Está en la página 1de 17

UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN AGUSTIN

FACULTAD DE FILOSOFIA Y HUMANIDADES


ESCUELA PROFESIONAL DE ARTES

“GREENSLEVES”

TRABAJO PRESENTADO POR:


Luis Huanca Baez

ASIGNATURA
HISTORIA UNIVERSAL DE LA MUSICA I: ANTIGÜEDAD AL
RENACIMIENTO
DOCENTE:
ISMODES RIVEROS JESUS

AREQUIPA, 2019
ÍNDICE

INTRODUCCIÓN i

INTRODUCCIÓN...........................................................................................................4
DESARROLLO............................................................................................................... 1
1. HISTORIA DEL TEMA.................................................................................................1

1.1. SIGNIFICADO DE GREENSLEEVES...................................................................3


1.2 ENRIQUE XVIII……………………………………………………………4

CONCLUSIONES........................................................................................................... 8
APENDICES....................................................................................................................9
BIBLIOGRAFÍA........................................................................................................... 12
INTRODUCCIÓN

Como ya sabemos, los medios de comunicación tienen una gran

influencia en el modo de actuar y pensar de las personas, algunos confían

en ellos ciegamente pues los consideran una fuente confiable y objetiva

al momento de entregar información. Sin embargo, ¿qué ocurre cuando

estos actúan con falta de ética?

En la realización de sus tareas informativas, los medios de comunicación

hacen valer su libertad de expresión establecida en la Constitución y

ponen en práctica la libertad de prensa de los propietarios de los medios

de comunicación. Es innegable que llevar a cabo la tarea informativa

implica cumplir con las obligaciones correspondientes al área de trabajo.

El análisis de estos aspectos corresponde a la ética porque se centra

especialmente en los valores tanto de las actividades personales como

profesionales.

Los objetivos son determinar cuáles son los comportamientos poco éticos

más usuales en los medios masivos de comunicación social, determinar

de qué manera influyen los medios masivos de comunicación social en la

sociedad y presentar una alternativa de solución frente a los problemas

éticos en la televisión peruana.

En esta ocasión, analizaremos los dilemas éticos en el que incurren los

medios masivos de comunicación y los métodos que utilizan en nuestro

pensar.
i
DESARROLLO

1. HISTORIA DEL TEMA

Se dice que fue compuesta por el Rey Enrique VIII (o Henry VIII) de

Inglaterra aunque todavía no se sabe con claridad si esto es del todo

cierto. Se cree que la compuso para su futura esposa Ana Bolena (Anne

Boelyn), de la cual estaba locamente enamorado.

Ana no quería ser una más de sus amantes, como le sucedió a su

hermana, por ello le dijo a Enrique que se entregaría totalmente a él si

éste le pedía el divorcio a su entonces actual esposa, Catalina de Aragón,

y la convirtiese a ella en la nueva reina de Inglaterra. Enrique VIII se

obsesionó con esta mujer que le negaba sus favores sexuales. Este

rechazo aparece en la canción, que incluye la frase "Alas, my love, ye do

me wrong to cast me off discourteously" (traducido al español: "Ay,

amor, me malinterpretas al rechazarme de forma tan descortés”).

Ana Bolena enamoró profundamente al monarca y, al parecer, uno de sus

muchos encantos era su gusto por la música. Ana amaba profundamente

la música, tocaba el laúd, el arpa y la flauta y bailaba y cantaba muy

bien. Por el contrario, la cuarta esposa del monarca, Ana de Cleves, tenía

una absoluta falta de sensibilidad para la música. Esta mujer (a la que el

rey llamaba en privado “la yegua de Flandes” por su falta de atractivo

físico) no sabía cantar ni tocaba ningún instrumento, aparte de que no

mostraba el menor interés por aprender. Esto precipitó el rechazo que

1
Enrique VIII sintió por ella. Para el Rey, la música era tan básica en la

vida que consideraba inaceptable que su consorte fuese ignorante en esta

materia.

Actualmente se considera algo controvertido que la autoría de la canción

correspondiese a Enrique VIII porque el estilo de la misma era típico de

una época posterior. Lo cierto es que este tema fue registrado en

Stationer's Company de Londres en 1580 con el título: "A New Northern

Dittye of the Lady Greene Sleeves", pero no puede descartarse que la

vieja canción de "Greensleeves" se conociera desde hace mucho tiempo

atrás.

Es posible que él no fuese autor de esta maravillosa melodía, pero desde

luego el hecho de que se le considerase capaz de componerla pone de

manifiesto que, durante siglos después de su muerte, se ha reconocido la

sensibilidad artística de este monarca.

El período histórico de la Casa de Tudor de Inglaterra (al cual perteneció

Enrique) refleja habitualmente el período del Renacimiento inglés.

Para los ingleses, la expresión evoca a la vez un estilo arquitectónico y

un período particularmente animado en el plano político, cultural y

artístico. A pesar de los graves problemas religiosos que marcaron los

años 1529-1558 en el momento de la reforma en Inglaterra, el período

Tudor ve el emerger de Inglaterra como poder político y marítimo, el

principio de la expansión colonial inglesa y el nacimiento de una

brillante literatura inglesa.

2
Desde el final de la dinastía (o período) Tudor en 1603, esta canción ha

sido la más famosa de todas las canciones de Tudor. Lo que es más, la

melodía ha sido objeto de muchas más variaciones y las letras se han

adaptado para amoldarse a diferentes propósitos. Durante el siglo VII en

la Guerra Civil inglesa, los partidarios realistas adoptaron la melodía y

añadieron letras políticas. El 23 de abril 1660 el gran cronista Samuel

Pepys escribió de marineros que cantan una canción llamada "El

Herrero" tomando como parte a Greensleeves. Y ya en 1686, la melodía

de Greensleeves - sin duda la pieza más popular de la música en el siglo

VII - se ha aplicado a un himno de Navidad. El tema de la Navidad llevó

a más variaciones en el próximo siglo y culminó en el popular cuento de

Navidad 'What Child Is This?' escrita en 1865 por William Chatterton

Dix. Incluso la canción convencional del amor desdeñado ha tenido

variaciones en muchas versiones de todas las épocas.

Luego, en el siglo XX, esta gran canción popular fue invitada a un

cambio de imagen clásica por el compositor inglés Ralph Vaughan-

Williams. En 1934 creó su "Fantasia on Greensleeves" en la que otra

vieja canción popular "Lovely Joan"se incorpora en la parte central de

una melodía que comienza y termina con Greensleeves. La "Fantasia" es

posiblemente la interpretación más conocida de la melodía actualmente.

Hoy las letras se realizan sólo ocasionalmente, pero la melodía es tan

familiar como siempre. Todo el mundo sabe sobre Greensleeves.

1.1. SIGNIFICADO DE GREENSLEEVES

Durante la época Tudor, las mangas de vestidos y vestidos de mujer no

eran siempre una parte de la ropa, pero se adjunta con el cordón de

3
aquellas ropas. Por lo tanto una bata puede tener mangas verdes, incluso

si el color dominante era diferente. El color de la manga puede ser

significativo.

Interpretaciones asignadas a las "Greensleeves" (“Mangas verdes" )

pueden tener una connotación sexual. Se ha sugerido que el verde era un

símbolo de la promiscuidad, y que Greensleeves "Lady" puede haber

sido una prostituta. (Las "mangas verdes" pueden incluso referirse a las

manchas de hierba debido a la costumbre de hacer el amor al aire libre).

Otra explicación es todo lo contrario, en todos los sentidos - el color de la

heráldica también tenía simbolismos, y el verde indica la verdad y la

fidelidad - un caballero puede dar un brazalete verde a su verdadero amor

al desgaste, para indicar su devoción y demostrar sus verdaderos

sentimientos.

Ninguna de estas teorías, sin embargo, parece reflejar el verdadero

significado de la canción -claramente una expresión de amor no

correspondido por un hombre rico para una bella dama -. La única

certeza que podemos deducir es que "Lady Greensleeves" es un apodo,

no un título. Exactamente quién era, sigue siendo un misterio.

1.2. ENRIQUE XVIII

Enrique fue coronado Rey de Inglaterra en 1509, casándose con la viuda

de su hermano, Catalina de Aragón, la primera de las seis mujeres que le

acompañarían durante su vida.

4
Desde el momento de ascenso al trono la música pasa a ocupar un lugar

prominente en la corte. Tratándose de un rey joven (apenas tenía 17 años)

y con gusto por la diversión y el ambiente cortesano, la música aparece

en todo tipo de ceremonias: reuniones con jefes de estado y embajadores,

procesiones, banquetes, justas…

El incremento de músicos en la corte es otro factor que habla por sí

mismo de la creciente importancia de la música: si apenas 60 años antes,

en época de Eduardo IV, eran 5 los músicos permanentes en la corte, con

Enrique VIII el número asciende a 58, entre los que hallamos

documentados ocho violas, siete sacabuches, siete flautas, dos laúdes, un

virginal y un rabel, entre otros. Impresiona también la gran colección de

instrumentos de que disponía, inventariada en 1547, tras su muerte.

Como cuentan las fuentes, gustaba de oír a los demás, pero también se

recoge que él mismo fue intérprete al laúd, al órgano y también al

virginal, incluso de cornetto y otros instrumentos como el gitteron-pipe y

el flute-pipe, todos ellos de viento, Y sobre todo, estas mismas fuentes

inciden en cómo el monarca escribía sus propias canciones para después

interpretarlas.

Al Enrique VIII compositor se le ha tratado de las maneras más

contrapuestas: desde poco más que un farsante, por copiar

completamente obras continentales y sólo añadirles su firma, a la visión

5
del genio que revolucionó la música de su tiempo en Inglaterra,

acuñando la intemporal “Greensleeves”.

Como suele ocurrir en estas ocasiones, el término medio suele llevarnos

a la opción más cercana a la realidad: es cierto que sus obras se

inspiraron en música continental europea y que algunas de ellas se

construyeron sobre piezas prexistentes –una costumbre muy común–

pero no sería correcto afirmar que la mayoría de su obra es pura copia. El

único caso demostrable de plagio es “Gentil prince de renom”, una

chanson donde las tres voces principales se recogen en un manuscrito

veneciano publicado en 1501 (Enrique tenía apenas 10 años de edad).

Su contribución a estas fue una cuarta voz, sin letra (quizás con vistas a

una posible interpretación puramente instrumental), que los teóricos

definen como extremadamente débil. Ah, y por supuesto, su firma.

Tanto esta chanson como el resto de piezas atribuidas al monarca se

conservan en el conocido como “Manuscrito de Enrique VIII”,

compilado en 1518 y que incluye también obras de otros compositores

contemporáneos, como Cornysh, Cowper o Fairfax, o continentales,

como Barbireau o Compère. Además de las piezas recogidas en este

manuscrito, se sabe que Enrique escribió dos misas en cinco partes, que

hoy se encuentran perdidas, y un motete religioso, “Quam pulcra es”.Que

sepamos esta fue toda su aportación a la música sacra. El nivel de estas

composiciones ha sido muy discutido. En algunos casos, parece ser que

las piezas han llegado hasta nosotros más por el renombre de su autor

6
que por su calidad musical, pero sobre todo es innegable que las piezas

en lengua inglesa tienen interés por sí mismas, que enganchan.

No hay más que ver el caso de “Pastime with good company” (de donde

proviene el título de este artículo), una obra donde se refleja la juventud

del rey y su gusto por la diversión, tal como reza el título, en buena

compañía.

Ciertamente, Enrique VIII no fue un compositor revolucionario, ni su

producción musical marcó un antes y un después. Pero su legado en este

campo fue más allá: su interés por la música le proporcionó a músicos y

compositores un lugar destacado en su corte y en las que le sucedieron,

creando un espacio que, marcado por la Reforma religiosa del rey, sería

caldo de cultivo para los grandes nombres en la música de la era Tudor,

como Christopher Tye, Thomas Tallis o William Byrd.

Y cierto es, no hemos vuelto a hablar de “Greensleeves”, Probablemente

fuese de origen isabelino y basado en un estilo de composición italiano

que no llegó a Inglaterra hasta mucho después de la muerte de Enrique.

Pero, qué le vamos a hacer, nos encanta la leyenda, y como dirían por

Italia: se non è vero, è ben trovato.

7
CONCLUSIONES

PRIMERA: Actualmente se considera algo controvertido que la autoría de la

canción correspondiese a Enrique VIII porque el estilo de la misma

era típico de una época posterior. Lo cierto es que este tema fue

registrado en Stationer's Company de Londres en 1580 con el título:

"A New Northern Dittye of the Lady Greene Sleeves", pero no puede

descartarse que la vieja canción de "Greensleeves" se conociera desde

hace mucho tiempo atrás.

SEGUNDA: el tema de Greensleeves parece reflejar el verdadero significado de la

canción -claramente una expresión de amor no correspondido por un

hombre rico para una bella dama -. La única certeza que podemos

deducir es que "Lady Greensleeves" es un apodo, no un título.

Exactamente quién era, sigue siendo un misterio.


TERCERA: Ciertamente, Enrique VIII no fue un compositor revolucionario, ni su

producción musical marcó un antes y un después. Pero su legado en

este campo fue más allá: su interés por la música le proporcionó a

músicos y compositores un lugar destacado en su corte y en las que le

sucedieron, creando un espacio que, marcado por la Reforma religiosa

del rey, sería caldo de cultivo para los grandes nombres en la música

de la era Tudor, como Christopher Tye, Thomas Tallis o William Byrd.


APENDICES
BIBLIOGRAFÍA

 Anuncio de la banda sonora How the West Was Won en la

Internet Movie Database


 Reseña de Truth en All Music Guide.
 Reseña de Ritchie Blackmore's Rainbow (1975) en All Music

Guide.
 Loreena McKennitt, The Visit.
 Reseña de Yankees raus en AMG.

También podría gustarte