciela Orozco, Sonia Couoh.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Un niño indígena llamado Juan se enfrenta a lo que, para él, es un terrible monstruo. Su miedo crece
constantemente, ante lo cual, su abuela Mariana cree tener una cura…

SYNOPSIS: An indigenous boy named Juan faces what, to him, is a terrible monster. His fear grows constantly. Seeing this,
his grandmother Mariana believes she has a cure...

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Derribados, Los
Fallen

México | 2011 | Drama | 35mm | Color | 9 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Damián Cano

REPARTO / CAST :Guido Gueta, César Cubero, Ana Luisa Guerrero.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Fara Fara Films / Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO /
CONTACTO : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESDerribados


:

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Un extraño murmullo llega a Ramiro y sus amigos, quienes aún viven en su mundo lleno de juegos infantiles, pero
la violencia en las calles de la ciudad y la realidad del mundo de los adultos les hará enfrentarse a los más terribles
sentimientos humanos, derribando, en un solo instante, su inocencia.

SYNOPSIS: A strange murmur reaches Ramiro and his friends, who still live in their own world of childish games. But the
violence of the city streets and the reality of the adult world lead them to face the most terrible human sentiments, destroying
their innocence in an instant.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Desanimado
Unanimated

Spain | 2011 | Animación / Animation | HD-DV | Color | 7 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Emilio Martí

REPARTO / CAST :Emilio Martí, Joan López, Xelo Gorría, Ana Valiente, Carlos Martínez, Pilar López, Emilio Martí Navarro,
Elena Martí, Anthony Nuckols, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Emilio Martí CONTACTO / CONTACTO : Emilio Martí

DOMICILIO/ ADDRESS :IVAC- Plaza del Ayuntamiento 17, 46002, Valencia, Spain

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 34963539296 E-Mail: curts_ivac@gva.es | WEB : http://www.desanimado.com/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESdisponible


: en todo el mundo

VENTAS / SALES :Emilio Martí CONTACTO / CONTACT: Emilio Martí

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: IVAC- Plaza del Ayuntamiento 17, 46002, Valencia, Spain | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 34963539296 E-MAIL : curts_ivac@gva.es
SINOPSIS: Un dibujo animado se psicoanaliza porque se siente rechazado en un mundo de «acción real» que no acepta a
quienes son diferentes. El protagonista reflexiona sobre la naturaleza de los prejuicios y debe decidir si se adapta a la norma,
o si se atreve a vivir tal y como es, un dibujo animado.

SYNOPSIS: A cartoon character goes to therapy because he feels rejected in a «live-action» world that dislikes those who are
different. The protagonist reflects on the nature of prejudice and has to decide to either adapt to the norm or dare live as he is.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Desierto
Desert

México | 2010 | Animación / Animation | 35mm | Color | Seleccione/Select V.O sin dialogos | SUB: ingles

DIRECTOR : Christian Rivera

REPARTO / CAST :ninguno, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +52554155 0090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Un novio busca a su novia en un desierto mágico, ahí descubrirá que el camino directo no siempre es el más corto.

SYNOPSIS: A groom is trying to find his bride in a magical desert; there he will learn that the shortest way is not always the
faster

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Despedida
Farewell

México | 2011 | Drama | 35mm | Color | 7 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Fabián Ibarra

REPARTO / CAST :Renato Ortega, Randi Krarup, Héctor Bonilla.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : ADN/ODERAY/SONIPRO/Lazarillo Producciones/ Instituto Mexicano de Cinematografía


(IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Gómez está por salir para siempre de su país. Cambió todo su dinero y sólo le quedan unas pocas monedas que
no le alcanzan para comprar ni un sándwich. Entre las monedas descubre una ficha telefónica, la cual quizás nunca podrá
usar, pero sí… se le ocurre la manera de usarla…

SYNOPSIS: Gómez is about to leave his country forever. He has exchanged all his money and only has a few coins left, not
enough to buy a sandwich. Among his coins, he finds a telephone token which he may never use; but then... he thinks of a way
to use it…

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Despertar
Awaken

México | 2011 | Drama | HD-DV | Color | 15 min V.O Español/ Spanish | SUB: Inglés/ English

DIRECTOR : Cristina Kotz Cornejo

REPARTO / CAST :Miriam Balderas, Fidel Zerda, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : PAM Box Productions/ Wild Wimmin Films CONTACTO / CONTACTO : Priscila Amescua
Méndez

DOMICILIO/ ADDRESS :Saltillo 42 PB. Col. Hipodromo Condesa. México, DF. C.P 01670

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 5515280260 E-Mail: priscila.amescua@gmail.com/ info@wildwimminfilms.com | WEB :


http://www.wildwimminfilms.com/?page_id=384

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :PAM Box Productions/ Wild Wimmin Films CONTACTO / CONTACT: Priscila Amescua Méndez/ Cristina
Kotz Cornejo

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Saltillo 42 PB. La Condesa. México DF. México. 01670 | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : 5515280260 E-MAIL : priscila.amescua@gmail.com/ info@wildwimminfilms.com
SINOPSIS: Rosa, una trabajadora doméstica en la Ciudad de México, se encuentra en una encrucijada en su relación de
pareja, su trabajo y su vida personal.

SYNOPSIS: Rosa, a domestic worker in Mexico City, is at a crossroads in her relationship, her job and her life.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Después del diluvio


After The Flood

México | 2010 | Drama | Video | Blanco y Negro- B/W | 40 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Daniel Castro

REPARTO / CAST :Jesús Angulo, Gerónimo Ladrón de Guevara, José Sefami.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +515541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: espués del Diluvio es la historia de tres personajes: un hombre, su pequeño hijo y un misterioso hombre con el
rostro vendado. Los tres viven en el mismo viejo hotel y a partir de un suceso impactante, sus historias se entrelazarán en un
viaje a lo más profundo de su ser.

SYNOPSIS: After the Flood is the story of three characters: a man, his young son and a mysterious man with his face
bandaged. The three live in the same old hotel and from a shocking event, their stories will intertwine on a journey into the
depths of his being.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Deus irae
Deus Irae

Argentina | 2010 | Thriller | HDCAM | Color | 13 min V.O español | SUB: inglés

DIRECTOR : Pedro Cristiani

REPARTO / CAST :GASTON RICAUD, BERNARDA PAGES, ANA PAULS, JULIA PERETTE, SIMON RATZIEL, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : NERDHAUS FILMS CONTACTO / CONTACTO : G. GATTI & P. CRISTIANI

DOMICILIO/ ADDRESS :SCALABRINI ORTIZ 3315, 6to A

PAÍS / COUNTRY : Argentina | TEL : 5411 4801-3288 E-Mail: pedro@nerdhausfilms.com | WEB :


http://www.hasta30minutos.com.ar

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES+++


:

VENTAS / SALES :Hasta 30 Minutos CONTACTO / CONTACT: Luciana Abad

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Concordia 3453 | PAÍS / COUNTRY : Argentina | Tel : 5491164554130 E-MAIL :
hasta30minutos@gmail.com
SINOPSIS: Existe una frágil frontera entre nuestro mundo y el reino de las tinieblas: un límite donde criaturas pesadillescas se
agazapan en las sombras, esperando la oportunidad para poseer a los más inocentes, y así usarlos como portales para
infectar nuestro mundo.

SYNOPSIS: A fragile border separates our world from the realm of darkness, where
nightmarish creatures await in the shadows, looking for a way into our world.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Diário
Diary

Portugal | 2011 | No Aplíca/ NA | 35mm | Color y Blanco y Negro - Color & B/W | 23 min V.O No dialogues | SUB: No subtitles

DIRECTOR : Mónica Baptista

REPARTO / CAST :0, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Mónica Baptista CONTACTO / CONTACTO : Mónica Baptista

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Portugal | TEL : +351 252646683 E-Mail: agencia@curtas.pt | WEB :


http://www.curtas.pt/agencia/filmes/269/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESall


:

VENTAS / SALES :AGÊNCIA - Portuguese Short Film Agency CONTACTO / CONTACT: Salette Ramalho

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Auditorio Municipal, Pr da Republica, 4480-715 Vila do Conde - Portugal |
PAÍS / COUNTRY : Portugal | Tel : +351 252646683 E-MAIL : agencia@curtas.pt
SINOPSIS: Desde 2008 até 2010 ela constrói um diário fotográfico com mais de 4000 imagens, onde surgem paisagens
desde o mar do Japão até a uma pequena aldeia em Portugal. Passados quase 3 anos, estas imagens foram
cronologicamente sequenciais e manipuladas numa Steenbeck, dando origem a um filme.

SYNOPSIS: From 2008 until 2010 she builds a photographic diary of more than 4000 images where landscapes emerge, from
the Sea of Japan to a small village in Portugal. Three years have passed, and these images were chronologically sequenced
and manipulated in a Steenbeck, originating a travelogue.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Días de verano son más largos, Los


Summer Days Are Longer

México | 2010 | Drama | 35mm | Color | 10 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Aina Calleja

REPARTO / CAST :Evangelina Sosa, Lenny Zundel, Joel Figueroa.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Carmen y Jorge son un matrimonio con dos hijos. Una visita a la alberca, un trayecto en coche, una discusión
marcada por el calor nos muestra la necesidad del silencio para mantenerse unidos.

SYNOPSIS: Carmen and Jorge are a married couple with two children. A visit to the pool, a ride in the car, a heated argument,
show us the need for silence to keep them together.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Dirty martini
Dirty Martini

Spain | 2009 | Drama | Video | Color | 24 min V.O Inglés | SUB: Español, Francés, Italiano, Alemán

DIRECTOR : Iban Del Campo

REPARTO / CAST :Dirty Martini, Tigger!, Julie Atlas Muz.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Limbus Filmak CONTACTO / CONTACTO : Iban Del Campo

DOMICILIO/ ADDRESS :Pº Duque de Mandas, 31 / 20012 SAN SEBASTIAN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 943 326 805 E-Mail: limbusfilmak@gmail.com | WEB : http://www.kimuak.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :KIMUAK CONTACTO / CONTACT: Txema Munoz, Esther Cabero

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : +34 943 115511 E-MAIL : kimuak@filmotecavasca.com
SINOPSIS: El burlesque es el nuevo punk-rock, según Dirty Martini, quien nos descubrirá algunos de los secretos de su arte
en night-clubs y cabarets del off-off Broadway de Nueva York, desde donde la revitalización del burlesque como forma de
entretenimiento popular de masas se exporta al resto del mundo.

SYNOPSIS: Burlesque is the new punk rock according to Dirty Martini, who reveals some of the secrets of his art in night clubs
and cabarets in New York’s Off-Off Broadway, where the revival of burlesque as a form of mass popular entertainment is
exported to the rest of the world.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Dodu - o rapaz de cartão


Dodu - The Cardboard Boy

Portugal | 2010 | Infantil / Children’s | Video | Color | 5 min V.O No dialogues | SUB: No subtitles

DIRECTOR : José Miguel Ribeiro

REPARTO / CAST :0, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Eva Yébenes, José Miguel Ribeiro, Nuno Beato, Sardinha em Lata, Lda CONTACTO /
CONTACTO : Salette Ramalho

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Portugal | TEL : +351 252646683 E-Mail: agencia@curtas.pt | WEB :


http://www.curtas.pt/agencia/filmes/257/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESall


:

VENTAS / SALES :AGÊNCIA - Portuguese Short Film Agency CONTACTO / CONTACT: Salette Ramalho

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Auditorio Municipal, Pr da Republica, 4480-715 Vila do Conde - Portugal |
PAÍS / COUNTRY : Portugal | Tel : +351 252646683 E-MAIL : agencia@curtas.pt
SINOPSIS: Dodu is a very sensitive boy. He lives on a hostile city for children and he is forced to spend many hours indoors.
Therefore he makes believe inside an empty cardboard box.

SYNOPSIS: Um rapaz de cartão. Um caixote de cartão. Um rapaz de cartão faz-de-conta dentro dum caixote de cartão.
Dodu, o rapaz de cartão, é muito sensível e vive numa cidade hostil para as crianças.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Dolor de Dolores, El
The Tooth Fairy

México | 2010 | Drama | 35mm | Color | 13 min V.O Español | SUB: Ingles

DIRECTOR : Omar Martínez

REPARTO / CAST :Eva Sofía Hernández, Gabriela Barajas, Elvira Richard, Jorge Becerra, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Cine Aliento Cine,Video y Televisión S.C. de R.L. de C.V. CONTACTO / CONTACTO :
Edith Ramírez

DOMICILIO/ ADDRESS :Atletas # 2 Col. Country Club Edif. Emilio Fernández Ofic.208 C.P. 04220 Del. Coyoacán México
D.F.

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (044)5527034263, 55493060 ext. 382, 53569577 E-Mail: cinealiento@me.com | WEB :
http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESEuropa,


: Asia, America

VENTAS / SALES :Cine Aliento Cine,Video y Televisión S.C. de R.L. de C.V. CONTACTO / CONTACT: Edith Ramírez

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Atletas # 2 Col. Country Club Edif. Emilio Fernández Ofic.208 C.P. 04220 Del.
Coyoacán México D.F. | PAÍS / COUNTRY : México | Tel : (044)5527034263, 55493060 ext. 382, 53569577 E-MAIL :
cinealiento@me.com
SINOPSIS: Dolores es una niña de ocho años que es aquejada por un dolor de muela, su madre Teresa la lleva al dentista lo
que nos llevara a través del mundo de Dolores; el de la fantasía, los sueños y la realidad dejando ver el verdadero dolor de
Dolores.

SYNOPSIS: Dolores is eight years old, the tooth hurts, his mother Teresa takes her to the dentist and found the thought of
Dolores, fantasy, dreams and reality.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Domesticada
Domesticada

Portugal | 2011 | Drama | HD-DV | Color | 6 min V.O Portuguese | SUB: English

DIRECTOR : Rodrigo Areias, Paulo Furtado

REPARTO / CAST :Ângela Marques, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Bando à Parte, Olho de Vidro, Curtas Metragens CRL CONTACTO / CONTACTO :
Salette Ramalho

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Portugal | TEL : +351 252646683 E-Mail: agencia@curtas.pt | WEB :


http://www.curtas.pt/agencia/filmes/281/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :AGÊNCIA - Portuguese Short Film Agency CONTACTO / CONTACT: Salette Ramalho

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: 0 | PAÍS / COUNTRY : Portugal | Tel : +351 252646683 E-MAIL :
agencia@curtas.pt
SINOPSIS: Baseado na instalação Santa Paz Domestica, Domesticada de Ana Vieira (1977) e Excertos da Edição de 22 de
Setembro de 1956 da revista O Cruzeiro.

SYNOPSIS: Based on the installation Santa Paz Domestica, Domesticada by Ana Vieira (1977) and excerpts from the
September 22nd, 1956 issue of the magazine O Cruzeiro.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Do-min-go
Sun-Day

Peru | 2009 | Drama | HD-DV | Color | 10 min V.O Español | SUB: Ingles

DIRECTOR : Gonzalo Ladines

REPARTO / CAST :Giovanni Arce, Gonzalo Heredia, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Todo lo demás SAC CONTACTO / CONTACTO : Gonzalo Ladines

DOMICILIO/ ADDRESS :Calle Francia 670, dpto. 304, Miraflores, Lima.

PAÍS / COUNTRY : Peru | TEL : 994609729 E-Mail: gonlad@gmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Gonzalo Ladines CONTACTO / CONTACT: Gonzalo Ladines

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calle Francia 670, dpto. 304, Miraflores, Lima | PAÍS / COUNTRY : Peru |
Tel : 994609729 E-MAIL : gonlad@gmail.com
SINOPSIS: Es Domingo, el último día que Javi y Álex pasan juntos ya que el primero se va a un viaje incierto. Es un día largo,
de despedida, en el que surgirán tensiones, secretos y catarsis.

SYNOPSIS: It’s sunday, the last day that Javi and Alex will spend together because one of them is going away in an uncertain
voyage. It’s a long day, in which tensions, secrets and catarsis will rise.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Domingo cualquiera, Un
Any Sunday Like Any Other

México | 2012 | Comedia / Comedy | 35mm | Color | 11 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Claudia de la Cabada

REPARTO / CAST :Eliúd Gómez, Elsa Jaimes, Luis Ambríz.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Si tocan a tu puerta, abre y espera lo inesperado... podría ser la cura de todos tus males...

SYNOPSIS: If they knock at your door, open it and expect the unexpected...it might be the cure for all your troubles...

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Domingo Violeta
Violet Sunday

Ecuador | 2011 | Drama | 16mm | Color | 18 min V.O Español | SUB: inglés y francés

DIRECTOR : Ana Barragan

REPARTO / CAST :Ana - Sara Rekalde, Violeta - Bruna Carbo, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Gato Films CONTACTO / CONTACTO : Ana Barragan

DOMICILIO/ ADDRESS :James Colnet N41 100 y Alonzo de Torres

PAÍS / COUNTRY : Ecuador | TEL : 593 9239464 E-Mail: anacris62@hotmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESall


:

VENTAS / SALES :Caleidoscopio Cine CONTACTO / CONTACT: Isabella Parra

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Valladolid | PAÍS / COUNTRY : Ecuador | Tel : 593 99357113 E-MAIL :
isabella@caleidoscopiocine.com
SINOPSIS: Ana tiene 13 años. Un domingo al despertar encuentra la silla de ruedas de su mamá vacía frente a la puerta de la
casa. Durante todo el día, deberá convivir con Violeta, su perturbadora hermana menor mientras presiente el derrumbe de su
familia.

SYNOPSIS: Ana is 13. On a Sunday morning she wakes up to find her mother’s will chair empty in front of her house. Sensing
the collapse of her family, Ana perceives her sister as a strange and annoying little girl.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Don Sabás
Don Sabás

México | 2012 | Drama | 35mm | Color | 17 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Juan Manuel Zuñiga

REPARTO / CAST :Sabás González - Don Sabás, Gustavo Mejía - Gus, Juan Manuel Santana – Juan, Myriam Bravo – Mamá,
Angeles Cruz - Maestra, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica CONTACTO / CONTACTO : Mariana Ochoa, Juan
Pablo Polo, Juan Manuel Zúñiga

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 52 55 41 55 00 90 ext 1813 E-Mail: boris@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club | PAÍS / COUNTRY : México |
Tel : +52 55 41 55 00 90 ext 1813 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Don Sabás, un viejo solitario que solo espera el final de sus días, se ve enfrentado a cambiar su cotidianidad,
cuando le dejan sin aviso un niño bajo su cuidado.

SYNOPSIS: Don Sabás: Its the story of a lonely old man who is waiting for its days to end, finds his endless routine at the edge
of a change when a young kid is left with him at his care.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Dorsal
Dorsal

México | 2010 | Drama | Video | Color | 22 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Pablo Delgado

REPARTO / CAST :Baltimore Beltrán, Mauricio Escobar, Emilio Vo, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 Mexico DF

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +52 55 41 55 00 90 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitacion Cinematografica CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 Mexico DF | PAÍS /
COUNTRY : México | Tel : +53 55 41 55 00 90 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Mario se encuentra entre dos mundos. Uno, en su nuevo trabajo como guardia de una escuela de ballet, y el otro,
en casa con su padre, que se enfrenta a la vejez y a la soledad.

SYNOPSIS: Mario is in the middle of two worlds. One, in his new job as a ballet school guard, and the other, at home with his
father, who faces old age and solitude.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Dos de tres
Two Out Of Three

México | 2012 | Drama | 35mm | Color | 12 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Paulina Rosas

REPARTO / CAST :Alejandra Lugo, Ariel Galván, Adriana Paz, Emanuel Espindola, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica CONTACTO / CONTACTO : Armando Salomo

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col.Country Club CP04220 Mexico DF Mexico

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 52 55 41 55 00 90 ext 1813 E-Mail: boris@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitacion Cinematografica CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 Mexico DF México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +52 55 41 55 00 90 ext 1813 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Cecilia es una joven. Mateo es un niño. Ambos son amigos y trabajan en el metro. Ante un apuro económico, un
policía de seguridad le ofrece un negocio a Cecilia a cambio de dinero. Después de tanto dudarlo, acepta, llevándola a tomar
la decisión más devastadora de su vida.

SYNOPSIS: Cecilia is a young woman. Mateo is a boy. Both are friends and work together on the subway. Faced with a
financial hardship, a security policy provides a business Cecilia in exchange for money. After much hesitation she accepts,
leading her to more devastating decision of her life.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Dos Marías, Las


The Two Maries

México | 2009 | Drama | 35mm | Color | 19 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Erik Baeza

REPARTO / CAST :Paulina Rincón, Jatziri Perea, Adriana Paz.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF, México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF, México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: María G. y María R., son dos jóvenes campesinas que son secuestradas y violadas por unos militares. El encierro
al que son sometidas, las lleva a crear una relación de hermandad. Cuando son separadas, una promesa futura las mantendrá
unidas.

SYNOPSIS: Mary G. and Mary R., are two young farmers who are kidnapped and raped by soldiers. The confinement they
suffer, takes to create a sibling relationship. When they are separated, a future promise will keep them together.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Dos tristes tres


Two Blue Three

Spain | 2011 | Animación / Animation | HD-DV | Color | 6 min V.O Inglés, japonés y coreano | SUB: Español, inglés, japonés y
coreano

DIRECTOR : Antonio Quiroga

REPARTO / CAST :Ssnichiro Katsu, Stephen Hughes, Lee Sung., N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : CARPE DIEM PRODUCCIONES, SL CONTACTO / CONTACTO : Juan Miguel Hernández
& Antonio Quiroga

DOMICILIO/ ADDRESS :C. Albarracín, 58 local 15 - 28037 Madrid (Spain)

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0034 657108037 E-Mail: akiroga@yahoo.com, juanmi@carpediempro.com | WEB :
http://www.agenciafreak.com/cortometraje/DOS-TRISTRES-TRES/148

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESConsultar


: con FREAK Independent Film Agency
(monica@agenciafreak.com)

VENTAS / SALES :FREAK Independent Film Agency CONTACTO / CONTACT: Mónica Gallego

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C. Gil Cordero, 17 entreplanta - 10001 - Cáceres (Spain) | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0034 927 248 248 E-MAIL : monica@agenciafreak.com
SINOPSIS: Yanajido llega a la edad adulta. Un día, mientras va a visitar a sus padres, le ocurre algo que no tiene mucho
sentido. Parece ser que hay, y habrá, adultos que sufrieron y sufrirán situaciones “similares”; ¿Podremos evitarlo?

SYNOPSIS: Yanajido reaches adulthood. One day, while going to visit her parents, something happens that doesn't make
much sense. There seems to be, and there will be adults who have suffered and will suffer similars situations. Can we stop it?

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Dr. Sí
Dr. Si

Spain | 2011 | Comedia / Comedy | HD-DV | Color | 29 min V.O Español y Catalán | SUB: Sí (Inglés)

DIRECTOR : Héctor Escandell y Vicente Torres

REPARTO / CAST :Vicente Torres, Carol Brest, Joan Prats, Adriana Fernández, Javier Marí., N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Ibicam Media CONTACTO / CONTACTO : Héctor Escandell

DOMICILIO/ ADDRESS :c/ Capitán Guasch nº4 - Puig Den Valls - Ibiza

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 655799748 E-Mail: hectorescandell@hotmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos.


:

VENTAS / SALES :Ibicam Media CONTACTO / CONTACT: Héctor Escandell

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: c/ Capitán Guasch nº4 - Puig Den Valls - Ibiza | PAÍS / COUNTRY : Spain |
Tel : +34 655799748 E-MAIL : hectorescandell@hotmail.com
SINOPSIS: Sígfrido Wang Amengual, más conocido como el Dr. Sí, es un científico de élite del Servicio Secreto Mallorquín.
Tras un arrebato de locura, el Dr. Sí, abandona su cargo en Palma y se traslada al islote de Es Vedrà, frente a la isla de Ibiza.
Su objetivo: secuestrar todas las cabras moteadas (especie

SYNOPSIS: Sigfrido Wang Amengual, alias “Dr. Si”, is a top scientist of the Majorcan Secret Service. After months of weird
behaviour, Dr. Sí leaves his work in Palma de Majorca and moves to the rock of Es Vedrà (a small island inhabited by goats),
next to the Ibiza. His objective: the kidnapping of all the goats of the famous Es Vedrà to generate, with their excrement, a new
form of fuel (bioshit) with which Dr. Si pretends to dominate the world. Only a man can stop to this critical situation: Boned,
Jaume Boned.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Durazno
Peach

México | 2010 | Drama | Video | Color | 23 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Arlo Catana

REPARTO / CAST :Laura Muñoz, Sandra Poo, Inti Reynal.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : 525541550090 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Ada está enamorada por primera vez, hasta que su novia Mariana le rompe el corazón, a partir de ese momento
Ada comienza a soñar que es una hada, hasta que sus sueños se empiezan a manifestar en la realidad.

SYNOPSIS: Ada is in love for the first time, until Mariana her girlfriend brakes her heart, since this moment she dreams that she
is a fairy, and her dreams begin to manifest in reality.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Él nunca lo haría
He Would Never Do That

Spain | 2009 | Comedia / Comedy | HDCAM | Color | 14 min V.O Español | SUB: Inglés, Francés, Italiano, Alemán

DIRECTOR : Anartz Zuazua

REPARTO / CAST :Paco Sagarzazu, Manuel Millán, Mariola Fuentes.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Kowalski Films CONTACTO / CONTACTO : Koldo Zuazua

DOMICILIO/ ADDRESS :C/ Preciados, 29 / 29013 MADRID

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 626 958 622 E-Mail: kozua@arrakis.es | WEB : http://www.kimuak.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :KIMUAK CONTACTO / CONTACT: Txema Munoz, Esther Cabero

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : +34 943 115511 E-MAIL : kimuak@filmotecavasca.com
SINOPSIS: Laura pide un abuelo a los Reyes Magos.

SYNOPSIS: Laura asks the Three Kings for a grandfather.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Elefante rosa, El
The Pink Elephant

México | 2009 | Infantil / Children’s | 35mm | Color | 30 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Sabrina Almandoz

REPARTO / CAST :Estefanía García, Gerardina Martínez, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Teresita cree que su mamá es un elefante rosa. Tratando de liberarse del cuento que le contó su tía cuando ella
era niña, se ve determinada a conocer la verdadera historia de su madre, para dejar de creer en un sueño caduco y al fin
crecer. Una crónica de sueños, de cambios, de luto y de vida, El El

SYNOPSIS: Teresita believes her mother is a pink elephant. Trying to liberate herself from a story her aunt told her when she
was a little girl, Teresita finds herself determined to know the real story of her mother, to stop believing in an expired dream. A
chronicle about dreams, changes, mourning and life,

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Elena
Elena

México | 2012 | No Aplíca/ NA | HD-DV | Color | 14 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Jorge G. Camarena / Pablo Leon

REPARTO / CAST :Gonzalo Vega, Azucena Evans, Paulina Matos.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Gabriela Alvarado Fregoso CONTACTO / CONTACTO : Productor Ejecutivo

DOMICILIO/ ADDRESS :Mar Mármara 1837 Col. Country Club

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 38480808 / 3313812464 E-Mail: gabriela@unlimitedfilms.com | WEB :


www.unlimitedfilms.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESMéxico,


: Estados Unidos, Cánada, Argentina, Cuba, Francia,
España, Alemania

VENTAS / SALES :Jorge G. Camarena CONTACTO / CONTACT: Director

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Mar Mármara 1837 Col. Country Club | PAÍS / COUNTRY : México | Tel :
3335767863/38480808 E-MAIL : jorge@unlimitedfilms.com
SINOPSIS: Es la historia de un cafetero que crea un café artesanal mágico. El amor primordialdel cafetero es su café por lo
cual pasa noches y días fabricando y desarrollando nuevas fórmulas y no ha dormido en 40 años. Sus sueños se encuentran
olvidados, empiezan a aparecer en su vida y donde conocerá a Elena

SYNOPSIS: This is the story about a Cofee maker who creates a unique type of coffee that contains magical elements in it. He
is in love with his craft and job which is why he hasnt slept in 40 years. He has 40 years of bottled up dreams that he never
dreamt so they start
appearing in his life.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

En la ciudad (Xoco)
In The City (Xoco)

México | 2010 | Drama | Video | Color | 18 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Raúl Sanabria

REPARTO / CAST :Alejandro Pizano, Fabiola Delgado, Ivan Skinfill.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Mientras Nicolás trabaja en el semáforo y Cecilia en la tortillería, Davicho se encuentra una lata que va a cambiar
la rutina diaria de estos tres jóvenes con espiritu infantil, involucrándose en una aventura que terminará con un evento
inesperado

SYNOPSIS: Meanwhile Nicholas works on the street and Cecilia works on a tortillería, Davicho found a film reel that will
change the common life of these three guy with infantile spirit, this is the beginning of an adventure that will end with an
unexpected event.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

En la próxima parada
At The Next Stop

Spain | 2011 | Comedia / Comedy | HD-DV | Blanco y Negro- B/W | 18 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLES

DIRECTOR : LUIS FRANCISCO PEREZ

REPARTO / CAST :RAFA ORDORIKA, TERESA HURTADO DE ORY, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : MIGUEL C. RODRIGUEZ Y LUIS FRANCISCO PEREZ CONTACTO / CONTACTO :


GORKA LEON

DOMICILIO/ ADDRESS :C/ FEDERICO GUTIERREZ 26, 1ºB (28027) MADRID, SPAIN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 615 00 64 05 E-Mail: GORKALEON@THEHOUSEOFFILMS.COM | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESNINGUNO


:

VENTAS / SALES :[ THE HOUSE OF FILMS ] CONTACTO / CONTACT: GORKA LEON

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ FEDERICO GUTIERREZ 26, 1ºB (28027) MADRID, SPAIN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 615 00 64 05 E-MAIL : GORKALEON@THEHOUSEOFFILMS.COM
SINOPSIS: Javi desea tener novia, pero no encuentra a la chica adecuada. Un día encuentra una agenda, y se da cuenta de
que su dueña podría ser la mujer que está buscando.

SYNOPSIS: Javi wants to have a girlfriend, but he doesn’t find the right girl. One day he finds a planner, and he realices that
her owner Could be the woman he is looking for.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Entre cuervos y Dante


Between Two Crows And Dante

México | 2010 | Thriller | HD-DV | Color | 6 min V.O Español | SUB: Español

DIRECTOR : José Luis Elizalde Gonzalez

REPARTO / CAST :Cirilo Recio, Alta Gracia Bugre, Francisco Gonzalez, Diana Martinez y Gustavo Quintanilla, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Elizalde Films CONTACTO / CONTACTO : Jose Luis Elizalde

DOMICILIO/ ADDRESS :Benhamin Hill 127 Hipodromo Condesa Mexico D.F.

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 52 455531169221 E-Mail: pepearoba@gmail.com | WEB : http://vimeo.com/15720773

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESMexico


:

VENTAS / SALES :Elizalde Films CONTACTO / CONTACT: Jose Luis Elizalde

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Benhamin Hill 127 Hipodromo Condesa Mexico D.F. | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : 52 455531169221 E-MAIL : pepearoba@gmail.com
SINOPSIS: Una pareja de cuervos humanos es enviada a proteger al próximo Dalai Lama, en el camino se topan con Dante y
su guía que están en busqueda del paraiso.

SYNOPSIS: A couple of human crows are on the way to protect a baby who is going to be the next Dalai Lama, on the way they
meet Dante and his guide who are on the search of paradise.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Entrevista
Interview

Spain | 2011 | Drama | RED ONE / RAW | Color | 15 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : ÁNGELA ARMERO

REPARTO / CAST :JUAN DIAZ, LUIS VALLEJO, ALBA ALONSO, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : COLOSÉ PRODUCCIONES, SL CONTACTO / CONTACTO : Soledad Martínez

DOMICILIO/ ADDRESS :C. Mas Hortelà, 23 Sant Medir - 17199 Sant Gregori, Girona (Spain)

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0034 34 629 733 763 E-Mail: solem@idecnet.com | WEB :
http://www.agenciafreak.com/cortometraje/ENTREVISTA/156

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESConsultar


: con FREAK Independent Film Agency
(monica@agenciafreak.com)

VENTAS / SALES :FREAK Independent Film Agency CONTACTO / CONTACT: Mónica Gallego

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C. Gil Cordero, 17 entreplanta - 10001 - Cáceres (Spain) | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0034 927 248 248 E-MAIL : monica@agenciafreak.com
SINOPSIS: Una entrevista de trabajo, en la que el trabajo es lo de menos.

SYNOPSIS: A job interview where the job isnt’ the goal.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Epílogo
Epilogue

México | 2009 | Drama | 35mm | Color | 16 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Carlos Correa Reynoso

REPARTO / CAST :Germán Robles, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Universidad de Guadalajara (UDG) / Nahuyacafilms / Puerto Rosa Producciones / Academia
Jaliscience de Cinematografía / Instituto Mexicano de Cinematografía CONTACTO / CONTACTO : Instituto Mexicano de
Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Manuel es un viejo que vive feliz con su rutina diaria trabajando en una librería. El día que pierde su empleo
descubre que su mundo está por desaparecer, por lo que debe elegir entre adaptarse a una nueva realidad donde no hay
lugar para él o buscar su propio camino.

SYNOPSIS: When the routine Manuel has followed for years is interrupted, he has to go out into an unknown world and try to
adapt so as not disappear.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Érase una vez...


Once Upon A Time...

México | 2011 | Comedia / Comedy | Video | Color | 3 min V.O Español | SUB: Ingles

DIRECTOR : Alejandro Ríos

REPARTO / CAST :Carla González Uribe, Cuauhtémoc Miranda Cerda, Rolando González Arreola.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Marco Gaviño Tanamachi CONTACTO / CONTACTO : marco@muvexperimento.com

DOMICILIO/ ADDRESS :Av. Angel Urraza 1808, 2. Col. Vertiz Narvarte. Del. Benito Juárez, 03600

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 56010655 E-Mail: marco@muvexperimento.com | WEB : http://www.muvexperimento.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESEuropa,


: Asia, Africa, America, Oceania.

VENTAS / SALES :Gabriela Acosta Gómez CONTACTO / CONTACT: gabriela@muvexperimento.com

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Av. Angel Urraza 1808, 2. Col. Vertiz Narvarte. Del. Benito Juárez, 03600 |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : 56010655 E-MAIL : gabriela@muvexperimento.com
SINOPSIS: Una serie de personajes de diversas fábulas no son lo que se esperaría ellos, un canario que tiene un fetiche con
los gatos, un cerdo que no quiere ensuciarse y una tortuga que quiere ser conejo. Ellos dan un testimonial de lo que desean y
buscan ser.

SYNOPSIS: A series of characters from different tales are not what they should be. They give a testimonial of what they want
and seek. Despite being something that is already written, they may be, what they want and change their role.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Esencia
Essence

México | 2010 | Drama | 35mm | Color | 17 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Francisco Amezcua

REPARTO / CAST :Manuel García Rulfo, Leticia Fabian, Ruben Cristiani, Pilar Ramirez, Carlos Alejandro Díaz, Gastón
Peterson, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +52 55 41 55 00 90 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF | PAÍS /
COUNTRY : México | Tel : +52 55 41 55 00 90 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Tras la muerte de Sofía, Carlos recibe un paquete con un frasco en el que se encuentra la esencia de Sofía. Al
inyectarse el líquido del frasco recupera momentáneamente a su amada. Ante el eminente agotamiento del líquido y su
deterioro físico, Carlos debe de tomar una decisión.

SYNOPSIS: After Sofia's death, Carlos receives a package with a bottle in which Sofia's soul is kept. Every time he injects
himself with the liquid contained inside he recovers his loved one for a few moments. Facing the imminent depletion of the
liquid an his own physical degradation, Carlos must make a choi

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Eskimal
Esimal

México | 2011 | Animación / Animation | 35mm | Color | 9 min V.O Sin diálogos | SUB: Sin diálogos

DIRECTOR : Homero Ramírez Tena

REPARTO / CAST :Mario Martínez Cobos, Claudia Acereto, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Bajo Cero Films / Colaboración de TV UNAM/ Instituto Mexicano de Cinematografía
(IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Eskimal y Morsa trabajan juntos para conservar el Gran Glaciar, enfrentándose a una inminente catástrofe
producida por un mundo industrializado.

SYNOPSIS: Eskimal and Morsa work together to preserve the Great Glacier, facing
imminent disaster brought on by the industrialized world.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Esos dos
Those Two

Spain | 2011 | Drama | HDCAM | Color | 24 min V.O ESPAÑOL | SUB: inglés

DIRECTOR : JAVIER DE LA TORRE

REPARTO / CAST :DANIEL FREIRE ALBERTO AMARILLA JESÚS GALLO ROMA CALDERÓN, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : JAVIER DE LA TORRE P.C. CONTACTO / CONTACTO : 0

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0 E-Mail: info@promofest.org | WEB : http://www.promofest.org/films/esos-dos

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :PROMOFEST CONTACTO / CONTACT: FRANC PLANAS

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ GENERAL PARDIÑAS, 34, 1º9. 28001. MADRID. SPAIN. | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0 E-MAIL : info@promofest.org
SINOPSIS: Hombres. Un prostíbulo desbaratado. Un encuentro inesperado. Pasión, culpa y redención.

SYNOPSIS: Men. A shabby brothel. A chance meeting. Passion, guilt and redemption.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Espanto, El
The Fright

Spain | 2011 | Comedia / Comedy | HD-DV | Color | 15 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLES

DIRECTOR : J.J. MARCOS

REPARTO / CAST :ISMAEL FRITCHI, MIKI O'DOGERTY, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : THE PALM TREE MEDIA CONTACTO / CONTACTO : GORKA LEON

DOMICILIO/ ADDRESS :C/ FEDERICO GUTIERREZ 26, 1ºB (28027) MADRID, SPAIN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 615 00 64 05 E-Mail: GORKALEON@THEHOUSEOFFILMS.COM | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESNINGUNO


:

VENTAS / SALES :[ THE HOUSE OF FILMS ] CONTACTO / CONTACT: GORKA LEON

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ FEDERICO GUTIERREZ 26, 1ºB (28027) MADRID, SPAIN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 615 00 64 05 E-MAIL : GORKALEON@THEHOUSEOFFILMS.COM
SINOPSIS: Alvaro Torres es un tipo normal que inesperadamente se ve acosado por terribles pesadillas y alucinaciones, con
criaturas espantosas que le llevan al limite de la locura. Tendrá que luchar, para no perder la cabeza, contra algo horrible que
podría se mas real de lo parece.

SYNOPSIS: Alvaro Torres is a normal guy that unexpectedly beset by terrible nightmares and hallucinations, with appalling
creatures that will take him to the limit of the madness. He will have to fight, so as not to lose his mind, against something
horrible that could be more real than it seems.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Espera, La
The Waiting

México | 2010 | Drama | Video | Color | 15 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Miguel Salgado

REPARTO / CAST :Evangelina Sosa, Jesús Ayala, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Rosa lleva más de un año esperando la visita de José en prisión. Cuando sus esperanzas se han desvanecido, el
destino le depara una sorpresa.

SYNOPSIS: Rosa has been waiting for Jose's prison visit for more than a year. When her hopes have more than vanished,
destiny has a surprise

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Estío
Summer

México | 2009 | Drama | 35mm | Color | 20 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Mariana Musalem

REPARTO / CAST :Silvia Carusillo, José Ángel Bichir, Michael Morales.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de TLalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de TLalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Regina (43 años) pasa el verano con su hijo Román (18 años) y el mejor amigo de éste. Julio se siente atraído por
Regina y a ella no le es indiferente.

SYNOPSIS: Regina (43) is spending summer with her 18 year old son Roman and his best friend Julio. Julio is drawn to
Regina, she finds out she´s not indiferent towards him.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Estocolmo
Stockholm

Spain | 2009 | Drama | HD-DV | Color | 9 min V.O español | SUB: inglés y francés

DIRECTOR : Jesús Manuel Fuentes Cortés

REPARTO / CAST :Salvador Leal - marido, Elena Guadalupe - Mila, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : gluten free film CONTACTO / CONTACTO : Jesús Manuel Fuentes Cortés

DOMICILIO/ ADDRESS :C/Juan Pascual, 6.1º-D. 28017.Madrid (España)

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : (0034) 656689136 E-Mail: fuentescortes@gmail.com | WEB :


http://cortoestocolmo.blogspot.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESAmérica


:

VENTAS / SALES :gluten free film CONTACTO / CONTACT: Jesús Manuel Fuentes Cortés

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/Juan Pascual, 6.1º-D. 28017.Madrid (España) | PAÍS / COUNTRY : Spain |
Tel : (0034) 656689136 E-MAIL : fuentescortes@gmail.com
SINOPSIS: Mila es una mujer que camina segura. Sostiene su e?xito social sobre unos tacones que marcan
sus pasos, regresivos, cuando vuelve a casa cada tarde y la devuelven al reverso de su
apariencia.

SYNOPSIS: Mila is a confident woman. Her social success holds on a pair of


heels with mark her steps, regressive, when she goes back home
every evening and she is returned to the back of her appearance.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Exhibition 19
Exhibition 19

Spain | 2010 | No Aplíca/ NA | 35mm | Color | 9 min V.O Polaco | SUB: Español, Inglés, Francés, Italiano, Alemán

DIRECTOR : Alaitz Arenzana, María Ibarretxe

REPARTO / CAST :Ewa Andrzejczak, Joanna Federowicz, Magdalena Gnatuwska.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Sra. Polaroiska CONTACTO / CONTACTO : Alaitz Arenzana, María Ibarretxe

DOMICILIO/ ADDRESS :C/ Colón de Larreategui, 44 / 48009 BILBAO

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 944 233 669 E-Mail: sra_polaroiska@yahoo.com | WEB : http://www.kimuak.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :KIMUAK CONTACTO / CONTACT: Txema Munoz, Esther Cabero

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : +34 943 115511 E-MAIL : kimuak@filmotecavasca.com
SINOPSIS: Exhibition 19 es un retrato múltiple, por un lado de mujeres que carecen de su propia iconografía en un mundo
fundado en las exigencias de la creatividad y la profesionalidad y, por otro, de lugares que constituyen el interior de dicho
mundo.

SYNOPSIS: Exhibition 19 is a multiple portrait, on one hand, of women who do not have their own iconography in a world
founded on demands for creativity and professionalism and, on the other hand, of places that make up the inside of that world.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Extraordinarias e inauditas aventuras del hombre de aluminio, Las


The Extraordinary And Incredibles Adventures Of The Aluminum Man

México | 2011 | Animación / Animation | HD-DV | Color | 7 min V.O Castellano | SUB: inglés

DIRECTOR : Juan Cristóbal Jurgens Lagarini

REPARTO / CAST :Hombre de Aluminio, Hombre de Plasticina, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : VIewfinder Films CONTACTO / CONTACTO : Jaime Jurgens Lagarini

DOMICILIO/ ADDRESS :Oscar Castro 1425. La Reina. Santiago.

PAÍS / COUNTRY : Chile | TEL : 56-2-8487917 E-Mail: contacto@viewfinder.cl | WEB : http://www.viewfinder.cl

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


: los países

VENTAS / SALES :VIewfinder Films CONTACTO / CONTACT: Jaime Jurgens Lagarini

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Oscar Castro 1425. La Reina. Santiago. | PAÍS / COUNTRY : Chile | Tel :
56-2-8487917 E-MAIL : contacto@viewfinder.cl
SINOPSIS: En un devastado mundo, donde aparentemente ya no existe vida, una extraña forma viviente nace: El Hombre de
Aluminio. Solitario y triste, el Hombre de aluminio desea una compañía que se hace realidad; pero esta "compañía" le
transformará completamente su existencia.

SYNOPSIS: In a devastated world, where apparently life not exist , a strange kind of life born: the Aluminum Man. Alone and
sad, the Aluminum man desire some company, and that desire become truth; but the "company" going to transform his exist,
completly.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Felipe
Felipe

México | 2009 | Drama | 35mm | Color | 21 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Lenz Claure

REPARTO / CAST :Fernando Alvarez, Sergio Mariscal, Ricardo Zárraga.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Felipe se aloja en casa de su tío donde se ha convertido en una molestia. Una noche su tío le pide que se busque
donde dormir, Felipe encuentra una fiesta y amanece en una casa donde no conoce a nadie.

SYNOPSIS: Felipe lives in his uncle's house, where he has become a nuisance.
One night, his uncle asks him to find a place to sleep, Felipe finds a party and wakes up in a house where he knows nobody.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Femme qui pleure, La


The Crying Woman

Canada|México | 2010 | Drama | HDCAM | Color | 16 min V.O FRANCÉS | SUB: INGLÉS

DIRECTOR : SERGIO TOVAR VELARDE

REPARTO / CAST :LILIANE BOUCHER, JEREMIE ERNOULD, MICHAEL PINEAULT.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : ATKO FILMS, LE PROJET KINOMADA CONTACTO / CONTACTO : EDGAR BARRON

DOMICILIO/ ADDRESS :Patricio Sanz 415-4 Col. Del Valle Delegación Benito Juárez CP 03100 México D.F.

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +52 (55)5543 1618 E-Mail: edgarbarron@atko.com.mx | WEB : http://www.atko.com.mx

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :ATKO FILMS CONTACTO / CONTACT: EDGAR BARRON

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Patricio Sanz 415-4 Col. Del Valle Delegación Benito Juárez CP 03100 México
D.F. | PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +52 (55)5543 1618 E-MAIL : edgarbarron@atko.com.mx
SINOPSIS: Tres amigos intentan ayudar a una mujer que han encontrado deambulando en la calle. Paulatinamente, las
buenas intenciones de ellos se diluyen y la situación saca a flote lo peor de cada uno.

SYNOPSIS: Three friends try to help a woman they have found wandering on the street; she doesn’t speak and doesn’t react.
Gradually, their good intentions of helping her fade away and the situation gets out the worst of each of them.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Fiesta de casamiento, La
The Wedding Party

Argentina | 2011 | Drama | HDCAM | Color | 19 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Martín Morgenfeld- Gastón Margolin

REPARTO / CAST :Juan Barberini, Julieta Zylberberg, Pablo Sigal, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Universidad del Cine CONTACTO / CONTACTO : María Marta Antin

DOMICILIO/ ADDRESS :Pasaje J.M Giuffra 330

PAÍS / COUNTRY : Argentina | TEL : 541143001413 E-Mail: mmantin@ucine.edu.ar | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :0 CONTACTO / CONTACT: 0

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: 0 | PAÍS / COUNTRY : Argentina | Tel : 0 E-MAIL : 0


SINOPSIS: Una joven pareja. Una lujosa habitación de hotel. Una fiesta de casamiento.

SYNOPSIS: A young couple. A luxurious hotel room. A wedding party.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Figura
Figure

Spain | 2011 | Drama | HDCAM | Color | 24 min V.O español | SUB: inglés

DIRECTOR : MAXI CAMPO

REPARTO / CAST :BORJA BALLARÍN: Mario ÓSCAR ABADIANO: Oscar MARÍA GÓMEZ: Novia de Mario - Mario's girlfriend
JOSÉ LUÍS ZAMORA: Abuelo de Mario y Óscar - Mario and Oscar's grandfather, MIGUEL ABÓS: Coleccionista - Collector
TXEMA BLASCO: Presidente de la Fundación - President of the Foundation LORIÉN SASOT: Mario as a child SERGIO A.
LÓPEZ: Oscar as a child FERNANDO RUIZ: Presentador de TV - TV presenter, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : MAXFILMS PRODUCCIONES CONTACTO / CONTACTO : 0

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0 E-Mail: 0 | WEB : http://www.promofest.org/films/figura

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :PROMOFEST CONTACTO / CONTACT: FRANC PLANAS

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ GENERAL PARDIÑAS, 34, 1º9. 28001. MADRID. SPAIN. | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0 E-MAIL : info@promofest.org
SINOPSIS: Mario quiere recuperar parte del legado que su difunto abuelo quiso dejarle. Su hermano Óscar trata de impedirlo.

SYNOPSIS: Mario tries to recover part of the legacy that his deceased grandfather wanted to leave him. His brother, Oscar,
tries to stop him.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Firmes
Stand

México | 2010 | Drama | 35mm | Color | 11 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Yordi Capó

REPARTO / CAST :Meño Herrera, Jesús Hernández, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Un soldado raso trata de mantenerse firmes durante una larga ceremonia oficial a pesar de los pequeños
obstáculos que enfrenta, como el sol, el sudor, el cansancio y un mosquito insistente.

SYNOPSIS: A Private tries to stand at attention during a long official ceremony in spite of the obstacles he faces, such the sun,
sweat, tiredness and an insistent mosquito.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Firulete, El
El Firulete

México | 2011 | Drama | RED ONE / RAW | Color | 12 min V.O Español | SUB: English

DIRECTOR : Carlos Algara

REPARTO / CAST :Ana Layevska, Juan Martín Jáuregui, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : The Visualistas CONTACTO / CONTACTO : Alejandro Martínez-Beltrán

DOMICILIO/ ADDRESS :1680 N. Vine St. Suite 808, Hollywood CA. 90028, USA

PAÍS / COUNTRY : United States of America | TEL : 323 454 2889 E-Mail: alejandro@thevisualistas.com | WEB :
http://www.elfirulete.com.mx

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :The Visualistas CONTACTO / CONTACT: Alejandro Martínez-Beltrán

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: 1680 N. Vine St. Suite 808, Hollywood CA. 90028, USA | PAÍS / COUNTRY :
United States of America | Tel : 323 454 2889 E-MAIL : alejandro@thevisualistas.com
SINOPSIS: En la Argentina de los años cincuenta, un hombre común conoce a la mujer de sus sueños en un bar. Con un poco
de tango, tratará de hacer lo imposible: Conquistarla.

SYNOPSIS: In 1950's Argentina, a man meets the woman of his dreams in a bar. With a little bit of tango, he will attempt the
impossible: To seduce her.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Flujo de la vida, El
The Flow Of Life

México | 2011 | Animación / Animation | Video | Color | 1 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Eduardo Oropeza

REPARTO / CAST :Eduardo Oropeza, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : José Eduardo Oropeza Solorio CONTACTO / CONTACTO : José Eduardo Oropeza Solorio

DOMICILIO/ ADDRESS :Futbol #13 Auditorio Benito Juárez Zapopan, Jalisco.

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 3311306223 y 3336607893 E-Mail: oropezasolorio@gmail.com | WEB :


http://vimeo.com/oropezasolorio/videos

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESEste


: cortometraje no se ha distribuido en ningún país

VENTAS / SALES :José Eduardo Oropeza Solorio CONTACTO / CONTACT: José Eduardo Oropeza Solorio

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Futbol #13 Auditorio Benito Juárez Zapopan, Jalisco. | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : 3311306223 y 3336607893 E-MAIL : oropezasolorio@gmail.com
SINOPSIS: Madre naturaleza ha concebido a su nueva creación, dejándole las puertas abiertas al sorprendente viaje de la
vida. ¿En realidad somos hijos de dios ?

SYNOPSIS: Mother Nature has just given birth to her new creation , leaving the open doors to the amazing journey of life .Are
we really sons of god ?

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Fotograma 23
23rd Frame

Portugal | 2011 | Drama | HD-DV | Color | 5 min V.O Portuguese | SUB: English

DIRECTOR : Victor Santos

REPARTO / CAST :Boy Photographer - Janela Magalhães; Girl Photographer – Sara Costa; Boy – Alexandre Sá; Pursuer –
Filipe Leite; Girl in train station – Eva Rothes, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Filmesdamennte - production studio CONTACTO / CONTACTO : (+351) 309 948 453

DOMICILIO/ ADDRESS :Rua Infanta D.Maria nº53 / 4050-350 Porto

PAÍS / COUNTRY : Portugal | TEL : (+351) 960 073 122 E-Mail: ana.carvalho@filmesdamente.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESworlwide


:

VENTAS / SALES :Filmesdamente - production studio CONTACTO / CONTACT: (+351) 309 948 453

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Rua Infanta D.Maria nº53 / 4050-350 Porto | PAÍS / COUNTRY : Portugal |
Tel : (+351) 960 073 122 E-MAIL : ana.carvalho@filmesdamente.com
SINOPSIS: A photographer observes a set of finished film negatives. Looking at the photographs he also looks at an instant of
someone's life, a still that tells a story.

SYNOPSIS: A photographer observes a set of finished film negatives. Looking at the photographs he also looks at an instant of
someone's life, a still that tells a story.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Frontera de jesús, La
The Border Of Jesus

México | 2009 | Drama | Video | Color | 18 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Gil González Penilla

REPARTO / CAST :Jesús Penilla, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Después de un largo viaje, Jesús llega a Tijuana para reencontrarse con su hija y mirarla a través de la frontera de
México con estados Unidos.

SYNOPSIS: After a long trip, Jesus arrives at Tijuana to reunite with his daughter and see her from the border between Mexico
and the United States.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Función macabra
Función Macabra

Peru | 2010 | Animación / Animation | HDCAM | Color | 7 min V.O Español | SUB: Ingles

DIRECTOR : Diego Vizcarra Soberón

REPARTO / CAST :Diego Vizcarra Soberón, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : La Masa Ilusa E.I.R.L CONTACTO / CONTACTO : Diego Vizcarra Soberón

DOMICILIO/ ADDRESS :Av. Javier Prado Este 2465 San Borja

PAÍS / COUNTRY : Peru | TEL : 00511 980841977 E-Mail: masailusa@gmail.com / diefghijk@yahoo.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :La Masa Ilusa E.I.R.L CONTACTO / CONTACT: Diego Vizcarra Soberón

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Av. Javier Prado Este 2465 San Borja | PAÍS / COUNTRY : Peru | Tel : 00511
980841977 E-MAIL : masailusa@gmail.com / diefghijk@yahoo.com
SINOPSIS: En un escenario, alguien, intenta decir algo importante. Las constantes interrupciones y la indolencia del publico
se lo impiden, de una manera definitiva. Sin embargo, La necesidad y la urgencia es siempre mas fuerte, de alguna manera
estas ideas volverán transformadas en algo mas poderoso

SYNOPSIS: In a stage, someone tries to say something important. The constant interruptions, and the indolence of the public
are prevented from doing so, in a definitive manner. However, the need and urgency is always stronger, somehow these ideas
become transformed into something more powerful

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Función perfecta, La
The Greatest Show

México | 2011 | Drama | HDCAM | Color | 6 min V.O Español | SUB: Español, Inglés

DIRECTOR : Juan Ramón Rayas CIprés

REPARTO / CAST :Armando Durán, Arturo Barba, Ramón Medina.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Universidad de Artes Digitales CONTACTO / CONTACTO : Juan Ramón Rayas Ciprés

DOMICILIO/ ADDRESS :Av. Terranova 190 int 301

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (33) 3640-2614 E-Mail: rayasjuanra@gmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESWorldwide


:

VENTAS / SALES :Universidad de Artes Digitales CONTACTO / CONTACT: Claudia Gómez

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Andrés terán 1106 Col. Chapultepec Country | PAÍS / COUNTRY : México |
Tel : (33) 3628-2420 x1030 E-MAIL : cgomez@uartesdigitales.edu.mx
SINOPSIS: De visita en Guanajuato, Diego y su papá esperan con ansias el espectáculo del famoso titiritero Melquíades. Sin
embargo, al perderse Diego entre la multitud, padre e hijo se ven involucrados inesperadamente en la función perfecta.

SYNOPSIS: While their visit to Guanajuato, Diego and his dad anxiously await Melquiades famous puppet show. However,
when Diego gets lots in the crowd, father and son find themselves among the cast of the greatest show.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Galeana no. 8
Galeana No. 8

México | 2011 | Drama | HDCAM | Color | 12 min V.O Español | SUB: English

DIRECTOR : Andres Perez-Duarte

REPARTO / CAST :Eduadro España, Christian Vazquez, Cesar Beas, Mary Francis Reyes, Edelmira Madrid, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Pimienta Films CONTACTO / CONTACTO : Sebastian Celis

DOMICILIO/ ADDRESS :Acolotitla 6 Barrio de San Lucas, Coyoacan Mexico DF CP 04030

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 5556153925 E-Mail: sebastian@pimientafilms.com | WEB : http://galeana8film.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESsin


: distribucion actual

VENTAS / SALES :Andres Perez-Duarte CONTACTO / CONTACT: Andres Perez-Duarte

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: 660 Ralph MgGill Blvd NE Atlanta Ga 30312 | PAÍS / COUNTRY : México |
Tel : 19122245290 E-MAIL : a.perezduarte@gmail.com
SINOPSIS: Un par de secuestradores juegan con la vida de su rehén, mientras dos oficinistas tratan de descifrar una ambigua
y alarmante llamada proveniente del celular de su jefe. Un giro inesperado proporciona una nueva perspectiva a ambos
relatos.

SYNOPSIS: A pair of kidnappers in a warehouse deal with the fate of a hostage as two office workers struggle to translate a
muffled phone call from their boss. An unexpected twist provides a new perspective to the separate stories.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Gato bandido, El
The Bandit Cat

Colombia | 2011 | Animación / Animation | HD-DV | Color | 8 min V.O Español | SUB: English

DIRECTOR : Andrés Cárdenas

REPARTO / CAST :Paco Barrero, Julian Diaz, Fernan Asthaiza, Cecilia la Torre.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Andrés Cárdenas en coproducción con La Tribu 70 y Hipernext Media CONTACTO /
CONTACTO : https://www.facebook.com/DonTostaco81

DOMICILIO/ ADDRESS :calle 146 N 11 41 int 3 Bogotá Colombia

PAÍS / COUNTRY : Colombia | TEL : (57)3144276418 (057)2592476 E-Mail: cardenascaicedo@gmail.com | WEB :


http://www.youtube.com/user/kahrdenas?feature=guide

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESMéxico,


: EEUU, Brasil, Argentina, Perú, Bolivia, Venezuela

VENTAS / SALES :Andrés Cárdenas CONTACTO / CONTACT: https://www.facebook.com/DonTostaco81

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: calle 146 N 11 41 int 3 Bogotá Colombia | PAÍS / COUNTRY : Colombia |
Tel : (57)3144276418 (057)2592476 E-MAIL : donsombrero@hotmail.com - cardenascaicedo@gmail.com
SINOPSIS: El gato Michín vuelve a su casa, y encuentra a su padre asesinado. Decide entonces tomar una vida de crimen,
asesinando y robando en las calles de su ciudad, lo cual le trae lamentables consecuancias.

SYNOPSIS: Michín the cat, comes home and he finds his father killed. He decides to take a life in crime, killing and stilling in
the streets, and this will brings Michín bad consequences.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Geister
Apparition

Argentina | 2011 | Drama | HD-DV | Color | 16 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Verena Kuri

REPARTO / CAST :Ailin Salas,León Melñik,Mariana Cavilli,, Mariana Punta,Fernanda Pérez,, Rosario Shanly,Ariel Salas
Domínguez.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Universidad del Cine CONTACTO / CONTACTO : María Marta Antin

DOMICILIO/ ADDRESS :Pasaje J.M Giuffra 330

PAÍS / COUNTRY : Argentina | TEL : 541143001413 E-Mail: mmantin@ucine.edu.ar | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :0 CONTACTO / CONTACT: 0

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: 0 | PAÍS / COUNTRY : Argentina | Tel : 0 E-MAIL : 0


SINOPSIS: Se puede filmar algo que esta y ya no esta.La ausencia envuelta en lo cotidiano.Una despedida, una persona que
desaparece.

SYNOPSIS: Can one film something that is there and not there? Loss immersed in day to day life. A send off, someone bidding
farewell.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Ginjas
Ginjas

Portugal | 2011 | Animación / Animation | Video | Color | 2 min V.O No dialogues | SUB: No subtitles

DIRECTOR : Zepe (José Pedro Cavalheiro) & Humberto Santana

REPARTO / CAST :0, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : ANIMANOSTRA CONTACTO / CONTACTO : Humberto Santana

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Portugal | TEL : +351 252646683 E-Mail: agencia@curtas.pt | WEB :


http://www.curtas.pt/agencia/filmes/268/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESall


:

VENTAS / SALES :AGÊNCIA - Portuguese Short Film Agency CONTACTO / CONTACT: Salette Ramalho

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Auditorio Municipal, Pr da Republica, 4480-715 Vila do Conde - Portugal |
PAÍS / COUNTRY : Portugal | Tel : +351 252646683 E-MAIL : agencia@curtas.pt
SINOPSIS: Série de animação para crianças, de 26 episódios de 2 minutos onde se exploram os recursos plásticos e formais
do desenho e do cinema. Ginjas, um grupo de Pássaros Pequenos atabalhoados e um Pássaro Grande.

SYNOPSIS: Children’s animation series, made up of 26 two-minute episodes, where the plastic and formal resources of
drawing and cinema are explored. The main character Ginjas, a group of very clumsy Small Birds, and a grumpy Large Bird.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Globo azul
Blue Balloon

México | 2010 | Drama | 35mm | Color | 19 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Izabel Acevedo

REPARTO / CAST :Maricruz Beber, Fernanda Saucedo, Estefanía García.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: A sus trece años Liz está aburrida de la vida que le tocó vivir. La educación estricta del colegio católico en el que
estudia y sus rutinas tienen cada vez menos sentido para ella.

SYNOPSIS: Liz, a thirteen year old girl, feels bored with her life. The strict education at her Catholic school and her daily
routines make no more sense to her.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Gran carrera, La
The Great Race

Spain | 2010 | Drama | RED ONE / RAW | Blanco y Negro- B/W | 7 min V.O Español | SUB: Inglés, Francés, Italiano, Alemán

DIRECTOR : Kote Camacho

REPARTO / CAST :Eriz Alberdi, Charly Urbina, Iñaki Urrutia.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Txintxua Films CONTACTO / CONTACTO : Marian Fernández Pascal

DOMICILIO/ ADDRESS :Avda. Pasajes San Pedro, 19 / 20017 SAN SEBASTIAN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 943 393 380 E-Mail: marian@txintxua.com | WEB : http://www.kimuak.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :KIMUAK CONTACTO / CONTACT: Txema Munoz, Esther Cabero

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : +34 943 115511 E-MAIL : kimuak@filmotecavasca.com
SINOPSIS: Año 1914. El hipódromo de Lasarte anuncia una carrera con un premio nunca visto para el caballo ganador. Se
han inscrito los ocho mejores caballos y yeguas del mundo. Aficionados y grandes apostadores venidos de todos los
continentes se dan cita para participar en el Gran Premio del Medio Millón.

SYNOPSIS: The year 1914. The Lasarte racetrack announces a race with a never-before-seen prize for the winning horse.
Eight of the best horses and mares in the world have registered. Fans and heavy betters from all the continents gather to
participate in the great event: the Half Million Grand Prize.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Grasman
Grasman

Spain | 2010 | Comedia / Comedy | HD-DV | Color | 10 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLES

DIRECTOR : DAVID GALAN

REPARTO / CAST :ROBER BODEGAS, PEPE MACIAS, DAVID FOX.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : DAVID GALAN CONTACTO / CONTACTO : GORKA LEON

DOMICILIO/ ADDRESS :C/ FEDERICO GUTIERREZ 26, 1ºB (28027) MADRID, SPAIN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 615 00 64 05 E-Mail: GORKALEON@THEHOUSEOFFILMS.COM | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESNINGUNO


:

VENTAS / SALES :[ THE HOUSE OF FILMS ] CONTACTO / CONTACT: GORKA LEON

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ FEDERICO GUTIERREZ 26, 1ºB (28027) MADRID, SPAIN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 615 00 64 05 E-MAIL : GORKALEON@THEHOUSEOFFILMS.COM
SINOPSIS: Conoce a GrasMan, el superhéroe con las armas más mortíferas, y vive sus aventuras defendiendo su ciudad,
Magro City, de supervillanos como el dietético Mr.Fibra

SYNOPSIS: GrasMan, the superhero with the deadliest weapons. Lives his adventures defending their city, Magro City, of the
dietetic villain Mr.Fibra.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Grito del colibri, El


Scream Of The Hummingbird

México | 2011 | Drama | HD-DV | Color y Blanco y Negro - Color & B/W | 15 min V.O Español | SUB: Ingles

DIRECTOR : Fabio Blancarte Diaz

REPARTO / CAST :Rodolfo Palacios, Javier Lacroix, Claudia Palacios.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Producciones Fuera de la Ciudad CONTACTO / CONTACTO : Fabio Blancarte Diaz

DOMICILIO/ ADDRESS :Brasilia 2964, Guadalajara, Jalisco, 44660, Mexico

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +52 (714) 147 0605 y cell (722) 510 8997 E-Mail: workswithlight@gmail.com | WEB :
http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


: disponibles

VENTAS / SALES :Fabio Blancarte Diaz CONTACTO / CONTACT: Fabio Blancarte Diaz

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Brasilia 2964, Guadalajara, Jalisco, 44660, Mexico | PAÍS / COUNTRY : México |
Tel : +52 (714) 147 0605 y cell (722) 510 8997 E-MAIL : workswithlight@gmail.com
SINOPSIS: Hugo vive una transformación cuando después de un accidente acaba perdido en medio de la jungla salvaje. Su
convivencia con la naturaleza lo hace adquirir una nueva perspectiva, y para su sorpresa, le resultara un mayor reto sobrevivir
la contaminacion urbana que la selva tropical.

SYNOPSIS: Hugo undergoes a major transformation after surviving an accident that leaves him stranded in the middle of the
jungle. Surviving the rain forest proves to be a challenging task, but not nearly as daunting as enduring his return to the polluted
and colorless urban life that he was once used to.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Gwydion
Gwydion

México | 2011 | Animación / Animation | HD-DV | Color | 5 min V.O Sin díalogos | SUB: Sin díalogos

DIRECTOR : Cid Rodrigo Castillero Mortera

REPARTO / CAST :Sin reparto, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Cid Rodrigo Castillero Mortera CONTACTO / CONTACTO : Cid Rodrigo Castillero Mortera

DOMICILIO/ ADDRESS :Buen Tono 395, Col. Tepeyac Insurgentes C.P. 07020 México, D.F.

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 57500351 E-Mail: rodrigocastillero@yahoo.com.mx | WEB :


http://www.cidruyanimation.blogspot.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: los países.

VENTAS / SALES :Cid Rodrigo Castillero Mortera CONTACTO / CONTACT: Cid Rodrigo Castillero Mortera

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Buen Tono 395, Col. Tepeyac Insurgentes C.P. 07020 México, D.F. | PAÍS /
COUNTRY : México | Tel : 57500351 E-MAIL : rodrigocastillero@yahoo.com.mx
SINOPSIS: Gwydion es un científico que vive en una gran ciudad siempre contaminada e iluminada todas las noches, lo cual
le impide hacer su más grande pasión, observar las estrellas. El deberá vencer cualquier obstáculo para realizar su más
grande sueño de ver los astros celestes a través de su telescopio.

SYNOPSIS: Gwydion is a great scientist living in a big city. This city is so polluted that he can´t do his favorite activity, watch t
the stars in the night. Whit all his effort he tries to realize his dream, to achieve the goal of watch the stars with his telescope.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Habitación vacía, Una


An Empty Room

México | 2010 | Drama | 35mm | Color | Seleccione/Select V.O español | SUB: inglés

DIRECTOR : DIana Peñaloza

REPARTO / CAST :Erika de la Llave, Oscar Levi Villaruel, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF, México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525542550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF, México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +525542550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Un niño busca establecer comunicación con su abuelo enfermo a través de una puerta cerrada.

SYNOPSIS: A boy tries to establish communication with his sick grandfather through a closed door.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Habitación, La
The Room

México | 2012 | Drama | 35mm | Color | 12 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Raúl Sebastián Quintanilla

REPARTO / CAST :Karina Gidi, Moisés Arizmen, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica CONTACTO / CONTACTO : Anastasia Fernández

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +52 55 41 55 00 90 ext 1813 E-Mail: boris@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF | PAÍS /
COUNTRY : México | Tel : +52 55 41 55 00 90 ext 1813 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Mariana le brinda una violenta golpiza a su perra labrador, Frida, después de que esta destrozó varios juguetes de
su fallecido hijo. Los daños en la perra son graves y no hay más remedio que sacrificarla. Enfrentarse a la muerte del animal la
lleva a aceptar y superar la pérdida de su hijo.

SYNOPSIS: Mariana beats violently her retriever dog, named Frida, after it destroyed a couple of her deceased son´s toys. The
injuries in Frida are serious and the only option is to sacrifice the dog. Facing the animal's death leads Mariana to accept and
overcome the loss of her son.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Hégira, La
The Hijra

Spain | 2011 | Drama | RED ONE / RAW | Color | 19 min V.O Árabe | SUB: Inglés, español, francés, alemán.

DIRECTOR : LITEO DELIRO

REPARTO / CAST :AYOUB EL HILALI, SFÍA MOHAMED, ABDELATIF HWIDAR, SAID EL MOUDEN, LATIFA BAOUALI, ALI
EL AZIZ, MARTÍN MUJICA, RAMIRO MELGAR, HISHAM MALAYO, PILAR BARBERÁ., N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : LITEO DELIRO, PC & KIKO MEDINA, PC CONTACTO / CONTACTO : Liteo Deliro

DOMICILIO/ ADDRESS :C. Santa Adela, 12 14º 4 - 28033 Madrid (Spain)

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0034 620 849 717 E-Mail: liteo.deliro@gmail.com | WEB :
http://www.agenciafreak.com/cortometraje/LA-HEGIRA/160

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESConsultar


: con FREAK Independent Film Agency
(monica@agenciafreak.com)

VENTAS / SALES :FREAK Independent Film Agency CONTACTO / CONTACT: Mónica Gallego

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C. Gil Cordero, 17 entreplanta - 10001 - Cáceres (Spain) | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0034 927 248 248 E-MAIL : monica@agenciafreak.com
SINOPSIS: Mohamed es un chico árabe de dieciséis años que idolatra a su padre y que algún día aspira a ser tan buen
musulmán como él, observando las enseñanzas del Corán. Noor, hermosa árabe de quince, idolatra a Mohamed y no concibe
la vida sin estar a su lado.

SYNOPSIS: Mohammed is a sixteen-year-old Arabic boy who idolizes his father and one day hopes to be as good a Muslim as
he is, by heeding the teachings of the Koran. Noor, a pretty fifteen-year-old Arabic girl adores Mohammed and cannot imagine
her life without him.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Herida de lucrecia, La
Lucrecia's Wound

México | 2012 | Drama | 35mm | Color | 10 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Sabrina Maldonado

REPARTO / CAST :Marisela Peñaloza, Javier Díaz, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Lucrecia ha superado el cáncer de mama, pero no la soledad que padece desde hace tiempo. La llegada de un
extraño a su vida, le hará comprender que hay heridas que no pueden sanar solas.

SYNOPSIS: Lucrecia has overcome breast cancer, but not the loneliness she has been suffering for some time. The arrival of a
stranger in her life shows her that there are wounds that cannot heal alone.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Hipo y el ratón, El
The Iccups And The Mouse

México | 2010 | Infantil / Children’s | Video | Color | 15 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Mariana Flores Villalba

REPARTO / CAST :Irene Garibay, Andrés Torres, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF Méxic |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.om.mx
SINOPSIS: Ana y Arcadio son dos adolecentes muy peculiares, marcados por tener habilidades sobrenaturales y una muerte
en su familia. Los niños crecen uno al lado del otro sin conocerse, aislados de su medio social, hasta que un día la vida les da
la oportunidad de encontrarse y descubrir el amor.

SYNOPSIS: Ana and Arcadio are very peculiar teenagers, who have supernatural abilities and a death in their families. They
grow up side by side without knowing each other, isolated from their social environment, until one day life gives them the
opportunity to meet and find love.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Història d'este
Story Of Him

Spain | 2011 | Animación / Animation | HD-DV | Color | 7 min V.O Español/catalán | SUB: english

DIRECTOR : Pascual Pérez Porcar

REPARTO / CAST :Narrador: Jaun Carlos Iniesta, Éste: Pascual Pérez, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Pascual Pérez/ El Hombre Sensato Animación CONTACTO / CONTACTO : Pascual Pérez

DOMICILIO/ ADDRESS :Na Jordana 6 pta 5 Valencia 46003 Spain

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0034-651641688 E-Mail: hsensato@gmail.com | WEB : http://www.sensato.es

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESall


: except comunitat valenciana (spain)

VENTAS / SALES :Pascual Pérez/ El Hombre Sensato Animación CONTACTO / CONTACT: Pascual Pérez

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Na Jordana 6 pta 5 Valencia 46003 Spain | PAÍS / COUNTRY : Spain | Tel
: 0034-651641688 E-MAIL : hsensato@gmail.com
SINOPSIS: En un viejo teatro de barrio se representa la historia de Este,un hombre "mu" normal con una rutina diaria de café,
coñac y cerveza. un cuento animado sobre el alcoholismo.

SYNOPSIS: In an old theatre it plays the story of Him. a normal guy that drives his daily routine into coffee, brandy and beer. an
animated tale about alcoholism.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Hogar
Home

Chile | 2010 | Drama | HDCAM | Color | 15 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : paulina soto cisternas

REPARTO / CAST :tania rozalez, brenda parada, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : jauriafilms CONTACTO / CONTACTO : rocio jadue

DOMICILIO/ ADDRESS :la gioconda 4344 depto 144 las condes santiago chile

PAÍS / COUNTRY : Chile | TEL : 56990434937 E-Mail: rocio@jauriafilms.cl | WEB : http://www.jauriafilms.cl

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESamerica


: del norte y europa

VENTAS / SALES :jauriafilms CONTACTO / CONTACT: rocio jadue

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: la gioconda 4344 depto 144 la condes santiago | PAÍS / COUNTRY : Chile |
Tel : 56990434937 E-MAIL : rocio@jauriafilms.cl
SINOPSIS: Marina (10), ama a las ballenas y vive con su mama, Marina. Una mujer obesa mórbida que pesa mas de 180
kilos. Un día vara una ballena en la playa, todo el mundo va a verla, menos la niña que debe cuidar a su mama. Hasta que
decide después de cinco años levantarse la cama y salir con su hija.

SYNOPSIS: Marina (10), loves the whale and lives with her mother, Marina. A morbidly obese woman who weighs over 180
kilos. One day stick a whale on the beach, everyone will see it except the girl who must care for his mother. Until she decides,
after five years, up the bed with the help of the child

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Hombre que estaba entre la gente, El


The Man That Was Among The People

Chile | 2011 | Drama | HDCAM | Color | 17 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Manuel Loyola Bahrs

REPARTO / CAST :Nicolás Zárate, Sergio Hernández, Jacqueline Adrian.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Independiente / Universidad de Chile CONTACTO / CONTACTO : Manuel Loyola Bahrs

DOMICILIO/ ADDRESS :Escultora Rebeca Matte 2560 / La Reina / Santiago

PAÍS / COUNTRY : Chile | TEL : 056-09-98734034 E-Mail: vmloyolab@gmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


: menos Chile

VENTAS / SALES :Manuel Loyola Bahrs CONTACTO / CONTACT: Manuel Loyola Bahrs

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Escultora Rebeca Matte 2560 / La Reina / Santiago | PAÍS / COUNTRY : Chile |
Tel : 056-09-98734034 E-MAIL : vmloyolab@gmail.com
SINOPSIS: La monótona vida de Román (30) se interrumpe al encontrar unos negativos de un hombre similar a su padre, a
quien sólo ha visto en unas fotografías de su madre.

SYNOPSIS: Roman works digitizing photographs and negatives. One day he receives a package that contains images of his
father, whom he has only seen in a couple of pictures. Since that moment, he begins to look for clues in the pictures that might
lead him to meet this man.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Homem-ave
Bird-Man

Brazil | 2010 | No Aplíca/ NA | HD-DV | Blanco y Negro- B/W | 7 min V.O Portugues | SUB: English

DIRECTOR : Rafael Saar

REPARTO / CAST :David Cunha, Ney Matogrosso, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Dilúvio Filmes Produções Artísticas CONTACTO / CONTACTO : Rafael Saar

DOMICILIO/ ADDRESS :Rua Gal. Pereira da Silva 18/402 Icaraí - Niterói-RJ

PAÍS / COUNTRY : Brazil | TEL : +55 21 82960520 E-Mail: diluvio@diluvioproducoes.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESSin


: distribución todavia

VENTAS / SALES :Dilúvio Filmes Produções Artísticas CONTACTO / CONTACT: Rafael Saar

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Rua Gal. Pereira da Silva 18/402 Icaraí - Niterói-RJ | PAÍS / COUNTRY : Brazil |
Tel : +55 21 262228402 E-MAIL : diluvio@diluvioproducoes.com
SINOPSIS: Hombre-Pájaro es una película desde el universo poético del cantante brasileño Ney Matogrosso. Durante la
dictadura en los años 70, rompió los tabúes sexuales con un extraño comportamiento en el escenario y se convirtió en uno de
los cantantes brasileños con más éxito.

SYNOPSIS: Birdman is a film from the poetic nature of Brazilian singer, Ney Matogrosso. During the 70's dictatorship, he broke
sexual taboos with a "strange" behavior on stage and became one of the most famous brazilian singers.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Homenagem a quem não tem onde cair morto


Hommage To Those That Have No Place To Lay Dead

Portugal | 2011 | Drama | 16mm | Color | 25 min V.O none | SUB: English

DIRECTOR : Patrick Mendes

REPARTO / CAST :Andresa Soares, João Paulo Santos, José Manuel Rodrigues.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Patrick Mendes CONTACTO / CONTACTO : patricksmendes@aol.com

DOMICILIO/ ADDRESS :rua florbela espanca n12 2esq Lourel, 2710-367 Sintra/ Portugal

PAÍS / COUNTRY : Portugal | TEL : +351 96 441 76 45 E-Mail: patricksmendes@aol.com | WEB :


http://vimeo.com/user7519604/videos

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESall


:

VENTAS / SALES :Patrick Mendes CONTACTO / CONTACT: patricksmendes@aol.com

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: rua florbela espanca n12 2esq Lourel, 2710-367 Sintra/ Portugal | PAÍS /
COUNTRY : Portugal | Tel : +351 96 441 76 45 E-MAIL : patricksmendes@aol.com
SINOPSIS: Un afilador de cuchillos y tijeras enfermo, atravesa a pie un país vacio para morirse en casa.

SYNOPSIS: A sick ambulant sharpener adventures himself on a trip through an abandoned country so he can die at home.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Horno, El
The Kiln

México | 2009 | Drama | 35mm | Color | 10 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Raúl Antonio Caballero

REPARTO / CAST :Dolores Heredia, Daniela Mariana, Isabel Yúdice.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Juana, por encargo de su madre, tiene que impedir que su hermana Citlalli huya de la casa, mientras trata de
enseñar el secreto de hacer ladrillos a su hermana menor.

SYNOPSIS: Juana, at her mothers request, has to keep her sister Citlalli from running away from home, while she tries to teach
her younger sister the secret of making bricks.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Hubiera
If Only

México | 2010 | Animación / Animation | Video | Color | 3 min V.O Español | SUB: Ingles

DIRECTOR : Alejandro Ríos

REPARTO / CAST :Gabriela Acosta, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Marco Gaviño Tanamachi CONTACTO / CONTACTO : Marco Gaviño Tanamachi

DOMICILIO/ ADDRESS :av. Angel Urraza 1808, 2. Col. Vertiz Narvarte. Del. Benito Juárez, 03600

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 56010655 E-Mail: marco@muvexperimento.com | WEB : http://www.muvexperimento.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESAmerica,


: Europa, Asia, Africa, Oceania.

VENTAS / SALES :Gabriela Acosta CONTACTO / CONTACT: Gabriela Acosta

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Gabriela Acosta | PAÍS / COUNTRY : México | Tel : 56010655 E-MAIL :
gabriela@muvexperimento.com
SINOPSIS: Hubiera es la niña que crece dentro de una pareja “socialmente correcta”. Hubiera vive la separación emocional, lo
lejano... Es la niña que hace recordar como el tiempo pasa, esta vida queda atrás. Al final, lo único que queda es voltear y
pasar una y otra vez por los recuerdos.

SYNOPSIS: If Only is a girl who grows with a “socially correct” family. If Only lives the emotional separation, whats far... She is
the girl that remembers how time passes, this life is left behind. At the end whats left is to turn around and live over and over the
memories.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Hubo tiempos mejores


There Were Better Times

México | 2011 | Animación / Animation | HD-DV | Color y Blanco y Negro - Color & B/W | 3 min V.O no hay dialogos | SUB:
no hay dialogos

DIRECTOR : Christian Alain Vázquez Carrasco

REPARTO / CAST :Christian Alain Vázquez Carrasco, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Christian Alain Vázquez Carrasco CONTACTO / CONTACTO : Christian Alain Vázquez
Carrasco

DOMICILIO/ ADDRESS :zapopan

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 443311513842 E-Mail: christianforever@hotmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESen


: ninguno

VENTAS / SALES :Christian Alain Vázquez Carrasco CONTACTO / CONTACT: Christian Alain Vázquez Carrasco

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: zapopan | PAÍS / COUNTRY : México | Tel : 443311513842 E-MAIL :
christianforever@hotmail.com
SINOPSIS: Story una triste niña sueña a colores en un mundo en blanco y negro.

SYNOPSIS: Story a sad girl dreams in colours in a black & white world

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Huellita
Little Print

México | 2012 | Drama | 35mm | Color | 10 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Ehécatl García

REPARTO / CAST :Libni Dariana Ruíz, Jesús Eduardo Carcaño Mendizábal, Adriana Leticia Rodríguez Paz.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Érica está obsesionada por dibujar con las palmas de sus manos: pintura, papel y dedos son su universo; pero
éste podría diluirse en cualquier momento, ante el mundo de adultos inconformes, temerosos y enojados.

SYNOPSIS: Érica is obsessed with drawing with the palms of her hands: paint, paper and fingers are her whole world; but this
could be diluted at any time by the world of unsatisfied, fearful and angry adults.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Humboldt
Humboldt

Chile | 2011 | Animación / Animation | HD-DV | Color y Blanco y Negro - Color & B/W | 12 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : René Castillo Ibaceta & Nicolás Cortés

REPARTO / CAST :Guillermo Egli, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : René Castillo Ibaceta, Nicolás Cortés & Sofía Lobos CONTACTO / CONTACTO : Nicolás
Cortés

DOMICILIO/ ADDRESS :Pocuro 2709 Providencai, Santiago

PAÍS / COUNTRY : Chile | TEL : 56-2-3432868 E-Mail: nicolas@earq.cl | WEB : http://www.humboldt-shortfilm.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


: menos Chile.

VENTAS / SALES :Sofía Lobos CONTACTO / CONTACT: Sofía Lobos

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Quito 16 d.21 Santiago | PAÍS / COUNTRY : Chile | Tel : 56-2-3432868 E-MAIL :
sofia.lobos.a@gmail.com
SINOPSIS: Atrapado en una isla del norte de Chile.
Un pingüino decide regresar a la Antártica.
A pesar de la Corriente de Humboldt,
hará un último esfuerzo por volver,
aunque su decisión cambie su vida para siempre.

SYNOPSIS: Trapped on an island in Northern Chile


a penguin decides to return to the Antarctic.
Despite the Humboldt Current,
he decides to make a last effort to return,
even though his decision will change his life forever.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Iker pelos tiesos


Iker Stubborn Hair

México | 2009 | Drama | 35mm | Color | 10 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Sandra García Velten

REPARTO / CAST :Christian Vega,, Ahischell Sánchez, Rogelio Hernández.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Iker piensa que todas las personas se parecen a un animal. A él le hubiera gustado ser un oso, como su papá;
pero no, salió igualito a su abuelo, es un puercoespín.

SYNOPSIS: Iker thinks that everyone looks like an animal. He would have liked to be a bear, like his dad, but no, he is just like
his grandfather, a porcupine.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Ilusión
Hope

Spain | 2011 | Drama | HDCAM | Color | 13 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLÉS, ITALIANO, PORTUGUÉS Y FRANCÉS

DIRECTOR : CARLOS GÓMEZ-TRIGO

REPARTO / CAST :MANUELA JIMÉNEZ: Madre - Mother JUANJO SANJOSÉ: Padre - Father LOLO MARTÍN: Hijo - Son,
N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : MARÍA LUISA FERNÁNDEZ CONTACTO / CONTACTO : 0

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0 E-Mail: 0 | WEB : http://www.promofest.org/films/ilusion

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :PROMOFEST CONTACTO / CONTACT: FRANC PLANAS

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ GENERAL PARDIÑAS, 34, 1º9. 28001. MADRID. SPAIN. | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0 E-MAIL : info@promofest.org
SINOPSIS: Un accidente trastoca la felicidad de una familia, dejando al hijo en estado vegetal. El padre decide asumirlo, pero
la madre pronto comenzará a ver evoluciones en su hijo, entrando en un mundo ilusorio.

SYNOPSIS: An accident disrupts the happiness of a family, leaving the son in a vegetative state. The father decides to accept
it, but soon the mother will start seeing progresses on her son, getting into an imaginary world.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Increíble historia de Macareno y la puta mialgrosa, La


The Incredible Story Of Macareno And The Miraculous Whore

Spain | 2011 | Comedia / Comedy | Video | Color | 21 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLES

DIRECTOR : IRIA ARES CAMPO

REPARTO / CAST :DANIEL CURRAS - CAMILA BOSSA - MILO TABOADA - CAROLINA VAZQUEZ - AMALIA GOMEZ, N/A,
N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : LA TUERKA FILMS CONTACTO / CONTACTO : IRIA ARES CAMPO

DOMICILIO/ ADDRESS :Fariña Ferreño 7 7º Izq

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 660737975 E-Mail: amencinema@mundo-r.com | WEB : http:/http://www.laincreible.com/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESMUNDIAL


:

VENTAS / SALES :Iria Ares CONTACTO / CONTACT: Iria Ares

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Fariña Ferreño 7 7º Izq | PAÍS / COUNTRY : Spain | Tel : +34 660737975
E-MAIL : amencinema@mundo-r.com
SINOPSIS: Nada es lo que parece. Ni Macareno es un desalmado proxeneta ni La Sarita es una puta cualquiera. Ambos
vivirán, rodeados de una rocambolesca fauna de personajes, una aventura que romperá los límites entre lo real y lo
imaginario.
Qué pensaríais si alguien os preguntara: ¿Has visto alguna vez a una puta volar…?

SYNOPSIS: Nothing is what it seems. Macareno is not a heartless pimp and Sarita is not a whore like the rest. Both live,
surrounded by a bizarre fauna of characters, an adventure that will break the boundaries between real and imaginary.
What would you think if someone were to ask you: Have you ever seen a whore flying...?

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Independência de espírito
Independent Mind

Portugal | 2011 | Animación / Animation | HD-DV | Color | 10 min V.O Portuguese | SUB: English

DIRECTOR : Marta Monteiro

REPARTO / CAST :0, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Nuno Beato, José Miguel Ribeiro, Eva Yébenes - SARDINHA EM LATA CONTACTO /
CONTACTO : Salette Ramalho

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Portugal | TEL : +351 252646683 E-Mail: agencia@curtas.pt | WEB :


http://www.curtas.pt/agencia/filmes/265/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESall


:

VENTAS / SALES :AGÊNCIA - Portuguese Short Film Agency CONTACTO / CONTACT: Salette Ramalho

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Auditorio Municipal, Pr da Republica, 4480-715 Vila do Conde - Portugal |
PAÍS / COUNTRY : Portugal | Tel : +351 252646683 E-MAIL : agencia@curtas.pt
SINOPSIS: Clélia is a woman who is comfortable with her solitude. With it, she fills her Lisbon house, patio and garden. She
attends to her plants and one day, almost without noticing, she begins talking to them...

SYNOPSIS: Clélia é uma mulher que se dá bem com a solidão, é com ela que enche a sua casa Lisboeta, de pátio e jardim.
Dedica-se às plantas e um dia, quase sem dar por isso, começa a falar com elas...

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Inquérito policial nº 0521/09


Investigation File No 0521/09

Brazil | 2011 | Thriller | 35mm | Color y Blanco y Negro - Color & B/W | 13 min V.O Brazillian portuguese | SUB: English /
español / francais / deutsch / português

DIRECTOR : Vinícius Casimiro

REPARTO / CAST :Elder Fraga, Ricardo Puccetti, Rafaela Clemente.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Bláblá filmes CONTACTO / CONTACTO : Tatiana Custódio

DOMICILIO/ ADDRESS :Rua Corcovado, 134, edifício 1, ap32, 05038-040, São Paulo-SP, Brasil

PAÍS / COUNTRY : Brazil | TEL : +55 (11) 9327-3053 E-Mail: tatiana@blablafilmes.com.br | WEB :
http://www.inquerito0521.blogspot.com/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESInedito


: en todos menos: Brasil, Portugal, España, Chile, Peru,
Uruguay, Argentina, Cuba, Africa do Sul,

VENTAS / SALES :Bláblá filmes CONTACTO / CONTACT: Vinícius Casimiro

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Rua Corcovado, 134, edifício 1, ap 32, 05038-040, São Paulo-SP, Brasil |
PAÍS / COUNTRY : Brazil | Tel : +55 (11) 9447-1220 E-MAIL : casimiro@blablafilmes.com.br
SINOPSIS: Por medio de evidencias en video, policias intentan desvelar un misterioso caso de secuestro y asesinato.

SYNOPSIS: Through video evidence, policemen try to uncover a mysterious case of abduction and murder.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Instantáneas
Snapshot

Argentina | 2011 | Drama | 16mm | Color | 23 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Lucía Lubarsky

REPARTO / CAST :Julieta Spinassi ,Gonzalo Martínez Castro, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Universidad del Cine CONTACTO / CONTACTO : María Marta Antin

DOMICILIO/ ADDRESS :Pasaje J.M Giuffra 330

PAÍS / COUNTRY : Argentina | TEL : 541143001413 E-Mail: mmantin@ucine.edu.ar | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :0 CONTACTO / CONTACT: 0

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: 0 | PAÍS / COUNTRY : Argentina | Tel : 0 E-MAIL : 0


SINOPSIS: A pesar de Eugene limpia la casa de Boris, ellos no han c onocido el uno al otro aún. Eugene se siente cómoda en
la casa y se hace invasivo, aunque con cariño. Boris se siente perplejo por los cambios que él nota en la casa pero él los toma
con un poco de alegría

SYNOPSIS: .Despite Eugene cleans up Boris house, they haven’t met each other yet. Eugene feels comfortable in the house
and becomes invasive, though fondly. Boris feels puzzled by the changes he notices in the house but he takes them with a little
glad.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Interiorismo
Interiorism

Spain | 2009 | No Aplíca/ NA | Video | Blanco y Negro- B/W | 12 min V.O Castellano | SUB: Inglés

DIRECTOR : Hernán Talavera & Chema Araque

REPARTO / CAST :Luis Fernando Ríos, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Hernán Talavera & Chema Araque CONTACTO / CONTACTO : Hernán Talavera

DOMICILIO/ ADDRESS :Paseo de la estación 78, 4ºA. CP 02630 La Roda, Albacete. España

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 034 646567247 E-Mail: hertavil@gmail.com | WEB :


http://cortometrajeinteriorismo.blogspot.com/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESNo


: cuenta con distribución en ningún pais

VENTAS / SALES :Hernán Talavera & Chema Araque CONTACTO / CONTACT: Hernán Talavera

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Paseo de la estación 78, 4ºA. CP 02630 La Roda, Albacete. España | PAÍS /
COUNTRY : Spain | Tel : 034 646567247 E-MAIL : hertavil@gmail.com
SINOPSIS: El cadáver de un palacio en ruinas se convierte en su propio mausoleo

SYNOPSIS: The corpse of a palace in ruins turns into its own mausoleum

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Intros (ion)
Intros (Ion)

México | 2011 | Drama | 35mm | Color | 16 min V.O Español | SUB: Ingles

DIRECTOR : Claudio Zilleruelo Acra

REPARTO / CAST :Maria Lara, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Zicra Films CONTACTO / CONTACTO : Claudio Zilleruelo Acra

DOMICILIO/ ADDRESS :Gabriel Mancera 64-11 Col. Del Valle C.P 03100 Mexico D.F

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +52 55 55 387185 E-Mail: introsfilm@gmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Zicra Films CONTACTO / CONTACT: Claudio Zilleruelo Acra

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Gabriel Mancera 64-11 Col. Del Valle C.P 03100 Mexico D.F | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : +52 55 55 387185 E-MAIL : introsfilm@gmail.com
SINOPSIS: Un proceso introspectivo hacia la búsqueda de nuestra propia existencia. Aislados en lugares comunes,
transitados sin consciencia, permanecemos en estados internos incontrolables. Mientras tanto, afuera todo sigue su curso y
nada espera.

SYNOPSIS: An inward-looking process towards the search of our own existence. Isolated in common places, traveled without
consciousness, we remain in uncontrollable internal states. In the meanwhile, outside everything follows its normal course and
nothing waits.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Inviernos cálidos
The Snatch

Spain | 2009 | Comedia / Comedy | HDCAM | Color | 7 min V.O Sin diálogos | SUB: english

DIRECTOR : Miguel Aguirre

REPARTO / CAST :Mariano Aguirre, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : POTENZA PRODUCCIONES CONTACTO / CONTACTO : CARLO D'URSI

DOMICILIO/ ADDRESS :Gran Vía 16, 6 derecha. 28013 Madrid

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 91 128 00 06 E-Mail: info@potenzaproducciones.com | WEB :


http://www.potenzaproducciones.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTODO


: EL MUNDO

VENTAS / SALES :POTENZA PRODUCCIONSE CONTACTO / CONTACT: CARLO D'URSI

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Gran Vía 16, 6 derecha. 28013 Madrid | PAÍS / COUNTRY : Spain | Tel : +34 91
128 00 06 E-MAIL : info@potenzaproducciones.com
SINOPSIS: Andrés es un vagabundo que duerme entre cartones para resguardarse del frío y las amenazas de la gran ciudad.
Pero en el banco de la vuelta de la esquina encontrará la manera de vivir un invierno cálido. Para llevar a cabo su plan sólo
necesitará un traje de chaqueta y un maletín.

SYNOPSIS: Andrés is a homeless that sleeps among cardboard boxes to shelter himself from the cold and the threaths of the
big city. But in the bank next door he will find the way to live a warmer winter. To carry out his plan, he will only need a smart
suit and a briefcase.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Inviolabilidad del domicilio se basa en el hombre que aparece empuñando un hacha en la puerta
de su casa, La
The Inviolability Of The Domicile Is Based On The Man Who Appears Wielding An Axe At The Door Of His House

Argentina | 2011 | Drama | HDCAM | Color | 7 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Alex Piperno

REPARTO / CAST :Andrés Greaven, Mateo Kesselman, José Oliva, Pablo Oliva,, Giovanni García, Félix Tornquist, Carlos
Bringas, Mónica Quintero, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Universidad del Cine CONTACTO / CONTACTO : María Marta Antin

DOMICILIO/ ADDRESS :Pasaje J.M Giuffra 330

PAÍS / COUNTRY : Argentina | TEL : 541143001413 E-Mail: mmantin@ucine.edu.ar | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :0 CONTACTO / CONTACT: 0

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: 0 | PAÍS / COUNTRY : Argentina | Tel : 0 E-MAIL : 0


SINOPSIS: En el jardín de una quinta en provincia se llevan a cabo una serie de operaciones que involucran a un hombre, a
una mujer y a un grupo de sujetos con algunas convicciones.

SYNOPSIS: At the garden of a provincial summer house, a series of operations is carried out, involving a man, a woman and a
group of individuals with certain convictions

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Ira
Anger

México | 2011 | Drama | Video | Color | 14 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Axel Muñoz Barba

REPARTO / CAST :Mauricio Isaac, Mariana Arocena, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: La espiral de destrucción en la cual Arturo está inmerso, absorberá a su único contacto con la realidad: ella.

SYNOPSIS: The Self destructive spiral on which Arturo is inmerse, will absorb his only contact with reality: she

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Ismael
Ismael

México | 2012 | Drama | 35mm | Color | 7 min V.O Sin diálogos | SUB: Sin diálogos

DIRECTOR : Sebastián Hoffman

REPARTO / CAST :Arturo López, Monserrat Medina, Teresa García.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : La Suerte Divina / Instituto Mexicano de Cinematografía CONTACTO / CONTACTO :


Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Ismael y su hermana pequeña despiertan, como cada domingo, para ver el show infantil que pasa en la televisión,
único escape para sobrevivir al entorno de abandono y abuso en el que viven.

SYNOPSIS: Ismael and his little sister wake up, as they do every Sunday, to watch the children´s show on television, their only
escape to survive the neglect and abuse that surround them.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Jaguar
Jaguar

Chile | 2011 | Comedia / Comedy | 35mm | Color | 8 min V.O ESPAÑOL | SUB: ESPAÑOL

DIRECTOR : MARCIA VERA

REPARTO / CAST :ANIMACIÓN : LORENA LARRONDO , MARCIA VERA, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : MARCIA VERA CONTACTO / CONTACTO : MARCIA VERA

DOMICILIO/ ADDRESS :PURÍSIMA 151 CASA 5 , RECOLETA ,SANTIAGO

PAÍS / COUNTRY : Chile | TEL : 56-2-7322264 E-Mail: marciaverag@gmail.com | WEB : http://jaguarshortfilm.daportfolio.com/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESEUROPA


:

VENTAS / SALES :MARCIA VERA CONTACTO / CONTACT: MARCIA VERA

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: PURÍSIMA 151 CASA 5 , RECOLETA ,SANTIAGO | PAÍS / COUNTRY : Chile |
Tel : 56-2-7322264 E-MAIL : marciaverag@gmail.com
SINOPSIS: Patricio es un joven oficinista con una vida aburrida y rutinaria , hasta que un hecho fortuito camino a su trabajo
hace que sus sueños se hagan realidad .Pero este sueño sólo será una ilusión que lo llevará a encontrar el amor donde nunca
imaginó encontrarlo.

SYNOPSIS: Patricio is a Young office worker with a dull and routine blunt life, until a fortuitous fact on his way to work makes
his dreams come through. Only, this dream will be just an illusion that will lead him to find love where he never imagined it
would be.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Jaulas
Cages

México | 2009 | Animación / Animation | 35mm | Color | 10 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Juan José Medina

REPARTO / CAST :0, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Un entorno hostil es una cadena difícil de superar para dos seres inadaptados; es un ciclo de abuso y explotación,
en medio de la desolación.

SYNOPSIS: A hostile environment is a difficult to overcome for two misfits, a cycle of abuse and exploitation in the midst of
desolation.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Jazz, El
Jazz

México | 2012 | Drama | 35mm | Color | 11 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Andrés Peralta

REPARTO / CAST :Rafael Pimentel, Juan Carlos Medellín, Dagoberto Gama.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Juan y Mateo tienen una misión, como tantas otras, a lo largo de su carrera como ángeles recogiendo las almas de
aquellos desafortunados que mueren. Esta noche, ambos tendrán que combatir la monotonía de su trabajo en la espera de
que El Jazz dé su último suspiro.

SYNOPSIS: Juan and Mateo have a mission, like so many other angels collecting the souls of the unfortunate mortals who
pass away. Tonight, they will both have to fight the monotony of their job, waiting for "El Jazz" to take his last breath.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Jet Lag
Jet Lag

Canada|México | 2011 | Drama | HDCAM | Color | 8 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLÉS

DIRECTOR : SERGIO TOVAR VELARDE

REPARTO / CAST :ANDRÉS NEGRETE, ENRIQUE VILLANUEVA, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : ATKO FILMS, LE PROJET KINOMADA CONTACTO / CONTACTO : EDGAR BARRON

DOMICILIO/ ADDRESS :Patricio Sanz 415-4 Col. Del Valle Delegación Benito Juárez CP 03100 México D.F.

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +52 (55)5543 1618 E-Mail: edgarbarron@atko.com.mx | WEB : http://www.atko.com.mx

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :ATKO FILMS CONTACTO / CONTACT: EDGAR BARRON

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Patricio Sanz 415-4 Col. Del Valle Delegación Benito Juárez CP 03100 México
D.F. | PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +52 (55)5543 1618 E-MAIL : edgarbarron@atko.com.mx
SINOPSIS: Una pareja de jóvenes debe separarse por la imposibilidad de uno de ellos de aceptar su homosexualidad. La
despedida resulta más difícil cuando el otro intenta convencerlo de que se acepte y no lo abandone.

SYNOPSIS: A couple of gay men must break up due the impossibility of one of them to accept his homosexual condition. The
farewell gets very difficult when the other one tries to convince him to accept himself and not to leave him.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Juan y la borrega
Juan & La Borrega

México | 2011 | Drama | 35mm | Color | 10 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : J. Xavier Velasco

REPARTO / CAST :Edgar Vivar, Carlos Aragón, Manuel Domínguez.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Juan, empleado de una tienda de uniformes, se ha refugiado en la comodidad de una vida rutinaria y sin
aspiraciones, hasta que un día “La borrega” se hace presente…

SYNOPSIS: Juan, who works in a uniform store, has taken refuge in a routine life without ambition. Until one day, “La Borrega”
came along…

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Júbilo inmortal
Everlasting Joy

Colombia | 2011 | Drama | Video | Color | 25 min V.O Español | SUB: English

DIRECTOR : Felipe Moncada

REPARTO / CAST :Guillermo Villa, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Oscar Adán CONTACTO / CONTACTO : (57) 3006952167

DOMICILIO/ ADDRESS :Cra 49C 93-36

PAÍS / COUNTRY : Colombia | TEL : (571) 2368223 E-Mail: cinema.adan@gmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


: excepto U.S.

VENTAS / SALES :Oscar Adán CONTACTO / CONTACT: (57) 3006952167

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Cra 49C 93-36 | PAÍS / COUNTRY : Colombia | Tel : (571) 2368223 E-MAIL :
cinema.adan@gmail.com
SINOPSIS: César es un reciclador que se sienta cada noche en una banca de un barrio al sur de Bogotá. Él espera a su
próximo y último comensal, espera al doceavo muerto que lo va a acompañar en su última cena, cena a la cuál solo van a
asistir desaparecidos y “no identificados”. El plato principal es carroña.

SYNOPSIS: César is a garbage recycler who sits every night on a bench in the southern part of the city of Bogotá. He waits for
the next and last dinner guest: he waits for the twelfth dead man who will sit at his table for his last supper. This dinner will only
be attended by missing and unidentified people.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Juego de niños
Children´S Game

Colombia | 2011 | Drama | Video | Color | 10 min V.O Español | SUB: sin dialogos

DIRECTOR : Javier González

REPARTO / CAST :Jhon Lopez, Santiago Rodriguez, Juan Niño, Maria Alejandra Rubio,, Daniel Jimenez, Jose Luis Cano,
N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Javier González CONTACTO / CONTACTO : Javier González

DOMICILIO/ ADDRESS :cll 173 # 45-51

PAÍS / COUNTRY : Colombia | TEL : 571 6726363 E-Mail: brsk84@gmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESAmerica,


: Asia, Africa, Oceania

VENTAS / SALES :Javier González CONTACTO / CONTACT: Javier González

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: cll 173 # 45-51 | PAÍS / COUNTRY : Colombia | Tel : 571 6726363 E-MAIL :
brsk84@gmail.com
SINOPSIS: Por el control de un oso de peluche, la guerra de dos bandos de niños se convierte en un juego peligroso para
ellos

SYNOPSIS: The war to control a teddy bear between two bands of children turns into a dangerous game for them

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Juku
Juku

Argentina | 2011 | Drama | HDCAM | Color | 18 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Mauricio Quiroga Russo

REPARTO / CAST :Elías Paiba, Zacarías Condori, Humberto Fábrica,, Efraín Garzón, Renè Mamani., N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Universidad del Cine CONTACTO / CONTACTO : María Marta Antin

DOMICILIO/ ADDRESS :Pasaje J.M Giuffra 330

PAÍS / COUNTRY : Argentina | TEL : 541143001413 E-Mail: mmantin@ucine.edu.ar | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :0 CONTACTO / CONTACT: 0

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: 0 | PAÍS / COUNTRY : Argentina | Tel : 0 E-MAIL : 0


SINOPSIS: La oscura masa entre la pantalla y la sala puede latir, puede volver a ser la primera oscuridad. Al fondo y más al
fondo un hombre se mueve. Tiene una lámpara. Las piedras que se forman por su luz van tomando la pantalla.
Diariamente 10000 personas ingresan al interior del cerro Posokoni.

SYNOPSIS: The dark mass between the screen and the room can beat again like the first darkness. Deep in it a man moves.
He´s got a lamp. His light forms the rocks that will end up taking the screen.About 10000 people enter daily into Posokoni.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Kendo Monogatari
Kendo Monogatari

Cuba | 2011 | Drama | HDCAM | Color | 16 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Fabián Suárez

REPARTO / CAST :Edith Massola, Verónica Díaz, Juan Miguel Más.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Mauricio Escobar CONTACTO / CONTACTO : Mauricio Escobar

DOMICILIO/ ADDRESS :30 Calle 11-07 Zona 12 Santa Rosa II

PAÍS / COUNTRY : Guatemala | TEL : +53 53440875 E-Mail: excoma@hotmail.com | WEB :


http://facebook.com/kendomonogatari

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :Mauricio Escobar CONTACTO / CONTACT: Mauricio Escobar

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: 30 Calle 11-07 Zona 12 Santa Rosa II | PAÍS / COUNTRY : Guatemala | Tel
: +53 53440875 E-MAIL : excoma@hotmail.com
SINOPSIS: Lesbia tiene una peluquería en casa. Mandy, su mejor amigo, quien le ayuda con las tareas del negocio, quiere
abandonar el país de manera ilegal . Llegado el momento, se verá obligada a tomar decisiones importantes.

SYNOPSIS: Lesbia has a hair saloon at her house. Mandy, her best friend, who helps her with the duties of the saloon, wants
to leave illegally from the country. In certain moment, she will be forced to make some important decisions.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Khorosho (todo bien)


Khorosho (Everything's Ok)

Spain | 2010 | Drama | RED ONE / RAW | Color | 21 min V.O Ruso | SUB: Español, Inglés, Francés, Italiano, Alemán

DIRECTOR : Miguel Ángel Jiménez

REPARTO / CAST :Beka Kavtaradze, Andro Sarishvili, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Kinoskopik CONTACTO / CONTACTO : Luis de Oza

DOMICILIO/ ADDRESS :C/ Albert Einstein, 15 / 01510 MIÑANO

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 645 707 846 E-Mail: info@kinoskopik.com | WEB : http://www.kimuak.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :KIMUAK CONTACTO / CONTACT: Txema Munoz, Esther Cabero

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : +34 943 115511 E-MAIL : kimuak@filmotecavasca.com
SINOPSIS: Khorosho es la historia del reencuentro de Andro y Beka, dos antiguos camaradas del ejército que comparten un
montón de malos recuerdos, mucha mala conciencia y montañas y montañas de pitillos.

SYNOPSIS: Khorosho is the story of the reunion between Andro and Beka, two old army comrades who share lots of bad
memories, a very bad conscience and mountains and mountains of cigarettes.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

L
L

Brazil | 2011 | Infantil / Children’s | 35mm | Color | 21 min V.O Portuguese | SUB: English. Spanish, French

DIRECTOR : Thais Fujinaga

REPARTO / CAST :Sofia Ferreira, Luis Mai King, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Tamago CONTACTO / CONTACTO : Thais Fujinaga

DOMICILIO/ ADDRESS :Rua Leandro Dupre, 78 / São Paulo - SP

PAÍS / COUNTRY : Brazil | TEL : 55 11 37963834 E-Mail: thaisfuji@gmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESAll


: countries

VENTAS / SALES :Thais Fujinaga CONTACTO / CONTACT: Thais Fujinaga

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Rua Sicano, 194 / 05101-350 São Paulo - SP | PAÍS / COUNTRY : Brazil |
Tel : 55 11 37963834 E-MAIL : thaisfuji@gmail.com
SINOPSIS: Teté odia a sus pies. Cuando conoce a Héctor, un simpático descendiente de chinos, ella decide cambiar su
apariencia.

SYNOPSIS: Teté hates her feet. When she meets Héctor, a gracious boy of Chinese descent, she decides to change her
looks.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Lágrimas en el café
Tears In The Coffee

Spain | 2009 | Drama | 35mm | Color | 8 min V.O Castellano | SUB: Inglés

DIRECTOR : Irene Golden y Juan Rivadeneyra

REPARTO / CAST :Mercedes Hoyos, José Chaves, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : La Claqueta PC, SL CONTACTO / CONTACTO : Olmo Figueredo González-Quevedo

DOMICILIO/ ADDRESS :Avda. de Italia, 11-17, Casa 17 CP 41012 Sevilla (Spain)

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0034 954 406 379 E-Mail: info@laclaqueta.com | WEB : http://www.lagrimasenelcafe.com/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :La Claqueta PC, SL CONTACTO / CONTACT: Olmo Figueredo González-Quevedo

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Avda. de Italia, 11-17, Casa 17 CP 41012 Sevilla (Spain) | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0034 954 406 379 E-MAIL : info@laclaqueta.com
SINOPSIS: Es una mañana más en la vida de Loli, un ama de casa de 40 años. Una mañana en la que, como otras muchas,
llora amargamente en la soledad de su cocina. Pero esta mañana es distinta porque esas lágrimas cargadas de dolor van a
derramarse, de forma casual, en el café que tomará su marido.

SYNOPSIS: It is one morning more in Lola’s life, a forty years old house wife. One morning in that, as many others, she cries
bitterly in the loneliness of her kitchen. But this morning is different. Different because these tears full of pain drop, by chance,
into the coffee.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Lagun mina
Close Friend

Spain | 2011 | Drama | 16mm | Color | 13 min V.O Español + Euskera | SUB: Español, Inglés, Francés, Italiano, Alemán

DIRECTOR : Jose Mari Goenaga

REPARTO / CAST :Eriz Alberdi, Diego Santos, Alaitz Eguren.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Moriarti Produkzioak CONTACTO / CONTACTO : Jon Garano

DOMICILIO/ ADDRESS :Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 943 115511 E-Mail: kimuak@filmotecavasca.com | WEB : http://www.kimuak.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :KIMUAK CONTACTO / CONTACT: Txema Munoz, Esther Cabero

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : +34 943 115511 E-MAIL : kimuak@filmotecavasca.com
SINOPSIS: Ekaitz y Román se conocen en un albergue durante unas vacaciones, y se prometen amistad para toda la vida.
Pero algo falla. O su vida es demasiado larga, o su promesa excesivamente débil… Ahora tendrán que asumirlo.

SYNOPSIS: Ekaitz and Roman meet in a hostel during their holidays and promise a lifetime friendship. But something goes
wrong. Either their life is too long, or their promise too weak... but now they will have to come to terms with it.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Lanbroa
Fog

Spain | 2010 | Thriller | HDCAM | Color | 5 min V.O Euskara (Basque) | SUB: English

DIRECTOR : Mikel Zatarain

REPARTO / CAST :Naturaleza., N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Ambrosse Ikus-Entzunezkoak CONTACTO / CONTACTO : Mikel Zatarain

DOMICILIO/ ADDRESS :Paseo Miraconcha 20, 4A

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 34635718865 E-Mail: mikel@ambrosse.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESLatinoamerica,


: EEUU, UK, Scandinavia, Central Europe,

VENTAS / SALES :Ambrosse Ikus-Entzunezkoak CONTACTO / CONTACT: Mikel Zatarain

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Paseo Miraconcha 20, 4A | PAÍS / COUNTRY : Spain | Tel : 34635718865
E-MAIL : mikel@ambrosse.com
SINOPSIS: Una elegi?a dedicada a la vida rural y sus habitantes. Una construccio?n sonora que emana la historia de la
campiña y sugiere la pe?rdida de su modo de vida y su cultura.

SYNOPSIS: An elegy dedicated to rural life and its inhabitants. A soundscape that emanates the whisper of the history of the
countryside and suggests the loss of their lifestyle and culture.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Last Breakfast on Planet Surf


Last Breakfast On Planet Surf

Spain | 2010 | Comedia / Comedy | HDCAM | Color | 3 min V.O NO | SUB: NO

DIRECTOR : NYSU

REPARTO / CAST :HYUNHA PARK, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : NYSUFILMS CONTACTO / CONTACTO : Jesus Hernández

DOMICILIO/ ADDRESS :C/GENERAL RODRIGO 4 6ºB 29640 FUENGIROLA (MÁLAGA) (ESPAÑA)

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 627895686 E-Mail: info@nysufilms.com | WEB : http://www.nysufilms.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESInternacionalmente


: Disponible

VENTAS / SALES :NYSUfilms CONTACTO / CONTACT: Jesús Hernández

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/GENERAL RODRIGO 4 6ºB 29640 FUENGIROLA (MÁLAGA) (ESPAÑA) |
PAÍS / COUNTRY : Spain | Tel : 627895686 E-MAIL : info@nysufilms.com
SINOPSIS: La comida es la mejor terapia de pareja.

SYNOPSIS: Food is the best therapy for heart brokens.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

L'equip petit
The Little Team

Spain | 2011 | No Aplíca/ NA | HDCAM | Color | 9 min V.O CATALÁN Y ESPAÑOL | SUB: INGLÉS Y ESPAÑOL

DIRECTOR : ROGER GÓMEZ & DANI RESINES

REPARTO / CAST :0, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : EL CANGREJO CONTACTO / CONTACTO : 0

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0 E-Mail: 0 | WEB : http://www.promofest.org/films/lequip-petit

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :PROMOFEST CONTACTO / CONTACT: FRANC PLANAS

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ GENERAL PARDIÑAS, 34, 1º9. 28001. MADRID. SPAIN. | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0 E-MAIL : info@promofest.org
SINOPSIS: L’equip petit es la historia de un equipo de futbol que nunca había ganado. Ni siquiera había marcado un gol. Ivan,
Gerard, Nil, Xavier, Ruth, Eduard, Emma, Pol, Haritz, Cristian, Adrià, Dídac, Roger y Martí soñaban en conseguirlo algún día.

SYNOPSIS: 0

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Leyenda
Legend

Spain | 2011 | Thriller | RED ONE / RAW | Color | 15 min V.O ESPAÑOL | SUB: ENGLISH

DIRECTOR : PAU TEIXIDOR

REPARTO / CAST :SÍLVIA SABATÉ, MONTSE GERMÁN, ZOE STEIN.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : BOOGALOO FILMS CONTACTO / CONTACTO : BERNAT MANZANO

DOMICILIO/ ADDRESS :Av. Príncep d'Astúries 16, Ent. 1a 08012 Barcelona

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 93 447 07 03 E-Mail: info@boogaloofilms.com | WEB : http://www.leyendamovie.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTODOS


: / ALL

VENTAS / SALES :BOOGALOO FILMS CONTACTO / CONTACT: BERNAT MANZANO

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Av. Príncep d'Astúries 16, Ent. 1a 08012 Barcelona | PAÍS / COUNTRY : Spain |
Tel : +34 93 447 07 03 E-MAIL : info@boogaloofilms.com
SINOPSIS: Claudia, una niña de diez años, se va con su familia a pasar el fin de semana fuera de la ciudad. Durante el viaje
en coche, deciden hacer un pequeño descanso en una gasolinera abandonada. La aparición de una extraña mujer revelará a
Claudia su verdadero destino.

SYNOPSIS: Claudia, a ten-year-old girl, leaves with her family to spend the weekend out of town. During their car trip, they
decide to take a short rest at an abandoned gas station. The appearance of a strange woman will reveal her true fate to
Claudia.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Lía
Lia

Ecuador | 2012 | Thriller | HD-DV | Color | 13 min V.O español | SUB: ingles, alemán

DIRECTOR : XavierChávezC.

REPARTO / CAST :Estefanía Cisneros, Ángel Gavilanes, Cesar Vascones.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Ivonne Campoverde CONTACTO / CONTACTO : Ivonne Campoverde

DOMICILIO/ ADDRESS :Jardines de Carcelén Quillay C88 y las Palmas, Quito / Ecuador

PAÍS / COUNTRY : Ecuador | TEL : 593 87850421 E-Mail: liacortometraje@yahoo.es | WEB :


http://liacortometraje.blogspot.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Ivonne Campoverde CONTACTO / CONTACT: Ivonne Campoverde

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Jardines de Carcelén Quillay C88 y las Palmas, Quito / Ecuador | PAÍS /
COUNTRY : Ecuador | Tel : 593 87850421 E-MAIL : liacortometraje@yahoo.es
SINOPSIS: Lia, una joven con conflictos emocionales, despierta desorientada y confundida, en una casa abandonada. En la
lucha por escapar de su encierro, leves recuerdos irán revelando su realidad hasta descubrir su esencia.

SYNOPSIS: Lia, a young woman with emotional conflicts, wake up disoriented and confused, in an abandoned house. In the
struggle to escape from confinement, mild memories will reveal their true reality to discover its essence.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Libidinis
Libidinis

Spain | 2011 | Animación / Animation | Video | Color | 4 min V.O sin diálogos | SUB: sin subtítulos

DIRECTOR : Rosa & Mercedes Peris

REPARTO / CAST :no hay, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Universidad Politécnica de Valencia, Grupo de Investigación Expresión Plástica del
Movimiento, Animación y Luminocinetismo, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Wellcome Trust CONTACTO /
CONTACTO : Rosa & Mercedes Peris

DOMICILIO/ ADDRESS :IVAC- Plaza del Ayuntamiento 17, 46002, Valencia, Spain

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 34963539296 E-Mail: curts_ivac@gva.es | WEB :


http://ivac.gva.es/fomento/fomento-cortometraje-valenciano/curts-cv/libidinis

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESdisponible


: en todo el mundo

VENTAS / SALES :Rosa & Mercedes Peris CONTACTO / CONTACT: Rosa & Mercedes Peris

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: IVAC- Plaza del Ayuntamiento 17, 46002, Valencia, Spain | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 34963539296 E-MAIL : curts_ivac@gva.es
SINOPSIS: Un hombre y una mujer se descubren el uno al otro, quitándose la piel como acto íntimo. Ellos son interrumpidos
por dos niños que, inocentemente, asisten como testigos a la Escuela del Amor.

SYNOPSIS: A man and a woman discover one another, taking off their skin as an act of intimacy. They are interrupted by two
children who innocently attend this School of Love.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Libre directo
Free Kick

Spain | 2011 | Comedia / Comedy | HD-DV | Color | 13 min V.O Español | SUB: Inglés, francés, italiano, alemán.

DIRECTOR : Bernabé Rico

REPARTO / CAST :PETRA MARTÍNEZ, RAMÓN BAREA, JOSÉ ANTONIO IZAGUIRRE, ARANTXA DE SARABIA, JOSÉ
ANTONIO DE LA TORRE, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : TALYCUAL PRODUCCIONES, SL CONTACTO / CONTACTO : Bernabé Rico

DOMICILIO/ ADDRESS :C. Miguel Ángel, 18 Sot. Int. - 28010 Madrid (Spain)

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0034 653 049 279 E-Mail: bernabe@talycual.com | WEB :
http://www.agenciafreak.com/cortometraje/LIBRE-DIRECTO/195

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESConsultar


: con FREAK Independent Film Agency
(monica@agenciafreak.com)

VENTAS / SALES :FREAK Independent Film Agency CONTACTO / CONTACT: Mónica Gallego

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C. Gil Cordero, 17 entreplanta - 10001 - Cáceres (Spain) | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0034 927 248 248 E-MAIL : monica@agenciafreak.com
SINOPSIS: A sus 60 años, Adela vive la vida que nunca quiso tener: sin hijos, con un marido que la anula y, lo peor de todo,
sin nada por lo que ilusionarse. Hasta que un día le ofrecen la oportunidad de ganar 300.000 euros y dejar su antigua vida
atrás.

SYNOPSIS: Having turned 60, Adela is living a life she never wanted. She has no children, a husband who walks all over her
and, worst of all, nothing to look forward to. Then one day she has the chance to win €300,000 and leave her old life behind.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Licuri Surf
Licuri Surf

Brazil | 2011 | No Aplíca/ NA | 35mm | Color | 15 min V.O português | SUB: inglês e espanhol

DIRECTOR : Guilherme Martins

REPARTO / CAST :Licuri and Tapiri, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Cinematográfica Superfilmes CONTACTO / CONTACTO : Patrick Leblanc

DOMICILIO/ ADDRESS :Rua Simão Alvares nº 784/ 02 -cep: 05417-020 - SP - Brasil

PAÍS / COUNTRY : Brazil | TEL : 5511 30315522 E-Mail: super@superfilmes.com.br | WEB : http://www.superfilmes.com.br

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Cinematográfica Superfilmes CONTACTO / CONTACT: Patrick Leblanc

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Rua Simão Alvares nº 784/ 02 -cep: 05417-020 - SP - Brasil | PAÍS / COUNTRY :
Brazil | Tel : 5511 30315522 E-MAIL : super@superfilmes.com.br
SINOPSIS: "Uma aventura pelo litoral brasileiro em companhia de um pataxó surfista, que vive numa praia sem ondas”.

SYNOPSIS: An adventure through the brazilian coast in the company of an indian surfer, who lives on a beach with no waves.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Lima, 2011
Lima, 2011

Peru | 2011 | No Aplíca/ NA | HDCAM | Color | 19 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLES

DIRECTOR : FRANCO GARCÍA BECERRA

REPARTO / CAST :Germán Gonzáles, Víctor Prada, Rómulo Assereto.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : MIGUEL ÁLVAREZ CALDERÓN CONTACTO / CONTACTO : MIGUEL ÁLVAREZ


CALDERON

DOMICILIO/ ADDRESS :Calle Gauguin 161, dpto. 301 San Borja, Lima, Perú

PAÍS / COUNTRY : Peru | TEL : (511) 4353334 / (511) 997416383 E-Mail: m_alvarez_calderon@hotmail.com | WEB :
http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTODOS


:

VENTAS / SALES :FRANCO GARCÍA BECERRA CONTACTO / CONTACT: FRANCO GARCÍA BECERRA

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calle Gauguin 161, dpto. 301 San Borja, Lima, Perú | PAÍS / COUNTRY :
Peru | Tel : (511) 4353334 / (511) 997416383 E-MAIL : tiazael@hotmail.com
SINOPSIS: Jaime, amante del rock de los 60s, es dueño de una ferretería, la cual es para sus clientes la estación diaria donde
todos ellos, así como él, intentan ocultar su soledad, en una ciudad en proceso de transformación.

SYNOPSIS: Jaime, an old 60´s rock lover, owns a hardware store which is a daily station for his clients, and where all of them
-and himself indeed- are trying to hide their loneliness in a changing city, named Lima.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Limites: 1ª persona
Limits: 1st Person

Spain | 2010 | No Aplíca/ NA | Video | Color | 8 min V.O Castellano | SUB: English

DIRECTOR : Leon Siminiani

REPARTO / CAST :Luis Callejo, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Pantalla Partida CONTACTO / CONTACTO : Samuel Martínez

DOMICILIO/ ADDRESS :c/ Mochuelo 7, local 28019

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 34606292889 E-Mail: samuel@pantallapartida.es | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESAll


: except Spain

VENTAS / SALES :Pantalla Partida CONTACTO / CONTACT: Samuel Martínez

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: c/ Mochuelo 7, local 28019 | PAÍS / COUNTRY : Spain | Tel : 34606292889
E-MAIL : samuel@pantallapartida.es
SINOPSIS: De quien amó una vez a una mujer en un desierto con una cámara

SYNOPSIS: About someone who once loved a woman in a dessert with a camera

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Lisboa - província
Lisbon - Province

Portugal | 2010 | Drama | 35mm | Color | 20 min V.O Portuguese | SUB: English

DIRECTOR : Susana Nobre

REPARTO / CAST :Brites da Conceição Borralho, Maria do Céu Nobre, Susana Nobre.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : João Matos - TERRATREME FILMES CONTACTO / CONTACTO : Salette Ramalho

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Portugal | TEL : +351 252646683 E-Mail: agencia@curtas.pt | WEB :


http://www.curtas.pt/agencia/filmes/259/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESall


:

VENTAS / SALES :AGÊNCIA - Portuguese Short Film Agency CONTACTO / CONTACT: Salette Ramalho

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Auditorio Municipal, Pr da Republica, 4480-715 Vila do Conde - Portugal |
PAÍS / COUNTRY : Portugal | Tel : +351 252646683 E-MAIL : agencia@curtas.pt
SINOPSIS: A nurse takes care of a patient in her house. Maria do Céu has been a nurse for more than forty years, working at
an old Hospital in Lisbon. At the Hospital, she reads the file of an old patient who was also her friend.

SYNOPSIS: Em casa de um doente, uma enfermeira executa os gestos de cuidar. Maria do Céu é enfermeira há mais de
quarenta anos num antigo hospital de Lisboa dedicado ao cuidado de doentes com cancro. No hospital, lê o processo de uma
doente falecida, sua amiga.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Llaves, Las
The Keys

Argentina | 2011 | Comedia / Comedy | HD-DV | Color | 10 min V.O español | SUB: inglés

DIRECTOR : Lucas Santa Ana

REPARTO / CAST :Luciano Prieto, Francisco Ortiz , Hernán Morán, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Lucas Santa Ana CONTACTO / CONTACTO : Lucas Santa Ana

DOMICILIO/ ADDRESS :Bartolomé Mitre 3419 8ºA – 1201 – Capital Federal

PAÍS / COUNTRY : Argentina | TEL : (+54-911) 6460-1095 E-Mail: lucassantaana@gmail.com | WEB :


http://www.hasta30minutos.com.ar

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES+++


:

VENTAS / SALES :Hasta 30 Minutos CONTACTO / CONTACT: Luciana Abad

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Concordia 3453 | PAÍS / COUNTRY : Argentina | Tel : 5491164554130 E-MAIL :
hasta30minutos@gmail.com
SINOPSIS: Separado hace unos meses de Pedro, Matías invita a Lucho a su casa, pero lo que parece empezar bien se
complicará cuando el pasado de su relación con Pedro se haga presente en la forma de Las Llaves.

SYNOPSIS: Separated a few months ago from Pedro, Matías invits Lucho to his house. But what seems to start fine will turn
the tide when the past of Matías and Pedro’s relationship arrises in the form of The Keys.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Lloverá y ya no seré tuya


It Will Rain And I Won´T Be Yours

México | 2009 | Drama | 35mm | Color | 27 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Cristina Herrera

REPARTO / CAST :Claudia Bustillos, Naomy Romo, Miguel Laffitte.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP042200México DF México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP042200México DF México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Hilda, una treintañera aún virgen y sola, que no sabe relacionarse con la gente, desea encontrar un hombre muy
especial, sin lograr encontrarlo a su alrededor, se hace de un novio virtual con resultados funestos.
Aparentemente ella reacciona fuertemente para luego volver al principio.

SYNOPSIS: Hilda, a thirty something single virgin, who does not know how to relate to people, wants to find a very special
man, failing to find him, around her, she finds herself a virtual boyfriend with very bad results.
Apparently she has a wake up call, just to find herself in the same place.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Lone-Illness
Lone-Illness

Spain | 2011 | No Aplíca/ NA | 35mm | Color | 11 min V.O ESPAÑOL E INGLES | SUB: ESPAÑOL, INGLÉS Y FRANCËS

DIRECTOR : VIRGINIA LLERA

REPARTO / CAST :JAVIER REY: El - Him CRISTINA PASCUAL: Ella - Her, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : SUSPIRO FILMS & PEQUEÑO PRODUCE, S.L. CONTACTO / CONTACTO : 0

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0 E-Mail: 0 | WEB : http://www.promofest.org/films/lone-illness

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :PROMOFEST CONTACTO / CONTACT: FRANC PLANAS

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ GENERAL PARDIÑAS, 34, 1º9. 28001. MADRID. SPAIN. | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0 E-MAIL : info@promofest.org
SINOPSIS: La soledad es un estado, un sentimiento, con muchas preguntas y pocas respuestas.

SYNOPSIS: Loneliness is a feeling, a state of mind, with many questions and little answers.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Lúa
Lúa

México | 2009 | No Aplíca/ NA | 16mm | Color | 8 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Erika Araujo

REPARTO / CAST :Julia Urbini, Alejandro Villaseñor, Jimena Guerra, Alberto Guerra, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Kalafilmes CONTACTO / CONTACTO : Erika Araujo

DOMICILIO/ ADDRESS :Cantu No. 11 5 to piso Col. Anzures, México D.F.

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 52 90 75 99 E-Mail: erika@kalafilmes.com.mx | WEB : http://www.kalafilmes.com.mx

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :Kalafilmes CONTACTO / CONTACT: Erika Araujo

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Cantu No. 11 6to piso, Col. Anzures. | PAÍS / COUNTRY : México | Tel : 5290 75
99 E-MAIL : erika@kalafilmes.com.mx
SINOPSIS: Una niña de 12 años conoce a su primer amor, con toda la inocencia la pequeña nos muestra el motor que la
impulsa a navegar por la vida. Una versión femenina del amor que ocila entre la realidad y el lirismo.

SYNOPSIS: A twelve year old gil knows her first love, with all the innocence, she shows us the engine that pulls her to move on
in life. A love story between reality and lyricism.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Luces negras
Black Lights

México | 2009 | Comedia / Comedy | 35mm | Color | Seleccione/Select V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Samuel Kishi

REPARTO / CAST :Isac Quiang, Alheli Cerda Ojinaga, Sara Isabel Quintero.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Cebolla Films / Universidad de Guadalajara (UDG) / Instituto Mexicano de Cinematografía
(IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo excepto Latinoamerica

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Chow, un joven chino que trabaja en un mini súper de Guadalajara, se enamora de una stripper. Chow intenta
aprender español por medio de audio cintas y así perder el miedo a hablar, especialmente con la chica que le gusta.

SYNOPSIS: Chow, a Young Chinaman who Works in a small grocery store in Guadalajara, falls in love with a stripper. Chow
tries to learn Spanish from audio tapes and lose his fear of speaking, especially to the girl he likes.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Lucha sigue, La
The Figth Goes On

México | 2011 | Animación / Animation | RED ONE / RAW | Color y Blanco y Negro - Color & B/W | 5 min V.O Español |
SUB: NA

DIRECTOR : Roberto Javier Zavala Picos

REPARTO / CAST :Joy Mora, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Ivonne Gutiérrez Castro CONTACTO / CONTACTO : Ivonne Gutiérrez Castro

DOMICILIO/ ADDRESS :López Cotilla 1155 int. 303 colonia Americana CP 44260

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 3334752841 E-Mail: gtz.ivonne@gmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :Ivonne Gutiérrez CONTACTO / CONTACT: Ivonne Gutiérrez

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: López Cotilla 1155 int. 303 colonia Americana CP 44260 | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : 3334752841 E-MAIL : gtz.ivonne@gmail.com
SINOPSIS: Alex, un niño de 8 años echa a volar su imaginación para decidir la compra de un juguete, el Santo o Spider. Tras
una reñida lucha libre el Santo vence a Spider y Alex lo lleva a casa. Pero ahí el Santo descubrirá que La Lucha Sigue.

SYNOPSIS: Alex, an 8 years old kid, lets his imagination fly in order to decide if he buys one toy or another, El Santo o Spider.
After a har figth el Santo wins and Alex takes ir home, only to see that the figth goes on.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Lucy contra los límites de la voz


Lucy Vs. The Limits Of Voice

México | 2012 | Drama | 35mm | Color | 10 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Mónica Herrera

REPARTO / CAST :Dulce Alfaro, Mónica Huarte, Ramón Suárez.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Lucy, una niña de siete años, quiere saber si en algún momento se le puede acabar la voz a las personas y si esa
podría ser la razón por la que su abuelo ya no habla. Para encontrar la respuesta, decide emprender un arriesgado
experimento desafiando las reglas de su estricta tía Rosa.

SYNOPSIS: Lucy, a seven year old girl, wants to know if a person´s voice can run out and if that could be the reason why her
grandpa stopped talking. To find the answer, she decides to perform a risky experiment defying her Aunt Rose's strict rules.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Luna
Moon

México | 2010 | Animación / Animation | 35mm | Color | 11 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Raúl Cárdenas, Rafael Cárdenas

REPARTO / CAST :0, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: En una caótica ciudad transitada por extraños seres motorizados regídos por el tiempo, una pequeña niña llamada
Zoe descubrirá una hermosa luna en medio del caos.

SYNOPSIS: In a chaotic city traversed by strange motorized beings ruled by time, a little girl named Zoe discovers a beautiful
moon in the midst of chaos.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Lupano Leyva
Lupano Leyva

México | 2010 | Drama | 35mm | Blanco y Negro- B/W | 16 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Felipe Gómez

REPARTO / CAST :Roberto Sosa, Gerardo Taracena, Mario Zaragoza.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Lupano Leyva es la historia de un soldado federal de la época de la revolución que lucha entre la vida y la muerte.
Gravemente herido después de una emboscada, Lupano comienza un deambular agónico con un hueso salido de sus
costillas.

SYNOPSIS: Lupano Leyva is the story of a federal soldier in revolutionary times who is struggling to survive. Seriously
wounded after an ambush, Lupano starts to wander around, with a bone sticking out of his ribs.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Mala memoria
Bad Memory

México | 2009 | Drama | 35mm | Color | 10 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Alfonso Esquivias Jaime

REPARTO / CAST :Emilio Balli, Yosi Lugo, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Don Bartolo es una anciano olvidadizo. En su rutina cotidiana, ya no sabe si va o viene, y no le preocupa tanto,
siempre y cuando haya leche y galletas. Pero... ¿A Margarita le importa?

SYNOPSIS: Don Bartolo is a forgetful old man. In his every day routine, he doesnt know if he coming or going, and he doesn't
care much, as long as there are milk and cookies. But what about Margarita?

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Malihue
Malihue

Chile | 2011 | Drama | HDCAM | Color | 30 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Javier Correa

REPARTO / CAST :Alex Para, Aliro Antiñir, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Artistas Felices Ltda. CONTACTO / CONTACTO : José Miguel Matamala Ubilla

DOMICILIO/ ADDRESS :El Rebellin s/n

PAÍS / COUNTRY : Chile | TEL : +56 9 94574074 E-Mail: matamala2010@gmail.com | WEB : http://www.artistasfelices.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :Artistas Felices Ltda. CONTACTO / CONTACT: José Miguel Matamala Ubilla

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: El Rebellin s/n | PAÍS / COUNTRY : Chile | Tel : +56 9 94574074 E-MAIL :
info@artistasfelices.com
SINOPSIS: Malihue, invierno. Todos los días Alex Parra comienza, antes que amanezca, el primer turno de ordeña en la
lechería. Son más de cuatrocientas vacas y la rutina solo permite hacer comentarios técnicos con su compañero de trabajo.
Cuando amanece, un camión llega para cargar leche, y luego desaparece.

SYNOPSIS: Winter. Everyday, in the middle of the night, Alex and his partner (Aliro) take on the first milking shift. It takes
around three hours to milk more than 300 cows.The intensity and noise of the work do not leave time for pauses: Alex and Aliro
only refers to the cows and milk´s conditions.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Mano a mano
Mano A Mano

México | 2010 | Drama | 35mm | Color | 12 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : José Humberto Barrera

REPARTO / CAST :Tony Dalton, Fernando Becerril, Claudette Mailé.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESJosé


: Sefami

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Una madre aferrada a la tradición taurina revive la tragedia de la muerte de su esposo.

SYNOPSIS: A mother who clings to bullfighting tradition, relives the tragic death of her husband.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Maquillaje
Make-Up

Spain | 2011 | Drama | RED ONE / RAW | Color | 10 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Álex Montoya

REPARTO / CAST :Isabel García-Lorca, Ramón Barea, Nuria García, Laura Baldrés, Lorena López, Ramón Orozco, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Caja de Luz CONTACTO / CONTACTO : Álex Montoya, Sofía López, Ana Ferri

DOMICILIO/ ADDRESS :IVAC- Plaza del Ayuntamiento 17, 46002, Valencia, Spain

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 34963539296 E-Mail: curts_ivac@gva.es | WEB :


http://http://ivac.gva.es/fomento/fomento-cortometraje-valenciano/curts-cv/maquillaje

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESdisponible


: en todo el mundo

VENTAS / SALES :Álex Montoya, Sofía López, Ana Ferri CONTACTO / CONTACT: Álex Montoya, Sofía López, Ana Ferri

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: IVAC- Plaza del Ayuntamiento 17, 46002, Valencia, Spain | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 34963539296 E-MAIL : curts_ivac@gva.es
SINOPSIS: Marisa se está muriendo, pero no quiere que su marido Juan lo sepa. Por ello, antes de su visita diaria, hace que
Concha la maquille.

SYNOPSIS: Marisa is dying but she doesn’t want her husband, Juan, to find out. So, before his daily visit, she has Concha put
some make-up on her.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Máquina de Alicia, La
Alice's Machine

México | 2010 | No Aplíca/ NA | HD-DV | Color | 26 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Alejandro Delgado

REPARTO / CAST :no, no, no.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Proyecto SinFin CONTACTO / CONTACTO : Alejandro Delgado

DOMICILIO/ ADDRESS :5 de Febrero 576-2. Centro. Morelia, Michoacán. 58000

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 444431865827 E-Mail: alejandrox99@hotmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESMéxico


:

VENTAS / SALES :Proyecto SinFin CONTACTO / CONTACT: Alejandro Delgado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: 5 de Febrero 576-2. Centro. Morelia, Michoacán. 58000 | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : 444431865827 E-MAIL : alejandrox99@hotmail.com
SINOPSIS: Un simple giro de la imaginación. En sólo una cámara de video y una computadora, el Sombrerero Loco encontró
la Máquina de Alicia. Jugando como siempre la imaginación sin grandes pretensiones, intentó de nuevo construir una historia
sin historia, pero la historia sin prescripciones yacía oculta bajo los objetos cotidianos con su propia historia qué contar.

SYNOPSIS: A simple Twist of imagination. By just using a video camera and a computer, the Mad Hatter found out the Alice’s
Machine. His imagination, always playing without pretenciousness, newly intempted to build a history without story, But Was
prescriptionless hiden history down under the everyday objects and their own story telling.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Marea alta
High Tide

México | 2010 | Drama | 35mm | Color | 16 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Bárbara Ochoa

REPARTO / CAST :Luisa Pardo, Tenoch Huerta, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada deTlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF, México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada deTlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF, México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Una joven enamorada se encuentra inmersa en un estado de confusión que
la llevará a sentirse profundamente sola.

SYNOPSIS: A young woman in love finds herself immersed in a state of confusion that
leads her to feel suddenly alone.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Marisa
Marisa

Spain | 2009 | Comedia / Comedy | HD-DV | Color | 3 min V.O Español | SUB: Inglés, Francés, Italiano, Alemán

DIRECTOR : Nacho Vigalondo

REPARTO / CAST :Marisas, Mauro Muñiz, Miguel Ángel Ruiz.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Arsénico Producciones CONTACTO / CONTACTO : Nahikari Ipiña, Borja Crespo

DOMICILIO/ ADDRESS :C/ Verónica, 9 / 28012 MADRID

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 676 732 109 E-Mail: nahikari@arsenicoproducciones.com | WEB :
http://www.kimuak.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :KIMUAK CONTACTO / CONTACT: Txema Munoz, Esther Cabero

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : +34 943 115511 E-MAIL : kimuak@filmotecavasca.com
SINOPSIS: Todas las mujeres son Marisa, pero Marisa sólo es una.

SYNOPSIS: All women are Marisa, but Marisa is just one woman.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Martina
Martina

México | 2009 | Animación / Animation | 35mm | Color | 10 min V.O Sin diálogos | SUB: Sin diálogos

DIRECTOR : Mariana Gutiérrez Lascurain Gual

REPARTO / CAST :0, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Martina saca dentro de su estómago una esfera y se la entrega a un hombre; éste desaparece. Ella busca su
esfera, no la encuentra, agotada regresa y descubre que ella puede recrear la esfera en su interior.

SYNOPSIS: Martina takes a sphere from her stomach and gives it to a man; he disappears. She looks for her sphere, but
cannot find it. She returns, exhausted, and discovers thath she can recreated the sphere inside herself.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Martyris
Martyris

México | 2010 | Animación / Animation | 35mm | Color | 8 min V.O Sin diálogos | SUB: Sin diálogos

DIRECTOR : Luis Felipe Hernández Alanís

REPARTO / CAST :0, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: En un mundo lúgubre y decadente, un pequeño Santo cuida de distintos seres que padecen de instintos suicidas.
Para mantenerlos con vida los tiene cautivos en una Iglesia abandonada.

SYNOPSIS: In a dismal and decadent world, a little Saint cares for various beings with suicidal impulses. To keep them alive,
he holds them captive in an abandoned church.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Maybe...
Maybe...

Portugal|United States of America | 2011 | Drama | Video | Color | 9 min V.O English | SUB: Portuguese

DIRECTOR : Pedro Resende

REPARTO / CAST :Luke Runkel, Rachel Myhill, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Pedro Resende - PESSOA FILMES CONTACTO / CONTACTO : Salette Ramalho

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Portugal | TEL : +351 252646683 E-Mail: agencia@curtas.pt | WEB :


http://www.curtas.pt/agencia/filmes/264/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESall


:

VENTAS / SALES :AGÊNCIA - Portuguese Short Film Agency CONTACTO / CONTACT: Salette Ramalho

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Auditorio Municipal, Pr da Republica, 4480-715 Vila do Conde - Portugal |
PAÍS / COUNTRY : Portugal | Tel : +351 252646683 E-MAIL : agencia@curtas.pt
SINOPSIS: What happens when a single cup of coffee is not enough? "Maybe..." is when creativity and love come together...

SYNOPSIS: O que acontece quando apenas um café não chega? “Talvez...” é sobre um momento onde a criatividade e o
amor se encontram...

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Media pena, La
Half As Bad

Spain | 2011 | Drama | RED ONE / RAW | Blanco y Negro- B/W | 14 min V.O Español | SUB: Inglés, Francés, Italiano, Alemán

DIRECTOR : Sergio Barrejón

REPARTO / CAST :Luis Callejo, Tanya Roberto, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Lamia Producciones CONTACTO / CONTACTO : Iker Ganuza

DOMICILIO/ ADDRESS :Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 943 115511 E-Mail: kimuak@filmotecavasca.com | WEB : http://www.kimuak.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :KIMUAK CONTACTO / CONTACT: Txema Munoz, Esther Cabero

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : +34 943 115511 E-MAIL : kimuak@filmotecavasca.com
SINOPSIS: De madrugada, un ejecutivo está a punto de pegarse un tiro en su despacho. Cuando ya está casi apretando el
gatillo, la llegada inesperada de la mujer de la limpieza le interrumpe. El ejecutivo sólo acierta a esconderse y a espiarla.

SYNOPSIS: At dawn, an executive is about to shoot himself in his office. When he is just about to pull the trigger, the
unexpected arrival of the cleaning lady interrupts him. The executive can only manage to hide and spy on her.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Melodía mortal
Metal Creepers

Spain | 2011 | No Aplíca/ NA | HD-DV | Color y Blanco y Negro - Color & B/W | 11 min V.O Castellano | SUB: Ingles

DIRECTOR : Adrian Cardona/ J. Oskura Nájera

REPARTO / CAST :José Mª Angorilla, Carles Hortolá, David Muñoz, Salvattore Picarol, Marc Velasco, Isaías Antolin, Pablo
del Barrio, Emilio Moya,, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : La Oscura Ceremonia/ Eskoria Films CONTACTO / CONTACTO : Sol Charlotte

DOMICILIO/ ADDRESS :C/. Camprodon, 22 Bajos

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +93 457 9753 E-Mail: laoscuraceremonia@gmail.com | WEB :
http://metalcreepersmovie.tumblr.com/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


: los paises

VENTAS / SALES :La Oscura Ceremonia CONTACTO / CONTACT: Sol Charlotte

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/. Camprodon, 22 Bajos | PAÍS / COUNTRY : Spain | Tel : +93 457 9753
E-MAIL : laoscuraceremonia@gmail.com
SINOPSIS: Una popular banda de Glam metal, se encuentra en el estudio de grabación preparando su próximo disco. Su
productor les entrega unas extrañas partituras que supuestamente tienen poderes mágicos.

SYNOPSIS: A popular glam metal band is in the recording studio putting together their next record. Their producer hands them
some strange scores that supposedly have magic powers.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Memória de elefante
Memory Like An Elephant

Brazil | 2010 | Drama | 35mm | Color | 16 min V.O PORTUGUES | SUB: SIM

DIRECTOR : DENISE MORAES

REPARTO / CAST :BRI FIOCCA . TAÍS BIZERRIL . NANDA ROCHA . ANDRE AMARO, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : FERNANDO CAVALCANTE (INDEPENDENTE) CONTACTO / CONTACTO : FERNANDO


CAVALCANTE

DOMICILIO/ ADDRESS :CONDOMÍNIO BELA VISTA MODULO I CASA 32, SOBRADINHO, BRASILIA, DF, 73105-909

PAÍS / COUNTRY : Brazil | TEL : 55-61-32085670 E-Mail: tangedordebode@gmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESNão


: há distribuição ainda

VENTAS / SALES :DENISE MORAES (INDEPENDENTE) CONTACTO / CONTACT: DENISE MORAES

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: CONDOMÍNIO BELA VISTA MODULO I CASA 32, SOBRADINHO, BRASILIA, DF,
73105-909 | PAÍS / COUNTRY : Brazil | Tel : 55-61-32085670 E-MAIL : tatogabo@gmail.com
SINOPSIS: Doña Inês sufre de Alzheimer y su cotidiano es apático y olvidadizo. Una visita de la niña Alice transformará esa
rutina. Entre infancia y vejez, recuerdos y olvidos, Alice y Inês se descubren, encontrando en el afecto una posibilidad de
transformación.

SYNOPSIS: Suffering from Alzheimer's, Inês carries out a life of apathy and forgetfulness. A visit by Alice, a seven-year old girl,
will break that routine. Between childhood and old age, memories and forgetfulness, they embark in a journey of self-discovery
and will find in affection the possibility of trans

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Memorias del viento


Guiding Sights

Chile | 2011 | Drama | HD-DV | Color | 17 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Katherina Harder

REPARTO / CAST :Rafael Egaña, Javier Luis Egaña, Beatriz Baraja.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Catalina Donoso CONTACTO / CONTACTO : Katherina Harder

DOMICILIO/ ADDRESS :Jose Tomas Rider 1245, depto 404 , Providencia

PAÍS / COUNTRY : Chile | TEL : +56-9-99055024 E-Mail: katherina.harder@gmail.com | WEB :


http://www.facebook.com/memoriasdelviento

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESEuropa,


: África, Oceanía, Asia, EEUU, Canadá, México,

VENTAS / SALES :Catalina Donoso CONTACTO / CONTACT: Catalina Donoso

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Lastarria 394 dept.83, Santiago | PAÍS / COUNTRY : Chile | Tel : +56-(9)-8595 32
16 E-MAIL : yo.catalina@gmail.com
SINOPSIS: Rafael Egaña (38) quedará ciego dentro de poco tiempo. Con nosotros, hace el recorrido de las imágenes que su
padre, fotógrafo aficionado, ha recolectado desde hace más de 50 años. Esas imágenes son recuerdos, pero ¿qué sucede
con ellas cuando se pierde la visión?

SYNOPSIS: Rafael Egaña (38) is going blind. With us, he goes through the images that his father, a passionate photographer,
has collected over the past 50 years. Each image represents a particular memory, but, what happens with them when losing
sight?

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Memory
Memory

Spain | 2011 | Drama | HD-DV | Color | 7 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLES

DIRECTOR : VICTOR SUÑER

REPARTO / CAST :LUIS POSADA (VOICE OVER), N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : VESSMEDIA CONTACTO / CONTACTO : GORKA LEON

DOMICILIO/ ADDRESS :C/ FEDERICO GUTIERREZ 26, 1ºB (28027) MADRID, SPAIN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 615 00 64 05 E-Mail: GORKALEON@THEHOUSEOFFILMS.COM | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESNINGUNO


:

VENTAS / SALES :[ THE HOUSE OF FILMS ] CONTACTO / CONTACT: GORKA LEON

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ FEDERICO GUTIERREZ 26, 1ºB (28027) MADRID, SPAIN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 615 00 64 05 E-MAIL : GORKALEON@THEHOUSEOFFILMS.COM
SINOPSIS: Un hombre sentado en un café hace repaso mental de todos sus fracasos amorosos.

SYNOPSIS: A man sitting in a coffee makes mental review of all the failures of love.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

(Menos1)
(Minus1)

Spain | 2011 | Thriller | HDCAM | Color | 11 min V.O español | SUB: inglés

DIRECTOR : JORGE ALONSO

REPARTO / CAST :EVA MARCIEL: Paula JAVIER BOTET: Oculto - Hidden FÉLIX CUBERO: Cristóbal BERTOLDO GIL: Lolo,
N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : JORGE ALONSO CONTACTO / CONTACTO : 0

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0 E-Mail: info@promofest.org | WEB : http://www.promofest.org/films/menos1

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :PROMOFEST CONTACTO / CONTACT: FRANC PLANAS

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ GENERAL PARDIÑAS, 34, 1º9. 28001. MADRID. SPAIN. | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0 E-MAIL : info@promofest.org
SINOPSIS: En un solitario garaje, una joven acude al auxilio de un desconocido atrapado en un agujero tras la pared.
Desconcertada y con miedo, reflexiona si debe hacer lo que quiere (irse de allí) o lo que debe (ayudar a una persona
necesitada)

SYNOPSIS: In a solitary garage, a young woman comes to the aid of a stranger caught in a hole inside the wall. Disconcerted
and fearfully she thinks over on if she must do what she wants (to go away of there) or what has to (to give help to a person
who needs it)

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Mercúrio
Mercury

Portugal | 2010 | Drama | HDCAM | Color | 18 min V.O Portuguese | SUB: English

DIRECTOR : Sandro Aguilar

REPARTO / CAST :Isabel Abreu • Albano Jerónimo • Eduardo Aguilar, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : O Som e a Fúria CONTACTO / CONTACTO : Luís Urbano, Sandro Aguilar

DOMICILIO/ ADDRESS :Av. Almirante Reis, Nº113, 5º, Esc 505, 1150-014 Lisboa

PAÍS / COUNTRY : Portugal | TEL : +351 21 358 25 18 E-Mail: geral@osomeafuria.com | WEB :


http://osomeafuria.com/films/3/32/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESWorld


:

VENTAS / SALES :O Som e a Fúria CONTACTO / CONTACT: Fabienne Martinot

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Av. Almirante Reis, Nº113, 5º, Esc 505, 1150-014 Lisboa | PAÍS / COUNTRY :
Portugal | Tel : +351 21 358 25 18 E-MAIL : fm@osomeafuria.com
SINOPSIS: (pt) Neste compasso, já ninguém pertence a ninguém, tudo muda diante dos nossos olhos.

SYNOPSIS: At this pace, no one belongs to no one, everything changes before our eyes.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Mi ángel de la guarda
My Guardian Angel

México | 2009 | Drama | 35mm | Color | 14 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Francisco Jiménez

REPARTO / CAST :Sonia Carolina Cortés Félix, Sara Valenzuela, Memo Esquivias.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Ángela, en sus sueños, se refugia con su ángel guardián, pero en el mundo real, las cosas no funcionan.

SYNOPSIS: Angela takes refuge in dreams of her guardian angel, while in the real world, things are very different.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Mi otra mitad
My Other Half

Spain | 2010 | No Aplíca/ NA | RED ONE / RAW | Color | 18 min V.O ESPAÑOL | SUB: ENGLISH

DIRECTOR : Beatriz Sanchis

REPARTO / CAST :Fernando Tielve, Nadia de Santiago, Fanny Gautier.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : María Zamora CONTACTO / CONTACTO : produccion@avalonproductions.es

DOMICILIO/ ADDRESS :Plaza del Cordón 2, bajo izq Madrid

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 91 366 43 64 E-Mail: produccion@avalonproductions.es | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTO


: CONSULT WITH AVALON

VENTAS / SALES :Marion Guével CONTACTO / CONTACT: produccion@avalonproductions.es

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Plaza del Cordón 2, bajo izq Madrid | PAÍS / COUNTRY : Spain | Tel : +34 91 366
43 64 E-MAIL : produccion@avalonproductions.es
SINOPSIS: A ANDREA y a ADRIÁN les une algo desde el mismo momento de su nacimiento, una inusual deformación óptica
que les hace ver el mundo de una manera incompleta y complementaria a la vez.

SYNOPSIS: ADRIÁN and ANDREA have been linked from the very moment they were born. A weird optical deformity makes
them see the world in an incomplete but complementary way.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Miel
Honey

México | 2010 | Drama | Video | Color | 16 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Lucero Sánchez Novaro

REPARTO / CAST :Maria Deschamps ,Daniela Valentine, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Clo. Country Club CP04220 México DF

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +52 55 41 55 00 90 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: alzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF | PAÍS /
COUNTRY : México | Tel : +52 55 41 55 00 90 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Isa y Ana tienen una fuerte amistad que las ayuda a sobrellevar su vida adolescente llena de soledad, confusión,
abandono e incomprensión.
Después de que Isa pasa por una situación muy dolorosa Ana y ella deciden irse de la ciudad junto con el bebé de Ana.

SYNOPSIS: A strong friendship bonds Isa and Ana helping them overcome their teenage life of neglect, loneliness and
confussion.
When Isa goes through a very painful situation they decide to leave the city taking along Ana’s baby boy.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Mina de oro, La
The Gold Mine

México | 2009 | Drama | 35mm | Color | 10 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Jacques Bonnavent

REPARTO / CAST :Paloma Woolrich, Alfonso Dosal, Cristina Michaus.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo excepto Francia

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: A sus cincuenta y tantos, Betina conoce el amor a través de internet. Deja su monótona vida citadina para
encontrarse con su prometido virtual, al otro lado del país.

SYNOPSIS: At fifty something, Betina finds love over the internet. She leaves her monotonous life behind to go meet her virtual
fiancé on the other side of the country.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Miramelinda
Look At Me Beauty

México | 2010 | Drama | 35mm | Color | 13 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Jesús Pimentel Melo

REPARTO / CAST :Rubén Pablos, Ligia Mazariegos, Teresita Sánchez.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : IMAGINA Cineastas de Michoacán / Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE)


CONTACTO / CONTACTO : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Don Jorge Rivas, un viudo empedernido y cronista apasionado de la ciudad de Morelia, que convive diariamente
con los fantasmas de sus crónicas y su propio pasado.

SYNOPSIS: Don Jorge Rivas, a widower set in the ways, and a passionate chronicler of City of Morelia, who lives with the
ghosts of his chronicles and his own past.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Mirar atrás
Looking Back

México | 2012 | Drama | RED ONE / RAW | Color | 12 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Mafer Galindo Chico

REPARTO / CAST :Sonia Couoh, Verónica Falcón, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Juan Hernández y Mafer Galindo Chico CONTACTO / CONTACTO : Juan Hernández

DOMICILIO/ ADDRESS :Gobernador José Gpe Covarrubias 57-D, Col. San Miguel Chapultepec. 11850. México DF

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (+52) 1 5543517948 E-Mail: escribirajuan@gmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :Juan Hernández / Mafer Galindo CONTACTO / CONTACT: Juan Hernández / Mafer Galindo

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Gobernador Covarrubias 57-D, Colonia San Miguel Chapultepec. 11850. México,
DF | PAÍS / COUNTRY : México | Tel : (+52) 1 55 5543517948 y 55 43 45 99 52 E-MAIL : escribirajuan@gmail.com y
mafer.galindo@gmail.com
SINOPSIS: Cecilia regresa a la casa donde vivió con su tía Matilda. Sueños, recuerdos y alucinaciones desencadenan un
pasado que Cecilia dejará atrás mientras concluye el ritual de la mudanza

SYNOPSIS: Cecilia returns to the house where she lived with her aunt Matilda. Dreams, hallucinations, and memories will
reveal a past that she will give closure to as she finishes packing and moving out of the house.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Miss diciembre 1962


Miss December 1962

México | 2010 | Drama | RED ONE / RAW | Color | 6 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Myrna Silva & Gil Morales

REPARTO / CAST :Jesús Blake, Adrián González y Estefanía Flores, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : VOLADERO FILMS CONTACTO / CONTACTO : Gil Morales

DOMICILIO/ ADDRESS :Tizimin 723

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (81) 83077070 Ext 300 E-Mail: gilmorales@hotmail.com | WEB :
http://www.voladero.com/missdiciembre1962

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESResto


: del mundo

VENTAS / SALES :TR3SK DISTRIBUCIÓN CONTACTO / CONTACT: Gil Morales

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Tizimin 723 | PAÍS / COUNTRY : México | Tel : (81) 8307 7070 Ext 300 E-MAIL :
gilmorales@hotmail.com
SINOPSIS: Roberto es un hombre maduro y nostálgico con una vida a punto de explotar. Un día común en su casa, decide
buscar entre viejos recuerdos de su niñez, aquello que hizo despertar su sexualidad. En un arranque de juventud, Roberto
fantasea con el mejor de sus sueños.

SYNOPSIS: Roberto is a middle age and nostalgic man with a life close to explosion. On a common day at home, he decides
to search among old childhood memories, those things that aroused his sexuality. On a teenage outburst, Roberto fantasize
with the best of his dreams.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Monarca
Monarch

México | 2011 | Animación / Animation | 35mm | Color | 8 min V.O Sin diálogos | SUB: Sin diálogos

DIRECTOR : Víctor René Ramírez Madrigal

REPARTO / CAST :No aplica, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Un pequeño niño se encuentra con un misterioso viejo mientras pesca en el río. Al seguir al anciano, el niño
descubre en él no sólo a un viejo, sino a un ser mágico, el cual guía a las mariposas monarca en su incansable ciclo de la vida.

SYNOPSIS: A little boy meets a mysterious old man while fishing in the river. When he follows him, the boy discovers that the
man is also a magical being who guides the Monarch butterflies in their unflagging life cycle.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Moyana
Moyana

México | 2010 | Drama | 35mm | Color | 11 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Emiliano González Alcocer

REPARTO / CAST :Karen Ruiz, Ramiro Pedraza González, José Luis Reza.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Juanelo vive enajenado viendo la televisión, cuando se va la luz eléctrica empieza una aventura en un nuevo
mundo de alucinantes escenarios junto a entrañables y peligrosos personajes.

SYNOPSIS: Juanelo lives alienated, watching television. When the electricity goes off, he begins an adventure in a new world
of mind-blowing settings with endearing and dangerous characters.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Mujer del hatillo gris, La


The Woman With The Grey Bundle

Spain | 2011 | No Aplíca/ NA | 35mm | Color | 19 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLÉS

DIRECTOR : LUIS TRAPIELLO

REPARTO / CAST :MARÍA BOTTO: María CELSO BUGALLO: Pastor - Shepherd ÁLEX ANGULO: Funcionario de prisiones -
Prison Officer PABLO RIVERO: Joven - Young Boy, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : BLASTER TV CONTACTO / CONTACTO : 0

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0 E-Mail: 0 | WEB : http://www.promofest.org/films/la-mujer-del-hatillo-gris

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :PROMOFEST CONTACTO / CONTACT: FRANC PLANAS

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ GENERAL PARDIÑAS, 34, 1º9. 28001. MADRID. SPAIN. | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0 E-MAIL : info@promofest.org
SINOPSIS: A través de la llanura castellana, bajo un sol abrasador, una mujer camina en busca de su marido preso en una
emocionante trama que irá creciendo hasta conectar los años de plomo de la posguerra con la inconcebible realidad actual de
los miles de muertos que aún habitan las
cunetas de España.

SYNOPSIS: Along the Castilla plains, a woman walks looking for her prisoner husband, in an emotional journey which keep
growing until the bead after war years connect finely with the actual reality of thousands of dead men that still inhabit the fields
and roadsides of Spain.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Mundo infeliz, Un
Unhappy World

México | 2011 | Animación / Animation | HD-DV | Color | 8 min V.O Sin Idioma/No languaje | SUB: Sin Subtitulos/No subtitles

DIRECTOR : Miguel Salinas

REPARTO / CAST :No aplica, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : FilmSFX Digital Film, Animación y Efectos Visuales CONTACTO / CONTACTO : Miguel
Salinas

DOMICILIO/ ADDRESS :Isabel La Católica 39, Despacho 207, Centro Historico, Del. Cuauhtemoc, Mexico D.F. 06000

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 01 55 55138239 E-Mail: darthmikael@filmsfx.net | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESworldwide


:

VENTAS / SALES :FilmSFX Digital Film, Animación y Efectos Visuales CONTACTO / CONTACT: Norma Fragoso

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Isabel La Católica 39, Despacho 207, Centro Historico, Del. Cuauhtemoc, Mexico
D.F. 06000 | PAÍS / COUNTRY : México | Tel : 01 55 58404190 E-MAIL : info@filmsfx.net
SINOPSIS: Dos robots se estrellan en un planeta desolado; aparentemente donde la vida se ha extinguido. En
su búsqueda para reparar su nave, los robots se encuentran un sobreviviente, quien les contará la
historia de como el planeta fue destruido

SYNOPSIS: Two robots crash on an uninhabited planet. Both hope to repair the damages spaceship when they found the last
survivor of the planet, who will tell to the robots how the
planet was destroyed.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Muñecas
Dolls

México | 2010 | Drama | 35mm | Color | 25 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Miguel Salgado

REPARTO / CAST :Meraqui Rodriguez, Guillermo Larrea, Mariana Beyer.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Cuando Valeria decide dejar de tocar el piano, sale a la luz un secreto que rompe la armonía familiar.

SYNOPSIS: When Valeria decides to quit playing the piano, a secret comes to light and the family's harmony is broken.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Mutatio
Mutatio

México | 2011 | Animación / Animation | 35mm | Color | 8 min V.O Sin diálogos | SUB: Sin diálogos

DIRECTOR : León Fernández

REPARTO / CAST :No aplica, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Un extraño humanoide despierta abandonado sobre una gran roca, en medio del mar. Sin refugio ni alimento,
enfrentará al objeto mismo de su existencia y al gran misterio que sostiene a su especie...

SYNOPSIS: A strange humanoid wakes up abandoned on a great rock in the middle of the ocean. Without shelter or food, he
must confront the very purpose of his life and the great mystery that sustains his species…

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Muy cerca
Nearby

Spain | 2011 | Drama | 35mm | Color | 16 min V.O Español | SUB: Inglés, Francés, Italiano, Alemán

DIRECTOR : Iván Caso

REPARTO / CAST :Isabel Blanco, Juana Caso Hedo, Mateo Caso Riera.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Kowalski Films CONTACTO / CONTACTO : Koldo Zuazua

DOMICILIO/ ADDRESS :Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 943 115511 E-Mail: kimuak@filmotecavasca.com | WEB : http://www.kimuak.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :KIMUAK CONTACTO / CONTACT: Txema Munoz, Esther Cabero

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : +34 943 115511 E-MAIL : kimuak@filmotecavasca.com
SINOPSIS: Julia ha quedado en encontrarse en una playa con su pareja, Jaime, quien le ha dejado unas señales enigmáticas.
Julia y los niños seguirán las indicaciones hasta perderse en un bosque cercano a la playa. Durante esta pequeña odisea se
nos mostrará el frágil vínculo que ella mantiene con la realidad,

SYNOPSIS: Julia has arranged to meet her partner Jaime on a beach, who has left her some cryptic clues. Julia and the
children will follow the clues until they get lost in a forest near the beach. During this odyssey she will show us the fragile link
she has with reality, the children and her true nature.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Nebraska
Nebraska

México | 2009 | Drama | 35mm | Color | 30 min V.O español | SUB: inglés

DIRECTOR : Adrián Ortiz

REPARTO / CAST :Lisa Huertas, David Aarón Estrada, Jorge Contreras.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF, México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF, México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Salvador sale de su tierra impulsado por la promesa de encontrar una mejor vida en Estados Unidos. Al llegar a la
frontera el miedo lo paraliza.
De regreso en su pueblo, no tiene el valor para encarar a su familia y se oculta en un cerro.

SYNOPSIS: Salvador leaves home in search of better opportunities in the United States. When he reaches the border he is
paralyzed by fear. On returning to his village he is unable to face his family and hides out in the wilderness.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Ni una sóla palabra de amor – La historia de Enrique y María Teresa


Not A Single Word Of Love- The Enrique & María Teresa Story

Argentina | 2012 | Comedia / Comedy | HD-DV | Color | 6 min V.O español | SUB: inglés

DIRECTOR : El Niño Rodríguez ( Javier Fernando Rodríguez)

REPARTO / CAST :Andrea Carballo, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Rodríguez/ Di Veroli/ López Foco CONTACTO / CONTACTO : El Niño Rodríguez ( Javier
Fernando Rodríguez)

DOMICILIO/ ADDRESS :Av Belgrano 312, 4º 46

PAÍS / COUNTRY : Argentina | TEL : (5411) 4342-3423 E-Mail: elninorodriguez@gmail.com | WEB :


http://www.hasta30minutos.com.ar

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES++


:

VENTAS / SALES :Hasta 30 Minutos CONTACTO / CONTACT: Luciana Abad

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Concordia 3453 | PAÍS / COUNTRY : Argentina | Tel : 5491164554130 E-MAIL :
hasta30minutos@gmail.com
SINOPSIS: La cinta de un contestador telefónico extraviado nos trae la increíble historia de Enrique y María Teresa: una mujer
que espera recibir el llamado de un hombre que no responde nunca, un mensaje tras otro quedará grabado buscando que le
digan, tal vez, una sola palabra de amor.

SYNOPSIS: The lost tape from an answering machine brings us the incredible story of Enrique & María Teresa: a woman
waiting for a man’s call that never comes, messages will be left in the macine one after the other, in search of getting back
maybe a single word of love.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Nido del pájaro


The Bird´S Nest

Argentina | 2012 | Drama | RED ONE / RAW | Color | 17 min V.O Español | SUB: Ingles

DIRECTOR : Agustin Cuello

REPARTO / CAST :Natalia Abelleyra, Manuel Martinez Sobrado, Mauricio Bertorello.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Nicolas Martinez Gomez CONTACTO / CONTACTO : Nicolas Martinez Gomez

DOMICILIO/ ADDRESS :Albariño 547, Ciudad autonoma de Buenos Aires

PAÍS / COUNTRY : Argentina | TEL : 5411-1554239706 E-Mail: martinezgomez.n@gmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


: los territorios

VENTAS / SALES :Nicolas Martinez Gomez CONTACTO / CONTACT: Nicolas Martinez Gomez

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Albariño 547, Ciudad autonoma de Buenos Aires | PAÍS / COUNTRY : Argentina |
Tel : 5411-1554239706 E-MAIL : martinezgomez.n@gmail.com
SINOPSIS: Lucio es un profesor de natación cuya abuela ha muerto recientemente; dadas las circunstancias debe hacerse
cargo del perro de la anciana y de su casa. Mantiene una relación incierta con Clara, presumiblemente a través de su difunta
abuela, o bien de su perro.

SYNOPSIS: Lucio is a swimming instructor who has recently lost his grandmother. Given this situation, he must take in the old
lady´s dog and take charge of her house. He maintains an uncertain relationship with Clara, most likely through his late
grandmother, or her dog.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Niña y el bicho, La
The Girl And The Creature

Argentina | 2010 | Animación / Animation | Video | Color y Blanco y Negro - Color & B/W | 4 min V.O español | SUB: inglés,
francés y japonés

DIRECTOR : Carla Gratti

REPARTO / CAST :Carla Gratti, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Carla Gratti CONTACTO / CONTACTO : Carla Gratti

DOMICILIO/ ADDRESS :Jose Leon Cabezon 2714 2do A - Buenos Aires, Argentina

PAÍS / COUNTRY : Argentina | TEL : 54111556926600 E-Mail: carlamariagratti@yahoo.com.ar | WEB :


http://laniñayelbicho.com.ar

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESCarla


: Gratti

VENTAS / SALES :Carla Gratti CONTACTO / CONTACT: Carla Gratti

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Jose Leon Cabezon 2714 2do A - Buenos Aires, Argentina | PAÍS / COUNTRY :
Argentina | Tel : 5411156926600 E-MAIL : carlamariagratti@yahoo.com.ar
SINOPSIS: Ella estaba sola en el bosque hasta que un pichón cayó del cielo. Ella quiso jugar con él y él con ella…

SYNOPSIS: She was playing in the forest, until a bird fell down. She wanted to play with him and him with her.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Niño de mis ojos


Apple Of My Eyes

México | 2009 | Drama | 35mm | Color | 11 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Guadalupe Sánchez Sosa

REPARTO / CAST :Citlali Huezo, Pablo Delgado, Vicente Herrera.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : La Gota Gorda / Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO
: Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Y tú ¿Qué haces con tu amor...con tus sentimientos...? ¿Aún sueñas con el amor perfecto? Niño de mis ojos es
amor, humor y deseo, emociones en busca de un sitio. Una historia de dos mundos, el fantástico y el íntimo.

SYNOPSIS: And what are you doing about your love… your feelings? Are you still dreaming of a perfect love? Light of my eyes
is love, humor and desire, emotions looking for a place. A story of two worlds, the fantastic and the intimate.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

No
No

Spain | 2011 | No Aplíca/ NA | 35mm | Color | 10 min V.O SIN DIÁLOGOS | SUB: SIN DIÁLOGOS

DIRECTOR : GUILLERMO P. BOSCH

REPARTO / CAST :PABLO SANSÓ: Jeremy TATO SANSÓ: Jefe de oficina - Manager CAROLINA ESTUPIÑÁN: Fotógrafa -
Photographer JOSÉ JOAQUÍN MAZORRA: Compañero de oficina - Office mate, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : WALOPRO S.L. CONTACTO / CONTACTO : 0

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0 E-Mail: 0 | WEB : http://www.promofest.org/films/no

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :PROMOFEST CONTACTO / CONTACT: FRANC PLANAS

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ GENERAL PARDIÑAS, 34, 1º9. 28001. MADRID. SPAIN. | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0 E-MAIL : info@promofest.org
SINOPSIS: “La perfección en tu mano”. Un emergente modelo publicitario sufre, repentinamente, un defecto físico que lo
arrastra a un proceso de
autodestrucción. Un descenso al infierno en torno a la obsesión con la imagen.

SYNOPSIS: “The perfection in your hand”. An emerging model for advertisements suffers, all of a sudden, a physical defect
that drives him into a process
of self destruction. A descent into hell around the obsession with looks.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Noche, Una
Any Given Night

México | 2010 | Drama | RED ONE / RAW | Color | 11 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Acán Coen Trueta

REPARTO / CAST :Mario zaragoza, ,, Ianis Guerrero, Giovanna Zacarías.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Akira producciones CONTACTO / CONTACTO : Acán Coen

DOMICILIO/ ADDRESS :Tecualiapan 36 VIII-8. Coyoacán 04320 México DF México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 55545862/044 5554787674 E-Mail: acancoen@gmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :Akira Producciones CONTACTO / CONTACT: Acán Coen Trueta

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Tecualiapan 36 VIII-8. Coyoacán 04320 México DF México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : 55545862 E-MAIL : acancoen@gmail.com
SINOPSIS: En una parada de camiones un hombre trata de convencer a otro de que puede leer mentes.

SYNOPSIS: In a bus stop, a man tries to convince another one he can read minds.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Noria, La
The Waterwheel

México | 2012 | Animación / Animation | 35mm | Color | 10 min V.O Sin diálogos | SUB: Sin diálogos

DIRECTOR : Karla Castañeda

REPARTO / CAST :0, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: En un pequeño poblado el tiempo se detiene para un padre de familia que ha perdido a su hijo.

SYNOPSIS: In a small town, time stops for a father who has lost his son.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

North Atlantic
North Atlantic

Portugal|United Kingdom | 2010 | Drama | Video | Color | 15 min V.O Portuguese/English | SUB: English

DIRECTOR : Bernardo Nascimento

REPARTO / CAST :Francisco Tavares, Clive Russel, Guilherme Mendonça, Grant Masters.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : MONOCLE STUDIO/ CARAVANA FILMES CONTACTO / CONTACTO : Bernardo


Nascimento

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Portugal | TEL : +351 252646683 E-Mail: agencia@curtas.pt | WEB :


http://www.curtas.pt/agencia/filmes/266/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESall


:

VENTAS / SALES :AGÊNCIA - Portuguese Short Film Agency CONTACTO / CONTACT: Salette Ramalho

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Auditorio Municipal, Pr da Republica, 4480-715 Vila do Conde - Portugal |
PAÍS / COUNTRY : Portugal | Tel : +351 252646683 E-MAIL : agencia@curtas.pt
SINOPSIS: Um controlador aéreo numa pequena ilha dos Açores entra em contacto com um piloto solitário, perdido sobre o
Atlântico. Esta será a primeira e última conversa entre os dois.

SYNOPSIS: An isolated air-traffic controller in an island of the Azores archipelago receives a transatlantic emergency signal
from a lost plane. As the engagement with the lone pilot unfolds, it emerges that their new found friendship will not last through
the night.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Novio de mierda, Un
A Shitty Boyfriend

Spain | 2010 | Comedia / Comedy | HD-DV | Color | 3 min V.O Español | SUB: Inglés, Francés, Italiano, Alemán

DIRECTOR : Borja Cobeaga

REPARTO / CAST :Bárbara Santa-Cruz, Ernesto Sevilla, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Arsénico Producciones CONTACTO / CONTACTO : Nahikari Ipiña

DOMICILIO/ ADDRESS :C/ Verónica, 9 / 28012 MADRID

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 676 732 109 E-Mail: nahikari@arsenicoproducciones.com | WEB :
http://www.kimuak.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :KIMUAK CONTACTO / CONTACT: Txema Munoz, Esther Cabero

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : +34 943 115511 E-MAIL : kimuak@filmotecavasca.com
SINOPSIS: Tras cuatro meses sin verse, una chica recibe la visita de su ex novio.

SYNOPSIS: After four months without seeing each other, a girl receives a visit from her exboyfriend.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Nuera de don Filemón, La


Don Filemón's Daughter In Law

México | 2010 | Comedia / Comedy | 35mm | Color | 10 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Gabriel Guzmán

REPARTO / CAST :René G. García, Sonia Couoh, Luis Felipe Ibarra.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Don Filemón tendrá que adaptarse a vivir con Remigia, su nuera, quien no soporta su presencia, hasta que ella
descubre algo de Don Filemón que la hace quererlo como a su propio padre.

SYNOPSIS: Don Filemón will have to get used to living with Remigia, his daughter-in-law, who can’t stand him, until she
discovers something about Don Filemón that makes her love him like her own father.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Nuvem
Sunfish

Portugal|Switzerland | 2011 | Drama | 35mm | Color | 30 min V.O Portuguese | SUB: English

DIRECTOR : Basil da Cunha

REPARTO / CAST :Nelson Duarte, Pedro Diniz, Marlene Alexandra Lopes Monteiro, Tuna, Manuel da Veiga.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : O SOM E A FÚRIA; THERA PRODUCTION; BOX PRODUCTIONS CONTACTO /


CONTACTO : Sandro Aguilar, Luis Urbano

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Portugal | TEL : +351 252646683 E-Mail: agencia@curtas.pt | WEB :


http://www.curtas.pt/agencia/filmes/276/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESa.


:

VENTAS / SALES :AGÊNCIA - Portuguese Short Film Agency CONTACTO / CONTACT: Salette Ramalho

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Auditorio Municipal, Pr da Republica, 4480-715 Vila do Conde - Portugal |
PAÍS / COUNTRY : Portugal | Tel : +351 252646683 E-MAIL : agencia@curtas.pt
SINOPSIS: Nuvem, rapaz com particular queda pela deambulação e o devaneio, vive no centro do bairro da lata crioulo de
Lisboa. Nesse bairro com ares de pátio dos milagres, onde se cruzam velhos pescadores desdentados e rappers, tomam-no
pelo tolo da aldeia.

SYNOPSIS: Cloud, a young man with a particular penchant for wandering and daydreaming, lives in the center of the Creole
slum of Lisbon. In this court of miracles, where toothless old fishermen and rappers mingle, Cloud is the village idiot.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

O belo adormecido
The Sleeping Beauty

Portugal | 2011 | Animación / Animation | Video | Color | 5 min V.O Portuguese | SUB: English

DIRECTOR : Students of the 12th grade, under the guidance of Sandra Santos

REPARTO / CAST :0, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Curtas Metragens CRL CONTACTO / CONTACTO : Salette Ramalho

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Portugal | TEL : +351 252646683 E-Mail: agencia@curtas.pt | WEB :


http://www.curtas.pt/agencia/filmes/274/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :AGÊNCIA - Portuguese Short Film Agency CONTACTO / CONTACT: Salette Ramalho

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Auditorio Municipal, Pr da Republica, 4480-715 Vila do Conde - Portugal |
PAÍS / COUNTRY : Portugal | Tel : +351 252646683 E-MAIL : agencia@curtas.pt
SINOPSIS: "Sou apenas mais um belo Adormecido,
onde estará essa que me vem despertar?
Moro numa torre que até cresce comigo,
só um beijo me há-de salvar..."
Um filme dos alunos do 12º ano AV1 e AV2 da Escola Secundária /3 José Régio, Vila do Conde, a partir da música dos Clã.

SYNOPSIS: "I'm just another sleeping beauty,


where is this one that will come to awake me?
I live in a tower that even grows like me,
only a kiss will save me ... "
A film by the students of the 12th grade, AV1 and AV2, of José Régio Secondary School in Vila do Conde, for the song "Belo
Adormecido" by Clã.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

O inferno
Hell

Portugal | 2011 | Drama | HD-DV | Color | 20 min V.O Portuguese | SUB: English

DIRECTOR : Carlos Conceição

REPARTO / CAST :Ricardo Sá, Gonçalo Waddington, Maria Leite, Maria Albergaria, Martim Barbeiro.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : BLACKMARIA CONTACTO / CONTACTO : João Figueiras

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Portugal | TEL : +351 252646683 E-Mail: agencia@curtas.pt | WEB :


http://www.curtas.pt/agencia/filmes/271/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESall


:

VENTAS / SALES :AGÊNCIA - Portuguese Short Film Agency CONTACTO / CONTACT: Salette Ramalho

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Auditorio Municipal, Pr da Republica, 4480-715 Vila do Conde - Portugal |
PAÍS / COUNTRY : Portugal | Tel : +351 252646683 E-MAIL : agencia@curtas.pt
SINOPSIS: Numa casa contemporânea, um rapaz tem por função manter a piscina limpa mas acaba por se envolver em
actividades comprometedoras.

SYNOPSIS: In a modern house, a young man has the job of keeping the swimming pool clean. He will eventually be involved in
compromising activities.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

O mendigo
The Beggar

Brazil | 2010 | Drama | Video | Color | 18 min V.O PORTUGUESE | SUB: INGLÊS, ESPANHOL E PORTUGUESE

DIRECTOR : RICARDO RODRIGUES

REPARTO / CAST :RICARDO RODRIGUES, FÁTIMA MARQUEZ, MARCELO MARTINS.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : PARIS PRODUÇÕES CONTACTO / CONTACTO : RICARDO RODRIGUES

DOMICILIO/ ADDRESS :AV.DR.ARRUDA NEGREIROS 165, S.J.MERITI-RJ-BRASIL-CEP25520-001

PAÍS / COUNTRY : Brazil | TEL : 55-21-241-7565 E-Mail: dos.rodrigues@ig.com.br | WEB :


http:/www.cinemadeguerrilha.com.br

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESBRASIL


:

VENTAS / SALES :ELLO COMPANY CONTACTO / CONTACT: LAURA

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: AV.DR.ARRUDA NEGREIROS 90, S.J.MERITI-RJ-BRASIL, CEP25520-001 |


PAÍS / COUNTRY : Brazil | Tel : 55-21-7847-3242 E-MAIL : dos.rodrigues@ig.com.br
SINOPSIS: Oscar es un mendigo que aparece en una ciudad con una cuerda vieja guitarra y pasa de tres a vivir el drama de
las calles. Con el dinero de las donaciones, la compra de dos filetes en una carnicería para satisfacer el deseo de Beth,
también sin hogar. Después de comer, dormir y devuelve Oscar y revela una realidad sorprendente.

SYNOPSIS: Oscar is a beggar who appears in a city with an old guitar strings and three passes to live the drama of the streets.
With the money from donations, buying two steaks in a butcher shop to satisfy the desire of Beth, also homeless. After eating,
sleeping and Oscar returns in a surprising and revealing reality.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

O mundo de ulim e oilut


The World Of Ulim And Oilut

Brazil | 2011 | Infantil / Children’s | 35mm | Color | 13 min V.O Portuguese | SUB: English

DIRECTOR : Caru Alves de Souza

REPARTO / CAST :Marcela Teixeira, João Victor Souza, Rita Batata, Fernando Paz, Ana Lúcia Torre, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Tangerina Entretenimento CONTACTO / CONTACTO : Caru Alves de Souza

DOMICILIO/ ADDRESS :Rua Mourato Coelho, 1325 - Sobreloja - São Paulo - SP - Cep 05417-012

PAÍS / COUNTRY : Brazil | TEL : 55 11 38712441 E-Mail: caru@tangerinaentretenimento.com.br | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


: los territorios

VENTAS / SALES :Caru Alves de Souza CONTACTO / CONTACT: Caru Alves de Souza

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Rua Mourato Coelho, 1325 - Sobreloja - São Paulo - SP - Cep 05417-012 |
PAÍS / COUNTRY : Brazil | Tel : 55 11 38712441 E-MAIL : caru@tangerinaentretenimento.com.br
SINOPSIS: Milu tiene 6 años y está de vacaciones. Esto no es divertido porque tiene que quedarse en casa mientras su madre
trabaja. Tulio, un misterioso muchacho, invitan a jugar. Poco a poco, sus juegos y fantasías de hacerse cargo de la realidad
que les rodea.

SYNOPSIS: Milu has 6 years and is on vacation. This is not fun because she has to stay home while her mother works. Tulio, a
mysterious boy, invite her to play. Gradually, their games and fantasies take over the reality that surrounds them.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

O plantador de quiabos
The Okra Planter

Brazil | 2010 | Drama | 35mm | Color | 15 min V.O PORTUGUES | SUB: INGLES

DIRECTOR : COLETIVO SANTA MADEIRA

REPARTO / CAST :DIVINO SILVA, MARCIA MARTIS, PAULO TIEFENTHALER.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Santa Madeira CONTACTO / CONTACTO : Jair Sanches Molina Jr.

DOMICILIO/ ADDRESS :Rua Borges de Barros, 208

PAÍS / COUNTRY : Brazil | TEL : 11. 8383 6357 E-Mail: jairsmj@gmail.com | WEB : http://vimeo.com/27585193

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESAPENAS


: O BRASIL

VENTAS / SALES :Okra Filmes CONTACTO / CONTACT: Jair S. Molina Jr.

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Rua Borges de Barros, 208 | PAÍS / COUNTRY : Brazil | Tel : 11. 8383 6357
E-MAIL : jairsmj@gmail.com
SINOPSIS: Una tragicomedia sobre un agricultor que decide comprar una bicicleta para trabajar en el campo.

SYNOPSIS: A comic and tragic story about an okra farmer who decides to purchase a bicycle to help on his production
increasing.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

O sapateiro
The Shoemaker

Portugal|Spain | 2011 | Animación / Animation | 35mm | Color | 12 min V.O No dialogues | SUB: No subtitles

DIRECTOR : David Doutel & Vasco Sá

REPARTO / CAST :0, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Sardinha em Lata: José Miguel Ribeiro, Nuno Beato, Eva Yébenes IB Cinema: Ignacio
Benedeti, Xosé Zapata CONTACTO / CONTACTO : Salette Ramalho

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Portugal | TEL : +351 252646683 E-Mail: agencia@curtas.pt | WEB :


http://www.curtas.pt/agencia/filmes/247/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESAll


:

VENTAS / SALES :AGÊNCIA - Portuguese Short Film Agency CONTACTO / CONTACT: Salette Ramalho

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Auditorio Municipal, Pr da Republica, 4480-715 Vila do Conde - Portugal |
PAÍS / COUNTRY : Portugal | Tel : +351 252646683 E-MAIL : agencia@curtas.pt
SINOPSIS: Um sapateiro embrulhado entre as memórias da sua vida e a sempre presente profissão, vive um momento crucial
na sua existência. Acompanhamos um dia gigante na sua vida que será determinante no resumir do seu passado e na
descoberta do seu rumo.

SYNOPSIS: A shoemaker wrapped up in memories of his life and the demands of his job, experiences a crucial moment in his
existence. We accompany him through an enormous day in his life which will determine his future.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Ofelia
Ofelia

Spain | 2009 | Drama | HDCAM | Color | 10 min V.O Español | SUB: English

DIRECTOR : Anita Sinkovik

REPARTO / CAST :Miriam Martín, Ana Turpin, Jesús Fuerte.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Potenza Producciones CONTACTO / CONTACTO : Carlo D'Ursi

DOMICILIO/ ADDRESS :Gran Vía 16, 6º dcha. 28013 - Madrid

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 91 128 00 06 E-Mail: info@potenzaproducciones.com | WEB :


http://www.potenzaproducciones.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo (excepto España

VENTAS / SALES :Potenza Producciones CONTACTO / CONTACT: Carlo D'Ursi

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Gran Vía 16, 6º dcha. 28013 - Madrid | PAÍS / COUNTRY : Spain | Tel : +34 91 128
00 06 E-MAIL : info@potenzaproducciones.com
SINOPSIS: Una tarde de tormenta…Gritos, nervios y algún que otro portazo. En plena discusión entre sus padres, Ofelia -7
años- huye a la calle buscando a su gato, que acaba de escapar. Cada uno por su lado, vagarán por las calles bajo una
intensa tormenta.

SYNOPSIS: An afternoon storm...Shouts, nerves and slams. In the middle of and argument between her parents, Ofelia runs
away looking for her cat, which has just scaped. Each one on his own, they will wander through the streets under an intense
storm.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Oficina de suicidios
Office Of Suicides

México | 2011 | Thriller | HDCAM | Color | 20 min V.O Espanol | SUB: Ingles

DIRECTOR : Nathalia V.O

REPARTO / CAST :Adriana Vargas (Trisha), Luis Ernesto Verdín (Mr. G), N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Chris Porras Quintanilla CONTACTO / CONTACTO : 044 55 27 75 72 92

DOMICILIO/ ADDRESS :Morelos 149 Coyoacan C.P 04100

PAÍS / COUNTRY : Peru | TEL : 044 55 27 75 72 92 E-Mail: chrissporras@hotmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESninguno


:

VENTAS / SALES :Chris Porras Quintanilla CONTACTO / CONTACT: 044 55 27 75 72 92

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: av. larco 743 interior 703 Miraflores Lima - 18 | PAÍS / COUNTRY : Peru |
Tel : 044 55 27 75 72 92 E-MAIL : chrissporras@hotmail.com
SINOPSIS: Después de 2 intentos fallidos de suicidio, Trisha decide ir a las oficinas de suicidio. Mr. G, el gerente del lugar, le
enseña las instalaciones y servicios que ofrecen, pero al querer Trisha ir al baño y equivocarse de puerta descubre el macabro
plan que se maneja en el lugar, Mr. G la descubre y ahora necesita matarla para que su secreto este a salvo.

SYNOPSIS: learn the facilities and services they offer, but to the want to Trisha going to the bathroom and make mistakes from
door discovers the macabre plan that can be handled in the place, Sr. G discovers and now you need to kill her that her secret
is safe.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Ojo, Un
Eye

México | 2012 | Animación / Animation | 35mm | Color | 5 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Lorenza Manrique

REPARTO / CAST :0, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: De tanto humo y aire insano, Elio se rasca los ojos. Sin querer, se saca un ojo que rueda por el piso. Elio lo salva
del gato, a quien mira con el ojo que aún tiene y lanza el otro a la aventura.

SYNOPSIS: All the smoke and unhealthy air makes Elio scratch his eyes. He accidently pulls out one eye, which rolls along the
floor. Elio rescues it from the cat, that he sees with the eye he still has, and throws the other one to see what happens.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Ondar ahoak
Mouths Of Sand

Spain | 2010 | Animación / Animation | HD-DV | Color | 4 min V.O Euskera | SUB: Español, Inglés, Francés, Italiano, Alemán

DIRECTOR : Angel Aldarondo

REPARTO / CAST :---, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Kosmikar Studio CONTACTO / CONTACTO : Angel Aldarondo

DOMICILIO/ ADDRESS :C/ Ilunbe, 19 / 20012 SAN SEBASTIAN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 943 116 674 E-Mail: angel@kosmikar.com | WEB : http://www.kimuak.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :KIMUAK CONTACTO / CONTACT: Txema Munoz, Esther Cabero

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : +34 943 115511 E-MAIL : kimuak@filmotecavasca.com
SINOPSIS: Los atunes pasan meses hibernando tras la etapa de alimentación activa en el mar Cantábrico. Cada año, esas
estaciones quedan grabadas en forma de anillos, dejando zonas opacas por la ausencia de alimento.

SYNOPSIS: Tuna fish spend months hibernating after the active feeding season in the Cantabrian Sea. Each year these
seasons are filmed in rings, leaving opaque areas due to the lack of food.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Ontem à noite, hoje de manhã


Last Night, This Morning

Brazil | 2011 | Comedia / Comedy | HDCAM | Color | 12 min V.O Portuguese | SUB: English

DIRECTOR : Daniel Barosa

REPARTO / CAST :Vanessa Balsalobre, Pablo Candusso, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Nimboo's CONTACTO / CONTACTO : Nikolas Maciel

DOMICILIO/ ADDRESS :rua São Benedito 2610 apt. 21 B, São Paulo, SP, 04735-005

PAÍS / COUNTRY : Brazil | TEL : +55 11 55419318 E-Mail: contato@nimboos.com.br | WEB :


http://www.facebook.com/ontemanoitehojedemanha

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESSouth


: America, North America, Asia, Africa and Europe

VENTAS / SALES :Nimboo's CONTACTO / CONTACT: Nikolas Maciel

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: rua São Benedito 2610 apt. 21 B, São Paulo, SP, 04735-005 | PAÍS / COUNTRY :
Brazil | Tel : +55 11 55419318 E-MAIL : contato@nimboos.com.br
SINOPSIS: En una mañana de domingo, un hombre y una mujer se sientan para un café. Los dos piden whisky. El clima es de
misterio y tensión. Mientras São Paulo despierta, la pareja, desconcertada, discute la madrugada anterior, intentando
entender la razón por la cual están allá.

SYNOPSIS: On a Sunday morning, a man and a woman sit for a cup of coffee. Both order whisky. Tension and mystery create
the mood. While the city of São Paulo wakes up, the couple, unsettled, discuss last night, trying to understand why they’re
there.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Os milionários
The Millionaires

Portugal | 2011 | Animación / Animation | Video | Color | 15 min V.O No dialogues | SUB: No subtitles

DIRECTOR : Mário Gajo de Carvalho

REPARTO / CAST :0, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : ZEPPELIN FILMES, Lda CONTACTO / CONTACTO : Luís da Matta Almeida

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Portugal | TEL : +351 252646683 E-Mail: agencia@curtas.pt | WEB :


http://www.curtas.pt/agencia/filmes/267/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESall


:

VENTAS / SALES :AGÊNCIA - Portuguese Short Film Agency CONTACTO / CONTACT: Salette Ramalho

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Auditorio Municipal, Pr da Republica, 4480-715 Vila do Conde - Portugal |
PAÍS / COUNTRY : Portugal | Tel : +351 252646683 E-MAIL : agencia@curtas.pt
SINOPSIS: "OS MILIONÁRIOS
Cinco personagens e o pecado mortal da avareza. Um ciclo vicioso. Um
pequeno film noir em animação sobre a ganância, com uma textura que dá
outra dimensão à história. Cinco vezes ganância. Se vos disserem que o
dinheiro traz felicidade, desconfiem."

SYNOPSIS: "THE MILLIONAIRES


Five characters and the deadly sin of greed. A vicious cycle. A short
animated film noir about avarice, with a texture that gives another
dimension to the story. Five times greed. If anyone tells you that
money brings happiness, distrust."

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Ovejas pueden pastar seguras, Las


Sheep Can Graze Safe

México | 2009 | Drama | 35mm | Color | 11 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Néstor Sampieri

REPARTO / CAST :Leticia Huijara, Adriana Paz, Terence Strickman.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF | PAÍS /
COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Un día en la vida de Soledad, empleada del gobierno, despedida por la crisis financiera de 1995 en México.

SYNOPSIS: Un día en la vida de Soledad, empleada del gobierno, despedida por la crisis financiera de 1995 en México.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Overflowed ??
Overflowed

Spain | 2011 | Drama | HDCAM | Color | 20 min V.O Chino | SUB: Inglés, español, francés, chino.

DIRECTOR : Joan Llabata

REPARTO / CAST :Ma Yan Bin, Wang Sheng Li, Sun Jian Guo, Chen Jian Hua, Sui Xin Li Ru, Wang Dong Wei, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : CORE LABS CONTACTO / CONTACTO : Joan Llabata

DOMICILIO/ ADDRESS :C. Jaume II, 5 Bl A, pl 5, 19 - 46701 - Gandia (Valencia) - España

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 8618600034526 E-Mail: rezponze@gmail.com | WEB :


http://www.agenciafreak.com/cortometraje/OVERFLOWED-/205

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESConsultar


: con FREAK Independent Film Agency
(monica@agenciafreak.com)

VENTAS / SALES :FREAK Independent Film Agency CONTACTO / CONTACT: Mónica Gallego

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C. Gil Cordero, 17 entreplanta - 10001 - Cáceres (Spain) | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0034 927 248 248 E-MAIL : monica@agenciafreak.com
SINOPSIS: Overflowed es una incursión emocional en la mente de un científico que lucha por su creación y sus convicciones
a la vez que encara la realidad de un mundo de negocios que sólo presta atención a resultados prácticos.

SYNOPSIS: Overflowed is about different ways to understand science and life in an immediate future.
Overflowed is an emotional incursion into the mind of one scientist fighting for his creation and believes while facing the reality
of a business world focussed on practical results.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Pabellón alemán, El
The German Pavilion

Spain | 2010 | No Aplíca/ NA | 35mm | Color y Blanco y Negro - Color & B/W | 14 min V.O CASTELLANO | SUB: INGLES

DIRECTOR : JUAN MILLARES

REPARTO / CAST :No cast. Documentary, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : LAVORAGINE P.C. CONTACTO / CONTACTO : MARIA JOSE DIEZ ALVAREZ

DOMICILIO/ ADDRESS :PLAZA LUCA DE TENA 13, 4º E - 28045 MADRID

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 91 5213398 E-Mail: info@lavoragine.es | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :LAVORAGINE P.C. CONTACTO / CONTACT: MARIA JOSE DIEZ ALVAREZ

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: PLAZA LUCA DE TENA 13, 4º E - 28045 MADRID | PAÍS / COUNTRY : Spain |
Tel : +34 91 5213398 E-MAIL : info@lavoragine.es
SINOPSIS: En 1929 los Reyes de España inauguraron uno de los más relevantes edificios del siglo XX, el Pabellón de
Alemania en la exposición Universal de Barcelona, del arquitecto Mies van der Rohe.

Muchos años después el narrador de esta historia busca en las viejas fotos un enigma por resolver.

SYNOPSIS: In 1929 Mies van der Rohe inaugurates in Barcelona the German Pavilion at the Universal Exposition and it
became one of the most relevant buildings of the 20th century.

In 1980, a Spanish architect imagines some fictions through the pages of the architecture books.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Pacto de hermanas
Between Sisters

Spain | 2011 | Drama | RED ONE / RAW | Color | 13 min V.O español | SUB: inglés

DIRECTOR : Mariana Barassi

REPARTO / CAST :Terele Pávez, Vicky Lagos, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Karma Films CONTACTO / CONTACTO : Javier Asenjo Gutiérrez

DOMICILIO/ ADDRESS :C/Estocolmo nº6 (28022) Madrid

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0034 630 392 582 E-Mail: javierasenjogutierrez@gmail.com | WEB :
http://www.promofest.org/films/pacto-de-hermanas

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Karma Films CONTACTO / CONTACT: Javier Asenjo Gutiérrez

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/Estocolmo nº6 (28022) Madrid | PAÍS / COUNTRY : Spain | Tel : 0034 630 392
582 E-MAIL : javierasenjogutierrez@gmail.com
SINOPSIS: Tras más de 70 años de convivencia, Tere decide romper las reglas del juego que ha pactado durante toda su vida
con a su hermana Emi, poniendo a prueba su inquebrantable relación.

SYNOPSIS: After seventy years of living together, Tere decides to break the rules of the game that has bond her and her sister
Emi all their lives, putting their unbreakable relationship to the test.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Pancho Villa, aquí y allí


Pacho Villa, Here And There

Argentina|México | 2009 | No Aplíca/ NA | HDCAM | Color | 96 min V.O Español | SUB: English

DIRECTOR : Matias Gueilburt

REPARTO / CAST :Paco Ignacio Taibo II, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Anima Films CONTACTO / CONTACTO : Julian Rousso

DOMICILIO/ ADDRESS :Alvarez Thomas 1095

PAÍS / COUNTRY : Argentina | TEL : +5411 4555 7817 E-Mail: julian@anima.com.ar | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESWorldwide


:

VENTAS / SALES :Anima Films CONTACTO / CONTACT: Julián Rousso

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Alvarez Thomas 1095 | PAÍS / COUNTRY : Argentina | Tel : +5411 45557817
E-MAIL : julian@anima.com.ar
SINOPSIS: El Centauro del Norte, bandido para unos, líder revolucionario para otros. La vida, el carácter y las luchas de uno
de los más grandes símbolos de la historia de México, narrada por Paco Ignacio Taibo II.

SYNOPSIS: The Centaur of the North, bandit for some, revolutionary leader for the others. The life, the character and the fights
of one of the greatest symbols of the history of Mexico, narrated by Paco Ignacio Taibo II.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Papi Florida
Papi Florida

Canada|Cuba|México | 2012 | Drama | HDCAM | Color | 10 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLÉS

DIRECTOR : SERGIO TOVAR VELARDE

REPARTO / CAST :OSMANI REYES, LESTER HARBERT NOGUEL, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : ATKO FILMS, LE PROJET KINOMADA CONTACTO / CONTACTO : EDGAR BARRON

DOMICILIO/ ADDRESS :Patricio Sanz 415-4 Col. Del Valle Delegación Benito Juárez CP 03100 México D.F.

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +52 (55)5543 1618 E-Mail: edgarbarron@atko.com.mx | WEB : http://www.atko.com.mx

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :ATKO FILMS CONTACTO / CONTACT: EDGAR BARRON

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Patricio Sanz 415-4 Col. Del Valle Delegación Benito Juárez CP 03100 México
D.F. | PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +52 (55)5543 1618 E-MAIL : edgarbarron@atko.com.mx
SINOPSIS: Dos hermanos cubanos en La Habana viven contando los días, en espera de que su padre vuelva de Miami o que
su madre regrese del estado de coma en que se encuentra. Uno de ellos ha planeado ir a buscar a su padre a Florida, pero el
otro intentará impedir que los
abandone a él y a su madre.

SYNOPSIS: Two Cuban brothers live in Havana counting the days, waiting for their father to come back from Miami or their
mother to wake up from the coma she lives in. One of them is planning to go to find his dad to Florida, but the other one will try
to stop him from leaving him and his mother behind.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

París
Paris

México | 2012 | Drama | RED ONE / RAW | Color | 9 min V.O español/ frances | SUB: english

DIRECTOR : emiliano castro vizcarra

REPARTO / CAST :felipte tututi, chlone rijon, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : castro studio CONTACTO / CONTACTO : emiliano Castro vizcarra

DOMICILIO/ ADDRESS :jardin sur 308, jardines del valle

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 5543254608 E-Mail: ecastrovv@gmail.com | WEB : http://CASTROSTUDIO.com.mx

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESMexico.


: europa, USA

VENTAS / SALES :Castro Studio CONTACTO / CONTACT: emiliano Castro vizcarra

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: jardin sur 308, jardines del valle | PAÍS / COUNTRY : México | Tel : 5543254608
E-MAIL : ecastrovv@gmail.com
SINOPSIS: un Mexicano se gana un boleto de avion a paris, sin tenerlo previsto. Al llegar a paris le salva la vida a una mujer
parisina de ser atropellada por una bicicleta. El Mexicano se asusta al escucharla hablar France's en un tono tan fuerte, se
esconde y corre por todo paris. Mientras ella lo busca.

SYNOPSIS: Mexican guy wins a ticket to fly to paris, thats his first time to to know paris.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Pasado y presente
Past & Present

México | 2011 | Drama | HD-DV | Color y Blanco y Negro - Color & B/W | 40 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLÉS

DIRECTOR : JESÚS ALBERTO HERNÁNDEZ REYES

REPARTO / CAST :LILIANA PRADO, JESÚS ALBERTO HERNÁNDEZ, MARIO LORÍA.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : MUJER, PÁJARO PRODUCCIONES - FILM & VIDEO FACTORY CONTACTO /
CONTACTO : JESÚS ALBERTO HERNÁNDEZ

DOMICILIO/ ADDRESS :NORTE 92-A #100, edif. O, depto. 501, U.H. Villa Esmeralda

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (55) 57371712 E-Mail: pasadoy_presente@hotmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESNORTEAMÉRICA


:

VENTAS / SALES :MUJER, PÁJARO PRODUCCIONES - FILM & VIDEO FACTORY CONTACTO / CONTACT: JESÚS
ALBERTO HERNÁNDEZ

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: NORTE 92-A #100, edif. O, depto. 501, U.H. Villa Esmeralda | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : 55 57371712 E-MAIL : pasadoy_presente@hotmail.com
SINOPSIS: DESDE QUE ALEXIA NO ESTÁ, CHUCHO VE SU VIDA EN BLANCO Y NEGRO. UNA TARDE, MIENTRAS
CHUCHO ASISTE A LA UNIVERSIDAD, ALEXIA APARECE INESPERADAMENTE, LO QUE LLEVA A LOS DOS A
REPLANTEARSE ESE ANTIGUO GUIÓN QUE AMBOS TIENEN ESCRITO ACERCA DE SUS VIDAS.

SYNOPSIS: SINCE ALEXIA WENT AWAY, CHUCHO SEE HIS LIFE IN BLACK & WITHE. AN AFTERNOON, WHILE HE
ATTENDS COLLEGE, SUDDENLY SHE APPEARS, LEADING TO BOTH TO RETHINK THAT OLD SCRIPT THAT THE TOW
HAVE WRITTEN ABOUT THEIR LIVES.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Patrona, La
La Patrona

México | 2009 | No Aplíca/ NA | Video | Color | 5 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Lizzette Argüello

REPARTO / CAST :Leonila Vazquez, Rosa Romero, Lourdes Romero.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Sacbe Producciones CONTACTO / CONTACTO : Javier García

DOMICILIO/ ADDRESS :Oriente 259, mz 1 casa 44, Agricola Oriental. Mexico, DF. 08500

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 5215522609876 E-Mail: sacbeproducciones@gmail.com | WEB :


http://sacbeproducciones.blogspot.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :Sacbe Producciones CONTACTO / CONTACT: Javier García

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Oriente 259, mz 1 casa 44. Agricola Oriental. Mexico DF. 08500 | PAÍS /
COUNTRY : México | Tel : 5215522609876 E-MAIL : sacbeproducciones@gmail.com
SINOPSIS: La Patrona, una pequeña comunidad al lado de las vías del tren en el Estado de Veracruz,
hoy representa para la migración centroamericana un hito de esperanza en su largo camino al
atravesar México en la búsqueda de una vida mejor.
Las doñas, son un grupo de mujeres que reivindica diariamente calida

SYNOPSIS: La Patrona, a small community next to the routes of the train in the State of Veracruz, today
represents for the Central American migration a milestone of hope in his long way on having
crossed Mexico in the best search of a life.
The Patronas, is a group of women that it she claims every day human

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Payaso al agua
Clown Overwoard

Argentina | 2012 | Comedia / Comedy | HD-DV | Color | 6 min V.O español | SUB: inglés

DIRECTOR : Lucas Alejandro Delenikas / Federico tello

REPARTO / CAST :´´, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Lucas Alejandro Delenikas / Federico tello CONTACTO / CONTACTO : Federico tello

DOMICILIO/ ADDRESS :Amenabar 3265, 5A

PAÍS / COUNTRY : Argentina | TEL : 11 4087 7966 E-Mail: tello.federico@hotmail.com | WEB :


http://www.hasta30minutos.com.ar

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES+++


:

VENTAS / SALES :Hasta 30 Minutos CONTACTO / CONTACT: Luciana Abad

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Concordia 3453 | PAÍS / COUNTRY : Argentina | Tel : 5491164554130 E-MAIL :
hasta30minutos@gmail.com
SINOPSIS: Los tiempos cambiaron y las modas ya no son tan clásicas. Un juego acaparo la atención de los niños y de los
adultos
Los payasos son la mayor atracción del momento junto con la violencia, la irá y el humor como los coprotagonistas de este
juego.

SYNOPSIS: Times change and fashions are not so classic. A game caught the attention of children and adults
The clowns are the biggest attraction of the moment along with violence, anger and humor as co-stars of this game.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Peixe azul
Blue Fish

Portugal | 2011 | Drama | HD-DV | Color | 15 min V.O Portuguese | SUB: English

DIRECTOR : Tiago Rosa-Rosso Carvalhas

REPARTO / CAST :Pedro Barreiro, Julia Salaroli, Beto Fernandes, Alexandre Amarante, Arnaldo Pessoa.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : TIAGO ROSA-ROSSO CARVALHAS CONTACTO / CONTACTO : Fannie Vrillaud

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Portugal | TEL : +351 252646683 E-Mail: agencia@curtas.pt | WEB :


http://www.curtas.pt/agencia/filmes/277/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :AGÊNCIA - Portuguese Short Film Agency CONTACTO / CONTACT: Salette Ramalho

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Auditorio Municipal, Pr da Republica, 4480-715 Vila do Conde - Portugal |
PAÍS / COUNTRY : Portugal | Tel : +351 252646683 E-MAIL : agencia@curtas.pt
SINOPSIS: Personagens de um bairro popular de Lisboa arrastam o seu aborrecimento e tédio comun por eléctricos, fados e
campos de futebol. Um filme sobre cigarros e sapatos.

SYNOPSIS: Characters from a traditional neighborhood of Lisbon drag their annoyance and boredom by trams, fados and
soccer fields. A film about shoes and smoking.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Pentimento
Pentimento

México | 2009 | Drama | 35mm | Color | 30 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Natalia Beristain

REPARTO / CAST :Julieta Egurrola, Arturo Beristain, Mariana Gajá.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF, México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF, México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +525542550090 ext 1805 E-MAIL : claudis@elccc.com.mx
SINOPSIS: Emma está en sus cincuentas. Es una reconocida actriz y está a días de estrenar su próxima obra. Con el tiempo
encima, la memoria que le falla, un ex marido como director, la lejanía de su hija y una actriz joven ávida por ocupar su lugar
Emma entra en crisis.

SYNOPSIS: Emma is in her fifties. She is a renowned actress and is days away from opening night in a play. Having her ex
husband as the director —with memory problems, time pushing and a thirsty young actress ready to take her place—, Emma
enters a period of crisis.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Peor deseo, El
The Worst Desire

México | 2011 | Animación / Animation | Video | Color | 1 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Eduardo Oropeza

REPARTO / CAST :Eduardo Oropeza, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : José Eduardo Oropeza Solorio CONTACTO / CONTACTO : José Eduardo Oropeza Solorio

DOMICILIO/ ADDRESS :Futbol #13 Auditorio Benito Juárez Zapopan, Jalisco.

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 3311306223 y 3336607893 E-Mail: oropezasolorio@gmail.com | WEB :


http://vimeo.com/oropezasolorio/videos

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESEste


: cortometraje no se ha distribuido en ningún país

VENTAS / SALES :José Eduardo Oropeza Solorio CONTACTO / CONTACT: José Eduardo Oropeza Solorio

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Futbol #13 Auditorio Benito Juárez Zapopan, Jalisco. | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : 3311306223 y 3336607893 E-MAIL : oropezasolorio@gmail.com
SINOPSIS: Un joven ha tenido una decepción amorosa la cual le ha quitado los deseos de vivir, pronto descubrirá que se tiene
que tener más cuidado con lo que desea.

SYNOPSIS: A young boy has had a loving deception which one has taken the desires to live, soon he´ll discover that he has to
be more careful on what he wishes.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Periferia, La
The Suburb

Chile | 2009 | Comedia / Comedy | Video | Color | 10 min V.O Español | SUB: English

DIRECTOR : Fabrizzio BARTOLINI

REPARTO / CAST :0, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Gitano Films CONTACTO / CONTACTO : Fabrizio BARTOLINI, Paloma NUÑEZ

DOMICILIO/ ADDRESS :Av. Libertador Bernardo O'Higgins 139

PAÍS / COUNTRY : Chile | TEL : 5626648821 E-Mail: gitanofilms@gmail.com | WEB : http://www.barto.cl

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESsud


: america, europa, eeuu

VENTAS / SALES :Gitano Films CONTACTO / CONTACT: Alejandro Parra

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Av. Libertador Bernardo O'Higgins 139 | PAÍS / COUNTRY : Chile | Tel :
56981392243 E-MAIL : gitanofilms@gmail.com
SINOPSIS: El hacinamineto ha provocado que dos familias esten a punto de eliminarse en la Periferia de Santiago.

SYNOPSIS: The overpopulation has led to two families about to be deleted on the Santiago suburbs.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Perro azul
Blue Dog

México | 2012 | Drama | 35mm | Color | 11 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Federico Zuvire

REPARTO / CAST :Atza Urieta, Abril Rodríguez, César Ramos, Uriel López, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica CONTACTO / CONTACTO : Alejandro Juárez

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +52 55 41 55 00 90 ext 1813 E-Mail: boris@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 Mexico DF | PAÍS /
COUNTRY : México | Tel : +52 55 41 55 00 90 ext 1813 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Jorge y Nora se sueñan, viven un romance onírico. Pactaron que despiertos no pueden darle rienda suelta al
deseo porque está en juego su pandilla, el novio de Nora es el mejor amigo de Jorge. Pero Jorge decidió transgredir las
reglas, el Perro Azul.

SYNOPSIS: Jorge and Nora dream each other, living an oneiric romance. They agreed that when awake free rein won´t be
delivered to desire because their gang is at stake, Nora´s boyfriend is Jorge´s best friend. But Jorge has decided to break
rules, the Blue Dog.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Pescador, El
The Fisherman

México | 2011 | Drama | 35mm | Color | 10 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Samantha Pineda Sierra

REPARTO / CAST :Cassandra Ciangue, Rubén Pablos, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: En el día de muertos, Leni, un viejo pescador, se embarca al mar en un viaje donde, a través de viejas fotografías,
pesca sus mejores recuerdos.

SYNOPSIS: On the Day of the Dead, Leni, an old fisherman, uses photographs to fish his best memories out of the sea.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Pety pode tudo


The Almighty Pety

Brazil | 2012 | Infantil / Children’s | RED ONE / RAW | Color | 18 min V.O Portuguese | SUB: English

DIRECTOR : Anahí Borges

REPARTO / CAST :Moara Ibotira, Gabriel Nathan Silva, Paulo Goya, Sylvia Prado, Aury Porto, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Preta Portê Filmes CONTACTO / CONTACTO : Carla Comino

DOMICILIO/ ADDRESS :R. General Góis Monteiro, 301 - Perdizes - 05029-000 - São Paulo, SP - Brasil

PAÍS / COUNTRY : Brazil | TEL : 551125073503 E-Mail: carla@pretaportefilmes.com.br | WEB :


http://www.pretaportefilmes.com.br

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESall


: countries except Brazil

VENTAS / SALES :Preta Portê Filmes CONTACTO / CONTACT: Carla Comino

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: R. General Góis Monteiro, 301 - Perdizes - 05029-000 - São Paulo, SP - Brasil |
PAÍS / COUNTRY : Brazil | Tel : 551125073503 E-MAIL : carla@pretaportefilmes.com.br
SINOPSIS: Pety es una chica con una sensación majestuosa de control de todo lo que a rodea. Hasta que un día, caminando
a la escuela, recibe un llamado y cree que es el ángel Gabriel anunciando la muerte de su conejo mascota llamado Buster.

SYNOPSIS: Pety is a little girl with a great need for control of everything around her. One day, on her way to school, she
believes that Gabriel, the angel, has sent her the announcement of the death of her pet bunny. Her fear of loss ad desire for
control will make her try to fool her predicted fate.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Piano mudo
The Quiet Piano

México | 2011 | Drama | 16mm | Color | 19 min V.O Español | SUB: Inglés , Francés

DIRECTOR : Amaury Vergara Zatarain

REPARTO / CAST :Yair Prado, Carlos Alejandro Díaz, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Policroma CONTACTO / CONTACTO : Paulina Mayagoitia

DOMICILIO/ ADDRESS :Carretera Colotlán 1699, Colonia Copalita, Zapopan, Jalisco México C.P. 45200

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +(521) 3331301786 E-Mail: policromaproducciones@gmail.com | WEB :


http://www.pianomudo.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESSín


: Disribución alguna

VENTAS / SALES :Paulina Mayagoitia CONTACTO / CONTACT: policromaproducciones@gmail.com

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Carretera Colotlán 1699, Colonia Copalita, Zapopan, Jalisco México C.P. 45200 |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +(521) 3331301786 E-MAIL : policromaproducciones@gmail.com
SINOPSIS: Un joven y su padre emprenden un inesperado viaje a través de los campos del México rural de 1968. Durante el
camino, Carlos descubre una recurrente fractura en la familia, suspendida en varias generaciones de padre a hijo.

SYNOPSIS: Carlos is taken by his father on an unexpected journey through the rural countryside of 1968 Mexico. On route,
Carlos discovers a recurring family fracture strung through generations of their father to son lineage.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Pie forzado
"Pie Forzado- So I Fell For You"

México | 2011 | Comedia / Comedy | HD-DV | Color | 9 min V.O Español | SUB: No

DIRECTOR : Argel Rojo

REPARTO / CAST :Matteo robert, Julia Urbini,Leticia Valenzuela, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Gabriela Loaira, Secretaría de Turismo, Cultura y Cinematografía CONTACTO /


CONTACTO : Eber García García

DOMICILIO/ ADDRESS :Av. Murillo vidal 1735, col. Cuauhtémoc,c.p.91069, Xalapa, Veracruz, Méxicoio

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 01228 8129685 E-Mail: cineveracruzgmail.com, gloaria@gmail.com | WEB :
http://www.festivalfilmarte.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESMexico


:

VENTAS / SALES :Gabriela Loaira, Secretaría de Turismo, Cultura y cinematografía CONTACTO / CONTACT: Eber García
García

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Av. Murillo vidal 1735, col. Cuauhtémoc,c.p.91069, Xalapa, Veracruz, Méxicoo |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : 01228 8129685 E-MAIL : cineveracruz@gmail.com, gloaria@gmail.com
SINOPSIS: Emilio está enamorado de Julia, conocida de la escuela. Durante casi un año hace varios intentos para ser su
amigo y declárale su amor hasta que Andrés, su mejor amigo, lo empuja a hacerlo en un fandango de son jarocho. Emilio con
un verso improvisado y ante toda la fiesta logra expresarle su amor.

SYNOPSIS: Emilio is in love with Julia, the new girl in school. for almost a year he's been trying to become her friend and finally
tell her his true feelings for her, until Andrés, his best friend challenges him to do it at a traditional fandango party. overwhelmed
with courage and love, Emilio improvises a poem and in front of the whole party tells her what he has long feeled.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Poesía del cuerpo


Poetry Of The Body

Colombia | 2010 | No Aplíca/ NA | HD-DV | Color | 7 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLES

DIRECTOR : GUSTAVO NIETO ROA

REPARTO / CAST :ENTREVISTADOS (BAILARINES), N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : COLOMBIANA DE GUSTAVO NIETO ROA CONTACTO / CONTACTO : GUSTAVO NIETO
ROA

DOMICILIO/ ADDRESS :CALLE 31 No 17-13

PAÍS / COUNTRY : Colombia | TEL : (571) 2886510 E-Mail: gustavo@centauro.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESNO


: SE HA DISTRIBUIDO EN NINGUN PAIS

VENTAS / SALES :GUSTAVO NIETO ROA CONTACTO / CONTACT: GUSTAVO NIETO ROA

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: CALLE 31 No 17-13 | PAÍS / COUNTRY : Colombia | Tel : (571) 2886510
E-MAIL : gustavo@centauro.com
SINOPSIS: Documental sobre el Festival de Danza Contemporáneo de 2007 de la Universidad Jorge Tadeo Lozano, en el que
se muestra de manera innovadora las distintas manifestaciones de esta disciplina y las vivencias personales de los bailarines
y coreográfos

SYNOPSIS: Documentary about Contemporary Dance Festival 2007 of the Colombian University, Jorge Tadeo Lozano, in
which is displayed in an innovative way the various manifestations of this discipline and personal experiences of the dancers
and choreographers

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Por amor
For Love

México | 2011 | Drama | RED ONE / RAW | Color | 1 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Rodrigo Daniel Márquez Flores

REPARTO / CAST :Sarah Nichols, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Jaliscience de las Mujeres CONTACTO / CONTACTO : Alma Flores

DOMICILIO/ ADDRESS :: Miguel Blanco No. 883, Col. Centro, C.P. 44100, Guadalajara, Jalisco, Mexico

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 35-86-61-60 ext.50612 E-Mail: almafloresv@yahoo.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESEN


: NINGUNO

VENTAS / SALES :Rodrigo Daniel Márquez Flores CONTACTO / CONTACT: Rodrigo Marquez

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Paraguay 2622 Col. Jardines de la Cruz. Guadalajara, Jalisco | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : 33 12 11 45 14 E-MAIL : rocko.radical@gmail.com
SINOPSIS: Ximena, una joven llena de vida, nos
comparte de lo que sería capaz de hacer
por alguien que ama

SYNOPSIS: Ximena, a young woman full of life, shares


what she would be able to do for someone
she loves.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

¿Por qué otra vez?


Why Again

México | 2011 | Drama | Video | Color | 3 min V.O Espanol | SUB: Ingles

DIRECTOR : Chris Porras Quintanilla

REPARTO / CAST :Audrey Rosas, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Chris Porras Quintanilla CONTACTO / CONTACTO : 044 55 27 75 72 92

DOMICILIO/ ADDRESS :Morelos 149 Coyoacan C.P 04100

PAÍS / COUNTRY : Peru | TEL : 044 55 27 75 72 92 E-Mail: chrissporras@hotmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESninguno


:

VENTAS / SALES :Chris Porras Quintanilla CONTACTO / CONTACT: 044 55 27 75 72 92

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: av. larco 743 interior 703 Miraflores Lima - 18 | PAÍS / COUNTRY : Peru |
Tel : 044 55 27 75 72 92 E-MAIL : chrissporras@hotmail.com
SINOPSIS: Micaela vive con su tía Antonia, ya que su familia trabaja en la capital. Tiene un sueño donde juega en un lugar
bonito, desciende unas escaletas y encuentra a toda su familia. Micaela se espanta al percatarse que sus sonrisas se ponen
maléficas

SYNOPSIS: Micaela lives with his aunt Antonia, because his family working in the capital. Has a dream where he plays in a
beautiful location, descends a few scripts, summaries and finds his whole family. Micaela is horrified to realize that their smiles
are baleful

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Posturas
Positions

Spain | 2011 | Comedia / Comedy | HD-DV | Color | 14 min V.O Español | SUB: Inglés, francés, italiano.

DIRECTOR : ÁLVARO OLIVA

REPARTO / CAST :MARIA ÁLFONSA ROSSO, TXEMA BLASCO., N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : ASOCIACIÓN CULTURAL PRODUCCIONES AOR CONTACTO / CONTACTO : ÁLVARO


OLIVA

DOMICILIO/ ADDRESS :C. Calvo Sotelo, 5 3º - 39002 Santander (Spain)

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0034 617 65 07 80 E-Mail: cuatroenraya@hotmail.com | WEB :


http://www.agenciafreak.com/cortometraje/POSTURAS/38

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESConsultar


: con FREAK Independent Film Agency
(monica@agenciafreak.com)

VENTAS / SALES :FREAK Independent Film Agency CONTACTO / CONTACT: Mónica Gallego

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C. Gil Cordero, 17 entreplanta - 10001 - Cáceres (Spain) | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0034 927 248 248 E-MAIL : monica@agenciafreak.com
SINOPSIS: Dolores, una señora mayor que vive en un pueblo, decide animar su vida
matrimonial llevando un kamasutra a su anciano marido.

SYNOPSIS: Dolores, an old woman who lives in a villaje, decides to liven up her love
life by taking a copy of The Kamasutra to her elderly husband.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Premio, El
The Award

Spain | 2010 | Drama | HDCAM | Color | 16 min V.O Español | SUB: Inglés, Francés, Italiano, Alemán

DIRECTOR : León Siminiani

REPARTO / CAST :Pilar Castro, Luis Zahera, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Kowalski Films CONTACTO / CONTACTO : Koldo Zuazua

DOMICILIO/ ADDRESS :C/ Preciados, 29 / 29013 MADRID

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 626 958 622 E-Mail: kozua@arrakis.es | WEB : http://www.kimuak.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :KIMUAK CONTACTO / CONTACT: Txema Munoz, Esther Cabero

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : +34 943 115511 E-MAIL : kimuak@filmotecavasca.com
SINOPSIS: Pilar y Manuel se preparan para lo que debería de ser una noche de celebración y glamour. Debería. Pero llevan
demasiado tiempo barriendo su relación bajo la alfombra roja...

SYNOPSIS: Pilar and Manuel prepare for what should be a night of celebration and glamour. It should be. But they’ve been
sweeping their relationship under the red carpet for too long...

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Presa, La
The Dam

Spain | 2009 | No Aplíca/ NA | 35mm | Color | 16 min V.O Español | SUB: Inglés, Francés, Italiano, Alemán

DIRECTOR : Jorge Rivero

REPARTO / CAST :---, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Aprieta Fuerte/Jorge Rivero PC/ User T38 CONTACTO / CONTACTO : Emilio Pérez, Jorge
Rivero, Pablo Domínguez

DOMICILIO/ ADDRESS :C/ Manuela Malasaña, 29 / 28004 MADRID

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 678 226270 E-Mail: upapepee@gmail.com | WEB : http://www.kimuak.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :KIMUAK CONTACTO / CONTACT: Txema Munoz, Esther Cabero

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : +34 943 115511 E-MAIL : kimuak@filmotecavasca.com
SINOPSIS: En 1946 se comenzó uno de los proyectos más colosales llevados a cabo en Europa: la construcción del embalse
del Salto de Salime, en una remota y escarpada comarca de Asturias. Joaquín Vaquero Turcios llegó allí con 22 años para
pintar el mural de la sala de turbinas.

SYNOPSIS: In 1946 one of the most colossal projects ever undertaken in Europe was begun: the construction of the Salime
reservoir in a remote mountainous part of Asturias. Joaquín Vaquero Turcios was 22 when he arrived at the site to paint the
mural in the turbine hall.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Presagios funestos, Los


The Baneful Omens

México | 2009 | Animación / Animation | Video | Color | 4 min V.O NAHUATL | SUB: español & inglés

DIRECTOR : Victor Hugo Izquierdo Martínez

REPARTO / CAST :Benjamin Vazquez (voz), N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : México CONTACTO / CONTACTO : cibvic13@hotmail.com

DOMICILIO/ ADDRESS :Rafael Á. de la Peña No. 132 Col. Obrera Del. Cuauhtémoc CP 06800

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 55 3481 4283 E-Mail: cibvic13@hotmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESMéxico


:

VENTAS / SALES :Victor Hugo Izquierdo Martínez CONTACTO / CONTACT: Victor Hugo Izquierdo Martínez

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Rafael Á. de la Peña No. 132 Col. Obrera Del. Cuauhtémoc CP 06800 | PAÍS /
COUNTRY : México | Tel : 55 3481 4283 E-MAIL : cibvic13@hotmail.com
SINOPSIS: Algunos años antes de que los españoles llegaran a las costas de México, los antiguos habitantes de la Gran
Tenochtitlan vieron algunas señales que anunciaban jun cambio radical en sus vidas. Algunos de estos funestos eventos
aparecieron en el cielo. Esta es la historia.

SYNOPSIS: Some years before the Spaniards arrived to Mexico's seashores, the ancient inhabitants of the Great Tenochtitlan
saw some signals that announced a radical change in their lives. In the sky some of these baneful events appeared. This is the
story

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Princesa en la torre
Princess In The Tower

México | 2009 | Drama | 35mm | Color | 10 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : José Cristobal Juárez

REPARTO / CAST :Diana Bovio, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Primita Films / Leche Azul Producciones / CONARTE Nuevo León / Vista Multimedia /
Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Rebeca es una exitosa diseñadora de modas que ha pasado la mayor parte aquilatando éxitos a costa de su vida
personal.

SYNOPSIS: Rebeca in a successful fashion designer who has spent most of het life achieving successes at the cost of her
personal life.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Prístinas en tormento
Pristine In Torment

Chile | 2011 | Thriller | HDCAM | Color | 30 min V.O Sin Dialogos / No Languaje | SUB: Sin Dialogos / No Languaje

DIRECTOR : Carlos Dittborn Callejas

REPARTO / CAST :Alejandra Maturana Tardito, Daniela Pizarro Solari, Julieta Villablanca.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Cinemadicción Producción Audiovisual CONTACTO / CONTACTO : Raúl Rodrigo Venegas

DOMICILIO/ ADDRESS :Gerona 3450, Ñuñoa. Santiago - Chile.

PAÍS / COUNTRY : Chile | TEL : (+56 2) 223 3764 E-Mail: contacto@cinemadiccion.cl | WEB :
http://www.pristinasentormento.cl/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESDisponible


: en Chile

VENTAS / SALES :Cinemadicción Producción Audiovisual CONTACTO / CONTACT: Raúl Rodrigo Venegas

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Gerona 3450, Ñuñoa. Santiago - Chile. | PAÍS / COUNTRY : Chile | Tel : (+56 2)
223 3764 E-MAIL : contacto@cinemadiccion.cl
SINOPSIS: Este cortometraje narra la vida de una madre y su hija, quienes son encerradas desde muy temprana edad por su
padre, teniendo así que enfrentar el constante acecho de su captor, perpetuando el intento de la madre por proteger a su hija e
impedir que el ciclo horrendo se repita.

SYNOPSIS: This short film tells the story of a mother and daughter who are confined at an early age by his father, thus having
to face the constant lookout for her captor, perpetuating the attempt of the mother to protect her daughter and prevent the cycle
horrible to repeat.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Prita noire
Black Doll

México | 2011 | Animación / Animation | HDCAM | Color | 8 min V.O Español | SUB: inglés

DIRECTOR : Sofia Carrillo

REPARTO / CAST :Meztli Robles, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Sofia Carrillo CONTACTO / CONTACTO : Sofia Carrillo

DOMICILIO/ ADDRESS :Rayón 342, Zona Centro, cp 44100, Guadalajara, jal.

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 045 33 11 49 10 70 E-Mail: pritanoire@gmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESNo


: se cuenta con distribución

VENTAS / SALES :Sofia Carrillo CONTACTO / CONTACT: Sofia Carrillo

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Rayón 342, Zona Centro, cp 44100, Guadalajara, Jal. | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : 045 33 11 49 10 70 E-MAIL : pritanoire@gmail.com
SINOPSIS: Prisioneras en un mismo ámbito, dos hermanas comparten su vida dentro de un paraje de límites imprecisos, el
aburrimiento y la curiosidad llevarán a Prita a recorrer los límites de la zona segura

SYNOPSIS: Prisoners in a shared space, two sisters share their life in a strange place. The mundane routine, along curiosity
will bring Prita to break the boundaries of the secure place.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Profesor Brofman
Professor Brofman

Spain | 2011 | No Aplíca/ NA | HDCAM | Color | 14 min V.O español | SUB: inglés

DIRECTOR : DAVID MACIÁN

REPARTO / CAST :EMILIO GAVIRA : Presentador - Host BRUTO POMEROY: Profesor Brofman - Professor Brofman LLÓ
VENTURINI: Señora - Lady PACO MAESTRE: Señor - Lord BEATRIZ OLIVARES: Doncella - Maid CRISTINA & MARISA
ZAPATA: Gemelas - Twins, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : AUDREY JUNIOR CONTACTO / CONTACTO : 0

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0 E-Mail: 0 | WEB : http://www.promofest.org/films/profesor-brofman

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :PROMOFEST CONTACTO / CONTACT: FRANC PLANAS

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ GENERAL PARDIÑAS, 34, 1º9. 28001. MADRID. SPAIN. | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0 E-MAIL : info@promofest.org
SINOPSIS: ¿Su marido se comporta de forma extraña últimamente? ¿Emite gruñidos y sufre ataques de violencia repentinos?
¿Le ha intentado morder?
No se preocupe, llame ahora al 555-2368 y el Profesor Brofman irá raudo a resolver su problema. Quizás su marido se haya
convertido en
un... ¡vampiro!

SYNOPSIS: Has your husband been behaving strangely lately? Has he been snarling and suffering sudden attacks of
violence? Has he tried to bite you?
Don't worry, call 555-2368 now, and Professor Brofman will swiftly come and solve your problem. Then maybe your husband
has become a...
vampire!

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Próxima estación
Next Station

Spain | 2011 | Drama | HD-DV | Color | 4 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : CARLOS AGULLÓ

REPARTO / CAST :MABEL DEL POZO, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : CARLOS AGULLÓ, PC CONTACTO / CONTACTO : CARLOS AGULLÓ

DOMICILIO/ ADDRESS :C. San Cayetano, 7 2D - 28005 Madrid (Spain)

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0034 649 487 702 E-Mail: carloscarlos74@gmail.com | WEB :
http://www.agenciafreak.com/cortometraje/PROXIMA-ESTACION/165

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESConsultar


: con FREAK Independent Film Agency
(monica@agenciafreak.com)

VENTAS / SALES :FREAK Independent Film Agency CONTACTO / CONTACT: Mónica Gallego

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C. Gil Cordero, 17 entreplanta - 10001 - Cáceres (Spain) | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0034 927 248 248 E-MAIL : monica@agenciafreak.com
SINOPSIS: Amor, imaginación, expectativas… Un día cualquiera en la vida de una persona.

SYNOPSIS: Love, imagination, expectations… Just a regular day in a person’s life.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Pude ver un puma


Could See A Puma

Argentina | 2011 | Drama | 35mm | Color | 17 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Eduardo Williams

REPARTO / CAST :Nahuel Perez Biscayart, Fernando Contigiani García, Juan Manuel Soler, Felipe Villanueva, Jerónimo
Quevedo, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Eduardo Williams CONTACTO / CONTACTO : Eduardo Williams

DOMICILIO/ ADDRESS :Eduardo Costa 2450, Martinez, Buenos Aires

PAÍS / COUNTRY : Argentina | TEL : 0054911 40901949 E-Mail: teddywill@gmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :Eduardo Williams CONTACTO / CONTACT: Eduardo Williams

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Eduardo Costa 2450, Martínez, Buenos Aires | PAÍS / COUNTRY : Argentina |
Tel : 0054911 40901949 E-MAIL : teddywill@gmail.com
SINOPSIS: El accidente lleva a un grupo de jóvenes desde lo alto de los techos de su barrio, pasando por su destrucción,
hasta lo más profundo de la tierra.

SYNOPSIS: The accident leads a group of young boys from the high roofs of their neighborhood, passing through its
destruction, to the deepest of the earth.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Puerta, La
The Doors

Argentina | 2011 | Drama | HD-DV | Color | 20 min V.O español | SUB: inglés

DIRECTOR : Cristina Nigro

REPARTO / CAST :Noelia Hochbaum María Vida, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : CHIQUITO FILM LATANA FILM CONTACTO / CONTACTO : Cristina Nigro

DOMICILIO/ ADDRESS :AREVALO 1930 8TO.A

PAÍS / COUNTRY : Argentina | TEL : 4 776 8462 E-Mail: lauritavengadora@gmail.com | WEB :


http://www.hasta30minutos.com.ar

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES+++


:

VENTAS / SALES :Hasta 30 Minutos CONTACTO / CONTACT: Luciana Abad

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Concordia 3453 | PAÍS / COUNTRY : Argentina | Tel : 5491164554130 E-MAIL :
hasta30minutos@gmail.com
SINOPSIS: AIDA Y CLARA VIVEN JUNTAS, LA CASA Y SU HERMANA SON UN ESTIGMA FAMILIAR QUE LA ASFIXIA, LA
AGOBIA, PERO ELLA DECIDE CRUZAR ESE UMBRAL.

SYNOPSIS: AIDA LIVING TOGETHER AND CLEAR, THE HOUSE ANDYOUR SISTER ARE A FAMILY THAT STIGMA
SUFFOCATION, EXHAUSTION, BUT SHE DECIDES TO CROSS THAT THRESHOLD.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Qué importa corazón


Doesn´T Matter Corazón

México | 2011 | Drama | 35mm | Color | 28 min V.O español | SUB: inglés

DIRECTOR : Ehécatl García

REPARTO / CAST :Alberto Estrella, Adriana Paz, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro deCapacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro deCapacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: El Mudo es un detective solitario, cansado y apático que al investigar un homicidio conoce a Alicia, la principal
sospechosa, una mujer cuyo único interés es bailar. El Mudo se da cuenta de que en la pista de baile, al igual que en la
ciudad, abundan el amor y el misterio

SYNOPSIS: El mudo, a tired, apathetic, and solitary detective undergoes an investigation in which Alicia is the principal
suspect; a woman who´s only interest is to dance. El Mudo realizes that on the dance floor, as well as in the city, love and
mystery are abundant

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Que lloran solos, Los


Those Who Cry Alone

Spain | 2009 | Thriller | HD-DV | Color | 6 min V.O Español | SUB: Inglés, Francés, Italiano, Alemán

DIRECTOR : David González

REPARTO / CAST :Asier Vázquez, Amancay Gaztañaga, Mikel Martín.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : David González CONTACTO / CONTACTO : David González

DOMICILIO/ ADDRESS :C/ Eugenio, 6 / 28029 MADRID

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 913 231 092 E-Mail: puntoycoma10@hotmail.com | WEB : http://www.kimuak.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :KIMUAK CONTACTO / CONTACT: Txema Munoz, Esther Cabero

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : +34 943 115511 E-MAIL : kimuak@filmotecavasca.com
SINOPSIS: Cada noche, en su habitación, la abuela inventaba historias para los dos hermanos...

SYNOPSIS: Every night in her room, Grandma invents stories for the brother and the sister...

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

¿Quién es Florinda Bolkan?


Who Is Florinda Bolkan?

Spain | 2011 | Drama | HD-DV | Color | 7 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLES

DIRECTOR : RUBEN TORREJON

REPARTO / CAST :ANTONIO PAGUDO, BEATRIZ ARGÜELLO, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : DE TENA PRODUCCIONES CONTACTO / CONTACTO : GORKA LEON

DOMICILIO/ ADDRESS :C/ FEDERICO GUTIERREZ 26, 1ºB (28027) MADRID, SPAIN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 615 00 64 05 E-Mail: GORKALEON@THEHOUSEOFFILMS.COM | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESNINGUNO


:

VENTAS / SALES :[ THE HOUSE OF FILMS ] CONTACTO / CONTACT: GORKA LEON

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ FEDERICO GUTIERREZ 26, 1ºB (28027) MADRID, SPAIN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 615 00 64 05 E-MAIL : GORKALEON@THEHOUSEOFFILMS.COM
SINOPSIS: Durante unas vacaciones en Venecia, una pareja trata en vano de recuperar el espíritu de su relación.

SYNOPSIS: On holiday in Venice, a young couple try in vain to recapture the spirit of their relationship.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Quince años
Fifteen

México | 2012 | Drama | 35mm | Color | 7 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Liliana Torres

REPARTO / CAST :Vianney Marlen Trejo, Elvira Richards, Vanessa Navari.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: El día de la celebración de sus quince años, la vida le recuerda a Vianney que no es fácil ser diferente.

SYNOPSIS: The day she is celebrating her fifteenth birthday, life reminds Vianney that it isn´t easy to be different.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Recuerdos
Memories

México | 2010 | Drama | Video | Color y Blanco y Negro - Color & B/W | 3 min V.O Espanol | SUB: Ingles

DIRECTOR : Chris Porras Quintanilla

REPARTO / CAST :Daniela Mendoza Gutiérrez, Mario Jonathan Picazo Mascorra, Mónica Moguel.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Chris Porras Quintanilla CONTACTO / CONTACTO : 044 55 27 75 72 92

DOMICILIO/ ADDRESS :Morelos 149 Coyoacan C.P 04100

PAÍS / COUNTRY : Peru | TEL : 044 55 27 75 72 92 E-Mail: chrissporras@hotmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESninguno


:

VENTAS / SALES :Chris Porras Quintanilla CONTACTO / CONTACT: 044 55 27 75 72 92

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: av. larco 743 interior 703 Miraflores Lima - 18 | PAÍS / COUNTRY : Peru |
Tel : 044 55 27 75 72 92 E-MAIL : chrissporras@hotmail.com
SINOPSIS: Mireya tiene una tarde de recuerdos, se le viene a la mente los momentos de felicidad y violencia que sufrió con su
novio, que es reflejado con sus acciones.

SYNOPSIS: Mireya has an evening of memories, comes to mind the moments of happiness and violence suffered by her
boyfriend, which is reflected in their actions.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Reencarnación
Reincarnation

México | 2011 | Animación / Animation | Video | Color | 1 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Eduardo Oropeza

REPARTO / CAST :Eduardo Oropeza, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : José Eduardo Oropeza Solorio CONTACTO / CONTACTO : José Eduardo Oropeza Solorio

DOMICILIO/ ADDRESS :Futbol #13 Auditorio Benito Juárez Zapopan, Jalisco.

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 3311306223 y 3336607893 E-Mail: oropezasolorio@gmail.com | WEB :


http://vimeo.com/oropezasolorio/videos

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESEste


: cortometraje no se ha distribuido en ningún país

VENTAS / SALES :José Eduardo Oropeza Solorio CONTACTO / CONTACT: José Eduardo Oropeza Solorio

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Futbol #13 Auditorio Benito Juárez Zapopan, Jalisco. | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : 3311306223 y 3336607893 E-MAIL : oropezasolorio@gmail.com
SINOPSIS: Un samurái muere en una batalla cerrando su ciclo en la vida material, pronto se encontrara con su nuevo destino
para volver a empezar un nuevo ciclo en la vida según el Samsara.

SYNOPSIS: A Samurai dies in a battle closing his cycle in the material life, soon he will find his new destiny to start a new cyle
in life according to the Samsara.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Reflejos
Reflection

Spain | 2011 | Drama | RED ONE / RAW | Color | 5 min V.O sin dialogo | SUB: SIN DIALOGOS

DIRECTOR : Juan López Salvatierra

REPARTO / CAST :Bruto Pomeroy, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Juan López Salvatierra CONTACTO / CONTACTO : Juan López Salvatierra

DOMICILIO/ ADDRESS :Avda. del Conocimiento, nº6 3ºD 41927 Mairena del Aljarafe (Sevilla)

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 651 355 855 E-Mail: juanlsalvatierra@gmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESAmerica


:

VENTAS / SALES :Juan López Salvatierra CONTACTO / CONTACT: Juan López Salvatierra

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Avda. del Conocimiento, nº6 3ºD 41927 Mairena del Aljarafe (Sevilla) | PAÍS /
COUNTRY : Spain | Tel : +34 651 355 855 E-MAIL : juanlsalvatierra@gmail.com
SINOPSIS: A un hombre elegante, a todo un caballero, le suceden unas situaciones insólitas para alguien de su categoría.

SYNOPSIS: To an elegant man, to a quite gentleman, unusual situations for someone in such status happen.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Regalo, El
The Present

Spain | 2011 | Drama | HD-DV | Color | 18 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLES

DIRECTOR : IRLANDA TAMBASCIO

REPARTO / CAST :PRISCILA DELGADO, TERESA SORIA RUANO, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : IRLANDA TAMBASCIO CONTACTO / CONTACTO : GORKA LEON

DOMICILIO/ ADDRESS :C/ FEDERICO GUTIERREZ 26, 1ºB (28027) MADRID, SPAIN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 615 00 64 05 E-Mail: GORKALEON@THEHOUSEOFFILMS.COM | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESNINGUNO


:

VENTAS / SALES :[ THE HOUSE OF FILMS ] CONTACTO / CONTACT: GORKA LEON

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ FEDERICO GUTIERREZ 26, 1ºB (28027) MADRID, SPAIN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 615 00 64 05 E-MAIL : GORKALEON@THEHOUSEOFFILMS.COM
SINOPSIS: Olivia, una niña de 6 años, celebrará su cumpleaños en un par de días. Mientras ayuda a su madre con los
preparativos de la fiesta, sueña con un regalo especial que desea recibir.

SYNOPSIS: Olivia, a 6 year old girl, will celebrate her birthday in a couple of days. While helping her mother to prepare the
party, she dreams of a special gift she wishes to receive.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Regreso
Coming Back

Peru | 2010 | Drama | RED ONE / RAW | Color | 18 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLES

DIRECTOR : JANO BURMESTER

REPARTO / CAST :MIGUEL CASTILLO,, BRISCILA DEGREGORI, GERARDO GARCIA.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : ATIAJA FILM CONTACTO / CONTACTO : Jano Burmester

DOMICILIO/ ADDRESS :Francisco O’connor 134, San Borja. Lima 41

PAÍS / COUNTRY : Peru | TEL : 511-346 0992 / Miami (786) 863 4381 E-Mail: jano.burmester@gmail.com | WEB :
www.janoburmester.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTODOS


:

VENTAS / SALES :ATIAJA FILM CONTACTO / CONTACT: Katy Rodríguez Koecklin

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Francisco O’connor 134, San Borja. Lima 41 | PAÍS / COUNTRY : Peru | Tel
: (786) 366 5189 E-MAIL : atiajafilm@gmail.com
SINOPSIS: Pepe Zavala regresa a Lima luego de vivir en el extranjero junto a su familia. Ahora habitará la casa de sus padres,
acomodándola a su antojo y dejando entrever a un personaje extraño y solitario, un obsesivo compulsivo de la limpieza, el
orden y la perfección.

SYNOPSIS: Pepe Zavala returns to Lima after being abroad along with his family. Now he’ll live in his parents’ house,
arranging it as he pleases and showing an odd and lonely character, he is obsessive compulsive over cleaning, order and
perfection.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Relato de Sam Brennan, El


Sam Brennan's Tale

México | 2009 | Animación / Animation | 35mm | Color | 7 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Tonatiuh Moreno

REPARTO / CAST :0, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Sam es un muchacho que trabaja en la taberna de su padre donde continuamente escucha los relatos de los
viajero. Él desea navegar por el mundo y se imagina cómo sería conocer tierras extrañas y lugares maravillosos.

SYNOPSIS: Sam is a boy who works in his father´s tavern, where he continually hears the stories told by travelers. He wants to
sail around the world and imagines what it would be like to visit strange lands and wonderful places.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Retrato al natural, tres estudios eróticos


Natural Portrait, Three Erotic Studies

México | 2009 | Drama | HD-DV | Color | 46 min V.O Español / Maya | SUB: Español, Inglés, Francés

DIRECTOR : Oscar Urrutia Lazo

REPARTO / CAST :Alvaro Carcaño, Elena Larrea, Alma Cota.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : K`in Producciones CONTACTO / CONTACTO : Oscar Urrutia Lazo

DOMICILIO/ ADDRESS :Calle 14 N. 181-A x 15 y 17, Fracc. Prado Norte, C.P. 97139, Mérida, Yucatán, México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52)(999) 948 43 60 E-Mail: oscarurrutia2004@prodigy.net.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESEUA,


: Canada, Europa, Asia

VENTAS / SALES :K`in Producciones CONTACTO / CONTACT: Oscar Urrutia Lazo

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calle 14 N. 181-A x 15 y 17, Fracc. Prado Norte, C.P. 97139, Mérida, Yucatán,
México | PAÍS / COUNTRY : México | Tel : (52)(999) 948 43 60 E-MAIL : oscarurrutia2004@prodigy.net.mx
SINOPSIS: Una mirada íntima en la vida de cinco jóvenes mujeres sirve de marco para sumergirnos en un mundo sensual y
privado, donde el tiempo se desliza frente a nuestros ojos, incitando la tentación por el contacto con la piel. Tres estudios
eróticos que nos conducirán a una inesperada cercanía.

SYNOPSIS: An intimate glance into the life of five young women during their daily activities submerge us into a subtle and
private world, where time is passing by in front of our eyes, inciting the touch of the skin. Three erotic studies lead us to an
unexpected closeness.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Retrato anónimo
Anonymous Portrait

México | 2011 | Drama | 16mm | Color | 13 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLÉS

DIRECTOR : PAOLA CHAURAND

REPARTO / CAST :Irina Escobedo, Roberto Becerril, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Nahuyaca Films CONTACTO / CONTACTO : contacto@nahuyacafilms.com

DOMICILIO/ ADDRESS :Napoleón 64, Vallarta Nte. CP. 44690 Guadalajara, Jal. México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (33) 15 22 42 19 E-Mail: paolachaurand@nahuyacafilms.com | WEB :


http://www.nahuyacafilms.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESEstados


: Unidos, Europa

VENTAS / SALES :Nahuyaca Films CONTACTO / CONTACT: Uri Espinosa Cueto

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Napoleón 64 Vallarta Nte. CP 44690 Guadalajara Jal. México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (33) 15 22 42 19 E-MAIL : contacto@nahuyacafilms.com
SINOPSIS: Gregorio un joven enfermo, se mantiene aislado en los espacios atemporales de una vieja casa. La presencia
inesperada de la muerte, lo llevará a elegir entre vivir una vida en soledad, o lograr vencer sus miedos para liberarse.

SYNOPSIS: Gregorio, an ill young man, isolates himself in the most timeless of rooms of is old house. The unexpected
presence of death will force him to choose between living his life in solitude or conquering his fears and setting himself free.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Retrato de una familia


Portrait Of A Family

Colombia | 2011 | Drama | HDCAM | Color | 16 min V.O Español | SUB: English

DIRECTOR : Victoria Rivera

REPARTO / CAST :Michael Mora Muñoz, Sandra Monica Cubillos, Pablo Gil.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Al Fondo a La Derecha CONTACTO / CONTACTO : Jaime Eduardo Zawadzki

DOMICILIO/ ADDRESS :Carrera 11A # 93b-39, piso 2.

PAÍS / COUNTRY : Colombia | TEL : (+57) 321 205 2644 E-Mail: jaime@alfondoaladerecha.net | WEB :
http://retarodeunafamiliafilm.com/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESAll


:

VENTAS / SALES :Independiente CONTACTO / CONTACT: Victoria Rivera

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: 300 E 23rd st Apt 7D New York, NY 10010 | PAÍS / COUNTRY : United States of
America | Tel : 9176533818 E-MAIL : vriveraster@gmail.com
SINOPSIS: Antonio tiene 12 años, vive en un pueblo en Colombia. Hoy es el funeral de su padre a quien admira
profundamente, y esta decidido a cumplir la última petición del difunto; ser enterrado con su traje favorito. Aprenderá más
sobre su padre y familia hoy que todos los años viviendo bajo un mismo techo.

SYNOPSIS: Antonio is 12 years old; he lives in a small town in Colombia. Today is his father’s funeral. We follow Antonio as he
searches for the burial suit and learns how little he actually knows about his own father, family and how this day could be the
beginning of an entirely new life for the Soto family.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Reunión
Meeting

Spain | 2011 | Drama | HD-DV | Color | 8 min V.O CASTELLANO | SUB: INGLÉS, FRANCÉS

DIRECTOR : IVÁN BOUTAZAKHT

REPARTO / CAST :Iván Boutazakht, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : IVÁN BOUTAZAKHT CONTACTO / CONTACTO : EDUARDO MOISÉS ESCRIBANO


SOLERA

DOMICILIO/ ADDRESS :Villarías,4 3ºA Bilbao 48001 Spain

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 34650761484 E-Mail: escribanosolera@mac.com | WEB :


http://www.mailukifilms.blogspot.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :MAILUKI FILMS CONTACTO / CONTACT: EDUARDO MOISÉS ESCRIBANO SOLERA

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Villarías,4 3ºA Bilbao 48001 Spain | PAÍS / COUNTRY : Spain | Tel : 34650761484
E-MAIL : escribanosolera@mac.com
SINOPSIS: Un viaje a través de la memoria

SYNOPSIS: A trip remembering their loved people

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Rewind
Rewnd

Spain | 2011 | Drama | HDCAM | Color | 10 min V.O Spanish | SUB: English

DIRECTOR : Luz Cortázar

REPARTO / CAST :Antonio Zabálburu, Esther Acebo, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Aula Abierta S.A CONTACTO / CONTACTO : Laura Nicolás

DOMICILIO/ ADDRESS :C/ Serrano Anguita, 10 (28004) Madrid - España

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : + 34 91 447 20 55 E-Mail: gestion@fundacionaula.org | WEB :


http://http://rewindshortfilm.tumblr.com/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESnone


:

VENTAS / SALES :Luz Cortázar CONTACTO / CONTACT: Luz Cortázar

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/Pintor Moreno Carbonero, 3, 1-H. C.P 28028. Madrid | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 34651413571 E-MAIL : luzcortazar@gmail.com
SINOPSIS: Tulio vive aislado en su esquemática y elaborada rutina, hasta que una extraña afección lo deja paralizado pero en
pleno uso de su conciencia. La rara situación lo lleva a rememorar momentos de su vida que quisiera cambiar.

SYNOPSIS: Tulio lives isolated. He spends his life in a rigid and neurotic routine. Until one day an odd illness paralyzes him
leaving him conscious. The strange situation makes him think about some moments of his life that he’d like to change.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Rictus
Rictusm

México | 2009 | Thriller | HDCAM | Color | 19 min V.O Español | SUB: Ingles e Italiano

DIRECTOR : Victor Osuna

REPARTO / CAST :Alvaro Flores, Yunuen Pardo, Brenda Gomez.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : SKELE VISUAL CONTACTO / CONTACTO : Victor Osuna

DOMICILIO/ ADDRESS :Avenida Acueducto 2405-42

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 36420231 E-Mail: skelevisual@gmail.com | WEB : http://rictus.yolasite.com/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :SKELE VISUAL CONTACTO / CONTACT: Victor Osuna

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Avenida Acueducto 2405-42 | PAÍS / COUNTRY : México | Tel : 36420231
E-MAIL : skelevisual@gmail.com
SINOPSIS: Mariana Ramos y el experto Forense Dario, están a cargo de una extensa investigación relacionada con múltiples
asesinatos.
Durante una reunión en la morgue,Darío y Mariana están a punto de develar el misterio.

SYNOPSIS: Mariana Ramos and Forensic expert Dario are handling a crime investigation involving the murders of beautiful
women.

During a meeting at the morgue, Dario and Mariana are about to discover the mystery surrounding the murders.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Río, Un
A River

México | 2012 | Drama | 35mm | Color | 11 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Axel Muñóz

REPARTO / CAST :Mónica Bejarana Ethan Woolrich Inti Aldasoro, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica CONTACTO / CONTACTO : Fernanda Valadez

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +52 55 41 55 00 90 E-Mail: boris@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 Mexico DF | PAÍS /
COUNTRY : México | Tel : +52 55 41 55 00 90 ext 1813 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Sofía decidirá su lugar ante su universo, dejar todo atrás o seguir atrapada.

SYNOPSIS: Sophie will decide her place in her universe, leave everything behind or kept stuck.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Royal Cabaret
Royal Cabaret

Portugal | 2011 | No Aplíca/ NA | HD-DV | Color | 10 min V.O Portuguese | SUB: English

DIRECTOR : Bruno de Almeida

REPARTO / CAST :0, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Curtas Metragens CRL CONTACTO / CONTACTO : Salette Ramalho

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Portugal | TEL : +351 252646683 E-Mail: agencia@curtas.pt | WEB :


http://www.curtas.pt/agencia/filmes/283/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :AGÊNCIA - Portuguese Short Film Agency CONTACTO / CONTACT: Salette Ramalho

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Auditorio Municipal, Pr da Republica, 4480-715 Vila do Conde - Portugal |
PAÍS / COUNTRY : Portugal | Tel : +351 252646683 E-MAIL : agencia@curtas.pt
SINOPSIS: Um homem. Um bar. Uma banda de Rock.
A viagem hipnótica ao coração dum velho cabaret pelo seu mais antigo cl

SYNOPSIS: A man, a bar and a Rock band.


A hypnotic journey to the heart of an old cabaret guided by their oldest client.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Rueda de la vida, La
The Wheel Of Life

Spain | 2011 | Drama | HDCAM | Color | 14 min V.O español | SUB: inglés

DIRECTOR : MIKEL ARRAIZ

REPARTO / CAST :MIKEL AINGERU ARRASTIA: Eduard PILI SÁNCHEZ: Madre - Mother MANUEL ALMAGRO: Padre -
Father IMANOL RETA: Doctor, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : 0 CONTACTO / CONTACTO : 0

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0 E-Mail: 0 | WEB : http://www.promofest.org/films/la-rueda-de-la-vida

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :PROMOFEST CONTACTO / CONTACT: FRANC PLANAS

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ GENERAL PARDIÑAS, 34, 1º9. 28001. MADRID. SPAIN. | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0 E-MAIL : info@promofest.org
SINOPSIS: Eduard vive dos realidades paralelas después de sufrir un accidente. ¿Cuál es su problema real? ¿La incapacidad
ó el verse diferente a los
demás?

SYNOPSIS: Eduard lives two different parallel realities after an accident. What is his real problem? The disability or the
implications of being different?

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Ruleta, La
Roulette

México | 2009 | Drama | 35mm | Color | 15 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Jesús Berrospe

REPARTO / CAST :Dagoberto Gama, Joaquín Cosío, Luisa Huertas.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF, México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF, México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Después de un largo presidio, Aurelio regresa a su barrio buscando saldar una cuenta pendiente; pero la vida es
siempre una ruleta.

SYNOPSIS: After a long Incarceration, Aurelio returns to his neighborhood look to settle the score, but life is always a roulette.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Rumeits
Rumeits

Peru | 2010 | Comedia / Comedy | HD-DV | Color | 19 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Gonzalo Ladines

REPARTO / CAST :Manuel Gold, Malu Gil, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Todo lo Demás SAC CONTACTO / CONTACTO : Gonzalo Ladines

DOMICILIO/ ADDRESS :Calle Francia 670, dpto. 304, Miraflores, Lima

PAÍS / COUNTRY : Peru | TEL : 994609729 E-Mail: gonlad@gmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Gonzalo Ladines CONTACTO / CONTACT: Gonzalo Ladines

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calle Francia 670, dpto. 304, Miraflores, Lima. | PAÍS / COUNTRY : Peru |
Tel : 994609729 E-MAIL : gonlad@gmail.com
SINOPSIS: Manuel y Malu son mejores amigos desde el colegio y ahora, ya en el comienzo de su adultez, comparten un
departamento. Un día de aburrimiento, Manuel le hace una propuesta a Malu que podría cambiar su amistad para siempre.

SYNOPSIS: Manuel and Malu have been best friends since high school. Now, at their beginning of adulthood, they are
roomates. On a day of boredom, Manuel proposes something to Malu that could change their friendship forever.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Rumores
Gossips

Spain | 2011 | No Aplíca/ NA | Video | Color | 10 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLÉS/ FRANCÉS

DIRECTOR : ANA PEREZ MOLINA

REPARTO / CAST :Ana Pérez, Rafa Alarcón, Sandra Mosquera, Juan Ochando, Alicia Céspedes, Wilma Brydson, Mª José
Salvador, Ana Sánchez, Carles Llorens, Mª Luisa Jesús, Candela Villaescusa, Heriberto Pérez, Christian Vicent, Puig
Menxeta, Ana Zaragoza, Carla Naya, Ángela Mico, Sara Dudek, Judit Triguero, Iris Juezas, Carla Cuesta.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : ANA PÉREZ MOLINA CONTACTO / CONTACTO : ANA PÉREZ MOLINA

DOMICILIO/ ADDRESS :C/ TIRANT LO BLANCH 32 PTA 14, 46013 VALENCIA

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0034- 622878983 E-Mail: anaperez78@hotmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :ANA PÉREZ MOLINA CONTACTO / CONTACT: ANA PÉREZ MOLINA

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ TIRANT LO BLANCH 32 PTA 14, 46013 VALENCIA | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0034-622878983 E-MAIL : anaperez78@hotmail.com
SINOPSIS: El éxtasis, la carne, el caos, no hay espacio para la razón. La noche, el vino, el despertar del deseo. Miradas que
se cruzan, cuerpos que chocan. La pasión se desata, se pierde el control del cuerpo. Un malentendido, un rumor. Un rumor
que podría tener terribles consecuencias… o no

SYNOPSIS: Ecstasy, flesh, chaos, no room for reason. Night, wine, wak up desire. Looks crossing, colliding bodies. The
passion is unleashed, you lose control of the body. A misunderstanding, a gossip. A gossip that could have terrible
consequences ... or not

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Santiago del otro lado


Santiago From The Other Side

México|Switzerland|United States of America | 2011 | Drama | HD-DV | Color | 11 min V.O Spanish | SUB: English

DIRECTOR : Mauro Mueller

REPARTO / CAST :Adan Canto, Beatriz Camarena, Sonia Franco.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Fidelio Films CONTACTO / CONTACTO : Mauro Mueller

DOMICILIO/ ADDRESS :560 Riverside Dr. Suite 4T, New York, NY 10027, USA

PAÍS / COUNTRY : United States of America | TEL : +1.314.4489014 E-Mail: mauro@fideliofilms.com | WEB :
http://www.santiagomovie.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESall


:

VENTAS / SALES :Fidelio Films CONTACTO / CONTACT: Mauro Mueller

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: 560 Riverside Dr. Suite 4T, New York, NY 10027, USA | PAÍS / COUNTRY :
United States of America | Tel : +1.314.4489014 E-MAIL : mauro@fideliofilms.com
SINOPSIS: ¿Puede una mujer disfrutar de la tan anciada propuesta después de una terrible verdad? Lucia está embarazada y
quiere encontrar el momento adecuado para decirle a su su novio de mucho tiempo. Una fiesta que los dos asisten parece el
momento pero la velada da un giro inesperado.

SYNOPSIS: Mexico City, Lucia is pregnant and wants to find the right moment to tell her longtime boyfriend Santiago. A party
they attend seems the ideal moment until her life plans change forever. Can a woman enjoy a much-awaited proposal after her
eyes are opened to a surprising truth?

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Santiago Martínez, cazador de ovnis y alienígenas


Santiago Martínez, Ufos And Aliens Hunter

Spain | 2009 | No Aplíca/ NA | Video | Color | 9 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Manuel Ortega Lasaga

REPARTO / CAST :Santiago Martínez, Eba Lien, Jesús Pérez, Rubén Amo, Begoña Pérez, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Manuel Ortega Lasaga CONTACTO / CONTACTO : Manuel Ortega Lasaga

DOMICILIO/ ADDRESS :Francisco de Quevedo 15 1º B

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 646189707 E-Mail: ortegalasaga@gmail.com | WEB :


http://lasaga.wordpress.com/santiago-martinez-cazador-de-ovnis-y-alienigenas/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESUSA


:

VENTAS / SALES :Manuel Ortega Lasaga CONTACTO / CONTACT: Manuel Ortega Lasaga

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Francisco de Quevedo 15 1º B | PAÍS / COUNTRY : Spain | Tel : +34 646189707
E-MAIL : ortegalasaga@gmail.com
SINOPSIS: Santiago Martínez, que lleva años registrando apariciones de ovnis y alienígenas, muestra a un variopinto grupo
de personas uno de los lugares en los que ha avistado vida extraterrestre en otras ocasiones.

SYNOPSIS: Santiago Martinez, who has been registering UFOs appearances for years, shows one of the places where he has
caught sight of extraterrestrial life in some occasions to a very mixed group of people.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Se acabo la fiesta
The Party Is Over

Spain | 2011 | Thriller | Video | Color | 3 min V.O ESPAÑOL | SUB: ENGLISH

DIRECTOR : GIGI ROMERO

REPARTO / CAST :RAMON PUJOL, ALICIA RUBIO, GONZALO KINDELAN.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : GIGI ROMERO CONTACTO / CONTACTO : GIGI ROMERO

DOMICILIO/ ADDRESS :VELAZQUEZ 118, 2C, 28006 MADRID, SPAIN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 00.34.675.98.15.48 E-Mail: infogirofilms@gmail.com | WEB :


http://http://vimeo.com/22531791

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTODOS


:

VENTAS / SALES :GIGI ROMERO CONTACTO / CONTACT: GIGI ROMERO

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: VELAZQUEZ 118, 2C, 28006 MADRID, SPAIN | PAÍS / COUNTRY : Spain |
Tel : 00.34.675.98.15.48 E-MAIL : infogirofilms@gmail.com
SINOPSIS: Tomás se despierta al día siguiente de una fiesta en su casa y después de haberse acostado con una misteriosa
chica. Llama a su amigo Julián intentando averiguar quien es la extraña invitada, pero la respuesta será muy diferente a la que
ambos esperaban.

SYNOPSIS: Tomás wakes up after having sex with a mysterious woman who crawled in his bed after a party at his place. He
calls his friend Julián trying to find out who this sexy girl is. The answer is far away from being pleasant…

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

¡Sé leal!
Be Loyal

Colombia | 2010 | Comedia / Comedy | HD-DV | Color | 17 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Edison Gómez Amaya

REPARTO / CAST :Jorge Garzón, Jaime Martínez, Liset Rojas.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Sinercia Producciones CONTACTO / CONTACTO : Edison Gómez Amaya

DOMICILIO/ ADDRESS :Carrera 10 No. 16-18 oficina 803 Bogotá D.C.

PAÍS / COUNTRY : Colombia | TEL : +571 2 02 10 69 E-Mail: sinerciaproducciones@gmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESMéxico,


: Argentina, España, Francia, Canada

VENTAS / SALES :Edison Gómez Amaya CONTACTO / CONTACT: Edison Gómez Amaya

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Carrera 10 No. 16-18 oficina 803 | PAÍS / COUNTRY : Colombia | Tel : + 571 300
289 82 68 E-MAIL : sinercia4@hotmail.com
SINOPSIS: Leal, por tener un trabajo estable se deja humillar al punto que el jefe le pinta una cara detrás de su cabeza y lo
convierte en otro personaje. Leal va perdiendo su dignidad poco a poco, hasta que explota y debe enfrentarse al mundo
laboral del que parece estar atrapado.

SYNOPSIS: “Leal” wants to preserve his employment and has a worthy life. His boss draws to Leal a face behind of his head
and convet as a new company`s member. Leal is losing his dignity little by little. Until he reflected, and but he finds that he is
immersed in the laboral´s world.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Secretos de Miren, Los


The Secrets Of Miren

Spain | 2011 | Drama | HD-DV | Color | 17 min V.O CASTELLANO | SUB: INGLÉS

DIRECTOR : RAY MARHUENDA PIC

REPARTO / CAST :LAURA DE PEDRO, ANDREA DUESO, RAMÓN MARHUENDA.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : FUNDACIÓN CENTRO DE ESTUDIOS CIUDAD DE LA LUZ DE LA COMUNITAT


VALENCIANA CONTACTO / CONTACTO : VERÓNICA CERDÁN MOLINA

DOMICILIO/ ADDRESS :ADVA. JEAN CLAUDE COMBALDIEU S/N- ALICANTE, 03013

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : (34) 965908233 E-Mail: vcerdan@ciudaddelaluz.es | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESIBEROAMERICA


:

VENTAS / SALES :FUNDACIÓN DE ESTUDIOS CIUDAD DE LA LUZ DE LA COMUNITAT VALENCIANA CONTACTO /


CONTACT: VERÓNICA CERDÁN MOLINA

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: ADVA. JEAN CLAUDE COMBALDIEU S/N- ALICANTE, 03013 | PAÍS / COUNTRY
: Spain | Tel : (34) 965908233 E-MAIL : vcerdan@ciudaddelaluz.es
SINOPSIS: Miren es una mujer con un mundo interior diferente, vive la vida de los demás. Su vida es su tesis, un estudio
sobre los patrones de conducta, según ella todos somos hoy resultado de lo que nos pasó ayer. Entre entrevistas, fotos y
estudios decide dar un paso más allá y graba secretos a la gente con

SYNOPSIS: Miren in a woman with a different inner world: she lives other?s lives. She lives for her thesis, a study about
bahaviour patterns and, according to her investigation, we are the result of what we experienced in the past. Among interviews,
photos and investigations, Miren decides to take a step forw

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Sentido obligatorio
Mandatory Direction

Spain | 2010 | Drama | HD-DV | Color | 14 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLES

DIRECTOR : JUAN CARLOS GUERRA

REPARTO / CAST :OSCAR CORRALES, FERNANDO MIRO, MARIA PEDROVIEJO AND ALICIA MORUNO, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : JUAN CARLOS GUERRA CONTACTO / CONTACTO : GORKA LEON

DOMICILIO/ ADDRESS :C/ FEDERICO GUTIERREZ 26, 1ºB (28027) MADRID, SPAIN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 615 00 64 05 E-Mail: GORKALEON@THEHOUSEOFFILMS.COM | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESNINGUNO


:

VENTAS / SALES :[ THE HOUSE OF FILMS ] CONTACTO / CONTACT: GORKA LEON

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ FEDERICO GUTIERREZ 26, 1ºB (28027) MADRID, SPAIN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 615 00 64 05 E-MAIL : GORKALEON@THEHOUSEOFFILMS.COM
SINOPSIS: Ernesto es uno de los elementos de una compleja y peligrosa trama que está a punto de fracasar, situación que los
deja a él y a sus compañeros en una posición extrema. Junto a Rosi y a Andrey, decide desaparecer esa misma noche de la
ciudad.

SYNOPSIS: Ernesto is one of the elements of a complex and dangerous plan that is about to fail, what leads him and his
companions to a delicate position.
Along with Rosi and Andrey, decides to disappear from the city that very night.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Sentidos
Senses

Spain | 2011 | Drama | HD-DV | Blanco y Negro- B/W | 6 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLES

DIRECTOR : DIEGO LOPEZ COTILLO

REPARTO / CAST :ELISA TORRES, JUAN JESUS VALVERDE, MARTA MARIANI.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : DIEGO LOPEZ COTILLO CONTACTO / CONTACTO : GORKA LEON

DOMICILIO/ ADDRESS :C/ FEDERICO GUTIERREZ 26, 1ºB (28027) MADRID, SPAIN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 615 00 64 05 E-Mail: GORKALEON@THEHOUSEOFFILMS.COM | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESNINGUNO


:

VENTAS / SALES :[ THE HOUSE OF FILMS ] CONTACTO / CONTACT: GORKA LEON

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ FEDERICO GUTIERREZ 26, 1ºB (28027) MADRID, SPAIN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 615 00 64 05 E-MAIL : GORKALEON@THEHOUSEOFFILMS.COM
SINOPSIS: En la vida siempre hay un antes y un después.

SYNOPSIS: In life there is always a before and after.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Señora pájaro
Mrs. Bird

México | 2009 | Drama | 35mm | Color | 12 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Véronique Decroux / Julio Bárcenas

REPARTO / CAST :Arcelia Ramírez, Fernanda Banquells, Millet Gómez.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalapn 1670 Col. Country Club CP04220 México Df México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Lara, un niña enferma que ve por su balcón la vida pasar, se encuentra en el balcón de enfrente con Sole, una
mujer sin ganas de vivir. Ambas establecen una relación a distancia, basada en silencios y miradas.

SYNOPSIS: Lara, an ill little girl who sees life pass from her balcony, finds Sole in the front balcony, a woman who doesn’t want
to live. Both establish a distance relationship based on silences and gazes.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

She's Lost Control


She's Lost Control

Spain | 2011 | Thriller | 35mm | Color y Blanco y Negro - Color & B/W | 10 min V.O Inglés | SUB: Español, Francés, Italiano,
Alemán

DIRECTOR : Haritz Zubillaga

REPARTO / CAST :Paola Bontempi, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Morituri CONTACTO / CONTACTO : Jon D. Domínguez

DOMICILIO/ ADDRESS :Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 943 115511 E-Mail: kimuak@filmotecavasca.com | WEB : http://www.kimuak.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :KIMUAK CONTACTO / CONTACT: Txema Munoz, Esther Cabero

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : +34 943 115511 E-MAIL : kimuak@filmotecavasca.com
SINOPSIS: No te muevas… ni un pelo… ni pestañees…

SYNOPSIS: Don't move… not an inch… don't even blink…

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Shui
Shui

México | 2012 | Drama | 35mm | Color | Seleccione/Select V.O Español, Japonés | SUB: 0

DIRECTOR : Bárbara Balsategui

REPARTO / CAST :Paulino Partida, Memo Esquivias, Gigi Aldalai.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : KINETICART / TLATAUHQUI / BOXSET / Academia Jalisciense de Cinematografía /


Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Comienza un éxodo mundial a través del desierto, en la búsqueda del último oasis que ofrece vida en el planeta.

SYNOPSIS: A world exodus across the desert begins, searching for the last oasis offering life on the planet.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Si maneja de noche procure ir acompañado


If You Drive Al Night, Try To Have Company

México | 2010 | Drama | 35mm | Color | 10 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Isabel Muñoz

REPARTO / CAST :Sophie Alexander, Andrés Almeida, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Un par de viejos amigos platican la noche de un domingo en la Ciudad de México.

SYNOPSIS: A couple of old friends talk on a Sunday night in Mexico City.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Sin dejar rastro


No Traces Left

Puerto Rico | 2009 | Drama | HD-DV | Color | 20 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Adriana Pantoja

REPARTO / CAST :Ineabelle Colón, Carlos Miranda, José Brocco.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Cuarzo Blanco, Inc. CONTACTO / CONTACTO : Adriana Pantoja

DOMICILIO/ ADDRESS :PO Box 190851, San Juan, PR 00919-0851

PAÍS / COUNTRY : Puerto Rico | TEL : 787-754-0420 E-Mail: cuarzoblanco@earthlink.net | WEB :


http://www.cuarzoblanco.org/index_SDR.html

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo, excepto Puerto Rico

VENTAS / SALES :Cuarzo Blanco, Inc. CONTACTO / CONTACT: Adriana Pantoja

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: PO Box 190851, San Juan, PR 00919-0851 | PAÍS / COUNTRY : Puerto Rico |
Tel : 787-754-0420 E-MAIL : cuarzoblanco@earthlink.net
SINOPSIS: Iván llega a la vida de Miguel y Ana, su amiga, se alarma: su intuición le dice que él no debe confiar en Iván. Miguel
confía. Mientras, Olga, antigua novia de Miguel, regresa: tiene algo por resolver. Ana y Miguel cenan juntos todas las tardes,
pero un día, Miguel no llega. La razón: ¿Olga o Iván?

SYNOPSIS: Miguel meets Iván. Ana, Miguel’s best friend, is alarmed: she feels Iván is not to be trusted. However, Miguel
trusts. Meanwhile, Olga, Miguel’s former fiancé, reappears: she left something unfinished. Ana and Miguel dine every evening,
but one day Miguel does not arrive. The reason: Olga or Iván?

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Sin frenos
Without Brakes

México | 2011 | Drama | 35mm | Color | 7 min V.O Sin diálogos | SUB: Sin diálogos

DIRECTOR : Pancho Ortega

REPARTO / CAST :Juan Carlos Medellín, Juan Manuel Pernas, Germán Bernardo Pascual.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Un auto menos/ Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO
: Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Juan Carlos y Juan Manuel, rivales de amores, protagonizan una batalla sobre bicicletas por alcanzar la meta: el
amor de Paola.

SYNOPSIS: Juan Carlos and Juan Manuel, rivals in love, arrange a battle on bicycles to achieve their goal: Paola’s love.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Sitios prestados al aire


Vcant Spaces

México | 2011 | Drama | 35mm | Color | 10 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Maider Oleaga

REPARTO / CAST :Andrea Díaz, Adriana Paz, Xel Ha Robles.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Dos mujeres viven a la espera de que sus maridos regresen del otro lado,adonde se fueron en busca de fortuna.
Durante su larga espera, cada unabuscará la manera de afrontar esa ausencia.

SYNOPSIS: Two women live awaiting the return of their husbands from across the border, where they went seeking fortune.
During their long wait, each one tries to find a way to deal with the absence.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Sobre la estepa
These Wild Plains

Argentina | 2011 | Drama | HDCAM | Color | 13 min V.O Español | SUB: Inglés, Mapuzungún, Español

DIRECTOR : Ty Roberts

REPARTO / CAST :Pablo Cañumil, Carlos Marsero, Luis Caram.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Carolina Peredo CONTACTO / CONTACTO : Carolina Peredo

DOMICILIO/ ADDRESS :2300 willow st zip code: 78702

PAÍS / COUNTRY : United States of America | TEL : +1 512 809 33-43 E-Mail: caroperedo@gmail.com | WEB :
http://www.hechoencine.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESLatinoamérica


:

VENTAS / SALES :Carolina Peredo CONTACTO / CONTACT: carolina peredo

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: 2300 willow st zip code: 78702 | PAÍS / COUNTRY : United States of America |
Tel : 5128093343 E-MAIL : caroperedo@gmail.com
SINOPSIS: Un mar de coirones en las afueras de Bariloche, Patagonia, Argentina, es el escenario de “Sobre la Estepa”, un
intenso drama en donde intentando encontrar al culpable, cuatro hombres se enfrentan a una situación que solo conllevará a
más violencia.

SYNOPSIS: The Patagonian steppe sets the stage for, These Wild Plains, an intense short drama of "whodunit" where four
men meet at a crossroads of violence and chance, where survival is won at any cost. Land rights, corruption and substance
abuse are present in this Argentinean region.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Sobre ruedas
On Wheels

México | 2009 | Drama | 35mm | Color | Seleccione/Select V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Ivonne Delgadillo

REPARTO / CAST :Ana Elisa Fernández, Antonio Navarro "Tony", N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Academia Jalisciense de Cinematografía / Universidad de Guadalajara (UDG) / Secretaría


de Cultura de Jalisco / Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto Mexicano de
Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Juan es un obrero. La situación económica lo orilla a no utilizar más el transporte público y trasladarse en bicicleta
para así, reducir el gasto familiar. Sin embargo esta decisión lo hace descubrir los peligros que imlica recorrer una gran ciudad
a bordo de este noble medio de transporte.

SYNOPSIS: Juan is a bricklayer who trades the bus for a biclycle, thinking he will save money for his family's expenses and
discovering, in the process, how dangerous it is to traverse a terrible a city on his noble vehicle.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Sonreir
Smile

México | 2011 | Comedia / Comedy | Video | Color | Seleccione/Select V.O español | SUB: inglés

DIRECTOR : Gil González Penilla

REPARTO / CAST :René Castellanos, Idalfi Rosas, Esther Mendoza.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Juan es un hombre recién jubilado de la empresa luz y fuerza, que lleva una vida monótona a lado de su esposa
Julia. La relación de ambos se ha venido deteriorando, por lo que él busca constantemente muestras de afecto por parte de
ella. Ante el rechazo, Juan se refugiará en su guitarra y en su perr

SYNOPSIS: Juan is a man recently retired leading a monotonous life with his wife Julia. Their relationship has been
deteriorating, so he is constantly looking for signs of affection from her. Given the rejection, Juan will take shelter in his guitar
and his dog “Poffi.”

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Sótano, El
The Basement

México | 2009 | Drama | 35mm | Color | 11 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Mario Guerrero

REPARTO / CAST :Adrián Isaís, Raymundo Pastor, Giovanna Zacarías.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur, 674, Col. Del Valle, Del. Benito Juárez | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Jacobo tiene una gran fascinación por los cuentos de hadas. Está convencido de la existencia de una bruja en el
sótano de su propia casa e intentará acabar con ella. Esta situación lo hace descubrir que, a veces, la realidad es más cruel
que las historias de fantasía que suele leer.

SYNOPSIS: Jacobo is fascinated by fairy tales. Convinced that a witch has appeared in the basement of his own house; he
tries to destroy her, only to descover that reality is crueler than the fantasy.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Soy
I

México | 2010 | No Aplíca/ NA | HDCAM | Color y Blanco y Negro - Color & B/W | 5 min V.O Español | SUB: N/A

DIRECTOR : Karen Kotto

REPARTO / CAST :Karla Gabrielle, Leon H. Arevalos, Lola Martín del Campo.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Low Definition CONTACTO / CONTACTO : Karen Kotto

DOMICILIO/ ADDRESS :Garibaldi 2513, Guadalajara

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 3333310620 E-Mail: kotto@lowdefinition.com.mx | WEB : http://www.lowdefinition.com.mx

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESMéxico


:

VENTAS / SALES :Low Definition CONTACTO / CONTACT: Aldo Alvarez

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Garibaldi 2513, Guadalajara | PAÍS / COUNTRY : México | Tel : 333310620
E-MAIL : aldo@lowdefinition.com.mx
SINOPSIS: Soy mis recuerdos, soy lo que hago y lo que dejo de hacer.

Biografía experimental de la directora.

SYNOPSIS: I am my memories, i´m what i do and what i don´t.

Experimental biography.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Space Monster
Space Monster

Spain | 2009 | Thriller | HDCAM | Color | 18 min V.O CASTELLANO | SUB: INGLÉS

DIRECTOR : J.O. ROMERO

REPARTO / CAST :PACO MORENO, CARMELO CONTATORE, LAIA SALGADO.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : J.O. ROMERO CONTACTO / CONTACTO : JORDI ROMERO OYA

DOMICILIO/ ADDRESS :Plaza Isop, 8 2º2ª 08035 Barcelona (Spain)

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 34687627468 E-Mail: ozzypiunturs@hotmail.com | WEB : http://www.ozzypiuntur.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodavía


: no tiene distribución en ningún país.

VENTAS / SALES :JORDI ROMERO OYA CONTACTO / CONTACT: ozzypiunturs@hotmail.com

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Plaza Isop, 8 2º2ª 08035 Barcelona (Spain) | PAÍS / COUNTRY : Spain | Tel
: 34687627468 E-MAIL : ozzypiunturs@hotmail.com
SINOPSIS: Gusanos, monstruos del espacio, zombis... Arnaldo Rolón, investigador paranormal, Eufrasio López, un valiente
cocinero y Cecilia Flores, una audaz reportera, vivirán una terrorífica noche de persecuciones y sangre.

SYNOPSIS: Worms, monsters from outer space, zombies.... Arnaldo Rolón, paranormal researcher, Eufrasio López, a
courageous chef and Cecilia Flores, a daring reporter, live a terrifying night of persecutions and blood.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Stella Maris
Stella Maris

México | 2010 | Drama | 35mm | Color | 10 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Marie Benito

REPARTO / CAST :Gustavo Sánchez PArra, Camila Aviña, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México Df México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México Df México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Un padre y su hija de 10 años emprenden un viaje hacía el océano con un propósito particular.

SYNOPSIS: A father and his 10 years old daughter undertake a journey to the ocean with a particular purpose.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Strokkur
Strokkur

Portugal | 2011 | No Aplíca/ NA | HD-DV | Blanco y Negro- B/W | 7 min V.O No dialogues | SUB: No subtitles

DIRECTOR : João Salaviza

REPARTO / CAST :0, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Curtas Metragens CRL CONTACTO / CONTACTO : João Salaviza, Noberto Lobo

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Portugal | TEL : +351 252646683 E-Mail: agencia@curtas.pt | WEB :


http://www.curtas.pt/agencia/filmes/280/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :AGÊNCIA - Portuguese Short Film Agency CONTACTO / CONTACT: Salette Ramalho

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Auditorio Municipal, Pr da Republica, 4480-715 Vila do Conde - Portugal |
PAÍS / COUNTRY : Portugal | Tel : +351 252646683 E-MAIL : agencia@curtas.pt
SINOPSIS: Definimos uma regra: que o som não ilustre a imagem, e que a imagem não absorva o som.

SYNOPSIS: We defined a rule: the sound shouldn’t illustrate the image and the image shouldn’t absorb the sound.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Sueña
Dream

México | 2012 | Drama | 35mm | Color | 9 min V.O Sin diálogos | SUB: Sin diálogos

DIRECTOR : Ana Zamboni

REPARTO / CAST :Nicolás Pallares, María José Cisneros, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) / Academia Jalisciense de Cinematografía /


Programa de Estímulo a la Creación y Desarrollo Artístico CONTACTO / CONTACTO : Instituto Mexicano de Cinematografía
(IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Un hombre melancólico del candor que perdió su vida, encuentra un rayo de magia en la sonrisa de una niña.

SYNOPSIS: A man longing for the innocence that has gone from his life, finds a ray of magic in a little girl´s smile.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Sueño de Galileo, El
Galileo's Dream

México | 2010 | Animación / Animation | 35mm | Color | 6 min V.O Sin diálogos | SUB: Sin diálogos

DIRECTOR : Mariana Miranda

REPARTO / CAST :0, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Gomi Producciones / Instituto Mexicano de Cinematografía CONTACTO / CONTACTO :


Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : N/A

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Galileo sueña su infancia en el ocaso de su vida, ese niño que al tiempo que juega, aprende de sus observaciones
hacia el cielo maravilloso, lleno de misterios y secretos.

SYNOPSIS: Galileo, in the twilight of his life, dreams his childhood: that child who, as he plays, learns from his observations of
the wonderful sky, filled with mystery and secrets.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Sueño de Luisa, El
Luisa's Dream

México | 2010 | Drama | 35mm | Color | 11 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Carlos Dávila Yeo

REPARTO / CAST :Valentina Girón, Evangelina Sosa, Pilar Pellicer.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: El festejo del séptimo cumpleaños de Luisa promete extenderse al día siguiente por sus abuelos que la visitan
desde lejos, sin embargo, el curso de sus vidas, será cambiado, repentinamente, por el terremoto de 1985 de la Ciudad de
México.

SYNOPSIS: Luisa's seventh birthday celebration promises to last into the next day because her grandparents are coming from
afar to visit her. However, the course of their lives will suddenly changed by the 1985 earthquake in Mexico City.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Superjuan, un héroe muy local


Superjuan, A Very Local Hero

Spain | 2012 | Comedia / Comedy | 35mm | Color | 6 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLÉS

DIRECTOR : RUBÉN DENÉ

REPARTO / CAST :RICARDO MAESTRE: SuperJuan INMA LÓPEZ LEÓN: Inma, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : FUN KEY Films CONTACTO / CONTACTO : 0

DOMICILIO/ ADDRESS :0

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0 E-Mail: 0 | WEB : http://www.promofest.org/films/superjuan-un-heroe-muy-local

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :PROMOFEST CONTACTO / CONTACT: FRANC PLANAS

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ GENERAL PARDIÑAS, 34, 1º9. 28001. MADRID. SPAIN. | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0 E-MAIL : info@promofest.org
SINOPSIS: SuperJuan es un super-héroe algo distinto, podríamos definirlo como un auténtico "super-torpe": abandonado a la
cerveza y los bocatas de
béicon, su identidad secreta es un triste peluquín. Cansada de que no gane un chavo como super-héroe, su mujer Inma
decide convertirse en
su mánager... "Super-héroe SuperJuan ¿Tarjeta o transferencia?"

SYNOPSIS: SuperJuan is kind of a different super-hero, we could better call him a "super-clumsy": lost to alcohol and bacon
sandwiches, his secret identity
is a fake toupee. Tired of his null income as a superhero, his wife Inma decides to become his agent... "SuperJuan superhero:
Credit card or
wire transfer?"

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Taboulé
Tabouleh

Spain | 2011 | Comedia / Comedy | 35mm | Color | 4 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLÉS, FRANCÉS

DIRECTOR : RICHARD GARCÍA

REPARTO / CAST :JORGE CALVO, JOSE MARTRET, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : TABOULÉ FILMS CONTACTO / CONTACTO : RICHARD GARCIA

DOMICILIO/ ADDRESS :PONZANO, 53, 8ºA, 28003, MADRID, ESPAÑA

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 600 34 50 98 E-Mail: RICHARDGARCIAVAZQUEZ@GMAIL.COM | WEB :


http://www.facebook.com/TABOULECORTOMETRAJE

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTODOS


:

VENTAS / SALES :TABOULÉ FILMS CONTACTO / CONTACT: RICHARD GARCIA

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: PONZANO, 53, 8ºA, 28003, MADRID, ESPAÑA | PAÍS / COUNTRY : Spain |
Tel : +34 600 34 50 98 E-MAIL : RICHARDGARCIAVAZQUEZ@GMAIL.COM
SINOPSIS: UNA HISTORIA SOBRE CÓDIGOS SECRETOS

SYNOPSIS: A STORY ABOUT SECRET CODES

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Taco de ojo
Taco Of Eye

México | 2011 | Drama | HD-DV | Color | 17 min V.O Español | SUB: En inglés

DIRECTOR : Jorge Gallardo de la Peña

REPARTO / CAST :Gregorio Reséndiz como don Luis, Marcela Guzmán como María, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Jorge Gallardo de la Peña CONTACTO / CONTACTO : Jorge Gallardo de la Peña

DOMICILIO/ ADDRESS :Manuel Carpio 148 - 6 Col. Santa María la Ribera

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 55 20 66 27 28 / 55 85 72 59 45 E-Mail: caribal@prodigy.net.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESEstados


: Unidos, España, Francia, Italia, Argentina, Uruguay,
Brasil

VENTAS / SALES :Jorge Gallardo de la Peña CONTACTO / CONTACT: Jorge Gallardo de la Peña

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Manuel Carpio 148 - 6 Col. Santa María la Ribera | PAÍS / COUNTRY : México |
Tel : 55 20 66 27 28 / 55 85 72 59 45 E-MAIL : caribal@prodigy.net.mx
SINOPSIS: LUIS no puede escribir. MARÍA, su vecina, sale contenta del trabajo; llega a casa; se desviste sin fijarse que la
persiana está abierta. Habla por teléfono con una amiga, emocionada le dice que la van ascender. LUIS cierra la ventana, se
da cuenta de MARÍA y la espía. LUIS logra escribir.

SYNOPSIS: LUIS can’t write. MARIA, his neighbor, leaves her job. She is happy and arrives at home; gets off her clothes
without notice that the persiana is open. She receives a friend’s call phone, and says that obtained a promotion. LUIS closes
the window, but realizes of MARÍA and spies her. Then, LUIS can

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Taller sublime
Sublime Workshop

Venezuela | 2011 | Drama | 35mm | Color | 8 min V.O Castellano | SUB: Inglés

DIRECTOR : Kiberly Figueroa

REPARTO / CAST :Gonzalo J. Camacho, Guillermo Londoño, Gabriela Sanchez García.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : VITA producciones CONTACTO / CONTACTO : Yamileth Pineda

DOMICILIO/ ADDRESS :Av. Lecuna. Al frente de la estación de Metro TEATROS edificio SUR 257 piso 1 oficina 13.
parroquia santa teresa. caracas - Venezuela.

PAÍS / COUNTRY : Venezuela | TEL : 582124629364 E-Mail: vitaproducciones@yahoo.com | WEB :


http://www.wix.com/vitaproducciones/tallersublime

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESworldwide


:

VENTAS / SALES :Kiberly Figueroa CONTACTO / CONTACT: kiberlyfigueroa@yahoo.com

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Cjnto Res. El Parque piso 13 apto. 135. Av. Washington con puente 9 de
Diciembre. urbanizacion Las Fuentes El paraiso. Caracas - Venezuela. | PAÍS / COUNTRY : Venezuela | Tel : 584129314991
E-MAIL : kiberlyfigueroa@yahoo.com
SINOPSIS: Un reconocido escultor del país sufre un cambio de vida que lo lleva a refugiarse en su arte. En su taller trabaja día
y noche, inclusive imparte aún clases...la escultura es su único alivio y compañía, las largas horas de trabajo, la soledad y los
recuerdos poco a poco lo llevan a su destino, la luz.
Lema: El amor no conoce fin

SYNOPSIS: A country´s well known sculptor suffers a change of life that forces him to shelter his emotions into his art. At the
workshop he works day and night, even teaches still his techniques and skills to new artists...sculpting is the only relief and
company he has left. The long working hours, the loneliness and the memories carry him step by step to his destiny, the light.
Motto: Love knows no end

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Tardes de tintico, Las


Tintico's Afternoons

México | 2012 | Animación / Animation | 35mm | Color | 9 min V.O Sin diálogos | SUB: Sin diálogos

DIRECTOR : Alejandro García Caballero

REPARTO / CAST :0, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Bajo la bella Quebrada de Acapulco, un grupo de mosquitos adictos a la música trata desesperadamente de
devolverle la alegría a un viejo y famoso maestro de la rumba. ¡Pase a gozar de grandiosos números musicales, grandes
talentos y mucho sabor!

SYNOPSIS: Under the beautiful Quebrada cliff in Acapulco, a group of mosquitoes addicted to tropical music are desperately
trying to bring happiness back into a rumba director's life. Join us and come to enjoy great musical numbers, superb talent and
a lot of Sabor!

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Tarea para la casa


Homework

Chile | 2011 | Comedia / Comedy | HD-DV | Color | 12 min V.O Español | SUB: English

DIRECTOR : Ximena MARTINEZ BRAVO

REPARTO / CAST :Franco CEA, Marcia ASPPE, Matias CATRILEO, Vicente FERNANDEZ, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Gitano Films CONTACTO / CONTACTO : Fabiola FLORES HERNANDEZ

DOMICILIO/ ADDRESS :Av. Libertador Bernardo O'Higgins 139

PAÍS / COUNTRY : Chile | TEL : 5626648821 E-Mail: gitanofilms@gmail.com | WEB :


http://http://cinando.com/DefaultController.aspx?PageID=FicheFilm&IdC=8311&IdF=119364

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESEuropa,


: asia, Sud America

VENTAS / SALES :Gitano Films CONTACTO / CONTACT: Alejandro Parra

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Av. Libertador Bernardo O'Higgins 139 | PAÍS / COUNTRY : Chile | Tel :
56981392243 E-MAIL : gitanofilms@gmail.com
SINOPSIS: Darío se despertó tarde.
Al llegar a su escuela lo retan
Después de clases juega con sus amigos ,
pero no tiene mucho tiempo porque aún tiene tareas
pendientes

SYNOPSIS: Darío gets up late for school.


getting school he is verbally punished by the teacher.
After class he plays with his friends ,
but he does not have too much time since he has homework to do.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Te odio
I Hate You

Spain | 2011 | Drama | HD-DV | Blanco y Negro- B/W | 6 min V.O ESPAÑOL | SUB: INGLES

DIRECTOR : RAFA ROJAS-DIEZ

REPARTO / CAST :RAFA ROJAS-DIEZ, ELIYA SHENHAV, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : ANA CARRERA CONTACTO / CONTACTO : GORKA LEON

DOMICILIO/ ADDRESS :C/ FEDERICO GUTIERREZ 26, 1ºB (28027) MADRID, SPAIN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 615 00 64 05 E-Mail: GORKALEON@THEHOUSEOFFILMS.COM | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESNINGUNO


:

VENTAS / SALES :[ THE HOUSE OF FILMS ] CONTACTO / CONTACT: GORKA LEON

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ FEDERICO GUTIERREZ 26, 1ºB (28027) MADRID, SPAIN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 615 00 64 05 E-MAIL : GORKALEON@THEHOUSEOFFILMS.COM
SINOPSIS: A veces no es fácil decir algo a la persona que más amas.
La línea entre el amor y el odio es muy fina.
Amor y odio son dos caras de la misma moneda.

SYNOPSIS: Sometimes it is not easy to talk about certain things with the one you love the most.
There is a very thin line between love and hate.
Hate and love are two sides of the same coin.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

The 15th Time


The 15th Time

México|United States of America | 2010 | Drama | Video | Color | 7 min V.O Inglés | SUB: Español, Francés, Italiano

DIRECTOR : Jeymi Martballis

REPARTO / CAST :Barbara Lucchese, Jonathan Dwyer, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Jeymi Martballis CONTACTO / CONTACTO : Jeymi Martballis

DOMICILIO/ ADDRESS :Prolongacion Tajin 872-1 Col. Residencial Emperadores Cp. 03320, México, DF

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 55 56043212 E-Mail: jeymiballesteros@gmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :Jeymi Martballis CONTACTO / CONTACT: Jeymi Martballis

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Prolongacion Tajin 872-1, Col. Residencial Emperadores Cp. 03320 Méxic DF |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : 55 56043212 E-MAIL : jeymiballesteros@gmail.com
SINOPSIS: Dos extraños, un hombre y una mujer se encuentran por la quinceava vez en el mismo lugar. Finalmente, la
conversación revela las coincidencias que muestran que están hechos el uno para el otro. La situación es tan extraña que son
los únicos en no verlo o querer verlo.

SYNOPSIS: Two strangers, a man and a woman, meet for the 15Th time at the same place. Finally, they start a conversation
that reveals many coincidences showing they are meant to each other. The situation is so strange that they don´t see or are
afraid to see that they are in love.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

The End of the World


The End of the World

Spain | 2012 | Drama | HD-DV | Blanco y Negro- B/W | 19 min V.O INGLES | SUB: ESPAÑOL

DIRECTOR : CHRIS DOWNS

REPARTO / CAST :RAFA ROJAS-DIEZ, TERELE PAVEZ, CARLOS KANIOWSKY.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : ANA CARRERA CONTACTO / CONTACTO : GORKA LEON

DOMICILIO/ ADDRESS :C/ FEDERICO GUTIERREZ 26, 1ºB (28027) MADRID, SPAIN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 615 00 64 05 E-Mail: GORKALEON@THEHOUSEOFFILMS.COM | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESNINGUNO


:

VENTAS / SALES :[ THE HOUSE OF FILMS ] CONTACTO / CONTACT: GORKA LEON

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C/ FEDERICO GUTIERREZ 26, 1ºB (28027) MADRID, SPAIN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 615 00 64 05 E-MAIL : GORKALEON@THEHOUSEOFFILMS.COM
SINOPSIS: 1 de Mayo del año 2021.

El "Derrumbe Económico" ha traído hambre, guerra y desesperación a la sociedad. Un hombre, en búsqueda de trabajo y
comida, rastrea en su desolada ciudad encontrándose por el camino con los supervivientes de la depresión.

SYNOPSIS: 1st of May, 2021

"The Economic Fall" has brought hunger, war and despair to what is left of society. A solitary man in search of work and food,
rummages his torn down city, encountering other survivors of the crash.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

The Killing Joke


The Killing Joke

Argentina | 2011 | Thriller | HD-DV | Color | 15 min V.O sin dialogos | SUB: sin dialogos

DIRECTOR : Sebastian Lopez

REPARTO / CAST :Gustavo Marzo Y Clarisa Staracci, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : El EI Studios CONTACTO / CONTACTO : Sebastian Lopez

DOMICILIO/ ADDRESS :Conde 1964

PAÍS / COUNTRY : Argentina | TEL : 54114553-0244 E-Mail: lopezmott@gmail.com | WEB :


http://www.hasta30minutos.com.ar

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES+++


:

VENTAS / SALES :Hasta 30 Minutos CONTACTO / CONTACT: Luciana Abad

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Concordia 3453 | PAÍS / COUNTRY : Argentina | Tel : 5491164554130 E-MAIL :
hasta30minutos@gmail.com
SINOPSIS: La Broma Asesina es un cortometra de 15 minutos de suspenso / ficción
sobre una misteriosa mujer que encuentra un globo rojo atado a una caja pequeña y
llamativa en una calle misteriosa y abandonada.

SYNOPSIS: The Killing Joke is a 15 minute suspense/fiction short film about a


mysterious woman that finds a red balloon tied up to a curious little box on an eery
derelict street.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

The Thin Line


The Thin Line

Chile | 2011 | No Aplíca/ NA | HDCAM | Color | 10 min V.O ingles | SUB: Español

DIRECTOR : Michel Gajardo Caselli

REPARTO / CAST :Rob CARTWRIGHT, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Kungan Project CONTACTO / CONTACTO : MIchel Gajardo Caselli

DOMICILIO/ ADDRESS :Av. Libertador Bernardo O'Higgins 139, Santiago Centro 8320136 Santiago

PAÍS / COUNTRY : Chile | TEL : 56962390672 E-Mail: kungan3@yahoo.es | WEB :


http://cinando.com/DefaultController.aspx?PageId=FicheFilm&IdC=8311&IdF=119346

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESUSa,


: Europa, Asia

VENTAS / SALES :Gitano Films CONTACTO / CONTACT: Alejandro Parra

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Av. Libertador Bernardo O'Higgins 139 | PAÍS / COUNTRY : Chile | Tel :
56981392243 E-MAIL : gitanofilms@gmail.com
SINOPSIS: Sinópsis: Las ciudades del mundo están formadas por líneas. Estas parecen darnos estabilidad en el caos urbano
ya que con toda naturalidad estamos dispuestos a seguirlas. Tito sin embargo, prefiere otro tipo de línea, una que se balancea
de izquierda a derecha, nunca recta ni estable. Para él, la me

SYNOPSIS: Sinópsis: All cities in the world are made by lines. Those seems to give us the stability in all the urban chaos since
naturally we agree in following them. But Tito, he prefers other kind of lines, one that dangles from left to right, never still and
never stable. For him, the best line he has walk

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Things in Common
Things In Common

Spain | 2011 | Drama | Video | Color | 17 min V.O Inglés | SUB: Español, francés.

DIRECTOR : Nayra Sanz Fuentes

REPARTO / CAST :Michael Perry, Clara Danksagung, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Rinoceronte Films, SL CONTACTO / CONTACTO : Nayra Sanz Fuentes

DOMICILIO/ ADDRESS :C. Gil Cordero, 17 entreplanta - 10001 - Cáceres (Spain)

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0034 927 248 248 E-Mail: info@canariasencorto.org | WEB : http://www.canariasencorto.org

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESConsultar


: con FREAK Independent Film Agency
(monica@agenciafreak.com)

VENTAS / SALES :FREAK Independent Film Agency CONTACTO / CONTACT: Mónica Gallego

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C. Gil Cordero, 17 entreplanta - 10001 - Cáceres (Spain) | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0034 927 248 248 E-MAIL : monica@agenciafreak.com
SINOPSIS: ¿Quién espera conocer a alguien en una fiesta, pasar la noche juntos, y al día siguiente descubrir que tienen
tantas cosas en común?

SYNOPSIS: Who would expect to meet someone at a party, spend the night together, and the next day find out they have so
many things in common?

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Tiricia o cómo curar la tristeza, La


The Doldrums Or How To Cure Sadness

México | 2012 | Drama | 35mm | Color | 10 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Ángeles Cruz

REPARTO / CAST :Myriam Bravo, Noé Hernández, Dunia Valentina Cruz.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: La tiricia es la enfermedad del alma cuando el corazón se entristece. Una historia de tres generaciones, que andan
tiricientas: Ita, Justa y Alicia (abuela, madre e hija), que en diferentes tiempos han padecido, tolerado y permitido el abuso,
arrastrando con ello la enfermedad.

SYNOPSIS: The doldrums are the disease of the soul when the heart saddens. A story of three generations in the doldrums:
Ita, Justa and Alicia (grandmother, mother and daughter), who, in different periods, suffered, tolerated and permitted abuse,
and the consequent disease.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Tocaia para tuco valente


Ambush To Tuco Valente

Brazil | 2011 | Drama | HD-DV | Color | 15 min V.O Português | SUB: Inglês y Español

DIRECTOR : Evandro Goy

REPARTO / CAST :Giulio Lopes, Luiz Baccelli, Elder Fraga, Daniel Tavares, Ricardo Gelli, Fellipi Vitri, Alexandre Meirelles,
Cristiano Salles e Janaína Barbosa, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Jéssica Gazinhato CONTACTO / CONTACTO : Marcelo Arakelian

DOMICILIO/ ADDRESS :Rua Agostinho Gomes, 617, ap. 64 cep:04206-000

PAÍS / COUNTRY : Brazil | TEL : 55 11 8802-7918 E-Mail: j_gazinhato@hotmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESBrasil


:

VENTAS / SALES :Priscila Thibes CONTACTO / CONTACT: Jayme Freire

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Estrada Fernado Nobre, 969- Cotia São Paulo- Brasil Cep: 06705-490 Bairro:
Parque Rincão | PAÍS / COUNTRY : Brazil | Tel : 55 11 9941-1440 E-MAIL : prithibes@hotmail.com
SINOPSIS: El Cowboy Chico Treva es caminar a través de los vastos campos de hierba más adelante, el seguimiento de Tuco
Valente, durante diez días. Diez días de sol, la lluvia, la comida escasa, el miedo intenso y la angustia ... Al menos eso es lo
que usted piensa Tuco Valente.

SYNOPSIS: The Cowboy Chico Treva is walking through the vast fields of grass below, tracking Tuco Valente, for ten days.
Ten days of sun, rain, sparse food, intense fear and distress ... At least that's what you think Tuco Valente. For Chico Darkness
are just ten days routine.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Todos todos los días


Every Every Day

Argentina | 2011 | Drama | 16mm | Color | 7 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Federico Telerman

REPARTO / CAST :0, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Universidad del Cine CONTACTO / CONTACTO : María Marta Antin

DOMICILIO/ ADDRESS :Pasaje J.M Giuffra 330

PAÍS / COUNTRY : Argentina | TEL : 541143001413 E-Mail: mmantin@ucine.edu.ar | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :0 CONTACTO / CONTACT: 0

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: 0 | PAÍS / COUNTRY : Argentina | Tel : 0 E-MAIL : 0


SINOPSIS: Todos todos los días es la instantánea de cuatro hombres que son víctimas de la rutina. En seis minutos, un
panchero, un pintor, un leñador y un hombre en su bañadera experimentan la pequeña y cómica tragedia de ese instante.

SYNOPSIS: Every evey day is the snapshot of four men who are victims of routine. In six minutes, a hot dog vendor, a painter,
a lumberjack and a man in his bathtub experience the little and comic tragedy of that instant.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Tren de lavado
Car Wash

Spain | 2011 | Thriller | HDCAM | Color | 10 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Mar Gómiz de Serranos

REPARTO / CAST :Xavo Giménez, María Albiñana, Ana Mª Cano y Mamen García, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Uke Films CONTACTO / CONTACTO : Mar Gómiz de Serranos

DOMICILIO/ ADDRESS :C. Camp de Túria, 16 bl D pta 9 - 46015 - Valencia (Spain)

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 0034 649 97 35 76 E-Mail: maretin@gmail.com | WEB :


http://www.agenciafreak.com/cortometraje/TREN-DE-LAVADO/202

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESConsultar


: con FREAK Independent Film Agency
(monica@agenciafreak.com)

VENTAS / SALES :FREAK Independent Film Agency CONTACTO / CONTACT: Mónica Gallego

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: C. Gil Cordero, 17 entreplanta - 10001 - Cáceres (Spain) | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 0034 927 248 248 E-MAIL : monica@agenciafreak.com
SINOPSIS: Una pareja joven y su hija llegan con el coche a una estación de servicio. Ella está enganchada al móvil mientras,
en el asiento de atrás, la niña no despega los ojos de la videoconsola. Van de camino a casa de los abuelos pero antes
deciden pasar el vehículo por el tren de lavado.

SYNOPSIS: A young couple and their daughter arrive in their car to a service station. She's glued to her cell phone while, on
the back seat, the kid is playing video games non stop. They are headed to the grandparent's house but, before that, they
decide to put the car through the car wash.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Trompetista, El
The Trumpet Player

México | 2011 | Drama | RED ONE / RAW | Color | 17 min V.O Español | SUB: victor shuchleib

DIRECTOR : Jimmy Cohen

REPARTO / CAST :Gabriel Solares Ramos Ana Montes de Oca, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Victor Shuchleib CONTACTO / CONTACTO : Victor Shuchleib

DOMICILIO/ ADDRESS :Filosofia y letras # 6 Col.Lomas Anahuac huixquilucan Edo. Mex

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 59095913 E-Mail: victorchuch@hotmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESvictor


: shuchleib

VENTAS / SALES :victor shuchleib CONTACTO / CONTACT: victor shuchleib

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: victor shuchleib | PAÍS / COUNTRY : México | Tel : 59095913 E-MAIL :
victorchuch@hotmail.com
SINOPSIS: Phino es un trompetista que vive para hacer música. Una noche saliendo de una tocada, es víctima de un asalto en
el que es golpeado brutalmente y queda sordo. Esto lo lleva al limite de su propia existencia.

SYNOPSIS: Phino is a trumpet player who lives for making music. One night after a gig he gets brutally asaulted on the street
and he looses the sense of listening. That takes him to the limits of hes own existence.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Tuna, La
The Prickly Pear

México | 2011 | Comedia / Comedy | 35mm | Color | 11 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Hugo Ortiz Messner

REPARTO / CAST :Alan Gutiérrez, Azalia Ortiz, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Comunica Producciones / Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO /


CONTACTO : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Don Severo, un joven arqueólogo obsesivo con el orden, regresa a casa y al no encontrar que tuna que esa
mañana descubrió en su nopal, culpa a Celia, su sirvienta, de habérsela comido.

SYNOPSIS: Don Severo, a young archeologist obsessed with order, comes home and can't find the prickly pear he discovered
on his nopal cactus that morning. He accuses Celia, his maid, of having eaten it.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Última boda, La
The Last Wedding

Spain | 2009 | Drama | 35mm | Color | 13 min V.O Español | SUB: Inglés, francés, italiano, griego

DIRECTOR : Jorge Tsabutzoglu

REPARTO / CAST :Jorge Mayor, Víctor Ruiz, Jimmy Roca, Alfonso Sánchez, Carmen Canivell, Lindsay Álvarez, Pedro
Rodríguez, Lisi Linder, Jorge Lora, Linda Tsabutzoglu.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Lemendu films CONTACTO / CONTACTO : Joaquín Asencio

DOMICILIO/ ADDRESS :Av. República Argentina 21A - 9C; Sevilla - 41011

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 954 282 615 E-Mail: lemendu@gmail.com | WEB :
http://www.lemendu.com/La_ultima_boda.html

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :Lemendu films CONTACTO / CONTACT: Joaquín Asencio

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Av. República Argentina 21A - 9C; Sevilla - 41011 | PAÍS / COUNTRY : Spain |
Tel : +34 954 282 615 E-MAIL : lemendu@gmail.com
SINOPSIS: Una pandilla de amigos de la infancia se encuentra en la boda de un amigo. Jorge y Luis se comportan de una
manera extraña que termina por incomodar a los demás. Cuando desvelen el porqué de su comportamiento saldrá a la luz el
verdadero estado de la amistad del, en antaño, inseparable grupo.

SYNOPSIS: A gang of childhood friends meets at a wedding. Jorge and Luis behave in a strange way that makes the group
feel uncomfortable. At the end of the day, they will reveal a secret that will damage their friendship.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Último amanecer en el universo, El


Last Sunset In The Universe

México | 2011 | Drama | RED ONE / RAW | Color | 14 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Rodrigo Ugalde De Haene

REPARTO / CAST :Jorge Celaya, Alejandra Marín, Pablo López Morán, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Rodrigo Ugalde De Haene / Mexico CONTACTO / CONTACTO : Rodrigo Ugalde De Haene

DOMICILIO/ ADDRESS :Puente 228 Col ex Hacienda San Juan de Dios 14387 D.F

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52)5585671833 E-Mail: rodthisway@gmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESAll


:

VENTAS / SALES :Rodrigo Ugalde De Haene CONTACTO / CONTACT: Rodrigo Ugalde De Haene

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Puente 228 Col ex Hacienda San Juan de Dios 14387 D.F | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52) 55 85 67 18 33 E-MAIL : rodthisway@gmail.com
SINOPSIS: Un padre lleva a su hijo al bosque
para que éste acepte la condición
que rige sus vidas. En el bosque ,
entre recuerdos y visiones del
pasado, ambos aceptarán su
verdadera condición; sin importar
lo obscura que ésta sea.

SYNOPSIS: A father takes his son into the


forest in order to help him find
his true nature. In the forest,
surrounded by memories and visions
of their past, father and son will
discover how dark their true nature
really is.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Último canto del pájaro Cú, El


The Cu Bird's Last Song

México | 2010 | Drama | 35mm | Color | 15 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Alonso Ruizpalacios

REPARTO / CAST :Mario Balandra Oliver, Tenoch Huerta, Karina Gidi.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Minutos antes de morir en la sala general de un hospital urbano, Ulises, un enfermo terminal en sus cincuentas,
reconstruye los fragmentos de su vida.Lauro, un paciente vecino, joven y risueño, es el único que lo acompaña en su agonía
final, en la que revive todas las oportunidades que dejó pasar.

SYNOPSIS: Minutes before dying in the general ward of an urban hospital, Ulises, a terminally ill patient in his fifties, goes over
fragments of his life.Lauro, a neighboring patient, young and smiling, is his only companion in his final agony, in which he
relives all the opportunities he let pass.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Último consejo, El
The Last Council

México | 2012 | Drama | 35mm | Color | 12 min V.O Mixteco, Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Itandehui Jansen

REPARTO / CAST :Ubaldo López García, Roberto Mares, Roberto Bautista García.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: En la ceremonia de cambio de autoridad de un pueblo indígena, donde un consejo de ancianos transmite el
mando a uno nuevo de hombres más jóvenes, se cuenta públicamente todo el dinero existente en la caja del pueblo. Al
siguiente día la caja está vacía: ¿Quién se robó el dinero?

SYNOPSIS: During the ceremony to change the authorities in an indigenous town, where a council of elders passes leadership
to a new council made up of younger men, all the money of the town is counted publicly. The next day, the treasury is empty:
Who stole the money?

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Vacío, El
The Void

México | 2010 | Drama | Video | Color | 18 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Abraham López

REPARTO / CAST :Nadezhda Bojalil, Alicia González, Luis Moreno, Josefina Macías, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +52 55 41 55 00 90 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF | PAÍS /
COUNTRY : México | Tel : +52 55 41 55 00 90 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Raquel cosecha guayaba en la sierra. Día a día mientras trabaja recuerda con tristeza la pérdida del bebé que tuvo
con un joven médico del pueblo.
Días antes de que el médico se vaya del pueblo, Rebeca, quien es hermana de Raquel, la anima a no dejarlo ir y recuperar
aquello que alguna vez tuvieron

SYNOPSIS: Rachel gathers guava in the mountain. As days pass by she works and remember with sadness the death of the
baby she had with a young doctor from the village.
Few days before the doctor go away from the village, Rebecca, who is Rachel sister, encourage her to don't let him go and
recover what they ha

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Veinte años
Twenty Years

Cuba | 2009 | Animación / Animation | HDCAM | Color | 15 min V.O español | SUB: inglès

DIRECTOR : Bárbaro Joel Ortiz

REPARTO / CAST :Dibujos animados, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Estudios de Dibujos Animados del ICAIC CONTACTO / CONTACTO : José Ambrós

DOMICILIO/ ADDRESS :Calle 23 num. 1107, Vedado, La Habana

PAÍS / COUNTRY : Cuba | TEL : (537) 8337586 E-Mail: ambros@icaic.cu | WEB : http://www.cubacine.cu

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :Productora Internacional ICAIC CONTACTO / CONTACT: José Ambrós

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calle 23 num. 1107, Vedado, La Habana | PAÍS / COUNTRY : Cuba | Tel
: (537) 8337586 E-MAIL : ambros@icaic.cu
SINOPSIS: 20 años de indiferencia y abuso han puesto a prueba el amor de una mujer, quien hará lo imposible por recuperar
el interés de su esposo.

SYNOPSIS: 20 years of indifference and abuse have put the love of a woman to the test. To regain her husband´s interest she
will try the impossible.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Vendaval
Gale

México | 2011 | Drama | 35mm | Color | 12 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Jesús Torres Torres

REPARTO / CAST :Luciana Silveyra, Alan Ciangherotti, Erasmo Ríos.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACTO : Instituto


Mexicano de Cinematografía (IMCINE)

DOMICILIO/ ADDRESS :Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : (52 55) 5448 5300 E-Mail: informes@imcine.gob.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodo


: el mundo

VENTAS / SALES :Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) CONTACTO / CONTACT: Pablo Briseño

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Insurgentes Sur 674, Col. Del Valle, 03100, Ciudad de México | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : (52 55) 54 48 53 39 E-MAIL : mercaint@imcine.gob.mx
SINOPSIS: Días antes, tras una dura revelación, y para evitar su inminente rompimiento, Mariana y Antonio llegaron a un
acuerdo. Al parecer éste no se ha cumplido. Esta noche, ella acude al departamento de él en busca de una explicación.

SYNOPSIS: A few days before, after a harsh revelation, and in order to avoid an imminent breakup, Mariana and Antonio reach
an agreement. It seems he has not kept the bargain. That night, she goes to his apartment looking for an explanation.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Venecia, Sinaloa
Venice, Sinaloa

México | 2011 | Drama | 16mm | Color | 6 min V.O Betzabé García | SUB: inglés

DIRECTOR : Betzabé García

REPARTO / CAST :Hugo Espinoza, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro Universitario de Estudios Cinematográficos CONTACTO / CONTACTO : Adriana


Chávez

DOMICILIO/ ADDRESS :Centro Universitario de Estudios Cinematográficos. Afolfo Prieto 721, Colonia del Valle, México D.F.
Delegación Benito Juárez. CP 03100

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 01-55- 5682-9059 E-Mail: ach27mx@hotmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESNo


: se cuenta con distribución actualmente

VENTAS / SALES :Centro Universitario de Estudios Cinematográficos CONTACTO / CONTACT: Adriana Chávez

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Centro Universitario de Estudios Cinematográficos. Afolfo Prieto 721, Colonia del
Valle, México D.F. Delegación Benito Juárez. CP 03100 | PAÍS / COUNTRY : México | Tel : 0155- 5682-9059 E-MAIL :
ach27mx@hotmail.com
SINOPSIS: El pueblo de San Marcos, Sinaloa se ha inundado y está siendo desalojado por sus habitantes. Hugo un joven del
pueblo, ve en las noticias lo que ocurre con el Acqua Alta en Venecia, donde la gente construye puentes de madera
provisionales para poder transitar. Hugo decide hacer lo mismo en San Marco

SYNOPSIS: The village of San Marcos, Sinaloa has been flooded and evicted by his inhabitants. Hugo is a young guy that lives
in the village, he saw in the news what is happening with the Acqua Alta in Venice, where people build temporary wooden
bridges to travel. Hugo decides to do the same in San Marcos.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Viajeros en el corazón de la montaña


Travelers In The Heart Of The Mountain

México | 2011 | Drama | Video | Color | 20 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Marissa Viani Serrano

REPARTO / CAST :Juan Carlos Torres, Alonso José Restrepo, Daniela Soto.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. ountry Club CP04220 México DF México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinematográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. ountry Club CP04220 México DF México | PAÍS /
COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: Tras decepcionarse de su vida, un maestro viaja hacia las Tierras Rojas. Al mismo tiempo un joven recorre una
ciudad desconocida. Ambos buscan encontrarse a sí mismos dejando atrás su modo de vida anterior. Inspirada en el mito de
Quetzalcoátl, el pasado y el presente se conjugan para narrar una his

SYNOPSIS: After getting disappointed of his life, a teacher travels to the Red Earths. At the same time a young man arrives to
an unknown city. Both seek to find themselves leaving behind the way of their previous life. Inspired by Quetzalcoátl's myth, the
past and the present are join for telling a story in

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Victoria de Úrsula, La
Úrsula's Victory

Spain | 2011 | Drama | HDCAM | Color | 17 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Julio Martí, Nacho Ruipérez

REPARTO / CAST :Irene Ferrando, Terele Pávez, Jack Taylor, Sergio Caballero, Juan Verdú, Pepe Garrigós, Iván Luis, N/A,
N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Dulces Sueños Producciones Cinematográficas CONTACTO / CONTACTO : Cristian


Guijarro

DOMICILIO/ ADDRESS :IVAC- Plaza del Ayuntamiento 17, 46002, Valencia, Spain

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : 34963539296 E-Mail: curts_ivac@gva.es | WEB : http://www.lavictoriadeursula.com/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESdisponible


: en todo el mundo

VENTAS / SALES :Cristian Guijarro CONTACTO / CONTACT: Cristian Guijarro

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: IVAC- Plaza del Ayuntamiento 17, 46002, Valencia, Spain | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : 34963539296 E-MAIL : curts_ivac@gva.es
SINOPSIS: Una procelosa noche, Úrsula atraviesa un bosque frondoso. Se detiene ante la verja de un viejo cementerio y
rompe las cadenas que le impiden entrar. En su mano derecha sostiene una pala. En la izquierda, una pesada maleta.

SYNOPSIS: One stormy night, Ursula goes through a lush forest. She stops at the gate of an old cemetery and breaks the
chains that keep her from entering. In her right hand she is holding a shovel, and in her left, a heavy suitcase.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Vitrines
Showcase

Brazil | 2010 | Drama | Video | Color | 15 min V.O portugues | SUB: ingles, espanhol, frances

DIRECTOR : carlos segundo

REPARTO / CAST :narlo rodrigues, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : cass filmes CONTACTO / CONTACTO : carlos segundo

DOMICILIO/ ADDRESS :rua das petúnias, 612 - uberlandia-mg

PAÍS / COUNTRY : Brazil | TEL : 55 34 9171 6404 E-Mail: dir.carlossegundo@gmail.com | WEB :


http://www.cassfilmes.com.br

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESnão


: ha distribuição internacional

VENTAS / SALES :cass filmes CONTACTO / CONTACT: carlos segundo

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: rua das petúnias 612 - uberlandia mg | PAÍS / COUNTRY : Brazil | Tel : 55 34 9171
6404 E-MAIL : dir.carlossegundo@gmail.com
SINOPSIS: Un hombre traumatizado por la pérdida de su gran amor es la pasión por una forma inerte de existir y de escapar
de su pasado traumático. Al optar por el amor que nunca muere, se encontrará con el mismo drama y la angustia de aquellos
que están predestinados a sufrir por amor

SYNOPSIS: A man traumatized by the loss of his great love is the passion for an inanimate way to exist and to escape his
traumatic past. By choosing to love that never dies, he will find the same drama and anguish of those who are predestined to
suffer for love

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Vlog
Vlog

Spain | 2009 | Drama | HDCAM | Color | 10 min V.O ESPAÑOL | SUB: ENGLISH

DIRECTOR : VALERIO BOSERMAN

REPARTO / CAST :Yohana Cobo, Lola Baldrich, Álvaro Monje.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : POTENZA PRODUCCIONES CONTACTO / CONTACTO : CARLO D'URSI

DOMICILIO/ ADDRESS :Gran Vía 16, 6ºD. 28013 Madrid

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 91 128 00 06 E-Mail: info@potenzaproducciones.com | WEB :


http://www.potenzaproducciones.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :POTENZA PRODUCCIONES CONTACTO / CONTACT: CARLO D'URSI

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Gran Vía 16, 6ºD. 28013 Madrid | PAÍS / COUNTRY : Spain | Tel : +34 91 128 00
06 E-MAIL : info@potenzaproducciones.com
SINOPSIS: Un videolog para hablar, desahogarse, sentirse vivo, pero… ¿qué ocurriría si al otro lado hubiese alguien, que
necesita ayuda de verdad y no fuera un psicópata, sino tan sólo alguien que vive en un infierno?

SYNOPSIS: A videolog to speak, to relax, to feel alive, but what would happen if there was someone at the other side who
really needs help, who wasn't a psychopath but only someone who lives in hell?

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Volcán, El
El Volcan

Chile | 2011 | Drama | HD-DV | Color | 20 min V.O Español | SUB: Inglés/Español

DIRECTOR : Pablo Abrahams

REPARTO / CAST :Bastián Gavilán - Luisito, Ignacio Sitja - Alexis, Roberto Prieto - Raúl.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Ciudad Escena Producciones CONTACTO / CONTACTO : Pablo Abrahams

DOMICILIO/ ADDRESS :Seminario 971, departamento D, Ñuñoa, Santiago

PAÍS / COUNTRY : Chile | TEL : 56974523331 E-Mail: pabloabrahams@gmail.com | WEB :


http://www.facebook.com/pages/Cortometraje-EL-Volcan/129660843795603

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESSin


: contratos de distribución

VENTAS / SALES :Pablo Abrahams CONTACTO / CONTACT: Pablo Abrahams

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Seminario 971, departamento D, Ñuñoa, Santiago | PAÍS / COUNTRY : Chile |
Tel : 56974523331 E-MAIL : pabloabrahams@gmail.com
SINOPSIS: Luisito y Alexis son dos niños que protagonizan una historia de amistad y sobrevivencia en una población marginal
en Santiago de Chile.

SYNOPSIS: Luisito and Alexis are two kids who are involved in a story of friendship and survival in a marginal slum in Santiago,
Chile.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Voodoo
Voodoo

Portugal | 2009 | Drama | 35mm | Color | 30 min V.O Portuguese | SUB: English

DIRECTOR : Sandro Aguilar

REPARTO / CAST :Albano Jerónimo • Isabel Abreu • com a participação de Filipe Duarte e Guilherme Melo • Paulo Jerónimo
• Sofia Carlos • José Carlos Santos • Alexandra Pereira Coutinha • João Mesquita • Ana Beatriz Ferreira • Bruna Carvalho,
N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : O Som e a Fúria CONTACTO / CONTACTO : Luís Urbano, Sandro Aguilar

DOMICILIO/ ADDRESS :Av. Almirante Reis, Nº113, 5º, Esc 505, 1150-014 Lisboa

PAÍS / COUNTRY : Portugal | TEL : +351 21 358 25 18 E-Mail: geral@osomeafuria.com | WEB :


http://osomeafuria.com/films/3/19/

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESWorld


:

VENTAS / SALES :O Som e a Fúria CONTACTO / CONTACT: Fabienne Martinot

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Av. Almirante Reis, Nº113, 5º, Esc 505, 1150-014 Lisboa | PAÍS / COUNTRY :
Portugal | Tel : +351 21 358 25 18 E-MAIL : fm@osomeafuria.com
SINOPSIS: (pt) Toda a magia empática baseia-se em dois princípios: a Lei da Similaridade e a Lei do Contágio. Um homem
temeroso conhece uma mulher inquieta. Acredita em magia?

SYNOPSIS: All sympathetic magic is based upon two principles: Law of Similarity and law of contagion. A fearful man meets a
disquiet woman. Do you believe in magic?

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Vuelo del colibrí, El


Flight Of The Hummingbird

México | 2011 | Drama | RED ONE / RAW | Color | 13 min V.O Español | SUB: Ingles

DIRECTOR : Julian Noble

REPARTO / CAST :Alejandro de la Rosa, Marco Zapata, Ivonne Romero y Alejandra García, Arturo Orutra, Crisitian Valencia,
Angel Mishell, Iliana Donatlan, Aida Salazar, Eduardo Gleason.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Nobles Films CONTACTO / CONTACTO : Julian Noble

DOMICILIO/ ADDRESS :Av. de las fuentes 331-A, Tecamachalco

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 52931581 o 0445585341000 E-Mail: noblejulian13@gmail.com | WEB :


http://www.noblesfilms.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESMexico/


: E.U.A / Europa / Asia

VENTAS / SALES :Nobles Films CONTACTO / CONTACT: Julian Noble, Alex P. Noble

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Ac. de las fuentes 331-A, Tecamachalco | PAÍS / COUNTRY : México | Tel
: 52931581 o 0445585341000 E-MAIL : noblesfilms@gmail.com
SINOPSIS: El Vuelo del Colibrí cuenta la historia trágica e inspiradora de Sebastián. Un hombre cuyos ideales son puestos a
prueba cuando arriesga su vida por una jovencita. Al despertarse internado en un hospital al día siguiente, Sebastián se siente
mas vivo que nunca en muchos sentidos.

SYNOPSIS: Flight of the Hummingbird tells the tragic yet inspiring story of Sebastián. A man whose ideals are put to the test
when he risks his life for a young girl. When he wakes up the next day at the hospital, Sebastián feels alive more than ever,
finding true. satisfaction in his soul.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Y sin embargo es hermosa


And Nevertheless, Is Beaitiful

México | 2011 | Drama | HDCAM | Color | 20 min V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Rodrigo Daniel Márquez Flores

REPARTO / CAST :Mauricio Cedeño, Paloma Cumplido, Renata Mariana González Calderón Arteaga.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Rodrigo Daniel Márquez Flores CONTACTO / CONTACTO : Susana Jáuregui Flores

DOMICILIO/ ADDRESS :Juan Ponce de León 2624. Col. Colón Industrial. Guadalajara, Jalisco

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : 3312071728 E-Mail: susijf@gmail.com | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESEN


: NINGUNO

VENTAS / SALES :Rodrigo Daniel Márquez Flores CONTACTO / CONTACT: Rodrigo Marquez

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Paraguay 2622 Col. Jardines de la Cruz. Guadalajara, Jalisco | PAÍS / COUNTRY :
México | Tel : 3312114514 E-MAIL : rocko.radical@gmail.com
SINOPSIS: Inspirado en hechos reales, trata sobre una niña pobre que quiere que su papá llegue a la cena de navidad, sobre
sus padres y su lucha por mantener la inocencia de su hija y que no sepa de problemas. Sobre perder a alguien y aún así
mantener a ese alguien en el corazón.

SYNOPSIS: Inspired by true events, is about a poor girl who wants to see her dad in the Christmas dinner, about their parents
and their struggle to maintain the innocence of his daughter, and not let her know of problems. About losing someone and still
maintain that someone in the heart.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Y volveré...
And I´Ll Come Back...

México | 2010 | No Aplíca/ NA | 35mm | Color | 22 min V.O español | SUB: ingles

DIRECTOR : Edgar Nito

REPARTO / CAST :Yaride Rizk, Guillermo Larrea, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Centro de Capacitación Cinemtográfica AC CONTACTO / CONTACTO : Boris Miramontes

DOMICILIO/ ADDRESS :Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México

PAÍS / COUNTRY : México | TEL : +525541550090 ext 1813 E-Mail: divulgacion@elccc.com.mx | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIEStodos


:

VENTAS / SALES :Centro de Capacitación Cinemtográfica AC CONTACTO / CONTACT: Claudia Prado

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club CP04220 México DF México |
PAÍS / COUNTRY : México | Tel : +525541550090 ext 1805 E-MAIL : claudia@elccc.com.mx
SINOPSIS: José mandó matar a su esposa Aurora por haber dado a luz a un niño deforme y muerto, pero los encargados de
matarla lo han hecho mal… A pesar de sobrevivir, Aurora es perseguida por el fantasma de su hijo y es obligada por un Viejo
campesino a cavar su propia tumba…

SYNOPSIS: Aurora suffers an attempt murder sent by her husband Jose, for giving birth to a dead and deformed child, even
though she survives Aurora is haunted by her dead child and obliged by an old man, she digs her own tomb... When life seems
like eternal hell, Aurora listens to a song that unleashes her m

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Yo soy de amor
Yo Soy De Amor

Spain | 2011 | Comedia / Comedy | 35mm | Color | 10 min V.O Español | SUB: English, french, italian

DIRECTOR : Carlo D'Ursi

REPARTO / CAST :Daniel Muriel, Rafa Reaño, Eva Ugarte, Lola Manzanares, Cecilia Gessa, Lorena Calero.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Potenza Producciones CONTACTO / CONTACTO : Carlo D'Ursi

DOMICILIO/ ADDRESS :Gran Vía 16, 2º derecha

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 91 128 00 06 E-Mail: info@potenzaproducciones.com | WEB :


http://www.potenzaproducciones.com/index.php/produccion/producidos/yo-soy-de-amor/fichas/?lang=es

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESWhole


: world (Except Spain)

VENTAS / SALES :Potenza Producciones CONTACTO / CONTACT: Carlo D'Ursi

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Gran Vía 16, 6º derecha | PAÍS / COUNTRY : Spain | Tel : +34 91 128 00 06
E-MAIL : info@potenzaproducciones.com
SINOPSIS: Reunidos en su rincón habitual, dos amigos charlan sobre las relaciones de pareja. A uno le acaba de dejar la
novia, él es de amor. El otro es un mujeriego con su propia filosofía. Una conversación ácida que dará la clave para seguir sin
entender a los hombres y seguir amando a las mujeres.

SYNOPSIS: Gathered in his usual corner, two friends are chatting about relationships. One has just been left by his girlfriend,
he is a believer of love. The other is a playboy with his own philosophy. A scathing conversation that take us to get the key to
keep on no understand men and continue loving women.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Zapiola seis
Zapiola Six, Something Like Ode

Argentina | 2011 | Drama | HDCAM | Color | Seleccione/Select V.O Español | SUB: Inglés

DIRECTOR : Sofía Brockenshire

REPARTO / CAST :0, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Universidad del Cine CONTACTO / CONTACTO : María Marta Antin

DOMICILIO/ ADDRESS :Pasaje J.M Giuffra 330

PAÍS / COUNTRY : Argentina | TEL : 541143001413 E-Mail: mmantin@ucine.edu.ar | WEB : http://

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIES0:

VENTAS / SALES :0 CONTACTO / CONTACT: 0

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: 0 | PAÍS / COUNTRY : Argentina | Tel : 0 E-MAIL : 0


SINOPSIS: Un día separa dos noches en Zapiola. Del aburrimiento, dos jóvenes espían a una familia que vive en una granja.
Ellos juegan a las escondidas, y se imaginan historias sobre sus vidas juntos. Cuando ellos voltean a ver, nadie los está
mirando.

SYNOPSIS: A day separates two nights in Zapiola. Out of boredom, two youngsters spy on a family living on a chicken farm.
They play games in hiding, and imagine stories about their lives together. When they turn their heads away, no one is watching.

2012-02-28 16:21:11
CORTOMETRAJES | SHORT FILMS | 10° MERCADO DE CINE IBEROAMERICANO EN GUADALAJARA

Zeinek gehiago iraun


Who Lasts Longer

Spain | 2011 | Animación / Animation | HD-DV | Color | 12 min V.O Euskera | SUB: Español, Inglés, Francés, Italiano, Alemán

DIRECTOR : Gregorio Muro

REPARTO / CAST :Animación, N/A, N/A.

PRODUCCIÓN / PRODUCTION : Gregorio Muro CONTACTO / CONTACTO : Gregorio Muro

DOMICILIO/ ADDRESS :Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN

PAÍS / COUNTRY : Spain | TEL : +34 943 115511 E-Mail: kimuak@filmotecavasca.com | WEB : http://www.kimuak.com

TERRITORIOS DISPONIBLES / AVAILABLE TERRITORIESTodos


:

VENTAS / SALES :KIMUAK CONTACTO / CONTACT: Txema Munoz, Esther Cabero

DOMICILIO VENTAS / SALES ADDRESS: Avda. Sancho el Sabio, 17 / 20010 SAN SEBASTIAN | PAÍS / COUNTRY :
Spain | Tel : +34 943 115511 E-MAIL : kimuak@filmotecavasca.com
SINOPSIS: Farid tiene 33 años. Tras años de mala vida, dejó su puesto en el McDonald’s donde trabajaba y se retiró al
desierto. En el árido valle del Ryan, lejos de El Cairo, de la revolución, del mundo, conduce su tractor y reza.

SYNOPSIS: Farid is thirty-three years old. After years of living on the edge, he left his job at McDonald's where he worked and
retired to the desert. In the arid valley of Ryan, far away from Cairo, the revolution, the world, he drives his tractor and prays.

2012-02-28 16:21:11

También podría gustarte