Está en la página 1de 234

GUÍA DE UTILIZACIÓN

BIENVENIDO

Su 807 ha sido concebido para satisfacer todas sus


Llamamos su atención sobre el punto siguiente: el exigencias en términos de práctico, confort, seguridad
montaje de un equipamiento o de un accesorio eléctrico y estética. Para disfrutar siempre de su vehículo,
no recomendado por Automobiles PEUGEOT, puede le proponemos que lo visite, desde el puesto de
conllevar una avería en el sistema electrónico de su conducción a las plazas traseras, con la "Guía de
vehículo. Le agradecemos que tenga en cuenta esta Utilización" en la mano.
particularidad y, le aconsejamos que se ponga en Esta guía le muestra al detalle el funcionamiento
contacto con un representante de la marca PEUGEOT de los equipamientos y configuraciones que usted
para que le muestre los equipamientos y accesorios dispone a bordo.
recomendados. PEUGEOT le agradece su confianza y le desea
feliz viaje.

Cada modelo puede llevar montado solamente una parte


de los equipamientos mencionados según el nivel de
acabado y las características propias del país donde se
comercializa.
El equipamiento o la función introducida por la expresión
"Si su vehículo está equipado..." llama su atención
a cerca de la existencia posible de estos diferentes
niveles.
Índice

3. ERGONOMÍA
1. TOMA de CONTACTO 4-17 2. LISTOS para SALIR 18-42 4. SEGURIDAD 85-102
2

y CONFORT 43-84
Presentación 4 Aperturas 18 Mandos en el volante 43 Seguridad en la
Comunicación 4 Llaves 18 Luces 43 conducción 86
Exterior 6 Alarma 22 Limpiaparabrisas 46 Freno de
Interior 8 Puertas 23 Regulador de velocidad 48 estacionamiento 86
Elementos de Seguro para niños 25 Limitador de velocidad 51 Señal de emergencia 86
identificación 17 Portón trasero 25 Ventilar 54 Ayuda al
Techos deslizantes 26 Desescarchado y estacionamiento 87
Puesto de conducción 27 desempañado 55 ABS y REF 88
Bloque de control 27 Asientos 59 Claxon 88
Combinados 28 Delanteros 59 AFU 88
Testigos 29 Traseros 64 ASR y ESP 89
Indicadores, pantalla 34 Banqueta 69 Detección de
Caja de cambios 37 Modularidad 71 subinflado 90
Automática 37 Vida a bordo 75 Cinturones de
Manual 41 Acondicionamientos 75 seguridad 91
Reglaje del volante 41 Luces de techo 80 Airbags 93
Arrancar y parar 42 Parasol 81 Neutralización del
Retrovisores y lunas 82 airbag pasajero 93
Asientos para niños 97
Asientos Isofix 99
Asientos
recomendados 100
Espejo de vigilancia 102
Índice

9. TECNOLOGÍA a
5. ACCESORIOS 103-107 7. AYUDA RÁPIDA 116-131 10. LOCALIZACIÓN 139-144

3
BORDO
Remolcar un remolque 103 Batería 116 WIP Nav índice 9.1 Exterior 139
Barras de techo 105 Cambiar una rueda 117 WIP Sound Interior 140
Rejilla gran frío 106 una lámpara 121 índice 9.61 Interior delantero 141
Otros accesorios 107 un fusible 124 Puesto de conducción 142
una escobilla del Características-
limpiaparabrisas 130 Mantenimiento 143
Que le remolquen 131 Eco-conducción 144

El capítulo "Tecnología
a bordo" le presenta los
nuevos equipamientos de
radionavegación. El capítulo "Localización"
le permite encontrar los
mandos, las funciones y
WIP: World In PEUGEOT los números de las páginas
es la denominación asociados a las siluetas
6. REVISIONES 108-115 8. CARACTERÍSTICAS transversal de los nuevos esquematizadas del
TÉCNICAS 132-138 equipamientos de la gama vehículo (índice visual).
radionavegación.
Carburante 109 Tipos Variantes
Depósito 109 Versiones 132
Circuito neutralizado 110 Diesel 133
Bomba de Motorización 133
cebado diesel 110 Masas y cargas
Apertura del capó 111 remolcables 134
Bajo capó Diesel 112 Dimensiones 136

ÍNDICE
Niveles 113
Controles 115
PRESENTACIÓN
4

Este documento de a bordo ha sido concebido para En cada capítulo, unos puntos llamarán su atención sobre
facilitarle su toma de contacto y transmitirle los un contenido específico:
funcionamientos de uso.
Le facilitamos su lectura con un contenido compuesto por
10 capítulos identificados, señalados con un código color le orienta hacia el capítulo y parte que contiene la
específico para cada uno de ellos. Sus partes abordan información detallada ligada a una función,
por temática, todas las funcionalidades del vehículo en su
concepción más completa.
le señala una información importante relativa a la
utilización de los equipamientos,
En el capítulo 8, encontrará las características técnicas
de su vehículo. Al final del documento, unos visuales le alerta sobre la seguridad de las personas y de los
desde el exterior e interior del vehículo le ayudarán a equipamientos a bordo.
localizar un equipamiento o una función y su página
numerada para ayudarle a encontrarlos fácilmente.

Las características técnicas, equipamientos y accesorios http://public.servicebox.peugeot.com, seleccione:


pueden evolucionar en el transcurso del año. A fin de - su modelo,
informarle sobre estos nuevos datos, consulte de manera
gratuita, en la página Internet SERVICE BOX, el capítulo - la silueta: berlina, CC, SW, break, furgón…,
"Últimas novedades". - el periodo correspondiente a la fecha de la primera
puesta en circulación,
- el capítulo "Últimas novedades".
http://public.servicebox.peugeot.com
Exterior
6

4 87

Ayuda al estacionamiento 6
2
Ayuda sonora y/o gráfica al
estacionamiento delantero.

Leyenda

localización texto

localización página

2 botones Puerta 4 botones Trampilla abierta


2 derecha 6
Un impulso Trampilla de
Hay que acompañar carburante abierta,
el movimiento de la seleccionado de una
o de la otra. un sistema de
puerta a la hora de Puerta seguridad limita la
abrirla. izquierda apertura de la puerta
lateral deslizante
18 109 durante el llenado de
carburante.
Exterior

25 105
2 5

7
Portón trasero Barras de techo transversales

Bloqueo y desbloqueo con Desbloquee las cuatro


el telemando. Accione la palancas, mueva sus barras
empuñadura y levante el y después bloquee las
portón trasero. 5 palancas.

4 87

Ayuda al estacionamiento
7b
Ayuda sonora y/o gráfica al
estacionamiento trasero.
2

TOMA de CONTACTO
7a

117 117
7a 7b
Rueda de repuesto
Manivela desmonta ruedas.
Gato cajetín.
Suba con el cable la rueda que
tiene que reparar dejándola Anillo de remolcado.
correctamente contra el piso.
Cierre correctamente la tapa
del orificio de acceso.

1
Interior
8
Interior

VISTA DEL INTERIOR

9
1. Mandos de los retrovisores 13. Batería/Caja de fusibles. 25. Apertura del capó motor debajo de
eléctricos. una tapa-a la izquierda.
- Mandos de los elevalunas 14. Airbag pasajero.
eléctricos. 26. Parabrisas acústico.
- Neutralización de los mandos 15. Guantera superior pasajero/Caja
eléctricos traseros. de fusibles/Tomas RCA.
AJUSTE DE LA FECHA Y
2. Guantera superior conductor. 16. Mandos aire acondicionado. DE LA HORA
3. Aireadores centrales orientables. 17. Encendedor de cigarrillos/ Para más detalles sobre este
ajuste, remítase al capítulo
Toma accesorios 12 V. "Tecnología a bordo", en la parte
4. Autorradio o autorradio multimedia "Ajustar la fecha y la hora".
GPS con tapa. 18. Botón de la señal de emergencia.
5. Combinado/Gran pantalla color. 19. Caja de colocación o mando
telemático adicional.
6. Sensor de calor y de temperatura
de habitáculo. 20. Compartimento refrigerado. CALENTADOR
7. Guantera superior pasajero. ADICIONAL

TOMA de CONTACTO
21. Cenicero/Porta-latas.
WIP Bluetooth. Con el motor al ralentí o
22. Mando de reglaje de los asientos. vehículo parado, es normal
8. Rejillas de desescarchado parabrisas. constatar un silbido agudo
y algunas emisiones de
9. Altavoz (tweeter). 23. Colocación. humos y olores.

10. Rejillas de desescarchado luna de 24. Freno de estacionamiento-a la


puerta. izquierda.
11. Mando de neutralización del airbag
pasajero, si su vehículo está
equipado con este mando.

12. Aireador lateral orientable.


1
Interior
10

PUESTO DE CONDUCCIÓN

1. Botón de neutralización de la 5. Bloque de control. 10. Reglaje en altura de los faros.


alarma volumétrica. 6. Mandos en el volante del autorradio. 11. a- Botón de control dinámico de
2. Mandos del limitador/regulador de 7. Mandos del limpiaparabrisas/ estabilidad (ESP/ASR).
velocidad. lavaparabrisas/ordenador de a b- Botón de la ayuda al
3. Mandos de luces, de indicadores bordo. estacionamiento.
de dirección. 8. Palanca de velocidades. 12. Mando de reglaje del volante.
4. Airbag conductor. 9. Contacto.
Bocina.
Interior

PUESTO DE CONDUCCIÓN WIP Nav+ WIP Bluetooth


Mando ergonómico que

11
permite el acceso a las
funciones del WIP Com.

WIP Sound Toma JACK/RCA


selección

validación

TOMA de CONTACTO
9 9

1
Interior

SENTARSE BIEN Pivotamiento del asiento


12

Asiento conductor

1. Reglaje
Asiento con longitudinal.
reglaje manual

2. En inclinación.

Si su vehículo
está equipado
3. En altura del con una versión
cojín del asiento. con asiento
delantero
pivotante, tire
Asiento con hacia delante del
reglaje eléctrico botón que está
en el extremo
del freno de
estacionamiento.
4. Lumbar. La palanca del freno de
estacionamiento baja.
Ahora puede efectuar la maniobra de
pivotamiento del asiento. Para volver
al funcionamiento normal, tire de la
palanca hacia arriba hasta oír el clic.
5. En altura y en 86
inclinación del 4
reposacabezas.
Interior
Otros tipos de asientos

13
Asientos asociados laterales Asiento trasero central

TOMA de CONTACTO
Banqueta trasera

64
3
1
Interior

SENTARSE BIEN Cinturones de seguridad VER BIEN


14

Ajuste la altura y
la profundidad del Luces apagadas 43
volante. 3

Luces de posición

Luces de carretera (azul)


Luces de cruce (verde)
Reglaje en altura.
AUTO, iluminación
automática de las luces
Retrovisores exteriores con mando Mando del limpiaparabrisas
eléctrico.

Selección Ajustar Volver a poner

2 rápido.
1 normal.
I intermitente.
0 parado.
3 46
È barrido golpe a golpe.
82 Bloqueo. 91
3 4 AUTO, efectúe un impulso
hacia abajo del mando.
Interior

Neutralización del airbag frontal pasajero Espejo de vigilancia de niños

15
96 102
4 4

Freno de estacionamiento

86 Batería
4
116
7
Mandos de apertura del capó

111
6 Elevalunas eléctricos/Antipinzamiento
El mando de apertura del
capó es una empuñadura roja 83
que está detrás de una tapa. 3
Desbloquee desde el interior el
capó motor, después póngase
delante del vehículo y meta
la mano por debajo del logo
para abrir y desplegar el capó
motor, ponga correctamente el

TOMA de CONTACTO
soporte en su alojamiento.
NIÑOS A BORDO

Antipinzamiento. 3 84
Mando de apertura cierre
24 Espejo de vigilancia.
2 4 102
Puertas laterales deslizantes En situación de fuerte
desde el interior. pendiente, acompañe Asientos para niños.
manualmente la puerta
lateral para ayudar a
cerrarla.

4 97
1
Interior

CONFIGURAR BIEN VENTILAR


16

La modularidad de los asientos está Aire acondicionado


detallada en el capítulo 3.
Uso correcto, para mover un asiento.
Respete correctamente el orden
de las etapas a las que se hacen
referencia en el documento, ponga
el reposacabezas en posición baja,
abata el respaldo del asiento en el
cojín del asiento, asegúrese que el
emplazamiento para poner el asiento
sea compatible con el tipo de asiento,
ponga las patas delanteras del asiento
a nivel de las correderas o de los
ganchos de retención en el piso antes
de poner las patas traseras.

Automático con reglaje separado


Pulse, AUTO sale señalado, es el
modo normal.

65-73 56
3 3
Elementos de identificación

17
TOMA de CONTACTO
ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN

A. Placa fabricante. - las dimensiones de las llantas y de - las presiones de inflado (el control
B. Número de serie en la los neumáticos, de la presión de inflado debe
carrocería. - las marcas de neumáticos efectuarse en frío, y al menos
homologados por el fabricante, una vez al mes),
C. Neumáticos y referencia de la
pintura. - la referencia del color de la pintura.
El adhesivo C pegado en el canto de
la puerta conductor indica:

1
Aperturas

TELEMANDO
Bloqueo simple
18

Un impulso en el candado
cerrado permite el bloqueo
simple del vehículo.
Sale señalado por
la iluminación fija de
los indicadores de dirección
(intermitentes) durante dos segundos
aproximadamente.
Superbloqueo
Si su vehículo lo tiene, un
segundo impulso en el
candado cerrado dentro de
los cinco segundos siguientes
al bloqueo, modifica éste a un
superbloqueo.

Sale señalado por la iluminación


fija de los indicadores de dirección
APERTURAS (intermitentes) durante dos segundos
aproximadamente.
LLAVES La llave permite accionar
mecánicamente la cerradura del tapón
Bloqueo centralizado del depósito, la guantera, el mando
de neutralización del airbag pasajero, El superbloqueo deja inoperativos
Las llaves permiten a partir de la la seguridad para niños mecánica y los mandos exteriores e interiores
puerta lado conductor o pasajero, el poner el contacto. de las puertas. No deje a nadie
bloqueo simple, el superbloqueo y el en el interior del vehículo cuando éste
desbloqueo de las puertas y del portón esté en modo superbloqueo.
trasero. Si se acciona el superbloqueo desde el
Si una de las puertas o el portón interior del vehículo, éste pasará a un
trasero está abierto, el bloqueo simple bloqueo al arrancar el vehículo.
centralizado no se efectúa.
El telemando asegura las mismas
funciones a distancia.
Aperturas

Apertura/Cierre de las puertas Pliegue/despliegue de la llave


laterales deslizantes eléctricas

19
Una presión de más de Un impulso en uno Para plegar la llave, pulse
2 segundos en el candado de los botones abre o en el botón, y abátala en el
cerrado permite, además cierra la puerta trasera cajetín del telemando.
del bloqueo simple o del correspondiente (derecha o Para desplegar la llave, pulse
superbloqueo, el cierre izquierda). en el botón.
automático de las lunas y entreabrir
los techos deslizantes, si éstos ya
estaban abiertos. Para cerrarlos
completamente, debe pulsar su mando
antes de salir del vehículo. Localización del vehículo
Para localizar su vehículo,
Este impulso desbloquea todo el habiendo sido bloqueado
vehículo antes de abrir la puerta previamente, en un parking.
deslizante.
Pulse en el candado
Desbloqueo cerrado, las luces de techo
se encienden y los indicadores de
Un impulso en el candado dirección (intermitentes) parpadean
abierto permite el desbloqueo durante algunos segundos.
del vehículo.
Sale señalado por el
parpadeo rápido de los indicadores de
dirección (intermitentes).
Si el vehículo está bloqueado y Olvido de la llave
se acciona de manera inadvertida El olvido de la llave en el contactor
el desbloqueo, sin la apertura de está señalado por un avisador sonoro
las puertas en los 30 segundos al abrir la puerta conductor.
siguientes, el vehículo se bloquea
automáticamente.

2
Aperturas
20

Cambio de la pila del telemando Reiniciación del telemando


Pila ref.: CR1620/3 voltios.
La información "pila gastada" Después de cambiar la pila
viene dada por una señal sonora, o de haber desconectado
acompañada de un mensaje en la la batería, debe reiniciar el
pantalla multifunción. telemando.
Para sustituir la pila, suelte el cajetín
con la ayuda de una moneda a nivel Espere al menos un minuto
del anillo. antes de utilizar el telemando.
Si después de haber cambiado la Inserte la llave en el contactor
pila, el telemando no está operativo, con los botones (candado)
efectúe un procedimiento de del telemando en frente de
reiniciación. usted.
Ponga el contacto.
En los diez segundos que siguen,
No tire las pilas del telemando, pulse en el candado de bloqueo
contienen metales nocivos para el durante cinco minutos.
medio ambiente.
Quite el contacto.
Llévelas a la red PEUGEOT, o a
cualquier otro punto de recogida Espere al menos un minuto antes de
especializado. utilizar el telemando.
El telemando está nuevamente
operativo.
Aperturas

ANTIARRANQUE ELECTRÓNICO Uso correcto En caso de perder las llaves


Lleve la documentación del vehículo
Bloquea el sistema de control del Llave, telemando

21
y su carnet de identidad, la red
motor en cuanto se quita el contacto Procure no poner la llave en contacto PEUGEOT podrá recuperar el código
e impide la puesta en marcha del con grasa, polvo, lluvia o en un llave y el código transpondedor para
vehículo en caso de robo. entorno húmedo. solicitar un nuevo juego de la llave.
La llave contiene un chip electrónico Un objeto pesado enganchado en la
que posee un código particular. Al llave (llavero, ...) que pese en el eje de
poner el contacto, el código debe ser la llave en el contactor puede conllevar
reconocido para que sea posible el un disfuncionamiento.
arranque.
El telemando alta frecuencia es un
En caso de disfuncionamiento sistema sensible; no lo manipule
del sistema, el testigo del botón cuando lo lleve en el bolsillo, corre el Seguridad
de bloqueo centralizado, situado riesgo de desbloquear el vehículo aún
en la consola de techo, parpadea En caso de choque violento,
sin pretenderlo. las aperturas se desbloquean
rápidamente al poner el contacto
(2ª muesca de la llave). automáticamente a fin de permitir el
Evite manipular los botones de su acceso en caso de emergencia.
En ese caso, su vehículo no arranca. telemando cuando esté fuera del Retire la llave del antirrobo cuando
Consulte rápidamente en la red alcance de su vehículo. Corre el riesgo salga del vehículo, incluso por un
PEUGEOT. de dejarlo inoperativo. En este caso periodo corto de tiempo cuando los
sería necesario proceder a una nueva niños están a bordo.
reiniciación.

El telemando no puede funcionar en

LISTOS para SALIR


tanto que la llave está en el antirrobo, Al comprar un vehículo de ocasión
aún estando el contacto quitado, Compruebe que tiene la llave especial
excepto para la reiniciación. tornillo antirrobo para llantas de
aluminio (piense en anotar el código
No realice ninguna modificación en el grabado en la cabeza de la llave
sistema de antiarranque electrónico. especial).
Haga efectuar una memorización de
las llaves en la red PEUGEOT, a fin de
estar seguro que las llaves que usted
posee son las únicas que permiten la
puesta en marcha del vehículo.

2
Aperturas

- Cierre los techos deslizantes.


- Quite el contacto.
22

- Antes de diez segundos, pulse el


botón A, situado en el lado izquierdo
del panel de instrumentos, hasta la
iluminación fija del testigo rojo.
- Salga del vehículo.
- Antes de cinco minutos, active la
alarma efectuando un bloqueo o
un superbloqueo, con la ayuda del
telemando (el testigo rojo parpadea
cada segundo).
Cuando la alarma está activada,
pero el telemando no funciona:
ALARMA Para bloquear su vehículo sin activar - Desbloquee las puertas con la
la alarma, introduzca la llave en la llave y abra la puerta. La alarma se
Si su vehículo está equipado con cerradura de la puerta y después dispara.
esta alarma, ésta realiza dos tipos de bloquéelo. Ej: durante un lavado. - Ponga el contacto en los diez
protección: Alarma activada, la sirena suena y segundos que siguen. La alarma se
- perimétrica, suena en caso de los intermitentes parpadean durante desactiva.
apertura de una puerta, del portón treinta segundos. Disfuncionamiento
trasero o del capó. Alerta - alarma activada: el testigo rojo
parpadea rápidamente, introduzca la Al poner el contacto, si el testigo rojo se queda
- volumétrica, suena en caso encendido, durante diez segundos, esto quiere
de variación del volumen llave y ponga el contacto para apagarla.
decir que la sirena tiene un defecto de conexión.
en el habitáculo (luna rota o Después de diez activaciones
consecutivas (a la onceava) la alarma se Consulte en la Red PEUGEOT para que le
desplazamiento en el interior). revisen el sistema.
desactivará. Volver a empezar con las
Un testigo rojo, situado en medio del normas de activación.
panel de instrumentos, le indica diferentes Activación automática
informaciones descritas a continuación. Neutralización Si su vehículo está equipado con esta
Activación función, la alarma se activa automáticamente
Desbloquee el vehículo con el 2 minutos después del cierre de la última
- Quite el contacto y salga del telemando (el testigo rojo se apaga). puerta o del portón trasero.
vehículo. Activación de la alarma de tipo A fin de evitar la activación de la alarma
- Active la alarma en los cinco perimétrica solamente durante la apertura de una puerta o del
minutos que siguen a su salida del portón trasero, es imperativo volver a pulsar
vehículo, efectuando un bloqueo o Durante su ausencia, si desea dejar el botón de desbloqueo del telemando.
un superbloqueo, con la ayuda del una luna entreabierta o un animal en
telemando (el testigo rojo parpadea el interior del vehículo, debe optar No realice ninguna modificación en
cada segundo). por el tipo de protección perimétrica el sistema de alarma, esto podría
solamente. provocar disfuncionamientos.
Aperturas

23
Apertura de las puertas desde el Apertura de las puertas desde el
exterior interior

PUERTAS
Bloqueo/Desbloqueo Bloqueo centralizado Neutralización
desde el interior automático
Contacto puesto, efectúe un
Pulse en el candado, el Las puertas se pueden bloquear impulso largo en el candado.
testigo rojo se enciende en el automáticamente cuando circula La neutralización de la
bloqueo y se apaga en el desbloqueo. (velocidad superior a 10 km./h). función va acompañada de una señal
Actúa en las puertas y en el portón Puede activar o neutralizar esta sonora.

LISTOS para SALIR


trasero. función.
Alerta "puerta abierta"
Cuando una puerta o el portón trasero
Si el vehículo está bloqueado o Activación está mal cerrado.
superbloqueado desde el exterior, - motor en marcha, Ud. está alertado
el testigo rojo parpadea y el Contacto puesto, efectúe un por un gráfico y un mensaje en la
candado no está operativo. En este impulso largo en el candado. pantalla durante unos segundos,
caso, utilice la llave o el telemando La activación de la función va
para desbloquearlo desde el exterior. - vehículo circulando (velocidad
acompañada de una señal sonora y de superior a 10 km/h), el testigo de
Los mandos de apertura de las puertas un mensaje en la pantalla. servicio se enciende. Va acompañado
no están operativos cuando el vehículo de una señal sonora, de un mensaje
está superbloqueado. y de un gráfico en la pantalla durante
unos segundos.
2
Aperturas

Recomendaciones generales
Toda maniobra de las puertas debe
24

hacerse imperativamente vehículo


parado.
Compruebe siempre que la puerta
está accionada con total seguridad.
Asegúrese de que no haya nadie,
animal u objeto que impida la maniobra
deseada, tanto desde el interior como
desde el exterior del vehículo.
No se asome con la luna bajada,
no deje ningún objeto a través de la
puerta antes de la apertura o cierre.
PUERTAS LATERALES DESLIZANTES ELÉCTRICAS No deje niños o animales sin vigilancia
cerca de los mandos de apertura o
cierre.
Apertura/Cierre a partir Apertura/Cierre a partir
de la parte delantera del telemando
Pulse el mando Un impulso en uno Detección de obstáculos
correspondiente. de los botones abre o El sistema de detección se activa
Una señal sonora acompaña la cierra la puerta trasera cuando un obstáculo con una
apertura y el cierre de la puerta. correspondiente (derecha o cierta resistencia física se opone al
izquierda). movimiento de la puerta.
Si se detecta un obstáculo durante:
Apertura/Cierre a partir - el cierre de la puerta, ésta se abre
de la fila 2 completamente,
Pulse el mando - la apertura de la puerta, ésta se
Acuérdese de cerrar las puertas detiene.
correspondiente. deslizantes de su vehículo
estacionado durante mucho Después de quitar el obstáculo,
tiempo, el sistema eléctrico de termine o inicie la acción con el
vigilancia de las puertas consume telemando o con los interruptores
energía. interiores.
En situación de fuerte pendiente, En caso de no respetar estas
acompañe manualmente la puerta recomendaciones, podrían
lateral para ayudar a cerrarla. ocasionarse heridas o daños si una
parte del cuerpo o un objeto está
pillado o pellizcado.
Aperturas

25
SEGURO PARA NIÑOS PORTÓN TRASERO
ELÉCTRICO Bloqueo o desbloqueo Mando de socorro
B - Eléctrico simultáneo del portón trasero y
Neutraliza el conjunto de los mandos de las puertas Permite, en caso de incidente de
eléctricos en las plazas traseras: funcionamiento del cierre centralizado
El bloqueo o el desbloqueo del portón el desbloqueo del portón trasero.
- elevalunas, trasero se efectúa con el telemando o
- puertas laterales deslizantes, por la cerradura de la puerta conductor - Abata un asiento trasero en la fila 2,
- techos deslizantes en las filas 2 y 3. o pasajero. - Abata un asiento o la banqueta
Con el contacto puesto, pulse el botón B. Para abrirlo, accione la empuñadura C trasera en la fila 3 con el fin de
y levante el portón del portón trasero. poder acceder a la cerradura desde
Un mensaje aparece en la pantalla,

LISTOS para SALIR


el interior,
acompañado de una señal sonora,
indicando el estado de la función: - Introduzca un destornillador
activada o no activada. El portón trasero se bloquea pequeño en el orificio D de la
automáticamente al circular, a cerradura y empújelo hacia la
Verifíquelo antes de cada arranque. izquierda para desbloquear el
partir de 10 km./h y se desbloquea
Este seguro es independiente al a la apertura de una de las puertas portón trasero.
bloqueo centralizado. delanteras.
En caso de choque violento,
las aperturas se desbloquean Alerta "portón trasero abierto"
automáticamente a fin de permitir el
acceso en caso de emergencia. Motor en marcha o vehículo
circulando, cuando el portón trasero
Retire siempre la llave del contacto está mal cerrado, Ud. está alertado por
cuando salga del vehículo, incluso
para un corto periodo de tiempo.
un dibujo en la pantalla, acompañado
de una señal sonora. 2
Aperturas

Neutralización de los mandos


de las filas 2 y 3
26

Pulse el mando de neutralización de


las funciones eléctricas traseras.

La persiana de ocultación es
manual.
Para abrirla, levante la empuñadura y
deslícela hacia atrás.
Para cerrarla, deslícela hacia delante
hasta el bloqueo de la empuñadura.
TECHOS DESLIZANTES Disfuncionamiento
Uso correcto
Dispone de tres techos deslizantes En caso de disfuncionamiento, de
teniendo cada uno de ellos un mando apertura inoportuna del techo durante No abra los techos deslizantes
independiente. el cierre (por ejemplo, en caso de inmediatamente después de haber
No obstante, el mando de los hielo), después de volver a conectar la caído un chaparrón o haber lavado el
pasajeros delanteros también puede batería o si el techo deslizante no se vehículo.
accionar simultáneamente los dos cierra: Antes de salir del vehículo, compruebe
techos deslizantes traseros. - pulse en A hasta la apertura siempre que los techos deslizantes
Para entreabrirlo: mantenga pulsado completa, están correctamente cerrados.
la parte A del mando. - en menos de un segundo, pulse En caso de pinzamiento durante la
Para abrirlo: pulse brevemente en la en B para cerrar el techo, manipulación del techo, debe invertir el
parte A del mando. - si el techo no se cierra, pulse movimiento del techo. Para ello, pulse
varias veces en B hasta el cierre el mando correspondiente.
Para cerrarlo: pulse brevemente en
la parte B del mando para deslizarlo completo, Cuando el conductor acciona el mando
y después manténgalo pulsado para - suelte y después mantenga del techo, éste debe asegurarse que
cerrarlo completamente. pulsado el mando B durante cinco ninguna persona impide el cierre
segundos después del cierre del correcto. Tenga cuidado con los niños
techo. cuando maniobre el techo.
Además debe asegurarse que los
Antipinzamiento pasajeros utilizan correctamente el
La función antipinzamiento no está techo deslizante.
Cuando el techo encuentra un operativa cuando se realizan estas
obstáculo durante su cierre, se para y operaciones.
se abre de nuevo parcialmente.
Puesto de conducción

27
LISTOS para SALIR
PUESTO DE CONDUCCIÓN
BLOQUE DE CONTROL

Pantalla 2
Puesto de conducción
28

Con pantalla monocromo Con pantalla color

COMBINADOS
1. Cuentarrevoluciones.
2. Indicador de velocidad.
3. Nivel de carburante y de
temperatura del líquido de
refrigeración.
4. Pantalla.
Puesto de conducción

TESTIGOS

29
En cada arranque: una serie de testigos se enciende aplicando un auto-test de control. Se apagan al momento.
Motor en marcha: si el testigo se queda encendido permanentemente o si parpadea se convierte en una alerta. Esta
primera alerta puede ir acompañada de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla. "No menosprecie estos
avisos"

Testigo está señala Solución-acción

unas anomalías mayores


asociados a los testigos
encendido, "Nivel del líquido de frenos",
asociado a "Presión de aceite motor",
otro testigo y "Temperatura del líquido de Debe pararse imperativamente, estacione,
STOP acompañado quite el contacto y llame a la red PEUGEOT.
refrigeración", "Repartidor
de un mensaje electrónico de frenada",
en la pantalla. "Dirección asistida", "Rueda
pinchada".

un freno echado o mal Quite el freno, ésta acción apaga el testigo.


encendido. quitado. Capítulo 2, parte "Arrancar y parar".
un nivel de líquido Rellene el nivel con un líquido recomendado por
Freno de encendido. insuficiente. PEUGEOT.
estacionamiento/

LISTOS para SALIR


Nivel del líquido se queda
de frenos/REF encendido, aunque una anomalía del repartidor Debe pararse inmediatamente, estacione,
el nivel sea correcto electrónico de frenada. quite el contacto y llame a la red PEUGEOT.
y está asociado al
testigo ABS.

encendido Estacione, quite el contacto y deje que se enfríe.


durante el una presión insuficiente. Compruebe visualmente el nivel. Capítulo 6,
trayecto. parte "Niveles".
Presión del
aceite motor se queda
encendido,
aunque el nivel una anomalía mayor. Llame a la red PEUGEOT.
sea correcto.
2
Puesto de conducción
30

Testigo está señala Solución-acción

Estacione, quite el contacto y deje que se enfríe.


un aumento anormal de la
encendido. Verifique visualmente el nivel. Capítulo 2, parte
Temperatura temperatura. "Puesto de conducción".
y nivel del
líquido de
refrigeración una bajada del nivel del Capítulo 6, parte "Niveles". Consulte la red
parpadeando. líquido de refrigeración. PEUGEOT

Consulte el diario de las alertas en la pantalla.


encendido unas anomalías menores o Ver capítulo 9 Tecnología a bordo, parte
temporalmente. alertas. "Autorradio-Ordenador de a bordo", según
Servicio la gravedad de la anomalía, consulte la red
PEUGEOT.
se queda unas anomalías mayores. Para el nivel mínimo de aditivo gasoil, ver
encendido.
capítulo 6, parte "Niveles".
que el conductor o un
pasajero delantero no se ha Tire del cinturón e inserte la punta en el cajetín de
encendido. abrochado su cinturón de bloqueo.
No abrochado seguridad.
de un
cinturón en la parpadeando, Compruebe su abrochado tirando del cinturón.
que el vehículo circula Capítulo 4, parte "Cinturones de seguridad".
fila 1 acompañado con el cinturón conductor
de una El conductor debe asegurarse que todos los pasajeros
o pasajero delantero no
señal sonora se han abrochado su cinturón de seguridad y que
abrochado.
creciente. utilizan correctamente los cinturones de seguridad.

Airbag parpadeando Haga que le verifiquen sin más tardar el sistema


frontal/lateral/ o se queda una anomalía de un airbag. en la red PEUGEOT. Capítulo 4, parte "Airbags".
cortina encendido.

la neutralización voluntaria de
Neutralización este airbag en presencia de un
del airbag encendido. Capítulo 4, parte "Airbags-niños a bordo".
asiento para niño de espaldas
frontal pasajero al sentido de la circulación.
Puesto de conducción

31
Testigo está señala Solución-acción

Le queda una autonomía de aproximadamente 50 km.


ha empezado la reserva No tarde en añadir carburante. La evaluación de la reserva
de carburante (le quedan de carburante es un parámetro sensible al estilo de
aproximadamente 5 litros). conducción, al perfil de la carretera, al tiempo transcurrido y
encendido.
Capacidad a los kilómetros recorridos desde que el testigo se enciende.
Reserva de aproximadamente de Nunca circule hasta llegar al final de la reserva, ya que
carburante 80 litros. podría dañar los sistemas de descontaminación y de
inyección.
un disfuncionamiento de
la varilla o un corte de la Restablecer la alimentación. Capítulo 6, parte
parpadeando. alimentación después de un "Carburante".
choque importante.

Sistema parpadeando una anomalía del sistema Haga que se lo revisen rápidamente en la red
descontaminación o se queda de inyección, de encendido PEUGEOT.
EOBD encendido. o de descontaminación.

LISTOS para SALIR


encendido. una anomalía del circuito de Compruebe los terminales de la batería, …
carga. Capítulo 7, parte "Batería".
una puesta en vigilancia de
parpadeando. las funciones activas (modo Capítulo 7, parte "Batería".
Carga batería economía).
se queda encendido, un circuito defectuoso, una
aún después de las anomalía de encendido o de Llame a la red PEUGEOT.
comprobaciones. inyección.

se queda una anomalía del sistema El vehículo conserva una frenada clásica sin
ABS encendido o se de antibloqueo de las asistencia, pero le aconsejamos que pare. Llame
enciende por
encima de 12 km/h. ruedas.
2
a la red PEUGEOT.
Puesto de conducción
32

Testigo está señala Solución-acción

El sistema optimiza la motricidad y permite


un patinado de las ruedas
parpadeando. mejorar la estabilidad direccional del vehículo.
evitado. Capítulo 4, parte "Seguridad en la conducción".
su disfuncionamiento.
se queda Controle la presión de los neumáticos. Llame a la
Ej.: un subinflado de los
encendido. red PEUGEOT.
ESP/ASR neumáticos.
se queda
encendido con El funcionamiento del sistema está neutralizado.
el botón (en su neutralización. Capítulo 4, parte "Seguridad en la conducción".
el volante a la
izquierda) activado.

unas condiciones
Precalentamiento encendido. climatológicas que requieren Espere a que el testigo se apague para accionar
Diesel el arranque.
un precalentamiento.

una selección manual o una Efectúe una rotación del anillo de la palanca de
iluminación automática. luces en la segunda posición.
Luces de
cruce/Luces encendido. una iluminación de las luces
diurnas de cruce en cuanto pone el
contacto-luces diurnas. Según Capítulo 3, parte "Mandos en el volante".
el país de comercialización.
Luces de una acción hacia usted de la Tire de la palanca para volver a las luces de
carretera palanca. cruce.

y con una señal la apertura de la puerta


sonora, contacto conductor con las luces Ponga el anillo del mando de luces en la posición 0.
quitado. siempre encendidas.

un cambio de dirección con Hacia la Derecha: palanca a mover hacia arriba.


Indicadores parpadeando el mando de luces, a la
de dirección con ruido. Hacia la Izquierda: palanca a mover hacia abajo.
izquierda del volante.
Puesto de conducción

33
Testigo está señala Solución-acción

Faros Los faros únicamente funcionan si las luces de


antiniebla encendido. una selección manual. posición o de cruce están encendidas.
delanteros

Los faros sólo funcionan si las luces de posición o


Faros de cruce están encendidas. En unas condiciones
antiniebla encendido. una selección manual. normales de visibilidad, procure apagarlos bajo
traseros pena de ser multado. "Este piloto es rojo y
deslumbrante."

Pantalla está señala Solución-acción

Regulador de que el regulador está Selección manual. Capítulo 3, parte "Mandos en


encendido.
velocidad seleccionado. el volante".

Limitador de que el limitador está Selección manual. Capítulo 3, parte "Mandos en


encendido.

LISTOS para SALIR


velocidad seleccionado. el volante".

una revisión de Remítase a la lista de las revisiones del carnet


Llave de
mantenimiento encendida. mantenimiento llegando a de mantenimiento. Efectúe la revisión de
su vencimiento. mantenimiento en la red PEUGEOT.

Caja de una posición de la palanca


cambios señalada. Capítulo 2, parte "Puesto de conducción".
de cambios seleccionada.
automática

Alerta señalada y una anomalía del filtro de


saturación asociada al Haga que le comprueben el filtro en la red
partículas (nivel aditivo gasoil,
del filtro de testigo de PEUGEOT. Capítulo 6, parte "Niveles".
partículas servicio. riesgo de colmatado, ...).
2
Puesto de conducción
34

PANTALLA SITUADA EN EL
BLOQUE DE CONTROL
Indica sucesivamente, después de
poner el contacto, tres funciones:
- indicador de mantenimiento,
- indicador de nivel de aceite motor
Con pantalla monocromo Con pantalla color (ver capítulo correspondiente),
INDICADOR DE TEMPERATURA DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN - totalizador kilométrico (kilometraje
total y parcial).
También señala las posiciones y los
En la zona A, la temperatura es Espere a que le motor se enfríe programas seleccionados en la caja
correcta. para completar el nivel. de cambios automática (ver al lado en
En la zona B, la temperatura es El circuito de refrigeración está bajo esta página).
demasiado elevada. El testigo de presión.
alerta centralizada STOP y el testigo En caso de avería a fin de evitar
de temperatura maxi del líquido cualquier riesgo de quemaduras,
de refrigeración 1 se encienden El kilometraje total y parcial
desenrosque el tapón de dos vueltas salen señalados durante
acompañados de una señal sonora para dejar que caiga la presión.
y del mensaje "Temp. agua motor treinta segundos, al quitar
demasiado en la pantalla. Cuando la presión haya caído, retire el el contacto, al abrir la puerta del
tapón y complete el nivel. conductor así como al bloquear y
Debe pararse imperativamente. desbloquear el vehículo.
Consulte en la red PEUGEOT.
Puesto de conducción

Indicador de mantenimiento Ejemplo: le quedan 4 800 kilómetros Unos segundos después de poner
por recorrer hasta la próxima revisión. el contacto, sale señalado el nivel
La pantalla, situada en el bloque de Al poner el contacto, y durante unos de aceite, y el totalizador kilométrico

35
control, le informa del vencimiento segundos, la pantalla indica: recobra su funcionamiento normal y la
de la próxima revisión a efectuar llave se queda encendida. Le señala
conforme al plan "Fabricante" que debe realizar próximamente una
comunicado en el carnet de revisión.
mantenimiento. Esta información está
determinada en función del kilometraje
recorrido desde la revisión anterior.
Vencimiento de revisión ha sido
rebasado.
Remítase a la lista de las Unos segundos después de poner
el contacto, sale señalado el nivel Cada vez que ponga el contacto
revisiones en el carnet de y durante unos segundos, la llave
mantenimiento que le fue de aceite, y el totalizador kilométrico
recobra su funcionamiento indicando el parpadea y la cantidad de kilómetros
entregado con el vehículo. sobrepasados salen señalados.
kilometraje total y parcial.
Para mayor información,
consulte la página de internet:
http://public.servicebox.peugeot.com
Vencimiento hasta la próxima
revisión es inferior a 1 000 km.
Funcionamiento Cada vez que pone el contacto y
Al poner el contacto y durante unos durante unos segundos, la llave
segundos, la llave que simboliza las parpadea y el número de kilómetros se
revisiones se enciende; la pantalla del queda en pantalla:

LISTOS para SALIR


totalizador kilométrico le indica el número Motor en marcha, la llave se
de kilómetros (redondeado por defecto) que queda encendida hasta que se
quedan hasta la próxima revisión. efectúe la revisión.
Los vencimientos de revisión están
calculados a partir de la última puesta a cero
del indicador.
Este vencimiento está determinado por dos
parámetros: los kilómetros recorridos, y el
tiempo transcurrido desde la última revisión.

2
Puesto de conducción

Puesta a cero Nivel de aceite Varilla manual


correcto A = maxi, nunca sobrepasar
Su red PEUGEOT efectúa esta
36

este nivel, ya que un exceso


operación después de cada revisión. de aceite puede provocar
Si ha efectuado usted mismo la revisión daños en el motor.
de su vehículo, el procedimiento de Consulte rápidamente en la
puesta a cero es el siguiente: Falta de aceite red PEUGEOT.
- quite el contacto, El parpadeo de B = mini, complete le nivel
- pulse el botón de puesta a cero "OIL", asociado al por el tapón de llenado de
del contador kilométrico parcial y testigo de servicio, aceite, con el tipo de aceite
manténgalo pulsado, acompañado de una adaptado a su motorización.
- ponga el contacto. señal sonora y de un mensaje en la
pantalla, indica una falta de aceite que
La pantalla kilométrica comienza una puede deteriorar el motor.
cuenta atrás.
Si se confirma la falta de aceite por
Cuando la pantalla señale "= 0" , la verificación de la varilla manual, es
suelte el botón; la llave desaparece. Botón de puesta a
imperativo que añada aceite hasta cero del contador
completar el nivel.
kilométrico parcial
Después de esta operación, Contacto puesto, pulse
si usted quiere desconectar la Defecto varilla nivel el botón hasta que
batería, debe bloquear el vehículo de aceite aparezcan unos ceros.
y esperar al menos cinco minutos, si El parpadeo de
no la puesta a cero no será tenida en "OIL --" indica un
cuenta. disfuncionamiento Reostato de luces
de la varilla nivel de aceite motor.
Consulte en la Red PEUGEOT. Luces encendidas,
pulse el botón para
variar la intensidad de la
iluminación del puesto de
Indicador de nivel de aceite La verificación del nivel únicamente conducción. Cuando la iluminación
motor es válida si se realiza sobre suelo alcanza el reglaje mínimo (o máximo),
horizontal y motor parado desde al suelte el botón y vuelva nuevamente
Al poner el contacto, sale indicado el menos 15 minutos. a pulsarlo para aumentar la intensidad
nivel de aceite del motor durante unos (o disminuirla).
segundos, después de la información Cuando la iluminación alcanza la
de mantenimiento. intensidad deseada, suelte el botón.
Cajas de cambios y volante

Park: posición de la palanca


en estacionamiento.

37
Para inmovilizar el vehículo y
arrancar el motor.

Reverse: posición de la
palanca en marcha atrás.
Para efectuar una marcha atrás.

Neutral: posición de la
palanca en punto muerto.

CAJAS DE CAMBIOS Y VOLANTE


Para estacionar el vehículo
CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA (freno de mano echado) y
La caja automática "Tiptronic-system Parrilla de selección de las arrancar el motor.
Porsche", de seis velocidades (motor posiciones Drive: posición de la palanca
Diesel), ofrece: en conducción.
- el confort del automatismo - Desplace la palanca por la parrilla
integral, enriquecido con un para seleccionar una de las
programa nieve, posiciones. Una vez seleccionada, el Para conducir el vehículo en
- o el placer del paso manual de las testigo de la posición se enciende en modo automático.
velocidades. el indicador del combinado.
Manual: selección de las
marchas por impulso en la
palanca de cambios (1 a 6).
Para conducir el vehículo en modo
manual.

2
Cajas de cambios y volante

Arranque del vehículo Para obtener una aceleración


máxima sin tocar la palanca,
Motor en marcha, para arrancar el pise a fondo el pedal del
38

vehículo a partir de la posición P. acelerador hasta el final del recorrido


pasando el punto de resistencia (kick
- Pise imperativamente el down). La caja de cambios reducirá
pedal de freno para sacar automáticamente o mantendrá la
la posición P, velocidad seleccionada hasta el
régimen máximo del motor.
- seleccione la posición R
o D,
En una bajada, la caja de cambios
reducirá automáticamente de velocidad
con el fin de ofrecer un freno motor eficaz
- suelte de manera progresiva así como un buen repris a la aceleración.
la presión ejercida en el pedal
de freno; el vehículo se pone
en marcha inmediatamente. Cuando levante el pie del acelerador
de manera brusca, la caja de cambios
no pasará a la velocidad superior con
el fin de mejorar la seguridad.
Igualmente puede arrancar a partir de Modo automático Durante una parada con la palanca
la posición N. de velocidades en posición D (Drive),
Paso automático de las seis un dispositivo de limitación de las
velocidades. vibraciones se acciona pisando el
- Pie en el freno, pedal de freno.
quite el freno de - Seleccione la posición D.
estacionamiento,

- seleccione la posición R, La caja de cambios selecciona


D o M, permanentemente la velocidad que
mejor se adapta a los parámetros
siguientes:
- al estilo de conducción,
- suelte de manera - al perfil de la carretera,
progresiva la presión
ejercida en el pedal - a la carga del vehículo.
de freno; el vehículo De esta manera, la caja de cambios
se pone en marcha funciona en modo auto-adaptativo, sin
inmediatamente. intervención por su parte.
Cajas de cambios y volante

El paso de la posición D (conducción Marcha atrás


automática) a la posición M (modo
manual) se puede efectuar en

39
cualquier momento. - Seleccione la posición R,
vehículo parado y con el
En modo manual, el paso de una motor al ralentí.
velocidad a otra solamente se realiza si
las condiciones de velocidad del vehículo
y de régimen motor lo permiten, si no las
leyes del funcionamiento automático se
impondrán momentáneamente.
Parado o a muy poca velocidad,
la caja de cambios selecciona Parada del vehículo, arranque
automáticamente la velocidad 1. del motor
- Seleccione la posición P
El programa 7 (nieve) no está para inmovilizar el
operativo en modo manual. vehículo o para arrancar
el motor, freno de
estacionamiento echado o
quitado.
Modo manual
En caso de avería de batería, si la
Paso manual de las velocidades por palanca está en posición P, será
impulso. imposible el paso a otra posición.
- Ponga la palanca en M,

LISTOS para SALIR


- Puede igualmente
seleccionar la posición N
- efectúe un impulso de la para estacionar o para
palanca hacia el signo + arrancar el motor, freno
para pasar a la velocidad de estacionamiento
superior, de 1 a 6, echado.

- a la inversa, efectúe un
impulso de la palanca Si circulando, mete la posición N
hacia el signo - para pasar de manera involuntaria, deje que
a la velocidad inferior. el motor vuelva al ralentí antes de
meter la posición D para acelerar.

2
Cajas de cambios y volante

Programa Nieve Anomalía de funcionamiento Uso correcto


Toda perturbación en el Nunca seleccionar la posición N
40

Además del programa funcionamiento es indicada por una cuando el vehículo está circulando.
automático, usted dispone de señal sonora acompañada del mensaje Nunca seleccionar las posiciones P o
un programa específico Nieve. "Anomalía caja automática" en la R si el vehículo no está inmovilizado.
Facilita los arranques y pantalla y por el parpadeo del copo de
Nieve en el combinado. No pasar de una posición a otra para
la motricidad cuando las optimizar la frenada en una calzada
condiciones de adherencia son En este caso, la caja de cambios deslizante.
escasas. El copo de nieve sale funciona en modo seguridad (bloqueo
señalado en la pantalla del combinado. en la 3ª velocidad). En esta situación Corre el riesgo de deteriorar la caja de
puede sentir un golpe importante cambios:
pasando de P a R y de N a R (este - si pisa, al mismo tiempo, el pedal
- Pulse la tecla 7, una golpe no tiene riesgo para la caja de del acelerador y de freno,
vez haya arrancado el cambios). - si fuerza, en caso de quedarse sin
vehículo y seleccionado la No sobrepase los 100 km/h en el límite batería, el paso de la palanca de la
posición D. del código de circulación local. posición P a otra.
La caja de cambios se adapta Consulte rápidamente la red Cuando el motor gira al ralentí, frenos
a la conducción en carreteras PEUGEOT. quitados, si la posición R, D o M está
deslizantes. seleccionada, el vehículo se desplaza,
aunque no pise el pedal del acelerador.
Por esta razón, nunca debe dejar a
En todo momento, puede volver al niños en el interior del vehículo, con
programa auto-adaptativo. el motor en marcha, sin que estén
- Pulse nuevamente la tecla 7 para vigilados.
neutralizar el programa metido.
Cajas de cambios y volante

41
Caja de cambios 5 velocidades Caja de cambios 6 velocidades REGLAJE EN ALTURA Y EN
CAJA DE CAMBIOS MANUAL PROFUNDIDAD DEL VOLANTE
Parado, desbloquee el volante bajando
Para cambiar fácilmente las Marcha atrás (6 velocidades) el mando.
velocidades, pise siempre a fondo el
pedal de embrague. Levante el collarín de debajo del pomo Ajuste la altura y la profundidad del
Para evitar toda molestia bajo el pedal: para meter la marcha atrás. volante y después vuelva a bloquearlo
Nunca meta la marcha atrás antes de subiendo a fondo el mando.
- cuide el correcto posicionamiento
de la alfombrilla, la parada completa del vehículo.
- no superponga nunca una El movimiento debe realizarse
alfombrilla sobre otra. lentamente para reducir el ruido al
meter la marcha atrás.
Circulando, evite dejar la mano en
el pomo de la palanca de cambios,
ya que el esfuerzo ejercido, inclusive
ligero, a la larga puede desgastar los
elementos interiores de la caja.

2
Arrancar y parar

Llave
Procure no poner la llave en contacto
42

con grasa, polvo, lluvia o en un


entorno húmedo.
Evite enganchar un objeto pesado
en la llave ya que su peso en el eje
del contactor podría provocar un
disfuncionamiento.

ARRANCAR Y PARAR Uso correcto para parar Freno de mano


Si su vehículo está equipado con una versión
Posición STOP: antirrobo. Preservar el motor, la caja de con asiento delantero pivotante, el freno de
El contacto está quitado. cambios mano se puede desembragar. La acción
En el momento de quitar el contacto, de poner el freno de mano para inmovilizar
Posición Marcha y accesorios. el vehículo y después volver a bajar la
deje que el motor gire unos
Ciertos accesorios pueden funcionar. segundos, el tiempo de permitir que el palanca no quita el freno, sino que permite el
turbocompresor se ralentice. pivotamiento del asiento conductor.
No pise el acelerador a la hora de Tire hacia delante del botón situado en el
Posición Arranque. extremo del freno de estacionamiento.
El motor de arranque está accionado. quitar el contacto.
Es inútil que meta una marcha La palanca de freno de estacionamiento
después de haber estacionado el vuelve a bajar.
Uso correcto para arrancar vehículo. Puede ahora efectuar la maniobra de
Testigo precalentamiento pivotamiento del asiento.
diesel Para volver al funcionamiento normal, tire
de la palanca hacia arriba hasta oír el clic.
Gire la llave hasta la posición
Marcha.
En tiempo frío, espere a que se
apague este testigo y después El freno de mano que se
accione el motor de arranque (posición queda echado o mal quitado
Arranque) hasta que el motor está señalado por:
arranque.
- un testigo encendido en
Si la temperatura es suficiente, el el bloque de control,
testigo se enciende menos de un - una señal sonora,
segundo, puede arrancar sin esperar.
- un mensaje en la pantalla.
Mandos en el volante

Luces apagadas

43
Luces con iluminación
automática
Si su vehículo está
equipado con un
sensor de luminosidad.

Luces de posición

Luces de cruce (verde)


MANDOS EN EL VOLANTE Luces de carretera
(azul)
INDICADORES DE DIRECCIÓN MANDO DE LUCES
(verde intermitentes)

ERGONOMÍA y CONFORT
A la izquierda: hacia Luces delanteras y traseras
abajo. La selección se efectúa girando el
A la derecha: hacia anillo A.
arriba.
La comprobación con los testigos
en el combinado está explicada
en el capítulo 2, parte "Puesto de
conducción".

3
Mandos en el volante

Inversión de las luces de cruce/ Para apagar las luces antiniebla Luces diurnas
luces de carretera traseras y los faros antiniebla
delanteros, gire el anillo dos veces Según el país de comercialización, el
44

Tire del mando hacia usted.


seguidas hacia atrás. vehículo puede ir equipado con luces
diurnas. Al arrancar el vehículo, las
luces de cruce se encienden.

Olvido de las luces En tiempo claro o de lluvia, tanto


Contacto quitado, a la apertura de de día como de noche, las luces Este testigo se enciende en el
la puerta conductor, se escucha una antiniebla traseras encendidas son combinado.
señal sonora si deja olvidadas sus deslumbrantes y están prohibidas.
luces encendidas. No olvide apagarlas cuando dejen de
serle necesarias.
La iluminación automática de las luces El puesto de conducción
Faros antiniebla delanteros y luces apaga las luces antiniebla traseras, (combinado, pantalla, frontal
antiniebla traseras pero los faros antiniebla delanteros se aire acondicionado, ...) no se
quedan encendidos. ilumina, salvo si se pasa al modo de
La selección se efectúa por rotación iluminación automática de las luces o
del anillo B hacia delante para a la hora de la iluminación manual de
encender y hacia atrás para apagar. las luces.
El estado se visualiza por el testigo del
combinado.
Funcionan con las luces de posición y
de cruce.

Faros antiniebla delanteros


(verde, 1ª rotación del anillo
hacia delante).

Faros antiniebla
delanteros (verde)
y luces antiniebla
traseras (ámbar,
2ª rotación del anillo
hacia delante).
Mandos en el volante

Iluminación automática de las luces Neutralización


Gire el anillo o hacia atrás, o hacia
Si su vehículo está

45
delante. La función neutralizada va
equipado con un acompañada de un mensaje en la
sensor de luminosidad, pantalla.
las luces de posición y
de cruce se encienden La función se neutraliza
automáticamente en temporalmente cuando utiliza el
caso de poca luminosidad, así como mando manual de las luces.
en caso de funcionamiento de los En caso de disfuncionamiento del
limpiaparabrisas. Se apagan cuando sensor de luminosidad, las luces se
vuelve a haber suficiente luminosidad encienden acompañadas del testigo de
o si los limpiaparabrisas se paran. Esta servicio, de una señal sonora y de un
función no es compatible con las luces mensaje en la pantalla.
diurnas. Consulte la red PEUGEOT.
REGLAJE DE LOS FAROS
En función de la carga de su vehículo,
En tiempo de niebla o de nieve, Iluminación de aparcamiento es necesario corregir el reglaje de los
el sensor de luminosidad puede automático (Follow me home) faros.
detectar una luz suficiente. 0 - 1 ó 2 personas en las plazas
En consecuencia, las luces no se Contacto quitado, cuando deja delanteras.
encenderán automáticamente. su vehículo con la iluminación
1 - 5 personas.

ERGONOMÍA y CONFORT
automática de las luces activada,
las luces de posición y de cruce se 2 - de 6 a 8 personas.
No tape el sensor de luminosidad quedan encendidas durante el periodo 3 - Conductor + cargas máximas
situado en el panel de seleccionado. autorizadas.
instrumentos, en el centro. Sirve Para neutralizar o activar esta
para la iluminación automática de las Reglaje inicial en posición 0.
función, pase por el menú de
luces y para el barrido automático. configuración de la pantalla.
REGLAJE AUTOMÁTICO DE
LAS LÁMPARAS DE XENÓN
El periodo de temporización se puede
regular igualmente (15, 30, 60 s), vía el Para los vehículos equipados con
menú de configuración de la pantalla. lámparas de xenón, este sistema
Activación Efectúe estas operaciones vehículo corrige automáticamente la altura del
Ponga el anillo en la posición AUTO. parado. haz de luces, sea cual fuere el estado
La función activada va acompañada de de la carga del vehículo. El conductor
un mensaje en la pantalla. Anulación: está entonces seguro de tener una
- haga una "ráfaga de luces", iluminación óptima y de no molestar a
ningún otro usuario de la vía.
- salga y bloquee el vehículo.
3
Mandos en el volante

Remítase al capítulo 7, parte


"Cambiar una escobilla del
limpiaparabrisas".
46

Para volver a poner las escobillas


en posición normal después de
una intervención, ponga la llave de
contacto y mueva el mando.
Lavaparabrisas y lavafaros
Accione el mando hacia usted, el
lavaparabrisas se acompaña de un barrido
temporizado de los limpiaparabrisas.
Si su vehículo está equipado con
lavafaros, éste está asociado
al lavaparabrisas, se pone en
funcionamiento si las luces de cruce
están encendidas.
MANDO DEL LIMPIAPARABRISAS Para completar los niveles,
remítase al capítulo 6 en la parte
Limpiaparabrisas delantero manual Es necesario reactivar el mando "Niveles".
después de cada corte de contacto
2 Barrido rápido (fuertes superior a un minuto: Vehículo equipado
precipitaciones). ponga el mando en una posición con mando de
1 Barrido normal (lluvia moderada). cualquiera, limpiaparabrisas
I Barrido intermitente. - y después vuelva a ponerlo en la automático
0 Parado. posición deseada.
No tape el sensor de lluvia situado en
È Barrido golpe a golpe el panel de instrumentos, en el centro.
Posición particular del
(pulse hacia abajo). limpiaparabrisas delantero En los vehículos equipados con
este mando, en la posición AUTO,
En el minuto que sigue al quitar el el limpiaparabrisas funciona
En posición Intermitente, la cadencia automáticamente y adapta su
de barrido es proporcional a la contacto, toda acción en el mando
del limpiaparabrisas posiciona las velocidad a la intensidad de las
velocidad del vehículo. precipitaciones.
escobillas a lo largo de los montantes
del parabrisas. Salir del modo AUTO, para las
Esta acción permite posicionar las otras posiciones, remítase al
escobillas para el parking de invierno, limpiaparabrisas delantero manual.
para limpiarlas o cambiarlas.
Mandos en el volante

Activación

47
Pulse el mando hacia abajo.
La activación de la función va
acompañada de un mensaje en la
pantalla.
Es necesario volver a activar el
barrido automático, después de cada
corte de contacto superior a un minuto,
pulsando el mando hacia abajo.

Desactivación/Neutralización
Ponga el mando del limpiaparabrisas
en posición I, 1 ó 2. La neutralización
de la función va acompañada de un
mensaje en la pantalla.
Limpialunas trasero Uso correcto
En caso de disfuncionamiento del Gire el anillo hasta la primera
barrido con frecuencia automática el A la hora de un lavado automático,
muesca. La cadencia del quite el contacto sin activar la alarma.
limpiaparabrisas funcionará en modo barrido es inversamente

ERGONOMÍA y CONFORT
intermitente. proporcional a la velocidad del En invierno, le aconsejamos que
Consulte la red PEUGEOT para que le vehículo. espere al desescarchado completo del
revisen el sistema. parabrisas antes de accionar el barrido
Limpialunas automático - marcha automático.
atrás En caso de nieve o de deshielo
- ponga el mando del importante, ponga en marcha el
limpiaparabrisas delantero en una desescarchado de la luneta trasera.
A la hora de un lavado automático, posición diferente de 0. Una vez terminado el desescarchado,
quite el contacto. - meta la marcha atrás. quite la nieve o el hielo acumulado en
En invierno, le aconsejamos - el limpialunas trasero funciona con la escobilla trasera. Ahora si puede
que espere el desescarchado un barrido intermitente. poner en funcionamiento el limpialunas
completo del parabrisas antes de trasero.
accionar el barrido automático. Lavalunas trasero
En caso de utilizar un porta-
Gire el anillo sobrepasando bicicletas en el portón trasero,
la primera muesca, neutralice el limpialunas
el lavaparabrisas y el trasero en el menú
limpiaparabrisas funcionan durante un configuración de la pantalla.
periodo determinado.
3
Mandos en el volante

Este regulador visualiza en el bloque


de control, el estado de la selección
de la función y señala la velocidad
48

programada:

Función
seleccionada,
señalización del
símbolo "Regulador
de velocidad".

Función neutralizada,
OFF (ejemplo a
107 km/h).

Función activada
(ejemplo a 107 km/h).

REGULADOR DE VELOCIDAD "CRUISE"

"Es la velocidad a la cual el conductor En los vehículos equipados con


desea circular". una caja de cambios automática, es Velocidad del
necesario estar en posición D (Drive), vehículo superior
Esta ayuda a la conducción en (ej.: 118 km/h),
condición de circulación fluida permite y tener metida al menos la 2ª velocidad
en modo manual. la velocidad
mantener de manera constante la programada señalada
velocidad programada del vehículo, parpadea.
por el conductor, excepto en caso de Cuando los vehículos están equipados
fuerte pendiente. con el regulador (según el país de
Para programarla o activarla, la comercialización y el motor), las
funciones limitador y regulador de Anomalía de
velocidad del vehículo debe ser funcionamiento
superior a 40 km/h y tener por lo velocidad no se pueden activar al
mismo tiempo. detectada,
menos metida la 4ª velocidad para los OFF - las rayitas
vehículos equipados con una caja de parpadean.
cambios manual.
Mandos en el volante

49
Selección de la función Sobrepasar temporalmente la Reactivación
velocidad
- Ponga el botón en la posición - Después de la neutralización de la
CRUISE. El regulador esta Es posible acelerar y circular regulación, pulse esta tecla.
seleccionado pero aún no está momentáneamente a una velocidad
activo y no hay ninguna velocidad superior a la velocidad programada. El Su vehículo recupera la última
programada. valor programado parpadea. velocidad programada.
Cuando suelta el pedal del acelerador, O puede, igualmente, retomar
el vehículo retoma la velocidad el procedimiento de la "primera
programada. activación".

ERGONOMÍA y CONFORT
Primera activación/
programación de
una velocidad
- Alcance la velocidad
deseada pisando el Neutralización (off)
pedal del acelerador.
- Pulse la tecla SET - - Pulse esta tecla
o SET +. o pise el pedal
de freno o de
La velocidad de consigna está embrague.
programada/activada y el vehículo
mantendrá esta velocidad.

3
Mandos en el volante

Uso correcto
50

A la hora de modificar la velocidad de


consigna programada con un impulso
mantenido, preste atención ya que la
velocidad puede aumentar o disminuir
rápidamente.
No utilice el regulador de velocidad en
Modificación Parada de la función carretera deslizante o en circulación
de la velocidad densa.
programada - Ponga el botón en la posición 0 ó
quite el contacto para detenerlo En caso de bajada pronunciada,
Para memorizar una todo. el regulador de velocidad no podrá
velocidad superior a impedir que el vehículo sobrepase la
la anterior, tiene dos Anulación de la velocidad de velocidad programada.
posibilidades: consigna programada El regulador no puede, en ningún caso,
Sin utilizar el acelerador: sustituir ni el respeto del conductor
Al parar el vehículo, y después de a las limitaciones de velocidad, ni su
- pulse la tecla Set +. quitar el contacto, el sistema ya no atención, ni su responsabilidad.
Un impulso corto aumenta de 1 km/h. memoriza ninguna velocidad.
Le recomendamos que deje los pies
Un impulso mantenido aumenta por cerca de los pedales.
pasos de 5 km/h.
Para evitar cualquier molestia debajo
Utilizando el acelerador: de los pedales:
- sobrepase la velocidad - cuide el correcto posicionamiento
memorizada hasta alcanzar la de la alfombrilla y de sus fijaciones
velocidad deseada, en el piso,
- pulse la tecla Set + o Set -. - no ponga más de una alfombrilla.
Anomalía de funcionamiento
Para memorizar una velocidad inferior La velocidad programada se borra
a la anterior: y las rayitas parpadean durante
- pulse la tecla Set -. unos segundos.
Un impulso corto disminuye de 1 km/h. Consulte en la red PEUGEOT para
Un impulso mantenido disminuye por que le revisen el sistema.
pasos de 5 km/h.
Mandos en el volante

Este limitador visualiza en el bloque


de control, el estado de la selección
de la función y señala la velocidad

51
programada:
Función
seleccionada,
señalización del
símbolo "Limitador de
velocidad".

Función neutralizada,
última velocidad
programada - OFF
(ejemplo a 107 km/h).

Función activada
(ejemplo a 107 km/h).

ERGONOMÍA y CONFORT
LIMITADOR DE VELOCIDAD "LIMIT"
"Es la velocidad elegida que el Para volver a utilizar el limitador, basta
conductor no desea sobrepasar". con soltar progresivamente la presión
Esta selección se hace motor en en el pedal del acelerador y volver por
debajo de la velocidad programada. Velocidad del vehículo
marcha vehículo parado o circulando. superior (ejemplo
La velocidad mínima a programar es Cuando los vehículos están equipados a 118 km/h), la
de al menos 30 km/h. con este sistema (según el país de velocidad programada
La velocidad del vehículo responde a comercialización y el motor), las señalada parpadea.
las solicitudes del pie del conductor funciones limitador y regulador de
hasta el punto de resistencia del velocidad no se pueden activar al
pedal del acelerador, significando que mismo tiempo.
alcanzamos la velocidad programada. Las manipulaciones pueden hacerse Anomalía de
No obstante, el hundimiento del pedal parado motor en marcha, o vehículo funcionamiento
más allá de este punto de resistencia circulando. detectada, OFF - las
en el suelo permite sobrepasar la rayitas parpadean.
velocidad programada.
3
Mandos en el volante
52

Selección de la función
- Ponga el botón en la posición
LIMIT. El limitador está
seleccionado pero aún no está
activo. La pantalla indica la última
velocidad programada.

Programar una velocidad Activación/neutralización (off)


Esta programación puede efectuarse Un primer impulso en esta tecla activa
sin activar el limitador, pero el motor el limitador, un segundo impulso lo
debe estar en marcha. neutraliza (OFF).
Para memorizar una velocidad superior
a la anterior:
- pulse la tecla SET +.
Un impulso corto aumenta de 1 km/h.
Un impulso mantenido aumenta por
pasos de 5 km/h.

Para memorizar una velocidad inferior


a la anterior:
- pulse la tecla SET -.
Un impulso corto disminuye de 1 km/h.
Un impulso mantenido disminuye por
pasos de 5 km/h.
Mandos en el volante

53
Sobrepasar la velocidad Parada de la función Anomalía de funcionamiento
programada
- Ponga el botón en la posición 0 ó La velocidad programada se borra
Un impulso en el pedal del acelerador quite el contacto para parar el y las rayitas parpadean durante
para sobrepasar la velocidad sistema. La última velocidad unos segundos.
programada no será efectivo, salvo si programada se queda memorizada. Consulte en la red PEUGEOT para
pisa fuertemente el pedal y sobrepasa que le revisen el sistema.
el punto de resistencia.
El limitador se neutraliza
momentáneamente y la velocidad
programada parpadea.
Para volver a la función limitador, Uso correcto
reduzca su velocidad a una velocidad
inferior a la velocidad programada. En ningún caso, el limitador puede
sustituir ni el respeto del conductor

ERGONOMÍA y CONFORT
a las limitaciones de velocidad, ni su
Parpadeo de la velocidad atención, ni su responsabilidad.
Parpadea: Esté atento al perfil de la carretera, a
- después de haber forzado el punto las fuertes aceleraciones y conserve
duro del acelerador, un perfecto dominio de su vehículo.
- cuando el limitador no puede Para evitar cualquier molestia debajo
impedir el aumento de la velocidad de los pedales:
del vehículo a causa del perfil de la
carretera o en bajada pronunciada, - cuide el correcto posicionamiento
de la alfombrilla y de sus fijaciones,
- en caso de fuerte aceleración.
- no ponga más de una alfombrilla.

3
Ventilar

Aire acondicionado
54

En cualquier estación del año, el


aire acondicionado debe utilizarse
únicamente con las lunas cerradas.
Sin embargo, después de una parada
prolongada al sol, la temperatura
interior es muy elevada, no dude en
airear el habitáculo durante unos
instantes.
Utilice al máximo el modo AUTO ya
que permite gestionar de manera
óptima, el conjunto de las funciones:
caudal de aire, temperatura de confort
en el habitáculo, reparto de aire, modo
entrada de aire o recirculación de aire
en el habitáculo.
VENTILAR Haga funcionar el sistema de aire
acondicionado de 5 a 10 minutos,
USO CORRECTO DE LA Filtro habitáculo, filtro de carbón una o dos veces al mes con el fin de
VENTILACIÓN Y DEL AIRE mantenerlo en perfecto estado de
Cuide el buen estado de este filtro y funcionamiento.
ACONDICIONADO sustituya periódicamente todos los La condensación creada por el sistema
elementos filtrantes. de aire acondicionado provoca un
Aireadores goteo de agua normal, que puede
llegar a formar un charco de agua
"Déjelos abiertos" debajo de su vehículo cuando está
Para un reparto óptimo de la difusión Capítulo 6, parte "Controles". estacionado.
de aire caliente o frío en el habitáculo, Si el sistema no produce frío, no lo
dispone de difusores centrales y utilice y consulte la red PEUGEOT.
laterales basculantes y orientables
lateralmente (derecha o izquierda)
por encima del cuerpo. Para el placer
de confort circulando, no los cierre,
oriente más bien el flujo de aire hacia
las lunas.
Difusores de aire, en dirección al
piso del vehículo, completan el
equipamiento.
Ventilar

55
DESESCARCHADO Y DESEMPAÑADO CALENTADOR ADICIONAL
Desescarchado de la luneta Desempañado, programa Para mejorar su confort, los vehículos
trasera y de los retrovisores visibilidad equipados con el motor HDi pueden

ERGONOMÍA y CONFORT
ir provistos de un calentador adicional
Para desempañar o automático.
Pulse en esta tecla, motor
en marcha, para asegurar el desescarchar rápidamente las No obstante, motor al ralentí o vehículo
desescarchado de la luneta lunas (humedad, numerosos parado, es normal constatar un silbido
trasera y de los retrovisores. pasajeros, hielo), el programa agudo y algunas emisiones de humo y
confort puede ser insuficiente. olores.
El testigo del desescarchado
se enciende. El tiempo de Seleccione entonces el programa
desescarchado va en función de la visibilidad. El testigo del programa
temperatura exterior. visibilidad se enciende.
Un nuevo impulso lo vuelve a poner en
funcionamiento. Activa el aire acondicionado, el caudal
de aire, el desecarchado de la luneta
trasera y reparte la ventilación de
manera óptima hacia el parabrisas y
Es posible parar el funcionamiento las lunas laterales.
del desescarchado antes de su Desactiva la recirculación del aire.
extinción automática pulsando

3
nuevamente en esta tecla.
Ventilar

1- Modo AUTO
Es el modo normal de
56

utilización del sistema de aire


acondicionado.
- Pulse la tecla "AUTO".
Según la temperatura de confort
elegida, el sistema dirige el reparto, el
caudal y la entrada de aire con el fin
de asegurar el confort y una circulación
de aire suficiente en el habitáculo. Ya
no tiene que intervenir.
Motor frío, a fin de evitar una gran
difusión de aire frío, la aireación sólo
alcanzará su nivel óptimo de manera
progresiva.
El símbolo "AUTO" sale señalado.

Para su confort entre dos arranques de


su vehículo, los reglajes se conservan,
si la temperatura del habitáculo ha
variado poco; si no el funcionamiento
volverá al modo automático.

Capítulo 6, principio de la parte


Situado en la consola central, el frontal No tape la sonda de calor, situada "Ventilar".
de mandos está a la derecha de la en el panel de instrumentos en el
palanca de cambios. centro. Sirve para la regulación de
la climatización.
El conductor y su acompañante delantero
pueden, cada uno de ellos, regular la
temperatura del aire a su conveniencia.
Pueden igualmente activar o neutralizar
los mandos de reglaje de la ventilación
trasera.
Ventilar

2 - Reglaje temperatura 4 - Reglaje del reparto del 5 - Reglaje de la ventilación


conductor aire trasera (versión "REAR")

57
Un impulso en la(s) tecla(s) Para permitir el reglaje de la
3 - Reglaje temperatura correspondiente(s) 4 permite ventilación a los pasajeros
pasajero orientar el caudal de aire traseros, pulse la tecla
El valor solicitado está señalado (de hacia: REAR.
14 a 28: valor de confort= 21). - el parabrisas, El símbolo de la ventilación trasera
La diferencia máxima entre el valor - los aireadores laterales y sale señalado.
señalado del conductor y del pasajero los aireadores centrales,
no puede ser superior a 5. Los botones de reglaje
- los aireadores laterales, de caudal de aire de los
Si utiliza estos reglajes manuales, el los aireadores centrales y aireadores laterales de
símbolo AUTO se apaga. los pies, la fila 2 están operativos
Pulse las teclas "+" y "-" - el parabrisas y los pies, y son regulables.
correspondientes para modificarlo. Para neutralizar los
- los pies.
Para igualar el reglaje lado pasajero mandos de la ventilación
con el del conductor: El testigo correspondiente a la
orientación elegida 4 se enciende. trasera, pulse de nuevo
- aire acondicionado con la versión la tecla REAR.
"MONO", pulse la tecla MONO. El símbolo de la
- aire acondicionado con la versión ventilación trasera se
"REAR", pulse más de dos apaga.
segundos la tecla +.

ERGONOMÍA y CONFORT
Tenga cuidado en no
obstruir los aireadores
laterales y las salidas de
aire en el suelo.
Al entrar en el vehículo, la
temperatura en el interior puede
ser mucho más fría (o más Versión MONO
caliente) que la temperatura de Un impulso en esta tecla
confort. Es inútil modificar el valor le permite obtener una
señalado para alcanzar de manera temperatura homogénea en
más rápida el confort deseado. El todo el habitáculo. El valor
sistema utilizará sus rendimientos de referencia lo selecciona el
al máximo para alcanzar el valor de conductor.
confort fijado.

3
Ventilar

6 - Reglaje del caudal de aire 8 - Entrada de aire exterior/ 9 - Marcha/Parada del aire
- Gire respectivamente el Recirculación del aire acondicionado
interior
58

botón de reglaje 6 hacia - Un impulso en esta tecla


la derecha o hacia la - Pulse esta tecla para activa el funcionamiento
izquierda para aumentar o que recircule el aire en el automático del aire
disminuir el caudal de aire. interior. acondicionado.
En la pantalla, las hélices del El símbolo y el testigo 8 de El símbolo y el testigo 9 salen
ventilador se oscurecen cuando recirculación de aire salen señalados. señalados.
aumenta el caudal de aire. La recirculación aísla el habitáculo de - Un nuevo impulso en esta tecla
los olores y humos exteriores. para el aire acondicionado.
7 - Neutralización del sistema El símbolo y el testigo 9 se apagan.
- Gire el botón de reglaje del caudal
de aire 6 hacia la izquierda hasta la Evite el funcionamiento prolongado
extinción de la pantalla. en recirculación de aire interior
(riesgo de vaho y de degradación
Esta acción neutraliza todas las de la calidad del aire).
funciones del sistema, a excepción del
desempañado de la luneta trasera. Su - Un nuevo impulso en esta tecla
reglaje de confort ya no se mantiene y asegura el retorno a la gestión
se apaga. automática de la entrada de aire.
Para su confort, evite quedarse en la
posición de neutralización.
- Un nuevo impulso en el botón 6,
en la tecla "Visibilidad" o en la
tecla "AUTO" reactiva el sistema
con los valores anteriores a la
neutralización.

El parpadeo de los puntos de


separación de las cifras de los
valores de reglaje es señal de un
disfuncionamiento de la climatización.
Consulte en la Red PEUGEOT.
Asientos

ASIENTOS

59
ASIENTOS DELANTEROS CON
REGLAJE MANUAL

1 - Reglaje longitudinal
Levante la barra y deslice el asiento
hacia delante o hacia atrás.

ERGONOMÍA y CONFORT
2 - Reglaje de la inclinación del
respaldo
Accione la palanca hacia arriba y
regule la inclinación deseada.

3
Asientos
60

3 - Reglaje en altura del asiento 5 - Reglaje en altura y en inclinación


conductor del reposacabezas
Bombee hacia arriba o hacia abajo Para subirlo o bajarlo, tire de él hacia
hasta conseguir la posición deseada. delante, y deslícelo.
El reglaje es correcto cuando el
borde superior del reposacabezas
se encuentra a la altura de la parte
superior de la cabeza.
Para quitarlo, póngalo en la posición
alta, levante la lengüeta con una
moneda y tire a la vez hacia delante y
hacia arriba.
Para volver a ponerlo, introduzca las
varillas del reposacabezas en los
orificios, colocándolas bien en el eje
del respaldo.

Nunca se debe circular con


los reposacabezas quitados;
4 - Reglaje lumbar del asiento éstos deben ir montados y
conductor correctamente regulados.
Levante o baje la palanca para obtener
una buena posición.
Asientos

ASIENTOS DELANTEROS CON


CO
REGULACIÓN ELÉCTRICA

61
1 - Reglaje longitudinal
Empuje el mando hacia delante o
hacia atrás para deslizar el asiento.

ERGONOMÍA y CONFORT
2 - Reglaje en altura del asiento
conductor
Empuje la parte trasera del mando
hacia arriba o hacia abajo para obtener
la altura deseada.

3
Asientos
62

3 - Reglaje de la inclinación del 5 - Reglaje en altura y en 6 - Pivotamiento de los asientos


respaldo inclinación de los reposacabezas (mecánica)
Mueva el mando hacia delante o (manual) Enderece el respaldo a fondo.
hacia atrás para obtener la inclinación Para subirlo o bajarlo, tire de él hacia Ponga el asiento en posición
deseada. delante, y deslícelo. longitudinal intermedia y altura
máxima.
Las funciones eléctricas de los El reglaje es correcto cuando el
asientos se neutralizan un minuto borde superior del reposacabezas Lado conductor, empuje el volante,
después de quitar el contacto. se encuentra a la altura de la parte eche el freno de estacionamiento. Para
superior de la cabeza. facilitar el pivotamiento del asiento,
baje la empuñadura del freno de mano
Para quitarlo, póngalo en la posición tirando de su extremo.
alta, levante la lengüeta con una Tire del mando hacia arriba y pivote el
moneda y tire a la vez hacia delante y asiento hacia el interior.
hacia arriba.
Para volver a ponerlo, introduzca las Para saber más sobre el
varillas del reposacabezas en los desembrague del freno de mano,
orificios, colocándolas bien en el eje remítase al capítulo 4, parte
del respaldo. "Seguridad en la conducción".

Nunca se debe circular con Esta maniobra de pivotamiento


los reposacabezas quitados; se debe efectuar parado. El freno
éstos deben de ir montados y de mano cuya palanca está en
4 - Reglaje lumbar del asiento correctamente regulados. posición baja se queda echado. No
conductor (mecánica) olvide volver a levantar la palanca
Levante o baje la palanca para obtener y quitar el freno de mano, antes de
la posición deseada. volver a salir.
Está prohibido circular con un pasajero
instalado en el sentido contrario a la
circulación.
Asientos

63
Memorización de las posiciones Activar una posición de Mandos de los asientos
de conducción conducción memorizada térmicos delanteros
Tiene la posibilidad de memorizar Motor parado Motor en marcha, los asientos
dos posiciones de conducción: con la delanteros se pueden calentar
ayuda de las teclas M/1 y M/2. - Pulse brevemente la tecla 1 ó separadamente.
2 para recuperar la posición
Están situadas en el lado del asiento: memorizada correspondiente. Utilice los botones de reglaje situados
- ponga la llave de contacto en en el lado de cada asiento delantero

ERGONOMÍA y CONFORT
posición marcha (2ª muesca), para encender y elegir el grado de
Al cabo de cinco recuperaciones calor pre-regulado:
- regule su asiento,
consecutivas de una posición 1: Flojo.
- pulse la tecla M después en memorizada, la función se
la tecla 1 para una primera 2: Medio.
neutralizará hasta la puesta en marcha
posición de conducción antes de del motor. 3: Fuerte.
cuatro segundos. 0: Parado.
Efectuar las mismas acciones en
las teclas M y 2 para memorizar otra
posición de conducción. Motor en marcha
La aceptación de la memorización se - Mantenga pulsada la tecla
efectúa por una señal sonora. 1 ó 2 hasta el final del reglaje
La memorización de una nueva de la posición memorizada
posición borra la anterior. correspondiente.

3
Asientos
64

Asientos traseros laterales Asiento trasero central


Dos asientos traseros pasajeros, posición lateral izquierda y Un asiento trasero pasajero, posición central fila 2 y lateral
derecha, filas 2 y 3. izquierda fila 3. Cinturón incorporado. Funda casco-bastidor
de plástico. Abatimiento posición mesa baja.

Banqueta trasera
Una banqueta tres plazas, fila 3.
Asientos

65
Manipular el asiento lateral 3. Abata el respaldo en el cojín del
Acceso a la fila 3 asiento y acompañe el movimiento
del respaldo hacia delante hasta
1. Ponga el reposacabezas en desbloquear las patas traseras. En
posición baja. caso de dificultad, utilice el mando
2. Accione la palanca B a fondo hacia de emergencia para desbloquear
arriba. las patas.
4. Ponga el asiento en posición
vertical llamada "cartera".

ERGONOMÍA y CONFORT
ASIENTOS TRASEROS LATERALES
Reglaje longitudinal
Levante la barra A y mueva el asiento
hacia delante o hacia atrás.

Reglaje de la inclinación del Salida desde la fila 3 4. Ponga el asiento en posición


respaldo vertical llamada "cartera".
1. Ponga el reposacabezas en
Accione la palanca B hacia arriba y posición baja.
regule la inclinación deseada.
2. Tire del mando C. Después de cada entrada o
Suelte la palanca para bloquear.
3. Acompañe el movimiento del respaldo salida vuelva a poner el asiento
hacia delante hasta desbloquear las levantado acompañándolo hasta
patas traseras. En caso de dificultad, bloquear las patas traseras en sus
utilice el mando de emergencia para
desbloquear las patas.
raíles.
3
Asientos
66

Mando de deslizamiento de los Desmontaje del asiento lateral 3. Tanto la correa, como la
asientos laterales traseros desde la empuñadura, le permiten
fila 3 ó desde el maletero 1. Mueva el respaldo del asiento desmontar el asiento.
Tirar de la correa (señalada por una hacia delante para sacar las patas
flecha) permite deslizar el asiento traseras.
hacia usted. 2. Coja la correa roja y tire de ella
hacia arriba, las patas delanteras
se desbloquean.

Montaje de un asiento lateral 1. Ponga en su sitio las patas


Compruebe que ningún objeto delanteras hasta el tope delantero en
obstruya las correderas e impida las correderas. Sujete bien la correa
el bloqueo correcto de las patas para posicionar mejor el asiento.
del asiento. 2. Mueva el asiento abatido hacia
detrás. Las patas traseras se
bloquean.
3. Levante el respaldo del asiento.
4. Deslice el asiento.
Asientos

67
Posición "mesa baja" 3. Dispone de una "mesa baja". Para
1. Ponga el reposacabezas en volver en posición asiento, levante
posición baja. la empuñadura y acompañe el
2. Arriba (por detrás del respaldo), levante levantamiento del respaldo.
la empuñadura identificada por el
pictograma y acompañe el movimiento
del respaldo hacia su cojín.

ERGONOMÍA y CONFORT
ASIENTO CENTRAL EN LA FILA 2
Es posible ponerlo en la fila 3, a la
izquierda.

Desmontaje de un asiento central 3. Coja la correa roja y tire de ella


1. Ponga el asiento en "mesa baja". hacia arriba, las patas delanteras
se desbloquean.
2. Con la ayuda del mando del que
usted tira, mueva el respaldo del 4. Tanto la correa, como la
asiento hacia delante, el cual empuñadura, le permiten
libera las patas traseras de las desmontar el asiento.
correderas.

3
Asientos

Reposacabezas traseros
Los reposacabezas traseros son
68

desmontables y tienen dos posiciones:


- alta, posición de uso,
- baja, posición de colocación.

Para subir o bajar un reposacabezas,


tire de él hacia delante y
simultáneamente, deslícelo.
Para quitarlo, póngalo en la posición
Montaje de un asiento central 1. Ponga en su sitio las patas alta, empuje el tope y tire a la vez,
Compruebe que ningún objeto delanteras hasta el tope delantero en hacia delante y hacia arriba.
obstruya las correderas e impida las correderas. Sujete bien la correa
para posicionar mejor el asiento. Para volver a montarlo, introduzca
el bloqueo correcto de las patas las barras del reposacabezas en los
del asiento. 2. Mueva el asiento abatido hacia orificios colocándolas correctamente
atrás. Las patas traseras se en el eje del respaldo.
bloquean.
3. Levante el respaldo del asiento y
deslice el asiento.
Esta maniobra de girar el asiento Nunca circule con los
debe efectuarse parado. reposacabezas quitados;
Está prohibido circular con un éstos deben ir montados y
pasajero instalado en el sentido correctamente regulados.
contrario a la circulación.
Circulando, está prohibido poner un
asiento trasero, situado en la fila 2,
en posición "cartera" cuando hay un
pasajero sentado en la fila 3.

Girar un asiento trasero


Los asientos traseros se pueden poner
en posición "uno frente a otro".
Proceda con las operaciones descritas
de desmontaje y después gire el
asiento y retome el procedimiento para
el montaje del asiento.
Asientos

69
Posición respaldo abatido.
1. Ponga los reposacabezas en 3. Bascule el respaldo en el asiento.
posición baja.
2. Tire de la correa C hacia arriba, a
partir del portón trasero

ERGONOMÍA y CONFORT
BANQUETA TRASERA
Reglaje longitudinal
Desde el cojín del asiento, levante la
barra A y mueva la banqueta hacia
delante o hacia atrás.

Posición vertical de la banqueta.


Desde el maletero, Ud. puede 1. Ponga los reposacabezas en 4. Accione la palanca D para
tirar de la abrazadera B y mover posición baja. desbloquear las patas traseras.
la banqueta hacia delante a fin de 2. Tire de la correa C hacia arriba, a 5. Ponga la bandeja en posición
facilitar la carga del vehículo. partir del portón trasero. vertical llamada "cartera".
3. Abata el respaldo en el asiento. En marcha, ate las abrazaderas
La banqueta sólo se pone en la de sujeción en las manillas de
fila 3. mantenimiento.
3
Asientos
70

Desmontaje de la banqueta 3. Las patas delanteras se desbloquean.


1. Abata la banqueta en posición
vertical.
2. Ponga las dos barras E debajo de Para el desmontaje y el montaje,
la banqueta. pasar la banqueta en posición
"cartera" por las puertas laterales
deslizantes.

Uso correcto
Circulando, está prohibido que un
pasajero vaya:
- en la fila 3 si el respaldo situado
delante (fila 2) está en posición
bandeja.
Montar la banqueta 1. Ponga las patas delanteras hasta - en la fila 3 si el asiento/banqueta
el fondo en las guías. situada delante (fila 2) está en
posición cartera.
2. Bascule la banqueta abatida hacia
Verifique que ningún objeto atrás. - en la plaza central si el asiento
obstruya las guías e impida el lateral derecho está en posición
correcto bloqueo de las patas de 3. Las patas traseras se bloquean. plegada como una cartera.
la banqueta. 4. Desbloquee el respaldo y levántelo
con la ayuda de la correa C.
Asientos

MODULARIDAD Y DIFERENTES CONFIGURACIONES DE LOS ASIENTOS


Ejemplos de emplazamientos Emplazamientos 5 plazas

71
variados conjugando el placer
con lo práctico:

Las diferentes manipulaciones


que provoquen modificaciones
en la configuración existente,
deberán ser efectuadas con el vehículo
parado. Ver capítulo "Asientos".
Está prohibido sentarse de espaldas al
sentido de la circulación cuando esté
circulando.
El pivotamiento de los asientos
depende de los equipamientos del
vehículo y de su destino según el país.

El asiento central se puede


instalar en la plaza central en

ERGONOMÍA y CONFORT
la fila 2 y en la plaza lateral
izquierda en la fila 3.

5 plazas con posición "pic-nic" en


estacionamiento

3
Asientos

7 plazas con acceso a la fila 3 8 plazas con banqueta


72
Asientos

Configuración "Cargo"/Transporte de objetos largos

73
ERGONOMÍA y CONFORT
3
Vida a bordo

Toma accesorios 12 V
Dispone de una toma accesorios

75
12 V (120 W) debajo del asiento
lado conductor, accesible para los
pasajeros de la fila 2.

Reposabrazos delantero y trasero

Para poner el reposabrazos en su


posición de descanso:
- levántelo hasta que llegue a la
VIDA A BORDO posición del eje del respaldo.

ACONDICIONAMIENTOS DE LOS ASIENTOS DELANTEROS


Cajones de colocación Bandeja tipo "avión" Para poner el reposabrazos en una
Dispone de un cajón de colocación Dispone de una bandeja tipo "avión" posición de uso:
debajo de cada asiento delantero. con borde, provista de un porta- - empújelo hacia atrás,
- Para abrirlo, levántelo y tire. vasos, situada detrás de cada asiento - abátalo completamente hacia

ERGONOMÍA y CONFORT
delantero. abajo,
- Para sacarlo, tire de él hasta el
final, levante las dos lengüetas de No olvide cerrarla antes de pivotar el - levántelo lentamente hasta
cada lado del cajón, y sáquelo. asiento. conseguir la posición deseada,
- si la posición que buscaba la ha
sobrepasado, vuelva a empezar,
Cada asiento delantero tiene una siguiendo estas instrucciones.
bolsa en el respaldo.

3
Vida a bordo
76
Vida a bordo

ACONDICIONAMIENTOS INTERIORES DELANTEROS


1. Guantera superior lado conductor 5. Guantera inferior lado pasajero 9. Caja de acondicionamiento o

77
mando telemático adicional
Para abrirla, pulse el botón. Está provista de una cerradura.
Para cerrarla, pulse la tapa. Para abrirla, levante la empuñadura. La caja de acondicionamiento no se
Está preparada para guardar un Se ilumina al abrirla. puede utilizar como cenicero.
bolígrafo, un teléfono móvil, monedas Tiene tres tomas para conectar un Si su vehículo está equipado con esto,
o fichas y tarjetas de crédito. aparato de vídeo, si su vehículo el mando telemático adicional está en
está equipado con esto y además le la consola central.
permite el acceso a la caja de fusibles
del panel de instrumentos. 10. Colocación
2. Tapa de ocultación autorradio Está preparada para guardar
mapas, un paquete de cigarrillos, un
documento formato A4, etc. 11. Cajetín de puerta con emplazamiento
Baje hasta el fondo la tapa para Tomas RCA. para una botella de agua
bloquearlo.
Pulse la tapa para abrirlo.
6. Encendedor de cigarrillos o toma 12. Alfombrilla montaje/desmontaje
accesorios 12 V (120 W) Para el desmontaje de la alfombrilla

ERGONOMÍA y CONFORT
3. Porta-objetos central delantera, retroceda los asientos al
Permite conectar un cargador de máximo y retire las fijaciones.
teléfono móvil, un calienta biberón, ... Para el montaje, posiciónela
correctamente en los peones y ponga
4. Guantera superior lado pasajero las fijaciones. Cuide la correcta
7. Compartimento refrigerado colocación de la alfombrilla.
Para abrirla, pulse el botón. Tiene capacidad para tres latas. Para evitar cualquier molestia debajo
Para cerrarla, pulse la tapa. de los pedales:
Deslice el obturador, situado a la
Está preparada para guardar unas derecha, para abrir (hacia arriba) o - utilice únicamente alfombrillas
gafas, unas llaves, cinco CD y cuatro cerrar (hacia abajo) la llegada de aire. adaptadas a las fijaciones ya
cintas cassettes o los nuevos CD presentes en el vehículo. La
audio. 8. Porta-latas y cenicero utilización de estas fijaciones es
imperativa.
WIP Bluetooth. Este soporte retraíble e iluminado tiene - nunca superponga una alfombrilla
capacidad para dos latas, un cenicero encima de otra.
móvil y un emplazamiento para el
encendedor de cigarrillos, cuando se
utiliza con la toma 12 V (120 W).
3
Vida a bordo
78
Vida a bordo

ACONDICIONAMIENTOS INTERIORES TRASEROS


1. Empuñadura de acceso 6. Porta-latas 12. Cubre-equipajes

79
(versión 5 plazas)
2. Empuñadura de sujeción y de 7. Colocación Para instalarlo:
porta-ropa - posicione un extremo del enrollador
8. Porta botella o papelera con del cubre-equipajes en la fila 2,
3. Cajetines en las puertas con cenicero portátil - comprima el extremo opuesto del
emplazamiento para poner una enrollador y colóquelo en su sitio,
lata y una botella de agua o la - suéltelo para que se fije,
papelera con cenicero portátil 9. Fijaciones red de sujeción de
maletas en posición "hamaca" - desenrolle el cubre-equipajes hasta
Doble la red por la mitad. los montantes,
4. Fijaciones red de sujeción carga - fije los dos ganchos en los
alta Fije los dos ganchos del medio en los
anillos de amarre del piso. montantes.
Abra las tapas de las fijaciones altas Para quitarlo:
en la fila 3. Fije los otros cuatro ganchos de la red
en los montantes del portón trasero. - tire del cubre-equipajes hacia usted
Instale los extremos de la barra para quitarlo de sus fijaciones,
metálica en estas fijaciones.
10. Toma accesorios 12 V (120 W) - meta el cubre-equipajes en su
Fije los dos ganchos de las enrollador,
abrazaderas del toldo en los anillos de Permite conectar un cargador de
amarre del piso. teléfono móvil, un calienta biberón, ... - comprímalo y retírelo de su soporte

ERGONOMÍA y CONFORT
de la fila 2.
Tense las dos abrazaderas.
Fije los dos ganchos de los elásticos
del toldo en estos mismos anillos. 11. Red de sujeción de maletas en
Los anillos están a nivel de las posición "pulpo"
13. Bandeja trasera con porta-
fijaciones altas correspondientes. Fije los cuatro ganchos de la red en paraguas (versión 7-8 plazas)
sus anillos de amarre del piso.
Para quitar la bandeja:
5. Caja de colocación
- tire de ella hacia atrás,
- levántela ligeramente, y retírela.
Para instalarla:
- inclínela ligeramente hacia delante,
- empuje para fijarla en sus
fijaciones.

3
Vida a bordo
80

Luz de techo delantera Luz de techo trasera Luz de lectura individual


LUCES DE TECHO
Iluminación/extinción Iluminación permanente, Luz de techo trasera en filas 2 y 3
automática contacto puesto.
Se encienden y se apagan con un
La luz de techo delantera se enciende conmutador manual.
al quitar la llave de contacto, al
desbloquear el vehículo, a la apertura
de una de las puertas delanteras o Delante: iluminación a la
para la localización del vehículo con el apertura de una de las
telemando. puertas delanteras o traseras.
Se apaga progresivamente después
de poner el contacto y al bloquear el
vehículo.
Filas 2 y 3: iluminación a
la apertura de una de las
puertas traseras.

Apagada permanentemente.
Vida a bordo

81
PARASOL CON ESPEJO DE PERSIANAS LATERALES
CORTESÍA CON LUZ Las persianas laterales están
Contacto puesto, el espejo se ilumina disponibles en las filas 2 y/ó 3.
automáticamente al levantar la tapa Tire de la persiana por la o las
que lo oculta. lengüeta(s).
Posicione el(los) enganche(s) de
la persiana en el(los) gancho(s)

ERGONOMÍA y CONFORT
correspondientes.
VENTANAS DE TELEPEAJE/
PARKING Compruebe el correcto enganche
de las lengüetas para evitar todo
El parabrisas atérmico tiene dos zonas deterioro de la persiana a la
no reflectantes situadas a cada lado de apertura de la puerta lateral deslizante
la base del retrovisor interior. correspondiente.
Estas zonas están destinadas para la
colocación de las tarjetas de peaje y/o
de aparcamiento.

3
Retrovisores y lunas
82

RETROVISORES Y LUNAS

RETROVISORES
Retrovisores exteriores con Retrovisor interior día/noche Retrovisor interior manual
mando eléctrico automático
El retrovisor interior tiene dos
- Ponga el mando A a la derecha o Asegura automática y progresivamente posiciones:
a la izquierda para seleccionar el el paso entre las utilizaciones día - Día (normal).
retrovisor correspondiente. y noche. Con el fin de evitar el - Noche (antideslumbramiento).
- Mueva el mando B en las cuatro deslumbramiento, el espejo del
retrovisor interior se ensombrece Para pasar de una posición a otra,
direcciones para efectuar el reglaje. empuje o tire de la palanca situada en
automáticamente en función de la
- Ponga el mando A en posición intensidad luminosa que proviene el borde inferior del retrovisor.
central. de la parte trasera. Se va aclarando
En estacionamiento, los retrovisores se cuando la luminosidad (haz de luz
pueden abatir manual o eléctricamente de los vehículos que nos siguen,
tirando del mando A hacia atrás. sol...) disminuye, asegurando de esta
El despliegue eléctrico de los manera una visibilidad óptima.
retrovisores se efectúa con la llave al
desbloquear el vehículo. Particularidad
Con el fin de asegurar una visibilidad
óptima en las maniobras, el espejo
se aclara automáticamente en cuanto
mete la marcha atrás.
Retrovisores y lunas

Dispone de dos posibilidades:


Funcionamiento manual:

83
- pulse el mando 1 ó tire de él, sin
sobrepasar el punto de resistencia.
La luna se detiene en cuanto suelta
el mando.

Funcionamiento automático:
- pulse el mando 1 ó tire de él,
sobrepasando el punto de
resistencia: la luna se abre o se
cierra completamente después de
haber soltado el interruptor. Un nuevo
impulso detiene completamente el
movimiento de la luna.

Las funciones eléctricas de los


elevalunas se neutralizan un
minuto después de quitar el

ERGONOMÍA y CONFORT
contacto.

Neutralización de los mandos


traseros
Para la seguridad de sus hijos, pulse
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS el mando 5 para neutralizar el conjunto
de los mandos eléctricos en las plazas
1. Mando de elevalunas eléctrico 4. Mando de elevalunas eléctrico traseras:
conductor. trasero izquierdo. - elevalunas,
2. Mando de elevalunas eléctrico 5. Neutralización de los mandos - puertas laterales deslizantes,
pasajero. eléctricos situados en las plazas - techos deslizantes.
3. Mando de elevalunas eléctrico traseras (seguridad para niños).
trasero derecho. - banda roja visible: los mandos
traseros están activados.
- banda roja escondida: los mandos
traseros están neutralizados.
3
Retrovisores y lunas

Antipinzamiento Retire siempre la llave de contacto


cuando deje el vehículo, inclusive
Cuando la luna sube y encuentra por un periodo corto.
84

un obstáculo, se detiene y baja El conductor debe asegurarse:


parcialmente.
- que ninguna persona impide el
En caso de pinzamiento a la hora de la cierre correcto de las lunas,
manipulación de los elevalunas, debe
invertir el movimiento de la luna. Para - que los pasajeros utilizan
ello, pulse el mando correspondiente. correctamente los elevalunas,
- que los niños no impidan las
maniobras de las lunas.

Reiniciación de la luna
En caso de apertura inoportuna de la
luna durante el cierre (por ejemplo, en
caso de hielo), de disfuncionamiento
o después de volver a conectar la
batería, debe reiniciar la luna:
- pulse el mando hasta la apertura
completa,
LUNAS TRASERAS
- y tire de él nuevamente hasta el
cierre completo, Para entreabrir las lunas traseras,
- mantenga pulsado el mando bascule la palanca, y empújela a fondo
durante un segundo después del para bloquear las lunas en posición
cierre. abierto.

La función antipinzamiento no está


operativa cuando se realizan estas
operaciones.
Mejoras de seguridad

85
MEJORAS DE SEGURIDAD

Con 5 estrellas en los En caso de choque frontal, la columna Los otros componentes están
tests Euro NCAP de de dirección retráctil limita el retroceso expuestos en el contenido de este
protección de adultos del volante y los riesgos de intrusión capítulo.
ocupantes del vehículo del motor y de la caja de cambios en el
(ADULTO OCUPANTE habitáculo se reducen.
PROTECCIÓN), el En caso de choque lateral, usted está

SEGURIDAD
807 le protege de en una célula armada con sólidos
diversas maneras. Su estructura refuerzos laterales.
absorbe en gran parte la energía
asociado en los choques.

Tests realizados en el 807 equipado


con el motor 2.0 HDi. 4
Seguridad en conducción
86

SEGURIDAD EN CONDUCCIÓN Tire hacia delante el botón SEÑAL DE EMERGENCIA


situado en el extremo del freno de
FRENO DE ESTACIONAMIENTO estacionamiento. Pulse en el botón, los indicadores de
La palanca del freno de dirección (intermitentes) parpadean.
Bloqueo
estacionamiento baja. Puede funcionar con el contacto
Tire del freno de estacionamiento para quitado.
inmovilizar su vehículo. A la hora de Ahora puede efectuar la maniobra de
estacionar en una pendiente, gire las pivotamiento del asiento.
ruedas hacia la acera y tire del freno Para volver al funcionamiento normal, Iluminación automática de las
de estacionamiento. tire hacia arriba hasta oír el clic. luces de emergencia
Cuando el freno de mano está echado Equipamiento condicionado según el
Desbloqueo o mal quitado, esto está señalado por: destino: en una frenada de urgencia,
Tire de la empuñadura y pulse en función de la deceleración, las
en el botón para bajar el freno de luces de emergencia se encienden
estacionamiento. un testigo encendido en el automáticamente. Se apagan
bloque de control, automáticamente en la primera
Desembragar aceleración.
una señal sonora,
Si su vehículo está equipado con una Puede apagarlas pulsando el botón.
versión con asiento pivotante, ponga el un mensaje en la pantalla.
freno de estacionamiento.
Ayuda al estacionamiento

Cuando la distancia "vehículo/obstáculo"


es inferior a treinta centímetros
aproximadamente, la señal sonora se

87
hace continua y el símbolo "Peligro"
aparece en función de la pantalla.
Parada del sistema
El sistema vuelve a estar inactivo:
- cuando quita la marcha atrás,
- cuando la velocidad es superior a
10 km/h,
- al final de la maniobra de parada
(únicamente en la ayuda al
estacionamiento delantero).

Neutralización
Pulse el botón del panel de
instrumentos para neutralizar
el sistema (para no despertar
a un niño...). El testigo del
botón de enciende.
AYUDA AL ESTACIONAMIENTO Puesta en acción
Esta función se neutralizará
DELANTERO Y/O TRASERO El sistema se pone en marcha en cuanto: automáticamente en caso de
Si su vehículo lo tiene, éste es un - mete la marcha atrás, enganchar un remolque o de montar
sistema sonoro y/o gráfico y está un porta-bicicletas (vehículo equipado con
- la velocidad es inferior a 10 km/h un enganche de remolque o de un porta-
constituido por cuatro sensores en sentido de la marcha.
de proximidad, instalados en el bicicletas recomendados por PEUGEOT).
paragolpes delantero y/o trasero. Va acompañado de una señal sonora
y de la señalización del vehículo en Reactivación
Detectan todo obstáculo que entra en

SEGURIDAD
el campo: persona, vehículo, árbol, función de la pantalla. Pulse de nuevo el botón para reactivar
barrera, situado delante o detrás del La información de proximidad está el sistema. El testigo del botón se
vehículo durante la maniobra. dada por: apaga.
Los objetos cuya talla o grosor - una señal sonora, cada vez más Con mal tiempo o con tiempo
detectados al principio de la maniobra, rápida según se va aproximando el invernal, asegúrese que los
ya no lo serán al final de ésta en zonas vehículo al obstáculo, sensores no están cubiertos de
ciegas, entre y debajo de los sensores. - un gráfico en la pantalla, con unas barro, hielo o nieve.
Ejemplos: piquetes, barreras de obras rayitas cada vez más cerca del vehículo. En este caso (ej.: sensores sucios),
o aceras. El obstáculo es localizado en función al meter la marcha atrás, el testigo
Este sistema no sustituye ni la
vigilancia ni la responsabilidad del
de la emisión de la señal sonora en los
altavoces; es decir delante o detrás y a
parpadea, acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la pantalla. 4
conductor. la derecha o a la izquierda. Consulte en la Red PEUGEOT.
Seguridad en conducción

En caso de cambiar las ruedas SISTEMA DE ASISTENCIA A LA


(neumáticos y llantas), monte FRENADA DE URGENCIA (AFU)
aquellas que estén homologadas.
88

El dispositivo de antibloqueo interviene Este sistema permite, en caso de


automáticamente cuando hay riesgo emergencia, alcanzar de manera más
de bloqueo de las ruedas. rápida la presión óptima de frenada,
pise con fuerza sin disminuir el
esfuerzo.
Se activa en función de la velocidad de
La iluminación de este testigo, accionamiento del pedal de freno.
acompañado de una señal
sonora y de un mensaje, Esto modifica la resistencia del pedal
indica un disfuncionamiento de freno debajo del pie.
del sistema ABS que puede Para prolongar el sistema de
provocar una pérdida de control del asistencia a la frenada de urgencia: no
vehículo al frenar. deje de pisar el freno.

La iluminación de este testigo,


acoplado al testigo STOP,
acompañado de una señal
CLAXON sonora y de un mensaje,
indica un disfuncionamiento
Apriete en uno de los radios del del repartidor electrónico de frenada
volante. que puede provocar una pérdida de
control del vehículo al frenar.
SISTEMA ANTIBLOQUEO Debe pararse imperativamente.
DE LAS RUEDAS (ABS)
Y REPARTIDOR ELECTRÓNICO
En los dos casos, consulte en la
DE FRENADA (REF) Red PEUGEOT.
El sistema ABS, asociado al repartidor El funcionamiento normal del sistema
electrónico de frenada, acrecienta ABS puede manifestarse por ligeras
la estabilidad y manejabilidad de su vibraciones en el pedal de freno.
vehículo al frenar, en particular en En caso de frenada de urgencia,
carreteras defectuosas o deslizantes. pise muy fuerte sin relajar nunca el
esfuerzo.
Seguridad en conducción

ANTIPATINADO DE RUEDA Empiezan a actuar nuevamente:


(ASR) Y CONTROL DINÁMICO - automáticamente a partir de

89
DE ESTABILIDAD (ESP) 50 km./h,
- manualmente cuando se vuelve a
pulsar el interruptor.

Estos sistemas están asociados y son Control del funcionamiento


complementarios al ABS.
El sistema ASR optimiza la motricidad, Cuando sobreviene un
con el fin de evitar el patinado de las disfuncionamiento de los
ruedas, actuando en los frenos de sistemas, el testigo se enciende
las ruedas motrices y en el motor. acompañado de una señal sonora
También permite mejorar la estabilidad y de un mensaje en la pantalla.
direccional del vehículo en la
aceleración. Consulte en la Red PEUGEOT para
Neutralización de los sistemas que le revisen el sistema.
En caso de diferencia entre la ASR/ESP
trayectoria seguida por el vehículo y la
deseada por el conductor, el sistema En condiciones excepcionales
ESP actúa automáticamente sobre el (arranque del vehículo enfangado,
freno de una o varias ruedas y en el inmovilizado en la nieve, sobre terreno
motor para inscribir el vehículo en la Los sistemas ASR/ESP ofrecen
blando...), puede ser útil neutralizar un aumento de seguridad en
trayectoria deseada, en el límite de las los sistemas ASR y ESP para hacer
leyes de la física. conducción normal, pero ello
patinar las ruedas y encontrar mayor no debe incitar al conductor a tomar
adherencia. riesgos suplementarios o a circular a
Activación de los sistemas - Pulse el interruptor, situado en el velocidades demasiado elevadas.
ASR y ESP volante a la izquierda del panel de El funcionamiento de estos sistemas
Contacto puesto, los sistemas ASR y instrumentos. está asegurado si respeta las
ESP están siempre activos. recomendaciones del fabricante en lo
concerniente a las ruedas (neumáticos

SEGURIDAD
Funcionamiento de los El testigo se enciende, y llantas), los componentes de
sistemas ASR y ESP acompañado de un frenada, los componentes electrónicos,
mensaje: los sistemas ASR así como los procedimientos de
El testigo parpadea en caso montaje y de intervención en la red
de activación del ASR o del y ESP dejan de actuar en el
funcionamiento del motor, PEUGEOT.
ESP.
pero siguen activos en los Después de un choque, haga que
frenos. le revisen estos sistemas en la red
PEUGEOT.

4
Seguridad en conducción

Rueda pinchada Este mensaje sale señalado


igualmente cuando una de las
El testigo STOP se ruedas está distante del vehículo,
90

enciende, acompañado (en reparación) o en el montaje de una


del mensaje "Rueda(s) rueda no equipada de sensor.
pinchada(s)", de una silueta en la
pantalla y de una señal sonora.
Deténgase inmediatamente, evitando
toda maniobra brusca con el volante y
los frenos.
Cambie la rueda dañada (pinchada
o muy desinflada) y compruebe la Toda reparación, cambio de
presión de los neumáticos tan pronto neumático en una rueda equipada
le sea posible. con este sistema, debe efectuarse
en la red PEUGEOT.
Capítulo 7, parte "Cambiar una El sistema de detección de
rueda". subinflado es una ayuda a la
conducción que no reemplaza ni la
DETECCIÓN DE SUBINFLADO Si la rueda dañada está alojada vigilancia, ni la responsabilidad del
provisionalmente en el maletero, conductor.
Unos sensores controlan la presión emitirá nuevamente este mensaje Este sistema no dispensa tener que
de los neumáticos al circular y para recordar la necesidad de hacerla controlar con regularidad la presión de
disparan una alerta en caso de reparar, lo que impedirá la señalización los neumáticos (incluyendo la rueda
disfuncionamiento (velocidad superior de cualquier otra alerta del mismo tipo. de repuesto), para asegurarse que el
a 25 km/h) o de pinchazo. comportamiento dinámico del vehículo
Una silueta que representa una(s) es óptimo y evitar un uso prematuro
rueda(s) que parpadea(n) le localiza de los neumáticos, particularmente
la(s) rueda(s) afectada(s). Sensor(es) no en caso de circulación severa (gran
detectado(s) carga, velocidad elevada).
El sistema puede estar pasajeramente
El testigo SERVICIO se perturbado por las emisiones
Rueda desinflada enciende, acompañado radioeléctricas de frecuencia vecina.
del mensaje "X sensor(es) presión
El testigo SERVICIO se neumático ausente(s)", de una silueta
enciende, acompañado en la pantalla y de una señal sonora.
del mensaje "Rueda(s)
desinflada(s)", de una silueta en la Una (o varias) rueda(s) ya no está(n)
pantalla y de una señal sonora. detectada(s). Consulte en la Red
PEUGEOT para que le sustituyan
Controle la presión de los neumáticos el(los) sensor(es) que falla(n).
lo más rápidamente posible.
Cinturones de seguridad

El limitador de esfuerzo atenúa la


presión del cinturón contra el tórax del
ocupante, de esta manera se mejora

91
su protección.

Testigo de cinturón
delantero no abrochado
Cuando el conductor y/o el
acompañante delantero no se
ha abrochado su cinturón, este testigo
se enciende.
Y a una velocidad superior a 25 km/h,
CINTURONES DE SEGURIDAD parpadea acompañado de una
señal sonora creciente (durante
CINTURONES DE SEGURIDAD aproximadamente 90 segundos) y de
DELANTEROS Y TRASEROS La correa abdominal debe estar puesta un mensaje en la pantalla multifunción.
lo más bajo posible en la pelvis. La
LATERALES correa torácica debe pasar por los
huecos del hombro. Un bolso puesto o un animal
Las plazas delanteras y traseras en la sentado, sobre el asiento
fila 2 están equipadas con pretensores Compruebe el correcto bloqueo tirando
de la correa. delantero pasajero, puede
pirotécnicos y limitadores de esfuerzo. provocar la iluminación del testigo.
Cinturones de seguridad con Cinturones de seguridad
Reglaje en altura enrollador traseros laterales fila 2
- Para bajar el punto de enganche, Están equipados con un dispositivo de
presione el mando y deslícelo Para su confort, si no utiliza el cinturón,
bloqueo automático a la hora de una deslice el cinturón hasta el tope alto a
hacia abajo. colisión o de una frenada de urgencia. fin de evitar las vibraciones de la punta

SEGURIDAD
- Para subir el punto de enganche, La seguridad en los choques frontales del cinturón.
presione el mando y deslícelo se ha mejorado con la adopción de
hacia arriba. cinturones con pretensión pirotécnica
y limitador de esfuerzo. Según la Cinturones de seguridad
Bloqueo importancia del choque, el sistema traseros laterales fila 3
- Tire del cinturón, después inserte la de pretensión pirotécnica tensa
instantáneamente los cinturones y los Las plazas traseras laterales en
punta en el cajetín de bloqueo. la fila 3 están equipadas con dos
acopla contra el cuerpo de los ocupantes.
- Verifique su correcto bloqueo cinturones dotados cada uno de ellos
tirando de la correa. Los cinturones con pretensión de tres puntos de anclaje, de un carrete
pirotécnica están activados cuando el
contacto está puesto.
enrollador y de un limitador de esfuerzo.
4
Cinturones de seguridad

Para instalar el cinturón, ponga la En función de la naturaleza y de La parte superior del cinturón debe
punta en posición para insertarla en el la importancia de los impactos, el posicionarse en el hueco de la espalda.
cajetín de bloqueo. dispositivo pirotécnico puede dispararse
92

La parte ventral debe posicionarse lo


antes e independientemente del más bajo posible sobre la pelvis.
Cinturones de seguridad despliegue de los airbags. Tensa
traseros centrales filas 2 y 3 indistintamente los cinturones y los No invertir las hebillas de cinturón, ya
acopla sobre el cuerpo de los ocupantes. que no cumplirían completamente su
El asiento trasero central en la fila 2 y función. Si los asientos están equipados
La activación de los pretensores con reposabrazos, la parte ventral del
la plaza central de la banqueta trasera va acompañada de un ligero
disponen de un cinturón integrado, cinturón debe siempre pasar por debajo
desprendimiento de humo inofensivo y del reposabrazos.
dotado de tres puntos de anclaje y de de un ruido, debido a la activación del
un carrete enrollador. filtro pirotécnico integrado en el sistema. Verifique el correcto bloqueo
del cinturón tirando de la correa
El limitador de esfuerzo atenúa la fuertemente.
Uso correcto presión del cinturón sobre el cuerpo de
los ocupantes. Recomendaciones para los niños:
El conductor debe asegurarse que
los pasajeros utilizan correctamente los Los cinturones de seguridad con - utilice un asiento para niño adaptado,
cinturones de seguridad y que éstos pretensión pirotécnica se activan si el pasajero tiene menos de
están todos bien atados antes de circular. cuando el contacto está puesto. 12 años o mide menos de un metro
Sea cual fuere su plaza en el vehículo, Los carretes retráctiles están equipados con cincuenta centímetros.
póngase siempre su cinturón de un dispositivo de bloqueo automático que - no transporte nunca un niño sentado
seguridad, inclusive en los trayectos de actúa durante una colisión, en una frenada de en sus rodillas, inclusive con el cinturón
corta duración. urgencia o en caso de vuelco del vehículo. de seguridad del asiento abrochado.
Los cinturones de seguridad están Puede desbloquear el cinturón de Para mayor información sobre los
equipados con carretes retráctiles que seguridad pulsando en el botón rojo asientos para niños, remítase al
permiten el ajuste automático de la del cajetín. Acompañe el cinturón capítulo 4, parte "Niños a bordo".
longitud de la correa a su morfología. después del desbloqueo. Debido a las recomendaciones de
No utilice accesorios (pinzas para la ropa, seguridad en vigor, la red PEUGEOT
clips, imperdibles, ...) que permitan una El testigo del airbag se enciende si los es la que le garantiza cualquier
holgura con las correas de los cinturones. pretensores se han activado. Consulte intervención o control, de la revisión en
Asegúrese que el cinturón está en la red PEUGEOT. el mantenimiento y del equipamiento de
correctamente enrollado después de sus cinturones de seguridad.
Para ser eficaz, un cinturón de
haberlo usado. seguridad debe: Haga que le verifiquen los cinturones
Después de haber abatido o desplazado periódicamente (inclusive después de
- sujetar a una sola persona, un choque menor) en la red PEUGEOT:
un asiento o una banqueta trasera, - no debe estar retorcido, verifíquelo
asegúrese que el cinturón está éstos no deben tener huellas de
moviéndolo hacia delante con un desgaste, corte o deshilachado, ni haber
correctamente enrollado y que el cajetín movimiento regular,
de bloqueo está preparado para recibir su sido transformados o modificados.
punta. - estar tensado lo más próximo al Limpie las correas de los cinturones
cuerpo. con agua y jabón o con un producto de
limpieza textil, que se vende en la red
PEUGEOT.
Airbags

Los airbags solamente


funcionan con el contacto
puesto.

93
Este equipamiento sólo funciona una
vez. Si le ocurre un segundo choque
(durante el mismo accidente o en otro
accidente), el airbag no funcionará.
El despliegue del o de los airbags
va acompañado de un ligero
desprendimiento de humo inofensivo y
de un ruido, debido a la activación del
filtro pirotécnico integrado en el sistema.
Este humo no es nocivo, pero puede llegar
a ser irritante para las personas sensibles.
El ruido de la detonación puede
conllevar una ligera disminución de la
capacidad auditiva durante un breve
periodo de tiempo.

AIRBAGS
Los airbags han sido concebidos para Inmediatamente después del choque,
optimizar la seguridad de los ocupantes los airbags se desinflan rápidamente
(excepto en las plazas centrales de las con el fin de no impedir ni la visibilidad,
filas 2 y 3) en caso de colisión violenta; ni la salida eventual de los ocupantes:
complementan la acción de los cinturones - en caso de choque poco violento,
de seguridad con limitador de esfuerzo. de impacto en la parte de atrás y
En este caso, los detectores en ciertas condiciones de vuelco,

SEGURIDAD
electrónicos registran y analizan los los airbags no se dispararán;
choques frontales y laterales ocurridos sólo el cinturón de seguridad
en las zonas de detección de choque: es suficiente para asegurar El airbag pasajero debe
- en caso de choque violento, una protección óptima en estas neutralizarse imperativamente si
los airbags se despliegan situaciones. instala un asiento para niño de
instantáneamente y protegen a los La importancia de un choque depende espaldas al sentido de la circulación.
ocupantes del vehículo. de la naturaleza del obstáculo y de la Capítulo 4, parte "Niños a bordo".
velocidad del vehículo en el momento
de la colisión.

4
Airbags

Uso correcto Airbags laterales Airbags frontales


Cubra los asientos únicamente No conduzca agarrando el volante por
Si su vehículo está equipado con el
94

con fundas homologadas. Éstas sus radios o dejando las manos en la


airbag pasajero delantero, con los no impedirán el despliegue de los almohadilla central del volante.
airbags laterales, con los airbags airbags laterales. Consulte en la Red
cortinas, respete el uso correcto de No apoye sus pies en el panel de
PEUGEOT. instrumentos, lado pasajero.
éstos.
No fije o pegue nada en los respaldos En la medida de lo posible, no fume,
Adopte una posición sentado normal y de los asientos, eso podría ocasionar
vertical. ya que el despliegue de los airbags
daños en el tórax o en el brazo durante puede ocasionar quemaduras o
Abróchese en su asiento el despliegue del airbag lateral. riesgos de daños debidos al cigarrillo o
con el cinturón de seguridad No aproxime más de lo necesario el a la pipa.
convenientemente posicionado. busto a la puerta. Nunca desmonte, taladre o someta el
No deje que nada se interponga volante a golpes violentos.
entre los ocupantes y los airbags
(niño, animal, objeto...). Eso podría
entorpecer el funcionamiento de los
airbags o dañar a los ocupantes.
Después de un accidente o cuando el Airbags cortinas
vehículo ha sido objeto de robo, haga No fije o pegue nada en el techo, eso
que le revisen los sistemas de los podría ocasionar daños en la cabeza
airbags. durante el despliegue del airbag
Toda intervención en los sistemas de cortina.
airbags está rigurosamente prohibida No desmonte las empuñaduras de
si no se realiza por el personal mantenimiento implantadas en el
cualificado de la red PEUGEOT. techo, participan en la fijación de los
airbags cortinas.
Incluso teniendo todas las
precauciones recomendadas, existe
un riesgo de heridas o pequeñas
quemaduras en la cabeza, busto o en
los brazos, durante el despliegue de
un airbag. En efecto, la bolsa se infla
de manera casi instantánea (en unas
milésimas de segundos) y, se desinfla
al mismo tiempo evacuando gases
calientes por unos orificios previstos
para este efecto.
Airbags

El airbag cortina se interpone entre


el ocupante delantero o trasero del
vehículo y las lunas.

95
A la hora de un choque o de
una colisión ligera en el lado del
vehículo o en caso de vuelco, el
airbag puede que no se active.
A la hora de una colisión trasera o
frontal, el airbag no se activa.

Airbags laterales Zonas de detección de choque


A. Zona de impacto frontal.
Si su vehículo está equipado con
estos airbags, éste es un sistema que B. Zona de impacto lateral.
protege, en caso de choque lateral
violento, al conductor y al pasajero Airbags cortinas Anomalía de funcionamiento
delantero a fin de limitar los riesgos de
traumatismo en el tórax. Si su vehículo está equipado con Si este testigo se enciende
Cada airbag lateral está integrado en estos airbags, éste es un sistema que en el combinado,
el respaldo del asiento delantero, del protege, en caso de choque lateral acompañado de una señal
lado de la puerta. violento, al conductor y a los pasajeros sonora y de un mensaje en
(excepto las plazas centrales de las la pantalla, consulte en la
filas 2 y 3) a fin de limitar los riesgos Red PEUGEOT para que le
Activación de traumatismo en la cabeza. revisen el sistema. Los airbags podrían
Se activan unilateralmente , en Cada airbag cortina está integrado en no volver a activarse en caso de
caso de choque lateral violento los montantes y en la parte superior choque violento.

SEGURIDAD
aplicado en toda o parte de la zona del habitáculo.
de impacto frontal B, produciéndose
perpendicularmente en el eje Activación
longitudinal del vehículo en un plano
horizontal y desde el exterior hacia el Se activan simultáneamente con el
interior del vehículo. airbag lateral correspondiente en caso de
choque lateral violento aplicado en toda
El airbag lateral se interpone entre el o parte de la zona de impacto lateral B,
ocupante delantero del vehículo y el produciéndose perpendicularmente en el
panel de puerta correspondiente. eje longitudinal del vehículo en un plano
horizontal y desde el exterior hacia el
interior del vehículo. 4
Airbags

Para asegurar la seguridad de su


hijo, neutralice imperativamente
el airbag pasajero cuando instale
96

en el asiento delantero pasajero,


un asiento para niño de espaldas
al sentido de la circulación. Si no,
el niño correrá riesgos de lesiones
graves e incluso de muerte durante el
despliegue del airbag.

Reactivación
En posición "OFF", el airbag pasajero
no se disparará en caso de choque.
Tan pronto retire el asiento para
Airbags frontales Neutralización niño, gire el mando del airbag
Únicamente el airbag frontal pasajero hasta la posición "ON" para activar
Están integrados en el centro del volante puede ser neutralizado: nuevamente el airbag y asegurar
para el conductor y en el panel de de esta manera la seguridad de su
instrumentos para el pasajero delantero. - Contacto quitado, introduzca la
llave en el mando de neutralización pasajero en caso de choque.
del airbag pasajero,
Activación - póngala en la posición "OFF",
Anomalía airbag frontal
- y después retírela manteniendo
Se disparan simultáneamente, excepto esta posición. Si este testigo se enciende,
si el airbag frontal pasajero ha sido acompañado de una señal
neutralizado, en caso de choque sonora y de un mensaje en
frontal violento aplicado en toda o la pantalla, consulte en la
parte de la zona de impacto frontal A, Red PEUGEOT para que le
según el eje longitudinal del vehículo El testigo airbag del combinado
se enciende durante toda la revisen el sistema.
en un plano horizontal y desde delante
hacia atrás del vehículo. duración de la neutralización.
El airbag lateral se interpone entre el En caso de iluminación
ocupante delantero del vehículo y el permanente de los dos testigos de
panel de instrumentos para amortizar airbags, no instale ningún asiento
su proyección hacia delante. para niño de espadas al sentido
de la circulación. Consulte en la
Red PEUGEOT.
Niños a bordo

NIÑOS A BORDO

97
GENERALIDADES SOBRE LOS
ASIENTOS PARA NIÑOS
A pesar de la preocupación constante
de PEUGEOT en el diseño de su
vehículo, la seguridad de sus hijos
también depende de usted.
Para garantizar una seguridad óptima,
respete las siguientes indicaciones:
- los niños menores de 12 años o
que midan menos de un metro
cincuenta deben ir transportados
en los asientos para niños ASIENTO PARA NIÑO EN LA PLAZA DEL ACOMPAÑANTE
homologados adaptados a su
peso, en las plazas equipadas con
un cinturón de seguridad o con "De espaldas al sentido de la "En el sentido de la marcha"
anclajes ISOFIX, marcha" Recomendado en las plazas traseras a
- estadísticamente, las plazas más Recomendado en las plazas traseras partir de los 2 años.
seguras para transportar niños son hasta los 2 años. Si instala un asiento para niño "en el
las plazas traseras del vehículo, Si instala un asiento para niño "de sentido de la marcha" en la plaza del
- un niño que pese menos de 9 kg espaldas al sentido de la marcha" en acompañante, deje el airbag pasajero
debe viajar obligatoriamente en la plaza del acompañante, el airbag activo.
posición "de espaldas al sentido pasajero debe neutralizarse. De no
de la marcha" tanto en al plaza ser así, el niño correrá el riesgo sufrir
delantera como en las traseras. heridas graves o incluso de muerte si
- el acompañante no debe viajar con se desplegara el airbag.
un niño en sus rodillas. La función de los asientos para niños Las normas para transportar a los
y la de la neutralización del airbag del niños son específicas en cada país.

SEGURIDAD
acompañante son comunes para toda Consulte el código de circulación en
la gama PEUGEOT. vigor en su país.
Si no dispone de la función de Consulte la lista de los asientos
la neutralización del airbag del homologados en su país. Las
acompañante, queda terminantemente fijaciones isofix, las plazas
prohibido instalar un asiento para niño "en el traseras, el airbag pasajero y su
sentido de la marcha" en las plazas delanteras. neutralización dependen de la versión
comercializada.
Capítulo 4, apartado "Airbags".
4
Niños a bordo
98

FIJACIONES "ISOFIX" Airbag del acompañante OFF


Estos asientos, están equipados con Respete las indicaciones que figuran
anclajes ISOFIX. en la etiqueta que encontrará a ambos
lados del parasol del acompañante.
Se trata de dos anillos situados entre
el respaldo y el cojín del asiento.
Para garantizar la seguridad
Los asientos para niños ISOFIX de sus hijos, neutralice
están equipados con dos cerrojos que imperativamente el airbag frontal
se anclan fácilmente en estos anillos. del acompañante cuando instale un
asiento para niños "de espaldas al
sentido de la marcha" en el asiento del
Este sistema de fijación ISOFIX le acompañante.
asegura un montaje fiable, sólido y
rápido, del asiento para niño en su De no ser así, el niño correrá el riesgo
vehículo. de sufrir heridas graves o incluso de
muerte si se desplegara el airbag.
Niños a bordo

ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX RECOMENDADOS POR PEUGEOT Y HOMOLOGADOS EN SU


VEHÍCULO

99
KIDDY ISOFIX RÖMER Duo Plus ISOFIX

Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg

El asiento KIDDY ISOFIX se instala únicamente en la fila 2.

Se instala de espaldas al sentido de la circulación. Se instala de cara al sentido de la circulación. Se instala únicamente de cara al sentido de la circulación.

Su casco bastidor debe estar apoyado El asiento delantero del vehículo debe Fijado sin la correa alta.
en el respaldo del asiento delantero estar imperativamente regulado en El casco bastidor tiene tres
del vehículo. posición longitudinal intermedia. inclinaciones: posiciones sentado,
descanso y tumbado.
Regule el asiento delantero del

SEGURIDAD
vehículo para que los pies del niño no
toquen el respaldo.

Estos asientos se pueden igualmente instalar en las plazas no equipadas con anclajes ISOFIX. En este caso, se deben
obligatoriamente fijar al asiento del vehículo con el cinturón de seguridad de tres puntos.

Siga las indicaciones de montaje del asiento para niño en el manual de instalación del fabricante del asiento.
4
Niños a bordo

ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT INSTALACIÓN DE LOS


ASIENTOS PARA NIÑOS QUE
100

PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niños


recomendados que se fijan con un cinturón de seguridad de tres puntos: SE FIJAN CON EL CINTURÓN
DE SEGURIDAD
Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg La tabla descrita en la página
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg siguiente, le indica las posibilidades
para instalar los asientos para
niños que se fijan con un cinturón
de seguridad y homologados
L1 universalmente en función del peso del
niño y de la plaza en el vehículo:
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instala de espaldas al sentido de
la circulación.

Grupos 1, 2 y 3: de 9 a 36 kg

L2
"KIDDY Life"
La utilización del cinturón es
obligatoria para transportar a los
niños de (de 9 a 18 kg).

Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg

L4
"KLIPPAN Optima"
A partir de
L3 los 6 años
"RECARO Start". (aproximadamente
22 kg), sólo se
utiliza el realce de
asiento.
Niños a bordo

Peso del niño y edad indicada

101
Plaza Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
(grupos 0 (a) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Hasta 1 ≈ año De 1 a ≈ 3 años De 3 a ≈ 6 años De 6 a ≈ 10 años

Asiento pasajero U U U U
delantero (b)

Asientos laterales U U U U
fila 2

Asiento central U U U U
fila 2

Asientos laterales L1 L2 L2, L3, L4 L2, L3, L4


fila 2, plazas fila 3

Asiento central U U U U
fila 2, plaza fila 3

L1 L2 L2, L3, L4 L2, L3, L4

SEGURIDAD
Banqueta 3 plazas,
plaza fila 3
X L2 L2, L3, L4 L2, L3, L4

a: Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg. Los capazos y las camas "auto" no se pueden instalar en la plaza pasajero delantero.
b: consulte el código de circulación en vigor en su país, antes de instalar a su niño en esta plaza.
U: plaza adaptada para instalar un asiento para niño que se fija con un cinturón de seguridad y homologado
universalmente, "de espaldas al sentido de la circulación" y/o "de cara al sentido de la circulación".
L-: únicamente los asientos para niños indicados, pueden ir instalados en la plaza correspondiente (según destino).
X: plaza no adaptada para instalar un asiento para niño del grupo de peso indicado.
4
Niños a bordo

CONSEJOS PARA LOS ASIENTOS PARA NIÑOS


102

La mala instalación de un asiento para Por seguridad, no deje:


niño en un vehículo compromete la - a uno o varios niños solos y sin
protección del niño en caso de colisión. vigilancia en un vehículo,
Piense en abrochar los cinturones de - a un niño o un animal en un
seguridad o el arnés de los asientos vehículo expuesto al sol, lunas
para niños limitando al máximo la cerradas,
holgura con respecto al cuerpo del
niño, incluso para un corto recorrido. - las llaves al alcance de los niños
en el interior del vehículo.

Para una instalación óptima de un Para impedir la apertura accidental


asiento para niño, verifique que su de las puertas, utilice el dispositivo
respaldo está bien apoyado en el "Seguro niños". ESPEJO DE VIGILANCIA DE
respaldo del asiento del vehículo y que NIÑOS
el reposacabezas no estorba. Procure no abrir más de un tercio las
lunas traseras. Este espejo permite al conductor o
Si debe quitar el reposacabezas, al pasajero delantero observar el
asegúrese de que está bien guardado conjunto de las plazas traseras.
o atado a fin de evitar que se Para proteger a sus hijos de los Montado en su propia rótula y retráctil
transforme en un proyectil en caso de rayos del sol, equipe las lunas en su alojamiento de techo, asegura
frenada importante. traseras con persianas laterales. una vista panorámica del interior
Los niños menores de 10 años no trasero del vehículo.
deben ir colocados en posición "de
cara al sentido de la marcha" en la
plaza pasajero delantera, salvo si las Instalación de un cojín elevador
plazas traseras están ocupadas por
otros niños o si los asientos traseros La parte torácica del cinturón debe
no se pueden utilizar o no existen. estar puesta en el hombro del niño sin
tocar el cuello.
Neutralice el airbag pasajero en Verifique que la parte abdominal del
cuanto instale un asiento para niño cinturón de seguridad está bien puesta
"de espaldas al sentido de la marcha" por encima de las piernas del niño.
en la plaza delantera. Si no, el niño PEUGEOT le recomienda utilizar un
correrá riesgos de herirse gravemente cojín elevador con respaldo, equipado
o incluso de muerte durante el con una guía de cinturón a nivel del
despliegue del airbag. hombro.
Enganchar un remolque

103
Dimensiones en metros A= 0,96

REMOLCAR UN REMOLQUE, UNA CARAVANA, UN BARCO...

ACCESORIOS
Remítase a los documentos Reparto de las cargas: reparta la Refrigeración: remolcar un remolque
administrativos (documentación carga en el remolque para que los en una cuesta aumenta la temperatura
del vehículo, ...) o al capítulo 8, objetos más pesados se encuentren del líquido de refrigeración.
parte "Dimensiones, masas y cargas lo más cerca posible del eje y que Al estar accionado eléctricamente
remolcables" Diesel. el peso en la lanza se aproxime al el ventilador, su capacidad de
máximo autorizado, sin, no obstante, refrigeración no depende del régimen
sobrepasarlo. motor.
Consejos de conducción
El vehículo remolcado tiene que tener
las ruedas libres: caja de cambios en
punto muerto.
Enganchar un remolque

Al contrario, utilice una velocidad de Frenos: remolcar aumenta la distancia vehículo. Infórmese previamente en la
caja de cambios elevada para bajar el de frenada. Circule a velocidad red PEUGEOT.
104

régimen motor y reducir su velocidad. moderada, reduzca de velocidad en


En todos los casos, esté atento tiempo útil y frene de manera progresiva. En caso de utilizar un enganche
a la temperatura del líquido de de remolque, debe añadir un
refrigeración. Viento lateral: la sensibilidad al fusible, remítase al capítulo 7,
viento lateral aumenta. Conduzca con parte "Cambiar un fusible".
suavidad y a velocidad moderada.
En ciertas condiciones de
utilización especialmente
exigentes (remolcar carga Iluminación
máxima en pendiente con
temperatura elevada), el motor limita Enganche remolque Reglaje manual
automáticamente su potencia. Regule sus luces de cruce con el
Le recomendamos que utilice los
En este caso, el corte de la enganches originales PEUGEOT, que han fin de no deslumbrar a los vehículos
climatización permite recuperar sido sometidos a unos test de resistencia que vienen de frente. Verifique la
la potencia del motor y, por tanto, a la concepción de su vehículo. señalización eléctrica del remolque.
mejorar notablemente la velocidad de
remolcado (aproximadamente Remítase al capítulo 3, parte
20 km/h de más). El mando secuencial El montaje de un dispositivo de
enganche de remolque se debe "Mandos en el volante".
de la caja de cambios puede volverse
igualmente no disponible. realizar conforme a las instrucciones
del fabricante y teniendo en cuenta
En caso de encenderse el testigo las capacidades de remolcado de Porta-bicicletas
de temperatura del líquido de su vehículo, de la carga remolcada, En caso de utilizar un porta-
refrigeración, detenga el vehículo y del peso en la lanza y de la unión bicicletas en el portón trasero,
pare el motor tan pronto le sea posible. eléctrica. Un montaje como éste, neutralice el lavalunas trasero
que implica la intervención de un en el menú de configuración
profesional, le recomendamos que de la pantalla.
Neumáticos: verifique la presión confíe el montaje de este dispositivo a
de los neumáticos del vehículo que la red PEUGEOT. Reglaje automático
remolca y del remolque, respetando Conforme a las recomendaciones Para los vehículos equipados con
las presiones recomendadas. generales recordadas anteriormente, lámparas de xenón, y si la evolución
llamamos su atención sobre el riesgo de la carga lo requiere, este
ligado al montaje de un enganche de sistema corrige automáticamente
Remítase al capítulo 8, parte remolque o de un accesorio eléctrico la altura del haz de luz, después
"Elementos de identificación". no recomendado por la red PEUGEOT. de aproximadamente 2 minutos. El
Este montaje puede conllevar una conductor está seguro de tener una
avería en el sistema electrónico de su iluminación óptima y de no molestar a
los otros automovilistas.
Barras de techo

105
UTILIZAR LAS BARRAS DE TECHO Desmontaje y montaje de las
barras de techo
Para utilizar las barras de techo Bloquee las cuatro palancas de - Quite el tornillo, el terminal
transversales, desbloquee las cuatro bloqueo. y las dos arandelas en cada
palancas de bloqueo situadas en la Le aconsejamos que esté con otra emplazamiento A.
base de las patas de cada barra. persona para poder efectuar con - Ponga las barras a nivel de los
Desde el lado izquierdo, muévalas en mayor facilidad la manipulación. emplazamientos A.

ACCESORIOS
sus raíles hasta la muesca deseada, Cuando no use las barras de techo, - Levante las dos barras para poder
sujetando la pata de la barra con póngalas atrás del todo para evitar el retirarlas.
las dos manos a fin de efectuar un sobreconsumo.
deslizamiento correcto. - Ponga, imperativamente,
Utilice los accesorios recomendados el tornillo, el terminal y las
por Automóviles PEUGEOT dos arandelas en cada
respetando las consignas de montaje emplazamiento A.
de las instrucciones del fabricante de Para el montaje, proceda en orden
las barras de porta-cargas de techo. inverso al desmontaje.

Peso máximo autorizado en la baca


de techo: 100 kg. 5
Rejilla antinieve
106

REJILLA GRAN FRÍO MONTAJE


Si su vehículo está equipado con esta ) Ponga la rejilla frente a su tetón
rejilla, ésta es una pieza amovible que de centraje A en el paragolpes
permite ocultar total o parcialmente la delantero.
entrada de aire delantero (calandra, ...), a ) Móntela presionando a nivel de
fin de favorecer la subida en temperatura cada clip B situados en los cuatro
motor en una circulación con muy bajas lados.
temperaturas e impedir que la nieve entre
en el compartimento motor.
DESMONTAJE
) Pase un destornillador a nivel del
Fuera de los periodos de nieve, no agujero situado cerca de los clips.
olvide retirar la rejilla gran frío. ) Haga un movimiento de palanca
para soltar uno a uno los cuatro
clips B.
Otros accesorios

OTROS ACCESORIOS Para evitar cualquier molestia Líquido lavaparabrisas,


debajo de los pedales: productos de limpieza y

107
Estos accesorios y piezas, tras haber - cuide el correcto posicionamiento de mantenimiento interior
sido ensayados en fiabilidad y en de la alfombrilla y de sus fijaciones, y exterior, lámparas de
seguridad, han sido adaptados a su recambio, ...
vehículo. Una amplia gama de accesorios - nunca ponga más de una
recomendados y piezas originales le es alfombrilla.
propuesta por la Marca PEUGEOT. Autorradios, radioteléfono, El montaje de un equipamiento
kit manos libres, altavoces, o de un accesorio eléctrico no
cargador CD, navegación, recomendado por Automobiles
Otra gama está igualmente disponible PEUGEOT, puede conllevar una avería
alrededor del confort, del ocio y del reproductor DVD...
del sistema electrónico de su vehículo.
mantenimiento:
Le agradecemos que tenga en cuenta
esta particularidad y, le aconsejamos
Equipamientos nómadas que se ponga en contacto con un
Alarma anti-intrusión, compatibles representante de la Marca para que le
grabado de lunas, botiquín, muestre la gama de los equipamientos
Para el autorradio kit manos libres, o accesorios recomendados.
chaleco alta seguridad, ayuda la red le propone específicamente un
al estacionamiento trasero, montaje de una toma auxiliar RCA. Según los países de comercialización,
triángulo de señalización, ... los chalecos alta seguridad, los
El cable audio de empalme con la triángulos de señalización, y las
toma auxiliar (RCA amarillo-rojo lámparas de recambio son obligatorios
situada en la guantera) también se lo a bordo del vehículo.
Fundas de asiento propone la red.
compatibles con los airbags Después de poner los cables y
laterales, alfombrillas, seleccionar el modo AUX, con la tecla
depósitos de maletero, source (función), su equipamiento
techo deslizante, red de En caso de utilizar un porta-
nómada está listo para funcionar. bicicletas en el portón trasero,
sujeción, deflectores de
puertas, módulo isotérmico Ajuste el volumen del equipamiento neutralice el limpialunas

ACCESORIOS
fijado en las correderas, reposabrazos nómada a la mitad a fin de no saturar trasero en el menú de
desmontable, barras porta-cargas de el sonido del autorradio. Utilice a configuración de la pantalla.
techo, maletero de techo, cadenas continuación el botón de volumen del Antes de instalar cualquier emisor
para la nieve, porta-esquíes, porta- autorradio. de radiocomunicación con antena,
bicicletas en el portón trasero, porta- póngase en contacto con un
bicicletas interior, realces y asientos representante de la red PEUGEOT
para niños, asientos Isofix, persianas Llantas de aluminio, que le proporcionará las características
laterales y persiana trasera, ... embellecedores, kit de de los emisores que se pueden
revestimiento interior en montar, conforme a la Directiva
Enganche de remolque que requiere aluminio, faldillas...
ser montado en la red PEUGEOT. Compatibilidad Electromagnética
Automobile (2004/104/CE).
5
Mantenimiento con Total
108

Unidos por el rendimiento y


la reducción del consumo de
carburante
La innovación al servicio del rendimiento
El equipo de investigación y desarrollo
TOTAL elabora para PEUGEOT lubricantes
adecuados para las últimas innovaciones
técnicas de los vehículos PEUGEOT.
Supone, para usted, la seguridad de obtener
los mejores resultados y maximizar la vida
útil del motor.

Reducción de las emisiones


contaminantes
Los lubricantes TOTAL están formulados
para optimizar el rendimiento de las
motorizaciones y la protección de los
sistemas de postratamiento. Es fundamental
respetar las indicaciones de mantenimiento
de PEUGEOT para garantizar su buen
funcionamiento.

RECOMIENDA
Carburante

Llenado Tapa de carburante abierta, un


El llenado de carburante se debe sistema limita la apertura de la

109
realizar con el motor parado. puerta lateral deslizante trasera
izquierda.
- Abra la tapa de carburante.
Mientras que el tapón no esté puesto
- Meta la llave y después gírela en el depósito, no podrá retirar la llave
hacia la izquierda. de la cerradura.
- Retire el tapón y engánchelo en la
patilla situada en la cara interior de
la tapa. El parpadeo del testigo indica un
disfuncionamiento del indicador de
Es normal escuchar un ruido de carburante.
aspiración de aire, al quitar el tapón, ya
que se produce una depresión asociada a Consulte en la Red PEUGEOT.
la estanqueidad del circuito de carburante.
Hay una etiqueta pegada en el interior
de la tapa que le recuerda el tipo de
carburante que debe utilizar.
Los llenados de carburante deben ser
superiores a 5 litros para que el indicador
de carburante lo tenga en cuenta.
Cuando llene completamente el depósito
LLENADO DEL DEPÓSITO DE de carburante, no insista sobrepasando
CARBURANTE el 3er corte de la pistola de repostado. Ello
podría ocasionar disfuncionamientos.
RESERVA DE CARBURANTE
Cuando se alcanza la reserva La capacidad del depósito es
de carburante, este testigo se aproximadamente de 80 litros.
enciende, acompañado del - Una vez llenado el depósito,
mensaje "Nivel carburante

REVISIONES
bloquee el tapón y cierre la tapa.
bajo" en la pantalla. En el primer
encendido de este testigo, le quedan
aproximadamente 8 litros, según las
condiciones de circulación y la motorización.
Efectúe rápidamente un complemento
de carburante para evitar quedarse sin
carburante.
Nunca circule hasta llegar a la reserva
ya que podría dañar los sistemas de
anticontaminación y de inyección. 6
Carburante

Calidad del carburante utilizado CIRCUITO DE CARBURANTE BOMBA DE CEBADO DIESEL


para los motores Diesel NEUTRALIZADO
110

En caso de quedarse sin carburante,


Los motores Diesel son perfectamente En caso de choque importante, es necesario cebar el circuito:
compatibles con los biocarburantes existe un dispositivo que corta - llene el depósito de carburante con
conformes con los estándares actuales automáticamente la alimentación del al menos cinco litros de gasoil,
y futuros europeos (gasoil que respete carburante al motor. - accione la bomba manual de
la norma EN 590 mezclado con un El parpadeo de este testigo cebado, situada bajo el capó motor
biocarburante que respete la norma va acompañado de un bajo el cubre de protección, hasta
EN 14214) que se pueden distribuir en mensaje en la pantalla. la aparición del carburante en el
gasolineras (incorporación posible de manguito transparente,
un 0% a un 7% de Éster Metílico de
Ácidos Grasos). - accione el motor de arranque hasta
Verifique la ausencia de olor y de fuga que el motor se ponga en marcha.
Es posible utilizar el biocarburante
B30 en determinados motores Diesel. de carburante fuera del vehículo y
No obstante, esta utilización está restablezca la alimentación:
condicionada a la aplicación estricta - corte el contacto (posición STOP).
de las condiciones particulares de - retire la llave del contacto.
mantenimiento. Consulte en la Red - vuelva a poner la llave de contacto.
PEUGEOT.
- ponga el contacto y arranque.
El uso de cualquier otro tipo de
(bio)carburante (aceites vegetales
o animales puros o diluidos, fuel-oil
doméstico...) está terminantemente
prohibido (podría dañar el motor y el
circuito de carburante).

DIESEL
Apertura del capó

111
APERTURA DEL CAPÓ MOTOR

Desde el interior: Desde el exterior: Alerta "capó abierto"


- levante la tapa situada en el lado - levante el mando y levante el capó. Esta alerta está acoplada únicamente
izquierdo del asiento conductor. con la opción alarma.
- tire el mando hacia arriba. Motor en marcha o vehículo
circulando, cuando el capó motor está
Soporte capó mal cerrado, Ud. está alertado por un

REVISIONES
Fije el soporte para mantener el capó dibujo en la pantalla, acompañado de
abierto. una señal sonora.
Antes de cerrar el capó, ponga el
soporte en su alojamiento.

Para cerrar
Baje el capó y suéltelo al final del
recorrido. Compruebe el correcto
bloqueo del capó.
6
Bajo capó
112

BAJO CAPÓ
MOTORES DIESEL
1. Depósito de lavaparabrisas y de 4. Manivela desmonta-ruedas. 8. Anillo amovible de remolcado.
lavafaros. 5. Depósito del líquido de frenos y de 9. Llenado del aceite motor.
2. Caja de fusibles. embrague. 10. Varilla de nivel de aceite
3. Depósito del líquido de 6. Cajetín gato. (a: 2.0 HDi).
refrigeración. 7. Filtro de aire. 11. Depósito de dirección asistida.
12. Bomba de cebado.
Niveles

NIVELES

113
Estas operaciones son del Para preservar la fiabilidad de Nivel del líquido de frenos
mantenimiento normal del buen los motores y los dispositivos de
estado de marcha de su vehículo. anticontaminación, está prohibido el El cambio debe efectuarse
Consulte las recomendaciones en uso de aditivos en el aceite motor. imperativamente en los intervalos
la red PEUGEOT o en el carnet de previstos, conforme al plan de
mantenimiento adjunto en la bolsa que mantenimiento del fabricante.
contiene los documentos de a bordo. Cambio Utilice los fluidos recomendados por
A efectuar imperativamente en los el fabricante, que responden a las
Si debe desmontar/montar la intervalos previstos y el grado de Normas DOT4.
tapa cubre motor, manipúlela con viscosidad del aceite elegido tendrá El nivel debe estar entre las marcas
cuidado para no deteriorar las que responder a las exigencias MINI y MAXI situadas en el depósito.
grapas de fijación. conforme al plan de mantenimiento La necesidad de tener que añadir
del fabricante. Consulte las frecuentemente líquido, indica un fallo
recomendaciones en la red PEUGEOT. que se debe controlar lo antes posible
Nivel de aceite Antes del llenado, saque la varilla en la red PEUGEOT.
manual.
Realice este control con regularidad y
añada aceite entre dos cambios Compruebe el nivel después del
(el consumo máximo es de 0,5 l a los llenado (nunca sobrepase el máximo).
1 000 km). Enrosque el tapón del cárter antes de Testigos
La comprobación se realiza con el cerrar el capó.
La verificación con los testigos
vehículo sobre suelo horizontal, motor en el combinado está explicada
frío, con la varilla manual. en el capítulo 2, parte "Puesto de
Elección del grado de viscosidad conducción".
Varilla manual
En la varilla nivel hay En todos los casos, el aceite escogido
2 marcas: deberá responder a las exigencias del

REVISIONES
fabricante.
A= maxi.
Si sobrepasa esta
marca, consulte en la
red PEUGEOT.
B= mini.
Nunca debe estar
por debajo de esta
marca.
6
Niveles

Nivel del líquido de Nivel del líquido de dirección A la hora de la regeneración del filtro
refrigeración asistida de partículas, unos ruidos de relés
114

pueden aparecer debajo del panel de


Utilice exclusivamente el líquido Vehículo sobre suelo horizontal y motor frío. instrumentos.
recomendado por el fabricante. Desenrosque el tapón solidario de la varilla Si el mensaje se queda señalado
En el caso contrario, corre el riesgo de nivel y compruebe el nivel que debe estar y si el testigo de servicio se queda
deteriorar gravemente su motor. situado entre las marcas MINI y MAXI. encendido, consulte en la red
Cuando el motor está caliente, la PEUGEOT.
Nivel del líquido lavaparabrisas
temperatura del líquido de refrigeración y lavafaros
está regulada por el motoventilador.
Este motoventilador puede funcionar Para una calidad óptima de limpieza
con el contacto quitado; además, al y por su seguridad, le aconsejamos Complemento
estar el circuito de refrigeración bajo que utilice productos de la gama
presión, espere al menos una hora Completar el nivel de este aditivo debe
PEUGEOT. efectuarse rápida e imperativamente
después de haber parado el motor
para intervenir. Para evitar cualquier riesgo de que se en la red PEUGEOT.
congele, no utilice agua.
A fin de evitar todo riesgo de
quemaduras, desenrosque el tapón
1/4 de vuelta para dejar que caiga Nivel de aditivo gasoil (Diesel Productos usados
la presión. Una vez haya caído la con filtro de partículas)
presión, retire el tapón y complete el Evite todo contacto prolongado del
nivel con líquido de refrigeración. El nivel mínimo de este aceite usado con la piel.
La necesidad de tener que añadir aditivo le es indicado por la El líquido de frenos es nocivo para la
frecuentemente líquido, indica un fallo iluminación del testigo de salud y muy corrosivo.
que se debe controlar lo antes posible servicio, acompañado de No tire el aceite usado, el líquido de
en la red PEUGEOT. una señal sonora y de un frenos o el líquido de refrigeración en
mensaje en la pantalla. las alcantarillas o al suelo, pero si en
los contenedores previstos para este
Cuando esto ocurre motor en marcha, uso en la red PEUGEOT.
Complemento es debido a un principio de saturación
del filtro de partículas (condiciones
El nivel debe estar entre las marcas de circulación de tipo urbana
MINI y MAXI situadas en el vaso excepcionalmente prolongadas:
de expansión. Si el complemento velocidad reducida, largos atascos, ...).
es superior a 1 litro, haga que le
comprueben el circuito en la red A fin de regenerar el filtro, le aconsejamos
PEUGEOT. que circule en cuanto sea posible y si las
condiciones de circulación lo permiten, a
una velocidad de 60 km/h o más durante
al menos cinco minutos (hasta que
desaparezca el mensaje y la extinción del
testigo de servicio).
Controles

CONTROLES Filtro de carbón y filtro Filtro de partículas (Diesel)


habitáculo

115
Batería El mantenimiento del filtro de
El filtro de carbón permite un filtrado partículas debe imperativamente
Antes de que llegue el invierno, haga permanente y una protección contra el efectuarse en la red PEUGEOT.
que le comprueben la batería en la red polvo. Durante las aceleraciones, después
PEUGEOT. El filtro habitáculo que esté encallado de una circulación prolongada del
Pastillas de frenos puede deteriorar el rendimiento del vehículo a muy baja velocidad o al
sistema de aire acondicionado y ralentí, puede excepcionalmente
El desgaste de los frenos depende del generar olores indeseables. constatar unas emisiones de vapor
estilo de conducción, en especial para los Le recomendamos que utilice un filtro de agua por el escape. Este vapor de
vehículos que se utilizan en ciudad, en habitáculo combinado. Gracias a su agua no tiene consecuencia alguna en
cortos recorridos. Puede ser necesario que segundo filtro activo específico, éste el comportamiento del vehículo ni para
le controlen el estado de los frenos, inclusive contribuye a la purificación del aire el medio ambiente.
entre las revisiones del vehículo. aspirado por los ocupantes y a la Caja de velocidades manual
A parte de fuga en el circuito, una bajada limpieza del habitáculo (reducción de
importante del nivel del líquido de frenos los síntomas alérgicos, de los malos Controle el nivel según el plan de
indica un desgaste de las pastillas de frenos. olores y de los depósitos grasos). mantenimiento del fabricante.
Estado de desgaste de los Para efectuar la revisión de
discos/tambores de frenos los principales niveles y el
Remítase al carnet de control de ciertos elementos,
Para toda información relativa a la mantenimiento para conocer la conforme al plan de mantenimiento
revisión del estado de los discos/ periodicidad de sustitución de del fabricante, remítase a las páginas
tambores de frenos, consulte en la red estos elementos. que corresponden a la motorización
PEUGEOT. En función del entorno (atmósfera de su vehículo en el carnet de
polvorienta...) y de la utilización del mantenimiento.
Freno de estacionamiento vehículo (conducción urbana...), si es Utilice únicamente productos
necesario duplique sus sustituciones. recomendados por PEUGEOT
Un recorrido demasiado grande
del freno de estacionamiento o la Capítulo 6, parte "Bajo capó". o productos de calidad y de

REVISIONES
constatación de una pérdida de características equivalentes.
eficacia de este sistema impone un A fin de optimizar órganos tan
reglaje, inclusive entre dos revisiones. importantes como el circuito de
Haga que le revisen el sistema en la frenada, PEUGEOT selecciona y
red PEUGEOT. propone productos muy específicos.
A fin de no dañar los órganos
Filtro de aceite eléctricos, está totalmente prohibido
Sustituya periódicamente el cartucho utilizar el lavado a alta presión para
según la recomendación del plan de limpiar el compartimento motor.
mantenimiento.
6
Batería

BATE
BATERÍA Para el antipinzamiento de los
elevalunas eléctricos, remítase al
116

Está alojada en un compartimento, capítulo 3, parte "Retrovisores y


situado debajo del piso, delante del lunas".
asiento pasajero.
Después de volver a conectar la
Para recargar la batería con un batería, ponga el contacto y espere
cargador de batería 1 minuto antes de arrancar, con el fin
de permitir la iniciación de los sistemas
- desconecte la batería, electrónicos. No obstante, si después
- respete las instrucciones de de esta ligera manipulación, subsisten
utilización dadas por el fabricante ligeras perturbaciones, contacte con la
del cargador, red PEUGEOT.
- conecte la batería empezando por El sistema eléctrico de vigilancia de
el borne (-), las puertas abiertas consume energía,
- compruebe la limpieza de los acuérdese de cerrar las puertas
bornes y de los terminales. deslizantes de su vehículo cuando lo
Si están cubiertos de sulfato estacione durante mucho tiempo.
Se aconseja, cuando deje
(depósito blanquecino o verdoso), estacionado el vehículo más de
desmóntelos y límpielos. un mes, desconectar la batería.

Para arrancar con otra batería Antes de desconectar la batería, debe FUNCIÓN MODO ECONOMÍA
auxiliar esperar 2 minutos después de quitar el Después de parar el motor, llave en
contacto. posición contacto, ciertas funciones
- conecte el cable rojo a los No desconecte los terminales estando (limpiaparabrisas, elevalunas, luces de
bornes (+) de las dos baterías, el motor en marcha. techo, autorradio, etc.) solamente se
- conecte un extremo del cable verde pueden utilizar durante un acumulado
No recargue las baterías sin haber de treinta minutos, con el fin de no
o negro al borne (-) de la batería desconectado los terminales.
auxiliar, descargar la batería.
Cierre el techo deslizante y las lunas Una vez pasados estos treinta
- conecte el otro extremo del cable antes de desconectar la batería.
verde o negro en un punto de masa minutos, el mensaje "Modo economía
Si éstos no funcionan normalmente activo" aparece en la pantalla y
del vehículo averíado, lo más lejos después de haber conectado la
posible de la batería, las funciones activas se ponen en
batería, debe reiniciarlos. vigilancia.
- accione el arranque, deje girar el
motor, Para volver a utilizar de manera
Para el antipinzamiento de los inmediata estas funciones, hay que
- espere a que vuelva al ralentí y arrancar el motor y dejar que gire
desconecte los cables. techos deslizantes, remítase al
capítulo 2, parte "Aperturas". unos segundos.
Una batería descargada no permite
poner en marcha el motor.
Cambiar una rueda

117
3. RUEDA DE REPUESTO
- Acceda a la rueda de repuesto a
partir del maletero trasero.
CAMBIAR UNA RUEDA
1. ESTACIONAMIENTO DEL VEHÍCULO 2. UTILLAJES
Puede encender la luz de techo
- En la medida de lo posible, de la fila 3 para aumentar la
inmovilice el vehículo sobre suelo Visualice el emplazamiento luminosidad en el maletero.
horizontal, estable y no deslizante. de los utillajes (situados en el
- Asegúrese imperativamente que los compartimento motor) en el

AYUDA RÁPIDA
ocupantes hayan salido del vehículo capítulo 7, parte "Bajo capó".
y que están en una zona segura,
Según el país de comercialización 1. Manivela desmonta-ruedas.
y por su propia seguridad, utilice 2. Cajetín gato.
los chalecos alta seguridad y los
triángulos de señalización. 3. Desmonta embellecedor de ruedas
de aluminio.
- Eche el freno de estacionamiento,
quite el contacto y meta la primera 4. Anilla amovible de remolcado.
velocidad o la marcha atrás El gato y el conjunto de los utillajes
(posición P para la caja de cambios son específicos para su vehículo. No
automática). los utilice para otras cosas. - Abra la tapa para desbloquear el
- Ponga un calzo, si es posible,
debajo de la rueda diagonalmente
gato y acceder a su tornillo.
7
opuesta a la que debe cambiar.
Cambiar una rueda
118

- Desenrolle el cable del torno 4. MODO OPERATIVO


desenroscándolo con la manivela
desmonta-ruedas. - Saque el embellecedor tirando a
nivel del paso de la válvula. Utilice
la punta plana de la anilla de
remolcado como palanca.
- Desbloquee los tornillos de rueda y
empiece a aflojarlos.

- Saque la rueda de repuesto por la parte


trasera del vehículo y póngala cerca de
la rueda que tiene que cambiar.
Cambiar una rueda

119
- Ponga el gato en contacto con - Desatornille por completo la rueda. 5. MONTAJE DE LA RUEDA DE
el emplazamiento previsto, más - Retire los tornillos y desmonte la REPUESTO
próximo a la rueda a cambiar. rueda.
Asegúrese que la plantilla del gato - Ponga la rueda en su sitio en el
está en contacto con el suelo y en cubo y empiece a atornillarla con la
vertical con el suelo. mano.
- Efectúe un primer apriete con la
Únicamente despliegue el gato manivela desmonta-ruedas.
cuando ya haya empezado a
desatornillar la rueda que debe
cambiar, y una vez puesto el calzo

AYUDA RÁPIDA
debajo de la rueda diagonalmente
opuesta.

- Despliegue el gato a fin de poder


levantar la rueda del suelo. 7
Cambiar una rueda
120

Nunca se debe meter debajo de


un vehículo levantado con un gato
(utilice una borriqueta). No utilice
una atornilladora en vez de la manivela
desmonta-ruedas, para desenrollar y
enrollar el cable del torno.

6. VOLVER A MONTAR LA
- Baje completamente el vehículo - Ponga la rueda a reparar, con la
plegando el gato, y sáquelo. válvula hacia arriba y el gato en su RUEDA REPARADA
sitio, en la cavidad del maletero. El procedimiento para volver a
- Suba el cable del torno con montar la rueda es el mismo que el
la manivela y apriete a fondo. de la etapa 5 sin olvidar de poner el
Verifique que la rueda está embellecedor de la rueda.
bien puesta horizontalmente y
correctamente apoyada contra el La rueda de repuesto no ha sido
piso trasero a fin de asegurar su concebida para circular largas
sujeción mientras circula. distancias, haga que le controlen
- Cierre la trampilla, situada en el rápidamente el par de apriete de los
maletero, ésta permite el bloqueo tornillos y la presión de la rueda de
del torno. repuesto en la red PEUGEOT. Haga
- Desmonte el embellecedor en el igualmente que le reparen la rueda
maletero. original lo más rápidamente posible en
la red PEUGEOT.

- Apriete nuevamente los tornillos de


rueda con la manivela, bloquéelos
sin forzar.
Cambiar una lámpara

121
CAMBIO DE UNA LÁMPARA 1- Luces de cruce 4 - Luces de posición
LUCES DELANTERAS H 7-55 W o lámpara de xenón. W 5 W.
2- Luces de carretera - Empuje el piloto desde el interior
1. Luces de cruce hacia el exterior del paragolpes.
H 7-55 W o lámpara de xenón.
2. Luces de carretera - Tire del piloto hacia delante.
3- Faros antiniebla - Gire un cuarto de vuelta hacia
3. Faros antiniebla
H 1-55 3 W. la izquierda el porta-lámpara y
4. Luces de posición retírelo.
- Gire un cuarto de vuelta hacia la
5. Indicadores de dirección izquierda la tapa de protección - Gire un cuarto de vuelta hacia la
correspondiente a la lámpara izquierda la lámpara, retírela y

AYUDA RÁPIDA
Manipule las lámparas con un defectuosa y retírela. sustitúyala.
paño seco. - Desconecte el conector. Durante el montaje, meta el piloto
Facilítese el acceso al lado derecho - Pulse en el extremo de la grapa de desde el exterior e introdúzcalo hacia
retirando el tubo del lavaparabrisas y fijación para quitarla. Sustituya la el interior del paragolpes.
la tapa de la caja de fusibles. lámpara.
Lavado a alta presión: utilizando Durante el montaje, asegúrese de la ATENCIÓN: RIESGO DE
este tipo de lavado en manchas correcta posición de las muescas de ELECTROCUCIÓN
persistentes, no insista en los faros, orientación y del correcto bloqueo de El cambio de una lámpara de xenón se
en las luces ni en su contorno para la grapa de fijación. debe efectuar en la red PEUGEOT.
evitar deteriorar su barniz y su junta de - Vuelva a conectar el conector.
estanqueidad. - Vuelva a montar la tapa de
protección, y después gírela un
cuarto de vuelta a la derecha.
7
Cambiar una lámpara
122

5- Indicadores de dirección Repetidores laterales de intermitentes Luces traseras


PY 21 W (ámbar). WY 5 W (ámbar).
1. Indicadores de dirección
- Gire un cuarto de vuelta hacia - Empuje el repetidor hacia atrás y
la izquierda el porta-lámpara y quite el retrovisor. PY 21 W (ámbar).
retírelo. - Sujete el conector y gire un cuarto 2. Luces de stop/posición
- Sustituya la lámpara. de vuelta hacia la izquierda el P 21 W/5 W.
porta-lámpara. 3. Luces de marcha atrás
Los faros están equipados - Gire un cuarto de vuelta hacia la P 21 W.
con cristales de policarbonato izquierda la lámpara, retírela y 4. Luces antiniebla
revestidos con un barniz sustitúyala.
protector. No los limpie con un paño P 21 W.
Durante le montaje, meta el repetidor
seco o abrasivo, ni con un producto hacia atrás y después traigalo hacia la
detergente o disolvente. Utilice una parte delantera del retrovisor.
esponja y agua con jabón. Estas 4 lámparas se cambian desde el
interior del vehículo:
En ciertas condiciones climatológicas Las lámparas de color ámbar
(temperatura baja, humedad), la - abra el portón trasero,
(indicadores de dirección - retire la rejilla de extracción del aire
presencia de vaho en la cara interna y repetidores laterales),
del cristal es normal; desaparece del lado correspondiente,
deben sustituirse por lámparas de
algunos minutos después de haber características y color idénticos. - suelte el mazo de cables del piloto,
encendido las luces.
Cambiar una lámpara

123
LUCES DE MATRÍCULA TERCER PILOTO DE STOP
W 5 W. 5 lámparas W 5 W.
- desenrosque las dos tuercas - Retire el transparente. - Desmonte el guarnecido superior
interiores y saque el piloto, - Sustituya la lámpara defectuosa. del portón trasero soltándolo de
- desenrosque un octavo de vuelta cada lado.
hacia la izquierda el porta-lámpara - Presione las dos lengüetas 1 para
correspondiente y retírelo, sacar el porta-lámparas
- desenrosque un octavo de vuelta - Sustituya la lámpara defectuosa.
hacia la izquierda la lámpara - En el montaje, ponga

AYUDA RÁPIDA
defectuosa y sustitúyala. correctamente el guarnecido
superior del portón trasero.
Para el montaje:
- ponga correctamente la lámpara y
pulse encima para encajarla, Cuando tenga más de dos
lámparas defectuosas, debe
- ponga correctamente el porta- cambiarlas inmediatamente.
lámpara y vuelva a enroscar un
octavo de vuelta hacia la derecha,
- vigile el correcto posicionamiento y
fijación del piloto.

7
Cambiar un fusible
124

CAMBIAR UN FUSIBLE
Las cajas de fusibles están situadas en: Quitar y poner un fusible
- la guantera inferior del panel de
instrumentos (lado derecho), Antes de sustituir un fusible, es PEUGEOT declina toda
necesario conocer la causa del responsabilidad en cuanto a gastos
- el compartimento batería (en el incidente y haberla solucionado. ocasionados por la reparación de su
suelo lado derecho), Los números de los fusibles están vehículo o los disfuncionamientos
- el compartimento motor. indicados en la caja de fusibles. que resultasen de la instalación
Los fusibles de recambio y la pinza A - Utilice la pinza A. de accesorios auxiliares no
están fijados en el interior de la tapa suministrados y no recomendados por
de la caja de fusibles del panel de PEUGEOT y no instalados según sus
Sustituya siempre un fusible prescripciones, en particular cuando el
instrumentos. defectuoso por otro fusible de consumo del conjunto de los aparatos
intensidad equivalente. suplementarios conectados sobrepasa
los 10 miliamperios.
Cambiar un fusible

FUSIBLES PANEL DE INSTRUMENTOS

125
- Abra la guantera inferior, lado derecho.
- Tire de la empuñadura para abrir la tapa y acceder a los fusibles.

Intensidad
Nº Funciones
(Amperios)
1 15 Limpialunas trasero.
2 - No utilizado.
3 5 Calculador airbag.
Sensor ángulo volante, Toma diagnosis, Sensor ESP, Climatización manual,
4 10 Contactor embrague, Altura de los faros, Bomba filtro de partículas,
Retrovisor interior electrocromo.
5 30 Retrovisores con mando eléctrico, Motor elevalunas pasajero, Techo deslizante fila 1.
6 30 Alimentación elevalunas delanteros.
7 5 Luces de techo, Luz guantera, Luces en los espejos de cortesía, Luces pantalla ocio fila 2.
Pantalla multifunción, Sirena alarma antirrobo, Autorradio, Cargador compact disc, Radioteléfono,
8 20 Calculador aditivo gasoil, Calculador detección subinflado, Calculador módulo de puertas
deslizantes.
9 30 Encendedor de cigarrillos.
10 15 Conmutación en el volante, Cajetín servicio remolque.

AYUDA RÁPIDA
11 15 Toma diagnosis, Contactor antirrobo, Caja de cambios automática (4 velocidades).

12 Cajetín de memorización asiento conductor, Asiento eléctrico pasajero, Calculador Airbag, Calculador ayuda al
15 estacionamiento, Botones puertas laterales deslizantes, Kit manos libres, Caja de cambios (6 velocidades).
13 5 Cajetín de servicio motor, Cajetín de servicio remolque.
Sensor de lluvia, Climatización automática, Combinado, Techos deslizantes, Cajetín testigos
14 15 odómetro, Mando radio-telemática.
15 30 Bloqueo cerradura pasajero.
16 30 Bloqueo/desbloqueo de las aperturas.
17 40 Luneta trasera térmica.
7
Cambiar un fusible

FUSIB
IBLES COMPARTIMENTO
BAT
ATERÍA
126

Caja de fusibles
Los fusibles están situados en el
compartimento batería, alojado debajo
del suelo delante del asiento lado
derecho:
- suelte la tapa.
Después de la intervención, vuelva
a cerrar la tapa con cuidado.
Cambiar un fusible

127
Intensidad
Nº Funciones
(Amperios)

1* 40 Puerta lateral deslizante eléctrica.


2* 40 Puerta lateral deslizante eléctrica.
3* - No utilizado.
4* 40 Cajetín servicio remolque.

31 5 Contactor freno principal.


32 25 Memorización asiento conductor.
33 25 Memorización asiento pasajero.
34 20 Techo deslizante fila 3.
35 20 Techo deslizante fila 2.

AYUDA RÁPIDA
36 10 Asiento térmico pasajero.
37 10 Asiento térmico conductor.
38 15 No utilizado.
39 20 Toma accesorios 12 V fila 3.
40 20 Toma accesorios 12 V fila 2.

* Los maxi fusibles son una protección suplementaria de los sistemas eléctricos. Toda intervención en ellos debe realizarse
en la red PEUGEOT.
Cambiar un fusible

FUSIB
IBLES COMPARTIMENTO Las designaciones comunicadas
MOT
OTOR sólo son las de los fusibles que
128

puede cambiar el usuario con la


ayuda de la pinza y de los fusibles
de recambio, situados en la guantera
Caja de fusibles detrás de la caja de fusibles del panel
de instrumentos, lado derecho. Para
Para acceder a los fusibles situados cualquier otra intervención, diríjase a la
en el compartimento motor (a la red PEUGEOT.
izquierda del depósito del líquido de
refrigeración):
- desenrosque la tapa.

A la atención de los profesionales: para


Después de la intervención, cierre mayor información sobre los fusibles y
con mucho cuidado la tapa. relés, consulte la esquemática de los
"Métodos" en la red PEUGEOT.

El circuito eléctrico de su vehículo


está concebido para funcionar con los
equipamientos de serie u opcionales.
Antes de instalar otros equipamientos
o accesorios eléctricos en su vehículo,
consulte la Red PEUGEOT.

PEUGEOT declina toda


responsabilidad en cuanto a gastos
ocasionados por la reparación de su
vehículo o los disfuncionamientos
que resultasen de la instalación
de accesorios auxiliares no
suministrados y no recomendados por
PEUGEOT y no instalados según sus
prescripciones, en particular para todo
aparato cuyo consumo sobrepasa los
10 miliamperios.
Cambiar un fusible

129
Intensidad
Nº Funciones
(Amperios)

Calculador motor, Dispositivos alimentación carburante y alimentación aire, Grupo


1 20 motoventilador.
2 15 Bocina.
3 10 Bomba lavaparabrisas y lavalunas trasero.
4 20 Bomba lavafaros.
5 15 Dispositivo alimentación carburante.
Dirección asistida, Contactor pedal de freno secundario, Calculador caja de cambios automática,
6 10 Caudalímetro de aire, Corrector automático del haz de luz con lámparas de xenón.
7 10 Sistema de frenada (ABS/ESP).
8 20 Mando del arranque.
9 10 Contactor de stop principal.
10 30 Dispositivos alimentación carburante, Alimentación aire, Dispositivos descontaminación.
11 40 Climatización delantera.
12 30 Limpiaparabrisas delantero.

AYUDA RÁPIDA
13 40 Cajetín servicio inteligente.
14 30 No utilizado.
15 30 Mando de bloqueo/desbloqueo/superbloqueo del seguro para niños.

7
Cambiar una escobilla del limpiaparabrisas
130

CAMBIAR UNA ESCOBILLA DEL


LIMPIAPARABRISAS
Puesta en posición particular
de las escobillas delanteras - Vuelva a conectar la escobilla de
lavado y abata el brazo.
- Menos de un minuto después de Para poner las escobillas en su
haber quitado el contacto, accione sitio, ponga el contacto y accione el
el mando del limpiaparabrisas mando del limpiaparabrisas.
para poner las escobillas a lo largo
de los montantes del parabrisas
(posición particular). Cambiar una escobilla trasera
- Levante el brazo, y suelte la
Cambiar una escobilla delantera escobilla y quítela.
- Levante el brazo, y desconecte la - Monte la nueva escobilla y abata el
rampa de lavado. brazo.
- Suelte la escobilla y quítela.
- Monte la nueva escobilla.
Remolcar su vehículo

131
Particularidades de la caja de
cambios automática
Cuando se remolca con las cuatro
ruedas en el suelo, es imperativo
respetar las normas siguientes:
- palanca selectora en posición N,
REMOLCAR SU Por la parte de atrás - remolque el vehículo a una
velocidad inferior a 50 km/h en un
VEHÍCULO - quite la parte superior de la tapa recorrido limitado a 50 km como
con la ayuda de una moneda, máximo,
Sin elevación (las cuatro ruedas en el suelo) - enrosque la anilla amovible de - no añada aceite en la caja de
Debe utilizar siempre una barra de remolcado hasta el tope. cambios.
remolcado. En un remolcado motor parado, ya

AYUDA RÁPIDA
La anilla amovible de remolcado está no hay asistencia de frenada ni de
situada en el compartimento motor. Con elevación (2 ruedas en el suelo dirección.
solamente) VEHÍCULOS EQUIPADOS
Por la parte delantera Es preferible levantar el vehículo CON UNA CAJA DE CAMBIOS
- quite la tapa pulsando en la parte con la ayuda de un útil de elevación MECÁNICA (versión diesel)
inferior de ésta, profesional.
Para los vehículos equipados con
- enrosque la anilla amovible de una caja de cambios mecánica, es
remolcado hasta el tope. Ponga la palanca de cambios necesario que la palanca de cambios
en punto muerto. No respetar esté en punto muerto, no respetar
esta norma puede conllevar al esta particularidad puede conllevar
deterioro de ciertos órganos. el deterioro de ciertos órganos de
frenada y la ausencia de asistencia de
frenada en el arranque del motor. 7
Características técnicas Diesel

Esta tabla le presenta los Tipos Variantes Versiones


132

Motor, __xxx__ Diesel 2.0 HDi FAP __RHR__


Número de asientos, xx_____ 7 plazas máximo EA_____
Modelo de base: 5 asientos individuales 8 plazas máximo EB_____
Tipo de caja, _____xx Manual
(6 velocidades) _____H
Automática
(6 velocidades) _____J
Clase y tipo de dispositivo de enganche A 50 X

Referencia, instrucciones que afectan a R 06-0049


la puesta en su sitio
Características técnicas Diesel

MOTORIZACIÓN DIESEL

133
Tipos variantes versiones E_RHRH E____H E____J
Motor 2.0 HDi FAP 2.0 HDi FAP

Manual Manual Automática


(6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades)

Potencia (cv) 140 163


Potencia máxima: norma CEE (KW) 100 120
Cilindrada (cm )3
1 997 1 997
Diámetro x carrera (mm) 85 x 88 85 x 88

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Número de válvulas 16 16
Régimen de potencia máxima (r.p.m.) 4 000 4 000
Par máximo: norma CEE (Nm) 320 320
Régimen de par máximo (r.p.m.) 2 000 2 000
Carburante Gasoil Gasoil
Catalizador Si Si
Filtro de partículas (FAP) Si Si
Inyección electrónica Si Si
Capacidades de aceite (en litros)
Motores (con cambio de filtro) 5 5

8
Características técnicas Diesel

DIMENSIONES, MASAS Y CARGAS REMOLCABLES DIESEL


134

(en mm - en kg)

EA___H EB___H
Tipos variantes versiones EARHRH EBRHRH
EA___J EB___J

7 plazas 8 plazas 7 plazas 8 plazas

Motor 2.0 HDi FAP 2.0 HDi FAP

Distancia entre eje(s) (a plena carga) 2 823 - -


sobre Eje 1 1 570 - -
sobre Eje 2 1 548 - -
Longitud 4 727
Anchura 1 850
Altura en orden de marcha
sin barras de techo 1 745 a 1 759
con barras de techo inamovibles 1 854 a 1 863

Masa en vacío (en orden de marcha) 1 854 a 1 957 1 818 a 1 983 - -

sobre Eje 1 1 121 a 1 157 1 117 a 1 161 - -


sobre Eje 2 733 a 800 701 a 822 - -
Características técnicas Diesel

135
EA___H EB___H
Tipos variantes versiones EARHRH EBRHRH
EA___J EB___J

7 plazas 8 plazas 7 plazas 8 plazas

Motor 2.0 HDi FAP 2.0 HDi FAP

Masa máxima técnicamente (MMTA) 3 945 - -


admisible del conjunto
Masa máxima en carga (MMA) 2 530 - -
sobre Eje 1 1 256 1 263 - -
sobre Eje 2 1 274 1 267 - -

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Masa máxima técnicamente
admisible
en Eje 1 1 270 - -
en Eje 2 1 300 - -

Masa remolcable máxima 1 850 - -

Masa máxima del remolque sin frenos 750 - -

Masa máxima admisible sobre el punto 76 - -


de enganche
Los valores de MMTA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1 000 metros; la carga
remolcable mencionada se debe reducir de 10% por cada 1 000 metros suplementarios.
En el caso de un vehículo que remolca, está prohibido sobrepasar la velocidad de 100 km/h (respete el código de
circulación en vigor en su país).
Temperaturas exteriores elevadas pueden conllevar una bajada en el rendimiento del vehículo para proteger al motor;
cuando la temperatura exterior es superior a 45 °C, limite la masa remolcada.
Dimensiones
136

DIMENSIONES (EN MM)


Para saber más sobre los valores de dimensiones: remítase al capítulo 8,
parte "Dimensiones, masas, cargas remolcables" Diesel.
Dimensiones

137
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
8
Dimensiones
138
WIP Nav+
NAVEGADOR GPS
AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO
BLUETOOTH

ÍNDICE
01 Primeros pasos - Frontal p. 9.2
02 Funcionamiento general p. 9.4
El sistema está protegido de manera que solo pueda 03 Mandos en el volante p. 9.6
funcionar en su vehículo.
04 Reglajes de audio p. 9.7
05 Navegación - Guiado p. 9.8
06 Información de tráfico p. 9.21
07 Teléfono p. 9.25
08 Radio p. 9.36

Por motivos de seguridad, el conductor debe realizar


09 Reproductores de soportes musicales p. 9.40
las operaciones que requieran una atención especial
con el vehículo parado. 10 Configuración p. 9.46
Cuando el motor está parado, el sistema se apaga al
activarse el modo economía de energía para preservar
11 Ordenador de a bordo p. 9.49
la batería.
12 Menús de la pantalla p. 9.50
Preguntas frecuentes p. 9.54

9.1
01 PRIMEROS PASOS
Botón giratorio de selección y validación OK:
Pulsación prolongada: acceso a los " Ajustes audio ": ambientes musicales, graves, agudos,
loudness, distribución, balance izquierda/derecha, balance delante/detrás, corrección Selección de un elemento en la pantalla,
automática del volumen. en una lista o un menú, y validación
mediante una pulsación breve.
Acceso al Menú " RADIO " y Acceso al Menú " MUSIC C ", y visualización de Fuera de un menú o de una lista,
visualización de la lista de las emisoras las pistas o de las carpetas CD/MP3/reproductor mediante una pulsación breve, aparece un
captadas. Apple ®.
menú contextual, en función de la pantalla
Pulsación prolongada: visualización de Pulsación prolongada: visualización de la pantalla que se visualice.
la pantalla de reglaje de los parámetros de reglaje de los parámetros de audio para las Rotación visualizando un mapa: acercar/
de audio para la fuente tuner. fuentes "MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/AUX). alejar el mapa.

Pulsación breve con el motor


parado: encendido/apagado.
Pulsación breve con
el motor en marcha:
interrupción/reanudación
de la fuente de audio.

Ajuste del volumen (cada


fuente es independiente,
incluidos los mensajes
TA y la consigna de
navegación).

Pulsación breve: selección Tecla MODE: Selección del tipo Acceso al Menú
de una emisora de radio de visualización permanente. " Navegación " y
memorizada. Pulsación prolongada: visualización de los
Pulsación prolongada: visualización de la pantalla en últimos destinos.
memorización de la emisora negro (DARK).
de radio que se está
escuchando.

9.2
01 PRIMEROS PASOS

Acceso al Menú Selección:


" Configuración ". Acceso al Menú - de la línea anterior/siguiente de una lista o de un menú.
Pulsación prolongada: "Teléfono" y - del soporte musical anterior/siguiente.
acceso a la cobertura visualización de la - por intervalos de la frecuencia de radio anterior/siguiente.
GPS y al modo de lista de las últimas
demostración de la llamadas o aceptar - de la carpeta MP3 anterior/siguiente.
navegación. una llamada entrante. Desplazamiento hacia arriba/abajo, en modo " Mover el mapa ".

Pulsación prolongada:
reinicialización del sistema.

Acceso al Menú Abandono de la operación Selección:


" Info. Tráfico " y en curso, vuelta al menú. - automática de la emisora de frecuencia inferior/superior.
visualización de las Pulsación prolongada:
alertas de tráfico en - de la pista de CD, pista MP3 u otro soporte anterior/
vuelta a la pantalla siguiente.
curso. permanente.
- de la parte izquierda/derecha de la pantalla cuando aparece
un menú en pantalla.
Desplazamiento hacia la izquierda/derecha, en modo " Mover el
mapa ".

9.3
02 FUNCIONAMIENTO GENERAL

Mediante pulsaciones sucesivas de la tecla MODE, accede a los siguientes menús:

"MAPA EN VENTANA"
" RADIO "
(Si el guiado está en curso)

"TELÉFONO"
"MAPA EN PANTALLA
(Si hay una conversación en COMPLETA"
curso)

Cambio de fuente de audio:


SETUP: CONFIGURACIÓN
RADIO : difusión RADIO.
Fecha y hora, configuración de la pantalla, sonidos.
MUSIC : difusión MUSIC.

Para el mantenimiento de la pantalla, le recomendamos utilizar


un paño suave no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadir ningún Para una visualización global de los detalles de los menús que
producto. puede seleccionar, consulte el apartado "Menú de la pantalla".

9.4
02 FUNCIONAMIENTO GENERAL
MENÚS CONTEXTUALES

Pulsando el botón giratorio, se Tonos DTMF Selección de un destino


1 1
accede a los menús de acceso
directo, los cuales dependen de la Colgar Introducir una dirección
pantalla que se visualice. 1 2

Agenda
RADIO: REPRODUCTORES DE
2

Coordenadas GPS
Activar/Desactivar TA SOPORTES MUSICALES, CD 2
1
o USB (según el soporte): Desviar el recorrido
Activar/Desactivar RDS 1
1
Modos de reproducción:
Mover el mapa
Cambiar de banda 1
1
Normal
1 Info. acerca del lugar
Aviso de tráfico 2
1
Aleatorio
1 Seleccionar destino
FM 2
2
Aleatorio en todo el soporte
1
AM Escoger como etapa
2
2
Repetición
1
Memorizar este lugar (contactos)
2

TELÉFONO (con una Salir del modo mapa


llamada en curso): MAPA EN PANTALLA COMPLETA 2

O MAPA EN VENTANA: Criterios de guiado


Modo combinado 1
1
Interrumpir/Reanudar el guiado
1
1
Poner en espera

9.5
03 MANDOS EN EL VOLANTE
RADIO: selección de la siguiente
emisora de la lista.
RADIO: selección de la emisora Pulsación prolongada: búsqueda
memorizada anterior/siguiente. automática de la frecuencia superior.
Selección del elemento siguiente de la CD: selección de la siguiente pista.
agenda. CD: pulsación continua: avance rápido.

Aumento del volumen.

Silencio: interrumpir
Cambio de la fuente de audio. el sonido mediante la
Inicio de una llamada desde la pulsación simultánea de
agenda. las teclas de aumento y
disminución del volumen.
Descolgar/Colgar el teléfono.
Reanudación del sonido:
Pulsación de más de 2 segundos: mediante la pulsación de
acceso a la agenda. una de las dos teclas de
volumen.

Disminución del volumen.

RADIO: selección de la anterior emisora


de la lista.
Pulsación prolongada: búsqueda
automática de la frecuencia inferior.
CD: selección de la pista anterior.
CD: pulsación continua: retroceso
rápido.

9.6
04 REGLAJES AUDIO

Se accede a ellos pulsando la tecla


MUSIC, situada en el frontal, o pulsando La distribución (o espacialización gracias al sistema Arkamys©) del
prolongadamente la tecla RADIO, sonido es un reglaje de audio que permite adaptar la calidad sonora
dependiendo de la fuente que escuche. en función del número de pasajeros en el vehículo.

- " Ambiente " (6 ambientes para elegir)


- " Grave "
- " Agudo " Los reglajes de audio (Ambiente, Grave, Agudo, Loudness) son
- " Loudness " (Activar/Desactivar) diferentes e independientes para cada fuente de audio.
- " Reparto " (" Conductorr ", " Todos los pasajeros ") Los reglajes de distribución y balances son comunes para todas las
- " Balance Izq-Derr " (Izquierda/Derecha) fuentes.
- " Balance Del-Tras " (Delante/Detrás)
- " Volumen auto " en función de la velocidad (Activar/Desactivar)

9.7
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
Acceder al menú "NAVEGACIÓN"

"N
Navegación
g ióó " Consulte en la red
PEUGEOT para obtener
las actualizaciones de la
cartografía.
Pulse la tecla NAV.

Una pulsación breve en el


extremo del mando de luces
permite repetir la última
consigna de navegación.

Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).


Para borrar los últimos destinos, seleccione " Opciones "
en el menú navegación, después " Borrar los últimos
destinos " y valide. Seleccione " Sí " y valide.
No es posible borrar solo un destino.
o

9.8
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
ELEGIR UN DESTINO Seleccione la localidad en la lista propuesta y valide.
Se accede directamente a la lista predefinida (introduciendo las primeras letras)
de las localidades del país elegido seleccionando " Lista " en la pantalla.
HACIA UN NUEVO DESTINO

Gire el botón, seleccione "OK" y valide.


NAV para acceder al
menú " Navegación ".

Seleccione " Selección de un destino " Complete, si es posible, la información


y valide. A continuación, seleccione " Vía " y "Número/Intersección" del
" Introducir una dirección " y valide. mismo modo.

Seleccione " Archivarr " para guardar la dirección introducida en


una ficha de contacto.
Seleccione la función " País " y valide.
El sistema permite grabar hasta 400 fichas.

Seleccione la función " Ciudad " y Valide en "OK" para iniciar el guiado.
valide para guardar la localidad de
destino.

Seleccione el criterio de guiado:


" Trayecto más rápido ", " Trayecto
más corto " u óptimo " Distancia/
Seleccione las letras de la localidad y Tiempo " y, a continuación, seleccione
valídelas, una por una, con el botón los criterios de restricción deseados: "
giratorio. Con peajes ", " Con Ferry ", o " Info.
tráfico " y valide pulsando "OK".
9.9
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
SELECCIONAR UN DESTINO

HACIA UNO DE LOS ÚLTIMOS DESTINOS HACIA UN CONTACTO DE LA AGENDA

Pulse la tecla NAV para acceder al La navegación a un contacto importado del teléfono sólo es posible
menú " Navegación ". si la dirección es compatible con el sistema.

Seleccione el destino deseado y valide Pulse la tecla NAV para acceder al


para iniciar el guiado. menú " Navegación ".

Seleccione " Selección de un destino "


y valide. A continuación, seleccione
" Agenda " y valide.

Seleccione el destino elegido entre los


contactos y valide en "OK" para iniciar
el guiado.

9.10
05 NAVEGACIÓN - GUIADO

HACIA UNAS COORDENADAS GPS HACIA UN PUNTO DEL MAPA

Pulse la tecla NAV para acceder al Visualizando el mapa, pulse OK para


menú " Navegación ". acceder al menú contextual. Seleccione
" Mover el mapa " y valide.

Seleccione " Selección de un destino " Desplace el cursor con ayuda del
y valide. A continuación, seleccione seleccionador para elegir el destino
" Coordenadas GPS " y valide. deseado.

Introduzca las coordenadas GPS y


valide en "OK" para iniciar el guiado. Pulse OK para acceder al menú
contextual del modo " Mover el mapa ".

Seleccione " Seleccionar destino " o


" Escoger como etapa " y valide.

9.11
05 NAVEGACIÓN - GUIADO

HACIA UN PUNTO DE INTERÉS (POI) Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos
(hoteles, comercios varios, aeropuertos, etc.).

Pulse la tecla NAV para acceder al Al seleccionar " Búsqueda por nombre " el sistema busca los POI
menú " Navegación ". por nombre y no por distancia.

Seleccione " Selección de un destino " Busque el POI en las categorías


y valide. A continuación, seleccione propuestas en las siguientes páginas.
" Introducir una dirección " y valide.

Para elegir un POI próximo a su


ubicación actual, seleccione " POI " y
valide. A continuación, seleccione Seleccione el POI y valide con "OK"
" Alrededor del lugar actual " y valide. para iniciar el guiado.
Para elegir un POI en el itinerario,
seleccione " POI " y valide. A
continuación, seleccione " En el
itinerario " y valide.
Para elegir un POI cerca del destino,
debe indicar primero el país y la localidad
(véase apartado "Hacia un nuevo
destino"), a continuación, seleccione
" POI " y valide. Por último, seleccione
" Nearr " y valide.

9.12
Este icono aparece cuando existen varios POI
05 NAVEGACIÓN - GUIADO agrupados en la misma zona. Un zoom sobre este
icono permite visualizar los POI al detalle.

LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI)

* Según disponibilidad en el
El procedimiento detallado de actualización de los POI está disponible en la página Web http://peugeot.navigation.com. país.
9.13
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
CONFIGURAR LAS ALERTAS
ZONAS DE RIESGO

Estas funciones solo están disponibles si las zonas de riesgo se han


Pulse la tecla NAV para acceder al menú descargado e instalado en el sistema.
" Navegación ". El procedimiento detallado de actualización de las zonas de riesgo
está disponible en la página Web www.peugeot.com.

Seleccione " Opciones " y valide. A


continuación, seleccione " Configurar las
zonas de riesgo " y valide.

A continuación, se puede seleccionar:


- "Alerta visual"
- "Alerta sonora"
- "Alertar únicamente en el guiado"
- "Alertar únicamente cuando se exceda
la velocidad"
La elección de la distancia de aviso permite
definir el tiempo que precede a la alerta
"Zona de riesgo".
Seleccione "OK" para validar la pantalla.
9.14
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
AÑADIR UNA ETAPA ORGANIZAR LAS ETAPAS

Pulse la tecla NAV para acceder al Para organizar las etapas, repita las
menú " Navegación ". operaciones de la 1 a la 2 y seleccione
" Ordenar/Suprimir etapas " y valide.

Seleccione " Itinerarios y etapas " y Seleccione la etapa que desea


valide. desplazar en la clasificación.

Seleccione " Añadir una etapa " y


valide. Seleccione y valide para guadar los
La dirección de la etapa se registra cambios.
como un destino a través de
" Introducir una dirección ", contacto
de la " Agenda ", o " Ultimos
destinos ".
Seleccione " Suprimirr " para eliminar la etapa.

Seleccione " Proximidad " para indicar


el paso cerca de la etapa o " Estricto "
para el paso por la etapa.
Valide pulsando "OK" para iniciar
el guiado y obtener una orientación
general del itinerario.

9.15
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
OPCIONES DE RUTA

CRITERIOS DE CÁLCULO

Seleccione " Definir los criterios de


cálculo " y valide.
Esta función permite modificar:
- Los criterios de guiado (" Trayecto
Pulse la tecla NAV para acceder al más rápido ", " Trayecto más
menú " Navegación ". corto ", " Distancia/Tiempo ").
- Los criterios de exclusión (" Con
peajes " o " Con Ferry ").
- La consideración del tráfico (" Info.
tráfico ").

Si se activa la consideración del tráfico (info. tráfico), el sistema


propone un desvío en caso de incidente en el itinerario del
guiado.

Seleccione " Opciones " y valide.

Seleccione "OK" y valide para guardar


los cambios.

9.16
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
OPCIONES DEL MAPA
SELECCIÓN DE LOS PUNTOS DE INTERÉS MOSTRADOS EN
EL MAPA

Seleccione, de entre las distintas


Pulse la tecla NAV para acceder al categorías, las que desea que se
menú " Navegación ". muestren en pantalla.

Seleccione " Gestión del mapa " y Seleccione " Por defecto " para ver en el mapa sólo las
valide. " Gasolineras, garajes " y " Zona de riesgo " (si están
instaladas en el sistema).

Seleccione "OK" y valide. Seleccione


Seleccione " Detalles del mapa " y otra vez "OK" y valide para guardar los
valide. cambios.

9.17
05 NAVEGACIÓN - GUIADO

ORIENTAR EL MAPA

Seleccione:
- " Orientación vehículo ", para que
el mapa se oriente de forma que
Pulse la tecla NAV para acceder al siga el recorrido del vehículo.
menú " Navegación ". - " Orientación Norte ", para que el
mapa siempre esté orientado hacia
el Norte.
- " Perspectiva ", para mostrar la
vista en perspectiva.

Seleccione " Gestión del mapa " y El cambio del color del mapa, que es distinto en modo día y en
valide. modo noche, se configura desde el menú " SETUP ".

Seleccione " Orientación del mapa " y Pueden verse los nombres de las calles en el mapa a partir de la
valide. escala 100 m.

9.18
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
AJUSTE DE LA SÍNTESIS VOCAL DEL GUIADO

AJUSTE DEL VOLUMEN/DESACTIVACIÓN También puede accederse al ajuste del volumen de las consignas desde el
menú " SETUP "/" Síntesis vocal ".

El volumen de las consignas puede ajustarse accionando


el mando de ajuste del volumen durante la emisión de una Seleccione el gráfico del volumen y
consigna. valide.

Pulse la tecla NAV para acceder al Ajuste el volumen al nivel deseado y


menú " Navegación ". valide.

Seleccione " Opciones " y valide. Seleccione "Desactivarr" para desactivar las consignas vocales.

Seleccione " Ajustar la síntesis vocal "


y valide. Seleccione "OK" y valide.

9.19
05 NAVEGACIÓN - GUIADO

VOZ MASCULINA/VOZ FEMENINA

Pulse SETUP para acceder al menú de


configuración.

Seleccione " Síntesis vocal " y valide.

Seleccione " Voz masculina " o " Voz


femenina " y valide en " Sí " para
activar una voz masculina o femenina.
El sistema se reinicia.

9.20
06 INFORMACIÓN DE TRÁFICO
Acceder al menú "INFORMACIÓN DE TRÁFICO"

" IInfo
Info.
fo Tráfi
T
Tráfico
á
áfico "

Pulse " TRAFFIC "

Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).

9.21
06 INFORMACIÓN DE TRÁFICO
CONFIGURAR EL FILTRO Y LA VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES TMC
Los mensajes TMC (Trafic Message Channel) proporcionan información relacionada con el tráfico y las condiciones metereológicas, recibida
en tiempo real y transmitida al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador.
El sistema de guiado puede entonces proponer un itinerario alternativo.

El sistema propone:
- " Guardar todos los mensajes : ",
Pulse TRAFFIC para visualizar el menú o
Info. Tráfico.
- " Guardar los mensajes : "
● " Entorno del vehículo ", (valide
el kilometraje para modificar y
elegir la distancia),
● " En el itinerario ".

Seleccione " Filtro geográfico " y


valide.
Valide en "OK" para guardar los
cambios.

Le recomendamos:
- un filtro sobre el itinerario y
- un filtro alrededor del vehículo de:
- 20 km para una región con circulación densa,
- 50 km para autopista.

9.22
06 INFORMACIÓN DE TRÁFICO
PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA

Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la escucha de
los mensajes de alerta TA. Para permanecer activa, esta función
requiere la correcta recepción de una emisora de radio que emita
este tipo de mensajes. Cuando se emite un mensaje, el soporte
musical que se está escuchando (Radio, CD, USB, etc.) se interrumpe
automáticamente para difundir el mensaje TA. La escucha normal del
soporte musical se retoma en cuanto finaliza la emisión del mensaje.

Pulse RADIO para visualizar el menú


"Banda FM / AM".

Triángulo rojo y amarillo: información de tráfico, por ejemplo:

Seleccione " Opciones " y valide.

Active o desactive "Aviso de tráfico" y


valide.

El volumen de los mensajes TA únicamente se puede ajustar durante


la difusión de este tipo de alertas.

Active o desactive la función en cualquier momento pulsando esta


tecla.
Durante la emisión de un mensaje, pulse esta tecla para interrumpirlo.
9.23
9.24
07 TELÉFONO
Acceder al menú "TELÉFONO"

En la banda superior de la
"T
Teléfono
eléf
é
éfo o" pantalla permanente
Ningún teléfono
Pulse la tecla PHONE. conectado

Teléfono conectado

Llamada entrante

Llamada saliente

Sincronización de la
agenda en curso

Llamada telefónica en
curso

Para realizar una llamada, seleccione un número de la lista Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).
y valide mediante "OK" para llamar.

o
Al conectar un teléfono diferente, la lista de las últimas
llamadas se suprime.

9.25
07 TELÉFONO
Por motivos de seguridad, y porque requieren una atención especial
VINCULAR UN TELÉFONO BLUETOOTH por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono
móvil Bluetooth al sistema kit manos libres del autorradio deben
PRIMERA CONEXIÓN efectuarse con el vehículo parado.

Acceda a www.peugeot.es para obtener más información


(compatibilidad, ayuda complementaria, etc.).
Seleccione " Buscar periféricos " y
valide.
Aparece la lista de los dispositivos
detectados. Espere a que el botón
Active la función Bluetooth del teléfono y " Conectarr " esté disponible.
asegúrese de que es "visible por todos"
(configuración del teléfono).

Seleccione el nombre del dispositivo


elegido en la lista de los dispositivos
detectados. A continuación, seleccione
" Conectarr " y valide.
Pulse esta tecla.

El sistema le propone conectar el


teléfono:
- en modo " Manos libres " (teléfono
únicamente);
- en modo " Audio " (streaming:
reproducción de archivos musicales
Seleccione " Funciones Bluetooth " y del teléfono);
valide.
- o en " Todos " (para seleccionar
ambos modos).
Seleccione "OK" y valide.

9.26
07 TELÉFONO
Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en
las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso.

A continuación, acepte la conexión automática en el teléfono


Debe utilizarse preferentemente el modo " Manos libres " si no para que este se conecte automáticamente cada vez que ponga
desea una reproducción "Streaming". el vehículo en funcionamiento.

La capacidad del sistema para conectar un solo modo depende Según el tipo de teléfono, el sistema le solicita que acepte o
del teléfono. Por defecto, pueden conectarse los dos modos. rechace la transferencia de su agenda.

El último teléfono conectado al vehículo se volverá a conectar


automáticamente alrededor de 30 segundos después de poner el
Elija un código para la conexión y valide contacto (Bluetooth activado y visible).
pulsando "OK". Para modificar el modo de conexión automático, desvincule el
teléfono y repita la vinculación con el modo deseado.

Introduzca el mismo código en el teléfono y acepte


la conexión.

9.27
07 TELÉFONO
AGENDA/SINCRONIZACIÓN DE LOS CONTACTOS

Seleccione " Importar todo " para


importar todos los contactos del teléfono
Pulse PHONE, seleccione " Gestión de y guardarlos en el sistema.
los contactos " y valide. Una vez importado, un contacto
permanece visible independientemente
del teléfono que esté conectado.

Seleccione las " Opciones de


Seleccione " Nuevo contacto " para sincronización ":
guardar un nuevo contacto. - Sin sincronización: solo los
contactos guardados en el sistema
(siempre presentes).
- Ver contactos del teléfono: solo los
contactos guardados en el teléfono.
- Ver contactos de la tarjeta SIM: solo
Seleccione "Clasificación por Apellido/ los contactos guardados en la tarjeta
Nombre" para escoger el orden de SIM.
aparición. - Ver todos los contactos: contactos
de la tarjeta SIM y del teléfono.

Seleccione " Estado mem. Contactos "


Seleccione " Suprimir todos los para conocer el nombre de los contactos
contactos " para eliminar los contactos guardados en el sistema o importados, y
guardados en la agenda. la memoria disponible.

9.28
07 TELÉFONO
GESTIÓN DE LOS CONTACTOS

Pulse PHONE, seleccione " Contactos " Seleccione " Importarr " para copiar un
y valide. contacto en el sistema.

Seleccione el contacto deseado y valide. Seleccione " Suprimirr " para eliminar un
contacto guardado en el sistema.

Seleccione " Llamarr " para iniciar una


llamada. Seleccione OK

pulse la tecla retorno para salir del


Seleccione " Abrirr " para visualizar un menú.
contacto externo o modificar un contacto
guardado en el sistema.

Es necesario importar un contacto externo para modificarlo.


Este quedará guardado en el sistema. No es posible modificar o
eliminar los contactos del teléfono ni de la tarjeta SIM a través de la
conexión Bluetooth.

9.29
07 TELÉFONO
No se aconseja el uso del teléfono durante la conducción. Es
HACER UNA LLAMADA recomendable parar en una zona segura o dar prioridad al uso de
los mandos del volante.

LLAMAR A UN NÚMERO NUEVO LLAMAR A UN CONTACTO

Pulse TEL o dos veces PHONE.


Pulse dos veces PHONE.

Seleccione " Contactos " y valide.

Seleccione " Marcarr " y valide.

Seleccione el contacto deseado y


valide.
Si accede a través de la tecla PHONE,
seleccione " Llamarr " y valide.

Marque el número de teléfono con


el teclado virtual seleccionando y
validando cada número.
Valide en "OK" para iniciar la llamada. Seleccione el número y valide para
iniciar la llamada.

9.30
07 TELÉFONO
COLGAR UNA LLAMADA

LLAMAR A UNO DE LOS ÚLTIMOS NÚMEROS MARCADOS


Pulse PHONE y seleccione "OK" para
colgar.

Pulse TEL, seleccione " Lista de


llamadas " y valide, O pulse prolongadamente la tecla TEL
de los mandos del volante.

Pulse PHONE para visualizar el diario


de las llamadas. O pulse brevemente dos veces la tecla
TEL de los mandos del volante.

Seleccione el número deseado y valide.

O pulse la tecla MODE, tantas veces


como sea necesario, hasta que
aparezca la pantalla teléfono.
Para borrar el diario de las llamadas, pulse dos veces PHONE,
seleccione " Funciones del teléfono " y valide, después
seleccione " Borrar el diario de las llamadas " y valide. Pulse el mando "OK" para visualizar el
menú contextual, seleccione " Colgarr "
y valide.

9.31
07 TELÉFONO
RECIBIR UNA LLAMADA

Se anuncia una llamada entrante mediante un timbre y un mensaje


superpuesto en la pantalla.

Por defecto está seleccionado "Sí" para


aceptar la llamada.
Pulse "OK" para aceptar la llamada.
Seleccione " No " y valide para rechazar
la llamada.

Una pulsación corta de TEL acepta una


llamada entrante.
Una pulsación larga de TEL rechaza
una llamada entrante.

9.32
07
OPCIONES DURANTE UNA LLAMADA
EN CURSO*

Seleccione " Tonos DTMF " para utilizar


Durante una llamada, pulse un teclado digital y desplazarse por el
sucesivamente la tecla MODE hasta menú del servidor de voz interactivo.
visualizar la pantalla del teléfono y pulse
el mando "OK" para acceder al menú
contextual.

Seleccione " Colgarr " para finalizar la


llamada.
O bien, pulse brevemente esta tecla.

Es posible realizar una llamada a


Seleccione " Modo combinado " tres receptores iniciando 2 llamadas
y valide para reanudar la llamada al mismo tiempo*. Seleccione
directamente en modo combinado. "Conferencia" en el menú contextual al
O bien, seleccione " Modo manos que se accede mediante esta tecla.
libres " y valide para escuchar la
llamada a través de los altavoces del
vehículo.

Seleccione " Poner en espera " y valide


para poner la llamada en curso en
espera.
O bien, seleccione " Reanudar la
llamada " y valide para reanudar una
llamada en espera.

* Según compatibilidad del teléfono y suscripción.


9.33
07 TELÉFONO
GESTIÓN
Ó DE LOS TELÉFONOS
É REGLAJE DEL TIMBRE
VINCULADOS

Pulse dos veces PHONE.


Pulse PHONE dos veces.

Seleccione " Funciones del teléfono "


y valide.

Seleccione " Funciones Bluetooth ".

Seleccione " Opciones del timbre "


y valide.
Seleccione " Lista de periféricos
asociados " y valide.
Es posible:
- " Conectarr " o " Desconectarr " el
teléfono elegido. Puede ajustar el volumen y el tipo de
- Suprimir la vinculación del teléfono timbre.
elegido.
También es posible eliminar todas las
vinculaciones.

Seleccione "OK" y valide para guardar


los cambios.

9.34
9.35
08 RADIO
Acceder al menú "RADIO"

"B
Banda
d AM / FM "

Pulse RADIO.

Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).

Pulse  o  o utilice el mando giratorio para o


seleccionar la emisora anterior o siguiente de la lista.

9.36
08 RADIO
CAMBIAR DE BANDA SELECCIONAR UNA EMISORA

El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento
RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio, y en ningún caso constituye un fallo del autorradio.

La calidad de recepción se representa por el número de


ondas activas mediante este símbolo.

Por lista en orden alfabético


Pulse RADIO, seleccione la emisora
Pulse RADIO o pulse "OK" para que desee y valide.
visualizar el menú contextual.

Por búsqueda automática de


frecuencia
Pulse  o  para buscar
Seleccione "Cambiar de banda". automáticamente la emisora de
frecuencia inferior o superior.
O bien, gire el botón giratorio situado en
los mandos del volante.

Seleccione "AM / FM" y valide. Por búsqueda manual de frecuencia


Pulse  o  para buscar una
frecuencia determinada.

9.37
08 RADIO
MEMORIZAR UNA EMISORA ACTIVAR/DESACTIVAR EL RDS
Cuando está activado, el RDS permite continuar escuchando
una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No
obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento RDS no
está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no
cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepción
de la emisora durante un trayecto.

Después de seleccionar una emisora, pulse una de las


teclas del teclado digital durante más de 2 segundos Pulse RADIO.
para memorizar la emisora que se está escuchando.
Una señal sonora confirma la memorización.

Seleccione " Opciones ", y a


continuación, valide.
Pulse la tecla del teclado digital para escuchar la
emisora memorizada.
O pulse y después gire el botón de los mandos en
el volante.

Active o desactive el "Seguimiento


RDS", y a continuación, valide.

9.38
9.39
09
Acceder al menú "REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES"

" MEDIA "

Pulse MUSIC.

Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).

9.40
09 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
CD, CD MP3, REPRODUCTOR USB

INFORMACIÓN Y CONSEJOS

El autorradio reproduce archivos de audio en formato ".wma, .aac, El sistema también reproduce dispositivos portátiles
.flac, .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y USB de almacenamiento masivo o iPod a través de la
320 Kbps. toma USB (cable adaptado no incluido).
Asimismo, reproduce el modo VBR (Variable Bit Rate). Si se conecta al sistema una llave USB con varias
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, m3u, etc.) no se reproducirá. particiones, únicamente se reconocerá la primera
partición.
Los archivos WMA deben ser de tipo wma 9 estándar.
La gestión del dispositivo se realiza a través de los
Las frecuencias de muestreo reproducidas son 11, 22, 44 y 48 KHz. mandos del sistema audio.
El número de pistas está limitado a 2 000 como
máximo, 999 por carpeta.
Si el consumo de corriente supera los 500 mA en el
Se recomienda escribir nombres de archivos con menos de puerto USB, el sistema pasa a modo de protección y lo
20 caracteres, sin incluir caracteres especiales (p. ej.: " " ?; ù) para desactiva.
evitar cualquier problema de reproducción o visualización.
Los dispositivos no reconocidos por el sistema en el
momento de la conexión deben conectarse a la toma
auxiliar mediante un cable Jack (no incluido).

Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, seleccione Para que pueda reproducirse, la llave USB debe estar formateada en
durante la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet, FAT 16 o 32.
preferentemente.
Si el disco está grabado en otro formato, es posible que la
reproducción no se efectúe correctamente. El sistema no funciona si se conectan simultáneamente un
En un mismo disco, se recomienda utilizar siempre el mismo estándar reproductor Apple® y una llave USB.
de grabación, a una velocidad lo más baja posible (4x máximo) para
una calidad de audio óptima.
Para el caso particular de un disco multisesión, se recomienda utilizar Se recomienda utilizar cables USB originales Apple® para garantizar
el estándar Joliet. una utilización óptima.

9.41
09 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES

FUENTES SELECCIÓN DE LA FUENTE

La tecla SOURCE de los mandos del volante permite cambiar


Inserte el CD en el reproductor, la llave USB directamente a la fuente de escucha siguiente.
en la toma USB o conecte el dispositivo USB a
la toma USB mediante un cable adaptado (no "CD/CD MP3"
incluido).
El sistema crea listas de reproducción
(memoria temporal) en un periodo de tiempo "USB, IPod"
que puede variar entre unos segundos y varios "RADIO"
minutos en la primera conexión.
Reducir el número de archivos no musicales
y el número de carpetas permite disminuir el
tiempo de espera. "STREAMING" "AUX"
Las listas de reproducción se actualizan cada
vez que se corta el contacto o cada vez que
se conecta una llave USB. No obstante, el
autorradio memoriza dichas listas y, si estas no
se modifican, el tiempo de carga se reducirá. Pulse MUSIC para acceder al menú
La reproducción comienza automáticamente " MEDIA ".
después de un tiempo que depende de la
capacidad de la llave USB.

Seleccione " Medio siguiente " y valide.

Repita la operación tantas veces como sea necesario hasta


obtener la fuente deseada (excepto en el caso de la radio, a la que
se puede acceder mediante SOURCE o RADIO).
9.42
09 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES

SELECCIÓN DE UNA PISTA

MUSIC: Lista de las pistas y carpetas


Pista anterior / del USB o CD

Pista siguiente /
Subir y bajar en la lista. / /
Carpeta anterior

Carpeta siguiente
Validar, acceder al siguiente nivel. / /

Avance rápido Pulsación prolongada /


+ /
Retroceso rápido Pulsación prolongada / Abrir la carpeta contenedora.

Pausa: pulsación prolongada de /


SRC.

9.43
09 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
CONECTAR REPRODUCTORES APPLE® STREAMING AUDIO

Conecte el reproductor Apple® iPod a la toma USB mediante un cable


adaptado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente. El streaming permite escuchar los ficheros audio del teléfono a través
de los altavoces del vehículo.

El control se realiza mediante los mandos del sistema de audio.

Conecte el teléfono: véase apartado "TELÉFONO".


Las clasificaciones disponibles son las del dispositivo portátil
conectado (artistas/álbumes/géneros/playlists/audiobooks/podcasts). Elija el perfil " Audio " o " Todos ".
Por defecto, se utiliza la clasificación por artistas. Para modificar la
clasificación utilizada, en el menú principal, seleccione la clasificación
que desee (playlists, por ejemplo) y valide para navegar por los
menús hasta la canción que desea escuchar.
El modo "Shuffle pistas" en el iPod® corresponde al modo "Random" Si la reproducción no comienza automáticamente puede que sea
en el autorradio. necesario iniciarla a partir del teléfono.
El modo "Shuffle álbum" en el iPod® corresponde al modo "Random El control se efectúa desde el dispositivo o desde el autorradio
all" en el autorradio. utilizando las teclas.
El modo "Shuffle pistas" se restituye por defecto al conectar el
dispositivo.

Una vez conectado en streaming, el teléfono se considera un soporte


La versión del software del autorradio puede ser incompatible con la musical.
generación de su reproductor Apple®.
Se recomienda activar el modo " Repetición " en el dispositivo
La lista de dispositivos compatibles y la actualización del software Bluetooth.
están disponibles en la red PEUGEOT.

9.44
09 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABLE AUDIO JACK/USB NO INCLUIDOO

Seleccione " Activar / Desactivar


Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3/WMA, etc.) a la entrada AUX " y valide.
toma de audio JACK o al puerto USB mediante un cable de audio Ajuste primero el volumen del dispositivo
adaptado. portátil (nivel alto), y a continuación,
ajuste el volumen del autorradio.

Pulse MUSIC para visualizar el menú La gestión de los mandos se efectúa a través del dispositivo portátil.
"MUSIC".

9.45
10 CONFIGURACIÓN
CONFIGURAR LA PANTALLA

Seleccione " Seleccionar el colorr " y


valide para elegir la combinación de
colores de la pantalla y el modo de
Pulse SETUP para acceder al menú presentación del mapa:
" Configuración ". - modo día;
- modo noche;
- día/noche automático, en función
del estado de los faros.

Seleccione " Ajustar la luminosidad "


y valide para ajustar la luminosidad de
Seleccione " Configuración pantalla " la pantalla.
y valide. Pulse "OK" para guardar los cambios.
Los reglajes del modo día y del modo
noche son independientes.

9.46
10 CONFIGURACIÓN
AJUSTAR FECHA Y LA HORA

Seleccione "Sincronizar los minutos en GPS" para que los


Pulse SETUP para acceder al menú minutos se ajusten automáticamente a través de la señal satélite.
" Configuración ".

Seleccione el parámetro que desea


modificar.
Valide pulsando la tecla OK.
K A
continuación, modifique el parámetro y
valide de nuevo para guardar los cambios.
Seleccione " Configuración pantalla "
y valide. Ajuste los parámetros uno a uno.
A continuación, seleccione "OK" en
la pantalla y valide para guardar los
cambios.

Seleccione " Ajustar la fecha y la


hora " y valide.

9.47
9.48
11 ORDENADOR DE A BORDO
ORDENADOR DE A BORDO ALGUNAS DEFINICIONES

Pulse sucesivamente la tecla MODE Autonomía: indica el número de kilómetros que se pueden aún
hasta que aparezca la pantalla del recorrer con el carburante que queda en el depósito, en función del
ordenador de a bordo.
consumo medio de los últimos kilómetros recorridos.
Este valor puede variar después de un cambio de velocidad del
vehículo o del relieve del recorrido.
En cuanto la autonomía es inferior a 30 km, aparecen unos guiones.
- La pestaña "vehículo": Después de repostar al menos 10 litros, la autonomía se vuelve a
La autonomía, el consumo calcular y aparece indicada cuando sobrepasa los 100 km.
instantáneo y la distancia que Si mientras circula aparecen unas rayitas en lugar de cifras,
queda por recorrer. consulte con la Red PEUGEOT.
- La pestaña "1" (recorrido 1) con:
La velocidad media, el consumo Consumo instantáneo: calculado e indicado solamente a partir de
medio y la distancia recorrida 30 km/h.
calculados en el recorrido "1". Consumo medio: es la cantidad media de carburante consumido
- La pestaña "2" (recorrido 2) con desde la última puesta a cero del ordenador.
las mismas características, pero
para un segundo recorrido.
Distancia recorrida: calculada a partir de la última puesta a cero
del ordenador de a bordo.
Distancia que queda por recorrer: calculada en relación al
destino final introducido por el conductor. Si está activado el
guiado, el sistema de navegación la calcula instantáneamente.
Velocidad media: es la velocidad media calculada desde la última
puesta a cero del ordenador (con el contacto puesto).

Cada vez que se presione el botón situado en el extremo del


mando del limpiaparabrisas, se muestran sucesivamente los
diferentes datos del ordenador de a bordo, en función de la
pantalla.
9.49
12 MENÚS DE LA PANTALLA
FUNCIÓN PRINCIPAL 3
Últimos destinos
1 Gestión del mapa
Ordenar/Suprimir etapas Orientación del mapa
2 2
OPCIÓN A
1
Desviar el recorrido Orientación vehículo
2 3
opción A1
2
Destino seleccionado Orientación Norte
2 3
opción A2
3

OPCIÓN B... 1 Opciones 3


Perspectiva
1
Definir los criterios de cálculo Detalles del mapa
2 2

MENÚ "Navegación-guiado" 3
Trayecto más rápido Mover el mapa
2

Trayecto más corto Cartografía y actualización


3 2

1 Selección de un destino 3
Distancia/Tiempo
2
Descripción de la base de zonas de riesgos

Introducir una dirección Con peajes


2 3 1 Detener/Retomar el guiado
Agenda Con Ferry Trayecto más rápido
2 3 2

Coordenadas GPS Info. tráfico Trayecto más corto


2 3 2

1 Itinerarios y etapas 2
Ajustar la síntesis de voz
2
Distancia/Tiempo

Añadir una etapa Borrar los últimos destinos Con peajes


2 2 2

Introducir una dirección Configurar las zonas de riesgo Con Ferry


3 2 2

Agenda Info. tráfico


3 2

9.50
12 MENÚS DE LA PANTALLA
Llamar Funciones del teléfono
MENÚ "TRAFFIC" 2 1

Abrir Opciones del timbre


2 2

1 Filtro geográfico 2
Importar
2
Borrar el diario de las llamadas
Guardar todos los mensajes Suprimir
2
2 1 Funciones Bluetooth
Guardar los mensajes Cancelar
2
2 2
Lista de dispositivos asociados
Entorno del vehículo
3
1 Gestión de los contactos 3
Conectar
En el itinerario Nuevo contacto Desconectar
3
2 3

1 Selección de emisora TMC 2


Clasificación por Nombre/Apellido
3
Suprimir
Seguimiento TMC automático Suprimir todos los contactos Supr. todo
2
2 3

Seguimiento TMC manual Importar todo Cancelar


2
2 3

Lista de las emisoras TMC Opciones de sincronización Búsqueda de dispositivos


2 2
2

1 Activar / Desactivar la alerta 3


Sin sincronización 2
Cambiar el nombre del radioteléfono
de tráfico
Ver contactos del teléfono 1 Colgar
MENÚ "Teléfono"
3

Ver contactos de la tarjeta SIM


3

1 Marcar 3
Ver todos los contactos

1 Contactos 2
Estado mem. Contactos

9.51
12 MENÚS DE LA PANTALLA
MENÚ "RADIO" 2
Grave MENÚ "MUSIC"
Agudo
2
1 Cambiar de Banda 1 Cambiar de Soporte Musical
Loudness
2
AM / FM CD
2 2
Activado/Desactivado
3
1 Opciones 2
BT Streaming
Reparto
2
Aviso de tráfico USB/iPod
2 2
Conductor
3
Seguimiento RDS AUX
2 2
Todos los pasajeros
3
1 Ajustes audio 1 Modo de reproducción
Balance Izq-Der
2
Ambiente Normal
2 2
Balance Del-Tras
2
Ninguno Aleatorio
3 2
Volumen auto
2
Clásico Aleatorio en todo el soporte
3 2
Activado/Desactivado
3
Jazz Repetición
3 2

Rock
1 Actualizar lista radio
3 1 Ajustes audio
Tecno
3 1 Activar/Desactivar entrada
Vocal AUX
3

9.52
12 MENÚS DE LA PANTALLA
MENÚ "SETUP" 1 Selección del idioma 1 Parámetros del vehículo*
Français Ayuda al estacionamiento
2 2
1 Configuración pantalla
English Funcionamiento de los limpiaparabrisas
2 2
Seleccionar el color
2
Italiano Activación limpiaparabrisas TRA en MARCHA
A
2 3
Armonía
3
Portuguese Configuración iluminación
2 2
Cartografía
3
Español Duración de iluminación de acompañamiento
2 3
Modo día
4
Deutsch Faros direccionales
2 3
Modo noche
4
Nederlands Iluminación de ambiente
2 3
Día/Noche auto
4
Türkçe Función luces diurnas
2
3
Ajustar la luminosidad
2
Polski
Ajustar la fecha y la hora
2
1 Ordenador de a bordo
2
Русский Diario de alertas
2
2
Seleccionar las unidades
2
Estado de las funciones
2
1 Ajuste de la síntesis vocal

Volumen de las consignas de guiado


2

Voz masculina / Voz femenina


2

* Los parámetros varían según el vehículo.

9.53
PREGUNTAS FRECUENTES
La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio.

PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN


El cálculo del itinerario no Los criterios de guiado pueden ser contradictorios con la localización Verifique los criterios de guiado en el Menú
finaliza. actual (evitar autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje). "Navegación"\"Opciones"\"Definir los criterios de
cálculo".

Los POI no aparecen. Los POI no se han seleccionado. Seleccione los POI en la lista de POI.

Los POI no se han descargado. Descargue los POI de la página Web:


" http://peugeot.navigation.com ".

La alerta sonora de las La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el menú "Navegación"\
"Zonas de riesgo" no "Opciones"\"Configurar las zonas de riesgo".
funciona.

El sistema no propone Los criterios de guiado no tienen en cuenta la información TMC. Seleccione la función "Info. tráfico" en la lista de
desviar la ruta a causa criterios de guiado.
de una incidencia en el
recorrido.

Recibo una alerta para Cuando no hay un guiado en curso, el sistema avisa de todas las "Zonas Agrande el mapa para visualizar la posición exacta
una "Zona de riesgo" que de riesgos" ubicadas en un cono situado delante del vehículo. Puede de la "Zona de riesgo". Seleccione "En el itinerario"
no está en mi recorrido. detectar "Zonas de riesgos" situadas en las carreteras próximas o para omitir las alertas cuando no haya un guiado
paralelas. en curso o para reducir la distancia de aviso.

9.54
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Algunas retenciones en Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar la Espere a recibir correctamente la información de
el itinerario no se indican información de tráfico. tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos de la
en tiempo real. información de tráfico).

El filtrado es demasiado restrictivo. Modificar los reglajes "Filtro geográfico".

En algunos países solo hay información de tráfico de los grandes ejes de Este fenómeno es normal. El sistema depende de la información de
circulación (autopistas, etc.). tráfico disponible.

La altitud no aparece Al encender el navegador, el sistema GPS puede tardar hasta 3 minutos Espere a que el sistema se inicie por completo.
indicada. en captar correctamente más de 4 satélites. Verifique que la cobertura GPS es de al menos
4 satélites (pulsación prolongada de la tecla SETUP,
seleccionando a continuación "Cobertura GPS").

Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la meteorología, las Este fenómeno es normal. El sistema depende de
condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. las condiciones de recepción de la señal GPS.

No consigo conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que el - Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
teléfono Bluetooth. dispositivo no esté visible. activado.
- Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible por todos los dispositivos.

El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. En la red, encontrará una lista de teléfonos
móviles Bluetooth compatibles.

Cuando está conectado al Bluetooth, El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio y del teléfono
el sonido del teléfono no se percibe. al máximo si es necesario.

El ruido ambiental influye en la calidad de la comunicación telefónica. Reduzca el ruido ambiental (cierre las ventanillas,
baje el nivel de ventilación, ralentice, etc.).

9.55
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o
aparecen en la lista por los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se "Ver contactos del teléfono".
duplicado. selecciona la sincronización de ambos, es posible que algunos contactos
aparezcan por duplicado.
Los contactos no Algunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los Modifique los parámetros de visualización de la
aparecen clasificados por parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un orden agenda del teléfono.
orden alfabético. específico.

El sistema no recibe los SMS El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
(mensaje cortos de texto).

El CD es expulsado El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene - Verifique el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por el reproductor.
reproductor no lo lee. autorradio. - Verifique el estado del CD: el CD no se
reproducirá si está demasiado dañado.
El CD está grabado en un formato que no es compatible con el reproductor. - Verifique el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte el apartado "AUDIO".
El CD está protegido con un sistema de protección antipiratería no - El reproductor de CD del autorradio no
reconocido por el autorradio. reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.

El tiempo de espera Al introducir o conectar un nuevo soporte musical, el sistema lee Este fenómeno es normal.
después de introducir un determinados datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar
CD o conectar una llave desde unos segundos a algunos minutos.
USB es demasiado largo.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en
de CD está degradado. buenas condiciones.

Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o los graves
adaptados. a 0, sin seleccionar ningún ambiente.

9.56
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Algunos caracteres de El sistema de audio no reconoce algunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar pistas y
información del soporte carpetas.
de audio en curso de
reproducción no se
visualizan correctamente.

La reproducción de los El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
ficheros en streaming no automáticamente.
se inicia.

En streaming, el nombre El perfil Bluetooth no permite transferir esa información.


de las pistas y su
duración no se indican en
la pantalla.

La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" en el menú de accesos
de la emisora ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. directos para permitir que el sistema verifique
escuchada se degrada si hay alguna emisora más potente en la zona
progresivamente o las geográfica.
emisoras memorizadas
no se escuchan (no El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, aparcamientos subterráneos, Este fenómeno es normal, y en ningún caso
hay sonido, 87,5 Mhz etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. constituye un fallo del autorradio.
aparece en pantalla,
etc.). La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la red PEUGEOT revise la antena.
túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo).

No encuentro La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista.


determinadas emisoras
de radio en la lista de
emisoras captadas. Algunas emisoras de radio envían otra información en lugar de su
nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El nombre de la emisora El sistema interpreta que esos datos son el nombre de la emisora.
de radio cambia.

9.57
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Al modificar el reglaje La elección de un ambiente supone la modificación de los ajustes de los Modifique los ajustes de los agudos y los graves o
de los agudos y los agudos y los graves. del ambiente para obtener el audio deseado.
graves, el ambiente se Es imposible modificar uno sin que el otro varíe.
deselecciona.

Al modificar el ambiente,
el reglaje de los agudos y
los graves se pone a 0.

Al modificar el ajuste La elección de una distribución supone el reglaje de los balances. Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de los balances, Es imposible modificar uno sin que el otro varíe. de la distribución para obtener el audio deseado.
la distribución se
deselecciona.

Al modificar la
distribución, los ajustes
de los balances se
deseleccionan.

Hay una diferencia de Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
calidad sonora entre las (Volumen, Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se adaptan
diferentes fuentes de diferentes fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias de audio al a las fuentes escuchadas. Se recomienda
audio (radio, CD, etc.). cambiar de fuente (radio, CD, etc.). ajustar las funciones de AUDIO (Grave, Agudo,
Balance Del-Detr, Balance Izq-Der) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente "Ninguno"
y ajustar la corrección loudness en la posición
"Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva" en
modo radio.

9.58
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el sistema se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
después de utilizarlo Es normal que se apague. El autorradio se pone en modo economía de
unos minutos. energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.

La lectura de la Algunos ficheros de la llave pueden ralentizar de manera considerable el Elimine los ficheros de la llave y limite el número
llave USB empieza acceso a la reproducción (tiempo de catalogación multiplicado por 10). de subcarpetas en el menú de la llave.
después de un tiempo
excesivamente largo
(aproximadamente de 2 a
3 minutos).

Al conectar el iPhone Cuando el iPhone se conecta automáticamente en modo teléfono, se Desconecte y vuelva a conectar la conexión USB
en modo teléfono y a la activa la función streaming. El sistema da prioridad a la función streaming (el sistema dará prioridad a la función USB frente
toma USB a la vez, no se frente a la función USB, que queda inutilizable. El tiempo de la pista en a la función streaming).
reproducen los archivos curso de reproducción transcurre, pero no se escucha ningún sonido en
musicales. la fuente de los reproductores Apple®.

9.59
9.60
WIP Sound
AUTORRADIO/BLUETOOTH

ÍNDICE
El WIP Sound está protegido de manera que solo 01 Primeros pasos p. 9.62
pueda funcionar en su vehículo.
02 Mandos en el volante p. 9.63
03 Menú general p. 9.64
04 Audio p. 9.65
05 Reproductor USB - WIP Plug p. 9.68
06 WIP Bluetooth p. 9.71
07 Configuración p. 9.74
Por motivos de seguridad, el conductor debe realizar
las operaciones que requieran una atención especial 08 Ordenador de a bordo p. 9.75
con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, el autorradio puede
09 Menús de la pantalla p. 9.76
apagarse pasados unos minutos para preservar la Preguntas frecuentes p. 9.81
batería.

9.61
01 PRIMEROS PASOS
Reglaje de las
opciones de audio: Visualización de la lista
balance delantero/ de emisoras locales.
trasero, izquierdo/ Pulsación prolongada:
Selección del soporte de audio: Selección de la gama derecho, graves/ pistas del CD o
radio, CD audio/CD MP3, USB, de ondas FM1, FM2, agudos, loudness, archivos MP3 (CD/ Abandonar la
conexión Jack, Streaming, AUX. FMast y AM. ambientes sonoros. USB). operación en curso.

Activación/Desactivación de la
función TA (Información de tráfico).
Pulsación prolongada: acceso al
Expulsión del CD. modo PTY* (Tipos de Programas
de radio).

Selección de la apariencia de Búsqueda automática de la


la pantalla entre los modos: frecuencia inferior/superior.
Fecha, funciones de audio, Selección de la pista de
ordenador de a bordo, CD, MP3 o USB anterior/
teléfono. siguiente.

Encendido/Apagado, ajuste Validación.


del volumen.

La tecla DARK modifica la visualización de la Teclas de la 1 a la 6: Visualización del Selección de la frecuencia inferior/
pantalla para un mayor confort de conducción Selección de una emisora de radio menú principal. superior.
circulando de noche. memorizada. Selección de la carpeta MP3 anterior/
1a pulsación: iluminación del panel superior Pulsación prolongada: memorización siguiente.
únicamente. de una emisora. Selección de la carpeta/género/
2a pulsación: visualización de la pantalla en negro. artista/playlist anterior/siguiente del
3a pulsación: vuelta a la visualización estándar. dispositivo (USB).
* Disponible según versión.
9.62
02 MANDOS EN EL VOLANTE
Radio: búsqueda automática de la
Radio: selección de la emisora memorizada frecuencia superior.
inferior/superior. CD/MP3/USB: selección de la pista
USB: selección del género/artista/carpeta siguiente.
de la lista de clasificación. CD/USB: presión continua: avance
Selección del elemento anterior/siguiente rápido.
de un menú. Salto en la lista.

Aumento del volumen.

Silencio: cortar el sonido


mediante la pulsación
Cambio de fuente de audio. simultánea de las teclas
Validación de una selección. de aumento y disminución
Descolgar/Colgar el teléfono. del volumen.
Pulsación de más de 2 segundos: Restauración del sonido:
acceso al menú del teléfono. mediante la pulsación de
una de las dos teclas de
volumen.

Disminución del volumen.

Radio: búsqueda automática de la


frecuencia inferior.
CD/MP3/USB: selección de la pista
anterior.
CD/USB: presión continua: retroceso
rápido.
Salto en la lista.

9.63
03
TELÉFONO:
kit manos libres,
FUNCIONES DE AUDIO: vinculación, gestión de
radio, CD, USB, opciones. una comunicación.

> PANTALLA MONOCROMA C

ORDENADOR DE A BORDO: PERSONALIZACIÓN-


introducción de las distancias, CONFIGURACIÓN:
alertas, estado de las parámetros vehículo,
funciones. pantalla, idiomas.

> PANTALLA MONOCROMA A

Para una visualización global de


los detalles de los menús que
puede seleccionar, consulte el
apartado "Menús de la pantalla"
de este capítulo.

9.64
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos,

04 AUDIO subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de


seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas
de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio.

RADIO
SELECCIONAR UNA EMISORA
RDS

Pulse la tecla SOURCE tantas veces


como sea necesario y seleccione la Pulse la tecla MENU.
radio.

Pulse la tecla BAND AST para Seleccione FUNCIONES AUDIO y


seleccionar una gama de ondas pulse OK.
entre: FM1, FM2, FMast, AM.

Seleccione la función
Pulse brevemente una de las PREFERENCIAS BANDA FM y
teclas para efectuar una búsqueda pulse OK.
automática de las emisoras de radio.

Seleccione ACTIVAR
SEGUIMIENTO DE FRECUENCIA
Pulse una de las teclas para (RDS) y, después, pulse OK. RDS
efectuar una búsqueda manual de la aparece en la pantalla.
frecuencia superior/inferior.
En modo radio, pulse directamente OK para activar/desactivar el
modo RDS.
Pulse la tecla LIST REFRESH
para ver la lista de emisoras Si aparece en la pantalla, el RDS permite seguir escuchando una misma
captadas localmente (un máximo de emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas
30 emisoras). condiciones, el seguimiento de dicha emisora RDS no está asegurado en
Para actualizar esta lista, pulse todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio.
durante más de dos segundos. Cuando la recepción es débil, la frecuencia selecciona una emisora regional.

9.65
04
CD
ESCUCHAR LOS MENSAJES TA
ESCUCHAR UN CD

La función TA (Trafic Announcement) da prioridad a la escucha de Inserte únicamente CD con forma circular.
los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere Algunos sistemas antipiratería, integrados en un CD original o en
la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este un CD copiado por un grabador personal, pueden generar fallos de
tipo de mensaje. Cuando se emite una información de tráfico, funcionamiento no relacionados con la calidad del reproductor original.
el soporte de audio en curso (Radio, CD, etc.) se interrumpe Sin pulsar la tecla EJECT, inserte un CD en el reproductor; la
automáticamente para difundir el mensaje TA. La escucha normal reproducción comienza automáticamente.
del soporte se retoma al finalizar la emisión del mensaje.

Para escuchar un CD ya insertado,


Presione el botón TA para activar o pulse sucesivamente la tecla
desactivar la difusión de mensajes. SOURCE y seleccione CD.

Pulse una de estas teclas para


seleccionar una pista del CD.

Pulse la tecla LIST REFRESH para visualizar la lista de pistas del


CD.

Mantenga pulsada una de estas


teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.

9.66
04 AUDIO
CD MP3 CD MP3
ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS

Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es
El autorradio busca todas las pistas musicales, por lo que la una norma de compresión de audio que permite grabar varias
reproducción puede tardar unos segundos en iniciar. decenas de archivos musicales en un mismo disco.

En un mismo CD, el reproductor puede leer hasta 255 archivos


MP3 divididos en 8 niveles de carpetas. No obstante, le Para poder reproducir un CD-R o un CD-RW grabado, seleccione
recomendamos que los limite a dos niveles para reducir el tiempo para la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1,2 o Joliet
de acceso a la reproducción del CD. preferentemente.
Durante la reproducción, no se respeta la clasificación en carpetas. Si el CD está grabado con otro formato, es posible que la
Todos los archivos aparecen en un mismo nivel. reproducción no se efectúe correctamente.
Se recomienda utilizar el mismo estándar de grabación dentro de
Para escuchar un CD ya insertado, un mismo CD, con la velocidad más lenta posible (4x máximo) para
pulse la tecla SOURCE tantas veces obtener una calidad de audio óptima.
como sea necesario para seleccionar En el caso particular de un CD multisesión, se recomienda utilizar
el CD. el estándar Joliet.
Pulse una de estas teclas para
seleccionar una carpeta del CD.
El autorradio sólo reproduce los archivos con la extensión ".mp3"
con una tasa de muestreo de 22,05 KHz o 44,1 KHz. Cualquier otro
Pulse una de las teclas para tipo de archivo (.wma, .mp4, .m3u, etc.) no se podrá reproducir.
seleccionar una pista del CD.

Pulse la tecla LIST REFRESH para visualizar la lista de carpetas Es aconsejable que escriba los nombres de los archivos utilizando
de la recopilación MP3. menos de 20 caracteres y sin caracteres especiales (ej.: " ? ; ù)
para evitar cualquier problema de reconocimiento o visualización.

Mantenga pulsada una de las


teclas para avanzar o retroceder
rápidamente. Los CD vacíos no se reconocen y pueden dañar el sistema.

9.67
05
La lista de los dispositivos y los porcentajes de compresión
UTILIZAR LA TOMA USB - WIP PLUG compatibles están disponibles en la Red PEUGEOT.

CONECTAR UNA LLAVE USB


Este módulo está compuesto por una toma
USB y una toma Jack*. Los archivos de audio Conecte la llave a la toma, directamente
se transmiten desde un dispositivo portátil- o mediante un cable. Si el autorradio está
reproductor digital o una llave USB al WIP encendido, la fuente USB se detecta cuando
Sound para poder escucharlos a través de los se conecta. La reproducción se inicia
altavoces del vehículo. automáticamente después de un tiempo, que
depende de la capacidad de la memoria USB.
Los formatos de archivo reconocidos son
.mp3 (mpeg1 layer 3 únicamente) y wma (estándar
9 únicamente, compresión de 128 kbit/s).
Llave USB (1.1, 1.2 y 2.0) o reproductor Apple® Se aceptan algunos formatos de playlists (m3u,
de generación 5 o superior: etc.).
- Las llaves USB deben estar formateadas en Al volver a conectar la última llave utilizada, se
FAT o FAT 32 (no admite NTFS). reproduce automáticamente la última canción
- Es indispensable disponer del cable del escuchada.
reproductor Apple®.
- La navegación por la base de archivos
también se efectúa mediante los mandos El sistema crea listas de reproducción (en la memoria temporal),
del volante. cuyo tiempo de creación depende de la capacidad del dispositivo
USB.
Durante este tiempo, puede acceder al resto de fuentes de audio.
Otros reproductores Apple® de generaciones Las listas de reproducción se actualizan cada vez que se corta el
anteriores, así como reproductores que utilicen contacto o se conecta una llave USB.
el protocolo MTP*: Cuando se conecta un dispositivo por primera vez, se propone una
- Reproducción solo con el cable Jack-Jack clasificación por carpetas. Al volver a conectarlo, se mantiene el
(no incluido). sistema de clasificación previamente seleccionado.
- La navegación por la base de archivos se
realiza desde el dispositivo portátil.
* Según vehículo.
9.68
05 REPRODUCTOR USB - WIP PLUG
UTILIZAR LA TOMA USB - WIP PLUG

Pulse una de estas teclas para


Pulse prolongadamente la tecla acceder a la pista anterior/siguiente
LIST para visualizar las distintas de la lista de clasificación que se
clasificaciones. está reproduciendo.
Seleccione por Carpeta/Artista/Género/ Mantenga pulsada una de las
Playlist, pulse OK para seleccionar la teclas para avanzar o retroceder
clasificación elegida y vuelva a pulsar OK rápidamente.
para validar.

- Por Carpeta: todas las carpetas que Pulse una de estas teclas para
contienen archivos audio reconocidos acceder al Género, Carpeta, Artista
por el dispositivo. o Playlist anterior/siguiente de la
lista de clasificación que se está
- Por Artista: todos los nombres de reproduciendo.
los artistas definidos en los ID3 Tag,
clasificados por orden alfabético.
- Por Género: todos los géneros
definidos en los ID3 Tag. CONECTAR REPRODUCTORES APPLE® A LA TOMA USB
- Por Playlist: según las listas de
reproducción guardadas en el
dispositivo USB. Las listas disponibles son Artista, Género y Playlist (tal como están
definidas en el reproductor Apple®).
Selección y Navegación se describen en las etapas anteriores, de
Efectúe una pulsación breve de la 1 a la 4.
LIST para visualizar la clasificación
anteriormente seleccionada.
Navegue por la lista con las teclas No conecte a la toma USB discos duros o dispositivos con conexión
izquierda/derecha y arriba/abajo. USB que no sean dispositivos de audio, ya que podría dañar la
Valide la selección pulsando OK. instalación.

9.69
05 REPRODUCTOR USB - WIP PLUG
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUENTE
Toma JACK o USB (según vehículo) AUXILIAR

La entrada auxiliar, JACK o USB, permite conectar un dispositivo


portátil (reproductor MP3, etc.).
En primer lugar, ajuste el volumen de su
dispositivo portátil.
No conecte un mismo dispositivo a la toma JACK y a la toma
USB al mismo tiempo.

Conecte el dispositivo portátil (reproductor A continuación, ajuste el volumen de


MP3, etc.) a la toma JACK o a la toma su autorradio.
USB con el cable adecuado no incluido.

Pulse sucesivamente la tecla La visualización y gestión de los mandos se


SOURCE y seleccione AUX. efectúan a través del dispositivo portátil.

9.70
06 WIP BLUETOOTH
Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la
TELÉFONO BLUETOOTH compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
PANTALLA C Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a los
(Disponible según el modelo y la versión) que tiene acceso.

VINCULAR UN TELÉFONO/PRIMERA CONEXIÓN Los 4 primeros teléfonos reconocidos aparecen en esta ventana.

Por motivos de seguridad y porque requieren una atención El menú TELÉFONO permite acceder, entre otras, a las siguientes
especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación funciones: Agenda*, Diario de las llamadas, Gestión de las
del teléfono móvil Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth vinculaciones.
del autorradio deben realizarse con el vehículo parado y el
contacto puesto. * Si la compatibilidad material de su teléfono es total.

Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria,...) Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede
remítase a www.peugeot.es. conectar más de un teléfono al mismo tiempo.

Active la función Bluetooth del teléfono y En la pantalla aparecerá un teclado virtual:


asegúrese de que está "visible por todos" marque un código de 4 cifras como mínimo.
(configuración del teléfono).
Pulse OK para validar.

En la pantalla del teléfono seleccionado aparecerá un


Pulse la tecla MENU. mensaje. Para aceptar la vinculación, introduzca el mismo
código en el teléfono, y a continuación, valide pulsando OK.
Seleccione en el menú: En caso de introducir un código erróneo, el número de intentos permitido es ilimitado.
- Bluetooth Telefonía-Audio
- Configuración Bluetooth En la pantalla aparecerá un mensaje indicando que la vinculación
se ha realizado con éxito.
- Efectúe una búsqueda de
Bluetooth La conexión automática autorizada se activa únicamente después
de configurar el teléfono.
A continuación, aparecerá una ventana con un mensaje de Se puede acceder a la agenda y al diario de las llamadas una vez
búsqueda en curso. transcurrido el tiempo de sincronización.
9.71
06 WIP BLUETOOTH

RECIBIR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA

Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y un Desde el menú Bluetooth Telefonía-Audio, seleccione "Gestionar
mensaje en la pantalla del vehículo. la llamada telefónica" y luego "Llamar", "Diario de las llamadas" o
"Agenda".

Seleccione,, utilizando las teclas,, la Pulse durante más de dos segundos esta tecla
pestaña SÍ de la pantalla y valide para acceder a la agenda, y a continuación,
pulsando OK. navegue utilizando el botón giratorio,
o
para marcar un número, utilice el teclado del
teléfono con el vehículo parado.

Pulse esta tecla para aceptar la llamada.


COLGAR UNA LLAMADA

Durante una llamada, pulse esta tecla durante más


de dos segundos.
Valide pulsando OK para finalizar la llamada.

9.72
06 WIP BLUETOOTH
STREAMING AUDIO BLUETOOTH*

Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del


equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfiles bluetooth Active la función streaming
adecuados (perfiles A2DP/AVRCP). pulsando el botón SOURCE**. Es
posible avanzar o retroceder en
las canciones mediante las teclas
del frontal audio y los mandos del
volante***. La información contextual
Inicie la vinculación entre el teléfono y el vehículo. puede aparecer en la pantalla.
La vinculación puede iniciarse desde el menú
telefonía del vehículo o a través del teclado del
teléfono. Véanse etapas de la 1 a la 9 en las
páginas anteriores. Durante la fase de vinculación,
el vehículo debe estar detenido y con la llave en el * Según la compatibilidad del teléfono.
contacto. ** En algunos casos, la lectura de archivos de Audio debe iniciarse desde
el teclado.
*** Si el teléfono admite esta función.
Seleccione, en el menú de telefonía, el teléfono que desea
conectar.
El sistema audio se conecta de forma automática al teléfono que se
ha vinculado.

9.73
07 CONFIGURACIÓN
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA
PANTALLA C

Pulse la tecla MENÚ. Pulse para validar la selección.

Seleccione con las flechas la


función PERSONALIZACIÓN
CONFIGURACIÓN.
Seleccione con las flechas la función
AJUSTE FECHA Y HORA.

Pulse para validar la selección. Pulse para validar la selección.

Ajuste los parámetros, uno a uno,


Seleccione con las flechas la función validándolos con la tecla OK.
CONFIGURACIÓN PANTALLA. Seleccione, a continuación, la
pestaña OK en la pantalla, y luego
valide.

9.74
08 ORDENADOR DE A BORDO
DIAGNOSIS VEHÍCULO

Cada pulsación del botón situado en el extremo


del mando del limpiaparabrisas permite mostrar
ALGUNAS DEFINICIONES
sucesivamente los diferentes datos del ordenador de Autonomía: indica el número de kilómetros que se pueden aún recorrer
a bordo, en función de la pantalla. con el carburante que queda en el depósito, en función del consumo
medio de los últimos kilómetros recorridos.
Este valor puede variar después de un cambio de velocidad del vehículo o
del relieve del recorrido.
En cuanto la autonomía es inferior a 30 km, aparecen unos guiones.
Después de repostar al menos 10 litros, la autonomía se vuelve a calcular
y aparece indicada cuando sobrepasa los 100 km.
Si mientras circula aparecen unas rayitas en lugar de cifras, consulte
13
con la Red PEUGEOT.
Consumo instantáneo: calculado e indicado solamente a partir de 30 km/h.

- El menú "vehículo" con: Consumo medio: es la cantidad media de carburante consumido desde
● La autonomía, el consumo instantáneo y la distancia que queda la última puesta a cero del ordenador.
por recorrer.
- El menú "1" (recorrido 1) con: Distancia recorrida: calculada a partir de la última puesta a cero del
ordenador de a bordo.
● La velocidad media, el consumo medio y la distancia recorrida
calculados en el recorrido "1".
Distancia que queda por recorrer: calculada en relación al destino
- El menú "2" (recorrido 2) con las mismas características para un final introducido por el conductor. Si está activado el guiado, el sistema
segundo recorrido. de navegación la calcula instantáneamente.
Velocidad media: es la velocidad media calculada desde la última puesta
Puesta a cero a cero del ordenador (con el contacto puesto).
Cuando aparece indicado el recorrido deseado, pulse más de dos
segundos el mando.

9.75
09 MENÚS DE LA PANTALLA
MONOCROMA A 1
RADIO-CD 1
OPCIONES
SEGUIMIENTO RDS DIAGNÓSIS
2 2

MODO REG CONSULTAR


2 3

1
FUNCIÓN PRINCIPAL REPETICIÓN CD ABANDONAR
2 3

OPCIÓN A REPRODUCCIÓN ALEATORIA


2
2

OPCIÓN A1
3

OPCIÓN A2
3

1
CONFIGURACIÓN VEHÍCULO*
OPCIÓN B...
2

LIMPIAPARABRISAS MARCHA ATRÁS


2

ALUMBRADO DE ACOMPAÑAMIENTO
2

* Los parámetros varían según el vehículo.

9.76
09 MENÚS DE LA PANTALLA
1 1
AJUSTES DE LA PANTALLA
A 1
IDIOMAS

TEMPERATURA: ºCENTÍGRADOS/ºFAHRENHEIT AÑO FRANCAIS


2 2 2

CONSUMOS DE CARBURANTE: MES ITALIANO


2 2
KM/L - L/100 - MPG
2
DIA NEDERLANDS
2 2

HORA PORTUGUES
2 2

MINUTOS PORTUGUES-BRASIL
2 2

MODO 12 H/24 H DEUTSCH


2 2

ENGLISH
2

ESPANOL
2

9.77
09 MENÚS DE LA PANTALLA

MONOCROMA C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo
en función de lo que visualice en pantalla:

RADIO CD/CD MP3 USB

activar/desactivar RDS activar/desactivar Intro activar/desactivar repetición de las pistas


1 1
(de la carpeta/artista/género/lista de
activar/desactivar repetición pistas (todo reproducción en curso de reproducción)
activar/desactivar modo REG 1
1
el CD en curso para CD, toda la carpeta
en curso para CD MP3)
activar/desactivar radiotexto 1
1

activar/desactivar reproducción aleatoria


(de la carpeta/artista/género/lista de
activar/desactivar reproducción aleatoria reproducción en curso de reproducción)
1
(todo el CD en curso para CD, toda la
carpeta en curso para CD MP3)
1

9.78
09 MENÚS DE LA PANTALLA

MONOCROMA C FUNCIONES AUDIO ORDENADOR DE A BORDO


1 1

Pulsando la tecla MENU, puede visualizar: INTRODUCIR DISTANCIA HASTA EL DESTINO


PREFERENCIAS BANDA FM 2
2

seguimiento de frecuencia (RDS) Distancia: x km


3 3

activar/desactivar REGISTRO DE LAS ALERTAS


4 2

modo regional (REG) Diagnosis


3 3

activar/desactivar ESTADO DE LAS FUNCIONES*


4 2

visualización radiotexto (RDTXT) Funciones activadas o desactivadas


3 3

activar/desactivar
4

2
MODOS DE REPRODUCCIÓN

3
repetición álbum (RPT)

activar/desactivar
4

reproducción aleatoria de las pistas


3
(RDM)
activar/desactivar
4

* Los parámetros varían según el vehículo.


9.79
09 MENÚS DE LA PANTALLA

1
PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN 1
TELÉFONO BLUETOOTH
DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO* CONFIGURAR BLUETOOTH
2 2

CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA Conectar/Desconectar un aparato


2
3

ajuste luminosidad-vídeo Función teléfono


3
3

vídeo normal Función Streaming audio


4
3

vídeo inverso
4 Consultar los aparatos vinculados
4
reglaje luminosidad (- +)
4 Eliminar un aparato vinculado
4
ajuste fecha y hora
3 Efectuar una búsqueda Bluetooth
4
a juste día/mes/año
4 LLAMAR
2
ajuste hora/minuto
4
Registro de llamadas
3
elegir modo 12 h/24 h
4
Agenda
4
elegir las unidades
3
GESTIONAR UNA LLAMADA
2
l/100 km-mpg-km/l
4
Interrumpir la llamada en curso
3
°Celsius/°Fahrenheit
4
Activar el modo secreto
3
ELEGIR EL IDIOMA
2
* Los parámetros varían según el vehículo.

9.80
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están
distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles adaptados a las fuentes escuchadas. Le aconsejamos
(radio, CD...). al cambiar de fuente (radio, CD...). que ajuste las fuentes de AUDIO (Graves, Agudos,
Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-
Derecho) en la posición media, que seleccione el
ambiente musical "Ninguno", que ajuste la corrección
loudness en la posición "Activa" en modo CD y en la
posición "Inactiva" en modo radio.

El CD es expulsado El CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos - Compruebe el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el de audio o tiene un formato de audio que no puede ser leído por el reproductor.
reproductor no lo lee. autorradio. - Compruebe el estado del CD: el CD no podrá ser
El CD está protegido por un sistema antipiratería no reconocido por el reproducido si está demasiado dañado.
autorradio. - Compruebe el contenido si se trata de un CD
grabado: consulte los consejos del capítulo
"Audio".
- El reproductor CD del autorradio no lee los DVD.
- Al ser de calidad insuficiente, algunos CD
grabados no podrán ser reproducidos por el
sistema de audio.

El mensaje "Error El nivel de carga de la batería del periférico puede ser insuficiente. Recargue la batería del dispositivo periférico.
periférico USB" aparece
en pantalla.
La conexión Bluetooth se El sistema no reconoce la llave USB. Formatee la llave.
corta. La llave puede estar corrupta.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
CD está degradado. buenas condiciones.

Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no son Ponga el nivel de los agudos o de los graves en 0,
adecuados. sin seleccionar ningún ambiente.

9.81
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama
memorizadas no de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están
funcionan (no hay memorizadas las emisoras.
sonido, se visualiza
87,5 Mhz...).
La información de tráfico La emisora de radio no participa en la red regional de información de Seleccione una emisora de radio que difunda la
(TA) está seleccionada, tráfico. información del tráfico.
pero no recibo ninguna
información de tráfico.

La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS para permitir que el sistema
de la emisora ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula. compruebe si hay una emisora más potente en la
escuchada se degrada zona geográfica.
progresivamente o las
emisoras memorizadas El entorno (colinas, inmuebles, túneles, parkings subterráneos...) puede Este fenómeno es normal y en ningún caso
no funcionan (no hay bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. supone un defecto o un fallo del autorradio.
sonido, se visualiza
87,5 Mhz...).
La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo al pasar por un Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT.
túnel de lavado o en un parking subterráneo).

Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece
2 segundos en modo que permita una mejor recepción de la emisora. con demasiada frecuencia y siempre en el mismo
radio. recorrido.

Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el autorradio se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
pasados unos minutos de Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía de
utilización. energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.

El mensaje "el Con el fin de proteger la instalación, cuando la temperatura de la zona Corte el sistema de audio durante unos minutos
sistema audio se está es muy elevada, el autorradio pasa a un modo automático de protección para permitir que se enfríe.
calentando" aparece en térmica que provoca una reducción del volumen sonoro o la interrupción
la pantalla. de la reproducción del CD.

9.82
Exterior

EXTERIOR

139
Llave, arranque, pila 18-21, 42
Bloqueo centralizado 18, 23 Accesorios 107
Alarma 22 Techo deslizante 26
Barras de techo 105

Luces traseras, intermitentes, 3er


piloto de stop 43-45, 123
Cambiar las lámparas
traseras 122-123 Rejilla gran frío 106

Tapón 109
Depósito de carburante 31, 109
Corte/cebado de carburante 110 Escobilla del
limpiaparabrisas 46, 130
Retrovisor exterior 82

Maletero, portón trasero 25


Ayuda al estacionamiento 87
Luces delanteras/antiniebla,
intermitentes 43-45
Reglaje en altura de los faros 45
Lavafaros 46, 114
Cambiar una lámpara

LOCALIZACIÓN
Remolcado, elevación 131 delantera 121-122
Enganche remolque 103-104

Frenos 86, 88-89


ABS, REF 88 Apertura/cierre de las
Rueda de repuesto, gato, ASR, ESP 89 puertas 23-24
cambio, montaje 117-120 Detección de subinflado 90 Cerraduras 18
Inflado, presión 17 Neumáticos, presión 17 Apertura/cierre del capó 111
Seguro para niños eléctrico 25
10
Interior

INTERIOR
140

Luz de techo, iluminación


Cinturones de seguridad 91-92 interior 80
Airbags 93-96

Asientos delanteros 59-63, 75 Batería 116


- reposacabezas, Fusibles batería 126-127
- mandos eléctricos, Economía de energía 116
- mandos manuales.

Acondicionamientos
Asientos traseros, banqueta 64-70 delanteros 76-77
- reposacabezas, - compartimento de colocación,
- bandeja escritorio. - guantera,
Asientos para niños 97-102 - compartimento refrigerado,
Configuración, modularidad 71-73
- porta-botellas/latas,
- toma accesorios,
- alfombrillas,
Acondicionamientos
- porta-monedas.
traseros 78-79
- anillos de amarre,
- compartimento de colocación,
- cubre-equipajes,
- ganchos,
Fijaciones isofix 98-99
- red de sujeción, Seguro para niños eléctrico 25
- empuñadura de sujeción, Maletero, portón trasero 25
- porta-ropa,
- porta-botellas/latas,
Lunas traseras 84
- toma accesorios. Persianas laterales 81
Interior delantero

INTERIOR DELANTERO

141
Tecnología a bordo Capítulo 9
- MYWAY+
- Autoradio

Retrovisor, telepeaje,
parking 81-82
Parasol, espejo/vigilancia 81, 102 Calefacción, aireación 54-58
- desescarchado, desempañado,
Luz de techo, iluminación
interior 80 - aire acondicionado A/C,
- climatización,
- recirculación de aire.
Señal/luces de emergencia,
warning 86

Combinados, señalizadores,
contadores 27-28
Testigos, luces 29-33 Acondicionamientos 76-77
Indicadores, pantallas 34-36 - encendedor de cigarrillos,

LOCALIZACIÓN
Reostato, puesta a cero - guantera,
cuentakilómetros 36
- compartimento refrigerado,
Ajuste de la fecha/de la hora Freno de estacionamiento, freno - cenicero.
Capítulo 9 de mano 86 Fusibles interior 124-125

10
Puesto de conducción

PUESTO DE CONDUCCIÓN
142

Regulador de velocidad 48-50


Limitador de velocidad 51-53

Volante, reglaje, bocina 41, 88


Luces, mandos 43-45
- automático,
- indicadores de dirección,
- luces de cruce,
- luces de carretera.
Elevalunas, retrovisores 82-84

Alarma 22
ASR, ESP 89
Reglajes en altura de los faros 45
Ayuda al estacionamiento 87
Limpiaparabrisas delantero y
limpialunas trasero 46-47 Documentos de a
Lavaparabrisas 46, 47, 114 bordo que están en la
Ordenador de a bordo Capítulo 9 bolsita:

Guía de utilización
Carnet de mantenimiento
Caja de cambios 37-41 ...
- automática,
- manual.
Características - Mantenimiento

CARACTERÍSTICAS-MANTENIMIENTO

143
Diesel 112, 132-135
Corte/cebado de carburante 110
Características motores 112, 133
Masas, cargas 134-135
Dimensiones 136-138

Fusibles motor 128-129 Niveles 113-114


- aditivo gasoil,
- alimentación carburante,
- varilla de nivel de aceite motor,
- líquido de dirección asistida,
Lavaparabrisas/faros 46, 47, 114
- líquido de frenos,
- líquido de refrigeración.

Lámparas, luces, cambiar una


lámpara 121-123 Controles 112, 115
- filtros de aire/aceite,
- filtro de partículas,
- pastillas/discos de frenos.

Batería 116

LOCALIZACIÓN
Fusibles batería 126-127

Apertura capó, brazo de


sujeción 111
Bajo capó motor 112
Elementos de identificación 17
Medio Ambiente

ECO-CONDUCCIÓN
144

La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y
las emisiones de CO2.
Optimice el uso de la caja de velocidades Limite el uso de los sistemas eléctricos

Con caja de velocidades manual, arranque con suavidad Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el
y no espere para introducir una marcha más larga. Como habitáculo, airéelo bajando las ventanillas y abriendo los
norma general, circule cambiando de marcha más bien aireadores, antes de activar el aire acondicionado.
pronto. Cuando el vehículo esté equipado con indicador de A velocidad superior a 50 km/h, cierre las ventanillas y deje
cambio de marcha, éste indica cuándo se puede engranar los aireadores abiertos.
una marcha más larga. Siga sus recomendaciones cuando
se encienda en el cuadro de a bordo. No olvide utilizar el equipamiento del vehículo que permite
limitar la temperatura del habitáculo (persiana de ocultación
del techo corredizo, estores...).
Con caja de velocidades automática o pilotada, circule en Corte el aire acondicionado, salvo si su regulación es
posición Drive "D" o Auto "A", según el tipo de selector, sin automática, una vez haya alcanzado la temperatura de
pisar con fuerza ni bruscamente el pedal del acelerador. confort deseada.
Apague el desempañado y el deshelado si éstos no se
gestionan automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos calefactados.

Conduzca con suavidad No circule con los faros antiniebla y la luz antiniebla trasera
encendidos cuando las condiciones de visibilidad sean
suficientes.
Respete las distancias de seguridad entre los vehículos,
favorezca el freno motor con respecto al pedal del freno Evite dejar el motor en funcionamiento, especialmente en
y pise el acelerador de forma progresiva. Estas actitudes invierno, antes de introducir la primera marcha. El vehículo
contribuyen a ahorrar carburante, reducir las emisiones de se calienta con mayor rapidez durante la circulación.
CO2 y atenuar el ruido de la circulación.
Si viaja como pasajero, evite utilizar continuamente los
soportes multimedia (vídeo, música, videojuegos...) para
Cuando las condiciones del tráfico permitan una circulación contribuir a limitar el consumo de energía eléctrica y, por
fluida, si el volante dispone del mando "Cruise", seleccione tanto, de carburante.
el regulador de velocidad a partir de 40 km/h.
Desconecte los dispositivos portátiles antes de abandonar
el vehículo.
Medio Ambiente

145
Limite las causas de sobreconsumo Respete las indicaciones de mantenimiento

Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los
pesadas en el fondo del maletero, lo más cerca posible de neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada
los asientos traseros. de puerta del lado del conductor.
Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia Efectúe esta revisión especialmente:
aerodinámica (barras de techo, portacargas, portabicicletas, - antes de un desplazamiento de larga distancia;
remolque...). Utilice preferentemente un cofre de techo.
- en cada cambio de estación;
Retire las barras de techo o portacargas después de su
uso. - después de un estacionamiento prolongado.
No olvide revisar también la rueda de repuesto y los
neumáticos del remolque o caravana.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los neumáticos de
nieve por los de verano. Realice un mantenimiento regular del vehículo (aceite,
filtro de aceite, filtro de aire...) y siga el calendario de las
operaciones recomendadas por el fabricante.

Al llenar el depósito, no insista después del tercer corte de


la pistola para evitar derramar carburante.

En un vehículo nuevo, observará que el consumo medio

LOCALIZACIÓN
de carburante se regulariza después de los 3.000 primeros
kilómetros.

10
Precauciones

PRECAUCIONES...
146
Airbag del acompañante OFF
Respete las indicaciones que figuran en la etiqueta que encontrará a ambos lados del parasol del acompañante.
Para garantizar la seguridad de sus hijos, neutralice imperativamente el airbag frontal del acompañante cuando instale
un asiento para niños "de espaldas al sentido de la marcha" en el asiento del acompañante.
De no ser así, el niño correrá el riesgo de sufrir heridas graves o incluso de muerte si se desplegara el airbag.

AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DE Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O
HERIRLO GRAVEMENTE.
ET Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag
kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA
w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta
instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal
ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy.
Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
skador på barnet.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
Esta guía presenta todos los equipamientos Esta documentación forma parte integrante Queda prohibida la reproducción o
disponibles. del vehículo. No olvide entregárselo al nuevo traducción total o parcial sin la autorización
propietario en caso de venderlo. por escrito de Automóviles PEUGEOT.
Cada modelo comercializado lleva sólo una
parte de los equipamientos mencionados, Automóviles PEUGEOT certifica, en
en función del nivel de acabado, la versión aplicación de la reglamentación europea
y las características propias del país de (Directiva 2000/53) relativa a los vehículos
comercialización. fuera de uso, que cumple los objetivos por
ella fijados y que utiliza material reciclado
Las descripciones e imágenes no tienen para fabricar los productos comercializados.
valor contractual. Automóviles PEUGEOT
se reserva el derecho a modificar las
características técnicas, equipamientos y
accesorios sin obligación de actualizar la
presente guía.

Impreso en UE Espagnol
12-12
Espagnol
www.peugeot.com ES.13807.0050

También podría gustarte