Está en la página 1de 45

NANCY HELM

Profesora de Neurología (Patología del Lenguaje), Boston University School of


Medicine, Massachusetts, EE.UU.

Ella estuvo afiliada con el Centro de Investigación de Afasia Harold Goodglass y la


Escuela de Medicina de la Universidad de Boston durante 32 años, fue Investigadora
Científica en el Centro Nacional para Trastornos de Comunicación Neurogénica en la
Universidad de Arizona y Profesora de Investigación en la Universidad de Carolina del
Norte. El Dr. Helm-Estabrooks está certificado por la Academia de Trastornos de la
Comunicación Neurológica (ANCDS). Sus premios incluyen la American
Speech-Language-Hearing Association (ASHA) y ANCDS Honors, y el Kleffner Lifetime
Clinical Career Award. Es miembro de ASHA y ha publicado más de 90 artículos
revisados por pares, 7 libros, 21 capítulos y 6 pruebas estandarizadas.
INTRODUCCIÓN
El proceso de rehabilitación de la afasia comienza con una comprensión de la
neuroanatomía del lenguaje y de la neuropatología de la afasia.
Los métodos elaborados por Nancy Helm y sus colegas son los siguientes:
– Terapia de acción visual
– Vuelta a la pizarra
– Control voluntario de producciones involuntarias
– Terapia de entonación melódica
– Programa para la estimulación sintáctica
– Tratamiento para la perseveraciòn afásica
– Tratamiento de la afasia de Wernicke
Comparar los
Revisar los Estructurar un
mecanismos
métodos de paralelo entre las
utilizados en
rehabilitación a ventajas y
este enfoque
partir de la desventajas de
con otros
exposición de este enfoque en
autores y
teorías. cuanto a sus
metodologías
metodologías
con relación a
terapéuticas.
la rehabilitación
de la afasia.
TERAPIA DE ACCIÓN VISUAL
OBJETIVOS: MATERIALES:

• El VAT de miembros busca • 7 objetos


reducir la apraxia y reales.
mejorar la capacidad del • 7 siluetas
paciente para usar gestos sombreadas de
simbólicos como medio de los objetos.
comunicación. • 7 dibujos de
• El VAT buco facial busca acción de los
reducir la apraxia buco objetos.
facial y mejorar la
expresión verbal
TERAPIA DE ACCIÓN VISUAL
CARACTERISTICAS PRETRATAMIENTO DE LOS BUENOS CANDIDATOS
PARA LA VAT DE MIEMBROS:

1. ETILOGIA: accidente cerebro vascular unilateral en el hemisferio izquierdo.


2. LESIONES: confinadas al hemisferio cerebral izquierdo pudiendo incluir o
incomunicar la mayor parte de las zonas principales del lenguaje.
3. TIPO DE AFASIA: afasia global o casi global, con expresión o comprensión
del lenguaje hablado y escrito severamente restringidas.
4. PRAXIS: apraxia del miembro intransitiva y transitiva de moderada a
severa. RASGOS PSICOLOGICOS: alerta, orientado y cooperativo con un
ámbito atencional bueno.
TERAPIA DE ACCIÓN VISUAL
CARACTERISTICAS PRETRATAMIENTO DE LOS BUENOS
CANDIDATOS PARA LA VAT BUCOFACIAL:

1. ETILOGIA: accidente cerebro vascular en el hemisferio izquierdo.


2. LESIONES: implica o aísla las áreas anteriores del lenguaje del hemisferio
cerebral izquierdo.
3. TIPO DE AFASIA: producción verbal severamente restringida, a pesar de
que las habilidades auditivas estén moderadamente preservadas o
recuperadas.
4. PRAXIS: apraxia buco facial de moderada a severa, a pesar de que la
apraxia de los miembros este moderadamente preservada o moderada.
5. RASGOS PSICOLOGICOS: cooperativo y bien motivado con un ámbito
atencional bueno.
NIVELES PASOS PROCEDIMIENTO
1 1 Emparejar dibujos y objetos:
a. Colocar los objetos sobre los dibujos.
b. Colocar los dibujos sobre los objetos
c. Señalar los objetos.
d. Señalar los dibujos.
1 2 Entrenamiento en el uso de objetos
1 3 Demostración de las imágenes de acción.
1 4 Ejecución de las ordenes de las imágenes de acción.
1 – 2- 3 5 Demostración de pantomimas
1 – 2- 3 6 Reconocimiento de pantomimas
1 – 2- 3 7 Reproducción de pantomimas
1 – 2- 3 8 Demostración de la representación de objetos ocultos
1 – 2- 3 9 Producción de textos para objetos ocultos
VUELTA A LA PIZARRA

OBJETIVO: MATERIALES:
Animar al paciente • Laminas de
afásico a comunicar historietas
sentimientos, mudas
necesidades y • Papel o pizarra
sucesos mediante el para dibujar
dibujo; cuando no • Lapiz.
tienen éxito con otros
medios de
comunicación.
CANDIDATOS:
• Pacientes con deterioro severo en la expresión verbal o de la
escritura.
• Ser capaz de secuenciar de forma correcta tres historietas
mudas e interpretarlas ( elemento humorístico)
• Capacidad para utilizar un marcador y copiar formas
unidimensionales.
• Memoria visual relativamente preservada
• Buena capacidad de atención visual
• Alerta, cooperativo y motivado en seguir el programa de dibujo
para mejorar su comunicación funcional.
procedimiento
1. Aplicar el test DMT mide la capacidad del paciente para comunicarse
mediante el dibujo.
• El DMT se usa para medir los efectos del programa sobre la capacidad del
paciente afásico para comunicarse mediante el dibujo. En el cual una persona
distinta al terapeuta representa una escena, luego el paciente debe dibujar la
escena recién representada.

• Escenas de un solo acto:


- Una mujer que esta apoyándose en una mesa tira un libro al suelo.
• Escena de sos actos:
- Una mujer esta barajando las cartas. Pierde el controo y las cartas se dispersan
por toda la mesa.
• Escenas de tres actos:
- Una mujer comienza a escribir en un cuaderno. Se rompe la punta del lápiz. La
mujer saca punta al lápiz.
2. Aplicar el programa vuelta a la pizarra
a. Presentar historieta de una lamina para que la dibuje .
b. Evaluar la fidelidad del dibujo anterior:
-si el tema principal es reconocible y tiene los detalles
críticos que reflejan el humor de la escena.
- si el tema principal es no identificable o el paciente a
olvidado detalles críticos o no están claros, se trabaja con el
paciente para mejorar su dibujo.
c. Presentar historietas de dos secuencias. Aplicar DMT.

3. Entrenamiento posterior con la familia y tutores, de tal


manera que puedan realizar las preguntas adecuadas e
interpretar los dibujos.
CONTROL VOLUNTARIO DE
PRODUCCIÓN INVOLUNTARIA

OBJETIVO:
Encontrar un modo MATERIALES:
automático de inducir • Lecturas
una respuesta • Imágenes
involuntaria correcta, • Grabadora
con el fin de que luego
sea voluntaria.
CANDIDATOS:
1. ETILOGIA: infarto unilateral en el hemisferio izquierdo.
2. LOCALIZACION DE LA LESION: por lo general, pero no
precisamente: subcortical.
3. PRODUCCIÓN DEL HABLA: con frecuencia, severamente
limitada a algunas palabras reales que usa de modo
estereotipado.
4. LECTURA: puede emparejar correctamente palabras con
imágenes de objetos y acciones. La lectura oral puede ser
inconsistente, con alguna tendencia a producir ante los
estímulos palabras incorrectas, pero relacionadas. Por
ejemplo: “cama” por “hamaca”.
PROCEDIMIENTO

1. Grabación de la producción verbal del paciente.


2. Sacar las palabras que pueden leer correctamente en
voz alta.
3. Repasar las palabras y retirar las que no pueda leer.
4. Anexar imágenes representativas de las palabras que
no puede leer anteriormente.
5. Repasar la palabras nuevas e inducir a conversación.
Pregunta, pregunta

Responder falso o verdadero:

• ¿El VCIU es un método para pasar del lenguaje voluntario al automático?

Responder:

• ¿Por qué es importante tener en cuenta las palabras que el paciente no


logra leer correctamente?
TERAPIA DE ENTONACIÓN
MELÓDICA
OBJETIVO: MATERIALES:
Estimular la recuperación del • Imágenes
habla proposicional en sujetos • Mesa
que a pesar de tener • Frases
relativamente preservada la seleccionadas
comprensión auditiva, presentan
una severa no- fluidez en su
capacidad de comunicación,
incluso para una única palabra.
CANDIDATOS:
1. ETILOGIA: infarto unilateral en el hemisferio izquierdo.
2. LESION: confinada en el hemisferio izquierdo, implicando el área de
Broca o situada bajo esta, con la inclusión de la sustancia blanca
periventricualr situada profundamente bajo la corteza motora
relacionada con la cara.
3. PRODUCCION DEL HABLA: producción verbal escasamente
articulada, no fluida o severamente restringida, que puede estar
confinada a un estereotipo sin sentido. Por ejemplo “bica bica”.
4. COMPRENSION AUDITIVA: al menos moderadamente preservada.
5. REPETICIÓN: pobre, incluso en palabras aisladas.
6. ARTICULACIÓN: habla escasamente articulada.
7. PASGOS PSICOLOGICOS: bien motivado, emocionalmente estable,
con buen ámbito atencional.
PROCEDIMIENTO
NIVEL PROCEDIMIENTO
1 Entonar lentamente cada palabra, frase y oración
frente al paciente
1 Tarareo relacionándolo con las imágenes, mas
instigación física.
1 Canto al unísono
1 Unísono apagado
1 Repetición inmediata
1 Respuesta a preguntas de prueba
PROCEDIMIENTO
NIVEL PROCEDIMIENTO

2 Introducción del elemento

2 Unísono con apagado

2 Repetición con pausa

2 Respuesta a pregunta de prueba, sin golpeteo


PROCEDIMIENTO
NIVEL PROCEDIMIENTO
3 Repetición diferida: prosodia normal, se hace
acompañamiento al unísono
3 Introduccion de Sprechgesang: presentar el
estimulo dos veces, exagerando el ritmo y el acento
3 Sprechgsang con apagado: el terapeuta acompaña
hasta cierta parte
3 Repetición hablada diferida: el paciente debe repetir
la prosodia del habla normal.
3 Respuesta a una pregunta de prueba
Pregunta, pregunta

Responder:

• Mencioné los cinco etapas de los niveles de intervención


Programa para la
estimulación sintáctica de
HELM
OBJETIVO: MATERIALES:
Mejorar la capacidad de • Láminas de
producir una amplia variedad acción
de formas sintácticas • Historietas
utilizando la técnica de mudas
completamiento de historias, • Oraciones
con el fin de estimular y seleccionadas
facilitar el lenguaje
gramatical
CANDIDATOS
1. ETILOGIA: infarto unilateral en el hemisferio izquierdo
2. LESIÓN: confinada al hemisferio cerebral izquierdo, evitando
normalmente las zonas de lenguaje posteriores.
3. TIPO DE AFASIA: afasia de Broca, afasia transcortical motora, afasia
anterior capsular/putaminal.
4. PRODUCCIÓN DEL HABLA: no fluida con forma gramatical
restringida y longitud media de la frase de 2 a 5 palabras, constando
principalmente de palabras de contenido.
5. COMPRENSIÓN AUDITIVA: comprensión buena de palabras
aisladas y comprensión regular a buena de oraciones y párrafos.
6. RASGOS PSICOLOGICOS: puede estar frustrado por la capacidad
restringida de comunicarse, pero es cooperador, tiene un ámbito
atencional y buena memoria.
PROCEDIMIENTO

Se presentan historias acompañadas de imágenes, cada una de estas con


dos niveles de dificultad, con elementos multiples de cada tipo y que se
inducen mediante el método de complementación de historias.
1) imperativa intransitiva

NIVEL TERAPEUTA PACIENTE

A Mi amigo se Acuéstate
siente mareado,
por eso le digo
acuéstate, ¿que
le digo?
B Mi amigo se Acuéstate
siente mareado,
por eso, ¿que le
digo?
2. Imperativa transitiva

NIVEL TERAPEUTA PACIENTE


A Cuando acabamos de Lava los platos
cenar, le digo a mi
compañero: “lava los
platos” ¿Qué le
digo?
B Acabamos de cenar y Lava los platos
¿Qué le digo a mi
compañero de piso?
3.Pronominal interrogativa

NIVEL TERAPEUTA PACIENTE


A Cuando veo a mi ¿Qué estas
amiga sentada frente escribiendo?
al ordenador, le digo:
“¿Qué estás
escribiendo? ¿Qué le
digo?
B Cada vez que veo a ¿Qué estas
mi amiga sentada escribiendo?
frente al ordenador
¿Qué le digo?
4.Declarativa transitiva
NIVEL TERAPEUTA PACIENTE

A Cuando la gente me “Pinta cuadros”


pregunta a que se
dedica mi amiga, les
digo: “pinta cuadros”.
¿Qué les digo?

B Cuando la gente me “Pinta cuadros”


pregunta a que se
dedica mi amiga ¿Qué
les digo?
5. Declarativa intransitiva

NIVEL TERAPEUTA PACIENTE

A Cuando mi prima va a la “Patina”


pista de hielo patina
¿Qué hace?

B Cuando mi prima va a la “Patina”


pista de hielo. ¿Qué
hace?
6. comparativa
NIVEL TERAPEUTA PACIENTE

A Nadie se ríe de los “Mas graciosos”


chiste de Juan; en
cambio, todos se ríen
de los de Paco porque
son mas graciosos.
Todos se ríen de los
chistes de Paco. ¿Cómo
son?

B Nadie se ríe de los “Son mas graciosos”


chistes de Juan, en
cambio, todos se ríen
de los chistes de Paco,
porque…
7. Pasiva
NIVEL TERAPEUTA PACIENTE

A Mi equipaje se perdió “Fueron arrancadas”


porque las etiquetas
fueron arrancadas ¿Qué
ocurrio con las
etiquetas?

B Mi equipaje se perdió “Fueron arrancadas”


porque las etiquetas…
8. Preguntas si / no
NIVEL TERAPEUTA PACIENTE

A Eva quiere saber si su “¿Compraste el papel?”


marido compró el papel;
le pregunta:
“¿Compraste el papel?”
“¿Qué le pregunta?”

B Eva quiere saber si su “¿Compraste el papel?”


marido compró el papel.
¿Qué le pregunta?
9. Objeto directo e indirecto

NIVEL TERAPEUTA PACIENTE

A Es el cumpleaños de “Le llevan a Ana una


Ana. Sus amigos lo tarta”
quieren celebrar y por
eso le llevan a Ana una
tarta. ¿Qué hacen los
amigos?

B Es el cumpleñaos de “Le llevan a Ana una


Ana y sus amigos lo tarta”
quieren celebrar, ¿Qué
hacen?
10. Oraciones subordinadas
NIVEL TERAPEUTA PACIENTE

A David estaba siempre “Quería que estuviera


comiendo porquerías. sano”
Su madre estaba
preocupada. Quería que
estuviera sano. ¿Por
qué estaba
preocupada?

B Davis estaba comiendo “Quería que estuviera


demasiadas porquerías. sano”
Su madre estaba
preocupada. ¿Por qué?
11. Futuro

NIVEL TERAPEUTA PACIENTE

A Siempre que mi amigo “Escalará”


va a la montaña escala.
El próximo mes va a los
Alpes y escalará. ¿Qué
ocurrirá?

B Siempre que mi amigo “Escalará”


va a la montaña escala.
El próximo mes va a los
Alpes. ¿Qué ocurrirá?
TRATAMIENTO DE LA
PERSEVERACIÓN AFÁSICA

MATERIALES
OBJETIVO: disminuir - Elementos reales
las perseveraciones - Imágenes reales
fonémicas a través de - Ayuda gráfica
la nominación de - Ayuda gestual
imágenes - Ayuda táctil
- Oraciones
- Lecturas
CANDIDATOS
Pacientes con afasia que presentan las siguientes
características:

• Completamente alertas con una comprensión auditiva


moderadamente preservada y una buena capacidad
mnésica.
• Alguna capacidad en la denominación por
confrontación, pero con una perseveración de
moderada a severa.
PROCEDIMIENTO

1 Explicar en qué consiste la perseveración

2 Explicar el procedimiento a seguir

3 Buscar métodos de auto corrección de la


perseveración.

4 Controlar el ritmo de presentación de los estímulos.


ESTRATEGIAS
1 Intervalos de tiempo
2 Ayuda gestual
3 Ayuda táctil
4 Dibujo
5 Oración descriptiva
6 Oración a completar
7 Ayuda gráfica
8 Ayuda fonémica
9 Lectura oral
10 Repetición
11 Habla o canto al unísono
TRATAMIENTO DE LA
AFASIA DE WERNICKE
OBJETIVO:
Mejorar la capacidad de los
sujetos con afectación de MATERIALES:
moderada a intensa para • Palabras seleccionadas.
comprender mensajes orales • Láminas relacionadas
en los contextos y situaciones con las palabras.
de la vida diaria, mediante la
tarea de señalar imágenes.
CANDIDATOS

1. Afasia de Wernicke: producción parafasica, pobres habilidades de


comprensión auditiva, pobres habilidades en repetición oral.

2. Disminución de la discriminación de palabras aisladas y repeticiones .

3. Debe estar conservada la comprensión lectora de palabras aisladas.

4. Capacidad para leer en voz alta palabras aisladas


PROCEDIMIENTO
PASOS PROCEDIMIENTO
1 Se presentan los estímulos emparejando la palabra impresa con
su respectiva representación

2 Lectura de la misma palabra en voz alta

3 Repetición de la anterior palabra al ser presentada oralmente por


el terapeuta

4 Selección de la lamina de la palabra antes mencionada

5 Las respuestas verbales incorrectas se deben anotar y utilizarlas


para las siguientes sesiones
CONCLUSIONES
• La rehabilitación de la afasia es una variable que depende directamente del
nivel de profundidad de la patología, de las metodologías utilizadas y del apoyo
del entorno familiar

• Es importante conocer los diferentes métodos utilizados en la rehabilitación de


la afasia , lo cual proporcionará criterios suficientes para seleccionar las
metodologías a utilizar

• El terapeuta debe estar comprometido con el trabajo de rehabilitación, lo cual


sumado a una suficiente fundamentación teórica le llevará a alcanzar
excelentes resultados

También podría gustarte