Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PE-PRY-001 - REV - 0 - Procedimiento Carpinteria y Term
PE-PRY-001 - REV - 0 - Procedimiento Carpinteria y Term
Procedimiento Especifico
PE-PRY-001
Procedimiento Específico
PE-PRY-001
La copia de este documento, tanto digital como impreso, constituye una copia no controlada.
Para verificar su vigencia debe consultar Intranet Corporativa.
Índice
1. OBJETIVO.............................................................................................................................................................................. 3
2. ALCANCE.............................................................................................................................................................................. 3
3. REFERENCIAS, LEGISLACIÓN ASOCIADA Y DEFINICIONES........................................................................................... 3
3.1. Referencias y/o Legislación Asociada.......................................................................................................................... 3
3.2. Definiciones................................................................................................................................................................. 3
4. RESPONSABILIDADES......................................................................................................................................................... 4
5. HERRAMIENTAS, MAQUINAS Y EQUIPOS.......................................................................................................................... 5
6. DESCRIPCION DEL PROCESO............................................................................................................................................ 6
7. SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL............................................................................................................................. 17
7.1. Riesgos en Seguridad, Salud Ocupacional y Medidas de Control.............................................................................17
7.2. Elementos de Protección Personal............................................................................................................................ 25
8. MEDIO AMBIENTE............................................................................................................................................................... 26
8.1. Impactos Ambientales Significativos y Medidas de Mitigación..................................................................................26
9. CONTROL DE REGISTROS................................................................................................................................................ 27
10. ANEXOS......................................................................................................................................................................... 28
11. CONTROL DE CAMBIOS............................................................................................................................................... 29
1. OBJETIVO
Establece la metodología, actividades y controles necesarios para la ejecución de los trabajos y/o actividades de
Carpintería y Terminaciones en estricto cumplimiento con las directrices de Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional
y Medio Ambiente establecidas por Promet Servicios SpA, con el fin de prevenir, controlar y eliminar los actos y
condiciones sub-estándares que puedan provocar daños al personal, equipos, infraestructura y al medio ambiente.
2. ALCANCE
Aplica para los trabajos y/o actividades de Carpintería y Terminaciones a ejecutar en el Proyecto “Construcción
Hostal Requinoa” .
3.2. Definiciones
CA: Calidad
SSO: Seguridad y Salud Ocupacional
MA: Medio Ambiente
EPP: Elementos de Protección Personal
SSOMA: Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
ATS: Análisis de Trabajo Seguro
Carpintería: se refiere a los trabajos realizados de forma manual o apoyados por herramientas eléctricas
y/o manuales, como por ejemplo, colocación de puertas, pisos, ventanas, sellos, techumbres, entre otros
acordes con la descripción del presente párrafo.
Terminaciones: se refiere a los trabajos realizados de forma manual o apoyados por herramientas
eléctricas y/o manuales, como por ejemplo, colocación y/o reparación de papel mural, pintura o retoques de
esta, colocación de tarket, sellos de silicona, retoques de pintura, colocación de juntas de terminación,
zócalos o cornisas, entre otros acordes con la descripción del presente parrafo.
4. RESPONSABILIDADES
Gestionar y administrar los recursos necesarios para proporcionar las condiciones de Seguridad y Salud
necesarias para evitar daños a todo el personal contratado por Promet Servicios SpA que desarrollara el
proyecto.
Gestionar y administrar los recursos necesarios para proteger y mitigar el impacto en el medio ambiente en el
que se desarrollan las actividades de construcción del proyecto.
Gestionar y administrar los recursos necesarios para dar cumplimiento a los requisitos de Calidad del
proyecto, establecidos por Promet Servicios SpA.
Gestionar y administrar de manera eficaz los recursos necesarios para dar cumplimiento a la política de
Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambientales establecida por Promet Servicios SpA.
Administrar y asignar los recursos necesarios para ejecutar las actividades y tareas necesarias, para dar
cumplimiento a los requisitos del producto o servicio considerados en el proyecto, procurando el
cumplimiento de los requisitos de calidad de este, de manera de que sea adecuado para el uso previsto.
Asignar los recursos necesarios para dar cumplimiento a las directrices de Calidad, Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente establecidas por Promet Servicios SpA. durante la ejecución de los trabajos.
Gestionar cuando corresponda, a los distintos equipos de trabajadores, sus E.P.P. y que estos sean acordes
al trabajo que ejecutan.
Asegurarse del estricto cumplimiento de las políticas de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambientales
establecidas por Promet Servicios SpA.
Generar, aprobar y difundir el Plan de Inspección y Ensayos (P.I.E) del proyecto.
Difundir las directrices establecidas en el Plan de Calidad, Seguridad y Medio ambiente del proyecto.
Gestionar acciones preventivas en conjunto con el equipo del proyecto, de manera de evitar desviaciones
que puedan generar el incumplimiento de los requisitos de calidad del producto y/o servicio.
Analizar la causa de las desviaciones detectadas en el proyecto, así como también, el origen de los
productos no conformes que se detecten, procurando establecer acciones preventivas y/o correctivas que
eliminen la causa raíz de los problemas detectados, de modo evitar su ocurrencia.
Proporcionar la información de los costos asociados a la corrección de las desviaciones y/o productos no
conformes detectados en el desarrollo del producto y/o servicio.
Asignar recursos para mantener vigente la calibración de los equipos de medición y ensayo utilizados en el
proyecto.
Generar, revisar e implementar el Plan de SSOMA (Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente).
Dar a conocer al personal, las políticas de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente establecidas por
Promet Servicios SpA.
Instruir al personal sobre los riesgos asociados a los trabajos y/o actividades a realizar., evaluar y tomar las
medidas necesarias para controlar estos y así, evitar daños a las personas, infraestructura y equipos que
participan del proyecto.
Asesorar al Administrador de Contrato, Jefaturas y Supervisores en los aspectos legales y SSOMA
(Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente), que sean necesarios.
Asesorar al personal directo e indirecto en la correcta elaboración de los análisis de riesgos del trabajo.
Administrar el programa de observadores de conducta, si es aplicable en el proyecto.
Administrar y difundir las estadísticas de seguridad asociadas al proyecto.
4.5. Jefe de area
Difundir y dar a conocer al personal involucrado, el plan de inspección y ensayos, los procedimientos,
instructivos, métodos de trabajo y protocolos asociados a los trabajos y/o actividades que estos realicen.
Controlar la confección de los respectivos protocolos del proyecto en directa relación con el avance
constructivo y que estos, sean entregados una vez finalizados los trabajos.
Solicitar autorización a oficina técnica e ingeniería, antes de realizar cambios en terreno de lo estipulado en
la ingeniería del proyecto.
Generar las respectivas consultas a ingeniería de las dudas o dificultades que se presenten al momento de
llevar a cabo los trabajos, de tal manera, de asegurar que el producto y/o servicio cumpla con el uso previsto.
Supervisar los trabajos y entregar las directrices de Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente a los Capataces y el Personal Directo.
Asegurarse que los cambios realizados en terreno, sean registrados en los respectivos planos RED-LINE, los
que deberá entregar posteriormente al departamento de Calidad para la confección de los planos AS-BUILT.
Asegurar que se cumpla el Plan de Calidad y Plan de Inspección y Ensayos del proyecto.
Cumplir con la Política de Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
Difundir y dar a conocer al personal involucrado, el plan de inspección y ensayos, los procedimientos,
instructivos, métodos de trabajo y protocolos asociados a los trabajos y/o actividades que estos realicen.
Instruir al personal en base a este procedimiento, dejando registro de ello.
Guiar y ayudar a confeccionar el ATS en junto con los trabajadores involucrados en la tarea.
Coordinar al personal necesario y adecuado para la correcta ejecución de los trabajos y/o actividades.
Tener en su poder especificaciones técnicas, memorias de cálculo, planos, procedimientos, instructivos y
protocolos vigentes, necesarios para la correcta ejecución de los trabajos y/o actividades.
Supervisar y controlar que los trabajos se realicen de acuerdo a las especificaciones técnicas, memorias de
cálculo, planos, instructivos y procedimientos de trabajo.
Confeccionar los protocolos asociados a cada trabajo, de manera inmediata una vez que se ha concluido el
trabajo o durante el desarrollo de este si aplica.
Registrar los cambios realizados en terreno en los respectivos planos RED-LINE.
Cumplir con la Política de Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
Gestionar los permisos de trabajo, según sea el caso.
5.1. Maquinas: para realizar los trabajos descritos en este procedimiento, Ud. debe utilizar los siguientes equipos:
Alza Hombres
5.2. Equipos: para realizar los trabajos descritos en este procedimiento, Ud. debe utilizar los siguientes equipos:
Andamios;
Esmeril Angular; Sierra circular;
Máquina de Soldar Tarket
Maquina de Soldar
5.3. Herramientas: para realizar los trabajos descritos en este procedimiento, Ud. debe utilizar las siguientes herramientas:
6.1 Carpintería: el presente procedimiento describe las actividades consideradas como carpintería y que es necesario
llevar a cabo posterior al montaje de los módulos, siendo estas:
6.1.1. Colocación de pasillos y techos: dependiendo del modelo de edificio, es decir, módulos verticales u
horizontales, terminado el montaje de módulos sobre las fundaciones, se debe proceder a la instalación de
los pisos y techos del pasillo del edificio, que conforman dichos módulos. Para esto es necesario que en
primera instancia, se tome en cuenta lo siguiente:
Figura Nº 1, Instalación de Angulo metálico o Perfil de madera instalado para instalación de piso,
módulos verticales.
Figura Nº 2 Colocación de piso de pasillo primer piso, módulos verticales
La Instalación de las planchas de piso, es una a una por medio de grúa, asegurándose que estas queden
niveladas y alineadas.
Figura Nº 3 Colocación de piso de pasillo segundo piso, módulos verticales
6.1.2. Instalación de Sello de Techo (SIKAPLAN): según las especificaciones del proyecto, aquellos módulos
que en vez de techumbre, consideraran la instalación del SIKAPLAN, tarea que constituye una tarea crítica,
ya que es realizada en altura. El objetivo de este sello de techo, es garantizar la hermeticidad del módulo
ante la lluvia y el polvo.
Aplicar pegamento, agorex o sarnafield según especificación, en cantidad suficiente para asegurar una
adherencia optima.
Luego de esperar el tiempo para la adherencia, se instalará en la superficie del módulo el Sikaplan ® 60 /
Feltback o similar.
Debe instalarse sobre un sustrato adecuado, utilizando fijaciones y placas en los traslapes de la membrana
conforme al "Sistema Sikaplan Fijado Mecánicamente".
Para asegurar la hermeticidad de todos los traslapes, donde deberá soldarse por termofusión con aire caliente. La
misma membrana Sikaplan ® 60 o similar, el que podrá utilizarse en la elaboración de los detalles en la
instalación de la cubierta Sikaplan.
Para realizar esta actividad, debe utilizar una cuerda de vida, arnés y accesorios según los requerimientos de la
tarea y estándar indicado por el proyecto, por lo cual, debe revisar y leer el punto Nº 7 de presente procedimiento.
Sikaplan
Sikaplan®® 60
60 oosimilar,
similar, con
con
Sikaplan uniones
unionesTermofusionadas
Sikaplan ®®6060// Feltback
Feltback oo Termofusionadas Sikaplan
Sikaplan ®®60
60// Feltback
Feltback oo
similar
similar similar
similar
Figura Nº 6, Tipos de uniones y SIKAPLAN a utilizar en el proyecto.
Sikaplan ®
Sikaplan ® 60
60 oo
Sikaplan ®®
Sikaplan similar,
similar, con
con uniones
uniones Sikaplan ®®
Sikaplan
Termofusionadas
60
60 // Feltback
Feltback oo
Termofusionadas 60
60 // Feltback
Feltback oo
similar
similar similar
similar
Sikaplan ® 60 o similar, con uniones Termofusionadas
Sikaplan ®
Sikaplan ® 60
60 oo
Sikaplan ®®
Sikaplan similar,
similar, con
con uniones
uniones Sikaplan ®®
Sikaplan
Termofusionadas
60
60 // Feltback
Feltback oo
Termofusionadas 60
60 // Feltback
Feltback oo
similar
similar similar
similar
6.1.3. Instalación de Cubierta: la instalación de cubierta cumple la función de proteger al edificio de lluvias y las
condiciones climáticas del sector. Esta debe ser colocada sobre los tacos de madera que posee el modulo,
con la cantidad de fijaciones y el tipo especificado en los planos del proyecto.
6.1.5 Instalación de cielo americano: una vez terminadas las instalaciones eléctricas y/o de piping del edificio,
se procede a la instalación del cielo americano, el cual evita que las conexiones del edificio queden a la vista,
entregando una mejor presentación y estética. Para la instalación del cielo americano, debe tener en cuenta
lo siguiente:
Determinada la altura a la cual debe ser colocado, trace una línea con gis y pruebe su nivelación. No se
recomienda medir desde las vigas o desde el piso, puesto que podrían estar desnivelados.
Instale un ángulo perimetral con el borde superior del ángulo en la línea de la tiza
Corte los ángulos interiores a 90º y los ángulos exteriores a 45°, colocándolos bien ajustados.
Estire un hilo sobre las posiciones que ocuparán las tees principales, para asegurar que estén
niveladas. Insertar un clavo entre el muro y el ángulo del muro en los lugares marcados funciona como
un buen punto de referencia para este propósito.
Estire otro hilo donde se colocará la primera fila de tees conectoras. Esto identifica dónde deberán
quedar las ranuras preperforadas de las tees principales. Asegúrese de que el hilo de la tee conectora
esté a 90º respecto al hilo de la tee principal.
Instale tornillos o cancamos para bien ajustadas en las vigas u otro sustrato adecuado a intervalos de
48, y amarre los alambres colgantes. Los alambres deben extenderse 6 por debajo de la línea del hilo.
Doble los alambres 3/4 sobre la línea del hilo usando pinzas.
En cada hilera, corte la tee principal ajustándola a fin de que la ranura para las tees conectoras se alinee
con el hilo de las tees conectoras.
Monte las vigas principales, colocando el extremo cortado de las tees sobre el ángulo perimetral; haga
pasar los alambres a través de los agujeros redondos de las tees principales. Luego de verificar la línea
del hilo para que la tee quede nivelada, doble el alambre hacia arriba y alrededor, torciendo
ajustadamente el alambre cuando menos 3-1/2 vueltas para asegurarlo. Si el agujero redondo más
cercano no queda directamente debajo del cancamo, ajuste la longitud del colgante, o haga nuevas
perforaciones en donde se requiera.
Instale las tees conectoras, asegurando que queden adecuadamente conectadas con las tees
principales (al asentarse correctamente, hacen “clic”). Si se intersectan dos tees conectoras en la misma
ranura, inserte la segunda tee a la izquierda de la primera. Si se instala una tee conectora sin otra del
lado opuesto, debe colocarse un clavo en la abertura del clip de conexión de la tee conectora para
mantener el valor de extracción de la tee conectora. Esto se conoce como condición Ashlar.
Coloque los paneles, comenzando desde una esquina y completando fila por fila. Incline cada panel a
través de la abertura y bájelo hasta que quede apoyado en las cuatro tees. Otras Sugerencias. Instale
las luminarias y el cableado antes de instalar el cielorraso. Corte las tees con tijeras de aviación, primero
el vástago y luego los flancos. Corte los paneles con navaja multiusos y una guía recta, cortand primero
la cara. Los paneles cortados deben ser 3/4 más grandes que la abertura. Para instalar los paneles
alrededor de obstrucciones, dibuje éstas sobre los paneles y luego córtelos; corte el panel desde la
perforación hacia los lados para poder ajustarlos.
6.1.6 Tabiques: es habitual y dependiendo de las necesidades del proyecto, que se realicen tabiques adicionales
en los edificios o en otras instalaciones donde sean necesarios. Los tabiques pueden ser realizados sobre
estructuras metálicas, de metalcon o madera. La ejecución será de acuerdo a lo indicado en los planos del
proyecto. Se debe tener en consideración los siguientes parámetros:
b) La cantidad de fijaciones debe ser la indicada en los planos o en su defecto, según el manual del
proveedor del material.
c) Al fijar planchas, asegúrese de colocar la cantidad fijaciones correctas e indicadas por el proyecto,
ya que de lo contrario la plancha se desprenderá .
6.1.7 Colocación de Puertas y Accesos: una vez terminada la carpintería general, corresponderá colocar los
accesos o puertas de acceso a los edificios. Estos deben ser puestos en su parte frontal, en el primer y
segundo piso, de manera de dejar cerrados los pasillos.
6.1.8 Terminaciones: Dentro de las actividades de terminaciones del edificio, se encuentran las siguientes:
Estas revisiones y reparaciones, deben ser realizadas antes de la primera caminata de punch list, con el fin
de evitar tener puntos menores en la caminata de revisión. Toda terminación, independiente que no se
encuentre considerada en la ingeniería, siempre y cuando esta no exceda las 5 UF, debe ser realizada previo
consentimiento del Jefe de Terreno y/o Adm. De Contratos, con el fin de entregar un producto que genere la
conformidad del cliente. En caso que exista algo no considerado, donde su costo sea mayor a 5 UF, esto
debe quedar como punto tipo P3 o adicional, indicando al cliente que debe solicitar por los canales formales
la cotización de dichas modificaciones.
10.- Instalación de Cielo 10.1 N/A 10.1.1 Golpeado por 10.1.1.1 Todo material, herramienta y
Americano equipo relacionado con esta actividad
deberá ser revisado antes de la
realización del trabajo.
10.1.1.2 Antes de la actividad se
deberá realizar reunión de equipo de
trabajo para analizar la complicación
de la actividad y realizar una correcta
coordinación en la ejecución de la
actividad.
10.1.2 caída mismo y 10.1.2.1 mantener áreas de trabajo
distinto nivel limpias y despejadas.
Mantener orden en lugar de trabajo
Precaución por las áreas donde
realizará su trabajo y áreas de transito.
10.1.2.2 utilizar plataforma de trabajo
para realizar las instalaciones de cielo
americano, verificar su estado y
codificación de color del mes según
estándar del mandate y/o proyecto.
11.- Colocación de Puertas y 11.1 N/A 11.1.1 Golpeado por 11.1.1.1 Todo material, herramienta y
Accesos equipo relacionado con esta actividad
deberá ser revisado antes de la
realización del trabajo.
11.1.1.2 Antes de la actividad se
deberá realizar reunión de equipo de
trabajo para analizar la complicación
de la actividad y realizar una correcta
coordinación en la ejecución de la
actividad.
a) Casco
b) Lentes de Seguridad (Claros / Oscuros)
c) Zapatos de Seguridad
d) Protección Solar Factor 30 o mas
e) Chaleco Reflectante / Buzo Reflectante
a) Careta Facial
b) Guantes de cuero
c) Guante de acero (Para evitar cortes)
d) Porta Herramientas
e) Rodilleras
f) Barbiquejo
g) Arnés de Seguridad
h) Protectores Auditivos
8. MEDIO AMBIENTE
Sub
Actividad Impactos Ambientales Medidas de Mitigación
Actividad
1. Colocación de 1.1 N/A 1.1.1 Contaminación del suelo por 1.1.1.1 Disponer de contenedores para
pasillos y techos generación de residuos industriales segregar de acuerdo a clasificación de
residuos.
2. Sellos de techo o 2.1 N/A 2.1.1 Contaminación del suelo por derrame 2.1.1.1 Disponer de contenedores para
colocación de de residuos peligrosos segregar de acuerdo a clasificación de
SIKAPLAN residuos.
3. Colocación de 3.1 N/A 3.1.1 Contaminación del suelo por 3.1.1.1 Disponer de contenedores para
cubierta de techo generación de residuos industriales segregar de acuerdo a clasificación de
residuos.
4. Colocación de 4.1 N/A 4.1.1 Contaminación del suelo por 4.1.1.1 Disponer de contenedores para
volcanita empapelada generación de residuos industriales segregar de acuerdo a clasificación de
de pasillo residuos.
5. Colocación de cielo 5.1 N/A 5.1.1 Contaminación del suelo por 5.1.1.1 Disponer de contenedores para
americano generación de residuos industriales segregar de acuerdo a clasificación de
residuos.
6. tabiques 6.1 N/A 6.1.1 Contaminación del suelo por 6.1.1.1 Disponer de contenedores para
generación de residuos industriales segregar de acuerdo a clasificación de
residuos.
7. Colocación de 7.1 N/A 7.1.1 Contaminación del suelo por 7.1.1.1 Disponer de contenedores para
puertas y accesos generación de residuos industriales segregar de acuerdo a clasificación de
residuos.
8. Colocación de 8.1 N/A 8.1.1 Contaminación del suelo por 8.1.1.1 Disponer de contenedores para
chapas generación de residuos industriales segregar de acuerdo a clasificación de
residuos.
9. Colocación de 9.1 N/A 9.1.1 Contaminación del suelo por 9.1.1.1 Disponer de contenedores para
vidrios generación de residuos industriales segregar de acuerdo a clasificación de
residuos.
9. CONTROL DE REGISTROS
Responsable
Identificación Almacenamiento Protección Recuperación Retención Disposición
Almacenamiento
Supervisor / Estante Carpetas Duración del Archivo
ATS Jefe HSE Carpeta ATS
Capataz Proyecto Proyecto Empresa
Registro de
Carpeta Toma
firmas Supervisor / Estante Carpetas Duración de Archivo
Jefe HSE Conocimiento
instrucción Capataz Proyecto Proyecto Empresa
Procedimientos
Procedimiento
Jefe de
Protocolo Supervisor Oficina Depto. Calidad, Archivadores del Duración del Entrega a
Carpintería /Capataz Calidad Asistente de proyecto proyecto cliente
Calidad
Jefe de
Protocolo Supervisor Oficina Depto. Calidad, Archivadores del Duración del Entrega a
Terminaciones /Capataz Calidad Asistente de proyecto proyecto cliente
Calidad
10. ANEXOS
03 Protocolo Carpintería
04 Protocolo Terminaciones
11. CONTROL DE CAMBIOS