Está en la página 1de 46

VENTILACIÓN

 EN  
ALTURA:  Un  enfoque  
práctico    a  la  realidad  
de  la  minería    
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

Tabla  de  contenido  

1. Introducción 1  

2. ¿Por  qué  debemos  ventilar  una  mina? 2  

3. Propiedades  del  aire 3  

4. Flujo  de  Aire  (Airflow) 5  


4.1.  Presión  atmosférica 6  
4.2.  Presión  estática,  presión  dinámica  y  presión  total 6  
4.3.  Flujo  de  aire  en  ductos  y  galerías:  Relación  entre  P,  R  y  Q. 9  
4.4.  Flujo  de  aire  en  ductos  y  galerías:  Ecuación  de  Atkinson 9  
4.5.  Ejemplos  de  ventilación  de  circuitos  secundarios  o  auxiliares 13  

5. La  red  de  ventilación 16  


5.1.  La  importancia  de  disponer  de  un  modelo 19  

6. Caudal  requerido:  criterios. 20  

7. Ventilación  mecánica 22  
7.1.  Curvas  de  ventiladores 23  
7.2.  Ventiladores  combinados  en  serie  o  paralelo 26  
7.3.  Leyes  fundamentales  de  los  ventiladores 28  

8. Bibliografía 30  

9. Anexos 31  
9.1.  Tablas  de  conversión  de  unidades 31  
9.2.  Factores  de  Fricción 36  
9.3.  Simulador:  Ventsim® 37  
9.4.  Procedimientos  de  mensura 43  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

Tabla  de  Ilustraciones  

Ilustración  1:  Principales  yacimientos  polimetálicos  de  Bolivia  (Arce, 2009)   1  


Ilustración  2:  Manómetro  convencional  (Le  Roux,  1990)   7  
Ilustración  3:  Funcionamiento  del  tubo  de  Pitot  (Le  Roux,  1990)   7  
Ilustración  4:  Pérdida  por  acoplamiento  incorrecto  entre  mangas   11  
Ilustración  5:  Pérdida  por  rotura  en  manga  flexible   11  
Ilustración  6:  Forzando  aire  al  tope   13  
Ilustración  7:  Jalando  aire  des  del  tope   14  
Ilustración  8:  Sistema  Fuerza-­‐Jala  (Push-­‐Pull)   14  
Ilustración  9:  Sistema  Jala-­‐Fuerza  (Pull-­‐Push)   15  
Ilustración  10:  Red  de  ventilación  de  una  mina  en  Bolivia   16  
Ilustración  11:  Circuito  en  serie  (Patterson,  1999)   16  
Ilustración  12:  Circuito  en  paralelo  (Patterson,  1999)   17  
Ilustración  13:  Curva  típica  de  un  ventilador.   23  
Ilustración  14:  Angulo  de  las  aspas.   24  
Ilustración  15:  Ventiladores  en  serie  y  paralelo  (Le  Roux,  1990)   26  
Ilustración  16:  Importar  archivos   36  
Ilustración  17:  Características  físicas  de  las  galerías   37  
Ilustración  18:  Factores  de  fricción  introducidos  en  el  programa   38  
Ilustración  19:  Pérdidas  de  carga  (Shock  losses)   38  
Ilustración  20:  Administrador  de  Capas   39  
Ilustración  21:  Introducción  curvas  ventiladores   40  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

1. Introducción  

La   mayoría   de   los   yacimientos   de   tipo   polimetálico   de   Bolivia   ocurren   a   lo   largo   del  


cinturón   del   estaño   que   discurre   en   dirección   NW-­‐SE   entre   la   Cordillera   Este   y   el  
altiplano  boliviano  (ver  Ilustración  1).  Esto  sitúa  a  este  tipo  de  depósitos  a  alturas  por  
encima  de  los  3500m.  La  mayoría  son  explotados  mediante  minería  subterránea  y  sus  
labores   deben   ser   ventiladas   mediante   métodos   artificiales   (ventilación   mecánica).  
Parámetros   como   la   densidad   del   aire   y   la   concentración   de   oxigeno   varían  
directamente   con   la   altura   y   deben   ser   incorporados   en   el   diseño   del   circuito   de  
ventilación  de  cada  mina.  
El   objetivo   de   este   documento   es   resumir   los   principios   básicos   de   la   ventilación   de  
minas,  destacando  aquellos  aspectos  relevantes  para  las  minas  en  altura.  
Las  unidades  utilizadas  en  el  documento  son  las  del  sistema  internacional  (S.I.).  Por  la  
difusión   de   las   unidades   del   sistema   inglés   (Imperial   Units)   en   algunos   parámetros  
como  el  caudal  (ft3/min)  y  la  presión  (in.H2O)  se  han  incorporado  ejemplos  con  dichas  
unidades   y   tablas   de   conversión   (anexo   9.1)   para   ayudar   al   lector   a   familiarizarse   con  
ambos  sistemas.  

 
Ilustración  1:  Principales  yacimientos  polimetálicos  de  Bolivia  (Arce, 2009)  

  1  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

2. ¿Por  qué  debemos  ventilar  una  mina?  

Los  principales  motivos  por  los  que  debemos  circular  aire  por  las    galerías,  áreas  de  
trabajo  e  instalaciones  subterráneas  son:  
• Suministrar  aire  al  trabajador.  
• Diluir   la   concentración   de   gases   explosivos,   humos   de   voladura   y   de   equipos   a  
niveles  aceptables  y  expulsarlos  de  la  mina.  
• Diluir   la   concentración   de   partículas   de   polvo   en   suspensión   a   niveles  
fisiológicos  aceptables  y  expulsarlas  de  la  mina.  
• Proveer   un   ambiente   térmico   confortable   para   que   las   personas   puedan  
desarrollar  sus  trabajos.  

  2  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

3. Propiedades  del  aire  

Este   apartado   se   refiere   principalmente   a   la   densidad   del   aire,   ya   que   esta   es   crítica  
para  la  ventilación  de  minas  en  altura.  

A  partir  de  la  Ley  de  Gases  Universal,  podemos  decir  que  el  valor   P  ⋅ V    es  constante  
    T
para  cualquier  masa  de  gas  y  cuando  esta  masa  de  gas  es  un  kilogramo  podemos  
P  ⋅ V
establecer  que = R      o  también    
    T €
(  3-­‐1  )      P  
  ⋅ V = R  ⋅ T  
dónde   €R   es   una   constante   que   depende   de   cada   gas.   Para   el   aire   seco,   R,   equivale   a  
0.2871  cuando  la  presión  (P)  es  en  kilopascales,  la  temperatura  (T)  en  grados  Kelvini    
y  el  v€olumen  (V),  que  en  este  caso  es  el  volumen  específico,  en  m3/kg.  Por  medio  de  la  
formula  enunciada  arriba  se  puede  determinar  la  densidad  (masa  por  metro  cúbico)    
del  aire  seco  a  cualquier  temperatura  o  presión.  

1
(  3-­‐2  )     ρ =  
    V
donde,  
ρ  es  la  densidad  en  kg/m3  

V  es  el  volumen  específico  en  m3/kg  

Ejemplo  1  
Calcular  la  densidad  del  aire  seco  de  una  mina  situada  a  una  altura  de  4200m  sobre  el  
nivel  del  mar  y  con  una  temperatura  media  anual  de  7.5°C.  
Sino   disponemos   de   ninguna   medida   de   la   presión   barométrica   podemos   utilizar   la  
siguiente  aproximación:  la  presión  del  aire  se  reduce  1kPa  por  cada  90m  sobre  el  nivel  
del  mar.  Es  decir:  
1kPa
4200m × = 46.7kPa  
    90m
Por  tanto,  la  presión  a  4200m  sobre  el  nivel  del  mar  (msnm)  será  la  presión  a  nivel  del  
mar   menos   la   reducción   por   altura.   La   presión   a   nivel   del   mar   es   de   101,3kPa   y   la  
presión  a  4200msnm:   €

                                                                                                               
i  Para  convertir  grados  Celsius  (°C)  a  Kelvin  debemos  sumar  273  al  valor  en  grados  Celsius.    

Por  ejemplo:  ¿Cuántos  grados  Kelvin  son  25°C?  Solución:  25°C+273=  298K.  

  3  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

 
 101.3kPa
  − 46.7kPa = 54.6kPa  
La  temperatura  en  grados  Kelvin:  
 7.5°C+273
  = 280.5K  
entonces,   €
P  ⋅ V = R  ⋅ T
€ 54.6  ⋅ V = 0.2871  ·  280.5  
0.2871  ·  280.5
V= = 1.475m3/s
    54.6
 
y  la  densidad  a  4200m  y  7.5°C,    

1 1
ρ= = = 0.678kg /m3
    V 1.475  
Si  se  quiere  concocer  la  densidad  del  aire  a  nivel  del  mar  a  la  misma  temperatura,  
P  ⋅ V = R  ⋅ T
€ 101.3  ⋅ V = 0.2871  ·  280.5
0.2871  ·  280.5
V= = 0.795m3/s
101.3
1 1
r= = = 1.258kg/m3
    V 0.795  
 
Como   se   puede   ver   la   densidad   del   aire   seco   para   una   mina   situada   a   4200   sobre   el  
€ temperatura   de   7.5°C   es   aproximadamente   la   mitad   que   la  
nivel   del   mar   a   una  
densidad  del  aire  seco  a  nivel  del  mar  a  la  misma  temperatura.  

  4  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

4. Flujo  de  Aire  (Airflow)  

Se  resumen  a  continuación  las  leyes  básicas  referentes  al  flujo  de  aire:  
• Para   que   el   aire   se   desplace   de   un   punto   a   otro   es   necesario   que   exista   una  
diferencia  de  presión  entre  ambos  puntos.  Esto  se  conoce  como  la  presión  de  
ventilación.  
• El  aire  se  desplaza  de  la  alta  presión  a  la  baja  presión.  
• Cuanto   mayor   sea   la   presión   de   ventilación   mayor   la   cantidad   de   aire   que  
circulará.  
• La   resistencia   al   flujo   de   aire   reduce   la   presión   (es   decir,   esta   es   utilizada   para  
vencer  la  resistencia).  
• Si   la   presión   de   ventilación   se   mantiene   constante   entre   dos   puntos   pero   la  
resistencia   entre   estos   se   incrementa,   la   cantidad   de   aire   circulando   entre  
estos  puntos  se  reducirá.    
Los  factores  que  crean  resistencia  al  flujo  de  aire  son:  
• Rugosidad  de  las  paredes.  Cuanto  más  rugosas  mayor  es  la  resistencia.  
• Sección  de  la  galería  o  ducto.  A  mayor  sección  menor  resistencia  y  viceversa  
• Distancia:  a  más  distancia  mayor  resistencia.  
• Pérdidas  de  carga  (ver  Tabla  1).  
• Obstrucciones  al  flujo  de  aire  incrementan  la  resistencia.  
• Cambios  en  la  dirección  aumentan  la  resistencia.  

Tabla  1:  Pérdidas  de  Carga  (Hartman, 1997)  


LONGITUD   LONGITUD  
EQUIVALENTE   EQUIVALENTE  
PÉRDIDA  DE  CARGA  
(m)   (ft)  
HARTMAN  Curva,  ángulo  agudo,  suave   0.9   3  
HARTMAN  Curva,  ángulo  agudo,  brusca   45.7   150  
HARTMAN  Curva,  ángulo  recto,  suave   0.3   1  
HARTMAN  Curva,  ángulo  recto,  brusca   21.3   70  
HARTMAN  Curva,  ángulo  obtuso,  suave   0.2   0.5  
HARTMAN  Curva,  ángulo  obtuso,  brusca   4.6   15  
HARTMAN  Puerta   21.3   70  
HARTMAN  Entrada   0.9   3  
HARTMAN  Salida   19.8   65  
HARTMAN  Contracción,  gradual   0.3   1  
HARTMAN  Contracción,  brusca   3.0   10  
HARTMAN  Expansión,  gradual   0.3   1  
HARTMAN  Expansión,  brusca   6.1   20  
HARTMAN  Desvío,  ramal  recto   9.1   30  
HARTMAN  Desvío,  ramal    a  90º   61.0   200  
HARTMAN  Cruce,  ramal  recto   18.3   60  
HARTMAN  Cruce,  ramal  a  90º   9.1   30  
HARTMAN  Equipo  o  skip  (20%  de  la  galería)   30.5   100  
HARTMAN  Equipo  o  skip  (40%  de  la  galería)   152.4   500  

  5  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

 
4.1. Presión  atmosférica  

La   presión   atmosférica   actúa   en   todas   direcciones   y   puede   ser   medida   mediante   un  


barómetro.i   Esta   es   importante   para   el   cálculo   de   la   densidad   como   se   ha   demostrado  
en  el  Ejemplo  1.  Este  tipo  de  presión  se  conoce  como  la  presión  estática  absoluta,  es  
decir,   la   presión   debida   al   peso   total   de   una   atmósfera   de   aire   estático.   De   todos  
modos,   en   ventilación   de   minas   nos   interesa   más   la   diferencia   de   presión   entre   dos  
puntos:  la  que  nos  permite  la  circulación  de  aire.  

4.2. Presión  estática,  presión  dinámica  y  presión  total  


Cuando  sacamos  la  mano  por  la  ventana  de  un  auto  en  circulación  podemos  sentir  el  
aire   en   nuestra   palma   porque   la   presión   está   actuando   en   una   dirección.   El   aire   en  
movimiento  ejerce  una  presión  considerable  y  es  conocida  como  la  presión  dinámica.    
La  presión  estática    representa  la  energía  potencial  del  aire,  la  presión  dinámica  la  
energía  cinética  y  la  suma  de  las  dos  forman  lo  que  se  conoce  como  la  presión  total.  

(  4-­‐1  )      PT
  = PS +PD    
donde,    
PT  es  la  presión  total  
€ PS  es  la  presión  estática  y    
PD  es  la  presión  dinámica.  
Cuando   conectamos   un   extremo   (rama)   del   manómetro   de   tal   manera   que   el  
movimiento  del  aire  no  ejerce  ninguna  influencia  en  el,  estamos  midiendo  la  presión  
estática  (ver  Ilustración  2).  Si  lo  situamos    de  tal  modo  que  el  extremo  esté  encarado  
contra   la   dirección   del   aire,   estaremos   midiendo   la   suma   de   la   presión   estática   (que  
actúa  en  todas  direcciones)  y  la  presión  dinámica,  es  decir,  la  presión  total.  La  presión  
dinámica  puede  entonces  determinarse  substrayendo  la  presión  estática  de  la  presión  
total.  La  presión  dinámica  puede  medirse  directamente  mediante  el  uso  de  un  tubo  de  
Pitot  como  se  muestra  en  la  Ilustración  3.  

                                                                                                               
i  Fue  Torricelli  con  su  famoso  experimento  quien,  hace  más  de  tres  centurias,  midió  por  primera  vez  la  

presión  atmosférica.    

  6  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

 
Ilustración  2:  Manómetro  convencional  (Le  Roux,  1990)  
 

 
Ilustración  3:  Funcionamiento  del  tubo  de  Pitot  (Le  Roux,  1990)  

  7  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

 
A  partir  de  la  presión  dinámica  (PD),  la  velocidad  del  flujo  puede  determinarse  según  
la  siguiente  relación:  

v 2⋅ ρ
(  4-­‐2  )     PD =  
    2
 

€ 2⋅ PD
(  4-­‐3  )     v=  
    ρ

 
 

donde,  
  v  es  la  velocidad  en  m/s    
  ρ  es  la  densidad  del  aire  en  kg/m3  

Ejemplo  2  
La  lectura  de  la  presión  dinámica  en  un  ducto  de  1000mm  de  diámetro  en  una  mina  
con  una  densidad  media  del  aire  de  0.8kg/m3   es  de  100Pa.  Se  requiere  determinar  el  
caudal  que  circula  por  el  ducto.  
La  velocidad,  v,  

2  ⋅ PD 2  ⋅ 100
v= = = 15.8m/s  
    r 0.8
La  sección  del  ducto  viene  dada  por  la  siguiente  expresión,  
⎛ 0.5⎞2
€ A ducto = π  ⋅ r = π  ·  ⎜ ⎟ = 0.2m2  
2

    ⎝ 2 ⎠
donde,  
  A  es  el  área  de  la  sección  del  ducto  en  m2  

  r  es  el  radio  en  m  
Por  tanto  el  caudal  requerido,  Q,  vendrá  dado  por  la  siguiente  expresión:  
3
 Q
  = v  ⋅ A = 15.8  ⋅ 0.2 = 3.1m /s  
 
   

  8  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

 
4.3. Flujo  de  aire  en  ductos  y  galerías:  Relación  entre  P,  R  y  Q.  
En   ventilación   de   minas   estamos   interesados   principalmente   en   la   presión   P,   la  
resistencia   del   ducto   o   galería   R   y   el   caudal   Q.   Estos   guardan   la   siguiente   relación,  
entre  ellos:  

2
(  4-­‐4  )      P  
  =  R  ·  Q  
 
donde,  
€ P  es  la  presión  en  Pa  (o  pulgadas  de  agua)  
R  es  la  resistencia  en  N·s2/m8    (o  en  lbf·min2/ft8)  
Q  es  el  caudal  en  m3/s  (o  en  ft3/min)  
Si  podemos  llegar  a  conocer  de  manera  precisa  dos  de  estos  parámetros,  la  mayoría  de  
preguntas  y  problemas  planteados  en  un  circuito  de  ventilación  pueden  ser  resueltos.  
Por   ejemplo,   si   conocemos   el   caudal   y   la   resistencia   requeridas   para   ventilar   una  
galería  podemos  determinar  la  presión  necesaria  para  hacer  circular  el  aire  requerido  
por  la  misma.  

4.4. Flujo  de  aire  en  ductos  y  galerías:  Ecuación  de  Atkinson  
En   ventilación   de   minas   el   flujo   se   considera   completamente   turbulento   y   a   efectos  
prácticos   la   influencia   del   número   de   Reynolds   es   muy   pequeña.   La   ecuación   de  
Atkinson  (1854)  tiene  en  cuenta  los  efectos  del  tamaño,  longitud  y  forma  del  ducto  o  
galería,  la  rugosidad  de  sus  paredes,  la  naturaleza  de  las  obstrucciones,  y  la  velocidad  
y  densidad  del  aire.  

KCLV2 ρ
(  4-­‐5  )     P= ×  
    A 1.2
donde,  
P  es  la  caída  de  presión  (Pa)  

K  el  factor  de  fricción  (Ns2/m4  o  kg/m3)i  
C  el  perímetro  del  ducto  o  galería  (m)  
V  la  velocidad  del  aire  (m/s)  
A  es  la  sección  del  ducto  o  galería  (m2)  
                                                                                                               
m Ns2 m s2 kg
1N =1kg 2 ⎯sustituyendo  
en
i ⎯ ⎯ ⎯ ⎯ →   4 ⇒  kg 2  ·   4 = 3  
    s m s m m    
En  unidades  inglesas  (Imperial  Units)  el  factor  de  fricción  K  se  expresa  en  lb·min2/ft4.  Para  convertir  
 
factores  de  fricción  des  del  sistema  intenacional  (S.I.)  al  Imperial  (inglés)  multiplicar  por  5.39·10-­‐7.

  9  
for metal mine friction factors. This text also references the air density is significantly higher or lower than standard
Kharkar et. al. (1974) for coal mine entries. In general, the air density not adjusting the friction factor could have a
recommended MVS values are consistently lower than the significant impact on the total mine resistance.
values quoted in the ventilation texts. For coal mines, the
friction factors listed by McPherson, 1993 and Hartman et. ACKNOWLEDGEMENTS
VENTILACIÓN   EN  are
al. (1997), ALTURA:   UN  EtoNFOQUE  
very close PRÁCTICO  
the factors measuredA  by
LA  MVS.
REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  
However, friction factors based on McElroy’s work for The authors would like to acknowledge the help and
  airways driven in igneous rocks (metal mine airways) are dedication of both Dr. Malcolm J McPherson, and Mr. Ian J
over 100% higher than what was measured by MVS. One
Algunos   factores  de  fricción  útiles  se  adjuntan  Duckworth
possible explanation for this discrepancy is the modern
for both presenting ideas, and providing
en  la  Tabla   2  a  continuación,   (para  más  
valuable insight and critique of this paper.
factores  ver  anexo  9.2).    
techniques and equipment used to drive drifts in metal
mines today. These modern mining techniques may provide

Tabla  2:  Factores  de  Fricción  Típicos  (Wallace  &  Prosser)  


Table 3: Comparison of Standardized MVS Measured k Factors with Published Data

Airway Type Mean MVS Suggested MVS McPherson Hartman et. al.
Measured Data Value (1993) (1997)
Rectangular Airway – Clean Airway 0.0075 (41) 0.0075 (41) 0.009 (49) 0.0080 (43)
(coal or soft rock with rock bolts limited
mesh)
Rectangular Airway – Some Irregularities 0.0087 (47) 0.0087 (47) 0.009 (49) 0.0091 (49)
(coal or soft rock with rock bolts limited
mesh)
Metal Mine Drift (arched and bolted with 0.0088 (47) 0.010 (60) 0.0120 (65) 0.0269 (145)
limited mesh)
Metal Mine Ramp (arched and bolted with 0.0116 (62) 0.013 (71) -n/a- 0.0297 (160)
limited mesh)
Metal Mine Beltway (large area, rock 0.0140 (75) 0.015 (80) -n/a- -n/a-
bolted with mesh)
Bored Circular Raise (contains entry/exit 0.0047 (25) 0.0050 (27) 0.004 (22) 0.0028 (15)
loss)
Rectangular Alimak Raise (un-timbered 0.01126 (61) 0.0129 (70) 0.014 (75) -n/a-
with rock bolt and mesh)
TBM Drift 0.0044 (24) 0.0050 (26) 0.0055 (30) 0.0037 (20)
(rock bolts with mesh)
Note: Atkinson’s Friction Factor in kg/m3 (lbfmin2/ft4 ! 10-10). Bold indicates large discrepancy with MVS measured values.
 
Sabiendo   que   el   caudal,    Q
  = V × A ,   la   fórmula   de   Atkinson   puede   reescribirse   de   la  
siguiente  manera:  

KCLQ2 ρ
(  4-­‐6  )     P =€ ×  
    A3 1.2
y  utilizando  la  relación  entre  P,  R  y  Q  de  la  ecuación  (  4-­‐4  ).  
se  deduce  que  R,    

KCL ρ
(  4-­‐7  )     R= 3 ×  
    A 1.2

Ejemplo  3  
¿Cuál  
€es  la  caída  de  presión  en  una  galería  excavada  en  roca  sin  sostenimiento  de  4m  x  
3m   de   sección   y   1000m   de   longitud   cuando   fluyen   por   ella   70m3/s   de   aire   a   una  
densidad  de  0.75kg/m3?  
Para   una   galería   excavada   en   roca   sin   sostenimiento   podemos   utilizar   un   valor   del  
factor  de  fricción  K=0.01Ns2/m4.    
KCLQ2 ρ 0.01  ⋅  14    ⋅  1000  ⋅  702 0.75
P= × = × = 248Pa i  
    A3 1.2 123 1.2

                                                                                                               
€ i  1Pa=0.004in.H
2O  

  10  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

 
Ejemplo  4  
¿Cuál  es  la  caída  de  presión  cuando  5m3/s  de  aire  circulan  por  una  manga  flexible  de  
450mm  y  100m  de  longitud  a  una  densidad  de  0.7kg/m3?  
 
Un   valor   típico   suministrado   por   los   fabricantes   de   mangas   flexibles   de   suspensión  
longitudinal  es  K=0.00347Ns2/m4  (20·10-­‐10lb·min2/ft4).    
Según   McPherson(McPherson, 1993)   a   este   valor   se   le   puede   añadir   un   20%   por  
pérdidas   debidas   a   roturas,   desgaste   de   las   mangas   o   acoplamientos   entre   mangas  
deficientes.    
Por  tanto,  
K+20%  =  0.0042Ns2/m4  (22·10-­‐10lb·min2/ft4)  
K  ⋅  2  ⋅  π  ⋅  r  ⋅  L  ⋅  Q2 ρ 0.0042  ⋅  2  ·  π  ·  0.225  ·  100  ·  52 0.7
P= × = × = 2152Pa  (8.7  in.H2O)
    π 3  ⋅  r 6 1.2 π 3  ·  0.2256 1.2
 
 
€  
 
 
   

 
 
 
 

Ilustración   4:   Pérdida   por   acoplamiento  


incorrecto  entre  mangas  
 
Ilustración  5:  Pérdida  por  rotura    
en  manga  flexible    
 

Ejemplo  5  
¿Cuál  es  la  caída  de  presión  si  aumentamos  el  diámetro  de  la  manga  del  Ejemplo  4  en  
50mm?  
K  ⋅  2  ⋅  π  ⋅  r  ⋅  L  ⋅  Q2 ρ 0.0042  ⋅  2  ·  π  ·  0.25  ·  100  ·  52 0.7
P= × = × = 1270Pa  (5.1  in.H2O)
    π 3  ⋅  r 6 1.2 π 3  ·  0.2256 1.2
 
 

  11  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

 
Aquí   se   puede   ver   la   influencia   que   tiene   la   sección   de   un   ducto   o   galería   en   la  
resistencia,  y  por  tanto,  en  la  presión  requerida  para  hacer  circular  aire.  Aumentando  
5cm  el  diámetro  de  la  manga  se  ha  reducido  un  41%  la  caída  de  presión  en  los  100m  
de  manga.  

Ejemplo  6  
¿Cuál   es   la   caída   de   presión   cuando   10600ft3/min   de   aire   circulan   por   una   manga  
flexible  de  18”  y  100  de  longitud  a  una  densidad  de  0.044lb/ft3?  Calcular  y  expresar  
los  resultados  en  el  sistema  inglés  (Imperial  Units).  
Para  poder  utilizar  la  ecuación  de  Atkinson  en  el  sistema  inglés  se  debe  reescribir  de  
la  siguiente  manera:  

KCLQ2 ρ
(  4-­‐8  )     P= 3
×  (in.H2O)  
    5.2A 0.075  
donde,    
P  en  in.H2O  

K  en  lb·min2/ft4  
C  en  ft  
L  en  ft  
Q  en  ft3/min  
A  en  ft2    
ρ  en  lb/ft3  
 
Del  Ejemplo  4  se  puede  obtener  el  valor  del  factor  de  fricción,    
K+20%  =  22·10-­‐10lb·min2/ft4  
La  longitud  de  la  manga  en  pies,  L  =  100m  x  3.28ft/m  =  328ft  
El  diámetro  de  la  manga  en  pies,  D  =  18”  x  1ft/12”  =  1.5ft  
El  perímetro  en  pies  de  la  manga,  C  =  2·π·r  =  2·π·1.5/2  =  4.71ft  
El  área  de  la  manga  en  pies,  A  =  π·r2  =  π·(1.5/2)2  =  1.77ft2  
 
K  ⋅  2  ⋅  π  ⋅  r  ⋅  L  ⋅  Q2 ρ 22  ⋅ 10−10  ⋅  4.71  ⋅  328  ⋅  106002 0.044
P= × = × = 7.8  in.H2O  (1943Pa)
    5.2  ⋅  π 3  ⋅  r 6 0.075 5.2  ⋅  1.773 0.075
 
 

  12  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

 
Ejemplo  7  
¿Qué  pasa  si  aumentamos  el  diámetro  de  la  manga  del  Ejemplo  6  en  dos  pulgadas?  
Entonces,  el  diámetro,  D    =  20”  x  1ft/12”  =  1.67ft,  
el  perímetro,  C  =  2·π·r  =  2·π·1.67/2  =  5.25ft  
y  el  área,  A  =  2.2ft2  
y  por  tanto,  
K  ⋅  2  ⋅  π  ⋅  r  ⋅  L  ⋅  Q2 ρ 22  ⋅ 10−10  ⋅  5.25  ⋅  328  ⋅  106002 0.044
P= × = × = 4.5  in.H2O  (1121Pa)
    5.2  ⋅  π 3  ⋅  r 6 0.075 5.2  ⋅  2.23 0.075
 
De   los   resultados   se   puede   observar   que   aumentando   el   diámetro   2”   se   reduce  
€ aproximadamente  un  42%  la  caída  de  presión  a  lo  largo  de  la  manga.  

4.5. Ejemplos  de  ventilación  de  circuitos  secundarios  o  auxiliares  


Se  ilustran  a  continuación  los  4  tipos  de  ventilación  secundaria  más  usados  en  topes.  
En  el  primer  método  (Ilustración  6)  el  aire  limpio  se  fuerza  hacia  el  tope  llevándose  
consigo  los  humos  de  voladura,  polvo  de  perforación  o  gases  producidos  en  la  carga  
de  explosivos  con  aire  comprimido.  

 
Ilustración  6:  Forzando  aire  al  tope  
En   la   Ilustración   7   se   instala   una   columna   para   que   jale   el   aire   viciado   del   tope.   El  
inconveniente   de   este   método   es   que   el   aire   limpio   proveniente   de   la   galería   principal  
puede  entrar  directamente  a  la  columna  de  jale  de  aire  sin  limpiar  los  humos  y  gases  
acumulados   en   el   tope.   Es   importante   mantener   una   distancia   lo   más   próxima   posible  
al  tope.  
 

  13  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

 
Ilustración  7:  Jalando  aire  des  del  tope  

 
 

 
Ilustración  8:  Sistema  Fuerza-­‐Jala  (Push-­‐Pull)  
Los  sistemas  combinados  (Ilustración  8  e  Ilustración  9)  mejoran  las  condiciones  de  los  
sistemas   simples.   Así,   en   un   sistema   Fuerza-­‐Jala   (tipo   Push-­‐Pull)   como   el   de   la  
Ilustración  8,  además  de  la  columna  que  fuerza  aire  limpio  hacia  el  tope,  se  le  añade  
un  ventilador  auxiliar  para  ayudar  a  limpiar  el  tope.  Es  muy  importante,  en  los  sistema  
combinados,   que   el   caudal   de   la   columna   principal   sea   de   2   a   4   veces   mayor   que   el   de  
la   columna   auxiliar.   De   esta   manera   se   evitará   que   el   aire   entre   en   cortocircuito.   La  
instalación   eléctrica   debe   asegurar   que   los   ventiladores   estén   interconectados,   es  
decir,  que  si  el  ventilador  de  la  columna  principal  se  para,  el  auxiliar  también  lo  haga.    
 

  14  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

 
Ilustración  9:  Sistema  Jala-­‐Fuerza  (Pull-­‐Push)  
 

  15  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

5. La  red  de  ventilación  

Hasta  este  momento  tan  solo  se  ha  considerado  la  caída  de  presión  en  una  galería  o  
ducto.   En   realidad   esto   no   es   así   ya   que   las   minas   y   redes   de   ventilación   secundaria  
están   formados   por   numerosas   galerías   y   ductos   conectados   entre   si   en  
combinaciones  de  tipo  serie  y  paralelo.  
Aunque  esto  parece  conceptualmente  sencillo,  cuando  se  dispone  de  un  circuito  real  
de  ventilación,  como  el  de  la  Ilustración  10,  el  cálculo  de  la  resistencia  total  de  la  red  
se  vuelve  complejo  y  es  recomendable  el  uso  de  software  para  asistir  al  ingeniero  de  
ventilación  en  su  cálculo.  
 

 
Ilustración  10:  Red  de  ventilación  de  una  mina  en  Bolivia  
 
Cuando  dos  galerías  o  ductos  están  en  serie  como  en  la  Ilustración  11:  
 
 
 
 
 
 
 
 
  Ilustración  11:  Circuito  en  serie  (Patterson,  1999)  
 

  16  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

 
El  flujo  de  masa  (kg/s)  se  mantiene  constante,  

(  5-­‐1  )      m
  T = m1 = m2  
El  caudal  se  mantiene  constante,  

(  5-­‐2  €)      Q   T = Q1 = Q2  
La   caída   de   presión   a   lo   largo   de   las   dos   galerías   o   ductos   es   la   suma   de   la   caída   de  
presión  en  cada  uno,  

(  5-­‐3  )      P   T = P1 +P2  
La  resistencia  efectiva  o  total  es  la  suma  de  las  resistencias  de  cada  tramo,  

(  5-­‐4  €)      R   T = R1 +R 2  
Cuando  dos  galerías  están  en  paralelo  como  en  la  Ilustración  12:  
 
  €
 
 
 
 
 
Ilustración  12:  Circuito  en  paralelo  (Patterson,  1999)  
 
 
El  flujo  de  masa  (kg/s)  total  es  la  suma  de  ambos,  

(  5-­‐5  )      m
  T = m1 + m2  
El  caudal  total  es  la  suma  de  los  caudales  de  ambos  tramos,  

(  5-­‐6  €)      Q   T = Q1 + Q2  
La  caída  de  presión  es  la  misma  para  cada  ducto  o  galería,  

(  5-­‐7  €)      P   T = P1 = P2  
La  resistencia  equivalente  o  total  viene  dada  por,  
1 1 1
(  5-­‐8  
€)   = +  
    R T R1 R2

  17  

VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

  18  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

 
5.1. La  importancia  de  disponer  de  un  modelo  
Como   se   ha   mencionado   en   el   apartado   anterior,   la   red   de   ventilación   de   una   mina  
puede  convertirse  en  algo  muy  complejo.  Si  creamos  un  modelo  de  nuestro  circuito  de  
ventilación   ajustando   los   parámetros   (factores   de   fricción,   secciones   y   longitudes,  
pérdidas   de   carga   y   densidad)   lo   máximo   a   la   realidad,   tendremos   una   herramienta  
muy   útil   para   resolver   la   preguntas   y   problemas   que   aparecen   a   diario   en   una  
operación  minera.  Por  ejemplo,  ¿cuál  será  la  presión  requerida  para  ventilar  un  sector  
determinado  de  la  mina  con  un  determinado  caudal?  ¿Cuál  serán  los  requerimientos  
de   presión   para   suministrar   Xm3/s   de   aire   a   nuestro   circuito   principal   de   ventilación?  
Si   nuestro   modelo   está   bien   calibrado,   las   respuestas   a   estas   preguntas   aportarán  
resultados  satisfactorios  y  el  diseño  de  los  equipos  para  suministrar  dichos  caudales  y  
presiones   serán   adecuados.   En   el   anexo   9.3   se   dan   las   guías   sobre   el   manejo   de   un  
simulador  para  modelar  un  circuito  de  ventilación  de  una  mina.    

  19  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

6. Caudal  requerido:  criterios.  

La   obtención   del   caudal   necesario   para   ventilar   un   sector   o   toda   la   mina   en   general  
depende  de  varios  criterios:  
• Número  de  trabajadores  mineros  en  el  sector  o  la  mina  y  los  requerimientos  
mínimos  de  aire.  Según  la  legislación  peruana:  
 Para  minas  situadas  a  una  altura  <1500m,  3m3/min/trabajador  
 Para  minas  situadas  a  una  altura  >1500m  e  <3000,  4m3/min/trabajador  
 Para  minas  situadas  a  una  altura  >3000m  e  <4000,  5m3/min/trabajador  
 Para  minas  situadas  a  una  altura  >4000m,  6m3/min/trabajador  
• Periodo   de   reentrada   después   de   cada   voladura   (dilución   de   humos   de  
voladura).  Según  lo  establecido  por  la  legislación  sudafricana  hay  que  aportar  
una   cantidad   mínima   de   aire   forzado   de   0.3m3/s   por   cada   m2   de   sección   del  
tope.    
Normalmente   se   toma   como   criterio   que   el   aire   debe   ser   renovado   un   mínimo  
de  8  veces  para  asegurar  que  el  personal  pueda  volver  a  entrar.  
• Velocidad  mínima  de  circulación  del  aire  en  cada  galería,  un  criterio  estándar  
es  mantener  un  mínimo  de  entre  0.25m/s  a  0.5m/s.  
• La   cantidad   de   equipos   diesel   instalados.   Según   la   legislación   de   Ontario  
(Canadá)   un   mínimo   de   0.06m3/s   por   kW   de   equipo   diesel   instalado   (o  
95ft3/min   por   HP)   deben   ser   suministrados.   Este   parámetro   oscila   entre  
0.06m3/s/kW  y  0.12m3/s/kW  (190ft3/min/HP)  según  el  país  y  tipo  de  mina.  
Por  el  efecto  que  tiene  la  altura  en  la  eficiencia  de  los  motores  diesel  (mayor  
emisión   de   humos   por   bajas   eficiencias   en   la   combustión)   se   recomienda   usar  
valores  más  cercanos  a  0.12m3/s/kW  que  a  0.06m3/s/kW.    
Estos   criterios   deberán   ser   considerados   para   establecer   el   aire   necesario   a  
suministrar  a  las  distintas  labores  de  una  mina.    

Ejemplo  8  
¿Cuánto   tiempo   debemos   esperar   para   volver   a   entrar   a   un   tope   disparado   de   4m   x  
4m   de   sección,   100m   de   longitud   y   con   una   cantidad   de   aire   forzado   de   10m3/s   si  
debemos  esperar  a  que  se  produzcan  8  cambios  de  aire?  
 

Capacidad  volumétrica × 8
(  6-­‐1  )     Periodo  reentrada(min) =
    Q × 60  

Capacidad  volumétrica × 8 4  ⋅ 4  ⋅ 100  ⋅ 8


Periodo  reentrada(min) = = = 21min  
    € Q × 60 10  ⋅ 60

  20  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

 
donde,  
  Capacidad  volumétrica  es  el  volumen  del  tope  a  ventilar  en  m3  
  Q  es  el  caudal  en  m3/s  
8  es  el  número  de  cambios  
 

Ejemplo  9  

Cuál   será   la   cantidad   de   aire   requerido   para   que   el   periodo   de   reentrada   sea   de   30  
minutos,  si  hay  que  ventilar  un  tope  de  300m  de  longitud  y  20m2  de  sección?  
 
Capacidad  volumétrica × 8 20  ·  300  ·  8
Q= = = 27m3 /s  
    Periodo  reentrada(min)× 60 30  ·  60

  21  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

7. Ventilación  mecánica  

El  aire  se  mueve  de  un  sitio  a  otro  cuando  existe  una  diferencia  de  presión  entre  los  
dos   sitios.   Una   vez   la   diferencia   de   presión   se   iguala   el   aire   deja   de   circular.   Cuando  
necesitamos   que   la   diferencia   de   presión   sea   constante,   es   decir,   mantener   un   flujo   de  
aire   continuo   entre   dos   puntos   esta   puede   ser   creada   mediante   la   instalación   de   un  
ventilador.  
Llamamos   trabajo   a   la   energía   necesaria   para   desplazar   una   cantidad   de   aire   con   una  
fuerza  o  presión  determinadas.      

Ejemplo  10  
¿Cuál  es  trabajo  necesario  para  desplazar  60m3  de  aire  con  una  diferencia  de  presión  
de  500Pa?  

(  7-­‐1  )      Trabajo  
  (Joules) = Fuerza(N)× Desplazamiento(m)  

1N
1Pa = 2  
    m

500N
Trabajo = 2
× 60m3 = 30000  Joules  
    m

La   potencia   es   el   trabajo   que   se   realiza   por   unidad   de   tiempo.   Es   decir,   si   se   quiere  
suministrar   60m3   de   aire   cada   segundo   con   una   diferencia   de   presión   de   500Pa.   La  
€ potencia  del  aire  es:  

Trabajo  (J)
(  7-­‐2  )     Potencia  Aire  (W) =  
    Tiempo   (s)

(  7-­‐3  )      Potencia  
  Aire  (W) = Presión(Pa) × Caudal(m3/s)  

 Potencia  
  Aire  (W)   =500Pa × 60m3 /s = 30000W = 30kW  
Se   puede  
€ decir   que   la   potencia   del   aire   son   los   kilovatios   que   se   necesitan   para  
desplazar  un  caudal  a  una  determinada  diferencia  de  presión:  
€ P  ·  Q
(  7-­‐4  )     Potencia  Aire  (kW)   =    
    1000
La   eficiencia   es   el   cociente   entre   el   trabajo   útil   y   la   energía   invertida,   expresado   en  
porcentaje.  Para  un  ventilador  esto  puede  ser  expresado  de  la  siguiente  manera:  

Potencia  Aire  (kW)
(  7-­‐5  )     η  (%) =  
    Potencia  absorbida  (kW)

  22  

VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

 
Ejemplo  11  

Se   quiere   instalar   un   ventilador   principal   en   una   mina.   Las   necesidades   de   caudal   y  


presión   son:   110m3/s   y   1200Pa.   ¿Cuál   será   el   motor   que   se   deberá   instalar   a   este  
ventilador  si  la  eficiencia  del  ventilador  es  del  75%  y  la  de  su  motor  (especificado  en  
su  placa)  del  95%?  

P  ·  Q 1200  ·  110
Potencia  Aire  (kW)   =   = = 132  kW  (177HP)  
    1000 1000
Potencia  Aire  (kW) 132
Potencia  absorbida  (kW)   =   =   =  198.5  kW  
    η  (%) 0.7·0.95

Los   tamaños   estándar   de   los   motores   (en   kW)   son:   [....-­‐37-­‐45-­‐55-­‐75-­‐90-­‐110-­‐132-­‐160-­‐
200-­‐250-­‐315-­‐355-­‐400-­‐450-­‐500-­‐560-­‐….]  
€ Por  tanto,  un  motor  de  200kW  sería  una  elección  justificada.    
Nota:  Puede  ser  que  el  fabricante  incluya  la  eficiencia  del  motor  dentro  de  la  eficiencia  
total   del   ventilador,   en   ese   caso,   se   puede   tomar   la   eficiencia   del   ventilador   como   la  
eficiencia  total.  

Ejemplo  12  
Si  el  precio  del  kW·h  en  Bolivia  es  de  aproximadamente  0.064US$,  ¿cuál  será  el  costo  
anual  de  hacer  funcionar  el  ventilador  del  Ejemplo  11?¿Y  su  costo  después  de  10  años  
de  utilización  (sin  tener  en  cuenta  la  inflación)?  
Por  ser  un  ventilador  principal  este  va  a  funcionar  las  24  horas  del  día  los  365  días  del  
año.  
0.064US$ 24h 365días
Costoanual = × 200kW × × = 112128  US$/año  
    kW⋅ h 1día 1año
 
y  al  cabo  de  10  años,  

112128  US$
Costo10años = × 10años = 1.12M  US$  
    año
Como   se   ve,   el   costo   del   consumo   energético   asociado   a   un   ventilador   no   es   nada  
despreciable.  Por  eso  es  importante  que  la  elección  de  un  ventilador  principal  sea  la  
€ que  ofrezca  la  mejor  rentabilidad  a  largo  plazo.  

7.1. Curvas  de  ventiladores  


En  la  Ilustración  13  se  muestra  una  curva  típica  de  un  ventilador.  Debe  mencionarse  
que   cada   fabricante   utiliza   un   formato   distinto   pero   los   parámetros   siempre   son   los  
mismos.  

  23  
VAN(K) - KENNFELDER deutsch

VAN(K) - CHARACTERISTIC CURVES english

VAN(K) - COURBES CARACTÉRISTIQUES français

VAN(K) - ɊɉɆɀ!ɊȻɋȻɇɀɍɋɉȽ
VENTILACIÓN   EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL   ɩɨ!ɪɭɫɫɤɢ

 
VAN 0500/50 n = 2900 U/min En  la  parte  superior  se  indican  el  
VAN 0500/50 n = 1450 U/min

dN 500 mm ȡ! 1,20 kg/m 3 nombre  


dN del  500 mventilador  
m ȡ! (VAN   1,20 kg/m 3
0500/50)   y   la   velocidad   de  
¨p t #'"" diseño,  
¨p 22&"
t
900rev/min.  
[Pa] [Pa]
El   parámetro   dN   hace   referencia   )*+,-.,/

al  diámetro  
2"" del  ventilador,  en  este  
#"""
caso  500mm;    
ρ1  se  refiere  
'&" a  la  densidad  del  aire  
0""
0" )*+,-.,/ para  la  que  está  calculada  la  curva  
0" '"
del   ventilador,  
'""
normalmente   las  
1& curvas   de   ventiladores   se   #&
$""
proporcionan   a   la   densidad  
1&
del  
Augmentation de la pression totale

Augmentation de la pression totale


#"
1"
& aire   a   nivel   del   mar,   1"es   decir,  
#&"
!ɛɳɟɟ"ɩɨɜɵɲɟɧɢɟ"ɞɚɜɥɟɧɢɹ

!ɛɳɟɟ"ɩɨɜɵɲɟɧɢɟ"ɞɚɜɥɟɧɢɹ
1.2kg/m3.   Las   correcciones   &
Total pressure increase

Total pressure increase


Totaldruckerhöhung

Totaldruckerhöhung
" )dynRohr
!""
(& necesarias   #"" deberán   (& ser  
"

(#"
efectuadas  para  cuando  se  instale  
)*+,-567 (#"
el  ventilador  
4&"
en  altura.  
'""

Δpt   se   refiere   a   la   presión   total   en  


Pascales.    
PW
[kW] La  P[kW]curva   pdynRing   se   refiere   a   la  
W

#%!
$%"
presión   dinámica   (Pa)   medida   a  
Puissance au plateau d’accouplement

Puissance au plateau d’accouplement

#%'
la  salida  del  ventilador.   '"
#ɨɳɧɨɫɬɶ"ɧɚ"ɜɚɥɭ"ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ

#ɨɳɧɨɫɬɶ"ɧɚ"ɜɚɥɭ"ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ

!%"
& La   curva  "%0pdynRohr   se   refiere   a   la   #&

#"
" presión   dinámica   (Pa)   si   se  
Wellenleistung

Wellenleistung

'%"
instala  un  "%!silenciador.   &
Shaft output

Shaft output

(&
"
(#" (&
"%" PW   se   "%"
refiere   a   la   (#"potencia  
absorbida   por   el   ventilador   en  
kW.  
LWA7   se   refiere   al   nivel   de   ruido  
L W A7 #"0 L 3$
[dB(A)] en  [dB(A)]
decibelios  
W A7
3! (dB(A)).  
Los   valores   -­‐10,   -­‐5,   0   y   5   se   '"
Niveau de puissance sonore

Niveau de puissance sonore

#"! 3"
ɍɪɨɜɟɧɶ"ɡɜɭɤɨɜɨɣ"ɧɚɝɪɭɡɤɢ

ɍɪɨɜɟɧɶ"ɡɜɭɤɨɜɨɣ"ɧɚɝɪɭɡɤɢ
Schalleistungspegel

Schalleistungspegel

refieren   al  
0$ ángulo   de   las   aspas  
Acoustic power level

Acoustic power level

#&
&
#"
#""
" (ver  Ilustración  14).   &
(& 0'
"

3$
(#" Los   valores  
10 80,   75   y   70  
(#" son   las  
(&

'%" 2%" !%" &%" curvas   de  


"%& eficiencia  
#%" #%& '%"del   '%& 2%" 2%&

Volumenstrom
!
V ventilador.   Volumenstrom !
V
Volume flow [m 3/s] Volume flow [m 3/s]
Débit volumique Débit volumique
!ɛɴɟɦɧɵɣ"ɬɨɤ Y  en  la  parte  inferior,  V  se  refiere  
!ɛɴɟɦɧɵɣ"ɬɨɤ

al   caudal   suministrado   por   el  


Ilustración  13:  Curva  típica  de  un  ventilador.   ventilador  en  m3/s.  
Ha u p t a bmessu n g e n u n d M asse n ............................................................... Seit e 60 - 63 Ha u p ta bmessu n g e n u n d M asse n ............................................................... Seit e 60 - 63
Main dimensions and weights ........................................................................ Page 60 - 63 Main dimensions and weights ........................................................................ Page 60 - 63
Dimensions principales et masses .................................................................... Page 60 - 63 Dimensions principales et masses .................................................................... Page 60 - 63
Ɉɫɧɨɜɧɵɟ!ɪɚɡɦɟɪɵ!ɢ!ɜɟɫɚ ............................................................................... ɋɬɪɚɧɣɰɚ!#$!%!#& Ɉɫɧɨɜɧɵɟ!ɪɚɡɦɟɪɵ!ɢ!ɜɟɫɚ ............................................................................... ɋɬɪɚɧɣɰɚ!#$!%!#&

  AXIAL-STANDARDVENTILATOREN I STANDARD AXIAL FANS I VENTILATEURS HÉLIC OÏDES STANDARDS I "ɋȿȼɕɏ!ɋɌȺɇȾȺɊɌɇɕɏ!ȼȿɇɌɂɅəɌɈɊɈȼ!!!!HO WDEN 24  
14 AXIAL-STANDARDVENTILATOREN I LEISTUNGSANPASSUNG UND LEISTUNGSREGELUNG

deutsch english

LEISTUNGSANPASSUNG UND LEISTUNGS- OUTPUT ADAPT


REGELUNG FÜR VAN-VENTILATOREN FOR VAN-FANS
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  
2. Leistungsanpassung 2. Output adapt
  Mit den Ventilatoren VAN 0400 ... 2000 ist die The adaptation o
Anpassung der Leistungsparameter durch im ters by to the des
Stillstand verstellbare Laufschaufeln an den ge- of blades that can
wünschten Betriebspunkten möglich. Die in den The characteristic
Kennfeldern VAN 0400 ... 2000 stark ausge- formance charact
führten Kennlinien sind jeweils Einzelkennlinien present individua
innerhalb des stufenlos möglichen Verstellbe- the infi nitely adju
reiches. Der Ventilator kommt mit gewünschter shipped from the
Schaufelstellung oder mit einer Bereichsbegren- position or with a
zung entsprechend der Leistung des eingesetz- cording to the ou
ten Motors zur Auslieferung.

Beispiel +20° maximaler Schaufeleinstellwinkel mit Example +20° max


maximal möglichen Leistungsdaten sible

  0° Schaufeleinstellwinkel für Betrieb im


Wirkungsgradmaximum
-20° minimaler Schaufeleinstellwinkel mit
0° blade
ximu
-20° blad

 
minimal möglichen Leistungsdaten perfo

Ilustración  14:  Angulo  de  las  aspas.  


  W inkelskala au f dem Schau felf uß
Angle scale on the blade base
Graduation d‘angle sur le pied de pale
Die gewünschten Schaufelwinkel werden ent-
sprechend der Winkelskala auf dem Schaufelfuß
The desired blade
factory according
ɍɝɥɨɜɚɹ"ɫɤɚɥɚ"ɧɚ"ɨɫɧɨɜɚɧɢɢ"ɥɨɩɚɬɤɢ werkseitig eingestellt (siehe Bild 1 und 2). Wenn de base (look at i
ein Winkelbereich bestellt wurde, können Zwi- gle range has bee
Ejemplo  13   scheneinstellungen innerhalb des leistungsbe-
dingten Einstellbereiches nachträglich beliebig
tions within the p
the output can, o
Bild / Ill. / Fig. / ɋɣɬ!""""#
eingestellt und im Einzelkennfeld durch Parallel- be found in the in
verschiebung der angegebenen ¨p t-V -Kurven by parallel shiftin
Se   necesita   suministrar   a   un   tope   3m3/s   de   aire   a   través   de   una   manga   flexible.   El  
A luminiumnabe mit Kunststo ffschau fel
Aluminium hub with plastic blades gefunden werden. Damit ist eine Anpassung ves. Thus, the fan
Moyeu en aluminium avec pales en plastique des Ventilators bei von der Auslegung abwei- characteristic curv

ingeniero   de   ventilación   ha   determinado   que   se   necesita   un   presión   de   800Pa   para  


ɋɬɭɩɢɰɚ"ɢɡ"ɚɥɸɦɢɧɢɹ chender Rohrleitungskennlinie möglich. the concept.

vencer  la  resistencia  en  este  tramo  (des  del  ventilador  hasta  el  final  de  la  salida  de  la  
(-)
1 Aluminiumnabe mit Kunststoffschaufel Aluminium hub
Die Kunststoff-Laufschaufeln sind im angege- The plastic blades
manga).   En   la   mina   se   dispone   de   un   ventilador   VAN   0   500/50   cLösen
)
on  von
benen uBefestigungselementen
und na   curva  
markierten cvonomo  
Intervall stufenlos ohne la  
Hand
ked interval conti
without come loo
de  la  Ilustración  13.    
(+
verstellbar. Das Laufrad besteht aus: sist of:
ɋɣɬ!"""$ Bild / Ill. / Fig. /

1)Determinar  si  el  ventilador  podría  utilizarse  para  suministrar  el  caudal  a  la  presión  
2
profi lierten Laufschaufeln
A luminiumnabe mit A luminiumschau fel
Muttern und Anschlägen
Aluminium hub with aluminium blades
profi led impeller
nuts and stops

requerida.    
Laufradglocke
Moyeu en aluminium avec pales en aluminium impeller bell
+20°

Laufradnabe
#ɬɭɩɢɰɚ"ɢɡ"ɚɥɸɦɢɧɢɹ"ɫ"ɚɥɸɦɢɧɢɟɜɵɦɢ"ɥɨɩɚɬɤɚɦɢ impeller hub
0

-2

2)¿Podríamos  utilizar  el  mismo  ventilador  para  suministrar  4.4mAluminiumnabe 3/s  a  800Pa?  
ß 0°

mit Aluminiumschaufel
1 Aluminium hub
(-)

3)¿Y  5m3/s  a  1000Pa?   Die Aluminium-Laufschaufeln sind im angege- The aluminium bl


)
(+

benen und markierten Intervall stufenlos nach ked interval contin

  Lösen der Befestigungsschrauben von Hand ver-


stellbar. Das Laufrad besteht aus:
ter come loose of

Para   el   primer   caso,   leyendo  


ß=0
de   la   curva   en   la   Ilustración   13   se  
profi lierten obtiene   que   el  
Laufschaufeln
2
Klemmring mit Innensechskantschrauben
profi led impeller l
clamping ring wit
ventilador   puede   dar   la   presión   y   caudal   requeridos   operando   Laufradglocke
Laufradnabe
en   las   siguientes   impeller bell
impeller hub
+20

condiciones:  
°

0
-20°

ß
Bei der Laufschaufelverstellung ist Note the following
zu beachten, daß: that the blades ar

• Eficiencia  superior  al  80%   die Laufschaufeln nicht mit Gewalt über den an-
gegebenen und begrenzten Intervallbereich ver-
the stated and lim
that each blade is
stellt werden same angle
• Posición  de  los  álabes  en  -­‐5˚   ß=0
jede Laufschaufel einzeln auf den gleichen Win-
kel eingestellt wird
the friction conne
peller cap is desig
• Potencia  absorbida  de  3kW   die reibschlüssige Verbindung zwischen Lauf-
schaufel und Laufradglocke ist so ausgelegt,
due to vibration i

• Nivel  de  ruido  de  101  dB(A)   dass eine selbstständige Verstellung durch Er-
schütterungen ausgeschlossen ist.

1 Drehrichtung I Direction of rotation I Sens de rotation I ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɟ"ɜɪɚɲɟɧɢɹ Hin w eis: Der max. mögliche Verstellbereich Remark: The ma

Para   el   segundo   caso,   leyendo   de   la   curva   en   la   Ilustración   ist13   se   obtiene   que   el  


auf dem Schaufelfuß farbig markiert.
2 Förderrichtung (Strömungsrichtung) I Direction of conveyance I Sens du transport I ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɟ"ɨɛɴɟɦɧɨɝɨ"ɩɨɬɨɤɚ range is marked

ventilador   puede   dar   el   caudal   a   la   presión   requerida,   pero   operando   bajo   otras  
HO WDEN AXIAL-STANDARDVENTILATOREN I STANDARD AXIAL FANS I VENTILATEURS HÉLIC OÏDES STANDARDS I !ɋȿȼɕɏ"ɋɌȺɇȾȺɊɌɇɕɏ"ȼȿɇɌɂɅəɌɈɊɈȼ

condiciones:  
• Eficiencia  del  77%  
• Posición  de  los  álabes  en  +5°  
• Potencia  absorbida  de  4.5kW  
• Nivel  de  ruido  de  102  dB(A)  
La   potencia   absorbida   ha   aumentado   considerablemente,   debe   comprobarse   que   el  
motor  instalado  pueda  absorber  el  aumento  de  potencia.  
Para   el   tercer   caso,   se   ve   claramente   que   la   demanda   de   presión   y   temperatura   queda  
fuera  de  las  especificaciones  del  ventilador.      
Si   por   ejemplo,   se   requiriera   conocer   la   presión   estática   (PS)   suministrada   por   el  
ventilador   del   primer   caso,   tan   solo   se   debe   sustraer   la   curva   de   presión   dinámica  

  25  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

 
(PD)  a  la  de  la  presión  total  (PT),  ver  ecuación  (  4-­‐1  )  .  Es  decir  para  las  condiciones  de  
800Pa  y  3m3/s  la  presión  estática  será  de:  
 PS
  = PT −PD = 800−260 = 540Pa  
7.2. Ventiladores  combinados  en  serie  o  paralelo  
El   siguiente   ejemplo   propuesto   por   Le   Roux   (Le   Roux,   1990)   muestra   el   efecto   de  
€ combinar  ventiladores  en  serie  y  paralelo  (ver  Ilustración  15).  

 
Ilustración  15:  Ventiladores  en  serie  y  paralelo  (Le  Roux,  1990)  

Cuando  el  ventilador  A  y  B  se  sitúan  en  serie  sus  presiones  se  suman,  manteniendo  su  
caudal   constante.   Cuando   A   y   B   fuerzan   aire   por   un   ducto   cerrado   no   circula   caudal  
pero   A   añade   1.25kPa   y   B   otros   0.75kPa,   obteniendo   una   presión   final                                                                  
=   1.25+0.75   =   2kPa.   Cuando   se   permite   una   circulación   de   aire   de   5m3/s,   A   añade   una  
presión   de   0.9kPa   y   B   otros   0.59kPa   creando   una   presión   de   1.49kPa.   Cuando   se  
pretende  circular  8.3m3/s  el  ventilador  A  no  añadirá  ninguna  presión  al  aire,  aunque  B  
sí  lo  hará  con  0.4kPa.  Cuando  B  mueve  más  de  8.3m3/s,  A  no  ayuda  para  nada,  incluso  
ofrece   una   pequeña   resistencia   al   circuito   de   ventilación.   La   curva   C   ilustra   la  
combinación  de  A  y  B  en  serie.  
Cuando  dos  ventiladores  están  instalados  en  paralelo  el  flujo  de  aire  no  tiene  porque  
ser   el   mismo   aunque   la   presión   sí   debe   ser   la   misma   porque   jalan   aire   del   mismo  
punto   y   lo   devuelven   a   otro   punto   común.   A   una   presión   de   0.75kPa   el   ventilador   A  
movería   5.9m3/s,   pero   el   ventilador   B   no   movería   nada   de   aire.     A   una   presión   de  
0.2kPa   A   movería   7.9m3/s   de   aire   y   B   10.7m3/s   por   tanto,   un   total   de   18.6m3/s   a  
0.2kPa.  La  curva  D  puede  ser  dibujada  uniendo  estos  puntos.  Nótese  que  si  la  presión  
requerida   por   el   sistema   es   mayor   a   0.75kPa   el   ventilador   B   no   podrá   suministrar  

  26  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

 
dicha   presión   y   no   será   de   ninguna   ayuda,   es   más,   parte   del   aire   forzado   por   A   podría  
irse  hacia  B.  
La   combinación   adecuada   dependerá   de   la   resistencia   del   sistema.   La   curva   X  
representa  un  sistema  de  alta  resistencia,  la  curva  Y  de  media  resistencia  y  la  curva  Z  
de   baja   resistencia.   Por   no   congestionar   la   Ilustración   15   con   las   curvas   de   potencia  
absorbida   asumiremos   que   el   ventilador   A   siempre   consume   7.5kW   y   el   B   siempre  
6kW  de  potencia.  A  partir  de  estos  datos  se  puede  configurar  la  Tabla  3:  

Tabla  3:  Flujo  de  aire  para  varias  combinaciones  (Le Roux, 1990)  

Curva  de   Parámetros   Unidades   Ventilador         Ventilador         Ventiladores Ventiladores


Resistencia   A  Solo   B  Solo   A  y  B                   A  y  B  
del  Sistema   Serie   Paralelo  

X   Caudal   m3/s   5.4   4.6   6.3   -­‐  


Presión   Pa   0.84   0.61   1.18   -­‐  
Pot.  Abs.   kW   7.5   6   13.5   13.5  
Eficiencia   %   61   47   55   -­‐  

Y   Caudal   m3/s   7.2   7.3   8.0   8.7  


Presión   Pa   0.47   0.48   0.58   0.68  
Pot.  Abs.   kW   7.5   6.0   13.5   13.5  
Eficiencia   %   45   58   34   44  

Z   Caudal   m3/s   8.0   9.8   -­‐   13.3  


Presión   Pa   0.18   0.28   -­‐   0.52  
Pot.  Abs.   kW   7.5   6.0   13.5   13.5  
Eficiencia   %   13   46   -­‐   51  

 
Utilizando  este  tipo  de  tablas  se  puede  elegir  la  mejor  combinación  para  cada  sistema.  
Por   ejemplo,   tomemos   la   curva   de   resistencia   del   sistema   Y   (referir   a   la   Tabla   3  
arriba).   Cuando   los   dos   ventiladores   funcionan   en   paralelo   moviendo   8.7m3/s   a  
0.68kPa,   cada   uno   debe   producir   0.68kPa   de   presión   y,   desplazándonos  
horizontalmente   en   la   gráfica   de   la   Ilustración   15   obtenemos   que   el   ventilador   A  
moverá   6.3m3/s   y   el   ventilador   B   solamente   2.4m3/s.   No   obstante,   cuando   los  
instalamos   en   serie   ambos   mueven   una   cantidad   de   8m3/s   y,   moviéndonos  
verticalmente   en   esta   línea   de   caudal   de   8m3/s,   encontramos   que   el   ventilador   A  
produce  tan  solo  0.16kPa  y  el  B  0.42kPa.  

  27  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

 
7.3. Leyes  fundamentales  de  los  ventiladores  
Estas   leyes   nos   permiten   calcular   las   curvas   características   de   un   ventilador   para  
diferentes   velocidades   (rev/min)   y   densidades   de   aire   cuando   la   curva   a   una  
velocidad  y  densidad  determinadas  es  conocida.  
Variación  en  la  velocidad  de  giro,  manteniendo  la  densidad  constante  
⎛ S ⎞
1. El  caudal,  Q,  varía  directamente  con  la  velocidad,  S:   Q2 = Q1 × ⎜ 2 ⎟  
    ⎝ S1 ⎠
⎛ S ⎞2
2. La  presión,  P,  varía  con  el  cuadrado  de  la  velocidad,  S:   P2 = P1 × ⎜ 2 ⎟  
    ⎝ S1 ⎠

⎛ S ⎞3
3. La  potencia,  Pot,  varía  con  el  cubo  de  la  velocidad,  S:   Pot 2 = Pot1 × ⎜ 2 ⎟  
    ⎝ S1 ⎠

4. La  eficiencia,  η,  se  mantiene  constante:        η   2 = η1  
Variación  de  la  densidad  manteniendo  la  velocidad  constante  

5. El  caudal,  Q,  se  mantiene  constante:     €    Q   2 = Q1  


⎛ ρ ⎞
6. La  presión,  P,  varía  directamente  con  la  densidad,  ρ:   P2 = P1 × ⎜ 2 ⎟  
    ⎝ ρ1 ⎠
⎛ ρ ⎞
7. La  potencia,  Pot,  varía  directamente  con  la  densidad,  
€ ρ:  Pot 2 = Pot1 × ⎜ 2 ⎟  
    ⎝ ρ1 ⎠
8. La  eficiencia,  η,  se  mantiene  constante:     €    η   2 = η1  
 

Ejemplo  14  

Se   tiene   un   ventilador   operando   a   600rev/min   a   una   densidad   de   1.2kg/m3.   Este  
suministra  un  caudal  de  115m3/s  a  1.37kPa  absorbiendo  una  potencia  de  225kW  con  
una   eficiencia   del   70%.   ¿Cuáles   serán   las   nuevas   condiciones   de   operación   del  
ventilador   si   aumentamos   la   velocidad   de   giro   a   800rev/min   y     la   densidad   del   aire  
cambia  a  0.75kg/m3?  
A   800rev/min   y   densidad   de   0.75kg/m3,   las   leyes   se   pueden   aplicar   de   la   siguiente  
manera:  
⎛ 800⎞
El   nuevo   Caudal,   Q2 = 115 × ⎜ ⎟(Ley1) × 1(ley5) = 153m3 /s ,   es   decir   el   caudal   no  
    ⎝ 600 ⎠
varía   con   la   altura   (cambio   de   densidad   del   aire),   pero   sí   al   aumentar   las   revoluciones  
del  motor.  

  28  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

 
⎛ 800⎞2 0.75
La  nueva  Presión,   P2 = 1.37 × ⎜ ⎟ (Ley2) × (ley6) = 1.52kPa  
    ⎝ 600 ⎠ 1.2

⎛ 800⎞3 0.75
La  nueva  Potencia, Pot 2 = 225 × ⎜ ⎟ (Ley3) × (ley7) = 333kW  
    ⎝ 600 ⎠ 1.2

  2 = 70× 1(Ley4) × 1(Ley8) = 70%  


La  nueva  Eficiencia,    η
Comprobación  
€ de  la  eficiencia  (ver  apartado  7):  
Pot  Aire  (kW)
η  (%) =
€ Pot  absorbida  (kW)
     
P  ⋅ Q 153  ⋅ 1.5
η= = = 70%
    Pot  absorbida 333
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  29  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

 
 

8. Bibliografía  

Le  Roux,  W.  L.  (1990).  Le  Roux's  Notes  on  Mine  Environmental  Control.  Somerset  West:  
Mine  Ventilation  Society  of  South  Africa.  
Agricola,  G.  (1556).  De  Re  Metallica.  (H.  C.  Hoover,  Trans.)  Basel:  Dover  Publications  
Inc.  
Arce  Burgoa,  O.  R.  (2009).  Metalliferous  Ore  Deposits  of  Bolivia.  La  Paz:  SPC  
Impresores.  
Burrows,  C.  (1989).  Environmental  Engineering  in  South  African  Mines.  Johannesburg:  
The  Mine  Ventilation  Society  of  South  Africa.  
Hartman,  H.  L.  (1997).  Mine  Ventilation  and  Air  Conditioning.  John  Wiley  &  Sons.  
McPherson,  M.  J.  (1993).  Subsurface  Ventilation  and  Environmental  Engineering.  
London:  Chapman  &  Hall.  
Patterson,  A.  (1999).  The  Mine  Ventilation  Practitioner's  Data  Book.  Johannesburg:  The  
Mine  Ventilation  Society  of  South  Africa.  
Wallace,  K.  G.,  &  Prosser,  B.  S.  Practical  values  of  Friction  Factors.  Fresno:  Mine  
Ventilation  Services.  
 
 
 

  30  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

9. Anexos  

9.1. Tablas  de  conversión  de  unidades  


Longitud  

 
Área  

 
 

  31  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

 
Volumen  

 
Velocidad  

 
 
 
 
 
 
 

  32  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

 
 
Caudal  

 
Masa  

               
 
 
 

  33  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

 
Densidad  

 
Presión  

 
Energía  

  34  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

 
Potencia  

 
 
Temperatura  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  35  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

  !"#$%&'()*(+,-./$'&00123&(43.5(6&3#%1.,0"1$0( ( 7#3-.3/(8*(7-9"&'0.,(

9.2. Factores  de  Fricción  


!
( 4'1-%1.,( !.&::1-1&,%(.:(:'1-%1.,;(#(
:#-%.';!"! @A1/&,01.,3&00B(
<=>/?(
!"#$%&'()%*+,-*.%/0+ + +
C/..%"(-.,-'&%&(31,&A( D*DDE( D*(DDFG(
C".%-'&%&( D*DD))( D*DDHI(
J,31,&A(51%"(/1,.'(1''&=K3#'1%1&0(.,3L( D*DDH( D*DM)(
N1'A&'0(.,(/#0.,'L(.'(-.,-'&%&(5#330( D*DDH)( D*DM)O(
J,31,&A;(%L$1-#3(-.,A1%1.,0(,.(/#P.'(1''&=K3#'1%1&0( D*DMI( D*DID(
J,31,&A;(1''&=K3#'(01A&0( D*DME( D*DI?(
J,31,&A;('.K="(.'(1''&=K3#'(-.,A1%1.,0( D*DMF( D*DIG(
N1'A&'0(.,(01A&($'.$0( D*DMH( D*D?I(
Q'1:%(51%"('.K="(01A&0;(0%&$$&A(:3..';("#,A'#130( D*DE( D*DFG(
( ( (
1$"")+,*#2"3+,-*.%/0+ + +
C/..%"(-.,-'&%&(#33('.K,A( D*DDE( D*DDFG(
R'1-<&A(2&%5&&,(#'-"&0(#33('.K,A( D*DDF( D*DM(
!.,-'&%&(03#20(.'(%1/2&'(3#==1,=(2&%5&&,(:3#,=&0(#33('.K,A( D*DDG)( D*DMI)(
C3#20(.'(%1/2&'(3#==1,=(2&%5&&,(:3#,=&0(%.(0$'1,=( D*DDH( D*DM)(
S#==&A(2&"1,A(#'-"&0( D*DMI( D*DID(
T'-"&0($..'3L(#31=,&A;('.K="(-.,A1%1.,0( D*DMF( D*DIG(
( ( (
4"$%)+4-&"0+ + +
T'-"U0"#$&A(3&V&3(A'1:%0;('.-<(2.3%0(#,A(/&0"( D*DMD( D*DMG(
T'-"U0"#$&A('#/$0;('.-<(2.3%0(#,A(/&0"( D*DME( D*DI?(
6&-%#,=K3#'('#10&;(K,%1/2&'&A;('.-<(2.3%0(#,A(/&0"( D*DM?( D*DII(
R.'&A('#10&( D*DD)( D*DDO(
R&3%5#L( D*DME( D*DI?(
WR7(A'1:%( D*DDE)( D*DDG)(
( ( (
56%)+4-&"07+!"#$%&'()%*+"&$*-"08+*669:;6)$"3+ + +
+,%#<&0;(-3&#,(-.,A1%1.,0( D*DDH( D*DM)(
6&%K',0;(0./&(1''&=K3#'1%1&0>(03.K="1,=( D*DM( D*DMG(
R&3%(&,%'1&0( D*DD)(%.(D*DMM( D*DDO?(%.(D*DMO(
!'122&A(&,%'1&0( D*D)(%.(D*ME( D*DO(%.(D*I?(
( ( (
12%9$0<+ + +
C/..%"(31,&A;(K,.20%'K-%&A( D*DD?( D*DD)(
R'1-<(31,&A;(K,.20%'K-%&A( D*DDE( D*DDFG(
!.,-'&%&(31,&A;('.$&(=K1A&0;($1$&(:1%%1,=0( D*DDF)( D*DMDO(
R'1-<(31,&A;('.$&(=K1A&0;($1$&(:1%%1,=0( D*DDG)( D*DMI)(
J,31,&A;(5&33(%'1//&A(0K':#-&( D*DM( D*DMFG(
J,31,&A;(/#P.'(1''&=K3#'1%1&0('&/.V&A( D*DMI( D*DID(
J,31,&A;(/&0"(2.3%&A( D*DMED( D*DI?(
WK221,=(31,&A;(,.(:1%%1,=0( D*DDG(%.(D*DME( D*DDMI(%.(D*DI?(
R'1-<(31,&A;(%5.(01A&0(2K,%.,0( D*DMO( D*D?D(
W5.(01A&(2K,%.,0;(&#-"(51%"(#(%1&(=1'A&'( D*DII( D*D?G(
( ( (
=6&'.%))+9%#")-&"+.-$2+0$"")+#6&>"/6*+%&3+?6."*"3+0(??6*$0@+ + +
N..A(-.,A1%1.,0;(0/..%"(5#33( D*D?)( D*D)O(
WL$1-#3(-.,A1%1.,0;(-.#3(.,(-.,V&L.'( D*D)( D*DO?(
6.K="(-.,A1%1.,0;(K,&V&,(:#-&31,&( D*DF)( D*MDO(
( ( (
A"&$-)%$-6&+3(#$-&'B+ + +
!.33#$0123&(:#2'1-(AK-%1,=(@:.'-1,=(0L0%&/0(.,3LB( D*DD?G( D*DDFI(
43&X123&(AK-%1,=(51%"(:K33L(0%'&%-"&A(0$1'#3(0$'1,=('&1,:.'-&/&,%( D*DMM( D*DMO(
412'&=3#00( D*DDIE( D*DDED(
C$1'#3(5.K,A(=#3V#,1Y&A(0%&&3( D*DDIM( D*DD?)(
(
W#23&()*M(TV&'#=&(V#3K&0(.:(:'1-%1.,(:#-%.'0(@'&:&''&A(%.(#1'(A&,01%L(.:(M*I(<=>/?B(#,A(
(((-.&::1-1&,%0(.:(:'1-%1.,(@1,A&$&,A&,%(.:(#1'(A&,01%LB*(
(

Z.%&0[M(C&&(C&-%1.,()*E*F*(:.'(/.'&(#--K'#%&(#00&00/&,%(.:(0"#:%('&010%#,-&*(
I*!"!:#-%.'0(1,(&X-&00(.:(D*DM)(<=>/?(#'&(31<&3L(%.(2&(-#K0&A(2L(%"&(#&'.AL,#/1-(A'#=(.:(:'&&(
0%#,A1,=(.20%'K-%1.,0(1,(#AA1%1.,(%.(5#33(A'#=*(
?*(W"&0&(#'&(%L$1-#3(V#3K&0(:.'(,&5(AK-%1,=*(7#,K:#-%K'&'\0(%&0%(A#%#(0".K3A(2&(-.,0K3%&A(:.'(
0$&-1:1-(AK-%1,=*(+%(10($'KA&,%(%.(#AA(#2.K%(ID($&'-&,%(%.(#33.5(:.'(5&#'(#,A(%&#'*(
E*(W.(-.,V&'%(:'1-%1.,(:#-%.';!"!@<=>/?B(%.(1/$&'1#3(K,1%0(@32*(/1,I>:%EB;(/K3%1$3L(2L()*?H(X(MDUG*!
 

! !!!!!!!!!!!!!"!#! $

  36  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

 
9.3.  Simulador:  Ventsim®  
Este  resumen  pretende  ser  una  guía  rápida  del  manejo  de  las  herramientas  necesarias  
para   poder   efectuar   simulaciones   en   un   circuito   de   ventilación   con   el   programa  
Ventsim®.  Esto  no  es  un  sustituto  de  una  lectura  detallada  del  manual  ni  tampoco  de  
los  conceptos  básicos  de  ventilación  que  todo  ingeniero  en  minas  debe  tener.  
IMPORTAR  ARCHIVOS:  Los  archivos  deben  estar  en  dxf  y  con  la  menor  cantidad  de  
capas   posibles.   Debemos   importar   un   diagrama   de   hilos.   Podemos   importar   solo   el  
diagrama   de   hilos   y   después   reseguirlo   con   el   tamaño   de   galerías   adecuado  
(recomendado   para   actualizaciones   periódicas)   o   importar   directamente   el   archivo  
dxf  con  el  formato  definido  en  SETTINGS,  clicando  la  casilla  “Convert  to  Airway  Solids”  
(Ilustración   16).   En   el   mismo   recuadro   de   IMPORT   OPTIONS   podemos   decir   en   qué  
nivel   ubicaremos   lo   que   importamos.   Por   ejemplo   clicando   la   casilla   Z   Offset   e  
introduciendo  -­‐130  para  el  nivel  N-­‐130  o  0  para  el  N+00,  etc.  
 

 
 
  Ilustración  16:  Importar  archivos  
 
PROPIEDADES   DE   LAS   GALERÍAS:   Las   galerías   quedan   definidas   por   sus  
coordenadas,   sección   y   longitud,   factor   de   fricción   y   por   las   pérdidas   de   carga   que  
ocurren  en  estas  (ver  Ilustración  17).  Cuando  creamos  una  nueva  galería  a  partir  de  
otra  con  unas  propiedades  determinadas  el  programa  adquiere  las  propiedades  de  la  
galería   de   la   que   partimos,   ahorrándonos   volver   a   definirlas.   La   opción   “clone  
atributes”  nos  permite  copiar  y  pegar  características  de  una  a  otra  galería  de  manera  

  37  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

 
rápida.   Las   pérdidas   de   carga,   Ilustración   19,     (shock   losses)   y   los   factores   de   fricción,  
Ilustración   18,   pueden   obtenerse   de   tablas.   Además,   estos   factores   pueden   ir  
verificándose  y  ajustándose  con  mediciones  en  el  terreno.  

 
  Ilustración  17:  Características  físicas  de  las  galerías  
 

  38  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

 
 
Ilustración  18:  Factores  de  fricción  introducidos  en  el  programa  
 

 
 
Ilustración  19:  Pérdidas  de  carga  (Shock  losses)  

  39  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

 
DIBUJO  3D:  VentSim  Visual®  permite  dibujar  rápidamente  galerías  en  3D.    
“Set  Edit  Centre”:  Nos  sirve  para  definir  dónde  queremos  trabajar  (N-­‐130,  N-­‐70,  etc)  
El  administrador  de  capas,  representado  por                  ,nos  permite  tener  ordenado  nuestro  
circuito   de   ventilación   y   mostrar   u   ocultar   aquello   que   no   necesitamos   en   ese  
momento  (Ilustración  20).  
Con  el  comando  shift  podemos  dibujar  galerías  en  la  dirección  vertical  manteniendo  el  
plano  de  edición  dónde  estábamos  trabajando.  

 
 
  Ilustración  20:  Administrador  de  Capas  
 
 
 

  40  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

 
FIJAR   FLUJOS   O   PRESIONES:   Esta   es   una   de   las   herramientas   más   potentes   de  
VentSim  Visual®  porque  te  permite  obtener  presiones  y  caudales  fijando  uno  de  los  
dos  parámetros  (normalmente  el  parámetro  conocido).  
INTRODUCIENDO  CURVAS  DE  VENTILADORES:  Mediante  el  caudal  y  la  presión  las  
curvas   de   los   ventiladores   pueden   importarse   al   programa   para   simular   así   su  
comportamiento  (ver  Ilustración  21)    
SIMULACIÓN   DE   FLUJOS:   La   tecla   F5   nos   permite   simular   el   circuito   creado   y  
detectar  errores.  
 

 
 
  Ilustración  21:  Introducción  curvas  ventiladores  

  41  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

 
RECOMENDACIONES:   Como   todo   software,   debe   tenerse   especial   cuidado   con   los  
datos  introducidos,  ya  que  sino  reflejan  bien  la  realidad,  el  modelo  que  se  genera  con  
el   programa   no   va   a   representar   nuestra   mina.   La   principal   ventaja   de   disponer   de   un  
software  de  ventilación  es  la  rápida  determinación  de  la  resistencia  necesaria  a  vencer  
dentro   de   la   mina:   como   cambia   ésta   en   función   de   los   nuevos   desarrollos   y  
chimeneas,  al  incorporar  reguladores  y  puertas,  al  producirse  desprendimientos,  etc.    
Además,  estos  cambios  en  la  resistencia  del  sistema  afectan  las  curvas  de  operación  de  
los   ventiladores.   Un   circuito   de   ventilación   actualizado   periódicamente,   junto   con  
mediciones  en  el  terreno  nos  permitirá  ir  ajustando  nuestro  modelo  hasta  conseguir  
que   refleje   tanto   la   resistencia   real   del   sistema   como   el   comportamiento   de   los  
ventiladores.  

  42  
VENTILACIÓN  EN  ALTURA:  UN  ENFOQUE  PRÁCTICO  A  LA  REALIDAD  DE  LA  MINERÍA  DE  BOLIVIA_______________J.  PUIG  MENGUAL  

 
9.4. Procedimientos  de  mensura  
El  artículo  a  continuación  del  Dr.  Felipe  Calizaya  (exalumno  egresado  de  la  
Universidad  de  Oruro  y  actual  catedrático  de  ventilación  de  minas  de  la  universidad  
de  Utah)  describe  las  mensuras  básicas  que  se  realizan  en  un  circuito  de  ventilación  
de  una  mina.  Los  métodos  e  instrumentos  están  descritos  para  un  fácil  comprensión  
para  el  lector.  Las  unidades  están  en  el  sistema  inglés  (Imperial  Units).  
 

  43  

También podría gustarte