Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Ling Shu-Canon de Acupuntura PDF
Ling Shu-Canon de Acupuntura PDF
(Emperador Amarillo)
NEIKING
(Canon de Medicina)
dilem.a
Índice
FER.t"JANDO C ABAL
CAPíTULO PRIMERO
KHI PA:
KHI PA:
Origen y trayecto
de los meridianos
KHI PA:
El arte de punzar
Trastornos de los
meridianos causados
por la erzergía perversa
K!U PA:
(( Yin y Ytmg no se definen más que por el nombre que uno les
cúz. En realidad es un Todo. Están relacionados uno con otro, tanto
en lo alto como en lo bajo del cuerpo. Meridianos y vasos secun-
darios comunican entre sí en un ciclo sin interrupción. ¿Por qué
fa energía p erversa ataca algunas veces el Yin y otras el Yang, la
parte superior o la parte inferior, el costado derecho o el costado
izquierdo?,,
KHI PA:
KHI PA:
«Cuando la energía perversa ataca al Yin, comienza siem-
pre en la cara interna del miembro superior o del miembro
Ínferior, dado que la epidermis de dicha parte del cuerpo es
muy delgada. Por ello el Fong ataca siempre al Yin.»
KI-11 PA:
<<No, cuando el cuerpo es atacado por el Fong, los órganos
no son necesariamente afectados, porque la energía perversa
penetra en los meridianos Yin, pero la energía defensiva del
cuerpo, de los órganos, es muy poderosa; la energía perversa
no puede alojarse en los órganos; ella rewrna a las vísceras. Si
el Yang es atacado, la afección pasa a los meridianos de los
órganos. Si el Yin es atacado, la afección pasa a las vísceras.••
KHI PA:
KHI PA:
KHI PA:
KHI PA:
Ktu PA:
«La tez, los pulsos, los síntomas forman un todo como la
voz y su eco, como las raíces y las ramas del árbol, no se pue-
de imaginar lo uno sin lo otro. Debe concordar la tez con el
pulso y con los sínwmas. Un pulso Yang con signos Yin es de
un mal pronóstico.
CuJ.ndo la tez es verdosa, el pulso derecho debe ser obliga-
toriamente tenso como una cuerda de violín. Si está enrojeci-
da, el pulso debe obligatoriamente ser como encorvado. Si es
amarillento, el pulso debe obligatoriamente ser irregular. Si
es blanquecina, el pulso debe ser obligaroriamente ligero como
una pluma y superficial. Si es negruzca, el pulso debe obliga-
toriamente ser duro como la piedra.
Si uno nota que no corresponde al tinte de la tez, se sabrá
inmediatamente que el paciente está muy enfermo.
Si con una tez verdosa el pulso es ligero como una pluma,
si con una tez enrojecida el pulso es duro como la piedra, si
con una tez amarillenta el pulso es tenso como una cuerda de
violín, si con una tez blanquecina el pulso es como un gan-
cho, o si con una tez negruzca el pulso es irregular, esto es
mortal.
Por el contrario, si con una tez verdosa el pulso es duro
como una piedra, si con una tez enrojecida el pulso es tenso
como una cuerda de violín, si con una tez amarillenta el pul-
so es como un gancho, si con una tez blanquecina el pulso es
irregular, o si con una tez negruzca el pulso es ligero como
una pluma, el enfermo puede curar.»
32 ((LING SHU>> (Canon de Acupuntura)
KHI PA:
Ktu PA:
«Se debe examinar inmediatamente si el pulso es lento o
frecuente, amplio o pequeño, deslizante o raspante. Así po-
dréis estar más seguros del diagnóstico.
Si el latido del pulso es frecuente y tenso, la epidermis del
antebrazo comprendida entre el sitio donde uno toma el pul-
so del pie (distal) hasta el punto Tché (5 P.) (el estanque de
un metro) está igualmente tenso. Si el pulso es lento, la epi-
dermis a ese nivel está suelta. Si el pulso es pequeño, la epi-
dermis de dicha región está floja (blanda). Si el pulso es am-
plio, la epidermis de dicha región está hinchada, inflada. Si el
pulso es deslizante, la epidermis de dicha región es igualmen-
te deslizante. Si el pulso es rasposo, la epidermis de dicha re-
gión es igualmente rasposa. Aquel que tiene el hábito de to-
mar el pulso, no tiene la necesidad de observar la tez del en-
fermo. Sin embargo, en todos los casos, es preferible compa-
rar los tres exámenes: el pulso, la tez y los signos físicos.>>
Kl--H PA:
Trastornos de los meridianos causados por la energía 33
KHI PA:
KHI PA:
KHI PA:
Kru PA:
«Cuando se punza el punto Sann Li (36 E.), el talón del
enfermo, que está en posición de pie o sentado, debe reposar
sobre el suelo.
Para punzar el punto Ku Sing Chang Lien (37 E.), se debe
hacer que su pie esté elevado. Para punzar el punto Oé Yang
(53 V.), el enfermo debe estar extendido y los pies plegados.
Para Oé Tchong (54 V.), se debe hacer doblar la pierna. Para
Yang Ling Tsiuann (34 V. B.), la rodilla debe estar bien exten-
dida. Para los puntos long e Iu, se debe hacer que el sujeto
extienda los cuatro miembros, de forma que la energía circu-
le libremente.»
38 «LING SHU>> (Canon de Acupuntura)
KHI PA:
KHI PA:
El nudo y la raíz
KHI PA:
«La energía del cielo y de la tierra tienen influencias varia-
bles. El frío y el calor cambian en todo momento. Un buen
acupunror debe saber cuándo la energía Yin o la energía Yang
es la más fuerte y en cuál estación.
La Primavera y el Verano engendran una cierta Energía
Cósmica. Durante estas dos estaciones, la energía Yin es me-
nos fuerte, es la energía Yang la que domina. Si existe desor-
den de Yin y de Yang, el acupunror debe saber dónde y cómo
debe tonificar o dispersar.
El Otoño y el Invierno engendran una Energía Cósmica
diferente de la precedente durante esas dos estaciones. En efec-
to, la energía cósmica Yin es mucho más fuerte que la energía
Yang; ha habido un cambio entre la energía Yang y la energía
Yin. En caso de desarreglo, el acupuntor debe saber dónde y
cómo tonificar o dispersar.
Ciertas energías perversas, distintas de las energías perver-
sas habituales, no penetran hasta los meridianos, y quedan en
los vasos secundarios, provocando enfermedades extrañas. Si
el acupuntor no sabe reconocer dónde están el nudo y la raíz
de dichas enfermedades raras, punzará sin razón a través de
los meridianos de los cinco órganos y las seis entrañas. En una
palabra, la acupuntura consiste primeramente en saber reco-
nocer dónde se encuentra el comienzo y el fin de rodas las
enfermedades.
42 «LING SHU» (Canon de Acupuntura)
KtH PA:
La constitución de hombre
y la vida
Por otra parte, lo mismo que hay doce meridianos, hay doce
maneras de punzar:
La Punción Doble: cuando un enfermo tiene Pei en el
corazón con dolores, se punza el punto doloroso primeramente
y además, en la espalda, se punza exactamente el punto simé-
tricamente opuesto. No se debe punzar justo sobre el punto
doloroso, sino ligeramente a su lado, pues la energía del cora-
zón no debe ser bruscamente dispersada.
Papel mental
En la práctica:
,
..1t-_¡._~' ~..
u -*.......4 Trayecto de los meridianos
SÍNTOMAS DE DEBILITAMIENTO
DE LA ENERGÍA EN LOS MERJDIANOS
DE LOS ÓRGANOS
EL MÉDICO/(¡¡¡ PA:
1) «El meridiano de Tsou Taé Yang (Vejiga) tiene su meri-
diano propio, pero tiene igualmente vasos anexos, uno
va a la pantorrilla,. otro va a cinco distancias del coxis,
luego se integra en la vejiga y se ramifica en los riño-
nes, remonta en seguida la columna vertebral y se des-
parrama en el corazón.
Otro también sigue la columna vertebral directamen-
te, hasta el cuello y penetra en el Taé Yang. Es asi que el
meridiano de Tsou Taé Yang (Vejiga) tiene una ligazón
con el meridiano de Tsou Chao Yin. (Riñón).
92 ((LING SHU» (Canon de Acupuntura)
Los meridianos
y los líquidos orgánicos
lúu PA:
«La formación del hombre corresponde a la del Gelo, pero
es insondable, mienrras que uno puede medir el cuerpo del
hombre; cuando esrá m u erro, se lo puede disecar para exami-
nar sus órganos y ver cuáles son los que tienen más sangre o
energía. Cuando está vivo se puede regular su energía con las
agujas de acupuntura o con las moxas. Para ello, debemos pri-
96 «LING SHU» (Canon de Acupuntura)
Velocidad de circulación
de la energía
KHI PA:
<<De la mano parten seis meridianos Yang que se dirigen
hacia la cabeza. De la mano a la cabeza, cada meridiano tiene
cinco metros de largo, los seis meridianos representan, pues,
una longitud total de treinta metros chinos~
Los seis meridianos Yin, por ir de la mano al pecho, reco-
rren cada uno tres metros cincuenta; el recorrido total de los
seis meridianos Yin represent~ pues, una longitud total de
veintiún metros dúnos.
Las arterias circulan en el interior del cuerpo, los capilares
son siempre superficiales; cuando están congestionados, en
plenitud, se debe dispersarlos y hacerlos sangrar lo más pron-
to posible. Si están en vacío, se debe tonificar al enfermo pres-
cribiéndole preparaciones farmacéutiicas.
Los siete orificios del cuerpo, la boca, las fosas nasales, los
ojos y las orejas están en relación con los órganos. Los pul-
mones están en relación con los orificios nasales; cuando los
pulmones están sanos, la nariz puede percibir los olores. La
energía del corazón está en unión con la lengua; cuando d
corazón está sano, la lengua puede percibir los sabores. La ener-
gía del hígado está en unión con los ojos; cuando el hígado
e~rá sano, los ojos ven normalmente. La energía del bazo está
106 «LING SHU>> (Canon de Acupuntura)
Iúu PA:
«El meridiano Yin Kéo es más bien un anexo del meridia-
no Chao Yin (Riñón); comienza en el punto Jenn Kou (2 R.),
pasa al maléolo interno, sigue la cara interna del miembro
inferior, pasa a las partes genitales, al vientre, al pecho, a la
clavícula, por delante del punto Ran Yin (9 E.), al cuello, al
maxilar inferior, a la cara y va a terminar en el punto Tsing
Ming ( 1 V.) donde se une a los meridianos Teá Yang y Yang
Kéo para subír al cráneo. Dicho meridiano Yin Kéo aporta
los liquidos a los ojos; si presenta el menor trastorno, los ojos
no pueden cerrarse.»
Lo11gitud de los meridianos 107
KHI PA:
«La energía debe circular sin cesar; la energía Yin alimenta
los cinco órganos, la energía Yang alimenta las seis vísceras,
como el agua a la tierra,. como el solla calienta.. Dichas ener-
gías circulan como dentro de un círculo, no tienen de hecho,
ni comienzo ni fin. Esta energía alimenta los cinco órganos
del interior del cuerpo y la epidermis y la carne del exterior
del cuerpo.>>
lúu PA:
<<Yin Kéo corresponde a la energía de la Tierra; sube del
pie hasta el ángulo interno del ojo, mientras que el meridia-
no Yang Kéo es más bien un anexo del meridiano Taé Yang.
Recibe la energía Yin del meridiano curioso Yin Kéo en el
punto Tsing Ming (1 V.) de allí, desciende hacia los miem-
bros inferiores; corresponde a la energía del Gelo. Estos dos
meridianos curiosos Yin y Yang Kéo son muy importantes..
Yin Kéo es sobre todo un meridiano que corresponde a la
mujer, porque es un meridiano que atrae la energ.ia Yin de los
riñones hacia lo alto del cuerpo. Yang Kéo es importante para
el hombre, pues recibe la energía que viene de los riñones. Es
la que se denomina tenergía esenciaP o tenergía ancestral',))
CAPílrUlO DECIMOSEXTO
KHI PA:
Kiu PA:
«Porque cuando uno es joven, la energía y la sangre son
fuertes. La energía long y Oé están en equilibrio; por ello no
pueden dormir durante el día. Nlñentras que en los ancianos,
la energía long y Oé están debilitados y por ello no pueden
dormir durante la noche.))
Ktu PA:
«La energía long toma su fuente en el Recalentador Cen-
tral, dd Triple Recalentador. La energía Oé viene del Reca-
lentador Inferior.»
KHI PA:
bido y afpoco tiempo uno se pone a transpirar. ¿Por qué esta trans-
piración no resume fa formación de fa energía Oé?»
KHI PA:
«La energía defensiva Oé es mucho más brava, guerrera,
que la energía long. Si los poros de la epidermis no están bien
cerrados, esta energía defensiva se enlaza y provoca dicha trans-
piración; es lo mismo que cuando uno atrapa un golpe de
Fong. Se transpira abundantemente porque la energía se es-
conde por los poros de la pid mal cerrados; no sigue la via
normal.
El Recalentador Central toma su fuente igualmente al ni-
vel del estómago por detrás dd Recalentador Superior. Este
Recalentador Central tiene por papel tomar la quintaesencia •
de la energía de los alimentos, dejando de lado los residuos,
para llevarla a los pulmones donde la trasforma en sangre que
alimenta en seguida todo el organismo. Por ello se llamo ener-
gía Ion~ que quiere decir Nutritiva. De los tres recalentadores,
superior, central e inferior, solamente el recalentador central
circula en los meridianos.»
KHI PA:
La energía nutritiva long y la energía defensiva Oé, repre-
sentan la energía material, mientras que la sangre es esencia
espirituaL Por ello en presencia de una hemorragial no se debe
hacer transpirar al enfermo, y cuando uno ha hecho transpi-
rar a un enfermo) no se debe en seguida hacerlo sangrat; pues
puede morir, sea a causa de la energial sea a causa de la san-
gre, y uno no tiene más que una sola vida.>>
ll2 «LING SHU>> (Canon de Acupuntura)
Ktu PA:
«El Recalenrador Inferior roma su fuente a nivel dd orifi-
cio inferior del estómago; los alimentos, una vez dígerídos 1
siguen el trayecto del Recalentador Inferior para ir a terminar
a Da ve]nga.H
Iúu PA~
«El alcohol es también un alimento.. Proviene de los cerea-
les. Pero su energía es muy ligera; por ello uno tiene necesi-
dad de orinar inmediatamente después de haberlo bebido. »
,
CAPÍTULO DECIMOSÉPTIMO
lúuPA::
«La energía perversa se localiza en partes diferentes, acom-
pañando la estación. El arte de la Acupuntura consiste en sa-
ber punzar en la parte exacta donde ésta se encuentra. Por
ello:
En primavera, se deben punzar los puntos King que se
encuentran en la carne, en e11ugar de los capilares congestio-
nados. Si la afección es grave, la aguja se hunde más profun-
damente que si fuera benigna.
En verano, se punzan los puntos King en plenitud, ahí
donde se encuentran los capilares o los puntos situados sobre
la carne~ pero no se deben liundir profundamente las agujas.
En otoño, se punzan los puntos King y Su, si la energía
perversa está localizada en las vísceras, se punzan los puncos
Ho.
En invierno, se punzán los puntos Tsing e long, pero se
debe sobre todo hundir las agujas muy profundamente y de-
jadas largo tiempo en el lugar.
114 «LING SHU» (Canon de Acupuntura}
Escalofrío o fiebre
La locura
KHI PA:
po, se deben punzar Chéou Taé Yin (pulmón)) lbs puntos K.ing
de Tsou Chao Yin (riñón) yTsou Yang Míng (estómago).
Si el enfermo tiene sensación de frío en la carn~ se deben
punzar los puntos long; si hay sensación se frío en los huesos,
se punzarán los puntos Tsiing.
En la locura debida a la acumulación de la energía perver-
sa, los pies están bruscamente helados? el pecho y los intesti-
nos están muy doloridos~ el pulso es rápido. En caso de sínto-
mas Yang, se punza Tsou Chao Yin (riñón); en caso de sínto-
mas Yin, se punza Tsou Yang Ming (estómago)~ es decir que
se dispersa. Se dispersa el Yang y se tonifica el Yin.
Si hay perturbación de la energía con vientre hinchado,
borborigmos en el intestino grueso~ el pecho hinchado, con
dificultad para respirar, se deben punzar los puntos Tchong
Fou ( 1 P.) y lunn Menn (2 P.) sobre la arteria subclavia. Si se
apoyan los dedos sobre dichos puntos y sobre el punto Fei Iu
(13 V.) el enfermo siente que la energía remonta., y se apoya
más fuerte, siente alivio; es por consiguiente prueba de la per-
turbación de la circulación de la energia, que amenaza dege-
nerar en locura.
En caso de anuria, se deben punzar los puntos de Tsou
Chao Yin (riñón), Tsou Taé Yang (vejiga) yen el punto Tchiang
Tsiang ( 1 V.G.) con una larga aguja.
En la locura debida a un trastorno de la energía de los ri-
ñones, se deben punzarTsou TaéYin (bazo), Tsou Yang Müng
(vejiga), Tsou Tsiué Yin (hígado). Si la afección se agrava se
punzan los puntos deTsou Chao Yin (riñón) y Tsou Yang Nfing
(vejiga). Si hay falta de energía del riñón, el cuerpo está hú-
medo, el enfermo transpira poco pero constantemente, no
desea hablar, tiene sensación de que su cuerpo está pesado y
cansado, y n~ desea moverlo. En ese caso, se debe tonificar
Tsou Chao Yin (riñón), luego se examinan sus capilares, si
están congestionados, se los debe hacer sangrar.
CAPíifULO VIGÉSiiMO PRHviERO
Perturbación
de la circulación de la energía
Diversas enfennedades
El Pei circulante
Kru PA:
KHI PA:
((Esta especie de Pei se caracteriza por crisis que aparecen
de tiempo en tíempo y que cesan por sí solas. Cuando uno
está atacado del costado derecho, el dolor aparece del costado
izquierdo e inversamente. Esta especie de Pei es debido al ara~
que de las energías perversas (Fon~ frío, humedad) que se
alojan en la epidermis y dentro de la carne y penetran en los
capilares.»
Iúu PA:
«En esas afecciones, aunque el enfermo mejore, se debe
siempre punzar el punto donde se encuentra el Pei, como
forma de impedir las recaídas..
Cuando el Pei circula, no hay energía perversa en los capi-
lares, pues éste ha penetrado en los meridianos; el Peino está
localizado a derecha para provocar dolores ala izquierda; está
siempre localizado en el costado donde ha penetrado. Si el
dolor aparece en lo alto y se dirige hacia la parte baja del cuer-
po, se debe primeramente punzar en lo bajo, luego en lo alto
para atraer dicha energía perversa lo más rápidamente hacia
fuera. Si el dolor comienza en lo bajo para ganar posterior-
mente lo aleo, se debe primeramente punzar en lo alto. >>
KHI PA:
Cuestionario
KHI PA;
KHI PA:
KHI PA:
«Cuando las energias de Taé Yang y del corazón están en
equilibrio, pero se lanzan hada las fosas nasales, se estornuda.
Si se estornuda mucho se debe tonificar el punto de Tsou Taé
Yang (vejiga) y Tsroann Tchou (2 V.).»
KHI PA:
«El corazón es el maestro de los cinco órganos y de las seis
vísceras. En los ojos está situado el lugar de reunión de los
meridianos ancestrales Yang Kéo e Yin Kéo; por esta vía se
elevan los liqÜidos~ La boca y la nariz representan la puerta de
la energía. Cuando uno tiene penas, pesares, el corazón está
afectado, y en consecuencia, los cinco órganos, las seis vísce-
ras están igualmente trastornadas, lo mismo que los meridía-
Cuestionario 149
Ktu PA:
«Cuando el estómago se debilita, los parásitos se instalan,
en ese caso se debe tonificar Tsou Chao Yin (riñón), pues e1
debilitamíento del estómago proviene de la interrupción de
la circu1acíón de la energía entre el estómago y los riñones.»
Kiu PA:
«El oído es igualmente un punto de reunión de las ener-
gías ancestrales. Cuando e1 estómago está en vacío el meridiano
ancestral está igualmente en vacío. La energía se hunde en tal
caso hacia lo bajo del cuerpo, lo que provoca los zumbñdos.
Se debe pues tonificar Chao Chang ( 11 P.).>>
KHI PA:
«La energía alterada ataca. Cuando la energía de los riño-
nes está alterada uno se muerde la lengua; cuando es alterada
la de la vesícula biliar;, uno se muerde las mejillas; cu~ndo es
la del estómago, uno se muerde los labiios..
En conclusión, a la energía perversa, curiosa, le gusta mos-
150 «LING SHU» (Canon de Acupuntura)
La enseñanza
de los viejos maestros
KHI PA:
Ktu PA:
«La energía puede ser dividida en seis elementos diferen-
tes:
KHI PA~
El mar de la sangre,
de la energía
de la médula, del agua
y de la nutrición
KHI PA:
KHI PA:
KHI PA:
«Cuando hay trastornos, quiere decir que la energía long
de los meridianos, en lugar de circular en el Yang, pasa al Yin
mientras que la energía impura Oé, en lugar de circular en el
Yin pasa al Yang, circula contra corriente. Si esta alteración se
produce en el corazónJ el enfermo tiene malestares en el cora-
zón~ baja la cabeza o bien queda inmóvil. En los pulmones,
hay dificultad para respirar, grita y se agita.. En el intestino
grueso y en el estómago, hay cólera. En los miembros supe-
riores e iinferiores: los cuatro miembros están helados. En la
cabeza, hay síncope.»
KHI PA:
<~En los trastornos de corazón) se deben punzar los puntos
lu del corazón y del maestro del corazón.
En los trastornos del pulmón, se deben punzar los puntos
long de los pulmones y los puntos Iu de los riñones.
158 «LING SHU» (Canon de Acupuntura)
KHI PA:
Hinchazón o inflamación
lúu PA:
«El pu1so de Tsri Hao está amplio, duro o raspante. »
KHI PA:
Iúu PA:
«La energía, la sangre o los órganos pueden unos u otros
ser la causa. Pero cuando hay hinchazón, no son los órganos
mismos los que están afectados, sino las cavidades que los
contienen" tales como el tórax o los flancos, y si hay inflama-
160 «LING SHU)) (Ca11on de Acupuntura)
KHI PA:
Iúu PA:
<<La energía defensiva Oé circula al lado de la energía long;
se expande en los tejidos, mientras que la energía long se ex-
pande dentro de hos meridianos. Si hay trastornos de la ener-
gía en la parte baja del cuerpo, las energías long y Oé se es-
tancan y la energía Yin asalta la parte alta del cuerpo. La ener-
gía del cuerpo entra en lucha con la energía perversa de afue-
ra, lo que provoca esa hinchazón o esa inflamación.
En principio, en esa hinchazón o esa inflamación, es sufi-
ciente punzar el punto Sann Li (36 E.); en los casos recientes
se podrá obtener la curación en una sola sesión; en los casos
crónicos, no se necesitará más de tres, pero a condición de tocar
bien la energía. Si no se obtiene resultados, lo que es muy raro,
se deben punzar los puntos de la energía, es decir, aqueUos
que están situados por encima del ombligo: Chang Iuenn ( 13
V..C .. ), Tchong Iuenn ( 12 V.C.). Si se llega a atraer la energía,
el enfermo será curado.>>
CAPÍífULO TRIGÉSIMO SEGUNDO
KHI PA:
Lo normal y lo anonnal
Punturas según
la corpulencia del enfermo
Ktu PA:
«No. Cuando un enfermo es de constitución robusta, se
debe punzar profundamente y dejar la aguja largo tiempo.
Cuando es muy gordo, se debe igualmente punzar muy pro-
fundo y muchas veces sucesivas.
Se deberá punzar menos profundamente a un enfermo
delgado y dejar largo tiempo la aguja en el lugar. Cuando el
enfermo es de fuerte constitución:t pero con músculos no muy
resistentes y de carne blanda, se debe punzar profundamente,
dejar la aguja largo tiempo en el lugar y punzar muchas veces
de forma sucesiva. Si es fuerte de constitución, con músculos
resistentes y de carne dura, se punza más profundamente, y
se deja menos tiempo la aguja.
Cuando uno punza a niños, debe hacerlo con una peque-
ña aguja, hundiendo ligeramente, retirándola rápidamente y
una sola vez por día.>>
KtH PA:
KHI PA:
KHl PA:
«Se trata de la energía perversa que ataca los pequeños ca-
pilares. »
Kru PA:
«Es suficiente ver que esrán duros, rojos y transversales,
tanto estén en el miembro superior o inferior, para saber que
están en plenitud.
Hay algunos que son como finas agujas, otros más grue-
sos, como fib~as musculares. Hacer sangrar los pequeños ca-
pilares es la mejor manera de proceder para eliminar la ener-
gía perversa o el exceso de energía.))
La sangre y los meridianos 17 1
(;A veces, cuando uno hunde las agujas, siente que La carne
resiste. ¿Qué significa esto?))
KHI PA:
«Cuando la aguja atrae la energía Yang, se vuelve caliente
y en ese momento la carne se vuelve resistente.))
CAPíTULO TRIG~IMO ~EXTO
«¿Por qué se dice que la energía del hombre es doble, una pura
y otra impura?»
KHI PA:
Iúu PA:
«He aquí la explicación: La energía pura va a los pulmo-
nes, la impura va al estómago. La energía impura que ha ido
a los pulmones, desciende a los meridianos, y se acumula en
los mares. »
174 ((LING SHUn (Canon de Acupuntura)
KHI PA:
Elláng y el Yin
El Sol y la Luna
Kru PA:
Evolu:ción
de las enfermedades
KHI PA:
Kiu PA:
«Prim eramente hay que saber diferenciar bien si se trata
de Yin o de Yang.
En las enfermedades que tienen su origen en el corazón, al
día siguiente la afección pasa a los pulmon e~ al tercer día al
hígado, al quinto día al bazo. Después de otros tres días, si la
afección evoluciona todaví~ el enfermo morirá en el invi er-
180 aLING SHU» (Canon de Acupuntura)
Los sueños
KHI PA:
•
CAPíTULO CUADRAG~IMO PRIMERO
KHI PA:
«El Fong es como el viento del cielo; abate los árboles que
no son muy resistentes. De la misma manera ataca aquello que
no tiene uno constitución robusta. ))
SIAo lu:
<< Porque los cinco órganos presentan defectos de consti-
tución~ Esas clases de enfermos tienen siempre una gran sus-
ceptibilidad1 y cuando se ponen coléricos, la sangre y la ener-
gía son aherados, lo que engendra un calor que consume sus
carnes y sus órganos.))
SIAo Iu:
«Aquellos que tienen la carne fofa, flácida y la epidermís
rasposa.»
SlAo lu:
Los órganos
Kiu PA:
EL EMPERADOR H OANG TD
«¿Qué es lo que representa en el exterior a los órganos y a las
vísceras?»
KI-H PA:
Consejos generales
Es dos veces más amplio que Tsri Hao, es que la vejiga está
afectada.
Es dos veces más amplio y turbulento queTsri Hao, es que
el intestino delgado está afectado.
Es tres veces más amplio que Tsri Hao, es que el estómago
está afectado.
Es tres veces más amplio y turbulento queTsri Hao, es que
el intestino grueso está afectado.
En principio, hay fiebre si el enfermo está en plenitud y
escalofríos si está en vacío.
Si el pulso está tenso, es que hay dolor o Pei. Si el pulso es
desigual, tanto pleno, como vado, es que la energia perversa
está tanto en los tejidos como en los meridianos..
Cuando el pulso es tenso y hay dolores, se deben punzar
los puntos situados sobre la carne.
Si los pulsos están desiguales, tan to plenos, como vacíos,
se debe hacer sangrar los pequeños capilares.
Si la energía se debilita en el interior del cuerpo, deben
hacerse moxas.
Si los pulsos no son ni plenos ni vacíos, se deben punzar
los puntos King.
Si Ran Yin es cuatro veces más amplio que Tsri Hao, con
una frecuencia más grande, es signo de muerte.
Si Tsri Hao:
Es una vez más amplio que Ran Yin, es que el hígado está
afectado.
Es una vez más amplio y turbulento, es que d maestro dd
corazón está afectado.
Es dos veces más amplio que Ran Yin, es que los riñones
están afectados.
Es dos veces más amplio y turbulento, es que el corazón
está afectado.
Consejos generaYes 195
Es tres veces más amplío que Ran Yin,. es que el bazo está
afectado.
Es tres veces más amplio y turbulento,. es que los pulmo-
nes están afectados.
Cuando hay plenitud de Yin, d vientre está hinchado, se
tiene signos de indigestión, sensación de frío en el interior del
cuerpo. Cuando hay vacío de Yin, se tiene sensación de calor
en el interior del cuerpo; en la falta de energía el color de los
orines está cambiado. Si el pulso d~ Tsri Hao está tenso, es
que hay dolor o Pei; en ese úlñmo caso, se debe primeramen-
te punzar, luego hacer moxas. En caso de dolor va riable con
un pulso irregulat; se debe hacer sangrar primeramente los pe-
queños capilares, luego se punza para restablecer el equillbr\o
de la energia.
Si la energía se debilita en el interior del cuerpo, se hace
únicamente moxas.
Si no hay vado ni plenitud,. se punza los puntos King.
Si Tsri Hao es cuatro veces más amplio que Ran Yín, con
sensación de estar turbulento, es morral
En todos Dos casos, si hay vado, se tonifica; si hay pkni-
tud, se dispersa; si el pulso está tenso, se tonifica, se hacen
moxas o se prescribe productos farmacéuticos. Si la energía
está debilitada en el interior,. se hace moxas. Si d pulso es muy
apretado, estrecho, es decir muy vibrante,. muy intenso, es que
hay congestión de sangre en una cierra parte del cuerpo; se
debe, punzando, atraerla hacia otro lugar..
Todos esos tratamientos consisten en hacer circular la ener-
gía long. Si el pulso es amplio, pero débil, eso muestra que
los trastornos de la energía van a calmarse. He aqui algunos
ejemplos:
Cuando uno atrapa un resfriado de cabeza. la afección cura
por ella misma al cabo de siete días, porque solamente las
energías están alteradas; los órganos están intactos, Si uno esrá
enfermo y después de uno o dos d~as vomita, tiene diarrea,. es
que la energía perversa,. esta vez, ha penetrado en las vísceras,
196 (d/NG SHU» (Canon de Acupuntura)
LEU KONG:
«Cuando uno examina los tintes ¿qué parte del rostro se debe
examinar?»
Por ejemplo:
El bazo, que corresponde al color amarillo,. es hijo delco-
razón, que corresponde al rojo; en consecuencia, si uno nota
198 «LING SHU>> (Canon de Acupuntura)
Signos de agravación
y de mejoría de la
enfermedad por el examen
delj)ttlso
LEu KoNG:
LEU KONG:
LEU KONG:
EL EMPERADOR HCMNG TD
KHl PA:
La energía defensiva
«Los cinco órganos encierran los espíritus, las almas. Las seis
vísceras reciben los alimentos materiales que ellos derraman por
todo el cuerpo. La energía errante que no sigue a los meridianos,
se denomina energía defensiva: la energía Oé; aquella que circu-
la en los meridianos, es la energía nutritiva o energía long.
El Yin y el Jáng circukm en el exteriory en el interior del cuerpo
en un ciclo sin fin; estudiando el estado del Yin y del Yang de los
doce meridianos, podemos descubrir el origen de las enftrmeda-
des y localizar dónde se encuentra plenitud o vacío. Así podemos
localizar las afecciones y si conocemos bien los sitios donde se ope-
ra la comunicación entre los diferentes meridianos, los callejones
donde circula la energía, podremos restablecer la circulación in-
terrumpida de la energía y así restablecer el equilibrio del Yin y
del Yang. Y si sabemos dónde se debe tonificar o dispersar, no es-
taremos lejos de haber llegado a la perfección en la práctica de la
acupuntura.»
Ktu PA:
<<Permíteme desarrollar estas nociones.
La raíz del meridiano de Tsou Taé Yang (vejiga), está a cin-
co distancias del talón; el otro extremo se encuentra en los ojos,
donde su energía se expande a Tsing Ming ( 1 V.).
La raíz de Tsou Chao Yang (vesícula biliar) está cerca de
208 «LING SHU» (Canon de Acupuntura)
La vitalidad
KHI PA:
PAKO:
PAK Ko:
«El estómago es la madre de los cinco órganos y de las seis
vísceras~ pues es el que los alimenta de la manera siguiente:
La nutrición: de gusto dulce alimenta el bazo; de gusto
picante alimenta a los pulmones; de gusto salado alimenta a
los riñones; de gusto agrio alimenta a1 hígado; de gusto amar-
go alimenta al corazón. La energía pura parte del estómago
para regar los cinco órganos.. Pero existe otra fuente que ali-
menta las energías Yong y Oé: por las fosas nasales y los pul-
mones~ el organismo extrae la energía del cielo.
Si uno no come, al cabo de medio día la energía se debiilli-
ta; al cabo de un día, comienza a faltar.
Los órganos corresponden cada uno a un color. Encontra-
mos los símbolos siguientes: el color amarillo corresponde al
216 ((LING SHUn (Cauou de Acupuntura)
Los edemas
I\Ju PA:
«Generalmente, cuando hay trastornos de los líquidos, d
enfermo tiene los párpados hinchados, el pulso de Ran Yin
late muy fuerte,. tose de tiempo en tiempo y la cara interna de
los miembros inferiores dan sensación de frío, pies y panto-
rrillas comienzan a edematízarse. Cuando el vientre está hin-
chado, se está muy enfermo, eso corresponde a alteraciones
del meridiano de Taé Yang. Si hay edemas en la epidermis, es
que la energía fría Yin la habit~ el vientre y todo el cuerpo
están hinchados, pero el color de la piel del vientre no cam-
bia. Mientras que cuando el edema es debído al ataque de los
órganos, el vientre está también hinchado, pero el tinte es
verdoso y amarillo y las venas son ~siiHles sobre el vientkl.
Cuando hay edemas en los intestinos\ es que la energía Yin
está por fuera de los intestiinos y lucha con la energía Oé. Si se
trata de una mujer, se la creerá encinta, tal es su vientre duro,
pero la hinchazón no está localizada en un sitio fijo.
También hay a veces energía Yin que se fija sobre el útero,
las reglas quedan detenidas, el vientre está hinchado como si
218 ((LING SHU» (Canon de Acupuntura)
IV-u PA:
«Porque se ha sido primeramente atacado por la energía
perversa de la humedad, o bien ha tenido una fuerre contu-
sión y d hematoma no se reabsorbe; tan pronto como la ener-
gía defensiva Oé funciona mal, se es atacado de Pei. Si uno
presenta fiebre y se pone a transpirar, en ese momento la ener-
gía perversa Fong ataca a su alrededor.
CAPÍTULO QUINCUAGÉSIMO PRIMERO
Los trastornos
de la energía Oé
KHI PA:
Iúu PA:
«Si existe un tinte anormal y brillante por encima de las
cejas, es la epidermis la que está afectada.
Si los labios son verdosos, o amarilllentos, o rojizos, o blan-
cos, o negros~ es la carne la que está afectada.
Si sobre una parte del rostro donde se encuentran capila-
res, se ve un tinte anormal, y dicho punto está húmedo, es la
sangre la que está afectada.
Si las escleróticas son amarillentas, o verdosas, o rojizas , o
negruzcas, o blanquecinas, es que los músculos están afecta-
dos.
Si las orejas están secas, con aspecto polvoriento, son los
huesos los que están afectados.))
KlH PA:
Ktu PA:
<<Aque11os que son gordos y grasos tienen más energía. Los
que son muscuiosos, carnosos, tienen más sangre. Los que son
pequeños y gordos tienen menos energía. Se debe tener en
cuenta esos factores cuando uno punza a un enfermo ..»
CAPÍTULO QUINCUAGÉ&IMO ~EGUNDO
Inscripciones escritas
sobre una placa de jade
KHI PA:
KHI PA:
KHI PA:
Cinco contraindicaciones
de punzar
Kiu PA:
lúu PA:
«Las arterías de esos meridianos indican la energía del es-
tómago. Esta asciende a los pulmones, y son éstos los que
desparraman dicha energía en el meridiano de Taé Yin. La
respiración está en concordancia con los latidos del pulso; hay
dos pulsaciones a la espiración y dos a la inspiración, lo mis-
mo que uno respira sin cesar, el pulso late igualmente sin ce-
sar.»
KHI PA:
KHI PA:
lúu PA:
«El meridiano curioso Tchong Mo es la madre de los doce
meridianos, como el de los riñones; tiene su raíz en dicho
órgano; costea la cara interna de los miembros inferiores, la
pantorrilla, donde se integra con el meridiano Tsou Chao Yin
(riñón); pasa en seguida al maléolo interno y va al pie. Otro
brazo va oblicuamente a la pantorrilla, al tobillo y termina en
el dedo gordo. Es esa energía de Tchong Mola que da su ca-
lor a1 pie y a la pantorrilla, regula su temperatura, por ello dicha
arteria llit~ siri cesar.» 1 1
Iúu PA:
«Los puntos Tsing de los cuatro miembros son los puntos
de gran reunión de las energías Yin y Yang, y los cuatro sitios
de ramificación de la energía en sus pasajes secundarios. Cuan-
do la circulación de la energía está afectada en los meridia-
nos, las energías pasan por esas ramificaciones, por esas en-
crucijadas de la energía.>,
CAPíifULO QYINCUAGÉSIMO QUINTO
SIAo lu:
«El agrio va a los músculos por intermedio del higad<A Si
uno absorbe abundantes alimentos o tisanas agrios, se produ-
cirán contracturas y a veces anuria.
El salado va a la sangre por intermedio del riñón. Si uno
absorbe abundantes alimentos o tisanas saladas, se tiene mu-
cha sed) eso es debido al retardo de la circulación de la sangre.
En consecuencia, el estómago está obligado a segregar roda-
vía más líquidos para alimentar la sangre, lo que crea sed.
El picante va a la energía por intermedio de los pulmones.
Si uno absorbe abundantes alimentos o tisanas picantes, pue-
de dañar a la energía, se tiene sensación de vacío en el corazón.
El amargo va al estómago. Si uno absorbe abundantes ali-
mentos o tisanas amargos, el triple recalentador no funciona
normalmente; su energía rechaza ese exceso de amargura, lo
que provoca vómitos.
El dulce va a la carne. Si uno absorbe abundantes alimen-
tos o tisanas dulces, el estómago se vudve hipotónico, pues
este sabor dulce es una energía débil que a.)dende diñcilmen-
te en el recalenrador superior. »
CAPÍTULO QUINCUAGÉ~IMO SEXTO
Tipología siguiendo
los cinco reinos o elementos
PAK Ko:
«Los cinco elementos o reinos: la madera, el fuego, la tie-
rra~ el metal~ el agua, engloban rodos los fenómenos de la
naturaieza, es un simbolismo que se aplica igualmente al hom-
bre:
PAK Ko:
«En lo alto del cuerpo:
Si la sangre y la energía de Tsou Yang Ming (estómago)
están fuertes, la barba es abundante y sedosa.
Si hay más energía que sangre, la barba es menos abun-
dante y menos larga.
Si hay más energía que sangre, se tiene muy poca barba.
Si la energía y la sangre son deficientes, se es imberbe y tiene
muchas arrugas.
Estado de la energía
y de la sangre después
de ciertos signos flsicos
PAK Ko:
«En el hombre que riene mucha barba y facciones carno-
sas, la sangre y la energía son fuertes. Si las facciones son des-
carnadas, muestr~ por el contrario,. que hay falta de sangre y
de energía.
De la misma manera, según que la palma de las manos sea
carnosa o descarnada, muestra que es necesario regularizar los
puntos del meridiano de CheouTaéYang {intestino delgado)~
Si el sujeto es de tipo tfuego~ es necesario regularizar la san-
gre y la energía en el meridiano de Chéou Yang Ming (intes-
tino grueso).
Si es dd tipo tmadera', en el meridiano de Tsou Tae (vesí-
cula biliar),
Si es del tipo 'agua,, en el meridiano deTsou Yang (vejiga)..
Si es dd tipo ttierra'1 en d meridiano de Tsou Yang Ming
(estómago).»
PAK Ko;
«El meridiano curioso T chong M o y el vaso de la concep-
240 «LING SHU>> (Canon de Acupuntura)
En general:
TAE YANG tiene siempre más sangre que energía.
CHAO YANG tiene siempre más energía que sangre.
YANG MING tiene mucha sangre y energía.
TAE YIN dene siempre más energía que sangre.
CHAO YIN tiene siempre más energía que sangre.
TSIUE YIN tiene siempre más sangre que energía.>'
CAPíTULO QUINCUAG~IMO OCTAVO
La energía perversa
y su evolución
EL EMPERADOR HOANG TD
KHI PA:
Ktu PA:
«Hay ya, en el enfermo, perturbaciones de la energía del
cuerpo (KUT). El enfermo ha cogido frío, entonces la ener-
gía defensiva del cuerpo no puede arrojar la energía perversa
en el momento de su pasaje al estómago.»
La energía y su evolución 243
KHI PA:
lúu PA:
«Es necesario en principio, localizar el lugar dolorido, to-
dos los dolores se muestran por señas descubiertas. Por ejem-
plo: se puede ver que los capilares a nivel del antebrazo están
congestionados.
Si el meridiano de Yang Ming está perturbado en su circu-
lación se le verá en el punto Koang Ming (37 V.B.) ..
Si el meridiano de Tchong Mo está perturbado, se le verá
en los puntos Tsri Tchrong (30 E.) y Taé Ha ( 12)..
Si los meridianos del interior del cuerpo están obstruidos,
se les verá en los puntos Nei Koann (6 M.C.), Oé Ocán (5
TIR.), Trono Li (5 C.}. Li Tsiué (7 P.), Eché Cheng (7 I.G.),
Píen Li (6 I.G.). La energía después de haber pasado por el
punto Iu se torna profunda en el meridiano. Todos estos pun-
tos son puntos de vasos secundarios.
Si la energía perversa se aloja en las cavidades, se la verá en
244 «LING SHU» (Canon de Acupuntura)
Sobre la manera
de acupunturar.
Los abscesos por debajo
del diafragma.
La afonía. La escrófula.
KHI PA:
KHI PA:
Kru PA:
«La garganta está sobre el pasaje de la energía y la laringe
Sobre fa manera de acupunturar 247
KtH PA:
KHI PA:
La energía perversa
KHI PA:
KH¡ PA:
«El corazón es el soberano que reina sobre los órganos y
sobre las vísceras; es igualmente la morada del alma. La ener-
gía perversa no puede jamás alcanzarlo, si no sería irremedia-
blemente la muerte. La energía perversa no alcanza jamás el
meridiano de Chéou Chao Yin (corazón), no tiene punto Iu. »
lún PA:
Iúu PA:
«Cuando el corazón y los pulmones son alcanzados por la
energía perversa, la energía se estanca en el codo.
Si el hígado es el alcanzado, ésta se aloja en la axila.
Si el bazo es el alcanzado, se estaciona en la cadera.
Si los riñones son alcanzados, se estanca en los miembros
inferiores, al nivel la pantorrilla y de los tobillos.
Estas regiones son las más importantes. Generalmente la
energía perversa no puede llegar a alojarse allí, por eso la ener-
gía de los órganos se reúne en ese lugar. Si de todos modos la
energía perversa llega, uno queda paralizado.»
CAPÍTULO ~EXAG~IMO PRIMERO
SIAO SEU:
Los órganos
lúu PA::
«Síj es posible~ pero es necesario, no obstante, examinar el
pu1so dd pie en 1a muñeca y ver si es lento o rápido, pequeño
o amplío} deslizante o áspero. Se compara en seguida con la
epidermis de1 estanque de un metro para juzgar si está tensa o
blanda. Así se puede hacer su diagnóstüco.
Cuando un enfermo tiene los párpados hinchados como
si acabara de despertarse y su pulso en el punto Ran Yin (9
E.) late fuerte, rose de tanto en tanto y se ve que apoyando el
dedo sobre la carne de sus miembros queda en pliegue,. el
enfermo tiene edema.
Si la epidermis del estanque de un metro es resbaladiza o
ligeramente grasa es que el enfermo ha sido alcanzado por el
Fong.
Si el estanque de un metro es áspero, rugoso, es que el
enfermo ha sido alcanzado por el Fong y el Pei.
Si está áspera como la escama de un pez es signo de edema
grave.
Si está muy caliente es signo de enfermedad Yang.
260 ((LING SHU>> (Cano11 de Acupumura)
será difícil de curar. Pero con los mismos síntomas, si los cua-
tro miembros tienen temperatura normal, la afección será fácil
de curar.
En todas las enfermedades, cuando uno es atacado de ex-
tremo Yin, presenta los síntomas Yang y cuando uno es alcan-
zado de extremo Yang, se presentan los síntomas Yin.
Por ejemplo: un enfermo que presenta estremecimientos"
escalofríos, es signo de Yin. Si hay elevada temperatura, es
signo de Yang. Pero el fuerte escalofrío puede desencadenar
en seguida una fuerte temperatura y la fuerte temperatura
puede provocar un gran escalofrío con iimportantes estreme-
cmuentos.
Cuando se toma frío en invierno, habrá fuerte fiebre en
pnmavera.
Cuando se atrapa Fong en primavera habrá diarrea en ve-
rano.
Cuando se atrapa un golpe de calor en verano, se tendrá
fiebre intermitente en otoño.
Cuando se atrapa humedad en otoño, se presenta la tos en
tnvterno.»
CAPÍífULO SEXAGÉSIMO CUARTO
El arte de acupunturar
KHI PA:
KHI PA:
Funciona1niento
de la energía Oé
Las ocho clases del Fong
Las nueve bases
de la acupuntura
Iúu PA:
«La energía Oé efectúa una circulaáón de cincuent~ vuel-
tas en el organismo en veinticuatro horas. Veinticinco vueltas
durante el día y veinticinco vueltas durante la noche~
En la noche circula en el Yin; en el día circula en el Yang.
A la mañan~ cuando se abren los ojos, la energía Oé sube
hasta la cabeza, a los ojos, y de allí gana el meridiano de Tsou
Taé Yang (vejiga) de la espalda, se encamina hasta el extremo
del meñique; por otro lado, partiendo del ángulo exterior del
ojo, gana por el meridiano de Cheou Tae Yang (intestino del-
gado) la parte externa del meñique; luego, partiendo igual-
mente del ángulo externo del ojo, pasa al meridiano de Tsou
Chao Yang (vesícula biliar), va al intervalo que separa el me-
ñique del anullar. Por otro lado, partiendo del ángulo externo
del ojo, va a los oídos y se une al meridiano pasando al maxi-
lar inferior para reentrar en el meridiano de Tsou Yang Ming;,
va a los tobillos y a los dedos gordos de los pie~
270 «LING SHU» {Canon de Acupuntura)
/(¡¡¡ PA:
«Los vientos normales son: el viento del Este en primave-
Funcionamiento de la energía Oé 271
KtH PA:
En consecuencia:
Para Yang Míng, se puede dispersar la energía y hacer san-
grar.
Para Tae Yang es mejor hacer sangrar que dispersar.
Para Chao Yang es mejor dispersar la energía que hacer
sangrar.
Para Tae Yin es mejor dispersar que hacer sangrar.
Para Tsiué Yin es mejor hacer sangrar que dispersar.
Para Chao Yin es mejor dispersar la energía que hacer san-
grar.»
CAPíTULO SEXAGÉSIMO SEXTO
Fiebres intennitentes
KHI PA:
«La energía perversa habita en el punto Fong Fou ( 16
V.C.) y desciende a lo largo de la columna vertebral hacia la
parte baja del cuerpo. Ahora bien,. la energía defensiva se con-
centra igualmente en el punto Fong Fou las doce horas y la
reunión de estas energías se hace cada día en una vértebra
debajo de la precedente; la energía Oé desciende una vérte-
bra por día. Por eso la crisis está desplazada cada día de su
horario. Cuando 1a reunión de dos energías se efectúa en el
punto Fong Fou, los poros de 1a piel se abren y la energía
perversa penetra en el organismo; en ese momento se declara
ha fiebre, la energía defensiva entra en lucha con la energía
perversa.
Al vigésimo primer día, la i"eunión de las dos energías se
hace a nive1 de1 coxis. Al vigésimo segundo día gana e1 in re-
rior de las vértebras, se vuelca en el T chong Mo interno para
reaparecer nueve días más tarde a nive1 dd cuello. La energía
está en ese momento en ascensión hacia lo alto del cuerpo y
durante ese tiempo la enfermedad parece agravarse.
278 «LING SHU» {Canon de Acupuntura)
« Yá
que usted dice que el Lugar de reunión de fa energía de-
ftnsiva con fa energía perversa se hace en el punto Fong Fou, que
en este momento la energía perversa penetra en el interior del
cuerpo, y que en ese momento La fiebre aparece, ¿cómo explica que
al día siguiente, no haciéndose La reunión de las dos energías en
el punto Fong Fou, la fiebre continúe todavía?»
}(¡¡¡ PA:
Kiu PA:
Kiu PA!
KHI PA!
KI-li PA:
Ktu PA:
Usted puede preverlas de acuerdo a lbs vientos que reinan
el dia de la fiesta de la llegada del invierno.
En efecto, si el día de esa fiesta hay viento y lluvia que vie-
nen del Sur, habrá energias muy perversas. Habrá muchas
enfermedades si este víento del Sur se levanta durante la no-
che y menos si lo hace en la mitad del día.
Esta energía extremadamente perversa se albergará en los
huesos, pero los síntomas no aparecen sino a partir del día de
la fiesta de la primavera.
Si este día el viento del Oeste se levanta durante el día, habrá
muchas enfermedades; si se eleva durante la noche, no habrá
enfermedades.
Si las dos energías perversas del invierno y de la primavera
atacan el cuerpo del hombre, su energía será gravemente al-
canzada.
El otro caso~ el dia «TET» (fiesta del nuevo año chino), si
no hay más que viento del Noroeste sin lluvia habrá muchas
muertes durante el año, Sí hay viento del Norte al comenzar
el día habrá muchas muertes en primavera; si se levanta al
mediodh habrá muchas muertes en verano; si se levanta al
atardecer habrá muchas muertes en otoño. Sii este viento del
Fiebres intermitentes 281
CONCENTRACIÓN DE LA ENERGíA
DE LOS MERIDIANOS EN LOS OJOS.
LAS SUPURACIONES
Iúu PA:
«La energía esencial de los cinco órganos y de las seis en-
trañas tienen su punto de concentraáón en los ojos. La pupi-
la representa la esencia de los huesos (riñón); el iris de los
músculos {hígado). La esclerótica representa el conjunto de
la energía esencial. Los pequeños capilares situados sobre la
córnea representan h esencia de la sangre. En los ojos, todos
los meridianos están concentrados y se unen al cerebro en la
nuca. Asf, cuando la energía perversa ataca a la nuca1 penetra
282 aLING SHU" (Ca11on de Arupu11tura)
por esta vía a los ojos, luego al cerebro, por eso se pueden te-
ner vértigos.
KHI PA:
«Porque, en ese caso, la energía está concentrada en el bazo,
no que da en el estómago más que energia cálida (Yang); ésta
digiere muy rápidamente los alimentos, por eso se ríene sen-
sación de hambre, pero da esa pérdida de apetito.»
KHI PA:
«El insomnio viene porque la energía defensiva no puede
entrar en el Yin como debiera hacerlo durante la noche. Por
ello el Yang está en plenitud y su meridiano de Yang Keo en
gran plenitud. No recibiendo el Yin más energía, queda va-
cío, entonces. los ojos no pueden quedarse cerrados, se tiene
.msomrno..
A la inversa, ciertos enfermos no pueden abrir los ojos
durante el d:ia.. Esto es porque la energía defensiva queda en
Fiebres intermitentes 283
KI-U PA: