Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El signo lingüístico[editar]
El objetivo de esta disciplina científica es estudiar los sonidos del lenguaje desde
una perspectiva lingüística. El punto de partida previo ha de ser entender el lugar
que ocupan los sonidos del lenguaje en el proceso de la comunicación.
El signo lingüístico
El signo está compuesto por un significante y un significado, que se
interrelacionan como el haz y el envés de un todo indivisible.
Además del concepto de signo, hay que tener en cuenta la dicotomía
saussureana de lengua/habla:
Si unimos los dos conceptos, obtenemos el siguiente esquema:
significante de la lengua FONOLOGÍA
=
Significante del habla FONÉTICA
El concepto de signo saussureano es ampliado y matizado por HJEMSLEV
(1971), quien distingue forma y sustancia, tanto en la expresión (significante)
como en el contenido (significado).
De este modo, HJEMSLEV define el signo como "la asociación de una forma de
expresión y una forma de contenido", como se muestra en el siguiente gráfico:
1.2.CONCEPTOS FUNDAMENTALES
Desde un punto de vista más amplio, el lenguaje indica una característica común
a los humanos y a otros animales (animales no simbólicos) para expresar sus
experiencias y comunicarlas a otros mediante el uso de símbolos, señales y
sonidos registrados por los órganos de los sentidos. Los seres humanos
desarrollan un lenguaje complejo que se expresa con secuencias sonoras y
signos gráficos. Por su parte, los animales desarrollan una comunicación a través
de signos sonoros, olfativos y corporales que en muchos casos distan de ser
sencillos.
El lenguaje humano se basa en la capacidad de los seres humanos para
comunicarse por medio de signos lingüísticos (usualmente secuencias sonoras,
pero también gestos y señas, así como signos gráficos). Principalmente, lo
hacemos utilizando el signo lingüístico. Aun así, hay diversos tipos de lenguaje.
En cuanto a su desarrollo, el lenguaje humano puede estudiarse desde dos
puntos de vista complementarios: la ontogenia y la filogenia. La primera analiza
el proceso por el cual el ser humano adquiere el lenguaje, mientras que la
segunda se encarga de estudiar la evolución histórica de una lengua.
Desde un punto de vista más amplio, el lenguaje indica una característica común
a los humanos y a otros animales (animales no simbólicos) para expresar sus
experiencias y comunicarlas a otros mediante el uso de símbolos, señales y
sonidos registrados por los órganos de los sentidos. Los seres humanos
desarrollan un lenguaje complejo que se expresa con secuencias sonoras y
signos gráficos. Por su parte, los animales desarrollan una comunicación a través
de signos sonoros, olfativos y corporales que en muchos casos distan de ser
sencillos.
El lenguaje humano se basa en la capacidad de los seres humanos para
comunicarse por medio de signos lingüísticos (usualmente secuencias sonoras,
pero también gestos y señas, así como signos gráficos). Principalmente, lo
hacemos utilizando el signo lingüístico. Aun así, hay diversos tipos de lenguaje.
En cuanto a su desarrollo, el lenguaje humano puede estudiarse desde dos
puntos de vista complementarios: la ontogenia y la filogenia. La primera analiza
el proceso por el cual el ser humano adquiere el lenguaje, mientras que la
segunda se encarga de estudiar la evolución histórica de una lengua.
Lengua
El signo lingüístico es una unidad lingüística que puede ser percibida por el ser
humano mediante los sentidos y que permite representar completamente un
evento comunicativo en sus propios términos. Es una construcción social que
funciona dentro de un sistema lingüístico y que pone un "elemento" en lugar de
otro. Como sistema, tiene la capacidad de aplicarse a sí mismo y de explicar los
demás sistemas de signos; pero es importante advertir que en la lingüística y en
la semiótica la teoría define al objeto, y por lo tanto el signo es consecuencia de
una perspectiva teórica.
Así, tenemos la secuencia ser del primer nivel y los elementos /s/ /e/, /r/ del
segundo nivel, los cuales, combinados de diferente forma, dan lugar a otro signo
diferente: res
Aunque esta teoría sea de corte funcionalista (ya que Martinet fue discípulo de
Trubetzkoy) cabe destacar que Hockett utilizó esto para introducir la idea de la
creatividad del lenguaje, pensamiento característico de la escuela generativista,
que afirma que con un número finito de elementos se puede crear un número
infinito de constituyentes.
Fonética articulatoria
Fonética y fonología
Fonética
Fonología
Variabilidad Fonética
Invariancia Fonología
Rasgos distintivos [+ / - ]
up arrow
La noción de fonema
Fonema
Representado entre / /.
Unidad lingüística abstracta que tiene en cada caso una realización concreta
determinada por los factores de variación en la producción del habla.
Fono
Representado entre [ ].
Alófono
Representado entre [ ].
Fonema /b/
Fonema /d/
Fonema /ɡ/
Los fonemas son unidades mínimas de la lengua, diferentes entre sí, que todos
los hablantes conocemos y cuando las utilizamos lo hacemos en forma de
sonidos o letras. El fonema es la imagen mental de un sonido. Sabemos qué
sonido corresponde al fonema /a/ pero cada hablante lo emitirá según su aparato
fonador, es decir, mediante un sonido diferente. Por eso decimos que el fonema
está sólo en nuestras mentes y los sonidos los podemos emitir y percibir. El
castellano posee 24 fonemas porque algunos sonidos (p. ej.: b/v) corresponden
a un mismo fonema.
El sonido
ÓRGANOS ARTICULADORES
El velo del paladar es una tejido colgante y blando situado en la parte trasera del
paladar. Éste acaba en una punta llamada úvula o campanilla.
Los alvéolos son los hoyos donde están encajados los dientes; pero en Fonética
dicha palabra se refiere únicamente a las encías superiores, por la parte de
dentro. Es decir, la zona en que se apoya la lengua al pronunciar la n.
Fonemas y letras
Fonemas Representación
/b/ Letras B y V
Plasticidad.
Economía.
Adaptabilidad.
Compensación articulatoria
Los articuladores activos son las partes del cuerpo que se mueven para causar una
obstrucción (parcial o total) para afectar el movimiento de la corriente de aire.
Labio inferior
También se incluye a veces el velo del paladar como articulador activo, aunque se
usa siempre en combinación con otro articulador.
Labio superior
Alveolos (o alvéolos)
Región postalveolar: el lugar posterior a los alveolos y anterior al arco del paladar
duro
Paladar duro
Articula
dor Cost
Pala
pasivo ado
Labi Incisivos dar
=> Región Pala poste
o Alveo blan Úv (ning
post- dar rior
supe superior los do ula uno)
Articula alveolar duro de la
rior es ante
dor faring
rior
activo[ e
abajo]
Labio Bila Labio-
Inferior bial dental
Alveo
Inter-
lar(y
Ápice dental(e
Alveo
de la ntre);
lar
lengua Dental(d
retrofl
etrás)
ejo)
Post-
alveolar(
Predor alveo-
so de la palatal,
lengua palato-
alveolar,
etc.)
Mediod
orso de Pala
la tal
lengua
Postdo
rso de Vela
la r
lengua
Postdo
rso de Uv
la ular
lengua
Raíz de
Farín
la
gea
lengua
Pliegue
Glota
s
l
vocales
Fonación
Articulación
_ ¿Pa’qué lo buscas?
_ El tá en cama, tá enfermo.
Aquí vemos, como muchas consonantes son omitidas y como muchas vocales
al unirse producen un sonido cacofónico que muchas veces no son entendidas
con facilidad por los oyentes. Esta expresión es pobre y desagradable. Por ello,
tengamos presente que articular bien, es pronunciar distintamente todas las
consonantes y vocales; articular bien nos permite, entre otras cosas, hacernos
comprender con claridad, incluso cuando hablamos en voz baja.
Tanto los diptongos crecientes como los decrecientes pueden formarse dentro
de palabras al igual que entre ellas: Tanto los diptongos crecientes como los
decrecientes pueden formarse dentro de palabras al igual que entre ellas:
[komwelaδo]como helado [mjonřa]mi honra
Vocales deslizadas
Las deslizadas no son vocales plenas, por lo que solo pueden encontrarse junto
a una vocal en la misma sílaba. Las deslizadas no son vocales plenas, por lo que
solo pueden encontrarse junto a una vocal en la misma sílaba. Existen dos
deslizadas: la yod y la wau. Existen dos deslizadas: la yod y la wau. La yod, [j],
habría sido [i] de no entrar en combinación con una vocal. La yod, [j], habría sido
[i] de no entrar en combinación con una vocal. La wau, [w], habría sido [u] si no
hubiera entrado en combinación con otra vocal. La wau, [w], habría sido [u] si no
hubiera entrado en combinación con otra vocal.
Consonantes pulmonares
Egresivas
El estado de la glotis.
El modo de articulación.
La fonación
Aspiración
Aspirado
No aspirado
Los patrones del acento ortográfico son diferentes entre palabras con flexión
verbal y nominal. Por ejemplo, los afijos verbales pueden llevar un acento, algo
ausente en la flexión nominal.20 Además, entre las secuencias de clíticos
añadidas a un verbo, el clítico más de derecha puede recibir un acento
secundario.
Sílaba es cada una de las divisiones fonológicas en las que se divide una
palabra. Es la segunda menor división de la cadena hablada (contando como
más simples la mora, ver más abajo, y el fonema). (Tradicionalmente se la había
definido como "golpe de voz" en una palabra, definición actualmente considerada
por los lingüistas obsoleta e inoperativa).
La sílaba en fonología
Fonológicamente, las sílabas se pueden clasificar según varios criterios:
Fórmula silábica[editar]
En todas las lenguas se usan variaciones tonales con fines lingüísticos. En las
llamadas lenguas tonales las variaciones de tono pueden servir para realizar
distinciones léxicas o morfológicas, como sucede en la mayoría de las lenguas
del mundo. Se estima que entre el 60 y el 70% de las lenguas del mundo poseen
esta características.1 Ejemplos de estas lenguas son el chino mandarín o el
yoruba. En las lenguas no específicamente tonales la variación de tono tiene que
ver con fenómenos post-léxicos2 ; estos cambios melódicos reciben el nombre
de entonación. Debe tenerse en cuenta que los tonemas de las tonales tienen
un comportamiento diferente de la entonación. Ya que las propias lenguas
tonales también tienen entonación, a pesar de que la frecuencia fundamental
sigue estando involucrada en lograr un tono u otro en cada sílaba. En algunas
lenguas no tonales la variación de frecuencia también puede intervenir aunque
sea secundariamente para marcar el acento tónico, pero esos fenómenos no se
califican de entonación.
Idioma español
En una sílaba tónica del español, el tono cambia de alto a bajo o al revés, es
decir, los acentos tonales del español pueden ser de dos tipos:
Miraban a MaRIAno
B*A BA* B%
Rasgos principales
[+/− silábico] Los segmentos silábicos pueden funcionar como núcleo silábico de
una sílaba, mientras que los elementos [−silábico] no pueden funcionar como tal.
Excepto en el caso de las consonantes silábicas, el valor [+silábico] caracteriza
a todas las vocales mientras que el valor [-silábico] caracteriza a todas las
consonantes (incluyendo a las Semivocales y aproximantes).
[+/− aproximante] Los segmentos que son [+aproximante] incluyen las vocales,
las semivocales y las líquidas mientras que las nasales y las obstruyentes son [-
aproximante].
[+/− sonorante] Este rasgo describo un tipo de constricción oral del tracto bucal.
Los sonidos que son [+son] son las vocales y las sonorantes (es decir, las
semivocales, las líquidas y las nasales, que se pronuncian sin el desequilibrio de
presiones de aire en el tracto bucal que puede provocar turbulencia. Por otra
parte el valor [−son] lo tienen las obstruyentes, articuladas con una notable
trubulencia causada por la descomposensación de presiones en el tracto bucal.
(oclusivas, fricativas)
[+sonorante] nasales
__
(lateral, róticas)
[+sonorante] semivocales
Vocales
Rasgos de laringalización
Rasgos laringales: Los rasgos que especifican los estados de la glotis para cada
sonido.
[+/− sonoro] Este rasgo indica si se produce vibración de las cuerdas vocales
durante la articulación de un sonido.
a) de clase mayor
– sonante / no sonante
– consonántico / no consonántico
b) de cavidad
– coronal / no coronal
– redondeado / no redondeado
– cubierto / no cubierto
– lateral / no lateral
– anterior / no anterior
– distribuido / no distribuido
– nasal / no nasal
[+/− continuante] El rasgo "continuante" describe el paso del aire a lo largo del
tracto bucal: Los segmentos con el valor [+cont] se producen sin una obstrucción
significativa de la corriente de aire, de tal manera que el aire pasa como una
corriente continua. Por otro lado, los segmentos [−cont] presenta obstrucción, y
por tanto ocluyen el flujo del aire en algún lugar de articulación.
[+/− nasal] Este rasgo describe la posición del paladar blando o velum: [+nas] se
refiere a segmentos producidos bajando el velum de tal manera que al aire puede
pasar a la cavidad nasal. [−nas] se refiere a segmentosque se producen
levantando el velum, bloqueando el paso del aire a la cavidad nasal y haciendo
que todo el aire pase al tracto vocal.
[+/− relajación retardada] Este rasgo distingue a las oclusivas de las africadas,
se designa como [+ rel ret].
d) de fuente
– estridente / no estridente
– sonoro / no sonoro
Los sonidos del habla son las unidades de análisis del fonetista (son sonidos
concretos), y los sonidos de la lengua, las unidades de análisis del fonólogo (son
sonidos abstractos). Resumiendo:
- Fonética: ciencia natural que estudia los sonidos del habla en una lengua.
Su unidad de análisis es el fono, es decir, el sonido material del habla. Los fonos
del castellano son ilimitados.
Los fonemas de una lengua tienden a agruparse en series, en las cuales todos
los rasgos, excepto uno, son comunes a la serie entera. Por ej.: en la serie:
/p/ - /t/ - /k/
varía el punto de articulación (bilabial, dental, velar), pero los tres son oclusivos,
sordos y consonánticos.
Obstruyentes sonoras /b, d, g/. Una obstruyente sonora entre vocales o entre
vocal y líquida tiene una articulación aproximante, mientras que en el resto de
contextos fonémicos suena como oclusiva. Esto se puede resumir como regla:
Vocales átonas /u, i/, cualquier vocal átona cerrada en contacto con otra vocal
abierta, diptonga.
Se muestran los símbolos del AFI empleados para una correcta transcripción
fonética y fonológica del español. Para ello se toma como base la pronunciación
del español estándar, haciendo referencia a las pronunciaciones de las mayores
variantes diatópicas del español; las variedades castellana septentrional
(incluidas las subvariantes septentrionales y de transición; riojana, aragonesa,
castellano de los territorios catalófonos, castellano de los territorios vascófonos
y castellano de Galicia), castellana meridional (incluidas las subvariantes
meridionales; andaluza, murciana y extremeña) y canaria en España, y las
variedades caribeña, mexicano-centroamericana, andina, chilena y rioplatense
en América.