Está en la página 1de 6

SUPLEMENTARIO

RECURSOS PARA EL ESTUDIO


Publicado por laSoka Gakkai

N.° 003

Jueves 6 de diciembre de 20018

El resplandeciente camino del kosen-rufu mundial:


Aprendamos de La nueva revolución humana

Reflexiones del vicepresidente Hiromasa Ikeda sobre el volumen 1

En la introducción del volumen 1 de La nueva revolución humana, el presidente de


la SGI Ikeda cita dos razones por las que decidió tomar nuevamente la pluma para
redactar esta novela:

«Lo que me incentivó a escribir La nueva revolución humana, a


continuación de La revolución humana, fue el hecho de pensar que el
desarrollo del kosen-rufu después del fallecimiento de mi mentor probaría su
auténtica grandeza. Además, sentí que, con el fin de eternizar su espíritu, debía
dejar un registro del camino que siguieron los discípulos que tomaron su
legado».1

En otras palabras, para el presidente Ikeda, escribir La nueva revolución humana


constituía un esfuerzo dirigido a demostrar como discípulo la grandeza de su mentor y
perpetuar su espíritu.
La revolución humana empieza con el capítulo «El amanecer», mientras que
Lanueva revolución humana comienza con «La salida del Sol». Si bien ambas
expresiones están relacionadas con el Sol, hay una sutil diferencia de matices.
Amanecer es el momento en que empieza a aparecer la luz del día, mientras que la
salida del Sol es lo que ocurre después del amanecer.
En La revolución humana, el presidente Ikeda describe el despuntar del alba que
experimenta el señor Toda en su fuero interior. En otras palabras, relata cómo el
presidente Toda toma conciencia de su condición de Bodhisattvade la Tierra y
emprende acciones a partir de dicho despertar. Lo que vemos en La nueva revolución
humana es la manera en que su discípulo, Shin’ichi Yamamoto (seudónimo del
presidente Ikeda en esta novela), hereda esa conciencia y despertar que comienza en el

1IKEDA,Daisaku: The New Human Revolution (La nueva revolución humana), vol. 1, Santa Monica: CA:
SGI-USA, 1995, págs. iii-iv / VéaseSGI Newsletter N.°489.
corazón de su mentor e impulsa el kosen-rufu mundial con el vigor y la pujanza del Sol
ascendiente.
El volumen 1 de La nueva revolución humana se publicó en japonés en formato
de libro el 2 de enero de 1998, el día en que el presidente Ikeda cumplió70 años. Dos
días después, escribe la primera entrega de la serie de ensayos «Reflexiones sobre La
nueva revolución humana» en la que se refiere a su trayectoria en cada década
transcurrida y a su visión del futuro:

«Si tuviera que dejar un testimonio de lo que he logrado desde que cumplí
los sesenta hasta el presente, junto con lo que avizoro para la próxima década,
pondría:
Hasta los setenta años: El establecimiento de los principios de un nuevo
humanismo.
Hasta los ochenta años: La terminación de los cimientos para el kosen-rufu
del mundo.
A partir de ese momento, de acuerdo con la Ley Mística y la naturaleza de la
vida expuesta en el budismo, que es imperecedera y no tiene edad, estoy
decidido a asumir el liderazgo del kosen-rufu por toda la eternidad».2

En el epílogo del volumen 1, el presidente Ikeda señala: «Mientras tenga vida, es


mi intención seguir emprendiendo acciones, dialogando y escribiendo La nueva
revolución humana como si fuera un testamento».3 No puedo sino sentir que, a través
de escribir La nueva revolución humana, el presidente Ikeda busca dejar un registro
del legado espiritual de los tres sucesivos presidentes fundadores de la Soka Gakkai
para las generaciones futuras y para la eternidad.

Cada persona es un diamante en bruto

A continuación, me gustaría sugerir tres perspectivas desde las cuales estudiar el


volumen 1 de La nueva revolución humana.
La primera esel trasfondo histórico de los hechos que se describen. En 1960, año
en que Shin’ichi dio su primer paso hacia el kosen-rufu mundial, la incertidumbre
imperaba en Japón y en el resto del mundo. Con la Guerra Fría en su apogeo, la
amenaza de las armas nucleares se estaba intensificando a nivel global, mientras que
en Japón, la opinión pública estaba dividida en torno a la enmienda del Tratado de
seguridad entre los Estados Unidos y Japón. En los Estados Unidos persistía la
discriminación racial. Y en Brasil, los inmigrantes japoneses también enfrentaban
numerosas dificultades. La lectura nos permite comprobar que Shin’ichi ofrece sus

2Véase
SGI Newsletter N.° 2209.
3IKEDA, Daisaku: Shinningenkakumei (La nueva revolución humana), vol. 1, Tokio: SeikyoShimbunsha,
1998, pág. 553.

2
orientaciones teniendo ampliamente en cuenta el contexto de cada país o comunidad
en cuestión.
La segunda perspectiva es la forma en que La nueva revolución humana narra el
surgimiento de un movimiento religioso global. En el volumen 1 vemos cómo
Shin’ichi se esfuerza, más allá de lo que cualquiera pudiese imaginar, para encontrar
formas concretas de impulsar el kosen-rufu mundial, una tarea que le había confiado su
mentor.
En San Francisco, nombra a dos señores, uno de los cuales ni siquiera era miembro,
para que sean asesores del distrito. También decide establecer un distrito en el estado
de Nevada luego de conocer a un matrimonio que había viajado desde aquel lugar para
encontrarse con él. Respecto a estas disposiciones, el presidente Ikeda escribe:

«Ninguna de sus decisiones [de Shin’ichi] o respuestas obedecían a un


mero impulso o capricho. Incluso las disposiciones imprevistas eran producto
de un pensamiento concentrado en el kosen-rufu y de infinitos esfuerzos en
cada momento de la existencia».4

Shin’ichi continuó su viaje por la paz, orando en su corazón, en cada lugar que
visitaba, por la felicidad de sus amigos y por la prosperidad de sus comunidades.
«Estaba decidido a impregnar esa nueva tierra con su oración, con su anhelo de
prosperidad».5
Ese daimoku serio y el esfuerzo descomunal de viajar a nueve ciudades en tres
países, en un período de veinticuatro días, dieron como resultado el establecimiento de
dos cabildos y diecisiete distritos, lo que abrió el camino para el desarrollo de la Soka
Gakkai como un movimiento religioso de escala mundial.
La última perspectiva que quisiera señalar es cómo la tarea de lograr el kosen-rufu
mundial comienza a partir dealentar a quien tenemos frente a nosotros. Después de
todo, aunque se formen distritos o cabildos, lo que sostiene y da razón de ser a la
organización son las personas.
En San Francisco, cuando un líder japonés que acompañaba a Shin’ichi se lamenta
de la falta de personas capaces, Shin’ichi responde: «Todos son valores humanos.
Comenzarán a brillar a partir de ahora. Si perseveran con fe genuina, sus nombres
quedarán en los anales del kosen-rufu, como pioneros».6
Para Shin’ichi, cada individuo es un diamante en bruto; él era el primero en
entregarse de lleno a buscar a esos preciados valores humanos y a velar por su
desarrollo y forja.
Durante su visita a Chicago, Shin’ichi dialoga con un grupo de señoras que
aguardaban su regreso en el pasillo del hotel donde se hospedaba. Sus vestimentas eran
humildes. Shin’ichi las alienta de todo corazón, pues veía al Buda dentro de cada una

4
IKEDA, Daisaku:The New Human Revolution, vol. 1, pág. 104. Véase SGI Newsletter N.° 612.
5Ib.,
págs. 160-61. Véase SGI Newsletter N.° 705.
6Ib., pág. 112. Véase SGI Newsletter N.° 626.

3
de ellas.
Nunca debemos juzgar a una persona por su apariencia externa o estatus social.
Además, debemos volcar todo nuestro corazón en cada encuentro y esforzarnos por
cultivar la amistad, independientemente de si practica o no el budismo de
NichirenDaishonin. Esta es la convicción que corporifica el comportamiento de
Shin’ichi y la actitud fundamental que cada uno de nosotros debe asumir como un
ejemplo a seguir.

El espíritu de avanzar con determinación

En «El Amanecer» el presidente Toda dice: «Shin’ichi, ¡debes vivir! ¡Debes vivir
tanto como puedas, y recorrer el mundo!».7
En la frase «recorrer el mundo» (en japonés: Sekai ni iku), el ideograma chino que
emplea el presidente Ikeda para escribir «recorrer» tiene un matiz activo que connota
un sentido de «encaminarse hacia algo» o «avance intrépido», implicando con esto, no
solo la acción, sino también el espíritu detrás de la misma.
El presidente Ikeda consideró el llamado de su mentor, de «recorrer el
mundo»,como el punto de partida de una colosal expedición por la pazcon el
presidente Toda. Hacia el final del último capítulo del volumen 1, escribe: «Su primer
viaje a ultramar había terminado, pero para él era el comienzo de una jornada
interminable por la paz».8
La letra de la “Canción de la revolución humana” incluye el mismo ideograma
chino que se empleó en la palabra «recorrer» arriba mencionada: «Avanza con ímpetu
y firmeza, yo también lo haré. / Juntos, pongamos el pecho a la nevasca/ y avancemos
intrépidamente». 9 Nosotros también, emprendamos con determinación nuestra gran
marcha por la paz, junto con nuestro mentor mientras nos dedicamos a estudiar La
nueva revolución humana.

Pasajes importantes del volumen 1

Dentro de su propio corazón existe un gran palacio de felicidad: la fe es


la llave que abre la puerta de ese palacio.10(La salida del Sol)

La victoria o la derrota en una batalla depende de que tomemos o no la


iniciativa en el momento decisivo. Del mismo modo, cuando se trata de
alentar a los amigos, hay un momento clave que no debemos dejar

7Ib.,
pág. 9. Véase SGI Newsletter N.° 491.
8IKEDA,Daisaku:,Shinningenkakumei (La nueva revolución humana), vol. 1, pág. 346. Véase SGI
Newsletter N.° 889.
9Véase SGI Newsletter N.° 7064.
10IKEDA, Daisaku: The New Human Revolution, vol. 1, pág. 45. Véase SGI Newsletter N.° 529.

4
pasar.11(Un Nuevo mundo)

Dondequiera que sea, el avance del kosen-rufu depende de la presencia


de una persona que, con el coraje del león, se levante sola. Sin alguien
que esté decidido a enfrentar intrépidamente todos los obstáculos y a
asumir la plena responsabilidad del kosen-rufu, no puede haber progreso
o desarrollo.12(Otoño dorado)

Tomemos, por ejemplo, una de esas gigantescas campanas de bronce


que hay en los templos, que son tan comunes en el Japón. El sonido que
emite depende del objeto con que se tañe. El impacto de un palo macizo
produce una fuerte reverberación. En cambio, si se emplea un palillo de
madera o un fósforo, solo arrancará un sonido débil e imperceptible.
Del mismo modo, nosotros tenemos el Gohonzon, que está dotado de la
inmensurable fuerza del Buda y de la Ley. Sin embargo, si nuestra fe y
nuestra práctica son débiles, será como golpear una campana gigante con
un fósforo; y será imposible extraer su gran beneficio.13 (La luz de la
misericordia)

La oración, en el budismo Nichiren, es entonar


Nam-myoho-renge-kyobasados en un juramento. La esencia de ese
juramento es el logro delkosen-rufu.
En otras palabras, significa orar proclamando: «¡Voy a lograr el
kosen-rufudel Brasil! Para eso, demostraré la validez de este budismo
dando pruebas visibles en mi propio trabajo. ¡Voy a desplegar mi máximo
potencial!». Así debería ser nuestra oración.
También es importante que nos tracemos metas claras y concretas con
respecto a las cosas que queremos lograr cada día, y que oremos y nos
desafiemos para cumplirlas. Esta seria determinación activa nuestro
ingenio y nuestros recursos para triunfar.14(Los pioneros)

Todas las personas son pioneras que exploran las fronteras de su


existencia. Por lo tanto, cultivar y desarrollar su vida es algo que depende
únicamente de usted misma. Aferre la azada de la fe, siembre las semillas
de la felicidad y persevere con tenacidad. El sudor de su esfuerzo por el

11
Ib., pág. 96. Véase SGI Newsletter N.° 595.
12
Ib., pág. 170. Véase SGI Newsletter N.° 715.
13
Ib., pág. 202. Véase SGI Newsletter N.° 744.
14Ib., págs. 250-51. Véase SGI Newsletter N.° 8079.

5
kosen-rufu se convertirá en gemas de buena fortuna que dignificarán su
vida por toda la eternidad. ¡Le pido que sea la persona más feliz de todo
el Brasil!15 (Los pioneros)

Resumen del contenido del volumen 1

La salida del Sol


El 2 de octubre de 1960, Shin’ichi Yamamoto parte hacia América del
Norte y Sur. Su visita a Hawái marca el primer paso de su viaje en pos del
kosen-rufu mundial.
Un nuevo mundo
En San Francisco, Shin’ichi brinda tres guías que se convierten en un
solemne juramento para los miembros japoneses que residían en los
Estados Unidos.
Otoño dorado
En Chicago, Shin’ichi se sorprende ante la cruda realidad de la
discriminación racial. Visita también Canadá.
La luz de la misericordia
Se establecen distritos en Nueva York y Washington D.C.
Los pioneros
A pesar de su deteriorada salud, Shin’ichi visita Brasil y establece allí el
primer cabildo fuera de Japón.

(Traducción del artículo publicado el 31 de octubre de 2018 en el


SeikyoShimbun, diario de la Soka Gakkai).

15Ib.,
págs. 255-56. Véase SGI Newsletter N.° 8087.

También podría gustarte