Está en la página 1de 3

En la lección anterior, aprendimos conjugar verbos de la forma en el diccionario al tiempo presente.

¿Recuerdas
como hacerlo?.Para los raíces del verbos que terminan en vocales ㅗ [o] o ㅏ [a] añade 아요[a-yo] al final de la raíz.
Para los raíces del verbos que terminan en todos los otros vocales que no son ㅗ o ㅏ añade 어요[eo-yo] al final de
la raíz. Para el raíz del verbo 하 añade 여요 [yeo-yo] al final de la raíz. Ahora vamos a aprender el tiempo pasado. Si
entiendes la conjugación del tiempo presente, entender la conjugación del tiempo pasado es muy fácil. Se aplica una
regla similar para conjugar las oraciones al tiempo pasado.

Los finales: la raíz del verbo = 하[ha]


았어요[a-sseo-yo] El Tiempo Pasado
었어요[eo-sseo-yo] = 하+ 였어요[ha + yeo-sseo+yo]
였어요[yeo-sseo-yo] = 했어요[hae-sseo-yo]
Añades estos a los finales de las raíces de los verbos. = hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron
Otra manera de pensar en esto es que cambias el “요”
al final de las oraciones en el tiempo presento a - 1.먹다[meok-da] (Verb stem = 먹[meok]) = comer
ㅆ어요[ss-eo-yo]. El Tiempo Presente: 먹어요[meo-geo-yo]
Ejemplos El Tiempo Pasado: 먹었어요[meo-geo-sseo-yo]
사다[sa-da] = comprar
la raíz del verbo = 사[sa] 2.잡다[jap-da] (Verb stem = 잡[jap]) = atrapar
Si eliminas el 다[da] de un verbo, tienes la raíz del El Tiempo Presente: 잡아요[ja-ba-yo]
verbo El Tiempo Pasado: 잡았어요[ja-ba-sseo-yo]
El Tiempo Pasado
= 사+ 았어요[sa + a-sseo-yo]
3.팔다[pal-da] (Verb stem = 팔[pal]) = vender
= 샀어요[sa-sseo-yo]
El Tiempo Presente: 팔아요[pa-ra-yo]
= Compré, compraste, compró, compramos,
comprasteis, compraron El Tiempo Pasado: 팔았어요[pa-ra-sseo-yo]

오다[o-da] = venir
4.놀다[nol-da] (Verb stem = 놀[nol]) = jugar, pasar
la raíz del verbo = 오[o]
tiempo (con alguien)
El Tiempo Pasado
El Tiempo Presente: 놀아요[no-ra-yo]
= 오+ 았어요[o + a-sseo-yo]
El Tiempo Pasado: 놀았어요[no-ra-sseo-yo]
= 왔어요[wa-sseo-yo]
= Vine, viniste, vino, vinimos, vinisteis, vinieron
5.쓰다[sseu-da] (Verb stem = 쓰[sseu]) = escribir, usar

적다[jeok-da] = escribir El Tiempo Presente: 써요[sseo-yo] (NO 쓰어요)

la raíz del verbo = 적[jeok] El Tiempo Pasado: 썼어요[sseo-sseo-yo]


El Tiempo Pasado
= 적+ 었어요[jeok + eo-sseo-yo] 6.기다리다[gi-da-ri-da] (Verb stem = 기다리[gi- da-ri]) =
esperar (aguardar)
= 적었어요[jeo-geo-sseo-yo]
= escribí, escribiste, escribió, escribimos, escribisteis, El Tiempo Presente: 기다려요[gi-da-ryeo-yo] (NO
escribieron 기다리어요)
하다[ha-da] = hacer El Tiempo Pasado: 기다렸어요[gi-da-ryeo-sseo-yo]
expectación por un estado futuro, y esto no está
7.이상하다[i-sang-ha-da] (Verb stem = 이상하[i-sang- relacionado o afectado por la reacción o la solicitud
de la persona que está hablando.
ha]) = ser extraño, raro
El Tiempo Presente: 이상해요[i-sang-hae-yo) (NO Y ahora vamos a ver -(으)ㄹ게요.

이상하여요) -(ㅇ) ㄹ게요 [-(eu)l ge-yo] también se añade después


de la raíz verbal y también expresa futuro, pero está
El Tiempo Pasado: 이상했어요[i-sang-hae-sseo-yo]
más centrado en tus acciones o decisiones COMO
REACCIÓN o RESULTADO DE lo que la otra persona
8.멋있다[meo-sit-da] (Verb stem = 멋있[meo-sit]) = ser dice.
chévere, genial, guay, padre Vamos a comparar las dos formas:
El Tiempo Presente: 멋있어요[meo-si-sseo-yo] 1. 할 거예요 vs. 할게요
El Tiempo Pasado: 멋있었어요[meo-si-sseo-sseo-yo].
공부할 거예요.

Tiempo futuro -(으)ㄹ 거예요 vs -(으)ㄹ게요 [gong-bu-hal ge-ye-yo.]

= Voy a estudiar.
A través de nuestras lecciones anteriores, hemos
= Estudiaré.
aprendido cómo utilizar el tiempo futuro. En esta
lección, vamos a ver una forma más de hablar sobre (En este caso, independientemente de lo que la otra
una acción futura y ver cómo las dos formas de hablar persona está diciendo, YA estabas pensando en
sobre el futuro son diferentes. estudiar, y no vas a cambiar de opinión por lo que la
otra persona diga.)
공부할게요.
-(으)ㄹ 거예요 vs. -(으)ㄹ게요
[gong-bu-hal-ge-yo.]
Si pronuncias -(으)ㄹ 거예요 [-(eu)l geo-ye-yo] muy = Estudiaré.
rápido, suena parecido a -(으)ㄹ게요 [-(eu)l-ge-yo],
= (Si dices así,) Estudiaré.
por lo que muchos principiantes e incluso estudiantes
avanzados confunden los dos muy a menudo. Pero, de = (Si las circunstancias son así,) Estudiaré.
hecho, estas dos terminaciones de frases para el = (Si no te importa,) Estudiaré.
futuro se utilizan con fines claramente diferentes.
(En este caso, la otra persona te dice algo, y tú
Vamos a ver -(으)ㄹ 거예요 primero. piensas "Oh, en ese caso, tengo que estudiar", por lo
que dices "Entonces, estudiaré". O podrías decirlo
-(으)ㄹ 거예요 [-(eu)l geo-ye-yo] es la forma básica incluso antes de que la otra persona diga nada, pero
para expresar un plan o acción futura y se añade al después de decir esto, esperas a ver la reacción de la
final de la raíz verbal. otra persona para ver si tiene algo que decir.)
하다 [ha-da] = Hacer
2. 갈 거예요 vs. 갈게요
하 + -ㄹ 거예요 = 할 거예요 [hal geo-ye-yo] = Haré
저도 갈 거예요.
______. / Voy a hacer ______.
[ jeo-do gal geo-ye-yo.]
보내다 [bo-nae-da] = enviar
= Iré (allí), también.
보내 + -ㄹ 거예요 = 보낼 거예요 [bo-nael geo-ye-yo] =
= Voy a ir, también.
Enviaré ______. / Voy a enviar ______.
= Vendré, también.
웃다 [ut-da] = reir
저도 갈게요.
웃 + -을 거예요 = 웃을 거예요 [u-seul geo-ye-yo] = Me
reiré. [ jeo-do gal-ge-yo.]

Con -(으)ㄹ 거예요, simplemente estás expresando tu = vendré, también (,si no te importa).

intención o plan para una acción futura, o tu = (En ese caso,) iré allí, también.
= (Bueno, como dices así,) iré, también. tu/usted neo neun dang sin i 너는/당신이
Por lo que, en resumen, utilizas -(으)ㄹ게요 (en lugar
de -(으)ㄹ 거예요) cuando: él geu neun geu ga 그는/그가

1. cambias tus planes de acuerdo a lo que otra


ella geu nyeo neun geu nyeo ga 그녀는/그녀가
persona dice.

2. quieres comprobar lo que otra persona piensa, nosotros u ri neun u ri ga 우리는/우리가


diciendo algo y viendo su reacción.

3. decides hacer algo por algo que la otra persona ellos geu deur eun geu deur i 그들은/그들이
dijo.
yo na reul 나를
Más oraciones de ejemplo:
te neo reur dang sin eul 너를/당신을
1. 지금 어디예요? 지금 나갈게요.

[ ji-geum eo-di-ye-yo? ji-geum na-gal-ge-yo.] le (él) geu reul 그를


= ¿Dónde estás ahora? Saldré ahora.
le (ella) geu nyeo reul 그녀를
(+ Si no te importa / Si quieres que yo... / A menos
que no quieras que yo... / ¿Qué piensas de eso?)
nos u ri reul 우리를
--> En este caso, si dices 지금 나갈 거예요, significa
que independientemente de dónde está la otra los geu deur eul 그들을
persona, tú ya ibas a salir de todos modos,
probablemente a un lugar sin relación.
mi na ui 나의
2. 저 갈게요. 안녕히 계세요.

[ jeo gal-ge-yo. an-nyeong-hi gye-se-yo.] tu neo ui dang sin ui 너의/당신의


= Voy a ir. Cuídate.
su (él) geu ui 그의
(+ a menos que quieras que me quede más tiempo / a
menos que haya algo por lo que tengo que quedarme
más tiempo) su (ella)geu nyeo ui 그녀의

--> En este caso, si dices 저 갈 거예요, eso significa


nuestro u ri ui 우리의
que no te importa si la otra persona quiere que te
quedes o no, y saldrás de todas formas, y en la
su (ellos) geu deur ui 그들의
mayoría de los casos, no quieres que la otra persona
te pida que te quedes, y ni siquiera si te pide hacerlo.
3. 그래요? 다시 할게요. mio na ui geos nae geot 나의것/내것

[geu-rae-yo? da-si hal-ge-yo.]


tuyo neo ui geos dang sin ui geot 너의것/당신의것
= ¿Eso es así? Lo haré de nuevo.
4. 내일 4시쯤에 갈게요. 괜찮아요? suyo (él) geu ui geot 그의것
[nae-il ne-si-jjeu-me gal-ge-yo. gwaen-cha-na-yo?]
suyo (ella) geu nyeo ui geot 그녀의것
= Estaré allí sobre las 4 de la mañana. ¿Está bien?

nuestro u ri ui geot 우리의것


Los pronombres Los pronombres en coreano
suyo (ellos) geu deur ui geot 그들의것
Pronombres dae myeong sa 대명사

yo na neun nae ga 나는/내가

También podría gustarte