Está en la página 1de 28

REPARACIÓN E IMPERMEABILIZACIÓN PARCIAL DE LOS

TECHOS DEL EDIFICIO No. 365 del ÓRGANO JUDICIAL

2015
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
A. REQUSITOS DE EXTRICTO CUMPLIMIENTO:

1. Precio estimado: B/.

2. Tiempo de entrega: noventa días calendarios

3. Forma de entrega- Total

4 Forma de pago: Total

5. Fianza de cumplimiento: 50%

6. Porcentaje de Riesgosidad: Por debajo del 10% del Precio de Referencia.

7. Porcentaje de Onerosidad: Mayor del 10% del Precio de referencia.

8. Sub Contratación: Permitida

9. Lugar de entrega: Debe entregarse en el edificio N° 365

10. Tipo de Adjudicación: Total

11. El Contratista debe visitar el sitio y debe rectificar las cantidades, medidas
en campo.

12. Forma de pago: Por avance

Actividad Avance
1° Presentación de Cuenta de avance de proyectos 15%
 Preparación de anteproyecto
 Revisión de anteproyecto
 Aprobación de anteproyecto por DSG y sus profesionales
 Desarrollo de planos y especificaciones técnicas.
 Revisión de planos y especificaciones
 Aprobación de planos finales y especificaciones por DSG
por sus profesionales
 Inicio de trámite de aprobación de planos
 Inicio de la bitácora de construcción de los juzgados
2 ° Presentación de Cuenta de avance de proyectos 40%
 Colocación de letrero y caseta de materiales
 Remover cubierta de techo No.1 y techo N°2
 Estacionamientos, caseta de materiales y colocar
estructura perimetral de andamios alrededor del edificio N°
365
 Suministro e instalación de techo de zinc y la estructura
 Suministro e instalación de pintura impermeabilizante
 Colocar aislante en los techos y fascia perimetrales
 Reinstalación de tuberías, eléctricas, sanitarias y sistemas
especiales y data.
 Aplicación de pintura minio rojo a todos los miembros
metálicos y estructurales de acero.
 Colocación de tejuelas
 Sometimiento obligatorio de acabados y revestimientos,
cielo raso, pinturas, aislante, tejuelas, pinturas
impermeabilizante.
 Informe de avance: tramites de aprobación de planos en
empresa eléctrica, Municipio, Bomberos, etc.
 3°Presentación de cuenta de avance de proyecto 45%
 Suministro e aplicación de pintura en general
 Instalación de aires acondicionados
 Probar los sistemas sanitarios ,eléctricos, aire
acondicionado, hidroneumático –tanque de reserva y
séptico,
 Planos aprobados
 Entrega de la bitácora de construcción en los techos del
edificio No. 365
 Permisos de ocupación y planos finales aprobados

13. Metodología de evaluación. Requisitos de estricto cumplimiento

A. Presentar referencias bancarias y/ o líneas de crédito comerciales. Las


mismas deben ser dirigidas al Órgano Judicial, para el acto de referencia y
firmadas por personas debidamente autorizadas. Las referencias deben acumular
entre todas, la suma de cientos mil balboas (B/. 0,000.00)

B. Presentar cinco ( 5) cartas de aceptación satisfactoria de clientes que han


realizados trabajos similares.

13. Los requisitos obligatorios que el proponente debe cumplir

14. Los listados de equipos actualizados que están sujetos al mantenimiento

C. Criterios técnicos: Debe contar con un residente que debe ser un ingeniero o
arquitecto, idóneo por la junta técnica de ingeniería y arquitectura mientras dure el
proyecto. Detallar personal técnico con sus respectivas idoneidades.

D. Memoria técnica: Comprende un cronograma (Project) detallado de las


actividades a realizar. Debe indicar además una descripción de los trabajos a
realizar y debe presentar un modelo en tres dimensiones del proyecto.
El Contratista deberá presentar un modelo de bitácora para la ejecución del
proyecto. Esto se aplicará desde la realización del anteproyecto hasta la entrega
de las llaves.

Contempla: Actividad, fecha, descripción de la actividad, anomalía encontrada por


el inspector, firma del residente, firma del inspector del órgano Judicial.
Acompañado de fotografías y copias de memos de campo. Al final de la entrega
del proyecto el día de la entrega de las llaves se entregara la bitácora al Órgano
Judicial.
I. TRABAJO CONTEMPLADO.

El trabajo de la Primera Etapa contempla el diseño y desarrollo de los planos


completos, incluyendo todos los sistemas descritos, con especificaciones técnicas
y memorias de cálculos de cada sistema en base a Anteproyecto y Alcance de
Trabajos suministrados por el Órgano Judicial.
Esta fase será realizada bajo la coordinación del Departamento de Arquitectura e
Ingeniería de la Dirección de Servicios Generales para lo cual se establecerá el
proceso de revisiones periódicas durante el desarrollo de los planos finales el cual
deberá contar con la Aprobación correspondiente por parte de la Dirección de
Servicios Generales una vez finalizado el proceso.

El trabajo de la Segunda Etapa contempla los trabajos de Cambio del techo


existente del Edificio; así como el suministro e instalación de cielo raso nuevo,
pintura en general y la instalación de lámparas y sistemas especiales en el lugar
indicado. El Contratista debe dejar la instalación, pruebas y funcionamiento de los
diferentes sistemas de acuerdo a planos y especificaciones técnicas para su
ocupación.

Los Proponentes acompañaran su propuesta con Cronograma de Actividades


definiendo los tiempos requeridos para la ejecución de cada una de las etapas
indicadas, de acuerdo a Desglose de Actividades proporcionado por la Dirección
de Servicios Generales del Órgano Judicial.

SEGUNDA ETAPA. TRABAJOS DE REHABILITACIÓN DE


TECHOS
El trabajo contempla suministro, instalación, transporte de todo el material
necesario, mano de obra, equipos, y cuanto recurso sea necesario para los
trabajos de “Reposición y reparación de techos del edifico No. 365”, de acuerdo
a lo indicado en planos y especificaciones técnicas; adicionalmente:

 Permiso de Construcción por las autoridades locales como Ingeniería


Municipal, Consulta a la Dirección de Patrimonio Histórico del Instituto
Nacional de Cultura.
 Se incluyen todos los trabajos de demolición de elementos y estructuras o
miembros estructurales existentes.
 Se incluyen dentro del contrato todo lo necesario para que el edificio
quede funcionando a satisfacción de los inspectores del Órgano Judicial, el
día de la entrega del proyecto (sistemas mecánicos, eléctricos, sistemas
especiales).
 Permiso de Ocupación
 El Contratista realizará las siguientes actividades, de acuerdo, a lo indicado
en los Planos y Términos de Referencia suministrados; según se indica a
continuación:
 Los proponentes presentaran cronograma de completo incluyendo ambas
fases
 Preliminares.
 Trabajos de Demolición general y Remoción de Estructura de Techo
existente y otros sistemas, de acuerdo a lo indicado en los planos y
especificaciones técnicas.
 Suministro e instalación de estructuras de techo y cubierta de techo nuevo
contemplando estructura sugerida, aislante, cubierta metálica, aplicarle
pintura asfáltica y colocar tejas existentes por su valor histórico.
 Suministro e instalación de pintura en todas las áreas que se removió cielo
raso y se colocó el nuevo. De igual aplicar pintura a todas las puertas.
 Suministro e instalación de cielo raso suspendido y/o de gypsum.
 Suministro e instalación de sistemas especiales y telefónico.
 Rehabilitación, suministro e instalación de sistema contra incendios húmedo
interno. (rociadores existentes).
 Suministro e instalación de Sistema de Aire Acondicionado
 Limpieza general.

NOTA IMPORTANTE

El Contratista deberá inspeccionar el sitio de la obra antes de hacer su


propuesta, para verificar el estado físico actual de los techos donde se harán
los trabajos de remodelación y para coordinar el desarrollo de los mismos con
el personal de la Dirección de Servicios Generales del Órgano Judicial.

El Contratista o proponente visitará el área antes de dar su propuesta y


presentará un cronograma de trabajo en el cual se establecerá tiempos para
Fase I y Fase II, ya que el Contratante no pagará trabajo adicional no
contemplado por falta de visita al área por parte del Contratista. Estos trabajos
deberán estar basados en Anteproyecto, Alcance de Trabajos, Desglose de
Actividades y Pliego de Cargos preparado y suministrado por el Departamento
de Arquitectura e Ingeniería de la Dirección de Servicios Generales del Órgano
Judicial.

El Contratista suministrará todos los materiales, mano de obra, herramientas,


equipo y otros insumos que se requieran para realizará los trabajos de acuerdo
a lo establecido en Anteproyecto, Alcance de Trabajos y Pliego de Cargos
preparado y suministrado por la Dirección de Servicios Generales del Órgano
Judicial.
El Contratista se compromete a dirigir e inspeccionar los trabajos diariamente y
será responsable de aclarar cualquier confusión de información o detalle
gráfico, para lo cual deberá hacer las consultas pertinentes, a fin de entregar
los trabajos completamente terminados y a satisfacción del Contratante.

“Cualquier cambio o detalle no indicado en los planos que represente gastos


mayores a los propuestos para este proyecto, se deberá coordinar con el
Contratante antes de ser ejecutado”.

No se aprobará ningún trabajo adicional que, por omisión o por falta de


inspección previa al sitio de la obra, El Contratista no haya considerado en su
Propuesta, y que sean necesarios para el desarrollo de otras actividades
ligadas a los trabajos requeridos en esta etapa, aun cuando El Contratante no
las haya especificado en los planos finales o Alcance de Trabajo; los mismos
deberán ser realizados sin costo alguno para El Contratante, por el Contratista.

El Contratista deberá elaborar o actualizar (sin costo alguno para El


Contratante) el plano que recoja todas las modificaciones autorizadas a lo largo
del desarrollo o ejecución del Contrato, es decir, los planos “ASBUILT” o
“COMO CONSTRUIDO”. Será condición indispensable para la firma del Acta
Final la entrega de los planos “AS BUILT” o “COMO CONSTRUIDO”.

El Desglose de Actividades es una guía a la cual se le puede incluir cualquier


monto adicional que haya sido obviado, sin alterar el Desglose de Actividades y
que refleje los trabajos a realizar tal como lo indican los planos.

El Pliego de Cargos / Especificaciones y los Planos son documentos que se


complementan entre sí, de tal manera que si hay algo omitido en los Planos y
contemplado en el Pliego o viceversa, debe ser tomado en cuenta por el
Contratista.

Los preliminares incluyen costo de fianzas, Aprobación de Planos, permiso de


construcción y de ocupación y demás gastos de administración.

Los diseños y detalles indicados claramente en los planos prevalecen sobre


cualquier otro documento.

Cualquier actividad omitida en el Alcance de Trabajo y especificadas en los


planos deberá ser considerada por el Contratista en su propuesta.

Toda duda que surja de los diseños, detalles y notas indicadas en los planos y
de las inspecciones que haga el Contratista al sitio de la obra deberá ser
presentada en la Reunión Previa para su aclaración.
Las dudas deberán presentarlas por escrito o verbalmente el día en que se
realice dicha reunión.

“Cualquier reclamo con respecto al proyecto después de haberse realizado la


presentación de Propuestas no se tomará en cuenta”.

EL TIEMPO DE ENTREGA

El tiempo de entrega de los trabajos antes descritos es de noventa días (90)


días calendario después emitido la orden de proceder.

FASE I

PARAMETROS GENERALES PARA EL DISEÑO Y DESARROLLO DE


PLANOS COMPLETOS, CAMBIO DE CUBIERTA DEL EDIFICIO 3-65 DEL
ÓRGANO JUDICIAL,

I. TRABAJO CONTEMPLADO. El trabajo contempla el diseño y desarrollo de


los planos completos, incluyendo todos los sistemas descritos, con
especificaciones técnicas y memorias de cálculos de cada sistema, las cuales
deben tener la aprobación de la Dirección de Servicios Generales del Órgano
Judicial.

II. ALCANCE DE TRABAJO.

• Todo proponente inspeccionará el lugar de la futura construcción antes de


presentar su propuesta

• El contratista deberá realizar los levantamientos de campo necesarios para


actualizar la información de la edificación existente referente a alturas, anchos
y largos del edificio y detalles completos que requieran ser considerados para
los trabajos de rehabilitación de los techos que deberá ser incorporados a los
planos finales. En el caso de los sistemas existentes de igual forma deberá
incluirse la información de campo necesaria para realizar los trabajos de
readecuación.

• El contratista deberá contemplar en planos los diseños y detalles


correspondientes para indicar los trabajos requeridos en la rehabilitación de la
cubierta.

• El contratista deberá incluir además del desarrollo de los planos completos


la información complementaria como alcance de trabajos requeridos,
especificaciones técnicas, desglose de actividades, presupuesto y memoria de
cálculo de los diferentes sistemas,
• Durante el desarrollo de los planos el contratista deberá presentar al
Departamento de Arquitectura e Ingeniería de la Dirección de Servicios
Generales periódicamente según avance para revisión conjunta y Aprobación
Final.

- Presentación y Contenido de los planos finales.

Presentación de planos completos, especificaciones técnicas y memorias


de cálculos:

1- Tipo de papel Vellum de 20 libras como mínimo.

2- Las dimensiones de las hojas podrán variar de 0.91m X 1.22m. Todas las
hojas se presentarán en un solo tamaño.

3- Los planos serán dibujados en autocad o Revit números claros, nítidos y


legibles.

4- Antes de pasar cualquier diseño de sistemas de plomería, electricidad,


sonido, aire acondicionado, alarma y otros; se presentarán los borradores al
Departamento de Arquitectura e Ingeniería de la Dirección de Servicios
Generales del Órgano Judicial.

5- Los planos contendrán un índice de simbología completa.

6- Todo cambio, deberá ser aprobado por el Arquitecto responsable del


proyecto de la Dirección de Servicios Generales.

7- Los planos deben ser sellados por todos los profesionales idóneos
responsables.

8- Al plano final se le confeccionará una carátula, con el logo del Órgano


Judicial, índice y todos los datos del proyecto, terminado a tinta.

9- El plano original final deberá estar debidamente sellado y firmado por los
profesionales responsables y estar Aprobado por las Oficinas de Ingeniería
Municipal.

10- Especificaciones Técnicas completas.

11- Se suministrara la memoria de cálculo de cada sistema en hojas 8 ½” x


11”debidamente sellada y firmada por el profesional responsable

12- Presupuesto completo con desglose de actividades.


13- El Departamento de Arquitectura de la Dirección de Servicios Generales,
revisará el plano original final para su Aprobación.

Contenido de los planos completos incluyendo:

Identificación de Proyecto.

1- Finca, Tomo, Folio, Asiento

2- Área del lote

3- Datos del Proyecto (Área de construcción cerrada, abierta y total

4- Firma y número de cédula del propietario

5- Escritura o certificación de propiedad

6- Provincia, Distrito y Corregimiento

Plano de Localización General y Regional

Ubicación Regional (escala 1:5000 con su orientación magnética)

1-Calles principales

2-Ubicación del proyecto

3-Norte

Ubicación General. (escala 1:100 a 1:500 de acuerdo a tamaño del polígono)

1- Niveles existentes y nuevos propuestos (línea de niveles)

2- Dimensiones de linderos

3- Rumbos

4- Calles de acceso y línea de centro de calle existente

5- Línea de construcción y servidumbre

6- Retiros laterales

7- Retiros posteriores

8- Dimensiones del edificio

9- Números y nombres de fincas y nombre de propietarios de las áreas


vecinas
10-Notas generales

Plantas y elevaciones existentes

Arquitectura (incluyendo dimensiones e identificación de espacios.

Si las plantas son muy grandes se desarrollaran completas en escala 1:125 y


parciales por sectores en escala 1:75)

9- Fascias y detalles exteriores (cornisas, alfeizar, otros)

10- Colectores de agua

12-Llamado de ampliación de secciones

13-Altura total del edificio

14-Altura de cielo raso de nivel de piso terminado

Techo

1- Plano de techo existente (indicar trabajos de remoción y demolición de

Estructura)

1.1 Planta de techo.

2- Diseño de estructura nueva

3- Acotaciones

4- Dimensiones de aleros

5- Declives – Niveles (%)

6- Tipo de materiales

7- Canales pluviales y tipos

8- Goteros y gárgolas, sumideros, etc.

9- Anclajes

10-Sección de techos (2)

11. Detalles estructurales.

Nota: El diseño debe cumplir con los siguientes parámetros:


• Se debe mantener la pendiente existente

• Se reemplazará el forro de madera por forro de lámina de zinc galvanizado


cal. 26, el cual debe ser impermeabilizado antes de instalar las tejas.

• Se utilizarán las tejas existentes, de hacer falta estas deben ser igual o
similar a las existentes en color y forma.

• Debe incluirse aislante térmico tipo burbuja.

• La estructura debe ser en vigas de acero cercha de doble carriola (vigas de


techo y vigas estructurales) más carriolas.

• Remoción de tejas y otros elementos de techo (de madera), cielo raso,


sistema de aire acondicionado, eléctrico, contra incendio y telefónico existente
para su restablecimiento.

• Reinstalación de tejas originales, tapones y otras piezas de cobre


existentes. En caso de las piezas faltantes (tejas y tapones de arcilla) serán
suministradas por el contratista restablecer la cubierta a su estado original.

Cielo Raso

1- Planta de cielo raso

2- Detalles y tipo

Electricidad.

1- Plantas de iluminación

2- Plantas de fuerza

3- Cuadro de panel, medidores e interruptor principal

Sistemas Telefónicos: A reubicar

1- Cantidad y posición

2- Notas

Sistema de Alarma Contra Incendios: A reubicar

1- Planos de distribución

2- Cuadros y diagramas, especificaciones.


Sistema de Aire Acondicionado y Ventilación: A reubicar

1. Reubicar ductos

SEGUNDA FASE

ALCANCE DEL PROYECTO

El Contratista deberá inspeccionar el sitio de la obra antes de hacer su

propuesta, para verificar el espacio físico actual donde se harán “

Y para coordinar el desarrollo de los mismos con el personal del


Departamento de Arquitectura e Ingeniería de la Dirección de Servicios
Generales. Se aplicara en dos modalidades el techo No.1 comprende la nave
principal y el techo No.2 abarca la parte de atrás del edificio el techo casi
plano.

El trabajo contempla el diseño, desarrollo de planos y suministro de materiales,


mano de obra, materiales, herramientas, equipos y cuanto se requiera para
realizar “EL DISEÑO Y DESARROLLO DE PLANOS COMPLETOS, CAMBIO
DE CUBIERTA DEL EDIFICIO 3-65 DEL ÓRGANO JUDICIAL”.

El contratista realizará las siguientes actividades de acuerdo a lo indicado en


los planos y especificaciones técnicas; según se indica a continuación:

Nota Importante:

Los planos de anteproyecto suministrados son una referencia de las


necesidades actuales que deberán ser complementados en el momento del
desarrollo de los planos finales y definición de trabajos de rehabilitación de los
techos.

1. Preliminares: Contempla los trabajos de remodelación de techo existente y


demolición del techo principal y su estructura según se indica en los planos.

2. Techo:

Consiste en la reposición del techo principal del edificio 365 del Órgano
Judicial. Para lo mismo se debe considerar el suministro de material, mano de
obra, herramientas, equipos y cuanto se requiera para la ejecución de los
trabajos de cambio de techo.

El contratista deberá inspeccionar el sitio de la obra antes de iniciar sus


trabajos para coordinar con el Departamento de Inspecciones de la Dirección
de Infraestructura de Salud.
El contratista además de la reposición del techo deberá incluir todos los
trabajos descritos para la rehabilitación, deberá respetar todos los elementos
arquitectónicos originales y en caso de daño o deterioro alguno de éstos
deberá ser repuesto a su condición original por el Contratista.

El contratista realizará las siguientes actividades, según se indican a


continuación.

Trabajos requeridos (Techo de Teja)

1. Desmontar todas las tejas, al igual que desmontar todas las limas y
caballete del techo; toda la felpa existente y sus tachuelas; todas las solapas y
bordes metálicos de los aleros existentes y rejillas de ventilación.

2. Demolición de todo el cielo raso existente interno y externo, tuberías,


ductos, lámparas y otros.

3. Desmontar todos los elementos de madera que forman parte del techo,
incluyendo piezas estructurales de las cerchas y sus respectivas solapas,
canales, bajantes, etc.

4. Limpieza de todas las tejas y elementos de arcillas existentes, que se


desmonten de los techos y que serán reinstalados posteriormente.

5. Los canales pluviales deben ser limpiados, reparados, donde se requiera y


sellados en sus pegues con material soldable.

6. Reinstalación de tejas y reemplazo de las que se encuentren rajadas o


deterioradas, con tejas de calidad similar, color y tono de las existentes. Las
tejas serán ancladas con sus clavos metálicos, las juntas entre las piezas de la
cumbrera y de las limas altas serán selladas con mortero impermeabilizado
más tinte, del color y tono de las tejas existentes.

7. Suministro e instalación de láminas de acero galvanizado (forro), cal. 26


corrugación ondulada; sobre carriolas de acero galvanizadas.

8. Desmontar el techo de zinc existente en el departamento de imprenta para


construir techo nuevo de tejas, guardando el diseño de los planos originales del
edificio 365
1. Cambio de Techos.

• Remoción de tejas y otros elementos de cobre que conforman la cubierta de


techo existente.

- El contratista contemplará la remoción de la cubierta existente (tejas,


tapones de arcilla, caballetes y elementos de cobre y otros) etc. Se dispondrá
provisionalmente en un lugar seguro en la planta baja para su limpieza y
almacenamiento hasta su reinstalación. El contratista deberá contemplar la
reposición, sustitución y reemplazo de las piezas faltantes, rotas y dañadas.

- El contratista contemplará la remoción de los elementos de cobre

( flashing, tapones, respiradores de cobre) en el cual dispondrá.

Provisionalmente en un lugar seguro en planta baja para limpiarlos,


repararlos, chapistearlos y reinstalarlos. El Contratista deberá reinstalar Las
piezas a su posición original.

- El contratista removerá toda la felpa y madera machihembrada piezas de 1”


x 12” y toda la estructura de madera.

- Remoción de cielo raso existente incluyendo ductos de aire acondicionado,


tuberías eléctricas y otros en área de techo existente.

• Construcción de estructuras de techo nuevas de cerchas de metal.


Carriolas y cubierta de lámina de acero galvanizado cal 26 para la reinstalación
de tejas y otros elementos de cobre de acuerdo a techo existente.

- El contratista instalará todos los elementos de estructuras de techo de metal


nuevos (cerchas y carriolas) de acuerdo a lo establecido en planos; instalará y
fijará las cubiertas de láminas de acero galvanizado cal 26 (Piezas de un solo
largo evitando traslapes longitudinales) aplicará dos

(2) capas de pintura bituminosa sobre las láminas, las cuales deben estar
libres de irregularidades y escombros.

- Reinstalación de electos y accesorios de cubierta. El contratista reinstalará


todos los elementos de arcilla de la cubierta hasta su condición original. Así
como los demás elementos y accesorios de cobre que componen la cubierta
hasta restituirlo a su estado original.

- Por cuestiones estéticas el Contratista dará prioridad al momento de


reinstalar las tejas y otros elementos originales en las fachadas frontales.
Guardando proporciones y detalles iguales.
Techo 2

A. Normativa a utilizar

1. ASSHTO (American Association of State Highway and Transportation


Officials)1992

2. American Railway Engineering and Maintenance – of Ways Association.


Railway Engineering Manual. Chapter 30 – Specifications for Timber Crossties.
2004.

3. AWPA C14-03 Wood for Highway Construction – Preservative Treatment by


pressure processes

4. AWPA P1/P13-01 Standard for coal tar creosote for land, fresh water and
marine (coastal water) use

5. AWPA P2 – 01 Standard for Creosote Solutions

6. AWPA P3 – 01 Standard for creosote-petroleum oil solution

7. AWPA P4 – 03 Standard for Petroleum Oil for Blending with Creosote

8. AWPA C1- 03 All timber products-preservative treatment by pressure processes

9. AWPA C2- 02 Lumber, timber, bridge ties and mine ties-preservative treatment
by pressure processes

10. AWPA A1 – 98 Standard Methods for Analysis of Creosote and Oil – Type

Preservatives

11. AWPA A3 – 04 Determining Penetration of Preservatives and Fire – retardants

12,RIE “Reglamento de Instalaciones eléctricas de la República de Panamá”


o sea NEC 99 más resoluciones emitidas por la Junta Técnica de Ingeniería y
Arquitectura en materia eléctrica.

13. REP 94 “Reglamento estructural de Panamá, Revisión 1994.

14. CPB “Normativas de la Oficina de Seguridad del Cuerpo de Bomberos de


Panamá”

15. NORMAS MUNICIPALES “Normas para tramitación de permisos de


construcción.”
16. CAJA DE SEGURO SOCIAL “Norma de aseguramiento del personal bajo su
responsabilidad.”

17. NORMAS DE CONTRATA “Normativa de seguridad APLICABLE A


CONTRATA de EDEMET-EDECHI, S.A.”

18. NORMAS MEDIOAMBIENTALES “Normativa medioambiental emitido por


ANAM”, sobre la prevención de la contaminación.

C. Protección y Seguridad en los Trabajos

De ser requerido realizar operaciones que pongan en riesgo al personal del


Órgano Judicial o a terceros, El Contratista se obligará a notificarlo. Siempre se
dispondrá de medidas para resguardar el área de trabajo mientras se realizan las
operaciones de riesgo para evitar el acceso de personal ajeno al Contratista
dentro del área de trabajo.

El personal del Contratista, deberá contar con los equipos de protección personal
requerido para el tipo de labor que ejecutará.

El contratista será responsable de cualquier daño que ocasione a los bienes de la


Empresa y de terceros, durante la ejecución de la obra por cualquier operación o
maniobra errónea de sus equipos y del personal.

Se adjunta el procedimiento que debe seguir el contratista para realizar trabajos


para el Órgano Judicial.

D. Protección de la Propiedad

El Contratista tomará todas las medidas de precaución necesarias para evitar


afectar a terceros y a la propiedad del Órgano Judicial, cualquier descuido donde
se incurra en daños a la propiedad, será considerado de su entera
responsabilidad, por lo que correrá con los costos de su reposición o
indemnización.

El contratista deberá proteger el área de trabajo de tal forma que impida el acceso
físico a personas no autorizadas a entrar al área de trabajo, así como el control
sobre cualquier eventualidad de inundación en el piso, la cual no deberá afectar
los pisos inferiores, por lo que se tomarán las medidas pertinentes para evitar
estos acontecimientos.

E. Sobre la Limpieza

El área de trabajo y sus inmediaciones, deberá mantenerse limpia durante todo el


período de ejecución de los trabajos.
Los aspectos de limpieza corresponden a desperdicios dejados por el Contratista
o el personal del Contratista producto de los trabajos que se ejecutan, así como
otros desperdicios propios de las operaciones que realizan los trabajadores
dentro y fuera de las instalaciones. Esta limpieza deberá realizarla diariamente.

La disposición de desperdicios se realizará acorde a las medidas


medioambientales vigentes de la República de Panamá.

Ilustraciones del Estado actual

El Contratista deberá cambiar los techos planos láminas de

Vista del área a reparar los techos.


Especificaciones técnicas

1.0 Trabajos de reposición

Remover la carpeta asfáltica existente. Y cubrir los espacios con plástico para
proteger los muebles, equipos y cableado existente. Esto se aplicará al techo
que denominaremos techo No.2

2.0 Madera curada a presión

2.1 El sistema de preservación CCA

Nuestro preservante CCA (Arseniato de Cobre Cromatado) es un sistema de


preservación soluble en agua, desarrollado para proteger a largo plazo la madera
expuesta en estructuras al aire libre, contacto con el suelo y agua de mar y es
aplicado a la madera en tratamientos de vacío presión. Este preservante es un
fungicida y termiticida que protege contra un amplio espectro de hongos, termitas,
insectos taladradores de la madera y horadadores marinos. El CCA es uno de los
preservantes de madera más efectivos que se conoce.

2.1. 1 Productos de madera impregnada con CCA

Las maderas tratadas y procesadas correctamente con Osmose k33 o similar


tienen una larga vida útil, protegiéndola contra termitas, hongos de pudrición y
horadadores marinos. La madera tratada con CCA durará por décadas, incluso en
condiciones ambientales extremas. Sus principales usos incluyen maderas de uso
agrícola, aserradas, tableros terciados, postes telefónicos, estructuras en contacto
permanente con agua de mar.

2.1.2 Normativa ASSHTO (Norteamérica)

El Manual ASSHTO (American Association of State Highway and Transportation


Officials) establece que la madera que se consulte para la construcción de
puentes debe tratarse químicamente siguiendo los preceptos de contenidos
estándar C14 – 99, del libro de estándares de la AWPA (Amercian Wood –
Preservers’ Association). Según este último se recomienda aplicar un preservante
oleoso, como creosota destilada de alquitrán de hulla o pentaclorfenato de sodio o
similar debido a las propiedades hidrorrepelentes de ellos. No obstante,
cualquiera de los dos que se considere, deben aplicarse exclusivamente mediante
procesos de vacío y presión que cumplan con la metodología y los resultados
previstos en los estándares antes indicados, en particular en lo referido a
contenido de humedad de la madera, retención y penetración del químico.
A. Preservación con creosota

• Impide la acción de organismos que naturalmente se alimentan de madera


(xilófagos) y producen su desintegración en forma acelerada, tales como termitas,
hongos, insectos lo que puede llevar a un colapso imprevisto de la estructura.

• Permite generar una barrera aceitosa impermeable, con lo cual impide la acción
de absorción y entrega de agua desde y hacia el medioambiente, lo que lleva a
permanentes cambios dimensionales de las piezas, aumenta el agrietamiento,
ocasiona el desprendimiento de las fijaciones y facilita la acción de
microorganismos xilófagos.

• Aísla la madera del efecto de radiación UV y del viento, dos factores que
degradan las fibras más externas y facilitan la penetración de microorganismos
que se alimentan de celulosa, provocando la descomposición de la madera que
sirve a la intemperie.

• Permite una vida útil de la madera de 30 a 50 años, siempre y cuando la


cantidad de químico retenida por m3 de madera que sea especificada.

• Las retenciones de creosota recomendadas por la normativa para aplicaciones


de maderas a la intemperie que sirven hincadas en la tierra como infraestructura o
sobre ésta como superestructura varían entre 118 y 200kg de químico por m3 de
madera tratada (NCh786.Of1995, NCh790.Of1995 y AWPA C14-01)

2.2.2 Normativa europea

La normativa europea establece la aplicación de tratamientos de vacío y presión


con creosota destilada de alquitrán de hulla en los casos ferroviarios, vial y
eléctrico.

Tanto los estándares unificados EN como los estándares propios en cada país
como los BS definen con precisión cada tipo de aplicación en las industrias
antedichas. Las normativas son entre sí y comparadas con las norteamericanas
casi idénticas y en términos generales en ellas se establecen las exigencias físico
–químicas de la creosota, un máximo contenido de humedad en la madera antes
de impregnarla y un mínimo de retención y penetración en la madera. Ver
estándar británico BS 144, recomendaciones para el tratamiento con creosota
para alcanzar una vida útil de la madera de 15, 30 y 60 años.
B. Preservación con sales hidrosolubles CCA (sulfato de cobre cromo y
arsénico)

• Impide la acción de organismos que naturalmente se alimentan de madera


(xilófagos) y producen su desintegración en forma acelerada, tales como termitas,
hongos, insectos lo que puede llevar a un colapso imprevisto de la estructura.

• Permite aumentar considerablemente la vida útil de la madera, si se cumple con


los parámetros exigidos de retención según la NCh 819.

• Las retenciones recomendadas por la normativa para aplicaciones de maderas a


la intemperie que sirven hincadas en la tierra como infraestructura o sobre ésta
como superestructura varían entre 9,6kg y 12kg de óxidos activos por m3 de
madera tratada (Nch819 y AWPA C14-01)

En la Unión Europea nuevas regulaciones están vigentes a partir del 5 de junio de


2003, según las cuales su producción, comercialización y aplicación está
normada por el estándar EN13991:2003, el cual también presenta referencias
cruzadas con los estándares: ASTM D246-95, 91/155/EEC, 2001/58/EC, ISO
3733, EN1014-1, EN1014-3, EN1014-4, EN12303:2000, BS 144:1997, ENISO
2719, ISO 2719:2002, ISO 386 e ISO 760.
La revisión de estas normativas permite establecer que la creosota destilada de
alquitrán de hulla no puede ser vendida a particulares, sino sólo a organismos o
personas naturales o jurídicas que de acuerdo a la ley tengan la categoría o estén
certificadas o licenciadas como “profesionales expertos” en su manejo, los que
deben contar con una instalación industrial donde este químico pueda ser aplicado
mediante vacío y presión exclusivamente para la impregnación de los siguientes
productos autorizados:

Durmiente de ferrocarril (de plena vía, cambia vía, viga transversal de puente,

viga longuitudinal de puente, solera de puente)

Postes para la conducción de energía eléctrica y telefonía Cruceta y brazos


eléctricos para baja, media y alta tensión

Pilotes marinos para muelles en agua dulce o salada

Puentes o viaductos (pilotes, sopanda, viga longitudinales o transversal, tablero y

barandas)
Según la misma normativa, que se promulgara en 2003 como decreto con fuerza
de ley en todos los países de la Unión Europea, queda prohibida la venta de
creosota al público en general y prohibida la aplicación de creosota en forma
artesanal o amateur mediante brocha o baño por inmersión para cualquier uso y
queda prohibida su aplicación en cualquier forma al interior de edificios
residenciales.

De acuerdo a las consideraciones especiales contenidas en las normativas EN, a


diferencia de otros químicos preservantes, en el caso de la creosota se acepta que
se produzca una cierta exudación después de instaladas las maderas, como lo
indica expresamente la tabla superior, en virtud de que este preservante es
biodegradable.

En los Estados Unidos de Norteamérica, la situación es similar a la descrita para la


Unión Europea y la aplicación de este químico preservante está sujeta
exactamente a las mismas restricciones antedichas, las cuales están contenidas
en los siguientes estándares:

EPA (U.S. Environmental Protection Agency)

EPA 2001b 40CFR302.4

EPA 2001c 40CFR261.33

EPA 2001d 40CFR372.65

FDA (U.S. Food and Drug Administration)

FDA 2001c 21CFR369.20

FDA 2001b 21CFR310.545

FDA 2001d 21CFR172.515

FDA 2001a 21CFR358.710

OSHA (U.S. Department of Labor Occupational Health and Safety Administration)


OSHA 2001c 29CFR1915.1000

OSHA 2001a 29CFR1926.55

OSHA 2001b 29CFR1910.1000 Table Z-1


3.0 Cubierta de tejas asfáltica

3.1 Normas Técnicas

ASTM E 108 Clase A

ASTM D 3161

ASTM D 3018 Tipo 1

UL 790 Clase A

UL 997

Pendiente mínima: 20%

Tamaño nominal: 12" x 36" (305 x 914 mm.)

Exposición: 5” (12,7 cm.)

Palmetas por paquete: 26 unidades

Peso por paquete: 31 kg

Conocidas en el idioma ingles Shingles, las Especificaciones Técnicas:

Procedencia: Estados Unidos de Norteamericana

Rendimiento: Rinde 3,1 m2 x pqte. con una exposición útil de 12,7cm.

Composición: Una base asfáltica von un alma de fibra de vidrio recubierta con
granulos cerámicos firmemente adheridos en variados colores.

Instalación: Se requiere una superficie lisa de madera entablado machihembrado


de 1" x 4"; placa de terciado estructural ó placa de OSB, mínimo 9mm espesor Se
instala sobre una Barrera de Aire ó sobre fieltro N°15, fijándose con 4 clavos
terrano de 1", cabeza plana.

Autosellante: Cada tejuela está provista de un material adhesivo autosellante que


se activa con el calor del sol, este sello protege efectivamente contra la lluvia,
nieve y viento.

Resistencia al Fuego: Autoextinguible de acuerdo a la norma chilena

NCH 2121/1 Of. 91. Clase "A" ASTM E108 U.S.A.

Pendiente Cubierta: Se requiere un 30 %,


3.1.1Atributos del producto

- 25 y 30 Años de Duración.

- Decorativas.

- Aislantes de calor y Ruido.

- Soporta vientos de hasta 100 km/h.

- Resistentes al Fuego.

- Anti Algas.

- Muy Bajo Mantenimiento.

- Variedad de Colores.

3.2 Instrucciones para la instalación

3.2.1 Información General:

Nota: La cinta protectora en el reverso de cada tejuela es para evitar que éstas se
peguen cuando están en bultos. No es indispensable quitar esta cinta para
instalar las tejuelas de techo.

Para usos múltiples: Estas tejuelas asfálticas pueden ser utilizadas para techos
nuevos o para instalación sobre tejados existentes que tengan las plataformas
adecuadas Inclinaciones y contrapisos: Para techos con pendiente normal (igual o
mayor que un 30 %), utilice un fieltro. Se requiere un fieltro para las
construcciones nuevas y su uso se recomienda para instalaciones sobre techados
existentes. Use solamente materiales del "tipo que respiren" tales como los
fieltros asfálticos. Para la aplicación en techumbres de poca inclinación (por
debajo de un 30 %).

• Se debe utilizar una base de madera para la instalación de las tejas, que
garantice estabilidad en el tiempo, entre las cuales podemos recomendar:

- Placa OSB (11 mm. mínimo).

- Placa Triplay (10 mm. mínimo).

• Las maderas deben tener un contenido de humedad igual al correspondiente a la


humedad de equilibrio de la zona en que se instalarán, de lo contrario pueden
producirse movimientos de las placas, que afectarán la apariencia de la Teja
Asfáltica.
• La distancia de los apoyos de los tableros debe ser como máximo de 61 cm.
entre ejes.

• Dejar un espacio de 3 a 5 mm. Entre placas.

• Los tableros deben ser instalados trabados entre sí y clavados cada 15 cm. en
los apoyos perimetrales, y cada 30 cm. en los apoyos centrales.

• Siga siempre las indicaciones dadas por el fabricante.

Imagen No.1

Primera Línea de Tejas

• Aplique la primera línea comenzando con una teja entera, emparejándola con la
franja de inicio.

• Clave cada teja según las instrucciones dadas.

• Complete la línea con tejas enteras.

Segunda Línea de Tejas

• Comience la segunda línea colocando la primera teja a 6” (150 mm.) hacia un


lado del principio de la teja de abajo, con la orilla alineada con la parte superior de
los cortes de la línea de abajo.

En el remate.

• Complete la línea con tejas enteras.

Séptima Línea de Tejas

• Aplique la séptima línea comenzando con una teja entera, deje 5” (150 mm.) de
exposición
• Complete la línea con tejas enteras.

Líneas de Teja Siguientes

• Repita los pasos indicados para segunda a séptima líneas

La instalación de los caballetes en cumbreras, debe ser en sentido opuesto a la


dirección del viento predominante.

• Se aconseja trazar dos líneas a 15 cm. a cada lado de la cumbrera para usar
como guías.

• Coloque el primer diente y fíjelo con 2 clavos.

• Tome el segundo diente, deje una exposición de 5” (127 mm.), dóblelas sobre la
cumbrera y clave a cada lado de la misma.

• En todos los paquetes de Teja Classic están impresas las indicaciones para su
instalación.

Instalación Simple para zonas de viento fuerte

Imagen No.2

La cabeza del clavo debe ser plana y con un diámetro de 3/8” (9.5 mm.)
• La teja debe dejarse con clavo tachuelón galvanizado de mínimo 1” (25mm.)
la teja. El clavo debe penetrar la cubierta de madera y su cabeza Los clavos
deben colocarse por debajo de la línea del adhesivo de la tejas.
• Las Tejas Asfálticas están dotadas de una franja de autoadhesivo termoactivo,
que actúa por acción de la radiación solar.
Por eso, toda vez que instale tejas bajo regímenes de temperaturas bajas o
cuando el calor solar no del autoadhesivo, deberá aplicarse adhesivo debajo de
cada palmeta de teja, siguiendo las instrucciones del fabricante.
3.2 Almacenamiento: Estas tejuelas de techo se pueden dañar si se almacenan o
se manejan sin el debido cuidado. Mantenga las tejuelas cubiertas y protegidas
de la interperie; manténgalas secas y razonablemente frescas. No las almacene
cerca de tuberías de vapor, de radiadores o de otras fuentes de calor ni
directamente al sol, hasta el momento de la Instalación No apile más de 12 bultos
uno sobre otro. Siempre observe las precauciones de seguridad apropiadas.

3.3 Instrucciones para clavar: No ponga los clavos en el cemento adhesivo auto-
sellador porque puede resultar sellado inadecuado de las tejuelas.

En zonas de grandes vientos, se recomienda el uso de 6 clavos ubicados en los


lugares indicados para proporcionar seguridad adicional. Utilice un mínimo de 4
clavos para cada tejuela.

Construcción tipo Lima hoya: Entrelace las tejuelas desde la intersección de los
planos del techo hasta la superficie opuesta del techo.

Desglose de actividades

Actividades Unidad Cantidad Costo Costo


Unitario Total
Preliminares, Permisos, fianzas y Global 5,000.00 5,000.00
Gastos administrativos manejo
del proyecto en general
Letreros con descripción del Global 3,500.00 3,500.00
proyecto, líneas reflectivas de
seguridad, caseta de materiales.
ANTEPROYECTO Y PLANO
FINAL
Diseño (Desarrollo y aprobación 1.5% 1,443.33 1,443.33
de anteproyecto), desarrollo de
planos, aprobación y permisos
municipales Global
TRABAJO EN SITIO
DETECHOS
Desmontar tejas existentes Global 1.0 592.0 592.0
Desmontar estructuras del Techo Global 1.0 2,960.00 2,960.00
Conformación de carriolas de 4” Unidad 60.0 47.95 2,877.00
Colocación de hojas de zinc Global 300.0 43.95 17,625.00
calibre 26 de 10 pies
Suministro e instalación de Global 1.0 4,580.00 4,580.00
aislante ( no fibra de vidrio)
Aplicación de pintura Global 1.0 2,960.00 2,960.00
impermeabilizante
Colocación de tejas y reposición Global 1.0 4,675.00 4,675.00
de dañadas
Remover carpeta asfáltica M2 144.27 10.0 1,442.70
existente y pares de madera
Suministro e instalación de pares M2 144.27 140.0 20,197.80
de madera curadas y la
colocación del sobre
Impermeabilizar los traslapes ML 144.27 30.0 4,328.10
perimetrales
Suministro e instalación de M2 144.27 45.00 6,492.15
tejuelas en el techo
CIELO RASO
Desmonte de cielo raso Global 1.0 4,440.00 4,440.00
Instalación de cielo raso M2 1.0 6,700.00 6,700.00
suspendido y reubicación de
lámparas en su sitio.

SISTEMA DE ALARMA CONTRA


INCENDIO
Instalación de lámparas Global 1.0 800.0 800.0
existentes, ductos de aire
acondicionado y alarmas contra
incendio

ELECTRICIDAD
Desmontar cableado eléctrico y Global 1.0 2,995.00 2,995.00
lámparas
Colocar cableado y lámparas Global 1,0 3,500.00 3,500.00
eléctricas
PINTURA
Pintura en general Global 1.0 1,500.00 1,500.00
Limpieza del área Global 1.0 500.00 500.00
Sub Total 97,665.38
I.T.B.M.S. ( 7%) 6,836.57
TOTAL 104,501.95

También podría gustarte