Está en la página 1de 23

Especificaciones técnicas básica Información técnica

Especificación técnica básica


Oferta 211164

CEMTEC ®
Versión 01.11

1
Especificaciones técnicas básica Información técnica

Prefacio
Estimado cliente,
Gracias por considerar las soluciones de detección de gas ENOTEC.
El sistema CEMTEC® es ideal para aplicaciones de gases de combustión de alta temperatura y / o polvo de hasta 1400 ° C,
como hornos de cemento o en otras plantas de producción con condiciones similares de gases de combustión.
El sistema ® CEMTEC consta de: sonda refrigerada por líquido con actuadores neumáticos, caja de control local, gabinete
PLC, gabinete intercambiador de calor, enfriador y tanque de aire comprimido.
El sistema de® CEMTEC se puede suministrar con las siguientes opciones: Analizador de InSitu OXITEC para O2,
Analizador de® InSitu COMTEC para O2/COe y/o sistema de analizadorde gas aguasabajo.

Aviso
La instalación, puesta en marcha, operación y mantenimiento del sistema de® CEMTEC deberá estar por
formada por: técnicos de ENOTEC o personal capacitado por ENOTEC o técnicos cualificados o ingenieros
familiarizados con equipos similares.

Notas sobre este Manual


Este documento proporciona información técnica adicional durante el proceso de licitación. Dará al cliente una visión general
de los componentes y la información de instalación pertinente. El documento no tiene ninguna información vinculante; toda
la información relevante incluirá en el contrato.

Todos los derechos reservados


© Copyright 2018 ENOTEC GmbH
Heher Birken 6, D-51709 Marienheide
Este trabajo, incluidas todas sus partes, está protegido por derechos de autor. Cualquier uso más allá de las estrictas
restricciones de la ley de derechos de autor sin la aprobación previa por escrito de ENOTEC GmbH, D-51709 Marienheide,
está prohibida y sujeta a castigo bajo la ley aplicable

Lo anterior se refiere, en particular, a la reproducción, traducción, microfilmación y procesamiento electrónico de datos.

Aviso al Usuario
ENOTEC se reserva el derecho de realizar cambios técnicos en el sistema CEMTEC ® o modificar el contenido de este
documento sin previo aviso. Con respecto a las órdenes de compra, prevalecerán los detalles acordados. ENOTEC no acepta
responsabilidad alguna por posibles errores o posible falta de información en este documento. La reproducción o circulación
de este documento o su contenido no está permitida sin la autorización expresa de ENOTEC consentimiento por escrito. Los
delincuentes serán responsables. Todos los derechos creados mediante la concesión de patentes o el registro de un diseño
son reservados
Símbolos utilizados en este Manual
La información de seguridad y las advertencias sirven para evitar el peligro para la vida y la salud de los usuarios o el personal
de mantenimiento, para evitar daños a la propiedad y se enfatizan en estas instrucciones por los términos definidos aquí. Se
identifican además mediante símbolos de advertencia. Los términos utilizados en esta documentación tienen el siguiente
significado:

Aviso
Significa información importante para el producto, posiblemente resultando en daño material si se ignora.

Señala información importante, que debe señalarse especialmente.

ENOTEC GmbH Heher Birken 6 Tel.: +49 (0) 2264 -45780


D-51709 Marienheide Fax: +49 (0) 2264 -457830
Proceso y Ambiente
Tecnologia de medicion Alemania Internet: www.enotec.de
Correo
electrónico info@enotec.de
DIN EN ISO 9001

2
Especificaciones técnicas básica Información técnica

Contenido
1 Visión general del sistema ................................................................................................................................................4
2 Información Técnica .........................................................................................................................................................5
2.1 Parámetros de funcionamiento admisibles .................................................................................................................5
2.2 Sonda ...........................................................................................................................................................................5
2.3 Aleta del horno ............................................................................................................................................................7
2.4 Boquilla de montaje .....................................................................................................................................................7
2.5 Armario intercambiador de calor y enfriador ..............................................................................................................8
2.6 Gabinete PLC................................................................................................................................................................9
2.7 Caja de control local ..................................................................................................................................................10
2.8 Tanque de aire comprimido.......................................................................................................................................11
2.9 Conexión remota para soporte rápido de fábrica ......................................................................................................11
3 Suministro de clientes ....................................................................................................................................................12
3.1 Suministro de aire ......................................................................................................................................................12
3.2 Fuente de alimentación .............................................................................................................................................12
3.3 Medio refrigerante dentro del CEMTEX circuito cerrado de enfriamiento................................................................12
3.4 Suministro de agua para el enfriador de agua ...........................................................................................................13
3.5 Análisis del interfaz ....................................................................................................................................................13
4 Instalacion ......................................................................................................................................................................14
4.1 Resumen de la dimensión y el peso de los componentes .........................................................................................14
4.2 Visión general de la instalación esquemática ............................................................................................................15
4.3 Instalación Mecánica .................................................................................................................................................16
4.3.1 4.3.1 Posicionamiento de la sonda ..............................................................................................................16
4.3.2 Dimensiones de la sonda .............................................................................................................................19
4.3.3 Barrera de seguridad ...................................................................................................................................19
4.3.4 Armario intercambiador de calor ................................................................................................................19
4.3.5 Enfriador de aire..........................................................................................................................................20
4.3.6 Enfriador de agua ........................................................................................................................................20
4.3.7 Gabinete PLC ...............................................................................................................................................20
4.3.8 Caja de control local ....................................................................................................................................20
4.3.9 Tanque de aire comprimido ........................................................................................................................20
4.4 Instalación eléctrica ...................................................................................................................................................21
4.5 Instalación de tuberías o mangueras .........................................................................................................................22
4.6 Herramientas necesarias ...........................................................................................................................................22

3
Especificaciones técnicas básica Información técnica

1 Visión general del sistema


La Figura 1 muestra un ejemplo de instalación del sistema de sonda CEMTEC® para dar una impresión de una
disposición posible del equipo requerido.

3 9

1
2
8
10

4 6
5

Figura 1 Visión general del sistema de® CEMTEC

No. Descripción

1 Sonda, espacio para instalación 6x6 m, se requiere barrera de seguridad para el área de la sonda

2 Caja de control local, fuera de la barrera de seguridad, pero en vista de la sonda

3 Tanque de aire comprimido

4 Refrigerador de aire (opción específica del proyecto)

5 Refrigerador de agua (opción específica del proyecto)

6 Armario intercambiador de calor

Gabinete PLC o PLC/analizador o contenedor con PLC, analizadores, acondicionamiento de muestras


7 sistema e infraestructura(específicos del proyecto)

8 Boquilla de montaje + aleta de horno

9 Cámara de entrada

10 Horno rotatorio con dirección de rotación

Tabla 1 Leyenda a la Figura 1

4
Especificaciones técnicas básica Información técnica

2 Información Técnica
La información técnica proporcionará una breve descripción general sobre los parámetros técnicos del CEMTEC ®
equipamiento.

2.1 Parámetros de funcionamiento admisibles

máximo. temperatura de
proceso: 1400 ºC
Carga de polvo de los gases de
combustión: hasta 2000 g/m3
Condiciones de funcionamiento y montaje:
Sonda: construcción al aire libre cubierta, -15…+50 ºC

Gabinete del PLC: construcción interior (habitación con aire


acondicionado)
Otros componentes del sistema: construcción al aire libre cubierta, -15…+50 ºC
**otros rangos de temperatura bajo petición**
Circuito de refrigeración: circuito de refrigeración cerrado con agua o aire
refrigerado

2.2 Sonda
El núcleo del sistema CEMTEC ® es la sonda de muestra de gas de alta temperatura retráctil y enfriada.
Durante el funcionamiento, la sonda se inserta en el proceso para tomar muestras del gas del proceso que se
entrega a el sistema de análisis aguas abajo. La sonda está disponible en diferentes configuraciones, consulte
la Tabla 2 .
La longitud del tubo de sonda utilizable con la aleta del horno es de 3350 mm como máximo. Por el ajuste de la
parte delantera interruptor indicador de posición y la instalación de una parada dura adecuada la longitud de
inserción de la sonda puede ser reducido
La interfaz de gas de muestra calentado está equipada con un accesorio de tipo de compresión para la instalación
de una manguera de muestra calentada con el Ø exterior de 8 mm. El calentador integrado garantiza una
temperatura superior al punto de rocío de agua del gas de combustión.
La integración opcional de sensores InSitu para el análisis húmedo de O 2 u O 2 / CO e es posible (dependiendo en la
composición de los gases de combustión)

Sensor InSitu O2 Sensor InSitu O2/COe


(esta columna muestra el sensor COe,
el sensor O2 se muestra en la columna izquierda)
Tiempo T-90: aprox. 30 seg. aprox. 30 seg.
Rango de medición: 0-25 % 0-1000 / 0-20000 ppm (otros bajo petición)
Precisión del sensor: mejor 0,2 % del valor medido mejor -5 % del extremo del rango
Resolución del sensor: mejor 1 ppm 10 ppm
Medición de princi- Óxido de circonio Sensor MXP para combustibles totales
Ple:

5
Especificaciones técnicas básica Información técnica

Figura 2 Descripción general del esquema de la sonda

La cadena electrónica con cubiertas de chapa de acero protege las mangueras y los cables de la sonda, así como
también la protección térmica. Plegue la manguera contra la radiación de calor y el daño mecánico durante la
operación de la sonda. La cadena electrónica puede ser posicionado en cuatro arreglos diferentes (ver Figura 3) .

Parte inferior
Correcto
Arriba arriba a
a la derecha la
izquier
da

Figura 3 Posible posición de la cadena electrónica

Sonda (normas locales) Número de artículo


Longitud de inserción 3350 mm (versión de Norteamérica para UL / CSA normas) CEM - PRB - 1 0 0 0 0 0
Longitud de inserción 3350 mm (versión europea según las normas EN) CEM - PRB - 2 0 0 0 0 0
Posicionamiento de la cadena electrónica en la sonda Número de artículo
Parte superior derecha CEM - PRB - 0 1 0 0 0 0
Abajo a la derecha CEM - PRB - 0 2 0 0 0 0
Arriba a la izquierda CEM - PRB - 0 3 0 0 0 0
Abajo a la izquierda CEM - PRB - 0 4 0 0 0 0
Analizador in situ y salida de gas de muestra Número de artículo
Salida de gas de muestra solamente CEM - PRB - 0 0 1 0 0 0
Oxitec ® O 2 InSitu analizador CEM - PRB - 0 0 2 0 0 0
COMTEC ® O 2 / CO e analizador InSitu CEM - PRB - 0 0 3 0 0 0
OXITEC ® O 2 y salida de gas de muestra CEM - PRB - 0 0 4 0 0 0
COMTEC ® O 2 / CO e y salida de gas de muestra CEM - PRB - 0 0 5 0 0 0

Tabla 2 Sonda - configuración del producto

6
Especificaciones técnicas básica Información técnica

2.3 Aleta del horno


La aleta del horno (caja final de brida de doble aleta) se abre automáticamente durante la inserción de la sonda en el
proceso. Después de la retracción de la sonda, la tapa del horno se cierra automáticamente. La tapa del horno está
disponible en dos configuraciones diferentes. Para más detalles, consulte la Tabla 3

Figura 4 Solapa del horno

Aleta del horno


Boquilla de montaje tipo brida Número de artículo
ANSI 8 "150 lbs CEM - FEB - 1 0 0 0 0 0
DN200 PN10 CEM - FEB - 2 0 0 0 0 0
Tabla 3 alerta del horno -configuración del producto

2.4 Boquilla de montaje

La boquilla de montaje se utiliza como interfaz para el proceso del cliente. Se utiliza como el zócalo de entrada para
sonda en la cámara de entrada del horno. La boquilla de montaje con brida se puede pedir a ENOTEC o Puede ser
suministrado por el cliente. El material debe ser resistente al calor y a la corrosión para el cliente. proceso específico El
tubo debe protegerse con un revestimiento refractario dentro de la cámara de entrada como se muestra en la Figura
16 a la Figura 19 para proteger el tubo contra la caída de material que pueda dañar la sonda en el interior el proceso

Figura 5 Boquilla de montaje

Boquilla de montaje
Tipo de brida Número de artículo
ANSI 8 "150 lbs CEM - ADP - 1 0 0 0 0 0
DN200 PN10 CEM - ADP - 2 0 0 0 0 0
Longitud de la boquilla Número de artículo
2000 mm CEM - ADP - 0 2 0 0 0 0
XXXX mm (según sea necesario debido a las dimensiones físicas locales) CEM - ADP - 0 X 0 0 0 0
Tabla 4 Boquilla de montaje - configuración del producto

7
Especificaciones técnicas básica Información técnica

2.5 Armario intercambiador de calor y enfriador


El sistema de gabinete del intercambiador de calor contiene el hardware para el control de la temperatura del
refrigerante sin el gabinete del PLC y sin el tipo de enfriador. Una parte obligatoria del intercambio de calor. Su
disposición es un enfriador de agua o un enfriador de aire. El gabinete del intercambiador de calor está hecho de
chapa de acero y con recubrimiento en polvo en RAL 7035. El enfriador de aire tiene un nivel de sonido de 1 m - 95
db (A) y 7 m - 83 db (A) (sin ningún ruido reflectante superficies) que debe considerarse de acuerdo con las leyes y
regulaciones locales.

Figura 6 Gabinete intercambiador de calor

Figura 7 Enfriador de agua (típico) Figura 8 Re-cooler de aire(típico)

Sistema de gabinete de intercambiador de calor


Gabinete de intercambiador de calor (normas locales) Número de artículo
Armario intercambiador de calor (versión NA según normas UL / CSA) CEM - HEC - 1 0 0 0 0 0
Armario intercambiador de calor (versión UE según normas EN) CEM - HEC - 2 0 0 0 0 0
Fuente de alimentación Número de artículo
230 V / CA, 50 Hz CEM - HEC - 0 1 0 0 0 0
400 V / CA, 50 Hz CEM - HEC - 0 2 0 0 0 0
480 V / CA, 60 Hz CEM - HEC - 0 3 0 0 0 0
600 V / CA, 60 Hz CEM - HEC - 0 4 0 0 0 0
400 V / CA, 60 Hz CEM - HEC - 0 5 0 0 0 0
440 V / CA, 50 Hz CEM - HEC - 0 6 0 0 0 0
Reenfriador Número de artículo
Reenfriador de agua CEM - HEC - 0 0 1 0 0 0
Reenfriador de aire CEM - HEC - 0 0 2 0 0 0

Tabla 5 Armario intercambiador de calor - configuración del producto

8
Especificaciones técnicas básica Información técnica

2.6 Gabinete PLC


El gabinete del PLC contiene el controlador lógico programable y otro hardware necesario para el control
automático del sistema de sonda. La HMI con pantalla táctil a color está montada en el frente derecho puerta del
armario PLC. El gabinete del PLC esta diseñado para montarse solo en una habitación con aire acondicionado

Figura 9 Gabinete PLC (típico)

Gabinete PLC
Gabinete PLC (estándares locales) Número de artículo
Gabinete PLC (versión de América del Norte según los estándares UL / CSA) CEM - PLC - 1 0 0 0 0 0
Armario de PLC (versión europea según las normas EN) CEM - PLC - 2 0 0 0 0 0
Fuente de alimentación Número de artículo
230 V / CA, 50 Hz CEM - PLC - 0 1 0 0 0 0
400 V / CA, 50 Hz CEM - PLC - 0 2 0 0 0 0
480 V / CA, 60 Hz CEM - PLC - 0 3 0 0 0 0
600 V / CA, 60 Hz CEM - PLC - 0 4 0 0 0 0
400 V / CA, 60 Hz CEM - PLC - 0 5 0 0 0 0
440 V / CA, 50 Hz CEM - PLC - 0 6 0 0 0 0
400 V / CA, 50 Hz (sin neutro) CEM - PLC - 0 7 0 0 0 0
Alojamiento Número de artículo
Ninguno (para instalación dentro de sistemas analizadores de ENOTEC) CEM - PLC - 0 0 1 0 0 0
Chapa de acero, RAL 7035 (para instalación en sala con aire acondicionado) CEM - PLC - 0 0 2 0 0 0

Equipo de control Número de artículo


Reenfriador de agua CEM - PLC - 0 0 0 1 0 0
Reenfriador de aire CEM - PLC - 0 0 0 2 0 0

Tabla 6 Gabinete PLC - configuración del producto

9
Especificaciones técnicas básica Información técnica

2.7 Caja de control local


La caja de control local se usa para la operación local del sistema CEMTEC ® y debe montarse dentro de una vista
cercana a corta distancia de la sonda pero fuera de la barrera de seguridad. Al lado del empuje varios botones y
luces indicadoras, la caja de control local está equipada con una parada de emergencia para todas las sondas
movimientos y una parada de emergencia para la bomba de refrigerante. El material de la caja es chapa de acero y
polvo. recubierto en RAL 7035.

Opcional está disponible el hardware de bloqueo de acceso para la barrera de seguridad del cliente y una pantalla
local.
El hardware de bloqueo de acceso para la barrera de seguridad del cliente incluye un botón de desbloqueo en la
caja local de control y una cerradura para la puerta de acceso del área de la sonda. La cerradura de la puerta solo
se puede abrir a través de caja de control local cuando la sonda está en un estado de operación segura.

A través de una pantalla local en la caja de control local, todos los parámetros relevantes de proceso y operación,
el valor del analizador. Las señales (si corresponde) y las alarmas se pueden mostrar a corta distancia de la
sonda. Esto permite al operador realizar una rápida resolución de problemas y comprender mejor el proceso

PANTALLA LOCAL

Figura 10 Cuadro de control local

Caja de control local


Caja de control local (normas locales) Número de artículo
Caja de control local (versión de América del Norte según los estándares UL / CSA) CEM - LCB - 1 0 0 0 0 0
Caja de control local (versión europea según las normas EN) CEM - LCB - 2 0 0 0 0 0
Sonda de barrera de seguridad Número de artículo
Protección electrónica para la integración en el sistema del cliente. CEM - LCB - 0 1 0 0 0 0
Ninguno, instalación por cliente acc. reglas locales CEM - LCB - 0 2 0 0 0 0
Fijar barrera de seguridad alrededor de la sonda CEM - LCB - 0 3 0 0 0 0
Sonda de barrera de seguridad con puerta y sistema de candado CEM - LCB - 0 4 0 0 0 0
Sonda de barrera de seguridad con puerta y bloqueo electrónico CEM - LCB - 0 5 0 0 0 0
Barrera de seguridad personalizada (ver posición separada) CEM - LCB - 0 6 0 0 0 0
Pantalla local para valores de analizador Número de artículo
Pantalla local para todos los valores de proceso y sensor InSitu (O 2 / CO e ) CEM - LCB - 0 0 1 0 0 0
Pantalla local para todos los valores del proceso. CEM - LCB - 0 0 2 0 0 0
Ninguna CEM - LCB - 0 0 3 0 0 0

Tabla 7 Caja de control local: configuración del producto

10
Especificaciones técnicas básica Información técnica

2.8 Tanque de aire comprimido


El tanque de aire comprimido se utiliza como amortiguador entre la sonda y el suministro de aire comprimido del
cliente sistema de capas. El tanque asegura suficiente suministro de aire comprimido incluso en los picos de consumo
durante inserción y retracción de la sonda. Además, el tanque de aire comprimido asegura una sonda de retracción
de emergencia en caso de falla del sistema de suministro de aire comprimido del cliente

Figura 11 Típico tanque de aire comprimido versión europea y norteamericana

Tanque de aire comprimido con accesorios incluidos


Volumen del tanque Número de artículo
240 galones (versión de América del Norte según los estándares UL / CSA) CEM - CAT - 1 0 0 0 0 0
1000 l (versión europea según las normas EN) CEM - CAT - 2 0 0 0 0 0

Tabla 8 Tanque de aire comprimido - configuración del producto

2.9 Conexión remota para soporte rápido de fábrica


La conexión remota opcional está disponible en tres configuraciones diferentes y permite un rápido
Soporte de fábrica ENOTEC

Conexión VPN
Conexión VPN para servicio remoto 3G CEM - VPN - 1 0 0 0 0 0
Conexión VPN para servicio remoto LAN CEM - VPN - 2 0 0 0 0 0
Conexión VPN para servicio remoto ADSL CEM - VPN - 3 0 0 0 0 0

Tabla 9 Conexión VPN: configuración del producto

11
Especificaciones técnicas básica Información técnica

3 Suministro de clientes
Todas las conexiones eléctricas, hidráulicas y neumáticas entre todos los componentesdel sistema CEMTEC ®
deben ser suministradas e instaladas por el cliente. ENOTEC suministra una lista con la especificación de los
cables, mangueras y tubos necesarios.
La ingeniería para bandejas de cables para la colocación de los alimentadores eléctricos, líneas de suministro
hidráulico y neumático no está incluidad.
La plataforma para la construcción del sistema CEMTEC® y el análisis estructural no está incluida en nuestro
alcance de suministro.
Las modificaciones necesarias en el revestimiento refractario dentro del conducto elevador y el montaje y
protección del tubo guía no están incluidasen nuestra propuesta.

3.1 Suministro de aire


Calidad: a la norma ISO 8573.1 (libre de gotas de aceite y agua)
Punto de rocío: -20 oC o superior
Tamaño de partícula: •0.5 m
Presión: 7...9.5 bar
• Consumo: 0,5 l/seg.
Consumo máximo: 100 l/seg.(inserción y/o retracción durin g de la sonda durante 30 seg.)

3.2 Fuente de alimentación

Se requiere una fuente de alimentación del gabinete PLC del cliente con los siguientes datos y posibles opciones:

Frecuencia Voltaje Poder

Gabinete PLC (PLC) 50 Hz 230 V/AC 8,0 kVA para re-


(sólo con re-enfriador de agua) Refrigerador
50 Hz 400 V/AC 0,5 kVA para re-
Refrigerador
50 Hz 440 V/AC

60 Hz 400 V/AC

60 Hz 480 V/AC

60 Hz 600 V/AC

60 Hz 208 V/AC

Observación: Tolerancia +/- 10%, Categoría L1, L2, L3, N, PE

Tabla 10 Posibles opciones de fuente de alimentación para el gabinete del PLC

3.3 Medio refrigerante dentro del CEMTEX circuito cerrado de enfriamiento

El circuito cerrado del sistema de enfriamiento CEMTEC ® requiere medio refrigerante. El sistema de
enfriamiento CEMTEC ®debe llenarse como mínimo con 40% de glicol y 60% de agua desmineralizada. Una mayor
cantidad de glicol podría ser necesario debido al rango de temperatura ambiente; Es responsabilidad del cliente
definir un
Mayor relación de mezcla de refrigerante de glicol. Este medio debe ser provisto por el cliente. Para llenar
completamente el sistema CEMTEC ® se requieren alrededor de 100 litros de refrigerante. Los 100 litros controlan
el volumen de la sonda, el gabinete del intercambiador de calor y el enfriador. Además de los 100 litros, Se debe
agregar el volumen de tubería de interconexión por parte del cliente.
ENOTEC recomienda TYCOLOR L , que se basa en propilenglicol y, por lo tanto , no es tóxico para humanos

12
Especificaciones técnicas básica Información técnica

3.4 Suministro de agua para el enfriador de agua


El suministro para el enfriador de agua debe ser proporcionado por el cliente de acuerdo con la información
proporcionada en Tabla 11 y Tabla 12.
La Tabla 11 se utilizará como primera indicación para un suministro típico de agua del cliente al circuito de agua /
refrigerante y además para completar los datos específicos del cliente para realizar un cálculo detallado. La mesa
muestra el lado del cliente del enfriador de agua, no el circuito refrigerante del sistema CEMTEC ® .
El refrigerante es típicamente agua desmineralizada o una mezcla de agua / glicol adecuada para temperatura loca
del ambiente. Es responsabilidad del cliente definir la relación de mezcla de refrigerante

El lado del cliente del agua re- Típicamente Valores de los clientes
Refrigerador
Medio Agua desmineralizada
(60%) y glicol (40%)
Factor de ensuciamiento [m2K/W] 0
Típico Min máximo
Temperatura de entrada [OC] 30
Temperatura de salida [C] 60
Presión de funcionamiento [kPa] 500
Capacidad máxima de refrigeración
[kW] 130 ----------------------------------------
caída de presión máxima permitida por el estado
Pérdida de presión [kPa] 15 (si necesario)

Flujo de volumen [m3/h] 4,9 m3/h


Flujo de masa [kg/s]
Margen de enfriamiento
(sobrediseño) [%] 25 %
Tabla 11 Datos técnicos para el circuito de refrigeración del cliente

La Tabla 12 proporciona una especificación de agua de refrigeración típicamente esperada. Si es necesario, ENOTEC
puede verificar la especificación del agua de refrigeración del cliente

Contenido Unidad Valor


Valor de pH - 7 (6-9)
dureza del carbonato •dH 2-4
contenido de hierro mg/l < 0.2
contenido de oxígeno mg/l 4-6
ácido carbónico agresivo - 0
contenido de amoníaco mg/l 0
sulfuro de hidrógeno - 0
Cloruro mg/l <100
Sulfato mg/l <500
evaporación residue mg/l <500
Filtro de finura Mm 0.5
Tabla 12 Especificación del agua de refrigeración del cliente

3.5 Análisis del interfaz


En caso de que el análisis no sea proporcionado por ENOTEC, el cliente debe tener en cuenta lo siguiente:

 La manguera de muestra calentada tiene que ser clasificada con una presiónde hasta 10 barg. La
conexión en el lado de la sonda debe ser: toma de tubería RSL, acero inoxidable fijo, diámetro interior
6 mm, diámetro exterior 8 mm y una longitud de 26 mm.

 ENOTEC recomienda únicamente el uso de mangueras de muestra con diseño y material que sea
adecuado para el movimiento permanente.

 La línea de muestreo calentada se enruta a través de la cadena electrónica del ®CEMTEC, por lo tanto,
se debe considerar una longitud adicionalde 7 metros. El radio de flexión mínimo de la cadena
electrónica es de 1 metro.

 La entrada en el sistema del analizador debe ser protegido a través de una válvula de cierre o válvula
de calibración debido a los ciclos de purga de la ® CEMTEC. Para el control de la válvula de cierre utilice
la salida digital disponible del sistema CEMTEC®. 

13
Especificaciones técnicas básica Información técnica

4 Instalacion
La plataforma para la instalacion del sistema de sonda CEMTEC y el analisis estructural no están incluidos en el alcance
de la oferta.
El cliente debe asegurarse de que todos los componentes del sistema CEMTEC ® estén instalados en condiciones
ambientales que se ajusten a sus especificaciones técnicas individuales y que están protegidos contra la pulverización de
agua, contacto con productos químicos, luz solar y radiación de calor, fuertes corrientes de aire, polvo de aire ambiente,
corrosivo Atmósferas de aire ambiente y choques severos.
El sistema CEMTEC ® es para instalación en un área segura solamente, la limitación de acceso necesaria debe ser
planificado e instalado por el cliente. La puerta de acceso del área segura se puede conectar al PLC gabinete a través de
una señal externa. Esta señal asegurará que la puerta de acceso esté bloqueada cuando.
El sistema CEMTEC ® está en funcionamiento.
ENOTEC puede proporcionar soporte técnico para la instalación mecánica y / o eléctrica

4.1 Resumen de la dimensión y el peso de los componentes


La Tabla 13 ofrece una descripción general de la dimensión y los pesos necesarios para la manipulación e instalación.
TODOS LOS VALORES
APROXIMADAMENTE Dimensiones (Longitud, Ancho, Altura, Peso
Diámetro)
Sonda (PRB) L 6000 mm x W 1000 mm x H 1800 mm 700 kg
Colgajo de horno (FEB) L 340 mm x W 155 mm x H 550 mm 30 kg
Boquilla de montaje (ADP) L 1000/2000 mm x D 220 mm 40/75 kg
Armario intercambiador de calor (HEC) L 1200 mm x W 420 mm x H 1200 mm 160 kg
hasta 60 kg (emp-
enfriador de agua L 1500 mm x D 170 mm
ty)
enfriador de aire L 1000 mm x W 770 mm x H 1400 mm 200 kg (vacío)
Gabinete PLC (PLC)
L 1000 mm x W 300 mm x H 1200 mm 120 kg
sin analizador
Cuadro de control local (LCB) L 300 mm x W 220 mm x H 800 mm 15 kg
Depósito de aire comprimido (CAT) H 2400 mm x D 800 mm 300 kg

Tabla 13 Valores aproximados de la dimensión y los pesos de los componentes (sin empaquetado)

La Tabla 14 ofrece una visión general de la dimensión y los pesos para el transporte con embalaje. El
envejecimiento del envase puede variar dependiendo del tipo de embalaje (tierra, mar, plataforma), el equipo y
la comunicación en el embalaje. La siguiente información es sólo para la primera indicación.
TODOS LOS VALORES Dimensiones exteriores (longitud,
APROXIMADAMENTE anchura, Peso (Equipo
Altura) con embalaje)
Sonda (PRB) + Aleta de horno (FEB) +
L 6140 mm x W 1180 mm x H 1920
Boquilla de montaje (ADP) + Local 2000 kg
Mm
caja de control (LCB) + enfriador de agua
Gabinete de intercambiadores de calor
(HEC) +
L 2100 mm x W 1600 mm x H 1870
Gabinete PLC (PLC) sin analizador 900 kg
Mm
+ Refrigerador de aire
Armario intercambiador de calor (HEC) +
L 1690 mm x W 1080 mm x H 1670
Gabinete PLC (PLC) sin analizador 650 kg
Mm
(con enfriador de agua)
L 2600 mm x W 1300 mm x H 1170
Depósito de aire comprimido (CAT) 600 kg
Mm

Tabla 14 Valores aproximados de la dimensión y los pesos para el transporte

14
Especificaciones técnicas básica Información técnica

4.2 Visión general de la instalación esquemática

Figura 12 Visión general de la instalación esquemática del sistema CEMTEC®

15
Especificaciones técnicas básica Información técnica

4.3 Instalación Mecánica

4.3.1 4.3.1 Posicionamiento de la sonda

Aviso
El posicionamiento de la sonda y la protección de la sonda dentro del proceso es un paso de instalación
esencial. Siga cuidadosamente las instrucciones que se indican a continuación.

La instalación y el posicionamiento dela sonda dentro del proceso son esenciales para el correcto funcionamiento
de la sonda y para la calidad de la medición del gas de combustión. Se deben tener en cuenta los siguientes
puntos:
1. Completamente insertada, la punta de la sonda debe llegar al horno rotatorio (la punta debe sobresalir
más allá del sello del horno rotatorio), para evitar mediciones incorrectas debido a la fuga de aire del
sello del horno rotativo. (ver Figura 13) .
2. Completamente insertada, la punta de la sonda debe colocarse en el tercio superior del horno giratorio
para evitar las influencias o daños causados por el material giratorio (ver Figura 14).
3. La sonda debe colocarse con una declinación en la plataforma de instalación de típicamente de 2º a 3º
para garantizar un funcionamiento seguro de la sonda (véase la figura 15).
4. Si el horno giratorio gira en el sentido horario (vista desde la cámara de entrada hasta la sección del
quemador), la instalación de la sonda debe estar en el lado derecho. Si el horno gira en sentido
antihorario (vista desde la cámara de entrada a la sección del quemador), la instalación de la sonda debe
estar en el lado izquierdo. Consulte el ejemplo de la Figura 14 para la rotación en el sentido horario.
5. La trayectoria de la sonda a través de la cámara de entrada debe ser tan corta como posible. Además,
la sonda debe estar suficientemente protegida dentro del proceso por medio de un revestimiento
refractario adecuado. Estas dos medidas evitarán daños en la sonda debido a la acumulación de material
que cae sobre la sonda (véase Figure 16 a la figura 19).
6. Un espacio libre de 2 metros detrás de la sonda es obligatorio para los trabajos de mantenimiento. La
plataforma debe alcanzar al menos 1 m detrás de la sonda, para tener suficiente espacio para extraer el
émbolo/tubo de filtro.

Sello de horno rotativo

Rotación del
VER A-A horno

todas las dimensiones en mm

Figura 13 Vista superior de una instalación de sonda que muestra el ángulo horizontal al eje del horno

16
Especificaciones técnicas básica Información técnica

Figura 14 Vista A-A - ejemplo de instalación visto desde el extremo de entrada del horno

Entrada
Cámara

Figura 15 Ver B-B - ejemplo de instalación

OSCURO Notas explicatorias


H bajo La distancia mínima del eje de la boquilla a la plataforma en el extremo frontal de la sonda es de 900 mm

La altura máxima de la sonda al nivel de la plataforma es de 2000 mm para el lado izquierdo o derecho de la cadena
H alto
electrónica hacia abajo, agregue 1000 mm para la cadena electrónica izquierda o derecha hacia arriba

El ángulo de instalación vertical es de 2 ... 3 ° a la plataforma de instalación, para otros ángulos consultar

ENOTEC
 Ángulo horizontal de la sonda al eje del horno

El punto de muestreo de la sonda DEBE ESTAR en un punto sin influencia del sello para evitar
si
ingreso de aire ambiental por fugas en el sello

Tabla 15 Leyenda de la Figura 13 a la Figura 15

17
Especificaciones técnicas básica Información técnica

Boquilla de montaje

Tubo de sonda Tubo de


sonda
Forro refractario
(cliente)

Figura 16 Dibujo esquemático de una posible


protección del tubo de sonda mediante un Figura 17 ejemplo 1 del cliente
material resistente al calor y/o revestimiento
refractario

Apertura para
tubo de sonda

Tubo de sonda

Figura 18 Ejemplo del cliente 2 Figura 19 Ejemplo del cliente 3

18
Especificaciones técnicas básica Información técnica

4.3.2 Dimensiones de la sonda


La Figura 20 muestra las dimensiones principales de la sonda.

todas las dimensiones en mm

Figura 20 Dimensiones de la sonda con cadena electrónica derecha y lado izquierdo hacia arriba hacia abajo

4.3.3 Barrera de seguridad


El movimiento totalmente automático de la sonda puede causar lesiones potencialmente mortales. Por esta
razón, es responsabilidad del cliente impedir el acceso a la sonda durante el funcionamiento. La instalación de
una barrera de seguridad estándar debe llevarse a cabo de acuerdo con la normativa local. La barrera protectora
es obligatoria en el contexto de la CE. Planifique una barrera de seguridad o póngase en contacto con ENOTEC
para obtener asesoramiento. ENOTEC ofrece diferentes soluciones que se muestran en la sección 2.7.

4.3.4 Armario intercambiador de calor


ENOTEC recomienda instalar el gabinete del intercambiador de calor cerca de la sonda y encerrar el enfriador
cerca del gabinete del intercambiador de calor. Esto asegura tubos /mangueras de refrigerante cortas, la mejor
práctica es mantenerlos por debajo de 10m. La diferencia de altura entre el gabinete del intercambiador de calor
y el enfriador no debe exceder los 8m. En general, todos los dispositivos del sistema deben colocarse lo más cerca
posible alrededor de la sonda CEMTEC.

19
Especificaciones técnicas básica Información técnica

4.3.5 Enfriador de aire


ENOTEC recomienda la colocación del gabinete del intercambiador de calor y el enfriador en proximidad cercana
a la sonda. Las mangueras de refrigerante deben ser lo más cortas posible , máximo 10 m. El enfriador de aire
consume aproximadamente 30000 m3 de aire ambiente por hora. Para garantizar un eficaz enfriamiento de la
entrada y la salida del enfriador debe estar libre de obstrucciones a una distancia de 10 m (véase la figura 21). La
ubicación ideal para el enfriador es un área sin luz solar directa, con baja concentración de polvo ambiental y en
un punto con baja temperatura ambiente del aire.

Figura 21 Requisitos para el área de entrada y salida del enfriador de aire

4.3.6 Enfriador de agua


ENOTEC recomienda la colocación del gabinete del intercambiador de calor y el enfriador en proximidad cercana
a la sonda CEMTEC®. Las mangueras de refrigerante deben ser lo más cortas posible - máximo 10 m.

4.3.7 Gabinete PLC


El gabinete del PLC es sólo para funcionar en una sala con aire acondicionado y listo para montaje en pared o
marco.

4.3.8 Caja de control local


La caja de control local debe instalarse en el mismo nivel de plataforma y en vista completa de la sonda. Esto
necesario para garantizar el control local y garantizar el acceso al botón de parada de emergencia si una persona
tiene que ser salvado del peligro, pero fuera de la barrera de seguridad instalada con el fin de garantizar un fácil
acceso también en caso de una emergencia. La disposición del sistema en la Figura 1 es sólo para orientación. Es
responsabilidad del usuario final establecer la disposición de los componentes del sistema de acuerdo con las
normas locales y nacionales o las directrices de la empresa.

4.3.9 Tanque de aire comprimido


Todos los movimientos, así como la purga del filtro de la sonda se realizan por medio de aire comprimido. El
tanque de aire comprimido garantiza un suministro continuo de aire comprimido, incluso en caso de fallo del
suministro de aire comprimido. En caso de baja presión se inicia una retracción de la sonda para proteger la sonda
de posibles daños.
ENOTEC recomienda la colocación del tanque de aire comprimido muy cerca de la sonda. La tubería debe ser lo
más corta posible - máximo 10 m.

20
Especificaciones técnicas básica Información técnica

4.4 Instalación eléctrica


La tabla 4 muestra el cableado de campo recomendado del equipo de® CEMTEC. Los tipos de cable y la instalacion
deben hacerse de acuerdo con las reglas locales. La instalación esquemática para ambos tipos de enfriador se
puede ver en la Figura 12. En Figura 12 sólo se muestran las conexiones principales. Algunas conexiones
principales consisten en varias subconexiones que se muestran en el Cuadro 16 con X.1, X.2 y así sucesivamente.

No. mm2 Conductores Tipo Notas


Fuente de alimentación para el sistema de® CEMTEC al PLC
90.1 Tbd 5 Tbd
Gabinete
90.2 1.0 18 Tbd Transmisión de señal entre el gabinete del PLC y el cliente

Transmisión de señal entre el gabinete del PLC y el cliente


90.3 Tipo de cable de red CAT6
a través de Profinet o Modbus TCP (opcional por el cliente)

91 1.0 5 Tbd Gabinete PLC de transmisión de señal – análisis

Gabinete PLC de transmisión de señal – sonda (HPE inter-


1.1 1.0 25 YSLY-JZ
cara)
Armario PLC de alimentación - calentador de cámara de
medición
1.2 1.5 3 YSLY-JZ
(sonda)
Gabinete PLC de cable de compensación – cámara de
medición termoeléctrico
1.3 0.75 2 KCA-KN92

1.4 6.0 1 NYY-J Sonda de cabinade tierra


Fuente de alimentación para el gabinete PLC de la bomba de
refrigerante - ex-
2.1 1.50 4 YSLY-JZ
gabinete cambiador
Armario del ventilador del armario del armario PLC -
intercambiador de calor
2.2 1.5 3 YSLY-JZ
Gabinete
Gabinete PLC de suministro de 24 V/CC - gabinete del
2.3 1.0 3 YSLY-JZ intercambiador de calor
Señales analógicas Gabinete PLC – gabinete del
2.4 0.34 12 LiYd11Y intercambiador de calor

2.5 6.0 1 NYY-J Armario intercambiador de calor de cable de tierra

3 1.0 34 YSLY-JZ Gabinete PLC de transmisión de señal – caja de control local


Fuente de alimentación para gabinete PLC con enfriador de
aire-Aire -motor enfriador
4.1 2.5 4 YSLY-JZ

4.2 6.0 1 NYY-J Cable de tierra sonda aire enfriador

Tabla 16 Recomendaciones de cables para cableado de campo

21
Especificaciones técnicas básica Información técnica

4.5 Instalación de tuberías o mangueras


La tubería dentro del sistema CEMTEC® y las líneas de suministro por el cliente deben hacerse con tuberías fijas
en estancada siempre que sea posible. El tipo de tubería o manguera y la instalación deben realizarse de acuerdo
con las normas locales. La instalación esquemática se puede ver en la Figura 12.
La tubería del ciclo de refrigerante se diseñará para temperaturas de hasta 120ºC y presiones de hasta 10 bar. Las
líneas de aire comprimido deben estar diseñadas para un máximo de15 bar. Por favor, compruebe las reglas
locales para la dimensión correcta.

Aviso
 La longitud de la tubería o manguera entre la sonda y el gabinete del intercambiador de calor debe ser inferior a 10
metros.

 La longitud de la tubería o manguera entre el gabinete del intercambiador de calor y el enfriador debe ser inferior a
10 metros.

 La diferencia de altura máxima entre la sonda, el gabinete del intercambiador de calor y el enfriador no debe
exceder 8 metros (puntos más bajo o más alto) 

 La longitud de la tubería o manguera entre el tanque de aire comprimido y la sonda debe ser inferior a 10 metros.

No. Qty. Descripción Tipo de conexión / tubería

Válvula de retención de entrada al tanque


Suministro de aire comprimido por parte del cliente
91 1 con accesorios de compresión tipo M36x2
(normalmente tubería)
para tubos de 28mm

Conexión de aire comprimido entre tanque de aire y sonda Accesorios de tipo compresión M36x2 para
11 1
(normalmente tubería o manguera) tubo de 28 mm

Suministro de refrigerante por parte del cliente de


92/93 2 G11/4" hilo hembra
entrada/salida (tubería típica) al enfriador de agua

Conexión de refrigerante entre gabinete del excambiador Accesorios de ty pe de compresión M45x2


21/31 2
y la interfaz de la sonda (normalmente tuberia o manguera) para tubo 35mm

Conexión de refrigerante entre gabinete de excambiador y


Accesorios de tipo compresión M45x2 para
22/32 2 enfriador de aire (proyecto específico, típicamente tubería
tubo 35 mm
o manguera)
Conexión de refrigerante entre gabinete excambiador y
Accesorios de tipo compresión M45x2 para
23/33 2 enfriador de agua(proyecto específico, típicamente tubería
tubo 35 mm
o manguera)
Utilice la manguera instalada y conéctela a
34 1 Línea de alivio de sobrepresión de gabinete cambiador cualquier tipo de recipiente o drenaje No Se
necesita instalacion adicional

40 1 Línea de muestreo calentada (ver sección 3.5)

Tabla 17 Recomendaciones sobre tuberías

4.6 Herramientas necesarias


Todas las herramientas necesarias para la instalación deben ser proporcionadas por el cliente. ENOTEC puede
ofrecer todas las herramientas y equipos auxiliares necesarios para la instalación y mantenimiento del sistema
CEMTEC® que consta de:
 La puesta en marcha y el service packa ge incluye estación dellenado y lavado, herramientas especiales
y kit de herramientas
o CEM-COM-100000 para UL/CSA
o CEM-COM-200000 para EN
 Piezas de repuesto para 1 año de operación y paquete de disponibilidad

o CEM-SP1-XXXX durante 1 año de operación
o Paquete de disponibilidad CEM-SPX-XXXX

22
Especificaciones técnicas básica Información técnica

Abreviatura
Abreviatura Explicación
Tbd Por definir

Fabricante
ENOTEC GmbH
Heher Birken 6
D-51709 Marienheide
Alemania
Tel.: +49 (0) 2264 / 45 78 –0
Fax: +49 (0) 2264 / 45 78 – 30
Correo
electrónico: info@enotec.de
Internet: www.enotec.de

ENOTEC Ventas y Servicio Alemania


Ventas Norte Sales West

Tel.: +49 (0) 2264 4578 62 Tel.: +49 (0) 2264 4578 25
Fax: +49 (0) 2264 4578 962 Fax: +49 (0) 2264 4578 925
Correo Correo
electrónico: vertrieb.nord@enotec.de electrónico: vertrieb.west@enotec.de

Sales East Ventas Sur

Tel.: +49 (0) 9221 8049050 Tel.: +49 (0) 89 1307 80 0


Fax: +49 (0) 9221 8049055 Fax: +49 (0) 89 1307 80 20
Correo Correo
electrónico: vertrieb.ost@enotec.de electrónico: vertrieb.sued-enotec.de

ENOTEC International
ENOTEC UK Limited ENOTEC Inc.
PO BOX 9026 6206 Sandy Ridge Circle NW
Dumfries Cantón del Norte
DG1 3YH Ohio 44720-6686
Reino Unido E.e.u.u
Tel.: +44 8442470102 Tel.: +1 330 498 0202
Fax: +44 8442470302 Fax: +1 330 497 9802
Correo Correo
electrónico: enotec.uk@enotec.com electrónico: enotec.inc@enotec.com

ENOTEC ASIA PTE. Ltd. ENOTEC Analytics OOO


151, Pasir Panjang Distripark Ul. Zmitraka Byaduli, 11-200
#02-19 Pasir Panjang Road 220034 Minsk
Singapur 118480 Bielorrusia
Tel.: +65 6100 2188 Tel.: +375 296 792 329
Fax: +65 6399 2780 Fax:
Correo Correo
electrónico: enotec@singnet.com.sg electrónico: enotec.ooo@enotec.com

23

También podría gustarte