Está en la página 1de 3

Daniel Agustín Aguilar López

Grado: 3er semestre Grupo: B

Análisis literario de Otelo.


Obra literaria ubicada en Venecia y Chipre siendo esta la introducción
presentada en la obra. Este tiene como tema los celos ya que en toda la historia
se presenta alguna clase de celos dentro de la obra ya sea profesionalmente o en
el amor. La obra presenta dos modos de expresión: el dialogo teniendo como
ejemplo lo siguiente:
RODRIGO: ¡Basta! ¡No me hables más! Me duele en el alma que tú, Yago, que
has dispuesto de mi bolsa como si sus cordones te pertenecieran, supieses del
asunto.

YAGO: ¡Sangre de dios! ¡No quieres oírme! ¡Si he imaginado alguna vez
semejante cosa, aborréceme! (Shakespeare, , página 149)

Y el soliloquio que se presenta en varias ocasiones con yago “YAGO: Márchate.


¡Adiós! Pon bastante dinero en tu bolsa. (Sale Rodrigo) Así hago siempre de un
imbécil mi bolsa. Porque profanaría la experiencia que he adquirido, si gastara mi
tiempo con un idiota semejante, a no ser para mi provecho y diversión.”
(Shakespeare, , página 164). Los personajes son según su papel teniendo como
protagonista a Otelo y de antagonista a Yago ya que se presenta en toda la
historia como Yago por celos elabora un plan para quitarle todo lo que en verdad
quiere a Otelo dejándolo de cierto modo en la “locura”.

El nudo/problema en toda la obra fue la venganza de Yago. La historia


presenta varios momentos retardantes un ejemplo de ellos es:

DESDÉMONA: ¿Sabes, pícaro, donde se aloja Casio?


BUFÓN: No me atrevo a afirmarlo.
DESDÉMONA: ¿Por qué, amigo?
BUFÓN: Es un soldado, y para mí decir que un soldado miente es darle de
puñaladas.

DESDÉMONA: ¿Dime donde se aloja?


BUFÓN: Decirte donde se aloja, seria mentirte.
DESDÉMONA: ¿Puede sacarse algún sentido de esas palabras?
BUFÓN: No sé dónde se aloja; inventarle un alojamiento y decir que aloja aquí o
allá sería mentir por mi propia garganta.

DESDÉMONA: ¿Podrás adquirir información acerca de él?


BUFÓN: Catequizaré a todo el mundo para buscarle. Es decir, que haré preguntas
y contestaré según las respuestas.

DESDÉMONA: Búscalo y pídele que venga para acá. Dile que he convencido a mi
esposo en favor suyo y que espero que todo vaya bien.

BUFÓN: Hacer esto entra en el circulo de las cosas que puede abarcar el ingenio
de un hombre, y por consiguiente voy a intentar realizarlo.
(Sale). (Shakespeare, , pagina 191-192)

Y también presenta momentos humorísticos comúnmente este era presentado


cada vez que el bufón se hacia presenta en la obra ya sea burlándose de los
músicos de la persona con la que habla. La trama que esta presente en toda la
obra es la interacción entre Desdémona y Casio, así como la cizaña de Yago
hacia Otelo, el ambiente presentado en la historia es emotiva ya que por medio
del dialogo del personaje se logra saber el sentimiento que hay en la escena ya
sea triste, enojo o amor teniendo incluso a veces tensiones dramáticas como
cuando Otelo le pregunta sobre el Pañuelo a Desdémona.

La división de la obra está en cinco actos y catorce escenas teniendo el


orden de que en el primer acto hay tres escenas, en el segundo acto hay dos, en
el tercer acto hay cuatro escenas, en el cuarto acto hay 3 escenas y en el último
acto hay 2 escenas, en el cual dentro de las escenas se presentan varios cuadros.
El clímax inicia en el momento en el que Otelo entierra su cuchillo creando un
desenlace trágico para el protagonista, la obra presenta como motivo el
nombramiento de Otelo ya que este evento impulso a Yago a realizar su malévolo
plan y crear la historia, así como llega a tener leitmotiv como lo es la venganza,
pero sin llegar a ser un motivo inicial propulsor de la historia.

El argumento que presento es que un noble moro confió en la persona


incorrecta y desconfió de la persona con quien debió haber confiado, formando así
un mensaje que da a entender que cualquier relación esta basado en la confianza
recíproca. El tiempo es lineal ya que va presentando los hechos de manera
cronológica. La obra tiene un símbolo abstracto y es el pañuelo siendo el
compromiso/fidelidad del matrimonio entre Otelo y Desdémona teniendo una
importancia para Otelo demostrado en este dialogo
OTELO: Es una lástima. Ese pañuelo se lo dio una egipcia a mi madre. Era una
maga que casi podía leer los pensamientos de las personas. Y le dijo que mientras
lo conservara, la haría atractiva y sometería eternamente a mi padre a su amor;
pero que si lo perdía o entregaba, los ojos de mi padre se apartarían de ella con
disgusto, y su alma se lanzaría a la caza de nuevas inclinaciones amorosas. Al
morir, me lo dio y me recomendó que cuando el destino quisiera me casara, se lo
entregara a mi esposa. Así lo he hecho; ten cuidado pues, acarícialo como a la
niña de tus lindos ojos; extraviarlo o perderlo seria una desgracia que nada podrá
igualar. (Shakespeare, , página 193)

Referencias

También podría gustarte