Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
BIENVENIDO
3. ERGONOMÍA
1. TOMA de CONTACTO 4-17 2. LISTOS para SALIR 18-42 4. SEGURIDAD 85-102
2
y CONFORT 43-84
Presentación 4 Aperturas 18 Mandos en el volante 43 Seguridad en la
Comunicación 4 Llaves 18 Luces 43 conducción 86
Exterior 6 Alarma 22 Limpiaparabrisas 46 Freno de
Interior 8 Puertas 23 Regulador de velocidad 48 estacionamiento 86
Elementos de Seguro para niños 25 Limitador de velocidad 51 Señal de emergencia 86
identificación 17 Portón trasero 25 Ventilar 54 Ayuda al
Techos deslizantes 26 Desescarchado y estacionamiento 87
Puesto de conducción 27 desempañado 55 ABS y REF 88
Bloque de control 27 Asientos 59 Claxon 88
Combinados 28 Delanteros 59 AFU 88
Testigos 29 Traseros 64 ASR y ESP 89
Indicadores, pantalla 34 Banqueta 69 Detección de
Caja de cambios 37 Modularidad 71 subinflado 90
Automática 37 Vida a bordo 75 Cinturones de
Manual 41 Acondicionamientos 75 seguridad 91
Reglaje del volante 41 Luces de techo 80 Airbags 93
Arrancar y parar 42 Parasol 81 Neutralización del
Retrovisores y lunas 82 airbag pasajero 93
Asientos para niños 97
Asientos Isofix 99
Asientos
recomendados 100
Espejo de vigilancia 102
Índice
9. TECNOLOGÍA a
5. ACCESORIOS 103-107 7. AYUDA RÁPIDA 116-131 10. LOCALIZACIÓN 139-144
3
BORDO
Remolcar un remolque 103 Batería 116 WIP Nav índice 9.1 Exterior 139
Barras de techo 105 Cambiar una rueda 117 WIP Sound Interior 140
Rejilla gran frío 106 una lámpara 121 índice 9.61 Interior delantero 141
Otros accesorios 107 un fusible 124 Puesto de conducción 142
una escobilla del Características-
limpiaparabrisas 130 Mantenimiento 143
Que le remolquen 131 Eco-conducción 144
El capítulo "Tecnología
a bordo" le presenta los
nuevos equipamientos de
radionavegación. El capítulo "Localización"
le permite encontrar los
mandos, las funciones y
WIP: World In PEUGEOT los números de las páginas
es la denominación asociados a las siluetas
6. REVISIONES 108-115 8. CARACTERÍSTICAS transversal de los nuevos esquematizadas del
TÉCNICAS 132-138 equipamientos de la gama vehículo (índice visual).
radionavegación.
Carburante 109 Tipos Variantes
Depósito 109 Versiones 132
Circuito neutralizado 110 Diesel 133
Bomba de Motorización 133
cebado diesel 110 Masas y cargas
Apertura del capó 111 remolcables 134
Bajo capó Diesel 112 Dimensiones 136
ÍNDICE
Niveles 113
Controles 115
PRESENTACIÓN
4
Este documento de a bordo ha sido concebido para En cada capítulo, unos puntos llamarán su atención sobre
facilitarle su toma de contacto y transmitirle los un contenido específico:
funcionamientos de uso.
Le facilitamos su lectura con un contenido compuesto por
10 capítulos identificados, señalados con un código color le orienta hacia el capítulo y parte que contiene la
específico para cada uno de ellos. Sus partes abordan información detallada ligada a una función,
por temática, todas las funcionalidades del vehículo en su
concepción más completa.
le señala una información importante relativa a la
utilización de los equipamientos,
En el capítulo 8, encontrará las características técnicas
de su vehículo. Al final del documento, unos visuales le alerta sobre la seguridad de las personas y de los
desde el exterior e interior del vehículo le ayudarán a equipamientos a bordo.
localizar un equipamiento o una función y su página
numerada para ayudarle a encontrarlos fácilmente.
4 87
Ayuda al estacionamiento 6
2
Ayuda sonora y/o gráfica al
estacionamiento delantero.
Leyenda
localización texto
localización página
25 105
2 5
7
Portón trasero Barras de techo transversales
4 87
Ayuda al estacionamiento
7b
Ayuda sonora y/o gráfica al
estacionamiento trasero.
2
TOMA de CONTACTO
7a
117 117
7a 7b
Rueda de repuesto
Manivela desmonta ruedas.
Gato cajetín.
Suba con el cable la rueda que
tiene que reparar dejándola Anillo de remolcado.
correctamente contra el piso.
Cierre correctamente la tapa
del orificio de acceso.
1
Interior
8
Interior
9
1. Mandos de los retrovisores 13. Batería/Caja de fusibles. 25. Apertura del capó motor debajo de
eléctricos. una tapa-a la izquierda.
- Mandos de los elevalunas 14. Airbag pasajero.
eléctricos. 26. Parabrisas acústico.
- Neutralización de los mandos 15. Guantera superior pasajero/Caja
eléctricos traseros. de fusibles/Tomas RCA.
AJUSTE DE LA FECHA Y
2. Guantera superior conductor. 16. Mandos aire acondicionado. DE LA HORA
3. Aireadores centrales orientables. 17. Encendedor de cigarrillos/ Para más detalles sobre este
ajuste, remítase al capítulo
Toma accesorios 12 V. "Tecnología a bordo", en la parte
4. Autorradio o autorradio multimedia "Ajustar la fecha y la hora".
GPS con tapa. 18. Botón de la señal de emergencia.
5. Combinado/Gran pantalla color. 19. Caja de colocación o mando
telemático adicional.
6. Sensor de calor y de temperatura
de habitáculo. 20. Compartimento refrigerado. CALENTADOR
7. Guantera superior pasajero. ADICIONAL
TOMA de CONTACTO
21. Cenicero/Porta-latas.
WIP Bluetooth. Con el motor al ralentí o
22. Mando de reglaje de los asientos. vehículo parado, es normal
8. Rejillas de desescarchado parabrisas. constatar un silbido agudo
y algunas emisiones de
9. Altavoz (tweeter). 23. Colocación. humos y olores.
PUESTO DE CONDUCCIÓN
11
permite el acceso a las
funciones del WIP Com.
validación
TOMA de CONTACTO
9 9
1
Interior
Asiento conductor
1. Reglaje
Asiento con longitudinal.
reglaje manual
2. En inclinación.
Si su vehículo
está equipado
3. En altura del con una versión
cojín del asiento. con asiento
delantero
pivotante, tire
Asiento con hacia delante del
reglaje eléctrico botón que está
en el extremo
del freno de
estacionamiento.
4. Lumbar. La palanca del freno de
estacionamiento baja.
Ahora puede efectuar la maniobra de
pivotamiento del asiento. Para volver
al funcionamiento normal, tire de la
palanca hacia arriba hasta oír el clic.
5. En altura y en 86
inclinación del 4
reposacabezas.
Interior
Otros tipos de asientos
13
Asientos asociados laterales Asiento trasero central
TOMA de CONTACTO
Banqueta trasera
64
3
1
Interior
Ajuste la altura y
la profundidad del Luces apagadas 43
volante. 3
Luces de posición
2 rápido.
1 normal.
I intermitente.
0 parado.
3 46
È barrido golpe a golpe.
82 Bloqueo. 91
3 4 AUTO, efectúe un impulso
hacia abajo del mando.
Interior
15
96 102
4 4
Freno de estacionamiento
86 Batería
4
116
7
Mandos de apertura del capó
111
6 Elevalunas eléctricos/Antipinzamiento
El mando de apertura del
capó es una empuñadura roja 83
que está detrás de una tapa. 3
Desbloquee desde el interior el
capó motor, después póngase
delante del vehículo y meta
la mano por debajo del logo
para abrir y desplegar el capó
motor, ponga correctamente el
TOMA de CONTACTO
soporte en su alojamiento.
NIÑOS A BORDO
Antipinzamiento. 3 84
Mando de apertura cierre
24 Espejo de vigilancia.
2 4 102
Puertas laterales deslizantes En situación de fuerte
desde el interior. pendiente, acompañe Asientos para niños.
manualmente la puerta
lateral para ayudar a
cerrarla.
4 97
1
Interior
65-73 56
3 3
Elementos de identificación
17
TOMA de CONTACTO
ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN
A. Placa fabricante. - las dimensiones de las llantas y de - las presiones de inflado (el control
B. Número de serie en la los neumáticos, de la presión de inflado debe
carrocería. - las marcas de neumáticos efectuarse en frío, y al menos
homologados por el fabricante, una vez al mes),
C. Neumáticos y referencia de la
pintura. - la referencia del color de la pintura.
El adhesivo C pegado en el canto de
la puerta conductor indica:
1
Aperturas
TELEMANDO
Bloqueo simple
18
Un impulso en el candado
cerrado permite el bloqueo
simple del vehículo.
Sale señalado por
la iluminación fija de
los indicadores de dirección
(intermitentes) durante dos segundos
aproximadamente.
Superbloqueo
Si su vehículo lo tiene, un
segundo impulso en el
candado cerrado dentro de
los cinco segundos siguientes
al bloqueo, modifica éste a un
superbloqueo.
19
Una presión de más de Un impulso en uno Para plegar la llave, pulse
2 segundos en el candado de los botones abre o en el botón, y abátala en el
cerrado permite, además cierra la puerta trasera cajetín del telemando.
del bloqueo simple o del correspondiente (derecha o Para desplegar la llave, pulse
superbloqueo, el cierre izquierda). en el botón.
automático de las lunas y entreabrir
los techos deslizantes, si éstos ya
estaban abiertos. Para cerrarlos
completamente, debe pulsar su mando
antes de salir del vehículo. Localización del vehículo
Para localizar su vehículo,
Este impulso desbloquea todo el habiendo sido bloqueado
vehículo antes de abrir la puerta previamente, en un parking.
deslizante.
Pulse en el candado
Desbloqueo cerrado, las luces de techo
se encienden y los indicadores de
Un impulso en el candado dirección (intermitentes) parpadean
abierto permite el desbloqueo durante algunos segundos.
del vehículo.
Sale señalado por el
parpadeo rápido de los indicadores de
dirección (intermitentes).
Si el vehículo está bloqueado y Olvido de la llave
se acciona de manera inadvertida El olvido de la llave en el contactor
el desbloqueo, sin la apertura de está señalado por un avisador sonoro
las puertas en los 30 segundos al abrir la puerta conductor.
siguientes, el vehículo se bloquea
automáticamente.
2
Aperturas
20
21
y su carnet de identidad, la red
motor en cuanto se quita el contacto Procure no poner la llave en contacto PEUGEOT podrá recuperar el código
e impide la puesta en marcha del con grasa, polvo, lluvia o en un llave y el código transpondedor para
vehículo en caso de robo. entorno húmedo. solicitar un nuevo juego de la llave.
La llave contiene un chip electrónico Un objeto pesado enganchado en la
que posee un código particular. Al llave (llavero, ...) que pese en el eje de
poner el contacto, el código debe ser la llave en el contactor puede conllevar
reconocido para que sea posible el un disfuncionamiento.
arranque.
El telemando alta frecuencia es un
En caso de disfuncionamiento sistema sensible; no lo manipule
del sistema, el testigo del botón cuando lo lleve en el bolsillo, corre el Seguridad
de bloqueo centralizado, situado riesgo de desbloquear el vehículo aún
en la consola de techo, parpadea En caso de choque violento,
sin pretenderlo. las aperturas se desbloquean
rápidamente al poner el contacto
(2ª muesca de la llave). automáticamente a fin de permitir el
Evite manipular los botones de su acceso en caso de emergencia.
En ese caso, su vehículo no arranca. telemando cuando esté fuera del Retire la llave del antirrobo cuando
Consulte rápidamente en la red alcance de su vehículo. Corre el riesgo salga del vehículo, incluso por un
PEUGEOT. de dejarlo inoperativo. En este caso periodo corto de tiempo cuando los
sería necesario proceder a una nueva niños están a bordo.
reiniciación.
2
Aperturas
23
Apertura de las puertas desde el Apertura de las puertas desde el
exterior interior
PUERTAS
Bloqueo/Desbloqueo Bloqueo centralizado Neutralización
desde el interior automático
Contacto puesto, efectúe un
Pulse en el candado, el Las puertas se pueden bloquear impulso largo en el candado.
testigo rojo se enciende en el automáticamente cuando circula La neutralización de la
bloqueo y se apaga en el desbloqueo. (velocidad superior a 10 km./h). función va acompañada de una señal
Actúa en las puertas y en el portón Puede activar o neutralizar esta sonora.
Recomendaciones generales
Toda maniobra de las puertas debe
24
25
SEGURO PARA NIÑOS PORTÓN TRASERO
ELÉCTRICO Bloqueo o desbloqueo Mando de socorro
B - Eléctrico simultáneo del portón trasero y
Neutraliza el conjunto de los mandos de las puertas Permite, en caso de incidente de
eléctricos en las plazas traseras: funcionamiento del cierre centralizado
El bloqueo o el desbloqueo del portón el desbloqueo del portón trasero.
- elevalunas, trasero se efectúa con el telemando o
- puertas laterales deslizantes, por la cerradura de la puerta conductor - Abata un asiento trasero en la fila 2,
- techos deslizantes en las filas 2 y 3. o pasajero. - Abata un asiento o la banqueta
Con el contacto puesto, pulse el botón B. Para abrirlo, accione la empuñadura C trasera en la fila 3 con el fin de
y levante el portón del portón trasero. poder acceder a la cerradura desde
Un mensaje aparece en la pantalla,
La persiana de ocultación es
manual.
Para abrirla, levante la empuñadura y
deslícela hacia atrás.
Para cerrarla, deslícela hacia delante
hasta el bloqueo de la empuñadura.
TECHOS DESLIZANTES Disfuncionamiento
Uso correcto
Dispone de tres techos deslizantes En caso de disfuncionamiento, de
teniendo cada uno de ellos un mando apertura inoportuna del techo durante No abra los techos deslizantes
independiente. el cierre (por ejemplo, en caso de inmediatamente después de haber
No obstante, el mando de los hielo), después de volver a conectar la caído un chaparrón o haber lavado el
pasajeros delanteros también puede batería o si el techo deslizante no se vehículo.
accionar simultáneamente los dos cierra: Antes de salir del vehículo, compruebe
techos deslizantes traseros. - pulse en A hasta la apertura siempre que los techos deslizantes
Para entreabrirlo: mantenga pulsado completa, están correctamente cerrados.
la parte A del mando. - en menos de un segundo, pulse En caso de pinzamiento durante la
Para abrirlo: pulse brevemente en la en B para cerrar el techo, manipulación del techo, debe invertir el
parte A del mando. - si el techo no se cierra, pulse movimiento del techo. Para ello, pulse
varias veces en B hasta el cierre el mando correspondiente.
Para cerrarlo: pulse brevemente en
la parte B del mando para deslizarlo completo, Cuando el conductor acciona el mando
y después manténgalo pulsado para - suelte y después mantenga del techo, éste debe asegurarse que
cerrarlo completamente. pulsado el mando B durante cinco ninguna persona impide el cierre
segundos después del cierre del correcto. Tenga cuidado con los niños
techo. cuando maniobre el techo.
Además debe asegurarse que los
Antipinzamiento pasajeros utilizan correctamente el
La función antipinzamiento no está techo deslizante.
Cuando el techo encuentra un operativa cuando se realizan estas
obstáculo durante su cierre, se para y operaciones.
se abre de nuevo parcialmente.
Puesto de conducción
27
LISTOS para SALIR
PUESTO DE CONDUCCIÓN
BLOQUE DE CONTROL
Pantalla 2
Puesto de conducción
28
COMBINADOS
1. Cuentarrevoluciones.
2. Indicador de velocidad.
3. Nivel de carburante y de
temperatura del líquido de
refrigeración.
4. Pantalla.
Puesto de conducción
TESTIGOS
29
En cada arranque: una serie de testigos se enciende aplicando un auto-test de control. Se apagan al momento.
Motor en marcha: si el testigo se queda encendido permanentemente o si parpadea se convierte en una alerta. Esta
primera alerta puede ir acompañada de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla. "No menosprecie estos
avisos"
la neutralización voluntaria de
Neutralización este airbag en presencia de un
del airbag encendido. Capítulo 4, parte "Airbags-niños a bordo".
asiento para niño de espaldas
frontal pasajero al sentido de la circulación.
Puesto de conducción
31
Testigo está señala Solución-acción
Sistema parpadeando una anomalía del sistema Haga que se lo revisen rápidamente en la red
descontaminación o se queda de inyección, de encendido PEUGEOT.
EOBD encendido. o de descontaminación.
se queda una anomalía del sistema El vehículo conserva una frenada clásica sin
ABS encendido o se de antibloqueo de las asistencia, pero le aconsejamos que pare. Llame
enciende por
encima de 12 km/h. ruedas.
2
a la red PEUGEOT.
Puesto de conducción
32
unas condiciones
Precalentamiento encendido. climatológicas que requieren Espere a que el testigo se apague para accionar
Diesel el arranque.
un precalentamiento.
una selección manual o una Efectúe una rotación del anillo de la palanca de
iluminación automática. luces en la segunda posición.
Luces de
cruce/Luces encendido. una iluminación de las luces
diurnas de cruce en cuanto pone el
contacto-luces diurnas. Según Capítulo 3, parte "Mandos en el volante".
el país de comercialización.
Luces de una acción hacia usted de la Tire de la palanca para volver a las luces de
carretera palanca. cruce.
33
Testigo está señala Solución-acción
PANTALLA SITUADA EN EL
BLOQUE DE CONTROL
Indica sucesivamente, después de
poner el contacto, tres funciones:
- indicador de mantenimiento,
- indicador de nivel de aceite motor
Con pantalla monocromo Con pantalla color (ver capítulo correspondiente),
INDICADOR DE TEMPERATURA DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN - totalizador kilométrico (kilometraje
total y parcial).
También señala las posiciones y los
En la zona A, la temperatura es Espere a que le motor se enfríe programas seleccionados en la caja
correcta. para completar el nivel. de cambios automática (ver al lado en
En la zona B, la temperatura es El circuito de refrigeración está bajo esta página).
demasiado elevada. El testigo de presión.
alerta centralizada STOP y el testigo En caso de avería a fin de evitar
de temperatura maxi del líquido cualquier riesgo de quemaduras,
de refrigeración 1 se encienden El kilometraje total y parcial
desenrosque el tapón de dos vueltas salen señalados durante
acompañados de una señal sonora para dejar que caiga la presión.
y del mensaje "Temp. agua motor treinta segundos, al quitar
demasiado en la pantalla. Cuando la presión haya caído, retire el el contacto, al abrir la puerta del
tapón y complete el nivel. conductor así como al bloquear y
Debe pararse imperativamente. desbloquear el vehículo.
Consulte en la red PEUGEOT.
Puesto de conducción
Indicador de mantenimiento Ejemplo: le quedan 4 800 kilómetros Unos segundos después de poner
por recorrer hasta la próxima revisión. el contacto, sale señalado el nivel
La pantalla, situada en el bloque de Al poner el contacto, y durante unos de aceite, y el totalizador kilométrico
35
control, le informa del vencimiento segundos, la pantalla indica: recobra su funcionamiento normal y la
de la próxima revisión a efectuar llave se queda encendida. Le señala
conforme al plan "Fabricante" que debe realizar próximamente una
comunicado en el carnet de revisión.
mantenimiento. Esta información está
determinada en función del kilometraje
recorrido desde la revisión anterior.
Vencimiento de revisión ha sido
rebasado.
Remítase a la lista de las Unos segundos después de poner
el contacto, sale señalado el nivel Cada vez que ponga el contacto
revisiones en el carnet de y durante unos segundos, la llave
mantenimiento que le fue de aceite, y el totalizador kilométrico
recobra su funcionamiento indicando el parpadea y la cantidad de kilómetros
entregado con el vehículo. sobrepasados salen señalados.
kilometraje total y parcial.
Para mayor información,
consulte la página de internet:
http://public.servicebox.peugeot.com
Vencimiento hasta la próxima
revisión es inferior a 1 000 km.
Funcionamiento Cada vez que pone el contacto y
Al poner el contacto y durante unos durante unos segundos, la llave
segundos, la llave que simboliza las parpadea y el número de kilómetros se
revisiones se enciende; la pantalla del queda en pantalla:
2
Puesto de conducción
37
Para inmovilizar el vehículo y
arrancar el motor.
Reverse: posición de la
palanca en marcha atrás.
Para efectuar una marcha atrás.
Neutral: posición de la
palanca en punto muerto.
2
Cajas de cambios y volante
39
cualquier momento. - Seleccione la posición R,
vehículo parado y con el
En modo manual, el paso de una motor al ralentí.
velocidad a otra solamente se realiza si
las condiciones de velocidad del vehículo
y de régimen motor lo permiten, si no las
leyes del funcionamiento automático se
impondrán momentáneamente.
Parado o a muy poca velocidad,
la caja de cambios selecciona Parada del vehículo, arranque
automáticamente la velocidad 1. del motor
- Seleccione la posición P
El programa 7 (nieve) no está para inmovilizar el
operativo en modo manual. vehículo o para arrancar
el motor, freno de
estacionamiento echado o
quitado.
Modo manual
En caso de avería de batería, si la
Paso manual de las velocidades por palanca está en posición P, será
impulso. imposible el paso a otra posición.
- Ponga la palanca en M,
- a la inversa, efectúe un
impulso de la palanca Si circulando, mete la posición N
hacia el signo - para pasar de manera involuntaria, deje que
a la velocidad inferior. el motor vuelva al ralentí antes de
meter la posición D para acelerar.
2
Cajas de cambios y volante
Además del programa funcionamiento es indicada por una cuando el vehículo está circulando.
automático, usted dispone de señal sonora acompañada del mensaje Nunca seleccionar las posiciones P o
un programa específico Nieve. "Anomalía caja automática" en la R si el vehículo no está inmovilizado.
Facilita los arranques y pantalla y por el parpadeo del copo de
Nieve en el combinado. No pasar de una posición a otra para
la motricidad cuando las optimizar la frenada en una calzada
condiciones de adherencia son En este caso, la caja de cambios deslizante.
escasas. El copo de nieve sale funciona en modo seguridad (bloqueo
señalado en la pantalla del combinado. en la 3ª velocidad). En esta situación Corre el riesgo de deteriorar la caja de
puede sentir un golpe importante cambios:
pasando de P a R y de N a R (este - si pisa, al mismo tiempo, el pedal
- Pulse la tecla 7, una golpe no tiene riesgo para la caja de del acelerador y de freno,
vez haya arrancado el cambios). - si fuerza, en caso de quedarse sin
vehículo y seleccionado la No sobrepase los 100 km/h en el límite batería, el paso de la palanca de la
posición D. del código de circulación local. posición P a otra.
La caja de cambios se adapta Consulte rápidamente la red Cuando el motor gira al ralentí, frenos
a la conducción en carreteras PEUGEOT. quitados, si la posición R, D o M está
deslizantes. seleccionada, el vehículo se desplaza,
aunque no pise el pedal del acelerador.
Por esta razón, nunca debe dejar a
En todo momento, puede volver al niños en el interior del vehículo, con
programa auto-adaptativo. el motor en marcha, sin que estén
- Pulse nuevamente la tecla 7 para vigilados.
neutralizar el programa metido.
Cajas de cambios y volante
41
Caja de cambios 5 velocidades Caja de cambios 6 velocidades REGLAJE EN ALTURA Y EN
CAJA DE CAMBIOS MANUAL PROFUNDIDAD DEL VOLANTE
Parado, desbloquee el volante bajando
Para cambiar fácilmente las Marcha atrás (6 velocidades) el mando.
velocidades, pise siempre a fondo el
pedal de embrague. Levante el collarín de debajo del pomo Ajuste la altura y la profundidad del
Para evitar toda molestia bajo el pedal: para meter la marcha atrás. volante y después vuelva a bloquearlo
Nunca meta la marcha atrás antes de subiendo a fondo el mando.
- cuide el correcto posicionamiento
de la alfombrilla, la parada completa del vehículo.
- no superponga nunca una El movimiento debe realizarse
alfombrilla sobre otra. lentamente para reducir el ruido al
meter la marcha atrás.
Circulando, evite dejar la mano en
el pomo de la palanca de cambios,
ya que el esfuerzo ejercido, inclusive
ligero, a la larga puede desgastar los
elementos interiores de la caja.
2
Arrancar y parar
Llave
Procure no poner la llave en contacto
42
Luces apagadas
43
Luces con iluminación
automática
Si su vehículo está
equipado con un
sensor de luminosidad.
Luces de posición
ERGONOMÍA y CONFORT
A la izquierda: hacia Luces delanteras y traseras
abajo. La selección se efectúa girando el
A la derecha: hacia anillo A.
arriba.
La comprobación con los testigos
en el combinado está explicada
en el capítulo 2, parte "Puesto de
conducción".
3
Mandos en el volante
Inversión de las luces de cruce/ Para apagar las luces antiniebla Luces diurnas
luces de carretera traseras y los faros antiniebla
delanteros, gire el anillo dos veces Según el país de comercialización, el
44
Faros antiniebla
delanteros (verde)
y luces antiniebla
traseras (ámbar,
2ª rotación del anillo
hacia delante).
Mandos en el volante
45
delante. La función neutralizada va
equipado con un acompañada de un mensaje en la
sensor de luminosidad, pantalla.
las luces de posición y
de cruce se encienden La función se neutraliza
automáticamente en temporalmente cuando utiliza el
caso de poca luminosidad, así como mando manual de las luces.
en caso de funcionamiento de los En caso de disfuncionamiento del
limpiaparabrisas. Se apagan cuando sensor de luminosidad, las luces se
vuelve a haber suficiente luminosidad encienden acompañadas del testigo de
o si los limpiaparabrisas se paran. Esta servicio, de una señal sonora y de un
función no es compatible con las luces mensaje en la pantalla.
diurnas. Consulte la red PEUGEOT.
REGLAJE DE LOS FAROS
En función de la carga de su vehículo,
En tiempo de niebla o de nieve, Iluminación de aparcamiento es necesario corregir el reglaje de los
el sensor de luminosidad puede automático (Follow me home) faros.
detectar una luz suficiente. 0 - 1 ó 2 personas en las plazas
En consecuencia, las luces no se Contacto quitado, cuando deja delanteras.
encenderán automáticamente. su vehículo con la iluminación
1 - 5 personas.
ERGONOMÍA y CONFORT
automática de las luces activada,
las luces de posición y de cruce se 2 - de 6 a 8 personas.
No tape el sensor de luminosidad quedan encendidas durante el periodo 3 - Conductor + cargas máximas
situado en el panel de seleccionado. autorizadas.
instrumentos, en el centro. Sirve Para neutralizar o activar esta
para la iluminación automática de las Reglaje inicial en posición 0.
función, pase por el menú de
luces y para el barrido automático. configuración de la pantalla.
REGLAJE AUTOMÁTICO DE
LAS LÁMPARAS DE XENÓN
El periodo de temporización se puede
regular igualmente (15, 30, 60 s), vía el Para los vehículos equipados con
menú de configuración de la pantalla. lámparas de xenón, este sistema
Activación Efectúe estas operaciones vehículo corrige automáticamente la altura del
Ponga el anillo en la posición AUTO. parado. haz de luces, sea cual fuere el estado
La función activada va acompañada de de la carga del vehículo. El conductor
un mensaje en la pantalla. Anulación: está entonces seguro de tener una
- haga una "ráfaga de luces", iluminación óptima y de no molestar a
ningún otro usuario de la vía.
- salga y bloquee el vehículo.
3
Mandos en el volante
Activación
47
Pulse el mando hacia abajo.
La activación de la función va
acompañada de un mensaje en la
pantalla.
Es necesario volver a activar el
barrido automático, después de cada
corte de contacto superior a un minuto,
pulsando el mando hacia abajo.
Desactivación/Neutralización
Ponga el mando del limpiaparabrisas
en posición I, 1 ó 2. La neutralización
de la función va acompañada de un
mensaje en la pantalla.
Limpialunas trasero Uso correcto
En caso de disfuncionamiento del Gire el anillo hasta la primera
barrido con frecuencia automática el A la hora de un lavado automático,
muesca. La cadencia del quite el contacto sin activar la alarma.
limpiaparabrisas funcionará en modo barrido es inversamente
ERGONOMÍA y CONFORT
intermitente. proporcional a la velocidad del En invierno, le aconsejamos que
Consulte la red PEUGEOT para que le vehículo. espere al desescarchado completo del
revisen el sistema. parabrisas antes de accionar el barrido
Limpialunas automático - marcha automático.
atrás En caso de nieve o de deshielo
- ponga el mando del importante, ponga en marcha el
limpiaparabrisas delantero en una desescarchado de la luneta trasera.
A la hora de un lavado automático, posición diferente de 0. Una vez terminado el desescarchado,
quite el contacto. - meta la marcha atrás. quite la nieve o el hielo acumulado en
En invierno, le aconsejamos - el limpialunas trasero funciona con la escobilla trasera. Ahora si puede
que espere el desescarchado un barrido intermitente. poner en funcionamiento el limpialunas
completo del parabrisas antes de trasero.
accionar el barrido automático. Lavalunas trasero
En caso de utilizar un porta-
Gire el anillo sobrepasando bicicletas en el portón trasero,
la primera muesca, neutralice el limpialunas
el lavaparabrisas y el trasero en el menú
limpiaparabrisas funcionan durante un configuración de la pantalla.
periodo determinado.
3
Mandos en el volante
programada:
Función
seleccionada,
señalización del
símbolo "Regulador
de velocidad".
Función neutralizada,
OFF (ejemplo a
107 km/h).
Función activada
(ejemplo a 107 km/h).
49
Selección de la función Sobrepasar temporalmente la Reactivación
velocidad
- Ponga el botón en la posición - Después de la neutralización de la
CRUISE. El regulador esta Es posible acelerar y circular regulación, pulse esta tecla.
seleccionado pero aún no está momentáneamente a una velocidad
activo y no hay ninguna velocidad superior a la velocidad programada. El Su vehículo recupera la última
programada. valor programado parpadea. velocidad programada.
Cuando suelta el pedal del acelerador, O puede, igualmente, retomar
el vehículo retoma la velocidad el procedimiento de la "primera
programada. activación".
ERGONOMÍA y CONFORT
Primera activación/
programación de
una velocidad
- Alcance la velocidad
deseada pisando el Neutralización (off)
pedal del acelerador.
- Pulse la tecla SET - - Pulse esta tecla
o SET +. o pise el pedal
de freno o de
La velocidad de consigna está embrague.
programada/activada y el vehículo
mantendrá esta velocidad.
3
Mandos en el volante
Uso correcto
50
51
programada:
Función
seleccionada,
señalización del
símbolo "Limitador de
velocidad".
Función neutralizada,
última velocidad
programada - OFF
(ejemplo a 107 km/h).
Función activada
(ejemplo a 107 km/h).
ERGONOMÍA y CONFORT
LIMITADOR DE VELOCIDAD "LIMIT"
"Es la velocidad elegida que el Para volver a utilizar el limitador, basta
conductor no desea sobrepasar". con soltar progresivamente la presión
Esta selección se hace motor en en el pedal del acelerador y volver por
debajo de la velocidad programada. Velocidad del vehículo
marcha vehículo parado o circulando. superior (ejemplo
La velocidad mínima a programar es Cuando los vehículos están equipados a 118 km/h), la
de al menos 30 km/h. con este sistema (según el país de velocidad programada
La velocidad del vehículo responde a comercialización y el motor), las señalada parpadea.
las solicitudes del pie del conductor funciones limitador y regulador de
hasta el punto de resistencia del velocidad no se pueden activar al
pedal del acelerador, significando que mismo tiempo.
alcanzamos la velocidad programada. Las manipulaciones pueden hacerse Anomalía de
No obstante, el hundimiento del pedal parado motor en marcha, o vehículo funcionamiento
más allá de este punto de resistencia circulando. detectada, OFF - las
en el suelo permite sobrepasar la rayitas parpadean.
velocidad programada.
3
Mandos en el volante
52
Selección de la función
- Ponga el botón en la posición
LIMIT. El limitador está
seleccionado pero aún no está
activo. La pantalla indica la última
velocidad programada.
53
Sobrepasar la velocidad Parada de la función Anomalía de funcionamiento
programada
- Ponga el botón en la posición 0 ó La velocidad programada se borra
Un impulso en el pedal del acelerador quite el contacto para parar el y las rayitas parpadean durante
para sobrepasar la velocidad sistema. La última velocidad unos segundos.
programada no será efectivo, salvo si programada se queda memorizada. Consulte en la red PEUGEOT para
pisa fuertemente el pedal y sobrepasa que le revisen el sistema.
el punto de resistencia.
El limitador se neutraliza
momentáneamente y la velocidad
programada parpadea.
Para volver a la función limitador, Uso correcto
reduzca su velocidad a una velocidad
inferior a la velocidad programada. En ningún caso, el limitador puede
sustituir ni el respeto del conductor
ERGONOMÍA y CONFORT
a las limitaciones de velocidad, ni su
Parpadeo de la velocidad atención, ni su responsabilidad.
Parpadea: Esté atento al perfil de la carretera, a
- después de haber forzado el punto las fuertes aceleraciones y conserve
duro del acelerador, un perfecto dominio de su vehículo.
- cuando el limitador no puede Para evitar cualquier molestia debajo
impedir el aumento de la velocidad de los pedales:
del vehículo a causa del perfil de la
carretera o en bajada pronunciada, - cuide el correcto posicionamiento
de la alfombrilla y de sus fijaciones,
- en caso de fuerte aceleración.
- no ponga más de una alfombrilla.
3
Ventilar
Aire acondicionado
54
55
DESESCARCHADO Y DESEMPAÑADO CALENTADOR ADICIONAL
Desescarchado de la luneta Desempañado, programa Para mejorar su confort, los vehículos
trasera y de los retrovisores visibilidad equipados con el motor HDi pueden
ERGONOMÍA y CONFORT
ir provistos de un calentador adicional
Para desempañar o automático.
Pulse en esta tecla, motor
en marcha, para asegurar el desescarchar rápidamente las No obstante, motor al ralentí o vehículo
desescarchado de la luneta lunas (humedad, numerosos parado, es normal constatar un silbido
trasera y de los retrovisores. pasajeros, hielo), el programa agudo y algunas emisiones de humo y
confort puede ser insuficiente. olores.
El testigo del desescarchado
se enciende. El tiempo de Seleccione entonces el programa
desescarchado va en función de la visibilidad. El testigo del programa
temperatura exterior. visibilidad se enciende.
Un nuevo impulso lo vuelve a poner en
funcionamiento. Activa el aire acondicionado, el caudal
de aire, el desecarchado de la luneta
trasera y reparte la ventilación de
manera óptima hacia el parabrisas y
Es posible parar el funcionamiento las lunas laterales.
del desescarchado antes de su Desactiva la recirculación del aire.
extinción automática pulsando
3
nuevamente en esta tecla.
Ventilar
1- Modo AUTO
Es el modo normal de
56
57
Un impulso en la(s) tecla(s) Para permitir el reglaje de la
3 - Reglaje temperatura correspondiente(s) 4 permite ventilación a los pasajeros
pasajero orientar el caudal de aire traseros, pulse la tecla
El valor solicitado está señalado (de hacia: REAR.
14 a 28: valor de confort= 21). - el parabrisas, El símbolo de la ventilación trasera
La diferencia máxima entre el valor - los aireadores laterales y sale señalado.
señalado del conductor y del pasajero los aireadores centrales,
no puede ser superior a 5. Los botones de reglaje
- los aireadores laterales, de caudal de aire de los
Si utiliza estos reglajes manuales, el los aireadores centrales y aireadores laterales de
símbolo AUTO se apaga. los pies, la fila 2 están operativos
Pulse las teclas "+" y "-" - el parabrisas y los pies, y son regulables.
correspondientes para modificarlo. Para neutralizar los
- los pies.
Para igualar el reglaje lado pasajero mandos de la ventilación
con el del conductor: El testigo correspondiente a la
orientación elegida 4 se enciende. trasera, pulse de nuevo
- aire acondicionado con la versión la tecla REAR.
"MONO", pulse la tecla MONO. El símbolo de la
- aire acondicionado con la versión ventilación trasera se
"REAR", pulse más de dos apaga.
segundos la tecla +.
ERGONOMÍA y CONFORT
Tenga cuidado en no
obstruir los aireadores
laterales y las salidas de
aire en el suelo.
Al entrar en el vehículo, la
temperatura en el interior puede
ser mucho más fría (o más Versión MONO
caliente) que la temperatura de Un impulso en esta tecla
confort. Es inútil modificar el valor le permite obtener una
señalado para alcanzar de manera temperatura homogénea en
más rápida el confort deseado. El todo el habitáculo. El valor
sistema utilizará sus rendimientos de referencia lo selecciona el
al máximo para alcanzar el valor de conductor.
confort fijado.
3
Ventilar
6 - Reglaje del caudal de aire 8 - Entrada de aire exterior/ 9 - Marcha/Parada del aire
- Gire respectivamente el Recirculación del aire acondicionado
interior
58
ASIENTOS
59
ASIENTOS DELANTEROS CON
REGLAJE MANUAL
1 - Reglaje longitudinal
Levante la barra y deslice el asiento
hacia delante o hacia atrás.
ERGONOMÍA y CONFORT
2 - Reglaje de la inclinación del
respaldo
Accione la palanca hacia arriba y
regule la inclinación deseada.
3
Asientos
60
61
1 - Reglaje longitudinal
Empuje el mando hacia delante o
hacia atrás para deslizar el asiento.
ERGONOMÍA y CONFORT
2 - Reglaje en altura del asiento
conductor
Empuje la parte trasera del mando
hacia arriba o hacia abajo para obtener
la altura deseada.
3
Asientos
62
63
Memorización de las posiciones Activar una posición de Mandos de los asientos
de conducción conducción memorizada térmicos delanteros
Tiene la posibilidad de memorizar Motor parado Motor en marcha, los asientos
dos posiciones de conducción: con la delanteros se pueden calentar
ayuda de las teclas M/1 y M/2. - Pulse brevemente la tecla 1 ó separadamente.
2 para recuperar la posición
Están situadas en el lado del asiento: memorizada correspondiente. Utilice los botones de reglaje situados
- ponga la llave de contacto en en el lado de cada asiento delantero
ERGONOMÍA y CONFORT
posición marcha (2ª muesca), para encender y elegir el grado de
Al cabo de cinco recuperaciones calor pre-regulado:
- regule su asiento,
consecutivas de una posición 1: Flojo.
- pulse la tecla M después en memorizada, la función se
la tecla 1 para una primera 2: Medio.
neutralizará hasta la puesta en marcha
posición de conducción antes de del motor. 3: Fuerte.
cuatro segundos. 0: Parado.
Efectuar las mismas acciones en
las teclas M y 2 para memorizar otra
posición de conducción. Motor en marcha
La aceptación de la memorización se - Mantenga pulsada la tecla
efectúa por una señal sonora. 1 ó 2 hasta el final del reglaje
La memorización de una nueva de la posición memorizada
posición borra la anterior. correspondiente.
3
Asientos
64
Banqueta trasera
Una banqueta tres plazas, fila 3.
Asientos
65
Manipular el asiento lateral 3. Abata el respaldo en el cojín del
Acceso a la fila 3 asiento y acompañe el movimiento
del respaldo hacia delante hasta
1. Ponga el reposacabezas en desbloquear las patas traseras. En
posición baja. caso de dificultad, utilice el mando
2. Accione la palanca B a fondo hacia de emergencia para desbloquear
arriba. las patas.
4. Ponga el asiento en posición
vertical llamada "cartera".
ERGONOMÍA y CONFORT
ASIENTOS TRASEROS LATERALES
Reglaje longitudinal
Levante la barra A y mueva el asiento
hacia delante o hacia atrás.
Mando de deslizamiento de los Desmontaje del asiento lateral 3. Tanto la correa, como la
asientos laterales traseros desde la empuñadura, le permiten
fila 3 ó desde el maletero 1. Mueva el respaldo del asiento desmontar el asiento.
Tirar de la correa (señalada por una hacia delante para sacar las patas
flecha) permite deslizar el asiento traseras.
hacia usted. 2. Coja la correa roja y tire de ella
hacia arriba, las patas delanteras
se desbloquean.
67
Posición "mesa baja" 3. Dispone de una "mesa baja". Para
1. Ponga el reposacabezas en volver en posición asiento, levante
posición baja. la empuñadura y acompañe el
2. Arriba (por detrás del respaldo), levante levantamiento del respaldo.
la empuñadura identificada por el
pictograma y acompañe el movimiento
del respaldo hacia su cojín.
ERGONOMÍA y CONFORT
ASIENTO CENTRAL EN LA FILA 2
Es posible ponerlo en la fila 3, a la
izquierda.
3
Asientos
Reposacabezas traseros
Los reposacabezas traseros son
68
69
Posición respaldo abatido.
1. Ponga los reposacabezas en 3. Bascule el respaldo en el asiento.
posición baja.
2. Tire de la correa C hacia arriba, a
partir del portón trasero
ERGONOMÍA y CONFORT
BANQUETA TRASERA
Reglaje longitudinal
Desde el cojín del asiento, levante la
barra A y mueva la banqueta hacia
delante o hacia atrás.
Uso correcto
Circulando, está prohibido que un
pasajero vaya:
- en la fila 3 si el respaldo situado
delante (fila 2) está en posición
bandeja.
Montar la banqueta 1. Ponga las patas delanteras hasta - en la fila 3 si el asiento/banqueta
el fondo en las guías. situada delante (fila 2) está en
posición cartera.
2. Bascule la banqueta abatida hacia
Verifique que ningún objeto atrás. - en la plaza central si el asiento
obstruya las guías e impida el lateral derecho está en posición
correcto bloqueo de las patas de 3. Las patas traseras se bloquean. plegada como una cartera.
la banqueta. 4. Desbloquee el respaldo y levántelo
con la ayuda de la correa C.
Asientos
71
variados conjugando el placer
con lo práctico:
ERGONOMÍA y CONFORT
la fila 2 y en la plaza lateral
izquierda en la fila 3.
3
Asientos
73
ERGONOMÍA y CONFORT
3
Vida a bordo
Toma accesorios 12 V
Dispone de una toma accesorios
75
12 V (120 W) debajo del asiento
lado conductor, accesible para los
pasajeros de la fila 2.
ERGONOMÍA y CONFORT
delantero. abajo,
- Para sacarlo, tire de él hasta el
final, levante las dos lengüetas de No olvide cerrarla antes de pivotar el - levántelo lentamente hasta
cada lado del cajón, y sáquelo. asiento. conseguir la posición deseada,
- si la posición que buscaba la ha
sobrepasado, vuelva a empezar,
Cada asiento delantero tiene una siguiendo estas instrucciones.
bolsa en el respaldo.
3
Vida a bordo
76
Vida a bordo
77
mando telemático adicional
Para abrirla, pulse el botón. Está provista de una cerradura.
Para cerrarla, pulse la tapa. Para abrirla, levante la empuñadura. La caja de acondicionamiento no se
Está preparada para guardar un Se ilumina al abrirla. puede utilizar como cenicero.
bolígrafo, un teléfono móvil, monedas Tiene tres tomas para conectar un Si su vehículo está equipado con esto,
o fichas y tarjetas de crédito. aparato de vídeo, si su vehículo el mando telemático adicional está en
está equipado con esto y además le la consola central.
permite el acceso a la caja de fusibles
del panel de instrumentos. 10. Colocación
2. Tapa de ocultación autorradio Está preparada para guardar
mapas, un paquete de cigarrillos, un
documento formato A4, etc. 11. Cajetín de puerta con emplazamiento
Baje hasta el fondo la tapa para Tomas RCA. para una botella de agua
bloquearlo.
Pulse la tapa para abrirlo.
6. Encendedor de cigarrillos o toma 12. Alfombrilla montaje/desmontaje
accesorios 12 V (120 W) Para el desmontaje de la alfombrilla
ERGONOMÍA y CONFORT
3. Porta-objetos central delantera, retroceda los asientos al
Permite conectar un cargador de máximo y retire las fijaciones.
teléfono móvil, un calienta biberón, ... Para el montaje, posiciónela
correctamente en los peones y ponga
4. Guantera superior lado pasajero las fijaciones. Cuide la correcta
7. Compartimento refrigerado colocación de la alfombrilla.
Para abrirla, pulse el botón. Tiene capacidad para tres latas. Para evitar cualquier molestia debajo
Para cerrarla, pulse la tapa. de los pedales:
Deslice el obturador, situado a la
Está preparada para guardar unas derecha, para abrir (hacia arriba) o - utilice únicamente alfombrillas
gafas, unas llaves, cinco CD y cuatro cerrar (hacia abajo) la llegada de aire. adaptadas a las fijaciones ya
cintas cassettes o los nuevos CD presentes en el vehículo. La
audio. 8. Porta-latas y cenicero utilización de estas fijaciones es
imperativa.
WIP Bluetooth. Este soporte retraíble e iluminado tiene - nunca superponga una alfombrilla
capacidad para dos latas, un cenicero encima de otra.
móvil y un emplazamiento para el
encendedor de cigarrillos, cuando se
utiliza con la toma 12 V (120 W).
3
Vida a bordo
78
Vida a bordo
79
(versión 5 plazas)
2. Empuñadura de sujeción y de 7. Colocación Para instalarlo:
porta-ropa - posicione un extremo del enrollador
8. Porta botella o papelera con del cubre-equipajes en la fila 2,
3. Cajetines en las puertas con cenicero portátil - comprima el extremo opuesto del
emplazamiento para poner una enrollador y colóquelo en su sitio,
lata y una botella de agua o la - suéltelo para que se fije,
papelera con cenicero portátil 9. Fijaciones red de sujeción de
maletas en posición "hamaca" - desenrolle el cubre-equipajes hasta
Doble la red por la mitad. los montantes,
4. Fijaciones red de sujeción carga - fije los dos ganchos en los
alta Fije los dos ganchos del medio en los
anillos de amarre del piso. montantes.
Abra las tapas de las fijaciones altas Para quitarlo:
en la fila 3. Fije los otros cuatro ganchos de la red
en los montantes del portón trasero. - tire del cubre-equipajes hacia usted
Instale los extremos de la barra para quitarlo de sus fijaciones,
metálica en estas fijaciones.
10. Toma accesorios 12 V (120 W) - meta el cubre-equipajes en su
Fije los dos ganchos de las enrollador,
abrazaderas del toldo en los anillos de Permite conectar un cargador de
amarre del piso. teléfono móvil, un calienta biberón, ... - comprímalo y retírelo de su soporte
ERGONOMÍA y CONFORT
de la fila 2.
Tense las dos abrazaderas.
Fije los dos ganchos de los elásticos
del toldo en estos mismos anillos. 11. Red de sujeción de maletas en
Los anillos están a nivel de las posición "pulpo"
13. Bandeja trasera con porta-
fijaciones altas correspondientes. Fije los cuatro ganchos de la red en paraguas (versión 7-8 plazas)
sus anillos de amarre del piso.
Para quitar la bandeja:
5. Caja de colocación
- tire de ella hacia atrás,
- levántela ligeramente, y retírela.
Para instalarla:
- inclínela ligeramente hacia delante,
- empuje para fijarla en sus
fijaciones.
3
Vida a bordo
80
Apagada permanentemente.
Vida a bordo
81
PARASOL CON ESPEJO DE PERSIANAS LATERALES
CORTESÍA CON LUZ Las persianas laterales están
Contacto puesto, el espejo se ilumina disponibles en las filas 2 y/ó 3.
automáticamente al levantar la tapa Tire de la persiana por la o las
que lo oculta. lengüeta(s).
Posicione el(los) enganche(s) de
la persiana en el(los) gancho(s)
ERGONOMÍA y CONFORT
correspondientes.
VENTANAS DE TELEPEAJE/
PARKING Compruebe el correcto enganche
de las lengüetas para evitar todo
El parabrisas atérmico tiene dos zonas deterioro de la persiana a la
no reflectantes situadas a cada lado de apertura de la puerta lateral deslizante
la base del retrovisor interior. correspondiente.
Estas zonas están destinadas para la
colocación de las tarjetas de peaje y/o
de aparcamiento.
3
Retrovisores y lunas
82
RETROVISORES Y LUNAS
RETROVISORES
Retrovisores exteriores con Retrovisor interior día/noche Retrovisor interior manual
mando eléctrico automático
El retrovisor interior tiene dos
- Ponga el mando A a la derecha o Asegura automática y progresivamente posiciones:
a la izquierda para seleccionar el el paso entre las utilizaciones día - Día (normal).
retrovisor correspondiente. y noche. Con el fin de evitar el - Noche (antideslumbramiento).
- Mueva el mando B en las cuatro deslumbramiento, el espejo del
retrovisor interior se ensombrece Para pasar de una posición a otra,
direcciones para efectuar el reglaje. empuje o tire de la palanca situada en
automáticamente en función de la
- Ponga el mando A en posición intensidad luminosa que proviene el borde inferior del retrovisor.
central. de la parte trasera. Se va aclarando
En estacionamiento, los retrovisores se cuando la luminosidad (haz de luz
pueden abatir manual o eléctricamente de los vehículos que nos siguen,
tirando del mando A hacia atrás. sol...) disminuye, asegurando de esta
El despliegue eléctrico de los manera una visibilidad óptima.
retrovisores se efectúa con la llave al
desbloquear el vehículo. Particularidad
Con el fin de asegurar una visibilidad
óptima en las maniobras, el espejo
se aclara automáticamente en cuanto
mete la marcha atrás.
Retrovisores y lunas
83
- pulse el mando 1 ó tire de él, sin
sobrepasar el punto de resistencia.
La luna se detiene en cuanto suelta
el mando.
Funcionamiento automático:
- pulse el mando 1 ó tire de él,
sobrepasando el punto de
resistencia: la luna se abre o se
cierra completamente después de
haber soltado el interruptor. Un nuevo
impulso detiene completamente el
movimiento de la luna.
ERGONOMÍA y CONFORT
contacto.
Reiniciación de la luna
En caso de apertura inoportuna de la
luna durante el cierre (por ejemplo, en
caso de hielo), de disfuncionamiento
o después de volver a conectar la
batería, debe reiniciar la luna:
- pulse el mando hasta la apertura
completa,
LUNAS TRASERAS
- y tire de él nuevamente hasta el
cierre completo, Para entreabrir las lunas traseras,
- mantenga pulsado el mando bascule la palanca, y empújela a fondo
durante un segundo después del para bloquear las lunas en posición
cierre. abierto.
85
MEJORAS DE SEGURIDAD
Con 5 estrellas en los En caso de choque frontal, la columna Los otros componentes están
tests Euro NCAP de de dirección retráctil limita el retroceso expuestos en el contenido de este
protección de adultos del volante y los riesgos de intrusión capítulo.
ocupantes del vehículo del motor y de la caja de cambios en el
(ADULTO OCUPANTE habitáculo se reducen.
PROTECCIÓN), el En caso de choque lateral, usted está
SEGURIDAD
807 le protege de en una célula armada con sólidos
diversas maneras. Su estructura refuerzos laterales.
absorbe en gran parte la energía
asociado en los choques.
87
hace continua y el símbolo "Peligro"
aparece en función de la pantalla.
Parada del sistema
El sistema vuelve a estar inactivo:
- cuando quita la marcha atrás,
- cuando la velocidad es superior a
10 km/h,
- al final de la maniobra de parada
(únicamente en la ayuda al
estacionamiento delantero).
Neutralización
Pulse el botón del panel de
instrumentos para neutralizar
el sistema (para no despertar
a un niño...). El testigo del
botón de enciende.
AYUDA AL ESTACIONAMIENTO Puesta en acción
Esta función se neutralizará
DELANTERO Y/O TRASERO El sistema se pone en marcha en cuanto: automáticamente en caso de
Si su vehículo lo tiene, éste es un - mete la marcha atrás, enganchar un remolque o de montar
sistema sonoro y/o gráfico y está un porta-bicicletas (vehículo equipado con
- la velocidad es inferior a 10 km/h un enganche de remolque o de un porta-
constituido por cuatro sensores en sentido de la marcha.
de proximidad, instalados en el bicicletas recomendados por PEUGEOT).
paragolpes delantero y/o trasero. Va acompañado de una señal sonora
y de la señalización del vehículo en Reactivación
Detectan todo obstáculo que entra en
SEGURIDAD
el campo: persona, vehículo, árbol, función de la pantalla. Pulse de nuevo el botón para reactivar
barrera, situado delante o detrás del La información de proximidad está el sistema. El testigo del botón se
vehículo durante la maniobra. dada por: apaga.
Los objetos cuya talla o grosor - una señal sonora, cada vez más Con mal tiempo o con tiempo
detectados al principio de la maniobra, rápida según se va aproximando el invernal, asegúrese que los
ya no lo serán al final de ésta en zonas vehículo al obstáculo, sensores no están cubiertos de
ciegas, entre y debajo de los sensores. - un gráfico en la pantalla, con unas barro, hielo o nieve.
Ejemplos: piquetes, barreras de obras rayitas cada vez más cerca del vehículo. En este caso (ej.: sensores sucios),
o aceras. El obstáculo es localizado en función al meter la marcha atrás, el testigo
Este sistema no sustituye ni la
vigilancia ni la responsabilidad del
de la emisión de la señal sonora en los
altavoces; es decir delante o detrás y a
parpadea, acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la pantalla. 4
conductor. la derecha o a la izquierda. Consulte en la Red PEUGEOT.
Seguridad en conducción
89
DE ESTABILIDAD (ESP) 50 km./h,
- manualmente cuando se vuelve a
pulsar el interruptor.
SEGURIDAD
Funcionamiento de los El testigo se enciende, y llantas), los componentes de
sistemas ASR y ESP acompañado de un frenada, los componentes electrónicos,
mensaje: los sistemas ASR así como los procedimientos de
El testigo parpadea en caso montaje y de intervención en la red
de activación del ASR o del y ESP dejan de actuar en el
funcionamiento del motor, PEUGEOT.
ESP.
pero siguen activos en los Después de un choque, haga que
frenos. le revisen estos sistemas en la red
PEUGEOT.
4
Seguridad en conducción
91
su protección.
Testigo de cinturón
delantero no abrochado
Cuando el conductor y/o el
acompañante delantero no se
ha abrochado su cinturón, este testigo
se enciende.
Y a una velocidad superior a 25 km/h,
CINTURONES DE SEGURIDAD parpadea acompañado de una
señal sonora creciente (durante
CINTURONES DE SEGURIDAD aproximadamente 90 segundos) y de
DELANTEROS Y TRASEROS La correa abdominal debe estar puesta un mensaje en la pantalla multifunción.
lo más bajo posible en la pelvis. La
LATERALES correa torácica debe pasar por los
huecos del hombro. Un bolso puesto o un animal
Las plazas delanteras y traseras en la sentado, sobre el asiento
fila 2 están equipadas con pretensores Compruebe el correcto bloqueo tirando
de la correa. delantero pasajero, puede
pirotécnicos y limitadores de esfuerzo. provocar la iluminación del testigo.
Cinturones de seguridad con Cinturones de seguridad
Reglaje en altura enrollador traseros laterales fila 2
- Para bajar el punto de enganche, Están equipados con un dispositivo de
presione el mando y deslícelo Para su confort, si no utiliza el cinturón,
bloqueo automático a la hora de una deslice el cinturón hasta el tope alto a
hacia abajo. colisión o de una frenada de urgencia. fin de evitar las vibraciones de la punta
SEGURIDAD
- Para subir el punto de enganche, La seguridad en los choques frontales del cinturón.
presione el mando y deslícelo se ha mejorado con la adopción de
hacia arriba. cinturones con pretensión pirotécnica
y limitador de esfuerzo. Según la Cinturones de seguridad
Bloqueo importancia del choque, el sistema traseros laterales fila 3
- Tire del cinturón, después inserte la de pretensión pirotécnica tensa
instantáneamente los cinturones y los Las plazas traseras laterales en
punta en el cajetín de bloqueo. la fila 3 están equipadas con dos
acopla contra el cuerpo de los ocupantes.
- Verifique su correcto bloqueo cinturones dotados cada uno de ellos
tirando de la correa. Los cinturones con pretensión de tres puntos de anclaje, de un carrete
pirotécnica están activados cuando el
contacto está puesto.
enrollador y de un limitador de esfuerzo.
4
Cinturones de seguridad
Para instalar el cinturón, ponga la En función de la naturaleza y de La parte superior del cinturón debe
punta en posición para insertarla en el la importancia de los impactos, el posicionarse en el hueco de la espalda.
cajetín de bloqueo. dispositivo pirotécnico puede dispararse
92
93
Este equipamiento sólo funciona una
vez. Si le ocurre un segundo choque
(durante el mismo accidente o en otro
accidente), el airbag no funcionará.
El despliegue del o de los airbags
va acompañado de un ligero
desprendimiento de humo inofensivo y
de un ruido, debido a la activación del
filtro pirotécnico integrado en el sistema.
Este humo no es nocivo, pero puede llegar
a ser irritante para las personas sensibles.
El ruido de la detonación puede
conllevar una ligera disminución de la
capacidad auditiva durante un breve
periodo de tiempo.
AIRBAGS
Los airbags han sido concebidos para Inmediatamente después del choque,
optimizar la seguridad de los ocupantes los airbags se desinflan rápidamente
(excepto en las plazas centrales de las con el fin de no impedir ni la visibilidad,
filas 2 y 3) en caso de colisión violenta; ni la salida eventual de los ocupantes:
complementan la acción de los cinturones - en caso de choque poco violento,
de seguridad con limitador de esfuerzo. de impacto en la parte de atrás y
En este caso, los detectores en ciertas condiciones de vuelco,
SEGURIDAD
electrónicos registran y analizan los los airbags no se dispararán;
choques frontales y laterales ocurridos sólo el cinturón de seguridad
en las zonas de detección de choque: es suficiente para asegurar El airbag pasajero debe
- en caso de choque violento, una protección óptima en estas neutralizarse imperativamente si
los airbags se despliegan situaciones. instala un asiento para niño de
instantáneamente y protegen a los La importancia de un choque depende espaldas al sentido de la circulación.
ocupantes del vehículo. de la naturaleza del obstáculo y de la Capítulo 4, parte "Niños a bordo".
velocidad del vehículo en el momento
de la colisión.
4
Airbags
95
A la hora de un choque o de
una colisión ligera en el lado del
vehículo o en caso de vuelco, el
airbag puede que no se active.
A la hora de una colisión trasera o
frontal, el airbag no se activa.
SEGURIDAD
aplicado en toda o parte de la zona del habitáculo.
de impacto frontal B, produciéndose
perpendicularmente en el eje Activación
longitudinal del vehículo en un plano
horizontal y desde el exterior hacia el Se activan simultáneamente con el
interior del vehículo. airbag lateral correspondiente en caso de
choque lateral violento aplicado en toda
El airbag lateral se interpone entre el o parte de la zona de impacto lateral B,
ocupante delantero del vehículo y el produciéndose perpendicularmente en el
panel de puerta correspondiente. eje longitudinal del vehículo en un plano
horizontal y desde el exterior hacia el
interior del vehículo. 4
Airbags
Reactivación
En posición "OFF", el airbag pasajero
no se disparará en caso de choque.
Tan pronto retire el asiento para
Airbags frontales Neutralización niño, gire el mando del airbag
Únicamente el airbag frontal pasajero hasta la posición "ON" para activar
Están integrados en el centro del volante puede ser neutralizado: nuevamente el airbag y asegurar
para el conductor y en el panel de de esta manera la seguridad de su
instrumentos para el pasajero delantero. - Contacto quitado, introduzca la
llave en el mando de neutralización pasajero en caso de choque.
del airbag pasajero,
Activación - póngala en la posición "OFF",
Anomalía airbag frontal
- y después retírela manteniendo
Se disparan simultáneamente, excepto esta posición. Si este testigo se enciende,
si el airbag frontal pasajero ha sido acompañado de una señal
neutralizado, en caso de choque sonora y de un mensaje en
frontal violento aplicado en toda o la pantalla, consulte en la
parte de la zona de impacto frontal A, Red PEUGEOT para que le
según el eje longitudinal del vehículo El testigo airbag del combinado
se enciende durante toda la revisen el sistema.
en un plano horizontal y desde delante
hacia atrás del vehículo. duración de la neutralización.
El airbag lateral se interpone entre el En caso de iluminación
ocupante delantero del vehículo y el permanente de los dos testigos de
panel de instrumentos para amortizar airbags, no instale ningún asiento
su proyección hacia delante. para niño de espadas al sentido
de la circulación. Consulte en la
Red PEUGEOT.
Niños a bordo
NIÑOS A BORDO
97
GENERALIDADES SOBRE LOS
ASIENTOS PARA NIÑOS
A pesar de la preocupación constante
de PEUGEOT en el diseño de su
vehículo, la seguridad de sus hijos
también depende de usted.
Para garantizar una seguridad óptima,
respete las siguientes indicaciones:
- los niños menores de 12 años o
que midan menos de un metro
cincuenta deben ir transportados
en los asientos para niños ASIENTO PARA NIÑO EN LA PLAZA DEL ACOMPAÑANTE
homologados adaptados a su
peso, en las plazas equipadas con
un cinturón de seguridad o con "De espaldas al sentido de la "En el sentido de la marcha"
anclajes ISOFIX, marcha" Recomendado en las plazas traseras a
- estadísticamente, las plazas más Recomendado en las plazas traseras partir de los 2 años.
seguras para transportar niños son hasta los 2 años. Si instala un asiento para niño "en el
las plazas traseras del vehículo, Si instala un asiento para niño "de sentido de la marcha" en la plaza del
- un niño que pese menos de 9 kg espaldas al sentido de la marcha" en acompañante, deje el airbag pasajero
debe viajar obligatoriamente en la plaza del acompañante, el airbag activo.
posición "de espaldas al sentido pasajero debe neutralizarse. De no
de la marcha" tanto en al plaza ser así, el niño correrá el riesgo sufrir
delantera como en las traseras. heridas graves o incluso de muerte si
- el acompañante no debe viajar con se desplegara el airbag.
un niño en sus rodillas. La función de los asientos para niños Las normas para transportar a los
y la de la neutralización del airbag del niños son específicas en cada país.
SEGURIDAD
acompañante son comunes para toda Consulte el código de circulación en
la gama PEUGEOT. vigor en su país.
Si no dispone de la función de Consulte la lista de los asientos
la neutralización del airbag del homologados en su país. Las
acompañante, queda terminantemente fijaciones isofix, las plazas
prohibido instalar un asiento para niño "en el traseras, el airbag pasajero y su
sentido de la marcha" en las plazas delanteras. neutralización dependen de la versión
comercializada.
Capítulo 4, apartado "Airbags".
4
Niños a bordo
98
99
KIDDY ISOFIX RÖMER Duo Plus ISOFIX
Se instala de espaldas al sentido de la circulación. Se instala de cara al sentido de la circulación. Se instala únicamente de cara al sentido de la circulación.
Su casco bastidor debe estar apoyado El asiento delantero del vehículo debe Fijado sin la correa alta.
en el respaldo del asiento delantero estar imperativamente regulado en El casco bastidor tiene tres
del vehículo. posición longitudinal intermedia. inclinaciones: posiciones sentado,
descanso y tumbado.
Regule el asiento delantero del
SEGURIDAD
vehículo para que los pies del niño no
toquen el respaldo.
Estos asientos se pueden igualmente instalar en las plazas no equipadas con anclajes ISOFIX. En este caso, se deben
obligatoriamente fijar al asiento del vehículo con el cinturón de seguridad de tres puntos.
Siga las indicaciones de montaje del asiento para niño en el manual de instalación del fabricante del asiento.
4
Niños a bordo
Grupos 1, 2 y 3: de 9 a 36 kg
L2
"KIDDY Life"
La utilización del cinturón es
obligatoria para transportar a los
niños de (de 9 a 18 kg).
Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg
L4
"KLIPPAN Optima"
A partir de
L3 los 6 años
"RECARO Start". (aproximadamente
22 kg), sólo se
utiliza el realce de
asiento.
Niños a bordo
101
Plaza Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
(grupos 0 (a) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Hasta 1 ≈ año De 1 a ≈ 3 años De 3 a ≈ 6 años De 6 a ≈ 10 años
Asiento pasajero U U U U
delantero (b)
Asientos laterales U U U U
fila 2
Asiento central U U U U
fila 2
Asiento central U U U U
fila 2, plaza fila 3
SEGURIDAD
Banqueta 3 plazas,
plaza fila 3
X L2 L2, L3, L4 L2, L3, L4
a: Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg. Los capazos y las camas "auto" no se pueden instalar en la plaza pasajero delantero.
b: consulte el código de circulación en vigor en su país, antes de instalar a su niño en esta plaza.
U: plaza adaptada para instalar un asiento para niño que se fija con un cinturón de seguridad y homologado
universalmente, "de espaldas al sentido de la circulación" y/o "de cara al sentido de la circulación".
L-: únicamente los asientos para niños indicados, pueden ir instalados en la plaza correspondiente (según destino).
X: plaza no adaptada para instalar un asiento para niño del grupo de peso indicado.
4
Niños a bordo
103
Dimensiones en metros A= 0,96
ACCESORIOS
Remítase a los documentos Reparto de las cargas: reparta la Refrigeración: remolcar un remolque
administrativos (documentación carga en el remolque para que los en una cuesta aumenta la temperatura
del vehículo, ...) o al capítulo 8, objetos más pesados se encuentren del líquido de refrigeración.
parte "Dimensiones, masas y cargas lo más cerca posible del eje y que Al estar accionado eléctricamente
remolcables" Diesel. el peso en la lanza se aproxime al el ventilador, su capacidad de
máximo autorizado, sin, no obstante, refrigeración no depende del régimen
sobrepasarlo. motor.
Consejos de conducción
El vehículo remolcado tiene que tener
las ruedas libres: caja de cambios en
punto muerto.
Enganchar un remolque
Al contrario, utilice una velocidad de Frenos: remolcar aumenta la distancia vehículo. Infórmese previamente en la
caja de cambios elevada para bajar el de frenada. Circule a velocidad red PEUGEOT.
104
105
UTILIZAR LAS BARRAS DE TECHO Desmontaje y montaje de las
barras de techo
Para utilizar las barras de techo Bloquee las cuatro palancas de - Quite el tornillo, el terminal
transversales, desbloquee las cuatro bloqueo. y las dos arandelas en cada
palancas de bloqueo situadas en la Le aconsejamos que esté con otra emplazamiento A.
base de las patas de cada barra. persona para poder efectuar con - Ponga las barras a nivel de los
Desde el lado izquierdo, muévalas en mayor facilidad la manipulación. emplazamientos A.
ACCESORIOS
sus raíles hasta la muesca deseada, Cuando no use las barras de techo, - Levante las dos barras para poder
sujetando la pata de la barra con póngalas atrás del todo para evitar el retirarlas.
las dos manos a fin de efectuar un sobreconsumo.
deslizamiento correcto. - Ponga, imperativamente,
Utilice los accesorios recomendados el tornillo, el terminal y las
por Automóviles PEUGEOT dos arandelas en cada
respetando las consignas de montaje emplazamiento A.
de las instrucciones del fabricante de Para el montaje, proceda en orden
las barras de porta-cargas de techo. inverso al desmontaje.
107
Estos accesorios y piezas, tras haber - cuide el correcto posicionamiento de mantenimiento interior
sido ensayados en fiabilidad y en de la alfombrilla y de sus fijaciones, y exterior, lámparas de
seguridad, han sido adaptados a su recambio, ...
vehículo. Una amplia gama de accesorios - nunca ponga más de una
recomendados y piezas originales le es alfombrilla.
propuesta por la Marca PEUGEOT. Autorradios, radioteléfono, El montaje de un equipamiento
kit manos libres, altavoces, o de un accesorio eléctrico no
cargador CD, navegación, recomendado por Automobiles
Otra gama está igualmente disponible PEUGEOT, puede conllevar una avería
alrededor del confort, del ocio y del reproductor DVD...
del sistema electrónico de su vehículo.
mantenimiento:
Le agradecemos que tenga en cuenta
esta particularidad y, le aconsejamos
Equipamientos nómadas que se ponga en contacto con un
Alarma anti-intrusión, compatibles representante de la Marca para que le
grabado de lunas, botiquín, muestre la gama de los equipamientos
Para el autorradio kit manos libres, o accesorios recomendados.
chaleco alta seguridad, ayuda la red le propone específicamente un
al estacionamiento trasero, montaje de una toma auxiliar RCA. Según los países de comercialización,
triángulo de señalización, ... los chalecos alta seguridad, los
El cable audio de empalme con la triángulos de señalización, y las
toma auxiliar (RCA amarillo-rojo lámparas de recambio son obligatorios
situada en la guantera) también se lo a bordo del vehículo.
Fundas de asiento propone la red.
compatibles con los airbags Después de poner los cables y
laterales, alfombrillas, seleccionar el modo AUX, con la tecla
depósitos de maletero, source (función), su equipamiento
techo deslizante, red de En caso de utilizar un porta-
nómada está listo para funcionar. bicicletas en el portón trasero,
sujeción, deflectores de
puertas, módulo isotérmico Ajuste el volumen del equipamiento neutralice el limpialunas
ACCESORIOS
fijado en las correderas, reposabrazos nómada a la mitad a fin de no saturar trasero en el menú de
desmontable, barras porta-cargas de el sonido del autorradio. Utilice a configuración de la pantalla.
techo, maletero de techo, cadenas continuación el botón de volumen del Antes de instalar cualquier emisor
para la nieve, porta-esquíes, porta- autorradio. de radiocomunicación con antena,
bicicletas en el portón trasero, porta- póngase en contacto con un
bicicletas interior, realces y asientos representante de la red PEUGEOT
para niños, asientos Isofix, persianas Llantas de aluminio, que le proporcionará las características
laterales y persiana trasera, ... embellecedores, kit de de los emisores que se pueden
revestimiento interior en montar, conforme a la Directiva
Enganche de remolque que requiere aluminio, faldillas...
ser montado en la red PEUGEOT. Compatibilidad Electromagnética
Automobile (2004/104/CE).
5
Mantenimiento con Total
108
RECOMIENDA
Carburante
109
realizar con el motor parado. puerta lateral deslizante trasera
izquierda.
- Abra la tapa de carburante.
Mientras que el tapón no esté puesto
- Meta la llave y después gírela en el depósito, no podrá retirar la llave
hacia la izquierda. de la cerradura.
- Retire el tapón y engánchelo en la
patilla situada en la cara interior de
la tapa. El parpadeo del testigo indica un
disfuncionamiento del indicador de
Es normal escuchar un ruido de carburante.
aspiración de aire, al quitar el tapón, ya
que se produce una depresión asociada a Consulte en la Red PEUGEOT.
la estanqueidad del circuito de carburante.
Hay una etiqueta pegada en el interior
de la tapa que le recuerda el tipo de
carburante que debe utilizar.
Los llenados de carburante deben ser
superiores a 5 litros para que el indicador
de carburante lo tenga en cuenta.
Cuando llene completamente el depósito
LLENADO DEL DEPÓSITO DE de carburante, no insista sobrepasando
CARBURANTE el 3er corte de la pistola de repostado. Ello
podría ocasionar disfuncionamientos.
RESERVA DE CARBURANTE
Cuando se alcanza la reserva La capacidad del depósito es
de carburante, este testigo se aproximadamente de 80 litros.
enciende, acompañado del - Una vez llenado el depósito,
mensaje "Nivel carburante
REVISIONES
bloquee el tapón y cierre la tapa.
bajo" en la pantalla. En el primer
encendido de este testigo, le quedan
aproximadamente 8 litros, según las
condiciones de circulación y la motorización.
Efectúe rápidamente un complemento
de carburante para evitar quedarse sin
carburante.
Nunca circule hasta llegar a la reserva
ya que podría dañar los sistemas de
anticontaminación y de inyección. 6
Carburante
DIESEL
Apertura del capó
111
APERTURA DEL CAPÓ MOTOR
REVISIONES
Fije el soporte para mantener el capó dibujo en la pantalla, acompañado de
abierto. una señal sonora.
Antes de cerrar el capó, ponga el
soporte en su alojamiento.
Para cerrar
Baje el capó y suéltelo al final del
recorrido. Compruebe el correcto
bloqueo del capó.
6
Bajo capó
112
BAJO CAPÓ
MOTORES DIESEL
1. Depósito de lavaparabrisas y de 4. Manivela desmonta-ruedas. 8. Anillo amovible de remolcado.
lavafaros. 5. Depósito del líquido de frenos y de 9. Llenado del aceite motor.
2. Caja de fusibles. embrague. 10. Varilla de nivel de aceite
3. Depósito del líquido de 6. Cajetín gato. (a: 2.0 HDi).
refrigeración. 7. Filtro de aire. 11. Depósito de dirección asistida.
12. Bomba de cebado.
Niveles
NIVELES
113
Estas operaciones son del Para preservar la fiabilidad de Nivel del líquido de frenos
mantenimiento normal del buen los motores y los dispositivos de
estado de marcha de su vehículo. anticontaminación, está prohibido el El cambio debe efectuarse
Consulte las recomendaciones en uso de aditivos en el aceite motor. imperativamente en los intervalos
la red PEUGEOT o en el carnet de previstos, conforme al plan de
mantenimiento adjunto en la bolsa que mantenimiento del fabricante.
contiene los documentos de a bordo. Cambio Utilice los fluidos recomendados por
A efectuar imperativamente en los el fabricante, que responden a las
Si debe desmontar/montar la intervalos previstos y el grado de Normas DOT4.
tapa cubre motor, manipúlela con viscosidad del aceite elegido tendrá El nivel debe estar entre las marcas
cuidado para no deteriorar las que responder a las exigencias MINI y MAXI situadas en el depósito.
grapas de fijación. conforme al plan de mantenimiento La necesidad de tener que añadir
del fabricante. Consulte las frecuentemente líquido, indica un fallo
recomendaciones en la red PEUGEOT. que se debe controlar lo antes posible
Nivel de aceite Antes del llenado, saque la varilla en la red PEUGEOT.
manual.
Realice este control con regularidad y
añada aceite entre dos cambios Compruebe el nivel después del
(el consumo máximo es de 0,5 l a los llenado (nunca sobrepase el máximo).
1 000 km). Enrosque el tapón del cárter antes de Testigos
La comprobación se realiza con el cerrar el capó.
La verificación con los testigos
vehículo sobre suelo horizontal, motor en el combinado está explicada
frío, con la varilla manual. en el capítulo 2, parte "Puesto de
Elección del grado de viscosidad conducción".
Varilla manual
En la varilla nivel hay En todos los casos, el aceite escogido
2 marcas: deberá responder a las exigencias del
REVISIONES
fabricante.
A= maxi.
Si sobrepasa esta
marca, consulte en la
red PEUGEOT.
B= mini.
Nunca debe estar
por debajo de esta
marca.
6
Niveles
Nivel del líquido de Nivel del líquido de dirección A la hora de la regeneración del filtro
refrigeración asistida de partículas, unos ruidos de relés
114
115
Batería El mantenimiento del filtro de
El filtro de carbón permite un filtrado partículas debe imperativamente
Antes de que llegue el invierno, haga permanente y una protección contra el efectuarse en la red PEUGEOT.
que le comprueben la batería en la red polvo. Durante las aceleraciones, después
PEUGEOT. El filtro habitáculo que esté encallado de una circulación prolongada del
Pastillas de frenos puede deteriorar el rendimiento del vehículo a muy baja velocidad o al
sistema de aire acondicionado y ralentí, puede excepcionalmente
El desgaste de los frenos depende del generar olores indeseables. constatar unas emisiones de vapor
estilo de conducción, en especial para los Le recomendamos que utilice un filtro de agua por el escape. Este vapor de
vehículos que se utilizan en ciudad, en habitáculo combinado. Gracias a su agua no tiene consecuencia alguna en
cortos recorridos. Puede ser necesario que segundo filtro activo específico, éste el comportamiento del vehículo ni para
le controlen el estado de los frenos, inclusive contribuye a la purificación del aire el medio ambiente.
entre las revisiones del vehículo. aspirado por los ocupantes y a la Caja de velocidades manual
A parte de fuga en el circuito, una bajada limpieza del habitáculo (reducción de
importante del nivel del líquido de frenos los síntomas alérgicos, de los malos Controle el nivel según el plan de
indica un desgaste de las pastillas de frenos. olores y de los depósitos grasos). mantenimiento del fabricante.
Estado de desgaste de los Para efectuar la revisión de
discos/tambores de frenos los principales niveles y el
Remítase al carnet de control de ciertos elementos,
Para toda información relativa a la mantenimiento para conocer la conforme al plan de mantenimiento
revisión del estado de los discos/ periodicidad de sustitución de del fabricante, remítase a las páginas
tambores de frenos, consulte en la red estos elementos. que corresponden a la motorización
PEUGEOT. En función del entorno (atmósfera de su vehículo en el carnet de
polvorienta...) y de la utilización del mantenimiento.
Freno de estacionamiento vehículo (conducción urbana...), si es Utilice únicamente productos
necesario duplique sus sustituciones. recomendados por PEUGEOT
Un recorrido demasiado grande
del freno de estacionamiento o la Capítulo 6, parte "Bajo capó". o productos de calidad y de
REVISIONES
constatación de una pérdida de características equivalentes.
eficacia de este sistema impone un A fin de optimizar órganos tan
reglaje, inclusive entre dos revisiones. importantes como el circuito de
Haga que le revisen el sistema en la frenada, PEUGEOT selecciona y
red PEUGEOT. propone productos muy específicos.
A fin de no dañar los órganos
Filtro de aceite eléctricos, está totalmente prohibido
Sustituya periódicamente el cartucho utilizar el lavado a alta presión para
según la recomendación del plan de limpiar el compartimento motor.
mantenimiento.
6
Batería
BATE
BATERÍA Para el antipinzamiento de los
elevalunas eléctricos, remítase al
116
Para arrancar con otra batería Antes de desconectar la batería, debe FUNCIÓN MODO ECONOMÍA
auxiliar esperar 2 minutos después de quitar el Después de parar el motor, llave en
contacto. posición contacto, ciertas funciones
- conecte el cable rojo a los No desconecte los terminales estando (limpiaparabrisas, elevalunas, luces de
bornes (+) de las dos baterías, el motor en marcha. techo, autorradio, etc.) solamente se
- conecte un extremo del cable verde pueden utilizar durante un acumulado
No recargue las baterías sin haber de treinta minutos, con el fin de no
o negro al borne (-) de la batería desconectado los terminales.
auxiliar, descargar la batería.
Cierre el techo deslizante y las lunas Una vez pasados estos treinta
- conecte el otro extremo del cable antes de desconectar la batería.
verde o negro en un punto de masa minutos, el mensaje "Modo economía
Si éstos no funcionan normalmente activo" aparece en la pantalla y
del vehículo averíado, lo más lejos después de haber conectado la
posible de la batería, las funciones activas se ponen en
batería, debe reiniciarlos. vigilancia.
- accione el arranque, deje girar el
motor, Para volver a utilizar de manera
Para el antipinzamiento de los inmediata estas funciones, hay que
- espere a que vuelva al ralentí y arrancar el motor y dejar que gire
desconecte los cables. techos deslizantes, remítase al
capítulo 2, parte "Aperturas". unos segundos.
Una batería descargada no permite
poner en marcha el motor.
Cambiar una rueda
117
3. RUEDA DE REPUESTO
- Acceda a la rueda de repuesto a
partir del maletero trasero.
CAMBIAR UNA RUEDA
1. ESTACIONAMIENTO DEL VEHÍCULO 2. UTILLAJES
Puede encender la luz de techo
- En la medida de lo posible, de la fila 3 para aumentar la
inmovilice el vehículo sobre suelo Visualice el emplazamiento luminosidad en el maletero.
horizontal, estable y no deslizante. de los utillajes (situados en el
- Asegúrese imperativamente que los compartimento motor) en el
AYUDA RÁPIDA
ocupantes hayan salido del vehículo capítulo 7, parte "Bajo capó".
y que están en una zona segura,
Según el país de comercialización 1. Manivela desmonta-ruedas.
y por su propia seguridad, utilice 2. Cajetín gato.
los chalecos alta seguridad y los
triángulos de señalización. 3. Desmonta embellecedor de ruedas
de aluminio.
- Eche el freno de estacionamiento,
quite el contacto y meta la primera 4. Anilla amovible de remolcado.
velocidad o la marcha atrás El gato y el conjunto de los utillajes
(posición P para la caja de cambios son específicos para su vehículo. No
automática). los utilice para otras cosas. - Abra la tapa para desbloquear el
- Ponga un calzo, si es posible,
debajo de la rueda diagonalmente
gato y acceder a su tornillo.
7
opuesta a la que debe cambiar.
Cambiar una rueda
118
119
- Ponga el gato en contacto con - Desatornille por completo la rueda. 5. MONTAJE DE LA RUEDA DE
el emplazamiento previsto, más - Retire los tornillos y desmonte la REPUESTO
próximo a la rueda a cambiar. rueda.
Asegúrese que la plantilla del gato - Ponga la rueda en su sitio en el
está en contacto con el suelo y en cubo y empiece a atornillarla con la
vertical con el suelo. mano.
- Efectúe un primer apriete con la
Únicamente despliegue el gato manivela desmonta-ruedas.
cuando ya haya empezado a
desatornillar la rueda que debe
cambiar, y una vez puesto el calzo
AYUDA RÁPIDA
debajo de la rueda diagonalmente
opuesta.
6. VOLVER A MONTAR LA
- Baje completamente el vehículo - Ponga la rueda a reparar, con la
plegando el gato, y sáquelo. válvula hacia arriba y el gato en su RUEDA REPARADA
sitio, en la cavidad del maletero. El procedimiento para volver a
- Suba el cable del torno con montar la rueda es el mismo que el
la manivela y apriete a fondo. de la etapa 5 sin olvidar de poner el
Verifique que la rueda está embellecedor de la rueda.
bien puesta horizontalmente y
correctamente apoyada contra el La rueda de repuesto no ha sido
piso trasero a fin de asegurar su concebida para circular largas
sujeción mientras circula. distancias, haga que le controlen
- Cierre la trampilla, situada en el rápidamente el par de apriete de los
maletero, ésta permite el bloqueo tornillos y la presión de la rueda de
del torno. repuesto en la red PEUGEOT. Haga
- Desmonte el embellecedor en el igualmente que le reparen la rueda
maletero. original lo más rápidamente posible en
la red PEUGEOT.
121
CAMBIO DE UNA LÁMPARA 1- Luces de cruce 4 - Luces de posición
LUCES DELANTERAS H 7-55 W o lámpara de xenón. W 5 W.
2- Luces de carretera - Empuje el piloto desde el interior
1. Luces de cruce hacia el exterior del paragolpes.
H 7-55 W o lámpara de xenón.
2. Luces de carretera - Tire del piloto hacia delante.
3- Faros antiniebla - Gire un cuarto de vuelta hacia
3. Faros antiniebla
H 1-55 3 W. la izquierda el porta-lámpara y
4. Luces de posición retírelo.
- Gire un cuarto de vuelta hacia la
5. Indicadores de dirección izquierda la tapa de protección - Gire un cuarto de vuelta hacia la
correspondiente a la lámpara izquierda la lámpara, retírela y
AYUDA RÁPIDA
Manipule las lámparas con un defectuosa y retírela. sustitúyala.
paño seco. - Desconecte el conector. Durante el montaje, meta el piloto
Facilítese el acceso al lado derecho - Pulse en el extremo de la grapa de desde el exterior e introdúzcalo hacia
retirando el tubo del lavaparabrisas y fijación para quitarla. Sustituya la el interior del paragolpes.
la tapa de la caja de fusibles. lámpara.
Lavado a alta presión: utilizando Durante el montaje, asegúrese de la ATENCIÓN: RIESGO DE
este tipo de lavado en manchas correcta posición de las muescas de ELECTROCUCIÓN
persistentes, no insista en los faros, orientación y del correcto bloqueo de El cambio de una lámpara de xenón se
en las luces ni en su contorno para la grapa de fijación. debe efectuar en la red PEUGEOT.
evitar deteriorar su barniz y su junta de - Vuelva a conectar el conector.
estanqueidad. - Vuelva a montar la tapa de
protección, y después gírela un
cuarto de vuelta a la derecha.
7
Cambiar una lámpara
122
123
LUCES DE MATRÍCULA TERCER PILOTO DE STOP
W 5 W. 5 lámparas W 5 W.
- desenrosque las dos tuercas - Retire el transparente. - Desmonte el guarnecido superior
interiores y saque el piloto, - Sustituya la lámpara defectuosa. del portón trasero soltándolo de
- desenrosque un octavo de vuelta cada lado.
hacia la izquierda el porta-lámpara - Presione las dos lengüetas 1 para
correspondiente y retírelo, sacar el porta-lámparas
- desenrosque un octavo de vuelta - Sustituya la lámpara defectuosa.
hacia la izquierda la lámpara - En el montaje, ponga
AYUDA RÁPIDA
defectuosa y sustitúyala. correctamente el guarnecido
superior del portón trasero.
Para el montaje:
- ponga correctamente la lámpara y
pulse encima para encajarla, Cuando tenga más de dos
lámparas defectuosas, debe
- ponga correctamente el porta- cambiarlas inmediatamente.
lámpara y vuelva a enroscar un
octavo de vuelta hacia la derecha,
- vigile el correcto posicionamiento y
fijación del piloto.
7
Cambiar un fusible
124
CAMBIAR UN FUSIBLE
Las cajas de fusibles están situadas en: Quitar y poner un fusible
- la guantera inferior del panel de
instrumentos (lado derecho), Antes de sustituir un fusible, es PEUGEOT declina toda
necesario conocer la causa del responsabilidad en cuanto a gastos
- el compartimento batería (en el incidente y haberla solucionado. ocasionados por la reparación de su
suelo lado derecho), Los números de los fusibles están vehículo o los disfuncionamientos
- el compartimento motor. indicados en la caja de fusibles. que resultasen de la instalación
Los fusibles de recambio y la pinza A - Utilice la pinza A. de accesorios auxiliares no
están fijados en el interior de la tapa suministrados y no recomendados por
de la caja de fusibles del panel de PEUGEOT y no instalados según sus
Sustituya siempre un fusible prescripciones, en particular cuando el
instrumentos. defectuoso por otro fusible de consumo del conjunto de los aparatos
intensidad equivalente. suplementarios conectados sobrepasa
los 10 miliamperios.
Cambiar un fusible
125
- Abra la guantera inferior, lado derecho.
- Tire de la empuñadura para abrir la tapa y acceder a los fusibles.
Intensidad
Nº Funciones
(Amperios)
1 15 Limpialunas trasero.
2 - No utilizado.
3 5 Calculador airbag.
Sensor ángulo volante, Toma diagnosis, Sensor ESP, Climatización manual,
4 10 Contactor embrague, Altura de los faros, Bomba filtro de partículas,
Retrovisor interior electrocromo.
5 30 Retrovisores con mando eléctrico, Motor elevalunas pasajero, Techo deslizante fila 1.
6 30 Alimentación elevalunas delanteros.
7 5 Luces de techo, Luz guantera, Luces en los espejos de cortesía, Luces pantalla ocio fila 2.
Pantalla multifunción, Sirena alarma antirrobo, Autorradio, Cargador compact disc, Radioteléfono,
8 20 Calculador aditivo gasoil, Calculador detección subinflado, Calculador módulo de puertas
deslizantes.
9 30 Encendedor de cigarrillos.
10 15 Conmutación en el volante, Cajetín servicio remolque.
AYUDA RÁPIDA
11 15 Toma diagnosis, Contactor antirrobo, Caja de cambios automática (4 velocidades).
12 Cajetín de memorización asiento conductor, Asiento eléctrico pasajero, Calculador Airbag, Calculador ayuda al
15 estacionamiento, Botones puertas laterales deslizantes, Kit manos libres, Caja de cambios (6 velocidades).
13 5 Cajetín de servicio motor, Cajetín de servicio remolque.
Sensor de lluvia, Climatización automática, Combinado, Techos deslizantes, Cajetín testigos
14 15 odómetro, Mando radio-telemática.
15 30 Bloqueo cerradura pasajero.
16 30 Bloqueo/desbloqueo de las aperturas.
17 40 Luneta trasera térmica.
7
Cambiar un fusible
FUSIB
IBLES COMPARTIMENTO
BAT
ATERÍA
126
Caja de fusibles
Los fusibles están situados en el
compartimento batería, alojado debajo
del suelo delante del asiento lado
derecho:
- suelte la tapa.
Después de la intervención, vuelva
a cerrar la tapa con cuidado.
Cambiar un fusible
127
Intensidad
Nº Funciones
(Amperios)
AYUDA RÁPIDA
36 10 Asiento térmico pasajero.
37 10 Asiento térmico conductor.
38 15 No utilizado.
39 20 Toma accesorios 12 V fila 3.
40 20 Toma accesorios 12 V fila 2.
* Los maxi fusibles son una protección suplementaria de los sistemas eléctricos. Toda intervención en ellos debe realizarse
en la red PEUGEOT.
Cambiar un fusible
FUSIB
IBLES COMPARTIMENTO Las designaciones comunicadas
MOT
OTOR sólo son las de los fusibles que
128
129
Intensidad
Nº Funciones
(Amperios)
AYUDA RÁPIDA
13 40 Cajetín servicio inteligente.
14 30 No utilizado.
15 30 Mando de bloqueo/desbloqueo/superbloqueo del seguro para niños.
7
Cambiar una escobilla del limpiaparabrisas
130
131
Particularidades de la caja de
cambios automática
Cuando se remolca con las cuatro
ruedas en el suelo, es imperativo
respetar las normas siguientes:
- palanca selectora en posición N,
REMOLCAR SU Por la parte de atrás - remolque el vehículo a una
velocidad inferior a 50 km/h en un
VEHÍCULO - quite la parte superior de la tapa recorrido limitado a 50 km como
con la ayuda de una moneda, máximo,
Sin elevación (las cuatro ruedas en el suelo) - enrosque la anilla amovible de - no añada aceite en la caja de
Debe utilizar siempre una barra de remolcado hasta el tope. cambios.
remolcado. En un remolcado motor parado, ya
AYUDA RÁPIDA
La anilla amovible de remolcado está no hay asistencia de frenada ni de
situada en el compartimento motor. Con elevación (2 ruedas en el suelo dirección.
solamente) VEHÍCULOS EQUIPADOS
Por la parte delantera Es preferible levantar el vehículo CON UNA CAJA DE CAMBIOS
- quite la tapa pulsando en la parte con la ayuda de un útil de elevación MECÁNICA (versión diesel)
inferior de ésta, profesional.
Para los vehículos equipados con
- enrosque la anilla amovible de una caja de cambios mecánica, es
remolcado hasta el tope. Ponga la palanca de cambios necesario que la palanca de cambios
en punto muerto. No respetar esté en punto muerto, no respetar
esta norma puede conllevar al esta particularidad puede conllevar
deterioro de ciertos órganos. el deterioro de ciertos órganos de
frenada y la ausencia de asistencia de
frenada en el arranque del motor. 7
Características técnicas Diesel
MOTORIZACIÓN DIESEL
133
Tipos variantes versiones E_RHRH E____H E____J
Motor 2.0 HDi FAP 2.0 HDi FAP
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Número de válvulas 16 16
Régimen de potencia máxima (r.p.m.) 4 000 4 000
Par máximo: norma CEE (Nm) 320 320
Régimen de par máximo (r.p.m.) 2 000 2 000
Carburante Gasoil Gasoil
Catalizador Si Si
Filtro de partículas (FAP) Si Si
Inyección electrónica Si Si
Capacidades de aceite (en litros)
Motores (con cambio de filtro) 5 5
8
Características técnicas Diesel
(en mm - en kg)
EA___H EB___H
Tipos variantes versiones EARHRH EBRHRH
EA___J EB___J
135
EA___H EB___H
Tipos variantes versiones EARHRH EBRHRH
EA___J EB___J
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Masa máxima técnicamente
admisible
en Eje 1 1 270 - -
en Eje 2 1 300 - -
137
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
8
Dimensiones
138
WIP Nav+
NAVEGADOR GPS
AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO
BLUETOOTH
ÍNDICE
01 Primeros pasos - Frontal p. 9.2
02 Funcionamiento general p. 9.4
El sistema está protegido de manera que solo pueda 03 Mandos en el volante p. 9.6
funcionar en su vehículo.
04 Reglajes de audio p. 9.7
05 Navegación - Guiado p. 9.8
06 Información de tráfico p. 9.21
07 Teléfono p. 9.25
08 Radio p. 9.36
9.1
01 PRIMEROS PASOS
Botón giratorio de selección y validación OK:
Pulsación prolongada: acceso a los " Ajustes audio ": ambientes musicales, graves, agudos,
loudness, distribución, balance izquierda/derecha, balance delante/detrás, corrección Selección de un elemento en la pantalla,
automática del volumen. en una lista o un menú, y validación
mediante una pulsación breve.
Acceso al Menú " RADIO " y Acceso al Menú " MUSIC C ", y visualización de Fuera de un menú o de una lista,
visualización de la lista de las emisoras las pistas o de las carpetas CD/MP3/reproductor mediante una pulsación breve, aparece un
captadas. Apple ®.
menú contextual, en función de la pantalla
Pulsación prolongada: visualización de Pulsación prolongada: visualización de la pantalla que se visualice.
la pantalla de reglaje de los parámetros de reglaje de los parámetros de audio para las Rotación visualizando un mapa: acercar/
de audio para la fuente tuner. fuentes "MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/AUX). alejar el mapa.
Pulsación breve: selección Tecla MODE: Selección del tipo Acceso al Menú
de una emisora de radio de visualización permanente. " Navegación " y
memorizada. Pulsación prolongada: visualización de los
Pulsación prolongada: visualización de la pantalla en últimos destinos.
memorización de la emisora negro (DARK).
de radio que se está
escuchando.
9.2
01 PRIMEROS PASOS
Pulsación prolongada:
reinicialización del sistema.
9.3
02 FUNCIONAMIENTO GENERAL
"MAPA EN VENTANA"
" RADIO "
(Si el guiado está en curso)
"TELÉFONO"
"MAPA EN PANTALLA
(Si hay una conversación en COMPLETA"
curso)
9.4
02 FUNCIONAMIENTO GENERAL
MENÚS CONTEXTUALES
Agenda
RADIO: REPRODUCTORES DE
2
Coordenadas GPS
Activar/Desactivar TA SOPORTES MUSICALES, CD 2
1
o USB (según el soporte): Desviar el recorrido
Activar/Desactivar RDS 1
1
Modos de reproducción:
Mover el mapa
Cambiar de banda 1
1
Normal
1 Info. acerca del lugar
Aviso de tráfico 2
1
Aleatorio
1 Seleccionar destino
FM 2
2
Aleatorio en todo el soporte
1
AM Escoger como etapa
2
2
Repetición
1
Memorizar este lugar (contactos)
2
9.5
03 MANDOS EN EL VOLANTE
RADIO: selección de la siguiente
emisora de la lista.
RADIO: selección de la emisora Pulsación prolongada: búsqueda
memorizada anterior/siguiente. automática de la frecuencia superior.
Selección del elemento siguiente de la CD: selección de la siguiente pista.
agenda. CD: pulsación continua: avance rápido.
Silencio: interrumpir
Cambio de la fuente de audio. el sonido mediante la
Inicio de una llamada desde la pulsación simultánea de
agenda. las teclas de aumento y
disminución del volumen.
Descolgar/Colgar el teléfono.
Reanudación del sonido:
Pulsación de más de 2 segundos: mediante la pulsación de
acceso a la agenda. una de las dos teclas de
volumen.
9.6
04 REGLAJES AUDIO
9.7
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
Acceder al menú "NAVEGACIÓN"
"N
Navegación
g ióó " Consulte en la red
PEUGEOT para obtener
las actualizaciones de la
cartografía.
Pulse la tecla NAV.
9.8
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
ELEGIR UN DESTINO Seleccione la localidad en la lista propuesta y valide.
Se accede directamente a la lista predefinida (introduciendo las primeras letras)
de las localidades del país elegido seleccionando " Lista " en la pantalla.
HACIA UN NUEVO DESTINO
Seleccione la función " Ciudad " y Valide en "OK" para iniciar el guiado.
valide para guardar la localidad de
destino.
Pulse la tecla NAV para acceder al La navegación a un contacto importado del teléfono sólo es posible
menú " Navegación ". si la dirección es compatible con el sistema.
9.10
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
Seleccione " Selección de un destino " Desplace el cursor con ayuda del
y valide. A continuación, seleccione seleccionador para elegir el destino
" Coordenadas GPS " y valide. deseado.
9.11
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
HACIA UN PUNTO DE INTERÉS (POI) Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos
(hoteles, comercios varios, aeropuertos, etc.).
Pulse la tecla NAV para acceder al Al seleccionar " Búsqueda por nombre " el sistema busca los POI
menú " Navegación ". por nombre y no por distancia.
9.12
Este icono aparece cuando existen varios POI
05 NAVEGACIÓN - GUIADO agrupados en la misma zona. Un zoom sobre este
icono permite visualizar los POI al detalle.
* Según disponibilidad en el
El procedimiento detallado de actualización de los POI está disponible en la página Web http://peugeot.navigation.com. país.
9.13
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
CONFIGURAR LAS ALERTAS
ZONAS DE RIESGO
Pulse la tecla NAV para acceder al Para organizar las etapas, repita las
menú " Navegación ". operaciones de la 1 a la 2 y seleccione
" Ordenar/Suprimir etapas " y valide.
9.15
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
OPCIONES DE RUTA
CRITERIOS DE CÁLCULO
9.16
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
OPCIONES DEL MAPA
SELECCIÓN DE LOS PUNTOS DE INTERÉS MOSTRADOS EN
EL MAPA
Seleccione " Gestión del mapa " y Seleccione " Por defecto " para ver en el mapa sólo las
valide. " Gasolineras, garajes " y " Zona de riesgo " (si están
instaladas en el sistema).
9.17
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
ORIENTAR EL MAPA
Seleccione:
- " Orientación vehículo ", para que
el mapa se oriente de forma que
Pulse la tecla NAV para acceder al siga el recorrido del vehículo.
menú " Navegación ". - " Orientación Norte ", para que el
mapa siempre esté orientado hacia
el Norte.
- " Perspectiva ", para mostrar la
vista en perspectiva.
Seleccione " Gestión del mapa " y El cambio del color del mapa, que es distinto en modo día y en
valide. modo noche, se configura desde el menú " SETUP ".
Seleccione " Orientación del mapa " y Pueden verse los nombres de las calles en el mapa a partir de la
valide. escala 100 m.
9.18
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
AJUSTE DE LA SÍNTESIS VOCAL DEL GUIADO
AJUSTE DEL VOLUMEN/DESACTIVACIÓN También puede accederse al ajuste del volumen de las consignas desde el
menú " SETUP "/" Síntesis vocal ".
Seleccione " Opciones " y valide. Seleccione "Desactivarr" para desactivar las consignas vocales.
9.19
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
9.20
06 INFORMACIÓN DE TRÁFICO
Acceder al menú "INFORMACIÓN DE TRÁFICO"
" IInfo
Info.
fo Tráfi
T
Tráfico
á
áfico "
9.21
06 INFORMACIÓN DE TRÁFICO
CONFIGURAR EL FILTRO Y LA VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES TMC
Los mensajes TMC (Trafic Message Channel) proporcionan información relacionada con el tráfico y las condiciones metereológicas, recibida
en tiempo real y transmitida al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador.
El sistema de guiado puede entonces proponer un itinerario alternativo.
El sistema propone:
- " Guardar todos los mensajes : ",
Pulse TRAFFIC para visualizar el menú o
Info. Tráfico.
- " Guardar los mensajes : "
● " Entorno del vehículo ", (valide
el kilometraje para modificar y
elegir la distancia),
● " En el itinerario ".
Le recomendamos:
- un filtro sobre el itinerario y
- un filtro alrededor del vehículo de:
- 20 km para una región con circulación densa,
- 50 km para autopista.
9.22
06 INFORMACIÓN DE TRÁFICO
PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA
Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la escucha de
los mensajes de alerta TA. Para permanecer activa, esta función
requiere la correcta recepción de una emisora de radio que emita
este tipo de mensajes. Cuando se emite un mensaje, el soporte
musical que se está escuchando (Radio, CD, USB, etc.) se interrumpe
automáticamente para difundir el mensaje TA. La escucha normal del
soporte musical se retoma en cuanto finaliza la emisión del mensaje.
En la banda superior de la
"T
Teléfono
eléf
é
éfo o" pantalla permanente
Ningún teléfono
Pulse la tecla PHONE. conectado
Teléfono conectado
Llamada entrante
Llamada saliente
Sincronización de la
agenda en curso
Llamada telefónica en
curso
Para realizar una llamada, seleccione un número de la lista Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).
y valide mediante "OK" para llamar.
o
Al conectar un teléfono diferente, la lista de las últimas
llamadas se suprime.
9.25
07 TELÉFONO
Por motivos de seguridad, y porque requieren una atención especial
VINCULAR UN TELÉFONO BLUETOOTH por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono
móvil Bluetooth al sistema kit manos libres del autorradio deben
PRIMERA CONEXIÓN efectuarse con el vehículo parado.
9.26
07 TELÉFONO
Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en
las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso.
La capacidad del sistema para conectar un solo modo depende Según el tipo de teléfono, el sistema le solicita que acepte o
del teléfono. Por defecto, pueden conectarse los dos modos. rechace la transferencia de su agenda.
9.27
07 TELÉFONO
AGENDA/SINCRONIZACIÓN DE LOS CONTACTOS
9.28
07 TELÉFONO
GESTIÓN DE LOS CONTACTOS
Pulse PHONE, seleccione " Contactos " Seleccione " Importarr " para copiar un
y valide. contacto en el sistema.
Seleccione el contacto deseado y valide. Seleccione " Suprimirr " para eliminar un
contacto guardado en el sistema.
9.29
07 TELÉFONO
No se aconseja el uso del teléfono durante la conducción. Es
HACER UNA LLAMADA recomendable parar en una zona segura o dar prioridad al uso de
los mandos del volante.
9.30
07 TELÉFONO
COLGAR UNA LLAMADA
9.31
07 TELÉFONO
RECIBIR UNA LLAMADA
9.32
07
OPCIONES DURANTE UNA LLAMADA
EN CURSO*
9.34
9.35
08 RADIO
Acceder al menú "RADIO"
"B
Banda
d AM / FM "
Pulse RADIO.
9.36
08 RADIO
CAMBIAR DE BANDA SELECCIONAR UNA EMISORA
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento
RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio, y en ningún caso constituye un fallo del autorradio.
9.37
08 RADIO
MEMORIZAR UNA EMISORA ACTIVAR/DESACTIVAR EL RDS
Cuando está activado, el RDS permite continuar escuchando
una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No
obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento RDS no
está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no
cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepción
de la emisora durante un trayecto.
9.38
9.39
09
Acceder al menú "REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES"
Pulse MUSIC.
9.40
09 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
CD, CD MP3, REPRODUCTOR USB
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
El autorradio reproduce archivos de audio en formato ".wma, .aac, El sistema también reproduce dispositivos portátiles
.flac, .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y USB de almacenamiento masivo o iPod a través de la
320 Kbps. toma USB (cable adaptado no incluido).
Asimismo, reproduce el modo VBR (Variable Bit Rate). Si se conecta al sistema una llave USB con varias
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, m3u, etc.) no se reproducirá. particiones, únicamente se reconocerá la primera
partición.
Los archivos WMA deben ser de tipo wma 9 estándar.
La gestión del dispositivo se realiza a través de los
Las frecuencias de muestreo reproducidas son 11, 22, 44 y 48 KHz. mandos del sistema audio.
El número de pistas está limitado a 2 000 como
máximo, 999 por carpeta.
Si el consumo de corriente supera los 500 mA en el
Se recomienda escribir nombres de archivos con menos de puerto USB, el sistema pasa a modo de protección y lo
20 caracteres, sin incluir caracteres especiales (p. ej.: " " ?; ù) para desactiva.
evitar cualquier problema de reproducción o visualización.
Los dispositivos no reconocidos por el sistema en el
momento de la conexión deben conectarse a la toma
auxiliar mediante un cable Jack (no incluido).
Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, seleccione Para que pueda reproducirse, la llave USB debe estar formateada en
durante la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet, FAT 16 o 32.
preferentemente.
Si el disco está grabado en otro formato, es posible que la
reproducción no se efectúe correctamente. El sistema no funciona si se conectan simultáneamente un
En un mismo disco, se recomienda utilizar siempre el mismo estándar reproductor Apple® y una llave USB.
de grabación, a una velocidad lo más baja posible (4x máximo) para
una calidad de audio óptima.
Para el caso particular de un disco multisesión, se recomienda utilizar Se recomienda utilizar cables USB originales Apple® para garantizar
el estándar Joliet. una utilización óptima.
9.41
09 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Pista siguiente /
Subir y bajar en la lista. / /
Carpeta anterior
Carpeta siguiente
Validar, acceder al siguiente nivel. / /
9.43
09 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
CONECTAR REPRODUCTORES APPLE® STREAMING AUDIO
9.44
09 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABLE AUDIO JACK/USB NO INCLUIDOO
Pulse MUSIC para visualizar el menú La gestión de los mandos se efectúa a través del dispositivo portátil.
"MUSIC".
9.45
10 CONFIGURACIÓN
CONFIGURAR LA PANTALLA
9.46
10 CONFIGURACIÓN
AJUSTAR FECHA Y LA HORA
9.47
9.48
11 ORDENADOR DE A BORDO
ORDENADOR DE A BORDO ALGUNAS DEFINICIONES
Pulse sucesivamente la tecla MODE Autonomía: indica el número de kilómetros que se pueden aún
hasta que aparezca la pantalla del recorrer con el carburante que queda en el depósito, en función del
ordenador de a bordo.
consumo medio de los últimos kilómetros recorridos.
Este valor puede variar después de un cambio de velocidad del
vehículo o del relieve del recorrido.
En cuanto la autonomía es inferior a 30 km, aparecen unos guiones.
- La pestaña "vehículo": Después de repostar al menos 10 litros, la autonomía se vuelve a
La autonomía, el consumo calcular y aparece indicada cuando sobrepasa los 100 km.
instantáneo y la distancia que Si mientras circula aparecen unas rayitas en lugar de cifras,
queda por recorrer. consulte con la Red PEUGEOT.
- La pestaña "1" (recorrido 1) con:
La velocidad media, el consumo Consumo instantáneo: calculado e indicado solamente a partir de
medio y la distancia recorrida 30 km/h.
calculados en el recorrido "1". Consumo medio: es la cantidad media de carburante consumido
- La pestaña "2" (recorrido 2) con desde la última puesta a cero del ordenador.
las mismas características, pero
para un segundo recorrido.
Distancia recorrida: calculada a partir de la última puesta a cero
del ordenador de a bordo.
Distancia que queda por recorrer: calculada en relación al
destino final introducido por el conductor. Si está activado el
guiado, el sistema de navegación la calcula instantáneamente.
Velocidad media: es la velocidad media calculada desde la última
puesta a cero del ordenador (con el contacto puesto).
MENÚ "Navegación-guiado" 3
Trayecto más rápido Mover el mapa
2
1 Selección de un destino 3
Distancia/Tiempo
2
Descripción de la base de zonas de riesgos
1 Itinerarios y etapas 2
Ajustar la síntesis de voz
2
Distancia/Tiempo
9.50
12 MENÚS DE LA PANTALLA
Llamar Funciones del teléfono
MENÚ "TRAFFIC" 2 1
1 Filtro geográfico 2
Importar
2
Borrar el diario de las llamadas
Guardar todos los mensajes Suprimir
2
2 1 Funciones Bluetooth
Guardar los mensajes Cancelar
2
2 2
Lista de dispositivos asociados
Entorno del vehículo
3
1 Gestión de los contactos 3
Conectar
En el itinerario Nuevo contacto Desconectar
3
2 3
1 Marcar 3
Ver todos los contactos
1 Contactos 2
Estado mem. Contactos
9.51
12 MENÚS DE LA PANTALLA
MENÚ "RADIO" 2
Grave MENÚ "MUSIC"
Agudo
2
1 Cambiar de Banda 1 Cambiar de Soporte Musical
Loudness
2
AM / FM CD
2 2
Activado/Desactivado
3
1 Opciones 2
BT Streaming
Reparto
2
Aviso de tráfico USB/iPod
2 2
Conductor
3
Seguimiento RDS AUX
2 2
Todos los pasajeros
3
1 Ajustes audio 1 Modo de reproducción
Balance Izq-Der
2
Ambiente Normal
2 2
Balance Del-Tras
2
Ninguno Aleatorio
3 2
Volumen auto
2
Clásico Aleatorio en todo el soporte
3 2
Activado/Desactivado
3
Jazz Repetición
3 2
Rock
1 Actualizar lista radio
3 1 Ajustes audio
Tecno
3 1 Activar/Desactivar entrada
Vocal AUX
3
9.52
12 MENÚS DE LA PANTALLA
MENÚ "SETUP" 1 Selección del idioma 1 Parámetros del vehículo*
Français Ayuda al estacionamiento
2 2
1 Configuración pantalla
English Funcionamiento de los limpiaparabrisas
2 2
Seleccionar el color
2
Italiano Activación limpiaparabrisas TRA en MARCHA
A
2 3
Armonía
3
Portuguese Configuración iluminación
2 2
Cartografía
3
Español Duración de iluminación de acompañamiento
2 3
Modo día
4
Deutsch Faros direccionales
2 3
Modo noche
4
Nederlands Iluminación de ambiente
2 3
Día/Noche auto
4
Türkçe Función luces diurnas
2
3
Ajustar la luminosidad
2
Polski
Ajustar la fecha y la hora
2
1 Ordenador de a bordo
2
Русский Diario de alertas
2
2
Seleccionar las unidades
2
Estado de las funciones
2
1 Ajuste de la síntesis vocal
9.53
PREGUNTAS FRECUENTES
La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio.
Los POI no aparecen. Los POI no se han seleccionado. Seleccione los POI en la lista de POI.
La alerta sonora de las La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el menú "Navegación"\
"Zonas de riesgo" no "Opciones"\"Configurar las zonas de riesgo".
funciona.
El sistema no propone Los criterios de guiado no tienen en cuenta la información TMC. Seleccione la función "Info. tráfico" en la lista de
desviar la ruta a causa criterios de guiado.
de una incidencia en el
recorrido.
Recibo una alerta para Cuando no hay un guiado en curso, el sistema avisa de todas las "Zonas Agrande el mapa para visualizar la posición exacta
una "Zona de riesgo" que de riesgos" ubicadas en un cono situado delante del vehículo. Puede de la "Zona de riesgo". Seleccione "En el itinerario"
no está en mi recorrido. detectar "Zonas de riesgos" situadas en las carreteras próximas o para omitir las alertas cuando no haya un guiado
paralelas. en curso o para reducir la distancia de aviso.
9.54
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Algunas retenciones en Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar la Espere a recibir correctamente la información de
el itinerario no se indican información de tráfico. tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos de la
en tiempo real. información de tráfico).
En algunos países solo hay información de tráfico de los grandes ejes de Este fenómeno es normal. El sistema depende de la información de
circulación (autopistas, etc.). tráfico disponible.
La altitud no aparece Al encender el navegador, el sistema GPS puede tardar hasta 3 minutos Espere a que el sistema se inicie por completo.
indicada. en captar correctamente más de 4 satélites. Verifique que la cobertura GPS es de al menos
4 satélites (pulsación prolongada de la tecla SETUP,
seleccionando a continuación "Cobertura GPS").
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la meteorología, las Este fenómeno es normal. El sistema depende de
condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. las condiciones de recepción de la señal GPS.
No consigo conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que el - Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
teléfono Bluetooth. dispositivo no esté visible. activado.
- Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible por todos los dispositivos.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. En la red, encontrará una lista de teléfonos
móviles Bluetooth compatibles.
Cuando está conectado al Bluetooth, El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio y del teléfono
el sonido del teléfono no se percibe. al máximo si es necesario.
El ruido ambiental influye en la calidad de la comunicación telefónica. Reduzca el ruido ambiental (cierre las ventanillas,
baje el nivel de ventilación, ralentice, etc.).
9.55
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o
aparecen en la lista por los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se "Ver contactos del teléfono".
duplicado. selecciona la sincronización de ambos, es posible que algunos contactos
aparezcan por duplicado.
Los contactos no Algunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los Modifique los parámetros de visualización de la
aparecen clasificados por parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un orden agenda del teléfono.
orden alfabético. específico.
El sistema no recibe los SMS El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
(mensaje cortos de texto).
El CD es expulsado El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene - Verifique el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por el reproductor.
reproductor no lo lee. autorradio. - Verifique el estado del CD: el CD no se
reproducirá si está demasiado dañado.
El CD está grabado en un formato que no es compatible con el reproductor. - Verifique el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte el apartado "AUDIO".
El CD está protegido con un sistema de protección antipiratería no - El reproductor de CD del autorradio no
reconocido por el autorradio. reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.
El tiempo de espera Al introducir o conectar un nuevo soporte musical, el sistema lee Este fenómeno es normal.
después de introducir un determinados datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar
CD o conectar una llave desde unos segundos a algunos minutos.
USB es demasiado largo.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en
de CD está degradado. buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o los graves
adaptados. a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
9.56
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Algunos caracteres de El sistema de audio no reconoce algunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar pistas y
información del soporte carpetas.
de audio en curso de
reproducción no se
visualizan correctamente.
La reproducción de los El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
ficheros en streaming no automáticamente.
se inicia.
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" en el menú de accesos
de la emisora ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. directos para permitir que el sistema verifique
escuchada se degrada si hay alguna emisora más potente en la zona
progresivamente o las geográfica.
emisoras memorizadas
no se escuchan (no El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, aparcamientos subterráneos, Este fenómeno es normal, y en ningún caso
hay sonido, 87,5 Mhz etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. constituye un fallo del autorradio.
aparece en pantalla,
etc.). La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la red PEUGEOT revise la antena.
túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo).
9.57
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Al modificar el reglaje La elección de un ambiente supone la modificación de los ajustes de los Modifique los ajustes de los agudos y los graves o
de los agudos y los agudos y los graves. del ambiente para obtener el audio deseado.
graves, el ambiente se Es imposible modificar uno sin que el otro varíe.
deselecciona.
Al modificar el ambiente,
el reglaje de los agudos y
los graves se pone a 0.
Al modificar el ajuste La elección de una distribución supone el reglaje de los balances. Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de los balances, Es imposible modificar uno sin que el otro varíe. de la distribución para obtener el audio deseado.
la distribución se
deselecciona.
Al modificar la
distribución, los ajustes
de los balances se
deseleccionan.
Hay una diferencia de Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
calidad sonora entre las (Volumen, Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se adaptan
diferentes fuentes de diferentes fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias de audio al a las fuentes escuchadas. Se recomienda
audio (radio, CD, etc.). cambiar de fuente (radio, CD, etc.). ajustar las funciones de AUDIO (Grave, Agudo,
Balance Del-Detr, Balance Izq-Der) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente "Ninguno"
y ajustar la corrección loudness en la posición
"Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva" en
modo radio.
9.58
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el sistema se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
después de utilizarlo Es normal que se apague. El autorradio se pone en modo economía de
unos minutos. energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
La lectura de la Algunos ficheros de la llave pueden ralentizar de manera considerable el Elimine los ficheros de la llave y limite el número
llave USB empieza acceso a la reproducción (tiempo de catalogación multiplicado por 10). de subcarpetas en el menú de la llave.
después de un tiempo
excesivamente largo
(aproximadamente de 2 a
3 minutos).
Al conectar el iPhone Cuando el iPhone se conecta automáticamente en modo teléfono, se Desconecte y vuelva a conectar la conexión USB
en modo teléfono y a la activa la función streaming. El sistema da prioridad a la función streaming (el sistema dará prioridad a la función USB frente
toma USB a la vez, no se frente a la función USB, que queda inutilizable. El tiempo de la pista en a la función streaming).
reproducen los archivos curso de reproducción transcurre, pero no se escucha ningún sonido en
musicales. la fuente de los reproductores Apple®.
9.59
9.60
WIP Sound
AUTORRADIO/BLUETOOTH
ÍNDICE
El WIP Sound está protegido de manera que solo 01 Primeros pasos p. 9.62
pueda funcionar en su vehículo.
02 Mandos en el volante p. 9.63
03 Menú general p. 9.64
04 Audio p. 9.65
05 Reproductor USB - WIP Plug p. 9.68
06 WIP Bluetooth p. 9.71
07 Configuración p. 9.74
Por motivos de seguridad, el conductor debe realizar
las operaciones que requieran una atención especial 08 Ordenador de a bordo p. 9.75
con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, el autorradio puede
09 Menús de la pantalla p. 9.76
apagarse pasados unos minutos para preservar la Preguntas frecuentes p. 9.81
batería.
9.61
01 PRIMEROS PASOS
Reglaje de las
opciones de audio: Visualización de la lista
balance delantero/ de emisoras locales.
trasero, izquierdo/ Pulsación prolongada:
Selección del soporte de audio: Selección de la gama derecho, graves/ pistas del CD o
radio, CD audio/CD MP3, USB, de ondas FM1, FM2, agudos, loudness, archivos MP3 (CD/ Abandonar la
conexión Jack, Streaming, AUX. FMast y AM. ambientes sonoros. USB). operación en curso.
Activación/Desactivación de la
función TA (Información de tráfico).
Pulsación prolongada: acceso al
Expulsión del CD. modo PTY* (Tipos de Programas
de radio).
La tecla DARK modifica la visualización de la Teclas de la 1 a la 6: Visualización del Selección de la frecuencia inferior/
pantalla para un mayor confort de conducción Selección de una emisora de radio menú principal. superior.
circulando de noche. memorizada. Selección de la carpeta MP3 anterior/
1a pulsación: iluminación del panel superior Pulsación prolongada: memorización siguiente.
únicamente. de una emisora. Selección de la carpeta/género/
2a pulsación: visualización de la pantalla en negro. artista/playlist anterior/siguiente del
3a pulsación: vuelta a la visualización estándar. dispositivo (USB).
* Disponible según versión.
9.62
02 MANDOS EN EL VOLANTE
Radio: búsqueda automática de la
Radio: selección de la emisora memorizada frecuencia superior.
inferior/superior. CD/MP3/USB: selección de la pista
USB: selección del género/artista/carpeta siguiente.
de la lista de clasificación. CD/USB: presión continua: avance
Selección del elemento anterior/siguiente rápido.
de un menú. Salto en la lista.
9.63
03
TELÉFONO:
kit manos libres,
FUNCIONES DE AUDIO: vinculación, gestión de
radio, CD, USB, opciones. una comunicación.
9.64
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos,
RADIO
SELECCIONAR UNA EMISORA
RDS
Seleccione la función
Pulse brevemente una de las PREFERENCIAS BANDA FM y
teclas para efectuar una búsqueda pulse OK.
automática de las emisoras de radio.
Seleccione ACTIVAR
SEGUIMIENTO DE FRECUENCIA
Pulse una de las teclas para (RDS) y, después, pulse OK. RDS
efectuar una búsqueda manual de la aparece en la pantalla.
frecuencia superior/inferior.
En modo radio, pulse directamente OK para activar/desactivar el
modo RDS.
Pulse la tecla LIST REFRESH
para ver la lista de emisoras Si aparece en la pantalla, el RDS permite seguir escuchando una misma
captadas localmente (un máximo de emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas
30 emisoras). condiciones, el seguimiento de dicha emisora RDS no está asegurado en
Para actualizar esta lista, pulse todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio.
durante más de dos segundos. Cuando la recepción es débil, la frecuencia selecciona una emisora regional.
9.65
04
CD
ESCUCHAR LOS MENSAJES TA
ESCUCHAR UN CD
La función TA (Trafic Announcement) da prioridad a la escucha de Inserte únicamente CD con forma circular.
los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere Algunos sistemas antipiratería, integrados en un CD original o en
la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este un CD copiado por un grabador personal, pueden generar fallos de
tipo de mensaje. Cuando se emite una información de tráfico, funcionamiento no relacionados con la calidad del reproductor original.
el soporte de audio en curso (Radio, CD, etc.) se interrumpe Sin pulsar la tecla EJECT, inserte un CD en el reproductor; la
automáticamente para difundir el mensaje TA. La escucha normal reproducción comienza automáticamente.
del soporte se retoma al finalizar la emisión del mensaje.
9.66
04 AUDIO
CD MP3 CD MP3
ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS
Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es
El autorradio busca todas las pistas musicales, por lo que la una norma de compresión de audio que permite grabar varias
reproducción puede tardar unos segundos en iniciar. decenas de archivos musicales en un mismo disco.
Pulse la tecla LIST REFRESH para visualizar la lista de carpetas Es aconsejable que escriba los nombres de los archivos utilizando
de la recopilación MP3. menos de 20 caracteres y sin caracteres especiales (ej.: " ? ; ù)
para evitar cualquier problema de reconocimiento o visualización.
9.67
05
La lista de los dispositivos y los porcentajes de compresión
UTILIZAR LA TOMA USB - WIP PLUG compatibles están disponibles en la Red PEUGEOT.
- Por Carpeta: todas las carpetas que Pulse una de estas teclas para
contienen archivos audio reconocidos acceder al Género, Carpeta, Artista
por el dispositivo. o Playlist anterior/siguiente de la
lista de clasificación que se está
- Por Artista: todos los nombres de reproduciendo.
los artistas definidos en los ID3 Tag,
clasificados por orden alfabético.
- Por Género: todos los géneros
definidos en los ID3 Tag. CONECTAR REPRODUCTORES APPLE® A LA TOMA USB
- Por Playlist: según las listas de
reproducción guardadas en el
dispositivo USB. Las listas disponibles son Artista, Género y Playlist (tal como están
definidas en el reproductor Apple®).
Selección y Navegación se describen en las etapas anteriores, de
Efectúe una pulsación breve de la 1 a la 4.
LIST para visualizar la clasificación
anteriormente seleccionada.
Navegue por la lista con las teclas No conecte a la toma USB discos duros o dispositivos con conexión
izquierda/derecha y arriba/abajo. USB que no sean dispositivos de audio, ya que podría dañar la
Valide la selección pulsando OK. instalación.
9.69
05 REPRODUCTOR USB - WIP PLUG
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUENTE
Toma JACK o USB (según vehículo) AUXILIAR
9.70
06 WIP BLUETOOTH
Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la
TELÉFONO BLUETOOTH compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
PANTALLA C Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a los
(Disponible según el modelo y la versión) que tiene acceso.
VINCULAR UN TELÉFONO/PRIMERA CONEXIÓN Los 4 primeros teléfonos reconocidos aparecen en esta ventana.
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención El menú TELÉFONO permite acceder, entre otras, a las siguientes
especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación funciones: Agenda*, Diario de las llamadas, Gestión de las
del teléfono móvil Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth vinculaciones.
del autorradio deben realizarse con el vehículo parado y el
contacto puesto. * Si la compatibilidad material de su teléfono es total.
Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria,...) Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede
remítase a www.peugeot.es. conectar más de un teléfono al mismo tiempo.
Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y un Desde el menú Bluetooth Telefonía-Audio, seleccione "Gestionar
mensaje en la pantalla del vehículo. la llamada telefónica" y luego "Llamar", "Diario de las llamadas" o
"Agenda".
Seleccione,, utilizando las teclas,, la Pulse durante más de dos segundos esta tecla
pestaña SÍ de la pantalla y valide para acceder a la agenda, y a continuación,
pulsando OK. navegue utilizando el botón giratorio,
o
para marcar un número, utilice el teclado del
teléfono con el vehículo parado.
9.72
06 WIP BLUETOOTH
STREAMING AUDIO BLUETOOTH*
9.73
07 CONFIGURACIÓN
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA
PANTALLA C
9.74
08 ORDENADOR DE A BORDO
DIAGNOSIS VEHÍCULO
- El menú "vehículo" con: Consumo medio: es la cantidad media de carburante consumido desde
● La autonomía, el consumo instantáneo y la distancia que queda la última puesta a cero del ordenador.
por recorrer.
- El menú "1" (recorrido 1) con: Distancia recorrida: calculada a partir de la última puesta a cero del
ordenador de a bordo.
● La velocidad media, el consumo medio y la distancia recorrida
calculados en el recorrido "1".
Distancia que queda por recorrer: calculada en relación al destino
- El menú "2" (recorrido 2) con las mismas características para un final introducido por el conductor. Si está activado el guiado, el sistema
segundo recorrido. de navegación la calcula instantáneamente.
Velocidad media: es la velocidad media calculada desde la última puesta
Puesta a cero a cero del ordenador (con el contacto puesto).
Cuando aparece indicado el recorrido deseado, pulse más de dos
segundos el mando.
9.75
09 MENÚS DE LA PANTALLA
MONOCROMA A 1
RADIO-CD 1
OPCIONES
SEGUIMIENTO RDS DIAGNÓSIS
2 2
1
FUNCIÓN PRINCIPAL REPETICIÓN CD ABANDONAR
2 3
OPCIÓN A1
3
OPCIÓN A2
3
1
CONFIGURACIÓN VEHÍCULO*
OPCIÓN B...
2
ALUMBRADO DE ACOMPAÑAMIENTO
2
9.76
09 MENÚS DE LA PANTALLA
1 1
AJUSTES DE LA PANTALLA
A 1
IDIOMAS
HORA PORTUGUES
2 2
MINUTOS PORTUGUES-BRASIL
2 2
ENGLISH
2
ESPANOL
2
9.77
09 MENÚS DE LA PANTALLA
MONOCROMA C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo
en función de lo que visualice en pantalla:
9.78
09 MENÚS DE LA PANTALLA
activar/desactivar
4
2
MODOS DE REPRODUCCIÓN
3
repetición álbum (RPT)
activar/desactivar
4
1
PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN 1
TELÉFONO BLUETOOTH
DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO* CONFIGURAR BLUETOOTH
2 2
vídeo inverso
4 Consultar los aparatos vinculados
4
reglaje luminosidad (- +)
4 Eliminar un aparato vinculado
4
ajuste fecha y hora
3 Efectuar una búsqueda Bluetooth
4
a juste día/mes/año
4 LLAMAR
2
ajuste hora/minuto
4
Registro de llamadas
3
elegir modo 12 h/24 h
4
Agenda
4
elegir las unidades
3
GESTIONAR UNA LLAMADA
2
l/100 km-mpg-km/l
4
Interrumpir la llamada en curso
3
°Celsius/°Fahrenheit
4
Activar el modo secreto
3
ELEGIR EL IDIOMA
2
* Los parámetros varían según el vehículo.
9.80
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están
distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles adaptados a las fuentes escuchadas. Le aconsejamos
(radio, CD...). al cambiar de fuente (radio, CD...). que ajuste las fuentes de AUDIO (Graves, Agudos,
Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-
Derecho) en la posición media, que seleccione el
ambiente musical "Ninguno", que ajuste la corrección
loudness en la posición "Activa" en modo CD y en la
posición "Inactiva" en modo radio.
El CD es expulsado El CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos - Compruebe el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el de audio o tiene un formato de audio que no puede ser leído por el reproductor.
reproductor no lo lee. autorradio. - Compruebe el estado del CD: el CD no podrá ser
El CD está protegido por un sistema antipiratería no reconocido por el reproducido si está demasiado dañado.
autorradio. - Compruebe el contenido si se trata de un CD
grabado: consulte los consejos del capítulo
"Audio".
- El reproductor CD del autorradio no lee los DVD.
- Al ser de calidad insuficiente, algunos CD
grabados no podrán ser reproducidos por el
sistema de audio.
El mensaje "Error El nivel de carga de la batería del periférico puede ser insuficiente. Recargue la batería del dispositivo periférico.
periférico USB" aparece
en pantalla.
La conexión Bluetooth se El sistema no reconoce la llave USB. Formatee la llave.
corta. La llave puede estar corrupta.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
CD está degradado. buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no son Ponga el nivel de los agudos o de los graves en 0,
adecuados. sin seleccionar ningún ambiente.
9.81
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama
memorizadas no de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están
funcionan (no hay memorizadas las emisoras.
sonido, se visualiza
87,5 Mhz...).
La información de tráfico La emisora de radio no participa en la red regional de información de Seleccione una emisora de radio que difunda la
(TA) está seleccionada, tráfico. información del tráfico.
pero no recibo ninguna
información de tráfico.
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS para permitir que el sistema
de la emisora ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula. compruebe si hay una emisora más potente en la
escuchada se degrada zona geográfica.
progresivamente o las
emisoras memorizadas El entorno (colinas, inmuebles, túneles, parkings subterráneos...) puede Este fenómeno es normal y en ningún caso
no funcionan (no hay bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. supone un defecto o un fallo del autorradio.
sonido, se visualiza
87,5 Mhz...).
La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo al pasar por un Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT.
túnel de lavado o en un parking subterráneo).
Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece
2 segundos en modo que permita una mejor recepción de la emisora. con demasiada frecuencia y siempre en el mismo
radio. recorrido.
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el autorradio se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
pasados unos minutos de Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía de
utilización. energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
El mensaje "el Con el fin de proteger la instalación, cuando la temperatura de la zona Corte el sistema de audio durante unos minutos
sistema audio se está es muy elevada, el autorradio pasa a un modo automático de protección para permitir que se enfríe.
calentando" aparece en térmica que provoca una reducción del volumen sonoro o la interrupción
la pantalla. de la reproducción del CD.
9.82
Exterior
EXTERIOR
139
Llave, arranque, pila 18-21, 42
Bloqueo centralizado 18, 23 Accesorios 107
Alarma 22 Techo deslizante 26
Barras de techo 105
Tapón 109
Depósito de carburante 31, 109
Corte/cebado de carburante 110 Escobilla del
limpiaparabrisas 46, 130
Retrovisor exterior 82
LOCALIZACIÓN
Remolcado, elevación 131 delantera 121-122
Enganche remolque 103-104
INTERIOR
140
Acondicionamientos
Asientos traseros, banqueta 64-70 delanteros 76-77
- reposacabezas, - compartimento de colocación,
- bandeja escritorio. - guantera,
Asientos para niños 97-102 - compartimento refrigerado,
Configuración, modularidad 71-73
- porta-botellas/latas,
- toma accesorios,
- alfombrillas,
Acondicionamientos
- porta-monedas.
traseros 78-79
- anillos de amarre,
- compartimento de colocación,
- cubre-equipajes,
- ganchos,
Fijaciones isofix 98-99
- red de sujeción, Seguro para niños eléctrico 25
- empuñadura de sujeción, Maletero, portón trasero 25
- porta-ropa,
- porta-botellas/latas,
Lunas traseras 84
- toma accesorios. Persianas laterales 81
Interior delantero
INTERIOR DELANTERO
141
Tecnología a bordo Capítulo 9
- MYWAY+
- Autoradio
Retrovisor, telepeaje,
parking 81-82
Parasol, espejo/vigilancia 81, 102 Calefacción, aireación 54-58
- desescarchado, desempañado,
Luz de techo, iluminación
interior 80 - aire acondicionado A/C,
- climatización,
- recirculación de aire.
Señal/luces de emergencia,
warning 86
Combinados, señalizadores,
contadores 27-28
Testigos, luces 29-33 Acondicionamientos 76-77
Indicadores, pantallas 34-36 - encendedor de cigarrillos,
LOCALIZACIÓN
Reostato, puesta a cero - guantera,
cuentakilómetros 36
- compartimento refrigerado,
Ajuste de la fecha/de la hora Freno de estacionamiento, freno - cenicero.
Capítulo 9 de mano 86 Fusibles interior 124-125
10
Puesto de conducción
PUESTO DE CONDUCCIÓN
142
Alarma 22
ASR, ESP 89
Reglajes en altura de los faros 45
Ayuda al estacionamiento 87
Limpiaparabrisas delantero y
limpialunas trasero 46-47 Documentos de a
Lavaparabrisas 46, 47, 114 bordo que están en la
Ordenador de a bordo Capítulo 9 bolsita:
Guía de utilización
Carnet de mantenimiento
Caja de cambios 37-41 ...
- automática,
- manual.
Características - Mantenimiento
CARACTERÍSTICAS-MANTENIMIENTO
143
Diesel 112, 132-135
Corte/cebado de carburante 110
Características motores 112, 133
Masas, cargas 134-135
Dimensiones 136-138
Batería 116
LOCALIZACIÓN
Fusibles batería 126-127
ECO-CONDUCCIÓN
144
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y
las emisiones de CO2.
Optimice el uso de la caja de velocidades Limite el uso de los sistemas eléctricos
Con caja de velocidades manual, arranque con suavidad Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el
y no espere para introducir una marcha más larga. Como habitáculo, airéelo bajando las ventanillas y abriendo los
norma general, circule cambiando de marcha más bien aireadores, antes de activar el aire acondicionado.
pronto. Cuando el vehículo esté equipado con indicador de A velocidad superior a 50 km/h, cierre las ventanillas y deje
cambio de marcha, éste indica cuándo se puede engranar los aireadores abiertos.
una marcha más larga. Siga sus recomendaciones cuando
se encienda en el cuadro de a bordo. No olvide utilizar el equipamiento del vehículo que permite
limitar la temperatura del habitáculo (persiana de ocultación
del techo corredizo, estores...).
Con caja de velocidades automática o pilotada, circule en Corte el aire acondicionado, salvo si su regulación es
posición Drive "D" o Auto "A", según el tipo de selector, sin automática, una vez haya alcanzado la temperatura de
pisar con fuerza ni bruscamente el pedal del acelerador. confort deseada.
Apague el desempañado y el deshelado si éstos no se
gestionan automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos calefactados.
Conduzca con suavidad No circule con los faros antiniebla y la luz antiniebla trasera
encendidos cuando las condiciones de visibilidad sean
suficientes.
Respete las distancias de seguridad entre los vehículos,
favorezca el freno motor con respecto al pedal del freno Evite dejar el motor en funcionamiento, especialmente en
y pise el acelerador de forma progresiva. Estas actitudes invierno, antes de introducir la primera marcha. El vehículo
contribuyen a ahorrar carburante, reducir las emisiones de se calienta con mayor rapidez durante la circulación.
CO2 y atenuar el ruido de la circulación.
Si viaja como pasajero, evite utilizar continuamente los
soportes multimedia (vídeo, música, videojuegos...) para
Cuando las condiciones del tráfico permitan una circulación contribuir a limitar el consumo de energía eléctrica y, por
fluida, si el volante dispone del mando "Cruise", seleccione tanto, de carburante.
el regulador de velocidad a partir de 40 km/h.
Desconecte los dispositivos portátiles antes de abandonar
el vehículo.
Medio Ambiente
145
Limite las causas de sobreconsumo Respete las indicaciones de mantenimiento
Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los
pesadas en el fondo del maletero, lo más cerca posible de neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada
los asientos traseros. de puerta del lado del conductor.
Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia Efectúe esta revisión especialmente:
aerodinámica (barras de techo, portacargas, portabicicletas, - antes de un desplazamiento de larga distancia;
remolque...). Utilice preferentemente un cofre de techo.
- en cada cambio de estación;
Retire las barras de techo o portacargas después de su
uso. - después de un estacionamiento prolongado.
No olvide revisar también la rueda de repuesto y los
neumáticos del remolque o caravana.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los neumáticos de
nieve por los de verano. Realice un mantenimiento regular del vehículo (aceite,
filtro de aceite, filtro de aire...) y siga el calendario de las
operaciones recomendadas por el fabricante.
LOCALIZACIÓN
de carburante se regulariza después de los 3.000 primeros
kilómetros.
10
Precauciones
PRECAUCIONES...
146
Airbag del acompañante OFF
Respete las indicaciones que figuran en la etiqueta que encontrará a ambos lados del parasol del acompañante.
Para garantizar la seguridad de sus hijos, neutralice imperativamente el airbag frontal del acompañante cuando instale
un asiento para niños "de espaldas al sentido de la marcha" en el asiento del acompañante.
De no ser así, el niño correrá el riesgo de sufrir heridas graves o incluso de muerte si se desplegara el airbag.
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DE Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O
HERIRLO GRAVEMENTE.
ET Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag
kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA
w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta
instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal
ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy.
Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
skador på barnet.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
Esta guía presenta todos los equipamientos Esta documentación forma parte integrante Queda prohibida la reproducción o
disponibles. del vehículo. No olvide entregárselo al nuevo traducción total o parcial sin la autorización
propietario en caso de venderlo. por escrito de Automóviles PEUGEOT.
Cada modelo comercializado lleva sólo una
parte de los equipamientos mencionados, Automóviles PEUGEOT certifica, en
en función del nivel de acabado, la versión aplicación de la reglamentación europea
y las características propias del país de (Directiva 2000/53) relativa a los vehículos
comercialización. fuera de uso, que cumple los objetivos por
ella fijados y que utiliza material reciclado
Las descripciones e imágenes no tienen para fabricar los productos comercializados.
valor contractual. Automóviles PEUGEOT
se reserva el derecho a modificar las
características técnicas, equipamientos y
accesorios sin obligación de actualizar la
presente guía.
Impreso en UE Espagnol
12-12
Espagnol
www.peugeot.com ES.13807.0050