Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual de Servicio Fastwind 220r
Manual de Servicio Fastwind 220r
FASTWIND 220R
MANUAL DE SERVICIO
MENSAJES DE SEGURIDAD
TABLA DE CONTENIDOS
iv
FASTWIND 220R
v
FASTWIND 220R
vi
FASTWIND 220R
vii
FASTWIND 220R
LISTA DE TABLAS
viii
FASTWIND 220R
1 INFORMACIÓN GENERAL
CUIDADO CUIDADO
CUIDADO
CUIDADO
No dejar el polvo del montaje de frenos
volar en el aire. Dicho polvo puede
No intentar tocar o poner partes del
causar enfermedades respiratorias y
cuerpo cerca de piezas móviles de tula
cáncer. Nunca utilizar una manguera de
motocicleta. Parar siempre el motor
antes de hacer cualquier trabajo de
aire o un cepillo seco para limpiar el
mantenimiento. montaje de frenos.
1-1
FASTWIND 220R
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Verificar que todas las partes de la
Instalar siempre nuevos empaques de motocicleta estén instaladas
juntas, anillos selladores, cuñas y apropiadamente y que estén
platos de cerradura al reensamblar la funcionando correctamente después de
motocicleta. nuevo ensamble
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Limpiar las partes en disolvente
limpiador una vez desmontadas. Orientar todos los alambres eléctricos y
Lubricar las piezas que resbalan antes los cables según las indicaciones del
de reensamblar. diagrama demostrado en este manual.
1-2
FASTWIND 220R
NÚMERO DE MOTOR
1-3
FASTWIND 220R
Tabla 1: Especificaciones
Estándar
Artículo
Fastwind 200
Largo × Ancho × Alto (mm) 2000 x 750 x 1170
Dimensiones Base de la llanta (mm) 1275
y Peso Altura del asiento (mm) 760
Peso bruto (kgs) 127 ± 2
Tipo de motor 4 Tiempos
No. del cilindro/Tipo de motor Monocilindrico / SOHC
Enfriamiento Aire
Diámetro por carrera (mm) 69 x 53
Desplazamiento total 196.4 CC
Relación de compresión 9.2 : 1
Abertura máxima de la válvula (mm) In: 7.45; Ex: 7.25
Válvula del Abre 10°
Motor producto Cierra 40°
Válvula de Abre 40°
exhausto Cierra 10°
Modelo del carburador PZ30
Método de Lubricación Por salpique y presión
Método de arranque Eléctrico y patada
Potencia máxima/velocidad correspondiente 10.8/8000 KW/rpm - 14.5/8000 hp/rpm
Torque máximo/velocidad correspondiente 14.0/6500 Nm/rpm – 10.33 ft lbf/rpm
Velocidad mínima 1400±150 rpm
Suspensión delantera Horquilla telescópica e hidráulico
Suspensión trasera Suspensión de gas
Ángulo de la dirección 20°
1-4
FASTWIND 220R
Articulo Estándar
Embrague Mojado, con múltiples discos
Sistema operativo del embrague Manual
Transmisión Manual
Reducción primaria 3.333
1st 2.769
Transmisión
Relación de 2nd 1.882
3rd 1.400
engranaje
4th 1.130
5th 0.960
Patrón del cambio de marchas A-y-De o Circular
Tipo de ignición CDI
Sincronización de ignición Levantar el ángulo 30°± 2°
Sistema de arranque Arranque Eléctrico
Bujía NGK D8EA
Distancia de electrodos de la bujía 0.6~0.8 mm (0.02~0.03 in)
Fusible 15A, 240V
Eléctrico Luz delantera 35W/35W
Luz de freno trasero / Luz trasera 2x(10W/3W)
Luz direccional 10W
Luz de posición 130 mW
Iluminación de medidores 130 mW
Luces de neutro 130 mW
Indicador de luces altas 130 mW
1-5
FASTWIND 220R
1-6
FASTWIND 220R
Tabla 4: Embrague/Cigüeñal/Transmisión
Unidad: mm (in)
Articulo Estándar Parámetro técnico
Grueso del disco de fricción 3.0 (0.12) 2.5 (0.10)
Embrague Redondez del plato de embrague 0.05 (0.002) 0.1 (0.004)
Prolongación libre del resorte del embrague 35.5 (1.40) 34.5 (1.36)
Juego libre de la palanca del embrague 5±1 (0.2±0.04) 6.0 (0.24)
Separación lateral 0.1~0.3 (0.004~0.012) 0.6 (0.02)
Cigüeñal Separación radial 0.005-0.013 (0.0002-0.0005) 0.05 (0.002)
Desgaste Derecha 55+0.05 (2.2+0.002) 55.05 (2.167)
Izquierda 55+0.05 (2.2+0.002) 55.05 (2.167)
Horquillas Diámetro interno 12+0.018 (0.47+0.00071) 12.05 (0.4744)
de la Grosor de las garras da las horquillas 5-0.07 (0.2-0.003) 4.5 (0.18)
Transmisión Diámetro externo del eje de las horquillas 12-0.006/0.024 (0.47-0.0002/0.00095) 11.95 (0.4705)
Diámetro interno del engranaje de arranque 16+0.034/0.016 (0.63+0.0013/0.00063) 16.1 (0.634)
Diámetro del eje del engranaje de arranque 16-0.032/0.059 (0.63-0.0012/0.0023) 15.9 (0.626)
Diámetro externo del tambor de la transmisión 36 (1.42) --
C1 19.5+0.010/0.020 (0.768+0.0004/0.0008) 19.6 (0.772)
Transmisión Diámetro C2 22+0.021 (0.87+0.0008) 22.08 (0.8693)
interno del C3, C4 20+0.021 (0.79+0.0008) 20.08 (0.7906)
engranaje C5 19.5-0.021 (0.768-0.00083) 19.4 (0.764)
M2, M5, M3 20+0.021 (0.79+0.00083) 20.08 (0.7906)
M4 25+0.021 (0.98+0.00083) 25.08 (0.9874)
Diámetro externo de bujes 19.45 (0.766) 19.4 (0.764)
1-7
FASTWIND 220R
1-8
FASTWIND 220R
Instrucciones:
* -- Aplicar grasa a partes que resbalen.
# -- Aplicar aceite a la rosca de los tornillos/tuercas y a las superficies de asiento
de los tornillos/tuercas.
Ж -- Aplicar un agente de fijación a las rosca de los tornillos/tuercas
1-9
FASTWIND 220R
Instrucciones:
* -- Aplicar grasa a piezas resbaladoras.
# -- Aplicar aceite a la rosca de los tornillos/tuercas y a las superficies de asiento
de los tornillos/tuercas.
Ж -- Aplicar un agente de fijación a los hilos de rosca.
1-10
FASTWIND 220R
Kit de asentador de
Martillo de goma -- --
válvulas
Escariador de guías de
Llave T 8, 10, 17 mm --
válvula
Herramienta de ajuste
Compresor de resortes -- --
de válvula
Destornillador de
6 inch Lapeador de válvulas --
estrella
o o
Copa de bujías -- Lima 45 y 32
Compresor de muelle
Llave eléctrica -- --
de válvula
Instalador de Comparadores de
-- --
rodamiento carátula
Instalador de guías de
Micrómetro -- --
válvula
1-11
FASTWIND 220R
Carburador
Válvulas
Pistón
1-12
FASTWIND 220R
TORNILLO
2.2 Asiento
ASIENTO
2.3 Portador
PORTADOR
2-1
FASTWIND 220R
TORNILLO TANQUE
La instalación es en el orden
inverso al desmonte. Apretar los
tornillos de montaje del tanque
de gasolina al torque específico TORNILLOS TANQUE
(ver Tabla 8).
CONECTOR
2-2
FASTWIND 220R
TORNILLOS
Remover los tornillos para
remover la defensa delantera. La
instalación es en el orden inverso al
desmonte.
DEFENSA TRASERA
2.8 Exhausto
CUIDADO
TUERCAS TORNILLO/
No prestar servicio al sistema de
escape mientras este caliente. TUERCA
EXHAUSTO
2-3
FASTWIND 220R
Instalación
• Instalar las tuercas del empalme del tubo de escape, y el tornillo/tuerca del
reposapiés. No apretar los pernos de montaje en este tiempo
• Apretar las tuercas del empalme del tubo de escape al torque especifico,
10~12 N.m (1.02~1.22 kgf.m, 7.38~8.86 lbf.ft).
TUERCAS DE EMPALME
TORNILLOS EMPAQUE
PROTECTOR DEL
EXHAUSTO
EXHAUSTO
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
Siempre remplazar los empaques del Inspeccionar siempre el exhausto por
exhausto con nuevos. fugas después de la instalación.
2-4
FASTWIND 220R
3 MANTENIMIENTO PERIÓDICO
I = INSPECCIONAR (limpiar, lubricar, ajustar, o substituir si es necesario). A = AJUSTAR R = REMPLAZAR L = LUBRICAR C = LIMPIAR
Por su seguridad, solamente los distribuidores autorizados de UNITED MOTORS deben prestar el servicio.
1 Prestar servicio con más frecuencia al montar en áreas inusualmente mojadas o polvorientas.
NOTAS: 2 Prestar servicio con más frecuencia al montar en la lluvia o con la válvula reguladora llena.
3 Substituir cada 2 años, o en el intervalo indicado del odómetro, cualquiera que venga primero.
Intervalo de Mantenimiento
1. 1000 km o 1 mes
2. 3000 km o 6 meses
3. 5000 km o 12 meses
4. 7000 km o 18 meses
5. 9000 km o 24 meses
6. 11000 km o 30 meses
7. 13000 km o 36 meses
8. 15000 km o 42 meses
3-1
FASTWIND 220R
3-2
FASTWIND 220R
FRENO TRASERO
PRECAUCIÓN
CUIDADO
3-1
FASTWIND 220R
DESGASTE DE LA PASTILLAS DE
FRENO
PRECAUCIÓN
3-2
FASTWIND 220R
3-3
FASTWIND 220R
3.3 Ruedas
(2)
Es muy importante examinar y
mantener las ruedas de la motocicleta,
especialmente durante las primeras 100
millas (160 kilómetros), también
examinar y mantener la redondez de la
rueda para una operación segura.
Examinar el aro de la rueda (1) y la
llanta (2) para ver si hay daño.
• Apretar la tuerca de la válvula de (3)
aire de la llanta (3).
(1)
TORQUE: 13 N.m (1.3 kgf, 9.6 lbf.ft) (1): ARO
(2): LLANTA
• Chequear el aro de la llanta por (3): VÁLVULA DE AIRE
desgaste.
3.4 Llantas
Examinar la presión y la
profundidad de la llanta periódicamente.
La presión escasa de la llanta no sólo
reduce la vida de la llanta y del tubo,
pero también afecta la estabilidad de la
motocicleta. Una llanta con insuficiente SOBRE INFLADO NORMAL DESINFLADO
aire hace mas difícil dar vuelta en las
esquinas y las llantas sobre infladas
tienen poco contacto con la calle y es
vulnerable a deslizarse o a perder el
control.
3-1
FASTWIND 220R
6 mm PALANCA
3.5 Embrague
3-2
FASTWIND 220R
3-3
FASTWIND 220R
AJUSTE DE LA CADENA
Si la cadena impulsora requiere
ajuste, el procedimiento es el siguiente:
• Poner un bloque de apoyo debajo del
motor para levantar la rueda trasera del
suelo.
• Aflojar la tuerca del eje trasero (1).
• Girar la tuerca de ajuste (3) y la tuerca
del eje a una cantidad igual de modo de
ajustar las marcas del índice (2).
•
• Apretar la tuerca del eje trasero. (1) (2) (3)
• Volver a inspeccionar la holgura de la
cadena impulsora. (1): TUERCA DEL EJE
(2): MARCAS DEL ÍNDICE
LUBRICACIÓN (3): TUERCA DE AJUSTE
Lubricar la cadena impulsora con
un lubricante disponible en el mercado.
Saturar cada acoplamiento de cadena de
modo que el lubricante penetre entre las CUIDADO
placas de los acoplamientos, los pernos,
los bujes y los rodillos. Nunca utilizar gasolina o solventes
bajos en punto de destello para
RETIRO, LIMPIEZA Y REEMPLAZO
propósitos de limpieza. Un fuego o una
Cuando la cadena impulsora explosión podían resultar.
llega a estar sucia, debe ser quitada y ser
limpiada antes de la lubricación.
• Apagar el motor.
• Quitar cuidadosamente el clip de
retención del eslabón de unión con un
alicate. No doblar ni torcer el clip.
Quitar la cadena impulsora de la
motocicleta.
• Limpiar la cadena impulsora con un
solvente de alto punto de destello y
permitir que se seque.
• Examinar la cadena y los dientes del
disco por desgaste o posible daño.
• Lubricar la cadena.
• Montar la cadena en el disco y
ensamblar la cadena al poner el eslabón
de unión de la cadena. Los eslabones de
unión son reutilizables solamente si
están en condiciones excelentes.
3-4
FASTWIND 220R
3-5
FASTWIND 220R
3-6
FASTWIND 220R
VISCOSIDAD: 15W-40
CAPACIDAD DEL ACEITE: 1.1 l (37.2 fl oz)
CAMBIANDO EL ACEITE DE MOTOR
MAX
• Si el motor esta frío, calentarlo por 2-3
minutos. No el calentar el motor en
exceso. Esperar 2-3 minutos para que el
aceite se sedimente.
• Parquear la motocicleta en una
superficie nivelada. Remover la varilla MIN
de nivel.
• Colocar un recipiente de drenaje debajo
de la carcasa del motor.
• Destornillar y quitar la tapa del filtro de PRECAUCIÓN
aceite (1) y dejar el aceite drenar.
• Funcionar el pedal de encendido varias La disposición incorrecta de los
veces mientras que presiona el botón de líquidos de drenaje es dañina para el
ambiente.
apagado del motor para drenar
cualquier aceite que se pueda haber
quedado en el motor.
• Limpiar el filtro de aceite (3).
• Desechar el aceite drenado de una
manera favorable al medio ambiente.
Llamar tus obras públicas locales o
servicios ambientales para descubrir
cómo desechar la basura no-reciclable.
• Instalar el filtro de aceite, el resorte y
la tapa del filtro de aceite apretándola
al torque especificado.
• Verter el aceite recomendado en la
carcasa del motor.
• Instalar la varilla de nivel. (1): TAPA DEL FILTRO DE ACEITE
• Encender el motor y calentarlo por 2-3 (2): RESORTE
(3): FILTRO DE ACEITE
minutos.
• Chequear el nivel del aceite de motor
otra vez y si procede, agregar más
aceite. No sobrellenar el aceite de
motor.
• Cerciorarte de que no haya fugas de
aceite.
3-7
FASTWIND 220R
LINEA DE COMBUSTIBLE
• Cerrar la válvula del combustible
y desconectar la línea de TUERCA DEL FLITRO DE GASOLINA
combustible.
• Drenar el tanque de gasolina en
un recipiente de drenaje.
• Remover la tuerca del filtro de
gasolina para sacar la válvula de
gasolina con el filtro.
• Remover la tuerca del filtro del
agua para sacar el filtro de agua.
• Lavar el filtro de combustible en
TUERCA DEL FILTRO DE AGUA
un solvente no inflamable o en
un solvente de destello alto. FILTRO DE GASOLINA
• Reinstalar la válvula del
combustible y el filtro de agua.
• Apretar la tuerca del filtro de
gasolina y también la turca del
filtro de agua.
• Conectar la línea de combustible.
CUIDADO
3-8
FASTWIND 220R
3-9
FASTWIND 220R
3-1
FASTWIND 220R
3-2
FASTWIND 220R
RESORTE
3.16 Soporte Central
RESORTE
Chequear el resorte del soporte
central por daños y pérdida de tensión y
también chequear el montaje del soporte
central para ver si se mueve libremente.
Si el soporte central no se está moviendo
libremente, limpiar el área del pivote y
lubricar el tornillo del pivote con aceite
de motor limpio.
SOPORTE CENTRAL
3.17 Tuercas, Tornillos y
Sujetadores
3-3
FASTWIND 220R
4-1
FASTWIND 220R
PRECAUCIÓN
No quitar el tornillo del chequeo de
aceite cuando el motor está
funcionando.
PAÑO
REMOVER LO SUCIO DEL ROTOR
4-2
FASTWIND 220R
REMOVER
TUERCA DE FIJACIÓN
CUBIERTA DE LA CADENA
TORNILLOS
CADENA PIÑÓN
TUERCA
4-3
FASTWIND 220R
BOMBA DE ACEITE
• Quitar los tornillos para quitar la bomba
de aceite.
TORNILLOS
TORNILLOS
4-4
FASTWIND 220R
ENSAMBLE E INSTALACIÓN
PIÑÓN
EJE IMPULSOR
CUERPO DE LA BOMBA
ROTOR EXTERNO
ROTOR INTERNO
4-5
FASTWIND 220R
CUIDADO
TUERCAS
4-6
FASTWIND 220R
PLACA DE FIJACIÓN
SELLADOR
Manejar todos los jets cuidadosamente
ya que pueden ser rasguñados o ser
anotados fácilmente. Si el tornillo RESORTE
experimental se aprieta contra el
asiento, puede dañarse.
TORNILLO
DE MÍNIMA
4-7
FASTWIND 220R
4-8
FASTWIND 220R
4-9
FASTWIND 220R
Las siguientes partes pueden ser removibles e instalables sin remover el motor del
chasis:
5-1
FASTWIND 220R
CABLE DEL
EMBRAGUE
Remover el pedal de cambios al
remover el tornillo. TORNILLO
TORNILLOS CUBIERTA
5-2
FASTWIND 220R
TUERCA DE AJUSTE
TORNILLOS
CABLE
POSITIVO (+)
Desconectar el cable positive (+)
del motor de arranque.
Disconnect the engine wire by
disconnecting them from the wire
harness and by removing the fasten
straps.
MOTOR DE ARRANQUE
5-3
FASTWIND 220R
CONECTORES
PLATINA SUJETADORA
5-4
FASTWIND 220R
5-5
FASTWIND 220R
CUIDADO
6-1
FASTWIND 220R
Remover lo siguiente:
• Cubierta Lateral (ver 2.1 ).
• Asiento (ver 2.2 ).
• Cubierta del tanque de
gasolina (ver 2.4 ).
• Tanque de gasolina (ver
2.5 ).
Remover los tornillos para
remover la cubierta de la cabeza del CUBIERTA DE LA CABEZA DEL CILINDRO
cilindro.
TORNILLOS
BALANCINES
TORNILLOS
EJE DEL
INSPECCIÓN DE LOS BALANCINES BALANCÍN
6-2
FASTWIND 220R
RETIRO
BARRILAS PULSADORAS
Con un compresor de resorte de
válvula y pinzas, quitar las cuñas del
resorte de válvula.
PRECAUCIÓN
Para prevenir la pérdida de tensión, no
comprimir los resortes de válvulas más
que lo necesario para quitar las cuñas.
6-3
FASTWIND 220R
RETENEDOR
INSPECCIÓN
CARA DE VÁLVULA
6-4
FASTWIND 220R
Desgaste De La Válvula
Colocar la válvula en un bloque
de “V”, y examinar su desgaste con un
medidor de desgaste. Si el desgaste de la
válvula excede el límite, debe ser
substituido.
LÍMITE DEL SERVICIO: 0.05 mm (0.002 in)
Deflexión De La Válvula
Levantar la válvula cerca de 10
mm (0.39 in) del asiento de válvula.
Tomar la medida de la deflexión de la
válvula en las dos direcciones, como se
muestra, perpendicular el uno al otro.
Hacer esto colocando medidor dial como
se muestra. Determinarte si la válvula o la
guía se deben sustituir por nuevos si la
medida de deflexión excede el límite.
LÍMITE DEL SERVICIO: 0.35 mm (0.014 in)
Desgaste De La Válvula
Chequear cada válvula por
desgaste, torcedura, quemadora o algo
anormal del vástago. Medir el diámetro
externo de la válvula usando un
micrómetro; si la lectura se encuentra
superior al límite, sustituir la válvula. Si
la válvula está dentro de límite, entonces
sustituir la guía.
ESTÁNDAR:
Admisión: 5.45~5.465 mm (0.214~0.215 in)
Escape: 5.43~5.445 mm (0.213~0.214 in)
LÍMITE DEL SERVICIO:
Admisión: 5.42 mm (0.213 in) VÁSTAGO DE LA VÁLVULA
Escape: 5.4 mm (0.212 in)
6-5
FASTWIND 220R
ACCESORIO DE
Con una manija de instalación de INSTALACIÓN
guía de la válvula y un accesorio de DE LA GUÍA DE
instalación de la guía de la válvula, LA VÁLVULA
conducir la guía en el agujero de la guía.
Cerciorarte de lubricar cada guía de la MANIJA
válvula con aceite.
6-6
FASTWIND 220R
6-7
FASTWIND 220R
6-8
FASTWIND 220R
6-9
FASTWIND 220R
RETENEDOR
ARANDELA
ASIENTO DEL RESORTE
RESORTES DE VÁLVULA
ARANDELA GUÍA DE LA VÁLVULA
ASIENTO DEL RESORTE
TUBO DE
SELLO DEL VÁSTAGO DE LA VÁLVULA INGRESO DEL
GUÍA DE LA VÁLVULA CARBURADOR
EMPAQUE
6-10
FASTWIND 220R
EMPAQUE
TORNILLOS
Instalar la cubierta de la cabeza
del cilindro y sus tornillos; apretar los
tornillos al torque específico.
TORQUE:
28 N.m (2.8 kgf.m, 20.7 lbf.ft) ~
30 N.m (3.06kgf.m, 22.1 lbf.ft)
6-11
FASTWIND 220R
7 CILINDRO / PISTÓN
TORNILLOS
7.1 Retiro del Cilindro
EMPAQUE PASADOR
Remover el pasador y el
empaque del pasador.
Remover el cilindro.
CILINDRO
7.2 Retiro de los Balancines del ARANDELA
Cilindro
7-1
FASTWIND 220R
PISTÓN
PISTÓN
Empujar hacia afuera el eje del
pistón y remover el pistón.
7-2
FASTWIND 220R
7-3
FASTWIND 220R
7-4
FASTWIND 220R
EJE DEL
BALANCÍN
7-5
FASTWIND 220R
BASE DEL
PISTÓN CILINDRO
7-6
FASTWIND 220R
SUPERFICIE
SUPERIOR EMPAQUE
EMPAQUE
CILINDRO
7-7
FASTWIND 220R
7-8
FASTWIND 220R
TORNILLO
8.1 Retiro De La Cubierta Derecha De La
Carcasa Del Motor
TORNILLO
PEDAL DEL FRENO
TORNILLO
TORNILLOS
8-1
FASTWIND 220R
PALANCA DEL EMBRAGUE
8.2 Desmontaje De La Cubierta Derecha De La
Carcasa Del Motor
EJE TORNILLOS
ARANDELA
Quitar la arandela y la cubierta
externa del embrague.
8-2
FASTWIND 220R
8-3
FASTWIND 220R
RANURA
SURCO
Centro Del Embrague
Inspeccionar el surco del centro
del embrague por daños o desgaste
causado por los platos del embrague.
Sustituir si es necesario.
8-4
FASTWIND 220R
8-5
FASTWIND 220R
RETIRO
INSTALACIÓN
TORNILLO
8.5 Acoplamiento Del Cambio De
Marchas
RETIRO
8-5
FASTWIND 220R
RESORTE PIN
Remover el brazo sincronizador
de cambio de marchas y el resorte del
brazo sincronizador de cambio de
marchas al quitar el tornillo.
Remover el pin del brazo
sincronizador de cambio de marchas. TORNILLO
INSTALACIÓN
8-6
FASTWIND 220R
RESORTE PIN
SOSTENEDOR
8-7
FASTWIND 220R
9 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN/ARRANCADOR
Remover el sostenedor y el
resorte del eje del árbol de levas
quitando el tornillo.
RESORTE
9-1
FASTWIND 220R
TORNILLO
SWITCH DE
PLATINA FIJADORA NEUTRAL
TORNILLOS
CARCASA DERECHA
Colocar la carcasa izquierda del
motor hacia abajo.
Separar la carcasa derecha del
motor de la carcasa izquierda del motor.
CARCASA IZQUIERDA
EMPAQUE
PASADORES
9-2
FASTWIND 220R
CARCASA IZQUIERDA
9.2 Cigüeñal
RETIRO
Remover el cigüeñal de la
carcasa izquierda del motor.
CIGÜEÑAL
INSPECCIÓN DEL CIGÜEÑAL
DERECHO
Medir el desgaste del lado
izquierdo y derecho del cigüeñal usando
un comparador de carátulas.
DESGASTE ESTÁNDAR:
Derecho e Izquierdo: 55+0.05 mm
(2.17+0.0020 in)
IZQUIERDO
SEPARACIÓN RADIAL
Medir la separación radial de la
biela del cigüeñal en los puntos
simétricos como se muestra en la figura
usando un medidor de separación radial.
9-3
FASTWIND 220R
PIÑÓN DEL TIEMPO
Inspeccionar la superficie externa
del rodamiento del cigüeñal dando
vuelta con tu dedo.
El rodamiento debe dar vuelta
suavemente y silenciosamente. También,
inspeccionar que la superficie interna del
rodamiento entra ajustada firmemente en
el cigüeñal.
Inspeccionar el piñón del tiempo RODAMIENTOS DEL CIGÜEÑAL
por daño o desgaste.
CARCASA IZQUIERDA
CIGÜEÑAL
Remover el contrapeso de la
carcasa del motor.
9-4
FASTWIND 220R
CARCASA IZQUIERDA
INSTALACIÓN DEL CONTRAPESO
Instalar el contrapeso en la
carcasa izquierda del motor.
CONTRAPESO
9.4 Transmisión
RETIRO
HORQUILLAS
Remover el tambor de la
transmisión.
TAMBOR DE LA TRANSMISIÓN
9-5
FASTWIND 220R
9-6
FASTWIND 220R
EJE PRIMARIO
PRINCIPAL
ARANDELA
EJE SECUNDARIO
ANILLO SUJETADOR
BUJE
Buje
Inspeccionar el buje del 1st piñón 1st PIÑÓN DEL EJE SECUNDARIO
del eje secundario y el buje del piñón de
encendido por daño o desgaste excesivo.
Medir el diámetro externo de PIÑÓN DE ENCENDIDO
cada buje.
ESTÁNDAR:
Buje Del 1s t Piñon Del Eje Secundario:
19.45 mm (0.766 in)
Buje Del Piñon De Encendido:
BUJES
19.45 mm (0.766 in)
9-7
FASTWIND 220R
2ND PIÑÓN 3RD PIÑÓN
Eje Primario / Secundario
Inspeccionar los surcos de los (1)
ejes y las superficies donde resbalan los
piñones por daño o desgaste anormal.
Medir el diámetro externo del eje (2)
primario (1) y del eje secundario (2) en
las superficies donde resbalan los
piñones 2ND PIÑÓN 4TH PIÑÓN
ÁREA DE DESLICE
DIÁMETRO EXTERNO ESTANDAR: LÍMITE DEL SERVICIO:
DE LOS PIÑONES
2nd Piñón 19.4 mm (0.763 in) 19.35 mm (0.762 in)
5th Piñón 19.4 mm (0.763 in) 19.35 mm (0.762 in)
EJE PRIMARIO
4th Piñón 19.4 mm (0.763 in) 19.35 mm (0.762 in)
3rd Piñón 19.4 mm (0.763 in) 19.35 mm (0.762 in)
1st Piñón 11.5 mm (0.453 in) 11.45 mm (0.451 in)
3rd Piñón 20.0 mm (0.787 in) 19.95 mm (0.785 in)
EJE SECUNDARIO 4th Piñón 20.0 mm (0.787 in) 19.95 mm (0.785 in)
5th Piñón 25.0 mm (0.984 in) 24.95 mm (0.982 in)
2nd Piñón 20.0 mm (0.787 in) 19.95 mm (0.785 in)
9-8
FASTWIND 220R
SELLO DE ACEITE SELLO DE ACEITE
REEMPLAZO DE RODAMIENTO DE LA DEL CIGÜEÑAL DEL CONTRAPESO
TRANSMISIÓN
CARCASA IZQUIERDA
Remover el sello de aceite del
cigüeñal, del contrapeso y del pedal de
cambios de marchas.
RODAMIENTO
Instalar nuevos rodamientos en la
carcasa izquierda del motor usando una
herramienta especial para instalar
rodamiento.
Instalar nuevos sellos de aceite
en la carcasa izquierda del motor.
SELLO DE ACEITE
9-9
FASTWIND 220R
INSPECCIÓN DE LOS
RODAMIENTOS
9-10
FASTWIND 220R
Nota: 1st, 2nd, 3rd, 4th, y 5th representan los piñones ya sean del eje primario o del
eje secundario.
9-11
FASTWIND 220R
EJE PRIMARIO EJE SECUNDARIO
INSTALACIÓN DE LA TRANSMISIÓN
Instalar el tambor de la
transmisión en la carcasa izquierda del
motor.
TAMBOR DE LA TRANSMISIÓN
MARCAS HORQUILLAS
9-12
FASTWIND 220R
RETIRO
Remover el ensamble del eje del
pedal de arranque de la carcasa derecha
del motor.
DESMONTAJE
Desmontar el eje del pedal de
arranque quitando la arandela, anillo
sujetador que sostiene en lugar el plato
guía del trinquete, resorte, arandela,
trinquete; asimismo quitar el otro anillo
sujetador, arandela y el piñón de
encendido del eje. También quitar el
asiento del resorte, el resorte de vuelta
del arrancador; el collar y la arandela del
eje del pedal de arranque.
INSPECTION
Inspeccionar el eje del pedal de
arranque por encorvamiento. También
chequear el resorte de fricción y el
resorte de vuelta del arrancador por
fatiga. Medir el diámetro interno del
piñón de encendido.
ESTÁNDAR: 16+0.034/0.016 mm (0.63+0.0013
/ 0.00063 in)
LÍMITE DEL SERVICIO: 16.1 mm (0.634 in)
Medir el diámetro externo del eje.
ESTÁNDAR: 16-0.032/0.059 mm (0.63-0.0013 /
0.0023 in)
LÍMITE DEL SERVICIO: 15.9 mm (0.626 in)
9-13
FASTWIND 220R
TRINQUETE ALINEAR
INSTALACIÓN
9-14
FASTWIND 220R
CARCASA IZQUIERDA
TORNILLOS
9-15
FASTWIND 220R
SWITCH DE
PLATINA FIJADORA NEUTRAL
SOSTENEDOR TORNILLO
Instalar el sostenedor y el resorte
del eje del árbol de levas instalando el
tornillo.
CUÑAS CONTRAPESO
CIGÜEÑAL
9-16
FASTWIND 220R
ALINEAR
9-17
FASTWIND 220R
MANILLAR TORNILLOS
10.1 Manillar DERECHO
RETIRO
Remover los tornillos de montaje
del manillar derecho e izquierdo.
Instalación es en el orden inverso
al retiro. Apretar tornillos al torque
especifico (ver Tabla 8) SOPORTE SUPERIOR MANILLAR
DE LA DIRECCIÓN IZQUIERDO
CILINDRO MAESTRO DEL FRENO
10.2 Interruptor Derecho y Palanca de
Freno
RETIRO
10-1
FASTWIND 220R
ACOPLADORES
10-2
FASTWIND 220R
RETIRO
PALANCA DE EMBRAGUE
Remover el cable del embrague CABLE DEL EMBRAGUE
de la palanca del embrague de la
siguiente forma:
• Aflojar y alinear las
tuercas de ajuste del embrague
con el soporte del interruptor
izquierdo.
• Alar del cable y sacarlo
de las tuercas de ajuste. TUERCAS DE AJUSTE SOPORTE
• Sacar la cabeza del cable
de la palanca del embrague. TORNILLOS PALANCA DEL
EMBRAGUE
Remover los tornillos de montaje
del interruptor izquierdo del manillar.
Separar las dos partes del interruptor y
quitarlo del manillar izquierdo. Remover
la empuñadura del manillar izquierdo.
EMPUÑADURA
10-1
FASTWIND 220R
Colocar la motocicleta en un
soporte adecuado con la rueda delantera
elevada del suelo.
Aflojar la tuerca del eje de la
rueda delantera.
EJE DE RUEDA
Remover el eje de la rueda
delantera.
Remover la rueda delantera.
TORNILLOS
Remover el disco del freno
delantero al quitar los tornillos de
montaje del disco.
Eje
Colocar el eje en un bloque – V y
medir el desgaste del eje. El desgaste
actual es ½ de la lectura total del
medidor. Si hay dobleces, remplazar el
eje.
LÍMITE DEL SERVICIO: 0.25 mm (0.010 in)
10-2
FASTWIND 220R
Neumático
Inspeccioné el neumático de la
rueda delantera. Si hay daños o desgaste,
remplazar el neumático (ver 3.3 )
Rodamiento de la Rueda
Dar vuelta a la raza interna de
cada rodamiento con tu dedo para buscar
algún ruido anormal o rotación lisa.
También chequear que los ajustes
de la raza externa del rodamiento estén
firmemente puestos en el cubo de la
rueda. Sustituir el rodamiento si hay
cualquier cosa inusual.
PRECAUCIÓN
Remplazar los cojinetes removidos por
nuevos.
Nunca instalar los cojinetes viejos.
10-3
FASTWIND 220R
INSTALACIÓN Y MONTAJE
RODAMIENTO
DERECHO
SEPARADOR
DE COJINETE
ARO DE LA RUEDA
SEPARADOR DE RUEDA
10-4
FASTWIND 220R
PRECAUCIÓN
Remplazar los cojinetes removidos por
nuevos.
Nunca instalar los cojinetes viejos.
TORNILLOS
TORNILLOS DE SOPORTE
10.5 Freno Delantero
RETIRO
10-5
FASTWIND 220R
PASTILLAS DE FRENO
TORNILLOS PASADORES
TORNILLO DE PURGA DE PASTILLA DE FRENO
PISTÓN
CALIPER
10-6
FASTWIND 220R
CASQUILLOS
REEMPLAZO DE LAS PASTILLAS
DEL FRENO DELANTERO
PRECAUCIÓN
10-11
FASTWIND 220R
MEDIDOR DIAL
10-10
FASTWIND 220R
PRECAUCIÓN
TORNILLO DE UNIÓN
10-11
FASTWIND 220R
10-12
FASTWIND 220R
PRECAUCIÓN
Antes de instalar, limpie todas las
piezas internas del freno y lubríquelas
con líquido de frenos limpio o nuevo.
PRECAUCIÓN
No utilice nunca disolventes en las
partes internas del freno
PRECAUCIÓN
10-13
FASTWIND 220R
Remover lo siguiente:
• La rueda delantera (ver 10.4 ).
• El caliper del freno delantero
(ver 10.5 ).
• El faro delantero y su cubierta
(ver 12.8.1).
• La defensa delantera (ver 2.6 ) TORNILLO SUPERIOR
TORNILLO INFERIOR
Aflojar el tornillo de montaje
superior e inferior de la horquilla
delantera.
SOPORTE DEL
FARO DELANTERO
Remover el soporte del faro
delantero de la horquilla delantera.
EMPAQUE
10-14
FASTWIND 220R
DESMONTE
PISTÓN DE LA HORQUILLA
GUARDAPOLVO RESORTE DE REBOTE
ANILLO DE FIJADOR
DEL RETEN DE ACEITE TORNILLO
DE LA TAPA
SEPARADOR
HORQUILLA ARANDELA
DELANTERA
RETEN DE
ACEITE
BOTELLA DE
HORQUILLA
RESORTE
ARANDELA DE LA
DE COBRE HORQUILLA
Hacer lo siguiente:
HORQUILLA
• Remover el tornillo de la tapa, el
o-ring, el separador y la arandela de
la horquilla.
• Remover el resorte de la horquilla.
• Verter el aceite de la horquilla en un
recipiente apropiado.
• Remover el tubo, el pisto, el resorte RECIPIENTE
de rebote y el tapón de aceite de la
horquilla al quitar el tornillo de
montaje del pistón. PRECAUCIÓN
• Remover el guardapolvo, el anillo
fijador y el reten de aceite. Remplazar el guardapolvo, o-rings,
reten de aceite y arandelas por nuevas
CUIDADO una vez removidas.
El tornillo de la tapa de la horquilla se
encuentra bajo presión, remover con
precaución el tornillo.
10-15
FASTWIND 220R
INSPECCIÓN DE LA HORQUILLA
Resorte de la Horquilla
> 500 mm (19.7 in)
Medir la longitud libre del
resorte.
RESORTE DE TUBO DE LA
Colocar el tubo de la horquilla en REBOTE HORQUILLA
un bloque-V y medir el desgaste del tubo
con un medidor dial. TUBO DE LA
HORQUILLA
LÍMITE DEL SERVICIO: 0.20 mm (0.008in)
MONTAJE E INSTALACIÓN DE
LA HORQUILLA DELANTERA
10-16
FASTWIND 220R
Remover lo siguiente:
• La rueda delantera (ver 10.4 )
• Las horquillas delanteras (ver
10.6 ).
• El manillar (ver 10.1 ).
• El faro delantero y su cubierta
(ver 12.8.1) TORNILLOS
• El velocímetro (ver 12.7 )
SUJETADOR MANGUERA
Remover el switch de ignición al DE FRENO
quitar los dos tornillos.
Remover el sujetador de la
manguera de freno al quitar el tornillo.
TORNILLO
SUJETADOR TORNILLO
Remover el sujetador del cable
del embrague y del cableado eléctrico de
la motocicleta al remover el tornillo.
CABLEADO
ELÉCTRICO
10-17
FASTWIND 220R
MARTILLO
GUÍAS DEL
RODAMIENTO
Extraiga las guías de rodamiento
del tubo de la columna de dirección con
ayuda de un martillo y una varilla larga.
VARILLA
MARTILLO
GUÍAS DEL
RODAMIENTO
10-18
FASTWIND 220R
INSPECCIÓN DE LA COLUMNA
DE LA DIRECCIÓN
MANILLAR
SOPORTE SUPERIOR
VÁSTAGO DE LA COLUMNA
DE LA DIRECCIÓN
RODAMIENTO SUPERIOR
SUJETADOR
RODAMIENTO INFERIOR
SOPORTE INFERIOR
10-19
FASTWIND 220R
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
10-20
FASTWIND 220R
COLLARÍN TUERCA
11.1 Rueda Trasera DEL EJE
RETIRO
Colocar la motocicleta en un
soporte adecuado con la rueda trasera
elevada del suelo.
Aflojar la tuerca de ajuste.
Remover la tuerca del eje de la
rueda delantera.
TUERCA DE AJUSTE
Empujar la rueda trasera hacia
adelante para poder quitar la cadena del PIÑÓN DE LA RUEDA TRASERA
motor del piñón de la rueda trasera.
TORNILLOS
TORNILLOS
Remover el disco del freno al
quitar los tornillos de montaje.
INSPECCIÓN
11-3
FASTWIND 220R
RUEDA TRASERA
ARO DE RETENCIÓN
AJUSTADOR DE LA CADENA
INSTALACIÓN Y MONTAJE DE
LA RUEDA TRASERA VALORES DE TORQUE
N.m Kgf.m lbf.ft
Instalar y montar la rueda trasera Tornillos del
10~12 1.0~1.2 7.4~8.9
en el orden inverso al retiro y desmonte. Disco de Freno
Apretar las tuercas del piñón de la rueda, Tuercas del
los tornillos del disco de freno y la Piñón de la 13 1.3 9.6
rueda
tuerca del eje al torque especificado. Ver Tuerca del eje de
tabla adjunta por valores de torque. 64 6.5 47
la rueda
Aplicar agente sellador a los tornillos.
11-3
FASTWIND 220R
Pistón…………………………………………………Referirse a 10.5
11-1
FASTWIND 220R
RETIRO
PRECAUCIÓN
11-2
FASTWIND 220R
11-3
FASTWIND 220R
TORNILLO SUPERIOR
11.3 Conjunto del Amortiguador Trasero
RETIRO
Colocar la motocicleta en un
soporte adecuado con la rueda trasera AMORTIGUADOR
elevada del suelo. TRASERO
Remover el amortiguador trasero
al quitar el tornillo de montaje superior e
inferior.
TORNILLO INFERIOR
AMORTIGUADOR TRASERO
RESORTE
DEPOSITO DE GAS
11-4
FASTWIND 220R
Nota:
El amortiguador trasero y el depósito de gas contienen gas nitrógeno comprimido.
Antes de manipular el amortiguador trasero o el depósito de gas, lea y asegúrese de
entender la información siguiente:
• El fabricante no se hace responsable de los daños materiales o personales que
puedan provocar la manipulación inadecuada del amortiguador trasero y del depósito de
gas
• No toque ni intente abrir el amortiguador trasero ni el depósito de gas.
• No los acerque al fuego ni a cualquier otra fuente de calor intenso. El calor
elevado puede provocar una explosión debido a la presión excesiva del gas.
• No los deforme ni los dañe de ninguna manera. Si se daña el amortiguador
trasero, el depósito de gas o ambos, se verá alterado el efecto amortiguador.
11-10
FASTWIND 220R
CUBIERTA PROTECTORA
11.4 Brazo Basculante
RETIRO
Remover lo siguiente:
• La rueda trasera (ver 11-1).
• El freno trasero (ver 11-12).
• El conjunto del amortiguador trasero
(ver 11.3 ).
• El exhausto (ver 2.8 )
TORNILLO
Coloque la motocicleta sobre una
superficie plana. CUBIERTA PROTECTORA
TORNILLO
11-11
FASTWIND 220R
EJE
Usando un medidor dial, medir el
desgaste del eje del brazo basculante.
Reemplazar si el eje del brazo basculante
excede el limite de servicio.
PRECAUCIÓN
Los cojinetes removidos, deben ser
reemplazados por nuevos.
Nunca instalar cojinetes usados.
11-12
FASTWIND 220R
BRAZO BASCULANTE
CUBIERTA PROTECTORA DE
LA CADENA DEL MOTOR
CADENA DEL
MOTOR
11-13
FASTWIND 220R
12 SISTEMA ELÉCTRICO
CONECTOR
Asegurarse de empujar el
conector hacia adentro hasta que se
escuche un “click” al conectar el
conector. Chequear el conector por
corrosión, contaminación y fractura en la
cubierta.
ACOPLADOR
Con el tipo de acoplador de
cerradura, cerciórese de empujar la
cerradura hacia abajo antes de
desconectar el acoplador y empujarlo
hacia adentro completamente hasta que
la cerradura haga un “click” cuando lo
conecte.
Al desconectar el acoplador,
cerciorarte de sostener el acoplador y no
tirar de los cables.
Chequear que cada terminal en el
acoplador no este flojo o doblado.
También chequear cada terminal por
corrosión y contaminación.
CORREAS AJUSTADORAS
12-1
FASTWIND 220R
BATERÍA
CONECTANDO LA BATERÍA
12-1
FASTWIND 220R
INTERRUPTOR DE LA
IGNICIÓN
SEÑAL DE FONOLOGÍA
12-2
MOTOR DE ARRANQUE
INTERRUPTOR DE
POSICIÓN DE LA
PALANCA DEL
EMBRAGUE
BOBINA DEL
MAGNETO
INTERRUPTOR
DELANTERO DEL
SWITCH DE NEUTRO FRENO
INSPECCIÓN
Escape de Corriente de la Batería
Para inspeccionar el escape de
corriente de la batería hacer lo siguiente:
• Dar vuelta al interruptor
de la ignición a “OFF”.
• Remover la cubierta
izquierda y la cubierta de
la batería (ver 2.1 ).
• Desconectar la terminal
negativa (-). de la batería.
Con un probador de bolsillo,
PRECAUCIÓN
hacer la prueba según las indicaciones de
la figura. Observar que el escape de Porque la corriente de escape pudo ser
corriente está indicada si la aguja hace grande, dar vuelta al probador a la alta
pivotar incluso un poco cuando el metro gama primero al conectar un
del miliamperio del probador del bolsillo amperímetro. También no dar vuelta al
está conectado entre un terminal interruptor de la ignición en “ON” al
medir la corriente
negativo (-) de la batería y el alambre de
la terminal de la batería.
Cuando se encuentra escape de
corriente, buscar la pieza donde la aguja
no hace pivotar a través de los
acopladores y los conectadores los
cuales se quitan uno por uno para
chequear por escape de corriente.
12-4
FASTWIND 220R
12-5
FASTWIND 220R
MOTOR DE ARRANQUE
12.4.1 Retiro e Instalación Del Motor De
Arranque
RETIRO
TORNILLOS
Quitar la cubierta del arrancador
quitando los tornillos.
12-6
FASTWIND 220R
INSTALACIÓN
12-7
FASTWIND 220R
RETIRO MOTOR DE
Remover lo siguiente: ARRANQUE
• El motor de arranque (ver
12.4.1). CABLES
• La cubierta de la cadena
del motor (ver 5).
Desconectar los cables del
magneto. CUBIERTA DE LA CADENA
TORNILLO
Remover la cubierta del magneto CUBIERTA
(cubierta izquierda de la carcasa
izquierda del motor) al quitar los 7
tornillos alrededor de la cubierta.
TORNILLOS
12-8
FASTWIND 220R
MAGNETO
Remover el tornillo que sostiene
el magneto.
TORNILLO
TORNILLO SUJETADOR
Remover el piñón de arranque al
quitar el tornillo del sujetador del piñón.
PIÑÓN DE ARRANQUE
INSPECCIÓN
Bobina Del Magneto
Con un probador de bolsillo,
comprobar la continuidad entre los
alambres de plomo. También comprobar
que la base del magneto esté aislada.
No es necesario remover el
magneto para realizar esta prueba.
RESISTENCIA ESTÁNDAR: 0.1 – 1.5 Ω
INSTALACIÓN
Instalar el magneto / las bobinas
del magneto en el orden inverso del
retiro.
Apretar los tornillos de montaje
de la bobina generadora de pulso del
magneto al torque específico. Ver 1.6
para los valores de torque.
12-9
FASTWIND 220R
INSPECCIÓN
Bobina De Encendido
Remover lo siguiente:
• Cubiertas laterales y
asiento (ver 2).
• Remover el tanque de
gasolina (ver 2.5 ).
• Desconectar la cubierta
de la bujía y los cables de
plomo (ver 3.7 )
• Remover la bobina de
encendido.
Con un probador de bolsillo,
medir la resistencia de la bobina de
encendido.
PRIMARIA: 0.3-0.7Ω (Terminal-Terminal)
SECUNDARIA: 6-10kΩ (Cubierta de bujía-
Terminal)
12-10
FASTWIND 220R
• Separación De La Bujía:
Usando un medidor de grosor,
medir la separación de la bujía.
LÍMITE DEL SERVICIO:
0.5-1.0 mm (0.02-0.04 in)
NGK
TIPO CALIENTE D7EA
ESTÁNDAR D8EA
TIPO FRÍA D9EA
12-11
FASTWIND 220R
TORNILLOS
ACOPLADOR
Desconectar el conector y los
acopladores del cable eléctrico del
velocímetro del cableado eléctrico de la
motocicleta.
INSPECTION
CONECTOR
Inspeccionar el velocímetro por
daños o malfuncionamiento.
Chequear el cable del
velocímetro por desgaste o daño.
Si hay alguna parte dañada o
gastada, remplazar con nuevas partes.
INSTALLATION
Instalar el velocímetro en el
orden inverso al retiro. VELOCÍMETRO E
INDICADOR DE LUCES
12-12
FASTWIND 220R
12.8 Luces
CUBIERTA LATERAL
FARO / CUBIERTA
TORNILLOS
SOPORTE
Una vez quitado los tornillos de
montaje, remover el faro delantero y su
cubierta al quitarlos del soporte en que
están sujetados.
FARO / CUBIERTA
Desconectar el conector y el ACOPLADOR
acoplador del cable eléctrico del faro
delantero del cableado eléctrico de la
motocicleta.
CONECTOR
12-13
FASTWIND 220R
DESMONTE
TORNILLOS
INSTALACIÓN
Instalar el faro delantero y sus
cubiertas en el orden inverso al retiro y
desmonte. TORNILLOS PARABRISAS
12-14
FASTWIND 220R
12-15
FASTWIND 220R
12.9 Batería
12.9.1 Especificaciones
TIPO
YTX7L-BS
DESIGNADO
12V, 21.6 Kc
CAPACIDAD
(6Ah)/10HR
ELECTROLITO 1.320 at 20°C
ESTÁNDAR S.G. (68°F)
12-16
FASTWIND 220R
PRECAUCIÓN
No quitar los tapones una vez instalados
en la batería.
Utilizar solamente la batería especificada.
12-17
FASTWIND 220R
PRECAUCIÓN
Remover la batería de la motocicleta
cuando vaya a cargar la batería.
CUIDADO
No quitar los tapones en la tapa de la
batería mientras que recarga.
PRECAUCIÓN
Tener cuidado que la corriente de carga
no exceda 3A en cualquier instante del
proceso.
12-18
FASTWIND 220R
13-1
FASTWIND 220R
14 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
14-1
FASTWIND 220R
14-2
FASTWIND 220R
14-3
FASTWIND 220R
14-4
FASTWIND 220R
14-5
FASTWIND 220R
14-6
FASTWIND 220R
14-7