Está en la página 1de 1306

®

Guía de referencia de Pro Tools


Versión 9.0
Avisos legales
Esta guía tiene copyright ©2011 de Avid Technology, Inc
(en lo sucesivo denominado “Avid”). Todos los derechos
reservados. Las leyes de derechos de propiedad intelectual
prohíben la reproducción de este documento, tanto parcialmente
como en su totalidad, sin previa autorización escrita de Avid.

003, 96 I/O, 96i I/O, 192 Digital I/O, 192 I/O, 888|24 I/O,


882|20 I/O, 1622 I/O, 24-Bit ADAT Bridge I/O, AudioSuite,
Avid, Avid DNA, Avid Mojo, Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid Xpress,
AVoption, Axiom, Beat Detective, Bomb Factory, Bruno, C|24,
Command|8, Control|24, D-Command, D-Control, D-Fi, D-fx,
D-Show, D-Verb, DAE, Digi 002, DigiBase, DigiDelivery, Digidesign,
Digidesign Audio Engine, Digidesign Intelligent Noise Reduction,
Digidesign TDM Bus, DigiDrive, DigiRack, DigiTest, DigiTranslator,
DINR, DV Toolkit, EditPack, Eleven, HD Core, HD I/O, HD MADI,
HD OMNI, HD Process, Hybrid, Impact, Interplay, LoFi, M-Audio,
MachineControl, Maxim, Mbox, MediaComposer, MIDI I/O, MIX,
MultiShell, Nitris, OMF, OMF Interchange, PRE, ProControl,
Pro Tools, Pro Tools|HD, QuickPunch, Recti-Fi, Reel Tape, Reso,
Reverb One, ReVibe, RTAS, Sibelius, Smack!, SoundReplacer,
Sound Designer II, Strike, Structure, SYNC HD, SYNC I/O, Synchronic,
TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase, TL Fauxlder,
TL In Tune, TL MasterMeter, TL Metro, TL Space, TL Utilities,
Transfuser, Trillium Lane Labs, Vari-Fi Velvet, X-Form y XMON
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de Avid Technology, Inc. Xpand! está registrado en la Oficina
de Patentes y Marcas Comerciales de Estados Unidos. El resto
de marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

Las características, especificaciones, requisitos del sistema


y disponibilidad del producto están sujetos a cambios sin previo
aviso.

Número de referencia de esta guía 329-65055-05 REV A 09/10

Comentarios sobre documentación


En Avid nos preocupamos continuamente por mejorar
nuestra documentación. Si tienes algún comentario, corrección
o sugerencia acerca de nuestra documentación, ponte en contacto
con nosotros por correo electrónico en techpubs@avid.com.
Índice

Sección I Introducción

Capítulo 1. Bienvenido a Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3


Documentación de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Información acerca de compatibilidad y requisitos del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Acerca de www.avid.com/es. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Capítulo 2. Conceptos de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9


Grabación de audio en disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Edición no lineal en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Digidesign Audio Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Core Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ASIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sonido surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sesiones de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tiempo basado en tics y tiempo basado en muestras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Recursos del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
AAF, MXF y OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Contenidos incrustados y contenidos vinculados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Capítulo 3. Atajos de teclado y menús contextuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29


Atajos de menús contextuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Atajos globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Función de teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Toolbar Focus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Modos de Numeric Keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Capítulo 4. Uso de la ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35


Acceso al sistema de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Descripción de la visualización de la ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uso de las herramientas de navegación de la ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Contenidos iii
Cómo funciona la característica Search. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Impresión de los temas de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Copiar de un tema de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Sección II Configuración del sistema

Capítulo 5. Sistemas Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41


Sistemas Pro Tools|HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sistemas Pro Tools|HD Native . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Límites de reproducción, grabación y voz con Pro Tools HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Interfaces de audio Pro Tools|HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Opciones de hardware Pro Tools|HD adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sistemas Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Opciones de hardware Pro Tools adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Opciones del sistema Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Prestaciones de Complete Production Toolkit 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Buscar actualizaciones de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Capítulo 6. Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59


Encendido y apagado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Comprobación de un sistema Pro Tools|HD o Pro Tools|HD Native con DigiTest. . . . . . . . . . . . . . 60
Configuración de los parámetros del sistema Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Configuración MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Configuración del hardware Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Configuración del hardware de Pro Tools|HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Utilización del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Capítulo 7. Configuración de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83


Caminos de señal de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Páginas del cuadro de diálogo I/O Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Controles de caminos de señal del cuadro de diálogo I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Botones del cuadro de diálogo I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Opciones de I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Personalización de la configuración de E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Configuración de hardware en el cuadro de diálogo I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Encaminamiento de la señal para la entrada de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Encaminamiento de la señal para la salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Creación de caminos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Creación de subcaminos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Edición de caminos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Asignación de caminos a E/S de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Caminos válidos y requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Configuración de buses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

iv Guía de referencia de Pro Tools


Configuración de E/S de fábrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Archivos de configuración de E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Intercambio de sesiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Capítulo 8. Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119


Preferencias globales y locales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Pestaña Display de Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Pestaña Operation de Preferences. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Pestaña Editing de Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Mixing (pestaña de Pro Tools Preferences) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Pestaña Processing de Preferences. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Pestaña MIDI de Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Synchronization (pestaña de Pro Tools Preferences) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Capítulo 9. Peripherals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143


Synchronization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Machine Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Controladores MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Ethernet Controllers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Mic Preamps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Satellites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
VENUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Capítulo 10. Configuración de MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153


Configuración del estudio MIDI (Mac) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Configuración de estudio MIDI (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Sección III Sesiones y pistas

Capítulo 11. Sesiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161


Cuadro de diálogo Quick Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Creación de una sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Archivos y carpetas de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Apertura de una sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Apertura de sesiones recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Apertura de una sesión con los plug-ins desactivados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Cómo guardar una sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Opciones de Save Copy In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Plantillas de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Cierre de una sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Cómo salir de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

Contenidos v
Capítulo 12. Ventanas principales de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Ventana Mix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Ventana Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Ventana Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Ventanas MIDI Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Ventana Score Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Ventana de control de Eleven Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Navegadores de DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Gestión de ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Cómo funciona la configuración para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Comandos y opciones de la configuración de ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Ayuda emergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Capítulo 13. Pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207


Tipos de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Bandas de canal de pistas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Controles e indicadores de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Vistas de la ventana Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Medidor de nivel de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Ajuste del ancho de pista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Creación de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Vistas de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Configuración de vistas de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Altura de pista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
La lista de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Menú contextual de nombre de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Asignación de entradas y salidas de audio a pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Prioridad de pistas y asignación de voces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Asignación de entradas y salidas MIDI a pistas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Solo y silenciamiento de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Desactivación de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Codificación de color para pistas, regiones, marcadores y grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251

Capítulo 14. Agrupación de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255


Agrupación de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Controles de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Trabajo con grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Definición de atributos de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Activación de grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Desfases de control agrupados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268

vi Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 15. La lista de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Menú de lista de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Organización y búsqueda en la lista de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Selección de regiones en la lista de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Vista previa de regiones en la lista de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Regiones estéreo y multicanal en la lista de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Asignación de nombres y visualización de regiones en la lista de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Administración de regiones en la lista de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Comandos de menú contextual de nombre de región . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281

Capítulo 16. DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283


Flujo de datos de DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Volúmenes de reproducción/grabación y de transferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Bases de datos de DigiDesign. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Ventanas y herramientas del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Trabajo con los elementos de los navegadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Indización de bases de datos de DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
El menú del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Paneles y visualización del navegador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Datos de columnas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Selección de elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Desplazamiento, copia, duplicación y eliminación de elementos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Búsqueda de elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Introducción de datos en las búsquedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Formas de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Análisis de Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Audición previa en DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Controles e indicadores de previsualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Modos de previsualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Vinculación de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Archivos de transferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Archivos perdidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Ventana Relink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Navegador de espacio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Navegador de proyectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Catálogos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Ventana Task . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334

Capítulo 17. Importación y exportación de datos de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339


Importación y exportación de datos de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Conversión de audio al importar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Opciones y preferencias de importación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Importación de archivos mediante arrastrar y soltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Importación de archivos de audio y regiones con el comando Import Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Importación de audio desde un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350

Contenidos vii
Importación de archivos ACID y REX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Importación de archivos de audio multicanal desde una grabadora de campo . . . . . . . . . . . . . . 353
Exportación de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Importación de los datos de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Cuadro de diálogo Import Session Data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Importación de secuencias AAF y OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Opciones de importación al importar secuencia AAF u OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Opciones de exportación de Media Composer para mezclas de audio y vídeo . . . . . . . . . . . . . . . 375
Cuestiones de compatibilidad de formato de archivos de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Exportación de pistas de Pro Tools como secuencias AAF u OMFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Exportación de pistas de Pro Tools como archivos MXF de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Opciones de exportación al exportar secuencias AAF u OMF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Exportación de sesiones como texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Opciones de Export Session Info as Text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Envío a través de DigiDelivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Importación de archivos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Exportación de archivos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Exportación de archivos de Sibelius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Importación y exportación de archivos de grupos de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395

Capítulo 18. Gestión y compatibilidad de archivos y sesiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399


Gestión de archivos de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Compatibilidad con archivos WAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Cómo compartir sesiones creadas en plataformas distintas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Compartir sesiones creadas en sistemas Pro Tools distintos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Compartir sesiones creadas en distintas versiones de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Cómo compartir sesiones de Pro Tools HD 9.0 con versiones anteriores de Pro Tools. . . . . . . . . 408
Compartir sesiones de Pro Tools 9.0 con Pro Tools LE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Compatibilidad de idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416

Capítulo 19. Opción Mac HFS+ Disk Support (solo Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
Instalación de la opción Mac HFS+ Disk Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
Eliminación de la opción Mac HFS+ Disk Support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
Compatibilidad de media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
Compatibilidad de sesiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Visualización de propiedades de archivos y unidades Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Visualización de discos multisesión y de doble formato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
Configuración de nomenclatura de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Partición de unidades Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
Inicialización de unidades Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Advertencias de Mac HFS+ Disk Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425

viii Guía de referencia de Pro Tools


Sección IV Reproducción y grabación

Capítulo 20. Reproducción de material de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429


Ubicación de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Definición de la ubicación de reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Opciones de desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Reproducción de selecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Reproducción de selecciones de línea de tiempo y edición con cabezal de reproducción. . . . . . . 440
Playback Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
Desfases de MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447

Capítulo 21. Configuración de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449


Descripción general de la configuración para grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Configuración de E/S de hardware de Pro Tools para grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Conexión de una fuente de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Grabación con clics de metrónomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Configuración del compás y el tempo de sesión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
Modos Record. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Configuración de nombres predeterminados para archivos de audio y regiones . . . . . . . . . . . . . . 460
Asignación de entradas y salidas de hardware de una pista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
Activación de pistas para grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Uso de discos duros para grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Selección de un modo de monitorización de la entrada de grabación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
Configuración de niveles de monitorización para grabación y reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
Reducción de la latencia de monitorización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471

Capítulo 22. Grabación de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475


Métodos abreviados de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
Modo de preparar para grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
Configuración de puntos de pinchar para grabar y de bucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
Configuración de pre-roll y post-roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
Grabación de audio mediante pinchar para grabar en un segmento específico. . . . . . . . . . . . . . . 484
Grabación de tomas adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
Grabación en bucle de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488
Tomas alternativas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
Grabación desde una fuente digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494
Grabación a la mitad de la velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496

Capítulo 23. Grabación MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497


Grabación desde dispositivos MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Activación de dispositivos de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
MIDI Thru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499
Cuadro de diálogo MIDI Input Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500

Contenidos ix
Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Espera de nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Modos MIDI Merge y MIDI Replace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501
Configuración de pistas MIDI o de instrumento para grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502
Grabación en pistas de instrumento y MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503
Grabación de MIDI mediante pinchar para grabar en un rango específico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506
Grabación en bucle MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
Entrada MIDI Step. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
Grabación de información exclusiva del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
Grabación de audio desde un instrumento MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512

Capítulo 24. Modos de grabación mediante pinchar para grabar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515


Introducción a modos de pinchado para grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515
Directrices de sistema, sesión y pistas para grabación mediante pinchado . . . . . . . . . . . . . . . . . 516
Grabación de audio QuickPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521
Grabación de audio con TrackPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523
Configuración de TrackPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523
Uso de TrackPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
Grabación de audio con DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527
Configuración de DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527
Uso de DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531
Ejemplos de flujos de trabajo con TrackPunch y DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532

Sección V Edición

Capítulo 25. Nociones básicas de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539


Material de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540
Regiones de audio y formas de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541
Regiones MIDI y datos MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545
Asignación de nombre a las regiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548
Visualización de nombres de región, tiempos de región y otros datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549
Varias operaciones de Undo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550
Comandos de edición básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552
Edición en varias pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556

Capítulo 26. Herramientas y modos de edición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557


Modos Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557
Usar el modo Shuffle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557
Modo Slip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 558
Modo Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 558
Modo Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 559
Herramientas de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561
Opciones de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562

x Guía de referencia de Pro Tools


Botones de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562
Herramienta de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565
Botones predeterminados de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568
Zoom Toggle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568
Zoom con rueda de ratón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572
Uso de la herramienta de ajuste fino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572
Herramienta de ajuste fino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572
Herramienta de ajuste fino de compresión/expansión de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 574
Herramienta de ajuste fino audible Scrub Trimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576
Herramienta Loop Trimmer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576
Uso de la herramienta de selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578
Uso de las herramientas en forma de mano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 579
Uso de la herramienta Smart Tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 580
Uso de la herramienta de exploración audible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 583
Configuración de teclado numérico para la función Shuttle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 586
Uso de la herramienta de lápiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 586
Bloqueo del teclado para el modo Edit/Tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588

Capítulo 27. Reproducción de selecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589


Vinculación y desvinculación de selecciones de edición y línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589
Vinculación y desvinculación de selecciones de edición y pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 591
Selección de material de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 591
Selecciones de línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602
Desplazamiento automático por pistas en las ventanas Edit y Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605
Vista Universe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 607
Navegación por la sesión de Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609

Capítulo 28. Edición de regiones y selecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613


Creación de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613
Anulación de regiones separadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 618
Ajuste de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 618
Aplicación de la función Nudge a regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 620
Cuantización de regiones en la cuadrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 623
Edición de pistas estéreo y multicanal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 623
Consolidación de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625
Compactación de archivos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625
Procesamiento de audio con plug-ins AudioSuite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626
TCE (Time Compression and Expansion) Edit To Timeline Selection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626
Clasificación de regiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 627

Capítulo 29. Fundidos y fundidos cruzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629


Acerca de fundidos cruzados y curvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629
Fades (cuadro de diálogo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 631
Creación de fundidos al principio y al final de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 637
Creación de un fundido cruzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639

Contenidos xi
Uso de fundidos automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641
Creación de lotes de fundidos y fundidos cruzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642
Cómo mover y empujar fundidos y fundidos cruzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643
Separación de regiones que contienen fundidos o fundidos cruzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 646
Ajuste de regiones que contienen fundidos o fundidos cruzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 647
Límites y formas de fundido en la vista de automatización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 648

Capítulo 30. Listas de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 649


Trabajo con listas de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 649
Composición de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653
Vista de listas de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 655
Coincidencia de regiones alternativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 661
Opciones de criterios de coincidencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663
Selección de tomas alternativas en pistas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 664
Creación automática de listas de reproducción al grabar en bucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 665
Expansión de tomas alternativas a pistas o listas de reproducción nuevas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 666
Expansión de canales alternativos a pistas o listas de reproducción nuevas . . . . . . . . . . . . . . . . 667

Capítulo 31. Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 671


Beat Detective y material fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 671
Aplicaciones de Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 671
Requisitos de Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672
Ventana Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 673
Modos de Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 673
Definición de una selección en Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 674
Análisis de Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675
Cálculo del tempo con Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676
Generación de activadores de pulso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676
Edición de activadores de pulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 680
Generación de marcadores de compás|pulso con Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682
Plantillas DigiGroove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 683
Separación de regiones con Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 685
Ajuste de regiones con Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 687
Edit Smoothing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 689
Detection (Normal) y Collection Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 691

xii Guía de referencia de Pro Tools


Sección VI MIDI

Capítulo 32. Edición MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 697


Opciones de edición MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 697
Configuración del valor de Grid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699
Uso de la herramienta de lápiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700
Inserción de notas MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 702
Inserción de varias notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 703
Edición manual de notas MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 704
Uso de las herramientas en forma de mano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 706
Funciones de la herramienta de ajuste fino para compresión/expansión
temporal en regiones MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 713
Eventos continuos de controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 715
Selección de patch (cambios de programa y de banco). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 718
Eventos exclusivos del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723
Búsqueda de nota y de controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 724
Desfase de pistas MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 726
Notas bloqueadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 727
Eliminar notas duplicadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 727
Propiedades MIDI en tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 728
Configuración de propiedades de tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 730
Propiedades de tiempo real para pistas y regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 732
Grabar propiedades de tiempo real a pistas o regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 733
Propiedades de tiempo real en MIDI Event List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 734
Visualización de efectos de propiedades de tiempo real. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 734

Capítulo 33. Editores MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735


Cómo abrir una ventana MIDI Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 736
Barra de herramientas de la ventana MIDI Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 737
Controles de zoom de la ventana MIDI Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 742
Lista de pistas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 743
Lista de grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745
Reglas de base de tiempo y de director. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 746
Vista de notas superpuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 746
Menú contextual del panel de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 749
Vista de notación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 751
Rutas de velocidad, controlador y automatización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 753

Capítulo 34. Score Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 755


Abrir la ventana Score Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 756
Herramientas de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 756
Duración de nota predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 759
Velocidad predeterminada de activación de nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 759
Reproducir notas MIDI al editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760

Contenidos xiii
Vincular línea de tiempo y selección de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760
Edición MIDI reflejada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760
Doble barra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 761
Posición del cursor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 761
Cuadrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 761
Destino de la ventana Score Editor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 762
Menú de la ventana Score Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 762
Barra de herramientas personalizable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 763
Lista de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764
Controles de página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765
Controles de zoom de la ventana Score Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765
Notation Display Track Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 766
Configuración de la partitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 768
Edición de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770
Menú contextual Score Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 773
Cambios de tonalidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 774
Cambios de compás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 774
Símbolos y diagramas de acorde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 775
Exportación de partituras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 777
Impresión de partituras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 777

Capítulo 35. MIDI Event List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 779


Apertura de MIDI Event List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 779
Inserción de eventos en MIDI Event List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 782
Edición de eventos en la lista de eventos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 785
Optiones de MIDI Event List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787

Sección VII Organización

Capítulo 36. Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791


Reglas de base de tiempo y reglas de director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791
Escala de tiempo principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 794
El subcontador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 795
Timing basado en tics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 795
Bases de tiempo basadas en tics y muestras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 796
Marcador de inicio de canción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 798
Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 799
Editor gráfico de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805
Edición de eventos de tempo en el editor de tempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805
Cambio del modo Linearity Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 811
Ventana Tempo Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 812
Comando Identify Beat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 818
Eventos de compás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 821

xiv Guía de referencia de Pro Tools


Time Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 824
Change Meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 824
Insertar tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 826
Cortar tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 827
Mover el inicio de la canción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 828
Cambio de numeración de compases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 829
Armaduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 830
Chord Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833

Capítulo 37. Ubicaciones de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 835


Creación de ubicaciones de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 835
Creación de ubicaciones de memoria sobre la marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837
Propiedades de ubicaciones de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 838
Selección de ubicaciones de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 840
Edición de ubicaciones de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 840
Eliminación de ubicaciones de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842
Copia de ubicaciones de memoria de tipo Marker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842
Ventana Memory Locations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 843
Comandos y opciones de Memory Locations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 843

Capítulo 38. Organización de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 847


Colocación de regiones en pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 847
Trabajar con varios elementos de la lista de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 848
Colocación de regiones en el punto de inserción de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 849
Alineación de puntos de inicio de región . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 850
Deslizamiento de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 851
Reposicionamiento de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 852
Desplazamiento de regiones con las herramientas en forma de mano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 853
Alineación con la región anterior o siguiente en una pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 854
Deslizamiento de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 855
Emplazamiento de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 855
Deslizamiento de regiones en modo Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857
Sustitución de regiones de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 859
Puntos de sincronización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 861
Comando Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 863
Bloqueo de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 863
Silenciamiento y anulación de silenciamiento de regiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 865
Eliminación de silencios en regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 865
Inserción de silencios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 868
Duplicación de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 869
Repetición de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 870

Contenidos xv
Capítulo 39. Grupos y bucles de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 871
Bucle de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 871
Creación de regiones con bucle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 872
Anulación de bucles de regiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 873
Edición de regiones con bucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 873
Region Groups. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875
Creación de grupos de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 876
Desagrupación de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 877
Reagrupación de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 878
Grupos de regiones multipista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 878
Grupos de regiones en pistas basadas en tics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 880
Edición de grupos de regiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 881
Fundidos y fundidos cruzados en grupos de regiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 882
Importación y exportación de archivos de grupos de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 883

Sección VIII Procesamiento

Capítulo 40. Procesamiento de AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 887


Menú AudioSuite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 887
Ventana AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 888
Encabezado de la ventana AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 888
Pie de la ventana AudioSuite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 892
Uso de plug-ins AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894

Capítulo 41. Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897


Ejemplo de workflow de Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 898
Pistas Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 903
Habilitación de pistas Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 903
Deshabilitación de pistas de Elastic Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 904
Controles de pista de Elastic Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 905
Vistas de pista de Elastic Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 905
Análisis de Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 906
Procesamiento de Elastic Audio en tiempo real y renderizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 907
Plug-ins de Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 908
Edición en vista de deformación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 912
Deformación de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 915
Edición en vista de análisis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 920
Propiedades de Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 922
Ventana Elastic Properties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 923
Cambio de altura basado en región de Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 926
Procesamiento de AudioSuite y regiones de Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 927
Cómo mover Elastic Audio entre pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 928
Fundidos y microfundidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 929
Preferencias de Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 930

xvi Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 42. Event Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 931
Ventana Event Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 931
Comando Quantize. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 932
Cuadrícula de cuantización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 934
Ejemplos de cuantización de cuadrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 936
Cuantización de groove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 938
Cuantización de Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 944
Cuantización de regiones de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 945
Cuantización de selecciones mezcladas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 946
Comando Restore Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 946
Flatten Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 947
Change Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 948
Change Duration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 950
Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 952
Comando Select/Split Notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 954
Comando Input Quantize. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 957
Comando Step Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 957

Sección IX Mezclas

Capítulo 43. Nociones básicas de mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 963


Conceptos acerca de mezclas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 963
Medición y calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 964
Flujo de señal por tipo de pista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 964
Pistas de audio y flujo de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 964
Pistas de entrada auxiliar y flujo de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 965
Pistas de master fader y flujo de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 966
Pistas de instrumento y flujo de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 968
Pistas VCA Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 969
Inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 972
Configuración de la vista de inserciones en las ventanas Mix y Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 973
HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 973
Profundidad de panorámico estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 974
Vistas en las ventanas Mix y Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 975
Rutas de entrada y de salida de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 978
Envíos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 981
Configuración de vistas de envío en las ventanas Mix y Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 984
Opciones de vista de envíos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 984
Edición de envíos en las ventanas Mix y Edit (vistas de envíos individuales). . . . . . . . . . . . . . . . . . 986
Ventanas Output de pistas y envíos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 989
Uso de ventanas Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 993
Encaminamiento de señales para monitorización y submezclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 993
Compensación de retardo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1001

Contenidos xvii
Dithering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1009
Uso de una superficie de control Ethernet con Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1010
Uso de una superficie de control MIDI con Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1011

Capítulo 44. Módulos adicionales e inserciones de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1015


Visualización de inserciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1019
Desactivación de inserciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1020
Inserción de plug-ins en pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1021
Organización del menú de plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1022
Desplazamiento y duplicación de plug-ins e inserciones de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1024
Ventana de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1025
Apertura de ventanas Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1028
Uso de los controles de la ventana Plug-In. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1029
Edición de controles de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1029
Automatización de plug-ins y modo Automation Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1030
Entrada de side-chain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1031
Presets de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1032
Cuadro de diálogo Plug-In Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1035
Asignaciones de plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1037
Aplicación de la función Bypass a plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1044
Vinculación y desvinculación de controles en plug-ins multimono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1044
Uso de inserciones de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1045

Capítulo 45. Automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1049


Guía rápida de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1050
Listas de reproducción de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1050
Modos de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1052
Pestaña Automation de Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1057
Vista de automatización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1059
Escritura de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1063
Automatización de envíos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1065
Automatización de plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1066
Controles AutoMatching. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1069
Activación de controles para la automatización de escritura en modo Latch . . . . . . . . . . . . . . . 1070
Activación y suspensión de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1073
Eliminación de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1076
Reducción de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1077
Trazado de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1077
Edición de automatización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1079
Cortar, copiar y pegar automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1083
Glide Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1087
Recorte de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1089
Escritura de automatización en el principio, el fin o en toda la pista o selección . . . . . . . . . . . . 1091
Escritura de automatización en el siguiente punto crítico o punto de pinchar. . . . . . . . . . . . . . . 1094
Instrucciones para los comandos Write To . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1097

xviii Guía de referencia de Pro Tools


Anulación o ampliación de la automatización del silenciamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1098
Creación de automatización de instantáneas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1101
Vista previa de la automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1104
Captura de automatización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1106
Automatización de pistas VCA Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1109
Combinación de automatización de VCA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110

Capítulo 46. Mezcla final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113


Selección de audio para crear bucles, submezclas y efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113
Dithering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114
Grabación por bus en pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115
Bounce To Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1117
Opciones del cuadro de diálogo Bounce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1118
Grabación de una submezcla (con Bounce to Disk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1123
Mezcla final. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1124
Masterización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1125

Sección X Surround

Capítulo 47. Configuración de Pro Tools para modo surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1129


Mezclas surround en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1129
Conexiones de audio de Pro Tools para mezclas 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1129
Formatos 7.1 y 7.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1130
Configuración de Pro Tools para sesiones multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1130
Selectores de E/S predeterminados en el cuadro de diálogo I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1136
Distribución de pistas 5.1, encaminamiento y medición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1137

Capítulo 48. Pistas multicanal y encaminamiento de señales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1139


Pistas de audio multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1139
Encaminamiento de señales multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1142
Caminos en mezclas surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1144
Ejemplos de caminos y encaminamiento de señales para una mezcla surround. . . . . . . . . . . . 1146

Capítulo 49. Panorama y mezclas en modo surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1153


Introducción a la aplicación de panorama surround en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1153
Ventanas Output. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1154
Controles estándar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1155
Controles de control panorámico surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1156
Modos panorámicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1159
Divergence y Center Percentage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1162
Faders LFE en controles panorámicos multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1165
Listas de reproducción de panorama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166
Plug-in Surround Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166

Contenidos xix
Sección XI Sincronización y vídeo

Capítulo 50. Trabajo con sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1169


Opciones de sincronización de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1169
Ventana Session Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171
Preparativos para el trabajo con SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1176
Configuración de Pro Tools para SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1176
Pull-up y pull-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179
Efectos del uso de pull-up o pull-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1181
Poner Pro Tools online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182
Generación de código de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183
Uso de MIDI MachineControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1185
Activación de MIDI MachineControl en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1185
Configuración de transporte MMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188
Configuración de retardo de sincronización mínimo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188
Armar pistas de forma remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189
Emplazamiento de regiones en ubicaciones de frames SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189
Cuadro de diálogo Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1190
Captura de código de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191
Emplazamiento automático de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1192
Uso de las herramientas de ajuste en el modo Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1192
Registro de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1192
Identificación de un punto de sincronización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1194
Solución de problemas en la sincronización SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1194
Corrección de velocidad para películas, vídeo NTSC y PAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1196

Capítulo 51. Trabajo con vídeo en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1199


Introducción al trabajo con vídeo y Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1199
Compatibilidad de películas QuickTime en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200
Compatibilidad de Windows Media Video (códec VC-1 AP) en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1201
Antes de iniciar el proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1201
Pistas de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1202
Pista de vídeo principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1203
Controles e indicadores de la pista de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1204
Bloqueo de pistas de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1206
Frecuencia de motor de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1206
Importación de vídeo a Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1207
Configuración de las opciones de importación de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1209
Extracción de audio de archivos QuickTime o Windows Media Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1211
Regiones de vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1212
Edición general de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1213
Modificación del nombre de los archivos de vídeo en el disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1216
Grupos de regiones de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1216
Uso de la ventana Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1217

xx Guía de referencia de Pro Tools


Cómo navegar por el vídeo en la ventana Video Universe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1219
Reproducción de vídeos QuickTime y Windows Media Video de alta resolución . . . . . . . . . . . . 1221
Reproducción de vídeo QuickTime DV en un monitor externo con FireWire . . . . . . . . . . . . . . . . 1222
Playout de vídeo en un monitor externo con una tarjeta de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1224
Exportación de la pista de vídeo a una película QuickTime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1226
Exportación de una pista de vídeo con Windows Media Video a una película Windows Media. 1227
Uso de Pro Tools para importar vídeo de otras versiones de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1228

Capítulo 52. Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1229


Terminología de grabadoras de campo y workflows de producción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1229
Metadatos y archivos de audio de grabadoras de campo admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1232
Visualización de metadatos de grabadora de campo en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1232
Compatibilidad de DigiBase con metadatos de grabadora de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1233
Workflows de grabadoras de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1234
Comprobación de que los metadatos de los archivos fuente se hayan conservado. . . . . . . . . . 1234
Recepción de los archivos fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1234
Importación de archivos fuente a Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1236
Visualización de archivos multicanal de una grabadora de campo en la lista de regiones . . . . 1238
Selección de un canal alternativo para reemplazar una región . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1238
Expansión de canales alternativos a pistas nuevas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1240
Determinación del método de expansión de canales alternativos a nuevas pistas . . . . . . . . . . 1241
Descripción general de los workflows de producción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1245
Workflow cinematográfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1245
Workflows de vídeo y workflows no lineales de principio a fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1248

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1251

Contenidos xxi
xxii Guía de referencia de Pro Tools
Sección I: Introducción

1
2
Capítulo 1: Bienvenido a Pro Tools

Bienvenido a Pro Tools®, ofrecido por Puedes adquirir una copia de la Guía de referencia
Avid® Technology. Pro Tools integra potentes de Pro Tools y otros manuales de Pro Tools en la
características de audio digital multipista página web de Avid (www.avid.com/es).
y secuenciación MIDI, lo cual proporciona
todo lo necesario para grabar, organizar,
Acceso a la ayuda de Pro Tools
componer, editar, mezclar y masterizar audio
y MIDI de calidad profesional para música, La ayuda de Pro Tools te permite acceder de forma
vídeo, películas y material multimedia. rápida a información de referencia y sobre flujos
de trabajo desde el mismo Pro Tools. Se incluyen
funciones de búsqueda integrada y un índice para
atender mejor tus necesidades.
Documentación de Pro Tools
La documentación de Pro Tools proporciona Para acceder a la ayuda en Pro Tools:
información de referencia y sobre flujos de trabajo
„ Elige Help > Pro Tools Help.
para ayudarte a utilizar Pro Tools con éxito.
Para más información, consulta el capítulo 4,
La ayuda Se instala automáticamente durante
“Uso de la ayuda”.
el proceso de instalación de Pro Tools y es posible
acceder a ella desde Pro Tools.
Acceso a las guías desde Pro Tools
Las versiones en PDF de las guías y de los archivos
Léeme Se instalan automáticamente durante el Puedes acceder a las versiones en PDF (Portable
proceso de instalación de Pro Tools. Es posible Document Format) de las principales guías
acceder a las principales guías desde Pro Tools. de Pro Tools desde el menú Help de Pro Tools.
En la carpeta Documentation de Pro Tools
puedes encontrar documentación adicional. Para acceder a las guías en Pro Tools:
„ Elige Help y, a continuación, selecciona el
Para ver o imprimir los PDF, utiliza Acrobat
nombre de una guía (como la Guía de menús).
Reader o Apple Preview (solo Mac).

Las versiones impresas de la documentación


Se incluyen con algunos productos de software
y hardware de Pro Tools. Algunos ejemplos son
las guías de instalación y de configuración rápida.

Capítulo 1: Bienvenido a Pro Tools 3


Guías accesibles en Pro Tools Documentación de Pro Tools
Las guías indicadas a continuación están
en la carpeta Documentation
disponibles en el menú Help de Pro Tools: Las guías y los archivos Léeme de Pro Tools
• Guía de plug-ins de audio de la carpeta Documentation se encuentran
• Guía de menús de Pro Tools en subcarpetas clasificadas por producto,
de la forma siguiente:
• Guía de referencia de Pro Tools
• Métodos abreviados de Pro Tools
Superficies de control
Para información sobre estas guías, consulta Guía de C|24 Guía sobre la superficie de control
“Documentación de Pro Tools en la carpeta de 24 canales de Avid para sistemas Pro Tools.
Documentation” en la página 4.
Guía de Command|8 Guía sobre la superficie
de control compacta de Avid para Pro Tools
Acceso a las guías de Pro Tools y otros sistemas compatibles con Avid.
de la carpeta Documentation
Guía de D-Command Guía sobre la superficie
Las versiones en PDF (Portable Document Format)
de trabajo D-Command para sistemas Avid ICON.
de muchas guías de Pro Tools se instalan junto
con Pro Tools. Puedes acceder a ellas desde la Guía de D-Control Guía sobre la superficie
carpeta Documentation de Pro Tools. de trabajo D-Control para sistemas Avid ICON.

Para acceder a las guías de la carpeta Guía de EUCON para Pro Tools Proporciona
Documentation de Pro Tools: información sobre cómo configurar Pro Tools
para su uso con el software EuControl y un
1 Busca la carpeta en tu disco duro.
controlador compatible con EUCON.
• En Mac, ve a Aplicaciones/Digidesign/
Documentation. Hardware y periféricos
• En Windows, ve a Todos los programas/
Pro Tools/Documentation. Guía de usuario de la familia 003 Proporciona
información de instalación y funcionamiento
2 Abre la subcarpeta que contenga la documenta- para los sistemas Pro Tools 003, 003+ y 003 Rack.
ción que desees.
Guía de 192 Digital I/O Guía sobre los interfaces
3 Haz doble clic en el PDF que quieras visualizar.
de audio 192 Digital I/O para los sistemas
Para más información sobre las guías de la carpeta Pro Tools|HD y Pro Tools|HD Native.
Documentation, consulta “Documentación
Guía de 192 I/O Guía sobre los interfaces
de Pro Tools en la carpeta Documentation”
de audio 192 I/O para los sistemas Pro Tools|HD
en la página 4.
y Pro Tools|HD Native.

Guía de 96 I/O Guía sobre los interfaces


de audio 96 I/O para los sistemas Pro Tools|HD
y Pro Tools|HD Native.

4 Guía de referencia de Pro Tools


Guía de 96i I/O Guía sobre los interfaces Guía de usuario de Mbox Pro Proporciona infor-
de audio 96i I/O para los sistemas Pro Tools|HD mación sobre el funcionamiento y la instalación
y Pro Tools|HD Native. del hardware para el interface de audio Mbox Pro.

Guía de DigiTest Proporciona información sobre Guía de usuario de Mbox Proporciona información
cómo utilizar DigiTest para solucionar problemas sobre el funcionamiento y la instalación del
de Pro Tools|HD o Pro Tools|HD Native. hardware para el interface de audio Mbox.

Guía de sistemas expandidos Proporciona Guía de PRE Proporciona información detallada


instrucciones para expandir los sistemas para instalar, configurar y utilizar PRE, ya sea
Pro Tools|HD con tarjetas e interfaces de audio de forma independiente o con Pro Tools.
Pro Tools|HD adicionales, con o sin chasis
de expansión. Guía de la opción SurroundPanner Guía sobre la
opción JL Cooper Surround Panner para Pro Tools
Guía de HD I/O Proporciona una descripción HD y Pro Tools con Complete Production Toolkit 2.
general del hardware, así como información
detallada para instalar y configurar interfaces Guía de SYNC HD Guía sobre el periférico
de audio HD I/O para su uso con sistemas de sincronización SYNC HD para los sistemas
Pro Tools|HD y Pro Tools|HD Native. Pro Tools|HD y Pro Tools|HD Native.

Guía de HD MADI Proporciona una descripción Plug-ins


general del hardware, así como información
Guía de Access Music Indigo Proporciona
detallada para instalar y configurar interfaces
información detallada para instalar, autorizar
de audio HD MADI para su uso con sistemas
y utilizar el plug-in Virus Indigo de Access Music.
Pro Tools|HD y Pro Tools|HD Native.
Instrumentos virtuales de A.I.R. Proporciona
Guía de usuario de HD Native Proporciona
información detallada para instalar, autorizar
instrucciones del hardware para sistemas
y utilizar los plug-ins de instrumentos virtuales
Pro Tools|HD Native.
de A.I.R. (Hybrid, Strike, Structure, Transfuser
Guía de HD OMNI Proporciona una descripción y Velvet).
general del hardware, así como información
Guía de plug-ins Aphex Proporciona información
detallada para instalar y configurar interfaces de
detallada para instalar, autorizar y utilizar plug-
audio HD OMNI para su uso independiente o con
ins de Aphex.
sistemas Pro Tools|HD y Pro Tools|HD Native.
Guía de plug-ins de audio Describe los plug-ins
Guía de usuario de HD Proporciona instrucciones
incluidos de forma gratuita con Pro Tools (DigiRack
de instalación del hardware para sistemas
y Pro Tools Creative Collection), así como plug-ins
Pro Tools|HD (TDM).
adicionales de Digidesign, Bomb Factory y TL Labs
Guía de usuario de Mbox Mini Proporciona que pueden comprarse por separado.
información sobre el funcionamiento y la
Dolby Surround Tools Proporciona información
instalación del hardware para el interface
detallada para instalar, autorizar y utilizar plug-
de audio Mbox Mini.
ins Dolby Surround Tools.

Capítulo 1: Bienvenido a Pro Tools 5


Guía de Drawmer Dynamics Proporciona informa- Guía de referencia de Pro Tools Explica con
ción detallada para instalar, autorizar y utilizar detalle las características del software y los
plug-ins Drawmer Dynamics. sistemas Pro Tools.

Guía de plug-ins Focusrite Proporciona informa- Métodos abreviados de Pro Tools Enumera


ción detallada para instalar, autorizar y utilizar los métodos abreviados de teclado y de menús
plug-ins Focusrite. contextuales en Pro Tools, incluidos los métodos
abreviados que ya aparecen en los menús
Guía del plug-in MDW EQ Proporciona informa- de Pro Tools.
ción detallada para instalar, autorizar y utilizar
el plug-in MDW EQ. Conceptos de sincronización y surround
Proporciona una introducción a los conceptos
Guía de Sonic NoNOISE Proporciona información clave de sincronización, mezcla surround
detallada para instalar, autorizar y utilizar plug- y monitorización para los usuarios de Pro Tools.
ins Sonic NoNoise.
Lo nuevo en Pro Tools Proporciona una descripción
Guía de SymphonicOrchestra SE Proporciona general de las nuevas características de la última
información detallada para instalar, autorizar versión de Pro Tools.
y utilizar el contenido de muestras de Symphonic
Orchestra SE para Structure. Archivos Léeme

Pro Tools Los documentos Léeme (Read Me) ofrecen infor-


mación de compatibilidad, problemas conocidos
Plantilla Feel Injector Proporciona información y soluciones alternativas, así como correcciones
de contrato y crédito para Numerical Sound. de guías de Pro Tools.
Glosario Proporciona un glosario de términos
Toolkits y opciones
comunes de la industria del audio, así como
términos específicos de Pro Tools. Complete Production Toolkit 2 Proporciona
información detallada para la instalación, así
Introducción a Pro Tools Proporciona tutoriales
como una descripción general de las características
introductorios sobre Pro Tools.
y de los plug-ins incluidos con la opción Complete
Manual de configuración de E/S Proporciona Production Toolkit 2.
una descripción general sobre cómo configurar
Guía de la opción HEAT Proporciona información
las E/S en Pro Tools.
detallada para instalar, autorizar y utilizar la opción
Guía de instalación de Pro Tools Proporciona de software HEAT para los sistemas Pro Tools|HD.
información detallada para instalar y autorizar
Guía de MachineControl Proporciona información
el software Pro Tools, así como información para
detallada para instalar, autorizar y utilizar
optimizar tu sistema operativo para Pro Tools.
la opción MachineControl.
Guía de menús de Pro Tools Abarca todos los
Guía de Satellite Link Proporciona información
menús en pantalla de Pro Tools.
detallada para autorizar y utilizar la opción
de software Satellite Link.

6 Guía de referencia de Pro Tools


Guía de Video Satellite Proporciona información Convenciones utilizadas
detallada para autorizar y utilizar la opción en la documentación
de software Video Satellite.
La documentación de Pro Tools utiliza las
Guía de Video Satellite LE Proporciona informa- convenciones que se muestran a continuación
ción detallada para autorizar y utilizar la opción para indicar la selección de menús y los comandos
de software Video Satellite LE. de teclado y ratón

Vídeo Convención Acción

Guía de periféricos de vídeo de Avid Describe File > Save En el menú File (Archivo),
el uso de los periféricos de vídeo Avid Mojo SDI elige Save (Guardar)
y Avid Mojo con sistemas Pro Tools. Control+N Mantén pulsada la tecla Control
y pulsa la tecla N
Interoperatividad con Avid y Pro Tools
Proporciona una lista de recursos para la Control+clic Mantén pulsada la tecla Control
interoperatividad con los sistemas de edición y pulsa el botón del ratón
de vídeo de Pro Tools y de Avid. Clic con el botón Haz clic con el botón derecho
derecho del ratón
Avid Interplay para Pro Tools Describe cómo
utilizar el sistema Avid Interplay para transferir
Los nombres de Comandos, Opciones y Parámetros
secuencias y archivos de audio entre los sistemas
que aparecen en pantalla tienen una fuente
de edición de vídeo Avid y los sistemas de mezcla
distinta.
y edición de audio Pro Tools HD.
Los símbolos siguientes se utilizan para resaltar
Avid MediaNetwork para Pro Tools Proporciona
información importante:
información sobre cómo configurar y utilizar
un cliente de Pro Tools en los sistemas de Las sugerencias son para sacar el máximo
almacenamiento en red Avid Unity MediaNetwork. partido del sistema Pro Tools.

Guía de ISIS para Pro Tools Proporciona


información sobre cómo configurar y utilizar Los avisos importantes contienen información
un cliente de Pro Tools en los sistemas que puede afectar a los datos de la sesión
de almacenamiento en red Avid Unity ISIS. de Pro Tools o al rendimiento del sistema
Pro Tools.

Los métodos abreviados muestran atajos útiles


del teclado o el ratón.

Las referencias cruzadas remiten a secciones


relacionadas en esta y en otras guías de Avid.

Capítulo 1: Bienvenido a Pro Tools 7


Información acerca de Acerca de www.avid.com/es
compatibilidad y requisitos La página web de Avid (www.avid.com/es)
del sistema es la mejor fuente de información online para
Avid solo puede asegurar la compatibilidad sacar el máximo partido del sistema Pro Tools.
y proporcionar asistencia relativa a hardware A continuación se citan solo algunos de los
y software probado y aprobado. servicios y funciones disponibles.

Para conocer los requisitos completos del sistema Registro del producto Registra tu compra online.
y obtener una lista de ordenadores, sistemas Soporte y descargas Ponte en contacto con el
operativos, discos duros y dispositivos servicio de Customer Success (Soporte Técnico)
homologados de otras marcas, visita: de Avid; descarga las actualizaciones de software
www.avid.com/es/compatibility y los manuales más recientes; comprueba los
requisitos del sistema en los documentos sobre
compatibilidad; busca información en el Centro
de Consultas online o únete a la comunidad
internacional de Pro Tools en la Conferencia
de Usuarios.

Formación y aprendizaje Aprende por tu cuenta


mediante cursos online o descubre cómo puedes
asistir a un curso presencial en un centro
de formación en Pro Tools certificado.

Productos y desarrolladores Descubre más


sobre los productos de Avid; descarga demos
de software o infórmate sobre nuestros partners
de desarrollo y sus plug-ins, aplicaciones
y hardware.

Noticias y acontecimientos Mantente siempre


al día en todo lo que respecta a Avid o regístrate
y obtén una demo de Pro Tools.

8 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 2: Conceptos de Pro Tools

Antes de empezar a utilizar Pro Tools, puede


resultarte útil revisar los conceptos de Pro Tools. Edición no lineal en Pro Tools
Estos conceptos son la base de las funciones
Pro Tools es un sistema de grabación no lineal
y operaciones de Pro Tools.
que permite reorganizar y mezclar material
grabado de manera no destructiva. La edición
no lineal permite cortar, copiar, pegar, mover,
Grabación de audio en disco eliminar, ajustar y reorganizar material de audio,
duro MIDI o vídeo en la ventana Edit de Pro Tools.

La grabación en disco duro es un medio no lineal La edición no lineal tiene muchas ventajas con
(o de acceso aleatorio) en el que puedes ir a cualquier respecto a realizar una copia de edición (volver
punto de la grabación sin tener que rebobinar a grabar sobre otra cinta) o cortar y empalmar
ni avanzar rápido. cinta magnética. Proporciona la máxima
flexibilidad posible para editar y organizar
Este sistema es diferente a la grabación en cinta, el contenido, además de no ser destructiva
que es un medio lineal, con el que es necesario y poderse “deshacer”. Asimismo, con la edición
rebobinar o avanzar rápido para oír la grabación no lineal en Pro Tools, al contrario que con las
en un punto determinado. Para reorganizar cintas, nunca introducirás degradaciones en
o repetir material en un sistema lineal, debes el audio.
volver a grabarlo, o dividirlo y recolocarlo.

Los sistemas no lineales presentan varias ventajas.


Puedes reorganizar con facilidad o repetir partes
de una grabación ordenando al disco duro que
lea las partes de una grabación en distinto orden
o repetidas veces. Además, esta reorganización
es no destructiva, es decir, no altera el material
grabado original.

Capítulo 2: Conceptos de Pro Tools 9


En el cuadro de diálogo Playback Engine, puedes
Digidesign Audio Engine definir el tamaño del búfer de hardware y asignar
Digidesign Audio Engine (DAE) es el sistema un porcentaje de recursos de la CPU para estas
operativo en tiempo real para grabación, tareas.
reproducción y procesamiento de audio digital.
DAE se instala automáticamente en el sistema
al instalar Pro Tools.

De la misma manera que el sistema operativo


de un ordenador proporciona las bases para los
programas que se ejecutan en él, DAE ofrece la
base de las funciones de grabación, procesamiento
de señales digitales y automatización de mezclas
en el disco duro que requieren Pro Tools y otros
productos de Avid y de sus Partners de Desarrollo.

La opción DAE Playback Buffer Size determina


la cantidad de memoria que DAE emplea para la
gestión de búferes de disco. El tamaño del búfer
de reproducción de DAE se puede cambiar en
el cuadro de diálogo Playback Engine (consulta
“Tamaño del búfer de reproducción DAE”
en la página 67).
Cuadro de diálogo Playback Engine del sistema
Pro Tools|HD
Playback Engine
Los sistemas Pro Tools|HD permiten seleccionar
Pro Tools permite ajustar el rendimiento del
el número de voces y de pistas asignables a voz del
sistema modificando las opciones del sistema
sistema y sus sesiones. Las opciones de número
que afectan a su capacidad para procesar,
de voces dependen de cuánto procesamiento DSP
reproducir y grabar. Estas opciones del sistema
desees asignar a la voz.
están disponibles en el cuadro de diálogo
Playback Engine (Setup > Playback Engine). En el cuadro de diálogo Playback Engine también
se asignan recursos dedicados para la compensación
Pro Tools utiliza el procesador host del ordenador
automática del retardo.
para determinadas tareas y para procesamiento
DSP host opcional. Para más información, consulta
Pro Tools utiliza procesamiento host (CPU) para “Configuración de los parámetros del sistema
la grabación de pistas de audio, la reproducción, Pro Tools” en la página 60. Consulta también
la mezcla y el procesamiento de efectos. “Recursos del sistema” en la página 21.
Tanto Pro Tools como Pro Tools HD utilizan
procesamiento host para ejecutar plug-ins RTAS®
(Real-Time AudioSuite) de efectos. El rendimiento
lo determinan el sistema y la configuración del
dispositivo de reproducción.

10 Guía de referencia de Pro Tools


Los dispositivos MIDI compatibles con USB
Core Audio y FireWire envían y reciben mensajes MIDI del
ordenador a través de conexiones USB o FireWire.
El driver Core Audio de Apple proporciona
conectividad de flujos de audio entre las
aplicaciones de software y el hardware de
audio en Mac OS X. El software Pro Tools
puede utilizar interfaces de audio con drivers
Core Audio admitidos para reproducir y grabar
hasta 32 canales de E/S.

Flujo de señal MIDI


ASIO
No todos los dispositivos poseen los tres
El driver Audio Stream Input/Output de Steinberg
puertos MIDI (IN, OUT y THRU).
(ASIO) proporciona conectividad de flujos de audio
entre las aplicaciones de software y el hardware El protocolo MIDI ofrece 16 canales MIDI por
de audio en Windows. El software Pro Tools puede puerto. Un solo cable MIDI puede transmitir
utilizar interfaces de audio con drivers ASIO un grupo separado de mensajes para cada uno
admitidos para reproducir y grabar con hasta de los 16 canales. Los 16 canales corresponden
32 canales de E/S. a diferentes dispositivos MIDI o a varios
canales de un solo dispositivo (si el dispositivo
es multitímbrico). Cada canal puede controlar
MIDI un sonido de instrumento distinto. Por ejemplo,
bajo en el canal 1, piano en el canal 2 y batería
MIDI (Musical Instrument Digital Interface, en el canal 10. Del mismo modo que una grabadora
interface digital para instrumentos musicales) es de cintas multipista, un secuenciador MIDI puede
un protocolo de comunicación para instrumentos grabar arreglos complejos (incluso usando un
musicales. Este estándar permite conexiones entre solo teclado multitímbrico).
dispositivos de distintos fabricantes. Entre los
ejemplos de equipos compatibles con MIDI se Terminología MIDI
encuentran sintetizadores, módulos de sonido,
cajas de ritmos, panales de conexiones MIDI, A continuación se presentan algunos términos
procesadores de efectos, interfaces MIDI, superficies básicos MIDI:
de control MIDI y secuenciadores MIDI. Instrumento MIDI Un dispositivo de hardware
MIDI o un instrumento de software (como un
Los dispositivos MIDI se componen de conectores
plug-in de instrumento).
DIN de 5 pines denominados IN, OUT y THRU.
El puerto MIDI OUT transmite mensajes. Interface MIDI Hardware que permite la conexión
El puerto MIDI IN recibe mensajes. El puerto y comunicación de ordenadores y dispositivos
MIDI THRU transmite lo que recibe del puerto MIDI (como M-Audio MIDISPORT).
IN. Los dispositivos MIDI se conectan con cables Dispositivo MIDI Cualquier teclado MIDI físico,
MIDI que se pueden obtener en la mayoría de las módulo de sonido, dispositivo de efectos u otro
tiendas de música. equipo que pueda enviar o recibir información MIDI.

Capítulo 2: Conceptos de Pro Tools 11


Controlador MIDI Cualquier dispositivo MIDI que Control local Opción de controlador que se
transmita información de interpretación MIDI. encuentra en la mayoría de los teclados MIDI
Entre ellos se encuentran teclados MIDI, y que les permite reproducir su propia fuente
controladores de guitarra MIDI, controladores de sonido. Al desactivar el “control local”
de viento MIDI, etcétera. Los controladores se garantiza que la fuente de sonido interna
transmiten MIDI desde los puertos MIDI OUT. de un dispositivo solo se reproduzca mediante
mensajes MIDI externos, como los que envía
Superficie de control MIDI Cualquier dispositivo Pro Tools cuando los mensajes MIDI de Pro Tools
(como Command|8) que utiliza una conexión se dirigen al teclado MIDI. Si se utiliza Pro Tools,
MIDI para enviar mensajes de control a un el “control local” suele estar desactivado,
programa de software, pero que no se suele por ejemplo, al usar MIDI Thru. Aunque el
utilizar para grabar información MIDI. “control local” esté desactivado, el teclado sigue
Multitímbrico La capacidad de un dispositivo MIDI transmitiendo información al puerto MIDI OUT.
para reproducir varios sonidos de instrumentos Eventos continuos de controlador Instrucciones
diferentes (por ejemplo piano, bajo y batería) al MIDI que permiten efectuar cambios en tiempo real
mismo tiempo en distintos canales MIDI. De este en las notas que están sonando. Entre otros, están
modo, un único instrumento MIDI multitímbrico la variación de tono, la modulación, el volumen,
puede reproducir la totalidad de los arreglos. el panorama de audio y un largo etcétera.
Puerto MIDI Un puerto MIDI físico de un Información exclusiva del sistema Información
interface MIDI o un puerto MIDI virtual creado MIDI que, por lo general, se usa para enviar
con software. Hay puertos MIDI independientes y recuperar información de parámetros de patch
para entrada y salida. Los puertos MIDI físicos con el propósito de almacenarlos.
se conectan con dispositivos MIDI externos
mediante cables MIDI. Los puertos MIDI virtuales Nodos MIDI virtuales Al utilizar MIDI con plug-ins
conectan plug-ins y aplicaciones de software de instrumento en Pro Tools, se crean nodos MIDI
(consulta también “Nodos MIDI virtuales”). virtuales. Estos nodos actúan como puertos MIDI
y proporcionan conexiones MIDI software entre
Canal MIDI A través de un solo cable MIDI se Pro Tools y otro software MIDI, como plug-ins
pueden transmitir hasta 16 canales de información de instrumento. Por ejemplo, al insertar Reason
de interpretación MIDI. El número del canal separa de Propellerhead como cliente de ReWire en una
los distintos mensajes; de esta manera, las fuentes pista, las diversas entradas MIDI a Reason pasan
de sonido pueden recibir los mensajes correctos. a estar disponibles para las salidas de pista MIDI
y de instrumento de Pro Tools.
Evento de cambio de programa Comando MIDI
que indica a una fuente de sonido el sonido
o patch de sonido que se debe usar. El protocolo Ideas incorrectas habituales
MIDI permite elegir entre 128 patches. sobre MIDI
Mensaje de selección de banco Muchos MIDI no es audio, y no genera sonido por sí mismo.
dispositivos tienen más de 128 patches, que MIDI es únicamente información de control.
se organizan en bancos. Bank Select Message Es como una partitura para un pianista; proporciona
es un comando MIDI que especifica el banco información de control sobre qué nota se debe
de patches del que se debe elegir. tocar en qué momento, durante cuánto tiempo,
con qué volumen y con qué sonido (instrumento).

12 Guía de referencia de Pro Tools


Por ejemplo, al pulsar una tecla de un teclado MIDI en Pro Tools
MIDI, se envía un mensaje a un instrumento
MIDI para reproducir esa nota específica con una Pro Tools proporciona funciones avanzadas de
velocidad determinada con el sonido seleccionado secuenciación MIDI. Puedes grabar, introducir,
(instrumento). Puede ser el generador de tono editar y reproducir datos MIDI en pistas de
interno (como un sintetizador o sampler), instrumento y pistas MIDI de Pro Tools. Estas
otro instrumento MIDI externo o un plug-in acciones pueden llevarse a acabo en la ventana
de instrumento de Pro Tools. Para reproducir Edit, la ventana MIDI Editor, la ventana Score
y oír una grabación MIDI, deberás disponer de un Editor y la lista MIDI Event List.
instrumento MIDI. El audio de un instrumento
Los datos MIDI en Pro Tools pueden ser de
MIDI externo puede enviarse a un mezclador
cualquier tipo, desde datos de nota MIDI (número
externo o monitorizarse por medio del interface
de nota, activada/desactivada, velocidad), hasta
de audio de Pro Tools (utilizando una pista
mensajes exclusivos del sistema (Sysex). Los datos
de instrumento o auxiliar).
MIDI pueden grabarse y reproducirse tanto en
Si utilizas un instrumento MIDI externo, deberá dispositivos MIDI externos con un interface MIDI
estar conectado a puertos MIDI reconocidos por (como M-Audio MIDISPORT o Mbox), como en
el ordenador. Estos puertos pueden encontrarse otro software MIDI (como plug-ins de instrumento
en un interface Pro Tools con puertos MIDI y aplicaciones de cliente ReWire).
(como Mbox®) u otro interface MIDI (como
M-Audio MIDISPORT).
Sincronización
Si trabajas con varios sistemas basados en
tiempos, como Pro Tools y un dispositivo externo,
ambos sistemas deben estar sincronizados.
La sincronización consiste en que un sistema
transfiera código de tiempo o MIDI Beat Clock
y otro dispositivo se sincronice con, o siga, dicho
Caminos de señal para instrumentos MIDI externos código de tiempo o MIDI Beat Clock para que
funcionen en conjunto con la misma fuente
Para poder oír realmente un instrumento MIDI de reloj. Pro Tools puede sincronizarse con otros
externo, deberás conectar sus salidas de audio dispositivos (o los otros dispositivos pueden
a una consola de mezclas o a una de las entradas sincronizarse con Pro Tools) utilizando código
de audio del interface de audio de Pro Tools. de tiempo SMPTE/EBU o MIDI.
Del mismo modo que cada sistema Pro Tools
Para más información sobre formatos
tiene características de hardware específicas,
SMPTE/EBU y otros conceptos relacionados
cada dispositivo MIDI tiene sus propias
con el código de tiempo, consulta la Guía
características (y limitaciones) en cuanto al
de conceptos de sincronización y surround
número de voces e instrumentos que puede
de Pro Tools.
reproducir al mismo tiempo. Consulta la
documentación del dispositivo si necesitas
información sobre sus características.

Capítulo 2: Conceptos de Pro Tools 13


Sonido surround Sesiones de Pro Tools
El sonido surround o envolvente es el que Al iniciar un proyecto en Pro Tools, se crea una
se consigue con dos o más altavoces con señales sesión. Puede ser útil que conozcas los elementos
(canales) de audio independientes colocados básicos de una sesión.
detrás del oyente, además del par de altavoces
estéreo comunes.
Archivo de sesión
Hay varios tipos de formatos de sonido surround
Un archivo de sesión es el documento que crea
(desde sistemas LCR de tres canales hasta 7.1, que
Pro Tools si eliges File > New Session y configuras
tiene ocho canales).
una sesión nueva. Pro Tools solo puede abrir un
El formato de sonido surround más común es el archivo de sesión a la vez. El nombre del archivo
5.1, es decir, 5 altavoces y un subwoofer (el “.1”). de sesión tiene la extensión .ptf (Pro Tools file,
La configuración 5.1 se utiliza en cines y sistemas archivo de Pro Tools). Los archivos de sesión
de entretenimiento domésticos. Casi todos los contienen asignaciones de todos los elementos
discos DVD están mezclados en 5.1. La colocación asociados con un proyecto, entre los que se
típica para sistemas surround 5.1 consta de dos cuentan archivos de audio, información MIDI
altavoces estéreo (izquierdo y derecho), un y toda la información de edición y mezcla.
altavoz adicional frontal en el centro, dos Es importante ser consciente de que un archivo
altavoces estéreo traseros (izquierdo y derecho) de sesión de Pro Tools no contiene archivos
y un subwoofer lateral. de media (audio o vídeo). Solo hace referencia
a archivos de audio, vídeo, MIDI, etc. Puedes
Pro Tools HD y Pro Tools con la opción Complete hacer cambios en la sesión y guardarlos en un
Production Toolkit 2 permiten mezclar en archivo de sesión nuevo. De este modo, se pueden
formatos surround. En Pro Tools, todo formato crear varias versiones de una sesión o hacer copias
surround se considera un formato multicanal de seguridad del trabajo de edición y mezcla.
superior al estéreo.

Para obtener más información sobre los


conceptos básicos del sonido surround,
consulta la Guía de conceptos de
sincronización y surround de Pro Tools.
Icono de archivo de sesión

Pistas
Las pistas de Pro Tools son los elementos donde
se graban y se editan datos de audio, MIDI,
vídeo y automatización. Las pistas de Pro Tools
también proporcionan canales de audio para
encaminar buses internos, así como entradas
y salidas físicas para audio y MIDI.

14 Guía de referencia de Pro Tools


Pro Tools permite trabajar con diferentes tipos Las pistas de vídeo admiten películas QuickTime
de pistas: audio, entrada auxiliar, master fader, (todos los sistemas Pro Tools) y archivos de vídeo
VCA Master, MIDI, instrumento y vídeo. VC-1 (solo Windows 7). Además, Pro Tools admite
el uso de vídeo Avid con un periférico de vídeo
Avid admitido. Una pista de vídeo individual solo
puede reproducir un tipo de formato de vídeo.

Las pistas de audio, de entrada auxiliar, master


fader y de instrumento pueden ser mono, estéreo
Pista de audio en la ventana Edit (se muestra una pista
estéreo) o multicanal (solo en Pro Tools HD y Pro Tools
con Complete Production Toolkit 2). Al crear una
pista, debes seleccionar un formato en la lista
de formatos de canal que admite el sistema.

Voces
Pista MIDI en la ventana Edit En Pro Tools, las voces son flujos de audio
únicos y separados que pueden encaminarse
en entradas y salidas de audio físicas de pistas
de audio de Pro Tools en los interfaces de audio
de Pro Tools. Los caminos de audio vinculados
con software Pro Tools, que están encaminados
Pista de vídeo en vista de frames a hardware de Pro Tools, utilizan voces.
Si superas el número de voces disponibles en
Las pistas de audio, de MIDI, de instrumento y de
el sistema, habrás superado también el número
vídeo se pueden editar en regiones o repetirse en
de caminos de audio disponibles.
diferentes ubicaciones para crear bucles, reorganizar
secciones o canciones completas o ensamblar Normalmente, todos los canales de audio
pistas con el material procedente de varias tomas. de las pistas de una sesión de Pro Tools utilizan
una sola voz. Por tanto, para una pista de audio
Las pistas de entrada auxiliar pueden dirigir
mono, se utiliza una única voz; en cambio, para
buses de audio internos o entradas físicas a buses
una pista de audio estéreo, se utilizan dos voces.
internos o salidas físicas. Las entradas auxiliares
Cuando se utiliza la grabación con pinchazos,
se suelen utilizar para buses de efectos de audio,
se necesitan dos voces para cada canal de audio
pase de audio (monitorización) y submezclas.
(una para la reproducción y otra para realizar
Las pistas master fader ofrecen controles para pinchazos de entrada y salida en la grabación).
canales físicos de salida de audio, incluidos En algunos casos, con los sistemas Pro Tools|HD,
el nivel de volumen de la mezcla, el panning puede ser necesaria más de una voz para un único
y los insertos de plug-ins. canal (como cuando se utiliza procesamiento
host en un bus TDM).
Las pistas VCA Master (solo Pro Tools HD
y Pro Tools con Complete Production Toolkit)
permiten controlar pistas de un grupo de mezcla
asignado al VCA Master.

Capítulo 2: Conceptos de Pro Tools 15


Las voces pueden asignarse de forma dinámica Los archivos de audio de cada sesión se
(en todos los sistemas Pro Tools, las voces almacenan en una carpeta llamada “Audio Files”.
disponibles se asignan automáticamente Los archivos de audio aparecen enumerados en
a medida que se necesitan) o de forma explícita la lista de regiones de Pro Tools y pueden estar
(con Pro Tools HD, puedes asignar canales presentes en una pista de audio. Una sección
de audio de forma explícita a voces específicas de un archivo de audio se puede definir como
disponibles para garantizar que el audio de ese una región. Consulta “Región” en la página 16.
canal siempre lleve voz).
Archivos MIDI
En los sistemas Pro Tools|HD, el número de voces
Al grabar o insertar MIDI en una sesión de
disponibles depende de la cantidad de procesa-
Pro Tools, todos los datos MIDI se almacenan en
miento DSP dedicado que haya en el sistema
el archivo de sesión de Pro Tools. Puedes importar
(consulta “Límites de reproducción, grabación
y exportar archivos MIDI en sesiones de Pro Tools,
y voz con Pro Tools HD” en la página 44).
pero los datos MIDI grabados o creados de otro
En el resto de sistemas Pro Tools, el número total modo en una sesión de Pro Tools no crean
de voces disponibles para el sistema puede estar automáticamente archivos MIDI.
limitado por la potencia de procesamiento host
del ordenador (consulta “Prestaciones de los
sistemas Pro Tools” en la página 52).

Para obtener más información sobre la


asignación de voces en Pro Tools, consulta Icono de archivo MIDI
“Prioridad de pistas y asignación de voces”
en la página 240. Archivos de vídeo
Al grabar o importar vídeo en una sesión
Archivos de media de Pro Tools, todo el contenido de vídeo
se almacena como el tipo de archivo de vídeo
En las sesiones de Pro Tools se crean, importan,
correspondiente, por ejemplo, QuickTime.
exportan y referencian archivos de media.
Los archivos de vídeo pueden crearse, o copiarse,
Los archivos de media pueden ser de audio,
en la carpeta Video Files, dentro del directorio
MIDI y vídeo. Los archivos de audio y vídeo
de la sesión. No obstante, en la mayoría de los
no se almacenan en el archivo de sesión
casos, Pro Tools hace referencia a archivos de
de Pro Tools, sino por separado. Los datos
vídeo capturados por otra aplicación, como
MIDI sí se almacenan en el archivo de sesión.
Avid Media Composer®.
Archivos de audio
Al grabar audio en una sesión de Pro Tools se crean Región
archivos de audio.
Una región es un segmento de datos de audio,
MIDI o vídeo. Una región puede ser un bucle
de batería, una melodía de guitarra, un verso
de una canción, una toma de grabación, un
efecto de sonido, un diálogo o todo un archivo
de sonido. Las regiones resultan muy útiles para
Iconos de archivo de audio organizar audio y MIDI. También pueden tener

16 Guía de referencia de Pro Tools


datos de automatización asociados. En Pro Tools, Lista de reproducción
las regiones se crean a partir de archivos de audio
o datos MIDI, y se pueden organizar en listas Una lista de reproducción es una secuencia de
de reproducción de pistas de audio y MIDI. regiones organizadas en una pista de audio, vídeo
Las regiones también pueden agruparse o MIDI. Las pistas tienen listas de reproducción de
(una región de regiones) y definirse como edición y listas de reproducción de automatización.
bucle (repetirse).

Región de audio

Menú emergente del selector de la lista


de reproducción

En las pistas de audio, una lista de reproducción


de edición informa al disco duro sobre las regiones
de audio que tiene que reproducir y en qué
Región MIDI
orden. Por ejemplo, puedes utilizar regiones
de audio independientes para la introducción
de una canción, la primera estrofa, el primer
estribillo, etc. También puedes utilizar la misma
región de audio para acceder al mismo fragmento
de audio varias veces en diferentes ubicaciones
Región de vídeo (vista de frames) sin utilizar más espacio de disco. Se pueden
utilizar diferentes versiones del mismo audio
original en distintos lugares para aplicar efectos
diferentes. En pistas MIDI y de instrumento,
las listas de reproducción de edición pueden
almacenar varias secuencias (o interpretaciones)
MIDI en una pista.

Una lista de reproducción puede constar de una


o de muchas regiones independientes. Se puede
componer de elementos parecidos, como regiones
de tomas distintas de un solo, o de elementos
diferentes, por ejemplo varios efectos sonoros.

Puedes crear tantas listas de reproducción


Grupo de regiones (grupo de regiones multipista con de edición alternativas para una pista como
MIDI y audio mezclado) desees. Esto permite combinar versiones distintas
de interpretaciones o ediciones en una sola pista
y elegir una en el menú Playlists de la pista.

Capítulo 2: Conceptos de Pro Tools 17


Cada pista de audio, entrada auxiliar, instrumento,
master fader o VCA también tiene un conjunto
específico de listas de reproducción de automati-
zación. Las listas de reproducción de automatiza-
ción pueden incluir controles de volumen,
panorama de audio, silenciamiento o cualquier
otro control que admita automatización para
las asignaciones de insertos y envíos de la pista.

Los datos de controlador MIDI de las pistas de


instrumento y MIDI siempre se incluyen como
parte de la lista de reproducción de la pista.

Canal
El término canal se emplea para describir varios
componentes relacionados de un sistema Pro Tools.
El primer ejemplo de canal se refiere a una entrada
o salida física del sistema Pro Tools. Por ejemplo,
un interface de audio HD I/O proporciona hasta
16 canales de entrada y salida de audio a un sistema
Pro Tools|HD o Pro Tools|HD Native, mientras
que un interface de audio Mbox proporciona
un máximo de cuatro entradas y dos salidas.

El segundo uso del término canal se refiere a una


banda de canal en la ventana Mix de Pro Tools.
Cada una de las pistas de una sesión de Pro Tools
tiene su correspondiente banda de canal en la
ventana Mix.

Las bandas de canal de audio y MIDI tienen


controles parecidos, pero con efectos algo
distintos. Por ejemplo, los faders de banda de
canal de audio, entrada auxiliar e instrumento
controlan la ganancia de salida en el bus de mezcla
de ese canal; por su parte, los faders de banda
de canal MIDI envían datos de volumen MIDI
(controlador MIDI 7) al instrumento MIDI
Banda de canal en la ventana Mix (pista de audio)
seleccionado.

El término canal MIDI también describe


un aspecto distinto de las operaciones MIDI.
Consulta “MIDI” en la página 11.

18 Guía de referencia de Pro Tools


Encaminamiento de señales Opciones de encaminamiento de señales

Pro Tools permite controlar mezclas y encaminar Estas son las opciones de encaminamiento
señales mediante software para audio y MIDI. de señales:
Estos controles se encuentran en la ventana Mix.
Controles de entrada y salida (E/S) de pista
También se puede acceder a algunos de estos
La entrada y la salida de pista es el tipo más básico
controles desde la ventana Edit.
de encaminamiento de señales. Es necesario que
Una tarea habitual de encaminamiento de señales una pista tenga un camino de entrada asignado
de audio consiste en crear una submezcla de varias para grabar audio y uno de salida asignado para
pistas en una sola banda de canal (por ejemplo, una que sea audible a través de una salida de hardware.
entrada auxiliar) para compartir el procesamiento Las señales también se pueden encaminar hacia
y el control de niveles. o desde otras pistas en Pro Tools (o entradas
y salidas de hardware) mediante buses internos.
En el ejemplo siguiente se muestran dos pistas
de audio submezcladas en una entrada auxiliar Pistas de entrada auxiliar y master fader
estéreo. Las entradas auxiliares pueden usarse como
retornos, submezcladores y buses principales.
Las pistas master fader se usan como controles
Insertos
de nivel por bus y salida. Tanto las pistas
de entrada auxiliar como las master fader
pueden tener insertos de hardware o plug-ins.

Pistas MIDI Las pistas MIDI suelen usarse


Envíos
para encaminar MIDI desde fuentes internas
o externas a dispositivos MIDI externos. Los
Entrada datos MIDI también pueden dirigirse a plug-ins
Salidas al desde
camino de el camino de pistas de entrada auxiliar o instrumento.
bus estéreo de bus
estéreo
Pistas de instrumento Las pistas de instrumento
son el método principal para dirigir MIDI a un
plug-in de instrumento y, a continuación,
encaminar el sonido del plug-in a salidas,
envíos y buses, u otros insertos. También
pueden usarse para enviar MIDI y monitorizar
el audio de dispositivos MIDI externos.

Envíos Los envíos encaminan audio de pistas


a salidas de hardware o a buses internos que,
a su vez, están encaminados a otras pistas dentro
de Pro Tools. Las pistas MIDI, master fader y VCA
Master no tienen envíos.

Pistas Auxiliar
de audio Entrada Pista

Submezclas en una entrada auxiliar

Capítulo 2: Conceptos de Pro Tools 19


Plug-ins e insertos de hardware El procesamiento
de plug-ins se realiza en su totalidad en el sistema Tiempo basado en tics
Pro Tools. Los insertos de hardware utilizan y tiempo basado en muestras
entradas y salidas del interface de audio para
Pro Tools permite definir la base de tiempo
dirigir insertos de forma tradicional hacia efectos
de la pista como basada en muestras o en tics.
externos y otros dispositivos y desde ellos. Las
También puedes configurar la línea de tiempo
pistas MIDI y VCA Master no tienen insertos.
para verla con tics o con muestras.
Plug-ins de instrumento Los plug-ins de instrumento
El audio de Pro Tools se basa en muestras de forma
generan audio en lugar de procesar la señal de audio
predeterminada. Esto significa que, si una región
de la entrada de audio de una pista o del disco duro,
de audio está en una ubicación de muestra
como hacen los plug-ins de procesamiento.
concreta, no se moverá de esta ubicación si el
Los plug-ins de instrumento suelen reproducirse
tempo cambia en la sesión (aunque sí cambiará
mediante MIDI.
la ubicación de compás|pulso).
Caminos Los caminos son las opciones de
Los datos MIDI en Pro Tools se basan en tics
encaminamiento en Pro Tools, incluidas las
de forma predeterminada. Esto significa que,
entradas, salidas, buses e insertos internos
si una región MIDI está en una ubicación
o externos. Pro Tools permite asignar nombres
de compás|pulso concreta, no se moverá de esta
a estos caminos, nombres que aparecen en los
ubicación si el tempo cambia en la sesión (aunque
selectores de caminos de entrada y salida de audio
sí cambiará la ubicación de muestra).
y otros menús. Para más información, consulta
el capítulo 7, “Configuración de E/S”. Al crear una pista puedes seleccionar si deseas
que se base en muestras o en tics, o cambiar las
Formatos de mezcla Las sesiones incluyen
bases de tiempo posteriormente.
combinaciones de pistas, buses, entradas, salidas
e insertos mono, estéreo y multicanal superior
MIDI y audio basado en muestras
al estéreo. Los formatos multicanal superiores al
estéreo pueden usarse solamente con Pro Tools HD En una pista de audio basada en muestras, todas
y Pro Tools con la opción Complete Production las regiones de la pista tienen una ubicación
Toolkit 2. absoluta en la línea de tiempo. Las regiones
quedan fijadas al tiempo de muestras, al margen
Pistas de agrupación y VCA Las pistas pueden
de dónde se produzcan los cambios de tempo
agruparse para la mezcla de modo que se mantengan
o compás en una sesión.
las opciones de mezcla relativas al cambiar alguna
en una pista del grupo (por ejemplo, cambiar el Si defines una pista MIDI para que se base en
volumen de una pista afecta al volumen de todas muestras, todos los eventos MIDI de la pista
las otras pistas del grupo). Las pistas VCA Master tendrán una ubicación absoluta en la línea
(solo Pro Tools HD y Pro Tools con la opción de tiempo. Los eventos MIDI quedan fijados
Complete Production Toolkit 2) controlan las al tiempo de muestras, al margen de cualquier
opciones de mezcla relativa de todas las pistas cambio de tempo o compás en una sesión.
del grupo seleccionado.

20 Guía de referencia de Pro Tools


MIDI y audio basado en tics Con Elastic Audio, Pro Tools analiza todos los
archivos de audio en busca de eventos transitorios.
El audio basado en tics queda fijado a la ubicación
Por ejemplo, un evento puede ser un golpe de
de compases|tiempos, y se mueve en relación a la
tambor, una nota cantada o un acorde de guitarra.
línea de tiempo de muestras cuando se producen
Estos eventos detectados pueden usarse como
cambios en el tempo y el compás. No obstante,
puntos de control para “deformar” el audio.
los eventos MIDI y el audio basado en tics
Pro Tools puede deformar eventos de audio (TCE)
responden de forma diferente a los cambios
automáticamente, como al ajustar automática-
de tempo respecto a la duración. Los eventos
mente audio al tempo de la sesión o cuantizar
de nota MIDI cambian de duración cuando
eventos de audio, o puede deformarlo el usuario
se ajusta el tempo o el compás, pero las regiones
manualmente con las herramientas de edición
de audio no (a no ser que esté activada la opción
estándar, con la vista Warp definida para la pista
Elastic Audio). Si la opción Elastic Audio no está
de audio.
activada en una pista de audio, los cambios
de compás y tempo solo afectan al punto inicial Elastic Audio resulta útil en distintos workflows
(o punto de sincronización) de cada región habituales: trabajar con bucles, corregir interpre-
de audio de una pista basada en tics. Si la opción taciones, remezclar, ajustar el pulso y la altura,
Elastic Audio está activada en una pista de audio, diseñar sonido y crear efectos especiales.
los cambios de tempo aplican procesamiento
Elastic Audio, que modifica la duración de la
región de audio.
Recursos del sistema
Elastic Audio El número de pistas, el procesamiento de plug-ins,
Con la opción Elastic Audio puede comprimirse las opciones de encaminamiento y de caminos de
y expandirse el tiempo (TCE) en tiempo real señales y la disponibilidad de voces se encuentran
y no real (renderizado). En las pistas Elastic Audio limitados por los recursos combinados del
basadas en tics se cambia la ubicación de las ordenador host y el hardware Pro Tools.
muestras según los cambios de tempo. El audio Pro Tools ofrece varias maneras de gestionar
se estira o comprime para ajustarlo a los cambios y conservar los recursos para sacar el máximo
de tempo. La función Elastic Audio también rendimiento al sistema. Al trabajar con sesiones
permite cambiar el tono de regiones en tiempo y pistas de Pro Tools, puedes beneficiarte de las
no real con calidad. características indicadas a continuación para
Pro Tools Elastic Audio utiliza algoritmos aumentar la eficacia de los recursos DSP y otros
de detección de transitorios, análisis de pulsos recursos disponibles:
y tempo, y algoritmos de procesamiento TCE en ‹ Pro Tools permite ajustar el rendimiento del
tiempo real o renderizado de calidad excepcional. sistema modificando los parámetros del sistema
Con Elastic Audio puedes ajustar el tempo y el que repercuten en la capacidad de procesamiento,
audio con rapidez y facilidad para adaptarlo al reproducción y grabación. Consulta “Configura-
de la regla Tempo de la sesión. También permite ción de los parámetros del sistema Pro Tools”
controlar la detección de transitorios y el en la página 60.
procesamiento TCE evento a evento.

Capítulo 2: Conceptos de Pro Tools 21


‹ Para poder liberar los recursos DSP necesarios, Además de establecer de forma manual los
Pro Tools permite desactivar manualmente modos activo e inactivo, Pro Tools desactiva
determinados elementos (por ejemplo, pistas automáticamente los elementos si no hay
e insertos). Los elementos inactivos se pueden recursos disponibles o si son insuficientes.
visualizar, editar y mantener durante la sesión.
Consulta “Elementos activos e inactivos” En modo activo, los elementos están activados
en la página 22. y en funcionamiento.

‹ Todos los sistemas Pro Tools ofrecen opciones En modo inactivo, los elementos están en silencio
de voz flexibles para pistas de audio que permiten y apagados; sin embargo, sigue siendo posible
optimizar el uso de las voces disponibles en el ajustar casi todos los controles asociados.
sistema. Para más información sobre la gestión Los distintos elementos afectan a los recursos
de voces y las opciones, consulta “Préstamo disponibles del sistema de la siguiente manera:
de voces” en la página 244.
Plug-ins Cuando un plug-in está inactivo en
una pista, se puede disponer de su DSP para otro
Elementos activos e inactivos plug-in y para procesamiento. Las asignaciones
de plug-ins se pueden desactivar de forma manual
Pro Tools permite desactivar determinados
o automática (consulta “Modo inactivo automático
elementos, como pistas de audio e insertos, para
y manual” en la página 23).
liberar recursos DSP y conexiones del mezclador.
Caminos y asignaciones de caminos Cuando un
Estos son los elementos de Pro Tools que pueden
camino o una asignación de camino está inactivo,
desactivarse:
se puede disponer de sus recursos de mezclas para
• Pistas de audio, entrada auxiliar, master
encaminar otras señales en la sesión. Los caminos
fader, VCA Master e instrumento
y las asignaciones se pueden desactivar de forma
• Entradas y salidas de pistas manual o automática (consulta “Modo inactivo
• Envíos automático y manual” en la página 23).
• Entradas side-chain
Pistas Cuando se desactiva una pista, sus voces
• Plug-ins
pasan a estar disponibles para otra pista. Las pistas
• Insertos de hardware mono inactivas liberan una voz; las pistas estéreo
• Caminos (en toda la sesión) y multicanal liberan una voz por canal. Asimismo,
cuando se desactiva una pista de audio, entrada
Las pistas MIDI no pueden estar inactivas.
auxiliar, instrumento o master fader, sus plug-ins,
insertos, envíos y asignaciones de E/S pasan
Las entradas side-chain admiten la a estar inactivas y los recursos DSP asociados
conmutación directa activa e inactiva, pero utilizados se liberan para poder utilizarlos en
no se puede acceder a todas ellas o a las cualquier otra parte de la sesión.
seleccionadas.

22 Guía de referencia de Pro Tools


Visualización de elementos inactivos Modo inactivo automático y manual
Cuando los elementos están inactivos, sus Los modos activo e inactivo son potentes
nombres aparecen en cursiva y el fondo en gris opciones para transferir sesiones y gestionar los
oscuro. Si una pista está inactiva, se oscurece recursos del sistema. Pro Tools permite conmutar
toda la banda de canal. el modo inactivo de forma automática y manual.
Se puede aplicar el modo inactivo (o activo)
Activo Plug-in inactivo
a los elementos de forma manual al gestionar,
de forma selectiva, los recursos del sistema
mientras se edita o se mezcla.

Elementos inactivos de forma automática

Al abrir una sesión, quizá no se disponga de todos


los caminos de señal, plug-ins o interfaces de
audio que se han utilizado en la sesión tal como
se definieron en el sistema actual. Puede que
tampoco se disponga de voces suficientes si la
sesión se ha creado en un sistema Pro Tools distinto,
por ejemplo, si se abre una sesión creada con un
Pista inactiva sistema Pro Tools|HD en un sistema Pro Tools
con un interface de audio Mbox.

En este caso, la sesión se abrirá como se guardó


por última vez. Los elementos no disponibles
o que no se puedan cargar por falta de recursos
se pondrán en modo inactivo.

Conmutación manual del modo inactivo

Puedes aplicar los modos activo o inactivo de


forma manual para gestionar los recursos del
sistema. Si un elemento está inactivo, se podrá
disponer de sus elementos asociados en cualquier
Plug-ins, envíos y pistas activos e inactivos parte de la sesión.

Capítulo 2: Conceptos de Pro Tools 23


DigiBase AAF, MXF y OMF
DigiBase es una herramienta de gestión de bases Pro Tools permite intercambiar audio, vídeo
de datos para Pro Tools. Amplía las funciones y secuencias con otras aplicaciones compatibles
básicas de búsqueda e importación de Pro Tools con AAF, MXFy OMF (como editores Avid).
mediante un conjunto de herramientas avanzadas
para la gestión de datos tanto dentro como fuera
Datos de media (archivos de media)
de las sesiones, en cualquier disco duro conectado
al sistema. Los datos de media representan material de audio
o vídeo sin procesar, y se guardan en archivos de
Una base de datos es una solución para organizar
media individuales. Cada vez que grabas material
datos de tal modo que resulte más fácil realizar
de audio o vídeo en una aplicación, estás creando
búsquedas y organizar, gestionar y utilizar dichos
un archivo de media. Los archivos de media de
datos. Un ejemplo de un archivo de base de datos
audio contienen muestras (por ejemplo, 44.100
es tu chequera. Por cada cheque que extiendes,
o 48.000 muestras por segundo de grabación),
se crea un nuevo registro. En el registro se incluye
mientras que los archivos de media de vídeo
información sobre el cheque, como la fecha en la
utilizan frames (24, 25 o 30 frames por segundo
que se extendió, la persona a la que iba dirigido
de grabación).
y la cantidad. Esta información aparece en las
columnas o los campos correspondientes. Todos El tamaño de cada archivo de media depende
los datos que necesitas (los metadatos del cheque) de la cantidad de material de audio o vídeo que
quedan registrados, aunque ya no se disponga del contiene. Por ejemplo, un archivo que contiene
propio cheque. un vídeo de alta resolución de diez minutos
puede tener aproximadamente un tamaño
Los navegadores de DigiBase permiten buscar,
de 2,16 GB, mientras que una grabación de audio
organizar y gestionar estas bases de datos por
de diez minutos con la misma resolución puede
volumen o catálogo. Puedes usar navegadores
dar como resultado un archivo de 100 MB.
de DigiBase no solo para organizar las sesiones
Los archivos de media suelen ser de gran tamaño,
y los archivos de media (audio, MIDI y vídeo)
ya que las señales de audio y vídeo de alta calidad
de Pro Tools, sino también para oír e importar
requieren muchos datos. Por norma general, los
arrastrando y colocando elementos.
datos de vídeo requieren bastante más espacio
de almacenamiento que los datos de audio.
Para obtener más información sobre DigiBase,
consulta “DigiBase” en la página 283.

24 Guía de referencia de Pro Tools


Metadatos esto, podríamos establecer una analogía con
un puzzle: los archivos de datos de media son
Los metadatos se utilizan para describir: las piezas y los metadatos son las instrucciones
• Información incrustada en un archivo de para montarlo.
media, como la escena, la toma, la frecuencia
En los casos más sencillos, solo se intercambia
de muestreo, la profundidad de bits, los
una secuencia AAF u OMF. Si esta secuencia
nombres de las regiones, el nombre de la
apunta a archivos de media existentes, el tamaño
cinta de vídeo de la que se capturó el archivo
del archivo de secuencia será relativamente
e incluso los valores de código de tiempo.
pequeño y el proceso de exportación/importación
• Información incrustada en sesiones de Pro Tools se llevará a cabo de forma relativamente rápida.
o en otras secuencias, incluidos los archivos
que se utilizan, dónde aparecen en una línea Las secuencias AAF y OMF también pueden tener
de tiempo y datos de automatización. incrustados datos de contenidos. De esta forma,
se crea un solo archivo de mayor tamaño cuya
• Para las secuencias AAF u OMF, los metadatos
exportación e importación resulta más lenta,
también incluyen información añadida
pero que es más fácil de gestionar en comparación
a efectos AudioSuite™ no renderizados (como
con miles de archivos almacenados en diferentes
ecualización en tiempo real) en estaciones
volúmenes.
de trabajo Avid. Pro Tools omite los efectos
no renderizados durante la importación.
AAF
Los efectos renderizados son archivos de
media que se pueden importar en Pro Tools. AAF es un formato de archivo de secuencia.
• Para las secuencias AAF u OMF, información Las secuencias AAF son la mejor forma de
sobre automatización (ganancia de clips intercambiar proyectos y conservar metadatos
o de keyframes). importantes. Una secuencia AAF puede hacer
referencia a archivos de media OMF o MXF,
o bien tenerlos incluidos. No existe nada parecido
Aspectos básicos de AAF, a un archivo de media AAF de vídeo o audio.
OMF y MXF
Pro Tools importará, reproducirá y exportará
Los archivos AAF y OMF son mecanismos
una secuencia AAF que esté vinculada a archivos
para almacenar y recuperar archivos de media
de media o que contenga audio.
y metadatos, de modo que los proyectos se puedan
intercambiar sin problemas entre aplicaciones Al importar una secuencia AAF con audio
y plataformas distintas. MXF es un formato incrustado a Pro Tools, el audio se extrae en pistas
de archivo de media que puede utilizarse mono mediante el formato de archivo de audio
con archivos AAF (pero no OMF). de la sesión actual.

Los metadatos y datos de contenidos permiten


a una aplicación que recibe archivos de secuencia
AAF y OMF (como Pro Tools) recrear la composición
automáticamente y con rapidez. Para comprender

Capítulo 2: Conceptos de Pro Tools 25


MXF Terminología de Avid y Pro Tools
MXF es un formato de archivo de media. Existen Pro Tools y Avid utilizan términos distintos para
archivos de vídeo MXF y archivos de audio MXF, describir los mismos elementos. Por ejemplo,
pero no secuencias MXF. Una secuencia AAF puede una sesión de Pro Tools equivale a una secuencia
hacer referencia o incluir archivos de media MXF, de Avid. En la siguiente tabla se incluyen
pero las secuencias OMF no pueden hacer referencia elementos comunes de Pro Tools y sus
ni incluir archivos MXF. equivalentes en Avid.

Pro Tools Avid (AAF u OMF)

sesión secuencia

región de archivo entero master clip


Icono de archivo MXF región subclip
Pro Tools puede importar y reproducir archivos plug-ins efectos de audio
de vídeo y audio MXF creados en Media Composer en tiempo real
u otras aplicaciones Avid.
ganancia automática volumen de keyframe
Los archivos de vídeo digitalizados en Pro Tools de volumen de Avid
están técnicamente en formato MXF, pero
están diseñados para su uso en Pro Tools y no Pro Tools no tiene una característica que
se ha probado si son compatibles con otras pueda compararse con la ganancia de clips
aplicaciones. de Avid. No obstante, puedes utilizar el menú
emergente Nombre del producto Clip-Based
OMF
Gain (en el cuadro de diálogo Import Session
OMF es tanto un archivo de media como un Data) para asignar las opciones de ganancia
formato de secuencia. Los archivos de media de clips a la automatización por puntos de
OMF pueden ser de audio o de vídeo, y Pro Tools Pro Tools, o bien ignorar la ganancia de clips
permite importar y reproducir material OMF por completo. Consulta “Menú emergente
de audio y vídeo. Pro Tools también permite de ganancia de clip” en la página 373.
exportar audio OMF, pero no vídeo OMF.

Pro Tools puede importar y reproducir archivos Los archivos de audio completos normalmente
de vídeo y audio OMF creados en Media Composer aparecen en negrita en la lista de regiones.
u otras aplicaciones. Sin embargo, los archivos de audio de un master
clip importados de AAF u OMF a Pro Tools
Una secuencia OMF no puede hacer referencia no aparecen en negrita (que indica regiones)
ni tener incrustados contenidos MXF. en la lista de regiones de Pro Tools, aunque
sean archivos de audio.
Pro Tools puede importar una secuencia OMF
con audio incluido, pero no con vídeo.

26 Guía de referencia de Pro Tools


Contenidos incrustados y contenidos vinculados
Existen dos tipos de archivos AAF y OMF: los que tienen contenidos incrustados y los que tienen
contenidos vinculados.

Contenidos incrustados
La exportación a AAF u OMF con contenidos incrustados genera como resultado un archivo OMF o AAF
de gran tamaño que contiene tanto los metadatos como todos los archivos de media asociados.

Si trabajas con contenidos incrustados OMF o creas audio incrustado AAF, Pro Tools limitará
el tamaño del archivo a 2 GB. No obstante, puedes utilizar Pro Tools para abrir un archivo de
audio AAF incrustado que sea superior a 2 GB, si se ha exportado previamente de otra fuente.

Archivos de media originales


Secuencia editada en estación de trabajo Avid
Se refiere a:

La exportación de AAF/OMF
con contenidos incrustados crea…

Archivo AAF/OMF incrustado (metadatos y media)

Secuencia (metadatos) Archivos de media consolidados


(con Handle)

Workflow de intercambio AAF/OMF con contenidos incrustados

Capítulo 2: Conceptos de Pro Tools 27


Contenidos vinculados
Al exportar AAF u OMF con contenidos vinculados, se obtiene un único archivo de metadatos
(.AAF u .OMF) y todos los contenidos asociados se almacenan como archivos independientes.

La principal ventaja de este procedimiento es que se necesitan menos copias de archivos de media,
de modo que el proceso de importación es mucho más rápido. Es menos probable que haya limitaciones
de tamaño de archivo, puesto que los datos están divididos en múltiples archivos más pequeños.

La principal desventaja es que probablemente haya más archivos (por ejemplo, un archivo AAF u OMF
y cientos de archivos de media más) que deben pasarse entre sistemas.

Secuencia editada en la estación


de trabajo Avid
Vi
nc
ul

Archivos de media originales


ad
o
a:

La estación de trabajo Avid


exporta las secuencias
editadas y la información
del archivo como
secuencia AAF o secuencia OMF

Archivo AAF/OMF (solo metadatos)

Vinculado a:

Pro Tools importa
un archivo de sesión
a:
o

Archivo de sesión de Pro Tools convertido


ad
ul
nc
Vi

Workflow de intercambio de AAF y OMF con contenidos vinculados

28 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 3: Atajos de teclado y menús
contextuales

Puedes encontrar un PDF en el que se detallan Funciones de pista


todos los métodos abreviados o atajos de teclado
Pro Tools proporciona atajos de teclado para
de Pro Tools. Elige Help > Shortcuts.
las siguientes funciones de pista:
• Modificación del modo de automatización
• Activación de listas de reproducción
Atajos de menús contextuales
• Adición de plug-ins
Pro Tools proporciona atajos de menús • Activación para grabación, solo
contextuales para seleccionar varios comandos y silenciamiento de pistas
y menús de Pro Tools con cualquier ratón que • Activación y desactivación de pistas
disponga de botón derecho. en modos Record Safe y Solo Safe

Para consultar una lista completa de los • Asignación de entradas, salidas y envíos
atajos de menús contextuales, consulta • Activación y desactivación de la
la Guía de atajos. presentación de volumen/cresta/retardo
• Borrado de compases
• Modificación de las alturas de pista
Atajos globales
Algunos atajos de teclado se aplican a muchas Comando Windows Mac
funciones de Pro Tools.
Aplicar la acción Alt+ Opción+
Para consultar una lista completa de los a todas las bandas acción acción
de canal/pistas
atajos de teclado, consulta la Guía de atajos.
Aplicar la acción Alt+ Opción+
a las bandas Mayús+ Mayús+
de canal/pistas acción acción
seleccionadas

Capítulo 3: Atajos de teclado y menús contextuales 29


Lista y selección de parámetros
Función de teclado
Pro Tools proporciona atajos de teclado para
los siguientes elementos: La función Keyboard Focus en Pro Tools determina
• Selección de pistas en la lista de pistas la función de las teclas alfanuméricas. Según la
función de teclado activada, podrás usar las teclas
• Activación de grupos en la lista de grupos
del teclado de tu ordenador (alfanumérico) para
• Activación de los parámetros seleccionar regiones en la lista de regiones, activar
de automatización de la ventana o desactivar grupos, o ejecutar un comando
• Configuración de los parámetros de edición o de reproducción.
de ubicación de memoria
Solo se puede activar una de las tres funciones
Comando Windows Mac de teclado al mismo tiempo. Cuando se activa
una función de teclado, se desactiva la que
Activar o desactivar el Alt+hacer Opción+
se hubiera activado con anterioridad.
elemento y configurar clic en hacer clic en
el resto en el mismo elemento elemento
Hay tres tipos de funciones de teclado:
estado nuevo

Activar o desactivar el Control+ Comando+ Función de comandos de teclado Si está


elemento y configurar hacer clic en hacer clic en seleccionada en el panel Tracks, en la ventana
los demás en el elemento elemento Edit o en el panel Notes de cualquier ventana
estado opuesto MIDI Editor, proporciona una amplia variedad
de atajos de teclado del teclado del ordenador
Controles y herramientas de edición para realizar tareas de edición y reproducción.
Pro Tools proporciona atajos de teclado para La ventana frontal Edit o MIDI Editor siempre
mover controles, faders y deslizadores de plug-ins, recibe la función de comandos de teclado
la herramienta de exploración audible y datos cuando está activada.
de automatización.
Si la función de comandos de teclado está
desactivada, podrás acceder a dichos atajos
Comando Windows Mac
de teclado pulsando simultáneamente
Ajuste preciso Mantener Mantener Inicio (Windows) o Control (Mac) y la tecla.
de controles pulsada pulsada Consulta la Guía de atajos para obtener una
deslizantes, Control y hacer Comando
lista completa de los atajos de la función
botones y puntos clic en el y hacer clic
críticos elemento en el elemento Commands Keyboard Focus.

Función de teclado de lista de regiones Si se


selecciona esta función, las regiones de audio,
de MIDI y los grupos de regiones se pueden
localizar y seleccionar en la lista de regiones
escribiendo las primeras letras del nombre
de la región.

30 Guía de referencia de Pro Tools


Función de teclado de lista de grupos
Si se selecciona esta función, los grupos de Toolbar Focus
edición y mezcla se pueden activar o desactivar
En la ventana Edit, además del panel Tracks se
escribiendo la letra de identificación de grupo
puede mostrar el panel MIDI Editor (View > Other
(en la ventana Edit o Mix, respectivamente).
Displays > MIDI Editor). Cuando se muestra el panel
Función de comandos Region List
MIDI Editor, hay dos barras de herramientas
de teclado (ventana Edit) Función de teclado y líneas de tiempo en la ventana Edit: una para
el panel Tracks y otra para el panel MIDI Editor.
Solo puede utilizarse una barra de herramientas
y una línea de tiempo a la vez para los comandos
Menu y Toolbar (incluidos los atajos de teclado
pertinentes). La barra de herramientas seleccionada
tiene el contorno amarillo.

Si está habilitada la función Keyboard Focus para


Lista de grupos
la ventana Edit, ésta seguirá la función Toolbar
Función de teclado Focus que esté seleccionada.

Para habilitar la función Toolbar Focus para el panel


Botones de función de teclado Tracks, realiza alguna de las acciones siguientes:
„ Haz clic en la barra de herramientas
Para establecer la función de teclado, elige una
de las siguientes opciones: en la parte superior de la ventana Edit.

„ Haz clic en el botón a–z para configurar – o bien –


la acción que desees activar. „ Pulsa Control+Alt+4 (Windows)

– o bien – o Comando+Opción+4 (Mac).

„ Mantén pulsada la tecla Control+Alt (Windows)


Para habilitar la función Toolbar Focus para el
o Comando+Opción (Mac) y pulsa una de las teclas
panel MIDI Editor, realiza alguna de las acciones
siguientes: 1 (comandos), 2 (lista de regiones) siguientes:
o 3 (lista de grupos).
„ Haz clic en la barra de herramientas

Aunque varias ventanas de plug-in pueden situada sobre el panel MIDI Editor.
tener una función de teclado activada, solo – o bien –
la ventana frontal recibe las entradas del
„ Pulsa Control+Alt+5 (Windows)
teclado.
o Comando+Opción+5 (Mac).

Capítulo 3: Atajos de teclado y menús contextuales 31


Custom Shuttle Lock Speed
Modos de Numeric Keypad (solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
En la pestaña Operation de las preferencias, Production Toolkit 2)
la opción Numeric Keypad Mode determina las
La velocidad máxima de avance rápido de
funciones del teclado numérico para Transport.
Shuttle Lock (tecla 9) se puede personalizar.
Hay dos modos de Shuttle Lock (Classic
y Transport), y un modo Shuttle. Para más información, consulta “Custom
Shuttle Lock Speed” en la página 585.
El modo de teclado numérico seleccionado no
es muy importante, ya que el teclado numérico Modo Classic
siempre se puede usar para seleccionar e introducir
Este modo emula la manera en que trabajaba
valores en el área de edición de eventos, indicadores
Pro Tools en versiones anteriores a la 5.0. Con
de selección de edición, contadores principal
el modo Numeric Keypad configurado en Classic,
y secundario y campos en la ventana Transport.
puedes:
• Reproducir hasta dos pistas de audio en
Para configurar Numeric Keypad Mode:
modo Shuttle Lock. Pulsa la tecla Inicio
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña (Windows) o Control (Mac), seguida de un
Operation. número entre 1 y 9 para seleccionar las
2 En la sección Transport, selecciona un modo distintas velocidades de reproducción.
de Numeric Keypad (Classic, Transport o Shuttle). • Para cambiar de dirección, pulsa el signo
Más o el signo Menos.
3 Haz clic en OK.
• Pulsa 0 para detener Shuttle Lock y pulsa
el número para reanudar la velocidad
Modos de Shuttle Lock de Shuttle Lock.

Existen dos modos Shuttle Lock (Classic • Pulsa la tecla Escape o la barra espaciadora
y Transport). Ambos modos permiten usar el para salir del modo Shuttle Lock.
teclado numérico para avanzar hacia delante • Seleccionar las ubicaciones de memoria
o hacia atrás según velocidades específicas. escribiendo la ubicación de memoria,
• 5 es la velocidad normal. seguido de un punto (.).

• 6–9 ofrecen velocidades de avance rápido


cada vez mayores.
• 4–1 ofrecen velocidades de rebobinado
cada vez mayores (4 es la velocidad
de rebobinado Shuttle Lock más lenta,
1 es la más rápida).
• Pulsa 0 para detener Shuttle Lock y pulsa
el número para reanudar la velocidad
de Shuttle Lock.
• Pulsa la tecla Escape o la barra espaciadora
para salir del modo Shuttle Lock.

32 Guía de referencia de Pro Tools


Modo Transport Modo Shuttle
Este modo permite configurar diversas funciones (solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
de grabación y reproducción, así como hacer Production Toolkit 2)
funcionar el transporte desde el teclado numérico. Pro Tools ofrece una modalidad de Shuttle
distinta a la de los modos de Shuttle Lock.
Función Tecla Con el modo Numeric Keypad configurado
Activar/Desactivar clic 7 en Shuttle, la reproducción de la selección
de edición actual se activa manteniendo
Activar/Desactivar cuenta previa 8
pulsadas las teclas del teclado numérico;
Modo MIDI Merge/MIDI Replace 9 la reproducción se detiene al soltar las teclas.
Activar/Desactivar el modo 4
Hay varias velocidades de reproducción, tanto
de reproducción en bucle de avance como de retroceso. En este modo
no se tienen en cuenta pre-roll ni post-roll.
Activar/Desactivar el modo 5
de grabación en bucle
Velocidades de reproducción Tecla
Activar/Desactivar el modo 6
Avance × 1 6
QuickPunch
Rebobinado × 1 4
Rebobinado 1
Avance × 4 9
Avance rápido 2
Rebobinado × 4 7
Habilitar grabación 3
Avance × 1/4 3
Reproducción/Detención 0
Rebobinado × 1/4 1
Con el modo Numeric Keypad configurado
Avance × 1/2 5+6
en Transport, también puedes:
Rebobinado × 1/2 5+4
• Reproducir hasta dos pistas de audio en
modo Shuttle Lock. Pulsa la tecla Inicio Avance × 2 8+9
(Windows) o Control (Mac), seguida de un
Rebobinado × 2 8+7
número entre 1 y 9 para seleccionar las
distintas velocidades de reproducción. Avance × 1/16 2+3

• Para cambiar de dirección, pulsa el signo Rebobinado × 1/16 2+1


Más o el signo Menos.
Selección de bucle (x 1) 0
• Pulsa 0 para detener Shuttle Lock y pulsa
el número para reanudar la velocidad Con el modo Numeric Keypad configurado
de Shuttle Lock. en Shuttle, también puedes:
• Pulsa la tecla Escape o la barra espaciadora • Rellamar las ubicaciones de memoria
para salir del modo Shuttle Lock. escribiendo un punto (.), el número
• Rellama las ubicaciones de memoria de ubicación de memoria y otro punto (.).
escribiendo un punto (.), el número
de ubicación de memoria y otro punto (.). Los modos de Shuttle Lock no están disponibles
cuando Numeric Keypad Mode está configurado
en Shuttle.

Capítulo 3: Atajos de teclado y menús contextuales 33


34 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 4: Uso de la ayuda

La ayuda de Pro Tools Help permite acceder


de forma rápida a información de referencia Descripción de la visualización
y workflows. Se incluyen funciones de búsqueda de la ayuda
integrada y un índice para atender mejor tus
El sistema de ayuda utiliza las áreas principales
necesidades.
de visualización siguientes:
• Los temas de ayuda se abren en el marco
derecho del navegador.
Acceso al sistema de ayuda
• Los vínculos y botones de navegación para
Para acceder a la ayuda en Pro Tools: controlar la visualización de la ayuda aparecen
en la parte superior.
„ Elige Help > Online Help.
• Las herramientas de navegación, como el
Puedes obtener ayuda e información comple- contenido (Contents) y el índice (Index),
mentaria para tareas, ventanas, cuadros de diálogo se abren en la parte izquierda del navegador.
y objetos de pantalla a través del sistema de
ayuda de Avid. El sistema de ayuda está basado
en HTML y funciona en tu navegador web
predeterminado.

La función de búsqueda del sistema de ayuda


tiene una limitación cuando el sistema de
ayuda se ejecuta en el navegador Safari.
Puedes realizar una búsqueda sin problemas,
pero las búsquedas siguientes no devolverán
resultados hasta que no limpies el caché
de Safari. Para ello, puedes salir de Safari
y volver a iniciar la ayuda, o bien vaciar
el caché directamente (selecciona Safari >
Empty Cache, o utiliza el atajo Comando+
Opción+E). Otros navegadores, como
Mozilla Firefox, no tienen esta limitación.

Capítulo 4: Uso de la ayuda 35


Uso de las herramientas La función de búsqueda del sistema de ayuda
de navegación de la ayuda tiene una limitación cuando el sistema
de ayuda se ejecuta en el navegador Safari.
El marco izquierdo del navegador de la ayuda Puedes realizar una búsqueda sin problemas,
es el área de visualización para la mayoría pero las búsquedas siguientes no devolverán
de herramientas de navegación principales resultados hasta que no limpies el caché
del sistema de ayuda. de Safari. Para ello, puedes salir de Safari
y volver a iniciar la ayuda, o bien vaciar el
“Contents” proporciona una lista de vínculos
caché directamente (selecciona Safari >
a los temas principales del sistema de ayuda.
Empty Cache, o utiliza el atajo Comando+
Por defecto, la pestaña Contents solamente
Opción+E). Otros navegadores, como
muestra vínculos al primer tema de cada
Mozilla Firefox, no tienen esta limitación.
capítulo. De esta forma, puedes ver de forma
rápida la organización general del sistema
de ayuda. Puedes ampliar cualquier capítulo
que esté dentro de Contents para mostrar los Cómo funciona la
temas principales de dicho capítulo, y puedes característica Search
entrar en cualquiera de estos temas haciendo clic
La característica Search ofrece la mejor combinación
en la entrada pertinente en la pestaña Contents.
de utilidad y velocidad. Para utilizarla de forma
La herramienta Index proporciona una lista satisfactoria, debes comprender los aspectos
de entradas ordenadas alfabéticamente que siguientes:
es similar al índice de un libro impreso. Si el • La característica Search utiliza una base de datos
lenguaje Java está habilitado en tu navegador, de palabras válidas. Esta base de datos incluye
la herramienta Index se mostrará como un índice todas las palabras que son significativas para
dinámico donde la lista se desplaza a medida que identificar temas y excluye el resto de palabras.
escribes una palabra en el cuadro de texto. Si no Cuando escribes palabras en el cuadro de texto
tienes habilitado el lenguaje Java en el navegador de búsqueda, el sistema ignora las palabras no
o si tu navegador no admite implementaciones válidas que hayas escrito y busca las palabras
Java, se mostrará una versión en JavaScript del válidas.
índice donde podrás desplazarte manualmente
• La característica Search no puede buscar
por las entradas.
palabras en un orden determinado. Por ejemplo,
La pestaña Search permite buscar una o más si escribes “importación de gráficos TIFF” como
palabras en todo el texto del sistema de ayuda y, entrada de búsqueda, se mostrarán todos los
a continuación, enumera los temas que contienen temas que contengan estas tres palabras
dichas palabras. independientemente de su ubicación en el
tema. Los resultados incluyen temas donde
las tres palabras aparecen juntas en una frase,
así como temas donde las tres palabras aparecen
repartidas a lo largo del tema.

36 Guía de referencia de Pro Tools


• La característica Search no distingue entre
palabras que sean similares pero no idénticas. Copiar de un tema de ayuda
Por ejemplo, si escribes “captura” como
No puedes pegar texto de un tema a otro.
entrada de búsqueda, Search mostrará los
temas que incluyan esta palabra, pero no Para copiar información de un tema de la ayuda
encontrará los temas que incluyan palabras a otro documento:
relacionadas como “capturas” o “capturando”.
1 Abre el tema o haz clic en él para activarlo y,
Si la búsqueda de una palabra no devuelve
a continuación, selecciona el texto que quieras
resultados útiles, puede que consigas mejores
copiar.
resultados si vuelves a realizar la búsqueda
utilizando una de las palabras relacionadas. 2 Elige Edit > Copy.

Recuerda que la ayuda contiene un índice 3 Coloca el puntero del ratón en otra aplicación,
muy completo. Si Search no devuelve resultados como una aplicación de procesamiento de texto.
útiles para un tema concreto, a menudo es
4 Elige Edit > Paste para pegar el texto copiado en
posible encontrar la información específica
un documento. (También puedes pegar el texto
que necesitas con rapidez gracias al índice.
en el cuadro de texto de búsqueda.)

Impresión de los temas de ayuda


Puedes imprimir un tema determinado de la ayuda
si necesitas consultarlo durante un procedimiento
complicado o para utilizarlo como referencia
en el futuro.

(Solo en Windows) Para imprimir un tema, haz


clic con el botón derecho del ratón y selecciona
Print. (Solo en Mac) El botón de impresión
no aparece en Internet Explorer 5.2.

Consulta la documentación del navegador para


obtener más información acerca de las opciones
de impresión.

Para imprimir un tema de la ayuda:


1 Haz clic en el marco del tema de la ventana
del navegador que quieras imprimir.
2 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
• Haz clic en el botón Print.
– o bien –
• Selecciona File > Print.
3 Selecciona las opciones de impresión.

4 Haz clic en Print.

Capítulo 4: Uso de la ayuda 37


38 Guía de referencia de Pro Tools
Sección II: Configuración del sistema

39
40
Capítulo 5: Sistemas Pro Tools

Hay tres tipos de sistemas Pro Tools, que


se clasifican según el hardware de audio: Sistemas Pro Tools|HD
Cada sistema requiere al menos un interface
Sistemas Pro Tools|HD y Pro Tools|HD Native de audio Pro Tools|HD, que se vende por separado.
Estos sistemas incluyen el software Pro Tools HD Los sistemas Pro Tools|HD se pueden expandir
con hardware para Pro Tools|HD o Pro Tools|HD agregando tarjetas Pro Tools|HD para aumentar
Native. el número de pistas, incrementar la cantidad
de procesamiento de plug-ins y mezclador,
Sistemas Pro Tools y conectar más interfaces de audio.
Estos sistemas incluyen el software Pro Tools con
El rendimiento del sistema Pro Tools depende
interfaces de audio homologados por Avid (como
de factores como la velocidad del procesador,
Eleven® Rack, 003®, Mbox®, M-Audio® Fast Track®
la cantidad de memoria del sistema y el
o ProFire 2626).
rendimiento del disco duro. Visita la página
web de Avid (www.avid.com) para conocer
Sistemas Pro Tools Core Audio y ASIO
la información más reciente en cuanto
Estos sistemas incluyen el software Pro Tools a requisitos del sistema y compatibilidad.
que se puede ejecutar en el interface de audio
integrado disponible en los ordenadores Mac
(Core Audio), o bien en interfaces de audio
de otros fabricantes que admiten drivers
Core Audio (Mac) o ASIO (Windows).

Para obtener una lista de ordenadores


e interfaces de audio homologados,
visita www.avid.com/compatibility.

Capítulo 5: Sistemas Pro Tools 41


Los sistemas Pro Tools|HD están disponibles Interfaces de audio Pro Tools|HD
en las configuraciones siguientes: admitidos
Pro Tools|HD 1 Los siguientes interfaces de audio son
compatibles con los sistemas Pro Tools|HD:
Contiene:
• HD I/O
• Tarjeta Accel Core (para PCIe)
o tarjeta HD Core™ (para PCI) • HD OMNI

• Software Pro Tools HD • HD MADI


• 192 I/O™
Pro Tools|HD 2 Accel • 192 Digital I/O™
Contiene: • 96 I/O™
• Tarjeta Accel Core (para PCIe) • 96i I/O™
o tarjeta HD Core (para PCI)
• Tarjeta HD Accel Los sistemas Pro Tools|HD requieren por
lo menos un interface HD I/O, HD OMNI,
• Software Pro Tools HD
HD MADI, 192 I/O, 192 Digital I/O,
96 I/O o 96i I/O.
Pro Tools|HD 3 Accel

Contiene: Configuración de I/O máxima


• Tarjeta Accel Core (para PCIe) Pro Tools|HD admite una combinación máxima
o tarjeta HD Core (para PCI) de hasta diez de los interfaces de audio siguientes:
• Dos tarjetas HD Accel • HD OMNI (solo se admite un interface
• Software Pro Tools HD HD OMNI en un único sistema Pro Tools|HD)
• HD I/O (se pueden usar hasta diez interfaces
Pro Tools|HD 2 HD I/O simultáneamente; requiere cinco
tarjetas HD)
Contiene:
• HD MADI (se pueden usar hasta tres
• Tarjeta HD Core
interfaces HD MADI simultáneamente;
• Tarjeta HD Process™
requiere seis tarjetas HD)
• Software Pro Tools HD
• 192 I/O (se pueden usar hasta diez interfaces
192 I/O simultáneamente; requiere cinco
Pro Tools|HD 3
tarjetas HD)
Contiene: • 192 Digital I/O (se pueden usar hasta diez
• Tarjeta HD Core interfaces 192 Digital I/O simultáneamente;
• Dos tarjetas HD Process requiere cinco tarjetas HD)
• Software Pro Tools HD • 96 I/O (se pueden usar hasta diez interfaces
96 I/O simultáneamente; requiere cinco
Las tarjetas PCI de Pro Tools|HD requieren tarjetas HD)
un chasis de expansión de PCI a PCIe. • 96i I/O (se pueden usar hasta cinco interfaces
Para más información, consulta la Guía 96i I/O simultáneamente)
de sistemas expandidos.

42 Guía de referencia de Pro Tools


Sistemas Pro Tools|HD expandidos Interfaces de audio Pro Tools|HD admitidos

Puedes expandir el sistema Pro Tools|HD Los siguientes interfaces de audio son compatibles
añadiendo tarjetas Pro Tools|HD al ordenador, con los sistemas Pro Tools|HD Native:
directamente en el ordenador o utilizando • HD OMNI
un chasis de expansión. Al expandir el sistema • HD I/O
Pro Tools, se obtiene un mayor número de pistas,
• HD MADI
se aumenta la cantidad de procesamiento
• 192 I/O
de mezclador y plug-in, y es posible conectar
una mayor cantidad de interfaces de audio. • 192 Digital I/O
Con la admisión de hasta 7 tarjetas Pro Tools|HD • 96 I/O
en un solo sistema, un sistema Pro Tools|HD • 96i I/O
puede admitir hasta 160 canales de entradas
y salidas simultáneas. Los sistemas Pro Tools|HD Native requieren
como mínimo un interface de audio
Para más información, consulta Pro Tools|HD.
la Guía de sistemas expandidos.
Configuración de E/S máxima

Pro Tools|HD Native admite una combinación


Sistemas Pro Tools|HD Native máxima de hasta cuatro de los interfaces
Los sistemas basados en Pro Tools|HD Native de audio siguientes:
constan de: • HD OMNI (solo se admite un interface
• Una tarjeta Pro Tools|HD Native HD OMNI en un único sistema Pro Tools|HD)
• Por lo menos un interface de audio • HD I/O (se pueden usar hasta cuatro
Pro Tools|HD (se vende por separado) interfaces HD I/O simultáneamente)
• Software Pro Tools HD • HD MADI (es posible obtener una
conectividad completa con un interface
Los sistemas Native pueden expandirse HD MADI si los dos puertos DigiLink del
añadiendo interfaces de audio. interface HD MADI están conectados a los
dos DigiLink de la tarjeta Pro Tools|HD
El rendimiento del sistema Pro Tools depende Native)
de factores como la velocidad del procesador,
• 192 I/O (se pueden usar hasta cuatro
la cantidad de memoria del sistema y el
interfaces 192 I/O simultáneamente)
rendimiento del disco duro. Visita la página
web de Avid (www.avid.com/es) para conocer • 192 Digital I/O (se pueden usar hasta cuatro
la información más reciente en cuanto interfaces 192 Digital I/O simultáneamente)
a requisitos del sistema y compatibilidad. • 96 I/O (se pueden usar hasta cuatro
interfaces 96 I/O simultáneamente)
• 96i I/O (se pueden usar hasta dos interfaces
96i I/O simultáneamente)

Capítulo 5: Sistemas Pro Tools 43


Límites de reproducción, grabación y voz con Pro Tools HD
En la tabla siguiente se enumeran los límites de reproducción de audio, grabación y pistas con asignación
de voz de cada tipo de sistema Pro Tools|HD o Pro Tools|HD Native. Voces de reproducción y grabación hace
referencia al número de pistas únicas de reproducción y grabación simultánea que hay en el sistema.
Total de pistas con asignación de voz disponible es el número máximo de pistas de audio que pueden
compartir las voces disponibles en el sistema. (Las pistas mono requieren una voz. Las pistas estéreo
y multicanal requieren una voz por canal.)

Los límites de las voces dependen de la frecuencia de muestreo de sesión y del número de chips DSP
dedicados a los recursos de reproducción del sistema. Los sistemas Pro Tools|HD y Pro Tools|HD Native
pueden abrir sesiones con hasta 512 pistas de audio; sin embargo, las pistas de audio que superen el límite
de pistas con asignación de voz disponible del sistema se configurarán automáticamente como Voice Off.

Los sistemas Pro Tools|HD y Pro Tools|HD Native proporcionan hasta 160 pistas de entrada auxiliar
y un total de 256 buses de mezcla internos. Estos sistemas también proporcionan un máximo de 10
inserciones y 10 envíos por pista (en función de la capacidad DSP del sistema). Los sistemas Pro Tools|HD
también admiten hasta 128 pistas de instrumento, 512 pistas MIDI, 128 pistas VCA Master, 64 pistas
master fader y varias pistas de vídeo.
Límites de reproducción de audio, grabación y voz del sistema Pro Tools|HD

Voces de reproducción
Frecuencia Total de pistas
Tipo de sistema Número máximo y grabación (pistas
de muestreo con asignación
principal de E/S mono de reproducción
(kHz) de voz disponible
y grabación simultáneas)

Pro Tools|HD 1 32 canales 44,1/48 96 512

88,2/96 48 512

176,4/192 24 512

Pro Tools|HD 2, 64 canales (HD 2) 44,1/48 192 512


Pro Tools|HD 3 96 canales (HD 3)
o cualquier sistema o hasta160 canales 88,2/96 96 512
Pro Tools|HD (HD 5)
expandido 176,4/192 36 512

Pro Tools|HD Native 64 canales 44,1/48 192 512

88,2/96 96 512

176,4/192 48 512

44 Guía de referencia de Pro Tools


Interfaces de audio Pro Tools|HD
En la tabla siguiente se muestra una lista de las prestaciones de entrada y de salida de los diferentes
interfaces de audio Pro Tools|HD para los sistemas Pro Tools|HD. Cada tarjeta Pro Tools|HD admite
un máximo de 32 canales de E/S. Para grabar y reproducir audio con Pro Tools HD, debes tener como
mínimo un interface de audio Pro Tools|HD conectado con la tarjeta Pro Tools|HD Core del sistema.
Tabla 1. Prestaciones de canal del interface de audio del sistema Pro Tools|HD

Tipo de Número de Frecuencias de Conversión Conversión


E/S digital
interface canales de E/S  muestreo (kHz) D/A D/A

HD I/O 16 de entrada/ 44,1; 48; 88,2; 96; 24 bits 24 bits 24 bits


16 de salida 176,4; 192

HD OMNI 8 de entrada/ 44,1; 48; 88,2; 96; 24 bits 24 bits 24 bits


8 de salida 176,4; 192

HD MADI 64 de entrada/ 44,1; 48; 88,2; 96; Ninguna Ninguna 24 bits


64 de salida 176,4; 192

192 I/O 8 de entrada/ 44,1; 48; 88,2; 96; 24 bits 24 bits 24 bits
8 de salida 176,4; 192

192 Digital I/O 8 de entrada/ 44,1; 48; 88,2; 96; Ninguna Ninguna 24 bits
8 de salida 176,4; 192

96 I/O 8 de entrada/ 44,1; 48; 88,2; 96 24 bits 24 bits 24 bits


8 de salida

96i I/O 16 de entrada/ 44,1; 48; 88,2; 96 24 bits 24 bits 24 bits


2 de salida

Capítulo 5: Sistemas Pro Tools 45


Interface de audio HD OMNI • Circuitos limitadores Curv y Soft Clip para
evitar el recorte en la señal de entrada analógica
HD OMNI es un interface de audio digital
• 8 canales de salida analógica en el panel
profesional diseñado para su uso con sistemas
posterior con un cable de separación DB-25
Pro Tools|HD. HD OMNI proporciona
(a la venta por separado) con ganancia de salida
una solución de E/S, con preamplificador
variable
compacto y monitorización para la producción
y grabación musicales, así como para estudios • 2 canales de salida analógica en el panel
de postproducción. posterior con TRS (reflejan los canales 1–2
ó 7–8 en el conector DB-25)
Características de HD OMNI • Jack de auriculares estéreo de 1/4" en el panel
frontal
HD OMNI proporciona hasta 8 canales discretos
de entrada y salida de Pro Tools, con indicadores
E/S digital
LED de 4 segmentos para entrada o salida
(seleccionable). • 8 canales de salida AES/EBU (un solo conductor
hasta 192 kHz) con un cable de separación DB-25
E/S analógicas (vendido por separado)

• Conversores de analógico a digital (A/D) y de • 2 canales de entrada XLR AES/EBU (un solo
digital a analógico (D/A) de 24 bits que admiten conductor hasta 192 kHz)
frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz • 2 canales de entrada y salida S/PDIF por RCA
• 2 previos de micro/DI de alta calidad (hasta 192 kHz)
(canales 1–2) • 8 canales de entrada y salida ADAT TOSLINK
• 2 entradas combinadas XLR y TRS de 1/4 • Compatibilidad con óptica ADAT S/MUX para
de pulgada en el panel frontal para entrada frecuencias de muestreo de 88,2 kHz; 96 kHz;
de nivel de instrumento y micrófono 176,4 kHz y 192 kHz
• 2 entradas de micrófono XLR en el panel • Compatibilidad con dos canales ópticos S/PDIF
posterior con frecuencias de muestreo de hasta 96 kHz
• 2 jacks TRS Send de 1/4 de pulgada y 2 jacks • Conversión de frecuencia de muestreo en
TRS Return de 1/4 de pulgada en el panel tiempo real (SRC) en las entradas digitales
posterior para insertos de hardware en los 1–2 de AES/EBU, S/PDIF u ópticas (S/PDIF)
canales 1 y 2
SRC no se admite con ADAT S/MUX.
• 4 entradas analógicas de nivel de línea TRS
en el panel posterior (canales 1–4)
Monitorización
HD OMNI proporciona varias entradas • Un camino de salida estéreo “CUE” adicional
analógicas, pero ofrece un máximo de cuatro en Pro Tools para la monitorización con
canales analógicos de entrada simultáneos auriculares desde el jack de auriculares del
para Pro Tools. panel frontal
• Control de volumen para monitorización
de sala de control (MAIN/ALT) y con auriculares
en el panel frontal

46 Guía de referencia de Pro Tools


• Monitorización flexible con reconversión E/S analógicas
desde todos los formatos estéreo y surround • Hasta dieciséis canales de conversores D/A
(hasta sonido surround 7.1) y A/D de 24 bits para obtener una gran calidad
• Mezclador de entrada para monitorización de entrada y salida analógica, a frecuencias
directa de latencia baja para una serie de de muestreo de 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz,
señales entrantes (configuración en Pro Tools 96 kHz, 176,4 kHz y 192 kHz, con las tarjetas
Hardware Setup) de entrada y salida analógica HD I/O
• Circuitos limitadores Curv y Soft Clip para evitar
Sincronización
el recorte en la señal de entrada analógica
• Entrada y salida de sincronización en bucle para
conectar interfaces y periféricos Pro Tools|HD E/S digital
adicionales
• Hasta dieciséis canales de E/S digital de 24 bits
• Entrada y salida de External Clock para mediante AES/EBU, TDIF DB-25 u óptica,
sincronizar HD OMNI con dispositivos a frecuencias de muestreo de 44,1 kHz, 48 kHz,
externos con wordclock 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz y 192 kHz, con la
Para más información, consulta tarjeta digital HD I/O
la Guía de HD OMNI. • Conversión de frecuencia de muestreo en
tiempo real en las entradas digitales mediante
Interface de audio HD I/O una tarjeta Digital I/O (hasta dieciséis canales
de AES/EBU, óptica o TDIF)
HD I/O es un interface de audio digital multicanal
diseñado para su uso con sistemas Pro Tools|HD. • Soporte de S/MUX óptico para frecuencias
HD I/O incluye conversores de analógico a digital de muestreo de 88,2 kHz o superiores
(A/D) y de digital a analógico (D/A) de 24 bits • Soporte de 2 canales ópticos S/PDIF (incluidos)
de alta calidad, y admite frecuencias de muestreo con frecuencias de muestreo de hasta 96 kHz
de hasta 192 kHz.
• 2 canales de E/S AES/EBU (incluidos) que admiten
HD I/O está disponible en tres configuraciones frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz
estándar: • 2 canales de E/S S/PDIF con capacidad de 24 bits
• 8 × 8 × 8 (8 entradas analógicas, 8 salidas (incluidos) que admiten frecuencias de muestreo
analógicas, 8 entradas/salidas digitales) de hasta 192 kHz
• 16 × 16 entradas y salidas analógicas
• 16 × 16 entradas y salidas digitales Sincronización
• Entrada y salida de sincronización en bucle para
También puedes crear tu propia configuración si
conectar interfaces y periféricos Pro Tools|HD
añades o retiras tarjetas de expansión analógicas
adicionales
HD I/O (ADC y DAC) y tarjetas de expansión
digitales HD I/O. • Entrada y salida de External Clock para
sincronizar HD I/O con dispositivos externos
Características de HD I/O con wordclock

HD I/O proporciona hasta 16 canales discretos


de entrada y salida de Pro Tools, con indicadores
LED de 4 segmentos para entrada y salida).

Capítulo 5: Sistemas Pro Tools 47


Capacidad de expansión • E/S BNC Loop Sync para sincronizar HD MADI
• Adición opcional de tarjetas de E/S para aumentar con más periféricos e interfaces de audio Pro
el número de E/S analógicas o digitales Tools|HD (como HD I/O, HD OMNI o SYNC HD)

• Uso simultáneo de varios interfaces de audio • Entrada dedicada de wordclock sobre BNC
Pro Tools|HD para aumentar aún más el y entrada XLR AES/EBU (solo entrada de reloj)
número de entradas y salidas del sistema para sincronización MADI externa (al usar SRC
(para obtener más información, consulta en salida)
la Guía de sistemas expandidos) • Compatible con señales de reloj de estos
formatos: Internal, Loop Sync, Wordclock,
Para más información, consulta AES/EBU y MADI
la Guía de HD I/O.
• Modos Varispeed (para estándares de 56
y 64 canales)
Interface de audio digital HD MADI
Para más información, consulta
HD MADI es un interface de audio digital
la Guía de HD MADI.
de 64 canales diseñado para su uso con sistemas
Pro Tools|HD. HD MADI admite el formato
Multichannel Audio Digital Interface (MADI) Interface de audio 192 I/O
y frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz. 192 I/O™ es un interface de audio digital multicanal
HD MADI proporciona conexiones simplificadas diseñado para usarse con sistemas Pro Tools|HD.
entre el sistema Pro Tools|HD y equipos de audio 192 I/O incluye conversores de analógico a digital
compatibles con MADI (por ejemplo, routers, (A/D) y de digital a analógico (D/A) de 24 bits
consolas de mezcla digital y conversores). de alta calidad, y admite frecuencias de muestreo
de hasta 192 kHz.
Características de HD MADI
También puedes crear tu propia configuración si
• 2 entradas ópticas y coaxiales MADI, y 2 salidas
añades o retiras tarjetas analógicas (ADC y DAC)
ópticas y coaxiales MADI para un máximo
o digitales.
de 64 canales discretos de entrada y salida
digital (32 canales por puerto DigiLink Mini)
Características de 192 I/O
• Admite frecuencias de muestreo de 44,1 kHz,
48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz y 192 kHz • Admite frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz

• Resolución de 24 o 16 bits • Admite conexiones analógicas y digitales,


entre las que cabe citar AES/EBU, S/PDIF,
• Conversión de frecuencia de muestreo (SRC) TDIF y la conexión ADAT óptica:
en entrada o salida
• Conexiones digitales (tarjeta Digital I/O):
• Indicadores SRC y reloj en el panel frontal 8 canales, DB-25 (AES/EBU y TDIF) o un
• Indicadores LED de presencia de señal par de conectores Lightpipe (óptica ADAT).
en el panel frontal para entrada y salida Ampliable a 16 canales digitales de E/S
con la adición de la tarjeta de expansión
• E/S BNC de wordclock para sincronizar
digital 192.
HD MADI con wordclock externo 1×

48 Guía de referencia de Pro Tools


• Conexiones analógicas: 8 canales, • Entrada y salida Loop Sync para conectar
conectores DB-25 (balanceados), entradas interfaces y periféricos Pro Tools|HD adicionales
configurables entre +4 dBu o –10 dBV, • La entrada y la salida de reloj externo recibe
salidas en +4 dBu solamente. Ampliable o envía señales de wordclock 1×
a 16 entradas analógicas o 16 salidas
mediante una tarjeta de expansión opcional Para más información, consulta
192 AD o 192 DA, respectivamente. la Guía de 192 Digital I/O.
• Conexiones digitales (integradas):
2 canales, conectores XLR (AES/EBU); Interface de audio 96 I/O
2 canales conectores RCA (S/PDIF)
96 I/O™ es un interface de audio digital multicanal
• Conexiones ópticas (integradas): 8 canales,
diseñado para usarse con sistemas Pro Tools|HD.
un par de conectores Lightpipe (ADAT óptica)
96 I/O incluye conversores de analógico a digital
(configurables en 2 canales, S/PDIF)
(A/D) y de digital a analógico (D/A) de 24 bits
• Entrada y salida Loop Sync para conectar de alta calidad, y admite frecuencias de muestreo
interfaces y periféricos Pro Tools|HD adicionales de hasta 96 kHz.
• La entrada y la salida de reloj externo recibe
o envía señales de wordclock 1× Características de 96 I/O
• Admite frecuencias de muestreo de hasta 96 kHz
Para más información, consulta
la Guía de 192 I/O. • Admite conexiones analógicas y digitales,
entre las que cabe citar AES/EBU, S/PDIF
Interface de audio 192 Digital I/O y la conexión ADAT óptica:
• Conexiones analógicas: 8 canales, conectores
192 Digital I/O™ es un interface de audio digital TRS de ¼ de pulgada (balanceados o no
multicanal diseñado para usarse con sistemas balanceados), de +4 dBu o –10 dBV
Pro Tools|HD que admite frecuencias de muestreo
• Conexiones digitales: 2 canales, conectores
de hasta 192 kHz.
XLR (AES/EBU); 2 canales, conectores RCA
(S/PDIF)
Características de 192 Digital I/O
• Conexiones ópticas: 8 canales, un par
• Admite frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz de conectores Lightpipe (ADAT óptica)
• Admite conexiones digitales, a saber: (configurables en 2 canales, S/PDIF)
AES/EBU, S/PDIF, TDIF y ADAT óptica: • La entrada y la salida de reloj externo recibe
• Conexiones digitales (2 tarjetas Digital I/O): o envía señales de wordclock 1×
16 canales, DB-25 (AES/EBU y TDIF) o dos
Para más información, consulta
pares de conectores Lightpipe (ADAT óptica)
la Guía de 96 I/O.
• Conexiones digitales (integradas):
2 canales, conectores XLR (AES/EBU);
2 canales conectores RCA (S/PDIF)
• Conexiones ópticas (integradas): 8 canales,
un par de conectores Lightpipe (ADAT óptica)
(configurables en 2 canales, S/PDIF)

Capítulo 5: Sistemas Pro Tools 49


Interface de audio 96i I/O
Opciones de hardware
96 I/O™ es un interface de audio digital multicanal Pro Tools|HD adicional
diseñado para usarse con sistemas Pro Tools|HD.
96i I/O incluye conversores de analógico a digital Pro Tools HD también admite las siguientes
(A/D) y de digital a analógico (D/A) de 24 bits opciones de hardware Pro Tools|HD.
de alta calidad, y admite frecuencias de muestreo • Periféricos de sincronización:
de hasta 96 kHz.
• SYNC HD™
• SYNC I/O™
Características de 96i I/O
• PRE™ (previo de micrófono de 8 canales)
• Admite frecuencias de muestreo de hasta 96 kHz
• MIDI I/O™ (interface MIDI USB 10 × 10)
• 16 canales separados de entrada y 2 de salida,
con LEDs de cuatro segmentos en cada canal. • Superficies de trabajo y superficies
Las entradas y salidas de audio incluyen: de control MIDI:

• 16 canales de 24 bits con entrada analógica • D-Command®


a 96-kHz, con sensibilidad de entrada • D-Control™
ajustable • C|24™
• 2 canales de 24 bits con salida analógica • Command|8®
a 96 kHz, con nivel de funcionamiento • Superficies de control compatibles
seleccionable con EUCON
• Dos canales de 24 bits, con entrada y salida • Teclados M-Audio (como Axiom® Pro)
digital S/PDIF por RCA a 96 kHz
• Opción Surround Panner
• Entrada y salida Loop Sync para conectar • Controladores MIDI de otros fabricantes
interfaces y periféricos Pro Tools|HD adicionales (como Mackie HUI, Peavey PC-1600
• La entrada y la salida de reloj externo recibe o CM Labs Motor Mix)
o envía señales de wordclock 1×

Para más información, consulta


la Guía de 96i I/O.

50 Guía de referencia de Pro Tools


Familia Mbox
Sistemas Pro Tools
Un sistema Mbox contiene:
Los sistemas Pro Tools están disponibles
• Software Pro Tools
en las configuraciones siguientes:
• Uno de los siguientes interfaces:
Familia 003 • Interface de audio y MIDI Mbox Pro
o Mbox 2 Pro
Un sistema 003 incluye lo siguiente:
• Interface de audio y MIDI Mbox o Mbox 2
• Software Pro Tools
• Interface de audio Mbox Mini o Mbox 2 Mini
• Uno de los siguientes interfaces: • Interface de audio Mbox 2 Micro (solo salida)
• Interface de audio y MIDI 003
(con superficie de control) El interface de audio Digidesign Mbox
• Interface de audio y MIDI 003 Rack+ original no es compatible con Pro Tools 8.0.4
y versiones posteriores.
• Interface de audio y MIDI 003 Rack
Interfaces M-Audio
Familia Digi 002
Un sistema Pro Tools M-Audio contiene:
Un sistema Digi 002™ contiene:
• Software Pro Tools
• Software Pro Tools
• Interface M-Audio homologada
• Uno de los siguientes interfaces:
• Interface de audio y MIDI 002
Para obtener una lista reciente de los
(con superficie de control)
interfaces M-Audio homologados, visita
la página web de Avid (www.avid.com/es).
• Interface de audio y MIDI Digi 002 Rack
Core Audio
Eleven Rack
Un sistema Pro Tools Core Audio contiene:
Un sistema Eleven Rack incluye:
• Software Pro Tools
• Software Pro Tools • Un interface de audio de otros fabricantes
• Interface de audio y MIDI Eleven Rack con drivers Core Audio compatibles
y procesador de efectos de guitarra (incluido el hardware de audio integrado
en ordenadores Mac)

ASIO

Un sistema Pro Tools ASIO contiene:


• Software Pro Tools
• Un interface de audio de otros fabricantes
con drivers ASIO compatibles

Capítulo 5: Sistemas Pro Tools 51


Prestaciones de los sistemas Pro Tools
En la tabla siguiente se indican las prestaciones de reproducción, grabación y entrada y salida de varios
sistemas Pro Tools con interfaces de audio Avid.
Tabla 2. Prestaciones de reproducción de audio, grabación y canales del sistema Pro Tools

Máx. de pistas Total


mono o estéreo de pistas Número de canales Conversión Conversión
Tipo de sistema E/S digital
de reproducción asignables de E/S A/D D/A
simultánea a voces

003, 003 Rack, 96 a 48 kHz 128 Hasta 18 de entrada/ 24 bits 24 bits 24 bits


003 Rack+, 18 de salida
Digi 002 48 a 96 kHz (a 48 kHz o menos)
o Digi 002 Rack
Hasta 10 de entrada/
10 de salida
(a 88,2 o 96 kHz)

Eleven Rack 96 a 48 kHz 128 Hasta 8 de entrada/ 24 bits 24 bits 24 bits


6 de salida
48 a 96 kHz (44,1–96 kHz)

Mbox Pro 96 a 48 kHz 128 Hasta 6 de entrada/ 24 bits 24 bits 24 bits


o Mbox 2 Pro 8 de salida
48 a 96 kHz (a 48 kHz o inferior)

Hasta 4 de entrada/
6 de salida
(a 88,2 o 96 kHz)

Mbox 96 a 48 kHz 128 Hasta 2 de entrada/ 24 bits 24 bits 24 bits


o Mbox 2 2 de salida

Mbox Mini 96 a 48 kHz 128 Hasta 2 de entrada/ 24 bits 24 bits N/A


o Mbox 2 Mini 2 de salida

Mbox 2 Micro 96 a 48 kHz 128 solo salida estéreo N/A 24 bits N/A

Interfaces M-Audio 96 a 48 kHz 128 Hasta 32 (consulta (consulta (consulta


(según las las guías las guías las guías
prestaciones de 48 a 96 kHz de M-Audio) de M-Audio) de M-Audio)
cada interface)
24 a 192 kHz

Interfaces Core 96 a 48 kHz 128 Hasta 32 (consultar las (consultar las (consultar las
Audio o ASIO de guías de los guías de los guías de los
otros fabricantes 48 a 96 kHz dispositivos dispositivos dispositivos
(según las de otros de otros de otros
prestaciones de 24 a 192 kHz fabricantes) fabricantes) fabricantes)
cada interface)

52 Guía de referencia de Pro Tools


Pistas mono de reproducción simultánea hace Capacidad de procesamiento
referencia al número de pistas simultáneas
de grabación y reproducción en el sistema. La capacidad total de procesamiento de un
Total de pistas con asignación de voz disponible es sistema Pro Tools depende de la potencia
el número máximo de pistas de audio que pueden de procesamiento del ordenador. Para obtener
compartir las voces disponibles en el sistema. información actualizada sobre compatibilidad
(Las pistas mono requieren una sola pista y requisitos del sistema, ponte en contacto con
de audio; las pistas estéreo requieren dos). tu distribuidor o visita www.avid.com/es.
Los sistemas Pro Tools pueden abrir sesiones
con hasta 128 pistas de audio; sin embargo,
las pistas de audio que superen el límite de pistas Opciones de hardware
con asignación de voz disponible del sistema Pro Tools adicional
se configurarán automáticamente como Voice Off.
Pro Tools HD también admite las opciones
Los sistemas Pro Tools proporcionan hasta de hardware Pro Tools siguientes.
32 canales de E/S (según el interface de audio),
• PRE (previo de micro de 8 canales)
128 pistas de entrada auxiliar, un total
de 256 buses de mezcla internos y un máximo • MIDI I/O (interface MIDI USB 10 × 10)
de diez inserciones y diez envíos por pista, según • Superficies de trabajo y superficies
la capacidad de procesamiento que tenga el de control MIDI:
ordenador. Asimismo, los sistemas Pro Tools
• C|24
admiten hasta 64 pistas de instrumento
• Command|8
y 512 pistas MIDI. Pro Tools también admite
una única pista de vídeo QuickTime. • Controladores Avid con EUCON
• Teclados M-Audio (como Axiom Pro)
Para más información sobre las prestaciones • Controladores MIDI de otros fabricantes
de E/S de tu interface de audio con Pro Tools, (como Mackie HUI, Peavey PC-1600
consulta la documentación que se proporciona o CM Labs Motor Mix)
con tu interface de audio.

Si abres una sesión de Pro Tools que se haya


creado en un sistema Pro Tools|HD cuyo número
de pistas sea superior al que admita el sistema
Pro Tools, las pistas de audio que superen el
límite de pistas con asignación de voz disponible
se configurarán de forma automática como
inactivas.

Para obtener más detalles sobre la transferencia de


material de sesión entre los sistemas Pro Tools|HD
y Pro Tools, consulta “Compartir sesiones creadas
en sistemas Pro Tools distintos” en la página 407.

Capítulo 5: Sistemas Pro Tools 53


Sistemas Pro Tools|HD y Pro Tools|HD Native
Opciones del sistema Pro Tools con Video Satellite Link

Pro Tools con Complete Production Toolkit 2 Sistemas Pro Tools|HD y Pro Tools|HD Native
que se han actualizado con la opción Video
Sistemas Pro Tools actualizados con la opción de Satellite Link. Video Satellite es una opción
software Complete Production Toolkit 2. Para más de software de pago para Pro Tools HD que
información, consulta “Prestaciones de Complete permite vincular un sistema Pro Tools|HD
Production Toolkit 2” en la página 55. o Pro Tools|HD Native con otro ordenador
que ejecute el software Avid Media Composer
Sistemas Pro Tools|HD con HEAT o Symphony Nitris DX para la reproducción,
Sistemas Pro Tools|HD actualizados con la opción captura y conversión de material de vídeo
de software HEAT. HEAT (Harmonically Enhanced sincronizado. Para más información, consulta
Algorithm Technology) es una opción de software la Guía de Video Satellite.
de pago que añade “color analógico” a los sistemas
Pro Tools|HD. Para más información, consulta la Sistemas Pro Tools|HD y Pro Tools|HD Native
con Video Satellite LE
Guía de la opción de software HEAT.
Sistemas Pro Tools|HD y Pro Tools|HD Native
Sistemas Pro Tools|HD y Pro Tools|HD Native que se han actualizado con la opción Video
con MachineControl Satellite LE. Video Satellite LE es una opción
Sistemas Pro Tools|HD y Pro Tools|HD Native de software de pago para Pro Tools HD que utiliza
que se han actualizado con la opción de software otro ordenador donde se ejecuta el software
MachineControl. MachineControl™ es una opción Pro Tools para la reproducción de material de
de software de pago para Pro Tools HD que permite vídeo QuickTime HD sincronizado. Para más
la comunicación en serie con sincronizadores información, consulta la Guía de Video Satellite LE.
compatibles Sony® de nueve pines, así como con
equipos de audio y vídeo. Para más información, Pro Tools con VENUE Link
consulta la Guía de Machine Control. Sistemas Pro Tools que se han conectado
a sistemas VENUE mediante Ethernet. VENUE
Sistemas Pro Tools|HD y Pro Tools|HD Native Link proporciona integración e interoperabilidad
con Satellite Link
entre Pro Tools y el sistema VENUE.
Sistemas Pro Tools|HD y Pro Tools|HD Native que
se han actualizado con la opción Satellite Link.
Avid Satellite Link es una opción de pago que
permite vincular hasta cinco sistemas Pro Tools
(o hasta cuatro sistemas Pro Tools y un sistema
Avid Media Composer®, Avid Symphony Nitris DX®
o Video Satellite LE) a través de una red Ethernet,
de modo que puedas situar, reproducir y detener los
“transportes”, realizar selecciones de reproducción
y poner pistas en solo en cualquiera de los sistemas
de las estaciones de trabajo vinculadas. Para más
información, consulta la Guía de Satellite Link.

54 Guía de referencia de Pro Tools


• Comandos Momentary Solo Latch Back/Forward
Prestaciones de Complete • Opción Custom Shuttle Lock Speed
Production Toolkit 2
• Configuración del teclado numérico para
Complete Production Toolkit 2 activa las el modo Shuttle
características siguientes en Pro Tools:
• Fundidos automáticos
• Automatización, mezcla y edición de sonido
• Características de edición avanzadas:
surround hasta 7.1 (según las prestaciones
de salida del interface de audio) • Desplazamiento continuo
• Herramienta Scrub Trim
Utiliza el plug-in de mezclador final Neyrinck
• Comando Replace Region
SoundCode™ Stereo para monitorizar sesiones
• Comando TCE Edit to Timeline Selection
surround en estéreo con interfaces de audio
que tengan menos de seis salidas. • Selección de canales de audio alternativos
de grabadora de campo en la línea de tiempo
• Hasta un total de 192 pistas de asignación de Pro Tools
de voces (hasta 512 pistas de audio con
• Expansión de canales de grabadora de campo
asignación de voz disponible)
alternativos a nuevas pistas
Pro Tools con Complete Production Toolkit 2 • Características de automatización avanzadas:
muestra hasta 512 pistas, con un límite de voces
• AutoJoin con modo Latch
simultáneas de 192 pistas. Las pistas que
superen el límite de voces de 192 se desactivan. • Modo Touch/Latch
• Modo Trim
• Reproducción de hasta 192 pistas, o una
• Lista de reproducción de automatización
combinación de reproducción y grabación
compuesta
de hasta 192 pistas mono o 96 pistas estéreo
(192 voces disponibles) a 44,1 kHz y 48 kHz • Copia de automatización de pistas a envíos

• Reproducción de hasta 96 pistas, o una • AutoMatch


combinación de reproducción y grabación • Activación de controles para la escritura
de hasta 96 pistas mono o 48 pistas estéreo de automatización en el modo Latch
(96 voces disponibles) a 88,2 kHz y 96 kHz • Automatización de deslizamiento
• Reproducción de hasta 48 pistas, o una • Automatización de ajuste fino
combinación de reproducción y grabación • Escritura de automatización en el principio,
de hasta 48 pistas mono o 24 pistas estéreo fin o en toda la pista o selección
(48 voces disponibles) a 176,4 kHz y 192 kHz
• Escritura de automatización en el siguiente
• Posibilidad de usar QuickPunch™ en hasta punto crítico o punto de pinchar
64 pistas • Anulación o ampliación de la
• Hasta 160 pistas de entrada auxiliar por sesión automatización del silenciamiento
• Hasta 128 pistas de instrumento • Automatización de capturas instantáneas
• Cuadro de diálogo Advanced Group: • Automatización de vista previa
• Asignaciones VCA • Captura de automatización
• Pestaña Attributes • Automatización de pista VCA Master
• Opción Follow Globals

Capítulo 5: Sistemas Pro Tools 55


• Características de vídeo avanzadas: Software adicional con Complete
• Varias pistas de vídeo Production Toolkit 2
• Varias listas de reproducción de vídeo
Complete Production Toolkit 2 incluye software
• Edición de vídeo adicional para trabajar con Pro Tools:
• Preferences
Plug-in de mezclador final Neyrinck SoundCode
• Back/Forward Amount Stereo Para monitorizar sesiones surround 5.1
• Shuttle (mezcla final en estéreo) con todos los interfaces
• Opción Auto Region Fade In/Out Length de audio, incluidos los interfaces de 2 canales
• Opción Use Absolute Pan Linking (como Mbox Mini). Este plug-in también
permite crear mezclas estéreo con rapidez
• Opción Suppress Automation “Write To”
y facilidad a partir de sesiones surround 5.1.
Warning
• Opción Allow Latch Prime in Stop Plug-in X-Form Para la compresión y expansión
• Opción Coalesce when Removing Slaves de tiempo de alta calidad, y cambio del tono con
from VCA Group corrección de formante (basado en el algoritmo
• Opción Standard VCA Logic for Group Radius de iZotope).
Attributes
• Opción Include Sends in Trim Mode
• AutoGlide Time Buscar actualizaciones
• Opciones Coalesce Trim Automation de software
• Compatibilidad con D-Control Pro Tools puede buscar actualizaciones para
• Compatibilidad con D-Command la aplicación Pro Tools y plug-ins de forma
automática o manual. Es necesario estar conectado
Para obtener información sobre el uso a Internet para buscar actualizaciones. Aproxima-
de las superficies de trabajo D-Control damente cada dos semanas, Pro Tools comprueba
y D-Command con Pro Tools, consulta si hay actualizaciones para la aplicación y los
las guías de D-Command y D-Control. plug-ins.

Si hay actualizaciones disponibles para Pro Tools


o para cualquier plug-in, el sistema las muestra
e indica su importancia. Puedes visitar la página
web de Avid para localizar, descargar e instalar
las actualizaciones apropiadas para tu sistema
Pro Tools.

56 Guía de referencia de Pro Tools


Para buscar actualizaciones manualmente:
1 Inicia Pro Tools.

2 Elige Help > Check For Updates.

3 Ejecuta uno de estos procedimientos:

• Si no hay disponible ninguna actualización,


haz clic en OK.
– o bien –
• Si hay actualizaciones disponibles, ejecuta una
de las acciones siguientes:
• Haz clic en Details para abrir el navegador web
y ver qué actualizaciones puedes descargar.
• Haz clic en Not Now si no deseas ver ni
descargar actualizaciones en este momento.

Para desactivar la búsqueda automática


de actualizaciones:
„ En el cuadro de diálogo Software Update,

selecciona la opción Do Not Check For Updates


Automatically.

Para activar la búsqueda automática


de actualizaciones:
1 Elige Help > Check For Updates.

2 En el cuadro de diálogo Software Update, anula


la selección de la opción Do Not Check For Updates
Automatically.

Capítulo 5: Sistemas Pro Tools 57


58 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 6: Configuración del sistema

Puedes revisar y actualizar la configuración 7 Según el sistema Pro Tools que utilices, ejecuta
del sistema para comprobar que se ajuste a tus uno de los procedimientos siguientes:
necesidades. • En sistemas Pro Tools|HD, tras bajar el
volumen de todos los dispositivos de salida,
enciende los interfaces de audio Pro Tools|HD
Encendido y apagado del (como HD OMNI o 192 I/O). Espera unos
quince segundos hasta que se inicie el
sistema hardware del sistema.
Para que haya una correcta comunicación entre – o bien –
los componentes del sistema Pro Tools, es preciso
• En sistemas Pro Tools que utilicen hardware
seguir un orden de inicio concreto.
con alimentación externa (como 003),
enciende el hardware.
Inicia el sistema Pro Tools en este orden:
8 Enciende el ordenador.
1 Asegúrate de que todos los componentes
(incluido el ordenador) estén apagados. 9 Inicia Pro Tools, o cualquier aplicación
de audio o MIDI de otros fabricantes.
2 Baja el volumen de todos los dispositivos
de salida del sistema.
Apaga el sistema Pro Tools en este orden:
3 En los sistemas Pro Tools|HD con un chasis
1 Cierra Pro Tools y las demás aplicaciones que
de expansión, primero enciende el chasis.
estén en uso.
4 Enciende los discos duros externos. Espera unos
diez segundos para que alcancen la velocidad Para salir de Pro Tools, elige File >
de giro normal. Exit (Windows) o Pro Tools > Quit (Mac).

5 Enciende cualquier superficie de trabajo 2 Apaga o baja el volumen de todos los


(como D-Command) o superficie de control dispositivos de salida del sistema.
(como Command|8).
3 Apaga el ordenador.
6 Enciende los interfaces y los dispositivos MIDI,
o los periféricos de sincronización.

Capítulo 6: Configuración del sistema 59


4 Según el sistema Pro Tools que utilices, ejecuta En la mayoría de los casos, los parámetros
uno de los procedimientos siguientes: predeterminados de configuración del sistema
• En sistemas Pro Tools|HD, apaga los interfaces brindan el mejor rendimiento posible; no obstante,
de audio de Pro Tools. es posible que desees ajustarlos para adaptarlos
a sesiones de Pro Tools grandes o que requieran
– o bien –
mucho procesamiento.
• En sistemas Pro Tools que utilicen hardware
con alimentación externa (como 003),
enciende el hardware.

5 En sistemas Pro Tools|HD con un chasis


de expansión, apaga el chasis.

6 Apaga los interfaces y los dispositivos MIDI,


o los periféricos de sincronización.

7 Apaga cualquier superficie de trabajo


(como D-Command) o superficie de control
(como Command|8).

8 Apaga los discos duros externos.

Comprobación de un sistema
Pro Tools|HD o Pro Tools|HD
Native con DigiTest Cuadro de diálogo Playback Engine del sistema Pro Tools|HD

Antes de utilizar Pro Tools, ejecuta la aplicación


de diagnóstico DigiTest para comprobar que todas
las tarjetas Pro Tools|HD del sistema se hayan
reconocido, estén instaladas en el orden correcto
y tengan conexiones TDM FlexCable válidas. Para
más información, consulta la Guía de DigiTest.

Configuración de los parámetros


del sistema Pro Tools
Pro Tools permite ajustar el rendimiento del
sistema cambiando los parámetros del sistema
que afectan a su capacidad de procesamiento,
reproducción y grabación. Estos parámetros del
sistema están disponibles en el cuadro de diálogo
Playback Engine (Setup > Playback Engine).
Cuadro de diálogo Playback Engine del sistema
Pro Tools Mbox 2

60 Guía de referencia de Pro Tools


Opción Current Engine 3 Haz clic en OK.

En el cuadro de diálogo Playback Engine, Si cambias de motor con una sesión de Pro Tools
Pro Tools permite seleccionar el motor de abierta, Pro Tools deberá cerrar y volver a iniciar
audio para utilizarlo con tu interface de audio. la sesión para poder inicializar el nuevo motor.
Las opciones disponibles vienen determinadas
En los sistemas Pro Tools|HD, para cambiar
por los interfaces de audio que están conectados
de motor es necesario cerrar y volver a iniciar
y que tienen drivers compatibles instalados.
Pro Tools para que el nuevo parámetro surta
Cambiar la opción Current Engine puede resultar efecto.
útil si tienes varios interfaces de audio conectados
al ordenador con diferentes configuraciones de Opción Pro Tools Aggregate I/O
encaminamiento en el estudio, o bien si quieres (solo en Mac)
preparar una sesión para su uso con un interface
determinado en otro sistema (por ejemplo, En los sistemas Mac que utilizan Core Audio,
puede interesarte preparar una sesión creada en cualquiera de los canales integrados de salida
el sistema HD para utilizarla con las prestaciones y entrada disponibles en el ordenador pueden
de audio integradas en tu portátil Mac). seleccionarse como Current Engine. Para utilizar
todos los canales integrados de salida y entrada
Para seleccionar el motor de audio que Pro Tools disponibles en el ordenador con Pro Tools,
utilizará con tu interface de audio: selecciona la opción Pro Tools Aggregate I/O.

1 Elige Setup > Playback Engine.

2 En el selector Current Engine, selecciona


el interface de audio que quieras:
• En los sistemas Pro Tools|HD y Pro Tools|HD
Native, utiliza el parámetro predeterminado
de HD TDM o HD Native.
• En el caso de interfaces de audio Pro Tools Selección de la opción Pro Tools Aggregate I/O en
el cuadro de diálogo Playback Engine (solo en Mac)
y M-Audio admitidas (como Mbox Pro
o ProFire 2626), al seleccionar el nombre Puedes configurar las opciones de salida y entrada
del interface correspondiente se utiliza para Pro Tools Aggregate I/O en la ventana
el motor Direct I/O para Pro Tools. Mac Audio Setup, a la que se puede acceder desde
• En el caso de interfaces de audio de otros Pro Tools Hardware Setup (consulta “Configuración
fabricantes que admiten CoreAudio (Mac) del hardware Pro Tools” en la página 69).
o ASIO (Windows), se selecciona al
seleccionar el nombre del correspondiente
interface de audio CoreAudio (Mac)
o ASIO (Windows) compatible.
• En los sistemas Mac, si utilizas las
prestaciones de audio integradas,
selecciona Pro Tools Aggregate I/O.

Capítulo 6: Configuración del sistema 61


Tamaño de búfer de hardware Para cambiar H/W Buffer Size:
1 Elige Setup > Playback Engine.
El tamaño de búfer de hardware (H/W Buffer Size)
en el cuadro de diálogo Playback Engine controla 2 En el menú emergente H/W Buffer Size, selecciona
el tamaño del búfer que se emplea en tareas de el tamaño del búfer de hardware en muestras.
procesamiento de host, por ejemplo, el procesa-
3 Haz clic en OK.
miento con plug-ins Real-Time AudioSuite™
(RTAS).
• Un tamaño de búfer de hardware más Opción Host Processors
pequeño es útil para solucionar problemas
La opción Host Processors en el cuadro de
de latencia en situaciones de grabación
diálogo Playback Engine determina el número
específicas o para mejorar determinados
de procesadores del ordenador asignados para
problemas de rendimiento del sistema:
el procesamiento de plug-ins RTAS (Real-Time
• En todos los sistemas Pro Tools, un valor más AudioSuite) y otras tareas de procesamiento host.
bajo reduce la latencia de MIDI RTAS a audio,
por ejemplo, al reproducir un instrumento En el caso de los ordenadores con varios
virtual RTAS en directo y monitorizar la procesadores o con procesamiento de núcleos
salida del instrumento. También mejora múltiples o Hyper-Threading, esta opción permite
la respuesta en pantalla y la precisión de activar varios procesadores para las tareas de
los datos de automatización de plug-ins procesamiento RTAS. Utilizada en combinación
y silenciamiento. con la opción CPU Usage Limit, la opción Host
• En sistemas Pro Tools basados en host, Processors permite controlar el modo en que el
un valor más bajo reduce la latencia de sistema Ejecuta las tareas de procesamiento host.
monitorización de entrada a salida en
Por ejemplo:
cualquier pista activada para grabación
o pista de entrada auxiliar con entradas • En sesiones con un gran número de plug-ins
en directo. RTAS, puedes asignar 2 o más procesadores
• En sistemas Pro Tools|HD, un valor más bajo al procesamiento RTAS y aumentar el valor
reduce la latencia de monitorización en de CPU Usage Limit.
pistas que tienen uno o varios plug-ins • En sesiones con menos plug-ins RTAS, puedes
RTAS. Un valor más bajo también mejora asignar menos procesadores a RTAS y definir
la precisión de timing de pistas MIDI en un valor menor de CPU Usage Limit, de forma
sistemas sin un interface MIDI compatible que la CPU disponga de más recursos para
con marca de tiempo. Un valor más bajo precisión de automatización, regeneración
también mejora el timing de pistas MIDI de pantalla y vídeo.
en pistas que utilizan instrumentos virtuales
• Aumente estos valores para permitir una mejor
MIDI no compatibles con marca de tiempo.
conversión de plug-ins TDM a RTAS. Disminuya
• Un tamaño de búfer de hardware más alto es este valor si solo utiliza plug-ins TDM o convierte
útil para sesiones que utilizan más plug-ins RTAS plug-ins RTAS a TDM. La conversión TDM/RTAS
para la reproducción. Este valor permite mayor puede resultar útil durante la grabación según
capacidad de procesamiento de audio. También la latencia, los requisitos voces y las posibilidades
puede ser útil para reducir errores en equipos de monitorizar de los plug-ins TDM y RTAS
que requieren un tamaño de búfer mayor. específicos en la grabación.

62 Guía de referencia de Pro Tools


• En función de la importancia de la capacidad de Límite de uso de la CPU
regeneración en pantalla y de vídeo en general,
y de la densidad de automatización utilizada, El parámetro CPU Usage Limit en el cuadro de
puedes probar diferentes combinaciones de diálogo Playback Engine controla el porcentaje
valores de las opciones Host Processors y CPU de los recursos de la CPU que se asignan a las
Usage Limit para conseguir los mejores resultados. tareas de procesamiento host de Pro Tools.
Por ejemplo, para mejorar la respuesta de Utilizada en combinación con la opción Host
pantalla en una sesión de tamaño medio con Processors, la opción CPU Usage Limit permite
una cantidad moderada de plug-ins RTAS, controlar el modo en que el sistema ejecuta
disminuye la cantidad de plug-ins RTAS pero las tareas de Pro Tools.
mantén el valor de CPU Usage Limit en el máximo • Un valor de CPU Usage Limit inferior limita
(99%) en un sistema con un solo procesador. el efecto del procesamiento de Pro Tools en
otras tareas que implican un uso intensivo de
Para definir el número de procesadores host: la CPU, como las regeneraciones de pantalla;
1 Elige Setup > Playback Engine. asimismo, resulta útil si el sistema responde
con lentitud o si otras aplicaciones se ejecutan
2 En el menú emergente Host Processors, indica
al mismo tiempo que Pro Tools.
la cantidad de procesadores que deseas asignar.
Los procesadores varían según el número • Los valores de CPU Usage Limit superiores asignan
de procesadores disponibles en el ordenador: una mayor capacidad de procesamiento
a Pro Tools; además, son útiles para reproducir
• Selecciona la opción 1 Processor para limitar
sesiones grandes o utilizar más plug-ins RTAS.
el procesamiento host para Pro Tools a una
CPU del sistema. El valor máximo de CPU Usage Limit depende
• Elige la opción 2 Processors para activar el del número de procesadores del ordenador y del
equilibrio de carga entre dos procesadores para número de procesadores que especifiques para el
las tareas de procesamiento host de Pro Tools. procesamiento host. Dicho valor puede alternar
• En sistemas con cuatro o más procesadores, entre el 85% para ordenadores con un solo
elige la cantidad de procesadores para las procesador (excepto para 003, 003 Rack+,
tareas de procesamiento host de Pro Tools. 003 Rack, Digi 002 y Digi 002 Rack, que tienen
un límite del 99%), y el 99% para ordenadores
3 Haz clic en OK.
con varios procesadores (que dedican un
Ventana de utilización del sistema procesador completo a Pro Tools).
y procesamiento host
En ordenadores con varios procesadores, el valor
En la ventana de utilización del sistema (Windows > máximo de CPU Usage Limit se reduce cuando
System Usage) se muestra la cantidad combinada se utilizan todos los procesadores (si se selecciona
de procesamiento host de todos los procesadores en el menú emergente Host Processing).
activados en un único indicador, sea cual sea el Por ejemplo, en sistemas con procesador dual,
número de procesadores disponibles del sistema. el límite es del 90%. En ordenadores con cuatro
Si la ventana System Usage muestra que se está en procesadores, el límite es del 95%.
el límite de los recursos disponibles, aumenta
el valor de Host Processors y ajusta el valor de Un aumento del límite de uso de la CPU
CPU Usage Limit. (Para más información, consulta puede disminuir la velocidad de regeneración
“Utilización del sistema” en la página 81.) en pantalla de los ordenadores más lentos.

Capítulo 6: Configuración del sistema 63


Para cambiar CPU Usage Limit: Opciones de supresión de errores
1 Elige Setup > Playback Engine. Ignore Errors During Playback/Record (Omitir errores
durante la reproducción/grabación) Si está activada,
2 En el menú emergente CPU Usage Limit,
Pro Tools continua reproduciendo y grabando
selecciona el porcentaje de procesamiento
incluso si los requisitos de procesamiento host
de la CPU que desees asignar a Pro Tools.
sobrepasan el valor de CPU Usage Limit seleccionado.
3 Haz clic en OK. Como consecuencia, pueden generarse errores
audibles, como pops y clics, pero no se detiene
el transporte.
Motor Host (supresión de errores)
Las opciones Host Engine en el cuadro de diálogo Minimize Additional I/O Latency (solo en sistemas
Pro Tools basados en host) Si está activada,
Playback Engine determinan los informes
la latencia adicional producida por la supresión
de errores durante la reproducción y grabación.
de errores durante la reproducción y grabación
Esto resulta especialmente útil si se trabaja con
se minimiza a 128 muestras. En algunos sistemas,
plug-ins de instrumento.
para suprimir los errores se requieren al menos
En sistemas Pro Tools|HD, hay una única opción 128 muestras de búfer adicional. Si se desactiva
Host Engine: En los sistemas Pro Tools basados esta opción, el tamaño de búfer es la mitad del
en host, hay dos opciones Host Engine. valor H/W Buffer Size, o al menos 128 muestras
(el valor que sea mayor). Si tu ordenador es
• Activa la supresión de errores solamente
antiguo y lento, es recomendable desactivar
si sufres errores frecuentes que interrumpen
esta opción para evitar un mal rendimiento.
el workflow creativo. Activar la supresión
de errores puede disminuir la calidad del audio, Esta opción solamente está disponible si la opción
aunque esto puede ser aceptable para evitar Ignore Errors During Playback/Record está activada
interrupciones en la reproducción y grabación y el sistema Pro Tools que utilizas necesita espacio
al trabajar con plug-ins de instrumento. de búfer adicional para la supresión de errores,
• Asegúrate de desactivar la supresión de errores como se indica a continuación:
cuando necesites la máxima calidad de audio • Windows:
posible, por ejemplo, al realizar la mezcla final.
• Mbox Pro y Mbox 2 Pro
• Todos los sistemas Pro Tools con
Para activar la supresión de errores:
dispositivos M-Audio
1 Elige Setup > Playback Engine.
• Mac:
2 Selecciona Ignore Errors During Playback/Record. • Los dispositivos de la familia 003
3 Si está disponible, también puedes seleccionar • Eleven Rack
Minimize Additional I/O Latency. • Los dispositivos de la familia Mbox

4 Haz clic en OK.


• Digi 002 y 002 Rack
• Todos los sistemas Pro Tools con
dispositivos M-Audio
• Opción Pro Tools Aggregate I/O

64 Guía de referencia de Pro Tools


Número de voces Para cambiar el número de voces y los recursos
DSP para la asignación de voces:
(solo en Pro Tools HD)
1 Elige Setup > Playback Engine.
En los sistemas Pro Tools|HD, el parámetro
Number Of Voices en el cuadro de diálogo Playback 2 Selecciona el número de voces y de DSP que

Engine permite controlar el número de voces asignar a voces eligiendo un valor en el menú
disponibles, así como su asignación a los DSP del emergente Number Of Voices, como se indica
sistema. Por ejemplo, el número predeterminado a continuación:
de voces en un sistema Pro Tools|HD 1 es 48, con • Selecciona un número mínimo de voces si
un DSP (a frecuencias de muestreo de 44,1 kHz utilizas tarjetas PCI o PCIe con gran ancho
o 48 kHz). de banda, por ejemplo de captura de vídeo,
con las tarjetas Pro Tools|HD. Estas opciones
El cambio del número de voces afecta al uso de DSP, de configuración suponen la mínima carga
el número total de pistas con asignación de voz de procesamiento en cada chip DSP asignado;
disponible y el rendimiento general del sistema. sin embargo, se necesitan más chips DSP
para las funciones de asignación de voces
Según la frecuencia de muestreo de la sesión y el
y mezcla dedicadas (lo que implica menor
número de tarjetas Pro Tools|HD que haya en el
disponibilidad de chips para plug-ins).
sistema, habrá opciones distintas para el número
de voces. Para más información sobre los límites • Selecciona un número medio de voces si las
de voz de los diferentes sistemas Pro Tools|HD, tarjetas Pro Tools|HD se encuentran en un
consulta “Límites de reproducción, grabación chasis de expansión, o si usas otras tarjetas
y voz con Pro Tools HD” en la página 44. PCI o PCIe junto con las de Pro Tools|HD.
Estas opciones de configuración suelen
brindar un equilibrio óptimo entre el número
de chips que se necesitan para la asignación
de voces y la carga de procesamiento que
se establece para cada uno de ellos.
• Si en el ordenador las tarjetas Pro Tools|HD
son las únicas tarjetas PCI o PCIe, o si
se emplea un chasis de expansión para utilizar
un mayor número de pistas (por ejemplo,
64 pistas a 96 kHz) y se necesitan más voces
por DSP (por ejemplo, 16 voces por DSP
a 96 kHz), selecciona un número de voces
superior. Estas opciones de configuración
usan menos chips DSP para la mezcla, con
lo cual hay más disponibilidad para plug-ins;
sin embargo, hacen que cada uno de los chips
soporte la máxima carga de procesamiento.

3 Haz clic en OK.

Capítulo 6: Configuración del sistema 65


Frecuencia de muestreo Motor de compensación de retardo
(Playback Engine)
La opción Delay Compensation Engine en el cuadro
(solo en Pro Tools HD) de diálogo Playback Engine determina cuántos
recursos DSP se dedican a la compensación
El valor establecido en Sample Rate es el que aparece
de retardo de Pro Tools, que gestiona retardos
como frecuencia de muestreo predeterminada
DSP y retardos basados en host en el mezclador
cuando se crea una sesión. Este parámetro solo
de Pro Tools.
está disponible si no hay abierta ninguna sesión.
En caso contrario, se muestra la frecuencia de En una sesión, puedes activar o desactivar
muestreo de la sesión activa pero no se puede la compensación de retardo (Options > Delay
cambiar. Compensation).

La opción Sample Rate puede afectar Para más información, consulta “Compensación
al número de voces disponibles. de retardo” en la página 1001.

Para configurar el motor de compensación


Puede cambiar la frecuencia de muestreo al
de retardo:
crear una sesión de Pro Tools seleccionando
otra frecuencia de muestreo en el cuadro 1 Elige Setup > Playback Engine.
de diálogo New Session. (Consulta “Creación 2 En el menú emergente Delay Compensation
de una sesión” en la página 164.) También Engine, selecciona el valor Short, Long o None
puedes cambiar el valor de la opción Sample para la compensación de retardo.
Rate en el cuadro de diálogo Hardware Setup,
siempre que no haya ninguna sesión abierta. 3 Haz clic en OK.

Para hacer una copia de una sesión con Configuración de Delay Compensation
una nueva frecuencia de muestreo, utiliza
Save Copy In. En el cuadro de diálogo Playback Engine, hay tres
opciones para dedicar los recursos de procesamiento
Para cambiar la frecuencia de muestreo a la opción Delay Compensation:
predeterminada en el cuadro de diálogo
Playback Engine: None No asigna ningún recurso para la opción
Delay Compensation.
1 Sin una sesión abierta, elige Setup > Playback
Engine. Short Asigna los recursos mínimos a la opción
Delay Compensation de cada canal. Esta opción
2 En el menú emergente Sample Rate, selecciona
es la más efectiva. Para sesiones que tengan
la frecuencia de muestreo.
solamente unos pocos plug-ins que no generen
3 Haz clic en OK. mucho retardo DSP y basado en host, esta opción
debería ser suficiente.

Long Asigna los recursos máximos para la opción


Delay Compensation de cada canal de mezclador.
Para sesiones con muchos plug-ins que generen
mucho retardo DSP y basado en host, selecciona
esta opción.

66 Guía de referencia de Pro Tools


Tamaño del búfer de reproducción Para cambiar el tamaño del búfer
DAE de reproducción DAE:
1 Elige Setup > Playback Engine.
La opción DAE Playback Buffer Size en el cuadro
de diálogo Playback Engine determina la cantidad 2 En el menú emergente DAE Playback Buffer,
de memoria que DAE emplea para búferes de disco. selecciona un tamaño de búfer. En la parte inferior
Además de los niveles, la opción DAE Playback del cuadro de diálogo Playback Engine figuran los
Buffer Size muestra los valores en milisegundos, requisitos de memoria de cada parámetro.
que indican la cantidad de audio almacenada en
3 Haz clic en OK.
el búfer cuando el sistema lee datos de un disco.
4 Si Pro Tools precisa más memoria de sistema
El valor óptimo de DAE Playback Buffer Size para la para DAE Playback Buffer, se te solicitará que
mayoría de las operaciones de disco es 1500 msec; reinicies el ordenador.
Level 2 (Default).
• Un valor de DAE Playback Buffer Size menor que
Opción Cache Size
1500 msec; Level 2 (Default) puede mejorar la
velocidad de inicio de reproducción y grabación, La opción Cache Size en el cuadro de diálogo
así como la previsualización en contexto en Playback Engine determina la cantidad de memoria
navegadores DigiBase. Aunque un valor más bajo que DAE asigna al pre-búfer de audio para la
puede dificultar la reproducción y grabación reproducción y los bucles al utilizar Elastic Audio.
correcta de pistas en sesiones con muchas pistas
o muchas ediciones, o en sistemas con discos Minimum Reduce la cantidad de memoria del
duros lentos o muy fragmentados. sistema utilizada para operaciones de disco
y libera memoria para otras tareas del sistema.
• Si configuras DAE Playback Buffer Size en un
Aunque el rendimiento al utilizar funciones
valor superior a 1500 msec; Level 2 (Default)
Elastic Audio puede verse reducido.
permitirás un mayor número de pistas, una
mayor densidad de ediciones en una sesión Normal Es el tamaño de caché óptimo para la
o el uso de discos duros más lentos. mayoría de sesiones.
Sin embargo, un valor más alto también
puede aumentar el retardo al comenzar Large Mejora el rendimiento al utilizar funciones
la reproducción o grabación, y al iniciar la de Elastic Audio, pero también disminuye la
previsualización en contexto en navegadores cantidad de memoria disponible para otras tareas
DigiBase, o provocar un retardo de tiempo del sistema, como el procesamiento RTAS.
audible al editar durante la reproducción.
Si utilizas un valor de tamaño de caché mayor,
Si utilizas un valor más elevado de DAE dejará menos memoria del sistema para otras
Playback Buffer Size, dejará menos memoria tareas. Se recomienda el valor predeterminado,
del sistema para otras tareas. Se recomienda Normal, a no ser que se produzcan errores -
utilizar el valor predeterminado, 1500 msec 9500 (caché insuficiente).
(Level 2), a menos que se produzcan errores -
9073 (disco demasiado lento o fragmentado).

Capítulo 6: Configuración del sistema 67


Para cambiar el tamaño de caché: Opción Plug-in Streaming Buffer Size
1 Elige Setup > Playback Engine. (solo plug-in Structure)
2 En el menú emergente Cache Size, selecciona Esta opción aparece en el cuadro de diálogo
un tamaño de caché de disco. Playback Engine solamente si el plug-in de
3 Haz clic en OK.
instrumento de muestra Structure está instalado
en el sistema (esto se aplica a Structure LE
y a Structure Free). La opción Plug-in Streaming
Asignación de memoria del sistema Buffer Size determina la cantidad de memoria
(solo en Pro Tools HD) que DAE asigna a hacer streaming de reproducción
desde un disco con el plug-in Structure. Esta opción
Cuando se inicia el ordenador, Pro Tools reserva solamente afecta la reproducción si el streaming
automáticamente a DAE Playback Buffer un desde disco está activado en los controles del
porcentaje de memoria del sistema. Las demás plug-in Structure (consulta la Guía de instrumentos
aplicaciones no pueden acceder a ella, ni siquiera virtuales para obtener más información).
si Pro Tools no está en funcionamiento.
El valor óptimo de Plug-In Streaming Buffer Size para
Pro Tools se puede configurar para que solo la mayoría de sesiones es 250 ms; Level 2 (Default).
reserve la cantidad mínima de memoria
• Un valor de Plug-In Streaming Buffer Size inferior
necesaria, a fin de que las otras aplicaciones
a 250 msec; Level 2 (Default) reduce la cantidad
dispongan de memoria del sistema.
de memoria del sistema utilizada para la
reproducción y libera memoria para otras
Para reducir al mínimo la asignación de memoria
del sistema: tareas del sistema. No obstante, esto puede
reducir la fidelidad de la reproducción.
1 Elige Setup > Playback Engine.
• Un valor de Plug-In Streaming Buffer Size
2 Selecciona la opción Minimize System Memory mayor que 250 msec; Level 2 (Default) mejora
Allocation. la fidelidad de la reproducción, pero reduce
3 Haz clic en OK.
la cantidad de memoria disponible para otras
tareas del sistema, como el procesamiento RTAS.
4 Ejecuta uno de estos procedimientos:
• Si utilizas un sistema Mac, especifica Si utilizas un valor más elevado para Plug-in
la contraseña, si se le solicita, y reinicia Streaming Buffer Size, dejarás menos memoria
el ordenador. del sistema para otras tareas. Se recomienda
el valor predeterminado, 250 ms (Level 2),
– o bien –
a no ser que tengas problemas para hacer
• En sistemas Windows, reinicia el ordenador. streaming de la reproducción desde un disco.

Para cambiar el valor de Plug-In Streaming Buffer Size:


1 Elige Setup > Playback Engine.

2 En el menú emergente Plug-in Streaming


Buffer Size, selecciona un tamaño de búfer.

3 Haz clic en OK.

68 Guía de referencia de Pro Tools


Optimización del tamaño de búfer
de streaming de plug-in Configuración del hardware
(solo plug-in Structure)
Pro Tools
Según la configuración del sistema, Pro Tools
Esta opción aparece en el cuadro de diálogo permite configurar el encaminamiento de señal,
Playback Engine solo si el plug-in Structure el formato de E/S digital, la frecuencia de muestreo
está instalado en el sistema. Esta opción es útil predeterminada, la fuente de reloj y otros
si se reproducen muestras de la misma unidad parámetros de hardware.
que contiene el audio de la sesión actual. Cuando
esta opción está seleccionada, Pro Tools optimiza Estos parámetros del sistema están disponibles
de manera automática el tamaño del búfer para en el cuadro de diálogo Hardware Setup
streaming de plug-in para facilitar el acceso (Setup > Hardware).
a discos desde Pro Tools y Structure. El menú
emergente Plug-in Streaming Buffer Size no está
disponible si esta opción está seleccionada.

Para que Pro Tools optimice automáticamente


el valor de Plug-In Streaming Buffer Size:
1 Elige Setup > Playback Engine.

2 Selecciona la opción Optimize for Streaming


Content on Audio Drives.
Cuadro de diálogo Hardware Setup para HD OMNI,
página Main
3 Haz clic en OK.

Configuración MIDI
Si tienes previsto utilizar dispositivos MIDI
externos con Pro Tools (como controladores,
teclados, sintetizadores, cajas de ritmos, samplers,
secuenciadores o módulos de sonido), puede
interesarte definir la configuración MIDI mediante
Audio MIDI Setup (Mac) o MIDI Studio Setup Cuadro de diálogo Hardware Setup para Mbox 2
(Windows).

Para más información sobre la


configuración de MIDI, consulta el
capítulo 10, “Configuración de MIDI”.

Cuadro de diálogo Hardware Setup para un dispositivo ASIO

Capítulo 6: Configuración del sistema 69


Selección de un interface de audio Botón Launch Setup App
para configurar (solo en Pro Tools con interfaces de audio
La lista Peripherals en el cuadro de diálogo de la familia Mbox, interfaces de audio M-Audio
Hardware Setup permite seleccionar cualquier o interfaces de audio de otros fabricantes)
interface de audio conectado al sistema Pro Tools Mediante la aplicación de configuración (Panel
para que puedas configurar los parámetros de Control) para el interface de audio, puedes
de hardware. cambiar los parámetros de las áreas indicadas
a continuación según el interface de audio
Para cambiar la opción Current Engine para utilizar
que utilices:
un interface de audio o DAE específico (como
HD TDM, 003, un interface Core Audio o ASIO • Configuración del mezclador
de otro fabricante o Pro Tools Aggregate I/O), • Configuración de la salida
consulta “Opción Current Engine” en la página 61. • Configuración del hardware (velocidad
de muestreo, tamaño de búfer de hardware
En los interfaces de audio Pro Tools|HD
y fuente de sincronización)
(como HD OMNI o HD I/O) puedes configurar
el encaminamiento de señal, el formato de E/S La frecuencia de muestreo se puede
digital, la frecuencia de muestreo predeterminada, definir creando una sesión de Pro Tools
la fuente de reloj y otros parámetros de hardware y seleccionando una frecuencia distinta
para cada periférico HD que esté conectado al en el cuadro de diálogo New Session.
sistema.
Para cambiar la configuración del Panel de Control:
En los interfaces de audio Pro Tools (como 003
1 En el cuadro de diálogo Hardware Setup,
o Mbox 2) puedes configurar el encaminamiento
de señal, el formato de E/S digital, la frecuencia haz clic en el botón Launch Setup App.
de muestreo predeterminada, la fuente de reloj 2 Para cambiar la configuración en el Panel
y otros parámetros de hardware según la de Control, consulta la documentación que
configuración del sistema. se te suministró con el interface.

En los interfaces de audio de la familia Mbox 3 Cuando hayas concluido, cierra el Panel
de tercera generación, los interfaces de audio de Control.
M-Audio y los interfaces de audio Core Audio
(Mac) y ASIO (Windows) compatibles de otros
fabricantes, utiliza el botón Launch Setup App
para iniciar el panel de control para configurar
tu interface de audio.

70 Guía de referencia de Pro Tools


Configuración de Pro Tools Configuración de la frecuencia
Aggregate I/O de muestreo predeterminada en el
(solo en Mac) cuadro de diálogo Hardware Setup
En los sistemas Mac que utilizan Core Audio, La opción Sample Rate del cuadro de diálogo
puedes seleccionar Pro Tools Aggregate I/O en la Hardware Setup determina la frecuencia de
opción Current Engine para utilizar las entradas muestreo predeterminada cuando se crea una
y salidas de las prestaciones de audio integradas sesión. Este parámetro solo está disponible si
en tu ordenador Mac. Puedes configurar la no hay abierta ninguna sesión. En caso contrario,
opción Pro Tools Aggregate I/O en la ventana se muestra la frecuencia de muestreo de la sesión
Mac Audio Setup, a la que se puede acceder activa pero no se puede cambiar.
desde Pro Tools Hardware Setup.
En Pro Tools HD, puedes cambiar la frecuencia
de muestreo predeterminada en el cuadro de
Para configurar los parámetros de Pro Tools diálogo Hardware Setup o Playback Engine.
Aggregate I/O:
1 Elige Setup > Hardware. En Pro Tools HD, el valor de Sample Rate
puede afectar al número de voces disponibles.
2 En la lista Peripherals, selecciona Pro Tools
Aggregate I/O. En Pro Tools, solamente puedes cambiar la
frecuencia de muestreo predeterminada en el
cuadro de diálogo Hardware Setup o mediante
el Panel de Control para interfaces de audio
M-Audio o interfaces de audio de otros
fabricantes.

Puedes cambiar la frecuencia de muestreo


al crear una sesión de Pro Tools seleccionando
otra frecuencia de muestreo en el cuadro
de diálogo New Session.
Cuadro de diálogo Hardware Setup para Pro Tools
Aggregate I/O (solo en Mac) Para cambiar la frecuencia de muestreo
predeterminada en el cuadro de diálogo
3 Haz clic en el botón Launch Setup App. Hardware Setup:
4 En la ventana Audio Devices de Mac Audio 1 Elige Setup > Hardware Setup.
Setup, configura los parámetros de Pro Tools
2 En el menú emergente Sample Rate,
Aggregate I/O.
selecciona la frecuencia de muestreo.

3 Haz clic en OK.

Capítulo 6: Configuración del sistema 71


Configuración de la fuente de reloj Configuración del formato digital
y de la dirección de hardware
El cuadro de diálogo Hardware Setup de Pro Tools
permite definir la opción Clock Source del sistema. El cuadro de diálogo Hardware Setup incluye
opciones adicionales para configurar el formato
Los cambios que se realicen en la opción digital y el encaminamiento de hardware de los
Clock Source en la ventana Session Setup interfaces de audio del sistema.
se reflejarán en la ventana Hardware Setup
y viceversa. Para obtener una descripción general de la
configuración de un sistema Pro Tools|HD con
Internal Si se graba una señal analógica uno o más interfaces Pro Tools|HD, consulta
directamente en Pro Tools, se suele utilizar “Configuración del hardware de Pro Tools|HD”
su fuente de reloj interna. en la página 73.

External Si se transfiere material a Pro Tools Para configurar parámetros de hardware


procedente de un dispositivo digital externo, específicos para otros interfaces de audio
o si se usa una señal de reloj interno normal, Pro Tools, interfaces de audio M-Audio
Pro Tools se debe sincronizar con dicho o interfaces de audio de otros fabricantes,
dispositivo o con la señal. consulta la documentación que se te
En función del interface de audio, las opciones suministró con el interface de audio.
externas pueden incluir AES/EBU [Encl], S/PDIF,
Optical [Encl], AES/EBU 1–8, TDIF, ADAT y wordclock. Selección del control
Si necesitas más información, consulta la guía del de conmutador de pedal
interface de audio. (solo en 003 y 002)

Para seleccionar la fuente de reloj: El conector de conmutador de pedal de un


interface de la familia 003 o 002 permite usar un
1 Elige Setup > Hardware.
pedal para controlar el inicio y la detención de
2 En el menú emergente Clock Source, la reproducción o pinchar para entrar/salir del
elige la fuente de reloj. modo grabación. Es posible pinchar para entrar
y salir del modo grabación tanto con audio como
3 Haz clic en OK.
con MIDI.
El dispositivo de entrada digital debe estar Record Punch In/Out Selecciona esta opción para
conectado y encendido para que Pro Tools usar un conmutador de pedal que esté conectado
se sincronice con él. Si el dispositivo al interface de la familia 003 o 002 para realizar
de entrada no está encendido, Clock pinchazos de entrada y salida durante la
Source se debe configurar en Internal. grabación.

Playback Start/Stop Selecciona esta opción para


usar un conmutador de pedal que esté conectado
al interface de la familia 003 o 002 para iniciar
y detener la reproducción.

72 Guía de referencia de Pro Tools


5 Apunta el interface de tu entorno de trabajo
Configuración del hardware que se corresponde con el interface identificado.
de Pro Tools|HD 6 Repite los pasos anteriores para cada interface
En los sistemas Pro Tools|HD y Pro Tools|HD Native, de audio adicional de tu configuración.
los parámetros de hardware se configuran para cada
interface de audio que esté conectado al sistema
Configuración de los interfaces
(consulta el capítulo 5, “Sistemas Pro Tools”.)
de audio Pro Tools|HD Audio
Por ejemplo, los sistemas Pro Tools|HD pueden HD OMNI admite hasta ocho canales de E/S
tener conectados interfaces de audio HD I/O, simultáneas y varios formatos de E/S (como
HD OMNI, HD MADI, 192 I/O, 192 Digital I/O, analógico, AES/EBU, óptico ADAT y S/PDIF).
96 I/O o 96i I/O a tarjetas Accel Core o HD Core Los interfaces de audio HD I/O, 192 I/O,
y HD Accel o HD Process en el sistema. Los 192 Digital I/O, 96 I/O y 96i I/O admiten
interfaces de audio HD I/O, HD OMNI, 192 I/O, dieciséis canales de E/S simultáneas y varios
192 Digital I/O y 96 I/O también pueden tener formatos de E/S (como analógico, AES/EBU,
conectados interfaces adicionales mediante un óptico ADAT, S/PDIF y TDIF). HD MADI
puerto de expansión en cada interface. admite hasta 64 canales de E/S MADI.

En la página Main del cuadro de diálogo


Identificación de interfaces de audio Hardware Setup, se definen las entradas y salidas
Si hay varias interfaces de audio del mismo físicas del interface de audio que se encaminan
tipo conectadas al sistema, antes de realizar a las entradas y salidas disponibles de Pro Tools.
conexiones de audio, debería confirmar la Puedes considerar esta ventana un “patchbay”
identidad de cada interface. De este modo, o panel de interconexión que permite encaminar
se asegura de utilizar el interface apropiado las entradas y salidas de los interfaces de audio
en la lista Peripherals al definir las entradas Pro Tools|HD a las asignaciones de canal del
y salidas del interface en el cuadro de diálogo mezclador Pro Tools.
Hardware Setup.

Para identificar los interfaces de audio del sistema:


1 Elige Setup > Hardware.

2 En la lista Peripherals, selecciona un interface


de audio conectada al sistema.

En el cuadro de diálogo Hardware Setup, usa


las flechas Arriba o Abajo para desplazarte
por cada periférico de la lista Peripherals. Cuadro de diálogo Hardware Setup para HD I/O,
página Main
3 Comprueba que has seleccionado la página Main.
Existen páginas adicionales para configurar
4 Selecciona la opción Identify, situada en la esquina otros parámetros en cada una de los interfaces
inferior izquierda del cuadro de diálogo Hardware de audio (por ejemplo, la configuración de los
Setup. De este modo se iluminan todos los LEDs del niveles de funcionamiento).
panel frontal del interface de audio seleccionada.

Capítulo 6: Configuración del sistema 73


Para configurar los interfaces de audio Pro Tools|HD: a los correspondientes canales de entrada y salida
1 Elige Setup > Hardware. de Pro Tools (por ejemplo, Ch 1–2 o Ch 3–4), que
figuran en la parte izquierda de la página Main.
2 En la lista Peripherals, selecciona el interface
de audio Pro Tools|HD que está conectado a la Las entradas y salidas con un formato parecido
primera tarjeta del sistema. Será el interface se distinguen en los menús emergentes de canales
que aparece en la parte superior de la lista. de entrada y salida. Por ejemplo, las entradas
y salidas AES/EBU del dispositivo HD I/O se
3 Haz clic en la pestaña Main.
muestran como AES/EBU [Encl], mientras que las
Pulsa Comando+flecha derecha o izquierda entradas y salidas AES/EBU de la tarjeta Digital I/O
(Mac), o Control+flecha derecha o izquierda que viene montada de fábrica se visualizan en
(Windows), para desplazarte por las distintas pares: AES/EBU 1–2, AES/EBU 3–4, AES/EBU 5–6
páginas del cuadro de diálogo Hardware Setup. y AES/EBU 7–8. Para los equipos HD I/O que
dispongan de la tarjeta Digital I/O, los puertos de
4 En el menú emergente Clock Source, selecciona
E/S AES/EBU de esta tarjeta opcional se mostrarán
la fuente de reloj adecuada para el interface.
de la siguiente manera: AES/EBU 9–10, AES/EBU
En muchos casos, se utiliza la fuente de reloj Internal. 11–12, AES/EBU 13–14 y AES/EBU 15–16.
Las otras opciones son para vincular Pro Tools con 9 Configura los controles específicos de tu
fuentes de reloj externas. En función del interface interface de audio:
de audio, los valores de la opción Clock Source • “Configuración de los controles de HD OMNI”
pueden ser: AES/EBU [Encl], S/PDIF, Optical [Encl], en la página 75.
AES/EBU 1-8, TDIF, ADAT y wordclock (cuando • “Configuración de los controles de HD I/O”
se utilizan frecuencias de muestreo más altas, en la página 76.
hay más frecuencias de wordclock disponibles). • “Configuración de los controles de HD MADI”
5 Si deseas enviar la salida de reloj a otros en la página 77.
dispositivos conectados al interface de audio, • “Configuración de los controles de 192 I/O
selecciona la salida apropiada en el menú y 192 Digital I/O” en la página 77.
emergente Ext. Clock Output. • “Configuración de los controles de 96 I/O”
6 Selecciona el puerto de E/S digital en el contene- en la página 78.
dor del interface de audio que esté activo seleccio- • “Configuración de los controles de 96i I/O”
nando una opción en Digital Format. Según la clase en la página 79.
de interface que haya en el sistema, las opciones 10 Para más interfaces de audio Pro Tools|HD,
son AES/EBU, S/PDIF y Optical (S/PDIF). Optical elige el interface en la lista Peripherals y repite
(S/PDIF): restablece el puerto Optical I/O (que es, los pasos anteriores.
por defecto, ocho canales de ADAT Optical I/O)
a dos canales de S/PDIF Optical I/O. Para información sobre restricciones y detalles
de configuración, consulta la guía de tu
7 Para que S/PDIF sea compatible con las
periférico. Por ejemplo, los canales Optical 1–8
grabadoras Tascam DA-30 DAT, en S/PDIF
(en el contenedor 192 I/O) no estarán
Format, selecciona la opción Tascam.
disponibles a frecuencias de muestreo
8 En los menús emergentes Input y Output, de sesión de 88,2 kHz o superiores; por su
selecciona los puertos físicos (por ejemplo, parte, los puertos de la tarjeta Digital I/O
Analog 1–2 u Optical 1–2) que se encaminarán de 192 I/O lo seguirán estando.

74 Guía de referencia de Pro Tools


Configuración de los controles 5 Haz clic en la pestaña Analog In y configura
de HD OMNI las opciones.

Para obtener información detallada sobre


la configuración de HD OMNI, consulta
la Guía de HD OMNI.

Para configurar HD OMNI en Pro Tools:


1 Elige Setup > Hardware.

2 En la lista Peripherals, selecciona el interface


de audio HD OMNI.
3 Haz clic en la pestaña Monitor y configura las Cuadro de diálogo Hardware Setup de HD OMNI,
opciones. Siempre que trabajes con HD OMNI, página Analog In
deberás configurar la página Monitor en primer 6 Haz clic en la pestaña Analog Out y configura
lugar. las opciones.

Cuadro de diálogo Hardware Setup de HD OMNI, Cuadro de diálogo Hardware Setup de HD OMNI,
página Monitor página Analog Out
4 Haz clic en la pestaña Main y configura 7 Haz clic en la pestaña Mixer y configura
las opciones. las opciones.

Cuadro de diálogo Hardware Setup de HD OMNI, Cuadro de diálogo Hardware Setup de HD OMNI,
página Main página Mixer

8 Cuando hayas realizado todas las operaciones


deseadas, haz clic en OK.

Capítulo 6: Configuración del sistema 75


Configuración de los controles 5 Si tienes dos tarjetas HD I/O AD, haz clic en la
de HD I/O pestaña Analog In 9–16 y configura las opciones.

Para obtener información detallada sobre


la configuración de HD I/O, consulta
la Guía de HD I/O.

Para configurar los controles de HD I/O:


1 Elige Setup > Hardware.

2 En la lista Peripherals, selecciona el interface


de audio HD I/O.
Cuadro de diálogo Hardware Setup de HD I/O,
3 Haz clic en la pestaña Main y configura página Analog In 9–16
las opciones. 6 Si tienes por lo menos una tarjeta HD I/O Digital,
haz clic en la pestaña Digital y configura las
opciones.

Cuadro de diálogo Hardware Setup de HD I/O,


página Main

4 Si tienes por lo menos una tarjeta HD I/O AD,


Cuadro de diálogo Hardware Setup de HD I/O,
haz clic en la pestaña Analog In y configura las página Digital
opciones. Si tienes dos tarjetas HD I/O AD, esta
7 Si tienes dos tarjetas HD I/O Digital, haz clic
pestaña aparecerá etiquetada como Analog In 1–8.
en la pestaña Digital y configura las opciones.

8 Cuando hayas realizado todas las operaciones


deseadas, haz clic en OK.

Cuadro de diálogo Hardware Setup de HD I/O,


página Analog In

76 Guía de referencia de Pro Tools


Configuración de los controles Configuración de los controles
de HD MADI de 192 I/O y 192 Digital I/O

Para obtener información detallada sobre Para configurar los controles de 192 I/O:
la configuración de HD MADI, consulta 1 Selecciona 192 I/O en la lista Peripherals y haz
la Guía de HD MADI. clic en la pestaña Analog In para las opciones
siguientes:
Para configurar los controles de HD MADI:
• El nivel de funcionamiento se puede
1 Elige Setup > Hardware.
configurar canal a canal seleccionando
2 En la lista Peripherals, selecciona HD MADI Port 1 Reference Level +4 dBu o –10 dBV. Estos
o HD MADI Port 2 y configura las opciones. parámetros corresponden a dos conectores
de entrada distintos de la parte posterior del
interface 192 I/O. Para más información,
consulta la Guía de 192 I/O.
• Cada canal analógico de el interface 192 I/O
tiene dos recortes de entrada, A y B, para
calibrar y conmutar niveles con precisión.
Selecciona A o B en Input Trim, canal por
canal. Para más información, consulta
la Guía de 192 I/O.
• Puedes seleccionar Soft Clip canal por canal.
Cuadro de diálogo Hardware Setup de HD MADI El limitador Soft Clip atenúa la señal analógica
entrante y ofrece protección adicional contra
Los parámetros para HD MADI Port 1 transitorios temporales que pueden producir
y HD MADI Port 2 están vinculados, por lo que recorte con la consiguiente distorsión digital
cualquier cambio se realizará globalmente sea si exceden la entrada máxima de la unidad.
cual sea la selección en la lista Peripherals. Cuando Soft Clip está activado, 192 I/O admite
un margen superior de 4 dB adicionales al
3 Cuando hayas realizado todas las operaciones redondear a la baja los 4 dB superiores al punto
deseadas, haz clic en OK. de recorte. Es útil para eliminar los transitorios
parásitos o para emular la saturación de cinta
analógica.

Cuadro de diálogo Hardware Setup para 192 I/O,


página Analog In

Capítulo 6: Configuración del sistema 77


2 Haz clic en la pestaña Analog Out para la opción Configuración de los controles
siguiente: de 96 I/O
• Cada canal analógico de 192 I/O tiene dos
calibradores de salida, A y B. Selecciona A o B Para configurar los controles de 96 I/O:
en Output Trim, canal por canal. 1 Una vez seleccionado el interface 96 I/O en
la lista Peripherals, configura los medidores del
panel frontal de E/S para medición de entradas
o salidas en el menú emergente Meters.
2 Haz clic en la pestaña Analog In para la opción
siguiente:
• El nivel de funcionamiento se puede
configurar canal a canal seleccionando
Reference Level +4 dBu o –10 dBV. Para
Cuadro de diálogo Hardware Setup para 192 I/O, obtener más información sobre cómo
página Analog Out configurar los niveles de funcionamiento,
consulta la Guía de 96 I/O.
Para configurar los controles de un interface
192 Digital I/O o 192 I/O con una tarjeta
Digital I/O opcional:
„ En el interface 192 Digital I/O o 192 I/O con una
tarjeta Digital I/O opcional, haz clic en la pestaña
Digital para configurar el formato de entrada
(AES/EBU, TDIF u óptico ADAT) y activar la
conversión de frecuencia de muestro en tiempo
real (en pares de canales, con la opción SR
Conversion). Cuadro de diálogo Hardware Setup para 96 I/O,
página Analog In
A frecuencias de muestreo de sesión por 3 Haz clic en la pestaña Analog Out para la opción
encima de 48 kHz, la conversión de frecuencias siguiente:
de muestreo para las entradas TDIF y óptico • El nivel de salida se puede configurar canal
(ADAT) de la tarjeta Digital I/O se activa a canal seleccionando Reference Level +4 dBu
automáticamente en las ocho entradas o –10 dBV. Para obtener más información
del formato seleccionado. sobre cómo configurar los niveles de
funcionamiento, consulta la Guía de 96 I/O.

Cuadro de diálogo Hardware Setup para 192 I/O, Cuadro de diálogo Hardware Setup para 96 I/O,
página Digital página Analog Out

78 Guía de referencia de Pro Tools


Configuración de los controles Para seleccionar entrada analógica o digital para
de 96i I/O los canales 1-2:
1 Elige Setup > Hardware y, en la lista Peripherals,
Para configurar los controles de 96i I/O: selecciona 96i I/O para que se muestre la ventana
1 Una vez seleccionado el interface 96i I/O en de dicho interface.
la lista Peripherals, configura los medidores del 2 Haz clic para establecer Ch 1–2 Input en Analog
panel frontal de E/S para medición de entradas o S/PDIF, según corresponda.
o salidas en el menú emergente Meters.
El interface 96i I/O solo admite la
2 Establece la sensibilidad de entrada con
conmutación analógica-digital en los
el procedimiento siguiente:
canales 1-2, y únicamente en los cuadros
• En las entradas 1-4, ajusta el control
de diálogo Hardware Setup e I/O Setup.
deslizante de recorte para que coincida
96i I/O no admite la reasignación
con el nivel de salida del instrumento
de caminos en I/O Setup.
conectado. Las opciones van de –12 dBV
a +4 dBu. Si desconoces el nivel de salida
del dispositivo, recurre al nivel de recorte
Configuración de I/O Setup
de entrada predeterminado. Después, ajusta El cuadro de diálogo I/O Setup constituye una
con más precisión la sensibilidad de nivel representación gráfica del encaminamiento
de entrada. de señal de cada interface de audio conectado,
• En cada una de las entradas (de la 5 a la 16) con opciones para encaminar los puertos físicos
que se utilice, selecciona –8 dBV o +4 dBu del interface de audio a las entradas y salidas de
según convenga para que coincida lo mejor Pro Tools. Estos controles reflejan los controles
posible con el nivel de salida que tenga de encaminamiento del cuadro de diálogo
el instrumento conectado. Hardware Setup; los cambios que se efectúan
en el encaminamiento físico de un cuadro
3 Establece los niveles de salida (selecciona –10 dBV
de diálogo siempre se reflejan en el otro.
o +4 dBu).

4 Haz clic en Done. El cuadro de diálogo I/O Setup permite etiquetar


y asignar caminos de señal de buses, insertos,
salidas y entradas de Pro Tools. El cuadro de
diálogo I/O Setup también proporciona
información importante sobre los parámetros
de audición, compás y surround. Para más
información, consulta la sección el capítulo 7,
“Configuración de E/S”.

Configuración de hardware para el interface 96i I/O

Las fuentes para los canales 1–2 del interface


96i I/O pueden ser entradas analógicas o digitales.
Estos canales son los únicos que pueden acceder
a las entradas de tipo S/PDIF.

Capítulo 6: Configuración del sistema 79


Encaminamiento de un par de salidas 6 Si deseas seleccionar más destinos de salida,
de Pro Tools a varios destinos repite los pasos anteriores. El número máximo
de salidas que puedes seleccionar es el número
Los pares de canales de Pro Tools se pueden de salidas disponible en el sistema.
encaminar a varias salidas físicas de un interface
de audio mediante el cuadro de diálogo Los pares de salida de Pro Tools también se
Hardware Setup. pueden encaminar a varias salidas de interface
de audio en el cuadro de diálogo I/O Setup.
Por ejemplo, si asignas los canales 1–2 a las Para más información, consulta “Configuración
salidas Analog 1–2 y Analog 3–4, al enviar una de hardware en el cuadro de diálogo I/O Setup”
señal a los canales 1–2 de Pro Tools, la señal en la página 97.
se encaminará simultáneamente a ambos pares
de puertos de salida en el interface de audio.

Esto permite enviar la misma señal (par estéreo,


mezcla de combinaciones o mezcla multicanal)
a varios destinos (por ejemplo, varios dispositivos
de masterización).

Para encaminar un par de canales de salida de


Pro Tools a varios puertos de salida del interface
de audio:
1 Elige Setup > Hardware.

2 En la lista Peripherals, selecciona un interface.

3 Haz clic en la pestaña Main.

4 En un menú emergente Output, selecciona un


par de puertos de salida.

5 Si deseas elegir otro par de puertos de salida


disponible, vuelve a hacer clic en el menú emergente
pulsando Inicio (Windows) o Control (Mac).

Solo están disponibles los pares de puertos


de salida no asignados.

El nombre de la salida se actualiza con un signo


más (“+”) delante; de este modo, se indica que
hay seleccionados varios puertos de salida. En el
menú emergente, cada par de puertos físicos que
se haya asignado al par de salidas de Pro Tools
se indicará con una marca de verificación.

80 Guía de referencia de Pro Tools


Medidores de uso del sistema
Utilización del sistema adicionales en los sistemas
Los medidores de la ventana System Usage Pro Tools|HD
indican la cantidad de potencia de procesamiento
Los sistemas Pro Tools|HD (solo TDM)
que está usando el sistema en el procesamiento
proporcionan tres medidores adicionales
de audio y durante la escritura y reproducción
situados debajo del medidor Activity
de automatización.
(consulta la página 81):

TDM Voices Allocated Muestra el número


Medidor de actividad (en todos
total de voces TDM que pueden asignarse
los sistemas Pro Tools)
y la cantidad de voces asignadas. Se incluyen
Todas las versiones de Pro Tools proporcionan todas las voces asignadas de manera explícita
cuatro medidores de actividad del sistema o dinámica, así como cualquier voz usada
comunes: para dirigir el procesamiento RTAS.

PCI Muestra la cantidad de actividad del bus PCI. TDM Time Slots Used Muestra el número total
de intervalos de tiempo TDM disponibles
CPU (RTAS) Muestra la cantidad de actividad y la cantidad de intervalos utilizados.
de procesamiento de la CPU para tareas RTAS.
Uso de DSP (HD Core y HD Accel) Muestra el
CPU (Elastic) Muestra la cantidad de actividad de porcentaje de uso de cada chip DSP en cada
procesamiento para Elastic Audio en tiempo real. tarjeta Pro Tools|HD para configuraciones
de mezclador y plug-ins TDM.
Disk Muestra la cantidad de actividad
de procesamiento del disco duro.

Actividad
 del sistem
Voces TDM
 
asignadas
Intervalos
  tiempo
de
Ventana System Usage (se muestra Pro Tools) TDM
utilzdos
A medida que los medidores alcanzan su límite,
el procesamiento host y la grabación o la
reproducción de datos de automatización Uso de DSP
  
pueden verse afectadas. Si la actividad de CPU
o PCI es alta, puede producirse un error del sistema.
Si la actividad del disco es alta, es posible que
Pro Tools no reproduzca algunos de los datos
de automatización, especialmente durante
periodos de gran actividad, como cuando Ventana System Usage (en Pro Tools HD 2 Accel)
se usa el comando Bounce To Disk.

Capítulo 6: Configuración del sistema 81


Gestión de recursos del sistema Para activar, o desactivar, el caché de DSP:
1 Abre la ventana System Usage (Windows >
Para monitorizar la utilización de recursos DSP System Usage).
durante una sesión de Pro Tools:
2 Haz clic en el menú emergente DSP Cache
„ Elige Window > System Usage.
y selecciona, o deselecciona, la opción
Use DSP Cache.
Para reducir la carga de procesamiento, efectúa
una de las operaciones siguientes:
„ Reduce la densidad de automatización allí donde
haya una actividad mayor. Para más detalles,
consulta “Reducción de automatización”
en la página 1077.
– o bien –

„ Desactiva los medidores de la vista Sends,

si están activados; para ello, deselecciona la


opción Show Meters in Sends View en la página
Display Preferences. Para más detalles, consulta
“Indicadores y vistas de envío individuales”
en la página 986.

Caché de DSP Ventana de utilización del sistema, menú emergente


DSP Cache
(solo en sistemas Pro Tools|HD)
Para limpiar el caché DSP:
Pro Tools HD (solo TDM) guarda un caché
de plug-ins y mezclador para DSP asignado al 1 Abre la ventana System Usage (Windows >
cerrar y abrir sesiones. Este caché no afecta al System Usage).
tiempo que se tarda en abrir la primera sesión 2 Haz clic en el menú emergente DSP Cache
al iniciar Pro Tools, pero sí permite abrir y cerrar y selecciona, o deselecciona, la opción Purge Cache.
las siguientes sesiones de Pro Tools mucho más Se actualizará la visualización de utilización del
rápido, especialmente si se utiliza el comando sistema.
Revert To Saved, o al abrir sesiones con
configuración similar.

Aunque, al usar caché de DSP, es posible


que la ventana System Usage no muestre con
precisión los recursos DSP que utiliza la sesión.
Para ver la utilización de DSP con precisión,
puedes desactivar el almacenado de DSP
en caché o limpiar el caché de DSP.

82 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 7: Configuración de E/S

El cuadro de diálogo I/O Setup proporciona En el cuadro de diálogo I/O Setup también
herramientas para etiquetar, dar formato y asignar se proporcionan controles para caminos de
caminos de señal de audio de buses, inserciones, señal PRE (Mic Preamp) y parámetros de Delay
salidas y entradas de Pro Tools tanto para sesiones Compensation para insertos de hardware.
individuales como para un sistema Pro Tools.

Selector de formato de camino Etiqueta de nombre de interface

Pestañas de tipo
de camino

Columna de nombre
de camino Selectores
de entrada/salida
Opciones de Estado

Cuadrícula de canal

Herramientas Activo/Inactivo
de camino

Configuración
de importación/
exportación

Cuadro de diálogo I/O Setup en un sistema Pro Tools|HD con HD OMNI y HD I/O

Capítulo 7: Configuración de E/S 83


El cuadro de diálogo I/O Setup muestra una Para cerrar el cuadro de diálogo I/O Setup sin
representación gráfica (matriz de punto cruzado) guardar los cambios:
del encaminamiento de señal para los caminos „ Haz clic en Cancel.
de entradas y salidas físicas para cada interface
de audio conectado. Como un patchbay virtual,
los controles de I/O Setup permiten encaminar Cambiar el tamaño del cuadro
entradas y salidas físicas del interface de audio de diálogo I/O Setup
a canales de entrada y salida de Pro Tools. En los
sistemas Pro Tools|HD, algunos de estos controles Para cambiar el tamaño del cuadro de diálogo
I/O Setup, realiza uno de los procedimientos
reflejan los controles de encaminamiento del
siguientes:
cuadro de diálogo Hardware Setup; los cambios
que se efectúan en el encaminamiento físico de „ En Mac, arrastra la esquina inferior derecha

un cuadro de diálogo siempre se reflejan en el otro. de la ventana.

El cuadro de diálogo I/O Setup también incluye – o bien –


controles para crear buses de mezcla internos, „ En Windows, arrastra cualquier esquina
así como para crear y asignar buses de salida. de la ventana.

Abrir el cuadro de diálogo I/O Setup Navegación por el cuadro


El cuadro de diálogo I/O Setup se puede abrir desde de diálogo I/O Setup
la ventana de la aplicación (con la sesión cerrada),
Para desplazarse a la izquierda o a la derecha
o desde una sesión (cuando la sesión está abierta).
en el cuadro de diálogo I/O Setup:
„ Pulsa Opción+Re Pág/Av Pág (Mac)
Para abrir el cuadro de diálogo I/O Setup:
o Alt+Re Pág/Av Pág (Windows).
1 Las interfaces de audio deben estar activadas
y configuradas correctamente en el cuadro de
diálogo Hardware Setup. Consulta “Configuración
del hardware Pro Tools” en la página 69. Caminos de señal de Pro Tools
2 Elige Setup > I/O. Un camino de señal es una agrupación lógica
de varias entradas, salidas o buses, con un único
nombre y formato (de canal). El cuadro de diálogo
Cerrar el cuadro de diálogo I/O Setup
I/O Setup permite crear, definir y asignar un nombre
a los caminos de acuerdo con la configuración
Para cerrar el cuadro de diálogo I/O Setup y guardar
los cambios: de tu estudio y las necesidades de cada proyecto.

„ Haz clic en OK.

Pro Tools comprueba varios parámetros para


confirmar la validez del encaminamiento (a fin
de evitar bucles de realimentación). Si hubiera
parámetros superpuestos o no válidos, se te
pedirá corregirlos (consulta “Caminos válidos
y requisitos” en la página 109).

84 Guía de referencia de Pro Tools


Caminos principales y subcaminos Caminos en sesiones
En las pistas de Pro Tools y en el cuadro de diálogo En las sesiones, las señales se encaminan a y desde
I/O Setup, los caminos incluyen caminos principales pistas, envíos e inserciones mediante los selectores
y subcaminos. de envíos, inserciones, entradas y salidas de pistas.

Caminos principales Los caminos principales Al hacer clic en un selector de envíos, inserciones,
consisten en agrupaciones lógicas de entradas, entradas o salidas de pistas, los caminos creados
inserciones, buses o salidas. Por ejemplo, un y definidos en el cuadro de diálogo IO Setup
camino de salida estéreo principal incluirá los aparecen en la lista de caminos disponibles
canales izquierdo y derecho. (consulta “Asignación de entradas y salidas
de audio a pistas” en la página 235).
Subcaminos Un subcamino representa un
camino de señal dentro de un camino principal.
Por ejemplo, un camino de salida estéreo
Configuraciones de caminos y de E/S
se compone de dos subcaminos mono, uno Cada sistema Pro Tools puede tener su propia
izquierda y otro derecha. Las pistas mono configuración de camino, determinada por:
y los envíos se pueden encaminar a cualquier • En los sistemas Pro Tools, por el tipo
subcamino mono del camino de salida estéreo. de interface de audio u otra E/S física
(incluido el hardware integrado).
• En los sistemas Pro Tools|HD, por el número
y los tipos de interfaces de audio.

En Pro Tools las configuraciones de camino


se guardan como opciones de E/S.

Las opciones de E/S se guardan con la sesión


y con el sistema. Puedes elegir si las opciones
de E/S guardadas con la sesión sobrescriben
las opciones de E/S guardadas con el sistema
(consulta “Opción Sessions Overwrite Current
I/O Setup When Opened” en la página 95).

Los elementos no disponibles (hardware, caminos


Caminos principales y subcaminos en el cuadro y recursos requeridos) permanecen en la sesión
de diálogo I/O Setup en calidad de elementos inactivos (consulta
“Activar o desactivar caminos” en la página 107).
Resulta especialmente útil para definir
Al crear una sesión, puedes especificar las opciones
y asignar nombres a los subcaminos
de E/S que quieres utilizar. Por ejemplo, puedes
de configuraciones complejas de mezclador,
usar las opciones predeterminadas instaladas
por ejemplo una mezcla surround 5.1.
de fábrica, la opción “Last Used” o uno de los
archivos personalizados de configuración de E/S.

Consulta “Configuración de E/S de fábrica”


en la página 113 y “Archivos de configuración
de E/S” en la página 114 para más información.

Capítulo 7: Configuración de E/S 85


Opciones de E/S predeterminadas
Se recomienda personalizar I/O Setup
Pro Tools incluye una configuración predeter- y configurar las opciones específicas del sistema:
minada de I/O Setup que te permitirá comenzar Input, Output, Insert, Mic Preamps y H/W Insert
a trabajar (consulta “Configuración de E/S Delay. A continuación, configura la página Bus.
de fábrica” en la página 113). Solo necesitas abrir Una vez que hayas configurado el sistema, no
el cuadro de diálogo I/O Setup si deseas persona- será necesario cambiarlo, a menos que agregues
lizar caminos de E/S, o si cambias el hardware o quites hardware (como interfaces de audio)
del sistema (por ejemplo, al agregar una tarjeta del sistema. Consulta “Personalización de la
de expansión a HD I/O, o al agregar o quitar configuración de E/S” en la página 95.
un interface de audio).

Siempre es posible restaurar la configuración Página Input


predeterminada haciendo clic en el botón La página Input del cuadro de diálogo I/O Setup
Default. Dichos caminos están disponibles permite crear y asignar canales de entrada de
en las pistas de sesiones y aparecen reflejados Pro Tools para recibir audio de entradas físicas
en el cuadro de diálogo I/O Setup. del hardware de audio.
En cualquier momento podrás modificar En la página Input puedes configurar nombres
la configuración de I/O Setup, en función de caminos de señal de entrada, formatos y canal
de los requisitos de cada proyecto (consulta fuente (analógico o digital). Los caminos de
“Personalización de la configuración de E/S” entrada multicanal (estéreo o con más canales)
en la página 95). pueden tener cualquier número de subcaminos.
Los canales de entrada pueden tener caminos
de entrada superpuestos. Los nombres de entrada,

Páginas del cuadro de diálogo los anchos de canal y las asignaciones de entrada
física se guardan con el sistema y con la sesión,
I/O Setup y pueden rellamarse desde ambos.
El cuadro de diálogo I/O Setup proporciona
pestañas para abrir páginas, con el fin
de configurar opciones de E/S específicas:

Abrir una página concreta del


cuadro de diálogo I/O Setup

Para abrir una página del cuadro de diálogo I/O Setup:


„ Haz clic en la pestaña pertinente en la parte

superior del cuadro de diálogo I/O Setup.

Mantén pulsada la tecla Comando (Mac)


o Control (Windows) y utiliza las teclas
de flecha Izquierda o Derecha para moverte
por las diferentes páginas del cuadro de
diálogo I/O Setup.
Cuadro de diálogo I/O Setup, página Input

86 Guía de referencia de Pro Tools


Página Output Página Bus
La página Output del cuadro de diálogo La página Bus del cuadro de diálogo I/O Setup
I/O Setup permite crear y asignar canales permite crear y editar buses de mezcla internos
de salida de Pro Tools para enviar audio y buses de salida. La página Bus también permite
de salidas físicas del hardware de audio. asignar buses de salida a los caminos de salida
(según la configuración de la página Output
En la página Output puedes configurar del cuadro de diálogo I/O Setup).
nombres de caminos de señal de salida
y formatos. Los canales de salida pueden tener Configura formatos y nombres de caminos de
caminos de salida superpuestos. Los nombres bus, y asigna cualquier camino de bus principal
de salida, los anchos de canal y las asignaciones a cualquier salida disponible del mismo ancho
de salida física se guardan con el sistema y con o mayor. Los caminos de bus multicanal (estéreo
la sesión, y pueden rellamarse desde ambos. o con más canales) pueden tener cualquier número
de subcaminos. Los nombres de buses de mezcla
interno y de buses de salida y los anchos de canal
se guardan con la sesión y pueden llamarse desde
la misma.

Cuadro de diálogo I/O Setup, página Output

Cuadro de diálogo I/O Setup, página Bus

Para obtener información sobre la configuración


de buses, consulta “Configuración de buses”
en la página 110.

Capítulo 7: Configuración de E/S 87


Página Insert Página Mic Preamps
La página Insert del cuadro de diálogo I/O Setup En la página Mic Preamps del cuadro de diálogo
permite crear y editar caminos de señal de insertos I/O Setup, los caminos de señal de uno o más
de hardware para el mezclador de Pro Tools. preamplificadores de micrófono PRE para
Los insertos de hardware pueden encaminar múltiples usos se pueden asignar a interfaces
audio a través de un dispositivo externo conectado de audio. Para más información, consulta
a las entradas y salidas en paralelo de un interface la Guía de PRE.
de audio Pro Tools. De esta forma, puedes procesar
el material de audio en una pista con un inserto
de hardware en tiempo real.

Los caminos de inserciones requieren entradas


y salidas del interface de audio, y vienen deter-
minadas por la configuración de la página Insert
en el cuadro de diálogo I/O Setup del sistema. Página Mic Preamps

Página H/W Insert Delay


(compensación)
Para compensar el retardo (latencia) de cualquier
dispositivo de hardware externo (como una
unidad de efectos) utilizado en la sesión, puedes
definir la cantidad de compensación de retardo
de insertos de hardware (en milisegundos)
para cada dispositivo externo. El motor de
compensación de retardo utilizará este tiempo
para alinear los caminos de entrada cuando
se utiliza la inserción de hardware y la opción
Delay Compensation esté activada.

Cuadro de diálogo I/O Setup, página Insert

Para obtener información sobre cómo


utilizar insertos de hardware, consulta
Campo de desfase de retardo de inserción
“Uso de inserciones de hardware”
en la página 1045.
Para más información, consulta
“Definición de un desfase de retardo de
insertos de hardware” en la página 1008.

88 Guía de referencia de Pro Tools


Columna de nombre de camino Muestra los
Controles de caminos de señal caminos s que hay disponibles para que se puedan
del cuadro de diálogo I/O Setup seleccionar, incluido el nombre definido para
cada una de ellas. El nombre de los caminos
Según la página de I/O Setup, el cuadro de diálogo
se puede cambiar.
I/O Setup puede proporcionar en la sección
gráfica los siguientes controles para configurar Triángulo de expansión/contracción Muestra
caminos de señal: u oculta los subcaminos asociados con un camino
principal (solo en caminos de bus y entrada).
Selector de formato
de camino
Columna de nombre Cuadro de estado activo/inactivo Muestra y cambia
  de camino Selector de entrada el estado de cada camino.

Selector de formato de camino Muestra y selecciona


el tipo y formato (como Mono, Stereo, Quad o 5.1)
de todos los caminos definidos (los formatos con
más canales que el modo estéreo solo se admiten
en sistemas Pro Tools|HD y Pro Tools con Complete
Production Toolkit 2).

Cuadrícula de canal Asigna caminos a interfaces


Triángulo de
 expansión/ y canales específicos.
Cuadro de estado Cuadrícula de canal
contracción
  activo/inactivo

Cuadro de diálogo I/O Setup, controles de camino


de señal (página Input)

Selectores de entrada y salida Permiten seleccionar


los puertos físicos del interface de audio que se
encaminarán a las entradas y salidas de Pro Tools.
Los puertos se seleccionan por pares de canales.
Los puertos de que dispone cada una de los
interfaces mostrados dependen de la configuración
del cuadro de diálogo Hardware Setup; por
ejemplo, si las entradas y salidas AES/EBU de un
interface están activadas en el cuadro de diálogo
Hardware Setup, están disponibles para dirigirlas
en el cuadro de diálogo I/O Setup. La función del
selector de entrada y de salida es la misma que
hay en la página Main del cuadro de diálogo
Hardware Setup.

Capítulo 7: Configuración de E/S 89


Botón Export Settings Permite guardar la
Botones del cuadro de diálogo configuración de E/S como un archivo que puede
I/O Setup importarse en otras sesiones o utilizarse en otros
sistemas Pro Tools. Export Settings exporta la
Según la página de I/O Setup, el cuadro de diálogo
configuración de todas las páginas del cuadro
I/O Setup puede proporcionar los siguientes
de diálogo I/O Setup.
botones para configurar el encaminamiento
de señales: Botón de valores predeterminados Restablece un
tipo de camino a su configuración de camino
predeterminada, según la E/S que estés utilizando
y cómo esté configurado el hardware.

Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)


y haz clic en el botón Default para restaurar los
valores predeterminados de todos los caminos
en todas las páginas del cuadro de diálogo
Cuadro de diálogo I/O Setup, botones de camino
de señal (página Input) I/O Setup.

Botón New Path Permite crear un camino en Show Last Saved Setup Se muestra en el cuadro
páginas de caminos de señal para Input, Output, de diálogo I/O Setup en determinadas situaciones
Insert, Bus o Mic Preamp. de transferencia de sesión. Para más detalles,
consulta “Botón Show Last Saved Setup and Show
Botón New Sub-Path Permite crear un subcamino Current Setup” en la página 117.
en páginas de caminos de señal para Input,
Insert o Bus. Opciones de E/S de selectores de menús
emergentes Proporciona a los selectores menús
Botón Delete Path Permite eliminar cualquier emergentes para definir caminos u órdenes. Las
camino o subcamino seleccionado en páginas páginas Output y Bus proporcionan un selector
de caminos de señal para Input, Output, Insert de camino de medición de controlador. La página
o Bus. Output también proporciona selectores para
Audition Paths (vista previa de la lista de regiones
Botón Import Settings Permite importar un
y de DigiBase), New Track Default Output, Default
archivo de configuración de E/S para volver
Path Order, AFL/PFL Path (solo en Pro Tools HD)
a configurar el cuadro de diálogo I/O Setup.
y AFL/PFL Mutes (solo en Pro Tools HD). Consulta
Import Settings solamente importa la configuración
“Opciones de I/O Setup” en la página 91.
de la página del cuadro de diálogo I/O Setup que
se esté visualizando (como la página Input). Botón Cancel Cierra el cuadro de diálogo I/O Setup
sin guardar los cambios.
Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)
y haz clic en el botón Import Settings para Botón OK Cierra el cuadro de diálogo I/O Setup
importar la configuración a todas las páginas y guarda los cambios.
del cuadro de diálogo I/O Setup.

90 Guía de referencia de Pro Tools


Opción Compensation for Output Delays After
Opciones de I/O Setup Record Pass
Los sistemas Pro Tools presentan varias opciones Cuando está activada, esta opción compensa
adicionales en el cuadro de diálogo I/O Setup en automáticamente cualquier retardo de salida
función de la página que estés visualizando. Entre digital o analógica con interfaces Pro Tools|HD.
ellas están la dirección de señales predeterminada Activa esta opción si el sistema está sincronizado
para medición y audición, y la distribución con una fuente de reloj externa. Si grabas desde
de pistas para formatos de mezcla multicanal. una fuente digital, debe estar activada tanto la
opción Compensation for Input Delays After Record
Pass como la opción Compensation for Output
Delays After Record Pass.

La opción Compensation for Output Delays After


Record Pass solo está disponible en la página
Output del cuadro de diálogo I/O Setup.
Cuadro de diálogo I/O Setup, opciones de camino
de señal (página Output)
Camino de medición de controlador
Opción Compensate for Delays (solo en D-Control, D-Command, C|24 y ProControl)
After Record Pass
El selector Controller Meter Path determina el
(solo en Pro Tools HD)
camino mostrado en los medidores de salida de las
Pro Tools proporciona dos opciones para superficies de control D-Control o D-Command.
compensar la latencia de entrada y salida Para más información, consulta la documentación
(debido a ADC y DAC) tras la grabación. de la superficie de control correspondiente.

Opción Compensation for Input Delays After El selector Controller Meter Path está disponible en
Record Pass las páginas Output y Bus del cuadro de diálogo
I/O Setup.
Cuando está activada, esta opción compensa
automáticamente cualquier retardo de entrada
digital o analógica con interfaces Pro Tools|HD.
Activa esta opción siempre que grabes. Si grabas
desde una fuente digital, debe estar activada
tanto la opción Compensation for Input Delays After
Record Pass como la opción Compensation for
Output Delays After Record Pass.

La opción Compensation for Input Delays After


Record Pass solo está disponible en la página
Input del cuadro de diálogo I/O Setup.

Capítulo 7: Configuración de E/S 91


Caminos de audición Submenús de caminos de audición Cada opción
de formato de camino tiene un submenú de
Puede especificar el camino de salida a través del caminos de salida de dicho formato. El submenú
cual se efectuará la audición de los archivos y las mono contiene caminos de salida de cualquier
regiones en la lista de regiones o en navegadores formato.
de DigiBase, y al previsualizar el procesamiento
de AudioSuite. Para configurar un camino de audición:
El selector Audition Paths está disponible en las „ Selecciona un camino en el menú Audition Paths

páginas Output y Bus del cuadro de diálogo o en los submenús.


I/O Setup.

Para obtener información sobre cómo Bus de salida predeterminado


realizar una audición previa, consulta Puede especificar la asignación de bus de salida
“Vista previa de regiones en la lista de predeterminado para pistas nuevas, en cada uno
regiones” en la página 276 o “Audición de los formatos disponibles.
previa en DigiBase” en la página 310.
El selector Default Output Bus está disponible en
Uso del camino de audición predeterminado las páginas Output y Bus del cuadro de diálogo
Al realizar una vista previa de un archivo I/O Setup.
o región en la lista de regiones o en un navegador
El bus de salida predeterminado puede
de DigiBase, o bien al realizar un procesamiento
definirse para caminos de buses de mezcla
de AudioSuite, Pro Tools encamina la audición
internos, así como para caminos de buses
a través del camino de audición especificado.
de salida.
Pro Tools asigna un camino de audición
predeterminado al primer camino de salida Para especificar una salida predeterminada para
principal disponible del formato indicado. pistas nuevas en el cuadro de diálogo I/O Setup:
En el cuadro de diálogo I/O Setup también
„ Haz clic en el menú emergente Default Output Bus
puedes seleccionar un camino de audición
y selecciona un formato y un camino de bus
distinto.
de salida.

Configuración de caminos de audición

Puedes especificar las salidas monitorizadas para


realizar la audición en la lista de regiones y en los
navegadores DigiBase, o bien para realizar una
vista previa del procesamiento de AudioSuite
con el menú emergente Audition Paths.

Menú principal de caminos de audición Este menú


se compone de todas las opciones de formato
disponibles en el sistema (Mono y Stereo en todos
los sistemas; LCR y versiones posteriores en los
sistemas Pro Tools|HD o sistemas Pro Tools con
Complete Production Toolkit 2).

92 Guía de referencia de Pro Tools


Camino AFL/PFL Para ajustar el nivel de camino AFL/PFL para
solos AFL o PFL:
(solo en Pro Tools HD)
1 Elige Options > Solo Mode y selecciona un
Las pistas que se ponen en modo de solo modo de solo:
AFL (After Fader Listen) o PFL (Pre Fader Listen)
• Selecciona AFL si deseas definir el nivel
se dirigen al camino AFL/PFL actual, según lo
de los solos AFL.
que se haya definido en el selector AFL/PFL Path.
– o bien –
El selector AFL/PFL Path está disponible en las • Selecciona PFL si deseas definir el nivel
páginas Output y Bus del cuadro de diálogo de los aislamientos PFL.
I/O Setup.
2 En la ventana Mix o Edit, pulsa la tecla
Consulta “Modos de solo” en la página 247 Control (Windows) o Comando (Mac) y haz
para más información sobre el uso de los clic en un interruptor Solo en cualquier pista.
modos de solo AFL o PFL.
3 Ajusta el fader de camino AFL/PFL.

Para seleccionar la salida del camino AFL/PFL: 4 Haz clic en la nueva posición del fader (o pulsa
„ En el menú emergente AFL/PFL Path, elige la tecla Esc) para cerrar la pantalla del fader.
un camino.
Para ajustar en 0 dB el nivel de camino
Si se selecciona None, los modos de solo AFL AFL/PFL, pulsa las teclas Control+Inicio
y PFL se desactivan. Si se selecciona None, (Windows) o Comando+Control (Mac)
AFL y PFL no están disponibles. y haz clic en cualquier botón Solo.

Si no aparece el selector AFL/PFL Path,


AFL/PFL Mutes (camino de salida)
comprueba que el Surround Mixer esté (Sistemas sin superficie de control D-Control
instalado en la carpeta Plug-ins (Used). ni D-Command)
Para obtener información sobre cómo
Si no utilizas una superficie de trabajo D-Control
cambiar los plug-ins de mezclador, consulta
ni D-Command, el camino de salida habitual
la Guía de usuario de Pro Tools|HD.
de Pro Tools se puede silenciar cuando se envíe
Ajuste de los niveles de camino AFL y PFL una señal al camino AFL/PFL. El camino que
se silencia se configura con el selector AFL/PFL
Se puede establecer un nivel de camino AFL/PFL Mutes (camino de salida).
principal independiente para todos los solos
AFL y PFL. El selector AFL/PFL Mutes está disponible en las
páginas Output y Bus del cuadro de diálogo
Para ajustar el nivel de camino AFL/PFL I/O Setup.
principal no hace falta aislar las pistas.
Consulta “Modos de solo” en la página 247
para más información sobre cómo seleccionar
y usar los modos “solo” de AFL o PFL.

Capítulo 7: Configuración de E/S 93


Para establecer el camino de salida que se silencia Formato de monitorización
si las pistas se ponen en solo en modo AFL o PFL: predeterminado
1 Elige Setup > I/O. (solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
2 Haz clic en la pestaña Output para ver la página Production Toolkit 2)
Output. El menú emergente Default Monitor Format
3 En el menú emergente AFL/PFL Mutes (Output permite seleccionar el formato de monitorización
Path), elige un camino. predeterminado (Stereo, 5.1 o 7.1) para los nuevos
caminos de salida y para cuando haces clic en el
4 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo
botón Default.
I/O Setup y guardar los cambios.
Esta opción no afecta a definiciones de camino
o medición existentes; simplemente especifica
Monitorización con baja latencia
la asignación de canal en caminos nuevos con
(solo en Pro Tools|HD Native) formato 5.1.
En los sistemas Pro Tools|HD Native, la página El selector Default Monitor Format solamente
Output del cuadro de diálogo I/O Setup permite está disponible en la página Output del cuadro
activar o desactivar la opción Low Latency de diálogo I/O Setup.
Monitoring. Asimismo, permite especificar
cualquier camino de salida para la monitorización Para elegir un formato de monitorización
con baja latencia. El camino de salida para la predeterminado:
monitorización con baja latencia puede tener
„ Selecciona la asignación de canales en el menú
cualquier ancho de canales (desde Mono hasta 7.1).
emergente Default Monitor Format.
La opción Low Latency Monitoring utiliza las
salidas 1–2 de forma predeterminada. Para más información sobre mezclas
multicanal, consulta el capítulo 47,
Para configurar la opción Low Latency Monitoring “Configuración de Pro Tools para modo
en el cuadro de diálogo I/O Setup:
surround”.
1 Abre el cuadro de diálogo I/O Setup (Setup > I/O).

2 Haz clic en la pestaña Output. Menú emergente 5.1 Path Order


(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
3 Activa la opción Low Latency Monitoring.
Production Toolkit 2)
4 En el menú emergente Low Latency Monitoring,
El menú emergente 5.1 Path Order permite
selecciona el camino de salida que quieras utilizar
especificar la distribución de pistas predeterminada
para la opción Low Latency Monitoring.
para todos los caminos de formato 5.1 que crees.
5 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo
I/O Setup y guardar los cambios. El selector 5.1 Path Order está disponible en
las páginas Input, Output e Insert del cuadro
de diálogo I/O Setup.

94 Guía de referencia de Pro Tools


Para elegir un orden de camino predeterminado
de formato 5.1 (distribución de pistas): Personalización de la
1 Elige Setup > I/O. configuración de E/S
2 Haz clic en la pestaña Output. A continuación se explica cómo personalizar
la configuración de E/S para tu propio estudio.
3 Utiliza la opción 5.1 Default Path Order para
Comprueba que la opción Sessions Overwrite
seleccionar la distribución de pistas que prefieras Current I/O Setup When Opened no esté activada
(C|24/Film, SMPTE/ITU, DTS/ProControl Monitoring para garantizar que la configuración personalizada
o D-Command/D-Control). permanezca intacta al abrir sesiones.

Si utilizas un interface HD OMNI con tu


Opción Sessions Overwrite Current
sistema Pro Tools|HD, configura la página
I/O Setup When Opened
Monitor del cuadro de diálogo Hardware
Esta opción determina si al abrir una sesión, la Setup para HD OMNI antes de configurar
configuración actual de E/S de las pestañas Input, el cuadro de diálogo I/O Setup. Para más
Output e Insert del sistema se sobrescribirá por la información, consulta la Guía de HD OMNI.
configuración de E/S almacenada con una sesión.
Para personalizar la configuración de E/S:
Activa la opción Sessions Overwrite Current
1 Abre el cuadro de diálogo I/O Setup (Setup > I/O).
I/O Setup When Opened para recuperar
el comportamiento de Pro Tools heredado 2 Si lo deseas, importa la configuración de E/S
(en versiones inferiores a la 8.1). Esta opción desde un archivo .pio (consulta “Importación
está activada de forma predeterminada. de configuración de E/S” en la página 114).

‹ Cuando la opción Sessions Overwrite Current Puedes preparar una sesión para su uso en
I/O Setup When Opened está desactivada, Pro Tools otro sistema. Todos los caminos de hardware
rellama esta configuración desde el sistema. Elige que no esté presente en el sistema actual
esta opción cuando intercambies sesiones entre se mostrarán como inactivos.
diferentes sistemas que utilicen Pro Tools 8.1
3 En los sistemas Pro Tools|HD, haz doble clic
o versiones posteriores (consulta “Intercambio
de sesiones” en la página 115). en la etiqueta situada encima de un interface
y escribe un nombre.
‹ Cuando la opción Sessions Overwrite Current
I/O Setup When Opened está activada (valor prede- En los sistemas que utilizan hardware
terminado), Pro Tools rellama esta configuración Pro Tools|HD, el cuadro de diálogo I/O Setup
desde la sesión en lugar de desde el sistema. asigna los nombres de camino de salida
Elige esta opción cuando intercambies sesiones y entrada predeterminados según el nombre
con sistemas que utilicen versiones anteriores que hayas dado al interface.
de Pro Tools (consulta “Intercambio de sesiones”
en la página 115).

Si activas o desactivas esta opción en alguna


de las páginas del cuadro de diálogo I/O Setup,
también afectará al resto de páginas.

Capítulo 7: Configuración de E/S 95


4 Haz clic en la pestaña Input: 7 Si utilizas uno o más periféricos PRE, haz clic en la
• Crea caminos y subcaminos de entrada con pestaña Mic Preamps y realiza los ajustes necesarios
los anchos y las asignaciones de entradas (consulta la Guía de PRE).
físicas apropiados, y que coincidan con 8 Haz clic en la pestaña Bus.
la configuración de tu estudio (consulta
“Encaminamiento de la señal para la salida 9 Crea caminos y subcaminos de buses de mezcla
de audio” en la página 100). internos. Asegúrate de que los buses de salida
• Cambia el nombre de los caminos de entrada estén asignados a los caminos de salida correctos
y subcaminos para que coincidan con la (consulta “Buses de salida” en la página 110).
configuración de tu estudio.
Los buses de salida se crean y asignan
5 Haz clic en la pestaña Output: automáticamente a salidas cuando se crean
• Crea caminos de salida con los anchos y las caminos de salida nuevos.
asignaciones de salidas físicas apropiados,
10 En cualquiera de las página del cuadro
y que coincidan con la configuración de tu
de diálogo I/O Setup, comprueba que la opción
estudio.
Sessions Overwrite Current I/O Setup When Opened
• Cambia el nombre de los caminos de salida no esté activada. De esta forma, al abrir sesiones
para que coincidan con la configuración creadas en otro sistema, la configuración de E/S
de tu estudio. Utiliza terminología estándar permanecerá intacta.
de la industria siempre que sea posible
(consulta “Nomenclatura recomendada para 11 Si lo deseas, exporta la configuración
los caminos de salida” en la página 105). de E/S para crear una copia de seguridad de tu
configuración actual (consulta “Exportación
6 Si tienes previsto utilizar insertos de hardware, de configuración de E/S” en la página 115).
haz clic en la pestaña Insert:
12 Haz clic en OK. No tendrás que volver a abrir
• Crea caminos para inserciones con los
el cuadro de diálogo I/O Setup a menos que
anchos y las asignaciones de entradas
agregues o quites hardware en el sistema, o si
y salidas físicas apropiados, que coincidan
abres una sesión creada en otro sistema (consulta
con la configuración de tu estudio.
“Intercambio de sesiones” en la página 115).
• Asigna un nombre a los caminos de
inserciones para que coincidan con la
configuración de tu estudio. Si es posible,
utiliza terminología estándar de la industria,
como “Compresor”, “Reverb”, “EQ”, etc.
• Haz clic en la pestaña H/W Insert Delay
e introduce el retardo de inserción correcto
en milisegundos para cada par de entrada/
salida que estés utilizando para insertos
de hardware. (Consulta “Página H/W Insert
Delay (compensación)” en la página 88.)

96 Guía de referencia de Pro Tools


Configuración de hardware en
el cuadro de diálogo I/O Setup
(solo en Pro Tools HD)

Con Pro Tools HD, puedes definir qué puertos


físicos del interface de audio se encaminan a los
canales de entrada y salida disponibles en el
cuadro de diálogo I/O Setup. Los cambios que
realices también se verán reflejados en el cuadro Menú emergente del selector de canales de entrada
y salida
de diálogo Hardware Setup, y viceversa (consulta
“Configuración del hardware Pro Tools” 5 Repite los pasos anteriores para los demás pares
en la página 69). de canales.

Los sistemas HD MADI y Pro Tools, como 6 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo
Mbox y 003 forman parte del hardware y no I/O Setup y guardar los cambios.
pueden cambiarse. En el caso del hardware
El camino de monitorización para HD
integrado y de otros fabricantes, en el cuadro
OMNI está fijado y no puede cambiarse en
de diálogo Hardware Setup haz clic en el botón
el cuadro de diálogo I/O Setup. El camino
Launch Setup App para ver las opciones de
de monitorización para HD OMNI puede
configuración disponibles.
configurarse en la página Monitor del cuadro
Para configurar el encaminamiento de E/S de diálogo Hardware Setup.
en el cuadro de diálogo I/O Setup:
1 Elige Setup > I/O.

2 Haz clic en la pestaña Input o Output para


mostrar el tipo de camino correspondiente.

3 Haz clic en el selector de entrada o salida


del primer par de canales de interface, situado
debajo del icono de la primera interface de audio.

4 En el menú emergente, selecciona un par


de puertos físicos (por ejemplo, Analog 1–2)
para encaminar a un par de canales Pro Tools
(por ejemplo, A 1–2) de la columna de nombre
de camino que hay a la izquierda.

Capítulo 7: Configuración de E/S 97


Encaminamiento de un par de salida Para encaminar un par de canales de salida
de Pro Tools a varios destinos de Pro Tools a varios puertos de salida del interface
de audio:
Los pares de canales de Pro Tools se pueden
1 Elige Setup > I/O.
encaminar a varias salidas de un interface de
audio mediante el cuadro de diálogo I/O Setup. 2 Haz clic en la pestaña Output.
Por ejemplo, si las salidas de interface Analog 1–2
3 Haz clic en el selector de salida para un par
y Analog 3–4 se asignan al par de salida 1–2
de canales de interface, situado justo debajo
de Pro Tools, cuando se envía una señal a las
de un icono de interface de audio.
salidas 1–2 de Pro Tools, dicha señal se encaminará
simultáneamente a los pares de los puertos de 4 En el menú emergente, selecciona un par
salida del interface de audio. de puertos físicos (por ejemplo, Analog 1–2) para
encaminar al correspondiente par de canales
Esto permite enviar la misma señal (par estéreo, Pro Tools (por ejemplo, A 1–2) de la columna
mezcla de combinaciones o mezcla multicanal) de nombre de camino que hay a la izquierda.
a varios destinos (por ejemplo, varios dispositivos
de masterización). 5 Mantén pulsada la tecla Inicio (Windows)
o Control (Mac), haz clic en el mismo selector
El número máximo de salidas que puedes de salida y selecciona un par de salida adicional
seleccionar es el número de salidas disponible en el mismo menú emergente.
en el sistema.
El nombre de la salida se actualiza con un signo
Las asignaciones de caminos de salida pueden más (“+”) delante; de este modo, se indica que
superponerse en determinadas situaciones. hay seleccionados varios puertos de salida.
Consulta “Caminos válidos y requisitos” En el menú emergente, cada par de puerto físico
en la página 109 para más información. que se haya asignado al par de salida de Pro Tools
se indicará con una marca de verificación.
Los pares de salida de Pro Tools también se pueden
encaminar a varias salidas del interface de audio 6 Si deseas seleccionar más destinos de salida,

utilizando el cuadro de diálogo Hardware Setup. repite los pasos anteriores.

7 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo


I/O Setup y guardar los cambios.

98 Guía de referencia de Pro Tools


Encaminamiento de la señal para la entrada de audio
En el ejemplo siguiente se muestra el camino de la señal de entrada analógica física de un interface
de audio HD OMNI y, a continuación, a través de un camino de entrada de audio de Pro Tools hasta
la entrada de una pista de audio del mezclador de Pro Tools:

Camino de señal de entrada desde un interface HD OMNI hasta el mezclador de Pro Tools, según la asignación del cuadro
de diálogo I/O Setup

(1) Entrada física En los interfaces de Pro Tools|HD


En los sistemas Pro Tools como Mbox y 003,
como HD OMNI, las entradas físicas que están
las entradas físicas están fijadas. En el caso
disponibles en Pro Tools se definen en la página
del hardware integrado y de otros fabricantes,
Main del cuadro de diálogo Hardware Setup (este
en el cuadro de diálogo Hardware Setup haz
selector se refleja en la página Input del cuadro
clic en el botón Launch Setup App para ver las
de diálogo I/O Setup).
opciones de configuración disponibles.

Capítulo 7: Configuración de E/S 99


(2) Camino de entrada Los caminos principales (3) Entrada de pista Los caminos y subcaminos
y subcaminos de entrada se encaminan (es decir, de entrada se encaminan a entradas de pista en el
se conectan) a entradas físicas mediante la mezclador de Pro Tools seleccionando el camino
asignación de matriz de punto cruzado en el o subcamino en el selector de entrada de pista.
cuadro de diálogo I/O Setup. En este ejemplo, En este ejemplo, el subcamino de entrada A1
la entrada de audio se encamina desde las entradas se encamina a la entrada de pista “Audio 1”.
físicas Analog 1–2 de HD OMNI a los canales
de entrada A 1–2 de Pro Tools.

Encaminamiento de la señal para la salida de audio


En el ejemplo siguiente se muestra el camino de señal desde la salida de una pista de audio, a través
de un bus de salida asignado a un camino de salida que se encamina a una salida física en un interface
de audio HD I/O:

Camino de señal de salida desde una pista de audio hasta una salida física, según la asignación del cuadro
de diálogo I/O Setup

100 Guía de referencia de Pro Tools


(1) Salida de pista El audio se reproduce en el Para crear un camino:
disco y se encamina de la salida de pista al bus
1 Elige Setup > I/O.
de salida “B 1–2”.
2 Haz clic en las pestañas Input, Output, Insert o Bus
(2) Camino de bus de salida El bus de salida para ver los tipos de caminos correspondientes.
se define en la página Bus del cuadro de diálogo
I/O Setup. En la página Bus del cuadro de diálogo 3 Haz clic en New Path.

I/O Setup, el bus de salida “B 1–2” está asignado 4 En el cuadro de diálogo New Path, especifica
a la salida “B 1–2”, que se define en la página el número de caminos que quieres crear, el ancho
Output del cuadro de diálogo I/O Setup. de canales de cada camino y el nombre del camino.

(3) Camino de salida En la página Output


del cuadro de diálogo I/O Setup, la cuadrícula
se utiliza para encaminar el camino de salida
(al que está asignado el bus de salida) a salidas
físicas.
Cuadro de diálogo New Paths
(4) Salida física En los interfaces de Pro Tools|HD
como HD OMNI, las salidas físicas que están 5 Ejecuta cualquiera de los procedimientos
disponibles en Pro Tools se definen en la página siguientes:
Main del cuadro de diálogo Hardware Setup • Para añadir pistas, haz clic en el botón
(este selector se refleja en la página Output del Add Row.
cuadro de diálogo I/O Setup).
Para añadir una pista, pulsa Control+N
En los sistemas Pro Tools como Mbox y 003, (Windows) o Comando+N (Mac),
las salidas físicas están fijadas. En el caso del o Control+signo más (+) (Windows)
hardware integrado y de otros fabricantes, o Comando+signo más (+) (Mac) en el
en el cuadro de diálogo Hardware Setup haz teclado numérico.
clic en el botón Launch Setup App para ver las
opciones de configuración disponibles. – o bien –
• Para eliminar una pista, haz clic en el botón
Remove Row.
Creación de caminos de audio Para eliminar el último camino del cuadro
El cuadro de diálogo I/O Setup permite crear de diálogo New Path, pulsa Comando+signo
caminos con nombres personalizados, formatos menos (–) (Mac) o Control+signo menos (–)
y asignaciones a E/S físicas. Estos nombres (Windows).
de camino personalizados aparecen en los
6 Activa o desactiva las opciones del cuadro
selectores de entrada, salida, inserción y bus
de diálogo New Paths Add the Default Channel
de pista de una sesión.
Assignments y Auto-Create Sub-paths.

Capítulo 7: Configuración de E/S 101


7 Haz clic en Create. Configuración de una fila de caminos
nueva
Al crear un camino de salida, se crea
automáticamente un bus de salida en la Número de caminos nuevos Especifica el número
página Bus del cuadro de diálogo I/O Setup, de caminos que quieres crear (o un tipo concreto,
que se asignará automáticamente al camino como “Bus”).
de salida que hayas creado. Consulta “Buses
Formato de camino Selecciona el ancho de canales
de salida” en la página 110.
en el selector de formato de camino.
8 Asigna el camino a un interface de audio
Nombre de camino Especifica el nombre del
específico (solo en las páginas Input, Output
camino. Si vas a crear más de un camino, el
e Insert) en la columna de la cuadrícula. Consulta
número de cada camino que crees se añadirá
“Asignación de caminos a E/S de hardware”
a su nombre (por ejemplo, Bus 1, Bus 2, Bus 3,
en la página 108.
y así sucesivamente).
9 Repite los pasos anteriores para configurar todos
los tipos de camino (entrada, salida, inserción Agregar/Quitar filas Haz clic en el botón Add Row
o bus). para agregar más caminos, o haz clic en el botón
Remove Row para eliminar caminos.
10 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo
I/O Setup y guardar los cambios. Si hubiera Icono para mover filas Haz clic y arrastra uno
caminos con nombres idénticos, se pedirá al de los iconos para mover filas hacia arriba o abajo
usuario que los cambie antes de cerrar el cuadro para cambiar el orden de los caminos.
de diálogo I/O Setup. Para más información,
consulta “Caminos válidos y requisitos”
en la página 109.

Los caminos multicanal y de mezcla


se explican en el capítulo 47, “Configuración
de Pro Tools para modo surround”.

Icono para mover filas del cuadro de diálogo New Paths


Cuadro de diálogo New Paths
El cuadro de diálogo New Paths permite crear Opción Add Default Channel
caminos en las páginas Input, Output, Bus e Insert Assignments
del cuadro de diálogo I/O Setup.
Activa la opción Add Default Channel Assignments
Número de caminos nuevos Agregar/Quitar fila si quieres que Pro Tools asigne automáticamente
Formato de camino Nombre de camino
caminos de entrada, salida e inserción a entradas
y salidas físicas en la cuadrícula (desde el primer
canal disponible hasta el número máximo de
canales disponible). Si el número de caminos
nuevos de un determinado ancho supera el
número de canales disponibles, Pro Tools
volverá a empezar en el canal 1.
Cuadro de diálogo New Paths

102 Guía de referencia de Pro Tools


Opción Auto-Create Sub-Paths
Creación de subcaminos
Para los caminos de inserción, bus y entrada,
activa la opción Auto Create Sub-Paths para que Puedes crear subcaminos para los caminos
Pro Tools cree automáticamente el conjunto principales de las páginas Input, Bus e Insert
predeterminado de subcaminos para el formato del cuadro de diálogo I/O Setup.
de camino (ancho de canales):
No puedes crear subcaminos para las salidas
Subcaminos predeterminados de la página Output del cuadro de diálogo
Camino Nombre del I/O Setup. Sin embargo, puedes crear caminos
Subcaminos
principal subcamino: de salida que se superpongan.

Mono N/A N/A Para crear un subcamino:


Estéreo 2 mono <nombre del camino 1 Selecciona la página del cuadro de diálogo
principal> seguido I/O Setup donde quieras crear subcaminos
de la designación del
(como la página Input).
canal .L y .R
2 Selecciona el camino principal para el que
LCR 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre del
3 mono camino principal> quieras crear subcaminos.
(uno para .LRMono: <nombre del
3 Haz clic en New Sub-Path.
cada canal) camino principal>.L,
.C, .R 4 Cambia el nombre del nuevo subcamino.

LCRS 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre 5 Selecciona el formato para el nuevo subcamino
4 mono del camino principal>
(como Mono).
(uno para .LRMono: <nombre
cada canal) del camino principal>
.L, .C, .R, .S
Con los sistemas Pro Tools|HD, para optimizar
los recursos de DSP, conviene crear subcaminos
Quad 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre mono para buses de salida y buses de mezcla
4 mono del camino principal> internos, en lugar de caminos mono principales.
(uno para .LRMono: <nombre
cada canal) del camino principal>
6 Haz clic en la cuadrícula para asignar los nuevos
.L, .R, .Ls, .Rs
canales de subcamino a canales de camino
5.0 – 6.0 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre del principales disponibles.
– 7.0 5–7 mono camino principal>
(uno para .LRMono: <nombre del
cada canal) camino principal>.L,
.C, .R, .Ls, .Rs, etc.

5.1 – 6.1 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre del


– 7.1 6–8 mono camino principal>
(uno para .LRMono: <nombre del
cada canal) camino principal>.L,
.C, .R, .Ls, .Rs, etc. y LFE

Capítulo 7: Configuración de E/S 103


Restablecer caminos y nombres
Edición de caminos de camino predeterminados
El cuadro de diálogo I/O permite editar Puedes restablecer el estado predeterminado
o personalizar definiciones de camino de señal. de los caminos del cuadro de diálogo I/O Setup
en cualquier momento. Es posible que te interese
Estas son las acciones que se pueden aplicar
restablecer los valores predeterminados si, por
a los caminos:
ejemplo, añades o reemplazas un interface
• Restablecer configuraciones predeterminadas
de audio del sistema.
• Cambiar de nombre, para facilitar la
identificación después de modificar o asignar Para restablecer los caminos y los nombres
nombres nuevos a interfaces de audio de camino predeterminados:
• Seleccionar y cambiar el orden para modificar 1 Elige Setup > I/O.
la disposición de los menús de los selectores
2 Haz clic en las pestañas Input, Output, Insert
de pistas
o Bus para ver el tipo de camino correspondiente.
• Seleccionar y eliminar
3 Haz clic en Default. Pro Tools hace lo siguiente:
• Asignar de nuevo, hacia o desde distintas
fuentes o destinos • Si hay una sesión abierta, se eliminan los
caminos que no están en uso.
• Desactivar (o volver a activar) para gestionar
los recursos de entrada y salida no disponibles • Crea tantos caminos nuevos predeterminados
o superfluos como permitan los recursos y las E/S físicas
disponibles en el sistema.
Además, es posible importar y exportar configu- • Restablece el nombre predeterminado de
raciones de I/O Setup como archivos de configu- los caminos (consulta “Nombres de camino
ración de E/S, así como definir parámetros de predeterminados” en la página 106).
camino predeterminados. Consulta “Archivos Los nombres predeterminados aparecen
de configuración de E/S” en la página 114. en los selectores de camino de salida
y de entrada de pista.
En la tabla siguiente se indican los atributos
disponibles para cada tipo de camino: Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)
y haz clic en el botón Default para restaurar
Opciones de campo que se pueden editar por tipo
los valores predeterminados de todas las
Tipo Opciones de camino (atributos) páginas del cuadro de diálogo I/O Setup.
de camino
Entrada Nombres, formatos y canal fuente 4 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo
(entrada física) I/O Setup y guardar los cambios.
Salida Nombres, formatos y canal de destino
(salida física)

Inserción Nombres, formatos y destino


(entradas y salidas físicas)

Bus Nombres, formatos y asignación


de salida

También es posible cambiar el nombre de los


interfaces. Caminos de salida estéreo predeterminados

104 Guía de referencia de Pro Tools


Cambiar el nombre de los caminos Nomenclatura recomendada para los
caminos de salida
Los nombres de caminos pueden personalizarse
en el cuadro de diálogo I/O Setup. Por lo general, se recomienda que uses nombres
estándar para los caminos de salida de tus sesiones
También se puede cambiar el nombre de Pro Tools. Esto facilita el intercambio de sesiones
de los caminos de E/S directamente desde entre distintos sistemas Pro Tools.
la ventana Edit o Mix; para ello, haz clic
con el botón derecho del ratón en el selector A continuación se ofrecen algunos ejemplos
de entrada o salida y selecciona Rename. de denominaciones habituales (en inglés, pero
puedes usar los equivalentes en castellano,
Para cambiar el nombre de un camino en el cuadro si lo prefieres):
de diálogo I/O Setup:
• Main A, Main B
1 Haz doble clic en el nombre de camino. • Studio A, Studio B
2 Escribe un nuevo nombre de camino. • Stereo A, Stereo B
• Meter
3 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo
I/O Setup y guardar los cambios. • Monitor
• Aux A, Aux B
• Cue A, Cue B, Cue C, Cue D, Cue E, Cue F,
Cue G, Cue H, Cue I, Cue J
• Dial Main, Dial A, Dial B, Dial C, Dial B,
Dial E
• Efx Main, Efx A, Efx B, Efx C, Efx D, Efx E
• Music Main, Music A, Music B, Music C,
Music D, Music E
Nuevo subcamino de entrada mono para el camino
principal A 1-2

Capítulo 7: Configuración de E/S 105


Cambiar el nombre de los interfaces Selección de caminos
Es posible cambiar el nombre de los interfaces En la columna de nombre de camino del cuadro
de audio en el cuadro de diálogo I/O Setup. de diálogo I/O Setup se pueden seleccionar caminos
Si cambias el nombre de los interfaces Pro Tools|HD, individuales y múltiples. Los caminos y subcaminos
los nombres de camino predeterminados se basan que se hayan seleccionado se pueden cambiar
en el nombre que hayas asignado al interface. a posiciones superiores o inferiores en la columna
de nombre de camino para cambiar su orden de
Para cambiar el nombre de un interface de audio menú en los selectores de entrada, salida, inserción
en el cuadro de diálogo I/O Setup: y bus de pista. También se pueden eliminar.
1 Haz doble clic en una de las etiquetas que Los subcaminos siguen a los correspondientes
se encuentran sobre los interfaces. caminos principales cuando se mueven en
el cuadro de diálogo I/O Setup.

Para seleccionar un camino principal o un subcamino:


„ Haz clic en el nombre de camino.

Nombres de interface

2 Escribe un nuevo nombre para el interface.

3 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo


I/O Setup y guardar los cambios.

Nombres de camino predeterminados Selección de caminos en el cuadro de diálogo I/O Setup

Los nombres predeterminados para caminos Para seleccionar un rango de caminos:


de inserción, entrada y salida se basan en el 1 Haz clic en el nombre de camino.
hardware que utilices para las E/S físicas.
2 Con la tecla Mayús pulsada, haz clic en
En los Pro Tools|HD, los nombres de camino el nombre de otro camino.
predeterminados se basan en los nombres de
los interfaces que utilizas. Si has cambiado el De esta forma, también se seleccionan todos
nombre de tu interface, los nombres de camino los caminos que haya entre el primer nombre
predeterminados se basarán en dicho nombre. de camino que se ha seleccionado y el nombre
de camino adicional.

106 Guía de referencia de Pro Tools


Para seleccionar o anular la selección de caminos Eliminación de caminos
no contiguos, efectúa los pasos siguientes:
Es posible eliminar definiciones de camino
„ Pulsa la tecla Control (Windows)
desde la sesión actual para reflejar cambios de
o Comando (Mac) mientras haces clic en los
configuración de hardware; también es posible
nombres de caminos que no están resaltados
borrar menús de selector de pista mediante
para seleccionarlos.
la eliminación de definiciones de camino no
– o bien – deseados o superfluos. Después de eliminar
un camino, las asignaciones de envíos y pistas
„ Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando
asociadas a él vuelven a tener el estado No Output.
(Mac) mientras haces clic en los nombres
de caminos que están resaltados para anular
tu selección. Para eliminar un camino principal o un subcamino:
1 En el cuadro de diálogo I/O Setup, selecciona el
Para seleccionar todas los caminos y subcaminos: camino que deseas eliminar.
„ Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) 2 Haz clic en Delete Path.
y haz clic en cualquier nombre de camino que no
3 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo
esté resaltado.
I/O Setup y guardar los cambios.

Para anular la selección de todas los caminos


y subcaminos: Para eliminar todos los caminos:

„ Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) 1 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)
y haz clic en cualquier nombre de camino que y haz clic en cualquier nombre de camino.
esté resaltado. 2 Haz clic en Delete Path.

3 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo


Cambio del orden de caminos I/O Setup y guardar los cambios.
Los caminos y subcaminos que se hayan
seleccionado se pueden cambiar a posiciones Activar o desactivar caminos
superiores o inferiores en la columna de nombre
de camino para cambiar su orden de menú Los caminos de Pro Tools pueden estar activos
en los selectores de entrada, salida, inserción o inactivos (no disponibles). Es posible activar
y bus de pista. y desactivar caminos globalmente en el cuadro
de diálogo I/O Setup. Si se establece un camino
Para cambiar el orden de los caminos en el cuadro de señal como inactivo, se desactivará en todas
de diálogo I/O Setup y en los selectores de pista: las pistas que tenga asignadas.

1 Arrastra uno o varios nombres de camino Pro Tools también desactiva caminos que no
seleccionados hacia arriba o hacia abajo. están disponibles. Los caminos pueden no estar
disponibles cuando tampoco lo están ciertos
2 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo
recursos del sistema o hardware, por ejemplo
I/O Setup y guardar los cambios.
cuando se abre una sesión que se guardó en
otro sistema.

Capítulo 7: Configuración de E/S 107


Asimismo, se pueden activar y desactivar las pistas.
Para más información, consulta “Desactivar Asignación de caminos
entradas y salidas de pista en la ventana Edit o Mix” a E/S de hardware
en la página 239.
Los caminos se asignan a inserciones, entradas
y salidas específicas en la cuadrícula. Pueden
Para activar o desactivar globalmente un camino:
asignarse a E/S físicas en la cuadrícula, y pueden
1 Elige Setup > I/O. volver a asignarse en cualquier momento.
2 Selecciona el tipo de camino mediante
las pestañas que aparecen en la parte superior Para asignar canales:
de la ventana. 1 Selecciona o crea un camino principal
o un subcamino:
3 Configura el control de activo o inactivo
para el camino. 2 Selecciona el formato de canal (por ejemplo,
Stereo).

3 En la fila del camino seleccionado, haz clic en


la columna bajo el canal y el interface de audio.

Configuraciones de camino activas (arriba) e inactivas


(abajo)

Las pistas que se hayan asignado al camino activo


actualmente mostrarán el nombre de camino
en cursiva en los selectores de E/S de la pista.
Asignación de canales
4 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo
Si hay otros canales para el tipo de camino,
I/O Setup y guardar los cambios. El estado del
van a la derecha. Por ejemplo, cuando se asigna
camino se indica de la forma siguiente:
un nuevo camino estéreo, si haces clic en la fila
Cursiva Indica que el camino está inactivo. de caminos bajo el canal de salida 1, se ocupa
tanto el canal 1 como el 2 (izquierda para 1,
Sin cursiva Indica que el camino está activo. derecha para 2).

En los caminos de salida que se superponen Para volver a asignar los canales en un
y que tienen diferentes anchos de canal, camino, consulta “Volver a asignar caminos”
si el camino más ancho se desactiva, en la página 109.
el resto de caminos de salida superpuestos
4 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo
no pasarán audio de Pro Tools.
I/O Setup y guardar los cambios.

Si hubiera parámetros superpuestos o no válidos,


se pedirá al usuario que los corrija antes de cerrar el
cuadro de diálogo I/O Setup. Para más información,
consulta “Caminos válidos y requisitos”
en la página 109.

108 Guía de referencia de Pro Tools


Asignación de caminos con el mezclador surround Reposicionamiento de canales
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete Al mover una señal de derecha a izquierda,
Production Toolkit 2) también se reposicionan las señales situadas
Al asignar caminos multicanal, el canal izquierdo tras el nuevo canal de destino. Al mover una
(L) se asigna primero al cuadro de cuadrícula señal de izquierda a derecha, se reposicionan
sobre el que se ha hecho clic, y los demás canales todas las señales que haya después del nuevo
ocupan los lugares inmediatamente a la derecha, canal de destino y el canal anterior queda vacío.
según el orden de caminos predeterminado.
Al cambiar el formato de un camino, se borra
Dado que algunos formatos de mezcla multicanal cualquier asignación de canal existente.
usan distribuciones de pista exclusivas, Pro Tools
permite al usuario definir el formato predetermi-
Subcaminos siguen a caminos principales
nado en el cuadro de diálogo I/O Setup (consulta Al reasignar un camino principal, los subcaminos
“Opciones de I/O Setup” en la página 91). asociados (de haberlos) se reasignan automática-
mente para mantener la consistencia de encamina-
miento. Por ejemplo, si se reasigna un camino
estéreo a salidas de hardware diferentes, también
se mueven con él los subcaminos correspondientes.

Caminos de salida personalizados para una mezcla 5.1 Caminos válidos y requisitos
Volver a asignar caminos Al configurar el cuadro de diálogo I/O Setup, se
deben tener en cuenta ciertas normas de definición
Puedes mover asignaciones individuales a distintos de caminos y asignación de canales. Antes de poder
canales, para reorganizar la definición del camino aplicar la configuración del cuadro de diálogo
(por ejemplo, cambiar un camino multicanal por I/O Setup, todos los caminos deben ser válidos.
L-R-C-LF-LS-RS).
Aunque es posible realizar asignaciones no
Para volver a asignar canales en un camino: válidas en la cuadrícula de canal, Pro Tools no
aceptará una configuración de I/O Setup a menos
„ Arrastra el canal hasta la nueva ubicación
que todos los caminos cumplan los requisitos
deseada en la cuadrícula. Las asignaciones de otros
de definición de camino y asignación de canales
canales se desplazan para dar cabida a los canales
descritos a continuación:
arrastrados.

Capítulo 7: Configuración de E/S 109


Requisitos mínimos de definición de caminos
Todos los caminos deben tener un nombre Configuración de buses
asignado, un formato y una asignación
Los buses aparecen en la página Bus del cuadro
de E/S válida.
de diálogo I/O Setup. Pro Tools proporciona
Caminos válidos La asignación de canales impone dos tipos de buses:
ciertas reglas con respecto a la superposición • Buses de salida
de caminos. • Buses de mezcla internos
• No pueden haber superposiciones parciales
La configuración de bus de mezcla interno y de
entre dos caminos de salida.
bus de salida se guardan con la sesión y pueden
• Un camino de bus o salida recién creado
llamarse desde la misma sesión. La ventaja de esta
debe ser totalmente independiente de otras
posibilidad es que cuando llevas una sesión de un
asignaciones (no asignado a cualquier otro
sistema a otro, las asignaciones de pistas y envíos
canal o interface de E/S disponible), o debe
se mantienen en la sesión. Siempre que sea posible,
ser un subcamino perteneciente totalmente
Pro Tools puede reasignar automáticamente los
a un camino mayor (por ejemplo, un
buses de salida de la sesión a los caminos de salida
subcamino LCR dentro de un camino
del sistema en el que estés abriendo la sesión.
5.1 más amplio).
Consulta “Intercambio de sesiones”
en la página 115 para obtener más información
sobre el intercambio de sesiones entre sistemas
y sobre cómo abrir sesiones en versiones
anteriores de Pro Tools. Los buses de salida no
existen en Pro Tools 8.0.4 y versiones anteriores.

Buses de salida
Camino de salida válido (completo) Los buses de salida se asignan (encaminan)
a caminos de salida, según la configuración de
la página Output del cuadro de diálogo I/O Setup.
Los caminos de salida se asignan a las salidas
de audio físicas del sistema en la cuadrícula del
cuadro de diálogo I/O Setup (consulta “Asignación
de caminos a E/S de hardware” en la página 108).

Al crear un camino de salida en la página Output


del cuadro de diálogo I/O Setup, se crea automáti-
camente un bus de salida con el mismo ancho
Camino de salida no válido (parcial) que se asigna al camino de salida en cuestión.
Los buses de salida también se crean y asignan
de acuerdo con la configuración predeterminada
al crear una sesión o restablecer los valores predeter-
minados (consulta “Restablecer caminos y nombres
de camino predeterminados” en la página 104).

110 Guía de referencia de Pro Tools


Las salidas físicas para caminos de salida se Para crear un bus y asignarlo a un camino de salida:
configuran en la página Output del cuadro 1 En la página Bus del cuadro de diálogo I/O Setup,
de diálogo I/O Setup (consulta “Asignación haz clic en New Path.
de caminos a E/S de hardware”
2 En el cuadro de diálogo New Paths, especifica el
en la página 108).
número de caminos que quieres crear, el ancho de
canales para cada camino y el nombre del camino.
Buses de mezcla internos
Pro Tools 9.0 proporciona hasta 256 buses
de mezcla internos que se utilizan para encaminar
la señal de audio de las salidas y envíos de pista
a otras entradas de pista y side-chains de plug-in.
Cuadro de diálogo New Paths
Entre los usos comunes de los buses de mezcla
internos se incluyen los envíos y retornos de 3 Haz clic en Create para crear los caminos.
efectos (como envíos de bus de pistas de audio
a pistas de entrada auxiliar para el procesamiento
de efectos de plug-in) y la grabación por bus.

Los buses de mezcla internos también pueden


Bus de salida “MAIN” sin asignar
asignarse a cualquier salida (consulta “Buses
de mezcla internos” en la página 111). 4 Activa la opción Mapping To Output para
el camino de salida.

Creación y asignación de buses 5 Selecciona un camino de salida en el selector

a salidas Mapping To Output.

Cualquier bus disponible puede asignarse


a cualquier pista de salida disponible con el mismo
ancho de canal o superior. Por ejemplo, un bus
mono puede asignarse a un camino de salida
Asignación del bus de salida “MAIN” al camino de salida
mono, un bus estéreo puede asignarse a un camino “A 1–2”
de salida estéreo y un bus surround 5.1 puede
Las señales de pistas o envíos enviadas al bus ahora
asignarse a un camino de salida surround 5.1.
se envían a las salidas de hardware asignadas a los
Puedes anular la asignación de buses de salidas caminos de salida correspondientes.
en cualquier momento.
Para asignar todos los buses de salida del mismo
formato a un camino de salida:
„ Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)

y haz clic en un selector Mapping To Output y


selecciona un camino de salida (mono o estéreo).

Todos los buses de salida asignados del mismo


formato (como estéreo) se asignan al mismo camino
de salida. Por ejemplo, puedes asignar todos los
buses de salida estéreo al camino de salida A 1–2.

Capítulo 7: Configuración de E/S 111


Para asignar todos los buses de salida del mismo Restablecimiento de buses
formato a un camino de salida:
Puedes restablecer el número de buses de mezcla
1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
internos de la sesión para que coincida con las
• Pulsa la tecla Mayús y haz clic para prestaciones totales del sistema restaurando
seleccionar buses de salida contiguos. la configuración predeterminada de bus.
– o bien –
Pro Tools crea 128 (de 256) buses internos
• Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
por defecto.
(Windows) y haz clic para seleccionar
buses de salida que no sean contiguos. Para restaurar la configuración predeterminada
2 Pulsa las teclas Opción+Mayús (Mac)
de bus del sistema:
o Alt+Mayús (Windows) y haz clic en el selector 1 Abre el cuadro de diálogo I/O Setup.
Mapping To Output para uno de los buses de
2 Haz clic en la pestaña Bus, arriba a la izquierda.
salida seleccionados y selecciona un camino
de salida (mono o estéreo). 3 En el menú emergente situado a la derecha
del botón Default, selecciona una de las opciones
Solamente se asignan al mismo camino de
siguientes:
salida los buses de salida asignados del mismo
• All Busses
formato (como estéreo) que estén seleccionados.
Por ejemplo, solamente puedes asignar los buses • Output Busses
de salida estéreo seleccionados al camino de • Internal Busses
salida A 1–2.
4 Haz clic en Default.

Para asignar todos los buses del mismo formato Si restableces la configuración predeterminada
a caminos de salida ascendentes únicos (en cascada): de los buses, el nombre de todos los buses
„ Pulsa la tecla Comando+Opción (Mac) también se cambiará por el predeterminado
o Control+Alt (Windows) y haz clic en el selector (Bus 1–2, Bus 3–4, etc.).
Mapping to Output del camino de salida que esté
5 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo
más arriba y selecciona el primer camino de salida.
I/O Setup y guardar los cambios.
Todos los buses del mismo formato de canal
se asignan automáticamente a asignaciones Buses activos
de camino de salida únicas en orden ascendente.
En la página Bus del cuadro de diálogo I/O Setup
Por ejemplo, para los caminos de salida estéreo,
se muestra el número de buses de mezcla internos
el bus de salida A 1–2 se asigna al camino de
que están activos. Si el número de buses activos
salida A 1–2, A 3–4 a A 3–4, A 5–6 a A 5–6,
supera el número de buses disponibles (256),
y así sucesivamente.
aparecerán en color rojo. Elimina o desactiva
algunos buses del número disponible de buses
para poder cerrar el cuadro de diálogo I/O Setup
y guardar los cambios.

112 Guía de referencia de Pro Tools


Ordenar caminos de bus
Configuración de E/S de fábrica
La página Bus proporciona controles para ordenar
los buses por nombre (ascendente o descendente), Pro Tools proporciona configuraciones de E/S
formato (ascendente o descendente) o por estado de fábrica para las mezclas estéreo y surround,
de asignación a salida (solo ascendente). que se instalan automáticamente con Pro Tools.
Estas configuraciones proporcionan a las sesiones
Haz clic para ordenar por nombre Haz clic para ordenar nuevas caminos y subcaminos genéricos para
por estado de
Haz clic para ordenar cada formato de mezcla.
asignación a salida
por formato

Las configuraciones de E/S de fábrica están


disponibles en el menú emergente I/O Settings
del cuadro de diálogo Quick Start o New Session.

Configuración de mezcla estéreo


La configuración de mezcla estéreo crea el número
máximo de caminos estéreo, determinado por
Ordenar caminos de bus en el cuadro de diálogo la configuración del cuadro de diálogo I/O Setup
I/O Setup y el hardware del sistema.

Para ordenar los caminos de bus por nombre: El uso del archivo de configuración de
1 En la página Bus, haz clic en el encabezamiento mezcla estéreo “Stereo Mix” tiene el mismo
de la columna Name. efecto que pulsar el botón Default para cada
pestaña en configuración de E/S. Consulta
2 Vuelve a hacer clic en el encabezamiento “Restablecer caminos y nombres de camino
de la columna Name para alternar entre el orden predeterminados” en la página 104.
ascendente o descendente.

Configuración de mezcla surround


Para ordenar los caminos de bus por formato:
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
1 En la página Bus, haz clic en el encabezamiento Production Toolkit 2)
de la columna Format.
La configuración de mezcla surround proporciona
2 Vuelve a hacer clic en el encabezamiento
archivos de configuración adicionales específicos
de la columna Format para alternar entre el orden
de mezclas surround para bus y salida.
ascendente o descendente.
Consulta el capítulo 47, “Configuración
Para ordenar los caminos de bus por el estado de Pro Tools para modo surround”.
del selector Mapping To Output:
„ En la página Bus, haz clic en el encabezamiento

de la columna Mapping To Output.

Capítulo 7: Configuración de E/S 113


Configuración de entrada y salida
Archivos de configuración de E/S personalizada
Los archivos de configuración de E/S (archivos .pio) Puedes crear archivos de configuración de E/S
proporcionan configuraciones de camino personalizados cambiando la configuración
predeterminadas para las sesiones nuevas. del cuadro de diálogo I/O Setup (consulta
Las configuraciones de E/S pueden importarse “Personalización de la configuración de E/S”
y exportarse para el uso con sesiones compartidas en la página 95) y exportando dicha configuración.
entre varios sistemas. Los archivos de configuración Más adelante, podrás recuperar la configuración
de E/S también están disponibles en el menú de E/S importándola al sistema que utilices.
emergente I/O Settings del cuadro de diálogo
Quick Start o New Session. Esto permite guardar configuraciones para
distintos proyectos, importar configuraciones
Para que los archivos de configuración de E/S para la reconfiguración del cuadro de diálogo
estén disponibles en los cuadros de diálogo I/O Setup, y gestionar definiciones de camino
Quick Start o New Session, los archivos de y configuraciones de encaminamiento de señales.
configuración de E/S deben guardarse en la
carpeta IO Settings en las ubicaciones indicadas
a continuación: Importación de configuración
de E/S
Mac Applications/Digidesign/Pro Tools/IO Settings
Las configuraciones de E/S se pueden importar
Windows Archivos de programa\Archivos antes o después de abrir una sesión. Las
comunes\Digidesign\DAE\IO Settings configuraciones de E/S solamente se importan
para la página del cuadro de diálogo I/O Setup
que está activa. Por ejemplo, si estás visualizando
Configuración de E/S de Last Used
la página Output e importas una configuración
Si se han aplicado cambios en el cuadro de de E/S, solo se importará la configuración para la
diálogo I/O Setup, dichos cambios se guardan página Output. Esto evita que se sobrescriban las
automáticamente en el archivo de configuración configuraciones de E/S personalizadas de otras
Last Used al cerrarse el cuadro de diálogo I/O Setup páginas.
(al hacer clic en OK).
Al importar parámetros de E/S, antes de importar
Los archivos de configuración Last Used están los nuevos caminos se puede elegir la supresión
disponibles en el menú emergente IO Settings en de los que no se usen, o no suprimirlos y añadir
el cuadro de diálogo Quick Start o New Session, los nuevas a la configuración actual de I/O Setup.
o al importar configuraciones de E/S en el cuadro
de diálogo I/O Setup. También puedes importar caminos de E/S
y nombres de caminos, así como otros datos
de la sesión, desde una sesión distinta
mediante el comando Import Session Data
(File > Import > Session Data). Para más
información, consulta “Importación de los
datos de sesión” en la página 356.

114 Guía de referencia de Pro Tools


Para importar la configuración de E/S: Exportación de configuración de E/S
1 Haz clic en la pestaña correspondiente a la página
Cuando se exportan configuraciones de E/S, se
del cuadro de diálogo I/O para la que quieras exportan todas las páginas del cuadro de diálogo
importar la configuración. I/O Setup.
2 Haz clic en Import Settings.
Para exportar y guardar una configuración de I/O
Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) Setup como un archivo de configuración de E/S
y haz clic en el botón Import Settings para personalizado:
importar la configuración a todas las páginas 1 Configura las opciones del cuadro de diálogo
del cuadro de diálogo I/O Setup. I/O Setup.

3 En el cuadro de diálogo Import Settings, 2 Haz clic en Export Settings.


selecciona un archivo de configuración de E/S
3 Asigna un nombre al archivo de configuración
y haz clic en Import.
y guárdalo. Se añade la extensión “.pio” al archivo
4 Un cuadro de diálogo preguntará si deseas de configuración para diferenciarlo como archivo
suprimir los caminos existentes. Ejecuta uno de configuración de E/S.
de estos procedimientos:
Para iniciar sesiones con un cuadro de diálogo
• Haz clic en Yes para eliminar los caminos
I/O Setup vacío o en blanco, puedes crear
que no se utilizan y añadir los importados
y exportar un archivo de configuración de E/S
a la configuración actual de I/O Setup.
en el que se hayan eliminado todas las
– o bien – definiciones.
• Haz clic en No para añadir los caminos
importados a la configuración actual
de I/O Setup. Intercambio de sesiones
Si la importación comporta la superposición Para intercambiar una sesión entre sistemas
de caminos, los nuevos caminos se mostrarán Pro Tools, tendrás que volver a configurar las
como inactivos en el cuadro de diálogo I/O Setup. opciones de E/S de la sesión. Esto depende del ID
Consulta “Activar o desactivar caminos” del sistema, de los nombres de caminos y del
en la página 107. formato de camino, así como de las versiones
de Pro Tools de cada uno de los sistemas a los
Tras importar configuraciones de E/S, las
que se transfiera la sesión.
definiciones de encaminamiento de camino
se pueden reasignar en el cuadro de diálogo
I/O Setup volviendo a asignar, dando nuevos
nombres y eliminando caminos. Consulta
“Caminos de señal de Pro Tools” en la página 84.

Capítulo 7: Configuración de E/S 115


Reasignación automática de los Versiones de Pro Tools
buses de salida y los nombres e intercambio de sesiones
de caminos
Al intercambiar una sesión entre sistemas con
Se crea un ID de sistema que se guarda en una versiones distintas del software Pro Tools (por
sesión para cada ordenador en el que se abre ejemplo, tu sistema Pro Tools 9.0 y el sistema
la sesión (mediante la dirección MAC del Pro Tools 8.x de un compañero), puedes seguir
ordenador). Si Pro Tools encuentra un ID las recomendaciones siguientes para mantener
de sistema coincidente al abrir una sesión, los caminos y el encaminamiento de señales.
restaura los caminos de salida y no es necesario
realizar ningún otro ajuste en la configuración. Pro Tools 8.1 y versiones posteriores

Cuando se abre por primera vez una sesión Si intercambias sesiones entre sistemas que
de Pro Tools en un sistema, Pro Tools intenta utilicen Pro Tools 8.1 o versiones posteriores,
reasignar automáticamente los buses de salida. normalmente se recomienda que la opción
Sessions Overwrite Current I/O Setup When Opened
Si Pro Tools no encuentra un ID de sistema esté desactivada. De esta forma, se conservan las
coincidente, intentará reasignar los buses configuraciones de E/S al abrir una sesión desde
de salida de acuerdo con los criterios siguientes otro sistema (consulta “Opción Sessions
(por orden): Overwrite Current I/O Setup When Opened”
en la página 95).
Nombre y formato del camino Los nombres
de camino deben ser idénticos y deben tener
Pro Tools 8.0.4 y versiones anteriores
el mismo formato. Utiliza la nomenclatura
recomendada para los caminos (consulta Si intercambias sesiones entre sistemas que utilicen
“Nomenclatura recomendada para los caminos versiones anteriores de Pro Tools, normalmente
de salida” en la página 105). se recomienda que la opción Sessions Overwrite
Current I/O Setup When Opened esté activada
Solo formato de camino Si no se encuentran (consulta “Opción Sessions Overwrite Current
nombres de camino coincidentes, Pro Tools I/O Setup When Opened” en la página 95). En este
reasigna los caminos a caminos existentes del caso, las configuraciones personalizadas que se
mismo formato (ancho de canal). hayan guardado con la sesión y que no coincidan
con tu sistema tendrán que volver a configurarse
Los caminos de bus de salida que no se puedan
manualmente en el cuadro de diálogo I/O para que
reasignar automáticamente se abren como
coincidan con la configuración actual del estudio.
inactivos. Debes reasignar manualmente estos
caminos a un camino de salida activo.
Si has creado una copia de seguridad de la
configuración de E/S, puedes importarla después
de abrir la sesión (consulta “Importación
de configuración de E/S” en la página 114).

116 Guía de referencia de Pro Tools


Abrir sesiones anteriores en Pro Tools 8.1 Botón Show Last Saved Setup
y versiones posteriores and Show Current Setup
Al abrir sesiones creadas en Pro Tools 8.0.4 Al abrir una sesión que contiene definiciones
y anteriores en Pro Tools 8.1 o versiones de camino de interfaces de E/S no disponibles,
posteriores, los caminos de salida de la sesión el cuadro de diálogo I/O Setup muestra los
antigua se vuelven a crear como buses de salida. caminos en cursiva.
Si la opción Sessions Overwrite Current I/O Setup
When Opened está activada, los buses de salida Al hacer clic en el botón Show Last Saved Setup
se asignan a caminos de salida de la sesión. se muestran los interfaces de audio utilizados
en la sesión original. Esta información temporal
Si has cambiado la configuración de permite comprobar la última configuración
hardware, tendrás que volver a configurar de E/S guardada, como referencia mientras
manualmente las asignaciones de salida se define la configuración de E/S en el sistema.
en la cuadrícula de la página Output del
cuadro de diálogo I/O Setup. Consulta Una vez abierta una sesión con entradas
“Asignación de caminos a E/S de hardware” y salidas no disponibles, puedes reasignar
en la página 108. pistas a caminos de entrada y salida disponibles.

Orden de caminos y caminos de salida que


se superponen

Al intercambiar sesiones entre Pro Tools 8.1


o versiones posteriores y Pro Tools 8.0.4
y versiones anteriores, se cambian los caminos
y los subcaminos de salida, según el orden en
que aparecen en el cuadro de diálogo I/O Setup.
‹ Si se crea una sesión en Pro Tools 8.1
o versiones posteriores que contiene caminos
que se superponen con un camino más grande
creado por encima de caminos más pequeños
en el cuadro de diálogo I/O Setup, los caminos
más pequeños se convierten a subcaminos
del camino mayor cuando la sesión se abre
en Pro Tools 8.0.4 y versiones anteriores.
‹ Si se crea una sesión en Pro Tools 8.1
o versiones posteriores que contiene caminos
que se superponen donde un camino más
pequeño aparece por encima de un camino
más grande en el cuadro de diálogo I/O Setup,
el camino más grande se desactivará cuando
la sesión se abra en Pro Tools 8.0.4 y versiones
anteriores.

Capítulo 7: Configuración de E/S 117


118 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 8: Preferences

Los parámetros del cuadro de diálogo Pro Tools Para cambiar las preferencias de Pro Tools:
Preferences definen cómo funcionan las
1 Elige Setup > Preferences.
características de Pro Tools. El cuadro de diálogo
Preferences presenta varias páginas con pestañas. 2 Haz clic en la pestaña en cuya página figuren
En ellas, puedes especificar la configuración que las preferencias que desees cambiar.
prefieras.
3 Cambia las preferencias.

4 Haz clic en Aceptar para guardar la configuración


y cerrar el cuadro de diálogo Preferences.

Cuadro de diálogo Pro Tools Preferences en un sistema Pro Tools|HD (se muestra la página de preferencias Display)

Capítulo 8: Preferences 119


• Pestaña Operation de Preferences
Preferencias globales y locales • Custom Shuttle Lock Speed
Las preferencias de Pro Tools son globales • Back/Forward Amount (solo en Pro Tools
(para todo el sistema) o locales (solamente HD y Complete Production Toolkit 2)
para la sesión actual). • PEC/Direct Style Input Monitoring
(solo en Pro Tools HD)
Preferencias globales (para todo el sistema)
• DestructivePunch File Length
Las preferencias globales se aplican a todas las
(solo en Pro Tools HD)
sesiones. Estas preferencias se convierten en las
preferencias predeterminadas para cualquier • Pestaña Editing de Preferences
sesión que abre posteriormente o cualquier • Ninguna
sesión que crea.
• Mixing (pestaña de Pro Tools Preferences)
Preferencias locales (para la sesión actual) • Opciones de Coalesce Trim Automation
Las preferencias locales se aplican a la sesión (solo en Pro Tools HD y Complete
actual (en caso de que haya alguna abierta). Production Toolkit 2)
Las preferencias locales no se aplican a sesiones • Pestaña Processing de Preferences
anteriores que se abran posteriormente.
• Convert all imported “.wav” files
to AES31/BroadcastWave
Preferencias y sesiones nuevas
• Pestaña MIDI de Preferences
Las sesiones nuevas utilizan la configuración
• Play MIDI notes when editing
de las preferencias globales, además de la
• Display Events as Modified by Real-Time
configuración de preferencias locales más reciente.
Properties
La configuración local más reciente hace
referencia a la última sesión que se haya abierto • Automatically Create Click Track
(a menos que se hayan realizado cambios en el in New Sessions
cuadro de diálogo Preferences desde la ventana • Default Thru Instrument
de la aplicación posteriormente). • Pencil Tool Resolution When Drawing
Controller Data

Lista de preferencias locales • Opciones de Delay for External Devices


(sesión en ejecución) (solo en Pro Tools HD)
• Synchronization (pestaña de Pro Tools
Todas las preferencias son globales, excepto las
Preferences)
que se detallan a continuación que son locales:
• Ninguno
• Pestaña Display de Preferences
• Edit Window Default Length
• Always Display Marker Colors
• Opciones de Default Track Color Coding
• Opciones de Default Region Color Coding

120 Guía de referencia de Pro Tools


Edit Window Default Length
Pestaña Display de Preferences
Esta preferencia permite establecer una duración
predeterminada para la ventana Edit en horas,
minutos, segundos y frames (solo en Pro Tools
HD o Pro Tools con Complete Production
Toolkit 2). Esta función es útil si deseas montar
una sesión de una duración determinada o dejar
espacio extra para expandir el área de trabajo
de la ventana Edit en la sesión. La duración
máxima es de 12 horas y 25 segundos a 48 kHz,
y proporcionalmente menor a frecuencias
de muestreo superiores. Para obtener una mayor
precisión con la barra de desplazamiento,
establece el valor de la duración algo superior
(un minuto o más) a la duración total de la sesión
o de la canción.

Sección Basics Opciones de Organize Plug-In Menus By

Track Position Numbers Stay with Hidden Tracks Estas opciones personalizan el modo en que se
Cuando esta opción está activada, las pistas organizan los menús de plug-ins en el selector
mantienen sus números aunque estén ocultas. de inserciones o en el de plug-ins.
Si no está activada la opción, los números solo
Flat List Organiza los plug-ins en una lista solo
se asignan a las pistas que no están ocultas.
por orden alfabético.
En este caso, las pistas activas se numeran
de forma secuencial, y las que están ocultas Category Organiza los plug-ins por categoría
no se numeran. de proceso (por ejemplo EQ, Dynamics y Delay),
con plug-ins concretos en los submenús de las
Opciones de Tool Tips en la pestaña Display categorías. En la categoría Other figuran los
Function Configura los recuadros de información plug-ins que no pertenecen a ninguna categoría
para que muestren las funciones básicas del estándar (por ejemplo, DigiRack Signal Generator)
elemento. o de otros fabricantes cuyos desarrolladores no
han establecido categorías. Los plug-ins pueden
Details Configura los recuadros de información estar en más de una categoría.
para que muestren el nombre completo de un
nombre o elemento abreviado (como el nombre Manufacturer Organiza los plug-ins por fabricante
de una pista). La vista de detalles muestra también (por ejemplo, Bomb Factory, Focusrite o TL Labs),
el valor oculto o abreviado de parámetros, así con plug-ins concretos en los submenús de los
como asignaciones de entradas y salidas. fabricantes. Los plug-ins sin fabricante aparecen
en la carpeta de fabricantes Other.

Capítulo 8: Preferences 121


La mayoría de los plug-ins de otros fabricantes Sección Meters
distribuidos por Avid quedan agrupados bajo
Digidesign si se activa la visualización por Opciones de Peak Hold
fabricante.
Estas opciones determinan el tiempo que
Category and Manufacturer Organiza los plug-ins permanecerán encendidos los indicadores de pico
en dos niveles de menús. Los superiores muestran en los medidores de pista tras detectarse una cresta.
los plug-ins por categoría de proceso (por ejemplo
3 Seconds Si esta opción está seleccionada,
EQ, Dynamics y Delay), con plug-ins concretos en
los medidores de pista muestran el último
los submenús de las categorías. Los menús de la
nivel de pico durante tres segundos.
parte inferior muestran los plug-ins por fabricante
(por ejemplo, Bomb Factory, Focusrite o TL Labs), Infinite Si esta opción está seleccionada, los
con plug-ins concretos en los submenús de los medidores de pista muestran el último nivel de
fabricantes. pico hasta que haga clic en ellos para eliminarlo.

Opción Auto-Switch Input Language None Si esta opción está seleccionada, los
medidores de pista no muestran el nivel de pico.
Cuando la opción Auto-Switch Input Language
está activada, al introducir texto se cambia Opciones de Clip Indication
automáticamente el idioma de entrada de inglés
al idioma de entrada del SO actual. Vuelve Estas opciones determinan el tiempo que
a cambiar automáticamente a inglés para el uso permanecerán encendidos los indicadores
de métodos abreviados de teclado en Pro Tools. de recorte en los medidores de pista, envíos
Si está desactivada, se utiliza el inglés para y plug-ins tras detectarse recorte.
introducir texto, sea cual sea el idioma de
3 Second Clip Hold Si esta opción está seleccionada,
entrada del SO actual.
los medidores muestran la última indicación
de recorte durante tres segundos.
Opciones de Language (solo en Windows)

Language Define el idioma que se debe utilizar en Infinite Clip Hold Si esta opción está seleccionada,
la aplicación Pro Tools, independientemente del los medidores muestran las últimas indicaciones
idioma que se utilice en Windows. de recorte hasta que hagas clic en ellas para
eliminarlas.
Default Automatic Naming to English Mediante
esta opción, los elementos de la sesión con nombre No Clip Hold Cuando está seleccionada, los
aparecen en inglés de manera automática, aunque medidores no mantienen la indicación de recorte.
se esté trabajando con la aplicación Pro Tools en
otro idioma. Show Meters in Sends View

Cuando la vista de envíos muestra controles


de envío individuales, podrás activar esta función
para mostrar los medidores de nivel de envío.
Deseleccionar esta opción puede aumentar
la velocidad de regeneración de pantalla
y de procesamiento.

122 Guía de referencia de Pro Tools


Sección Warnings and Dialogs Groups Asigna un color a cada pista según su
identificador de grupo. Si se han suspendido
Reset “Don’t Show This Again” Settings Si has los grupos con el comando Suspend Groups,
realizado cambios en la opción predeterminada no se muestran las barras de color de pistas.
Don’t Show This Again en alguno de los cuadros
de diálogo de Pro Tools, puedes hacer clic en Track Type Asigna un color a cada pista según
el botón Reset para restablecer los parámetros su tipo (audio, entrada auxiliar, master fader,
predeterminados. VCA Master, MIDI, instrumento y vídeo).

Show Quick Start Dialog When Pro Tools Starts Si Opciones de Default Region Color Coding
esta opción está seleccionada, al iniciar Pro Tools
aparece el cuadro de diálogo Session Quick Start. Estas opciones de codificación con colores
Anula la selección de esta opción si no quieres determinan la asignación predeterminada de
que se abra el cuadro de diálogo Session Quick colores para las pistas, ubicaciones de marcador
Start al iniciar Pro Tools. y regiones que haya en la lista de reproducción de
pistas y en la lista de regiones. Las opciones son:

Sección Color Coding None Desactiva la asignación de colores para


regiones. Las regiones se dibujan con una forma
Always Display Marker Colors Permite optar por
de onda negra o notas MIDI negras sobre un fondo
ver colores de marcadores en la regla de marcadores,
gris claro.
sea cual sea la configuración elegida para Default
Region Color Coding. Tracks and MIDI Channels Asigna un color a cada
región en la ventana Edit, según la asignación de
MIDI Note Color Shows Velocity Si esta opción
voz o canal MIDI correspondiente.
está activada, las notas MIDI muestran diversas
sombras del color de pista asignado en la vista de Tracks and MIDI Devices Asigna un color a cada
notas MIDI de la ventana Edit y de las ventanas región en la ventana Edit, según la asignación
MIDI Editor. Las notas con velocidades altas de voz o la asignación de dispositivo MIDI
aparecen en un tono más oscuro y las notas con correspondiente.
velocidades más bajas con un tono más claro.
Groups Asigna un color a cada región según
el identificador de grupo de su pista. Si se han
Opciones de Default Track Color Coding
suspendido los grupos mediante el comando
Estas opciones de codificación con colores Suspend Groups, todas las regiones presentan
determinan la asignación predeterminada de formas de onda o notas MIDI negras sobre
colores para las pistas de las ventanas Edit y Mix. fondo gris claro.
Las opciones son:
Track Color Asigna un color de región según
None Desactiva la asignación de colores de pistas. el color asignado a la pista.

Tracks and MIDI Channels Asigna un color a cada Marker Locations Asigna un color exclusivo a cada
pista en la ventana Mix o Edit, según la asignación área de marcador de la regla Markers, incluida el
de voz o de canal MIDI correspondiente. área que preceda al primer marcador.

Tracks and MIDI Devices Asigna un color a cada Region List Color Asigna un color a cada región
pista en la ventana Mix o Edit, según la asignación según su color en la lista de regiones.
de voz o de dispositivo MIDI correspondiente.

Capítulo 8: Preferences 123


Latch Forward/Rewind Si esta opción está
Pestaña Operation activada, el avance rápido y el rebobinado
de Preferences se unen y se continúan ejecutando hasta que
se pulsa el botón de detener, reproducir, volver
a cero o ir al final en la ventana Transport.
Si está desactivada, el rebobinado y el avance
rápido solo se ejecutan mientras se mantiene
pulsado el ratón después de haber hecho clic
en algún botón de la ventana Transport
(o mientras se mantiene pulsado el interruptor
correspondiente en una superficie de control).

Play Start Marker Follows Timeline Selection


Si está activada, cuando se mueve la selección
de línea de tiempo, se traza una nueva selección
de línea de tiempo o se ajusta el inicio de selección
de línea de tiempo, el marcador de inicio de
reproducción se ajusta al marcador de inicio de
selección de línea de tiempo. Si está desactivada,
Sección Transport el marcador de inicio de reproducción no se ajusta
a la selección de línea de tiempo.
Timeline Insertion/Play Start Marker Follows
Playback Si está seleccionada, el marcador de Reserve Voices for Preview in Context (solo en
inserción de línea de tiempo y el de inicio Pro Tools HD) Si está activada, Pro Tools reserva
de reproducción se colocan en el punto de la línea el número apropiado de voces para realizar una
de tiempo en el que se detiene la reproducción. audición previa en contexto (audición previa
Si no está seleccionada, el marcador de inserción de archivos de audio en DigiBase durante la
de línea de tiempo y el de inicio de reproducción reproducción de la sesión). El ancho de canal
no continúan con la reproducción, sino que de los caminos de audición seleccionadas en la
vuelven al punto de tiempo en que haya pestaña Ouput de la ventana I/O Setup reduce la
comenzado la reproducción. cantidad de voces disponibles. Por ejemplo, si en
el cuadro de diálogo Playback Engine el número
Pulsa Inicio+N (Windows) o Control+N de voces de reproducción se establece en 48 y, en
(Mac) para activar y desactivar la opción el cuadro de diálogo I/O Setup, ha seleccionado
Timeline Insertion/Play Start Marker Follows una ruta de audición estéreo, solo habrá
Playback. disponibles 46 voces para las pistas. Si tienes
una ruta de audición 5.1, solo habrá disponibles
Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle Si esta
42 voces. Si esta opción está activada, si no hay
opción está seleccionada, el cursor de edición
disponibles suficientes voces, no podrás realizar
localiza automáticamente el punto en que se
una audición previa en contexto.
detiene la búsqueda de audio.

Audio During Fast Forward/Rewind Si esta opción


está seleccionada, el audio se puede oír durante
los modos de avance rápido y rebobinado.

124 Guía de referencia de Pro Tools


Custom Shuttle Lock Speed Configura la Transport Selecciona un modo Shuttle Lock
máxima velocidad de avance rápido de Shuttle que permite configurar diversas funciones de
Lock (tecla 9) para los modos de Shuttle Lock grabación y reproducción, así como hacer
(Classic o Transport). El intervalo válido es funcionar el transporte desde el teclado numérico.
de 50–800%. Si Numeric Keypad Mode está configurado en
Transport, podrás reproducir hasta dos pistas
Para más información, consulta “Custom de audio en modo Shuttle Lock. Pulsa la tecla
Shuttle Lock Speed” en la página 585. Inicio (Windows) o Control (Mac), seguida de
un número entre 0 y 9 para seleccionar las
Back/Forward Amount (solo en Pro Tools HD
distintas velocidades de reproducción. Para
y Complete Production Toolkit 2) Establece la
cambiar de dirección, pulsa el signo más (+)
duración predeterminada de los comandos Back,
o el signo menos (–). Selecciona las ubicaciones
Back and Play, Forward y Forward and Play. La base
de memoria escribiendo un punto (.), el número
de tiempo de la opción Back/Forward Amount
de ubicación de memoria y otro punto (.).
tiene en cuenta la escala de tiempo principal
de forma predeterminada; también se puede Para personalizar la velocidad máxima
anular la selección de Follow Main Time Scale de avance rá, pido de Shuttle Lock, consulta
y seleccionar otro formato de base de tiempo: “Custom Shuttle Lock Speed” en la página 585.
Bars|Beats, Min:Sec, Time Code, Feet+Frames Shuttle (solo en Pro Tools HD y Complete Production
o Samples. Toolkit 2) Selecciona un tipo de búsqueda a alta
velocidad diferente al de Shuttle Lock Mode. Con
Numeric Keypad Mode Numeric Keypad Mode configurado en Shuttle,
la reproducción se activa manteniendo pulsadas
El modo Numeric Keypad determina el funciona-
las teclas del teclado numérico; la reproducción
miento del teclado numérico. El teclado numérico
se detiene al soltarlas. Hay varias velocidades de
se puede usar para seleccionar e introducir valores reproducción, tanto de avance como de retroceso.
en el área de edición de eventos, los indicadores También puedes seleccionar las ubicaciones
de selección de edición, los contadores principal de memoria escribiendo un punto (.), el número
y secundario y los campos de la ventana Transport. de ubicación de memoria y otro punto (.).

Classic Selecciona un modo Shuttle Lock que


Use Separate Play and Stop Keys
emule la manera en que trabajaba Pro Tools en
versiones anteriores a la 5.0. Si Numeric Keypad Si está activada, esta opción permite iniciar la
Mode está configurado en Classic, podrás reproducción con la tecla Intro y detenerla con
reproducir hasta dos pistas de audio en modo la tecla 0 del teclado numérico. Esto resulta útil
Shuttle Lock. Pulsa la tecla Inicio (Windows) para iniciar y detener la reproducción con
o Control (Mac), seguida de un número entre rapidez al realizar audiciones de transiciones
0 y 9 para seleccionar las distintas velocidades de bucles. La opción Use Separate Play and Stop
de reproducción. Para cambiar de dirección, pulsa Keys solo está disponible en el modo Transport
el signo más (+) o el signo menos (–). Selecciona las de Numeric Keypad.
ubicaciones de memoria escribiendo el número Si está activada, mediante la tecla Intro se
de ubicación de memoria, seguido de punto (.). sobrescribe para añadir marcadores de ubicación
de memoria. En su lugar, pulsa punto (.) y,
a continuación, Intro en el teclado numérico para
añadir un marcador de ubicación de memoria.

Capítulo 8: Preferences 125


Sección Auto Backup Avid Video Errors Stop Playback

Enable Session File Auto Backup Si está (solo en Pro Tools HD con Avid Video Engine)
seleccionada, Pro Tools guarda de forma Si está seleccionada, Pro Tools detiene
automática copias de seguridad del archivo de automáticamente la reproducción de audio
sesión de Pro Tools mientras se trabaja. Las copias y vídeo si se pierde algún frame de vídeo.
de seguridad se guardan en la carpeta Session Files
Backup, dentro de la carpeta de la sesión. Si no está seleccionada, Pro Tools prosigue con
la reproducción de audio aunque se pierdan
Keep Especifica el número total de copias frames. En general, la reproducción de vídeo
de seguridad incrementales que se conservan. se recupera al cabo de pocos fotogramas
y continúa la reproducción sincronizada
Backup Every Especifica cada cuánto tiempo
de audio y vídeo.
se guarda la sesión.

Avid Video NTSC Has Setup (NTSC-J)


Sección Video (solo en Pro Tools HD con Avid Video Engine)
High Quality QuickTime Image (DV25 Only) Esta opción permite ajustar el nivel de salida
Si está activada, Pro Tools descomprime los de vídeo NTSC en negro entre 7.5 IRE (estándar)
dos campos de todos los frames entrelazados del y 0 IRE. Si esta opción está seleccionada, el nivel
vídeo QuickTime. Si no está activada, Pro Tools de salida es de 0 IRE.
solamente descomprime un campo de cada
frame para la reproducción QuickTime con Sección Record
la mitad de la resolución.
Latch Record Enable Buttons Si está seleccionada,
Cuando estés viendo una película QuickTime se puede activar la grabación de varias pistas
en la ventana de vídeo de Pro Tools, selecciona de audio. Si no está seleccionada, no se puede
esta opción para ver la película con la máxima activar la grabación de varias pistas de audio.
resolución posible. Si activas esta opción para Al activar para grabación una pista, se
vídeo entrelazado transcodificado desde una desactivarán las demás.
fuente de vídeo progresiva, obtendrás una
imagen más nítida. Si desactivas esta opción, Link Record and Play Faders Si esta opción está
puedes mejorar el rendimiento del sistema, seleccionada, Pro Tools no recuerda los niveles
si este tiene problemas para reproducir una de fader independientes de las pistas cuando
sesión con vídeo QuickTime. éstas se activan para grabación, lo cual permite
mantener el mismo nivel de monitorización para
las pistas durante la grabación y la reproducción.

126 Guía de referencia de Pro Tools


Audio Track RecordLock (solo en Pro Tools HD)   Disable “Input” When Disarming Track (In “Stop”)
Esta opción configura las pistas de Pro Tools para (solo en Pro Tools HD) A fin de ofrecer mayor
emular un doblador digital o para mantener el flexibilidad, la monitorización de TrackInput
comportamiento anterior respecto al estado puede personalizarse para que permanezca
de grabación de las pistas. seleccionado al margen del estado de grabación
• Si se selecciona, las pistas de audio activadas de pistas o para que conmute automáticamente
para grabación permanecen activadas para a monitorización Auto Input después de un
grabación cuando se detiene la reproducción pase de grabación. De este modo, se optimiza
o grabación. la monitorización para un proceso de trabajo
de doblaje común (en el que es necesario que las
• Si no está seleccionada, las pistas de audio
pistas permanezcan en modo Input Only hasta
activadas para grabación dejan de estarlo
que se cambien manualmente a Auto Input
cuando se detiene Pro Tools. De este modo,
Monitoring) o de un workflow típico de
se evita que las pistas continúen activadas
monitorización de música (en el que dejar
para la grabación entre pase y pase, que es el
una pista en el modo Input Only Monitoring
comportamiento de un doblador digital.
después de la grabación puede provocar una
Transport RecordLock (solo en Pro Tools HD) doble monitorización accidental).
Esta opción permite configurar la grabación • Cuando está activada esta opción, si se
en la ventana Transport (el botón de activar desactiva una pista de audio para grabación
de los controles de la ventana Transport) para (en cualquier modo), se desactiva el modo
emular un doblador digital o para mantener Input Only Monitor de la pista, al margen
el comportamiento anterior del transporte del modo de monitorización global, y se
al grabar. pasa a la monitorización de audio solo
• Si está activada, la grabación de transporte desde el disco.
no se desactiva cuando se detiene la • Cuando no está activada, las pistas de audio
reproducción o la grabación. De este modo, permanecerán en modo de monitorización
no es necesario volver a activar el transporte Input Only hasta que se cambien manual-
entre tomas y se emula el comportamiento mente a Auto Input Monitor.
de un doblador digital.
Mute Record-Armed Tracks While Stopped (solo en
• Si no está activada, el transporte de
Pro Tools HD) Esta opción determina el estado
grabación se desactiva cuando Pro Tools
de monitorización de las pistas activadas para
se detiene manualmente o debido a una
grabación.
pérdida de código de tiempo. Con ello
• Si está activada, Pro Tools silencia todas las
se replica el comportamiento estándar
pistas que estén activadas para grabación
de grabación de Pro Tools.
cuando se detiene el transporte. Con el
La opción Transport RecordLock se desactiva botón de monitorización TrackInput
de forma automática y se atenúa cuando puedes seguir supervisando la entrada
se activa el modo Destructive Record. mientras el transporte está detenido.
• Si no está activada, Pro Tools no silencia
la entrada de audio en las pistas que estén
activadas para grabación cuando se detiene
el transporte.

Capítulo 8: Preferences 127


PEC/Direct Style Input Monitoring (solo en Open Ended Record Allocation
Pro Tools HD) Esta opción cambia la manera
en que el modo de monitorización TrackInput Esta preferencia determina la cantidad de espacio
se indica en la pantalla (y en las superficies de del disco duro que se asigna para grabación.
control admitidas) para emular la indicación
Use All Available Space Si seleccionas esta opción,
de “PEC” (reproducción) y “Direct” (entrada
se asignará todo el espacio disponible del disco
o bus) en algunas consolas con formato grande.
duro. Normalmente, esta opción resulta útil
• Si no está seleccionada, en el botón para grabar tomas largas, ya que proporciona la
TrackInput se muestra la letra “I”. El botón máxima cantidad de espacio en la unidad de disco
permanece en color gris para indicar el duro. Además, al grabar varias pistas, los archivos
modo Auto Input y cambia al color verde se dispersan por la unidad de disco duro.
para indicar el modo Input Only. Esto puede ralentizar el proceso de grabación en
• Si está activada, el botón TrackInput discos duros que utilicen determinados sistemas
permanece gris y se muestra la letra “D” de archivo, como HFS+ y NTFS.
para indicar el modo Input Only (“Direct”);
en cambio, cambia al color verde y se Limit To Configura la máxima duración de
muestra la letra “P” para indicar el modo grabación posible para una toma. Esta opción
Auto Input (“Pec” o reproducción). puede ayudar a reducir el tiempo que se tarda en
iniciar la grabación asignando solo una parte del
Automatically Create New Playlists When Loop disco duro. El número de minutos especificado
Recording Si esta opción está seleccionada, se asigna a cada pista activada para grabación.
se copian las tomas alternativas grabadas en Quizá te convenga hacer pruebas con este
bucle en nuevas listas de reproducción de la número para saber cuál es el rendimiento
pista. Esta opción resulta especialmente útil para de grabación más adecuado.
preparar la composición de pistas en la vista
de listas de reproducción, después de haber Si normalmente no grabas tomas muy largas,
grabado en bucle varias tomas alternativas. define una duración inferior (por ejemplo,
un número múltiplo bajo de la duración total
Online Options de la canción).

Record Online At Time Code (or ADAT) Lock DestructivePunch File Length (solo en Pro Tools HD)
Cuando se selecciona esta opción, la grabación
online comienza tan pronto como Pro Tools Cuando se preparan pistas para el modo
reciba el código de tiempo entrante y se DestructivePunch, esta opción establece la
sincronice con él. duración de los archivos de audio consolidados.
El valor predeterminado de esta opción
Record Online at Insertion/Selection Si la opción es 25 minutos.
está seleccionada, la grabación online comenzará
en la ubicación del cursor de edición. La grabación
continuará hasta que Pro Tools deje de recibir
código de tiempo. Si efectúas una selección,
Pro Tools graba online mientras dura la
selección.

128 Guía de referencia de Pro Tools


Sección Misc (Miscellaneous)
Pestaña Editing de Preferences
Auto Region Fade In/Out Length (solo en Pro Tools
HD y Complete Production Toolkit 2) Configura
una duración predeterminada para fundidos
de entrada y de salida que se aplican de forma
automática a límites de región. El uso de
fundidos de entrada y de salida automáticos
evita la edición en cruces cero o la creación
de fundidos innecesarios con el fin de eliminar
ruidos de “clic” o “pop” en la reproducción.
Los fundidos automáticos no se escriben en
el disco. El rango de valor para Auto Region Fade
In/Out Length es 0–10 milisegundos. Un valor
cero significa que no habrá fundido automático.
El valor de fundido automático se guarda con la
sesión y se aplica de forma automática a todos
los límites de región hasta que se cambie.
Sección Regions
Calibration Reference Level (Pro Tools HD
solamente) Configura un nivel de referencia Region List Selection Follows Edit Selection
de calibración predeterminado en dB cuando Si esta opción está seleccionada, al seleccionar
Pro Tools se encuentra en Calibration Mode. una región en una pista también se selecciona
Para los interfaces de audio que tienen trimming en la lista de regiones.
(por ejemplo, 192 I/O), consulta las instrucciones
de calibración en la guía del interface. Edit Selection Follows Region List Selection
Si esta opción está seleccionada, al seleccionar una
Delay Compensation Time Mode Con esta opción, región en la lista de regiones Pro Tools resaltará
puedes determinar si la información de Delay el caso en que esa región aparece en una pista.
Manager se especifica en milisegundos o muestras.
Esta opción solo está disponible si está activada Auto-Name Separated Regions Si esta opción
la opción Delay Compensation (Options > Delay está seleccionada, Pro Tools asignará de forma
Compensation). automática un nombre a las regiones separadas
recientemente añadiendo un número al nombre
de la región.

“Separate Region” Operates On All Related Takes


Con esta opción seleccionada, editar una región
con el comando Separate Region afecta también
a todas las tomas relacionadas (pases de grabación)
con marca de tiempo del mismo usuario. Esta
opción ayuda a comparar diferentes secciones
de un grupo de tomas relacionadas.

Capítulo 8: Preferences 129


Sección Tracks Preserve Fades when Editing Esta opción
conserva los fundidos de entrada y salida,
New Tracks Default To Ticks Timebase Si se además de convertir los fundidos cruzados que
selecciona esta opción, todas las pistas nuevas estén separados en fundidos de entrada y salida.
serán basadas en tics. Si no se selecciona, las
pistas de audio, entrada auxiliar, master fader Default Fade Settings
y VCA (solo en Pro Tools HD) serán de muestras
de forma predeterminada. Fade In Selecciona la forma de envolvente
predeterminada para los fundidos de entrada
cuando se utiliza la herramienta Smart Tool.
Sección Memory Locations
Fade Out Selecciona la forma de envolvente
Auto-Name Memory Locations When Playing
predeterminada para los fundidos de salida
Si esta opción está seleccionada, Pro Tools
cuando se utiliza la herramienta Smart Tool.
asignará nuevos nombres predeterminados de
ubicaciones de memoria basados en la ubicación Crossfade Selecciona la forma de envolvente
de tiempo en la sesión. Las unidades de tiempo predeterminada para los fundidos cruzados
elegidas en el menú View determinan las cuando se utiliza la Smart Tool.
unidades de los nombres.
Para aplicar Fade In, Fade Out o Crossfade
Recall Memory Location at Original Track a una selección de edición mediante las
Si esta opción está seleccionada, las ubicaciones opciones de Default Fade Settings y sin
de memoria que reactivan una selección también necesidad de abrir el cuadro de diálogo Fades,
reactivarán la pista en la que se efectúa la pulsa Control+Inicio+F (Windows)
selección. o Comando+Control+F (Mac).

REX Selecciona la forma de envolvente


Sección Fades predeterminada para los fundidos y fundidos
Crossfade Preview Pre-Roll Esta opción especifica cruzados que haya entre regiones (“fracciones”)
la cantidad de pre-roll que se añade cuando en archivos REX importados.
escucha fundidos cruzados en el cuadro de
diálogo Fades.

Crossfade Preview Post-Roll Esta opción


especifica la cantidad de post-roll que se añade
cuando escucha fundidos cruzados en el cuadro
de diálogo Fades.

QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length


Especifica una duración predeterminada para
fundidos cruzados creados por las grabaciones
QuickPunch o TrackPunch (solo en Pro Tools
HD). Los fundidos cruzados tienen lugar antes
del fundido de entrada y después del de salida.

130 Guía de referencia de Pro Tools


Sección Zoom Toggle
Mixing (pestaña de Pro Tools
Vertical Zoom Selecciona el parámetro Selection Preferences)
o Last Used para la opción Zoom Toggle Vertical Zoom.

Horizontal Zoom Selecciona el parámetro


Selection o Last Used para la opción Zoom Toggle
Horizontal Zoom.

Remove Range Selection After Zooming In


Si está seleccionada, la selección de edición
se contrae en un punto de inserción al activar
el zoom predefinido. Al desactivar el zoom
predefinido, se vuelve a la selección anterior.

Track Height Selecciona Last Used, Medium, Large,


Extreme o Fit To Window para la opción Zoom Toggle
Track Height.

Track View Selecciona Waveform/Notes, Warp/Notes,


Last Used o No Change para la opción Zoom Toggle Sección Setup
Track View.
Sends Default to “–INF” Si está seleccionada,
Separate Grid Settings When Zoomed In Cuando configura el nivel de fader inicial de envíos creados
está seleccionada, se recupera la configuración recientemente en –∞ (nivel de señal no audible).
de cuadrícula que se haya guardado con la Si no lo está, el nivel de fader inicial de envíos
alternancia de zoom. Cuando la opción está creados recientemente se configura en 0 dB.
deseleccionada, esta opción conserva la misma
configuración de cuadrícula (actual) cuando Send Pans Default to Follow Main Pan Si está
se alterna el zoom. seleccionada, los envíos creados recientemente
tienen la opción Follow Main Pan activada, de
Zoom Toggle Follows Edit Selection Si se selecciona modo que los controles panorámicos de envío
esta opción, la alternancia de zoom se ajusta se ajustan a los controles panorámicos de la
de manera automática a la selección de edición. pista. Si no está seleccionada, los envíos creados
Si está desactivada, el hecho de cambiar la selección recientemente tendrán desactivada la opción
de edición no repercute en la pista cuyo zoom Follow Main Pan.
se esté activando o desactivando.
Link Mix And Edit Group Enables Cuando se
selecciona, esta opción vincula la activación
Opción Levels of Undo y desactivación de grupos de mezcla y de
Esta opción define el número máximo de edición: Por ejemplo, la activación del grupo
acciones que se pueden deshacer con la función A en la ventana Mix activa automáticamente
Undo. Cuanto más pequeño sea el número el grupo A de la ventana Edit.
de acciones, más elevado será el rendimiento
de los ordenadores más lentos. Pro Tools
memoriza hasta 32 operaciones de Levels of Undo.

Capítulo 8: Preferences 131


Use Absolute Pan Linking (solo en Pro Tools HD Sección Controllers
y Complete Production Toolkit 2) Esta opción
afecta al comportamiento de los controles Edit Window Follows Bank Selection Si utilizas
panorámicos agrupados. una superficie de control que admita Pro Tools,
• Si se selecciona, los controles panorámicos esta opción se desplaza por la ventana Edit para
agrupados no conservan los desfases mostrar el banco de pistas seleccionado cuando
relativos cuando se ajusta cualquiera conmutas bancos en la superficie de control,
de ellos. Todos se ajustan al valor absoluto asegurándote de que el banco actual se pueda
del control modificado. ver en pantalla.

• Si no se selecciona, los controles Mix Window Follows Bank Selection Si utilizas


panorámicos agrupados conservan los una superficie de control que admita Pro Tools,
desfases relativos cuando se ajusta alguno esta opción se desplaza por la ventana Mix para
de los controles vinculados. mostrar el banco de pistas seleccionado cuando
conmutas bancos en la superficie de control,
Default EQ asegurándote de que el banco actual se pueda
ver en pantalla.
Esta opción permite escoger cualquier plug-in
de EQ que haya instalado como el valor “Scroll to Track” Banks Controllers Si utilizas
predeterminado, de modo que esté disponible una superficie de control, por ejemplo D-Control
para asignaciones rápidas, tanto en pantalla o ProControl, selecciona esta opción para
como en superficies de trabajo ICON (solo en agrupar los faders de superficie de control
Pro Tools HD). En la pantalla, el plug-in aparece en bancos y asignarlos a una pista numerada
en la parte superior del menú emergente del cuando se ejecute el comando Scroll to Track.
selector de inserción. En superficies de trabajo
ICON, el plug-in aparece en la primera posición Always Fill Channel Strips When Banking
de la lista de selecciones de menú de los encoders Si utilizas una superficie de trabajo ICON (solo
rotatorios. en Pro Tools HD) u otra superficie de control
compatible, puedes seleccionar esta opción para
Default Dynamics maximizar el número de canales que se muestran
al asignar bancos. Esta opción optimiza los
Esta opción permite escoger cualquier plug-in comandos de asignación de bancos para impedir
de dinámica que haya instalado como el valor que se muestre un número reducido de canales
predeterminado, de modo que esté disponible en los extremos de la superficie.
para asignaciones rápidas, tanto en pantalla
como en superficies de trabajo ICON (solo en Touch Timeout Si estás escribiendo automatización
Pro Tools HD). En la pantalla, el plug-in aparece en modo Touch y detienes el desplazamiento
en la parte superior del menú emergente del de un fader o codificador no sensible al tacto,
selector Insert. En superficies de trabajo ICON, Pro Tools continuará escribiendo automatización
el plug-in aparece en la primera posición de la para el valor Touch Timeout.
lista de selecciones de menú de los encoders
Una vez finalizado el periodo Touch Timeout,
rotatorios.
se detendrá la escritura de automatización
y los datos de automatización volverán al
valor de automatización anterior a la velocidad
especificada en la opción AutoMatch Time.

132 Guía de referencia de Pro Tools


Sección Automation Allow Latch Prime in Stop (solo en Pro Tools HD
y Complete Production Toolkit 2) Si se selecciona
Smooth and Thin Data After Pass Si está seleccio- y hay alguna pista en modo Latch, se pueden
nada, Pro Tools suaviza automáticamente y, cambiar los valores de cualquier control que esté
a continuación, aplica reducción a los datos activado para automatización en dichas pistas si
de automatización creados en un pase de se detiene el transporte tocando o moviendo los
automatización. controles, con el fin de prepararse para el
siguiente pase de automatización.
Degree of Thinning Especifica la cantidad de
reducción efectuada en los datos de automatización Coalesce when Removing Slaves from VCA Group
cuando se usa el comando Thin Automation (solo en Pro Tools HD y Complete Production
o si has elegido la opción Smooth and Thin Data Toolkit 2) Esta opción determina el comportamiento
After Pass. de la aplicación cuando se eliminan pistas
esclavas de un grupo controlado por VCA.
Plug-In Controls Default to Auto-Enabled Si se
• Si se selecciona, cualquier proceso de
selecciona, se activan para automatización
automatización de pistas VCA Master
todos los controles aplicables de los plug-ins
se combina automáticamente (sin
que se hayan añadido recientemente. Si no
confirmación) con sus pistas esclavas,
se selecciona, los controles de los plug-ins
cuando se eliminan las pistas del grupo.
que se hayan añadido recientemente se deben
• Si no se selecciona, un cuadro de diálogo
activar para automatización manualmente.
de confirmación permite decidir si deseas
Suppress Automation “Write To” Warnings (solo combinar la automatización de pistas
en Pro Tools HD y Complete Production Toolkit 2) VCA Master con las pistas esclavas.
Si está seleccionada, Pro Tools elimina las
advertencias que aparecen después de invocar Standard VCA Logic for Group Attributes (solo
en Pro Tools HD y Complete Production Toolkit 2)
alguno de los comandos siguientes Write
Esta opción determina qué atributos de un grupo
Automation To Start, Selection, End o Punch
de mezcla se pueden seleccionar en el cuadro de
y se detiene el transporte.
diálogo Group, cuando se asigna el grupo a una
Latching Behavior for Switch Controls in “Touch” pista VCA Master.
Esta opción determina el comportamiento • Si se selecciona, en las pistas esclavas los
de los controles de tipo interruptor (como el controles volumen principal, silenciamiento,
de silenciamiento o el de bypass de plug-in) solo, activación para grabación y monitoriza-
al realizar una escritura de automatización ción de entrada se ajustan solo a la pista VCA
en modo Touch. Master y no están disponibles para vincularse
• Si está seleccionada, los controles del modo de manera independiente. (Emula el compor-
Touch se bloquearán en su estado actual. tamiento de las pistas VCA Master de consolas
Si se encuentra un punto crítico, la escritura analógicas).
de automatización se detiene. Si el transporte • Si no se selecciona, los controles de
se detiene durante la escritura, el control volumen principal, silenciamiento, solo,
establecerá AutoMatch al valor subyacente. activación para grabación y monitorización
• Si no se selecciona, los controles del modo de entrada se ajustan a la pista VCA Master,
Touch no se bloquearán. pero también permanecen disponibles para
realizar vínculos independientes con grupos.

Capítulo 8: Preferences 133


Include Sends in Trim Mode (solo en Pro Tools HD Opciones de After Write Pass, Switch To
y Complete Production Toolkit 2) Esta opción
determina el estado de recorte de los faders Estas opciones seleccionan el modo de
de envío, cuando una pista se define en modo automatización al que las pistas de Pro Tools
Trim. cambian de forma automática tras un pase
de automatización en modo Write (o Write
• Si se selecciona, los faders de envío pasan
Trim). Selecciona una de las opciones siguientes:
a estar en modo Trim junto con el fader
de volumen principal. Touch Cambia al modo Touch después de un pase
• Si no se selecciona, el fader de volumen de automatización en modo Write (o Write Trim).
principal pasa a estar en modo Trim, pero
el fader de envío permanece en el modo de Latch Cambia al modo Latch después de un pase
automatización estándar correspondiente. de automatización en modo Write (o Write Trim).

Include Control Changes in Undo Queue Esta No Change Permanece en modo Write después
opción determina si determinados cambios de un pase de automatización en modo Write
de controles de mezcla, como mover faders (o Write Trim).
o controles panorámicos, se introducen en la
Después de un pase de automatización en modo
lista de operaciones Undo.
Write Trim, las pistas cambian de manera
• Si se selecciona, los cambios de controles de automática a la ventana Trim de la opción
mezclador aparecen en la lista de operaciones especificada.
Undo y se anulan si se deshace alguna
operación anterior. Opciones de Coalesce Trim Automation
• Si no está seleccionada, los cambios de (solo en Pro Tools HD y Complete Production
controles de mezcla no aparecerán en la Toolkit 2)
lista de operaciones Undo, lo cual permite
deshacer otros tipos de operaciones sin Estas opciones determinan cuándo la
perder la configuración actual de mezcla. automatización de ajuste se asigna a la lista
de reproducción de automatización principal
Cualquier operación definida como predetermi- de una pista.
nada que afecte a los controles de mezcla se intro-
ducirá en la lista de operaciones Undo. After Every Pass Establece que la automatización
de ajuste se combine cuando el proceso de
AutoMatch Time Si está escribiendo transporte se detenga al final de cada pase
automatización en modo Touch y suelta de automatización de ajuste. No se indica
un fader o control, se detendrá la escritura de ninguna lista de reproducción compuesta.
automatización y los datos de automatización
volverán al valor anterior. La velocidad de On Exiting Trim Mode Establece que la
retorno al valor anterior es AutoMatch Time. automatización de ajuste se combine con una
pista cuando se desactive el modo Trim de esta.
AutoGlide Time (solo en Pro Tools HD y Complete Las listas de reproducción compuestas se pueden
Production Toolkit 2) Especifica la rapidez
ver antes de asignar movimientos de recorte.
con que Pro Tools efectúa las transiciones
(deslizamientos) de un valor de automatización
a otro cuando se utiliza el modo AutoGlide.

134 Guía de referencia de Pro Tools


Manually La automatización de trimming Sección Import
se puede combinar únicamente mediante el
Convert all imported “.wav” files to AES31/
comando Coalesce Trim Automation. Las listas
BroadcastWave Cuando está seleccionada, esta
de reproducción compuestas se pueden ver
opción se aplica a todos los archivos WAV recién
antes de asignar movimientos de recorte.
importados, que deben cumplir la norma de
difusión AES31/EBU.

Automatically Copy Files on Import Si está


Pestaña Processing seleccionada, se copian todos los archivos de
de Preferences audio importados arrastrándolos hasta la carpeta
Audio Files de la sesión, al margen de si se deben
convertir al tipo de archivos, la profundidad
de bits o la frecuencia de muestreo de la sesión.
Asimismo, se activa de manera automática la
opción Copy from Source Media del cuadro de
diálogo Import Session Data. La preferencia
Automatically Copy Files on Import no afecta al
comando Import Audio.

Import REX Files as Region Groups Si está


seleccionada, los archivos REX se importan
como grupos de regiones, todas las fracciones
subyacentes se importan como regiones
individuales dentro del grupo de regiones.
Si no está seleccionada, al importar los archivos
REX a una sesión, éstos se convierten al formato
Sección AudioSuite de archivo de audio de la sesión, las fracciones
individuales se consolidan y la información
Use AudioSuite Dither Si se selecciona esta
de las fracciones se utiliza para realizar el análisis
opción, determinados plug-ins AudioSuite
Elastic Audio. Tras la importación y conversión,
aplican automáticamente la función Dither
estos archivos continúan basándose en tics.
al realizar procesos. Los plug-ins AudioSuite
que admiten el dithering automático son: Automatically Create Fades Si está seleccionada,
Gain, Normalize, Smack! y Sonic NoNOISE. los fundidos cruzados se aplican de manera
automática a las regiones fragmentadas de
Plug-In Especifica el plug-in usado para el
los grupos de regiones creados mediante la
procesamiento de dithering cuando está
importación de archivos REX. Si la opción Import
seleccionada la opción Use AudioSuite Dither.
REX Files as Region Groups no está seleccionada,
Bit Depth Permite seleccionar la profundidad la opción Automatically Create Fades no estará
de bits que desees para el audio con dither disponible.
(24 bits, 20 bits, 18 bits o 16 bits). Para cambiar la configuración de Default Fade
Settings para los archivos REX, haz clic en el
botón REX situado en la sección Default Fade
Settings de la página Editing Preferences.

Capítulo 8: Preferences 135


Drag and Drop From Desktop Conforms Sección TC/E (compresión
to Session Tempo y expansión del tiempo)
Las opciones de Drag and Drop From Desktop TC/E Plug-In Permite elegir el plug-in utilizado
Conforms to Session Tempo determinan si los para compresión y expansión de tiempo al editar
archivos REX, ACID y los archivos de audio audio con la herramienta Time Compression/
se importan como Elastic Audio basado en Expansion Trim. Esta herramienta utiliza
tics y ajustados al tempo de la sesión. compresión y expansión de tiempo para que
una región de audio coincida con la duración de
No Files Si está activada, los archivos REX
otra región, una cuadrícula de tempo, una escena
y ACID, y el resto de archivos de audio no se
de vídeo o cualquier otro punto de referencia.
ajustan al tempo de la sesión cuando se importan
El plug-in DigiRack Time Shift viene seleccionado
mediante la función de arrastrar y colocar desde
de manera predeterminada.
el Explorador de Windows o el Finder de Mac.
Se importan como archivos basados en muestras Configuración predeterminada Especifica la
y se convierten al formato de archivo de audio configuración predeterminada que usa el plug-in
de la sesión. de compresión y expansión de tiempo elegido.

REX and ACID Files Only Si está activada, solo


se ajustan al tempo de la sesión los archivos REX Sección Elastic Audio
y ACID, cuando se importan mediante la función Las opciones de esta sección determinan el uso
de arrastrar y colocar desde el Explorador de y la configuración de Elastic Audio en pistas
Windows o el Finder de Mac. Los archivos REX nuevas, así como para realizar audiciones previas
se importan como Elastic Audio basado en tics o, e importar pistas de audio basadas en tics.
si está activada la opción Import REX Files as Region
Groups, como grupos de regiones basados en tics. Default Plug-In Permite seleccionar cualquier
plug-in de Elastic Audio en tiempo real como
All Files Si se activa, todos los archivos de audio valor predeterminado para realizar audiciones
(como archivos REX y ACID) importados previas e importar archivos de Elastic Audio.
mediante la función de arrastrar y colocar desde El plug-in de Elastic Audio que aparece seleccio-
el Explorador de Windows o el Finder de Mac nado de manera predeterminada también se
se importan como Elastic Audio basado en tics utiliza cuando se crean pistas con la opción
y se ajustan al tempo de la sesión. Enable Elastic Audio on New Tracks activada.

Default Input Gain Permite atenuar la entrada de


Calidad de conversión de la frecuencia
de muestreo señales a plug-ins de Elastic Audio de 0 a –6 dB
para la realización de audiciones previas
El menú emergente Sample Rate Conversion Quality e importaciones. Si aparece recorte debido
permite seleccionar la calidad de conversión de al procesamiento de Elastic Audio durante
frecuencia de muestreo predeterminada para la realización de la audición previa o después
importar archivos de audio arrastrándolos de la importación, deberás configurar la opción
y soltándolos desde cualquier navegador de Default Input Gain para atenuar ligeramente la
DigiBase, el Explorador de Windows o el Finder entrada de señales de audio para el procesamiento
de Mac. Cuanto mayor sea la calidad de conversión de Elastic Audio. Esta opción también se aplica
de la frecuencia de muestreo elegida, más tardará a cualquier archivo de audio que se haya importado
Pro Tools en procesar el archivo de audio. a una pista activada para Elastic Audio.

136 Guía de referencia de Pro Tools


La ventana Elastic Properties hereda la preferencia
Default Input Gain. Para aplicar más ganancia de Pestaña MIDI de Preferences
entrada de regiones al procesamiento de Elastic
Audio, selecciona la región y ajusta la opción Input
Gain en la ventana Elastic Properties (consulta
“Ventana Elastic Properties” en la página 923).

Enable Elastic Audio on New Tracks Si está


seleccionada, las pistas se crean con Elastic Audio
activado. Se utiliza el plug-in de Elastic Audio
predeterminado que haya seleccionado.

Si está activada la opción Enable Elastic Audio


on New Tracks, también debes seleccionar la
opción New Tracks Default to Ticks Timebase
de la página Editing de Preferences.

Sección DSP Management


(solo en los sistemas Pro Tools|HD) Sección Basics
Remove Range Selection After Opening the MIDI/
Estas preferencias determinan el comportamiento
Score Editor Si está seleccionada, las ventanas
de gestión de DSP para convertir plug-ins TDM
MIDI Editor y Score Editor se abren sin ninguna
a RTAS y para la opción de software HEAT.
selección de edición. Si está desactivada, las
Open Unresourced TDM Plug-Ins as RTAS ventanas MIDI Editor y Score Editor se abren
Cuando esta opción está activada, siempre con la selección de edición actual intacta.
que sea posible, los plug-ins TDM que superen
Use MIDI to Tap Tempo Si está seleccionada,
el procesamiento TDM disponible se convertirán
puedes utilizar un teclado MIDI para establecer
a plug-ins con el formato RTAS. Cuando esta
un nuevo valor en un campo de tempo.
opción está desactivada, se desactivan los plug-ins
TDM que superen el procesamiento TDM Display Events as Modified by Real-Time Properties
disponible. Si está seleccionada, Pro Tools muestra los
efectos de las propiedades de tiempo real en
Enable HEAT in New Sessions (Pro Tools|HD
la ventana Edit, MIDI Editor y Score Editor,
solamente) Cuando esta opción está activada,
y en la MIDI Event List.
las sesiones se crean con la opción HEAT activada
para todas las pistas de audio. Cuando está Use F11 Key for Wait For Note Si esta opción está
desactivada, la opción HEAT está desactivada seleccionada, al pulsar la tecla de función F11 se
en las sesiones nuevas por defecto. Esta opción activa la grabación MIDI en modo Wait for Note.
solamente está disponible si la opción de
software HEAT está instalada. Para más Automatically Create Click Track in New Sessions
información, consulta la Guía de la opción Si esta opción está activada, Pro Tools crea
de software HEAT. de manera automática una pista de clic en las
sesiones nuevas.

Capítulo 8: Preferences 137


Default Thru Instrument Score Editor Se abre la región MIDI de la ventana
MIDI Editor.
Esta opción permite definir el instrumento MIDI
Thru predeterminado. Puedes seleccionar un MIDI Event List Se abre la región MIDI de la MIDI
dispositivo predefinido en los instrumentos MIDI Event List.
disponibles o seleccionar First Selected MIDI Track
para utilizar la salida MIDI asignada de la primera Name Dialog Se abre el cuadro de diálogo Name
pista MIDI o de instrumento seleccionada. Si hay de la región MIDI.
varias pistas MIDI o de instrumento seleccionadas,
se utiliza el instrumento de la pista seleccionada Opciones de Note Display
que se encuentre más cerca de la parte superior
de la ventana Edit (o más cerca del borde izquierdo Estas opciones establecen la referencia para C (do)
de la ventana Mix). Selecciona None para encaminar central como C3, C4 o la nota MIDI número 60.
únicamente pistas MIDI y de instrumento activadas
para grabación MIDI Thru. Sección Delay for External Devices
(solo en Pro Tools HD)
Pencil Tool Resolution When Drawing
Controller Data Estas opciones solo están disponibles cuando
Esta opción permite configurar la resolución se elige un valor de Delay Compensation Engine
predeterminada para los datos del controlador en el cuadro de diálogo Playback Engine
MIDI creados con la herramienta de lápiz. Si se y en Pro Tools se ha activado la opción Delay
configura con una resolución baja, se evitará la Compensation. Estas opciones son distintas
creación de datos de controlador excesivamente a los desfases de hardware que hay disponibles
densos. El valor oscila entre 1 y 100 milisegundos. para inserciones de hardware en el cuadro
de diálogo I/O Setup.
Global MIDI Playback Offset
Código de tiempo MIDI Si está seleccionada,
Esta opción permite configurar un desfase en Pro Tools aplica compensación de retardo
muestras para compensar la latencia MIDI. al código de tiempo MIDI (MTC) que haya
Especificar un valor aquí equivale a configurar generado Pro Tools. Activa esta opción para
un desfase con el comando MIDI Track Offsets. sincronizar vídeo en Pro Tools mediante MTC.
Los valores de desfase pueden ser positivos
MIDI Beat Clock Si está seleccionado, Pro Tools
(posteriores) o negativos (anteriores).
aplica compensación de retardo al MIDI Beat
Clock que haya generado Pro Tools.
Double-Clicking a MIDI Region Opens

Esta opción permite especificar qué sucede


al hacer doble clic en regiones MIDI con la
MIDI/Score Editor Display
herramienta en forma de mano en pistas MIDI
Additional Empty Bars in the Score Editor
y de instrumento en la ventana Edit.
Esta opción permite especificar el número
MIDI Editor Se abre la región MIDI de la ventana predeterminado de barras vacías que aparecen en
MIDI Editor. la ventana Score Editor tras el final de la última
región MIDI de la sesión.

138 Guía de referencia de Pro Tools


Machine Cues Intelligently (Pro Tools HD solamente)
Synchronization (pestaña Si se ha seleccionado esta opción y te desplazas
de Pro Tools Preferences) hacia un punto de referencia que esté a más de
10 segundos de la ubicación actual, Pro Tools
ordenará a un transporte conectado que se ubique
automáticamente a no más de 10 segundos del
punto de referencia. La velocidad de localización
del punto de referencia disminuirá al nivel normal
hasta alcanzar ese punto. En algunos transportes
de vídeo, puede acelerar de forma significativa la
velocidad de localización de puntos de referencia.

Stop at Shuttle Speed Zero (Pro Tools HD solamente)


Hace que Pro Tools envíe un comando de
detención siempre que se detenga la función
Shuttle. Resulta útil si se dispone de una máquina
que precisa un comando explícito de detención
para que se detenga correctamente.

Sección Machine Control Non-Linear Transport Error Suppression (Pro Tools


HD solamente) Si Transporte = Pro Tools, esta
Machine Chases Memory Location Si se ha opción impide que Pro Tools envíe un comando
seleccionado esta opción, navegar hacia una de detención cuando la sesión pase al estado
ubicación específica en una sesión con una offline. De este modo, se impide que Pro Tools
ubicación de memoria permite que un transporte detenga cualquier dispositivo de 9 pins que esté
conectado busque esa ubicación. conectado al sistema.

Machine Follows Edit Insertion/Scrub Si se ha


seleccionado esta opción, navegar hacia una
ubicación específica en una sesión moviendo
el punto de selección o buscando una pista
de audio hará que un transporte conectado
busque esa ubicación.

Si el dispositivo conectado es un dispositivo


lineal (como una unidad de cinta), selecciona
Linear Devices (jog) con el fin de definir Pro Tools
para enviar comandos de desplazamiento.

Si el dispositivo conectado no es lineal (como


una grabadora de vídeo de acceso aleatorio u otro
sistema Pro Tools), selecciona Non-Linear Devices
(cue) con el fin de definir Pro Tools para enviar
comandos de presituación de referencia.

Capítulo 8: Preferences 139


Sección Synchronization Sección Remote Mode
Minimum Sync Delay Define la cantidad inicial (solo en Pro Tools HD)
de tiempo de preparación o pre-roll (en frames) Ignore Track Arming Configura Pro Tools para que
que necesitan los dispositivos del sistema para pase por alto comandos de armado (activación de
lograr establecer la sincronización. Esta cantidad grabación) de pistas entrantes. Resulta útil cuando
varía en función del dispositivo. En Pro Tools, se usa un controlador principal para armar pistas
el retardo de sincronización se especifica en otras máquinas, aunque no se deban armar en
introduciendo un valor para la opción Minimum Pro Tools.
Sync Delay, en la página Synchronization del
cuadro de diálogo Preferences. 15 frames es el Set Servo Lock Bit at Play Activa esta opción
valor más bajo. Averigua cuál es el tiempo si usas un sincronizador para controlar Pro Tools
mínimo de sincronización con el que tu equipo en modo Remote para minimizar los tiempos
funcionará de manera estable y utiliza ese valor de sincronización durante la grabación.
para Minimum Sync Delay. En los sistemas que
utilizan MachineControl, la activación de la Allow Track Arm Commands in Local Mode
opción Use Serial Time Code hará que los Define Pro Tools para que pueda responder
dispositivos se sincronicen con mucha más a los comandos de armado de pistas entrantes
rapidez. El código de tiempo serie precisa el (activación de grabación), aunque el sistema no
periférico de sincronización homologado esté en modo Remote. Resulta útil si se utiliza un
y dispositivos externos para sincronizarse con dispositivo de control para controlar el armado
la referencia de vídeo interna. o el pinchado de pistas de Pro Tools.

Delay Before Locking to Longitudinal Time Code Punch In Frame Offset Configura un desfase
(Pro Tools HD solamente) Establece la cantidad (en cuadros) para compensar avances o retrasos
de tiempo (en frames) que Pro Tools necesita de temporización al pinchar para entrar.
para sincronizarse con el código LTC de entrada.
Punch Out Frame Offset Configura un desfase
Utiliza esta opción para sincronizar Pro Tools
(en cuadros) para compensar avances o retrasos
con una fuente con código de tiempo estable
de temporización al pinchar para salir.
(como un reproductor de cinta no lineal o un
generador de LTC), en lugar de un reproductor Delay After Play Command Establece la cantidad
o grabadora de cinta lineal. de tiempo (en frames) que Pro Tools debe esperar
después de haber recibido un comando Play antes
Delay Before Locking to Serial Time Code (Pro Tools
de iniciar el motor de audio. De este modo, se
HD Only) Establece la cantidad de tiempo
evitan inicios falsos al realizar sincronizaciones
(en frames) que Pro Tools debe esperar antes
con sincronizadores que no sean totalmente
de intentar sincronizarse con equipos que
compatibles con Pro Tools.
emiten mensajes de servosincronización. Esta
opción aporta tiempo a los servomecanismos
para lograr una sincronización estable.

140 Guía de referencia de Pro Tools


Sección Satellites Transmit Play Selections Hace que un sistema
Pro Tools vinculado envíe la selección de la
(solo en Pro Tools HD)
ventana Edit al resto de sistemas Pro Tools
Estas opciones solo están disponibles con la vinculados. En otros sistemas vinculados que
opción Satellite Link. La opción Satellite Link de están configurados para recibir selecciones
Pro Tools permite vincular hasta cinco sistemas de reproducción, la selección se refleja en la
Pro Tools (o cuatro sistemas Pro Tools y un ventana Edit.
sistema Avid® Media Composer® con la opción
Receive Play Selections Hace que un sistema
Video Satellite o un sistema Video Satellite LE)
Pro Tools vinculado reciba selecciones de la
a través de una red Ethernet, de modo que puedas
ventana Edit del resto de sistemas Pro Tools
presituar, reproducir y detener el transporte,
vinculados que estén configurados para
realizar selecciones de reproducción y aislar pistas
transmitir selecciones de reproducción.
en cualquiera de los sistemas de las estaciones
de trabajo vinculadas.

Transmit Solos Hace que un sistema Pro Tools


vinculado envíe el estado de solo de sus pistas al
resto de sistemas Pro Tools vinculados. En otros
sistemas vinculados que están configurados para
recibir solos, las pistas se ajustan al modo de solo,
como si el solo se encontrara en el sistema local.

Receive Solos Hace que un sistema Pro Tools


vinculado reciba solos del resto de sistemas
Pro Tools vinculados que estén configurados
para transmitir el estado de solo de sus pistas.
Las pistas del sistema receptor se ajustan al modo
de solo, como si los solos se encontraran en el
sistema local.

Solo Independent of Linked State Hace que un


sistema Pro Tools envíe el estado de solo de sus
pistas a otros sistemas satélite, aunque no esté
vinculado. De este modo, se puede controlar
el estado de solo en todos los sistemas, aunque
el control de transporte no esté activado.

DAE Errors Stop All Linked Systems Hace que


un error DAE de cualquier sistema Pro Tools
vinculado detenga el transporte en todos los
sistemas vinculados. Si esta opción no está
activada, los sistemas vinculados no se detendrán
cuando se produzca un error DAE en un sistema.

Capítulo 8: Preferences 141


142 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 9: Peripherals

Las opciones del cuadro de diálogo Peripherals


definen cómo funciona Pro Tools con diferentes
periféricos y dispositivos de sincronización,
control de equipo, superficies de control MIDI,
superficies de trabajo Ethernet, previos de micro
y satélites, así como sistemas VENUE vinculados.

Para configurar las opciones de periféricos


de Pro Tools:
1 Elige Setup > Peripherals.

2 Haz clic en la pestaña del tipo de periférico


que quieras configurar.

3 Cambia las opciones.

4 Haz clic en OK para guardar la configuración Lector y generador MTC


y cerrar el cuadro de diálogo Peripherals.
La opción MIDI Time Code (MTC) permite
seleccionar los puertos de entrada y salida MIDI
para MTC.
Synchronization Puerto de lector MTC En el menú emergente MTC
La página Synchronization permite configurar Reader Port, selecciona el puerto de entrada MIDI
Pro Tools para su uso con código de tiempo MIDI al que se conecta el dispositivo esclavo MTC
y un periférico de sincronización. (la fuente de información MTC del dispositivo
esclavo).
Si necesitas información sobre los periféricos
de sincronización, consulta la Guía Puerto de generador MTC La opción MTC Generator
de SYNC HD. Port permite seleccionar el puerto de salida MIDI
al que se conecta el dispositivo principal (el destino
de la información MTC de Pro Tools).

Capítulo 9: Peripherals 143


Dispositivo de sincronización LTC Output Level
(solo en Pro Tools HD) Esta opción ajusta el nivel de audio analógico
de la salida LTC, entre –24 dBu y +9 dBu.
Las opciones de dispositivo de sincronización
permiten configurar un periférico de sincroniza-
VITC Read Lines
ción, como SYNC HD o SYNC I/O.
Esta opción determina qué par de líneas de la
Enable SYNC Peripheral señal de vídeo entrante se utiliza como fuente
Si esta opción está activada, puede usarse con de código de tiempo de intervalo vertical (VITC).
Pro Tools cualquier periférico de sincronización Si está definida en Auto, el periférico de
que esté conectado. sincronización busca el primer par de líneas
válido automáticamente. Este valor también
Current Firmware Version se puede configurar para pares concretos
de líneas VITC.
Esta opción muestra la versión del firmware
del periférico de sincronización conectado, VITC Generate Lines
como SYNC HD.
Esta opción determina el par de líneas de la señal
VITC Insertion Enabled de vídeo saliente en que el periférico de sincroni-
zación inserta VITC. En general, debe dejarse el
Si esta opción está activada, se inserta VITC
valor predeterminado preferible de 14/16.
en la señal de vídeo saliente; siempre y cuando
haya una señal de vídeo en la entrada de vídeo
Bi-Phase/Tach Wiring
del periférico de sincronización y el periférico se
encuentre en un modo válido para insertar VITC. Esta opción permite seleccionar uno de los valores
siguientes para el cableado Bi-Phase o Tach:
Pitch Memory Enabled • Bi-Phase: FWD = A precede a B
Si la opción está seleccionada, el periférico de • Bi-Phase: FWD = B precede a A
sincronización permanecerá en una frecuencia de • Tach: FWD = B es low
muestreo que corresponde a la última velocidad de
• Tach: FWD = B es high
código de tiempo entrante conocida. Si se desactiva
esta opción, el periférico de sincronización vuelve Bi-Phase/Tach Pulses/Frame (2–254)
a la frecuencia de muestreo seleccionada.
Si la opción Pitch Memory está desactivada y la Los dispositivos Bi-Phase o Tach tienen varios
referencia de reloj externa seleccionada no está patrones para el número de salida de impulsos
disponible, el periférico de sincronización vuelve por frame. Puedes definir el periférico de sincroni-
a la frecuencia de muestreo interna nominal zación para que funcione entre 2 y 254 impulsos
seleccionada. por frame en Pro Tools. La configuración debe
coincidir con la frecuencia PPF del codificador
Idle MTC Enabled Bi-Phase/Tach del dispositivo externo.

Si esta opción está seleccionada, se genera código


MTC de salida continuamente. Si no está activado,
la salida de MTC se silencia cuando la reproducción
está inactiva.

144 Guía de referencia de Pro Tools


Reset Bi-Phase
Machine Control
Este botón permite definir el frame de inicio
BiHPhase/Tach en Pro Tools. Al hacer clic en La página Machine Control permite configurar
el botón se actualiza el código de tiempo del Pro Tools para su uso con el control de máquinas
periférico de sincronización para ajustarlo MIDI o de 9 pines.
al valor de código de tiempo de la sesión.
Si necesitas información sobre la opción
Enable Dub Window de software MachineControl de Pro Tools,
consulta la Guía de MachineControl.
Si esta opción está activada, puedes insertar
una ventana de código de tiempo en una señal
de vídeo con las siguientes opciones para la
apariencia de la ventana:

Vertical Position Ajusta la posición vertical


del código de tiempo insertado, en relación
a la parte inferior de la imagen de vídeo. El rango
de opciones va del 10% From Bottom al 50%
From Bottom, en incrementos de 10.

La posición vertical “10% from Bottom”


queda fuera del área estándar de “seguridad
de títulos”, lo cual significa que posiblemente
no vea en algunos monitores de vídeo.

Horizontal Position Define la posición horizontal


relativa de la ventana insertada dentro de la Opciones de MIDI Machine Control
imagen de vídeo. Las opciones son Extreme Left,
(Master)
Left, Center, Right y Extreme Right.
Pro Tools proporciona los parámetros siguientes
Las posiciones horizontales “Extreme”
para configurar MIDI Machine Control (Master).
quedan fuera del área estándar de “seguridad
de títulos”, lo cual significa que posiblemente
Enable
no se vean en algunos monitores de vídeo.
Si la opción Enable está activada, Pro Tools es
Size Configura el tamaño relativo de la ventana
el maestro; envía comandos MMC al dispositivo
insertada (Small o Large).
esclavo y recibe información MTC del dispositivo.
Color Define el color de los números de código
de tiempo y del fondo de la ventana. Las opciones Puerto de salida MIDI
son White on Black Bkgnd, Black on White Bkgnd,
El menú emergente MIDI Out Port permite
White on Video Bkgnd o Black on Video Bkgnd.
seleccionar el puerto de salida MIDI al que
(Video Bkgnd significa que el fondo de la ventana
se conecta el dispositivo esclavo.
es transparente, de modo que los números de código
de tiempo se muestran directamente sobre la señal
de vídeo, sin un recuadro de fondo contrastado).
El valor predeterminado es White on Black Bkgnd.

Capítulo 9: Peripherals 145


MMC ID Opciones de 9-Pin Machine Control
La opción MMC ID permite especificar el número
(Deck Control)
de ID MMC del que se enviará información MMC. (solo en Pro Tools HD con Machine Control)
Los comandos MMC contienen un número de ID
Las opciones de 9-Pin Machine Control (Deck
para identificar el dispositivo que debe responder
Control) permiten configurar un dispositivo
al comando MMC. Hay 128 números de ID
MachineControl para usarlo en modo Serial
de MMC, del 0 al 127. El predeterminado, ID 127,
Deck Control con Pro Tools. El modo Serial Deck
es una opción especial que transmite a los 128 ID
Control está disponible cuando MachineControl
de MMC. Con el valor 127, Pro Tools transmite
está conectado mediante el cable Serial Deck
comandos MMC a todos los ID de MMC.
Control. Si estás conectado para el modo
Serial Deck Control, MachineControl activa
Preroll
todas las características de armado de pista,
La opción Preroll permite especificar un tiempo sincronización y transporte de Pro Tools que
de pre-roll en frames para el dispositivo esclavo estén disponibles en el sistema. El modo Serial
MMC. Se necesita pre-roll para dar al dispositivo Deck Control también admite código de tiempo
tiempo suficiente para sincronizarse con el de serie de 9 patillas.
código de tiempo transmitido por Pro Tools.
Este valor varía según el dispositivo externo. Para grabación
Si el tiempo de pre-roll es insuficiente, cabe la
Cuando la opción Enable está seleccionada,
posibilidad de que el dispositivo no se sincronice
Pro Tools está en modo Serial Deck Control.
hasta después de la posición de código de tiempo
actual.
Port

La opción Port permite seleccionar el puerto


Opciones de MIDI Machine Control
de 9 pines de control de máquina. Las opciones
(Slave) disponibles dependen de la plataforma y la
Pro Tools proporciona los parámetros siguientes configuración.
para configurar MIDI Machine Control (Slave).
Machine Type
Enable
Al seleccionar un puerto, Pro Tools lo analiza
Si la opción Enable está activada, Pro Tools es el automáticamente para detectar el tipo de unidad
esclavo; recibe comandos MMC del dispositivo conectada. Si se reconoce, Pro Tools carga la opción
maestro y envía información MTC al dispositivo de Machine Type correspondiente. Se incluye
esclavo. la distribución de pistas correspondiente y se
especifica automáticamente el nombre de la
MMC ID unidad en la ventana Machine Track Arming.
Si no se reconoce el tipo de unidad, se carga
La opción MMC ID permite especificar el número
automáticamente “Generic 1”.
de ID MMC del que se recibirá información MMC.

146 Guía de referencia de Pro Tools


Preroll Chase LTC

La opción Preroll permite especificar un lapso Si la opción Chase LTC está activada, Pro Tools
de tiempo variable de pre-roll para que la unidad sigue respondiendo a los comandos de armado
pueda servosincronizarse. Las unidades no lineales y grabación de pistas. No obstante, Pro Tools
suelen funcionar bien con valores de preroll cortos. seguirá el código de tiempo LTC entrante en
Las unidades de transporte de cinta antiguas lugar de actuar como dispositivo maestro
suelen funcionar bien con valores de preroll o esclavo con el controlador de dispositivo.
largos. El valor de Machine preroll se agrega al Al hacer que Pro Tools sea el esclavo de la fuente
preroll especificado en la ventana Transport. LTC, en lugar de que el dispositivo sea el esclavo
del código de tiempo de Pro Tools, puedes evitar
el tiempo de espera (y el desgaste de la cinta)
Opciones de 9-Pin Remote
que se produce cuando un transporte de un
(Deck Emulation) dispositivo ubica y transfiere material en cinta
(solo en Pro Tools HD con Machine Control) al punto de referencia.

Las opciones de 9-Pin Remote (Deck Emulation)


permiten configurar Pro Tools para el modo
9HPin Remote (Deck Emulation). En este modo,
Pro Tools funciona como una unidad de cinta
virtual y admite la mayoría de comandos estándar
de Sony P2 de 9 pines. De manera predeterminada,
Pro Tools emula un magnetoscopio Sony BVWH75.
También puedes configurar Pro Tools para que
emule otros dispositivos.

Enable

Cuando la opción Enable está seleccionada,


Pro Tools se encuentra en modo 9-Pin Remote
(Deck Emulation).

Port

La opción Port permite seleccionar el puerto


de control de máquina de 9 pines. Las opciones
disponibles dependen de la plataforma y la
configuración.

Machine Type

La opción Machine Type permite seleccionar


el tipo de dispositivo controlador de unidades
específicas, como Soundmaster ATOM.
De manera predeterminada, Pro Tools emula
un magnetoscopio Sony BVW-75.

Capítulo 9: Peripherals 147


Send To
Controladores MIDI
La opción Send To permite seleccionar el puerto de
En la página MIDI Controllers puedes configurar salida MIDI al que se conecta el controlador MIDI.
hasta cuatro controladores MIDI para Pro Tools.
Number of Channels

La opción de número de canales (# Ch’s) muestra


la cantidad de canales de control que admite
el tipo de controlador MIDI seleccionado.

Ethernet Controllers
En la página Ethernet Controllers puedes
configurar hasta siete controladores Ethernet
para Pro Tools.

Número y color

El número de fila indica el orden de los


controladores seleccionados. El color representa
la actividad del controlador en las pistas y los
plug-ins de Pro Tools.

Type

La opción Type permite seleccionar el controlador


MIDI conectado al ordenador. Elige uno de los
siguientes tipos de controlador MIDI:
• Command|8
EUCON (Extended User Control)
• HUI
• MotorMix Cuando está seleccionada esta opción, Pro Tools
está habilitado para el control mediante uno
• Surround Panner
o más controladores compatibles con EUCON.
• Teclado M-Audio
EUCON es un innovador protocolo Ethernet
de alta velocidad desarrollado por Avid para
Receive From
permitir que las superficies de control de
La opción Receive From permite seleccionar hardware de Avid se comuniquen directamente
el puerto de entrada MIDI al que se conecta con una aplicación de software (como Pro Tools).
el controlador MIDI.
Para obtener más información sobre el
uso de Pro Tools con EUCON, consulta la
documentación incluida con el controlador.

148 Guía de referencia de Pro Tools


Enable
Mic Preamps
Si esta opción está seleccionada, Pro Tools puede
ser usado por uno o varios controladores Ethernet La página Mic Preamps permite configurar hasta
(como D-Command o C|24). nueve previos de micro (PRE) para Pro Tools.

Ethernet Port Si necesitas información sobre PRE, consulta


la Guía de PRE.
La opción Ethernet Port permite definir el puerto
Ethernet del ordenador al que se conecta el
controlador.

Número y color

El número de fila indica el orden de los


controladores seleccionados. El color representa
el efecto del controlador indicado con un reborde
de color en las pistas y plug-ins de Pro Tools.

Ethernet Controller

En el menú emergente Ethernet Controller,


selecciona el controlador Ethernet que quieras
usar.
Type
Name
La opción Type permite seleccionar el valor none
Haz clic en el botón Name para especificar un o PRE. Selecciona PRE si hay algún dispositivo
nombre para el controlador Ethernet seleccionado. PRE conectado.

Receive From

La opción Receive From permite especificar


el puerto de entrada MIDI al que se conecta
el dispositivo PRE.

Send To

La opción Send To permite especificar el puerto de


salida MIDI al que se conecta el dispositivo PRE.

Valores predeterminados

Haz clic en el botón Reset para restablecer el


dispositivo PRE en los valores predeterminados.

Capítulo 9: Peripherals 149


Retain Current Settings

Selecciona la opción Retain Current Settings para


mantener la configuración del canal PRE al cargar
una sesión con opciones diferentes. Las sesiones
nuevas mantienen la configuración vigente
de forma automática.

Satellites
La página Satellites permite configurar Pro Tools
para su uso con las opciones de software Satellite
Link, Video Satellite y Video Satellite LE.

La opción Satellite Link de Pro Tools permite System Name


vincular hasta cinco sistemas Pro Tools (o cuatro Escribe un nombre para el sistema local.
sistemas Pro Tools y un sistema Avid Media El nombre se mostrará en la lista de satélites
Composer con la opción Video Satellite o un disponibles en otros sistemas conectados
sistema Video Satellite LE) a través de una red con la opción Satellite Link.
Ethernet, de modo que puedes presituar,
reproducir y detener el transporte, realizar Mode
selecciones de reproducción y aislar pistas
en cualquiera de los sistemas de las estaciones La opción Mode permite configurar el comporta-
de trabajo vinculadas. miento respecto a los satélite del sistema local.

La opción Video Satellite permite vincular un Administrator Si está activada, la opción


sistema Pro Tools|HD y un sistema Media Administrator define el sistema local como
Composer. La opción Video Satellite LE permite administrador de cualquier sistema satélite
vincular un sistema Pro Tools|HD y un sistema de la red. Los sistemas satélite pueden
Pro Tools basado en host para monitorizar declararse en el sistema administrador.
vídeo QuickTime HD.
Satellite Si está activada, la opción Satellite
Si necesitas más información, consulta define el sistema local como satélite en la red.
la guía de la opción Satellite específica Cuando un sistema está en modo Satellite, está
que estés utilizando. disponible para declararlo como satélite desde
cualquier sistema administrador de la red.

Administrator

Cuando el sistema local está en modo


Administrator, las opciones de Administrator
permiten declarar satélites del sistema.

150 Guía de referencia de Pro Tools


System 1–5 Estos menús desplegables permiten Opciones de Advanced Network
declarar hasta cuatro sistemas satélite (además
Las opciones de Advanced Network permiten
del sistema administrador) desde un sistema
especificar una dirección IP y un puerto para
administrador. El número del sistema indica
la comunicación mediante VENUE Link.
el orden de los satélites declarados en la ventana
Transport. Interface Para sistemas con varias conexiones
de red Ethernet, la opción Interface permite
seleccionar qué conexión usar para la
VENUE comunicación mediante VENUE Link.

La página VENUE permite configurar Pro Tools TCP/UDP Port Para sistemas con varias
para su uso con un sistema VENUE a través conexiones de red Ethernet, puedes especificar
de Ethernet utilizando VENUE Link. el número de puerto TCP/UDP que se usará
para la comunicación mediante VENUE Link.
Pro Tools VENUE Link permite importar configu-
raciones de VENUE a Pro Tools, crear marcadores
de Pro Tools a partir de capturas instantáneas de
VENUE y localizar los marcadores de Pro Tools
de capturas instantáneas de VENUE.

System Name

El campo System Name permite especificar un


nombre para el sistema Pro Tools.

Selector VENUE System

El selector VENUE System permite seleccionar un


sistema VENUE remoto para grabar o reproducir
en el sistema Pro Tools. También puedes especificar
manualmente las direcciones IP del sistema VENUE.

Capítulo 9: Peripherals 151


152 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 10: Configuración de MIDI

Si utilizas dispositivos MIDI externos con Pro Tools Para configurar el estudio MIDI en AMS:
(como controladores o módulos de sonido), puedes
1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
personalizar la configuración de tu estudio MIDI
• Inicia Audio MIDI Setup (en Aplicaciones/
para mostrar el nombre de los dispositivos MIDI
Utilidades).
en Pro Tools.
– o bien –
• En Pro Tools, elige Setup > MIDI > MIDI Studio.

Configuración del estudio MIDI 2 Si no se abre la ventana MIDI Studio, elige


(Mac) Window > MIDI Studio.

Pro Tools reconoce los puertos del interface MIDI


como genéricos. En Mac OS X, se utiliza la
utilidad Audio MIDI Setup (AMS) de Apple para
identificar los dispositivos MIDI externos que
están conectados al interface MIDI y configurar
el estudio MIDI para utilizarlo con Pro Tools.

Para garantizar un rendimiento óptimo,


no modifiques la configuración de AMS
mientras haya una reproducción en curso en
Pro Tools. Detén el transporte de Pro Tools Audio MIDI Setup (pestaña MIDI Devices)
antes de iniciar AMS. AMS busca interfaces MIDI conectadas al sistema.
Si el interface MIDI está correctamente conectada,
aparece en la ventana con todos los puertos
numerados.

Capítulo 10: Configuración de MIDI 153


3 Para crear un dispositivo MIDI personalizado Para personalizar un dispositivo MIDI externo en AMS:
para cualquier dispositivo MIDI externo que esté
1 Selecciona el icono del dispositivo externo y haz
conectado a tu interface MIDI, haz clic en Add
clic en Show Info (o haz doble clic en el icono del
Device. Aparecerá un dispositivo externo nuevo
nuevo dispositivo).
con la imagen predeterminada del teclado MIDI.

4 Arrastra el icono del nuevo dispositivo a una


ubicación adecuada en la ventana.

5 Conecta el dispositivo MIDI al interface MIDI.


Para ello, haz clic en la flecha del puerto de salida
correspondiente del dispositivo, y arrastra una
Icono de dispositivo externo
conexión o “cable” a la flecha de entrada del
puerto correspondiente del interface MIDI. 2 Selecciona un fabricante y un modelo para
el nuevo dispositivo en los menús emergentes
correspondientes. (Si los menús emergentes
Manufacturer y Model no proporcionan un
nombre para el dispositivo, escribe uno.)

Establecimiento de conexiones de entrada y salida MIDI

6 Haz clic en la flecha del puerto de entrada Asignación de nombres a nuevos dispositivos MIDI
correspondiente y arrastra un cable a la flecha
de salida del puerto correspondiente del interface Para las marcas y modelos, AMS hace
MIDI. referencia a uno o más archivos con el sufijo
“.middev” en el directorio Root/Library/
Para eliminar una conexión, selecciona Audio/MIDI Devices. Pro Tools instala un
el cable y pulsa Supr. archivo que contiene información de muchos
dispositivos MIDI del mercado, llamado
7 Repite los pasos 3–6 con cada dispositivo MIDI
“Digidesign Device List.middev”. Si el nombre
durante la configuración.
del fabricante o del modelo no está disponible
para dispositivos MIDI externos en los menús
emergentes AMS Manufacturer o Model,
puedes añadirlos editando el archivo .middev
en cualquier editor de textos (como TextEdit).

Para más información, consulta “Nombres


de patches MIDI” en la página 720.

154 Guía de referencia de Pro Tools


3 Haz clic en la flecha More Information para
Para utilizar sus propios iconos personalizados,
expandir el cuadro de diálogo; a continuación,
puedes colocar las imágenes TIFF en /Library/
activa los canales MIDI adecuados (del 1 al 16)
Audio/MIDI Devices/Generic/Images y,
para las opciones Transmits y Receives. (De esta
de este modo, aparecerán como opciones
forma se determinan los canales que el dispositivo
disponibles en laventana de dispositivo AMS.
va a utilizar para enviar y recibir MIDI.)
5 Selecciona la imagen de un dispositivo
y haz clic en Apply.
6 Cierra la ventana AMS para salir de la
aplicación AMS.

Los nombres de dispositivo introducidos


aparecen como opciones de entrada y salida
MIDI en Pro Tools.

Configuración de estudio MIDI


(Windows)
Con MIDI Studio Setup (MSS) se configuran
los controladores MIDI y los plug-ins de
Activación de canales MIDI sonido conectados al sistema, y se controla
4 Haz clic en la imagen del dispositivo. el encaminamiento de datos MIDI entre
La ventana se amplía para mostrar imágenes el equipo MIDI y Pro Tools.
de varios dispositivos MIDI (como teclados, MSS busca de forma automática interfaces MIDI
plugHins, interfaces y mezcladores). Selecciona y permite asignar un nombre apropiado para cada
un icono para el dispositivo. puerto MIDI en el documento MIDI Studio Setup.

También permite usar nombres de archivo


de revisión basados en XML para almacenar
e importar nombres para sus dispositivos MIDI
externos.

Se pueden importar y exportar configuraciones


enteras creadas en la ventana de configuración
de estudio MIDI.

Para configurar tu estudio MIDI con MSS:


1 En Pro Tools, elige Setup > MIDI > MIDI Studio.

2 Configura las ventanas del cuadro de diálogo


MIDI Studio Setup.
3 Cuando acabes de configurar la ventana MIDI
Selección del icono de un dispositivo Studio Setup, ciérrala.

Capítulo 10: Configuración de MIDI 155


Ventana MIDI Studio Setup Lista de instrumentos
Esta ventana se divide en tres secciones. En la Esta lista, con el encabezado Name, contiene
parte superior se encuentran los controles los nombres de todos los instrumentos definidos
de interface. Todos los instrumentos que haya actualmente. Si se selecciona un instrumento
definidos se muestran en la lista Name, en la de la lista, en la sección Properties de la ventana
parte izquierda de la ventana. La sección aparecen sus propiedades.
Properties, en la parte derecha, ofrece detalles
de los parámetros MIDI. Properties
En esta sección se modifica la información
de los instrumentos nuevos o de los que ya están
seleccionados en la lista de instrumentos.

Cuando se selecciona un instrumento que ya está


definido en la lista de instrumentos, la sección
Properties cambia para mostrar las propiedades
del instrumento seleccionado.
Ventana MIDI Studio Setup
Para definir un instrumento en la ventana
Controles del interface de configuración de estudio MIDI:
Create Este botón añade un instrumento a la lista 1 Selecciona Setup > MIDI > MIDI Studio.
Name.
2 Haz clic en Create.
Delete Este botón elimina el instrumento o los
3 En el campo Instrument Name, escribe el
instrumentos que estén seleccionados en la lista
nombre del instrumento y pulsa Intro.
Name.

Import Importa un archivo existente de MIDI Si no introduce un nombre, el campo utilizará


Studio Setup. automáticamente información procedente del
menú emergente Manufacturer o Model.
Export Exporta el archivo actual de MIDI Studio
Setup. 4 Selecciona un fabricante y un modelo para
Show Duplicate Emulated Ports Si esta opción el nuevo dispositivo en los menús emergentes
está seleccionada y se utiliza un interface MIDI que correspondientes. Si los menús emergentes
admite marca de tiempo (por ejemplo, MIDI I/O), Manufacturer y Model no proporcionan un
además de los puertos MIDI de Mbox 2, la ventana nombre para el dispositivo, selecciona None.
MIDI Studio Setup muestra los puertos de salida 5 En el menú emergente Input, elige el puerto
de DirectMusic con marca de tiempo y los puertos de entrada del interface MIDI que esté conectado
de salida emulados duplicados sin ella. a la salida MIDI del instrumento.
Algunos interfaces MIDI no cargarán ni 6 En el menú emergente Output, elige el puerto
descargarán correctamente los drivers a menos de salida del interface MIDI que esté conectado
que cierres e inicies de nuevo Pro Tools. Para a la entrada MIDI del instrumento.
más información, consulta la documentación
que se suministra con el interface MIDI.

156 Guía de referencia de Pro Tools


7 Activa los canales MIDI adecuados (1–16) para Output Port
las opciones Send Channels y Receive Channels
El menú emergente Output Port muestra una
(que determinan qué canales envían y reciben
lista de los puertos de salida de interface MIDI
señales MIDI).
disponibles. El puerto aquí mostrado es el
utilizado para enviar datos MIDI desdel interface
Instrument Name
MIDI al dispositivo MIDI especificado en el
El campo Instrument Name muestra el nombre campo Instrument Name.
del instrumento seleccionado en ese momento;
dicho nombre puede especificarlo el usuario. Si el puerto de salida se establece en None,
el instrumento definido no aparece como
Manufacturer opción en un selector de salida MIDI.

El menú emergente Manufacturer contiene una Send Channels


lista de fabricantes de equipos MIDI. Esta lista
Cuadrícula de canales de envío para especificar
se deriva de los archivos de dispositivos MIDI
los del dispositivo MIDI indicado en el campo
que se basan en XML.
Instrument Name.
Para más información, consulta “Nombres
de patches MIDI” en la página 720. Receive Channels

Cuadrícula de canales de recepción para


Model
especificar los del dispositivo MIDI indicado
El menú emergente Model contiene una lista en el campo Instrument Name.
de dispositivos MIDI filtrados por nombre
de fabricante. Esta lista proviene de los archivos
de dispositivos MIDI basados en XML, instalados
con Pro Tools.

Para más información, consulta “Nombres


de patches MIDI” en la página 720.

Input Port

El menú emergente Input Port muestra una


lista de los puertos de entrada de interface MIDI
disponibles. El puerto de interface MIDI aquí
mostrado es el utilizado para enviar datos MIDI
desde el dispositivo MIDI externo especificado
en el campo Instrument Name a el interface
MIDI.

Si el puerto de entrada se establece en None, el


instrumento definido no aparece como opción
en un selector de entrada MIDI.

Capítulo 10: Configuración de MIDI 157


158 Guía de referencia de Pro Tools
Sección III: Sesiones y pistas

159
160
Capítulo 11: Sesiones

El primer paso para comenzar un proyecto de Creación de una sesión a partir


Pro Tools consiste en crear una sesión. Las sesiones de una plantilla
se representan mediante archivos de sesión que se
pueden guardar, copiar y convertir en plantillas. Para crear una sesión a partir de una plantilla:
1 Selecciona Create Session from Template.

2 En el menú emergente de plantillas de sesión,


Cuadro de diálogo Quick Start selecciona la categoría de plantillas de sesión
Al iniciar Pro Tools aparece el cuadro de diálogo que desees.
Quick Start, que permite crear o abrir una sesión
de manera rápida y fácil. Puedes escoger si deseas
mostrar u ocultar el cuadro de diálogo Quick Start
al iniciar la aplicación en la página Operation del
cuadro de diálogo Pro Tools Preferences.

Al iniciar por primera vez Pro Tools, el cuadro


de diálogo Quick Start indica varias acciones
entre las que debes elegir:
• Crear una sesión a partir de una plantilla.
• Crear una sesión en blanco.
• Abrir cualquiera de las diez sesiones más
recientes.
• Abrir cualquier otra sesión que se encuentre en
el sistema. Menú emergente de plantillas de sesión, cuadro
de diálogo Quick Start
Pulsa Control+flecha Arriba o flecha Abajo
(Windows), o bien Comando+flecha Arriba
Puedes crear tus propias categorías
o flecha Abajo (Mac) para seleccionar las
personalizadas. Para más información,
diferentes opciones del cuadro de diálogo
consulta “Plantillas de sesión”
Quick Start. Asimismo, puedes utilizar las
en la página 174.
flechas Arriba y Abajo para seleccionar
diferentes elementos de la lista de sesiones
recientes y de plantillas de sesión.

Capítulo 11: Sesiones 161


3 Selecciona de la lista la plantilla de sesión que Creación de una sesión en blanco
desees utilizar (a la derecha).
Para crear una sesión en blanco:
1 Selecciona Create Blank Session.

Cuadro de diálogo Quick Start, parámetros de sesión Cuadro de diálogo Quick Start, opción Create Blank
Session seleccionada
4 Si deseas cambiar alguno de los parámetros de
sesión, haz clic en el botón de revelar parámetros 2 Si deseas cambiar alguno de los parámetros de
de sesión y realiza cualquiera de las siguientes sesión, haz clic en el botón de revelar parámetros
acciones: de sesión y realiza cualquiera de las siguientes
acciones:
• Selecciona el tipo de archivo de audio para
la sesión. • Selecciona el tipo de archivo de audio para
la sesión.
Para que la compatibilidad entre Windows • Selecciona la profundidad de bits (16 bits
y Macintosh sea óptima, elige el tipo BWF o 24 bits).
(.WAV). • Selecciona la frecuencia de muestreo.
• Selecciona la configuración de entrada
• Selecciona la profundidad de bits (16 bits
y salida (I/O Settings) que necesites para
o 24 bits).
utilizar con la sesión. El sistema presenta
• Selecciona la frecuencia de muestreo. varias opciones preconfiguradas, aunque
5 Haz clic en OK. también se puede seleccionar una opción
de configuración de E/S personalizada. Para
6 En el cuadro de diálogo Save, dale un nombre
más información, consulta el capítulo 7,
a la sesión, selecciona dónde deseas guardarla “Configuración de E/S”.
y haz clic en Save.
3 Haz clic en OK.

4 En el cuadro de diálogo Save, dale un nombre


a la sesión, selecciona dónde deseas guardarla
y haz clic en Save.

162 Guía de referencia de Pro Tools


Apertura de una sesión reciente
Los sistemas Pro Tools cuya versión es
posterior a 8.0.3 no admiten archivos
La opción Open Recent Session no está
Sound Designer II (SD II). Si abres una sesión
disponible la primera vez que se inicia
creada con una versión anterior de Pro Tools
Pro Tools (o si has borrado los elementos de la
que utiliza el formato de archivo SD II, se te
lista de sesiones recientes seleccionando File >
pedirá que conviertas la sesión y todos los
Open Recent > Clear).
archivos SD II a WAV.
Para abrir una sesión reciente:
1 Selecciona Open Recent Session. Mostrar u ocultar el cuadro
de diálogo Quick Start al iniciar
la aplicación

Para impedir que aparezca el cuadro de diálogo


Quick Start al iniciar Pro Tools:
„ Anula la selección de Show Quick Start Dialog
when Pro Tools Starts en el cuadro de diálogo
Quick Start o en la página Operation del cuadro de
diálogo Pro Tools Preferences (Setup > Preferences).

Para que el cuadro de diálogo Quick Start aparezca


al iniciar Pro Tools:
1 Elige Setup > Preferences.

Cuadro de diálogo Quick Start, opción Open Recent 2 Haz clic en la pestaña Display.
Session seleccionada
3 En la sección Warnings & Dialogs de la página
2 Selecciona de la lista cualquiera de las últimas
Display Preferences, selecciona la opción Show
diez sesiones recientes (a mano derecha).
Quick Start Dialog when Pro Tools Starts.
3 Haz clic en OK.

Apertura de cualquier sesión

Para abrir cualquier sesión:


1 Selecciona Open Session. Opción Show Quick Start Dialog When Pro Tools Starts

2 Haz clic en OK. 4 Haz clic en OK.

3 En el cuadro de diálogo Choose a Session, busca


la ubicación del archivo de sesión y selecciónalo.

4 Haz clic en Open.

Capítulo 11: Sesiones 163


5 Selecciona el tipo de archivo de audio para la
Creación de una sesión sesión.

El cuadro de diálogo New Session permite crear Para que la compatibilidad entre Windows
una sesión a partir de una plantilla o crear una y Macintosh sea óptima, elige el tipo BWF
sesión en blanco (sin pistas ni contenidos). (.WAV).

Creación de una sesión a partir Es posible importar y exportar archivos


de una plantilla Sound Designer II (SD II), aunque estos no
se admiten como formato de archivo de audio
Para crear una sesión a partir de una plantilla: para la sesión en sistemas Pro Tools cuya
1 Elige File > New. versión es 8.0.3 o posterior.

6 Selecciona la profundidad de bits (16 bits o 24 bits)


y la frecuencia de muestreo.

7 Haz clic en OK.

8 En el cuadro de diálogo Save, dale un nombre


a la sesión, busca la ubicación en la que deseas
guardarla y haz clic en Save.

Creación de una sesión en blanco

Para crear una sesión en blanco:


1 Elige File > New.
Cuadro de diálogo New Session, opción Create Session
from Template seleccionada

2 En el cuadro de diálogo New Session,


selecciona Create Session from Template.

3 En el menú emergente de plantillas de sesión,


selecciona la categoría de plantillas de sesión que
desees.

4 Selecciona de la lista la plantilla de sesión que


desees utilizar (a la derecha).

Cuadro de diálogo New Session, opción Create Blank


Session seleccionada

164 Guía de referencia de Pro Tools


2 En el cuadro de diálogo New Session, selecciona
Create Blank Session. Archivos y carpetas de sesión
3 Selecciona el tipo de archivo de audio para la Al crear una sesión, Pro Tools crea
sesión. automáticamente una carpeta con nombre para
la sesión. La carpeta contiene el archivo
4 Selecciona la profundidad de bits (16 bits o 24 bits)
de sesión, un archivo WaveCache.wfm y varias
y la frecuencia de muestreo.
subcarpetas (entre ellas, las carpetas Audio Files,
5 Selecciona la opción de I/O Settings que quieras Fade Files y Region Group).
usar para la sesión. El sistema presenta varias
opciones preconfiguradas, aunque también
se puede seleccionar una opción de configuración
de E/S personalizada. Para más información,
consulta el capítulo 7, “Configuración de E/S”.

6 Haz clic en OK.

7 En el cuadro de diálogo Save, dale un nombre


a la sesión, busca la ubicación en la que deseas
guardarla y haz clic en Save.
Contenido de la carpeta de una sesión

Selección de la profundidad de bits Archivo de sesión


y la frecuencia de muestreo
El archivo de sesión es el documento que crea
Al seleccionar una profundidad de bits Pro Tools al iniciar un nuevo proyecto. Pro Tools
o frecuencia de muestreo, ten en cuenta la solo puede abrir un archivo de sesión a la vez.
fidelidad, los problemas de compatibilidad con El nombre del archivo de sesión tiene la
otros sistemas y el espacio de almacenamiento. extensión .ptf (Pro Tools file, archivo
de Pro Tools).
La profundidad de bits de sesión y la frecuencia
de muestreo también repercuten en la potencia
para mezclas disponible en cada sesión. Con Carpeta Audio Files
sesiones de 24 bits y sesiones a frecuencias
La carpeta Audio Files contiene todo el material
de muestreo más altas se dispone de menos
de audio grabado o convertido durante la sesión.
canales mezcladores. Para más información,
consulta la Guía de usuario de tu sistema. Al grabar una nueva pista de audio, se guarda en
un archivo de audio nuevo en la carpeta Audio
En una sola sesión de Pro Tools no es posible
Files. También puedes importar otros archivos
combinar distintas profundidades de bits; los
de audio para trabajar con ellos en la sesión.
archivos con diferentes profundidades se deben
convertir e importar a la sesión. Para información sobre la asignación de pistas
de audio a diversas ubicaciones de unidad de
disco, incluidos los volúmenes de contenidos
compartidos, consulta “Grabación con varios
discos duros” en la página 465.

Capítulo 11: Sesiones 165


Carpeta Fade Files Borrar o enviar a la papelera un archivo WaveCache
no afecta ni a la sesión ni al sistema. Sin embargo,
La carpeta Fade Files contiene todos los datos la sesión tarda más en abrirse porque se deben
de posibles fundidos cruzados generados por volver a calcular los datos de forma de onda de los
la sesión. archivos de audio asociados y almacenar los datos
en un archivo WaveCache nuevo.
Carpeta Rendered Files
La carpeta Rendered Files contiene los archivos Carpeta Session File Backups
temporales creados mediante el procesamiento La carpeta Session File Backups contiene copias
de archivos Elastic Audio renderizados en la sesión. de seguridad generadas automáticamente de las
También puede contener archivos de análisis sesiones de Pro Tools. Estos archivos se crean
temporales filtrados (.aan), como consecuencia mientras se trabaja en la sesión si está activada
de los cambios realizados en el análisis de la opción Enable Session File Auto Backup de la
Elastic Audio. pestaña Operations de Preferences. (Consulta
“Enable Session File Auto Backup”
Carpeta Region Groups en la página 126.)

La carpeta Region Groups es el directorio


predeterminado de los grupos de regiones Carpeta Renamed Audio Files
exportados en la sesión de Pro Tools. Esta carpeta contiene nombres de archivo
que se han modificado al abrir una sesión que
Archivo WaveCache contiene nombres de archivos de audio con
caracteres incompatibles o, en algunos casos,
En el archivo WaveCache.wfm se almacenan todos al guardar una copia de una sesión en una versión
los datos de presentación de formas de onda para de Pro Tools que no admite nombres de archivo
la sesión. Si borras el archivo WaveCache.wfm, largos.
Pro Tools crea otro la siguiente vez que se abre
la sesión. Para más información, consulta “Archivos
renombrados y la carpeta Renamed Audio
Almacenar los datos de formas de onda en el Files” en la página 401.
archivo WaveCache permite que las sesiones
se abran con mayor rapidez. El archivo WaveCache
de la sesión se puede incluir cuando se transfiere
una sesión a otro sistema Pro Tools (7.x o posterior).
Apertura de una sesión
Al abrir una sesión, Pro Tools examina la carpeta
Pro Tools mantiene también un archivo
de sesión en busca de archivos de audio y fundidos
WaveCache independiente dentro de la carpeta
asociados.
Databases que conserva datos de forma de onda
de todos los archivos utilizados en el sistema. Para obtener más información sobre cómo
abrir sesiones creadas en otras plataformas,
sistemas Pro Tools o versiones del software
Pro Tools, consulta el capítulo 18, “Gestión
y compatibilidad de archivos y sesiones”.

166 Guía de referencia de Pro Tools


Para abrir una sesión: Apertura de una sesión con
1 Elige File > Open Session. recursos no disponibles
2 Localiza la sesión que quieres abrir y haz clic Pro Tools muestra un mensaje de advertencia si se
en Open. abre una sesión con voces, plug-ins, recursos DSP
o entradas y salidas que no están disponibles.
También puedes abrir una sesión desde un Esto suele ser habitual al transferir sesiones entre
navegador de DigiBase haciendo doble clic sistemas con distintos tipos de hardware Pro Tools.
en ella.
El cuadro de diálogo Unavailable Resources
muestra un informe inicial relativo a los
Los sistemas Pro Tools cuya versión es componentes de sesión que faltan. Para guardar
posterior a 8.0.3 no admiten archivos un archivo de texto (.txt) con una versión más
Sound Designer II (SD II). Si abres una sesión detallada de este informe, haz clic en Yes.
creada con una versión anterior de Pro Tools El nombre de este informe está compuesto por
que utiliza el formato de archivo SD II, se te el nombre de la sesión seguido de Notes.txt.
pedirá que conviertas la sesión y todos los Puedes guardar el archivo en la carpeta de la
archivos SD II a WAV. sesión o, si lo prefieres, en otra ubicación.

Apertura de una sesión con Si se abre una sesión con elementos no disponibles,
archivos no disponibles sucederá lo siguiente:

DigiBase notifica si se han localizado los En todos los sistemas Pro Tools:


archivos pero se encuentran en volúmenes
‹ Los insertos asignados a plug-ins no disponibles
de transferencia (por ejemplo, en discos de CD
se desactivan.
o DVD), o si no han podido encontrarse archivos
necesarios. Para más información, consulta ‹ Se desactivan las entradas, las salidas y los envíos
“Localización de archivos de audio” asignados a rutas no disponibles.
en la página 400.
Solo en Pro Tools HD:
‹ Las pistas que excedan el máximo de voces
Apertura de una sesión desde
disponibles en el sistema actual se desactivan.
un volumen de transferencia
Al abrir una sesión desde un volumen de Solo en sistemas Pro Tools basados en host:
transferencia, como un CD o DVD, DigiBase ‹ Las pistas que excedan el máximo de voces
indica al usuario que guarde la sesión en un disponibles en el sistema actual se configuran
volumen de reproducción y grabación y que como Voice off.
copie y convierta los archivos de contenidos a
los que se haga referencia. Para más información,
consulta “Localización de archivos de audio”
en la página 400.

Capítulo 11: Sesiones 167


Apertura de una sesión con nombres Apertura de una sesión guardada
de archivo de audio que contienen con una ganancia de fader de +6 dB
caracteres no permitidos
Todas las sesiones de Pro Tools 7.x y versiones
Pro Tools no admite nombres de archivos de audio posteriores tienen un nivel de ganancia de fader
que contengan los siguientes caracteres ASCII: de +12 dB. Ahora bien, al guardar una sesión de
/ (barra inclinada) Pro Tools 7.x o posterior en una versión anterior
de Pro Tools que admite ganancias de fader de +6 dB
\ (barra invertida)
y de +12 dB, la nueva sesión se puede guardar con
: (dos puntos)
una ganancia máxima de +6 dB o de +12 dB.
* (asterisco)
? (signo de interrogación) Si guardas una sesión a +12 dB como una sesión
a +6 dB, Pro Tools te avisa de que los parámetros
“ (comillas)
de automatización que se encuentren por encima
< (menor que)
de +6 dB se bajarán a +6 dB. Consulta “Cómo
> (mayor que) guardar una copia de la sesión” en la página 170.
| (barra vertical)
En Pro Tools 7.x o versiones posteriores, al abrir
Cualquier otro carácter ASCII de “número alto”
una sesión guardada con un nivel de ganancia
(creado con una combinación de teclas)
máximo de +6 dB, la sesión se actualiza a un
Al abrir sesiones que contienen archivos de audio rango de +12 dB.
con caracteres no permitidos, Pro Tools crea
automáticamente una copia de cada uno de estos
archivos con el nombre cambiado (sustituyendo
cada carácter por un guion bajo “_”). Los archivos
Apertura de sesiones recientes
renombrados se copian en la carpeta Renamed En el menú File, el submenú Open Recent te
Audio Files. Los archivos originales se ubican en permite abrir cualquiera de las últimas 10 sesiones
la carpeta Audio Files. de Pro Tools que hayas abierto.

Antes de abrirse la sesión, se indica al usuario que Para abrir una sesión reciente:
guarde en un archivo una lista con los nombres
„ Elige File > Open Recent y selecciona la sesión
originales de los archivos y sus nombres
que deseas abrir.
modificados. Sigue las instrucciones en pantalla.
De forma predeterminada, este archivo se guarda Si hay una sesión abierta al escoger una sesión
en la carpeta Session. reciente, se te pedirá que la guardes antes de que
Pro Tools cierre la sesión y abra la sesión escogida
recientemente.

Para abrir la sesión más reciente:


„ Pulsa las teclas Control+Mayús+O (Windows)

o Comando+Mayús+O (Mac).

Para borrar los elementos del submenú de sesiones


recientes:
„ Elige File > Open Recent y selecciona Clear.

168 Guía de referencia de Pro Tools


Apertura de una sesión con Cómo guardar una sesión
los plug-ins desactivados Se recomienda guardar a menudo durante el
Pro Tools permite abrir sesiones con todos los trabajo en una sesión para asegurar que todo lo
plug-ins de la sesión configurados como inactivos. hecho quede almacenado en el disco duro.
Dado que las sesiones que contienen muchos
plug-ins pueden tardar mucho en cargarse, Cómo guardar el archivo de sesión
esta opción permite abrir cualquier sesión
con rapidez para inspeccionar visualmente El comando Save guarda los cambios efectuados
y reproducir el audio de manera inmediata en una sesión y los escribe sobre la versión del
(sin necesidad de plug-ins). Si se trata de la sesión archivo guardado previamente. La acción del
con la que deseas trabajar, puedes volver a abrirla comando Save es irreversible.
con los plug-ins activados sin dificultades.
Para guardar una sesión:
Para abrir una sesión de Pro Tools con todos „ Elige File > Save.
los plug-ins definidos como inactivos:
1 En Pro Tools, elige File > Open Session.
Cómo volver a un archivo de sesión
2 En el cuadro de diálogo Open Session, guardado anteriormente
localiza y selecciona la sesión que desees.
Si has efectuado cambios en una sesión desde la
3 Pulsa Mayús y haz clic en Open. última vez que la guardaste, los puedes anular
y volver al estado que tenía la sesión anteriormente.
Para volver a abrir la misma sesión con todos
los plug-ins definidos como activos, realiza uno Para volver a la última versión guardada de una
de los siguientes procedimientos: sesión:
„ Elige File > Revert To Saved. „ Elige File > Revert to Saved.
– o bien –
Si has habilitado la opción de Auto Backup en
„ Elige File > Open Recent y selecciona la página Operation de Pro Tools Preferences,
en el submenú la sesión más reciente. también puedes abrir una copia de seguridad
Pulsa Control+Mayús+O (Windows) de la sesión. Esta función permite especificar
o Comando+Mayús+O (Mac) para abrir la cantidad total de copias de seguridad
la sesión más reciente. incrementales que se conservan y la frecuencia
con que se guarda la sesión. Consulta
En lugar de volver a la versión guardada “Sección Auto Backup” en la página 126.
de la sesión para abrirla con todos los plug-ins
activos, puedes activar plug-ins individuales
haciendo clic en ellos mientras pulsas Control+
Inicio (Windows) o Comando+Control (Mac).
Para activar toda una fila de plug-ins, haz
clic en cualquier plug-in de la fila de insertos
mientras pulsas Control+Alt+Inicio (Windows)
o Comando+Opción+Control (Mac).

Capítulo 11: Sesiones 169


Cómo guardar el archivo de sesión Cómo guardar una copia de la sesión
con otro nombre
Para guardar una copia de la sesión actual con
Para guardar una copia de la sesión actual con o sin sus archivos de audio y fundido, utiliza
un nombre distinto o en otra ubicación del disco el comando Save Copy In. Además, puedes
duro, usa el comando Save As. El comando Save especificar el formato de archivo de sesión
As cierra la sesión actual y permite continuar y de archivo de audio, la profundidad de bits
trabajando en la copia con el nombre cambiado. y la frecuencia de muestreo de la copia.
Resulta útil si estás probando cambios y deseas
guardar distintas fases de una sesión. Para información sobre cómo compartir
sesiones entre distintas plataformas,
Con este método de trabajo se puede volver sistemas Pro Tools o versiones del software
fácilmente atrás, si se deseara recuperar una Pro Tools, consulta el capítulo 18, “Gestión
versión anterior de la sesión en curso. Mediante y compatibilidad de archivos y sesiones”.
el comando Save As se guarda una nueva versión
del archivo de sesión, pero no versiones duplicadas
de los archivos de audio o de los fundidos.

Para guardar una sesión con un nombre nuevo:


1 Elige File > Save As.

2 Escribe el nuevo nombre de la sesión.

3 Haz clic en Save.

El archivo de sesión con el nombre nuevo


se guarda en la carpeta de la sesión, junto con
la sesión original (a menos que se especifique otro
destino). Si grabas nuevos archivos de audio en Cuadro de diálogo Save Session Copy
la sesión con el nuevo nombre, se guardarán en
Para guardar una copia de una sesión en una nueva
la carpeta Audio Files creada para la sesión original. ubicación:
1 Elige File > Save Copy In.

2 En el cuadro de diálogo Save Session Copy, elige


un destino y escribe el nombre del nuevo archivo
de sesión.

3 Escoge un formato de archivo de sesión (Save


As Type) para la sesión copiada.

170 Guía de referencia de Pro Tools


4 Define el tipo de archivo de audiode la sesión El comando Save Copy In es la única manera
copiada. Si los archivos de audio deben ser de cambiar la frecuencia de muestreo de una
compatibles con Windows o Mac, selecciona sesión. La frecuencia de muestreo de cada uno
BWF (.WAV) o AIFF. de los archivos de audio de la sesión copiados
se convierte a la frecuencia de muestreo
5 Configura los valores de Bit Depth y Sample Rate
seleccionada. Al guardar una copia de una sesión
para la sesión copiada.
con una frecuencia de muestreo diferente,
6 Si procede, selecciona un nivel de Fader Gain Pro Tools utiliza la opción de Sample Rate
para la sesión copiada. Conversion Quality seleccionada en la sección
Import de la página de preferencias
7 Si procede, selecciona Enforce Mac/PC Compatibility
de procesamiento (Setup > Preferences).
para crear archivos de sesión y de audio que se
puedan utilizar en sistemas Pro Tools con Windows Al guardar una copia de la sesión con una
y Macintosh (consulta “Cómo guardar copias de profundidad de bits menor, se aplican las
sesiones de Mac para que sean compatibles con opciones de Dither y Noise Shaping. Consulta
Windows” en la página 405). la tabla siguiente:
8 Selecciona las opciones que desees en la sección Dithering y modulación de ruido con la opción Save
Items to Copy. Copy In

Profundidad de bits Modulación


Para incluir todo el audio utilizado en la Dithering
de sesión de ruido
sesión, selecciona la opción All Audio Files.
De 24 a 24 bits No No
9 Haz clic en Save.
De 16 a 24 bits No No

De 24 a 16 bits Sí Sí
Cómo funciona el comando Save
Copy In De 16 a 16 bits No No

A diferencia de Save As, el comando Save Copy In


La configuración de dithering utilizada en
no cierra la sesión original, de modo que las
cualquier conversión es el plug-in Dither con
ediciones posteriores se aplican a la sesión
la opción Noise Shaping activada.
original. Las copias de sesión pueden servir
para guardar sesiones importantes, para archivar Para más información sobre el uso del
distintas versiones o para preparar sesiones que dithering, consulta “Dithering”
se vayan a transferir a otros sistemas Pro Tools. en la página 1009.

Save Copy In solo puede guardar el audio que


se utiliza en la sesión. En la nueva copia de la
sesión no se guardará el audio que se grabó
o importó y que más adelante se eliminó de
la sesión, pero no del disco.

Para incluir todo el audio utilizado en la


sesión, selecciona la opción All Audio Files.

Capítulo 11: Sesiones 171


Audio File Type
Opciones de Save Copy In
La sesión se puede guardar con referencias
Al guardar una copia de una sesión, el comando a archivos de audio BWF (.WAV) o AIFF.
Save Copy In proporciona varias opciones.
Uso de archivos de varios tipos

Formato de sesión Una sesión puede utilizar archivos de audio


de varias clases. Si la sesión original tiene varios
Al guardar una copia de una sesión con el tipos de archivo, estos no se convierten al tipo
comando Save Copy In, puedes guardar la copia de archivo seleccionado a no ser que esto se
en los formatos siguientes, según tu plataforma: especifique seleccionando All Non-<Tipo de archivo>
Audio Files en la sección Items To Copy (consulta
Windows:
“Items to Copy” en la página 173). Debe tenerse
• Sesión de Pro Tools (.ptf); compatible con
en cuenta que utilizar varios tipos de archivo
Pro Tools 7.x -> 8.0
reduce el rendimiento del audio, debido a las tareas
• Sesión de Pro Tools 5.1 -> 6.9 (.pts) adicionales que necesitan algunos formatos.
• Sesión de Pro Tools 5.0 (.pt5)
Bit Depth
Mac:
• El más reciente; admite Pro Tools 7.x -> 8.0 La sesión se puede guardar a una profundidad de bits
de 16 o 24 bits. Si la sesión tiene una profundidad
• Sesión de Pro Tools 5.1 -> 6.9
distinta, los archivos de audio se convierten a la
• Sesión de Pro Tools 5.0
profundidad de la nueva sesión y se copian en la
• Sesión de 24 bits de Pro Tools 4 ubicación que especifique el usuario.
• Sesión de 16 bits de Pro Tools 4
• Sesión de Pro Tools 3.2 Para obtener información sobre la exportación
a disco y el dithering, consulta “Dithering”
Cuando se guardan sesiones en versiones en la página 1114.
anteriores a Pro Tools 5.1, se pierden las pistas
multicanal (incluidas las estéreo) y los plug-ins Sample Rate
multimono. En este caso, separa las pistas La sesión se puede guardar a frecuencias
y los plug-ins en pistas mono individuales de muestreo de 44,1 kHz o 48 kHz (en Mbox,
antes de guardar como sesión de Pro Tools 5.0 Mbox 2, Mbox Mini y Mbox 2 Mini) y a frecuencias
o anterior. de muestreo de hasta 96 kHz (en sistemas 003,
003 Rack, 003 Rack+, Digi 002, Digi 002 Rack,
Parámetros de sesión Eleven Rack, Mbox Pro, Mbox 2 Pro y Pro Tools|HD
con un interface 96 I/O o 96i I/O) o hasta 192 kHz
Al guardar una copia de una sesión con el comando
(en sistemas Pro Tools|HD con un interface HD I/O,
Save Copy In, están disponibles los siguientes
HD OMNI, HD MADI, 192 I/O o 192 Digital I/O).
parámetros de sesión:
Si la sesión tiene un valor de frecuencia de muestreo
distinto, los archivos de audio se convierten a la
frecuencia de la nueva sesión y se copian en la
ubicación que especifiques.

172 Guía de referencia de Pro Tools


Fader Gain Items to Copy
Al guardar una sesión de Pro Tools 7.x o posterior Al guardar una copia de una sesión con el comando
en una versión anterior que admite ganancias de Save Copy In, puedes seleccionar los elementos
fader de +12 dB, la nueva sesión se puede guardar que deseas copiar:
con una ganancia máxima de +6 dB o de +12 dB.
Si guardas una sesión a +12 dB como una sesión All Audio Files
a +6 dB, los parámetros de automatización que se
Cuando se selecciona esta opción, todos los
encuentren por encima de +6 dB se bajarán a +6 dB.
archivos de audio se copian en una ubicación
Enforce Mac/PC Compatibility nueva.

Si guardas una sesión de Pro Tools 7.x o posterior La opción se selecciona de forma automática si
en una versión anterior, activa la opción Enforce se cambia la profundidad de bits o la frecuencia
Mac/PC Compatibility para que las versiones de de muestreo de la sesión.
Pro Tools de Windows o Mac creen sesiones
y archivos de audio que sean compatibles en All Non-<Tipo de archivo> Audio Files
ambas plataformas. El nombre de esta opción cambia según el tipo
de archivo de audio que se seleccione. Si se
Para más información, consulta “Cómo
cambia el tipo de archivo de la sesión, esta
guardar copias de sesiones de Mac para que
opción asegura que todos los archivos de la
sean compatibles con Windows”
sesión copiada se conviertan al tipo de archivo
en la página 405.
seleccionado. Usa esta opción para evitar la
Limit Character Set disminución de rendimiento que tiene lugar
en sesiones con varios tipos de archivo.
Si guardas una copia de una sesión en el formato
de la sesión en curso, puedes escoger si deseas Esta opción se selecciona de manera automática
limitar el conjunto de caracteres a un único si se realiza alguna de las acciones siguientes:
idioma mediante la opción Limit Character Set. • Cambiar la profundidad de bits o la
frecuencia de muestreo.
Si guardas una copia de una sesión en un formato
• Seleccionar Enforce Mac/PC Compatibility.
de sesión inferior, la opción Limit Character Set
se selecciona de manera automática. Selecciona
Don’t Copy Fade Files
un idioma del menú emergente Limit Character Set.
Con esta opción seleccionada, no se copian
Para escoger la codificación de idioma al guardar archivos de fundido a la carpeta Fade Files de la
la copia de una sesión: nueva sesión.
1 Elige File > Save Copy In.
Pro Tools abre la sesión copiada con todos los
2 Selecciona la opción Limit Character Set. contenidos disponibles y los fundidos que falten
se vuelven a generar de manera automática.
3 Escoge el idioma que desees utilizar en el menú
emergente Limit Character Set.

Capítulo 11: Sesiones 173


Don’t Copy Elastic Audio Rendered Files subcarpetas para cada unidad o carpeta que
hubiera en la sesión original y las subcarpetas
Con esta opción seleccionada, no se copian archivos
de destino tendrán el mismo nombre que las
Elastic Audio renderizados en la carpeta Rendered
unidades y las carpetas de origen.
Files de la nueva sesión.
Si esta opción no está seleccionada, el comando
Al abrir la nueva sesión, Pro Tools abre la sesión
Save Copy In copia todos los archivos del mismo
con todos los contenidos disponibles y los
tipo, independientemente de su ubicación, en una
archivos renderizados que faltan se vuelven
única carpeta de destino.
a generar de manera automática.

Session Plug-In Settings Folder


Plantillas de sesión
Si esta opción está seleccionada, la carpeta Plug-In
Settings de la sesión se copia en la nueva ubicación. Aparte de las plantillas de sesión que se incluyen
Las referencias a la configuración de plug-ins de la en el cuadro de diálogo Quick Start de Pro Tools,
sesión se asocian a los archivos de configuración Pro Tools permite crear y compartir plantillas de
copiados. sesión personalizadas. Los archivos de plantilla
de sesión de Pro Tools presentan la extensión
Root Plug-In Settings Folder “.ptt”; de este modo, se pueden diferenciar de
los archivos de sesión de Pro Tools habituales,
Si esta opción está seleccionada, el contenido del
que tienen la extensión “.ptf”.
nivel raíz de la carpeta Plug-In Settings se copia
en una carpeta denominada Place in Root Settings.
De este modo, para poder usar dichos archivos, Cómo crear y guardar plantillas
será preciso moverlos al nivel raíz de la carpeta personalizadas
Plug-In Settings en el sistema de destino. Las
referencias a estos archivos de configuración Para crear una plantilla de sesión de Pro Tools
de la sesión no se asocian a los archivos copiados. personalizada:
1 Crea una sesión de Pro Tools y configúrala para
Movie/Video Files la plantilla de sesión que desees.
Si esta opción está seleccionada, los archivos de
Por ejemplo, si eres compositor de canciones
vídeo de la sesión (Avid o QuickTime) se copian
te convendrá crear una sesión que conste
en la nueva ubicación, y las referencias de sesión
de una pista de instrumento estéreo con un
se actualizan para asociarse a los archivos de vídeo
plug-in de instrumento (como Xpand! 2 con
copiados.
un preset de piano), una pista de audio mono
Preserve Folder Hierarchy Si esta opción está (para grabar voces), una pista de entrada
seleccionada, se mantiene el orden relativo de auxiliar estéreo (para un bus de efectos) y una
los archivos de audio de sesión que se encuentren pista del Master Fader estéreo. Podrás utilizar
en diferentes carpetas y unidades. La carpeta esta plantilla siempre que empieces a trabajar
principal de la copia de la sesión incluirá con una nueva canción.

174 Guía de referencia de Pro Tools


2 Elige File > Save As Template. Cuadro de diálogo Save Session
Template
El cuadro de diálogo Save Session Template
contiene las siguientes opciones:

Install Template In System


Selecciona esta opción para guardar el archivo de
plantilla en la carpeta del sistema a la que hace
referencia el cuadro de diálogo Quick Start de
Pro Tools (las plantillas de sesión en la carpeta
Cuadro de diálogo Save Session Template Pro Tools de la aplicación).
3 Configura el cuadro de diálogo Save Session
Template (consulta “Cuadro de diálogo Save
Category
Session Template” en la página 175). El menú emergente Category solo está disponible
4 Selecciona la opción Include Media si deseas
cuando la opción Install Template In System está
incluir en la plantilla contenidos de audio, MIDI activada. Este menú permite seleccionar el
o vídeo de la sesión. subdirectorio en el que se guardará el archivo
de plantilla. También proporciona opciones
Cuando la opción Include Media está para añadir una categoría y mostrar la carpeta de
activada, todos los contenidos de la sesión plantillas de sesión en el Explorador de Windows
se incluyen en la plantilla. Si deseas incluir o en el Finder de Mac.
contenidos en la plantilla de sesión, asegúrate
Add Category Selecciona esta opción en el menú
de que la sesión solo contenga los contenidos
emergente Category para crear un subdirectorio
que tú desees.
en la carpeta de plantillas de sesión.
5 Haz clic en OK.
Name
Si has seleccionado la opción Install Template In
System, la plantilla de sesión estará disponible El parámetro Name solo está disponible cuando
en el cuadro de diálogo Quick Start de Pro Tools. la opción Install Template In System está activada.
Esta opción permite darle un nombre nuevo
Si has seleccionado la opción Select Location For al archivo de plantilla. En el menú emergente
Template, el cuadro de diálogo Save As Template Name (situado a la derecha del campo Name),
indicará que debes guardar el archivo en otra puedes seleccionar la plantilla que desees de
ubicación del sistema. una lista con todas las plantillas disponibles en la
categoría que hayas seleccionado. Al seleccionar
una plantilla, se coloca su nombre en el campo
Name; de esta forma, se puede sobrescribir
o crear una versión incremental de una plantilla
existente.

Capítulo 11: Sesiones 175


Select Location For Template 2 En el cuadro de diálogo New Session From,
selecciona las opciones deseadas en Audio File
Selecciona esta opción si deseas guardar el archivo Type, Sample Rate y Bit Depth para la sesión que
de plantilla en cualquier directorio del sistema. se creará a partir de la plantilla.
Ten en cuenta que la plantilla de sesión guardada
no aparecerá en el cuadro de diálogo Quick Start 3 Haz clic en OK.
de Pro Tools, a menos que esté en un subdirectorio 4 En el cuadro de diálogo Save New Session As,
(Category) de la carpeta de plantillas de sesión de busca la ubicación en la que deseas guardar la
la carpeta Pro Tools de la aplicación. nueva sesión y haz clic en Save.

Include Media
Selecciona esta opción para incluir contenidos de Cierre de una sesión
audio, MIDI o vídeo en la sesión con la plantilla.
Pro Tools no permite trabajar en más de una sesión
al mismo tiempo. El comando Close Session cierra
Creación de sesiones a partir la sesión actual de Pro Tools, pero la aplicación
de plantillas Pro Tools permanece abierta. Al cerrar una sesión,
Pro Tools te pregunta si deseas guardarla. Aun así,
Se pueden crear sesiones a partir de plantillas
se recomienda guardar el trabajo realizado mediante
mediante la apertura de una plantilla. Puedes
el comando Save o Save As antes de cerrar una
abrir cualquier archivo de plantilla de sesión
sesión.
de Pro Tools (.ptt) para iniciar una sesión nueva
basada en dicha plantilla.
Para cerrar una sesión:
Para obtener información sobre la creación „ Elige File > Close Session.
de sesiones a partir de plantillas mediante
el cuadro de diálogo Quick Start, consulta
“Creación de una sesión a partir de una
plantilla” en la página 161. Cómo salir de Pro Tools
Al salir de la aplicación Pro Tools, Pro Tools te
Para abrir una plantilla de sesión de Pro Tools
y guardarla como una sesión nueva: pregunta si deseas guardar las sesiones abiertas
antes de salir de la aplicación.
1 Elige File > Open, busca el archivo de plantilla
de sesión que desees y ábrelo.
Para salir de Pro Tools en un sistema Windows:
„ Elige File > Exit.

Para salir de Pro Tools en un sistema Mac:


„ Elige Pro Tools > Quit Pro Tools.

Cuadro de diálogo New Session From

176 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 12: Ventanas principales
de Pro Tools

Pro Tools ofrece dos formas complementarias Ventana Edit Muestra las pistas y el material de
de ver pistas en una sesión: pista en la línea de tiempo (consulta “Ventana
Mix” en la página 179).
Ventana Mix Muestra las pistas como bandas
de canal, como una tarjeta de mezclas (consulta Para alternar entre las ventanas Mix y Edit,
“Ventana Mix” en la página 178). pulsa Control + Igual (=) (Windows) o pulsa
Comando + Igual (=) (Mac).

Ventana de plug-in

Navegador de DigiBase

Ventana Edit

Ventana Mix
Ventana Transport

Ventanas de Pro Tools

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 177


Pro Tools ofrece otros tipos de ventanas:
Ventana Mix
Ventana Transport Permite controlar el transporte
y las funciones relacionadas (consulta “Ventana En la ventana Mix, las pistas aparecen como bandas
Transport” en la página 186). de canal, igual que una consola de mezclas, con
controles para:
Ventanas de plug-in Permiten controlar los • Insertos
parámetros de plug-in; por ejemplo, frecuencia
• Envíos
y valor de Q para un plug-in de ecualización
• Asignaciones de entradas y salidas
(consulta “Ventana de plug-in” en la página 1025).
• Volumen
Ventanas MIDI Editor Permiten editar datos MIDI • Panning
(consulta el capítulo 33, “Editores MIDI”).
• Habilitar grabación
Ventana Score Editor Permiten editar datos MIDI • Monitorización de entrada de pista
como notación musical (consulta el capítulo 34, • Modo de automatización
“Score Editor”). • Solo y silenciamiento
Navegadores de DigiBase Permiten gestionar, • Controles de instrumentos
oír e importar media a sesiones de Pro Tools • Controles de HEAT (solo para Pro Tools HD)
(consulta “Navegadores de DigiBase” • Previos de micrófono
en la página 192).
Para mostrar la ventana Mix:
„ Elige Window > Mix.

Para mostrar todas las opciones de visualización


de la ventana Mix:
„ Selecciona View > Mix Window > All.

Para información sobre selección de opciones


de visualización individuales, consulta “Vistas
en las ventanas Mix y Edit” en la página 975.

178 Guía de referencia de Pro Tools


Ventana Mix

Bandas de canal
(página 209)

Vista de
Lista de pistas instrumentos
(página 231) (página 976)

Vista de insertos (A–E)


(página 977)

Vista de envíos (A–E)


(página 977)

Selectores
de ruta de pista
Indicador (página 235
de ID de grupo y página 258)
(página 258)
Monitorización de Selector de modo
entrada/Activación de automatización
para grabación (página 1052)
(página 469
y página 462) Control rotatorio
de panorámico
Solo/ de audio
Silenciamiento (página 216)
(página 247)
Fader de volumen
(página 217)
Selector de voz Medidor de nivel
(página 241) (página 217)
Indicador
AutoMatch
(página 1062)
Nombre de pista
(página 220)
Lista de grupos
de mezcla
(página 255)
Vista de comentarios
de pista
Vista de (página 976)
compensación
del retardo
(página 978)
Pista de audio Pista de audio Pista MIDI
estéreo mono (página 211)
Mostrar u ocultar vista (página 208) (página 208)
de lista de pistas/
lista de grupos Ventana MixSelector Entrada auxiliar Pista Master Fader
(página 231) de vista (página 209) de instrumento (página 210)
(página 975) (página 211)

Ventana Mix de Pro Tools

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 179


Ventana Edit
La ventana Edit proporciona una presentación
de línea de tiempo de datos de audio, vídeo, notas
MIDI y otros datos MIDI y de automatización
de mezclas para grabar, editar y organizar pistas.
Al igual que en la ventana Mix, cada pista posee
controles para los modos de activación para
grabación, solo, silenciamiento y automatización.

Para mostrar la ventana Edit:


„ Elige Window > Edit.

Para mostrar todas las opciones de visualización


de la ventana Edit:
„ Selecciona View > Edit Window > All.

Las opciones de visualización de la ventana


Edit se pueden seleccionar individualmente.
Consulta “Vistas en las ventanas Mix y Edit”
en la página 975.

180 Guía de referencia de Pro Tools


Vista Universe
Valores de Grid
(página 607)
Botones de zoom y Nudge
(página 562) (página 183) Ventana Edit Barra
de herramientas
Botones Herramientas Contadores e indicadores Controles
y menú
de modo Edit de edición de selección de edición de transporte
(página 182)
(página 557) (página 561) (página 604) (página 186)

Lista
Reglas de base
de regiones
de tiempo
(página 269)
y de director
(página 791)

Lista de pistas
(página 231) Pistas
(página 207)

Lista de grupos
de edición
(página 797)

Vista de pistas Panel MIDI Editor Vista de pista Warp Automatización Ventana Edit
de listas (vista de notación) de Elastic Audio (página 1049) Botones de zoom
de reproducción (página 190) (página 897) (página 185)
(página 655)
Región seleccionada Rutas de controladores
(página 592) MIDI (página 753)

Ventana Edit de Pro Tools

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 181


Barra de herramientas de la Contadores e indicadores de selección de edición
ventana Edit Los contadores e indicadores de selección
En la parte superior de la ventana Edit, se encuentra de edición proporcionan información acerca
la barra de herramientas y el menú. Esta barra de la posición de las selecciones en la línea
de herramientas permite acceder a los modos de tiempo.
de edición, las herramientas, las opciones, los
Selección Selección
indicadores y las visualizaciones de Pro Tools. de edición MIDI
Contadores
Puedes personalizarla en las ventanas Edit, MIDI principalesysecundarios
Editor o Score Editor reorganizando, mostrando
u ocultando los controles y las visualizaciones
disponibles.

Visualizaciones y controles de la barra


Posición del cursor
de herramientas de la ventana Edit
Valor del cursor
Los siguientes controles y visualizaciones de la Estado online de datos
de la línea de tiempo
barra de herramientas de la ventana Edit siempre
Estado online de datos de la sesión
se muestran.
Compensación automática del retardo

Modos de edición Indicadores de la ventana Edit

El modo Edit determina el movimiento Contador principal Muestra la ubicación actual


y la colocación de regiones de audio y MIDI del inserto de edición en la regla de base de tiempo
(y notas MIDI), el funcionamiento de comandos principal.
como Copy y Paste, y el de diversas herramientas
Contador secundario Muestra la ubicación actual
de edición (de ajuste fino, selección, en forma
del inserto de edición en la regla de base de tiempo
de mano y de lápiz). Para más información,
secundaria.
consulta “Modos Edit” en la página 557.
Posición del cursor Muestra la posición actual
del cursor en la regla de base de tiempo principal.

Valor del cursor Muestra el valor de cursor actual


en amplitud de pico (audio), altura (MIDI), o de
Botones de modo Edit
acuerdo con el tipo de automatización o de datos
Herramientas de edición de controlador actuales.
En Pro Tools, las herramientas de edición se utilizan Indicadores de selección de edición Muestran
para editar datos de audio, MIDI y automatización. el inicio, el final y la duración de la selección de
Para más información, consulta “Herramientas de edición actual.
edición” en la página 561.
Controles e indicadores de selección MIDI
Muestran la selección de edición MIDI actual
(número de nota MIDI y velocidades de nota
activada y desactivada) y controles de edición
MIDI.
Herramientas de edición

182 Guía de referencia de Pro Tools


Indicador de estado online de datos de la línea Cómo mostrar y ocultar controles
de tiempo Está verde cuando todos los archivos adicionales en la ventana Edit
en uso en las listas de reproducción de pistas están
disponibles para su reproducción. Si los archivos Para mostrar u ocultar controles en la barra
están offline, en fase de procesamiento o no de herramientas de la ventana Edit:
disponibles para la reproducción por cualquier
1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
otro motivo, el indicador aparecerá en rojo.
• Haz clic en el menú de la barra de
Indicador de estado online de datos de la sesión herramientas de la ventana Edit (en la
Está verde cuando todos los archivos de audio y de esquina superior derecha de la ventana).
fundidos a los que hace referencia la sesión están
– o bien –
disponibles para su reproducción. Si los archivos
• Haz clic con el botón derecho en la barra
están offline, en fase de procesamiento o no
de herramientas.
disponibles para la reproducción por cualquier
otro motivo, el indicador aparecerá en rojo.

Indicador de estado de compensación del retardo


Aparece únicamente cuando se ha habilitado
Delay Compensation (Options > Delay Compensation).
Si Delay Compensation está deshabilitada, este
indicador no es visible.

Grid y Nudge

Los selectores de valores de Grid y Nudge permiten


definir dichos valores para tareas de edición en
Pro Tools. Para información sobre el selector
de valor de Grid, consulta “Configuración de la Menú de la barra de herramientas de la ventana Edit
cuadrícula” en la página 560. Para información
2 En el menú, selecciona o anula la selección de
sobre el selector de valor de Nudge, consulta
cualquiera de las siguientes opciones en función
“Definición del valor de Nudge” en la página 621.
de la ventana que estés configurando:

Selector de valor de Grid Zoom Controls Si está seleccionada esta opción,


Selector de valor de Nudge los controles de zoom se muestran en la barra
de herramientas de la ventana Edit.
Selectores de valores de Grid y Nudge

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 183


Transport Si está seleccionada esta opción, los Track List Cuando está seleccionada esta opción,
controles de transporte se muestran en la barra la lista de pistas aparece en la parte izquierda
de herramientas de la ventana Edit. de la ventana Edit.

Region List Cuando está seleccionada esta


opción, la lista de regiones aparece en la parte
derecha de la ventana Edit.

Universe Cuando está seleccionada esta opción,


MIDI Controls Si está seleccionada esta opción, se muestra la vista Universe cerca del borde
los controles MIDI se muestran en la barra de superior de la ventana Edit.
herramientas de la ventana.
MIDI Editor Cuando está seleccionada esta opción,
se muestra la vista MIDI Editor en la parte inferior
de la ventana Edit.

Reorganización de controles
Synchronization Si está seleccionada esta opción, y de visualizaciones
los controles de sincronización se muestran
en la barra de herramientas de la ventana Edit. Para reorganizar controles y visualizaciones
en la barra de herramientas de la ventana Edit,
MIDI Editor o Score Editor:
„ Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando

(Mac) mientras haces clic en el control o la


visualización que desees cambiar de lugar
Minimal Si está seleccionada esta opción, y arrástralo a otra posición en la barra
los controles de zoom, transporte, MIDI de herramientas.
y sincronización no se muestran en la barra
de herramientas de la ventana Edit. Por ejemplo, para que los contadores e indicadores
de selección de edición aparezcan a la derecha
All Si está seleccionada esta opción, los controles
de los controles de transporte en la barra de
de zoom, transporte, MIDI y sincronización
herramientas, pulsa la tecla Control (Windows)
se muestran en la barra de herramientas
o Comando (Mac) y arrástralos a la derecha de los
de la ventana Edit.
controles de transporte.
Expanded Transport Si está seleccionada esta
opción, los controles de transporte expandido
se muestran en la barra de herramientas de la
ventana Edit si también está seleccionada la
opción Transport.

Cómo cambiar de lugar los contadores e indicadores


de selección de edición

184 Guía de referencia de Pro Tools


Botones de zoom de la ventana Edit Botones para ampliar y reducir el zoom de audio
y MIDI
La ventana Edit también proporciona botones
de zoom en la esquina inferior derecha y la Pro Tools también proporciona botones para
superior derecha del panel de pistas. ampliar y reducir el zoom de audio y MIDI en
la esquina superior derecha de la ventana Edit.
Botones horizontales y verticales para ampliar Estos controles funcionan exactamente igual que
y reducir el zoom los controles de zoom de audio y MIDI de la barra
de herramientas, y permiten ampliar y reducir
Además de los controles de zoom en la barra
el zoom de manera vertical en formas de onda
de herramientas, Pro Tools proporciona botones
de audio y notas MIDI respectivamente.
de zoom horizontales y verticales en la esquina
inferior derecha de la ventana Edit. En la ventana Edit, el zoom MIDI vertical solo
afecta a las pistas que no estén en la vista
de regiones.

Botón horizontal de zoom, ventana Edit


Botón de zoom de audio, ventana Edit

Botón vertical de zoom, ventana Edit


Botón de zoom de MIDI, ventana Edit
Botones verticales de zoom Permiten aplicar zoom
a las alturas de pista de manera proporcional en la
ventana Edit.

Botones horizontales de zoom Aplican zoom a la


línea de tiempo del mismo modo que los controles
de zoom horizontales en la barra de herramientas
de la ventana Edit.

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 185


Longitud predeterminada Controles y contadores
de la ventana Edit de transporte básicos
Pro Tools permite configurar una duración Menú de la ventana Transport
predeterminada para la ventana Edit en horas, Indicador de activación de grabación de pista
minutos, segundos y frames. Esta función es Ida al final
Avance rápido Detención
útil para montar una sesión de una duración Rebobinado Reproducción
determinada o dejar espacio extra para expandir Vuelta a cero Grabación
el área de trabajo de la ventana Edit en la sesión. Online

La duración máxima es de 12 horas y 25 segundos


a 48 kHz, y proporcionalmente menos a frecuencias
de muestreo superiores. Para obtener una mayor
Pre-roll
precisión con la barra de desplazamiento,
Post-Roll
establece un valor de duración algo superior
(un minuto o más) a la duración total de la
sesión o de la canción. Inicio, fin y duración
Indicadores de selección
Indicador de monitorización TrackInput
Para establecer la duración predeterminada
de la ventana Edit: Ventana Transport con controles y contadores básicos
de transporte (no se muestran los contadores principal
1 Elige Setup > Preferences. y secundario ni de MIDI)
2 En la página Display, introduce un valor en
Online Pone a Pro Tools online para que la
horas, minutos, segundos y frames para el reproducción y la grabación se activen mediante
parámetro Edit Window Default Length. una fuente de código de tiempo externa.
3 Haz clic en OK.
Volver a cero Localiza el principio de la sesión.

Pulsa Intro (Windows) o Retorno (Mac) para


Ventana Transport volver a cero.

La ventana Transport se puede configurar para


que muestre controles de transporte, contadores, Puedes hacer clic con el botón derecho del
controles MIDI básicos y otras funciones. Los ratón en el botón de volver a cero para acceder
contadores de la ventana Transport reflejan los a los comandos de automatización Write to
controles y contadores que hay en la parte superior Start y Write to All.
de la ventana Edit.
Rebobinado Rebobina desde la ubicación de
reproducción actual. También puedes hacer clic
Para abrir la ventana Transport:
repetidamente para rebobinar por incrementos
„ Elige Window > Transport. (cantidad basada en la escala de tiempo principal),
de la siguiente manera:

Con el modo de teclado numérico configurado


en Transport, puedes rebobinar pulsando 1.

186 Guía de referencia de Pro Tools


Reproducción Inicia la reproducción o, si antes
Incrementos de rebobinado y avance rápido
se ha hecho clic en el botón de grabación, inicia
Formato de la escala Cantidad del la grabación desde el punto de inserción en la
de tiempo principal incremento
línea de tiempo o la ubicación del marcador de
Min:Sec 1 segundo inicio de reproducción si está activado el modo
Dynamic Transport.
Time Code 1 frame

Bars|Beats 1 barra También puedes iniciar la reproducción


pulsando la barra espaciadora o, con el modo
Feet+Frames 1 pie Numeric Keypad configurado en Transport,
Sample 1 segundo pulsando 0.

Si haces clic con el botón derecho del ratón en


Avance rápido Avanza rápidamente desde
el botón de reproducción, podrás seleccionar el
el punto de inserción en la línea de tiempo.
modo de reproducción en un menú emergente:
También puedes hacer clic repetidamente para
avanzar con rapidez por incrementos (cantidad • Half-Speed
basada en la escala de tiempo principal). • Prime for Playback
• Loop
Con el modo de teclado numérico configurado
• Dynamic Transport
en Transport, puedes avanzar rápidamente
pulsando 2. Para iniciar la reproducción a la mitad de la
velocidad, también puedes pulsar las teclas
Ir al final Localiza el fin de la sesión.
Mayús+barra espaciadora (Windows o Mac)
Para localizar el final de la sesión, pulsa las o Mayús (Mac) mientras haces clic en el botón
teclas Control+Intro (Windows) u Opción+ de reproducción.
Retorno (Mac) en el teclado.
Con el transporte detenido, mantén pulsada la
tecla Inicio (Windows) o Control (Macintosh)
Puedes hacer clic con el botón derecho del mientras haces clic en el botón de reproducción
ratón en el botón de ir al final para acceder para activar el modo Loop Playback. Cuando está
a los comandos de automatización Write to activado, en el botón de reproducción aparece
End y Write to All. un símbolo de bucle y Pro Tools reproduce la
selección de principio a fin de forma continua.
Detención Detiene la reproducción o la grabación.
Para más información sobre la reproducción
También puedes detener el transporte en bucle y el modo Dynamic Transport,
pulsando la barra espaciadora o, con el modo consulta “Modo de reproducción en bucle”
Numeric Keypad configurado en Transport, en la página 441.
pulsando 0.

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 187


Grabación Prepara Pro Tools para grabación Indicador de activación de grabación de pista
(el botón parpadea). Al hacer clic en el botón Cuando está iluminado (rojo), indica que hay
de reproducción se inicia la grabación solamente al menos una pista de audio activada para la
en pistas activadas para grabación. grabación. Cuando está apagado (gris), significa
que no hay ninguna pista activada para la
También puedes iniciar la grabación grabación.
de manera inmediata pulsando la tecla F12,
pulsando las teclas Control+barra espaciadora Indicador de monitorización TrackInput Cuando
(Windows) o Comando+barra espaciadora está iluminado (verde), indica que hay al menos
(Mac), o bien pulsando 3 con el modo Numeric una pista de audio establecida en Input Only
Keypad establecido en Transport. Monitor (al margen del estado de activación para
grabación). Cuando está apagado (gris), todas las
Si haces clic con el botón derecho del ratón en el pistas están en Auto Input Monitor.
botón de grabación, podrás seleccionar el modo
de grabación en un menú emergente: Menú de la ventana Transport Permite seleccionar
• Normal las opciones que se deben mostrar en la ventana
Transport: Counters, MIDI Controls, Synchronization,
• Loop
Minimal, All y Expanded Transport.
• Grabación
• QuickPunch Pre-roll Durante la reproducción o grabación,
• TrackPunch (solo en Pro Tools HD) especifica la cantidad de audio que se reproduce
antes de la ubicación del cursor (línea de tiempo)
• Destructive Punch (solo en Pro Tools HD)
de reproducción o del marcador de inicio de
También puedes alternar los modos de grabación reproducción, o bien del principio de la selección
de Pro Tools con el transporte detenido, pulsando de la línea de tiempo. Pre-roll es especialmente
la tecla Inicio (Windows) o Control (Mac) útil al pinchar para grabar, ya que proporciona
mientras haces clic en el botón de grabación. el tiempo para “coger el ritmo” antes de alcanzar
el punto en que se pincha. Para configurar la
El botón de grabación cambia para indicar el cantidad de pre-roll, introduce un valor nuevo
modo seleccionado: vacío indica grabación no en este campo o arrastra el banderín de pre-roll
destructiva, “D” indica grabación destructiva, de la regla de base de tiempo principal.
un símbolo de bucle indica grabación en bucle,
“P” indica QuickPunch, “T” TrackPunch y “DP” Post-Roll Durante la reproducción o grabación,
DestructivePunch. especifica la cantidad que se reproduce después
del final de una selección de la línea de tiempo.
Para iniciar la grabación a la mitad Post-roll es útil al pinchar para grabar, ya que la
de velocidad, pulsa las teclas Control+ reproducción continúa después del punto en que
Mayús+Barra espaciadora (Windows) se pincha para salir; así, se puede comprobar si
o Comando+Mayús+Barra espaciadora hay una transición fluida del material grabado
(Mac). previamente. Para configurar la cantidad de
post-roll, introduce un valor nuevo en este
campo o arrastra el banderín de post-roll de la
regla de base de tiempo principal.

188 Guía de referencia de Pro Tools


Start Especifica el principio de la reproducción Controles MIDI
o el rango de grabación. Puedes configurar el
Menú emergente de resolución de tempo (valor de pulso)
punto de inicio introduciendo una ubicación
en este campo o arrastrando el marcador de
selección de la línea de tiempo o de inicio Descuento
Meter
de reproducción correspondiente a la regla de Tempo
base de tiempo principal. Para más información,
consulta “Marcadores de selección de línea de
tiempo” en la página 480.
Espera de nota Activación de regla
de Tempo
End Especifica el final de la reproducción o el Clic de metrónomo
Fusión MIDI
rango de grabación. Puedes definir el punto final
introduciendo una ubicación en este campo Ventana Transport, controles MIDI
o arrastrando el marcador de selección de línea
Para ver los controles MIDI en el transporte,
de tiempo correspondiente a la regla de base efectúa una de estas acciones:
de tiempo principal. Para más información,
consulta “Marcadores de selección de línea de „ Selecciona View > Transport > MIDI Controls.
tiempo” en la página 480. – o bien –

Length Especifica la duración de la reproducción „ Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando

o el rango de grabación. Puedes definir la duración (Mac) y haz clic en el botón de expandir/contraer
introduciendo una ubicación en este campo “+” de la ventana Transport para ver los controles
o seleccionando un rango en cualquier regla MIDI.
de base de tiempo.

Cuando las selecciones de edición y línea


de tiempo están vinculadas, puedes realizar
una selección de edición en la lista de
reproducción de una pista para configurar el
rango de reproducción y grabación. Consulta
“Vinculación y desvinculación de selecciones Botón de expandir/contraer, ventana Transport con
de edición y línea de tiempo” en la página 589. controles MIDI

Espera de nota Si se selecciona, la grabación no


se inicia hasta que no se reciba un evento MIDI.
De esta manera, el inicio de la grabación comienza
cuando se esté preparado para reproducir y la
primera nota, u otros datos MIDI, se graban al
principio del rango de grabación.

Para activar el modo de espera de nota, pulsa


F11, a no ser que se haya activado la opción
“Disable F11 for Wait for Note” en la pestaña
MIDI de las preferencias.

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 189


Tempo Ruler Enable (Conductor) Si se selecciona,
En Mac, el atajo de teclado al escritorio utiliza Pro Tools usa la asignación de tempo definida en
el mismo comando de teclado que Pro Tools la regla de tempo. Si no se selecciona, Pro Tools
utiliza para espera de nota (F11). Para utilizar cambia al modo de tempo manual y pasa por alto
la tecla F11 para la espera de nota en Pro Tools, la regla de tempo.
desactiva el atajo de teclado de escritorio en las
Preferencias del Sistema del menú Apple. En modo de tempo manual, puedes introducir
un valor de BPM en el campo de tempo o definir
Clic de metrónomo Cuando esto está seleccionado, el tempo mediante pulsaciones de la tecla T en
Pro Tools genera un pulso de metrónomo que puede el teclado.
configurarse para que active sonidos incorporados
o instrumentos MIDI durante la reproducción y la Compás actual Muestra el compás actual de la
grabación. sesión basado en la ubicación de reproducción.
Haz doble clic en el indicador de compás actual
El metrónomo de Pro Tools se configura en el para abrir la ventana Change Meter.
cuadro de diálogo Click/Countoff Options. Haz
doble clic en el botón de clic de metrónomo para Tempo actual Muestra el tempo actual de la
abrir el cuadro de diálogo Click/Countoff sesión basado en la ubicación de reproducción.
Options. En modo de tempo manual, puedes especificar
un valor de BPM en este campo, o pulsar un
Con el modo de teclado numérico configurado tempo de manera manual con el teclado del
en Transport, pulsa 7 para activar el clic ordenador o un teclado MIDI externo.
de metrónomo.

Descuento Si se selecciona, Pro Tools marca el


número de compases especificado (indicado en Ventanas MIDI Editor
el botón) antes de que se inicie la reproducción
Las ventanas MIDI Editor permiten ver y editar
o la grabación.
notas MIDI y datos de controlador. Puedes abrir
Haz doble clic en el botón de descuento para abrir varias ventanas MIDI Editor para trabajar por
el cuadro de diálogo Click/Countoff Options. separado en diferentes partes de las distribuciones
MIDI. Las ventanas MIDI Editor muestran datos
Con el modo de teclado numérico configurado de pistas de instrumentos y MIDI superpuestos
en Transport, pulsa 8 para activar el en la vista de notas o en pistas separadas en la
descuento. vista de notación, y permiten ver y editar datos
de controlador MIDI (como la velocidad, la
Fusión MIDI Cuando se selecciona (modo Merge), variación de tono y la rueda de modulación)
los datos MIDI grabados se fusionan con el en rutas de controlador en el panel Notes.
material de pistas existente. Si no se selecciona
(modo MIDI Replace), los datos MIDI grabados Para más información, consulta la sección
sustituyen al material de pistas existente. el capítulo 33, “Editores MIDI”.

Con el modo de teclado numérico configurado


en Transport, pulsa 9 para activar la fusión
MIDI.

190 Guía de referencia de Pro Tools


Vista MIDI Editor en la ventana Edit
Ventana de control de Eleven
También puedes elegir si deseas mostrar u ocultar Rack
un panel MIDI Editor en la parte inferior de la
ventana Edit (debajo del panel Tracks). (solo Eleven Rack)

La ventana de control de Eleven Rack es una


Para mostrar u ocultar la vista MIDI Editor ventana especial que Pro Tools utiliza para
en la ventana Edit, realiza uno de los siguientes
controlar Eleven Rack totalmente desde el
procedimientos:
ordenador. Es accesible cuando Eleven Rack
„ Selecciona (o anula la selección) de View > Other
se usa como interface con Pro Tools, y también
Displays > MIDI Editor. cuando se conecta a un sistema Pro Tools|HD
„ Haz clic en el icono para mostrar u ocultar de para controlar a través de USB. La ventana
MIDI Editor que se encuentra en la esquina inferior de control de Eleven Rack solo está disponible si
izquierda del panel Tracks en la ventana Edit. Eleven Rack se ha conectado al sistema Pro Tools.

„ Haz doble clic en la división entre el panel

Tracks y la ventana Edit.

„ En el menú de la ventana Edit, selecciona

o anula la selección de MIDI Editor.

Ventana Score Editor


La ventana Score Editor permite ver y editar pistas
de instrumentos y MIIDI como notación musical.
Transcribe de manera automática las notas MIDI
en tiempo real. Puedes imprimir una partitura
de la sesión o solo partes de pistas individuales.

Para más información, consulta el capítulo 34,


“Score Editor”.
Ventana de control de Eleven Rack

Para más información, consulta la


documentación del usuario de Eleven Rack.

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 191


Estos son los elementos principales de un
Navegadores de DigiBase navegador de DigiBase (consulta la figura
siguiente):
El acceso a las bases de datos de DigiBase se efectúa
mediante navegadores de DigiBase. Los navegadores Barra de título Muestra el tipo de navegador
ofrecen un intuitivo interface de usuario a las (de volúmenes, catálogos, proyectos o espacio
bases de datos de DigiBase con muchas funciones de trabajo), así como el nombre del volumen,
útiles para las tareas de gestión de archivos (por la sesión o el catálogo asociados.
ejemplo, funciones de búsqueda y organización).
Barra de herramientas Muestra el menú del
Los navegadores de Pro Tools equivalen a las navegador, el icono de búsqueda, las vistas
ventanas de tu sistema operativo (como el predeterminadas (numeradas de la 1 a la 5)
Explorador de Windows o el Finder de Mac), pero y las herramientas de navegación.
están diseñados especialmente para trabajar en
Pro Tools. Pueden mostrarse varios navegadores Encabezados de columnas Muestran el tipo de
al mismo tiempo y pueden organizarse de forma metadatos que aparece en la lista de elementos.
independiente ajustando la configuración de cada A los encabezados de columnas se les puede:
uno de ellos. • Cambiar el tamaño arrastrando el borde de
la columna. También se pueden reorganizar
Los navegadores permiten realizar búsquedas
arrastrando los encabezados de columna.
y organizar archivos de audio, archivos de vídeo
• Arrastrar a cualquiera de los dos paneles,
y sesiones. Estos archivos que aparecen en los
ya sea el panel fijo o el panel desplazable.
navegadores pueden arrastrarse directamente
a la sesión activa de Pro Tools. Lista de elementos Muestra el contenido de una
base de datos de catálogos, volúmenes, carpetas
En caso de necesitar elementos offline, Pro Tools
o sesiones. Cada columna de la lista de elementos
permite buscar los archivos adecuados
muestra metadatos (por ejemplo, nombre
y vincularlos a media online.
y formato de archivo) de volúmenes, carpetas
Para abrir el navegador de espacio de trabajo, y elementos de dicha lista.
pulsa las teclas Alt+; (Windows) u Opción+;
Hay tres tipos de navegadores de Pro Tools
(Mac) para.
en todos los sistemas compatibles:
Para mostrar todos los navegadores de • Navegador de espacio de trabajo
DigiBase en primer plano, pulsa las teclas • Navegadores de volúmenes
Alt+J (Windows) u Opción+J (Mac). • Navegador de proyectos
Para mostrar todos los navegadores de • Catálogos
DigiBase en segundo plano, pulsa las teclas
Alt+Mayús+J (Windows) u Opción+Mayús+J
(Mac) Opción+Mayús+J (Mac)

192 Guía de referencia de Pro Tools


Barra de título
Barra de
herramientas
Encabezados
de columna

Lista de
elementos

Panel fijo Mostrar/Ocultar Panel desplazable


División del panel

Elementos principales de un navegador de DigiBase (en este caso, el navegador de volúmenes)

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 193


Navegador de espacio de trabajo Navegador de proyectos
Permite el acceso a todos los volúmenes montados, Contiene herramientas potentes para buscar
así como a las carpetas y a los archivos de los que y administrar archivos a los que se hace referencia
constan. en la sesión abierta, al margen de la unidad en la
que estén almacenados. Con el navegador
Con el navegador de espacio de trabajo se puede: de proyectos se puede:
• Acceder a todos los volúmenes montados. • Mostrar todos los archivos de media asociados
• Acceder a todos los catálogos. a la sesión activa, incluso los archivos perdidos.
• Buscar en varios volúmenes y catálogos • Ver, gestionar, escuchar y emplazar elementos
de forma simultánea. individuales.
• Designar volúmenes para las opciones
de grabación y reproducción, de solo Para más información sobre el navegador de
grabación o de transferencia. proyectos, consulta “Navegador de proyectos”
en la página 327.
• Desmontar volúmenes.
• Ver, gestionar, escuchar e importar
elementos individuales de cualquier
Catálogos
catálogo o volumen montado. Los catálogos ofrecen la mejor gestión de archivos
• Actualizar bases de datos de volúmenes en Pro Tools. Posibilitan la organización fácil
completos. de archivos de fuentes diversas en bibliotecas
compuestas de archivos de tu elección. Es posible
Para más información sobre el navegador realizar búsquedas en los catálogos y organizarlos
de espacio de trabajo, consulta “Navegador incluso si los archivos a los que hacen referencia
de espacio de trabajo” en la página 324. están offline. Los catálogos también se pueden
compartir.
Navegadores de volúmenes
Con los catálogos se puede:
Permiten la gestión de archivos de volúmenes
• Recopilar y organizar archivos de cualquier
locales y en red. Los volúmenes consisten en
combinación de volúmenes.
particiones formateadas en un disco duro. Abre
un navegador de volúmenes haciendo doble • Crear catálogos de volúmenes completos
clic en un volumen del navegador de espacio para verlos y realizar búsquedas aunque los
de trabajo. Todos los cambios que se efectúen volúmenes estén offline.
en los navegadores de volúmenes (como copiar, • Ver, gestionar, escuchar e importar
borrar o mover carpetas y archivos) se reflejan en elementos individuales del catálogo.
los propios volúmenes. Los volúmenes incluyen • Actualizar la base de datos con el contenido
discos duros, dispositivos de almacenamiento en del catálogo.
red, CD-ROM y DVD.
Para más información sobre los catálogos,
Con los navegadores de volúmenes se puede: consulta “Catálogos” en la página 329.
• Ver, gestionar, escuchar e importar
elementos individuales del volumen.
• Actualizar una base de datos con el
contenido del volumen.

194 Guía de referencia de Pro Tools


Ventana Task Creación de configuraciones
La ventana Task es una utilidad para ver de ventanas
y gestionar las tareas en segundo plano iniciadas
Para crear una configuración de ventanas:
con Pro Tools. Puedes usarla para monitorizar,
poner en pausa o cancelar tareas en segundo 1 Abre las ventanas que desees incluir en
plano como copias de archivos, búsquedas, la configuración de ventanas y colóquelas
indexaciones y creación de fundidos. en el punto de la pantalla que desees.

Para más información sobre la ventana Task, 2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
consulta “Ventana Task” en la página 334. • Elige Window > Configurations > New
Configuration.
Ventana Relink – o bien –
La ventana Relink dispone de funciones • Si la lista de configuraciones de ventanas
y herramientas que permiten vincular sesiones está abierta, elige New Configuration en el
y catálogos a archivos de media. Emplea las menú emergente Window Configuration List.
herramientas de esta ventana para buscar
y recuperar archivos perdidos y así poder
utilizarlos en la sesión activa.

Para más información sobre la ventana Relink,


consulta “Ventana Relink” en la página 319.

Gestión de ventanas

Configuraciones de ventanas
Pro Tools permite gestionar la configuración
Cuadro de diálogo New Window Configuration
de las ventanas de la sesión de una manera muy
avanzada, así como las configuraciones internas 3 En el cuadro de diálogo New Window
de las ventanas Edit, Mix, MIDI Editor, Score Editor Configuration, ejecuta una de estas acciones:
y Transport. Utiliza la lista de configuraciones • Selecciona Window Layout y si deseas incluir
de ventanas para crear, eliminar o gestionar las los parámetros de presentación de las
configuraciones de ventanas almacenadas. ventanas Edit, Mix, Targeted MIDI Editor,
Pro Tools permite almacenar hasta 99 configura- Score Editor y Transport.
ciones de ventanas. Las configuraciones de
– o bien –
ventanas se guardan con la sesión.
• Selecciona una opción de parámetros
Crea una plantilla de sesión con tus de presentación de ventana en el menú
configuraciones de ventanas preferidas. emergente (Edit Window, Mix Window,
Podrás utilizarla al iniciar una sesión nueva; MIDI Editor (Targeted), Score Editor Window,
también puedes utilizar la opción Import or Transport Window.
Session Data para importar configuraciones
de ventanas a la sesión activa.

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 195


4 Asigna un nombre a la configuración Para seleccionar una configuración de ventanas,
de ventanas. ejecuta una de estas acciones:
„ Selecciona la configuración de ventanas
5 Puedes escribir un número distinto para la
nueva configuración de ventanas. Si el número en Window > Configurations.
que escribes ya está siendo utilizado por otra „ En la lista de configuraciones de ventanas,
configuración de ventanas, se te indicará haz clic en la configuración de ventanas que
que debes reemplazarlo o hacer clic en Cancel. desees seleccionar.
De lo contrario, Pro Tools introduce de manera
automática el primer número disponible (1–99) „ En el teclado numérico, pulsa punto (.),
para la configuración de ventanas. el número de la configuración de ventanas (1–99)
y asterisco (*).
6 Escribe los comentarios que desees para
la nueva configuración de ventanas. La distribución de la pantalla de la sesión
de Pro Tools se actualiza con la configuración
7 Haz clic en OK para guardar la nueva configuración
de ventanas guardada.
de ventanas, o en Cancel para cancelar la acción.

La nueva configuración de ventanas se añade Cómo deshacer configuraciones


a la lista de configuraciones de ventanas. de ventanas
Para crear una configuración de ventanas Pro Tools permite volver a la distribución
en una ranura con un número específico: de ventanas y a los parámetros de ventanas
anteriores con un único nivel de deshacer. Esto
„ En el teclado numérico, escribe punto (.),
resulta útil si, por ejemplo, seleccionas una
un número (1–99) y el signo más (+) para añadir
configuración de ventanas, pero más adelante
una nueva configuración de ventanas a la ranura
decides que deseas volver al estado de pantalla
numerada.
anterior.
Si ya existe una configuración de ventanas
en dicha ranura numerada, la nueva Para deshacer una configuración de ventanas:
configuración de ventanas la sobrescribe. „ En el teclado numérico, pulsa punto (.),

0 y asterisco (*).
Selección de configuraciones
de ventanas Para rehacer una configuración de ventanas:

Puedes utilizar la lista de configuraciones „ En el teclado numérico, pulsa punto (.),

de ventanas para seleccionar configuraciones 0 y asterisco (*).


de ventanas guardadas. También puedes utilizar
Si la opción Auto-Update Active Configuration
el teclado numérico del ordenador para seleccionar
está activada, al deshacer la configuración
una configuración de ventanas específica.
de ventanas se recupera la última configuración
de ventanas almacenada sin guardar los cambios
de manera automática (consulta “Actualización
de configuraciones de ventanas”
en la página 197).

196 Guía de referencia de Pro Tools


Edición de configuraciones „ En el menú emergente Window Configuration

de ventanas List, elige Update <Nombre>.

Puedes cambiar las propiedades que se deben La configuración de ventanas seleccionada


almacenar con las configuraciones de ventanas, se actualiza con los cambios realizados en sus
así como el número, el nombre y los propiedades.
comentarios.
Para que Pro Tools actualice de manera
Para editar una configuración de ventanas: automática la configuración de ventanas activa,
ejecuta uno de los siguientes procedimientos:
1 En la lista de configuraciones de ventanas,
„ Selecciona Window > Configurations > Auto-Update
selecciona la configuración de ventanas que
desees editar. Active Configuration.
– o bien –
2 En el menú emergente Window Configuration
List, selecciona Edit <Nombre>. „ En el menú emergente Window Configuration

List, selecciona Auto-Update Active Configuration.


3 En el cuadro de diálogo Edit Window
Configuration, edita la configuración y haz Cuando la opción Auto-Update Active Configuration
clic en OK. está seleccionada, la configuración de ventanas
activa se actualiza con todos los cambios realizados
Actualización de configuraciones en la distribución de ventanas y en los parámetros
de presentación de ventana.
de ventanas
Tras haber seleccionado una configuración Las configuraciones de ventanas que no incluyen
de ventanas guardada, puedes realizar cambios información sobre la distribución de ventanas
en la distribución y en los parámetros de las y que solo contienen parámetros de presentación
ventanas, y finalmente actualizar la configuración de ventana no se pueden convertir en activas y,
de ventanas guardada con los cambios. Puedes por lo tanto, no se actualizarán de manera
hacerlo manualmente, o Pro Tools puede automática. Si deseas actualizar una configuración
actualizar la configuración activa de manera de ventanas con cambios en los parámetros
automática. de presentación de ventana (por ejemplo,
el ancho de la lista de regiones en la ventana
Para actualizar manualmente una configuración Edit), utiliza el comando Update de la lista
de ventanas, ejecuta una de estas acciones: de configuraciones de ventanas.

„ Elige Window > Configurations > Update Active

Configuration.

La configuración de ventanas activa se actualiza


para incluir los cambios que se hayan realizado
en sus propiedades (distribución de ventanas
y parámetros de presentación de ventana).
– o bien –

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 197


Cómo borrar configuraciones Importación de configuraciones
de ventanas de ventanas
Al borrar una configuración de ventanas Puedes importar configuraciones de ventanas
se elimina esta y el número de ranura que tenga de otra sesión mediante el comando Import
asociado, mientras que los números de ranuras Session Data.
del resto de configuraciones de ventanas se
mantienen intactos. El comando Clear resulta Para importar configuraciones de ventanas:
útil para insertar otra configuración en la misma 1 Elige File > Import > Session Data.
ranura.
2 Selecciona la opción Window Configurations.

Para borrar una configuración de ventanas: 3 Si solo quieres importar configuraciones


de ventanas, haz clic en el menú emergente
1 En la lista de configuraciones de ventanas,
Session Data to Import y selecciona None.
selecciona la configuración de ventanas que
4 Haz clic en OK.
desees borrar.

2 En el menú emergente Window Configuration


List, selecciona Clear <Nombre>. Organización de ventanas
Pro Tools proporciona comandos para colocar en
forma de mosaico o en cascada todas las ventanas
Cómo eliminar configuraciones
que estén abiertas. Las ventanas flotantes (como
de ventanas
las ventanas de plug-ins) y la ventana Transport
Al eliminar una configuración de ventanas no se ven afectadas por estos comandos.
se elimina esta y su número de ranura, y se
modifica el número de las configuraciones Para organizar las ventanas:
de ventanas subsiguientes. „ Elige Window > Arrange y selecciona una

de estas opciones:
Para eliminar una configuración de ventanas:
Tile Organiza todas las ventanas que estén abiertas
1 En la lista de configuraciones de ventanas, en la pantalla siguiendo un modelo en mosaico.
selecciona la configuración de ventanas que
Tile Horizontal Organiza todas las ventanas que
desees eliminar.
estén abiertas en la pantalla siguiendo un modelo
2 En el menú emergente Window Configuration en mosaico de manera horizontal. Esta opción no
List, selecciona Delete <Nombre>. está disponible si hay demasiadas ventanas
abiertas.
Para eliminar todas las configuraciones
Tile Vertical Organiza todas las ventanas que estén
de ventanas:
abiertas en la pantalla siguiendo un modelo en
„ En el menú emergente Window Configuration
mosaico de manera vertical en paralelo. Esta
List, selecciona Delete All. opción no está disponible si hay demasiadas
ventanas abiertas.

Cascade Organiza todas las ventanas que estén


abiertas en la pantalla siguiendo un modelo en
cascada.

198 Guía de referencia de Pro Tools


Cómo ocultar todas las ventanas
flotantes Cómo funciona la
configuración para Windows
El comando Hide All Floating Windows oculta
o muestra todas las ventanas flotantes. Esto Una configuración de ventanas puede contener
resulta útil para borrar con rapidez todas las la posición y el tamaño de todas las ventanas
ventanas flotantes que haya en la pantalla, abiertas, entre ellas se incluyen:
de modo que puedas trabajar en las ventanas • Ventana Edit
Edit o Mix. • Ventana Mix
• Ventana MIDI Editor definida como destino
Para ocultar o mostrar todas las ventanas flotantes: • Ventana Score Editor
„ Selecciona o anula la selección de Window > • Navegador de espacio de trabajo
Hide All Floating Windows. • Navegador de proyectos
• Navegadores de DigiBase
Pulsa Control+Alt+Inicio+J (Windows)
• Ventana Session Setup
o Comando+Opción+Control+W (Mac) para
• Ventanas Time, Tempo y Event Operations
mostrar u ocultar todas las ventanas
• Lista de eventos MIDI
flotantes.
• Ventana Real-time MIDI Properties
Cómo cerrar ventanas • Ventana Beat Detective
• Ventanas de plug-ins
Para cerrar una ventana abierta: • Ventanas de panorámicos de audio
1 Comprueba que la ventana que deseas cerrar • Ventanas de previos de micro
esté en primer plano. • Todas las ventanas flotantes que aparecen en el
menú Window:
2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
• Ventana Task Manager
• Haz clic en el botón de cerrar de la ventana.
• Ventana Transport
– o bien – • Ventana Big Counter
• Elige Window > Close Window. • Ventana Automation
• Ventana Memory Locations
Pulsa Control+W (Windows) o Comando+W
(Mac) para cerrar la ventana en primer plano. • Ventana Machine Track Arming
• Ventana Video Universe
• Ventana Video
• Ventana de la paleta de colores
• Ventana Undo History
• Ventana de control de Eleven Rack
• Ventana Disk Space
• Ventana de utilización del sistema

La ubicación y el tamaño de la lista de


configuraciones de ventanas no se almacenan
con las configuraciones de ventanas.

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 199


Una configuración de ventana también puede Window Configuration o Edit Window
contener los parámetros de presentación de Configuration, puedes especificar cuáles de estas
ventana para las ventanas Edit, Mix, Targeted propiedades quieres que se almacenen para cada
MIDI Editor, Score Editor y Transport. una de las configuraciones de ventanas.

Lista de configuraciones
de ventanas
La lista de configuraciones de ventanas permite
rellamar y gestionar configuraciones de ventanas
almacenadas, así como crear configuraciones
de ventanas.

Cuadro de diálogo Edit Window Configuration

Number Es el número de la ranura en la que


se almacena la configuración de ventanas (1–99).
Puedes escribir punto (.), el número de la
configuración de ventanas y asterisco (*)
en el teclado numérico de tu ordenador para
rellamar la configuración de ventanas que
Lista de configuraciones de ventanas haya almacenada en dicha ranura.

Para abrir la lista de configuraciones de ventanas: Name Es el nombre de la configuración


„ Selecciona Window > Configurations > Window
de ventanas almacenada.
Configuration List. Window Layout Cuando esta opción está activada,
se almacena el tamaño y la ubicación de todas las
Pulsa Comando+Opción+J (Mac)
ventanas que estén abiertas.
o Control+Alt+J (Windows) para mostrar
u ocultar la lista de configuraciones de ventanas. Include Edit, Mix, Targeted MIDI Editor, Score
Editor, and Transport Display Settings Cuando
Propiedades de las esta opción está activada, se almacenan todos
configuraciones de ventanas los parámetros de presentación de ventana de las
ventanas Edit, Mix, Targeted MIDI Editor, Score
Las configuraciones de ventanas se pueden Editor y Transport con la configuración de
guardar y rellamar con la distribución de ventanas (por ejemplo, si se debe mostrar o no la
ventanas en la sesión de Pro Tools, y con lista de regiones en la ventana Edit). Esta opción
los parámetros para las ventanas Edit, Mix solo está disponible si está activada la opción
y Transport. En el cuadro de diálogo New Window Layout.

200 Guía de referencia de Pro Tools


Window Display Settings Solo almacena los
parámetros de presentación de ventana de la Comandos y opciones de la
ventana seleccionada (Edit, Mix, Targeted MIDI configuración de ventanas
Editor, Score Editor o Transport):
Hay tres tipos principales de comandos
• Parámetros de presentación de la ventana Edit y opciones de configuración de ventanas
• Ancho de la lista de pistas y de la lista • Iconos de filtro de visualización
de grupos
• Elementos de menú emergente de la lista
• Altura de la lista de pistas de configuraciones de ventanas
• Ancho de la lista de regiones • Opciones de configuración de ventanas
• Las reglas que se muestran (la regla principal activas
siempre se muestra)
• Las columnas de pista que se muestran
Iconos de filtro de visualización
(como Inserts, Sends o Comments)
• Visualización del editor de tempo Mediante el uso de los iconos de filtro de
visualización, la lista de configuraciones
• Si los controles de transporte se muestran
de ventanas permite mostrar u ocultar las
en la ventana Edit
configuraciones de ventanas según si están
• Organización de la barra de herramientas
almacenadas con distribución de ventanas,
de la ventana Edit
parámetros de la ventana Edit, Mix, Score Editor,
• Parámetros de presentación de la ventana Mix MIDI Editor o de la ventana Transport.
• Ancho de la lista de pistas y de la lista
de grupos Parámetros de la ventana MIDI Editor (de destino)
Parámetros de la ventana Transport
• Altura de la lista de pistas
Parámetros de la ventana Score Editor
• Las filas de pista que se muestran (como Parámetros de la ventana Mix
Inserts, Sends o Comments) Parámetros de la ventana Edit
Distribución de ventanas
• Vista de mezclas estrecha o ancha
• Score Editor
• MIDI Editor (de destino)
• MIDI Editor (no de destino)
• Parámetros de presentación de la ventana
Transport
• Visualización de contadores
• Visualización de controles MIDI
• Vista expandida Iconos de filtro de visualización de la lista
de configuración de ventanas
Comments Permite escribir comentarios para la
configuración de ventanas.

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 201


Para mostrar u ocultar configuraciones de ventanas Show Comments Permite mostrar u ocultar
en la lista de configuraciones de ventanas, realiza comentarios en la lista de configuraciones
uno de los siguientes procedimientos: de ventanas.
„ Haz clic en el icono de filtro de visualización
New Configuration Crea una configuración de
para mostrar u ocultar las configuraciones
ventanas. Este comando también está disponible
de ventanas que incluyan la propiedad en
en Window > Configurations.
cuestión (distribución de ventanas, parámetros
de la ventana Edit, Mix, Score Editor, MIDI Editor Update <Nombre> Actualiza la configuración
o de la ventana Transport). de ventanas seleccionada con cambios en la
– o bien – distribución y en los parámetros de las ventanas
en función de las propiedades de la configuración
„ Selecciona o anula la selección del elemento
de ventanas. Este comando también está
de filtro de visualización en el menú emergente
disponible en Window > Configurations.
de la lista de configuraciones de ventanas.
Edit <Nombre> Abre el cuadro de diálogo Edit
Window Configuration, en el que se pueden
Menú emergente de la lista
editar las propiedades de la configuración
de configuraciones de ventanas
de ventanas seleccionada.
En el menú emergente de la lista de configuraciones
Clear <Nombre> Borra la configuración de
de ventanas, puedes seleccionar opciones de
ventanas seleccionada sin eliminar la ranura
visualización y clasificación, así como comandos
(número).
para crear y eliminar configuraciones de ventanas.
Delete All Elimina todas las configuraciones
de ventanas.

Insert Slot Before <Nombre> Inserta una ranura


justo antes de la configuración de ventanas
seleccionada y, si es necesario, incrementa
el número de las ranuras subsiguientes.

Delete <Nombre> Slot Elimina la configuración de


Menú emergente de la lista de configuraciones ventanas seleccionada y la ranura correspondiente
de ventanas (número) y modifica el número de las ranuras
View Filter Permite mostrar u ocultar los iconos subsiguientes.
de filtro de configuraciones de ventanas en la
Auto-Update Active Configuration Actualiza
lista de configuraciones de ventanas, así como
de manera automática la configuración de
mostrar u ocultar configuraciones de ventanas
ventanas activa a medida que se realizan
con distribución de ventanas, parámetros de la
cambios en la distribución y en los parámetros
ventana Edit, Mix, Score Editor, MIDI Editor o de
de las ventanas. Si la opción Auto-Update Active
la ventana Transport.

202 Guía de referencia de Pro Tools


Configuration está activada, el número de la
configuración activa también se muestra en Menús
el menú Window. Este comando también está
Los menús de Pro Tools ofrecen comandos
disponible en Window > Configurations.
y opciones para configurar y trabajar con
Pro Tools, sesiones y material de sesión.

Para obtener información detallada acerca


de los menús principales de Pro Tools y de los
menús de las listas de regiones, consulta la
Guía de menús de Pro Tools.

Número de configuraciones de ventanas activas que


Menús principales de Pro Tools
aparecen en el menú Window
Pro Tools contiene los siguientes menús
principales:
Configuración de ventanas activa
File Proporciona comandos que se utilizan para
La configuración de ventanas activa se indica
crear y mantener sesiones de Pro Tools.
mediante un rombo a la izquierda del número
de configuración de ventanas en la lista de Edit Proporciona comandos que se utilizan para
configuraciones de ventanas y en el submenú editar y manipular la selección actual, y que
Configurations (Window > Configuration). Si la afectan a los datos que haya en la línea de tiempo
opción Auto-Update Active Configuration está o en el portapapeles.
activada, el número de la configuración activa
también se muestra en el menú Window. Solo View Contiene opciones y comandos para
se pueden activar las configuraciones de ventanas personalizar el contenido de las diversas ventanas.
que incluyan la distribución de ventanas.
Track Contiene comandos que se utilizan para
crear, gestionar y editar pistas.

Region Contiene comandos que se utilizan para


gestionar y editar regiones.

Event Proporciona comandos para editar eventos


Lista de configuraciones de ventanas con la de audio y MIDI.
configuración activa mostrada
AudioSuite Contiene plug-ins AudioSuite.

Options Contiene comandos que permiten


seleccionar varias opciones de edición, grabación,
monitorización, reproducción y visualización.

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 203


Setup Contiene comandos que permiten Menú de la lista de grupos (grupos de edición
abrir cuadros de diálogo y ventanas, así como y grupos de mezcla) Contiene comandos para
configurar varios parámetros de hardware crear, mostrar, suspender y borrar grupos
y software de Pro Tools. de mezcla y de edición.

Window Contiene comandos para activar Para más información, consulta la sección
y desactivar la visualización de varias ventanas “La lista de grupos” en la página 257
de Pro Tools.
Menú de lista de regiones (solo en la ventana Edit)
Help Proporciona acceso a información de ayuda Contiene comandos para buscar, seleccionar,
de Pro Tools y al Centro de Consultas de Pro Tools borrar, renombrar, incluir referencia de fecha
online. El menú Help también facilita el acceso y hora, compactar, exportar y recalcular vistas
a la siguiente documentación en formato PDF generales de forma de onda de los elemento de
(que se instala con Pro Tools): Guía de plug-ins la lista de regiones. Con este menú emergente
de audio, Guía de menús de Pro Tools, Guía también se puede establecer el orden de las
de referencia de Pro Tools y Guía de métodos regiones que se arrastran de la lista de regiones
abreviados de teclado de Pro Tools. a la línea de tiempo.

El menú Help permite acceder a Additional Software Para más información, consulta la sección
Options (donde encontrarás ofertas de productos el capítulo 15, “La lista de regiones”.
Avid con los que ampliar tu sistema Pro Tools) y al
comando Check For Updates (para garantizar que Menús contextuales de nombre
el software y los plug-ins de Pro Tools están de pista y nombre de región
siempre actualizados).
Los nombres de pista y de región proporcionan
menús contextuales para gestionar y trabajar con
Menús de la lista de pistas, pistas o regiones, como se describe a continuación:
de la lista de regiones y de
la lista de grupos Menú contextual de nombre de pista Al hacer
clic con el botón derecho del ratón en un nombre
La lis de pistas, la lista de regiones y la lista de pista en la ventana Edit, en la ventana Mix
de grupos ofrecen menús emergentes para la o en la lista de pistas es posible acceder a varios
gestión y manipulación del contenido de cada comandos de pista (como mostrar/ocultar,
lista, según se especifica a continuación: activar/desactivar, cambiar el nombre, duplicar
Menú de lista de pistas Contiene comandos para y eliminar pistas).
mostrar u ocultar pistas en las ventanas Mix,
Para más información, consulta “Menú
Edit, MIDI Editor y Score Editor. El menú
contextual de nombre de pista” en la página 234.
emergente de la lista de pistas permite también
ordenar el contenido de la lista de pistas.

Para más información, consulta “La lista de


pistas” en la página 231.

204 Guía de referencia de Pro Tools


Menú contextual de nombre de región (solo en la
ventana Edit) Al hacer clic con el botón derecho Ayuda emergente
del ratón en el nombre de una región de la lista de
Pro Tools ofrece cuadros de ayuda emergente en
regiones aparecen comandos para borrar, cambiar
las ventanas principales. Al mantener el cursor
el nombre, asignar un registro de tiempo o sustituir
unos segundos sobre un nombre abreviado o un
regiones. El menú emergente también permite
icono o herramienta sin etiqueta, se muestra la
exportar definiciones de regiones o regiones
función del elemento o detalles acerca del mismo
seleccionadas como archivos, recalcular vistas
(según la configuración de preferencias de la
generales de forma de onda, seleccionar el archivo
ayuda emergente).
principal de las regiones seleccionadas en el
navegador de espacio de trabajo de DigiBase,
Para configurar la ayuda emergente en Pro Tools:
o bien seleccionar una región como objeto en
la ventana Edit. 1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
Display.
Para más información, consulta el
capítulo 15, “La lista de regiones”. 2 En la sección Basics, activa las opciones
de ayuda emergente que desees mostrar.

Menús emergentes de nombre de Función Muestra el nombre de la función de


grupo e indicador de identificador diversos elementos de Pro Tools (como botones,
de grupo de pistas indicadores, modos, selectores y herramientas
de edición).
Al hacer clic y mantener pulsado el botón del
ratón en un nombre de grupo de la lista de grupos, Details Muestra nombres o valores abreviados
o al hacer clic en un indicador de identificar de u ocultos de distintos elementos de Pro Tools
grupo de una pista, aparece un menú emergente (como nombres de insertos, niveles de ganancia,
que permite acceder a varios comandos de grupo parámetros de configuración y asignaciones
(como seleccionar pistas en un grupo). de dirección).

Para más información, consulta “Menús Para desactivar la ayuda emergente,


emergentes de nombre de grupo e indicador anula la selección de ambas opciones.
de ID de grupo de pistas” en la página 258.
3 Haz clic en OK.

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 205


206 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 13: Pistas

Pro Tools proporciona distintos tipos de pistas para Pistas de master fader Las pistas de master fader
trabajar con audio, MIDI y vídeo en las sesiones de controlan el nivel general de los caminos de
Pro Tools. audio que se dirigen a caminos de salida físicos.
Por ejemplo, un usuario tiene 24 pistas en una
sesión con los canales 1–8 dirigidos a las salidas
analógicas 1–2, los canales 9–16 a las salidas
Tipos de pista analógicas 3–4 y los canales 17–24 a las salidas
En una misma sesión de Pro Tools se puede analógicas 5–6. Después, crea tres master faders
trabajar con distintos tipos de pista. Éstas pueden para controlar cada uno de estos pares de salida.
incluir pistas de audio, entrada auxiliar, master
Las pistas de master fader tienen usos adicionales
fader, VCA Master (solo en Pro Tools HD
(como controlar los niveles de submezcla). Para
y Pro Tools con Complete Production Toolkit 2),
más información, consulta “Pistas de master
MIDI, instrumentos y vídeo.
fader y flujo de señal” en la página 966.
Las características de las pistas de vídeo
Pistas VCA Master (solo en Pro Tools HD y Pro Tools
se describen en el capítulo 51, “Trabajo con con Complete Production Toolkit 2) Las pistas VCA
vídeo en Pro Tools”. Master (o VCA Masters) emulan el funcionamiento
de canales con amplificador controlados por
Pistas de audio, entrada auxiliar, master fader
y VCA Master tensión de las consolas analógicas, en las que
se utiliza un fader de canal VCA para controlar,
Pro Tools permite usar pistas de audio mono, estéreo agrupar o aplicar desfase a niveles de señal de
y multicanal, de entrada auxiliar, de master fader otros canales de la consola.
y VCA Master.
Las pistas VCA Master no transfieren audio, por
Pistas de audio Las pistas de audio permiten lo tanto, no tienen entradas, salidas, inserciones
grabar en el disco y reproducir archivos de audio ni envíos. Un grupo de mezcla se asigna a una
grabados o importados en el disco. pista VCA Master, que se muestra en el selector
de asignación de la pista VCA.
Pistas de entrada auxiliar Pueden utilizarse como
envíos de efectos, destinos de submezclas, destinos Los controles de las pistas del grupo, llamadas
de exportación, como entradas para monitorizar pistas esclavas, se modifican usando los controles
o procesar audio (por ejemplo, audio de instru- de VCA Master. Para más información, consulta
mentos MIDI externos) y para diversas tareas de “Pistas VCA Master” en la página 969.
dirección de audio.

Capítulo 13: Pistas 207


Pistas MIDI Pistas estéreo

Las pistas MIDI graban, almacenan y reproducen Una pista estéreo de audio, de entrada auxiliar,
datos MIDI. Cuando se crea una pista MIDI, no master fader o instrumento es una sola banda de
se puede seleccionar un formato de pista porque canal que controla dos canales de audio como par
el audio no pasa a través de él. estéreo. Las pistas de audio estéreo utilizan dos
voces.
Pistas de instrumento
Pistas multicanal
Se trata de un tipo especial de pista que ofrece
funciones MIDI y de audio en una sola banda (Solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
de canal. Las pistas de instrumento simplifican Production Toolkit 2)
el uso de instrumentos de software y hardware
Una pista multicanal consiste en una banda de
para grabar y monitorizar instrumentos MIDI.
canal que reproduce varios canales de audio
(entre 3 y 8 simultáneamente). De este modo,
Pistas de vídeo
Pro Tools admite varios formatos de mezcla
Las pistas de vídeo permiten importar vídeo multicanal; entre otros, LCRS, 5.1 y 6.1. Las
en formato QuickTime (Windows y Mac) pistas de audio, entrada auxiliar, master fader
o Windows Media Video (solo Windows Vista). e instrumento pueden utilizar cualquier formato
multicanal admitido.
Con un periférico de vídeo Avid y Pro Tools,
puedes añadir o importar vídeo Avid a la línea Para más información sobre mezclas surround
de tiempo de Pro Tools (consulta el capítulo 51, en Pro Tools, consulta los capítulos siguientes:
“Trabajo con vídeo en Pro Tools”.) • el capítulo 47, “Configuración de Pro Tools
para modo surround”
Las pistas de vídeo solo se muestran en la ventana
• el capítulo 48, “Pistas multicanal
Edit, y el vídeo puede reproducirse en la ventana
y encaminamiento de señales”
Video.
• el capítulo 49, “Panorama y mezclas
en modo surround”
Formatos de pista
Pistas mono

Una pista de audio, entrada auxiliar, master fader


o instrumento mono controla el volumen y, en
ciertos casos, el panorama de audio, de un solo
canal de audio. Una pista de audio mono utiliza
una sola voz. Una pista mono también puede
dirigirse a una salida multicanal.

208 Guía de referencia de Pro Tools


Bandas de canal de pistas de entrada
Bandas de canal de pistas auxiliar
(Ventana Mix)
Cada pista de entrada auxiliar tiene su propio
conjunto de controles de banda de canal: volumen,
Bandas de canal de pistas de audio panorama de audio, modo de automatización, solo
Cada pista de audio tiene su propio conjunto de y silenciamiento.
controles de banda de canal: volumen, panorama,
Color de identificación de pista
activación para grabación, monitorización de
entrada (solo en Pro Tools HD), modo de automati-
Inserciones (A–E)
zación, solo, silenciamiento y asignación de voz.

Color de identificación de pista


Controles de pista HEAT (solo en
Pro Tools HD con la opción HEAT) Envíos (A–E)

Inserciones (A–E) Selectores de camino


de entrada/salida de audio
Botón de la ventana Output
Selector de modo de automatización

ID de grupo
Envíos (A–E)
Ruedas de panorama de audio
Indicadores de panorama de audio
Caminos de entrada y de salida de audio
Botones Solo/Mute
Botón de la ventana Output
Selector de modo de automatización
ID de grupo Fader de volumen
Rueda de panorama de audio
Indicador de panorama de audio Medidores de nivel
Botón de monitorización TrackInput
(solo en Pro Tools HD)
Botón de activación de pista para grabación
Botones Solo/Mute Indicador de volumen/picos/retardo
Indicador de tipo de pista
Fader de volumen Botón de nombre de pista
Medidor de nivel Vista de compensación de retardo

Comentarios de pista
Selector de voz
Indicador de volumen/picos/retardo
Color de identificación de pista
Indicador de tipo de pista
Botón de nombre de pista
Banda de canal de pista de entrada auxiliar estéreo
Vista de compensación de retardo

Comentarios de pista

Color de identificación de pista

Banda de canal de pista de audio mono

Capítulo 13: Pistas 209


Bandas de canal de pistas Bandas de canal de pistas VCA Master
de master fader (Solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
Cada pista de master fader tiene su propio conjunto Production Toolkit 2)
de controles de banda de canal de volumen y modo
Cada pista VCA Master tiene su propio conjunto de
de automatización.
controles de banda de canal: volumen, activación
para grabación, monitorización de entrada, modo
de automatización, solo y silenciamiento.
Inserciones (A-E)
Para más información, consulta “Pistas VCA
Master” en la página 969.

Color de identificación
de pista
ID de grupo
Selectores de camino de salida de audio
Botón de la ventana Output Selector de modo
de automatización
Selector de modo de automatización

ID de grupo

TrackInput Activación
(solo en HD) para grabación
Solo Silenciamiento

Fader de
volumen
Fader de volumen

Medidores de nivel

Indicador de volumen
Indicador de
Indicador de volumen/picos/retardo tipo de pista
Indicador de tipo de pista
Botón de nombre de pista
Vista de compensación de retardo
Comentarios de pista

Comentarios de pista
Color de identificación
de pista
Color de identificación de pista Pista VCA Master

Banda de canal de pista de master fader estéreo

210 Guía de referencia de Pro Tools


Bandas de canal de pistas MIDI
Volumen MIDI
Cada pista MIDI posee su propio conjunto de Selector de entrada MIDI

controles de banda de canal: volumen MIDI, Botón MIDI Mute


Selector de salida MIDI
panorama de audio, activación para grabación,
Medidor MIDI (velocidad)
modo de automatización, solo, silenciamiento, Panorama de audio MIDI
asignación de conexiones y asignación de
canales. Inserciones (A–E)

Color de identificación de pista


Selector de entrada MIDI
Selector de salida MIDI Envíos (A–E)
Selector de modo de automatización

ID de grupo Selectores de camino


entrada/salida de audio
Rueda de panorama MIDI Botón de la ventana Output
Indicador de panorama de audio MIDI Selector de modo de automatización
Activación para grabación ID de grupo

Botones Solo/Mute Ruedas de panorama de audio


Fader de volumen MIDI Indicadores de panorama de audio
Activación para grabación
Medidor de velocidad MIDI
Botones Solo/Mute

Selección de patch Fader de volumen


Indicador de volumen MIDI
Indicador de tipo de pista Medidores de nivel
Botón de nombre de pista
Selección de patch
Comentarios de pista
Indicador de volumen/picos/retardo
Indicador de tipo de pista
Color de identificación de pista Nombre de pista
Vista de compensación de retardo
Banda de canal MIDI

Comentarios de pista
Bandas de canal de pistas
de instrumentos
Color de identificación de pista
Cada pista de instrumento tiene su propio conjunto
Banda de canal de pista de instrumento estéreo,
de controles de banda de canal: volumen de audio vista de instrumentos
(como una pista de entrada auxiliar), panorama
de audio, modo de automatización, solo, silencia-
miento y activación para grabación MIDI (como
una pista MIDI). Las pistas de instrumento tienen
una vista de instrumentos adicional con controles
para entrada y salida MIDI, volumen, silencia-
miento y panorama (como en una pista MIDI).

Capítulo 13: Pistas 211


Controles de pista de entrada
Controles e indicadores auxiliar
de pista
Cada pista de entrada auxiliar tiene su propio
(Ventana Edit) conjunto de controles de pista: nombre de pista,
solo, silenciamiento, vista de pista, altura de pista,
Controles de pista de audio base de tiempo y modo de automatización.
Botón Solo
Cada pista de audio tiene su propio conjunto
Selector de altura de pista
de controles de pista: nombre de pista, lista Nombre de pista
de reproducción, activación para grabación,
monitorización de entrada (solo en Pro Tools HD),
solo, silenciamiento, vista de pista, altura de pista, Botón Mute
base de tiempo, Elastic Audio, asignación de voz Selector de vista
de pista
y modo de automatización. Modo de
automatización-
selector
Selector de altura de pista
Nombre de pista
Botón de activación para grabación
Botón de monitorización TrackInput
(solo en Pro Tools HD) Selector de base de tiempo
Botón Solo Mostrar/Ocultar rutas de automatización
Botón Mute
Controles de pista de la ventana Edit de una pista de
entrada auxiliar estéreo (altura de pista mediana)
Selector de lista
de reproducción Controles de pista de master fader
Selector de Cada pista de master fader tiene su propio
vista de pista
conjunto de controles de pista: nombre de pista,
vista de pista, altura de pista, base de tiempo
y modo de automatización.
Altura de Vista de pista -
pista- selector selector
Selector de modo de automatización Nombre de pista
Selector de plug-ins de Elastic Audio
Selector de voz
Selector de base de tiempo
Mostrar/Ocultar rutas de automatización
Controles de pista de la ventana Edit de una pista
de audio mono (altura de pista mediana)

Selector de base de tiempo


Mostrar/Ocultar rutas Modo de automatización
de automatización
Controles de pista de la ventana Edit de una pista
de master fader estéreo (altura de pista mediana)

212 Guía de referencia de Pro Tools


Controles de pista VCA Master Controles de pista MIDI
(Solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete Cada pista MIDI tiene su propio conjunto
Production Toolkit 2) de controles de pista: nombre de pista, lista de
Cada pista VCA Master tiene su propio conjunto reproducción, activación para grabación, solo,
de controles de pista: nombre de pista, lista de silenciamiento, vista de pista, altura de pista,
reproducción, activación para grabación, monito- patch, base de tiempo y modo de automatización.
rización de entrada (solo en Pro Tools HD), solo,
Selector de altura de pista
silenciamiento, vista de pista, altura de pista, base Botón de activación para grabación
de tiempo y modo de automatización. Nombre de pista
Botón Solo
Selector de altura de pista Botón Mute
Nombre de pista
Botón de activación para grabación
Botón de monitorización TrackInput Selector de lista
(solo en Pro Tools HD)
de reproducción
Botón Solo
Botón Mute
Selector de
vista de pista

Selector de modo de automatización


Selector de patch
Selector de base de tiempo
Mostrar/Ocultar rutas de controlador

Selector de modo de automatización


Controles de pista de la ventana Edit de una pista MIDI
Selector de base de tiempo (altura de pista mediana)
Mostrar/Ocultar rutas de automatización

Controles de pista de la ventana Edit de una pista


VCA Master (altura de pista mediana)

Capítulo 13: Pistas 213


Controles de pista de instrumento Controles de pista de vídeo
Cada pista de instrumento tiene su propio conjunto Cada pista de vídeo tiene su propio conjunto
de controles de pista: nombre de pista, lista de de controles de pista: nombre de pista, lista
reproducción, activación para grabación, solo, de reproducción, Online, vista de pista y altura
silenciamiento, vista de pista, altura de pista, de pista.
patches, base de tiempo y modo de automatización.
Selector de altura de pista
Nombre de pista Selector de lista de reproducción
Selector de altura de pista
Botón de activación para grabación
Nombre de pista
Botón Solo
Botón Mute Botón online

Selector de vista de pista

Indicador de velocidad
Selector de lista de frames
de reproducción

Selector de
vista de pista Controles de pista de la ventana Edit de una pista
de vídeo (altura de pista mediana)

Vistas de la ventana Edit


Selector de modo de automatización
Selector de patch Además de controles de pista y listas de reproduc-
Selector de base de tiempo ción (de regiones de eventos en la línea de
Mostrar/Ocultar rutas de automatización y controlador
tiempo), la ventana Edit contiene las siguientes
Controles de pista de la ventana Edit de una pista vistas, correspondientes a los controles de banda
de instrumento estéreo (altura de pista mediana)
de canal de la ventana Mix:
• Comentarios
• previos de micrófono
• Instrumentos
• Inserciones (A–E y F–J)
• Envíos (A–E y F–J)
• E/S
• Propiedades en tiempo real
• Color de pista

Consulta también “Vistas en las ventanas


Mix y Edit” en la página 975.

214 Guía de referencia de Pro Tools


Vista de comentarios Vista de envíos (A–E y F–J)
En la vista de comentarios puedes escribir La vista de envíos muestra las asignaciones de
y ver comentarios de una pista específica. envío de cada pista de audio, entrada auxiliar
e instrumento.
Para más información sobre la vista
de comentarios, consulta “Cómo añadir Para más información, consulta “Configuración
comentarios a las pistas” en la página 221. de vistas de envío en las ventanas Mix y Edit”
en la página 984.
Vista de previos de micrófono
Vista de E/S
La vista de previos de micrófono muestra
controles de pistas con entradas de audio físicas En la ventana Edit, la vista de E/S incluye
dirigidas a través de PRE. selectores de entrada y salida para pistas de
audio, entrada auxiliar, master fader (solo salida),
Para más información, consulta la Guía de PRE. MIDI e instrumento; que corresponden a los
controles con el mismo nombre de la
Vista de instrumentos ventana Mix.

La vista de instrumentos proporciona controles


Selector de camino de entrada
MIDI para pistas de instrumento: selector de Botón de la ventana Output
entrada MIDI, selector de salida MIDI, volumen Indicador de volumen
MIDI, panorama MIDI y silenciamiento MIDI. Indicador de panorama de audio
Selector de camino de salida
Para más información, consulta “Asignación
Vista de E/S de la ventana Edit (pista de audio)
de entrada y salida MIDI a pistas de
instrumento” en la página 246. Para mostrar la vista de E/S en la ventana Edit:
„ Selecciona View > Edit Window > I/O.
Vista de inserciones (A–E y F–J)
Las bandas de canal de la ventana Mix
La vista de inserciones contiene hasta diez
siempre muestran selectores de entrada
inserciones (plug-ins de software e inserciones
y salida, y valores de volumen y panorama
de E/S de hardware para generar y procesar audio)
de audio; por lo tanto, esta ventana no tiene
en cada pista de audio, entrada auxiliar, master
opción de vista de entrada y salida.
fader e instrumento.

Para más información sobre inserciones, Para más información sobre selectores
consulta el capítulo 44, “Módulos adicionales de entrada y salida, consulta “Asignación
e inserciones de hardware”. de entradas y salidas de audio a pistas”
en la página 235.

Capítulo 13: Pistas 215


Indicador de volumen/picos/retardo de canal Indicador de panorama de audio

El indicador de volumen en una pista de audio Muestra la configuración actual del panorama
posee tres modos de visualización: volumen, de audio de una pista. Los valores del panorama
picos y retardo de canal. de audio oscilan entre < 100 (totalmente a la
izquierda) y 100 > (totalmente a la derecha). Los
Para activar y desactivar la visualización controles de panorama de audio están disponibles
del indicador de volumen: solo para pistas estéreo o mono dirigidas hacia
„ Para alternar entre los modos siguientes,
una salida estéreo.
mantén pulsadas las teclas Control (Windows)
En la vista de E/S (ventana Edit), haz clic en el
o Comando (Mac) y haz clic en el indicador:
indicador panorámico de audio para abrir el
Indicador de volumen (y fader emergente) control deslizante emergente, que se puede
Muestra el volumen o el nivel de entrada actuales utilizar para ajustar el panorama.
de una pista que ha configurado el fader de
volumen de pista. En la vista de E/S (ventana
Edit), haz clic en el indicador de volumen para
mostrar el fader emergente de volumen, que
se puede utilizar para ajustar el volumen.

Control deslizante emergente de panorama de audio de


la vista de E/S de la ventana Edit (pista de audio)

Las pistas multicanal con más canales que


estéreo no incluyen un indicador de panorama
de audio en la vista de E/S. Puedes ver y ajustar
el panorama de audio multicanal en la ventana
Fader emergente de volumen de la vista de E/S de la Output o Mix de la pista.
ventana Edit (pista de audio)
Control deslizante panorámico de audio
Indicador de picos Funciona como un indicador
de margen superior que muestra el último nivel Controla el equilibrio de una pista entre el par
de reproducción de picos. Para restablecer el de salida asignado. Solo aparece si se usan pistas
contador de picos, haz clic en cualquier parte estéreo o mono dirigidas a una salida estéreo.
del medidor. Los valores van de –∞ (no hay señal)
El control deslizante panorámico de audio en
a 0 dB.
una pista MIDI solo es eficaz si se controla un
Indicador de retardo de canal (solo en Pro Tools HD) módulo de sonido que admita panorama de
Muestra el retardo total, en muestras, producido audio MIDI.
en la pista por el uso de cualquier plug-in TDM
o inserción de hardware en ese canal. Los controles panorámicos de envío pueden
vincularse con los de panorama general
activando el botón Follow Main Pan en
la ventana Send.

216 Guía de referencia de Pro Tools


Fader de volumen
Medidor de nivel de pista
El fader de volumen controla el volumen
de reproducción de una pista cuando se está En las pistas de audio, los medidores de nivel
reproduciendo y el nivel de monitorización de la indican el nivel de la señal que se graba o se
pista cuando se está grabando. Puedes vincular los reproduce desde el disco duro. En las pistas de
niveles de grabación y monitorización activando entrada auxiliar, master fader e instrumento, los
la opción Link Record and Play Faders en las medidores de nivel indican el nivel de la señal
preferencias Operation. que se reproduce a través de la salida del canal.
La luz verde indica niveles nominales, la amarilla
La ganancia máxima de un fader de volumen es indica niveles cercanos al recorte de picos (–6 dB
de +12 dB. por debajo de la escala completa) y la roja,
la aparición de recorte de picos. Cuando una
Fader de volumen MIDI pista de audio está activada para grabación,
Si tu módulo de sonido MIDI admite volumen, los medidores indican niveles de grabación.
el fader de volumen de una pista MIDI o de En pistas MIDI, y en la vista de instrumentos de
instrumento puede enviar un valor entre 0 y 127 pistas de instrumento, los medidores muestran
al controlador de volumen MIDI. la velocidad MIDI del evento MIDI más reciente.

Propiedades en tiempo real Medición de pre-fader y post-fader


En la ventana Edit, la vista de propiedades Los medidores de nivel de pistas de audio
de tiempo real permite acceder a los controles se pueden configurar de forma global para que
de Real-Time Properties (como Quantize indiquen niveles de pre-fader y de post-fader.
o Transpose) de pistas MIDI y de instrumento. Cuando se selecciona la opción de medición del
Para más información, consulta “Propiedades pre-fader, los medidores de nivel muestran los
MIDI en tiempo real” en la página 728. niveles sea cual sea la posición del fader. En la
opción de medición del post-fader, los medidores
Color de pista de nivel responden a la posición del fader.

En la ventana Edit, la vista de color de pista


Para alternar la medición de nivel de pista entre
muestra el canal de color de pista en el extremo pre-fader y post-fader:
izquierdo de los controles de pista.
„ Selecciona Options > Pre-Fader Metering.

Retención de picos

Los medidores de Pro Tools proporcionan una


función de retención de picos o crestas con tres
opciones: 3 Second, Infinite o None.

Capítulo 13: Pistas 217


Para seleccionar una configuración de retención Si deseas eliminar todos los indicadores de recorte,
de picos: ejecuta uno de estos métodos:
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña „ Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)

Display. y haz clic en cualquier medidor.

2 Selecciona una opción de retención de picos. „ Elige Track > Clear All Clip Indicators.

3 Haz clic en OK. „ Pulsa Opción+C (Mac) o Alt+C (Windows).

Para borrar un medidor:


Vista de medidores ampliada
„ Haz clic en cualquier parte del medidor.
La vista de medidores ampliada expande el
ancho de los medidores de nivel de las pistas en
Si deseas eliminar todos los medidores, ejecuta
uno de estos métodos: las ventanas Mix y Edit para que resulte más fácil
leer los medidores de nivel de pista. La vista de
„ Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)
medidores ampliada (Wide Meters) también
y haz clic en cualquier medidor. admite la vista estrecha (Narrow Mix).
„ Elige Track > Clear All Clip Indicators.
Para activar y desactivar la vista de medidores
„ Pulsa Opción+C (Mac) o Alt+C (Windows). ampliada:
„ Pulsa las teclas Control+Alt+Inicio (Windows)
Indicación de recorte
o Comando+Opción+Control (Mac) y haz clic en
Los medidores de Pro Tools proporcionan cualquier medidor de nivel de pista de la ventana
indicación de recorte con tres opciones: 3 Second, Mix o Edit.
Infinite o None. Si se produce recorte, el indicador
LED situado en la parte superior permanece
iluminado (rojo).

Los indicadores de recorte aparecen en


ventanas de plug-ins, envíos y pistas.

Para elegir una configuración de indicación


de recorte:
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
Display. Vista de medidores ampliada, ventanas Mix y Edit

2 En Clip Indication, selecciona una opción.

3 Haz clic en OK.

Para borrar un indicador de recorte:


„ Haz clic en cualquier parte del medidor.

218 Guía de referencia de Pro Tools


‹ Para insertar nuevas pistas después de las últimas
Ajuste del ancho de pista pistas de una sesión, comprueba que no haya
Ventana Mix ningún nombre de pista seleccionado en pantalla
antes de abrir el cuadro de diálogo New Tracks.
El comando Narrow Mix permite ver todas las
pistas o todos los canales en la ventana Mix con También puedes añadir pistas a una sesión
un ancho reducido para aprovechar mejor el importándolas de sesiones anteriores.
espacio en sesiones grandes. (Consulta “Altura de Consulta “Importación de los datos
pista” en la página 229 para ajustar la altura de la de sesión” en la página 356.
pista en la ventana Edit.)
Para crear pistas:

Para reducir el ancho de las pistas en la ventana 1 Para abrir el cuadro de diálogo New Tracks,
Mix: realiza una de las acciones siguientes:
„ Selecciona View > Narrow Mix. • Elige Track > New.
– o bien –
Para mostrar pistas con ancho normal: • Haz clic con el botón derecho en cualquier
„ Anula la selección de View > Narrow Mix. nombre de pista en las ventanas Mix o Edit,
o en la lista de pistas, y selecciona New.
Puedes cambiar el ancho de pista pulsando
Comando+Opción+M (Mac) o Control+Alt+M Pulsa Control+Mayús+N (Windows)
(Windows). o Comando+Mayús+N (Mac) para abrir
el cuadro de diálogo New Tracks.

Creación de pistas Número de pistas nuevas Tipo de pista Agregar/Quitar fila


Base de
Puedes crear pistas mono y estéreo en todos los Formato de pista tiempo de pista
sistemas Pro Tools. Con Pro Tools HD o Pro Tools
con la opción Complete Production Toolkit 2,
también puedes crear pistas multicanal (desde
LCR hasta 7.1).
Cuadro de diálogo New Tracks
Cuando se crean pistas, se les asigna un nombre
2 Selecciona el tipo de pista que quieres añadir en
predeterminado que se puede cambiar cuando
el menú emergente Track Type.
se desee.
‹ Para insertar nuevas pistas junto a una pista Para desplazarte por el menú emergente
específica de una sesión, selecciona la pista Track Type en el cuadro de diálogo New
haciendo clic en su nombre en la ventana Mix Tracks, pulsa la tecla Control (Windows)
o Edit antes de abrir el cuadro de diálogo New o Comando (Mac), y usa las teclas flecha
Tracks. Las pistas nuevas se añaden inmediatamente Arriba o Abajo.
después de la pista seleccionada.

Capítulo 13: Pistas 219


3 En el menú emergente Track Format, selecciona 7 Para cambiar el orden de las pistas, arrastra el
el formato de pista (mono, estéreo o uno de los icono para mover filas hacia arriba o abajo.
formatos surround multicanal). Los formatos
surround solo están disponibles en sistemas
Pro Tools|HD o Pro Tools con la opción Complete
Production Toolkit 2.

Para desplazarte por el menú emergente Icono para mover filas


Track Format, pulsa la tecla Control Icono para mover filas del cuadro de diálogo New Tracks
(Windows) o Comando (Mac), y usa las
flechas Izquierda y Derecha. 8 Haz clic en Create.

4 En el menú emergente Track Timebase,


selecciona la base de tiempo (muestras o tics). Nombres de pista predeterminados
Al crear pistas de audio, entrada auxiliar, master
Para desplazarte por el menú emergente Track
fader, VCA Master, MIDI e instrumento, Pro Tools
Timebase, pulsa las teclas Control+Alt
asigna nombres del tipo “Audio“, “Aux“, “Master“,
(Windows) o Comando+Opción (Mac),
“VCA“, “MIDI” o “Inst” según corresponda,
y usa las flechas Arriba y Abajo.
y numera las pistas de forma consecutiva. Por
5 Especifica el número de pistas nuevas. ejemplo, al crear dos pistas de audio en una sesión
nueva, los nombres predeterminados son “Audio 1”
Al crear varias pistas nuevas, puedes pasar
y “Audio 2”. Puedes cambiar el nombre de las
al número de fila anterior o siguiente del
pistas y añadir comentarios para cada una de ellas.
campo New Tracks pulsando la tecla Tab
o Mayús+Tab.
6 Ejecuta cualquiera de los procedimientos
Asignación de nombres a pistas
siguientes: Los nombres de pista se utilizan para designar
• Para añadir pistas, haz clic en el botón automáticamente regiones y archivos de audio
Add Row. grabados (consulta “Nombres de pista
predeterminados” en la página 220).
Para añadir una pista, pulsa Comando+N (Mac)
o Control+N (Windows), o Comand+signo más
(+) (Mac) o Control+signo más (+) (Windows)
en el teclado numérico.
– o bien –
• Para eliminar una pista, haz clic en el botón
Remove Row.

Para eliminar la última pista del cuadro de


diálogo New Tracks, pulsa Comando+signo
menos (–) (Mac) o Control+signo menos (–)
(Windows).
Cuadro de diálogo de nombre y comentarios de pista

220 Guía de referencia de Pro Tools


Para cambiar el nombre de una pista: Numeración de pistas
1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
Con la vista Track Number activada, se asigna
• En la ventana Mix o en la ventana Edit, haz a cada pista un número que corresponde a la
doble clic en el botón Track Name de la pista posición que ocupa en las ventanas Mix y Edit.
cuyo nombre deseas cambiar. Si las pistas se cambian de orden, su número
– o bien – también se modifica para mantener la secuencia
• En la ventana Track List, Mix o Edit, haz clic de posición.
con el botón derecho en el nombre de pista
que quieras cambiar. Para activar la vista de numeración de pistas:
„ Elige View > Track Number.
2 En el cuadro de diálogo de nombre y comentarios
de pista, escribe un nombre nuevo para la pista.
Para desplazarte hasta un número de pista:
3 Haz clic en Previous o Next para cambiar el
1 Elige Track > Scroll to Track.
nombre de otra de las pistas mostradas.

Para pasar a la pista anterior o siguiente en Pulsa Comando+Opción+F (Mac)


el cuadro de diálogo de nombre y comentarios o Control+Alt+F (Windows) para abrir
de pista, pulsa la tecla Control (Windows) el cuadro de diálogo Scroll to Track.
o Comando (Mac), y usa las flechas Arriba
2 En el cuadro de diálogo Scroll To Track,
o Abajo.
especifica el número de posición de la pista.
4 Haz clic en OK.

Cómo añadir comentarios a las pistas

Para añadir comentarios a una pista, lleva a cabo


uno de estos procedimientos:
Cuadro de diálogo de desplazamiento a pistas
„ En la banda de canal de la pista, haz clic
directamente en el área de comentarios, introduce 3 Haz clic en OK.
los comentarios de la pista y pulsa Intro (Windows)
o Retorno (Mac). Se selecciona la pista y las ventanas se desplazan
de la forma siguiente:
– o bien –
• Las pistas de la ventana Mix se desplazan
„ En la ventana Edit o en la ventana Mix, haz para colocar la pista seleccionada lo más
doble clic en el botón Track Name de una pista. a la izquierda posible.
A continuación, haz clic directamente en la • Las pistas de la ventana Edit se desplazan
zona de comentarios, escribe el comentario para colocar la pista seleccionada lo más
correspondiente, y pulsa la tecla Intro arriba posible.
(Windows) o Retorno (Mac).

Para introducir un retorno de carro en el área


de comentarios, pulsa Mayús+Intro (Windows)
o Mayús+Retorno (Mac) en el teclado.

Capítulo 13: Pistas 221


Selección de pistas „ Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control

(Windows) mientras haces clic en los botones


Para poder efectuar operaciones con pistas, de nombre de pista que están resaltados para
por ejemplo duplicarlas o agregarlas a un grupo, anular la selección.
primero se deben seleccionar. Puedes seleccionar
una pista o varias simultáneamente. Para seleccionar todas las pistas:
„ Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)
Para seleccionar una pista: y haz clic en cualquier botón de nombre de pista
„ En la banda de canal de pista, haz clic en el que no esté resaltado.
nombre de una pista que no esté seleccionada.
Para anular la selección de todas las pistas:
„ Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)

y haz clic en cualquier botón de nombre de pista


que esté resaltado.

Selección de pistas al realizar selecciones


de edición
Pro Tools permite vincular selecciones de pista
con las de edición. Cuando las selecciones de pista
y de edición están vinculadas, puedes hacer una
selección en una pista o en varias para editarlas,
pista no seleccionada y cada pista asociada queda seleccionada (los
pista seleccionada nombres de pista se resaltan automáticamente).
Pistas seleccionadas y no seleccionadas
Para vincular las selecciones de pistas y edición:
Para seleccionar una selección de pistas:
„ Selecciona Options > Link Track and Edit Selection.
1 En la banda de canal de pista, haz clic en el
nombre de una pista que no esté seleccionada.
Desplazamiento de una pista
2 Mantén pulsada la tecla Mayús y haz clic en un a la vista
botón adicional.
Para desplazar una pista hasta el área visible:
Las pistas que hay entre la primera seleccionada
„ En la ventana Track List, Mix o Edit, haz clic
y la adicional también quedan seleccionadas.
con el botón derecho en el nombre de pista
y selecciona Scroll into View.
Para seleccionar o anular la selección de pistas
que no son contiguas, efectúa los pasos siguientes: Se selecciona la pista y las ventanas se desplazan
„ Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control de la forma siguiente:
(Windows) mientras haces clic en los botones • Las pistas de la ventana Mix se desplazan
de nombre de pista que no están resaltados para para colocar la pista seleccionada lo más
seleccionarlos. a la izquierda posible.
– o bien – • Las pistas de la ventana Edit se desplazan
para colocar la pista seleccionada lo más
arriba posible.

222 Guía de referencia de Pro Tools


Eliminación de pistas Duplicación de pistas
Al eliminar pistas, los datos de región de audio El comando Duplicate Track permite duplicar
o MIDI permanecen en la lista de regiones, pero una o varias pistas con sus datos de audio o MIDI,
se pierde la organización de regiones de la pista listas de reproducción, automatización y otros
eliminada (lista de reproducción de pista). atributos.

Si la pista contiene listas de reproducción no


Para duplicar una o varias pistas:
asignadas a ninguna pista, el usuario debe
confirmar si desea eliminarlas o conservarlas. 1 Selecciona las pistas que deseas duplicar.

El comando Delete Track es irreversible. Para más información, consulta “Selección


de pistas” en la página 222.
Para eliminar una pista:
2 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
1 Haz clic en el nombre de la pista deseada en su
• Elige Track > Duplicate.
banda de canal de pista para seleccionarla.
• Pulsa Opción+Mayús+D (Mac)
Para seleccionar varias pistas, pulsa la o Alt+Mayús+D (Windows).
tecla Comando (Mac) o Control (Windows) • Haz clic con el botón derecho en el nombre
mientras haces clic en los nombres de las de la pista en la lista de pistas o en la ventana
pistas. Mix o Edit, y selecciona Duplicate.

Para seleccionar varias pistas, mantén


pulsada la tecla Mayús mientras haces
clic en sus nombres.

2 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:


• Elige Track > Delete.
– o bien –
• En la ventana Track List, Mix o Edit, haz clic
con el botón derecho en el nombre de pista
y selecciona Delete.

3 Haz clic en OK para eliminar de la sesión las


pistas seleccionadas.

Cuadro de diálogo Duplicate Tracks

Capítulo 13: Pistas 223


3 En el cuadro de diálogo Duplicate Tracks, En la ventana Mix, cada pista duplicada se crea
configura las siguientes opciones según lo que a la derecha de la pista original. En la ventana
necesites: Edit, cada pista duplicada se crea debajo de su
• En el campo Number of Duplicates, especifica pista original. Al duplicar varias pistas, también
el número de copias que quieres crear. puede optarse por que las pistas nuevas se sitúen
• Para copiar la lista de reproducción a continuación de la última pista seleccionada
de edición activa (visible) desde la pista (o que cada pista siga a su pista de origen).
de origen, selecciona Active Playlist.
• Para copiar todas las listas de reproducción Duplicación de pistas VCA esclavas
de la pista de origen, selecciona Alternate (Solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
Playlists Production Toolkit 2)
• Para copiar toda la automatización desde
Si se duplica una pista VCA esclava sin duplicar
la pista de origen, selecciona Automation.
las asignaciones de grupo se combinará la
• Para copiar todas las asignaciones de plug-ins
automatización en la pista duplicada. El duplicado
e inserciones, selecciona Inserts.
combinado se reproduce exactamente como si
• Para copiar todos los envíos y las estuviera en el grupo VCA. Para más información,
asignaciones de envíos, selecciona Sends. consulta “Pistas VCA Master” en la página 969.
• Para mantener todas las asignaciones de
grupos de mezcla y de edición, selecciona
Group Assignments.
Vistas de pista
4 Si vas a duplicar varias pistas, efectúa uno de los
La vista de pista determina los datos mostrados
procedimientos siguientes:
y editados en el área de lista de reproducción de
• Si todas las pistas creadas deben colocarse pista. Los datos de vista de pista pueden definirse
a continuación de la última pista de origen como listas de reproducción, bloques, análisis,
seleccionada (en el extremo derecho de deformación, forma de onda, volumen, ajuste de
la ventana Mix y en la parte inferior de la volumen, silenciamiento, panorama de audio,
ventana Edit), elige la opción Insert after Last envío o un control automatizado o controlador
Selected Track. continuo, según el tipo de pista y el sistema
– o bien – Pro Tools que utilices.
• Si las pistas creadas deben colocarse justo Pistas de audio Pueden definirse como bloques,
después de su pista de origen, deselecciona listas de reproducción, análisis, deformación,
esta opción. forma de onda, volumen, ajuste fino de volumen,
5 Haz clic en OK para duplicar las pistas según la silenciamiento, panorama de audio, controles de
configuración establecida en el cuadro de diálogo envío, o cualquier control de plug-in que admita
Duplicate Tracks. Haz clic en Cancel para cerrar el automatización. De manera predeterminada, las
cuadro de diálogo y no crear ninguna pista pistas de audio se establecen en vista de forma de
duplicada. onda cuando el material de la pista se representa
gráficamente con formas de onda de amplitud
(una representación del sonido de modo temporal).
Esta vista ofrece los detalles necesarios para
ediciones de región importantes.

224 Guía de referencia de Pro Tools


Pistas de entrada auxiliar Pueden definirse como Pistas de vídeo Para información sobre las pistas
volumen, ajuste fino de volumen, silenciamiento, de vídeo, consulta “Vista de pista de vídeo”
panorama de audio, controles de envío, o cualquier en la página 1204.
control de plug-in que admita automatización.

Pistas de master fader Pueden definirse como Vista de pistas en bloques


volumen, ajuste de volumen, o cualquier control
Con la opción de vista de pista Blocks, las regiones
de plug-in que admita automatización.
de audio y MIDI se muestran como bloques vacíos
Pistas VCA Master (solo en Pro Tools HD y Pro Tools con el nombre de la región. Esta vista de pista es
con Complete Production Toolkit 2) Pueden especialmente útil una vez finalizada la captura
definirse como volumen, ajuste de volumen y edición de regiones en el modo de forma de
o silenciamiento. onda o de evento MIDI, cuando van a moverse
Pistas MIDI Pueden definirse como bloques, y reorganizarse las regiones. Las regeneraciones
regiones, velocidad, volumen, silenciamiento, de pantalla son más rápidas con este formato.
panorama de audio, inflexión tonal, Mono After
Touch, cambio de programa, exclusivo del
Vista de pistas de listas
sistema y cualquier tipo de controlador continuo.
de reproducción
Las pistas MIDI suelen establecerse como notas
o regiones; ambos modos muestran las notas con (solo pistas de audio)
formato de “rollo de pianola”. Utiliza la vista de Con la opción de vista de pista Playlists, las listas
regiones para editar y organizar regiones MIDI. de reproducción alternativas de pistas de audio
Utiliza la vista de notas para insertar y editar notas se muestran en rutas de lista de reproducción, bajo
MIDI. Otras vistas de pista MIDI resultan útiles la lista de reproducción principal de la pista. Esta
para editar eventos de velocidad, datos de vista es especialmente útil para componer pistas,
controlador, cambios de programa y Sysex. ya que permite seleccionar las mejores secciones
Pistas de instrumento Pueden definirse como de las listas de reproducción alternativas de una
bloques, regiones, notas, velocidad, volumen, pista y copiarlas en la lista de reproducción
silenciamiento, panorama de audio, inflexión principal.
tonal, Mono After Touch, cambio de programa,
exclusivo del sistema, y cualquier tipo de
Vista de pistas de análisis
controlador continuo de MIDI; así como volumen,
y deformación
ajuste de volumen, silenciamiento, panorama
de audio, controles de envío, o cualquier control (solo pistas de audio)
de plug-in que admita automatización. Las pistas Con la opción de vista de pista Analysis o Warp,
de instrumento suelen establecerse como notas puedes editar los marcadores de análisis
o regiones; ambos modos muestran las notas con y deformación de Elastic Audio en pistas con
formato de “rollo de pianola”. Utiliza la vista de Elastic Audio activado.
notas para insertar, editar, copiar y pegar notas
MIDI. Utiliza la vista de regiones para organizar,
capturar o consolidar regiones. Otras vistas de
pista de instrumento resultan útiles para editar
eventos de automatización, datos de controlador,
cambios de programa y Sysex.

Capítulo 13: Pistas 225


Vista de forma de onda Vistas de automatización
(solo audio) y controlador
Con la vista de pista Waveform, puedes editar Cuando una pista de audio o instrumento
y organizar regiones de audio en pistas de audio. se muestra con la opción Volume, Pan u otro
Las formas de onda son representaciones control de automatización, o cuando una pista
temporales de los datos de audio y pueden MIDI o de instrumento se configura con uno de
mostrarse como normales o rectificadas, los tipos de controlador continuo (Volume o Pitch
y calcularse con el modo Peak o Power. Bend), los datos de la pista aparecen en forma de
gráfica lineal, con una serie de puntos críticos
editables. Los puntos críticos pueden arrastrarse
para modificar los datos de automatización,
y pueden insertarse nuevos puntos críticos con
las herramientas de lápiz o en forma de mano.
Las pistas MIDI y de instrumento también
Vista de pista configurada como forma de onda para incluyen una vista de velocidad para editar las
una pista de audio velocidades MIDI.

En las pistas de audio, la forma de onda


también está visible en las vistas de listas
de reproducción, análisis, deformación
y automatización.

Vista de pista configurada como Pan para una pista de


Vista de regiones audio
(solo MIDI)
Para información sobre la inserción y edición
Con la vista de pista Regions, puedes editar
de datos de controlador para pistas MIDI,
y organizar regiones MIDI en pistas MIDI y de
consulta “Eventos continuos de controlador”
instrumento.
en la página 715.

También puedes editar datos de automatización


y de controlador en las rutas que se encuentran
bajo la vista de lista de reproducción principal de
la pista. Para información sobre la edición de
Vista de pista configurada como Regions para una pista datos de automatización para pistas de audio,
MIDI
consulta el capítulo 45, “Automatización”.

Vista de notas
(solo MIDI)

Con la vista de pista Notes, puedes insertar y editar


notas MIDI en pistas MIDI y de instrumento.

226 Guía de referencia de Pro Tools


Configuración de vistas
de pista
Para configurar la vista de pista:
„ Haz clic en el selector de vista de pista y elige

la vista deseada en el menú emergente.

La pista muestra la nueva vista. Si forma parte


de un grupo de edición activo, la vista se aplicará
a todas las pistas del mismo grupo.
Selector de vista de pista MIDI

Selector de vista de pista de audio

Selector de vista de pista auxiliar Selector de vista de pista de instrumento

Selector de vista de pista de master fader

Selector de vista de pista VCA Master (solo en Pro Tools


HD y Pro Tools con Complete Production Toolkit 2)

Capítulo 13: Pistas 227


Cambio de las vistas de pistas Alternancia de vistas de pista habituales

En las pistas de audio, entrada auxiliar, MIDI Las vistas de edición más habituales para las
e instrumento, se puede cambiar a la vista de pistas de audio son forma de onda (Waveform)
pista anterior o siguiente, o bien alternar entre y volumen (Volume). Las vistas de edición más
las vistas habituales predefinidas. habituales para las pistas de instrumento y MIDI
son notas (Notes) y regiones (Regions). Pro Tools
Cambio a la vista de pista siguiente o anterior ofrece una forma fácil de alternar entre estas
vistas.
Cuando se pasa a la vista de pista siguiente
o anterior, el orden de la lista de vistas de pista
Para cambiar las vistas de pistas en las que se
se mantiene como aparece en el selector de vista encuentre el cursor de edición (o una selección
de pista. de edición):

Las vistas de pista que figuran al comienzo de 1 Haz clic en la pista cuya vista deseas cambiar.
la lista (por ejemplo, Blocks o pistas MIDI) no Para alternar varias pistas, haz clic con la tecla
se pueden cambiar a la vista de pista anterior. Mayús presionada o arrastra la herramienta de
Las vistas de pista que figuran al final de la selección para seleccionar más pistas.
lista (por ejemplo, la opción de controladores 2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
MIDI) no se pueden cambiar a la vista de
• Pulsa Inicio+signo menos (Windows)
pista siguiente.
o Control+signo menos (Mac) en el teclado.
Para cambiar a la vista de pista anterior
Para alternar las vistas de todas las pistas,
o siguiente:
pulsa Opción+Control+signo menos (Mac)
1 Haz clic en la pista que deseas cambiar. Para o Alt+Inicio+signo menos (Windows) o en
cambiar las vistas de varias pistas, haz clic con la el teclado.
tecla Mayús pulsada o arrastra la herramienta de
selección para seleccionar más pistas, – o bien –
o selecciona un grupo. • Con la función de comandos de teclado
activada (consulta “Función de teclado”
2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
en la página 30), pulsa la tecla Menos en el
• Para cambiar a la vista de pista anterior
teclado.
o siguiente en todas las pistas seleccionadas,
pulsa las teclas Control+Comando (Mac) Para alternar las vistas de todas las pistas con
o Control+Inicio (Windows) y la tecla de la función de comandos de teclado activada,
flecha Izquierda o Derecha. pulsa Opción+signo menos (Mac) o Alt+signo
– o bien – menos (Windows) en el teclado.
• Para cambiar a la vista de pista anterior
Las pistas de audio se verán alternativamente
o siguiente en todas las pistas, pulsa las
como forma de onda y como volumen. Las pistas
teclas Control+Opción+Comando (Mac)
de instrumento y MIDI se verán alternativamente
o Control+Alt+Inicio (Windows) y la tecla
como vista de notas y regiones.
de flecha Izquierda o Derecha.

228 Guía de referencia de Pro Tools


Vistas principales para pistas Para establecer la altura de pista, realiza una de las
siguientes acciones:
Las pistas de audio, MIDI e instrumento tienen
„ Haz clic en la flecha que se encuentra a la
vistas de pistas que actúan como “principal”.
izquierda del nombre de la pista para abrir
Cuando una pista aparece en su vista principal,
el menú emergente de altura de pista.
las ediciones realizadas se aplicarán a todos los
datos de la pista. Por ejemplo, cuando una pista
de audio se ve como Waveform, las operaciones
de copiar y pegar afectan no solo a la información
de forma de onda, sino también a los datos de
automatización.

La vista principal se basa en el tipo de pista, como


se indica a continuación: Menú emergente de altura de pista
• Pistas de audio: forma de onda y bloques – o bien –
• Pistas MIDI y de instrumento: regiones,
„ Haz clic con el botón derecho en la escala de
bloques y notas (al usar la herramienta
zoom vertical, justo a la derecha de los controles
de selección)
de pista, y elige la altura deseada en el menú
emergente.

Altura de pista Se activa el nuevo tamaño de pista seleccionado.


Si la pista forma parte de un grupo de edición, la
Hay ocho opciones de altura de pista para altura se aplicará a todas las pistas del mismo grupo.
visualizarlas en la ventana Edit: Micro, Mini, Small,
Medium, Large, Jumbo, Extreme y Fit To Window. Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)
Las dimensiones de altura mayores son preferibles y la tecla de flecha Arriba o Abajo para aumentar
para ediciones precisas, especialmente para MIDI. o disminuir, respectivamente, la altura de
Las alturas inferiores son más convenientes para cualquier pista que contenga una selección
ahorrar espacio en pantalla al trabajar con o en la que se encuentre el cursor de edición.
sesiones grandes.
Para cambiar el tamaño de todas las pistas
La altura puede ajustarse de forma individual proporcionalmente:
para cada pista, o de forma global para todas ellas. „ Haz clic en el botón para ampliar o reducir el
La altura puede cambiarse durante la reproducción. zoom vertical en la ventana Edit.

Botones para ampliar o reducir el zoom vertical,


ventana Edit

Capítulo 13: Pistas 229


Altura de pista variable Controles de pista y altura de pista
En la ventana Edit, puedes cambiar la altura La altura de pista afecta al modo en que los
de cualquier pista simplemente arrastrando controles de pista aparecen en la ventana Edit.
el extremo inferior de la columna de controles Por ejemplo, cuando la altura de una pista está
de pista. configurada como Small, la mayoría de los
botones tienen un tamaño reducido.
Para cambiar la altura de cualquier pista
en la ventana Edit:
„ Arrastra el extremo inferior de la columna de

controles de cualquier pista hacia arriba o hacia Altura de pista configurada como Small
abajo. El cursor cambia para indicar que puedes
Cuando la altura de pista está configurada como
cambiar el tamaño de la pista.
Mini o Micro, solo aparecen los controles Record,
La altura de pista cambia de manera incremental. Solo y Mute, y los menús de lista de reproducción,
base de tiempo de pista, altura de pista y vista de
pista se incluyen en el mismo selector.

Altura de pista configurada como Mini

Cuando la altura de pista está configurada como


Medium, Large, Jumbo o Extreme, todos los controles
Ajuste de la altura de una pista de audio de pista aparecen con su tamaño normal.

Mantén pulsada la tecla Comando (Mac)


o Control (Windows) mientras ajustas la
altura de pista para que el ajuste sea continuo
(no incremental).

Para cambiar la altura de todas las pistas de


manera continua, pulsa Opción (Mac) o Alt
(Windows) y arrastra.
Altura de pista configurada como Large

Para cambiar la altura de todas las pistas


seleccionadas de manera continua, pulsa
Opción+Mayús (Mac) o Alt+Mayús (Windows)
y arrastra.

230 Guía de referencia de Pro Tools


Mostrar/Ocultar lista de pistas
La lista de pistas y lista de grupos
La lista de pistas (a la izquierda de las ventanas
Mix y Edit) muestra todas las pistas de la sesión. Para mostrar, u ocultar, la lista de pistas, y lista
de grupos, realiza una de las acciones siguientes:
Permite mostrar y ocultar pistas en las ventanas
Mix, Edit, MIDI Editor y Score Editor. Aunque „ En el menú de la ventana Edit, selecciona

una pista esté oculta, su material se puede seguir (o anula la selección de) Track List.
reproduciendo como parte de la sesión. Las pistas – o bien –
no activas aparecen en cursiva en la lista de
„ Haz clic en el botón Show/Hide Track List/Group
pistas.
List View en la ventana Mix o Edit.
La lista de pistas se puede utilizar también
para crear pistas al importar material de
DigiBase. Consulta “Importación
de archivos mediante arrastrar y soltar”
en la página 345.

Mostrar/Ocultar pista
Codificación de pistas mediante colores
Icono de tipo de pista
Nombre de pista
Menú de lista de pistas

Botón de mostrar u ocultar lista de pistas o de grupos,


ventana Edit

Menú de lista de pistas


Las opciones del menú emergente situado en
la parte superior de la lista de pistas permiten
mostrar u ocultar todas las pistas, las pistas
seleccionadas o un tipo específico de pista
(audio, entrada auxiliar, master fader, MIDI,
instrumento, VCA Master o pistas inactivas).
Lista de pistas

Opción Show Only

Capítulo 13: Pistas 231


El comando Sort Tracks By permite configurar el Muestra y ocultación de pistas
orden de las pistas según las opciones Name, Type,
Edit Group, Mix Group y Voice. El orden se aplica En las ventanas Mix y Edit se muestran y ocultan
a la lista de pistas de las ventanas Mix, Edit, MIDI siempre las mismas pistas. Sin embargo, en las
Editor y Score Editor. ventanas Score Editor y MIDI Editor se muestran
y ocultan pistas de manera independiente. Por
ejemplo, al ocultar una pista específica en la
ventana Edit, se oculta también en la ventana
Mix, pero no en las ventanas Score Editor ni MIDI
Editor. Al ocultar una pista en la ventana MIDI
Editor, solo se oculta en dicha ventana.

Para ocultar una pista, efectúa una de estas


acciones:
„ Haz clic en el icono para mostrar/ocultar pistas

Opciones de Sort Tracks By en la lista de pistas.


Cuando se oculta una pista perteneciente a un – o bien –
grupo activo, la edición de operaciones aplicadas
„ En la lista de pistas, o en la banda de canal de
a otros miembros de ese grupo en la ventana Edit
pista, haz clic con el botón derecho en el nombre
no afecta a la pista oculta. Por el contrario, en la
de pista y selecciona Hide (o Hide and Make
ventana Mix todas las operaciones, a excepción
Inactive si la pista está activa y también quieres
de activar para grabación, afectarán a la pista
desactivarla).
oculta que sea miembro de un grupo activo.

En Pro Tools HD, aunque una pista esté


oculta, su posición respecto a otras pistas
sigue siendo relevante para las prioridades
de pistas asignables a voz (para más
información, consulta “Préstamo de voces”
en la página 244).
Icono de pista visible en la lista de pistas

Las opciones del menú Track List de la ventana


Score Editor son diferentes de las de las ventanas
Mix, Edit y MIDI Editor. Para más información,
consulta “Lista de pistas” en la página 762.

Icono de pista oculta en la lista de pistas

232 Guía de referencia de Pro Tools


Para mostrar una pista oculta, realiza una Las pistas que hay entre la primera y la última
de las acciones siguientes: pista seleccionada también quedan seleccionadas.
„ Haz clic en el icono para mostrar/ocultar pistas
Asimismo, puedes seleccionar varias
en la lista de pistas. pistas desplazando el cursor a la izquierda
– o bien – de los nombres de pista para que aparezca
el recuadro y arrastrar alrededor de los
„ En la lista de pistas, o en la banda de canal de
nombres de pista que desees seleccionar.
pista, haz clic con el botón derecho en el nombre
de pista y selecciona Show (o Show and Make Active Para mostrar u ocultar mediante el recuadro
si la pista está inactiva y también quieres activarla). una selección de pistas en la lista de pistas:
1 Desplaza el cursor a la izquierda del nombre
Para mostrar todas las pistas:
de una pista hasta que aparezca el recuadro con
„ Haz clic en el menú de la lista de pistas y elige un pequeño signo más “+”.
Show All Tracks.
2 Haz clic en la pista en la lista y arrástrala hacia
También puedes mostrar todas las pistas arriba o abajo hasta los iconos de mostrar/ocultar
haciendo clic en el icono para mostrar/ocultar (para mostrar u ocultar la pista y las pistas que
una pista oculta mientras mantienes pulsada están inmediatamente por encima o debajo).
la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows).
Para mostrar u ocultar pistas no contiguas:
Para ocultar todas las pistas:
„ Haz clic en el icono de mostrar/ocultar
„ Haz clic en el menú de la lista de pistas y elige
de las pistas que quieras mostrar u ocultar.
Hide All Tracks.

También puedes ocultar todas las pistas


haciendo clic en el icono para mostrar/ocultar
Grupos de mezcla/edición y pistas
una pista visible mientras mantienes pulsada ocultas
la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows). En la ventana Mix, si una pista oculta forma parte
de un grupo activado, todas las operaciones
Para modificar el orden de las pistas en
de la ventana Mix que se realicen en los demás
pantalla, arrastra los nombres de pistas
miembros del grupo también afectarán a la pista
a otras posiciones en la lista de pistas
oculta (con la excepción de las activaciones
o en la ventana Mix o Edit.
para grabación de audio o MIDI). Si en una
Para visualizar una selección de pistas: pista agrupada activas las opciones de solo,
silenciamiento y automatización de escritura,
1 Selecciona un conjunto de pistas ocultas
dichas opciones también afectarán a los
en la lista de pistas.
miembros del grupo que estén ocultos.
2 Haz clic en el icono para mostrar/ocultar pistas
de una pista oculta, que se encuentra en la parte Sin embargo, en la ventana Edit, las operaciones
superior de la lista de pistas. de edición realizadas en los miembros de un
grupo activo no afectan a las pistas ocultas que
3 Mientras mantienes pulsada la tecla Mayús,
son miembros del grupo activo.
haz clic en el icono para mostrar/ocultar pistas
de la pista oculta, que se encuentra en la parte
inferior de la selección.

Capítulo 13: Pistas 233


Recorte de picos y la lista de pistas
Menú contextual de nombre
(solo en Pro Tools HD)
de pista
Cuando se produce recorte de picos en una pista,
(ventanas Mix, Edit y MIDI Editor o lista de pistas)
plug-in o envío, la lista de pistas muestra el
nombre de la pista en rojo. Tanto las pistas visibles Al hacer clic con el botón derecho en un nombre
como las ocultas muestran el recorte de picos, de pista en las ventanas Mix, Edit y MIDI Editor
si se produce. o en la lista de pistas, se abre un menú emergente
con las siguientes opciones:

Números de pista y pistas ocultas Hide/Show Oculta o muestra la pista o pistas


seleccionadas.
En las ventanas Mix y Edit, los números de
posición de pista pueden incluir las pistas ocultas Hide and Make Inactive Oculta y desactiva la pista
en la secuencia de numeración, u omitirlos, o pistas seleccionadas.
del siguiente modo:
Make Active/Inactive Alterna el estado activo
• Los números se asignan solo a las pistas visibles de la pista (o de todas las pistas seleccionadas
(cuando no está seleccionada la opción Track en la ventana Mix o Edit solamente).
Position Numbers Stay with Hidden Tracks en la
página Display de Preferences). En este caso, las Scroll Into View Desplaza la pista hasta la parte
pistas activas se numeran de forma secuencial. superior de la ventana Edit o la parte izquierda de
Las pistas ocultas no se numeran. la ventana Mix.

– o bien – Export MIDI (solo pistas MIDI y de instrumentos)


• Las pistas conservan su número de posición Exporta los datos MIDI de una o varias pistas MIDI
de pista incluso estando ocultas (si la opción o de instrumento a un archivo MIDI estándar.
Track Position Numbers Stay With Hidden Tracks Para más información, consulta “Exportación
está seleccionada en la página Display de de archivos MIDI” en la página 393.
Preferences). Coalesce VCA Master Automation (solo en Pro Tools
HD y Pro Tools con Complete Production Toolkit 2)
Combina la automatización VCA en las pistas
esclavas de VCA.

Coalesce Trim Automation (solo en Pro Tools HD


y Pro Tools con Complete Production Toolkit 2)
Combina la automatización de ajuste de la pista
o pistas seleccionadas.

Clear Trim Automation (solo en Pro Tools HD


y Pro Tools con Complete Production Toolkit 2)
Borra la automatización de ajuste de la pista
o pistas seleccionadas.

Locked (solo pistas de vídeo) Alterna entre el


estado bloqueado y desbloqueado de una pista
de vídeo, o varias pistas de vídeo seleccionadas.

234 Guía de referencia de Pro Tools


New Abre el cuadro de diálogo New Track.
Asignación de entradas
Rename Abre el cuadro de diálogo Track Name. y salidas de audio a pistas
Duplicate Duplica la pista o pistas seleccionadas. Es posible asignar entradas de pistas de audio,
entrada auxiliar e instrumento a canales de
Split Into Mono (solo pistas multicanal) Divide
interface de audio o buses. También es posible
una pista multicanal, o varias pistas multicanal
asignar salidas de pistas de audio, entrada auxiliar,
seleccionadas, en las pistas de componente
master fader e instrumento a canales de interface
mono correspondientes.
de audio o buses.
Delete Elimina la pista o pistas seleccionadas. Entrada de pista Entrada de pista Pista sin
asignada a Audio 2 asignada a Bus 2 entrada asignada
MIDI Real-Time Properties (solo pistas MIDI y de
instrumento) Abre la ventana de propiedades en
tiempo real de la pista.

Open in New MIDI Editor (solo pistas MIDI y de


instrumento) Abre la pista en una nueva ventana
MIDI Editor. Asignaciones de entradas y salidas para tres pistas
de audio mono
Open in Score Editor (solo pistas MIDI y de
Para pistas estéreo y surround multicanal, las
instrumento) Abre la pista en la ventana Score
entradas y salidas aparecen como pares estéreo
Editor.
y grupos multicanal. Las entradas, salidas y buses
Open in MIDI Event List (solo pistas MIDI y de disponibles se definen como caminos en el cuadro
instrumento) Abre la pista en la lista de eventos de diálogo I/O Setup (consulta el capítulo 7,
MIDI. “Configuración de E/S”).

Notation Display Track Settings (solo pistas MIDI


y de instrumento) Abre la ventana Notation Asignaciones automáticas de
Display Track Settings de la pista. La notación entradas y salidas
musical solo puede verse en la ventana Score
Al añadir pistas a una nueva sesión, se asignan
Editor o MIDI Editor con la vista definida en
automáticamente entradas en orden ascendente.
Notation.
Por ejemplo, si tienes un interface de audio con
Expand Channels to New Tracks Expande ocho entradas, al crear cuatro nuevas pistas de
archivos de audio multicanal importados de una audio mono se añadirán automáticamente cuatro
grabadora de campo en pistas nuevas, de modo pistas de audio con las entradas asignadas a los
que cada canal se encuentre en su propia pista primeros cuatro caminos definidos en el cuadro
de audio mono. Pro Tools también conforma de diálogo I/O Setup. Al crear pistas estéreo,
automáticamente todas las pistas expandidas las entradas se asignan automáticamente a los
con las ediciones de la pista guía (expandida). siguientes pares de entrada correspondientes.
Puedes expandir archivos multicanal en nuevas
El parámetro New Track Default Output Bus,
pistas ordenadas por nombre de canal, número
especificado en el cuadro de diálogo I/O Setup,
de canal, nombre y número de canal o solo
determina las salidas asignadas automáticamente
código de tiempo.
a las pistas nuevas.

Capítulo 13: Pistas 235


Asignación de entradas de audio Todas las pistas visibles con el mismo ancho
de canal (mono o estéreo) se asignarán
(pistas de audio, entrada auxiliar e instrumento)
automáticamente a caminos de entrada en orden
ascendente. Por ejemplo, Track 1 a A1, Track 2
Para asignar una entrada de audio de una pista
de audio, entrada auxiliar o instrumento: a A2, Track 3 a A3, etc.

1 Para asignar entradas de pistas de audio en la


ventana Edit, selecciona View > Edit Window > I/O.

2 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector


de camino de entrada de la pista y elige entre los
buses y canales de interface de audio disponibles.
Las pistas estéreo y multicanal surround tienen
entradas disponibles como pares y grupos
multicanal.

El selector de camino de entrada permite dirigir


cualquier entrada de audio o bus interno de
Pro Tools a una entrada auxiliar, pista de audio,
o de instrumento. Las opciones disponibles en el
menú emergente las determina la configuración
de Input Path de I/O Setup. Las entradas utilizadas Selector de camino de entrada
por otras pistas se muestran en negrita en el menú
Para eliminar una asignación de entrada:
emergente del selector de camino de entrada.
„ Selecciona No Input en el selector de camino
Las pistas de instrumento asignan de entrada.
automáticamente la salida de audio del
plug-in de instrumento insertado en la pista
a la entrada de audio de la pista. Asignación de salidas de audio
(pistas de audio, de instrumentos, entrada
Para asignar automáticamente todas las entradas auxiliar y master fader)
de pista (del mismo tipo y con el mismo ancho de
canal) a caminos de entrada ascendentes únicos
(cascada): Para asignar una salida de audio de una pista de
audio, de instrumento, entrada auxiliar o master
„ Mantén pulsadas las teclas Comando+Opción fader:
(Mac) o Control+Alt (Windows) y haz clic en
1 Para asignar salidas de pistas de audio en la
el selector de camino de entrada de la pista del
ventana Edit, selecciona View > Edit Window > I/O.
extremo izquierdo, a continuación, selecciona
el primer camino de entrada (mono o estéreo, 2 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector
según el tipo de pista). de camino de salida de la pista y elige entre los
buses y canales de interface de audio disponibles.
Las pistas estéreo y multicanal surround tienen
salidas disponibles como pares y caminos
multicanal.

236 Guía de referencia de Pro Tools


Creación y asignación de nuevas pistas
a partir de salidas de pista
Pro Tools permite crear una pista de entrada
auxiliar, de audio o de instrumento desde el
selector de salida y asignar de manera automática
la salida de la pista original a la entrada de la
nueva pista mediante un bus de mezcla interno
disponible.

Para crear una pista nueva a partir de una salida de


Selector de camino de salida pista:

El selector de camino de salida permite dirigir una 1 En una pista existente, haz clic en el selector
pista hacia cualquier salida de audio configurada de salida para la pista y selecciona New Track.
o bus interno. Las opciones disponibles en el
2 En el cuadro de diálogo New Destination,
menú emergente las determina la configuración
selecciona las opciones de Width, Type y Time Base
de Output Bus Path de I/O Setup. Las salidas
para la nueva pista.
utilizadas por otras pistas se muestran en negrita
en el menú emergente del selector de camino
de salida.

Mantén pulsadas las teclas Comando+Opción Cuadro de diálogo New Destination


(Mac) o Control+Alt (Windows) y haz clic en
el selector de camino de salida de la pista del 3 Escribe un nombre para la nueva pista.

extremo izquierdo. A continuación, selecciona 4 Determina si la nueva pista debe crearse junto
el primer camino de salida (mono o estéreo). a la pista actual.
Todas las pistas visibles se asignan automáti-
camente a caminos de bus de salida exclusivos 5 Haz clic en OK.

en orden ascendente. Por ejemplo, Track 1


Pro Tools crea una nueva pista con la salida de
a A1–2, Track 2 a A3–4, Track 3 a A5–6, etc.
la pista original automáticamente dirigida hacia
la entrada de la nueva pista mediante un bus de
Para eliminar una asignación de salida:
mezcla interno.
„ Selecciona No Output en el selector de camino
de salida. Las listas de reproducción muestran
atenuadas las pistas que no tienen una
asignación de salida.

Al asignar una pista de audio, una pista


de entrada auxiliar, un master fader o una
pista de instrumento a No Output se perderán
los datos con automatización de los controles
de plug-in y panorama de audio.

Capítulo 13: Pistas 237


Cuando se crea un nuevo bus de mezcla interno, Asignación de una pista existente mediante
su nombre depende del texto introducido para la una salida de pista
nueva pista. Por ejemplo, si se ha introducido el
Pro Tools permite asignar la salida de una pista
nombre “Drum Sub”, Pro Tools crea una nueva
a la entrada de una pista existente mediante un
pista de entrada auxiliar denominada “Drum
bus de mezcla interno. Ten en cuenta que la pista
Sub” y un bus de mezcla interno denominado
de destino debe estar definida como bus de
“Drum Sub”.
mezcla interno o No Input para poder asignarse.

Para asignar la salida de una pista a una entrada


disponible de una pista existente:
1 En una pista existente, haz clic en el selector
de salida para la pista y selecciona Track.

2 En el submenú Track, selecciona la pista


de destino deseada.

Nueva pista de entrada auxiliar con salida de pista


de audio asignada automáticamente a Bus 1–2

Asignación de una salida de pista a una pista de entrada


auxiliar existente

Pro Tools dirige de manera automática la pista


o el envío hacia la entrada de la pista seleccionada
mediante un bus de mezcla interno.

238 Guía de referencia de Pro Tools


Cambiar el nombre de entradas Puedes activar y desactivar entradas y salidas
y salidas de pista en la ventana directamente en la ventana Edit o Mix. Los
Edit o Mix caminos de E/S inactivos aparecen en gris.

Los nombres de caminos de E/S pueden cambiarse También puedes activar o desactivar un
en las ventanas Edit o Mix, o en el cuadro de camino de manera general en el cuadro
diálogo I/O Setup. de diálogo I/O Setup. Consulta “Activar
o desactivar caminos” en la página 107.
Para cambiar el nombre de un camino de E/S
en la ventana Edit o Mix: Para activar o desactivar un camino de entrada
o salida, realiza una de las siguientes acciones:
1 En la ventana Edit o Mix, haz clic con el botón
„ En la ventana Edit o Mix, haz clic con el botón
derecho en el selector de entrada o salida de una
pista y elige Rename en el menú emergente. derecho en el selector de entrada o salida de una
pista y elige Make Inactive (o Make Active) en el
2 En el cuadro de diálogo Rename I/O, escribe menú emergente.
un nombre para el camino de E/S y haz clic en OK.
– o bien –

„ Mantén pulsadas las teclas Comando+Control

(Mac) o Control+Inicio (Windows) y haz clic en


el selector de entrada o salida en la ventana Mix
o Edit.

Cuadro de diálogo Rename I/O Para activar o desactivar todas las entradas
y salidas de pista asignadas al mismo camino,
Desactivar entradas y salidas realiza una de las siguientes acciones:
de pista en la ventana Edit o Mix „ En la ventana Edit o Mix, mantén pulsada la

Es posible desactivar asignaciones de camino tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz clic
de bus, salida y entrada de pista mediante la con el botón derecho en el selector de entrada
herramienta de selección pertinente en la pista. o salida de una pista; a continuación, elige Make
Al desactivar la entrada o salida de una pista, Inactive (o Make Active) en el menú emergente.
se silencia dicha entrada o salida, pero se – o bien –
conservan todos los datos de automatización
„ Mantén pulsadas las teclas Comando+Opción+
y lista de reproducción. En sistemas Pro Tools|HD,
Control (Mac) o Control+Alt+Inicio (Windows)
las entradas y salidas inactivas no consumen
y haz clic en el selector de entrada o salida en la
recursos de conexiones de mezclador TDM;
ventana Mix o Edit.
aunque cualquier plug-in asignado en la pista
continúa usando los recursos DSP requeridos.
En sistemas basados en Pro Tools, las entradas
y salidas inactivas no consumen recursos de
procesamiento del ordenador. Los plug-ins RTAS
requieren recursos de la CPU y los plug-ins TDM
usan los recursos DSP disponibles en las tarjetas
de sonido de Pro Tools|HD.

Capítulo 13: Pistas 239


Para activar o desactivar todas las entradas
y salidas de pista seleccionadas asignadas al Prioridad de pistas
mismo camino, realiza una de las siguientes y asignación de voces
acciones:
Los sistemas Pro Tools|HD proporcionan un
„ En la ventana Edit o Mix, mantén pulsadas
determinado número de voces (canales de
la teclas Opción+Mayús (Mac) o Alt+Mayús
grabación y reproducción simultánea), en función
(Windows) y haz clic con el botón derecho
del sistema. Por ejemplo, un sistema Pro Tools|HD 1
en el selector de entrada o salida de una pista;
puede disponer de hasta 96 voces de reproducción
a continuación, elige Make Inactive (o Make
y grabación, a 44,1 o 48 kHz. Para información
Active) en el menú emergente.
sobre las funciones del sistema Pro Tools, consulta
– o bien – “Límites de reproducción, grabación y voz con
„ Mantén pulsadas las teclas Comando+Opción+ Pro Tools HD” en la página 44.
Control+Mayús (Mac) o Control+Alt+Inicio+
Los sistemas Pro Tools permiten reproducir
Mayús (Windows) y haz clic en el selector de
o grabar hasta 96 pistas mono o estéreo de
entrada o salida en la ventana Mix o Edit.
manera simultánea. Para información sobre las
funciones del sistema, consulta “Prestaciones
Activación y desactivación de varios caminos
de los sistemas Pro Tools” en la página 52.
Si una pista tiene solo una asignación de salida
principal, mantén pulsadas las teclas Comando+
Prioridad de pistas
Control (Mac) o Control+Inicio (Windows)
y haz clic en el selector de camino de salida Mientras el hardware de Pro Tools permite un
de la pista para desactivar la salida principal. número máximo de voces, el software de Pro Tools
Cuando hay varias asignaciones, se muestra la permite incorporar más pistas de audio a ese
herramienta de selección de pista para permitir número establecido. Aunque todas estas pistas
especificar el camino de entrada, salida, se pueden grabar o importar, organizar y situar
inserción o bus. para reproducción, no se pueden reproducir todas
simultáneamente.
Si un envío (A–J) tiene varias asignaciones
de camino de salida y una de ellas se activa Cuando el número de pistas excede el de voces
o desactiva, también se activarán disponibles, es posible que no se oigan las pistas
o desactivarán todas las demás asignaciones con menor prioridad. En estos casos, Pro Tools
de camino de salida de ese envío (A–J). asigna prioridades a pistas que requieren las
mismas voces. Como puede haber más pistas
que voces disponibles, Pro Tools ofrece varias
maneras de ajustar la prioridad de reproducción
de las pistas de audio. Consulta “Cambio de
prioridad de reproducción de una pista”
en la página 241 y “Liberación de voces en una
pista” en la página 241.

240 Guía de referencia de Pro Tools


En Pro Tools|HD, se pueden asignar voces Liberación de voces en una pista
específicas a múltiples pistas, de forma que
dichas voces sean compartidas por varias pistas. La prioridad de las pistas también se puede ajustar
Esta función se denomina préstamo de voces. liberando las voces de determinadas pistas; de este
La combinación de pistas de grabación modo, quedan disponibles para otras pistas de la
y reproducción compartidas configura el sesión.
número total de pistas asignables a voces
de un sistema Pro Tools|HD. Para liberar la voz de una pista, efectúa uno
de los procedimientos siguientes:
Para configurar varias pistas en la misma voz, „ Haz clic en el selector de voz de la pista
consulta “Configuración de la asignación y configúralo en Off. Consulta “Configuración de
de voces” en la página 241. Para obtener la asignación de voces” en la página 241.
información adicional sobre el préstamo de voces,
„ Desactiva la pista haciendo clic en el icono
consulta “Préstamo de voces” en la página 244).
de tipo de pista en la ventana Mix con las teclas
Control+Inicio (Windows) o Comando+Control
Cambio de prioridad de reproducción
(Mac) pulsadas.
de una pista
„ Comprueba que la pista no tenga un camino
Las pistas que ocupan las posiciones superiores
de salida ni una asignación de envío.
(situadas más a la izquierda de la ventana Mix
o en la parte superior de la ventana Edit) tienen „ En los sistemas Pro Tools HD, puedes liberar

prioridad con respecto a las que ocupan temporalmente una voz de pista durante la
posiciones inferiores dentro de una sesión. reproducción silenciándola (consulta “Mute
Frees Assigned Voice” en la página 250).
Para aumentar el grado de prioridad de una pista,
ejecuta uno de estos procedimientos:
Configuración de la asignación
„ En la ventana Mix, arrastra el botón de nombre de voces
de pista y colócalo a la izquierda de otras pistas de
la sesión. Las pistas situadas a la izquierda en la Una asignación de voz de pista se puede desactivar
ventana Mix tienen una prioridad más alta que o configurarse para que se asigne dinámicamente;
las situadas a la derecha. en Pro Tools HD también se puede asignar a un
número de voz determinado.
„ En la ventana Edit, arrastra el botón de nombre

de pista y colócalo por encima de otras pistas de En todos los sistemas Pro Tools se puede utilizar
la sesión. Las pistas situadas en la parte superior la asignación dinámica de voces para administrar
de la ventana Edit tienen una prioridad más alta automáticamente la gestión de voces en segundo
que las de posiciones inferiores. plano y asignar voces que otras pistas no utilizan.

„ En la lista de pistas, arrastra el nombre de la


Pro Tools solo admite la asignación dinámica
pista a una posición superior. Las pistas situadas de voces; pero no permite su asignación
en la parte superior de la lista tienen una específica.
prioridad más alta que las de posiciones
inferiores.

Capítulo 13: Pistas 241


En Pro Tools HD, las pistas asignadas a un Para configurar la asignación de voz de una pista:
número de voz determinado tienen prioridad
„ Haz clic en el selector de voz y configura
sobre las de asignación dinámica y admiten el
la pista como Dyn, Off o selecciona un número
préstamo de voces (consulta “Préstamo de voces”
de voz (solo en Pro Tools HD).
en la página 244). Para comprobar si una pista es
audible, o si está disponible para grabación
QuickPunch, TrackPunch o DestructivePunch,
asígnale una voz específica.

Con Pro Tools HD, QuickPunch,


TrackPunch y DestructivePunch requieren
voces adicionales. Para más información,
consulta el capítulo 24, “Modos de
grabación mediante pinchar para grabar”.

En Pro Tools HD, la inserción inicial de un


plug-in RTAS utiliza voces adicionales en
determinadas situaciones. Consulta “Uso de
“voces” y latencia total de los plug-ins
RTAS” en la página 1018.

Para pistas estéreo y multicanal, las voces


aparecen en pares y grupos multicanal. Las voces
ya asignadas específicamente a otra pista aparecen
en negrita en el menú emergente del selector de Selector de voz para pista estéreo de audio (en un
voz. sistema Pro Tools HD)

Las pistas con voces específicas no admiten


Elastic Audio ni plug-ins RTAS (solo en
Pro Tools HD). Utiliza voces asignadas
dinámicamente en pistas en las que quieras
usar Elastic Audio o plug-ins RTAS.

242 Guía de referencia de Pro Tools


Asignación de voces con Complete • Establece la asignación de voz de una pista
Production Toolkit 2 con un número bajo en Off (haz clic en el
selector de voz y selecciona Off).
Complete Production Toolkit 2 permite reproducir
• Arrastra el botón Track Name de la pista con
o grabar hasta 192 voces simultáneamente a 44,1
un número alto hacia la izquierda (ventana
o 48 kHz y hasta 96 voces a 88,2 o 96 kHz. Cada
Mix) o hacia arriba (en la ventana Edit o la
canal de una pista de audio utiliza una sola voz.
lista de pistas) hasta que se encuentre dentro
Por ejemplo, puedes tener hasta 192 pistas de
del número máximo de pistas de audio con
audio mono o hasta 96 pistas de audio estéreo
voz que admite el sistema. La última pista de
a 44,1 o 48 kHz.
audio con voz queda fuera del grupo y su
Para utilizar el número máximo de pistas es asignación de voz cambia a Off.
necesario usar varios discos duros y sistemas
Cuando se cambia la prioridad de la pista con
aprobados por Avid más rápidos.
un número alto, su asignación de voz pasa
Prioridad de pistas y voces dinámicas automáticamente de Off a DYN.

Las pistas de audio con el número más bajo Asignación automática de voces
(prioridad más alta) que estén activas y tengan ascendentes
la asignación de voz definida como DYN (voz
(solo en Pro Tools HD)
asignada dinámicamente) son las que se
reproducen. (El número total de pistas que Es posible asignar automáticamente todas las
se reproducen depende del número máximo de pistas o todas las pistas seleccionadas a voces
pistas de audio con voz que admita el sistema). consecutivas. Por ejemplo, quizá desees
seleccionar ocho pistas de audio para reasignarlas
Las pistas con números más altos (baja prioridad)
a las voces 9–16.
que el máximo admitido, no se reproducen ni
se pueden grabar. El botón Dynamically Allocated
Para asignar todas las pistas de audio a voces
Voicing correspondiente se muestra en azul para
consecutivas:
indicar que no están disponibles para
reproducción ni grabación. „ Mantén pulsadas las teclas Control+Alt
(Windows) o Comando+Opción (Mac) mientras
Las pistas no se reproducen cuando están seleccionas el primer número de voz en el selector
inactivas o su asignación de voz está de voz para la pista situada en la parte superior de
definida en Off. la ventana Edit, o en el extremo izquierdo de la
ventana Mix.
Si utilizas un número de pistas superior al
máximo de pistas de audio con voz que admite La voz se asigna a la primera pista seleccionada
el sistema, solo podrás reproducir el audio de y las voces siguientes a pistas (con el mismo
las pistas con números altos (de baja prioridad) formato) de prioridad más baja.
si cambias la prioridad de pista realizando una
de las siguientes acciones:
• Desactiva una pista con un número más
bajo (haz clic en el nombre de pista
y selecciona Track > Make Inactive).

Capítulo 13: Pistas 243


Para asignar todas las pistas de audio seleccionada El ejemplo siguiente ilustra el concepto de
a voces consecutivas: préstamo de voces:
1 Selecciona las pistas de audio. Para ello,
mantén pulsada la tecla Control (Windows)
o Comando (Mac) y haz clic en los nombres
correspondientes.

Para seleccionar varias pistas, pulsa la tecla


Comando (Mac) o Control (Windows)
mientras haces clic en los nombres de las pistas.
Las regiones “Rhythm” se reproducen solo donde no hay
Para seleccionar un grupo de pistas, mantén
una región “Lead”
pulsada la tecla Mayús mientras haces clic en
sus nombres. En la figura, las dos pistas visibles están asignadas
a la misma voz. En la pista superior hay un área
2 Mantén pulsadas las teclas Control+Alt+Mayús en la que no aparece ninguna región. En este
(Windows) o Comando+Opción+Mayús (Mac) punto, la voz está disponible (no se está usando)
mientras seleccionas el primer número de voz y la pista siguiente en prioridad asignada a esa
en el selector para la pista seleccionada en la parte voz (pista inferior) se oirá en el área vacía y se
superior de la ventana Edit o a la izquierda en la reproducirá.
ventana Mix.
Haz pruebas con prioridades de pistas,
La voz se asigna a la primera pista y las voces asignaciones de voz y organización de regiones
siguientes a pistas también seleccionadas (con para que se oigan en espacios vacíos de pistas de
el mismo formato) de prioridad más baja. prioridad alta; descubrirás diversos procedimientos
útiles para maximizar el número de pistas
Préstamo de voces asignables a voz con Pro Tools HD.
(solo en Pro Tools HD)

Pro Tools HD incorpora la función de préstamo


de voces, que permite asignar más de una pista a la
Asignación de entradas
misma voz. La pista de prioridad más alta ocupa
y salidas MIDI a pistas
esa voz; sin embargo, cuando se abre un espacio La grabación y reproducción MIDI solo puede
en la pista de alta prioridad, su voz compartida realizarse en pistas MIDI y de instrumento.
queda disponible de forma provisional; la siguiente
pista en orden de prioridad “aparece” y comienza Puedes configurar y dar nombre a los puertos
a reproducirse. Cuando regresa la pista original, MIDI de tu sistema para usarlos con Pro Tools
la pista que había “aparecido” cede la voz (para Windows, consulta “Configuración de
compartida a la pista de mayor prioridad. MIDI Studio Setup”; para Mac, consulta
“Configuración de AMS”).

244 Guía de referencia de Pro Tools


Asignación de entradas de pista Asignación de salidas de pista MIDI
MIDI
En Pro Tools se pueden asignar determinados
En Pro Tools se pueden asignar determinados puertos y canales MDI a una salida de pista MIDI.
puertos y canales MIDI a una entrada de pista La selección predeterminada, None, no envía
MIDI. La selección predeterminada, All, recibe datos a ningún puerto de ningún canal. Utiliza el
todos los datos MIDI entrantes de todos los selector de salida MIDI para especificar un puerto
puertos en todos los canales. Utiliza el selector y un canal MIDI de salida.
de entrada MIDI para especificar un puerto
Las pistas MIDI de Pro Tools no admiten
y un canal MIDI de entrada.
datos MIDI de varios canales.
Para obtener información sobre la asignación
de entradas MIDI a pistas de instrumento, Para obtener información sobre la asignación
consulta “Asignación de entrada y salida de salidas MIDI a pistas de instrumentos,
MIDI a pistas de instrumento” consulta “Asignación de entrada y salida
en la página 246. MIDI a pistas de instrumento”
en la página 246.
Para asignar una entrada de pista MIDI:
Para asignar una pista MIDI (y todas sus regiones)
„ Haz clic en el selector de entrada MIDI de la a un canal de dispositivo MIDI específico:
pista y asigna un puerto y un canal para entrada
„ Haz clic en el selector de salida MIDI de la pista
MIDI. Los canales que ya están asignados a otra
y asigna un puerto y un canal para salida MIDI.
pista aparecen en negrita.
Los canales que ya están asignados a otra pista
En la ventana Edit, selecciona View > Edit aparecen en negrita.
Window > I/O para acceder al selector de En la ventana Edit, selecciona View > Edit
entrada de una pista. Window > I/O para acceder al selector de
salida de una pista.

Selector de entrada MIDI (en una pista MIDI)

Selector de salida MIDI (en una pista MIDI)

Capítulo 13: Pistas 245


Para asignar varios destinos a una única pista MIDI: Entrada MIDI de pista de instrumento
„ Pulsa la tecla Control y haz clic (Mac) o haz clic
Pro Tools permite asignar puertos y canales
con el botón derecho del ratón (Mac o Windows) específicos MIDI a una entrada MIDI de pista
en el selector de salida MIDI, y selecciona canales de instrumento. La selección predeterminada,
adicionales de cualquier dispositivo. All, recibe todos los datos MIDI entrantes de
todos los puertos en todos los canales. Utiliza
Para información sobre grabación
el selector de entrada MIDI para especificar
e importación de datos MIDI, consulta
un puerto y un canal MIDI de entrada.
el capítulo 23, “Grabación MIDI”.
Los canales usados por otra entrada de pista
Asignación de entrada y salida aparecen en negrita en el menú emergente
MIDI a pistas de instrumento de entrada MIDI.

Las pistas de instrumento presentan una vista


Para asignar una entrada MIDI de pista
concreta de los controles MIDI, entre los que de instrumento:
se encuentran los selectores de entrada y salida
„ Haz clic en el selector de entrada MIDI de la
MIDI.
pista y asigna un puerto y un canal para entrada
Además de asignarles entradas y salidas MIDI. Los canales que ya están asignados a otra
MIDI para grabación y reproducción de datos pista aparecen en negrita.
MIDI, las pistas de instrumento también
pueden usarse para monitorizar el audio de Salida MIDI de pista de instrumento
instrumentos MIDI físicos y plug-ins de
instrumento. Consulta “Encaminamiento Pro Tools permite asignar puertos y canales
de señales para monitorización específicos MIDI a una salida MIDI de pista
y submezclas” en la página 993. de instrumentos. La selección predeterminada,
None, no envía datos a ningún dispositivo, puerto
Para ver los controles MIDI de una pista de ni nodo de ningún canal. Utiliza el selector de
instrumento, efectúa una de las acciones salida MIDI para especificar un puerto y un canal
siguientes: MIDI de salida.
„ Selecciona View > Mix Window > Instruments.
Los canales usados por otra entrada de pista
– o bien – aparecen en negrita en el menú emergente
de entrada MIDI.
„ Selecciona View > Edit Window > Instruments.

Para asignar una salida MIDI de pista


Selector de entrada MIDI de instrumento:
Selector de salida MIDI
„ Haz clic en el selector de salida MIDI de la pista

y asigna un puerto y un canal para salida MIDI.


Los canales que ya están asignados a otra pista
Vista de instrumentos, ventana Mix aparecen en negrita.

246 Guía de referencia de Pro Tools


Botón Solo
Solo y silenciamiento
de pistas Normalmente, el botón Solo silencia otras pistas
para que únicamente se oiga la pista seleccionada.
Los botones Solo y Mute se pueden activar en
cualquier momento durante la reproducción. En Pro Tools HD, este comportamiento se
Estos botones afectan a pistas MIDI y de audio. selecciona como un modo de solo denominado
Se pueden aislar o silenciar varias pistas a la vez. Solo In Place. Hay modos de solo que permiten
modificar el funcionamiento del botón Solo.
Las pistas de instrumentos disponen de Consulta “Modos de solo” en la página 247.
conjuntos independientes de botones Solo
y Mute para monitorización de MIDI y audio.
Modos de solo
La agrupación de pistas también afecta al (solo en Pro Tools HD)
silenciamiento y el solo. Si se silencia o aísla una
pista perteneciente a un grupo de mezcla activo, En Pro Tools HD, el botón Solo se puede utilizar
también se aislarán o silenciarán las demás pistas para:
integrantes del grupo. • Silenciar otras pistas para que solo se oiga
la pista seleccionada.

Solo de pistas – o bien –


• Dirigir una pista seleccionada a una salida
Para aislar pistas: independiente.

1 Haz clic en el botón Solo de la pista. El botón El modo de solo es el que define el comportamiento
se resalta y las demás pistan se silencian. del botón Solo como se indica a continuación:
2 Haz clic en el botón Solo de otra pista.
SIP (Solo In Place) El botón Solo silencia otras
Los botones de ambas pistas se resaltan y todas
pistas. Si se activa este modo, se puede aplicar
las demás pistas se silencian.
a las pistas la función Solo Safe (consulta “Modo
Solo Safe” en la página 249).
Para anular el solo de pistas:
AFL (After Fader Listen) El botón Solo dirige la
„ Haz clic en el botón Solo de las pistas aisladas.
señal de post-fader/post-panorama de audio de
Si necesitas más información sobre la la pista a la salida de camino AFL/PFL. El camino
creación y modificación de grupos para solo AFL/PFL se configura en la página Output del
y silenciamiento, consulta “Agrupación de cuadro de diálogo I/O Setup (consulta “Camino
pistas” en la página 255. AFL/PFL” en la página 93).

Con AFL, el nivel percibido depende del nivel de


fader de esa pista. Asimismo, el modo AFL tiene un
parámetro de nivel principal aparte que afecta a la
salida de cualquiera o todas las pistas que se aíslen
mediante este modo (consulta “Camino AFL/PFL”
en la página 93). Este parámetro de nivel es
independiente del parámetro de nivel PFL.

Capítulo 13: Pistas 247


PFL (Pre Fader Listen) El botón Solo dirige Uso de los chips DSP en modo AFL o PFL
la señal de pre-fader/pre-panorama de audio de
Pro Tools utiliza los modos AFL y PFL creando
la pista a la salida de camino AFL/PFL. El camino
un mezclador “en segundo plano” para dirigir
AFL/PFL se configura en la página Output del
la señal al camino AFL o PFL que se haya elegido.
cuadro de diálogo I/O Setup (consulta “Camino
Según el tamaño del mezclador principal, al usar
AFL/PFL” en la página 93).
el modo AFL o PFL, Pro Tools dedica un porcentaje
Con el modo PFL, se omiten el nivel de fader considerable de los chips DSP disponibles.
y el panorama de audio; el nivel que se percibe
Si no se especifica el camino AFL/PFL, se liberan
depende del nivel grabado de la señal. Asimismo,
todos los recursos de DSP que se usaban antes
el modo PFL tiene un parámetro de nivel principal
para el modo AFL o PFL.
aparte que afecta a la salida de cualquiera o todas
las pistas que se aíslen mediante este modo
Uso de AFL/PFL en los sistemas Pro Tools con
(consulta “Camino AFL/PFL” en la página 93).
D-Control o D-Command
Este parámetro de nivel es independiente del
parámetro de nivel AFL. AFL/PFL está optimizado para que los sistemas
Pro Tools utilicen una superficie de control
Los modos Solo AFL y PFL necesitan el D-Command o D-Control, en que el sistema
plug-in Surround Mixer. de monitores XMON cambia automáticamente
su fuente de monitorización entre la salida
Los parámetros de Custom Pan Depth no principal y la salida de AFL/PFL desde Pro Tools.
están disponibles cuando el modo Solo AFL
Para más información sobre el uso de XMON
o PFL está activado.
y AFL/PFL, consulta la guía de la superficie de
control.
Si está activado Mutes Frees Assigned Voice,
las pistas silenciadas no se pueden escuchar Uso de AFL/PFL en los sistemas Pro Tools sin
en modo PFL. D-Control ni D-Command

Si no utilizas una superficie de control D-Control


Para seleccionar un modo Solo:
o D-Command, el camino de salida habitual de
1 Elige Options > Solo Mode. Pro Tools no necesariamente quedará silenciado
cuando se envíe una señal al camino AFL/PFL.
2 Selecciona SIP, AFL o PFL.
Si necesitas que la señal principal se silencie
El modo Solo de todas las pistas aisladas de forma automática al seleccionar una señal
se puede modificar “sobre la marcha” de AFL/PFL, haz lo siguiente:
cualquier modo Solo a SIP o AFL. Las pistas
1 Configura el camino de salida para las pistas
que ya estaban aisladas adoptarán el nuevo
aisladas en modo AFL o PFL.
modo Solo.
2 Selecciona el camino de salida principal para
Cuando se cambia el modo Solo de todas las que esté silenciado cuando aísles una pista en
pistas aisladas “sobre la marcha” a PFL, se el modo AFL o PFL (consulta “AFL/PFL Mutes
borran todas las pistas aisladas antes de pasar (camino de salida)” en la página 93).
al modo PFL. De esta forma, se previenen
potenciales aumentos bruscos de nivel.

248 Guía de referencia de Pro Tools


3 Configura el hardware de manera que monitorice Asociación de solos temporal en modo de solo
simultáneamente el camino principal y el camino momentáneo
AFL/PFL. (Solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
Si el modo Solo seleccionado es AFL o PFL y se Production Toolkit 2)
aísla una pista, se silencia el camino de salida
Para realizar solos asociados temporalmente:
principal y la señal de AFL/PFL aparece en el
camino AFL/PFL para monitorizarse. 1 Elige Options > Solo Mode > Momentary.

2 Mantén pulsado el botón Solo de la primera


pista a la que se aplique solo.
Opciones de Solo Latch
3 Con el primer botón Solo todavía pulsado, pulsa
Los solos pueden asociarse (la pulsación de varios más botones Solo. Los botones Solo siguen activos
botones seguidos los agrega a la mezcla aislada de mientras se mantenga pulsado uno de ellos.
pistas), desasociarse o asociarse temporalmente
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete Todos los solos se mantienen asociados
Production Toolkit 2). mientras se mantenga pulsado como mínimo
un botón Solo.
Para seleccionar un modo Solo Latch:
„ Elige Options > Solo Mode y selecciona una
Modo Solo Safe
de las opciones siguientes: Pro Tools permite aplicar el modo Solo Safe a una
Latch Si se selecciona, la pulsación de una pista. Esto impide que la pista se silencie cuando
secuencia de botones Solo los incorpora se aíslan otras pistas. Es una función útil para
a la mezcla de pistas aisladas. pistas tales como entradas auxiliares utilizadas
como submezcla de pistas de audio o retornos
X-OR (anula solos anteriores) Si esta opción está de efectos, ya que permite que la pista de efectos
seleccionada, la pulsación subsiguiente de los permanezca en una mezcla aunque se aíslen
botones Solo anula solos anteriores. otras pistas. El modo Solo Safe también es útil
Si deseas anular el modo X-OR y el solo en para proteger la reproducción de pistas MIDI
más de una pista a la vez, mantén pulsado el al aislar pistas de audio.
botón Solo de la primera pista. Se asociarán No se puede aplicar el modo Solo Safe a las pistas
los botones Solo que se pulsen después. con solo AFL o PFL (solo en Pro Tools HD).

Momentary (solo en Pro Tools HD y Pro Tools Para aplicar Solo Safe a una pista:
con Complete Production Toolkit 2) Si esta opción
„ Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando
está activada, los botones Solo no son rígidos.
(Mac) y haz clic en el botón Solo de la pista. Esto
Las pistas se aíslan solo cuando se mantiene
impide que la pista se silencie cuando se aíslan
pulsado el botón Solo.
otras pistas. El botón Solo aparece con un color
Con una superficie de control aprobada, pueden transparente en el modo Solo Safe.
aislarse pistas adicionales pulsando el botón
SOLO correspondiente (siempre y cuando haya Para anular el efecto Solo Safe de una pista:
al menos un botón Solo pulsado). Si no „ Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando

se mantiene pulsado ningún botón SOLO, (Mac) y vuelve a hacer clic en el botón Solo
se anulará el solo de todas las pistas. de la pista.

Capítulo 13: Pistas 249


Botón Mute Silenciamiento MIDI
El botón Mute silencia la pista seleccionada. El botón Mute de una pista MIDI silencia los
Se pueden silenciar varias pistas simultáneamente. datos MIDI, no el audio. Al silenciar el MIDI,
Si se ha seleccionado Options > Mute Frees Assigned no se transfieren datos MIDI a través de la salida
Voice (solo en Pro Tools HD), el silenciamiento de MIDI. En pistas de instrumento, el botón Mute de
una pista asigna su voz a la pista asignable siguiente la pista silencia la señal de audio y el botón MIDI
en prioridad (asignada a la misma voz). Mute solo está disponible en la vista de
instrumentos.
Para silenciar una pista:
„ Haz clic en el botón Mute de la pista.

Para anular el silenciamiento de una pista:


„ Vuelve a hacer clic en el botón Mute.

Mute Frees Assigned Voice


Botón MIDI Mute, vista de instrumentos, ventana Mix
(solo en Pro Tools HD)

Si se selecciona Options > Mute Frees Assigned


Voice y se silencia una pista, se desactiva la Desactivación de pistas
reproducción de dicha pista y se asigna el control Es posible desactivar las pistas de audio,
de la voz a la siguiente pista en orden de prioridad entrada auxiliar, master fader, VCA Master
que tenga la misma asignación de voz. (solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
Production Toolkit 2) y de instrumento. Las pistas
Al silenciar una pista con la opción Mute
inactivas no usan DSP ni voces. También se
Frees Assigned Voice seleccionada, no
desactivan todos los plug-ins, envíos, voces
se libera la voz para grabación QuickPunch,
y automatización de las pistas inactivas. Es posible
TrackPunch o DestructivePunch.
desactivar pistas automáticamente si una sesión
Con la opción activada, quizá haya cierto retardo está abierta en un sistema con menos potencia
(de un segundo o más, según la potencia del DSP que la del sistema en que se creó la sesión.
sistema) entre la aplicación de silenciamiento
Las pistas MIDI no pueden estar inactivas.
o anulación de silenciamiento y el efecto en la
reproducción. Para activar y desactivar una pista:

Un valor mayor de DAE Playback Buffer Size „ Mantén pulsadas las teclas Comando+Control

puede aumentar el retardo entre el momento de (Mac) o Control+Inicio (Windows) y haz clic en
hacer clic en el botón Mute y el silenciamiento. el indicador de tipo de pista que desees, en la
Consulta “Tamaño del búfer de reproducción ventana Mix.
DAE” en la página 67.
Las listas de reproducción de las pistas
desactivadas y los controles de pista aparecen
en gris.

250 Guía de referencia de Pro Tools


Para activar o desactivar una o varias pistas, Ventana Edit Los colores de pista se muestran en
realiza una de las acciones siguientes: barras de color verticales situadas a la izquierda
„ Selecciona la pista y elige Track > Make
de cada pista.
Inactive/Active.
Lista de pistas Los colores de pista se muestran
– o bien – en barras de color verticales situadas a la izquierda
del nombre de cada pista.
„ Haz clic con el botón derecho en el nombre de

la pista en la lista de pistas, o en la ventana Mix Lista de grupos Los colores de pista se muestran
o Edit, y selecciona Make Inactive/Active. en barras de color verticales situadas a la izquierda
del nombre de cada grupo.
Para seleccionar varias pistas, pulsa la tecla
Comando (Mac) o Control (Windows) Se asignan colores predeterminados a las pistas,
mientras haces clic en los nombres de las pero se pueden cambiar eligiendo entre los
pistas. 96 colores de una paleta. Para más información,
consulta “Paleta de colores” en la página 253.
Para seleccionar un conjunto de pistas,
mantén pulsada la tecla Mayús y haz clic
en los nombres de las pistas que delimitan Codificación de color en la página
el conjunto que quieres seleccionar. Display de Preferences
Las opciones de codificación de color determinan
la asignación de colores a la presentación de pistas
Codificación de color para y regiones.
pistas, regiones, marcadores
y grupos Para cambiar las opciones de codificación de color:

Las regiones, las pistas, los marcadores y los 1 Elige Setup > Preferences.
grupos MIDI pueden tener asignados sus propios 2 Haz clic en la pestaña Display.
colores. Las regiones que se muestran en las vistas
de forma de onda y de bloque en la ventana Edit 3 Selecciona o anula la selección de la opción
se representan con colores. Las pistas que aparecen Always Display Marker Colors.
en la lista de pistas, la lista de grupos y las ventanas 4 Selecciona la opción MIDI Note Color Shows
Mix y Edit tienen barras de color asociadas. Velocity.

Barras de color 5 Selecciona o anula la selección de la opción


Apply Color Coding to Track Channel Strip.
La codificación de colores en el nivel de pista
se muestra mediante barras de color como 6 Selecciona una opción de Default Track Color
se indica a continuación: Coding.

7 Selecciona una opción de Default Region Color


Ventana Mix Los colores de pista se muestran en
barras de color horizontales que aparecen sobre Coding.
cada banda de canal y debajo del nombre de la 8 Haz clic en OK.
pista.

Capítulo 13: Pistas 251


Always Display Marker Colors Default Region Color Coding
Esta opción permite ver colores de marcadores Las opciones de Default Region Color Coding
en la regla de marcadores, al margen de cuál sea determinan cómo se asignan colores a pistas,
la configuración elegida para Default Region Color regiones de la lista de reproducción de pistas y de
Coding. la lista de regiones, y ubicaciones de marcador.

None Desactiva la asignación predeterminada


MIDI Note Color Shows Velocity de colores para regiones. Las regiones se dibujan
con una forma de onda negra o notas MIDI negras
Si esta opción está activada, las notas MIDI
sobre un fondo gris claro.
muestran diferentes tonos del color de pista
asignado en la vista de notas MIDI de la ventana Tracks and MIDI Channels Asigna un color a cada
Edit y de las ventanas MIDI Editor. Las notas región en la ventana Edit, según la asignación de
con velocidades altas aparecen en un tono más voz o canal MIDI correspondiente.
oscuro y las notas con velocidades más bajas con
Tracks and MIDI Devices Asigna un color a cada
un tono más claro.
región en la ventana Edit, según la asignación de
voz o la asignación de dispositivo MIDI
Default Track Color Coding correspondiente.
Las opciones de Default Track Color Coding Groups Asigna un color a cada región según el ID
determinan la asignación de colores a la de grupo de su pista. Si se han suspendido los
presentación de pistas. grupos mediante el comando Suspend Groups,
None Desactiva la asignación predeterminada todas las regiones presentan formas de onda
de colores para pistas. o notas MIDI negras sobre un fondo gris claro.

Track Color Asigna un color de región según el


Tracks and MIDI Channels Asigna un color a cada
color asignado a la pista. (Consulta “Paleta de
pista en la ventana Mix o Edit, según la asignación
colores” en la página 253.)
de voz o de canal MIDI correspondiente.
Marker Locations Asigna un color exclusivo
Tracks and MIDI Devices Asigna un color a cada a cada área de marcador de la regla Markers,
pista en la ventana Mix o Edit, según la asignación incluida el área que preceda al primer marcador.
de voz o de dispositivo MIDI correspondiente.
Region List Color Asigna un color a cada región
Groups Asigna un color a cada pista según su ID según su color en la lista de regiones. Si se
de grupo en la ventana Mix o Edit. Si se han selecciona esta opción de Default Region Color
suspendido los grupos con el comando Suspend Coding, el color asignado a la región se mantiene
Groups, no se muestran las barras de colores de aunque la región se sitúa en una pista configurada
pistas. con otro código de colores.

Track Type Asigna un color a cada pista según Al seleccionar una opción de Default Region
su tipo (audio, entrada auxiliar, master fader, Color Coding distinta de Region List Color se
VCA Master, MIDI, instrumento o vídeo). anula esta última opción y el color de la pista
principal se reasigna a las copias de la región
situadas en pistas. Las copias de la región en
la lista de regiones conservan su color único.

252 Guía de referencia de Pro Tools


Paleta de colores 3 Selecciona un color de la paleta o una de las
opciones siguientes:
La paleta de colores se usa para seleccionar
colores de pistas, regiones, grupos y marcadores. Default Elimina los colores personalizados
y restablece la orientación predeterminada
Aplicar a seleccionado de colores. Para más información, consulta
Aplicar a banda de canal Ninguno
Saturación Predeterminado “Codificación de color en la página Display
Brillo de Preferences” en la página 251.

None Desactiva la asignación de color. Las regiones


afectadas se dibujan con una forma de onda negra
o notas MIDI negras sobre un fondo gris claro.
Las pistas y los grupos afectados dejan de mostrar
barras de color.
Último color asignado Mantener
Ventana de la paleta de colores
Uso del botón Hold
La paleta de colores admite codificación de colores
de regiones independientes en la lista de regiones La paleta de colores incorpora el botón Hold,
y en las pistas. que simplifica el proceso de asignar los mismos
colores a varios elementos, por ejemplo pistas
Para aplicar un color de la paleta de colores: o regiones.

1 Elige Window > Color Palette. Por defecto, el botón Hold no está seleccionado.
En ese estado, la paleta de colores resalta
2 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
automáticamente el color asignado (si lo hay)
• En el menú emergente Apply to Selected, de los elementos al seleccionarlos.
selecciona el destino de la codificación de
color: Tracks, Marker, Group, Regions in Tracks Si se selecciona el botón Hold, se mantiene el
o Regions in Region List. color asignado seleccionado en la paleta y no
– o bien – cambia al seleccionar otra pista o región.

• En la ventana correspondiente de Pro Tools,


Para utilizar el botón Hold para asignar
selecciona una pista, marcador, grupo,
el mismo color a varios elementos:
región de pista o región de la lista de regiones.
En el menú Apply to Selected aparece el tipo 1 Haz clic en el botón Hold para activarlo.
de elemento seleccionado. El botón Hold se pone de color blanco, y el color
seleccionado queda resaltado con un contorno
Si al seleccionar un marcador no figura la blanco más grueso.
opción Marker en el menú emergente Apply
2 Selecciona las pistas o regiones adicionales
to Selected, significa que no está seleccionada
a las que desees asignar el mismo color. Como
la opción Always Display Marker Colors de
el botón Hold está activado, la paleta de colores
la página Display de Preferences. Para más
no sigue la selección de elementos, sino que
información, consulta “Always Display
se queda en el último color asignado.
Marker Colors” en la página 252.

Capítulo 13: Pistas 253


3 Haz clic de nuevo en el color asignado para
asignarlo a la nueva selección de pistas o regiones.
Mediante el menú emergente Apply to Selected,
indica los elementos afectados.

4 Para desactivar la función Hold y volver al modo


predeterminado de la paleta de colores, haz clic
en el botón Hold hasta que se desactive.

Aplicación de codificación de colores


de pistas a bandas de canal
La paleta de colores permite aplicar la codificación
de colores de pistas a bandas de canal en las
ventanas Mix y Edit.

Para aplicar codificación de colores de pista


a bandas de canal:
1 Activa el botón Apply to Channel Strip.

2 Si es necesario, ajusta el control deslizante


Saturation para conseguir la saturación de color
que desees.

3 Si es necesario, ajusta el control deslizante


Brightness.

Codificación de color aplicada a bandas de canal,


ventana Mix

254 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 14: Agrupación de pistas

Pro Tools ofrece una función de agrupación Grupos de edición


relativa para vincular pistas y sus controles.
Los grupos de edición afectan a los siguientes
elementos de las ventanas Edit y MIDI Editor:
• Vista de pista
Agrupación de pistas • Altura de pista
Los grupos son útiles para editar varias pistas • Base de tiempo de pista
de modo idéntico o para mezclarlas (por ejemplo, • Funciones de audio y de edición MIDI
un par de pistas estéreo o una submezcla)
• Funciones de edición de automatización
manteniendo el mismo volumen relativo.

Pro Tools ofrece las opciones de agrupación Grupos de mezcla en Pro Tools HD


siguientes: y Pro Tools con Complete Production
• Hay disponibles hasta 104 grupos distintos, Toolkit 2
organizados en 4 bancos de 26 IDs de grupo. En Pro Tools HD y Complete Production Toolkit
• Los grupos se pueden anidar (de modo que 2, los grupos de mezcla se pueden definir para
los subgrupos estén dentro de grupos). que afecten a los siguientes elementos:
• Los faders o controladores agrupados • Silenciamiento principal
conservan sus niveles relativos. • Solo
• Los grupos se pueden asignar a pistas VCA • Nivel de envío
Master (solo Pro Tools HD y Pro Tools con
• Silenciamiento de envíos
Complete Production Toolkit 2).
• Volumen principal
• Panorama principal
Grupos de mezcla, edición
• Nivel de LFE principal
o mezcla/edición
• Activación para grabación
Los grupos de mezcla solo afectan a las funciones • Monitorización de entrada (solo Pro Tools HD)
de mezcla y los grupos de edición a las de edición.
• Modo de automatización
Los grupos de mezcla/edición vinculan las
• Panorama de envío
funciones de agrupación del grupo de mezcla
y del grupo de edición. • Nivel de LFE de envío
• Controles de plug-in
• Omisión de plug-in

Capítulo 14: Agrupación de pistas 255


Atributos de grupo configurables
En Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
Production Toolkit 2, cuando el atributo de Puedes elegir qué parámetros o atributos están
panorama principal está activado para grupos, vinculados en los grupos mediante los métodos
el comportamiento agrupado se aplica a los siguientes:
controles de vinculación, inversión frontal, • Convirtiendo el grupo en un grupo de edición
inversión posterior e inversión frontal o de mezcla, o en ambos (grupo de mezcla/
y posterior de las ventanas de panorama edición).
estéreo y multicanal.
• Con los grupos de mezcla y de mezcla/edición,
Grupos de mezcla en Pro Tools seleccionando los atributos de una lista para el
grupo.
En Pro Tools, los grupos de mezcla siempre
• Con los grupos de mezcla, solo en Pro Tools HD
afectan a los siguientes elementos:
y Pro Tools con Complete Production Toolkit 2,
• Volumen principal escogiendo si los atributos seleccionados se
• Modo de automatización aplican de manera global a todos los grupos
o a grupos individuales.
En Pro Tools, los grupos de mezcla se pueden
definir para que afecten a los siguientes elementos:
Vinculación de grupos de mezcla
• Silenciamiento principal
y edición
• Solo
• Nivel de envío La opción Link Mix and Edit Group Enables vincula
la activación de grupos entre las ventanas Mix
• Silenciamiento de envíos
y Edit.

Limitaciones de agrupación Pro Tools permite crear grupos que son


simultáneamente de mezcla y edición, pero en
Por el contrario, la agrupación no afecta a los
ciertos casos puede ser preferible no hacerlo.
parámetros siguientes:
Por ejemplo, cuando se utiliza la ventana Mix
• Asignación de voces para mezclas, quizá sea más conveniente trabajar
• Asignación de salidas con grupos grandes anidados. Sin embargo, en la
• Insertos de plug-ins ventana Edit o en una ventana MIDI Editor quizá
• Plug-ins de Elastic Audio desees efectuar modificaciones en un grupo más
pequeño. Si desactivas la opción Link Mix and Edit
Group Enables, podrás trabajar con grupos
distintos en cada ventana.

Para desvincular grupos de mezcla y de edición:


1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
Mixing.

2 Anula la selección de la opción Link Mix and Edit


Group Enables.

3 Haz clic en OK.

256 Guía de referencia de Pro Tools


Grupos de mezcla y pistas VCA Por defecto, cada sesión tiene un grupo denominado
Master All, que incluye cada una de las pistas de la sesión.
El grupo All no se puede editar ni eliminar.
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
Production Toolkit 2)
Menú de lista de grupos
Clic aquí para
Un grupo de mezcla existente se puede asignar seleccionar
a una pista VCA Master, o bien un nuevo grupo un grupo
escribiendo
de mezcla se puede asignar a una pista VCA
su letra
Clic para
Master al crear dicho grupo. No se puede asignar
seleccionar Clic para
más de un grupo a una pista VCA Master al miembros activar un
mismo tiempo. Una pista VCA Master no puede del grupo grupo
en pantalla
controlar un grupo al que esté asignada.

Para obtener información sobre la asignación


de grupos a pistas VCA Master, consulta
Colores IDs de grupo Mostrar/ocultar
“Asignación de grupos a pistas VCA Master”
lista de grupos
en la página 971.
Lista de grupos

Controles de grupo Botón de mostrar u ocultar lista de


pistas o de grupos
Se puede acceder a los menús y comandos para
crear y modificar grupos mediante: Para mostrar la lista de grupos y la lista de pistas:
• Lista de grupos „ Haz clic en el botón de mostrar u ocultar lista

• El nombre del grupo en la lista de grupos de pistas o de grupos en la ventana Mix, Edit
• El indicador del ID de grupo en una pista o MIDI Editor.
• Menú Track > Group
ID de grupo
La lista de grupos Cada nombre de la lista de grupos está precedido
por una letra que constituye el ID de grupo (de la
Las funciones de agrupación de pistas de Pro Tools
“a” a la “z”).
se encuentran a la izquierda de la ventana Mix,
Edit o MIDI Editor en la lista de grupos. La ventana
contiene los nombres de todos los grupos de la
sesión en curso, así como un menú emergente
para acceder a comandos de agrupación. Desde
este menú se pueden seleccionar y activar grupos.

Capítulo 14: Agrupación de pistas 257


Símbolos de grupo Suspend All Groups Suspende el comportamiento
de grupo de todos los grupos de mezcla y de
Cada ID de grupo (de la “a” a la “z”) está edición.
precedido por un símbolo que indica si el grupo
está seleccionado en la ventana actual (ventana Modify Groups Abre el cuadro de diálogo Group
Mix o Edit). Hay tres tipos de símbolos de grupo, para modificar únicamente los grupos existentes.
como se muestra en la siguiente figura:
Delete Active Groups solo elimina los grupos
activos.
Círculo vacío

Círculo relleno

Círculo con
un punto
Símbolos de grupo

Los símbolos de grupo representan lo siguiente: Menú de lista de grupos

Círculo relleno Indica que todos los miembros del


Menús emergentes de nombre
grupo se encuentran seleccionados y que no hay
seleccionado ningún miembro que no pertenezca
de grupo e indicador de ID de grupo
al grupo.
de pistas
Al hacer clic y mantener pulsado el ratón en un
Círculo vacío Indica que solo algunos miembros
nombre de grupo de la lista de grupos (o hacer
del grupo están seleccionados.
clic derecho), o bien hacer clic en un ID de grupo
Círculo con un punto Indica que todos los de una pista, se abre un menú emergente que
miembros del grupo se encuentran seleccionados proporciona los comandos siguientes:
y que también hay miembros seleccionados que
Tracks Muestra a qué grupo pertenecen las pistas.
no pertenecen al grupo.
Attributes Muestra los atributos del grupo.
Menú de lista de grupos
Modify Abre el cuadro de diálogo Group para
El menú emergente que hay en la parte superior modificar únicamente los grupos existentes.
de la lista de grupos proporciona los siguientes
comandos: Duplicate Abre el cuadro de diálogo Group para el
grupo duplicado.
New Group Ejecuta el comando Track > Group.
Delete Elimina un único grupo.
Display Proporciona comandos para mostrar
únicamente los grupos de edición, mezcla o todos Select Tracks in Group Selecciona las pistas de un
los grupos (edición, mezcla y mezcla/edición). grupo.

258 Guía de referencia de Pro Tools


Show/Hide Tracks in Group Muestra u oculta las Cuadro de diálogo Group en Pro Tools HD
pistas del grupo actual. y Pro Tools con Complete Production
Toolkit 2
Show Only Tracks in Group Muestra únicamente
las pistas del grupo y oculta el resto de pistas. En Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
Production Toolkit 2, el cuadro de diálogo Group
Show All Tracks Muestra todas las pistas de la tiene tres páginas:
sesión.
Tracks Permite añadir y eliminar pistas del grupo
actual.

Attributes Permite seleccionar los parámetros


vinculados al grupo de mezcla o de mezcla/
edición actual.

Globals Permite seleccionar parámetros para


utilizar como plantilla que se puede aplicar
a grupos individuales seleccionando la opción
Follow Globals.
Menú emergente de nombre de grupo

Menú emergente de ID de grupo

Cuadro de diálogo Group


Tanto si creas como si modificas grupos con la
lista de grupos, un indicador de ID de grupo o el
comando de menú Track > Group, se utiliza el
cuadro de diálogo Group.

El cuadro de diálogo Group permite crear grupos


y asignar atributos a los grupos. Cuadro de diálogo Group (Pro Tools HD y Pro Tools con
Complete Production Toolkit 2)

Capítulo 14: Agrupación de pistas 259


Cuadro de diálogo Group en Pro Tools 2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
• Elige Track > Group.
En Pro Tools, el cuadro de diálogo Group solo
tiene una página. – o bien –
• Elige New Group en el menú de lista de grupos.

3 Escribe el nombre del grupo.

4 Selecciona el tipo de grupo que deseas crear:


Edit, Mix o Mix/Edit.

Selección de un tipo de grupo

5 Escoge un ID de grupo en el menú emergente


ID. Hay disponibles cuatro bancos de 26: a–z,
2a–z, 3a–z, 4a–z. (Si no eliges un ID de grupo,
Pro Tools asigna de manera automática el
siguiente ID disponible a un grupo nuevo.)
Cuadro de diálogo Group (Pro Tools)

Trabajo con grupos

Creación de grupos
Puedes seleccionar las pistas que desees añadir a un
grupo antes de crearlo, o bien añadir y eliminar
pistas de un grupo después de haberlo creado.
Elección de un ID de grupo

Creación de grupos en Pro Tools HD 6 Haz clic en la página Tracks del cuadro de diálogo
y Pro Tools con Complete Production Group y ejecuta cualquiera de las siguientes
Toolkit 2 acciones:
• Para añadir al grupo las pistas que están
Para crear un grupo en Pro Tools HD o Pro Tools con seleccionadas en la sesión, haz clic en
Complete Production Toolkit 2: el botón Add situado en la parte inferior
1 Selecciona las pistas que desees incluir en del cuadro de diálogo Group.
el grupo. (Si no las seleccionas ahora, podrás • Para añadir pistas al grupo, selecciona los
hacerlo más adelante). nombres de pista en la lista de pistas Available
y haz clic en Add o pulsa la tecla A del teclado.

260 Guía de referencia de Pro Tools


• Para eliminar pistas del grupo, selecciona
los nombres de pista en la lista Currently In
Group y haz clic en Remove o pulsa la tecla
R del teclado.
• Haz doble clic en los nombres de pistas para
cambiarlas de columna.
• Para sustituir todas las pistas del grupo
por las pistas que están seleccionadas en la
sesión, haz clic en el botón Replace situado
en la parte inferior del cuadro de diálogo
Elección de una pista VCA para controlar un grupo
Group.
8 Haz clic en OK.

Creación de grupos en Pro Tools

Para crear un grupo en Pro Tools:


1 Selecciona las pistas que desees incluir en
el grupo. (Si no las seleccionas ahora, podrás
hacerlo más adelante).

2 Ejecuta uno de estos procedimientos:


• Elige Track > Group.
Selección de nombres de pista para añadir a un grupo
– o bien –
En cualquiera de las listas, mantén pulsada • Elige New Group en el menú de lista de
la tecla Mayús mientras haces clic para grupos.
seleccionar varios nombres de pista. Para 3 Escribe el nombre del grupo.
seleccionar varios nombres de pista que no
sean consecutivos, pulsa la tecla Control 4 Selecciona el tipo de grupo que deseas crear:
(Windows) o Comando (Mac) mientras Edit, Mix o Mix/Edit.
haces clic en ellos. 5 Escoge un ID de grupo en el menú emergente
ID. Hay disponibles cuatro bancos de 26: a–z,
7 Si el grupo es de mezcla o de mezcla/edición,
2a–z, 3a–z, 4a–z. (Si no eliges un ID de grupo,
haz lo siguiente:
Pro Tools asigna de manera automática el
• Define los atributos del grupo (consulta
siguiente ID disponible a un grupo nuevo.)
“Definición de atributos de grupo” en la
página 264).
• Si deseas asignar el grupo a una pista VCA,
selecciona la pista VCA Master en el menú
emergente VCA.

Capítulo 14: Agrupación de pistas 261


6 Ejecuta cualquiera de los procedimientos Modificación de grupos
siguientes:
• Para añadir al grupo las pistas que están Para modificar un grupo:
seleccionadas en la sesión, haz clic en el 1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
botón Add situado en la parte inferior del
• Elige Modify Groups en el menú de lista
cuadro de diálogo Group.
de grupos.
• Para añadir pistas al grupo, selecciona
• En la ventana Mix, haz clic en un indicador
los nombres de pista en la lista de pistas
de ID de grupo de una pista y elige Modify
Available y haz clic en Add o pulsa la tecla
en el menú emergente.
A del teclado.
• Haz clic con el botón derecho en el nombre
• Para eliminar pistas del grupo, selecciona
de grupo en la lista de grupos y selecciona
los nombres de pista en la lista Currently In
Modify en el menú emergente.
Group y haz clic en Remove o pulsa la tecla
R del teclado. 2 En el cuadro de diálogo Group, elige el grupo
• Haz doble clic en los nombres de pistas para que desees modificar en el menú emergente ID.
cambiarlas de columna. 3 Cambia cualquiera de los parámetros
• Para sustituir todas las pistas del grupo siguientes para el grupo actual:
por las pistas que están seleccionadas en la • Nombre del grupo
sesión, haz clic en el botón Replace situado
• Tipo de grupo (Edit, Mix o Mix/Edit)
en la parte inferior del cuadro de diálogo
• Estado VCA (solo en Pro Tools HD
Group.
y Pro Tools con Complete Production
En cualquiera de las listas, mantén pulsada Toolkit 2)
la tecla Mayús mientras haces clic para • Estado Follows Global (solo en Pro Tools HD
seleccionar varios nombres de pista. Para y Pro Tools con Complete Production
seleccionar varios nombres de pista que no Toolkit 2)
sean consecutivos, pulsa la tecla Control • Grupo al que pertenece la pista
(Windows) o Comando (Mac) mientras
• Atributos (solo en Pro Tools HD y Pro Tools
haces clic en ellos.
con Complete Production Toolkit 2)
7 Selecciona los elementos a los que se debe aplicar • Elementos Linked Within Group (solo en
la opción Linked Within Groups (Mutes, Solos, Send Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
Mute, Send Levels). Production Toolkit 2)

4 Haz clic en OK.

Opciones de Linked Within Groups (Pro Tools)

8 Haz clic en OK.

262 Guía de referencia de Pro Tools


Para modificar los parámetros del grupo “All” en Para modificar los parámetros del grupo “All”
Pro Tools HD y Pro Tools con Complete Production en Pro Tools:
Toolkit 2:
1 Haz clic con el botón derecho del ratón en
1 Haz clic con el botón derecho del ratón en el nombre del grupo “All” en la lista de grupos
el nombre del grupo “All” en la lista de grupos y elige Modify en el menú emergente.
y elige Modify en el menú emergente.
2 En el cuadro de diálogo Group, selecciona Edit,
2 En el cuadro de diálogo Group, selecciona Edit, Mix o Mix/Edit para cambiar la configuración del
Mix o Mix/Edit para cambiar la configuración del grupo “All”. Si seleccionas solo Edit o Mix, el grupo
grupo “All”. Si seleccionas solo Edit o Mix, el grupo “All” se aplicará únicamente a dicho tipo de
“All” se aplicará únicamente a dicho tipo de grupo.
grupo.

Cuadro de diálogo Modify ALL Group

3 Para los grupos de mezcla o mezcla/edición,


puedes cambiar cualquiera de las siguientes
opciones de Linked Within Groups:
• Mutes
• Solos
• Send Mutes
• Send Levels

4 Haz clic en OK.

Cuadro de diálogo Modify ALL Group

3 Para los grupos de mezcla o mezcla/edición,


puedes cambiar los siguientes parámetros:
• Estado Follows Global
• Attributes

4 Haz clic en OK.

Capítulo 14: Agrupación de pistas 263


Eliminación de grupos 2 Cambia cualquiera de los parámetros
siguientes del grupo actual:
Puedes eliminar uno o todos los grupos
• Nombre del grupo
simultáneamente.
• Tipo de grupo (edición, mezcla o mezcla/
Si se elimina un grupo, no se puede deshacer edición)
la acción. • Estado VCA (solo en Pro Tools HD y Pro Tools
con Complete Production Toolkit 2)
Para eliminar un único grupo, realiza una de estas
• Estado Follows Global (solo en Pro Tools HD
acciones:
y Pro Tools con Complete Production
„ En la ventana Mix, haz clic en un indicador de Toolkit 2)
ID de grupo de una pista y elige Delete en el menú
• Grupo al que pertenece la pista
emergente.
• Atributos (solo en Pro Tools HD y Pro Tools
– o bien – con Complete Production Toolkit 2)
„ Haz clic con el botón derecho en el nombre • Elementos Linked Within Group (solo en
de grupo en la lista de grupos y selecciona Delete Pro Tools)
en el menú emergente.
3 Haz clic en OK.

Para eliminar todos los grupos activos


„ Elige Delete Active Groups en el menú de lista
Definición de atributos
de grupos.
de grupo
El grupo “All” no se puede eliminar. (solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
Production Toolkit 2)
Duplicación de grupos
Al crear un grupo de mezcla o mezcla/edición,
Puedes duplicar un grupo y modificar sus puedes seleccionar los parámetros de la ventana
parámetros para configurar de manera rápida Mix que se vincularán para el grupo en cuestión.
una mezcla. Estos parámetros vinculados son los atributos
del grupo.
Para duplicar un grupo:
Puedes seleccionar atributos en la página Globals
1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
y, a continuación, configurar grupos individuales
• Haz clic en un indicador de ID de grupo para que se ajusten a la configuración de la página
de una pista y elige Duplicate en el menú Globals, o bien puedes seleccionar atributos para
emergente. grupos de manera individual.
– o bien –
• Haz clic con el botón derecho en el nombre
de grupo en la lista de grupos y selecciona
Duplicate en el menú emergente.

264 Guía de referencia de Pro Tools


Selección de atributos en la página Para seleccionar atributos para un grupo individual:
Globals 1 Al crear o modificar un grupo de mezcla
o mezcla/edición, ejecuta uno de los
Para seleccionar atributos en la página Globals: procedimientos siguientes:
1 Al crear o modificar un grupo, en el cuadro • Haz clic en la página Attributes del cuadro
de diálogo Group, haz clic en Globals. de diálogo Group y selecciona los atributos
que desees vincular.
– o bien –
• Activa la opción Follow Globals para que
se siga el conjunto básico de atributos.
La página Attributes aparece atenuada
para indicar que el grupo se ajusta a las
selecciones realizadas en la página Globals.

Para obtener información sobre la selección


de atributos, consulta “Selección de atributos
de grupo” en la página 266.

2 Haz clic en OK para guardar la configuración.

Página Globals del cuadro de diálogo Group

2 Selecciona el conjunto básico de atributos para


grupos de la sesión.

3 Haz clic en OK para guardar el grupo y la nueva


configuración de la página Globals.

Para obtener información sobre la selección


de atributos, consulta “Selección de atributos
de grupo” en la página 266.

Página Attributes del cuadro de diálogo Group

Capítulo 14: Agrupación de pistas 265


Selección de atributos de grupo „ Para seleccionar o anular la selección de los

atributos de un único control en todos los envíos


Los siguientes atributos se pueden seleccionar e insertos, o bien de los cuatro controles de pista
para la configuración global y para grupos (en una columna), pulsa la tecla Alt (Windows)
individuales. u Opción (Mac) mientras haces clic en cualquier
atributo de la columna.
Controles de pista:
• Volumen principal
• Silenciamiento principal Cómo guardar presets de atributos
• Panorama principal de grupo
• Nivel de LFE principal Puedes definir hasta seis presets de grupo que
• Activación para grabación pueden rellamarse en la página Attributes o Globals
• Monitorización de entrada (solo al crear o modificar un grupo de mezcla o de
Pro Tools HD) mezcla/edición.

• Solo
Para guardar los parámetros de atributos actuales
• Modo de automatización como preset de grupo:
Controles de envío (envíos A–J): 1 En el cuadro de diálogo Groups, haz clic en
• Nivel de envío Save. (Para guardar una configuración de la
• Silenciamiento de envíos página Attributes, la opción Follow Globals debe
estar desactivada.)
• Panorama de envío
• Nivel de LFE de envío

Controles de inserto (insertos A–J):


• Controles de plug-in Cómo guardar un preset de grupo
• Omisión de insertos
2 En el cuadro de diálogo Save Group Settings,
selecciona una de las seis ubicaciones de preset en
Para seleccionar los atributos de un grupo,
efectúa uno de los procedimientos siguientes: el menú emergente Location y haz clic en Save.

„ Selecciona los atributos haciendo clic en

las casillas de verificación correspondientes.

„ Para seleccionar o anular la selección de todos

los atributos, pulsa Alt+Mayús (Windows)


u Opción+Mayús (Mac) mientras haces clic
en un atributo.
Selección de una ubicación para los parámetros de grupo
„ Para seleccionar o anular la selección de todos
los atributos de un único envío o inserto (en una Para guardar los parámetros de atributos
misma fila), pulsa la tecla Inicio (Windows) actuales directamente en una ubicación
o Control (Mac) al mismo tiempo que haces de preset, pulsa la tecla Control (Windows)
clic en cualquiera de los atributos de la fila. o Comando (Mac) mientras haces clic en
el botón de preset correspondiente.

266 Guía de referencia de Pro Tools


Para rellamar un preset de grupo: Para desactivar un grupo:
„ En el cuadro de diálogo Groups, haz clic „ En la lista de grupos, haz clic en el nombre

en el botón de preset correspondiente (1–6). del grupo que quieres desactivar. El nombre deja
(Para rellamar una configuración de la página de estar resaltado para indicar que el grupo está
Attributes, la opción Follow Globals debe estar desactivado.
desactivada.)

Selección de grupos con el teclado


La función de teclado para lista de grupos
permite introducir una letra del ID de grupo para
Rellamada de un preset de grupo activar o desactivar automáticamente el grupo.
‹ En la ventana Mix, la función de teclado para

Activación de grupos lista de grupos siempre está activada.


‹ En la ventana Edit debe activarse para poder
Las operaciones de edición no se aplican usarla.
a miembros de un grupo que están ocultos en
la lista de pistas. Por el contrario, las operaciones
Para activar la función de edición de teclado para
de mezcla (excepto la activación para grabación lista de grupos, realiza uno de los siguientes
de pistas) se aplican también a las pistas ocultas. procedimientos:

Pro Tools permite crear grupos independientes „ Haz clic en el botón de función de teclado,

para edición o para mezclas. La opción se selecciona en la parte superior derecha de la lista de edición
mediante el comando New Group. Es posible de grupos.
desvincular los grupos que son tanto de edición – o bien –
como de mezclas.
„ Pulsa las teclas Control+Alt+3 (Windows)

o Comando+Opción+3 (Mac).
Para activar un grupo:
„ En la lista de grupos, haz clic en el nombre

del grupo que quieres activar. El nombre queda


resaltado para indicar que el grupo está activado.

Para activar otros grupos, en la lista de grupos haz


clic en los nombres correspondientes.

Al mover el fader de un miembro de grupo, todos


los demás miembros se moverán de acuerdo con
la acción realizada. Si un fader pertenece a varios Función de teclado de lista de grupos activada
grupos y se produce un conflicto entre éstos al Para activar y desactivar grupos con la función de
mover faders, prevalecerá el grupo superior teclado para lista de grupos de edición y de mezcla:
o “principal”.
„ Con la función activada, escribe la letra del ID

de grupo (a–z) para activar o desactivar el grupo


pertinente de forma automática.

Capítulo 14: Agrupación de pistas 267


Cómo aislar temporalmente
el control de un elemento Desfases de control agrupados
de la operación de grupo Si los siguientes controles están agrupados con
desfases y se establecen en su valor más alto,
Se puede aislar temporalmente el control de
los desfases relativos se conservarán cuando los
un elemento de grupo de la operación de grupo
controles se establezcan en un valor más bajo:
haciendo clic con el botón derecho del ratón
en el elemento en cuestión. • Volumen principal
• Panorama principal (solo en Pro Tools HD
Asimismo, se puede suspender de forma y Pro Tools con Complete Production
temporal el comportamiento de grupo en Toolkit 2)
una pista; para ello, pulsa Inicio (Windows)
• Nivel de envío
o Control (Macintosh) y haz clic en una
• Panorama de envío
función de grupo.
Se pueden aislar de la operación de grupo los Por ejemplo, si un fader de volumen agrupado
siguientes elementos: se mueve a su valor máximo, el resto de faders
del mismo grupo que tengan valores más altos
• Control deslizante de panorama (solo en
conservarán su desfase relativo cuando se baje
Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
el primer fader.
Production Toolkit 2)
• Activación para grabación de canal (solo En las vistas de automatización, este “desborda-
en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete miento” se indica en la lista de reproducción
Production Toolkit 2) de automatización mediante puntos críticos
• TrackInput de canal (solo en Pro Tools HD) de automatización de color azul en los extremos
de la lista de reproducción de automatización.
• Control deslizante de panorama de envío
• Fader de volumen de canal
• Control deslizante de panorama de canal Definición de controles de panorama
• Botón Channel Mute
de grupo para ignorar los desfases
• Botón Channel Solo Por defecto, los desfases se conservan para los
• Botón Channel Record Enable controles de panorama agrupados. En algunos
flujos de trabajo, es preferible que los controles
• Botón Channel TrackInput
de panorama agrupados coincidan con los valores
• Fader de envío
absolutos en lugar de conservar los desfases.
• Control deslizante de panorama de envío
Para definir controles de panorama agrupados
con el fin de ignorar los desfases:
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
Mixing.

2 Selecciona la opción Use Absolute Pan Linking.

Si esta opción está activada, los controles panorá-


micos agrupados se ajustarán al valor absoluto del
control de panorama que se esté ajustando.

268 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 15: La lista de regiones

La ventana Edit muestra todas las regiones de Dado que la información de regiones puede ser
audio, regiones MIDI y grupos de regiones en bastante abundante, puedes modificar el tamaño
una única lista exhaustiva de regiones. de la lista o desplazarte por ella según convenga.

Todas las regiones de todos los tipos grabadas, Arrastrar para cambiar la anchura Función de teclado
importadas o creadas mediante edición aparecen de Region List
Menú de lista de regiones
en la lista de regiones. Es posible arrastrar elementos
desde la lista hasta las pistas y organizarlos como
se desee. En la lista de regiones, también puedes
realizar audiciones previas y vistas previas de
regiones MIDI y grupos de regiones.

Hacer clic en el botón Show/Hide Region


List para ocultar la lista de regiones

Lista de regiones

Usa la lista de regiones como “contenedor”


(bin) para guardar tus clips MIDI y bucles
de audio favoritos. Guarda la sesión como
plantilla (consulta “Plantillas de sesión”
en la página 174) y las regiones estarán
disponibles para sesiones posteriores.

Capítulo 15: La lista de regiones 269


Audio Muestra u oculta las regiones de audio
Menú de lista de regiones en la lista de regiones.

El menú Region List contiene herramientas para MIDI Muestra u oculta las regiones MIDI
buscar, seleccionar, clasificar, exportar, borrar en la lista de regiones.
y gestionar elementos en la lista de regiones.
Video Muestra u oculta las regiones de vídeo
Para acceder al menú de la lista de regiones: en la lista de regiones.
„ En la ventana Edit, haz clic en el menú de la
Groups Muestra u oculta los grupos de regiones
lista de regiones.
en la lista de regiones.

Auto-Created Muestra u oculta las regiones


creadas automáticamente (de todos los tipos)
en la lista de regiones. Se trata de regiones que
se crearon al cortar, pegar y separar otras. Como
estas regiones creadas automáticamente pueden
ser numerosas, ocultarlas (anulando la selección
de la opción) evita el desplazamiento innecesario
por largas listas de regiones.

Ocultar las regiones creadas


automáticamente puede resultar útil para
importar grupos de regiones, o archivos REX
Menú de lista de regiones como grupos de regiones, porque estos tipos
de archivos pueden contener tantas regiones
Visualización de regiones independientes que la lista de regiones resulta
en la lista de regiones difícil de leer.

La lista de regiones puede mostrar todos los tipos En la lista de regiones, las regiones de audio
de regiones (audio, MIDI, vídeo, grupos, creadas de archivo entero se muestran en negrita, y las
automáticamente) o solo determinados tipos de regiones de audio estéreo y multicanal pueden
regiones. Esto resulta útil para aislar el tipo de expandirse para mostrar los canales individuales.
regiones con el que deseas trabajar al tiempo que
Si la opción Region List Selection Follows Edit
lo editas y organizas. Por ejemplo, al organizar
Selection está activada en las preferencias de
grupos de regiones, es posible que quieras que
la pestaña Editing, al seleccionar una región
la lista de regiones tan solo muestre grupos de
o un grupo de regiones en la lista de regiones,
regiones.
se selecciona en cualquier pista donde esté
presente de las listas de reproducción asignadas.
Para mostrar u ocultar determinados tipos
de regiones en la lista de regiones: De igual modo, la selección de una región
o grupo de regiones en una pista la selecciona
„ Haz clic en el menú de la lista de regiones (en la en la lista de regiones.
parte superior de la lista de regiones) y selecciona
Show. En el submenú, selecciona o anula la selección
del tipo de región que desees mostrar u ocultar.

270 Guía de referencia de Pro Tools


Información de archivo para
regiones de audio
Además de los nombres de regiones, la lista de
regiones también puede mostrar información
sobre la codificación de color, el tipo (audio,
MIDI y grupo de regiones), la base de tiempo,
el procesamiento de Elastic Audio y el archivo
principal de la región:
Regiones con información de archivo que aparece
Color Muestra la codificación de pistas mediante en la lista de regiones
colores según se haya asignado con la opción
Pro Tools muestra solamente el nombre de
Default Region Color Coding en la página Display
la región en la lista de regiones de forma
de Preferences, o en la paleta de colores.
predeterminada.
Icono Muestra el icono de regiones de audio
Al realizar ediciones, la lista de regiones
y MIDI, así como los grupos de regiones.
puede congestionarse con regiones creadas
Base de tiempo Muestra la base de tiempo automáticamente. Puedes ocultar las regiones
(muestras o tics) de las regiones de audio y MIDI, creadas automáticamente seleccionando
así como los grupos de regiones. Show en el menú de la lista de regiones
y anulando la selección de Auto-Created.
Indicador de deformación Muestra el icono
de indicador de deformación (Warp) si se ha
aplicado procesamiento de Elastic Audio a la Organización y búsqueda
región.
en la lista de regiones
Nombre de archivo Muestra el nombre del archivo
La mayoría de las sesiones contienen numerosas
principal.
regiones, por lo que puede resultar difícil encontrar
Nombre de disco Muestra el nombre de la unidad rápidamente una concreta en la lista de regiones.
de disco duro donde se encuentran los archivos Pro Tools permite clasificar y buscar regiones en
referenciados. la lista de regiones para encontrar rápidamente
cualquier región que desees.
Ruta completa Muestra la ruta completa del
directorio en el que se encuentra el archivo
principal de la región.
Clasificación de regiones

Nombre de canal Muestra el nombre del canal Para clasificar regiones en la lista:
de los archivos de audio importados desde 1 Haz clic en el menú de la lista de regiones
grabadoras de campo. (en la parte superior de la lista de regiones)
y selecciona Sort By.
Escena y toma Muestra la escena y toma de los
archivos de audio importados desde grabadoras 2 En el submenú, selecciona un criterio de
de campo. clasificación. Hay distintas opciones disponibles
para regiones de audio y MIDI. Consulta
“Opciones de Sort By” en la página 272.

Capítulo 15: La lista de regiones 271


3 Para definir si las regiones aparecen en modo Búsqueda de regiones
ascendente o descendente, haz clic en el menú
de la lista de regiones, elige Sort By y selecciona Usa el comando Find para mostrar todas las
Ascending o Descending. regiones de una lista cuyos nombres contengan
una palabra o frase determinada.

Opciones de Sort By Para buscar y mostrar regiones en la lista


de regiones:
Las opciones de Sort By permiten clasificar las
regiones para facilitar el seguimiento de grandes 1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
cantidades de regiones. • Haz clic en el menú de la lista de regiones
y selecciona Find.
Las regiones de audio se pueden clasificar por:
– o bien –
• Tipo de región
• Pulsa Comando+Mayús+F (Mac)
• Nombre
o Control+Mayús+F (Windows).
• Duración
• Registro de tiempo original
• Registro de tiempo de usuario
• Base de tiempo
• Inicio en archivo principal
• Fin en archivo principal
• Nombre de archivo
Cuadro de diálogo Find Regions
• Duración de archivo
2 En el cuadro de diálogo Find Regions, realiza
• Fecha de creación de archivo
uno de los siguientes procedimientos:
• Fecha de modificación de archivo
• Selecciona By Name y escribe el nombre,
• Nombre de disco (solo grupos de regiones
total o parcialmente, de las regiones que
y audio)
deseas buscar. El texto buscado aparece
• Formato o ancho de pista en la parte superior de la lista de regiones.
• Nombre de canal • Selecciona Include Subsequently Added
• Escena y toma Regions para restringir la lista mostrada
y que solo se incluyan las regiones añadidas
Las regiones MIDI se pueden clasificar por:
recientemente. Aparece un signo más (+)
• Nombre, duración en la parte superior de la lista de regiones
• Registro de tiempo original que indica que la opción está seleccionada.
• Registro de tiempo de usuario • Selecciona ambas opciones para comenzar
• Base de tiempo con una lista de regiones con nombre
• Inicio en archivo principal y permitir que aparezcan las regiones
añadidas.
• Fin en archivo principal

Las regiones también se pueden clasificar por


tipo de región (audio y MIDI), o en orden
ascendente o descendente.

272 Guía de referencia de Pro Tools


El historial de búsqueda se guarda con la sesión.

Además de guardar el texto introducido


anteriormente, puedes incluir manualmente
varias entradas en el historial de búsqueda
(sin tener que efectuar cada búsqueda con
el fin de almacenar palabras o frases).

Para recopilar un historial de búsqueda sin


efectuar cada búsqueda:
1 Haz clic en el menú de la lista de regiones
Regiones encontradas en la lista de regiones y selecciona Find.
Las regiones de cualquier tipo cuyo nombre 2 Escribe el nombre, total o parcialmente,
concuerde con la palabra o frase que busques de las regiones que deseas buscar.
aparecerán en la lista de regiones. El texto buscado 3 Haz clic y mantén pulsado el botón sobre
aparece en la parte superior de la lista de regiones la doble flecha que se encuentra a la derecha
entre paréntesis. del campo de texto en el cuadro de diálogo Find
El texto escrito en el cuadro de diálogo Find se y selecciona Insert Entry en el menú emergente.
guarda en un historial de búsqueda, permitiendo
repetir rápidamente las búsquedas previas sin
necesidad de volver a escribir todo el texto.

3 Haz clic en OK.

Para repetir una búsqueda anterior:


1 Haz clic en el menú de la lista de regiones
y selecciona Find.
2 Haz clic en la flecha pequeña que se encuentra
a la derecha del campo de texto en el cuadro de
Lista de regiones durante la búsqueda
diálogo Find y selecciona un texto en el menú
emergente Find History. 4 Escribe otra entrada y selecciona Insert Entry
de nuevo para añadir cadenas de búsqueda
adicionales al historial.

Para eliminar una entrada del historial:


1 Selecciónala del menú emergente Find History
de manera que aparezca en el campo de texto.
2 Selecciona Remove Entry en el menú emergente
Find History.

Para dejar en blanco el historial de búsquedas:


„ Selecciona Remove All Entries en el menú

Ejemplo de historial de búsqueda emergente Find History.

Capítulo 15: La lista de regiones 273


Para seleccionar o anular la selección
Selección de regiones de un grupo de regiones con el recuadro:
en la lista de regiones 1 Desplaza el cursor a la izquierda del nombre

En la lista de regiones pueden seleccionarse de una región hasta que aparezca el recuadro
regiones para arrastrarlas a pistas, procesarlas con un pequeño signo más: “+”:
con plug-ins AudioSuite o exportarlas. • Para seleccionar regiones, el recuadro
debe aparecer a la izquierda de un nombre
Para seleccionar o anular la selección de una de región sin resaltar.
región de la lista de regiones, haz lo siguiente: • Para anular la selección de una región,
„ Haz clic en el nombre de una región que no esté
el recuadro debe aparecer a la izquierda
resaltada para seleccionarla. de un nombre de región resaltado.

– o bien – 2 Haz clic en el nombre de región y arrastra arriba


o abajo (para seleccionar o anular la selección de
„ Haz clic en el nombre de una región que esté
regiones que están inmediatamente por encima
resaltada para anular la selección.
o debajo del nombre de región).

Si deseas seleccionar un conjunto de regiones Para seleccionar varias regiones no contiguas


en la lista, efectúa uno de estos procedimientos: en la lista de regiones, mantén pulsada la
„ Sitúa el cursor a la izquierda de los nombres de tecla Control (Windows) o Comando (Mac)
región para que aparezca el recuadro delimitador al realizar otras selecciones.
y arrastra el cursor alrededor de las regiones que
Para seleccionar o anular la selección de regiones
vas a seleccionar.
que no sean contiguas, ejecuta uno de estos
procedimientos:
„ Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando

(Mac) mientras haces clic en los nombres


de regiones que no estén resaltados para
seleccionarlos.
– o bien –
Regiones seleccionadas con el recuadro „ Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando

(Mac) mientras haces clic en los nombres de


– o bien –
regiones que estén resaltados para anular la
„ Haz clic en el nombre de una región de la lista selección.
y pulsa la tecla Mayús mientras haces clic en el
nombre otra región.

De esta forma, también se seleccionan todas las


regiones que haya entre la primera región que
se ha seleccionado y la región adicional.

274 Guía de referencia de Pro Tools


Selección de regiones mediante Opciones de Select
el teclado
En la lista de regiones, pueden seleccionarse
Si está activada la función de teclado para la lista regiones para arrastrarlas a pistas, procesarlas
de regiones, puedes escribir las primeras letras de con plug-ins AudioSuite o exportarlas.
un nombre de región para que Pro Tools localice
y selecciona automáticamente la región Para seleccionar regiones específicas en la lista
requerida en la lista de regiones. de regiones:

Para activar y utilizar la función de teclado de lista „ En el menú de la lista de regiones, elige Select y,
de regiones: a continuación, selecciona una de las opciones
de Select:
1 Haz clic en el botón Keyboard Focus que
se encuentra en la esquina superior derecha All Selecciona todas las regiones de la lista
de la lista de regiones. de regiones.

Unused Selecciona las regiones que no se han


colocado en ninguna pista en la sesión actual.
En la lista de regiones, las regiones offline
aparecen en cursiva y atenuadas.

Unused Except Whole Files Selecciona las regiones


que no se han colocado en ninguna pista en la
Función de teclado de lista de regiones activada
sesión actual, pero no se incluyen las regiones de
2 Escribe la primera o las primeras letras del
archivo completo. Estas regiones de audio se crean
nombre de región para localizarla y seleccionarla al grabar o importar audio, consolidar regiones
automáticamente. Una vez localizada existentes y al procesar no destructivamente con
y seleccionada, puede arrastrarse a una pista. un plug-in AudioSuite. Las regiones de audio de
La selección de regiones de audio mediante archivos enteros referencian un archivo de audio
teclado localiza regiones por su nombre y no completo ubicado en tu disco duro. Se muestran
por el nombre del archivo de audio de origen, en negrita en la lista de regiones.
ni el de los volúmenes en los que se hallan.
Offline Selecciona las regiones cuyos archivos
principales no se pueden localizar o no están
disponibles, al abrir una sesión o importar una
pista. Las regiones offline aparecen en la lista de
regiones con el nombre atenuado, en cursiva; en
las listas de reproducción aparecen en color azul
claro con los nombres en cursiva.

Capítulo 15: La lista de regiones 275


Audición de señales independientes
Vista previa de regiones en elementos multicanal
en la lista de regiones
En la lista de regiones, las regiones multicanal
En la lista de regiones, puedes realizar audiciones se reproducen mediante la ruta de audición
previas y vistas previas de regiones MIDI y grupos especificada en I/O Setup. La audición de señales
de regiones. El proceso para realizar audiciones puede ser “en su sitio” o a través de todas las
previas sigue la ruta de audición maestra que salidas, como se describe a continuación.
se haya seleccionado en la página Output del
cuadro de diálogo I/O Setup. El nivel base para Audición “en su sitio”
realizar audiciones previas viene determinado
por el nivel de master fader (o de entrada auxiliar) Al escuchar un componente mono de una región
asignado a la ruta de audición. de componentes mono, la región mono se puede
reproducir desde el canal correspondiente de su
El control Preview Volume del cuadro de región de componentes mono principal. Este
diálogo Import Audio también afecta a la método de reproducción se denomina audición
audición previa de volumen al reproducir “en su sitio”.
regiones de la lista de regiones.
Para efectuar una audición “en su sitio”:
Para realizar una visualización previa de una región
1 En la lista de regiones, la región multicanal
de la lista de regiones:
o estéreo debe estar en vista expandida
„ Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) (mostrando los canales .L, .R y otros).
y haz clic en cualquier nombre de región.
2 Mantén pulsada la tecla Alt (Windows)
La regiones de audio y los grupos de regiones u Opción (Mac) mientras haces clic en la región
se reproducen en la ruta de audición especificada del canal que deseas oír.
(consulta “Caminos de audición” en la
página 92). Audición a través de todas las salidas

Las regiones basadas en muestras se reproducen Al escuchar un componente mono de una región
en su tempo original. Las regiones MIDI basadas de componentes mono, la región se puede dirigir
en tics y las regiones Elastic Audio procesadas por igual a todas las salidas de la ruta de audición
se reproducen en el tempo de la sesión (basado de región asociada.
en la ubicación del cursor de reproducción).
Asimismo, puedes realizar vistas previas de Para la audición a través de todos los canales
las regiones desde la lista de regiones mientras de la ruta de audición principal:
se reproduce la sesión. „ Mantén pulsadas las teclas Mayús+Opción

(Mac) o Mayús+Alt (Windows) mientras haces


Las regiones MIDI se reproducen mediante el
clic en la señal, en la lista de regiones.
instrumento MIDI Thru predeterminado que
hayas seleccionado en la pestaña MIDI de
Preferences (consulta “Default Thru Instrument”
en la página 499).

276 Guía de referencia de Pro Tools


Reglas para regiones estéreo
Regiones estéreo y multicanal y multicanal
en la lista de regiones
Para que las regiones de audio estéreo y multicanal
Las regiones estéreo y multicanal, tanto se muestren como regiones colectivas, las regiones
importadas como grabadas en Pro Tools, componentes deben tener la misma duración.
aparecen como un solo elemento en la lista Si una región estéreo o multicanal existente se ha
de regiones. Por ejemplo, dos regiones fuente arrastrado a varias pistas mono y se ha editado, de
de tipo mono denominadas “Main Piano.L” modo que ha cambiado la duración de uno o más
y “Main Piano.R” aparecen en la pista como componentes, la visualización estéreo se elimina
“Main Piano (Stereo)”. Las regiones estéreo y las regiones aparecen como elementos
y multicanal se identifican por un triángulo individuales en la lista de regiones.
de expansión y contracción.

Estas regiones aparecen en la lista con vista


contraída de manera predeterminada. Las regiones Asignación de nombres
individuales pueden verse haciendo clic en la y visualización de regiones
flecha situada a la izquierda de la región, para en la lista de regiones
expandir el contenido.
Cualquier sesión puede congestionarse con
decenas de pistas y cientos de regiones. Para
facilitar el control y la gestión de regiones de
una sesión puedes:
• Asignar nombres nuevos a regiones
• Especificar el formato de nombre de
regiones creadas automáticamente
• Ocultar regiones creadas automáticamente

Regiones estéreo, expandidas (arriba) contraídas (abajo)


• Eliminar regiones no utilizadas

Para expandir o contraer todas las regiones estéreo


o multicanal:
„ Mantén pulsada la tecla Alt (Windows)
u Opción (Mac) mientras haces clic en el triángulo
de expansión y contracción.

Los elementos de una región estéreo


o multicanal expandida pueden seleccionarse
independientemente de las otras regiones
asociadas en la lista de regiones.

Capítulo 15: La lista de regiones 277


Asignación de nombres nuevos 3 Ejecuta uno de estos procedimientos:
de región • En el menú de la lista de regiones, elige
Rename.
En el curso de una sesión puedes cambiar el nombre
de las regiones, para acortarlo, simplificarlo – o bien –
o facilitar su identificación. Al cambiar el nombre • Haz clic con el botón derecho en cualquier
de una región que se ha creado automáticamente región seleccionada y, en el menú emergente,
a partir de una edición, se convierte en región selecciona Rename.
definida por el usuario y aparece en la lista de
4 En el cuadro de diálogo Name, escribe un nuevo
regiones incluso al ocultar las creadas
nombre para la región. Si has seleccionado una
automáticamente.
región de audio que constituye un archivo entero,
Si una región se encuentra en una pista, se puede especifica si deseas cambiar solo el nombre de la
cambiar el nombre fácilmente haciendo doble clic región o también el del archivo en disco.
en la región con cualquiera de las herramientas en
forma de mano. Sin embargo, si la región no está
en una pista, o si se va a modificar el nombre de
varias regiones, es mejor usar el comando Rename
de la lista de regiones.

También puedes cambiar el nombre de la región


de una pista mediante el comando Rename del
menú de la lista de regiones o del menú contextual. Cuadro de diálogo Name

5 Haz clic en OK para cambiar el nombre de


Para cambiar el nombre de una o más regiones
la región. Si vas a cambiar el nombre de varias
de la lista de regiones:
regiones, el sistema irá indicando una por una
1 Si vas a cambiar el nombre de una región creada el momento de hacerlo.
automáticamente, asegúrate de seleccionar Show
> Auto-Created en el menú de la lista de regiones.
Opciones de asignación
2 Selecciona una o más regiones a las que automática de nombres
cambiar el nombre en la lista de regiones.
Puedes especificar las opciones de asignación
Si está activada la opción Region List automática de nombre de una región cuando
Selection Follows Edit Selection en la página se crean regiones a partir de ésta en el curso
Editing de Preferences, puedes resaltar una de las tareas de edición.
región presente en la lista de regiones
seleccionándola en una pista. La asignación automática de regiones no
repercute en los nombres de los archivos de audio
principales. En lugar de eso, almacena marcadores
de referencia de las regiones dentro del archivo
fuente principal.

278 Guía de referencia de Pro Tools


Para definir opciones de asignación automática
de nombre de una región: Administración de regiones
1 Selecciona una región de la lista de regiones. en la lista de regiones
2 En el menú de la lista de regiones, selecciona En el curso de una sesión de edición, es probable
Auto Rename. que la lista de regiones se llene pronto de muchas
regiones creadas por el usuario o automáticamente
3 En el cuadro de diálogo Rename Regions,
mediante operaciones de cortar, pegar y separar
escribe el texto para el nombre de las nuevas otras regiones, así como importar archivos del
regiones que se han creado a partir de la grupo de regiones o archivos REX como grupos
seleccionada. de regiones. Pro Tools permite ocultar o eliminar
regiones de una sesión para hacer más manejables
las listas de regiones largas.

Cómo ocultar regiones creadas


automáticamente
Es posible ocultar las regiones creadas
Cuadro de diálogo Rename Selected Regions automáticamente durante las tareas de edición.

Name Determina la base del nombre de regiones


Para ocultar regiones creadas automáticamente:
creadas automáticamente.
„ En el menú de la lista de regiones, anula
Number Especifica el número inicial de la la selección de Show > Auto-Created. Si no
secuencia de numeración automática de las seleccionas esta opción, la lista de regiones solo
nuevas regiones. mostrará las regiones definidas por el usuario.

Zeros Especifica el número de ceros que preceden Las regiones definidas por el usuario pueden ser:
a las cifras generadas siguiendo la secuencia
• Regiones de archivo entero
numérica automática.
• Regiones creadas durante la grabación
Suffix Especifica el texto añadido al final del • Regiones importadas
nombre, después de la numeración automática. • Regiones con nombres nuevos
4 Haz clic en OK. • Regiones creadas como resultado de un
procesamiento con AudioSuite
• Regiones creadas con el comando Region
>Capture o los comandos Edit > Separate
Region
• Regiones creadas mediante el ajuste
de regiones de archivo entero

Capítulo 15: La lista de regiones 279


Al ocultar regiones de creación automática, 3 En el cuadro de diálogo Clear Audio, ejecuta
Pro Tools advierte al usuario si el número es uno de estos procedimientos:
excesivo y ofrece la posibilidad de eliminar • Para eliminar de la sesión las regiones que
regiones. Si optas por ello, se eliminan de forma no se usan, haz clic en Remove.
simultánea todas las regiones creadas – o bien –
automáticamente.
• Si vas a eliminar una región de audio de
Para asegurar que se guarden las regiones creadas archivo entero y quieres eliminar
automáticamente, cámbiales el nombre. Al darle permanentemente el archivo de audio del
un nombre a una región, ésta pasa de ser una disco duro, haz clic en Delete.
región creada automáticamente a una región
definida por el usuario (consulta “Asignación de
nombres nuevos de región” en la página 278).

Eliminación de regiones que


no se utilizan
En la lista de regiones, puedes seleccionar las
regiones no deseadas y después utilizar el comando Cuadro de diálogo de eliminación de regiones de audio
Clear para quitarlas de la sesión. También es posible seleccionadas
suprimir definitivamente las regiones de archivo Al eliminar archivos de audio de varias regiones,
entero de la unidad de disco duro. Pro Tools abre un cuadro de diálogo de
advertencia para cada archivo de audio.
La acción del comando Clear es irreversible.
Para localizar y eliminar regiones no usadas Si no deseas ver este cuadro de diálogo
de una sesión: repetidamente:
1 Ejecuta cualquiera de los procedimientos „ Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
siguientes: (Windows) mientras haces clic en el botón Delete
• Para regiones MIDI, elige Select > Unused del cuadro de diálogo Clear. De este modo, los
en el menú de lista de regiones. archivos de audio del disco duro (para cada una
– o bien – de las regiones no usadas) se eliminan de forma
• Para las regiones de audio, en el menú sucesiva sin que aparezca el correspondiente
de la lista de regiones, elige Select y, mensaje de advertencia.
a continuación, selecciona Unused, Unused
Usa esta función con cautela, ya que la
Except Whole Files u Offline (según proceda).
eliminación de los archivos es una operación
2 Una vez seleccionadas todas las regiones no
irreversible.
utilizadas, elige Clear en el menú de la lista de
regiones.

280 Guía de referencia de Pro Tools


Comandos de menú contextual
de nombre de región
Al hacer clic con el botón derecho del ratón en un
nombre de región de la lista de regiones, aparece
un menú emergente que permite acceder a los
siguientes comandos:

Clear Elimina las regiones seleccionadas


de la sesión.

Rename Cambia el nombre de las regiones


seleccionadas.

Time Stamp Vuelve a definir el registro de tiempo


de las regiones seleccionadas.

Replace Region Sustituye varios casos de una


región por otra región.

Compact Compacta las regiones seleccionadas.

Export Region Definitions Exporta definiciones


de las regiones seleccionadas.

Export Regions as Files Exporta las regiones


seleccionadas como archivos

Recalculate Waveform Overviews Regenera las


formas de onda de las regiones seleccionadas.

Select Parent in Workspace Resalta el archivo


principal de la región seleccionada en el
navegador de espacio de trabajo DigiBase.

Object Select in Edit Window Selecciona una


región como objeto en la ventana Edit.

Capítulo 15: La lista de regiones 281


282 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 16: DigiBase

DigiBase combina un interface intuitivo y de


práctica navegación con un motor de base de Flujo de datos de DigiBase
datos optimizado para la gestión de datos y media
La figura siguiente muestra el flujo de datos
del sistema Pro Tools.
de una sesión de Pro Tools y navegadores de
Los navegadores de DigiBase ofrecen un amplio DigiBase. Las flechas muestran cómo pueden
conjunto de herramientas de bases de datos para moverse archivos de un elemento a otro.
buscar, organizar, escuchar e importar archivos
de configuración de audio, MIDI, vídeo y plug-ins Para obtener información sobre cómo arrastrar
(.txf), así como archivos de sesión. Puedes abrir y colocar archivos desde los navegadores de
y organizar varios navegadores, así como DigiBase hasta una sesión de Pro Tools,
personalizar la configuración de la visualización consulta “Importación de archivos mediante
para optimizar tu entorno de trabajo. arrastrar y soltar” en la página 345.

Navegador de espacio de trabajo

Navegadores Catálogos
de volúmenes

Sesión de
Pro Tools Navegador
de proyects

Ventana Relink Ventana Task

Flujo de datos entre una sesión de Pro Tools y los navegadores de DigiBase

Capítulo 16: DigiBase 283


Navegadores de DigiBase Con el navegador de espacio de trabajo se puede:
• Acceder a todos los volúmenes montados.
El acceso a las bases de datos de DigiBase se
• Acceder a todos los catálogos.
efectúa mediante navegadores de DigiBase.
Los navegadores ofrecen un intuitivo interface • Buscar en varios volúmenes y catálogos
de usuario a las bases de DigiBase con muchas de forma simultánea.
funciones útiles para las tareas de gestión de • Designar volúmenes para las opciones
archivos (por ejemplo, funciones de búsqueda de grabación y reproducción, de solo
y organización). grabación o de transferencia.
• Desmontar volúmenes.
Los navegadores de Pro Tools equivalen a las
• Ver, gestionar, escuchar e importar elementos
ventanas del sistema operativo del ordenador,
individuales de cualquier catálogo
pero se han diseñado especialmente para el flujo
o volumen montado.
de trabajo de Pro Tools. Pueden mostrarse varios
navegadores al mismo tiempo y pueden organizarse • Actualizar bases de datos de volúmenes
de forma independiente ajustando la completos.
configuración de cada uno de ellos.
Para más información sobre el navegador
Los navegadores permiten realizar búsquedas de espacio de trabajo, consulta “Navegador
y organizar archivos de audio, archivos de vídeo de espacio de trabajo” en la página 324.
y sesiones. Los archivos de audio, de vídeo y de
sesión que aparecen en los navegadores pueden
Navegadores de volúmenes
arrastrarse directamente a la sesión activa de Permiten la gestión de archivos de volúmenes
Pro Tools. locales y en red. Los volúmenes consisten en
particiones formateadas en un disco duro. Abre
En caso de necesitar elementos offline, Pro Tools
un navegador de volúmenes haciendo doble clic
permite buscar los archivos adecuados
en un volumen del navegador de espacio de
y vincularlos a media online.
trabajo. Todos los cambios que se efectúen en los
Hay tres tipos de navegadores en Pro Tools para navegadores de volúmenes (como copiar, borrar
todos los sistemas admitidos: o mover carpetas y archivos) se reflejan en los
• Navegador de espacio de trabajo propios volúmenes. Los volúmenes incluyen
discos duros, dispositivos de almacenamiento
• Navegadores de volúmenes
en red y media extraíble (como los CD-ROM).
• Navegador de proyectos
• Catálogos Con los navegadores de volúmenes se puede:
• Ver, gestionar, escuchar e importar
Navegador de espacio de trabajo elementos individuales del volumen.

El navegador de espacio de trabajo permite el • Actualizar la base de datos con el contenido


acceso a todos los volúmenes montados, así del volumen.
como a las carpetas y a los archivos de los que
constan.

284 Guía de referencia de Pro Tools


Navegador de proyectos Ventana Task
El navegador de proyectos contiene La ventana Task es una utilidad para ver
herramientas potentes para buscar y administrar y gestionar las tareas en segundo plano iniciadas
archivos a los que se hace referencia en la sesión con Pro Tools. Controla, pon en pausa y cancela
abierta, al margen de la unidad en la que estén tareas en segundo plano como copias de archivos,
almacenados. Con el navegador de proyectos búsquedas, creación de índices y de fundidos.
se puede:
• Mostrar todos los archivos de media Para más información sobre la ventana Task,
asociados a la sesión activa, incluso los consulta “Ventana Task” en la página 334.
archivos perdidos.
• Ver, gestionar, escuchar y emplazar Ventana Relink
elementos individuales. La ventana Relink dispone de funciones
y herramientas que permiten vincular sesiones
Para más información sobre el navegador de
y catálogos a archivos de media. Emplea las
proyectos, consulta “Navegador de proyectos”
herramientas de esta ventana para buscar
en la página 327.
y recuperar archivos perdidos y así poder
Catálogos utilizarlos en la sesión activa.

Los catálogos permiten una gestión de archivos Para más información sobre la ventana Relink,
óptima en Pro Tools. Posibilitan la organización consulta “Ventana Relink” en la página 319.
fácil de archivos de fuentes diversas en bibliotecas
compuestas de archivos de tu elección. Es posible
realizar búsquedas en los catálogos y organizarlos
incluso si los archivos a los que hacen referencia
están offline. Los catálogos también se pueden
compartir.

Con los catálogos se puede:


• Recopilar y organizar archivos de cualquier
combinación de volúmenes.
• Crear catálogos de volúmenes completos
para verlos y realizar búsquedas aunque
los volúmenes estén offline.
• Ver, gestionar, escuchar e importar
elementos individuales del catálogo.
• Actualizar la base de datos con el contenido
del catálogo.

Para más información sobre los catálogos,


consulta “Catálogos” en la página 329.

Capítulo 16: DigiBase 285


Volúmenes de reproducción/ Bases de datos de DigiDesign
grabación y de transferencia La información que aparece en los navegadores
DigiBase permite ver, gestionar e importar se almacena en bases de datos individuales.
sesiones y media de volúmenes de reproducción Pro Tools crea estas bases de datos de forma
y grabación o volúmenes de transferencia. automática para todos los volúmenes montados
en la unidad del sistema, entre los cuales están
Volúmenes de reproducción y grabación los de transferencia.
Consisten en volúmenes de almacenamiento
Las bases de datos de DigiDesign emplean tres
(discos duros) aptos para reproducción. Se han
clases de archivos:
designado en el navegador de espacio de
trabajo como archivos de media de grabación volume.ddb Almacena media y metadatos de
y reproducción (R) o de solo reproducción (P) archivos de sesión para un volumen determinado.
en una sesión de Pro Tools. catalog.ddb Almacena media y metadatos
Volúmenes de transferencia Se trata de volúmenes de archivos de sesión de un catálogo que ha
que no se pueden usar para la reproducción de personalizado el usuario. La media catalogada
media en Pro Tools (por ejemplo, volúmenes y los archivos de sesión pueden residir en varios
compartidos en red o CD-ROM), o de volúmenes volúmenes, incluidos los de transferencia.
de almacenamiento (discos duros) que se han Wavecache.wfm Almacena vistas generales de
designado en el navegador de espacio de trabajo forma de onda de todos los archivos a los que
como volúmenes de transferencia (T). Los se hace referencia en una sesión.
volúmenes de transferencia no se pueden usar
para grabar ni reproducir media en una sesión Bases de datos de volúmenes
de Pro Tools. Pueden ser útiles para transferir
Por cada volumen (ya sea una unidad de disco
archivos de sesión y de media entre distintos
duro local, media extraíble o almacenamiento
sistemas Pro Tools.
en red compartido) se crea un archivo de base
Para más información sobre las designaciones de datos en la carpeta Digidesign Databases,
de volúmenes, consulta “Designadores de que se encuentra en la unidad del sistema.
volúmenes de audio y vídeo” en la página 325. En Mac, estos archivos se encuentran en Library/
Application Support/Digidesign/Databases/
Volumes.

En sistemas Windows, se almacenan en Archivos


de programa\Digidesign\Pro Tools\Databases\
Volumes.

Si borras la carpeta Digidesign Database,


se perderá toda la información de las bases
de datos acumulada hasta ese momento.
Para restablecer una carpeta de base de
datos que se haya borrado, vuelve a indexar
el volumen (consulta “Indización de bases
de datos de DigiBase” en la página 292).

286 Guía de referencia de Pro Tools


Cómo compartir archivos de base
de datos
Los usuarios pueden compartir archivos de bases
de datos. Es especialmente útil en los volúmenes
de transferencia, puesto que evita que se multiplique
el tiempo de procesamiento (indexación).

Por ejemplo, los volúmenes compartidos (como


los volúmenes de almacenamiento en red) suelen
ser grandes y el proceso de indexación puede
llevar mucho tiempo. Para evitar la sobrecarga
del sistema, uno de los usuarios puede indexar de
forma manual una vez todo o parte del volumen
compartido y, a continuación, enviar los archivos
de base de datos por correo electrónico al resto
de los usuarios. Los archivos de bases de datos
se pueden añadir colocándolos en la carpeta
de volúmenes de cada usuario. Mediante una
indexación manual periódica se mantienen
actualizadas las bases de datos.

Cómo compartir catálogos

Los catálogos se pueden crear para un proyecto


determinado y, a continuación, hacer que
se compartan entre varios sistemas para obtener
un flujo de trabajo más eficiente. Los catálogos
se almacenan como archivos de base de datos
en la unidad del sistema.

En sistemas Windows, se almacenan en


Archivos de programa\Digidesign\Pro Tools\
Databases\Catalogs.

En Mac, se almacenan en Library/Application


Support/ Digidesign/Databases/Catalogs.

Capítulo 16: DigiBase 287


Ventanas y herramientas del navegador
Los navegadores muestran todos los archivos de las bases de datos, tanto los de Pro Tools como los
archivos de fuentes distintas a Pro Tools. Los tipos de archivo desconocidos, los alias y las carpetas del
escritorio también se muestran en el navegador.

Flecha para volver atrás


Vistas Controles de Barra de título
Icono de búsqueda predeterminadas previsualización Columnas Menú del navegador

Barra de
herramientas
Encabezados
de columnas

Lista de
elementos

Panel fijo Panel desplazable


Mostrar/Ocultar

División del panel

Herramientas, paneles y columnas básicas de los navegadores (la imagen muestra el navegador de volúmenes).

DigiBase no muestra todas las carpetas estas carpetas no se indizan, buscan, ordenan
para aprovechar al máximo la velocidad de ni utilizan en tareas de DigiBase. No almacenes
procesamiento y proteger los componentes archivos de sesión ni de media de Pro Tools en
fundamentales. Por ejemplo, en Windows los ninguna de las carpetas mencionadas.
navegadores de DigiBase no muestran las
carpetas Archivos de programa, Windows, Los elementos principales de un navegador
Digidesign Databases, WU Temp ni System DigiBase son los siguientes:
Volume Information; en Macintosh, no Barra de título Muestra el tipo de navegador
muestran las carpetas System, Applications, (de volúmenes, catálogos o proyectos o espacio
Library ni Digidesign Databases. Por ello, de trabajo), así como el nombre del volumen,
la sesión o el catálogo asociados.

288 Guía de referencia de Pro Tools


Barra de herramientas Muestra el menú del Para abrir el navegador de proyectos:
navegador, el icono de búsqueda, las vistas
1 Abre una sesión de Pro Tools.
predeterminadas (numeradas de la 1 a la 5),
las herramientas de navegación y las de 2 Elige Window > Project.

previsualizacion.
Para abrir el navegador de catálogos:
Lista de elementos Muestra el contenido de una
1 Abre el navegador de espacio de trabajo
base de datos de catálogos, volúmenes, carpetas
(Window > Workspace).
o sesiones en filas.
2 Haz clic en el icono para expandir o contraer
Columnas Cada columna identifica el tipo
que aparece junto al icono de catálogos, en caso
de metadatos que se muestra en la lista de
de que los catálogos no aparezcan en el navegador.
elementos (por ejemplo, nombre y formato
de archivo) de volúmenes, carpetas y elementos 3 Haz doble clic en un catálogo.
de dicha lista.
• Se puede cambiar el tamaño de las columnas Para abrir otro volumen o un catálogo en otra
ventana de navegador y dejar el navegador de
arrastrando el borde de la columna.
catálogos o volúmenes abierto:
También se pueden reorganizar arrastrando
„ Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
los encabezados de columna.
(Windows) y haz doble clic en el volumen
• Puedes arrastrar las columnas en cualquiera
o catálogo.
de los dos paneles, ya sea el panel fijo o el
panel desplazable.
Presentación del contenido de un
Cada fila de datos del navegador representa
volumen, una carpeta o un catálogo
un elemento (por ejemplo, un archivo o una
carpeta). Los datos correspondientes a cada
Para expandir o contraer la carpeta que esté
elemento se muestran en columnas. Las columnas seleccionada, realiza uno de los siguientes
pueden ordenarse y colocarse tanto en el panel procedimientos:
fijo como en el desplazable.
„ Haz clic en el icono para expandir o contraer

que se encuentra al lado de la carpeta.


Apertura de navegadores
– o bien –
Hay varios modos de abrir, cerrar y desplazarse
„ Selecciona un volumen, una carpeta o un
por los navegadores.
catálogo. A continuación, haz clic en la tecla
Para abrir el navegador de espacio de trabajo: flecha Derecha para expandir o en la tecla flecha
„ Elige Window > Workspace. Izquierda para contraer.

Para abrir el navegador de volúmenes: Para subir un nivel en el navegador:


1 Abre el navegador de espacio de trabajo „ En la barra de herramientas del navegador,

(Window > Workspace). haz clic en la flecha para volver atrás.

2 Haz doble clic en un volumen o una carpeta de Para subir un nivel en el navegador, pulsa
la lista de elementos. Se abre un nuevo navegador la tecla Comando (Macintosh) o Control
de volúmenes. (Windows) y la tecla flecha Arriba.

Capítulo 16: DigiBase 289


Cómo llevar los navegadores
al primer o al segundo plano Trabajo con los elementos
de los navegadores
Para tener todos los navegadores abiertos
en primer plano: Apertura de sesiones
„ Elige Window > Browsers > Bring to Front.
Para abrir una sesión de Pro Tools de las
Para mostrar todos los navegadores en enumeradas en un navegador:
primer plano, pulsa las teclas Opción+J „ Si no hay abierta una, haz doble clic en una
(Mac) o Alt+J (Windows). sesión de Pro Tools en cualquier navegador de
DigiBase.
Para mostrar todos los navegadores en segundo
plano:
„ Elige Window > Browsers > Send to Back.
Apertura de secuencias AAF y OMF
Las secuencias AAF y OMF se pueden abrir
Para mostrar todos los navegadores en segundo
en los navegadores de DigiBase
plano, pulsa las teclas Opción+Mayús+
J (Mac) o Alt+Mayús+J (Windows). Las secuencias OMF y AAF también se pueden
arrastrar a la sesión activa desde los navegadores.
Todos los navegadores abiertos se llevan al
segundo plano, lo que desplaza el resto de las Para abrir una secuencia AAF u OMF
ventanas al primer plano. Los navegadores en un navegador de DigiBase:
siguen abiertos y pueden utilizarse. 1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
• Si no hay abierta una sesión de Pro Tools,
Para traer un navegador abierto al primer plano:
en un navegador haz doble clic en la
„ Elige Window > Browsers y selecciona un frecuencia OMF o AAF.
navegador abierto en el submenú.
– o bien –
• Arrastra la frecuencia OMF o AAF de un
Para ir al navegador siguiente o al anterior:
navegador a la línea de tiempo de una sesión
„ Pulsa las teclas Control+flecha Derecha abierta.
o Izquierda (Windows) o la teclas Comando+flecha
2 Configura el cuadro de diálogo Import Session
Derecha o Izquierda (Mac).
Data.

3 Haz clic en OK.


Cierre de navegadores
Para cerrar todos los navegadores:
„ Pulsa Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz clic

en el cuadro de cierre de cualquier navegador.

Como la ventana Task es una utilidad


y no un navegador, permanecerá abierta.

290 Guía de referencia de Pro Tools


Creación y apertura de carpetas Desplazamiento y cambio de
de navegador posición de las selecciones
Los navegadores permiten crear y manipular
Para desplazar el panel activo hacia arriba o hacia
carpetas (subdirectorios del sistema de archivos). abajo:
Todas las carpetas tienen iconos para expandir
„ Pulsa las teclas Re Pág y Av Pág.
o contraer que permiten mostrar su contenido.
Arrastrar elementos a una carpeta equivale
a arrastrarlos a un navegador. Para desplazarse al principio o al final del panel
activo:

Para crear una carpeta nueva en el navegador „ Pulsa Inicio (para ir al principio) o Fin (para

de volúmenes o de catálogos: ir al final).


1 Elige la opción New Folder en el menú del
navegador. Para mover el orden de los elementos hacia arriba
o hacia abajo en el navegador activo:
2 Asigna un nombre a la carpeta y haz clic en OK.
1 Selecciona los elementos que vas a mover en
(Haz clic en Cancel para cancelar la nueva carpeta.)
el navegador y asegúrate de que la ventana está
En los navegadores de volúmenes, las carpetas en primer plano.
se crean en el disco. En los navegadores de catá-
2 Pulsa la tecla flecha Arriba o flecha Abajo.
logos, las carpetas se crean solo en los catálogos.
La lista de elementos se va actualizando a medida
que se añaden elementos. Introducción de texto en los
navegadores
Para abrir una carpeta en el navegador activo:
Muchos de los campos de texto pueden editarse
„ Haz doble clic en la carpeta o haz clic en el para sustituir o actualizar datos del elemento.
icono para expandir o contraer del elemento.
Para introducir un cambio en un campo de texto,
Si quieres abrir una carpeta en el navegador
salir y volver al estado de visualización anterior:
actual, con dicho navegador en primer plano
y la carpeta seleccionada, pulsa las teclas „ Pulsa Intro.
Comando+flecha Abajo (Mac) o Control+flecha
Abajo (Windows). Para volver al texto anterior y cancelar el cambio:
„ Pulsa Esc.
Para crear y abrir una carpeta en un navegador
propio:
Para más información sobre la edición de
„ Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control columnas, consulta “Datos de columnas”
(Windows) y haz doble clic en la carpeta. en la página 298.
El navegador anterior (principal) sigue abierto.

Si deseas abrir una carpeta en otro navegador,


con dicho navegador en primer plano y la
carpeta seleccionada, pulsa Control+Alt+
flecha Abajo (Windows) o Comando+Opción+
flecha Abajo (Mac).

Capítulo 16: DigiBase 291


de datos la próxima vez que se abra. De este modo,
Indización de bases de datos la base de datos siempre está actualizada con el
de DigiBase contenido de la carpeta que consulta. (Consulta
Task Manager para ver la actividad actual.)
Se denomina indexación al proceso de leer archivos
de media, extraer solo los metadatos de cada La indexación al navegar permite ahorrar tiempo
archivo y, a continuación, almacenar esos datos porque la base de datos solo se completa con los
en una base de datos asociada para que puedan elementos que se encuentran en el nivel en el que
mostrarse en las columnas del navegador. Una está navegando. Por ejemplo, si estás navegando
vez que se ha completado la indexación de un por el nivel raíz del volumen, solo se indizarán las
volumen o una carpeta, pueden hacerse búsquedas carpetas y los archivos de ese nivel. Si abres una
muy rápidas porque los metadatos se han ordenado carpeta, Pro Tools indexará solo los elementos de
previamente. esa carpeta. En consecuencia, una base de datos
solo se indiza con las partes del volumen por las
Si no se ha indexado una carpeta o un volumen,
que se ha navegado. Ahora bien, las búsquedas
se indizará de forma automática la primera vez
resultan más rápidas y completas si un volumen
que se abre en un navegador de DigiBase.
ya se ha indexado del todo.
El proceso de indexación puede ser muy largo
en los volúmenes o las carpetas con muchos
archivos de media. Por eso quizá convenga Indización manual
indexar de forma manual determinados archivos
La indexación manual introduce los datos que
o volúmenes antes de comenzar un proyecto
faltan y actualiza los que se han modificado en
para agilizar el flujo de trabajo.
las carpetas seleccionadas y en todas sus
subcarpetas.
Indización al navegar
Para actualizar el índice con el contenido de una
La primera vez que se abre el navegador de carpeta y todas las subcarpetas:
volúmenes para un volumen o carpeta que
no se ha indexado antes, Pro Tools empieza 1 Selecciona el elemento en la lista de elementos

a rellenar la base de datos automáticamente para del navegador.


ese nivel del volumen. Los archivos y las carpetas 2 Elige la opción Update Database for Selected
aparecerán en la lista de elementos del navegador, en el menú del navegador.
junto con los metadatos en las columnas
correspondientes a cada elemento. La indexación Para actualizar el índice con el contenido total
continúa hasta que se cierra el navegador o se de un volumen:
complete la indexación de la carpeta.
1 Selecciona el volumen que vas a actualizar
La próxima vez que abras ese navegador, en el navegador de espacio de trabajo.
los metadatos de los elementos indexados 2 Elige la opción Update Database for Selected
aparecerán inmediatamente. Si se ha cerrado en el menú del navegador.
el navegador o la carpeta antes de que concluyera
la indexación, o si el contenido de la carpeta ha
cambiado desde la última vez que se consultó,
Pro Tools actualizará automáticamente la base

292 Guía de referencia de Pro Tools


Presentación de la última fecha de indexación No todos los comandos de un navegador están
disponibles en todos los navegadores, como se
La columna Last Indexed muestra la fecha de
ha mencionado.
actualización del índice correspondiente a una
carpeta y sus subcarpetas. Ten en cuenta que es New Folder Crea una carpeta nueva en el volumen
posible que alguna de las subcarpetas se haya actual o en el catálogo activo. En los navegadores
actualizado antes. de volúmenes, las carpetas nuevas se crean en
el disco. Esta opción solo está disponible en los
Actualización automática de las acciones navegadores de catálogos y volúmenes. Para más
de Pro Tools información, consulta “Creación y apertura de
Siempre que Pro Tools agrega, elimina o modifica carpetas de navegador” en la página 291.
un archivo de un volumen o de una sesión, la base New Catalog Crea un catálogo nuevo y vacío.
de datos se actualiza inmediatamente para reflejar Esta opción solo está disponible en los navegadores
el cambio. de espacio de trabajo.

Pro Tools no identifica los cambios realizados Create Catalog from Selection Crea un catálogo
mediante el Explorador de Windows o el completamente indexado con los elementos
Finder de Macintosh, la copia y el traslado seleccionados.
de archivos, por ejemplo; de modo que éstos
solo se indexarán si se navega por la carpeta Calculate Waveform Calcula la forma de onda
correspondiente o si se efectúa una indexación de los archivos de audio seleccionados o todos
manual. los archivos de las carpetas seleccionadas.

Para más información, consulta “Formas de


onda” en la página 307.
El menú del navegador
Update Database for Selected Actualiza la base de
Todos los navegadores constan de un menú
datos con los volúmenes y carpetas seleccionados.
en la esquina superior derecha de la barra de
Esta opción solo está disponible en los navegadores
herramientas. El menú del navegador
de espacios de trabajo y volúmenes.
proporciona comandos específicos según el tipo
de navegador, como se describe más adelante. Calculate Elastic Analysis Calcula datos de
análisis de Elastic Audio para todos los archivos
de audio seleccionados. Los archivos analizados
se indican mediante una marca de verificación
situada a la izquierda del nombre del archivo.
Los archivos analizados en los que se haya
eliminado algún tempo también se actualizan
como basados en tics, su duración se muestra
en Bars|Beats y, en la columna Tempo, aparece
el tempo original.
Icono del menú del navegador

Capítulo 16: DigiBase 293


Clear Elastic Analysis Borra los datos de análisis Copy and Relink Copia los elementos seleccionados
de Elastic Audio para todos los archivos de audio en el navegador de proyectos en la ubicación
seleccionados. Los archivos de los que se hayan elegida y, a continuación, vincula la sesión
borrado los datos de análisis de Elastic Audio a las copias de esos elementos en lugar de
recuperan la base de tiempo basada en muestras, a los originales. Utiliza esta opción para pasar
su duración se indica en minutos y segundos, rápidamente archivos de un volumen de
y no se muestra ningún tempo. transferencia a un volumen de reproducción
y grabación. Este comando también está
Para más información, consulta “Análisis disponible en los catálogos para poder copiar
de Elastic Audio” en la página 308. elementos y establecer un vínculo entre el
catálogo y las copias.
Select Offline Files Selecciona todos los archivos
que se encuentran offline. Duplicate Selected Crea un duplicado de los
Select Transfer Files Selecciona todos los archivos elementos seleccionados en la misma ubicación.
definidos como archivos de transferencia
Lock Selected Bloquea todos los elementos
(archivos que se encuentran en media que
seleccionados. Los archivos que ya estén
no permiten su reproducción).
bloqueados permanecerán bloqueados.
Select Online Files Selecciona todos los archivos Al bloquear una carpeta, se bloquean todos
que se encuentran online. los archivos y subcarpetas que contiene.

Invert Selection Invierte la selección actual. Unlock Selected Desbloquea todos los elementos
seleccionados.
Reveal in Finder/Explorer Abre la ventana
principal correspondiente en el Finder (Macintosh) Delete Selected Elimina los elementos
o el Explorador (Windows) con el archivo seleccionados. En los navegadores de espacio
seleccionado. de trabajo, proyectos y volúmenes al borrar un
archivo se elimina del disco. En los catálogos,
Reveal in Browser Abre el navegador principal con se te preguntará si quieres eliminar los elementos
el elemento seleccionado. El menú seleccionado de los mismos (sin modificar los discos) o si
aparece resaltado en el navegador principal. deseas borrar los archivos a los que hacen
referencia los elementos del catálogo.
Relink Offline Abre la ventana Relink. Esta
opción solo está disponible en los navegadores Unmount Permite desmontar volúmenes online.
de proyectos. Esta opción solo está disponible en los navegadores
de espacio de trabajo.
Relink Selected Abre la ventana Relink, con todos
los archivos seleccionados del navegador activo Mientras se esté ejecutando Pro Tools, debes
definidos como archivos para vincular. Esta utilizar el comando Unmount del navegador
opción solo está disponible en los navegadores de espacio de trabajo para desmontar el
de catálogos y proyectos. volumen, o cierra Pro Tools y, a continuación,
desmonta el volumen.

294 Guía de referencia de Pro Tools


Auto-Preview Activa o desactiva la previsualiza- Si la opción Audio Files Conform to Session
ción automática de los archivos. Si esta opción Tempo está activada, Pro Tools analiza los archivos
está activada, al seleccionar un archivo en el que no se hayan analizado todavía durante
navegador, se inicia la previsualización. El botón la previsualización o importación. Se pueden
Preview se actualiza para indicar que el modo escuchar previamente los archivos de audio que
Auto-Preview está activado. Además, el botón se hayan analizado como basados en tics en el
Preview se actualiza para mostrar un icono tempo de la sesión y, a continuación, ajustar al
de previsualización automática. tempo de la sesión durante la importación.

Loop Preview Realiza previsualizaciones del Si la opción Audio Files Conform to Session Tempo
archivo seleccionado reproduciéndolo en bucle. está desactivada, todos los archivos de audio
Si hay más de un archivo seleccionado, solo basados en tics con análisis de Elastic Audio
se previsualizará el primer archivo seleccionado. y archivos REX o ACID se previsualizan
Cuando el modo Loop Preview está activado, e importan en su tempo original.
el botón Preview se actualiza para mostrar un
icono del modo de previsualización en bucle.
Comandos adicionales de DigiBase
Spacebar Toggles File Preview Activa o desactiva
Los catálogos cuentan con los comandos
la barra espaciadora para iniciar o detener la
adicionales siguientes, que permiten gestionar
previsualización. Si esta opción está activada,
los comentarios de los elementos seleccionados.
utiliza el botón Preview para iniciar y detener
la previsualización. En este modo, la barra Para más información sobre opciones de
espaciadora inicia y detiene la reproducción de la comentario, consulta “Campos de
sesión. De este modo, puedes reproducir la sesión comentarios” en la página 300.
y, con la opción Audio Files Conform to Session
Tempo activada, realizar una audición previa del Copy Database Comments to Clip Names
archivo de audio seleccionado ajustado al tiempo Copia los comentarios de la base de datos
de la sesión. de un elemento en el nombre de clip.

Si hay un navegador en la parte frontal, pulsa Copy File Comments to Clip Names (solo en Mac)
Control+P (Windows) o Comando+P (Mac) Copia los comentarios del archivo de un
para iniciar y detener la previsualización. La elemento en el nombre de clip de este.
tecla Esc también detiene la previsualización.

Audio Files Conform to Session Tempo Ajusta todos


los archivos de audio basados en tics con análisis
de Elastic Audio, así como los archivos REX
y ACID al tempo de la sesión. Esta opción
permite reproducir la sesión y previsualizar
al mismo tiempo los archivos seleccionados
ajustados al tiempo de la sesión. Esta opción
solo está disponible si hay una sesión abierta.
Para más información, consulta “Ajuste de la
previsualización al tempo de la sesión”
en la página 313.

Capítulo 16: DigiBase 295


Organización y modificación
Paneles y visualización del tamaño de las columnas
del navegador
Para reorganizar las columnas de un panel:
Los navegadores muestran una lista de elementos
con varias columnas (que incluyen el nombre „ Arrastra el encabezado de columna hasta otra

del archivo, el tamaño, la fecha de creación y la posición.


frecuencia de muestreo). La lista de elementos
está divida en dos paneles. Cada una de las Para cambiar el tamaño de una columna:
columnas puede colocarse en cualquiera de los „ Arrastra el borde del encabezado de columna
paneles y todas ellas pueden mostrarse, ocultarse, hasta conseguir la anchura deseada.
cambiarse de tamaño u orden y clasificarse.

Cómo mostrar y ocultar columnas


Cómo cambiar las columnas
de panel Puedes mostrar u ocultar columnas de manera
individual en los navegadores de DigiBase para
Los columnas del navegador se pueden colocar que se ajusten a tu flujo de trabajo. La visualiza-
en cualquier panel. Coloca las columnas que más ción de columnas predeterminada incluye los
consultas en el panel izquierdo. Las columnas elementos que se utilizan en la mayoría de sesio-
que se utilizan menos suelen colocarse en el nes.
panel derecho.
Para mostrar u ocultar alguna de las columnas:
Para cambiar las columnas de panel:
„ Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)
„ Arrastra el encabezado de columna a otro mientras haces clic en una etiqueta de columna;
panel. o haz clic con el botón derecho en ella para
seleccionar o anular la selección del nombre
Para mostrar u ocultar el panel derecho: de columna en el menú emergente.
„ Haz clic en el icono para mostrar u ocultar que

aparece en la esquina inferior derecha del panel


izquierdo.

Icono para mostrar u ocultar el panel

Cómo mostrar y ocultar columnas

296 Guía de referencia de Pro Tools


Para mostrar u ocultar todas las columnas: Para utilizar una vista predeterminada guardada:
„ Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows) „ Haz clic en el botón de vista predeterminada

mientras haces clic en un encabezado de columna; correspondiente.


o haz clic con el botón derecho en él y, en el menú
emergente, elige ALL o NONE. (Si eliges NONE, solo Acerca de la vista predeterminada 1
permanecerán las columnas Name y Clip Name.)
La vista predeterminada 1 es el formato que
presentarán el resto de navegadores del mismo
Para mostrar el conjunto de columnas
tipo cuando se abran por primera vez.
predeterminado:
„ Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)
mientras haces clic en un encabezado de columna; Clasificación de columnas
o haz clic con el botón derecho en él y, en el menú Las columnas se pueden clasificar en orden
emergente, elige DEFAULT. ascendente o descendente, y se pueden aplicar
clasificaciones múltiples (hasta cuatro niveles).
Vistas predeterminadas
Para clasificar por columnas:
Pro Tools permite guardar hasta cinco vistas
„ Haz clic en el encabezado de la columna.
predeterminadas en cada tipo de navegador
y en la ventana Relink. Para utilizar las vistas Es recomendable hacer una clasificación
previamente guardadas, haz clic en uno de los secundaria (por ejemplo, por cinta o por registro
botones de las vistas predeterminadas. Cada tipo de tiempo).
de navegador tiene sus propias vistas
predeterminadas. Para añadir una clasificación secundaria:
„ Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)
Para guardar una vista predeterminada:
y haz clic en el título de la columna para aplicar
1 Abre un navegador o la ventana Relink. el criterio de clasificación secundaria.
2 Organiza las columnas y las vistas.
Clasificación primaria Clasificación secundaria
3 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
(Windows) y haz clic en uno de los botones
de las vistas predeterminadas.

Clasificaciones secundarias

Para alternar el orden actual de ascendente


a descendente y viceversa:
„ Haz clic en la flecha de alternancia del orden,

que aparece en el extremo superior de las barras


verticales de desplazamiento.

Botones de vista predeterminada del navegador

Capítulo 16: DigiBase 297


campo no se puede editar. Por lo que respecta
Datos de columnas a los archivos de audio, también indica si el
archivo está basado en muestras o en tics.
En los navegadores, cada fila de datos representa
a un elemento en la base de datos (por ejemplo, Size Muestra el tamaño de un archivo en KB.
un archivo, una sesión o un volumen). Cada Por lo que respecta a las carpetas, se muestra
columna muestra información específica del el tamaño que suman todos los archivos que
elemento, como se muestra a continuación. contiene una carpeta. Este campo no se puede
editar.
Estado La columna de estado es la primera por
la izquierda. Muestra el estado de cada elemento Date Indexed Muestra la última fecha en que
de la forma siguiente. se indizó el elemento. Este campo no se puede
Iconos y visualización del estado editar.

Icono Texto Estado Capacity Muestra la capacidad total de un


Ninguno Negro Online volumen. Este campo no se puede editar.

Ninguno Cursiva azul Offline Free Muestra el espacio disponible en el


volumen. Este campo no se puede editar.
T Cursiva azul Transferencia
Waveform Muestra una representación gráfica
√ Azul Análisis de Elastic
Audio calculado del archivo de sonido. Para más información,
consulta “Formas de onda” en la página 307.
Nombre Muestra el nombre del archivo,
Duration Muestra la duración, en tiempo absoluto,
la carpeta, el volumen, el catálogo o la sesión.
del archivo (minutos y segundos), al margen del
Este campo de texto se puede editar en todos
formato del código de tiempo. Por lo que respecta
los navegadores excepto en el de catálogos.
a los grupos de regiones, archivos MIDI, archivos
A Designa los volúmenes de audio R (reproducción de Elastic Audio basados en tics, archivos REX
y grabación), P (solo grabación) o T (transferencia). y ACID respecta, en esta columna aparecen los
Esta opción solo está disponible en los navegadores compases y tiempos. Este campo no se puede
de espacio de trabajo. editar.

V Designa los volúmenes de vídeo R (reproducción File Comment Muestra los comentarios incrustados
y grabación), P (solo grabación) o T (transferencia). asociados al archivo. Los comentarios de archivos
Esta opción solo está disponible en los son compatibles en archivos BWF y SD II, pero
navegadores de espacio de trabajo. no en archivos AIFF. Los comentarios de archivos
siempre permanecen asociados al archivo cuando
Para más información, consulta este se copia, convierte o transfiere. Para más
“Designadores de volúmenes de audio información, consulta “Campos de comentarios”
y vídeo” en la página 325. en la página 300.

Kind Muestra si es volumen, carpeta, catálogo Al importar archivos SD II en sesiones de


o archivo. Por lo que respecta a los archivos, Pro Tools 8.0.3 o de versiones posteriores,
esta columna indicará el tipo de archivo de que los archivos se deben convertir a un formato
se trata: de sesión, audio, vídeo u otro. Este admitido en la sesión (.WAV o .AIF).

298 Guía de referencia de Pro Tools


Database Comment Muestra los comentarios Frame Rate Si procede, muestra la velocidad
del usuario almacenados en la base de datos, de frames de los archivos de vídeo.
que admiten comentarios del Finder. Esta opción
solo está disponible en los navegadores de Original Time Stamp Muestra el registro de tiempo
proyectos y catálogos. Para más información, original (ubicación de código de tiempo) de
consulta “Campos de comentarios” archivos de audio o vídeo.
en la página 300. User Time Stamp Muestra el registro de tiempo
Date Modified Muestra la última fecha de del usuario, si lo hubiera, únicamente para los
modificación del elemento. Este campo no archivos de audio.
se puede editar. Path Muestra la ruta de directorio hacia el
Date Created Muestra la flecha de creación elemento.
del elemento. Este campo no se puede editar. Unique ID Muestra el ID exclusivo de un archivo
Number of Channels Muestra el número de canales de Pro Tools.
de un archivo de audio: mono, stereo o 3-8, según Tape Esta columna muestra el nombre original
el tipo de archivo multicanal admitido. Este de la cinta Avid si el elemento se encuentra en
campo no se puede editar. un archivo OMF (de audio o vídeo). Si un archivo
Format Muestra el formato de archivo de audio: se grabó originalmente en una sesión de Pro Tools,
WAV, WAV (ACID) para archivos ACID, WAV este campo muestra el nombre de la sesión
(BWF), AIFF, MP3 o ReCycle para archivos REX. original.
Este campo no se puede editar.
Los archivos de vídeo que se grabaron
Sample Rate Muestra la frecuencia de muestreo de originalmente en Pro Tools con AVoption|XL
un archivo de audio. Este campo se puede editar no mostrarán un nombre de cinta.
en navegadores solo para archivos WAV y SDII.
TC Rate Esta columna muestra la velocidad de
Esta información es útil cuando se trabaja con
frames del elemento seleccionado si hay una
audio al que se ha aplicado Pull Up o Pull Down
secuencia AAF u OMF, o un archivo: 24, 25,
o para forzar la conversión (en caso necesario)
29.97, 30, drop o non-drop. En lo concerniente
antes de importar un archivo que de otro modo no
a las secuencias, se mostrará la velocidad de
sería necesaria.
frames al comienzo de la secuencia.
Bit Depth Muestra la profundidad de bits de un
Channel Names Muestra el nombre de canal
archivo de audio. Este campo no se puede editar.
y los datos numéricos incrustados en archivos
Tempo Muestra el tempo asociado con el grupo de de audio multicanal. El nombre de canal solo
región, con los archivos MIDI, REX y ACID, así se puede editar en los archivos BWF mono.
como con archivos de sesión y archivos de Elastic Cuando se edita el nombre de canal, se descartan
Audio basados en tics. Este campo no se puede los caracteres entre paréntesis. Sin embargo,
editar. el número de canal siempre se mantiene.

Video Compression Si procede, muestra el factor Scene Muestra los datos de número de escena
de compresión de los archivos de vídeo. incrustados en los archivos de audio.

Capítulo 16: DigiBase 299


Take Muestra los datos de número de toma Circled Indica si el estado de una toma está
incrustados en los archivos de audio. definido como “circled” (No o Yes) en archivos
de audio. Normalmente se utiliza para indicar
Shoot Date Muestra información sobre la fecha qué toma se debe usar.
y hora de creación incrustada en los archivos
de audio. Sin embargo, muchas grabadoras de Plug-In Name Muestra el nombre del plug-in para
campo no rellenan el campo Shoot Date, en este los archivos de configuración de plug-ins (.txf).
caso, se toma la fecha de creación del archivo
como fecha de producción. Cuando Pro Tools Plug-In Manufacturer Name Muestra el nombre
importa un archivo de grabadora de campo, del fabricante del plug-in para los archivos de
comprueba si el campo Shoot Date está configuración de plug-ins (.txf).
completado. Si no lo está, Pro Tools copia la Link Path Muestra el camino al archivo que
fecha de creación del archivo fuente original se ha utilizado para la vinculación. Esta opción
en el campo Shoot Date de los archivos recién solo está disponible en la ventana Relink.
importados. Este campo no se puede editar.
Clip Name Muestra el nombre del archivo, o el
Sound Roll Muestra los datos numéricos de rollos nombre del clip de Avid cuando el elemento
de sonido (en los archivos BWF, estos datos se seleccionado es un archivo OMF o AAF. El nombre
suelen denominar “Tape”, pero son distintos de clip es el que aparece en la línea de tiempo y en
a los datos que aparecen en la columna Tape la lista de regiones cuando se importa un archivo
de DigiBase). Este campo no se puede editar. a la sesión. Este campo puede editarse solo en
Sound Roll TC Muestra el código de tiempo de los catálogos, y puede generarse utilizando los
inicio de los archivos de audio. Este campo no comandos Copy Comments to Clip Name del
se puede editar. menú del navegador (consulta “Comandos
adicionales de DigiBase” en la página 295).
Sound Roll TC Rate Muestra la información de
velocidad de frames incrustada en los archivos
Campos de comentarios
de audio: 24, 25, 29.97, 30, drop o non-drop.
Este campo no se puede editar. Los comentarios sobre archivos individuales
pueden almacenarse en la base de datos
User Bits Muestra información de texto incrustada
e incluirse con el conjunto de metadatos
en los archivos de audio. Este campo se puede
del archivo.
utilizar para especificar comentarios de usuarios
o información generada automáticamente con Hay dos tipos de campos de comentarios:
determinadas grabadoras de campo. comentarios de archivos y comentarios de
bases de datos.
Tape ID Muestra información del ID de cinta
incrustada en los archivos de audio. Este campo
no se puede editar.

Project Muestra los datos del nombre del proyecto


incrustados en los archivos de audio.

300 Guía de referencia de Pro Tools


Comentarios de archivos
Selección de elementos
Se almacenan con los metadatos del propio
archivo. No todos los tipos de archivo admiten Para seleccionar un elemento en un navegador:
comentarios. Durante la indexación se almacenan
„ Haz clic en el icono correspondiente al elemento.
los comentarios de archivos en la base de datos,
Una vez seleccionado, el nombre del elemento
lo que permite realizar búsquedas en ellos y verlos
aparece resaltado.
aunque estén offline. Los comentarios de archivos
pueden editarse en los navegadores, siempre Asimismo, puede escribir la primera letra
y cuando los archivos o la media original no estén o las primeras letras del elemento que desees
definidos como de solo lectura. seleccionar en el navegador. Por ejemplo, si
tienes una carpeta llena de bucles de batería
También pueden añadirse y editarse comentarios
y la que estás buscando se denomina “Ska
de archivos en archivos de sesión de Pro Tools
Loop”, escribe las letras S y K en el teclado del
desde el navegador de proyectos. Los comentarios
ordenador, y el primer elemento que empiece
de archivos no pueden editarse en los catálogos.
con “sk” aparecerá resaltado en la lista.

Comentarios de bases de datos Para seleccionar varios elementos:


(solo en navegadores de proyectos y catálogos) „ Selecciona con un recuadro de arrastre un
grupo de elementos, o pulsa Mayús y haz clic
Esta clase de comentarios se almacenan en la base
para seleccionar otros elementos. Para seleccionar
de datos de catálogos. Los comentarios de bases de
varios elementos que no sean consecutivos, pulsa
datos del navegador de proyectos se almacenan en
la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)
la sesión. Los comentarios de bases de datos, que
mientras haces clic en ellos.
pueden tener hasta 256 caracteres de longitud,
permiten búsquedas, admiten varias plataformas
Para seleccionar todos los elementos enumerados:
y son editables. Para más información, consulta
“Comentarios y catálogos” en la página 330. „ Pulsa las teclas Comando+A (Mac) o Control+A
(Windows).

Adición y edición de comentarios Para seleccionar todos los archivos


de transferencia de la ventana activa:
Para añadir, ver o editar un comentario:
„ En el menú del navegador, elige Select Transfer
1 Haz clic en el campo Comments. El campo
Files.
se expande para mostrar el contenido completo
(en caso necesario).
Para seleccionar todos los archivos offline:
2 Introduce una edición o un comentario. „ En el menú del navegador, elige Select Offline Files.
3 Pulsa Intro o haz clic fuera del cuadro de texto
para cerrarlo. Para seleccionar todos los archivos online:
„ En el menú del navegador, elige Select Online Files.

Para invertir la selección:


„ En el menú del navegador, elige Invert Selected.

Capítulo 16: DigiBase 301


Duplicación de elementos
Desplazamiento, copia,
duplicación y eliminación Para duplicar uno o más elementos:
de elementos 1 Selecciona uno o más elementos.

El proceso de desplazar, copiar, duplicar 2 En el menú del navegador, elige Duplicate


y eliminar archivos en los navegadores es el Selected.
mismo que en un sistema operativo. Por ejemplo,
al desplazar un archivo a otro volumen se copia Para duplicar elementos seleccionados en
el archivo, y Pro Tools te avisará en caso de que el navegador, pulsa las teclas Comando+D
se vaya a sobrescribir o sustituir un elemento. (Mac) o Control+D (Windows).
Al arrastrar un elemento de un catálogo a un
navegador de volúmenes se genera una copia Eliminación de elementos
del elemento. y carpetas
Puedes seleccionar y eliminar archivos y carpetas
Desplazamiento de elementos en todos los navegadores. Si el elemento seleccio-
nado reside en un volumen de solo lectura,
Para desplazar elementos:
no podrá eliminarse.
„ Selecciona uno o más elementos y arrástralos

a otro lugar. Al desplazar un elemento a otro Encontrarás más información sobre catálogos
lugar dentro del mismo volumen solo se cambia en “Eliminación de elementos de catálogos”
de lugar, mientras que al desplazarlo a otro en la página 303.
volumen se crea una copia del elemento.
Para eliminar uno o más elementos:
Puedes arrastrar elementos directamente
1 Selecciona uno o más elementos.
a la línea de tiempo o a la lista de regiones
de la sesión activa. Consulta “Importación 2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
de archivos mediante arrastrar y soltar” • Pulsa Delete.
en la página 345.
– o bien –
• En el menú del navegador, elige Delete
Copia de elementos
Selected.
Para copiar y desplazar elementos: 3 Pro Tools te indicará que confirmes si quieres
„ Selecciona uno o más elementos y con la tecla
eliminar permanentemente del disco los archivos
Opción pulsada arrástralos a otro lugar. seleccionados. Haz clic en Delete para continuar
o en Cancel para no eliminar los archivos y no
modificar el contenido de los discos.

Para omitir el cuadro de diálogo de


advertencia, mantén pulsada la tecla Opción
mientras pulsas la tecla Supr (o mientras
eliges la opción Delete Selected).

302 Guía de referencia de Pro Tools


Para eliminar archivos bloqueados:
1 Selecciona uno o más elementos.
Búsqueda de elementos
2 Pulsa Comando+supr (Mac) o Control+Supr DigiBase proporciona potentes funciones
(Windows). de búsqueda que permiten buscar archivos
de forma rápida.

Eliminación de elementos El navegador de espacio de trabajo permite


de catálogos buscar en varios volúmenes y catálogos (si están
disponibles). El resto de los navegadores permiten
Cuando se elimina una carpeta o un elemento
buscar en los contenidos que aparecen en ese
de un catálogo, Pro Tools permite elegir entre
navegador en concreto.
suprimir solo el alias del catálogo o suprimir
también los archivos originales del disco. En el proceso de búsqueda se filtra la lista de
elementos y los resultados de búsqueda y se
Para eliminar un elemento de un catálogo: muestran solo los elementos que cumplen los
1 Abre un catálogo y selecciona uno o más criterios de búsqueda.
elementos.
La ventana Relink proporciona funciones especia-
2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
lizadas de búsqueda para buscar y vincular archi-
• Pulsa Delete. vos perdidos. Para más información, consulta
– o bien – “Vinculación de archivos” en la página 315.
• En el menú del navegador, elige Delete
Selected.
Funciones de búsquedas para
3 Cuando se te indique, ejecuta uno de estos todos los sistemas
procedimientos:
Todos los sistemas proporcionan las funciones
• Para eliminar los alias de los elementos del
de búsqueda siguientes:
catálogo, haz clic en Aliases.
• Búsqueda por nombre, tipo y fecha
– o bien –
de modificación del elemento.
• Para eliminar los elementos seleccionados
del disco (y, en consecuencia, eliminar sus • Los resultados de una búsqueda se muestran
alias del catálogo), haz clic en Files. en la lista de elementos, desde donde pueden
seleccionarse inmediatamente para escucharlos,
Eliminación de carpetas de catálogos copiarlos o realizar otras operaciones. En el
navegador de espacio de trabajo, aparece un
Al eliminar una carpeta de un catálogo no
panel separado, “Search Results”, con los
se elimina la carpeta del disco (aunque decidas
elementos que se han encontrado.
eliminar todos los archivos del disco). Debido
a que los catálogos son como “instantáneas” • Uso de modificadores de sintaxis en las
de los elementos, sus alias solo incluyen archivos búsquedas, por ejemplo OR, caracteres comodín,
que se encontraban en la carpeta correspon- o los signos mayor que y menor que. Consulta
diente en el momento en el que se creó el catálo- “Modificadores de búsqueda” en la página 305.
go. Para evitar la posible pérdida de datos, las
carpetas nunca se eliminan del disco, aunque
decidas eliminar los archivos en lugar de los alias.

Capítulo 16: DigiBase 303


• Búsquedas rápidas y búsquedas avanzadas. 2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
En el modo de búsqueda rápida se aplican • Escribe el texto en el campo File Name
caracteres comodín para conseguir una para buscar por nombre; también puedes
entrada de datos más rápida durante la introducir una fecha o seleccionar un tipo
búsqueda. En el modo de búsqueda avanzada de archivo en el menú emergente Kind. Para
el usuario especifica los caracteres comodín más información, consulta “Introducción
para restringir la búsqueda. Para más de datos en las búsquedas”
información, consulta “Modos de búsqueda” en la página 305.
en la página 306.
– o bien –
• Buscar por cualquiera de las columnas, • Especifica más criterios de búsqueda, si es
por ejemplo los campos de comentarios, preciso. Pulsa la tecla Tab para ir al siguiente
frecuencia de muestreo, formato y tempo. campo de búsqueda disponible, o pulsa
• Guardar los resultados de una búsqueda Mayús+Tab para ir al campo anterior.
como un catálogo nuevo.
3 Haz clic en el botón Search o pulsa la tecla Intro.

Inicio de una búsqueda El inicio de la búsqueda se indica con las flechas


giratorias en la barra de herramientas y con el
Para realizar búsquedas en el navegador activo: cambio del botón Search a Stop. En la lista de
resultados (en la parte inferior del navegador)
1 Haz clic en el icono de búsqueda para que
aparecen elementos que coinciden con los
aparezca el panel de búsqueda.
criterios de búsqueda. Los elementos pueden
Icono de búsqueda
seleccionarse y escucharse a medida que
aparecen.

Para detener una búsqueda:


„ Durante la búsqueda, haz clic en el botón Stop.
Panel de
Búsqueda
De este modo se detiene el proceso de búsqueda
y el botón Stop se convierte en el botón Search.
Los resultados que ya se hayan encontrado
se siguen mostrando y todas las entradas de
los campos de búsqueda se conservan.

Para restablecer las opciones de búsqueda:


„ Haz clic en Reset para borrar todos los criterios
Icono de búsqueda y panel de búsqueda de los campos de búsqueda y regresar a la vista
principal del navegador (que muestra todos los
La búsqueda también se puede iniciar elementos). El panel de búsqueda permanece
pulsando Comando+F (Mac) Control+F abierto.
(Windows).

304 Guía de referencia de Pro Tools


Para cerrar el panel de búsqueda y volver Modificadores de búsqueda
a la vista completa del navegador:
Algunos campos tienen pequeños menús
„ Haz clic en el icono de búsqueda del navegador
desplegables con modificadores que restringen los
que abre y cierra el panel de búsqueda.
criterios de búsqueda introducidos en el campo.
La búsqueda se detiene, el panel de búsqueda
Los modificadores son:
(y el de resultados de búsqueda) se cierra y la
• Igual a (=)
ventana vuelve a mostrar la vista principal del
navegador. • Distinto de (!=)
• Menor que (<)
• Mayor que (>)
Introducción de datos • Igual o menor que (<=)
en las búsquedas • Igual o mayor que (>=)
• Rango (<…>)

Formatos de los campos About Range-Limited Cuando se activa esta


y búsqueda opción, se añade un segundo campo de búsqueda
para poder introducir un rango más de dos valores
A continuación se describe el formato de los
(por ejemplo, dos fechas). Pro Tools busca todos
campos disponibles (no todos los campos de
los elementos dentro de los valores o que
búsqueda están disponibles en todos los
coinciden con ellos.
sistemas).

Campos de texto Permite la introducción directa


Caracteres comodín (* y ?)
de texto. De forma predeterminada, este campo
aparece vacío. Puedes introducir un asterisco (*) al principio
o al final del texto para realizar búsquedas con
Menús desplegables Proporcionan opciones comodín. Por ejemplo, si deseas buscar todos los
para campos específicos. Por ejemplo, el menú archivos cuyo nombre acabe en jazz, puedes
desplegable Bit Depth proporciona las opciones escribir *jazz en el campo de búsqueda. Se
Any, 16-bit o 24-bit. encontrarán archivos con nombres como latin
Date and Time Acepta la introducción de fecha jazz y mezcla2.jazz.
y hora en varios formatos. Se puede utilizar un signo de interrogación (?)
Time Code Utiliza métodos abreviados de entradas como carácter comodín individual. Por ejemplo,
de código de tiempo estándar de Pro Tools en si buscas ca?a encontrarás casa y cara. Una
hh:min:ss:frames. búsqueda similar es cas* que daría resultados
como caserón, caserío, casa, casona, etcétera.

Capítulo 16: DigiBase 305


Búsquedas con OR Búsquedas con texto entre
comillas
Los botones Más (+) y Menos (–) añaden
o eliminan filas OR para buscar los elementos que El texto entre comillas se considera como una
coincidan con los criterios de la fila superior o con cadena de texto en las búsquedas. Por ejemplo,
el resto de filas. si escribes “ladrido de perro” (con comillas), solo
se buscarán los archivos que contengan las
Para añadir y utilizar filas OR en una búsqueda: palabras ladrido de perro en cualquier parte
del nombre de archivo.
1 Haz clic en botón (+) para añadir una fila OR
idéntica a la fila superior, pero sin entradas en los
campos de búsqueda. Modos de búsqueda
2 Para añadir otra fila OR, haz clic de nuevo en el DigiBase proporciona dos modos de búsqueda
signo Más (+). Una fila OR vacía no tiene ningún de texto:
efecto en la búsqueda.
Búsqueda rápida Aplica caracteres comodín
3 Introduce los criterios de búsqueda.
delante y detrás de la cadena de búsqueda. Por
Por ejemplo, buscar todos los archivos en cuyo ejemplo, una búsqueda rápida de la palabra perro
nombre figure la palabra “perro” o “ladrido”: encontrará perros, perro_ladrido y aullido_perro.

• Escribe perro en el primer campo de File Búsqueda avanzada No aplica caracteres


Name. comodín de forma automática. De este modo,
• Agrega una fila OR. una búsqueda avanzada de la palabra perro
• Escribe ladrido en el segundo campo de File encontrará las palabras perro grande, pero
Name. no perros (a menos que añadas un carácter
comodín de forma manual, como se describe en
4 Haz clic en Search.
“Caracteres comodín (* y ?)” en la página 305).

Para eliminar filas OR: Además, las búsquedas avanzadas reconocen


sistemas de separación de palabras, como guiones
„ Haz clic en el botón Menos (–) para eliminar la
y mayúsculas y minúsculas. Por ejemplo, una
última fila OR.
búsqueda avanzada de perro encontrará también
perro_grande (perro-guión bajo-perro)
Búsqueda con el modificador AND y PerroGrande, pero no PerrosGrandes.

Si introduces dos o más palabras en el campo


de búsqueda, Pro Tools busca archivos que
contengan todas las palabras. Por ejemplo,
si introduces las palabras perro ladrido, solo
se buscarán los archivos que contengan ambas
palabras: perro y ladrido.

306 Guía de referencia de Pro Tools


Para activar el modo de búsqueda avanzada: Cómo guardar los resultados de
„ Haz clic para activar la opción del modo de una búsqueda como un catálogo
búsqueda avanzada.
Para guardar los resultados de la búsqueda
como un catálogo:
1 Elige Edit > Select All, o pulsa las teclas
Comando+A (Mac) o Control+A (Windows)
para seleccionar todos los elementos de la lista
de elementos.

2 En el menú del navegador, elige Create Catalog.

Para más información, consulta


“Catálogos” en la página 329.
Opción de modo de búsqueda avanzada en panel
de búsqueda

Para volver al modo de búsqueda rápida: Formas de onda


„ Haz clic para desactivar el modo de búsqueda
La columna Waveform muestra las formas de
avanzada.
onda de los archivos de audio. La visualización
La alternancia de los modos de búsqueda de las formas de onda depende de lo siguiente:
afecta a todos los navegadores de DigiBase.
• Las formas de onda se muestran una vez que
se han calculado y almacenado, ya sea junto
Acerca del proceso de búsqueda con los metadatos del archivo o en la caché
Las búsquedas se llevan a cabo en dos fases, cada general de las formas de onda.
una de ellas indicada por el estado de la búsqueda • Cuando se importa un archivo a una sesión,
que aparece en el panel de búsqueda (y la ventana se calcula automáticamente una forma de
Task). onda del archivo (en caso necesario).
Búsquedas en las bases de datos Las búsquedas
se dirigen en primer lugar a las bases de datos.
Aunque esta fase es la más rápida, la precisión de
la búsqueda depende de la base de datos (es decir,
si la base de datos no está completamente
actualizada, quizá no encuentre los archivos
Imagen de una forma de onda en un navegador
que buscas).
• Las formas de onda se muestran de color gris
Fase de búsqueda en el sistema de archivos
con los metadatos del archivo o en la caché
Esta es la segunda fase de una búsqueda. Esta fase
general de las formas de onda.
no es tan rápida como la búsqueda en las bases de
datos, pero es más exhaustiva al no depender de La vista general de la forma de onda se almacena
la base de datos, que no siempre está actualizada. en el archivo en la carpeta Digidesign Databases,
Cada fase concluye antes de que empiece en la unidad del sistema. Para más información,
la siguiente. consulta “WaveCache” en la página 308.

Capítulo 16: DigiBase 307


Formas de onda sumadas para archivos
multicanal Análisis de Elastic Audio
Las formas de onda de archivos estéreo Puedes calcular y borrar el análisis de Elastic Audio
y multicanal se suman. de los archivos de audio seleccionados en los
navegadores de DigiBase. Solo son compatibles
con el procesamiento y análisis de Elastic Audio
Cálculo de formas de onda para los archivos AIFF y WAV. El resto de formatos de
su visualización archivo (como MP3) deben convertirse a AIFF
Si un archivo de sonido no dispone de una forma o WAV para llevar a cabo el procesamiento
de onda, esta debe calcularse para que pueda y análisis de Elastic Audio.
verse en el navegador.
Aunque los formatos de archivo MP3 no son
directamente compatibles con Elastic Audio,
Para calcular las formas de onda en un navegador:
puedes importarlos a una sesión basada en
1 Selecciona archivos de audio online, o carpetas WAV o AIFF y utilizar los archivos
que los contengan, en un navegador. convertidos en pistas habilitadas para
2 Elige la opción Calculate Waveform en el menú Elastic Audio. Los formatos de archivo que
del navegador. no coincidan con los formatos de la sesión
se convierten de manera automática durante
la importación.
WaveCache
En el archivo WaveCache se almacenan formas de Para más información sobre Elastic Audio,
onda que no se han podido guardar en el archivo consulta el capítulo 41, “Elastic Audio”.
de sonido, por ejemplo en archivos de solo lectura,
archivos en red u otro tipo de volúmenes de solo Para calcular el análisis de Elastic Audio:
lectura, y en archivos intercalados. Los archivos 1 En un navegador, selecciona los archivos que
WaveCache se almacenan en la carpeta desees analizar.
Digidesign Databases, en la unidad del sistema.
2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
• En el menú del navegador, elige Calculate
Elastic Analysis.
• Haz clic con el botón derecho del ratón en
uno de los archivos seleccionados y elige
Calculate Elastic Analysis en el menú
emergente.
• Previsualiza el archivo con la opción Audio
Files Conform to Session Tempo activada.

Los archivos analizados se indican mediante una


marca de verificación situada a la izquierda del
nombre del archivo.

308 Guía de referencia de Pro Tools


Los archivos analizados en los que se haya Iconos de análisis de Elastic Audio
detectado algún tempo regular se actualizan y de base de tiempo de archivo
como basados en tics, su duración se muestra en
Bars|Beats y, en la columna Tempo, aparece el Los navegadores de DigiBase proporcionan tres
tempo original. iconos para indicar si un archivo tiene análisis de
Elastic Audio y la base de tiempo del archivo.
Los archivos analizados en los que no se haya
detectado ningún tempo continúan siendo Análisis de Elastic Archivo basado Archivo basado
Audio - icono en tics - icono en muestras - icono
basados en muestras. Estos archivos suelen
contener un único transitorio (como una caja
clara) o son archivos más grandes sin un tempo
regular que se pueda identificar (como canciones
completas).

En sistemas Mac, si no ves el icono de


análisis de Elastic Audio o si la duración no
pasa a ser basada en tics durante el proceso
de previsualización, comprueba los permisos
para la carpeta en el Finder de Mac. Debes
tener acceso de lectura al directorio para que
esta función se ejecute correctamente.
Icono de Elastic Audio y de base de tiempo en los
navegadores de DigiBase
Para borrar el análisis Elastic Audio:
Icono de análisis de Elastic Audio Indica que el
1 En un navegador, selecciona los archivos con
archivo tiene datos de análisis de Elastic Audio.
análisis de Elastic Audio que desees borrar.

2 Ejecuta uno de estos procedimientos: Icono de archivo basado en muestras Indica que
el archivo está basado en muestras. La duración
• En el menú del navegador, elige Clear Elastic
del archivo se indica en minutos y segundos.
Analysis.
– o bien – Icono de archivo basado en tics Indica que
• Haz clic con el botón derecho del ratón en el archivo está basado en tics. La duración
uno de los archivos seleccionados y elige del archivo se indica en Bars|Beats y el tempo
Clear Elastic Analysis en el menú emergente. original del archivo se muestra en la columna
de tempo.
Los archivos de los que se hayan borrado los
datos de análisis de Elastic Audio recuperan la
base de tiempo basada en muestras, su duración
se indica en minutos y segundos, y no se muestra
ningún tempo.

Capítulo 16: DigiBase 309


Para escuchar el archivo desde un punto
Audición previa en DigiBase determinado:

Los archivos de audio se pueden escuchar „ Haz clic sobre la forma de onda en el punto

previamente en los navegadores de DigiBase. elegido.


El proceso para realizar audiciones previas sigue
el camino maestro de audición que se haya
seleccionado en la página Output del cuadro
de diálogo I/O Setup (consulta “Caminos Audición de un archivo de audio
de audición” en la página 92). El nivel base para
realizar audiciones previas viene determinado Archivos intercalados
por el nivel de master fader (o de entrada auxiliar) En DigiBase, al realizar una audición previa de
asignado al camino de audición. También puedes archivos de audio intercalados con más de dos
ajustar el volumen de la audición en el canales, se suman y se reproducen en mono.
navegador.
Archivos multimono
Para escuchar un archivo de audio en un navegador.
Los archivos multimono deben escucharse
1 Selecciona un archivo de audio en la lista de
de uno en uno.
elementos del navegador. Asegúrate de que el
navegador es la ventana en primer plano (activa). Audición previa conjunta de archivos estéreo
2 Ejecuta uno de estos procedimientos: divididos
• Haz clic en el botón Waveform Preview Al seleccionar uno de los archivos estéreo,
(el icono con forma de altavoz situado por ejemplo “Drums.L” o “Drums.R”, se realiza
a la izquierda de la forma de onda). Haz la audición previa de ambos. Para realizar la
clic de nuevo para detener la audición. audición únicamente del canal seleccionado
• Si la opción Spacebar Toggles File Preview de un par de archivos estéreo divididos, pulsa
está seleccionada en el menú del navegador, la tecla Mayús e inicia la audición previa.
pulsa la barra espaciadora. Pulsa de nuevo la
barra espaciadora para detener la audición. Algunas operaciones de Pro Tools pueden
provocar interrupciones temporales durante
• Pulsa Control+P (Windows) o Comando+P
la audición de archivos de en DigiBase.
(Mac) para iniciar o detener la audición.
• Pulsa la tecla Esc para detenerla.
Los archivos MIDI pueden escucharse desde
Si la opción Auto-Preview está activada, la lista de regiones de la sesión, pero no desde
la audición previa se inicia en cuanto navegadores de DigiBase. Consulta “Vista
se selecciona un archivo en el navegador. previa de regiones en la lista de regiones”
en la página 276.

310 Guía de referencia de Pro Tools


Para cambiar el volumen en los navegadores
Controles e indicadores de DigiBase:
de previsualización 1 Haz clic en el campo de volumen para que

Todos los navegadores de DigiBase proporcionan aparezca el fader de volumen.


los siguientes controles de previsualización en 2 Ajusta el fader de volumen (de –INF a +12 dB).
la barra de herramientas: vista previa, volumen,
medidores, archivos de audio ajustados al tempo
de la sesión y plug-in de Elastic Audio.
Botón Audio Files
Conform to
Botón Session Tempo
de vista previa
Volumen Elastic Audio
Selector de plug-in
Medidores
Navegador de DigiBase, fader de volumen
de previsualización

Medidores

Los medidores muestran el nivel del audio,


además de proporcionar indicadores de recorte.
Por lo que a los archivos mono respecta, la señal
mono aparece en ambos medidores. En el caso de
Controles de previsualización en los navegadores los archivos estéreo, el medidor superior indica el
de DigiBase
canal izquierdo y el inferior el canal derecho. Los
Botón Preview archivos multicanal con más canales que estéreo
se indican en ambos medidores como mono
El botón Preview inicia y detiene la audición previa
sumado.
de los archivos de audio que estén seleccionados
en los navegadores. Si haces clic con el botón El LED Clip se ilumina cuando se produce recorte
derecho del ratón en el botón Preview, se cambia y se apaga de manera automática al cabo de 3
el modo de previsualización y se puede definir segundos.
si la barra espaciadora activa o desactiva la
previsualización del archivo. Botón Audio Files Conform to Session Tempo

El botón Audio Files Conform to Session Tempo


refleja el comando de menú del navegador
correspondiente. Si está activado, ajusta todos los
archivos de audio basados en tics con análisis de
Navegador de DigiBase, menú contextual del botón Elastic Audio, así como los archivos REX y ACID al
Preview tempo de la sesión. Esto permite reproducir
Volumen la sesión y previsualizar al mismo tiempo los
archivos seleccionados ajustados al tiempo de
El control de volumen de los navegadores de la sesión. Este botón solo está disponible cuando
DigiBase permite acelerar o atenuar la ganancia hay una sesión abierta; de lo contrario, está
para realizar la audición previa de los archivos desactivado y aparece atenuado.
seleccionados.

Capítulo 16: DigiBase 311


Si el botón Audio Files Conform to Session Tempo Normal Preview
está activado, Pro Tools analiza los archivos
que no se hayan analizado todavía durante la En el modo Normal Preview se reproduce el
previsualización o importación. Los archivos de archivo de audio seleccionado y se detiene la
audio basados en tics se ajustan al tempo de la reproducción cuando se llega al final del archivo.
sesión durante la previsualización e importación. Anula la selección de los modos Loop Preview
Los archivos basados en muestras en los que y Auto-Preview para utilizar el modo Normal
no se haya detectado ningún tempo siempre Preview.
se previsualizan e importan a su velocidad
y de acuerdo con su duración originales. Loop Preview
Si el botón Audio Files Conform to Session Loop Preview reproduce el archivo seleccionado
Tempo está desactivado, todos los archivos en bucle. Si hay más de un archivo seleccionado,
de audio basados en tics con análisis de Elastic solo se previsualizará el primer archivo seleccio-
Audio y archivos REX o ACID se previsualizan nado. Cuando el modo Loop Preview está activado,
en su tempo original. el botón Preview se actualiza para mostrar un
icono del modo de previsualización en bucle.
Para más información, consulta la sección
“Ajuste de la previsualización al tempo de Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)
la sesión” en la página 313. mientras haces clic en el botón Preview para
activar y desactivar el modo Loop Preview.
Selector de plug-ins de Elastic Audio
Para previsualizar un archivo en modo Loop Preview
El selector de plug-ins de Elastic Audio permite en un navegador de DigiBase:
seleccionar cualquier plug-in de Elastic Audio en
1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
tiempo real como el predeterminado para realizar
previsualizaciones e importaciones de archivos • En el menú del navegador, selecciona Loop
de Elastic Audio. El cambio del plug-in en alguno Preview. El botón Preview se actualiza para
de los navegadores de DigiBase también afecta mostrar un icono de previsualización en
a la opción Elastic Audio Default Plug-in de la bucle.
pestaña Processing de Preferences. – o bien –
• Haz clic con el botón derecho del ratón en el
Para información sobre los plug-ins de Elastic
botón Preview y selecciona Loop Preview.
Audio, consulta “Plug-ins de Elastic Audio”
en la página 908.

Modos de previsualización Botón Preview de DigiBase, modo Loop Preview


Los navegadores de DigiBase ofrecen tres modos 2 Selecciona un archivo de audio en la lista de
de previsualización: Normal Preview, Loop elementos del navegador. Asegúrate de que el
Preview y Auto-Preview. navegador es la ventana en primer plano (activa).

312 Guía de referencia de Pro Tools


3 Ejecuta uno de estos procedimientos: Ajuste de la previsualización
• Haz clic en el botón Preview del navegador. al tempo de la sesión
• Haz clic en el botón Waveform Preview.
Pro Tools permite previsualizar archivos de Elastic
• Si la opción Spacebar Toggles File Preview está
Audio analizados en el tempo de la sesión. El plug-
seleccionada en el menú del navegador,
in de Elastic Audio predeterminado seleccionado
pulsa la barra espaciadora.
se utiliza para previsualizar archivos de audio de
Para detener una audición continua: Elastic Audio analizados en el tempo de la sesión.
Además, otros archivos basados en tics, como los
„ Ejecuta uno de estos procedimientos:
archivos REX y ACID, también se pueden
• Vuelve a hacer clic en el botón Preview
previsualizar en el tempo de la sesión y ajustados
del navegador.
al tiempo de la reproducción.
• Si la opción Spacebar Toggles File Preview
está seleccionada en el menú del navegador, Para previsualizar archivos en el tempo
vuelve a pulsar la barra espaciadora. de la sesión:
• Pulsa las teclas Comando+P (Mac)
1 En la sesión, coloca el punto de inserción
o Control+P (Windows).
dónde quieras previsualizar el archivo en
• Pulsa la tecla Esc.
DigiBase.

2 En un navegador de DigiBase, selecciona


Auto-Preview el archivo que desees previsualizar.
En el modo Auto-Preview, el archivo de audio
3 Ejecuta uno de estos procedimientos:
se reproduce en cuanto se selecciona. Además,
el botón Preview se actualiza para mostrar un • Haz clic en el botón Audio Files Conform to
icono de previsualización automática. Session Tempo. Si está activado, aparece
resaltado.
Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control • En el menú del navegador, selecciona Audio
(Windows) mientras haces clic en el botón Files Conform to Session Tempo.
Preview para activar y desactivar el modo
• Haz clic con el botón derecho del ratón
Auto-Preview.
en el archivo que quieres previsualizar
Para previsualizar los archivos de manera y selecciona Audio Files Conform to Session
automática al seleccionarlos: Tempo en el menú emergente.
„ Ejecuta uno de estos procedimientos: 4 Haz clic en el botón Preview del navegador para
• En el menú del navegador, selecciona Auto- reproducir el archivo en el tempo de la sesión.
Preview. El botón Preview se actualiza para
indicar que el modo Auto-Preview está
activado.
• Haz clic con el botón derecho del ratón en el
botón Preview y selecciona Auto-Preview.

Botón Preview de DigiBase, modo Auto-Preview activado

Capítulo 16: DigiBase 313


Previsualización en contexto Reserve Voices for Preview in Context
Pro Tools permite realizar audiciones previas de (solo en Pro Tools HD)
archivos de audio en navegadores de DigiBase La previsualización en contexto (previsualizar
mientras se reproduce una sesión de Pro Tools. archivos de audio en DigiBase durante la
Los archivos de audio basados en tics (con reproducción de la sesión) utiliza voces de
análisis de Elastic Audio detectado, así como discos para la reproducción. El número necesario
archivos REX y ACID) se pueden reproducir de voces depende del ancho de canal de las rutas
según el tempo y la ubicación de compás y beat de audición seleccionadas en la página Ouput
correspondiente de la reproducción de la sesión. de la ventana I/O Setup. Por ejemplo, si una ruta
Los archivos de audio basados en tics se escuchan de audición estéreo seleccionada en la ventana
según el tempo de la sesión cuando la opción I/O Setup requiere 2 voces para llevar a cabo
Audio Files Conform to Session Tempo está activada. la previsualización en contexto y una ruta de
audición 5.1 solo requiere 6; si una o más voces
Anula la selección de la opción Spacebar
no están disponibles para realizar la previsualización
Toggles File Preview en el menú del navegador
en contexto porque las están utilizando otras
para poder iniciar y detener la reproducción
pistas de disco, o se están dirigiendo para
de la sesión con la barra espaciadora sin
procesamiento RTAS, el botón Preview de los
necesidad de iniciar ni detener la audición
navegadores de DigiBase no estará disponible
en el navegador. Pulsa las teclas Comando+P
durante la reproducción de la sesión.
(Mac) o Control+P (Windows) para iniciar
o detener la previsualización en el navegador Pro Tools proporciona una opción para reservar
frontal durante la reproducción de la sesión. voces para la previsualización en contexto.
El número de voces reservadas viene determinado
por el ancho de canal de las rutas de audición
La opción DAE Playback Buffer del cuadro de
seleccionadas en la ventana I/O Setup. Las voces
diálogo Playback Engine afecta a la cantidad
reservadas para la previsualización en contexto
de tiempo que tarda en iniciarse la previsualiza-
no están disponibles para las pistas de discos.
ción. La previsualización tarda más en
iniciarse cuando se establecen parámetros más
Para reservar voces para la previsualización
altos (los cuales son necesarios para sesiones
en contexto:
con una gran cantidad de pistas y ediciones).
1 Elige Setup > Preferences.
Utiliza parámetros más bajos si quieres que la
previsualización se inicie más rápido. Para más 2 Selecciona la pestaña Operation.
información, consulta la sección “Tamaño del
3 Activa la opción Reserve Voices For Preview In
búfer de reproducción DAE” en la página 67.
Context.

4 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo


Preferences.

314 Guía de referencia de Pro Tools


Cuándo vincular
Vinculación de archivos
Pro Tools permite vincular archivos mientras
Una sesión de Pro Tools consta de referencias, se abre una sesión o una vez abierta la sesión.
o vínculos, a archivos de audio y otro contenido
‹ La vinculación mientras se abre una sesión
de media de la sesión. Para poder reproducir
garantiza que la sesión se abre con toda la media
archivos de audio y vídeo en la sesión, se deben
reproducible. Se pueden realizar vinculaciones
almacenar en volúmenes de reproducción
automáticas y manuales. Consulta “Cómo abrir
y grabación apropiados y deben estar vinculados
una sesión con archivos perdidos”
correctamente.
en la página 317.
No se pueden reproducir los siguientes tipos de ‹ La vinculación posterior (una vez abierta la
archivos: sesión) es el modo más rápido de abrir la sesión,
pero todos los elementos perdidos permanecerán
Archivos de transferencia Archivos almacenados
offline y no se podrán reproducir. Cuando necesites
en volúmenes no apropiados para su reproducción,
elementos, accede al navegador de proyectos
como volúmenes en red o CD-ROM.
y vincula elementos offline. Consulta “Archivos
Archivos perdidos Archivos que no se pueden de transferencia en una sesión abierta”
encontrar donde la sesión espera encontrarlos, en la página 318.
o bien porque se han movido o bien porque
se han almacenado en volúmenes que no están Imposición de una vinculación
montados (volúmenes offline).
Si no puedes vincular el archivo original, puedes
La recuperación de archivos de transferencia imponer la vinculación a otro archivo. Consulta
y perdidos recibe el nombre de vinculación. “Imposición de la vinculación de archivos”
La vinculación puede incluir ciertas subtareas en la página 322.
según la situación.
• Los archivos de transferencia deben copiarse
primero en un volumen de reproducción Archivos de transferencia
y grabación adecuado. Después, la sesión
se vincula a las copias en los volúmenes de A diferencia de los archivos perdidos,
reproducción y grabación y no en los archivos los de transferencia son archivos que se han
originales de transferencia. encontrado pero que se encuentran en volúmenes
no apropiados para la reproducción, como CD-ROM
• Se pueden buscar archivos perdidos en los
o unidades de red. Estos volúmenes aparecen
volúmenes y, cuando se encuentran, Pro Tools
como volúmenes de transferencia en el navegador
vincula la sesión a la nueva ubicación de los
de espacio de trabajo.
archivos.
• Para vincular los archivos que residen en
volúmenes offline, primero se deben montar
sus volúmenes (ponerlos online).

Los catálogos tienen unas características de


vinculación exclusivas. Consulta “Vinculación
y alias en los catálogos” en la página 323.

Capítulo 16: DigiBase 315


Cómo abrir una sesión con archivos Copy and Relink
de transferencia
El comando Copy and Relink es una opción
Si una sesión encuentra archivos en un volumen de administración de archivos en el navegador
no apropiado para la reproducción, un cuadro de de proyectos y en los catálogos de DigiBase.
diálogo pedirá que los copies en un volumen
Copy and Relink ofrece un modo útil de copiar
apropiado.
archivos y vincular la sesión o el catálogo a las
copias, en vez de vincularlos a los originales.
Para copiar los archivos de transferencia
encontrados al abrir una sesión, realiza uno
de los siguientes procedimientos: Para copiar elementos en una nueva ubicación
y realizar vinculaciones a las copias:
„Haz clic en Yes para abrir el cuadro de diálogo
Copy and Relink. 1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
• Elige Window > Project.
– o bien –
– o bien –
„ Haz clic en No para abrir la sesión con todos los
• Abre el catálogo pertinente.
archivos de transferencia offline. Cuando se abre
el navegador de proyectos, indica los archivos de 2 Selecciona los elementos que desees copiar
transferencia con una “T” en la columna de y vincular. Puedes seleccionar cualquier archivo
estado de éstos. de media (online, offline y de transferencia).

3 Elige la opción Copy and Relink Selected en el


Archivos de transferencia en una menú del navegador.
sesión abierta
4 Si la ubicación predeterminada de las copias
Para que los archivos de transferencia se puedan (la carpeta de los archivos de audio de la sesión)
reproducir en la sesión: no es correcta, especifica una ubicación distinta
1 Elige Window > Project. y haz clic en Choose.

2 Haz doble clic en la carpeta Audio Files para ver 5 Los archivos se copian en el destino

todos los archivos de audio. seleccionado y la sesión o el catálogo se vincula


en segundo plano.
3 En el menú del navegador, elige Select Transfer
Files.

4 En el menú del navegador, elige Copy and Relink. Archivos perdidos


5 Especifica una ubicación para los archivos Se considera que falta un archivo si no
copiados en un volumen de reproducción se encuentra en la misma ubicación que estaba
y grabación válido y haz clic en OK. la última vez que se guardó la sesión. Una causa
6 Repite estos pasos en los archivos de vídeo probable es que el usuario haya movido el
y fundidos, siempre que sea necesario. archivo o los archivos o la carpeta de la sesión.
Los archivos también podrían encontrarse en
un volumen que no esté montado.

316 Guía de referencia de Pro Tools


Cómo abrir una sesión con archivos Skip All
perdidos Usa la opción Skip All para omitir todos los
archivos perdidos y fundidos. Esta opción es el
Para abrir una sesión con archivos perdidos:
modo más rápido de abrir la sesión con toda la
1 Pro Tools abre una sesión con toda la media media disponible. Los archivos perdidos estarán
disponible; a continuación, muestra al usuario offline en la sesión, y aparecerán con texto en
cuántos archivos faltan (si faltara alguno) cursiva en la lista de regiones y en el navegador de
y pregunta cómo deseas continuar. (Si se te proyectos. Los fundidos perdidos se regeneran si
advierte que los archivos no son apropiados los archivos que forman parte de la submezcla
para la reproducción, consulta “Archivos de están online.
transferencia” en la página 315.)
Manually Find Relink

Esta opción abre la ventana Relink. Usa la


ventana Relink para buscar, comparar, verificar
y vincular archivos perdidos. Los archivos
se pueden vincular uno por uno o en bloques.
Para más información, consulta “Ventana
Relink” en la página 319.

Indicación de archivos perdidos al abrir una sesión


Automatically Find Relink
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Automatically Find and Relink es el modo más
• Selecciona Skip All, o pulsa Comando+S (Mac)
simple de vincular sesiones a la media necesaria,
o Control+S (Windows).
pero no ofrece ningún modo de comparar los
• Selecciona Manually Find Relink o pulsa archivos ni de verificar los vínculos. Esta opción
Comando+M (Mac) o Control+M (Windows). no se puede deshacer. La opción Automatically
• Selecciona Automatically Find Relink o pulsa Find and Relink realiza las siguientes acciones:
Comando+A (Mac) o Control+A (Windows).
• Busca todos los volúmenes de reproducción
3 Selecciona Regenerate Missing Fades Without y grabación para todos los elementos perdidos
Searching o pulsa Comando+R (Mac) o Control+R con el mismo nombre, ID, formato y duración.
(Windows) para que se excluyan los archivos de • Vincula los elementos perdidos a las primeras
fundidos del proceso de vinculación y hacer que coincidencias que se encuentren.
se vuelvan a generar.
• Asigna vínculos a todos los elementos posibles,
4 Selecciona Regenerate Missing Rendered Files en segundo plano.
Without Searching para excluir del proceso de
vinculación los archivos de Elastic Audio generados Los vínculos, una vez asignados, no pueden
(renderizados) y hacer que se vuelvan a generar. deshacerse una vez se ha guardado la sesión.
La única forma de regresar a los vínculos
5 Haz clic en OK.
anteriores es cerrar la sesión sin guardar los
cambios.

Capítulo 16: DigiBase 317


• Si quedan sin vinculación algunos archivos, Archivos de transferencia en una
aparece una tarea no realizada en el panel de sesión abierta
tareas detenidas. Haz doble clic en el icono de
tareas para abrir la ventana Relink y, de modo Puedes abrir el navegador de proyectos para
manual, busca y vincula los archivos. seleccionar y vincular algunos o todos los
archivos perdidos.
Aunque se encuentren y vinculen todos los
archivos perdidos en un momento posterior, la Para vincular archivos perdidos (offline) en una
tarea no realizada permanece en la ventana sesión abierta:
Task. Como sucede con todas las tareas no 1 Elige Window > Project.
realizadas, se debe seleccionar y eliminar de
modo manual. Consulta “Acerca de las tareas 2 Elige Relink Offline en el menú del navegador
fallidas” en la página 336. para abrir la ventana Relink.

3 Configura la ventana Relink según sea


Opción Regenerate Missing Fades Without
necesario. Para más información, consulta
Searching
“Ventana Relink” en la página 319.
Selecciona esta opción si quieres excluir los
archivos de fundidos del proceso de vinculación Para vincular archivos seleccionados en una sesión
(los fundidos se volverán a calcular). Esta opción abierta:
está disponible cuando Automatically Find and
1 Elige Window > Project.
Relink o Manually Find and Relink se encuentra
activada. 2 Selecciona los archivos que vayas a vincular.
Puedes vincular cualquier archivo, incluso si no
Opción Regenerate Missing Rendered Files es un archivo offline.
Without Searching
3 Elige la opción Relink Selected en el menú del
Selecciona esta opción si quieres excluir los navegador.
archivos de Elastic Audio renderizados del proceso
4 Configura la ventana Relink según sea
de vinculación (los archivos generados se volverán
necesario. Para más información, consulta
a calcular). Esta opción está disponible cuando
“Ventana Relink” en la página 319.
Automatically Find and Relink o Manually Find and
Relink se encuentra activada.

318 Guía de referencia de Pro Tools


Ventana Relink
La ventana Relink aporta herramientas para todas las tareas de vinculación.

Menú y barra de
herramientas

Áreas que buscar

Files to Relink

Candidates

Elementos principales de la ventana Relink

Menú y barra de herramientas Incluye el menú En los temas siguientes se explican las acciones:
Relink, vistas predeterminadas y botones de • Abrir la ventana Relink (“Cómo abrir la
vinculación. El estado se muestra en el extremo ventana Relink” en la página 320).
derecho.
• Seleccionar volúmenes y carpetas en que
Áreas en las que buscar Selecciona volúmenes buscar (y no buscar) (“Cómo seleccionar áreas
donde se buscarán elementos perdidos. donde buscar” en la página 320).

Files to Relink Muestra una relación de archivos • Buscar, comparar y vincular archivos a uno
perdidos. o más candidatos (“Vinculación individual de
archivos perdidos” en la página 320).
Candidates Muestra una relación de archivos • Buscar coincidencias en archivos perdidos
que cumplen con los “criterios de vinculación” y vincularlos en lotes, con la posibilidad
de un archivo perdido en particular. El icono de de ajustar los criterios de búsqueda de
vinculación al lado del candidato puede activarse coincidencias (“Vinculación de varios
o desactivarse para vincular (o desvincular) el archivos perdidos” en la página 321).
candidato propuesto al del archivo perdido
seleccionado. • Activar o desactivar vínculos para cualquier
candidato (“Imposición de la vinculación
La ventana Relink controla cada fase del proceso de archivos” en la página 322).
de vinculación. • Comparar y revisar vínculos antes de
asignarlos (“Cómo asignar vínculos”
en la página 323).

Capítulo 16: DigiBase 319


Cómo abrir la ventana Relink Para seleccionar volúmenes o carpetas que
se incluirán o excluirán de una búsqueda:
Al abrir una sesión con archivos perdidos, usa
1 Configura el panel de áreas donde buscar para
la opción Manually Find and Relink para abrir
mostrar el volumen, el catálogo o la carpeta
la ventana Relink.
correspondiente.
También se puede tener acceso a la ventana
2 Activa o desactiva la columna de búsqueda
Relink cuando la sesión ya esté abierta.
de cada elemento para incluirlo o no en la
búsqueda. Una marca al lado de un elemento
Para obtener acceso a la ventana Relink desde indica que se incluirá en la búsqueda. También
una sesión abierta:
se marcan todas las carpetas dentro de los
1 Elige Window > Project. elementos.

2 Elige la opción Relink Offline en el menú


del navegador. Vinculación de archivos aislados
y en bloques
Cómo seleccionar áreas donde La ventana Relink puede usarse para vincular
buscar uno por uno los archivos perdidos o para
vincularlos por lotes.
Seleccionar volúmenes y carpetas en el panel de
áreas donde buscar permite centrar la búsqueda
de archivos perdidos. Esto puede acelerar el Vinculación individual de archivos
proceso de vinculación al limitar la cantidad de perdidos
volúmenes o carpetas donde buscar. Además, En algunas situaciones, los archivos deben
excluir carpetas de una búsqueda de archivos vincularse uno por uno para vincular la sesión al
perdidos también permite redirigir una sesión archivo correcto. Esto se hace necesario cuando
o catálogo a una copia más adecuada de un se encuentran online varias copias de un archivo
elemento. de media o cuando se desea tener el mayor
control y la mayor flexibilidad posibles en el
proceso de vinculación.

Volúmenes seleccionados para su inclusión en la


búsqueda

320 Guía de referencia de Pro Tools


Para vincular un archivo perdido: 4 Haz clic en el icono Link al lado del candidato
que quieras vincular. Un icono de vínculo al lado
1 Configura el panel Areas to Search.
de un elemento indica que se vinculará al
2 Selecciona un elemento en la lista de archivos elemento seleccionado en ese momento en
que vincular. la lista de archivos que vincular.
3 Haz clic en Find All Candidates.

Icono de vínculo que indica estado vinculado

5 Si quieres vincular más archivos perdidos, haz


clic en el icono Link al lado de otros candidatos.

6 Haz clic en el botón Commit Links.

Vinculación de varios archivos perdidos


Búsqueda de todos los candidatos para vincular un Con el botón Find Links se pueden buscar
archivo perdido seleccionado
coincidencias entre varios archivos y vincularlos
Pro Tools busca en los volúmenes seleccionados a la vez.
y muestra todos los archivos con coincidencias
de nombre de archivo o ID exclusivo en la lista de Para vincular varios archivos perdidos:
archivos candidatos. Los iconos de vinculación
1 Configura las áreas donde buscar. (Consulta
indican si un candidato ya está asociado.
“Cómo seleccionar áreas donde buscar”
en la página 320.)
Los clips de vídeo OMF solo se pueden
vincular a una sesión si tienen ID exclusivos 2 Selecciona uno o más elementos en la lista
coincidentes. de archivos que vincular. El botón Find Links
se hace disponible para su uso.
Los clips de vídeo QuickTime solo se pueden 3 Haz clic en Find Links.
vincular a una sesión por el nombre
y formato de archivo (QuickTime).

Para controlar los criterios de búsqueda


y vinculación cuando se vincula
individualmente un archivo perdido, usa el
botón Find Links. Find Links se describe en
“Vinculación de varios archivos perdidos”
en la página 321.

Capítulo 16: DigiBase 321


4 Configura los criterios de vinculación, si fuera 6 Si quieres ver el candidato seleccionado para
necesario, en el cuadro de diálogo Linking un archivo perdido en particular, selecciona el
Options: archivo perdido. El candidato para ese archivo
• De modo predeterminado, está aparece en el panel de candidatos, donde se
seleccionada la opción Find by name and pueden ver la información y la forma de onda.
file ID. 7 Si no te parece satisfactorio el candidato
• Para agregar otros criterios de coincidencia, seleccionado para un archivo perdido concreto,
selecciona una opción en el cuadro de puedes hacer clic en Find All Candidates para el
diálogo Linking Options. (Modification archivo seleccionado (consulta “Vinculación
Date solo se aplica a los catálogos.) individual de archivos perdidos” en la página 320).
• Si se habilita Match Duration, Pro Tools solo
seleccionará archivos de la misma duración
Imposición de la vinculación
o mayor.
de archivos
Si quieres realizar una vinculación a otro archivo
(por ejemplo, si sabes que un archivo tiene el
mismo audio o vídeo pero no tiene el mismo
nombre de archivo o ID exclusivo), puedes
imponer una vinculación.
‹ Para imponer la vinculación de un archivo de
audio, el formato de archivo (WAV, AIFF o MXF),
la frecuencia de muestreo y la profundidad de
bits de este deben coincidir con los del archivo
Opciones de vinculación
original.
5 Haz clic en OK para continuar (o en Cancel para
‹ Para imponer la vinculación de un archivo
regresar a la ventana Relink).
de vídeo, el formato (QuickTime, Avid, MXF
Pro Tools comienza a buscar un candidato u OMF) y la velocidad de frames de este deben
aceptable para el primer archivo perdido (el primer coincidir con los del archivo original.
elemento seleccionado en la lista de archivos que
vincular). Un icono Link aparece al lado de cada Para imponer una vinculación:
archivo cuando Pro Tools encuentra y vincula 1 Elige Window > Project.
el primer candidato aceptable para al archivo
2 Elige la opción Relink Offline en el menú del
perdido. La columna Link Path muestra la
navegador.
ubicación del candidato seleccionado. Pro Tools
continúa buscando, encontrando coincidencias 3 En la ventana Relink, selecciona un elemento
y vinculando cada archivo perdido en la lista de en la lista de archivos que vincular.
archivos que vincular.
4 Navega por el panel de áreas donde buscar para
localizar el archivo que desees vincular.

322 Guía de referencia de Pro Tools


5 Arrastra el archivo hasta el panel de candidatos Vinculación y alias en los
de la ventana Relink. catálogos
6 Haz clic en el icono de vínculo situado al lado Los catálogos son colecciones de “alias”
del archivo que hayas arrastrado hasta el panel y “accesos directos” a archivos reales. Si se
de candidatos. mueven los archivos, un elemento del catálogo
7 Haz clic en el botón Commit Links. puede desvincularse del archivo al que remite.

Para vincular un catálogo:


Cómo asignar vínculos
1 Abre el catálogo.
La vinculación es irreversible. Cuando se ha
2 Selecciona elementos que vincular.
vinculado un archivo y se ha guardado la sesión,
esta siempre recordará el nuevo vínculo (el 3 Elige Relink Selected en el menú del navegador
original lo olvida). Por eso, los archivos no dentro de esa ventana de catálogo.
se vuelven a vincular realmente hasta que
se hace clic en Commit Links.

La opción Automatically Find and Relink


es el único proceso de vinculación que no pide
al usuario que verifique los vínculos antes de
asignarlos. Si usas esta opción y no te parecen
satisfactorios los resultados, cierra la sesión
sin guardar para evitar que se asignen los
nuevos vínculos.

Para asignar vínculos:


1 Usa la ventana Relink para vincular archivos
como se explica en “Vinculación de archivos
aislados y en bloques” en la página 320.

2 Haz clic en Commit. Se te pedirá que verifiques la


asignación de vínculos.

3 Ejecuta uno de estos procedimientos:


• Haz clic en Yes para asignar los vínculos.
– o bien –
• Haz clic en No para detener la acción sin
afectar a los archivos.

Capítulo 16: DigiBase 323


Navegador de espacio de trabajo
El navegador de espacio de trabajo es el punto de partida para la gestión de media. Este navegador
siempre está disponible cuando Pro Tools está en funcionamiento, incluso cuando no hay ninguna
sesión abierta.

Designadores de volúmenes Nombre del navegador

Menú y barra
de herramientas

Panel de
búsqueda

Lista de
elementos

Resultados de
la búsqueda

Mostrar/Ocultar Panel desplazable


Panel fijo
División del panel

Navegador de espacio de trabajo que muestra el panel de búsqueda

Solo el navegador de espacio de trabajo permite: presets de la vista y el acceso a todos los archivos.
• Designar volúmenes de reproducción Además, el navegador de espacio de trabajo
y grabación o de transferencia ofrece parámetros de asignación de unidades,
• Ver y tener acceso a todos los volúmenes acceso a catálogos y la posibilidad de buscar en
disponibles varios volúmenes y catálogos a la vez.

• Desmontar volúmenes
• Crear, ver y tener acceso a catálogos Acceso al navegador de espacio
• Buscar en varios volúmenes y catálogos de trabajo
de forma simultánea
Para abrir el navegador de espacio de trabajo:
El navegador de espacio de trabajo es similar al 1 Inicia Pro Tools.
escritorio de un ordenador en el sentido de que
muestra todos los volúmenes montados, tanto 2 Elige Window > Workspace.
los locales como los de redes. El navegador de
Pulsa las teclas Opción+ (Mac) o Alt+ (Windows)
espacio de trabajo posee todos los componentes
para abrir el navegador de espacio de trabajo.
de un navegador, como la lista de elementos, los

324 Guía de referencia de Pro Tools


Designadores de volúmenes Cómo montar y desmontar
de audio y vídeo volúmenes
El espacio de trabajo contiene dos columnas para El navegador del espacio de trabajo permite
designadores de volúmenes de audio y vídeo. desmontar volúmenes mientras se ejecuta
Estas columnas muestran si un volumen es de Pro Tools. También muestra los volúmenes que
grabación, reproducción o transferencia. se han montado recientemente cuando están
online.
R (grabación y reproducción) Puedes reproducir
archivos de audio y vídeo que ya se encuentren
Para desmontar un volumen desde el navegador
en el volumen, y grabar nuevos archivos. de espacio de trabajo:

P (solo reproducción) Puedes reproducir archivos 1 Selecciona un volumen en el espacio de trabajo.


de audio y vídeo que ya se encuentren en el
2 Elige la opción Unmount Volumes en el menú
volumen, pero no puedes grabar nuevos
del navegador.
archivos en él.
El navegador de espacio de trabajo cierra el
T (transferencia) Solo puede utilizarse para
archivo de base de datos del volumen online
almacenar, transferir y escuchar archivos,
seleccionado, lo quita del espacio de trabajo
no para grabar o reproducir.
y desmonta el disco del ordenador.
Si dispones de un sistema Pro Tools con Pro Tools notifica si el volumen que se está
varias unidades e intentas grabar varias desmontando posee archivos con referencias
pistas al mismo tiempo, es probable que en la línea de tiempo.
quieras designar el disco duro como unidad
de solo reproducción o solo transferencia Utiliza siempre el comando Unmount en
para asegurar el mejor rendimiento posible. el navegador de espacio de trabajo para
desmontar volúmenes, o sal de ProTools
Para cambiar un designador de volumen:
y luego desmonta el volumen. No emplees
1 Abre el navegador de espacio de trabajo. ningún otro método para desmontar un
volumen mientras Pro Tools se esté
2 Selecciona el designador para audio o vídeo
ejecutando.
del volumen haciendo clic en él.

Catálogos en el navegador
de espacio de trabajo
El navegador de espacio de trabajo ofrece
herramientas especiales para crear y tener acceso
a los catálogos. Una vez creados los catálogos,
aparecen en el navegador de espacio de trabajo
dentro de la carpeta de catálogos.

Designación de un volumen en el espacio de trabajo

Capítulo 16: DigiBase 325


Para mostrar todos los catálogos:
1 Abre el navegador de espacio de trabajo.
Panel de
búsqueda
2 Haz clic en el icono para expandir o contraer
que se encuentra al lado de la carpeta de
catálogos.
Áreas
donde
buscar

Resultados
de la
búsqueda

Paneles de búsqueda y sus resultados en el espacio de


trabajo

El panel de los resultados de la búsqueda permite


Visualización de catálogos en el espacio de trabajo.
conservar los resultados de las búsquedas
realizadas a la vez que se ven y configuran
Para abrir un catálogo individual: las opciones para nuevas búsquedas.
„ Si haces doble clic en un catálogo, se abre

la ventana del navegador para ese catálogo. Para buscar desde el espacio de trabajo:
1 Elige Windows > Workspace para abrir
Para instrucciones detalladas sobre la
el navegador de espacio de trabajo.
creación y el trabajo con catálogos, consulta
“Catálogos” en la página 329. 2 Haz clic en el icono de búsqueda para que
aparezca el panel de búsqueda del espacio de
Búsquedas con el navegador trabajo.
de espacio de trabajo 3 Configura los criterios de búsqueda.

El navegador de espacio de trabajo ofrece las 4 Haz clic al lado de cada elemento en la lista
herramientas de búsqueda más potentes de de áreas donde buscar para incluir o excluir
DigiBase. El navegador de espacio de trabajo volúmenes en los que se realizará la búsqueda.
permite realizar búsquedas en volúmenes Los elementos marcados y sus subcarpetas se
individuales, en varios de ellos o en cualquier incluirán en la búsqueda. (La próxima vez que
combinación de volúmenes, carpetas y catálogos. abras un panel de búsqueda en el espacio de
Se pueden seleccionar los volúmenes que se trabajo, se mantendrá esta configuración).
incluirán en la búsqueda y los que no. Este
5 Haz clic en Search.
navegador también ofrece otro panel para ver
los resultados de la búsqueda, seleccionarlos 6 Los resultados de la búsqueda aparecen en
y gestionarlos. el panel de los resultados.

Para más información sobre la realización


de búsquedas, consulta “Búsqueda de
elementos” en la página 303.

326 Guía de referencia de Pro Tools


Navegador de proyectos
El navegador de proyectos muestra y gestiona todos los archivos relacionados con la sesión en la que
esté trabajando el usuario, independientemente del volumen en que se encuentren.

Menú y barra de
herramientas
del navegador

Carpetas
y archivos

Figura 1. Navegador de proyectos

El navegador de proyectos es similar a la lista Cómo abrir el navegador


de regiones en el sentido de que contiene todos de proyectos
los archivos asociados a una sesión, con la
posibilidad de agregar datos, buscar y ordenar Para abrir el navegador de proyectos:
que ofrecen los navegadores de Pro Tools.
1 Inicia Pro Tools y abre una sesión.
A diferencia de la lista de regiones, las regiones 2 Elige Window > Project.
individuales no se muestran en el navegador de
proyectos (en el que solo aparecen archivos Pulsa las teclas Alt+O (Windows) u Opción+O
completos). (Macintosh) para abrir el navegador de espacio
de trabajo.
Utiliza el navegador de proyectos y sus comandos
de menú para: El navegador de proyectos muestra las siguientes
• Ver todos los archivos de media asociados carpetas:
a una sesión
Audio Files Contiene todos los archivos de audio
• Identificar, seleccionar y vincular archivos con referencias en la sesión, independientemente
offline de dónde se encuentren.
• Identificar, seleccionar, copiar y vincular
archivos de transferencia Fade Files Contiene todos los archivos
de fundidos con referencias en la sesión,
independientemente de dónde se encuentren.

Capítulo 16: DigiBase 327


Render Sources Contiene todos los archivos que Acerca del navegador de proyectos
se han importado a la sesión, pero que todavía
se están convirtiendo, copiando o procesando. No arrastrar y colocar archivos
en el navegador de proyectos
Video Files Contiene los archivos de vídeo con
referencias en la sesión. Para importar un archivo desde otro navegador
a la sesión en que estés trabajando, debes
Cada una de las carpetas en el navegador
arrastrarlo y colocarlo en la línea de tiempo
de proyectos posee un icono para expandir
o la lista de regiones. No se puede importar
o contraer. Si haces clic en el icono, se muestran
un archivo a una sesión arrastrándolo hasta el
u ocultan los archivos en el subgrupo. Las carpetas
navegador de proyectos. (No obstante, se pueden
que aparecen en el navegador de proyectos son
pasar archivos del navegador de proyectos a la
agrupaciones de archivos específicas de cada
sesión actual con la técnica de arrastrar
sesión, no carpetas físicas en el disco.
y colocar.)

Cómo localizar los archivos Eliminación de elementos en


principales de regiones el navegador de proyectos
El navegador de proyectos se puede configurar para Cuando se eliminan elementos en el navegador
que se resalte de manera automática el archivo de espacio de trabajo o en los navegadores de
principal de cualquier región seleccionada volúmenes, se borran los archivos del disco.
en la lista de regiones de Pro Tools. Los archivos de vídeo y de sesión no se pueden
eliminar en el navegador de proyectos.
Para resaltar el archivo principal de una región
seleccionada: La eliminación de un elemento en el navegador
de proyectos permite quitar elementos de la
1 Selecciona una región de la lista de regiones.
sesión actual o eliminarlos del disco (mediante
Si la opción Region List Selection Follows Track
el cuadro de diálogo Clear Regions de Pro Tools).
Selection está activada, puedes seleccionar una
región de una pista.
Restricciones del comando Copy
2 En el menú de la lista de regiones, selecciona and Relink
Select Parent in Project Browser.
En el navegador de proyectos, el comando Copy
Cuando la opción Select Parent in Project and Relink (en el menú del navegador) no se
Browser está activada, el navegador de proyectos puede utilizar con archivos de sesión ni con
resalta de manera automática el archivo archivos de audio offline. Usa la ventana Relink
principal de los archivos o de las regiones que para primero colocar en línea los elementos.
estén seleccionados en la lista de regiones. Tampoco se puede utilizar el comando Relink
Selected con archivos de sesión.

328 Guía de referencia de Pro Tools


Actualización del navegador
de proyectos
El navegador de proyectos se actualiza
automáticamente cada vez que se agrega
o elimina un archivo en una sesión, por lo
que siempre está indexado y actualizado.

Para instrucciones sobre búsquedas,


ordenaciones y otras operaciones realizadas
en el navegador de proyectos, consulta
“Navegador de proyectos” en la página 327.

Catálogos
Aunque los navegadores de volúmenes están diseñados para ser una representación exacta de la
estructura de archivos en un volumen dado, los catálogos son como tener una carpeta de Favoritos. Su
función es reunir y organizar elementos de uso frecuente, independientemente de dónde se almacenen
estos elementos. Un catálogo equivale a una carpeta llena de alias y accesos directos. Colocar un
archivo en un catálogo no crea una copia del archivo ni modifica su ubicación. Lo que hace es
almacenar una referencia (alias) a un archivo, de modo que el archivo se pueda encontrar y manipular
sin tener que buscar su ubicación física.

Nombre del catálogo

Menú
y barra de
herramientas

Lista de
elementos

Panel fijo Mostrar/Ocultar Panel desplazable


División del panel

Navegador de catálogos

Capítulo 16: DigiBase 329


Cómo abrir el navegador original). Cuando se arrastra el archivo de un
de catálogos catálogo a una sesión, el nombre de clip editado
es el que aparece en la línea de tiempo y en la lista
Los catálogos aparecen en el navegador de regiones.
de espacio de trabajo.
Si el nombre de clip tiene más de 32 caracteres,
Pro Tools lo trunca automáticamente cuando lo
importa a la sesión.

Comentarios y catálogos
Los catálogos proporcionan comandos para
administrar comentarios del Finder de OS 9,
Elemento de un catálogo en el espacio de trabajo de bases de datos y de nombres de clip.

Para abrir el navegador de catálogos: Esta clase de comentarios se almacenan en la base


de datos de catálogos. Los comentarios de bases
1 Abre el navegador de espacio de trabajo.
de datos, que pueden tener hasta 256 caracteres
2 Haz clic en el icono para expandir o contraer de longitud, permiten búsquedas, admiten varias
catálogos. plataformas y son editables.
3 Ejecuta uno de estos procedimientos: Copy OS 9 Finder Comment to Database Comments
• Haz clic en el icono para expandir o contraer (solo en Macintosh) Copia los comentarios del
que corresponda al catálogo deseado para Finder de OS 9 de un elemento en la base de datos.
ver su contenido en el espacio de trabajo.
Los comentarios del Finder de OS 9 (de la
– o bien –
ventana Get Info de OS 9) no son compatibles
• Haz doble clic en el nombre del catálogo con las ventanas Get Info de OS X. Utiliza
para abrirlo en su propia ventana de el comando Copy OS 9 Finder Comment
navegación. to Database Comments para emplear
comentarios del Finder de OS 9 almacenados
Nombres de clip en catálogos en la media.

Los nombres de clip son los que aparecen en la Copy OS X Finder Comment to Database Comments
línea de tiempo y en la lista de regiones cuando (solo en Macintosh) Copia los comentarios del
se importa un archivo a la sesión. Finder de OS X de un elemento en la base de
datos.
Para la mayoría de los archivos, el nombre de clip
es el mismo que el de archivo. Para los archivos Copy Database Comments to Clip Names
OMF, el nombre de clip es el nombre que aparece Copia los comentarios de la base de datos de
en el bin de Avid. un elemento en el nombre del clip.

Los nombres de clip solo se pueden editar en un Copy File Comments to Clip Names Copia los
catálogo. La edición del nombre de clip no afecta comentarios del archivo de un elemento en el
al archivo real (si se agrega el mismo archivo a un nombre del clip.
catálogo nuevo, conservará su nombre de clip

330 Guía de referencia de Pro Tools


Cómo crear catálogos Cómo cambiar el nombre
de un catálogo
Los catálogos se pueden agregar al espacio
de trabajo como nuevos (vacíos) o se pueden Los nombres de los catálogos pueden cambiarse
seleccionar elementos primero y luego guardar en cualquier momento.
un catálogo de todos los elementos
seleccionados. Para cambiar el nombre de un catálogo:
1 Haz clic en el elemento del catálogo en
Para crear un catálogo nuevo y vacío:
el navegador de espacio de trabajo hasta que
1 Abre el navegador de espacio de trabajo. su nombre aparezca resaltado.

2 Elige la opción New Catalog en el menú del 2 Escribe el nombre nuevo del catálogo.
navegador.

3 Escribe un nombre exclusivo y haz clic en OK. Cómo modificar catálogos

Para catalogar una selección de elementos: Para añadir elementos a un catálogo, ejecuta
uno de estos procedimientos:
1 Abre cualquier navegador (incluido un
„ Abre el catálogo y coloca elementos nuevos
catálogo existente).
de otro navegador.
2 Selecciona los elementos que desees incluir
– o bien –
en el catálogo nuevo.
„ Haz clic en el icono de catálogos del espacio
3 Elige la opción Create Catalog from Selection
de trabajo para expandir la vista de todos los
en el menú del navegador.
catálogos existentes y, a continuación, coloca
Se crea una nueva base de datos de catálogos, elementos en cualquier catálogo.
completamente indizada, de los elementos
seleccionados. Para agregar una carpeta a un catálogo:
1 Abre el catálogo.
Cómo crear catálogos de carpetas
2 Elige la opción Create Folder en el menú

Para crear un catálogo de una carpeta y todos sus del navegador.


contenidos:
Para eliminar elementos de un catálogo:
1 Abre el navegador de espacio de trabajo,
si no está abierto. 1 Selecciona los elementos.

2 Dentro del navegador de espacio de trabajo, 2 Pulsa la tecla Delete o selecciona Delete Selected
arrastra y coloca una carpeta en el icono de en el menú del navegador. Aparece un mensaje
catálogos. de advertencia.

Pro Tools primero indiza la carpeta y luego crea


un catálogo completamente indexado, con el
mismo nombre que la carpeta que se ha
colocado.

Capítulo 16: DigiBase 331


3 En el cuadro de diálogo de advertencia, ejecuta Comentarios de bases de datos Los comentarios
uno de estos procedimientos: de bases de datos no se actualizan porque son
• Haz clic en Cancel para cancelar la operación exclusivos de cada catálogo y no forman parte
de eliminación. de los metadatos de un archivo.
• Haz clic en Delete Files para eliminar del
disco los alias y los archivos asociados. Vinculación de elementos
• Haz clic en Delete Aliases para eliminar de catálogo
solamente los alias, no los archivos
Si faltan archivos en un catálogo, usa la ventana
asociados.
Relink para encontrarlos, copiarlos y vincularlos.
Esta opción es irreversible. Para más información, consulta “Vinculación de
archivos” en la página 315.

Consolidación de archivos con


catálogos Eliminación de catálogos
Los catálogos son herramientas excelentes para Para eliminar un catálogo:
consolidar archivos de varias fuentes.
1 Selecciona uno o más catálogos en el navegador
Por ejemplo, crea un catálogo llamado “Golpes” de espacio de trabajo.
y rellénalo con efectos sonoros de tres volúmenes
2 Pulsa la tecla Delete o selecciona Delete Selected
distintos. Puedes arrastrar el catálogo del
en el menú del navegador. Aparece un mensaje
navegador de espacio de trabajo a otro volumen.
de advertencia.
Se creará una carpeta “Golpes” en ese volumen.
Todos los archivos asociados por el catálogo 3 En el cuadro de diálogo de advertencia, ejecuta
se copian automáticamente en el volumen. uno de estos procedimientos:
Las carpetas y subcarpetas, si existieran, así • Haz clic en Cancel para cancelar la operación
como sus contenidos, se incluyen en la copia. de eliminación.
• Haz clic en Delete Files para eliminar del
Actualización de catálogos disco los alias y los archivos asociados.
• Haz clic en Delete Aliases para eliminar
Como una base de datos de catálogos no está
solamente los alias, no los archivos
vinculada a ningún volumen en particular,
asociados.
las posibilidades del comando Update Index son
limitadas. Cuando se selecciona Update Database Esta opción es irreversible.
for Selected en el menú del navegador dentro
de un catálogo, Pro Tools busca los elementos
representados por los alias en el catálogo
Importación de elementos
y actualiza la información siguiente:
de catálogo
Puedes importar elementos online y offline
Metadatos Se actualizan los metadatos de todos
de catálogos a la sesión actual.
los archivos encontrados online, incluidos los
comentarios sobre archivos.

332 Guía de referencia de Pro Tools


Cómo importar elementos online Cuando se monta el volumen que contiene los
de un catálogo elementos offline, Pro Tools comienza a importar
los archivos automáticamente, en segundo plano.
Arrastrar y colocar archivos de audio en la lista Esto sucede aun cuando se ha guardado la sesión,
de regiones y la línea de tiempo de Pro Tools es salido y vuelto a iniciar Pro Tools.
exactamente lo mismo que arrastrar y colocar
desde navegadores de volúmenes. Cuando se han importado completamente los
elementos, aparecen como elementos online
Para más información, consulta en la línea de tiempo, la lista de regiones y el
“Importación de archivos mediante navegador de proyectos.
arrastrar y soltar” en la página 345.
Si los elementos offline coinciden con la frecuencia
Cómo importar elementos offline de muestreo de la sesión, la profundidad de bits
de un catálogo y el formato de archivo, no es necesaria ninguna
conversión. Mientras el volumen sea reproducible,
Cuando se trabaja con catálogos, es posible
los elementos se harán reproducibles en la sesión
buscar e importar archivos offline. Por ejemplo,
en cuanto se monte el volumen.
si tienes un archivo de música que quieres usar
pero que se encuentra en un CD-ROM u otro Si el volumen no es apropiado para la reproducción,
volumen no montado, puedes emplazarlo del se te informará de que algunos elementos deben
catálogo a la línea de tiempo de la sesión y se copiarse primero en volúmenes adecuados.
importa automáticamente a la sesión cuando
se monte el volumen. Para más información sobre archivos de
transferencia, archivos perdidos y vinculación,
El primer paso es agregar archivos al catálogo consulta “Ventana Relink” en la página 319.
(los archivos deben estar online para agregarlos
a un catálogo). Una vez agregados al catálogo,
si los elementos se toman offline, aparecen en
una lista en cursiva.

Los archivos offline pueden colocarse de un


catálogo a la línea de tiempo igual que los archivos
online. Cuando colocas los archivos, aparece un
cuadro de diálogo que pregunta si quieres vincular
los archivos u omitir la vinculación. Haz clic en
Skip All para cargar todos los elementos como
archivos offline (en la línea de tiempo, sus regiones
aparecen en azul claro). En el navegador de
proyectos, estos elementos aparecen en una lista
en la carpeta Render Sources para garantizar que
Pro Tools recuerde que es preciso vincular estos
elementos.

Capítulo 16: DigiBase 333


Cómo abrir la ventana Task
Ventana Task
Para lograr el máximo de rendimiento Para abrir la ventana Task:
y flexibilidad en las tareas de gestión de archivos, „ En Pro Tools, elige Window > Task Manager.
Pro Tools ofrece la ventana Task. La gestión de
Pulsa las teclas Opción+' (Macintosh) o Alt+'
archivos con Pro Tools implica una casi constante
(Windows) para abrir el navegador de
creación, copia, conversión, procesamiento,
espacio de trabajo.
búsqueda e indexación de archivos. Estas tareas
se realizan en segundo plano, por lo que permiten
la grabación, edición y mezcla sin demoras. Mensajes de la ventana Task
Si alguna tarea en segundo plano no se puede
La ventana Task permite al usuario monitorizar,
completar, la ventana Task salta al primer plano
poner en modo de pausa o cancelar tareas
para notificarlo. La tarea incompleta aparece
en ejecución, incluidas la copia de archivos,
en el panel de tareas en modo de pausa de
la creación de fundidos y la indexación.
la ventana Task.
No se pueden arrastrar y colocar elementos
Como la ventana Task es una ventana flotante,
a o desde la ventana Task.
no interrumpe el trabajo que se esté realizando.
Esto permite continuar grabando y editando,
y posponer la gestión de archivos para un
momento más cómodo.

Vistas de la ventana Task


La ventana Task ofrece una vista maximizada
y otra minimizada.

Alternar vista (maximizar/minimizar)

Estado

Tareas activas

Tareas en modo
de pausa

Ventana Task, vista maximizada

334 Guía de referencia de Pro Tools


Para alternar entre ambas vistas: Panel de tareas activas
„ Haz clic en el icono de alternancia de vista
El panel superior muestra las tareas activas,
en la parte superior de la ventana Task. es decir, las que se están ejecutando o que están
en espera para su ejecución. La tarea que se esté
ejecutando en un momento determinado aparece
arriba en la lista. Las tareas que aparezcan en este
panel se procesarán.
Ventana Task, vista minimizada
A medida que se finalizan las tareas, desaparecen
Herramientas, columnas de la cola.
y visualizaciones de la ventana Cualquier tarea que no se realiza satisfactoria-
Task mente se mueve al panel de tareas en modo de
El menú de la ventana Task proporciona los pausa (descrito a continuación). La columna
comandos para las funciones de dicha ventana. Status muestra una descripción del error.

Siempre (en ambas vistas) se muestran los


Panel de tareas en modo de pausa
siguientes datos en la ventana Task:
El panel de tareas en modo de pausa se muestra
Name Indica los elementos afectados, ya sean debajo del de las tareas activas y entre ambos hay
archivos, bases de datos u otros. una división horizontal que se puede desplazar.
Las tareas que aparecen en este panel no se
Status Acción que se realiza (copiar, procesar,
procesarán hasta que se hayan vuelto a colocar
indexar, etcétera).
en el panel de tareas activas.
Progress Indica el progreso de la tarea o de sus
subtareas, incluida la evaluación del tamaño
Cómo poner en modo de pausa
de los elementos y la cantidad aproximada de
y cancelar tareas
tiempo que se necesita para terminar la tarea.
La ventana Task permite poner en modo
Indicador del progreso Indica la progresión del
de pausa, reanudar y cancelar tareas.
procesamiento.

Cuantización Muestra con un porcentaje el Para poner una tarea en modo de pausa:
progreso de la tarea que se esté realizando. „ Arrastra la tarea del panel de tareas activas

al de tareas en modo de pausa.

La tarea pasa al inicio del panel de tareas en modo


de pausa.

Para poner todas las tareas en modo de pausa:


„ Elige Pause All en el menú de la ventana Task.

Capítulo 16: DigiBase 335


Para reanudar una tarea: Cómo cerrar sesiones con tareas
„ Arrastra la tarea del panel de tareas en modo pendientes
de pausa al de tareas activas. La tarea vuelve
Si cierras una sesión o sales de Pro Tools y todavía
a su posición anterior en la cola.
quedan tareas pendientes (en los paneles de
tareas activas o en modo de pausa de la ventana
Para reanudar todas las tareas en modo de pausa: Task), Pro Tools pregunta si quieres cancelar
„ Elige Resume All en el menú de la ventana Task. o completar las tareas pendientes. Puedes abrir la
Todas las tareas del panel de tareas en modo ventana Task y esperar a que se realicen las tareas
de pausa (excepto las que no se han realizado pendientes, cancelar las tareas pendientes o salir.
satisfactoriamente) se mueven al panel de tareas Si cierras el programa, se cancelarán algunas
activas. tareas. Cuando inicies Pro Tools nuevamente,
se recordarán y volverán a iniciar las tareas que
Para cancelar una tarea: precisen la copia de archivos.

1 Resáltala en cualquiera de los paneles


Acerca de las tareas fallidas
de la ventana Task.
El panel de tareas en modo de pausa muestra las
2 Pulsa Delete para quitarla de la ventana Task.
tareas que no se han podido realizar. La causa del
error aparece en la columna Status.
Para cancelar todas las tareas:
1 Selecciona cualquier tarea en cualquier panel. Las tareas fallidas no se pueden reanudar y hay
que eliminarlas manualmente del panel de tareas
2 Pulsa Comando+A (Mac) Control+A
en modo de pausa.
(Windows) para seleccionar todas las tareas
de ese panel. Si Automatically Find and Relink no pudo encontrar
todos los archivos en una sesión, aparece una
3 Pulsa Delete.
tarea fallida en el panel de tareas en modo de
Esta acción es irreversible. pausa de la ventana Task. Esta tarea permanece
allí aunque la quites manualmente de la ventana
Acerca de la cancelación de tareas Task (incluso si has encontrado los archivos con
una tarea posterior de búsqueda y vinculación).
Algunas tareas están compuestas por una o más
subtareas. Eliminar una tarea no puede deshacer
Prioridad en las tareas
subtareas que ya se hayan realizado. Por ejemplo,
si importar y convertir varios archivos aparece Se puede interrumpir una tarea que ya haya
como una tarea única, la eliminación de esa tarea comenzado mediante una tarea de mayor
antes de que se complete detendrá el proceso de prioridad. Cuando esto sucede, la tarea realizada
importación y conversión, pero los archivos que parcialmente se detiene, se planifica para más
ya se hayan convertido e importado permanecerán tarde y aparece con una barra de progreso en el
en el disco. Si quieres cancelar una tarea que panel de tareas activas. Cuando termina la tarea
abarque varias subtareas, puedes dejar que finalice de mayor prioridad, se reinicia la primera tarea
el proceso y luego utilizar Undo para deshacer incompleta de la cola.
completamente todas las subtareas si está
disponible esta opción.

336 Guía de referencia de Pro Tools


Sugerencias para el uso Tareas agrupadas
de la ventana Task
Algunas tareas están compuestas por muchas
tareas menores. Por ejemplo, Copy and Relink
Cómo poner tareas en modo de pausa
puede implicar la copia de cientos de archivos
durante la reproducción
individuales. Para facilitar la gestión de estas
En el menú de la ventana Task se ofrece una tareas, se agrupan en el comando iniciador. Así,
preferencia general Pause During Playback para en el ejemplo de un comando Copy and Relink,
poner tareas en modo de pausa durante la repro- una tarea de copia aparecería con un icono para
ducción. Cuando esta preferencia se encuentra expandir o contraer en la ventana Task. Si haces
activada, las tareas activas se detienen cada vez clic en el icono, aparecen todas las subtareas.
que Pro Tools reproduce (o graba). Esta configu-
Si hay más de una tarea agrupada en cola, todas
ración resulta particularmente útil cuando
las subtareas del primer grupo deben completarse
se trabaja con CPU lentas o cuando se desea
antes del procesamiento de las del segundo
minimizar la carga del sistema para obtener un
grupo.
máximo rendimiento en la reproducción
o grabación. Esta preferencia conserva su confi- Si se guarda y cierra la sesión con varias de estas
guración hasta que se modifique. tareas agrupadas en cola, y si dichas tareas son de
las que se pueden interrumpir y guardar al cerrar
Tareas almacenadas la sesión, todas volverán a aparecer dentro del
mismo grupo cuando se vuelva a abrir la sesión.
Cualquier tarea que importe archivos a una
sesión se almacena con la sesión cuando esta
se cierra y se reanuda cuando se vuelve a abrir la
sesión.

Por ejemplo, si utlizas Import Session Data con


la opción Copy From Source Media seleccionada
y luego seleccionas Save y Close y la sesión se
cierra antes de completarse la copia, esta tarea
se reanudará cuando se vuelva a abrir la sesión.

Capítulo 16: DigiBase 337


338 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 17: Importación y exportación
de datos de sesión

Pro Tools permite importar y exportar diferentes


tipos de de datos en una sesión, como archivos Importación y exportación
de audio y MIDI, grupos de regiones, archivos de datos de sesión
de vídeo, listas de reproducción de pistas, configu-
raciones de entrada y salida, y configuraciones de Importación
encaminamiento de señal.
Pro Tools permite importar audio, vídeo, MIDI,
Puedes importar a una sesión archivos de audio grupos de regiones o archivos de sesión a la
y MIDI específicos, o importar todas las pistas sesión de Pro Tools en curso mediante estos
de audio o MIDI, así como todos sus atributos, procedimientos:
de otra sesión. Además, en Pro Tools HD, puedes • Arrastrar y soltar desde:
importar cualquier combinación de atributos • Un navegador de DigiBase
de pistas de otra sesión, por ejemplo listas de
• Finder de Mac o Windows Explorer
reproducción de audio o MIDI de una pista,
dirección de señales, plug-ins o automatización • Con los comandos de importación del menú File:
(consulta “Importación de los datos de sesión” • Session Data
en la página 356). • Audio
• MIDI
Al trabajar con vídeo, puedes importar y exportar
archivos de vídeo de una sesión (consulta el • Video
capítulo 51, “Trabajo con vídeo en Pro Tools”). • Region Groups

Los datos de sesión, archivos de audio y regiones


pueden importarse a pistas ya creadas, pistas
nuevas, la lista de pistas o la lista de regiones
en una sesión de Pro Tools.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 339


Exportación ‹ Al convertir archivos, los originales permanecen
en su ubicación en el sistema, se copian en la
Pro Tools permite exportar datos de sesiones,
carpeta Audio Files de la sesión y se convierten
audio, vídeo, MIDI y grupos de regiones
al formato de audio, frecuencia de muestreo
mediante:
y profundidad de bits de la sesión. La sesión hace
• El comando Send Via DigiDelivery referencia a los archivos convertidos, no a los
• El comando Export to Sibelius o Send to Sibelius originales.
(solo MIDI)
Archivos que pueden añadirse a una sesión
• Los comandos de exportación del menú File: sin conversión
• Selected Tracks as New AAF/OMF
Los archivos mono y estéreo divididos
• MIDI
(o multicanal divididos) que tengan el mismo
• Score formato de archivo de audio, frecuencia de
• Session Info As Text muestreo y profundidad de bits que la sesión,
• Uso del menú contextual de pistas (Tracks): pueden añadirse sin conversión, copiándolos
• Comando Send To Sibelius (solo Score Editor) en la carpeta Audio Files de la sesión o no.

• Comando Export MIDI Puedes activar la opción Automatically


• Uso del menú de la lista de regiones: Copy Files on Import en la página Processing
de Preferences para asegurar que siempre
• Comando Export Region Definitions
se copian los archivos en la carpeta Audio Files
• Comando Export Regions as Files de la sesión al importar audio arrastrando.
• Comando Export Region Groups
Archivos que deben convertirse al importar

Pro Tools convierte automáticamente los


Conversión de audio al archivos que tienen un tipo de archivo de audio,
importar frecuencia de muestreo o profundidad de bits
diferente al de la sesión. Los archivos de audio
Según las propiedades de los archivos de audio que con un tipo de archivo de audio, frecuencia de
quieras importar, puedes copiarlos, añadirlos muestreo y profundidad de bits diferentes a los
o convertirlos: de la sesión deben convertirse al importar.
‹ Cuando se añaden archivos a una sesión de Pro Pro Tools también divide los archivos de audio
Tools, se mantienen en su ubicación actual en el intercalados en varios archivos mono.
disco duro, no se mueven ni se copian. La sesión
Si el archivo de audio contiene definiciones de
hace referencia a los archivos originales, en la
región, puedes convertir e importar el audio de
ubicación del sistema en que se encuentren.
una región sin necesidad de importar el archivo
‹ Al copiar archivos en la sesión, los archivos de audio completo con el comando Import Audio.
originales permanecen en su ubicación del
sistema y se copian en la carpeta Audio Files Pro Tools 7.0 no admite nombres de archivos
de la sesión para después añadirse. La sesión de audio que contengan determinados caracteres
hace referencia a los archivos copiados, no a los ASCII (consulta “Apertura de una sesión con
originales. nombres de archivo de audio que contienen
caracteres no permitidos” en la página 401).

340 Guía de referencia de Pro Tools


Formatos de archivo de audio Las opciones de Sample Rate Conversion Quality
admitidos están disponibles en los cuadros de diálogo
Import Audio, Import Session Data, Export
A una sesión de Pro Tools se pueden importar
Regions as Files y Bounce to Disk. En cada caso,
(y convertir, si es preciso) los tipos de archivos
el parámetro Sample Rate Conversion Quality es
de audio siguientes:
específico del cuadro de diálogo. La preferencia
• AIFF Sample Rate Conversion Quality solo se aplica a la
• WAV o BWF (.WAV) conversión al importar arrastrando.
• SD II
• SD I Para definir la calidad de conversión de la
frecuencia de muestreo al importar audio
• MP3
arrastrando:
• Audio MXF
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
• Sound Resource (AIFL, solo Mac)
Processing.
• WMA (Windows Media, solo para
Windows) 2 En el menú emergente Sample Rate Conversion
Quality, selecciona una opción de calidad. En la
• QuickTime (solo Mac)
mayoría de las aplicaciones, los mejores resultados
• Audio AAC (incluido audio con extensiones
se obtienen con las opciones Good o Better.
de archivo AAC, Mp4 y M4a)
• Archivos ReCycle (REX 1 y 2)
• Archivos ACID

Pro Tools no puede importar archivos AAC


o MP4 protegidos con la extensión .M4p.
Preferencia de calidad de conversión de la frecuencia
Estos archivos están protegidos por las
de muestreo
directrices de administración digital de
derechos. 3 Haz clic en OK.

Calidad de conversión de la Los cuadros de diálogo Import Audio, Import


frecuencia de muestreo Session Data y Bounce To Disk incluyen
controles locales para la calidad de conversión
El parámetro Sample Rate Conversion Quality
de la frecuencia de muestreo.
determina la calidad de la conversión de
frecuencia de muestreo que se usa al convertir
e importar audio en una sesión. También puede
aplicarse al exportar archivos a una frecuencia
de muestreo diferente y al exportar a disco. Hay
cinco opciones de calidad de conversión, que van
desde Low (la más rápida pero de calidad mínima)
hasta Tweak Head (la más lenta pero de calidad
máxima). Cuanto mayor sea la calidad de
conversión de la frecuencia de muestreo elegida,
más tiempo tardará Pro Tools en procesar el
archivo de audio.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 341


Conversión de la profundidad
de bits y dithering Opciones y preferencias
de importación
Al importar audio a una profundidad de bits
menor que la de la sesión, Pro Tools convierte Pro Tools incluye varias opciones y preferencias
el archivo para adaptarlo a la profundidad de bits que afectan a la importación de audio. Puedes
de la sesión, añadiendo bits vacíos. Por ejemplo, configurar Pro Tools para adaptarlo a las tareas
al importar un archivo a 16 bits a una sesión que realizas habitualmente. Por ejemplo, si sueles
a 24 bits, Pro Tools convierte el archivo a 24 bits. importar archivos REX para crear composiciones
de bucles, puedes configurar Pro Tools para que
Al importar audio con una profundidad de siempre importe archivos REX con ajuste al tempo
bits superior a la de la sesión, Pro Tools aplica y cree nuevas pistas de Elastic Audio basadas en
automáticamente un preset de dithering con tics.
modulación controlada de ruido y convierte el
archivo a la profundidad de bits de la sesión. Por
ejemplo, al importar un archivo a 24 bits en una
sesión a 16 bits, se aplica dithering automática-
mente y el archivo se convierte a 16 bits.

Importación de archivos
intercalados
Al utilizar el comando Import Audio, los archivos
estéreo intercalados se importan automática-
mente a pistas estéreo.
Opciones de importación de la página Processing
Preferences
Los archivos de audio estéreo dividido (mono
dual) pueden importarse automáticamente Convert Imported “WAV” Files To AES31/
a pistas estéreo. Los nombres de los archivos BroadcastWave Cuando está seleccionada, esta
de audio estéreo dividido deben tener en sus opción se aplica a todos los archivos WAV recién
respectivos nombres los identificadores de canal importados, que deben cumplir la norma de
“.L” y “.R” (por ejemplo, nombre de archivo.L difusión AES31/EBU.
y nombre de archivo.R); asimismo, los archivos
Automatically Copy Files on Import Si está
deben tener la misma longitud. En Windows,
seleccionada, todos los archivos de audio que
o en modo “compatible con Mac/PC”, estos
se importen arrastrándolos se copian en la carpeta
archivos tendrán una extensión de 3 letras
Audio Files de la sesión, al margen de si se deben
detrás de “.L” o “.R”.
convertir al tipo de archivos, la profundidad de
Pro Tools también permite importar archivos bits o la frecuencia de muestreo de la sesión.
intercalados multicanal de cualquier tipo de Además, si esta opción está seleccionada,
archivo admitido. el cuadro de diálogo Import Session Data se
establece de forma predeterminada en Copy from
Source Media. La preferencia Automatically Copy
Files on Import no afecta al comando Import Audio.

342 Guía de referencia de Pro Tools


Import REX Files as Region Groups Si está seleccio- None Si está activada, ningún archivo de audio,
nada, los archivos REX se importan como grupos incluidos los archivos REX y ACID, se ajusta
de regiones, todas las fracciones subyacentes al tempo de la sesión cuando se importan
se importan como regiones individuales dentro arrastrándolos desde el Windows Explorer o el
del grupo de regiones. Si no está seleccionada, Finder de Mac. Se importan como archivos
al importar los archivos REX a una sesión, éstos basados en muestras y se convierten al formato
se convierten al formato de archivo de audio de la de archivo de audio de la sesión.
sesión, las fracciones individuales se consolidan
y la información de las fracciones se utiliza para REX and ACID Files Only Si está activada, solo
realizar el análisis Elastic Audio. Tras la importa- se ajustan al tempo de la sesión los archivos REX
ción y conversión, estos archivos continúan y ACID, cuando se importan mediante la función
basándose en tics. de arrastrar y colocar desde Windows Explorer o el
Finder de Mac. Los archivos REX se importan como
Automatically Create Fades Si está seleccionada, Elastic Audio basado en tics o, si está activada la
los fundidos cruzados se aplican de manera opción Import REX Files as Region Groups, como
automática a las regiones fragmentadas de los grupos de regiones basados en tics.
grupos de regiones creados mediante la importación
de archivos REX. Si la opción Import REX Files as All Files Si está activada, todos los archivos de
Region Groups no está seleccionada, no es aplicable audio se importan como Elastic Audio basado
la opción Automatically Create Fades. en tics y ajustados al tempo de la sesión.

Para cambiar la configuración de fundido Calidad de conversión de la frecuencia


predeterminada para los archivos REX, haz clic de muestreo
en el botón REX situado en la sección Default
La preferencia Sample Rate Conversion Quality
Fade Settings de la página Editing Preferencies
determina la calidad de la conversión de
(consulta “Preferencia de edición de fundidos”
frecuencia de muestreo que se usa al convertir
en la página 345).
e importar audio en una sesión arrastrándolo.
La conversión de frecuencia de muestreo se usa
Drag and Drop From Desktop Conforms
en varios procesos de Pro Tools, entre los que
to Session Tempo
se incluyen la conversión e importación de
Las opciones de Drag and Drop From Desktop archivos de audio de formatos diferentes a una
Conforms to Session Tempo determinan si los sesión o la exportación y almacenamiento
archivos REX, ACID y el resto de formatos de pistas con una frecuencia de muestreo
de archivos de audio, que se arrastran desde o profundidad de bits distintas. Cuanto mayor
Windows Explorer o desde el Finder de Mac, sea la calidad de conversión de la frecuencia de
se importan como Elastic Audio basado en tics muestreo elegida, más tiempo tardará Pro Tools
y ajustados al tempo de la sesión. en procesar el archivo de audio.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 343


Opciones de Elastic Audio Si asignas cualquier región de una pista
(desactivando Elastic Audio en la pista)
Las preferencias de Elastic Audio determinan
importada con la opción Default Input Gain
qué plug-in de Elastic Audio se utiliza para la
aplicada, la ganancia de entrada de regiones
audición previa y la importación, y si las pistas
se restablecerá en 0.
nuevas se crean con Elastic Audio activado
utilizando el plug-in seleccionado. La ventana Elastic Properties hereda la preferencia
Default Input Gain. Para aplicar más ganancia de
entrada de regiones al procesamiento de Elastic
Audio, selecciona la región y ajusta la opción
Input Gain en la ventana Elastic Properties
(consulta “Ventana Elastic Properties”
en la página 923).
Preferencias de procesamiento de Elastic Audio
Enable Elastic Audio on New Tracks Si está
Default Plug-in Permite seleccionar cualquier seleccionada, las pistas se crean con Elastic
plug-in de Elastic Audio en tiempo real como el Audio activado. Se utiliza el plug-in de Elastic
predeterminado para realizar audiciones previas Audio predeterminado que haya seleccionado.
e importar archivos de Elastic Audio. El plug-in Al importar pistas de audio, se crean con Elastic
de Elastic Audio predeterminado seleccionado Audio activado si esta opción está seleccionada.
también se usa al crear pistas con Elastic Audio
activado. El selector de plug-ins de Elastic Audio Si está activada la opción Enable Elastic
en los navegadores de DigiBase hereda el plug-in Audio on New Tracks, también debes
predeterminado seleccionado. Asimismo, seleccionar la opción New Tracks Default to
si se cambia el plug-in seleccionado en los Tick Timebase de la página Editing de
navegadores de DigiBase, se actualiza el plug-in Preferences.
predeterminado seleccionado en las preferencias
de Processing. Preferencia de pistas

Si la opción New Tracks Default To Tick Timebase


Default Input Gain Permite atenuar la entrada de
está activada, todas las pistas nuevas utilizan tics
señales a plug-ins de Elastic Audio de 0 a 6 dB para
de manera predeterminada. También al importar
la realización de escuchas previas e importaciones.
audio a pistas nuevas. Si no está activada, las pistas
Si aparece recorte debido al procesamiento de
de audio, Auxiliary Input, Master Fader y VCA
Elastic Audio durante la realización de la vista
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
previa o después de la importación, tendrás que
Production Toolkit 2) serán de muestras. Las pistas
configurar la opción Default Input Gain para
MIDI y de instrumentos siempre utilizan tics de
atenuar ligeramente la entrada de señales de
manera predeterminada.
audio para el procesamiento de Elastic Audio.
Esta opción también se aplica a cualquier archivo
de audio que se haya importado a una pista
activada para Elastic Audio.

344 Guía de referencia de Pro Tools


Preferencia de edición de fundidos

El parámetro Default Fade Settings para archivos


REX en las preferencias de Editing permite
seleccionar la forma de surround predeterminada
para fundidos y fundidos cruzados entre regiones
(fracciones) en archivos REX importados. Solo
se aplican fundidos a archivos REX importados
si las opciones Import REX Files as Region Groups
y Automatically Create Fades están activadas en la
página Processing de Preferences.

Preferencia y cuadro de diálogo de fundidos cruzados


automáticos para REX

Importación de archivos
mediante arrastrar y soltar
Pro Tools permite importar archivos de sesión,
audio, MIDI y vídeo arrastrando archivos desde
un navegador de DigiBase, Windows Explorer
o el Finder de Mac hasta el icono de la aplicación
Pro Tools, la línea de tiempo de la sesión, una
pista, la lista de pistas o la lista de regiones.

La figura siguiente ilustra algunas de las opciones


para importar archivos arrastrándolos desde
navegadores de DigiBase.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 345


Espacio de trabajo

Volúmenes

Catálogos

Arrastra archivos de media o de sesión


a pistas existentes, o a la lista de pistas
para añadirlos como pistas nuevas Arrastra archivos a la
lista de regiones para importarlos

Importación desde navegadores mediante la técnica de arrastrar y colocar

Para importar archivos a la lista de regiones:


El proceso de importar no siempre conlleva
1 Selecciona archivos de audio, vídeo, MIDI,
la conversión y copia de archivos de audio.
grupo de regiones, REX o ACID en un navegador
Consulta “Conversión de audio al importar”
de DigiBase, Windows Explorer o el Finder de Mac.
en la página 340.
2 Arrastra los archivos seleccionados a la lista
de regiones.
Importar mediante la técnica de arrastrar
y colocar no sitúa la ventana Edit necesaria-
mente en primer plano. Por ejemplo, si arrastras Para importar archivos a una pista:
y colocas un archivo del navegador en una pista, 1 Selecciona los archivos que quieras importar
el navegador que quedará en primer plano será en un navegador de DigiBase, Windows Explorer
el navegador fuente (no la ventana Edit). Com- o el Finder de Mac.
prueba siempre cuál es la ventana o el navegador
2 Arrastra el archivo seleccionado hasta una pista
activo y en primer plano antes de continuar.
compatible. El archivo se importa y se coloca en
el lugar elegido.

346 Guía de referencia de Pro Tools


Para importar archivos como pistas nuevas: Cómo ajustar a principio y fin
1 Selecciona los archivos que quieras importar
Puedes arrastrar archivos a pistas y hacer que
en un navegador de DigiBase, Windows Explorer se ajusten al principio o el final de la selección
o el Finder de Mac. de edición o punto de inserción activo. Al ajustar
2 Ejecuta cualquiera de los procedimientos al principio, el inicio del archivo importado
siguientes: se ajusta al inicio de la selección de edición.
• Pulsa Mayús y arrastra los archivos a la Al ajustar al fin, el final del archivo importado
ventana Edit. se ajusta al final de la selección de la selección
de edición.
• Arrastra archivos hasta la lista de pistas.
• Arrastra archivos hasta un espacio vacío en
Para importar y ajustar al principio:
la ventana Edit, debajo de las pistas o entre
„ Arrastra un archivo a una pista mientras
pistas.
mantienes pulsada la tecla Inicio (Windows)
Para importar y colocar archivos en una pista: o Control (Mac).

1 Selecciona el modo Spot.


Para ajustar el archivo al principio y copiarlo en
2 Selecciona los archivos que quieras importar la carpeta de archivos de audio de la sesión:
en un navegador de DigiBase, Windows Explorer „ Arrastra un archivo a una pista mientras

o el Finder de Mac. mantienes pulsadas las teclas Alt+Inicio


(Windows) u Opción+Control (Mac).
3 Arrastra los archivos hasta una pista compatible.
Aparece el cuadro de diálogo Spot.
Para ajustar al final:
4 Introduce el código de tiempo correspondiente
„ Arrastra un archivo a una pista mientras
(el punto en el que quieres colocar el archivo
mantienes pulsadas las teclas Control+Inicio
importado).
(Windows) o Comando+Control (Mac).
5 Haz clic en OK.
Para ajustar el archivo al final y copiarlo en
Para importar y colocar un archivo de audio según la carpeta de archivos de audio:
su forma de onda en navegadores DigiBase:
„ Arrastra un archivo a una pista mientras

1 En un navegador de DigiBase, pulsa la tecla mantienes pulsadas las teclas Control+Alt+Inicio


Control (Windows) o Comando (Mac) y haz clic (Windows) o Comando+Opción+Control (Mac).
en la forma de onda del archivo, en el punto de
referencia aproximado que quieras usar para la
colocación en una pista.

2 Con la tecla Control (Windows) o Comando


(Mac) pulsada, arrastra la forma de onda a una
pista de audio (el archivo de audio de origen y la
pista de audio de destino deben tener el mismo
número de canales).

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 347


Elastic Audio al importar Importación de Elastic Audio
de DigiBase a la lista de regiones
Al importar cualquier archivo de audio
arrastrándolo hasta una pista con Elastic Audio Con la opción Audio Files Conform to Session
activado, el archivo se importa y analiza (si no Tempo activada, al arrastrar audio basado en tics
está analizado ya). Si el archivo de audio importado desde un navegador de DigiBase hasta la lista de
se basa en tics, se ajusta al tempo usando el plug-in regiones (o la lista de pistas), se crean dos
de Elastic Audio de la pista. Si es un archivo de regiones independientes en la lista de regiones.
audio basado en muestras, como un golpe de La primera es una región de archivo completo
batería único o un efecto de sonido corto, basada en muestras y la segunda es una copia
mantiene su duración original. Los archivos de basada en tics de la misma región.
audio más largos sin tempo detectable también
se mantienen basados en muestras.
Importación del tempo de audio
También puedes importar audio arrastrándolo basado en tics
para crear pistas basadas en tics con Elastic Audio
Si no hay pistas en la sesión y se importa
activado.
un archivo de audio basado en tics a la lista de
Al importar audio basado en tics arrastrando regiones, la lista de pistas o a un espacio vacío
desde navegadores DigiBase hasta la lista de pistas de la ventana Edit, el usuario deberá elegir si
o hasta un espacio vacío de la ventana Edit, se importa el tempo del archivo o se utiliza el
Pro Tools crea una pista basada en tics con Elastic tempo predeterminado de la sesión. Para
Audio activado utilizando el plug-in de Elastic mantener el tempo predeterminado de la sesión
Audio seleccionado en la página Processing de y que el bucle se ajuste a él, haz clic en Don’t
Preferences (consulta “Opciones de Elastic Audio” Import.
en la página 344).
Si la sesión contiene alguna pista, de cualquier
Al importar un archivo de audio arrastrándolo tipo, no se pregunta al usuario si quieres importar
desde Windows Explorer o el Finder de Mac hasta el tempo del archivo, se ajusta directamente al
la lista de pistas o un espacio vacío de la ventana tempo de la sesión.
Edit, se importa como Elastic Audio basado en
tics o basado en muestras según la preferencia
Drag and Drop from Desktop Conforms to Session Importación de archivos
Tempo (consulta “Drag and Drop From Desktop
Conforms to Session Tempo” en la página 343).
de audio y regiones con
el comando Import Audio
El comando Import Audio permite importar
archivos de audio o regiones a la sesión de
Pro Tools.

Para importar pistas enteras de otras sesiones,


consulta “Importación de los datos de sesión”
en la página 356.

348 Guía de referencia de Pro Tools


Para importar archivos de audio o regiones a una 3 Para oír una región o un archivo seleccionado
sesión con el comando Import Audio: antes de importarlo, utiliza los botones de
1 Elige File > Import > Audio. reproducción y detención del cuadro de diálogo
Import Audio.
2 En el cuadro de diálogo Import Audio, ubica
y selecciona un archivo de audio para ver sus Para ajustar el volumen de la audición previa,
propiedades y regiones asociadas. mueve el control deslizante vertical. Para situarte
en un punto de archivo determinado, usa el
Si quieres mostrar solo archivos de un tipo control deslizante horizontal bajo los botones
determinado (por ejemplo, AIFF), selecciónalo Play y Stop.
en el menú emergente Show. Para mostrar todos
los tipos de archivo, selecciona la opción All El control Preview Volume del cuadro de
Documents en el menú emergente Show. diálogo Import Audio también afecta a la
audición previa de volumen al reproducir
regiones de la lista de regiones.

Los canales 1–2 son el camino de salida de audición


predeterminado. Para sistemas Pro Tools con
más de 2 canales de salida, el camino de audición
se puede cambiar en I/O Setup (consulta
“Caminos de audición” en la página 92).

4 Ejecuta cualquiera de los procedimientos


siguientes:
• Para colocar un archivo o una región
en la lista de importación, selecciona
el archivo y haz clic en Add o en Convert.
• Para importar todos los archivos y regiones
del directorio activo, haz clic en Add All
o en Convert All.
Figura 2. Cuadro de diálogo Import Audio • Para eliminar un archivo o una región de la
lista de importación, selecciona el elemento
En la lista de importación, los iconos distinguen
y haz clic en Remove.
entre archivos de audio y regiones.
• Para eliminar todos los archivos o todas las
Icono de archivo de audio regiones, haz clic en Remove All.

Pro Tools permite agregar a una sesión


Icono de región de audio archivos con una frecuencia de muestreo
Iconos de archivo y de región en el cuadro de diálogo distinta a la de la sesión. En el campo de
Import Audio comentarios del cuadro de diálogo Import
Audio, aparece un mensaje advirtiendo sobre
En sistemas Mac, los archivos de tipo Sound la reproducción a una velocidad y una altura
Resource deben tener la extensión “.SFIL” inadecuadas si los archivos no se convierten
para poder importarse a Pro Tools. previamente.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 349


5 Después de añadir todos los archivos de audio Al importar audio a una pista, puedes seleccionar
y regiones a la lista de importación, puedes realizar la ubicación de la pista en la que se iniciará el
la conversión de la frecuencia de muestreo del archivo de audio (por ejemplo, el principio
siguiente modo: de la sesión).
• Activa Apply SRC.
Region List Los archivos de audio se importan a la
• Especifica el valor de Source Sample Rate lista de regiones sin crear una pista. Los archivos
escribiendo un número o seleccionando de audio importados se muestran en la lista de
una frecuencia de muestreo en el menú regiones y pueden arrastrarse a pistas de audio.
emergente.
9 Si decides crear una pista, elige una ubicación
• Selecciona la calidad de conversión
de la frecuencia de muestreo en el menú para el archivo importado en la pista:
emergente Quality. Este valor anula la Session Start Sitúa el archivo o región al
opción Sample Rate Conversion Quality principio de la sesión.
de la página Processing de Preferences.
Song Start Alinea el principio del archivo o de
6 Haz clic en Done.
la región con el punto inicial de la canción.
7 Si vas a copiar o convertir archivos, selecciona
una ubicación para los nuevos archivos. Elige Selection Alinea el principio del archivo o de
una carpeta o unidad de audio, por ejemplo la región con el cursor de edición o el inicio
la carpeta Audio Files de la sesión actual. de una selección de la línea de tiempo.

8 En el cuadro de diálogo Audio Import Options, Spot Abre el cuadro de diálogo Spot, que permite
selecciona en qué ubicación de la sesión se colocar el archivo o la región en una ubicación
colocarán los archivos importados: específica, según cualquiera de las escalas de
tiempo.

10 Haz clic en OK.

Importación de audio desde


un CD
Con Pro Tools puedes importar pistas desde un
CD de audio como si se importaran archivos de
audio, mediante estos procedimientos:
Cuadro de diálogo Audio Import Options
• Arrastrar audio de un CD desde la carpeta
New Track Cada archivo de audio se importa del CD.
en su propia pista independiente y en la lista • Arrastrar archivos desde un navegador
de regiones. de DigiBase.
• Usar el comando Import Audio.

Antes de importar audio de CD, comprueba


que hay suficiente espacio en el disco duro
para los archivos de audio convertidos.

350 Guía de referencia de Pro Tools


Los archivos REX también pueden importarse
La importación de audio de CD con el como grupos de regiones basadas en tics.
procedimiento de arrastrar y colocar permite
seguir trabajando en la sesión en primer plano Para más información sobre grupos
(en las ventanas Mix o Edit, por ejemplo), de regiones, consulta “Region Groups”
mientras Task Manager (Window > Task en la página 875).
Manager) trabaja en segundo plano
(importando y convirtiendo el audio hasta Para importar archivos ACID y REX como regiones
basadas en muestras:
completar la importación). Para más
información sobre Task Manager, consulta 1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
“Ventana Task” en la página 334. Processing.

Dado que la transferencia se realiza en forma 2 Desactiva la opción Import REX Files as Region
digital, no hay pérdida de señal. Groups.

3 Selecciona No Files como preferencia de Drag


La frecuencia de muestreo de los CD de audio es
and Drop from Desktop Conforms to Session Tempo.
44,1 kHz. Por lo tanto, si la frecuencia de muestreo
de la sesión en curso está configurada en 48 kHz 4 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo
o más, Pro Tools convierte la frecuencia de Preferences.
muestreo para el audio importado. Antes de
5 Al importar arrastrando desde navegadores de
importar audio de un CD, es preciso configurar
DigiBase, asegúrate de que la opción Audio Files
la preferencia Sample Rate Conversion Quality.
Conform to Session Tempo esté desactivada.
Para más información, consulta “Calidad
de conversión de la frecuencia de muestreo” 6 Importa los archivos ACID y REX que quieras
en la página 341. arrastrándolos desde un navegador de DigiBase
o el escritorio, o mediante el comando Import
Audio (consulta “Importación de archivos
Importación de archivos de audio y regiones con el comando Import
Audio” en la página 348).
ACID y REX
Los archivos ACID y REX 1 y 2 se convierten Para importar archivos ACID y REX como regiones
al tipo de archivo de audio de la sesión. Según de Elastic Audio basadas en tics:
la preferencia elegida, los archivos ACID y REX 1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
pueden importarse como regiones basadas en Processing.
muestras o regiones de Elastic Audio basadas en
2 Desactiva la opción Import REX Files as Region
tics. Para los archivos REX, Pro Tools utiliza los
datos de fracciones para crear marcadores de Groups.
eventos con total precisión. Los archivos ACID 3 Selecciona REX and ACID Files Only o All Files
se analizan para detectar eventos Elastic Audio, como preferencia de Drag and Drop from Desktop
igual que los archivos WAV, y, por lo tanto, los Conforms to Session Tempo.
eventos se detectan con precisión variable.
4 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo
Para más información sobre Elastic Audio, Preferences.
consulta el capítulo 41, “Elastic Audio”.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 351


5 Ejecuta uno de estos procedimientos: Fundidos automáticos para archivos REX
• Importa los archivos REX arrastrándolos importados
desde un navegador de DigiBase. Si la opción Import REX Files as Region Groups está
• Importa los archivos REX arrastrándolos activada en la página Processing de Preferences,
desde el escritorio. Pro Tools puede aplicar automáticamente
• Usa el comando Import Audio (consulta fundidos cruzados en tiempo real a las regiones
“Importación de archivos de audio o fragmentos de archivos con formato REX
y regiones con el comando Import Audio” importados.
en la página 348).
Para aplicar fundidos cruzados en tiempo real
Para importar archivos REX como grupos a archivos REX:
de regiones basadas en tics:
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña Processing.
Processing.
2 Activa la opción Import REX Files as Region
2 Selecciona la opción Import REX Files as Region Groups.
Groups.
3 Activa la opción Automatically Create Fades.
3 Para aplicar fundidos cruzados en tiempo
4 En el cuadro de diálogo Preferences, haz clic
real a los archivos, activa la opción Automatically
en la pestaña Editing.
Create Fades (consulta “Fundidos automáticos
para archivos REX importados” 5 En Default Fade Settings, haz clic en REX.
en la página 352).
6 En el cuadro de diálogo REX Auto-Crossfades,
4 Selecciona REX and ACID Files Only o All Files selecciona las formas que quieras para los
como preferencia de Drag and Drop from Desktop fundidos cruzados y haz clic en OK.
Conforms to Session Tempo.
7 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo
5 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Preferences.
Preferences.
Según las ediciones que se realicen o los
6 Ejecuta uno de estos procedimientos: cambios de tempo después de importar
• Importa los archivos REX arrastrándolos archivos REX, puede que se eliminen los
desde un navegador de DigiBase. fundidos y tengas que volver a crearlos
• Importa los archivos REX arrastrándolos manualmente.
desde el escritorio.
• Usa el comando Import Audio (consulta
“Importación de archivos de audio
y regiones con el comando Import Audio”
en la página 348).

352 Guía de referencia de Pro Tools


Importación de archivos Exportación de audio
de audio multicanal desde Pro Tools admite la exportación de regiones
una grabadora de campo como archivos de audio, la exportación de
Con Pro Tools puedes usar diferentes métodos archivos de audio izquierdo y derecho como
para importar archivos de audio monofónicos archivos estéreo intercalados y la exportación
o polifónicos grabados con una grabadora de de información de regiones.
campo. Al importar este tipo de archivos, deben También puedes exportar audio desde
convertirse a un formato de audio compatible Pro Tools mediante la opción Bounce To Disk
con Pro Tools. o la consolidación de pistas de audio. Para más
información, consulta “Bounce To Disk”
Para más información sobre importación
en la página 1117 y “Consolidación de regiones”
de archivos de una grabadora de campo,
en la página 625.
consulta el capítulo 52, “Trabajo con
grabadoras de campo en Pro Tools”.
Exportación de una región como
Importación de archivos de audio archivo de audio nuevo
monofónicos Puedes exportar regiones como archivos de audio
Un archivo de audio monofónico contiene un con el comando Export Regions as Files. Usa este
canal mono y los metadatos pertinentes de una comando si quieres utilizar una región en otras
única grabación multicanal. sesiones (u otras aplicaciones de audio) sin usar
el archivo fuente principal.
Al importar archivos de audio monofónicos que
se han grabado simultáneamente, se convierten Este comando también permite convertir
en regiones multicanal y se muestran juntos en regiones a distintos formatos de audio,
la lista de regiones. Los metadatos también frecuencia de muestreo y profundidades de bits.
se importan con los archivos.
Para exportar regiones como archivos de audio
nuevos:
Importación de archivos de audio
1 En la lista de regiones, selecciona las regiones
polifónicos
que deseas exportar.
Un archivo de audio polifónico contiene varios
canales mono y metadatos grabados simultánea- Las regiones deformadas (Elastic Audio)
mente con grabación multicanal. se exportan sin deformar, con su duración
original.
Los archivos de audio polifónicos importados
en Pro Tools se dividen en archivos de audio
monofónicos individuales grabados en el disco,
un archivo por cada canal. Las regiones de cada
canal se muestran en la lista de reproducción,
y una región multicanal se muestra en la lista de
regiones con canales que pueden expandirse. Los
metadatos también se importan con los archivos.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 353


2 En el menú de la lista de regiones, elige Export La configuración de Dither utilizada en cualquier
Regions as Files. conversión es el plug-in Dither de Digidesign con
o sin la opción Noise Shaping activada.

Para más información sobre el uso de Dither,


consulta “Dithering” en la página 1009.

4 Para exportar a un archivo de 8 bits, activa la


opción Use Squeezer. Optimiza la dinámica de
audio a través del procesamiento previo usando
compresión, limitación y filtro de puerta antes de
la conversión con resolución de 8 bits (para más
información, consulta “Use Squeezer”
en la página 1123).

5 Selecciona una opción para que Pro Tools


gestione los nombres de archivos duplicados.

Prompting for Each Duplicate Solicita la


asignación de un nombre de archivo para cada
uno de los que tengan el mismo nombre en el
directorio de destino.

Cuadro de diálogo Export Selected Auto Renaming Cambia automáticamente


el nombre de cualquier archivo duplicado
3 En el cuadro de diálogo Export Selected,
mediante la adición de un número al final del
selecciona las opciones requeridas para File Type,
nombre (por ejemplo, archivo_01).
Format, Bit Depth y Sample Rate. También debes
especificar una opción de Conversion Quality y la Replacing with New Files Reemplaza los archivos
ruta de Destination Directory. que tienen el mismo nombre por los archivos
nuevos.
Si exportas regiones a una profundidad de bits
inferior, se aplica la función Dither (con o sin la 6 Haz clic en Export para exportar los archivos
función de formación de ruido Noise Shaping), de audio nuevos.
como se muestra en la tabla siguiente.
Dither y Noise Shaping con Export Selected

Bit Depth Dither Noise Shaping

De 24 a 24 bits No No

De 16 a 24 bits No No

De 24 a 16 bits Sí Sí

De 16 a 16 bits No No

De 24 a 8 bits Sí No

De 16 a 8 bits Sí No

354 Guía de referencia de Pro Tools


Exportación de archivos estéreo Exportación de definiciones
o intercalados multicanal de región
Utiliza el comando Export Regions As Files para Pro Tools almacena definiciones de región
exportar regiones de audio a archivos estéreo para archivos de audio dentro de cada sesión.
o multicanal intercalados que podrás utilizar Si quieres usar las regiones de un archivo de audio
en otras aplicaciones Pro Tools no puede utilizar en otra sesión, o con otra aplicación compatible,
archivos intercalados directamente en la línea puedes exportar la información de región.
de tiempo, deben convertirse en archivos
multimono. Por ejemplo, para que el proceso Si tienes previsto transferir datos de sesión
funcione con un archivo estéreo, las regiones de Pro Tools a otra sesión, debes exportar
seleccionadas deben tener los mismos nombres las definiciones de región de las sesiones
con “.L” y “.R” como sufijos (por ejemplo, que contengan varias tomas creadas con
vocals_01.L y vocals_01.R). Estas regiones Loop Record.
constan como estéreo en la lista de regiones.
El comando Export Region Definitions no exporta
Pro Tools HD y Pro Tools con Complete regiones como archivos de audio (a diferencia del
Production Toolkit 2 también permite exportar comando Export Regions as Files). En lugar de eso,
archivos intercalados multicanal de cualquier almacena marcadores de referencia de las
tipo de archivo compatible. regiones dentro del archivo fuente principal.

Para exportar regiones como archivo estéreo Para exportar definiciones de región para
o multicanal intercalado: un archivo de audio:

1 Selecciona la región de audio estéreo 1 En la lista de regiones, selecciona las regiones


o multicanal en la lista de regiones o en la de o los grupos de regiones para los que exportar
reproducción de pistas. Si las regiones aparecen definiciones. No es necesario seleccionar la
en pistas mono en la sesión, selecciona las dos región de audio del archivo principal.
regiones mono. 2 En el menú de la lista de regiones, elige Export
2 En el menú de la lista de regiones, elige Export Region Definitions.
Regions as Files. 3 Haz clic en Export.
3 En el cuadro de diálogo Export Selected,
en las opciones del menú emergente Format
selecciona Stereo Interleaved. En el caso de
regiones multicanal, la opción Stereo Interleaved
produce un archivo multicanal intercalado.

4 Configura cualquier otra opción de salida


y haz clic en Export para exportar el nuevo archivo
estéreo intercalado.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 355


Importación de los datos Si el sistema Pro Tools de destino no admite
mezclas surround, no habrá pistas surround
de sesión visibles en la lista Source Track List.
Mediante el comando Import Session Data, se
5 Para cada pista que selecciones, puedes elegir
pueden importar pistas enteras de otras sesiones
importarla como nueva o elegir una pista de
de Pro Tools a la sesión actual de Pro Tools.
destino en el correspondiente menú emergente.
Con Pro Tools, puedes importar pistas Haz clic en Match Tracks para hacer coincidir
y seleccionar datos de sesión específicos (como automáticamente las pistas de origen y de
datos de automatización y encaminamiento) destino que tengan los mismos nombres.
para importarlos. También puedes importar
6 Selecciona los datos de pista adicionales que
opciones de la lista de reproducción principal,
quieras importar en el menú emergente Track
ya sea reemplazando las opciones activas
Data to Import.
o superponiendo elementos en las pistas.
7 Selecciona las opciones que quieras de Main
Para importar pistas o sus atributos: Playlist Options para especificar cómo importar
las pistas fuente.
1 Abre o crea una sesión.
8 Si procede, elige las opciones para importar
2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
archivos de media en los menús emergentes Audio
• Elige File > Import Session Data, selecciona la
Media Options y Video Media Options.
sesión cuyos datos se deben importar y haz
clic en Open. 9 Elige la opción deseda de Time Code Mapping
Options para datos importados.
– o bien –
• Arrastra el archivo de sesión cuyas pistas 10 Si las sesiones tienen frecuencias de muestreo
o atributos quieres importar desde un distintas, en el menú emergente Source Sample
navegador de DigiBase, Windows Explorer Rate elige la de la sesión fuente.
o el Finder de Mac a un espacio vacío de la
11 Para importar las asignaciones de compás y de
ventana Edit o a la lista de pistas.
tempo de la sesión fuente, selecciona la opción
3 Si las sesiones tienen distintos valores de Import Tempo/Meter Map.
ganancia de fader, se solicita al usuario que
12 Para importar las armaduras de la sesión de
mantenga o modifique el valor de Fader Gain
origen, selecciona la opción Import Key Signature
antes de que se abra el cuadro de diálogo Session
Map.
Data.
13 Para importar marcadores y ubicaciones de
4 En la sección Source, selecciona las pistas que
memoria de la sesión fuente, selecciona la opción
se deben importar; para ello, haz clic en el menú
Import Marker/Memory Locations.
emergente a la derecha de cada nombre de pista
y elige New Track. 14 Para importar configuraciones de ventana,
selecciona la opción Import Window Configurations.
Para seleccionar varias pistas, mantén pulsada
15 En Pro Tools HD, para importar las opciones
la tecla Alt (Windows) o la tecla Opción (Mac),
de previo de micro de la sesión fuente, selecciona
haz clic en el menú emergente de cualquier pista
Import Mic Pre Settings>.
y selecciona Import As New Track.

356 Guía de referencia de Pro Tools


16 Cuando termines, haz clic en OK. Para importar pistas y otros datos de sesión
mediante la técnica de arrastrar y colocar:
17 Si optas por copiar o consolidar media, elige
una ubicación para los archivos de media. 1 Abre un navegador.

Las pistas importadas se desactivan si la media 2 Arrastra un archivo de sesión de Pro Tools,

de origen no está disponible o si la sesión actual o una secuencia AAF u OMF, a la sesión activa,
no contiene una ruta de salida equivalente. del modo que se indica a continuación:
• Arrastra el archivo a una pista para
Importación de listas de superponer o sobrescribir los datos de las
reproducción agrupadas pistas de destino. Mantén pulsada la tecla
Mayús mientras arrastras si quieres sustituir
de otras sesiones
las listas de reproducción de pistas actuales
Puedes importar pistas que usen listas de repro- con las que se van a importar (la tecla Mayús
ducción agrupadas de otra sesión de Pro Tools y la sirve para preconfigurar los valores del
función de agrupación se mantendrá intacta en cuadro de diálogo Import Session Data).
las pistas importadas. Aunque hay una restricción • Arrastra hasta un espacio vacío de la
al importar sesiones de versiones de Pro Tools ventana Edit si quieres que se creen pistas
anteriores a la 6.1: después de importar parte de para los datos de sesión importados.
un lista de reproducción agrupada (por ejemplo,
• Configura las opciones del cuadro de
las pistas 1 a 7 de un grupo de 10), no es posible
diálogo Import Session Data (consulta
importar más adelante el resto de pistas (8 a 10)
“Cuadro de diálogo Import Session Data”
y reagruparlas con el grupo de lista de reproduc-
en la página 358).
ción de las pistas 1 a 7.

Importación de sesiones y pistas


mediante “arrastrar y dejar caer”
Los archivos de sesión se pueden arrastrar a la
sesión actual para importar (y colocar) archivos
de audio, vídeo, MIDI, grupos de regiones, REX
y ACID, pistas y datos de sesión.
• Al arrastrar una sesión a la lista de regiones
se importan todas las regiones de la sesión
(pero no se importan las pistas).
• Al arrastrar una sesión a una pista en Pro Tools,
puedes importar pistas.
• Al arrastrar una sesión a una lista de reproducción
en Pro Tools se abre el cuadro de diálogo Import
Session Data, que permite seleccionar pistas
y atributos para importar. Los datos de sesión
importados se inician en el lugar de la línea de
tiempo en el que se ha colocado la sesión.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 357


Copia durante la importación
Cuadro de diálogo Import
Si no es necesaria la conversión de los archivos, Session Data
y éstos residen en un volumen de reproducción
y grabación adecuado, Pro Tools hace referencia El cuadro de diálogo Import Session Data
a la versión original de los contenidos. También permite ver las propiedades de la sesión fuente
puedes copiar contenidos a medida que se y seleccionar las pistas que importar; asimismo,
importan, utilizando los comandos con teclas en Pro Tools HD, se pueden elegir los atributos
o activando la preferencia Automatically Copy Files de las pistas que importar a la sesión actual.
on Import. Se crea una copia de los archivos en la
carpeta Audio Files de la sesión.

Para copiar los archivos de forma manual


al importar:
„ Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción

(Macintosh) y arrastra los archivos. Se crea una


copia en la carpeta Audio Files de la sesión.

Cuando se importan sesiones o pistas, el cuadro


de diálogo Import Session Data permite especificar
si se debe hacer referencia a la media de origen o si
se debe copiar.

Para copiar los archivos de forma automática


al importar:
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
Operations.
Cuadro de diálogo Import Session Data (Pro Tools HD)
2 Selecciona Automatically Copy Files on Import.

3 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo


Propiedades de fuente
Preferences. El cuadro de diálogo Import Session Data
muestra las propiedades de la sesión fuente.
Estas propiedades son el nombre, el tipo, la hora
Cómo deshacer las acciones
de inicio, la profundidad de bits y la frecuencia de
después de la importación
muestreo de la sesión. En sesiones de Pro Tools 5.1
Con la opción Undo puedes eliminar de la línea o versiones posteriores, también se muestran el
de tiempo los archivos importados. Aunque los programa con que se ha creado la sesión y el tipo
archivos permanecen en la sesión (en la lista de de archivos de audio.
regiones y en el navegador de proyectos) y están
offline. Si no eliminas los archivos de la sesión
de forma manual, Pro Tools los considerará
archivos perdidos la próxima vez que se abra la
sesión.

358 Guía de referencia de Pro Tools


Codificación de texto Copy from source media Con esta opción se
pueden copiar a otra ubicación todos los archivos
Pro Tools admite la introducción y visualización
de audio relacionados con las pistas importadas
de caracteres de cualquier idioma, que sean
de la media de origen; asimismo, si es necesario,
compatibles con Unicode, en cualquier parte
convierte los archivos al formato de archivo
de la aplicación. De este modo, se pueden utilizar
de audio, profundidad de bits y frecuencia de
diferentes idiomas en nombres de sesión, de ruta,
muestreo de la sesión. Es útil cuando se importan
de archivo y de región.
pistas de CD, DVD o almacenamiento compartido,
No obstante, Pro Tools 7.3.x, y anteriores, y se quieren almacenar los archivos de audio
no admiten Unicode. Al importar datos de en otro disco duro.
sesiones o secuencias OMF creadas o guardadas
Consolidate from Source Media Esta opción
con versiones antiguas de Pro Tools, es posible
consolida el audio mientras se copia. Resulta útil
que tengas que identificar la codificación de
si solo se desea copiar las regiones de los archivos
idioma utilizada en los elementos importados.
de audio que se emplean en las pistas fuente, sin
copiar el audio que no se utiliza. Si es necesario,
Para seleccionar la codificación de idioma
esta opción copia y convierte el audio consolidado
al importar datos de versiones anteriores
al formato de archivo de audio, profundidad
de Pro Tools:
de bits y frecuencia de muestreo de la sesión.
1 Elige File > Import > Session Data.
Si eliges esta opción, también podrás elegir
2 Elige el idioma utilizado en la sesión antigua,
el valor de Handle Size (en milisegundos) que
en el menú emergente Text Encoding.
se aplica al audio consolidado. Handle es la
cantidad del archivo de audio original que
Sección Audio Media Options se conserva antes y después de cada región,
en caso de tener que realizar tareas de edición,
El cuadro de diálogo Import Session Data ofrece
como aplicar fundidos o trimming en las
las siguientes opciones en esta sección:
regiones nuevas.
Link to Source Media (Where Possible) Esta
La opción Consolidate From Source Media
opción permite evitar la duplicación de archivos
no está disponible al importar pistas
de audio mediante referencias a los archivos
Elastic Audio.
originales, cuando es posible. Si los archivos
de origen no se encuentran en media de Force to Target Session Format Esta opción
reproducción compatible (por ejemplo, copia y convierte cualquier archivo cuyos formato
en CD o DVD), o si requieren un cambio de archivo, profundidad de bits y frecuencia de
de profundidad de bits o una conversión muestreo no coincidan con los de la sesión actual.
de frecuencia de muestreo, se copian. Con Los archivos que presenten unos parámetros
esta opción, la sesión actual hace referencia distintos a los de la sesión tienen una referencia
a archivos que no coinciden con el formato directa y no se copian.
de archivo de audio de la sesión.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 359


Sección Video Media Options Maintain Absolute Time Code Values Esta opción
sitúa las pistas en la misma ubicación que tenían
En el cuadro de diálogo Import Data Session, en la sesión fuente. Es decir, si la sesión comienza
puedes optar por dejar los archivos de vídeo en las en 00:01:00:00 y la sesión desde la que importas
ubicaciones originales o copiarlos en una nueva comienza en 10:00:00:00, las pistas importadas
ubicación. Es útil cuando se importan pistas de aparecerán no antes de 9 horas y 59 minutos tras
CD, DVD o almacenamiento compartido, y se el inicio de la sesión.
quieren guardar los archivos de vídeo en otra
unidad. Maintain Relative Time Code Values Esta opción
sitúa las pistas con el mismo nivel de desfase con
Link to Source Media respecto al inicio de la sesión que tenían en la
sesión fuente. Por ejemplo, si la sesión fuente
Selecciona esta opción para evitar la duplicación
comienza en 01:00:00:00 y contiene una pista
de archivos de audio mediante referencias a los
que empieza en 01:01:00:00, y la sesión actual
archivos originales.
se inicia en 02:00:00:00, la pista se colocará en
02:01:00:00 en la sesión actual.
Copy from source media

Selecciona esta opción para copiar todos los Map Start Time Code To Esta opción sitúa pistas en
archivos de vídeo relacionados con las pistas relación con el tiempo de inicio de sesión original.
importadas, desde la media de origen a una (Los tiempos se expresan en hh:mm:ss:ff) Por
nueva ubicación especificada. ejemplo, si la sesión comienza en 00:01:00:00 y la
sesión desde la que se importan pistas empieza
Import as Offline Satellite Media en 10:00:00:00, puedes restablecer un código
de tiempo de inicio de 00:01:00:00 y así evitar
(solo en Pro Tools HD)
colocar archivos a 9 horas y 59 minutos del inicio
Selecciona esta opción para importar una pista de la sesión.
de vídeo con contenidos offline. Podrás ver
cortes y nombres de clip, pero el contenido Sección Track Offset Options
de vídeo permanece offline. El contenido de
vídeo se puede ver en un sistema Video Satellite En el cuadro de diálogo Import Session Data,
conectado. Esta opción solo está disponible puedes especificar un desplazamiento de pista
cuando se selecciona New Satellite Track para además de cualquier otro tipo de desplazamiento
la pista de vídeo. relacionado con Time Code Mapping Options.
El audio importado se desfasa el tiempo indicado
en la línea de tiempo de la sesión. Los valores
Sección Timecode Mapping se pueden introducir en los parámetros
Options Minutes:Seconds, Bars|Beats, Samples, Time
En el cuadro de diálogo Import Session Data Code o Feet/Frames.
puedes especificar la ubicación de las pistas
importadas en la sesión actual. Los tiempos
se indican como código de tiempo.

En la sección Time Code Mapping Options están


disponibles las siguientes opciones:

360 Guía de referencia de Pro Tools


Sección Sample Rate Conversion Menús emergentes
Options Operation/Destination Track
En el cuadro de diálogo Import Session Data En el cuadro de diálogo Import Session Data,
puedes configurar las opciones que controlan cada pista fuente tiene su correspondiente menú
la conversión de frecuencia de muestreo en emergente con las opciones de importación para
archivos de audio importados. Si la sesión fuente la pista y posibles pistas de destino en la sesión
y la de destino tienen la misma frecuencia de actual. Los menús emergentes muestran los
muestreo, esta sección del cuadro de diálogo no elementos siguientes:
estará disponible.
Do Not Import No se importan ni la pista fuente
La sección Sample Rate Conversion (SRC) Options ni sus atributos.
ofrece las siguientes opciones:
Import as New Track La pista fuente y todos los
Source Sample Rate Para los archivos de audio atributos seleccionados en el menú emergente
creados en cualquier sesión, al margen de la Track Data to Import se importan a una nueva pista
frecuencia de muestreo, puedes hacer que el en la sesión actual.
proceso de conversión de frecuencias de muestreo
trate los archivos de diversas maneras para Destination Track Names En la parte inferior
compensar pull-up, pull-down y frecuencias de del menú emergente figuran los nombres de las
frame NTSC o PAL. Este parámetro permite elegir posibles pistas de destino en la sesión actual. Las
la frecuencia de muestreo a partir de la que debe listas de reproducción y los atributos importados
empezar la conversión. que se han seleccionado en el menú emergente
Track Data to Import se colocarán en la pista de
Destination Sample Rate La frecuencia de destino que indique el usuario.
muestreo de destino siempre se configura como
la frecuencia de su sesión. En el menú emergente solo constarán aquellas
pistas de destino cuyos tipos de pista (audio,
Conversion Quality Con esta opción se define instrumento, MIDI, entrada auxiliar o master
la calidad del proceso de conversión de la fader) y formato de canal (mono, estéreo
frecuencia de muestreo (consulta “Calidad o cualquier multicanal compatible) coincidan
de conversión de la frecuencia de muestreo” con los de la pista fuente.
en la página 341).

Matching Tracks
Source Tracks
En el cuadro de diálogo Import Session Data
Esta sección del cuadro de diálogo Import Session puedes comprobar si coinciden los nombres de
Data presenta las pistas de la sesión fuente que pista al importar listas de reproducción desde
se pueden importar, cada cual con su correspon- pistas fuente con el mismo nombre que pistas
diente menú emergente. de destino en la sesión actual (por ejemplo una
nueva edición de una escena). Haz clic en Matching
Tracks para hacer coincidir automáticamente los
nombres de pista. Para que coincidan de forma
automática, las pistas deben tener el mismo
nombre, tipo de pista y formato de canal.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 361


Track Data to Import None El único atributo de la pista fuente que
se importa es la lista de reproducción principal,
En el cuadro de diálogo Import Session Data, en función del parámetro especificado en Main
el menú emergente Track Data to Import permite Playlist Options.
seleccionar los atributos de las pistas seleccionadas
que importar a la sesión actual. Alternate Playlists Importa todas las listas
de reproducción alternativas de la pista fuente.
Los atributos seleccionados se aplican a todas las Estas listas figuran en el menú emergente de
pistas que se importen a la sesión actual. listas de reproducción de la pista de destino.

Replacing Track Attributes Regions and Media Importa todos los archivos
o regiones de audio de la pista fuente y los coloca
Cuando se importa un atributo de la pista fuente
en la lista de regiones.
a una pista de la sesión, sustituye al atributo
correspondiente de la pista de destino. Si se elige Volume Automation and Setting Importa el
no importar alguno de los atributos de la pista parámetro del fader de volumen de la pista fuente,
fuente, se mantendrán sus equivalentes de la así como cualquier dato de automatización de
pista de destino. la lista de reproducción de automatización de
volumen. Se sustituyen el fader de volumen
Replacing Track Path Names y cualquier otro parámetro de automatización
de volumen de la pista de destino.
Cuando se importa una asignación de entrada
o salida de pista, salida de envío o inserción Pan Automation and Setting Importa la
de hardware, no se importa ninguna de las configuración del control deslizante de
configuraciones de entrada y salida y nombres panorámica de audio de la pista fuente, así como
de ruta personalizados de la sesión fuente. cualquier dato de automatización de la lista de
Los nombres de ruta y las configuraciones de reproducción de automatización de panorámica
entrada y salida se pueden importar mediante de audio. Se sustituyen el control deslizante de
la importación de los parámetros de I/O Setup. panorámica de audio y cualquier otro parámetro
Para más información, consulta “Configuración de automatización de panorámica de audio
de E/S de fábrica” en la página 113. de la pista de destino.

Selección de datos de pista que importar Mute Automation and Setting Importa la opción
de silencio de la pista fuente, así como cualquier
De los atributos que se pueden importar, se
dato de automatización de la lista de reproducción
puede elegir importarlos todos (All), ninguno
de silencio. Se sustituyen el silencio y cualquier
(None) o cualquier combinación de ellos.
otro parámetro de automatización de silencio
Puedes elegir:
de la pista de destino.
All Importa todas las listas de reproducción de
Main Output Assignments Importa las asignaciones
las pistas fuente, en función de lo que se haya
de salida de canal de la pista fuente, así como otras
elegido en Main Playlist Options y todos los
asignaciones de salida. Se sustituyen las asignaciones
atributos de la lista Track Data to Import.
de salida de canal de la pista de destino.

362 Guía de referencia de Pro Tools


Send Output Assignments Importa las asignaciones Side-Chain Assignments Si se importan
de salida de envío de la pista fuente. Se sustituye asignaciones de plug-in de la pista fuente, esta
cualquiera de las asignaciones de salida de envío opción importa cualquier asignación de cadena
de la pista de destino. lateral asociada a los plug-ins. Esta opción no
surte ningún efecto si no se importan
Plug-In Assignments Importa las asignaciones asignaciones de plug-ins.
de plug-in de la pista fuente. Se elimina cualquier
plug-in de la pista de destino; asimismo, Track Active State Importa de la sesión fuente
tampoco se guardan la configuración ni el estado activo o inactivo de la pista fuente.
la automatización asociadas.
Track Comments Importa los comentarios de
Si la pista fuente usa un plug-in que no está pista asociados a la pista fuente. Se sustituye
disponible en el sistema de destino, aparece en cualquier comentario de la pista de destino.
la pista de destino y se desactiva.
Track Colors Importa el color de pista asociado
Plug-In Settings and Automation Cuando a la pista fuente. Se cambia el color de la pista
se importan las asignaciones de plug-ins de destino.
de la pista fuente, esta opción importa la
configuración de los plug-ins y los datos Record Safe/Solo Safe Settings Importa
automatizados asociados a ellos. Esta opción de la sesión fuente la configuración de solo
no surte ningún efecto si no se importan y protección de la pista fuente. Se sustituye
asignaciones de plug-ins. cualquier configuración de solo o protección
de la pista de destino.
Elastic Audio Track State Importa el estado
Elastic Audio de la pista fuente. Se sustituye Track View Settings Importa de la sesión fuente
cualquier configuración de Elastic Audio la altura de pista y la vista de lista de reproducción
en la pista de destino. de la pista fuente.

Asignaciones de inserción de hardware Importa Mix/Edit Groups Importa grupos de pistas


las asignaciones de inserción de hardware de de la sesión fuente.
la pista fuente. Se sustituye cualquiera de las ICON Custom Fader Groups (solo Pro Tools HD
asignaciones de inserción de la pista de destino. y Pro Tools con Complete Production Toolkit 2)
Importa cualquier grupo de faders personalizado
Voice Assignments Importa de la sesión fuente la
ICON de la sesión fuente.
asignación de voz de la pista fuente. Se sustituye
cualquiera de las asignaciones de voz de la pista ICON Automation Snapshots (solo Pro Tools HD
de destino. y Pro Tools con Complete Production Toolkit 2)
Importa cualquier instantánea de
Input Assignments Importa la asignación de
automatización ICON de la sesión fuente.
canal de entrada de la pista fuente. Se sustituye
la asignación de entrada de la pista de destino. HEAT Switch Settings (solo sistemas Pro Tools|HD
con opción de software HEAT) Importa de la
sesión fuente cualquier configuración de HEAT
almacenada.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 363


Opciones de importación Opciones de lista de reproducción
principal
El cuadro de diálogo Import Session Data ofrece
las siguientes opciones de importación: En el cuadro de diálogo Import Session Data,
las opciones siguientes permiten controlar el
Import Tempo/Meter Map Importa de la sesión
modo de importar a la pista de destino de la
fuente las asignaciones de tempo y de compás,
sesión actual la lista de reproducción principal.
tal como aparecen en las reglas de Tempo y Meter
Conductor. En la sesión de destino se sustituyen Import – Replace Existing Playlists Importa de
todos los eventos de Tempo o Meter. la pista fuente la lista de reproducción principal.
Si se importa a una pista la lista de reproducción
Import Key Signature/Chord Map Importa todas
principal, esta sustituye a su equivalente de la
las armaduras, si las hay, y marcadores de acordes
pista de destino.
a Pro Tools con los datos de sesión importados.
‹ Seleccionar esta opción e importar todos los
Cualquier armadura y marcador de acorde de
la sesión de destino se reemplaza. atributos de la pista fuente equivale a importar
la pista completa.
Import Marker/Memory Locations Importa
‹ Seleccionar esta opción sin importar ninguno
marcadores y ubicaciones de memoria de la
de los atributos de la pista fuente hará que se
sesión fuente, tal como aparecen en la regla de
sustituyan las listas de reproducción de audio
marcadores Se conservan los marcadores y las
conservando la configuración actual del
ubicaciones de memoria que hubiese en la sesión
mezclador.
de destino. A los marcadores y ubicaciones de
memoria importadas se les asignan los siguientes Import – Overlay New On Existing Playlists
números de marcador/ubicación de memoria Importa de la pista fuente la lista de reproducción
disponibles. principal. Si se importa a una pista la lista de
reproducción principal, cualquier dato de lista
Import Window Configurations Importa las
importado de la pista fuente que se superponga
configuraciones de ventanas de la sesión fuente.
a datos importados de la pista fuente se recorta
Import Mic Pre Settings Importa de la sesión y se sustituye con los datos importados. Los datos
fuente cualquier configuración de previo de de la lista de reproducción de la pista de destino
micro de Pro Tools. Se sustituye cualquier que no se superpongan se mantienen en dicha
configuración de previo de micro en la sesión pista.
de destino.
Do Not Import Esta opción no importa de la
Import HEAT Master Settings (solo Pro Tools HD pista fuente la lista de reproducción principal.
con HEAT) Importa la configuración de HEAT No se importa audio, solo los atributos de las
master de cualquier sesión fuente, incluidos los pistas seleccionadas en la lista Track Data to
valores de Bypass, Drive y Tone. Se sustituye la Import. Si esta opción está seleccionada, importar
configuración de HEAT master en la sesión de todos los atributos de entrada, salida, envío,
destino. inserción y plug-ins de la pista equivale
a importar una banda de canal.

364 Guía de referencia de Pro Tools


Para importar secuencias AAF u OMF a Pro Tools,
Importación de secuencias sigue uno de estos procedimientos:
AAF y OMF „ Usa el comando File > Import > Session Data.
Pro Tools permite abrir secuencias AAF y OMF „ Usa el comando File > Open Session.
como nuevas sesiones; también permite
„ Arrastra las secuencias desde un navegador
importar secuencias AAF y OMF a sesiones
existentes de Pro Tools. Pro Tools puede de DigiBase o desde el escritorio.
importar secuencias AAF y OMF exportadas
de otras sesiones de Pro Tools, de Avid Media Para importar archivos de vídeo Avid individuales
a Pro Tools, sigue uno de estos procedimientos:
Composer o de aplicaciones de terceros (por
ejemplo, Final Cut Pro, Logic Audio, Adobe „ Usa el comando File > Import > Video.
Premiere Pro o Nuendo). – o bien –
Se admiten secuencias OMF generadas con „ Arrastra las secuencias desde un navegador

Avid que tengan panorámica de clips. Pero de DigiBase o desde el escritorio.


Pro Tools no importará datos de automatización
(keyframe) de panorámica de audio de una Para importar archivos de audio OMF individuales
secuencia OMF. a Pro Tools, sigue uno de estos procedimientos:

Al importar secuencias AAF, Pro Tools puede „ Usa el comando File > Import > Audio.
importar pistas de audio mono y estéreo. – o bien –

Cuando se abre e importa una secuencia AAF „ Arrastra las secuencias desde un navegador

u OMF, se abre el cuadro de diálogo New Session, de DigiBase o desde el escritorio.


que pide que asignes un nombre y guardes la
secuencia como una nueva. Una vez asignado
Importación de una secuencia AAF
el nombre y guardada la nueva sesión, se abre el
u OMF como sesión de Pro Tools
cuadro de diálogo Import Session Data. Para más
información, consulta “Opciones de conversión El modo más fácil de usar Pro Tools para editar
de pista fuente AAF/OMF” en la página 372. una secuencia exportada desde una aplicación
Avid (por ejemplo, Media Composer) consiste
Puedes importar los siguientes tipos de archivos en abrir la secuencia como una sesión nueva.
a Pro Tools:
• Secuencias AAF u OMF (y el audio Pro Tools no puede reproducir archivos MXF
incrustado que puedan contener) de audio o vídeo incrustados en una
• Archivos de vídeo Avid individuales con secuencia AAF u OMF.
formato MXF u OMF
• Archivos de audio OMF

Se necesita Avid Mojo SDI o Avid Mojo para


importar vídeo MXF u OMF.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 365


Para abrir e importar una secuencia AAF u OMF
en Pro Tools:
1 Inicia Pro Tools.

2 Elige File > Open Session.

3 En el cuadro de diálogo Open Session,


desplázate hasta la secuencia AAF u OMF que
quieras importar.

4 Haz clic en Open.

Cuadro de diálogo New Session From Cuadro de diálogo Import Session Data

5 Selecciona el tipo de archivo de audio, 9 Decide cómo quieres importar el audio


la frecuencia de muestreo y la profundidad y selecciona las opciones requeridas en el menú
de bits para la sesión. emergente Audio Media Options (consulta “Sección
Audio Media Options” en la página 369).
6 Haz clic en OK.
10 Decide cómo quieres importar el vídeo
7 Asigna un nombre a la sesión en el campo y selecciona las opciones requeridas en el menú
Save As. emergente Video Media Options (consulta “Sección
8 Haz clic en Save. Video Media Options” en la página 370).

11 Configura otros parámetros según corresponda


Puedes abrir e importar secuencias OMF o AAF
(consulta “Opciones de importación al importar
que hacen referencia a archivos de audio con
secuencia AAF u OMF” en la página 369).
frecuencias de muestreo y profundidades
de bits mezcladas. Los archivos de audio 12 Haz clic en OK.
se convertirán a la frecuencia de muestreo y la
profundidad de bits más altas de los archivos Pro Tools crea las carpetas Audio Files, Fade Files,
que se estén importando (en el caso de sesiones Region Groups, Session File Backups, Video Files;
nuevas) o a la frecuencia de muestreo un archivo cache.wfm y un archivo de sesión
o profundidad de bits actual (en el caso de en las ubicaciones indicadas. El tipo de archivo
sesiones existentes). de audio, la frecuencia de muestreo y la
profundidad de bits de la sesión coinciden con el
audio de la secuencia OMF o AAF seleccionada.

Pro Tools no importa vídeo incrustado en una


secuencia.

366 Guía de referencia de Pro Tools


Si vas a abrir una secuencia AAF u OMF creada en Importación de una secuencia
un sistema Avid, puede que se te solicite localizar AAF u OMF en una sesión existente
los archivos de fundido. Deberías seleccionar de Pro Tools
la opción Skip All Fades, porque los fundidos
creados en un sistema Avid no son compatibles Puedes importar en una sesión existente
con Pro Tools. Pro Tools siempre vuelve a crear de Pro Tools una secuencia AAF u OMF que
todos los fundidos. contenga audio y video.

Si hay algún error, truncamiento en el nombre Para abrir e importar pistas de audio y/o vídeo
de las regiones u otras notas (por ejemplo, desde una secuencia OMF o AAF:
omisión de generación de efectos), durante la 1 Inicia Pro Tools y abre una sesión existente.
importación aparecerá un cuadro de diálogo
que ofrece un informe detallado de los 2 Elige File > Import > Session Data y selecciona
cambios. Haz clic en Yes y elige la ubicación la secuencia AAF u OMF que quieres importar.
donde guardar el registro. El registro es un
También puedes abrir una secuencia AAF
archivo de texto que puedes abrir en cualquier
u OMF arrastrándola a la línea de tiempo
aplicación de edición de texto.
de Pro Tools desde cualquier ubicación de tu
ordenador o desde un navegador de DigiBase.
Cada archivo AAF y OMF tiene un nombre
de archivo y un identificador exclusivo 3 En el cuadro de diálogo Import Session Data,
almacenado en los metadatos AAF y OMF, anula la selección de las pistas fuente que no
y un nombre que aparece en el escritorio. Si se quieras importar. Al importar datos de sesión
trunca un nombre de región en el proceso de desde secuencias AAF u OMF, se seleccionan
conversión, no se cambiará el ID exclusivo todas las pistas de modo predeterminado. Al
ni el nombre del archivo AAF u OMF. importar pistas desde una sesión de Pro Tools,
no se selecciona ninguna pista de modo
Archivos de resolución Multi-Cam predeterminado.

En un sistema Avid, los archivos de resolución


Multi-Cam muestran varios ángulos de cámara
de la misma escena. El operador de Avid elige los
archivos Multi-Cam (y, por tanto, los ángulos de
cámara) que predominarán, en el momento de
la exportación de AAF u OMF. Cuando importas Pistas fuente
una secuencia AAF u OMF en una sesión de 4 Selecciona la configuración de conversión
Pro Tools, solo se muestra el clip que representa de AAF/OMF, si es preciso (consulta “Opciones
el ángulo de cámara predominante. de conversión de pista fuente AAF/OMF”
en la página 372).

5 Selecciona los valores de Audio Media Options


(consulta “Sección Audio Media Options”
en la página 369).

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 367


6 Selecciona los valores de Video Media Options Importación de secuencias de audio
(consulta “Sección Video Media Options” AAF/OMF con profundidades de bits
en la página 370). o frecuencias de muestreo
7 Selecciona los valores de Time Code Mapping mezcladas
Options, si es preciso (consulta “Sección Time Las secuencias OMF o AAF se pueden abrir
Code Mapping Options” en la página 371). e importar a Pro Tools con frecuencias de
8 Define los valores de Track Offset Options, si es muestreo y profundidades de bits mezcladas.
preciso (consulta “Sección Track Offset Options”
Los archivos de audio cuya profundidad de bits
en la página 371).
o frecuencia de muestreo difiera de la que tiene
9 Define los valores de Sample Rate Convert la sesión se deben convertir para poderlos usar
Options, si es preciso (consulta “Cuadro de con la sesión. El proceso de conversión crea un
diálogo Sample Rate Conversion Options” archivo del tipo adecuado y con la profundidad
en la página 371). de bits y frecuencia de muestreo requeridas;
la ubicación del archivo la decide el usuario.
10 Configura otros parámetros según se requiera
(para más información sobre el cuadro de diálogo Las opciones de Source Sample Rate se pueden
Import Session Data, consulta “Cuadro de usar para compensar los factores de pull up
diálogo Import Session Data” en la página 358). o pull down que se puedan haber aplicado
11 Haz clic en OK. al audio antes de la importación. En una
secuencia con archivos que tengan frecuencias
Si hay errores o truncamientos en el nombre de muestreo mezcladas, la frecuencia de
de las regiones, aparecerá un cuadro de diálogo muestreo de origen se debe establecer en
que ofrece un informe detallado de los proporción a la frecuencia de muestreo de
cambios. Haz clic en Yes y elige la destino; así, la compensación de pull up
ubicación donde guardar el registro. o pull down se aplica correctamente a todos
los archivos en proporción a su frecuencia
12 Si los contenidos de audio o vídeo fuente de muestreo original.
se encuentran en un volumen que no es apto
para la reproducción (se identifica como
Importación de audio desde
volumen de transferencia en el navegador de
espacio de trabajo), Pro Tools muestra un cuadro
secuencias AAF con formatos
de diálogo que detalla el procedimiento para
de vídeo no admitidos
copiar el contenido a un volumen apto para Pro Tools con un periférico de vídeo Avid
grabación o reproducción. Haz clic en Yes. permite importar audio desde secuencias AAF que
contienen formatos de vídeo no admitidos, entre
Pro Tools importa en la línea de tiempo los
ellos archivos de vídeo Avid de alta definición con
contenidos de audio y vídeo. Las pistas de audio
velocidades superiores a 30 frames por segundo.
con profundidades de bits o frecuencias de mues-
treo mezcladas se convierten automáticamente
a los valores especificados para la sesión.

Ya puedes editar o mezclar los archivos de audio


en Pro Tools.

368 Guía de referencia de Pro Tools


Al importar secuencias AAF de este tipo
se aplican las siguientes reglas: Opciones de importación al
• Se reproducirá el audio admitido contenido importar secuencia AAF u OMF
en estas secuencias, pero no se reproducirán Cuando se importan secuencias AAF u OMF,
contenidos de vídeo de formatos no Pro Tools proporciona las siguientes opciones
admitidos. de importación en el cuadro de diálogo Import
• El vídeo de formatos no admitidos aparece Session Data:
como bloques de color naranja en la línea • Opciones de audio
de tiempo. • Opciones de vídeo
En Media Composer 4.0 se introdujo una casilla • Opciones de asignación de código de tiempo
de verificación para la configuración de exportación • Opciones de desplazamiento de pistas
de AAF denominada “AAF Edit Protocol”, • Opciones de conversión de frecuencia
para exportar contenidos AAF de más de 4 GB. de muestreo
Si se exportan AAF con esa casilla seleccionada, • Opciones de conversión de pista fuente
serán compatibles coh Pro Tools 7.2 y versiones AAF/OMF
posteriores pero no con PT 7.1 y anteriores.
• Opciones de lista de reproducción principal

Importación de secuencias Sección Audio Media Options


AAF/OMF que contienen mezclas
de media Al importar pistas AAF u OMF en Pro Tools,
usa el menú emergente Audio Media Options
Pro Tools con un periférico de vídeo Avid permite para seleccionar si se deben copiar, consolidar
importar secuencias AAF y OMF exportadas desde o vincular a los contenidos de audio fuente.
aplicaciones de edición Avid, seleccionando File >
Import > Session Data o arrastrando las secuencias
a Pro Tools desde el escritorio o un navegador
de DigiBase. Para más información, consulta
“Importación de los datos de sesión”
en la página 356. Sección Audio Media Options

Si la secuencia contiene una mezcla de vídeo, esta Link to Source Audio Media (Where Possible)
y sus metadatos correspondientes se muestran Selecciona esta opción para convertir el archivo
en dos pistas de vídeo distintas en la línea de AAF u OMF en una sesión de Pro Tools que haga
tiempo. referencia a tantos archivos de media originales
Si la secuencia contiene una mezcla de audio, esta como sea posible. En este caso, la sesión de
y sus metadatos correspondientes se muestran en Pro Tools hace referencia a los archivos BWF
dos pistas de vídeo distintas en la línea de tiempo. (WAV) o AIFC del proyecto fuente.

Al importar audio incrustado en una secuencia


AAF, Pro Tools copia el audio a una carpeta
o unidad nueva, aunque se haya seleccionado
esta opción.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 369


Copy from Source Media Sección Video Media Options
Utiliza esta opción para copiar el audio al que se Al importar en Pro Tools pistas AAF u OMF, usa
hace referencia en una nueva unidad o carpeta. el menú emergente de la sección Video Media
Options para copiarlas o vincularlas a los
Durante la conversión, puedes convertir la
contenidos de vídeo fuente.
frecuencia de muestreo del audio.

Consolidate from Source Media

Utiliza esta opción para copiar el audio del


proyecto fuente a la sesión de Pro Tools, a la vez Sección Video Media Options
que se eliminan todas las áreas no utilizadas en
Link to Source Media
las copias. Por ejemplo, de un archivo de audio
de diez minutos, quizá solo quieras emplear diez Selecciona esta opción para evitar la duplicación
segundos en el proyecto. La consolidación de de archivos de audio mediante referencias a los
este audio ahorra mucho espacio en disco, ya que archivos originales.
solo se copia el audio que se necesita y un margen
extra de audio definido por el usuario, y se Copy from Source Media
descarta el resto.
Selecciona esta opción para copiar todos los
Durante el proceso se puede convertir la archivos de vídeo relacionados con las pistas
frecuencia de muestreo del audio. importadas, desde la media de origen a una
nueva ubicación especificada.
Force to Target Session Format
Import as Offline Satellite Media
Utiliza esta opción para convertir el formato
de media fuente al formato de archivo de audio
(solo en Pro Tools HD)
de la sesión, si son distintos. Selecciona esta opción para importar una pista
de vídeo con contenidos offline. Podrás ver
Locators To (Milliseconds) cortes y nombres de clip, pero el contenido
Si has seleccionado Consolidate from Source Media, de vídeo permanece offline. El contenido de
puedes especificar la cantidad de milisegundos vídeo se puede ver en un sistema Video Satellite
de cada archivo de audio original que deseas conectado. Esta opción solo está disponible
guardar tanto antes como después de los límites cuando se selecciona New Satellite Track para
de la región definidos en el proyecto original. la pista de vídeo.
De esta forma, los límites de la región se pueden
ampliar, incluso después de haber efectuado la
consolidación, en la cantidad que se especifique.

Se recomienda dejar un mínimo de 1.000 milise-


gundos de margen de audio extra. De esta forma,
las ediciones que suenen “cortadas” o “demasiado
justas” se podrán ajustar.

370 Guía de referencia de Pro Tools


Sección Time Code Mapping Options Sección Track Offset Options
Al importar pistas AAF u OMF en Pro Tools, Al importar pistas AAF u OMF en Pro Tools,
puedes especificar la ubicación en la sesión actual especifica un desplazamiento de pista además de
para las pistas importadas. Los tiempos se indican cualquier otro tipo de desplazamiento relacionado
como código de tiempo. con las opciones de código de tiempo. La cantidad
especificada desfasa cualquier audio importado
en la línea de tiempo de la sesión. Los valores se
pueden introducir en Bars|Beats, Min:Sec, Time
Code, Feet+Frames o Samples.

Sección Time Code Mapping Options

Maintain Absolute Time Code Values

Esta opción sitúa las pistas en la misma ubicación


Sección Track Offset Options
que tenían en la sesión fuente. Es decir, si la
sesión comienza en 00:01:00:00 y la sesión
desde la que importa comienza en 10:00:00:00,
Cuadro de diálogo Sample Rate
las pistas importadas aparecerán no antes de
Conversion Options
9 horas y 59 minutos tras el inicio de la sesión. Al importar pistas AAF u OMF en Pro Tools, estos
parámetros permiten convertir la frecuencia de
Maintain Relative Time Code Values muestreo de los archivos de audio de la sesión. Por
Esta opción sitúa las pistas con el mismo nivel ejemplo, puedes convertir de 48 kHz a 44,1 kHz,
de desfase con respecto al inicio de la sesión o de 44,1 kHz a 48 kHz. Los sistemas Pro Tools|HD
que tenían en la sesión fuente. Por ejemplo, son compatibles con frecuencias de muestreo
si la sesión fuente comienza en 01:00:00:00 superiores a 48 kHz (88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz
y contiene una pista que comienza en 01:01:00:00, y 192 kHz). Estas opciones también permiten
y la sesión actual está en 02:00:00:00, la pista convertir para compensar el cambio de velocidad
se colocará en 02:01:00:00 en la sesión actual. de 0,1% (pull-up o pull-down) entre películas
a 24 fps y vídeo NTSC a 29,97 fps, o el cambio de
Map Start Time Code to hh:mm:ss:ff velocidad de 4% (pull-up o pull-down) entre
Esta opción sitúa pistas en relación con el tiempo películas a 24 fps y vídeo PAL a 25 fps.
de inicio de sesión original. Por ejemplo, si la
sesión comienza en 00:01:00:00 y la sesión desde
la que se importan pistas empieza en 10:00:00:00,
puedes restablecer un código de tiempo de inicio
de 00:01:00:00 y así evitar colocar archivos
a 9 horas y 59 minutos del inicio de la sesión.
Cuadro de diálogo Sample Rate Conversion Options

Para información sobre la conversión entre


distintas velocidades y frecuencias de muestreo,
consulta “Corrección de velocidad para películas,
vídeo NTSC y PAL” en la página 1196.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 371


Source Sample Rate Destination Sample Rate

Esta opción permite especificar la frecuencia Esta opción determina la configuración de la


de muestreo del material de audio con el que frecuencia de muestreo de audio de la sesión
trabajas en Pro Tools, independientemente de la de destino, tal como se indica en la ventana
configuración de la frecuencia de muestreo del Session Setup, y la frecuencia de muestreo
proyecto. de todos los archivos de audio de la sesión de
destino. Las opciones disponibles incluyen las
Por ejemplo, puedes recibir un proyecto creado frecuencias de muestreo estándar de Pro Tools
en Media Composer a 44,1 kHz. Si quieres 44,1 kHz o 48 kHz. Los sistemas Pro Tools|HD
trabajar a 48 kHz en Pro Tools, debes configurar son compatibles con frecuencias de muestreo
la opción Source Audio Sample Rate en 44.100 superiores a 48 kHz (88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz
y Destination Audio Sample Rate en 48.000. y 192 kHz).
Estas opciones también se pueden utilizar para Para información sobre la conversión entre
corregir problemas de pull-up o pull-down. distintas velocidades y frecuencias de muestreo,
Por ejemplo, puedes recibir una transferencia consulta “Corrección de velocidad para películas,
OMF de Film Composer que contenga audio vídeo NTSC y PAL” en la página 1196.
a “velocidad de película” cuando se reproduzca
a 48 kHz. En ese caso, puedes convertir todos los Si este valor difiere del que tiene Source Audio
archivos de audio y ediciones para reproducir Sample Rate, la frecuencia de muestreo de audio
a una velocidad de vídeo NTSC y 48 kHz. se convierte digitalmente a la frecuencia de
muestreo de destino.
Si lo haces, ajusta el valor de Source Audio
Sample Rate en 47.952 y el de Destination Audio Menú emergente Conversion Quality
Sample Rate en 48.000. Estos valores indican
a Nombre del producto que quieres dar cabida Permite seleccionar los valores de los parámetros
a 47.952 muestras de la “velocidad de película” de conversión de frecuencia de muestreo de
original en 48.000 muestras de la nueva Pro Tools. Con la opción Tweak Head (Slowest)
“velocidad de vídeo”. Con estas opciones, se consiguen unos resultados óptimos.
conviertes la frecuencia de muestreo del
material en velocidad de vídeo NTSC. Opciones de conversión de pista
La opción Source Audio Sample Rate se puede
fuente AAF/OMF
configurar seleccionando una de las frecuencias Pro Tools ofrece opciones específicas para
de muestreo predefinidas en el menú emergente, “convertir” clips de audio cuando se importan
o escribiendo un valor en el cuadro de texto. secuencias AAF o secuencias y archivos OMF.

Opciones de conversión

372 Guía de referencia de Pro Tools


Ignore Rendered Audio Effects Pan Odd Tracks Left/Even Tracks Right
Si se activa la opción Ignore Rendered Audio Effects, La opción Pan Odd Tracks Left/Even Tracks Right
se importan los clips como regiones de audio sin permite establecer la configuración de panorámica
los efectos renderizados, como la ecualización, de pista básica para que las pistas impares se
que se aplican al clip. Puede resultar útil si deseas conviertan con la panorámica izquierda completa,
utilizar el procesamiento y los efectos de audio de y las pares con la panorámica derecha completa.
Pro Tools solo para fines de postproducción de Esto resulta útil si quieres aplicar panorámica
audio. El audio resultante con esta configuración a todo el audio que no la tiene, totalmente a la
es el material fuente sin procesar. izquierda o a la derecha.

Menú emergente de ganancia de clip La opción Pan Odd Tracks Left/Even Tracks
Right no se admite al importar pistas de audio
El parámetro Clip-Based Gain permite mapear
estéreo desde un archivo AAF. Al importar
opciones de ganancia de clip en la secuencia que se
pistas estéreo, la opción aparece atenuada
va a importar a la automatización de punto crítico
y los canales estéreo importados se definen
de Pro Tools, o pasar por alto completamente la
completamente a la derecha o a la izquierda.
ganancia de clip. Media Composer y otros productos
de Avid proporcionan ganancia de clip para ajustar Localizadores que importar
el volumen de un clip de audio individual.
Es diferente de los ajustes de volumen de Pro Tools Las secuencias de Avid Media Composer pueden
para una pista completa o la automatización de contener puntos de metadatos denominados
punto crítico de volumen. “localizadores” cuya finalidad, similar a la de
los marcadores de Pro Tools, es añadir a la línea
Ignore Clip-Based Gain Selecciona esta opción de tiempo información contextual codificada
para omitir la configuración de ganancia de mediante colores. Aunque los localizadores se
clip del proyecto, y ajustar el volumen con asocian a pistas específicas en Media Composer,
las funciones de mezcla de Pro Tools. se pueden importar en Pro Tools sin necesidad
Convert Clip-Based Gain to Automation Selecciona de importar esas pistas.
esta opción para convertir la ganancia de clip Al exportar una secuencia AAF desde Media
en automatización de punto crítico en Pro Tools. Composer, se incluye información de
La automatización de punto crítico oscila entre localizadores que pueden importarse en
los fundidos cruzados. La ganancia de clip que Pro Tools como marcadores.
supere +6 dB se omitirá en las versiones de
Pro Tools anteriores a la 6.4. Solo es posible importar localizadores desde
secuencias AAF.
Ignore Auto-Gain
Para importar todos los localizadores:
Activa la opción Ignore Auto-Gain para omitir la
configuración de ganancia automática del proyecto. „ Haz clic en el menú Locators to Import

Desactiva la opción Ignore Auto-Gain (de forma y selecciona All.


predeterminada está desactivada) para convertir
la ganancia de keyframe en automatización Para no importar localizadores:
de punto crítico en Pro Tools. La ganancia de „ Haz clic en el menú Locators to Import

keyframe que supere +6 dB se omitirá en las y selecciona None.


versiones de Pro Tools anteriores a la 6.4.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 373


Para importar localizadores por color: Importación de la configuración de plug-ins
RTAS desde AAF
1 Haz clic en el menú Locators to Import.
Con Avid Media Composer 5 y versiones
2 Selecciona los colores de localizadores que
posteriores se pueden procesar pistas de audio
quieres importar. Los colores seleccionados
con plug-ins RTAS. Pro Tools permite importar
mostrarán marcas de verificación.
datos de plug-in RTAS desde pistas de audio en
Después de la importación, los nuevos secuencias AAF generadas con Media Composer.
marcadores se pueden editar del modo habitual. Se mantienen los valores de tipo, orden y control
del plug-in.
A diferencia de los marcadores de Pro Tools,
que solo marcan puntos temporales en una Pro Tools no puede exportar datos de plug-in
sesión, los localizadores de Media Composer RTAS al exportar una secuencia AAF para
apuntan específicamente a pistas de audio usar con Media Composer. Dado que las
o vídeo individuales. La sección Comments, mezclas de Pro Tools suelen contener
en la ventana Memory Locations de complejas automatizaciones de plug-in,
Pro Tools, muestra información sobre bus y encaminamiento, las pistas se deberían
las pistas asociadas a cada localizador. imprimir o exportar para retener cambios
de procesamiento recientes antes de exportar
a AAF.
Al importar localizadores en Pro Tools
como marcadores, se añade al nombre del Al importar AAF en Pro Tools, usa el menú
marcador en Pro Tools el texto de comentario Track Data to Import para especificar si se deben
asociado (con un máximo de 31 caracteres). importar o no los plug-ins y las configuraciones
El texto completo de los comentarios con más de plug-in.
de 31 caracteres se puede ver en la ventana
Memory Locations de Pro Tools. Para importar configuraciones de plug-in
al importar secuencias o pistas AAF:
Menú emergente Track Data to Import
1 Abre el menú Track Data to Import.
El menú emergente Track Data to Import permite
seleccionar los atributos de las pistas seleccionadas 2 Ejecuta uno de estos procedimientos:

que importar a la sesión actual. Los atributos • Elige All.


seleccionados se aplican a todas las pistas que – o bien –
se deben importar a la sesión actual. Para más
• Elige Some y asegúrate de que está
información sobre las opciones de Track Data
seleccionada la opción Plug-in Assignments.
To Import, consulta “Track Data to Import”
en la página 362.
Para evitar importar configuraciones de plug-in
al importar secuencias o pistas AAF:
1 Abre el menú Track Data to Import.

2 Elige Some y asegúrate de que no está


seleccionada la opción Plug-in Assignments.

374 Guía de referencia de Pro Tools


Opciones de lista de reproducción
principal Opciones de exportación
de Media Composer para
Al importar pistas AAF u OMF en Pro Tools,
mezclas de audio y vídeo
puedes seleccionar entre las siguientes opciones
para especificar cómo se debe importar la lista de A continuación se citan las opciones de
reproducción principal de cada pista fuente a la exportación que puedes requerir para AAF
pista de destino de la sesión actual. que recibas de una aplicación Avid:
• Para exportar tanto una mezcla de vídeo
como sus metadatos de edición, el editor
de vídeo de Avid debería seleccionar Video
Mixdown en el menú emergente Export
Method, y luego Mixdown with Video Edits
en el cuadro de diálogo Export Settings.
Opciones de lista de reproducción principal • Para exportar tanto una mezcla de audio
como sus metadatos de edición, el editor de
Import – Replace Existing Playlists Esta opción
vídeo Avid debería seleccionar Add Audio
importa listas de reproducción seleccionadas de
la pista fuente. Al importar en pistas existentes Mixdown Track(s) en el cuadro de diálogo
listas de reproducción seleccionadas, Pro Tools Export Settings.
elimina las listas de reproducción originales en • Para exportar directamente a DigiDelivery,
las pistas de destino y las sustituye por las listas el editor de vídeo Avid debería elegir
importadas. DigiDelivery en el menú emergente Export
Method.
Import – Overlay New On Existing Playlists
Esta opción permite superponer las listas
de reproducción fuente seleccionadas a las
existentes. Los datos de cualquier lista existente Cuestiones de compatibilidad
superpuestos a los datos importados de la pista de formato de archivos de
fuente se recortan y se sustituyen por los datos audio
importados. Los datos de la lista de reproducción
de la pista de destino que no se superpongan
Formato de archivo de audio AIFC
se mantienen en dicha pista.
Avid Media Composer y otros editores Avid
Do Not Import Esta opción no importa listas admiten archivos de audio con formato AIFC,
de reproducción seleccionadas de pistas fuente. una versión de Audio Interchange File Format
No se importan contenidos; Pro Tools solo (AIFF) que admite datos comprimidos. Pro Tools
importa en la sesión actual atributos seleccionados puede importar y usar este formato pero no
en el menú emergente Session Data to Import. puede comprimir audio con dicho formato.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 375


Formato de archivo de audio Sound Notas de conversión y categorías
Designer II El archivo de notas sobre la conversión se divide
en dos categorías. A continuación se incluyen
Admisión de secuencias AAF que hacen
referencia a archivos de audio SDII mensajes de muestra de cada categoría, con
explicaciones de lo que ha ocurrido y las soluciones
Pro Tools permite importar secuencias AAF pertinentes, si es necesario.
que hacen referencia a archivos de audio SDII
(Sound Designer II). Pero será preciso convertir al Errores de análisis
formato de archivo de la sesión (WAV or AIF)
cualquier archivo Sound Designer II al que se Ejemplo
haga referencia. Pro Tools realiza esa operación
A1<01:00:00:00–01:00:04:20>error
automáticamente.
readingcomponent “Assertion in OMF_Objects2x.cpp”,
line 2871;substituting fill.
Con Pro Tools 8.0.3 y versiones posteriores
no se admite el formato de archivo de sesión Este error indica un problema que se puede haber
Sound Designer II. Aunque sigue siendo originado en Nombre del producto o en la
posible importar y exportar archivos SDII, aplicación que ha producido el archivo AAF
hay que convertirlos al formato de archivo de u OMF. En la conversión de la composición,
sesión (WAV or AIF) al importar. habrá silencio o vídeo en negro en el intervalo
en cuestión.
Archivo de notas sobre
la conversión Omisión de generaciones
Si hay algún error, truncamiento en el nombre Ejemplo 1
de las regiones u otras notas (por ejemplo,
A1<01:00:02:00–01:00:07:01> no rendering
omisión de generación de efectos), durante la
foreffect:EFF_AUDIO_EQMB;using bypass clip.
importación de una secuencia o un archivo OMF
o AAF, aparecerá un cuadro de diálogo que ofrece Indica la presencia de un efecto para el cual no
un informe detallado de los cambios. Haz clic en hay generación. El clip de omisión (bypass) es el
Yes y elige la ubicación donde guardar el archivo material fuente (sin procesar) para el efecto.
de notas sobre la conversión.
Ejemplo 2
El archivo de notas sobre la conversión puede
abrirse con la mayoría de las aplicaciones de V1<01:00:48:25–01:00:49:26>no rendering foreffect:
procesamiento de texto que lean archivos de omfi:effect: VideoRepeat;substitutingsilence/video
texto. black.

En algunos efectos, la duración de la salida es


Formato de las notas sobre distinta a la de la entrada. En ese caso, no tiene
la conversión sentido sustituir una omisión cuando falta la
Las notas sobre la conversión tienen el siguiente generación, ya que no se sincroniza correctamente.
formato: Nombre del producto sustituye el silencio o el
vídeo en negro.
Nombre de pista <inicio código tiempo–final código
tiempo> “nombre clip (si está disponible)”; mensaje

376 Guía de referencia de Pro Tools


Omisión de efectos
Exportación de pistas de
A1<01:00:02:00–01:00:07:01>ignoring rendering
for effect: EFF_AUDIO_EQMB;using bypass clip. Pro Tools como secuencias
AAF u OMFI
Indica que el usuario ha seleccionado “Ignore
Rendered Audio Effects” en Nombre del Pro Tools permite exportar pistas individuales
producto. Esta nota resulta útil para indicar con formato AAF u OMFI. Usa el comando Export
anomalías en la secuencia convertida, de modo Selected Tracks as AAF/OMF.
que el usuario pueda determinar si se necesita
Las secuencias AAF y OMF que se exportan desde
realmente el efecto omitido.
Pro Tools no son compatibles con archivos de vídeo
ni mantienen información sobre asignaciones de
Generación incompleta
plug-ins ni parámetros, encaminamiento ni
A1<00:00:28:29-00:00:31:17>incompleterendering agrupaciones. Se recomienda que, antes de
for effect Audio MultiBand EQ;usingbypass clip. exportar, se generen todos los efectos pertinentes.
Las pistas estéreo y multicanal superior al estéreo
Indica que no se ha generado completamente se dividen en pistas mono independientes al
un efecto en un límite de fundido de un sistema exportar. Pro Tools exporta automatización de
Avid. Durante la importación, Pro Tools omite la volumen a AAF y OMF, pero únicamente si está
generación incompleta e importa el audio sin el desactivada la opción Quantize Edits to Frames
efecto. Si lo necesitas, vuelve a generarlo y a crear Boundaries (Avid Compatibility Mode).
el fundido en el sistema Avid. A continuación,
expórtalo de nuevo. Las pistas se exportan en su totalidad y se hace
caso omiso de las selecciones de tiempo.
Errores varios
Si está activada la opción Quantize Edits to
Ejemplo
Frame Boundaries, cuando se exporta no se
A1<01:00:00:00–01:00:16:06>“Jag film to mantienen la automatización de volumen
Whirl.01.Sub.06.new.01”; insufficient sourcematerial
y panorámica de audio.
for clip;shortening clip by 1 sample.

Esta nota de conversión tiene un carácter


La pista de vídeo no se puede exportar a AAF
básicamente informativo. Indica que Nombre del
ni OMF desde Pro Tools.
producto no ha podido convertir con exactitud la
secuencia AAF u OMF y ha tenido que efectuar un Para exportar pistas de audio seleccionadas como
ajuste para que Pro Tools pueda interpretarla. secuencia AAF u OMF:

Este error se produce porque las aplicaciones no 1 En Pro Tools, selecciona las pistas que deseas
siempre calculan del mismo modo la cantidad exportar. Los archivos pueden ser de un solo tipo
de muestras de un frame. En ocasiones, puede o de varios.
que no haya suficientes muestras de media para
Para seleccionar varias pistas, pulsa la tecla
admitir un determinado clip de Pro Tools. De ser
Mayús mientras haces clic sobre ellas; o pulsa
así, el audio puede contener ruidos.
Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz clic para
seleccionar todas las pistas.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 377


2 Elige File > Export > Selected Tracks as OMF/AAF. 7 Configura los valores de Audio Media Options
según se requiera:
• Asegúrate de que los valores de Format y Bit
Depth corresponden a los del proyecto de
destino (tal y como se hayan configurado
para el proyecto en la aplicación de software
de vídeo).
– o bien –
• Selecciona un valor de Copy Option (Link
to Source Media, Copy from Source Media
o Consolidate from Source Media).

8 Selecciona otras opciones.

Para más información, consulta “Opciones de


exportación al exportar secuencias AAF u OMF”
en la página 382.

9 Haz clic en OK.

10 En el cuadro de diálogo Publishing Options,


completa los campos Comment y Sequence
Name de Pro Tools.

Cuadro de diálogo Export to OMF/AAF

3 En el menú emergente Export As, selecciona AAF


u OMF.

4 También puedes seleccionar Enforce Avid


Compatibility. Cuadro de diálogo Publishing Options (Export Selected
Tracks as OMF/AAF)
Enforce Avid Compatibility limita las opciones
de frecuencia de muestreo a 44,1 o 48 kHz. 11 Haz clic en OK.

Se aplica dithering sin modulación controlada 12 En el cuadro de diálogo Save, navega a una
de ruido a los archivos que se exportan de carpeta que te facilite la localización de la secuencia
24 bits a 16 bits. AAF u OMF cuando tengas que transferirla a otro
editor o importarla en Media Composer.
5 Asegúrate de seleccionar la opción correcta de
Target Project Time Code Format, según lo definido 13 Haz clic en Save.
para el proyecto en la aplicación de destino (por
ejemplo, Avid Media Composer).

6 Configura los valores de Sample Rate Conversion


Options según se requiera.

378 Guía de referencia de Pro Tools


14 En el cuadro de diálogo “Please Choose Para exportar pistas de audio seleccionadas desde
a Folder for Converted Audio Files”, navega Pro Tools como secuencia AAF que haga referencia
a una carpeta que facilite la locación de archivos a archivos MXF de audio:
de media (por ejemplo, la carpeta donde de 1 En Pro Tools, selecciona las pistas que deseas
encuentra la secuencia AAF u OMF). exportar.

Algunos editores de vídeo (como Avid Media 2 Elige File > Export > Selected Tracks as OMF/AAF.
Composer), requieren que todos los archivos 3 En OMF/AAF Options, selecciona AAF en el menú
de media estén en carpetas concretas, para emergente Export As.
asegurar una vinculación correcta.
15 Haz clic en Choose (Mac) o en Use Current Una secuencia OMF no puede hacer referencia
Folder (Windows). a archivos MXF de media. Si utilizas el cuadro
de diálogo Export Selected Tracks as OMF/
Pro Tools exporta la composición y los contenidos AAF, en el menú emergente Export As elige
relacionados a las carpetas pertinentes. AAF para activar MXF en el menú Format
Audio.

4 Selecciona Enforce Avid Compatibility.


Exportación de pistas
de Pro Tools como archivos La opción Enforce Avid Compatibility crea
MXF de audio ediciones con precisión de frame, agrupa los
archivos como OMFI (a menos que elijas MXF)
Puedes exportar archivos MXF de audio
y limita las opciones de frecuencia de muestreo
mediante los siguientes comandos:
a 44,1 o 48 kHz. Se aplica dithering sin
• Export Selected Tracks as OMF/AAF modulación controlada de ruido a los archivos
• Bounce To Disk que se exportan de 24 bits a 16 bits.
• Export Selected Regions as Files
5 Comprueba que el valor de Target Project Time
Code Format sea el correcto para el proyecto de
Exportación de secuencias AAF la aplicación Avid a la que exporta la secuencia
que contienen audio MXF AAF.
Utiliza el comando Export Selected Tracks as 6 En la sección Audio Media Options, en el menú
OMF/AAF para exportar pistas individuales o una emergente Audio Format selecciona MXF.
sesión de Pro Tools completa como secuencia
AAF que haga referencia a archivos MXF de 7 Verifica que el destinatario de esta exportación
audio. admita el valor especificado en Audio Bit-Depth.

Las pistas se exportan en su totalidad y se hace Numerosas versiones de los editores Avid solo
caso omiso de las selecciones de tiempo. admiten audio de 16 bits. No obstante,
todas las versiones de los editores de Media
Composer Adrenaline y Avid Xpress Pro 4.5
Si están activadas las opciones Quantize Edits o posteriores admiten audio de 24 bits.
to Frame Boundaries o Avid Compatibility
Mode, no se exporta la automatización de 8 Haz clic en OK.
volumen y de panorámica de audio.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 379


9 En el cuadro de diálogo Publishing Options, Exportación de archivos MXF
completa los campos Comment y Sequence de audio mediante Bounce to Disk
Name de Pro Tools.
El comando Bounce to Disk sirve para crear
Pro Tools crea una secuencia con el nombre que archivos MXF de audio mezclados previamente
especifiques. El comentario aparece en el bin de de la sesión actual de Pro Tools. De esta forma no
la aplicación Avid en la columna Comment de se exportan todos los archivos que hay en la línea
Pro Tools. de tiempo; sin embargo, se garantiza que la
mezcla que se escuche en otra aplicación sea
10 Haz clic en OK.
idéntica a la que se escuche en Pro Tools, con
11 En el cuadro de diálogo Name the AAF File toda la panorámica de audio, los efectos y la
to Export, navega a una carpeta que facilite la automatización incluidos.
localización de la secuencia AAF cuando quieras
importarla a Media Composer. Para exportar a MXF mediante el comando
Bounce to Disk:
12 Haz clic en Save.
1 Cuando hayas terminado de grabar y mezclar
13 En el cuadro de diálogo Please Choose a Folder
una sesión en Pro Tools, resalta la longitud de la
for Converted Audio Files, navega a una carpeta
sesión en la regla de la línea de tiempo, más una
que facilite la locación de archivos de media
cantidad adicional de tiempo para evitar el corte
(por ejemplo, la carpeta donde de encuentra
de colas de reverberación que pudieran
la secuencia AAF u OMF).
continuar más allá del final de la región.
Algunos editores de vídeo (como Avid Media 2 Elige File > Bounce To > Disk.
Composer), requieren que todos los archivos
3 En el cuadro de diálogo Bounce, selecciona
de media estén en carpetas concretas, para
la opción de Bounce Source.
asegurar una vinculación correcta.

14 Haz clic en Choose (Mac) o en Use Current


Folder (Windows).

Pro Tools exporta la secuencia AAF a la


carpeta seleccionada y exporta los contenidos
relacionados a la carpeta OMFI MediaFiles
(archivos OMFI) o a la carpeta Avid MediaFiles
(archivos MXF).

15 Si todo está listo para importar los archivos


a la aplicación Avid, sal de Pro Tools.

Para más información sobre cómo usar las


aplicaciones Avid, consulta la guía relevante
en cada caso.

Cuadro de diálogo Bounce to Disk de Pro Tools

380 Guía de referencia de Pro Tools


4 Selecciona Enforce Avid Compatibility. Exportación de una región como
archivo MXF nuevo
La opción Enforce Avid Compatibility crea
ediciones con precisión de frame, agrupa los Mediante el comando Export Selected As Files
archivos como OMFI (a menos que se elige se pueden exportar regiones como archivos MXF
MXF) y limita las opciones de frecuencia de de audio. Usa este comando si quieres utilizar una
muestreo a 44,1 o 48 kHz. Se aplica dithering región en otras sesiones u otras aplicaciones de
sin modulación controlada de ruido a los audio sin emplear el archivo fuente principal.
archivos que se exportan de 24 bits a 16 bits.
Este comando también permite convertir
5 Selecciona MXF como File Type. regiones a distintas frecuencias de muestreo
y profundidades de bits.
6 Selecciona un valor de Sample Rate y Bit Depth.

7 Haz clic en Bounce. Para exportar regiones como archivos MXF


de audio nuevos:
8 En el cuadro de diálogo Publishing Options,
haz lo siguiente: 1 En la lista de regiones, selecciona las que
• Rellena los campos Comment y Clip Name quieres exportar.
de Pro Tools. 2 En el menú emergente de regiones Audio, elige
– o bien – Export Selected As Files.
• Elige un valor de Target Project Time Code
Format que corresponda al proyecto de la
aplicación Avid a la que vas a exportar el
audio MXF.

Cuadro de diálogo Bounce to Disk de Pro Tools


Todo el sonido audible de la selección se exporta
a dos archivos de audio multimono.

9 En el cuadro de diálogo Save Bounce As, elige


la unidad en la que deseas guardar los archivos.

10 Haz clic en Save.

Pro Tools comienza el proceso de exportación Cuadro de diálogo Export Selected


a disco. El proceso en Pro Tools se realiza en
tiempo real; es decir, el audio de la mezcla
se reproduce durante el proceso (aunque no
puede ajustarse).

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 381


3 En el cuadro de diálogo Export Selected, Enforce Avid Compatibility
selecciona la opción Enforce Avid Compatibility.
Si está activada la opción Enforce Avid
La opción Enforce Avid Compatibility crea Compatibility, todos los archivos y las secuencias
ediciones con precisión de frame, agrupa los OMF y AAF reúnen los requisitos específicos
archivos como OMFI (a menos que se elige de las estaciones de trabajo de vídeo Avid. Las
MXF) y limita las opciones de frecuencia de frecuencias de muestreo se limitan a 44,1 kHz
muestreo a 44,1 o 48 kHz. Se aplica dithering o 48 kHz. Las regiones exportadas se rellenan
sin modulación controlada de ruido a los en los límites del frame más próximo (opción
archivos que se exportan de 24 bits a 16 bits. Quantize Edits to Frame Boundaries). Este relleno
garantiza que la colocación de un archivo en
4 Selecciona MXF en el menú emergente Audio la línea de tiempo sea la misma tanto en los
Format. sistemas con precisión de muestra como en los
sistemas con precisión de frame.
5 Establece la resolución de bits y la frecuencia
de muestreo. También debes especificar la
Target Project Time Code Format
calidad de conversión y el directorio de destino.
Selecciona el formato de código de tiempo del
6 Haz clic en OK.
proyecto en el que se debe importar este archivo
o secuencia. El formato de código de tiempo
puede ser distinto del que tiene la sesión activa.
Opciones de exportación Mediante este parámetro, las regiones se colocan
al exportar secuencias AAF correctamente en sesiones que tienen distintos
u OMF formatos de código de tiempo; además, calcula
el número de muestras que se deben añadir para
Pro Tools proporciona varias opciones de rellenar regiones en los límites de frame.
conversión cuando se exportan pistas a OMF
o AAF: OMF/AAF Options, Sample Rate Quantize Edits to Frame Boundaries
Conversion Options y Audio Media Options.
Pro Tools permite la colocación de regiones con
precisión de muestra. En Pro Tools, una región,
OMF/AAF Options sea cual sea su duración, se puede colocar en
cualquier posición sin que las regiones se
Al exportar pistas a AAF u OMF, Pro Tools ofrece
tengan que alinear con límites de frame.
las siguientes opciones OMF/AAF:
Sin embargo, casi todos los programas de edición
de vídeo, por ejemplo Media Composer, solo
admiten la edición con precisión de frame. En
estas aplicaciones, el audio solo se puede editar
en todos los límites de frame, con lo cual la
precisión queda limitada.

Si se selecciona Enforce Avid Compatibility, Quantize


Edits to Frame Boundaries se selecciona de forma
Cuadro de dialogo OMFI/AAF Options automática.

382 Guía de referencia de Pro Tools


La opción Quantize Edits to Frame Boundaries Se exportará un clip maestro que se compone
permite que Pro Tools exporte las ediciones con de la región más el tamaño del margen de audio
precisión de muestra a un archivo AAF u OMF extra (longitud) del inicio y el fin de la región.
para que aparezcan como de precisión de frame. La secuencia que se exporta crea un subclip que
equivale a la región original, pero ampliada a los
La opción Quantize Edits to Frame Boundaries límites de frame más apartados. Por ejemplo,
debe estar seleccionada al convertir la sesión si la región comienza en 1:15 y 500 muestras,
de Pro Tools para poderla utilizar en estaciones el subclip comienza en 1:15; si la región termina
de trabajo con edición de precisión de frame. en 4:00 y 500 muestras, el subclip termina en 4:01.
Por lo tanto, se selecciona de forma automática
siempre y cuando la exportación de pistas se Es posible que se oiga audio extra no deseado
efectúe con la opción Enforce Avid Compatibility debido a que la cuantización de ediciones en
activada. límites de frame amplía las regiones. Para que en
la reproducción no se oiga audio extra, se generan
archivos de sonido especiales de un solo frame
para duplicar los límites originales de la región.
En la secuencia exportada, esta clase de archivos
Figura 3. Region original de un solo frame se colocan en los frames inicial
y final de la región ampliada. De esta forma,
la ampliación ya no se oirá.

Los archivos OFF se importan a estaciones de


Figura 4. Región exportada con margen de audio extra trabajo Avid como parte de la secuencia AAF
u OMF como cualquier otro archivo de sonido.
En la línea de tiempo de Avid aparecen como
ediciones de un frame en cualquier lado de un
subclip.
Figura 5. Subclip: región ampliada hasta los límites
de frame más apartados
Si tienes que ampliar el subclip en cualquier
punto, no utilices el archivo OFF y ajusta el
subclip según se requiera.

Figura 6. Subclip con archivos OFF colocados en los Esta solución solo es aplicable cuando se
frames de los extremos exporta una secuencia, no cuando se exportan
archivos individuales.
Al cuantizar ediciones en límites de frame, debes
especificar un tamaño de margen de audio extra
(longitud) en Audio Media Options. Consulta Si está seleccionada la opción Quantize Edits
“Consolidate Handle Size (Milliseconds)” to Frame Boundaries, no se exporta la
en la página 385. automatización de volumen de Pro Tools.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 383


Cuadro de diálogo Sample Rate a 48.048 muestras de la velocidad de vídeo
Conversion Options original en 48.000 muestras de la nueva
velocidad de película. Con estas opciones,
conviertes la frecuencia de muestreo del
material de vídeo en velocidad de película.

Source Audio Sample Rate

Esta opción permite determinar la frecuencia


de muestreo del material con el que se trabaja
en Pro Tools, sea cual sea la configuración de
Cuadro de diálogo Sample Rate Conversion Options
la frecuencia de muestreo de la sesión.
Mediante estas opciones, la frecuencia de
muestreo de una sesión de Pro Tools se puede Destination Audio Sample Rate
convertir cuando se exporta a AAF u OMF. Para
Esta opción permite determinar la frecuencia
ello, se convierte la frecuencia de muestreo de
de muestreo de los archivos de audio tras la
cada archivo de audio, y se ajustan las ediciones
conversión a AAF u OMF.
en el archivo AAF u OMF resultante para
compensar dicho cambio. Si este valor difiere del que tiene Source Audio
Sample Rate, la frecuencia de muestreo de audio
Para información sobre la conversión se convierte digitalmente al valor de Destination
entre distintas velocidades y frecuencias de Audio Sample Rate.
muestreo, consulta “Corrección de velocidad
para películas, vídeo NTSC y PAL” Calidad de conversión de la frecuencia
en la página 1196. de muestreo
Puede que tengas que cambiar la frecuencia Estos valores corresponden a las opciones
de muestreo de una sesión si vas a exportar a un de conversión de frecuencia de muestreo de
sistema o estás en una fase del proceso que precisa Pro Tools. No se recomienda emplear el valor
otra frecuencia de muestreo. Low (Fastest). Con el valor Tweak Head (Slowest)
se consigue la conversión de frecuencia de
Antes de aplicar una conversión de la frecuencia
muestreo de mayor calidad.
de muestreo a toda la sesión, comprueba las
opciones de pull para el audio y el vídeo.
Sección Audio Media Options
Por ejemplo, la sesión contiene audio a 29,97 fps
(vídeo NTSC) a 48 kHz, pero compositor de
música de cine al que se va a exportar requiere
audio a 24 fps (velocidad de película) a 48 kHz.
Para convertir todos los archivos y las ediciones
de audio a fin de que se reproduzcan a 24 fps
(velocidad de película) a 48 kHz, debes
seleccionar el valor 48.048 (con pull-up de 0,1%)
Sección Audio Media Options
para Source Audio Sample Rate y 48.000 como
Destination Audio Sample Rate. Estos valores Al exportar pistas a AAF u OMF, Pro Tools ofrece
indican a Pro Tools que quieres dar cabida las siguientes opciones de audio:

384 Guía de referencia de Pro Tools


Audio Format Consolidate From Source Media Solo copia la parte
de los archivos que se utilizan en la sesión. Por
Elige si el archivo AAF u OMF resultante debe
ejemplo, de un archivo de audio de diez minutos,
hacer referencia a archivos BWF (.WAV), AIFF,
para la sesión quizá solo quieras emplear una
SD II (solo Mac y OMF), MXF (solo AAF)
región de diez segundos. La consolidación de este
o incrustados. Los archivos de audio se
audio ahorra mucho espacio en disco, ya que solo
convertirán en consonancia.
se copia el audio que se necesita y se descarta
Si creas audio AIFF o BWF (.WAV), se el resto.
añadirán datos OMF a los archivos de audio.
Si está seleccionada la opción Quantize Edits
Si bien estos archivos de audio se pueden leer
to Frame Boundaries cuando se convierte de
en numerosos programas, quizá no sean
Pro Tools a OMF, la única opción disponible
compatibles con todos.
es Consolidate Source Audio Media. Consulta
“Quantize Edits to Frame Boundaries”
MXF solo está disponible si has seleccionado en la página 382.
la opción Enforce Avid Compatibility.
Consolidate Handle Size (Milliseconds) Especifica
Bit-Depth el número de milisegundos del archivo de audio
original que se deben mantener al comienzo
Como profundidad de bits de destino de
y final de cada clip de audio que se crea. De esta
los contenidos exportados, selecciona una
forma, los límites del clip se pueden ampliar,
profundidad de 16 bits o 24 bits. Si la profundidad
incluso después de haber efectuado la consolida-
de bits se reduce de 24 a 16, Pro Tools aplica el
ción, en la cantidad que se especifique. Conviene
algoritmo de dithering de AudioSuite sin
tener al menos 1.000 milisegundos (un segundo)
modulación controlada de ruido.
de margen de audio extra. De esta forma, las
ediciones que suenen “cortadas” o “demasiado
Media fuente
justas” se podrán ajustar. Consolidate Handle Size
Cuando se exportan pistas de Pro Tools a AAF solo está disponible si se selecciona Consolidate
u OMF, Pro Tools puede tratar los contenidos de From Source Media.
audio fuente de tres maneras (como se establece
en el menú emergente Audio Media Options del
Publishing Options
cuadro de diálogo Export to OMF/AAF).
Cuando se exportan archivos AAF u OMF desde
Link To Source Media Crea un archivo AAF u OMF Pro Tools, en el cuadro de diálogo Publishing
que hace referencia a tantos archivos de media Options hay opciones de publicación que
originales como sea posible. En este caso, el proporcionan información relativa a los contenidos
archivo AAF u OMF remite a los archivos BWF o las secuencias. Las opciones varían según el
(.WAV), MXF, AIFC o Sound Designer II del método de exportación de los archivos.
proyecto original.

Copy From Source Media Copia audio a otra


unidad o directorio. Durante este proceso se puede
convertir la frecuencia de muestreo del audio.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 385


Opciones OMF/AAF El registro de tiempo puede indicar:
• La ubicación de código de tiempo de la cinta
Pro Tools Comment Identifica la fuente del
fuente
archivo y, de forma predeterminada, adopta el
• La posición en que se grabó el archivo en
nombre de la sesión actual. El campo Pro Tools
la línea de tiempo de Pro Tools
Comment no está disponible si no se utiliza el
comando Export Selected as Tracks, puesto que el • La posición en que se colocó una región en
audio de una pista puede tener distintas fuentes. una línea de tiempo de Avid o Pro Tools
• Los códigos de tiempo introducidos por el
Sequence Name Es el nombre que aparece usuario
en pantalla cuando el archivo se importa
a otro programa compatible con AAF u OMF. Los registros de tiempo se pueden guardar en tres
El nombre de la secuencia no es el nombre del ubicaciones de un archivo de media:
archivo que figura en el buscador. De forma • En una definición de región
predeterminada, en este campo aparece el
• En los metadatos del formato de archivo
nombre de la región de Pro Tools. Si se exporta
(por ejemplo, los conjuntos de metadatos
más de una región, todos los nombres de clip
de archivo .WAV)
adoptan automáticamente el nombre de la
región. • En los conjuntos de metadatos de archivo
AAF u OMF
Target Project Time Code Format El formato de
código de tiempo del proyecto en el que se debe Exportación de una región
importar este archivo o secuencia. El formato de
código de tiempo puede ser distinto del que tiene Si exportas una región, el registro de tiempo
la sesión activa. Mediante este parámetro, las constituye el punto de inicio de la región respecto
regiones se colocan correctamente en sesiones al punto en el que el archivo se comenzó a grabar.
que tienen distintos formatos de código de Por ejemplo, si grabas un archivo de 1:00 a 1:30
tiempo; además, calcula el número de muestras y lo ajustas para que comience a 1:15; el registro
que se deben añadir para rellenar regiones en de tiempo de la región exportada es 1:15. Esto
los límites de frame. se cumple aunque la región se desplace en la línea
de tiempo.
Registro de tiempo
Exportación de una región como parte
Cuando se exporta a AAF u OMF, toda la media
de una secuencia
OMF exportada tiene un registro de tiempo. Un
registro de tiempo consiste en una ubicación de Cuando una región se exporta como parte de una
código de tiempo que se almacena con un archivo secuencia, el registro de tiempo original de la
de media. sesión indica la posición de la sesión en la línea
de tiempo de la secuencia.

386 Guía de referencia de Pro Tools


Exportación de un archivo Importación de archivos de una
secuencia OMF o AAF de Avid
Grabado en Pro Tools Si el archivo se ha grabado
en Pro Tools, el registro de tiempo es la posición Si se importa un archivo de una secuencia OMF
de la línea de tiempo en la que empieza la o AAF de Avid, el registro de tiempo de la cinta
grabación. Por ejemplo, si el archivo se graba fuente del archivo de media se convierte en
de 1:00 a 2:00, el registro de tiempo es 1:00. el registro de tiempo original del nuevo archivo
de Pro Tools. El registro de tiempo del usuario
AudioSuite con la opción Playlist Si el archivo mantiene el registro de tiempo original.
se crea en AudioSuite mediante la opción Playlist,
el registro de tiempo es la posición de la línea DigiBase proporciona estas columnas para
de tiempo en la que se emplaza la región fuente. metadatos OMF de Avid: Clip Name, Tape,
Por ejemplo, si un archivo se graba de 1:00 a 2:00 FPS, Original Timestamp y User Timestamp.
y después se hace que comience en 4:00, el archivo
se duplica, se procesa con el plug-in y el nuevo
registro de tiempo de la copia es 4:00. Exportación de sesiones
AudioSuite con la opción Region List Si el archivo como texto
se ha creado con AudioSuite y la opción de la lista
Usa el comando Export Session Info as Text
de regiones, el registro de tiempo indica el registro
para crear un archivo de texto que contenga
de tiempo original del archivo fuente. Por ejemplo,
información exhaustiva acerca de la sesión.
si un archivo se graba de 1:00 a 2:00 y después se
hace que comience en 1:15, el archivo se duplica, Este archivo de texto puede contener una lista
se procesa con el plug-in y el nuevo registro de de archivos de audio, regiones de audio, informa-
tiempo de la copia es 1:15. ción de EDL (lista de decisiones de edición) de
pistas de audio, información de registro de tiempo
Registro de tiempo existente Si se importa
extendida e información sobre fundidos
un archivo que ya tiene un registro de tiempo,
cruzados.
se mantiene como tal en el archivo exportado.
Si el archivo original tiene un registro de tiempo Las listas EDL de pista se exportan como
en el conjunto de metadatos de formato, cuando texto delimitado por tabuladores, es decir, con
se exporta se copia en los metadatos de OMF. tabuladores entre cada cabecera de columna
y tabuladores entre cada parámetro de evento.
Exportación de un archivo sin registro Estos datos se pueden usar en un programa para
de tiempo leer listas ED; también se pueden formatear datos
EDL en tablas mediante una aplicación de proceso
Si se importa un archivo que carece de registro de textos o de hoja de cálculo.
de tiempo (por ejemplo, un efecto de sonido
de un CD), el registro de tiempo será 0 cuando
se exporte.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 387


Para exportar una sesión como texto: Archivos de texto de sesión
1 Elige File > Export > Session Info as Text. exportado
2 Selecciona si quieres incluir la lista de archivos, Información de sesión
la lista de regiones y las listas EDL de pista.
El archivo de texto de sesión comienza con
3 Si optas por incluir listas EDL de pista, selecciona información básica relativa a la sesión. Los datos,
si quieres mostrar subframes e incluir registros reflejados en la tabla siguiente, son: nombre
de tiempo de usuario. También debes seleccionar de sesión, frecuencia de muestreo, profundidad
una opción para el parámetro de fundido cruzado. de bits, formato de código de tiempo, número
4 Si decides incluir las listas EDL de pista, de pistas de audio, número de regiones de audio
en el menú emergente selecciona el valor y número de archivos de audio.
de Time Format de la sesión exportada. Ejemplo de información de sesión

5 Selecciona la opción requerida de File Format SESSION NAME: Ripleys II-092700


para texto exportado.
SAMPLE RATE: 48000.000000
6 Cuando hayas configurado todas las opciones
BIT DEPTH: 24-bit
requeridas, haz clic en OK.
TIME CODE FORMAT: 30 Frame
7 Selecciona una ubicación y escribe un nombre
para el archivo de texto exportado. En Windows, # OF AUDIO TRACKS: 19
Pro Tools añade la extensión de archivo de tres
# OF AUDIO REGIONS: 203
letras correspondiente; en Mac, se añade la
extensión “.txt”. # OF AUDIO FILES: 54

Lista de archivos y lista de regiones

A continuación, si decides incluirlas, se presentan


las listas de los archivos de audio y las regiones.

Listas EDL de pista

El último elemento, si se ha exportado, son las listas


EDL de pista. Una lista EDL de pista contiene el
nombre de la pista y todas las ediciones, incluidos
el número de evento, el nombre de región, el
tiempo de inicio y fin de región y su duración.
El registro de tiempo y región también se exporta,
si se ha seleccionado la opción correspondiente.
De ser así, también se muestran los subframes
en cada campo de tiempo.

388 Guía de referencia de Pro Tools


Al exportar listas EDL de pista, dispones
Opciones de Export Session de las siguientes opciones:
Info as Text
Show Subframes Esta opción permite exportar
información de tiempo de subframe con las listas
EDL de pista, si se usa en la sesión.

Include User Timestamps Puedes incluir registros


de tiempo y usuario con las listas EDL de pista.
Estos registros indican la ubicación de sesión
definida por un usuario para la región, o la
ubicación original de la región al grabarla.

Fade Handling En las listas EDL de pista,


puedes elegir entre mostrar fundidos cruzados,
no mostrarlos o combinar regiones de fundidos
cruzados. Al combinar regiones, aparecen las
correspondientes ubicaciones y duraciones hasta
el centro del fundido cruzado (para la región a la
izquierda) y desde el centro del fundido cruzado
(para la región siguiente).
Cuadro de diálogo Export Session Info as Text
Time Format Puedes seleccionar el formato de
Include File List/Include Region List tiempo apropiado en que se basará la información
de la lista EDL exportada. Por ejemplo, para tareas
Si quieres, puedes exportar una lista de las regiones
de posproducción podrías seleccionar tiempo
y los archivos de audio de la sesión. La lista de
SMPTE, pero para creación musical asignada a una
archivos contiene todos los archivos de audio
cuadrícula podrías exportar la opción Bars:Beats.
y todos los fundidos de la sesión, así como sus
ubicaciones en el disco duro. La lista de regiones
File Format
muestra todas las regiones de audio de la sesión
y el archivo de audio fuente de cada región. Hay varios formatos de texto disponibles para
la exportación. Entre otros, están el formato
Include Track EDL's (listas de reproducción) de texto estándar, Microsoft Word y Excel.

Se puede exportar listas EDL de pista (listas


de reproducción). Estas listas pueden usarse
para controlar al azar ediciones y ubicaciones
de región o en programas para aplicaciones de
posproducción. En circunstancias extremas, una
EDL puede utilizarse para recrear toda una sesión.

Las EDL de pistas MIDI no se exportan.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 389


3 En el cuadro de diálogo Send to DigiDelivery,
Envío a través de DigiDelivery selecciona los archivos que quieres incluir.

Aspera DigiDelivery® es un sistema para transferir


de manera eficaz y fiable archivos de material
digital a través de Internet. Send via DigiDelivery
permite enviar una sesión de Pro Tools y todos
los archivos relacionados mediante DigiDelivery
desde dentro de Pro Tools.

Al igual que el comando Save Copy In, DigiDelivery


copia a una misma carpeta de destino todos
los archivos del mismo tipo, sea cual sea su
ubicación.
Cuadro de diálogo Include in Delivery
Cualquier usuario puede enviar y recibir archivos
desde un sistema DigiDelivery, aunque no se Puedes incluir:
disponga de un dispositivo de red DigiDelivery: • Archivos de audio

‹ Para hacer un envío, se necesita una conexión


• Archivos de fundido
a Internet, una cuenta en un dispositivo de red • Archivos de vídeo
DigiDelivery y la aplicación cliente DigiDelivery. • Archivos de configuración de plug-in
‹ Para recibir una entrega, el destinatario solo • Solo archivos visibles en la línea de tiempo
necesitas una conexión a Internet y la aplicación (archivos a los que se hace referencia en la
cliente DigiDelivery. No hace falta una cuenta en línea de tiempo de la sesión activa en pistas
un dispositivo de red. visibles)

4 Haz clic en OK. Se ejecuta el cliente de


Para más información sobre DigiDelivery,
DigiDelivery y se abre la página 1 de DigiDelivery
consulta la página web de Aspera
Send Wizard. En esta página se puede asignar un
(http://www.asperasoft.com).
nombre a la entrega y agregar o eliminar archivos.
Para enviar una sesión de Pro Tools mediante
5 Completa el resto de páginas de DigiDelivery Send
DigiDelivery:
Wizard y envía el archivo según las instrucciones
1 Elige File > Send via DigiDelivery. incluidas con el software de cliente de DigiDelivery.
2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
• Si el cliente de DigiDelivery no está instalado
en el sistema, Pro Tools ejecuta el navegador
web y se conecta a la página de DigiDelivery
para descargar el cliente de DigiDelivery
más reciente.
– o bien –
• Si el sistema tiene instalado el cliente de
DigiDelivery, se abre el cuadro de diálogo
Send to DigiDelivery.

390 Guía de referencia de Pro Tools


Importación de archivos MIDI
Importación de archivos MIDI mediante comandos de menú
Los archivos MIDI estándar se pueden importar de Pro Tools
a las sesiones de Pro Tools.
Pro Tools proporciona comandos para importar
Con Pro Tools, puedes importar archivos MIDI archivos MIDI.
a una sesión abierta de diversas formas.
Para importar archivos MIDI estándar a una
• “Importación de archivos MIDI mediante
sesión usando el menú File de Pro Tools:
comandos de menú de Pro Tools”
1 Elige File > Import > MIDI y selecciona el archivo
en la página 391.
que quieres importar.
• “Importación de archivos mediante arrastre
y colocación” en la página 392. 2 En el cuadro de diálogo MIDI Import Options,
selecciona el destino para el archivo importado:
Pro Tools no importa archivos de secuencia exclu-
sivos. Para poder usar secuencias procedentes New Track Crea una pista para importar el archivo.
de otras aplicaciones MIDI en una sesión de Region List Importa el archivo a la lista de regiones,
Pro Tools, primero debes guardarlas como archivos desde donde puede colocarse en pistas.
MIDI estándar. Para información sobre esta opera-
ción, consulta la documentación del fabricante.

Hay dos tipos de archivos MIDI estándar, ambos


compatibles con Pro Tools:
• Los archivos MIDI de tipo 0 almacenan datos
para todos los canales MIDI en una sola pista.
Al importar estos archivos, Pro Tools separa los
datos por canal y coloca los datos de cada pista
en regiones y pistas diferentes.
• Los archivos MIDI de tipo 1, a veces denominados
MIDI multipista, contienen varias pistas de datos
MIDI. Al importar estos archivos, la información
de cada pista se coloca en su propia pista MIDI
nueva en la sesión de Pro Tools. Cuadro de diálogo MIDI Import Options

3 Si decides crear una pista, elige una ubicación


para el archivo importado en la pista:

Session Start Sitúa el archivo o región al principio


de la sesión.

Song Start Alinea el principio del archivo con


el punto inicial de la canción.

Selection Alinea el principio del archivo con el


cursor de edición o el inicio de una selección de
la línea de tiempo.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 391


Spot Abre el cuadro de diálogo Spot, que permite Importación de archivos mediante
colocar el archivo en una ubicación específica, arrastre y colocación
según cualquiera de las escalas de tiempo.
Puedes arrastrar archivos MIDI desde un navegador
4 Selecciona cualquiera de las opciones de DigiBase, Windows Explorer o el Finder de Mac
de importación siguientes: hasta la línea de tiempo, una pista, la lista de pistas
o la lista de regiones.
Import Tempo Map From MIDI File Si está
seleccionada, se sobrescribe la asignación de
Para importar MIDI a la lista de regiones:
tempo y compás con la información de tempo
y compás del archivo MIDI. 1 Selecciona los archivos MIDI en un navegador
de DigiBase, Windows Explorer o el Finder de Mac.
Import Key Signature From MIDI File Si está
seleccionada, se sobrescriben las armaduras 2 Arrastra los archivos a la lista de regiones
de clave con la información de armadura de de la sesión activa.
tonalidad del archivo MIDI.
Para importar MIDI a una pista:
Remove Existing Instrument Tracks Si está
1 Selecciona los archivos MIDI en un navegador
seleccionada, se eliminan las pistas de instrumento.
de DigiBase, Windows Explorer o el Finder de Mac.
Esta opción no elimina ninguna de las pistas
MIDI. Todas las regiones MIDI se conservan 2 Arrastra los archivos a una pista de la ventana
en la lista de regiones. Edit de la sesión abierta.

Remove Existing MIDI Tracks Si está seleccionada,


Para importar MIDI a pistas nuevas:
se eliminan las pistas MIDI. Esta opción no elimina
ninguna de las pistas de instrumento. Todas las 1 Selecciona los archivos MIDI en un navegador
regiones MIDI se conservan en la lista de regiones. de DigiBase, Windows Explorer o el Finder de Mac.

2 Ejecuta uno de estos procedimientos:


Remove Existing MIDI Regions Si está seleccionada,
se eliminan las regiones MIDI (todos los datos de • En el navegador de DigiBase, con la tecla
pistas MIDI y de instrumento) pero se conservan Mayús pulsada, arrastra los archivos
todas las pistas MIDI y de instrumento en su lugar. a cualquier lugar de la ventana Edit
de la sesión abierta.
5 Haz clic en OK.
• Arrastra los archivos a la línea de tiempo
El archivo MIDI se importa según la configuración de la sesión abierta.
establecida en el cuadro de diálogo Import MIDI • Arrastra los archivos a la lista de pistas.
Settings.
Si necesitas más información sobre el uso de
Si el archivo MIDI estándar contiene DigiBase, consulta “DigiBase” en la página 283.
marcadores, solo se importarán si la sesión
actual no contiene ninguno.

6 En la ventana Mix, haz clic en el selector de


salida MIDI Output de cada pista nueva y asigna
un canal e instrumento MIDI.

392 Guía de referencia de Pro Tools


6 Haz clic en OK.
Exportación de archivos MIDI
7 Especifica un nombre y una carpeta de destino
Para exportar las pistas MIDI de una sesión para el archivo MIDI.
y utilizarlas en otra aplicación MIDI, o para
reproducir con un secuenciador MIDI externo Pro Tools añade automáticamente la
(hardware), puedes exportar las pistas MIDI extensión “.mid” al exportar archivos MIDI.
y de instrumento de Pro Tools como archivos
8 Haz clic en Save.
MIDI estándar.
Pro Tools exporta todas las pistas MIDI y de instru-
Se puede exportar MIDI desde Pro Tools como
mento no silenciadas de la sesión actual a un
una sola pista multicanal fusionada (Type 0)
archivo MIDI estándar y lo escribe en el disco duro.
o como varias pistas (Type 1).
La información MIDI exportada contiene notas,
Si la sesión de Pro Tools contiene armaduras eventos de controlador, cambios de programa
y compases, se exportan con el archivo MIDI. y datos exclusivos del sistema, así como eventos
de tempo, compás y marcadores.
Para exportar todas las pistas MIDI y de
También se exporta el tiempo de inicio SMPTE
instrumento de la sesión actual:
de la sesión o de la canción (según la opción
1 Debes anular el silencio de pistas MIDI de la seleccionada en el menú emergente Location
sesión que quieres incluir en el archivo MIDI Reference). Esto garantiza que, al reproducir
exportado. En el caso de pistas de instrumento, las pistas exportadas desde otra aplicación MIDI,
activa o desactiva el botón de silencio de MIDI se alinearán con los frames SMPTE correctos y se
(vista Instruments). sincronizarán adecuadamente con dispositivos
2 Elige File > Export > MIDI. Se abre el cuadro de cinta y vídeo o Pro Tools.
de diálogo Export MIDI Settings.
Consulta la documentación del secuenciador MIDI
para averiguar si es compatible con la importación
de tiempos SMPTE de inicio desde archivos MIDI.

Elementos que no se exportan con archivos MIDI

La automatización de silenciamiento y las regiones


silenciadas no afectan a los datos MIDI exportados.
Mientras no se silencie una pista MIDI haciendo
clic en el botón Mute correspondiente, o una pista
Cuadro de diálogo Export MIDI Settings
de instrumento haciendo clic en el botón MIDI
3 En el menú emergente MIDI File Format, Mute (vista de instrumentos), se exportan todos
selecciona 1 (multipista) o 0 (una sola pista). los datos MIDI.

4 Si los tiempos de inicio de canción y de sesión Los símbolos y diagramas de acorde no se exportan
son distintos, en el menú emergente Location con los archivos MIDI.
Reference selecciona Session Start o Song Start.

5 Activa o desactiva la opción Apply Real-Time


Properties.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 393


Al exportar archivos MIDI desde Pro Tools 5 En el cuadro de diálogo Save, escribe un nombre
no se conservan las asignaciones de dispositivo para el archivo MIDI, especifica dónde quieres
para pistas (pero sí permanecen las asignaciones guardarlo y haz clic en Save.
de canal). Si exportas pistas MIDI o de instrumento
desde Pro Tools y posteriormente las importas Haz clic derecho mientras mantienes pulsada
de nuevo, tendrás que volver a asignar las pistas la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) para
a los dispositivos del estudio. exportar todas las pistas a un único archivo
MIDI.
Al exportar se pierden todos los datos de lista
de reproducción de pistas MIDI y de instrumento. Para exportar todas las pistas MIDI o de
Por ejemplo, después de exportar y reimportar, instrumento seleccionadas en Pro Tools
como un archivo MIDI:
pistas que contenían docenas de regiones MIDI
contendrán solo regiones únicas. 1 Selecciona las pistas que quieras exportar
como un archivo MIDI.

Exportación de pistas MIDI 2 Haz clic con el botón derecho en el nombre de


y de instrumento individuales una de las pistas seleccionadas en la ventana Mix,
en la ventana Edit o en la lista de pistas.
También puedes exportar pistas MIDI y de
instrumento individuales como archivos MIDI. 3 En el menú contextual, selecciona Export MIDI.
Puede resultar útil para almacenar bibliotecas de
4 Define las opciones de exportación MIDI.
las secuencias MIDI favoritas del usuario o datos
Sysex (como volcados de patches individuales 5 Haz clic en OK.
o en lote para dispositivos MIDI externos), o para
6 En el cuadro de diálogo Save, escribe un nombre
importar datos MIDI en aplicaciones de notación
para el archivo MIDI, especifica dónde quieres
(que no sean Sibelius).
guardarlo y haz clic en Save.

Para exportar una pista MIDI o de instrumento Haz clic con el botón derecho mientras
individual como un archivo MIDI: mantienes pulsadas las teclas Alt+Mayús
1 Ejecuta uno de estos procedimientos: (Windows) u Opción+Mayús (Mac) para
• Haz clic con el botón derecho en el nombre exportar todas las pistas seleccionadas como
de una pista no seleccionada en la ventana un único archivo MIDI.
Mix, en la ventana Edit o en la lista de pistas.
– o bien –
• En la lista de pistas, o en la ventana Mix
o Edit, haz clic derecho en el nombre de la
pista mientras mantienes pulsada la tecla
Control (Windows) o Comando (Mac).

2 En el menú contextual, selecciona Export MIDI.

3 Define las opciones de exportación MIDI en


el cuadro de diálogo Export MIDI Settings.

4 Haz clic en OK.

394 Guía de referencia de Pro Tools


Los archivos de grupo de regiones almacenan
Exportación de archivos los metadatos siguientes:
de Sibelius • Referencias a todos los archivos de audio
contenidos en el grupo de regiones
Con Pro Tools puedes exportar la partitura de una
sesión como un archivo de Sibelius (.sib). Puedes • Nombres de regiones y ubicación relativa
exportar la partitura como un archivo de Sibelius en las pistas
para usarla más adelante o para transferirla, • Fundidos y fundidos cruzados incrustados
o abrirla directamente en Sibelius, si está instalado • Formato y nombres de grupos de regiones
en el sistema. Sibelius utiliza la transcripción de (sencillos o multipista)
Pro Tools de los datos MIDI de la sesión, tal como • Todos los datos MIDI que haya el grupo
se muestran en la ventana Score Editor de de regiones (notas, controladores y eventos
Pro Tools Score Editor (para más información, exclusivos del sistema, etc.)
consulta “Exportación de partituras”
• Nombres de pista
en la página 777).
• Marcadores de deformación de Elastic Audio
Se necesita Sibelius 5.x, o una versión posterior, y factor TCE
para abrir archivos .sib exportados desde • Base de tiempo de región (muestras o tics)
Pro Tools. • Puntos de sincronización
• Bucles
• Asignación de tempo
Importación y exportación
de archivos de grupos Los archivos de grupos de regiones no almacenan:

de regiones • Audio
• Automatización
Pro Tools permite exportar e importar el formato
• Plug-ins
de archivo de grupo de regiones (.rgrp). Este
formato permite: • Dirección de las pistas

• Separar los metadatos de los grupos de regiones • Asignación de compás


de los archivos de audio para evitar copias • Información sobre la lista de regiones
innecesarias de archivos al exportar grupos
Con Pro Tools, puedes importar grupos de regiones
de regiones de audio compuestos de varios
a una sesión abierta de diversas formas:
archivos fuente.
• “Importación de grupos de regiones
• Exportar datos MIDI como parte de un grupo
mediante comandos de menú de Pro Tools”
de regiones
en la página 396
• Crear bucles multipista.
• “Importación de grupos de regiones mediante
arrastre y colocación” en la página 396

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 395


Importación de grupos de regiones 4 Selecciona cualquiera de las opciones
mediante comandos de menú de importación siguientes:
de Pro Tools Import Tempo Map from Region Group File Si está
seleccionada, se reemplaza la asignación de tempo
Para importar un grupo de regiones con comandos
de la sesión por la del grupo de regiones. Esta opción
de menú de Pro Tools:
solo está disponible al importar el grupo de regiones
1 Elige File > Import > region groups y selecciona al principio de la sesión.
el grupo de regiones que quieres importar.
5 Haz clic en OK.
2 En el cuadro de diálogo Region Group Import
Options, elige el destino del grupo de regiones:
Importación de grupos de regiones
New Track Crea una pista para importar el grupo mediante arrastre y colocación
de regiones.
Puedes arrastrar grupos de regiones desde
Region List Importa el grupo de regiones a la lista un navegador de DigiBase, Windows Explorer
de regiones, desde donde se puede colocar en pistas. o el Finder de Mac a la línea de tiempo, a una
pista, a la lista de pistas o a la lista de regiones.

Para importar grupos de regiones a la lista


de regiones:
1 Selecciona uno o varios grupos de regiones
en un navegador de DigiBase, Windows Explorer
o el Finder de Mac.

2 Arrastra los archivos a la lista de regiones


de la sesión activa.

Cuadro de diálogo de opciones de importación de grupo


de regiones
Para importar grupos de regiones a una pista:
1 Selecciona uno o varios grupos de regiones
3 Si decides crear una pista, elige una ubicación
en un navegador de DigiBase, Windows Explorer
para el grupo importado en la pista:
o el Finder de Mac.
Session Start Sitúa el grupo al principio
2 Arrastra los archivos a una pista de la ventana
de la sesión.
Edit de la sesión abierta.
Song Start Alinea el principio del grupo con
el punto inicial de la canción.

Selection Alinea el principio del grupo con el


cursor de edición o el inicio de una selección de
la línea de tiempo.

Spot Abre el cuadro de diálogo Spot, que permite


colocar el grupo en una ubicación específica,
según cualquiera de las escalas de tiempo.

396 Guía de referencia de Pro Tools


Para importar grupos de regiones a pistas nuevas: 4 Activa una de estas opciones para solucionar
la duplicación de los nombres de archivos de
1 Selecciona uno o varios grupos de regiones
grupos de regiones:
en un navegador de DigiBase, Windows Explorer
o el Finder de Mac. • Prompting for Each Duplicate
(predeterminada)
2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
• Auto Renaming
• En el navegador de DigiBase, con la tecla
• Replacing with New Files
Mayús pulsada, arrastra los archivos
a cualquier lugar de la ventana Edit de 5 Haz clic en OK.
la sesión abierta.
• Arrastra los archivos a cualquier lugar vacío Exportación de grupos de regiones a otra
de la ventana Edit de la sesión abierta. unidad de disco

• Arrastra los archivos a la lista de pistas. Normalmente, si exportas grupos de regiones


a otra unidad de disco duro, deberías copiar los
archivos de audio a los que se haga referencia.
Exportación de grupos de regiones
De este modo puedes mover grupos de regiones
no solo de una sesión a otra, sino también de un
Para exportar un grupo de regiones:
sistema a otro.
1 Selecciona uno o más grupos de regiones
en la lista de regiones. Para exportar un grupo de regiones a otra unidad
2 En el menú de la lista de regiones, selecciona
de disco e incluir sus archivos de audio:
Export Region Groups. Se abre el cuadro de diálogo 1 Exporta uno o más grupos de regiones
Export Region Groups. a la nueva unidad.

2 Crea una sesión en la nueva unidad.

3 Elige Setup > Preferences.

4 En el cuadro de diálogo Preferences, haz clic


en la pestaña Processing y selecciona Automatically
Copy Files on Import.

5 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo


Preferences.

6 Importa todos los grupos de regiones exportados


Cuadro de diálogo Export Region Groups arrastrándolos hasta la sesión.

3 El directorio de destino es de forma predetermi- La carpeta de archivos de audio de la nueva


nada la carpeta Region Groups creada automática- sesión contiene ahora todos los archivos a los
mente en la carpeta de sesiones. Puedes cambiar el que hacen referencia los grupos de regiones.
directorio de destino haciendo clic en el botón
Choose, navegando hasta la ubicación deseada
y haciendo clic en Choose. Haz clic en Reset para
cambiar el directorio de destino a la ubicación
predeterminada.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 397


398 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 18: Gestión y compatibilidad
de archivos y sesiones

En Pro Tools hay distintas clases de archivos. En las sesiones de Pro Tools, utiliza el comando
Para un correcto funcionamiento, los sistemas Disk Allocation para especificar la ubicación
Pro Tools precisan que determinados archivos de almacenamiento de los archivos de audio
no modifiquen sus ubicaciones en el disco duro: grabados (consulta “Uso de discos duros para
• Los archivos de software de Pro Tools (como grabar” en la página 465).
los archivos de aplicación y de plug-ins)
Aunque Pro Tools permite grabar en la unidad
deben estar en la unidad de inicio (la unidad
del sistema, esto no es recomendable. Debes
que contiene el sistema operativo y otros
grabar en unidades del sistema solo cuando
archivos relacionados con el sistema).
sea necesario, por ejemplo, si el sistema solo
• Los archivos de datos (como los archivos
tiene un disco duro o si no hay espacio en las
de sesión, de audio y de fundidos) pueden
otras unidades.
ubicarse en cualquier unidad compatible
que esté conectada a los buses internos
o externos SAS, SATA, IDE/ATA, FireWire Si tienes un sistema con varias unidades, podrías
o SCSI del ordenador (entre otros SCSI HBA). designar la unidad del sistema como unidad
únicamente de reproducción o de transferencia
Es posible especificar la ubicación de los archivos para asegurar el mejor rendimiento posible
de sesión nuevos al crear nuevas sesiones (consulta (consulta “Designadores de volúmenes de audio
“Creación de una sesión” en la página 164). y vídeo” en la página 325).

Capítulo 18: Gestión y compatibilidad de archivos y sesiones 399


Para abrir una sesión que contenga archivos
Gestión de archivos de audio de transferencia:
„ Abre la sesión de Pro Tools. Si algún archivo

IDs de archivo exclusivos se encuentra en un volumen que no se puede


utilizar para la reproducción, Pro Tools te
Pro Tools asigna a cada archivo de audio de una
ofrecerá las opciones siguientes:
sesión un identificador exclusivo que permite
• Haz clic en Yes para abrir la ventana Copy
distinguir cada archivo aunque se haya cambiado
and Relink.
su nombre o ubicación.
– o bien –
• Haz clic en No para abrir la sesión con todos
Localización de archivos de audio
los archivos de transferencia offline.
Con Pro Tools, en la ventana Relink se gestionan
vínculos a archivos de audio y otros archivos de Para que los archivos de transferencia se puedan
media. reproducir en la sesión:

Pro Tools clasifica los volúmenes de almacena- 1 Selecciona Window > Project.

miento según su capacidad para grabar y reproducir 2 Haz doble clic en la carpeta Audio Files para
o transferir (almacenar o copiar) archivos de audio ver todos los archivos de audio.
y otros archivos de media. Para poder reproducir
los archivos de audio en una sesión de Pro Tools, 3 En el menú del navegador, elige Select Transfer

se deben almacenar en volúmenes de reproducción Files.


y grabación apropiados y deben estar pertinente- 4 En el menú del navegador, elige Copy and Relink.
mente vinculados.
5 Especifica una ubicación para los archivos
Al abrir una sesión, si Pro Tools determina que copiados en un volumen de reproducción
los archivos de audio no se ubican en un volumen y grabación válido.
de reproducción y grabación, o si no encuentra
6 Haz clic en OK.
los archivos de audio de la sesión, puedes buscar
o copiar dichos archivos para poder reproducir Para obtener más información sobre la
la sesión. Este proceso se denomina revincular. vinculación de archivos de transferencia,
consulta “Vinculación de archivos” en la
Para más información sobre la clasificación
página 315.
de volúmenes de almacenamiento, consulta
“Volúmenes de reproducción/ grabación
Archivos perdidos
y de transferencia” en la página 286.
Se considera que falta un archivo si no se
Archivos de transferencia encuentra en la misma ubicación que estaba
la última vez que se guardó la sesión.
Los archivos de transferencia se encuentran
en volúmenes que no pueden utilizarse para la
reproducción de grabaciones, como los CD-ROM
o DVD y las unidades de red.

400 Guía de referencia de Pro Tools


Para abrir una sesión con archivos perdidos: Archivos renombrados y la carpeta
1 Abre la sesión de Pro Tools. Si hay archivos Renamed Audio Files
perdidos, Pro Tools avisa pertinentemente.
Los archivos de audio renombrados se encuentran
en la carpeta creada automáticamente Renamed
Audio Files en la carpeta de la sesión de Pro Tools.
El nombre de los archivos puede cambiar al abrir
una sesión que hace referencia a archivos de audio
cuyos nombres contienen caracteres incompatibles.
El nombre de los archivos también se puede
cambiar al guardar la copia de una sesión en una
versión de Pro Tools incompatible con nombres
Indicación de archivos perdidos al abrir una sesión
de archivo largos.
2 Elige una de las opciones siguientes:
Apertura de una sesión con nombres de archivo
Skip All Omite todos los fundidos y archivos de audio que contienen caracteres no permitidos
perdidos. En la sesión, los archivos perdidos
estarán offline. Pro Tools 7.x y las versiones posteriores no
admiten nombres de archivos de audio que
Manually Find Relink Abre la ventana Relink, contengan los siguientes caracteres ASCII:
donde podrás buscar, comparar, verificar y volver / (barra inclinada)
a vincular los archivos perdidos.
\ (barra invertida)
Automatically Find Relink Busca en todos los : (dos puntos)
volúmenes de reproducción los archivos perdidos * (asterisco)
con el mismo nombre, ID de archivo exclusivo, ? (signo de interrogación)
formato y duración; y de forma automática, siempre
" (comillas)
que es posible, asigna vínculos a esos archivos
perdidos. < (menor que)
> (mayor que)
3 Para excluir fundidos del proceso de vinculación
| (barra vertical)
de modo que se vuelvan a calcular, selecciona
Regenerate Missing Fades Without Searching. Cualquier otro carácter ASCII de “número alto”
(creado con una combinación de teclas)
4 Selecciona Regenerate Missing Rendered Files
Without Searching para excluir del proceso de Al abrir sesiones que contienen archivos de
vinculación los archivos Elastic Audio renderizados audio con caracteres no permitidos, Pro Tools crea
y hacer que se vuelvan a generar. automáticamente una copia de cada uno de estos
archivos con el nombre cambiado (sustituyendo
5 Haz clic en OK.
los caracteres no permitidos por un guion bajo “_”).
Los archivos renombrados se copian en la carpeta
Para obtener más información sobre archivos
Renamed Audio Files. Los archivos originales
perdidos, consulta “Vinculación de archivos”
permanecen intactos en la carpeta Audio Files.
en la página 315.

Capítulo 18: Gestión y compatibilidad de archivos y sesiones 401


Antes de abrirse la sesión, se indica al usuario
que guarde en un archivo una lista con los Compatibilidad con archivos
nombres originales de los archivos y sus nombres WAV
modificados. De forma predeterminada, este
Convertir archivos WAV importados
archivo se guarda en la carpeta Session.
a AES31/Broadcast Wave
Puede haber una sesión de Pro Tools 7.x Pro Tools siempre crea archivos BWF (.wav)
o posterior con nombres de archivos de audio que cumplen el estándar AES31 para broadcast
que contengan caracteres no permitidos. cuando el archivo tiene su origen en Pro Tools. Los
Si utilizas Save Copy In para guardar una archivos .wav que no son BWF se pueden añadir
copia de la sesión en Pro Tools 6.9.x o una a las sesiones de Pro Tools de formato BWF (WAV)
versión anterior con la opción Mac/PC sin realizar ninguna conversión. Esta opción
Compatibility seleccionada, los caracteres no garantiza que todos los archivos WAV se importen
permitidos que aparezcan en el nombre de las y, si es necesario, se conviertan a BWF (WAV),
pistas se cambiarán por caracteres permitidos. que cumple el estándar de difusión AES31/EBU.
Si la opción Mac/PC Compatibility no está
activada, no se cambian los caracteres. AES31/Broadcast Wave es una variante del estándar
de audio WAV. El formato AES31 contiene registros
Cómo guardar una copia de una sesión de tiempo SMPTE y otra información, además
con nombres largos de archivos de audio de los datos de audio PCM sin procesar.
Al guardar archivos en Pro Tools 6.9.x o una versión
Esta variante cumple los estándares de AES (Audio
anterior (mediante Save Copy In), los nombres
Engineering Society) y EBU (European Broadcasters
de archivos de audio que superan el límite del
Union). Elige esta opción para garantizar la
formato se truncan y se guardan en la carpeta
compatibilidad con otras estaciones de trabajo
Session como se indica a continuación:
que reconozcan este tipo de archivo.
• Si la nueva sesión se guarda en el mismo directorio
que la original, se crea una carpeta Renamed Para que los archivos WAV importados cumplan
Audio Files en la carpeta original y en ella se el estándar AES31/EBU para broadcast:
colocan los archivos con el nombre cambiado.
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la
• Si la nueva sesión se guarda en un directorio pestaña Processing.
distinto del original y no está seleccionada
2 Selecciona la opción Convert Imported “.wav”
la opción All Audio Files, se crea una carpeta
Files to AES31/BroadcastWave.
Session nueva que contiene una carpeta Audio
Files y una carpeta Renamed Audio Files. Los 3 Haz clic en OK.
archivos de audio renombrados se colocan
en la carpeta Audio Files.
• Si la nueva sesión se guarda en un directorio
distinto del original y está seleccionada la opción
All Audio Files, se crea una carpeta Session nueva
que contiene una carpeta Audio Files. Los
archivos de audio renombrados se colocan
en la carpeta Audio Files.

402 Guía de referencia de Pro Tools


Desplazamiento de sesiones de
Cómo compartir sesiones sistemas con Windows a unidades
creadas en plataformas HFS+ basadas en Mac
distintas (solo desde unidades NTFS basadas
en Windows)
Trabajo con unidades HFS+ de Mac
Para transferir archivos de sesión de unidades NTFS
en ordenadores con Windows
en Windows a unidades HFS+ en Mac es necesario
Para montar unidades HFS+ en sistemas NTFS seguir un determinado procedimiento.
para utilizarlas en Pro Tools, es necesaria la opción
HFS+ Disk Support o la utilidad MacDrive. Para transferir sesiones de Windows de Pro Tools
de unidades NTFS a unidades HFS+:
Opción HFS+ Drive Support 1 Establece las opciones de HFS+ Disk Support o las

(solo Windows) opciones de MacDrive en Backup/File Transfer.

2 Ejecuta uno de estos procedimientos:


Pro Tools para Windows admite la grabación
y reproducción de sesiones directamente desde • Arrastra la carpeta de la sesión de la unidad
unidades HFS+ con formato Mac mediante la NTFS a la unidad HFS+.
opción HFS+ Disk Support. Por defecto, la opción – o bien –
HFS+ Disk Support se instala de manera automática • Abre la sesión de Windows en la unidad NTFS,
con el software Pro Tools. elige Save Copy In y guarda una copia de la
sesión en la unidad HFS+.
Cuando se utiliza la opción HFS+ Disk Support
para grabar o reproducir en un sistema con
Windows, el archivo de sesión y todos los Mover sesiones de Mac sobre
archivos asociados (como archivos MIDI y de unidades HFS+ a sistemas con
audio) deben almacenarse en unidades HFS+ Windows
con formato Mac. No se admite la grabación
(solo a unidades NTFS basadas en Windows)
y reproducción de una sesión desde una mezcla
de unidades con formato Macintosh y Windows. Para transferir archivos de sesión de unidades
HFS+ de Mac a unidades NTFS de Windows es
Para más información, consulta el capítulo 19, necesario seguir un determinado procedimiento.
“Opción Mac HFS+ Disk Support (solo
Windows)”. Para guardar o crear sesiones de Macintosh
que sean compatibles con sistemas Windows,
consulta “Cómo guardar copias de sesiones de
Mac para que sean compatibles con Windows”
en la página 405.

Capítulo 18: Gestión y compatibilidad de archivos y sesiones 403


Grabación y reproducción desde
Al transferir sesiones de Pro Tools de unidades
unidades HFS+ en Windows
HFS+ a unidades NTFS, dichas sesiones no
pueden recuperar los vínculos con los archivos Windows admite la grabación y reproducción de
de audio y archivos de fundidos que contienen sesiones directamente desde unidades HFS+ con
caracteres de Mac no permitidos en Windows. formato Mac mediante la opción HFS+ Disk
Dichos caracteres se convierten automática- Support o la aplicación MacDrive.
mente en guiones bajos (“_”). Estos archivos
se guardan en la carpeta Renamed Audio Files. En versiones anteriores de Pro Tools, las
El vínculo de cada archivo por ID de archivo unidades HFS+ con formato Mac solo se podían
se debe volver a generar manualmente. utilizar como volúmenes de transferencia cuando
Consulta “Archivos perdidos” en la se conectaban a sistemas con Windows
página 400. mediante la aplicación MacDrive.

Cuando se utiliza la opción HFS+ Disk Support


Para guardar sesiones sin caracteres no o MacDrive para grabar o reproducir en un
permitidos, consulta “Cómo guardar copias sistema con Windows, el archivo de sesión y todos
de sesiones de Mac para que sean compatibles los archivos de audio deben almacenarse en
con Windows” en la página 405. unidades HFS+ con formato Mac. No se admite la
grabación y reproducción de una sesión desde una
Para transferir sesiones de Pro Tools sobre mezcla de unidades con formato Macintosh
unidades HFS+ a unidades NTFS:
y Windows.
1 Establece la opción de HFS+ Disk Support
o las opciones de MacDrive en Normal Use. Si necesitas información sobre cómo usar la
opción HFS+ Disk Support, consulta la guía
2 Ejecuta uno de estos procedimientos: de la opción HFS+ Disk Support para Mac.
• Arrastra la carpeta de la sesión de la unidad
HFS+ a la unidad NTFS. Para grabar o reproducir desde unidades HFS+
en Windows mediante la aplicación MacDrive:
– o bien –
1 En Windows, accede al panel de control de
• Abre la sesión de Mac en la unidad HFS+ y,
MacDrive.
cuando se indique, elige Save Copy In y guarda
una copia de la sesión en la unidad HFS+. 2 Elige Options > File Names y selecciona la opción
International Use.
Si en la sesión se habían utilizado archivos SD II,
se convertirán al nuevo formato de archivo de 3 Desmarca todas las opciones que haya
audio. en la sección File Name Maps.

4 En Pro Tools, elige Window > Workspace


y comprueba que todos los volúmenes con formato
Mac estén establecidos en R (grabación) o P
(reproducción) en las columnas A (audio) y V
(vídeo).

404 Guía de referencia de Pro Tools


Cómo guardar copias de sesiones Extensiones de nombre de archivo
de Mac para que sean compatibles Para garantizar la compatibilidad con diversas
con Windows plataformas, todos los archivos de una sesión
(Save Copy In solo en Pro Tools 6.9.x y versiones deben tener una extensión de nombre de archivo
anteriores) de tres letras. Los archivos de sesiones de
Pro Tools 5.1 a 6.9.x tienen la extensión .pts;
Las sesiones creadas y guardadas como sesiones
los archivos de sesiones de Pro Tools 5 tienen
de Pro Tools 7.x y versiones posteriores siempre
la extensión .pt5. La extensión de los archivos
son compatibles con los sistemas Windows
Wave es “.wav”; la de los archivos AIFF, “.aif”.
y Mac.

Si creas una sesión de Pro Tools 6.9.x o anterior Caracteres ASCII incompatibles
en un sistema Mac, la sesión solo será compatible No pueden usarse caracteres ASCII incompatibles
en sistemas Windows si la opción Enforce Mac/PC con alguno de los dos sistemas para nombres de
Compatibility está seleccionada al utilizar el comando pista, nombres de archivo ni opciones de plug-in.
Save Copy In. Asimismo, antes de ejecutar el
comando Save Copy In se deben tener en cuenta Al importar archivos en una sesión, los caracteres
ciertas limitaciones que hay entre las plataformas. incompatibles se convierten en guiones bajos (“_”)
y los archivos con el nombre cambiado se colocan
Limitaciones de sesiones para en la carpeta Renamed Files.
diversas plataformas
Cuando las sesiones son en Windows no
Al guardar o crear una copia de una sesión se pueden utilizar los caracteres siguientes:
de Pro Tools que deba ser compatible con Mac / (barra inclinada)
y Windows, ten en cuenta las limitaciones \ (barra invertida)
siguientes y la forma en que Pro Tools las
: (dos puntos)
resuelve:
* (asterisco)
Tipos de archivo de audio ? (signo de interrogación)
“ (comillas)
El formato de archivo recomendado para intero-
< (menor que)
peratividad entre plataformas es BWF (.WAV).
Para un intercambio óptimo de sesiones, el for- > (mayor que)
mato predeterminado de Pro Tools en sesiones | (barra vertical)
nuevas es BWF. Cualquier otro carácter ASCII de “número alto”
(creado con una combinación de teclas)
En Pro Tools se puede guardar, importar y exportar
en diversos formatos de archivo, incluidos WAV,
AIFF, SD II, MP3 y QuickTime.

Capítulo 18: Gestión y compatibilidad de archivos y sesiones 405


Cómo guardar sesiones para diversas
plataformas

Para guardar una sesión en Pro Tools 6.9.x


o anterior y mantener la compatibilidad de Mac
y Windows:
1 Elige File > Save Copy In.

2 En el cuadro de diálogo Save Session Copy, elige


un destino y escribe el nombre del nuevo archivo
de sesión.

3 Configura Audio File Type en AIFF o BWF (.WAV).


Estos formatos son compatibles con ambas
plataformas.

4 Configura los valores de Bit Depth y Sample Rate


para la sesión.

5 Selecciona Enforce Mac/PC Compatibility. Esta


opción debe estar seleccionada para que la sesión
sea compatible con diversas plataformas.

6 Selecciona las opciones requeridas en


la sección Items to Copy.

7 Haz clic en Save.

Si en la sesión se habían utilizado archivos SD II,


se convertirán al nuevo formato de archivo de
audio.

Pro Tools puede convertir un archivo creado


en Mac y guardado sin seleccionar la opción
Enforce Mac/PC compatibility en un archivo
compatible con Windows. Para más información,
consulta “Cómo compartir sesiones creadas en
plataformas distintas” en la página 403.

406 Guía de referencia de Pro Tools


Compartir sesiones creadas en sistemas Pro Tools distintos
Con Pro Tools resulta fácil compartir sesiones entre sistemas Pro Tools|HD y sistemas Pro Tools. Los tres
sistemas presentan diferencias significativas que pueden afectar a la transferencia del material.

Para más detalles sobre la transferencia de sesiones entre Windows y Mac, consulta
“Cómo compartir sesiones creadas en plataformas distintas” en la página 403.

La tabla siguiente también incluye sistemas Pro Tools con Complete Production Toolkit 2.
Diferencias entre los sistemas Pro Tools

Sistemas Pro Tools con


Función Sistemas Pro Tools|HD Sistemas Pro Tools Complete Production
Toolkit 2

Número máximo Hasta 512 pistas Hasta 128 pistas Hasta 512 pistas
de pistas de audio (192 asignables a voces) (64 asignables a voces) (192 asignables a voces)

Número máximo 160 128 160


de pistas de entrada
auxiliar

Número máximo de 128 64 128


pistas de instrumento

Número máximo 256 buses de mezcla 256 buses de mezcla 256 buses de mezcla
de buses de mezcla internos internos internos
internos

Insertos por pista Hasta 10 insertos Hasta 10 insertos Hasta 10 insertos

Envíos por pista Hasta 10 envíos Hasta 10 envíos Hasta 10 envíos

Apertura de sesiones de Al abrir una sesión de Pro Tools HD 9.0


Pro Tools HD en Pro Tools en Pro Tools 9.0, sucede lo siguiente:

Es posible abrir sesiones de Pro Tools HD con Pistas


Pro Tools, pero algunos componentes de la sesión • Las pistas que exceden las 128 primeras, así
se abren de manera diferente o no se abren en como las inactivas, se configuran en Voice off.
absoluto. • Se desactivan todas las pistas de instrumento
después de la pista número 64.
• Se desactivan todas las pistas de entrada
auxiliar después de la pista número 128.

Capítulo 18: Gestión y compatibilidad de archivos y sesiones 407


• Se convierten los plug-ins TDM con equivalencias
RTAS y se desactivan los que carecen de Compartir sesiones creadas
equivalencias. en distintas versiones
• Se eliminan de la sesión las pistas surround de Pro Tools
multicanal.
Con Pro Tools resulta fácil compartir sesiones
• Se desactivan los caminos de entrada y salida entre distintas versiones de software de un
que no estén disponibles. sistema Pro Tools determinado.
• Se elimina HEAT (si está presente; solo en
Consulta lo siguiente:
Pro Tools HD 8.1 y sesiones posteriores con
• “Cómo compartir sesiones de Pro Tools HD
la opción HEAT).
9.0 con versiones anteriores de Pro Tools”
Grupos en la página 408
• Los grupos de mezcla solo conservan • “Compartir sesiones de Pro Tools 9.0 con
la información de volumen principal. Pro Tools LE” en la página 413

• Los grupos de mezcla/edición solo conservan


la información de volumen principal y de
modo de automatización. Cómo compartir sesiones de
• Se conserva la información de desbordamiento Pro Tools HD 9.0 con versiones
de automatización de los controles agrupados. anteriores de Pro Tools
• Se mantiene el comportamiento de grupo
de solos, silenciamientos, niveles de envío Apertura de sesiones
y silenciamientos de envío. de Pro Tools HD 9.0 con
• Se pierde la configuración de Solo Mode Pro Tools HD 8.1 y 8.5
y Solo Latch.
Las sesiones de Pro Tools HD 9.0 se pueden abrir
Vídeo con Pro Tools HD 8.1 y 8.5, pero determinados
componentes de la sesión se abrirán de modo
• Solamente se muestra la pista de vídeo principal.
distinto o no se abrirán en absoluto.
• Solo se muestra o se reproduce la primera
película QuickTime de la sesión. Al abrir una sesión de Pro Tools 9.0 con
Pro Tools 8.1 o 8.5, se te advierte que estás
• Si la sesión contiene películas QuickTime en
abriendo una sesión creada con una versión
la lista de regiones, pero ninguna pista de vídeo,
posterior de Pro Tools y que no estarán
la sesión se abre con una pista de película
disponibles todos los componentes de la
QuickTime nueva que contiene la primera
sesión.
película QuickTime de la lista de regiones.
• La línea de tiempo muestra y reproduce
únicamente la última lista de reproducción
de vídeo activa. No hay disponibles listas
de reproducción de vídeo alternativas.

408 Guía de referencia de Pro Tools


Al abrir una sesión de Pro Tools HD 9.0 con
Pro Tools HD 8.1 o 8.5, sucede lo siguiente: Al abrir una sesión de Pro Tools 9.0 con
Pro Tools 7.4.x, se te advierte que estás
• Se desactivan todas las pistas de audio después
abriendo una sesión creada con una versión
de la pista número 256.
posterior de Pro Tools y que no estarán
• Se desactivan todos los buses de mezcla disponibles todos los componentes de la
internos después del bus número 128. sesión.
• La profundidad de panorama estéreo vuelve
Al abrir una sesión de Pro Tools HD 9.0 con
a –2,5 dB.
Pro Tools HD 7.4.x, sucede lo siguiente:
• Todo lo que sucede al abrir una sesión de
Apertura de sesiones Pro Tools HD 9.0 con Pro Tools HD 8.0.
de Pro Tools HD 9.0 con
• Se eliminan los insertos F–J y las
Pro Tools HD 8.0
automatizaciones asociadas.
Las sesiones de Pro Tools HD 9.0 se pueden abrir • Las regiones de archivos de audio superiores
con Pro Tools HD 8.0, pero determinados com- a 2 GB aparecen offline.
ponentes de la sesión se abrirán de modo distinto
o no se abrirán en absoluto. • Se eliminan los transportes de altura
de regiones Elastic.
Al abrir una sesión de Pro Tools 9.0 con • Se eliminan los marcadores de acordes.
Pro Tools 8.0, se te advierte que estás abriendo
una sesión creada con una versión posterior de
Pro Tools y que no estarán disponibles todos Apertura de sesiones de
los componentes de la sesión. Pro Tools HD 7.4 o versiones
posteriores con Pro Tools HD
Al abrir una sesión de Pro Tools HD 9.0 con 7.3.x o 7.2
Pro Tools HD 8.0, sucede lo siguiente:
Las sesiones Pro Tools HD 7.4 o versiones
• Todo lo que sucede al abrir una sesión de
posteriores se pueden abrir con Pro Tools HD
Pro Tools HD 9.0 con Pro Tools HD 8.1.
7.3.x o 7.2, pero determinados componentes
• Se eliminan las asignaciones de bus de salida. de la sesión se abrirán de modo distinto o no
• Se elimina HEAT (si está presente). se abrirán en absoluto.

Al abrir una sesión de Pro Tools 7.4


Apertura de sesiones o versiones posteriores con Pro Tools 7.3.x,
de Pro Tools HD 9.0 con se te advierte que estás abriendo una sesión
Pro Tools HD 7.4.x creada con una versión posterior de Pro Tools
y que no estarán disponibles todos los
Las sesiones de Pro Tools HD 9.0 se pueden abrir
componentes de la sesión.
con Pro Tools HD 7.4.x, pero determinados
componentes de la sesión se abrirán de modo
distinto o no se abrirán en absoluto.

Capítulo 18: Gestión y compatibilidad de archivos y sesiones 409


Al abrir una sesión de Pro Tools HD 7.4.x Al abrir una sesión de Pro Tools HD 7.4 o posterior
o posterior en Pro Tools HD 7.3.x o 7.2, sucede con una versión de Pro Tools HD 7.1 o 7.0, sucede
lo siguiente: lo siguiente:
• Todo lo que sucede al abrir una sesión • Todo lo que sucede al abrir una sesión de
de Pro Tools HD 8.x o posterior con Pro Tools HD 7.4 o posterior con Pro Tools HD
Pro Tools HD 7.4.x. 7.3.x o 7.2.
• Las pistas habilitadas para Elastic Audio se abren Pistas
sin que Elastic Audio ni las duraciones de región
• Se eliminan las pistas VCA Master y se pierden
se vuelvan a configurar según el timing del
las automatizaciones de VCA no combinadas.
archivo fuente original.
• Se pierden los ajustes de automatización no
• Es posible que no se abran las sesiones con
combinados.
caracteres de idiomas distintos compatibles
con Unicode o, si se abren, Pro Tools muestra Grupos
texto “basura”.
• Se pierden todos los grupos posteriores a los
26 primeros (banco 1, grupos a–z).
Apertura de sesiones de • Los grupos de mezcla solo conservan
Pro Tools HD 7.2 o versiones la información de volumen principal.
posteriores con Pro Tools HD
• Los grupos de mezcla/edición solo conservan
7.1 o 7.0
la información de volumen principal y de
Las sesiones de Pro Tools HD 7.2 o versiones modo de automatización.
posteriores que no contengan pistas de vídeo • No se conserva la información de desborda-
o pistas VCA Master pueden abrirse con miento de automatización de los controles
Pro Tools HD 7.1 o 7.0, aunque determinados agrupados.
componentes de la sesión se abrirán de modo
distinto o directamente no se abrirán. • No se mantiene el comportamiento de grupo
de solos, LFEs, silenciamientos, niveles de
Al abrir una sesión de Pro Tools 7.4 o posterior envío y silenciamientos de envío.
con Pro Tools 7.2, 7.1 o 7.0 no se te advertirá • Se pierde la configuración de Solo Mode
de que no todos los componentes de la sesión y Solo Latch.
estarán disponibles.
Vídeo

Las sesiones de Pro Tools HD 7.2 o versiones • Solamente se muestra la pista de vídeo
posteriores que contengan pistas de vídeo principal.
o pistas VCA Master solo se pueden abrir con • Solo se muestra o se reproduce la primera
Pro Tools HD 7.1cs3 o versiones posteriores. película QuickTime de la sesión.
• Si la sesión contiene películas QuickTime en
la lista de regiones, pero ninguna pista de vídeo,
la sesión se abre con una pista de película
QuickTime nueva que contiene la primera
película QuickTime de la lista de regiones.

410 Guía de referencia de Pro Tools


• La línea de tiempo muestra y reproduce • Se eliminan las pistas VCA Master y se pierden
únicamente la última lista de reproducción las automatizaciones de VCA no combinadas.
de vídeo activa. No hay disponibles listas • Se elimina HEAT (si está presente; solo
de reproducción de vídeo alternativas. en Pro Tools HD 8.1 con la opción HEAT).
• No se muestran ni guardan las regiones de • Se eliminan las asignaciones de bus de salida
vídeo ni los grupos de regiones de vídeo. (solo en sesiones de Pro Tools HD 8.1).

Grupos
Apertura de sesiones de
• Solo en Pro Tools LE 7.1 o versiones anteriores,
Pro Tools HD 7.2 o versiones
se pierden todos los grupos posteriores a los
posteriores con Pro Tools LE 8.0
primeros 26 (banco 1, grupos a–z).
Las sesiones de Pro Tools HD 7.2 o versiones • Los grupos de mezcla solo conservan
posteriores que no contengan pistas de vídeo la información de volumen principal.
o pistas VCA Master pueden abrirse con
• Los grupos de mezcla/edición solo conservan
Pro Tools LE 8.0, aunque determinados
la información de volumen principal y de
componentes de la sesión se abrirán de modo
modo de automatización.
distinto o directamente no se abrirán.
• Se conserva la información de desbordamiento
Las sesiones de Pro Tools HD 7.2 que
de automatización de los controles agrupados.
contengan pistas de vídeo o pistas VCA
Master solo se pueden abrir con Pro Tools LE • Se mantiene el comportamiento de grupo
7.0cs3 o versiones posteriores. de solos, silenciamientos, niveles de envío
y silenciamientos de envío.
Al abrir una sesión de Pro Tools HD 7.x o posterior • Se pierde la configuración de Solo Mode
en Pro Tools LE 8.0, sucede lo siguiente: y Solo Latch.
Pistas
Vídeo
• Las pistas que exceden las 48 primeras, así
• Solamente se muestra la pista de vídeo principal.
como las inactivas, se configuran en Voice off.
• Solo se muestra o se reproduce la primera
• Se desactivan todas las asignaciones a buses
película QuickTime de la sesión.
después de la trigésima segunda.
• Si la sesión contiene películas QuickTime en
• Se desactivan todas las pistas de instrumento
la lista de regiones, pero ninguna pista de vídeo,
después de la trigésima segunda.
la sesión se abre con una pista de película
• Se convierten los plug-ins TDM con equivalencias QuickTime nueva que contiene la primera
RTAS y se desactivan los que carecen de película QuickTime de la lista de regiones.
equivalencias.
• La línea de tiempo muestra y reproduce
• Se eliminan de la sesión las pistas surround únicamente la última lista de reproducción
multicanal. de vídeo activa. No hay disponibles listas
• Se desactivan los caminos de entrada y salida de reproducción de vídeo alternativas.
que no estén disponibles. • Solo en Pro Tools LE 7.1 o versiones anteriores,
• Se elimina la configuración de compensación no se muestran ni guardan las regiones de
de retardo. vídeo ni los grupos de regiones de vídeo.

Capítulo 18: Gestión y compatibilidad de archivos y sesiones 411


Cómo guardar sesiones de • Se eliminan las pistas VCA Master y la
Pro Tools HD 9.0 en el formato automatización de VCA se combina con las
de Pro Tools 5.1 -> 6.9 pistas esclavas correspondientes.
• Las listas de reproducción de ajustes de auto-
Las sesiones de Pro Tools 7.x o versiones posteriores
matización se combinan con las listas de repro-
no se pueden abrir con las versiones de Pro Tools
ducción de automatización correspondientes.
de la 6.9.x a la 5.1.
• Los niveles de ganancia de fader y los puntos
Para guardar una sesión de Pro Tools 9.0 de modo críticos de automatización superiores a +6 dB
que sea compatible con las versiones de Pro Tools se cambian a +6 dB.
de la 6.9.x a la 5.1, utiliza el comando File > Save
• Los nombres largos se reducen a 31 caracteres.
Copy In para elegir el formato Pro Tools 5.1 ->
6.9 Session. • Se pierden los siguientes atributos:
• Grupos de regiones
Pro Tools 8.x y las versiones posteriores son
• Bucles de regiones
compatibles con archivos de hasta 3,4 GB.
• Regiones MIDI basadas en muestras
Sin embargo, las versiones de Pro Tools de la
5.1 a la 6.9 en Mac solo son compatibles con • Pistas MIDI basadas en muestras
archivos de hasta 2 GB. Si la sesión hace • Insertos F–J y la automatización asociada
referencia a archivos de audio de más de • Envíos F–J y la automatización asociada
2 GB, edita y consolida todas las regiones • Marcadores/ubicaciones de memoria entre
necesarias para que el archivo solo haga 201 y 999
referencia a archivos inferiores a 2 GB.
Grupos
Al guardar una sesión de Pro Tools HD 9.0 en
• Se pierden todos los grupos posteriores a los
el formato de Pro Tools HD 5.1 -> 6.9 sucede
26 primeros (banco 1, grupos a–z).
lo siguiente:
• Los grupos de mezcla solo conservan
Pistas
la información de volumen principal.
• Se eliminan todas las pistas de audio después
• Los grupos de mezcla/edición solo conservan
de la pista número 256.
la información de volumen principal y de
• Se eliminan todos los buses de mezcla internos modo de automatización.
después del bus número 128.
• No se conserva la información de desborda-
• Se eliminan las asignaciones de bus de salida. miento de automatización de los controles
• Se elimina HEAT (si está presente). agrupados.

• Las pistas habilitadas para Elastic Audio • No se mantiene el comportamiento de grupo


se guardan sin transportar ni deformar y las de solos, LFEs, silenciamientos, niveles de
duraciones de región se vuelven a configurar envío y silenciamientos de envío.
según el timing del archivo fuente original. • Se pierde la configuración de Solo Mode y Solo
• Las pistas de instrumentos se dividen en pistas Latch.
MIDI y de entrada auxiliar.

412 Guía de referencia de Pro Tools


Vídeo • Las pistas asignadas a No Output se dirigen
• Solamente se muestra la pista de vídeo principal. a los buses 31 y 32.

• Solo se muestra o se reproduce la primera • Las pistas o los envíos asignados a los buses
película QuickTime de la sesión. 33–64 se dirigen a los buses 31 y 32.

• Si la sesión contiene películas QuickTime en la • Las pistas asignadas a los caminos multicanal
lista de regiones, pero ninguna pista de vídeo, o a subcaminos de caminos multicanal
la sesión se abre con una pista de película se dirigen a los buses 31 y 32.
QuickTime nueva que contiene la primera • Se pierden los envíos asignados a caminos
película QuickTime de la lista de regiones. multicanal o a subcaminos de caminos
• La línea de tiempo muestra y reproduce multicanal.
únicamente la última lista de reproducción • Las pistas o los envíos asignados a caminos
de vídeo activa. No hay disponibles listas estéreo que hacen referencia a canales par/
de reproducción de vídeo alternativas. impar (como 2–3) se dirigen a los buses 31 y 32.
• No se muestran ni guardan las regiones • Se pierden los plug-ins multimono.
de vídeo ni los grupos de regiones de vídeo.

Compatibilidad de idiomas
• La opción Limit Character Set debe estar
Compartir sesiones de
activada y se debe seleccionar un único idioma Pro Tools 9.0 con Pro Tools LE
y conjunto de caracteres.
Apertura de sesiones de
Cómo guardar sesiones de Pro Tools 9.0 con Pro Tools LE 8.x
Pro Tools HD 9.0 en el formato Las sesiones de Pro Tools 9.0 se pueden abrir con
de Pro Tools 5.0 Pro Tools LE 8.x, pero determinados componentes
de la sesión se abrirán de modo distinto o no
Las sesiones de Pro Tools 7.x o versiones
se abrirán en absoluto.
posteriores no se pueden abrir con la versión
de Pro Tools 5.0. Al abrir una sesión de Pro Tools 9.0 con
Pro Tools LE 8.x, se te advierte que estás
Para guardar una sesión de Pro Tools 9.0 de modo
abriendo una sesión creada con una versión
que sea compatible con la versión de Pro Tools
posterior de Pro Tools y que no estarán
5.0, utiliza el comando File > Save Copy In para
disponibles todos los componentes de la sesión.
elegir el formato Pro Tools 5.0 Session.
Al abrir una sesión de Pro Tools 9.0 con
Al guardar una sesión de Pro Tools HD 9.0 en el
Pro Tools LE 8.x, sucede lo siguiente:
formato de Pro Tools 5.0, sucede lo siguiente:
• Se desactivan todas las pistas de audio después
• Todo lo que sucede al guardar una sesión
de la pista número 256.
de Pro Tools HD 9.0 con el formato de
Pro Tools HD 5.1->6.9. • Se desactivan todos los buses de mezcla
internos después del bus número 128.
• Se eliminan de la sesión las pistas surround
multicanal. • Las profundidades de panorama estéreo
diferentes a –2,5 dB se cambian a –2,5 dB.
• Se eliminan de la sesión las pistas inactivas.

Capítulo 18: Gestión y compatibilidad de archivos y sesiones 413


Apertura de sesiones de Pro Tools Pistas
9.0 con Pro Tools LE 7.4.x • Todas las pistas habilitadas para Elastic Audio
se pueden abrir sin Elastic Audio y todas las
Las sesiones de Pro Tools 9.0 se pueden abrir con
regiones de audio de estas tienen su duración
Pro Tools LE 7.4.x, pero determinados componentes
original. Se pierden todas las deformaciones.
de la sesión se abrirán de modo distinto o no
se abrirán en absoluto. • Es posible que no se abran las sesiones con
caracteres de idiomas distintos compatibles
Al abrir una sesión de Pro Tools 9.0 con con Unicode o, si se abren, Pro Tools muestra
Pro Tools 7.4.x, se te advierte que estás texto “basura”.
abriendo una sesión creada con una versión
Al abrir una sesión de Pro Tools 7.4 con
posterior de Pro Tools y que no estarán
Pro Tools 7.3.x, se te advierte que estás abriendo
disponibles todos los componentes de la
una sesión creada con una versión posterior de
sesión. Pro Tools y que no estarán disponibles todos los
componentes de la sesión. Al abrir una sesión de
Al abrir una sesión de Pro Tools 9.0 con
Pro Tools 7.4 con Pro Tools 7.1 o 7.0, no se te
Pro Tools LE 7.4.x, sucede lo siguiente:
advertirá de que no todos los componentes de la
• Se eliminan los insertos F–J y las sesión estarán disponibles.
automatizaciones asociadas.
• Las regiones de archivos de audio superiores Apertura de sesiones de
a 2 GB aparecen offline. Pro Tools LE 7.3.x o versiones
• En las sesiones que utilizan varios formatos posteriores con Pro Tools LE 7.1 o 7.0
de archivo, se deben convertir los archivos Las sesiones de Pro Tools LE 7.3.x o versiones
de audio a un único formato de archivo. posteriores que no contengan pistas de vídeo
• Se eliminan los transportes de altura de pueden abrirse con Pro Tools LE 7.1 o 7.0, aunque
regiones Elastic. determinados componentes de la sesión se abrirán
de modo distinto o directamente no se abrirán.
• Se eliminan los marcadores de acordes.
Al abrir una sesión de Pro Tools LE 7.3.x
Apertura de sesiones de Pro Tools o posterior con una versión de Pro Tools LE
7.1 o 7.0, sucede lo siguiente:
9.0 con Pro Tools LE 7.3.x
• Todo lo que sucede al abrir una sesión
Las sesiones Pro Tools LE 7.4.x o versiones
de Pro Tools LE 7.4.x o posterior en
posteriores se pueden abrir con Pro Tools LE
Pro Tools LE 7.3.x.
7.3.x, pero determinados componentes de
la sesión se abrirán de modo distinto o no Grupos
se abrirán en absoluto. • Se pierden todos los grupos posteriores a los
26 primeros (banco 1, grupos a–z).
Al abrir una sesión de Pro Tools LE 7.4
• Los grupos de mezcla solo conservan
o posterior con Pro Tools LE 7.3.x, sucede
lo siguiente: la información de volumen principal.
• Los grupos de mezcla/edición solo conservan
• Todo lo que sucede al abrir una sesión de
la información de volumen principal y de
Pro Tools LE 8.x con Pro Tools LE 7.4.x.
modo de automatización.

414 Guía de referencia de Pro Tools


Vídeo
Pro Tools 8.x es compatible con archivos
• Solamente se muestra la pista de vídeo
de hasta 3,4 GB. Sin embargo, las versiones
principal.
de Pro Tools de la 5.1 a la 6.9 en Mac solo son
• Solo se muestra o se reproduce la primera compatibles con archivos de hasta 2 GB. Si la
película QuickTime de la sesión. sesión hace referencia a archivos de audio
• Si la sesión contiene películas QuickTime en de más de 2 GB, edita y consolida todas las
la lista de regiones, pero ninguna pista de vídeo, regiones necesarias para que el archivo solo
la sesión se abre con una pista de película haga referencia a archivos inferiores a 2 GB.
QuickTime nueva que contiene la primera
Al guardar una sesión de Pro Tools 9.0 en
película QuickTime de la lista de regiones.
el formato de Pro Tools LE 5.1 -> 6.9, sucede
• La línea de tiempo muestra y reproduce lo siguiente:
únicamente la última lista de reproducción
de vídeo activa. No hay disponibles listas
Pistas
de reproducción de vídeo alternativas. • Las pistas habilitadas para Elastic Audio
se guardan sin transportar ni deformar y las
• No se muestran ni guardan las regiones de
duraciones de región se vuelven a configurar
vídeo ni los grupos de regiones de vídeo.
según el timing del archivo fuente original.
• Se pierden todos los grupos posteriores a los 26
Compartir sesiones de primeros (banco 1, grupos a–z).
Pro Tools LE 7.x o versiones
posteriores con Pro Tools LE 6.9 • Los grupos de mezcla solo conservan
o posterior la información de volumen principal.
• Los grupos de mezcla/edición solo conservan
Las sesiones de Pro Tools 7.x y versiones posteriores
la información de volumen principal y de
no se pueden abrir con Pro Tools 6.9.x o versiones
modo de automatización.
anteriores, pero se pueden guardar en una versión
anterior compatible. En la copia, algunos • Solamente se muestra la pista de vídeo
componentes de la sesión se abren de modo principal.
distinto o no se abren en absoluto. • Solo se muestra o se reproduce la primera
película QuickTime de la sesión.
Cómo guardar sesiones • Si la sesión contiene películas QuickTime en
de Pro Tools 9.0 en el formato la lista de regiones, pero ninguna pista de vídeo,
de Pro Tools LE 5.1 -> 6.9 la sesión se abre con una pista de película
QuickTime nueva que contiene la primera
Las sesiones de Pro Tools 7.x o versiones posteriores película QuickTime de la lista de regiones.
no se pueden abrir con las versiones de Pro Tools
de la 6.9.x a la 5.1. • La línea de tiempo muestra y reproduce
únicamente la última lista de reproducción
Para guardar una sesión de Pro Tools 9.0 de modo de vídeo activa. No hay disponibles listas
que sea compatible con las versiones de Pro Tools de reproducción de vídeo alternativas.
de la 6.9.x a la 5.1, utiliza el comando File > Save • No se muestran ni guardan las regiones de
Copy In para elegir el formato Pro Tools 5.1 -> vídeo ni los grupos de regiones de vídeo.
6.9 Session.

Capítulo 18: Gestión y compatibilidad de archivos y sesiones 415


• Los niveles de ganancia de fader y los puntos • Se pierden los envíos asignados a caminos
críticos de automatización superiores a +6 dB multicanal o a subcaminos de caminos
se cambian a +6 dB. multicanal.
• Los nombres largos se reducen a 31 caracteres. • Las pistas asignadas a No Output se dirigen
• Las pistas de instrumentos se dividen en pistas a los buses 31 y 32.
MIDI y de entrada auxiliar. • Las pistas o los envíos asignados a los buses
• Se pierden los siguientes atributos: 33–64 se dirigen a los buses 31 y 32.

• Grupos de regiones • Las pistas asignadas a los caminos multicanal


• Bucles de regiones o a subcaminos de caminos multicanal
se dirigen a los buses 31 y 32.
• Regiones MIDI basadas en muestras
• Pistas MIDI basadas en muestras • Las pistas o los envíos asignados a caminos
estéreo que hacen referencia a canales par/
• Insertos F–J y la automatización asociada
impar (como 2–3) se dirigen a los buses 31 y 32.
• Envíos F–J y la automatización asociada
• Marcadores/ubicaciones de memoria entre
201 y 999
• 17–32 buses (Pro Tools LE)
Compatibilidad de idiomas
• La opción Limit Character Set debe estar activada
y se debe seleccionar un único idioma
Compatibilidad con Unicode para
y conjunto de caracteres.
los idiomas
Pro Tools admite la entrada y visualización
Cómo guardar sesiones de de los caracteres de cualquier idioma que sean
compatibles con Unicode en toda la aplicación.
Pro Tools 9.0 en el formato
Esto permite:
de Pro Tools LE 5.0
• Utilizar varios idiomas en nombres
Para guardar una sesión de Pro Tools 9.0 de modo de sesiones, rutas, archivos y regiones
que sea compatible con la versión de Pro Tools de la misma sesión.
5.0, utiliza el comando File > Save Copy In para
• Buscar términos en varios idiomas en
seleccionar el formato Pro Tools 5.0 Session.
los navegadores de DigiBase.

Al guardar una sesión de Pro Tools 9.0 en el


formato de Pro Tools 5.0, sucede lo siguiente:
• Todo lo que sucede al guardar una sesión de
Pro Tools 9.0 con el formato de Pro Tools 5.1-> 6.9.
• Los niveles de ganancia de fader y los puntos
críticos de automatización superiores a +6 dB
se cambian a +6 dB.
• Se pierden los plug-ins multimono.

416 Guía de referencia de Pro Tools


Idioma de la asignación automática Compatibilidad con aplicaciones
de nombres de Pro Tools multilingües para sistemas
Pro Tools
Al trabajar en un idioma que no sea el inglés,
puedes definir Pro Tools para que asigne nombres (SO traducido solo en Mac)
de manera automática a los elementos de la sesión
Las versiones traducidas de Pro Tools (como
(como regiones, pistas y caminos de E/S) en inglés.
Pro Tools en coreano, chino simplificado o japonés)
Esta función resulta útil a la hora de compartir
se pueden abrir en un ordenador Mac compatible
sesiones con otros usuarios que trabajen en inglés.
que admita la versión inglesa y las versiones
traducidas de Mac. También puedes seleccionar
Para establecer que el idioma de la asignación otro idioma en cualquier versión traducida de
automática de nombres coincida con el idioma
Pro Tools (entre ellas, la versión en inglés) en
seleccionado para la aplicación Pro Tools:
las Preferencias del sistema del menú Apple.
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
Display. Para cambiar la versión de Pro Tools a otro idioma:
2 Escoge el idioma que deseas utilizar en 1 Cierra Pro Tools si está abierto.
Pro Tools en el menú emergente Language.
2 Elige Preferencias del sistema en el menú Apple.
3 Anula la selección de la opción Default
3 Haz clic en el icono de la bandera.
Automatic Naming to English.
4 Haz clic en la pestaña Language.

Idioma de la aplicación Pro Tools 5 En la columna de idiomas, arrastra el idioma


(solo Windows) deseado a la parte superior de la lista.

Puedes elegir el idioma que quieres utilizar 6 Cierra la ventana internacional.


en la aplicación Pro Tools, independientemente 7 Ejecuta uno de estos procedimientos:
del idioma que se utiliza en Windows.
• Si cambias de uno de los idiomas traducidos
a inglés, inicia Pro Tools.
Para seleccionar el idioma de Pro Tools:
– o bien –
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
• Si cambias de uno de los idiomas traducidos
Display.
a otro idioma (o de inglés a un idioma
2 Escoge el idioma que deseas utilizar en traducido), cierra la sesión e iníciala desde
Pro Tools en el menú emergente Language. el menú Apple. A continuación, inicia
Pro Tools.

Si deseas que el sistema se inicie con el idioma


anterior (después de usar un idioma distinto),
ejecuta los pasos anteriores y, en la preferencia
de idiomas, vuelve a seleccionar el idioma
anterior.

Capítulo 18: Gestión y compatibilidad de archivos y sesiones 417


418 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 19: Opción Mac HFS+
Disk Support (solo Windows)

La opción Mac HFS+ Disk Support permite


intercambiar sesiones entre sistemas Pro Tools Si utilizas el comando Format Mac Disk que
en Mac y en Windows mediante el uso de unidades se instala como parte de la opción Mac HFS+
de disco duro locales HFS+ (Mac OS Extended) con Disk Support para inicializar o crear particiones
formato. en una unidad con formato Mac, no se
reconocerá oficialmente como unidad de
Con la opción Mac HFS+ Disk Support instalada reproducción/grabación. Aunque Pro Tools
en un ordenador con Windows, puedes montar pueda reproducir y grabar en la unidad, solo
una unidad HFS+ en un sistema Pro Tools para se admitirán para grabación y reproducción de
Windows, y grabar y reproducir sesiones de discos HFS+ formateados en un ordenador
Pro Tools directamente en esa unidad, como Macintosh mediante Apple Disk Utility.
si estuviera formateada originalmente para
Windows.
La opción Mac HFS+ Disk Support permitirá al
Cuando se utiliza la opción Mac HFS+ Disk sistema leer y escribir en discos HFS (formato
Support para grabar o reproducir en un sistema estándar de Mac), pero las unidades HFS no
con Windows, el archivo de sesión y todos los se admiten para grabación/reproducción ni
archivos asociados (como archivos MIDI y de para transferencias.
audio) deben almacenarse en unidades con
formato Macintosh. No se admite la grabación
y reproducción de una sesión desde una mezcla Instalación de la opción Mac
de unidades con formato Macintosh y Windows. HFS+ Disk Support
La opción Mac HFS+ Disk Support está disponible
como integrante de la instalación de Pro Tools.
Si no la has instalado aún, puedes volver a ejecutar
el instalador de Pro Tools.

Capítulo 19: Opción Mac HFS+ Disk Support (solo Windows) 419
Para instalar la opción Mac HFS+ Disk Support:
8 Inserta el disco de instalación de Pro Tools en
Compatibilidad de media
la unidad de DVD. Abre la carpeta del programa Con Mac HFS+ Disk Support, Windows y otros
de instalación de Pro Tools y haz doble clic en programas de software ejecutados en Windows
el icono de instalación. pueden acceder a casi todos los tipos de disco
de Mac. Pero para que funcione Mac HFS+ Disk
9 En el asistente de instalación, selecciona Modify
Support, Windows tiene que ser capaz de
y haz clic en Next.
comunicarse con la unidad.
10 Selecciona Mac HFS+ Disk Support para instalar
Si ya utilizas tu unidad de media extraíble con
la opción y haz clic en Next.
discos formateados para PC normales, es señal
11 Sigue las instrucciones en pantalla para de que Windows se comunica correctamente
realizar la instalación. con la unidad y Mac HFS+ Disk Support reconocerá
los discos Mac cuando se inserten.
12 Una vez completada la instalación, haz clic
en Finish. Si el dispositivo de disco es nuevo en el sistema
Windows utilizado (por ejemplo, la primera vez
HFS+ Disk Support solo funciona en ordenado-
que se conecta una unidad externa de un sistema
res con una instalación válida de la aplicación
Mac OS al adaptador FireWire de PC Windows),
Pro Tools. Si eliminas Pro Tools de tu sistema,
es probable que Windows lo reconozca y que
también se desinstalará la opción HFS+ Disk
funcione sin necesidad de instalar software
Support.
de controlador del fabricante del adaptador
o la unidad; pero no es totalmente garantizable.

Eliminación de la opción Mac Al conectar una unidad de media extraíble, si

HFS+ Disk Support Windows no ofrece una letra para dicha unidad,
cabe la posibilidad de que el hardware no esté
Si tienes que eliminar Mac HFS+ Disk Support debidamente instalado; o puede que sea preciso
del sistema, usa el comando de desinstalación instalar software de controlador. Al conectar una
disponible en Windows. unidad de disco duro externa Mac, Windows no
mostrará una letra de unidad a menos que estén
Para eliminar Mac HFS+ Disk Support del sistema: correctamente instaladas tanto la unidad como
la opción Mac HFS+ Disk Support.
1 Elige Inicio > Panel de control > Programas
y características. Si utilizas unidades SCSI o Fibre Channel, verás
2 Selecciona HFS+ Disk Support.
que el adaptador de SCSI o Fibre Channel emite
notificaciones sobre unidades detectadas durante
3 Haz clic en Desinstalar. el proceso de inicio. Si no se detecta una nueva
4 Sigue las instrucciones en pantalla para eliminar
unidad SCSI conectada, comprueba si hay
la opción. conflictos de ID y si las terminaciones son
correctas. Sea cual sea el tipo de unidad, si no
se detecta, comprueba si hay cables defectuosos,
examina la configuración de la unidad y del
adaptador y prueba discos formateados para PC,
a fin de confirmar si la unidad funciona.

420 Guía de referencia de Pro Tools


Mac HFS+ Disk Support funciona con: Para guardar una sesión de Pro Tools 5.x–6.x en
Mac con archivos SD II que sean compatibles con
‹ Zip, CD-ROM, CD-R/RW, DVD±RW/±R, Jaz,
Windows:
iPod, discos duros, SyQuest, MO, ORB y otros
dispositivos de disco compatibles con Windows. 1 Abre la sesión en el sistema Pro Tools en Mac.

‹ Los disquetes Mac de alta densidad (1,44 MB) 2 Elige File > Save Session Copy In.
se pueden usar en cualquier sistema Windows
3 En el cuadro de diálogo Save Session Copy,
que tenga unidad de disquetes.
selecciona Enforce Mac/PC Compatibility.
Los disquetes Mac de baja densidad (400 KB 4 Elige el tipo de archivo de audio (.WAV),
y 800 KB) no se pueden utilizar debido la frecuencia de muestreo y la profundidad
a diferencias físicas entre las unidades de bits para la sesión.
de disquete de los sistemas Mac OS y los
ordenadores con Windows. 5 Elige un destino y asigna un nombre a la nueva
sesión.

Aunque es posible usar la opción Mac HFS+ 6 Haz clic en Save.

Support con unidades montadas como parte


de una red SAN (Storage Area Network), esta
configuración no está homologada. Visualización de propiedades
de archivos y unidades Mac
Mac HFS+ Disk Support no funciona con
Al examinar las propiedades de una unidad
volúmenes de disco RAID de Mac.
formateada para Mac, o un archivo o una carpeta
en una unidad de ese tipo, el menú contextual
correspondiente permite ver las propiedades
Compatibilidad de sesiones específicas de Mac para el elemento en cuestión.
La opción Mac HFS+ Disk Support permite que
La vista de detalles de Windows Explorer también
Windows reconozca sesiones de Pro Tools creadas
muestra las propiedades Mac de archivos.
en sistemas Pro Tools 7.x–9.x (.ptf) y Pro Tools
5.x–6.x (.pts) para Mac.
Para ver las propiedades de una unidad, un archivo
o una carpeta Mac:
Windows no admite sesiones de Pro Tools 5.x–6.x
en Mac que hacen referencia a archivos de audio 1 Haz clic con el botón derecho del ratón en el
con formato Sound Designer II (SD II). elemento cuyas propiedades quieres ver y elige
Properties en el menú contextual.
Si trabajas en una sesión de Pro Tools en Mac
que incluye archivos de audio con formato SD II, 2 En la ventana Properties, haz clic en la pestaña
tendrás que regresar al sistema Pro Tools en Mac, HFS+ Disk Support.
volver a guardar la sesión para hacer los archivos 3 Haz clic en OK para cerrar la ventana Properties.
de audio compatibles con Windows y luego abrirla
en el sistema Windows.

Capítulo 19: Opción Mac HFS+ Disk Support (solo Windows) 421
Se muestran los siguientes datos del elemento Para ver las propiedades de un archivo Mac
(según sea aplicable): en Windows Explorer (solo Windows XP):
1 En Windows Explorer, elige View > Choose Details.
Mac name Muestra el nombre Mac genuino del
archivo, tal y como existe en disco. Este nombre 2 En la ventana Choose Details, selecciona
puede ser distinto del notificado por Windows cualquiera de estas opciones:
debido a que algunos nombres de Mac reciben
automáticamente extensiones de archivo de Mac Resources Muestra información sobre
Windows; y también por la necesidad de cambiar el compartimento de recursos del archivo.
ligeramente algunos nombres Mac acorde con las
Mac Type Muestra el código de cuatro caracteres
convenciones de nomenclatura de Windows.
que indica el tipo de datos que contiene el
Data size Muestra el tamaño del compartimento archivo.
de datos brutos (data fork) del archivo, donde se
Mac Creator Muestra el código que indica
guardan habitualmente los datos interplataforma.
el software con que se creó el archivo.
Resource size Muestra el tamaño del comparti-
Mac Backup Date Muestra la fecha en que se
mento de partes ejecutables (resource fork),
realizó la última copia de seguridad del archivo.
donde se guardan los datos adicionales (normal-
mente específicos de Mac). 3 Haz clic en OK.

Backed up Muestra la fecha en que se realizó Al elegir View > Details, Windows Explorer
la última copia de seguridad del archivo. muestra columnas para las propiedades
seleccionadas.
File type and File creator Para archivos, muestra
los códigos de cuatro caracteres guardados por
Mac OS que indican el tipo de datos contenidos
en el archivo y el software con que se creó. Visualización de discos
multisesión y de doble
Files on volume and Folders on volume Para
formato
unidades, muestra el número de archivos
y de carpetas que contiene una unidad. Al montar un CD multisesión con formato Mac
o uno de doble formato, puedes seleccionar
Advanced Abre una ventana con atributos opciones de visualización en el menú contextual
adicionales avanzados del disco, la carpeta o el del disco.
archivo. En esta ventana solo se puede modificar
el atributo Name Locked. Los demás atributos En algunos ordenadores, después de elegir un
se muestran solo como referencia. nuevo volumen en un CD-R multisesión o un
nuevo archivo en un CD-ROM de doble formato,
puede que el nombre del disco mostrado en
Windows Explorer no esté actualizado. Para
asegurarte de que el volumen está disponible,
comprueba el menú contextual del disco o el
contenido del mismo (en lugar del nombre del
disco).

422 Guía de referencia de Pro Tools


Discos CD-ROM para Mac con doble formato
Configuración de
Algunos CD-ROM contienen tanto volúmenes de
nomenclatura de archivos
Windows (ISO-9660) como de Mac (HFS o HFS+).
Puedes elegir el volumen al que acceder desde el Al ver archivos en una unidad con formato Mac,
menú contextual del disco. El resultado equivale puedes cambiar la presentación de nombres de
a extraer un disco e insertar otro. Mac HFS+ Disk archivo para esa unidad en el menú contextual.
Support recuerda si el último volumen que has
utilizado en un disco concreto es Windows o Mac
Mac HFS+ Disk Support no cambia los
y reactiva el parámetro correspondiente cuando
nombres de los archivos en esa unidad,
se vuelve a utilizar el disco.
simplemente modifica cómo aparecen esos
nombres en Windows. Lo mismo ocurre con
los nombres de archivo en disco, solo cambia
Para alternar la visualización de un CD entre
volúmenes Windows y Mac: el modo en que se muestran en Windows.

„ Haz clic con el botón derecho en el disco cuya Para establecer la nomenclatura de archivos
visualización quieres cambiar y elige Show Mac para una unidad Mac:
Files o Show Windows Files en el menú contextual. 1 Haz clic con el botón derecho en la unidad
cuya nomenclatura de archivos quieres cambiar
Discos CD-R Mac multisesión y elige Mac File Names en el menú contextual.

Los menús contextuales de discos CD-R multisesión 2 Elige una de las opciones siguientes en el
muestran una lista de los volúmenes disponibles. submenú:
Al seleccionar un volumen, sustituye al que estaba
Normal Este modo maximiza la compatibilidad
seleccionado previamente, que desaparece de la
con una amplia gama de programas de software
vista. El resultado equivale a extraer un disco
y mantiene caracteres internacionales si es
e insertar otro. Mac HFS+ Disk Support recuerda
posible.
la última sesión utilizada en un disco concreto
y reactiva el parámetro correspondiente cuando International Este modo es adecuado para un
se vuelve a utilizar el disco. disco que contiene archivos cuyos nombres
utilizan caracteres Unicode internacionales,
Para elegir el volumen de un CD multisesión cuando la conservación de dichos caracteres
que mostrar: es más importante que la compatibilidad con
1 Haz clic con el botón derecho en el disco cuya diversos programas de software. Es la opción
visualización quieres cambiar y elige Mac Volumes predeterminada.
en el menú contextual. Backup/File Transfer Este modo es adecuado
2 Elige en el submenú el nombre del volumen para copias de seguridad en cinta de discos Mac,
que quieres mostrar. o para transferencias de archivos de un disco Mac
a otro (incluidas las realizadas entre un disco Mac
y un volumen NTFS que contenga servicios para
Mac compartidos en red. Este modo conserva
caracteres Unicode pero, a diferencia de los dos
anteriores, no añade extensiones artificiales al
nombre de archivo con fines de compatibilidad
de software.

Capítulo 19: Opción Mac HFS+ Disk Support (solo Windows) 423
Para crear particiones en una unidad Mac:
Partición de unidades Mac 1 Asegúrate de que Pro Tools no está en ejecución.
HFS+ Disk Manager permite crear y eliminar
2 Haz clic en el menú Inicio y elige Programas >
particiones en unidades de disco duro con
Digidesign > HFS+ Disk Support > Create or Change
formato Mac.
Mac Hard Disks.
Si utilizas este comando para crear particiones En la ventana Modify Mac Volumes, las unidades
en una unidad con formato Mac, no se con formato Mac aparecen identificadas por un
reconocerá oficialmente como unidad de icono con forma de manzana roja.
reproducción/grabación. Aunque Pro Tools
pueda reproducir y grabar en la unidad, solo 3 Haz clic en una unidad con formato Mac para
se admitirán para grabación y reproducción mostrar sus particiones.
discos HFS+ formateados en un ordenador 4 Para añadir una partición donde haya espacio
Macintosh mediante Apple Disk Utility. disponible, selecciona el valor Free Space indicado
bajo la unidad y haz lo siguiente;
Al usar HFS+ Disk Manager, ten en cuenta lo
siguiente: • Haz clic en New Volume.
• Asigna un nombre a la nueva partición.
• Aunque puedes dejar sin usar parte de un disco
(“unallocated space” en términos de HFS+ Disk • Indica el tamaño de la partición, escribiendo
Manager), no podrás crear particiones de PC en el cuadro Size o ajustando el control
ni volúmenes (FAT, FAT32, NTFS, etc.) en deslizante.
el espacio no asignado. La única posibilidad 5 Para modificar o eliminar una partición,
de uso de ese espacio en el futuro será selecciónala y haz lo siguiente:
para particiones de Mac adicionales.
• Haz clic en Format Volume para cambiar
• No puedes usar HFS+ Disk Manager para añadir el nombre o el formato de la partición.
una partición Mac a un disco con particiones • Haz clic en Delete Volume para eliminar
de PC. Si se usa Mac HFS+ Disk Manager en la partición.
un disco con particiones de PC, se eliminarán
todas ellas. 6 Cuando termines de configurar las particiones,
haz clic en Finish.
• No puedes usar Mac HFS+ Disk Manager para
cambiar el tamaño de una partición y conservar
su contenido. La única forma de cambiar el
tamaño de una partición consiste en eliminarla
y volver a crearla con un tamaño distinto, pero
así se perderán todos los archivos que contenga
la partición original.
• Mac HFS+ Disk Manager solo funciona con
discos duros fijos; no se puede usar para crear
particiones en discos extraíbles.

424 Guía de referencia de Pro Tools


Inicialización de unidades Mac Advertencias de Mac HFS+
HFS+ Disk Manager permite inicializar la unidad
Disk Support
en formato HFS+.
Comprobación de volumen
Este proceso borrará los datos existentes en la
unidad. Siempre que se monta un disco, Mac HFS+ Disk
Support comprueba si se desmontó correctamente
Todos los procedimientos de formateo la última vez que se usó.
y mantenimiento de unidades HFS+ de
Pro Tools se deberían llevar a cabo con las Si hay indicios de que ese procedimiento no
unidades conectadas a un ordenador Mac, con se realizó bien, Mac HFS+ Disk Support muestra
Apple Disk Utility. Si utilizas este comando una advertencia al respecto.
para inicializar una unidad con formato Mac,
solo servirá como unidad de transferencia en Si Mac HFS+ Disk Support emite una advertencia
Pro Tools. de comprobación de volumen, realiza una de estas
operaciones:
Para inicializar una unidad con formato Mac: „ Para montar la unidad, haz clic en Mount

1 Haz clic en el menú Inicio y elige Programas > Anyway.


Digidesign > HFS+ Disk Support > Create or Change „ Para cancelar el montaje de la unidad, haz clic
Mac Hard Disks. en Cancel.
En la ventana Modify Mac Volumes, las unidades Mac HFS+ Disk Support montará la unidad en
con formato Mac aparecen identificadas por un estado de solo lectura, de modo que no servirá
icono con forma de manzana roja. para grabar en Pro Tools.
2 Selecciona la unidad con formato Mac
Esta advertencia no significa que el disco se
que quieres inicializar.
considere dañado; simplemente indica que existe
3 Haz clic en Initialize Disk. un riesgo y conviene volver a montar y luego
desmontar el disco correctamente en un sistema
4 Una vez completado el formateo, haz clic
Mac antes de volver a conectarlo a un sistema
en Finish.
Windows.

Si el problema persiste, el disco se debería reparar


o reformatear (mediante Mac OS X Disk Utility)
para evitar problemas posteriores.

Capítulo 19: Opción Mac HFS+ Disk Support (solo Windows) 425
Protección de disco
Siempre que se inicia un cambio de particiones
de un disco Mac con software Windows que no
sea HFS+ Disk Manager, Mac HFS+ Disk Support
interviene.

La razón es que si se usa software Windows


distinto de HFS+ Disk Manager para modificar
las particiones de un disco Mac, el disco perderá
el formato y las particiones de Mac, y también
se perderá su contenido.

Esto puede ser apropiado en ciertas situaciones,


por ejemplo, si un disco Mac deja de ser necesario
y quieres aplicarle un formato y particiones para
usar exclusivamente con Windows. En ese caso,
selecciona Erase the Mac Disk.

Pero en otros casos, Mac HFS+ Disk Support actúa


para proteger un disco Mac de daños accidentales.
Cuando sea así, selecciona Don’t Change the Mac
Disk.

Si decides modificar las particiones del disco Mac


pero quieres que siga siendo Mac, selecciona
Modify the Mac Disk.

426 Guía de referencia de Pro Tools


Sección IV: Reproducción y grabación

427
428
Capítulo 20: Reproducción de material
de pista

Después de grabar o importar audio o MIDI a pistas, Para detener la reproducción, efectúa una
querrás reproducir el material para editarlo de las operaciones siguientes:
y mezclarlo. • En la ventana Transport, haz clic en el botón
Stop.

Inicio y detención • Pulsa la barra espaciadora.


de la reproducción • Con el modo de teclado numérico configurado
en Transport o Shuttle, pulsa la tecla 0 del
Para iniciar la reproducción, efectúa una teclado numérico.
de las operaciones siguientes: • Si tienes una superficie de trabajo o una
• En la ventana Transport, haz clic en el botón superficie de control MIDI conectada
de reproducción. y configurada, pulsa el botón Stop.
• Pulsa la barra espaciadora. • Si Pro Tools está online y configurado como
• Con el modo de teclado numérico esclavo de otro dispositivo, pulsa el botón
configurado en Transport o Shuttle, pulsa Stop en el dispositivo principal (consulta
la tecla 0 del teclado numérico. “Poner Pro Tools online” en la página 1182).
• Si el modo de teclado numérico está definido
como Transport, y la opción Use Separate Ejemplo: Reproducción de audio
Play and Stop Keys está activada, pulsa Intro
en el teclado numérico. Para reproducir audio:
• Si tienes una superficie de trabajo o una 1 Importa o graba audio en una pista.
superficie de control MIDI conectada
y configurada, pulsa el botón de reproducción. 2 Asigna el selector de salida de la pista al camino

• Si Pro Tools está online y configurado como de monitorización principal.


esclavo de otro dispositivo, pulsa el botón 3 Para iniciar la reproducción desde el principio
Play en el dispositivo principal (consulta de la sesión, haz clic en el botón Volver a cero en
“Poner Pro Tools online” en la página 1182). la ventana Transport.

Para obtener más información sobre los 4 Comienza a reproducir.


modos de teclado numérico, consulta “Modos
de Numeric Keypad” en la página 32.

Capítulo 20: Reproducción de material de pista 429


5 El audio se reproduce a través del camino de • Si utilizas un dispositivo MIDI externo, en
salida seleccionado. Ajusta según sea pertinente lugar de un plug-in de instrumento, crea una
los faderss de volumen y de panorámica de audio entrada auxiliar o una pista de instrumento
de la pista. para monitorizar el audio de un dispositivo
MIDI externo o de un plug-in de instrumento.
6 Cuando hayas realizado todas las operaciones
deseadas, detén la reproducción. • Si utilizas un dispositivo MIDI externo,
en lugar de un plug-in de instrumento,
establece el selector de entrada de audio de la
Ejemplo: Reproducción de MIDI pista de instrumento o la entrada auxiliar en
el camino de entrada al que estén conectadas
Para reproducir MIDI y monitorizar el audio: las salidas de audio del dispositivo MIDI.
1 Importa, graba o introduce MIDI en • Establece el selector de salida de la pista
un instrumento o en una pista MIDI. de instrumento o la entrada auxiliar en
el camino de monitorización principal.
2 En el caso de pistas de instrumento, realiza
lo siguiente: • Establece el selector de salida MIDI de
la pista en el plug-in de instrumento o el
• Establece el selector de salida de la pista de
dispositivo MIDI (puerto), y en el canal que
instrumento en el camino de monitorización
desees reproducir.
principal.
• Si utilizas un plug-in de instrumento, 4 Para iniciar la reproducción desde el principio
insértalo en la pista. El selector de salida de la sesión, haz clic en el botón Volver a cero
MIDI de la pista (en la vista de instrumento) en la ventana Transport.
se debe establecer de manera automática
5 Comienza a reproducir.
en el plug-in.
• Si utilizas un dispositivo MIDI externo, 6 MIDI reproduce el dispositivo MIDI seleccionado

en lugar de un plug-in de instrumento, en y el audio del dispositivo MIDI se monitoriza


la vista de instrumento, establece el selector mediante el camino de salida seleccionado en
de salida MIDI en el dispositivo MIDI (puerto) la entrada auxiliar o en la pista de instrumento.
y el canal que desees reproducir. Ajusta, según sea pertinente, los faders de volumen
y de panorámica de audio de la pista de instrumento,
• Si utilizas un dispositivo MIDI externo,
MIDI o entrada auxiliar.
en lugar de un plug-in de instrumento,
establece el selector de entrada de audio 7 Cuando hayas realizado todas las operaciones
de la pista de instrumento en el camino de deseadas, detén la reproducción.
entrada al que estén conectadas las salidas
de audio del dispositivo MIDI. Para obtener información sobre cómo
sincronizar dispositivos MIDI externos con
3 En el caso de pistas MIDI, realiza lo siguiente: Pro Tools para realizar tareas de reproducción
• Si utilizas un plug-in de instrumento, crea y grabación mediante MIDI Beat Clock,
una entrada auxiliar o una pista de instru- consulta “MIDI Beat Clock” en la página 446;
mento e inserta el plug-in de instrumento y para obtener información sobre cómo utilizar
en la pista. el código de tiempo MIDI, consulta “Generación
de código de tiempo” en la página 1183.

430 Guía de referencia de Pro Tools


Ubicación de reproducción
La ubicación de reproducción es el punto de la
línea de tiempo de Pro Tools en el que se puede
comenzar a reproducir audio o MIDI en la sesión.
Ventana Transport con contadores visibles
La ubicación de reproducción se indica en
Para ver el contador principal en la ventana
contadores e indicadores en la ventana Edit,
Transport:
Transport y Big Counter. La ubicación de
reproducción, o selección de edición, también „ Selecciona View > Transport > Counters.
se indica mediante un cursor de edición
Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)
o reproducción en la línea de tiempo o en la
y haz clic en el botón de expandir/contraer de la
lista de reproducción de la ventana Edit.
ventana Transport para mostrar u ocultar los
Asimismo, Pro Tools proporciona un control de contadores.
pre-roll para establecer el inicio de la reproducción
antes de la ubicación de reproducción. Consulta Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)
“Controles y contadores de transporte básicos” y haz clic en el botón de expandir/contraer de
en la página 186. la ventana Transport para mostrar u ocultar
los contadores y los controles MIDI.
Contadores e indicadores
Para ver el subcontador en la ventana Transport:
que muestran la ubicación
de reproducción 1 Selecciona View > Transport > Counters.

2 Selecciona View > Transport > Expanded.


Indicadores de selección de edición, contadores
principales y secundarios
Para ver los indicadores de selección de edición
En la parte superior de la ventana Edit, en los en la ventana Transport:
contadores principales y secundarios y el indicador
„ Selecciona View > Transport > Expanded.
de inicio de selección de edición, se indica la
ubicación de reproducción. Si no se realiza ninguna La ventana Big Counter
selección, la ubicación de reproducción también
se muestra en el indicador de fin de selección de La ubicación de reproducción actual también
edición. se puede mostrar en la ventana Big Counter.

Ventana Big Counter


Indicadores de selección de edición, contadores
principales y secundarios Para abrir la ventana Big Counter:

Los contadores y los indicadores de selección de „ Elige Window > Big Counter.
edición también pueden aparecer en la ventana
Transport.

Capítulo 20: Reproducción de material de pista 431


Cursores que indican la ubicación
de reproducción o edición
Existen dos tipos de cursores en la ventana Edit de
Pro Tools para indicar la selección de reproducción
o edición actual.

Cursor de reproducción
Localizador del cursor de reproducción con grabación
El cursor de reproducción es una línea continua
activada (cursor de reproducción situado detrás del audio
que se mueve por la ventana Edit para indicar en pantalla)
la ubicación actual de la reproducción.
Por ejemplo, si la opción de desplazamiento se ha
La opción de desplazamiento seleccionada configurado en None, el cursor de reproducción
determina el desplazamiento por la ventana saldrá de la pantalla después de que esta se haya
Edit durante la reproducción y las funciones reproducido pasado el tiempo visible en la ventana
del cursor de reproducción. Consulta “Opciones Edit. Si el cursor de reproducción se encuentra
de desplazamiento” en la página 436 para más más allá del tiempo que se ve en la ventana Edit,
información. el localizador se mostrará en el extremo derecho
de la regla de base de tiempo principal.
Cursor de edición
El localizador del cursor de reproducción es
El cursor de edición consiste en una línea parpadeante de color rojo si una pista se activa para grabar;
que aparece en pantalla al elegir la herramienta si no hay ninguna pista activada para grabar,
de selección en una pista. Este cursor identifica es de color azul.
el punto de inicio de cualquier tarea de edición
realizada. Si efectúas una selección y una edición, Para localizar el cursor de reproducción cuando
la selección es el destino de la edición. no se ve en pantalla:
„ En la regla de tiempo principal, haz clic en
Localización del cursor de reproducción el localizador del cursor de reproducción.
cuando no se ve en pantalla
La ventana Edit cambia para centrar el cursor
Si el cursor no está en la pantalla, para buscarlo
de reproducción que se ve en pantalla.
utiliza el localizador del cursor de reproducción.

Si el cursor de reproducción se encuentra más


allá del tiempo que se ve en la ventana Edit, Definición de la ubicación
el localizador aparecerá en el extremo derecho
de reproducción
de la regla de base de tiempo principal. Si el cursor
de reproducción se muestra antes del tiempo que Pro Tools ofrece comandos para definir o cambiar
se ve en la ventana Edit, el localizador aparecerá de diferentes modos la ubicación de reproducción
en el extremo izquierdo de la regla de base de de una sesión. Entre ellos, se incluyen comandos
tiempo principal. para encontrar un fragmento de una canción,
desplazarse a una sección distinta del arreglo
y comparar secciones distintas.

432 Guía de referencia de Pro Tools


Definición de la ubicación Si las selecciones de edición y línea de tiempo
de reproducción mediante están vinculadas, puedes hacer clic en una región
la herramienta de selección o en una nota MIDI con la herramienta en forma
de mano Time para actualizar automáticamente
Para establecer donde comenzará la reproducción, la línea de tiempo con el tiempo de inicio de la
haz clic en cualquier lugar de la pista con selección, con lo que se permite realizar la
la herramienta de selección (siempre que las selec- reproducción desde ese punto.
ciones de edición y de línea de tiempo estén vincu-
ladas). Consulta la “Vinculación y desvinculación
de selecciones de edición y línea de tiempo” Definición de la ubicación
en la página 589. de reproducción con controles
de transporte básicos
Los controles de transporte de la ventana Transport
y de la parte superior de la ventana Edit se pueden
utilizar para modificar la ubicación de reproducción.
Entre los controles, se incluyen el rebobinado, el
avance rápido y la vuelta a cero (para desplazar
la ubicación de reproducción hasta el inicio de la
sesión). Para más información, consulta “Controles
Especificación de punto de reproducción con
la herramienta de selección y contadores de transporte básicos”
en la página 186.
Para comenzar la reproducción desde un punto
específico dentro de una pista:
Definición de la ubicación de
1 Operations Link Edit and Timeline Selection debe
reproducción con el contador
estar activado.
principal o el indicador de inicio
2 Con la herramienta de selección, haz clic en la de selección de edición
pista deseada para el inicio de la reproducción.
Para definir la ubicación de reproducción mediante
3 Comienza a reproducir.
un contador principal o el indicador de inicio de
4 Detén la reproducción. selección de edición:
1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
Para ir a una ubicación diferente y comenzar • Haz clic en uno de los contadores.
la reproducción desde allí, realiza uno de los
siguientes procedimientos: – o bien –
• Pulsa la tecla asterisco (*) en el teclado
„ Cuando se detenga la reproducción, haz clic
numérico para resaltar el contador principal
con la herramienta de selección en el punto en
en la ventana Edit (o el contador principal
el que desees iniciar la reproducción y haz clic
de la ventana Transport o la ventana Big
en el botón Play de la ventana Transport.
Counter, si están visibles).
– o bien –
2 Indica la nueva ubicación. Pulsa la tecla punto
„ Durante la reproducción, haz clic en la nueva (.) para recorrer los campos de tiempo.
ubicación en cualquier regla de tiempo.

Capítulo 20: Reproducción de material de pista 433


3 Pulsa la tecla Intro para aceptar el nuevo valor Definición de la ubicación de
y situarte en él automáticamente. reproducción con los comandos
de retroceso y avance
Definición de la ubicación de (solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
reproducción con el avance rápido Production Toolkit 2)
y rebobinado
Pro Tools proporciona cuatro comandos de
Puedes usar los botones de avance rápido avance y retroceso (en ocasiones se denomina
y rebobinado de la ventana Transport para modificar “rollback”) para desplazar la posición de
la ubicación de reproducción. Si está seleccionada reproducción en la ventana Edit.
la opción Audio During Fast Forward/Rewind
en Operation, podrás oír el audio digitalizado También puedes mover la ubicación de reproduc-
(similar a un reproductor de CD) al hacer clic ción en varios incrementos mediante la aplicacion
en los botones de avance rápido y rebobinado. repetida del comando (consulta “Repetición de
comandos de avance y retroceso” en la página 435).
También puedes ejecutar un avance rápido o un
rebobinado gradual, haciendo clic repetidamente Los comandos de avance y retroceso también
en el botón requerido. El tamaño de estos incre- funcionan cuando se controla un dispositivo
mentos está determinado por la escala de tiempo de nueve pines. Para más información,
principal: consulta la Guía de MachineControl.

Bars|Beats Se sitúa al comienzo del compás Back Desplaza hacia atrás la posición de reproduc-
anterior o siguiente. ción según el valor establecido en Back/Forward
Amount.
Min:Sec Avanza o retrocede a intervalos
de un segundo. Back and Play Desplaza hacia atrás la posición
de reproducción según el valor establecido
Time Code Avanza o retrocede a intervalos de un en Back/Forward Amount y comienza la
segundo (con ajuste al formato SMPTE actual). reproducción de forma automática.

Feet+Frames Avanza o retrocede la medida Forward Desplaza hacia delante la posición


de un pie. de reproducción según el valor establecido
en Back/Forward Amount.
Samples Avanza o retrocede a intervalos
de un segundo. Forward and Play Desplaza hacia delante la posi-
ción de reproducción según el valor establecido
en Back/Forward Amount y comienza la repro-
ducción de forma automática.

Establecimiento del valor de Back/Forward


Amount

La duración del desplazamiento de avance


y retroceso se define en el parámetro Back/
Forward Amount de la página Operation (Setup >
Preferences).

434 Guía de referencia de Pro Tools


Para configurar Back/Forward Amount: en Back/Forward Amount y después comenzar
la reproducción:
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
Operation. „ Pulsa las teclas Comando+Opción (Mac)

o Control+Alt (Windows) y haz clic en el botón


La base de tiempo del parámetro Back/Forward de rebobinado de la ventana Transport.
Amount tiene en cuenta la escala de tiempo
principal de forma predeterminada; también Para desplazar hacia delante la posición
se puede anular la selección de Follow Main Time de reproducción según el valor establecido
y seleccionar cualquiera de los formatos de base en Back/Forward Amount y después comenzar
de tiempo siguientes: la reproducción:
• Bars|Beats „ Pulsa las teclas Comando+Opción (Mac)

• Min:Sec o Control+Alt (Windows) y haz clic en el botón


• Time Code de avance rápido de la ventana Transport.

• Feet+Frames
Repetición de comandos de avance y retroceso
• Samples
Todos los comandos de avance y retroceso
2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
se pueden repetir para aumentar la cantidad
• En el menú emergente Back/Forward de desplazamiento total de avance o retroceso.
Amount, selecciona una cantidad
predeterminada. Para repetir los desplazamientos de avance
– o bien – y retroceso:
• En el campo Back/Forward Amount, 1 Mantén pulsada la tecla Comando (Mac)
especifica un valor personalizado. o Control (Windows).

Uso de los comandos de avance y retroceso 2 Haz clic en los botones de rebobinado o avance
rápido las veces que desees repetir el desplaza-
Para desplazar hacia atrás la posición miento adelante o atrás de la posición de repro-
de reproducción según el valor establecido ducción según el valor de Back/Forward Amount
en Back/Forward Amount: especificado.
„ Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control

(Windows) y haz clic en el botón de rebobinado Extensión de las selecciones mediante los
de la ventana Transport. comandos de retroceso o retroceso y reproducción

Los comandos de retroceso y retroceso


Para desplazar hacia delante la posición y reproducción se usan para extender una selección
de reproducción según el valor establecido
hacia atrás según la duración especificada en el
en Back/Forward Amount:
parámetro Back/Forward Amount.
„ Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control

(Windows) y haz clic en el botón de avance Aunque con los comandos de avance o avance
rápido de la ventana Transport. y reproducción no sea posible extender una
selección, los procedimientos siguientes con
Para desplazar hacia atrás la posición dichos comandos son válidos para desplazar
de reproducción según el valor establecido el punto de inicio de la selección actual.

Capítulo 20: Reproducción de material de pista 435


Para extender una selección con los comandos de ubicaciones de memoria puede realizarse
de retroceso o retroceso y reproducción: en la ventana Memory Locations o mediante
1 Especifica el valor de Back/Forward Amount. el teclado numérico. Además, están disponibles
(Consulta “Establecimiento del valor de si se hace clic sobre ellas en la regla Markers.
Back/Forward Amount” en la página 434.) Para más información, consulta “Selección de
ubicaciones de memoria” en la página 840.
2 Con la herramienta de selección, arrastra
dentro de una pista para efectuar una selección. Tabulación a transitorios Con el botón Tab to
Transients activado se puede llegar automática-
3 Ejecuta uno de estos procedimientos:
mente a transitorios de formas de onda de audio,
• Para extender la selección hacia atrás según con el cursor justo antes de la cresta del transitorio
el valor de Back/Forward Amount, pulsa las detectado. Para más información, consulta
teclas Mayús+Comando (Mac) “Tabulación a transitorios” en la página 601.
o Mayús+Control (Windows) y haz clic en
el botón de rebobinado de la ventana
Transport.
Opciones de desplazamiento
– o bien –
• Para extender la selección hacia atrás según Puedes configurar el modo de desplazamiento
el valor de Back/Forward Amount y después del contenido de la ventana Edit durante la
iniciar la reproducción, pulsa las teclas reproducción y la grabación.
Mayús+Comando+Opción (Mac)
o Mayús+Control+Alt (Windows) y haz clic Para configurar opciones de desplazamiento:
en el botón de rebobinado de la ventana „ Selecciona Options > Scrolling y una de estas
Transport. opciones:

None La ventana Edit no se desplaza durante


Otras maneras de modificar ni después de la reproducción. El cursor de
la ubicación de reproducción reproducción se moverá por la ventana Edit,
También puedes desplazar la ubicación de indicando la posición de reproducción.
reproducción mediante:
After Playback El cursor de reproducción se
Modos de Shuttle Lock En cualquier modo de moverá por la ventana Edit, indicando la posición
Shuttle Lock (Classic o Transport), es posible de reproducción. Cuando se ha detenido la
utilizar el teclado numérico para avanzar reproducción, la ventana Edit se desplaza
o rebobinar rápido a velocidades específicas. Para a la ubicación de reproducción final.
más información, consulta “Modos de Shuttle
Page El cursor de reproducción se moverá
Lock” en la página 32.
por la ventana Edit, indicando la posición
Ubicaciones de memoria Las ubicaciones de de reproducción. Al llegar al extremo derecho
memoria se pueden utilizar para desplazar la de la ventana, el cursor de reproducción regresa
ubicación de reproducción o la selección de al extremo izquierdo y continúa recorriendo
edición. Cuando se selecciona una ubicación la ventana. Para más información, consulta
de memoria, la ubicación de reproducción o la “Page Scroll During Playback” en la página 437.
selección de edición se actualizan. La selección

436 Guía de referencia de Pro Tools


Continuous (solo Pro Tools HD y Pro Tools
con Complete Production Toolkit 2) Consulta Puedes activar o desactivar la opción Timeline
“Continuous Scrolling During Playback” Insertion/Play Start Marker Follows Playback
en la página 437. en la pestaña Operation de Preferences.

Center Playhead (solo en Pro Tools HD) Consulta


“Center Playhead Scrolling” en la página 438. Pulsa Control+N (Mac) o Inicio+N (Windows)
para activar y desactivar la opción Timeline
Si haces una selección en la línea de tiempo Insertion/Play Start Marker Follows Playback.
o en una lista de reproducción, o te desplazas
manualmente por la línea de tiempo en modo Continuous Scrolling During
Page Scroll o Continuous Scroll, se suspende Playback
el desplazamiento por la página. Para poder
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
desplazarte de nuevo por la página y pasar
Production Toolkit 2)
a la posición actual de reproducción, haz clic
en el localizador del cursor de reproducción Esta opción recorre el contenido de la ventana Edit
en la regla de tiempo principal (consulta más allá del cursor de reproducción, que permanece
“Localización del cursor de reproducción cuando en el centro de la ventana. Con esta opción, la
no se ve en pantalla” en la página 432). reproducción se basa siempre en la selección de
la línea de tiempo (a diferencia de la opción Center
Page Scroll During Playback Playhead Scrolling). Continuous Scrolling During
Playback utiliza recursos de procesamiento del
Pro Tools puede configurarse para recorrer ordenador, por lo tanto, utilízala únicamente con
la representación de pista en pantalla durante sistemas basados en Pro Tools solo cuando sea
la reproducción y para que aparezca el cursor realmente necesario.
de edición siempre que se detenga la reproducción.

Para visualizar la pista y activar el cursor


de edición:
„ En la ventana Edit, activa el botón Timeline

Insertion/Play Start Marker Follows Playback.

Botón Timeline Insertion/Play Start Marker Follows


Playback activado

Capítulo 20: Reproducción de material de pista 437


Center Playhead Scrolling
La opción Center Playhead Scrolling y el modo
(solo en Pro Tools HD) transporte dinámico no se pueden utilizar
Cuando esta opción de desplazamiento está al mismo tiempo. Si se selecciona la opción
seleccionada, el contenido de la ventana Edit Center Playhead Scrolling, se desactiva el
pasa continuamente más allá del cabezal de modo de transporte dinámico (en caso de
reproducción, una línea azul en el centro de que estuviera activado). Asimismo, se activa
la ventana (en rojo durante la grabación). el modo de transporte dinámico cuando está
seleccionada la opción Center Playhead
La línea de cabezal de reproducción indica dónde Scrolling, la opción Scrolling se cambia
empieza la reproducción al hacer clic en el botón de manera automática por No Scrolling.
de reproducción de la ventana Transport.
Ventana Edit de media pantalla
Cuando está activada la opción Scrolling como
Continuous o Center Playhead, en el extremo
izquierdo de la ventana Edit aparece una media
pantalla (antes del comienzo de la sesión) cuando
el cabezal de reproducción se encuentra al inicio
de la sesión.
Opción Center Playhead Scrolling

Para mover la línea de cabezal de reproducción


a una ubicación concreta para reproducción,
puedes desplazarte por la regla (consulta “Para
desplazarte por una regla de base de tiempo:”
en la página 605), usar la barra de desplazamiento
horizontal de la ventana Edit o escribir la ubicación
en uno de los indicadores de ubicación o en uno Opción Half-screen for Center Playhead Scrolling
de los contadores.

Ninguna de estas acciones actualiza la selección Reproducción de selecciones


en la línea de tiempo. Pero al actualizarse dicha
selección, la línea de cabezal de reproducción se Después de realizar una selección de edición,
sitúa automáticamente en el punto de inserción puedes oírla haciendo clic en el botón de
de la línea de tiempo. reproducción de la ventana Transport. Si se han
activado, también se reproducirán las cantidades
Con el cabezal de reproducción activado se puede de pre-roll y post-roll.
pasar y reproducir una selección de edición o de
línea de tiempo. Para más detalles, consulta Para reproducir una selección:
“Reproducción de selecciones de línea de tiempo
1 Selecciona Operations > Link Edit and Timeline
y edición con cabezal de reproducción”
Selection.
en la página 440.
2 Realiza una selección de pista con la herramienta
en forma de mano Time o la de selección.

438 Guía de referencia de Pro Tools


3 Si deseas utilizar pre-roll o post-roll, activa Audición de puntos de inicio y fin
y configura las cantidades de pre-roll y post-roll. de selecciones
Para más detalles, consulta “Configuración de
pre-roll y post-roll” en la página 482. Puede que, en ocasiones, quieras oír el principio
o el final de una selección, pero no todo su
4 Haz clic en el botón Play de la ventana contenido. De este modo puedes comprobar, por
Transport o pulsa la barra espaciadora. ejemplo, si el comienzo o el final incluyen ruidos
no deseados.
Se reproduce todo el rango de la selección,
incluidos el pre-roll y el post-roll, de estar
Inicio de reproducción Fin de reproducción
activados. (para la cantidad de post-roll) (para cantidad pre-roll)

Para reproducir una selección de edición con


la opción Link Timeline and Edit Selection
desactivada:
„ Elige Edit > Selection > Play Edit.

Para reproducir una selección de la línea de tiempo


con la opción Link Timeline and Edit Selection
desactivada:
„ Elige Edit > Selection > Play Timeline.
Reproduce pre-roll + inicio Reproduce fin + post-roll

Rangos de reproducción para audición de puntos


Audición de pre-roll y post-roll de inicio/fin
Si lo deseas, puedes reproducir únicamente Para oír el punto de inicio de una selección:
el material de pre-roll o de post-roll de una
„ Pulsa las teclas Comando+flecha Izquierda
selección.
(Mac) o Control+flecha Izquierda (Windows).
Para reproducir desde el punto de pre-roll hasta Al oír el comienzo, la selección se reproduce
el inicio de la selección, o hasta la posición actual
desde el punto de inicio durante un tiempo igual
del cursor:
a la cantidad de post-roll.
„ Pulsa las teclas Opción+flecha Izquierda (Mac)

o Alt+flecha Izquierda (Windows). Para oír el punto de inicio de una selección


con pre-roll:
Para reproducir desde el punto de post-roll hasta
„ Pulsa las teclas Control+Alt+flecha Izquierda
el final de la selección, o desde la posición actual
del cursor: (Windows) o Comando+Alt+flecha Izquierda
(Macintosh).
„ Pulsa las teclas Comando+flecha Derecha

(Mac) o Control+flecha Derecha (Windows).

Capítulo 20: Reproducción de material de pista 439


Para oír el punto de fin de una selección: Para reproducir una selección de línea de tiempo
con la opción de cabezal de reproducción activada:
„ Pulsa las teclas Opción+flecha Derecha (Mac)

o Alt+flecha Derecha (Windows). 1 Anula la selección de Options > Link Timeline


and Edit Selections.
Al oír el fin de una selección, la reproducción
2 Selecciona Options > Scrolling > Center Playhead.
comienza antes del punto de fin, según la cantidad
de pre-roll. 3 Arrastra el cursor de selección en una regla
de tiempo para definir el rango de reproducción.
Para oír el punto de fin de una selección con post-roll: 4 Elige Edit > Selection > Play Timeline.

„ Pulsa las teclas Comando+Opción+flecha La línea de cabezal de reproducción salta a la


Derecha (Mac) o Control+Alt+flecha Derecha selección de línea de tiempo, la reproduce
(Windows). de principio a fin y luego se detiene.

Colocación de la línea de cabezal


Reproducción de selecciones de reproducción
de línea de tiempo y edición
Cuando la opción Scrolling está configurada
con cabezal de reproducción como Center Playhead, la línea de cabezal de
(solo en Pro Tools HD) reproducción puede moverse hasta el límite
de la región adyacente en la pista seleccionada.
Cuando la opción Scrolling está activada como
Center Playhead, las selecciones de línea de tiempo
no determinan el punto de inicio de reproducción. Para mover la línea de cabezal de reproducción
a través de límites de región de pista:
El cabezal de reproducción indica dónde empieza
la reproducción al hacer clic en el botón Play de 1 Asegúrate de que no esté activado el botón
la ventana Transport. Tab to Transients (consulta “Tabulación
a transitorios” en la página 601).
No obstante, es posible reproducir selecciones
de edición y línea de tiempo cuando el cabezal 2 Haz clic en la pista con la herramienta
de reproducción está activado. de selección.

3 Ejecuta uno de estos procedimientos:


Para reproducir una selección de edición con
la opción de cabezal de reproducción activada: • Pulsa la tecla Tab para mover la línea de
cabezal de reproducción hacia adelante,
1 Anula la selección de Options > Link Timeline
hasta el límite con la región siguiente.
and Edit Selections.
– o bien –
2 Selecciona Options > Scrolling > Center Playhead.
• Pulsa Opción+Tab (Mac) o Control+Tab
3 Realiza una selección de pista con la herramienta (Windows) para mover la línea de cabezal
en forma de mano Time o la de selección. de reproducción a la región anterior.
4 Elige Edit > Selection > Play Edit.

La línea de cabezal de reproducción salta a la


selección de edición, la reproduce de principio
a fin y luego se detiene.

440 Guía de referencia de Pro Tools


Modo de preparar para reproducción
Playback Modes
Cuando se reproducen muchas pistas, es probable
Pro Tools ofrece varios modos de reproducción: que Pro Tools tarde un poco más en iniciar la
• Modo de reproducción normal reproducción. Para evitarlo, establece Pro Tools
• Modo de reproducción a mitad de velocidad en el modo de preparar para reproducción antes
• Modo de preparar para reproducción de iniciar la reproducción.
• Modo de reproducción en bucle
Para activar el modo de preparar para reproducción
• Modo de transporte dinámico
e iniciar la reproducción:
1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
Modo de reproducción normal • En la ventana Transport, pulsa la tecla Alt
El modo de reproducción normal es el que (Windows) u Opción (Mac) mientras haces
se aplica cuando no hay ningún otro modo clic en el botón Play para poner Pro Tools
de reproducción seleccionado. En el modo de en modo de preparar para reproducción.
reproducción normal, Pro Tools reproduce a la – o bien –
frecuencia de muestreo de la sesión.
• Haz clic con el botón derecho del ratón en
el botón Play y selecciona Prime for Playback.
Modo de reproducción a mitad
El botón Stop se iluminará y el botón Play
de velocidad
parpadeará.
Utiliza el modo de reproducción a mitad de
2 Para iniciar la reproducción al instante, haz clic
velocidad para aprender o transcribir fragmentos
en el botón Play.
difíciles de las pistas grabadas.
3 Haz clic en el botón Stop para detener
Para reproducir a la mitad de la velocidad: la reproducción.

1 Ejecuta uno de estos procedimientos: Al sincronizar con el código de tiempo, utiliza


• Pulsa la tecla Mayús y haz clic en el botón el modo de preparar para reproducción para
Play en la ventana Transport. reproducir un gran número de pistas. De este
– o bien – modo, se reduce el tiempo necesario para
realizar la sincronización con el código de
• Haz clic con el botón derecho en el botón
tiempo.
Play button de la ventana Transport
y selecciona Half-Speed. A continuación,
haz clic en el botón Play para iniciar la Modo de reproducción en bucle
reproducción a la mitad de la velocidad.
Cuando está activado el modo Loop Playback,
el segmento de pista seleccionado se reproduce
Asimismo, puedes reproducir a mitad de
una y otra vez. Si no hay una selección, se ejecuta
velocidad si pulsas Mayús+barra espaciadora.
una reproducción normal desde la posición
2 En la ventana Transport, haz clic en el botón actual del cursor.
Stop para detener la reproducción.
Las selecciones para reproducción en bucle
deben tener una duración mínima de 500 ms.

Capítulo 20: Reproducción de material de pista 441


La reproducción en bucle es útil para comprobar la 4 Haz clic en el botón de reproducción en la
continuidad rítmica de una selección de material ventana Transport.
musical. Si trabajas con selecciones de un compás,
la reproducción en bucle sirve para comprobar si Se iniciará la reproducción desde el punto de
el material se reproduce correctamente. Si el pre-roll (si está activado) hasta el punto de fin
resultado no es satisfactorio, prueba a ajustar de la selección, desde donde regresará al punto
la duración de la selección hasta que suene de inicio de la selección.
“musical” dentro del contexto de la lista 5 En la ventana Transport, haz clic en el botón
de reproducción y las otras pistas. Stop para detener la reproducción.

Para reproducir en bucle una selección: Reproducción en bucle y grabación de audio


1 Selecciona Operations > Link Edit and Timeline La reproducción en bucle no activa la grabación
Selection. en bucle. Usa el modo de grabación en bucle para
2 Utiliza la herramienta de selección para definir aplicar bucles durante una grabación (consulta
el rango de pistas para el que deseas la reproducción “Grabación en bucle de audio” en la página 488).
en bucle.

3 Activa el modo de reproducción en bucle Modo de transporte dinámico


mediante uno de estos métodos: El modo de transporte dinámico permite
• Selecciona Options > Loop Playback. desvincular la ubicación de reproducción de
• Haz clic con el botón derecho en el botón la selección de línea de tiempo. Esto significa
Play de la ventana Transport y selecciona que puedes iniciar la reproducción desde cualquier
Loop en el menú emergente. punto de la línea de tiempo sin perder las
• Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows) selecciones de línea de tiempo ni de edición.
y haz clic en el botón Play de la ventana Por ejemplo, puedes utilizar el modo de transporte
Transport. dinámico junto con el modo de reproducción en
bucle para escuchar rápidamente transiciones
• Pulsa Comando+Mayús+L (Mac) o Control+
de bucle.
Mayús+L (Windows).
• Con el modo de teclado numérico configurado Si se activa el modo de transporte dinámico,
en Transport, pulsa la tecla 4 del teclado la regla de tiempo principal duplica su altura
numérico. y se muestra el nuevo marcador de inicio
de reproducción. El marcador de inicio de
Cuando la función está activada, aparece un
reproducción determina el punto en que se
símbolo de bucle en el botón Play de la ventana
inicia la reproducción si el transporte está
Transport.
activado. Puedes colocar el marcador de inicio de
reproducción donde quieras, sin tener en cuenta
la posición de la selección de la línea de tiempo.
La posición del marcador de inicio de reproducción
se puede modificar durante la reproducción y esta
Reproducción en bucle activada se retomará desde la nueva posición.

442 Guía de referencia de Pro Tools


Para activar o desactivar el modo de transporte Para cambiar la posición del marcador de inicio
dinámico, realiza uno de los siguientes de reproducción, efectúa uno de los siguientes
procedimientos: procedimientos:
„ Selecciona o anula la selección de Options > „ Con cualquier herramienta de edición selec-

Dynamic Transport. cionada, haz clic en la tira Play Start Marker de


la regla de base de tiempo principal.
„ Haz clic con el botón derecho en el botón Play

de la ventana Transport y selecciona Dynamic „ Con cualquier herramienta de edición selec-

Transport en el menú emergente. cionada, arrastra el marcador de inicio de repro-


ducción hasta otra posición.
„ Pulsa las teclas Comando+Control+P (Mac)

o Control+Inicio+P (Windows) para activar „ Haz clic en los botones de avance rápido

o desactivar el modo de transporte dinámico. o de rebobinado de la ventana Transport para


desplazar el Play Start Marker hacia delante
Al activar el modo de transporte dinámico, o hacia atrás según la cantidad de incremento
de manera automática se desactiva la opción estándar de avance rápido o rebobinado.
Link Timeline and Edit Selection y se activa
el modo de reproducción en bucle. Haz doble clic en cualquier punto de la tira del
marcador de inicio de reproducción en la regla
de tiempo principal para colocar el marcador
La opción Center Playhead Scrolling (solo en
de inicio de reproducción en dicha posición
Pro Tools HD) y el modo transporte dinámico
e iniciar la reproducción.
no se pueden utilizar al mismo tiempo. Si se
selecciona la opción Center Playhead Scrolling, Para cambiar los marcadores de inicio o fin
se desactiva el modo de transporte dinámico de selección de línea de tiempo:
(en caso de que estuviera activado).
1 Realiza una selección de línea de tiempo con
Asimismo, se activa el modo de transporte
la herramienta de selección arrastrando hasta
dinámico cuando está seleccionada la opción
la regla de tiempo principal. Si la opción Link
Center Playhead Scrolling, la opción Scrolling
Timeline and Edit Selection está activada, puedes
se cambia de manera automática por
realizar una selección de edición con la herramienta
No Scrolling.
de selección o con cualquiera de las herramientas
en forma de mano.
Banda de marcador de inicio de reproducción
2 Con cualquier herramienta de edición
Selección de línea
Marcador de inicio de tiempo seleccionada, arrastra los marcadores de inicio
de reproducción o fin de selección de línea de tiempo hacia la
izquierda o la derecha para expandir o estrechar
la selección de línea de tiempo.

Si se realizan cambios en la selección de línea


de tiempo durante la reproducción, se interrum-
pirá temporalmente la reproducción. Para
minimizar la interrupción, reduce el tamaño de
DAE Playback Buffer en el cuadro de diálogo
Modo de transporte dinámico, marcador de inicio de
reproducción en regla de tiempo principal expandida Playback Engine.

Capítulo 20: Reproducción de material de pista 443


Para mover la selección de línea de tiempo: Timeline Insertion/Play Start Marker Follows
Playback
„ Con cualquier herramienta de edición

seleccionada, arrastra la selección de la regla Si está activada esta opción, el marcador de inicio
de tiempo principal a otra posición. de reproducción se desplaza hasta el punto de la
línea de tiempo en el que se detiene la reproducción.
Si está desactivada, el marcador de inicio de
reproducción no se ajusta a la reproducción.

Si no está activado el modo de transporte dinámico,


la inserción de línea de tiempo se ajusta a la
reproducción.

Modo de transporte dinámico, cómo mover la selección


de edición Para que la inserción de línea de tiempo y el
marcador de inicio de reproducción se ajusten
a la reproducción:
Si la opción Link Timeline and Edit Selection
1 Elige Setup > Preferences.
está desactivada, pulsa la tecla Opción (Mac)
o Alt (Windows) mientras arrastras la selección 2 Haz clic en la pestaña Operation.
de la línea de tiempo para ajustar la selección
3 Selecciona Timeline Insertion/Play Start Marker
de edición a la selección de la línea de tiempo
Follows Playback.
y moverlas simultáneamente.
4 Haz clic en OK.
Play Start Marker Follows Timeline Selection
Pulsa Control+N (Mac) o Inicio+N (Windows)
Si está activada, cuando se mueve la selección de
para activar y desactivar la opción Timeline
línea de tiempo, se traza una nueva selección de
Insertion/Play Start Marker Follows Playback.
línea de tiempo o se ajusta el inicio de selección
de línea de tiempo, el marcador de inicio de
reproducción se ajusta al marcador de inicio de Uso del modo de transporte
selección de línea de tiempo. Si está desactivada, dinámico con el modo de
el marcador de inicio de reproducción no se reproducción en bucle
ajusta a la selección de línea de tiempo.
Utiliza el modo de transporte dinámico junto con
el modo de reproducción en bucle para especificar
Para que el marcador de inicio de reproducción
los puntos de inicio y fin de bucle con la selección
siempre esté ajustado al marcador de inicio de
de línea de tiempo, y utiliza el marcador de inicio
selección de línea de tiempo:
de reproducción para especificar el punto en que
1 Elige Setup > Preferences. se debe iniciar la reproducción. Esto resulta
2 Haz clic en la pestaña Operation. especialmente útil para escuchar transiciones
de bucle. Ten en cuenta que al habilitar el modo
3 Selecciona Play Start Marker Follows Timeline de transporte dinámico, se activa de manera
Selection. automática el modo de reproducción en bucle.
4 Haz clic en OK.

444 Guía de referencia de Pro Tools


Para escuchar una transición de bucle: 2 Haz clic en la pestaña Operation.

1 Activa el modo de transporte dinámico. 3 Selecciona Transport para Numeric Keypad.

2 Comprueba si el modo de reproducción en 4 Selecciona Use Separate Play and Stop Keys.
bucle está activado.
Esta opción anula el uso de la tecla Intro para
3 Realiza una selección de línea de tiempo para
añadir marcadores de ubicación de memoria.
reproducir en bucle.
Para añadir un marcador de ubicación de
4 Coloca el marcador de inicio de reproducción memoria, pulsa punto (.) e Intro en el teclado
antes del marcador de fin de selección de línea numérico.
de tiempo.
5 Haz clic en OK.

Con la tecla Intro se inicia la reproducción.


En cambio, con la tecla 0 se detiene. Si se pulsa
la tecla 0 dos veces, se coloca el marcador de
inicio de reproducción en el inicio de la selección
de línea de tiempo.

Modo de transporte dinámico, escuchar la transición


de bucle Métodos abreviados para cambiar
la posición del marcador de inicio
5 Comienza a reproducir.
de reproducción
La reproducción se inicia antes del punto de fin de En el modo de transporte dinámico, los métodos
bucle y continúa a través del punto de bucle hasta abreviados se pueden utilizar para cambiar de
el inicio de bucle. Puedes modificar la posición de manera rápida la posición del marcador de inicio
los marcadores de inicio y fin de selección de la de reproducción durante la reproducción
línea de tiempo si los arrastras hacia la izquierda o cuando se detiene el transporte.
o la derecha, incluso durante la reproducción.
Para colocar el marcador de inicio de reproducción
Uso de la opción Use Separate en el inicio de la selección de línea de tiempo:
Play and Stop Keys „ En el teclado numérico, pulsa punto (.) y,

a continuación, la tecla de flecha izquierda.


Si está activada, la opción Use Separate Play and
Stop Keys permite iniciar la reproducción con la
Para colocar el marcador de inicio de reproducción
tecla Intro y detenerla con la tecla 0 del teclado
en el fin de la selección de línea de tiempo:
numérico. Esto resulta útil para iniciar y detener
„ En el teclado numérico, pulsa punto (.) y,
la reproducción con rapidez al realizar audiciones
de transiciones de bucles. a continuación, la tecla de flecha derecha.

Para utilizar teclas de detención y reproducción Para colocar el marcador de inicio de reproducción
distintas en el teclado numérico: en el inicio de la selección de edición:
„ En el teclado numérico, pulsa punto (.) y,
1 Elige Setup > Preferences.
a continuación, la tecla de flecha hacia abajo.

Capítulo 20: Reproducción de material de pista 445


Para colocar el marcador de inicio de reproducción el tempo de la sesión de Pro Tools para realizar
donde se encuentre el cabezal de reproducción: tareas de reproducción y grabación. Algunos
„ En el teclado numérico, pulsa punto (.) y,
plug-ins de instrumento también admiten MIDI
a continuación, la tecla de flecha hacia arriba. Beat Clock para sincronizarse al tempo de
Pro Tools.
Para mover el marcador de inicio de reproducción
Para obtener información sobre cómo sincronizar
hacia atrás (rebobinar):
dispositivos MIDI externos con Pro Tools para
„ Pulsa 1 en el teclado numérico. reproducir y grabar con MIDI Time Code,
consulta “Generación de código de tiempo”
Para mover el marcador de inicio de reproducción en la página 1183.
hacia delante (avanzar rápido):
„ Pulsa la tecla 2 del teclado numérico. Transmisión de Beat Clock
Para mover el inicio de reproducción a un compás Para transmitir MIDI Beat Clock o reloj
específico: de pulsos MIDI:
„ Con la opción Bars|Beats seleccionada como 1 Elige Setup > MIDI > MIDI Beat Clock.
regla de tiempo principal, realiza el siguiente
2 En el cuadro de diálogo MIDI Beat Clock,
procedimiento en el teclado numérico:
selecciona la opción Enable MIDI Beat Clock.
• Pulsa asterisco (*).
3 Selecciona los dispositivos a los que transmitir
• Escribe el nombre del compás.
MIDI Beat Clock. Si el interface MIDI que utilizas
• Pulsa Intro.
no permite transmitir MIDI Beat Clock a puertos
diferentes, solo aparecerá el interface como
Grabación en modo de transporte destino.
dinámico
Al grabar en el modo de transporte dinámico
es posible iniciar la reproducción sin tener en
cuenta la selección de línea de tiempo. Utiliza
el marcador de inicio de reproducción como
pre-roll manual antes de la selección de línea
de tiempo. Los puntos de pinchar para entrar
y pinchar para salir de la grabación se definen
de acuerdo con la selección de línea de tiempo.

MIDI Beat Clock


Pro Tools puede transmitir MIDI Beat Clock
para sincronizar dispositivos MIDI externos que
reciban MIDI Beat Clock (como cajas de ritmos, Cuadro de diálogo MIDI Beat Clock
secuenciadores por hardware o arpegiadores) con

446 Guía de referencia de Pro Tools


4 Especifica los valores de desfase negativos
correctos (por ejemplo, “–200” muestras) de todos Desfases de MIDI Beat Clock
los puertos que estén activados para transmitir
Puedes definir un desfase para MIDI Beat Clock
MIDI Beat Clock (consulta “Medición de la
para cada puerto con el interface MIDI y los
latencia de Beat Clock” en la página 447).
dispositivos MIDI externos. Esto permite ajustar
5 Haz clic en OK. la temporización para cada dispositivo, algunos
dispositivos suenan con retardo debido a latencias
fijas distintas. Si es preciso, especifica valores de
Envío de MIDI Beat Clock desfase negativos en muestras para cada puerto,
mediante IAC con el fin de sincronizar de manera correcta las
(solo en Mac) señales de audio de los dispositivos MIDI externos
con la reproducción de Pro Tools.
Puedes sincronizar con Pro Tools otras aplicaciones
MIDI que utilicen el controlador IAC, si transmites
MIDI Beat Clock al bus IAC. Medición de la latencia
de Beat Clock
Para transmitir MIDI Beat Clock al bus IAC:
Para determinar el desfase de MIDI Beat Clock que
1 Selecciona Setup > MIDI > MIDI Studio.
es apropiado para un dispositivo MIDI externo:
2 En la ventana MIDI Devices de Audio MIDI Setup, 1 Comprueba que el ordenador y el dispositivo
haz doble clic en el icono de controlador IAC. MIDI externo estén conectados y configurados
3 Configura los puertos del controlador IAC para MIDI correctamente, además de que la
y confirma que esté online. salida de audio esté conectada correctamente
a las entradas de audio en el interface de audio
4 Elige Setup > MIDI > MIDI Beat Clock. de Pro Tools.
5 En el cuadro de diálogo MIDI Beat Clock, 2 Comprueba si el dispositivo MIDI externo
selecciona la opción Enable MIDI Beat Clock. está configurado para recibir MIDI Beat Clock
6 Selecciona los puertos del controlador IAC y si está configurado correctamente para reproducir
que deseas activar para enviar MIDI Beat Clock. un patrón rítmico sencillo correctamente
“acompasado”.
7 Haz clic en OK.
3 Crea una sesión de Pro Tools.

4 En el cuadro de diálogo MIDI Beat Clock, activa la


opción MIDI Beat Clock y selecciona el dispositivo.

5 Configura la escala de tiempo principal en


Bars|Beats.

6 Crea una pista de audio y selecciona los canales


de entrada de audio del dispositivo MIDI externo.

Capítulo 20: Reproducción de material de pista 447


7 Activa la pista para grabación y empieza a grabar. 13 En el cuadro de diálogo MIDI Beat Clock,
Se envía MIDI Beat Clock al dispositivo MIDI especifica el valor de Sample Offset como número
externo, que comienza a reproducir el patrón. negativo.

8 Detén la grabación después de unos cuantos


compases.

9 Activa las opciones Snap to Grid y Show Grid.

10 Con la herramienta de selección, coloca el


cursor de edición en la cuadrícula de tiempos, Valor de Sample Offset de MIDI Beat Clock
antes de un transitorio prominente en la onda
de forma que esté “bien colocado” en el compás. Dado que MIDI no aporta precisión
de muestra, realiza varias mediciones
11 Activa la opción Tab to Transients y pulsa la
en diferentes puntos de la cuadrícula y haz
tecla Mayús+Tab hasta el transitorio. La duración
un promedio para saber cuál es el mejor valor
de esta selección es la cantidad aproximada de
de Sample Offset para MIDI Beat Clock.
latencia del dispositivo MIDI externo (consulta
la Figura 7 que aparece a continuación).
Tras haber medido la latencia de los dispositi-
12 Cambia la escala de tiempo principal a muestras.
vos activados para MIDI Beat Clock, conserva
La duración de la región seleccionada en muestras
los valores por si tuvieras que volver a especifi-
es la latencia de MIDI Beat Clock del dispositivo.
car el valor de Sample Offset para MIDI Beat
Clock en otras sesiones.

Figura 7. Medición del desfase para MIDI Beat Clock en muestras

448 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 21: Configuración de grabación

Antes de comenzar a grabar en Pro Tools, debes Configuración de sesión para grabar
configurar el sistema Pro Tools, una sesión y una • Configurar una sesión para grabar:
o varias pistas para grabar. También debes configurar
• “Uso de discos duros para grabar”
cómo monitorizará Pro Tools la entrada que
en la página 465
desees grabar.
• “Grabación con clics de metrónomo”
Si bien aquí se incluye información relativa a la en la página 452
preparación de la grabación MIDI, encontrarás • “Configuración del compás y el tempo
información más detallada sobre configuración de sesión” en la página 454
para grabación MIDI en el capítulo 23, • Definir un modo de grabación. Consulta
“Grabación MIDI”. “Modos Record” en la página 457

Para obtener información sobre grabación Configuración de pistas para grabar


de audio, consulta el capítulo 22, “Grabación
• Configurar una o varias pistas para grabar:
de audio”.
• “Configuración de nombres predeterminados
Para obtener información sobre digitalización para archivos de audio y regiones”
(grabación) de vídeo en Pro Tools, consulta el en la página 460
capítulo 51, “Trabajo con vídeo en Pro Tools” • “Asignación de entradas y salidas de
o la Guía de periféricos de vídeo de Avid. hardware de una pista” en la página 461
• “Activación de pistas para grabación”
en la página 462
Descripción general de la • “Grabación con varios discos duros”
configuración para grabación en la página 465

La configuración para grabación incluye: Configuración de monitorización para grabar


• “Selección de un modo de monitorización de
Configuración de hardware para grabar
la entrada de grabación” en la página 469
• “Configuración de E/S de hardware de Pro Tools
• “Configuración de niveles de monitorización
para grabar” en la página 450
para grabación y reproducción” en la página 471
• “Conexión de una fuente de sonido” • “Reducción de la latencia de monitorización”
en la página 451 en la página 471
• “Grabación con compensación de retardo”
en la página 472

Capítulo 21: Configuración de grabación 449


Mbox, Mbox 2, Mbox Pro, Mbox 2 Pro, Mbox Mini
Configuración de E/S de y Mbox 2 Mini tienen dos entradas con previos,
hardware de Pro Tools para a las que puedes conectar señales de bajo nivel.
grabar Para más información sobre las entradas de
Antes de iniciar la grabación, asegúrate de que el dispositivos M-Audio homologados, consulta
hardware del sistema Pro Tools esté configurado la documentación de M-Audio.
y conectado de manera apropiada. Si necesitas
En todos los sistemas, los controles de volumen
información detallada sobre cómo conectar
y panorámico de audio para pistas de Pro Tools
Pro Tools en el estudio y configurar el hardware
solo afectan a los niveles de monitorización,
en el cuadro de diálogo Hardware Setup, consulta
no a la ganancia de entrada de grabación. Los
la Guía de usuario incluida con el sistema. Para
medidores LED de los interfaces de audio de
obtener información sobre cómo encaminar
Pro Tools indican “plena escala” (el nivel más
las señales en Pro Tools, consulta el capítulo 7,
alto antes de que se produzca recorte) y recorte
“Configuración de E/S”.
verdadero en las señales de salida de Pro Tools.
Los medidores en pantalla de Pro Tools indican
Conexiones de entrada y niveles recorte verdadero solamente.
de audio
La mayoría de los interfaces de audio Pro Tools|HD Recorte digital
funcionan como dispositivos de nivel de línea Al enviar a una grabadora o a un mezclador una
y no ofrecen preamplificación. Las fuentes de bajo señal más intensa o “cargada” de lo permitido
nivel, como micrófonos y guitarras eléctricas, por el dispositivo, se produce recorte. En muchas
deben preamplificarse. Para ello puedes usar platinas analógicas, un ligero recorte añade una
una tarjeta de mezclas de calidad o un previo cierta “calidez” al sonido debido a la compresión
dedicado, por ejemplo Digidesign PRE. en la cinta. Sin embargo, en la grabación digital,
el recorte produce distorsión digital, un resultado
PRE se puede controlar de forma remota
no deseable y que siempre debería evitarse.
dentro de sesiones de Pro Tools.

003 Rack+ tiene ocho entradas con previos, Establecer niveles de entrada
a las que puedes conectar señales de bajo nivel.
Cuando entra una señal en cualquier sistema de
003, 003 Rack, Digi 002, and Digi 002 Rack tienen grabación de audio, incluido Pro Tools, asegúrate
cuatro entradas con previos, a las que puedes de ajustar el nivel de entrada para optimizar
conectar señales de bajo nivel, y cuatro entradas el rango dinámico y la relación señal-ruido
adicionales de nivel de línea con ganancia del archivo grabado. Si el nivel de entrada es
conmutable. demasiado bajo, no podrás aprovechar al máximo
el rango dinámico del sistema Pro Tools. Si el nivel
Eleven Rack tiene una entrada Mic con un previo de entrada es demasiado elevado, se producirá
y una entrada de guitarra de nivel de instrumento recorte en la forma de onda y se distorsionará la
con un circuito de impedancia variable especial grabación. Define los niveles de entrada en un
denominado True-Z (encontrarás más información valor alto, pero sin que llegue a producirse recorte.
en la Guía del usuario de Eleven Rack).

450 Guía de referencia de Pro Tools


Como regla general, es recomendable definir El interface 192 I/O tiene dos conjuntos de
los niveles con picos entre –6 dB y –12 dB en el calibradores ajustables para las entradas y dos
medidor de entrada, sin que se active el indicador para las salidas. Además, el nivel de referencia para
de recorte del interface de audio. Según el tipo de la entrada se puede establecer en +4 dBu o –10 dBV.
material que estés grabando, el rango dinámico Para obtener más información sobre cómo
y el contenido de picos, es posible que tengas calibrar 192 I/O, consulta la Guía de 192 I/O.
que usar valores más altos o más bajos para la
grabación. No hay calibradores de entrada ni salida en
los siguientes interfaces de audio: HD OMNI,
Puedes visualizar los niveles de entrada de una HD MADI, 192 Digital I/O, 96 I/O ni 96i I/O.
pista en el indicador de volumen/pico/retardo. Algunos interfaces de audio de Pro Tools que no
Normalmente, este indicador muestra el volumen. tienen calibradores de salida (por ejemplo, 96i I/O)
Al cambiarlo a indicador de picos, puede usarse ofrecen niveles de entrada que se controlan
como referencia de margen superior basado en mediante el software y que se pueden ajustar con
el último nivel de pico de reproducción. Setup > Hardware (consulta la guía del interface de
audio en concreto).
Para visualizar el nivel de pico de una pista:
„ Mantén pulsada la tecla Control (Windows)

o Comando (Mac) y haz clic en el indicador de Conexión de una fuente


volumen de una pista para alternar entre los de sonido
diferentes modos (volumen, pico y retardo de
canal) hasta que el indicador muestre un nivel Según qué interfaces de audio de Pro Tools utilices,
de pico (pk). podrás conectar diferentes tipos de fuentes de
sonido (como instrumentos musicales, micrófonos
Modo Calibration y salidas de mezclador). Consulta la Guía de
usuario de tu sistema Pro Tools. Si necesitas
(solo en Pro Tools HD) información adicional, consulta la documentación
Puedes utilizar el comando Calibration Mode incluida con la fuente de sonido.
de Pro Tools para ajustar los niveles de entrada Si conectas una fuente de sonido a una entrada
y salida del interface de audio para que coincidan de Pro Tools que no se ha configurado previamente
con los de la consola de mezclas y otros dispositivos para aceptar una entrada, tendrás que reconfigurar
de audio del estudio. el hardware en el cuadro de diálogo Hardware
HD I/O tiene un conjunto de calibradores para Setup (consulta la Guía de usuario). Puede que
las entradas. Además, el nivel de referencia para también tengas que restablecer los caminos de
la entrada se puede establecer en +4 dBu o –10 dBV. señal de E/S en I/O Setup (consulta el capítulo 7,
Para obtener más información sobre cómo calibrar “Configuración de E/S”.).
HD I/O, consulta la Guía de HD I/O.

Capítulo 21: Configuración de grabación 451


Para crear una pista de clics con el plug-in
Grabación con clics DigiRack Click:
de metrónomo „ Elige Track > Create Click Track.
(optativo)
Pro Tools crea una pista de entrada auxiliar llamada
Si piensas trabajar en la sesión con pistas MIDI, o si “Click” con el plug-in DigiRack Click ya insertado.
el audio con el que vas a trabajar tiene un compás En la ventana Edit, la altura de la pista de clic está
y un beat muy marcados, puedes grabar las pistas definida como Mini. Puedes crear varias pistas de
mientras escuchas un clic de metrónomo. De esta clics, a las que se asignarán nombres secuenciales.
forma se tiene la seguridad de que el material Por ejemplo, Click 1, Click 2 y Click 3.
grabado, tanto MIDI como audio, queda alineado
Para oír los clics durante la reproducción y la
con los límites de compás y beat de la sesión.
grabación, configura las opciones de clic (consulta
Cuando el material de pista se alinea con los beats, “Opciones de clic” en la página 454) y asegúrate
puedes aprovechar algunas útiles funciones de que la opción Click esté activada (consulta
de edición de Pro Tools, como la cuantización de “Activación de clic” en la página 453).
eventos o regiones MIDI y de audio, la cuantización
de notas MIDI individuales, y la copia y el pegado Para crear una pista de clic usando MIDI:
de compases y secciones de canción en modo 1 Crea una pista de entrada auxiliar
Grid. o instrumento (mono).

Pro Tools permite alinear a los límites de 2 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
compás y beat el material grabado sin • En el selector de entrada de la pista, selecciona
necesidad de escuchar clics, mediante Beat el camino al que esté conectado el dispositivo
Detective (consulta el capítulo 31, “Beat MIDI.
Detective”); también puedes usar el comando
– o bien –
Identify Beat para determinar el tempo
• Inserta en la pista un plug-in de instrumento
(consulta “Comando Identify Beat”
(por ejemplo, Xpand2).
en la página 818).
3 Configura las opciones de Click/Countoff
Creación de una pista de clics y asegúrate de seleccionar el puerto para el
dispositivo MIDI o el plug-in de instrumento,
Pro Tools permite crear una pista de clics con
en el menú emergente Output (consulta
el plug-in DigiRack Click. También puedes crear
“Opciones de clic” en la página 454).
una pista de clics con el plug-in TL Metro (incluido
con Pro Tools) o con un instrumento MIDI. 4 Activa Click (consulta “Activación de clic”
en la página 453).
Si necesitas más información sobre DigiRack
Click o TL Metro, consulta la Guía de plug-ins
de audio.

452 Guía de referencia de Pro Tools


Activación de clic 2 En la ventana Transport, haz clic en el botón
de metrónomo para que quede resaltado.
Las pistas de clic deben estar activadas para que
se oigan durante la reproducción o la grabación.

Para activar el clic en el menú MIDI:


„ Selecciona Options > Click.

Para activar un clic en la ventana Transport:


1 Realiza una de las siguientes acciones para
Botón de metrónomo activado
mostrar los controles MIDI en la ventana Transport:
• Selecciona View > Transport > MIDI Controls. 3 Para oír la cuenta previa de clics al grabar

• En el menú de la ventana Transport, o reproducir, haz clic en el botón Count Off en


selecciona MIDI Controls. la ventana Transport para que quede resaltado.

Selección de los controles MIDI en el menú de la


ventana Transport Botón de cuenta previa activado
• Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando Al oír la cuenta previa que marca el pulso, los
(Mac) y haz clic en el botón de expandir/ músicos pueden empezar a tocar en el momento
contraer “+” de la ventana Transport para ver correcto con el tempo adecuado. El botón de
los controles MIDI. cuenta previa (Count Off) de la ventana Transport
• Mantén pulsada la tecla Alt (Windows) muestra el número de compases que se marcan
u Opción (Mac) y haz clic en el botón antes de que el transporte arranque.
de expandir/contraer “+” de la ventana
Transport para ver los controles MIDI La cuenta previa se omite cuando Pro Tools
y los contadores. está online y sincronizado con código de
tiempo SMPTE.

Botón de expandir/contraer “+”, ventana Transport con


controles MIDI

Capítulo 21: Configuración de grabación 453


Opciones de clic 3 Especifica la nota, velocidad y duración de
las notas con acento y sin acento.
Pro Tools incluye opciones y controles para
dirigir un clic. A continuación se describen los Si tienes un teclado de controlador MIDI
pasos para configurar y activar un clic con el conectado, también puedes tocar los valores
plug-in DigiRack Click o usando MIDI. de notas.

Para configurar opciones de clic: Al escuchar el clic en las sesiones de Pro Tools,
la nota con acento suena en el primer tiempo
1 Abre el cuadro de diálogo Click/Countoff Options,
de cada compás y la nota sin acento suena en
mediante una de las acciones siguientes: los beats restantes.
• Elige Setup > Click/Countoff.
4 Selecciona si el clic debe oírse al reproducir
– o bien – y grabar (During play and record), solo al grabar
• Haz doble clic en el botón Metronome (Only during record) o solo en la cuenta previa
de la ventana Transport. (Only during countoff).
2 En el cuadro de diálogo Click/Countoff Options, 5 Si usas cuenta previa para la entrada, especifica
efectúa una de las acciones siguientes: el número de compases que deben marcarse
• Si utilizas el plug-in TL Metro o DigiRack en “Bars”. Para oír la cuenta previa solamente
Click, selecciona None en el menú emergente al grabar, en Countoff selecciona Only during
Output. record.
– o bien – 6 Haz clic en OK.
• Si se reproduce el clic mediante MIDI, en
el menú emergente Output, elige el número
de puerto (dispositivo) y canal para el clic.
Configuración del compás
y el tempo de sesión
(optativo)

Configuración del compás


de sesión
Al abrir una nueva sesión en Pro Tools, el valor
de compás predeterminado es 4/4. Si vas a grabar
con un clic usando un compás que no sea 4/4,
asegúrate de definir el compás según
corresponda.

Si el compás de una sesión no coincide con el


de la música que se graba, los clics con acento
no se alinearán con lo que se esté tocando y, por
Cuadro de diálogo Click/Countoff Options
tanto, el material grabado no se alineará con los
compases y beats de la ventana Edit.

454 Guía de referencia de Pro Tools


Los eventos de compás, que pueden producirse Configuración del tempo de sesión
en cualquier área de una sesión de Pro Tools, se
muestran en la regla Meter. Para más información Al abrir una nueva sesión en Pro Tools, el valor
sobre cómo insertar y editar eventos de compás, predeterminado de tempo es 120 BPM. Si vas
consulta “Eventos de compás” en la página 821. a grabar con un clic usando un tempo que no
sea 120 BPM, asegúrate de definir el tempo según
Para definir el compás de una sesión: corresponda.

1 Haz doble clic en el botón de compás actual Los eventos de tempo, que pueden producirse
en la ventana Transport. en cualquier área de una sesión de Pro Tools,
se muestran en la regla Tempo. Para más
información sobre cómo insertar y editar
eventos de tempo, consulta “Tempo”
en la página 799.

Para cambiar el tempo de la sesión:


Botón de compás
1 En la ventana Edit, haz doble clic en el marcador
2 En Meter indica el compás que vas a usar para
de inicio de canción (consulta “Marcador de inicio
la sesión y configura el valor de Location como
de canción” en la página 798).
1|1|000 (para que el compás insertado sustituya
al predeterminado). 2 Configura el valor BPM para la sesión.

Puedes introducir un tempo concreto o usar


la tecla T.

3 Define la ubicación (Location) en 1|1|000 (para


asegurarte de que el evento de tempo insertado
reemplace al predeterminado).

Ventana Meter Change

3 En el menú emergente Click, selecciona un


valor de nota para el beat. (Por ejemplo, si estás
utilizando 6/8, selecciona una corchea con
puntillo).

4 Haz clic en OK para insertar el nuevo evento


Ventana Tempo/Meter Change
de compás.
4 En el menú emergente Resolution, selecciona
el valor de nota para el beat. (Por ejemplo, si estás
utilizando 6/8, selecciona una corchea con
puntillo).

5 Haz clic en OK.

Capítulo 21: Configuración de grabación 455


Uso del modo de tempo manual Para salir del modo Manual Tempo y activar
la pista de tempo:
En el modo Manual Tempo, Pro Tools puede pasar
„ En la ventana Transport, haz clic en el botón
por alto los eventos de tempo de la pista de tempo
Tempo Ruler Enable (Conductor) para que quede
y, en su lugar, reproducir un tempo manual. Este
resaltado.
tempo manual puede configurarse con el contro-
lador deslizante de tempo o, si no estás seguro
Para configurar el tempo manual pulsando
sobre el valor numérico, mediante pulsación.
en el teclado:
Si bien es posible ajustar el tempo manual durante 1 Asegúrate de que se muestran los controles
la reproducción, esta se interrumpirá momentá- MIDI en la ventana Transport (selecciona View >
neamente. Transport > MIDI Controls).

Para configurar el tempo manual con el control 2 En la ventana Transport, haz clic en el botón
deslizante de tempo: Tempo Ruler Enable (Conductor) para que no
1 Para ver los controles MIDI en la ventana quede resaltado. Pro Tools pasa a modo de tempo
Transport, selecciona View > Transport > MIDI manual. En este modo se omiten los eventos
Controls. de tempo que aparecen en la pista de tempo.

2 En la ventana Transport, haz clic en el botón 3 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
de activación de la regla Tempo (director) para • Haz clic en el campo Tempo para resaltarlo
resaltarlo. Pro Tools pasa a modo de tempo y pulsa la tecla “T” del teclado repetidamente
manual. En este modo se omiten los eventos con el nuevo tempo.
de tempo que aparecen en la pista de tempo.
– o bien –
Selector de resolución de tempo • Si la opción Use MIDI to Tap Tempo está
Valor de tempo en BPM activada en las preferencias MIDI, haz clic
Botón de activación en el campo Tempo para resaltarlo y marca el
de regla de tempo tempo tocando la misma nota repetidamente
Modo Manual Tempo con el nuevo tempo en el teclado controlador
MIDI.
3 Para basar el valor de BPM en algo que no sea
la negra predeterminada, haz clic en el selector Para calcular el nuevo tempo, Pro Tools promedia
de resolución de tempo y selecciona otro valor las ocho (o menos) últimas pulsaciones para
de nota. (Por ejemplo, si estás utilizando 6/8, determinar el tempo correcto. El valor calculado
selecciona una corchea con puntillo). de BPM aparece en el campo de tempo en la
4 Para especificar un tempo nuevo, realiza una ventana Transport.
de estas acciones:
Para dejar activado el nuevo tempo:
• Arrastra el valor de Tempo hacia arriba
o hacia abajo. Para realizar un ajuste más „ Para desactivar el modo de tempo manual

preciso, pulsa la tecla Control (Windows) de Pro Tools, haz clic en el botón de activación
o Comando (Mac) mientras arrastras. de la regla Tempo (director) y establece el nuevo
– o bien – tempo como predeterminado en el marcador
de inicio de canción.
• Haz clic en el valor Tempo, escribe otro
número y pulsa Intro.

456 Guía de referencia de Pro Tools


Modos Record Al grabar, puedes ahorrar espacio en disco
eliminando tomas de grabaciones no deseadas
Para la grabación de audio, Pro Tools ofrece los (consulta “Eliminación de regiones que
siguientes modos de grabación: no se utilizan” en la página 280) y compactando
• Normal (Nondestructive) archivos de audio (consulta “Compactación de
• Destructive archivos de audio” en la página 625).
• Loop
• QuickPunch
Modo de grabación Normal
(Nondestructive)
• TrackPunch (solo en Pro Tools HD)
• DestructivePunch (solo en Pro Tools HD) En modo normal Nondestructive Record, Pro Tools
graba audio de forma no destructiva. Es decir,
Para seleccionar el modo Record, efectúa una si se graba sobre las regiones de una pista, el audio
de estas acciones: no se borra del disco duro. El audio nuevo y el
antiguo permanecen en el disco duro, disponible
„ Selecciona el modo Record en el menú Options.
como regiones en la lista de regiones.
Si no hay un modo Record seleccionado, Pro Tools
está en modo Normal (Nondestructive). En modo de grabación Normal Record, el rango
– o bien – de grabación se define mediante la selección de
un rango en una regla o en la lista de reproducción
„ Haz clic con el botón derecho en el botón
de una pista, o mediante la especificación de
Record de la ventana Transport y selecciona
puntos de inicio y de fin en la ventana Transport.
el modo Record en el menú emergente.
Si no se realiza ninguna selección, la grabación
También puedes alternar los modos de grabación empieza a partir de la ubicación actual del cursor
de Pro Tools con el transporte detenido, pulsando y continúa hasta que se hace clic en el botón Stop
la tecla Inicio (Windows) o Control (Mac) en la ventana Transport.
mientras haces clic en el botón Record.
Para configurar un rango de grabación
El botón Record cambia para indicar el modo mediante la selección dentro de una lista de
seleccionado: reproducción, deben vincularse las selecciones
de línea de tiempo y de edición. Consulta
• En blanco indica Normal (Nondestructive)
“Vinculación y desvinculación de selecciones
• “D” indica Destructive
de edición y línea de tiempo”
• Un símbolo de bucle indica el modo de en la página 589.
grabación en bucle
• “P” indica QuickPunch La configuración de pre/post-roll permite oír
material hasta después de los puntos de inicio
• “T” indica TrackPunch (solo en Pro Tools HD)
y de fin, algo realmente útil al pinchar para grabar
• “DP” indica DestructivePunch (solo en
(consulta “Grabación de audio mediante pinchar
Pro Tools HD)
para grabar en un segmento específico”
en la página 484).

Modo Destructive Record activado

Capítulo 21: Configuración de grabación 457


Modo Destructive Record
Para definir un rango de grabación seleccio-
En modo Destructive Record, la grabación sobre nándolo en la lista de reproducción de una
regiones sustituye de forma permanente al audio pista, debes activar la opción Link Timeline
original, lo que ahorra espacio en el disco duro. and Edit Selection. Consulta “Vinculación
Sin embargo, si dispones de espacio suficiente y desvinculación de selecciones de edición
en disco, suele ser recomendable utilizar Pro Tools y línea de tiempo” en la página 589.
en modo Nondestructive Record, para evitar así
la pérdida de material grabado con anterioridad. Si se usa el modo Loop Record, cada toma sucesiva
aparece como una región en la lista de regiones
El modo de grabación Destructive Record funciona y se numera de forma secuencial. Las diversas
igual que el modo Normal (Nondestructive) tomas, que son idénticas en duración y tiempo
a la hora de definir el rango de grabación y de de inicio, pueden oírse y colocarse fácilmente
configurar pre-roll y post-roll. en la pista en la ubicación correcta con el menú
emergente Matches (consulta “Selección de tomas
A diferencia de lo que ocurre en los otros modos
alternativas” en la página 490).
de grabación, en modo Destructive Record no es
posible cancelar ni deshacer tomas de grabación En modo Loop Record, la vista general de
(consulta “Cancelación de una toma de grabación” la forma de onda no se regenera hasta que
en la página 477). no se detiene la grabación.

En modo Destructive Record, la vista general


de la forma de onda no se regenera hasta que QuickPunch
no se detiene la grabación. QuickPunch permite pinchar para entrar (iniciar
la grabación) y pinchar para salir 99 (detener
Modo Loop Record la grabación) de forma instantánea y manual
en pistas de audio activadas para grabación
El modo Loop Record permite grabar una toma
haciendo clic en el botón de grabación de la
tras otra (de forma no destructiva) mientras se
ventana Transport. La grabación con QuickPunch
repite la misma sección de audio. Esta técnica
no es destructiva.
resulta muy útil para grabar rápidamente varias
tomas sin que se pierda la espontaneidad. Al usar QuickPunch, Pro Tools inicia la grabación
de un nuevo archivo cuando comienza la
El rango de tiempo de bucle y grabación, cuya
reproducción y genera automáticamente regiones
duración debe ser de al menos un segundo, se
en ese archivo en cada punto en que se pincha
define mediante la selección de un rango en una
para entrar o salir. Estas regiones aparecen en
regla o en la lista de reproducción de una pista,
la lista de reproducción de la pista. El archivo
o mediante la especificación de puntos de inicio
de audio completo aparece en la lista de regiones
y de fin en la ventana Transport. La configuración
junto con las regiones creadas con el modo
de pre-roll, en caso de haberse activado, se usa
QuickPunch. En un solo pase pueden realizarse
durante el primer pase de grabación, pero en cada
hasta 200 de estos “pinchazos sobre la marcha”.
uno de los bucles sucesivos se omiten los tiempos
de pre/post-roll.

458 Guía de referencia de Pro Tools


Aunque es posible pinchar para grabar en los demás DestructivePunch
modos de grabación mediante la especificación
(solo en Pro Tools HD)
manual del rango de grabación, solo QuickPunch
ofrece conmutación de monitorización instantánea Destructive Punch es un modo de grabación
al pinchar para salir. destructivo que permite entrar y salir del modo
de grabación de manera instantánea en pistas
Para obtener más información sobre de audio individuales durante la reproducción,
QuickPunch, consulta “Grabación de audio manteniendo un archivo de audio contiguo
QuickPunch” en la página 521). en cada pista pinchada.

TrackPunch Para obtener más información sobre


DestructivePunch, consulta “Grabación de
(solo en Pro Tools HD)
audio con DestructivePunch”
Este modo de grabación permite pinchar para en la página 527).
entrar y salir, y desactivar la activación para
grabación sin interrumpir los procesos de Modos Record y MIDI
reproducción y grabación online.
Además de los diversos modos de grabación, existe
TrackPunch es un modo de grabación no un botón MIDI Merge en la ventana Transport
destructivo. Cuando una pista se activa para que determina la forma en que se graba MIDI.
TrackPunch, Pro Tools comienza a grabar Cuando se ha activado (modo Merge), la grabación
cuando se inicia la reproducción de un archivo sobre regiones MIDI da como resultado la fusión
nuevo. Durante la reproducción se puede activar de los nuevos datos con los antiguos. Si se desactiva
para grabación o desactivarla, o pinchar para el botón MIDI Merge (modo Replace), el material
entrar o salir una combinación de cualquiera nuevo sustituye al antiguo.
o todas las pistas activadas para TrackPunch.

De forma automática, TrackPunch crea regiones


en ese archivo en cada punto de pinchar para
entrar y pinchar para salir. Estas regiones aparecen
en la lista de reproducción de la pista. El archivo
de audio completo aparece en la lista de regiones
junto con las regiones creadas con el modo
Botón MIDI Merge activado
TrackPunch. En un solo pase pueden realizarse
hasta 200 de estos “pinchazos sobre la marcha”. La grabación MIDI funciona igual tanto si se utiliza
el modo Nondestructive Record o con el modo
Para obtener más información sobre Destructive Record. Además, no es necesario
TrackPunch, consulta “Grabación de audio activar QuickPunch ni TrackPunch para pinchar
con TrackPunch” en la página 523). sobre la marcha con MIDI; esta función está
disponible en los modos Nondestructive Record
y Destructive Record.

Capítulo 21: Configuración de grabación 459


A diferencia de la grabación en bucle de audio, Un segundo conjunto de dígitos (por ejemplo,
el estado del conmutador MIDI Merge/MIDI el que se usa en “Electric Gtr_01-01”) indica que
Replace determina si se realiza una fusión con la región se creó automáticamente a partir de una
el material existente o si se sustituye. edición.

A menos que esté activado MIDI Merge, la grabación Los modos QuickPunch, TrackPunch
MIDI es destructiva (aunque es posible deshacer y Destructive Punch utilizan un método
un pase de grabación MIDI), bien al sobrescribir, distinto para asignar números a las regiones.
bien al añadir material de región. Existe una Para más detalles, consulta “Grabación de
excepción a esta norma: si se activa el modo Loop audio con TrackPunch” en la página 523.
Record. En este modo, al grabar material nuevo,
las regiones de pistas existentes se sustituyen Al grabar pistas MIDI, se utiliza un modelo de
con nuevas regiones. Las regiones antiguas asignación de nombres parecido, aunque con
permanecen intactas y disponibles en la lista un solo conjunto de dígitos. Por ejemplo, después
de regiones y en el menú emergente Matches. de grabar en una pista llamada “Synth 1”, se crea
En modo Loop Record, el modo MIDI Merge no una región llamada “Synth 1-01”. Las regiones
tiene ningún efecto, por lo que el botón MIDI posteriores para esa pista, generadas a partir de
Merge permanece atenuado. tomas de grabación adicionales o de ediciones
de región, se numeran de forma secuencial (por
ejemplo, “Synth 1-02”).

Configuración de nombres Para cambiar el nombre de una pista:


predeterminados para
1 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
archivos de audio y regiones
• En la ventana Mix o en la ventana Edit, haz
(optativo) doble clic en el botón Track Name de la pista
cuyo nombre deseas cambiar.
Los nombres de pista definen nuevos nombres
de archivo y región cuando se graba en una pista – o bien –
(consulta “Asignación de nombres a pistas” • En la lista de pistas de la ventana Mix, Edit,
en la página 220). MIDI Editor o Score Editor, haz clic con el
botón derecho en el nombre de pista que
Al grabar en una pista de audio, los nombres quieras cambiar.
del archivo y región resultantes se basan en el
nombre de la pista. Por ejemplo, después de grabar 2 En el cuadro de diálogo de nombre y comentarios
por primera vez en una pista llamada “Electric de pista, escribe un nombre nuevo para la pista.
Gtr”, se crea un archivo de audio con el nombre 3 Haz clic en OK.
“Electric Gtr_01”. Además, en la lista de regiones
aparece una región con el nombre “Electric Gtr_01”.

Las posteriores tomas de grabación en la misma


pista reciben idéntico nombre, pero con
incrementos de dígito, que indican el número
de toma (por ejemplo, “Electric Gtr_02”).

460 Guía de referencia de Pro Tools


Nombres para pistas de audio
estéreo Asignación de entradas
y salidas de hardware de
Al grabar en pistas de audio estéreo, el sufijo “.L”
una pista
y “.R” se adjunta a los nombres de archivo de
audio y de región correspondientes a los canales Antes de grabar una pista, debes especificar
izquierdo y derecho, respectivamente. el camino de señal de entrada y salida para el
material que vayas a grabar. Para ello, asigna una
entrada de hardware (fuente de grabación) y una
Nombres para pistas multicanal
salida (para monitorizar la grabación) a la pista.
(solo en Pro Tools HD o Pro Tools LE con
Complete Production Toolkit 2) Para asignar una entrada y salida a una pista:
Al grabar en varias pistas surround multicanal, 1 Asigna una entrada de hardware (fuente de
se adjuntan los siguientes sufijos a los nombres grabación); para ello, realiza una de las siguientes
de los archivos de audio y de las regiones para acciones:
cada canal: • En la ventana Mix, selecciona la entrada
de hardware correspondiente a la fuente
Formato
Sufijos de archivo y región en el selector de ruta de entrada de la pista.
multicanal

LCR L, C, R

Quad L, R, Ls, Rs

LCRS L, C, R, S

5.0 L, C, R, Ls, Rs

5.1 L, C, R, Ls, Rs, LFE

6.0 L, C, R, Ls, Cs, Rs, LFE

6.1 L, C, R, Ls, Cs, Rs

7.0 L, C, R, Lss, Rss, Lsr, Rsr

7.1 L, C, R, Lss, Rss, Lsr, Rsr, LFE

7.0 SDDS L, Lc, C, R, Rc, Ls, Rs

7.1 SDDS L, Lc, C, R, Rc, Ls, Rs, LFE

Selector de ruta de entrada, ventana Mix

– o bien –

Capítulo 21: Configuración de grabación 461


• En la ventana Edit, con la vista de E/S activada, • En la ventana Edit, con la vista de E/S
selecciona la entrada de hardware activada, selecciona la salida de bus
correspondiente a la fuente en el selector de correspondiente para la monitorización,
ruta de entrada de la pista. por ejemplo “Monitor” or “A 1–2”, en el
selector de camino de salida de la pista.

Selector de ruta de entrada, ventana Edit

2 Asigna una salida de hardware (para monitorizar Selector de camino de salida, ventana Edit
la grabación); para ello, realiza una de las siguientes
acciones:
• En la ventana Mix, selecciona el bus de salida Activación de pistas para
correspondiente para la monitorización, por grabación
ejemplo “Monitor” o “A 1–2”, en el selector
Para grabar audio o MIDI en una pista, primero
de ruta de salida de la pista.
debes activar el botón de >activación para grabación
de la pista. Para grabar simultáneamente en varias
pistas, activa para grabación varias pistas de audio,
instrumento o MIDI.

Cuando tengas una o varias pistas activadas


para grabación, haz clic en el botón para grabar
de la ventana Transport y, a continuación, pulsa
el botón de reproducción para comenzar a grabar.

Durante la grabación o la reproducción se


pueden activar para grabación las pistas MIDI
y de instrumento. Para activar para grabación
pistas de audio, se debe detener el transporte,
o activar TrackPunch, QuickPunch
o DestructivePunch. Para obtener más infor-
mación sobre QuickPunch, TrackPunch
y DestructivePunch, consulta “Modos Record”
en la página 457.

Selector de ruta de salida, ventana Mix

– o bien –

462 Guía de referencia de Pro Tools


Para activar para grabación una pista de audio, Para activar para grabación varias pistas MIDI
MIDI o instrumento: y de instrumento:
„ En la ventana Edit o Mix, haz clic en el botón „ En la ventana Edit o Mix, con la tecla Mayús

de activación de grabación para alternar entre pulsada haz clic en el botón de grabación de cada
la activación o desactivación para grabación de pista MIDI o de instrumento, para alternar entre
la pista. El botón de activación para grabación de la activación o desactivación para grabación de
la pista parpadea en color rojo, el fader de la pista cada una de ellas.
se muestra en rojo, sin parpadear, y el indicador
de pista activada para grabación de la ventana Para activar para grabación pistas MIDI o de
Transport se vuelve rojo, lo que indica que hay instrumento mediante las teclas flecha Arriba
al menos una pista activada para grabación. y Abajo:
„ Mientras mantienes pulsada la tecla Comando

(Mac) o Control (Windows), pulsa las flechas


Arriba o Abajo para activar para grabación la
pista MIDI o de instrumento anterior o siguiente.
La pista anterior (o siguiente) de grabación
se desactiva para grabación.
Ventana Edit
Para mantener la pista anterior activada para
grabación y seguir activando otras pistas,
pulsa las teclas Comando+Mayús+flecha
Arriba/Abajo (Mac) o Control+Mayús+flecha
Ventana Mix Arriba/Abajo (Windows).

Para activar para grabación todas las pistas de


Pista de audio activada para grabación en las ventanas
audio, o todas las pistas MIDI y de instrumento:
Mix y Edit
„ Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt

Pulsa Mayús+R para activar para grabación (Windows) y haz clic en el botón de activación
cualquier pista en la que se encuentre el cursor para grabación si quieres activar o desactivar para
de edición en una selección de la ventana Edit. grabación todas las pistas de audio, o todas las
pistas MIDI y de instrumento.
Para activar para grabación varias pistas de audio:
En la activación para grabación, Pro Tools no hace
„ En la ventana Edit o Mix, haz clic en el botón distinciones entre pistas MIDI y de instrumento.
de grabación de cada pista de audio para alternar Por lo tanto, al pulsar Opción (Mac) o Alt (Windows)
entre la activación o desactivación para grabación y hacer clic en el botón de activar para grabación
de cada una de ellas. de cualquier pista MIDI o de instrumento, se
activan para grabación todas las pistas MIDI
Si el modo Latch Record no está activado,
o de instrumento de la sesión.
pulsa la tecla Mayús y haz clic en el botón de
grabación de cada pista para alternar entre la
activación o desactivación para grabación de
cada una de ellas. Consulta “Opción Latch
Record Enable Buttons” en la página 464.

Capítulo 21: Configuración de grabación 463


Para activar para grabación todas las pistas de Modo Record Safe
audio, o todas las pistas MIDI y de instrumento,
seleccionadas: Pro Tools dispone de un modo Record Safe,
que funciona pista por pista y evita que las pistas
„ Pulsa las teclas Alt+Mayús (Windows)
se activen para grabación por error. Utiliza el
u Opción+Mayús (Mac) y haz clic en el botón
modo Record Safe para evitar grabar encima
de activación para grabación de cualquier pista
de datos de audio o MIDI por error.
de audio, MIDI o de instrumento, para alternar
la activación o desactivación para grabación de
Para poner una pista de audio, MIDI o de
todas las pistas de audio, o todas las pistas MIDI
instrumento en modo Record Safe:
y de instrumento, que estén seleccionadas.
„ Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
Al activar para grabación una pista que forme (Windows) y haz clic en el botón Record Enable
parte de un grupo de mezcla no se activan de la pista. El botón de activación para grabación
el resto de pistas del grupo. Para activar para queda atenuado.
grabación todas las pistas de un grupo, haz clic
a la izquierda del nombre del grupo en la lista Mientras mantienes pulsada la tecla Comando
de grupos para seleccionar todas las pistas que (Mac) o Control (Windows) vuelve a hacer clic
contiene; a continuación, pulsa Opción+Mayús para cancelar el modo Record Safe para la pista.
(Mac) o Alt+Mayús (Windows) y haz clic en
el botón de activación para grabación de una Para poner todas las pistas de audio, MIDI
de las pistas, se activarán todas las pistas y de instrumento en modo Record Safe:
seleccionadas. „ Mantén pulsadas las teclas Comando+Opción

(Mac) o Control+Alt (Windows) mientras haces


Opción Latch Record Enable Buttons clic en el botón Record Enable de cualquiera
de las pistas.
Si has seleccionado la opción Latch Record Enable
Buttons (en la pestaña Operation de Preferences), Mientras mantienes pulsadas las teclas Comando+
puedes activar para grabación pistas de audio Opción (Mac) o Control+Alt (Windows) vuelve
adicionales haciendo clic en sus correspondientes a hacer clic para cancelar el modo Record Safe
botones Record Enable. Las pistas que ya estaban de todas las pistas.
activadas para grabación permanecen activadas.
Los botones Latch Record Enable solo afectan Para poner todas las pistas seleccionadas
a pistas de audio. en modo Record Safe:
„ Mantén pulsadas las teclas Comando+Opción+
Si Latch Record Enable Buttons está desactivada,
Mayús (Mac) o Control+Alt+Mayús (Windows)
al activar para grabación otra pista de audio
y haz clic en el botón Record Enable de cualquiera
se desactiva la anterior.
de las pistas seleccionadas para activar o desactivar
el modo Record Safe.
Para activar la opción Latch Record Enable
Buttons:
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
Operation.

2 Selecciona Latch Record Enable Buttons.

464 Guía de referencia de Pro Tools


Grabación con varios discos duros
Uso de discos duros para
(optativo)
grabar
De forma predeterminada, Pro Tools graba archivos
de audio en la carpeta Audio Files ubicada dentro
Monitorización del espacio
de la carpeta de sesión. Si utilizas varios discos
en disco
duros para la grabación, puedes especificar otras
Pro Tools permite comprobar la cantidad de ubicaciones para grabar los archivos de audio pista
espacio libre en el disco duro. En la ventana Disk por pista en la ventana Disk Allocation.
Usage puedes ver el espacio libre de todas las
unidades conectadas al sistema, como texto Los discos duros llenos no aparecen en el cuadro
y representado mediante una barra. de diálogo Disk Allocation.

Para aumentar el rendimiento del sistema,


Para monitorizar el espacio disponible en disco Pro Tools puede grabar y reproducir cada pista
durante una sesión de Pro Tools:
desde un disco duro diferente. Además, es posible
„ Elige Window > Disk Space. distribuir automáticamente las pistas nuevas
a varias unidades de audio mediante la opción
“Use Round Robin Allocation for New Tracks”.

Navegación por la ventana del cuadro de diálogo


Disk Allocation

Ventana Disk Usage


Para modificar el tamaño de la ventana de Disk
Para mostrar el espacio libre en la unidad solo con Allocation
texto: „ Arrastra la esquina inferior derecha de la
„ En el menú Disk Usage, selecciona Text Only. ventana de la forma habitual del sistema operativo
con el que se trabaja (Windows o Mac).

Para desplazarte arriba o abajo en el cuadro


de diálogo Disk Allocation:
„ Pulsa Re Pág o Av Pág.

Ventana Disk Usage con la opción de visualización Text


Only

Capítulo 21: Configuración de grabación 465


Asignación de unidades de audio En cada disco duro se crea una carpeta con
en el sistema el nombre de la sesión con subcarpetas para
archivos de audio y de fundidos.
Para asignar las unidades de audio del sistema: • Para asignar una pista a una unidad de disco
1 Elige Setup > Disk Allocation.
distinta, haz clic en la pista y selecciona un
nombre de unidad.
2 En el cuadro de diálogo Disk Allocation, asigna
• Para asignar todas las pistas al mismo disco
a cada pista una unidad de disco duro. Para ello, duro, pulsa Opción (Mac) o Alt (Windows)
haz clic en la columna Root Media Folder y en mientras seleccionas un nombre de unidad.
el menú emergente de asignación de discos,
• Para realizar una selección continua, pulsa
selecciona un volumen.
Mayús y haz clic en un nombre de pista
(en la columna Track) para que la selección
incluya las pistas ya seleccionadas y todas
las que quedan entre ellas.
• Para seleccionar pistas no contiguas, pulsa
Comando (Mac) o Control (Windows) y haz
clic en un nombre de pista en la columna
Track para que la selección incluya las pistas
seleccionadas pero no las que quedan entre
ellas.

3 Para guardar archivos de audio grabados en


una carpeta existente (sin crear otra carpeta de
sesión), selecciona Customize Allocation Options y,
Ventana del cuadro de diálogo Disk Allocation a continuación, haz clic en el botón Change
En el cuadro de diálogo Disk Allocation solo y elige la carpeta. Para crear subcarpetas en esta
se pueden seleccionar las unidades que estén carpeta, selecciona la opción Create Subfolders
asignadas como R (grabar y reproducir). Para for Audio, Video, and Fade Files.
más información, consulta “Volúmenes de 4 Para distribuir automáticamente cualquier pista
reproducción/ grabación y de transferencia” nueva entre las unidades conectadas al sistema,
en la página 286. selecciona Use Round Robin Allocation for New
Tracks.

Si usas Round Robin Allocation y deseas grabar


audio en el disco duro de arranque, haz lo siguiente:
• Abre el navegador de espacio de trabajo
(Window > Workspace) y configura en R
Menú emergente del cuadro de diálogo Disk Allocation
(grabación y reproducción) el asignador
de volumen del sistema. Consulta
“Designación de volumen del espacio de
trabajo” en la página 467.

466 Guía de referencia de Pro Tools


Las unidades de disco duro con particiones En Windows, si se ha instalado HFS+ Disk
no son compatibles con la opción Use Round Support, puedes grabar y reproducir material
Robin Allocation for New Tracks. de unidades con formato HFS+ de Mac. Para
más información, consulta la guía Mac HFS+
Disk Support Option Guide.
Si deseas excluir volúmenes individuales
montados y válidos de los pases de Round
Robin Allocation, abre el navegador de Reasignación de pistas
espacio de trabajo y protege el volumen Al abrir una sesión en la que ya no estén disponibles
designándolo como P (solo reproducción) algunos de los discos duros asignados anteriormente
o T (transferencia). Para más información, (o que no coincidan con la plataforma de la sesión
consulta “Designadores de volúmenes actual), Pro Tools reasigna pistas automáticamente
de audio y vídeo” en la página 325. al volumen en el que se guarda el archivo de
sesión. En estos casos, utiliza Disk Allocation
5 Cuando hayas realizado todas las operaciones
si tienes que volver a asignar las pistas a otras
deseadas, haz clic en OK.
unidades.

Cómo guardar la configuración La reasignación de pistas no afecta al audio


de asignación de discos grabado anteriormente. Solo afecta a la
ubicación de grabación para el audio nuevo.
Para guardar la configuración de Disk Allocation
y poder utilizarla en próximas sesiones, guarda
Designación de volumen
la sesión como plantilla. Para más detalles, consulta
del espacio de trabajo
“Plantillas de sesión” en la página 174.
La designación de volumen del espacio de trabajo
puede afectar a la disponibilidad del disco y, por lo
Asignación de disco y sesiones
tanto, a la asignación de discos. En el navegador
para diversas plataformas
de espacio de trabajo, puedes establecer volúmenes
Para garantizar el correcto funcionamiento para grabación, reproducción o transferencia.
en diversas plataformas, es necesario que las Si modificas la designación de una unidad para
sesiones de Pro Tools de Mac y sus archivos hacerla de solo lectura (solo reproducción
de audio asociados se almacenen en unidades o transferencia), comprueba si había pistas
con formato Mac (HFS o HFS+). Por su parte, asignadas a dicha unidad en la ventana Allocation.
las sesiones Pro Tools de Windows y sus archivos Para más información, consulta “Designadores de
de audio asociados deben ubicarse en unidades volúmenes de audio y vídeo” en la página 325.
con formato Windows (NTFS).

Consulta “Cómo guardar copias de sesiones


de Mac para que sean compatibles con
Windows” en la página 405 y “Cómo
compartir sesiones creadas en plataformas
distintas” en la página 403.

Capítulo 21: Configuración de grabación 467


Grabación en el volumen Ahora bien, si se asigna todo el espacio disponible,
del sistema Pro Tools puede tardar algo más en iniciar el
proceso de grabación. Este retardo se puede acortar
Aunque Pro Tools permite grabar en el volumen asignando un intervalo de tiempo determinado
del sistema, esto no es recomendable. El rendi- para grabación.
miento de la grabación y la reproducción de audio
en unidades del sistema no es tan bueno como El retardo también se puede evitar poniendo
el de los discos duros que no son los del sistema. Pro Tools en modo de pausa de grabación
antes de empezar a grabar. Consulta “Modo
Graba en unidades del sistema solo cuando de preparar para grabación” en la página 478.
sea absolutamente necesario, por ejemplo, si tu
sistema solo tiene un disco duro o si el resto de En general, la opción Use All Available Space dificulta
discos duros están completamente llenos. el rendimiento de los discos duros. Limitar la
opción Open Ended Record Allocation no solo
De forma predeterminada, el volumen del sistema
beneficia a la grabación y reduce las demoras
no se incluye en Round Robin Allocation (al margen
al pinchar y grabar, sino que también mejora
de la designación de volumen que haya en el
el rendimiento global de la grabación.
navegador de espacio de trabajo). Para incluir el
volumen del sistema en Round Robin Allocation,
Para asignar una cantidad determinada de tiempo
consulta “Asignación de unidades de audio en el para grabar:
sistema” en la página 466.
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
Si dispones de un sistema Pro Tools con varias Operation.
unidades e intentas grabar varias pistas
2 En la opción Open Ended Record Allocation,
al mismo tiempo, puede ser conveniente
selecciona Limit To y escribe el número de minutos
designar el disco duro como unidad de solo
que deseas asignar.
reproducción o solo transferencia para
asegurar el mejor rendimiento posible.

Open Ended Record Allocation


La opción Open Ended Record Allocation de la
pestaña Operation de Preferences determina la Open Ended Record Allocation, opción de la pestaña
cantidad del espacio disponible en el disco duro Operation de Preferences
que se asigna cuando se graba en una o varias El número de minutos especificado se asigna
pistas en Pro Tools. a cada pista activada para grabación.

Al configurar esta preferencia de asignación en 3 Cuando hayas realizado todas las operaciones
Use All Available Space, se asigna todo el espacio deseadas, haz clic en OK.
disponible en la unidad. Esta opción permite
grabar tomas prolongadas o sesiones más largas.

468 Guía de referencia de Pro Tools


Monitorización en modo Input Only
Selección de un modo de
monitorización de la entrada En este modo, si se ha activado para grabación
una pista, Pro Tools solo monitoriza la entrada
de grabación de audio, sea cual sea la selección o el estado
Pro Tools ofrece dos modos de monitorización de pinchar.
de entradas: Auto Input e Input Only. Estos modos
En Pro Tools, el indicador de estado de activación
determinan el procedimiento de monitorización
de monitorización de entrada (en la ventana
de las entradas durante la reproducción y la
Transport) se ilumina de color verde cuando
grabación, o mientras el transporte está detenido.
está activado el modo Input Only.

Monitorización en modo Auto Input


En este modo, al detener la reproducción de la
sesión, Pro Tools monitoriza la entrada de audio.
Cuando se inicia la reproducción para pinchar
para entrar, Pro Tools monitoriza el material de
pista existente hasta el punto en el que se pincha. Estado activado de monitorización de entrada, ventana
Transport
La señal de entrada se monitoriza mientras sigue
pinchada. Al pinchar para salir, vuelve a monitori- En Pro Tools HD, el indicador se ilumina de color
zarse el material de pista existente. Es similar a la verde cuando TrackInput se ha activado en una
lógica de conmutación automática utilizada en o varias entradas (consulta “Selección de modos de
grabadoras de cinta digitales y analógicas multi- monitorización de grabación con monitorización
pista. TrackInput” en la página 470).

En modo Auto Input, la vuelta a la monitorización


de material de pista al pinchar para salir no es Selección de un modo de
instantánea. monitorización de grabación

Para que las pistas activadas para grabación


En Pro Tools HD, las pistas están de forma
utilicen el modo Auto Input Monitoring:
predeterminada en modo Auto Input y cada
pista dispone de un control de monitorización „ Selecciona Track > Auto Input Monitoring.
(botón TrackInput). Consulta “Selección de
modos de monitorización de grabación Para que las pistas activadas para grabación
con monitorización TrackInput” utilicen el modo Input Only Monitoring:
en la página 470. „ Selecciona Track > Input Only Monitoring.

Para alternar entre los modos Auto Input


Monitoring e Input Only Monitoring, pulsa las
teclas Opción+K (Mac) o Alt+K (Windows).

Capítulo 21: Configuración de grabación 469


Selección de modos de Para alternar el modo de monitorización de las
monitorización de grabación pistas de audio, lleva a cabo una de las siguientes
operaciones:
con monitorización TrackInput
„ Para alternar el modo de determinadas pistas,
(solo en Pro Tools HD)
haz clic en el botón TrackInput de cada pista que
La monitorización TrackInput permite alternar desees alternar.
entre los modos Auto Input Monitoring e Input
„ Para alternar el modo de todas las pistas de
Only Monitoring en pistas individuales en cualquier
la sesión, mantén pulsada la tecla Opción (Mac)
momento: durante la reproducción, la grabación,
o Alt (Windows) y haz clic en un botón TrackInput.
mientras está detenido el transporte e incluso
cuando la pista no está activada para grabación. „ Para alternar el modo de todas las pistas

TrackInput ofrece la flexibilidad de monitoriza- seleccionadas de la sesión, mantén pulsadas


ción necesaria para doblaje y mezclas. Se parece las teclas Opción+Mayús (Mac) o Alt+Mayús
a la conmutación de entradas en grabadoras (Windows) y haz clic en el botón TrackInput
multipista analógicas y dispositivos similares. Monitor de una pista seleccionada.

Si se activa el botón TrackInput de una pista Pulsa Mayús+I para activar el botón de
(color verde), la pista monitoriza el audio en TrackInput Monitor de la pista en la que se
modo Input Only. encuentre el cursor de edición o que contenga
una selección.

Para alternar los estados del botón TrackInput


de todas las pistas activadas para grabación,
efectúa una de las acciones siguientes:
„ Para cambiar todas las pistas activadas para

grabación al modo Auto Input Monitoring,


selecciona Track > Set Record Tracks to Auto Input.
Botón de monitorización TrackInput activado (Input – o bien –
Only), en ventana Edit
„ Para cambiar todas las pistas activadas para
Si se desactiva el botón TrackInput de una pista, grabación al modo Input Only Monitoring,
la pista monitoriza en modo Auto Input. selecciona Track > Set Record Tracks to Input Only.

Para alternar entre los modos Auto Input


Monitoring e Input Only Monitoring en las
pistas activadas para grabación, pulsa las
teclas Opción+K (Mac) o Alt+K (Windows).

Botón de monitorización TrackInput desactivado


(Audio Input), en ventana Edit

470 Guía de referencia de Pro Tools


Opción Disable “Input” When Disarming
Track Reducción de la latencia
Si la opción Disable “Input” When Disarming Track
de monitorización
(in “Stop”) está activada en las preferencias de Es inevitable que se produzca un retardo de
operación, la monitorización TrackInput se audio, o latencia, en la señal de monitorización,
desactiva al desactivar la grabación de una pista. aunque solo sea de unas pocas muestras, debido
Resulta útil en determinados procesos, por ejemplo al proceso de conversión de la señal analógica
la grabación de una serie de pistas de una en una. en una señal digital (entrada) y viceversa (salida).
Puede producirse latencia adicional debida
Al desactivar esta opción, los botones TrackInput
a las configuraciones de mezclador y al
permanecen activados después de deseleccionar
procesamiento.
el botón de activación para grabación de la pista.
En sistemas Pro Tools|HD, se produce latencia
adicional al usar plug-ins RTAS debido a que
Configuración de niveles de utilizan el procesador del ordenador.

monitorización para grabación Los sistemas Pro Tools basados en host utilizan
y reproducción el procesador del ordenador para todas las tareas
de procesamiento de audio, reproducción
Pro Tools recuerda dos niveles de fader para
y grabación, por lo tanto, siempre habrá una
monitorizar cada pista de audio: uno para
pequeña latencia en el sistema. Por ejemplo,
cuando la pista está activada para grabación
puede producirse un retardo audible entre
y otro para cuando no lo está.
la señal entrante y la saliente al monitorizar
Pro Tools mantiene estos dos estados automáti- la grabación a través de Pro Tools.
camente para niveles de fader. Si ajustas un fader
mientras una pista está activada para grabación En Pro Tools, la latencia se produce del siguiente
y luego la desactivas, el fader vuelve a su nivel modo:
de reproducción. • En todos los sistemas Pro Tools, puede
producirse latencia de MIDI RTAS a audio,
Cuando las pistas de audio están activadas para por ejemplo, al tocar un instrumento virtual
grabación, sus faders de volumen en la ventana RTAS en directo y monitorizar la salida del
Mix se vuelven de color rojo para indicar que está instrumento.
activo el nivel de monitorización de grabación.
• En sistemas Pro Tools, puede producirse
latencia de monitorización de entrada
Link Record and Play Faders a salida en cualquier pista activada para
grabación o pista de entrada auxiliar con
Si la opción Link Record and Play Faders está
entradas en directo.
seleccionada en la pestaña Operation de Preferences,
• En sistemas Pro Tools|HD, puede producirse
Pro Tools no conserva los niveles de grabación
latencia de monitorización en pistas que
y reproducción de las pistas de audio. En este caso,
tengan uno o varios plug-ins RTAS.
activar una pista para grabación no tiene ningún
efecto en el nivel de fader de la pista. De esta
manera, puedes mantener una mezcla uniforme
al margen de si estás grabando o solo escuchando.

Capítulo 21: Configuración de grabación 471


Esta latencia está relacionada con el tamaño del Grabación con compensación
búfer de hardware; cuanto mayor sea el tamaño de retardo
del búfer, mayor será la latencia. Puedes reducir
la cantidad de latencia de monitorización mediante Normalmente, se utiliza la compensación de
la reducción del tamaño de búfer de hardware retardo al grabar para mantener una alineación
(H/W Buffer Size). Pero incluso con el tamaño de tiempo coherente con la fase entre pistas con
de búfer más pequeño sigue produciéndose una diferentes retardos DSP. Aunque se recomienda
cierta latencia. evitar el uso de inserciones en pistas de grabación
o pistas que se utilicen para controlar los niveles
Además, al reducir el tamaño de búfer se limita la de mezclas de guía. Para más información,
cantidad de pistas de audio que pueden grabarse consulta “Compensación de retardo”
simultáneamente sin que se produzcan errores en la página 1001.
en el rendimiento.

Aunque en ocasiones puedas necesitar un tamaño Monitorización de latencia cero


de búfer más grande (por ejemplo, al trabajar con (solo en Mbox, Mbox 2, Mbox Mini y Mbox 2
muchas pistas con varios plug-ins), generalmente Mini)
se recomienda usar el tamaño de búfer más
pequeño posible si se produce latencia al Con Mbox, Mbox 2, Mbox Mini y Mbox Mini 2
grabar y monitorizar. puedes monitorizar las señales de entrada analógica
durante la grabación sin oír ninguna latencia.
Si estás monitorizando la fuente de grabación Esta monitorización analógica de latencia cero
con un mezclador externo antes de encaminarla se regula con el control Mix del panel frontal, con
a Pro Tools, no se oirá ninguna latencia. el que se puede ajustar la mezcla entre la entrada
analógica del interface y la reproducción de
Para configurar el tamaño de búfer de hardware: Pro Tools. Para obtener más información,
1 Elige Setup > Playback Engine. consulta la Guía de usuario del sistema.

2 Elige el número de muestras del menú


emergente H/W Buffer Size. Monitorización con baja latencia
(solo Pro Tools|HD Native, 003, 003 Rack,
3 Haz clic en OK.
003 Rack+, Digi 002, Digi 002 Rack, Mbox Pro
Para obtener más información sobre y Mbox Pro 2)
el parámetro H/W Buffer Size, consulta Los sistemas Pro Tools|HD Native, 003, 003 Rack,
“Tamaño de búfer de hardware” 003 Rack+, Digi 002, Digi 002 Rack, Mbox Pro
en la página 62. y Mbox Pro 2 pueden usar la opción Low Latency
Monitoring para grabar con una cantidad de latencia
En ordenadores con una CPU lenta, es posible de monitorización muy pequeña, en tantas pistas
que se produzcan errores de rendimiento si como admita cada sistema. Solo las pistas con
se utiliza un valor de H/W Buffer Size inferior entradas configuradas en un interface de audio
a 512 muestras. (no un bus) usan Low Latency Monitoring.

472 Guía de referencia de Pro Tools


Para usar Low Latency Monitoring: Low Latency Monitoring
1 Ejecuta uno de estos procedimientos: y Bounce To Disk
• Para sistemas Pro Tools|HD Native, asigna cada Si se ha activado Low Latency Monitoring con el
pista al camino de Low Latency Monitoring comando Bounce To Disk, solo se incluyen las
Path definido en la página I/O Setup Output pistas de audio; las pistas de entrada auxiliar
(consulta “Monitorización con baja latencia” se omiten. Para incluir las pistas de entrada
en la página 94). Solo las pistas asignadas auxiliar y de instrumento, antes de ejecutar
a estas salidas utilizan la monitorización Bounce to Disk desactiva Low Latency Monitoring.
con baja latencia.
Durante la función Bounce to Disk no se puede
– o bien –
grabar una entrada externa. Para incluir
• Para Pro Tools (no HD), asigna cada salida
entradas externas, debes grabarlas en pistas
de pista a Output 1 o Output 2 (mono);
de audio nuevas antes de usar Bounce to Disk
o a ambas (estéreo). Solo las pistas asignadas
(consulta “Bounce To Disk” en la página 1117).
a estas salidas utilizan la monitorización
con baja latencia.

2 Haz clic en el botón de grabación de las pistas


de audio para activarlas para grabación.

3 Selecciona Options > Low Latency Monitoring.

Con la opción Low Latency Monitoring activada,


los plug-ins y los envíos asignados a pistas
activadas para grabación (encaminadas a los
caminos de Low Latency Monitoring seleccionados
con sistemas Pro Tools|HD Native, o a Output 1
o Output 2 con los demás sistemas) se omiten
automáticamente y deben permanecer así.
Estas pistas no se registran en los medidores
de master faders.

En sistemas Pro Tools con la opción Complete


Production Toolkit 2, la monitorización con
baja latencia no puede usarse en sesiones
surround.

Capítulo 21: Configuración de grabación 473


474 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 22: Grabación de audio

En Pro Tools, el audio se graba en pistas de audio. Pasos previos a la grabación


Las pistas de audio pueden ser mono, estéreo
o multicanal, según sea pertinente para la fuente Antes de comenzar a grabar en Pro Tools, debes
de grabación. configurar el sistema Pro Tools, una sesión y una
o varias pistas para grabar. También debes configurar
Al grabar desde una fuente mono, graba en una cómo monitorizará Pro Tools la entrada que
sola pista de audio mono en Pro Tools. Se graba desees grabar. Para más información, consulta
en el disco un solo archivo de audio mono; el el capítulo 21, “Configuración de grabación”.
archivo aparece como una región en la lista de
reproducción de la pista y en la lista de regiones.
Pasos básicos para realizar
Al grabar desde una fuente de audio estéreo, una grabación
graba en una sola pista de audio estéreo en
Pro Tools. Se escribe en el disco un archivo de Para grabar una pista de audio:
audio para cada canal de un pista estéreo: uno 1 En el selector de camino de entrada de la pista,
para el izquierdo y otro para el derecho. Estos selecciona el camino de entrada de audio que desees
archivos aparecen como regiones estéreo en la grabar (consulta “Asignación de entradas y salidas
lista de reproducción de la pista y en la lista de de hardware de una pista” en la página 461).
regiones.
2 En el selector de camino de salida de la pista,
La grabación de una fuente multicanal en una selecciona el camino de monitorización principal.
pista multicanal (solo en Pro Tools HD y Pro Tools
3 Selecciona el botón de activación de grabación
con Complete Production Toolkit 2) es similar a la
de la pista de audio. Se ilumina de color rojo.
grabación de pistas de audio estéreo. Se escribe
en el disco un solo archivo de audio mono para
cada canal; los archivos aparecen como regiones
multicanal en la lista de reproducción de la pista
y en la lista de regiones (consulta “Pistas de audio
multicanal” en la página 1139).

Activación de una pista para grabar en la ventana Mix

Capítulo 22: Grabación de audio 475


4 Ajusta el nivel de salida de la fuente de sonido 8 Debe estar seleccionado el modo Normal
(instrumento, mezclador o previo). Monitoriza Record (consulta “Modos Record” en la
los niveles de los medidores de la pista en Pro Tools página 457).
para cerciorarte de que los niveles alcanzan el
9 Cuando tengas todo listo para grabar, haz clic
valor más alto posible, como mínimo entre –6 dB
en el botón Play o pulsa la barra espaciadora.
y –12 dB en el medidor de entrada, sin que se
active el indicador de recorte en el interface de Si utilizas cuenta previa, Pro Tools marca el
audio. número de compases especificado y,
5 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
a continuación, inicia la grabación. Consulta
“Grabación con clics de metrónomo” en la
• En la ventana Mix, ajusta los faders de
página 452.
volumen y panorama de audio de la pista.
Esta configuración es solo para fines de 10 Graba tu interpretación.
monitorización y no afecta al material
11 Cuando la grabación haya concluido, haz clic
grabado.
en el botón Stop en la ventana Transport o pulsa
– o bien – la barra espaciadora.
• En la ventana de salida de la pista, ajusta los
controles deslizantes panorámicos de audio El audio que se acaba de grabar se escribe en disco
y del fader de volumen. Esta configuración y aparece como una región de audio en la lista de
es solo para fines de monitorización y no reproducción de pista y en la lista de regiones.
afecta al material grabado. (Consulta
“Ventanas Output de pistas y envíos” en la Para reproducir la pista de audio:
página 989.) 1 Haz clic en el botón de activación para
grabación de la pista de audio para desactivarla
6 Elige Window > Transport para mostrar la ventana
para grabación. Los faders de volumen asumen la
Transport. Haz clic en el botón Volver a cero para
función de controles de nivel de reproducción.
situarte al principio de la sesión.
Si una pista activada para grabación está en
Rebobinado
Volver a cero Avance rápido modo de monitorización Auto Input, podrás oír
Ir al final “a través de” la entrada mientras el transporte
esté detenido. La pista pasa automáticamente
al modo de reproducción cuando se pulsa el
botón Play. Y cuando se detenga o se pinche
para grabación, vuelve al modo de entrada.
Para más información, consulta “Monitoriza-
Online Detención Grabación
Reproducción ción en modo Auto Input” en la página 469.
Ventana Transport
2 Para iniciar la reproducción desde el principio
7 En la ventana Transport, haz clic en el botón de de la sesión, haz clic en el botón Volver a cero
grabar para que Pro Tools se active para grabar. en la ventana Transport.
El botón de grabación parpadea con una luz de
3 Para comenzar la reproducción, haz clic en
color rojo para indicar que Pro Tools está listo
el botón Play en la ventana Transport o pulsa
para grabar.
la barra espaciadora.

476 Guía de referencia de Pro Tools


Cómo deshacer o cancelar Cancelación de una toma
la grabación de audio de grabación
Después de grabar una pista de audio y de detener Durante la grabación, se puede descartar la toma
el transporte, se puede deshacer la toma de de grabación en curso. De esta forma, se eliminan
grabación. del disco duro el audio (grabado hasta ese punto)
y la región de la lista de reproducción de pista
Para deshacer una grabación de audio: y de la lista de regiones. Al usar el modo Loop
Record, se descartan todas las tomas de cada pase
„ Una vez detenido el transporte, elige Edit >
de grabación. En el modo Destructive Record, no
Undo Record Audio.
es posible cancelar la grabación.
La lista de reproducción de la pista vuelve a su
estado anterior y se descarta el material siguiente: Para cancelar una toma de grabación durante
• En modo de grabación normal, solo queda la grabación:
descartada la toma más reciente. „ Pulsa las teclas Comando+Punto (.) (Mac)

• Si se usa el modo Loop Record, se descartan o Control+Punto (.) (Windows) antes de que
todas las tomas de cada pase de grabación. el transporte se detenga.
• Si se usa el modo TrackPunch, QuickPunch
o DestructivePunch, se descartan todas las Grabación de varias pistas
selecciones de pinchar para grabar del último de audio
pase de grabación.
Pro Tools puede grabar varias pistas de audio
Si al grabar deshaces un pase de grabación, simultáneamente, hasta los límites de grabación
Pro Tools elimina de la sesión cualquier pase de pistas impuestos por el sistema. Para grabar en
de grabación que se hubiera anulado y permite varias pistas, configura y activa para grabación
eliminar del disco duro los anteriores. todas las pistas. A continuación, graba. Sigue los
pasos que se especifican en “Pasos básicos para
Si no hay acciones disponibles para deshacer, realizar una grabación” en la página 475.
en el menú aparece el mensaje Can’t Undo.
Para cada una de las pistas activadas para grabación,
se escribe en el disco un nuevo archivo de audio
y se crea una nueva región que aparece en la lista
de reproducción de pista y en la lista de regiones.

Si dispones de un sistema Pro Tools con varias


unidades e intentas grabar varias pistas al
mismo tiempo, puede ser conveniente designar
el disco duro de sistema como unidad de solo
transferencia para asegurar el mejor
rendimiento posible.

Capítulo 22: Grabación de audio 477


Métodos abreviados Modo de preparar para
de grabación grabación
Además de hacer clic en el botón de grabación Al grabar un gran número de pistas o canales,
de la ventana Transport o Edit para que Pro Tools o al reproducir un gran número de pistas al
se active para grabar, puedes activarlo e iniciar mismo tiempo que se graba, es posible que
la grabación mediante los siguientes métodos Pro Tools tarde un poco más de lo habitual en
abreviados de teclado: iniciar la grabación. Para evitar este retardo,
• Para empezar a grabar, pulsa F12. Pro Tools debe estar en modo de preparar para
grabación antes de empezar a grabar.
En los sistemas Mac, para poder utilizar
la tecla F12 para grabar debes reasignar Para activar el modo de preparar para grabación
o desactivar la función “Dashboard”. Para e iniciar la grabación:
más detalles, consulta la Guía de usuario. 1 En la ventana Transport, haz clic en el botón
Record. El botón de grabación parpadea.
• Para empezar a grabar, pulsa las teclas
Comando+Barra espaciadora (Mac) 2 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
o Control+Barra espaciadora (Windows). • En la ventana Transport, pulsa la tecla
Opción (Mac) o Alt (Windows) mientras
En los sistemas Mac, para poder utilizar
haces clic en el botón Play para poner
las teclas Comando+Barra espaciadora para
Pro Tools en modo de preparar para
grabar debes reasignar o desactivar la función
grabación.
Spotlight de Mac. Para más detalles, consulta
la Guía de usuario. – o bien –
• Haz clic con el botón derecho del ratón en
• Para empezar a grabar, pulsa 3 en el teclado el botón Play y selecciona Prime for Record.
numérico (cuando se haya configurado el
modo Transport para el teclado numérico). El botón Stop se iluminará y los botones Play
y Record parpadearán.
Para iniciar la grabación a la mitad de
3 Para iniciar la grabación al instante, haz clic
velocidad, pulsa las teclas Comando+
en el botón Play.
Mayús+Barra espaciadora (Mac) o Control+
Mayús+Barra espaciadora (Windows). Para 4 Haz clic en el botón Stop para detener
más detalles, consulta “Grabación a la la grabación.
mitad de la velocidad” en la página 496.
Al sincronizar con código de tiempo, utiliza
el modo Prime for Record para grabar grandes
cantidades de pistas. Así se reduce el tiempo
necesario para realizar la sincronización con
el código de tiempo.

478 Guía de referencia de Pro Tools


• Si los puntos de inicio y de fin de una región
Configuración de puntos de definen el rango de grabación, selecciona
pinchar para grabar y de bucle toda la región.

Los puntos de inicio y de fin de un rango de Los puntos de inicio y de fin también se
pinchar para grabar y de grabación en bucle pueden introducir durante la reproducción.
pueden configurarse mediante estos métodos: Para configurar el punto de inicio, pulsa la
• Seleccionar un rango en la lista de tecla de flecha Abajo. Para configurar los
reproducción de una pista (con la opción puntos de fin, pulsa la tecla de flecha Arriba.
Options > Link Timeline and Edit Selection Ten en cuenta que, en modo Grid, los puntos
activada). de inicio y fin introducidos de esta forma no
• Seleccionar un rango en una regla de tiempo. se alinearán con la cuadrícula.
• Arrastrar los marcadores de selección
Para configurar el rango de grabación en una
de línea de tiempo en la regla.
regla de tiempo:
• Especificar los puntos de inicio y de fin
1 Si deseas limitar la selección al valor actual de
en la ventana Transport.
Grid, configura el modo de edición como Grid.
• Utilizar una ubicación de memoria que incluya
una selección de edición (con la opción 2 Selecciona el rango de grabación en cualquier
Options > Link Timeline and Edit Selection regla de tiempo.
activada).

Para configurar el rango de grabación en la lista


de reproducción de una pista:
1 Si deseas limitar la selección al valor actual de
Grid, configura el modo de edición como Grid.

2 Selecciona Options > Link Timeline and Edit


Selection.

3 Lleva a cabo uno de estos procedimientos: Selección de línea de tiempo


• Con la herramienta de selección, selecciona
el rango de grabación en una lista de repro- Si la herramienta de selección no está activada,
ducción de pista. no es necesario seleccionarla manualmente.
Otras herramientas de edición (por ejemplo,
la herramienta en forma de mano Time)
se convierten automáticamente en la
herramienta de selección cuando se utilizan
en la regla de tiempo.

Selección de lista de reproducción

– o bien –

Capítulo 22: Grabación de audio 479


Marcadores de selección de línea 3 Arrastra el segundo marcador de selección
de tiempo de línea de tiempo (flecha arriba) al punto de
fin del rango.
Cuando las pistas están activadas para grabación,
en la regla de tiempo principal aparecen marcadores Si el rango de grabación actual ya tiene la
de selección de línea de tiempo en forma de duración correcta y solo es necesario moverlo,
flechas rojas hacia arriba y abajo para los tiempos pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)
de inicio y de fin. Si no hay ninguna pista activada y arrastra uno de los marcadores de selección
para grabación, los marcadores de selección de de línea de tiempo para mover ambos a una
línea de tiempo son azules. nueva ubicación (conservando la misma
duración).

Campos de inicio, fin y duración


En la vista expandida de la ventana Transport se
Marcadores de selección de línea de tiempo en la regla pueden mostrar los tiempos de inicio, fin y dura-
de tiempo principal ción, así como la configuración de pre/post-roll.
Los marcadores de selección de línea de tiempo Al configurar un rango de grabación o reproduc-
pueden moverse, juntos o por separado, para ción, se refleja en esos campos.
configurar rangos de grabación y reproducción.

Para configurar el rango de grabación mediante


el arrastra de los marcadores de selección de línea
de tiempo:
1 Si deseas ajustar los marcadores de selección de
línea de tiempo al valor actual de Grid, configura Ventana Transport con los campos Start, End y Lenght
el modo de edición como Grid.
En los campos Start y End puede introducir
2 Arrastra el primer marcador de selección de ubicaciones para configurar el intervalo de
línea de tiempo (flecha abajo) al punto de inicio grabación o reproducción. Los marcadores de
del rango. selección de línea de tiempo de la regla de tiempo
principal se actualizan en consecuencia.

Para configurar el rango de grabación mediante


la introducción de tiempos de inicio y de fin en
la ventana Transport:
1 Para ver los tiempos de inicio, fin y duración,
efectúa una de las acciones siguientes:
• Selecciona View > Transport > Expanded.
– o bien –
Arrastre de un marcador de selección de línea de
tiempo (tiempo de inicio) en la regla de tiempo principal • Pulsa la tecla Mayús y haz clic en el botón
de expandir/contraer “+” en la ventana
Transport.

480 Guía de referencia de Pro Tools


2 Lleva a cabo uno de estos procedimientos: 3 Para guardar los valores de pre-roll y post-roll,
• En la ventana Transport, haz clic en el activa y configura las cantidades de pre-roll
campo Start. y post-roll especificándolas en la ventana Transport.
Otra posibilidad es arrastrar a la regla que representa
– o bien –
la escala de tiempo principal los banderines de
• Pulsa las teclas Opción+Barra inclinada (/) pre-roll y post-roll (consulta “Configuración de
(Mac) o Alt+Barra inclinada (/) (Windows) pre-roll y post-roll” en la página 482).
del teclado numérico para seleccionar el
campo Start en la ventana Transport. 4 Pulsa Intro en el teclado numérico o haz clic
en el botón Add Marker/Memory Location
3 Escribe la nueva ubicación de inicio y pulsa las
de la ventana Edit.
teclas Opción+Barra inclinada (/) (Mac) o Alt+Barra
inclinada (/) (Windows) en el teclado numérico 5 En el cuadro de diálogo New Memory Location,
para introducir el valor y situarte automáticamente configura Time Properties como Selection; si guardas
en el campo End. valores de pre-roll y post-roll, en General Properties
selecciona Pre/Post Roll Times.
4 Escribe la ubicación de fin y pulsa la tecla Intro
para aceptar el valor.

Usa la tecla Punto (.) o las teclas de flecha


Izquierda/Derecha para moverte entre los
diversos campos de tiempo Start y End.
Usa las teclas de flecha Arriba/Abajo para
aumentar o reducir los valores numéricos.

Ubicaciones de memoria
Las selecciones de edición pueden almacenarse
como ubicaciones de memoria, que también
pueden incluir valores actuales de pre-roll
y post-roll.

Para más información sobre ubicaciones


de memoria, consulta el capítulo 37,
“Ubicaciones de memoria”.
Cuadro de diálogo New Memory Location
Para guardar una selección de edición con una
ubicación de memoria: 6 Escribe un nombre para la nueva ubicación
de memoria.
1 Asegúrate de que está seleccionada la opción
Options > Link Timeline and Edit Selection. 7 Haz clic en OK.

2 Realiza una selección de edición o en la línea


de tiempo; o escribe el tiempo de inicio y de fin
en la ventana Transport, para configurar el rango
de grabación.

Capítulo 22: Grabación de audio 481


Para utilizar una selección de edición con una
ubicación de memoria: Configuración de pre-roll
1 Selecciona Options > Link Timeline and Edit y post-roll
Selection. Los tiempos de pre-roll y post-roll aparecen en la
2 Elige Windows > Memory Locations. regla que representa la escala de tiempo principal
como banderines. Si están activados, los banderines
son de color verde; si no lo están, son de color gris.

Banderines verdes de pre/post-roll (activado) en la regla


de tiempo principal

Las cantidades de pre-roll y post-roll pueden


Ventana Memory Locations
introducirse en la ventana Transport o configurarse
3 Lleva a cabo uno de estos procedimientos: en la lista de reproducción de una pista o en la
• En la ventana Memory Locations, haz clic regla de tiempo, o seleccionando una ubicación
en el nombre o número de la ubicación de memoria.
de memoria.
– o bien – Configuración de pre-roll y post-roll
• Utiliza la ubicación de memoria escribiendo en la ventana Transport
punto (.), el número de ubicación de memoria
Los tiempos de pre-roll y post-roll pueden activarse
y nuevamente punto (.) con el teclado
y configurarse en la ventana Transport.
numérico. Consulta “Modos de Numeric
Keypad” en la página 32.
Para configurar y activar tiempos de pre-roll y post-
Se seleccionan los tiempos de inicio y fin, y la roll en la ventana Transport:
configuración de pre/post-roll, que se guardan 1 Selecciona View > Transport > Expanded.
con la ubicación de memoria.
2 En la ventana Transport, haz clic en el campo
de pre-roll.

3 Escribe la cantidad de pre-roll y pulsa la tecla


Barra inclinada (/) en el teclado numérico para
introducir el valor y situarte automáticamente
en el campo de post-roll.

4 Escribe la cantidad de post-roll y pulsa la tecla


Intro para aceptar el nuevo valor.

482 Guía de referencia de Pro Tools


Para desactivar pre-roll y post-roll haciendo clic
en una lista de reproducción:
1 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
(Windows) y, con la herramienta de selección,
Pre-roll activado para 2 beats; post-roll desactivado haz clic en la selección de edición cerca del inicio
para desactivar el pre-roll.
5 Para activar pre-roll o post-roll, haz clic en el
botón correspondiente, que quedará resaltado. 2 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
(Windows) y, con la herramienta de selección,
Usa la tecla Punto (.) o las teclas de flecha haz clic en la selección de edición cerca del final
Izquierda/Derecha para moverte entre los para desactivar el post-roll.
diversos campos de tiempo de pre/post-roll.
Usa las teclas de flecha Arriba/Abajo para En la línea de tiempo, puedes restablecer el
aumentar o reducir los valores numéricos. valor de pre-roll y post-roll a cero. En primer
lugar, arrastra el banderín de pre-roll al
Configuración de pre-roll y post-roll marcador de inicio de selección de línea de
en una lista de reproducción tiempo y, a continuación, arrastra el banderín
de post-roll al marcador de fin de selección de
Puedes usar la herramienta de selección para línea de tiempo.
activar y desactivar pre-roll y post-roll haciendo
clic en la lista de reproducción de una pista. 3 Arrastra el banderín de pre-roll al marcador
de inicio de selección de línea de tiempo.
Para configurar y activar pre-roll y post-roll
4 Arrastra el banderín de post-roll al marcador
haciendo clic en una lista de reproducción:
de fin de selección de línea de tiempo.
1 Selecciona Options > Link Timeline and Edit
Selection.
Activación de pre-roll y post-roll
2 Con la herramienta de selección, selecciona desde el menú Options
el rango de grabación en la lista de reproducción
de pista. El pre-roll y el post-roll (como par) pueden
activarse y desactivarse desde el menú Options.
3 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
(Windows) y, con la herramienta de selección, Para activar pre-roll y post-roll desde el menú
haz clic en la lista de reproducción de la pista Options:
antes de la selección para activar pre-roll en esa
„ Selecciona Options > Pre/Post-Roll.
ubicación.

4 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt


Arrastre de banderines de pre-roll
(Windows) y, con la herramienta de selección,
haz clic en la lista de reproducción de la pista
y post-roll en la regla de tiempo
después de la selección para activar post-roll Los banderines de pre-roll y post-roll pueden
en esa ubicación. moverse en la regla de tiempo principal, por
separado o a la vez, para configurar su ubicación.

Capítulo 22: Grabación de audio 483


Para configurar la cantidad de pre-roll y post-roll Si bien hay varias formas de configurar rangos de
con el método de arrastre en la regla de tiempo grabación y reproducción (consulta “Configuración
principal: de puntos de pinchar para grabar y de bucle” en la
1 Si deseas ajustar los banderines de pre-roll página 479), el método más sencillo quizá consista
y post-roll al valor actual de Grid, configura en seleccionar el segmento o rango de grabación
el modo de edición como Grid. dentro de la lista de reproducción.

2 Arrastra el banderín de pre-roll a otra ubicación Para configurar un rango de grabación


en la regla. mediante la selección dentro de una lista
de reproducción, deben vincularse las selecciones
de edición y de línea de tiempo (selecciona
Options > Link Timeline and Edit Selection).

Durante el proceso de grabación, la reproducción


Arrastre de un banderín de pre-roll en la regla de tiempo empieza en el tiempo de pre-roll (si se ha activado)
y continúa hasta el tiempo de inicio (el punto
3 Arrastra el banderín de post-roll a otra
en el que se pincha para entrar), donde se inicia
ubicación en la regla de tiempo.
la grabación. Al llegar al tiempo de fin (el punto
Para configurar valores de pre-roll y post-roll en el que se pincha para salir), Pro Tools sale auto-
en la misma cantidad, mantén pulsada la máticamente del modo de grabación y continúa
tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y arrastra con la reproducción durante el tiempo de post-roll
el banderín de pre-roll o post-roll en la regla. especificado. Esta función automática de pinchar
El banderín no seleccionado se restablece para entrar/salir constituye una forma precisa
inmediatamente al mismo valor y se ajusta y eficaz de grabar o volver a grabar en una pista.
a medida que se arrastra la seleccionada.
Banderín de pre-roll Banderín de post-roll
Pinchar (grabar) Pinchar
(dejar de grabar)

Grabación de audio mediante


pinchar para grabar en un
segmento específico
Puedes configurar Pro Tools para que pinche para
grabar de manera automática en un segmento
específico de una pista de audio (por ejemplo, para
sustituir parte de una pista grabada). Los puntos
de inicio (pinchar para entrar) y de fin (pinchar para
salir) del segmento deben especificarse antes de
empezar a grabar.
Pre-roll Post-Roll
activado activado
Para pinchar y entrar o salir de forma manual Selección de línea de tiempo para pinchar para grabar
en pistas activadas para grabación durante la con pre-roll y post-roll
reproducción, consulta el capítulo 24, “Modos
de grabación mediante pinchar para grabar”.

484 Guía de referencia de Pro Tools


Para pinchar para grabar en una pista de audio: Pro Tools comienza a grabar desde el punto en
el que se pincha para entrar (punto de inicio).
1 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
Si hay algún pre-roll, la grabación comienza
• Para grabar de forma no destructiva,
cuando se alcanza el punto en el que se pincha
comprueba que no esté seleccionada
para entrar (punto de inicio). La grabación
Options > Destructive Record.
continúa hasta que se alcanza el punto en que
– o bien – se pincha para salir (punto de fin), a menos que
• Si verdaderamente quieres grabar permanen- se detenga la grabación manualmente antes de
temente sobre el segmento especificado, alcanzar dicho punto. Si se ha activado post-roll,
selecciona Options > Destructive Record. la reproducción continúa durante el tiempo de
post-roll especificado.
Si grabas en cualquier modo que no sea el modo
Destructive Record, las acciones de pinchar Si graba de forma no destructiva, en el disco duro
para grabar no sustituyen permanentemente el se escribe un archivo de audio nuevo, y en la
material grabado anteriormente. Si realmente pista y en la lista de regiones aparece una región
quieres grabar permanentemente sobre el nueva.
rango especificado (y guardar solo la toma más
Si grabas en modo Destructive Record, el audio
reciente), selecciona Options > Destructive
nuevo sobrescribe al material anterior en el archivo
Record.
y en la región de audio.
2 Activa la pista para la grabación.
Monitorización al pinchar para entrar
3 Selecciona Options > Link Timeline and Edit
Selection. Pro Tools ofrece dos modos de monitorización
para grabar: Auto Input e Input Only (consulta
4 Arrastra con la herramienta de selección
“Selección de un modo de monitorización de la
por la lista de reproducción de la pista, o en entrada de grabación” en la página 469).
una de las reglas de tiempo, hasta que la selección
abarque el rango de pinchar para grabar (consulta
“Configuración de puntos de pinchar para grabar
y de bucle” en la página 479).

5 Para oír cualquier material de pista hasta el


punto de inicio, o después del punto de fin, activa
y configura tiempos de pre-roll y post-roll (consulta
“Configuración de pre-roll y post-roll” en la
página 482).

6 En la ventana Transport, haz clic en el botón


Record para que Pro Tools se active para grabar.

7 Haz clic en el botón Play para iniciar la grabación.

Capítulo 22: Grabación de audio 485


4 En la ventana Transport, haz clic en el botón
Grabación de tomas adicionales Record para que Pro Tools se active para grabar.

Después de grabar en una pista de audio, pueden 5 Haz clic en el botón Play para iniciar
grabarse tomas adicionales en la misma pista. la grabación.
Todas estas tomas adicionales se pueden utilizar
6 Haz clic en el botón Stop para detener
en la lista de reproducción principal. Para obtener
la grabación.
información sobre cómo acceder a tomas alterna-
tivas, consulta “Tomas alternativas” en la Se escribe en disco un archivo de audio para la
página 490. nueva toma y aparece como una región de audio
en la lista de reproducción de pista y en la lista de
Si se graban tomas adicionales en el modo regiones.
Destructive Record, se sobrescribe la toma anterior.
Para conservar el audio de tomas anteriores, graba El audio de la toma original permanece en el
las nuevas tomas en modo de grabación normal disco duro y sigue disponible como región en
(no destructivo). la lista de regiones.

Para obtener información sobre nombres Para grabar sobre una toma anterior de forma
de archivo y de región para nuevas tomas, destructiva:
consulta “Configuración de nombres
1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
predeterminados para archivos de audio
y regiones” en la página 460. • Selecciona Options > Destructive Record.
En modo Destructive Record.
Para grabar una nueva toma en la misma pista – o bien –
de forma no destructiva:
• Haz clic con el botón derecho en el botón
1 Debe estar seleccionado el modo Normal Record Record de la ventana Transport y selecciona
(consulta “Modos Record” en la página 457). Destructive.

2 Activa la pista para la grabación. Aparece una “D” en el botón de grabación.


3 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
• Para grabar desde el principio de la sesión, haz
clic en el botón Volver a cero en la ventana
Transport. Modo Destructive Record activado
– o bien –
2 Activa la pista para la grabación.
• Si está activado Options > Link Timeline and
Edit Selection, haz clic en cualquier parte 3 Ejecuta uno de estos procedimientos:
de la lista de reproducción de la pista para • Para grabar desde el principio de la pista, haz
empezar a grabar a partir de ese punto. clic en el botón Volver a cero en la ventana
Transport.
Para grabar un rango de pista concreto, con
– o bien –
puntos de inicio y de fin precisos, consulta
“Grabación de audio mediante pinchar para • Si está activado Options > Link Timeline and
grabar en un segmento específico” en la Edit Selection, haz clic en cualquier parte
página 484. de la lista de reproducción de la pista para
empezar a grabar a partir de ese punto.

486 Guía de referencia de Pro Tools


Para grabar un rango de pista concreto, con Grabación en una lista
puntos de inicio y de fin precisos, consulta de reproducción nueva
“Grabación de audio mediante pinchar para Además de la grabación sobre regiones de audio,
grabar en un segmento específico” en la hay otro método para grabar nuevas tomas en
página 484. la misma pista de forma no destructiva. Para ello,
crea una lista de reproducción para la pista y,
4 En la ventana Transport, haz clic en el botón
a continuación, graba igual que antes.
Record para que Pro Tools se active para grabar.

5 Haz clic en el botón Play para iniciar la grabación. Las pistas pueden tener varias listas de reproducción
de edición, cada una de ellas con una lista de
6 Haz clic en el botón Stop para detener la grabación. regiones en un orden concreto. Asimismo, como
las listas de reproducción siguen a grupos, duplicar
El audio para la nueva toma se graba en disco
o seleccionar otras listas de reproducción de un
y sobrescribe el original de forma permanente.
grupo activado afecta a todas las pistas del grupo.
El nuevo material sustituye al original en la región
existente y sin cambiar el nombre de la región.
Para grabar en una lista de reproducción nueva
de una pista:
Material nuevo añadido al final 1 En el selector de lista de reproducción
de una pista de la pista, elige New.
También puedes añadir material nuevo al final
de una pista.

Para añadir material nuevo al final de una pista:


1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
• Haz clic en el botón de ida al final de la
ventana Transport para localizar el final
de la pista (localiza el final de la sesión).
– o bien – Selector de lista de reproducción
• Desplázate al punto final de la última región 2 Escribe un nombre para la nueva lista
de la pista. de reproducción.
2 Desde ahí, inicia la grabación. 3 Haz clic en OK.

Pro Tools añade el material nuevo al final de Al crear lista de reproducción nueva, su nombre
la pista. Si utilizas el modo Destructive Record, sustituye al de la pista. Los nombres de los archivos
el nuevo audio se añade al archivo de audio y a la de audio y las regiones nuevas se basan en el
región de la primera toma. En modo Nondestructive nombre de la pista.
Record se crean un nuevo archivo y una nueva
región. 4 Activa la pista para la grabación.

5 Para comenzar desde el principio de la sesión,


haz clic en el botón Volver a cero en la ventana
Transport.

Capítulo 22: Grabación de audio 487


6 En la ventana Transport, haz clic en el botón La configuración de pre-roll, si se ha activado,
Record para que Pro Tools se active para grabar. solo se usa durante el primer pase de grabación.
En los bucles posteriores se omiten los tiempos
7 Haz clic en el botón Play para iniciar la grabación.
de pre-roll y post-roll. Para compensarlo, puede
8 Haz clic en el botón Stop para detener la grabación. ser conveniente alargar ligeramente el rango
del bucle. Más tarde, puedes ajustar las tomas
Se escribe en disco un archivo de audio para la grabadas a la duración correspondiente con la
nueva toma y aparece como una región de audio herramienta de ajuste fino (consulta “Uso de la
en la nueva lista de reproducción de pista y en la herramienta de ajuste fino” en la página 572).
lista de regiones.
Al realizar una grabación de bucle de audio,
Si se selecciona una lista de reproducción anterior Pro Tools crea un solo archivo de audio que
en el selector de lista de reproducción de la pista, contiene todas las tomas. Las tomas aparecen
sus regiones aparecen tal y como aparecían como regiones individuales en la lista de regiones
anteriormente en la pista. Todas las regiones de y se numeran de forma secuencial. Una vez
todas las listas de reproducción están disponibles, detenida la grabación, se puede escuchar
en cualquier momento, en la lista de regiones, cualquiera de las tomas grabadas.
y pueden mezclarse e intercambiarse entre listas
de reproducción de pistas. Para utilizar tomas alternativas creadas con
Loop Record en otras sesiones (como cuando
Para más información sobre listas de se utiliza la función Import Session Data),
reproducción y su edición, consulta “Listas exporta las definiciones de regiones (consulta
de reproducción” en la página 649. “Exportación de definiciones de región” en la
página 355). Si no se exportan dichas
definiciones, no se podrá acceder a las tomas
Grabación en bucle de audio alternativas creadas con Loop Record cuando
se importen a otra sesión.
Pro Tools ofrece una función de grabación
en bucle que permite grabar una toma detrás Para grabar bucles en una pista de audio:
de otra mientras se repite una y otra vez la misma
1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
sección de audio. Esta técnica resulta muy útil
para grabar rápidamente varias tomas de una • Selecciona Options > Loop Record. Cuando
parte sin que se pierda la espontaneidad. se ha activado el modo Loop Record, en el
botón Record aparece un símbolo de bucle.
Para utilizar la grabación en bucle, primero debes
– o bien –
especificar el punto de inicio y de fin del bucle.
A pesar de que hay varias maneras de definir los • Haz clic con el botón derecho en el botón
rangos de reproducción y grabación (consulta Record de la ventana Transport y selecciona
“Configuración de puntos de pinchar para grabar Loop.
y de bucle” en la página 479), la más fácil consiste
en seleccionar el rango que se debe grabar o repro-
ducir en bucle en la lista de reproducción de pista
(activa la opción Options > Link Timeline and Edit
Selection). Grabación en bucle activada

488 Guía de referencia de Pro Tools


2 Haz clic en el botón de grabación de la pista Reproducción en bucle y grabación
de audio para activarla para grabación. de audio
3 Selecciona Options > Link Timeline and Edit Pro Tools no tiene en cuenta la reproducción
Selection. en bucle durante la grabación. La única manera
4 Utiliza la herramienta de selección para definir de realizar un bucle durante la grabación es activar
el rango de bucle de la pista. Para información el modo Loop Record.
sobre otros métodos de configuración del rango de
grabación, consulta “Configuración de puntos de Creación automática de listas
pinchar para grabar y de bucle” en la página 479.
de reproducción al grabar en bucle
5 Para oír el material de pista hasta el punto
Al grabar en bucle, Pro Tools crea un único archivo
de inicio del bucle, activa y configura el tiempo
que contiene todos los pases de grabación en los
de pre-roll (consulta “Configuración de pre-roll
que cada pase de grabación es una región del
y post-roll” en la página 482).
archivo. En la pista, únicamente el último pase
6 En la ventana Transport, haz clic en el botón de grabación aparece como región en la lista
Record para que Pro Tools se active para grabar. de reproducción principal. El resto de regiones
7 Haz clic en el botón de reproducción para
(pases de grabación) están ocultas y solo se
iniciar la grabación. pueden seleccionar como regiones alternativas
coincidentes (tomas). Si está activada, la nueva
El botón de grabación parpadea durante el pre-roll. opción Automatically Create New Playlists When
Al llegar al punto de inicio, Pro Tools comienza Loop Recording de la página Operation de Preferences
la grabación. Al alcanzar el punto de fin, Pro Tools copia de manera automática todas las regiones
regresa al tiempo de inicio del bucle y continúa (tomas) en una lista de reproducción nueva en
grabando. la pista. De este modo, resulta más fácil utilizar
8 Para cancelar todas las tomas grabadas durante la vista de listas de reproducción para escuchar
la grabación de bucle, pulsa Comando+Punto y seleccionar tomas alternativas.
(Mac) o Control+Punto (Windows).
Para crear de manera automática listas
9 Haz clic en el botón Stop para detener de reproducción al grabar en bucle:
la grabación.
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
Si detienes la grabación antes de alcanzar el punto Operation.
medio del bucle, Pro Tools descarta la toma.
2 En la sección Recording, activa la opción
Si grabas más de la mitad de la toma de bucle,
Automatically Create New Playlists When Loop
Pro Tools dejará la toma en la pista cuando
Recording.
detengas la grabación.

Las tomas grabadas aparecen como regiones


en la lista de regiones y se numeran de forma
secuencial. La última toma que se haya grabado
aparecerá en la lista de reproducción activa
de la pista. Para más detalles sobre la audición
de tomas diversas, consulta “Selección de tomas
alternativas” en la página 490.

Capítulo 22: Grabación de audio 489


Selección de tomas alternativas
Tomas alternativas en una pista
Al pinchar para grabar o grabar en bucle, Pro Tools Cada región resultante de un pase de grabación
crea tomas alternativas coincidentes (regiones). en bucle o de pinchar para grabar tiene un tiempo
Pro Tools permite intercambiar regiones en de inicio idéntico (el marca de tiempo de usuario).
la lista de reproducción principal en pistas que Puedes seleccionar y escuchar tomas alternativas
contengan regiones alternativas coincidentes en el submenú contextual Matches o en el menú
de otras listas de reproducción asociadas con emergente de tomas alternativas, incluso durante
la misma pista, de otras pistas o de la lista de la reproducción.
regiones. Regiones alternativas coincidentes
son las que cumplen ciertos criterios; por ejemplo: Para seleccionar una toma alternativa:
regiones que tienen el mismo marca de tiempo
1 Debe estar seleccionada la opción Track ID
de usuario (consulta “Coincidencia de regiones
alternativas” en la página 661). (o Track Name) y también la opción Region Start
en la ventana Matching Criteria (consulta “Ventana
Matching Criteria” en la página 492).
Selección de tomas alternativas
2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
Después de haber grabado varias tomas con la • Haz clic con el botón derecho en la región
grabación en bucle o con pinchar para grabar, con el selector o la herramienta en forma
puedes sustituir la toma actual en la lista de de mano y selecciona una toma alternativa
reproducción activa de la pista por cualquier coincidente en el submenú Matches del
toma anterior. Todas las tomas se numeran menú emergente.
secuencialmente.

Selección de tomas alternativas


de la lista de regiones

Para seleccionar una toma de la lista de regiones:


1 En la ventana Edit, selecciona la región actual
(toma) con la herramienta en forma de mano
Time.

2 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt


(Windows) mientras haces clic en varias regiones
Submenú contextual Matches
de la lista de regiones para escucharlas.
• Si la toma que se encuentra en la pista
3 Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio
está seleccionada, pulsa Comando (Mac)
(Windows) mientras arrastras una región de
o Control (Windows) mientras haces clic
la lista de regiones a la lista de reproducción.
en cualquier punto de la toma seleccionada
La región sustituye a la toma anterior y se alinea con la herramienta de selección y, a conti-
con precisión en la ubicación correcta. nuación, selecciona otra toma en el menú
emergente Alternate Takes.

490 Guía de referencia de Pro Tools


• Con la herramienta de selección, pulsa la Coincidencias y pistas múltiples
tecla Comando (Mac) o Control (Windows)
mientras haces clic justo en el inicio del rango Si has grabado en bucle en varias pistas, y cada
de bucle o de pinchar para grabar, y selecciona una de ellas contiene varias tomas con sellos de
otra toma en el menú emergente Alternate tiempo de usuario idénticos, es posible cambiar
Takes. todas las tomas al mismo tiempo.

Para cambiar las tomas para varias pistas:


1 Configura la ventana Matching Criteria
(consulta “Ventana Matching Criteria” en la
página 492) para habilitar las siguientes funciones:
• Track Name
–y–
• Selection Range

2 Con la herramienta de selección, selecciona


Menú emergente Alternate Takes el rango de tomas para cada pista que desees
La región alternativa coincidente seleccionada sustituir.
(toma) sustituye a la región de la lista de repro- 3 Ejecuta uno de estos procedimientos:
ducción principal y se ajusta con precisión a la
• Haz clic con el botón derecho en la selección
posición correcta.
de edición y selecciona otra toma alternativa
Una forma de asegurarse de que las próximas coincidente en el submenú Matches.
tomas de grabación tengan el mismo marca – o bien –
de tiempo de usuario y que, por lo tanto, estén • Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
disponibles como regiones alternativas (Windows) mientras haces clic en la selección
coincidentes, consiste en guardar como de edición y, en el menú emergente
ubicaciones de memoria las selecciones Alternates, selecciona una toma distinta.
de grabaciones de bucle y de pinchar para
grabar. Así, si más tarde tienes que grabar La toma seleccionada sustituye a la toma anterior
tomas adicionales, bastará con que selecciones y se alinea con precisión en la ubicación correcta
la ubicación de memoria correspondiente. en cada pista.

Para cambiar el marca de tiempo de usuario


de otras regiones, de modo que puedan estar
disponibles como regiones alternativas coincidentes
para una ubicación específica, utiliza el comando
Time Stamp del menú de la lista de regiones.

Capítulo 22: Grabación de audio 491


Ventana Matching Criteria Region Rating Se consideran coincidentes todas
las regiones que tengan la misma clasificación.
La ventana Matching Criteria permite seleccionar Activa esta opción si tienes regiones con valoración
los criterios de coincidencia para combinar las (consulta “Clasificación de regiones” en la
regiones alternativas. Esto permite perfeccionar página 627).
la lista de regiones coincidentes disponibles
en el menú emergente de tomas alternativas Opciones de In Addition To Match
y en el submenú contextual Matches.
Las siguientes opciones de In Addition To Match
se excluyen mutuamente.

All Todas las regiones que contengan la posición


de tiempo del cursor de edición, o todas las regiones
que se encuentren parcialmente o totalmente
en el rango de tiempo actual de la selección
de edición.

Region Start Todas las regiones que tengan el


mismo tiempo de inicio que la posición de tiempo
del cursor de edición o de la selección de edición.

Ventana Matching Criteria Region Start and End Todas las regiones que
tengan los mismos tiempos de inicio y de fin
que la selección de edición.
Los criterios de coincidencia afectan
a las regiones de audio y MIDI. Selection Range Todas las regiones completas
que se encuentren en la selección de edición
Alternates Match Options
en su totalidad.
Puede seleccionar cualquier combinación
de las siguientes opciones de coincidencia Ninguna No se utilizan otros criterios, aparte
de alternativas: de los definidos por las opciones de coincidencia
de alternativas seleccionadas, para filtrar las
Track ID Todas las regiones grabadas en la misma regiones alternativas coincidentes.
pista se consideran coincidentes. Utiliza esta opción
para seleccionar tomas alternativas de grabación
Expansión de tomas alternativas
en bucle o de pinchar para grabar.
a pistas o listas de reproducción
Track Name Se consideran coincidentes todas nuevas
las regiones que compartan el nombre de raíz con
Pro Tools permite copiar tomas alternativas en listas
la pista o la lista de reproducción. Por ejemplo,
de reproducción o pistas nuevas. Esto resulta
el menú Matches de una pista llamada “Gtr.L”
especialmente útil para escuchar, editar y mezclar
mostraría las regiones “Gtr.L_01” y “Gtr.L_02-01”,
varias tomas alternativas o varios canales. Las
pero no “Guitar.L_01”.
tomas alternativas se crean al realizar grabaciones
en bucle o con pinchar para grabar.

492 Guía de referencia de Pro Tools


Expansión de tomas alternativas Todas las regiones alternativas coincidentes
a listas de reproducción nuevas se copian en nuevas listas de reproducción en
la pista. Para ver todas las listas de reproducción
La expansión de tomas alternativas a listas de de la pista, selecciona la vista de listas de reproduc-
reproducción nuevas facilita enormemente la ción. En cualquier vista de pista, también puedes
composición de pistas. Una vez se han expandido seleccionar cualquier lista de reproducción alter-
tomas alternativas a listas de reproducción nuevas nativa que esté disponible como lista de reproduc-
de una pista, se pueden escuchar y reproducir las ción principal del selector de lista de reproduc-
tomas en la vista de listas de reproducción para ción. Para más información, consulta “Vista de
ensamblar las mejores en la lista de reproducción listas de reproducción” en la página 655.
principal.

Expansión de tomas alternativas


Para expandir tomas alternativas a listas
de reproducción nuevas:
a pistas nuevas

1 Identifica la región que contenga regiones La expansión de tomas alternativas a pistas nuevas
alternativas coincidentes (tomas) en la lista facilita enormemente las tareas de audición, edición
de reproducción principal. y mezcla de tomas alternativas, cada toma se
expande a una pista distinta.
2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
• Haz clic con el botón derecho en la región Para expandir tomas alternativas a pistas nuevas:
y elige Matches > Expand Alternates To New
1 Identifica la región que contenga regiones
Playlists.
alternativas coincidentes (tomas) en la lista
• Si la región está seleccionada, con la
de reproducción principal.
herramienta de selección, pulsa la tecla
Comando (Mac) o Control (Windows) 2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
mientras haces clic en cualquier punto • Haz clic con el botón derecho en la región
de la región y selecciona Matches > Expand y elige Matches > Expand Alternates To New
Alternates To New Playlists. Tracks.
• Si la región no está seleccionada, con • Si la región está seleccionada, con la
la herramienta de selección, pulsa la tecla herramienta de selección, pulsa la tecla
Comando (Mac) o Control (Windows) Comando (Mac) o Control (Windows)
mientras haces clic en el punto exacto mientras haces clic en cualquier punto
de inicio del rango de bucle o de pinchar de la región y selecciona Matches > Expand
para grabar, y selecciona Matches > Expand Alternates To New Tracks.
Alternates To New Playlists. • Si la región no está seleccionada, con
la herramienta de selección, pulsa la tecla
Comando (Mac) o Control (Windows)
mientras haces clic en el punto exacto
de inicio del rango de bucle o de pinchar
para grabar y selecciona Matches > Expand
Alternates To New Tracks.

Capítulo 22: Grabación de audio 493


3 A continuación, en el submenú Expand Opciones digitales de Pro Tools|HD
Alternates To New Tracks, selecciona una de
las siguientes opciones: Los interfaces HD I/O, HD OMNI, 192 I/O,
192 Digital I/O y 96 I/O incluyen las opciones
By Track Name Se asigna un nombre a todas digitales AES/EBU, S/PDIF y ADAT. Además,
las pistas nuevas de acuerdo con el nombre HD I/O con tarjeta de expansión digital, 192 I/O
de la pista de origen. y 192 Digital I/O incluyen opciones digitales
TDIF I/O. El interface 96i I/O solo incluye
By Region Name Se asigna un nombre a todas
la opción digital S/PDIF.
las pistas nuevas de acuerdo con los nombres de
región originales correspondientes que aparecen HD MADI incluye E/S MADI tanto óptica como
en la lista Matches. coaxial (para más información, consulta la Guía
de HD MADI).
By Track and Region Name Se asigna un nombre
a todas las pistas nuevas de acuerdo con el nombre En los interfaces HD I/O, HD OMNI, 192 I/O,
de la pista de origen, pero los nombres de región 192 Digital I/O o 96 I/O, Pro Tools puede recibir
originales correspondientes aparecen entre audio digital de la E/S óptica instalada de fábrica
paréntesis. (ADAT) en cualquier momento (si no está
configurado en S/PDIF). No obstante, Pro Tools
Todas las regiones alternativas coincidentes
solo puede recibir audio digital al mismo tiempo
se copian en pistas nuevas.
de una de sus fuentes digitales integradas [Encl]:
AES/EBU, S/PDIF u óptica (S/PDIF).

Las fuentes digitales integradas forman parte de


Grabación desde una fuente las E/S de los sistemas Pro Tools|HD y aparecen en
digital pantalla como versiones [Encl], para diferenciarlas
Si piensas utilizar un reproductor DAT, una de las entradas y salidas digitales disponibles en
grabadora de CD con salida digital u otro dispositivo la tarjeta digital instalada en HD I/O o 192 I/O.
digital con el sistema Pro Tools, asegúrate de que Por ejemplo, las entradas y salidas AES/EBU que
admita el formato digital correspondiente. Por forman parte del contenedor 192 I/O constan
ejemplo, las entradas y salidas AES/EBU del como AES/EBU [Encl].
interface de audio de Pro Tools solo deben
Los demás puertos digitales de los interfaces
estar conectadas a otro dispositivo AES/EBU.
HD I/O, 192 I/O y 192 Digital I/O son TDIF,
Para obtener más información sobre la AES/EBU y ADAT. Pro Tools solo puede recibir
configuración del sistema Pro Tools con audio digital de uno de esos puertos por vez.
el fin de grabar desde una fuente digital, Pero se pueden utilizar simultáneamente
consulta la Guía de usuario. entradas de ES de HD I/O y 192 I/O y de tarjeta
digital. Por ejemplo, en HD I/O, se puede utilizar
una fuente de reloj de una de las entradas
integradas y tener otra entrada digital de los
puertos digitales realizando la misma conversión
de frecuencia de muestreo; por lo tanto, se dispone
de dos fuentes digitales.

494 Guía de referencia de Pro Tools


Opciones digitales de interfaces
Algunas unidades de E/S de Pro Tools solo
de audio de Pro Tools
tienen dos canales que se pueden configurar
003, 003 Rack, 003 Rack+, Digi 002 y Digi 002 como analógicos o digitales. Por ejemplo,
Rack incluyen E/S digital S/PDIF y ADAT. Mbox tiene entradas digitales S/PDIF L-R
(estéreo) y entradas analógicas In 1–2.
Eleven Rack incluye E/S digital S/PDIF y AES/EBU. Mbox puede grabar de entradas analógicas
Mbox, Mbox 2, Mbox Pro y Mbox Pro 2 solo y digitales simultáneamente.
contienen la opción digital S/PDIF.
4 En sistemas Pro Tools|HD, selecciona, en la

Todas las salidas digitales están permanentemente ventana Session Setup o en el cuadro de diálogo
activas, por lo que puedes enviar audio digital Hardware Setup, la fuente de reloj adecuada.
a dispositivos digitales diferentes a la vez en el 5 Crea una pista de audio estéreo.
momento de realizar la mezcla.
6 Asigna el selector de camino de entrada de la
pista a la entrada correspondiente. Como se trata
Grabación de fuentes digitales de una transferencia digital, no tienes que
preocuparte por los niveles de entrada.
Para grabar desde una fuente digital con Pro Tools:
7 Asigna el selector de camino de salida
1 Conecta la salida digital de la fuente
de la pista a la salida pertinente para
de grabación a la correspondiente entrada
la monitorización (como A 1–2).
del hardware de audio.
8 En el menú Options, asegúrate de que no estén
2 Si deseas iniciar una sesión nueva con una
seleccionadas las siguientes opciones: Destructive
frecuencia de muestreo distinta, haz lo siguiente:
Record, Loop Record, QuickPunch, TrackPunch
• Elige File > New Session y DestructivePunch.
• Selecciona la frecuencia de muestreo.
9 Para iniciar la grabación desde el principio
• Configura el resto del cuadro de diálogo
de la sesión, haz clic en el botón Volver a cero
New Session en consecuencia.
en la ventana Transport.
• Haz clic en Save.
10 Activa la nueva pista de audio para la grabación.
3 Especifica el formato (digital) de las entradas
del interface de audio a la que está conectada 11 En la ventana Transport, haz clic en el botón
la fuente de grabación digital: Record para que Pro Tools se active para grabar.
• Elige Setup > Hardware. 12 Haz clic en el botón Play para iniciar la grabación.
• Selecciona el interface de audio.
13 Inicia la reproducción en la fuente de grabación.
• Selecciona el formato digital del par de
canales adecuado (por ejemplo AES/EBU 14 Cuando haya acabado el material de la fuente,
o S/PDIF). haz clic en el botón Stop en la ventana Transport.

15 Detén la reproducción en la fuente de


grabación.

Capítulo 22: Grabación de audio 495


Después de una transferencia digital
Grabación a la mitad
(solo en Pro Tools HD)
de la velocidad
Tras haber concluido la grabación digital, configura
Pro Tools permite reproducir y grabar a la mitad
de nuevo en Internal el menú emergente de la
de la velocidad. Esta opción es similar a la de una
fuente de reloj Clock Source. De lo contrario,
grabadora de cinta, en la que se puede grabar
Pro Tools no volverá a utilizar su propio reloj
material a la mitad de la velocidad y reproducirlo
interno y no grabará ni reproducirá audio
posteriormente a velocidad normal (más rápido
correctamente. Si no se vuelve a configurar la
y una octava más alto), o bien grabar material
opción Internal, suele haber problemas de tono
a la velocidad normal y reproducirlo a la mitad
(reproducción rápida o lenta), ruidos no deseados
de la velocidad (más lento y una octava más
o errores DAE, dado que un sistema DAT o una
bajo), para aplicar efectos especiales.
grabadora de CD inactiva puede configurarse
de forma predeterminada en una frecuencia La mitad de la velocidad para se usa para grabar
de muestreo diferente o puede dejar de enviar pistas MIDI de difícil ejecución o para grabar
el reloj a la salida. movimientos de automatización complejos.

Para grabar a la mitad de la velocidad:


1 Activa para grabación las pistas que quieras
grabar a la mitad de la velocidad.

2 En la ventana Transport, haz clic en el botón


Record para que Pro Tools se active para grabar.

3 Pulsa las teclas Comando+Mayús+Barra


espaciadora (Mac) o Control+Mayús+Barra
espaciadora (Windows). Se inicia la grabación
y todo el material de pista se reproduce a la mitad
de la velocidad.

4 Cuando hayas terminado de grabar, haz clic


en el botón Stop.

Para obtener más información sobre Half-Speed


Playback, consulta “Modo de reproducción
a mitad de velocidad” en la página 441).

496 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 23: Grabación MIDI

Aunque grabar MIDI en Pro Tools se parece


a grabar audio, hay algunas diferencias importantes. Grabación desde dispositivos
‹ A diferencia de la grabación de audio, la
MIDI
grabación MIDI es casi siempre destructiva. Las entradas MIDI para pistas MIDI y de instrumento
Consulta “Modos Record y MIDI” en la activadas para grabación determinan los datos
página 459 para más información. MIDI que se graban en Pro Tools. Las entradas
‹ A diferencia de las pistas de audio, las pistas MIDI pueden configurarse en un dispositivo
MIDI y de instrumento pueden activarse para (puerto) y canal concreto o pueden configurarse
grabación sobre la marcha durante la grabación en All, con lo que todos los canales para todos los
o la reproducción. dispositivos se funden en la pista.
‹ Las pistas MIDI y de instrumento disponen Las pistas MIDI y de instrumento en Pro Tools no
de un selector de entrada que determina el puerto contienen varios canales y siempre se reproducen
del interface MIDI (dispositivos) y el canal MIDI en el dispositivo de salida MIDI y en el canal asig-
que se dirige y se graba en la pista. Si el selector de nado de la pista. Es posible grabar simultáneamen-
entrada MIDI se configura en All, todos los canales te varios dispositivos y canales MIDI en varias
de todos los dispositivos se dirigen a la pista. pistas.
‹ Al igual que las entradas auxiliares, las pistas de
Las siguientes opciones de Pro Tools determinan
instrumento tienen selectores de entrada y salida
si se puede grabar desde un controlador MIDI
de audio. Estos selectores son distintos de los
(como un teclado MIDI o un pedal de batería):
selectores de pista de instrumento para entrada
y salida MIDI y se utilizan principalmente para ‹ Los dispositivos que se asignan como controlador
monitorizar el audio de instrumentos MIDI MIDI en el cuadro de diálogo Peripherals (Setup >
o plug-ins de instrumento. Peripherals) se omiten al grabar pistas MIDI. Así,
se evita la grabación de datos desde superficies
‹ No es preciso usar QuickPunch, TrackPunch ni
de control MIDI (por ejemplo, Command|8).
DestructivePunch para pinchar para entrar sobre
la marcha con pistas MIDI o de instrumento. Esta ‹ Para grabar y reproducir MIDI, hay que

función está disponible en el modo de grabación activar el dispositivo en el cuadro de diálogo


normal, Nondestructive Record, y en modo MIDI Input Enable. Para más información,
Destructive Record. consulta “Activación de dispositivos de entrada”
en la página 498.

Capítulo 23: Grabación MIDI 497


Además, las siguientes opciones afectan a la forma Para activar dispositivos de entrada:
en que se graban los datos MIDI en Pro Tools.
1 Elige Setup > MIDI > Input Devices.
‹ MIDI Input Filter permite filtrar y descartar
2 En el cuadro de diálogo MIDI Input Enable,
mensajes MIDI que no desees grabar, por ejemplo
realiza uno de los siguientes procedimientos:
Polyphonic Aftertouch o datos exclusivos del
sistema. Para más información, consulta “Cuadro • Selecciona los dispositivos MIDI que desees
de diálogo MIDI Input Filter” en la página 500. grabar. Asimismo, selecciona el dispositivo
que se utilizará como superficie de control.
‹ Input Quantize, si se ha activado, cuantiza
automáticamente (corrige el tiempo) de todas las –y–
notas MIDI que se graban. Para más información, • Anula la selección de los dispositivos de
consulta “Input Quantize” en la página 500. entrada que deseas pasar por alto durante
la grabación MIDI.

Activación de dispositivos
de entrada
Para grabar desde un dispositivo MIDI (como un
teclado MIDI) en Pro Tools, es preciso activar el
dispositivo en el cuadro de diálogo MIDI Input
Enable. Este cuadro de diálogo también puede
servir para asegurarse de que no se graben notas
no deseadas de determinados dispositivos, por
ejemplo cajas de ritmos o arpegiadores.

Superficies de control MIDI Para poder utilizar


una superficie de control MIDI (por ejemplo,
Command|8), debe activarse en el cuadro de
diálogo MIDI Input Enable.
Cuadro de diálogo MIDI Input Enable
MMC Para que Pro Tools se sincronice con MIDI
Machine Control (MMC), la fuente MMC debe No es necesario seleccionar los dispositivos
haberse activado en el cuadro de diálogo MIDI para que reciban datos MIDI de Pro Tools.
Input Enable. Para obtener más información sobre Por ejemplo, en el cuadro de diálogo MIDI
cómo usar MMC con Pro Tools, consulta “Uso de Input Enable no es necesario seleccionar un
MIDI MachineControl” en la página 1185. dispositivo que solo se utiliza como plug-in
de sonido.

3 Haz clic en OK.

498 Guía de referencia de Pro Tools


A diferencia de las pistas MIDI, que solo reciben
MIDI Thru MIDI del dispositivo y canal asignados al selector
de entrada MIDI, todos los datos entrantes MIDI se
Para monitorizar pistas MIDI durante la grabación,
dirigen al instrumento MIDI Thru predeterminado.
activa MIDI Thru. Una vez activada esta opción,
Pro Tools dirige MIDI desde los controladores Si Default Thru Instrument se asigna a una pista
al dispositivo y a los canales asignados a la pista MIDI activada para grabación, Pro Tools solo
MIDI que se encuentra activada para grabación dirige datos MIDI entrantes a la pista activada
en ese momento. para grabación.

La opción Global MIDI Playback Offset,


Para configurar un instrumento MIDI Thru
en la pestaña MIDI de Preferences, y los
predeterminado:
desfases de cada una de las pistas MIDI no
afectan al MIDI dirigido con MIDI Thru. 1 Elige Setup > Preferences.

2 Haz clic en la pestaña MIDI.


Cuando se ha activado MIDI Thru, los eventos 3 Ejecuta uno de estos procedimientos:
exclusivos del sistema (Sysex) se envían como
• Selecciona un dispositivo específico del
eco al dispositivo MIDI asignado a la pista
menú emergente Default Thru Instrument
activada para grabación, pero solo si el tamaño
para reproducir MIDI en él de manera
de los eventos exclusivos del sistema es inferior
predeterminada.
a 256 bytes.
• Selecciona Follows First Selected MIDI Track
Para activar MIDI Thru: para que la asignación de vista previa MIDI
siga la selección de pistas MIDI. Cuando
„ Selecciona Options > MIDI Thru.
se seleccionan varias pistas MIDI, al realizar
Al utilizar MIDI Thru, conviene desactivar la vista previa se utiliza la pista MIDI situada
el control local, si existiere, de los dispositivos en la parte superior de la ventana Edit o la
MIDI. De lo contrario, es posible que el pista MIDI que se encuentre más hacia la
dispositivo MIDI reciba notas MIDI dobles, izquierda en la ventana Mix.
lo cual puede producir notas bloqueadas. • Para desactivarlo, en Default Thru Instrument,
Si no sabes cómo desactivar el control local selecciona None.
del instrumento, consulta la documentación
del fabricante. La opción Default Thru Follows First
Selected MIDI Track también permite tocar
un instrumento sin tener que crear una pista
Default Thru Instrument MIDI o de instrumento y activarla para
Además de poder dirigir cualquier pista MIDI grabación.
activada para grabación, también puedes dirigir
MIDI a un instrumento MIDI Thru predeterminado
mediante la opción Default Thru Instrument. Esta
opción evita la creación de una pista MIDI y la
activación para grabación para oír un dispositivo
y canal MIDI concretos.

Capítulo 23: Grabación MIDI 499


Cuadro de diálogo MIDI Input Input Quantize
Filter Si la opción Input Quantize está activada en
Utiliza MIDI Input Filter para filtrar y descartar el cuadro de diálogo Input Quantize Event
determinados tipos de mensajes MIDI de sus Operations (Event > Event Operations > Input
grabaciones. La opción MIDI Input Filter se puede Quantize), todas las notas MIDI grabadas se
configurar para que grabe todos los mensajes (All), cuantizan de manera automática. Cuantizar
únicamente los especificados (Only) o todos salvo datos MIDI en la entrada es útil para conseguir
los especificados (All Except). grabaciones MIDI precisas rítmicamente. Sin
embargo, para conservar todos los matices originales
Por ejemplo, para filtrar cambios de programa: de las pistas MIDI grabadas (como el fraseo rubato),
desactiva esta opción.
1 Elige Setup > MIDI > Input Filter.

2 En el cuadro de diálogo MIDI Input Filter,


Para más información sobre el modo Input
selecciona la opción All Except. Quantize, consulta “Comando Input Quantize”
en la página 957.
3 Selecciona la opción para Program Changes.
No selecciones el resto de las opciones.
Espera de nota
El botón Wait for Note, en la ventana Transport,
determina cómo inicia Pro Tools la grabación.
Si se ha activado, Pro Tools no inicia la grabación
hasta que se reciba un evento MIDI. De esta
manera, el inicio de la grabación comienza
cuando se empieza a tocar y la primera nota,
u otros datos MIDI, se graban al principio del
rango de grabación establecido (tiempo de inicio).

La espera de nota puede utilizarse para grabación


normal, para pinchar para grabar o para grabación
en bucle. Si se ha activado pre-roll, se produce
después de recibir el evento MIDI y antes de
que se inicie la grabación.
Cuadro de diálogo MIDI Input Filter
Los modos Wait for Note y Countoff se
4 Haz clic en OK.
excluyen mutuamente y no pueden estar
Si seleccionas la opción All Except, no se grabarán activados al mismo tiempo. Si, por ejemplo,
los tipos de mensajes MIDI seleccionados. En se ha activado el modo de cuenta previa
cambio, si se utiliza la opción Only, solo se graban y haces clic en el botón Wait for Note,
los tipos de mensajes MIDI seleccionados. se desactiva el modo de cuenta previa.
Asimismo, la espera de nota comienza
a grabar de inmediato, ignorando cualquier
pre-roll especificado.

500 Guía de referencia de Pro Tools


Para activar la espera de nota:
1 Para ver los controles MIDI en la ventana
Modos MIDI Merge y MIDI
Transport, selecciona View > Transport > MIDI
Replace
Controls. El botón de fusión MIDI, en la ventana Transport,
determina cómo se graban los datos MIDI al doblar
o al pinchar para grabar. Si se selecciona MIDI
Merge (modo Merge), los datos MIDI grabados
se fusionan con el material de pistas existente.
Cuando se ha desactivado el botón MIDI Merge
Ventana Transport con controles MIDI (modo Replace), el material recién grabado sustituye
a los datos que hay en la región pinchada.
2 En la ventana Transport, haz clic en el botón
de espera de nota para que quede resaltado. El botón MIDI Merge puede activarse o desactivarse
mientras se reproduce y se graba. En modo Loop
Record, el modo MIDI Merge no tiene ningún
efecto, por lo que el botón de fusión MIDI
permanece atenuado.

Para activar MIDI Merge con un método


abreviado de teclado, configura el modo de
teclado numérico en Transport y pulsa la
tecla 9 del teclado numérico.
Botón de espera de nota activado

También puedes pegar y fusionar notas MIDI


Si has activado la opción Use F11 Key for Wait con los comandos de pegado especial. Consulta
for Note, en la página Operation de Preferences, “Función especial de pegado para datos de
pulsa F11 para activar la función de espera automatización” en la página 1087.
de nota. (En los sistemas Macintosh, se debe
desactivar o reasignar el atajo de teclado al Para activar MIDI Merge:
escritorio (Desktop) de Mac.) 1 Para ver los controles MIDI en la ventana
Transport, selecciona View > Transport > MIDI
Controls.

2 En la ventana Transport, haz clic en el botón


de fusión MIDI para que quede resaltado.

Botón MIDI Merge activado

Capítulo 23: Grabación MIDI 501


Configuración de pistas MIDI
o de instrumento para
grabación
Para configurar una o varias pistas MIDI
o de instrumento para grabación:
1 Crea una pista MIDI o de instrumento, o bien
utiliza una ya existente.
Selector de salida de pista MIDI, ventana Mix
2 Para pistas de instrumento, selecciona View >
Mix Window > Instruments o View > Edit Window >
Instruments.

3 En el selector de entrada MIDI de la pista,


selecciona el dispositivo y el canal que desees
grabar. En las pistas de instrumento, el selector
de entrada MIDI está disponible en la vista
Instruments.

Selector de entrada MIDI de pista de instrumento,


ventana Mix

5 Para asignar varios destinos a una misma pista


MIDI, mantén pulsada la tecla Control (Mac)
o Inicio (Windows) mientras haces clic en el
selector de salida MIDI y seleccionas otros canales
de cualquier dispositivo. Cuando se seleccionan
varios destinos para una única pista MIDI, en el
Selector de entrada MIDI de pista selector de salida MIDI de la pista aparece el signo
más “+” junto al primer nombre de destino.

6 Para asignar un cambio de programa


predeterminado a la pista, sigue estos pasos:
• Haz clic en el botón Patch Select.
• Realiza las selecciones pertinentes para la
elección de programa y banco.
• Haz clic en Done.

Selector de entrada MIDI de pista de instrumento Los cambios de programa predeterminados


4 En el selector de salida MIDI, selecciona el se envían cuando se reproduce la pista. Para
dispositivo y el canal para la reproducción MIDI. más información, consulta “Selección de
patch (cambios de programa y de banco)”
en la página 718.

502 Guía de referencia de Pro Tools


7 Si vas a grabar en varias pistas MIDI o de
instrumento, repite los pasos anteriores para Para monitorizar audio de un instrumento
cada pista y después continúa en el siguiente MIDI externo, selecciona el camino de entrada
paso. de audio correspondiente del instrumento MIDI
en la pista de instrumento, o bien utiliza una
8 Si deseas usar un clic, actívalo y configúralo, pista de entrada auxiliar. Consulta “Encami-
y establece un tempo y compás predeterminados namiento de señales para monitorización
para la sesión (consulta “Grabación con clics y submezclas” en la página 993.
de metrónomo” en la página 452).

9 Activa la espera de nota o el descuento


en la ventana Transport. Grabación en pistas
10 Para sustituir material de pista, desactiva
de instrumento y MIDI
el botón MIDI Merge en la ventana Transport En Pro Tools, puedes grabar en una o varias pistas
(consulta “Modos MIDI Merge y MIDI Replace” MIDI o de instrumento. La grabación simultánea
en la página 501). en varias pistas permite:
11 Para cuantizar automáticamente material • Grabar de varios dispositivos MIDI al mismo
a medida que se graba, activa Input Quantize tiempo, como cuando se graba a distintos
(Event > Event Operations > Input Quantize). intérpretes
Consulta “Input Quantize” en la página 500.
• Grabar varios canales del mismo dispositivo,
12 Para comenzar a grabar desde el principio como grabar datos de un teclado dividido
de la sesión, haz clic en el botón Volver a cero • Transferir pistas MIDI de un secuenciador
en la ventana Transport. MIDI externo.
13 Haz clic en el botón de activación para grabación
Para aprovechar al máximo las funciones
de la pista MIDI o de instrumento para activarla
de edición MIDI de Pro Tools, graba las pistas
para grabación.
MIDI basadas en tics con un clic. De esta
Para activar para grabación pistas MIDI forma, se asegura que los datos grabados
o de instrumento, pulsa la tecla Mayús y haz se alineen con los límites de compás y pulso
clic en el botón de activación para grabación de la sesión. También puedes grabar en pistas
correspondiente a cada pista. MIDI basadas en muestras sin clic y derivar
el tempo y el compás de la interpretación.
14 Comprueba que la opción Options > MIDI Thru
esté seleccionada; a continuación, toca algunas
Para grabar el audio de un instrumento MIDI
notas en el controlador MIDI. Se escucha el
o de un plug-in de instrumento, dirige la
dispositivo MIDI o el plug-in de instrumento
salida de audio de la pista de instrumento
asignado a la salida MIDI de la pista, y los medidores
o de entrada auxiliar que monitoriza el
de la pista registran la actividad MIDI (velocidad
instrumento a una pista de audio. Activa
de nota).
la pista para grabación y empieza a grabar.
Ya puedes grabar datos MIDI en las pistas MIDI Consulta “Grabación de audio desde
o de instrumento activadas para grabación. un instrumento MIDI” en la página 512.

Capítulo 23: Grabación MIDI 503


Para grabar una o varias pistas MIDI Para cada pista activada para grabación se crea
o de instrumento: una región MIDI que aparece en la lista de
1 Configura una pista MIDI o de instrumento reproducción y en la lista de regiones.
para grabación (consulta “Configuración de
Para empezar a grabar, pulsa F12. Para iniciar
pistas MIDI o de instrumento para grabación”
la grabación, también puedes pulsar Comando+
en la página 502).
Barra espaciadora (Mac) o Control+Barra
2 La pista en la que deseas grabar debe estar espaciadora (Windows). Para más información,
activada para grabación. consulta “Métodos abreviados de grabación”
en la página 478.
Para activar para grabación pistas MIDI
o de instrumento, pulsa la tecla Mayús
Las regiones MIDI se crean
y haz clic en el botón de activación para
en líneas de compás
grabación correspondiente a cada pista.
Al grabar MIDI, o al introducir de manera manual
3 Debe estar seleccionado el modo Normal Record
notas MIDI, el inicio y el final de las regiones
(consulta “Modos Record” en la página 457). MIDI se crea en límites de compás. Esto facilita
4 En la ventana Transport, haz clic en el botón enormemente la organización de regiones MIDI
Record para que Pro Tools se active para grabar musicalmente, en duraciones de compases
(modo preparado para grabación). El botón de completos.
activación para grabación de la pista se muestra
El principio de una región MIDI grabada comienza
en rojo.
en la barra de compás que se encuentra justo
después de la primera nota MIDI (nota activada)
de la región. Asimismo, la región finaliza en la
barra de compás que se encuentra justo después
de la última nota (nota desactivada) de la región.
Botón Record en el modo preparado para grabación

5 Ejecuta uno de estos procedimientos: Grabación en regiones MIDI


• Haz clic en el botón Play para iniciar la existentes
grabación. Si utilizas cuenta previa, Pro Tools
A diferencia de las regiones de audio, las regiones
marca el número de compases especificado y,
MIDI nunca se sobrescriben, aunque los datos
a continuación, inicia la grabación.
MIDI que hay en las regiones sí pueden
– o bien – sobrescribirse. Si el modo MIDI Merge está
• Si la espera de nota está activada, no hagas desactivado y se graba MIDI en una pista
clic en el botón Play; la grabación se iniciará con regiones, los datos MIDI recién grabados
de manera automática cuando comiences sobrescriben los datos MIDI de las regiones
a tocar (cuando se reciba un evento MIDI). existentes, pero se conservan los límites de
región. Las regiones MIDI nuevas se crean
6 Toca el controlador MIDI.
únicamente para rellenar los espacios que hay
7 Cuando hayas terminado de tocar, haz clic en entre los límites de región MIDI. Normalmente,
el botón Stop en la ventana Transport para detener las regiones MIDI nuevas se crean en barras
la grabación.

504 Guía de referencia de Pro Tools


de compás. Sin embargo, si los límites de región Deshacer una grabación MIDI
no se encuentran en barras de compás, las regiones
nuevas quedan limitadas por las regiones ya Se pueden deshacer tomas de grabación MIDI
existentes. anteriores.

Es posible que la nota activada de una nota Para deshacer una grabación MIDI:
MIDI se encuentre en una región MIDI y que „ Una vez detenido el transporte, elige Edit >
la nota desactivada se encuentre en la región Undo MIDI Recording.
MIDI siguiente. También es posible que
el final de la región se encuentre antes de La lista de reproducción de la pista recupera
la nota desactivada, con lo cual, las notas su estado anterior. Sin embargo, se aplican las
sobrepasan el límite de región. Sin embargo, siguientes condiciones:
la activación de notas no puede encontrarse • Si habías pinchado para entrar y salir varias
antes del inicio de una región. veces antes de detener el transporte, solo
se anulará la última acción de pinchar para
Reproducción de datos MIDI grabar.
grabados • Al usar el modo Loop Record, se descartan
todas las tomas de cada pase de grabación.
Para reproducir pistas MIDI o de instrumento
grabadas:
Cancelación de una toma grabada
1 Para comenzar desde el principio de la sesión,
haz clic en el botón Volver a cero en la ventana También es posible descartar la toma de grabación
Transport. actual antes de detener el transporte.

2 En la ventana Transport, haz clic en el botón


Para cancelar una toma durante la grabación:
Play para comenzar la reproducción.
„ Pulsa las teclas Comando+Punto (.) (Mac)
Los datos MIDI grabados se reproducen a través o Control+Punto (.) (Windows) antes de que
del canal y el dispositivo de salida (puerto) el transporte se detenga.
asignado a cada pista.
Si se usa el modo Loop Record, se descartan todas
Para monitorizar audio de un instrumento las tomas de cada pase de grabación.
MIDI externo, selecciona el camino de entrada
de audio correspondiente del instrumento MIDI
en la pista de instrumento, o bien utiliza una
pista de entrada auxiliar. Consulta “Encami-
namiento de señales para monitorización
y submezclas” en la página 993.

Capítulo 23: Grabación MIDI 505


8 En la ventana Transport, haz clic en el botón
Grabación de MIDI mediante Record para que Pro Tools se active para grabar.
pinchar para grabar en un El botón Record parpadea.
rango específico 9 Haz clic en el botón Play para iniciar la grabación.

Puedes configurar Pro Tools para que pinche para


Si has activado pre-roll, se reproduce el material
grabar en un rango específico de la pista MIDI
de pista que precede al punto de pinchar para
o de instrumento. Los puntos de inicio (pinchar
entrar. Puedes empezar a tocar durante el pre-roll
para entrar) y de fin (pinchar para salir) del rango
para “ir cogiendo el aire”. No se graban los datos
deben especificarse antes de empezar a grabar.
MIDI hasta que se llega al punto de inicio.

Para pinchar para entrar en una pista MIDI Al llegar al punto de inicio, Pro Tools comienza
o de instrumento: la grabación. Se procede con la grabación hasta
1 Configura una pista MIDI o de instrumento que se alcanza el punto de fin. Si se ha activado
para grabación (consulta “Configuración de post-roll, la reproducción continúa durante
pistas MIDI o de instrumento para grabación” el tiempo de post-roll especificado.
en la página 502). 10 Cuando hayas terminado de grabar, haz clic
2 El modo Normal Record debe estar seleccionado en el botón Stop en la ventana Transport. Los
(consulta “Modos Record” en la página 457). datos MIDI recién grabados aparecen en la pista.

3 En la ventana Transport, desactiva las opciones


de espera de nota y cuenta previa. Pinchar para grabar durante
reproducción con MIDI
4 Selecciona Options > Link Timeline and Edit
Selection. No es necesario configurar un rango de grabación
para pinchar para entrar en una pista MIDI
5 Con la herramienta de selección, selecciona
o de instrumento. De hecho, puedes pinchar
el rango de pinchar para grabar en la lista de
para entrar o salir sobre la marcha en cualquier
reproducción de pista.
momento de la reproducción. A diferencia
de lo que ocurre con las pistas de audio, no es
Para información sobre otros métodos de
necesario activar QuickPunch para pinchar para
configuración del rango de grabación, consulta
grabar en tiempo real.
“Configuración de puntos de pinchar para
grabar y de bucle” en la página 479.
Para pinchar para grabar sobre la marcha con MIDI:
6 Para oír material de pista existente hasta el 1 Configura una pista MIDI o de instrumento
punto de inicio, o después del punto de fin, activa para grabación (consulta “Configuración de
y configura tiempos de pre-roll y post-roll (consulta pistas MIDI o de instrumento para grabación”
“Configuración de pre-roll y post-roll” en la en la página 502).
página 482).
2 El modo Normal Record debe estar seleccionado
7 Activa para grabación la pista que contenga (consulta “Modos Record” en la página 457).
la toma anterior.
3 En la ventana Transport, desactiva las opciones
de espera de nota y cuenta previa.

506 Guía de referencia de Pro Tools


4 Activa para grabación la pista que contenga Regiones MIDI y pinchar para
la toma anterior. grabar
5 En la ventana Transport, haz clic en el botón Según el rango de grabación, pueden crearse
Play para comenzar la reproducción. regiones después de pinchar para grabar.
6 Al alcanzar el punto en el que quieras pinchar
Por ejemplo, si el modo MIDI Merge está
para entrar, ejecuta uno de los siguientes
desactivado, la grabación sobrescribe los datos
procedimientos:
MIDI que haya en el rango de grabación. Dado
• En la ventana Transport, haz clic en el botón que los tiempos de inicio y de fin de la grabación
Record. se encuentran entre las dos regiones existentes,
– o bien – las notas que se graben se escribirán en ambas
• En sistemas Pro Tools que admitan un pedal regiones, y en una región nueva que se crea para
conectado, pulsa el pedal en el punto en que rellenar el espacio entre ellas.
quieras pinchar para entrar.
Antes de pinchar para grabar
Los conmutadores de pedal se admiten en los
interfaces de la familia de unidades 003, Digi
002, Digi 002 Rack, Mbox Pro y Mbox 2 Pro,
así como cualquier sistema Pro Tools con una
superficie de control admitida (como C|24
o Command|8).
Después de pinchar para grabar
El botón Record de la ventana Transport y el
botón de activación para grabación dejan de
parpadear y permanecen encendidos durante
la grabación.

7 Para pinchar para salir, vuelve a hacer clic en


el botón Record (o pisa el conmutador de pedal).

Pro Tools abandona el modo de grabación y sigue


recientemente grabada región nueva
reproduciendo. Durante el mismo pase puedes  
realizar acciones adicionales de pinchar para Región añadida después del material grabado con
grabar. pinchar

Al seleccionar una región entera o una región


dentro de otra antes de pinchar para grabar,
no se crean regiones. En este caso, solo cambia
el material que reside dentro de la región y no
se graba material nuevo fuera de la región.

Capítulo 23: Grabación MIDI 507


A diferencia de la grabación de audio, en esta Grabación en bucle con modo MIDI
situación la grabación MIDI es destructiva. Los Merge
datos MIDI recién grabados sobrescriben los datos
MIDI existentes y dejan los límites de región Para obtener una grabación en bucle, utiliza
intactos. el modo Normal (Nondestructive) Record con las
opciones Loop Playback y MIDI Merge activadas.
Si se alteran los datos MIDI de una región debido Con este método, los datos MIDI se graban y se
a una toma de grabación, el material original fusionan en la misma región con cada nuevo pase
se pierde (a menos que elijas Edit > Undo MIDI de grabación. Esto permite, por ejemplo, grabar
Recording) o se combina con el material nuevo platillos en el primer pase y bombo y caja clara
(si el modo MIDI Merge se ha activado durante en el siguiente.
la grabación). Si una región ya existente contiene
material que deseas conservar, duplícala Utiliza la opción Step Input para activar
(“Duplicación de regiones” en la página 869), la entrada nota a nota al estilo de las cajas
otra opción es duplicar la lista de reproducción de ritmos (consulta “Comando Step Input”
de la pista o grabar en una lista de reproducción en la página 957).
nueva para conservar una copia de seguridad
Asegúrate de que el botón de fusión MIDI esté
(consulta “Trabajo con listas de reproducción”
activado en la ventana Transport; de lo contrario
en la página 649).
(en modo MIDI Replace), cada una de las tomas
posteriores irá sustituyendo a la anterior de
forma destructiva.
Grabación en bucle MIDI
Mientras efectúas una grabación en bucle,
Existen dos métodos que admiten la grabación puedes activar para grabación una pista
en bucle MIDI: MIDI o de instrumento diferente sobre
• En el modo de grabación normal (no destructiva), la marcha. Mientras mantienes pulsada
activa la reproducción en bucle y la fusión MIDI la tecla Comando (Macintosh) o Control
para obtener una grabación en bucle al estilo (Windows), utiliza las flechas Arriba
de las cajas de ritmos. o Abajo para activar para grabación
la pista MIDI anterior o siguiente,
– o bien –
• Utiliza el modo Loop Record para grabar varias Para efectuar grabación en bucle con el modo
tomas en cada pase de grabación. Se parece MIDI Merge:
a la grabación en bucle de audio. 1 Configura una pista MIDI o de instrumento
para grabación (consulta “Configuración de
pistas MIDI o de instrumento para grabación”
en la página 502).

2 El modo Normal Record debe estar seleccionado


(consulta “Modos Record” en la página 457).

508 Guía de referencia de Pro Tools


3 Selecciona Options > Loop Playback. Cuando El botón Record parpadea durante el pre-roll.
se ha activado la grabación en bucle, en el botón Al llegar al punto de inicio, Pro Tools comienza
Play aparece un símbolo de bucle. la grabación. Al llegar al punto de fin, Pro Tools
realiza un bucle, regresa al punto de inicio
y continúa reproduciendo y grabando.

12 Toca el controlador MIDI. Los datos MIDI


recién grabados aparecen como una región
Reproducción en bucle activada en la pista de grabación. En cada toma sucesiva,
el material grabado aparece en la región,
4 Prepara la pista MIDI o de instrumento para
sin sustituir al material de tomas anteriores.
la grabación. Asegúrate de que no haya ninguna
pista de audio activada para grabación. 13 Si deseas pasar a una nueva pista de grabación,
con la tecla Comando (Macintosh) o Control
5 En la ventana Transport, haz clic en el botón
(Windows) pulsada, pulsa las teclas de flecha
de fusión MIDI para que quede resaltado.
Arriba o Abajo para activar para grabación la
6 Desactiva las opciones de espera de nota pista MIDI o de instrumento anterior o siguiente.
y cuenta previa en la ventana Transport.
14 Cuando hayas terminado de grabar, haz clic
7 Selecciona Options > Link Timeline and Edit en el botón Stop en la ventana Transport.
Selection.
Los datos MIDI recién grabados aparecen como
8 Con la herramienta de selección, selecciona una región MIDI en la lista de reproducción de
el rango de bucle en la lista de reproducción la pista y en la lista de regiones.
de pista.

Para información sobre otros métodos de Grabación en bucle de varias


configuración del rango de grabación, consulta tomas
“Configuración de puntos de pinchar para
Al grabar MIDI en modo Loop Record, se crean
grabar y de bucle” en la página 479.
regiones cada vez que se recibe material nuevo
9 Para oír el material de pista hasta el punto durante un pase de grabación. Difiere de la
de inicio del bucle, activa y configura el tiempo grabación en bucle de audio, en la que Pro Tools
de pre-roll (consulta “Configuración de pre-roll crea un solo archivo de audio que abarca todas
y post-roll” en la página 482). las tomas, que figuran como regiones individuales
en la lista de regiones.
10 En la ventana Transport, haz clic en el botón
Record para que Pro Tools se active para grabar. La grabación en bucle MIDI se puede usar para
El botón Record parpadea. grabar tomas sucesivas sin detener el proceso de
grabación. Esto permite captar la espontaneidad
11 Haz clic en el botón Play para iniciar la
del proceso creativo. Otra ventaja de este método
grabación.
no destructivo de grabar MIDI reside en que
las regiones existentes y las recién grabadas
permanecen intactas (y disponibles en la lista
de regiones MIDI).

Capítulo 23: Grabación MIDI 509


Para grabar MIDI en modo Loop Record: 7 Para oír el material de pista hasta el punto
de inicio del bucle, activa y configura el tiempo
1 Configura una pista MIDI o de instrumento
de pre-roll (consulta “Configuración de pre-roll
para grabación (consulta “Configuración de
y post-roll” en la página 482).
pistas MIDI o de instrumento para grabación”
en la página 502). 8 En la ventana Transport, haz clic en el botón
Record para que Pro Tools se active para grabar.
2 Selecciona Options > Loop Record. Cuando se ha
El botón Record parpadea.
activado el modo Loop Record, en el botón Record
aparece un símbolo de bucle. 9 Haz clic en el botón Play para iniciar la
grabación.

El botón Record parpadea durante el pre-roll.


Al llegar al punto de inicio, Pro Tools comienza
la grabación. Al llegar al punto de fin, Pro Tools
Grabación en bucle activada
realiza un bucle, regresa al punto de inicio
3 Si todavía no lo has hecho, activa la pista MIDI y continúa reproduciendo y grabando.
o de instrumento para grabación haciendo clic
10 Toca el controlador MIDI. Automáticamente
en su botón Record Enable. Asegúrate de que
se crea una región MIDI con el material recién
no haya ninguna pista de audio activada para
grabado, que aparece en la lista de reproducción
grabación.
de la pista, en sustitución de la región anterior.
4 Desactiva las opciones de espera de nota
y cuenta previa en la ventana Transport. Las regiones se sustituyen (de forma no
destructiva) a lo largo de pases de grabación
5 Selecciona Options > Link Timeline and Edit sucesivos al recibir material MIDI nuevo.
Selection.
11 Cuando hayas terminado de grabar, haz
6 Con la herramienta de selección, selecciona clic en el botón Stop en la ventana Transport.
el rango de bucle en la lista de reproducción
de pista. Las tomas grabadas aparecen como regiones
en la lista de regiones y se numeran de forma
Para información sobre otros métodos secuencial. Las tomas, que tienen la misma
de configuración del rango de grabación, duración y pueden intercambiarse fácilmente,
consulta “Configuración de puntos de pueden seleccionarse desde el menú emergente
pinchar para grabar y de bucle” en la Matches, incluso mientras se reproduce o se
página 479. realiza un bucle en la sesión.

510 Guía de referencia de Pro Tools


Para oír las diversas tomas de grabación:
1 Asegúrate de que la ventana Matching Criteria
Entrada MIDI Step
esté bien configurada (consulta “Ventana La opción Step Input permite utilizar un teclado
Matching Criteria” en la página 492). MIDI o cualquier otro controlador MIDI que
envíe datos de notas MIDI para introducir las
2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
notas de una en una. De esta forma se consigue
• Haz clic con el botón derecho en la región con
un control preciso de la colocación, duración
el selector o una de las herramienta en forma
y velocidad de las notas. Asimismo, Step Input
de mano y selecciona una toma en el
MIDI permite crear pasajes musicales difíciles
submenú Matches del menú emergente.
de tocar con precisión o de tempo muy rápido.

Para más información sobre Step Input,


consulta “Comando Step Input” en la
página 957.

Grabación de información
exclusiva del sistema
Pro Tools admite la grabación y reproducción
Selección de una toma MIDI alternativa de datos exclusivos del sistema (Sysex) con pistas
MIDI. De esta forma, se pueden utilizar pistas
• Con la herramienta de selección, pulsa
MIDI en Pro Tools para guardar datos de parches
la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)
y configuración para los dispositivos MIDI,
mientras haces clic justo en el inicio del
o para grabar cambios exclusivos del sistema
rango de bucle o de pinchar para grabar,
en tiempo real para un parámetro concreto
y selecciona otra toma en el menú emergente
de dispositivo MIDI que un controlador MIDI
Alternate.
estándar no pueda controlar.
• Si la toma que se encuentra en la pista
está seleccionada, pulsa Comando (Mac) Para grabar un volcado de datos exclusivos
o Control (Windows) mientras haces clic del sistema al principio de una pista MIDI:
en cualquier punto de la toma seleccionada
1 Asegúrate de que la salida MIDI OUT del
con la herramienta de selección y,
dispositivo que envía datos exclusivos del sistema
a continuación, selecciona una toma
esté conectada a la entrada MIDI IN del interface
distinta en el menú emergente Alternates.
MIDI.
La toma seleccionada (región) sustituye a la toma 2 En el cuadro de diálogo MIDI Input Filter,
anterior y se alinea con precisión en la ubicación activa Only y System Exclusive.
correcta.
3 Configura una pista MIDI para grabación
Para más información sobre la audición (consulta “Configuración de pistas MIDI o de
y la gestión de tomas, consulta “Selección instrumento para grabación” en la página 502).
de tomas alternativas” en la página 490.

Capítulo 23: Grabación MIDI 511


4 El modo Normal Record debe estar Para enviar datos exclusivos del sistema desde
seleccionado (consulta “Modos Record” en la Pro Tools a un dispositivo MIDI externo:
página 457). 1 Por lo que respecta al dispositivo que va a recibir

5 Prepara una pista MIDI para la grabación. los datos exclusivos del sistema, asegúrate de que
su conexión MIDI IN esté conectada a la conexión
6 Activa la opción de espera de nota en la ventana MIDI OUT del interface MIDI. Asegúrate también
Transport. de que el dispositivo esté configurado para recibir
7 Para comenzar a grabar desde el principio datos exclusivos del sistema. Algunos dispositivos
de la sesión, haz clic en el botón Volver a cero requieren desactivar la protección de memoria.
en la ventana Transport. Para más información, consulta las instrucciones
del fabricante.
8 Cuando quieras empezar a grabar, haz clic
2 Comprueba que la pista MIDI que contiene los
en el botón Record en la ventana Transport.
datos exclusivos del sistema no esté activada para
Los botones Record, Play y de espera de nota grabación.
parpadean para indicar que Pro Tools está 3 Haz clic en el selector de salida MIDI de la pista
esperando datos MIDI. y en el menú emergente asigna el dispositivo.
9 Inicia la transferencia de datos exclusivos 4 Configura el dispositivo MIDI externo para
del sistema desde el dispositivo MIDI, siguiendo recibir datos exclusivos del sistema siguiendo
las instrucciones del fabricante. Pro Tools empieza las instrucciones del fabricante.
a grabar de manera automática cuando empieza
5 En la ventana Transport, haz clic en el botón
a recibir datos exclusivos del sistema.
Play para comenzar la reproducción. Pro Tools
10 Cuando finalice la transferencia de datos inicia la reproducción y transmite los datos
exclusivos del sistema, haz clic en el botón Stop exclusivos del sistema grabados anteriormente
de la ventana Transport. al dispositivo MIDI asignado.

Los datos MIDI recién grabados aparecen como


una región MIDI en la lista de reproducción
de la pista y en la lista de regiones. Las regiones Grabación de audio desde
MIDI que contengan datos exclusivos del sistema un instrumento MIDI
aparecen vacías al configurar la vista de pista
Normalmente, el audio se monitoriza desde
MIDI como Regions.
instrumentos MIDI (tanto hardware como plug-ins)
Para ver los bloques de eventos exclusivos del mediante pistas de instrumento y de entrada
sistema, que indican la ubicación de los datos, auxiliar. En la mezcla final, se puede incluir el
configura la vista de pista en Sysex (consulta audio de las pistas de instrumento y de entrada
“Vista de regiones de pistas de instrumento auxiliar mediante el comando Bounce to Disk,
y MIDI” en la página 545). o en una ruta de grabación enviada por bus si
se graba en una pista nueva.
Para obtener información sobre movimiento
Si se utilizan plug-ins de instrumento, es
y copia de datos exclusivos del sistema,
probable que desees grabar el audio de un
consulta “Eventos exclusivos del sistema”
instrumento MIDI en una pista nueva antes
en la página 723.
de realizar la mezcla para liberar recursos DSP.

512 Guía de referencia de Pro Tools


Grabación de audio desde 10 En la ventana Transport, haz clic en el botón
un plug-in de instrumento Record para que Pro Tools se active para grabar.

11 En la ventana Transport, haz clic en el botón


Para grabar audio desde un plug-in de instrumento:
Play para comenzar a grabar.
1 Crea una pista de instrumento.

2 Inserta un plug-in de instrumento en la pista.

3 Ejecuta uno de estos procedimientos:


• Graba la interpretación MIDI en la pista
de instrumento.
– o bien –
• Introduce manualmente datos MIDI
en la pista de instrumento.

También puedes grabar los datos MIDI y el


audio de la interpretación al mismo tiempo.

4 Crea una pista de audio con el mismo número de


canales que la pista de instrumento (por ejemplo,
estéreo).

5 Establece el selector de ruta de salida de audio


de la pista de instrumento en un bus (por ejemplo,
Bus 1–2).

6 Establece el selector de camino de entrada


de audio de la pista de audio en el mismo bus.

7 Establece el selector de camino de salida de


audio de la pista en el camino de monitorización
Grabación de audio por bus desde un plug-in de
principal.
instrumento:
8 Activa la pista de audio para la grabación.
12 Cuando haya finalizado la reproducción de la
9 Ejecuta uno de estos procedimientos: interpretación MIDI grabada anteriormente, haz
• Para grabar desde el inicio de la sesión, haz clic en el botón Stop en la ventana Transport para
clic en el botón Volver a cero de la ventana detener la grabación.
Transport.
– o bien –
• Realiza una selección de línea de tiempo
para el rango de grabación.

Capítulo 23: Grabación MIDI 513


Grabación de audio desde
un instrumento MIDI externo
Puedes grabar audio desde un instrumento MIDI
externo de una de las siguientes maneras:
• Enviando por bus audio de la salida de la pista
de instrumento o entrada auxiliar utilizada
para monitorizar el instrumento MIDI a una
pista de audio para grabar.
• Estableciendo el selector de camino de entrada
de audio de la pista de audio en el mismo
camino de entrada de audio que la pista de
instrumento o entrada auxiliar utilizada para
monitorizar el instrumento MIDI externo.

El segundo método evita la latencia adicional


asociada con el envío por bus. Debes comprobar
que la pista de instrumento o de entrada auxiliar
utilizada para monitorizar esté silenciada
mientras se graba el mismo camino de audio
en la pista de audio.

514 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 24: Modos de grabación
mediante pinchar para grabar

La grabación mediante pinchado se utiliza en haciendo clic en el botón de grabación de la


diferentes áreas de producción de audio para ventana Transport. El modo QuickPunch está
películas, vídeo y música. disponible en todos los sistemas.

TrackPunch (solo en Pro Tools HD) Modo de


grabación no destructiva que permite pinchar
Introducción a modos de para entrar y salir, y desactivar la activación para
pinchado para grabación grabación, sin interrumpir la reproducción
y grabación online.
Una vez se ha grabado el material básico de pistas,
puede ser necesario reemplazar parte del audio DestructivePunch (solo en Pro Tools HD)
que compone cada pista. Este modo permite Modo de grabación destructivo que mantiene
“pinchar” manualmente en una o varias pistas un archivo de audio contiguo para cada pista
de audio para iniciar o detener la grabación sobre pinchada, y permite pinchar para entrar y salir
la marcha (sin detener el transporte). en pistas individuales, así como desactivar
la activación para grabación, sin interrumpir
No es necesario usar QuickPunch, ni ningún la reproducción y grabación online.
otro modo de grabación mediante pinchado,
para “pinchar” en pistas MIDI sobre la marcha. Para pinchar para entrar y salir de forma
En pistas MIDI, se puede pinchar en modo automática en pistas de un rango concreto
de grabación Normal (Nondestructive) activadas para grabación, consulta
y Destructive. “Grabación de audio mediante pinchar
para grabar en un segmento específico”
Modos de grabación mediante en la página 484.
pinchado de Pro Tools
Pro Tools incluye tres modos de grabación
mediante pinchado manual:

QuickPunch Modo de grabación no destructiva


que permite pinchar para entrar (iniciar la
grabación) y salir (detener la grabación) en pistas
activadas para grabación durante la reproducción,

Capítulo 24: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 515


Del mismo modo, al instalar una opción Toolkit
Directrices de sistema, sesión se amplía la capacidad para voces del sistema;
y pistas para grabación lo que aumenta el número de voces disponibles,
mediante pinchado que, a su vez, amplían el número de pistas en
las que se puede pinchar.
En esta sección se explican las opciones
e instrucciones básicas para grabar mediante Para información sobre las funciones de
pinchado en Pro Tools: voz, consulta “Prestaciones de los sistemas
• “Requisitos de voz para grabación mediante Pro Tools” en la página 52.
pinchado” en la página 516.
Para que haya más voces disponibles para
• “Compensación de retardo y modo grabación mediante pinchado:
DestructivePunch” en la página 517.
1 Identifica pistas no activadas para grabación
• “Archivos de audio, regiones y tomas”
y que no sea necesario reproducir durante la
en la página 518.
grabación.
• “Preferencias de grabación mediante
pinchado” en la página 519 (información 2 Desactívalas.
sobre opciones de configuración de fundidos
cruzados, transporte y monitorización). Pro Tools HD
(QuickPunch, TrackPunch y DestructivePunch)
Requisitos de voz para grabación Si se utiliza cualquier modo de grabación mediante
mediante pinchado pinchado con Pro Tools HD, se requieren dos
El número máximo de pistas en las que se puede voces para cada pista mono activada para graba-
pinchar depende del tipo de sistema y de la ción. Esto significa que puedes pinchar para gra-
cantidad de voces disponibles. En los temas bar hasta la mitad del número total de voces dispo-
siguientes encontrarás directrices sobre el uso nibles en el sistema. Por ejemplo, en un sistema
de voces con grabación mediante pinchado, Pro Tools|HD Accel con 192 voces, es posible gra-
que pueden ser útiles para administrar los bar mediante pinchado simultáneamente en un
recursos durante sesiones. máximo de 96 pistas mono con QuickPunch
(o 48 pistas estéreo).
Pro Tools
Si al pasar al modo QuickPunch, TrackPunch
(solo QuickPunch) o DestructivePunch, no están disponibles las
voces suficientes para las pistas activadas para
La capacidad de la función QuickPunch en
grabación, se te pedirá que liberes las voces
Pro Tools depende del número total de voces
necesarias.
disponible. El número varía según la cantidad
de pistas y plug-ins que se usen en la sesión activa
(que afecta al número de voces disponibles).

QuickPunch utiliza la capacidad de procesa-


miento de la CPU, lo que puede reducir la
cantidad de pistas y plug-ins que pueden
utilizarse.

516 Guía de referencia de Pro Tools


Para que haya más voces disponibles para automáticamente la distribución de voces entre
grabación mediante pinchado: cada conjunto de voces. Por ejemplo, en un
1 Identifica pistas no activadas para grabación sistema Pro Tools|HD Accel de 192 voces, la
y que no sea necesario reproducir durante la asignación dinámica de voz distribuye las voces
grabación, y realiza una de las siguientes acciones: equitativamente entre los cuatro conjuntos
de voces (1–48, 49–96, 97–144 y 145–192).
• Configura en Off las asignaciones de voces
para las pistas. Si no utilizas la asignación dinámica de voces,
• Desactiva las pistas. las voces deben distribuirse equitativamente entre
• Agrupa todos los plug-ins RTAS antes que todos los motores DSP. Por ejemplo, para utilizar
los TDM. QuickPunch en 32 pistas sin asignación dinámica
de voces, las pistas 1–16 deben asignarse a las
Las voces que utilicen otras pistas, pero no estén voces 1–16 y las pistas 17–32 a las voces 33–48.
activadas para grabación, pueden “robarse”
durante la grabación mediante pinchado según
sea necesario. Compensación de retardo y modo
DestructivePunch
Cuando está activado cualquier modo de grabación
mediante pinchado, la prioridad de reproducción Si utilizas DestructivePunch para pinchar para
de voces es la siguiente (de mayor a menor entrar en una grabación existente, asegúrate
prioridad de reproducción): de que las opciones de compensación de retardo
(Delay Compensation) son las mismas que
• Pistas con voces asignadas que no están
cuando se grabó el archivo original. Si son
activadas para grabación.
diferentes, el audio grabado pinchando no
• Pistas con voces asignadas que están se corresponderá con el tiempo de la grabación
activadas para grabación original.
• Pistas con voces asignadas dinámicamente
‹ Si la compensación de retardo estaba desactivada
que no están activadas para grabación.
al grabar el archivo original, deberás desactivarla
• Pistas con voces asignadas dinámicamente mientras estés usando DestructivePunch.
que están activadas para grabación.
‹ Si la compensación de retardo estaba activada
Si una sesión tiene muchas voces disponibles, al grabar el archivo original, deberás mantenerla
seguramente no habrá problemas al grabar activada mientras estés usando
mediante pinchado en pistas con asignación DestructivePunch.
dinámica de voces. Sin embargo, si te estás
quedando sin voces y quieres tener la seguridad Para garantizar que el camino de compensación
de que se oye una determinada pista al grabar de retardo en pistas de grabación se mantiene
mediante pinchado, asígnale una voz. uniforme al usar DestructivePunch, debes evitar
que Pro Tools use el camino de monitorización
Voces asignadas dinámicamente de baja latencia cuando las pistas de grabación
pasan a modo de monitorización de entrada.
Al utilizar QuickPunch con un sistema Pro Tools|HD
configurado para el número máximo de voces,
la asignación de voces para cada pista de audio
debe configurarse en Dyn (asignación dinámica
de voces). De este modo, Pro Tools administra

Capítulo 24: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 517


Para aplicar compensación de retardo a una pista Pro Tools inicia la grabación de un nuevo archivo
en la que se haya suspendido la opción Delay al iniciar la reproducción y genera automáticamente
Compensation, realiza una de las siguientes regiones en ese archivo en cada punto en que
acciones:
se pincha para entrar o salir. En un solo pase
„ Haz clic con el botón derecho en el indicador pueden realizarse hasta 200 de estos “pinchazos
de compensación de retardo de la pista y selecciona sobre la marcha”. QuickPunch y TrackPunch
Auto Low Latency Off. permiten pasar a monitorización instantáneamente
al pinchar para salir.
„ Mantén pulsadas las teclas Comando+Control

(Mac) o Control+Inicio (Windows) y haz clic Después de grabar con QuickPunch o TrackPunch,
en el indicador de compensación de pista. las nuevas regiones de audio aparecen en la lista
de regiones. Esta lista incluye una región de audio
Para aplicar compensación de retardo a todas las de archivo completo que abarca todas las acciones
pistas seleccionadas en la que se haya suspendido de pinchar del pase de grabación, junto con las
la opción Delay Compensation, realiza una de las
regiones derivadas de cada acción de pinchar.
siguientes acciones:
„ Mantén pulsada la tecla Mayús, haz clic con el Los nombres de las regiones “pinchadas”
botón derecho en el indicador de compensación se numeran de forma consecutiva a partir de “01”.
de retardo de la pista y selecciona Auto Low Por ejemplo, si se utiliza QuickPunch para pinchar
Latency Off. para entrar dos veces en una pista llamada “Lead
Gtr”, aparece una región para el archivo de audio
– o bien –
principal y recibe el nombre “Lead Gtr_01”, y dos
„ Mantén pulsadas las teclas Comando+Control+ regiones para las acciones de pinchar reciben el
Mayús (Mac) o Control+Inicio+Mayús (Windows) nombre de “Lead Gtr_01-01” y “Lead Gtr_01-02”.
y haz clic en el indicador de compensación de pista.
Si se detiene la reproducción y se pincha con
Para más información, consulta “Compensa- QuickPunch o TrackPunch para grabar material
ción de retardo” en la página 1001. adicional, se crea una región de archivo completo
(siempre se crea una para cada pase), y se asigna
Archivos de audio, regiones un nombre a las regiones siguientes incremen-
tando los dos primeros dígitos del nombre.
y tomas
Por ejemplo, en el segundo pase, las regiones
Modos QuickPunch y TrackPunch pinchadas se llaman “Lead Gtr_02-01”, “Lead
Gtr_02-02”, y así sucesivamente.
QuickPunch y TrackPunch son modos de grabación
no destructivos. En lugar de reemplazar el audio Modo DestructivePunch
al pinchar, QuickPunch y TrackPunch crean
archivos de audio para cada pase (un pase es un DestructivePunch es un modo de grabación
ciclo en el que se inicia y se detiene el transporte). destructiva que reemplaza permanentemente
el material anterior con el nuevo audio grabado
“pinchando”. Pro Tools solo graba cuando las
pistas están “pinchadas”. Se inserta el nuevo
material y se reemplaza el audio en la lista
de reproducción de la pista.

518 Guía de referencia de Pro Tools


Preferencias de grabación Para configurar la duración de fundidos cruzados
mediante pinchado de QuickPunch/TrackPunch:

(opciones de fundido cruzado, transporte 1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
y grabación) Editing.

2 Escribe un valor (en milisegundos) para la opción


Pro Tools incluye varias opciones relacionadas
con el pinchado, con las que el usuario puede QuickPunch/TrackPunch CrossFade Length. Una
determinar el comportamiento de las funciones duración de fundido cruzado útil en la mayoría
de fundidos cruzados, monitorización y transporte de los casos es 10 milisegundos. Si configuras
durante y después de los pases de grabación. Estas la preferencia en cero, Pro Tools no creará fundidos
opciones permiten optimizar el comportamiento cruzados en los puntos de pinchar para entrar
de los fundidos, el transporte y las pistas de Pro Tools o salir.
para diferentes tipos de tareas, como doblaje, 3 Haz clic en OK.
mezcla y overdubbing.
Si se define un valor que no sea cero para la opción
Fundidos cruzados durante la grabación QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length, Pro Tools
mediante pinchado inserta un prefundido cruzado en el punto de
pinchado para entrar (el fundido se ubica justo
Pro Tools inserta fundidos cruzados en cada
antes del límite de la región pinchada, pero sin
punto de entrada y salida, para suavizar las
entrar en ella), y un posfundido cruzado en el
transiciones entre las regiones pinchadas.
punto de pinchado para salir (después de la región
El usuario puede especificar la duración del
pinchada).
fundido cruzado para los modos QuickPunch
y TrackPunch (DestructivePunch utiliza una Al margen del valor de la opción QuickPunch/
duración de fundido cruzado fija que no se TrackPunch Crossfade Length, Pro Tools ejecuta
puede modificar). Cuando se haya finalizado siempre un fundido cruzado de 4 milisegundos
la grabación mediante pinchado, todos los “solo para monitorización” (que no se escribe
fundidos cruzados pueden editarse como en disco) para evitar ruidos y clics al entrar y salir
si fueran estándar (consulta el capítulo 29, del modo de grabación.
“Fundidos y fundidos cruzados”).
DestructivePunch y fundidos cruzados
QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length
DestructivePunch utiliza un fundido cruzado
Pro Tools puede insertar automáticamente un lineal de 10 milisegundos en cada punto
fundido cruzado para cada punto de pinchado de entrada y salida. Cuando se haya finalizado
al usar QuickPunch y TrackPunch. La duración la grabación mediante pinchado, los fundidos
de los fundidos cruzados se configura con la cruzados pueden editarse como si fueran
opción QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length, estándar (consulta el capítulo 29, “Fundidos
en la página Editing de Preferences. y fundidos cruzados”).

Capítulo 24: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 519


Configuración de transporte y grabación ‹ Si está activada, la grabación de transporte no
se desactiva cuando se detiene la reproducción
Las preferencias de transporte y grabación para
o la grabación. De este modo, no es necesario
grabar mediante pinchado se encuentran en la
volver a activar el transporte entre tomas y se
página Operation de Preferences. Estas preferencias
emula el comportamiento de un doblador
determinan la respuesta del estado de grabación
digital.
de pista y transporte durante, entre y después
de los pinchados y pases. Si se pincha para salir de la grabación
pulsando Record en la ventana Transport,
el transporte se desactiva para grabación.

Grabación destructiva y Transport RecordLock

Para evitar la grabación accidental sobre material


anterior, la opción Transport RecordLock se desactiva
automáticamente y se atenúa cuando está activo
el modo de grabación Destructive.

Audio Track RecordLock

Esta opción permite configurar las pistas de


Pro Tools para emular un doblador digital o para
mantener el comportamiento antiguo para el
estado de grabación de las pistas.
‹ Cuando la opción Audio Track RecordLock
Preferencias de TrackPunch
está activada, las pistas de audio activadas para
Transport RecordLock grabación no se desactivan cuando se detiene
la reproducción o la grabación.
Esta opción permite configurar la grabación
de transporte para emular un doblador digital ‹ Cuando la opción no está activada, las pistas

o para mantener el comportamiento tradicional de audio activadas para grabación se desactivan


de grabación del transporte máster. cuando se detiene Pro Tools. De este modo,
se evita que las pistas continúen activadas
‹ Si no está activada, la grabación de transporte se
para la grabación entre pase y pase, que es
desactiva cuando Pro Tools se detiene manualmente
el comportamiento de un doblador digital.
o por haber perdido el código de tiempo. Con ello
se replica el comportamiento de grabación de Si deseas ver ejemplos sobre cómo se aplica la
Pro Tools anterior. configuración, consulta “Ejemplos de flujos de
trabajo con TrackPunch y DestructivePunch”
en la página 532.

520 Guía de referencia de Pro Tools


Opciones de sincronización
y activación de pistas para Grabación de audio
grabación mediante pinchado QuickPunch
(solo en SYNC HD o SYNC I/O) La función QuickPunch está disponible en todos
los sistemas y permite pinchar para entrar y salir
Las opciones de sincronización para la grabación
simultáneamente en todas las pistas de audio
mediante pinchado online varían según el tipo
activadas para grabación, durante la reproducción,
de sistema Pro Tools, y su capacidad, y la de otros
haciendo clic en el botón Record de la ventana
dispositivos del estudio.
Transport.
Si necesitas información sobre código de tiempo
En muchos sistemas Pro Tools, también puedes
y sincronización básica en Pro Tools, consulta
usar un conmutador de pedal para pinchar para
el capítulo 50, “Trabajo con sincronización”.
entrar y salir. Consulta la guía suministrada con
La opción MachineControl™ para Pro Tools HD tu interface de audio Pro Tools, la superficie de
permite activar pistas de forma remota en control o la superficie de trabajo ICON (solo
dispositivos con conexiones de 9 pines compatibles en Pro Tools|HD y Pro Tools con Complete
(o V-LAN solo para transporte). Production Toolkit 2).

Elige Setup > Machine Track Arming Profiles Grabación con QuickPunch
para configurar el sistema, y Window >
Machine Track Arming para abrir la ventana Para pinchar sobre la marcha con QuickPunch:
Machine Track Arming.
1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
• Selecciona Options > QuickPunch.
Para obtener información sobre la activación
– o bien –
remota de pistas con MachineControl,
consulta la Guía de MachineControl. • Haz clic con el botón derecho en el botón
Record de la ventana Transport y selecciona
QuickPunch.

Cuando QuickPunch está activado, se muestra


una “P” en el botón de grabación de la ventana
Transport.

QuickPunch activado
QuickPunch activado

2 Comprueba o reconfigura el valor de fundido


cruzado para la grabación mediante pinchado
(consulta “QuickPunch/TrackPunch Crossfade
Length” en la página 519).

Capítulo 24: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 521


3 Haz clic en el botón de activación para grabación regiones grabadas con QuickPunch, o para mostrar
(Record Enable) para activar las pistas en las que el archivo de audio principal que se ha grabado en
quieras pinchar para grabar. segundo plano. De esta forma, puedes compensar
los pinchazos perdidos o que hayan entrado tarde.
Si no puedes activar pistas para grabar debido al
número limitado de voces, consulta “Requisitos Para obtener información sobre la nomenclatura
de voz para grabación mediante pinchado” de regiones y archivos, consulta “Archivos de
en la página 516. audio, regiones y tomas” en la página 518.

4 Prepara la grabación haciendo que Pro Tools


QuickPunch con una selección
busque una ubicación adecuada. Para utilizar
de edición
pre-roll, activa un valor de pre-roll en la ventana
Transport. Si realizas una selección de edición y utilizas
QuickPunch, se aplican las siguientes normas:
5 Inicia la reproducción haciendo clic en
el botón Play de la ventana Transport. ‹ Si el transporte no está online, la grabación
empieza y se detiene al hacer clic en el botón
6 Ejecuta uno de estos procedimientos: Record de la ventana Transport, al margen
• Al alcanzar el punto en el que quieras del punto inicial y final de la selección.
pinchar para entrar, haz clic en el botón
‹ Si está online, la configuración de Online
Record en la ventana Transport.
Options de la página Operation de Preferences
– o bien – controla el comportamiento de pinchar para
• En sistemas Pro Tools que admitan un pedal entrar/salir.
conectado, pisa el conmutador de pedal en • Si seleccionas Record Online at Insertion/
el punto en que quieras pinchar para entrar. Selection, QuickPunch pincha para entrar
y para salir solo dentro de la selección
El botón de grabación deja de parpadear
(o, en el caso de un punto de inserción,
y permanece encendido durante la grabación.
solo después del punto de inserción).
7 Para pinchar para salir, vuelve a hacer clic en • Si seleccionas Record Online at Time Code
el botón de grabación (o pisa el pedal). Lock, QuickPunch pasa por alto la selección
y pincha para entrar y para salir siempre que
Mientras Pro Tools continúa la reproducción,
quieras el usuario (después de que Pro Tools
puedes realizar operaciones adicionales de pinchar
se haya sincronizado con el código de
para grabar (hasta un máximo de 200). Al grabar
tiempo).
varias operaciones de pinchar para grabar en un
único pase, se graba un solo archivo a partir del Si necesitas más información sobre la
cual Pro Tools crea las regiones apropiadas. reproducción online con Pro Tools, consulta
la Guía de usuario incluida con el sistema
Después de un pase de grabación con QuickPunch, o con una opción Toolkit (si has adquirido una).
la lista de reproducción de la pista pinchada en Para obtener información sobre sincronización
la ventana Edit muestra las regiones creadas con grabaciones TrackPunch y DestructivePunch,
mediante pinchado. Tras la grabación mediante consulta “Opciones de sincronización y activación
pinchado, puedes utilizar una de las herramientas de pistas para grabación mediante pinchado”
de recorte para abrir el principio o el final de las en la página 521.

522 Guía de referencia de Pro Tools


• Mantén pulsada la tecla Inicio (Windows)
Grabación de audio con o Control (Mac) y haz clic en el botón
TrackPunch Record de la ventana Transport para alternar
entre los modos Record disponibles hasta
(solo en Pro Tools HD)
seleccionar el modo TrackPunch (el modo
El modo TrackPunch permite pinchar para entrar TrackPunch se indica con una “T”).
y salir en pistas individuales (una cada vez) o en • Pulsa Comando+Mayús+T (Mac)
varias pistas simultáneamente. TrackPunch es un o Control+Mayús+T (Windows).
modo de pinchado no destructivo que conserva
el material anterior en el disco. Para sustituir Visualización del estado TrackPunch en
audio en el disco de modo destructivo, consulta la ventana Transport
“Grabación de audio con DestructivePunch”
en la página 527). TrackPunch Activación para grabación
activado Indicador de estado

Configuración de TrackPunch
Antes de usar TrackPunch en un pase de grabación, Indicador de estado de la entrada
 
debes configurar opciones de Pro Tools, de sesión
y de pistas. Indicadores de estado de TrackPunch y TrackInput en la
ventana Transport

El botón Record de la ventana Transport indica el


Configuración de Pro Tools
estado de grabación y TrackPunch del siguiente
modo:
Para configurar Pro Tools:
1 Configura pistas, voces y otras opciones Cuando está activo el modo TrackPunch:
de TrackPunch (consulta “Directrices de sistema,
‹ Aparece una “T” en el botón Record de
sesión y pistas para grabación mediante
la ventana Transport.
pinchado” en la página 516).
‹ Si hay al menos una pista activada para
2 Pro Tools no puede estar grabando ni reprodu-
TrackPunch, el botón Record se enciende
ciendo (el transporte debe estar detenido). de color azul.

Activación del modo TrackPunch

Para activar el modo TrackPunch:


„ Ejecuta cualquiera de los procedimientos Modo TrackPunch con al menos una pista activada para
siguientes: TrackPunch

• Selecciona Options > TrackPunch.


• Haz clic con el botón derecho en el botón
Record de la ventana Transport y selecciona
TrackPunch en el menú emergente.

Capítulo 24: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 523


Si está activo el modo TrackPunch y el transporte Para activar o desactivar para TrackPunch todas
está listo para grabar: las pistas de audio seleccionadas:
‹ Si no hay pistas activadas para TrackPunch, „ Pulsa las teclas Opción+Control+Mayús (Mac)

el botón Record de la ventana Transport parpadea o Alt+Inicio+Mayús (Windows) y haz clic en el


alternando entre rojo y gris. botón de activación para grabación de la pista.
‹ Si hay al menos una pista activada para
Cuando TrackPunch está activado, los botones
TrackPunch, el botón Record parpadea entre
de activación para grabación de pistas se encien-
rojo y azul.
den en color azul.
‹ Si hay al menos una pista activada para
TrackPunch que también está activada para la Crea grupos de pistas para cada combinación
grabación, el botón Record parpadea entre rojo o conjunto de pistas en las que vayas a pinchar;
y azul, y se enciende el diodo de grabación. a continuación, usa la lista de grupos para
seleccionar rápidamente todas las pistas del
‹ Si se está grabando al menos una pista de
grupo.
audio, el botón Record de la ventana Transport
se enciende de color rojo. Visualización del estado de grabación de pistas

El botón de activación para grabación de cada


Activación de pistas para pista indica su estado de activación para grabación
TrackPunch y TrackPunch del siguiente modo:
Antes de cada pase, debes activar para TrackPunch • Cuando una pista está activada para TrackPunch
todas las pistas en las que quieras pinchar (puedes pero no lo está para grabación, su botón de
activar pistas para TrackPunch sin activarlas para activación para grabación se enciende de color
grabación). azul.

Para activar para TrackPunch una pista de audio:


„ Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)
y haz clic en el botón de activación para grabación
de la pista.

Para activar o desactivar para TrackPunch todas


las pistas de audio:
„ Pulsa las teclas Opción+Control (Mac)

o Alt+Inicio (Windows) y haz clic en el botón


de activación para grabación de la pista.

Botón de activación para grabación activado

524 Guía de referencia de Pro Tools


• Cuando una pista está activada para TrackPunch
y también para grabación, su botón de activación Uso de TrackPunch
para grabación parpadea entre rojo y azul.
Cuando hayas configurado Pro Tools, las pistas
• Cuando una pista solo está activada para y los niveles, puedes grabar con TrackPunch
grabación, el botón de activación para grabación de diversas maneras.
parpadea de color rojo.
• Cuando una pista se está grabando (en cualquier Pinchado para entrar en pistas
modo), el botón de activación para grabación individuales
se enciende de color rojo.
Para pinchar para entrar en pistas individuales:
1 Asegúrate de que Pro Tools se encuentre
en modo TrackPunch.

2 Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio


(Windows) y haz clic en el botón de activación
Rojo (no parpadea) indica grabación (en todos los modos) para grabación de las pistas en las que desees
pinchar para entrar, de modo que solo estén
Monitorización y niveles activadas para TrackPunch. El botón de activación
para grabación de la pista se ilumina en azul.
Para completar la configuración de TrackPunch:
3 Haz clic en el botón Record en la ventana
1 Configura la monitorización de pistas activadas
Transport para activar la grabación con TrackPunch.
para grabación seleccionando un modo en el
El botón parpadea entre rojo y azul.
menú Track, o usando el botón TrackInput,
según corresponda. Las opciones son: 4 En la ventana Transport, haz clic en el botón
• Set Record Tracks to Auto Input de reproducción para comenzar la reproducción.
• Set Record Tracks to Input Only 5 Durante la reproducción, pincha para entrar
y salir en pistas activadas para TrackPunch
Cuando se elige un modo de monitorización,
individuales haciendo clic en sus botones
solo afecta a las pistas que están activadas para
de activación para grabación.
grabación.
6 Si estás en modo de grabación local o remota,
2 Inicia la reproducción y compara los niveles
efectúa uno de los procedimientos siguientes:
de la fuente de entrada con el audio en disco. Haz
clic en el botón TrackInput para alternar la fuente • Pincha para entrar en cada una de las pistas
de la pista. Cuando se ilumina (color verde), la pista que estén activadas para TrackPunch.
monitoriza la entrada. Cuando no se ilumina • Después de haber pinchado para salir,
(color gris), la pista monitoriza en el disco (consulta desactiva las pistas para grabación y luego
“Selección de modos de monitorización de activa para grabación distintas pistas
grabación con monitorización TrackInput” activadas para TrackPunch.
en la página 470). • Repite estos pasos para pinchar para grabar
otras pistas, combinaciones o tomas.
3 Cuando hayas establecido los niveles, puedes
comenzar a grabar mediante pinchado.

Capítulo 24: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 525


7 Detén la reproducción. Cuando haya terminado 3 Ejecuta uno de estos procedimientos:
el pase de grabación, el estado de activación para • Durante la reproducción, haz clic en Record
grabación de pistas y del transporte se configurarán en la ventana Transport para pinchar para
de acuerdo con las preferencias de Audio Track entrar y salir en todas las pistas activadas
RecordLock y Transport RecordLock. para TrackPunch a la vez.

Después de un pase de grabación con TrackPunch, – o bien –


la lista de reproducción de la pista pinchada en • Haz clic en el botón Record de la ventana
la ventana Edit muestra las regiones creadas Transport en primer lugar, a continuación,
mediante pinchado. Tras la grabación mediante mantén pulsadas las teclas Opción+Mayús
pinchado, puedes utilizar una de las herramientas (Mac) o Alt+Mayús (Windows) y haz clic
de ajuste para abrir el principio o el final de las en el botón de activación para grabación
regiones grabadas con TrackPunch, o para de una pista para pinchar para entrar y salir
mostrar el archivo de audio principal que se en todas las pistas activadas para TrackPunch
ha grabado en segundo plano. De esta forma, seleccionadas simultáneamente.
puedes compensar los pinchazos perdidos
4 Detén la reproducción. Cuando haya terminado
o que hayan entrado tarde.
el pase de grabación, el estado de activación para
Para obtener información sobre la nomenclatura grabación de pistas y del transporte se configurarán
de regiones y archivos, consulta “Archivos de de acuerdo con las preferencias de Audio Track
audio, regiones y tomas” en la página 518. RecordLock y Transport RecordLock.

Pinchado para entrar en varias Inicio de la grabación en todas


pistas simultáneamente las pistas
Puedes elegir comenzar un pase de pinchado
Si deseas pinchar para entrar en varias pistas
en grabación y pinchar para entrar y salir según
a la vez:
sea necesario.
1 Activa el modo TrackPunch.

2 Haz clic en el botón de activación para grabación Para pinchar para entrar en todas las pistas:
de cada una de las pistas en las que desees pinchar 1 Activa el modo TrackPunch (consulta “Visuali-
para entrar, de modo que estén activadas para zación del estado TrackPunch en la ventana
TrackPunch y para grabación. El botón de activación Transport” en la página 523).
para grabación de las pistas parpadea en rojo
2 Haz clic en el botón de activación para grabación
y azul.
de cada una de las pistas en las que desees pinchar
para entrar, de modo que estén activadas para
TrackPunch y para grabación. El botón de
activación para grabación de las pistas parpadea
en rojo y azul.

3 Haz clic en el botón Record en la ventana


Transport para activar la grabación con TrackPunch.
El botón parpadea entre rojo y azul.

526 Guía de referencia de Pro Tools


4 En la ventana Transport, haz clic en el botón
Play para comenzar la reproducción. Configuración de
5 Durante la reproducción, puedes pinchar
DestructivePunch
para salir y luego para entrar de nuevo en pistas Antes de usar DestructivePunch en un pase
activadas para TrackPunch individuales haciendo de grabación, debes configurar opciones de
clic en sus correspondientes botones de activación Pro Tools, de sesión y de pistas.
para grabación.

6 Detén la reproducción. Cuando haya terminado Configuración de Pro Tools para


el pase de grabación, el estado de activación para DestructivePunch
grabación de pistas y del transporte se configurarán
de acuerdo con las preferencias de Audio Track Para configurar Pro Tools:
RecordLock y Transport RecordLock.
1 Configura pistas, voces y otras opciones (consulta
“Directrices de sistema, sesión y pistas para
grabación mediante pinchado” en la página 516).
Grabación de audio con 2 Pro Tools no puede estar grabando ni reprodu-
DestructivePunch ciendo (el transporte debe estar detenido).
(solo en Pro Tools HD)

DestructivePunch es un modo de grabación Activación del modo


destructivo con el que puedes pinchar para entrar DestructivePunch
y salir durante la reproducción, manteniendo
Para activar el modo DestructivePunch:
un archivo de audio contiguo para cada pista
pinchada. Del mismo modo que TrackPunch, „ Ejecuta uno de estos procedimientos:
DestructivePunch permite pinchar para entrar • Selecciona Options > DestructivePunch.
y salir en pistas individuales (una cada vez) • Haz clic con el botón derecho en el botón
o en varias pistas simultáneamente. Record de la ventana Transport y selecciona
A diferencia de los modos QuickPunch DestructivePunch.
y TrackPunch, DestructivePunch reemplaza • Mantén pulsada la tecla Control (Mac)
el audio en el archivo principal de destino. o Inicio (Windows) y haz clic en el botón
DestructivePunch es, básicamente, una versión Record de la ventana Transport para alternar
del modo TrackPunch con grabación destructiva. entre los modos de grabación disponibles
Mientra que TrackPunch siempre graba el audio hasta que aparezca la indicación del modo
en un nuevo archivo en segundo plano, Destructive- DestructivePunch (dp) en el botón de
Punch graba el audio directamente en el archivo activación para grabación.
original, de manera destructiva, utilizando un
La vista de forma de onda avanzada no está
fundido cruzado lineal de 10 milisegundos.
disponible en modo Destructive Punch.
Al grabar en modo DestructivePunch, no se crean
regiones adicionales. Pueden realizarse hasta
200 pinchados sobre la marcha en una pista
durante un único pase de DestructivePunch.

Capítulo 24: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 527


Visualización del estado DestructivePunch Preparación de una pista para
en la ventana Transport grabación con DestructivePunch
Cuando está activo el modo DestructivePunch: Para poder activar una pista para grabación
‹ Aparecen las letras “dp” en el botón de grabación con DestructivePunch, esta debe contener un
de la ventana Transport. archivo de audio contiguo con los siguientes
requisitos:
‹ Si hay al menos una pista activada para
• El archivo debe comenzar al principio
DestructivePunch, el botón Record de la
de la sesión (muestra 0).
ventana Transport se enciende de color azul.
–y–
• La duración del archivo debe ser mayor
o igual que el valor de DestructivePunch File
Length (consulta “Duración de archivo para
DestructivePunch” en la página 528).
Botón de activación para grabación de la ventana
Transport con el modo DestructivePunch activado
Si una pista no contiene un archivo que cumpla
Si está activo el modo DestructivePunch y el estos requisitos, puedes ejecutar cualquiera de
transporte está activado para grabar: las siguientes acciones para corregirlo:
‹ Si no hay pistas activadas para DestructivePunch, • Mueve el archivo activo en la línea de
el botón Record de la ventana Transport parpadea tiempo de la pista para alinear el principio
alternando entre rojo y gris. con el inicio de la sesión.
‹ Si hay al menos una pista activada para • Utiliza el comando Consolidate para crear un
DestructivePunch, el botón parpadea entre archivo contiguo con la duración requerida.
rojo y azul. • Cambia el valor de la opción DestructivePunch
File Length para que el archivo activo tenga
‹ Si hay al menos una pista activada para
una longitud igual o mayor que la requerida.
TrackPunch que también está activada para
la grabación, el botón Record parpadea entre rojo • Utiliza el comando Prepare DPE Tracks para
y azul, y se enciende el diodo de grabación. consolidar el audio de todas las pistas activadas
para DestructivePunch. (Consulta “Uso del
‹ Si se está grabando al menos una pista de audio,
comando Prepare DPE Tracks”
el botón de grabación se enciende de color rojo.
en la página 529.)

Duración de archivo para DestructivePunch

Para usar DestructivePunch en una pista de


audio, esta debe contener un archivo de audio
contiguo con una duración mínima, que se
define en la página de preferencias Operation
de Pro Tools.

528 Guía de referencia de Pro Tools


Para definir la duración del archivo para Activación de pistas para DestructivePunch sin
DestructivePunch: activarlas para grabación
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
Este método permite usar el comando Prepare DPE
Operation. Tracks para consolidar archivos para grabación
2 Introduce un valor parar DestructivePunch File con DestructivePunch.
Length.
Para activar una pista de audio para
3 Haz clic en OK.
DestructivePunch:
Uso del comando Prepare DPE Tracks „ Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio

(Windows) y haz clic en el botón de activación


Para preparar una pista para grabación con para grabación de la pista para que el botón
DestructivePunch: se encienda de color azul.
1 Activa el modo DestructivePunch (“Activación
del modo DestructivePunch” en la página 527). Para activar todas las pistas de audio para
DestructivePunch:
2 Asegúrate de que las pistas que quieres preparar
están activadas para DestructivePunch (consulta „ Mantén pulsadas las teclas Opción+Control

“Activación de pistas para DestructivePunch sin (Mac) o Alt+Inicio (Windows) y haz clic en el
activarlas para grabación” en la página 529). botón de activación para grabación de una pista
para que todos los botones se enciendan de color
3 Elige Options > Prepare DPE Tracks.
azul.
Pro Tools consolida el audio de todas las pistas
activadas para DestructivePunch desde el Para activar todas las pistas de audio
principio de la sesión hasta el valor especificado seleccionadas para DestructivePunch:
en la preferencia DestructivePunch File Length. „ Mantén pulsadas las teclas Control+Opción+
Mayús (Mac) o Alt+Inicio+Mayús (Windows)
Activación de pistas para y haz clic en el botón de activación para grabación
grabación con DestructivePunch de una pista para que los botones de las pistas de
audio seleccionadas se enciendan de color azul.
Puedes activar pistas para DestructivePunch sin
activarlas para grabación. De este modo, puedes Crea un grupo VCA para cada combinación
pinchar para entrar en pistas individuales en o conjunto de pistas en las que vayas a pinchar
cualquier momento después de iniciar la y usa el botón VCA Record Enable para activar
reproducción haciendo clic en el botón de todas las pistas del grupo para DestructivePunch.
activación para grabación correspondiente. Para más información, consulta “Pistas VCA
Master” en la página 969.
También puedes activar pistas para
DestructivePunch y para grabación
simultáneamente. De este modo, la grabación
comienza en cuanto se activa para grabación
el transporte y se inicia la reproducción. (Consulta
“Activación simultánea de pistas para
DestructivePunch y para grabación”
en la página 530.)

Capítulo 24: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 529


Activación simultánea de pistas para • Cuando una pista solo está activada para
DestructivePunch y para grabación grabación, el botón de activación para
grabación parpadea de color rojo.
Este método puede usarse si las pistas cumplen los
requisitos para grabación con DestructivePunch. • Cuando una pista se está grabando (en
cualquier modo), el botón de activación para
Para activar una pista de audio para grabación se enciende de color rojo.
DestructivePunch y grabación a la vez:
„ Haz clic en el botón de activación para Monitorización y niveles
grabación de la pista. El botón de activación para
grabación de las pistas parpadea en rojo y azul. Para completar la configuración de
DestructivePunch:
Para activar todas las pistas de audio para 1 Configura la monitorización de las pistas
DestructivePunch y grabación a la vez: activadas para grabación. Para ello, selecciona
„ Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) un modo en el menú Track, según corresponda.
y haz clic en el botón de activación para Las opciones son:
grabación de una pista. Los botones de activación • Set Record Tracks to Auto Input
para grabación de todas las pistas parpadean en • Set Record Tracks to Input Only
color azul y rojo.
Cuando se elige un modo de monitorización,
Para activar todas las pistas de audio seleccionadas solo afecta a las pistas que están activadas para
para DestructivePunch y grabación a la vez: grabación.
„ Pulsa las teclas Opción+Mayús (Mac) 2 Comienza a reproducir.
o Alt+Mayús (Windows) y haz clic en el botón de
3 Para comparar los niveles de la fuente de
activación para grabación de la pista. Los botones
entrada con audio en disco, haz clic en el botón
de activación para grabación de las pistas de audio
TrackInput. Cuando se ilumina (color verde), la
seleccionadas parpadean en color azul y rojo.
pista monitoriza la entrada. Cuando no se ilumina
Visualización del estado de grabación de pistas (color gris), la pista monitoriza en el disco
(consulta “Selección de modos de monitorización
Cuando Pro Tools se encuentra en modo de grabación con monitorización TrackInput”
DestructivePunch, el botón de activación para en la página 470).
grabación de cada pista indica su estado de
activación para grabación y DestructivePunch Cuando hayas establecido los niveles, puedes
del siguiente modo: comenzar a grabar mediante pinchado.

• Cuando una pista está activada para


DestructivePunch y también para grabación,
su botón de activación para grabación
parpadea en rojo y azul.
• Cuando una pista está activada para
DestructivePunch pero no lo está para
grabación, su botón de activación para
grabación se enciende de color azul.

530 Guía de referencia de Pro Tools


Pinchado para entrar en varias
Uso de DestructivePunch pistas
Cuando hayas configurado Pro Tools, las pistas
y los niveles, puedes grabar con Si deseas pinchar para entrar en varias pistas
a la vez:
DestructivePunch de diversas maneras.
1 Activa el modo DestructivePunch (“Activación
del modo DestructivePunch” en la página 527).
Pinchado para entrar en pistas
individuales 2 Haz clic en el botón de activación para grabación
de cada una de las pistas en las que desees pinchar
Para pinchar para entrar en pistas individuales: para entrar, de modo que estén activadas para
DestructivePunch y para grabación. El botón de
1 Activa el modo DestructivePunch (“Activación
activación para grabación de las pistas parpadea
del modo DestructivePunch” en la página 527).
en rojo y azul.
2 Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio
3 En la ventana Transport, haz clic en el botón
(Windows) y haz clic en el botón de activación
Play para comenzar la reproducción.
para grabación de las pistas en las que desees
pinchar para entrar, de modo que solo estén 4 Durante la reproducción, haz clic en Record
activadas para DestructivePunch. El botón de en la ventana Transport para pinchar para
activación para grabación de la pista se ilumina entrar y salir en todas las pistas activadas
en azul. para DestructivePunch a la vez.
3 Haz clic en el botón de grabación en la ventana 5 Detén la reproducción. Cuando haya terminado
Transport para activar el modo preparado para el pase de grabación, el estado de activación para
grabación (Record Ready). El botón de activación grabación de pistas y del transporte se configurarán
para grabación parpadea en rojo y azul. de acuerdo con las preferencias de Audio Track
RecordLock y Transport RecordLock.
4 En la ventana Transport, haz clic en el botón
de reproducción para comenzar la reproducción.

5 Durante la reproducción, puedes pinchar


Inicio de la grabación inmediata
para entrar y salir en pistas activadas para en varias pistas
DestructivePunch individuales haciendo clic
Para pinchar para entrar en varias pistas:
en sus botones de activación para grabación.
1 Activa el modo DestructivePunch (“Activación
6 Detén la reproducción. Cuando haya terminado
del modo DestructivePunch” en la página 527).
el pase de grabación, el estado de activación para
grabación de pistas y del transporte se configurarán 2 Haz clic en el botón de activación para grabación
de acuerdo con las preferencias de Audio Track de cada una de las pistas en las que desees pinchar
RecordLock y Transport RecordLock. para entrar, de modo que estén activadas para
DestructivePunch y para grabación. El botón de
activación para grabación de las pistas parpadea
en rojo y azul.

Capítulo 24: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 531


3 Haz clic en el botón Record en la ventana
Transport para activar el modo preparado para Ejemplos de flujos de
grabación (Record Ready). El botón parpadea trabajo con TrackPunch
entre rojo y azul. y DestructivePunch
4 En la ventana Transport, haz clic en el botón Con TrackPunch y DestructivePunch puedes
Play para comenzar la reproducción. pinchar para grabar en Pro Tools de diferentes
5 Durante la reproducción, puedes pinchar maneras. DestructivePunch permite usar Pro Tools
para salir y luego para entrar de nuevo en pistas como doblador digital para doblar y mezclar
activadas para DestructivePunch individuales películas (consulta “Mezcla y doblaje de películas”
haciendo clic en sus correspondientes botones en la página 533).
de activación para grabación.
Si necesitas familiarizarte con las tareas
6 Detén la reproducción. Cuando haya terminado de encaminamiento, selección y agrupación
el pase de grabación, el estado de activación para de pistas de Pro Tools, consulta el capítulo 13,
grabación de pistas y del transporte se configurarán “Pistas” y el el capítulo 43, “Nociones básicas
de acuerdo con las preferencias de Audio Track de mezcla”.
RecordLock y Transport RecordLock.
Los métodos abreviados de teclado y las preferencias
para grabar y monitorizar la entrada ofrecen una
flexibilidad que permite usar tanto TrackPunch
como DestructivePunch para las siguientes tareas
comunes en la producción de películas, vídeo
y música:
• Carga de dailies (consulta “Carga de dailies
mediante RecordLock” en la página 534)
• Grabación de efectos (consulta “Grabación de
efectos o foley” en la página 534)
• Monitorización y overdubbing en producción
musical y otras modalidades de grabación
(consulta “Seguimiento y overdubbing
de música” en la página 535)

Las referencias a TrackPunch de los


siguientes ejemplos también pueden aplicarse
a DestructivePunch, solo debes recordar
que el modo TrackPunch no es destructivo,
mientras que DestructivePunch sí lo es.

Como Pro Tools puede funcionar en red,


TrackPunch, los demás archivos de audio y las
sesiones quedan disponibles. De este modo, se
pueden transferir de forma segura a otros sistemas
para poderlos revisar, modificar y archivar.

532 Guía de referencia de Pro Tools


Mezcla y doblaje de películas 5 Ejecuta uno de estos procedimientos:
• Selecciona Options > TrackPunch para activar
Las funciones de mezcla y doblaje de TrackPunch
el modo TrackPunch para grabación no
y DestructivePunch permiten hacer lo siguiente:
destructiva mediante pinchado.
• Activar y pinchar para grabar pistas de audio • Selecciona Options > DestructivePunch para
en Pro Tools desde un sincronizador principal, activar la grabación con DestructivePunch.
por ejemplo SoundMaster, mediante comandos
P2 en cualquier momento, sin tener que detener 6 Crea 32 pistas y haz lo siguiente:
la grabación y manteniendo la sincronización • Asígnales entradas.
del código de tiempo (requiere la opción –y–
MachineControl).
• Distribúyelas en grupos de ocho pistas.
• Alternar las pistas de audio en Pro Tools entre
7 Haz clic en los botones de activación para
la monitorización de entrada y de disco.
grabación de las ocho primeras pistas para que
• Usar Pro Tools como maestro de código TrackPunch las active (o el grupo para el primer
de tiempo (generación) o al usar dispositivos doblaje previo).
secundarios.
• Pinchar para entrar de manera no destructiva Usa la lista de grupos para seleccionar
con TrackPunch, o de manera destructiva con rápidamente todas las pistas del grupo.
DestructivePunch. Pulsa las teclas Alt+Mayús (Windows)
u Opción+Mayús (Mac) para activar para
A continuación se enumeran los pasos necesarios grabación todas las pistas del grupo.
en una sesión previa al doblaje:
8 Asigna los controles de la consola al primer
1 Configura la sincronización entre Pro Tools grupo de ocho pistas de la sesión.
y otros dispositivos.
9 Inicia el pase de doblaje previo. Con los controles
2 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña de la consola, activa Pro Tools y pincha para entrar
Operation. y salir en el primer grupo.
3 Selecciona (activa) Transport RecordLock. 10 Cuando haya concluido el primer doblaje
De esta forma, la grabación de transporte previo y se hayan pinchado para salir todas
se mantiene activada tras la detención del las pistas, anula la selección de todas las pistas
transporte. activadas para TrackPunch o DestructivePunch.

En modo remoto, Transport RecordLock 11 Selecciona el siguiente grupo de pistas


no tiene efecto alguno. El sincronizador y actívalas para TrackPunch o DestructivePunch.
determina el comportamiento.
12 Pincha para entrar y salir en el segundo

4 Anula la selección de Audio Track RecordLock.


grupo de pistas.
De este modo, la grabación de pistas de audio 13 Repite los pasos anteriores según sea necesario.
se desactiva tras la detención del transporte.

En modo remoto, Audio Track RecordLock


no tiene efecto alguno. El sincronizador
determina el comportamiento.

Capítulo 24: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 533


Carga de dailies mediante Grabación de efectos o foley
RecordLock
Consiste en una de las formas de grabación
Los dailies y otras clases de transferencias más especializadas en la producción de películas
similares constan de varias tomas o escenas, cada con sus propios requisitos de monitorización. Entre
cual sincronizada con su propio código de tiempo las selecciones de pinchar para grabar y las tomas,
diario. El código de tiempo no se mantiene entre se deben silenciar las entradas mientras los artistas
toma y toma, sino que se detiene por completo. de efectos se desplazan y mueven el equipo
Por eso se afirma que el código de tiempo de los conforme van progresando a lo largo de una
rodajes diarios y demás material fuente parecido escena.
es “discontinuo” o no contiguo (código de tiempo
interrumpido). La monitorización TrackInput se puede configurar
para que admita la grabación con TrackPunch
De manera predeterminada, Pro Tools detiene al estilo de foley; para ello hay que seleccionar
la grabación cuando pasa a estar offline debido la preferencia Mute Record-Armed Tracks While
a código de tiempo interrumpido. No obstante, Stopped.
puedes cambiar este comportamiento de modo
que Pro Tools se mantenga activado, en espera Para configurar Pro Tools para la monitorización
de volver a grabar cuando se restablezca la de pinchar para grabar al estilo de efectos de foley:
sincronización con el código de tiempo de
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
la siguiente toma.
Operation.

Para configurar RecordLock para cargar: 2 Activa Mute Record-Armed Tracks While Stopped.
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
3 Configura la sincronización y otras opciones
Operation. de Pro Tools y el resto de dispositivos.
2 Activa Transport RecordLock.
4 Activa el modo TrackPunch o DestructivePunch
3 Activa Audio Track RecordLock. y comienza a grabar pinchando.
4 Configura la sincronización y otras opciones.
Si grabas material online con la opción Mute
5 Pon Pro Tools online e inicia el reproductor Record-Armed Tracks While Stopped activada,
de fuentes externo. las pistas activadas para grabación se silencian
6 Aunque el código de tiempo se detenga cuando se detiene el transporte. La entrada
o interrumpa, Pro Tools permanece online se puede seguir monitorizando en cualquier
y espera hasta recibir otro código de tiempo. momento mediante el control de TrackInput.
El transporte y las pistas activadas para grabación
permanecen activados. Cuando se reanuda el
código de tiempo, Pro Tools comienza a grabar un
nuevo archivo de audio, con su debido registro de
tiempo basado en el código de tiempo entrante.

Pro Tools tiene 13 horas como límite máximo


de línea de tiempo. Si el material de rodajes
diarios supera ese límite, para cargar el
material debes utilizar varias sesiones.

534 Guía de referencia de Pro Tools


Seguimiento y overdubbing
de música
Los procesos actuales de grabación multipista
deben ser flexibles para “capturar el instante”
permitiendo activar y pinchar para grabación
sobre la marcha, opciones que posibilita
TrackPunch. Las funciones de TrackPunch
para todas las situaciones de seguimiento,
overdubbing y pinchado para grabación son
las siguientes:
• Activar pistas para grabar sobre la marcha.
• Pinchar para entrar y salir de pistas mediante
botones de activar para grabación en pantalla,
de forma remota desde un sincronizador,
desde una superficie de control o mediante
un conmutador de pedal.
• Comparar y relacionar niveles mediante
los controles de TrackInput.

Capítulo 24: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 535


536 Guía de referencia de Pro Tools
Sección V: Edición

537
538
Capítulo 25: Nociones básicas
de edición

Usa la ventana de edición en Pro Tools para editar Edición no destructiva


y organizar audio, vídeo y MIDI. El material de
pista puede editarse de forma no destructiva y en Casi todas las operaciones de edición de audio
tiempo real durante la reproducción. en Pro Tools son no destructivas. Ya se trate de
cortar, pegar, ajustar, separar o borrar regiones, las
La ventana de edición también te permite editar acciones se llevan a cabo en un “mapa” o índice de
gráficamente otros datos: la media real (como archivos de audio). Los archivos
de origen permanecen intactos. Sin embargo,
Edición de regiones y selecciones Consulta el
determinados procesos o herramientas funcionan
capítulo 28, “Edición de regiones y selecciones”
de manera destructiva (pueden modificar de
y también el capítulo 38, “Organización de
manera permanente los archivos de audio del
regiones”.
disco duro), tal y como se indica en esta guía.
Edición de fundidos y fundidos cruzados Consulta
Aunque la edición para pistas MIDI puede ser
el capítulo 29, “Fundidos y fundidos cruzados”.
destructiva, basta tomar ciertas precauciones para
Edición de Elastic Audio Consulta el capítulo 41, salvaguardar pistas y regiones MIDI importantes
“Elastic Audio”. al realizar ediciones (consulta “Edición MIDI no
destructiva” en la página 548).
Edición MIDI Consulta el capítulo 32, “Edición
MIDI”.
Edición durante la reproducción
Edición de automatización Consulta el capítulo 45,
Pro Tools permite desempeñar numerosas tareas
“Automatización”.
de edición mientras se reproduce la sesión. Esta
Edición de vídeo Consulta el capítulo 51, “Trabajo función permite modificar y editar una sesión
con vídeo en Pro Tools”. de modo interactivo, con la posibilidad de oír los
cambios a medida que se implementan.

Utiliza el modo Loop y el modo Dynamic


Transport para escuchar y editar bucles
durante la reproducción. Consulta
“Playback Modes” en la página 441.

Capítulo 25: Nociones básicas de edición 539


A continuación, se indican algunos ejemplos Una pista puede contener un número cualquiera
de tareas de edición y organización que pueden de regiones, en cualquier tipo de disposición.
realizarse al reproducir una sesión de Pro Tools: El orden y la ubicación de las regiones de
• Capturar, separar, cortar, copiar, pegar una pista definen su lista de reproducción.
y ajustar regiones.
Además de las regiones de audio y MIDI, las pistas
• Colocar, emplazar o reorganizar regiones. proporcionan listas de reproducción de automati-
• Añadir fundidos y fundidos cruzados zación de cualquier dato de automatización
a regiones de audio. (como el volumen y el panorámico de audio).
• Cuantizar notas MIDI y eventos de audio. La automatización se puede grabar y editar en
• Transportar y modificar notas MIDI. las ventanas Mix, Edit y MIDI Editor (consulta
• Empujar regiones de audio o MIDI. el capítulo 45, “Automatización”).

• Oír diferentes listas de reproducción.


• Ajustar y escalar datos de controlador MIDI Tipos de región
continuos y datos de automatización.
Hay diferentes tipos de regiones de audio y MIDI,
• Insertar plug-ins en tiempo real. según la manera en que se crean:
• Aplicar procesamiento de Elastic Audio
en tiempo real (y renderizado). Para información sobre la colocación
de regiones, consulta el capítulo 51,
• Procesar audio con plug-ins AudioSuite.
“Trabajo con vídeo en Pro Tools”.
• Edición de automatización.
Regiones de audio de archivo entero Estas
Hay algunos cosas que no se pueden cambiar
regiones de audio se crean al grabar o importar
mientras se reproduce material en Pro Tools,
audio, consolidar regiones existentes y al procesar
tal como se indica a lo largo de esta guía.
no destructivamente con el plug-in AudioSuite.
Las regiones de audio de archivos enteros
referencian un archivo de audio completo
Material de pista ubicado en tu disco duro. Las regiones de audio
de archivos enteros se muestran en negritas en la
Cada vez que se graba o se importa audio y MIDI,
Region List (consulta el capítulo 15, “La lista de
Pro Tools crea regiones para los nuevos datos de
regiones”). Las regiones normales hacen referencia
pista que, además de indicar dónde empieza
solo a una porción del archivo de audio principal
y termina el material, permiten conocer su
y se crean en el curso de la edición y, en ciertos
contenido y aspecto general. Al grabar tomas
casos, al pinchar para grabar o grabar en bucle.
adicionales o “pinchar para entrar” en una
ubicación determinada dentro de una pista, Regiones definidas por el usuario Estas regiones
Pro Tools crea regiones adicionales. están definidas explícitamente, por ejemplo,
al grabar o importar audio o MIDI; capturar,
También se crean regiones cortando y pegando,
separar o consolidar una selección; ajustar una
modificando el tamaño, separando y volviendo
región de audio de archivo entero o cambiar
a capturar regiones existentes. Las regiones de
el nombre de una región existente.
una sesión se muestran en la lista de regiones,
desde donde pueden arrastrarse a pistas.

540 Guía de referencia de Pro Tools


Regiones creadas automáticamente Estas regiones Regiones deformadas Las regiones en pistas
se crean en el curso de la edición y, en ciertos casos, habilitadas para Elastic Audio en tiempo real
al pinchar para grabar sobre regiones existentes. se pueden deformar. Las regiones deformadas se
Dado que estas regiones pueden acumularse identifican mediante un indicador de deformación
rápidamente en una sesión, puedes ocultarlas que aparece en la esquina superior derecha de
en la lista de regiones. Las regiones creadas las regiones en las pistas y a la izquierda de los
automáticamente pueden convertirse en regiones nombres de regiones en la lista de regiones. Las
definidas por el usuario mediante un simple regiones deformadas aparecen como consecuencia
cambio de nombre. de la aplicación del procesamiento de Elastic
Audio. El procesamiento de Elastic Audio se puede
Para más información, consulta “Asignación aplicar manualmente en la vista de deformación
de nombres y visualización de regiones en la o mediante la opción TCE Trimmer en la vista
lista de regiones” en la página 277. de forma de onda, o bien de manera automática
mediante el ajuste de tempo, la cuantización
Offline Regions Las regiones offline son aquellas
o el transporte (consulta “Regiones deformadas”
cuyos archivos de audio de origen no se pueden
en la página 918).
localizar o no están disponibles, al abrir una sesión
o importar una pista. Las regiones offline aparecen
en la lista de regiones con el nombre atenuado,
en cursiva; en las listas de reproducción aparecen Regiones de audio y formas
en color azul claro con los nombres en cursiva. de onda
Pueden editarse igual que otras regiones, pero no
pueden procesarse con plug-ins AudioSuite. Cuando la vista de pista de audio se configura
como Waveform, Pro Tools genera un diagrama
Regiones multicanal Estas regiones, mostradas de forma de onda del material de audio. Las formas
como una sola en la lista de regiones, hacen de onda revelan diversos datos sobre el sonido
referencia a varias regiones y varios archivos de grabado.
audio para pistas estéreo y surround. Las regiones
multicanal pueden expandirse (haciendo clic en
el triángulo situado junto al nombre de región)
para ver canales individuales que pueden
arrastrarse a pistas independientemente.

Region Groups Un grupo de regiones es una colección Forma de onda de una pista de percusión
de cualquier combinación de regiones de audio
En la figura de arriba, las “crestas” o picos
y MIDI que tienen el aspecto y actúan como una
representan posiciones en la grabación en que
sola región. Los grupos de regiones son esencial-
el ataque del sonido provoca un aumento temporal
mente contenedores que incluyen una o más
del volumen. Las crestas están seguidas de
regiones. Los grupos de regiones se pueden crear
“valles”, puntos en que el volumen disminuye.
en una única pista o en varias pistas adyacentes
de audio, MIDI e instrumento. Los grupos de
regiones te permiten anidar varias regiones en
regiones “macro” para la organización, edición
y manipulación de tempo y organización (consulta
“Region Groups” en la página 875).

Capítulo 25: Nociones básicas de edición 541


Los distintos tipos de sonidos dan lugar a distintos
tipos de forma de onda. La batería, por ejemplo,
suele generar formas de onda con transitorios
(crestas o picos de corta duración) pronunciados,
claramente definidos. Un golpe de batería tiene
un ataque alto y pronunciado y una extinción Vista de forma de onda de cresta normal con contornos
rápida.

Otros sonidos, como los de las voces o los Cuando se amplia la visualización en el nivel
sintetizadores sostenidos, producen formas de de muestra, Pro Tools siempre muestra la
onda muy distintas. Estos sonidos tienen crestas vista de pico o cresta.
y valles menos pronunciados porque suelen
Power Si se selecciona esta opción, la visualización
tener ataques más suaves y extinciones más
de forma de onda se calcula según el nivel RMS
prolongadas.
(media cuadrática). La vista avanzada se puede
utilizar para vistas normales o rectificadas. Este
Vistas de forma de onda tipo de vista es útil para ver mejor las características
del audio en la representación de forma de onda
Pro Tools ofrece varias opciones de vista de forma
cuando se reduce la visualización por debajo
de onda. Según sea la tarea de edición, puedes
del nivel de muestra. En cuanto a las aplicaciones
cambiar la forma de ver las formas de onda.
de masterización, puede mostrar con más claridad
las características sónicas del audio que la vista
Cálculo de vistas generales de cresta.
de forma de onda
Las formas de onda se pueden calcular mediante
las vistas generales Peak o Power.

Para establecer como se calcula la vista


de forma de onda: Vista de forma de onda avanzada normal con contornos

„ Elige View > Waveforms y selecciona una

de estas opciones: La vista de cresta siempre se muestra durante


• Peak las grabaciones. En cambio, la vista de forma
de onda avanzada solo se calcula y muestra
– o bien – una vez detenida la grabación.
• Power

Peak Si está seleccionada esta opción, la visuali- La vista avanzada no está disponible en el
zación de forma de onda se calcula en función modo Destructive Punch ni cuando se amplia
del nivel de pico o cresta muestra por muestra. la visualización del nivel de muestra.
La vista de cresta es el modo en que Pro Tools
calcula la vista general de forma de onda, se
puede utilizar para vistas normales o rectificadas.
La vista de cresta muestra con claridad los clip-
pings que haya en la forma de onda.

542 Guía de referencia de Pro Tools


Formas de onda rectificadas Formas de onda con contornos
Las formas de onda rectificadas se presentan Las formas de onda con contornos proporcionan
de modo que las excursiones positivas y negativas una definición más visual de la forma de onda,
de la forma de onda (la parte que se encuentra por especialmente si se ven desde lejos. Sin embargo,
encima y por debajo de la línea central) aparezcan es posible que desees desactivar los contornos
juntas como una sola señal de valor positivo. Esta cuando quieras realizar tareas de edición precisas
vista permite ver las formas de onda con más y detalladas en la vista de forma de onda de
detalles en las vistas de altura de pista reducida cresta. Los contornos no se muestran cuando
o normal. Puede ser especialmente útil al editar se aumenta el tamaño de visualización en el nivel
datos de automatización de volumen, ya que de muestra.
presenta niveles de forma de onda que se inician
en la parte inferior de la pista. La vista rectificada Para mostrar u ocultar los contornos de formas
está disponible en la vista de cresta y en la vista de onda:
de potencia. „ Selecciona (or deselecciona) View > Waveforms >

Outlines.
Para mostrar las formas de onda rectificadas
o normales:
„ Selecciona (or deselecciona) View > Waveforms >

Rectified.

Vista de forma de onda de cresta sin contornos

Vista de forma de onda de cresta rectificada con contornos

Vista de forma de onda avanzada sin contornos

Vista de forma de onda avanzada rectificada con


contornos

Cuando se amplía la visualización en el nivel Vista de forma de onda de cresta rectificada sin contornos
de muestra, Pro Tools siempre muestra la
vista de cresta.

Vista de forma de onda avanzada rectificada sin


contornos

Capítulo 25: Nociones básicas de edición 543


Instrucciones para editar formas Ruidos no deseados
de onda
Si una región editada comienza o finaliza en un
Con la herramienta de selección en la ventana punto de gran amplitud, es posible que se oiga
Edit, puedes seleccionar secciones de forma un clic cuando la reproducción en Pro Tools pase
de onda de audio y dividirlas en segmentos de una región a otra. Para evitar esos ruidos, sigue
denominados regiones, que podrás reorganizar uno de estos procedimientos:
y manipular en las pistas. ‹ Asegúrate de que los puntos de inicio y final
de tu selección están tan cerca como sea posible
Durante la edición de material musical,
del punto en que la amplitud de forma de onda
se recomienda la creación de regiones que te
se acerca hacia la línea de cruce cero (la línea
permitan mantener un pulso consistente. Si siempre
central de la imagen de forma de onda de pista).
defines regiones que contengan un número
Si es preciso, usa las herramientas de zoom
completo de pulsos, podrás encadenar las regiones
en la ventana Edit (consulta “Opciones de zoom”
y mantener un ritmo suave y constante.
en la página 562) para mostrar las formas de onda
A veces conviene tener una forma de onda de con todo detalle.
referencia constante y bien definida (por ejemplo,
una pista de batería o una pista de clic) como guía
para seleccionar y definir otras regiones. Si has
trabajado ajustándote al compás, debería ser más
fácil crear regiones precisas rítmicamente basadas
en la forma de onda de referencia. Selección con principio y final en cruces cero

‹ Aplica un fundido cruzado entre regiones


Al definir regiones es importante tener en cuenta
cuando se produzca algún ruido. Consulta
lo siguiente:
“Creación de un fundido cruzado” en la
‹ Siempre que sea posible, comienza una región página 639 para más información.
justo antes de una cresta de volumen y finalízala
‹ Con Pro Tools HD y Pro Tools with Complete
justo antes de otra cresta.
Production Toolkit 2, usa la función AutoFade
‹ Siempre que sea posible, la región debe para aplicar fundidos de entrada y de salida
comenzar y finalizar exactamente en la misma en tiempo real a todos los límites de región que
parte de un compás. no toquen o que se superpongan a otras regiones.
‹ Utiliza las siguientes funciones de Pro Tools Consulta “Uso de fundidos automáticos” en la
para editar el audio o el material rítmico con página 641 para más información.
transitorios claros a regiones concretas:
• Tabulación a transitorios (consulta
“Tabulación a transitorios” en la página 601)
• Edición a una cuadrícula (consulta “Modo
Grid” en la página 559)
• Beat Detective (consulta el capítulo 31,
“Beat Detective”)

544 Guía de referencia de Pro Tools


Edición de audio no destructiva
Regiones MIDI y datos MIDI
Al editar una lista de reproducción de pista de
audio en Pro Tools, no se cortan ni se mueven Las dos vistas más habituales para pistas MIDI
fragmentos sonoros, como ocurriría al cortar y de instrumento son la de notas y la de regiones:
y empalmar una cinta analógica. En lugar de eso, ‹ Usa la vista de regiones para organizar regiones.
Pro Tools genera un mapa del archivo de audio
‹ Usa la vista de notas para insertar y editar notas
en el disco duro que indica el orden en que deben
MIDI individuales y para trabajar con grupos de
reproducirse varias de las secciones de la pista.
notas.
Al ajustar regiones de audio con alguna de las
Para más información sobre cómo configurar
herramientas de recorte, o al editar la colocación
la vista de pista, consulta “Vistas de pista”
o el orden de regiones dentro de una pista, puedes
en la página 224.
usar varias listas de reproducción para facilitar
el regreso al estado previo de una pista. Para más
información, consulta “Listas de reproducción” Para alternar la vista de pista entra la de notas
en la página 649. y la de regiones, haz clic en la pista que deseas
alternar y pulsa las teclas Inicio+Menos
(Windows) o Control+Menos (Mac) del
Regiones de audio y datos teclado.
de automatización
Los datos de automatización de audio residen en Vista de regiones de pistas
pistas, no en la lista de regiones. Esto quiere decir de instrumento y MIDI
que al arrastrar una región de audio desde la lista
de regiones a una pista nueva, no se colocan datos Las pistas MIDI y de instrumento se pueden ver
de automatización en la pista. Pero si arrastras como regiones, similares a la vista de forma de
una región de audio desde una pista existente onda de las pistas de audio. En la vista de regiones,
(que contenga datos de automatización) a otra las notas de una pista están visibles pero no es
pista, la automatización procedente de la pista posible la edición individual. Todas las tareas de
fuente se coloca en la pista de destino. edición se producen en un rango de tiempo que
abarca todos los datos de pista, incluidos eventos
Puedes editar datos de automatización cambiando de controlador continuo, cambios de programa
las vistas de pista o mostrando las rutas de auto- y eventos exclusivos del sistema.
matización bajo la pista.
Usa la vista de regiones para definir regiones
Para más información sobre la que representan secciones y clips de canciones,
automatización, consulta el capítulo 45, o para reorganizar o ensamblar material de pista.
“Automatización”.
En la vista de regiones, el zoom vertical se escala
automáticamente para ajustarse a todo el rango
de alturas (tesitura) de notas MIDI en una pista.

Haz doble clic en una región MIDI para


abrirla en la ventana MIDI Editor. Consulta
el capítulo 33, “Editores MIDI”.

Capítulo 25: Nociones básicas de edición 545


No obstante, ten en cuenta lo siguiente al Al mover y colocar regiones MIDI con notas
seleccionar, copiar, cortar y ajustar regiones MIDI: superpuestas, las notas se mueven siempre con
‹ Al cortar o borrar una selección de región
las regiones. Al colocar regiones MIDI con notas
o grupo de regiones que incluya el punto de superpuestas cerca de otra región, las notas
inicio de una nota, se elimina la nota entera. superpuestas se extienden a la siguiente región
También sucede si solo se selecciona una parte de la pista.
de la nota (que incluya el punto de inicio). Para separar notas MIDI, en lugar de dejarlas
‹ Al copiar o cortar una selección de región pendientes, cuando separes, cortes o copies
o grupo de regiones que incluya el punto de regiones, realiza la selección de edición que
fin de una nota (pero no el de inicio), la nota desees, pasa a la vista de notas y utiliza el
se conserva y se superpone al límite de la región. comando Separate At Selection; a continuación,
vuelve a la vista de regiones y realiza la edición
(separar, cortar o copiar).

Regiones MIDI creadas en líneas


de compás
Al grabar MIDI, o al introducir de manera manual
notas MIDI, el inicio y el final de las regiones MIDI
resultantes está restringido por límites de compás.
Esto facilita la organización de regiones MIDI
musicalmente, en duraciones de compases enteras.

El principio de una región MIDI grabada comienza


en la barra de compás que se encuentra justo
después de la primera nota MIDI (nota activada)
de la región. Asimismo, la región finaliza en la
Corte de una región MIDI con superposición de nota barra de compás que se encuentra justo después
de la última nota (nota desactivada) de la región.
‹ También se aplican unas normas parecidas
cuando las regiones MIDI o grupos de regiones
que contienen regiones MIDI se ajustan con Regiones MIDI y eventos de controlador
cualquiera de las herramientas de recorte. Si el continuo
punto de inicio de la región MIDI se mueve a una Los eventos de controlador continuo residen en
posición más allá del punto de inicio de una nota, regiones MIDI, no en pistas. Por ello, al arrastrar
esta se elimina. Si el punto final de una región regiones que contienen datos de controlador
se recorta de modo que el punto de inicio de una desde una pista o una lista de regiones, los datos
nota queda dentro de la región pero el punto final de controlador se escriben en la pista de destino.
queda fuera, la nota se conserva superpuesta al
límite de la región. Puedes editar eventos continuos de controlador
cambiando las vistas de pista o mostrando las
rutas de controlador bajo la pista.

Para más información sobre la edición de datos


MIDI, consulta el capítulo 32, “Edición MIDI”.

546 Guía de referencia de Pro Tools


Automatización de silenciamiento MIDI Las flechas situadas en la parte superior e inferior
del miniteclado (no disponibles con alturas de
A diferencia de los eventos de controlador continuo, pista inferiores) sirven para recorrer en sentido
que representan matices del rendimiento MIDI, vertical la vista de notas.
Mute en Pro Tools es una lista de reproducción
con automatización que silencia el motor de Si se hace clic en el miniteclado, se borra
MIDI. La automatización de silenciamiento no la selección de edición actual. Para más
corresponde a eventos MIDI reales y por lo tanto información, consulta “Selección de
no se exporta al guardar como archivo MIDI notas MIDI” en la página 704.
estándar.
En la vista de notas, el rango de tonos de notas
MIDI que puede mostrarse depende de la altura
Vista de regiones de pistas de pista y del valor de zoom aplicado. Cuando las
de instrumento y MIDI notas de una pista no caben en la altura de pista
Cuando la vista de una pista MIDI está configurada activa, las notas por encima o por debajo del área
como Notes, las notas MIDI se muestran en visualizada se muestran como líneas de un píxel
formato de “rollo de pianola”. Cada nota aparece en las partes superior e inferior del rango.
en forma de pequeño rectángulo con su posición
vertical indicando la altura y la horizontal Para desplazarte en sentido vertical por la vista
de notas de una pista MIDI o de instrumento,
indicando la colocación en el tiempo y la
realiza uno de los siguientes procedimientos:
duración.
„ Haz clic en una de las flechas Arriba o Abajo
Nota MIDI situada por encima del miniteclado.
Flecha arriba de la zona presentada

Desplazamiento por las notas con la tecla flecha Arriba


del miniteclado

„ Selecciona cualquiera de las herramientas de

edición (por ejemplo, la herramienta en forma de


Flecha abajo Referencia de teclado Nota MIDI
mano Time), pulsa Control+Alt+Inicio (Windows)
Pista MIDI con notas o Comando+Opción+Control (Mac), y arrastra
A la izquierda de la lista de reproducción de la pista hacia arriba o hacia abajo con el miniteclado.
MIDI aparece un miniteclado vertical, con toda la
numeración de octavas, como referencia de altura.
Haz clic en el miniteclado para tocar alturas
mediante la salida MIDI de la pista seleccionada.

Desplazamiento por vista de notas mediante arrastre

Capítulo 25: Nociones básicas de edición 547


„ Si tienes un ratón con rueda de desplazamiento,
mueve el cursor sobre la pista y mientras pulsas Asignación de nombre
Control-Alt-Inicio (Windows) o Comando-Opción- a las regiones
Control (Mac) mueve la rueda para ir pasando por
Puedes cambiar el nombre de las regiones para
las notas hacia arriba o hacia abajo.
simplificarlo o para asignarles un nombre más
Con las herramientas de edición es posible descriptivo. Al cambiar el nombre de una región
insertar, eliminar, transportar, ajustar y mover que se ha creado automáticamente a partir de
notas. Para más información, consulta “Edición una edición, se convierte en región definida por
manual de notas MIDI” en la página 704. el usuario y aparece en la lista de regiones incluso
al ocultar las creadas automáticamente.

Edición MIDI no destructiva Para más detalles, consulta “Asignación de


La edición de regiones de audio suele ser no nombres nuevos de región” en la página 278.
destructiva, pero este no suele ser el caso de
Para cambiar el nombre de una región en una pista:
las regiones MIDI. Por ejemplo, si una región
MIDI reside en una posición de una sola pista, 1 Realiza uno de estos procedimientos:
la edición de esa región es destructiva. Esto quiere • Selecciona la región a la que deseas cambiar
decir que, al modificar la altura, la duración o la el nombre y escoge Region > Rename.
colocación de notas en la vista de notas, se altera • Con cualquiera de las herramientas de edición,
la región de modo permanente. haz clic con el botón derecho del ratón en esa
región y en el menú emergente selecciona
No obstante, si al editar una región MIDI de otra
Rename.
ubicación de la misma sesión (en la misma pista
• Pulsa las teclas Control+Mayús+R
en otra posición, en otra lista de reproducción,
(Windows) o Comando+Mayús+R (Mac).
o en otra pista) está desactivada la opción Mirror
MIDI Editing, la edición es no destructiva y se crea • Con la herramienta en forma de mano, haz
una región automáticamente. Para regresar al clic con el botón derecho en la región cuyo
material previo, arrastra la región original desde nombre deseas cambiar. Por lo que a las
la lista de regiones o regresa a una lista de regiones MIDI se refiere, en el cuadro de
reproducción guardada anteriormente. diálogo Name debe estar seleccionada la
opción Double-Clicking a MIDI Region Opens
Las listas de reproducción son un método en las preferencias de MIDI.
seguro para regresar al estado previo de una
pista. Antes de editar notas, recortar regiones
o reorganizarlas, crea un duplicado de la lista
de reproducción de la pista y trabaja con él
(consulta “Listas de reproducción” en la
página 649).

Para aplicar ediciones a todas las unidades


de una región MIDI, activa el modo Mirrored
MIDI Editing (consulta “Edición MIDI
reflejada” en la página 699).

548 Guía de referencia de Pro Tools


2 En el cuadro de diálogo Name, escribe un nuevo Para mostrar tiempos de región:
nombre para la región. Si has seleccionado una
„ En View > Region, selecciona una de estas opciones:
región de audio que constituye un archivo entero,
especifica si deseas cambiar solo el nombre de No Time Desactiva la presentación de tiempos
la región o también el del archivo en disco. de región.

Current Time Se muestran los tiempos de inicio


y final de región.

Original Time Stamp Se muestra el registro


de tiempo original de cada región. Se trata de la
ubicación de código de tiempo original al crearse
o grabarse la región.

User Time Stamp Se muestra el registro de tiempo


Cuadro de diálogo Name del usuario de cada región. Este registro, que de
3 Haz clic en OK para cambiar el nombre de forma predeterminada es Original Time Stamp,
la región. se puede redefinir con el comando Time Stamp.

Visualización de nombres
de región, tiempos de región
y otros datos Presentación con tiempos, superposiciones y nombres
de región activados
A veces, los nombres de regiones molestan
al editar formas de onda de audio y datos MIDI. Visualización de otros datos de región
En esos casos, puede ser conveniente desactivar
Asimismo, puedes escoger si deseas mostrar
su visualización. En otros casos, como la
los datos siguientes en las regiones:
organización o detección de efectos Foley, la
visualización de tiempos y nombres de región Puntos de sincronización Se pueden mostrar
es extremadamente útil. en regiones de las listas de reproducción (consulta
“Puntos de sincronización” en la página 861). Esto
Para activar o desactivar la visualización de es útil cuando a la hora de detectar visualmente
nombres de región en listas de reproducción: el código de tiempo o a la hora de realizar la
„ Selecciona o anula la selección de View > organización en el modo Grid.
Region > Name.
Regiones superpuestas Se pueden mostrar
en regiones de las listas de reproducción. Esto
es útil para organizar y trabajar con pistas de audio
basadas en tics (consulta “Solapamiento superior
e inferior de regiones” en la página 617).

Capítulo 25: Nociones básicas de edición 549


Nombre de canal e información de escena y toma Para deshacer la última operación, realiza una
Se puede mostrar en las regiones de las listas de las siguientes acciones:
de reproducción y en la lista de regiones. Resulta
„ Elige Edit > Undo.
útil para trabajar con grabaciones multicanal
y metadatos generados mediante grabadoras – o bien –
de campo. „ Pulsa las teclas Control+Z (Windows)

Consulta la guía Field Recorder Workflow o Comando+Z (Mac).


Guide para obtener más información acerca
Si no hay acciones disponibles para rehacer,
de los flujos de trabajo de las grabadoras de
en el menú aparece el mensaje Can’t Redo.
campo.

Ventana Undo History


Varias operaciones de Undo Puedes utilizar la ventana Undo History para ver la
cola de las operaciones que se pueden deshacer
Pro Tools memoriza hasta 32 ediciones del
y rehacer y volver a cualquier estado anterior.
comando Undo y permite recuperar estados
La ventana Undo History puede mostrar las horas
de edición previos.
de creación y edición, permitiéndole volver a un
Las operaciones Undo de Pro Tools se guardan en estado concreto de una sesión en un momento
el orden en que se han ejecutado. Al elegir Edit > determinado.
Undo, se deshace la operación más reciente.
Selector de opciones
Si eliges Undo de nuevo, se deshace la operación
anterior en esa lista. Si seleccionas Edit > Redo
se puede rehacer la acción deshecha más
reciente, e ir retrocediendo paso a paso por
la cola de Undo. Operaciones que
se pueden deshacer
Cuando el número de operaciones de la lista Undo
alcance el límite máximo especificado (definido Operaciones que
se pueden rehacer
en la página Editing Preferences), al realizarse
la siguiente operación reversible, se eliminará
la operación más antigua de la lista, situada Horas de creación
en la parte superior.
Ventana Undo History

Para deshacer la última operación, realiza una Para mostrar u ocultar la ventana Undo History:
de las siguientes acciones:
„ Selecciona Window > Undo History.
„ Elige Edit > Undo.
– o bien –

„ Pulsa las teclas Control+Z (Windows)

o Comando+Z (Mac).

Si no hay acciones disponibles para deshacer,


en el menú aparece el mensaje Can’t Undo.

550 Guía de referencia de Pro Tools


Para deshacer operaciones en la ventana Undo Cómo borrar la lista
History: de operaciones Undo
„ Haz clic en la operación (negrita) de la lista que

desees deshacer. Para borrar manualmente la lista de operaciones


Undo
También se desharán todas las operaciones de
„ Haz clic en el menú emergente Options
la cola que se efectuaron después de la operación
y selecciona Undo All.
que hayas seleccionado. En la ventana Undo
History, las operaciones que se pueden deshacer Otras acciones que borrarán la lista
aparecen en negrita y las operaciones que se de operaciones Undo:
pueden rehacer (operaciones que ya se han • Eliminar una pista o de una región de la lista
deshecho) aparecen en cursiva. de regiones
• La selección de Select > Unused o Select >
Para rehacer operaciones en la ventana Undo
Unused Audio Except Whole Files en el menú
History:
emergente de la lista de regiones
„ Haz clic en la operación (negrita) de la lista que

desees rehacer. Cuando el número de operaciones de la lista


Undo History alcance el límite configurado,
Se rehará la operación que selecciones, así como al realizarse la siguiente operación reversible,
todas las operaciones de la cola que se eliminará la operación más antigua de la lista
se encuentran antes que esta. Undo History, situada en su parte superior. Si la
acción más antigua está a una acción de distancia
Para mostrar u ocultar las horas de creación de ser eliminada de la lista, aparece de color rojo.
en la ventana Undo History:
„ Haz clic en el menú emergente Options
Niveles de Undo y memoria
y selecciona Show Creation Times.
Como Pro Tools precisa los datos de lista de
Para deshacer todas las operaciones de la lista reproducción para todas las pistas que se editan,
de operaciones Undo: ejecutar varias operaciones Undo puede requerir
gran cantidad de memoria. Para reducir la cantidad
„ Haz clic en el menú emergente Options
de memoria RAM del sistema usada por la lista
y selecciona Undo All.
Undo, puedes configurar un valor inferior de
niveles de Undo, con la opción Levels of Undo.
Para rehacer todas las operaciones de la lista
de operaciones Redo: Si tienes mucha memoria disponible para Pro Tools,
puedes aumentar los niveles con la opción Levels
„ Haz clic en el menú emergente Options
of Undo.
y selecciona Redo All.
Utiliza la ventana Undo History para ver
una cola de acciones que se pueden deshacer
y volver a estados anteriores.

Capítulo 25: Nociones básicas de edición 551


Para configurar la cantidad de operaciones Undo Vista de pista y contenido
en Pro Tools: de edición
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
Al cortar o copiar material de pista, la vista de pista
Editing.
determina el tipo de datos colocados en el porta-
2 Haz clic en el campo Levels of Undo y escribe papeles. Al realizar tareas de edición en la vista
un valor entre 1 y 32. principal de una pista (correspondiente a la vista
de forma de onda de las pistas de audio y la vista
de regiones para las pistas MIDI o de instrumento),
las selecciones pueden incluir todos los datos
de automatización y de controlador subyacentes
Preferencia de Levels of Undo (“Opción Automation Follows Edit” en la
página 1059). De esta forma, al cortar una región
3 Haz clic en OK.
de audio, también se pueden cortar las automati-
zaciones de volumen, panorámico, silenciamiento,
envío, controlador continuo o plug-in presentes
Comandos de edición básicos en la pista. Así, se ahorran operaciones individua-
les en cada lista de reproducción de automatiza-
Pro Tools ofrece muchos comandos de edición
ción de la pista.
básicos (como Cut, Copy, y Paste). Asimismo,
Pro Tools ofrece muchos comandos de edición
especializados que están optimizados para la
producción de audio y MIDI (como Repeat
Paste to Fill).

Cut, Copy, Paste y Clear Datos de forma de onda de audio

Al seleccionar grupos de notas MIDI en la vista


Usa los comandos Cut, Copy, Paste y Clear para
de notas con cualquiera de las herramientas en
reorganizar y editar el material de pista. Las
forma de mano (trazando un rectángulo alrededor
operaciones de edición pueden aplicarse a regiones
de ellos), solo se colocan en el portapapeles los
enteras seleccionadas con la herramienta en forma
datos de notas. Al seleccionar un rango de tiempo
de mano Time, o a un rango de pista seleccionado
de notas MIDI en la vista de notas con la
con la herramienta de selección. Las operaciones
herramienta de selección, se seleccionan todos
de edición también se pueden aplicar a varias
los datos de controlador en la pista (equivalente
pistas (Consulta “Edición en varias pistas” en la
al uso de la herramienta de selección para pistas
página 556).
de audio en la vista de forma de onda).
Puedes cortar, copiar y pegar regiones
Cuando una pista muestra datos de controlador
discontinuas seleccionándolas con la
o de automatización, en el portapapeles solo
herramienta en forma de mano Object.
se colocan estos datos. Además, siempre que
se cortan o copian datos de automatización,

552 Guía de referencia de Pro Tools


se crean puntos críticos limitadores en cada
extremo del área seleccionada, a fin de mantener Para más información sobre la opción Shuffle
la pendiente de la automatización tanto dentro Regions, consulta “Usar el modo Shuffle” en
como fuera de la selección. la página 557.

Al realizar ediciones se suelen crear regiones


automáticamente. Por ejemplo, al borrar una
selección de una región, se crean automáticamente
regiones a partir del material residente fuera de
la selección.

Datos de automatización con región de audio cortada Comandos Cut y Copy


y pegada
Usa el comando Cut para eliminar una selección
de una pista sin colocarla en el portapapeles.
Usa Control+Inicio+V (Windows) o Comando+
Control+V (Mac) para hacer un pegado especial Usa el comando Copy para colocar una copia
de datos de automatización a otro tipo de de la selección en el portapapeles y poder pegarla
automatización. Por ejemplo, puedes copiar en otra pista o en otra ubicación de la misma
la automatización del panorámico de audio en pista, al tiempo que deja el original intacto y en
una lista de reproducción de automatización su lugar.
de volumen.
Para cortar o copiar una selección o una región:
Si las pistas están agrupadas, una operación de
copiar o pegar en cualquiera de ellas afecta a las 1 Si deseas limitar la selección al valor actual

demás pistas del grupo. Las modificaciones no de la cuadrícula, activa Snap to Grid.
afectan a las pistas ocultas, aunque pertenezcan 2 Configura Track View para las pistas que desees
a un grupo de ellas que se edita. editar.

La opción Shuffle Regions afecta al modo en que Al mostrar formas de onda para pistas de audio,
el material se corta y pega: o notas o regiones para pistas MIDI, las selecciones
• En modo Shuffle, el comando Cut no deja un incluyen todos los datos de controlador y automa-
espacio vacío, ya que las regiones situadas a la tización subyacentes Si la pista muestra datos de
derecha del punto de corte se deslizan y cierran automatización, éstos son los únicos afectados
el hueco. En modo Slip, el comando Cut deja por las tareas de edición.
un espacio vacío correspondiente a los datos
3 Define una selección de edición del audio sobre
eliminados de la pista.
los que desees aplicar Cut o Copy.
• Cuando la opción Shuffle Regions está activada,
los datos pegados provocan el deslizamiento Para más información sobre cómo efectuar
de todas las regiones para dar cabida al material conexiones en el estudio, consulta “Selección
pegado. De lo contrario, los datos pegados pueden de material de pista” en la página 591.
superponerse a una región adyacente.

Capítulo 25: Nociones básicas de edición 553


4 Ejecuta uno de estos procedimientos: Para pegar una selección o una región:
• Elige Edit > Cut para quitar la selección 1 Si deseas limitar el punto de inserción o la
y colocarla en el portapapeles. selección al valor actual de Grid, activa la
– o bien – alineación con la cuadrícula.
• Elige Edit > Copy para colocar la selección 2 Realiza uno de estos procedimientos:
en el portapapeles sin eliminarla de su
• Utiliza la herramienta de selección para
ubicación.
hacer clic en una pista, en el punto en que
Si se ha cortado o copiado una porción de región, deseas pegar el material.
el material del portapapeles aparece como nueva – o bien –
región en la lista de regiones. Si se corta una • Usa la herramienta en forma de mano Time
porción de una región, se crean regiones automáti- o la de selección para definir la selección
camente a partir del material residente fuera de en la que debe colocarse el material.
la selección.
Con la herramienta en forma de mano,
Cuando la opción Shuffle Regions está activada, pulsa la tecla Inicio (Windows) o Control
se deslizan todas las regiones sucesivas para (Mac) mientras haces clic en una región
rellenar los espacios vacíos. para ajustarla a la selección actual.

Eliminación de datos de región subyacente 3 Elige Edit > Paste.

Al eliminar una región o una selección puedes Al pegar en un punto de inserción con la opción
elegir eliminar o guardar los datos de región Shuffle Regions activada, el material situado a la
subyacente. derecha de ese punto se desplaza más a la derecha.
De lo contrario, se sobrescribirá todo el material
Para eliminar una región o una selección junto que se encuentre dentro del rango de pegado.
con los datos de región subyacente:
Al pegar en una selección con la opción Shuffle
„ Elige Edit > Cut.
Regions activada, la selección queda sustituida
por el contenido del portapapeles y el material
Para eliminar una región o una selección sin
adyacente se desliza a la izquierda o a la derecha
eliminar los datos de región subyacente:
según convenga. De lo contrario, la selección
„ Elige Edit > Cut. también queda sustituida por el contenido del
portapapeles pero no hay cambios en el material
Comando Paste adyacente.

Usa el comando Paste para colocar el contenido Al trabajar con MIDI, el contenido del
del portapapeles en el punto de inserción de portapapeles se puede fusionar con el
edición y sobrescribir el material existente material de la pista de destino mediante el
en esa ubicación. comando Edit > Paste Special > Merge. Para
más información, consulta “Paste Special”
en la página 1086.

554 Guía de referencia de Pro Tools


Comando Clear
No puedes pegar datos de controlador
Usa el comando Clear para eliminar una selección MIDI en los datos de automatización
de una pista sin colocarla en el portapapeles. ni de automatización en MIDI.

Para borrar una selección o una región Para más información, consulta
“Cortar, copiar y pegar automatización”
1 Si deseas limitar la selección al valor actual
en la página 1083.
de la cuadrícula, activa Snap to Grid.

2 Configura Track View para las pistas que desees


Repeat to Fill Selection
editar.
El comando Repeat to Fill Selection permite
Al mostrar formas de onda para pistas de audio, rellenar automáticamente una selección con
o notas o regiones para pistas MIDI, las selecciones datos o regiones de audio o MIDI, sin necesidad
incluyen todos los datos de controlador y automa- de duplicar las regiones manualmente. Para
tización subyacentes Si la pista muestra datos utilizar Repeat to Fill Selection, debes cortar o copiar
de automatización, éstos son los únicos afectados una región de audio o MIDI, hacer una selección
por las tareas de edición. y ejecutar el comando para rellenar la selección.
3 Define una selección de edición. Al pegar regiones de audio, el programa solicita
que especifiques un fundido cruzado para usar
4 Elige Edit > Clear para eliminar la selección. con las regiones pegadas.

Si se elimina una porción de una región, se crean Si rellena un área cuyo tamaño representa un
regiones automáticamente a partir del material múltiplo exacto del tamaño de la región copiada
residente fuera de la selección. Cuando la opción (por ejemplo, un relleno para 16 compases con
Shuffle Regions está activada, se deslizan todas una región de 4 compases), la selección copiada
las regiones sucesivas para rellenar los espacios se pega tantas veces como sea necesario para
vacíos rellenar la selección. Si rellena un área cuyo tamaño
no es un múltiplo exacto del tamaño de la región
Comandos especiales Cut, Copy, copiada (por ejemplo, un relleno para 15 segundos
Paste y Clear de una pista con una región de ruido ambiental
de 2 segundos), el resto del área se rellena con
Utiliza los cuatro comandos especiales del menú una versión de la selección original ajustada
de edición (Cut Special, Copy Special, Paste Special automáticamente.
y Clear Special) para la edición de las listas de
reproducción de automatización (volumen, Para rellenar una selección con Repeat
panorámico de audio, silenciamiento y automa- to Fill Selection:
tización de plug-in) en las pistas de audio,
1 Selecciona la región que desees copiar.
entrada auxiliar, fader principal y pistas de
instrumentos. También es posible utilizar estos 2 Elige Edit > Copy.
comandos para los datos de controlador MIDI
3 Utiliza la herramienta de selección para
de pistas MIDI y de instrumento.
seleccionar el área que desees rellenar y elige
Edit > Paste Special > Repeat to Fill Selection.

Capítulo 25: Nociones básicas de edición 555


4 Realiza uno de estos procedimientos: Para copiar todos los tipos de automatización
• Si se pegan regiones de audio en áreas más en todas las pistas seleccionadas al copiar
únicamente datos de controlador o de
grandes, se abre el cuadro de diálogo Batch
automatización:
Fades. Configura el cuadro de diálogo para
insertar fundidos cruzados entre cada „ Elige Edit > Copy Special > All Automation.
región pegada y haz clic en OK.
Para pegar en varias pistas:
– o bien –
• Si no deseas que el audio se pegue mediante 1 Realiza uno de estos procedimientos:
un fundido, haz clic en Cancel en el cuadro • Para colocar el punto de inserción en cada
de diálog Batch Fades. pista de destino, pulsa la tecla Mayús
mientras vas haciendo clic en las pistas.
• Realiza una selección en una de las reglas

Edición en varias pistas de base de tiempo.

2 Elige Edit > Paste.


Al trabajar con datos pertenecientes a varias
pistas, deben tenerse en cuenta ciertos factores Al pegar diversos tipos de datos, se pegan en sus
importantes. Por ejemplo, si alguna de las pistas correspondientes tipos de lista de reproducción.
seleccionadas está configurada con sus valores Los datos de automatización se pegan en la
de vista principal (consulta “Vistas principales correspondiente lista de reproducción de
para pistas” en la página 229), las ediciones automatización. Los datos de audio o MIDI
no solo afectan el audio y el MIDI de las pistas se pegan en la lista de reproducción de audio
seleccionadas, sino también en todos los datos o MIDI. No es preciso especificar pistas de
de automatización y de controlador. destino para que los tipos de datos se peguen
correctamente.
Si todas las pistas seleccionadas se muestran como
datos de automatización, las ediciones solo afectan Si todas las pistas de destino de una operación
al tipo de datos de automatización mostrado con el comando Paste se muestran como auto-
en cada pista. Además, si la pista 1 muestra auto- matización, el material pegado sustituye a los
matización de panorámico, la pista 2 automatiza- datos previos en la pista de destino sin reposicio-
ción de volumen y la pista 3 automatización namiento de material, independientemente de
de silenciamiento, el comando Cut corta única- si está activada la opción Shuffle Regions o no.
mente datos de panorámico de la pista 1, datos
de volumen de la pista 2 y datos de silenciamiento
de la pista 3.

Para información sobre selección de datos


en varias pistas, consulta “Selección en
varias pistas” en la página 598.

556 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 26: Herramientas y modos
de edición

Pro Tools ofrece cuatro modos y varias


herramientas de edición para aumentar la Usar el modo Shuffle
eficiencia de tu trabajo.
En modo Shuffle puedes mover regiones
libremente, recortarlas, cortarlas o pegarlas
dentro de una pista o llevarlas a otras pistas, pero
Modos Edit el reposicionamiento está restringido por otras
regiones. Es decir, si se colocan varias regiones en
Pro Tools tiene cuatro modos de edición: Shuffle, una pista, éstas se alinean entre sí automáticamente.
Spot, Slip, y Grid. El modo Grid ofrece dos modos Se pueden “cambiar” de posición, pero ni se
de funcionamiento, Relative y Absolute, explicados pueden separar unas de otras ni superponerse
a continuación. El modo Edit se selecciona como en el modo Slip. Sin embargo, si hay silencio
haciendo clic en el botón correspondiente en entre las regiones y éstas se reposicionan, el silencio
la parte superior izquierda de la ventana Edit. se mantiene, no se elimina.

En modo Shuffle, al añadir una región al comienzo


de una pista, todas las regiones siguientes se
mueven hacia la derecha (más adelante en el
tiempo) la duración de la región añadida.
Modo Edit (botones)
Cuando utilices cualquiera de las herramientas
El modo Edit determina el movimiento y la de ajuste fino en modo Shuffle, al cambiar el
colocación de regiones de audio y MIDI (y notas punto de inicio o final de una región, las regiones
MIDI), el funcionamiento de comandos como adyacentes se mueven automáticamente la
copiar y pegar, y el de diversas herramientas distancia requerida. La colocación e inserción de
de edición (ajuste, selección, mano y líneas). notas MIDI no se ve afectada por el modo Shuffle.

Usa la tecla de acento grave ( ` ) para alternar Pulsa F1 para activar el modo Shuffle.
entre los modos de edición.

Capítulo 26: Herramientas y modos de edición 557


Shuffle Lock
Modo Slip
En algunos procesos de trabajo, es importante
excluir el modo Shuffle para garantizar que En modo Slip, las regiones pueden moverse
las regiones conservan la alineación de tiempo libremente dentro de una pista y llevarse a otras
mientras se edita. Con la función Shuffle Lock pistas. En este modo, una región se puede colocar
se evita entrar involuntariamente en modo de forma que, en una pista, haya espacio entre
Shuffle mediante la desactivación de todos ella y otras regiones. Cuando se reproduce
los comandos de teclado e interruptores de la pista, el espacio es un silencio. También es
superficies de control para pasar a modo Shuffle. posible mover una región para superponerla
No es posible activar la función Shuffle Lock en a otra región o cubrirla totalmente.
modo Shuffle.
Usa el modo Slip si quieres utilizar las herramientas
de ajuste, selección, mano y líneas sin restricciones
de colocación en el tiempo.

Pulsa F2 para activar el modo Shuffle.

Shuffle Lock activado

Para activar el modo de bloqueo Shuffle: Modo Spot


„ En cualquier modo Edit que no sea Shuffle,
Usa el modo Spot para colocar regiones en
mantén pulsada la tecla Control (Windows)
ubicaciones precisas. En este modo se puede
o Comando (Mac) y haz clic en el botón Shuffle
especificar una ubicación de frame (o una basada
de la pantalla. Se mostrará un icono de candado
en cualquiera de los otros formatos de tiempo),
en el botón.
capturar una dirección de código de tiempo
entrante o usar los registros de tiempo de región
Para desbloquear el modo Shuffle. como puntos de referencia de emplazamiento.
„ Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando Esto puede ser especialmente útil para tareas
(Mac) y haz clic en el botón Shuffle bloqueado en de posproducción relacionadas con ubicaciones
pantalla. de frames SMPTE.

Cuando el modo Spot está activado, Pro Tools


solicita al usuario que especifique una ubicación
de destino cuando arrastra una región desde
la lista de regiones, un navegador de DigiBase,
el Explorador de Windows o el Finder de Mac.

Pulsa F3 para activar el modo Spot.

558 Guía de referencia de Pro Tools


Cuadrícula absoluta y relativa
Modo Grid
Grid se puede aplicar en modo Absolute
En modo Grid, las regiones y notas MIDI movidas, o Relative:
recortadas o insertadas “se alinean” a una cuadrícula
‹ En modo Absolute Grid, el desplazamiento
de tiempo definida por el usuario, o por incremen-
de una región alinea su inicio con los límites de
tos exactos según una cuadrícula de tiempo defi-
cuadrícula. Si un punto de inicio de región queda
nida por el usuario.
entre pulsos y la cuadrícula se ha configurado en
Pulsa F4 para activar el modo Grid. negras, arrastrar la región alineará su punto de
inicio con la negra más próxima (el valor de Grid
absoluto).
Visualización de líneas
de cuadrícula ‹ En modo Relative, las regiones se pueden
mover por unidades de cuadrícula (o empuje
Para mostrar u ocultar las líneas de cuadrícula Nudge). Si un punto de inicio de región queda
en la ventana Edit, o de un editor MIDI, realiza entre pulsos y la cuadrícula está configurada en
una de las siguientes acciones: negras (dando por hecho que la negra recibe el
„ Selecciona o deselecciona el botón Grid. pulso), al arrastrar la región se restringe a negras,
con lo cual se mantendrá la posición relativa
de la región en el pulso más próximo. Para más
información sobre el modo Relative Grid, consulta
“Deslizamiento de regiones en modo Grid” en la
página 857.

Botón Grid seleccionado en la ventana Edit


Para seleccionar el modo de cuadrícula Absolute
– o bien – o Relative:
„ Haz clic en el selector de modo Grid y elige
„ Haz clic en el nombre de la regla de base
de tiempo seleccionada. Absolute o Relative.

Para suspender temporalmente el modo Grid


y cambiar a Slip mientras se arrastra una
región, mantén pulsada la tecla Control
(Windows) o Comando (Mac) después de
hacer clic con el ratón.

Activación de líneas de cuadrícula en una regla de base


de tiempo

Capítulo 26: Herramientas y modos de edición 559


Ajustar a cuadrícula Configuración de la cuadrícula
Pro Tools permite activar el modo de ajuste El tamaño de la cuadrícula, elegido en el menú
a cuadrícula (Snap To Grid) en modo Shuffle, emergente Grid Value, puede basarse en un valor
Slip o Spot. En cualquiera de estos modos con de tiempo de la escala de tiempo principal; o, si la
la opción de ajuste a cuadrícula activada, la opción Follow Main Time Scale no está seleccionada,
colocación del cursor de edición y las ediciones puede usarse otro formato de tiempo para el
se ajustan a la cuadrícula, pero cualquier edición tamaño de la cuadrícula.
de región también se ve afectada por el otro modo
Edit seleccionado. El indicador y el selector Grid Value se encuentran
en la ventana Edit. Las ventanas Score Editor
Por ejemplo, en modo Shuffle, con Snap To Grid y MIDI Editor incluyen un indicador de valor
activado, puedes realizar una selección en una de cuadrícula y un selector independientes.
región basándose en la cuadrícula, cortar la
selección, y cualquier región que se encuentre
a la derecha de la edición se desplaza hacia la
izquierda.

Modo Shuffle con Snap to Grid activado

Para activar el Snap to Grid en otro modo Edit:


„ Mantén pulsada la tecla Mayús y haz clic en

el botón de modo Grid.


Indicador de valor de cuadrícula y menú emergente
Pulsa Mayús+F4 para activar el Snap to Grid
en otro modo Edit: El valor de cuadrícula actual se usa también
para los comandos Quantize to Grid (consulta
Para activar el modo Shuffle, Slip o Spot en modo
“Cuantización de regiones en la cuadrícula”
Grid:
en la página 623) y Separated Region At Grid
„ Mantén pulsada la tecla Mayús y haz clic en command (consulta “Separate (comandos)”
el botón de modo Shuffle, Slip o Spot. en la página 614).

Pulsa las teclas F1+F4 para activar Snap To


Grid y el modo Shuffle; F2+F4 para activar
Snap To Grid y el modo Slip; y F3+F4 para
activar Snap To Grid y el modo Spot.

560 Guía de referencia de Pro Tools


Si la opción Regions/Markers está seleccionada,
es posible colocar eventos libremente (como en Herramientas de edición
el modo Slip), pero se alinearán a ubicaciones
Pro Tools ofrece las siguientes herramientas Edit:
de región (puntos de inicio, fin y sincronización),
the Zoom, Ajuste fino, Selector, Mano, Exploración
marcadores y selecciones de edición si se sitúan
audible, y Lápiz, y la herramienta Smart Tool
en las proximidades.
multifuncional.
Las notas MIDI insertadas con la herramienta Herramienta Herramienta de
de lápiz no se ven afectadas por la opción de zoom exploración audio
Botones de zoom Herramienta Herramienta
Regions/Markers, sino que se alinean a los Smart Tool de lápiz
valores de tiempo elegidos en el selector de
valor de cuadrícula.

Modo Grid Lock


Para asegurarte de no modificar accidentalmente Alternancia de zoom Herramienta en forma
de mano
la configuración del modo Grid al usar métodos
Posición de inserción
abreviados de teclado en modo Edit, puedes Herramienta de ajuste fino
habilitar Edit/Tool Mode Keyboard Lock. Botones de zoom y herramientas de edición

Para bloquear o desbloquear el modo Grid Para seleccionar una herramienta de edición:
seleccionado: „ Haz clic en el icono de la herramienta en

1 Haz clic en el selector de modo Grid y elige la barra de herramientas.


Absolute o Relative.
Las herramientas de zoom, recorte, en forma
2 Selecciona (or deselecciona) Options > Edit/Tool de mano y de lápiz tienen varios modos, que
Mode Keyboard Lock. se pueden seleccionar en un menú emergente
al hacer clic en la herramienta.

Puedes pulsar F5 (zoom), F6 (ajuste fino),


F7 (selección), F8 (mano), F9 (exploración
audible) y F10 (lápiz) para seleccionar la
herramienta de edición y alternar entre los
modos de cada herramienta.

Pulsa la tecla Esc para alternar entre las


herramientas de edición.

Botones de zoom Utiliza los botones de zoom


para ampliar y reducir la visualización vertical
y horizontal del material de pistas de audio
y MIDI. También puedes almacenar y después
seleccionar cinco presets de zoom.

Capítulo 26: Herramientas y modos de edición 561


Herramienta de zoom Utiliza la herramienta
de zoom para seleccionar una vista de zoom en Opciones de zoom
una pista.
Las opciones de zoom de Pro Tools incluyen
Zoom Toggle Utiliza la alternancia Zoom Toggle botones de zoom horizontal y vertical, una
para alternar entre la vista de zoom actual y una herramienta de zoom, botones de zoom
vista de zoom definida. predeterminado y el comando Zoom Toggle.

Herramientas de ajuste Utiliza las herramientas


de ajuste fino para ajustar regiones y grupos
de regiones.
Botones de zoom
Pro Tools incluye varios botones de zoom para
Herramienta de selección Utiliza el esta
ampliar y reducir los datos de pistas.
herramienta para realizar selecciones en las
pistas. Las ventanas Edit, MIDI Editor y Score Editor
también incluyen botones de zoom; encima
Herramientas en forma de mano Utiliza las
y debajo de la barra de desplazamiento vertical
herramientas con forma de mano para seleccionar,
derecha (consulta “Botones de zoom de la
separar o mover regiones en las pistas.
ventana Edit” en la página 185, “Controles de
Herramienta Smart Tool Utiliza la herramienta zoom de la ventana MIDI Editor” en la página 742
Smart Tool para ajustar, seleccionar o “agarrar” y “Controles de zoom de la ventana Score Editor”
regiones en las pistas. en la página 765).

Herramienta de exploración audible Utiliza


la herramienta de exploración audible para Botones para ampliar y reducir
desplazarte escuchando el material de la pista. el zoom horizontal
Los botones para ampliar y reducir el zoom
Herramienta lápiz Utiliza la herramienta lápiz
horizontal permiten ampliar o reducir
para trazar datos MIDI y de automatización.
horizontalmente los datos de las pistas.
Para información sobre el uso de las
herramientas Edit en la vista Notes en
pistas MIDI y de instrumentos, consulta
el capítulo 32, “Edición MIDI”.

Botones horizontales para ampliar y reducir el zoom


Para información sobre el uso de las
herramientas de edición en las vistas Warp Para ampliar horizontalmente todas las pistas,
sigue uno de estos procedimientos:
y Analysis en pistas habilitadas de Elastic
Audio, consulta “Edición en vista de „ Haz clic en el botón de ampliación de zoom

deformación” en la página 912 y “Edición horizontal.


en vista de análisis” en la página 920. „ Arrastra en el botón Horizontal Zoom In para

hacer zoom de ampliación de forma continua.


„ Pulsa las teclas Control+] (Windows)

o Comando+] (Mac).

562 Guía de referencia de Pro Tools


Para reducir horizontalmente todas las pistas, Para reducir verticalmente la visualización
sigue uno de estos procedimientos: todas las pistas de audio, sigue uno de estos
„ Haz clic en el botón de reducción de zoom
procedimientos:
horizontal. „ Haz clic en el botón Audio Zoom Out.
„ Arrastra en el botón de reducción de zoom „ Haz clic en los botones de zoom vertical de audio.
horizontal para hacer zoom de reducción de
forma continua. „ Pulsa Control+Alt+[ or Control+Alt+] (Windows)
o Comando+Opción+[ o Comando+Opción+]
„ Pulsa las teclas Control+[ (Windows)
(Mac).
o Comando+[ (Mac).

Para ampliar el zoom vertical de todo el audio


Botones para ampliar y reducir para visualizar la altura de forma de onda
predeterminada:
el zoom de audio y MIDI
„ Pulsa Control+Alt+Inicio+[ (Windows)
Los botones de zoom de MIDI y audio permiten
o Comando+Opción+Control+[ (Mac).
ampliar y reducir verticalmente los datos de MIDI
y audio, respectivamente.
Para ampliar verticalmente la visualización
de todas las pistas MIDI y de instrumentos,
sigue uno de estos procedimientos:
„ Haz clic en el botón de ampliación de zoom

horizontal MIDI.
– o bien –
Botones de zoom vertical de audio „ Pulsa Control+Mayús+] (Windows)

o Comando+Mayús+] (Mac).

Para reducir verticalmente la visualización


de todas las pistas MIDI y de instrumentos,
sigue uno de estos procedimientos:
„ Haz clic en el botón de reducción de zoom

horizontal MIDI.
Botones de zoom vertical MIDI
– o bien –
El zoom vertical MIDI solo afecta a las „ Pulsa Control+Mayús+[ (Windows)
pistas que no estén en la vista de regiones. o Comando+Mayús+[ (Mac).

Para ampliar verticalmente la visualización todas las


Para ampliar el zoom vertical de MIDI para
pistas de audio, sigue uno de estos procedimientos:
visualizar todas las notas (de menor a mayor)
„ Haz clic en el botón Audio Zoom In. en pistas MIDI y de instrumentos:
„ Arrastra en el botón de ampliación de zoom „ Pulsa las teclas Control+Inicio+Mayús+[
horizontal para hacer zoom de forma continua. (Windows) o Comando+Control+Mayús+[
„ Pulsa Control+Alt+] (Windows) (Mac).
o Comando+Opción+] (Mac).

Capítulo 26: Herramientas y modos de edición 563


Si deseas ampliar o reducir verticalmente Para cambiar el zoom horizontal para ver la sesión
la visualización de una única pista MIDI entera, realiza una de las siguientes acciones:
o de instrumento:
„ Haz doble clic en la herramienta de zoom de

1 Asegúrate de que Track View no esté configurada la barra de herramientas.


a Regions.
„ Pulsa las teclas Alt+A (Windows) u Opción+A

2 Selecciona la herramienta de zoom. (Mac).


3 Mantén pulsada la tecla Inicio (Windows) Las formas de onda de audio se restauran en el
o Control (Mac) y arrastra hacia arriba para nivel de zoom vertical predeterminado; en pistas
ampliar o hacia abajo para reducir. establecidas en vista de notas, se amplía el zoom
vertical de las notas MIDI para que se vean todas
Comandos de teclas de zoom las de la pista (igual que el zoom vertical en la
adicionales vista de regiones); y Tempo Editor se amplía
verticalmente para que se vean todos los eventos
Para volver al valor de zoom previo, sigue uno de tempo.
de estos procedimientos:
Para ampliar el zoom horizontal para mostrar
„ Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac)
toda la sesión sin afectar al zoom vertical o el
mientras haces clic en cualquiera de los botones
desplazamiento, realiza una de las acciones
de zoom horizontal, audio o MIDI. siguientes:
– o bien – „Pulsa Alt+Inicio+A (Windows), o bien Opción+
„Pulsa Control+Alt+E (Windows) o Comando+ Control+A (Mac).
Opción+E (Mac). – o bien –

„ Pulsa Control+Inicio+[ (Windows) o Comando+


Para ampliar el zoom horizontal en la selección
de edición sin afectar al zoom vertical: Control+[ (Mac).

„ Pulsa las teclas Alt+F (Windows) u Opción+F


Para definir el zoom horizontal en “escala
(Mac). de vista general” (256 muestras por píxel):

Si la selección contiene notas MIDI, las notas „ Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando

seleccionadas se desplazan verticalmente para (Mac) mientras haces clic en la herramienta


mostrarse en las pistas, según sea necesario. de zoom.

Para ampliar el zoom horizontal en una selección


sin afectar al zoom vertical o el desplazamiento,
realiza una de las acciones siguientes:
„ Pulsa Alt+Inicio+F (Windows), o bien Opción+

Control+F (Mac).
– o bien –

„ Pulsa Control+Inicio+] (Windows) o Comando+


Control+] (Mac).

564 Guía de referencia de Pro Tools


Para acercar un área de una pista:
Herramienta de zoom 1 Sigue uno de estos procedimientos:
Usa la herramienta de zoom para ampliar y reducir • Haz clic en el menú emergente de la
con zoom un área dentro de una pista. herramienta de zoom y selecciona el
modo Normal Zoom.
Dos son los modos que presenta la herramienta
de zoom: – o bien –
• Haz clic derecho en cualquier pista
Normal Zoom La herramienta de zoom permanece y selecciona Tools > Zoomer Tools > Normal
seleccionada después de hacer zoom. Zoom.
Single Zoom La herramienta de edición seleccionada 2 Sigue uno de estos dos procedimientos:
anteriormente se vuelve a seleccionar automática- • Para aplicar zoom horizontal solamente,
mente después de hacer zoom. arrastra con la herramienta de zoom en
la lista de reproducción de la pista.
Pulsa F5 para seleccionar la herramienta
de zoom y alternar entre los modos Normal – o bien –
Zoom y Single Zoom. • Para aplicar zoom horizontal y vertical, pulsa
la tecla Control (Windows) o Comando
Herramienta de zoom normal (Macintosh) mientras arrastras en la lista
de reproducción de la pista.
Para aplicar zoom a un punto de una pista:
1 Sigue uno de estos procedimientos:
• Haz clic en el menú emergente de la
herramienta de zoom y selecciona el modo
Normal Zoom.

Herramienta de zoom

– o bien –
Aplicación de zoom horizontal con la herramienta
• Haz clic derecho en cualquier pista de zoom
y selecciona Tools > Zoomer Tools > Normal
Zoom. El área a la que se aplica el zoom ocupa toda
la ventana Edit.
2 Haz clic una vez con la herramienta de zoom en
un punto de la pista. Todas las pistas se acercan
un nivel y la ventana Edit se centra con el punto
en el que haya hecho clic.

3 Para volver al nivel de zoom previo, pulsa la


tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) mientras
haces clic con la herramienta de zoom.

Capítulo 26: Herramientas y modos de edición 565


Modo Single Zoom Zoom aplicado a una regla
El modo Single Zoom permite volver a la
Para aplicar zoom horizontal a la regla:
herramienta que estaba seleccionada antes
de haber aplicado zoom. 1 Pulsa las teclas Control+Inicio (Windows)
o Comando+Control (Mac) y sitúa el cursor
Por ejemplo, cuando uses la herramienta en el área de la regla para que se muestre
Smart Tool, podrás hacer clic en el modo de la herramienta de zoom.
herramienta Single Zoom y, una vez realizada
la función de zoom, Pro Tools automáticamente
vuelve a la herramienta Smart Tool.

Para usar el modo Single Zoom, efectúa una


de estas acciones:
„ Haz clic en el menú emergente de la herramienta
de zoom y selecciona el modo Single Zoom.

„ Haz clic derecho en cualquier pista y elecciona

Tools > Zoomer Tools > Single Zoom. Zoom aplicado a una regla

„ Para pasar al modo Single Zoom, pulsa la tecla F5. 2 Sigue uno de estos procedimientos:
• Haz clic una vez para acercar un nivel
Single Zoom se identifica por la flecha situada
de zoom sobre un punto determinado.
a la derecha del icono de la herramienta de zoom.
– o bien –
• Arrastra el cursor alrededor de un rango
de la regla para aplicar zoom al área.

Modo Single Zoom

El modo Normal Zoom no tiene ninguna flecha.

566 Guía de referencia de Pro Tools


Zoom continuo con la herramienta Para aplicar zoom horizontal y mostrar la sesión
de zoom completa, y para restablecer la forma de onda de
audio para que se muestre la altura predeterminada,
Utiliza la herramienta de zoom para ampliar aplicar zoom MIDI para visualizar todas las notas
o reducir la visualización de manera continua. de una pista, y aplicar zoom a Tempo Editor para
mostrar todos los eventos de tempo, realiza una
de las siguientes acciones:
Para utilizar el zoom continuo en una pista o en
un grupo de pistas: „ Haz doble clic en la herramienta de zoom.

1 Selecciona la herramienta de zoom. „ Pulsa las teclas Alt+A (Windows) u Opción+A

(Mac).
2 Mantén pulsada la tecla Inicio (Windows)
o Control (Mac) y ejecuta una de estas acciones: Esto también afectará a las alturas de notas
• Arrastra hacia arriba para ampliar el zoom MIDI.
vertical de manera continua.
• Arrastra hacia abajo para reducir el zoom
Para restablecer las alturas predeterminadas
vertical de manera continua.
de formas de onda sin afectar el nivel de zoom
• Arrastra hacia la derecha para ampliar horizontal o las alturas de las notas MIDI,
el zoom horizontal de manera continua. pulsa Control+Alt+Inicio+[ (Windows)
• Arrastra hacia la izquierda para reducir o Comando+Opción+Control+[ (Mac).
el zoom horizontal de manera continua.
Para aplicar solo zoom horizontal para visualizar
El zoom horizontal se aplica a todas las pistas jun- la sesión entera sin afectar al zoom vertical ni
tas. Las pistas se ampliarán o reducirán centradas al desplazamiento.
horizontalmente en la posición en que hagas clic.
„Pulsa Alt+Inicio+A (Windows), o bien Opción+
Control+A (Mac).
Ampliación y reducción vertical
continua de todas las pistas Para ajustar las alturas de todas las formas de onda
de audio de pistas de audio a la altura de la forma de onda de
la primera pista de audio de la ventana Edit:
Para ampliar o reducir verticalmente todas „ Pulsa las teclas Control+Mayús (Windows)

las pistas de audio con zoom continuo: o Comando+Mayús (Mac) y haz clic en el botón
„ Arrastra hacia arriba o hacia abajo en el botón
de zoom de audio. Los desfases de altura de forma
Audio Zoom In or Out. de onda se perderán.

Para aplicar zoom vertical (reducción o ampliación) Para ajustar las alturas de todas las notas de pistas
de manera continua a todas las pistas MIDI y de MIDI y de instrumento a la altura de nota de la
instrumento definidas en vista de notas: primera pista MIDI o de instrumento de la ventana
Edit:
„ Arrastra hacia arriba o hacia abajo en el botón
„ Pulsa las teclas Control+Mayús (Windows)
MIDI Zoom In or Out. Los desfases de altura
de forma de onda se mantendrán. o Comando+Mayús (Mac) y haz clic en el botón
de zoom de MIDI. Los desfases de altura de nota
se perderán.

Capítulo 26: Herramientas y modos de edición 567


Botones predeterminados Zoom Toggle
de zoom La función Zoom Toggle de alternancia de zoom
Pro Tools permite guardar hasta cinco valores permite definir y alternar entre estados de zoom
de zoom horizontal, que podrán utilizarse en la ventana Edit.
posteriormente escribiendo un número
o haciendo clic en uno de los botones Zoom Parámetros de alternancia
Preset.
de zoom
Para guardar una vista como zoom predeterminado: La alternancia de zoom almacena y utiliza
los siguientes parámetros:
1 Utiliza la herramienta de zoom para configurar
la vista de pista. • Zoom vertical
• Zoom horizontal
2 Haz clic y mantén pulsado uno de los botones
• Altura de pista
de zoom predeterminado (1–5) y elige Save Zoom
Preset en el menú emergente Zoom Preset. El botón • Vista de pista
predeterminado parpadea momentáneamente • Configuración de la cuadrícula
y se sustituye cualquier zoom predeterminado
almacenado anteriormente en ese número. Preferencias de alternancia
de zoom
Las preferencias de alternancia de zoom determinan
el funcionamiento de la opción Zoom Toggle.
Puedes cambiar las preferencias de alternancia
de zoom para ajustarlas a tu sistema de trabajo.

Menú emergente Zoom Preset


Para cambiar las preferencias de alternancia
Para usar un Zoom predeterminado, efectúa una de zoom:
de estas acciones: 1 Elige Setup > Preferences.
„ Haz clic en el botón de zoom predeterminado
2 Haz clic en la pestaña Editing.
correspondiente (1–5).
3 Cambia las opciones de alternancia de zoom.
– o bien –

„ Haz clic y mantén pulsado uno de los botones

de zoom predeterminado y elige Recall Zoom


Preset en el menú emergente Zoom Preset.

Preferencias de alternancia de zoom

568 Guía de referencia de Pro Tools


Altura de pista
Para edición de MIDI, configura las siguientes
preferencias de Zoom Toggle: Vertical Zoom Last Used Si esta opción está seleccionada,
a Last Used, Horizontal Zoom a Last Used, al activar el zoom predefinido se ajustan todas
Track View a Waveform/Notes, y Track las pistas que contengan una selección de
Height a Fit to Window. edición en la última altura de pista usada.

Medium Si esta opción está seleccionada, al activar


Para edición de audio, configura las siguientes el zoom predefinido se ajustan todas las pistas que
preferencias de Zoom Toggle: Vertical Zoom contengan una selección de edición en la altura de
a Selection, Horizontal Zoom a Selection, Track pista media (Medium).
Height a Fit to Window, y Track View a No
Change. Large Si esta opción está seleccionada, al activar
el zoom predefinido se ajustan todas las pistas que
4 Haz clic en OK. contengan una selección de edición en la altura
de pista grande (Large).
Zoom vertical
Jumbo Si esta opción está seleccionada, al activar
Selección Si está seleccionada esta opción, el zoom predefinido se ajustan todas las pistas
al activar el zoom predefinido se amplía que contengan una selección de edición en
verticalmente la selección de edición activa. la altura de pista Jumbo.
Last Used Si está seleccionada esta opción,
Extreme Si esta opción está seleccionada, al activar
al activar el zoom predefinido se aplica zoom
el zoom predefinido se ajustan todas las pistas que
vertical al último estado de alternancia de zoom
contengan una selección de edición en la altura
almacenado para notas MIDI en vista de notas
de pista Extreme.
solamente.
Fit To Window Si esta opción está seleccionada,
Zoom horizontal al activar el zoom predefinido se ajustan todas las
pistas que contengan una selección de edición
Selección Si está seleccionada esta opción,
en la altura de pista de ajuste a ventana (Fit To
al activar el zoom predefinido se amplía horizon-
Window).
talmente la selección activa. Resulta especial-
mente útil para editar audio.
Vista de pista
Last Used Si está seleccionada esta opción,
Waveform/Notes Si esta opción está seleccionada,
al activar el zoom predefinido se aplica zoom
al activar el zoom predefinido se cambia la vista
horizontal al último estado de alternancia de
de pistas de audio a forma de onda (Waveform),
zoom almacenado. Con esta opción se puede
y la vista de pistas de instrumento y MIDI a notas
emular una ventana de editor independiente.
(Notes).
Resulta especialmente útil para editar notas MIDI.
Warp/Notes Si esta opción está seleccionada,
Remove Range Selection After Zooming In Si está
al activar el zoom predefinido se cambia la vista
seleccionada la opción Remove Range Selection
de pistas de audio a deformación (Warp), y la
After Zooming In, la selección de edición se
vista de pistas de instrumento y MIDI a notas
contrae en un punto de inserción al activar
(Notes).
el zoom predefinido.

Capítulo 26: Herramientas y modos de edición 569


Last Used Si esta opción está seleccionada, Para guardar un estado de zoom con el botón
al activar el zoom predefinido se cambia la vista de alternancia:
de pista a la última vista usada que se haya 1 Establece las preferencias de alternancia
almacenado con la opción de alternancia de zoom.
de zoom.
2 Efectúa una selección de edición.
No Change Si esta opción está seleccionada,
3 Haz clic en el botón Zoom Toggle. Se enciende
la vista de pista no cambia al activar o desactivar
para indicar que la alternancia de zoom está
el zoom predefinido.
activada y Pro Tools alterna el valor de zoom
según las preferencias de Zoom Toggle.
Separate Grid Settings When Zoomed In

Cuando está seleccionada esta opción, se recupera


la configuración de cuadrícula que se haya guardado
con la alternancia de zoom. Cuando la opción está
deseleccionada, esta opción conserva la misma
configuración de cuadrícula (actual) cuando
se alterna el zoom.

Zoom Toggle Follows Edit Selection Botón de alternancia de zoom en la ventana Edit

Con esta opción se garantiza que la alternancia Si la opción Last Used está seleccionada para
de zoom se ajusta de manera automática a la cualquiera de las siguientes funciones, puedes
selección de edición. Si está desactivada, el hecho ajustar el zoom, la altura o la vista correspondiente
de cambiar la selección de edición no repercute en la ventana Edit para actualizar el estado
en la pista cuyo zoom se esté activando de zoom almacenado:
o desactivando. • Zoom vertical
• Zoom horizontal

Uso de la alternancia del zoom • Altura de pista


• Vista de pista
Según las opciones de alternancia de zoom, el
botón Zoom Toggle de la ventana Edit permite En el modo Commands Keyboard Focus
definir un estado de zoom y alternar entre este (consulta “Función de teclado” en la
y el activo, o aplica la configuración de zoom página 30), pulsa la tecla E para activar
definida en las preferencias de alternancia o desactivar la alternancia de zoom.
de zoom. Cuando está activada la opción de
alternancia de zoom, la ventana Edit muestra el
Pulsa Alt+Mayús+E (Windows) u Opción+
estado de zoom guardado. Asimismo, cualquier
Mayús+E (Mac) para cancelar la alternancia
cambio realizado en la vista con la función de
de zoom sin volver al estado anterior.
alternancia de zoom activada también se almacena
en el estado de zoom.

Si está desactivada, la ventana Edit vuelve


al último estado de zoom.

570 Guía de referencia de Pro Tools


Para modificar el estado de alternancia de zoom
guardado, escoge una de las siguientes opciones:
„ Cambia las preferencias de alternancia

de zoom.
– o bien –

„ Si la opción Last Used está seleccionada para

zoom vertical, zoom horizontal, altura de pista


o vista de pista, haz lo siguiente:
• Asegúrate de que el botón de alternancia
de zoom esté encendido (habilitado).
–y– Uso de alternancia de zoom
• Ajusta la altura de pista, el zoom vertical,
la vista de pista o la cuadrícula según Alternancia automática al cambiar
las preferencias definidas en Last Used. la selección
Los cambios se almacenan como el nuevo
Cuando la alternancia de zoom está activada,
estado de alternancia de zoom.
seleccionar otra parte del material, o seleccionar
material de otra pista, afecta a la alternancia
Para borrar el estado de alternancia de zoom
guardado: de zoom del siguiente modo:
• Al cambiar la longitud de la selección no se
1 Asegúrate de que el botón de alternancia
modifica el zoom en la ventana, se mantiene
de zoom esté encendido (habilitado).
el nivel activo.
2 Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) • Al cambiar la selección a otra pista se define
y haz clic en el botón de alternancia de zoom. el estado de altura y vista de pista definido
en la función de alternancia. Aunque el
Para utilizar la alternancia de zoom sin cambiar zoom horizontal no se modifica. Al mover
las vistas de la lista de reproducción: la selección desde una pista con el zoom
1 Efectúa una selección en una o más pistas. predefinido aplicado, se restauran la altura
y la vista de la pista sin zoom predefinido.
2 Sigue uno de estos procedimientos:
• Pulsa las teclas Alt+Inicio+E (Windows) La función de alternancia automática de
u Opción+Control+E (Mac). zoom no se aplica a selecciones de edición
en varias pistas que están ajustadas a la
– o bien –
ventana.
• Con la función Commands Keyboard Focus
(consulta “Función de teclado” en la
página 30) activada, pulsa Alt+E (Windows)
u Opción+E (Macintosh).

Capítulo 26: Herramientas y modos de edición 571


Zoom con rueda de ratón Uso de la herramienta de
Si tienes ratón con rueda, la puedes usar para
ajuste fino
hacer zoom en pistas para acercar y alejar, tanto Las herramientas de ajuste incluyen funciones
vertical como horizontalmente. de ajuste de datos, notas y regiones. Las siguientes
herramientas de ajuste están disponibles:
Para aplicar zoom horizontal de manera continua • Herramienta de ajuste fino, también
con la rueda del ratón:
llamada Standard Trimmer
„ Mantén pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción • Herramienta de ajuste fino Time Compression/
(Mac) mientras giras la rueda del ratón. Expansion; también llamada TCE Trimmer
• Herramienta Srub Trimmer (Pro Tools HD
Para aplicar zoom de manera continua al audio y Pro Tools con Complete Production Toolkit
(zoom vertical) en la ventana Edit:
2 solamente)
„ Mantén pulsadas la teclas Alt+Mayús (Windows) • Herramienta de ajuste fino Loop Trimmer
u Opción+Mayús (Mac) mientras giras la rueda del
ratón. Las herramientas Standard y Scrub Trimmer
solo están limitadas por los límites del archivo
Para aplicar zoom de manera continua a los datos de audio completo al que hace referencia la
MIDI (zoom vertical) en la ventana Edit: región. La herramienta TCE Trimmer solo está
limitada por la cantidad TCE máxima al usar
„ Mantén pulsadas la teclas Alt+Inicio (Windows)
la herramienta.
u Opción+Control (Mac) mientras giras la rueda
del ratón.

Para desplazarse por el contenido de la ventana Herramienta de ajuste fino


Edit o de Mix horizontalmente:
Con la herramienta de ajuste fino (Trimmer),
1 Activa la ventana por la que quieras desplazarte
se pueden acortar y alargar fácilmente las regiones
haciendo clic en ella o trayéndola al frente.
(es posible expandir una región de modo que
2 Mantén pulsada la tecla Mayús mientras giras abarque toda la duración del archivo de audio
la rueda del ratón. fuente). La primera vez que se ajusta una región,
Pro Tools la añade automáticamente a la lista
de regiones como región nueva (con un nombre
derivado del original) para diferenciarla de
la región original.

La herramienta de ajuste fino realiza operaciones


no destructivas, sin modificar los datos originales
de audio o MIDI (al trabajar con regiones). Para
restablecer la duración de la región original,
arrástrala desde la lista de regiones o modifica
el tamaño de la región editada con la herramienta
de ajuste fino para asignarle la duración original.

572 Guía de referencia de Pro Tools


El uso de la herramienta de ajuste fino se ve 3 Sigue uno de estos procedimientos:
afectada por el modo Edit en uso: Shuffle, Slip, • Si quieres ajustar el final, arrastra hacia
Spot, o Grid (consulta “Modos Edit” en la la izquierda para acortar la región o hacia
página 557). la derecha para alargarla.

La herramienta de ajuste fino también sirve – o bien –


para alargar y acortar notas MIDI (consulta • Si quieres ajustar el inicio, arrastra hacia
“Ajuste de los tiempos de inicio y de fin de la derecha para para acortar la región
nota” en la página 707), y para escalar datos o hacia la izquierda para alargarla.
de controlador y automatización (consulta
“Trazado de automatización” en la Al trabajar con audio, no es posible realizar
página 1077). ajustes más allá de los límites de las regiones
contiguas.
Para ajustar una región con la herramienta
de ajuste fino: Al recortar regiones de pistas estéreo o multicanal,
1 Selecciona la herramienta de ajuste fino. se recortan todos los canales.

Si es necesario, sigue uno de estos Con el modo Shuffle activado, las regiones
procedimientos: siguientes se deslizan según convenga para dar
cabida a la región editada. Con el modo Grid, los
• Haz clic en el menú emergente de la
tiempos de inicio/fin arrastrados se alinean con
herramienta de ajuste fino y selecciona
el límite de cuadrícula más próximo. Con el modo
Standard.
Spot, se abre el cuadro de diálogo Spot; en él, se
puede indicar la nueva ubicación deseada para
el punto de inicio o de fin de la región.

Herramienta de ajuste fino

– o bien –
• Haz clic derecho en cualquier pista
y selecciona Tools > Trimmer Tools > Standard
Zoom.

2 Coloca el cursor cerca del inicio o el fin de


la región para que aparezca el cursor de ajuste.

Herramienta de ajuste fino

Para invertir la dirección de la herramienta de ajuste


fino, pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac).

Capítulo 26: Herramientas y modos de edición 573


Herramienta AudioSuite TCE Trim
Herramienta de ajuste fino
de compresión/expansión En pistas que no tengan Elastic Audio activado,
la herramienta Time Compression/Expansion
de tiempo Trimmer funciona usando el plug-in AudioSuite
La herramienta Time Compression/Expansion Time Compression/Expansion (TCE) seleccionado
Trimmer (TCE Trimmer) es útil para ajustar una en las preferencias de procesamiento de Pro Tools
región de audio a la duración de otra región Processing para crear un archivo de audio.
o a una cuadrícula de tempo, una escena de
vídeo o prácticamente a cualquier otro punto
Preferencias del plug-in Time
de referencia deseado.
Compression/Expansion
Puedes seleccionar el plug-in AudioSuite que
se usa para ajustar material con la herramienta
de ajuste fino TCE Trimmer en pistas que no
estén activadas para Elastic Audio.

Herramienta Time Compression/Expansion Trimmer


en una región Para definir el plug-in AudioSuite que se usa con
la herramienta de ajuste fino TCE Trimmer:

La herramienta de ajuste fino TCE Trimmer 1 Elige Setup > Preferences.


anula los bucles y consolida las regiones con
2 Haz clic en la pestaña Processing.
bucle.
3 En el menú emergente TC/E Plug-In, selecciona
Se puede ajustar una selección de edición a la el plug-in AudioSuite a utilizar con la herramienta
longitud de una selección de línea de tiempo, de ajuste fino Time Compression/Expansion
seleccionando el comando Edit > TCE Edit to Trimmer.
Timeline Selection (consultar “TCE (Time
Compression and Expansion) Edit To
Timeline Selection” en la página 626.

Herramienta Elastic Audio TCE


Trimmer
Preferencias TC/E
En pistas habilitadas para Elastic Audio, la
4 En el menú emergente Default Settings, selecciona
herramienta TCE utiliza el plug-in Elastic Audio
la opción de plug-in más apropiada para el
seleccionado de la pista (tiempo real o renderizado)
material con el que sueles trabajar (por ejemplo,
para aplicar procesamiento de Elastic Audio
Stereo Mix Default).
en tiempo real o renderizado. Se muestra un
indicador de deformación en la región resultante 5 Haz clic en OK.
para indicar el procesamiento Elastic Audio.
Si necesitas más información sobre el
Para información sobre los plug-ins de Elastic
uso de plug-ins, consulta el capítulo 40,
Audio, consulta “Plug-ins de Elastic Audio”
“Procesamiento de AudioSuite”.
en la página 908.

574 Guía de referencia de Pro Tools


Uso de la herramienta de ajuste Uso de la herramienta TCE Trimmer
fino TCE Trimmer Tool en modo Tool en modo Slip
cuadrícula
Para usar la herramienta de ajuste fino TCE
La herramienta de ajuste fino TCE Trimmer puede Trimmer en modo Slip:
usarse en modo Grid para ajustar una región al
1 Establece el modo Edit en Slip.
tempo de una sesión o a una sección de sesión.
Por ejemplo, podrías importar un bucle de batería 2 Haz clic en el menú emergente de la herramienta
de un compás con un tempo de 90 BPM a una de ajuste fino y selecciona TCE.
sesión con un tempo de 120 BPM. En modo Grid,
3 Utiliza la herramienta TCE Trimmer para
puedes usar esta herramienta para “comprimir
arrastrar el punto de inicio o de fin de la región
el tiempo” del bucle de batería de manera simple
y expandirla o comprimirla libremente.
y rápida e igualarlo a la duración de una medida,
con una pérdida imperceptible o mínima de
fidelidad de audio. Uso de la herramienta TCE Trimmer
Tool en modo Spot
Al ajustar regiones en modo de cuadrícula
Relative, se ajustan las regiones en En modo Spot, al hacer clic en una región con
incrementos de cuadrícula y se mantiene el la herramienta TCE Trimmer se abre el cuadro
desfase relativo (si lo hay) de la cuadrícula. de diálogo Spot. Puedes especificar la ubicación
deseada para el inicio y el fin de la región o la
Para usar la herramienta de ajuste fino TCE duración de esta. La región se comprime o expande
Trimmer en modo Grid: automáticamente, según lo que se haya
1 Activa el modo Edit en Grid. especificado.

2 Sigue uno de estos procedimientos:


Para usar la herramienta de ajuste fino TCE
• Haz clic en el menú emergente de la Trimmer en modo Spot:
herramienta de ajuste fino y selecciona TCE.
1 Habilita el modo Edit en Spot.

2 Haz clic en el menú emergente de la herramienta


de ajuste fino y selecciona TCE.

3 Haz clic sobre la región, cerca del punto de


Herramienta de ajuste fino Time Compression/ inicio o de fin. Se abre el cuadro de diálogo Spot.
Expansion Trimmer Utiliza cualquier escala de tiempo para indicar un
– o bien – nuevo valor de tiempo de inicio o de fin (o una
duración) para la región, y haz clic en OK.
• Haz clic derecho en cualquier pista
y selecciona Tools > Trimmer Tools > TCE.

3 Utiliza la herramienta de ajuste fino TCE


Trimmer para arrastrar el punto de inicio o de fin
de la región de audio y comprimirla o expandirla
con ajuste a la cuadrícula (por ejemplo, en negras).

Capítulo 26: Herramientas y modos de edición 575


La herramienta adopta la forma de altavoz con
Herramienta de ajuste fino un paréntesis.
audible Scrub Trimmer 2 Arrástralo por una pista, hacia la izquierda o la
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete derecha. El material de audio de la pista se dirige
Production Toolkit 2) a través del camino de señal de pista, incluido
cualquier efecto TDM. Cuando encuentres el
Esta herramienta es útil para la audición de
punto de recorte, suelta el botón del ratón para
material (en un máximo de dos pistas) con el fin
recortar la región.
de hallar un punto de ajuste. Arrastra el cursor en
una pista para oír la información de audio y luego Para ejecutar la acción en dos pistas, arrastra con
ajusta en el punto que desees soltando el botón la herramienta Scrub Trimmer entre dos pistas
del ratón. adyacentes.

Esta acción crea una región. Observarás que Para explorar con más precisión sin utilizar zoom,
la herramienta de ajuste fino audible Scrub pulsa la tecla Control (Windows) o Comando
Trimmer adopta forma de “ajuste derecho” (Mac) durante la exploración audible.
o “ajuste izquierdo” según se coloque a la
derecha o a la izquierda de la región. Para invertir
la dirección de la herramienta Scrub Trimmer,
pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac)
Herramienta Loop Trimmer
antes de hacer clic en la región. La herramienta Loop Trimmer permite crear
o ajustar regiones en loops o bucles (consulta
“Bucle de regiones” en la página 871).

Herramienta Scrub Trimmer en una región


Herramienta Loop Trimmer
La dirección y la velocidad de la operación
dependen del movimiento de controlador. Creación de bucles con la
El audio al que se aplica la búsqueda se dirige
herramienta Loop Trimmer
a través del camino de señal de pista, de modo
que se pueden oír los efectos que haya. Para crear regiones de bucle con la herramienta
Loop Trimmer:
Para buscar audio en una región y recortar:
1 Sigue uno de estos procedimientos:
1 Sigue uno de estos procedimientos: • Haz clic en el menú emergente de la
• Haz clic en el menú emergente de la herramienta de ajuste fino y selecciona
herramienta de ajuste fino y selecciona Loop.
Scrub.
– o bien –
– o bien – • Haz clic derecho en cualquier pista
• Haz clic derecho en cualquier pista y selecciona Tools > Trimmer Tools > Loop.
y selecciona Tools > Trimmer Tools > Scrub.

576 Guía de referencia de Pro Tools


2 Sitúa el cursor en la sección superior de una Ajuste de regiones con bucle
región de audio o MIDI sin bucle, o un grupo
de regiones. El cursor cambia para indicar que Puedes ajustar regiones con bucle de dos
puedes ajustar la región para crear un bucle. maneras:
(Si colocas el cursor en la sección inferior de • Ajustando el bucle de la región para cambiar
la región se muestra el cursor de ajuste estándar). su longitud. Por ejemplo, puedes ajustar el
bucle de una región de 2 compases a cuatro.
En una región de 1 compás, la cantidad de
bucles cambia de 2 a 4. Cada iteración de
bucle permanece de la misma longitud, pero
se modifica la longitud de toda la región
en bucle.
Cursor de ajuste de bucle
• Ajustando la región de origen (iteración
3 Sigue uno de estos procedimientos: de bucle) sin modificar la duración del bucle
• Haz clic el final de la región y arrastra hacia completo. El número de iteraciones de bucle
la izquierda o derecha hasta el punto en el de la región en bucle se modifica en consecuen-
que debe terminar el bucle. cia. Por ejemplo, puedes ajustar la iteración
de bucle de 2 compases de una región en bucle
– o bien –
de 4 compases a un compás. La región en bucle
• Haz clic al inicio de la región y arrastra hacia
de 4 compases permanece constante, pero
la izquierda o derecha hasta el punto en el
se modifica la cantidad de iteraciones de 2 a 4.
que debe terminar el bucle.
La longitud de cada iteración de bucle cambia,
Herramienta de ajuste fino Loop Trimmer pero no se modifica la longitud de toda la región
en bucle.

Para el ajuste fino de regiones en bucle:


1 Selecciona la herramienta de ajuste fino
de bucle Loop Trimmer.
Icono de bucle
2 Sitúa el cursor en la sección superior de
Región con bucle la región con bucle (no en un icono de bucle).
El cursor indica la herramienta de ajuste fino
de bucle.

Herramienta Loop Trimmer

Capítulo 26: Herramientas y modos de edición 577


3 Ajusta la región con bucle. El número de iteraciones de bucle ajustadas
aumenta o disminuye para rellenar la longitud
original de la región con bucle completa.

Ajuste del bucle de una región con bucle

El número de bucles aumenta o disminuye para Región con bucle ajustada


rellenar la nueva longitud de la región con bucle
completa.

Mientras ajustas, mantén pulsada la tecla Uso de la herramienta de


Inicio en Windows o Control en Mac para selección
indicar incrementos de iteración de bucle.
Utiliza la herramienta deselección para situar
el cursor de edición en una pista o regla de base
Al ajustar una región con bucle no se ajustan
de tiempo, o bien para hacer selecciones de línea
los fundidos que contenga.
de tiempo o de edición en pistas.
Para ajustar la región de origen (iteración de bucle)
de una región en bucle:
Colocación del cursor de edición
1 Selecciona la herramienta de ajuste fino de
bucle Loop Trimmer. Para situar el cursor de edición con la herramienta
2 Sitúa el cursor en el icono de bucle de la región de selección:
con bucle, o en cualquier lugar de la parte inferior 1 Selecciona la herramienta de selección en
de la región. El cursor indica la herramienta de la ventana Edit.
ajuste fino.
2 Haz clic en la ubicación, en una pista o en
una regla de base de tiempo.

Herramienta Loop Trimmer

3 Ajusta el inicio o el final de la iteración de bucle.


Colocación del cursor de edición con la herramienta de
selección

Ajuste de una región con bucle

578 Guía de referencia de Pro Tools


Selección de edición con Realizar una selección en la línea
la herramienta de selección de tiempo con la herramienta
de selección
Para realizar una selección de edición con
la herramienta de selección: Para realizar una selección en la línea de tiempo
1 Selecciona la herramienta de selección en
con la herramienta de selección:
la ventana Edit. 1 Selecciona la herramienta de selección en
la ventana Edit.
2 Sigue uno de estos procedimientos:
• Para realizar una selección de edición 2 Sigue uno de estos procedimientos:
en una pista, arrastra en la pista. • Arrastra en una regla de base de tiempo.
• Para realizar una selección de edición – o bien –
en varias pistas, arrastra por las pistas.
• Si la opción Link Timeline and Edit Selection
• Si la opción Link Timeline and Edit Selection está activada, arrastra en una pista.
está activada, arrastra en la regla de base de
tiempo para realizar una selección de edición
en todas las pistas.
Uso de las herramientas
en forma de mano
Utiliza las herramientas con forma de mano para
seleccionar, separar o mover regiones en las
pistas. La herramienta en forma de mano tiene
tres modos: Time, Separation y Object. Para más
información sobre organizar regiones, consulta
el capítulo 38, “Organización de regiones”.

Selección con la herramienta de selección Herramienta en forma de mano Time Selecciona


una región entera en una pista con un solo clic.
Para seleccionar una región entera con Para más información sobre el seleccionar
la herramienta de selección:
regiones, consulta “Selección de material de
1 Selecciona la herramienta de selección en pista” en la página 591.
la ventana Edit.

2 Haz doble clic en una región de una pista.

Para seleccionar una pista entera con


la herramienta de selección: Herramienta en forma de mano Time

1 Selecciona la herramienta de selección en


la ventana Edit.

2 Haz tres clics en la pista.

Capítulo 26: Herramientas y modos de edición 579


Herramienta en forma de mano Separation
Corta y pega la selección de edición desde una Uso de la herramienta
ubicación a otra, haciendo clic y arrastrando. Smart Tool
Para más información, consulta “Herramienta en
Con la herramienta inteligente se accede de manera
forma de mano Separation” en la página 616.
instantánea a las herramientas de selección,
en forma de mano y de ajuste fino, y se efectúan
fundidos y fundidos cruzados. El funcionamiento
de la herramienta Smart Tool lo determina la
posición del cursor respecto a una región o nota,
Separation (herramienta en forma de mano) o dentro de una lista de reproducción de
Herramienta en forma de mano Object Permite automatización.
seleccionar varias regiones no contiguas. Para
más información, consulta “Selecciones de
objetos” en la página 594.

Herramienta Smart Tool activada en la ventana Edit

Para seleccionar la Smart Tool, haz clic en su


Herramienta en forma de mano Object icono situado en la parte superior izquierda de
la ventana Edit, o pulsa F6+F7 (o F7+F8).
Para seleccionar una de las herramientas en forma
de mano, realiza una de las siguientes acciones:
Herramienta Smart Tool en vista
Haz clic en la herramienta en forma de mano
de forma de onda (Audio) o vista
„

en la ventana Edit y selecciona la herramienta


que desees en el menú emergente.
de regiones (MIDI)
Fundido Herramienta Fundido
de entrada de selección de salida

Herramienta
de ajuste
fino Herramienta
(inicio) de ajuste fino
(fin)
End

Herramienta en Fundido cruzado


forma de mano
Herramienta Smart Tool en la vista de forma de onda

Selección de una herramienta en forma de mano

– o bien –

„ Haz clic con el botón derecho en cualquier

pista y selecciona la herramienta en forma


de mano en Tools > Grabber Tools.

580 Guía de referencia de Pro Tools


La herramienta Smart Tool ofrece las funciones Herramienta Smart Tool en la vista
siguientes al trabajar con pistas de audio en las de deformación
vistas en forma de onda o bloques, o con pistas
MIDI, o de instrumento, en la vista de regiones: Herramienta de Herramienta de Herramienta
ajuste fino selección de ajuste fino
‹ Con la herramienta de selección, coloca (inicio) (final)
el cursor en la mitad superior de la región.
‹ Con la herramienta en forma de mano, coloca
el cursor en la mitad inferior de la región.
‹ Con la herramienta de ajuste fino, coloca
el cursor cerca del punto de inicio o de fin de
la región. Herramienta en forma de mano

‹ Para efectuar un fundido de entrada o de salida, herramienta Smart Tool en la vista de deformación
coloca el cursor cerca del punto de inicio o de fin
La herramienta Smart Tool ofrece las funciones
de una región de audio, cerca de la parte superior.
siguientes al trabajar con pistas de audio con
Cuando aparezca el cursor de fundido, arrástralo
Elastic Audio habilitado en la vista de
hacia la región para configurar la duración del
deformación, o con pistas MIDI, o de
fundido. El fundido se crea automáticamente
instrumento, en la vista de regiones:
con la configuración de Default Fade Settings
(en la página Editing de Preferences). ‹ Con la herramienta de selección, coloca el
cursor en la mitad superior de la región.
‹ Para efectuar un fundido cruzado, coloca el cur-
sor entre dos regiones de audio adyacentes, cerca ‹ Con la herramienta en forma de mano, coloca

de la parte inferior. Cuando aparezca el cursor de el cursor en la mitad inferior de la región, pero no
fundido, arrástralo a la derecha o izquierda para en un marcador de evento ni de deformación.
configurar la duración del fundido. El fundido ‹ Para deformar el material con Elastic Audio,
cruzado se crea automáticamente con la configu- coloca el cursor en un marcador de evento o de
ración de Default Fade Settings (en la página Edi- deformación, en la mitad inferior de la región (si
ting de Preferences). necesitas más información sobre cómo deformar
audio, consulta “Edición en vista de
Para alternar temporalmente entre la deformación” en la página 912).
herramienta Smart Tool y la herramienta
‹ Con la herramienta de ajuste fino, coloca el
de exploración audible, coloca el cursor en
la región para que se active el selector y pulsa cursor cerca del punto de inicio o final de la
Inicio (Windows) o Control (Mac). región, en la mitad superior.

Para alternar temporalmente entre la


herramienta Smart Tool y la herramienta de
exploración audible, coloca el cursor en la
mitad superior de la región para que se active
el selector y pulsa Inicio (Windows)
o Control (Mac).

Capítulo 26: Herramientas y modos de edición 581


Herramienta Smart Tool en la vista
Para alternar temporalmente entre la
de notas
herramienta Smart Tool y la herramienta
de lápiz, pulsa Inicio (Windows) o Control
Herramienta de selección (recuadro)
(Mac).

Para alternar temporalmente entre la


herramienta Smart Tool y la herramienta de
borrado Eraser, pulsa Alt+Inicio (Windows)
u Opción+Control (Mac).
Inicio de ajuste Herramienta en Final de ajuste
fino de nota forma de mano fino de nota
Herramienta Smart Tool en las
herramienta Smart Tool en vista de notas
vistas de automatización
La herramienta Smart Tool ofrece las siguientes y controlador
funciones al trabajar con pistas MIDI y de
Las funciones siguientes están disponibles con
instrumento en vista de Notas en las ventanas
la herramienta Smart Tool cuando se trabaja
Edit y MIDI Editor:
en las vistas deautomatización y controlador:
‹ Para activar la herramienta de selección con
‹ Para activar la herramienta de selección, coloca
recuadro delimitador, coloca el cursor de modo
el cursor en cualquier posición del 75% inferior
que no cubra ninguna nota.
de la lista de reproducción. Con la herramienta
‹ Para activar la herramienta en forma de mano, de selección, arrastra para seleccionar puntos
coloca el cursor sobre la nota, cerca de la parte críticos.
central.
‹ Para activar la herramienta de ajuste fino,
‹ Con la herramienta de ajuste fino, coloca coloca el cursor en cualquier posición en el 25%
el cursor cerca del punto de inicio o de fin superior de la lista de reproducción. Con la
de la nota. herramienta de ajuste fino, arrastra para ajustar
‹ Para activar la herramienta de ajuste fino puntos de división. Pulsa Control (Windows)
Velocity, coloca el cursor sobre la nota y pulsa o Comando (Mac) mientras realizas el ajuste
Control (Windows) o Comando (Mac). para afinar la precisión del control.
‹ Para activar las herramientas en forma de mano,
pulsa Control (Windows) o Comando (Mac)
y después haz clic en la línea de automatización
para crear puntos de división.

Para editar puntos de división, mueve el


cursor cerca de un punto para que aparezca
la herramienta en forma de mano.

Ajuste de la velocidad de una nota

582 Guía de referencia de Pro Tools


Para obtener un control preciso con la Aunque la visualización de una forma de onda
herramienta en forma de mano, pulsa la tecla de audio en Pro Tools puede ser útil para hallar
Control (Windows) o Comando (Mac), o mantén un punto de edición, puede que en ocasiones
pulsada la tecla si estás creando otro punto la visualización de una forma de onda no revele
de división. el punto deseado en el material de audio.
Al explorar hacia atrás y hacia adelante en
Para limitar verticalmente el movimiento de Pro Tools, es posible oír y ubicar un punto
la herramienta en forma de mano, pulsa la tecla de edición específico.
Mayús.
Si está activada la opción Edit Insertion Follows
Para limitar verticalmente el movimiento de Scrub/Shuttle de la página Operation de Preferen-
la herramienta en forma de mano con un control ces, el cursor de edición se sitúa automáticamente
preciso, pulsa las teclas Control+Mayús (Windows) en el punto en que se detiene la función de explo-
o Comando+Mayús (Mac). ración audible.

Si la opción Scrolling está definida en Continuous


Herramienta Smart Tool con pistas
(solo en Pro Tools HD y LE con DV Toolkit 2)
estéreo y multicanal o Center Playhead (solo en Pro Tools HD), al hacer
Cuando uses la herramienta inteligente en pistas clic con la herramienta de exploración audible
estéreo y multicanal, los canales individuales en la lista de reproducción de una pista se centra
no se pueden editar independientemente. Todas la ventana Edit en ese punto y se mueve el cabezal
las ediciones afectan a todos los canales de manera de reproducción a dicho punto. Con estas opciones
global. de desplazamiento, el material objeto de la
búsqueda se mueve más allá de la línea de cabezal
La conmutación de herramientas de la herramienta de reproducción, que permanece inmóvil
Smart Tool en pistas estéreo y multicanal la y centrada.
determina la posición en la pista completa,
no en los canales individuales. Para realizar una búsqueda en una sola pista
de audio:
1 Selecciona la herramienta de exploración
Uso de la herramienta audible.
de exploración audible 2 Arrastra dentro de la pista: a la izquierda para
La función de exploración audible permite hacia atrás y a la derecha para hacia adelante.
realizar búsquedas de hasta dos pistas de audio,
en la ventana Edit. La técnica de exploración
audible tiene su origen en la edición de cinta;
la cinta se movía pasando por el cabezal de
reproducción a velocidades inferiores a lo
normal para encontrar una ubicación (por Búsqueda de audio en una pista de audio
lo general, para realizar divisiones y uniones).

Capítulo 26: Herramientas y modos de edición 583


La distancia y la velocidad de arrastre (con el
ratón o con una rueda de desplazamiento de El número máximo de canales en los que
una superficie de control) determinan la duración puede usarse la herramienta de exploración
y velocidad de la exploración audible. El material audible con Pro Tools es ocho, con lo que es
de audio de la pista examinada se envía a la salida, posible desplazarse por audio en una pista 7.1,
junto con los posibles efectos asignados a la pista. o en dos pistas estéreo (cuatro canales), pero
no en dos surround 5.1 (12 canales).
La resolución de la herramienta de exploración
audible depende del factor de zoom aplicado a la Modo Scrub/Shuttle
pista en cuestión.
En una exploración audible normal, puedes
Puedes alternar temporalmente entre la utilizar velocidades de reproducción normales
herramienta de selección y la de exploración o inferiores a lo normal. Pero con el modo de
audible si mantienes pulsada la tecla Inicio exploración audible Scrub/Shuttle es posible
(Windows) o Control (Mac) mientras haces utilizar velocidades varias veces superiores a la
clic. Para afinar la resolución, mantén normal, lo que es útil para segmentos amplios
pulsadas las teclas Control+Inicio (Windows) y localización de material.
o Comando+Control (Mac) al hacer clic.
Para realizar una búsqueda en modo Shuttle
Para la exploración audible en varias pistas, (a velocidades varias veces superiores a lo normal):
haz una de estas acciones:
1 Selecciona la herramienta de exploración
„ Con la herramienta de exploración audible
audible.
seleccionada, arrastra el cursor entre dos pistas
contiguas. 2 Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac)
mientras arrastras en la pista (hacia la izquierda
para retroceder, hacia la derecha para avanzar).
Se activarán los botones de avance rápido
y rebobinado en la ventana Transport.

La distancia y la velocidad del arrastre determinan


la velocidad de la exploración audible.

Modo Shuttle Lock


Exploración audible entre dos pistas de audio El modo Shuttle Lock permite usar el teclado
numérico para explorar hasta dos pistas hacia
– o bien –
adelante o hacia atrás a velocidades específicas:
„ Efectúa una exploración audible dentro 5 indica velocidad normal, los números de 6
de una selección que contiene varias pistas. a 9 ofrecen velocidades de avance progresivamente
más rápidas, y los números de 4 a 1 velocidades de
Al explorar audiblemente varias pistas, solo reboninado cada vez más veloces (4 es la velocidad
se oyen las dos primeras. más lenta de rebobinado de Shuttle Lock, 1 es la
más veloz). Si se seleccionan varias pistas, solo
se hace una exploración en las primeras.

584 Guía de referencia de Pro Tools


Para reproducir una o dos pistas con el modo Custom Shuttle Lock Speed
Shuttle Lock:
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
1 En Pro Tools HD, la opción Numeric Keypad Production Toolkit 2)
Mode de la pestaña Operation de Preferences
no debe estar configurada como Shuttle (consulta Con la opción Custom Shuttle Lock Speed,
“Pestaña Operation de Preferences” en la puedes personalizar la mayor velocidad de
página 124). avance rápido de Shuttle Lock (tecla 9) para
adaptarlas mejor a tus necesidades de edición
2 Con la herramienta de selección, haz clic en y escucha.
la pista deseada para el inicio de la reproducción.
Para usar la función Shuttle en dos pistas, pulsa Para configurar Custom Shuttle Lock Speed:
Mayús mientras haces clic en una segunda pista.
1 En Pro Tools, selecciona Setup > Preferences
3 Pulsa la tecla Inicio en Windows o Control y haz clic en la pestaña Operation.
(Mac) y un número en el teclado numérico: 0-9
(9 es el más rápido, 5 es velocidad normal, y 0 2 La opción Numeric Keypad Mode debe estar

detiene la exploración audible). configurada como Transport o Classic (consulta


“Pestaña Operation de Preferences” en la
Al activar el modo Shuttle Lock se resaltan página 124).
los botones de avance rápido y rebobinado
3 Introduce un porcentaje en la opción Custom
en la ventana Transport.
Shuttle Lock Speed. El intervalo válido es de
4 Pulsa otras teclas para cambiar la velocidad 50–800%. Con las flechas Arriba y Abajo
de reproducción, o Más (+) o Menos (–) para puedes aumentar o disminuir el valor.
cambiar la dirección de reproducción (Más para
4 Haz clic en OK.
avanzar, Menos para retroceder).

5 Para detener la reproducción, pulsa las teclas La configuración de Custom Shuttle Lock Speed
Inicio+0 (Windows) o Control+0 (Mac). se guarda con las preferencias de Pro Tools
(no con la sesión).
Para salir del modo Shuttle Lock, haz una
de estas acciones: Para activar Custom Shuttle Lock Speed:

„ Pulsa Stop en la ventana Transport. „ Pulsa Inicio+9 (Windows) o Control+9 (Mac)

en el teclado numérico.
– o bien –

„ Pulsa la barra espaciadora.

Capítulo 26: Herramientas y modos de edición 585


5 Pulsa otra tecla para cambiar la dirección o la
Configuración de teclado velocidad de reproducción. Libérala para detener
numérico para la función la reproducción.
Shuttle
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
Production Toolkit 2) Uso de la herramienta de lápiz
Pro Tools ofrece una modalidad de Shuttle distinta La herramienta de lápiz permite dibujar varios
a la del modo Shuttle Lock. Con Numeric Keypad tipos de datos de Pro Tools:
Mode configurado en Shuttle, la reproducción • formas de onda (consulta “Reparación de
de la selección de edición actual se activa forma de onda con la herramienta de lápiz”
manteniendo pulsadas las teclas del teclado en la página 586)
numérico; la reproducción se detiene al soltar • datos MIDI (consulta “Uso de la herramienta
las teclas. Hay varias velocidades de reproducción, de lápiz” en la página 700)
tanto de avance como de retroceso. En este modo • cambios de tempo (consulta “Edición de
no se tienen en cuenta pre-roll ni post-roll. eventos de tempo en el editor de tempo” en
la página 805)
Para usar la función de exploración rápida Shuttle
• automatización (consulta “Trazado de
con el teclado numérico configurado como Shuttle:
automatización” en la página 1077).
1 Selecciona Setup > Preferences y haz clic en
la pestaña Operation.
Reparación de forma de onda
2 Configura el teclado numérico a Shuttle y haz con la herramienta de lápiz
clic en OK.
En pistas de audio, la herramienta de lápiz
3 Con la herramienta de selección, haz clic en permite “redibujar” datos de forma de onda
la pista deseada para el inicio de la reproducción. de manera destructiva. Esta herramienta se
Para usar la función Shuttle en dos pistas, pulsa usa principalmente para corregir ruidos en
Mayús mientras haces clic en una segunda pista. archivos de audio. Estos ruidos (pops o clics)
4 Mantén pulsada cualquiera de las siguientes se representan en la forma de onda como picos
teclas (o combinaciones) del teclado numérico muy pronunciados. La herramienta solo está
para activar la reproducción: disponible al acercar con el zoom el tamaño
de visualización de la ventana Edit al nivel de
Velocidad Rebobinado Avance muestras individuales.
de exploración
audible variable

Velocidad 1× 4 6

Velocidad 4× 7 9

Velocidad 1/4× 1 3

Velocidad 1/2× 4+5 5+6

Velocidad 2× 7+8 8+9

586 Guía de referencia de Pro Tools


Aunque se puede deshacer una edición hecha 4 Arrastra la herramienta con cuidado sobre
con la herramienta de lápiz, antes de utilizarla el área de la forma de onda.
se recomienda hacer una copia de seguridad
del material. Para ello puedes usar el plug-in No realices demasiadas correcciones para evitar
AudioSuite Duplicate. resultados poco satisfactorios. No obstante, puedes
usar el comando Undo para deshacer una edición
La herramienta de lápiz desempeña funciones previa.
destructivas de edición: el archivo de audio
queda modificado permanentemente en el
disco. Por ese motivo, debe usarse con cautela.

Para información sobre el uso del plug-in Reparación de ruidos transitorios con la herramienta
AudioSuite Duplicate, consulta la Guía de de lápiz
Plug-Ins de Audio.
Con la herramienta de lápiz puedes modificar
Para editar destructivamente una forma de onda de manera independiente distintos canales
de audio con la herramienta de lápiz: de una pista multicanal.

1 Busca el área que deseas editar. Procura trabajar en un área muy pequeña; limita
2 Usa la herramienta de zoom o los botones de las correcciones teniendo en cuenta la forma
zoom para acercar el nivel de muestra de modo de onda circundante.
que la forma de onda aparezca como una línea
fina continua. Ajusta la altura de pista según
sea necesario para editar con mayor precisión
la forma de onda. También puedes usar el zoom
vertical para aumentar la resolución en pantalla.

Para seleccionar niveles de zoom puedes


utilizar los botones de zoom predeterminado
(consulta “Opciones de zoom” en la
página 562) o la ventana de ubicaciones de
memoria (consulta “Selección de ubicaciones
de memoria” en la página 840). El valor
predeterminado de la opción Zoom Preset 5
está al nivel de muestra para edición con
herramienta de lápiz.

3 Selecciona la herramienta de lápiz.

Lápiz (herramienta)

Capítulo 26: Herramientas y modos de edición 587


Bloqueo del teclado para
el modo Edit/Tool
Habilita Opciones > Edit/Tool Mode Keyboard Lock
para bloquear en su lugar las herramientas de
edición seleccionadas (solo zoom, ajuste fino,
mano y lápiz) y evitar que se cambien accidental-
mente al usar atajos del teclado. No obstante,
incluso estando habilitado el bloqueo Edit/Tool
Mode Keyboard Lock, se puden cambiar los tipos
de herramientas de edición usando el ratón o con
el menú que se activa haciendo clic con el botón
derecho. También se puede alternar entre herra-
mientas (como pasar de la herramienta en forma
de mano a la de ajuste fino) usando métodos abre-
viados de teclado.

Para bloquear o desbloquear los modos actuales


de la herramienta de edición:
1 Selecciona los modos de las herramientas
de edición que desees (como la herramienta
de ajuste fino Standard, la herramienta en forma
de mano Time Grabber, y la herramienta de lápiz
Free Hand).

2 Selecciona (or deselecciona) Options > Edit/Tool


Mode Keyboard Lock.

588 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 27: Reproducción de selecciones

Pro Tools ofrece muchas herramientas para Para vincular o desvincular las selecciones
seleccionar material en la ventana Edit. de la línea de tiempo y de edición, ejecuta una
de las siguientes acciones:
„ Selecciona Options > Link Timeline and Edit

Selection.
Vinculación y desvinculación
de selecciones de edición – o bien –
y línea de tiempo „ En las ventanas Edit, MIDI Editor o Score Editor,
haz clic en el botón Link Timeline and Edit Selection
Pro Tools permite vincular y desvincular
para que se active (seleccionado) o se desactive
las selecciones de edición y línea de tiempo.
(no seleccionado). Activar o desactivar el botón
Cuando las selecciones de edición y línea de Link Timeline and Edit Selection en cualquier
tiempo están vinculadas, al efectuar una selección ventana de editor afecta a todas las ventanas.
dentro de una lista de reproducción de pista
(selección de edición) también se define el rango
de reproducción y grabación (selección de línea
de tiempo).

La desvinculación de las selecciones de edición


y línea de tiempo permite efectuar una selección
dentro de una pista para tareas de edición distinta Botón Link Timeline and Edit Selection activado
de la de la línea de tiempo (que determina el rango en la ventana Edit
de grabación y reproducción).
Pulsa Mayús+Barra inclinada (/) para activar
o desactivar Link Timeline and Edit Selection.

Capítulo 27: Reproducción de selecciones 589


Si se trabaja en una escena de vídeo o película, Marcadores de selección de línea
puede ser conveniente desvincular las selecciones de tiempo y de edición
de edición y línea de tiempo para buscar o repro-
ducir material situado en una ubicación distinta Las selecciones de línea de tiempo se muestran en
a la de la selección de línea de tiempo actual. la regla de base de tiempo principal con marcadores
Las selecciones de edición pueden reproducirse de selección de línea de tiempo, en forma de flechas
(mediante Edit > Selection > Play Edit) sin interferir azules (rojas al grabar). Además hay banderines
en la selección de línea de tiempo actual. Cuando de pre-roll y post-roll (verdes cuando están activos)
encuentres el material, puedes regresar a la selec- que señalan la ubicación respectiva.
ción de la línea de tiempo y colocarla en el con-
texto de la escena.

La figura siguiente ilustra otro motivo por el que Marcadores de selección de línea de tiempo con
se podrían tener que desvincular las selecciones banderines de pre-roll y post-roll
de edición y línea de tiempo. En este ejemplo, Cuando las selecciones de edición y línea de tiempo
la selección de línea de tiempo especifica un rango están desvinculadas, las de edición aparecen en
para ejecutar un bucle al reproducir, mientras la regla con marcadores de edición, en forma
que una región MIDI (ubicada dentro del bucle) de cuadros negros.
se ha seleccionado con fines de edición.

Durante la reproducción, la selección de edición


puede empujarse, cuantizarse o transportarse
mientras el bucle se reproduce de forma indepen- Marcadores de edición
diente, sin ningún tipo de interrupción. Si las selecciones de edición y de línea de tiempo
están vinculadas, las de edición se representan
con marcadores de selección de línea de tiempo
azules.

Consulta las siguientes secciones para más


información sobre selecciones de edición y línea
de tiempo:
• “Selección de material de pista”
Selecciones de edición y línea de tiempo desvinculadas
en la página 591
Aunque, en teoría, esto debería ser posible con • “Selecciones de línea de tiempo”
ambos tipos de selección vinculados, al detenerse en la página 602
la reproducción el rango de reproducción se
• “Configuración de puntos de pinchar para
actualizaría conforme a un rango de edición
grabar y de bucle” en la página 479
más reciente, o a una única nota al editar MIDI.
• “Configuración de pre-roll y post-roll”
en la página 482

590 Guía de referencia de Pro Tools


Vinculación y desvinculación Selección de material de pista
de selecciones de edición Para editar material de audio y MIDI, es preciso
y pistas seleccionarlo. La vista de pista determina cómo
Pro Tools permite vincular o desvincular se ve y selecciona el material.
las selecciones de pista con las de edición. Al realizar una selección, aparece como área
Cuando las selecciones de pista y de edición están resaltada en las pistas y se identifica también
vinculadas, puedes hacer una selección en una mediante flechas azules de inicio y fin (marcadores
pista o en varias para editarlas, y cada pista asociada de selección en la línea de tiempo) en la regla de la
queda seleccionada (los nombres de pista base de tiempo principal. Si hay alguna pista (audio
se resaltan automáticamente). De este modo o MIDI) en la sesión activada para grabación,
puedes aplicar rápidamente comandos de nivel aunque esté oculta, dichos marcadores aparecen
de pista (como la alternancia de vista de pista o el en rojo.
cambio de altura de pista) y puedes hacer también
que el comando se aplique a todas las pistas en las
que estés trabajando.

Cuando se desvinculan las selecciones de edición


y de pista, al efectuar una selección de edición no
se seleccionan automáticamente todas las pistas
asociadas.

Para vincular o desvincular las selecciones de pista Marcadores de selección de línea de tiempo que indican
y de edición, realiza una de las siguientes acciones: una selección de edición

„ Selecciona o deselecciona Options > Link Track Si las selecciones de edición y línea de tiempo
and Edit Selection. están desvinculadas, el rango de la selección
de edición se indica mediante marcadores de
– o bien –
edición en la regla de la base de tiempo principal.
„ En la parte superior izquierda de la ventana Consulta “Vinculación y desvinculación de
Edit, bajo las herramientas de edición, haz clic selecciones de edición y línea de tiempo”
en el botón Link Track and Edit Selection para en la página 589 para más información.
que quede resaltado (seleccionado) o sin resaltar
(no seleccionado). Selecciones y grupos de edición

Al realizar selecciones en pistas pertenecientes


a un grupo de edición, todas las pistas del grupo
quedan seleccionadas.

Vincular selecciones de edición y pista

Capítulo 27: Reproducción de selecciones 591


Selecciones y pistas ocultas Para seleccionar dos regiones y el rango de tiempo
entre ambas:
Al editar pistas que forman parte de un grupo
1 Con la herramienta en forma de mano Time,
de edición activo, las ediciones no afectan a las
pistas ocultas. Para editar todos los miembros haz clic sobre la primera región.
de un grupo, asegúrate de que estén visibles 2 Mantén pulsada la tecla Mayús mientras haces
resaltando sus nombres en la lista de pistas. clic en la segunda región. Se seleccionan ambas
regiones, junto con el rango de tiempo entre
Selecciones en varias pistas ellas (incluidas otras regiones).

Para efectuar una selección en varias pistas: Para seleccionar una pista entera, efectúa una
„ Con la herramienta de selección, arrastra de estas acciones:
en sentido vertical para incluir pistas adyacentes „ Haz clic en la pista con la herramienta
en una selección (para seleccionar el rango de de selección y elige Edit > Select All.
tiempo, arrastra en sentido horizontal).
– o bien –

„ Haz triple clic con la herramienta de selección


Selección de regiones
en la pista.
Para seleccionar parte de una región:
Pulsa las teclas Control+A (Windows)
„ Con la herramienta de selección, arrastra dentro o Comando+A (Mac) para seleccionar todo.
de una región (izquierda o derecha) para seleccionar
el material de una sola pista. (La herramienta de Para seleccionar todas las regiones en todas
las pistas:
selección también se puede utilizar en varias pistas
adyacentes para efectuar selecciones multipista.) 1 Selecciona la opción “All” en el menú
emergente de la lista de grupos.

2 Efectúa uno de estos procedimientos:


• Haz clic en una pista cualquiera con la
herramienta de selección y elige Edit > Select
All.
– o bien –
Selección de parte de una región • Haz triple clic con la herramienta
Para seleccionar una región entera, efectúa una de selección en una pista cualquiera.
de estas acciones:
Otro sistema para seleccionar todas las
„ Haz clic en la región con la herramienta regiones de todas las pistas, sin seleccionar
en forma de mano Time. la opción “All”, es pulsar la tecla Intro
– o bien – (Windows) o Retorno (Macintosh) y,
a continuación, las teclas Control+A
„ Haz doble clic sobre la región con la herramienta (Windows) o Comando+A (Mac). Se debe
de selección. activar la opción Link Timeline and Edit
Selection.

592 Guía de referencia de Pro Tools


Region List Selection Follows Edit Para realizar una selección durante la reproducción:
Selection 1 Habilitar la vinculación de la línea de tiempo
Cuando está activada la opción Region List Selection y la selección de edición (Options > Link Timeline
Follows Edit Selection en la pestaña Editing de and Edit Selection).
Preferences, la selección de una región en una 2 Con la herramienta de selección haz clic
pista selecciona la región en la lista de regiones. en algún lugar cerca del comienzo de la pista
A la inversa, si está seleccionada la opción Edit donde desees hacer la selección.
Selection Follows Region List Selection, al seleccionar 3 Para comenzar la reproducción, haz clic
una región en la lista de regiones, se seleccionará en el botón de reproducción de la ventana
la primera vez en que aparece la región en la pista. Transport o pulsa la barra espaciadora.

4 Cuando la reproducción alcance el punto


Selección de todos los elementos en que deseas iniciar la selección, pulsa la tecla
desde las reglas de base de tiempo de flecha Abajo.

Para seleccionar todo el material en todas las 5 Pulsa la tecla de flecha Arriba en el punto
pistas de audio y MIDI mostradas: donde deseas que acabe la selección. El rango
1 Habilitar la vinculación de la línea de tiempo seleccionado queda resaltado.
y la selección de edición (Options > Link Timeline 6 Para detener la reproducción, haz clic en
and Edit Selection). el botón Stop de la ventana Transport o pulsa
2 Haz doble clic en una regla de base de tiempo. la barra espaciadora.
Se seleccionan todas las regiones mostradas
Para desplazarte automáticamente hasta
en las pistas de audio y MIDI. No se seleccionan
el comienzo de la selección (o a la ubicación
las pistas que están ocultas.
del cursor en pantalla), pulsa la tecla de flecha
Izquierda. Para desplazarte hasta el final de
Para seleccionar todo el material de todas
las pistas, incluidos los sucesos de director: la selección, pulsa la tecla de flecha Derecha.

1 Habilitar la vinculación de la línea de tiempo En modo Page Scroll o Continuous Scroll, al hacer
y la selección de edición (Options > Link Timeline una selección en la línea de tiempo o en una lista
and Edit Selection). de reproducción, cuando se está reproduciendo
2 Pulsa la tecla Control (Windows) u Opción el material, mientras el cursor de reproducción
(Mac) mientras hace doble clic en una regla de se mueve fuera de la pantalla, se suspende el
base de tiempo. Se seleccionan todas las regiones desplazamiento. Para poder desplazarte de nuevo
en todas las pistas de audio y MIDI mostradas, por la página y pasar a la posición actual de
junto con todos los sucesos de cada una reproducción, haz clic en el localizador del cursor
de las pistas de director. de reproducción en la regla de base de tiempo
principal (consulta “Localización del cursor de
reproducción cuando no se ve en pantalla”
Especificación de selección en la página 432).
durante la reproducción
Pro Tools permite realizar selecciones sobre
la marcha con las teclas de flecha arriba o abajo.

Capítulo 27: Reproducción de selecciones 593


Selecciones de objetos La opción Object no tiene en cuenta grupos
de edición al realizar selecciones. Por ejemplo,
Usa la herramienta en forma de mano para al seleccionar una región en una pista perteneciente
seleccionar regiones no contiguas, en una o más a un grupo no se seleccionan regiones en las demás
pistas. Las selecciones separadas deben abarcar pistas del grupo.
regiones enteras. Si quieres que una selección
separada incluya una porción de una región,
convierte dicha porción en región con el comando Selecciones mediante Object y Time
Separate Region (consulta “Separate (comandos)” Puedes pasar de selecciones con la opción Time
en la página 614). a selecciones con la opción Object, y viceversa.
Las selecciones de tiempo se realizan con la
La opción Object de la herramienta en forma
herramienta de selección y la opción Time de
de mano no está disponible para los modos
la herramienta en forma de mano. Las selecciones
de edición Shuffle o Spot.
de objeto se realizan con la opción Object de la
Para seleccionar regiones separadas: herramienta en forma de mano.

1 Selecciona el modo de edición Slip o Grid. La conversión a selección de objeto es útil para
trabajar con selecciones de gran tamaño, especial-
2 Haz clic en el menú emergente de la herramienta
mente en varias pistas, para eliminar regiones
en forma de mano y selecciona Object.
de la selección.

La conversión a selección de tiempo es útil para


seleccionar todas las regiones situadas entre una
selección de objetos separada.
Herramienta en forma de mano Object
Para convertir una selección de tiempo
3 Mantén pulsada la tecla Mayús mientras haces
en una selección de objeto:
clic en cada una de las regiones que quieres incluir
en la selección. Pueden seleccionarse regiones 1 Arrastra con la herramienta de selección

ubicadas en pistas distintas. a cualquier pista para definir una selección


o selecciona una regla de base de tiempo para
hacer una selección en todas las pistas.

Selección no contigua

Cada región en la que se ha hecho clic aparece


Regiones seleccionadas
marcada con un borde oscuro, que la identifica
como seleccionada.

594 Guía de referencia de Pro Tools


2 Con la herramienta en forma de mano Object, Cambio de duración de una
haz doble clic en el icono en forma de mano, selección
en la barra de herramientas. Las regiones situadas
dentro del rango de selección quedan selecciona- El rango de selección puede acortarse o alargarse.
das como objetos. Las que estaban parcialmente Esto no afecta al material de la selección.
seleccionadas dejan de estarlo.
Para cambiar la duración de una selección,
efectúa uno de los procedimientos siguientes:
„ Sitúa el cursor de la herramienta de selección

sobre uno de los extremos de la selección actual


y pulsa la tecla Mayús mientras haces clic
o arrastra, hacia la derecha o la izquierda.

„ En la regla de base de tiempo principal, arrastra


Regiones seleccionadas como objetos
el marcador de selección de línea de tiempo del
Para seleccionar regiones que estaban parcialmente punto de inicio o punto de fin de la selección.
seleccionadas, pulsa la tecla Inicio (Windows)
o Control (Mac) mientras hace doble clic en
el icono en forma de mano.

Para convertir una selección de objeto


en una selección de tiempo: Arrastrar un marcador de selección de línea de tiempo
1 Selecciona un número cualquiera de regiones „ Si está deshabilitado Link Timeline and Edit
con la herramienta en forma de mano Object. Selection, arrastra el Edit Marker para modificar
2 Haz doble clic en la herramienta de selección
el largo de la selección.
de la barra de herramientas. Quedará seleccionado
el rango de tiempo entre la primera región y la
última.
Marcadores de edición
Cuando se utiliza una herramienta en forma
de mano Object en pistas que pertenecen a un Para efectuar una selección de larga duración:
grupo de edición, las regiones de las otras pistas 1 Haz clic con la herramienta de selección donde
agrupadas se seleccionan si se encuentran en desee que comience la selección.
el rango de la región seleccionada.
2 Desplázate hasta el punto de fin y pulsa Mayús
mientras haces clic allí donde desee que termine
la selección.

Para verificar los puntos de inicio y fin de una


selección larga, pulsa la tecla de flecha izquierda
para desplazarte hasta el comienzo de la selección,
o la tecla de flecha derecha para desplazarte hasta
el final.

Capítulo 27: Reproducción de selecciones 595


Empuje de un rango de selección 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Mantén pulsadas las teclas Alt+Mayús
El rango de selección (no el material dentro de la
(Windows) u Opción+Mayús (Mac) mientras
selección) puede moverse con la función Nudge.
pulsas la tecla Más (+) o Menos (–) en el
teclado numérico para mover el punto
Para aplicar la función Nudge a un rango
de inicio de la selección según el valor
de selección:
de Nudge.
1 Configura el valor de Nudge Para más detalles,
– o bien –
consulta “Definición del valor de Nudge”
en la página 621. • Mantén pulsadas las teclas Control+Mayús
(Windows) o Comando+Mayús (Mac)
2 Realiza la selección inicial con la herramienta mientras pulsas la tecla Más (+) o Menos (–)
de selección. en el teclado numérico para mover el punto
3 Mantén pulsada la tecla Mayús mientras pulsas
final de la selección según el valor de Nudge.
las teclas Más (+) o Menos (–) en el teclado numérico
para mover el rango de selección la distancia Extensión de selecciones
correspondiente al valor especificado para Nudge.
Puedes extender selecciones hasta los puntos
de inicio o fin de región, para incluir una región
Nudge aplicado a puntos de inicio contigua, o hasta marcadores y ubicaciones
y fin de selección de memoria.
Los puntos de inicio y fin de una selección
pueden moverse con la opción Nudge. Para extender una selección hasta el punto
de inicio o fin de una región:

Para mover el punto de inicio o fin de una 1 Con la herramienta de selección, elige una parte
selección según el valor de Nudge: de una región o haz clic en cualquier punto de ella.
1 Configura el valor de Nudge Para más detalles, 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
consulta “Definición del valor de Nudge” • Pulsa las teclas Mayús+Tab para extender la
en la página 621. selección hasta el punto de fin de la región.
2 Realiza la selección inicial con la herramienta – o bien –
de selección. • Pulsa las teclas Control+Mayús+Tab
(Windows) o Mayús+Opción+Tab (Mac)
para extender la selección hasta el punto
de inicio de la región.

596 Guía de referencia de Pro Tools


Para extender una selección de modo que Uso de los indicadores de
incluya una región adyacente: selección (Start, End y Length)
1 Selecciona la primera región con la herramienta
Los indicadores de selección situados en la parte
en forma de mano Time.
superior de la ventana Edit sirven para definir
2 Efectúa uno de estos procedimientos: selecciones de edición precisas. Los valores de
• Con la opción de tabulación a transitorios tiempo de los indicadores de selección de edición
desactivada, pulsa Inicio+Mayús+Tab utilizan el formato que tenga la escala de tiempo
(Windows) o Control+Mayús+Tab (Mac) principal.
para extender la selección hasta el límite
de la siguiente región.
– o bien –
• Pulsa Control+Inicio+Mayús+Tab (Windows)
u Opción+Control+Mayús+Tab (Mac) para Indicadores de selección de edición
extender la selección hasta el límite de
Para seleccionar con los indicadores de selección
la región anterior. de edición:
1 Haz clic con la herramienta de selección en
Para extender una selección hasta un marcador
o una ubicación de memoria: la pista que desees seleccionar.

1 Efectúa uno de estos procedimientos: 2 Haz clic en el campo Start en la parte superior

• Usa la herramienta de selección para hacer de la ventana Edit.


clic en el punto de inicio o fin en una pista. 3 Escribe el punto de inicio de la selección y pulsa
– o bien – la tecla Barra inclinada (/) para introducir el valor
• Realiza una selección con la herramienta y situarse automáticamente en el campo End.
en forma de mano Time o la de selección. 4 Escribe el punto de fin de la selección y pulsa

2 Efectúa uno de estos procedimientos: la tecla Intro para aceptar el valor.

• Mantén pulsada la tecla Mayús mientras


Métodos abreviados de entradas numéricas
haces clic en un marcador de la regla
para indicadores de selección
Markers.
Puedes usar los siguientes métodos abreviados
– o bien –
para introducir valores en los indicadores
• Mantén pulsada la tecla Mayús mientras
de selección de edición:
haces clic en una ubicación de memoria
en la ventana Memory Locations. • Pulsa la tecla Barra inclinada (/) para pasar
de uno a otro de los tres indicadores de
La selección se extiende desde el punto de inserción selección de edición.
original hasta el marcador o la ubicación de
• Usa la tecla Punto (.) o las teclas de flecha
memoria.
izquierda y derecha para moverte entre los
campos de cada indicador de selección.
• Pulsa las teclas de flecha Arriba y Abajo para
aumentar o reducir los valores numéricos.

Capítulo 27: Reproducción de selecciones 597


• Arrastra en un campo para desplazar los valores. Selección en varias pistas
Para conseguir ajustes más precisos, pulsa la
tecla Control (Windows) o Comando Para realizar ediciones en varias pistas, las debes
(Macintosh). seleccionar. Hazlo incluyendo otras pistas en
la selección o haciendo la selección en una regla
• Pulsa Control (Windows) o Comando (Mac) y la
de base de tiempo (para todas las pistas).
tecla de signo más (+) o menos (–); a continuación,
escribe un número para sumarlo al valor del
Para efectuar una selección en varias pistas:
campo, o restarlo. Por ejemplo, para añadir 10
„ Con la herramienta de selección, arrastra
a un valor actual de campo, sitúate en el campo,
pulsa la tecla Control (Windows) o Comando en sentido vertical para incluir pistas adyacentes
(Mac) y el signo de más (+), escribe “10” y pulsa en una selección (para seleccionar el rango
Intro. de tiempo, arrastra en sentido horizontal).

• Pulsa la tecla Escape para salir de los indicadores


Para extender una selección a otra pista:
de selección de edición sin introducir valores.
1 Usa la herramienta en forma de mano Time
Estos métodos abreviados pueden usarse o la de selección para realizar una selección
para introducir valores de inicio y de fin en la primera pista.
en la ventana Transport.
2 Mantén pulsada la tecla Mayús mientras haces
Modo calculadora clic en otras pistas con la herramienta de selección.
Se seleccionará un rango idéntico para cada pista
Se pueden editar los valores como en una adicional.
calculadora en los indicadores de selección
de edición. Para acortar o alargar la selección en las diversas
pistas, pulsa la tecla Mayús mientras arrastras el
Para restar valores de tiempo: cursor para cambiar el rango de la selección.

1 En el indicador de selección de edición, resalte


Para seleccionar en todas las pistas, efectúa una
el campo de tiempo que desees cambiar.
de estas acciones:
2 Pulsa la tecla Menos (–) del teclado numérico.
„ Selecciona la opción All en la lista de grupos

3 Escribe la cantidad que deseas sustraer del valor de edición y realiza una selección en una pista.
de tiempo actual y pulsa Intro. – o bien –
4 Pulsa Intro de nuevo para aplicar el cambio. „ Arrastra el cursor de la herramienta de selección
por una regla de base de tiempo (las selecciones de
Para sumar valores de tiempo: edición y línea de tiempo deben estar vinculadas).
1 En el indicador de selección de edición, resalte
Estas selecciones incluyen todas las pistas
el campo de tiempo que desees cambiar.
en la ventana Edit, pero no las pistas de director
2 Pulsa la tecla Más (+) del teclado numérico. (para Tempo, Meter y Markers).

3 Escribe la cantidad que deseas sumar al valor


de tiempo actual y pulsa Intro.

4 Pulsa Intro de nuevo para aplicar el cambio.

598 Guía de referencia de Pro Tools


Para seleccionar en todas las pistas, incluidas las En ambos casos, se anula la selección de edición
pistas de director (para Tempo, Meter y Markers): original.
„ Mantén pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción
Con la función Commands Keyboard Focus
(Mac) mientras arrastras el cursor de la herramienta
desactivada, pulsa Inicio+P (Windows)
de selección en una regla de base de tiempo.
o Control+P (Mac) para mover la selección
a la pista anterior; o Inicio+punto y coma (;)
Desplazamiento y extensión (Windows) o Control+punto y coma (;) (Mac)
de selecciones entre pistas para mover la selección a la pista siguiente.

Con la función de métodos abreviados de teclado Para extender una selección a una pista adyacente:
para comandos activada, las selecciones de edición
1 Habilitar la función de método abreviado para
se pueden desplazar o extender a pistas
comandos de teclado (consulta “Función
adyacentes.
de teclado” en la página 30).

Para mover una selección a una pista adyacente: 2 Realiza una selección con la herramienta en
forma de mano Time o la de selección.
1 Habilitar la función de método abreviado
para comandos de teclado (consulta “Función 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
de teclado” en la página 30). • Pulsa las teclas Mayús+P para extender
la selección a la pista anterior.
– o bien –
• Pulsa las teclas Mayús+punto y coma (;) para
extender la selección a la pista siguiente.

En ambos casos, se mantiene la selección


de edición original.
Botón Commands Keyboard Focus habilitado
Con la función Commands Keyboard Focus
2 Realiza una selección con la herramienta
desactivada, pulsa Inicio+Mayús+P (Windows)
en forma de mano Time o la de selección.
o Control+Mayús+P (Mac) para extender la
3 Efectúa uno de estos procedimientos: selección a la pista anterior; o Inicio+Mayús+
• Pulsa la tecla P para mover la selección punto y coma (;) (Windows) o Control+Mayús+
a la pista anterior. punto y coma (;) (Mac) para extender la selección
a la pista siguiente.
– o bien –
• Pulsa la tecla Punto y coma para mover Para eliminar la pista inferior de una selección:
la selección a la pista siguiente.
„ Pulsa Alt+Inicio+punto y coma (;) (Windows)

o Control+Opción+punto y coma (;) (Mac) para


eliminar la pista inferior.

Capítulo 27: Reproducción de selecciones 599


Otras técnicas de selección útiles Para mover una selección a una región adyacente
de la misma pista:
A continuación se presentan varias técnicas
1 Selecciona una región con la herramienta
de selección adicionales.
en forma de mano Time.

Para colocar el cursor de edición en el punto exacto 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
de inicio, fin o sincronización de una región: • Pulsa las teclas Inicio+Tab (Windows)
1 Asegúrate de que no esté activado el botón de o Control+Tab (Mac) para mover
tabulación a transitorios. (Consulta “Tabulación la selección a la siguiente región.
a transitorios” en la página 601.) – o bien –
2 Haz clic en la pista con la herramienta • Pulsa las teclas Inicio+Control+Tab
de selección. (Windows) o Control+Opción+Tab (Mac)
para mover la selección a la región anterior.
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Pulsa Tab para llevar el cursor al punto En ambos casos, se anula la selección de región
de inicio, fin o sincronización del grupo original.
de regiones o de la región siguiente.
Para deslizar una selección de edición en la regla
– o bien –
de base de tiempo principal:
• Pulsa las teclas Control+Tab (Windows)
u Opción+Tab (Mac) para llevar el cursor 1 Realiza una selección con la herramienta

al punto de inicio, fin o sincronización del en forma de mano Time o la de selección.


grupo de regiones o de la región anterior. 2 Mantén pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción
(Mac) y coloca el cursor sobre uno de los marcadores
Para realizar una selección con la herramienta de selección de línea de tiempo en la regla (aparecerá
de exploración audible: la herramienta en forma de mano Time).
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la
pestaña Operation.

2 Selecciona la opción para “Edit Insertion


Follows Scrub/Shuttle”, y haz clic en OK.

3 Realiza una búsqueda de audio para encontrar


el punto de inicio de selección adecuado y luego
Deslizamiento de una selección de edición en la regla
suelta el botón.
de base de tiempo principal:
4 Pulsa Mayús mientras usa la función de búsqueda
3 Arrastra hacia la izquierda o la derecha para
de audio para encontrar el punto de fin de selección mover la selección de edición hacia atrás o hacia
adecuado y luego suelta el botón. Quedará adelante en el tiempo sin alterar su duración.
seleccionado el rango entre el material de audio
inicial y final encontrado. Si la opción Link Timeline and Edit Selection está
desactivada (Option > Link Timeline and Edit
Selection), arrastra los marcadores de edición
mientras mantienes pulsada la tecla Alt (Windows)
u Opción (Mac).

600 Guía de referencia de Pro Tools


Comandos de botón derecho En la vista de deformación (Warp), la opción
y preservación de la selección Tab to Transients permite tabular hasta todos
los marcadores de evento y deformación de una
Puedes usar comandos de botón derecho con región. La función Normal Tab tabula hasta límites
combinaciones de teclas para realizar operaciones de regiones y todos los marcadores de deformación.
en objetos conservando las selecciones en En la vista de análisis, al pulsar la tecla Tabulador
las ventanas Edit y Mix. Por ejemplo, puedes se tabula hasta marcadores de evento, al margen
mantener las selecciones de las siguientes áreas de si la opción Tab to Transients está activada.
mientras ejecutas determinados comandos:
• Selecciones de regiones en la línea En pistas MIDI y de instrumento en vista de notas,
de tiempo al pulsar la tecla Tabulador se tabula siempre hasta
la siguiente nota, al margen de si la opción Tab
• Selecciones de nombres de regiones
to Transients está activada. En la vista de regiones,
en la lista de regiones
con la opción Tab to Transients se tabula hasta
• Selecciones de pistas
notas, y con Normal Tab se tabula hasta límites
de regiones.
Para aplicar un comando a un objeto conservando
la selección activa: En el caso de notas MIDI, al tabular entre acordes,
„ Mantén pulsada la tecla Control (Windows)
cada nota del acorde se reconoce como un evento
o Comando (Mac), haz clic con el botón derecho independiente. De este modo, puedes tabular por
en el objeto y selecciona un comando en el menú todas las notas del acorde.
emergente.
Cuando está activado el botón, la función de
tabulación sirve también para situar el cursor en
Tabulación a transitorios los puntos de inicio y fin, pero no de sincronización
de región.
Con el botón Tab to Transients activado, puedes
desplazarte automáticamente a transitorios Para activar y desactivar la opción Tab
de formas de onda de audio en la vista de forma to Transients, pulsa Control+Alt+Tab
de onda, con el cursor justo antes de la cresta del (Windows) o Comando+Opción+Tab (Mac).
transitorio detectado. De este modo, puedes definir
selecciones y rangos de reproducción, así como Para configurar los puntos de inicio y fin
puntos de inicio y fin de nuevas regiones, sin de una selección con este botón:
necesidad de aplicar zoom a la forma de onda. 1 En la parte superior izquierda de la ventana
Edit, haz clic en el botón para seleccionarlo.

2 Si vas a configurar el rango de reproducción


con esta selección, activa Options Link Timeline
and Edit Selection.

3 Haz clic en la pista de audio justo antes del


comienzo del material que quieres seleccionar.
Botón de tabulación a transitorios activado

Capítulo 27: Reproducción de selecciones 601


4 Pulsa repetidamente la tecla Tab hasta que
el cursor se sitúa en el transitorio en el que Selecciones de línea
quieras iniciar la selección. de tiempo
Si es preciso, puedes situarte en el transitorio Si se desactiva la opción Link Timeline and Edit
anterior pulsando las teclas Control+Tab (Windows) Selection, se pueden hacer selecciones en la línea
u Opción+Tab (Mac). de tiempo que sean diferentes e independientes
de las selecciones de edición.
5 Pulsa las teclas Mayús+Tab las veces necesarias
para que el cursor se sitúe al final del material Si las selecciones de la línea de tiempo y de edición
que deseas seleccionar. están vinculadas, cualquier selección de edición
se refleja en la línea de tiempo, y cualquier selección
Para mover el punto de fin de la selección
de la línea de tiempo se refleja en la edición,
al transitorio anterior, pulsa las teclas Mayús+
en todas las pistas.
Control+Tab (Windows) o Mayús+Opción+Tab
(Mac). Al margen de si las selecciones de línea de tiempo
y de edición están vinculadas o no, el rango
Una vez seleccionado el material, se puede
indicado por los marcadores de selección en la
crear un bucle para grabar o reproducir; también
línea de tiempo determina el rango de reproducción
puede convertirse en una región nueva con
y grabación (excepto en el modo Dynamic
el comando Separate o Capture.
Transport, consulta “Modo de transporte
Las crestas de transitorio suelen verse en la dinámico” en la página 442).
forma de onda. Ahora bien, es posible que Con Pro Tools HD, cuando la opción Scrolling está
algunos transitorios de baja frecuencia no configurada como Center Playhead, determina
aparezcan como crestas visibles. dónde comienza la reproducción (consulta
“Reproducción de selecciones de línea de tiempo
Tabulación hasta transitorios en varias
y edición con cabezal de reproducción”
pistas
en la página 440).
Con el cursor de edición insertado en varias
pistas, puedes usar la opción Tab to Transients Para realizar una selección en la línea de tiempo
para tabular hasta el siguiente transitorio con la herramienta de selección:
de cualquiera de las pistas. Si los transitorios 1 Si deseas limitar la selección al valor actual de
de varias pistas se encuentran muy cerca, Grid, configura el modo de edición como Grid.
la opción Tab to Transients se desplaza hasta
2 Arrastra el cursor de la herramienta de
el primer transitorio de cualquiera de las pistas.
selección en cualquier regla de base de tiempo.

Realizar una selección en la línea de tiempo con


la herramienta de selección

602 Guía de referencia de Pro Tools


La selección en la línea de tiempo se indica en la 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
regla de base de tiempo principal con marcadores • En la ventana Transport, haz clic en
de selección de línea de tiempo azules. Si la pista el campo Start.
está activada para grabación, los marcadores son
– o bien –
rojos. Los valores de inicio, fin y duración de
la selección de línea de tiempo se muestran • Pulsa las teclas Alt+Barra inclinada (/)
en los campos correspondientes de la ventana (Windows) u Opción+Barra inclinada (/)
Transport. (Mac) del teclado numérico para seleccionar
el campo Start en la ventana Transport.
Para seleccionar todas las pistas, incluidas
3 Escribe la nueva ubicación de inicio de la
las de director, pulsa la tecla Alt (Windows)
selección y pulsa la tecla Barra inclinada (/) para
u Opción (Macintosh) mientras arrastras el
introducir el valor y situarte automáticamente
cursor de la herramienta de selección en una
en el campo End.
regla de base de tiempo.
4 Escribe la nueva ubicación de fin y pulsa la tecla
Para definir la selección de línea de tiempo Intro para aceptar el valor.
arrastrando los marcadores de selección
de línea de tiempo: En “Métodos abreviados de entradas
1 Si deseas limitar el movimiento al valor actual numéricas para indicadores de selección”
de Grid, configura el modo de edición como Grid. en la página 597 se citan los métodos de
teclado para introducir valores de inicio y fin
2 Utiliza la herramienta en forma de mano Time en la ventana Transport.
para arrastrar el primer marcador de selección
de línea de tiempo (flecha Abajo) y especificar
Deslizamiento de una selección
el punto de inicio.
de línea de tiempo
3 Arrastra el otro marcador de selección de línea
Al igual que con las selecciones de edición,
de tiempo (flecha Arriba) para definir el punto
es posible deslizar selecciones de línea de tiempo
de fin.
en la regla de base de tiempo principal.

Para mover una selección de línea de tiempo


en la regla de base de tiempo principal:
1 Mantén pulsada la tecla Alt (Windows)
Arrastrar un marcador de selección de línea de tiempo u Opción (Mac) mientras coloca el cursor sobre
uno de los marcadores de selección de línea
Para definir la selección de línea de tiempo de tiempo (aparecerá la herramienta en forma
configurando valores en la ventana Transport:
de mano Time).
1 Si fuera necesario, cambia el tamaño de la
2 Arrastra el cursor hacia la izquierda o la derecha
ventana Transport a la vista expandida, para que
para hacer retroceder o avanzar en el tiempo la
se muestren los tiempos de inicio y final (View >
selección de línea de tiempo, sin que ello afecte
Transport > Expanded).
a su duración.

Capítulo 27: Reproducción de selecciones 603


Copia de selecciones de línea
de tiempo y edición
Cuando las selecciones de línea de tiempo
y edición están desvinculadas, puedes copiarlas Indicadores de selección de edición, contadores
de una ubicación a otra. principales y secundarios

El contador principal muestra la ubicación


Para cambiar la selección de la línea de tiempo de reproducción en el formato de la escala
para ajustarla a la selección de edición activa:
de tiempo principal. El contador secundario
„ Escoge Edit > Selection > Change Timeline to puede configurarse con cualquier otro formato
Match Edit. de tiempo para otra referencia.

Pulsa Alt+Mayús+5 (Windows) u Opción+ Los indicadores de selección de edición


Mayús+5 (Mac) para cambiar la selección (a la derecha de los contadores principales
de la línea de tiempo y ajustarla a la selección y secundarios) muestran el inicio, el fin y la
de edición. duración de la selección de edición actual
de acuerdo con la base de tiempo principal.
Para cambiar la selección de la línea de tiempo
para ajustarla a la selección de línea de tiempo: Los contadores principales y secundarios, así como
„ Escoge Edit > Selection > Change Edit to Match
los indicadores de selección de edición, también
Timeline. aparecen en la ventana Transport cuando
se configura para que muestre contadores.
Pulsa Alt+Mayús+6 (Windows) u Opción+
Mayús+6 (Mac) para cambiar la selección Para navegar con el contador principal
de edición y ajustarla a la selección de la línea de la ventana Edit (o uno de los indicadores
de tiempo. de la selección de edición):
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
Navegación por la línea de tiempo • Haz clic en uno de los contadores.
con los contadores e indicadores – o bien –
de la ventana Edit • Pulsa la tecla asterisco (*) en el teclado
Los contadores e indicadores de la parte superior numérico para resaltar el contador principal
de la ventana Edit muestran la ubicación actual en la ventana Edit (o el contador principal
de la reproducción y la selección de edición. Éstos de la ventana Transport o la ventana Big
incluyen los contadores principales y secundarios, Counter, si están visibles).
así como los indicadores Edit Selection Start,
2 Indica la nueva ubicación. Pulsa la tecla punto
End y Length.
(.) para recorrer los campos de tiempo.
Todos los contadores de la ventana Edit y los 3 Pulsa la tecla Intro para aceptar el nuevo valor
indicadores, salvo el contador secundario, y situarte en él automáticamente.
permiten indicar una posición en el contador
para navegar hacia una ubicación de tiempo
determinada.

604 Guía de referencia de Pro Tools


Para desplazarte por una regla 2 Gira la rueda del ratón hacia arriba o abajo para
de base de tiempo: desplazarte hacia arriba o abajo de la ventana.

Puedes recorrer el contenido de la ventana Edit Para desplazarte horizontalmente por una ventana
haciendo clic y arrastrando el cursor por la regla. de Pro Tools:
Aunque esta acción no sirve para actualizar la
1 Sitúa el puntero del ratón en la ventana
ubicación actual de la sesión, permite mover el
por la que deseas desplazarte. Por ejemplo, para
material hacia la izquierda o la derecha para
desplazarte por la pantalla de pistas o la lista
encontrar y editar material.
de regiones en la ventana Edit.
Este método de desplazamiento es especialmente
2 Con la tecla Mayús pulsada, gira la rueda hacia
útil con la opción Continuous Scrolling que no
arriba o abajo para desplazarte a la derecha o a la
actualiza ni sigue selecciones de línea de tiempo.
izquierda de la pantalla.

Para desplazarte por todo el contenido


de la ventana Edit desde la regla:
„ Mantén pulsadas las teclas Control+Alt+Inicio
Desplazamiento automático
(Windows) o Comando+Opción+Control (Mac) por pistas en las ventanas Edit
mientras arrastras el cursor hacia la izquierda y Mix
o la derecha, en cualquiera de las reglas de base
Si trabajas con más pistas de las que se pueden
de tiempo.
visualizar a la vez en las ventanas Edit o Mix,
puedes seleccionar una pista en una ventana
y Pro Tools se desplazará automáticamente
a esa pista en ambas ventanas.

Desplazamiento en una regla


Para desplazar automáticamente las ventanas
Mix o Edit para mostrar una pista, realiza una
Desplazamiento con rueda de las siguientes acciones:
de ratón
„ En la lista de pistas, haz clic con el botón

Si tienes un ratón con rueda de desplazamiento, derecho en el nombre de la pista y selecciona


utilízala para desplazarte vertical u horizontal- Scroll Into View.
mente en una ventana de Pro Tools, por ejemplo
– o bien –
MIDI Event List, que presente una barra de despla-
zamiento. „ En la lista de pistas, pulsa Control y haz clic

en el nombre de la pista (Mac) y selecciona Scroll


Para desplazarte verticalmente por una ventana Into View.
de Pro Tools:
La pista se selecciona y las ventanas Mix y Edit
1 Sitúa el puntero del ratón en la ventana
se desplazan para mostrar la pista seleccionada.
por la que deseas desplazarte. Por ejemplo, para
desplazarte por la pantalla de pistas o la lista
de regiones en la ventana Edit.

Capítulo 27: Reproducción de selecciones 605


Navegación hacia las pistas Para ir directamente a una pista utilizando
mediante los números de posición su número de posición:
de pista 1 Elige View > Track Number.

Con la función Track Number View activada, 2 Elige Track > Scroll to Track.
se asigna a cada pista un número que corresponde
a la posición que ocupa en las ventanas Mix y Edit. Pulsa Control+Alt+F (Windows) o Comando+
Puedes desplazarte hasta una pista directamente Opción+F (Mac) para desplazarte hasta la pista.
utilizando su número de posición.

Cuando se cambia el orden de las pistas,


se vuelven a asignar los números de posición
de las pistas para mantenerlos en secuencia
numérica.

Cuadro de diálogo de desplazamiento a pistas

3 En el cuadro de diálogo Scroll To Track,


introduce el número de la pista que quieras ver.

4 Haz clic en OK.

Se selecciona la pista y las ventanas se desplazan


de la forma siguiente:
• Las pistas de la ventana Edit se desplazan
para colocar la pista seleccionada lo más arriba
posible.
• Las pistas de la ventana Mix se desplazan
para colocar la pista seleccionada lo más a la
izquierda posible.

606 Guía de referencia de Pro Tools


Vista Universe
La vista Universe muestra una visión general de la sesión completa de Pro Tools sobre el panel de pistas,
en la ventana Edit.

Vista Universe en la parte superior de la ventana Edit

En esta visión general se muestra todo el material de los canales que tengan. Las pistas con rutas de
de audio y MIDI de todas las pistas de la sesión automatización, controlador o lista de reproducción
que no estén ocultas, incluso las pistas inactivas se representan con altura incremental por cada
o que contienen regiones offline. El orden en ruta que se muestra.
que se muestra el material en la vista Universe
corresponde al orden de pistas en la ventana Edit. Debido a que las pistas de entrada auxiliar, master
fader y VCA Master no contienen regiones de
En la vista Universe, las regiones de audio, MIDI audio ni MIDI, se muestran como áreas en blanco
y vídeo de pistas se representan mediante líneas en la vista Universe.
horizontales de los mismos colores que las
regiones en las pistas. Todas las pistas de audio
se representan con la misma altura, al margen

Capítulo 27: Reproducción de selecciones 607


Visualización de la ventana Área con recuadro en la vista
Universe Universe
El área resaltada con un recuadro en la vista
Para mostrar u ocultar la vista Universe en
la ventana Edit, realiza uno de los siguientes Universe representa la sección visible en el panel
procedimientos: de pistas de la ventana Edit. Si cambias la sección
que se visualiza en la ventana Edit (aplicando
„ Selecciona o deselecciona View > Other Displays
zoom, desplazamiento horizontal o vertical,
> Universe.
ocultando o mostrando pistas, o cambiando
„ Haz doble clic sobre el divisor sobre la regla la altura de pista) se actualiza el área resaltada
de tiempo principal. con un recuadro en la ventana Universe
consecuentemente. Durante la reproducción,
„ En el menú de la ventana emergente Edit,
si en la ventana Edit está activada la opción de
selecciona o deselecciona Universe.
desplazamiento, también se desplazará el área
resaltada con un recuadro de la vista Universe.

Cuando todas las pistas están visibles en la


ventana Edit y se aleja totalmente el zoom de
la sesión, con todas las regiones visibles, toda
la ventana Universe queda resaltada con un
recuadro.

Selección de la vista Universe en el menú emergente Área resaltada con un recuadro que representa la
de la ventana Edit sección de la sesión visible en el panel de pistas de
la ventana Edit.
„ Haz clic en el botón para mostrar/ocultar

la vista Universe.
Navegación con la vista Universe
Haciendo clic en la vista Universe, puedes
desplazarte por el material que se muestra en
la ventana Edit en sentido horizontal, vertical,
o ambos. De este modo, puedes centrar la
ventana Edit en cualquier punto de la sesión
fácilmente.

Clic en el botón para mostrar/ocultar la vista Universe

608 Guía de referencia de Pro Tools


Para navegar por la sesión con la vista Universe: Desplazamiento por la vista
1 Asegúrate de estar en la vista Universe (View > Universe
Other Displays > Universe).
Si la sesión contiene más pistas de las que se
2 Haz clic en cualquier lugar de la vista Universe muestran en la vista Universe, puedes desplazarte
para mover el recuadro a dicho punto, la ventana hacia arriba o hacia abajo para ver las otras pistas.
Edit se actualiza en consecuencia.
Para desplazar la vista Universe hacia arriba
o hacia abajo:
„ Haz clic en las flechas de desplazamiento hacia
arriba o hacia abajo que se encuentran a la derecha
de la vista Universe.

Cambio de tamaño de la vista


Universe
Puedes cambiar la altura de la vista Universe
para encajar todas las pistas de la sesión, o para
ver una sección mayor de la ventana Edit.
Haz clic en las flechas de desplazamiento hacia arriba
Para cambiar la altura de la vista Universe: o hacia abajo en la vista Universe.

1 Haz clic en el área que se encuentra entre


el borde inferior de la ventana Universe y el
Navegación por la sesión
extremo superior de las reglas de base de tiempo.
El cursor cambia para indicar que puedes cambiar
de Pro Tools
el tamaño de la vista Universe. Además de usar la vista Universe, Pro Tools permite
2 Arrastra hacia arriba para reducir la altura de la
navegar por la sesión con rapidez y facilidad
vista Universe, o hacia abajo para aumentarla. usando métodos abreviados de teclado. En esta
sección se describen de manera general los
comandos de teclado básicos para navegar
y realizar selecciones de edición en una sesión.

Cambio de tamaño de la vista Universe

Capítulo 27: Reproducción de selecciones 609


Modificar el nivel de zoom para ver Para aplicar zoom a una selección de edición con la
la sesión completa o la selección función de alternancia de zoom:
de edición 1 Define una selección de edición con
la herramienta de selección o la herramienta
Para mostrar la sesión completa en pantalla: en forma de mano.
1 Pulsa Alt+Inicio+A (Windows) u Opción+
Pulsa F7 para activar la herramienta de
Control+A (Mac) para ajustar horizontalmente
selección, o F8 para activar la herramienta
el principio y el final de la sesión a la longitud
en forma de mano.
de la ventana Edit.
2 Pulsa Inicio+E (Windows) o Control+E (Mac)
2 Pulsa Alt+Inicio+Flecha arriba (Windows)
u Opción+Control+Flecha arriba (Mac) para para activar la alternancia de zoom.
ajustar todas las pistas de la sesión a la altura
Define la opción de altura de pista de
de la ventana Edit.
alternancia de zoom en Toggle to Fit To
Con la sesión completa visible en la ventana Edit, Window en las preferencias de edición.
identifique la ubicación que necesitas ver para
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
editar.
• Vuelve a pulsar Inicio+E (Windows)
o Control+E (Mac) para volver al estado
Para ampliar el zoom a una selección de edición:
de zoom anterior.
1 Define una selección de edición con la
– o bien –
herramienta de selección o la herramienta
en forma de mano. • Pulsa Alt+Mayús+E (Windows) u Opción+
Mayús+E (Mac) para cancelar la alternancia
Pulsa F7 para activar la herramienta de de zoom sin volver al estado anterior.
selección, o F8 para activar la herramienta
en forma de mano.
Creación de selecciones de edición
2 Pulsa Alt+Inicio (Windows) u Opción+ con la opción Tab to Transients
Control+F (Mac) para ajustar la duración de
la selección a la longitud de la ventana Edit. Si está editando audio con transitorios claros,
utiliza la opción Tab to Transients para hacer
3 Pulsa Control+Inicio+Flecha arriba (Windows) selecciones de edición:
o Comando+Control+Flecha arriba (Mac) para 1 Pulsa Control+Alt+Tab (Windows) o Comando+
ajustar el zoom de altura de pista de la selección Opción+Tab (Mac) para activar y desactivar
de edición de modo que se ajuste a la altura la opción Tab to Transients.
de la ventana Edit.
2 Con la herramienta de selección, coloca
el cursor de edición antes del primer transitorio
que quieras en la sesión.

3 Pulsa Tab para colocar el cursor de edición


en el primer transitorio.

610 Guía de referencia de Pro Tools


4 Pulsa Mayús+Tab para realizar una edición Modificación de la selección
hasta el siguiente transitorio. de edición
También puedes hacer lo siguiente: Pro Tools ofrece varios métodos abreviados
• Pulsa Control+Tab (Windows) u Opción+Tab de teclado para mover y ampliar o reducir
(Mac) para mover el cursor de edición la duración de una selección de edición,
al transitorio anterior. o de la línea de tiempo.

–y–
Para mover la selección a la siguiente pista
• Pulsa las teclas Control+Mayús+Tab hacia abajo:
(Windows) u Opción+Mayús+Tab (Mac)
„ Pulsa Inicio+; (punto y coma) (Windows)
para ampliar la selección al transitorio
anterior. o Control+; (punto y coma) (Mac).

Para extender la selección de edición a otras


Hacer una selección de edición pistas hacia abajo, pulsa Inicio+Mayús+;
durante la reproducción (punto y coma) (Windows) o Control+
Mayús+; (punto y coma) (Mac).
Para hacer una selección de edición durante
Para mover la selección a la siguiente pista
la reproducción:
hacia arriba:
1 Coloca el cursor de edición en la pista o pistas
„ Pulsa Inicio+P (Windows) o Control+P (Mac).
en las que quieras hacer la selección.
Para extender la selección de edición a otras
2 Inicia la reproducción.
pistas hacia arriba, pulsa Inicio+Mayús+P
3 Pulsa la tecla flecha Abajo para colocar el cursor (Windows) o Control+Mayús+P (Mac).
de edición en el punto de reproducción actual
y marcar el principio de la selección de edición. Para mover la selección hacia adelante la duración
de la propia selección:
4 Pulsa la tecla flecha Arriba para marcar el punto
„ Pulsa Control+Alt+Inicio+’ (comilla simple)
final de la selección de edición.
(Windows) o Comando+Control+Opción+’
5 Detén la reproducción. (comilla simple) (Mac).

6 Efectúa uno de estos procedimientos:


Para mover la selección hacia atrás la duración
• Pulsa la tecla flecha Izquierda para ir al de la propia selección:
principio de la selección de edición.
„ Pulsa Control+Alt+Inicio+L (Windows)
– o bien – o Comando+Control+Opción+L (Mac).
• Pulsa la tecla flecha Derecha para ir al final
de la selección de edición. Para doblar la selección de edición:
„ Pulsa Control+Alt+Inicio+Mayús+’

(comilla simple) (Windows)


o Comando+Control+Opción+Mayús+’
(comilla simple) (Mac).

Capítulo 27: Reproducción de selecciones 611


Para dividir por la mitad la selección de edición: Modificación de las alturas
„ Pulsa Control+Alt+Inicio+Mayús+L (Windows) de pista
o Comando+Control+Opción+Mayús+L (Mac).
Para ajustar la altura de las pistas que contengan
una selección de edición a la altura de la ventana
Mover la inserción al principio Edit:
o el final de la selección „ Pulsa Control+Inicio+flecha Arriba (Windows)

Con el transporte detenido, puedes usar las teclas o Comando+Control+flecha Arriba (Mac).
flecha Abajo y Arriba para ir al principio o el final
de la selección de edición, o de la línea de tiempo, Para cambiar la altura de pista proporcionalmente
y contraer la selección. de las pistas que contengan una selección de
edición:

Para mover la inserción al principio de la selección: „ Pulsa Inicio+flecha Arriba o Abajo (Windows)

o Control+flecha Arriba o Abajo (Mac).


„ Pulsa la flecha Abajo.

Para cambiar la vista de todas las pistas a la vez:


Para mover la inserción al final de la selección:
„ Pulsa Alt+Inicio+flecha Arriba o Abajo
„ Pulsa la flecha Arriba.
(Windows) u Opción+Control+flecha Arriba
o Abajo (Mac).
Restauración de la última
selección
Cambio de las vistas de pistas
Es posible que al editar pierda la selección activa.
Si pierdes la selección de edición, o de la línea de Para cambiar la vista de las pistas que contengan
tiempo, y quieres restaurarla, utiliza el comando una selección de edición:
Restore Last Selection. „ Pulsa Control+Inicio+flecha derecha o izquierda
(Windows) o Comando+Control+flecha derecha
Para restaurar la última selección: o izquierda (Mac).
„ Elige Edit > Restore Last Selection.
Para cambiar la vista de todas las pistas a la vez:
También puedes pulsar Control+Alt+Z
„ Pulsa Control+Alt+Inicio+flecha derecha
(Windows) o Comando+Opción+Z (Mac)
o izquierda (Windows) o Comando+Opción+
para restaurar la selección anterior.
Control+flecha Derecha o izquierda (Mac).

612 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 28: Edición de regiones
y selecciones

Las regiones son los elementos básicos para orga- Comando Capture Region
nizar audio y MIDI en Pro Tools. La comprensión
de cómo se crean, editan y ordenan las regiones es Este comando define una selección como región
esencial a la hora de beneficiarse completamente nueva y la añade a la lista de regiones. Desde ahí
de las posibilidades de edición de Pro Tools. se puede arrastrar a cualquier pista.

En este capítulo se describen las funciones Para capturar una nueva región:
básicas de edición que se aplican a regiones
1 Utiliza la herramienta de selección para arrastrar
y grupos de regiones, así como selecciones,
el cursor por una región existente y seleccionar
las cuales se aplican principalmente a los datos
el material requerido para la nueva región.
de audio y MIDI.

Para procedimientos de edición más propios


de MIDI, consulta el capítulo 32, “Edición MIDI”.
Para procedimientos de edición específicos para
el vídeo, consulta “Regiones de vídeo”
en la página 1212.

Selección de parte de una región

2 Elige Region > Capture.


Creación de regiones
Pro Tools ofrece diversos comandos relacionados Pulsa las teclas Control+R (Windows)
con la creación de regiones y grupos de regiones; o Comando+R (Macintosh) para ejecutar
y cada uno de ellos ejerce un efecto algo distinto el comando Capture Region.
sobre la selección en cuestión. Al crear una nueva
3 Asigna un nombre a la región nueva y haz
región o grupo de regiones, aparece en la lista de
clic en OK.
regiones y en la de reproducción de pista. Cuando
se crea una región a partir de una existente, la región La nueva región aparece en la lista de regiones.
original permanece en la lista de regiones. Las La región original permanece intacta, sin cambios.
regiones nuevas se nombran automáticamente
(consulta “Opciones de asignación automática de
nombres” en la página 278).

Capítulo 28: Edición de regiones y selecciones 613


Separate (comandos) Para separar una o más regiones, o notas MIDI en
la selección o en la posición del cursor de edición:
Los comandos Separate definen como nueva
1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
región una selección dentro de una región existente
o una región parcialmente seleccionada, y la • Define una selección de edición con
separan del material adyacente. Los comandos la herramienta de selección.
Separate también pueden aplicarse a notas MIDI – o bien –
(consulta “Separación de notas MIDI” • Haz clic en el punto donde desees separar
en la página 708). la región o la nota MIDI.

Las regiones nuevas aparecen en las pistas 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
en que se hayan creado, separadas de los datos • Elige Edit > Separate > At Selection.
circundantes. También aparecen en la lista
– o bien –
de regiones.
• Con una edición de selección, haz clic
Hay tres comandos Separate diferentes: con el botón derecho cerca de la posición
del cursor o de la selección y selecciona
At Selection (o cursor de edición) Crea nuevos
Separate en el menú emergente.
límites de regiones en los puntos de inicio y fin
de selecciones. Si no hay ninguna selección y el Pulsa Control+E (Windows) o Comando+E
cursor de edición está dentro de la región, esta (Mac) para Separate At Selection.
se divide en dos nuevas regiones en el punto
3 Si está desactivada la opción Auto-Name Separated
de inserción. Asimismo, las notas MIDI se pueden
Regions, en la pestaña Editing de Preferences,
separar en los puntos de selección de inicio y de
escribe un nombre para la nueva región cuando
fin (o en la posición en que se encuentre el cursor
lo indique el sistema y luego haz clic en OK.
de edición).

On Grid Crea regiones nuevas según el valor Para separar regiones o notas MIDI de acuerdo
de cuadrícula (Grid) seleccionado (consulta con la resolución actual de la cuadrícula:
“Definición del valor de Grid” en la página 857). 1 Define una selección de edición.
Las notas MIDI también se pueden separar
en la cuadrícula. 2 Elige Edit > Separate > On Grid.

3 En el cuadro de diálogo Pre-Separate Amount,


At Transients Crea automáticamente límites
escribe una cifra de pre-separación en milisegundos.
de la región en transitorios detectados dentro
Esto puede resultar útil para rellenar el principio
de una selección. Utiliza el mismo algoritmo para
de las nuevas regiones.
la detección de transitorios que la función Tab
To Transients (consulta “Tabulación a transitorios”
en la página 601). En pistas de audio con Elastic
Audio activado, el comando Separate At Transients
usa los eventos transitorios detectados por el
análisis de Elastic Audio (consulta “Análisis de
Elastic Audio” en la página 906). El comando
Separate At Transients solo se aplica a audio, Cuadro de diálogo Pre-Separate Amount
no se puede aplicar a notas MIDI ni a regiones. 4 Haz clic en OK.

614 Guía de referencia de Pro Tools


Para separar regiones de audio en transitorios: “Separate Region” funciona
1 Define una selección de edición. en todas las tomas relacionadas
2 Elige Edit > Separate > At Transients. Si está activada la opción “Separate Region”
Operates on All Related Takes en la pestaña Editing
3 En el cuadro de diálogo Pre-Separate Amount,
de Preferences, la edición de una región mediante
escribe una cifra de pre-separación en milisegundos.
el comando Separate Region también afecta a las
Esto puede resultar útil para rellenar el principio
tomas relacionadas que tengan el mismo registro
de las nuevas regiones.
de tiempo de usuario.
4 Haz clic en OK.
Esta opción ayuda a comparar diferentes secciones
de un grupo de tomas relacionadas. Por ejemplo,
Opción Auto-Name Separated puedes separar rápidamente en secciones todo un
Regions grupo de tomas de voz relacionadas, escucharlas
y seleccionar independientemente el mejor
Si en la página Editing de Preferences está seleccio-
material de cada sección.
nada la opción Auto-Name Separated Regions,
Pro Tools asigna nombres automáticamente a las Si está seleccionada esta opción, asegúrate de
regiones separadas. Cada uno de estos nombres que las opciones Track Name y Region Start and
es una variante numerada del nombre de la región End también estén seleccionadas en la ventana
original. Matching Criteria (consulta “Criterios de
coincidencia” en la página 662). De no ser así,
Al realizar una separación en una región,
se verán afectadas todas las regiones de la sesión
automáticamente se crean regiones adicionales
que tengan el mismo registro de tiempo de
a partir de datos situados en cualquiera de los
usuario.
lados de la separación, con números asignados
a los nombres. La región original permanece sin En la mayoría de los casos, interesará anular
cambios en la lista de regiones. la selección de la opción Separate Region Operates
On All Related Takes, para evitar que se crea
La lista de regiones se puede rellenar un gran número de regiones al usar el comando
rápidamente con las regiones creadas Separate Region.
automáticamente. Para facilitar la gestión de
las regiones, haz clic en el de la lista de regiones
y anula la selección de Show > Auto-Created
para ocultar todas las regiones creadas
automáticamente en la lista de regiones.

Capítulo 28: Edición de regiones y selecciones 615


Separación de varias pistas Para separar una selección mediante la opción
Separation:
La figura siguiente representa una separación
1 Define una selección de edición con la herra-
que abarca una pista de audio mono y dos estéreo.
mienta de selección. La selección puede ser parte
En algunas pistas, la selección se encuentra dentro
de una sola región, o abarcar regiones adyacentes
de una región; en otras, reside al principio o al
dentro de una misma pista o en varias pistas.
final de la región.
2 En el menú emergente de la herramienta
en forma de mano, elige Separation.

Herramienta en forma de mano Separation

3 Arrastra la selección a la nueva ubicación


o a otra pista.

Figura 8. Separación en varias pistas

Una vez separado, este material puede moverse


o copiarse a otra ubicación.

Herramienta en forma de mano Arrastra posteriormente a la pista con la herramienta


Separation en forma de mano Separation

La opción Separation del menú emergente Se crean una o varias regiones nuevas con
de la herramienta en forma de mano permite la selección previa incluida, separadas de la
separar automáticamente una selección de selección original. También se crean regiones
edición y moverla a otra ubicación o a otra pista. a partir del material fuera de la selección original.

616 Guía de referencia de Pro Tools


Para separar una selección sin afectar a las
Región de Región de
regiones originales: solapamiento superior solapamiento
1 Define una selección de edición con la
herramienta de selección. La selección puede ser
parte de una sola región, o abarcar regiones
adyacentes dentro de una misma pista o en varias
pistas.

2 En el menú emergente de la herramienta Región de solapamiento


inferior
en forma de mano, elige Separation.
Solapamiento superior e inferior de regiones
3 Mantén pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción
(Mac) mientras arrastras la selección a la nueva Si deseas alternar la visualización de los límites
de regiones con solapamiento superior o inferior:
ubicación o a otra pista.
„ Escoge View > Region > Overlap.

Cambio del solapamiento


superior/inferior de la región
Después de que cambie el tempo con audio basado
en tics y otras modificaciones, es posible que las
regiones se solapen de manera no deseada. Para
corregir esto, una región se puede colocar por
encima o por debajo de otras regiones colindantes.

Arrastra hasta otra pista con la herramienta en forma Para cambiar el solapamiento superior o inferior
de mano Separation de una región:

Se crean otras regiones con la selección previa 1 En la ventana Edit, selecciona las regiones que

incluida y se colocan en la nueva ubicación. desees organizar.


Las regiones y la selección original se mantienen 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
intactas.
• Escoge Region > Bring to Front para hacer que
la región se solape con las colindantes.
Solapamiento superior e inferior – o bien –
de regiones • Escoge Region > Bring to Back para hacer que
Si una pista de audio basada en tics tiene varias la región aparezca detrás de las colindantes.
regiones, un incremento en el tempo puede
Si se seleccionan varias regiones solapadas,
provocar que las regiones colindantes se solapen.
Pro Tools aplicará el comando a cada región,
Las regiones de audio se pueden configurar para
en relación con la siguiente región que tenga
que se muestre una pequeña marca en la esquina
a su derecha.
con el fin de indicar el solapamiento de los
límites de las regiones.

Capítulo 28: Edición de regiones y selecciones 617


Anulación de regiones Ajuste de regiones
separadas Además de las herramientas de ajuste
El comando Heal Separation permite recuperar (consulta “Uso de la herramienta de ajuste fino”
el estado original de regiones que se han separado, en la página 572), Pro Tools ofrece varias
siempre y cuando las regiones estén juntas y no opciones para modificar la región y los límites
hayan cambiado los puntos relativos de inicio de los grupos de regiones.
y fin desde que se efectuó la separación.
Comando Trim To Selection
Si ha ajustado o aplicado otro tipo de edición
a los puntos de inicio y fin de ambas regiones, Este comando elimina datos situados antes
o las ha colocado en ubicaciones separadas, y después de una selección de nota MIDI
no podrás restablecer el estado previo con o una región; y únicamente deja la selección.
el comando Heal Separation. Este comando Este comando facilita la rápida eliminación de
no se puede aplicar a regiones que se han creado todos los datos de una región (y, en ciertos casos,
a partir de dos archivos de audio diferentes. de toda la pista) excepto la selección actual.

Para anular la separación entre dos regiones: Para recortar datos no deseados de una región
o una nota:
1 Utiliza la herramienta de selección para definir
1 Utiliza la herramienta de selección para
una selección que incluya parte de la primera
seleccionar una porción de una región o una
región, toda la separación entre las regiones
nota (o un rango de notas).
y parte de la segunda región.
2 Elige Edit > Trim Region > To Selection para
2 Elige Edit > Heal Separation.
eliminar material situado fuera de la selección.
Pulsa Control+H (Windows) o Comando+H
(Mac) para ejecutar Heal Separation. Comandos Trim to Insertion
Si las regiones no se anulan con Heal Separation, Una región o una nota MIDI se pueden ajustar
sigue uno de estos procedimientos para devolver mediante la eliminación automática del material
las regiones separadas a una sola región: contenido entre el punto de inserción de edición
„ Elimina una de las dos regiones separadas
y el punto de inicio o de fin de la región.
(verifica que esté habilitado el modo Slip para
que no se cierre el hueco) y usa la herramienta Para recortar desde un punto de inicio hasta
una inserción:
de ajuste fino para expandir la región remanente
a su longitud original (consulta “Uso de la 1 Utiliza la herramienta de selección para hacer
herramienta de ajuste fino” en la página 572). clic dentro de la región o la nota en la que quieres
colocar el nuevo punto de inicio.
– o bien –
2 Elige Edit > Trim Region > Start To Insertion.
„ Elimina las dos regiones separadas y arrastra El punto de inicio de la región se recorta
la original desde la lista de regiones hasta la automáticamente hasta el punto de inserción.
ubicación original (consulta “Colocación de
regiones en pistas” en la página 847). Press Alt+Mayús+7 (Windows) u Opción+
Mayús+7 (Mac) para Trim Start To Insertion.

618 Guía de referencia de Pro Tools


Para recortar desde un punto de fin hasta una El punto de inicio de la región tras el espacio
inserción: se ajusta automáticamente (expandido) en la
1 Con la herramienta de selección, haz clic región anterior o siempre que sea posible si no
dentro de la región o la nota en la que quieres hay suficiente material subyacente para cubrir
colocar el nuevo punto de fin. el espacio.

2 Elige Edit > Trim Region > End To Insertion.


El punto de fin de la región se recorta automáti-
camente hasta el punto de inserción.

Inicio de región ajustado para rellenar un espacio

Para ajustar desde un punto final para rellenar


espacios:
1 Con la herramienta de selección, haz la selección
al menos en un espacio entre regiones.
Fin de región recortado hasta inserción 2 Elige Edit > Trim Region > End To Fill Selection.

Press Alt+Mayús+8 (Windows) u Opción+ El punto de fin de la región delante del espacio
Mayús+8 (Mac) para Trim Start To Insertion. se ajusta automáticamente (expandido) en
la región siguiente o siempre que sea posible
si no hay suficiente material subyacente para
Comandos Trim to Fill Selection
cubrir el espacio.
Los comandos Trim to Fill Selection permiten
revelar automáticamente el material subyacente
en los espacios entre regiones o antes y después
de una región, del siguiente modo:

Para ajustar desde un punto de inicio para rellenar


espacios:
1 Con la herramienta de selección, haz la
selección al menos en un espacio entre regiones.

2 Elige Edit > Trim Region > Start To Fill Selection.

Fin de región ajustado para rellenar un espacio

Capítulo 28: Edición de regiones y selecciones 619


Para ajustar desde los puntos de inicio y de fin 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
de una región para rellenar la selección de edición: • Mientras mantienes pulsada Alt (Windows)
1 Utiliza la herramienta de selección para definir u Option (Mac), pulsa Más (+) o Menos (–)
una selección de edición que incluya la región en el teclado numérico para ajustar el punto
que desees ajustar. de inicio o de fin de una región según
el valor de Nudge.
2 Elige Edit > Trim Region > To Fill Selection
– o bien –
El punto de inicio de la región se ajusta (expande) • Mientras mantienes pulsada Control
automáticamente al inicio de la selección (Windows) u Option (Mac), pulsa Más (+)
de edición, o siempre que sea posible si no o Menos (–) en el teclado numérico para
hay suficiente material subyacente para cubrir ajustar el punto final de la región por el
la selección. El punto de fin de la región se ajusta valor de Nudge.
(expande) automáticamente al final de la selección
de edición, o siempre que sea posible si no hay
suficiente material subyacente para cubrir
la selección. Aplicación de la función Nudge
a regiones
El comando Trim to Fill Selection es el inverso
del comando Trim to Fit Selection: donde Trim Pro Tools puede empujar regiones (o notas MIDI)
to Fill Selection expande una región para hacerla en incrementos determinados, con las teclas
coincidir con la selección de edición, el comando Más (+) y Menos (–) del teclado numérico.
Trim to Fit Selection recorta una región para La distancia del movimiento depende del valor
hacerla coincidir con la selección de edición. especificado en el menú emergente Nudge.
La función Nudge está disponible en todos los
modos de edición.
Ajustes mediante el valor de Nudge
Puede ser muy útil a la hora de ajustar el “estilo”
Los puntos de inicio y fin de una región pueden
de una frase musical o un efecto de sonido
ajustarse aplicando el valor de Nudge.
respecto a otros elementos de la sesión. Como
Pro Tools puede ejecutar la función Nudge
Para ajustar el punto de inicio o de fin
durante la reproducción, puedes aplicarla
de una región según el valor de Nudge:
continuamente en tiempo real para ajustar
1 Configura el valor de Nudge a tu conveniencia la sincronización entre pistas.
(consulta “Definición del valor de Nudge”
en la página 621). También sirve para ajustar la colocación de puntos
críticos de automatización. Para más información,
2 Utiliza la herramienta en forma de mano Time
consulta “Edición de automatización”
para seleccionar la región que quieres ajustar. en la página 1079.

620 Guía de referencia de Pro Tools


Definición del valor de Nudge
El valor de Nudge determina la distancia
del movimiento de regiones y selecciones.

Los puntos de inicio y de fin de una selección


pueden moverse con la opción Nudge (consulta
“Nudge aplicado a puntos de inicio y fin de
selección” en la página 596). También es posible
recortar regiones de acuerdo con el valor de
Nudge (consulta “Ajustes mediante el valor de
Nudge” en la página 620).
Menú emergente del valor Nudge con Time Code
Para configurar el valor de Nudge: seleccionado

1 Efectúa uno de estos procedimientos:


Empuje mediante la función Nudge
• En el menú View > Main Counter, selecciona
la escala de tiempo que desees usar para Para aplicar la función Nudge a una o varias
el valor de Nudge. regiones:
– o bien – 1 Configura el valor de Nudge (consulta “Defini-
• Para conservar la escala de tiempo principal ción del valor de Nudge” en la página 621).
mientras se usa un formato de tiempo
2 Utiliza la herramienta en forma de mano Time
diferente para el valor de Nudge, en el menú
o la de selección para seleccionar las regiones
emergente Nudge de la ventana Edit,
o grupos de regiones a las que deseas aplicar
deselecciona la opción Follow Main Timebase.
la función Nudge. Las regiones pueden estar
2 Especifica un valor para Nudge mediante ubicadas en varias pistas. Solo se aplica la función
una de las alternativas siguientes: Nudge a las regiones que estén seleccionadas por
• En el menú emergente del valor Nudge en completo.
la ventana Edit, selecciona el valor de Nudge. 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
– o bien – • En el teclado numérico, pulsa la tecla Más
• Para especificar un valor de Nudge que (+) para mover la selección hacia delante,
no aparezca en el menú emergente, haz clic según el valor de Nudge.
en el indicador de valor de Nudge y escribe – o bien –
el valor.
• Pulsa la tecla Menos (–) para mover
la selección hacia atrás, según el valor
de Nudge.

El comando Nudge funciona igual en todos


los modos de edición. Las regiones adyacentes
se superponen en modo Shuffle, el cuadro
de diálogo Spot no aparece en modo Spot
y el material reposicionado no se alinea con
la cuadrícula en modo Grid.

Capítulo 28: Edición de regiones y selecciones 621


Aplicación de la función Nudge Aplicación de Nudge al contenido
a regiones en varias pistas y pistas de una región
multicanal
A menudo se da el caso de regiones cuyo punto
Al aplicar la función Nudge, dentro de una misma de inicio se encuentra en la ubicación correcta,
pista o en varias pistas, a una selección de varias en una barra de compás o frame SMPTE, pero el
regiones en las que haya algún silencio, también material dentro de la región empieza demasiado
se aplica a todos los datos de automatización pronto o demasiado tarde. Es posible empujar
residentes en el silencio. una forma de onda de audio o notas MIDI
de región sin desplazar los puntos de inicio
y de fin de región.
Aplicación de la función Nudge
con el valor de Nudge siguiente antes

Además de aplicar el valor actual de Nudge,


también es posible aplicar el valor que aparece
a continuación en el menú emergente.
El contenido de la región se desliza, moviendo el material de
Por ejemplo, si el valor de Nudge configurado forma de onda dentro y fuera de los límites de región actuales

es 1 frame y se desea aplicar un empuje mayor,


se puede seleccionar el valor de Nudge de 10 frames.

Para aplicar el siguiente valor superior de Nudge


y empujar la región hacia delante o hacia atrás: después
1 Habilita Commands Keyboard Focus (consulta Aplicación de la función Nudge al contenido de regiones
“Función de teclado” en la página 30).
Este “deslizamiento” de contenido de región solo
2 Selecciona las regiones o notas en las que desees es posible si el material reside fuera de los puntos
aplicar la función Nudge. de inicio y de fin de la región, porque se ha recortado
la región o porque se ha capturado a partir de una
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
región superior.
• Pulsa la tecla Barra inclinada para empujar
el material seleccionado hacia delante según
Para aplicar la función Nudge al contenido
el siguiente valor de Nudge. de una región sin cambiar los puntos de inicio
– o bien – y fin de región:
• Pulsa la tecla M para empujar la selección 1 Configura el valor de Nudge (consulta “Defini-
hacia atrás según el siguiente valor de Nudge. ción del valor de Nudge” en la página 621).

Cuando no está habilitado Commands 2 Utiliza la herramienta en forma de mano Time


Keyboard Focus, pulsa Inicio+Barra inclinada para seleccionar la región a cuyo contenido desees
(/) (Windows) o Control+Barra inclinada (/) aplicar la función Nudge.
(Mac) para aplicar Nudge al material 3 Mantén pulsada la tecla Inicio (Windows)
seleccionado, y pulsa Inicio+M (Windows) o Control (Mac) mientras pulsas la tecla Más (+)
o Control+M (Mac) para aplicar el valor o Menos (–) en el teclado numérico para mover
siguiente de Nudge. el material según el valor de Nudge.

622 Guía de referencia de Pro Tools


En las regiones de Elastic Audio, solo se cuantizan
Cuantización de regiones las regiones y todos los eventos Elastic Audio
en la cuadrícula contenidos dentro de las regiones (por ejemplo,
sucesos transitorios) se mueven igualmente,
El comando Quantize to Grid ajusta la colocación
con lo que se mantienen las relaciones rítmicas.
del audio seleccionado y las regiones MIDI de
manera que sus puntos de inicio (o puntos de Para cuantizar notas MIDI o eventos Elastic
sincronización, si contuvieren alguno) se alineen Audio concretos, utiliza el comando Quantize
con precisión al límite de cuadrícula más de Event Operations. También puedes utilizar
cercano. el comando Quantize Event Operation para
cuantizar regiones de audio. Para más
Para cuantizar notas MIDI o eventos Elastic
información, consulta “Comando Quantize”
Audio concretos, utiliza el comando Quantize
en la página 932).
de Event Operations. También puedes utilizar el
comando Quantize de Event Operations para
cuantizar regiones de audio (consulta “Comando
Quantize” en la página 932). Edición de pistas estéreo
y multicanal
Para cuantizar una o varias regiones:
Dentro de pistas estéreo y multicanal no es posible
1 Selecciona el valor de la cuadrícula Grid (consulta seleccionar de forma independiente regiones
“Definición del valor de Grid” en la página 857). de canales individuales. Todas las selecciones
de estas pistas se basan en tiempo, por lo que
2 Utiliza la herramienta en forma de mano Time
las selecciones realizadas con la herramienta
o la de selección para seleccionar las regiones
en forma de mano Time y la de selección
a las que aplicar la cuantización. Las regiones
se extienden a todos los canales de la pista.
pueden estar en varias pistas. Solo se cuantizan
las regiones que estén totalmente seleccionadas. Cuando se editan regiones de pistas multicanal
3 Selecciona Region > Quantize to Grid. Los tiempos con cualquiera de las herramientas de recorte,
de inicio (o puntos de sincronización) de región o se arrastran con la herramienta en forma de mano
se alinean con los límites más cercanos de la Time, el efecto se extiende al material de todos
cuadrícula definida. los canales como grupo.

Pulsa Control+0 (Windows) o Comando+0


División de pistas seleccionadas
(Mac) para cuantizar a la cuadrícula.
Para editar un canal específico dentro de una pista
En las regiones MIDI, solo se cuantizan las estéreo o multicanal sin afectar los demás canales,
regiones y todos los datos MIDI contenidos dentro se puede dividir la pista en pistas monoaurales
de las regiones (por ejemplo, notas) se mueven separadas. Cuando hayas concluido de modificar
igualmente, con lo que se mantienen las relaciones el material individual, puedes arrastrarlo o copiarlo
rítmicas. en la pista multicanal original.

Capítulo 28: Edición de regiones y selecciones 623


Para dividir una pista estéreo o multicanal: Cuando se arrastran regiones desde o hacia pistas
estéreo o multicanal, se aplican las siguientes
1 Selecciona una o más pistas estéreo
reglas:
o multicanal (consulta “Selección de pistas”
en la página 222). ‹ Las regiones se pueden arrastrar entre pistas
multicanal y mono siempre y cuando coincida
2 Elige Track > Split Into Mono. Las regiones
el número de pistas y canales de la fuente y el
de los canales de las pistas seleccionadas
destino.
se colocan en nuevas pistas de audio mono.
‹ La fuente y el destino de las regiones arrastradas
Los nombres de las pistas nuevas se basan en se pueden mezclar. Por ejemplo, se pueden arrastrar
el nombre de la pista fuente y el sufijo de canal. regiones de una pista 5.0 (con cinco canales) a una
Por ejemplo, si se divide una pista estéreo pista estéreo y tres pistas de audio mono.
denominada “Funkit”, se crean dos pistas
‹ Al arrastrar regiones multicanal a pistas mono,
denominadas “Funkit.L” y “Funkit.R”.
las pistas de destino deben ser adyacentes.
Las nuevas pistas conservan la configuración ‹ Al arrastrar regiones de pistas mono a pistas
de panorámico y volumen, así como las multicanal, no es necesario que las pistas
asignaciones de envío y salida. Las nuevas de origen sean adyacentes.
pistas reciben asignaciones mono equivalentes
de plug-in multimono y estéreo. Sin embargo, También es posible arrastrar regiones multicanal
las nuevas pistas no reciben asignaciones de la lista de regiones a pistas multicanal del mismo
multicanal de plug-in. formato, a grupos de pistas de audio mono o a una
combinación de ambas.

Arrastra de regiones a y de pistas Por su parte, una serie de regiones mono


estéreo y multicanal individuales puede arrastrarse de la lista de
regiones a pistas multicanal, siempre y cuando
el número de regiones que se arrastre coincida
con el número de canales en la pista de destino.

Arrastra de una región estéreo a dos pistas de audio


mono

624 Guía de referencia de Pro Tools


Consolidación de regiones Compactación de archivos
En el curso de las operaciones de edición normales,
de audio
una pista puede llegar a contener varias regiones. El comando Compact elimina porciones de archivos
Ahora bien, cuando una pista o un rango de pista de audio no utilizadas para ahorrar espacio en
(por ejemplo, un verso o un coro) alcanza un disco y preparar copias de seguridad del disco duro
estado satisfactorio, es probable que desees mejor organizadas. El comando Compact Selected
consolidar varias regiones en una única región. también elimina los archivos de audio a los que
no hace referencia ninguna región de las pistas.
Al consolidar una pista de audio entera o solo
una selección de edición, se escribe un archivo Como esta operación elimina datos de audio
de audio nuevo que se compone de la selección de forma permanente, el comando Compact solo
entera, incluidos los posibles espacios vacíos. se debe usar después de haber realizado todas
las tareas de edición requeridas y de haberse
Durante la consolidación, las regiones silenciadas
asegurado de que los datos no utilizados
se tratan como si fueran silencios. El comando
se volverán a necesitar.
Consolidate funciona igual tanto si las pistas están
silenciadas como si no, o con o sin Con el comando Compact pueden rellenarse
automatización de silenciamiento. las regiones del archivo compactado en la medida
seleccionada por el usuario. Si las regiones de
Consolidar una pista de audio no consolida
la sesión con la que trabaja utilizan fundidos
los datos de automatización subyacentes
cruzados o si quieres rellenarlas con vistas
Para crear un solo archivo con datos de
a ajustes posteriores, debes introducir una
automatización aplicados al audio, utiliza
cantidad de relleno apropiada (en milisegundos).
la función Bounce to Disk (consulta “Bounce
To Disk” en la página 1117). El comando Compact Selected es de tipo
destructivo e irreversible. Al aplicarlo se alteran
Para consolidar regiones dentro de una pista:
de modo permanente los archivos de audio
1 Efectúa uno de estos procedimientos: originales. No hay manera de recuperar
• Para seleccionar las regiones que deseas los datos eliminados por este comando.
consolidar, utiliza la herramienta en forma
Para compactar un archivo de audio:
de mano Time o la de selección.
1 Utiliza la lista de regiones para seleccionar
– o bien –
las regiones que desees compactar.
• Para seleccionar todas las regiones de una pista,
haz clic tres veces en su lista de reproducción 2 En el menú Region List, escoge Compact.
con la herramienta de selección.
3 Indica la cantidad de relleno (en milisegundos)
2 Elige Edit > Consolidate. deseada para las regiones del archivo.

Pulsa Alt+Mayús+3 (Windows) u Opción+ 4 Haz clic en Compact para compactar el archivo

Mayús+3 (Mac) para consolidar. o en Cancel para cancelar el comando.

Cuando se ha completado el comando Compact,


la sesión se guarda automáticamente.

Capítulo 28: Edición de regiones y selecciones 625


Para ajustar una selección de edición a la línea
Procesamiento de audio de tiempo:
con plug-ins AudioSuite 1 Deselecciona Options > Link Timeline and Edit

Los plug-ins AudioSuite incluidos con Pro Tools Selection.


pueden usarse para procesar y modificar una 2 Utiliza la herramienta de selección para
región de audio o todo un archivo. Haz esto para seleccionar el material de audio que deseas
aplicar un proceso de AudioSuite concreto, como comprimir o expandir.
Normalization o DC Offset Removal, a un número
3 En cualquiera de las reglas de base de tiempo,
ilimitado de regiones de audio de la sesión.
selecciona el rango de tiempo que debe acoger
Si necesitas más información sobre el al material de audio.
uso de plug-ins de AudioSuite, consulta el
4 Selecciona Edit > TCE Edit to Timeline Selection.
capítulo 40, “Procesamiento de AudioSuite”.
La selección de edición se comprime o expande
hasta la duración de la selección de línea de tiempo.

TCE (Time Compression and


TCE Edit to Timeline Selection
Expansion) Edit To Timeline
en varias pistas y canales
Selection
El comando TCE Edit to Timeline puede usarse
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
en selecciones multicanal y selecciones a través
Production Toolkit 2)
de varias pistas. Debe tenerse en cuenta que todas
Cuando las selecciones de línea de tiempo las regiones se comprimen o expanden en la
y edición están desvinculadas, es posible expandir misma proporción (porcentaje), basada en el
y comprimir una selección de audio para dar cabida rango de selección de edición. Esto asegura que
a la selección de línea de tiempo. En pistas de la relación rítmica entre los varios canales o pistas
audio, TCE Edit to Timeline Selection usa el TCE se mantiene.
AudioSuite Plug-In seleccionado en las preferencias
de Procesamiento (consulta “Pestaña Processing Ajuste de una región de audio
de Preferences” en la página 135). En las pistas
en una selección de edición
con Elastic Audio activado, TCE Edit To Timeline
Selection usa el plug-in de Elastic Audio seleccionado Las regiones se pueden arrastrar desde la lista
en la pista (consulta “Plug-ins de Elastic Audio” de regiones para situarlas en una selección
en la página 908). de edición. La región arrastrada se comprime
o expande para ajustarla a la selección. En pistas
de audio, TCE Edit to Timeline Selection usa el
TCE AudioSuite Plug-In seleccionado en las
preferencias de Procesamiento (consulta “Pestaña
Processing de Preferences” en la página 135). En las
pistas con Elastic Audio activado, usa el plug-in
de Elastic Audio seleccionado en la pista (consulta
“Plug-ins de Elastic Audio” en la página 908).

626 Guía de referencia de Pro Tools


Para ajustar una región de audio a una selección Para clasificar una región:
de edición: 1 Selecciona la región.
1 Define una selección de edición con la 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
herramienta de selección en una pista de audio.
• Escoge un Region > Rating, y selecciona una
2 Mantén pulsadas las teclas Control+Alt valoración de 1 a 5.
(Windows) o Comando+Opción (Macintosh) – o bien –
mientras arrastras la región desde la lista de
• Haz clic con el botón derecho del ratón en la
regiones hasta la pista que contiene la selección.
región, escoge Rate, y selecciona una
El inicio de la región se coloca al comienzo de la
valoración de 1 a 5.
selección; la región se comprime o se expande
hasta tener la misma duración que la selección. Durante la reproducción, puedes clasificar
las regiones seleccionadas si pulsa las teclas
Comando Fit to Selection en varias Control+Alt+Inicio (Windows) o Comando+
pistas y canales Opción+Control (Mac) y escribe el número de
la puntuación (1–5) en el teclado numérico.
El comando Fit to Selection permite arrastrar varias
regiones de la lista de regiones Audio a varias pistas Para mostrar las clasificaciones en las regiones:
o pistas multicanal.
„ Selecciona View > Region > Rating.
Sin embargo, debe tenerse en cuenta que todas
las regiones arrastradas se comprimen o expanden
en la misma proporción (porcentaje), basada en
la duración de la última región seleccionada antes
del arrastra.

Región con clasificación visible

Clasificación de regiones Para ocultar las clasificaciones en las regiones:

Puedes clasificar diferentes regiones en una escala „ Deselecciona View > Region > Rating.
del 1 al 5, en la que 5 es la puntuación máxima
(la mejor) y 1 es la mínima (la peor). La clasificación
de regiones resulta útil para identificar qué tomas
(regiones) son sus preferidas a la hora de crear
listas de reproducción. La clasificación de las
regiones se puede mostrar u ocultar con el fin
de facilitar la composición de pistas o la edición
normal. También se pueden mostrar u ocultar
las rutas de lista de reproducción, según la
clasificación de regiones de la lista (consulta
“Filtrado de rutas” en la página 661).

Capítulo 28: Edición de regiones y selecciones 627


628 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 29: Fundidos y fundidos cruzados

Es posible aplicar de manera rápida y fácil un


fundido de entrada o de salida en una región de Acerca de fundidos cruzados
audio, así como fundidos cruzados entre regiones y curvas
de audio adyacentes. El fundido cruzado consiste
Para crear un fundido cruzado entre dos regiones,
en hacer imperceptible la transición de una región
usa la herramienta de selección y marca el espacio
de audio a otra para evitar ruidos o cambios repen-
comprendido entre el punto de fin de la primera
tinos de sonido. Los fundidos cruzados se aplican,
región y el de inicio de la segunda. La longitud
por ejemplo, para suavizar transiciones o crear
de la selección determina la duración del fundido
efectos especiales. Los valores de duración, posición
cruzado. Aunque los fundidos den la impresión
y forma del fundido cruzado se pueden definir
de ser regiones independientes, no pueden
para cada caso.
separarse de las regiones en las que se han creado.
Los fundidos se procesan y se escriben en disco. En cambio, sí es posible crear fundidos de entrada
Los que se escriben en disco se almacenan en y de salida para regiones concretas (consulta
una carpeta denominada “Fade Files”, ubicada “Creación de fundidos al principio y al final de
en la carpeta de sesión. Al reproducir la pista, regiones” en la página 637).
Pro Tools lee y reproduce el archivo de fundido
En el cuadro de diálogo Fades, puedes seleccionar,
desde el disco.
ver y manipular las curvas usadas para realizar
Pro Tools no permite sustituir los fundidos fundidos y fundidos cruzados. Puedes asignar
de entrada y los de salida por fundidos cruzados. distintos volúmenes de curva a las porciones de
Para añadir un fundido cruzado entre regiones, entrada y salida de fundidos cruzados. El cuadro
primero deben eliminarse los fundidos de entrada de diálogo Fades también permite renderizar una
y de salida que ya hay entre regiones. vista previa del fundido.

Pro Tools HD and Pro Tools with Complete El tipo de selección que se realiza determina
Production Toolkit 2 incluye una función el carácter del fundido
AutoFade que ofrece fundidos en tiempo
Dado que los fundidos cruzados se crean
real sin enviarlos al disco (consulta “Uso de
superponiendo el audio, éstos no pueden
fundidos automáticos” en la página 641).
realizarse en regiones que no contienen
material de audio fuera de los límites de
su región.

Capítulo 29: Fundidos y fundidos cruzados 629


Este tipo de selección crea un fundido cruzado
Si una región no hace referencia a suficientes antes del punto de empalme. De este modo,
datos para ejecutar un fundido o un fundido se puede mantener el volumen del principio de
cruzado seleccionado, se te indicará que debes la región 2 en lugar de alterarlo con un fundido,
omitir los fundidos o ajustar los límites de la lo cual es útil para conservar un ataque fuerte
selección para poder ejecutar dichos fundidos. al comienzo de esa región. Al definir selecciones
para fundidos cruzados en el límite de ambas
Fundido cruzado estándar regiones, la tecla Tab sitúa el cursor en el punto
(centrado) exacto de principio o de fin de una región.

Punto de empalme Este tipo de fundido cruzado requiere que


Curva de fundido Curva de fundido la región 2 contenga material de audio antes
de salida de entrada
del punto de inicio.

Región 1 Región 2
Post-fundido cruzado

Punto de empalme
Selección de fundido cruzado
Fundido cruzado centrado

Este tipo de selección crea un fundido cruzado


Región 1 Región 2
a ambos lados de un punto de empalme, lo que
afecta al volumen de la región 1 y la región 2.
Es el fundido cruzado más común.
Selección de fundido cruzado
Para aplicar este tipo de fundido cruzado,
la región 1 debe contener material de audio Post-fundido cruzado
después del punto de fin, y la región 2 debe Este tipo de selección crea un fundido cruzado
contener material de audio antes del punto después del punto de empalme. Es útil para
de inicio. mantener la amplitud de la región 1 hasta
el final. Al definir selecciones para fundidos
cruzados en el límite de ambas regiones, la tecla
Pre-fundido cruzado
Tab sitúa el cursor en el punto exacto de principio
Punto de empalme o de fin de una región.

Este tipo de fundido cruzado requiere que


la región 1 contenga material de audio después
región 11
Región Región 2 del punto de fin.

Selección de fundido cruzado

Pre-fundido cruzado

630 Guía de referencia de Pro Tools


Fades (cuadro de diálogo)
Con la secuencia de comandos Edit > Fades
se accede al cuadro de diálogo Fades. En él,
se puede seleccionar, ver y obtener una vista
previa del fundido cruzado, así como editar
las curvas usadas para ejecutarlo. Un fundido
de entrada muestra la configuración de forma
de fundido de entrada, pero no la configuración
de forma de fundido de salida, y viceversa,
un fundido de salida muestra la configuración
de forma de fundido de salida pero no la de
fundido de entrada.

Cuadro de diálogo Fades, fundido cruzado

El cuadro de diálogo Fades contiene los siguientes


controles:

Audition

Haz clic en este botón para escuchar fundidos.


Pro Tools admite la audición de los fundidos
directamente desde las salidas de interface
de audio.
Cuadro de diálogo Fades, fundido de salida
Ver primera pista (solo para fundidos cruzados)

Si el fundido cruzado afecta a más de una pista,


este botón permite ver y obtener una vista previa
del audio de la primera pista de un par de pistas
adyacentes.

Capítulo 29: Fundidos y fundidos cruzados 631


Ver segunda pista (solo para fundidos cruzados) Curvas de fundido y formas de onda superpuestas

Si el fundido cruzado afecta a más de una pista, Haz clic en este botón para mostrar las curvas
este botón permite ver y obtener una vista previa de fundido especificadas y vistas superpuestas
del audio de la segunda pista de un par de pistas de las formas de onda de audio de fundido
adyacentes. de entrada y salida.

Ver ambas pistas (solo para fundidos cruzados) Curvas de fundido y formas de onda sumadas

Haz clic en este botón para mostrar las formas Haz clic en este botón para mostrar las curvas
de onda de las dos primeras pistas adyacentes de fundido especificadas junto con una sola
en un fundido cruzado multipista. forma de onda que representa todo el audio
del fundido cruzado.
Solo curvas de fundido
Acercar

Haz clic en este botón para mostrar las curvas


de fundido pero no las formas de onda de audio. Haz clic en este botón para ampliar la escala
Es la vista predeterminada al abrir el cuadro de la vista de amplitud de forma de onda. Pulsa
de diálogo Fades. la tecla Control (Windows) o Comando (Mac)
mientras haces clic para restablecer la escala
Curvas de fundido y formas de onda
predeterminada.
independientes
Alejar

Haz clic en este botón para mostrar las curvas


de fundido especificadas y vistas separadas de las Haz clic en este botón para reducir la escala
formas de onda de audio de fundido de entrada de la vista de amplitud de forma de onda. Pulsa
y salida. la tecla Control (Windows) o Comando (Mac)
mientras haces clic para restablecer la escala
predeterminada.

632 Guía de referencia de Pro Tools


Configuración de forma de fundido ‹ La curva 2 aplica un fundido de salida

de salida relativamente lento y mantiene un volumen


bastante alto durante todo el fundido.
La opción Out Shape permite definir la forma del
fundido de salida de una región para un fundido,
o de la región 1 para un fundido cruzado.

Curva preestablecida 2

‹ La curva 3 aplica un fundido de salida algo más


rápido y mantiene un volumen más bajo durante
el fundido.
Forma de fundido de entrada

Standard Selecciona una sola curva de fundido


continua. Crea un fundido de tipo general que
puede editarse arrastrando la curva. Curva preestablecida 3

S-Curve Selecciona una curva en forma de S, ‹ La curva 4 aplica un fundido de salida lineal.
con características de principio y fin invertidas. Es la curva predeterminada.
Agiliza el fundido de salida al inicio de la curva
y lo ralentiza al final, por ejemplo. Las curvas
en forma de S pueden ser útiles con material al
que es difícil aplicar fundidos cruzados. Pueden
editarse arrastrando la curva en el editor de curvas. Curva preestablecida 4

Curvas preestablecidas Existen siete curvas ‹ La curva 5 aplica un fundido de salida rápido

habituales preestablecidas para facilitar la al comienzo del fundido cruzado.


creación de fundidos cruzados. Estas curvas
pueden editarse arrastrando sus puntos de fin
en el editor de curvas del cuadro de diálogo Fades.
A continuación se describen las siete curvas:
Curva preestablecida 5
‹ La curva 1 mantiene el volumen total mediante
‹ La curva 6 hace descender el volumen todavía
el fundido, con un descenso brusco al final de él.
más rápidamente al comienzo del fundido.

Curva preestablecida 1
Curva preestablecida 6

Capítulo 29: Fundidos y fundidos cruzados 633


‹ La curva 7 silencia el audio al comienzo None Desactiva la vinculación entre las curvas
del fundido. de fundido de salida y entrada, y permite realizar
ajustes independientemente, incluidos los puntos
de inicio y de fin. Esta opción también permite
crear formas personalizadas de fundido cruzado.

Curva preestablecida 7

Configuración de vínculo
(solo en fundidos cruzados)

Ajuste del punto final de una curva de fundido

Vínculo de fundido Cuando Link está establecido en Equal Power


o Equal Gain, solamente se puede modificar
La opción Link vincula las curvas de fundido la porción de fundido entrante de la curva,
de entrada y salida. Al ajustar una de las curvas, pulsando Alt (Windows) u Opción (Mac)
también se ajusta la otra. De esta forma, el fundido al arrastrar. Para editar la porción de fundido
cruzado resultante tiene igual potencia o igual de salida de la curva, mantén pulsada la tecla
ganancia, según la opción seleccionada. Control (Windows) o Comando (Mac) mientras
arrastras.
Equal Power Esta opción se recomienda para
material sin coherencia de fase, por ejemplo
un fundido cruzado entre dos tipos de material Configuración de pendiente
completamente distintos. Usa esta opción para (solo en fundidos de entrada o salida)
evitar la posible caída de volumen en un fundido
cruzado configurado con Equal Gain. Con este
fundido puedes mantener pulsada la tecla Alt
(Windows) u Opción (Mac) mientras haces clic
en la curva de fundido para restablecer la forma
predeterminada.
Vínculo de fundido
Equal Gain Se recomienda para material con
Las configuraciones de Slope afectan la pendiente
cierta coherencia de fase, por ejemplo fundidos
del fundido entrante o saliente. Selecciona Equal
cruzados entre regiones/instrumentos idénticos
Power o Equal Gain. Para más información sobre
(por ejemplo, un bucle de batería repetido). Usa
los fundidos de igual potencia o igual ganancia,
esta opción para evitar el posible recorte de picos
consulta “Configuración de vínculo”
con fundidos configurados con Equal Power.
en la página 634.
Con este fundido puedes mantener pulsada
la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) mientras
haces clic en la curva de fundido para restablecer
la forma predeterminada.

634 Guía de referencia de Pro Tools


Use Dither ‹ La curva 1 aplica un fundido de entrada
a todo volumen justo al principio del fundido
y lo mantiene durante todo el fundido.

Opción Use Dither para fundidos

La opción Use Dither activa una función


preestablecida de modulación controlada
de ruido para mejorar el audio al aplicar fundidos Curva preestablecida 1
de entrada o salida de silencio, así como fundidos
‹ La curva 2 aplica un fundido de entrada rápido
cruzados entre regiones de amplitud baja.
y alcanza la amplitud total cerca del comienzo
El dithering no suele ser necesario al fundir
del fundido.
regiones con audio a amplitudes altas. Puedes
desactivar Use Dither cuando editas fundidos
en el cuadro de diálogo Fades para agilizar
visualizaciones previas y cálculos de fundido,
y volver a activarlo para crear el fundido o el
fundido cruzado final. Curva preestablecida 2

‹ La curva 3 aplica un fundido de entrada

Configuración de forma de fundido moderadamente rápido.


de entrada
La opción In Shape permite definir la forma del
fundido de salida de una región para un fundido,
o de la región 2 para un fundido cruzado.
Curva preestablecida 3
Standard Selecciona una sola curva de fundido ‹ La curva 4 aplica un fundido de entrada lineal.
continua. Crea un fundido de tipo general que Es la curva predeterminada.
puede editarse arrastrando la curva.

S-Curve Selecciona una curva en forma de S,


con características de principio y fin invertidas.
Esto agiliza el fundido al inicio de la curva y lo
ralentiza al final. Las curvas en forma de S son Curva preestablecida 4
útiles con material al que es difícil aplicar fundidos. ‹ La curva 5 aplica un fundido de entrada lento
Pueden editarse arrastrando la curva en el editor al comienzo del fundido.
de curvas.

Curvas preestablecidas Se proporcionan siete


curvas habituales preestablecidas para facilitar
la creación. Estas curvas pueden editarse arrastrando
sus puntos de fin en el editor de curvas del cuadro Curva preestablecida 5
de diálogo Fades. A continuación se describen
‹ La curva 6 aplica un fundido de entrada más
las siete curvas:
lento que la curva anterior.

Capítulo 29: Fundidos y fundidos cruzados 635


1. Salida 2. Entrada

Curva preestablecida 6

‹ La curva 7 silencia el audio hasta el final del


fundido.

Fundidos cruzados de igual potencia

Fundido superpuesto Esta combinación de curvas


mantiene ambas regiones a la mayor amplitud
Curva preestablecida 7
durante todo el fundido cruzado: la región 2
“se mete” desde el principio, y la región 1
Combinaciones de curvas más “se sale” cerca del final.
comunes
A continuación se presentan las combinaciones 1. Salida 2. Entrada
de curvas de fundido de entrada y salida

Fundido cruzado lineal Útil para uso general, con


una transición fluida y regular entre la región 1
y la región 2.

1. Salida 2. Entrada
Fundido cruzado superpuesto

Preferencias de fundidos
y fundidos cruzados
El usuario puede establecer una configuración
predeterminada para crear fundidos y fundidos
Fundido cruzado lineal cruzados. Los valores de esta configuración
se cargan como “base” para usar los comandos
Fundidos cruzados de igual potencia Útil para uso
Create Fades, Fade to Start y Fade to End.
general, en casos para los que uno lineal parece
crear una caída obvia de volumen a través del
punto de empalme.

636 Guía de referencia de Pro Tools


Para configurar las preferencias de fundidos
y fundidos cruzados: Creación de fundidos al
1 Elige Setups > Preferences y haz clic en principio y al final de regiones
la pestañaEditing. Pro Tools permite crear fundidos de entrada
2 Configura los tiempos de Crossfade Preview y de salida al principio y al final de regiones.
Pre-Roll y Post-Roll para las vistas previas de los
Con los sistemas Pro Tools HD, se puede usar
fundidos.
además una opción automática para aplicar
fundidos de entrada y salida en tiempo real a todas
las regiones durante la reproducción. Estos
fundidos no se escriben en disco, sino que se aplican
automáticamente durante la reproducción. Para
más información, consulta “Uso de fundidos
automáticos” en la página 641.

Preferencias de fundidos Región con fundido de entrada

3 Haz clic en Fade In y establece el formato prede-


Creación de fundidos de entrada
terminado de los fundidos de entrada al utilizar
y de salida
la herramienta Smart Tool, y haz clic en OK.
Según la forma de efectuar la selección, se puede
4 Haz clic en Fade Out y establece el formato
colocar un fundido de entrada o de salida justo en
predeterminado de los fundidos de salida al
el comienzo o el final de la selección, o de forma
utilizar la herramienta Smart Tool, y haz clic
que abarque una porción de pista vacía. La duración
en OK.
de la selección en la región determina la duración
5 Haz clic en Crossfade y establece el formato del fundido de entrada o de salida.
predeterminado de los fundidos cruzados al
También puedes aplicar un fundido desde
utilizar la herramienta Smart Tool, y haz clic
un punto de inserción hasta el principio o el final
en OK.
de una región.
6 Haz clic en OK.
Aunque den la impresión de ser regiones
Para aplicar la forma de fundido o de fundido independientes, los fundidos no pueden separarse
cruzado, define una selección de edición y pulsa de las regiones en las que se han creado.
Control+Inicio+F (Windows) o Comando+
Control+F (Mac). Comando+Control+F (Mac). Durante el cambio de tempo en una pista de audio
basada en tics, los fundidos de entrada y salida
permanecen con sus regiones superiores.
Los fundidos conservan su duración total y,
por consiguiente, se recalculan después
de que se presenten cambios en el tempo.

Capítulo 29: Fundidos y fundidos cruzados 637


Para crear un fundido de entrada: Para crear un fundido de salida:
1 Selecciona el inicio de la región a la que aplicar 1 Selecciona el fin de la región a la que aplicar
el fundido de salida. La selección debe extenderse el fundido de salida. La selección debe extenderse
justo hasta el principio de la región o hasta un justo hasta el final de la región o hasta un área
área vacía previa a la región en la pista. vacía detrás de la región en la pista.

Selección de comienzo de región para un fundido Selección de fin de región para un fundido de salida
de entrada
2 Realiza uno de estos procedimientos:
2 Realiza uno de estos procedimientos:
• Escoge Edit > Fades > Create.
• Escoge Edit > Fades > Create.
– o bien –
– o bien –
• Pulsa Control+F (Windows) o Comando+F
• Pulsa Control+F (Windows) o Comando+F (Mac).
(Mac).
Para aplicar Fade Out mediante la opción
Para aplicar Fade In mediante la opción Default Fade Out (en la página Editing de
Default Fade In (en la página Editing de Preferences), sin necesidad de abrir el cuadro
Preferences), sin necesidad de abrir el cuadro de diálogo Fades, pulsa Control+Inicio+F
de diálogo Fades, pulsa Control+Inicio+F (Windows) o Comando+Control+F (Mac).
(Windows) o Comando+Control+F (Mac).
Comando+Control+F (Mac). 3 Selecciona la curva de fundido de salida
y configura el resto de opciones de fundido.
3 Selecciona la curva de fundido de entrada
y configura el resto de opciones de fundido. 4 Haz clic en el botón de audición para escuchar
el fundido.
4 Haz clic en el botón de audición para escuchar
el fundido. 5 Ajusta la curva arrastrándola o eligiendo otra
forma en el menú emergente Out Shape.
5 Ajusta la curva arrastrándola o eligiendo otra
forma en el menú emergente In Shape. 6 Haz clic en OK.

6 Haz clic en OK. Pro Tools procesa el fundido y lo escribe en disco.


La curva escogida aparece en la región.
Pro Tools procesa el fundido y lo escribe en disco.
La curva de fundido seleccionada aparece en La duración de un fundido puede modificarse
la región. con cualquiera de las herramientas de ajuste
fino, incluidos los comandos Nudge Trim.
Consulta “Uso de la herramienta de ajuste
fino” en la página 572 y “Ajustes mediante
el valor de Nudge” en la página 620.

638 Guía de referencia de Pro Tools


Para fundir desde el punto de inserción hasta 2 Realiza uno de estos procedimientos:
el punto de inicio de una región: • Escoge Edit > Fades > Create.
1 Coloca el cursor en una ubicación de la región. – o bien –
2 Realiza uno de estos procedimientos: • Pulsa Control+F (Windows) o Comando+F
• Elige Edit > Fades > Fade To Start. (Mac).

– o bien – Para aplicar Crossfade mediante la opción


• Pulsa Alt+D (Windows) o Control+D (Mac). Default Crossfade (en la pestaña Editing de
Preferences), sin necesidad de abrir el cuadro
El fundido se aplica teniendo en cuenta las de diálogo Fades, pulsa Control+Inicio+F
preferencias de Fade In (consulta “Preferencias (Windows) o Comando+Control+F (Mac).
de fundidos y fundidos cruzados” Comando+Control+F (Mac).
en la página 636).
3 Usa los botones de vista para ajustar la vista
Para fundir desde el punto de inserción al punto del fundido cruzado. Procesar la representación
de fin de una región: de forma de onda de selecciones extensas puede
1 Coloca el cursor en una ubicación de la región. tardar un poco.

2 Realiza uno de estos procedimientos: 4 Selecciona una opción de Out Shape e In Shape.

• Elige Edit > Fades > Fade To End. 5 Selecciona una opción Linking.
– o bien – 6 Haz clic en el botón de audición para escuchar
• Pulsa Alt+G (Windows) o Control+G (Mac). el fundido cruzado. Si el fundido cruzado es
prolongado, Pro Tools puede tardar un poco en
El fundido se aplica según las preferencias
calcular y cargar el material de audio en la RAM
de Fade Out (consulta “Preferencias de fundidos
de reproducción.
y fundidos cruzados” en la página 636).
7 Realiza uno de estos procedimientos:
• Ajuste las curvas eligiendo distintas formas

Creación de un fundido predeterminadas en los menús emergentes


Out Shape e In Shape.
cruzado
– o bien –
Para crear un fundido cruzado entre dos regiones: • Arrastra las curvas de fundido de entrada
y salida hasta una forma personalizada.
1 Con la herramienta de selección, haz clic en
Si eliges None como opción de Link, puedes
el punto en el que deseas que empiece el fundido
arrastrar los puntos de inicio o de fin de una
cruzado en la primera región y arrastra el cursor
curva de fundido para ajustar su punto de
hasta el final deseado en la segunda región. Las
inicio o de fin.
selecciones de fundido cruzado pueden empezar
y acabar en cualquier punto de las respectivas 8 Haz clic en el botón de audición para volver
regiones. a escuchar el fundido cruzado.

Capítulo 29: Fundidos y fundidos cruzados 639


9 Si el resultado es satisfactorio, haz clic en OK. Fundidos cruzados para pistas
El fundido se calcula y se escribe en disco, pero de audio basadas en tics
no hay cambios en las regiones ni en los archivos
de audio. Los fundidos cruzados se almacenan Los fundidos cruzados se vuelven a renderizar
en la carpeta Fade Files, dentro de la carpeta de después de cambiar el tempo en una pista de
sesión. audio basada en tics. El nuevo fundido cruzado
es de la misma duración que el fundido cruzado
La duración de un fundido cruzado puede anterior al cambio en el tempo.
modificarse con cualquiera de las herramien-
tas de recorte, incluidos los comandos Nudge Si no hay suficiente material de audio para
Trim. Consulta “Uso de la herramienta de completar el fundido cruzado, o si la nueva área
ajuste fino” en la página 572 y “Ajustes de fundido cruzado queda fuera de los límites de
mediante el valor de Nudge” en la página 620. una región válida, el fundido cruzado se elimina.

Para eliminar un fundido cruzado, efectúa una


de estas acciones:
Selecciones de pre/post-fundido
cruzado
„ Selecciona el área de la pista que contiene los

fundidos cruzados para eliminar y eliges Edit > Al realizar una selección que empieza o termina
Fades > Delete. justo en el límite de ambas regiones, puedes crear
fundidos cruzados “pre” o “post”. Usa la tecla
„ Utiliza la herramienta en forma de mano Time
Tab para colocar el punto de inserción justo
para seleccionar el fundido cruzado y pulsa en el principio o el final de una región.
la tecla Retroceso (Windows) o Delete (Mac).

„ Haz clic derecho en el fundido cruzado con


Para crear un pre/post-fundido cruzado:
cualquiera de las herramientas de edición y, 1 Con la herramienta de selección, haz clic en
en el menú emergente, selecciona Delete Fades. la pista que contiene las regiones a las que deseas
aplicar el fundido cruzado.
Para ajustar un fundido cruzado:
2 Realiza uno de estos procedimientos:
1 Con la herramienta en forma de mano Time,
• Pulsa Tab para pasar al siguiente límite
selecciona el fundido cruzado o haz doble clic
de región.
sobre él con la herramienta de selección.
– o bien –
2 Utiliza una de las herramientas de recorte para
• Pulsa Control+Tab (Windows)
ajustar uno de los lados del fundido cruzado.
u Opción+Tab (Mac) para volver al límite
Tras la operación de recorte, el fundido cruzado
de la región anterior.
se vuelve a calcular para reflejar la nueva
duración.

640 Guía de referencia de Pro Tools


3 Extiende la selección tal y como se indica un silencio de una pista con prioridad superior en
a continuación: la misma voz, se aplica a la transición un fundido
• Mantén pulsada la tecla Mayús mientras de entrada y uno de salida.
arrastras para ajustar la selección o pulsa las
Es una función especialmente útil para elementos
teclas Mayús+Tab para extender la selección
de posproducción tales como pistas de diálogos.
hasta el límite de la siguiente región.
Por ejemplo, puedes asignar a la misma voz tanto
– o bien – una pista de diálogo como un “tono de ambiente”
• Pulsa Control+Mayús+Tab (Windows) con un fondo similar. A continuación, puedes
u Opción+Mayús+Tab (Mac) para extender configurar el valor de la opción AutoFade con una
la selección al límite anterior de región. duración moderada (unos 4 ms) de modo que,
al producirse un silencio en el diálogo, pase con
4 Realiza uno de estos procedimientos:
suavidad a reproducir la pista de sonido de fondo.
• Escoge Edit > Fades > Create.
– o bien – El uso de fundidos automáticos de entrada
y de salida evita la molestia de tener que editar
• Pulsa Control+F (Windows) o Comando+F
en cruces a cero o la generación de fundidos
(Mac).
innecesarios con el fin de eliminar ruidos de “clic”
5 Elige un tipo de fundido y haz clic en OK. o “pop” en la reproducción. No obstante, como
estos fundidos automáticos no se escriben en
disco, los ruidos siguen existiendo en el archivo
de sonido subyacente. Por lo tanto, dichas
Uso de fundidos automáticos anomalías se manifestarán si se usa el plug-in
(en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete AudioSuite Duplicate o el comando Export Regions
Production Toolkit 2 solamente) as Files (en la lista de regiones) para duplicar varias
regiones como si fueran un archivo continuo. Para
Pro Tools HD and Pro Tools con Complete
generar en disco estos fundidos automáticos
Production Toolkit 2 pueden aplicar automática-
en tiempo real, elige File > Bounce to > Disk.
mente fundidos de entrada y de salida a todos
los límites de región de la sesión. Especifica la
Para definir la duración de fundidos de entrada
duración (de 0 a 10 ms) de los fundidos automáti- y salida automáticos:
cos en tiempo real mediante la preferencia Auto
Region Fade In/Out Length de la página Operation 1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña

Preferences. Estos fundidos de entrada y de salida Operation.


se ejecutan durante la reproducción pero no 2 Indica un valor entre 0 y 10 ms para la duración
aparecen en la ventana Edit ni se escriben en de fundido automático con Auto Region Fade
disco. In/Out Length. Un valor cero (predeterminado)
significa que no habrá fundido automático.
Los fundidos automáticos no se aplican
al procesamiento de AudioSuite. 3 Haz clic en OK. El valor de fundido automático
se guarda con la sesión y se aplica de forma
La opción automática de fundidos de entrada automática a todos los límites de región hasta
y salida también afecta al préstamo de voces que se cambie.
de una sesión. Siempre que una pista virtual
de prioridad inferior “se asoma” a través de

Capítulo 29: Fundidos y fundidos cruzados 641


Si optas por crear nuevos fundidos y nuevos
Creación de lotes de fundidos fundidos de entrada y salida, se crean fundidos
y fundidos cruzados cruzados en todos los límites de región adyacentes
a otra región seleccionada, un fundido de entrada
Con Batch Fades se pueden crear varios fundidos
al comienzo de la primera región y uno de salida
a la vez. Para ello, debes seleccionar a través
al final de la última región.
de varias regiones y usar el comando Create
Fades para crear fundidos cruzados para cada
transición de región. Si tu selección incluye
regiones que ya contienen fundidos cruzados,
esta función permite efectuar modificaciones.

Para aplicar fundidos cruzados entre varias


regiones:
1 Utiliza la herramienta de selección para hacer
clic sobre la primera región en la que crear un
fundido cruzado. La selección debe abarcar toda
la región.

2 Arrastra para extender la selección hasta


la última región en la que efectuar un fundido
cruzado. La selección debe abarcar toda la región.

Regiones seleccionadas para fundidos en lote Cuadro de diálogo Batch Fades

3 Realiza uno de estos procedimientos: 5 Selecciona la ubicación de los fundidos: previo

• Escoge Edit > Fades > Create. al empalme, centrado o posterior al empalme
(consulta “Acerca de fundidos cruzados y curvas”
– o bien – en la página 629).
• Pulsa Control+F (Windows) o Comando+F
6 Indica una duración de fundido cruzado
(Mac).
en milisegundos.
4 Selecciona una de las opciones Create New Fades,
7 Haz clic en OK.
Create New Fade-Ins & Outs, Adjust Existing Fades
o una combinación de éstas. Pro Tools crea fundidos para las regiones
seleccionadas.

La duración de un fundido puede modificarse


con cualquiera de las herramientas de recorte,
incluidos los comandos Nudge Trim. Consulta
“Uso de la herramienta de ajuste fino”
en la página 572 y “Ajustes mediante el valor
de Nudge” en la página 620.

642 Guía de referencia de Pro Tools


2 Para mover el fundido, utiliza uno de estos
Cómo mover y empujar métodos:
fundidos y fundidos cruzados • Arrastra el fundido con la herramienta
en forma de mano Time hasta la posición
Los fundidos y fundidos cruzados se pueden
que desees en la pista.
mover o empujar con Nudge en las pistas,
independientemente de las regiones que los – o bien –
forman. Al mover o empujar fundidos de entrada • Aplica Nudge al fundido pulsando Más (+)
o salida se muestra u oculta el audio, conforme o Menos (–) en el teclado numérico para
se va moviendo el fundido desde el extremo mover el fundido hacia delante o hacia atrás
de una región que forma parte del fundido. en la pista.
En cambio, al mover o empujar fundidos cruzados
se cambia el punto de superposición de las
regiones que forman parte del fundido. Estas
acciones también quedan restringidas por los
límites de región subyacentes.

Arrastrar el fundido con la herramienta en forma


Cómo mover o empujar fundidos de mano Time
o fundidos cruzados en regiones

Para mover o empujar un fundido o un fundido


cruzado en sus regiones:
1 Selecciona el fundido o fundido cruzado
mediante una de las opciones siguientes:
Resultado de un fundido que se ha movido
• Usa la herramienta en forma de mano Time
para seleccionar el fundido.
Cómo mover regiones que
– o bien – contienen fundidos o fundidos
• Usa la herramienta de selección para cruzados
seleccionar un rango en el que se incluya
Si mueves o empujas una selección de región
el fundido.
que contiene un fundido de entrada, un fundido
de salida o un fundido cruzado, el fundido
también se mueve.

Selección de un fundido con la herramienta en forma


de mano Time

Capítulo 29: Fundidos y fundidos cruzados 643


Para mover una selección de región con fundidos Para empujar una región sin su fundido:
o fundidos cruzados:
1 Selecciona la región, pero no el fundido.
1 Realiza uno de estos procedimientos:
• Haz clic en una región con la herramienta
en forma de mano Time, o bien haz doble
clic con la herramienta de selección, para
seleccionar la región junto con el fundido
de entrada o salida. Selección de una región sin su fundido

– o bien – 2 Empuje la región, para ello pulsa la tecla del


signo más (+) o menos (–) en el teclado numérico.
• Selecciona varias regiones que incluyan
los fundidos y fundidos cruzados que desees
mover.

2 Para mover la selección de región, utiliza


uno de estos métodos:
Empujar una región sin su fundido
• Arrastra la selección de región con
la herramienta en forma de mano hasta
la posición que desees en la pista. Cómo mover regiones adyacentes
a fundidos cruzados
– o bien –
• Empuja la selección de región pulsando Si mueve alguna de las regiones que forma parte
las teclas de signo más (+) o menos (–) de un fundido cruzado, se separan las regiones.
en el teclado numérico, para mover la El estado de fundido depende de la opción
región hacia atrás o delante en la pista. Preserve Fades when Editing que se encuentra
en la página Editing de Preferences.

Para separar regiones de fundidos cruzados


y mantener los fundidos correspondientes:
1 Elige Setups > Preferences y haz clic en
Arrastrar una región con su fundido la pestaña Editing.
2 Selecciona Preserve Fades when Editing.
Cómo empujar regiones adyacentes
3 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo
a fundidos de entrada y salida
Preferences.
Si empuja una selección de región adyacente
4 Usa la herramienta en forma de mano Time
a un fundido de entrada o salida, pero no selecciona
o Separation para seleccionar una de las regiones
el fundido, el fundido adyacente se amplia o reduce
que forma parte de un fundido cruzado.
para que no se pierdan los puntos de inicio ni
de fin del fundido. Los cambios que se realizan
dependen de la cantidad de material de audio
que se encuentre fuera del punto de inicio
o de fin de fundido.

Selección de una región con un fundido cruzado

644 Guía de referencia de Pro Tools


5 Arrastra la región seleccionada con Cómo empujar regiones
la herramienta en forma de mano. adyacentes a fundidos cruzados
Si empujas alguna de las regiones que forma parte
de un fundido cruzado, el fundido se amplía para
mantener la posición relativa de los puntos de
inicio y fin del fundido cruzado. El punto hasta
el que se amplia el fundido cruzado depende
Separación de regiones sin que se pierdan los fundidos de la cantidad de superposición que haya entre
las regiones que forman parte de este.
Para separar regiones de fundidos cruzados
y eliminar el fundido: Si empujas una región más allá del límite de
1 Elige Setups > Preferences y haz clic en audio disponible para el fundido cruzado,
la pestaña Editing. se elimina el fundido.

2 Deselecciona Preserve Fades when Editing.


Para empujar una región y reducir el fundido
3 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo cruzado:
Preferences. 1 Usa la herramienta en forma de mano Time
para seleccionar una de las regiones que forma
4 Usa la herramienta en forma de mano Time
parte del fundido cruzado.
o Separation para seleccionar una de las regiones
que forma parte de un fundido cruzado.

Selección de una región con un fundido cruzado Selección de una región con un fundido cruzado

5 Arrastra la región seleccionada con 2 Aplica Nudge a la región pulsando Más (+)
la herramienta en forma de mano. o Menos (–) en el teclado numérico.

Separación de regiones eliminando los fundidos

Reducir el fundido cruzado empujándolo

Capítulo 29: Fundidos y fundidos cruzados 645


En los puntos en que la selección se superpone
Separación de regiones que con un fundido cruzado, se separa el fundido
contienen fundidos o fundidos cruzado en un fundido de entrada y uno de salida
cruzados en el límite de la selección.

Se pueden crear regiones a partir del material


de pista que se superpone con los fundidos
o fundidos cruzados. Si está activada la opción
Preserve Fades when Editing en la página Editing
de Preferences, los fundidos de la región de origen
se ajustan a la nueva región. Selección de material que se superpone con un fundido
cruzado
Para separar una región que se superpone con
un fundido o fundido cruzado:
1 Utiliza la herramienta de selección para
arrastrar el cursor y seleccionar el material
requerido para la nueva región.

2 Elige Edit > Separate Region > At Selection.


Resultado de la ejecución del comando Separate
Region en un fundido cruzado
En los puntos en que la selección se superponga
con algún fundido de entrada o de salida,
se recorta el fundido con el fin de ajustarlo Si está desactivada la opción Preserve Fades
a la selección. when Editing en las preferencias de la
pestaña Editing, cuando se realicen
ediciones se eliminarán todos los fundidos
que se encuentren dentro de la selección.

Selección de material que se superpone con un fundido


de entrada

Resultado de la ejecución del comando Separate


Region en un fundido de entrada

646 Guía de referencia de Pro Tools


Recorte en una selección con
Ajuste de regiones que fundidos o fundidos cruzados
contienen fundidos o fundidos
cruzados Puedes ajustar regiones en selecciones que
contengan fundidos o fundidos cruzados.
Se pueden ajustar regiones en selecciones
que contengan fundidos o fundidos cruzados. Para recortar una región en una selección
que contenga fundidos, realiza uno de los
procedimientos siguientes:
Ajuste de regiones en límites
„ Haz una selección en la pista y escoge Edit >
de fundido
Trim > To Selection. Puedes recortar en varias
Se pueden ajustar regiones que sean adyacentes regiones y fundidos. Los fundidos afectados
a límites de fundido y de fundido cruzado. se ajustan a los nuevos límites de región.
– o bien –
Para recortar una región en un límite de fundido:
„ Haz clic con el Selector en la región y escoge
„ Con la herramienta de ajuste fino, haz clic
Edit > Trim > Start to Insertion o End to Insertion.
en el límite de región y arrástralo para recortar
Puedes recortar una región o un límite de
la región. El fundido se mantiene constante
fundido de la pista.
y se ajusta al nuevo límite de región.

Arrastrar un límite de región con la herramienta


de ajuste fino

Recorte en una selección con varios fundidos

Resultado de recortar la región

Capítulo 29: Fundidos y fundidos cruzados 647


Límites y formas de fundido
en la vista de automatización
En las vistas de automatización se muestran y se
pueden editar los límites y las formas de fundido,
lo que permite editar y ver los datos de automati-
zación de manera más precisa. Para más informa-
ción sobre la automatización y las las vistas,
consulta el capítulo 45, “Automatización”.

Información sobre el fundido en la vista de automatización

648 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 30: Listas de reproducción

La capacidad de crear listas de reproducción es una


poderosa característica de Pro Tools. Cada pista Trabajo con listas
mantiene una lista de reproducción “principal” de reproducción
y varias listas de reproducción de edición
Cuando se crea una pista, contiene una única
“alternativas”.
lista de reproducción vacía hasta que se graba,
La edición de listas de reproducción con Edit importa o arrastra y suelta en ella el material.
Playlists permite crear instantáneas de la disposición
actual de regiones en una pista, lo que facilita El material de audio se puede arrastrar
experimentar con otras formas de organizarlas, y soltar en una pista desde la lista de regiones,
al consevar el acceso a listas de reproducción navegadores de DigiBase, desde el Explorador
guardadas previamente si fuere preciso. de Windows o el Finder de Mac.

Una lista de reproducción, compuesta de una Pueden crearse listas de reproducción vacías
o varias regiones, solo puede asignarse a una pista o como duplicados de la lista de reproducción
si no se utiliza con otra pista. Puedes crear un actual. Una vez creadas, puedes utilizarlas,
número casi ilimitado de listas de reproducción borrarlas o cambiar su nombre, según sea
de edición que compartirán varias pistas, pero necesario, mediante el selector de lista de
cada pista tendrá su propia lista de automatización. reproducción.

Las listas de reproducción de automatización


para pistas de audio, entrada auxiliar, master fader,
y de instrumento, almacenan datos de controles
de volumen, panorámico, silenciamiento y plug-
ins. Por su parte, las listas de automatización de
pistas MIDI almacenan solamente información
de silenciamiento. Los eventos de controlador
continuo, cambios de programa y eventos Selector de lista de reproducción
exclusivos del sistema se guardan en regiones
MIDI y, por lo tanto, residen dentro de las listas
de reproducción de edición, tanto para pistas MIDI
como de instrumento (consulta el capítulo 45,
“Automatización”).

Capítulo 30: Listas de reproducción 649


Se asigna automáticamente un nombre a las listas Duplicado de una lista
de reproducción nuevas y duplicadas, formado de reproducción
por el nombre de pista, seguido de un punto (.)
y el número de lista de reproducción. Por ejemplo, Al editar una pista, puedes trabajar con una copia
la primera lista de reproducción duplicada a partir de tu lista de reproducción a fin de conservar
de una pista con el nombre “Kick” recibe la pista original intacta.
automáticamente el nombre “Kick.01”; las listas
de reproducción duplicadas siguientes reciben Para duplicar la lista de reproducción de una pista:
automáticamente el nombre “Kick.02”, “Kick.03” 1 Haz clic en el selector de lista de reproducción
y así sucesivamente. de la pista y elige la opción Duplicate en el menú
emergente.
Creación de una lista 2 Asigna un nombre a la nueva lista de
de reproducción reproducción y haz clic en OK.

Puedes crear listas de reproducción vacías para La lista de reproducción duplicada aparece
grabar o importar audio y MIDI. Esto puede ser en la pista y el nombre de pista pasa a ser el
útil para crear tomas de audio o MIDI alternativas de la nueva lista de reproducción.
o para construir organizaciones alternativas.
Pulsa Comando+Control+\ (Mac) o Control+
Para crear una lista de reproducción (vacía): Inicio+\ (Windows) para duplicar la lista
de reproducción principal de la primera pista
1 Haz clic en el selector de lista de reproducción
de la sesión.
de la pista y elige New.

2 Asigna un nombre a la nueva lista Asignación de una lista


de reproducción y haz clic en OK. de reproducción a otra pista
Aparecerá en la pista una lista de reproducción De forma predeterminada, una lista de reproducción
vacía, con el nombre especificado. solo está normalmente disponible para la pista en
la que se creó. Aunque si la lista de reproducción
Pulsa Comando+\ (Mac) or Control+\
ya no está en uso en su pista original, ni en ninguna
(Windows) para crear una nueva lista
otra pista, puede reasignarse a otra pista con la
de reproducción para la primera pista
función Other Playlists. Si una lista de reproduc-
seleccionada de la sesión.
ción se vuelve a asignar a otra pista (asignada
ya a alguna pista), no estará disponible para
otras pistas, incluso la pista en que se originó.

La base de tiempo de una lista de reproducción


de audio se guarda con la lista de reproducción.
Cuando se asigna una lista de reproducción sin
asignar a cualquier pista, la pista asume la base
de tiempo guardada de la lista de reproducción.

650 Guía de referencia de Pro Tools


Para asignar una lista de reproducción de pista: Eliminación de una lista
„ Haz clic en el selector de lista de reproducción de reproducción
de la pista y efectúa una de estas acciones:
Puedes eliminar definitivamente una lista de
• Selecciona una de las listas de reproducción reproducción en una sesión. No obstante, dado
de la pista. que las listas de reproducción necesitan un mínimo
– o bien – espacio en el disco, no necesitas borrarlas para
• Selecciona una lista de reproducción de otra conservar el espacio de almacenamiento.
pista haciendo clic en el submenú Other
Playlists. Para eliminar una o varias listas de reproducción
de una pista:
1 Haz clic en el selector de lista de reproducción
de la pista y elige Delete Unused.

2 Selecciona las listas de reproducción no


asignadas que desees eliminar. Mantén pulsada
la tecla Mayús (Windows o Mac), Control
(Windows) o Comando (Mac) mientras haces clic
para seleccionar varias listas de reproducción.

3 Haz clic en OK para eliminar las listas de

Selección de una lista de reproducción de otra pista reproducción seleccionadas. Esta opción es
irreversible.
La lista de reproducción seleccionada aparece
en la pista y el nombre de pista pasa a ser el También puedes eliminar listas de reproduc-
de dicha lista. ción en la vista de listas de reproducción. Haz
clic con el botón derecho en el nombre de la
lista de reproducción en una ruta o en la lista
Cambio de nombre de lista
de pistas y elige Delete.
de reproducción
El nombre de una lista de reproducción puede
Al eliminar una pista de una sesión, puedes
cambiarse modificando el nombre de la pista
optar por eliminar también las correspondien-
a la que está asignada la lista.
tes listas de reproducción o conservarlas para
usarlas en otras pistas.
Para cambiar el nombre de una lista
de reproducción asignada a una pista:
1 Haz doble clic en el nombre de la pista.

2 Escribe un nombre y haz clic en OK.

Se actualizarán los nombres de pista y de lista


de reproducción.

Capítulo 30: Listas de reproducción 651


Listas de reproducción y grupos 5 Crea pistas, por ejemplo para un músico
de edición o micrófono adicional, y añádalas al grupo
(o crea un grupo con todas las pistas).
Al crear listas de reproducción con pistas agrupadas,
se incrementan de forma automática los sufijos 6 Incrementa todas las listas de reproducción
de los nombres de la lista de reproducción para haciendo clic en el selector de lista de reproducción
cada pista del grupo de edición activo. De esta en una de las pistas del grupo y elige New.
forma, se puede volver a una toma anterior
Ahora todas las listas de reproducción tienen
conmutando las tomas de la lista de reproducción
el mismo sufijo. Al crear listas de reproducción
por grupo.
adicionales en cualquiera de las pistas del grupo,
Con este método se pueden incorporar pistas se incrementan todas sus listas de reproducción
nuevas al grupo; los sufijos de sus nombres para mantenerlas sincronizadas.
de lista de reproducción se sincronizan con 7 Si deseas escuchar la toma .01 del primer
las pistas originales. grupo de pistas, puedes conmutar cualquier
lista de reproducción del grupo a la lista de
Se crean listas de reproducción vacías de forma
reproducción .01.
automática para mantener sincronizadas
las tomas de la lista de reproducción al pasar Todas las pistas del grupo tienen listas de repro-
a las tomas de lista de reproducción anteriores ducción numeradas con sufijos .01 (incluso
del grupo. las pistas que se han añadido al grupo original
después de las tomas anteriores). En estos miem-
Para mantener sincronizados los nombres bros recién incorporados se crean automática-
de la lista de reproducción y las actuaciones mente listas de reproducción vacías para que los
(flujo de trabajo de ejemplo):
números de la lista de reproducción coincidan
1 Crea pistas y agrúpalas. con todos los miembros del grupo.

Para más información sobre agrupación


de pistas consulta “Agrupación de pistas” Elastic Audio y listas de
en la página 255. reproducción alternativas
2 Comprueba que el grupo esté activado. Las listas de reproducción alternativas en pistas
activadas para Elastic Audio basadas en tics solo
3 Crea una lista de reproducción. Para ello, se ven afectadas por cambios de tempo. Los
haz clic en el selector de lista de reproducción cambios en marcadores de deformación o de
en una de las pistas del grupo y elige New. El sufijo evento en la lista de reproducción principal no
predeterminado es “.01”, que hace referencia a la afectan a las listas de reproducción alternativas.
toma 1.

4 Graba la toma 1 y después crea una lista


de reproducción. Las listas de reproducción de
todas las pistas del grupo se incrementan a “.02”.

652 Guía de referencia de Pro Tools


3 En la sección Record de la página Operation,
Composición de pistas selecciona la opción Automatically Create New
Playlists When Loop Recording.
Pro Tools ofrece herramientas de composición
de pistas para las pistas de audio. La composición
de pistas consiste en combinar varias selecciones
de tomas alternativas, o listas de reproducción,
para crear la mejor versión posible de una
interpretación a partir de varios pases de grabación.
Con la vista de listas de reproducción de una pista
de audio, puedes seleccionar las mejores secciones
de las listas de reproducción alternativas de la pista
y copiarlas en la lista de reproducción principal.
De este modo, puedes crear la “toma perfecta”
Activación de la opción Automatically Create New
con rapidez y facilidad a partir de varias listas
Playlists When Loop Recording en la pestaña Operation
de reproducción alternativas. de Preferences.

4 Haz clic en OK.


Ejemplo de composición de pista
Para grabar varias tomas en bucle:
En este ejemplo de trabajo, se explican algunas
tareas comunes de composición de pistas: 1 Crea una pista de audio (estéreo o mono)
• Configurar una sesión para este proceso. o usa una pista existente.
• Grabar en bucle varias tomas en una pista 2 Asegúrate de que el dispositivo fuente de la
de audio. grabación esté conectado y dirigido correcta-
• Escuchar y seleccionar la mejor toma. mente a la entrada de pista.
• Copiar la mejor toma en la lista de reproduc- 3 En el selector Track View, selecciona Playlists.
ción principal.
4 Para oír el material de pista hasta el punto
Para configurar una sesión: de inicio del bucle, activa y configura el tiempo
de pre-roll.
1 Abre o crea una sesión de Pro Tools.
5 Activa la grabación en bucle mediante uno
2 Elige Setups > Preferences y haz clic en
de estos métodos:
la pestaña Operation.
• Selecciona Options > Loop Playback.
– o bien –
• Haz clic derecho en el botón de
reproducción en la ventana Transport
y selecciona Loop.

6 Asegúrate de que esté seleccionado Options >


Link Timeline and Edit Selection.

7 Utiliza la herramienta de selección para definir


el rango de bucle de la pista.

Capítulo 30: Listas de reproducción 653


8 Haz clic en el botón de grabación de la pista Para ocultar la lista de reproducción de toda
de audio para activarla para grabación. la región, haz una de estas cosas:
„ Haz clic derecho en la ruta de lista de reproduc-
9 En la ventana Transport, haz clic en el botón
de grabación para que Pro Tools se active para ción y escoge Hide.
grabar. – o bien –

10 Haz clic en el botón de reproducción para „ Con la misma selección de edición usada para

iniciar la grabación. la grabación en bucle, sin alteraciones, haz clic


con el botón derecho en el nombre de pista o en
11 Haz clic en el botón de detención para detener
cualquiera de los nombres de ruta de la lista de
la grabación.
reproducción y selecciona Filter Lanes > Show Only
12 Si no quieres hacer otro pase de grabación Lanes With > Regions Within the Edit Selection.
en bucle, desactiva para grabación la pista de audio.

Cuando hayas detenido la grabación en bucle,


verás que todas las tomas de grabación en bucle
se muestran en las rutas de lista de reproducción,
bajo la lista de reproducción principal (incluso
la región del archivo de audio completo de todos
los pases de grabación en bucle).

Filtrado de las rutas de lista de reproducción visualizadas

Para escuchar listas de reproducción alternativas:


1 Activa el modo de reproducción en bucle
con uno de estos métodos:
• Selecciona Options > Loop Playback.
– o bien –
• Haz clic derecho en el botón de
reproducción en la ventana Transport
y selecciona Loop.

2 Con la misma selección en la línea de tiempo


Vista de listas de reproducción con varias listas y las mismas opciones de pre-roll y post-roll,
de reproducción alternativas inicia la reproducción. Se reproduce la lista
de reproducción principal.
Si la opción Automatically Create New Playlists 3 Haz clic en el botón Solo de la ruta de lista
When Loop Recording estaba desactivada de reproducción alternativa que quieras oír. Repite
al comenzar la grabación en bucle, haz clic este paso con cada ruta de lista de reproducción.
derecho en la región en la lista de reproducción (Al aislar una ruta de lista de reproducción solo
principal y selecciona Matches > Expand se aísla la lista de reproducción en la pista,
Alternates to New Playlists. no se silencia ninguna otra pista de la sesión).

654 Guía de referencia de Pro Tools


Para seleccionar y copiar la mejor toma
en la lista de reproducción principal: Vista de listas de reproducción
1 Cuando hayas identificado la mejor toma, realiza En la vista de listas de reproducción se muestra
cualquier cambio en la selección de edición. Esta la lista de reproducción principal de la pista,
es la selección que se copiará en la lista de y también cualquier lista de reproducción
reproducción principal. alternativa asociada a la pista. Las listas alternativas
2 Realiza uno de estos procedimientos:
aparecen directamente debajo de la pista en rutas
de listas de reproducción.
• Escoge Edit > Copy Selection To > Main Playlist
• Haz clic derecho en la selección y escoge Puedes editar las listas de reproducción alternativas
Copy Selection to Main Playlist. en la vista de listas de reproducción del mismo
• Haz clic en el botón Copy Selection to Main modo que se edita la lista de reproducción
Playlist de la ruta de lista de reproducción. principal en la vista de forma de onda. En la vista
de listas de reproducción, las ediciones realizadas
Botón Copy Selection to en selecciones se aplican a todas las listas
Main Playlist
de reproducción alternativas que se muestren.
Las listas de reproducción alternativas que
no se visualicen no se ven afectadas.

Antes de empezar a trabajar en la composición


de pista, duplica la lista de reproducción prin-
cipal de la pista para conservarla como una
copia de seguridad de la lista de reproducción
alternativa sin alterar.

Los grupos de regiones no son compatibles con


la vista de pista de listas de reproducción.

Copia de la selección de edición de una lista de


reproducción alternativa en la lista de reproducción
principal

Pulsa Alt+Inicio+V (Windows) u Opción+


Control+V (Mac) para copiar la selección
en la lista de reproducción principal.

Capítulo 30: Listas de reproducción 655


Para ver las rutas de lista de reproducción Si la pista contiene una o varias listas de repro-
de una pista: ducción alternativas, además de la principal,
„ En el selector Track View, selecciona Playlists. se muestran en rutas debajo de la lista de repro-
ducción principal. Al margen de estas listas,
la última ruta de lista de reproducción siempre
está vacía y puede usarse para añadir regiones
para crear listas de reproducción alternativas.

Selección de la vista de pista de listas de reproducción

También puedes pulsar Control+Alt (Windows)


o Comando+Control (Mac) mientras haces
clic en el selector de lista de reproducción para
activar la vista de listas de reproducción.

Si la pista no contiene ninguna lista de reproducción


alternativa, además de la lista de reproducción Pista con listas de reproducción alternativas en la vista
principal, solo se muestra una única ruta de lista de pista de listas de reproducción
de reproducción vacía debajo de la lista principal.
Puedes arrastrar material de audio a esta ruta Escucha de listas de reproducción
desde la lista de regiones, navegadores DigiBase alternativas
u otras pistas de audio para crear una lista de
Solo la lista de reproducción principal se reproduce
reproducción alternativa para la pista, además
a través del camino de salida de audio de la pista.
de la lista de reproducción principal.
Para escuchar una lista de reproducción alternativa,
es necesario aislar la ruta de lista de reproducción.
La ruta aislada se reproduce a través del camino
de salida de audio de la pista, en lugar de la lista
de reproducción principal.

Arrastrar audio de la lista de regiones para crear una


lista de reproducción alternativa

656 Guía de referencia de Pro Tools


Para escuchar una lista de reproducción Copia de listas de reproducción
alternativa: alternativas en la lista de
1 Haz clic en el botón de Solo de la ruta de lista reproducción principal
de reproducción que quieras oír. (Al aislar una
Cuando hayas encontrado una selección en
ruta de lista de reproducción solo se aísla la lista
una lista de reproducción alternativa que quieres
de reproducción en la pista, no se silencia
usar en la principal, cópiala y pégala en ella.
ninguna otra pista de la sesión).
De este modo, puedes crear una combinación
de selecciones de listas de reproducción
alternativas.

Además de copiar y pegar selecciones en la lista


de reproducción principal manualmente, Pro Tools
incluye varios comandos para copiar y pegar
selecciones en la lista de reproducción principal:

Copy Selection To Main Playlist Copia y pega


la selección en la lista de reproducción principal.
El material que se encuentre en la misma ubicación
en la lista de reproducción principal se sobres-
cribe.
Poner en “solo” una lista de reproducción alternativa
Copy Selection to New Playlist Crea una lista
2 Inicia la reproducción de Pro Tools.
de reproducción principal vacía y pega la selección
Pulsa Mayús+S para aislar la ruta de lista de en ella.
reproducción en la que se encuentre el cursor
Copy Selection to Duplicate Playlist Duplica
de edición. Si el cursor de edición se encuentra
la lista de reproducción principal y pega la selec-
en varias rutas de lista de reproducción,
ción en la lista duplicada. La lista de reproduc-
se aísla la que se encuentre más arriba.
ción principal anterior se mueve a una ruta
de lista de reproducción nueva.
Pulsa Inicio+P e Inicio+punto y coma (;)
(Windows) o Control+P y Control+punto
y coma (;) (Mac) para mover el cursor de
edición hacia arriba y hacia abajo por rutas
de lista de reproducción. Rutas de listas de
reproducción

Capítulo 30: Listas de reproducción 657


Para copiar una selección de una lista La selección de la lista de reproducción alternativa
de reproducción alternativa en la lista se copia en la misma ubicación de tiempo de
de reproducción principal: la lista de reproducción temporal.
1 En la vista de listas de reproducción, haz una
selección en una lista de reproducción alternativa.

Selección copiada en la lista de reproducción principal

Para copiar una selección de una lista


de reproducción alternativa en una lista
Hacer una selección en una lista de reproducción de reproducción principal nueva:
alternativa
1 En la vista de listas de reproducción, haz una
2 Realiza uno de estos procedimientos:
selección en una lista de reproducción alternativa.
• Haz clic en el botón Copy Selection To Main
2 Escoge Edit > Copy Selection to New Playlist
Playlist de los controles de ruta de lista
de reproducción.
• Escoge Edit > Copy Selection to Main Playlist
• Haz clic derecho en la selección y escoge
Copy Selection to Main Playlist.

Pulsa Alt+Inicio+V (Windows) u Opción+


Control+V (Mac) para copiar la selección en
la lista de reproducción principal.

Selección copiada en una lista de reproducción principal


nueva

658 Guía de referencia de Pro Tools


Para copiar una selección de una lista Edición en rutas de lista
de reproducción alternativa en un duplicado de reproducción
de la lista de reproducción principal:
Puedes editar regiones en rutas de lista de
1 En la vista de listas de reproducción, haz una
reproducción del mismo modo que se editan
selección en una lista de reproducción alternativa.
en la lista de reproducción principal. Incluso
2 Escoge Edit > Copy Selection To Duplicate Playlist puedes mover regiones entre diferentes rutas de
lista de reproducción, incluida la principal, entre
pistas diferentes y hasta otros puntos de tiempo.
No obstante, no será posible escuchar lo editado
en las rutas de listas de producción a menos que
la ruta que estés editando esté aislada en “solo”
(consultar “Escucha de listas de reproducción
alternativas” en la página 656).

Reorganización de rutas de lista


de reproducción
Puedes reorganizar rutas de lista de reproducción
del mismo modo que se reorganizan las pistas.

Selección copiada en un duplicado de la lista Para reorganizar rutas de lista de reproducción:


de reproducción principal
„ Haz clic en el nombre de la lista de reproducción
Arrastrar regiones a rutas de listas alternativa y arrástrala hasta su nueva ubicación.
de reproducción
Puedes arrastrar regiones a cualquier ruta de lista
de reproducción disponible en cualquier pista
que tenga el mismo ancho de canal. Por ejemplo,
no es posible arrastrar una región estéreo a una
ruta de lista de reproducción de una pista mono.
Sí es posible arrastrar regiones de cualquier ruta
de lista de reproducción a cualquier otra pista
con el mismo ancho de canal.

Reorganización de rutas de lista de reproducción

Capítulo 30: Listas de reproducción 659


Cambio del tamaño de rutas
de lista de reproducción
Puedes cambiar el tamaño a rutas de lista de
reproducción del mismo modo que se cambia
el tamaño a las pistas.

Para cambiar el tamaño de la pista y de todas


las rutas de lista de reproducción a la vez,
realiza una de las siguientes acciones:
„ Haz clic en la línea que se encuentra entre

las rutas y arrástrala hacia arriba o hacia abajo.


Cambia el tamaño de la pista y de todas las rutas
Cambio de tamaño de una ruta de lista de reproducción
de lista de reproducción.
– o bien –
– o bien –
„ Pulsa Control y haz clic derecho en la escala
„ Haz clic con el botón derecho en la escala
vertical que se encuentra entre el área de lista
vertical que se encuentra entre el área de lista
de reproducción y los controles de ruta de lista
de reproducción y los controles de ruta de lista
de reproducción, y selecciona el tamaño de ruta
de reproducción, y selecciona el tamaño de ruta
que quieras.
que quieras. Cambia el tamaño de la pista y de
todas las rutas de lista de reproducción.

Pulsa Inicio+flecha Arriba/Abajo (Windows)


o Control+flecha Arriba/Abajo (Mac) para
cambiar la altura de todas las pistas, listas
de reproducción y rutas en las que se encuentre
el cursor o una selección de edición.

Para cambiar el tamaño de una única ruta de lista


de reproducción, ejecuta una de estas acciones:
„ Mantén pulsada la tecla Control, haz clic en la

línea que se encuentra entre las rutas y arrástrala


hacia arriba o hacia abajo. La ruta superior Selección de un tamaño predefinido para una ruta
cambia de tamaño. de lista de reproducción

660 Guía de referencia de Pro Tools


Cambio de nombre de listas Filtrado de rutas
de reproducción alternativas
Puedes filtrar las rutas de lista de reproducción
Puedes cambiar el nombre de listas de reproducción para que se muestren o se oculten según distintos
alternativas del mismo modo que se cambia el criterios.
de las pistas.
Para filtrar rutas de lista de reproducción:
Para cambiar el nombre de una lista 1 Haz clic con el botón derecho en el nombre
de reproducción alternativa:
de la pista o de la lista de reproducción.
1 Haz doble clic en el nombre de la lista
2 En el menú contextual, selecciona una
de reproducción alternativa.
de las siguientes opciones:
2 En el cuadro de diálogo que se abre, escribe • Show All Lanes
el nombre que quieras.
• Show Only Lanes With > Regions Within
3 Haz clic en OK. The Edit Selection
• Show Only Lanes With > Regions Outside
The Edit Selection
Listas de reproducción alternativas
en la lista de pistas • Show Only Lanes With > “Regions Rated >= 1–5”
• Hide All Lanes
Cuando una pista de audio está establecida
• Hide Only Lanes With > Regions Within
en vista de listas de reproducción, todas las listas
The Edit Selection
de reproducción asociadas se muestran debajo
del nombre de la pista, en la lista de pistas. Los • Hide Only Lanes With > Regions Outside
nombres de listas de reproducción alternativas The Edit Selection
asociadas sirven para diferenciar las rutas de lista • Hide Only Lanes With > “Regions Rated >= 1–5”
de reproducción de las pistas. Puedes mostrar
Las rutas de lista de reproducción se mostrarán
y ocultar listas de reproducción alternativas
y ocultarán según la opción que selecciones.
en la lista de pistas. También es posible acceder
al menú de clic derecho de listas de reproducción
alternativas, lo que te permite aplicar los comandos
Show o Hide, Scroll Into View, Rename, Delete, Coincidencia de regiones
y Filter Lanes. alternativas
Pro Tools permite intercambiar regiones en
la lista de reproducción principal en pistas que
contengan regiones alternativas coincidentes
de otras listas de reproducción asociadas con
la misma pista, de otras pistas o de la lista de
regiones. Las regiones alternativas coincidentes
son regiones que cumplen ciertos requisitos.
Por ejemplo, regiones que tienen el mismo User
Lista de pista que muestra rutas de lista de reproducción Time Stamp son coincidentes.
para la pista “Audio 1”.

Capítulo 30: Listas de reproducción 661


Hay varios sistemas para crear regiones Criterios de coincidencia
alternativas coincidentes en Pro Tools:
La ventana Matching Criteria permite seleccionar
• Al grabar mediante pinchado (audio o MIDI),
los criterios para las regiones alternativas coinci-
Pro Tools crea regiones coincidentes para
dentes. Esto permite perfeccionar la lista de regio-
la región original, si la hay, y la nueva región
nes coincidentes disponibles en el menú emergente
grabada mediante pinchado.
de tomas alternativas y en el submenú contextual
• Al grabar en bucle (audio o MIDI), Pro Tools Matches.
crea varias regiones coincidentes para cada
pase de grabación.
• Al duplicar listas de reproducción (audio o MIDI),
habrá regiones alternativas coincidentes entre
listas de reproducción.
• Al importar audio multicanal de una
grabadora de campo, habrá regiones
alternativas coincidentes entre canales.

Pro Tools también ofrece varios sistemas para


acceder a diferentes regiones alternativas
coincidentes y escucharlas:
Ventana Matching Criteria
• Utiliza el menú contextual de región para
seleccionar regiones alternativas coincidentes
Los criterios de coincidencia afectan
según determinados criterios.
a las regiones de audio y MIDI.
• Utiliza el menú emergente de tomas
alternativas para seleccionar regiones Para configurar las opciones de criterios de
alternativas coincidentes. coincidencia de regiones alternativas coincidentes:

• Utiliza el comando Expand Alternates to New 1 Realiza uno de estos procedimientos:


Tracks para copiar las regiones alternativas • Haz clic derecho en la región con la herra-
coincidentes en pistas nuevas. mienta de selección o de mano y selecciona
• Utiliza el comando Expand Alternates to New Matches > Match Criteria.
Playlists para copiar las regiones alternativas – o bien –
coincidentes en listas de reproducción • Mantén pulsada la tecla Control (Windows)
alternativas nuevas en la misma pista. Utiliza o Comando (Mac), haz clic con la herramienta
la vista de listas de reproducción para acceder de selección en el punto de inicio exacto
a las listas de reproducción alternativas. del bucle, o rango de grabación mediante
pinchado, y selecciona Match Criteria.

662 Guía de referencia de Pro Tools


2 En la ventana Matching Criteria, selecciona Region Rating Se consideran coincidentes todas
cualquier combinación de las siguientes opciones las regiones que tengan la misma clasificación.
de coincidencia de alternativas: Habilita esta opción si tienes regiones con
• Track ID valoración (consulta “Clasificación de regiones”
• Track Name en la página 627).

• Region Rating
Opciones de In Addition To Match
3 Selecciona una de las siguiente opciones
In Addition To: Las siguientes opciones de In Addition To Match
• All se excluyen mutuamente.
• Region Start
All Todas las regiones que contengan la posición
• Region Start and End de tiempo del cursor de edición, o todas las regiones
• Within Selection que se encuentren parcialmente o totalmente
• None en el rango de tiempo actual de la selección
de edición.
4 Deja abierta la ventana Matching Criteria para
cambiar las opciones según sea necesario mientras Region Start Todas las regiones que tengan
compone pistas. Ciérrela cuando haya terminado. el mismo tiempo de inicio que la posición
de tiempo del cursor de edición o de la selección
Las opciones de criterios de coincidencia de edición.
se guardan en la sesión de Pro Tools.
Region Start and End Todas las regiones que
tengan los mismos tiempos de inicio y de fin
Opciones de criterios que la selección de edición.

de coincidencia Within Selection Todas las regiones completas


que se encuentren en la selección de edición
Opciones de coincidencia en su totalidad.
de alternativas None No se utilizan otros criterios, aparte de los
Puedes seleccionar cualquier combinación definidos por las opciones de coincidencia de
de las siguientes opciones Alternates Match: alternativas seleccionadas, para filtrar las regiones
alternativas coincidentes.
Track ID Todas las regiones grabadas en la misma
pista se consideran coincidentes. Utiliza esta
opción para seleccionar tomas alternativas de
grabación en bucle o de pinchar para grabar.

Nombre de pista Se consideran coincidentes todas


las regiones que compartan el nombre de raíz con
la pista o la lista de reproducción. Por ejemplo,
el menú Matches de una pista llamada “Gtr.L”
mostraría las regiones “Gtr.L_01” y “Gtr.L_02-01”,
pero no “Guitar.L_01”.

Capítulo 30: Listas de reproducción 663


• Con la herramienta de selección, pulsa
Selección de tomas la tecla Control (Windows) o Comando
alternativas en pistas (Mac) mientras haces clic justo en el inicio
del rango de bucle o de pinchar para grabar
Cada región resultante de un pase de grabación
y selecciona otra toma en el menú emergente
en bucle o de pinchar para grabar tiene un tiempo
Alternate Takes.
de inicio idéntico, como registro de tiempo de
usuario (el User Time Stamp). Puedes seleccionar
y escuchar tomas alternativas en el submenú
contextual Matches o en el menú emergente
de tomas alternativas, incluso durante
la reproducción.

Para seleccionar una toma alternativa:


1 Si es necesario, configura la ventana Matching
Alternate Takes (menú emergente)
Criteria (consulta “Criterios de coincidencia” en
la página 662). La toma alternativa coincidente seleccionada
(toma) sustituye a la región de la lista de repro-
2 Realiza uno de estos procedimientos:
ducción principal y se ajusta con precisión
• Haz clic con el botón derecho en la región a la posición correcta.
con el selector o la herramienta en forma
de mano y selecciona una toma alternativa Una forma de asegurarse de que las próximas
coincidente en el submenú Matches del tomas de grabación tengan el mismo registro
menú emergente. de tiempo de usuario y que, por lo tanto, estén
disponibles como regiones alternativas coinci-
dentes, consiste en guardar como ubicaciones
de memoria las selecciones de grabaciones de
bucle y de pinchar para grabar. Así, si más tarde
tiene que grabar tomas adicionales, bastará con
que selecciona la ubicación de memoria corres-
pondiente.

Para cambiar el registro de tiempo de usuario


de otras regiones, de modo que puedan estar
disponibles como regiones alternativas coincidentes
Submenú contextual Matches para una ubicación específica, utiliza el comando
Time Stamp del menú de la lista de regiones.
• Si la toma que se encuentra en la pista está
seleccionada, pulsa Control (Windows)
o Comando (Mac) mientras haces clic en
cualquier punto de la toma seleccionada
con la herramienta de selección y,
a continuación, selecciona una toma distinta
en el menú emergente Alternate Takes.

664 Guía de referencia de Pro Tools


Coincidencias y varias pistas
Creación automática de listas
Si ha grabado en bucle en varias pistas, y cada una de reproducción al grabar
de las pistas contiene varias tomas con registros
de tiempo de usuario idénticos, es posible cambiar
en bucle
todas las tomas al mismo tiempo. Al grabar en bucle, Pro Tools crea un único archivo
que contiene todos los pases de grabación en los
Para conmutar tomas de pistas múltiples: que cada pase de grabación es una región del
archivo. En la pista, únicamente el último pase
1 Configura la ventana Matching Criteria
de grabación aparece como región en la lista
(consulta “Criterios de coincidencia” en la
de reproducción principal. El resto de regiones
página 662), para habilitar las siguientes
(pases de grabación) están ocultas; solo se pueden
funciones:
utilizar como regiones alternativas coincidentes
• Track Name
(tomas).
–y–
Si está activada, la nueva opción Automatically
• Selection Range
Create New Playlists When Loop Recording
2 Con la herramienta de selección, selecciona (en la página Operation de Preferences) copia
el rango de tomas para cada pista que desees de manera automática todas las regiones (tomas)
sustituir. en una lista de reproducción nueva en la pista.
De este modo, resulta más fácil utilizar la vista de
3 Realiza uno de estos procedimientos:
listas de reproducción para escuchar y seleccionar
• Haz clic con el botón derecho en la selección
tomas alternativas.
de edición y selecciona otra toma alternativa
coincidente en el submenú Matches.
Para crear de manera automática listas
– o bien – de reproducción al grabar en bucle:
• Pulsa la tecla Control (Windows) 1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
o Comando (Mac) mientras haces clic Operation.
en la selección de edición y, en el menú
emergente Alternates, selecciona una toma 2 En la sección Recording, activa la opción
distinta. Automatically Create New Playlists When Loop
Recording.
La toma seleccionada sustituye la toma anterior
3 Haz clic en OK.
y se alinea en la ubicación correcta en cada pista.
Para más información sobre la grabación en
bucle, consulta “Grabación en bucle de audio”
en la página 488.

Capítulo 30: Listas de reproducción 665


• Si la región no está seleccionada, con la
Expansión de tomas Herramienta de selección haz clic en Con-
alternativas a pistas o listas trol (Windows) o Comando (Mac) al inicio
de reproducción nuevas mismo del bucle o del área y escoge Matches
> Expand Alternates To New Playlists.
Pro Tools permite copiar tomas alternativas
y canales en listas de reproducción o pistas Todas las regiones alternativas coincidentes
nuevas. Esto resulta útil para escuchar, editar se copian en nuevas listas de reproducción en
y mezclar varias tomas alternativas o varios la pista. Para ver todas las listas de reproducción de
canales. Las tomas alternativas se crean al realizar la pista, selecciona la vista de listas de reproducción.
grabaciones en bucle o con pinchar para grabar. En cualquier vista de pista, también puedes
Los canales alternativos se incluyen en los seleccionar cualquier lista de reproducción
archivos importados a Pro Tools desde grabadoras alternativa que esté disponible como lista
de campo. de reproducción principal del selector de lista
de reproducción.

Expansión de tomas alternativas


a listas de reproducción nuevas Expansión de tomas alternativas
a pistas nuevas
La expansión de tomas alternativas a listas
de reproducción nuevas facilita enormemente La expansión de tomas alternativas a pistas
la composición de pistas. Una vez se han nuevas facilita enormemente las tareas de
expandido tomas alternativas a listas de audición, edición y mezcla de tomas alternativas,
reproducción nuevas de una pista, se pueden cada toma se expande a una pista distinta.
escuchar y reproducir las tomas en la vista
de listas de reproducción para ensamblar las Para expandir tomas alternativas a pistas nuevas:
mejores en la lista de reproducción principal. 1 Identifica la región que contenga regiones
alternativas coincidentes (tomas) en la lista
Para expandir tomas alternativas a listas de reproducción principal.
de reproducción nuevas:
2 Realiza uno de estos procedimientos:
1 Identifica la región que contenga regiones
alternativas coincidentes (tomas) en la lista • Haz clic derecho en la región y escoge
de reproducción principal. Matches > Expand Alternates To New Tracks.
• Si la región está seleccionada, con la
2 Realiza uno de estos procedimientos:
Herramienta de selección haz clic en Control
• Haz clic derecho en la región y escoge (Windows) o Comando (Mac) en cualquier
Matches > Expand Alternates To New Playlists. punto de la región seleccionada y escoge
• Si la región está seleccionada, con la Herra- Matches > Expand Alternates To New Tracks.
mienta de selección haz clic en Control • Si la región no está seleccionada, con
(Windows) o Comando (Mac) en cualquier la Herramienta de selección haz clic
punto de la región seleccionada y escoge en Control (Windows) o Comando (Mac)
Matches > Expand Alternates To New Playlists. al inicio mismo del bucle o del área y escoge
Matches > Expand Alternates To New Tracks.

666 Guía de referencia de Pro Tools


3 A continuación, en el submenú Expand Condiciones de disponibilidad
Alternates To New Tracks, selecciona una de las de canales alternativos
siguientes opciones:
Un canal alternativo está disponible para
By Track Name Se asigna un nombre a todas las reemplazar el canal original (representado por
pistas nuevas de acuerdo con el nombre de la la región o sección de una región seleccionada
pista de origen. en la línea de tiempo) si se cumplen las siguientes
condiciones:
By Region Name Se asigna un nombre a todas las
• Ambos canales forman parte de una sección
pistas nuevas de acuerdo con los nombres de
multicanal de una grabación realizada
región originales correspondientes que aparecen
simultáneamente con una o varias
en la lista Matches.
grabadoras de campo.
By Track and Region Name Se asigna un nombre • Algunos metadatos del canal original
a todas las pistas nuevas de acuerdo con el y el alternativo coinciden.
nombre de la pista de origen, pero los nombres de • Los metadatos incrustados durante
región originales correspondientes aparecen la grabación se han conservado antes
entre paréntesis. de importar el material a Pro Tools.

Todas las regiones alternativas coincidentes Con grabaciones multicanal de una o varias
se copian en pistas nuevas. grabadoras de campo, ambos canales deben
solaparse al menos una vez entre la posición
de código de tiempo de inicio y la final, también
Expansión de canales debe cumplirse una de las siguientes condiciones:

alternativos a pistas o listas • Escena y toma coincidentes

de reproducción nuevas • Fecha de grabación coincidente (se aplica


solo si la escena y la toma contienen
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete información de ambos canales)
Production Toolkit 2)
• Nombre de cinta coincidente
Al trabajar con una región monoaural que forma • Nombre de rollo de sonido coincidente
parte de una grabación multicanal importada de • Nombre del rollo de sonido de canal
una grabadora de campo, se puede expandir la alternativo coincidente con nombre
región, o una sección seleccionada, a listas de de cinta de canal activo
reproducción nuevas que reflejan los canales • Nombre de cinta de canal alternativo
alternativos coincidentes conservando todas las coincidente con nombre de rollo de sonido
ediciones y fundidos (consulta el capítulo 52, de canal activo
“Trabajo con grabadoras de campo en
Pro Tools”).

Capítulo 30: Listas de reproducción 667


Expansión de canales a listas Expansión de canales a nuevas
de reproducción nuevas pistas

Para expandir canales alternativos a listas Para expandir canales alternativos a pistas nuevas:
de reproducción nuevas:
1 En la línea de tiempo, lleva a cabo uno de estos
1 En la línea de tiempo, lleva a cabo uno de estos procedimientos:
procedimientos: • Para expandir solo una sección de las
• Para expandir solo una sección de las regiones de la pista, haz una selección que
regiones de la pista, haz una selección que incluya o se solape con cualquier número
incluya o se solape con cualquier número de de regiones de una pista y haz clic con el
regiones de una pista y haz clic con el botón botón derecho (Windows o Mac) o mientras
derecho (Windows o Mac) o mientras mantienes pulsada la tecla Control (Mac)
mantienes pulsada la tecla Control (Mac) en la selección.
en la selección.
– o bien –
– o bien – • Para expandir todas las regiones de la pista,
• Para expandir todas las regiones de la pista, haz clic con el botón derecho (Windows
haz clic con el botón derecho (Windows o Mac) o mientras mantienes pulsada la
o Mac) o mientras mantienes pulsada la tecla Control (Mac) en el nombre de la pista.
tecla Control (Mac) en el nombre de la pista.
2 Haz clic en el menú emergente Expand
2 Haz clic en el menú emergente Expand to New Channels to New Tracks y selecciona uno de
Playlists y selecciona uno de los siguientes los siguientes métodos para expandir canales
métodos para expandir canales alternativos alternativos de la selección a nuevas pistas:
de la selección a nuevas pistas: • By Channel Name
• By Channel Name • By Channel Number
• By Channel Number • By Channel Name and Number
• By Channel Name and Number • By Time Code Only
• By Time Code Only
Si hay canales alternativos disponibles, Pro Tools
Si hay canales alternativos disponibles, Pro Tools los expande a nuevas pistas (incluido el canal
los expande a nuevas listas de reproducción representado en la pista original) de acuerdo
(incluido el canal representado en la pista original) con la opción seleccionada.
de acuerdo con la opción seleccionada.
No es posible cambiar el nombre de archivos
codificados con metadatos XML. La extensión
del archivo siempre será .A1 y .A2 (incluso para
archivos estéreo). Tampoco es posible cambiar
el nombre de archivos con un sufijo .L/.R.
Como consecuencia, Pro Tools no siempre
reconoce estos canales como un par estéreo.

668 Guía de referencia de Pro Tools


Expansión de canal es solo Revinculación de la pista guía original sin editar
por código de tiempo Después de importar la secuencia AAF, u OMF,
El comando Expand To New Tracks By Time Code y los archivos de audio fuente originales a la
Only permite expandir una pista entera, o solo sesión, es recomendable revincular la pista guía
regiones seleccionadas, a listas de reproducción editada con el audio fuente original sin editar.
nuevas de la misma pista, o a nuevas pistas
independientes. De este modo, se descubren el Para revincular la pista guía original sin editar:
resto de regiones grabadas en la misma ubicación 1 Abre el navegador de proyectos de la sesión
de código de tiempo, al margen del nombre y la carpeta Audio Files.
o el número de canal. Este comando resulta
especialmente útil al expandir pistas guía editadas 2 Haz clic con el botón derecho en el archivo
a audio fuente original grabado con referencia de audio de la pista guía editada en el navegador
al código de tiempo, pero sin escribir los nombres y selecciona Relink Selected.
o números de canal en los archivos de audio. 3 En el panel superior de la ventana Relink,
busca el archivo de audio de la pista guía original
Workflow de ejemplo: Trabajar con una pista sin editar que se grabó en Pro Tools.
guía para vídeos de conciertos en directo
1 El audio multipista se graba en Pro Tools Si el archivo original sin editar no está
siguiendo el código de tiempo. Se graba simultá- disponible, puedes revincular la pista con
neamente una mezcla mono o estéreo como pista cualquiera de los archivos de audio fuente,
guía para el editor de vídeo. siempre y cuando tengan los mismos tiempos
de inicio y fin que la pista guía.
2 Las pistas guía de imagen y audio se editan
en una aplicación de edición de vídeo. 4 En el panel Select Files To Relink, selecciona
el archivo de la pista guía editada.
3 Las pistas guía de audio se exportan desde
la aplicación de edición de vídeo como secuencia 5 Arrastra el archivo de audio de la pista guía
AAF, u OMF, con puntos de control de al menos original sin editar al panel Candidates. Si aparece
dos frames. un cuadro de diálogo que advierte que uno
o varios archivos son más cortos que el archivo
4 La secuencia AAF u OMF se importa en Pro Tools
que quieres revincular, haz clic en Yes para
como una sesión nueva. Los archivos de audio
seleccionarlo igualmente para revinculación.
fuente originales y la pista guía sin editar también
se importan en la sesión. 6 Marca la casilla que se encuentra a la izquierda
del archivo en el panel Candidates para que
5 La pista guía original sin editar se vuelve
se muestre el icono de vinculación.
a vincular a la sección (consulta “Revinculación de
la pista guía original sin editar” en la página 669). 7 Haz clic en Commit Links en la parte superior
de la ventana Relink y cierra la ventana.
6 El editor de Pro Tools hace clic con el botón
derecho en el nombre de la pista guía y selecciona 8 Ahora puedes hacer clic con el botón derecho
Expand Channels to New Tracks > By Time Code Only. en el nombre de la pista guía y seleccionar Expand
Las pistas fuente originales se expanden a nuevas To New Tracks > By Time Code Only. Todas las pistas
pistas con ediciones y fundidos que coinciden con expandidas deben estar sincronizadas con la
la pista guía. pista guía.

Capítulo 30: Listas de reproducción 669


670 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 31: Beat Detective

Beat Detective es una increíble herramienta para


el análisis, edición y manipulación de datos de Beat Detective y material
audio o MIDI de carácter rítmico. fuente
Beat Detective analiza una selección de audio La máxima eficacia de Beat Detective se da con
o MIDI, identifica sus crestas de transitorio el material de audio o MIDI que presenta ataques
o notas con acento y genera activadores de pulso de percusión destacados o patrones de acento
a partir de las crestas de transitorios o notas MIDI (entre los que figuran la mayoría de los instrumentos
que se detectan. En estos activadores de pulso, que se usan en la música pop, como guitarras,
Beat Detective puede: baterías o bajos). Beat Detective no es tan eficaz
con material de audio con ataques suaves o legatos,
• Extraer información de tempo y tics para crear
típicos de instrumentos de cuerda y voces.
marcadores de compás|pulso que se usan para
definir la asignación de tempos de la sesión.
Consulta “Generación de marcadores
de compás|pulso con Beat Detective” Aplicaciones de Beat
en la página 682. Detective
• Extraer información sobre el tempo y el estilo
Beat Detective resulta útil para muchos propósitos;
en forma de plantillas de estilo, denominadas
por ejemplo:
DigiGroove. Estas plantillas se pueden aplicar
a audio o MIDI utilizando Beat Detective Extracción de tempo de material de audio y MIDI
o Groove Quantize (consulta “Plantillas Beat Detective puede generar marcadores
DigiGroove” en la página 683. de compases y pulsos, de los que puede extraer
• Separar una sesión de audio en regiones el tempo; incluso si el audio or MIDI contienen
discretas y, a continuación, ajustar (o “cuantizar”) tempos variables, o material con ritmo de swing.
regiones independientes para la asignación del Además, una vez que se han generado marcadores
tempo de sesión, o para las plantillas de estilo. de compases y pulsos, se pueden cuantizar otros
Consulta “Separación de regiones con Beat eventos de audio y regiones MIDI en relación
Detective” en la página 685 y “Ajuste de regiones a ellos.
con Beat Detective” en la página 687.

Capítulo 31: Beat Detective 671


Creación de plantillas DigiGrooves Beat Detective
puede extraer plantillas de estilo, denominadas Al trabajar con audio basado en tics, usa el
DigiGrooves, a partir de una selección de audio comando de separación de regiones de Beat
o MIDI. Las plantillas DigiGroove se usan para Detective para separar rápidamente regiones
aplicar el estilo o el aire (feel) del pasaje capturado de audio en “hits” o (fragmentos de audio).
a otras selecciones de audio (mediante Groove También se puede crear un grupo de regiones
Conform) o datos MIDI (mediante Groove de cada región para facilitar la edición y la
Quantize). organización.

Ajuste de regiones de audio Beat Detective Suavizado de ediciones de posproducción


ajusta (“cuantiza”) el audio con un tempo (solo audio) La función Edit Smoothing de Beat
distinto, o con diversos tempos, a la asignación Detective se usa para limpiar de forma automática
de tempo de la sesión o a una plantilla de estilo. pistas con efectos sonoros que contengan nume-
rosas regiones que precisen recortes y fundidos
Cómo “acompasar” las ejecuciones Beat cruzados. Elimina con eficacia espacios de silencio
Detective puede mejorar la temporización del entre las regiones. De este modo, se mantiene
material de audio calculando y extrayendo el el tono ambiental en toda la pista.
tempo medio, y luego ajustando sus componentes
rítmicos (regiones separadas con Beat Detective)
a la asignación de tempo de la sesión.
Requisitos de Beat Detective
Ajuste de bucles Puesto que Beat Detective
Beat Detective está disponible en todos los
puede extraer del material MIDI o de audio datos
sistemas Pro Tools.
de tempo y pulso, y ajustar el audio a un tempo
o plantilla existentes, resulta útil para la alineación
de bucles con diversos tempos o estilos. Si un
Requisitos de RAM para Beat Detective
bucle tiene un tempo distinto del de la sesión Algunas de las operaciones realizadas con
actual, Beat Detective permite separar con rapidez Beat Detective requieren disponer de una gran
cada pulso del bucle y ajustarlo a la asignación cantidad de RAM, sobre todo si se trabaja con
de tempo. Es una alternativa a la compresión varias pistas y selecciones largas. Para evitar
de tiempo o a la expansión de bucles, que pueden situaciones de escasez de memoria con Beat
alterar la altura del audio. Detective, haz lo siguiente:

Remezclas Beat Detective se puede utilizar para • Si disminuye la velocidad de funcionamiento


efectuar remezclas o para crear ritmos. Permite de Beat Detective, añade RAM al ordenador.
extraer tempo de las pistas de percusión originales • Si el ordenador no tiene RAM extra, trabaja
o, en ciertos casos, de la mezcla estéreo original. con selecciones más cortas o con pistas
Las nuevas pistas de audio o MIDI pueden ajustarse individuales.
al material original, o este puede ajustarse a las
• Disminuye el valor del parámetro Levels of Undo
nuevas pistas de percusión para obtener una
en preferencias de edición (consulta “Niveles de
sensación nueva.
Undo y memoria” en la página 551). Operaciones
como Edit Smoothing con Beat Detective pueden
consumir mucha memoria cuando se encuentran
en la cola de Undo.

672 Guía de referencia de Pro Tools


Ventana Beat Detective
Beat Detective se gestiona en la ventana del mismo nombre.

Ventana Beat Detective

Para abrir la ventana Beat Detective, realiza Estas son las opciones que presentan los modos
uno de los siguientes procedimientos: de Beat Detective:
„ Elige Event > Beat Detective. Operation Permite elegir entre analizar MIDI
– o bien – o material de audio.

„ Pulsa las teclas Control+8 (Windows) Bar|Beat Marker Generation Genera marcadores
o Comando+8 (Mac) en el teclado numérico. de compás|pulso correspondientes a transitorios
detectados en la selección de audio o según
Beat Detective es una ventana flotante que patrones de acento con notas MIDI.
se puede dejar abierta mientras se trabaja. De este
modo, se pueden ajustar los controles en tiempo Groove Template Extraction Extrae del material
real durante la reproducción, mientras se observan MIDI o de audio información rítmica y dinámica,
los activadores de pulso que aparecen en la y la guarda en el portapapeles de estilos o como
selección efectuada en la ventana Edit. plantilla DigiGroove.

Region Separation (solo audio) Crea y separa


regiones en función de los transitorios detectados
Modos de Beat Detective en la selección de audio.

La ventana Beat Detective se divide en tres Region Conform (solo audio) Ajusta al tempo
secciones: Operation, Selection y Detection. asignado actualmente todas las regiones separadas
Los controles de la sección Action cambian dentro de la selección. Además de la cuantización
dinámicamente según el modo Operation. estándar, Beat Detective puede ajustar regiones
Las opciones del modo Selection correspondientes de audio a plantillas de estilo (por ejemplo
a Beat Detective están en cada uno de los modos plantillas DigiGroove).
Operation. Edit Smoothing (solo audio) Rellena los espacios
entre regiones ajustadas recortándolas de forma
automática e insertando fundidos cruzados.

Capítulo 31: Beat Detective 673


Asegúrate de que los puntos de inicio y de fin
Definición de una selección de la selección encajen con precisión en el pulso.
en Beat Detective Para situarte directamente en un punto de inicio
o de fin, haz zoom en el nivel de muestra y usa
Tanto si generas marcadores de compás|pulso
la opción Tab to Transients (consulta “Tabulación
(extrayendo una plantilla DigiGroove) como
a transitorios” en la página 601).
si separas regiones para ajustarlas, siempre debes
definir la selección de audio o MIDI que se va Para evitar el riesgo de perder una selección,
a analizar. La ventana Beat Detective brinda guarda y recupera una selección de edición
herramientas para definir y capturar el guardándola como ubicación de memoria.
contenido del rango de selección, registro Consulta el capítulo 37, “Ubicaciones de
de tiempo y swing (subdivisión) del audio memoria”.
seleccionado.
2 Elige Event > Beat Detective.
Para que Beat Detective pueda dar los
mejores resultados, asegúrate de que el pasaje 3 La selección se debe definir o capturar cada
seleccionado comience exactamente en vez que se lleva a cabo una nueva selección
el ataque del primer pulso. o se cambie la asignación de tempo. Para definir
el rango de la selección, efectúa una de estas
Para que Beat Detective genere activadores acciones:
de pulso métricamente precisos, hay que definir • Si el tempo y el compás de la selección de
correctamente la duración y el tipo de compás audio no concuerdan con los respectivos
de la selección. Además, la selección no debe valores predeterminados de la sesión,
presentar modificaciones de compás ni de introduce los parámetros de las opciones
tempo. Time Signature, Start Bar|Beat y End
Para verificar la exactitud de la selección, Bar|Beat. Para una selección de cuatro
utiliza la reproducción en bucle. compases que empieza en el pulso 1,
introduce los valores 1|1 y 5|1.
Para definir una selección para Beat Detective: • Si el tempo y el compás de la selección
1 En la ventana Edit, selecciona un rango de de audio no concuerdan con los respectivos
material de audio o MIDI en una o en varias parámetros predeterminados de la sesión
pistas. y no estás seguro de la duración del material,
introduce los valores de las opciones Time
Para mantener intacta la selección de edición Signature y Start Bar|Beat. Acto seguido,
durante la reproducción o el bucle desde inicia la reproducción y haz clic varias veces
cualquier posición, deselecciona Options > en el botón Tap End B|B para que, de forma
Link Timeline and Edit Selection. automática, se calcule el compás o pulso final.
Si utilizas Tap End B|B con selecciones largas,
haz clic repetidamente hasta que se estabilice
el valor de End Bar|Beat. Una vez estabilizado,
puede ser necesario ajustar manualmente
el número a la barra de compás más cercana.

Selección de audio para Beat Detective

674 Guía de referencia de Pro Tools


• Si el tempo y el compás de la selección
concuerdan con los de la sesión (consulta Análisis de Beat Detective
“Cálculo del tempo con Beat Detective”
Beat Detective proporciona varios algoritmos
en la página 676) y se alinean correctamente
de análisis para detectar los pulsos de diferentes
con los compases y pulsos de la sesión, haz
tipos de material de audio.
clic en el botón Capture Selection. De forma
automática, se rellenarán correctamente High Emphasis Es adecuado para material
los valores de Time Signature, y Start Bar|Beat no armónico de alta frecuencia (por ejemplo,
y End Bar|Beat. platillos o platillos de pie) y evita material de baja
frecuencia.

Low Emphasis Es adecuado para material de baja


frecuencia, como los bajos y bombos, así como
el material más armónico, como el piano o la
guitarra de acompañamiento.

Enhanced Resolution Es adecuado para la gama


de material más amplia, como mezclas completas
Opciones de Selection de Beat Detective y bucles.

Detección de pulsos en varias pistas


Si el material de audio está correctamente
alineado con la asignación de tempo de la Si se analiza una selección que contiene varias
sesión, usa Capture Selection cada vez que pistas, Beat Detective las analiza de una en una.
se efectúa una nueva selección o modifiques Los transitorios que se detecten en las pistas
la asignación de tempo (por ejemplo, cambio aparecen como activadores de pulso en las pistas
de tempo o de compás). seleccionadas, al margen de si el transitorio
detectado se encuentra en cualquier otra pista.
Sin embargo, en el caso de eventos alineados
La definición de Selection no se guardará
de forma más ajustada en varias pistas, Beat
cuando se cierra y se vuelva a abrir una sesión.
Detective solo identifica el primer transitorio
4 Para mejorar la precisión de Beat Detective en que se haya detectado de un evento de pulso.
cuanto al análisis de notas con swing, selecciona Por ejemplo, si tienes cuatro pistas de batería
la opción Contains que indica la subdivisión (bombo, caja y un par de micrófonos elevados)
más pequeña del pulso que hay en la selección. los transitorios de las pistas de micrófonos elevados
La opción de Contains incluye notas negras, aparecerán un poco más tarde que los de las pistas
corcheas, semicorcheas (el valor predeterminado), de caja y bombo con micrófonos porque el sonido
fusas y un modificador de tresillo. La opción de tarda más tiempo en salir del origen y llegar
Contains seleccionada determina las ubicaciones a los micrófonos. Si seleccionas las cuatro pistas
de cuadrícula de plantilla de estilo para las y las analizas mediante Beat Detective, solo
plantillas DigiGroove. se identificarán como activadores de pulso los
transitorios de las pistas de bombo y de caja,
porque los transitorios de los micrófonos elevados
se reconocerán como parte de los mismos eventos
de pulso (solo con un poco de retardo).

Capítulo 31: Beat Detective 675


Para información sobre el análisis individual Los marcadores de compás|pulso se generan
de pistas múltiples, consulta “Uso de Collection de forma automática al comienzo y al final
Mode” en la página 692. de la selección, e indican el compás y el tempo
del material.

Cálculo del tempo con Beat


Detective
Si conoces el compás, así como los puntos
de inicio y fin de la selección de audio, usa Beat
Los marcadores de compás|pulso de Beat Detective
Detective para calcular el tempo. indican el tempo y el compás

Para calcular el tempo de una selección con


Beat Detective: Generación de activadores
1 Haz una selección de edición en la ventana de pulso
Edit o MIDI Editor (MIDI solamente) y define
la selección en la ventana Beat Detective como Después de definir un rango de selección exacto,
se indica en “Definición de una selección en Beat Beat Detective puede generar activadores de
Detective” en la página 674. pulso basados en crestas de transitorio de audio
o de notas MIDI. El rango y tipo de transitorios
2 Selecciona el modo Select Bar|Beat Marker pueden definirse mediante la configuración de
Generation. parámetros de Detection, lo que permite situarse
3 En la sección Detection (modo Normal), en compases, pulsos y subpulsos en el material,
haz clic en Analyze. y se evita el contenido no rítmico.

4 Establece Sensitivity en 0%. Para generar activadores de pulso a partir


de una selección de MIDI:
1 En la ventana Edit, efectúa una selección
de audio.

2 Selecciona Audio desde el menú emergente


Operation.

3 En la ventana Beat Detective, selecciona uno


de estos modos:
Modo Detection de Beat Detective
• Bar|Beat Marker Generation
5 Haz clic en Generate.
• Groove Template Extraction
• Region Separation (solo audio)

4 Define o captura la selección tal como se explica


en “Definición de una selección en Beat Detective”
en la página 674.

676 Guía de referencia de Pro Tools


5 En el menú emergente Analysis, elige Para generar activadores de pulso a partir de una
un algoritmo de detección: selección de MIDI:

6 Haz clic en Analyze. 1 En la ventana Edit, elige la pista MIDI en la que


desees utilizar la vista de notas.
7 Configura el parámetro en Resolution a Bars,
Beats, o Sub-Beats según sea el contenido rítmico 2 En la ventana Edit o en una de las ventanas
de la selección. MIDI Editor, define una selección en un rango
8 Ajusta el control deslizante Sensitivity para de notas MIDI. Asegúrate de que los puntos
hacer que aparezcan los activadores de pulso de inicio y fin de la selección se encuentren
en los pulsos y subpulsos de la selección. en ubicaciones musicalmente pertinentes,
como barras de compás.
Los activadores de compás se indican mediante
líneas gruesas, los de pulso con líneas medianas 3 Elige Event > Beat Detective.
y los de subpulso con líneas finas. 4 Selecciona MIDI desde el menú emergente
Operations.

5 En la ventana Beat Detective, selecciona uno


de estos modos:
• Bar|Beat Marker Generation
• Groove Template Extraction
Pulso Subpulsos Compás
6 Define el rango de selección. Si el tempo y el
Activadores de pulso
compás de la selección de audio no concuerdan
9 Se puede hacer zoom en el nivel de muestra con los respectivos valores predeterminados de
y hacer clic en el botón Scroll Next para desplazarse la sesión, introduce los parámetros de las opciones
al siguiente activador de la selección. Para Time Signature, Start Bar|Beat y End Bar|Beat.
desplazarte al activador anterior, pulsa la tecla Por ejemplo, para una selección de cuatro compases
Alt (Windows) u Opción (Mac) mientras haces que empieza en el pulso 1, especifica los valores 1|1
clic en el botón Scroll Next (consulta “Navegación y 5|1.
por activadores de pulso consecutivos”
en la página 682). Es útil para confirmar que los 7 Si la pista MIDI contiene acordes, elige uno

activadores de pulso aparezcan en las ubicaciones de los siguientes algoritmos de reconocimiento


correctas. Si entre pulsos y subpulsos hay activadores de acordes MIDI en el menú emergente Analysis:
falsos que representan el material no rítmico, • Last Note
elimínalos (consulta “Eliminación de activadores • First Note
de pulso” en la página 680) o reduce el valor • Loudest Note
del parámetro Sensitivity.
• Average Location
10 Para mostrar la ubicación métrica de los • Highest Note
activadores, selecciona la opción Show Trigger
• Lowest Note
Time.
8 Haz clic en Analyze.
11 Si no puedes lograr que los activadores de pulso
aparezcan en las ubicaciones correctas, repite
los pasos 5–10 probando con el otro algoritmo
de análisis (High o Low Emphasis).

Capítulo 31: Beat Detective 677


Reconocimiento de acordes MIDI Realign Session
Puesto que las notas MIDI de un acorde pueden La función Realign Session de Beat Detective per-
reproducirse en momentos distintos, Beat Detective mite generar marcadores de compás|pulso sin
interpreta como un acorde las notas próximas tener que trasladar material basado en tics. Es útil
entre sí (más cercanas que la mitad del valor si se desea extrapolar los marcadores de com-
temporal definido en el campo Selection pás|pulso de material basado en tics para alinear
Contains). la asignación de tempo y la cuadrícula de com-
pás|pulso respecto al material basado en tics.
Highest Note
El material basado en tics, como una
interpretación MIDI, también se puede
First convertir en material basado en muestras
Note Last e insertar marcadores de compás|pulso en
Note el mismo.

Lowest Note La generación de marcadores de compás|pulso en


Análisis de un acorde MIDI sesiones con material basado en tics, como pistas
MIDI y pistas de audio basadas en tics, puede
Beat Detective utiliza los criterios definidos
hacer que el material basado en tics cambie en
en el menú emergente Analysis para interpretar
tiempo absoluto. Puede resultar útil si deseas
la ubicación del pulso en relación al acorde.
alinear el material basado en tics respecto a los
Last Note Establece el activador de pulso al marcadores de compás|pulso y pulso generados
principio de la última nota del acorde reproducida. a partir de material basado en muestras.

First Note Establece el activador de pulso al Cuando se generan marcadores de compás|pulso


principio de la primera nota del acorde reproducida. en una sesión que contiene audio basado en tics
o MIDI, Beat Detective ofrece la posibilidad de
Loudest Note Establece el activador de pulso al conservar la posición del material basado en tics
principio de la nota del acorde reproducida a mayor de la sesión, o permitir que el material se desplace.
velocidad.

Average Location Establece el activador de pulso


en un punto medio entre el inicio de la primera
nota y la última nota del acorde.

Highest Note Establece el activador de pulso al


principio de la nota más alta del acorde reproducida.

Lowest Note Establece el activador de pulso al


principio de la nota más baja del acorde. Cuadro de diálogo Realign Session

678 Guía de referencia de Pro Tools


Para generar marcadores de compás|pulso Métodos para obtener activadores
mediante Beat Detective en una sesión con de pulso útiles
pistas basadas en tics:
A continuación se ofrecen sugerencias para
1 En la ventana Edit, efectúa una selección
verificar los activadores de pulso:
de audio o MIDI.
‹ Para centrarte en un área determinada de la
2 En la ventana Beat Detective, selecciona
selección, desvincula las selecciones de edición
Bar|Beat Marker Generation.
y línea de tiempo, y configura el rango de repro-
3 Define o captura la selección tal como se explica ducción haciendo clic o arrastrando el cursor
en “Definición de una selección en Beat Detective” en una de las reglas de base de tiempo.
en la página 674. ‹ Comprueba el grosor de los activadores de

4 Establece la Resolution to Bars o Beats. pulso para asegurarte de que la alineación con
el material de audio sea correcta. Los activadores
5 Haz clic en Generate. gruesos se sitúan sobre barras de compás, los
6 Efectúa uno de estos procedimientos: medios sobre pulsos y los finos sobre subpulsos.
• En el cuadro de diálogo Realign Session, elige ‹ Selecciona Show Trigger Time para comprobar

Preserve Tick Position si deseas que el material que exista alineación entre las ubicaciones métricas
basado en tics se desplace en tiempo absoluto. de los activadores y el material. Es conveniente
mover o eliminar un activador de pulso falso porque
– o bien –
puede hacer que otros activadores aparezcan en
• Elige Preserve Sample Position si deseas que el
ubicaciones incorrectas (consulta “Edición de
material basado en tics conserve su posición
activadores de pulso” en la página 680).
absoluta. Esta opción puede ser útil para
añadir una asignación de medidor y de ‹ Tal vez convenga dividir selecciones largas
tempo a una interpretación libre. en varias más pequeñas, para facilitar su gestión.
Así, trabajar en secciones de ocho o cuatro compases
7 Haz clic en OK. podría producir mejores resultados con mayor
rapidez.
‹ Los activadores de pulso se conservan al
cambiar entre modo audio y modo MIDI. Esta
función permite usar activadores MIDI para
editar audio o compilar activadores a partir de
una combinación de pistas MIDI o audio (solo
en Pro Tools HD).
‹ Con selecciones en varias pistas, quizá convenga
trabajar con ellas de una en una, o activar Collection
Mode. Consulta “Detection (Normal) y Collection
Mode” en la página 691.

Capítulo 31: Beat Detective 679


Desplazamiento de activadores
Edición de activadores de pulso
de pulso
Ajusta la colocación de los activadores para
Aunque Beat Detective ofrece una gran flexibilidad posibilitar el ataque del transitorio correspondiente,
para la detección de transitorios, a veces puede o para compensar la posición de un transitorio
hacerse necesario eliminar, mover o insertar ligeramente adelantado o atrasado.
activadores de pulso manualmente. Asimismo,
los activadores se pueden promover para retenerlos Para desplazar un activador de pulso:
en parámetros de sensibilidad más bajos. 1 Con la ventana Beat Detective todavía abierta,
elige cualquier herramienta en forma de mano
situada en la ventana Edit.
Eliminación de activadores
de pulso 2 Localiza el activador que deseas mover
y arrástralo a la izquierda o a la derecha.
Puede que, al aumentar el valor del parámetro
Sensitivity, para detectar material de bajo nivel,
aparezcan activadores falsos que no representan
pulsos ni subpulsos existentes en el material
fuente. En estos casos, cualquier activador falso
se puede detectar y eliminar de forma manual.

Para eliminar un activador de pulso:


1 Con la ventana Beat Detective todavía abierta,
elige cualquier herramienta en forma de mano Desplazamiento de un activador de pulso
situada en la ventana Edit.

2 Localiza el activador falso que deseas eliminar.


Inserción de activadores de pulso
Los transitorios de activadores falsos suelen tener Si, debido a su bajo nivel sonoro, no se detecta
crestas más pequeñas y se suelen situar entre algún pulso o subpulso importante, puedes
subpulsos. insertar manualmente un activador de pulso.

Para insertar un activador de pulso:


1 Con la ventana Beat Detective todavía abierta,
elige cualquier herramienta en forma de mano
situada en la ventana Edit.
Eliminación de un activador de pulso 2 Haz clic sobre la selección en la que quieres
3 Mantén pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción insertar el nuevo activador. Tras insertar un
(Mac) mientras haces clic en el activador para activador de pulso, para ajustar su colocación,
eliminarlo. arrástralo a la izquierda o a la derecha (consulta
“Desplazamiento de activadores de pulso”
en la página 680).

Si haces clic demasiado cerca de un activador,


este se desplaza a la nueva ubicación.

680 Guía de referencia de Pro Tools


Promoción de activadores de pulso Redefinición de la ubicación
métrica de un activador de pulso
Para evitar que, al reducir el valor de Sensitivity,
desaparezcan activadores de pulso importantes, Es fundamental colocar con precisión los
puedes promoverlos. Es útil cuando una selección activadores en la ubicación métrica correcta.
tiene muchos activadores falsos (demasiados Si se detecta material ligeramente fuera de pulso,
para eliminarlos individualmente) con un nivel cabe la posibilidad de que Beat Detective lo asigne
de Sensitivity en que también deben aparecer (así como otros transitorios de la selección) a la
otros activadores esenciales. Si al reducir el valor ubicación métrica errónea.
del parámetro Sensitivity desaparecen los
activadores necesarios, promuévelos antes Por ejemplo, si tienes una pista de bajo con una
de reducir el valor. nota que debería ser un tiempo fuerte pero se ha
tocado demasiado pronto, Beat Detective puede
Para promover un activador de pulso: definir su ubicación un poco antes del tiempo
fuerte. Así, si separa y ajusta la región que contiene
1 Aumenta el valor de Sensitivity hasta que esta nota, se desplazará a la ubicación incorrecta.
se detecte el transitorio deseado y aparezca Es posible que las regiones posteriores también
un activador de pulso. se desplacen a ubicaciones incorrectas.
2 Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando
Si un activador de pulso no se asigna a la
(Macintosh) mientras haces clic en el activador
ubicación métrica correcta, vuélvelo a colocar
para promoverlo.
mediante el cuadro de diálogo Identify Trigger.

Para cambiar la ubicación métrica de un activador


de pulso:
1 Haz doble clic en el activador que desees volver
a colocar. Aparece el cuadro de diálogo Identify
Promoción de un activador de pulso Trigger.

3 Si es preciso, repite los pasos 1–2 para promover 2 En este cuadro de diálogo, introduce la ubicación
más activadores de pulso. correcta del activador y haz clic en OK.

4 Reduce el valor de Sensitivity para hacer que


desaparezcan los activadores falsos.

Si se han promocionado, los activadores de pulso


solo desaparecen cuando el valor de Sensitivity
es 0%. Para bajar de categoría todos los activadores Cuadro de diálogo Identify Trigger
de pulso de la selección de modo que recuperen
su estado original, haz clic en el botón Analyze.

Capítulo 31: Beat Detective 681


Navegación por activadores Para generar marcadores de compás|pulso
de pulso consecutivos con Beat Detective:
1 Define una selección de edición.
Para desplazarte del activador de pulso actual
al siguiente, utiliza el botón Scroll Next. Para 2 En la ventana Beat Detective, selecciona
desplazarte al activador anterior, pulsa la tecla Alt el modo Bar|Beat Marker Generation.
(Windows) u Opción (Macintosh) mientras haces
3 Define o captura la selección tal como se explica
clic en el botón Scroll Next. Resulta especialmente
en “Definición de una selección en Beat Detective”
útil para editar activadores de pulso consecutivos
en la página 674.
cuando se ha hecho zoom en el nivel de muestra.
4 Configura la resolución (Resolution) a Bars
o Beats, y establece el nivel de detección Detection
para que los transitorios (o activaciones de notas
Generación de marcadores MIDI) de la selección se detecten apropiadamente
de compás|pulso con Beat (consulta “Generación de activadores de pulso”
Detective en la página 676).

Después de que Beat Detective haya detectado 5 Haz clic en Generate.


las crestas de transitorios de la selección de audio
y generado activadores de pulso con precisión, es Se generarán marcadores de compás|pulso
posible convertirlos a marcadores de compás|pulso. basados en los activadores de pulso y aparecerán
Los marcadores de compás|pulso que genera Beat en la regla Tempo.
Detective crean una asignación de tempo que
se puede utilizar en toda la sesión.

Después de generar una asignación de pulso,


es posible ajustar otras regiones de audio y notas
MIDI a los marcadores de compás|pulso generados
Marcadores de compás|pulso generados a resolución Bar
por Beat Detective.

Si quieres ajustar el material de audio a la


asignación de tempo de la sesión o a una plantilla
de estilo, no conviene generar marcadores de
compás|pulso a partir del material. En este caso,
para separar y ajustar el material es mejor usar
Beat Detective (consulta “Separación de regiones Marcadores de compás|pulso generados a resolución Beat
con Beat Detective” en la página 685).

Si simplemente deseas alinear una parte mal


acompasada a las demás pistas, no es necesario
generar marcadores de compás|pulso.

682 Guía de referencia de Pro Tools


Trabajo con subpulsos Las plantillas de estilo consisten en “asignaciones
de cuantización” que se derivan de interpretaciones
El tempo se deriva de los marcadores de musicales reales. El carácter rítmico de cada
compás|pulso. El estilo o el aire, determinados interpretación se analiza y almacena como una
por la desviación de las subdivisiones del pulso plantilla de estilo. Beat Detective analiza las crestas
de la cuadrícula de tempo rígida, se derivan de transitorio de una selección de audio en
de los subpulsos. función de un umbral definido y asigna relaciones
rítmicas a una plantilla de 960 partes por negra
Para extraer el estilo de una selección, configura el
(ppq).
parámetro Detection en Sub-Beats. Así, se asegura
la representación de ritmos internos dentro de Al crear plantillas DigiGroove, Beat Detective
cada compás (de existir) al generar marcadores de también analiza la dinámica de una interpretación.
compás|pulso. Estos marcadores de compás|pulso Los datos de velocidad MIDI se guardan a partir
se pueden emplear para cuantizar otras regiones de las pistas MIDI y los acentos y niveles de cresta
de audio o pistas MIDI y, de este modo, ajustarlas se incorporan en la plantilla de estilo como datos
a los marcadores de compás|pulso generados por de velocidad, que pueden usarse para modificar
Beat Detective. la dinámica de las pistas MIDI.

Al cuantizar regiones o notas MIDI Beat Detective convierte la amplitud de las señales
a marcadores de compás o pulsos en subpulsos de pistas de audio en velocidad MIDI según una
que representan un ritmo de swing, asegúrate escala lineal. Por ejemplo:
de usar un valor de cuantización normal con la • Una señal a 0 dBFS equivale a una velocidad
opción Swing de Quantize desactivada). MIDI de 127.
• Una señal a -6 dBFS equivale a una velocidad
MIDI de 64.
Plantillas DigiGroove • Una señal a -12 dBFS equivale a una velocidad
Beat Detective permite que los matices de MIDI de 32.
temporización afinados de una interpretación • Una señal a -48 dBFS equivale a una velocidad
rítmica se extraigan y se guarden como una MIDI de 1.
plantilla de estilo, denominada DigiGroove.
Las plantillas DigiGroove se pueden guardar La captura de esta información es muy importante
localmente en el portapapeles de estilos para mantener el carácter de una interpretación;
o guardarlas en disco como DigiGroove. además, permite añadir vida a las pistas MIDI
carentes de dinámica.
Las plantillas de estilo se emplean para transferir
el aire de una interpretación determinada a: Beat Detective únicamente captura datos
de duración de pistas MIDI, y no de pistas
• Regiones de audio seleccionadas mediante
de audio.
Groove Conform (consulta “Ajuste Groove”
en la página 688).
• Regiones de datos MIDI seleccionadas mediante
Groove Quantize (consulta “Cuantización de
groove” en la página 938).

Capítulo 31: Beat Detective 683


Extracción de plantillas de Groove 7 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Haz clic en Save To Groove Clipboard para
Para extraer una plantilla de estilo: guardar la plantilla extraída que se utilizará
1 En la ventana Edit, define una selección de en la sesión, sin escribir la plantilla en disco.
edición (incluidos audio y MIDI). La selección (La plantilla se perderá tras el cierre de
debe constar de uno o más compases completos, la sesión.)
que comiencen y finalicen en pulsos fuertes. • Haz clic en Save To Disk para guardar
la plantilla en disco a fin de poder usarla
Al extraer plantillas de Groove, la selección
en sesiones posteriores o compartirla con
capturada no debe incluir marcadores de com-
otros usuarios de Pro Tools. Asigna un nombre
pases y pulsos. De lo contrario, podría resultar
a la plantilla y haz clic en Save. (No cambies
afectada la precisión de la plantilla de estilo.
la ubicación de los archivos y carpetas
2 En la ventana Beat Detective, selecciona
de plantillas DigiGroove; de lo contrario,
el modo Groove Template Extraction. no estarán disponibles en las sesiones.)
• Haz clic en Cancel para salir sin guardar
3 Define o captura la selección tal como se explica
la plantilla.
en “Definición de una selección en Beat Detective”
en la página 674. Para organizar las plantillas DigiGroove,
4 Configura los parámetros de Detection para utiliza las carpetas y los subdirectorios.
permitir la detección correcta de las crestas No obstante, asegúrate de que estén ubicadas
de transitorios (o notas MIDI activadas) de la en C:\Program Files\Digidesign\Pro Tools\
selección (consulta “Generación de activadores Grooves (Windows) o Applications/Digidesign/
de pulso” en la página 676). Pro Tools/Grooves (Mac) o en la ubicación
equivalente de tu sistema. Los archivos
5 Haz clic en Extract.
de plantillas de estilo que no se encuentren
6 En el cuadro de diálogo Extract Groove Template, en esta ubicación no estarán disponibles
introduce comentarios relativos al estilo. Para ni en Groove Quantize ni en Beat Detective.
describirlo se puede usar un máximo de 255
caracteres. Los comentarios se pueden leer con Contenido de swing para la
el botón Show Info de la ventana Beat Detective. generación de plantillas de estilo
Cuando definas el contenido de swing de la
selección, en Contains selecciona la opción de
corchea (eighth note) si la selección de audio
presenta un estilo de corchea con un swing muy
marcado. Si la selección de audio presenta unas
corcheas relativamente regulares, en Contains
utiliza la opción de semicorchea (sixteenth-note).
De esta forma, la plantilla DigiGroove resultante
se puede aplicar con más facilidad en otros casos.
Aunque un estilo podría basarse en material
de corchea sin swing, podrías querer aplicar
la plantilla a material con semicorcheas.
Cuadro de diálogo Extract Groove Template

684 Guía de referencia de Pro Tools


Si una plantilla solo tiene resolución de corchea Si deseas borrar la temporización de la selección
pero el material que se ajusta la tiene de sin afectar al tempo, primero calcula el tempo
semicorchea, las semicorcheas adyacentes mediante los marcadores de compás|pulso
se asignan a la misma ubicación de corchea. (consulta “Cálculo del tempo con Beat Detective”
en la página 676).

Extrapolación de estilos
Para separar regiones con Beat Detective:
La capacidad de Beat Detective para extraer datos
1 En la ventana Edit, efectúa una selección
de tempo de material muy diverso se ha mejorado
de audio.
con su extraordinaria lógica de “extrapolación
de estilos”. La extrapolación de estilos genera 2 En la ventana Beat Detective, selecciona Region
automáticamente activadores de pulso para incluir Separation.
en las plantillas de estilo aunque no se detecte
3 Define o captura la selección tal como se explica
una cresta de transitorio. Por ejemplo, un bucle
en “Definición de una selección en Beat Detective”
de batería podría no tener un golpe en el pulso 3;
en la página 674.
por lo tanto, no se detectará una cresta de
transitorio ni se generará un activador de pulso. 4 Configura los parámetros de Detection para
Beat Detective extrapolará un activador de otros permitir la detección correcta de las crestas de
activadores de pulso de la selección y creará en transitorios de la selección (consulta “Generación
la plantilla de estilo un activador para pulso 3. de activadores de pulso” en la página 676).

Además, los activadores extrapolados mantienen 5 Haz clic en Separate.

el aire de los activadores generados a partir de


Se efectúa la separación de regiones basada
las crestas de transitorio detectadas. Por ejemplo,
en los activadores de pulso detectados.
si el compás de un bombo ha detectado tres
activadores de pulso, todos con 20 tics por delante Trigger Pad
del pulso, también se asignarán 20 tics por delante
a todos los activadores de pulso que se extrapolen. Al separar regiones, la ventana Beat Detective
muestra una opción llamada Trigger Pad.

Separación de regiones
con Beat Detective
(solo audio)

Cuando aparezcan activadores de pulso en


la selección, se pueden usar para definir puntos
de inicio y de fin de nuevas regiones que pueden Configuración de Detection, Region Separation Mode
separarse automáticamente. Así, las nuevas
Especifica un valor (0–50 ms) en este campo
regiones se pueden ajustar a la asignación de
para rellenar puntos de inicio de región, cuando
tempo de la sesión o a una plantilla de estilo.
el punto de separación se coloca en relación
con el activador de pulso (transitorio).

Capítulo 31: Beat Detective 685


Esto crea un espacio entre el punto de inicio de Si la selección se amplía a pistas de caja, platillos
la región y el punto de sincronización; de esta de pie y micrófonos elevados, y luego se realiza
manera, se asegura que la porción de ataque la separación, dará lugar a regiones separadas
del material permanezca intacta. en cada una de las pistas de batería de la misma
ubicación, a partir de los activadores de pulso
de la pista de batería.

20 ms
Inicio de región Punto de sincronización
(punto de separación) (activador de pulso)

Región separada con Trigger Pad de 20 ms

Al establecer regiones separadas, el punto de


sincronización de la región determina su ubica-
ción (consulta “Puntos de sincronización”
en la página 861).

Separación de varias pistas Pistas de bombo, caja, platillos y micrófonos elevados


con activadores de pulso
Para separar un grupo de pistas, puedes usar
activadores de pulso de una sola pista o un Las regiones separadas pueden ajustarse como
subgrupo de pistas. grupo.

En el ejemplo siguiente, la selección definida es Cuando se trabaja con varias pistas, también
un loop de batería que consiste en dos compases se puede usar Collection Mode. Este modo
de 5/4. El bombo, la caja y los platillos de pie, permite el análisis y la detección de activadores
y los micrófonos elevados se graban sobre pistas en pistas de forma individual. Si se desea, también
separadas. se pueden añadir a todo el conjunto solo los
activadores exclusivos. Para más información,
Cuando se analiza la pista de bucle de batería,
consulta “Detection (Normal) y Collection Mode”
con Detection Resolution configurado en Beats,
en la página 691.
Beat Detective coloca activadores de pulso
en los transitorios de los pulsos 1 y 4.

Pista de bombo con activadores de pulso

686 Guía de referencia de Pro Tools


Para ajustar regiones mediante ajuste Standard:
Ajuste de regiones con Beat 1 En la ventana Beat Detective, selecciona el
Detective modo Region Conform.
(solo audio) 2 Asegúrate de haber seleccionado Standard.

Después de separar regiones con Beat Detective, 3 Si no están seleccionadas, en la ventana Edit
éstas pueden ajustarse con uno de los dos modos selecciona las regiones separadas que se deben
siguientes. ajustar. Asegúrate de que los puntos de inicio
y de fin de la selección encajen con precisión
Ajuste Standard Utiliza la asignación de tempo en el pulso.
actual de la sesión (cuadrícula).
4 En la ventana Beat Detective, define o vuelve
Ajuste Groove Utiliza plantillas de estilo. a capturar la selección tal como se explica en
“Definición de una selección en Beat Detective”
Beat Detective ajusta cualquier región seleccionada, en la página 674.
aunque no se haya separado con Beat Detective.
5 Para definir el grado de ajuste de las regiones
Sin embargo, para ajustar regiones correctamente
en la cuadrícula (asignación de tempo), selecciona
con Beat Detective, los puntos de inicio de región
la opción Strength y especifica un porcentaje
deben corresponder al inicio del material que va
escribiendo el valor o arrastrando el control
a alinearse con los compases y pulsos de la sesión.
deslizante:
En principio, eso no plantea problemas si las
• Los porcentajes bajos hacen que se mantenga
regiones se han separado con Beat Detective
el aire original de las regiones.
(en lugar de recortarse o separarse manualmente).
• Con porcentajes altos, las regiones se alinean
más cerca de la cuadrícula; si el valor es 100%,
Ajuste Standard la alineación recae exactamente sobre la
cuadrícula.
Esto es similar a usar el comando Region > Quantize
to Grid, pero con una diferencia importante: en Para hacer más ajustado el aire original,
una sola operación, Beat Detective puede ajustar pero sin perderlo, configura la opción
la posición de todas las regiones, sean regulares Strength a 85–88%.
o con swing.
6 Para especificar las regiones que se deben ajustar,
selecciona la opción Exclude Within y especifica un
porcentaje (escribiendo el valor o arrastrando el
control deslizante):
• Los porcentajes bajos hacen que se ajusten
las regiones más alejadas de la cuadrícula,
pero no las más cercanas.
• Porcentajes más altos aseguran que
Beat Detective, opciones de ajuste Standard
se conformen las regiones más cercanas
a la cuadrícula, así como las más alejadas.

Para hacer más ajustado el aire original,


pero sin perderlo, configura la opción
Strength a 10–15%.

Capítulo 31: Beat Detective 687


7 Para dar un aire de swing a las regiones ajustadas, Ajuste Groove
selecciona la opción Swing y, tanto con corcheas
como con semicorcheas, especifica un porcentaje En vez de usar cuadrículas basadas en la asignación
escribiendo el valor o arrastrando el control de tempo de la sesión, el ajuste Groove emplea
deslizante: cuadrículas basadas en una plantilla de estilo
o DigiGroove. Las plantillas DigiGroove se usan
• Con valores bajos, el swing es menor
para aplicar el aire de un pasaje capturado a las
(no existirá si el valor es 0%).
regiones de audio seleccionadas. Para información
• Con valores altos, el swing es mayor (con
sobre la creación de plantillas DigiGroove, consulta
el valor 100% se obtiene un swing de tresillo).
“Plantillas DigiGroove” en la página 683.
• Valores entre 100% y 150%, mueven las
regiones más allá de un el límite de la siguiente
Para ajustar regiones mediante ajuste Conform:
semicorchea (siempre y cuando el valor
de Swing esté configurado en corcheas 1 En la ventana Beat Detective, selecciona
[eighth-notes]). el modo Region Conform.

Si Beat Detective ha capturado correctamente 2 Selecciona Groove.


suficientes subpulsos de una selección antes
de efectuar la separación, es posible realizar
el ajuste con la opción Swing para que el estilo
cambie de “normal” a swing. También
se puede importar una plantilla de estilo
que contenga un aire de swing (consulta
“Ajuste Groove” en la página 688).

8 Haz clic en el botón Conform para ajustar Beat Detective, opciones de ajuste Conform
automáticamente todas las regiones de
3 Si no están seleccionadas, en la ventana Edit
la selección.
selecciona las regiones separadas que se deben
ajustar. Asegúrate de que los puntos de inicio
y de fin de la selección encajen con precisión
en el pulso.

4 En la ventana Beat Detective, define o vuelve


a capturar la selección tal como se explica en
Regiones ajustadas con Beat Detective “Definición de una selección en Beat Detective”
9 Para oír las regiones ajustadas, haz clic en en la página 674.
el botón de reproducción de la ventana Transport.
Al utilizar el ajuste Conform, la selección
10 Efectúa uno de estos procedimientos: capturada no debe incluir marcadores de
• Si es necesario, selecciona 4 Edit > Undo compás|pulso. De lo contrario, podría resultar
y repite los pasos con otra configuración afectada la precisión de la plantilla de estilo.
de 8 Conform.
– o bien –
• Si es preciso, aplica Edit Smoothing (consulta
“Edit Smoothing” en la página 689).

688 Guía de referencia de Pro Tools


5 En el menú emergente Groove Template, al asegurar una alineación precisa a los compases,
selecciona el portapapeles de estilos (Groove pulsos y subpulsos correctos. El mejor modo de
Clipboard) o una plantilla de estilo guardada saber cuándo utilizar esta opción es ir haciendo
(para información sobre la creación de plantillas pruebas.
de estilo, consulta “Plantillas DigiGroove”
en la página 683). La activación de Pre-Process en el ajuste
Standard Conform suele dar mejores resultados
6 Haz clic en Show Info si deseas leer los a la hora de ajustar un pasaje de audio con una
comentarios relativos a la plantilla seleccionada. plantilla de estilo de swing muy marcado.
7 Para definir el grado de ajuste de las regiones
9 Haz clic en el botón Conform para ajustar auto-
en la cuadrícula (asignación de tempo), selecciona
máticamente todas las regiones de la selección.
la opción Timing y especifica un porcentaje
escribiendo el valor o arrastrando el control 10 Para oír las regiones ajustadas, haz clic en el
deslizante: botón de reproducción de la ventana Transport.
• Los porcentajes bajos hacen que se mantenga 11 Efectúa uno de estos procedimientos:
el aire original de las regiones.
• Si es necesario, selecciona 4 Edit > Undo
• Con porcentajes altos, las regiones se alinean y repite los pasos con otra configuración
más cerca de las plantillas de estilo; si el valor de ajuste 9 Groove Conform.
es 100%, la alineación recae exactamente
– o bien –
sobre la cuadrícula de la plantilla.
• Si es preciso, aplica Edit Smoothing (consulta
• Si el control deslizante se configura al 200%,
“Edit Smoothing” en la página 689).
las regiones se desplazan a una ubicación que
es el doble de la diferencia entre la ubicación
original de la región y la posición del evento
de plantilla al que se hace referencia. Edit Smoothing
Por ejemplo, si una nota se reproduce en el compás (solo audio)
1|1|060 (semicorchea) y el evento correspondiente
Después de ajustar las regiones, quizá haya
está a 1|1|073, tiene lugar un valor de control
espacios entre ellas. Estos espacios pueden afectar
deslizante de 100% que se cambia a 1|1|073;
negativamente al sonido de la reproducción.
un valor de control deslizante de 200% cambia
la nota a 1|1|086.

8 Para ajustar el material antes de aplicar la


plantilla, activa la opción Pre-Process Using
Standard Conform.

Cuando se activa esta opción, antes de aplicar


la plantilla de estilo, Beat Detective ajusta las
regiones a los parámetros actuales de ajuste Beat Detective, opciones de Edit Smoothing
Standard. Por lo que respecta al material ejecutado
con escasa precisión rítmica, antes de ajustar
la plantilla de estilo, la opción Pre-Process Using
Standard Conform puede mejorar los resultados

Capítulo 31: Beat Detective 689


Beat Detective puede rellenar automáticamente 5 Para oír los resultados, haz clic en el botón
los espacios entre regiones y añadir fundidos de reproducción Play de la ventana Transport.
cruzados, si se quiere. La opción Edit Smoothing
6 Si es necesario, selecciona Edit > Undo y repite
puede usarse con regiones ajustadas o con una
los pasos 2–5 con otra configuración de Crossfade
pista que contiene muchas regiones (por ejemplo,
Length.
una pista de efectos de sonido) y que necesita
recortes y fundidos cruzados. Este proceso
automatizado de suavizado de ediciones Edit Smoothing crea puntos
de regiones puede reducir drásticamente el de sincronización
tiempo invertido en tediosas tareas de edición.
Después de suavizar ediciones con Beat Detective,
se crean automáticamente puntos de sincronización
Para usar Edit Smoothing con regiones ajustadas:
(correspondientes al punto de inicio del material)
1 En la ventana Beat Detective, selecciona para las regiones ajustadas. Eso permite ajustar
el modo Edit Smoothing. las regiones a asignaciones de tempo o plantillas
2 Selecciona una opción de Smoothing: de estilo distintas, o con otras opciones de ajuste.
No obstante, los puntos de sincronización solo
Fill Gaps Selecciona esta opción para recortar se crean si son necesarios. Si se producen huecos
puntos de fin de región y rellenar los espacios entre regiones durante el ajuste de regiones
entre regiones. con Region Conform, el modo Fill Gaps in Edit
Smoothing ajustará las regiones para llenar el
Fill And Crossfade Selecciona esta opción
hueco y se creará un punto de sincronización en
para recortar puntos de fin de región y añadir
el punto de inicio original de cada región. Si entre
automáticamente un pre-fundido (en ms)
las regiones no hay espacios, Edit Smoothing no
directamente antes de cada punto de inicio
crea puntos de sincronización.
de región.

3 Si no están seleccionadas, en la ventana Edit Para más información sobre puntos


selecciona las regiones ajustadas que se deben de sincronización, consulta “Puntos
suavizar. Asegúrate de que los puntos de inicio de sincronización” en la página 861.
y de fin de la selección encajen con precisión
en el pulso. Consolidación de regiones
4 Haz clic en el botón Smooth para suavizar
después de aplicar Edit Smoothing
las ediciones de las regiones seleccionadas. Tras el proceso de separación, ajuste y suaviza-
miento con Beat Detective, pueden quedar pistas
con muchas regiones y fundidos cruzados. Si traba-
jas con varias pistas, la densidad de estas ediciones
puede afectar al rendimiento del sistema.

Regiones antes y después de aplicar Edit Smoothing

690 Guía de referencia de Pro Tools


Si el rendimiento no es fundamental, usa el Pistas de batería y Collection Mode
comando Region Group para editar y manipular Supongamos que tienes pistas de batería para
regiones fácilmente. Puede ser de utilidad para bombo, caja, platillos de pie y micrófonos elevados.
organizar compases fraccionados mediante Beat Si analizas una selección en todas las pistas, quizá
Detective, especialmente si se tiene previsto
obtengas muchos activadores falsos al aumentar
modificar tempos con pistas de audio basadas
el valor del parámetro Sensitivity lo suficiente para
en tics. Para más información sobre grupos
capturar el material de platillos de pie (procedente
de regiones, consulta “Region Groups”
sobre todo de las pistas para los micrófonos
en la página 875.
elevados).
Cuando Beat Detective proporcione los resultados
previstos, se recomienda “aplanar” las pistas con No obstante, si solo se analiza la pista para
Consolidate. El comando Consolidate crea, en todas los micrófonos elevados, los activadores de pulso
las regiones seleccionadas, un único archivo resultantes se encuentran algo después del material
de audio consecutivo para reducir la densidad de las otras pistas (ya que el sonido llega a los
de edición de la sesión Consulta “Consolidación micrófonos elevados con cierto retardo). Si luego
de regiones” en la página 625. extiendes la selección a las otras pistas de batería
y realizas una separación, las regiones de las pistas
Antes de consolidar una selección larga de bombo, caja y tambores se cortan con cierto
en varias pistas, comprueba que dispongas retardo.
de suficiente RAM. Consulta “Requisitos de
RAM para Beat Detective” en la página 672.

Detection (Normal)
y Collection Mode
En algunos casos, Beat Detective puede tener difi-
cultades para analizar varias pistas con la misma
configuración de Detection. Con Collection Mode
de Beat Detective puedes utilizar una serie de acti- Los micrófonos elevados generan activadores de pulso
con retardo
vadores de pulso procedentes de diversas pistas,
cada uno con su propia configuración de paráme- Con Collection Mode, puedes analizar las pistas
tros de Detection, y usarlos en conjunto para gene- de batería una a una. De este modo, la configuración
rar marcadores de compás|pulso o plantillas Digi- de Detection para cada pista se optimiza hasta
Groove, o para separar nuevas regiones. Analizar obtener los activadores que necesitas. Los activado-
y crear activadores de pulso en una pista y aplicar- res de cada pista se pueden agregar al conjunto
los a otra solo es factible con Collection Mode. de forma consecutiva; también se pueden agregar
solamente los activadores exclusivos de una pista.
Este método de adición selectiva de activadores de
A continuación, el conjunto de activadores resul-
pulso procedentes de distintos análisis en diversas
tante se puede usar para generar marcadores
pistas hasta quedarse solo con los requeridos puede
de compás|pulso o plantillas DigiGroove, o para
resultar más eficaz que las operaciones manuales
separar otras regiones.
de eliminación, inserción o ajuste de activadores
falsos o incorrectos.

Capítulo 31: Beat Detective 691


Uso de Collection Mode 7 En el menú emergente Detection, selecciona
Normal y traslada la selección a la siguiente pista
Collection Mode está disponible en las opciones que desees analizar. Asegúrate de mantener el
Bar|Beat Marker Generation, Groove Template mismo rango de selección para cada pista.
Extraction o Region Separation Mode (solo
audio); se accede a él seleccionando Collection Pulsa las teclas Inicio+P (Windows) o Control+P
en el menú emergente Detection. (Mac) para mover la selección hacia arriba.
Para moverla hacia abajo, pulsa las teclas
Inicio+; (Windows) o Control+; (Mac).

Con la opción Commands Keyboard Focus


activada, pulsa la tecla “P” para desplazar
arriba la selección, o la tecla de punto y coma
(;) para desplazarla abajo. Para conservar
y añadir a la selección actual, mantén pulsada
Beat Detective, opciones de Collection Mode la tecla Mayús.

Para utilizar Collection Mode: 8 Configura los parámetros de Detection para

1 En la ventana Edit, efectúa una selección permitir la detección correcta de las crestas de
de audio en una sola pista. Asegúrate de que transitorios de la selección (consulta “Generación
los puntos de inicio y de fin de la selección de activadores de pulso” en la página 676).
encajen con precisión en el pulso. 9 Selecciona nuevamente Collection.

2 En la ventana Beat Detective, selecciona uno 10 Efectúa uno de estos procedimientos:


de estos modos:
• En la sección Detection (Collection Mode),
• Bar|Beat Marker Generation haz clic en Add Unique para agregar al
• Groove Template Extraction conjunto únicamente los activadores exclusivos
• Region Separation (solo audio) de la pista. Si eliges que se añadan los
activadores exclusivos, Pro Tools buscará
3 Define o captura la selección tal como se explica
los activadores que se encuentren cerca
en “Definición de una selección en Beat Detective”
de activadores que ya hayan recopilado
en la página 674.
otras pistas. Si ya existen activadores,
4 Configura los parámetros de Detection se descartarán los activadores recién
para permitir la detección correcta de las crestas detectados.
de transitorios de la selección (consulta “Generación • Haz clic en Add All para añadir todos
de activadores de pulso” en la página 676). los activadores al conjunto.

5 En el menú emergente Detection, selecciona • Haz clic en Clear All para borrar todos
Collection. los activadores del conjunto.

6 En la sección Detection (Collection Mode), Cada grupo de activadores que se añade a la colec-
haz clic en el botón Add All para añadir al conjunto ción se distingue por un color. Si hay varios activa-
todos los activadores de pulso actuales. dores del conjunto situados cerca unos de otros
(debidos, por ejemplo, a fugas de micrófono), Beat
Detective conserva el primero de cada grupo.

692 Guía de referencia de Pro Tools


1. Activadores de pulso
detectados en la pista de tambor
agregados al conjunto

2. Activadores de pulso exclusivos


detectados en la pista de caja
agregados al conjunto

3. Activadores de pulso exclusivos


detectados en la pista de platillos
de pie agregados al conjunto

4. Activadores de pulso agrupados


aplicados a la pista de micrófonos
elevados

Figura 9. La pista de micrófonos elevados muestra un conjunto de activadores de pulso que contienen activadores
exclusivos generados a partir de pistas de bombo, caja y platillos de pie

11 Para cada pista adicional que analices, repite


los pasos 7–10.

Los activadores de pulso guardados en Collection


Mode se guardan con sesiones. Por lo tanto,
cuando se vuelva a abrir una sesión, el material
de la colección anterior seguirá ahí (hasta que
el usuario lo borre).

12 Tras haber añadido a la colección los


activadores de pulso, puedes usarlos para generar
marcadores de compás|pulso o plantillas
de estilo, o para separar regiones. Sin embargo,
estas operaciones deben realizarse en la sección
Collection Mode (donde los activadores
aparecen en varios colores).

Para separar regiones situadas en varias


pistas, antes de realizar la separación
asegúrate de extender la selección a todas
las pistas adicionales.

Capítulo 31: Beat Detective 693


694 Guía de referencia de Pro Tools
Sección VI: MIDI

695
696
Capítulo 32: Edición MIDI

Pro Tools proporciona magníficas herramientas


de edición MIDI. Puedes crear y editar notas MIDI Opciones de edición MIDI
individuales y eventos de controlador con las
Pro Tools ofrece varias opciones para determinar
herramientas de lápiz, de ajuste fino y en forma
el comportamiento de la edición MIDI. Dichas
de mano en la ventana Edit, en las ventanas MIDI
opciones están disponibles en la ventana Edit,
Editor (consulta el capítulo 33, “Editores MIDI”),
en las ventanas MIDI Editor y en la ventana Score
y en la ventana Score Editor (el capítulo 34, “Score
Editor. Ahora bien, solo están disponibles si hay
Editor”).
como mínimo una pista MIDI o de instrumento
Para más información acerca de la edición en tu sesión de Pro Tools.
de regiones para MIDI y audio, consulta
el capítulo 28, “Edición de regiones
y selecciones”. Reproducir notas MIDI al editar
Velocidad predeterminada de nota
Puedes usar los distintos comandos Event
Operations (como Quantize, Transpose, Change
Velocity y Change Duration) para transformar Duración de nota predeterminada
grupos de notas MIDI y afectar a la altura, Controles de edición MIDI en la ventana Edit
la temporización, la dinámica y el fraseo
(consulta el capítulo 42, “Event Operations”). Reproducir notas MIDI al editar
También puedes usar propiedades de tiempo real Si se activa la opción Play MIDI Notes When
para modificar MIDI de forma no destructiva Editing, las notas MIDI se reproducen (se envía
durante la reproducción (consulta “Propiedades un mensaje de activación de nota MIDI) al editar.
MIDI en tiempo real” en la página 728).

Pro Tools también incorpora muchas herramientas


Duración de nota predeterminada
de zoom y de visualización optimizadas para la La opción Default Note Duration permite
edición de MIDI. establecer la duración predeterminada de
las notas para la inserción manual de notas.
La ventana Edit, las ventanas MIDI Editor
y la ventana Score Editor pueden presentar
un valor de Default Note Duration distinto.

Capítulo 32: Edición MIDI 697


Para seleccionar una duración de nota predeterminada: Opción Follow Grid
1 Haz clic en la opción Default Note Duration Selecciona la opción Follow Grid para que el valor
en la ventana Edit, en una de las ventanas de la duración de nota predeterminada se ajuste
MIDI Editor o en la ventana Score Editor. al valor de Grid. Para que se deje de ajustar al
2 Selecciona el valor de Default Note Duration que valor de Grid, selecciona el valor rítmico de
desees. (Por ejemplo, selecciona la opción 1/4 Note la opción Default Note Duration.
para insertar negras con la herramienta de lápiz).
Velocidad predeterminada de nota
La opción Default Note On Velocity permite
establecer la velocidad predeterminada de la
nota activada para insertar notas manualmente.
La ventana Edit, las ventanas MIDI Editor y la
ventana Score Editor pueden presentar un valor
de Default Note On Velocity distinto.

Para definir el valor de Default Note On Velocity,


efectúa una de estas acciones:
„ Haz clic en la opción Default Note On Velocity en
la ventana Edit, en una de las ventanas MIDI Editor
Selección de una duración predeterminada de las notas
o en la ventana Score Editor y arrastra hacia arriba
en la ventana Edit
o hacia abajo.
La opción Default Note Duration se actualiza
– o bien –
para mostrar el valor de nota seleccionado.
„ Haz clic en la opción Default Note On Velocity en
la ventana Edit, en una de las ventanas MIDI Editor
o en la ventana Score Editor, escribe un número
y pulsa Intro.

Duración de nota predeterminada, negra seleccionada

3 Para definir una duración con puntillo o tresillo,


realiza uno de los siguientes procedimientos:
• Para añadir un puntillo al valor de la Velocidad de nota predeterminada
duración de nota predeterminada, haz
clic en la opción Default Note Duration
y selecciona Dotted.
– o bien –
• Para añadir un tresillo al valor seleccionado
de duración de nota predeterminada, haz
clic en la opción Default Note Duration
y selecciona Triplet.

698 Guía de referencia de Pro Tools


Edición MIDI reflejada
Configuración del valor de Grid
La edición MIDI reflejada permite editar regiones
MIDI y que dichas operaciones de edición se Cuando se insertan notas MIDI con la herramienta
apliquen a todas las copias de la misma región de lápiz, el valor de Grid determina la posición de
MIDI. Puede ser especialmente útil para editar nota de cada nota y otras características según la
regiones MIDI en bucle. forma de la herramienta de lápiz (consulta “Uso de
la herramienta de lápiz” en la página 700). El valor
Para activar la edición MIDI reflejada, efectúa una de Grid de las ventanas Edit, MIDI Editor y Score
de estas acciones: Editor se puede modificar.

„ Selecciona Options > Mirror MIDI Editing.


Paraconfigurar el valor de Grid para edición MIDI:
– o bien –
1 Haz clic en el selector de valor de cuadrícula
„ Activa el botón de Mirrored MIDI Editing y selecciona Bars|Beats. Si la opción Follow Main
en la ventana Edit, MIDI Editor o Score Editor. Time Scale está activada, puedes simplemente
configurar la escala principal de tiempo o Main
Time Scale a Bars|Beats (consultar “Configuración
de la escala de tiempo principal” en la
página 794).

2 Haz clic en el selector de valores de cuadrícula


y selecciona un valor de nota; por ejemplo,
negra (1/4), corchea (1/8) o semicorchea (1/16).
Botón Mirrored MIDI Edit de la ventana Edit

En el modo Mirrored MIDI Editing, el botón


Mirrored MIDI Editing parpadea en color rojo
después de una operación de edición para
advertirte que la operación de edición está
aplicándose a más de una región.

Para desactivar Mirrored MIDI Editing, efectúa


una de estas acciones:
„ Anula la selección de Options > Mirror MIDI Editing.
– o bien –

„ Desactiva el botón de edición MIDI reflejada

en la ventana Edit, MIDI Editor o Score Editor.

Si el modo Mirrored MIDI Editing está


desactivado y se editan notas de regiones Selección del valor de Grid en la ventana Edit
en bucle en la vista de notas, la operación
de edición aplana el bucle. De modo similar,
la edición de grupos de regiones separa los
mismos.

Capítulo 32: Edición MIDI 699


3 Para definir un valor con puntillo o tresillo, MIDI; por ejemplo, Line se usa para el volumen,
realiza uno de los siguientes procedimientos: Triangle para el panorámico de audio, Free Hand
• Para añadir un puntillo al valor de Grid para la variación de altura y Square o Random
seleccionado, haz clic nuevamente en para la velocidad.
el selector Grid Value y selecciona Dotted.
Las formas de líneas Parabolic y S-Curve
– o bien – solo se usan para trazar eventos de tempo
• Para convertir el valor Grid seleccionado en el editor de tempo. Consulta “Dibujar
en un tresillo, haz clic nuevamente en eventos de tempo” en la página 806.
el selector Grid Value y selecciona Triplet.
Para seleccionar la forma de la herramienta de lápiz:
4 Comprueba que el compás y el tempo
de la sesión estén correctamente configurados 1 En la barra de herramientas, haz clic en el icono

(consulta “Configuración del compás de sesión” de lápiz para que se abra el menú emergente de la
en la página 454 y “Configuración del tempo de herramienta de lápiz.
sesión” en la página 455). 2 Selecciona una herramienta de lápiz.

Para más información sobre el modo Grid,


consulta “Modo Grid” en la página 559.

Para mostrar u ocultar las líneas de cuadrícula


en la ventana Edit o en una ventana MIDI Editor:
„ Selecciona o deselecciona el botón Grid.

Formas de la herramienta de lápiz disponibles


Botón Grid seleccionado en la ventana Edit
para MIDI

Formas de la herramienta de lápiz


Uso de la herramienta de lápiz para MIDI
La herramienta de lápiz es útil para la creación
y edición de datos MIDI. Sus diversas formas Free Hand
(Free Hand, Line, Triangle, Square y Random) En la ventana Edit en pistas de instrumento y MIDI
se pueden utilizar para crear notas MIDI con con la vista de notas activada, en las ventanas
distintas duraciones y velocidades. En la ventana MIDI Editor y en la ventana Score Editor, la forma
Edit, las ventanas MIDI Editor y la ventana Score Free Hand inserta una única nota MIDI cuya
Editor, la herramienta de lápiz determina las velocidad viene determinada por el valor de la
velocidades de nota. Las formas de la herramienta opción Default Note On Velocity. El lugar donde
de lápiz resultan especialmente útiles para dibujar se hizo clic con el ratón en la pista determina
y editar diferentes clases de datos de control la altura, la ubicación y la duración de la nota.

700 Guía de referencia de Pro Tools


Cuando se editan velocidades MIDI o datos de Cuando se editan velocidades MIDI o datos
controlador continuo, la forma Free Hand dibuja de controlador continuo, la forma Triangle
en función de los movimientos que se hagan con traza un dibujo en forma de triángulo cuya
el ratón. La forma se reproduce como una serie de dirección cambia según el valor de la cuadrícula.
pasos determinados por la preferencia Pencil Tool Los valores de controlador continuo MIDI
Resolution When Drawing Controller Data MIDI. cambian en tonos, según lo determinado
en la opción Pencil Tool Resolution When Drawing
Line Controller Data de la página MIDI Preferences.

En la ventana Edit en pistas de instrumento


Square
y MIDI con la vista de notas activada, en las
ventanas MIDI Editor y en la ventana Score En la ventana Edit en pistas de instrumento y MIDI
Editor, la forma Line inserta una serie de notas con la vista de notas activada, en las ventanas MIDI
MIDI en una sola altura cuya velocidad se Editor y en la ventana Score Editor, la forma Square
determinan por el valor de la opción Default inserta una serie de notas MIDI en una sola altura
Note On Velocity. La duración y la distancia cuyas velocidades alternan entre lo configurado en
entre las notas insertadas vienen determinadas Default Note On Velocity y 127. La duración y el
por el valor actual de Grid y el de la opción espacio entre las notas insertadas lo determina el
Default Note Duration. valor actual de Grid y el de la opción Default Note
Duration.
Cuando se editan velocidades MIDI o datos
de controlador continuo, la forma Line dibuja Cuando se editan velocidades MIDI o datos de
líneas rectas desde el momento en que se hace controlador continuo, la forma Square traza un
clic hasta que se libera el botón. Los valores de dibujo en forma de cuadrado que se repite a una
controlador continuo MIDI cambian en tonos, frecuencia determinada por el valor de la
según lo determinado en la opción Pencil Tool cuadrícula.
Resolution When Drawing Controller Data de la
página MIDI Preferences. Random

En la ventana Edit en pistas de instrumento y MIDI


Triangle
con la vista de notas activada, en las ventanas MIDI
En la ventana Edit en pistas de instrumento Editor y en la ventana Score Editor, la forma Random
y MIDI con la vista de notas activada, en las ven- inserta una serie de notas MIDI en una sola altura
tanas MIDI Editor y en la ventana Score Editor, la cuyas velocidades alternen aleatoriamente entre
forma Triangle inserta varias notas MIDI en un lo configurado en Default Note On Velocity y 127.
sola altura cuyas velocidades oscilan entre el va- La duración y el espacio entre las notas insertadas
lor de la opción Default Note On Velocity y 127, están determinados por el valor actual de Grid
según un dibujo en forma de triángulo. La dura- y el de la opción Default Note Duration.
ción y el espacio entre las notas insertadas lo de-
termina el valor actual de Grid y el de la opción Cuando se editan velocidades MIDI o datos de
Default Note Duration. controlador continuo, la forma Random traza
una serie de valores aleatorios que cambian a una
frecuencia determinada basándose en el valor de
la cuadrícula.

Capítulo 32: Edición MIDI 701


Cuando se usa la herramienta de lápiz, la ubicación
Inserción de notas MIDI del cursor y el valor se visualizan en la barra de
herramientas de la ventana.
Además de grabar, grabar paso a paso e importar
MIDI a Pro Tools, puedes insertar manualmente Ubicación del cursor de altura
Cursor de lápiz
notas MIDI con la herramienta de lápiz.
Ubicación del cursor de la línea de tiempo

Al insertar notas MIDI u otros datos MIDI con


la herramienta de lápiz, los límites de región
MIDI se crean en las barras de compás más
cercanas.

Para insertar una nota MIDI en una pista desde


la ventana Edit:
1 En la ventana Edit, elige la pista MIDI o de
instrumento en la que desees utilizar la vista
de notas.

2 Selecciona la herramienta de lápiz y configúrala


en Free Hand. El cursor adoptará la forma de la Ubicación del cursor y valor
herramienta de lápiz cuando se coloque sobre el 5 Cuando hayas encontrado el tiempo y la altura
área de lista de reproducción de una pista MIDI adecuados, haz clic para insertar la nota.
o de instrumento en la modalidad de vista de
notas.

3 Para insertar negras en el pulso, realiza lo


siguiente:
• Configura la escala de tiempo principal
en Bars|Beats.
Nota MIDI insertada mediante la herramienta de lápiz
• Activa el modo de edición en Grid.
• Establece el valor de Grid en negras. Con Smart Tool activada (consulta “Uso de la
• Establece el valor de la opción Default Note herramienta Smart Tool” en la página 580),
Duration en negras o en Follow Grid. pulsa Inicio y haz clic (Windows) o pulsa
Control y haz clic (Mac) para cambiar el
4 Mueve la herramienta de lápiz al área de la lista
cursor a la herramienta de lápiz e insertar
de reproducción para la pista MIDI o de instru-
notas MIDI; pulsa Opción-Control y haz
mento. Para localizar la altura y la ubicación
clic (Mac) o Alt-Inicio y clic (Windows)
de nota deseados, usa como referencia la regla
para borrar notas.
de la ventana Edit y el miniteclado de la pista.

702 Guía de referencia de Pro Tools


Con el modo Grid activado, el punto de inicio Inserción de varias notas
de la nota MIDI se alinea, de forma predetermi-
nada, con el límite de cuadrícula más próximo. En la ventana Edit y en las ventanas MIDI Editor,
Con la forma Free Hand de la herramienta las formas Line, Triangle, Square y Random de la
de lápiz, pulsa Control (Windows) o Comando herramienta de lápiz se pueden usar para introdu-
(Mac) tras haber hecho clic y mantenerlo para cir una serie de alturas idénticas con distintas velo-
desactivar temporalmente la alineación con cidades. La duración y el espaciado de las notas
la cuadrícula. insertadas lo determina el valor actual de Grid
y el de la opción Default Note Duration.
La velocidad de las notas insertadas la determina
la configuración de la opción Default Note On Si la duración de nota predeterminada es superior
Velocity. La duración viene determinada por al valor de Grid, las notas insertadas se cortan
el valor de la opción Default Note Duration. para hacerlas coincidir con el valor de Grid y que
En modo Grid, la ubicación de la nota activada no se superpongan.
viene determinada por el valor de Grid.
La forma de la herramienta de lápiz determina las
Si está activada la preferencia Play MIDI Notes velocidades de las notas:
When Editing, sonará cada nota al insertarla. • Usa la forma Line para introducir notas con
velocidades idénticas.
Es posible arrastrar la herramienta de lápiz después
• Usa la forma Triangle para que las velocidades
de hacer clic (y antes de soltar) para ajustar la altura
asciendan o desciendan progresivamente.
o la duración de la nota. Arrastra hacia la derecha
para alargar la nota sin cambiar su punto de inicio. • Usa la forma Square para alternar
Arrastra hacia la izquierda para acortar la nota sin velocidades entre alta y baja.
cambiar su punto final. • Usa la forma Random para una serie
de notas con velocidades aleatorias.

Por ejemplo, para insertar una serie de notas


con velocidades aleatorias en la ventana Edit:
1 En la ventana Edit, elige la pista MIDI o de
instrumento en la que desees utilizar la vista
Ajuste de la duración de una nota insertada de notas.

2 Selecciona la herramienta de lápiz y configúrala


Con el modo Grid activado, el punto final de la
en Random.
nota MIDI se alinea, de forma predeterminada,
con el límite de cuadrícula más próximo. Para 3 Para insertar negras consecutivas en el tiempo,
desactivar temporalmente la alineación con la realiza lo siguiente:
cuadrícula, pulsa la tecla Control (Windows) • Configura la escala de tiempo principal
o Comando (Mac) mientras arrastras con la en Bars|Beats.
herramienta de lápiz.
• Activa el modo de edición en Grid.
• Establece el valor de Grid en negras.
• Establece el valor de la opción Default Note
Duration en negras o en Follow Grid.

Capítulo 32: Edición MIDI 703


Con esta configuración, se insertarán las notas „ Con cualquier herramienta en forma de mano,

a una distancia de negra. mueve el cursor donde no haya notas (aparecerá


el recuadro), haz clic y dibuja un rectángulo
4 Haz clic en el punto donde se insertará la primera
alrededor del grupo de notas que deseas editar.
nota y arrastra hacia la derecha hasta que se
muestre el número de notas que quieras insertar.

Inserción de una serie de notas con la herramienta


de lápiz
Selección de notas con una herramienta en forma
de mano

Edición manual de notas MIDI Con una herramienta en forma de mano, si


cualquier parte del rectángulo toca una nota
Es posible editar todos los aspectos de una nota (en el punto de inicio o fin), esta se incluirá en
MIDI desde la ventana Edit o una de las ventanas la selección. Sin embargo, las selecciones que se
MIDI Editor, incluidos los puntos de inicio y fin, realizan con una herramienta en forma de mano
la duración, la altura y la velocidad. Las herra- son selecciones de objeto y no incluirán los datos
mientas de selección, en forma de mano y de lápiz subyacentes de controlador y de automatización
se pueden aplicar a notas concretas o a grupos para la pista MIDI.
de notas.
„ Con la herramienta de selección, arrastra para

seleccionar un grupo de notas.


Selección de notas MIDI
Para poder editar las notas MIDI, primero se deben
seleccionar.

Para seleccionar notas MIDI, efectúa una de estas


acciones:
„ Con la herramienta de lápiz o cualquier

herramienta en forma de mano, pulsa la tecla


Mayús mientras haces clic en cada nota.
Selección de notas con la herramienta de selección

Cuando se utiliza la herramienta de selección,


para que se pueda seleccionar una nota se debe
incluir su punto de inicio. Cuando una pista
MIDI o de instrumento está en la vista de notas

704 Guía de referencia de Pro Tools


o regiones, las selecciones realizadas con la Para reproducir una nota en una pista MIDI o de
herramienta de selección son selecciones de instrumento y seleccionar todas las notas de esa
registro y abarcan todos los datos subyacentes altura en la pista:
de controlador y de automatización. „ Con cualquier herramienta de edición selec-

cionada, haz clic en una tecla del miniteclado.


Con la herramienta de selección, mantén pul-
sada la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac)
para que aparezca la herramienta de selec-
ción de notas en la ventana Edit y en las ven-
tanas MIDI Editor (en la ventana Score Editor
siempre se utiliza la herramienta de selección
para definir selecciones de notas). La nota La
herramienta de selección de notas selecciona
todas las notas MIDI que se encuentren den-
tro de la duración de la selección y no selec-
Reproducción de una nota con el mini teclado
ciona ningún otro evento MIDI (como datos y selección de todas las notas de la misma altura
de controlador o cambios de programa).

Para anular la selección de una o varias notas de Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac)
una selección: y haz clic para reproducir notas sin realizar
una selección.
„ Para anular la selección, con la herramienta de

lápiz o cualquier herramienta en forma de mano,


mantén pulsada la tecla Mayús mientras haces Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando
clic en las notas. (Mac) y haz clic para seleccionar o anular
la selección de notas, así como para realizar
También se pueden seleccionar notas en la selecciones no contiguas.
ventana Select/Split Notes. Consulta “Comando
Select/Split Notes” en la página 954. Para seleccionar y reproducir una selección
de notas de una pista MIDI o de instrumento:
Selección y audición de notas MIDI „ Con cualquier herramienta de edición

con el miniteclado seleccionada, haz clic en una tecla y arrastra


hacia arriba o hacia abajo en el miniteclado.
Utiliza el miniteclado en pistas de instrumento
y MIDI para seleccionar y tocar notas en la pista
deseada. Puedes hacer clic en el miniteclado con
cualquier herramienta de edición.

Reproducción de un grupo de notas con el miniteclado


y selección de todas las notas con las mismas alturas

También puedes pulsar la tecla Mayús y hacer


clic en el mini teclado para ampliar o reducir
el grupo de notas.

Capítulo 32: Edición MIDI 705


Selección únicamente de notas
MIDI mediante la herramienta Uso de las herramientas
de selección de notas en forma de mano
En la vista de notas o de velocidad en pistas de Utiliza las herramientas en forma de mano para
instrumento y MIDI en la ventana Edit o en una seleccionar, mover, separar u ordenar regiones
ventana MIDI Editor, la herramienta de selección en las pistas. Hay tres modos para la herramienta
define una selección de lapso de tiempo que en forma de mano: Time Grabber, Separation
incluye todos los tipos de eventos MIDI, además Grabber y Object Grabber. Para más información
de las notas y velocidades MIDI (como cambios sobre el arreglo de regiones, consulta también
de programa y datos de controlador continuos). el capítulo 38, “Organización de regiones”.
La herramienta Note Selector se puede utilizar
para seleccionar solo velocidades y notas MIDI Transporte de notas
en una selección de lapso de tiempo.
Las notas MIDI se pueden transportar arrastrándolas
Para seleccionar únicamente velocidades y notas hacia arriba o hacia abajo con la herramienta de
MIDI con la herramienta de selección de notas: lápiz o cualquier herramienta en forma de mano.
Si se seleccionan varias notas antes de arrastrarlas,
1 Elige la herramienta de selección.
se transportará cada una de ellas.
2 En pistas MIDI o de instrumento en la ventana
Edit con la vista de notas o de velocidad activada, Para transportar una nota MIDI:
o en una ventana MIDI Editor, pulsa la tecla
1 Configura la pista MIDI o de instrumento en vista
Alt (Windows) u Opción (Mac) y arrastra para
de notas.
seleccionar el lapso de tiempo que incluya las
notas que desees seleccionar. 2 Selecciona la herramienta de lápiz o cualquier
herramienta en forma de mano.

3 Mantén pulsada la tecla Mayús mientras


arrastras la nota hacia arriba o hacia abajo.

Transporte mediante una herramienta en forma


de mano.
Selección únicamente de notas MIDI mediante
la herramienta de selección de notas La tecla Mayús garantiza que la nota transportada
mantenga el punto original de inicio.
Si usas Smart tool y pulsas la tecla Alt (Windows)
u Opción (Mac), la herramienta de selección
aparecerá en la parte superior de la pista y la
herramienta de selección de notas en la parte
inferior.

706 Guía de referencia de Pro Tools


Al realizar el arrastre, sonará cada nota nueva y el Si el modo Edit está configurado en Grid, la nota
indicador del valor de ubicación del cursor indicará arrastrada se alinea con el límite de cuadrícula
(en la ventana Edit) el número de semitonos y la más próximo. Si el modo Edit está configurado
dirección (+/–) del transporte. en Spot, se abre el cuadro de diálogo Spot.

Para transportar una copia de la nota, Para copiar las notas seleccionadas, sin
sin cambiar la original, pulsa la tecla cambiar las originales, pulsa la tecla
Alt (Windows) u Opción (Mac) mientras Alt (Windows) u Opción (Mac) mientras
arrastras. arrastras.

Las notas MIDI también se pueden transportar La colocación de las notas MIDI también
utilizando Transpose Event Operation (consulta se puede ajustar con los comandos Shift
“Transpose” en la página 952) o Propiedades (consulta “Comando Shift” en la página 863)
MIDI en tiempo real (consulta “Propiedades o Nudge (consulta “Aplicación de la función
MIDI en tiempo real” en la página 728). Nudge a regiones” en la página 620).

Desplazamiento de notas Ajuste de los tiempos de inicio


y de fin de nota
Al igual que las regiones, las notas MIDI pueden
arrastrarse hacia la derecha o izquierda con la Al igual que las regiones, los puntos de inicio
herramienta de lápiz o cualquier herramienta y de fin de las notas MIDI se pueden ajustar con
en forma de mano para cambiar su punto de la herramienta de ajuste fino. Si se seleccionan
inicio. Si se seleccionan varias notas antes de varias notas cuando se está realizando el ajuste,
arrastrarlas, se desplazarán todas a la vez. se cambiarán todas ellas.

Para desplazar una nota MIDI: La herramienta de ajuste fino también


puede utilizarse en regiones MIDI. Para
1 Configura la pista MIDI o de instrumento
más información, consulta “Funciones
en vista de notas.
de la herramienta de ajuste fino para
2 Con la herramienta de lápiz o cualquier compresión/expansión temporal en
herramienta en forma de mano, arrastra la regiones MIDI” en la página 713.
nota hacia la derecha o hacia la izquierda
Para cambiar los puntos de inicio o fin de un grupo
(pulsa la tecla Mayús durante el arrastre para
de notas MIDI:
conservar la altura de la nota).
1 Configura la pista MIDI o de instrumento
El indicador del valor de ubicación del cursor en vista de notas.
(en la ventana Edit) muestra dinámicamente
el nuevo punto de inicio a medida que se 2 Con la herramienta de lápiz o cualquier herra-

arrastra la nota. mienta en forma de mano, mantén pulsada la


tecla Mayús mientras haces clic en las notas que
deseas ajustar.

Capítulo 32: Edición MIDI 707


3 Lleva a cabo uno de estos procedimientos: en la ventana Edit, al separar regiones MIDI solo
• Selecciona la herramienta de ajuste fino. se crean regiones MIDI. Asimismo, si la selección
de edición contiene pistas de audio, el comando
– o bien –
Separate solo separa regiones de pistas MIDI
• Utiliza la herramienta de lápiz. y de instrumento, al margen de la configuración
4 Coloca el cursor cerca del comienzo de cualquier del parámetro Track View.
nota resaltada para que aparezca la herramienta
de ajuste fino. Arrastra las notas a la derecha para Para separar notas MIDI en la ubicación del cursor
acortarlas o a la izquierda para alargarlas. de edición o en los límites de la selección de edición:
1 Define una selección de edición o coloca el
cursor de edición en la posición en la que deseas
separar una o más notas MIDI.

2 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:


• Elige Edit > Separate > At Selection.
Cambio de los tiempos de fin de nota con la herramienta – o bien –
de ajuste fino
• Haz clic derecho en el panel de Notas y elige
Si el modo Edit está configurado en Grid, el punto Separate.
de inicio o fin arrastrado se alinea con el límite
de cuadrícula más próximo. Si el modo Edit está Presiona Control+E (Windows) o Comando+E
configurado en Spot, se abre el cuadro de diálogo (Mac) para separar las notas MIDI en la
Spot; en él, puedes indicar la nueva ubicación del selección.
punto de inicio o de fin de la nota.
Para separar notas MIDI en la cuadrícula:
En modo Grid, utiliza la tecla Control 1 Establece el valor de Grid.
(Windows) o Comando (Mac) para
desactivar el modo Grid de forma temporal. 2 Define una selección de edición o de recuadro
que contenga las notas MIDI que desees separar.
Las notas también se pueden ajustar con el
3 Elige Edit > Separate > On Grid.
comando Trim To Selection (consulta “Comando
Trim To Selection” en la página 618) y Trim To 4 En el cuadro de diálogo Pre-Separate Amount,
Insertion (consulta “Ajustes mediante el valor de haz clic en OK.
Nudge” en la página 620).

Herramientas de consolidación
Separación de notas MIDI y separación para notas MIDI
El comando Separate te permite separar notas Con la vista de notas activada en la ventana Edit
MIDI en la ubicación del cursor de edición o en los y en las ventanas MIDI Editor, se pueden usar la
límites de la selección de edición. Con la vista de herramienta de lápiz y la herramienta en forma
notas activada en la ventana Edit y en las ventanas de mano para separar y consolidar notas MIDI.
MIDI Editor, al separar regiones MIDI se crean
notas MIDI, pero no se crean regiones MIDI. El cursor se actualiza para mostrar un “cuchillo”
Sin embargo, con la vista de regiones activada para la herramienta de selección y una “venda”
para la herramienta de consolidación.

708 Guía de referencia de Pro Tools


Para separar una nota MIDI con la herramienta Consolidación de notas MIDI
de separación:
El comando Consolidate permite combinar dos
„ Con la herramienta de lápiz o la herramienta
o más notas MIDI consecutivas de la misma
en forma de mano, pulsa las teclas Inicio+Mayús
altura en una única nota MIDI.
(Windows) o Control+Mayús (Mac) y haz clic
en la nota MIDI en la ubicación donde desees
Para consolidar notas MIDI:
realizar la separación.
1 Selecciona las notas MIDI que desees consolidar.

2 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:


• Elige Edit > Consolidate.
– o bien –
• Haz clic en las notas seleccionadas y elige
Consolidate.

Presiona Alt+Shift+3 (Windows) u Opción+


Mayús+3 (Mac) para consolidar las notas MIDI
adyacentes seleccionadas que tengan la misma
altura.
Nota MIDI dividida en dos mediante la herramienta
de separación
Silenciamiento de notas MIDI
Para consolidar notas MIDI con la herramienta
de consolidación: El comando Mute te permite silenciar notas MIDI
individuales. Si se seleccionan regiones enteras,
„ Con la herramienta de lápiz o la herramienta
el comando Mute te indicará que debes silenciar
en forma de mano, pulsa las teclas Inicio+Mayús las notas MIDI o regiones.
(Windows) o Control+Mayús (Mac) y haz clic
entre las notas MIDI separadas.
Para silenciar una o más notas MIDI:
1 Selecciona las notas MIDI que desees silenciar.

2 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:


• Elige Edit > Mute Notes.
– o bien –
• Haz clic en las notas MIDI seleccionadas
y elige Mute Notes.

Para anular el silenciamiento de una o más notas


MIDI:
Consolidación de notas MIDI mediante la herramienta 1 Selecciona las notas MIDI cuyo silenciamiento
de consolidación desees anular.

Capítulo 32: Edición MIDI 709


2 Lleva a cabo uno de estos procedimientos: 3 Arrastra la parte superior (en forma de rombo)
• Elige Edit > Unmute Notes. del tallo de velocidad arriba o abajo.

– o bien –
• Haz clic en las notas MIDI seleccionadas
y elige Unmute Notes.

Presiona Control+M (Windows)


o Comando+M (Mac) para silenciar
y desilenciar las notas MIDI seleccionadas.
Arrastre de un tallo de velocidad
Edición manual de velocidades Las velocidades de una selección de notas se
de notas pueden editar con cualquiera de las herramientas
Cuando una pista MIDI o de instrumento está de lápiz.
configurada en la vista de velocidad, o cuando
la ruta de velocidad se muestra bajo una pista, Para trazar valores de velocidad para un crescendo:
la velocidad de ataque de cada una de las notas 1 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
se representa con un tallo de velocidad. Cuanto
• Configura la pista MIDI o de instrumento
más alto sea el tallo de velocidad, mayor será
en la vista de velocidad.
el valor de velocidad (0–127).
– o bien –
Para editar la velocidad MIDI en la ventana Edit: • Muestra la ruta de controlador de la pista
MIDI o de instrumento y la velocidad
1 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
• Configura la pista MIDI o de instrumento 2 Selecciona la herramienta de lápiz con la forma
en la vista de velocidad. Line.

– o bien – 3 Haz clic en el comienzo de la selección de notas,


• Muestra la ruta de controlador de la pista cerca de la parte inferior del rango de velocidades,
MIDI o de instrumento y la velocidad y arrastra a la derecha y arriba hasta que la línea
haya abarcado el grupo de notas que deseas
incluir en el fundido.

Cambio de velocidades con la forma Line


Mostrar ruta de velocidad

2 Selecciona cualquier herramienta en forma


de mano.

710 Guía de referencia de Pro Tools


También puedes usar la herramienta de ajuste Herramienta de ajuste fino
fino para escalar la velocidad de todas las notas de velocidad
seleccionadas. Es útil si deseas que haya una
relación de velocidad entre las notas, pero quieres Para ajustar la velocidad de una o más notas MIDI
que todas sean de mayor o menor intensidad seleccionadas:
sonora.
„ Con la herramienta en forma de mano
seleccionada, pulsa la tecla Control (Windows)
En la vista de velocidad, la herramienta de
o Comando (Mac), haz clic en la nota y arrastra
ajuste fino se puede emplear para el ajuste
hacia arriba o hacia abajo. Observa que la
de duraciones de las notas, además de para
herramienta en forma de mano pasa a ser
cambiar las velocidades.
la herramienta de ajuste fino de velocidad.
Para escalar velocidades con la herramienta
de ajuste fino:
1 Configura la pista MIDI o de instrumento
en la vista de velocidad.

2 Con la herramienta de selección o cualquier


herramienta en forma de mano, selecciona
el grupo de notas que desees editar.
Edición de velocidades simultáneas
3 Con la herramienta de ajuste fino, haz clic cerca
Arrastra hacia arriba para aumentar el valor
del grupo de notas seleccionadas y arrástralas
de velocidad y hacia abajo para disminuirlo.
hacia arriba o hacia abajo. Si arrastras hacia arriba,
Durante el arrastre, el rombo es de color azul
se acelera la velocidad de las notas; si lo haces
y se selecciona la nota asociada. Los valores
hacia abajo, se reduce.
de velocidad arrastrados se reflejan en el
indicador de valor de ubicación del cursor
(en la ventana Edit).

Si hay dos notas con el mismo tiempo de


inicio (con tallos de velocidad superpuestos),
Cambio de velocidades con la herramienta de ajuste fino mantén pulsada la tecla Control (Windows)
o Comando (Mac) y arrastra la nota deseada
arriba o abajo para ajustar la velocidad.

Audición de cambios de velocidad


Si está activada la opción Play MIDI Notes When
Editing, Pro Tools reproduce la nota a la nueva
velocidad cuando se editan velocidades para notas
MIDI con la herramienta en forma de mano. Esta
función permite escuchar las notas MIDI cuando
están configuradas en la velocidad que se desea.

Capítulo 32: Edición MIDI 711


Introducción de atributos de notas Varias notas y área de edición
de eventos
Si se selecciona una nota con la herramienta de
lápiz o cualquier herramienta en forma de mano, Si se seleccionan varias notas, se pueden
en el área Event Edit se muestran sus atributos. introducir valores en los campos del área
de edición de eventos para que se apliquen
en todas las notas seleccionadas. Un triángulo
Altura (letra delta griega) a la izquierda de la nota
Velocidad de ataque
indica que se han seleccionado varias notas.
Velocidad de liberación
Un valor nuevo en el campo Start desplaza
la primera nota de la selección a esa ubicación;
el resto de las notas también se desplazan.
Área de edición de eventos con información de pistas MIDI

La altura se muestra con el nombre de la nota


y el número de octava. Las velocidades de ataque
y liberación se muestran con los valores MIDI
(0–127). Los tiempos de Start, End y Length
de la selección de edición se muestran en la
escala de tiempo principal.
Varias notas en el área de edición de eventos

Para cambiar un atributo de una nota MIDI: Los valores introducidos en los campos de altura
1 En la ventana Edit con una pista MIDI o de y velocidad se añaden a los valores, o se sustraen
instrumento configurada en la vista de notas, de ellos, para todas las notas seleccionadas.
selecciona la nota con la herramienta de lápiz Por ejemplo, para transportar todas las notas
o cualquier herramienta en forma de mano. seleccionadas hasta una octava, introduce el
valor –12 para la altura.
2 Haz clic en el cuadro de texto de atributo
y efectúa una de las acciones siguientes.
• Introduce el valor nuevo en el teclado
Eliminación de notas MIDI
numérico. Además de eliminar las notas seleccionadas con
• Pulsa la flecha hacia arriba o hacia abajo el comando Clear del menú Edit, las notas también
para aumentar o disminuir el valor nuevo. se pueden eliminar una a una con la herramienta
• Arrastra hacia arriba o abajo para de lápiz.
desplazarte hasta el valor nuevo.
Para eliminar un grupo de notas MIDI con
• Reproduce el nuevo valor de nota en
el comando Clear:
el controlador de teclado MIDI.
1 Con la herramienta en forma de mano
Pulsa la tecla Barra inclinada (/) para desplazarte o de lápiz, selecciona las notas que deseas
entre los campos en el área de edición de eventos. eliminar (consulta “Selección de notas MIDI”
También puedes cambiar los atributos de las en la página 704).
notas MIDI en la MIDI Event List (consulta
el capítulo 35, “MIDI Event List”).

712 Guía de referencia de Pro Tools


2 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
• Elige Edit > Clear para eliminar las notas Funciones de la herramienta
seleccionadas. Los datos subyacentes de ajuste fino para compresión/
de controlador de la pista permanecen expansión temporal en regiones
intactos. MIDI
• Con cualquier herramienta de edición, haz
La herramienta de ajuste fino para compresión/
clic con el botón derecho en cualquier nota
expansión temporal es útil para hacer coincidir
seleccionada y elige Clear.
una región MIDI con la longitud de otra región,
• Pulsa la tecla Retroceso (Windows)
cuadrícula de tempo o cualquier otro punto
o Supr (Mac).
de referencia.
Al eliminar notas MIDI dentro de una selección Mediante la herramienta de ajuste fino para
de lapso de tiempo, también se eliminan todos compresión/expansión temporal, se puede
los datos subyacentes de controlador trasladar el punto de inicio o final para expandir
y automatización. o comprimir la región, escalar los datos MIDI
correspondientes, independientemente de la
Para eliminar una nota MIDI con la herramienta
de lápiz: base de tiempo (tics o muestras).

„ Con la herramienta de lápiz seleccionada,

pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac)


y haz clic en la nota. La herramienta de lápiz
se convierte en una goma de borrar al pulsar
Alt (Windows) u Opción (Mac). Antes de escalar una región MIDI con la herramienta
de ajuste fino para compresión/expansión temporal

Eliminación de una nota con la herramienta de lápiz


Después de escalar una región MIDI con la herramienta
de ajuste fino para compresión/expansión temporal
Los eventos de cambio de programa y los eventos
Sysex también se pueden eliminar pulsando Uso de la herramienta Time
Alt y haciendo clic al mismo tiempo (Windows) Compression/Herramienta
u Opción (Mac) más clic con la herramienta Expansion Trimmer en el modo Grid
de lápiz
La herramienta de ajuste fino para compresión/
expansión temporal (TCE Trimmer tool) puede
usarse en modo Grid para ajustar una región
al tempo de una sesión o a una sección de una
sesión, o para crear reproducciones que duren
el doble o la mitad.

Capítulo 32: Edición MIDI 713


Para comprimir o expandir regiones MIDI Uso de la herramienta Time
en el modo Grid: Compression/Herramienta
1 Activa el modo de edición en Grid. de ajuste fino para expansión
2 Si es preciso, configura la pista MIDI
en el modo Spot
o de instrumento en la vista de regiones. En modo Spot, al hacer clic en una región con
la herramienta TCE Trimmer se abre el cuadro
3 Selecciona la herramienta de ajuste fino TCE
de diálogo Spot. Puedes especificar la ubicación
Trimmer.
deseada para el inicio y el fin de la región
4 Utiliza la herramienta TCE Trimmer para arras- o la duración de esta, y la región se comprime
trar el punto de inicio o de fin de la región MIDI o expande según lo especificado.
para comprimirla o expandirla con ajuste a la cua-
drícula (por ejemplo, en negras). A continuación Para comprimir o expandir regiones MIDI
se crea automáticamente una región MIDI nueva, en el modo Spot:
que aparece en la lista de reproducción y en la lista
1 Activa el modo de edición en Spot.
de regiones.
2 Configura la pista MIDI o de instrumento
en la vista de regiones.
Uso de la herramienta Time
Compression/Herramienta 3 Selecciona la herramienta TCE Trimmer.
de ajuste fino para expansión 4 Haz clic en la región MIDI, cerca del punto
en el modo Slip de inicio o fin. Se abre el cuadro de diálogo Spot.
Utiliza cualquier escala de tiempo para indicar
Para comprimir o expandir regiones MIDI un nuevo valor de tiempo de inicio o de fin
en el modo Slip:
(o una duración) para la región y, a continuación,
1 Activa el modo de edición en Slip. haz clic en OK. A continuación se crea automáti-
camente una región MIDI nueva, que aparece en
2 Configura la pista MIDI o de instrumento
la lista de reproducción y en la lista de regiones.
en la vista de regiones.

3 Selecciona la herramienta de ajuste fino


TCE Trimmer.

4 Con la herramienta TCE Trimmer, arrastra


el punto de inicio o de fin de la región MIDI
para comprimir o expandir la región libremente.
De manera automática, se creará una región
MIDI nueva, que aparecerá en la lista
de regiones y en la lista de reproducción.

714 Guía de referencia de Pro Tools


Uso de la herramienta Time Para mostrar los datos de controlador MIDI de una
Compression/Herramienta pista, ejecuta uno de los siguientes procedimientos:
de ajuste fino para expansión „ Selecciona la vista de pista correspondiente

en el modo Shuffle en el menú Track View.

En el modo Shuffle, la región ajustada comienza


siempre en el punto de inicio original de la región
independientemente de que se haya efectuado
el ajuste de delante hacia atrás o de detrás hacia
delante.

Para comprimir o expandir regiones MIDI Pista de instrumento en la que se muestran eventos de
en el modo Shuffle: volumen MIDI con la vista de volúmenes MIDI activada

1 Configura el modo Edit en Shuffle. – o bien –

2 Configura la pista MIDI o de instrumento „ Muestra la ruta de controlador MIDI corres-

en la vista de regiones. pondiente bajo la pista.

3 Selecciona la herramienta TCE Trimmer.

4 Utiliza la herramienta de ajuste para compresión/


expansión temporal para arrastrar el punto
de inicio o de fin de la región MIDI para expandirla
o comprimirla libremente. A continuación se crea
automáticamente una región MIDI nueva, que
aparece en la lista de reproducción y en la lista Selector de tipo de controlador
Mostrar rutas de controladores
de regiones.
Pista de instrumento en la que se muestra la ruta
de volumen MIDI

Entre los eventos continuos de controlador


Eventos continuos que se pueden insertar y editar en Pro Tools
de controlador se incluyen los siguientes:

Los eventos continuos de controlador para pistas • volumen


MIDI y de instrumento se presentan en forma • panorámico de audio
de gráfica con una serie de puntos críticos edita- • variación de tono
bles. Los eventos de controlador para pistas MIDI • respuesta a presión mono (aftertouch)
y de instrumento se diferencian de los datos • controladores MIDI, 0–127
de automatización para pistas de audio en que
los puntos críticos están escalados (en lugar La respuesta a presión polifónica no se puede
de basados en vectores), representando cada ver en la ventana Edit. Para ver la respuesta
punto crítico un solo evento de controlador. polifónica a la presión en Pro Tools, usa la
lista de eventos MIDI (consulta el capítulo 35,
“MIDI Event List”).

Capítulo 32: Edición MIDI 715


Pro Tools considera a los controladores MIDI ‹ Con la herramienta de lápiz se pueden dibujar
número 7 (volumen) y número 10 (panorámico de eventos nuevos de controlador para sustituir a los
audio) como datos de automatización. Significa eventos que ya existen. Los eventos se pueden
que estos eventos de controlador (junto con los trazar con la herramienta de lápiz configurada en
silenciamientos) se pueden grabar y automatizar Free Hand, Line, Triangle, Square o Random.
desde la ventana Mix; además, el modo de auto- ‹ Los eventos de controlador se pueden cortar,
matización de cada pista MIDI o de instrumento copiar, pegar, empujar y desplazar.
afecta a la reproducción y grabación de estos even-
tos. Aunque se puedan suspender los eventos de Para copiar eventos continuos de controlador
volumen, panorámico de audio y silenciamiento MIDI y pegarlos en otro controlador MIDI,
de una pista MIDI, todos los demás eventos de utiliza Special Paste (Edit > Paste Special >
controlador de la pista siempre se reproducen. To Current Automation Type). Por ejemplo,
Las pistas de instrumento admiten tanto volu- quizá desees emplear los mismos datos de
men, panorámico y silenciamiento MIDI como control para volumen y un corte de filtro,
volumen, panorámico y silenciamiento de audio. o para el panorámico de audio y variación
de tono. Para más información, consulta
Para evitar la sobrescritura de los datos del volu-
“Función especial de pegado para datos de
men MIDI y de automatización del panorámico
automatización” en la página 1087.
de audio, graba en modo MIDI Merge. Al grabar
en modo MIDI Merge, mientras se graban datos
MIDI se reproducirán el volumen y el panorámi- Las ediciones de los datos del volumen
co de audio existentes. afectan a todas las pistas de un grupo de
edición activado. No es el caso de otras
Los eventos continuos de controlador (incluidos listas de reproducción de controlador
volumen y panorámico de audio) se pueden (como panorámico de audio). Para insertar
grabar desde un controlador MIDI externo y editar otros tipos de controladores en todas
(como un teclado o una superficie de control) las pistas de un grupo de edición, mantén
y se pueden insertar en la lista de reproducción pulsada la tecla Inicio (Windows) o Control
de una pista MIDI con la herramienta de lápiz (Mac) mientras efectúas las ediciones.
o cualquier herramienta en forma de mano.

Resolución para eventos


Inserción y edición de los eventos de controlador insertados
de controlador
Al insertar eventos de controlador con la herra-
Los eventos continuos de controlador se pueden mienta de lápiz, la densidad de los eventos la
editar con uno de los métodos siguientes: determina la siguiente preferencia: Pencil Tool
Resolution When Drawing Controller Data de la
‹ Con cualquier herramienta en forma de mano
página MIDI Preferences.
se pueden arrastrar los puntos críticos uno a uno
para ajustar su ubicación o valor.
Para configurar la resolución de la herramienta
‹ Con cualquiera de las herramientas de ajuste de lápiz:
fino se puede escalar arriba o abajo un grupo
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la
de puntos críticos seleccionados.
pestaña MIDI.

716 Guía de referencia de Pro Tools


2 Especifica un valor (entre 1 y 100 milisegun- – o bien –
dos) para la opción Pencil Tool Resolution When • Si las rutas de controlador se muestran bajo
Drawing Controller Data. la pista de instrumento o MIDI que deseas
3 Haz clic en OK.
editar, haz clic en el selector de tipo de
controlador de la ruta de controlador que
Para editar un evento de controlador continuo esté bajo la pista y selecciona Add/Remove
con la herramienta de lápiz, primero debes agregar Controller en el submenú de controladores.
el controlador a la lista de controladores automa-
tizados MIDI.

El controlador se agrega automáticamente


a la lista de controladores MIDI automatiza-
dos cuando se graba la información del contro-
lador desde un dispositivo externo.

Para activar manualmente la automatización


de un controlador continuo:
1 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
• Haz clic en el selector de vista de pista
correspondiente a la pista MIDI o de instru-
mento que desees editar y selecciona Add/
Remove Controller en el submenú de con-
Selección de Add/Remove Controllers con el selector
troladores. de tipo de controlador en una ruta de controlador

2 En el cuadro de diálogo Automated MIDI


Controllers, selecciona el grupo de controladores
MIDI para el controlador que desees automatizar.

Selección del grupo de controladores MIDI

Selección de Add/Remove Controllers en el selector


de vista de pista

Capítulo 32: Edición MIDI 717


3 Selecciona el controlador que desees automatizar
en la lista situada a la izquierda y haz clic en Add. Selección de patch (cambios
El controlador seleccionado se añade a la lista de programa y de banco)
de controladores automatizados MIDI que
Cada pista MIDI y de instrumento puede tener
se encuentra a la derecha.
un cambio de programa predeterminado que
se envía cada vez que se reproduce la pista.
En cualquier momento, en la pista se pueden
insertar cambios de programa adicionales.

Los cambios de programa se envían


a dispositivos MIDI externos. Los plug-ins
de instrumento que se incluyen en Pro Tools
no responden a la información de cambios
de programa.

Acerca de los cambios de programa


y de banco
El protocolo MIDI permite elegir entre 128 pro-
gramas (0–127). Sin embargo, la mayoría de los
Cuadro de diálogo Automated MIDI Controllers
instrumentos MIDI tiene varios bancos de
4 Si es necesario, repite los pasos 2 y 3 hasta que 128 programas. Para especificar un banco, se
hayas añadido todos los controladores MIDI que debe enviar un mensaje de bank select Algunos
desees para automatización. instrumentos usan el controlador 0 para conmu-
tar el banco, otros utilizan el 32 y otros emplean
5 Para eliminar un controlador de la lista de
una combinación de ambos. El cuadro de diálogo
controladores automatizados MIDI, selecciónalo
Patch Select de Pro Tools permite usar cualquiera
en la lista de la derecha y haz clic en Remove.
de estos mensajes de selección de banco al inser-
6 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo tar un evento de cambio de programa. Para saber
Automated MIDI Controller. el valor de controlador que utiliza el dispositivo
MIDI, consulta la documentación del fabricante.
Cuando se graba información de un contro-
lador continuo desde un dispositivo MIDI, Si desconoces el comando de selección de banco
el controlador se agrega automáticamente que usa el instrumento, puedes grabar MIDI
a la lista de controladores MIDI. en Pro Tools mientras efectúas el cambio de
banco desde el instrumento. A continuación,
revisa en la lista de eventos MIDI la informa-
ción de selección de banco grabada por el ins-
trumento en Pro Tools.

718 Guía de referencia de Pro Tools


2 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
Algunos dispositivos MIDI antiguos (como
• En el cuadro de diálogo Patch Select,
Kurzweil K1000) usan para conmutar ban-
selecciona un número de programa.
cos un cambio de programa en lugar de un
mensaje de selección de banco. Para estos
dispositivos resulta necesario enviar dos
mensajes de cambio de programa para acce-
der a un programa en particular: el primero
configura el banco y el segundo, el programa.

Cambio de programas
predeterminados Cuadro de diálogo Patch Select
El cambio del programa predeterminado de cada – o bien –
pista MIDI se especifica haciendo clic en el botón
• Si estás usando archivos de nombres de
Patch Select de las ventanas Edit o Mix. Una vez
patches, selecciona un nombre de patch
especificado, el mensaje de cambio del programa
(consulta “Nombres de patches MIDI”
predeterminado se envía al instrumento al repro-
en la página 720).
ducirse la pista.
3 Haz clic en Done.
Para configurar el cambio del programa
Una vez seleccionado, el número del programa
predeterminado para una pista MIDI
o de instrumento: (o el nombre del patch) aparece en el botón Patch
Select en la ventana Edit.
1 En las ventanas Mix o Edit, haz clic en el botón
Patch Select.

Botón de selección de patch, ventana Edit

A diferencia de las grabaciones e inserciones


de eventos de cambio de programas, el cambio
del programa predeterminado no aparece
en la lista de reproducción de la pista.

Para borrar el cambio del programa predeterminado,


Botones Patch Select elige None en el cuadro de diálogo Patch Select.

Capítulo 32: Edición MIDI 719


Nombres de patches MIDI Para importar archivos de nombres de patches
MIDI a Pro Tools:
Pro Tools es compatible con XML (Extensible
1 Elige Setup > MIDI > MIDI Studio.
Markup Language o lenguaje de marcado
extensible) para almacenar e importar nombres 2 Según la configuración del sistema, ejecuta uno
de patches para los dispositivos MIDI externos de los procedimientos siguientes:
(como instrumentos MIDI). Pro Tools instala • Comprueba el nombre del dispositivo MIDI
archivos de nombres de patches MIDI (.midnam) en la ventana MIDI Studio Setup (consulta
para los nombres de patches predeterminados de “Configuración del estudio MIDI (Mac)”
numerosos dispositivos MIDI normales. en la página 153).

Los archivos de nombres de patches MIDI – o bien –


(.midnam) se pueden modificar en cualquier • Comprueba el nombre del dispositivo MIDI
editor de textos; también puedes usar software en la ventana MIDI Studio Setup (consulta
de biblioteca y editor de nombres de patches “Configuración de estudio MIDI (Windows)”
para crear tus propios nombres de patches. en la página 155).

Los archivos de nombres de patches, ordenados Para obtener información sobre cómo confi-
por fabricante, se encuentran en: gurar MIDI en los sistemas Windows y Mac,
• En Windows, en Archivos de programa\ consulta el capítulo 10, “Configuración
Archivos comunes\Digidesign\MIDI Patch de MIDI”.
Names\Digidesign
3 Comprueba que la salida de pista MIDI esté
• En Mac, en /Library/Audio/MIDI Patch
correctamente asignada al dispositivo MIDI.
Names/Digidesign
4 Haz clic en el botón de selección de patch
En Mac, estos archivos se encuentran en / de la pista MIDI.
Library/Audio/MIDI Patch Names/Digidesign.

En Windows, en Archivos de programa\Archivos


comunes\Digidesign\MIDI Patch Names\
Digidesign

Botón de selección de patch, ventana Edit

Botón de selección de patch, ventana Mix

720 Guía de referencia de Pro Tools


5 En el cuadro de diálogo Patch Select, haz clic en 8 Haz clic en Open. El cuadro de diálogo Patch
el botón Change. Select se llena con nombres de patches del
archivo seleccionado.

Botón Change

Cuadro de diálogo Patch Select

6 En el cuadro de diálogo Open, ejecuta uno


de los siguientes procedimientos, según
tu plataforma de ordenador:
Cuadro de diálogo de selección de patches con nombres
• En Mac, ve a /Library/Audio/MIDI Patch de patch
Names/Digidesign/ <nombre del fabricante>
9 En el caso de dispositivos MIDI que tengan
y selecciona el archivo de nombre de patch
varios bancos de patches, selecciona el banco de
MIDI (.midnam) para el dispositivo MIDI.
patches que desees en el menú emergente Bank.
– o bien –
• En Windows, ve a Archivos de programa\
Common Files\Digidesign\MIDI Patch
Names\Digidesign\<nombre del fabricante>
y selecciona el nombre de archivo de patch
MIDI (.midnam) para el dispositivo MIDI.

7 Selecciona el archivo de nombres de patches


MIDI (.midnam) del dispositivo MIDI.

Elección de un banco en el cuadro de diálogo Patch Select


Cuando los nombres de patches se hayan
importado a Pro Tools, estarán disponibles
para el dispositivo MIDI en todas las sesiones.

Para borrar nombres de patches:


1 En el cuadro de diálogo de selección de patch,
haz clic en el botón Clear.
2 Haz clic en Done.

Capítulo 32: Edición MIDI 721


Inserción/Edición de cambios Para editar un evento de cambio de programa:
de programa 1 Con la herramienta de lápiz o cualquier herra-
mienta en forma de mano, haz doble clic en el
Los cambios de programa se pueden insertar en
evento de cambio de programa que desees editar.
la lista de reproducción de una pista con la herra-
mienta de lápiz. Los cambios de programas que 2 En el cuadro de diálogo Patch Select, selecciona
ya existen se pueden editar, mover, copiar y pegar. el número o el nombre de un programa nuevo
y, si es necesario, especifica el valor de cambio
Con algunos instrumentos, cambiar programas
de banco.
durante la reproducción puede interrumpirla.
Para evitarlo, coloca los eventos de cambio de 3 Haz clic en Done.
programas en la pista en la que no hay ninguna
nota sonando. Para desplazar un evento de cambio de programa:
„ Con la herramienta de lápiz o cualquier herra-
Para insertar un cambio de programa con la
herramienta de lápiz: mienta en forma de mano, arrastra el evento de
cambio de programa a la izquierda o a la derecha.
1 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
• Configura la pista MIDI o de instrumento Si el modo Edit está configurado en Grid, el evento
en la vista de cambios de programa. arrastrado se alinea con el límite de cuadrícula
– o bien – más próximo. Si el modo Edit está configurado en
Spot, se abre el cuadro de diálogo Spot.
• Muestra la ruta de controlador de la pista
MIDI o de instrumento y el cambio de La colocación de los cambios de programas
programa. también se puede ajustar con los comandos
2 Si deseas que el evento insertado se ajuste Shift (consulta “Comando Shift” en la
a un valor de Grid, activa el modo Grid. página 863) o Nudge (consulta “Aplicación
de la función Nudge a regiones” en la
3 Con la herramienta de lápiz, haz clic en el página 620).
punto de la lista de reproducción de pista
en el que desees insertar el cambio de programa. Para eliminar un evento de cambio de programa:

4 En el cuadro de diálogo Patch Select, elige 1 Con la vista de pista o la ruta de controlador
el número de un programa (o nombre de patch) configurada en vista de cambio de programa, con
y, si es necesario, especifica el valor de cambio cualquier herramienta en forma de mano haz clic
de banco. en el evento de cambio de programa para
seleccionarlo.
5 Haz clic en Done para insertar el evento de
cambio de programa en la lista de reproducción Si la región contiene otros eventos que también
de la pista. deseas eliminar, elimina la región y también
se eliminará el evento de cambio de programa.

2 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:


• Elige Edit > Clear para eliminar los eventos
seleccionados de la pista.

Evento de cambio de programa

722 Guía de referencia de Pro Tools


– o bien –
• Pulsa la tecla Retroceso (Windows) Eventos exclusivos del
o Suprimir (Mac). sistema
Los eventos individuales de cambio de pro- Los eventos exclusivos del sistema (Sysex)
grama individuales también se pueden eliminar se pueden grabar en pistas MIDI en Pro Tools
haciendo clic y pulsando a la vez Alt (Windows) (consulta “Entrada MIDI Step” en la página 511).
u Opción (Mac) con la herramienta de lápiz Una vez grabados, los eventos aparecerán en la
lista de reproducción de la pista como bloques
cuando se configure la vista de pista en Sysex
Audición de programas o cuando se muestre la configuración en Sysex
Si el cuadro de diálogo Patch Select está abierto, de una ruta de controlador.
Pro Tools puede desplazarse automáticamente
por los diferentes patches para el dispositivo
MIDI asignado a una pista.

Para escuchar patches:


1 Si deseas escuchar patches para una pista MIDI
Bloque de evento exclusivo del sistema, vista de Sysex
o de instrumento durante la reproducción, haz activada
clic en Play en la ventana Transport.
El contenido de los eventos grabados exclusivos
2 Abre el cuadro de diálogo Patch Select haciendo del sistema no se puede editar directamente en
clic en el botón Patch Select de la ventana Mix, Pro Tools, pero los eventos se pueden desplazar,
o mediante la inserción o edición de un evento empujar, copiar, pegar y eliminar.
de cambio de programa en una pista MIDI o de
instrumento. Para grabar un evento exclusivo del sistema:
3 Haz clic en el número de un programa o en el 1 Crea una pista MIDI.
nombre de un patch: el punto de inicio desde
2 Establece la entrada de la pista MIDI en el puerto
el que te desplazarás por los patches.
MIDI al que esté conectado el dispositivo MIDI.
4 Especifica un valor para el número de segundos
3 Configura el dispositivo MIDI para enviar datos
que transcurrirán entre cada cambio de programa.
exclusivos del sistema (como un volcado masivo).
5 Selecciona la opción Increment Patch.
4 Comienza a grabar en el transporte.
Después del número de segundos especificado,
Para comenzar a grabar la transferencia de
Pro Tools selecciona el patch siguiente y transmite
datos exclusivos del sistema desde el disposi-
el cambio de programa a la salida MIDI asignada
tivo MIDI en el punto de inserción de la línea
de la pista.
de tiempo, activa la función Wait For Note.
6 Cuando hayas terminado de escuchar las
configuraciones, anula la selección de la opción 5 Inicia la transferencia de datos exclusivos del
Increment Patch y selecciona el número de sistema desde el dispositivo MIDI.
programa o el nombre de patch que desees,
y haz clic en Done.

Capítulo 32: Edición MIDI 723


6 Cuando finalice la transferencia de datos Para eliminar eventos exclusivos del sistema:
exclusivos del sistema desde el dispositivo MIDI,
1 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
haz clic en el botón de detención de la ventana
• Configura la pista MIDI o de instrumento
Transport.
en la vista Sysex.

Para mover un evento exclusivo del sistema: – o bien –


• Muestra la ruta de controlador de la pista
1 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
MIDI o de instrumento y los datos exclusi-
• Configura la pista MIDI o de instrumento
vos del sistema.
en la vista Sysex.
2 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
– o bien –
• Elige Edit > Clear para eliminar los eventos
• Muestra la ruta de controlador de la pista
seleccionados de la pista.
MIDI o de instrumento y los datos exclusi-
vos del sistema. – o bien –
• Pulsa la tecla Retroceso (Windows)
2 Con cualquier herramienta en forma de mano,
o Suprimir (Mac).
arrastra el evento Sysex a la izquierda o a la
derecha.
Los bloques de eventos exclusivos del sistema
Si el modo Edit está configurado en Grid, el evento también se pueden eliminar si mantienes
arrastrado se alinea con el límite de cuadrícula pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción
más próximo. Si el modo Edit está configurado (Mac) al mismo tiempo que haces clic en ellos
en Spot, se abre el cuadro de diálogo Spot. con la herramienta de lápiz.

La colocación de los bloques de eventos exclu-


sivos del sistema también se puede ajustar Búsqueda de nota
con los comandos Shift (consulta “Comando y de controlador
Shift” en la página 863) o Nudge (consulta
“Aplicación de la función Nudge a regiones”
en la página 620). Búsqueda de nota
Note Chasing permite oír notas MIDI largas
o mantenidas cuando durante la reproducción
desde un punto después del tiempo de inicio.
Por ejemplo, si el tiempo de inicio de una nota
es 1|1|000 y dura 8 compases (hasta 9|1|000),
la opción de búsqueda de nota Note Chasing
permite comenzar la reproducción desde el
compás 5 y oír la nota que comenzó en 1|1|000,
ya que continúa manteniéndose hasta 9|1|000.

724 Guía de referencia de Pro Tools


Note Chasing es una función que puede activarse completa intentas reproducirla desde el compás 8,
y desactivarse individualmente para cada pista el volumen MIDI inicial de 127 se busca y se envía
MIDI o de instrumento. Las pistas MIDI y de al dispositivo asignado a la pista; de otro modo,
instrumento nuevas tienen activada la opción la pista no se escucharía, ya que el evento de
Note Chasing de forma predeterminada. volumen más reciente sería 0.

También se puede efectuar la búsqueda de un cam-


Para activar Note Chasing para una pista MIDI:
bio de programa predeterminado de una pista
„ Haz clic en el selector de lista de reproducción
MIDI, junto con cualquier evento de cambio
de la pista y selecciona la opción Note Chasing. de programa que haya en la pista. Por lo tanto,
si has elegido un cambio de programa predetermi-
nado para una pista, cuando reproduzcas desde
cualquier punto de la pista, el evento de cambio de
programa se envía al dispositivo asignado a la pista.

Valores de controlador
predeterminados y búsqueda
Aunque parece que las pistas MIDI nuevas tengan
valores predeterminados para listas de reproduc-
ción continuas de controlador, este no es el caso.
Note Chasing activada en el selector de lista de Por ejemplo, cuando visualices una lista de repro-
reproducción
ducción de rueda de modulación de una pista
Cuando trabajes con muestreadores que repro- MIDI, observa que la línea de punto crítico esté
duzcan bucles, comprueba que has desactivado configurada en cero. Sin embargo, dado que la
la opción Note Chasing. Si, por ejemplo, una pista rueda de modulación del controlador MIDI se
MIDI activa un bucle de batería de 4 compases puede configurar en otro valor, no se transmitirá
y comienzas a reproducir en el compás 3, el bucle el valor predeterminado durante la reproducción.
comenzará a reproducirse en el tiempo incorrecto
Por ejemplo, si grabas una automatización de rueda
y no estará sincronizado con las demás pistas.
de modulación que cambia entre 0 y 90 hasta el
final de la pista y, a continuación, inicias la
Búsqueda de controlador reproducción en el principio de la pista o en
y programa cualquier otro punto situado antes del cambio,
el valor de la rueda de modulación se mantiene
Pro Tools siempre busca eventos continuos de
en 90 hasta que se alcance el valor 0, lo cual
controlador y cambios de programa para las
es probable que no te convenga.
pistas MIDI. Esto asegura la configuración
perfecta de los valores y patches de controlador Para asegurarte de enviar (y buscar) el valor
para los dispositivos MIDI. del controlador predeterminado para una lista
de reproducción, haz clic en el punto crítico
Por ejemplo, supongamos que una pista MIDI
inicial al principio de la pista, desplázalo un
de una duración de 32 compases comienza con un
poco y vuelve a configurarlo con el valor
volumen MIDI de 127 y en el último compás se
predeterminado.
desvanece a 0. Si después de reproducir la pista

Capítulo 32: Edición MIDI 725


Para configurar el desfase de reproducción MIDI
Desfase de pistas MIDI global:

Pro Tools puede desfasar pistas MIDI de forma 1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
global o individual. MIDI.

2 Especifica el número de muestras (entre –10.000


Cuando la opción Delay Compensation está
y 10.000) que desees para la opción Global MIDI
activada en Pro Tools HD, los retardos de las
Playback Offset. Un valor negativo hace que las
pistas MIDI y de instrumento se compensan
pistas MIDI se reproduzcan antes que las pistas
automáticamente para ofrecer una monitori-
de audio; un valor positivo hace que se
zación de baja latencia. Para más informa-
reproduzcan después.
ción, consulta “Compensación de retardo
para MIDI” en la página 1006. Para permitir que haya latencia de monitorización
en los sistemas basados en Pro Tools, configura
Desfase de reproducción MIDI el desfase en un valor más o menos equivalente
global al tamaño del búfer de hardware.

Pro Tools ofrece una preferencia de desfase MIDI 3 Haz clic en OK.
que permite reproducir pistas MIDI o de instru-
mento antes o después (que las pistas de audio) La opción Global MIDI Playback Offset
mediante el número especificado de muestras. también se puede configurar desde la ventana
El desfase solo afecta a la reproducción, no altera MIDI Track Offsets. También puedes aplicar
la forma en que los datos MIDI aparecen en la retardo de propiedades MIDI en tiempo real al
ventana Edit. MIDI restante (consulta “Propiedades MIDI
en tiempo real” en la página 728).
Esta función se ofrece en gran parte para compen-
sar la latencia de la monitorización de audio en Desfases de pistas MIDI y de
Pro Tools. Si monitorizas la salida de los instrumen- instrumento individuales
tos MIDI externos con un mezclador o sistema de
Puedes configurar los desfases de pistas MIDI
sonido (o auriculares) externo, no habrá latencia.
y de instrumento individuales en Pro Tools para
Si, por el contrario, monitorizas la salida de tus
compensar los retardos de los dispositivos MIDI
dispositivos MIDI mediante un interface Pro Tools
(el tiempo que lleva activar eventos en un mues-
(como dispositivos de la familia 003), las pistas
treador o sintetizador).
MIDI sonarán un poco más tarde que las pistas de
audio. Cuanto mayor sea la configuración de H/W Por ejemplo, si una pista de audio reproduce
Buffer Size (128, 256, 512 o 1.024 muestras), mayor algunos golpes de percusión en Pro Tools y deseas
será la latencia. que estén en perfecta sincronización con la percu-
sión que esté reproduciendo un dispositivo MIDI,
Con la configuración de Global MIDI Playback
puedes necesitar un desfase MIDI. En este ejemplo,
Offset, puedes alinear las pistas MIDI para que se
la activación de notas MIDI tardará 5 milisegundos
reproduzcan un poco antes (por un número espe-
y podría tardar más según el dispositivo MIDI.
cífico de muestras) y compensar, de esa manera,
la latencia en la monitorización de audio en siste-
mas basados en Pro Tools.

726 Guía de referencia de Pro Tools


Puedes medir la latencia para un dispositivo MIDI El desfase equivalente en milisegundos se muestra
asignado a una pista MIDI volviendo a grabar su en la columna msec Offset. Este valor no se puede
salida de audio en Pro Tools. Para calcular la laten- editar, pero se actualiza cada vez que se introduce
cia, compara las ubicaciones de muestras para los un valor nuevo en la columna Sample Offset.
eventos de audio grabados con las notas MIDI ori-
3 Pulsa la tecla Intro (Windows) o Retorno (Mac)
ginales.
para aceptar el valor de desfase introducido.

Para restablecer todos los desfases para todas


las pistas MIDI o de instrumento, haz clic
en el botón Reset situado en la parte superior
izquierda de la ventana.

Notas bloqueadas
Desfase aproximado Si encuentras notas bloqueadas con cualquiera
en muestras
Transitorio de audio grabado de los dispositivos MIDI, puedes silenciarlas
desde un dispositivo MIDI
con el comando All MIDI Notes Off.
Nota MIDI activada
Medición de la latencia MIDI
Para desactivar todas las notas bloqueadas:
Para configurar un desfase de pista MIDI „ Elige Event > All MIDI Notes Off
o de instrumento para una pista:
Para el comando All Notes Off, pulsa las
1 Elige Event > MIDI Track Offsets.
teclas Control+Mayús+punto (Windows)
o Comando+Mayús+punto (Mac).

Eliminar notas duplicadas


El comando Remove Duplicate Notes se usa para
eliminar notas MIDI duplicadas. Si una nota
comienza dentro del primer cuarto de la dura-
ción de una nota de la misma altura que ya está
sonando (o dentro de una corchea, lo que sea más
corto), se considera como duplicada y se com-
bina con la nota previa. Si comienza más tarde,
Ventana MIDI Track Offsets la primera nota se acorta para que finalice en el
2 Haz clic en la columna Sample Offset de la pista mismo tic en que comienza la nueva.
MIDI o de instrumento e introduce el número
de muestras (de –10.000 a 10.000) para el desfase. Para eliminar notas duplicadas:
Un valor negativo hace que las pistas MIDI o de 1 Define una selección de edición que incluya las
instrumento se reproduzcan antes que las pistas notas duplicadas que desees eliminar.
de audio y un valor positivo hace que se repro-
duzcan después. 2 Elige Event > Remove Duplicate Notes.

Capítulo 32: Edición MIDI 727


Para activar la vista de propiedades de tiempo real
Propiedades MIDI en tiempo en la ventana Edit:
real „ Elige View > Edit Window > Real-Time Properties.
MIDI Real-Time Properties permite cambiar
ciertas propiedades MIDI de pistas MIDI y de
instrumento (o regiones MIDI) durante la
reproducción. Hay cinco tipos de propiedades
MIDI en tiempo real: Quantize (cuantización),
Duration (duración), Delay (retardo), Velocity
Columna Real-Time Properties de la ventana Edit
(velocidad) y Transpose (transporte).
Para altura de pista Micro, Mini y Small, la columna
Se pueden ajustar las propiedades MIDI de tiempo
Real-Time Properties solamente muestra respecti-
real durante la audición de la reproducción, para
vamente una o dos propiedades. Se muestran
que puedas escuchar los resultados deseados.
automáticamente la primera o dos primeras propie-
Después de encontrar los ajustes deseados, puedes
dades activadas.
grabarlos en las pistas o regiones seleccionadas.
De este modo se sobrescriben las propiedades
Para seleccionar una propiedad de tiempo real
MIDI correspondientes en las pistas o regiones
distinta en la vista de altura de pista Mini o Small:
seleccionadas y se restablece la vista de las
„ Mantén pulsada la tecla Control (Windows)
propiedades de tiempo real a los parámetros
predeterminados. o Comando (Mac) y haz clic sobre un elemento
de propiedad de tiempo real para seleccionar
Las propiedades de tiempo real pueden ajustarse un elemento diferente en el menú emergente.
en la vista de propiedades de tiempo real de la
ventana Edit, o en la ventana Real-Time Properties.

Para que las MIDI Real-Time Properties se


apliquen a los datos MIDI de entrada con
MIDI Thru activado, las pistas correspon-
dientes MIDI y de instrumentos deben estar Menú emergente Real-Time Properties con altura
activadas para la grabación. de pista Mini

Vista de propiedades de tiempo real Ventana Real-Time Properties


La vista de propiedades de tiempo real de la ventana Se pueden aplicar propiedades de tiempo real
Edit solamente se aplica a las pistas. Para aplicar a pistas o regiones seleccionadas mediante
Real-Time Properties a regiones, utiliza la ventana la ventana Real-Time Properties.
Real-Time Properties (consulta “Ventana Real-
Time Properties” en la página 728).

728 Guía de referencia de Pro Tools


Para abrir la ventana Real-Time Properties: Activación de propiedades
„ Elige Event > MIDI Real-Time Properties. de tiempo real

Para activar Real-Time Properties:


1 Selecciona una pista o define una selección
de edición.

Al usar propiedades de tiempo real, activa


el modo de selección de tiempo o edición
para efectuar una selección a partir de una
selección de edición (consulta “Vinculación
y desvinculación de selecciones de edición
y pistas” en la página 591).
Ventana Real-Time Properties con propiedades
activadas
2 En la vista de propiedades de tiempo real
La ventana Real-Time Properties puede utilizarse de la ventana Edit, o en la ventana Real-Time
para aplicar propiedades de tiempo real basadas Properties, selecciona las propiedades de tiempo
en pista o en región mediante una selección de real que desees haciendo clic sobre el nombre
edición y seleccionando las pistas o regiones que de la propiedad (Quantize, Duration, Delay,
se desee en el menú emergente Apply To. Velocity o Transpose). Las propiedades de
tiempo real activadas aparecen resaltadas
Ventana Expanded Real-Time Properties y presentan sus ajustes.

En la ventana Real-Time Properties, Quantize, 3 Si usas la ventana Real-Time Properties y Link


Duration y Velocity incorporan un triángulo Track y Edit Selection mode está activado,
de expansión o contracción para mostrar selecciona la pista o región que desees modificar
u ocultar ajustes adicionales. en el menú emergente Apply To.

4 Configura los ajustes de propiedades de tiempo


real (consulta “Configuración de propiedades de
tiempo real” en la página 730).

Triángulos de Las propiedades de tiempo real activadas se oyen


expandir/contraer durante la reproducción y se reproducen para las
pistas y regiones seleccionadas.

Vista de propiedades de tiempo real, vista expandida

Capítulo 32: Edición MIDI 729


Swing Value Escribe la cantidad deseada de
Configuración de propiedades swing en forma de porcentaje comprendido
de tiempo real entre 0 y 300%.

Tuplet Value Activa Tuplet e introduce el ratio para


Quantize el grupo irregular (1–99), como 3 para 2 o 5 para 4.
Quantize puede utilizarse bien en una cuadrícula Tuplet solamente está disponible en la ventana
o bien en una plantilla de estilo. Además de las Real-Time Properties expandida.
propiedades de cuantización de MIDI estándar,
Valor Offset Activa Offset e introduce el ratio
para la cuantización de cuadrícula están disponi-
de desfase en tics entre –2000 and 2000.
bles ajustes adicionales para grupos irregulares
Offset solamente está disponible en la ventana
y desfases de cuadrícula. Para la cuantización
Real-Time Properties expandida.
de estilo se ofrecen controles adicionales para
definir el alcance de la duración y velocidades Strength Value Activa Strength y escribe la canti-
del estilo. Tanto la cuantización de cuadrícula dad en forma de porcentaje comprendido entre
como de estilo permiten establecer una intensi- 0 y 100%. Strength solamente está disponible
dad de aplicación, un rango de inclusión y una en la ventana Real-Time Properties expandida.
cantidad de aleatoriedad.
Include Activa Include y escribe el rango compren-
Quantize no se puede aplicar como propiedad dido entre 0 y 100%. Include solamente está dis-
de tiempo real a MIDI Input y Thru. ponible en la ventana Real-Time Properties
expandida.
Menú emergente Quantize Selecciona el valor
de cuantización que desees, incluidos todos los Random Activa Random y escribe el rango com-
valores rítmicos de notas estándar entre redondas prendido entre 0 y 100%. Random solamente está
y semifusas, también las opciones de puntillo disponible en la ventana Real-Time Properties
y tresillo. Este menú emergente también ofrece expandida.
acceso a todas las plantillas de estilos estándar
y personalizados.
Duration
Duration puede utilizarse para aumentar o reducir
la duración de notas MIDI en una cantidad
o porcentaje fijo. Es útil para crear pasajes con
legato o staccato.

Duration no se puede aplicar como propiedad


de tiempo real a MIDI Input y Thru.

Selección de un valor de cuantización de cuadrícula


o una plantilla de estilo

730 Guía de referencia de Pro Tools


Menú emergente del modo Duration Notes está configurado en tamaño de nota, intro-
duce un número por el que hay que multiplicar
Selecciona una de las siguientes opciones del
ese tamaño de nota, como por ejemplo 7 semi-
menu emergente del modo Duration: Set, Add,
corcheas.
Subtract, Scale, Legato/Gap, o Legato/Overlap.
Menú emergente Ticks o Notes

El menú emergente Ticks o Notes permite selec-


cionar tics o un tamaño de nota como duración
de nota. También hay un menú emergente Ticks
o Notes para las opciones de duración mínima
y máxima.

Selección de un modo de duración

Set Elige esta opción para definir la duración


de las notas.

Add Elige esta opción para agregar la duración


especificada a la duración actual de cada nota.

Subtract Elige esta opción para restar la duración Menús emergentes Ticks y Notes de la ventana Real-
especificada a la duración actual de cada nota. Time Properties

Duraciones mínima y máxima


Scale Elige esta opción para ampliar o reducir
la duración actual de cada nota en un porcentaje Activa una o ambas duraciones mínima y máxima
comprendido entre 1 y 400%. y escribe un valor en negras más tics o como un
múltiplo de tamaño de nota. Las opciones de
Legato/Gap Selecciona esta opción para prolongar
duración mínima (Min) y máxima (Max) sola-
cada nota hasta la siguiente nota. La duración
mente están disponibles en la ventana Real-Time
especificada se resta para crear un espacio uniforme
Properties expandida.
entre las notas.

Legato/Overlap Selecciona esta opción para Retardo


prolongar cada nota hasta la siguiente nota.
La duración especificada se agrega para crear Delay permite retardar o adelantar todos los datos
un espacio de solapamiento uniforme. MIDI de una región o pista seleccionada. Elige “+”
en el menú emergente Delay para retardar datos
Duración MIDI o “–” para adelantarlos. Selecciona Ticks
o Milliseconds (MS) en el menú emergente Ticks/
Si el menú emergente Ticks/Notes está configu- Milliseconds. Escribe la cantidad de retardo en
rado en tics, introduce una duración como un valores de tics o de milisegundos. El retardo está
número de negras más un número de tics, como limitado a un valor máximo de 2000 ms o 999 tics.
por ejemplo 4|000. Si el menú emergente Ticks/

Capítulo 32: Edición MIDI 731


Para transportar por intervalo, introduce el
número de octavas y semitonos que desees en
forma de números positivos o negativos.

Para transportar a una altura específica, escribe


el nombre de la nota MIDI que desees.

Para transportar diatónicamente por tonos de


la escala, especifica el número de tonos en forma
de números negativos o positivos. Por ejemplo,
Menús emergentes Ticks y Milliseconds de la ventana especifica +2 para transportar hacia arriba por
Real-Time Properties
terceras diatónicamente (al sumar una segunda
a una nota obtenemos una tercera).
Duration no se puede aplicar como propiedad
de tiempo real a MIDI Input y Thru. Transpose se puede aplicar como propiedad
de tiempo real a MIDI Input y Thru en
Velocidad pistas de instrumento y MIDI activadas
para grabación.
Velocity permite modificar la velocidad MIDI
según un porcentaje o un valor constante. Intro-
duce un valor en forma de porcentaje en el campo
Propiedades de tiempo real
Dynamics para escalar la velocidad alrededor de
la velocidad mediana de 64. También puedes
para pistas y regiones
introducir un desfase añadiendo (+) o restando (–) Las propiedades de tiempo real se pueden
entre 1 y 127. También puedes establecer límites configurar de modo que se apliquen a una
de valor de velocidad máxima y mínima. Las pista completa (todas las regiones de la misma)
opciones de velocidad mínima (Min) y máxima o a cada una de las regiones individualmente.
(Max) solamente están disponibles en la ventana Las propiedades a nivel de pista también ofrecen
Real-Time Properties expandida. un procesamiento de la velocidad y el transporte
de la entrada MIDI en tiempo real.
Se puede aplicar una velocidad como propiedad
de tiempo real a MIDI Input y Thru en pistas de La presencia de propiedades de tiempo real de
instrumento y MIDI activadas para grabación. pista se indica mediante una letra “T” situada en
la esquina superior derecha de las regiones MIDI.
Transporte La presencia de propiedades de tiempo real de
región se indica mediante una letra “R” situada
Transpose permite transportar notas MIDI un en la esquina superior derecha de la región.
número de octavas y semitonos específico hacia Los límites de región que presenten una “T”
arriba o hacia abajo o transportar diatónicamente y una “R” aparecen indicados en la vista de notas
por tonos de la escala musical (basándose de la y en las ventanas MIDI Editor, pero no aparecen
regla de armadura). También se puede transportar en la ventana Score Editor.
a una altura concreta. En el menú emergente
Transpose selecciona By, To o In para transportar
por intervalo, a una altura específica o diatónica-
mente por tonos de la escala.

732 Guía de referencia de Pro Tools


Indica propiedades
en tiempo real
Indica propiedades
en tiempo real
Grabar propiedades de tiempo
basadas en pista basadas en región real a pistas o regiones
Después de encontrar los ajustes adecuados,
puedes grabar las propiedades de tiempo real
en las pistas o regiones seleccionadas mediante
la ventana Real-Time Properties. Las propiedades
Indicadores de propiedades de tiempo real de pista de tiempo real se aplican a los datos MIDI actuales
y región de una pista o región.

Propiedades de tiempo real basadas Para grabar propiedades de tiempo real en pistas:
en región
1 Activa Link Track and Edit Selection.
Las propiedades de tiempo real basadas en región
2 Selecciona una o más pistas a las que desees
solamente pueden aplicarse mediante la ventana
aplicar propiedades de tiempo real.
Real-Time Properties (Event > MIDI Real-Time Pro-
perties). Las propiedades de tiempo real pueden 3 Abre la ventana Real-Time Properties (Event >
aplicarse a varias regiones. Después de asignar MIDI Real-Time Properties).
las propiedades de tiempo real a una región,
4 Selecciona Tracks en el menú emergente Real-
esta puede trasladarse o copiarse y pegarse con-
Time Properties Apply To.
servando dichas propiedades.
5 Configura los ajustes de propiedades de tiempo
Propiedades de tiempo real basadas real.
en pista 6 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
Todas las propiedades de tiempo real basadas • Haz clic en el botón Write to Track
en pista se aplican a los datos MIDI de una pista de la ventana Real-Time Properties.
completa. No obstante, las regiones con propieda- – o bien –
des de tiempo real basadas en región prevalecen
• Elige Track > Write MIDI Real-Time Properties.
sobre cualquier propiedad de tiempo real basada
en pista. Puedes borrar las propiedades de tiempo
Para grabar propiedades de tiempo real en regiones:
real basadas en región seleccionando la región
y haciendo clic en el botón Clear Region Properties 1 Selecciona una o más regiones a las que desees
en la ventana Real-Time Properties (consulta aplicar propiedades de tiempo real.
“Grabar propiedades de tiempo real a pistas o
2 Abre la ventana Real-Time Properties (Event >
regiones” en la página 733).
MIDI Real-Time Properties).
Para una mayor flexibilidad de uso las propiedades 3 Si Link Track y Edit Selection está activado,
de tiempo real basadas en pista se incluyen en selecciona Regions en el menú emergente Real-
la lista de reproducción de pistas. Esto te permite Time Properties Apply To.
crear varias listas de reproducción con distintos
ajustes de propiedad de tiempo real. 4 Configura los ajustes de propiedades de tiempo
real.

5 Haz clic en el botón Write to Region.

Capítulo 32: Edición MIDI 733


Para borrar propiedades de tiempo real de una región: Para activar o desactivar la opción Display Events
as Modified by Real-Time Properties:
1 Selecciona la región cuyas propiedades de
tiempo real desees borrar. 1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la
pestaña MIDI.
2 Abre la ventana Real-Time Properties (Event >
MIDI Real-Time Properties). 2 Para activar o desactivar la opción Display
Events as Modified by Real-Time Properties:
3 Selecciona Regions en el menú emergente Real-
Time Properties Apply To. 3 Haz clic en OK.

4 Haz clic en el botón Clear Region Properties.


Efectos de propiedades de tiempo real
presentados en MIDI Event List

MIDI Event List tiene en cuenta el efecto de


Propiedades de tiempo real las propiedades de tiempo real cuando la opción
en MIDI Event List Display Events as Modified by Real-Time Properties
está activada. Cuando se edita o inserta un evento
En MIDI Event List, la presencia de propiedades
en una pista o región con propiedades de tiempo
de tiempo real basadas en pista se representa
real, Pro Tools tiene en cuenta dichas propiedades
mediante una letra “T” situada a la derecha de
y, en caso necesario, edita o inserta el evento en
cada evento. Las propiedades de tiempo real
una ubicación distinta para que coincidan los
basadas en región se indican mediante una “R”.
efectos de las propiedades de tiempo real.
Para más información sobre MIDI Event List,
consulta el capítulo 35, “MIDI Event List”. Efectos de propiedades de tiempo real
presentados en la ventana Edit

Visualización de efectos de Los eventos MIDI aparecen donde suenan en


la ventana Edit, en las ventanas MIDI Editor
propiedades de tiempo real y en la ventana Score Editor, con la opción
La opción Display Events as Modified by Real-Time Display Events as Modified by Real-Time Properties
Properties determina si Pro Tools presenta activada en las preferencias de MIDI. Sin
o no los efectos de propiedades de tiempo real embargo, los eventos MIDI no se graban en sus
en la ventana Edit, en las ventanas MIDI Editor, ubicaciones modificadas hasta que se graban las
en la ventana Score Editor y en MIDI Event List. propiedades de tiempo real en la pista o región.
La ventana Edit, las ventanas MIDI Editor,
Cuando se trasladan eventos MIDI, las ubicaciones
la ventana Score Editor y MIDI Event List mues-
reales (altura o tiempo) se mueven en consonancia,
tran los efectos de las propiedades de tiempo real
aunque se muestra el efecto de las propiedades de
si está activada la opción Display Events as Modi-
tiempo real.
fied by Real-Time Properties. Con esta opción des-
activada, los efectos de propiedades de tiempo Cuando se inserta un evento en una pista
real se escuchan pero no se ven; es decir, puedes o región con propiedades activas, Pro Tools tiene
ver las notas y otros eventos MIDI en su ubicación en cuenta dichas propiedades y, en caso necesa-
original y con su altura, duración o velocidad, rio, edita o inserta el evento en una ubicación dis-
pero los escucharás tal como hayan sido afectados tinta para que coincidan los efectos de las propie-
por los ajustes de las propiedades de tiempo real. dades de tiempo real.

734 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 33: Editores MIDI

Pro Tools incluye ventanas MIDI Editor para realizar ediciones MIDI con precisión.

Selector de edición de pista


Solo Duración de nota predeterminada
Mute Velocidad de nota predeterminada
Vista de Reproducir notas MIDI al editar Función de teclado
notación Edición MIDI reflejada
Vincular línea de tiempo y selección de edición Menú de editor MIDI
Herram.
edición
Modos Posición Grid Selector Destino
de edición del cursor selector de empuje

Lista de pistas Controles de zoom


Lista de grupos Velocidad, controlador Pistas MIDI y de
y Líneas de automatización instrumento superpuestas
Ventana MIDI Editor

Capítulo 33: Editores MIDI 735


Pistas MIDI y de instrumento superpuestas
Cómo abrir una ventana MIDI
Las ventanas MIDI Editor muestran y permiten
Editor
editar datos MIDI (notas, velocidades y opciones
de controlador continuo) de una o varias pistas Para abrir una ventana MIDI Editor, realiza uno
MIDI o de instrumento. Al mostrar varias pistas de los siguientes procedimientos:
en una ventana MIDI Editor, las notas MIDI de
„ Elige Window > MIDI Editor.
las diferentes pistas se superponen. Las ventanas
MIDI Editor también pueden mostrar pistas „ En la ventana Edit, haz clic con el botón derecho
de entrada auxiliar. en una región MIDI de la pista, o en el nombre
de la pista en los controles de pista, o en la lista
Rutas de automatización y controlador de pistas, y selecciona Open In MIDI Editor.

„ En la ventana Score Editor, haz clic con


Los datos de velocidad, controlador continuo
(pistas MIDI y de instrumento) y automatización el botón derecho en cualquier punto de
(solo pistas de instrumento y entrada auxiliar) la partitura o en un nombre de pista en la
pueden editarse junto con las notas MIDI lista de pistas y selecciona Open In MIDI Editor.
y mostrarse en Controller lanes, bajo el panel
Pulsa Inicio+“=” (Windows) o Control+“=”
Notes. Las velocidades de notas MIDI en varias
(Mac) para abrir una ventana MIDI Editor.
pistas también se superponen en la ruta de
velocidad. No obstante, el resto de datos de Si la opción MIDI Editor está seleccionada
automatización y controlador se muestran como valor de “Double Clicking a MIDI
en rutas adicionales para cada tipo de Region Opens” en las preferencias MIDI
automatización o controlador de cada pista. de Pro Tools, puedes hacer doble clic en una
región MIDI para abrirla en un editor MIDI.
Por ejemplo, si se muestran dos pistas de
instrumento en una ventana MIDI Editor, Para abrir ventanas MIDI Editor adicionales,
las notas MIDI de cada pista se superponen ejecuta uno de los siguientes procedimientos:
en el panel de notas, y las velocidades de cada
„Deselecciona el botón Target en la ventana
pista se superponen en la línea de velocidad.
MIDI Editor abierta y abre otra ventana MIDI Editor.
Sin embargo, se mostrarán dos rutas Mod Wheel
Controller, una para cada pista; y se mostrarán – o bien –
dos rutas de volumen, una para cada pista. „ Haz clic con el botón derecho en la ventana MIDI
Editor abierta y selecciona Open in New MIDI Editor.

Para traer al primer plano una ventana MIDI Editor


abierta:
„ Elige Window > MIDI Editor y selecciona la

ventana MIDI Editor que desees.

Para desplazarte por todas las ventanas


MIDI Editor abiertas, pulsa Inicio+“=”
(Windows) o Control+“=” (Mac)
repetidamente hasta que la ventana
que desees aparezca en primer plano.

736 Guía de referencia de Pro Tools


Estados de silenciamiento y solo combinados
Barra de herramientas
de la ventana MIDI Editor Los botones solo y silenciamiento son globales,
es decir, afectan a todas las pistas que se muestran
La barra de herramientas de la ventana MIDI Editor en una ventana MIDI Editor. Si aíslas o silencias
es similar a la de la ventana Edit, con algunas excep- pistas individuales en la ventana Edit, que también
ciones. Cada ventana MIDI Editor y la ventana Edit se muestran en una ventana MIDI Editor, cambia
pueden configurarse de manera independiente. Por el aspecto de los botones solo y silenciamiento para
ejemplo, puedes tener la vista de notación activada indicar estados combinados. Los estados de solo
en una ventana MIDI Editor y en otra no; o puedes y silenciamiento combinados se producen cuando
tener una ventana MIDI Editor establecida en modo una o varias pistas de la ventana MIDI Editor, pero
Grid y la ventana Edit, en modo Slip. También no todas, están aisladas o silenciadas.
puedes personalizar la barra de herramientas de
las ventanas MIDI Editor.
Vista de notación
Con Notation View, las notas MIDI de la ventana
Botones de solo y silenciamiento
MIDI Editor se muestran como notación musical.
de pista
En la vista de notación, las pistas MIDI y de
Los botones de solo y silenciamiento de una instrumento no se superponen, sino que se
ventana MIDI Editor afectan a todas las pistas muestran como pentagramas, del mismo modo
de todas las ventanas. Permiten escuchar todas que en la ventana Score Editor.
las pistas que se muestran en la ventana MIDI
Editor activa sin que se oiga el resto de la mezcla,
o escuchar solo la mezcla sin oír las pistas que
se muestran en la ventana MIDI Editor.
Vista de notación activada en una ventana MIDI Editor
Solo
El botón solo permite poner en solo todas las Puedes acceder a las opciones de pista
pistas que se muestran en la ventana MIDI Editor. de la vista de notación (Notation Display
Track Settings) desde una ventana de MIDI
Editor en vista de notación. Selecciona
la opción Notation Display Track Settings
en el menú de la lista de pistas o haz clic
con el botón derecho en el panel Notes
Mute y selecciona la opción Notation Display
Track Settings en el menú contextual.
El botón de silenciamiento permite silenciar Para más información, consulta “Notation
todas las pistas que se muestran en la ventana Display Track Settings” en la página 766.
MIDI Editor.

Capítulo 33: Editores MIDI 737


Herramientas de edición Controles de edición MIDI
Las herramientas de edición de las ventanas Los controles de edición MIDI funcionan del
MIDI Editor pueden visualizarse como herra- mismo modo en las ventanas MIDI Editor
mientas únicas con un menú emergente para y en la ventana Edit.
seleccionar otras; o como una fila expandida
Selector de edición de pista
completa de iconos de herramientas de edición,
Duración de nota predeterminada
del mismo modo que en la ventana Edit. Velocidad de nota predeterminada
Las herramientas de edición de las ventanas Reproducir notas MIDI al editar
MIDI Editor funcionan del mismo modo con Edición MIDI reflejada
Vincular línea de tiempo
datos MIDI que las de la ventana Edit. Las y Selección de edición
opciones de herramientas de edición pueden
definirse de manera independiente en cada
ventana MIDI Editor y son independientes
de la selección de herramientas en las ventanas Controles de edición MIDI
Edit y Score Editor.
Las opciones Play MIDI Notes When
Para ver las herramientas de edición expandidas Editing, Link Timeline and Edit Selection
en una ventana MIDI Editor, ejecuta una y Mirrored MIDI Editing de las ventanas
de las siguientes acciones: Edit, MIDI Editor y Score Editor son opciones
„ Haz clic en el menú de la barra de herramientas generales que están en las ventanas Edit,
de la ventana MIDI Editor y selecciona Expanded MIDI Editor y Score Editor.
Edit Tools.
Track Edit Selector
– o bien –
Si más de una pista MIDI o de instrumento
„ Haz clic en la barra de herramientas
se muestra en la ventana MIDI Editor, el selector
y selecciona Expanded Edit Tools.
de edición de pista (Track edit) te permite
seleccionar qué pista está activada para utilizar
Para que vuelvan a mostrarse solo los iconos de
herramientas de edición únicas usando el menú la herramienta de lápiz. Puedes insertar
emergente de herramienta de edición: manualmente notas MIDI solo en estas pistas.
También puedes activar pistas para usar el lápiz
„ Deselecciona Expanded Edit Tools.
en la lista de pistas (consulta “Edición manual
de notas MIDI” en la página 748).

Default Note Duration


El selector de duración de nota predeterminada
permite establecer la duración predeterminada
de las notas insertadas manualmente.

738 Guía de referencia de Pro Tools


Default Note On Velocity Edit Modes
La opción de velocidad predeterminada Los modos de edición de las ventanas MIDI Editor
de nota permite establecer la velocidad funcionan del mismo modo con datos MIDI que
predeterminada de cada nota para las notas los de la ventana Edit. Las opciones de modo de
insertadas manualmente. edición son únicas para cada ventana MIDI Editor
y se definen de manera independiente de la
Play MIDI Notes When Editing ventana Edit.

Si está activada la opción Play MIDI Notes


When Editing, las notas MIDI se reproducen
al insertarlas con la herramienta de lápiz,
hacer clic en ellas con la herramienta en forma
de mano, desplazarse hasta ellas con la tecla
Tab o seleccionarlas con la herramienta Cursor Location Display
de selección de notas.
La visualización de la ubicación del cursor
en ventanas MIDI Editor funciona del mismo
Link Timeline and Edit Selection
modo que en la ventana Edit.
Si este botón está activado, se vinculan las
selecciones de edición y línea de tiempo.
Edit Selection Display
Si está desactivado, se pueden definir
selecciones de edición y línea de tiempo La visualización de la selección de edición
de manera independiente. en ventanas MIDI Editor funciona del mismo
modo con datos MIDI que en la ventana Edit.
Mirrored MIDI Editing La selección puede mostrarse y ocultarse con
la barra de herramientas.
La edición MIDI reflejada permite editar regiones
MIDI y que dichas operaciones de edición se Para mostrar u ocultar la selección de edición
apliquen a todas las copias de la misma región en una ventana MIDI Editor, ejecuta uno
MIDI. Puede ser especialmente útil para editar de los siguientes procedimientos:
regiones MIDI en bucle.
„ Haz clic en el menú de la barra de herramientas

de la ventana MIDI Editor y selecciona (o deselec-


Si el modo Mirrored MIDI Editing está
ciona) Selection Display.
desactivado y se editan notas de regiones
en bucle en la vista de notas, la operación – o bien –
de edición aplana el bucle. De modo similar,
„ Haz clic con el botón derecho en la barra
la edición de grupos de regiones separa los
de herramientas y selecciona, (o deselecciona)
mismos.
Selection Display.

Capítulo 33: Editores MIDI 739


Selectores de modo Grid y Nudge Los comandos de teclado y de superficie de control
siempre se aplican a la ventana que se encuentre
Si la opción Expanded Grid/Nudge Display está en primer plano, al margen de si está definida
seleccionada en el menú de la ventana MIDI como destino.
Editor, los selectores de modo Grid y Nudge de
las ventanas MIDI Editor funcionan del mismo Para activar o desactivar una ventana MIDI Editor
modo para datos MIDI que en la ventana Edit. como destino:

Si la opción Expanded Grid/Nudge Display „ Haz clic en el botón Target de la ventana


no está seleccionada en el menú de la ventana MIDI Editor para activarlo (destino) o desactivarlo
MIDI Editor, puedes alternar entre el modo (sin destino).
de visualización Grid y Nudge con el selector
Grid/Nudge Display.

Selector Grid/Nudge, seleccionando modo de visualiza-


ción Nudge

Destino Ventana MIDI Editor definida como destino

Normalmente, el botón Target para las ventanas


MIDI Editor funciona como el botón Target para
las ventanas Plug-In, Output y Send. Además,
el botón Target de la ventana MIDI Editor
establece la sección de la línea de tiempo que
se visualiza en el mismo punto que en la ventana
Edit. Cualquier cambio en la selección de edición
que se realice en la ventana Edit se refleja en
la ventana MIDI Editor definida como destino.
Ventana MIDI Editor no definida como destino
No puede haber varias ventanas MIDI Editor
definidas como destino a la vez. La ventana MIDI
Editor definida como destino también puede
Menú de la ventana MIDI Editor
almacenarse en una configuración de ventanas. El menú de la ventana MIDI Editor incluye
opciones de visualización y desplazamiento
Puede haber una o varias ventanas MIDI Editor
de la ventana.
no definidas como destino abiertas y disponibles
al mismo tiempo, del mismo modo que las
ventanas Plug-In no definidas como destino.
Al definir como destino una ventana MIDI
Editor, se desactiva la ventana MIDI Editor
definida como destino anteriormente, si la hay.

740 Guía de referencia de Pro Tools


Opciones de visualización Selection Display
de la ventana MIDI Editor Si está seleccionada la opción Selection Display,
se muestra la selección de edición en la barra
Expanded Edit Tools
de herramientas de la ventana MIDI Editor.
Si está seleccionada la opción Expanded Edit Tools,
todas las herramientas de edición se muestran
en la barra de herramientas de la ventana
MIDI Editor.
Visualización de selección

Lista de pistas

Si está seleccionada la opción Track List, se muestra


la lista de pistas en la ventana MIDI Editor.
Herramientas de edición expandidas en una ventana
MIDI Editor

Si no está seleccionada, solo se muestra el icono Submenú Scrolling


de la herramienta de edición seleccionada.
El submenú Scrolling permite seleccionar
El resto de herramientas de edición se pueden
las opciones de desplazamiento de la ventana
seleccionar en el menú emergente Edit Tool.
MIDI Editor al margen de otras ventanas
MIDI Editor y de la ventana Edit. Las opciones
de desplazamiento son:

No Scrolling La ventana MIDI Editor no se desplaza


durante ni después de la reproducción. El cursor de
reproducción se mueve por la ventana MDI Editor,
indicando la posición de reproducción.

After Playback El cursor de reproducción se mueve


por la ventana MDI Editor, indicando la posición
de reproducción. Cuando se ha detenido la
reproducción, la ventana MIDI Editor se desplaza
hasta la ubicación de reproducción final.

Page El cursor de reproducción se mueve por


Menú emergente de herramientas de edición
la ventana MDI Editor, indicando la posición
Expanded Grid/Nudge Display de reproducción. Al llegar al extremo derecho
de la ventana MIDI Editor, el cursor de reproduc-
Si está seleccionada la opción Expanded Grid/
ción regresa al extremo izquierdo y continúa
Nudge Display, se muestra el selector Nudge,
recorriendo la ventana.
además del selector Grid, en la barra de
herramientas de la ventana MIDI Editor.

Selectores de modo Grid y Nudge

Capítulo 33: Editores MIDI 741


Continuous La ventana MIDI Editor se desplaza 2 En el menú emergente, selecciona o anula
continuamente más allá del cursor de reproduc- la selección de cualquiera de las opciones
ción, que se mantiene en el centro. Con esta siguientes:
opción, la reproducción se basa siempre en • Expanded Edit Tools
la selección de la línea de tiempo (a diferencia • Expanded Grid/Nudge Display
de la opción Center Playhead Scrolling).
• Selection Display
Center Playhead (solo en Pro Tools HD) La ventana
MIDI Editor se desplaza continuamente más allá Reorganización de controles
del Playhead, que está representado por una línea y de visualizaciones
azul en el centro de la ventana (o roja al grabar).
Puedes reorganizar los controles y elementos
Follow Edit Window Si está seleccionada esta que se muestran en la ventana MIDI Editor,
opción, la ventana MIDI Editor utiliza la opción del mismo modo que en las ventanas Edit
de desplazamiento que haya seleccionada en o Score Editor.
la ventana Edit (Options > Edit Window Scrolling).
Para reorganizar controles y visualizaciones
en la barra de herramientas de la ventana
Barra de herramientas MIDI Editor:
personalizable
„ Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando
Puedes personalizar la barra de herramientas (Mac) mientras haces clic en el control o elemento
de las ventanas MIDI Editor reorganizando, que desees cambiar de lugar y arrástralo a la
mostrando y ocultando los controles posición que quieras en la barra de herramientas.
y visualizaciones disponibles, como en
la ventana Edit o Score Editor.

Controles de zoom de la ventana


Cambio de las opciones de presentación
de la barra de herramientas
MIDI Editor
Botones horizontales y verticales para ampliar
Para cambiar las opciones de presentación y reducir el zoom
de barra de herramientas de la ventana MIDI Editor:
Además de los controles de zoom de la barra
1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
de herramientas, Pro Tools incluye botones
• Haz clic en el menú de la barra de herra-
de zoom horizontal y vertical en la esquina
mientas de la ventana MIDI Editor.
inferior derecha de las ventanas MIDI Editor.
– o bien –
Botones verticales de zoom Permiten aplicar
• Haz clic con el botón derecho en la barra
zoom proporcionalmente a las alturas de las rutas
de herramientas.
de automatización y controlador.

742 Guía de referencia de Pro Tools


Botones horizontales de zoom Permiten aplicar
zoom a la línea de tiempo del mismo modo Lista de pistas
que los controles de zoom horizontal de la barra
La lista de pistas de las ventanas MIDI Editor
de herramientas de la ventana MIDI Editor.
permite mostrar y ocultar pistas MIDI, de
instrumento y de entrada auxiliar en la ventana.
Las opciones de lista de pistas son exclusivas de
cada ventana MIDI Editor. Sin embargo, el orden
de las pistas en la lista es general. Si se ordena
o modifica el orden de las pistas, afecta a la lista
de pistas de todas las ventanas.

Mostrar/ocultar pista
Codificación de pistas mediante colores
Icono de tipo de pista
Nombre de pista
Activación para escritura
Botones horizontales y verticales para ampliar y reducir Menú de lista de pistas
el zoom

Botones para ampliar y reducir el zoom de MIDI

Pro Tools incluye botones para ampliar y reducir


el zoom de MIDI en la esquina superior derecha
de la ventana MIDI Editor. Estos controles
funcionan exactamente igual que los controles Lista de pistas
de zoom de MIDI de la barra de herramientas;
permiten ampliar y reducir el zoom vertical Columnas de lista de pistas
de notas MIDI. Las ventanas MIDI Editor tienen cuatro columnas
para la lista de pistas:

Mostrar/Ocultar Indica qué pistas están visibles


y cuáles están ocultas en la ventana MIDI Editor.

Track Color Muestra el color de cada pista por tipo


o por pista.

Name Muestra el nombre de cada pista.


Botones para ampliar y reducir el zoom de MIDI
Pencil Permite activar una pista para insertar
notas MIDI manualmente con la herramienta
de lápiz.

Capítulo 33: Editores MIDI 743


Menú de lista de pistas Para ocultar pistas MIDI, de instrumento
y de entrada auxiliar en una ventana MIDI Editor:
La lista de pistas de las ventanas MIDI Editor
„ En la lista de pistas, desactiva el Ojo de las pistas
permite mostrar y ocultar pistas MIDI, de
que desees ocultar en la ventana MIDI Editor.
instrumento y de entrada auxiliar (consulta
“Presentación y ocultación de pistas”
Para ocultar todas las pistas MIDI, de instrumento
en la página 744).
y de entrada auxiliar, menos una, en una ventana
El menú de la lista de pistas también te permite MIDI Editor:
ordenar las pistas en la lista por nombre, tipo, „ Haz clic en el menú emergente de lista de pistas

grupo de edición, grupo de mezcla o voz (consulta y elige Hide All Tracks.
“Organización de pistas en la lista de pistas”
en la página 744). Se ocultan todas las pistas MIDI y de instrumento
en la lista de pistas menos la primera. Siempre
debe mostrarse al menos una pista MIDI o de
Presentación y ocultación de pistas instrumento en las ventanas MIDI Editor.

Para mostrar pistas MIDI, de instrumento Para ocultar pistas MIDI, de instrumento y de
y de entrada auxiliar en una ventana MIDI Editor: entrada auxiliar seleccionadas en una ventana
„ En la lista de pistas, activa el Ojo (Eye) MIDI Editor:
en las pistas que desees mostrar en la ventana 1 En la lista de pistas, selecciona las pistas MIDI,
MIDI Editor. de instrumento y de entrada auxiliar que quieras
ocultar.
Para mostrar todas las pistas MIDI, de instrumento
y de entrada auxiliar en una ventana MIDI Editor: 2 En el menú emergente de lista de pistas,
selecciona Hide Selected Tracks.
„ Haz clic en el menú emergente de lista de pistas
y elige Show All Tracks.
Organización de pistas en la lista
Para mostrar solo las pistas MIDI, de instrumento de pistas
y de entrada auxiliar seleccionadas en una ventana
MIDI Editor: Puedes ordenar las pistas de la lista de pistas
según los siguientes criterios:
1 En la lista de pistas, selecciona las pistas MIDI,
de instrumento y de entrada auxiliar que desees Name Ordena las pistas en la lista por nombre.
mostrar en la ventana MIDI Editor.
Type Ordena las pistas en la lista por tipo.
2 En el menú emergente de lista de pistas,
selecciona Show Only Selected Tracks. Edit Group Ordena las pistas en la lista por grupo
de edición.
Para mostrar todas las pistas de un tipo (MIDI,
Mix Group Ordena las pistas en la lista por grupo
de instrumento o de entrada auxiliar) en una
ventana MIDI Editor: de mezcla.

„ En el menú emergente de la lista de pistas, Voice Ordena las pistas en la lista por voz.
selecciona Show Only y elige el tipo de pista
que quieras.

744 Guía de referencia de Pro Tools


Menú contextual de la lista MIDI Real-Time Properties Abre la ventana
de pistas de propiedades en tiempo real MIDI
de la pista seleccionada.
Además de los comandos de administración
de pistas comunes, el menú contextual de Open in New MIDI Editor Abre las pistas que
la lista de pistas incluye opciones que también se muestran en la ventana MIDI Editor en una
se encuentran en el menú emergente de la lista nueva ventana MIDI Editor. La nueva ventana
de pistas y en el menú contextual del panel MIDI Editor no será la de destino.
de notas.
Open in Score Editor Abre las pistas visibles
en la ventana Score Editor.
Para acceder al menú contextual de la lista
de pistas de la ventana MIDI Editor: Open in MIDI Event List Abre la pista seleccionada
„ Haz clic con el botón derecho en cualquier en la lista de eventos MIDI.
nombre de pista de la lista.
Notation Display Track Settings Abre la ventana
Opciones del menú contextual de la lista de opciones de pista de visualización de
de pistas notación.

Las siguientes opciones están disponibles,


según el tipo de pista (entrada auxiliar,
instrumento o MIDI). Lista de grupos
La lista de grupos de las ventanas MIDI Editor
Hide Oculta la pista seleccionada.
tiene la misma función que la de la ventana Edit.
Hide and Make Inactive Oculta y desactiva la pista Puedes crear, editar y eliminar grupos de edición
seleccionada. en la lista de grupos de cualquier ventana MIDI
Editor. La lista de grupos de la ventana Edit y de
Make Inactive Desactiva la pista seleccionada. las ventanas MIDI Editor están vinculadas.
Export MIDI Exporta la pista seleccionada como
Para obtener más información sobre cómo
un archivo MIDI.
agrupar pistas, consulta el capítulo 14,
New Abre el cuadro de diálogo New Track. “Agrupación de pistas”.

Rename Asigna un nuevo nombre a la pista


seleccionada.

Duplicate Duplica la pista seleccionada.

Split into Mono Divide la pista de instrumento


o de entrada auxiliar seleccionada en dos pistas
mono.

Delete Elimina la pista seleccionada.

Capítulo 33: Editores MIDI 745


Reglas de base de tiempo Vista de notas superpuestas
y de director El panel de notas de las ventanas MIDI Editor
Las reglas de base de tiempo y de director de las permite ver y editar notas MIDI de diferentes
ventanas MIDI Editor funcionan exactamente pistas MIDI y de instrumento superpuestas;
igual que en la ventana Edit. Sin embargo, de este modo, puedes editar arreglos de varias
la ventana Edit y cada ventana MIDI Editor pue- pistas con facilidad en un único conjunto de
den tener una vista única de la línea de tiempo, notas identificadas con colores. El panel de
en cuanto a las reglas de base de tiempo notas permite editar notas MIDI del mismo
y de director que se muestran, nivel de zoom modo que en la vista de notas en pistas MIDI
y ubicación de tiempo. y de instrumento en la ventana Edit, con
la diferencia de que puedes editar notas MIDI
en varias pistas MIDI y de instrumento a la vez.

También puedes ver y editar notas MIDI


en vista de notación en el panel de Notas
(consultar “Vista de notación”
en la página 751).

Ventana MIDI Editor, panel de notas con cinco pistas de instrumento superpuestas

746 Guía de referencia de Pro Tools


Asignación de colores a notas MIDI
Puedes asignar colores para identificar notas MIDI según la pista en la que se encuentren o la velocidad.

Colores identificativos por pista


Cuando la opción Color Coding by Track está activada, en MIDI Editor se asignan temporalmente
a las pistas dieciséis colores fijados, en el orden en que aparecen en la lista de pistas.

Para asignar colores a las notas MIDI según la pista:


„ Activa el botón de asignación de colores a notas MIDI según la pista.

Asignación de colores a notas MIDI por pista activada en la ventana MIDI Editor

Colores identificativos por velocidad


Si la opción Color Coding by Velocity está activada, todas las notas MIDI son del mismo color (rojo)
en todas las pistas que se muestran; pero la saturación varía (de rojo claro a rojo oscuro) según
la velocidad de la nota. Las notas con velocidades más bajas son más claras, y las que tienen velocidades
más altas, más oscuras.

Para asignar colores a las notas MIDI según la velocidad:


„ Activa el botón de asignación de colores a notas MIDI según la velocidad.

Asignación de colores a notas MIDI por velocidad activada en la ventana MIDI Editor enabled in MIDI Editor window

Asignación de colores desactivada


Si no está activada la opción de asignación de colores por pista ni por velocidad, las notas se muestran
en la ventana MIDI Editor del mismo color que en la ventana Edit (según las opciones de asignación
de colores a pistas definidas en las preferencias de visualización).

Asignación de colores desactivada en la ventana MIDI Editor

Capítulo 33: Editores MIDI 747


Edición de notas MIDI – o bien –
• Haz clic en la columna de lápiz de la lista
Puedes editar cualquier nota de cualquier pista
de pistas para activar la pista que quieras
que se muestre en el panel de notas. Las notas
para escritura.
MIDI del panel de notas se editan del mismo
modo que en la vista de notas de pistas MIDI
y de instrumento en la ventana Edit, con
la diferencia de que las notas de diferentes
pistas se muestran superpuestas.

Para más información sobre la edición


de notas MIDI, consulta el capítulo 32,
“Edición MIDI”.

Edición manual de notas MIDI


Pista “Blad Pad Midi” activada para escritura
Con la herramienta de lápiz puedes insertar
manualmente notas MIDI en cualquier pista 2 Con la herramienta de lápiz, haz clic en una
activada para escritura del panel de notas. Si solo ubicación de tiempo y altura para insertar una
se muestra una pista en la ventana MIDI Editor, nota MIDI en la pista activada para escritura con
se activa para escritura de manera automática. la velocidad y duración de nota predeterminadas.
Si hay varias pistas superpuestas en el panel
de notas, las notas MIDI se insertarán solo
en las pistas activadas para escritura.

Para más información sobre cómo insertar


notas manualmente, consulta “Inserción
de notas MIDI” en la página 702.

Para insertar notas MIDI en una pista específica


del panel de notas:
1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
• Selecciona la pista que quieras activar para Inserción de una nota MIDI en la pista “Inst 3”
escritura en el selector de pistas de la barra Para activar para escritura varias pistas
de herramientas. contiguas, mantén pulsada la tecla Mayús y haz
clic en la columna de lápiz para definir el grupo
de pistas que quieras. Para activar para escritura
varias pistas no contiguas, mantén pulsada la
tecla Control (Windows) o Comando (Mac)
y haz clic en la columna de lápiz para activar
Selección de una pista para editar pistas adicionales. Pulsa la tecla Alt (Windows)
Solo las pistas que se muestran en la ventana u Opción (Mac) y haz clic para activar para
MIDI Editor pueden seleccionarse en el menú escritura todas las pistas. Las notas insertadas
emergente de selección de pistas. manualmente se escriben en todas las pistas
activadas para escritura.

748 Guía de referencia de Pro Tools


Insert
Menú contextual del panel
de notas El submenú Insert permite insertar cambios de
tonalidad y de compás, así como cifrados de
El menú contextual del panel de notas incluye acorde, en la ubicación del cursor de edición.
comandos para editar, exportar y ver datos MIDI.
Key Inserta un cambio de tonalidad.
Para acceder al menú contextual de la ventana Meter Inserta un cambio de compás.
MIDI Editor:
„ Haz clic con el botón derecho en cualquier Chord Inserta un cifrado de acorde.
lugar del panel de notas.
Cut

Opciones del menú contextual El comando Cut corta la selección de edición


del panel de notas actual.

Tools Copy

El submenú Tools permite seleccionar cualquier El comando Copy copia la edición de selección
herramienta de edición que sea relevante para actual
Score Editor.
Paste
Zoom Selecciona la herramienta de zoom.
El comando Paste pega los datos del portapapeles
Trimmer Activa la herramienta de ajuste fino. en la selección de edición actual o en la ubicación
actual del cursor de edición. Se sobrescriben todas
Selector Activa la herramienta de selección. las notas MIDI que haya en la misma ubicación.
Grabber Selecciona la herramienta en forma
Merge
de mano.
El comando Merge pega los datos del portapapeles
Scrubber Activa la herramienta de exploración.
en la selección de edición actual o en la ubicación
Pencil Selecciona la herramienta de lápiz. actual del cursor de edición y fusiona los datos
pegados con las notas MIDI que se encuentren
Smart Activa la Smart tool. en la misma ubicación.

Zoomer Tools Permite seleccionar Normal Zoom


Clear
o Single Zoom.
El comando Clear elimina la selección de edición
Pencil Tools Permite seleccionar cualquiera de las actual.
herramientas de lápiz.

Capítulo 33: Editores MIDI 749


Separate Open In New MIDI Editor

El comando Separate permite separar notas Al seleccionar la opción Open In New MIDI Editor
MIDI en la ubicación del cursor de edición. se abren todas las pistas visibles en una nueva
ventana MIDI Editor.
Consolidate
Open In Score Editor
El comando Consolidate permite consolidar varias
notas MIDI consecutivas de la misma altura La opción Open In Score Editor abre las pistas
seleccionadas. visibles en la ventana Score Editor.

Mute Notes Open in MIDI Event List

Los comandos Mute Notes (o Unmute Notes) La opción Open In MIDI Event List abre la pista
permiten silenciar (o desilenciar) las notas seleccionada en la lista de eventos MIDI.
MIDI seleccionadas.
Display Notation
MIDI Real-Time Properties
Al seleccionar la opción Display Notation
Al seleccionar la opción MIDI Real-Time la ventana MIDI Editor pasa a vista de notación.
Properties se abre la ventana de propiedades Al deseleccionar esta opción, la ventana
MIDI en tiempo real. MIDI Editor vuelve a la vista de notas.

Event Operations

El submenú Event Operations permite seleccio-


nar cualquiera de las ventanas Event Operations
(como Quantize o Change Velocity).

750 Guía de referencia de Pro Tools


Vista de notación
En el panel de notas de las ventanas MIDI Editor, también pueden mostrarse las notas MIDI en notación
musical estándar. En la vista de notación, cada pista MIDI y de instrumento se muestra de forma
independiente, con una pista por pentagrama.

Ventana MIDI Editor, panel de notas en vista de notación

En las ventanas MIDI Editor, la notación se muestra Para activar la vista de notación:
como una línea de tiempo continua, no con vista
„ Activa el botón de vista de notación en la barra
de página como en la ventana Score Editor.
de herramientas de la ventana MIDI Editor.
Para más información sobre la edición
de notación, consulta “Edición de notas”
en la página 770.

Vista de notación activada en una ventana MIDI Editor

– o bien –

„ Haz clic derecho en el panel de notas

y selecciona Notation View.

Capítulo 33: Editores MIDI 751


La edición en vista de notación en una ventana Menú contextual de la vista
MIDI Editor funciona del mismo modo que de notación
en la ventana Score Editor, con la ventaja
de que puedes acceder a las rutas de velocidad, En la vista de notación, el menú contextual
controlador y automatización. del panel de notas incluye opciones diferentes
que en la vista de notas superpuestas.
Ten en cuenta que en la vista de notación
la herramienta de ajuste funciona como Las siguientes opciones están disponibles
la herramienta en forma de mano cuando en ambas vistas:
se encuentra sobre una nota, y como • Tools
el selector de notas cuando no se encuentra • Insert
sobre una nota. • Cut
• Copy
En la vista de notación, el modo Edit • Paste
se configura automáticamente a Grid • Clear
y no se puede cambiar • Separate
• Consolidate
Doble barra en la vista de notación • Mute
El botón Double Bar solo está disponible en vista • MIDI Real-Time Properties
de notación. Si se activa la opción Double Bar, • Event Operations
se muestra la doble barra final en la ventana
• Open In New MIDI Editor
Score Editor. La doble barra se encuentra al final
• Open In Score Editor
del último evento o región MIDI de la sesión.
• Open In MIDI Event List.
• Display Notation

En la vista de notación, también se incluye la opción


adicional Notation Display Track Settings en el menú
contextual. Selecciónala para abrir el cuadro
de diálogo de opciones de pista en vista de notación
y configurar las opciones. Para información sobre
Opción Double Bar activada en la ventana MIDI Editor el cuadro de diálogo opciones de pista en vista
de notación, consulta “Notation Display Track
Si la opción Double Bar está desactivada, aparecerán Settings” en la página 766.
algunos compases vacíos al final de la última región
MIDI de la sesión. El número de compases vacíos
está determinado por la opción Additional Empty
Bars In The Score Editor en la página de Preferencias
MIDI (Setup > Preferences). Desactiva la opción
Double Bar para introducir notas manualmente
en la ventana Score Editor después de la última
región MIDI o evento de la sesión.

752 Guía de referencia de Pro Tools


Rutas de velocidad, controlador y automatización
La ventana MIDI Editor te permite editar las velocidades, los datos de controlador MIDI y la automatización
de todas las pistas MIDI, de instrumento y de entrada auxiliar visibles en rutas que se encuentran debajo
del panel de notas.

Mostrar/Ocultar rutas

Ruta de velocidad
(2 pistas superpuestas)

Eliminar ruta
Añadir ruta

Selector de tipo de
Controlador/Automatización

Rutas de automatización
pareadas para pistas
separadas
Rutas de velocidad, controlador y automatización de dos pistas de instrumento estéreo

Puedes mover y cambiar el tamaño de las rutas Para mostrar u ocultar rutas bajo el panel de notas:
de automatización y de controlador del mismo
„ Haz clic en el botón Show/Hide Lanes
modo que en la ventana Edit.

Al visualizar varias pistas MIDI y de instrumento, las Para añadir rutas:


velocidades de notas de pistas diferentes se muestran „ Haz clic en el botón Add Lane.
superpuestas en una única ruta, al igual que las notas
en el panel de notas. Sin embargo, el resto de rutas Para eliminar rutas:
de controlador se agrupan por tipo de controlador
„ Haz clic en el botón Remove Lane.
y automatización, con rutas individuales para cada
pista visible.
Para cambiar el tipo de automatización
o de controlador para una ruta:
„ Haz clic en el selector de tipo de controlador
o automatización y selecciona el tipo que quieras.

Capítulo 33: Editores MIDI 753


754 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 34: Score Editor

La ventana Score Editor permite ver, editar, organizar e imprimir pistas MIDI de una sesión como
notación musical. Las notas MIDI se transcriben en tiempo real si grabas, importas, dibujas
(con la herramienta de lápiz) o introduces notas mediante Step Enter MIDI.

Duración de nota predeterminada


Velocidad de nota predeterminada
Reproducir notas MIDI al editar
Edición MIDI reflejada Menú Score Editor
Vincular edición y selección de línea de tiempo
Doble barra
Herramientas de edición Posición del cursor Selector de valor Selección Destino
de cuadrícula

Controles de página Controles de zoom


Lista de pistas

Figura 10. La ventana Score Editor

Capítulo 34: Score Editor 755


Abrir la ventana Score Editor Herramientas de edición
En la ventana Score Editor, las herramientas
Para abrir la ventana Score Editor:
de edición funcionan básicamente del mismo
„ Elige Window > Score Editor. modo que en la ventana Edit, pero con algunas
diferencias en cuanto a la edición de notación
Pulsa Alt+Inicio+“=” (Windows)
musical.
o Opción+Control+“=” (Mac) para
mostrar la ventana Score Editor.
Zoom
Para abrir la ventana Score Editor y que se muestre
una única pista MIDI o de instrumento: Usa la herramienta de zoom para ampliar
y reducir con zoom un área de la partitura.
1 Comprueba que no haya ninguna selección
de edición. La herramienta de zoom cuenta con dos modos:
2 Haz clic con el botón derecho en el nombre
Normal Zoom La herramienta de zoom
de una pista no seleccionada en la ventana Mix
permanece seleccionada después de hacer zoom.
o Edit, o en la lista de pistas de la ventana Edit,
Mix o MIDI Editor. Single Zoom La herramienta de edición seleccio-
nada anteriormente se vuelve a seleccionar
3 En el menú contextual (con el botón derecho),
automáticamente después de hacer zoom.
elige Open In Score Editor.
Pulsa F5 para seleccionar la herramienta
Para abrir la ventana Score Editor y que se muestre de zoom y alternar entre los modos Normal
la selección de edición actual:
Zoom y Single Zoom.
1 En la ventana Edit o en una ventana MIDI Editor,
define una selección de edición en una o varias
Consulta también “Controles de zoom de
pistas que incluya lo que desees mostrar en la
la ventana Score Editor” en la página 765.
ventana Score Editor.

2 Haz clic con el botón derecho en la selección Modo Normal Zoom


de edición y elige Open In Score Editor.
Para aplicar zoom a un punto determinado
Si en la página MIDI Preferences la opción de la partitura:
Score Editor está definida en el parámetro 1 Haz clic en el menú emergente de la herramienta
“Double Clicking a MIDI Region Opens”, de zoom y selecciona el modo Normal Zoom.
puedes hacer doble clic en una región MIDI
2 Haz clic una vez con la herramienta de zoom
para abrirla en la ventana Score Editor.
en un punto de la partitura. La partitura se acerca
un nivel y se centra con el punto en el que hayas
hecho clic.

3 Para volver al nivel de zoom previo, pulsa


la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) mientras
haces clic con la herramienta de zoom.

756 Guía de referencia de Pro Tools


Para aplicar zoom con un recuadro en un área Ajuste fino
determinada de la partitura:
La herramienta de ajuste fino te permite alargar
1 Haz clic en el menú emergente de la herramienta
o acortar la duración de una nota en la ventana
de zoom y selecciona el modo Normal Zoom.
Score Editor.
2 Arrastra el ratón por la partitura para definir
una selección de recuadro en el área en la que Pulsa la tecla F6 para seleccionar
deseas aplicar el zoom. la herramienta de ajuste fino.

Selección de notas
Usa la herramienta de selección de notas para
seleccionar notas en uno o más pentagramas
en la ventana Score Editor. Las notas selecciona-
das aparecen resaltadas en color azul. Las notas
seleccionadas se pueden eliminar, cambiar
de lugar, transportar y procesar mediante los
comandos de Event Operations.

Pulsa la tecla F7 para seleccionar


la herramienta de selección de notas.
Aplicación de zoom mediante un recuadro con
la herramienta de zoom
La herramienta de selección de notas hace
El área a la que se aplica el zoom ocupa toda
una selección de rango que solo incluye notas
la ventana Edit.
MIDI y velocidades. No incluye ningún otro
tipo de datos MIDI, como cambios de
Modo Single Zoom
programa o datos de controlador continuos.
El modo Single Zoom permite volver a la herra-
mienta que estaba seleccionada antes de haber
Mano
aplicado zoom.
Utiliza la herramienta en forma de mano para
Por ejemplo, cuando estés usando la herramienta
seleccionar una o más notas en la ventana Score
de lápiz, puedes seleccionar la herramienta
Editor. Asimismo, puedes usar la herramienta
Single Zoom y, una vez realizada la operación
en forma de mano para mover notas una a una
de zoom, Pro Tools vuelve a la herramienta
o todas las notas seleccionadas a una altura
de lápiz.
o ubicación de tiempo distintos.
Single Zoom se representa con la flecha situada
a la derecha del icono de la herramienta de zoom. Pulsa la tecla F8 para seleccionar
(El modo Normal Zoom no muestra ninguna la herramienta en forma de mano.
flecha).

Para usar el modo Single Zoom:


„ Haz clic en el menú emergente de la herramienta
de zoom y selecciona el modo Single Zoom.

Capítulo 34: Score Editor 757


Lápiz Line

Utiliza la herramienta de lápiz para insertar, La forma Line de la herramienta de lápiz permite
seleccionar, mover o eliminar notas en la ventana insertar varias notas de la misma altura
Score Editor. Las distintas herramientas de lápiz y duración.
difieren en la manera en que insertan duraciones
Las velocidades de nota vienen determinadas
de notas, notas repetidas y velocidades, pero
por la opción Default Note Velocity (consulta
funcionan del mismo modo a la hora de insertar
“Velocidad predeterminada de activación
notas en pistas con la vista de notas activada
de nota” en la página 759).
en la ventana Edit o en una ventana MIDI Editor.
La duración viene determinada por el valor
Para seleccionar una herramienta de lápiz: de la opción Default Note Duration (consulta
„ Haz clic en el menú emergente de la herramienta “Duración de nota predeterminada”
de lápiz y selecciona la herramienta de lápiz que en la página 759).
desees.
El tiempo de inicio de cada nota viene
Pulsa la tecla F10 para seleccionar determinado por el valor de Grid seleccionado
la herramienta de lápiz activa. Pulsa (consulta “Cuadrícula” en la página 761).
la tecla F10 varias veces para ir alternando
entre las distintas herramientas de lápiz. Triangle

La forma Triangle de la herramienta de lápiz


Las herramientas de lápiz están disponibles
permite insertar varias notas MIDI en una única
en la ventana Score Editor:
altura cuyas velocidades oscilan entre el valor
definido en la preferencia Default Note Velocity
Free Hand
y 127, según un dibujo en forma de triángulo.
La herramienta de lápiz Free Hand permite trazar La duración de cada nota está determinada
notas de distintas duraciones una a una. por el valor de cuadrícula o de Grid activo.

Las velocidades de nota vienen determinadas La duración viene determinada por el valor
por la opción Default Note Velocity (consulta de la opción Default Note Duration (consulta
“Velocidad predeterminada de activación “Duración de nota predeterminada”
de nota” en la página 759). en la página 759).

La duración mínima de la nota viene determinada El tiempo de inicio de cada nota viene determinado
por el valor de la opción Default Note Duration por el valor de Grid seleccionado (consulta
(consulta “Duración de nota predeterminada” “Cuadrícula” en la página 761).
en la página 759).

758 Guía de referencia de Pro Tools


Square
Duración de nota
La forma Square de la herramienta de lápiz
predeterminada
permite insertar varias notas MIDI de la misma
altura cuyas velocidades oscilan entre el valor El selector de duración de nota predeterminada
definido en la preferencia Default Note Velocity Default Note Duration permite establecer
y 127, según un dibujo en forma de cuadrado. la duración predeterminada de las notas
La duración de cada nota está determinada insertadas manualmente.
por el valor de cuadrícula o de Grid activo.
Para definir la duración predeterminada
La duración viene determinada por el valor de las notas:
de la opción Default Note Duration (consulta
„ Con el selector de duración de nota predetermi-
“Duración de nota predeterminada”
nada, selecciona un valor de nota. Selecciona
en la página 759).
la opción Follow Grid para que el valor de la dura-
El tiempo de inicio de cada nota viene ción de nota predeterminada se ajuste al valor
determinado por el valor de Grid seleccionado de Grid.
(consulta “Cuadrícula” en la página 761).
Si deseas valores de puntillo, selecciona también
Random la opción Dotted.

La forma Square de la herramienta de lápiz Si deseas valores de tresillo, selecciona también


permite insertar varias notas MIDI en una la opción Triplet.
única altura cuyas velocidades cambian
aleatoriamente entre el valor definido en
la preferencia Default Note Velocity y 127,
según un dibujo en forma de cuadrado.
La duración de cada nota está determinada
Selector de duración de nota predeterminada
por el valor de cuadrícula o de Grid activo.

La duración viene determinada por el valor


de la opción Default Note Duration (consulta Velocidad predeterminada
“Duración de nota predeterminada” de activación de nota
en la página 759).
La opción Default Note On Velocity permite
El tiempo de inicio de cada nota viene establecer la velocidad predeterminada
determinado por el valor de Grid seleccionado de activación o “ataque” para las notas insertadas
(consulta “Cuadrícula” en la página 761). manualmente.

Capítulo 34: Score Editor 759


Reproducir notas MIDI al editar Edición MIDI reflejada
Si está activada, la opción Play MIDI Notes When La opción Mirrored MIDI Editing permite editar
Editing hace que las notas MIDI suenen cuando regiones MIDI y que dichas operaciones de
se insertan con la herramienta de lápiz edición se apliquen a todas las copias de la misma
o se arrastran con la herramienta en forma región MIDI. Puede ser especialmente útil para
de mano. editar regiones MIDI en bucle.

En el modo de edición MIDI reflejada, el botón


Mirrored MIDI Editing parpadea en color rojo
después de una operación de edición para
advertirte que la operación de edición está
Opción Play MIDI Notes When Editing activada aplicándose a más de una región.
en la ventana Score Editor
Para activar Mirrored MIDI Editing, efectúa una
de estas acciones:
Vincular línea de tiempo „ Selecciona Options > Mirror MIDI Editing.
y selección de edición – o bien –
Si este botón está activado, se vinculan las „ Activa el botón Mirrored MIDI Editing
selecciones de edición y línea de tiempo. en la ventana Edit, MIDI Editor o Score Editor.
Si está desactivado, se pueden definir
selecciones de edición y línea de tiempo
de manera independiente.

Botón de edición MIDI reflejada desactivado


en la ventana Score Editor

Para desactivar Mirrored MIDI Editing, ejecuta


Botón Link Timeline and Edit Selection activado
una de estas acciones:
en la ventana Score Editor
„ Anula la selección de Options > Mirror MIDI
Editing.
– o bien –

„ Desactiva el botón Mirrored MIDI Editing

en la ventana Edit, MIDI Editor o Score Editor.

Si el modo de edición MIDI reflejada está


desactivado y se editan notas de regiones
en bucle en la vista de notas, la operación
de edición aplana el bucle. De modo similar,
la edición de grupos de regiones separa los
mismos.

760 Guía de referencia de Pro Tools


Doble barra Cuadrícula
Cuanso se activa, la opción Double Bar muestra El selector de valor de cuadrícula permite definir
la línea de doble barra final en la ventana Score el valor de Grid para las notas MIDI insertadas
Editor. La doble barra se encuentra al final del y visualizadas en la ventana Score Editor.
último evento o región MIDI de la sesión. Activa
la opción Double Bar cuando estés listo para Para establecer el valor de Grid para la ventana
imprimir la partitura. Score Editor:
„ En el menú emergente Grid Value, selecciona
Si la opción Double Bar está desactivada,
el valor de nota que desees.
aparecerán algunos compases vacíos al final
de la última región MIDI de la sesión. El número Si deseas valores de puntillo, selecciona también
de compases vacíos viene determinado por la opción Dotted.
la opción Additional Empty Bars In The Score Editor,
en las preferencias de la pestaña MIDI de Si deseas valores de tresillo, selecciona también
Pro Tools (Setup > Preferences). Desactiva la opción Triplet.
la opción Double Bar para introducir notas
manualmente en Score Editor después de
la última región MIDI.

Opción de doble barra activada en la ventana Score


Editor

Posición del cursor Configuración del valor de Grid

La visualización de Cursor Locator proporciona Inserción de notas en la cuadrícula


información sobre la ubicación actual del cursor
en compás|pulsos|tics y altura. Al insertar notas MIDI con la herramienta
de lápiz (mediante las formas Line, Triangle,
Square o Random), el valor de Grid determina
la ubicación de activación de la nota y el valor
de Default Note Duration determina su duración
(consulta “Duración de nota predeterminada”
en la página 759).

Indicador de ubicación de cursor en la ventana


Score Editor

Capítulo 34: Score Editor 761


Por ejemplo, si el valor de Default Note Duration
está establecido en negras y el valor de Grid está Menú de la ventana Score
establecido en blancas, al trazar con la forma Line Editor
de la herramienta de lápiz, se va alternando entre
El menú de la ventana Score Editor permite
la creación de negras y de silencios de negras.
acceder a las herramientas de edición expandidas,
la visualización de selección, la lista de pistas
y las opciones de desplazamiento.

Expanded Edit Tools


Inserción de notas en la cuadrícula Si está seleccionada la opción Expanded Edit Tools,
todas las herramientas de edición relevantes
Si el valor de Grid seleccionado es inferior al valor
aparecen en la barra de herramientas de
de Default Note Duration, el valor de Grid
la ventana Score Editor.
determina la ubicación de activación de la nota
y la duración de las notas insertadas con la Si no está seleccionada, solo se muestra el icono
herramienta de lápiz. Por ejemplo, si el valor de de la herramienta de edición seleccionada.
Default Note Duration está establecido en negras El resto de herramientas de edición se pueden
y el valor de Grid está establecido en corcheas, seleccionar en el menú emergente Edit Tool.
al trazar con la forma Line de la herramienta
de lápiz se crea una secuencia de corcheas.
Visualización de selección
Si está seleccionada la opción Selection Display,
Destino de la ventana Score la selección de edición aparece en la barra

Editor de herramientas de la ventana MIDI Editor.

Si el destino está activado en la ventana Score


Editor, al navegar por la ventana Edit también
se navega de manera automática por la ventana
Score Editor. Por ejemplo, si en la ventana Edit Visualización de selección
vas al tercer tiempo del compás 32 de una pista
MIDI, en la ventana Score Editor también Lista de pistas
se mostrará la misma ubicación.
Si está seleccionada la opción Track List, la lista
Si el destino está desactivado, la ventana de pistas aparece en la ventana Score Editor.
Score Editor no se actualiza para mostrar
la selección ni la ubicación del cursor actuales
de la ventana Edit.

762 Guía de referencia de Pro Tools


Desplazamiento
Barra de herramientas
El submenú Scrolling permite seleccionar las personalizable
opciones de desplazamiento para la ventana
Score Editor independientemente de la ventana Puedes personalizar la barra de herramientas de
Edit y de cualquier ventana MIDI Editor. la ventana Score Editor, si reorganizas y muestrsa
Las opciones de desplazamiento son: u ocultas los controles y visualizaciones disponi-
bles, como en la ventana Edit o en las ventanas
No Scrolling La ventana Score Editor no se desplaza MIDI Editor.
durante ni después de la reproducción. El cursor
de reproducción se moverá por la ventana Edit,
indicando la posición de reproducción. Opciones de presentación
de la barra de herramientas
After Playback El cursor de reproducción se
moverá por la ventana Score Editor, indicando Para cambiar las opciones de presentación de
la posición de reproducción. Cuando se barra de herramientas de la barra de herramientas
ha detenido la reproducción, la ventana de la ventana Score Editor:
Score Editor se desplaza a la ubicación 1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
de reproducción final. • Haz clic en el menú de la barra de
herramientas de la ventana Score Editor.
Page El cursor de reproducción se moverá por
la ventana Score Editor, indicando la posición – o bien –
de reproducción. Al llegar al extremo derecho • Haz clic con el botón derecho en la barra
de la página que se esté mostrando en la ventana de herramientas.
Score Editor, se desplaza a la siguiente página
2 En el menú emergente, selecciona o anula
y el cursor de reproducción regresa al extremo
la selección de cualquiera de las opciones
izquierdo y continúa recorriendo la ventana.
siguientes:
Follow Edit Window Si está seleccionada esta • Selection Display
opción, la ventana Score Editor se ajusta a la • Expanded Edit Tools
opción de desplazamiento que haya seleccio-
nada para la ventana Edit (Options > Edit Window
Scrolling). Reorganización de controles
y de visualizaciones
En los sistemas Pro Tools|HD, las opciones
de desplazamiento Continuous y Center Para reorganizar controles y visualizaciones en la
Playhead no están disponibles en la ventana barra de herramientas de la ventana MIDI Editor:
Score Editor. Si la ventana Score Editor está „ Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando
configurada en la opción de desplazamiento (Mac) mientras haces clic en los controles
Follow Edit Window y la ventana Edit está o la visualización que desees cambiar de lugar
configurada en la opción Continuous y arrástralos a otra posición en la barra
o Center Playhead, la ventana Score Editor de herramientas.
se desplaza de página en página.

Capítulo 34: Score Editor 763


Para mostrar todas las pistas MIDI y de instrumento
Lista de pistas en la ventana Score Editor:

La lista de pistas permite mostrar y ocultar pistas „ En el menú emergente Track List, selecciona

MIDI y de instrumento en la ventana Score Show All Tracks.


Editor. También da acceso a Notation Display
Track Settings y a Score Setup (consulta Para mostrar únicamente las pistas MIDI y de
“Notation Display Track Settings” instrumento seleccionadas en la ventana Score
Editor:
en la página 766 y “Configuración de la
partitura” en la página 768). 1 En la lista de pistas, selecciona las pistas
MIDI y de instrumento que desees mostrar
Para mostrar u ocultar la lista de pistas en la en la partitura.
ventana Score Editor:
2 En el menú emergente Track List, selecciona
„ En el menú Score Editor Window, selecciona Show Only Selected Tracks.
o deselecciona Track List.
Para ocultar pistas MIDI y de instrumento
en la ventana Score Editor:
Presentación y ocultación de pistas
„ Desactiva el Ojo de la lista de pistas para
Usa la lista de pistas para mostrar u ocultar pistas
las pistas que desees ocultar en la partitura.
MIDI y de instrumento como pentagramas
en la partitura.
Para ocultar todas las pistas MIDI y de instrumento
en la ventana Score Editor:
Para mostrar pistas MIDI y de instrumento
en la ventana Score Editor: „ En el menú emergente Track List, selecciona

Hide All Tracks.


„ Activa el Ojo de la lista de pistas para las pistas

que desees mostrar en la partitura.


Para ocultar las pistas MIDI y de instrumento
seleccionadas en la ventana Score Editor:
1 En la lista de pistas, selecciona las pistas MIDI
y de instrumento que desees ocultar en la
partitura.

2 En el menú emergente Track List, selecciona


Hide Selected Tracks.

Partitura parcial: se muestran las pistas Violin I


y Violin II; el resto de pistas están ocultas

764 Guía de referencia de Pro Tools


Controles de página Controles de zoom de la ventana
La ventana Score Editor proporciona controles
Score Editor
para retroceder y avanzar de página. El número Aparte de la herramienta de zoom, en la esquina
de la página actual aparece en la esquina inferior inferior derecha de la ventana Score Editor hay
izquierda de la ventana. disponibles botones de acercar y alejar. Asimismo,
hay un selector de zoom que permite aplicar zoom
según un porcentaje predeterminado o un tamaño
de página. Cuando se utilizan los controles de
zoom, la ventana Score Editor aumenta la zona
de la selección de edición actual.

Página siguiente
Página anterior
Presentación de página actual
Acercar
Controles de página de la ventana Score Editor Alejar
Selector de zoom
Para ver la siguiente página de la partitura: Controles de zoom de la ventana Score Editor
„ Haz clic en el botón de página siguiente. Para acercar un nivel de zoom:
„ Haz clic en el botón de acercar.
Para ver la página anterior de la partitura:
„ Haz clic en el botón de página anterior. Para alejar un nivel de zoom:
„ Haz clic en el botón de alejar.
Para ver una página determinada de la partitura:
1 Haz clic en la presentación de página actual. Para aplicar zoom según porcentaje
2 Escribe el número de la página que deseas ver.
predeterminado:
1 Haz clic en el selector de zoom.
3 Pulsa Intro (Windows) o Retorno (Mac).
2 En el menú emergente Zoom, selecciona
el porcentaje de zoom.

Capítulo 34: Score Editor 765


Notation Display Track
Settings
Las opciones del cuadro de diálogo Notation
Display Track Settings determinan el modo en
que las pistas MIDI y de instrumento individua-
les aparecen en la ventana Score Editor. Puedes
definir los parámetros de la clave y de la cuantiza-
ción de presentación, así como si deseas mostrar
la pista en “tono de concierto” o como instru-
mento transpositor (por ejemplo, un saxofón
tenor en Si bemol).

Selección de un porcentaje de zoom en el menú


emergente Zoom

Para aplicar zoom según un tamaño de página:


1 Haz clic en el selector de zoom.

2 En el menú emergente Zoom, selecciona


el tamaño de página.

Aplicación de zoom según tamaños


de página
El menú emergente Zoom proporciona los
siguientes tamaños de página:

Fit Page Width Se aplica el zoom de modo que


la anchura de una página se ajuste al tamaño Opciones de pista de visualización de notación
de la ventana Score Editor.
Para configurar las opciones de Notation Display
Fit Page Height Se aplica el zoom de modo Track Settings:
que la altura de la página se ajuste al tamaño
1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
de la ventana Score Editor.
• En el menú Track de la ventana Score Editor,
Fit Page Se aplica el zoom de modo que toda selecciona Notation Display Track Settings.
la página se ajuste al tamaño de la ventana • Haz clic con el botón derecho en Score
Score Editor. Editor y selecciona Notation Display Track
Settings.
Fit 2 Pages Se aplica el zoom de modo que
• Haz doble clic en una clave de un pentagrama.
dos páginas se ajusten al tamaño de la ventana
Score Editor.

766 Guía de referencia de Pro Tools


2 En el menú emergente Track, selecciona la pista Atributos
MIDI o de instrumento cuyos parámetros de
Notation Display Track Settings desees cambiar. La pestaña Attributes permite especificar los
parámetros de cuantización de presentación
3 Configura los parámetros. de notación musical de la pista seleccionada.
4 Repite los pasos anteriores para otras pistas
Si la Clef está configurada en Grand Staff, también
MIDI y de instrumento si fuera necesario. puedes establecer el Split Point para dividir notas
entre las claves de Sol y de Fa.

Opciones de Notation Display Track


Settings

Track (Pista)
En el menú emergente Track, selecciona la pista
que desees configurar.

Clef (Clave)
En el menú emergente Clef, selecciona la clave Ventana Notation Display Track Settings, pestaña
que desees utilizar para la pista seleccionada Attributes
entre las siguientes opciones:
Seguir generales
• Grand Staff (gran pentagrama)
• Treble Clef (clave de Sol en segunda) Cuando la opción Follow Globals está seleccionada,
los atributos de pista utilizan los atributos
• Bass Clef (clave de Fa en cuarta)
generales de configuración (consulta “Globals”
• Alto Clef (clave de Do en tercera)
en la página 768). De manera predeterminada,
• Tenor Clef (clave de Do en cuarta) esta opción está activada para todas las pistas.

Visualización de transporte Presentación de cuantización

En el menú emergente Key, selecciona el tono de La opción Display Quantization permite seleccionar
transporte de la pista. En el caso de instrumentos la cuadrícula de cuantización para la presentación
que realicen el transporte desde otra octava, tam- de notas MIDI en notación musical. Las notas MIDI
bién puedes ajustar el control deslizante de octavas. en Pro Tools conservan el tiempo de inicio y la
Por ejemplo, para una pista de clarinete bajo, selec- duración originales, pero esta opción influye en
ciona el tono de Si bemol y configura el deslizante la decisión de qué valores de notas se visualizarán.
de octavas en +1. De este modo, cuando imprimas La presentación de notación musical se cuantiza
la parte del clarinete bajo, el intérprete podrá leerla al valor de nota de selección más cercano.
y la afinación de concierto sonará correctamente
una novena mayor más grave de lo que está escrito
en su partitura.

Capítulo 34: Score Editor 767


Eliminar swing
Configuración de la partitura
Si la opción Straighten Swing está seleccionada,
las notas con swing se muestran en notación La ventana Score Setup permite configurar
musical normal. Por ejemplo, una serie de la distribución de la página y el espacio entre
corcheas con swing se mostrarán como corcheas pentagramas. Puedes especificar el título
normales. y el compositor de la partitura. Asimismo,
puedes seleccionar los elementos de la partitura
Permitir solapamiento de notas que deseas mostrar. Los cambios realizados en
la ventana Score Setup se actualizan de manera
Pro Tools muestra una sola línea rítmica en inmediata en la ventana Score Editor.
un pentagrama. Si dos notas que comienzan
en tiempos distintos se solapan, se cortará
Para abrir la ventana Score Setup, realiza una de las
la primera nota cuando comience la segunda. siguientes acciones:
Si la opción Allow Note Overlap está activada,
„ Elige File > Score Setup.
Pro Tools muestra la duración total de las
notas solapadas mediante notas ligadas. „ En el menú de pistas de la ventana Score Editor,

selecciona Score Setup.


Punto de división
„ Haz clic con el botón derecho en la ventana

Cuando la clave de la pista seleccionada está Score Editor Score Setup.


configurada como gran pentagrama (Grand Staff),
el valor seleccionado de la opción Split Point
determina a qué altura se colocan las notas en
el pentagrama superior o inferior del gran
pentagrama.

Automatic Si se selecciona esta opción, Pro Tools


divide las notas entre los pentagramas superior
e inferior del gran pentagrama en función
de agrupaciones lógicas de notas.

Fixed Si se selecciona esta opción, se puede


especificar una altura determinada a la que
dividir notas entre los pentagramas superior
e inferior del gran pentagrama.

Globals
La pestaña Globals ofrece las mismas opciones
que la pestaña Attributes (consultar “Atributos”
en la página 767). Puedes decidir qué pistas
siguen las configuraciones de la pestaña Globals
en la pestaña Attributes para cada pista.

768 Guía de referencia de Pro Tools


Opciones de la ventana Score Setup Title and Composer Selecciona esta opción para
mostrar el título y el compositor en la partitura.

Page Numbers Selecciona esta opción para


mostrar los números de página en la parte
inferior de cada página.

Bar Numbers Selecciona esta opción para mostrar


los números de compás al principio de cada
sistema, encima del pentagrama superior.

Track Names Selecciona esta opción para mostrar


los nombres de pista de cada pentagrama al
principio de la partitura.

Chord Symbols Selecciona esta opción para


mostrar los cifrados de acorde en la partitura.

Chord Diagrams Selecciona para mostrar Chord


Diagrams (tablatura de guitarra) en la partitura
(consulta “Símbolos y diagramas de acorde”
en la página 775).

Desactiva la opción Chord Diagrams para


imprimir partituras básicas y gráficos en
los que solo quieras ver cifrados de acorde.

Sección Spacing
Between Staves Especifica el espacio que deseas
Ventana Score Setup
que haya entre pentagramas.
Sección Information
Between Systems Especifica el espacio que deseas
Title Escribe el título de la partitura. Aparecerá que haya entre sistemas.
en la parte superior de la primera página.
En las páginas en que la música aparece
Composer Escribe el compositor de la partitura. justificada verticalmente, la distancia entre
Aparecerá en la esquina superior derecha de la pentagramas y sistemas será mayor que
primera página. los valores especificados.

Below Title and Composer Especifica el espacio


Sección Display que deseas que haya entre el título, el compositor
Las opciones de la sección Display determinan y el primer pentagrama de la partitura.
qué elementos de la partitura deseas mostrar.
Below Chord Symbols and Diagrams Especifica
Anula la selección de los elementos que no desees
el espacio que deseas que haya entre los símbolos
mostrar en la partitura.
y diagramas de acorde en el pentagrama superior
de cada sistema.

Capítulo 34: Score Editor 769


Sección Layout • La herramienta en forma de mano permite
seleccionar y mover notas a una ubicación
Page Size Selecciona el tamaño de página (Letter, de tiempo o altura distinta en la misma pista.
Legal, Tabloid, o A4).
• La herramienta de lápiz permite insertar
Portrait Selecciona esta opción para definir y mover notas a una ubicación de tiempo
la orientación de la página en formato vertical. o altura distinta en la misma pista.

Landscape Selecciona esta opción para definir


la orientación de la página en formato horizontal. Selección de notas
Staff Size Especifica el tamaño del pentagrama. Para seleccionar notas en uno o más pentagramas
utiliza la herramienta de selección de notas o la
Page Margins Especifica el tamaño de los herramienta en forma de mano.
márgenes derecho, izquierdo, inferior y superior
de la página. Para seleccionar notas en uno o más pentagramas
con la herramienta de selección de notas:
Inches Selecciona esta opción para especificar el
1 Haz clic en la herramienta de selección de notas.
tamaño de pentagrama y los márgenes de página
en pulgadas. 2 Arrastra el ratón por la partitura para resaltar las
notas que desees seleccionar.
Millimeters Selecciona esta opción para especificar
el tamaño de pentagrama y los márgenes de página
en milímetros.

Selección de notas con la herramienta de selección


Edición de notas de notas

La edición de notas MIDI en la ventana Edit, Score Para definir una selección de recuadro en uno
Editor y las ventanas MIDI Editor afecta a los o más pentagramas con la herramienta en forma
mismos datos MIDI. Si se edita en una ventana, de mano:
las ediciones realizadas también se muestran 1 Haz clic en la herramienta en forma de mano.
en el resto de ventanas.
2 Arrastra el ratón por la partitura para resaltar
La ventana Score Editor proporciona herramientas las notas que desees seleccionar.
de edición de partitura sencillas para introducir,
mover y transportar notas MIDI como notación
musical:
• La herramienta de ajuste fino permite alargar
o acortar la duración de las notas.
• La herramienta de selección de notas permite
realizar selecciones de objetos de notas en la
partitura. Selección de notas con la herramienta en forma
de mano

770 Guía de referencia de Pro Tools


Transporte de notas Para mover notas a otra ubicación de tiempo:
1 Haz clic en la herramienta en forma de mano.
Usa la herramienta en forma de mano o la herra-
mienta de lápiz para transportar manualmente 2 Si deseas mover más de una nota, arrastra el
las notas hacia arriba o hacia abajo. También ratón alrededor de las notas que deseas mover
puedes utilizar la opción de transporte (Event > para seleccionarlas.
Event Operations > Transpose) para transportar
3 Arrastra cualquiera de las notas seleccionadas
las notas seleccionadas.
a otra ubicación de tiempo del mismo pentagrama.
Para transportar una sola nota:
1 Haz clic en la herramienta en forma de mano.

2 Arrastra la nota que desees transportar hacia


arriba o hacia abajo.

Desplazamiento de notas seleccionadas con la


Transporte de una nota con la herramienta en forma
herramienta en forma de mano
de mano

Para transportar todas las notas seleccionadas: En la ventana Score Editor, también puedes
1 Haz clic en la herramienta en forma de mano. empujar notas según el valor de Grid que haya
seleccionado.
2 Arrastra el ratón alrededor de las notas que
desees transportar para seleccionarlas.
Inserción de notas
3 Arrastra cualquiera de las notas seleccionadas
hacia arriba o hacia abajo para transportarlas. Usa la herramienta de lápiz para insertar notas
manualmente en la ventana Score Editor. Cuando
se inserta una nota, la ventana Score Editor
la coloca de manera automática en la cuadrícula
y crea silencios donde sea conveniente.

También puedes introducir notas grabando


Transporte de notas seleccionadas con la herramienta MIDI, importando MIDI de un archivo
en forma de mano o mediante el comando Step Input (Event >
Event Operations > Step Input).
Desplazamiento de notas
Usa la herramienta en forma de mano para mover
las notas seleccionadas de una ubicación de tiempo
a otra del mismo pentagrama. Al mover notas en
la ventana Score Editor, las notas MIDI subyacentes
conservan su posición respecto a la cuadrícula.

Capítulo 34: Score Editor 771


Para insertar una nota manualmente: Para insertar manualmente varias notas
de la misma altura:
1 Selecciona la configuración de Default Note
Duration que desees (consulta “Duración de nota 1 Selecciona la configuración de Default Note
predeterminada” en la página 759). Duration que desees (consulta “Duración de nota
predeterminada” en la página 759).
2 Selecciona la configuración de Grid que desees
(consulta “Cuadrícula” en la página 761). 2 Selecciona la configuración de Grid que desees
(consulta “Cuadrícula” en la página 761).
3 Selecciona la Default Note On Velocity
(consulta “Velocidad predeterminada 3 Selecciona la configuración de Default Note
de activación de nota” en la página 759). On Velocity (consulta “Velocidad predeterminada
de activación de nota” en la página 759).
4 Haz clic en la herramienta de lápiz y selecciona
la forma Free Hand. 4 Haz clic en la herramienta de lápiz y selecciona
cualquiera de las siguientes formas:
5 Con la forma Free Hand de la herramienta de
• Line
lápiz, realiza cualquiera de las acciones siguientes:
• Triangle
• Haz clic en la ubicación de tiempo y en
la altura que desees para introducir una sola • Square
nota de la duración de nota predeterminada • Random
seleccionada.
5 Haz clic en la ubicación de tiempo y altura
que desees y arrastra el ratón hacia la derecha.
Se introducen notas repetidas con el valor de
Default Note Duration seleccionado en el valor
de Grid seleccionado. Las velocidades de activación
o ataque de cada nota son determinadas por la
opción Default Note On Velocity y la forma de
la herramienta de lápiz seleccionada (consulta
Introducción de una sola nota con la herramienta
de lápiz “Lápiz” en la página 758).

– o bien –
• Haz clic en la ubicación de tiempo y en
la altura que desees y arrastra el ratón
hacia la derecha para aumentar la duración
de la nota. Suelta el ratón cuando hayas
alcanzado la duración que deseas.
Introducción de varias notas de la misma altura con
la forma Line de la herramienta de lápiz

Silencios
La ventana Score Editor añade silencios de manera
automática según sea preciso. Los silencios no
Introducción de una sola nota más larga con se pueden mover ni insertar manualmente.
la herramienta de lápiz

772 Guía de referencia de Pro Tools


Copy
Menú contextual Score Editor
El comando Copy copia la selección de edición
El menú contextual Score Editor proporciona actual.
varios comandos útiles para editar, exportar
y dar formato a la partitura y a los datos MIDI. Paste

El comando Paste pega los datos del portapapeles


Para acceder al menú contextual Score Editor:
en la selección de edición actual o en la ubicación
„ Haz clic con el botón derecho en cualquier
actual del cursor de edición. Se sobrescriben
punto de la partitura. todas las notas MIDI que haya en la misma
ubicación.
Menú contextual Score Editor
Merge
Tools
El comando Merge pega los datos del portapapeles
El submenú Tools permite seleccionar cualquier en la selección de edición actual o en la ubicación
herramienta de edición que sea relevante para actual del cursor de edición y unifica los datos
Score Editor. pegados con las notas MIDI que se encuentren
en la misma ubicación.
Zoom Selecciona la herramienta de zoom.
Clear
Note Selector Selecciona la herramienta
de selección de notas. El comando Clear elimina la selección de edición
actual.
Herramienta en forma de mano Selecciona
la herramienta en forma de mano. Event Operations
Herramienta de lápiz Selecciona la herramienta El submenú Event Operations permite seleccionar
de lápiz. cualquiera de las ventanas Event Operations
(como Quantize o Change Velocity).
Inserción

El submenú Insert permite insertar cambios


Open in MIDI Editor
de tonalidad y de compás, así como símbolos Si se selecciona la opción Open in MIDI Editor,
de acorde en la partitura en la posición del cursor las pistas que aparecen en la ventana Score Editor
de edición. se abren en una ventana MIDI Editor.

Key Inserta un cambio de tonalidad.


Open in MIDI Event List
Meter Inserta un cambio de compás.
La opción Open In MIDI Event List abre la pista
Chord Inserta un cifrado de acorde. seleccionada en MIDI Event List.

Cut

El comando Cut corta la selección de edición actual

Capítulo 34: Score Editor 773


Notation Display Track Settings Para añadir una armadura:

Al elegir Notation Display Track Settings se abre 1 Con la herramienta de selección de notas,
el cuadro de diálogo Notation Display Track la herramienta en forma de mano o la de lápiz,
Settings (consulta “Notation Display Track haz clic con el botón derecho en el punto de la
Settings” en la página 766). partitura en el que desees cambiar la tonalidad
y selecciona Insert > Key Change.
Score Setup 2 En el cuadro de diálogo Key Change, selecciona
Al elegir la opción Score Setup se abre el cuadro el modo (Mayor o menor), la altura, la ubicación
de diálogo Score Setup (consulta “Configuración y la selección y la forma en que quieres que afecte
de la partitura” en la página 768). a las pistas sujetas a cambios de altura.

3 Haz clic en OK.


Send to Sibelius
La armadura seleccionada se muestra en la partitura
Al elegir la opción de comando Send to Sibelius,
y, tras el cambio, la escritura de las notas se
se envía la partitura al software de notación
actualiza en consonancia con la nueva tonalidad.
musical Sibelius exactamente como aparece en
la ventana Score Editor (consulta “Exportación
Para editar una armadura:
de partituras” en la página 777).
1 Con la herramienta en forma de mano, haz
Print Score doble clic en la armadura que desees editar.

Al seleccionar el comando Print Score se imprime 2 Introduce valores en el cuadro de diálogo


la partitura (consulta “Impresión de partituras” Key Change y haz clic en OK.
en la página 777).
Para eliminar una armadura:
„ Con la herramienta en forma de mano, mantén

Cambios de tonalidad pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac)


y haz clic en la armadura que desees eliminar.
Es posible añadir, editar y eliminar armaduras
en la partitura. Las armaduras afectan al modo
en que se escriben las notas MIDI en la partitura.
Por ejemplo, la nota MIDI número 58 (Si bemol 3) Cambios de compás
equivale a una nota Si bemol en la tonalidad Es posible añadir, editar y eliminar compases
de Fa Mayor, pero es un La sostenido en la de en la partitura. Los cambios de compás afectan
Si Mayor. a la cantidad de compases que aparecen en la
partitura y en la sesión. Si se cambia el compás,
Asimismo, puedes añadir y eliminar arma-
no se mueven las notas, pero las líneas de compás
duras en la regla de armaduras de la ventana
vuelven a trazarse.
Edit o de cualquier ventana MIDI Editor.
También puedes añadir y eliminar compases
en la regla Meter de la ventana Edit y de las
ventanas MIDI Editor.

774 Guía de referencia de Pro Tools


Para añadir un cambio de compás: Para editar un cambio de compás:
1 Ejecuta uno de estos procedimientos: 1 Con la herramienta en forma de mano,
• Elige Event > Time Operations> Change Meter. haz doble clic en el evento de compás que
desees editar.
– o bien –
• Con la herramienta de selección de notas, 2 Introduce valores en el cuadro de diálogo Meter
la herramienta en forma de mano o la de Change y haz clic en OK.
lápiz, haz clic con el botón derecho en el
punto de la partitura donde quieras cambiar Para eliminar un cambio de compás:
el compás y selecciona Insert > Meter Change. „ Con la herramienta en forma de mano, mantén

2 En el cuadro de diálogo Meter Change, realiza pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac)
uno de los siguientes procedimientos: y haz clic en el evento de compás que desees
eliminar.
• Especifica los valores de Location y Meter
para el cambio de compás.

Símbolos y diagramas
de acorde
Es posible añadir, editar y eliminar símbolos
y diagramas de acorde (tablatura de guitarra)
en la partitura. Los cifrados de acordes no tienen
efecto alguno en los datos MIDI. Los símbolos
de acorde no se incluyen al exportar datos
MIDI de Pro Tools a un archivo MIDI, pero
Cuadro de diálogo Meter Change
sí al exportar a un archivo de Sibelius (.sib)
–y– o al utilizar el comando Send to Sibelius.
• Selecciona la opción Snap To Bar para
También puedes añadir y eliminar símbolos
colocar el evento de compás insertado
de acorde en la regla de cifrados de acorde de
exactamente en el primer tiempo del
la ventana Edit y de las ventanas MIDI Editor.
compás más cercano.
Sin embargo, los diagramas de acordes
3 Elige un valor de nota para el número de clics (tablaturas de guitarra) solo se muestran
que deben sonar en cada compás. Para un valor en la ventana Score Editor.
de puntillo, selecciona la opción (.) además del
valor de nota.

Para algunos compases, puede ser conveniente


usar un valor de clic de puntillo. Por ejemplo,
si usas un compás de 6/8, un clic de negra con
puntillo (con dos clics por compás) suele ser
más adecuado que un clic de corchea (seis clics
por compás).

4 Haz clic en OK para insertar el nuevo compás.

Capítulo 34: Score Editor 775


Para insertar un cifrado de acorde: El cifrado de acorde seleccionado se coloca
encima del pentagrama superior del sistema.
1 Con la herramienta de selección de notas,
la herramienta en forma de mano o la de lápiz,
haz clic con el botón derecho en el punto de
la partitura en el que desees añadir un símbolo
de acorde y selecciona Insert > Chord.

2 En el cuadro de diálogo Chord Change, selec-


ciona el nombre de la fundamental del acorde
en el selector de acordes (por ejemplo, D -re-).

Selector Selector de tipo Selector


de acorde de acorde de bajo Símbolo y diagrama de acorde en la partitura

Para editar un cifrado de acorde:


1 Con la herramienta en forma de mano, haz doble
clic en el cifrado de acorde que desees editar.

2 Realiza los cambios en el cuadro de diálogo


Chord Change y haz clic en OK.

Para mover un cifrado de acorde:


„ Con la herramienta en forma de mano, arrastra

el cifrado de acorde a otra ubicación.

Para eliminar un cifrado de acorde:


„ Con la herramienta en forma de mano, mantén

pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac)


y haz clic en el cifrado de acorde que desees
eliminar.
Diagramas de acordes
Cuadro de diálogo Chord Change Para mostrar u ocultar los cifrados de acorde
en la partitura:
3 Selecciona el tipo de acorde en el selector
„ En el cuadro de diálogo Score Settings (File >
Chord Quality (por ejemplo, mayor o menor).
Score Setup), habilita o deshabilita la opción
4 Selecciona la nota de bajo del acorde en el Chord Symbols.
selector de bajo (por ejemplo, Si bemol para
un acorde en sol menor en primera inversión). Para mostrar u ocultar diagramas de acorde
(tablatura de guitarra) en la partitura:
5 Selecciona un diagrama de acorde (tablatura
de guitarra) de las opciones disponibles. „ En el cuadro de diálogo Score Settings (File >

Score Setup), habilita o deshabilita la opción


6 Haz clic en OK.
Chord Diagrams.

776 Guía de referencia de Pro Tools


Exportación de partituras Impresión de partituras
Con Pro Tools puedes exportar la partitura Pro Tools te permite imprimir la partitura desde
de tu sesión como un archivo de Sibelius (.sib). tu sesión de Pro Tools. La partitura se imprimirá tal
Ya en Sibelius, puedes abrir la partitura tal cual aparece en la ventana Score Editor. Configura
y como se haya transcrito en Pro Tools, editar el cuadro de diálogo Score Setup y muestra u oculta
la notación musical e imprimir la partitura las pistas MIDI y de instrumento. Solo se imprimirán
y las partes. las pistas que aparezcan en la partitura.

Se necesita Sibelius 5.x, o una versión Para imprimir la partitura desde una sesión
posterior, para abrir archivos .sib exportados de Pro Tools:
desde Pro Tools.
1 Abre la ventana Score Editor y configura
Para exportar una partitura desde Pro Tools: la partitura.

1 Configura la partitura de la sesión en la ventana 2 Elige File > Print Score.


Score Editor.
3 Configura el cuadro de diálogo Print
2 Elige File > Export > To Sibelius. como se requiera y haz clic en OK (Windows)
o en Print (Mac).
3 Selecciona un destino y haz clic en Save.
Pulsa las teclas Control+P (Windows)
Para enviar la partitura desde la sesión de Pro Tools a o Comando+P (Mac) para imprimir
Sibelius, realiza uno de los siguientes procedimientos: la partitura.
1 Configura la partitura de la sesión
en la ventana Score Editor.

2 Ejecuta uno de estos procedimientos:


• Elige File > Send to Sibelius.
– o bien –
• Haz clic con el botón derecho en la ventana
Score Editor y elige Send to Sibelius.

Pro Tools exporta a Sibelius todas las pistas MIDI


y de instrumento que aparecen en la ventana
como archivo .sib y, si Sibelius está instalado
en el ordenador, lo inicia. En Sibelius, puedes
continuar editando la notación musical
e imprimir la partitura o las partes.

Capítulo 34: Score Editor 777


778 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 35: MIDI Event List

La lista de eventos MIDI es una enumeración


detallada de todos los eventos de una pista MIDI En la lista de eventos MIDI no se muestran
o de instrumento. Los eventos se muestran datos de silenciamiento de pistas MIDI
con texto y números, lo que permite editar ni de instrumento.
su ubicación, duración y valores con precisión.

Número de eventos
Menú de la lista
de eventos MIDI
Apertura de MIDI Event List
Selector de pista
Destino
Para abrir MIDI Event List, elige una opción
de las mostradas a continuación:
„ Elige Windows > MIDI Event List.
– o bien –

„ Haz clic con el botón derecho en el nombre

de una pista MIDI o de instrumento en la


ventana Mix o Edit, o en la lista de pistas.

Pulsa Alt+ = (Windows) u Opción+ = (Mac)


para abrir la MIDI Event List.

Selector de pista
MIDI Event List El selector de pista indica la pista MIDI
o de instrumento que se muestra actualmente
Los eventos de MIDI Event List se pueden copiar
y se puede utilizar para mostrar otra pista
y pegar, seleccionar o eliminar. Cualquier evento
MIDI o de instrumento diferente.
MIDI (excepto los datos exclusivos del sistema)
se puede insertar y editar en la lista. Algunos
tipos de eventos MIDI se pueden ocultar con Número de eventos
View Filter.
El número de eventos MIDI de la pista seleccionada
A diferencia de las listas de reproducción se muestra en la parte superior de la lista de eventos
en la ventana Edit, en la MIDI Event List MIDI.
podrás insertar y mostrar la polifonía
y la sensibilidad a la presión.

Capítulo 35: MIDI Event List 779


Destino
El botón de destino de la lista de eventos MIDI
Cursor de
determina si la lista refleja la ubicación del cursor reproducón
de edición y las selecciones de las ventanas Edit
y MIDI Editor. Por ejemplo, cuando se activa
Hacer doble clic
el botón de destino, los eventos que se muestran para editar
en la lista de eventos MIDI se actualizan para Eventos MIDI
mostrar el evento de la selección de edición simultáneos

de la ventana Edit. Si el botón está desactivado,


la lista de eventos MIDI muestra siempre los
mismos eventos, al margen de los cambios
de la selección de edición en otras ventanas.
Columnas de MIDI Event List

Menú de la lista de eventos MIDI Columna Event Muestra el tipo de evento, que
se indica mediante un icono, y los valores de
El menú de la lista de eventos MIDI contiene eventos asociados.
comandos y opciones para la lista de eventos
MIDI (consulta “Optiones de MIDI Event List” Columna Length/Info Muestra el punto de
en la página 787). fin o la duración de las notas, según la opción
seleccionada en el menú emergente Options.
También se muestran los nombres de eventos
Columnas de MIDI Event List continuos de controlador y modificaciones
La información de los eventos enumerados de programa.
en MIDI Event List se muestra en las tres
columnas siguientes: View Filter para MIDI Event List
Columna Start Muestra la ubicación de inicio Puedes usar View Filter para especificar los tipos
de cada evento, usando la escala de tiempo de eventos que se muestran en la MIDI Event List.
principal. Las ubicaciones se pueden mostrar Esta opción puede ayudar a situarte solo en los
en la subescala de tiempo cuando está eventos que deseas afectar; también evita que los
seleccionada la opción Show Sub Counter eventos MIDI se editen o eliminen. Los eventos
del menú emergente Options. que no se muestran en MIDI Event List pueden
seguir reproduciéndose.
El cursor de reproducción aparece en forma
de flecha azul (de color rojo cuando las pistas La opción View Filter se puede configurar
están activadas para grabación) en la columna para mostrar todos los mensajes (all), solo
Start. los especificados (only) o todos salvo los
especificados (all except).
Cuando varios eventos residen en la misma
ubicación, la ubicación se indica solo para Cuando insertes un tipo de evento que
el evento situado en la parte superior y las se ha filtrado desde MIDI Event List,
demás permanecen atenuadas. Las ubicaciones ese tipo de evento no se volverá a filtrar.
atenuadas se pueden editar haciendo doble
clic en ellas.

780 Guía de referencia de Pro Tools


Ejemplo: Para filtrar la visualización de mensajes Navegación por MIDI Event List
exclusivos del sistema y de sensibilidad del teclado
en la lista de eventos MIDI: Puedes usar las teclas Tab y de flecha para
desplazarte por MIDI Event List. También puedes
1 En el menú de la lista de eventos MIDI, selecciona
localizar el punto de inicio de edición o cualquier
View Filter.
otra ubicación especificada.
Con la ventana de la lista de eventos MIDI
en primer plano, pulsa Control+F (Windows) Para moverte por la lista de eventos MIDI, realiza
o Comando+F (Mac) para abrir el cuadro una de las siguientes acciones:
de diálogo MIDI Event List View Filter. • Haz doble clic para editar un valor.
• Pulsa Tab o la flecha Abajo para desplazarte
2 En el cuadro de diálogo MIDI Event List View
al evento siguiente (tanto si has seleccionado
Filter, selecciona la opción All Except.
el campo de edición como si no lo has hecho).
• Pulsa las teclas Control+Tab (Windows)
u Opción+Tab (Mac), o la flecha Arriba,
para desplazarte al evento anterior (tanto
si está seleccionado el campo de edición
como si no lo está).
• Con el campo de edición seleccionado, pulsa
la flecha Derecha para ir al siguiente campo
de edición a la derecha.
• Con el campo de edición seleccionado, pulsa
la flecha Izquierda para ir al siguiente campo
de edición a la izquierda.

Para mantener seleccionado el último evento,


pulsa Mayús mientras te desplazas al evento
Cuadro de diálogo MIDI Event List View Filter siguiente o anterior.

3 Selecciona las opciones Mono Aftertouch,


Para ir al punto de inicio de edición:
Polyphonic Aftertouch y System Exclusive.
No selecciones el resto de las opciones. „ En el menú de la lista de eventos MIDI, selecciona
Scroll To Edit Selection.
Al usar la opción All Except, no se mostrarán
los eventos seleccionados. Si usas la opción Only,
se mostrarán solo los eventos seleccionados.

4 Haz clic en OK.

Capítulo 35: MIDI Event List 781


Para ir a una ubicación específica en MIDI Event List:
1 En el menú de la lista de eventos MIDI,
Inserción de eventos en MIDI
selecciona Go To.
Event List
Puedes insertar eventos en la lista de eventos MIDI
Con la ventana de la lista de eventos MIDI
seleccionando un tipo de evento en el menú de la
en primer plano, pulsa Control+G (Windows)
lista de eventos MIDI. A continuación, se muestran
o Comando+G (Mac) para abrir el cuadro
varios ejemplos de inserción de eventos en MIDI
de diálogo Go To.
Event List.
2 En el cuadro de diálogo Go To, elige un formato
del menú emergente Time Scale. Para insertar una nota en MIDI Event List:
1 En el menú de MIDI Event List, selecciona Insert >
Note.

Con la ventana de la lista de eventos MIDI


en primer plano, pulsa Control+N (Windows)
o Comando+N (Mac) para insertar una nota.

2 Introduce la ubicación, altura, velocidades


de ataque (Note On) y liberación (Note Off),
y la duración de la nota nueva. Para desplazarte
entre los campos de entrada de evento, usa
las teclas de flecha Izquierda y Derecha.
Cuadro de diálogo Go To

3 Si utilizas Time Code, puedes seleccionar


la opción Use Subframes.

4 Introduce la ubicación a la que desees ir y,


a continuación, haz clic en OK.
Altura Velocidad de liberación

Las siguientes opciones del menú de la lista Velocidad de ataque

de eventos MIDI afectan al desplazamiento Campos de entrada de evento para nota


por la lista:
Cuando esté seleccionado un campo, introduce
• Cuando está seleccionada la opción Page
un valor mediante uno de los métodos
Scroll During Playback, la lista de eventos
siguientes:
MIDI se desplaza durante la reproducción.
• Introduce el valor en el teclado numérico.
• Cuando está seleccionada la opción Scroll
• Arrastra hacia arriba o abajo para desplazarte
During Edit Selection, la lista de eventos MIDI
hasta el valor.
se desplaza automáticamente cuando
se modifica la selección de edición en • Reproduce la nota en el teclado controlador
la ventana Edit. MIDI; a continuación, pulsa Retorno (Mac)
o Intro (Windows) en el teclado para
confirmar el valor.

782 Guía de referencia de Pro Tools


Cuando esté seleccionado un campo, introduce
Con el campo Start seleccionado, podrás un valor mediante uno de los métodos siguientes:
introducir automáticamente la ubicación
• Introduce el valor en el teclado numérico.
de otro evento que ya esté en la pista haciendo
• Pulsa la flecha Arriba o Abajo hasta desplazarte
clic en ese evento.
al valor nuevo.
3 Ejecuta uno de estos procedimientos: • Mantén pulsada la tecla Control (Windows)
• Para insertar una nota y permanecer en o Comando (Mac) mientras arrastras para
Event Modo Entry, pulsa Enter en el teclado definir el valor.
numérico • Reproduce el evento de controlador en el
• Para insertar la nota y salir del modo teclado controlador MIDI; a continuación,
Event Entry, pulsa la tecla Intro (Windows) pulsa la tecla Intro (Windows) o Retorno
o Retorno (Mac) en el teclado alfanumérico. (Mac) en el teclado alfanumérico para
• Para salir del modo Event Entry sin insertar confirmar el valor.
el evento de nota, pulsa Escape en el teclado
Con el campo Start seleccionado, podrás
alfanumérico.
introducir automáticamente la ubicación de
otro evento que ya esté en la pista haciendo
Para insertar un evento de controlador en MIDI
clic en ese evento.
Event List:
1 En el menú MIDI Event List, elige Insert > 3 Ejecuta uno de estos procedimientos:
Controller. • Para insertar el evento de controlador
y permanecer en modo Event Entry,
Con la ventana de la lista de eventos MIDI pulsa Intro en el teclado numérico.
en primer plano, pulsa Control+L (Windows)
• Para insertar el evento de controlador y salir
o Comando+L (Mac) para insertar un evento
del modo Event Entry, pulsa la tecla Intro
de controlador.
(Windows) o Retorno (Mac) en el teclado
2 Introduce la ubicación, el número de tipo de alfanumérico.
controlador y el valor de controlador para el evento • Para salir del modo Event Entry sin insertar
nuevo. El nombre de controlador se muestra en la el evento de controlador, pulsa Escape en el
columna “length/info”, a la derecha del valor de teclado alfanumérico.
controlador. Para desplazarte entre los campos de
entrada de evento, usa las teclas de flecha Izquierda
y Derecha.

Número de controlador Nombre de controlador

Valor de controlador

Campos de entrada de evento para evento de controlador

Capítulo 35: MIDI Event List 783


Para insertar una modificación de programa en 4 Ejecuta uno de estos procedimientos:
MIDI Event List: • Para insertar el cambio de programa
1 En el menú MIDI Event List menu, elige Insert > y permanecer en modo Event Entry,
Program Change. pulsa Intro en el teclado numérico.
• Para insertar el cambio de programa y salir
Con la ventana de la lista de eventos MIDI
del modo Event Entry, pulsa la tecla Intro
en primer plano, pulsa Control+P (Windows)
(Windows) o Retorno (Mac) en el teclado
o Comando+P (Mac) para insertar un evento
alfanumérico.
de cambio de programa.
• Para salir del modo Event Entry sin insertar
2 Introduce la ubicación para el evento nuevo. el cambio de programa, pulsa Escape en el
3 Introduce un número de modificación de teclado alfanumérico.
programa y un valor de selección de banco
(si procede). El nombre de modificación de Inserción de otro evento
programa se mostrará en la columna Length/Info.
Después de insertar un evento, podrás insertar
otro del mismo tipo fácilmente. El tipo de evento
que se va a insertar se indica en la parte inferior
del menú Insert.

Número de programa Nombre de programa Ejemplo: después de insertar una nota, realiza una
de las siguientes acciones para insertar otra:
Valor 32 de controlador
Valor 0 de controlador „ Del menú MIDI Event List, selecciona Insert >

Campos de entrada de evento para modificación de Another Note.


programa
Con la ventana de la lista de eventos MIDI
Puedes hacer clic en la columna Length/Info
en primer plano, pulsa Control+M (Windows)
para abrir la ventana Program Change (para más
o Comando+M (Mac) para insertar una nota.
información, consulta “Selección de patch (cambios
de programa y de banco)” en la página 718).
Cuando la opción Insert At Playback Location
Con el campo Start seleccionado, podrás está activada (consulta “Optiones de MIDI
introducir automáticamente la ubicación Event List” en la página 787), puedes usar
de otro evento que ya esté en la pista haciendo los métodos abreviados de teclado para
clic en ese evento. insertar “otro” evento para insertar eventos
sobre la marcha.

784 Guía de referencia de Pro Tools


• Para introducir el valor nuevo y salir del
Edición de eventos en la lista modo Edit Entry, pulsa la tecla Intro
de eventos MIDI (Windows) o Retorno (Mac) en el teclado
alfanumérico.
Los eventos de MIDI Event List se pueden editar,
• Para salir del modo Edit Entry sin introducir
seleccionar, eliminar, copiar y pegar.
el valor nuevo, pulsa Escape en el teclado
alfanumérico.
Para editar un evento en MIDI Event List:
1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
Selección de eventos en MIDI
• Haz doble clic en el campo de evento
que desees editar.
Event List
– o bien – Para seleccionar un grupo de eventos en la lista
• Para editar un evento seleccionado, pulsa de eventos MIDI, ejecuta una de estas acciones:
Control+Intro (Windows) o Comando+ „ Haz clic en el evento al principio de la selección
Retorno (Mac). y desplázate hasta el evento final.
2 Introduce un valor nuevo usando cualquiera de – o bien –
los métodos siguientes:
„ Pulsa la tecla Mayús y haz clic en el evento al
• Introduce el valor nuevo en el teclado
principio de la selección y, a continuación, pulsa
numérico.
la tecla Mayús y haz clic en el evento final.
• Mantén pulsada la tecla Alt (Windows)
u Opción (Mac) al mismo tiempo que pulsas Para seleccionar eventos separados en la lista
la flecha Arriba o Abajo para desplazarte de eventos MIDI:
al valor nuevo.
„ Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando
• Mantén pulsada la tecla Control (Windows) (Mac) mientras haces clic en cada evento.
o Comando (Mac) mientras arrastras hacia
arriba o hacia abajo para desplazarte al valor
Para deseleccionar un evento en la lista de eventos
nuevo. MIDI:
• Reproduce la nota nueva o el valor de
„ Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando
controlador en el teclado controlador MIDI;
(Mac) mientras haces clic en el evento seleccionado.
a continuación, pulsa la tecla Intro (Windows)
o Retorno (Mac) en el teclado alfanumérico Las notas seleccionadas en MIDI Event List
para confirmar el valor. se pueden modificar mediante cualquiera de
3 Ejecuta uno de estos procedimientos: los comandos en la ventana Event Operations
(consulta el capítulo 42, “Event Operations”).
• Para introducir el valor de evento nuevo
y desplazarte a otro campo o evento,
usa las teclas de flecha.
• Para introducir el valor nuevo y permanecer
en modo Edit Entry, pulsa Intro en el teclado
numérico.

Capítulo 35: MIDI Event List 785


Eliminación de eventos en MIDI Cómo copiar y pegar eventos
Event List en la lista de eventos MIDI

Para eliminar un evento en MIDI Event List: Para copiar y pegar eventos en la lista
de eventos MIDI:
„ Mantén pulsada la tecla Alt (Windows)

u Opción (Mac) mientras haces clic en el evento 1 Selecciona los eventos que quieras copiar
que desees eliminar. en la lista de eventos MIDI.

Para eliminar una selección de eventos en MIDI


Event List:
1 Selecciona los eventos que desees eliminar,
bien arrastrándolos a la columna start, o bien
pulsando la tecla Mayús y haciendo clic en cada
evento.

2 Para ver solo los eventos que desees eliminar,


usa View Filter (consulta “View Filter para MIDI
Event List” en la página 780). Los eventos que
no se muestran no se pueden eliminar.

3 Ejecuta uno de estos procedimientos:


• Elige Edit > Clear para eliminar todos
los eventos seleccionados. Selecciones en MIDI Event List
– o bien – 2 Elige Edit > Copy.
• Pulsa la tecla Retroceso (Windows)
3 Ejecuta uno de estos procedimientos:
o Suprimir (Mac) en el teclado alfanumérico.
• Para pegar el material en una ubicación
de evento existente, haz clic en el evento
en MIDI Event List.
– o bien –
• Para pegar el material en cualquier ubicación,
elige Go To en el menú de opciones de la lista
de eventos MIDI, introduce la ubicación en la
que desees pegar el material y haz clic en OK.

4 Elige Edit > Paste. Los eventos del portapapeles


se pegan y sustituyen a los eventos existentes.

Para pegar eventos sin sobrescribir otros eventos,


usa el comando Merge Paste Special.

786 Guía de referencia de Pro Tools


Show Note End Time Muestra los tiempos de
Optiones de MIDI Event List fin de nota, en lugar de duraciones de nota
en la columna Length/Info de MIDI Event List.
El menú de la lista de eventos MIDI incluye
las siguientes opciones: Insert Contiene un submenú de opciones para
insertar cualquier tipo de evento MIDI.
Show Sub Counter Muestra los datos de tiempo
del evento en la subescala de tiempo. Insert At Edit Location De forma predeterminada
la ubicación de los eventos insertados se sitúa
Go To Abre el cuadro de diálogo Go To en el que
en el punto de inicio o el punto de inserción
podrás especificar una ubicación, basada en
de edición.
cualquiera de las escalas de tiempo admitidas,
a la que se desplazará el punto de inserción de Insert At Playback Location Permite insertar
edición. eventos en MIDI Event List en tiempo real al
mismo tiempo que se escucha la reproducción
Scroll To Edit Selection Desplaza MIDI Event List
de la sesión.
al punto de inicio de edición o de inserción de
edición. Insert At Playback Location With Grid Alinea
la ubicación de eventos insertados en tiempo
Page Scroll During Playback Desplaza MIDI Event
real a la cuadrícula.
List durante la reproducción.
View Filter Abre el cuadro de diálogo View Filter,
Show Note Length Muestra las duraciones de
en el que puedes especificar los eventos que quieres
nota en lugar de los tiempos de fin de nota en
que aparezcan en MIDI Event List (consulta “View
la columna length/Info de MIDI Event List.
Filter para MIDI Event List” en la página 780).

Capítulo 35: MIDI Event List 787


788 Guía de referencia de Pro Tools
Sección VII: Organización

789
790
Capítulo 36: Tiempo, tempo, compás,
tonalidad y acordes

En Pro Tools, las tareas de edición y organización Los cambios de tonalidad pueden afectar a las
normalmente se llevan a cabo en pistas con una notas MIDI al aplicar el transporte. Puedes editar
línea de tiempo fija. tonalidades y cambios de tonalidad en la regla
de armadura.
Las regiones y eventos pueden anclarse en puntos
de tiempo absoluto o relativo, con respecto a la
línea de tiempo de la sesión. La línea de tiempo
incluye dos tipos diferentes de reglas para medir Reglas de base de tiempo
el tiempo: las reglas de tiempo y las reglas de y reglas de director
director.

Pro Tools también incluye una regla de


marcadores para ubicaciones de memoria
(consulta el capítulo 37, “Ubicaciones de
memoria”).

Las reglas de tiempo pueden medir el tiempo


de dos formas distintas: tiempo basado en
muestras (tiempo absoluto) y tiempo basado
en tics (tiempo relativo). Por ejemplo, la regla
Minutes:Seconds mide el tiempo absoluto; Visualización de todas las reglas
la regla Bars|Beats mide el tiempo relativo.

El tiempo relativo de la regla Bars|Beats viene


determinado en parte por el tempo y el compás.
Las reglas de tempo, compás y armadura se
encuentran en pistas de director. Los eventos
de tempo y compás afectan al timing de pistas
basadas en tics; también proporcionan la
asignación de tempo y compás de la cuadrícula
Bar:Beat y Click. Puedes editar eventos de tempo
en la regla de tempo o en el editor de tempo.

Capítulo 36: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 791


Reglas de base de tiempo Regla de código de tiempo secundaria La regla
de código de tiempo secundaria, llamada
En la parte superior de la ventana Edit, y en las Time Code 2, permite hacer referencia a tasas
ventanas MIDI Editor, puede mostrarse cualquiera de frames de vídeo de la línea de tiempo que sean
de estas reglas de tiempo, o todas ellas: diferentes a la tasa de código de tiempo de la
Bars|Beats Escala mostrada en compases y pulsos. sesión. No obstante, no puedes usar la opción Spot
Usa este formato si trabajas con material musical con la regla Time Code 2 y no puede definirse
que es necesario alinear a compases y pulsos. como escala de tiempo principal. Puedes definir
La escala de tiempo Bars|Beats es relativa y se la regla de código de tiempo secundaria para que
ve afectada por la asignación de compás y tempo muestre cualquier tasa de frames admitida por
de la sesión. Pro Tools. La regla Time Code 2 también puede
mostrar las siguientes tasas de frames adicionales:
Para garantizar la alineación de las pistas
• 50 FPS
con los compases y los pulsos de la sesión,
• 59,94 FPS
graba con un clic (consulta).“Grabación con
clics de metrónomo” en la página 452 • 59,94 FPS Drop
Pro Tools permite alinear a los límites de • 60 FPS
compás y pulso el material grabado sin • 60 FPS Drop
escuchar un clic. Para ello, utiliza el comando
Identify Beat (consulta “Comando Identify Feet+Frames Escala mostrada en pies y frames
Beat” en la página 818), o bien Beat Detective para referencia de proyectos de audio para película.
(consulta el capítulo 31, “Beat Detective”). La presentación Feet+Frames se basa en el formato
de película de 35 milímetros. La escala de tiempo
Minutes:Seconds Escala mostrada en minutos Feet+Frames es absoluta, basada en la velocidad
y segundos. Al ampliar más la visualización de frames.
con la herramienta de zoom, la escala de
tiempo empieza a mostrar décimas, centésimas Samples Muestra la escala de tiempo en muestras
y milésimas de segundo. La escala de tiempo (samples). Este formato es muy útil para editar
Minutes:Seconds es absoluta. muestras con gran precisión. La escala de tiempo
Samples es absoluta, basada en la frecuencia
Time Code Muestra la escala de tiempo en frames de muestreo.
SMPTE. Los tiempos de frecuencia de código de
tiempo e inicio de sesión se especifican en la Además de proporcionar una referencia de
ventana Session Setup. La escala de tiempo Time timing para el material de pista, las reglas de
Code es absoluta, basada en la velocidad de frames. tiempo sirven para definir selecciones de edición
para ese material y selecciones de línea de tiempo
Pro Tools acepta las siguientes tasas de frames:
para selecciones de grabación y reproducción.
• 23,976 FPS
• 24 FPS Utiliza la herramienta de selección para
• 25 FPS arrastrar sobre cualquier regla de base
de tiempo y seleccionar material de todas
• 29,97 FPS
las pistas en las ventanas Edit o MIDI Editor.
• 29,97 FPS Drop Para incluir en la selección las pistas
• 30 FPS de director, pulsa la tecla Alt (Windows)
• 30 FPS Drop u Opción (Mac) mientras arrastras.

792 Guía de referencia de Pro Tools


Reglas de director Para que se muestre una regla determinada,
por ejemplo Markers:
Pueden mostrarse cualquiera de estas reglas
„ Selecciona View > Rulers > Marker.
de director, o todas ellas:
• Markers
Para cambiar el orden de visualización de las reglas:
• Tempo (y editor de tempo)
„ Arrastra el nombre de una regla hacia arriba
• Meter
o hacia abajo hasta unaubicación nueva.
• Tonalidades (y el pentagrama con
la armadura) Para copiar la selección de una regla de director
• Acordes y definir una selección de edición en la pista
superior de la ventana Edit (o en el panel de notas
Las reglas Meter y Tempo indican cambios de de ventanas MIDI Editor):
compás y tempo, respectivamente, dentro de la
„ Pulsa Control + ; (punto y coma) (Mac)
sesión. La regla de armadura indica cambios de
o Inicio + ; (punto y coma) (Windows).
tonalidad. La regla de cifrados de acordes muestra
marcadores de acorde. La regla de marcadores
muestra marcadores asociados a ubicaciones de Selector de vista de regla
pista importantes.
Las reglas de tiempo y de director también
Para más información sobre marcadores se pueden configurar con el selector de vista
de ubicación de memoria, consulta el de regla.
capítulo 37, “Ubicaciones de memoria”.

Mostrar reglas

Para mostrar todas las reglas:


„ Selecciona View > Rulers > All.

Si deseas quitar una regla de la pantalla,


efectúa una de las acciones siguientes:
„ Pulsa la tecla Opción (Macintosh) o Alt

(Windows) mientras haces clic en el nombre


de la regla (a la izquierda).
– o bien –

„ Elige View > Rulers y anula la selección de una


opción de regla.
Selector de vista de reglas en la ventana Edit.

Para mostrar únicamente la escala de tiempo


principal en la regla de base de tiempo:
„ Selecciona View > Rulers > None (“Escala

de tiempo principal” en la página 794.)

Capítulo 36: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 793


Escala de tiempo principal
Aunque todas las reglas de tiempo pueden
mostrarse simultáneamente en las ventanas
Edit y MIDI Editor, solo una de ellas representa
la escala de tiempo principal. Esta regla también
recibe el nombre de regla de tiempo principal.
Selector de contador principal (en la ventana Edit)
La escala de tiempo principal determina
„ Si hay una regla de base de tiempo visible,
el formato de tiempo de:
haz clic en su nombre para resaltarla.
• El contador principal en la ventana Transport
• El contador principal de la parte superior La configuración de la escala de tiempo
de las ventanas Edit o MIDI Editor principal como la base de tiempo mostrada
• Los valores de inicio, fin y duración actualmente en el subcontador conmuta
las dos escalas de tiempo, configurando
• Las cantidades de pre-roll y post-roll
la subescala de tiempo como la base de tiempo
• Los valores de Grid y Nudge
anterior de la escala de tiempo principal.
Los formatos aplicables a la escala de tiempo
principal son los siguientes:
• Bars|Beats
• Minutes:Seconds
• Código de tiempo
• Feet+Frames Cambiar la escala de tiempo principal de Bars|Beats
• Samples a Minutes:Seconds

Navegación con los contadores


Configuración de la escala de tiempo
principales
principal
Los contadores principales (en la parte superior
Para establecer la escala de tiempo principal, elige de la ventana Edit y de la ventana Transport)
una de las siguientes opciones: permiten navegar a una ubicación de tiempo
„ Haz clic en un selector de contador principal; específica de manera cómoda.
se encuentran en la parte superior de las ventanas
El indicador de contador principal en la ventana
Edit o Transport (si está configurada para mostrar
Transport solo indica cuándo el transporte está
contadores). Después, selecciona una escala
definido para mostrar contadores.
de tiempo.
Para navegar con un contador principal:
1 Haz clic en un contador principal.

2 Indica una ubicación.

3 Pulsa la tecla Intro (Windows o Mac) o Retorno


(Mac) para ir automáticamente a la ubicación nueva.

794 Guía de referencia de Pro Tools


El subcontador Timing basado en tics
Debajo de cada contador principal hay un Pro Tools es un programa basado en muestras, con
subcontador, que puede mostrarse u ocultarse. una resolución MIDI interna de 960.000 micro-
El subcontador ofrece una referencia de tiempo pulsos por negra (ppq). Sin embargo, cuando la
adicional. escala de tiempo está configurada en Bars|Beats,
la resolución mostrada en Pro Tools es de 960 ppq
Para mostrar u ocultar el subcontador en la ventana y la base de tiempo está basada en tics.
Edit:
En la escala de tiempo Bars|Beats, Pro Tools
„ En el selector de contador principal, selecciona
se basa en tics (960 tics por negra). Puede haber
o anula la selección de la opción Show Sub Counter.
cierto redondeo de muestras al colocar eventos
en determinadas ubicaciones (consulta
Para ver el subcontador en la ventana Transport:
“Redondeo de muestras y operaciones de
„ En el menú de la ventana Transport, comprueba edición” en la página 798).
que las opciones Counters y Expanded Transport
estén habilitadas. Al trabajar con Bars|Beats suele ser preciso
especificar valores de tic para una serie de
Para configurar la escala de tiempo del subcontador: operaciones, entre ellas:
• Colocación y emplazamiento de regiones
„ Haz clic en el selector de subcontador
y selecciona una escala de tiempo. • Configuración de duración de regiones
o notas MIDI
• Localización y configuración de selecciones
de grabación y reproducción (incluidos
pre-roll y post-roll)
• Especificación de opciones en las páginas
Quantize y Change Duration de la ventana
Event Operations
Selector de subcontador (en la ventana Edit)
• Configuración de valores de Grid y Nudge

Si la escala de tiempo principal está definida


en Bars|Beats y estás utilizando cambios de
tempo, define el modo Linearity Display en
Linear Tick Display (consulta “Cambio del
modo Linearity Display” en la página 811).
De este modo se mantendrá la regla Bars|Beats
fija (en el nivel de zoom seleccionado) y se
modificará la escala de reglas basadas en
muestras, como Minutes:Seconds, para
ajustarlas a los cambios de tempo, mientras
que las duraciones de compás se mantienen
constantes.

Capítulo 36: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 795


La tabla siguiente indica el número de tics para En pistas MIDI o de instrumento basadas en mues-
cada uno de los valores de nota principal: tras, todos los eventos MIDI de la pista tienen una
ubicación absoluta en la línea de tiempo absoluta.
Valor de nota Normal Puntillo Tresillo
Por ejemplo, en la regla de base de tiempo Sample
Blanca 1920 2880 1280 o Minutes:Seconds. Los eventos MIDI quedan
Negra 960 1440 640
fijados al tiempo de muestras, independiente-
mente de dónde se produzcan los cambios de
Corchea 480 720 320 tempo o compás en una sesión.
Semicorchea 240 360 160

Fusa 120 180 80 MIDI y audio basado en tics


Semifusa 60 90 40 El audio basado en tics queda fijado al tiempo
relativo de la regla de base de tiempo Bars|Beats, y se
mueve en relación a la línea de tiempo de muestras
Bases de tiempo basadas cuando se producen cambios de tempo y compás.
en tics y muestras No obstante, los eventos de MIDI y Elastic Audio
y las regiones de audio basadas en tics (sin Elastic
Pro Tools permite configurar cualquier base Audio) responden de manera diferente a cambios
de tiempo de pista en tics o en muestras. de tempo en lo que se refiere a la duración. Las
Las pistas de audio de Pro Tools se basan en regiones de Elastic Audio y eventos de nota MIDI
muestras de forma predeterminada. Esto cambian de duración cuando se ajusta el tempo,
significa que los eventos y regiones de audio mientras que las regiones de audio que no son
se encuentran en ubicaciones de muestra Elastic Audio no cambian. Los cambios de tempo
específicas, y no se mueven de esa ubicación afectan solo a la ubicación del inicio (o punto de
si cambia el tempo de la sesión; aunque sí sincronización) de cada región de audio en una
cambian las ubicaciones de compás y pulso. pista de audio basada en tics (sin Elastic Audio).

Las pistas MIDI y de instrumento de Pro Tools Al crear una pista puedes seleccionar si deseas
están basadas en tics por defecto. Esto significa que se base en muestras o en tics, o cambiar las
que los eventos y regiones MIDI se encuentran bases de tiempo posteriormente.
en ubicaciones de compás y pulso específicas, Para que todas las pistas nuevas estén
y no se mueven de esa ubicación si cambia basadas en tics de manera predeterminada,
el tempo de la sesión; aunque sí cambian las activa la opción New Tracks Default to Tick
ubicaciones de muestra. Timebase en las preferencias de edición.

MIDI y audio basado en muestras Elastic Audio basado en tics


En una pista de audio basada en muestras, todas las Las pistas Elastic Audio basadas en tics aplican
regiones de audio de la pista tienen una ubicación automáticamente procesamiento Elastic Audio
absoluta en la línea de tiempo absoluta (por (TCE) en tiempo real o renderizado al cambiar
ejemplo, en la regla de base de tiempo Samples el tempo. Para más información, consulta
o Minutes:Seconds). El audio queda fijado al “Cambios de tempo y pistas Elastic Audio
tiempo de muestras, al margen de cualquier basadas en tics” en la página 803.
cambio de tempo o compás de una sesión.

796 Guía de referencia de Pro Tools


Alternar entre bases de tiempo – o bien –

„ Si la altura de la pista está configurada como


Todas las pistas de Pro Tools se pueden alternar
para que estén basadas en muestras o en tics. Small (o más pequeña), haz clic en el selector
de altura de pista y selecciona la base de tiempo
La altura de la pista afecta al modo en que los en el submenú de base de tiempo de pista.
controles de pista aparecen en la ventana Edit.
El selector de base de tiempo, que se usa para
cambiar la base de tiempo de una pista, solo
está visible en altura de pista media o alturas
superiores.
Menú de altura de pista
Para cambiar la base de tiempo de una pista,
ejecuta una de las siguientes acciones: Bases de tiempo de listas
„ Si la altura de la pista está configurada como
de reproducción alternativas
Medium o más grande, haz clic en el selector de Al cambiar la base de tiempo de una pista, puedes
base de tiempo de la pista y selecciona la base de aplicar el cambio de base de tiempo solo a esa
tiempo. El icono del selector de base de tiempo pista, o a la lista de reproducción activa y a todas
cambia para reflejar tu elección. las listas de reproducción alternativas de la pista.

Para configurar un cambio en la base de tiempo


para que afecte a las bases de tiempo de todas
las listas de reproducción de una pista:
„ Haz clic en el selector de base de tiempo,

o el selector de altura de pista, y activa la


opción Selection Changes Alternate Playlists.

Grupos
Selector de base de tiempo (muestras)
Si cambias la base de tiempo de una pista de
audio que forme parte de un grupo de edición
activo, todas las pistas del grupo cambiarán
a la misma base de tiempo.

Ubicación de la región de audio


En las pistas de audio basadas en tics, la ubicación
de una región de audio viene determinada por
el punto de inicio de la región, a menos que la
Selector de base de tiempo (tics) región contenga un punto de sincronización.

Si la región contiene un punto de sincronización,


este determina dónde se fija la región de audio
a la cuadrícula.

Capítulo 36: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 797


Ubicación del marcador
Marcador de inicio de canción
Al crear ubicaciones de memoria de selección
y marcadores, puedes especificar si tienen El marcador de inicio de canción define el tempo
referencia Absolute (basada en muestras) o Bar|Beat de inicio del material que se basa en Bars|Beats.
(basada en tics). Para más información, consulta Al crear una sesión, se le asigna un valor de
“Referencia: Bar|Beat y Absolute” en la página 839. tempo predeterminado de 120 BPM (pulsos
por minuto).

Redondeo de muestras Cuando se crea una sesión, el marcador de inicio


y operaciones de edición de sesión carece de evento de compás asociado.
De forma automática se agrega un evento de
Cuando el material de audio de Pro Tools se basa
compás al comienzo de la canción si se añade
en muestras, puede haber cierto redondeo de
otro evento de compás en cualquier otro lugar
muestras al editar con la escala de tiempo principal
de la regla Meter.
configurada en Bars|Beats. El caso más evidente
es el de las regiones de audio que deben coincidir
exactamente en el pulso (como en el caso de un
bucle) pero el material puede estar uno o dos tics
desajustado. Este problema es fácil de evitar con
ciertas precauciones.

Para asegurarte de que las selecciones se alineen con Marcador de inicio de canción
precisión a la cuadrícula para aplicar bucles, copiar, El marcador de inicio de canción se puede mover,
duplicar o repetir, ten en cuenta lo siguiente: pero no eliminar.
‹ Si utilizas la herramienta de selección, activa
el modo Grid y selecciona el valor de cuadrícula La posición del marcador de inicio de
correspondiente (como semicorcheas). canción también puede cambiarse en la
ventana Time Operations; consulta “Mover
‹ Para trabajar con mayor precisión, escribe los
el inicio de la canción” en la página 828.
puntos de inicio y de fin de la selección en el área
de edición de evento. Para mover el marcador de inicio de canción
arrastrándolo:
‹ No selecciones el material con ninguna de las
herramientas en forma de mano (ni mediante „ En la regla de tempo, con cualquier herramienta
doble clic con la de selección). de edición, arrastra el marcador de inicio de canción
a la izquierda o a la derecha.

Arrastre del marcador de inicio de canción

798 Guía de referencia de Pro Tools


Si el modo Edit está configurado como Grid, Eventos de tempo
el marcador de inicio de canción se desplaza
en incrementos según el valor de la cuadrícula. Los eventos de tempo se pueden asignar al marcador
de inicio de canción para sustituir el tempo predeter-
Si solo deseas mover el marcador de inicio minado (de 120 BPM), y se pueden insertar en
de canción sin mover ningún dato basado cualquier otro lugar de la sesión para cambiar
en tics, pulsa Inicio+Mayús (Windows) el tempo.
o Control+Mayús (Mac) mientras arrastras.
Cuando solo se arrastra el marcador En modo Manual Tempo, no se tiene en cuenta
de inicio de canción, dicha acción se limita la pista de tempo y la sesión se reproduce con
a incrementos de compás completos. el valor de tempo definido en la ventana
Transport, consulta “Uso del modo de tempo
Para editar el tempo de inicio en el marcador manual” en la página 456.
de inicio de canción:
Para mostrar la regla de tempo:
1 En la regla Tempo, haz doble clic en el marcador
de inicio de canción. „ Selecciona View > Rulers > Tempo.

2 En el cuadro de diálogo Change Tempo,


Tempo actual
especifica un nuevo valor de BPM.
Al encontrarse eventos de tempo durante
3 Haz clic en OK.
la reproducción, el tempo actual de la sesión
se muestra en la ventana Transport.

Tempo
La regla de tempo permite editar eventos
de tempo de uno en uno, o de acuerdo con curvas
de tempo. Puedes editar el tempo visualmente
en el editor de tempo o efectuar cambios precisos
de tempo en la ventana Tempo Operations. Tempo actual en la ventana Transport

Para configurar el tempo predeterminado de


una sesión, consulta “Configuración del
Inserción de eventos de tempo
compás y el tempo de sesión” en la página 454.
Para insertar un evento de tempo:
1 Haz clic en la regla Tempo en que desees
Puedes utilizar Beat Detective para generar
insertar el evento de tempo.
marcadores de compás|pulso (asignación
de tempo). Para más información, consulta 2 Haz clic en el botón Add Tempo Change
“Generación de marcadores de compás|pulso a la izquierda de la regla de tempo.
con Beat Detective” en la página 682.

Al trabajar con cambios de tempo y material


basado en tics, define el modo Linearity
Display en Linear Tick Display. Botón Add Tempo Change

Capítulo 36: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 799


3 En la sección Tempo Change de la ventana Edición y cambio de posición
Tempo/Meter Change, indica el valor de de eventos de tempo
Location y BPM para el cambio de tempo.
Los eventos de tempo se pueden mover, editar,
copiar, pegar y eliminar.

Para mover un evento de tempo arrastrándolo:


„ En la regla Tempo, arrastra a la derecha

o a la izquierda el triángulo del evento que


quieres cambiar de posición.

Cuadro de diálogo Tempo Change

4 Selecciona la opción Snap To Bar para colocar


Arrastrar un evento de tempo
el evento de tempo insertado exactamente
en el primer beat del compás más cercano. Si el modo Edit está configurado en Grid,
el evento arrastrado se alinea según el valor
5 Para basar el valor de BPM en algo que no sea
de Grid actual.
la negra predeterminada, selecciona otro valor
de nota.
Para editar un evento de tempo:
6 Haz clic en OK. El nuevo evento se inserta 1 En la regla Tempo, haz doble clic en el evento
y aparece en la regla Tempo. de tempo.

2 En la ventana Tempo Change, indica nuevos


valores para los parámetros Location o BPM del
evento.

3 Haz clic en OK.


Evento de tempo insertado

La posición de cada evento de tempo se indica Para eliminar un evento de tempo:


mediante un triángulo verde. Si deseas cambiar
„ Pulsa Alt (Windows) u Opción (Mac) y haz clic
la posición del evento de tempo, arrastra el
en el evento de tempo (el cursor se transforma en
triángulo. Si deseas editar el evento, haz doble
una mano con un signo “–”).
clic en el triángulo.

800 Guía de referencia de Pro Tools


Para copiar y pegar varios eventos de tempo: Para anular la selección de varios eventos de tempo:
1 Con la herramienta de selección, arrastra 1 Si deseas limitar la selección al valor actual de
en la regla de tempo para seleccionar el grupo Grid, configura el modo de edición como Grid.
de compases que contiene los eventos de tempo.
2 Arrastra el cursor de la herramienta de selección
por la regla Tempo para seleccionar los eventos de
tempo que quieres eliminar.

3 Elige Edit > Clear para eliminar los eventos


de tempo seleccionados.
Eventos de tempo seleccionados

Mantén pulsada la tecla Alt (Windows) Pulsaciones de tempo


u Opción (Mac) mientras arrastras para
El tempo de una sesión de Pro Tools se puede
realizar una selección en todas las pistas
ajustar manualmente pulsando en el teclado
de director.
del ordenador. Para pulsar el tempo también
2 Elige Edit > Copy. es válido un teclado MIDI.

3 Haz clic en la regla Tempo, en el punto en que Para ajustar Manual Tempo pulsando en el teclado
deseas pegar los eventos. del ordenador:
4 Elige Edit > Paste. El contenido del portapapeles 1 Para ver los controles MIDI en la ventana
se pega a partir del punto de inserción y sustituye Transport, selecciona View > Transport > MIDI
a los eventos de tempo que pudiera haber en ese Controls.
espacio.
2 En la ventana Transport, haz clic en el botón
de activación de la regla Tempo (director) para que
Para extender una selección de edición en una
no quede resaltado. Pro Tools pasa a modo Manual
pista hasta la regla de tempo:
Tempo. En este modo se omiten los eventos
1 Utiliza la herramienta en forma de mano de tempo que aparecen en la pista de tempo.
o la de selección para realizar una selección
en la línea de tiempo.

2 Mantén pulsada la tecla Mayús mientras haces


clic en la regla Tempo.

Para seleccionar todos los eventos de tempo: El botón Tempo Ruler (no seleccionado),
definido en el modo Manual Tempo
„ Haz doble clic con la herramienta de selección
3 Haz clic en el campo Tempo para seleccionarlo
en la regla Tempo.
y pulsa la tecla “T” del teclado del ordenador
repetidamente con el nuevo tempo.

Si deseas aplicar el nuevo tempo a toda la sesión,


cambia el tempo predeterminado del marcador
de inicio de canción. Consulta “Marcador de
inicio de canción” en la página 798.

Capítulo 36: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 801


Para ajustar Manual Tempo pulsando en un teclado Normalmente, esto es recomendable al aplicar
MIDI externo: cambios de tempo con material MIDI o Elastic
1 Para ver los controles MIDI en la ventana Audio basado en tics. De hecho, es recomendable
Transport, selecciona View > Transport > definir como basadas en tics todas las pistas de la
MIDI Controls. sesión que contengan datos de automatización.
De este modo, cualquier cambio de tempo afecta
2 Elige Setup > Preferences y haz clic en la por igual al material y la automatización de pista
pestaña MIDI. basada en tics. Sin embargo, al trabajar con audio
3 Comprueba que la opción Use MIDI to Tap Tempo basado en muestras (no Elastic Audio) en pistas
esté seleccionada. basadas en tics, los cambios de tempo afectan
a la ubicación de inicio de regiones de audio,
4 En la ventana Transport, haz clic en el botón pero no a su duración.
de activación de la regla Tempo (director) para que
no quede resaltado. Pro Tools pasa a modo Manual Como los cambios de tempo no afectan a la
Tempo. En este modo se omiten los eventos de duración de cada región de audio basada en
tempo que aparecen en la pista de tempo. muestras de una pista, los datos de automatización
no se alinean con el audio después de cambiar
5 Haz clic en el campo de tempo para que
el tempo en una pista de audio basada en tics.
quede resaltado y define un valor mediante
la reproducción repetida de una nota con el Cuando se cambia el tempo en una pista de audio
nuevo tempo en el teclado controlador MIDI. basada en tics…

Para calcular el nuevo tempo, Pro Tools promedia


las ocho (o menos) últimas pulsaciones para
determinar el tempo correcto. El valor calculado
de BPM aparece en el campo de tempo en
la ventana Transport.

Tempo a 120 bpm


Tempo y desajustes en la Sin Elastic Audio
automatización Basado en tics

(solo con regiones basadas en muestras …la automatización se desajusta respecto al audio.
en pistas basadas en tics)

Si una pista de audio está basada en muestras,


los cambios de tempo no afectan a la lista de
reproducción de automatización de la pista.
Esto significa que la automatización siempre
está alineada con cualquier audio basado en
muestras de la pista con precisión de muestra. Tempo a 146 bpm

Cambios de tempo aplicados a regiones de audio


Ahora bien, si una pista está basada en tics, los
(no Elastic Audio)
puntos de división de automatización cambian
para que concuerden con los cambios de tempo.

802 Guía de referencia de Pro Tools


Minimización del desajuste de la automatización Cambios de tempo y pistas Elastic
En general, cuanto mayores son las regiones
Audio basadas en tics
de audio basadas en muestras, más acusado Las regiones de pistas habilitadas para Elastic Audio
es el desajuste de la automatización. Los efectos basadas en tics aplican TCE (Time Compression
causados por el desajuste de la automatización and Expansion) según los cambios de tempo.
pueden minimizarse creando muchas regiones Cuando se producen cambios de tempo simples,
pequeñas, ya que los puntos de inicio de cada las regiones de pistas activadas para Elastic Audio
región posterior cambian cuando lo hace el tempo. basadas en tics se ajustan automáticamente para
Si se reduce el tempo, la automatización aumenta. adaptarse al nuevo tempo. Los cambios de tempo
Si el tempo aumenta, la automatización se contrae. no afectan a pistas activadas para Elastic Audio
basadas en muestras.
El uso de muchas regiones pequeñas…
En la figura siguiente, la primera región de dos
compases se encuentra en su tempo nativo de
120 bpm. La segunda región de dos compases
se ha ajustado al cambio de tempo de 100 bpm.
Como la segunda región se ha deformado para
…mantiene el audio alineado con los cambios mantener la duración de dos compases con el
de automatización tempo más lento, se muestra el indicador de
deformación de región en la esquina superior
derecha.

Cambios de tempo aplicados a regiones pequeñas


basadas en muestras en una pista basada en tics

Para dividir una región de audio en otras más Audio ajustado al tempo, cambio de tempo lineal
pequeñas, utiliza Beat Detective. Para más
información, consulta la sección el capítulo 31,
“Beat Detective”.

También puedes separar regiones en transitorios


o según la resolución de cuadrícula actual. Para
más información, consulta la sección “Separate
(comandos)” en la página 614.

Capítulo 36: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 803


Para las curvas de tempo, como un accelerando Para ajustar una región al tempo de la sesión:
o ritardando, se crean marcadores de deformación
1 Selecciona la región que quieras ajustar
de eventos de tempo automáticamente para cada
al tempo de la sesión.
evento de tempo, y la región se ajusta según
corresponda. En la figura siguiente se muestra una 2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
región en la vista Warp. Observe cómo el audio • Elige Region > Conform to Tempo.
se ajusta a la curva de tempo.
– o bien –
• Haz clic con el botón derecho en la región
que quieras ajustar al tempo y selecciona
Conform to Tempo.

Pro Tools analiza el archivo completo de la región


para detectar eventos Elastic Audio y el tempo.
Si se detecta un tempo y se determina la duración
en compases y tiempos, la región se ajusta
automáticamente al tempo de la sesión. Si no
se detectan el tempo y la duración, en el caso de
una región que solo contiene un golpe de batería
o una región larga sin un tempo claro, la región
Figura 11. Audio ajustado al tempo, curva de tempo
no se ajusta al tempo de la sesión.
Los marcadores de deformación generados
por eventos de tempo no pueden editarse. También puedes usar la deformación telescópica
Solo muestran donde se ha deformado el en la vista Warp para ajustar manualmente una
audio para ajustarlo a cambios de tempo. región larga al tempo de la sesión. Consulta
“Deformación telescópica” en la página 915.
Si cambias la base de tiempo de la pista de tics
a muestras, los marcadores de deformación
generados por sucesos de tempo se convierten El comando Conform to Tempo solo puede
en marcadores de deformación normales que aplicarse a regiones, no a grupos de regiones.
se pueden editar. Para ajustar grupos de regiones al tempo,
primero debes desagruparlos, a continuación,
aplicar el comando Conform to Tempo a cada
Ajustar al tempo región independiente y, por último, volver
Pro Tools permite ajustar regiones de pistas habili- a agrupar las regiones.
tadas para Elastic Audio, tanto basadas en tics como
en muestras, al tempo de la sesión. Si es necesario, Alternar listas de reproducción
el comando Conform to Tempo analiza las regiones y tempo
seleccionadas para determinar su tempo y duración
(en compases y beats) y aplica procesamiento Las listas de reproducción alternativas en pistas
Elastic Audio para ajustar la región al tempo de activadas para Elastic Audio basadas en tics solo
la sesión. se ven afectadas por cambios de tempo. Los
cambios en marcadores de deformación o de
evento en la lista de reproducción principal no
afectan a las listas de reproducción alternativas.

804 Guía de referencia de Pro Tools


Para reducir el zoom vertical del editor de tempo:
Editor gráfico de tempo „ Haz clic en el botón para reducir el zoom

El editor de tempo, una ventana de tamaño del editor de tempo (“–”).


modificable en la regla Tempo de la ventana Edit,
permite ver y editar gráficamente la información
del tempo.

Visualización del editor de tempo


El editor de tempo es una ampliación de la regla
Tempo que se abre en la sección de reglas de la
Botones para ampliar y reducir el zoom en el editor
ventana Edit.
de tempo
Triángulo de expansión/contracción del editor de tempo
Resolución de tempo Para desplazarte verticalmente por el editor
Densidad del tempo de tempo, lleva a cabo una de estas acciones:
Añadir cambio de tempo
„ Haz clic en la flecha de desplazamiento hacia
Eventos de tempo
arriba para moverte hacia arriba.

„ Haz clic en la flecha de desplazamiento hacia

abajo para moverte hacia abajo.

„ Arrastra la barra de desplazamiento hacia

arriba o hacia abajo.

Editor de tempo Edición de eventos de tempo


Para ver en pantalla el editor de tempo, elige una
en el editor de tempo
de las siguientes opciones: Los eventos de tempo en el editor de tempo se
„ Selecciona View > Rulers > Tempo y, a continua- pueden modificar con uno de estos métodos:
ción, View > Rulers > Tempo > Tempo Editor. ‹ Cada uno de los eventos de tempo se puede

– o bien – arrastrar con una de las herramientas en forma


de mano para ajustar su ubicación o valor.
„ Haz clic en el triángulo de expansión/
‹ Con la herramienta de ajuste fino puedes
contracción del editor de tempo.
ampliar o reducir la escala de un grupo de tempos
seleccionados.
Aplicar zoom y desplazarse por
‹ Se pueden dibujar eventos nuevos de tempo
el editor de tempo con la herramienta de lápiz para sustituir los
eventos existentes.
Para ampliar con zoom vertical en el editor
de tempo: ‹ Los eventos de tempo se pueden copiar, pegar,
empujar y desplazar.
„ Haz clic en el botón para ampliar el zoom

del editor de tempo (“+”).

Capítulo 36: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 805


Dibujar eventos de tempo
Los eventos de tempo se pueden dibujar en el
editor de tempo mediante las formas siguientes
de la herramienta de lápiz.

Free Hand Traza según los movimientos que


hagas con el ratón. La forma se reproduce como
una serie de pasos según el valor de Tempo Edit
Menú emergente y selector de resolución de tempo
Density. (Para más información, consulta
“Selección de la densidad de edición de tempo” Para seleccionar la resolución de tempo (tasa de
en la página 807.) BPM) para las ediciones de la herramienta de línea,
ejecuta uno de estos procedimientos:
Line Traza en línea recta y se libera con un clic.
„ Haz clic en el selector de resolución de tempo
Los valores de tempo cambian en pasos según
y selecciona el valor de nota correspondiente en
los valores de Tempo Edit Density y Resolution.
el menú emergente. La resolución de tempo para
Parabolic Traza la mejor curva posible para eventos de tempo creados dibujando con la
adaptarse al dibujo a mano alzada. La forma herramienta de lápiz se establecen en el valor
se reproduce como una serie de pasos según de nota especificado para la tasa de BPM.
el valor de Tempo Edit Density. – o bien –
„ Haz clic en el selector de resolución de tempo
S-Curve Traza la mejor curva en forma de S posible
y elige Follow Metronome Click. La resolución de
para adaptarse al dibujo a mano alzada. La forma
eventos de tempo creados dibujando con la
se reproduce como una serie de pasos según el
herramienta de lápiz refleja automáticamente los
valor de Tempo Edit Density.
valores de clic definidos por eventos de compás
Las formas de la herramienta de lápiz (Triangle, en la regla Meter.
Square y Random) no se aplican a los eventos Una curva de tempo puede tener diferentes valores
de tempo. de BPM si hay cambios de clic de compás en la
selección marcada.
Selección de la resolución
de tempo (tasa de BPM) Puesto que es innecesariamente complicado
ajustar los eventos de compás por separado
Puedes especificar el valor de nota por pulso para para cada evento de tempo, se recomienda
eventos de tempo cambiando el valor de Tempo seleccionar la opción Follow Metronome
Resolution en el editor de tempo. Normalmente, Click en la mayoría de los casos.
el valor de nota por pulso seleccionado para la
opción Tempo Resolution depende del compás. Clic de negra Clic de negra con puntillo
Por ejemplo, en 4/4 el compás es una negra, y en
6/8 el compás es, normalmente, una corchea con
puntillo.

Curva de tempo con distintos valores de clic

806 Guía de referencia de Pro Tools


Selección de la densidad Modo de ajuste de curva
de edición de tempo
Inmediatamente después de trazar nuevos tempos
El editor de tempo permite especificar la densidad con la herramienta de lápiz, aparece una curva
de los eventos de tempo creados en la regla Tempo de tempo de color azul que destaca el contorno
cuando traza una curva de tempo con la del gráfico de tempo recién creado. Los puntos de
herramienta de lápiz. control de color azul en la curva permiten ajustar
la forma y el tamaño del nuevo gráfico de tempo.

Menú emergente y selector de la densidad de edición


de tempo

Para seleccionar la densidad de edición de tempo


para las ediciones de la herramienta de lápiz:
„ Haz clic en el selector de densidad de edición
Puntos de control para el ajuste de la curva de tempo
de tempo y selecciona un valor de tiempo en el
menú emergente. Los eventos de tempo creados
Todos los nuevos eventos de tempo en la
dibujando con la herramienta de lápiz se colocan
curva cambiarán al mover los puntos de
en la regla de tempo con la densidad especificada.
control para el ajuste de la curva de tempo.
Si pulsas Inicio (Windows) o Control (Mac) Para ajustar la forma de la curva sin que los
antes de dibujar una línea de Lápiz, los eventos datos de la pista se ajusten inmediatamente,
de tempo ya creados se ajustan a la línea pulsa Inicio (Windows) o Control (Mac)
dibujada, en lugar de crear eventos de tempo. mientras ajusta la curva. Los eventos de
tempo cambiarán para adaptarse a la nueva
curva cuando sueltes el botón del ratón.

Los puntos de control para el ajuste de color azul


permanecen activos hasta que se seleccione otra
herramienta o se ejecute un nuevo comando.

Capítulo 36: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 807


Creación de una configuración de
tempo con herramientas en forma
de mano
Las herramientas en forma de mano permiten
crear configuraciones de tempo arrastrando
los eventos de tempo al editor de tempo.

Selección de un único evento de tempo


Para seleccionar una curva de tempo en el editor
de tempo:
„ Con la herramienta de selección o una

herramienta en forma de mano, haz clic tres


veces en una línea de tempo horizontal de la
curva que quieras seleccionar.
Uso de una herramienta en forma de mano para
cambiar un evento de tempo

Para cambiar el tempo de un evento de tempo:


„ Con la herramienta en forma de mano, arrastra

un evento de tempo hacia arriba o hacia abajo.

Para ajustar la ubicación del cambio de tempo:


„ Con la herramienta en forma de mano, arrastra
un evento de tempo hacia la derecha o la izquierda. Selección de una curva de tempo

Para eliminar un evento de tempo: Extensión de selecciones de tempo


„ Con la herramienta en forma de mano, pulsa la Las selecciones de tempo se pueden extender
tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y haz clic en al evento de tempo anterior o siguiente.
el evento de tempo.
Para extender una selección de tempo:

Selección de eventos de tempo 1 Con la herramienta de selección, selecciona


varios eventos de tempo.
En el editor de tempo se puede seleccionar
fácilmente un único evento de tempo o una 2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
curva de tempo completa. • Pulsa las teclas Mayús+Tab para extender
la selección al siguiente evento de tempo.
Para seleccionar un evento de tempo en el editor
– o bien –
de tempo:
• Pulsa las teclas Mayús+Control+Tab
„ Con la herramienta de selección o una herra- (Windows) o Mayús+Opción+Tab (Mac)
mienta en forma de mano, haz doble clic entre dos para extender la selección al evento de
eventos de tempo. Se selecciona el primer evento. tempo anterior.

808 Guía de referencia de Pro Tools


Escalar y estirar eventos de tiempo 3 Con la herramienta de ajuste fino, haz clic en el
con la herramienta de ajuste fino área seleccionada y arrastra hacia arriba o hacia
abajo. Si arrastras hacia arriba, se incrementan
La herramienta de ajuste fino permite escalar los valores de tempo de la selección en BPM;
todos los eventos de tempo de la sesión o de una si arrastras hacia abajo, se reducen.
selección de la línea de tiempo. También permite
ampliar una región de eventos de tempo para que
abarque un área más larga o más corta de la línea
de tiempo.

Para cambiar la escala de todos los eventos


de tempo de la sesión con la herramienta de
ajuste fino:
1 Abre el editor de tempo.
Modificación de los eventos de tempo seleccionados
2 Con la herramienta de ajuste fino, haz clic
con la herramienta de ajuste fino
sobre cualquier evento de tiempo y arrastra
hacia arriba o hacia abajo. Si arrastras hacia Para ajustar la frecuencia de cambio de tempo en
arriba, se incrementan los valores de tempo de tiempo absoluto con la herramienta de ajuste fino:
todos los eventos de tempo en BPM; si arrastras 1 Abre el editor de tempo.
hacia abajo, se reducen.
2 Con la herramienta de selección, selecciona
el área que quieras editar.

3 Con la herramienta de ajuste fino, haz clic en


el punto de control del inicio o del fin del grupo
seleccionado. A continuación, arrástralo hacia
arriba o hacia abajo. Se cambia la escala de los
valores BPM de los eventos de tempo, de modo
que los eventos abarcan una duración de tiempo
absoluto mayor o menor.
Modificación de todos los eventos de tempo con la
herramienta de ajuste fino

Para cambiar la escala de los eventos de tempo


seleccionados con la herramienta de ajuste fino:
1 Abre el editor de tempo.

2 Con la herramienta de selección, selecciona


el área que quieras editar.

Cambiar la tasa del cambio de tempo con la herramienta


de ajuste fino

Capítulo 36: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 809


Para modificar la escala de duración de cambios Para copiar y pegar eventos de tempo en el editor
de tempo con la herramienta de ajuste fino: de tempo:
1 Abre el editor de tempo. 1 Abre el editor de tempo.

2 Con la herramienta de selección, selecciona 2 Con la herramienta de selección, selecciona


el área que quieras editar. el área que quieras copiar.

3 Con la herramienta de ajuste fino, haz clic 3 Elige Edit > Copy.
en el comienzo o el fin de la selección, y arrastra
4 Haz clic en el editor de tempo, en el punto
horizontalmente. No se modifican los valores
en que deseas pegar los eventos de tempo.
BPM reales de los eventos de tiempo, si no que
se modifica su escala para que abarquen una 5 Elige Edit > Paste. La selección copiada se pega
cantidad de tiempo absoluto mayor o menor. a partir del punto de inserción y se sustituyen
los eventos de tempo que había.

Para empujar una selección en el editor de tempo:


1 Abre el editor de tempo.

2 Con la herramienta de selección, selecciona


el área que quieras empujar.

3 Ejecuta uno de estos procedimientos:


• En el teclado numérico, pulsa la tecla Más
Cambio de la escala de duración de eventos de tempo
seleccionados con la herramienta de ajuste fino (+) para mover los eventos de tempo selec-
cionados hacia delante, según el valor
Cómo mover, cortar, pegar de Nudge.
y empujar en el editor de tempo – o bien –
• Pulsa la tecla Menos (–) para mover la selección
Para mover un grupo seleccionado de eventos hacia atrás, según el valor de Nudge.
de tempo en el editor de tempo:
1 Abre el editor de tempo.

2 Con la herramienta de selección, selecciona


el área que quieras mover.

3 Con cualquiera de las herramientas en forma


de mano, haz clic en un evento de tempo seleccio-
nado y arrástralo horizontalmente para mover
los eventos de tempo a una nueva ubicación.

Pulsa Alt (Windows) u Opción (Mac) mientras


arrastras para mover una copia de los eventos
de tiempo.

810 Guía de referencia de Pro Tools


Linear Tick Display La visualización de eventos
Cambio del modo Linearity de tempo está basada en tics, las ubicaciones de
Display compás|pulso se mantienen constantes después
de dibujar la curva de tempo y todos los eventos
La línea de tiempo puede visualizarse en escala
basados en muestras se mueven con respecto
Linear Tick (relativa) o Linear Sample (absoluta).
a las ubicaciones de compás tiempo en la línea
Las pistas MIDI y de instrumento, las pistas de
de tiempo. Cuando estés usando material basado
audio y las curvas de tempo pueden mostrarse
en tics, como notas MIDI o eventos Elastic Audio,
y funcionar de modo muy distinto, según la con-
asegúrate de que la opción Linear Sample Display
figuración de visualización de la base de tiempo.
esté seleccionada. Especialmente si piensas realizar
cambios de tempo pero quiere que los compases
y tiempos se mantengan fijos en la línea de tiempo.

Al dibujar eventos de tempo con la opción


Linear Sample Display activada, el material
basado en compás|beat se mueve. Esto puede
dificultar el trabajo con material basado en
tics. En la mayoría de casos, se recomienda
usar la opción Linear Tick Display al dibujar
cambios de tempo.

Para cambiar la visualización de la base de tiempo:

Selector del modo de visualización de linealidad y menú „ Haz clic en el selector Linearity Display Mode

emergente y selecciona una base de tiempo en el menú


emergente.
El menú emergente Linearity Display Mode
determina si el editor de tempo muestra
eventos de tempo en una base de tiempo Tempo Edit Density y Linearity
absoluta (muestras) o relativa (tics). Display Mode
Linear Sample Display La visualización de la línea Si los valores Tempo Edit Density (en el editor de
de tiempo está basada en muestras y la ubicación tempo) y Linearity Display Mode están estableci-
de eventos basados en tics (como compases dos en una escala de tiempo de compás|pulso o de
y pulsos) cambia después de trazar una curva tiempo absoluto, las ediciones de tempo se mues-
de tempo. Esto significa que al cambiar el tempo, tran uniformemente espaciadas. Si uno de los
la ubicación de compases y tiempos se mueve valores de Tempo Edit Density y Linearity Display
de acuerdo con la línea de tiempo fija basada Mode está establecido en una escala de tiempo
en muestras, por ejemplo, Minutes:Seconds. absoluto y el otro, en una de compás|pulso, parece
Cuando estés usando material basado en muestras, que el número de ediciones de Tempo aumente
por ejemplo, al realizar mezclas o trabajar con o se reduzca a lo largo del tiempo (con respecto
pistas, asegúrate de que la opción Linear Sample al tiempo absoluto).
Display esté seleccionada. Especialmente si quiere
alinear la asignación de tempo y compás con
eventos basados en muestras.

Capítulo 36: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 811


Para abrir una página de la ventana Tempo
Ventana Tempo Operations Operations:

En la ventana Tempo Operations se definen eventos „ Selecciona Event > Tempo Operations y después
de tempo en un lapso de tiempo (o compases). uno de los comandos de la página Tempo
El lapso de tiempo se especifica en el formato de Operations (por ejemplo, Constant).
tiempo elegido para la escala de tiempo principal.
Si la ventana Tempo Operations ya está
Asimismo, en la ventana Tempo Operations se
abierta, en el menú emergente de la parte
puede efectuar lo siguiente:
superior de la ventana puedes seleccionar
• Ajustar un número determinado de
una de las fichas.
compases|tiempos en un lapso de tiempo
preciso. Para abrir la última página activa de la ventana
• Crear tempos que se aceleren o ralenticen, Tempo Operations:
de manera lineal y en varias curvas. „ Selecciona Event > Tempo Operations > ventana

• Escalar y ampliar tempos. Tempo Operations.

La ventana Tempo Operations no está Pulsa Alt+2 (Windows) u Opción+2 (Mac)


disponible en el modo Manual Tempo. para abrir la ventana Tempo Operations y ver
en pantalla la última página activa de Tempo
La ventana Tempo Operations tiene seis fichas,
Operations.
una para cada tipo de operación de tempo.
Para definir eventos de tempo en un lapso
Constant Permite crear un tempo constante de tiempo:
en un lapso de tiempo seleccionado.
1 Haz una selección en la base de tiempo o en
Linear Permite crear tempos que cambian una pista.
regularmente en un lapso de tiempo
2 Selecciona Event > Tempo Operations > ventana
seleccionado.
Tempo Operations.
Parabolic Permite crear tempos que se aceleran
3 En el menú emergente de la parte superior
o ralentizan según una curva de tempo que
de la ventana Tempo Operation, selecciona
cambia el tempo más o menos rápidamente
una página de Tempo Operation.
en el tiempo seleccionado.
4 Cambia la configuración de la página que
S-Curve Permite crear tempos que se aceleran ha elegido, si es necesario.
o ralentizan según una curva de tempo con
un punto crítico definible que determina los 5 Ejecuta uno de estos procedimientos:

tiempos de curva media y los valores de tempo. • Haz clic en Apply.


– o bien –
Scale Permite escalar los tempos de la selección
mediante porcentajes. • Pulsa Intro (Windows) o Retorno (Mac) para
aplicar automáticamente los valores y cerrar
Stretch Permite seleccionar una región de eventos la ventana.
de tempo y aplicarlos a un área de selección mayor
o menor.

812 Guía de referencia de Pro Tools


Constant Resolution (opción de Advanced) Permite seleccionar
el valor de nota de BPM para la configuración
La página Constant de la ventana Tempo del tempo.
Operations permite crear un tempo constante
en un lapso de tiempo seleccionado. Si se selecciona Follow Metronome Click,
el valor de nota de BPM del tempo se ajusta
para reflejar el valor de clic definido en los
marcadores de compás.

Density (opción de Advanced) Permite especificar


la densidad de los eventos de cambio de tempo
introducidos en la regla Tempo.

Preserve Tempo after Selection Si está seleccionada,


la configuración anterior de tempo vigente
en el punto de fin de la selección se conserva
después de la selección. Si no está seleccionado,
el último evento de tempo creado por la operación
de tempo continúa hasta el fin de la sesión o hasta
Página Constant (con la casilla Advanced seleccionada)
el próximo evento de tempo más allá del grupo
Advanced Cuando la casilla de verificación seleccionado.
Advanced está seleccionada, el material
seleccionado cambia al formato de escala
de tiempo principal; las opciones modificadas Linear
y adicionales quedan disponibles. La página Linear de la ventana Tempo Operations
permite crear tempos que cambian regularmente
Calculate (opción de Advanced) Calcula el tempo
en un lapso de tiempo seleccionado.
o el tiempo del punto final de la selección.

Selection Start and End Especifica el punto de


inicio y de fin del cambio de tempo en Bars|Beats.
Cuando se define una selección de edición, los
campos Start y End muestran los límites de la
selección.

End Time (opción de Advanced) Muestra el tiempo


de fin de la selección. Si la escala de tiempo
principal se configura en Bars|Beats, el tiempo
de fin aparece en la subescala de tiempo. Si la
escala de tiempo principal se configura como
base de tiempo absoluto, se calcula el tiempo
de fin y se muestra en Bars|Beats. Si se cambia
Página Linear (opción de Advanced)
el valor del tiempo de fin, el tempo se modifica.

Tempo Especifica el tempo, en pulsos por minuto


(BPM), para aplicarlo a la selección marcada.

Capítulo 36: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 813


Advanced Cuando la casilla de verificación Preserve Tempo after Selection Si está seleccionada,
Advanced está seleccionada, el material la configuración anterior de tempo vigente en el
seleccionado cambia al formato de escala punto de fin de la selección se conserva después
de tiempo principal; las opciones modificadas de la selección. Si no está seleccionado, el último
y adicionales quedan disponibles. evento de tempo creado por la operación de tempo
continúa hasta el fin de la sesión o hasta el próximo
Calculate (opción de Advanced) Calcula el tiempo evento de tempo más allá del grupo seleccionado.
del punto final de la selección, el tempo de inicio
o el tempo final.
Parabolic
Selection Start and End Muestra los puntos de
inicio y de fin del cambio de tempo en la base de La página Parabolic de la ventana Tempo
tiempo principal seleccionada. Cuando se define Operations permite crear tempos que se
una selección de edición, los campos Start y End aceleran o ralentizan según una curva de tempo
muestran los límites de la selección. Si los valores que cambia el tempo más o menos rápido en el
de inicio o de fin se modifican, cambia el material tiempo seleccionado.
seleccionado.

End Time (opción de Advanced) Muestra el tiempo


absoluto del fin de selección. Si la escala de tiempo
principal se configura en Bars|Beats, el tiempo
de fin aparece en la subescala de tiempo. Si la
escala de tiempo principal se configura como
base de tiempo absoluto, se calcula el tiempo
de fin y se muestra en Bars|Beats. Si se cambia
el valor del tiempo de fin, el tempo se modifica.

Tempo Start and End Muestra el tempo, en pulsos


por minuto (BPM), de los puntos de inicio y de
fin del grupo seleccionado. Si se cambia el valor
del tempo, se modifica el tiempo de fin.

Resolution (opción de Advanced) Permite seleccionar


Página Parabolic (opción de Advanced)
el valor de nota de BPM para la configuración del
tempo. Advanced Cuando la casilla de verificación
Advanced está seleccionada, el material
Si se selecciona Follow Metronome Click, el seleccionado cambia al formato de escala de
valor de nota de BPM del tempo se ajusta tiempo principal; las opciones modificadas
para reflejar el valor de clic definido en los y adicionales quedan disponibles.
marcadores de compás.
Calculate (opción de Advanced) Calcula el tiempo
Density (opción de Advanced) Permite especificar de fin de selección, el tempo de inicio, el de fin
la densidad de los eventos de cambio de tempo o la curvatura del cambio de tempo.
introducidos en la regla Tempo.

814 Guía de referencia de Pro Tools


Selection Start and End Muestra los puntos de Preserve Tempo after Selection Si está seleccionada,
inicio y de fin del cambio de tempo en la base de la configuración anterior de tempo vigente en
tiempo principal seleccionada. Cuando se define el punto de fin de la selección se conserva después
una selección de edición, los campos Start y End de la selección. Si no está seleccionado, el último
muestran los límites de la selección. Si los valores evento de tempo creado por la operación de tempo
de inicio o de fin se modifican, cambia el material continúa hasta el fin de la sesión o hasta el próximo
seleccionado. evento de tempo más allá del grupo seleccionado.

End Time (opción de Advanced) Muestra el tiempo


absoluto del fin de selección. Si la escala de tiempo S-Curve
principal se configura en Bars|Beats, el tiempo
La página S-Curve de la ventana Tempo Operations
de fin aparece en la subescala de tiempo. Si la
permite crear tempos que se aceleran o ralentizan
escala de tiempo principal se configura como base
siguiendo una curva de tempo con un punto crítico
de tiempo absoluto, se calcula el tiempo de fin
definible que determina los tiempos de curva
y se muestra en Bars|Beats. Si se cambia el valor
media y los valores de tempo.
del tiempo de fin, el tempo se modifica.

Tempo Start and End Muestra el tempo, en pulsos


por minuto (BPM), de los puntos de inicio y de
fin del grupo seleccionado. Si se cambia el valor
del tempo, se modifica el tiempo de fin.

Curvature Especifica y muestra una representación


numérica y gráfica de la curva de tempo. Los
números negativos denotan un cambio de tempo
más rápido al comienzo del lapso de tiempo y los
números positivos denotan un cambio de tempo
más rápido al final del lapso de tiempo. Este valor
se puede definir con el control deslizante Curvature.

Resolution (opción de Advanced) Permite seleccionar


el valor de nota de BPM para la configuración del
tempo.

Si se selecciona Follow Metronome Click,


el valor de nota de BPM del tempo se ajusta Página S-Curve (opción de Advanced)
para reflejar el valor de clic definido en los Advanced Cuando la casilla de verificación
marcadores de compás. Advanced está seleccionada, el material
seleccionado cambia al formato de escala de
Density (opción de Advanced) Permite especificar
la densidad de los eventos de cambio de tempo tiempo principal; las opciones modificadas
introducidos en la regla Tempo. y adicionales quedan disponibles.

Calculate (opción de Advanced) Calcula el tiempo


de fin de selección, el tempo de inicio, el de fin
o la curvatura del cambio de tempo.

Capítulo 36: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 815


Selection Start and End Muestra los puntos de Resolution (opción de Advanced) Permite seleccionar
inicio y de fin del cambio de tempo en la base de el valor de nota de BPM para la configuración del
tiempo principal seleccionada. Cuando se define tempo.
una selección de edición, los campos Start y End
muestran los límites de la selección. Si los valores Si se selecciona Follow Metronome Click,
de inicio o de fin se modifican, cambia el material el valor de nota de BPM del tempo se ajusta
seleccionado. para reflejar el valor de clic definido en los
marcadores de compás.
Start and End Time (opción de Advanced) Muestra
el tiempo absoluto del fin de selección. Si la escala Density (opción de Advanced) Permite especificar
de tiempo principal se configura en Bars|Beats, la densidad de los eventos de cambio de tempo
introducidos en la regla Tempo.
el tiempo de fin aparece en la subescala de tiempo.
Si la escala de tiempo principal se configura como Preserve Tempo after Selection Si está seleccionada,
base de tiempo absoluto, se calcula el tiempo de la configuración anterior de tempo vigente en el
fin y se muestra en Bars|Beats. punto de fin de la selección se conserva después
de la selección. Si no está seleccionado, el último
Tempo Start and End Muestra el tempo, en pulsos
evento de tempo creado por la operación de tempo
por minuto (BPM), de los puntos de inicio y de
continúa hasta el fin de la sesión o hasta el próximo
fin del grupo seleccionado. Si se cambia el valor
evento de tempo más allá del grupo seleccionado.
del tempo, se modifica el tiempo de fin.

Curvature Especifica y muestra una representación


Scale
numérica y gráfica de la curva de tempo. Los
números negativos denotan un cambio de tempo La página Scale de la ventana Tempo Operations
más rápido al comienzo y al final del lapso de permite escalar tempos en la selección según una
tiempo, con una baja frecuencia de cambio en cantidad porcentual.
torno al punto medio. Los números positivos
denotan una baja frecuencia de cambio cerca del
comienzo y del fin del grupo seleccionado, con
un rápido cambio de tempo alrededor del punto
medio. Este valor se puede definir con el control
deslizante Curvature.

Mid Point Especifica la ubicación de la escala de


tiempo principal para el punto medio de la curva.
Este valor se puede definir con el control
deslizante Mid Point.

Mid Tempo Especifica el tempo en el punto medio.


Este valor se puede definir con el control
deslizante Mid Tempo.
Página Scale (opción de Advanced)

816 Guía de referencia de Pro Tools


Advanced Cuando la casilla de verificación Average Tempo Muestra el tempo promedio,
Advanced está seleccionada, el material en pulsos por minuto (BPM), en todo el grupo
seleccionado cambia al formato de escala seleccionado. Si se cambia el tempo promedio,
de tiempo principal; las opciones modificadas se modifica el porcentaje de la escala.
y adicionales quedan disponibles.
Scale Muestra el porcentaje por el que se escala
Calculate (opción de Advanced) En combinación el tempo, en pulsos por minuto (BPM), en todo
con los valores elegidos en el menú emergente el grupo seleccionado. Si se cambia la escala,
Scale, el menú emergente Calculate permite se modifica el tempo promedio.
calcular el tiempo de fin de selección, el tempo
promedio, el de inicio o el de fin. Preserve Tempo after Selection Si está seleccionada,
la configuración anterior de tempo vigente en el
Scale (opción de Advanced) En combinación punto de fin de la selección se conserva después
con los valores elegidos en el menú emergente de la selección. Si no está seleccionado, el último
Calculate, el menú emergente Scale permite evento de tempo creado por la operación de tempo
escalar todos los tempos, el tempo de inicio continúa hasta el fin de la sesión o hasta el próximo
o el de fin. evento de tempo más allá del grupo seleccionado.

Si se escalan todos los tempos, cada uno del grupo


seleccionado se escala por igual. Si se escala el tempo Stretch
de inicio, los tempos no se escalan de manera uni-
La página Stretch de la ventana Tempo Operations
forme: el primer evento de tempo es el que se escala
permite seleccionar una región de eventos de
más, y se van escalando cada vez menos los eventos
tempo y aplicarlos a un área de selección mayor
de tempo siguientes hasta el tempo de fin, que no
o menor.
se escala. Si se escala el tempo final, los tempos no
se escalan de manera uniforme: el evento de tempo
final es el que se escala más, y se van escalando cada
vez menos los eventos de tempo anteriores hasta
el tempo de inicio, que no se escala.

Selection Start and End Muestra los puntos de


inicio y de fin de la operación de tempo en la base
de tiempo principal seleccionada. Cuando se
define una selección de edición, los campos Start
y End muestran los límites de la selección. Si los
valores de inicio o de fin se modifican, cambia el
material seleccionado.
Página Stretch (con la casilla Advanced seleccionada)
Start and End Time Muestra el tiempo absoluto
Advanced Cuando la casilla de verificación
de los puntos de inicio y fin de la selección.
Advanced está seleccionada, el material
Si la escala de tiempo principal se configura en
seleccionado cambia al formato de escala
Bars|Beats, los tiempos aparecen en la subescala
de tiempo principal; las opciones modificadas
de tiempo. Si la escala de tiempo principal está
y adicionales quedan disponibles.
configurada como base de tiempo absoluto, los
tiempos se calculan y se muestran en Bars|Beats.

Capítulo 36: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 817


Selection Start and End Especifica el grupo de
Utiliza Beat Detective para generar marcadores
eventos de tempo que deseas modificar. Cuando
de compás|beat en una selección que incluya
se define una selección de edición, los campos
cambios rítmicos en beats o subbeats (consulta
Start y End muestran los límites de la selección.
el capítulo 31, “Beat Detective”).
Stretch To End Especifica un nuevo punto de
fin de la región a la que deseas aplicar los eventos Marcadores de compás|pulso
de tempo seleccionados. Si el punto de fin Los marcadores de compás|pulso se parecen a los
se modifica, cambia el porcentaje de Stretch. de los eventos de tempo, pero sus indicadores
de ubicación son triángulos azules.
Stretch To Start (opción de Advanced) Especifica
un nuevo punto de inicio de la región a la que
deseas aplicar los eventos de tempo seleccionados.
Si el punto de fin se modifica, cambia el porcentaje
de Stretch.

Stretch Especifica el porcentaje de tiempo que Marcador de compás|pulso


deben abarcar los eventos de tempo seleccionados.
Selección de marcadores de
Preserve Tempo after Selection Si está seleccionada, compás|pulso o eventos de tempo
la configuración anterior de tempo vigente en
Como los eventos de tempo se basan en tics y los
el punto de fin de la selección se conserva después
marcadores de compás|pulso en muestras, no se
de la selección. Si no está seleccionado, el último
pueden mezclar. Si una sesión contiene eventos
evento de tempo creado por la operación de tempo
de tempo e intenta insertar marcadores de
continúa hasta el fin de la sesión o hasta el próximo
compás|pulso, los eventos de tempo se convierten
evento de tempo más allá del grupo seleccionado.
en marcadores de compás|pulso (y viceversa).

Los eventos de tempo también se pueden convertir


manualmente en marcadores de compás|pulso
Comando Identify Beat y viceversa. Al hacer la conversión entre eventos
El comando Identify Beat permite establecer una de tempo y marcadores de compás|pulso, quizá
asignación de tempo/compás para audio grabado haya cierto redondeo de muestras.
sin escuchar un clic o para audio importado con
tempos desconocidos. Para utilizar eventos de tempo o marcadores
de compás|pulso:
El comando Identify Beat analiza un material
1 Pulsa Control (Windows) o Comando (Mac)
seleccionado (normalmente con un número
y haz clic en el botón Add Tempo Change.
específico de tiempos o compases) y calcula
el tempo en función del compás especificado. 2 En el menú emergente, selecciona Tempo Events
Esto conlleva la inserción de marcadores de o Bar|Beat Markers.
compás|pulso para el tempo calculado, que
aparecen en la regla Tempo al comienzo y final
de la selección; además, se insertan eventos
de compás en la regla Meter.
Menú emergente de la regla Tempo

818 Guía de referencia de Pro Tools


Identificación de pulsos

Identificación del pulso (beat) de un bucle de batería


de un compás y creación de marcadores de
compás|pulso para el bucle:
1 Coloca un bucle de batería de un compás
al comienzo de una pista de audio.

2 Selecciona View > Rulers > Samples. Así, te


aseguras de que el material de audio seleccionado Marcadores de compás|pulso insertados
tenga precisión de muestra.
Cuando se trabaja en una selección, el comando
3 Selecciona la región de audio con la herramienta Identify Beat solo calcula un tempo para el material
en forma de mano Time y elige Event > Identify seleccionado. Si el tempo varía de un compás
Beat. a otro o de un pulso a otro, se debe utilizar el
4 En el cuadro de diálogo Bar|Beat Markers, comando Identify Beat para cada variación de
especifica los puntos de inicio y de fin de los tempo (no olvides definir con toda precisión un
marcadores de compás|pulso insertados. material seleccionado o una ubicación de pulso
Para este ejemplo de un bucle de un compás, para el cambio de tempo).
introduce los valores 1|1|000 y 2|1|000.
Para definir correctamente los tempos de una
selección de audio mediante el comando Identify
Beat, la selección inicial debe representar una
duración precisa de pulsos o compases. Puede
ser conveniente crear un bucle de la selección
al reproducir (consulta “Modo de reproducción
en bucle” en la página 441) para comprobar que
no haya irregularidades. Para evitar desajustes
y mantener la precisión de muestra, selecciona
el material de audio con el parámetro Time Scale
configurado en Samples, en lugar de Bars|Beats.

Al identificar los pulsos, selecciona el área


más grande que puedas. Por ejemplo, si tienes
Cuadro de diálogo Identify Beat un archivo de audio con una duración de
5 Si es necesario, especifica un registro de tiempo cuatro compases que quieres identificar,
para el grupo de inicio y fin. selecciona los cuatro compases en lugar de
solo uno para reducir los posibles errores de
6 Haz clic en OK para calcular automáticamente redondeo (consulta “Redondeo de muestras
el nuevo tempo e inserta los marcadores de y operaciones de edición” en la página 798).
compás|pulso y eventos de compás necesarios.
Se eliminarán los eventos de tempo y compás
que haya dentro de la selección.

Capítulo 36: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 819


Arrastre de marcadores Al arrastrar un evento de tempo:
de compás|pulso • El evento se sitúa en una nueva ubicación
de compás y pulso. También se actualizan
Los marcadores de compás|pulso pueden arrastrarse
las ubicaciones de muestra y SMPTE para
a nuevas ubicaciones para alinearlos con regiones
el evento.
de audio que se hayan movido o con un punto algo
diferente dentro de una región de audio. Como • El valor de BPM del evento arrastrado se mantiene,
resultado, los datos MIDI vecinos se ajustan para así como los demás eventos de tempo de la sesión.
alinearlos con la nueva asignación de tempo. • Los eventos MIDI adyacentes y las regiones
de audio de pistas basadas en tics, junto con
Como los marcadores de compás|pulso se basan
la regla, se contraen o se expanden según sea
en muestras y los eventos de tempo en tics,
necesario para ajustarse a la nueva ubicación
al arrastrarlos en la regla de tempo se comportan
de tempo.
de forma distinta.

Al arrastrar un marcador de compás|pulso: Edición de marcadores


• El valor BPM correspondiente vuelve a calcularse de compás|pulso
junto con el marcador de compás|pulso situado Es posible editar un marcador de compás|pulso
a su izquierda. Los marcadores de compás|pulso para redefinir su ubicación de compás y tiempo,
situados a la derecha del marcador arrastrado que a su vez redefine el punto de inicio o fin
se mantienen. del grupo que va a analizarse para el tempo.
• La ubicación de compás y pulso correspondiente Esta operación es distinta a la de arrastrar
se arrastra junto con el marcador de compás|pulso. un marcador de compás|pulso.
Si la ubicación original del marcador de
compás|pulso era 3|1|000, permanece ahí
(a menos que se modifique).
• Las ubicaciones de muestra y SMPTE corres-
pondientes cambian según el cálculo del
nuevo tempo del marcador de compás|pulso.
• Los eventos MIDI adyacentes, junto con la regla
de compás|pulso, se contraen o se expanden
según sea necesario para ajustarse al nuevo Cuadro de diálogo Edit Bar|Beat
tempo. Para editar un marcador de compás|pulso:
1 En la regla Tempo, haz doble clic en el marcador
de compás|pulso.

2 En el cuadro de diálogo Edit Bar|Beat, indica


una nueva ubicación para el marcador de
compás|pulso.

3 Introduce un nuevo registro de tiempo.

4 Haz clic en OK.


Arrastre de un marcador de compás|pulso

820 Guía de referencia de Pro Tools


Para eliminar un marcador de compás|pulso:
„ Con la herramienta en forma de mano, pulsa
Eventos de compás
la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y haz clic Puedes cambiar el compás en la regla de compás
en el marcador de compás|pulso. o efectuar cambios concretos en la ventana Time
Operations.

Inserción individual de marcadores Pueden insertarse eventos de compás al principio


de compás|pulso de una sesión, para sustituir el compás predeter-
Material basado en muestras con tempos minado (4/4) y en cualquier punto dentro de
variables la sesión para cambios de compás adicionales.

Puedes insertar marcadores de compás|pulso Para mostrar la regla de compás:


de uno en uno, definiendo un punto de inserción
de edición (en lugar de realizar una selección) antes „ Selecciona View > Rulers > Meter.
de utilizar el comando Identify Beat. La posibilidad
de identificar cada pulso es especialmente útil Compás actual
cuando se trabaja con material basado en muestras
con tempos variables. Al encontrar eventos de compás durante
la reproducción, el compás actual de la sesión
Por ejemplo, si tienes un compás que se acelera se muestra en la ventana Transport.
levemente, puedes insertar un marcador de
compás|pulso en cada tiempo para reflejar el
tempo con exactitud.

Compás actual mostrado en la ventana Transport

Inserción de eventos de compás

Para insertar un evento de compás:


Marcadores de compás|pulso en cada tiempo
1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
Después de insertar los marcadores de • Elige Event > Time Operations > Change Meter.
compás|pulso, pueden realizarse otros • Haz clic en el botón Add Meter Change, que
ajustes en la asignación de tempo arrastrando se encuentra a la derecha de la regla Meter.
cada uno de los marcadores según se requiera
para alinearlos con el tiempo asociado dentro
del material de audio.

Botón Add Meter Change

Capítulo 36: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 821


• Con la herramienta en forma de mano, 3 Elige un valor de nota para el número de clics
pulsa Inicio (Windows) o Control (Mac) que deben sonar en cada compás. Para un valor
y haz clic en la ubicación en la que quieras de puntillo, selecciona la opción (.).
insertar el evento.
Para algunos compases, puede ser conveniente
usar un valor de clic de puntillo. Por ejemplo,
si se usa un compás de 6/8, un clic de negra con
puntillo (con dos clics por compás) suele ser
más adecuado que un clic de corchea (seis clics
Inserción manual de un evento de compás por compás).
• Haz doble clic en la pantalla de compás en
4 Haz clic en OK para insertar el nuevo evento
la ventana Transport.
de compás. El nuevo evento de compás se inserta
y aparece en la regla Meter.

Compás actual mostrado en la ventana Transport Evento de compás insertado

2 En la ventana Meter Change, ejecuta uno de La posición de cada evento de compás se indica
los siguientes procedimientos: mediante un triángulo amarillo. Este triángulo
puede seleccionarse para copiar y pegar el evento
• Especifica los valores de Location y Meter
de compás, y si se hace doble clic sobre él,
para el cambio de compás.
se puede editar el evento.
–y–
• Selecciona la opción Snap To Bar para colocar
el evento de compás insertado exactamente
Edición de eventos de compás
en el primer pulso del compás más cercano. Los eventos de compás se pueden editar, copiar,
pegar y eliminar.

Para editar un evento de compás:


1 En la regla Meter, haz doble clic en el evento
de compás.

2 En el cuadro de diálogo Meter Change, indica


nuevos valores para los parámetros Location
o Meter para el evento.

Ventana Meter Change 3 Haz clic en OK.

822 Guía de referencia de Pro Tools


Para eliminar un evento de compás: Para seleccionar todos los eventos de compás:
„ Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) „ Con la herramienta de selección, haz doble clic

y haz clic en el evento de compás. en la regla Meter.

Para copiar y pegar varios eventos de compás: Para anular la selección de un grupo de eventos
de compás:
1 Si deseas limitar la selección al valor actual de
Grid, configura el modo de edición como Grid. 1 Si deseas limitar la selección al valor actual de
Grid, configura el modo de edición como Grid.
2 Arrastra el cursor sobre la regla Meter para
seleccionar el grupo de los eventos de compás. 2 Arrastra el cursor sobre la regla Meter para
seleccionar los eventos de compás que quieres
Si el comienzo de la selección incluye un evento eliminar.
de compás, pulsa la tecla Control (Windows)
o Comando (Mac) para activar la herramienta 3 Elige Edit > Clear para eliminar los eventos

de selección. de compás seleccionados.

Mantén pulsada la tecla Alt (Windows)


Compases parciales
u Opción (Mac) mientras arrastras para realizar
una selección en todas las pistas de director. Si es preciso, Pro Tools crea un compás parcial
para acomodar eventos de compás insertados.
3 Elige Edit > Copy. Cuando un evento de compás está precedido
4 Haz clic en la regla Meter, en el punto en que de un compás parcial, el evento de compás
deseas pegar los eventos de compás. aparece en cursiva en la regla Meter.

5 Elige Edit > Paste. El contenido del portapapeles


se pega a partir del punto de inserción y sustituye
a los eventos de compás que pudiera haber en ese
espacio.
Compás parcial de 4/4

Para extender una selección de edición en una También puede haber compases parciales
pista hasta la regla de compás: al pegar eventos de compás en ubicaciones
distintas a la del primer tiempo de un compás.
1 Con la herramienta de selección o cualquiera
de las herramientas en forma de mano, selecciona
Para insertar eventos de compás y evitar
un grupo de pistas.
los compases parciales, utiliza el comando
2 Con la tecla Mayús pulsada, haz clic en la regla Change Meter en la ventana Time Operations.
Meter. Consulta “Change Meter” en la página 824.

Mantén pulsada la tecla Mayús mientras haces clic


de nuevo en la regla para eliminar la extensión
de la selección.

Capítulo 36: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 823


Time Operations
La ventana Time Operations permite:
• Cambiar el compás
• Insertar tiempo
• Cortar tiempo
• Mover el inicio de la canción

Para abrir una ventana de Time Operations:


„ Elige Event > Time Operations y después uno de
los comandos de Time Operations (por ejemplo,
Change Meter).
Ventana Change Meter
Si la ventana Time Operations ya está abierta,
en el menú emergente de la parte superior Ejemplos de cambios de compás
de la ventana puedes seleccionar cualquiera
Para cambiar el compás en un selección
de las opciones.
de compases:
Para abrir la última ventana activa de Time 1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
Operations: • Arrastra la herramienta de selección para
„ Selecciona Event > Time Operations > ventana seleccionar los compases que cambiar.
Time Operations. – o bien –

Pulsa Alt+1 (Windows) u Opción+1 (Mac) • Para aplicar el cambio de compás hasta
para abrir y ver en pantalla la última ventana el evento de compás siguiente, haz clic
activa de Time Operations. donde vaya a comenzar el cambio con
la herramienta de selección. El cambio
de compás se aplica al comienzo del
compás más cercano.
Change Meter
2 Elige Event > Time Operations > Change Meter.
La opción Change Meter en la ventana Time
3 Especifica un nuevo compás y haz clic en la
Operations permite especificar cambios de
compás complejos para material basado en configuración. Pro Tools establece automática-
compás|pulso. Puedes especificar cambios mente las opciones de selección para que se
en un compás concreto, cambiar el compás ajusten lo más cerca posible al nuevo compás en
en un área seleccionada de tiempo o añadir el grupo seleccionado, añadiendo o suprimiendo
cambios de compás secuencialmente, de pulsos según convenga.
uno en uno. 4 En el menú emergente Apply Change, selecciona
To Selected Range.

5 Selecciona las reglas y pistas que deseas realinear


una vez aplicados los cambios en el compás.

6 Haz clic en Apply.

824 Guía de referencia de Pro Tools


Para añadir una serie de cambios en el compás, Starting at Bar Especifica el compás en que
compás por compás: se añade el cambio de compás. Los cambios de
1 Ejecuta uno de estos procedimientos: compás efectuados en la página Change Meter
solo se pueden dar al comienzo de un compás.
• Con la herramienta de selección, haz clic
donde desees que comience el cambio. Apply Change To Permite aplicar el cambio de
El cambio de compás se aplica al comienzo compás al material seleccionado, hasta el final
del compás más cercano. de la sesión, o bien hasta el compás siguiente.
– o bien –
Change Los campos Change permiten especificar
• En el campo Starting At Bar, introduce el número de compases del nuevo tipo de compás
el número del primer compás. con el que sustituir el grupo seleccionado.
2 Elige Event > Time Operations > Change Meter.
Pro Tools calcula automáticamente el número
3 Especifica un nuevo compás y haz clic en completo de compases más cercano; también
la configuración. se puede especificar la cantidad de compases
que deban estar afectados. El tiempo se inserta
4 En el menú emergente Apply Change To,
o suprime, en incrementos de compás completo,
selecciona Until the Next Bar. al final de la selección, según se necesite en todas las
5 Haz clic en Apply para indicar el nuevo compás pistas afectadas cuando se anula el grupo calculado.
y mover el punto de inserción al final del nuevo
compás. Realign
6 Especifica un nuevo compás y haz clic en Las opciones de Realign permiten elegir los
la configuración del compás siguiente. elementos que realinear una vez aplicado un cambio
de compás. Puedes realinear eventos de compás,
7 Repite los pasos 5–6 para cada cambio adicional
eventos de tempo y compás, pistas y marcadores
de compás que desees insertar.
basados en tics, y también todos o ninguno de los
marcadores y pistas basados en muestras.
Opciones de Change Meter
Meter Ruler Only Aplica el cambio de compás
Entre las opciones del comando Change Meter, y realinea solo la regla Meter. No se ve afectada
se incluyen: ninguna otra regla ni pista.

New Meter Especifica un nuevo registro de tiempo. Meter, Tempo, Key, and Chord Rulers, all Tick-Based
En el primer campo se indica la cantidad de Markers and Tracks, and Sample-Based Markers
tiempos (hasta 99) en un compás; en el segundo, and Tracks Aplica el cambio de compás y realinea
la duración de la nota que cuenta como un tiempo. las reglas Meter, Tempo, Key y Chord, así como
todos los marcadores y pistas basados en tics.
Click Se indica el valor de nota que generará el En el menú emergente, también puedes elegir la
clic de metrónomo. Por ejemplo, si se selecciona opción All o No, en función de si deseas realinear
una corchea, se reproduce un clic para cada todos o ninguno de los marcadores y pistas
corchea, sea cual sea el tempo. basados en muestras. El tiempo se inserta o se
elimina según convenga al final de la selección
para conservar la alineación del material que
sigue a la selección.

Capítulo 36: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 825


Opciones de Insert Time
Insertar tiempo
El comando Insert Time presenta las opciones
La opción Insert Time de la ventana Time Operations siguientes:
permite insertar un tiempo en blanco (silencio)
en la regla de director, pistas de audio y pistas MIDI. Start, End, and Length Configura los puntos
de inicio y de fin de la selección, y la duración
de la selección.

Set Meter Si la escala de tiempo principal


es Bars|Beats, mediante Set Meter se especifica
un nuevo compás para el tiempo insertado.
La selección se cuantiza en los compases más
cercanos y el compás anterior se inserta después
de la selección. Si la escala de tiempo principal
se basa en muestras, Set Meter no está disponible.

Realign
Las opciones de Realign permiten seleccionar los
Ventana Insert Time elementos que se desplazarán (posteriormente)
cuando se inserte el tiempo, del modo siguiente:
Ejemplo de inserción de tiempo • Si la escala de tiempo principal está definida en
Bars|Beats, puedes realinear solo los eventos de
Para insertar cuatro compases vacíos de 4/4 en una compás, o bien una combinación de reglas de
sesión: compás y tempo, todas las pistas y marcadores
1 Configura la escala de tiempo principal basados en tics y las pistas basadas en muestras
en Bars|Beats. seleccionadas.

2 Elige Event > Time Operations > Insert Time.


• Si la escala de tiempo principal se configura
como base de tiempo absoluto (por ejemplo,
3 En el campo Start, indica el compás en que Min:Secs), los eventos de director, las pistas
deseas insertar los compases. y los marcadores basados en tics, así como
4 En el campo Length, indica cuatro compases.
las pistas basadas en muestras seleccionadas,
se pueden realinear de forma independiente.
5 Selecciona la opción Realign para Meter, Tempo,
Key, and Chord Rulers, Tick-Based Markers and
Tracks y All Sample-Based Markers and Tracks.

6 Haz clic en Apply.

826 Guía de referencia de Pro Tools


Meter Ruler Only Si la escala de tiempo principal
es Bars|Beats, solo se puede insertar tiempo en Cortar tiempo
la regla Meter. Los eventos de compás después
La opción Cut Time de la ventana Time Operations
del punto de inicio de la selección se mueven
permite cortar una cantidad determinada de
más allá del punto de fin según la duración de
tiempo (base de tiempo y datos de pista) de las
la selección de tiempo.
reglas de director, pistas MIDI y pistas de audio.
Si la escala de tiempo principal se basa en muestras,
Realign Meter Ruler Only no está disponible.

Meter, Tempo, Key, and Chord Rulers, Tick-Based


Markers and Tracks y Sample-Based Markers and
Tracks Permite insertar tiempo en las reglas
Meter, Tempo, Key y Chord, así como en todos
los marcadores y las pistas basados en tics. Los
eventos que se encuentran después del punto
de inicio de la selección se mueven más allá del
punto de fin la duración de tiempo insertado.

Si la selección de la línea de tiempo incluye


regiones de audio de pistas basadas en tics, las
Ventana Cut Time
regiones de audio se separan en el punto de inicio
y la nueva región que contiene la selección
anterior se mueve al punto de fin.
Ejemplo de corte de tiempo

En el menú emergente, también puedes elegir Para cortar treinta segundos de tiempo de una
la opción All o No, en función de si deseas insertar sesión:
tiempo en todos o ninguno de los marcadores 1 Configura Main Time Scale en Minutes:Seconds.
y pistas basados en muestras. Si seleccionas
2 Elige Event > Time Operations > Cut Time.
la opción All y la selección de tiempo incluye
regiones de audio de pistas en pistas basadas 3 Con la herramienta de selección, haz clic
en muestras, las partes seleccionadas de las al comienzo del área que desees cortar.
regiones de audio se separan en el punto de
4 En el campo Length, especifica treinta
inicio y la nueva región que contiene la
segundos (0:30.000).
selección anterior se mueve al punto de fin.
5 Selecciona la opción Realign para Meter, Tempo,
Key, and Chord Rulers, Tick-Based Markers and
Tracks y All Sample-Based Markers and Tracks.

6 Haz clic en Apply.

Capítulo 36: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 827


Opciones de Cut Time Si la selección de tiempo incluye regiones basadas
en tics, se elimina el área seleccionada de las
El comando Cut Time presenta las opciones regiones y las regiones posteriores a la selección
siguientes: se mueven hacia delante.
Start, End, and Length Configura los puntos En el menú emergente, también puedes elegir
de inicio y de fin de la selección, y la duración la opción All o No, en función de si deseas cortar
de la selección. tiempo en todos o ninguno de los marcadores
y pistas basados en muestras. Si la opción All está
Realign seleccionada y la selección incluye regiones de
audio de pistas basadas en muestras, el área
Las opciones de Realign permiten elegir los
seleccionada de las regiones se elimina y las
elementos que se desplazarán cuando se inserte
regiones posteriores a la selección se desplazan
el tiempo, del modo siguiente:
hacia delante.
• Si la escala de tiempo principal está definida en
Bars|Beats, puedes realinear solo los eventos de
compás, o bien una combinación de reglas de
compás y tempo, todas las pistas y marcadores Mover el inicio de la canción
basados en tics y las pistas basadas en muestras La opción Move Song Start de la ventana Time
seleccionadas. Operations permite redefinir la ubicación del
• Si la escala de tiempo principal se configura marcador de inicio de canción.
como base de tiempo absoluto (por ejemplo,
Min:Secs), los eventos de director, las pistas
y los marcadores basados en tics, así como
las pistas basadas en muestras seleccionadas,
se pueden realinear de forma independiente.

Meter Ruler Only Si la escala de tiempo principal


es Bars|Beats, el tiempo solo puede eliminarse
de la regla Meter. Se eliminan los eventos de
compás dentro de la selección. Los eventos de
compás después del punto de fin de la selección
se mueven al punto de inicio de la selección.

Si la escala de tiempo principal se basa en muestras,


Realign Meter Ruler Only no está disponible. Ventana Move Song Start

Meter, Tempo, Key, and Chord Rulers, Tick-Based


Markers and Tracks y Sample-Based Markers and
Tracks Corta el tiempo y realinea las reglas Meter,
Tempo, Key y Chord, así como todos los marcadores
y las pistas basados en tics.

828 Guía de referencia de Pro Tools


Ejemplo de desplazamiento del Move
inicio de la canción Con los controles de Move se eligen los elementos
que se moverán cuando se mueva el inicio de la
Para mover el marcador de inicio de canción
15 segundos en la línea de tiempo: canción, del modo siguiente:

1 Elige Event > Time Operations > Move Song Start. Song Start Only Mueve solo el marcador de inicio
de canción.
2 Selecciona Minutes:Seconds en el menú
emergente Timebase. Meter, Tempo, Key, and Chord Rulers, all Tick-Based
Markers and Tracks, and Sample-Based Markers
3 En el campo Move Song Start To, especifica
and Tracks Mueve el marcador de inicio de
0:15:000 para mover el inicio de la canción hacia
canción, los eventos de las reglas Meter, Tempo,
delante 15 segundos.
Key y Chord, todas las pistas y marcadores
4 Si deseas cambiar el número de compases para basados en tics, así como todos los marcadores
que el marcador de inicio de canción quede en y pistas basados en muestras, o ninguno, según
otro compás, selecciona la opción Renumber Song la opción seleccionada por el usuario.
Start e indica el número de compás.

5 Selecciona la opción All o No, en función de si


deseas mover todos o ninguno de los marcadores Cambio de numeración
y pistas basados en muestras. de compases
6 Haz clic en Apply. Con el comando Renumber Bars puedes cambiar
la numeración de todos los compases de una
sesión, con lo que se modifican las ubicaciones
Opciones de Move Song Start
de compás de todas las regiones y eventos de
El comando Move Song Start presenta estas tempo y compás, pero se mantiene intacta su
opciones: posición. Las ubicaciones de muestra y SMPTE
de los datos de sesión no cambian.
Timebase Se vuelve a definir con precisión
la posición del marcador de inicio de canción,
Para cambiar la numeración de los compases:
medido con cualquier base de tiempo
compatible. 1 Elige Event > Renumber Bars.

2 Especifica el compás cuyo número deseas


Move Start To Ajusta la ubicación del marcador
de inicio de canción en la base de tiempo cambiar, así como el nuevo número, y haz
seleccionada. clic en Renumber.

Renumber Song Start To Cuando está habilitada,


con esta opción el marcador de inicio de canción
se configura en cualquier número de compás.

Cuadro de diálogo Renumber Bars

Capítulo 36: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 829


Para ver el pentagrama de la regla de armadura:
Armaduras 1 Muestrar la regla de armadura (Key Signature).
Con la regla de armadura puedes añadir armaduras
2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
a las sesiones de Pro Tools. Las armaduras pueden
• Selecciona View > Rulers > Key Signature Staff.
importarse y exportarse con datos MIDI. Esto
resulta muy útil al exportar secuencias MIDI para – o bien –
su uso en programas de notación, como Sibelius • Haz clic en el triángulo para mostrar/ocultar
(consulta “Exportación de archivos de Sibelius” la regla de armadura.
en la página 395). La armadura predeterminada
es la de Do mayor.
Cambio de armaduras
Regla de armadura Puedes añadir, editar o eliminar armaduras.

La regla de armadura permite añadir, editar Para añadir una armadura:


y eliminar armaduras. Las armaduras permiten
1 Sitúa el cursor en el punto de la línea de tiempo
indicar la tonalidad y los cambios de tonalidad
en el que desees agregar una armadura.
en sesiones de Pro Tools. Las armaduras también
pueden usarse para algunas funciones diatónicas, 2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
como el transporte en tonalidad o la subordinación • Elige Event > Add Key Change.
de alturas a la tonalidad especificada.
– o bien –
• Haz clic en el botón Más (+) de la regla
de armadura.

3 En el cuadro de diálogo Key Change, selecciona


el modo (mayor o menor), la tonalidad, la ubicación
y la selección y la forma en que quieres que afecte
Regla de armadura
a las pistas sujetas a cambios de altura.
Para ver la regla de armadura, efectúa una de las 4 Haz clic en OK.
acciones siguientes:
„ Selecciona View > Rulers > Key Signature. Para editar una armadura:
– o bien – 1 Haz doble clic en el marcador de armadura
de la regla Key Signature.
„ Desde el selector de vista de regla en la ventana
Edit, selecciona Key. 2 Ejecuta los cambios en el cuadro de diálogo
Key Change.
También puedes mostrar u ocultar el pentagrama
de la armadura para la regla de armaduras. 3 Haz clic en OK.

830 Guía de referencia de Pro Tools


Para eliminar una armadura, ejecuta una de estas Sharps Permite seleccionar cualquiera de las
acciones: tonalidades con sostenidos hasta siete sostenidos
„ Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac)
y Do Mayor (o La menor).
mientras haces clic en el marcador de armadura
Flats Permite seleccionar cualquiera de las
de la regla Key Signature.
tonalidades con bemoles hasta siete bemoles
– o bien – y Do Mayor (o La menor).

„ Efectúa una selección en la regla de armadura


From Permite especificar la ubicación del
que contenga la armadura que quieras eliminar marcador de armadura en compases|pulsos.
y elige Edit > Clear o pulsa Supr.
To Permite especificar hasta dónde quieres que
el cambio de tonalidad tenga efecto: hasta el
Cuadro de diálogo Key Change marcador de armadura siguiente, hasta una
En el cuadro de diálogo Key Change, puedes selección o hasta el final de la sesión.
especificar el modo (mayor o menor), la tonalidad
Snap to Bar Ajusta el marcador de armadura
(desde siete bemoles hasta siete sostenidos), la
a la barra de compás.
selección afectada (por ejemplo, desde el primer
compás hasta el siguiente cambio de tonalidad), Edit Pitched Tracks Si activas la opción Edit
y si las notas MIDI de pistas sujetas a cambios Pitched Tracks, puedes transportar de forma
de altura se transportan o se supeditan a tonalidad ascendente o descendente las notas MIDI en
(consulta “Pistas sujetas a cambios de altura” en la las pistas sujetas a cambios de altura, de manera
página 832). El cuadro de diálogo Key Change diatónica o cromática basada en el cambio
se abre siempre que se agrega o edita un marcador de tonalidad, o supeditar las alturas a la nueva
de armadura. tonalidad. Para más información sobre pistas
sujetas a cambios de altura, consulta “Pistas
sujetas a cambios de altura” en la página 832.

Transpose Si la opción Edit Pitched Tracks está


activada, puedes transportar de forma ascendente
o descendente las notas MIDI en las sujetas
a cambios de altura, de manera diatónica
o cromática. Por ejemplo, si la sesión está en
Do Mayor y añades un cambio de tonalidad
a Re menor, selecciona las opciones Edit Pitched
Tracks, Transpose, Up y Diatonically para subir
Cuadro de diálogo Key Change
un tono las notas de pistas sujetas a cambios
Major Keys Muestras las tonalidades mayores de altura y, a continuación, bajar medio tono
desde siete bemoles hasta siete sostenidos. los grados de la escala tercero, sexto y séptimo.
La secuencia Do, Re, Mi se transporta a Re, Mi, Fa
Minor Keys Muestras las tonalidades menores
(natural, no sostenido, como sucede al transportar
desde siete sostenidos hasta siete bemoles.
cromáticamente).
Pro Tools solo aplica el modo menor becuadro.

Capítulo 36: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 831


Al transportar diatónicamente, las notas cromáticas Para seleccionar o deseleccionar pistas sujetas
se mantienen al cambiar la tonalidad. Por ejemplo, a cambios de altura:
al cambiar la tonalidad de Do Mayor a Mi Mayor, „ Haz clic en el selector de lista de reproducción
la nota Si bemol se transporta a Re natural. De de la pista y selecciona, o deselecciona, la opción
este modo, puedes mantener “notas de blues” al Pitched.
cambiar de tonalidad y aplicar transporte diatónico.

Constrain Pitches To Key Si la opción Edit Pitched


Tracks está activada, puedes subordinar las alturas
a las notas de la nueva tonalidad. Esto significa que
las alturas diatónicas de la tonalidad antigua en las
pistas sujetas a cambios de altura que no estén en
la nueva tonalidad se transportan individualmente
hasta la altura diatónica más cercana de la nueva
tonalidad. Por ejemplo, al cambiar de Do Mayor
“Pitched” activado en el selector de lista de reproducción
a Re Mayor, la secuencia Do, Re, Mi, Fa, Sol cambia
a Do sostenido, Re, Mi, Fa sostenido, Sol.
Importación de armaduras
Al supeditar las alturas a la tonalidad, también se Al importar MIDI (o datos de sesión con MIDI),
supeditan las alturas cromáticas a la nueva escala puedes elegir si quieres importar las armaduras
diatónica. Por ejemplo, al cambiar de Do Mayor almacenadas en los archivos MIDI o no.
a Re Mayor, la secuencia Do, Re, Re sostenido,
Mi cambia a Do sostenido, Re, Re, Mi.
Importación de MIDI
El cuadro de diálogo Import MIDI incluye
Pistas sujetas a cambios de altura
la opción Import Key Signature from MIDI File.
Las pistas sujetas a cambios de altura son pistas Si está seleccionada, las armaduras (si las hay) se
MIDI o de instrumento que pueden verse afec- importan a Pro Tools con el resto de datos MIDI.
tadas por transportes debidos a cambios de tona-
lidad (incluida la subordinación a la tonalidad).
De manera predeterminada, las pistas MIDI y de
instrumento están sujetas a cambios de altura.
Sin embargo, si tiene pistas MIDI o de instru-
mento asignadas a cajas de ritmos o muestrea-
dores, dichas pistas no deben verse afectadas
por cambios de tonalidad debidos a asignaciones
de tonalidad. Puedes desactivar la opción Pitched
de pistas MIDI y de instrumento específicas,
para que no se vean afectadas por cambios
de tonalidad.

Cuadro de diálogo de importación MIDI

832 Guía de referencia de Pro Tools


Importar datos de sesión Regla de cifrados de acorde
El cuadro de diálogo Import Session Data incluye Con la regla de cifrados de acorde puedes añadir,
la opción Import Key Signature/Chord Map. Si está editar y eliminar cifrados de acorde. Puedes
seleccionada, las armaduras y los marcadores de utilizar cifrados de acorde para indicar los
sesión (si los hay) se importan junto con los datos cambios de acorde de la sesión de Pro Tools.
de sesión importados.
Regla de acordes
Agregar cifrado de acorde
Marcadores de cifrados de acorde

Regla de cifrados de acorde


Importar datos de sesión
Para ver la regla de cifrados de acorde, efectúa una
de las acciones siguientes:

Chord Symbols „ Selecciona View > Rulers > Chord Symbols.


– o bien –
La regla de cifrados de acorde permite añadir
„ En el selector de vista de regla en la ventana Edit
cifrados de acorde a sesiones de Pro Tools en
o en la ventana MIDI Editor, selecciona Chords.
las ventanas Edit y MIDI Editor. También puedes
añadir cifrados de acorde y diagramas en la
Para agregar un cifrado de acorde:
ventana Score Editor (“Símbolos y diagramas
1 Sitúa el cursor en el punto de la línea de tiempo
de acorde” en la página 775).
en el que desees agregar un cifrado de acorde.
Los cifrados de acordes no tienen efecto alguno 2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
en los datos MIDI. Además, los cifrados de acorde
• Coloca el cursor en la línea de tiempo y haz
no se incluyen en la exportación de datos MIDI
clic en el botón Más (+) de la regla de acordes.
de Pro Tools a archivos MIDI, pero sí que se
incluyen en la exportación a archivos de Sibelius – o bien –
(.sib) o si se utiliza el comando Send to Sibelius. • Mantén pulsada la tecla Inicio (Windows)
o Control (Mac) mientras colocas el cursor
sobre la regla de acordes (el cursor adopta
la forma de mano con el signo “+”) y haz
clic en la ubicación donde deseas insertar
el cifrado de acorde.
3 En el cuadro de diálogo Chord Change, selecciona
el nombre de la fundamental del acorde, el tipo de
acorde, la nota del bajo del acorde y el diagrama del
acorde (los diagramas de acordes solo se muestran
en la ventana Score Editor).
4 Haz clic en OK.

Capítulo 36: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 833


Para cambiar un cifrado de acorde:
Selector de acorde Nota de bajo
1 Haz doble clic en el marcador de símbolo Chord Quality
de acorde de la regla de cifrados de acorde.

2 Ejecuta los cambios en el cuadro de diálogo


Chord Change.

3 Haz clic en OK.

Para mover un cifrado de acorde:


„ Arrastra el marcador de cifrado de acorde

hasta otra posición en la línea de tiempo.

Para eliminar un cifrado de acorde, efectúa una


de estas acciones:
„ Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción

(Macintosh) mientras haces clic en el marcador


de cifrado de acorde en la regla de acordes.
– o bien –
Selector de diagramas de acordes
„ Define una selección en la regla de acordes Cuadro de diálogo Chord Change
que contenga los cifrados de acorde que quieras
eliminar y elige Edit > Clear, o bien pulsa Supr. Chord Selecciona el nombre de la nota fundamental
del acorde (como Re).

Cuadro de diálogo Chord Change Chord Quality Selecciona el tipo de acorde


(como mayor o menor) en el selector.
En el cuadro de diálogo Chord Change, puedes
especificar un cifrado de acorde y un diagrama Bass Selecciona la nota del bajo del acorde
de acorde comercial (tablatura de guitarra) para (como Si bemol para un acorde de Sol menor
que aparezca en la regla de acordes o en la partitura en primera inversión).
de la ventana Score Editor. El cuadro de diálogo
Chord Diagram Selecciona el diagrama de acorde
Chord Change se abre siempre que se agrega
para tablatura de guitarra.
o edita un marcador de acorde.
Para mostrar u ocultar los símbolos y diagramas
de acordes en la ventana Score Editor, selecciona
o deselecciona la opción correspondiente en el
cuadro de diálogo Score Setup.

834 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 37: Ubicaciones de memoria

Las ubicaciones de memoria brindan un método


eficaz para navegar por la sesión al tiempo que Creación de ubicaciones
se edita y organiza. de memoria
Cada sesión tiene capacidad para 999 ubicaciones Según el tipo, las ubicaciones de memoria
de memoria con las que acceder a: se pueden crear de varias maneras.
• Marcadores de ubicaciones importantes
Marcador de ubicación de memoria Hace referencia
de la sesión
a un punto específico de la línea de tiempo.
• Selecciones de edición de una o más pistas
• Selecciones de grabación y reproducción, Ubicación de tipo Selection Hace referencia a una
junto con tiempos de pre/post-roll selección de edición
• Configuraciones de pista con estado Ubicación de memoria de propiedades generales
Show/Hide, Track Heights y valores de zoom Hace referencia a una combinación de parámetros
• Activación de grupos de edición y mezcla de sesión (como configuración de zoom, tiempos
• Configuraciones de ventanas de pre-roll y post-roll, estados de mostrar/ocultar
para pistas, alturas de pista y activación de grupos
Las ubicaciones de memoria se gestionan desde de edición y mezcla).
la ventana Memory Locations; para seleccionarlas,
basta con hacer clic sobre ellas. Al crear una ubicación de memoria, se le asigna
el siguiente número disponible (de 1 a 999).
Este número se utiliza para seleccionar la ubicación
de memoria desde el teclado numérico.

Capítulo 37: Ubicaciones de memoria 835


Para crear una ubicación de memoria de marcador: 5 En el cuadro de diálogo New Memory Location,
selecciona la opción Marker y configura Reference
1 Configura las opciones de sesión que quieres
como Bar|Beat o Absolute.
guardar con la ubicación de memoria de
marcador; por ejemplo, valores de zoom, tiempos 6 Asigna un nombre al nuevo marcador y selecciona
de pre/post-roll, estado oculto o visible de pistas, las propiedades generales que quieras guardar con él.
altura de pistas y activación de grupos de edición
7 Haz clic en OK. El nuevo marcador aparece en la
y mezcla.
regla Markers y en la ventana Memory Locations.
2 Si es preciso, selecciona Options > Link Timeline
and Edit Selection. Para crear una ubicación de memoria de tipo
Selection:
3 Asegúrate de que se visualice la regla de
marcadores (View > Rulers > Markers). 1 Configura las opciones de sesión que quieres
guardar con la ubicación de memoria de tipo
4 Ejecuta uno de estos procedimientos:
Selection; por ejemplo, valores de zoom, tiempos
• Con la herramienta de selección, haz clic en de pre/post-roll, estado oculto o visible de pistas,
la pista o regla en la ubicación donde desees altura de pistas y activación de grupos de edición
colocar el marcador. Para situar un marcador y mezcla.
al principio de una región, selecciona ésta con
la herramienta en forma de mano Time. Haz 2 Selecciona un grupo de material en una
clic en el botón Add Marker/Memory Location o más pistas.
(o pulsa Intro en el teclado numérico). 3 Ejecuta uno de estos procedimientos:
• Pulsa la tecla Intro del teclado numérico.
– o bien –
• En el menú de la ventana Memory
Locations, elige Add Memory Location.

4 En el cuadro de diálogo New Memory Location,


selecciona la opción Selection y configura
Botón Add Marker/Memory Location Reference como Bar|Beat o Absolute.

– o bien – 5 Asigna un nombre a la nueva ubicación de


• Mantén pulsada la tecla Inicio (Windows) memoria y selecciona las propiedades generales
o Control (Mac) mientras colocas el cursor que quieras guardar con ella.
sobre la regla Meter (el cursor adopta la forma 6 Haz clic en OK. La nueva ubicación de memoria
de mano con el signo “+”) y haz clic en la aparece en la ventana Memory Locations.
ubicación donde deseas insertar el evento.

Inserción manual de un marcador

836 Guía de referencia de Pro Tools


Para crear una ubicación de memoria de propiedades Para crear un marcador durante la reproducción:
generales:
1 En el menú de la ventana Memory Locations,
1 Configura las opciones de sesión que quieres selecciona Default To Marker. De esta manera,
guardar con la ubicación de memoria de tipo las nuevas ubicaciones se establecen como
Selection; por ejemplo, valores de zoom, tiempos marcadores de modo predeterminado.
de pre/post-roll, estado oculto o visible de pistas,
altura de pistas y activación de grupos de edición 2 En el menú de la ventana Memory Locations,
y mezcla. selecciona Auto-Name Memory Locations.

2 Pulsa la tecla Intro del teclado numérico. 3 Para asignar una referencia de compás|pulso
a los marcadores, configura el parámetro Main
3 En el cuadro de diálogo Memory Location,
Time Scale en Bars|Beats.
selecciona la opción None.
4 Asigna un nombre a la nueva ubicación de 4 En la ventana Transport, haz clic en el botón
memoria y selecciona las propiedades generales de reproducción.
que quieras guardar con ella. 5 Al llegar a la ubicación, pulsa la tecla Intro
5 Haz clic en OK. La nueva ubicación de memoria en el teclado numérico. Se crea un marcador
de propiedades generales aparece en la ventana automáticamente y aparece en la regla Markers.
Memory Locations.
Los marcadores creados automáticamente
En el cuadro de diálogo New Memory Location, reciben el mismo nombre con un número
mantén pulsada la tecla Alt (Windows) exclusivo en orden cronológico, por ejemplo
u Opción (Mac) mientras haces clic en una de “Marker 1”, “Marker 2” y “Marker 3”.
las propiedades de la sección General Properties,
si deseas activar o desactivar todas las Si se anula la selección de la opción Default
propiedades. También puedes mantener pulsada To Marker, las nuevas ubicaciones de memoria
la tecla Control (Windows) o Comando (Mac) cambian al último tipo creado. Por lo tanto,
mientras haces clic en una de las propiedades
si la última ubicación era de tipo Selection,
para cambiar su estado o el de todas las demás.
este es el tipo de las ubicaciones que se crean
sobre la marcha. En este caso, el nombre de la
ubicación de memoria creada se basa en el
Creación de ubicaciones principio de la selección de edición que use el
de memoria sobre la marcha formato de tiempo para la escala de tiempo
principal (por ejemplo “2|2|305” o “0:02.658”).
Si está habilitada la opción Auto-Name Memory
Locations When Playing en la página Editing
Si en la página Operation de Preferences está
Preferences, pueden crearse ubicaciones de
activada la opción Use Separate Play and
memoria durante el proceso de reproducción, sin
Stop Keys, se anula el uso de la tecla Intro para
abrir el cuadro de diálogo New Memory Location.
añadir marcadores de ubicación de memoria.
También puedes seleccionar esta opción desde el
Cuando esta opción está activada, pulsa
menú de la ventana Memory Locations.
punto (.) e Intro en el teclado numérico para
Es una función útil para marcar ubicaciones añadir un marcador de ubicación de memoria.
mientras se escucha una grabación o para marcar El nuevo marcador se crea al pulsar la tecla Intro.
ubicaciones de frame mientras se ve una escena
de vídeo.

Capítulo 37: Ubicaciones de memoria 837


los tiempos de inicio y de fin de la ventana
Propiedades de ubicaciones Transport. Si las selecciones de edición y línea
de memoria de tiempo están vinculadas, el cursor de edición
se mueve también a la ubicación del marcador.
Cuando se crea una ubicación de memoria
(consulta “Creación de ubicaciones de memoria” Los marcadores de la regla de marcadores aparecen
en la página 835), es preciso definir los parámetros con una línea amarilla fina que se extiende por
de Time Properties y General Properties. todas las pistas en la ventana Edit (facilitan la
organización y alineación de las pistas). Haz clic en
un marcador de la regla Markers para seleccionar
su ubicación y la de las correspondientes
propiedades generales almacenadas.

Marcadores en la regla Markers

Selection Selecciona una ubicación de cursor


de edición o una selección de edición cuya
referencia puede ser Bar|Beat (basada en tics)
Ventana Memory Locations o Absolute (basada en muestras). Una ubicación
de memoria de selección permite guardar
Propiedades de tiempo selecciones de edición, de una o varias pistas,
usadas frecuentemente durante una sesión. Si las
En la sección Time Properties, una ubicación
selecciones de edición y línea de tiempo están
de memoria se puede configurar en Marker,
vinculadas, una ubicación de tipo Selection puede
Selection o None. Esto determina la ubicación
seleccionar grupos de grabación y reproducción.
de memoria que se crea. Cada uno de estos tres
tipos puede guardar cualquier combinación
Solo es posible guardar selecciones contiguas
de propiedades generales.
con ubicaciones de memoria. Las selecciones
Marker Selecciona una ubicación de línea no contiguas, realizadas con la herramienta
de tiempo cuya referencia puede ser Bar|Beat en forma de mano Object, se incorporan
(basada en tics) o Absolute (basada en muestras). como si la selección se hubiera hecho con
Al seleccionar una ubicación de memoria de la herramienta en forma de mano Time.
marcador, el cursor de reproducción se sitúa
None No incorpora ninguna propiedad de tiempo;
en la ubicación del marcador y se actualizan
por lo tanto, se considera una ubicación de memoria
de propiedades generales.

838 Guía de referencia de Pro Tools


Referencia: Bar|Beat y Absolute Pre/Post Roll Times Selecciona tiempos de pre-roll
y post-roll (a menos que se encuentren activados).
El menú emergente Reference determina si la
Esta propiedad puede almacenarse con una
ubicación de tipo Marker o Selection es Bar|Beat
ubicación de tipo Selection para seleccionar grupos
o Absolute. Si se configura en Bar|Beat, la ubicación
de grabación y reproducción junto con pre-roll/
de memoria se basa en tics y su ubicación de
post-roll.
compás y pulso se mantiene si cambia el tempo
(aunque la relación con la ubicación de muestra Track Show/Hide Selecciona las pistas que están
absoluta cambia en consecuencia). ocultas. Usa esta propiedad para mostrar grupos
de pistas para editar y mezclar.
Si el tipo configurado es Absolute, la ubicación
Track Heights Utiliza todas las alturas de pista
de memoria se basa en muestras y su ubicación
guardadas. Usa esta opción junto con Zoom
de compás y pulso se desplaza si cambia el tempo
Settings para seleccionar entornos de edición
(aunque la ubicación de muestra se mantiene,
adecuados para tareas concretas, por ejemplo
así como la relación con el material de audio).
la edición en el nivel de muestra o el de ajuste
de notas MIDI.

Group Enables Permite determinar los grupos


de edición y de mezcla que están activos. Es una
Marcador de compás|pulso (izquierda) y absoluto (derecha)
opción útil para seleccionar grupos con los que
En la regla Markers, los marcadores de compás|pulso realizar operaciones de edición y mezcla concretas,
tienen forma de galones amarillos y los marcadores por ejemplo el silenciamiento de todas las pistas
absolutos, forma de rombos también amarillos. de batería o el fundido de un par estéreo.

Configuración de ventanas Selecciona una


Propiedades generales configuración de ventanas específica. Esta
opción resulta útil para usar configuraciones
Los tres tipos de ubicación de memoria (Marker, de ventanas específicas con el objetivo de
Selection y None) pueden almacenar y seleccionar facilitar las tareas de edición y mezcla. Para
cualquier combinación de las siguientes más información sobre las configuraciones
propiedades generales: de ventanas, consulta “Configuraciones
Number Cambia el número para sobrescribir una de ventanas” en la página 195.
ubicación de memoria existente o reorganizar las
ubicaciones de memoria de la ventana Memory Comments
Locations.
Los tres tipos de ubicaciones de memoria (Marker,
Name Escribe un nombre descriptivo para cada Selection y None) pueden almacenar y utilizar
una de las ubicaciones de memoria. comentarios. Para describir la ubicación de memoria
se permite un máximo de 255 caracteres. También
Zoom Settings Selecciona los valores de zoom MIDI,
puedes editar comentarios escritos anteriormente.
audio y horizontal de las pistas de instrumento,
MIDI y audio. Para más información, consulta “Creación
de ubicaciones de memoria” en la página 835
y “Edición de ubicaciones de memoria” en la
página 840.

Capítulo 37: Ubicaciones de memoria 839


Selección de ubicaciones Edición de ubicaciones
de memoria de memoria
La selección de ubicaciones de memoria puede Las ubicaciones de memoria se pueden editar,
realizarse en la ventana Memory Locations copiar, pegar y eliminar.
o mediante el teclado numérico. Además, los
marcadores de ubicación de memoria se pueden Para cambiar el nombre de una ubicación
utilizar si se hace clic en ellos en la regla Markers. de memoria:
1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
Para seleccionar una ubicación de memoria:
• En la ventana Memory Locations, haz doble
1 Elige Window > Memory Locations para abrir
clic en la ubicación de memoria para abrir el
la ventana Memory Locations.
cuadro de diálogo Edit Memory Location.
2 Si vas a seleccionar una ubicación de memoria • En la regla Marker, haz doble clic en el
de selección que define un grupo de grabación marcador para abrir el cuadro de diálogo
o reproducción, el comando Options > Link Timeline Edit Memory Location y cambiar la posición
and Edit Selection debe estar seleccionado. del punto de inserción en la ubicación del
3 Ejecuta uno de estos procedimientos: marcador.
• En la ventana Memory Locations, haz clic • En la regla Marker, pulsa la tecla Inicio
en la ubicación de memoria que desees (Windows) o Control (Mac) mientras
seleccionar. haces clic en el marcador para abrir el
• Con el modo de teclado numérico cuadro de diálogo Edit Memory Location
configurado en Classic, pulsa el número sin colocar el punto de inserción en la
de la ubicación seguido de un punto (.). ubicación del marcador.
• Con el modo de teclado numérico 2 Escribe el nuevo nombre para la ubicación
configurado en Transport o Shuttle, de memoria y haz clic en OK.
pulsa punto (.), el número de la ubicación
y punto (.) de nuevo. Para redefinir las propiedades generales guardadas
con una ubicación de memoria:
Para seleccionar una ubicación mediante el
teclado numérico no es preciso abrir la ventana 1 Aplica cambios en los parámetros de sesión:
Memory Locations. zoom, tiempo de pre/post-roll, estado oculto
o visible de pistas, altura de pistas o activación
Para seleccionar un marcador desde la regla Markers:
de grupos.
1 Selecciona View > Rulers > Markers para ver
2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
la regla de marcadores.
• En la ventana Memory Locations, haz doble
2 Haz clic en el marcador que desees. El cursor
clic en la ubicación de memoria para abrir
de reproducción se sitúa sobre el marcador
el cuadro de diálogo Edit Memory Location.
y se seleccionan las propiedades generales
• En la regla Marker, haz doble clic en el
que se hayan guardado con él.
marcador para abrir el cuadro de diálogo
Si la regla Markers no se ve en pantalla, selecciona Edit Memory Location y cambiar la
los marcadores en la ventana Memory Locations posición del punto de inserción en la
o mediante el teclado numérico. ubicación del marcador.

840 Guía de referencia de Pro Tools


• En la regla Marker, pulsa la tecla Inicio Para cambiar la selección guardada en una
(Windows) o Control (Mac) mientras haces ubicación de memoria:
clic en el marcador para abrir el cuadro de 1 Selecciona View > Rulers > Markers para ver
diálogo Edit Memory Location sin colocar la regla de marcadores.
el punto de inserción en la ubicación del
marcador. 2 Selecciona un grupo de material en una
o más pistas.
3 En el cuadro de diálogo de ubicación de
memoria, selecciona las propiedades generales 3 En la ventana Memory Locations, haz clic con
que quieres guardar con la ubicación. el botón derecho del ratón (Windows) o pulsa
la tecla Control (Mac) y haz clic en la ubicación
4 Escribe el nuevo nombre para la ubicación de memoria que deseas redefinir.
de memoria y haz clic en OK.
4 Escribe el nuevo nombre para la ubicación

Para cambiar el tipo de una ubicación de memoria: de memoria y haz clic en OK.

1 Ejecuta uno de estos procedimientos:


Para mover un marcador mediante arrastre:
• En la ventana Memory Locations, haz doble
„ En la regla Markers, arrastra el marcador
clic en la ubicación de memoria para abrir
a la izquierda o a la derecha.
el cuadro de diálogo Edit Memory Location.
• En la regla Marker, haz doble clic en el Si el modo Edit está configurado en Grid, el evento
marcador para abrir el cuadro de diálogo arrastrado se alinea según el valor de Grid actual.
Edit Memory Location y cambiar la posición Si está activado el modo Spot, se abre el cuadro
del punto de inserción en la ubicación del de diálogo correspondiente.
marcador.
• En la regla Marker, pulsa la tecla Inicio Para alinear un marcador con otra ubicación:
(Windows) o Control (Mac) mientras haces 1 Si es preciso, selecciona Options > Link Timeline
clic en el marcador para abrir el cuadro de and Edit Selection.
diálogo Edit Memory Location sin colocar
el punto de inserción en la ubicación del 2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
marcador. • En una de las reglas de base de tiempo,
haz clic con la herramienta de selección
2 En el cuadro de diálogo Memory Location,
en la nueva ubicación.
selecciona Marker, Selection o None como tipo
de ubicación de memoria. – o bien –
• Haz clic en la lista de reproducción de una
3 Escribe el nuevo nombre para la ubicación
pista. Para alinear el marcador con el
de memoria y haz clic en OK.
principio de una región, selecciónela con
la herramienta en forma de mano Time.

3 En la ventana Memory Locations o en la regla


Markers, pulsa la tecla Inicio (Windows) o pulsa
la tecla Control (Mac), y haz clic en la ubicación
de memoria Marker que deseas redefinir.

4 Asigna un nombre al marcador y haz clic en OK.

Capítulo 37: Ubicaciones de memoria 841


Eliminación de ubicaciones Copia de ubicaciones de
de memoria memoria de tipo Marker
Para eliminar una ubicación de memoria, efectúa Para copiar y pegar un grupo de marcadores:
una de estas acciones: 1 Si deseas limitar la selección al valor actual de
„ Selecciona la ubicación de memoria y, en el Grid, configura el modo de edición como Grid.
menú de la ventana Memory Locations, elige 2 Arrastra el cursor sobre la regla Tempo para
Delete Memory Location. escoger la selección de compases que incluyen
– o bien – los marcadores.

„ En la ventana Memory Locations, mantén Si el comienzo de la selección incluye un


pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción marcador, pulsa la tecla Control (Windows)
(Macintosh) mientras haces clic en la ubicación o Comando (Mac) para activar la herramienta
de memoria. de selección.

Mantén pulsada la tecla Alt (Windows)


Para eliminar todas las ubicaciones de memoria,
u Opción (Mac) mientras arrastras para
efectúa una de estas acciones:
realizar una selección en todas las pistas
„ Elige Delete All en el menú de la ventana de director.
Memory Locations.
3 Elige Edit > Copy.
– o bien –
4 Haz clic en la regla Markers en el punto en que
„ Mantén pulsadas las teclas Alt+Mayús (Windows)
deseas pegar los eventos de tempo.
u Opción+Mayús (Mac) mientras haces clic en una
de las ubicaciones de la ventana Memory Locations. 5 Elige Edit > Paste. El contenido del portapapeles
se pega a partir del punto de inserción y sustituye
Para eliminar un marcador desde la regla Markers: a los marcadores que pueda haber en ese espacio.

„ Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac)


Para extender una selección de edición en una
y haz clic en cualquier marcador. pista hasta la regla de marcadores:
1 Con la herramienta en forma de mano o la
de selección, selecciona un grupo de pistas.
2 Mantén pulsada la tecla Mayús mientras haces
clic en la regla Markers.

Mantén pulsada la tecla Mayús mientras haces


clic de nuevo en la regla Markers para eliminarla
de la selección.

Para seleccionar todos los marcadores que hay


en la regla Markers:
„ Con la herramienta de selección, haz doble clic

en la regla Markers.

842 Guía de referencia de Pro Tools


Ventana Memory Locations Comandos y opciones
En las ventanas Memory Locations, aparecen
de Memory Locations
las ubicaciones de memoria con el número, Desde el menú de la ventana Memory Locations
el nombre y los iconos de filtro de visualización puedes seleccionar opciones de clasificación
asignados. Desde esta ventana se pueden y visualización, así como comandos para crear
seleccionar y editar las ubicaciones. y eliminar ubicaciones de memoria.

Menú de la ventana Memory Locations


Ventana Memory Locations con iconos de filtro
de visualización Submenú View Filter Este submenú proporciona
Para seleccionar una ubicación de memoria desde comandos para mostrar u ocultar propiedades
la ventana Memory Location: específicas de las ubicaciones de memoria.

„ Haz clic en la ubicación de memoria. • Show Icons


• View Markers
Con el modo de teclado numérico configurado • View Selections
en Classic, pulsa el número de la ubicación
• View Locations with Zoom Info
seguido de un punto (.). Con el modo de
• View Locations with Pre/Post Roll Info
teclado numérico configurado en Transport
o Shuttle, pulsa punto (.), el número de la • View Locations with Track Show/Hide Info
ubicación de memoria y otra vez punto (.). • View Locations with Track Height Info
• View Locations with Group Info
• View Locations with Window
Configuration Info
• Show Markers Only
• View All

Capítulo 37: Ubicaciones de memoria 843


Show Main Counter Con este comando seleccionado, Si haces clic en la parte superior de la columna
la ventana Memory Locations muestra una columna de escala de tiempo secundaria, se abrirá un
con las posiciones de los marcadores en función de menú emergente que permite cambiar la escala
la escala de tiempo principal, y los tiempos de inicio de tiempo secundaria.
de ubicaciones de tipo Selection. En esta columna no
se muestran datos para ubicaciones de memoria de Show Comments Cuando se selecciona, en la
tipo General Properties. ventana Memory Locations aparece una
columna que muestra los comentarios de cada
Escala de tiempo principal uno de los marcadores.
Subescala de tiempo

Comentarios en la ventana Memory Locations

Sort by Time Se utiliza para clasificar marcadores


Contadores principal y secundario en la ventana según el orden que ocupan en la línea de tiempo,
Memory Locations
seguidos de ubicaciones de memoria de selección
Si haces clic en la parte superior de la columna y de propiedades generales, por orden de creación.
de escala de tiempo principal, se abrirá un menú
emergente que permite cambiar la escala Si la opción Sort by Time no está seleccionada,
de tiempo principal. todas las ubicaciones de memoria aparecen
por orden de número asignado.

New Memory Location Elige este comando para


crear una nueva ubicación de memoria.

Edit <Nombre> Abre el cuadro de diálogo Edit


Memory Location de la ubicación de memoria
seleccionada. Asimismo, puedes hacer doble
clic en una ubicación de memoria en la ventana
Ventana Memory Locations, selección de la escala
de tiempo principal Memory Locations para editarla.

Show Sub Counter Con este comando seleccionado, Clear <Nombre> Borra la ubicación de memoria
la ventana Memory Locations muestra una columna seleccionada, pero no elimina la ranura. No se
con las posiciones de los marcadores en función modifica el número de las próximas ubicaciones
de la escala de tiempo secundaria, y los tiempos de memoria.
de inicio de ubicaciones de tipo Selection. En esta
columna no se muestran datos para ubicaciones Mantén pulsadas las teclas Alt (Windows)
de memoria de tipo General Properties. u Opción (Mac) mientras haces clic en una
de las ubicaciones de memoria de la ventana
Memory Locations para borrarla.

844 Guía de referencia de Pro Tools


Delete All Elimina todas las ubicaciones de Iconos de filtro de visualización
memoria. La próxima ubicación de memoria
que añada comenzará por la ranura número 1. Si el comando Show Icons está seleccionado en el
menú emergente Memory Locations, la ventana
Insert Slot Before <Nombre> Añade una nueva Memory Locations ofrece un filtro de visualización
ranura de ubicación de memoria vacía por encima basado en iconos que permite mostrar u ocultar
de la ubicación de memoria seleccionada las ubicaciones de memoria en función de las
y modifica el número de las próximas ubicaciones propiedades que contienen.
de memoria. Configuración de ventanas
Marcador Zoom Mostrar/Ocultar
Delete <Nombre> Slot Elimina la ubicación Configuraciones Alturas de pista

de memoria seleccionada y modifica el número


de las siguientes ubicaciones de memoria.

Default To Marker Con este comando, la


Selección Pre-roll y post-roll Grupos activos
ubicaciones que se creen son de tipo Marker
Ubicación de memoria
de modo predeterminado, aunque en el cuadro Iconos de filtro de visualización de ubicaciones de memoria
de diálogo New Memory Location siga siendo
posible definir otro tipo. Para mostrar u ocultar las ubicaciones de memoria
que contengan una propiedad específica:
Auto-Name Memory Location Con este comando,
„ Haz clic en el icono pertinente.
se crean ubicaciones automáticamente sin
necesidad de abrir el cuadro de diálogo New
Memory Location. Si la opción Default To Marker
Color y propiedades
está activada, se creará una ubicación de memoria Los iconos de visualización activados aparecen
de marcador. De lo contrario, el tipo será el mismo en color. Los desactivados aparecen en gris.
que el de la última ubicación creada (Marker,
Selection o None). Si un icono está desactivado (atenuado en gris),
todas las ubicaciones asociadas con esa propiedad
están ocultas. Sin embargo, si una ubicación de
memoria contiene otras propiedades para un
icono activo, estará visible.

Además, el filtro de visualización ofrece una


referencia útil de las propiedades guardadas con
cada ubicación (indicadas mediante iconos).

Capítulo 37: Ubicaciones de memoria 845


846 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 38: Organización de regiones

Tras haber creado una región, ésta aparece en Si arrastras varias regiones, éstas se sitúan en pistas
la lista de regiones. Desde la lista de regiones adyacentes a la izquierda o la derecha o en varias
puedes arrastrarla hasta una pista para añadirla pistas de arriba abajo, dependiendo de la opción
a un grupo de regiones existente, o crear una Timeline Drop Order seleccionada (consulta
nueva pista y empezar a añadir regiones a ella. “Configuración de la opción Timeline Drop Order”
La colocación exacta de regiones en una pista en la página 848). Si se arrastra una región de audio
depende del modo Edit activo: Shuffle, Slip, estéreo, debe colocarse en una pista estéreo o en dos
Spot o Grid (consulta “Modos Edit” en la pistas mono.
página 557 para más detalles).
La colocación de regiones depende del modo
Puedes buscar regiones en la lista de de edición activo:
regiones escribiendo las primeras letras del • En modo Shuffle, las regiones de pista que
nombre (consulta “Selección de regiones ya están creadas se deslizan según convenga
mediante el teclado” en la página 275). para dar cabida a la nueva región.
• En modo Spot, el cuadro de diálogo Spot permite
indicar la ubicación deseada para la región que se
Colocación de regiones arrastre (consulta “Emplazamiento de regiones”
en pistas en la página 855).
• En modo Grid, la región arrastrada se alinea
Para colocar una región en una pista:
con el límite de cuadrícula más cercano.
1 Utiliza la lista de regiones para seleccionar
las regiones que desees colocar. El modo Grid se puede desactivar temporalmente
mientras se arrastra una región pulsando la tecla
2 Arrastra las regiones seleccionadas desde la lista
Control (Windows) o Comando (Mac) después
de regiones hasta una ubicación en una pista.
de hacer clic con el ratón.

• En el modo Slip, las regiones se colocan


exactamente donde se dejan en la pista
de destino.

Capítulo 38: Organización de regiones 847


3 Selecciona varios elementos de la lista de
Trabajar con varios elementos regiones y ejecuta uno de estos procedimientos:
de la lista de regiones • Para crear pistas y colocar elementos en una
ubicación concreta, suelta los elementos en
Configuración de la opción la ubicación en el área que se encuentra bajo
Timeline Drop Order la última pista.
– o bien –
La opción Timeline Drop Order del menú de la lista
de regiones define si las pistas arrastradas desde la • Para crear pistas y colocar elementos al
lista de regiones se dejan secuencialmente en una comienzo de la sesión, suelta los elementos
única pista o en varias pistas, del modo siguiente: en la lista de pistas.

Top to Bottom Cuando se activa, las regiones se


dispersan en varias pistas de destino (colocación)
o en nuevas pistas (si se arrastran al área por
debajo de la última pista o a la lista de pistas).

Left to Right Cuando se activa, las regiones


se sitúan secuencialmente en una única pista
de destino (colocación) o en una nueva pista
(si se arrastran al área por debajo de la última
pista o a la lista de pistas).

Para configurar el orden de colocación de la lista


de regiones:
„ Selecciona Region List > Timeline Drop Order Nuevas pistas después de soltar elementos en varias
y después Top to Bottom o Left to Right. listas de regiones con Timeline Drop Order definido
en el modo Top to Bottom

Para colocar elementos en varias pistas existentes:


Arrastrar y colocar varios elementos
de la lista de regiones 1 En el menú de la lista de regiones, selecciona
Timeline Drop Order > Top to Bottom.
Para arrastrar y colocar varios elementos de la lista
2 Selecciona varios elementos de la lista de regiones
de regiones a varias pistas nuevas:
y suéltalos en la lista de reproducción de una pista
1 En el menú de la lista de regiones, selecciona compatible en la ubicación de destino. Cuando
Timeline Drop Order > Top to Bottom. el cursor se sitúe sobre un destino compatible,
2 Busca y organiza la lista de regiones para el contorno de la región aparece en la ubicación.
configurar el orden en que se colocarán los
elementos.

848 Guía de referencia de Pro Tools


Para arrastrar y colocar varios elementos de la lista
de regiones a una única pista: Colocación de regiones en el
1 En el menú emergente de la lista de regiones, punto de inserción de edición
selecciona Timeline Drop Order > Left to Right. Puedes arrastrar una región desde la misma pista,
2 Busca y organiza la lista de regiones para desde otra pista o desde la lista de regiones,
configurar el orden en que se colocarán los y alinear sus puntos de inicio, fin o sincronización
elementos. con el punto de inserción de edición. Esta técnica
es útil en la postproducción, ya que permite
3 Selecciona varios elementos de la lista de
definir un punto de selección de edición tanto
regiones y ejecuta uno de estos procedimientos: durante la reproducción como con el transporte
• Para crear una pista y colocar el primer detenido y colocar rápidamente efectos de sonido
elemento en una ubicación específica, en el punto de inserción de edición.
suelta el elemento en la ubicación
en el área bajo la última pista mostrada Con Pro Tools HD, si la opción Scrolling está
en la ventana Edit. definida como Center Playhead, las regiones
• Para crear una pista y colocar el primer se alinean con el cabezal de reproducción, en
elemento al comienzo de la sesión, lugar de con el punto de inserción de edición.
suelta los elementos en la lista de pistas.
Para colocar el inicio de una región en el punto
• Para colocar elementos en una pista existente, de inserción de edición:
suelta los elementos en la lista de reproducción
1 Haz clic con la herramienta de selección
de edición de la pista.
en la pista en la ubicación de tiempo donde
desees colocar el inicio de la región.

2 Ejecuta uno de estos procedimientos:


• Mantén pulsada la tecla Inicio (Windows)
o Control (Mac) mientras arrastras la región
desde la lista de regiones, o desde otra pista,
Pista creada al soltar varios elementos de listas de
regiones con la opción Timeline Drop Order definida hasta la pista de destino.
en el modo Left to Right – o bien –
Si los elementos seleccionados incluyen tipos • Si la región se encuentra ya en la pista, mantén
combinados de regiones (como audio y MIDI pulsada la tecla Inicio (Windows) o Control
o grupos de regiones y MIDI), se crearán tipos (Mac) mientras haces clic en la región con
adecuados de pistas y cada elemento correspon- la herramienta en forma de mano Time.
diente se situará en ellos. Asimismo, si los
elementos seleccionados incluyen varios
formatos (mono, estéreo u otros) se crearán
nuevas pistas de cada formato, y esas regiones
se situarán en ellos.

Capítulo 38: Organización de regiones 849


Para colocar el fin de una región en el punto
de inserción de edición: Alineación de puntos de inicio
1 Haz clic con la herramienta de selección de región
en la pista en la ubicación de tiempo donde Los puntos de inicio, fin y sincronización de
desees colocar el fin de la región. una región pueden alinearse con el inicio de
2 Ejecuta uno de estos procedimientos: otra región, en otra pista.
• Mantén pulsadas las teclas Control+Inicio
Con Pro Tools HD, si la opción Scrolling
(Windows) o Comando+Control (Mac)
está configurada como Center Playhead,
mientras arrastras la región desde la lista
los puntos de inicio, fin y sincronización
de regiones, o desde otra pista, hasta la pista
de la región se alinean con el cabezal
de destino.
de reproducción.
– o bien –
Para alinear los puntos de inicio de regiones
• Si la región ya se encuentra en la pista,
en pistas diferentes:
mantén pulsadas las teclas Control+Inicio
(Windows) o Comando+Control (Mac) 1 Con la herramienta en forma de mano Time,
mientras haces clic en la región con la selecciona la región con la que desees alinearse
herramienta en forma de mano Time. haciendo clic en ella.

2 Si la opción Scrolling está configurada


Para colocar el punto de sincronización de una como Center Playhead (solo Pro Tools HD),
región en el punto de inserción de edición:
desplaza el cabezal de reproducción al
1 Haz clic con la herramienta de selección en comienzo de la región seleccionada. Para más
la pista en la ubicación de tiempo donde desees detalles, consulta “Colocación de la línea de
colocar el punto de sincronización de la región. cabezal de reproducción” en la página 440.

2 Ejecuta uno de estos procedimientos: 3 Ejecuta uno de estos procedimientos:


• Mantén pulsadas las teclas Inicio+Mayús • Mantén pulsada la tecla Inicio (Windows)
(Windows) o Control+Mayús (Mac) mientras o Control (Mac) mientras arrastras la región
arrastras la región desde la lista de regiones, desde la lista de regiones a otra pista.
o desde otra pista, hasta la pista de destino.
– o bien –
– o bien – • Si la región se encuentra ya en la pista, mantén
• Si la región se encuentra ya en la pista, pulsada la tecla Inicio (Windows) o Control
mantén pulsadas las teclas Mayús+Inicio (Mac) mientras haces clic en la región que
(Windows) o Mayús+Control (Mac) desees mover con la herramienta en forma
mientras haces clic en la región con la de mano Time.
herramienta en forma de mano Time.

850 Guía de referencia de Pro Tools


Para alinear el punto de fin de una región con el 3 Ejecuta uno de estos procedimientos:
inicio de otra región (de otra pista): • Mantén pulsadas las teclas Mayús+Inicio
1 Con la herramienta en forma de mano Time, (Windows) o Mayús+Control (Mac) mientras
selecciona la región con la que desees alinearse arrastras una región desde la lista de regiones
haciendo clic en ella. a otra pista.

2 Si la opción Scrolling está configurada como – o bien –


Center Playhead (solo Pro Tools HD), desplaza • Si la región se encuentra ya en la pista, mantén
el cabezal de reproducción al comienzo de pulsadas las teclas Mayús+Inicio (Windows)
la región seleccionada (consulta “Colocación o Mayús+Control (Mac) mientras haces
de la línea de cabezal de reproducción” en la clic en la región que desees mover con la
página 440). herramienta en forma de mano Time.

3 Ejecuta uno de estos procedimientos:


• Mantén pulsadas las teclas Control+Inicio
(Windows) o Comando+Control (Mac) Deslizamiento de regiones
mientras arrastras una región desde la lista Con la herramienta en forma de mano Time,
de regiones hasta otra pista. una región o un grupo de regiones seleccionadas
– o bien – (en una misma pista o en varias) puede deslizarse
• Si la región se encuentra ya en la pista, mantén hasta una nueva ubicación u otras pistas. Esta
pulsadas las teclas Control+Inicio (Windows) función es útil para tareas de postproducción
o Comando+Control (Mac) mientras haces en que es preciso emplazar eventos de audio,
clic en la región que desees mover con la por ejemplo efectos de sonido y diálogos, con
herramienta en forma de mano Time. relación a música, película o vídeo.

El deslizamiento de regiones depende del modo


Para alinear el punto de sincronización de una
de Edit activo: Shuffle, Slip, Spot o Grid (consulta
región con el inicio de otra región (de otra pista):
“Modos Edit” en la página 557).
1 Utiliza la herramienta en forma de mano Time
para seleccionar la región que quieras alinear. Puedes deslizar una copia de una región a otra
ubicación o pista manteniendo pulsada la
2 Si la opción Scrolling está configurada como
tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) mientras
Center Playhead (solo Pro Tools HD), desplaza
arrastras.
el cabezal de reproducción al comienzo de
la región seleccionada (consulta “Colocación
de la línea de cabezal de reproducción” en la Para mantener la posición de tiempo de una
página 440). región al arrastrarla a otra pista, mantén
pulsada la tecla Inicio (Windows) o Control
(Mac) mientras arrastras.

Capítulo 38: Organización de regiones 851


Si colocas una región con el modo Slip activado
Reposicionamiento de regiones y luego activas el modo Shuffle, Pro Tools
mantiene la posición y tiempo relativos de
En modo Shuffle, las regiones pueden desplazarse
la región deslizada en modo Slip, así como
libremente dentro de una pista o llevarse a otra,
cualquier espacio entre esa y otras regiones.
pero el desplazamiento está restringido por otras
regiones. Es decir, si coloca varias regiones en una En algunos procesos de trabajo, es importante
pista, los puntos de inicio y fin de las regiones excluir el modo Shuffle para garantizar que
se alinean entre sí automáticamente. Se pueden las regiones conservan la alineación de tiempo
“reposicionar”, pero ni se pueden separar unas mientras se edita. Con la función Shuffle
de otras ni superponerse como en el modo Slip. Lock se evita entrar involuntariamente en
En modo Shuffle, al añadir una región al comienzo modo Shuffle mediante la desactivación de
de una pista, todas las regiones siguientes experi- todos los comandos de teclado e interruptores
mentan un desplazamiento hacia la derecha igual de superficies de control para pasar a modo
a la duración de la región añadida. Shuffle. Para más información, consulta
“Shuffle Lock” en la página 558.
Para reposicionar regiones:
1 Activa el modo Shuffle (consulta “Modos Edit” Reposicionamiento de varias
en la página 557). pistas y regiones multicanal
2 En la lista de regiones, arrastra una región
Es posible reposicionar selecciones en varias
mono a una pista vacía. La región se alinea
pistas o en pistas multicanal. A diferencia del
automáticamente con el inicio de la pista.
reposicionamiento de regiones en una sola pista,
3 Arrastra una segunda región desde la lista cualquier región parcialmente seleccionada se
de regiones hasta la misma pista, a una posición corta y se mueve junto con la región arrastrada.
central. El punto de inicio de la segunda región De este modo puedes retener solo el material que
se alinea con el final de la primera región. corresponda a la región arrastrada.

4 Utiliza la herramienta en forma de mano Time


para arrastrar la segunda región hasta el inicio de
la pista.

Pro Tools “reposiciona” las dos regiones. Ahora


la segunda aparece antes que la primera, pero
siguen manteniéndose juntas.

5 Haz pruebas con este modo de edición: arrastra


otras regiones hasta la pista y reorganízalas.

Las regiones bloqueadas (consulta “Bloqueo de


regiones” en la página 863) y todas las que ocupan
posiciones posteriores permanecen donde están al
moverse otras regiones próximas en modo Shuffle.
Si no hay espacio suficiente para colocar o duplicar
una región antes de una región bloqueada, el área Al reposicionar una región se corta el canal
de inserción queda desactivada.

852 Guía de referencia de Pro Tools


Herramienta en forma de mano
Desplazamiento de regiones Separation
con las herramientas en forma
de mano La herramienta en forma de mano Separation
reemplaza la selección completa en la línea de
Puedes utilizar las herramientas en forma de mano tiempo de la pista de destino.
para mover una o varias regiones, o la selección
de edición para moverlas a otra ubicación. Con
las herramientas en forma de mano, la selección
se corta y se pega en la nueva ubicación.

Para copiar la selección, en lugar de cortarla,


mantén pulsada la tecla Alt (Windows)
u Opción (Mac) mientras arrastras la selección
con una herramienta en forma de mano.

Para mover una o varias regiones, o la selección de


edición, con una de las herramientas en forma de mano:
1 Haz una selección.

2 Con una de las herramientas en forma de mano


(Time, Separation u Object), arrastra la selección
hasta la nueva ubicación.
Desplazamiento de una selección con la herramienta
en forma de mano Separation
Herramientas en forma de mano
Time y Object
Al mover datos de audio, las herramientas en
forma de mano Time y Object sobreponen solo
los datos de audio de la pista de destino.

Desplazamiento de una selección con la herramienta


en forma de mano Time

Capítulo 38: Organización de regiones 853


2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
Alineación con la región anterior • Elige Edit > Snap To > Next.
o siguiente en una pista – o bien –
Una región, o una selección de edición que incluya • Haz clic con el botón derecho en la región
una o más regiones en una misma pista o en varias, o la selección de edición y elige Snap to Next.
se puede ajustar al final de la región anterior o al
principio de la región siguiente. Esto resulta útil La región seleccionada se alinea con la siguiente
para empalmar regiones adyacentes en una pista. en la pista, de modo que ambas quedan ligadas
por el extremo.
Para ajustar con la región anterior en una pista:
1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
• Con la herramienta en forma de mano
Time, selecciona una región.
– o bien –
• Con la herramienta de selección, selecciona
un área de una pista que contenga regiones
completas. No es necesario que las regiones
sean adyacentes.

2 Ejecuta uno de estos procedimientos:


• Elige Edit > Snap To > Previous.
– o bien –
• Haz clic con el botón derecho en la región o la
selección de edición y elige Snap to Previous.

La región seleccionada se alinea con la anterior Alinear una región con la siguiente en una pista
en la pista, de modo que ambas quedan ligadas
por el extremo.
También puedes usar el comando Snap To con
una selección de edición que contenga varias
Para ajustar con la región siguiente en una pista: regiones de una o varias pistas.
1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
• Con la herramienta en forma de mano Time,
selecciona una región.
– o bien –
• Con la herramienta de selección, selecciona
un área de una pista que contenga regiones
completas. No es necesario que las regiones
sean adyacentes.

854 Guía de referencia de Pro Tools


Deslizamiento de regiones Emplazamiento de regiones
En modo Slip, las regiones pueden moverse El modo Spot es útil para sesiones en las que deseas
libremente con la herramienta en forma de mano emplazar regiones con relación a ubicaciones
Time dentro de una pista o llevarse a otras pistas. precisas basadas en cualquiera de las escalas de
En este modo, una región se puedes colocar de forma tiempo. Esto resulta útil para tareas de postproduc-
que, en una pista, haya espacio entre ella y otras ción. En modo Spot puedes emplazar una región
regiones. Cuando se reproduce la pista, el espacio especificando un frame SMPTE o una ubicación de
se traduce en silencio. También es posible mover compás y tiempo, mediante la captura de informa-
una región para superponerla a otra región o cubrirla ción de código de tiempo entrante o el uso de los
totalmente. registros de tiempo de región.

Para deslizar regiones: Para ejecutar el emplazamiento con mayor


rapidez, si usas VITC, selecciona el comando
1 Activa el modo Slip (consulta “Modos Edit”
Auto-Spot Regions para emplazar una región en
en la página 557). la ubicación de frame SMPTE actual mediante
2 En la lista de regiones, arrastra una región a una la herramienta en forma de mano Time. Para
pista vacía. más información, consulta “Emplazamiento
automático de regiones” en la página 1192.
3 Arrastra una segunda región desde la lista de
regiones hasta la misma pista, a una posición
central. La segunda región se coloca en el punto Para más información sobre cómo usar SMPTE
en que sueltes el botón. A diferencia de lo que con Pro Tools, consulta el capítulo 50, “Trabajo
ocurre en modo Shuffle, no se alinea con la con sincronización”.
primera región.
Para emplazar una región:
4 Para familiarizarte con el movimiento en modo
1 Activa el modo Spot (consulta “Modos Edit”
Slip, arrastra las regiones a otras ubicaciones
en la página 557).
dentro de la pista. Intenta colocar la segunda
región de modo que se superponga ligeramente 2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
a la primera. Reproduce el resultado. • Arrastra una región desde la lista de regiones,
o sesiones o archivos de audio desde un
navegador de DigiBase hasta una pista.
– o bien –
• Con la herramienta en forma de mano
Time, haz clic en una región de una pista.

Capítulo 38: Organización de regiones 855


3 En el cuadro de diálogo Spot, en el menú 6 Haz clic en OK. La región se coloca en la nueva
emergente Time Scale selecciona un formato ubicación especificada para el punto de inicio,
de tiempo. fin o sincronización.

Cada uno de los campos del cuadro de diálogo Si una región no tiene un punto de sincronización
refleja la escala de tiempo elegida. definido, el campo Sync Point del cuadro de
diálogo Spot funciona como el campo Start.

Comandos contextuales para


emplazar regiones
Puedes usar comandos de menú contextual
con una combinación de teclas para emplazar
regiones en una pista.

En versiones antiguas de Pro Tools, al hacer


clic con el botón derecho en una región con la
herramienta en forma de mano, se emplaza
la región en una selección.
Spot (cuadro de diálogo)
Para emplazar una región en una selección:
4 Si la escala de tiempo se configura en código de 1 Haz clic o arrastra con la herramienta de
tiempo, selecciona la opción Use Subframes para selección para ubicar el cursor o realizar una
mostrar subframes en los campos, para mayor selección en la pista, en el lugar en que quieras
precisión. emplazar la región.
5 Ejecuta uno de estos procedimientos: 2 Mantén pulsada la tecla Control (Windows)
• Haz clic en los campos Start, Sync Point o End o Comando (Mac), haz clic con el botón derecho
para especificar una nueva ubicación. Si se en la región y selecciona uno de los siguientes
cambia uno de estos puntos de localización, comandos en el menú emergente.
los demás se actualizan automáticamente. • Move Region Start to Selection Start
• Haz clic en una de las flechas correspon- • Move Region Sync to Selection Start
dientes a Original Time Stamp o User Time
• Move Region End to Selection Start
Stamp para introducir los valores asociados
en el campo seleccionado.
• Si usas una fuente de código de tiempo SMPTE Registros de tiempo de regiones
externa, haz clic en la flecha correspondiente Al crearse una región, se le asigna un registro de
a Current Time Code [o pulsa la tecla Igual (=) tiempo en relación con el tiempo de inicio SMPTE
en el teclado numérico] para capturar una especificado para la sesión. Este valor de Original
dirección de código de tiempo entrante. Time Stamp se guarda permanentemente con la
región y no puede modificarse. Si una región se
mueve, se puede colocar fácilmente en la posición
original mediante el cuadro de diálogo Spot.

856 Guía de referencia de Pro Tools


Al configurar el valor de Original Time Stamp El modo Grid también proporciona dos modos
para una región, la misma ubicación se utiliza de funcionamiento: Absolute y Relative. Estos
para definir el valor de User Time Stamp de la modos controlan la forma de aplicar la cuadrícula
región. (consulta “Modo Grid Absolute y Relative” en la
página 858).
A diferencia de Original Time Stamp, el valor de User
Time Stamp puedes redefinirse con el comando Para suspender temporalmente el modo Grid
Time Stamp en el menú de lista de regiones (consulta y cambiar a Slip mientras se arrastra una
“Registro de tiempo” en la página 1192). región, mantén pulsada la tecla Control
(Windows) o Comando (Mac).
Registros de tiempo en DigiBase

En los navegadores de DigiBase hay columnas Configuración de la cuadrícula


para los registros de tiempo originales y los del Si la opción Draw Grid in Edit Window está
usuario. activada en la página Display de Preferences,
se muestran líneas de cuadrícula verticales
Registros de tiempo y correspondencias
en la ventana Edit.
Las regiones con valores idénticos de User Time
También se pueden activar y desactivar las líneas
Stamp aparecen juntas en el submenú contextual
de cuadrícula en la ventana Edit haciendo clic en
Matches al escuchar las tomas (consulta “Selección
el nombre de la regla de base de tiempo después
de tomas alternativas en una pista” en la
de que quede resaltada.
página 490).

Definición del valor de Grid


Deslizamiento de regiones Además de afectar a la colocación de regiones,
en modo Grid el valor deGrid ejerce limitaciones sobre las
selecciones de edición y línea de tiempo,
El modo Grid presenta varias funciones útiles y determina el funcionamiento del comando
para deslizar y desplazar regiones en listas de Region > Quantize to Grid.
reproducción de pistas. Es un modo especial-
mente útil para alinear regiones en intervalos Para configurar el valor de Grid:
exactos, como ocurre cuando se trabaja con
sesiones basadas en compás y pulso. Según 1 Ejecuta uno de estos procedimientos:

la escala de tiempo principal activa, los límites • En el menú View > Main Counter, selecciona
de cuadrícula pueden basarse en frames, valores la escala de tiempo que deseas usar para
de compás y pulso, minutos o segundos o un el valor de Grid.
número de muestras. – o bien –
• Para conservar la escala de tiempo principal
mientras se usa un formato de tiempo
diferente para el parámetro Grid, anula la
selección de la opción Follow Main Timebase,
en el menú emergente de valor de Grid.

Capítulo 38: Organización de regiones 857


2 Ejecuta uno de estos procedimientos: ‹ En modo Relative Grid, las regiones se pueden
• En el menú emergente de valor de Grid, mover por unidades de cuadrícula (o empuje).
selecciona el valor de tiempo para los límites Si un punto de inicio de región queda entre pulsos
de la cuadrícula. y la cuadrícula se ha configurado en negras, el arras-
tre de la región se limitará a negras, con lo cual
mantendrá la posición relativa de la región en el
pulso más próximo.

Para seleccionar el modo de cuadrícula Absolute


o Relative:
„ Haz clic en el selector de modo Grid y elige

Absolute Grid o Relative Grid.

Para suspender temporalmente el modo Grid


y cambiar a Slip mientras se arrastra una
región, mantén pulsada la tecla Control
(Windows) o Comando (Mac).

Para colocar o mover una región con el modo Grid


activado:
Menú emergente de valor de Grid con Bars|Beats 1 Configura el valor de Grid (consulta “Definición
del valor de Grid” en la página 857).
– o bien –
• Para definir un valor de Grid basado en los 2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
marcadores, selecciones y límites de región • En la lista de regiones, arrastra una región
de una sesión, selecciona Regions/Markers a una pista.
en el menú emergente del valor de Grid.
– o bien –
• Con la herramienta en forma de mano
Modo Grid Absolute y Relative Time, arrastra a la nueva ubicación una
región existente en una pista.
Grid se puedes aplicar en modo Absolute o Relative.
‹ En modo Absolute Grid, al desplazar cualquier El punto de inicio de la región se alinea con el
región se ajusta su inicio con los límites de cuadrí- límite de cuadrícula más próximo. Si la región
cula. Si un punto de inicio de región queda entre tiene un punto de sincronización definido,
pulsos y la cuadrícula se ha configurado en negras, éste se alinea con el límite de cuadrícula.
arrastrar la región ajustará su punto de inicio con
la negra más próxima (el valor de Grid absoluto).

858 Guía de referencia de Pro Tools


3 Configura el cuadro de diálogo Replace Region
Sustitución de regiones de audio (consulta “Opciones del cuadro de diálogo Replace
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete Region” en la página 860).
Production Toolkit 2) 4 Haz clic en OK.

Utiliza la función Replace Region para reemplazar


varias instancias de una región de audio en una Sustitución de regiones desde
lista de reproducción por otra región. Es una la lista de regiones
función útil para tareas de postproducción si se
utiliza a menudo una región de efecto de sonido, El comando Replace Regions también está
ruido ambiental o “de atmósfera”, y posterior- disponible en el menú de la lista de regiones. Para
mente se decide sustituir una o varias de las utilizar este comando, asegúrate de que haya una
regiones originales por otra región. región seleccionada en una pista y una región
diferente (sustitución) seleccionada en la lista
En producciones musicales es útil para sustituir de regiones.
un bucle o una muestra (por ejemplo, un ritmo
de batería) por otro. Si conoces el tempo de una Para sustituir regiones con el menú Region List:
sección o sesión, puedes usar la función para
1 Selecciona una región de una pista que quieras
crear una composición provisional con regiones
sustituir.
de la duración requerida y posteriormente
sustituirlas por regiones “finales” de la misma 2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
duración. • Haz clic con el botón derecho en la región
suplente en la lista de regiones y elige
Para reemplazar regiones arrastrando: Replace Regions en el menú emergente.
1 Selecciona una región en la lista de reproducción • Selecciona la región suplente en la lista
de pista correspondiente. La selección puede de regiones y elige Replace Regions en el
sobrepasar el punto de fin de región para incluir menú Regions List. Si la opción Region
material de la región suplente si es más larga que List Selection Follows Edit Selection está
la región original. activada, mantén pulsada la tecla Control
(Windows) o Comando (Mac) y haz clic en
2 Mantén pulsadas la teclas Control+Mayús
la región seleccionada para deseleccionarla;
(Windows) o Comando+Mayús (Mac) mientras a continuación, mantén pulsada la tecla
arrastras la región suplente desde la lista de regiones Control (Windows) o Comando (Mac) y haz
hasta la región seleccionada. Se abre el cuadro de clic en la región suplente para seleccionarla;
diálogo Replace Region. finalmente, selecciona Replace Regions en
el menú Region List.
Mantén pulsadas las teclas Control+Mayús
(Windows) o Comando+Mayús (Mac) 3 Configura el cuadro de diálogo Replace Region
y arrastra cualquier región desde la lista (consulta “Opciones del cuadro de diálogo Replace
de regiones hasta una región no seleccionada Region” en la página 860).
de una pista para abrir el cuadro de diálogo
4 Haz clic en OK.
Replace Region sin realizar una selección
previamente.

Capítulo 38: Organización de regiones 859


Comando Replace Region y pistas El cuadro de diálogo Replace Region contiene
multicanal las siguientes opciones:

El comando Replace Region permite arrastrar Replace: Original Region Only Sustituye solo
regiones multicanal desde la lista de regiones la región seleccionada por la región arrastrada
a pistas multicanal, si tienen el mismo formato desde la lista de regiones.
de canal. Por ejemplo, puedes sustituir una
Replace: All Instances of the Original Region
región estéreo seleccionada en una pista de audio
Sustituye todas las apariciones de la región
estéreo por otra región estéreo procedente de la
seleccionada que cumplan los criterios del valor
lista de regiones. Pero no podrás sustituirla por
On por la región suplente de la lista de regiones.
dos regiones de audio mono. Tampoco es posible
sustituir regiones de varias pistas mono por • On This Track: sustituye las regiones que
regiones multicanal. cumplan los criterios del valor Match
y se encuentren en la misma pista que
la región original.
Opciones del cuadro de diálogo • On All Tracks: sustituye las regiones que
Replace Region cumplan los criterios del valor Match,
en todas las pistas de la sesión.
• On Within the Selection: sustituye las regiones
que cumplan los criterios del valor Match,
en la selección activa.

Replace: All Regions that Match Original Region’s


Sustituye todas las regiones que cumplan los
criterios de los valores Match y On por la región
arrastrada desde la lista de regiones.
• Start Position: sustituye todas las regiones
que tienen el mismo tiempo de inicio original
que la región seleccionada. Eso también es
aplicable a regiones creadas automáticamente
al ajustar puntos de fin.
• End Position: sustituye todas las regiones que
tienen el mismo tiempo de fin original que la
región seleccionada. Eso también es aplicable
a regiones creadas automáticamente al ajustar
puntos de inicio.
• Name: sustituye todas las regiones que
proceden del mismo archivo de audio
y a las que se ha asignado el mismo nombre.
• On This Track: sustituye las regiones que
cumplan los criterios del valor Match y se
encuentren en la misma pista que la región
Cuadro de diálogo Replace Region original.

860 Guía de referencia de Pro Tools


• On All Tracks: sustituye las regiones que
cumplan los criterios del valor Match, Puntos de sincronización
en todas las pistas de la sesión. La colocación de regiones con el modo Grid o Spot
• On Within the Selection: sustituye las regiones activado puede basarse en la definición de un
que cumplan los criterios del valor Match, punto de sincronización de región. Los puntos
en la selección activa. de sincronización pueden añadirse a regiones
de audio, MIDI y vídeo, así como a grupos de
La búsqueda usa todos los criterios de Match
regiones. Los puntos de sincronización se usan
especificados. Por ejemplo, si seleccionas Start
cuando es preciso alinear un punto específico en
Position y End Position, se sustituyen todas las
una región con la cuadrícula o con una ubicación
regiones procedentes del mismo archivo de
concreta de compás/pulso o SMPTE. Esta función
audio que tu selección con los mismos tiempos
es útil para colocar efectos musicales y de sonido
de inicio y de fin.
en trabajos cinematográficos y de vídeo.
Fit Region Using The: Original Region Length Si la
Por ejemplo, imagina una región de audio para
región suplente es más corta que la original, se
el sonido de un portazo que incluya el chirrido de
coloca en la lista de reproducción y se elimina
la puerta al cerrarse, el portazo propiamente dicho
el audio sobrante perteneciente a la original.
y su vibración. El uso de un punto de sincronización
Si la región suplente es más larga que la selección, para el sonido de portazo en la región permite
se coloca en la lista de reproducción y se recorta emplazarlo en un tiempo específico de la sesión.
para acomodarla a la duración de la región
original. Para definir un punto de sincronización de una región:
1 Activa el modo Slip (consulta “Modos Edit”
Fit Region Using The: Original Selection Length Si
en la página 557).
la selección de la lista de reproducción sobrepasa
el límite de la región original, la región suplente 2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
(de ser más larga que la región original) se recorta • Haz clic con la herramienta de selección
para ajustarla a la selección. en el punto en que desees insertar el punto
de sincronización.
Fit Region Using The: Replacement Region Length
–o bien–
La región suplente se coloca entera, sea cual sea la
duración de la selección o región original. • Pulsa la tecla de flecha abajo durante
la reproducción.

3 Elige Region > Identify Sync Point. Una flecha


que señala hacia abajo, en la parte inferior de
la región, con una línea gris claro vertical indica
la ubicación del punto de sincronización.

Sync Point

Capítulo 38: Organización de regiones 861


Para cambiar la posición de un punto Arrastre de puntos de sincronización
de sincronización:
Un punto de sincronización puede arrastrarse
„ Haz clic con la herramienta de selección en un
a otra posición de la región de audio.
punto de la región y elige Region > Identify Sync Point.
Esa nueva posición se convierte en el punto de
Para configurar el punto de sincronización
sincronización de la región.
arrastrándolo:
También puedes mover la ubicación de 1 Si deseas que el punto de sincronización
un punto de sincronización arrastrándolo se ajuste con el valor de Grid actual, habilita
(consulta “Arrastre de puntos de sincronización” el modo Grid (consulta “Modos Edit” en la
en la página 862). página 557).

2 Selecciona la herramienta en forma de mano


Eliminación de puntos Time.
de sincronización
3 Arrastra el punto de sincronización a una
Para eliminar un punto de sincronización, efectúa nueva ubicación.
una de estas acciones:
„ Selecciona toda la región y elige Region > Búsqueda de puntos de
Remove Sync Point. sincronización
– o bien – La visualización de una forma de onda de audio
„ Selecciona la herramienta en forma de mano puede ser una buena forma de definir un punto
Time, pulsa Alt (Windows) u Opción (Mac) de sincronización, aunque es posible que la
y haz clic en el punto de sincronización para presentación de una forma de onda de audio no
suprimirlo. siempre revele el emplazamiento deseado en el
material de audio. Si efectúas la búsqueda al
tiempo que mueves el punto de sincronización
Visualización de puntos sobre una forma de onda de audio, puedes
de sincronización escuchar la ubicación exacta para colocar el
Es posible que los puntos de sincronización en las punto de sincronización.
regiones de audio aparezcan o queden ocultos.

Para desactivar la visualización de los puntos


de sincronización en las regiones de audio:
„ Anula la selección de View > Region > Sync Point.

Para activar la visualización de los puntos


de sincronización en las regiones de audio:
Búsqueda de un punto de sincronización (cursor)
„ Elige View > Region > Sync Point.

862 Guía de referencia de Pro Tools


Para efectuar la búsqueda al tiempo que arrastras
el punto de sincronización:
1 Si deseas que el punto de sincronización se
ajuste con el valor de Grid cuando termine la
búsqueda, configura el modo Edit como Grid
(consulta “Modos Edit” en la página 557).

2 Selecciona la herramienta de exploración


audible.

3 Arrastra el punto de sincronización a una


nueva ubicación. El punto de sincronización
reproduce el audio cuando se mueve.
Cuadro de diálogo Shift

4 Si deseas intercambiar material con más

Comando Shift precisión, selecciona la opción Use Subframes.

5 Haz clic en OK. El material se mueve hacia atrás


Usa el comando Shift para mover material de
pista hacia delante o hacia atrás en el tiempo, o hacia delante según la cantidad especificada.
en cantidades determinadas. El comando Shift Si habías seleccionado una porción de región,
puede aplicarse a selecciones, regiones, notas se crearán regiones a partir de la selección
MIDI, datos de controlador MIDI y puntos y de cualquier material fuera de la selección.
críticos de automatización.
El comando Shift funciona igual en todos los
Para aplicar el comando Shift a una selección o una modos Edit. Por ejemplo, las regiones adya-
región: centes se superponen en modo Shuffle, el
1 Utiliza la herramienta en forma de mano Time cuadro de diálogo Spot no aparece en modo
o la de selección para seleccionar el material Spot y el material reposicionado no se alinea
de pista al que desees aplicar la función Shift. a la cuadrícula en modo Grid.
El material puede estar en varias pistas.

2 Elige Edit > Shift. En el cuadro de diálogo Shift,


selecciona Earlier o Later. Bloqueo de regiones
3 Haz clic en uno de los campos de base de tiempo En muchos casos, quizá quieras “bloquear” regiones
para especificar la cantidad de tiempo que se o grupos de regiones en una ubicación de tiempo
desplazará el material. Al introducir un valor específica para impedir que se muevan También
en uno de los campos, los demás se actualizan podrías querer protegerlas de modificaciones
automáticamente. involuntarias. Pro Tools proporciona dos comandos
distintos para bloquear regiones: un comando de
bloqueo de edición y uno de bloqueo de tiempo.

Capítulo 38: Organización de regiones 863


Bloqueo de edición de regiones En modo Shuffle, las regiones bloqueadas para la
edición y todas las situadas en posiciones posteriores
Bloquea la edición de una región o grupo de permanecen donde están al moverse otras regiones
regiones para impedir que se editen involuntaria- próximas.
mente. Las regiones bloqueadas para edición no
se pueden editar (por ejemplo, cortar, eliminar, En pistas con Elastic Audio activado y basadas en
separar o ajustar) ni mover a una ubicación tics, las regiones bloqueadas para la edición se
temporal distinta. Las regiones bloqueadas para ajustan a los cambios de tempo, pero no se puede
edición copiadas se pueden pegar en cualquier aplicar ningún otro procesamiento Elastic Audio
otra pista o ubicación de tiempo, pero la copia (como cuantizar o deformar manualmente).
estará también bloqueada para edición.

Bloqueo en el tiempo de regiones


Para bloquear o desbloquear la edición de una región:
Si lo deseas puedes bloquear una región en una
1 Utiliza la herramienta en forma de mano Time
ubicación específica de una pista (un compás,
para seleccionar la región o regiones que desees
un frame SMPTE o la ubicación de una muestra)
bloquear o desbloquear para edición. Las regiones
de modo que no pueda moverse accidentalmente.
pueden estar en varias pistas.
Las regiones con bloqueo en el tiempo no se
2 Elige Region > Edit Lock/Unlock. pueden mover. Sin embargo, sí pueden efectuarse
operaciones de edición si la región no se mueve
Pulsa Control+L (Windows) o Comando+L a una ubicación temporal distinta (se puede, por
(Macintosh) para bloquear o desbloquear ejemplo, separar, ajustar, procesar con AudioSuite
la edición de la región seleccionada. o incluso moverla a otra pista). Las regiones con
bloqueo en el tiempo también se pueden eliminar.
Al separar una región con bloqueo en el tiempo,
las nuevas regiones quedarán también bloqueadas
en sus ubicaciones temporales.

Para bloquear o desbloquear el tiempo de una región:


1 Utiliza la herramienta en forma de mano Time
para seleccionar la región o regiones que desees
Icono de bloqueo de edición
bloquear o desbloquear en el tiempo. Las regiones
Si una región tiene la edición bloqueada, se indica pueden estar en varias pistas.
mediante un pequeño icono de bloqueo de edición
2 Elige Region > Time Lock/Unlock.
y no es posible moverla, eliminarla ni editarla.
Si intentas realizar tareas de edición en una región
Pulsa Alt+Inicio+L (Windows) u Opción+
bloqueada, Pro Tools te advertirá de ello (consulta
Control+L (Mac) para bloquear o desbloquear
“Permitir la edición de regiones bloqueadas para
el tiempo de la región seleccionada.
edición” en la página 865).

864 Guía de referencia de Pro Tools


Si una región está bloqueada en el tiempo, se se anula el silenciamiento de la región. Las
indica mediante un pequeño icono Time Lock regiones que están silenciadas aparecen
y no es posible moverla, pero sí editarla e incluso atenuadas para indicar dicho estado.
eliminarla.

Región de audio silenciada (centro)

Para silenciar o anular el silenciamiento de una


o varias regiones:
Icono de bloqueo de tiempo
1 Utiliza la herramienta en forma de mano Time
En modo Shuffle, las regiones bloqueadas para
para seleccionar las regiones que desees silenciar,
el tiempo y todas las situadas en posiciones
o cuyo silenciamiento desees anular. Las regiones
posteriores permanecen donde están al moverse
pueden estar incluso en varias pistas.
otras regiones próximas.
2 Elige Edit > Mute/Unmute. Las regiones
En pistas con Elastic Audio activado y basadas en
silenciadas se muestran atenuadas.
tics, las regiones bloqueadas en el tiempo se
ajustan a los cambios de tempo, pero no se puede
aplicar ningún otro procesamiento Elastic Audio
(como cuantizar o deformar manualmente). Eliminación de silencios
en regiones
Permitir la edición de regiones El comando Strip Silence analiza selecciones
bloqueadas para edición de audio en varias pistas y elimina (o extrae)
las áreas de silencio, dividiendo la selección
Si intentas editar una región bloqueada para
en regiones más pequeñas y eliminando
edición, Pro Tools te advertirá de ello y tendrás
las secciones en silencio.
que elegir Cancel o Allow, según si deseas cancelar
o permitir la edición. Si permites efectuar una Puedes usar el comando Strip Silence para extraer
edición que mantenga intacta cualquier parte (eliminar) el silencio de una región, o al revés, para
de la región, esta permanece bloqueada. extraer el audio y conservar el silencio. Deshacerse
de las áreas silenciosas resulta útil para preparar la
compactación de audio (consulta “Compactación
Silenciamiento y anulación de archivos de audio” en la página 625). El

de silenciamiento de regiones comando Strip Silence divide la selección en


regiones automáticamente, operación útil para
El comando Mute/Unmute Region silencia la cuantizar audio en valores musicales o para loca-
reproducción de una región seleccionada. lizar efectos de sonido en ubicaciones SMPTE.
Si se selecciona el comando una segunda vez,

Capítulo 38: Organización de regiones 865


Asignación automática de nombres Uso de la función Strip Silence
con Strip Silence
Para eliminar silencio de una selección de audio:
El botón Rename de la ventana Strip Silence abre
el cuadro de diálogo Rename Selected Regions, en 1 Selecciona una o varias regiones de audio.

el que se definen las pautas para asignar nombres 2 Elige Edit > Strip Silence.
al utilizar el comando Strip Silence. El cuadro de
diálogo recuerda la configuración anterior que se
Pulsa Control+U (Windows) o Comando+U
puede eliminar haciendo clic en el botón Clear.
(Mac) para abrir la ventana Strip Silence.
3 Para definir el formato del nombre de las regiones
creadas con Strip Silence, haz clic en Rename
para abrir el cuadro de diálogo Rename Selected
Regions. Para más detalles, consulta “Asignación
automática de nombres con Strip Silence” en la
página 866.

4 En la ventana Strip Silence, ajusta los controles


deslizantes Strip Threshold y Minimum Strip
Cuadro de diálogo de cambio de nombre de regiones Duration (Min Strip) para que los rectángulos
de Strip Silence aparezcan en la selección.
Name Especifica el nombre básico de las regiones
creadas con el comando Strip Silence.

Number Especifica el número inicial de la secuencia


de numeración automática.

Zeros Especifica el número de ceros que preceden


Rectángulos de silencio
a los números añadidos siguiendo la secuencia
numérica. Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando
(Mac) mientras ajustas los controles para una
Suffix Especifica el texto añadido al final del mayor precisión.
nombre, después de la numeración automática.
5 Para conservar el material situado antes
Por ejemplo, si configuras las opciones como: y después de las nuevas regiones, ajusta los
• Name = SFX valores de Region Start Pad y Region End Pad.
• Number = 23
• Zeros = 1
• Suffix = .Reel1

Los nombres generados para regiones creadas


con Strip Silence serán así: Ataque que rellenar Extinción que rellenar

• SFX023.Reel1
• SFX024.Reel1
• SFX025.Reel1
• SFX026.Reel1
• SFX027.Reel1 Puntos de inicio y fin de relleno de región de Strip Silence

866 Guía de referencia de Pro Tools


6 Cuando los rectángulos de Strip Silence abarquen 3 Para definir el formato del nombre de las regiones
el audio que deseas conservar, pulsa el botón Strip. creadas con Strip Silence, haz clic en Rename para
abrir el cuadro de diálogo Rename Selected Regions
El material que esté definido como silencio se (consulta “Asignación automática de nombres con
elimina de la selección y se crean otras regiones, Strip Silence” en la página 866).
también presentes en la lista de regiones.
4 En la ventana Strip Silence, ajusta los valores
El comando Strip Silence funciona de modo no de Strip Threshold y Minimum Strip Duration
destructivo y no elimina datos de audio de los (Min Strip) para que los rectángulos de Strip
archivos principales. Además del comando Undo, Silence aparezcan en la selección.
para recuperar material eliminado puedes
5 Haz clic en el botón Separate.
utilizar Heal Separation.
Se crean regiones basándose en los límites
Strip Silence puede aplicarse a pistas estéreo
detectados por Strip Silence.
y multicanal, y permite mantener la
coherencia de fase de las regiones de audio
correspondientes. Ventana Strip Silence
Para extraer audio de una selección de audio La ventana Strip Silence contiene los siguientes
mediante Strip Silence: controles para ajustar los parámetros mediante
los cuales se definirá el silencio cuando se utilice
1 Define una selección de edición.
el comando Strip Silence.
2 Elige Edit > Strip Silence.

3 Para definir el formato del nombre de las regiones


creadas con Strip Silence, haz clic en Rename para
abrir el cuadro de diálogo Rename Selected Regions
(consulta “Asignación automática de nombres con
Strip Silence” en la página 866).

4 En la ventana Strip Silence, ajusta los valores


de Strip Threshold y Minimum Strip Duration Ventana de eliminación de silencio
(Min Strip) para que los rectángulos de Strip
Al ajustar estos controles, los rectángulos aparecen
Silence aparezcan en la selección.
temporalmente en la selección, indicando las áreas
5 Haz clic en el botón Extract. de silencio que se verán afectadas por los comandos
Strip, Extract o Separate.
Se suprime todo el audio que se encuentre por
encima del umbral indicado y se dejan las partes
silenciosas de la pista.

Para separar regiones mediante Strip Silence:


1 Haz una selección en la ventana Edit o en la
línea de tiempo. Rectángulos de silencio

2 Elige Edit > Strip Silence.

Capítulo 38: Organización de regiones 867


Strip Threshold Configura el umbral de amplitud
(entre –96 dB y 0 dB) para Strip Silence. El material Inserción de silencios
de audio por debajo de este umbral se considera
El comando Insert Silence permite insertar silencio
como silencio y se elimina. El material por encima
en pistas de audio, MIDI y de instrumento con
del umbral se conserva y se define como nuevas
facilidad. Permite realizar una selección en una
regiones.
o varias pistas e insertar la misma cantidad
Minimum Strip Duration Define la duración de silencio.
mínima (entre 0 y 4,000 ms) requerida para que el
El comando Insert Silence también afecta
material por debajo del umbral se considere como
a los marcadores de cualquier regla de director
silencio. Usa este control para evitar que dentro de
seleccionada, como la regla Tempo o Meter.
una selección haya demasiadas regiones pequeñas.
En modo Shuffle, todos los datos de la pista se
Region Start Pad Especifica un valor de tiempo
desplazan a una posición posterior, una distancia
para añadir al comienzo de cada nueva región
igual a la de la selección.
creada mediante el comando Strip Silence.
Es útil para preservar material musical situado En modo Grid, el comando Insert Silence tiene
por debajo del umbral; por ejemplo, la respiración el mismo efecto que el comando Clear.
antes de una frase o el roce del dedo antes de un
acorde de guitarra. Usar el modo Shuffle Al insertar silencio en varias
pistas en modo Shuffle:
Region End Pad Especifica un valor de tiempo
‹ Si alguna de las pistas aparece en forma de
para añadir al final de cada nueva región creada
datos de audio o MIDI, la duración de silencio
con el comando Strip Silence, de modo que se
seleccionada se inserta en dichos datos y en los
mantengan los matices en la extinción acústica
datos de automatización subyacentes en todas
del material.
las pistas seleccionadas. Todas las regiones
Strip Elimina el silencio detectado, pero mantiene siguientes se reposicionan en una cantidad
las regiones que contienen audio en la pista. igual al silencio insertado. En pistas MIDI solo
se ven afectadas las notas seleccionadas desde
Extract Elimina el audio y mantiene las partes el principio. Por lo tanto, si se ha seleccionado
silenciosas de la pista (en otras palabras, una la cola de una nota y se aplica el comando
función “inversa” a Strip, ideal para generar tono Insert Silence, la nota permanece igual.
o sonido ambiental para usarlo en cualquier otro
‹ Si todas las pistas seleccionadas se muestran
lugar).
como datos de automatización, solo se borran del
Rename Abre el cuadro de diálogo Rename Selected grupo seleccionado los datos de automatización
Regions (consulta “Asignación automática de del tipo visible en cada pista. Las regiones no se
nombres con Strip Silence” en la página 866). reposicionan. En lugar de eso, aparece un espacio
vacío de duración igual a la de la selección.
Separate Separa regiones basándose en los límites
detectados por Strip Silence.

868 Guía de referencia de Pro Tools


‹ Si todas las pistas seleccionadas se muestran
como datos de automatización, mantén pulsada Duplicación de regiones
la tecla Inicio (Windows) o Control (Mac) mientras
El comando Duplicate copia una selección
seleccionas el comando Insert Silence para insertar
y la coloca justo después del final de la selección
silencio en todas las listas de reproducción de
Aunque casi equivale a usar los comandos Copy
automatización de todas las pistas seleccionadas.
y Paste, Duplicate resulta más rápido y cómodo,
Las regiones no se reposicionan.
especialmente cuando se trabaja con datos en
Usar el modo Slip Al insertar silencio en varias varias pistas.
pistas en modo Slip: Para hacer más de una copia de una selección,
‹ Si alguna de las pistas aparece en forma de datos usa el comando Repeat (consulta “Repetición de
de audio o MIDI, se eliminan del rango seleccionado regiones” en la página 870). También puedes
dichos datos y los datos de automatización definir regiones en bucle (consulta “Bucle de
subyacentes en todas las pistas seleccionadas. regiones” en la página 871).
‹ Si todas las pistas seleccionadas se muestran Al igual que con los comandos Copy y Paste,
como datos de automatización, se inserta silencio al duplicar material en varias pistas deben
solo en los datos de automatización del tipo visible tenerse en cuenta ciertas normas (consulta
en cada pista. “Edición en varias pistas” en la página 556).
‹ Si todas las pistas seleccionadas se muestran
como datos de automatización, mantén pulsada Para duplicar una selección o una región:
la tecla Inicio (Windows) o Control (Mac) mientras 1 Si trabajas con material basado en compás y pulso
seleccionas el comando Insert Silence para insertar (por ejemplo, bucles), configura la escala de tiempo
silencio en todas las listas de reproducción de principal en Bars|Beats.
automatización de todas las pistas seleccionadas. 2 Si deseas limitar la selección al valor actual
de Grid, configura el modo de edición como Grid.
Para insertar silencio en una pista:
3 Define una selección de edición.
1 Efectúa una selección en una o varias pistas.
4 Elige Edit > Duplicate. El material se coloca justo
La longitud de la selección determina la duración
después del punto de fin de la selección.
del silencio insertado.
Pulsa Control+D (Windows) o Comando+D
2 Elige Edit > Insert Silence.
(Mac) para duplicar las regiones seleccionadas.
En modo Shuffle, Pro Tools inserta la cantidad
de silencio seleccionada. En este proceso, En modo Shuffle, los datos duplicados se colocan
las regiones se dividen al comienzo del punto justo después del final de la selección. Las regiones
de inserción y las nuevas regiones se desplazan posteriores se deslizan para dejar espacio al material
a una posición posterior en la pista, a una duplicado. En modo Slip, el material duplicado
distancia igual a la duración de la selección. se superpone a los posibles datos adyacentes.

Al usar los comandos Duplicate o Repeat con notas


MIDI que se han seleccionado con la herramienta en
forma de mano Time, el material siempre se duplica
un compás después y se fusiona con el material
existente en la pista (en lugar de sustituirlo).

Capítulo 38: Organización de regiones 869


Duplicar audio y mantenerlo Para repetir una selección o una región:
en el pulso 1 Si trabajas con material basado en compás
y pulso (por ejemplo, bucles), configura la escala
Al usar los comandos Duplicate (o Repeat) para
de tiempo principal en Bars|Beats.
audio que debe encajar con precisión en el pulso
(como bucles rítmicos), es importante que 2 Si deseas limitar la selección al valor actual
selecciones el material de audio con la herramienta de Grid, configura el modo de edición como Grid.
de selección o escribiendo los tiempos de inicio
3 Define una selección de edición.
y fin en el área Event Edit. Si seleccionas una región
de audio con la herramienta en forma de mano 4 Elige Edit > Repeat. En el cuadro de diálogo
Time (o haciendo doble clic con la herramienta Repeat, escribe el número de veces que deseas
de selección), el material puede sufrir un desajuste repetir el material y haz clic en OK.
de varios tics por el redondeo de muestras.

Si deseas aplicar el comando Duplicate (o Repeat)


a audio que no esté basado en compás y pulso,
configura la escala de tiempo principal en un
formato que no sea Bars|Beats. De este modo, se
garantiza que el audio duplicado tenga la cantidad
correcta de muestras y se ubique con precisión. Cuadro de diálogo Repeat

Pulsa Alt+R (Windows) u Opción+R (Mac)


Repetición de regiones para abrir el cuadro de diálogo Repeat para
cualquier región seleccionada.
El comando Repeat, similar al comando Duplicate,
permite además especificar el número de veces El material se coloca justo después del punto
que debe duplicarse el material seleccionado. de fin de selección, duplicado tantas veces como
se haya especificado.
Al igual que con los comandos Copy y Paste,
al repetir material en varias pistas deben tenerse En modo Shuffle, los datos repetidos se colocan
en cuenta ciertas normas (consulta “Edición en justo después del final de la selección. Las regiones
varias pistas” en la página 556). posteriores se deslizan para dejar espacio al
material repetido. En modo Slip, el material
Puedes pegar datos copiados de forma repetida repetido se superpone a los datos posteriores,
hasta que rellenes una selección por completo si los hubiere.
(consulta “Repeat to Fill Selection” en la
página 555).

También puedes definir regiones en bucle


(consulta “Bucle de regiones” en la página 871).

870 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 39: Grupos y bucles de regiones

Pro Tools permite definir una región o un grupo Después del bucle, la región con bucle se puede
de regiones en bucle. modificar básicamente como un grupo de regiones.
Por ejemplo, la selección y el movimiento de
una región con bucle selecciona y mueve juntas
la región fuente y todas sus iteraciones de bucle.
Bucle de regiones
Las regiones con bucle (todas las iteraciones)
Pro Tools permite definir un bucle en regiones
muestran un icono de bucle en la esquina
de audio, regiones MIDI y grupos de regiones.
inferior derecha, o en cada iteración de bucle.
Efectuar un bucle en las regiones es una forma
fácil y potente de repetir una única región en
Región con bucle
una pista o en regiones de varias pistas para la
composición y la organización. Definir bucles
Región fuente Iteraciones de bucle
en las regiones ofrece una mayor flexibilidad
que los comandos Repeat y Duplicate.

Las regiones con bucle repiten la región fuente


tantas veces como se especifica en el cuadro de
diálogo Region Looping o las suficientes para
rellenar la duración de bucle especificada (por
ejemplo 30 segundos o hasta la próxima región Iconos de bucle
en la pista). La región de origen es la región original Región con bucle
seleccionada para el bucle. Todas las iteraciones
de bucle son regiones con bucle que se sitúan
Al efectuar un bucle en una región no se
después de la región de origen. En los casos en
efectúa en ninguna automatización asociada
los que no se haya indicado el número específico
con la región fuente. Utiliza los comandos
de repeticiones, se truncará la última iteración
Copy Special y Paste Special Repeat To Fill
de bucle para rellenar hasta el fin de la selección
Selection para copiar la automatización
o la duración de bucle especificada.
para el bucle de origen en todas las iteraciones
de bucle (consulta “Regiones con bucle
y automatización” en la página 875).

Capítulo 39: Grupos y bucles de regiones 871


3 En el cuadro de diálogo Region Looping,
Creación de regiones con bucle ejecuta uno de estos procedimientos:

Puedes crear regiones con bucle mediante • Selecciona la opción Number of Loops
el comando Loop o la herramienta de ajuste y escribe el número de bucles para la región.
fino Loop. • Selecciona la opción Loop Length y escribe
la duración de acuerdo con la base de tiempo
Para más información sobre el uso de la principal. Si la duración no es un múltiplo
herramienta de ajuste fino Loop, consulta exacto de la duración del bucle fuente,
“Herramienta Loop Trimmer” en la página 576. se truncará la última iteración del bucle.
• Selecciona la opción Loop Until End of Session
Para definir un bucle en una región:
or Next Region. La región con bucle se repetirá
1 Selecciona una región de audio o MIDI o un hasta el final de la sesión o hasta la próxima
grupo de regiones. región de la pista. Si es preciso, se truncará
la última iteración del bucle para ajustarlo.
También puedes seleccionar regiones en pistas
para efectuar un bucle. 4 Para añadir un fundido cruzado en el punto
de bucle, selecciona la opción Enable Crossfade.
2 Ejecuta uno de estos procedimientos: Para editar el fundido cruzado del bucle, haz
• Elige Region > Loop. lo siguiente:

– o bien – • Haz clic en el botón Settings.

• Haz clic con el botón derecho en la región • Configura los fundidos cruzados de bucle.
donde quieras definir un bucle y selecciona • Haz clic en OK.
Loop.

Cuadro de diálogo Region Looping

Pulsa Control+Alt+L (Windows)


o Comando+Opción+L (Mac) para abrir Cuadro de diálogo Loop Crossfade
el cuadro de diálogo Region Looping.
Para obtener más información sobre cómo
trabajar con fundidos cruzados, consulta el
capítulo 29, “Fundidos y fundidos cruzados”.

5 En el cuadro de diálogo Region Looping, haz


clic en OK.

872 Guía de referencia de Pro Tools


Anulación de bucles de regiones Edición de regiones con bucle
Las regiones con bucle se pueden editar como
Para anular un bucle de una región:
grupo (todas las iteraciones de bucle juntas)
1 Selecciona la región con bucle. o como regiones individuales (cada iteración
2 Ejecuta uno de estos procedimientos: de bucle por separado). Por ejemplo, la selección
de una región con bucle con la herramienta en
• Elige Region > Unloop.
forma de mano seleccionará todo el bucle (la
– o bien – región de origen y todas sus iteraciones de bucle),
• Haz clic con el botón derecho en la región pero si se hace clic en el icono de bucle de una
donde quieras anular un bucle y selecciona de las iteraciones de bucle solo se seleccionará
Unloop. esa iteración.

3 Ejecuta uno de estos procedimientos: El movimiento de una región con bucle desplaza
• Haz clic en Remove para anular un bucle la región fuente y todas sus iteraciones de bucle
y eliminar todas las iteraciones de bucles conjuntamente como grupo. Las iteraciones de
excepto la primera iteración completa bucle no se pueden mover independientemente
de bucle (región de origen). de su región fuente. Si mueves o pegas otra región
– o bien – más corta por encima de una región con bucle,
el bucle continúa después de la nueva región.
• Haz clic en Flatten para anular un bucle
Las partes de una región con bucle diferente
y crear regiones individuales desde cada
se pueden ajustar de manera independiente.
iteración de bucle.
Si se deforma manualmente cualquier parte
Region Ungroup funciona en los bucles del
de una región con bucle en la vista de
mismo modo que seleccionar Unloop y Flatten.
deformación, solo se separa de la región
Para anular el bucle y la agrupación de una con bucle la iteración que se deforme.
selección en cada una de sus regiones:
Para seleccionar una región con bucle como grupo
1 Selecciona una región con bucle que contenga (todas las iteraciones de bucle), ejecuta uno de
uno o más grupos de regiones. estos procedimientos:

2 Elige Region > Ungroup All. „ Con la herramienta en forma de mano

o la Smart tool, haz un solo clic en la región


Anulación de bucles y aplanamiento de regiones con bucle.
con bucle mediante los comandos del menú
– o bien –
Separate Regions.
„ Con la herramienta de selección, haz doble
Los comandos de Separate Regions (At Selection,
clic en la región con bucle.
On Grid y At Transients) anularán automáticamente
el bucle y aplanarán las regiones con bucle antes Se seleccionará la región fuente y todas sus
de la separación. iteraciones de bucle.

Capítulo 39: Grupos y bucles de regiones 873


Para seleccionar una sola región fuente o iteración Ajuste de regiones con bucle
de bucle, ejecuta uno de estos procedimientos:
Se puede efectuar el ajuste de regiones con bucle
„ Con la herramienta en forma de mano o la
mediante la herramienta de ajuste fino, la de
herramienta inteligente, haz clic en el icono de
ajuste de bucle, o uno de los comandos de Trim
bucle de la región fuente o la iteración de bucle.
Region. La herramienta de ajuste de bucle se
– o bien – aplica a toda la región con bucle. La herramienta
de ajuste fino solo recorta la iteración de bucle
„ Con la herramienta de selección, haz clic en
individual, al tiempo que aumenta o reduce
el icono de bucle y arrástralo a la izquierda hasta
el número de iteraciones de bucle para rellenar
que la región quede seleccionada.
la duración total de la región con bucle.

Para más información sobre el uso de la


herramienta de ajuste fino Loop, consulta
“Herramienta Loop Trimmer” en la
página 576.

Si la región fuente se extiende a la izquierda


mediante la herramienta de ajuste fino para cambiar
Icono de bucle la duración de la región con bucle, la región fuente
Tabulación a transitorios y límites de regiones se adelanta en la línea de tiempo y se llenan las
iteraciones de bucle hasta el punto en que se termina
Con la opción Tab to Transients activada se puede la última iteración de bucle original. Si el ajuste a la
tabular a transitorios y límites de regiones en una izquierda forma parte de la duración de la región de
región con bucle. Normal Tab (Tab to Transients origen, la región de origen no se mueve y se crea una
desactivada) tabula a los límites de inicio y de fin iteración de bucle parcial a la izquierda de la región
de toda la región con bucle. Para más información, de origen. Esta es una función muy práctica que te
consulta “Tabulación a transitorios” en la permite efectuar cambios rápidos en la organización
página 601. mediante bucles parciales como si fueran anacrusas,
o bien avanzando el sonido ambiente o los efectos de
sonido con bucle en la banda sonora de una película.

Para ajustar una región con bucle a la selección:


1 Utiliza la herramienta de selección para hacer
una selección de edición que incluya algunas
o todas las regiones con bucle.

2 Elige Edit > Trim Region y uno de los comandos


de Trim Region (To Selection, To Fill Selection, Start
to Fill Selection, o End to Fill Selection).

874 Guía de referencia de Pro Tools


Regiones con bucle
y automatización Region Groups
Al efectuar un bucle en una región de audio no se Un grupo de regiones es una colección de cualquier
efectúa en ninguna automatización asociada con combinación de regiones de audio y MIDI que
la región fuente. Esto permite aplicar automati- aparecen y actúan como una sola región. Los grupos
zación en una región con bucle entera. Por ejem- de regiones son esencialmente contenedores que
plo, es posible que desees un fundido de volumen incluyen una o más regiones. Los grupos de regiones
largo de forma parcial o total en una región con se pueden crear en una única pista o en varias pistas
bucle que actúe de manera independiente a todas adyacentes de audio, MIDI e instrumento. Los
las iteraciones de bucle. grupos de regiones permiten anidar varias regiones
en regiones “macro” para la organización, edición
También puedes repetir la automatización en y manipulación de tempo y estilo.
cada iteración de bucle. Para las regiones de audio
con bucle, utiliza los comandos Copy Special Los grupos de regiones se pueden colocar en pistas
y Paste Special Repeat to Fill Selection para copiar en regiones estándar y editar mediante muchas de
y pegar datos de automatización parcial las técnicas de edición como regiones normales.
o totalmente, de la región de origen a algunas Algunas ediciones en un grupo de regiones, como
de sus iteraciones de bucle. las aplicadas con Cut o Delete, se aplicarán a todas
las regiones incluidas. Otras ediciones, como las
Para copiar y pegar datos de automatización aplicadas con Trim, solo se aplicarán a los límites
de la región de origen a iteraciones de bucle: del grupo de regiones y no afectarán a las regiones
1 Selecciona la región fuente. subyacentes.

2 Elige Edit > Copy Special y uno de los comandos Todos los grupos de regiones se guardan con la
de Copy Special (All Automation, Pan Automation sesión como archivos de grupo de regiones (.rgrp).
o Plug-In Automation), según la automatización Los archivos de grupo de regiones se pueden
que desees copiar. exportar de una sesión e importar, posteriormente,
en diferentes sesiones de Pro Tools.

Los grupos de regiones son particularmente


útiles para:
• Agrupaciones de regiones de audio basadas en
Automatización de panorámico de audio seleccionada
tics que se han dividido en muchas regiones
para la copia especial
pequeñas, como con cada uno de los golpes
3 Selecciona toda la región con bucle. de un patrón de percusión. Muchas de estas
4 Selecciona Edit > Paste Special > Repeat to Fill regiones se pueden crear fácilmente con
Selection. Beat Detective o el comando Separate Region
At Transients, o bien importar como archivos
REX o ACID.

Pegado especial de automatización de panorámico de


audio para rellenar selección

Capítulo 39: Grupos y bucles de regiones 875


• Agrupación de piezas y secciones de la sesión El tamaño de la selección determina el tamaño
para facilitar la composición y los arreglos. del grupo de regiones. La selección puede comenzar
Por ejemplo, la agrupación de regiones de y terminar en cualquier límite de región, espacio
una sección de metal durante el estribillo vacío o incluso en el medio de una región. Las
para copiarlo en el siguiente estribillo. selecciones que comiencen o terminen en una
región separarán la región en el límite de la selección
Los grupos de regiones son completamente cuando crees un grupo de regiones. Los grupos de
independientes y exclusivos de los grupos regiones creados a partir de selecciones basadas en
de mezcla y de edición. objetos incluyen todas las regiones entre la primera
y la última región seleccionada en la pista, estén o no
En los grupos de regiones no se pueden editar seleccionadas.
propiedades de Elastic Audio. 2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
• Elige Region > Group.
Los grupos de regiones no se admiten en pistas – o bien –
de audio que estén configuradas en la vista de
• Haz clic con el botón derecho en la selección
listas de reproducción. Si se cambia una pista
de edición y elige Group.
de audio a la vista de listas de reproducción,
se desagruparán de manera automática todos Pulsa Control+Alt+G (Windows) o Comando+
los grupos de regiones de la pista. Opción+G (Mac) para agrupar las regiones
seleccionadas.

Creación de grupos de regiones Los comandos Group y Ungroup Region


se aplican a cualquier selección de edición
Para crear un grupo de regiones:
sea cual sea la vista de pista activa.
1 Selecciona una o más regiones en una o más
pistas. (Para más información sobre grupos El grupo de regiones aparecerá como una región
de regiones multipista, consulta “Grupos de con el icono de grupos de regiones en la esquina
regiones multipista” en la página 878). inferior izquierda. Los grupos de regiones
también aparecen en la lista de regiones.

Selección de regiones para agruparlas en una única


pista de audio

Iconos de un grupo de regiones en una pista de audio


y en la lista de regiones

876 Guía de referencia de Pro Tools


Formato de base de tiempo de los grupos
de regiones Desagrupación de regiones
Los grupos de regiones se crean con el mismo Para desagrupar un grupo de regiones:
formato de base de tiempo (muestras o tics)
1 Selecciona un grupo de regiones.
que las pistas en las que se crean. Los grupos de
regiones multipista pueden incluir pistas basadas 2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
en muestras y basadas en tics. • Elige Region > Ungroup.
– o bien –
• Haz clic con el botón derecho en la selección
de edición y elige Ungroup.

Pulsa Control+Alt+U (Windows)


o Comando+Opción+U (Mac) para
desagrupar los grupos de regiones
Icono de un grupo de regiones de audio en una pista
seleccionados.
de audio

El grupo de regiones desaparece y se muestran


todas las regiones subyacentes y los grupos
de regiones anidados. Si hay varios grupos
de regiones anidados, el comando Ungroup
desagrupará solamente el grupo de regiones
más frontal de la capa superior, conservando
cualquier grupo subyacente de regiones.
Icono de un grupo de regiones MIDI en una pista MIDI
Para desagrupar un grupo de regiones (e incluir
todos los grupos de regiones anidados):
Los grupos de regiones se pueden crear
a partir de selecciones vacías. Esto puede 1 Selecciona un grupo de regiones.
ser útil a la hora de trabajar en el modo
2 Elige Region > Ungroup All.
Shuffle para conservar los espacios entre
regiones.

Capítulo 39: Grupos y bucles de regiones 877


Reagrupación de regiones Grupos de regiones multipista
El comando del menú Regroup deshace el último Los grupos de regiones multipista (grupos de
comando Ungroup y reagrupa cada una de las regiones creados en varias pistas) son útiles para
regiones como un grupo de regiones. De este la agrupación de piezas, como pistas de batería de
modo se permite desagrupar una región agrupada, varios micrófonos y para composición y arreglos.
modificar sus regiones subyacentes y reagruparla Los grupos de regiones de varias pistas se pueden
para continuar trabajando en la organización crear en cualquier combinación de audio, MIDI
y composición del más alto nivel. y pistas de instrumentos, y pueden incluir pistas
basadas en muestras o basadas en tics.
Para reagrupar un grupo de regiones:
Los grupos de regiones multipista trabajan
1 Selecciona cualquier región desde el grupo básicamente como grupos de regiones de una
de regiones desagrupadas. única pista. Los grupos de regiones multipista
2 Elige Region > Regroup. aparecen como un único objeto en varias pistas
adyacentes.
Pulsa Control+Alt+R (Windows) o Comando+
Opción+R (Mac) para reagrupar las regiones Para crear un grupo de regiones multipista:
seleccionadas que formalmente eran parte de
1 Selecciona las regiones en varias pistas
un grupo de regiones.
adyacentes.
Si has utilizado el comando Ungroup All, el comando
Regroup vuelve a crear todos los grupos de regiones
anidados anteriormente.

3 Si has reagrupado un grupo de regiones


desagrupado que se ha utilizado más de una vez
en la sesión, efectúa uno de los procedimientos
siguientes cuando se abra el cuadro de diálogo
Change All.
• Selecciona Modify para aplicar los cambios
Selección de regiones para agruparlas en varias pistas
a todas las demás instancias del mismo
grupo de regiones.
– o bien –
• Selecciona Copy para crear una copia y aplicar
los cambios solamente al grupo de regiones
copiadas.

878 Guía de referencia de Pro Tools


2 Elige Region > Group. Grupos de regiones multipista
separadas
Puedes insertar, mover, ocultar o eliminar pistas
en grupos de regiones multipista, pero al ejecutar
dichas acciones se puede disgregar el grupo de
regiones. Un grupo separado de regiones muestra
una división en el icono del grupo de regiones.
Los grupos separados de regiones continuarán
funcionando como un único grupo de regiones,
pero el icono de separación indica que el grupo
de regiones mostrado está de algún modo
incompleto o separado en pistas que no son
Icono de grupo de regiones adyacentes.

Icono de grupo separado de regiones

Para separar un grupo de regiones, debes seguir


uno de estos procedimientos:
Icono de grupo de regiones mezcladas (para un grupo
de regiones multipista de audio basado en muestras • Inserta una pista en un grupo de regiones
o tics, y MIDI basado en tics) multipista.
• Mueve una pista que forme parte de un
Los grupos de regiones multipista crean grupos
grupo de regiones multipista, de manera
de regiones anidados de varias regiones por
que no sea adyacente a las otras pistas del
pista antes de agrupar las regiones en pistas.
grupo de regiones.
• Oculta una pista que forma parte de un grupo
El comando Regroup admite grupos de regiones de regiones multipista.
multipista.
• Elimina una pista que forma parte de un grupo
de regiones multipista.

Capítulo 39: Grupos y bucles de regiones 879


• Cambia el tempo de un grupo mezclado
de regiones basadas en muestras y en tics. Grupos de regiones en pistas
• Efectúa una grabación en un grupo de basadas en tics
regiones. Al cambiar los tempos, los grupos de regiones
• Cambia listas de reproducción en una pista de las pistas basadas en tics ajustan su duración,
que forma parte de un grupo de regiones modificando en consonancia la posición de
multipista. todas las regiones incluidas. Esto puede ser útil
para organizar material rítmico y para reproducir
• Cambia a la vista de listas de reproducción.
grupos de regiones importados a partir de
• Aplica deformación manual en la vista archivos REX y ACID.
de deformación.

Puede que haya situaciones en que desees


grupos separados de regiones. Por ejemplo,
si utilizas el mismo acompañamiento en la
primera y la segunda estrofa de una canción,
puedes agrupar las partes de la primera estrofa
para copiarlas como un grupo de regiones para
la segunda estrofa, pero aún dispondrás de
pista de voz continua en el medio de esos
grupos de regiones.

Si quieres eliminar una pista y mantener intacto


el grupo de regiones, primero debes desagrupar
el grupo de regiones y, a continuación, eliminar Un grupo de regiones en una pista de audio basada en
la pista y reagrupar el grupo de regiones. tics a 120 y a 160 BPM
El grupo de regiones se volverá a crear intacto,
pero sin la pista eliminada. Cambio de la base de tiempo
del grupo de regiones
El formato de la base de tiempo de un grupo
de regiones se puede cambiar mediante:
• Cambio de la base de tiempo de la pista.
– o bien –
• Arrastre del grupo de regiones a una pista
con una base de tiempo diferente.

El cambio de la base de tiempo crea una copia


del grupo de regiones original. Ambos grupos
de regiones (el original y la copia) aparecen en
la lista de regiones, pero tienen diferentes bases
de tiempo.

880 Guía de referencia de Pro Tools


Conversión de muestras a tics
Edición de grupos de regiones
Al arrastrar un grupo de regiones desde una
pista basada en muestras a una pista basada Los grupos de regiones se editan de la misma forma
en tics, la duración del grupo de regiones no que las regiones normales: se pueden nombrar,
cambiará. Esto se debe a que los grupos de desplazar, cortar, copiar, pegar, ajustar, silenciar,
regiones se convierten de muestras a tics bloquear, etc. Sin embargo, hay algunas diferencias
después de que se hayan desplazado a pistas significativas entre la edición de regiones normales
basadas en tics. La duración del grupo de y la edición de grupos de regiones.
regiones solo cambiará con los cambios de tempo
siguientes. Si fuera pertinente, cambia el tempo Edición de grupos de regiones MIDI
local en la pista basada en tics para que coincida
Si una región MIDI de un grupo de regiones se
con el tempo del grupo de regiones basadas en
modifica de algún modo, se crea una copia de la
muestras antes de mover un grupo de regiones
región y se sitúa por encima del grupo de regiones.
basadas en muestras a una pista basada en tics.
Por ejemplo, si grabas, insertas una nueva nota,
Conversión de tics a muestras editas datos de controlador MIDI o cuantizas una
selección de línea de tiempo, se crea una nueva
Al arrastrar un grupo de regiones de una pista región en el grupo de regiones.
basada en tics a una pista basada en muestras,
la duración del grupo de regiones no cambiará,
a menos que se desplace a otra ubicación
Edición de grupos de regiones
de tiempo con un tempo diferente. Esto se
de audio
debe a que los grupos de regiones se convierten Algunos comandos de edición de audio crean
de tics a muestras después de que se hayan nuevas regiones en grupos de regiones. Para
desplazado a pistas basadas en muestras. utilizar estos comandos y mantener el grupo
de regiones, desagrupa el grupo de regiones,
Grupos de regiones multipista con pistas ejecuta la modificación y después reagrupa
basadas en muestras y tics el grupo de regiones.
Los grupos de regiones multipista pueden incluir Los siguientes comandos de edición crean
pistas basadas en muestras y basadas en tics. nuevas regiones en grupos de regiones:
Ahora bien, el cambio de tempo separará el grupo
• El procesamiento de AudioSuite de una región
de regiones en pistas basadas en muestras y pistas
agrupada crea una nueva región en el grupo
basadas en tics.
de regiones.
• La consolidación de una selección de una
región agrupada crea una región y un archivo
de audio en el grupo de regiones.
• La grabación en un grupo de regiones crea
un archivo de audio y una región en el grupo
de regiones.
• La regeneración de la forma de onda de la
Grupo de regiones multipista separado en pistas basadas herramienta de lápiz crea una región en el
en muestras y en tics después de cambiar el tempo grupo de regiones.

Capítulo 39: Grupos y bucles de regiones 881


Tabulación a transitorios y límites Si desagrupas regiones después de ajustar un
de regiones grupo de regiones (más corto), las regiones de
audio que queden fuera de los límites del grupo
Con la opción Tab to Transients activada, la de regiones actual se recortan para que se ajusten
tecla de tabulación desplaza el cursor de posición al límite del grupo de regiones, o se eliminan.
a transitorios y los límites de regiones de un
grupo de regiones.
Grabación
Con la opción Tab to Transients desactivada, la
Al grabar audio o MIDI, se crean regiones encima
tecla de tabulación desplaza el cursor de posición
de (delante de) grupos de regiones en lugar de
a los límites de un grupo de regiones solamente
incluirlas en el grupo de regiones. Para grabar
(y el punto de sincronización, si fuera necesario).
en un grupo de regiones, desagrúpalo, efectúa
Para más información, consulta “Tabulación la grabación y después vuelve a agruparlo.
a transitorios” en la página 601. El grupo de regiones se volverá a crear intacto,
con el material recién grabado.
Ajuste de grupos de regiones
El ajuste de los grupos de regiones con la
herramienta Standard Trimmer funciona Fundidos y fundidos cruzados
del mismo modo que el ajuste de regiones en grupos de regiones
normales, independientemente de si se ajusta
un grupo de regiones de una sola pista o un Los grupos de regiones pueden tener fundidos
grupo de regiones de varias pistas. y fundidos cruzados al igual que regiones normales.
Los fundidos solo se aplican a regiones de audio.
El ajuste de un grupo de regiones no ajusta las Además de los fundidos cruzados entre grupos
regiones subyacentes, sino que recorta los de regiones, también es posible efectuar fundidos
límites del grupo de regiones. Todas las regiones cruzados entre grupos de regiones y regiones
subyacentes mantienen su duración y posición de audio normales.
originales. Esto es así para todas las regiones
MIDI y de audio subyacentes, así como los
grupos de regiones anidados. Si ajustas más el
grupo de regiones, es posible que no se oigan las
regiones subyacentes durante la reproducción
porque se encuentren fuera de los límites de la
región del grupo de regiones ajustado.

Al ajustar grupos de regiones con la herramienta


TC/E Trimmer, el ajuste solo se aplica a las regiones
Dos grupos de regiones multipista adyacentes
de audio o MIDI, según el tipo de región del grupo con fundidos cruzados en las pistas de audio,
en el que se aplica el ajuste, y se crea una región pero no en la pista MIDI
nueva en el grupo de regiones.

882 Guía de referencia de Pro Tools


Los archivos de grupo de regiones almacenan
La desagrupación de un grupo de regiones los metadatos siguientes:
elimina cualquier fundido o fundido
• Referencias a todos los archivos de audio
cruzado en el nivel de grupo de regiones.
contenidos en el grupo de regiones
Los fundidos y los fundidos cruzados se
• Nombres de regiones y ubicación relativa
restauran mediante el comando Regroup.
en las pistas
• Fundidos y fundidos cruzados incrustados
Los grupos de regiones que contienen
• Formato y nombres de grupos de regiones
regiones con fundidos no se admiten en
(sencillos o multipista)
laspistas activadas para Elastic Audio.
• Todos los datos MIDI presentes en el grupo
de regiones (como notas, controladores,
Si se cambia el tempo con grupos de regiones Sysex, etc.)
en pistas basadas en tics, puede ser necesario • Nombres de pista
aplicar el comando Ungroup, rehacer o crear
• Marcadores de deformación de Elastic
fundidos y, a continuación, ejecutar el
Audio y factor TCE
comando Regroup con el fin de conservar
• Base de tiempo de región (muestras o tics)
los fundidos.
• Puntos de sincronización
• Bucles
Para obtener información sobre cómo trabajar
• Asignación de tempo
con fundidos y fundidos cruzados en Pro Tools,
consulta el capítulo 29, “Fundidos y fundidos Los archivos de grupos de regiones no almacenan:
cruzados”.
• Automatización
• Plug-ins

Importación y exportación de • Dirección de las pistas

archivos de grupos de regiones • Asignación de compás


• Información sobre la lista de regiones
Con Pro Tools se pueden exportar e importar
grupos de regiones como archivos de grupos Para más información, consulta “Importación
de regiones (.rgrp) para efectuar cualquiera y exportación de archivos de grupos
de las siguientes acciones: de regiones” en la página 395.
• Separa los metadatos de los grupos de regiones
de los archivos de audio para evitar copias
innecesarias de archivos al exportar grupos
de regiones de audio compuestos de varios
archivos fuente.
• Exporta datos MIDI como parte de un grupo
de regiones
• Crear bucles multipista

Capítulo 39: Grupos y bucles de regiones 883


884 Guía de referencia de Pro Tools
Sección VIII: Procesamiento

885
886
Capítulo 40: Procesamiento de AudioSuite

A continuación se explica el uso de los plug-ins


AudioSuite en Pro Tools. Estos plug-ins se utilizan Menú AudioSuite
para procesar y modificar los archivos de audio
Los plug-ins AudioSuite se abren desde el menú
del disco. El procesamiento de AudioSuite aplica
AudioSuite. Se pueden organizar en el menú
procesamientos de audio en tiempo no real
AudioSuite de Pro Tools mediante las opciones
o renderizado a regiones de audio seleccionadas
Flat List (con los plug-ins en orden alfabético),
en la sesión de Pro Tools. Según como configuras
Category, Manufacturer o Category and
un plug-in AudioSuite, puedes alterar el archivo
Manufacturer.
de audio fuente original o crear otro completa-
mente nuevo. Para más información, consulta “Organización
del menú de plug-ins” en la página 1022.
Si deseas más información acerca de los
plug-ins AudioSuite que se incluyen con Para abrir una ventana de plug-in AudioSite:
Pro Tools, consulta la Guía de plug-ins
1 Efectúa una selección de edición que incluya la
de audio.
región o las regiones de audio que deseas procesar.
Los plug-ins TDM y RTAS procesan el audio 2 En el menú AudioSuite, selecciona el plug-in
mediante la reproducción o mediante una pista. que desees.
Estos plug-ins funcionan en modo no destructivo
y en tiempo real. Para obtener más información
sobre el uso de plug-ins en tiempo real e inserciones
de hardware en pistas, consulta el capítulo 44,
“Módulos adicionales e inserciones de hardware”.

Selección y plug-in AudioSuite

Capítulo 40: Procesamiento de AudioSuite 887


Selector de plug-in AudioSuite
Ventana AudioSuite
En este menú se selecciona cualquier plug-in
Al seleccionar un plug-in en el menú AudioSuite, AudioSuite instalado en la carpeta Plug-Ins.
se abre la ventana AudioSuite. Desde esta Los plug-ins se enumeran en el menú emergente
ventana flotante puedes editar y acceder a los del selector de plug-ins en función de la opción
controles del plug-in AudioSuite seleccionado. Organize Plug-Ins Menu By de la página Display
de Preferences.

Ventana AudioSuite con EQ III 1-Band

Menú de plug-ins (lista sin parámetros, vista sin categorías)

Encabezado de la ventana Referencia de selección


AudioSuite
Este menú aplica el procesamiento elegido
El encabezado de la ventana AudioSuite ofrece a regiones seleccionadas en una lista de
controles para cambiar los plug-ins AudioSuite, reproducción o una pista de audio, o a regiones
para definir presets y nos indica cómo se aplica seleccionadas en la lista de regiones.
el procesamiento de AudioSite.
Al seleccionar una región en pantalla (en una lista
Botón Use in Playlist de reproducción o pista, o en la lista de regiones),
Referencia de selección Menú de biblioteca
Pro Tools normalmente selecciona la región en
Selector de plug-ins
ambos casos. Ahora bien, como es posible que solo
se desee procesar uno de ellos, este menú permite
limitar el procesamiento de AudioSuite a regiones
seleccionadas en una de las áreas.
Botón de
Selector de modo de archivo comparación
Selector de modo de procesamiento Selección de
configuración
Configuración
siguiente
Configuración previa
Menú emergente de referencia de selección (se muestra
Encabezado de la ventana AudioSuite el plug-in Invert)

888 Guía de referencia de Pro Tools


Playlist Aplica el procesamiento de AudioSuite pistas presentes en la ventana Edit. Si la sesión
a las regiones de la línea de tiempo (listas de incluye otras copias de la región usadas en otras
reproducción en pistas de audio). Las regiones listas de reproducción, esas copias de la región
procesadas también aparecen en la lista de original sin procesar no se sustituyen.
regiones.
Si el menú emergente de referencia de selección
Region List Aplica el procesamiento de AudioSuite está configurado en Region List, el botón Use in
únicamente a las regiones seleccionadas en la lista de Playlist se desactiva de forma automática para
regiones. El procesamiento no se aplica a las regiones evitar sustituir inadvertidamente todos los
de la línea de tiempo (listas de reproducción en casos en que aparece una región en una sesión.
pistas de audio).

Si está habilitada la opción Use In Playlist


Selector de modo de archivo
además de Region List en el menú emergente Este menú permite seleccionar si el plug-in
Selection Reference, el procesamiento se aplica AudioSuite debe procesar el audio seleccionado
a la región seleccionada tanto en la lista de de forma destructiva o no destructiva, y cómo
reproducción como en la lista de regiones. deben modificarse los archivos originales.

Botón Use In Playlist


Este botón determina si el procesamiento de
AudioSuite sustituirá todos los casos en que
aparecen las regiones seleccionadas en todas las Menú emergente de modo de archivo (se muestra
el plug-in Invert)
ubicaciones de la sesión, o solo cuando se trata de
los casos de la región seleccionados actualmente. Ofrece tres opciones:

Use in Playlist desactivado Cuando Use in Playlist Overwrite Files Procesa las regiones seleccionadas
está deshabilitado, a la lista de regiones se añade de forma destructiva, sobrescribiendo el audio
una nueva versión procesada de la región original. No todos los plug-ins AudioSuite
seleccionada. En ninguna parte de la sesión no se se pueden usar de forma destructiva.
sustituye ni sobrescribe ninguna región original.
Create Individual Files Procesa las regiones
Use in Playlist activado, Reference = Region List seleccionadas de forma no destructiva y se crea
Cuando se habilita Use in Playlist y el menú un nuevo archivo de audio para cada región.
emergente de referencia de selección está Los archivos nuevos se añaden a la sesión y los
configurado en Region List, todas las copias archivos de audio fuente originales de la lista de
de la región seleccionada se sustituyen en regiones permanecen intactos. La opción Selection
todas las ubicaciones de la sesión. Reference elegida determina si el audio procesado
se añade a la lista de reproducción actual o solo
Use In Playlist activado, Reference = Playlist
a la lista de regiones.
Cuando se habilita Use in Playlist y el menú de
referencia de selección está configurado en Playlist,
solo se sustituyen las regiones seleccionadas en las

Capítulo 40: Procesamiento de AudioSuite 889


Create Continuous File Procesa las regiones Controles de preset del plug-in
seleccionadas de forma no destructiva y crea AudioSuite
un nuevo archivo de audio compuesto por
las regiones seleccionadas en una sola región. La mayoría de plug-ins permiten cargar y guardar
Es un modo especialmente útil para crear una presets (archivos de configuración de plug-in).
pista compuesta de varias tomas. No está Algunos plug-ins AudioSuite, sin embargo, como
disponible cuando la opción activa de DC Offset Removal o Duplicate, no ofrecen
referencia de selección es Region List. controles de preset porque no disponen de
controles de parámetro.
Algunos plug-ins de ámbito temporal no pueden
disponer de la opción Create Continuous File. Menú de configuración de plug-ins
Para obtener un resultado similar, usa el plug-in Menú de biblioteca

Duplicate para unir las regiones procesadas con


esos plug-ins.
Botón de comparación
Selector de modo de procesamiento Selección de configuración
Configuración siguiente
Configuración previa
Si has realizado una selección que incluye varias
regiones, este menú emergente permite Controles de preset AudioSuite
especificar si el procesamiento de AudioSuite
debe realizarse por regiones o por selecciones. Para obtener más información sobre los
presets de plug-ins, consulta “Presets de
plug-in” en la página 1032.

Selector de plug-in Permite seleccionar cualquier


plug-in AudioSuite que esté instalado en el sistema.
Selector de modo de procesamiento (se muestra el
plug-in Invert) Menú Plug-In Settings Permite copiar, pegar,
guardar e importar los presets del plug-in.
Region by Region Analiza individualmente
cada región en una selección en vez de hacerlo Menú Plug-In Librarian Selecciona archivos de
de modo general en toda la selección de regiones. configuración guardados (presets) en la carpeta
Root Settings del plug-in o en la carpeta Settings
Entire Selection Analiza toda la selección.
de la sesión actual.
Las regiones se analizan y procesan con relación
a la selección total. Botones de configuración Next (+) y Previous (–)
Permiten seleccionar la configuración previa
o siguiente del plug-in desde el menú Plug-in
Librarian.

Perderás la configuración actual del plug-in


si no la guardas antes de utilizar los botones
de configuración Next y Previous. Guarda
siempre la configuración del plug-in como
presets en el menú Plug-in Settings.

890 Guía de referencia de Pro Tools


Botón Plug-Ins Settings Select Permite acceder al Botón Find Level
cuadro de diálogo Plug-In Settings que enumera Para algunos plug-ins de procesamiento de
los presets del plug-in actual. Desde esta lista ganancia, puedes encontrar el botón Find Level
puedes seleccionar un nuevo preset o escuchar junto al botón Process en el pie de la ventana del
una serie de presets. plug-in AudioSuite. Puede analizar una selección,
pero no la procesa. Si utilizas, por ejemplo, el
Botón Compare Alterna entre el preset original
plug-in DigiRack Gain, puedes utilizar el botón
y guardado del plug-in y los cambios realizados
Find Level para determinar el nivel de pico
a dicho preset para que se puedan comparar.
máximo de una pista con un valor de ganancia
concreto antes de procesar el audio.
Otros controles de AudioSuite
Selector de entrada clave
Además de los controles AudioSuite estándar,
comunes a todos los plug-ins AudioSuite, algunos Selecciona una pista o un bus con que activar
plug-ins presentan varios controles con funciones el procesamiento. Para usar esta función, el audio
especiales: fuente de entrada clave debe ocurrir al mismo
tiempo que el audio de destino. La entrada de
Selector de modo de procesamiento cadenas laterales es monofónica. Consulta
de pistas/canales “Entrada de side-chain” en la página 1031.

Si has realizado una selección que incluye regiones Las entradas de cadenas laterales para plug-ins
de varias pistas, el plug-in Normalize AudioSuite no tienen ningún efecto sobre los procesamientos
(al igual que algunos plug-ins AudioSuite de otros de AudioSuite cuando la referencia de selección
fabricantes) permite elegir entre procesar las pistas se configura en lista de regiones.
o los canales de uno en uno, o de modo global
Botón Channel Mode
utilizando el selector de modo de procesamiento
de pistas/canales Chan/Track Process Mode. El botón Channel Mode permite procesar canales
contiguos de una región seleccionada como si
Peak On Each Chan/Track Analiza y procesa fueran pistas mono o estéreo (y en algunos casos,
individualmente las pistas seleccionadas. pistas con más canales), al margen del tipo de
Si aplicas el plug-in Normalize a varias pistas pistas que ocupen.
o a una pista multicanal en modo Peak on Each
Mono Mode Procesa los canales contiguos de una
Chan/Track, la normalización se aplica a cada
región seleccionada como una pista mono única.
una de las pistas o canales sin tener en cuenta
Por ejemplo, una región que esté compuesta por seis
el resto de las pistas seleccionadas.
pistas mono se procesaría como seis pistas mono.
Peak On All Chans/Tracks Usa todos los canales Stereo Mode Procesa los pares de canales contiguos
y las pistas que se hayan seleccionado para el de una región seleccionada como un pista estéreo.
análisis. Si aplicas el plug-in Normalize a una pista Cuando se aplica a un número impar de canales, el
multicanal o a varias pistas en modo Peak On All plug-in procesa el último canal impar sin emparejar
Chans/Tracks, las pistas se analizan como si fueran como mono, usando la configuración del canal
una sola entidad y las regiones se normalizan con izquierdo del plug-in estéreo. Si quieres que la
relación al nivel de pico medio dentro de todos los última pista se procese en estéreo, debes seleccionar
canales y pistas seleccionados. una pista adicional con la que emparejarla, aunque
sea una vacía, en caso necesario.

Capítulo 40: Procesamiento de AudioSuite 891


Por ejemplo, una región que se componga de dos La función Preview dirige audio a salidas concretas
pistas mono, se puede procesar como una pista seleccionadas para la opción Audition Path en la
estéreo con la primera pista mono procesada página Outputs del cuadro de diálogo I/O Setup.
como canal izquierdo y la segunda pista mono Esta opción debe estar correctamente configurada
procesada como canal derecho. para el sistema; de lo contrario, será imposible
efectuar una audición previa.
Multi Mode Procesa cada conjunto de tres o más
canales contiguos de una región seleccionada Para obtener más información sobre cómo
como una pista multicanal con más canales que usar el cuadro de diálogo I/O Setup para
una pista estéreo. El número de canales configurar las salidas de audio del sistema,
seleccionados determina el tipo de pista. Cinco consulta “Caminos de audición” en la
canales seleccionados de forma contigua, por página 92.
ejemplo, se procesarían como una pista 5.0,
mientras que siete canales seleccionados de forma Antes de efectuar la audición previa del
contigua, se procesarían como una pista 7.1. procesamiento de AudioSuite, ten en cuenta
lo siguiente:
El modo Multi solo está disponible en
‹ El rendimiento de esta función depende de
determinados plug-ins, como Dynamics III.
la velocidad de la CPU. La audición previa de
efectos de AudioSuite funciona mucho mejor
con ordenadores rápidos que con lentos.
Pie de la ventana AudioSuite ‹ Al accionar el botón Preview, solo se oye la

El pie de la ventana AudioSuite ofrece controles primera pista estéreo seleccionada o el primer
para aplicar el procesamiento de AudioSuite par de pistas mono seleccionadas, al margen
y obtener una audición previa de dicho del número de pistas y regiones que estén
procesamiento. seleccionadas en ese momento.
‹ En el modo Mono, solo se puede efectuar una
Botón de vista previa Volumen de audición previa audición previa del primer canal de una región
Medidores de nivel de audición previa
multicanal seleccionada.
‹ Si efectúas el procesamiento con el modo
Region by Region, la función Preview solo
Botón de omisión Botón de procesamiento permitirá la vista previa de la primera región
Pie de la ventana AudioSuite de una selección de varias regiones. Para oír todas
las regiones seleccionadas, antes de ejecutar la
Botón Preview función Preview, selecciona temporalmente en el
menú File Mode la opción Create Continuous File.
El botón Preview de la ventana AudioSuite permite
oír el efecto de un plug-in antes de procesar el audio.
El efecto puede perfeccionarse mediante el ajuste
de los controles de plug-in durante la escucha.
No todos los plug-ins AudioSuite admiten
la audición previa.

892 Guía de referencia de Pro Tools


Control Preview Volume Botón Process
El control Preview Volume de la ventana AudioSuite Al hacer clic en el botón Process en la ventana
permite ajustar el volumen para efectuar la audición AudioSuite, se inicia el procesamiento de
previa del procesamiento de AudioSuite. AudioSuite del audio seleccionado. La operación
puede efectuarse durante la reproducción (pero
Para ajustar el volumen para efectuar una audición puede tardar algo más). Los archivos procesados
previa del procesamiento de AudioSuite: reciben automáticamente un nombre compuesto
1 Haz clic en el control del volumen de la audición por el de la región o el archivo de audio además
previa. de un acrónimo del procesamiento de AudioSuite
en cuestión.
2 Aparece un fader emergente, arrástralo hacia
arriba para aumentar el volumen de la audición Los nuevos archivos se escriben en el disco
previa o hacia abajo para disminuir el volumen duro especificado para esa pista en el cuadro
de la audición previa. de diálogo Disk Allocation, o en la misma
unidad que el archivo original si la región
no está en una pista. Consulta “Asignación
automática de nombre de archivo de audio
procesado con AudioSuite” en la página 894.

Procesamiento multicanal

Casi todos los plug-ins AudioSuite DigiRack


Ajusta del volumen para efectuar una audición previa
permiten el procesamiento simultáneo de
del procesamiento de AudioSuite hasta 48 canales.

Medidores de nivel del volumen de audición previa Al procesar varias regiones de formatos diferentes
(mono y surround multicanal, por ejemplo),
Los medidores de nivel del volumen de audición
todos los canales se procesan según el formato
previa muestran los niveles para el procesamiento
de canal del plug-in AudioSuite. Los plug-ins
de AudioSuite que se está visualizando. Pueden
AudioSuite mono pueden procesar regiones
ayudarte a controlar el recorte de picos en la señal
estéreo y los plug-ins AudioSuite estéreo pueden
procesada.
procesar regiones mono.

Botón Bypass
Cuando se habilita Bypass en la ventana AudioSuite,
el audio seleccionado se oye sin procesamiento
de AudioSuite. El botón Bypass se aplica solo
a la audición previa. No afecta al procesamiento
de AudioSuite.

Capítulo 40: Procesamiento de AudioSuite 893


Anulación del procesamiento de AudioSuite
Uso de plug-ins AudioSuite
Si has procesado una selección de audio de forma
no destructiva, los comandos Undo y Redo per- Los plug-ins AudioSuite pueden aplicarse
miten anular el procesamiento de AudioSuite a regiones enteras, parciales o a selecciones
seleccionado. Durante la reproducción de audio se compuestas de regiones enteras y parciales
puede deshacer o repetir cualquier procesamiento en una o varias pistas.
de AudioSuite.
Cuando el audio seleccionado en la ventana
El comando Undo no está disponible si un Edit incluye regiones parciales, las regiones se
plug-in se ha configurado para la edición dividen automáticamente en dos o más regiones
destructiva, puesto que la operación ya ha al procesarse. El procesamiento solo se aplica
sobrescrito el archivo de audio fuente. a la selección; el resto de regiones permanecen
intactas.
Asignación automática de nombre de archivo
de audio procesado con AudioSuite El procesamiento de una región bloqueada hace
que se desbloquee; el procesamiento de una
Al crearse archivos de audio como resultado de un región silenciada anula el silenciamiento.
procesamiento de AudioSuite, Pro Tools les asigna
nombres según el plug-in utilizado. El nombre de Los plug-ins AudioSuite solo procesan archivos
la región determina el prefijo y el tipo de plug-in de audio ubicados en unidades de disco duro
AudioSuite determina el sufijo. conectadas localmente. Los archivos de audio no
se pueden procesar en discos duros remotos en
La asignación automática de nombre de archivo red, a menos que se trate de una red Avid Unity.
sigue estas pautas:
‹ El nombre de las nuevas regiones empieza Para procesar audio con un plug-in AudioSuite:
con el nombre de la región, seguido de una 1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
abreviatura del procesamiento de AudioSuite
• Define una selección de edición del audio
utilizado y la numeración estándar de archivo
que desees procesar.
y región de Pro Tools.
– o bien –
‹ Si el modo de archivo de un plug-in se ha
• Selecciona las regiones de audio de la lista
configurado en Overwrite Files, el nombre de
de regiones que desees procesar.
la región original no cambia.
‹ Si el modo de archivo de un plug-in se ha 2 En el menú AudioSuite, elige un plug-in.
configurado en Create Individual Files, las regiones 3 Ajusta los controles del plug-in para obtener
resultantes tienen como sufijo una abreviatura el efecto deseado. Estos valores determinan cómo
del nombre del plug-in. se procesa el archivo y el efecto que provoca
el procesamiento en las regiones originales.

894 Guía de referencia de Pro Tools


Sigue estas indicaciones: El audio seleccionado se procesa según la
• Para procesar la región seleccionada solo en la configuración especificada. Pro Tools asigna
pista en la que aparece, selecciona Playlist en el un acrónimo como sufijo del nombre de región
menú desplegable de referencia de selección con el que se identifica el procesamiento de
(Selection Reference). Por otro lado, si deseas AudioSuite aplicado. Los archivos de audio
procesar la región seleccionada solo en la lista nuevos aparecen en la lista de regiones.
de regiones, selecciona Region List.
• Si deseas procesar y actualizar cada uno de los Selección de pistas para
casos en que la región seleccionada aparece procesamiento de AudioSuite
en la sesión, habilita el botón Use In Playlist
(y selecciona también Region List en el menú Como el procesamiento de AudioSuite se efectúa en
desplegable de referencia de selección). Si no regiones concretas que ha especificado el usuario, es
deseas actualizar cada una de las versiones de importante seleccionar solo las regiones, o partes de
la región seleccionada, anula la selección del ellas, que realmente desees procesar.
botón Use In Playlist.
Al procesar un solo canal de audio con un
• Para configurar el plug-in para procesamiento plug-in AudioSuite, asegúrate de que el
destructivo, selecciona Overwrite Files como plug-in esté configurado en modo Mono
modo de archivo. Esto hará que se sobrescriban (si está disponible).
y modifiquen permanentemente los archivos
fuente originales.
Selección de pistas para
• Si, por el contrario, deseas configurar el
procesamiento de delay o reverb
plug-in para procesamiento no destructivo,
selecciona Create Individual Files como modo Debido a que algunos efectos de AudioSuite,
de archivo. Así se crearán nuevos archivos como delay y reverb, añaden material adicional
de audio procesados con la configuración al final del audio seleccionado, es importante
del plug-in AudioSuite, sin que cambien realizar una selección cuya duración sea superior
los archivos de audio fuente originales. a la del material fuente original, de modo que
• Si has seleccionado varias regiones para el plug-in pueda escribir en el archivo de audio.
procesar y quieres crear un archivo que Si solo seleccionas el material original, sin
las conecte y consolide, selecciona Create espacio adicional al final, quedará fuera
Continuous File como modo de archivo. cualquier extinción de reverb o delay que
se produzca al final de la región.
4 Haz clic en el botón Preview para oír el
procesamiento de AudioSuite del material Para compensarlo, coloca la región en una pista
seleccionado. y selecciona el audio más una cantidad de espacio
vacío al final de la región igual a la cantidad de
5 Si es necesario, efectúa los ajustes necesarios
delay o de extinción de reverb que hayas añadido
en los controles del plug-in.
en el plug-in. Así, el plug-in tendrá espacio al final
6 Cuando estés satisfecho con los resultados, de la región en el que escribir el delay o la extinción.
haz clic en el botón Process. Si seleccionas más tiempo del necesario, puedes
ajustarlo tras aplicar el procesamiento de
AudioSuite.

Capítulo 40: Procesamiento de AudioSuite 895


Uso de plug-ins AudioSuite
en modo estéreo
Algunos plug-ins AudioSuite se pueden utilizar
en mono o estéreo. Si tienes previsto trabajar
en modo estéreo, ten en cuenta lo siguiente:
‹ Para procesar una pista mono y obtener un
resultado estéreo, selecciona la región o la pista
y una región o una pista vacía. A continuación,
configura el plug-in en modo estéreo y selecciona
el botón Sum Inputs (si está) para centrar la señal
sin procesar. El procesamiento del audio da como
resultado dos pistas o regiones que representan los
canales izquierdo y derecho del audio procesado.
A continuación, se debe ajustar el panorama
de estas pistas hacia la derecha y hacia la izquierda
de la mezcla.
‹ Si activas el modo estéreo de un plug-in
y seleccionas un número impar de pistas de
Pro Tools para procesar (en lugar de un número
par), el plug-in procesa las pistas seleccionadas en
pares, en estéreo. Sin embargo, la última pista
impar sin pareja se procesa como mono usando la
configuración del canal izquierdo del plug-in
estéreo. Si quieres que la última pista se procese
en estéreo, debes seleccionar una pista adicional
con la que emparejarla, aunque fuera una vacía
en caso necesario.

Para más información, consulta “Botón


Channel Mode” en la página 891.

896 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 41: Elastic Audio

Elastic Audio ofrece funciones de compresión Trabajo con bucles


y expansión de tiempo (TCE) por pistas en tiempo
Si trabajas con bucles, Elastic Audio permite obtener
real y renderizado, y modificación de alturas
una vista previa de los bucles en los navegadores de
(transporte) por región. Elastic Audio de Pro Tools
DigiBase en el tempo original (BPM) o en el tempo
utiliza algoritmos de altísima calidad para la
de la sesión (BPM). Incluso puedes obtener una
detección de transitorios, análisis de pulso y tempo,
audición previa del bucle mientras se reproduce
así como algoritmos de procesamiento TCE en
la sesión. Cuando encuentres el bucle que desees,
tiempo real y de cambios de altura. Elastic Audio
arrástralo desde el navegador y suéltalo en la sesión.
permite transportar rápida y fácilmente la altura
El bucle se ajusta automáticamente a la asignación
de las regiones de audio y ajustar el tempo (ajuste
de tempo de la sesión y a la cuadrícula Bar|Beat.
de pulsos) del archivo de audio a la asignación
Posteriormente, puedes manipular el timing
de tempo de la sesión. También permite controlar
y transportar también la región para ajustar la altura
la detección de transitorios y el procesamiento
de otros bucles de la sesión.
TCE evento a evento.

Con Elastic Audio, Pro Tools analiza archivos de Corrección de interpretaciones


audio completos en busca de eventos transitorios.
Elastic Audio permite cuantizar el nivel de audio
Un evento puede ser un golpe de batería, una nota
para ajustar una interpretación o incluso volver
cantada o un acorde de una guitarra, por ejemplo.
a alinear, de forma manual, una nota que se tocó un
Estos eventos detectados pueden usarse como
poco más tarde. También puede ocurrir que creas
puntos de control para deformar el audio. Pro Tools
que la interpretación ha sido excelente, aunque
puede deformar eventos de audio (TCE) automáti-
algo por debajo del tempo. Elastic Audio basado
camente, como el ajuste automático del audio al
en tics deforma automáticamente el audio para
tempo de la sesión o cuantizar eventos de audio.
ajustarlo a los cambios de tempo. Cuando cambias
O el usuario puede deformarlo manualmente con
las pistas a pistas basadas en tics y aumentas el
las herramientas de edición estándar de la vista de
tempo de la sesión, el tiempo del audio se comprime
deformación.
automáticamente para ajustarse.
Elastic Audio resulta útil en distintos workflows
habituales: trabajar con bucles, corregir interpre-
taciones, remezclar, diseño de sonido y efectos
especiales y creación de bandas sonoras de cine.

Capítulo 41: Elastic Audio 897


Remezcla
Ejemplo de workflow de Elastic
Elastic Audio permite ajustar rápidamente el pulso
Audio
de toda una canción al tempo de la sesión y a la
cuadrícula Bar|Beat. También se pueden transportar En este workflow se presentan algunas tareas
regiones para ajustar la altura. habituales de Elastic Audio para trabajar con
bucles:
Diseño de sonidos y efectos especiales • Crear y configurar una nueva sesión para
Puedes utilizar Elastic Audio para obtener efectos este workflow.
especiales con una TCE extrema o muy variable • Localizar y obtener una vista previa de un
o con la manipulación de la altura. Utiliza el bucle en DigiBase en el tempo de la sesión.
algoritmo Varispeed para obtener efectos tipo • Importar el bucle en el tempo de la sesión
cinta en cuanto a cambios de altura y velocidad. en una pista habilitada para Elastic Audio
basada en tics.
Trabajo con música de película • Cambiar el tempo de la sesión para cambiar
Si estás trabajando con la música de una escena el tempo de la región en pistas habilitadas
de una película, puedes utilizar Elastic Audio para para Elastic Audio basadas en tics.
ajustar la música a la duración adecuada. Incluso • Cuantizar el audio para aplicar una plantilla
puedes utilizar los cambios de tempo para obtener de Groove al ritmo.
accelerandos y ritardandos. • Tansportar la región para ajustar la altura
del audio importado a otro audio y MIDI
Recuerda que cuando se utilizan ajustes en la sesión.
de tempo para sesiones que incluyen marcas
de referencia, los cambios de tempo pueden Crear y configurar una sesión nueva
afectar a la posición de código de tiempo
1 Crea una sesión de Pro Tools.
de otras marcas de referencia en la línea
de tiempo. 2 Define la regla de base de tiempo principal
en Bars|Beats.
No se recomienda el uso de Elastic Audio para 3 Asegúrate de que puedes visualizar la reglas
procesos de trabajo de pull-up y pull-down. Tempo y Meter.
Usa la ventana Session Setup para definir
pull-up o pull-down en tiempo real o los presets 4 Utiliza el tempo predeterminado de negra

incluidos con los plug-ins DigiRack Time Shift igual a 120 BPM.
o X-Form AudioSuite.

898 Guía de referencia de Pro Tools


Localizar y obtener una vista previa de un bucle 7 Ten en cuenta que si el bucle se basaba en
en DigiBase en el tempo de la sesión: muestras, la columna de la izquierda del nombre
1 Abre el espacio de trabajo (Window > Workspace). del archivo indica inicialmente que DigiBase está
analizando el archivo. Cuando el análisis se ha
2 Navega hasta la carpeta en la que guardas los efectuado, aparece una marca de comprobación
bucles de batería. Haz doble clic sobre el nombre en dicha columna. La duración del archivo se
de la carpeta para abrir un navegador de volúmenes mide en compases y pulsos en lugar de en minutos
del contenido de la carpeta. y segundos. El icono de basado en muestras se
3 Selecciona el bucle para el que desees obtener sustituye por el icono de basado en tics, y el tempo
una vista previa detectado del archivo se muestra en la columna
Tempo.
Los caminos de audición para una vista previa se
Icono de archivo Icono de archivo
seleccionan en la ventana I/O Setup (selecciona basado en muestras basado en tics
Tempo
Setup > I/O y haz clic en la pestaña Output). Icono de análisis de Duración detectado
Elastic Audio

4 Haz clic en el botón Preview para obtener una


vista previa del bucle en su tempo original.

Botón de ajuste de
Botón de vista previa archivos a tempo de sesión

Controles e indicadores de Elastic Audio en DigiBase

8 Repite los pasos anteriores para obtener una


audición previa de otros bucles en el tempo de
Los botones Preview y Audio Files Conform to Session
Tempo en un navegador de DigiBase la sesión.

5 Haz clic en el botón Audio Files Conform


Importar el bucle en el tempo de la sesión:
to Session Tempo para que se resalte.
1 Asegúrate de que el botón Audio Files Conform
6 Haz clic en el botón Preview otra vez to Session Tempo todavía esté resaltado. De esta
y obtendrás una audición previa del archivo forma se garantiza que el archivo se importe en
en el tempo de la sesión. una región Elastic Audio basada en tics y que
pueda ajustarse al tempo de la sesión.

Capítulo 41: Elastic Audio 899


2 Arrastra y suelta el bucle desde el navegador 4 Se crea una pista de audio basada en tics con el
a la lista de pistas de la ventana Edit (consulta plug-in Elastic Audio predeterminado habilitado.
la Figura 12 a continuación).
5 Dado que optas por no importar el tempo original
Si se ha seleccionado All Files como opción en del archivo, verás que el bucle se ajusta a la
Drag and Drop From Desktop Conforms to asignación de tempo y a la cuadrícula Bar|Beat de la
Session Tempo en la pestaña Processing de sesión. Se muestra un indicador de deformación en
Preferences, también puedes arrastrar y soltar la región de la pista y en la lista de regiones (consulta
los archivos de audio desde el escritorio para que la figura 13 en la página 901).
se importen como Elastic Audio basado en tics.
Observa también que en la lista de regiones hay
3 Puede ocurrir lo siguiente: dos regiones. Una es la región de todo el archivo
• Si no hay pistas en la sesión y el archivo se basada en muestras (el archivo fuente importado)
basa en tics, el sistema solicita que importes y la otra, la copia procesada por Elastic Audio
el tempo del archivo o que utilices el tempo basada en tics.
de la sesión. Para mantener el tempo de la
sesión y que el bucle se ajuste a él, haz clic También puedes ajustar regiones en pistas
en Don’t Import. habilitadas para Elastic Audio al tempo de
la sesión mediante el comando Conform to
– o bien –
Tempo (consulta “Ajustar al tempo” en la
• Si en la sesión hay pistas, el archivo página 804).
se importa y se ajusta automáticamente
al tempo de la sesión.

Nueva pista habilitada


para Elastic Audio
basada en tics

Figura 12. Arrastrar y soltar un archivo de audio basado en tics desde un navegador de DigiBase a la lista de pistas

900 Guía de referencia de Pro Tools


Indicadores de deformación

Región de archivo completo basada en región Región procesada con Elastic Audio basado en tics

Figura 13. Archivo de audio basado en tics importado con el procesamiento de Elastic Audio

Cambiar el tempo de la sesión para cambiar Cuantizar el audio para aplicar una plantilla
el tempo de la región: de Groove:
1 Cambia el tempo del valor predeterminado 1 Selecciona la región en una pista basada en tics
120 BPM a 110 BPM (consulta “Tempo” en la y habilitada para Elastic Audio en tiempo real.
página 799).
2 Selecciona Event > Event Operations > Quantize.

3 En la sección What to Quantize, asegúrate


de seleccionar la opción Elastic Audio Events.

4 En el menú emergente Quantize Grid, selecciona


una plantilla de Groove.

5 Define el resto de opciones.

6 Haz clic en Apply.


Cambio del tempo predeterminado
7 En la figura siguiente, observa que el audio
2 Ten en cuenta que dado que la región se halla se ha cuantizado según la plantilla de Groove
en una pista basada en tics, habilitada para Elastic seleccionada. En la vista de deformación (Warp),
Audio en tiempo real, se ajusta automáticamente puedes observar que se han añadido marcadores
al nuevo tempo. de deformación en cada marcador de evento
cerca de la plantilla de cuantización y que se
usaron para aplicar la cuantización a dichos
eventos (consulta la figura 14 en la página 902).

Capítulo 41: Elastic Audio 901


Figura 14. Eventos de audio cuantizados (marcadores de deformación) en la vista de deformación

Transportar la región de audio un tono descendente:


1 Selecciona la región en la pista habilitada para
Elastic Audio.

2 Selecciona Event > Event Operations > Transpose.

3 Selecciona la opción Transpose By.

4 Introduce “–2” semitonos.

5 Haz clic en Apply.

902 Guía de referencia de Pro Tools


Pistas Elastic Audio Habilitación de pistas
Puedes habilitar cualquier pista de audio de una
Elastic Audio
sesión de Pro Tools para Elastic Audio. Las pistas
Para habilitar Elastic Audio en una pista:
Elastic Audio pueden basarse en muestras o en tics.
Las pistas habilitadas para Elastic Audio basadas 1 Selecciona una pista de audio o crea una pista
en muestras permiten aplicar procesamientos de de audio nueva.
Elastic Audio en tiempo real o renderizado si se
2 Haz clic en el selector de plug-ins de Elastic
editan en la vista de deformación, aplicando la
Audio y selecciona el plug-in de Elastic Audio
cuantización y con la herramienta TCE Trimmer.
adecuado para el material de la pista y los
No obstante, solo las pistas Elastic Audio basadas en
resultados que desees en el menú emergente:
tics aplican también automáticamente el
Polyphonic, Rhythmic, Monophonic, Varispeed
procesamiento de Elastic Audio en cambios de
o X-Form (consulta “Plug-ins de Elastic Audio”
tempo en la sesión.
en la página 908).
Si deseas que todas las nuevas pistas se basen
en tics, habilita la opción New Tracks Default
To Ticks Timebase en la pestaña Editing de
Preferences.

Si se ha habilitado la opción Audio Files


Conform to Session Tempo, cuando se crean
pistas nuevas arrastrando y soltando archivos
de audio desde un navegador DigiBase,
Pro Tools crea pistas habilitadas para Elastic
Audio basadas en tics al margen de si el
archivo analizado por Elastic Audio se basa Menú emergente de plug-ins de Elastic Audio
en tics o en muestras. Si no se ha habilitado la Las regiones de audio de la pista se deshabilitan
opción Audio Files Conform to Session temporalmente mientras se analizan y vuelven
Tempo, Pro Tools crea pistas basadas en a habilitarse cuando el análisis finaliza. Las
muestras. formas de onda de las regiones de audio que
se deshabilitan para el análisis de Elastic Audio
Con Pro Tools HD, no se permite Elastic aparecen atenuadas.
Audio en pistas asignadas a “voces”. Debes
Cuando se graba en una pista habilitada para
usar la asignación dinámica de voces para
Elastic Audio en tiempo real, una vez que se detiene
las pistas en las que desees usar Elastic Audio.
la grabación, el nuevo audio recién registrado
Pro Tools LE admite solamente la asignación
se deshabilita temporalmente mientras se analiza
dinámica de voces y no puede asignar
y vuelve a habilitarse tan pronto como finaliza
explícitamente voces por separado.
el análisis.

Capítulo 41: Elastic Audio 903


3 En el menú emergente de plug-ins de Elastic
Audio, selecciona Real-Time Processing o Rendered Deshabilitación de pistas
Processing para procesamiento de Elastic Audio de Elastic Audio
en tiempo real o renderizado.
Para deshabilitar Elastic Audio en una pista:
El procesamiento de Elastic Audio se puede
efectuar en tiempo real o renderizado. 1 En el selector de plug-ins de Elastic Audio,
El procesamiento en tiempo real es inmediato, selecciona None – Disable Elastic Audio.
pero requiere más recursos del sistema.
2 Si la pista tenía algún procesamiento basado en
El procesamiento renderizado no se efectúa
Elastic Audio, el sistema solicita que selecciones
en tiempo real, por lo que no exige tantos recur-
Cancel, Revert o Commit.
sos del sistema. Si trabajas en un sistema con
recursos limitados, utiliza el procesamiento Cancel Deja habilitado Elastic Audio en la pista.
renderizado. Para más información, consulta
“Procesamiento de Elastic Audio en tiempo Revert Elimina el procesamiento de Elastic Audio,
real y renderizado” en la página 907. devuelve las regiones de la pista a su duración
original y deshabilita Elastic Audio de la pista.
Creación de pistas con Commit Renderiza y asigna los procesamientos de
Elastic Audio habilitado Elastic Audio de la pista, graba nuevos archivos al
Se crean pistas nuevas con Elastic Audio habilitado disco y deshabilita Elastic Audio de la pista.
automáticamente en los siguientes casos:
• Si está habilitada la opción Enable Elastic Regiones asignadas
Audio On New Tracks en la página Processing
Las regiones que se han asignado, ya sea mediante
de Preferences (consulta “Opciones de
la deshabilitación de Elastic Audio en una pista
Elastic Audio” en la página 344).
o moviendo una región a una pista sin haber
• Cuando se arrastran y sueltan archivos
habilitado Elastic Audio, se graban en el disco
basados en tics analizados con Elastic Audio
como archivos de audio nuevos. Estos nuevos
desde los navegadores de DigiBase a la lista
archivos de audio incluyen el audio en la región,
de pistas o a un espacio vacío en la ventana
fundidos y 5 segundos adicionales de audio antes
Edit con la opción Audio Files Conform to
y después de la región, si lo hubiera disponibles.
Session Tempo habilitada (consulta “Elastic
Audio al importar” en la página 348).
• Cuando se arrastran y sueltan archivos REX o Deshabilitación de Elastic Audio
ACID desde el escritorio (si se ha seleccionado y listas de reproducción alternativas
la opción REX and ACID Files Only o All Files Si se deshabilita Elastic Audio en una pista,
en Drag and Drop from Desktop Conforms esta deshabilitación afecta a todas las listas de
to Session Tempo en la página Processing reproducción de la pista. Todas las listas de
de Preferences) o desde un navegador de reproducción de la pista se asignan o vuelven al
DigiBase (si se ha habilitado el botón Audio estado original en función de la opción que elijas.
Files Conform to Session Tempo) a la lista
de pistas o a un espacio vacío en la ventana
Edit (consulta “Importación de archivos
ACID y REX” en la página 351).

904 Guía de referencia de Pro Tools


Controles de pista Vistas de pista de Elastic Audio
de Elastic Audio Hay dos vistas de pista especiales para las pistas
Las pistas de audio ofrecen controles para habilitar habilitadas para Elastic Audio: de deformación
Elastic Audio, seleccionar el plug-in de Elastic y de análisis.
Audio y seleccionar el procesamiento en tiempo
real o renderizado de Elastic Audio.

Indicador de
Selector de plug-in procesamiento
de Elastic Audio en tiempo real
o renderizado

Botón de plug-in Menú emergente de vistas de pistas


de Elastic Audio
Controles de pista de Elastic Audio
Vista de deformación
Selector de plug-ins de Elastic Audio Selecciona
el plug-in de Elastic Audio para el procesamiento La vista de deformación permite “deformar
de Elastic Audio (consulta “Plug-ins de Elastic el tiempo” del audio manualmente (proceso
Audio” en la página 908). También puedes Elastic Audio). En la vista de deformación
utilizar el selector de plug-ins de Elastic Audio puedes crear y editar marcadores de deforma-
para deshabilitar el procesamiento de Elastic ción. Si utilizas Elastic Audio para corregir
Audio y para seleccionar el procesamiento en el timing de una actuación o para conseguir
tiempo real o renderizado (consulta “Procesa- efectos especiales, debes trabajar en la vista
miento de Elastic Audio en tiempo real de deformación (consulta “Edición en vista
y renderizado” en la página 907). de deformación” en la página 912).

Botón de plug-in Elastic Audio Muestra el nombre


del plug-in de Elastic Audio seleccionado. Haz
Vista de análisis
clic en el botón de plug-in de Elastic Audio para La vista de análisis permite editar los marcadores
abrir la ventana Elastic Audio Plug-In (consulta de evento detectados. En la mayoría de casos no
“Plug-ins de Elastic Audio” en la página 908). tendrás que utilizar la vista de análisis. No obstante,
si trabajas con materiales que no tienen transitorios
Indicador de procesamiento en tiempo
nítidos, puede que desees trabajar en la vista de
real o renderizado Se ilumina cuando el
análisis para añadir o volver a colocar marcadores
procesamiento de Elastic Audio se efectúa en
de evento o para eliminar marcadores de evento
tiempo real y se atenúa cuando es renderizado
incorrectos. Por ejemplo, cuando se utiliza Elastic
(consulta “Procesamiento de Elastic Audio en
Audio para corregir el timing de una actuación,
tiempo real y renderizado” en la página 907).
puede que tengas que añadir, mover o eliminar
marcadores de evento en la vista de análisis para
conseguir un procesamiento de Elastic Audio de
la más alta calidad (consulta “Edición en vista de
análisis” en la página 920).

Capítulo 41: Elastic Audio 905


analizados en los que se detecta un tempo se
Análisis de Elastic Audio tratan como archivos basados en tics. Los archivos
basados en tics se pueden ajustar al tempo de
Cuando se graba, pega, mueve o importa un
la sesión para obtener una vista previa y para
archivo de audio sin analizar a una pista habilitada
importarlos.
para Elastic Audio o cuando se habilita Elastic
Audio en una pista de audio existente, Pro Tools Los archivos analizados en los que no se detecta
analiza automáticamente el archivo de audio en un tempo se tratarán como archivos basados en
busca de eventos transitorios. En la vista de forma muestras. Si en el archivo hay solamente un
de onda, la forma de la onda aparece en principio único transitorio (como ocurre con un solo golpe
atenuada porque las regiones se han deshabilitado de percusión), el tempo no se detectará. Los
temporalmente durante el análisis de Elastic Audio. archivos más largos que contienen cambios en
Cuando finalice el análisis, el archivo de audio se el tempo o rubatos, o que no contienen patrones
habilitará otra vez. El análisis de Elastic Audio se rítmicos periódicos no tendrán probablemente
basa en archivos, lo que significa que aunque solo un tempo detectado y se tratan como archivos
trabajes con una pequeña región de un archivo basados en muestras.
grande, se analiza todo el archivo de audio.

El análisis de Elastic Audio detecta eventos Precisión de evento


transitorios en el archivo de audio. Estos eventos
Los eventos transitorios se detectan con un grado
transitorios se indican con marcadores de
de precisión determinado. El nivel de precisión
evento. Los marcadores de evento de visualizan
se basa en la claridad relativa de los transitorios.
en las vistas de pista de deformación y de análisis.
El análisis de Elastic Audio también calcula el Por ejemplo, un bucle de batería es probable que
tempo original del archivo de audio analizado tenga transitorios nítidos y pronunciados. Se
y su duración en compases y pulsos. detectan con un grado de precisión bastante
elevado. Sin embargo, una melodía de violín en
Los datos de análisis de Elastic Audio (eventos
legato no tendrá transitorios pronunciados, por lo
detectados, tempo y duración en compases
que se detectarán con un grado de precisión menor.
y pulsos) se guardan en el archivo. En los
navegadores de DigiBase, los archivos de audio Observa que la amplitud de pico no es la medida
analizados se indican con una marca de selección más importante para la precisión en la detección
a la izquierda del nombre del archivo, y estos de eventos. La claridad de los transitorios se mide
archivos muestran su duración en compases en parte por la transición espectral de un
y pulsos, su base de tiempo en tics y su tempo momento al siguiente. Esta tiende a favorecer
original en BPM. el contenido de frecuencias más altas para la
precisión de la detección. Por ejemplo, si se
cambia la sensibilidad de eventos en la ventana
Detección del tempo Elastic Properties para un bucle de batería
El análisis de Elastic Audio hace todo lo posible seleccionado, los transitorios más marcados
por detectar un tempo regular para todo el audio de los platillos con mayor contenido de altas
analizado. Cualquier archivo de audio que frecuencias tienen más precisión de evento que
contenga un ritmo periódico regular puede los transitorios menos definidos de los golpes
analizarse con éxito para buscar el tempo de bombo de frecuencia más baja, aunque
y la duración en compases y pulsos. Los archivos estos tengan una amplitud de cresta mayor.

906 Guía de referencia de Pro Tools


Pro Tools es muy sensible en el análisis de
transitorios para detectar cualquier posible Procesamiento de Elastic Audio
evento de audio. Por consiguiente, es posible en tiempo real y renderizado
que detecte eventos de forma incorrecta. Estos
El procesamiento de Elastic Audio en tiempo
eventos se analizarán con un grado de precisión
real implica que cualquier cambio efectuado
bajo y se pueden eliminar si se reduce el valor de
en el procesamiento de Elastic Audio, ya sea un
Event Sensitivity en la ventana Elastic Properties
cambio en el tempo, una deformación manual
(consulta “Propiedad Event Sensitivity” en la
TCE o un cambio de altura, tenga efecto de
página 924). Si se filtra cualquier transitorio
manera inmediata. El procesamiento de
falso, puedes obtener mayor calidad en el
Elastic Audio en tiempo real puede requerir,
procesamiento de Elastic Audio.
sin embargo, muchos recursos del sistema.
A la inversa, en los materiales con menos Es muy posible, por tanto, que en algunos casos
transitorios nítidos, el análisis de Elastic Audio prefieras utilizar el procesamiento de Elastic
puede que no detecte de forma precisa los eventos Audio renderizado. Con el procesamiento de
de audio, y puede que la detección de estos eventos Elastic Audio renderizado, cuando efectúas un
tenga un grado de precisión menor. En la vista de cambio en el procesamiento de Elastic Audio,
análisis puedes reubicar o añadir marcadores de las regiones de audio afectadas se deshabilitan
evento donde se necesiten (consulta “Edición en de forma temporal, se genera un nuevo archivo
vista de análisis” en la página 920). de audio “renderizado” y las regiones de audio
afectadas vuelven a habilitarse.
Puede ocurrir, por ejemplo, que un sintetizador
lento no tenga transitorios destacados y que En el modo renderizado, cualquier cambio que
los marcadores de eventos detectados no estén efectúas se renderiza mediante el archivo de
ubicados correctamente o puede que no se hayan audio fuente original para evitar la pérdida
detectado. En la vista de análisis, puedes volver generacional debida a las ediciones
a colocar, mover y añadir marcadores de eventos subsiguientes.
si es necesario (por ejemplo, en el punto donde
cambia el acorde). Si los marcadores de eventos Para definir una pista de Elastic Audio en tiempo
están colocados de forma precisa se consiguen real o renderizado:
mejores resultados al aplicar el procesamiento 1 Haz clic en el selector de plug-ins de Elastic
de Elastic Audio. Audio de la pista.

Cuando se procesan archivos de audio no 2 En el menú emergente, selecciona un plug-in


rítmicos (como las cadenas legato) con el de Elastic Audio.
plug-in Polyphonic, la reducción del número
de marcadores de evento genera resultados que
suenan mejor. En la vista de análisis, puedes
eliminar manualmente marcadores de evento
(consulta “Edición en vista de análisis” en la
página 920) o bajar el valor de Event Sensitivity
en la ventana Elastic Properties para la región
que desees procesar (consulta “Ventana Elastic
Properties” en la página 923).

Capítulo 41: Elastic Audio 907


3 En el menú emergente, selecciona una de las Indicador de recorte de picos
opciones siguientes: de región
• Real-Time Processing (Solo en procesamiento renderizado)
– o bien –
Dado que el procesamiento de Elastic Audio
• Rendered Processing
renderizado no se efectúa en tiempo real, este
Selecciona el procesamiento en tiempo real procesamiento no informa de la existencia de
para el procesamiento de Elastic Audio basado recorte de picos debido al procesamiento de
en tics (como en los cambios de tempo). Elastic Audio en la ventana Elastic Audio Plug-in.
El procesamiento de audio renderizado se En cambio, cuando el recorte de picos tiene lugar
puede usar para procesamiento de Elastic Audio debido a un procesamiento de Elastic Audio
basado en muestras o si es necesario ahorrar renderizado, la región muestra un indicador de
recursos del sistema. recorte de picos de procesamiento de Elastic
Audio a la izquierda del indicador de
deformación.

Para evitar recorte de picos durante la


reproducción, baja el valor de Input Gain para la
región en la ventana Elastic Properties (consulta
“Ventana Elastic Properties” en la página 923).

Selector y menú emergente de plug-ins de Elastic Audio

Para alternar entre el procesamiento de Indicadores de recorte de picos Indicadores


de región de Elastic Audio de deformación
Elastic Audio en tiempo real o renderizado,
mantén pulsadas las teclas Control-Inicio Indicador de recorte de picos de región de Elastic Audio
(Windows) o Comando-Control (Mac)
mientras seleccionas el botón de plug-in
de Elastic Audio. Plug-ins de Elastic Audio
Pro Tools ofrece varios algoritmos para el procesa-
Acerca de los archivos renderizados miento de Elastic Audio basado en pistas en tiempo
Pro Tools crea archivos temporales para el real y renderizado. El plug-in de Elastic Audio
procesamiento de Elastic Audio renderizado. seleccionado determina cómo se procesa el audio.
Estos archivos se guardan en una carpeta de Cada plug-in utiliza diferentes algoritmos para
creación automática con el nombre Rendered el procesamiento. Algunos algoritmos se adaptan
Files en la carpeta de la sesión. Una vez que asigna mejor a los diferentes tipos de archivo de audio.
el procesamiento de Elastic Audio renderizado Selecciona el plug-in cuyo algoritmo sea más
a una pista, se graba un nuevo archivo en el disco, apropiado para el material de la pista que desees
en la carpeta Audio Files, y el archivo temporal procesar.
renderizado a partir del que se creó se elimina
de la carpeta Rendered Files.

908 Guía de referencia de Pro Tools


Los plug-ins de Elastic Audio disponen de su propio Selector de pista Permite acceder a cualquier pista
selector, que solo está disponible en la ventana de audio de la sesión.
Edit. No puedes insertar plug-ins de Elastic Audio
en las inserciones de pista. Selector de plug-ins Permite seleccionar cualquier
plug-in de Elastic Audio o deshabilitar Elastic Audio.
Los plug-ins de Elastic Audio casi no presentan
parámetros que se puedan ajustar. Los controles Menú Plug-In Settings Permite copiar, pegar,
ajustables, si los hay, están disponibles en la guardar e importar los presets del plug-in.
ventana Elastic Audio Plug-in. Los parámetros Menú Plug-In Librarian Selecciona archivos
de los plug-ins de Elastic Audio no se pueden de configuración del plug-in de Elastic Audio
automatizar. (presets) guardados en la carpeta Root Settings del
plug-in o en la carpeta Settings de la sesión actual.
Para abrir una ventana Elastic Audio Plug-in:
Botones de configuración Next (+) y Previous (–)
„ Haz clic en el botón de plug-in de Elastic Audio.
Permite seleccionar el preset anterior o siguiente
desde el menú Plug-in Librarian.

Perderás la configuración actual del plug-in


si no lo guardas antes de utilizar los botones
de configuración Next y Previous. Guarda
siempre la configuración del plug-in como
Botón de plug-in de Elastic Audio presets en el menú Plug-in Settings.

Controles de la ventana Elastic Botón Plug-Ins Settings Select Permite acceder


Audio Plug-in al cuadro de diálogo Plug-In Settings que
enumera los presets del plug-in actual. Desde
La ventana Elastic Audio Plug-in presenta esta lista puedes seleccionar un nuevo preset
una serie de controles en el encabezado de o escuchar una serie de presets.
la ventana que son comunes a todos los
plug-ins de Elastic Audio. Botón Compare Alterna entre la configuración
original guardada del plug-in y los cambios
Selector de plug-in Menú de biblioteca
Selector de pista Menú de LED de recorte Botón de realizados a dicha configuración para que se
configuración de picos destino puedan comparar.

LED de recorte de picos Se ilumina en color rojo


para indicar la existencia de recorte de picos en el
procesamiento de Elastic Audio. El recorte de picos
puede tener lugar cuando se comprime el tiempo
del archivo de audio. Si se produce recorte de picos,
puedes reducir el valor de Input Gain en la ventana
Elastic Properties (“Propiedad Input Gain” en la
Botón de comparación
página 925), o atenuar Default Input Gain en la
Botón de selección de configuración
de plug-in página Processing Preferences (consulta “Opciones
Botón de configuración siguiente
de Elastic Audio” en la página 344).
Botón de configuración anterior
Controles de plug-ins de Elastic Audio

Capítulo 41: Elastic Audio 909


Puedes deshacer cualquier procesamiento de Elastic
Audio, aplicar la cantidad correcta de reducción de
ganancia AudioSuite e intentar realizar de nuevo
un procesamiento de Elastic Audio. El LED de
recorte de picos solo funciona en el procesamiento
de Elastic Audio en tiempo real y no funciona en
el procesamiento de Elastic Audio renderizado.
Para los plug-ins de Elastic Audio en tiempo real,
el botón de plug-in de Elastic Audio de la pista de Plug-in de Elastic Audio: Polyphonic
audio también se ilumina de color rojo para indicar Follow
la existencia de recorte de picos.
La opción Follow permite habilitar un seguidor
Para el procesamiento de Elastic Audio de envolvente que simula la acústica original del
renderizado, el recorte de picos se indica archivo de audio que se está ampliando. Haz clic
mediante la aparición de un indicador de en el botón Follow para habilitar o deshabilitar
recorte de picos de procesamiento en la región el seguidor de envolvente.
(consulta “Indicador de recorte de picos
de región” en la página 908). Window

Botón de destino Cuando hay abiertas varias El plug-in Polyphonic ofrece un único control
ventanas de plug-ins de Elastic Audio y se hace para ajustar el tamaño de la ventana de análisis
clic en este botón, se selecciona ese plug-in como para el procesamiento de TCE. Experimenta
el de destino para cualquier función de métodos ajustando el tamaño de la ventana para los
abreviados de teclado del ordenador. Si anulas la diferentes tipos de material hasta que consigas
selección del botón de destino, puedes abrir otra los mejores resultados. La tabla siguiente ofrece
ventana Elastic Audio Plug-in de destino. algunos tamaños de ventana recomendados para
los diferentes tipos de material.

Plug-In Polyphonic Si habitualmente trabajas con distintos tipos


de material, quizá desees encontrar la mejor
El plug-in Polyphonic es un algoritmo general
configuración para la opción Window para
universal que es muy eficaz con una amplia gama
cada tipo de material y guardarla como
de materiales. Para bucles complejos y mezclas de
configuración de plug-in para seleccionarla
varios instrumentos, usa el plug-in Polyphonic.
de forma rápida y fácil.
El plug-in Polyphonic admite el cambio de altura
basado en regiones.
Tamaño de ventana
El plug-in Polyphonic es el plug-in predetermi- Tipo de material
recomendado
nado para importar y obtener una audición
General 30–40 ms
previa del audio desde los navegadores
de DigiBase o desde la lista de regiones. Percusión 20 ms o inferior

Pads y otros 60 ms o superior


materiales legato

910 Guía de referencia de Pro Tools


Plug-In Rhythmic
El plug-in Rhythmic se adapta mejor al material
con nítidos transitorios de ataque, como la
percusión. El plug-in Rhythmic admite el cambio
de altura basado en regiones.

Plug-in de Elastic Audio: Monophonic

El cambio de altura de Elastic Audio no es


compatible con el algoritmo Monophonic.

El plug-in Monophonic analiza la altura


y también los picos de transitorio para ofrecer
Plug-in de Elastic Audio: Rhythmic TCE de calidad superior en materiales con
Decay Rate altura. En consecuencia, el análisis con el
algoritmo Monophonic es más largo que
El control Decay Rate determina la tasa de con los algoritmos Polyphonic, Rhythmic
extinción de un transitorio de audio procesado y Varispeed. Cuando se cambia de otro
cuando se amplía el tiempo. Cuando se selecciona plug-in de Elastic Audio a Monophonic,
el plug-in Rhythmic, cualquier espacio entre Pro Tools vuelve a analizar cualquier audio
transitorios que se haya generado por la ampliación de la pista para recopilar datos adicionales
de tiempo, se rellena con audio. La opción Decay para el análisis.
Rate determina la cantidad de audio que se oye al
aplicar una tasa de fundido de salida. Ajusta la tasa Plug-In Varispeed
de extinción (Decay Rate) a 100% para oír el audio
que rellena los espacios creados al ampliar el Utiliza el plug-in Varispeed para vincular cambios
tiempo, con solamente un fundido ligero o ajústalo de tiempo y altura que permiten obtener efectos
a 1,0% para un fundido completo entre los de cambio de velocidad tipo cinta y para los
transitorios originales. workflows de trabajo de posproducción. El plug-in
Varispeed no presenta parámetros específicos de
plug-in.
Plug-In Monophonic
El plug-in Monophonic se adapta mejor al
material monofónico en el que desees conservar
intactas las relaciones de formante, como con las
pistas vocales. Este plug-in también se adapta muy
bien a las líneas instrumentales monofónicas,
como una pista de bajo. El plug-in Monophonic
no presenta parámetros específicos de plug-in. Plug-in de Elastic Audio: Varispeed

Prueba a utilizar Varispeed con la opción


Quantize en los bucles de batería para
conseguir efectos muy interesantes.

Capítulo 41: Elastic Audio 911


Plug-In X-Form Un archivo de audio con una altura
(Solo renderizado) fundamental tiene una serie de sobretonos
(o conjunto de armónicos más altos). La fuerza
El plug-in X-Form de Elastic Audio es una versión de estos armónicos más altos crea una forma
modificada del plug-in de procesamiento indepen- de formante, que puede verse bien con un
diente X-Form de AudioSuite (basado en el algo- analizador de espectro. Los armónicos tienen
ritmo Radius® de iZotope). El plug-in X-Form de el mismo espaciado en relación a la altura y la
Elastic Audio es solo para procesamiento Elastic misma forma general, sea cual sea la altura
Audio renderizado y no puede procesar en tiempo fundamental. Esta forma de formante da
real o como plug-in de AudioSuite. Proporciona al archivo de audio su sonido o timbre
los algoritmos de compresión de tiempo de más característico general. Cuando se modifica
calidad para aplicaciones de producción musical, la altura del archivo de audio, la forma del
diseño de sonido y bucles de audio. formante cambia con el resto del material,
lo que puede generar un sonido artificial.
Mantener esta forma constante es vital para
modificar correctamente la altura del formante
y para conseguir un sonido natural.

Edición en vista de deformación


Plug-in de Elastic Audio: X-Form En la vista de deformación puedes deformar
manualmente el tiempo del archivo de audio para
Quality corregir o ajustar el timing de una interpretación
Selecciona Maximum o Low (Faster) en el menú o crear efectos especiales. En la vista de deforma-
emergente Quality. Maximum es el algoritmo de ción puedes añadir, mover y eliminar marcadores
procesamiento más lento, pero proporciona los de deformación. Los marcadores de deformación
resultados de más calidad. Low (Faster) produce se utilizan para fijar un determinado punto en el
resultados relativamente buenos y es mucho más archivo de audio (generalmente, un evento de
rápido que la opción Maximum. transitorio detectado) a un determinado punto en
la línea de tiempo. De esta forma puedes aplicar
Formant un tipo de “deformación” (TCE) detallada y mati-
zada de los eventos de audio.
Para materiales de audio con formantes claros,
habilita Formant para conservar la forma del La vista de deformación solo está disponible
formante sonoro cuando apliques el procesa- para pistas habilitadas para Elastic Audio.
miento de TCE.
Para visualizar una vista de deformación:
1 Haz clic en el selector de vista de pista de la pista
habilitada para Elastic Audio.

2 Selecciona Warp del menú emergente


Track View.

912 Guía de referencia de Pro Tools


Marcadores de Elastic Audio en la
La visualización de los marcadores de evento
vista de deformación
depende del zoom horizontal. Si el zoom se
En la vista de deformación se pueden ver tres tipos aleja demasiado, los marcadores de evento
de marcadores: marcadores de evento, marcadores no se visualizan. Por tanto, para ver los
de deformación y marcadores de deformación marcadores de evento, debes acercar el zoom.
generados por eventos de tempo. Utiliza los
marcadores de evento y los marcadores de Marcadores de deformación
deformación como puntos de control para
aplicar el procesamiento de Elastic Audio. Los marcadores de deformación anclan el audio
en un determinado punto de la línea de tiempo.
Solo se visualizan en la vista de deformación.
En la vista de deformación aparece un marcador
de deformación como una línea vertical gruesa
de color negro con un triángulo en la base.

Para comprender mejor el funcionamiento de los


marcadores de deformación, piensa que la región
de audio es una banda elástica, la línea de tiempo
una regla y los marcadores de deformación unas
pinzas. Los marcadores de deformación se pueden
Marcador de eventos
Marcador de deformación Marcadores de deformación usar para sujetar la banda elástica (el audio) a un
de evento de tempo determinado punto de la regla (la línea de tiempo).
Figura 15. Marcadores de Elastic Audio en la vista Si sujetas un punto de la banda elástica a un punto
de deformación de la regla, utilizas una segunda pinza para sujetar
otro punto de la banda elástica a otro punto de la
Marcadores de evento regla y después colocas una tercera pinza entre las
otras dos pinzas en la banda elástica (pero la sujetas
Los marcadores de evento indican los eventos
a un punto de la regla más cercano a la segunda
de audio detectados o creados manualmente.
pinza), la banda elástica se estirará (o expandirá)
Solo se muestran en la vista de deformación y en
entre la primera pinza y la pinza del medio, y se
la vista de análisis. En la vista de deformación,
relajará (o comprimirá) entre la pinza del medio
los marcadores de evento aparecen como líneas
y la última.
verticales de color gris que no llegan a la parte
superior ni inferior de la pista. Con la herramienta En la vista de deformación puedes añadir, cambiar
en forma de mano de la vista de deformación, de lugar (sin deformación) y eliminar marcadores de
puedes arrastrar marcadores de evento para deformación. También puedes mover un marcador
aplicar varios tipos de deformación en función de deformación para aplicar procesamiento de
de si los marcadores de deformación también Elastic Audio (consulta “Deformación de audio”
están presentes en la región. En la vista de en la página 915).
deformación no puedes añadir, cambiar de lugar
ni eliminar marcadores de evento. Utiliza la vista
de análisis para editar marcadores de evento
(consulta “Edición en vista de análisis” en la
página 920).

Capítulo 41: Elastic Audio 913


Para añadir un marcador de deformación: Para cambiar de lugar un marcador de deformación
„ En la vista de deformación, ejecuta uno
(sin aplicar la deformación):
de estos procedimientos: „ Con la herramienta en forma de mano

• Con la herramienta de lápiz, haz clic en o la herramienta de lápiz. pulsa la tecla Inicio
cualquier punto de la región para añadir (Windows) o Control (Mac) y arrastra un
un marcador de deformación en dicha marcador de deformación a una nueva
ubicación. Si haces clic en un marcador de ubicación.
evento, se crea un marcador de deformación
en la parte superior del marcador de evento. Para eliminar un marcador de deformación:
• Con la herramienta en forma de mano, pulsa „ En la vista de deformación, ejecuta uno de
la tecla Inicio (Windows) o Control (Mac) estos procedimientos:
y haz clic en cualquier punto de la región para
• Con la herramienta en forma de mano,
añadir un marcador de deformación en dicha
haz doble clic sobre un marcador de
ubicación. Si haces clic en un marcador de
deformación.
evento, se crea un marcador de deformación
• Con la herramienta de lápiz o en forma
en la parte superior del marcador de evento.
de mano, pulsa la tecla Alt (Windows)
• Con la herramienta en forma de mano, si no
u Opción (Macintosh) y haz clic en un
hay marcadores de deformación en la región
marcador de deformación.
o si solo hay marcadores de deformación
antes de la ubicación en la que desees añadir • Con una herramienta de edición, haz clic
el nuevo marcador de deformación, haz con el botón derecho en un marcador de
doble clic en un marcador de evento para deformación y selecciona Remove Warp
añadir un marcador de deformación en la Marker en el menú emergente.
parte superior del marcador de evento.
• Con la herramienta en forma de mano, haz Para eliminar todos los marcadores de deformación
de una selección:
doble clic en cualquier punto de la región
donde no haya ningún marcador de evento 1 En la vista de deformación, elige una selección
para añadir un marcador de deformación en de edición que incluya solamente los marcadores
dicha ubicación. de deformación que desees eliminar (no debes
• Con la herramienta en forma de mano, haz clic incluir los marcadores de deformación que
sobre cualquier marcador de evento anterior desees conservar).
a otro marcador de deformación existente en 2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
la región para añadir un marcador de deforma-
• Pulsa Suprimir o Retroceso en el teclado
ción en la parte superior del marcador de
de tu equipo.
evento.
• Con una herramienta de edición, haz clic – o bien –
con el botón derecho en cualquier punto de • Con una herramienta de edición, haz clic
la región y selecciona Add Warp Marker en el con el botón derecho en la selección de
menú emergente para añadir un marcador edición y selecciona Remove Warp Marker
de deformación en dicha ubicación. Si hay en el menú emergente.
una selección de edición, los marcadores
de deformación se añaden al principio
y al final de la selección.

914 Guía de referencia de Pro Tools


Marcadores de deformación Deformación telescópica
generados por eventos de tempo
La deformación telescópica se puede aplicar
Los marcadores de deformación generados por a cualquier región de audio antes o después de un
eventos de tempo no se pueden editar y solo se marcador de deformación siempre que no haya
muestran para indicar dónde se ha aplicado el ningún otro marcador de deformación que lo
procesamiento de Elastic Audio para ajustar el preceda o siga. El archivo de audio puede estar
audio a los eventos de tempo. Solo verás los en una pista basada en muestras o basada en tics.
marcadores de deformación generados por La deformación telescópica es especialmente útil
eventos de tempo en las pistas basadas en tics. en el ajuste de los archivos de audio para que
se correspondan con la asignación de tempo
Si cambias la base de tiempo de la pista de tics de la sesión y con la cuadrícula Bar|Beat.
a muestras, los marcadores de deformación
generados por eventos de tempo se convierten en Para aplicar la deformación telescópica a una región:
marcadores de deformación normales que se
„ En la vista de deformación, ejecuta uno de
pueden editar.
estos procedimientos:
Para más información, consulta “Cambios • Con la herramienta en forma de mano,
de tempo y pistas Elastic Audio basadas en arrastra de izquierda a derecha cualquier
tics” en la página 803. marcador de evento posterior al último
marcador de deformación de la región para
deformar de forma telescópica el archivo
Deformación de audio de audio que se halla tras el marcador de
deformación. Si en la región no hay ningún
En la vista de deformación, puedes deformar marcador de deformación, se crea uno
audio manualmente de tres formas concretas: automáticamente en el punto de inicio de
deformación telescópica, deformación en la región. El punto de inicio de la región
acordeón y deformación de rango. permanece anclado a su ubicación en la
línea de tiempo.
La automatización no sigue la deformación
manual de las regiones de audio, incluidos – o bien –
el ajuste TCE y la cuantización de Elastic • Con la herramienta en forma de mano,
Audio. La automatización sí sigue, sin haz clic en Alt (Windows) u Opción (Mac)
embargo, los cambios de tempo en pistas y arrastra de izquierda a derecha cualquier
basadas en tics. marcador de evento anterior al primer
marcador de deformación de la región,
para deformar de manera telescópica el
audio que se halle antes de la entrada
o la salida del marcador de deformación.
Si en la región no hay ningún marcador de
deformación, se crea uno automáticamente
en el punto de fin de la región. El punto
de fin de la región permanece anclado
a su ubicación en la línea de tiempo.

Capítulo 41: Elastic Audio 915


9 Con la herramienta en forma de mano, arrastra
el único marcador de deformación al compás
de la línea de tiempo en la que desees que se inicie
el tiempo fuerte del archivo de audio.

10 Arrastra el marcador de eventos en el tiempo


fuerte del compás 2 de la región para deformar de
forma telescópica el archivo de audio, de modo
que el marcador de evento se corresponda con el
número de compás correspondiente en la regla
Bars|Beats.

11 Si el tempo de la región varía, añade un marcador


de deformación a la siguiente ubicación de tiempo
fuerte en el cambio de tempo y repite los pasos
Antes y después de la deformación, aplicar deformación anteriores.
telescópica con el inicio de la región fijo

Ejemplo de workflow Deformación en acordeón


La deformación en acordeón aplica el procesa-
Ajusta el pulso de una canción con el tempo
de la sesión y con la cuadrícula Bar|Beat con miento de Elastic Audio en los dos lados de un
la deformación telescópica: único marcador de deformación de una región.
Esto permite expandir o comprimir el audio de
1 Asegúrate de que la regla de base de tiempo
igual forma en los dos lados de un punto fijo. La
principal se haya establecido en Bars|Beats.
deformación en acordeón es útil en los archivos
2 Define el tempo y el compás predeterminados. de audio en los que el tiempo fuerte tiene lugar en
medio de la región.
3 Selecciona el modo Grid.

4 Importa una canción u otro archivo de audio Para aplicar la deformación en acordeón a una región:
más largo desde un navegador de DigiBase. 1 En la vista de deformación, añade un único
5 Asegúrate de que se haya habilitado Elastic marcador de deformación en el punto de la
Audio en la pista. región que desees que sea fijo en la línea de
tiempo.
6 Selecciona la vista de deformación.
2 Con la herramienta en forma de mano,
7 Asegúrate de que no haya marcadores de
arrastra a la izquierda o a la derecha cualquier
deformación en la región. Si es necesario, elimina marcador de evento anterior o posterior al
los marcadores de deformación existentes. marcador de deformación único.
8 Con la herramienta de lápiz, añade un marcador
de deformación en la ubicación del tiempo fuerte
del compás 1 dentro de la región.

916 Guía de referencia de Pro Tools


Antes y después de la deformación, aplicar deformación Antes y después de la deformación, aplicar deformación
en acordeón con el inicio de la región fijo de rango entre dos marcadores de deformación en una
región
Deformación de rango
Deformación de rango con una
La deformación de rango aplica el procesamiento
selección de edición
de Elastic Audio entre dos puntos fijos de una
región. Para aplicar la deformación de rango, Pro Tools permite aplicar la deformación
debe haber como mínimo dos marcadores de de rango entre marcadores de deformación
deformación en la región. limitadores, pero conserva intacto el timing
entre otros marcadores de deformación
Para aplicar la deformación de rango en una región: dentro de una selección de edición.

1 En la vista de deformación, añade un marcador


Para aplicar la deformación de rango con una
de deformación en el primer punto que desees
selección de edición:
fijar en la línea de tiempo.
1 En la vista de deformación, añade un marcador
2 Añade otro marcador de deformación al punto de deformación en el primer punto que desees
de fin que desees fijar en la línea de tiempo. fijar en la línea de tiempo.
3 Con la herramienta en forma de mano, arrastra
2 Añade otro marcador de deformación al punto
a la izquierda o a la derecha un marcador de de fin que desees fijar en la línea de tiempo.
evento entre los dos marcadores de deformación.
Se añade un marcador de deformación en la parte 3 Añade la cantidad que desees de marcadores
superior del marcador de evento y el audio se de deformación en el medio.
comprime o expande a cada lado del marcador 4 Con la herramienta de selección, efectúa una
arrastrado mientras que el audio fuera de los selección de edición que incluya los marcadores
marcadores del límite no se ve afectado. de deformación entre los marcadores de
deformación delimitadores.

Capítulo 41: Elastic Audio 917


5 Con la herramienta en forma de mano, arrastra 2 Arrastra a la izquierda o a la derecha para
a la izquierda o a la derecha cualquiera de los deformar el evento seleccionado.
marcadores de deformación de la selección de
edición.

Antes y después de la deformación, aplicar deformación


de rango individual
Antes y después de la deformación, aplicar deformación
de rango a una selección entre marcadores de deformación Regiones deformadas
delimitadores
Las regiones que se han deformado
El procesamiento de Elastic Audio solo se aplica
manualmente o automáticamente por cambio de
al audio que se halla entre los marcadores de
tempo, cuantización o cambio de altura
deformación delimitadores y entre el primer
muestran un indicador de deformación en la
y último marcador de deformación en la selección
esquina superior derecha de la región. Este
de edición. Todo el audio que se halle entre el
indicador es visible en cualquier vista de pista.
primer y último marcador de deformación en la
Dado que las regiones sin deformar pueden
selección de edición mantiene su timing relativo.
hallarse en pistas habilitadas para Elastic Audio,
las regiones en pistas habilitadas para Elastic
Deformación de rango individual Audio no muestran necesariamente el indicador
de deformación. El indicador de deformación
La deformación de rango individual aplica la
solo indica que el procesamiento de Elastic Audio
deformación a un único evento de audio en
se ha aplicado a una región.
relación con los eventos de audio adyacentes.

Para aplicar la deformación de rango individual:


1 En la vista de deformación, con la herramienta
en forma de mano, mantén pulsada la tecla
Mayús mientras seleccionas un marcador de Indicador de deformación en una región en la vista
deformación o un marcador de evento. Si todavía de forma de onda
no hay marcadores de deformación, éstos se
crean automáticamente en los marcadores de
evento adyacentes.

918 Guía de referencia de Pro Tools


Visualización del indicador
La opción TCE Factor de la ventana
de deformación
Elastic Properties admite rangos extremos
El indicador de deformación de las regiones de 1–9999%. Sin embargo, cualquier valor
de Elastic Audio se puede mostrar u ocultar. fuera del rango 25–400% se considerará
como “fuera del rango” y se mostrará de
Para alternar la visualización del indicador de color rojo.
deformación en las regiones de Elastic Audio:
„ Selecciona o anula la selección de View > Region > Eliminación de deformación
Processing State. en regiones
Si has aplicado alguna deformación a una región,
Procesamiento fuera de rango puedes eliminar dicha deformación y devolver
la región a su duración original. Este proceso puede
Pro Tools permite aplicar cantidades extremas
ser útil si no estás satisfecho con los resultados
de procesamiento de Elastic Audio. Con estos
y deseas recuperar la región antes de la deformación.
extremos, sin embargo, es muy posible salir fuera
Los marcadores de deformación no se eliminan
del rango de procesamiento del plug-in de Elastic
cuando se aplica el comando Remove Warp,
Audio seleccionado. Cuando esto ocurre, es
pero se deshacen las deformaciones.
posible que no se procesen todas las muestras
correctamente y que pueda haber interrupciones
Para eliminar deformación de región:
momentáneas del audio.
1 Selecciona la región cuya deformación desees
El rango válido para el procesamiento TCE de eliminar.
Elastic Audio es de 1/4× a 4× para todos los plug-
ins de Elastic Audio a excepción de X-Form, que 2 Ejecuta uno de estos procedimientos:

admite de 1/8× a 8×. Un TCE menor o mayor que • Elige Region > Remove Warp.
estos rangos se considera “fuera del rango”. – o bien –

Cuando tiene lugar un procesamiento fuera del • Con una herramienta de edición, haz
rango, la sección de la región de audio que se halla clic con el botón derecho en la región
fuera del rango se muestra en color rojo. Todavía y selecciona Remove Warp Marker en el
puedes aplicar el procesamiento de Elastic Audio, menú emergente.
pero el sistema te advierte mediante el cambio de
La opción Remove Warp solamente se puede
color, que el factor TCE se halla fuera del rango
aplicar a regiones y no a grupos de regiones.
normal del procesamiento de Elastic Audio.
Para no deformar grupos de regiones, debes
desagrupar primero la región, aplicar la opción
Remove Warp a las regiones subyacentes
y volver a reagrupar las regiones.

Factor TCE fuera de rango (en rojo)

Capítulo 41: Elastic Audio 919


Grupos de edición y edición Para visualizar la vista de análisis:
de deformación 1 Haz clic en el selector de vista de pista de
la pista habilitada para Elastic Audio.
Las pistas habilitadas para Elastic Audio se pueden
incluir en grupos de edición. Si en las pistas 2 Selecciona Analysis del menú emergente
habilitadas para Elastic Audio que forman parte Track View.
de un grupo de edición, se aplica el procesamiento
de Elastic Audio en una pista, el procesamiento se La vista de análisis solo está disponible para
aplica a todas las otras pistas del grupo de edición. las pistas habilitadas para Elastic Audio.

Si los marcadores de deformación correspondientes


no están presentes en las pistas habilitadas para En la vista de análisis, solo puedes editar
Elastic Audio que forman parte de un grupo de marcadores de análisis con las herramientas
edición, los nuevos marcadores de deformación de edición. No puedes utilizar las herramientas
se crean en dichas pistas cuando añade o mueve de edición para la edición de regiones. Cambia
un marcador de deformación en cualquier pista a las vistas de deformación o de forma de onda
que forma parte del grupo de edición. para funciones de edición basadas en regiones
con las herramientas de edición.

Edición en vista de análisis Cuando se editan de forma manual marcadores


de análisis, Pro Tools graba archivos temporales
En la vista de análisis puedes añadir, mover, de Elastic Audio (.aan) en la carpeta Rendered
promover y eliminar marcadores de eventos. Files de la sesión. Cuando se cierra la sesión, se
Generalmente, Pro Tools detecta con precisión borran todos los archivos temporales de análisis
todos los eventos transitorios (marcadores de que no se utilizan.
evento) de un archivo de audio y por lo tanto,
no será necesario que trabajes con la vista de Adición de marcadores de eventos
análisis. Puede ocurrir, sin embargo, que Pro Tools
no detecte de forma exacta todos los eventos de Para añadir un marcador de evento:
audio o que detecte eventos de audio de forma
„ En la vista de análisis, ejecuta uno de estos
incorrecta con algunos tipos de material de audio.
procedimientos:
Esto puede ocurrir con archivos de audio sin
transitorios evidentes, como las cadenas legato, • Con la herramienta de lápiz, haz clic en
las voces melismáticas o los pads suaves de la ubicación en la que desees añadir un
sintetizadores. marcador de evento.
• Con la herramienta en forma de mano,
Utiliza la vista de análisis para corregir manual- haz doble clic en la ubicación en la que
mente la presencia y la ubicación de marcadores de desees añadir un marcador de evento.
evento. Una identificación exacta de los eventos de
audio permite obtener resultados mejores cuando
se aplica el procesamiento de Elastic Audio.

920 Guía de referencia de Pro Tools


• Con la herramienta en forma de mano, Promover marcadores de evento
pulsa la tecla Inicio (Windows) o Control
(Mac) y haz clic en la ubicación en la que Los marcadores de evento se detectan con un
desees añadir un marcador de evento. grado de precisión relativo (entre 1% y 100%).
Puedes filtrar marcadores de evento externos si
• Con cualquier herramienta de edición, haz
ajustas la opción Event Sensitivity en la ventana
clic con el botón derecho en la ubicación en
Elastic Properties. Los marcadores de evento con
la que desees añadir un marcador de evento
menor precisión se filtran primero. Hay algunos
y selecciona Add Event Marker en el menú
eventos importantes, sin embargo, que no se
emergente.
pueden reconocer con un elevado grado de
precisión. En este caso, quizá desees promover
el marcador de evento para garantizar que
no se filtren cuando se reduce la opción Event
Sensitivity. Los marcadores de evento promovidos,
al igual que ocurre con los marcadores de evento
Adición de un marcador de evento con la herramienta
de lápiz creados manualmente o movidos, tienen una
precisión del 100%.
Cómo mover marcadores de evento
Para promover un marcador de evento:
Para mover un marcador de evento: „ En la vista de análisis, con la herramienta en

„ En la vista de análisis, ejecuta uno de estos forma de mano o de lápiz (o con la herramienta
procedimientos: Smart Tool de la parte inferior de la pista) haz clic
• Con la herramienta de lápiz, arrastra el en el marcador de evento que deseas promover.
marcador de evento a una nueva ubicación.
Los marcadores de evento promovidos se
– o bien – parecen a los marcadores de evento detectados.
• Con la herramienta en forma de mano, Para ver todos los marcadores de evento
arrastra el marcador de evento a una nueva que tengan un 100% de precisión, reduce
ubicación. el valor de Event Sensitivity en la ventana
Elastic Properties (consulta “Propiedad Event
Sensitivity” en la página 924).

Cómo mover un marcador de evento

Capítulo 41: Elastic Audio 921


Eliminación de marcadores de evento
Propiedades de Elastic Audio
Para eliminar un marcador de evento: Cada región de una pista habilitada para Elastic
„ En la vista de análisis, ejecuta uno de estos Audio presenta propiedades de Elastic Audio
procedimientos: específicas (como tempo, compás, factor TCE,
• Con la herramienta de lápiz, mantén ganancia de entrada y cambio de altura).
pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción
La ventana Elastic Properties permite ver y cambiar
(Macintosh) mientras haces clic en el
las propiedades de las regiones seleccionadas.
marcador de evento que desees eliminar.
Por ejemplo, puedes reducir el valor de ganancia
• Con la herramienta en forma de mano, de entrada de un procesamiento de Elastic Audio
mantén pulsada la tecla Alt (Windows) para evitar la aparición de recorte de picos durante
u Opción (Macintosh) mientras haces el procesamiento.
clic en el marcador de evento que desees
eliminar. Desde la ventana Elastic Properties, también puedes
• Con la herramienta de selección, selecciona filtrar los marcadores de eventos de regiones de
una edición que incluya los marcadores de Elastic Audio en pistas basadas en tics. Si se filtran los
evento que desees eliminar y pulsa Suprimir marcadores de evento, es posible obtener un
o Retroceso en el teclado. procesamiento de Elastic Audio de mejor calidad
en materiales con transitorios ambiguos.
• Con la herramienta de selección, selecciona
una edición que incluya los marcadores de
evento que desees eliminar, haz clic con el Para ver las propiedades de Elastic Audio de una
región:
botón derecho en la selección y selecciona
Remove Event Marker en el menú emergente. 1 Selecciona una región en una pista habilitada
para Elastic Audio. La pista puede estar basada
en muestras o en tics.

2 Ejecuta uno de estos procedimientos:


• Elige Region > Elastic Properties.
Eliminar un marcador de evento con la herramienta – o bien –
de lápiz
• Haz clic con el botón derecho en la región
y elige Elastic Properties.
Grupos de edición y edición de
eventos Pulsa Alt+5 (Windows) u Opción+5 (Mac)
en el teclado numérico para abrir la ventana
Las pistas habilitadas para Elastic Audio se pueden
Elastic Properties.
incluir en grupos de edición. Si en las pistas
habilitadas para Elastic Audio que forman parte de
un grupo de edición, se editan los marcadores de
evento de una pista, la edición se aplica a todas las
otras pistas del grupo de edición.

922 Guía de referencia de Pro Tools


Propiedad Source Length
Ventana Elastic Properties (solamente pistas basadas en tics)
La ventana Elastic Properties muestra información La propiedad Source Length de la ventana Elastic
sobre el procesamiento y el análisis de Elastic Audio Properties muestra la duración de la región en
para una o más regiones. También puedes utilizar función del archivo fuente en compases y pulsos.
la ventana Elastic Properties para ajustar el procesa- Si la duración del archivo fuente se analizó
miento de Elastic Audio y los datos de análisis. incorrectamente, puedes cambiarla.
La ventana Elastic Properties presenta distintas
propiedades de Elastic Audio en función de si la Para cambiar la duración de fuente de una región:
pista se basa en tics o en muestras. Si la pista se 1 Abre la ventana Elastic Properties para la región.
basa en muestras, la ventana ofrece un conjunto
2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
reducido de propiedades de Elastic Audio.
• Especifica los valores correctos de compás,
pulso y tic en el campo Source Length.
• Si la duración se ha analizado de forma
incorrecta como si fuera la mitad de la
duración del archivo fuente, haz clic
en el botón ×2.
• Si la duración se ha analizado de forma
incorrecta como si fuera el doble de la
duración del archivo fuente, haz clic
en el botón 1/2.
Propiedades de Elastic Audio: Region basada en tics
Si cambias la duración de una región en una
pista habilitada para Elastic Audio con la
herramienta TCE Trimmer, se actualiza el
valor del campo Source Lenght en la ventana
Elastic Properties.

Propiedad Source Tempo


(solamente pistas basadas en tics)
Propiedades de Elastic Audio, región basada
La propiedad Source Tempo (tempo fuente) de
en muestras
la ventana Elastic Properties muestra el tempo
La propiedad Region de la ventana Elastic Properties promedio del archivo fuente, que se calcula en
muestra el nombre de la región e indica si la región función de los eventos transitorios detectados
se basa en tics o en muestras. Si se ha seleccionado y de la duración del archivo. Si el tempo del
más de una región, se muestra el número de regiones archivo fuente se analizó incorrectamente,
seleccionadas. Si se seleccionan regiones en pistas puedes cambiarlo.
basadas en tics y en pistas basadas en muestras, la
ventana solo ofrece un conjunto reducido de
propiedades.

Capítulo 41: Elastic Audio 923


Para cambiar el tempo fuente de una región: Propiedad TCE Factor
1 Abre la ventana Elastic Properties de la región.
La propiedad TCE Factor de la ventana Elastic
2 Selecciona el valor de nota correcto para el Properties muestra el porcentaje de cambio aplicado
pulso en el menú emergente Tempo Resolution. al archivo fuente. En pistas basadas en tics, esta
Por ejemplo, si el archivo fuente está en 5/8, opción es de lectura y no se puede editar. En pistas
selecciona una corchea. basadas en muestras, puedes cambiar el factor TCE
para aplicar TCE a la región. El porcentaje de factor
3 Ejecuta uno de estos procedimientos:
TCE se calcula siempre en relación con el archivo
• Especifica el tempo en el campo Source fuente. El valor de TCE Factor se vuelve rojo cuando
Tempo. los procesos de Elastic Audio superan el rango válido
• Si el tempo se ha analizado de forma (consulta “Procesamiento fuera de rango” en la
incorrecta como si fuera la mitad del tempo página 919).
del archivo fuente, haz clic en el botón x2.
• Si el tempo se ha analizado de forma Propiedad Event Sensitivity
incorrecta como si fuera el doble del tempo
del archivo fuente, haz clic en el botón 1/2. La propiedad Event Sensitivity de la ventana
Elastic permite filtrar los marcadores de eventos
en función del nivel de precisión del análisis.
Campo Meter (solo basado en tics) El nivel de precisión de cualquier evento
El análisis de Elastic Audio no calcula el compás transitorio detectado se basa, en parte, en la
y da por supuesto que todos los archivos están claridad del transitorio. Por ejemplo, si el archivo
en 4/4. Si trabajas con compases distintos a 4/4, es un bucle de batería, los golpes fuertes se
usa la propiedad Meter para identificar analizan con un mayor grado de precisión que
correctamente el compás fuente. cuando se trata de golpes más suaves.

Esta opción actúa como un umbral para mostrar


Para cambiar el compás de una región:
solamente los eventos transitorios que se detectaron
1 Abre la ventana Elastic Properties de la región. con un mayor grado de precisión. En las vistas
de pista de deformación o de análisis verás cómo
2 Haz clic en el campo de numerador de compás
se disminuye o se incrementa el número de
(Meter nominator) e introduce el número de
marcadores de evento a medida que reduces
tiempos por compás. Por ejemplo, si la región
o aumentas el valor de la opción Event Sensitivity.
está en 3/4, especifica 3.

3 Haz clic en el campo de denominador de Si lo reduces, puedes ayudar a disminuir el número


compás (Meter denominator) y especifica el valor de transitorios detectados de forma errónea.
de nota correcto. Por ejemplo, si el compás es 6/8, A su vez, puedes permitir un mejor procesamiento
introduce 8. de sonido de Elastic Audio. Pro Tools conserva los
transitorios detectados cuando se aplica TCE para
evitar resultados no deseados y la granulación de
transitorios. Por consiguiente, los transitorios
falsos se conservan también y la calidad del
sonido resultante puede ser inferior a la deseada.

924 Guía de referencia de Pro Tools


Si trabajas con material de audio que no tiene Botón Reset
transitorios claramente definidos, quizá desees
bajar el valor de Event Sensitivity en Elastic Haz clic en el botón Reset de la ventana Elastic
Properties; también es posible editar los Properties para restablecer los datos del análisis
marcadores de evento en la vista de análisis. de eventos de la región que deba coincidir con
el archivo original. La opción Event Sensitivity
Si al bajar el valor de Event Sensitivity se filtran se ha restablecido en 100%.
y eliminan marcadores de eventos importantes,
puedes promover dichos marcadores de eventos
en la vista de análisis (consulta “Promover
Propiedad Input Gain
marcadores de evento” en la página 921). Es posible encontrar recorte de picos cuando
se comprime el tiempo del archivo de audio.
Para archivos REX, Pro Tools convierte las Los plug-ins de Elastic Audio en tiempo real
fracciones en eventos con una precisión del proporcionan un indicador de recorte de picos
100%. Por consiguiente, si se establece la que permite saber cuándo tiene lugar el recorte
opción Event Sensitivity del 99% al 1%, no de picos. El botón del plug-in de Elastic Audio
se filtra ningún evento basado en fracciones. se vuelve rojo. Las regiones de Elastic Audio
Sin embargo, si defines la opción Event renderizadas muestran un indicador de recorte
Sensitivity en 0%, se filtran y eliminan todos de picos en la región cuando tiene lugar el recorte
los marcadores. de picos (consulta “Indicador de recorte de picos
de región” en la página 908).
Cuando se cambia la propiedad Event Sensitivity,
Si encuentras recorte de picos cuando procesas
Pro Tools graba archivos temporales filtrados
Elastic Audio, utiliza la propiedad Input Gain
del análisis de Elastic Audio (.aan) en la carpeta
de la ventana Elastic Properties para atenuar
Rendered Files de la sesión. Cualquier archivo
la ganancia de la señal de audio antes de que
temporal filtrado de análisis no utilizado se
se procese.
purga cuando se cierra la sesión.

Propiedad Pitch Shift (solamente


Polyphonic, Rhythmic y X-Form)
La propiedad Pitch Shift de la ventana Elastic
Properties permite cambiar la altura de regiones
enteras en las pistas habilitadas para Elastic
Audio con los plug-ins Polyphonic, Rhythmic
y X-Form. Puedes aplicar el cambio de altura en
tiempo real o renderizado en semitonos y cents
por +/– 2 octavas.

Capítulo 41: Elastic Audio 925


4 Ajusta la opción Pitch Shift aumentando (“+”)
Cambio de altura basado o disminuyendo (“-”) la cantidad en semitonos
en región de Elastic Audio y cents.

(solo Polyphonic, Rhythmic y X-Form)

Además de las funciones de compresión


y expansión de tiempo de Elastic Audio de
Pro Tools, también puedes cambiar la altura
de regiones de audio completas en semitonos
y cents en el rango de +/– 2 octavas.

El transporte de altura de Elastic Audio no


es compatible con el algoritmo Monophonic.
Sin embargo, si cambias al plug-in Monophonic Ventana Elastic Properties
tras cambiar la altura con otro plug-in, se
Para transportar la altura de una región de audio
conservan los metadatos de altura para la
en la ventana Transpose:
región.
1 Asegúrate de que la región o regiones que desees
transportar se hallen en pistas habilitadas para
El transporte tonal de Elastic Audio no Elastic Audio (con el algoritmo Polyphonic,
se puede aplicar a las regiones en bucle Rhythmic o X-Form).
o a grupos de regiones.
2 Con la herramienta en forma de mano o la
Para cambiar la altura de una región: de selección, selecciona la región que deses
1 Asegúrate de que la región o regiones que transportar. Solo se ven afectadas las regiones que
deseas transportar se encuentren en pistas estén totalmente seleccionadas.
habilitadas para Elastic Audio (con el algoritmo 3 Selecciona Event > Event Operations > Transpose.
Polyphonic, Rhythmic o X-Form).

2 Con la herramienta en forma de mano o la de


selección, selecciona la región de audio cuya
altura desees cambiar. Solo se ven afectadas las
regiones que estén totalmente seleccionadas.

3 Abre la ventana Elastic Properties para la región.

Ventana Event Operations, Transpose

926 Guía de referencia de Pro Tools


4 Ejecuta uno de estos procedimientos: Para eliminar el cambio de altura de la región:
• Ajusta la opción Transpose By en una 1 Selecciona la región cuya deformación desees
cantidad de semitonos y cents. eliminar.
– o bien –
2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
• Ajusta la opción Transpose From y Transpose
• Elige Region > Remove Pitch Shift.
To en una cantidad de semitonos y cents.
– o bien –
Las opciones Transpose All Notes To • Con una herramienta de edición, haz
y Transpose In Key solo se pueden aplicar clic con el botón derecho en la región
a las notas MIDI. Cuando se seleccionan y selecciona Remove Pitch Shift.
solamente las regiones de audio, estas
opciones no están disponibles. La opción Remove Pitch Shift solamente se
puede aplicar a regiones y no a grupos de
5 Haz clic en Apply. regiones. Para eliminar el cambio de altura
de los grupos de regiones debes desagrupar
Algoritmo Varispeed y cambio primero la región, aplicar la opción Remove
Pitch Shift a las regiones subyacentes
de altura
y volver a reagrupar las regiones.
Cuando se utiliza el algoritmo Varispeed, las
funciones de transporte de altura y de compresión
y expansión de tiempo siempre están vinculadas. Procesamiento de AudioSuite
Si aplicas el transporte de altura a una región de
audio con los algoritmos Polyphonic o Rhythmic,
y regiones de Elastic Audio
los datos de transporte se almacenan en los El procesamiento de Elastic Audio en tiempo real
metadatos de la región. Por consiguiente, si después no es destructivo. Sin embargo, dado que los
cambias al algoritmo Varispeed, modificas el factor plug-ins de AudioSuite procesan toda la región
TCE y vuelves a cambiar al algoritmo original de y graban un nuevo archivo de audio (o aplican el
Elastic Audio, la región volverá a presentar la procesamiento destructivo), cuando se aplica el
cantidad original de cambio de altura, al tiempo que procesamiento de AudioSuite a regiones en pistas
mantendrá la cantidad de compresión y expansión con Elastic Audio habilitado, cualquier
de tiempo que se aplica con el algoritmo Varispeed. procesamiento de Elastic Audio se renderiza
primero. El archivo renderizado se procesa
entonces por AudioSuite y el nuevo archivo de
Eliminación del cambio de altura
audio resultante se analiza en el procesamiento
de región
de Elastic Audio.
Si has aplicado algún tipo de cambio de altura
a una región, puedes eliminar el cambio de altura
y devolver la región a su altura original. Este
proceso puede ser útil si no estás satisfecho con
los resultados y deseas recuperar la región con
la altura que tenía antes del cambio.

Capítulo 41: Elastic Audio 927


Cómo mover Elastic Audio entre pistas
Pro Tools analiza, ajusta y asigna audio de formas diferentes cuando se mueven regiones de audio entre
pistas con Elastic Audio habilitado y pistas sin Elastic Audio habilitado. La tabla siguiente muestra los
diferentes resultados de mover regiones entre pistas habilitadas con Elastic Audio en tiempo real, pistas
habilitadas con Elastic Audio renderizado y pistas de audio sin Elastic Audio.
Cómo mover Elastic Audio entre pistas

Desde Hasta Resultado

Pista habilitada para Pista habilitada para Región de renderización con plug-in de Elastic Audio de la
Elastic Audio en tiempo Elastic Audio renderizado pista de destino
real

Pista habilitada para Pista de audio (sin Elastic Renderizar región con plug-in de Elastic Audio de la pista
Elastic Audio en tiempo Audio) fuente y asignar la región a la pista de destino
real

Pista habilitada para Pista habilitada para Aplicar procesamiento de Elastic Audio en tiempo real con
Elastic Audio renderizado Elastic Audio en tiempo el plug-in de Elastic Audio de la pista de destino
real

Pista habilitada para Pista de audio (sin Elastic Asignar a pista


Elastic Audio renderizado Audio)

Pista de audio (sin Elastic Pista habilitada para Calcular análisis de Elastic Audio y aplicar el procesamiento
Audio) Elastic Audio en tiempo de Elastic Audio en tiempo real con el plug-in de Elastic
real Audio de la pista de destino

Pista de audio (sin Elastic Pista habilitada para Calcular el análisis de Elastic Audio y renderizar la región
Audio) Elastic Audio renderizado con el plug-in de Elastic Audio de la pista de destino

Pista habilitada para Pista de audio (sin Elastic Renderizar cambio de altura de región con plug-in de
Elastic Audio con alturas Audio) Elastic Audio de la pista fuente y asignar la región a la pista
de destino

Las regiones que se han asignado, ya sea mediante la deshabilitación de Elastic Audio en una pista
o moviendo una región a una pista sin Elastic Audio habilitado, se graban en el disco como archivos
de audio nuevos (consulta “Regiones asignadas” en la página 904).

928 Guía de referencia de Pro Tools


Microfundidos
Fundidos y microfundidos
El procesamiento de Elastic Audio en tiempo
real no es completamente determinista.
Fundidos y procesamiento En consecuencia, en función de donde se inicia
de Elastic Audio la reproducción, la parte de una región que se esté
Cuando se aplican fundidos a regiones deformadas reproduciendo puede ser algunas muestras más
(regiones que se han procesado con Elastic Audio), larga o más corta. Cuando se aplican fundidos
se renderiza primero el archivo de audio o fundidos cruzados a regiones deformadas, la
seleccionado para el fundido y después, el fundido forma de onda del archivo de audio en el límite
en función del archivo de audio generado. entre la región (tiempo real) y el fundido
Mientras se creen fundidos y fundidos cruzados (renderizado) puede que no sea continua.
en regiones con pistas con Elastic Audio habilitado,
Por ejemplo, si hay dos regiones de series ligadas
no se pueden aplicar a los fundidos procesamientos
en una pista habilitada para Elastic Audio en
de Elastic Audio en tiempo real ni renderizado.
tiempo real, Elastic Audio las procesa por separado
Por consiguiente, los fundidos conservan siempre
incluso si en la pista son contiguas. El resultado es
su duración absoluta y deben volver a calcularse
que el archivo de audio no puede ser contiguo tras
cuando se haya aplicado cualquier procesamiento
el procesamiento de Elastic Audio y puede que
de Elastic Audio al audio subyacente.
haya una señal audible cuando se reproduzca en
Por ejemplo, si cambias el tempo de la sesión, una la transición entre dos regiones.
región de una pista habilitada para Elastic Audio
Para compensar, Pro Tools aplica microfundidos
basada en tics cambiará su duración (en minutos
a los límites de la región en las pistas habilitadas para
y segundos) para corresponderse con el nuevo
Elastic Audio en tiempo real. Los microfundidos
tempo, pero los fundidos que formen parte de esa
son pequeños fundidos en tiempo real en los
región no cambian su duración. El archivo de
límites de la región pensados para mitigar defectos
audio subyacente se procesa para ajustarse al
en los límites de la región, o entre una región
cambio de tempo, después se renderiza y, por
procesada con Elastic Audio y un archivo de
último, se vuelve a generar el fundido. Aunque el
fundido renderizado. Los microfundidos son muy
archivo de audio subyacente cambie, la duración
cortos, su duración es de solo 1,5 milisegundos
absoluta del fundido no lo hace.
(64 muestras a 44 kHz, 128 muestras a 96 kHz
En la vista de deformación puedes observar que y 256 muestras a 192 kHz).
los marcadores de evento no aparecen nunca en
fundidos y que los marcadores de deformación
no se pueden añadir sin fundidos. Como regla
general, solo deberías aplicar fundidos a regiones
en pistas habilitadas para Elastic Audio cuando
hayas finalizado la edición manual de la
deformación.

Los grupos de regiones que contienen regiones


con fundidos no se permiten en pistas
habilitadas para Elastic Audio.

Capítulo 41: Elastic Audio 929


Formas de onda aproximadas Default Input Gain Permite atenuar la entrada
de señales a plug-ins de Elastic Audio de 0 a –6 dB
Otra consecuencia del procesamiento de Elastic para la realización de audiciones previas e impor-
Audio en tiempo real es que el trazado de las formas taciones. Si aparece recorte de picos debido al
de onda solo es aproximado. Por ejemplo, si grabas procesamiento de Elastic Audio durante la realiza-
a través de bus una pista procesada con Elastic Audio ción de la vista previa o después de la importación,
en tiempo real, verás que la forma de onda de la pista deberás configurar la opción Default Input Gain
fuente no se corresponde exactamente con la pista para atenuar ligeramente la entrada de señales
grabada. Puedes tener por seguro, sin embargo, de audio para el procesamiento de Elastic Audio.
que lo que oyes es una interpretación precisa del Esta opción también se aplica a cualquier archivo
procesamiento de Elastic Audio en tiempo real de audio que se haya importado a una pista habili-
incluso si el trazado de la forma de onda de la pista tada para Elastic Audio.
fuente es solo aproximado.
Si asignas cualquier región de una pista (deshabili-
tando Elastic Audio en la pista) importada con
Preferencias de Elastic Audio la ganancia de entrada, la ganancia de entrada
de regiones se restablecerá en 0.
Las preferencias de Elastic Audio en la página
Processing de Preferences determinan qué La ventana Elastic Properties hereda la preferencia
plug-in de Elastic Audio se utiliza para la vista Default Input Gain. Para aplicar más ganancia
previa y la importación, y si las pistas nuevas de entrada de regiones al procesamiento de
se crean con Elastic Audio habilitado utilizando Elastic Audio, selecciona la región y ajusta la
el plug-in seleccionado. opción Input Gain en la ventana Elastic Properties
(consulta “Ventana Elastic Properties” en la
página 923).

Enable Elastic Audio on New Tracks Si está


seleccionada, las pistas se crean con Elastic Audio
habilitado. Se utiliza el plug-in de Elastic Audio
predeterminado que hayas seleccionado.
Preferencias de Elastic Audio

Plug-in predeterminado Permite seleccionar cual- Si está habilitada la opción Enable Elastic
quier plug-in de Elastic Audio en tiempo real como Audio on New Tracks, también debes
el predeterminado para realizar audiciones previas seleccionar la opción New Tracks Default
e importar archivos de Elastic Audio. El plug-in de to Tick Timebase de la página Editing de
Elastic Audio predeterminado seleccionado también Preferences.
se usa al crear pistas con Elastic Audio habilitado.
El selector de plug-ins de Elastic Audio en los navega-
dores de DigiBase hereda la configuración del
plug-in predeterminado seleccionado. De la misma
manera, si se cambia el plug-in seleccionado en los
navegadores de DigiBase, se actualiza la configura-
ción del plug-in predeterminado seleccionado en la
página Processing de Preferences.

930 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 42: Event Operations

Event Operations permite transformar varios La ventana Event Operations se puede dejar
eventos de Pro Tools (como grupos de notas MIDI, abierta. Permite tener acceso rápido para aplicar
tiempos de inicio o puntos de sincronización un comando o para probar diferentes opciones
de regiones de audio y regiones completas. para un comando en particular.

También puedes aplicar cuantización,


duración, delay y transporte a MIDI no
Ventana Event Operations destructivamente mediante propiedades
La ventana Event Operations incluye comandos MIDI en tiempo real. Consulta “Propiedades
para transformar la altura, el timing y el fraseo MIDI en tiempo real” en la página 728.
de grupos de notas MIDI. Las opciones Quantize
Para abrir una página de la ventana Event Operations:
y Restore Performance de Event Operations
también se pueden aplicar a los tiempos de inicio „ Elige Event > Event Operations, seguido de una de

(o puntos de sincronización) y a los eventos de las opciones de Event Operations (como Quantize).
Elastic Audio. La opción Transpose de Event
Operations también se puede aplicar a regiones
enteras en las pistas habilitadas para Elastic Audio.

La ventana Event Operations incluye nueve páginas,


una para cada comando de Event Operations.
• Quantize
• Restore Performance
• Flatten Performance
• Change Velocity
• Change Duration
• Transpose
• Select/Split Notes
• Input Quantize
• Step Input

Ventana Event Operations (se muestra la página Quantize)

Capítulo 42: Event Operations 931


Para abrir la última página activa de la ventana Uso de la ventana Event Operations
Event Operations:
Utiliza los siguientes métodos para configurar las
„ Elige Event > Event Operations > Event Operations.
opciones en la ventana Event Operations:
Para abrir la ventana Event Operations, ‹ Para desplazarte hacia delante y hacia atrás por
pulsa Opción+3 (Mac) o Alt+3 (Windows). los campos, pulsa las teclas Tab o Mayús+Tab.
‹ Aumenta o disminuye los incrementos de los

Si la ventana Event Operations ya está campos seleccionados con las teclas de flecha
abierta, en el menú emergente de la parte Arriba/Abajo. Para desplazarte por los valores
superior de la ventana puedes seleccionar con rapidez, mantén pulsadas estas teclas.
una de las páginas. ‹ Utiliza la función de arrastre hacia arriba
o hacia abajo en un campo seleccionado para
Para aplicar un comando Event Operations, sigue
desplazarte hasta un valor nuevo.
uno de estos procedimientos:
‹ Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando
„ Haz clic en Apply o pulsa Intro en el teclado
(Macintosh) mientras ajustas los controles
numérico. Hace que se aplique el comando
deslizantes para obtener una mejor resolución.
y deja la ventana en primer plano.
‹ Para los campos de altura y velocidad
– o bien –
seleccionados, reproduce una nota en el teclado
„ Pulsa la tecla Intro en el teclado alfanumérico controlador MIDI para introducirla de forma
(Windows) o Retorno (Mac). Hace que se aplique automática.
el comando y cierra la ventana.
‹ El cambio de un valor para un control concreto
(por ejemplo, el porcentaje de Swing en la ventana
Cuando se usan las ventanas Event
Quantize) habilita el control automáticamente.
Operations y MIDI Real-Time Properties
simultáneamente, los comandos de Event
Operations se aplican a los datos MIDI
reales. Los datos de la ventana MIDI Real- Comando Quantize
Time Properties siguen aplicándose por
encima de los datos MIDI reales. El comando Quantize de la ventana Event Opera-
tions se puede aplicar a notas MIDI, regiones de
Para deshacer un comando en la ventana Event audio y eventos de Elastic Audio. Para MIDI, la
Operations: cuantización ajusta las ubicaciones y duraciones
„ Elige Edit > Undo. de las notas MIDI para mejorar el acompasamiento
o para conseguir un “aire” con cierto ritmo parti-
cular. Para las regiones de audio, la cuantización
ajusta los tiempos de inicio (o puntos de sincroni-
zación) de las regiones de audio. En Elastic Audio,
la cuantización se ajusta a la ubicación de los
eventos transitorios detectados y aplica el procesa-
miento de Elastic Audio según corresponda.

932 Guía de referencia de Pro Tools


La ventana Quantize de Event Operations permite Para abrir la ventana Quantize:
aplicar la cuadrícula de cuantización en función
„ Selecciona Event > Event Operations > Quantize.
de valores rítmicos (como una semicorchea)
o cuantización de groove en función de las plantillas Para abrir la ventana Quantize, pulsa las
de Groove. La cuantización de cuadrícula y la teclas Opción+0 (Mac) o Alt+0 (Windows).
cuantización de groove presentan algunas opciones
un poco diferentes.

Los comandos Quantize Event Operation y Quantize


to Grid se pueden usar para cuantizar regiones.
Cada comando, sin embargo, presenta también
un uso adicional específico.

Utiliza el comando Quantize to Grid (Region >


Quantize to Grid) para ajustar los puntos de
inicio (o puntos de sincronización) de las
regiones seleccionadas. El comando Quantize
to Grid se puede aplicar tanto a regiones MIDI
como de audio (consulta “Cuantización de
regiones en la cuadrícula” en la página 623).

La opción Quantize de Event Operations, por


otra parte, se puede aplicar a notas MIDI y a
eventos de Elastic Audio por separado además
de en los puntos de inicio de la región de audio
(o puntos de sincronización). Algunas notas
o eventos se pueden mover hacia atrás en el Ventana Event Operations, Quantize
tiempo, y otras se pueden avanzar. En el caso de
Para seleccionar la cuantización de cuadrícula:
las notas MIDI, algunas se pueden acortar, otras,
„ Selecciona un valor de nota desde el menú
alargar y hay otras notas que pueden verse más
afectadas que otras. emergente Quantize Grid.

También puedes cuantizar las entradas Para seleccionar cuantización de Groove:


MIDI, consulta “Comando Input Quantize”
„ En el menú emergente Quantize Grid,
en la página 957.
selecciona una plantilla de Groove.

La configuración de la ventana Quantize se


guarda con cada sesión. Para almacenar la
configuración favorita como predeterminada
y usarla en sesiones posteriores, guárdala como
parte de la plantilla de una sesión (consulta
“Plantillas de sesión” en la página 174).

Capítulo 42: Event Operations 933


Si están seleccionadas las opciones Note On
Cuadrícula de cuantización y Note Off, la opción Preserve Note Durations
no está disponible.
La ventana Quantize permite aplicar una cuadrícula
de cuantización cuando se selecciona un valor La figura siguiente muestra cómo se ajustan las
rítmico concreto en el menú emergente Quantize notas MIDI según las distintas opciones de What
Grid. Se puede aplicar una cuantización de groove to Quantize.
cuando se selecciona una plantilla de Groove en el
menú emergente Quantize. Para más información
sobre el modo de cuantización de groove, consulta
“Cuantización de groove” en la página 938.

What to Quantize
Las opciones de What to Quantize determinan los
aspectos de las notas MIDI seleccionadas que se
van a cuantizar: activaciones de notas (ataques),
desactivaciones de notas (liberaciones), o ambos.
Puedes optar por cuantizar regiones de audio
o eventos de Elastic Audio. En función del tipo
de material de pista que se seleccione, no todas las
opciones estarán disponibles. Si solo se selecciona
MIDI, las opciones Audio Regions y Elastic Audio
Events no están disponibles. Si solo se selecciona
audio, las opciones Note On, Note Off y Preserve
Note Duration no están disponibles.

Note On Si está seleccionada, esta opción cuantiza


los puntos de inicio (ataque) de las notas MIDI.
Antes de cuantizar, seguida de dos ejemplos que
Note Off Si está seleccionada, esta opción cuantiza muestran los resultados de diferentes configuraciones
de What To Quantize
los puntos de fin (extinción) de las notas MIDI.
Regiones de audio Cuando se selecciona en el
Custom note duration Si está seleccionada, esta menú emergente What to Quantize, la opción
opción conserva las duraciones de notas MIDI. Quantize se aplica a los tiempos de inicio (o puntos
de sincronización, si existen) de la región de las
Si se anula la selección con la opción Note On
regiones de audio seleccionadas. Las regiones MIDI
seleccionada, los puntos de fin de nota no se
no se ven afectadas. Por lo general, solo se desea
desplazan.
aplicar la cuantización a regiones de audio
Si se anula la selección con la opción Note Off fragmentadas o a grupos de regiones (como archivos
seleccionada, los puntos de fin de nota no se REX importados o regiones creadas con el comando
desplazan. Separate Regions at Transients o Beat Detective).
La cuantización se puede aplicar a selecciones
mezcladas de notas MIDI y regiones de audio.

934 Guía de referencia de Pro Tools


Eventos de Elastic Audio Cuando se selecciona en
Para cuantizar solo los ritmos de fondo,
el menú emergente What to Quantize, la opción
configura la cuadrícula de cuantización
Quantize se aplica a eventos transitorios detectados
en blancas con un desfase de 960 tics.
dentro de la selección de edición en las pistas
habilitadas para Elastic Audio. La cuantización Randomize Al seleccionar esta opción, las notas
se puede aplicar a selecciones mezcladas de notas MIDI, los eventos de Elastic Audio y las regiones
MIDI y eventos de Elastic Audio. Los marcadores de audio se mueven de forma aleatoria hacia
de deformación se crean automáticamente por delante o hacia atrás en el tiempo (después de
encima de los marcadores de evento más próximos que se produzca la cuantización). Por ejemplo,
a la cuadrícula de cuantización. La opción Quantize con la opción Quantize Grid configurada en
utiliza entonces esos marcadores de deformación corcheas y la opción Randomize en 50%, las
para aplicar la cuantización. notas y los eventos se colocan hasta una fusa
antes o después del límite de compás. La
Cuadrícula de cuantización configuración de la opción Randomize también
afecta a las duraciones de las notas (si la opción
Menú emergente Quantize Grid Determina los Releases está seleccionada).
límites del pulso con los que se alinean las notas
MIDI, los eventos de Elastic Audio y los puntos de
inicio de la región de audio. Puedes seleccionar Opciones adicionales de
cualquier duración, desde redondas (1/1) hasta cuantización de cuadrícula
semifusas (1/64), incluidos los valores de puntillo A continuación se describen las opciones
y tresillo, como tamaño de la cuadrícula. adicionales de cuantización de cuadrícula:

El modo Relative Grid no afecta a la plantilla Swing Si está seleccionada esta opción, el valor
de cuantización. porcentual especificado (0–300) desplaza todos
los límites de cuadrícula para conseguir un aire
Tuplet Selecciona la opción Tuplet para cuantizar
de swing. Un valor de Swing de 0% no produce
en función de agrupaciones irregulares de notas,
swing, mientras que un valor de 100% produce
como tresillos o quintillos (5 en el tiempo de 4).
un aire de tresillo. Los ajustes superiores al 100%
La cuadrícula de cuantización para tresillos
reducen progresivamente el swing hasta un
y otras métricas similares se calcula a partir de
máximo de 300%, con lo que cada límite de
la selección de duración de notas y el valor de
cuadrícula alterno se traslada al siguiente punto
Tuplet. Por ejemplo, si una semicorchea es igual
de cuadrícula.
a 240 tics, las semicorcheas de quintillo con 5 en
un tiempo de 4 darán como resultado un tamaño Swing 0% Desplazamiento mediante swing
de los puntos de cuadrícula
de cuadrícula de 192 tics (240 tics/5)* 4. (480 tics)

Offset grid by Desfasa la cuadrícula de cuantización


hacia delante o hacia atrás en el tiempo mediante
un número especificado de tics. Usa esta opción
para conseguir un aire movido (con valores
positivos) o apagado (con valores negativos). Swing 100%
(640 tics)
Swing 100%, cuadrícula de corchea

Capítulo 42: Event Operations 935


Include within Si está seleccionada, los valores de
MIDI Note Ons, MIDI Note Offs, los eventos de
Elastic Audio y las regiones de audio se cuantizan
solamente si se hallan dentro del porcentaje
especificado de la cuadrícula de cuantización.
Usa esta opción para limpiar los tiempos fuertes
sin afectar a las notas a las que se ha aplicado swing Opción Exclude within
o que están completamente fuera del pulso.
Strength Si esta opción está seleccionada, las
La figura siguiente muestra la cuadrícula de notas MIDI, los eventos de Elastic Audio y las
cuantización configurada en negras con la opción regiones de audio se mueven un porcentaje en
Include within configurada en el 50%. En este la cuadrícula de cuantización. Los porcentajes
ejemplo, solo se cuantizan los valores de las notas más bajos conservan el aire original de los
MIDI activadas y las notas MIDI desactivadas que eventos y los más altos alinean las notas más
se hallan dentro del área sombreada (que equivale cerca de la cuadrícula.
a un área de corchea alrededor de cada pulso).

Ejemplos de cuantización
de cuadrícula
Los ejemplos siguientes muestran los usos más
comunes para cuantización de cuadrícula.
Opción Include within
Si piensas utilizar la reproducción en bucle al
Exclude within Al seleccionarse, los valores de MIDI cuantizar, es aconsejable anular la selección
Note Ons, MIDI Note Offs, los eventos de Elastic de Options > Link Timeline and Edit Selection.
Audio y las regiones de audio no se cuantizan si Se garantiza así que el rango de reproducción no
se hallan dentro del porcentaje especificado de la cambie durante el desplazamiento de los eventos
cuadrícula de cuantización. Usa esta opción para seleccionados cuando se realicen las funciones de
conservar la sensación natural de eventos cercanos deshacer y de cuantizar.
al compás, mientras corriges los que están
demasiado desacompasados. Después de cuantizar, se puede usar Restore
Performance para volver a la versión original
La figura siguiente muestra la cuadrícula de (consulta “Comando Restore Performance”
cuantización configurada en negras con la en la página 946).
opción Exclude Within configurada en el 25%.
En este caso, no se cuantizan los valores de MIDI
Note Ons y MIDI Note Offs que se hallan dentro
del área sombreada (que equivale a un área de
semicorchea alrededor de cada pulso).

936 Guía de referencia de Pro Tools


Cuantización directa 4 En el menú emergente Quantize Grid,
selecciona el valor de nota que desees usar.
Para cuantizar en un aire de semicorchea:
5 Asegúrate de que no se hayan seleccionado
1 Selecciona el grupo de notas MIDI, eventos las opciones Tuplet, Offset grid by ni Swing.
de Elastic Audio o regiones de audio que se deben
6 Selecciona la opción Exclude Within con un valor
cuantizar.
de 10–15%.
2 Selecciona Event > Event Operations > Quantize.
7 Selecciona la opción Strength con un valor
3 Bajo la opción What to Quantize, selecciona de 70–80%.
la opción Note On para cuantizar notas MIDI.
8 Asegúrate de que se haya anulado la selección
Si también deseas cuantizar las duraciones de
del resto de opciones de Quantize.
notas MIDI, selecciona la opción Note Off. Si estás
cuantizando audio, selecciona Audio Regions 9 Haz clic en Apply.
o Elastic Audio Events desde el menú emergente.
10 Escucha el cambio. Si no se ha conseguido el
4 En el menú emergente Quantize Grid, selecciona efecto deseado, deshaz la edición y prueba otros
semicorcheas (1/16). Las opciones Tuplet, Offset valores con las opciones Exclude Within y Strength.
grid by y Swing no deben estar seleccionadas.

5 Asegúrate de que se haya anulado la selección Cuantización con Swing


del resto de opciones Quantize.
Si trabajas con percusión o bajos en MIDI
6 Haz clic en Apply. o equivalentes de audio, quizá desees aplicar más
aire de swing a la pista al efectuar la cuantización.

Cómo cuantizar conservando


Para cuantizar con un aire de swing de corchea:
el aire original
1 Selecciona el grupo de notas MIDI, eventos
La cuantización se puede efectuar de forma
de Elastic Audio o regiones de audio que se deben
menos estricta para conservar el aire original
cuantizar.
de las pistas MIDI y de audio grabadas:
2 Selecciona Event > Event Operations > Quantize.
Para cuantizar conservando el aire original:
3 Bajo la opción What to Quantize, selecciona la
1 Selecciona el grupo de notas MIDI, eventos opción Note On para cuantizar notas MIDI. Si tam-
de Elastic Audio o regiones de audio que se deben bién deseas cuantizar las duraciones de notas MIDI,
cuantizar. selecciona la opción Note Off. Si estás cuantizando
audio, selecciona Audio Regions o Elastic Audio
2 Selecciona Event > Event Operations > Quantize.
Events en el menú emergente.
3 Bajo la opción What to Quantize, selecciona
4 En el menú emergente Quantize Grid,
la opción Note On para cuantizar notas MIDI.
selecciona corcheas (1/8).
Si también deseas cuantizar las duraciones de
notas MIDI, selecciona la opción Note Off. Si estás
cuantizando audio, selecciona Audio Regions
o Elastic Audio Events desde el menú emergente.

Capítulo 42: Event Operations 937


5 Selecciona un porcentaje de swing en la opción 5 Selecciona la opción Randomize con un valor
Swing: de 5%.
• Para un swing ligero, usa 12%. 6 Haz clic en Apply.
• Para obtener un groove tipo swing más
7 Escucha el cambio. Si no has conseguido el
ajustado, usa 24%.
efecto deseado, deshaz la edición y experimenta
• Para un auténtico aire de swing de tipo
con diferentes porcentajes de Randomize.
tresillo, usa 50–75%.

6 Asegúrate de que las opciones Tuplet, Offset


Experimentación con la
grid by y Randomize no estén seleccionadas.
cuantización de cuadrícula
7 Haz clic en Apply.
Cuando utilices el comando Quantize, es probable
8 Escucha el cambio. Si no has conseguido el que debas experimentar con muchos controles para
efecto deseado, deshaz la edición y experimenta conseguir los resultados deseados. Prueba diferentes
con diferentes porcentajes para Swing. valores para Include Within y Exclude Within,
y Strength; estos controles determinan las notas
afectadas y el alcance de los cambios que sufren.
Cuantización con Randomize
Además, usa la opción Randomize, que añade
Si las notas cuantizadas suenan demasiado un porcentaje de aleatoriedad a la cuantización,
acompasadas o mecánicas, en la ventana para que las pistas suenen menos “mecánicas”.
Quantize, utiliza la opción Randomize para
que suenen más naturales.

Para “humanizar” el aire rítmico de los eventos:


Cuantización de groove
1 Selecciona el grupode notas MIDI, eventos En la ventana Quantize puedes aplicar cuantización
de Elastic Audio o regiones de audio que se deben de groove cuando selecciones una plantilla de
cuantizar. Groove en el menú emergente Quantize Grid.
La cuantización de groove ajusta las duraciones
2 Selecciona Event > Event Operations > Quantize. y ubicaciones de notas MIDI, los eventos de Elastic
3 Bajo la opción What to Quantize, selecciona Audio y las regiones de audio según una plantilla
la opción Note On para cuantizar notas MIDI. de Groove, más que según una cuadrícula de
Si también deseas cuantizar las duraciones cuantización estricta. Las plantillas de Groove
de notas MIDI, selecciona la opción Note Off. extraen el aire rítmico propio de una interpretación
Si estás cuantizando audio, selecciona Audio de audio o MIDI grabada, con el fin de que se pueda
Regions o Elastic Audio Events desde el menú aplicar a otra secuencia MIDI o selección de audio.
emergente. Las plantillas DigiGroove pueden generarse
mediante Beat Detective.
4 En el menú emergente Quantize Grid,
selecciona el valor de nota que desees usar.

938 Guía de referencia de Pro Tools


MIDI en busca de notas activadas y velocidades
para generar plantillas de Groove. Estas plantillas
se pueden usar con Groove Quantize y también
con Beat Detective.

Para obtener información sobre Beat Detective


y la creación de plantillas de Groove, consulta
el capítulo 31, “Beat Detective”.

Además, Avid y otros proveedores disponen


de las plantillas DigiGroove.

Pro Tools admite las plantillas Feel Injector


de Numerical Sound (960 ppq), pero no las
plantillas DNA Groove (192 ppq).

Configuración de cuantización
de groove
Menú emergente Quantize Grid Determina
Opciones Quantize con una plantilla de Groove la plantilla de Groove que deseas usar para
seleccionada la cuantización. Todas las plantillas de Groove
de la carpeta Groove están en el menú emergente
Plantillas de Groove Quantize Grid.
Las plantillas de Groove (por ejemplo, las plantillas Esta es la ruta de directorios de la carpeta Grooves:
DigiGroove) consisten en “mapas de cuantización”
• En Windows: C:\Archivos de programa\
que se derivan de interpretaciones musicales reales.
Digidesign\Pro Tools\Grooves
El carácter rítmico de cada interpretación se analiza
• En Mac: Applications/Digidesign/
y almacena como una plantilla de Groove.
Pro Tools/Grooves
Las plantillas de Groove se emplean para transferir
el aire de una interpretación determinada a notas Si en la carpeta Groove organizas las plantillas
MIDI (Timing, Duration y Velocity), a eventos en subcarpetas, en el menú emergente aparecerán
de Elastic Audio y a regiones de audio. como submenús. Cuando se haya seleccionado
una plantilla de Groove, en el menú emergente
Las plantillas DigiGroove pueden crearse mediante
aparece información específica del compás
Beat Detective. Beat Detective analiza los picos
y la duración (en compases) de dicha plantilla.
de transitorio de una selección de audio en función
de un umbral definido y asigna relaciones rítmicas
a una plantilla de 960 partes por negra (ppq). Beat
Detective también puede analizar una selección

Capítulo 42: Event Operations 939


Show Comments El campo Comments muestra Duration Permite incidir en las duraciones de las
todos los comentarios que se hayan guardado notas MIDI seleccionadas. La opción Duration no
con la plantilla de Groove en Beat Detective. Este se aplica a las selecciones de audio. Si se configura
campo no se puede editar en la ventana Quantize; al 100%, las duraciones se cambian para que
ahora bien, se pueden hacer modificaciones si concuerden con la plantilla de Groove actual.
en la ventana Groove Quantize se guarda una Si se configura al 200%, las duraciones aumentan
plantilla de Groove. y disminuyen según el factor de la duración
original de las notas seleccionadas y las duraciones
Pre-Quantize Permite cuantizar rígidamente las de la plantilla.
notas MIDI seleccionadas según una cuadrícula
de semicorcheas antes de aplicar Groove Quantize. 100% es el valor predeterminado del control
deslizante Duration.
Opciones de cuantización de groove
Beat Detective no extrae información sobre la
Timing Permite aplicar la opción Groove Quantize duración de las interpretaciones de audio. Las
a las notas MIDI, a regiones de audio o a eventos plantillas DigiGroove creadas mediante Beat
de Elastic Audio seleccionados. Recurre al control Detective contienen un valor de duración fija
deslizante para modificar la cantidad de cuantiza- que es el 50% de la resolución de la plantilla
ción que se aplique a la selección. Si el control des- seleccionada (consulta “Definición de una
lizante se configura en el 0%, no hay cambios en selección en Beat Detective” en la página 674).
el timing. Si se configura al 100%, desplaza las
notas a las ubicaciones de plantilla subyacentes. Velocidad Permite incidir en las velocidades de
Si el control deslizante se configura al 200%, los las notas MIDI seleccionadas. La opción Velocity
eventos se desplazan a una ubicación de tic que es no se aplica a las selecciones de audio. Si el control
el doble de la diferencia entre la ubicación original deslizante se configura al 0%, las velocidades
del evento y la posición del evento de plantilla al seleccionadas no cambian; si se configura al 100%,
que se hace referencia. hace que todas las velocidades concuerden con la
plantilla de Groove actual. Configurar la velocidad
Por ejemplo, si un evento se reproduce a 1|1|060 al 200% suele producir unas velocidades
de compás (semicorchea) y el evento de plantilla desmesuradas (notas intensas cuyo volumen
correspondiente está a 1|1|073, se genera un valor aumenta y notas suaves cuyo volumen disminuye).
de control deslizante de 100% que se cambia
a 1|1|073 (un valor de control deslizante de 200% Por ejemplo, si dos notas adyacentes presentan
cambia la nota a 1|1|086). una velocidad de 80, y sus correspondientes
velocidades de plantilla son 70 y 90, configurar
100% es el valor predeterminado del control el control deslizante al 200% modificará ambas
deslizante Timing. velocidades a 60 y 100, respectivamente.

100% es el valor predeterminado del control


deslizante Velocity.

940 Guía de referencia de Pro Tools


Recuperación de la configuración Aplicación de plantillas de Groove
del control deslizante Options
Las plantillas de Groove tienen una longitud
ilimitada y se pueden aplicar a cualquier número
Para guardar la plantilla de Groove con la
configuración actual del control deslizante Options: de compases. Por lo general, las plantillas de
Groove se aplican a selecciones con el mismo
1 En la ventana Quantize, selecciona Recall with
ritmo y compás. De todos modos, también
Template si deseas restaurar todas las opciones pueden aplicarse a diferentes compases, por
de cuantización de groove a la configuración ejemplo, una plantilla en 6/8 puede aplicarse
que se guarda con la plantilla actual. a una selección en 4/4. Además, no es necesario
2 Haz clic en el botón Save. iniciar en el tiempo fuerte cuando se haga una
selección para aplicar una plantilla de Groove.
3 Escribe o modifica los comentarios que desees
guardar con la plantilla.

4 Ejecuta uno de estos procedimientos:


• Para guardar la plantilla de Groove con la
configuración actual del control deslizante
Options, haz clic en el botón Save.
– o bien –
• Para crear una copia de la plantilla de Groove
con la configuración actual del control
deslizante Options, haz clic en el botón Save
As. En el cuadro de diálogo Save que aparece,
asigna un nombre a la copia y haz clic en Save.

La configuración del control deslizante se puede


perder si alguna de las operaciones siguientes
se Ejecuta sin guardar antes los cambios:
• Se selecciona otra ventana Event Operations.
• Se cierra la ventana Event Operations.
• Se cambia a otra plantilla de Groove.

Capítulo 42: Event Operations 941


Para aplicar cuantización de groove: 3 En el menú emergente de cuantización de
cuadrícula, selecciona una plantilla de Groove.
1 Con la herramienta en forma de mano o la
de selección, elige las notas MIDI, los eventos 4 Habilita Timing, Duration y Velocity, y ajusta sus
de Elastic Audio o las regiones de audio en las controles deslizantes a los porcentajes que desees.
que desees aplicar la cuantización de groove.
5 Si lo deseas, habilita Pre-Quantize.
2 Selecciona Event > Event Operations > Quantize.
6 Haz clic en el botón Apply.

Figura 16. Plantilla DigiGroove (derivada del audio que se muestra) aplicada a una serie de semicorcheas con las
opciones de Timing y Velocity al 100%

942 Guía de referencia de Pro Tools


Asignación de plantillas de Groove
4/4: Selección de un
Pro Tools aplica plantillas de Groove con compás
respecto al comienzo de la canción. Por ejemplo,
4/4: Compás 1 (no se usa) 4/4: Compás 2
una plantilla de Groove de dos compases repite el
comienzo en cada compás impar de la sesión
Aplicación de una plantilla de Groove de dos compases
(compás 1, 3, 5, 7, y así sucesivamente).
a una selección de un compás, compás par

Asignación de plantillas para tiempos


desiguales
Plantilla Plantilla Plantilla Plantilla
de Groove de Groove de Groove de Groove Cuando las plantillas de Groove y las selecciones
de dos de dos de dos de dos
compases compases compases compases de pistas se basan en tipos de compases distintos,
la plantilla se repite o se trunca para que concuerde
Plantilla de dos compases que repite la cuadrícula con el número de compases de la selección.
de plantilla
Por ejemplo, si la plantilla de Groove tiene menos
Asignación de plantillas para tiempos iguales
compases que la selección (como aplicar una
y compases impares
plantilla de un compás 6/8 a una selección
Si se aplica una plantilla de Groove de dos compases de compás 4/4), para compensar la diferencia,
a una selección de un compás del mismo tiempo, se repite la plantilla.
solo se usa el primer compás de la plantilla. Si la
selección no abarca límites de compás (por ejemplo,
de 1|2|000 a 2|1|000), la plantilla de Groove
solamente modifica las notas seleccionadas. Selección de un compás de 4/4

Selección de un compás
de 4/4
4/4: Compás 2 (no se usa)
4/4: Compás 1
6/8: Compás 1 6/8: Compás 1 repetido
(compases 3–6
Aplicación de una plantilla de Groove de dos compases no se usan)
a una selección de un compás, compás impar

Asignación de plantillas para tiempos iguales


Aplicación de una plantilla de Groove de un compás 6/8
y compases pares
a una selección de un compás 4/4
Si la selección comienza en un compás par,
solamente se usa la porción correspondiente de
la plantilla de Groove. Por ejemplo, si la selección
tiene una duración de dos compases y comienza en
compás par, la plantilla se aplica al compás 2 antes
del compás 1.

Capítulo 42: Event Operations 943


Si la plantilla de Groove tiene más compases La cuadrícula de plantilla de Groove se puede
que la selección en una pista (por ejemplo, una volver a configurar añadiendo otro marcador
plantilla de un compás 6/4 que se aplica a una de compás (puede tratarse del mismo compás).
selección de dos compases 4/4), usa solamente La plantilla de Groove se reinicia en el marcador
el número correcto de compases. de compás al margen del número de compases
o de si se ha cambiado o no el tipo de compás.
Selección de un
compás de 4/4
Cuantización de Elastic Audio
Pro Tools permite aplicar la cuantización a los
6/4: Compás 1 (compases eventos de Elastic Audio y también a las notas MIDI.
3–6 no se
usan) La cuantización se puede aplicar a marcadores de
Aplicación de una plantilla de Groove de un compás 6/4 evento y de deformación cercanos a la cuadrícula
a una selección de un compás 4/4 de cuantización en las pistas habilitadas para
Elastic Audio, al margen de si se basan en muestras
Comportamiento de compases mixtos
o en tics. Al cuantizar, los marcadores de evento
Si la selección presenta compases mixtos, la plantilla más cercanos a la cuadrícula de cuantización se
de Groove siempre se asigna para que se alineen promueven a marcadores de deformación y todos
los tiempos fuertes. Por ejemplo, si la plantilla de los marcadores de deformación más cercanos
Groove consta de un compás 4/4 y se aplica a una a la cuadrícula de cuantización se cuantizan en
selección de un compás 4/4 seguido de un compás función de la configuración de la opción Quantize.
7/16 y un compás 5/8, el tiempo fuerte de la plantilla
La cuantización también se puede aplicar
de Groove se alinea con los tiempos fuertes
a los tiempos de inicio de la región (o puntos
de la selección y solo utiliza el número correcto
de sincronización) de todas las pistas de audio,
de compases de la plantilla de Groove.
ya estén habilitadas para Elastic Audio o se basen
en muestras o tics. De esta forma puedes cuantizar
Selección de tres compases rápidamente las regiones de audio sin aplicar TCE.
de ritmos distintos Este método es especialmente útil cuando se
trabaja con regiones de efecto de aplicación
a nivel individual (regiones con un único
4/4: Compás 1 (no se usa)
evento) como las regiones fragmentadas
o los grupos de regiones.

4/4: Compás 1 Utiliza la opción Restore Performance para


deshacer la cuantización de audio y de MIDI.
Consulta “Comando Restore Performance”
4/4: Compás 1 en la página 946.

Aplicación de una plantilla de Groove de un compás en 4/4


a una selección de tres compases en tiempos distintos

944 Guía de referencia de Pro Tools


Para cuantizar los eventos de Elastic Audio: Para cuantizar regiones de audio:
1 Selecciona el audio que desees cuantizar en las 1 Selecciona las regiones de audio que desees
pistas habilitadas para Elastic Audio. Los archivos cuantizar.
de audio con pistas habilitadas para Elastic Audio
no se cuantizan. Cuantizar grupos de regiones solo ajusta
la ubicación del inicio de grupo de regiones
2 Selecciona Events > Event Operations > Quantize.
(o punto de sincronización). Para cuantizar las
3 En la ventana Quantize, selecciona Elastic Audio regiones fragmentadas subyacentes en un grupo
Events desde el menú emergente What to Quantize. de regiones, primero debes desagrupar, después,
4 Define las opciones Quantize Grid y Options.
cuantizar y por último, reagrupar. Para más
información sobre grupos de regiones, consulta
5 Haz clic en Apply.
“Region Groups” en la página 875.
Los marcadores de deformación y de evento
2 Selecciona Events > Event Operations > Quantize.
más cercanos a la cuadrícula de cuantización
se cuantizan en consecuencia. TCE se aplica 3 En la ventana Quantize, selecciona Audio Regions
entre estos marcadores y el resto de marcadores desde el menú emergente What to Quantize.
conserva su posición relativa en la cuadrícula
4 Define las opciones Quantize Grid y Options.
de cuantización.
5 Haz clic en Apply.

Los tiempos de inicio de la región (o los puntos


de sincronización, si los hay) se cuantizan según
las opciones de cuantización.

Antes de cuantizar eventos de Elastic Audio en la vista


de deformación

Después de cuantizar eventos de Elastic Audio en la


vista de deformación

Antes y después de regiones de audio cuantizadas


Cuantización de regiones
de audio
Pro Tools permite cuantizar los tiempos de inicio
(o puntos de sincronización) de la región de audio
con la operación Quantize. Los tiempos de inicio
de la región de audio (o puntos de sincronización)
se cuantizan en el valor más cercano de la
cuadrícula de cuantización.

Capítulo 42: Event Operations 945


Se pueden restablecer los siguientes atributos de
Cuantización de selecciones notas MIDI, eventos de Elastic Audio y regiones
mezcladas de audio:

Puedes aplicar la cuantización a notas MIDI Timing (Quantization) Restaura los tiempos de
y a regiones de audio o a notas MIDI y a eventos inicio originales de las notas, regiones de audio
de Elastic Audio al mismo tiempo. No puedes y eventos de Elastic Audio seleccionados. En el
aplicar la cuantización, sin embargo, a regiones caso de MIDI solamente, esta opción cambia las
de audio (no habilitadas para Elastic Audio) duraciones de las notas seleccionadas si la opción
y a eventos de Elastic Audio al mismo tiempo. Duration no se ha habilitado.

Duration Restaura las duraciones originales


de las notas seleccionadas. Si la opción Timing
Comando Restore Performance (Quantization) no se ha habilitado, los tiempos de
inicio de las notas seleccionadas no se restauran
El comando Restore Performance de la ventana
y los tiempos finales se ven afectados. La opción
Event Operations devuelve al estado original
Duration no tiene efecto alguno sobre el audio.
(al de la primera vez que se grabaron o insertaron
manualmente) todas las notas MIDI Velocity Restaura las velocidades originales de las
seleccionadas, incluso tras haber guardado la notas seleccionadas. La opción Velocity no tiene
sesión o haber borrado la función de la cola efecto alguno sobre el audio.
Undo. Restore Performance también se puede
aplicar a eventos de Elastic Audio cuantizados Pitch Restaura las alturas originales de las notas
o a regiones de audio cuantizadas. seleccionadas y de las regiones de Elastic Audio
con altura modificada.

Para restaurar el tiempo, la duración, la velocidad


o la altura originales de las notas MIDI, de las
regiones de audio o de los eventos de Elastic Audio
seleccionados:
1 Selecciona las notas MIDI, las regiones de audio
o los eventos de Elastic Audio que desees restaurar.

2 Elige Event > Event Operations > Restore


Ventana Event Operations, página Restore Performance Performance.

3 Selecciona los atributos de interpretación


El comando Restore Performance es irreversible. que quieras restaurar.

4 Haz clic en Apply.

946 Guía de referencia de Pro Tools


Se deshace cualquier cambio efectuado mediante
los comandos Quantize, Change Duration (solo Flatten Performance
MIDI), Change Velocity (solo MIDI) o Transpose
El comando Flatten Performance de la ventana
y se restaura la interpretación original. Asimismo,
Event Operations registra la interpretación
se restaurarán todas las notas que se hubieran
actual de las notas seleccionadas; de este modo,
grabado con Input Quantize habilitada (consulta
se crea otro estado de restauración para los
“Comando Input Quantize” en la página 957).
atributos de nota especificados al usar Restore
Restore Performance no puede anular las Performance.
acciones de corte, copia, pegado u otras
acciones de las notas MIDI, de las regiones
de audio o de los eventos de Elastic Audio
desplazados manualmente.

Restore Performance tampoco puede anular


los cambios de la opción Duration que se
han efectuado al ajustar el inicio de una
nota. El ajuste del inicio de una nota cambia
esencialmente el tiempo de la nota. Ventana Event Operations, página Flatten Performance
Pro Tools lo considera como si se desplazara
manualmente. El comando Flatten Performance es irreversible.

Para “aplanar” la interpretación:


Eliminación de cuantización
en entrada 1 Con la herramienta en forma de mano o la de
selección, elige las notas MIDI que desees aplanar.
La opción Restore Performance se puede usar para
eliminar cuantización en la entrada de notas MIDI. 2 Selecciona Event > Event Operations > Flatten
Por ejemplo, si se graba una interpretación con Performance para abrir la página Flatten
la opción Input Quantize habilitada, se puede Performance.
restaurar la interpretación como se había 3 Selecciona los atributos de notas que
ejecutado realmente. quieras aplanar. (Para obtener descripciones
de estos atributos, consulta “Comando Restore
Para más información sobre Input Quantize,
Performance” en la página 946).
consulta “Comando Input Quantize” en la
página 957. 4 Haz clic en Apply.

Capítulo 42: Event Operations 947


Conservación de las relaciones de
Change Velocity velocidad existentes
El comando Change Velocity de la ventana Para conservar las relaciones de velocidad
Event Operations ajusta automáticamente las vigentes y conseguir fundidos de velocidad,
velocidades de las notas activadas (ataque) y de usa la opción Change Smoothly by Percentage.
las desactivadas (liberación) de las notas MIDI La siguiente figura ilustra la diferencia entre
seleccionadas. Selecciona este comando para las dos opciones de Change Smoothly
hacer que las notas suenen más fuerte o más
suave, o para crear crescendos o decrescendos.

Las velocidades también se pueden editar


manualmente con las herramientas de lápiz
y en forma de mano (consulta “Edición manual
Velocidades originales
de notas MIDI” en la página 704).

También se puede modificar la velocidad


de forma no destructiva, en tiempo real,
mediante MIDI Real-Time Properties.
Consulta “Propiedades MIDI en tiempo real”
en la página 728.
Velocidades después de Change Smoothly by Percentage,
100% a 20%
Fundido de velocidades

Para modificar las velocidades con fluidez en el


transcurso del tiempo:
1 Selecciona el grupo de notas MIDI que desees
editar.
Después de seleccionar Change Smoothly, de una velocidad
2 Elige Event > Event Operations > Change Velocity. de 100 a 10
Velocidades después de Change Smoothly by Percentage,
3 Selecciona la opción Change Smoothly con el 100% a 10%
rango configurado de 127 a 0.

4 Haz clic en Apply. Escalado de velocidades


En muchas ocasiones, las velocidades de nota
ya tienen la relación deseada entre ellas, pero su
volumen conjunto es demasiado bajo o demasiado
alto. En casos así, usa la opción Scale by.

948 Guía de referencia de Pro Tools


Por ejemplo, para hacer que las velocidades sean
un 20% más altas: Los parámetros de la ventana Change Velocity
se guardan con cada sesión. Para almacenar
1 Selecciona el grupo de notas MIDI que desees
los parámetros favoritos como predeterminados
editar.
y usarlos en sesiones posteriores, guárdalos como
2 Elige Event > Event Operations > Change Velocity. parte de la plantilla de una sesión (consulta
“Plantillas de sesión” en la página 174).
3 Selecciona la opción Scale by con el valor
porcentual configurado en 120. Note On Aplica las opciones de Change Velocity
4 Haz clic en Apply. a la opción MIDI Note On.

Note Off Aplica las opciones de Change Velocity


Cambio de configuración a la opción MIDI Note Off.
de velocidad.
Aunque existan opciones para ajustar las
velocidades de Note On (ataque) y Note Off
(liberación) de las notas, la mayoría de los
dispositivos MIDI soslayan el dato de velocidad
de liberación. Para saber si el instrumento
admite velocidades de liberación, consulta
la documentación del fabricante.

Set all to Configura todas las velocidades


en el valor especificado (1–127).

Add Suma la cantidad especificada a los valores


de velocidad ya existentes (1–127).

Subtract Resta la cantidad especificada a los


valores de velocidad ya existentes (1–127).

Scale by Escala todas las velocidades por un


determinado porcentaje (1–400%).

Change smoothly Permite que las velocidades


Ventana Event Operations, página Change Velocity cambien con fluidez de un valor a otro en el
transcurso del tiempo.

Los valores de velocidad afectan en general Change Smoothly by Percentage Permite que
a la intensidad de las notas MIDI. Según las velocidades cambien con fluidez de un
el modo en que se asigne la velocidad con porcentaje a otro en el transcurso del tiempo.
un instrumento MIDI, las velocidades pueden
tener efectos también sobre otros aspectos La curva de este cambio se puede ajustar (+/– 99)
del sonido de un instrumento (como corte para que determine la forma gradual en que tiene
de filtro, envolventes y modulaciones). lugar el cambio.

Capítulo 42: Event Operations 949


Limit To Cuando se selecciona esta opción, se
limita el comando Change Velocity a un rango Change Duration
mínimo y máximo una vez que se ha aplicado la
El comando Change Duration de la ventana Event
opción Change Velocity seleccionada (y también
Operations ajusta las duraciones de las notas MIDI
después de haber aplicado una aleatorización).
seleccionadas. Utiliza este comando para incidir en
Randomize Cuando se selecciona esta opción, la articulación de las notas seleccionadas al
la opción Change Velocity seleccionada se asigna convertirlas en más staccato o más legato.
aleatoriamente por el valor porcentual especifi-
También se puede modificar la duración
cado después de haber aplicado la opción Change
de las notas de forma no destructiva, en
Velocity seleccionada. Por ejemplo, si se ha habili-
tiempo real, mediante MIDI Real-Time
tado la opción Set All To, se ha definido en un valor
Properties. Consulta “Propiedades MIDI
de 64, se ha habilitado la opción Randomize y su
en tiempo real” en la página 728.
valor se ha establecido en 50%, las velocidades
resultantes se hallarán en algún punto entre
48 y 80 (+/– 25% del valor de velocidad). Cambio de la configuración
de duración
Para asignar aleatoriamente las velocidades
asignadas sin aplicar otras opciones de Change
Velocity:
1 Habilita la opción Scale By y establécela
en 100%.

2 Habilita Randomize y establece la cantidad


de aleatoriedad que desees.

3 Haz clic en Apply.

Rangos de velocidad
El rango válido para velocidades de notas MIDI
es 1–127. El comando Change Velocity nunca
desplazará las velocidades fuera de este rango;
1 será siempre el valor más bajo y 127, el más alto.
Esto significa que puede haber situaciones en las
que el comando Change Velocity no tenga efecto Ventana Event Operations, Change Duration
en una nota concreta.

Por ejemplo, si una nota con una velocidad Los parámetros de la página Change Duration
de 64 se escala a 200%, la velocidad nueva se guardan con cada sesión. Para almacenar
sería 127. Tratar de escalar o aumentar más los parámetros favoritos como predeterminados
la velocidad no produce más cambios. y usarlos en sesiones posteriores, guárdalos como
parte de la plantilla de una sesión (consulta
“Plantillas de sesión” en la página 174).

950 Guía de referencia de Pro Tools


Opción Set/Add/Subtract/Scale Opción Change Continuously

Set all to Configura todas las duraciones en La opción Change Continuously permite cambiar
una duración especificada en negras y tics. continuamente la duración de las notas según un
número de tics o un porcentaje. Ajusta el control
Add Suma un número de negras y tics deslizante Curve para modificar la forma del
especificado a las duraciones. cambio.
Subtract Resta un número de negras y tics Change Continuously in Ticks Permite que las
especificado a las duraciones. duraciones de notas cambien con fluidez de una
Scale by Acorta o alarga las duraciones mediante duración a otra en el transcurso del tiempo. Los
un valor porcentual (1–400%). valores de duración se especifican en negras y tics.

Change Continuously by Percentage Permite que


Legato
las duraciones de notas cambien con fluidez de
Habilita la opción de legato para añadir legato un valor porcentual a otro en el transcurso del
a la selección MIDI Selecciona Gap u Overlap en tiempo.
el menú emergente Legato y especifica el espacio
La curva de este cambio se puede ajustar (+/– 99)
o solapamiento en ritmos y tics.
para que determine la forma gradual en que tiene
lugar el cambio.
Remove Overlap

La opción Remove Overlap elimina todos los Limit range Si está seleccionada, restringe el
solapamientos de nota en todas las notas de comando Change Duration a un rango mínimo
la misma altura. Este comando difiere de Legato y máximo (en negras y tics).
en cuanto que no se modifican las notas no Randomize Si está seleccionada, el valor porcentual
solapadas de la misma o diferente altura. Para especificado produce aleatoriedad en el comando
crear un espacio vacío entre notas solapadas, Change Duration. Por ejemplo, el uso de la opción
especifica el espacio vacío en pulsos y tics. Set all to con un valor de 480 tics y un valor de
aleatoriedad del 50% produce velocidades entre
Transform Sustain Pedal To Duration
360 y 600 (+/– 25% del valor de duración).
La opción Transform Sustain Pedal To Duration
alarga la longitud de todas las notas que suenan Ejemplos de modificación
cuando el pedal de sostenido (controlador 64) está
de duración
pisado (de 64 a 127) hasta el punto en que se libera
(de 0 a 63). Habilita la opción Delete Sustain Pedal Para crear notas con más staccato:
Events para convertir eventos de pedal de sostenido
1 Selecciona el grupo de notas MIDI que desees
en duraciones de notas. La conversión de eventos
de pedal de sostenido en duraciones de notas editar.
simplifica considerablemente la edición y permite 2 Elige Event > Event Operations > Change Duration.
conservar el efecto de interpretación deseado. Por
ejemplo, si un evento de pedal de sostenido pisado Para abrir la ventana Change Duration, pulsa
se elimina durante la edición, la interpretación las teclas Alt+P en Windows u Opción+P en
MIDI subsiguiente perderá su efecto de legato. Macintosh.

Capítulo 42: Event Operations 951


3 Selecciona la opción Scale by con un valor
También se pueden transportar notas MIDI
porcentual de 50. de forma no destructiva, en tiempo real,
4 Haz clic en Apply. Las duraciones de las notas mediante MIDI Real-Time Properties.
seleccionadas se reducen un 50%. Consulta “Propiedades MIDI en tiempo real”
en la página 728.
Es posible que con esta opción tengas que hacer
varias pruebas con el valor porcentual hasta La opción Transpose también se puede aplicar
conseguir el efecto deseado. a regiones enteras en las pistas habilitadas
para Elastic Audio con los plug-ins Polyphonic,
Para crear notas con más legato: Rhythmic o X-Form.

1 Selecciona el rango de notas MIDI que desees Para obtener información sobre el transporte
editar. de regiones de Elastic Audio, consulta
2 Elige Event > Event Operations > Change Duration. “Cambio de altura basado en región de
Elastic Audio” en la página 926.
3 Elige la opción Legato.

4 En el menú emergente Legato, selecciona El transporte de altura de Elastic Audio no


Overlap. es compatible con el algoritmo Monophonic.
5 Introduce 0|000 como cantidad de solapamiento.

6 Haz clic en Apply.


El transporte de altura de Elastic Audio
no se puede aplicar a las regiones en bucle
Los puntos de fin de las notas seleccionadas o a grupos de regiones.
se extienden hasta el punto de inicio de
la siguiente nota, con lo que se elimina
el espacio entre cada nota.

Transpose
Mientras que la herramienta en forma de mano
se puede usar para transportar notas MIDI
individuales manualmente, o grupos pequeños
de notas, el comando Transpose de la ventana
Event Operations se puede usar para pistas MIDI
y regiones completas. Uno de los usos más
comunes de transportar consiste en modificar
la tonalidad de las pistas MIDI. Puedes definir Ventana Event Operations, Transpose
un grupo de edición para pistas MIDI que desees
Transpose By (Octaves) Transporta las notas MIDI
transportar, asegurándote de que excluya pistas
seleccionadas hasta +/– 10 octavas o transporta
de batería del grupo para que no se transporten.
las regiones de Elastic Audio seleccionadas hasta
Incluso puedes transportar diatónicamente.
+/– 2 octavas.

952 Guía de referencia de Pro Tools


Transpose by semitones Transporta las notas MIDI Con cualquier campo de altura seleccionado,
seleccionadas hacia arriba o hacia abajo de forma reproduce una nota en el controlador MIDI
cromática hasta +/–127 semitonos o transporta para introducirla automáticamente como
las regiones de Elastic Audio seleccionadas hacia el valor de altura.
arriba o hacia abajo de forma cromática hasta
6 Haz clic en Apply.
+/– 48 semitonos (4 octavas).

Transpose (from, to) Transporta las notas MIDI Para transportar todas las notas de una pista hacia
o las regiones de Elastic Audio seleccionadas abajo una octava:
por semitonos, como se expresa mediante la 1 Con la herramienta de selección, haz doble clic
diferencia entre las alturas originales y las de en la pista para seleccionar todas las notas MIDI.
destino. Por ejemplo, Transpose from C3 to F#3
2 Selecciona Event > Event Operations > Transpose.
(de Do# a Fa#) transporta las notas hacia arriba
una cuarta aumentada (seis semitonos). 3 Selecciona la opción Transpose By.

Transpose All Notes To Transporta todas las notas 4 Introduce un valor de –1 octava.
seleccionadas a una misma altura. Utiliza el control
5 Haz clic en Apply.
deslizante o el cuadro de entrada de números para
introducir la altura a la que desees transportar todas
Para transportar las notas seleccionadas
las notas seleccionadas. Esta opción no se aplica
diatónicamente:
en las regiones de Elastic Audio.
1 Selecciona las notas MIDI que desees transportar.
Transpose In Key Transporta las notas seleccionadas
2 Selecciona Event > Event Operations > Transpose.
diatónicamente hacia arriba o hacia abajo por tonos
de la escala (según la regla de armadura). Esta opción 3 Selecciona Transpose in Key.
no se aplica en las regiones de Elastic Audio.
4 Ajusta el control deslizante (o especifica
un número) para el número de tonos (+ o –)
Para transportar notas MIDI:
que deseas aplicar al transporte de la selección.
1 Si vas a transportar un grupo de pistas, habilita Por ejemplo, para transportar hacia abajo una
el grupo de edición. tercera, especifica “–2”.
2 Selecciona las notas MIDI que desees transportar. 5 Haz clic en Apply.

3 Selecciona Event > Event Operations > Transpose.


Para transportar una región de Elastic Audio:
Pulsa las teclas Opción+T (Mac) o Alt+T 1 Asegúrate de que la región o regiones que
(Windows) para abrir la ventana Transpose. desees transportar se encuentren en pistas
habilitadas para Elastic Audio.
4 Selecciona la opción de Transpose (By, From and
To, All Notes To o In Key).
El transporte de altura de Elastic Audio no
5 Establece los campos de altura correspondientes. es compatible con el algoritmo Monophonic.

Capítulo 42: Event Operations 953


2 Con la herramienta en forma de mano
o la de selección, selecciona la región que
desees transportar. Solo se ven afectadas las
regiones que estén totalmente seleccionadas.

3 Selecciona Event > Event Operations > Transpose.

4 Ejecuta uno de estos procedimientos:


• Ajusta la configuración de Transpose By
en una cantidad en semitonos y cents.
– o bien –
• Ajusta la opción Transpose From y Transpose
To en una cantidad en semitonos y cents.

Las opciones Transpose All Notes To


y Transpose In Key solo se pueden aplicar a las
notas MIDI. Cuando se seleccionan solamente
las regiones de audio, estas opciones no están
disponibles. Ventana Event Operations, Select/Split Notes

5 Haz clic en Apply. Configuración de Select/Split Notes


Sección Pitch Criteria

Comando Select/Split Notes All Notes Selecciona todas las notas.

El comando Select/Split Notes de la ventana Notes Between Selecciona un rango de notas entre
Event Operations ofrece un completo conjunto las notas más altas y más bajas especificadas.
de herramientas para seleccionar y dividir notas Los valores de las notas se pueden introducir
MIDI según una gran variedad de criterios. en alturas (C1–G8) o en números de notas
Se incluyen herramientas adicionales para MIDI (0–127).
indicar si los datos seleccionados deben copiarse
al portapapeles o a pistas nuevas, si los datos Top Selecciona la nota o notas más altas de cada
deben dividirse en nuevas pistas, copiarse acorde.
a un único destino, etc.
Bottom Selecciona la nota o notas más bajas
de cada acorde.

Sección Other Criteria

Velocity Habilita la opción Velocity para especificar


un rango de velocidades para seleccionar o dividir
notas. Especifica una velocidad mínima y una
velocidad máxima.

954 Guía de referencia de Pro Tools


Duration Habilita la opción Duration para especificar Selección y división de notas
un rango de duraciones (en pulsos y tics) para
seleccionar o dividir notas. Especifica una duración Para seleccionar y dividir notas:
mínima y una duración máxima.
1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
Position Habilita la opción Position para seleccionar • Con la herramienta en forma de mano o de
o dividir todas las notas que se encuentren dentro selección, selecciona el grupo de notas MIDI
de un rango de pulsos y tics relativos en cada que contiene las notas.
compás. El valor mínimo determina el inicio del – o bien –
rango y el valor máximo define el final del rango.
• Para que afecte a todas las notas MIDI de una
pista, con la herramienta de selección haz
Action
clic en la pista para que aparezca un cursor
Select Notes Selecciona notas MIDI de acuerdo de edición que parpadee.
con los criterios especificados.
2 Elige Event > Event Operations > Select/Split
Split Notes: The Clipboard Copia únicamente Notes.
los datos seleccionados al portapapeles. 3 Configura los criterios de altura (Pitch Criteria).

Split Notes: A New Track Copia todos los datos 4 Configura los demás criterios (Other criteria):
seleccionados a una única pista nueva. Si la velocidad, duración y posición.
selección incluye varias pistas, se creará el mismo
5 Habilita la opción Select o Split.
número de pistas. Las pistas nuevas duplican
el tipo de pista original (instrumento o MIDI). 6 En el menú emergente Split Notes, selecciona
Copy o Cut.
Split Notes: A New Track per Pitch Copia todos los
datos seleccionados a varias pistas nuevas (una 7 Si vas a dividir notas, selecciona Copy o Cut
pista nueva para cada altura). Las pistas nuevas a destino.
hacen zoom a una vista de nota individual. Si la
8 Si vas a dividir notas, habilita la opción Include
selección incluye varias pistas, los datos de cada
All Continuous MIDI Data. Al habilitar esta opción
pista se dividen aparte.
se incluyen todos los datos de controlador
Include All Continuous MIDI Data Incluye todos asociados a las notas divididas de las pistas recién
los datos MIDI en secuencia continua, también creadas. Deja esta opción deshabilitada si deseas
la variación de tono y la sensibilidad del teclado, dividir datos de notas únicamente en pistas
en toda la pista sin restricción sobre la selección nuevas.
temporal. 9 Haz clic en Apply.

Toda propiedad de tiempo real asociada con


la pista o las regiones se copia a las pistas nuevas
creadas mediante Select/Split Notes.

Capítulo 42: Event Operations 955


Selección de un grupo de altura Selección de notas en un acorde
de notas
Otro uso de Select/Split Notes es la selección
Un uso habitual de Select/Split Notes consiste en de solo las notas más agudas o más graves de un
seleccionar una sola nota para toda la duración acorde. Puede que a veces solo desees afectar a las
de una región o pista. Es muy útil si deseas notas más agudas o más graves de un acorde para
seleccionar una nota en una pista de batería MIDI aumentar la velocidad o transportar alturas, por
(por ejemplo, hi-hat o platillos de pie) y afectar al ejemplo.
rango de tiempo seleccionado con los comandos
Quantize, Groove Quantize, Transpose o Change Para seleccionar solo las notas graves de un acorde:
Duration.
1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
• Con la herramienta en forma de mano o de
Para seleccionar solo el hi-hat en una pista
selección, selecciona el rango de notas MIDI
de batería MIDI:
que contiene las notas.
1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
– o bien –
• Con la herramienta en forma de mano
• Para que afecte a todas las notas MIDI de una
o de selección, selecciona el rango MIDI
pista, con la herramienta de selección haz
que contiene las notas.
clic en la pista para que aparezca un cursor
– o bien – de edición que parpadee.
• Para que afecte a todas las notas MIDI de una
2 Elige Event > Event Operations > Select/Split
pista, con la herramienta de selección haz
Notes.
clic en la pista para que aparezca un cursor
de edición que parpadee. 3 Selecciona la opción Bottom y configura
el número de notas en 1.
2 Elige Event > Event Operations > Select/Split
Notes. 4 Haz clic en Apply.

3 Selecciona la opción Notes Between con el rango


Para que las notas se consideren un acorde,
de notas establecido en F#1 y F#1 (si la opción MIDI los tiempos de inicio deben encontrarse a 32 tics
Note Display de la página MIDI Preferences se ha entre sí.
establecido en Standard Pitch).

Por lo que respecta a una batería General MIDI,


el hi-hat cerrado se asigna al número de nota
MIDI 42 (F#1 en Standard Pitch). Si los hi-hat
de la batería se asignan a otra nota, indícalo.

4 Haz clic en Apply.

También puedes seleccionar todas las notas


de una determinada altura de una pista con el
miniteclado. Para más información, consulta
“Selección de notas MIDI” en la página 704.

956 Guía de referencia de Pro Tools


Comando Input Quantize Comando Step Input
Si la opción Input Quantize está habilitada en La función Step Input de la ventana Event
la ventana Input Quantize todas las notas MIDI Operations permite utilizar un controlador
grabadas se cuantizan de manera automática. MIDI para introducir las notas de forma individual.
De esta forma se consigue un control preciso de
la colocación, duración y velocidad de las notas.
Asimismo, Step Input MIDI permite crear pasajes
difíciles de tocar con precisión o a un tempo muy
rápido.

Ventana Event Operations, Input Quantize

Usa Input Quantize para grabación de bucles


estilo caja de ritmos (consulta “Grabación en
bucle con modo MIDI Merge” en la página 508).
Ventana Step Input
Para habilitar Input Quantize:
1 Elige Event > Event Operations > Input Quantize. Puedes utilizar la opción Step Input para
especificar notas MIDI en las ventanas
2 En la página Input Quantize, selecciona Enable
Score Editor o MIDI Editor.
Input Quantize.

3 Configura las demás opciones de la ventana Para introducir notas MIDI con Step Input
(empleando un dispositivo MIDI externo):
como desees. Para más información sobre las
opciones de Quantize, consulta “Comando 1 Comprueba que tu dispositivo MIDI externo
Quantize” en la página 932. esté correctamente conectado y funcione con
Pro Tools.
4 Cuando hayas terminado, cierra la ventana
Event Operations. 2 Elige Event > Event Operations > Step Input.

3 Selecciona la opción Enable.

Capítulo 42: Event Operations 957


Si se ha definido un instrumento MIDI Thru
Cuando se habilita la entrada nota a nota, predeterminado en la página MIDI de Preferences,
las pistas MIDI o de instrumento anteriormente se deshabilita al habilitar la entrada nota a nota Step
habilitadas para grabación se deshabilitan y, Input y vuelve a habilitarse al deshabilitarse esta.
si se ha definido la preferencia de instrumento
predeterminado Default Thru Instrument, Destination Selecciona la pista de destino de la
se deshabilita también. entrada nota a nota en una lista emergente con
todas las pistas MIDI de la sesión.
4 Elige la pista MIDI o de instrumento para
la entrada nota a nota en el menú emergente
Controles de la sección Step Increment
Destination Track.
Los controles de la sección Step Increment permiten
5 Elige el valor de la nota que desees introducir
establecer el espaciado y la duración de los eventos
en la sección Step Increment.
MIDI introducidos con la entrada nota a nota.
6 Toca una nota o un acorde en el instrumento Puedes seleccionar cualquier duración, desde
MIDI. La nota se introduce y se pasa al siguiente redondas hasta semifusas (incluidos los valores
punto de inserción. de puntillo).

Tuplet Permite introducir agrupaciones irregulares


Para aumentar la duración de una nota mediante
Step Input: de notas como tresillos o quintillos. La duración
del grupo irregular se calcula a partir de la selección
1 Toca una nota en el instrumento MIDI
de espaciado de las notas y de los valores de Tuplet.
y mantenla. Por ejemplo, una corchea es igual a 480 tics, de
modo que las corcheas de tresillo con 3 en tiempo
Cuando se mantiene una nota en el teclado
de 2 dan como resultado un espaciado de notas
MIDI, la función Next Step pasa a ser Increment.
de 320 tics (480 tics / 3 * 2).
2 Elige el valor de nota que quieres agregar
Note Length Permite seleccionar la duración de
y pulsa el botón Increment.
la nota como porcentaje del valor de espaciado.
Suelta la nota en el teclado MIDI para pasar Por ejemplo, una corchea es igual a 480 tics,
al siguiente punto de inserción. de modo que una corchea con una duración
del 80% tendrá una longitud de 384 tics.

Controles de entrada nota a nota


La página Step Input contiene los controles
siguientes:

Enable Cuando esta opción está seleccionada,


se agregan eventos MIDI a la pista de destino 100% 80% 120%
al tocar en un teclado MIDI externo. Asimismo,
se deshabilitan las pistas MIDI que se hubieran Porcentajes de duración de nota
habilitado para grabación.

958 Guía de referencia de Pro Tools


Opciones de Step Input Next Step (o Increment) Si no se mantiene ninguna
nota en el teclado MIDI, Next Step mueve el punto
Use Input Velocity Si se selecciona esta opción, de inserción el valor indicado en Step Increment, lo
las notas MIDI se graban a la velocidad con que que, esencialmente, significa que inserta un silencio.
se tocan en el teclado MIDI.
Cuando se mantiene una nota en el teclado MIDI,
Set Velocity To Si está seleccionada, la notas MIDI Next Step cambia a Increment y agrega el valor
se graban a la velocidad especificada en el campo indicado en Step Increment a la nota mantenida,
Velocity. Este valor se puede definir con el control con lo que aumenta la duración en dicho valor.
deslizante Velocity.
Aunque se mantenga la nota, se puede modificar
Enable Numeric Keypad Shortcuts Si se selecciona, el valor de Step Increment, lo que permite crear
las opciones de entrada nota a nota Step Input notas de cualquier duración musical.
se pueden designar mediante el teclado numérico.
Consulta “Métodos abreviados de teclado numérico Redo Step Vuelve a insertar la última nota
para Step Input” en la página 960. eliminada con la operación Undo Step.

Undo Step, Next Step y Redo Step


Activación de los botones Undo Step,
Utiliza los botones Undo Step y Next Step para Next Step o Redo Step
efectuar las siguientes acciones:
Los botones Undo Step, Next Step y Redo Step
• Mover el punto de inserción de la nota
pueden configurarse para que los active un
eliminando la nota anterior o avanzando
sintetizador MIDI externo, un pedal de batería
el punto de inserción según el valor
u otro controlador.
indicado en Step Increment.
• Alargar y acortar las notas mantenidas en el Para configurar los activadores MIDI de Undo Step,
controlador MIDI agregando o eliminando Next Step y Redo Step:
valores de Step Increment. El valor de Step
1 Coloca la inserción de edición en una pista
Increment puede cambiarse a media nota
en la ubicación en la que desees introducir
para crear una nota de duración híbrida.
la primera nota MIDI.
Utiliza el botón Redo Step para repetir de forma
2 Elige Event > Event Operations > Step Input.
secuencial las notas previamente eliminadas con
la función Undo Step. 3 Busca el botón al que quieres asignar un evento
MIDI y haz clic en el campo situado debajo de él.
Undo Step Cuando se ha soltado la nota anterior
en el teclado MIDI y el punto de inserción ha 4 Ejecuta el evento MIDI que desees utilizar

avanzado hasta la nota siguiente, Undo Step como activador.


elimina toda la nota anterior.
Si utilizas como activador un controlador
Cuando se mantiene una nota en el teclado continuo (como un controlador de variación
MIDI, Undo Step cambia a Decrement y elimina de tono), utiliza un valor extremo del controlador
la última duración de Step Increment agregada para evitar una entrada de datos errónea.
a la nota mantenida.
5 Pulsa Intro para confirmar la asignación
de activador MIDI.

Capítulo 42: Event Operations 959


Métodos abreviados de teclado
numérico para Step Input
Si seleccionas la opción Enable Numeric Keypad
Shortcuts puedes aplicar muchos de los controles
de la página Step Input, así como algunos
controles de selección con el teclado numérico
del equipo.

Métodos abreviados de Step Input Tecla

Redonda 1

Blanca 2

Negra 4

Corchea 5

Semicorchea 6

Fusa 7

Semifusa 8

Nota con puntillo . (tecla de punto)

Activar/desactivar grupo irregular 3

Paso siguiente Intro

Deshacer paso 0

Empujar adelante +

Empujar atrás –

Seleccionar contador principal =

Indicadores de selección de edición /

960 Guía de referencia de Pro Tools


Sección IX: Mezclas

961
962
Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla

Realizar mezclas en Pro Tools comporta trabajar


con elementos de flujo de señal de audio, como Conceptos acerca de mezclas
entradas, salidas, buses, inserciones y envíos,
La mezcla comporta la toma de decisiones respecto
para submezclas y mezclas finales.
a los niveles de volúmenes, panorámicos de audio
En el transcurso de una sesión, además de la y efectos del estudio. Aunque es posible controlar
mezcla final, pueden tener lugar tareas de mezcla. muchas variables en el estudio (por ejemplo, los
altavoces y la acústica ambiental), no se podrá
Durante la mezcla, los plug-ins en tiempo real controlar el ambiente en que se escuchará la mezcla
y las inserciones de hardware ofrecen efectos final. Las sugerencias que se exponen a continua-
y procesamiento de señal (consulta el capítulo 44, ción le ayudarán a conseguir una mezcla que suene
“Módulos adicionales e inserciones de hardware”). bien al mayor número posible de personas:

Altavoces alternativos y monitores de referencia


Escucha los mezcladores con diferentes altavoces
para evaluar la calidad de la mezcla en diferentes
sistemas de reproducción.

Mezclas de referencia Crea CD de audio y archivos


codificados de MP3 de las mezclas provisionales
y escúchalos fuera del estudio en diferentes entornos
de audición.

Monitorización de compatibilidad de formato


Comprueba que las mezclas estéreo sean compa-
tibles con los sistemas de reproducción mono,
y que las mezclas multicanal surround sean
compatibles con los sistemas de reproducción
estéreo. (consulta la guía Conceptos de sincroniza-
ción y surround de Pro Tools).

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 963


• Pista
Medición y calibración • Instrumento
Los medidores ofrecen una presentación visual • VCA Master (solo en Pro Tools HD
de niveles de señal. Indican si una señal entra y Pro Tools con Complete Production
en un canal y la miden con relación a “0” Toolkit o DV Toolkit 2)
(por encima o por debajo).
Las pistas de audio, de entrada auxiliar, de master
Al calibrar el equipo en los niveles de referencia fader y de instrumento pueden dirigir audio.
estándar, se podrá obtener un nivel coherente Las pistas MIDI y de instrumento pueden dirigir
(y medido) entre distintos dispositivos de datos MIDI.
grabación en una sala de grabación, en todo
Las pistas VCA Master no transmiten datos
un estudio o en toda una cadena de producción.
de audio o MIDI, pero tienen efectos sobre
Por ejemplo, un nivel de –18 dBFS proveniente
los controles de otras pistas. Consulta “Pistas
de una platina DAT se debería reproducir y medir
VCA Master” en la página 969.
en Pro Tools a –18 dBFS.
Las pistas se pueden identificar en la ventana
Calibración de interfaces de audio Mix mediante el icono de tipo de pista.

(solo en HD I/O o 192 I/O) Iconos de tipo de pista

Si estás utilizando un sistema Pro Tools|HD con


un interface de audio de HD I/O o 192 I/O, utiliza
la opción Calibration Reference Level (en la página
Operation de Preferences) para definir el nivel Pistas de audio, entrada auxiliar, master fader,
de referencia cuando Pro Tools se encuentra VCA Master, MIDI e instrumento
en Calibration Mode.
Para obtener información sobre la creación
Para obtener instrucciones sobre la calibración
de pistas, consulta “Creación de pistas”
de un interface HD I/O, consulta la Guía
en la página 219.
de HD I/O.

Para obtener instrucciones sobre la calibración


de un interface 192 I/O, consulta la Guía Pistas de audio y flujo de señal
de 192 I/O.
Las pistas de audio reproducen audio desde
el disco, graban audio en el disco y supervisan
señales de entrada cuando están activadas
Flujo de señal por tipo de pista para grabación o en modo de monitorización
Pro Tools ofrece los siguientes tipos de pista: TrackInput. Las inserciones en pistas de audio
son pre-fader. Los envíos en las pistas de audio
• Vista de
pueden ser pre-fader o post-fader.
• Entrada auxiliar
• Master fader Las pistas de audio mono y estéreo se encuentran
disponibles en todos los sistemas Pro Tools.

964 Guía de referencia de Pro Tools


Las pistas de audio multicanal y los formatos
de mezcla surround solamente son compatibles Pistas de entrada auxiliar
con Pro Tools HD y Pro Tools con Complete y flujo de señal
Production Toolkit 2.
Las pistas de entrada auxiliar ofrecen las mismas
Fuente: cualquier archivo de audio opciones de encaminamiento de señal que
Fuente mono, estéreo o multicanal que
o entrada se reproduzca desde el disco las pistas de audio, con la diferencia de que
Entrada: mientras se monitoriza la entrada debe venir de un bus interno o una
para grabación o en el modo
de monitorización TrackInput entrada de hardware. Las inserciones en entradas
HEAT, pre-inserción auxiliares son pre-fader.
(solo en Pro Tools HD con
la opción HEAT)
Inserciones  
Entrada
Fuente: bus o camino
de entrada de hardware
(plug-ins Inserciones
o inserciones
de hardware)
(plug-ins
o hardware
inserciones) Envíos, pre-fader
HEAT, post-inserción
(solo en Pro Tools HD con
la opción HEAT)
Envíos, pre-fader Solo Silenciamiento

Volumen
Entrada Grabación
Solo
Silenciamiento
Volumen

Envíos, post-fader

Panorámico

Envíos, post-fader

Panorámico Salida
de audio
Salida principal
+ Salidas adicionales
Flujo de señal de audio en pista de entrada auxiliar
Las pistas de entrada auxiliar se usan como entradas
Salida para audio desde instrumentos MIDI externos
y otras fuentes, así como para submezclas de bus
Salida principal
+ Salidas adicionales interno y caminos de salida. Se pueden automatizar
completamente. Cuando usa pistas de entrada
Flujo de señal de audio en la pista de audio
auxiliar como entradas para fuentes externas,
ajuste los niveles de salida de fuente para conseguir
niveles de grabación adecuados.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 965


Usos habituales de las entradas
auxiliares Pistas de master fader y flujo
de señal
Las entradas auxiliares se pueden usar para:
• Aplicar plug-ins en tiempo real o un procesador Las pistas de master fader controlan los niveles
externo a una submezcla, usando la entrada de salida principales de rutas de salida y de bus.
auxiliar como un retorno de efectos (como la Cuando están asignados a una ruta de salida
reverberación o la compresión de línea de bus). activa o de bus, ofrecen procesamiento de efectos
post-fader y control de nivel principal de una
• Introducir audio desde instrumentos MIDI
mezcla principal, mezclas de auriculares y de
externos u otras fuentes de audio en la mezcla,
referencia, combinaciones, envíos de efectos
para monitorizar o dirigir pistas de audio para
y otras aplicaciones de dirección de señal.
grabación en disco (por ejemplo, desde las
Los master faders admiten todos los formatos
salidas de audio de un sintetizador MIDI)
de pista compatibles con el sistema Pro Tools.
• Consolidar el control de volumen de
cualquier submezcla en un solo fader
• Mezclar varias salidas de un plug-in Entrada (fuente) determinada
por la asignación de salida
de instrumento (como Structure, (de otras pistas)

Strike o Transfuser) Volumen

Encaminamiento de una entrada


auxiliar

Para encaminar una entrada auxiliar:


1 Haz clic en el selector de ruta de entrada de la Inserciones,
entrada auxiliar y elige una entrada o ruta de bus. post-fader
(plug-ins
o hardware)
2 Haz clic en el selector de ruta de salida de la
entrada auxiliar y elige una salida o ruta de bus.

3 Ajuste el fader de la entrada auxiliar para definir


Salida
el volumen de retorno.
Salida principal
+ Salidas adicionales
Consulta los ejemplos de submezcla
en “Encaminamiento de señales Flujo de señal de audio de una pista de master fader
para monitorización y submezclas”
Los master faders no consumen recursos de
en la página 993.
procesamiento de audio del sistema. Los master
faders proporcionan hasta cinco inserciones
de post-fader, sin envíos. Asimismo, carecen
de controles deslizantes de panorámico de audio
y de botones de silenciamiento o solo.

966 Guía de referencia de Pro Tools


A diferencia de las inserciones en pistas de audio Usos habituales de los master faders
y entradas auxiliares, las inserciones de master
faders son post-fader. Esto permite insertar un Los master faders se pueden usar para:
plug-in de dithering u otro similar en la mezcla • Controlar y procesar mezclas de salida
principal, y afectar su procesamiento con el nivel • Monitorizar y medir una salida (como
del master fader (para obtener más información, una salida de bus o de hardware) para
consulta “Dithering” en la página 1009). evitar el recorte
Si es imprescindible tener una inserción pre-fader • Controlar niveles de submezcla
en la señal de master fader, antes que este se debe • Controlar niveles de envíos de efectos
configurar una entrada auxiliar. Por ejemplo, • Controlar niveles de submaster (pistas
si quieres tener compresión en la mezcla, pero enviadas por bus)
también quieres realizar un fundido de salida,
• Aplicar interpolación y otras inserciones
inserta un plug-in de compresión en la pista de
a toda la mezcla
entrada auxiliar e inserta un plug-in de dithering
en la pista de master fader que esté asignada al Utiliza los master faders para controlar los niveles
camino de salida de la pista de entrada auxiliar. de submezcla, niveles de salida principales y otras
A continuación, puedes efectuar un fundido de salidas. Los master faders pueden controlar los
salida con el master fader sin cambiar el umbral buses internos o de salida. Puedes utilizar una
de compresión para la mezcla. pista de master fader que esté asignada a un camino
de salida como control de volumen principal.
Medidores de master fader
Asimismo, puedes utilizar una pista de master fader
Los medidores en los master faders siempre que esté asignada a un bus para ajustar las entradas
muestran niveles post-fader, al margen de la a pistas de entrada auxiliar para evitar el recorte
configuración de la opción Pre-Fader Metering de las submezclas.
en el menú Options.

Master faders y rutas


Uso de un master fader

Los master faders pueden asignarse a rutas Para utilizar un master fader como control
principales o secundarias definidas en el cuadro de volumen principal estéreo:
de diálogo I/O Setup. No es posible asignar varios 1 Crea una pista de master fader estéreo.
master faders a la misma ruta.
2 Configura las salidas de todas las pistas de audio

Master faders activos e inactivos de la sesión en el camino de salida principal


(por ejemplo, las salidas 1–2 del interface de audio
Si una pista de master fader está inactiva, sucede principal); acto seguido, configura el panorámico
lo mismo con los plug-ins asociados, asignaciones de audio de cada pista.
de entrada y salida, y sus recursos.
3 Configura la salida del master fader en el camino
Cuando la asignación de salida de un master fader de salida principal.
(asignación de ruta) está inactiva, el master fader
no controla la ganancia principal de esa ruta.

Cuando dupliques una pista de master fader,


la asignación de la pista duplicada estará inactiva.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 967


Para utilizar un master fader para ajustar la entrada Las pistas de instrumento se usan como entradas
en una submezcla: para plug-ins de instrumento y otras fuentes (inclui-
1 Crea una pista de entrada auxiliar. dos los buses internos). Se pueden automatizar
completamente. Cuando se utiliza una pista de
2 Transfiere la señal de las pistas de audio de la
instrumento como entrada para una fuente externa,
sesión a la entrada de la pista de entrada auxiliar.
debes ajustar el nivel de salida de la fuente para
3 Crea una pista de master fader y asigna la salida conseguir un nivel de grabación adecuado.
al camino de bus que alimenta la pista de entrada
auxiliar.
Usos habituales de las pistas
de instrumento
Pistas de instrumento y flujo Al reproducir MIDI desde o mediante una pista
de señal de instrumento se puede controlar y monitorizar
el audio desde:
Las pistas de instrumento ofrecen las mismas
opciones de encaminamiento de señal de audio que • Plug-ins de instrumento, como sintetizadores
las pistas de entrada auxiliar, con la excepción que su de software o muestreadores.
entrada debe provenir de un plug-in de instrumento • Instrumentos MIDI externos, como
insertado en dicha pista de instrumento o desde una sintetizadores y muestreadores
entrada de bus o de hardware.
Encaminamiento con una pista
Entrada Plug-in de instrumento,
bus interno o instrumento de instrumento
de hardware
Inserciones
(plug-ins Para encaminar audio desde un instrumento MIDI
o inserciones
de hardware)
externo hacia una pista de instrumento:
Envíos, pre-fader
1 Haz clic en el selector de ruta de entrada de la

Grabación pista de instrumento y elige la entrada de hardware


(solo MIDI) correspondiente al instrumento MIDI externo.
Solo y silen-
ciamiento 2 Haz clic en el selector de ruta de salida de la pista
de instrumento y elige una salida o ruta de bus.
Volumen
3 En la vista de instrumentos, haz clic en el
selector de entrada MIDI y asigna un dispositivo
y un canal desde el menú emergente para grabar
y controlar el instrumento MIDI externo.
Envíos, post-fader
4 En la vista de instrumentos, haz clic en el
Panorámico selector de salida MIDI y asigna el puerto y el
de audio canal correspondientes al instrumento MIDI
desde el menú emergente.

5 Ajuste el fader de instrumentos para configurar


Salida
el volumen.
Salida principal
+ Salidas adicionales
Flujo de señal de audio en la pista de instrumento

968 Guía de referencia de Pro Tools


Para obtener información sobre cómo
asignar una entrada y salida MIDI a pistas de Selector de asignación de grupo

instrumento, consulta “Asignación de entrada


y salida MIDI a pistas de instrumento” en la
página 246.

TrackInput Grabación
Para obtener información sobre cómo insertar Solo Silenciamiento
plug-ins en pistas, consulta “Inserción de
plug-ins en pistas” en la página 1021. Volumen

Medidor de nivel

Pistas VCA Master


(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete Indicador de tipo de pista VCA
Production Toolkit 2)
Pista VCA Master
Las pistas VCA Master emulan el funcionamiento
de los canales con amplificadores controlados
Indicadores de control de la pista
por tensión de las consolas analógicas, en las que
VCA esclava
se utiliza un fader de canal VCA para controlar,
agrupar o aplicar desfase a niveles de señal de otros A diferencia de lo que ocurre con las pistas VCA
canales de la consola. en las consolas analógicas tradicionales, las pistas
VCA Master de Pro Tools afectan directamente
Las pistas VCA Master no transfieren audio, por lo a sus pistas esclavas de modo que los controles
tanto, no tienen entradas, salidas, inserciones ni de la pista esclava muestran siempre sus valores
envíos. Un grupo de mezcla se asigna a una pista reales:
VCA Master, que se muestra en el selector de
• El nivel de salida de las pistas esclavas
asignación de grupo de la pista VCA. Los controles
se indica con la posición de su fader.
de las pistas en ese grupo de mezcla, llamadas
• Los estados de solo, silenciamiento,
pistas esclavas, se modifican con los controles
grabación de pistas y TrackInput de cada
de VCA Master.
pista esclava se indican mediante los
controles correspondientes de la pista.

De esta forma se garantiza que incluso cuando


una pista VCA Master no sea visible, pueda
visualizarse correctamente el estado real
de sus pistas esclavas.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 969


Controles de la pista VCA esclava Volume
y comportamiento de grupo El fader de volumen VCA controla el fader de
Cuando se asigna un grupo a una pista VCA Master, volumen en las pistas de audio, entrada auxiliar,
los controles modificables VCA (volumen, silencia- instrumento, master fader y otras pistas VCA
miento, solo, grabación y TrackInput) de sus pistas Master de un grupo VCA controlado. (Los faders
esclavas no siguen, de forma predeterminada, de volumen de las pistas MIDI no se ven afectados.)
ningún comportamiento agrupado que pueda Los faders de volumen de las pistas esclavas se
haberse definido en la página Attributes del cuadro mueven para mostrar el nivel conjunto o el nivel
de diálogo Groups. De esta forma puedes controlar de cada pista que se genere a partir de la posición
los niveles de salida de las pistas de los miembros del fader de volumen de la pista VCA Master.
del grupo al tiempo que mantiene la capacidad
para ajustar los niveles de pista de los diferentes Mute
miembros. El botón de silenciamiento VCA controla el estado
Puedes definir las pistas esclavas para que sigan de silenciamiento de las pistas de audio, entrada
un comportamiento agrupado normal. Consulta auxiliar, instrumento, MIDI y de otras pistas VCA
“Asignación de grupos a pistas VCA Master” en la Master de un grupo VCA controlado. Si se silencia
página 971. un grupo VCA controlado no se modifica el estado
de silenciamiento subyacente de las pistas esclavas.
Los botones de silenciamiento de las pistas esclavas
Usos habituales de las pistas cuyo silenciamiento se anuló con anterioridad
VCA Master muestran un silenciamiento implícito.

Si agrupas pistas en un grupo de mezcla y asigna


Solo
ese grupo a una pista VCA Master, puedes:
• Controlar los niveles de salida de todas las El botón Solo VCA controla el estado de solo de
pistas VCA de los miembros del grupo sin las pistas de audio, entrada auxiliar, instrumento,
necesidad de dirigirlos mediante bus a una MIDI y de otras pistas VCA Master de un grupo
pista de entrada auxiliar o a la misma ruta VCA controlado.
de salida • Si se aísla una pista VCA Master, se silenciarán
• Crear varios grupos VCA anidados y controlar implícitamente todas las pistas a excepción
los niveles de salida de varias submezclas de las pistas esclavas, lo que significa que se
al mismo tiempo pondrán en solo indirectamente las pistas
• Automatizar una submezcla mediante esclavas.
la automatización de su pista VCA Master • Si se aísla una pista VCA Master se borrarán
todos los solos explícitos de sus pistas esclavas,
lo que las dejará indirectamente puestas en
Controles de pista VCA Master solo, y se silenciarán implícitamente todas
Los controles de una pista VCA Master afectan las otras pistas.
a los controles correspondientes de las pistas • Si se aísla de forma explícita una pista esclava
esclavas en su grupo de mezcla asignado. mientras su pista VCA Master se está aislando,
Las pistas VCA Master presentan los siguientes se anula el solo de la pista VCA Master.
controles:

970 Guía de referencia de Pro Tools


Activación para grabación Medidor de nivel

El botón VCA para activar la grabación alterna En las pistas VCA Master, los medidores de nivel
solamente el estado de grabación de las pistas indican el nivel superior de cualquiera de sus pistas
de audio, instrumento y de otras pistas VCA cuya individuales, pero no ofrecen un nivel total de
activación de la grabación se ha realizado ya por todas las pistas esclavas.
separado. Puedes activar o desactivar entonces
la grabación para esas pistas con el botón para El formato de canal de los medidores de nivel
activación de grabación de la pista VCA Master. de la pista VCA Master se establece según los
formatos de canal de sus pistas esclavas como
se indica a continuación:
Para que todas las pistas esclavas se vean obligadas
a alternar su estado de activación para grabación: • Si todas las pistas esclavas tienen el mismo
formato de canal (mono, estéreo o formato
„ Mantén pulsada la tecla Alt (Windows) u
multicanal), el número de medidores de
Opción (Mac) mientras haces clic en el botón de
nivel de la pista VCA Master es idéntico
activación de grabación de la pista VCA Master.
al de las pistas esclavas.
TrackInput • Si las pistas esclavas tienen formatos diferentes,
el número de medidores de nivel de la pista
El botón TrackInput de VCA alterna el estado VCA Master se define en uno.
de monitorización de entrada solamente de las
pistas de audio de un grupo VCA controlado
que se han activado para la grabación. Puedes Activación para grabación,
alternar el estado de monitorización de entrada TrackInput y pistas esclavas
de esas pistas con el botón TrackInput de la pista Cuando una pista esclava se ha activado para
VCA Master. la grabación (el botón Record Enable está
encendido) o se ha definido en el modo Input
Para que todas las pistas esclavas se vean obligadas Only (el botón TrackInput está encendido),
a alternar su estado de monitorización de entrada:
la automatización se desactiva temporalmente
„ Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) y el fader de volumen ya no se ve afectado por
o Alt (Windows) mientras haces clic en el botón la pista VCA Master.
VCA Master TrackInput de la pista VCA Master.

Asignación de grupos a pistas


VCA Master
Un grupo de mezcla existente se puede asignar
a una pista VCA Master, o bien un nuevo grupo
de mezcla se puede asignar a una pista VCA Master
al crear dicho grupo. No se puede asignar más de
un grupo a una pista VCA Master al mismo tiempo.
Una pista VCA Master no puede controlar un
grupo al que esté asignada.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 971


Para asignar un grupo a una pista VCA Master: Para permitir el comportamiento agrupado de los
controles VCA relacionados en las pistas esclavas:
„ Haz clic en el selector de asignación de grupo

en la pista VCA Master y selecciona un grupo 1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
disponible del menú emergente. Mixing.

2 En la sección Automation, anula la selección de


la opción Standard VCA Logic for Group Attributes.

3 Haz clic en OK.

Puedes disponer entonces de las funciones de


Asignación de un grupo a una pista VCA Master volumen, silenciamiento, solo, activación para
grabación y TrackInput como atributos del grupo
Para asignar un grupo nuevo a una pista VCA Master:
de mezcla en el cuadro de diálogo Group.
1 Cuando crea un grupo nuevo, selecciona Mix
o Mix/Edit como tipo de grupo.

2 En el cuadro de diálogo Group, selecciona Inserts


una pista VCA Master que esté disponible desde
el menú emergente VCA. Pro Tools permite insertar un máximo de diez
inserciones (A–E y F–J) en cada pista de audio,
Grupo al que pertenece la pista en múltiples pista de entrada auxiliar, pista de master fader
grupos VCA o pista de instrumento. Cada inserción puede
ser una inserción de plug-in de software, un inserto
Una única pista esclava puede pertenecer a más de hardware o un plug-in de instrumento (consulta
de un grupo VCA controlado. En este caso, la el capítulo 44, “Módulos adicionales e inserciones
contribución de todos los faders de volumen de de hardware”).
la pista VCA Master se resume en la pista esclava.
Las opciones de silenciamiento, solo, activación Características de las inserciones:
para grabación y TrackInput siguen las mismas • Los insertos de plug-ins y de hardware encaminan
reglas para activar o desactivar pistas esclavas. la señal de la pista a través del efecto que elijas
y la devuelven automáticamente a la misma pista.
Cómo permitir el comportamiento • Las inserciones de hardware envían y devuelven
agrupado de los controles de la la señal a los correspondientes canales de entrada
pista VCA esclava y salida de un interface de audio a la que se
pueden conectar efectos externos.
Cuando una pista es una pista VCA esclava, sus
controles de volumen, mute, solo, activación de • Ciertos plug-ins de instrumento (como
grabación y TrackInput siguen las funciones VCA Transfuser) aceptan audio desde la entrada
y normalmente, no siguen el comportamiento de pista (lo que permite usarlos como
del grupo de mezcla. plug-ins de procesamiento).
• Las inserciones en las pistas de audio, entradas
Estos controles de la pista esclava, sin embargo, se
auxiliares y pistas de instrumentos son pre-fader.
pueden definir para permitir un comportamiento
del grupo de mezcla además de sus funciones VCA.

972 Guía de referencia de Pro Tools


• Las inserciones en los master faders son
post-fader. Configuración de la vista de
• Las inserciones se pueden omitir o desactivar. inserciones en las ventanas
• Casi todos los controles de plug-ins se pueden
Mix y Edit
automatizar por completo. Las pistas de audio, entradas auxiliares, pistas
de master y pistas de instrumento incluyen dos
conjuntos de vistas de inserciones: Inserts A–E
Formato de salida de pista y plug-ins
(inserciones 1–5) e Inserts F–J (inserciones 6–10).
Pro Tools es compatible con plug-ins mono, El menú View ofrece opciones concretas para
multimono, estéreo y multicanal (solo en visualizar cada uno de los conjuntos de inserciones
Pro Tools HD con mezclador surround). en las ventanas Mix y Edit.

Debido al procesamiento en serie de las


Para mostrar inserciones en la ventana Mix:
inserciones, la modificación del formato de
un plug-in puede alterar el formato del canal. „ Efectúa uno de estos procedimientos:
Por ejemplo, la inserción de un plug-in mono • View > Mix Window > Inserts A–E.
a estéreo en una entrada auxiliar mono cambia • View > Mix Window > Inserts F–J.
el camino de señal de ese plug-in en el resto de la
pista. Esto obliga a que todas las inserciones de Para mostrar inserciones en la ventana Edit:
hardware o plug-ins después del plug-in estéreo
„ Efectúa uno de estos procedimientos:
sean plug-ins de entrada estéreo/salida estéreo
(o formatos multicanal compatibles) • View > Edit Window > Inserts A–E.
• View > Edit Window > Inserts F–J.

Formatos de plug-in
Pro Tools es compatible con plug-ins mono
HEAT
y estéreo, incluidos los tres siguientes tipos
de rutas de plug-in: (solo en Pro Tools|HD con la opción HEAT)
• entrada mono/salida mono HEAT (Harmonically Enhanced Algorithm
• entrada mono/salida estéreo Technology) es una opción de software de pago
• entrada estéreo/salida estéreo que añade “color analógico” a los sistemas
Pro Tools|HD. HEAT se aplica a todas las pistas
Las sesiones de Pro Tools HD con mezclador de audio activas de la sesión y emula el efecto de
surround también admiten plug-ins de una consola de mezclas analógica. Utiliza HEAT
3–8 canales, multimono y multicanal. para dar un aire abierto a las mezclas con una
saturación suave y cálida emulada de lo analógico
Si utilizas HEAT junto con la opción Stereo Pan
Depth (en la ventana Session Setup), podrás
emular el efecto de las consolas analógicas
clásicas sin salir de Pro Tools.

Para más información acerca de HEAT,


consulta la Guía de la opción de software HEAT.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 973


Para definir la profundidad de panorámico estéreo:
Profundidad de panorámico 1 Elige Setup > Session para abrir la ventana
estéreo Session Setup.
Pro Tools permite seleccionar la profundidad 2 Selecciona una opción del selector de Pan Depth.
de panorámico para las rutas de salida estéreo.
Puedes definir la profundidad de panorámico
en la ventana Session Setup. La opción Pan Depth
permite definir la cantidad de atenuación de
señal cuando se encamina una pista a una salida
estéreo y se define en la posición central.

Ventana Session Setup

Opciones de profundidad
de panorámico estéreo
Hay disponibles las opciones Pan Depth siguientes:
Ventana Session Setup
–2.5 Se trata de la opción de profundidad de
panorámico estéreo estándar de Pro Tools 8.0.x
Solo en los sistemas Pro Tools|HD, si está
y versiones anteriores. Al abrir una sesión de
instalado el plug-in Stereo Mixer en la carpeta
Pro Tools 8.0.x o versiones anteriores en
Plug-ins, el valor predeterminado de la opción
Pro Tools 8.1, esta es la opción por defecto.
Pan Depth es –2.5 dB y no puede cambiarse.
Mueve el plug-in Stereo Mixer a la carpeta –3.0 Es la norma de la industria para mezcladores
Plug-ins (Unused) para poder cambiar la surround y para muchas consolas. Se trata del
opción Pan Depth. valor por defecto para las sesiones nuevas de
Pro Tools 8.1.
El plug-in Surround Mixer requiere algo más
–4.5 Es la norma de muchas consolas analógicas
de recursos DSP que el plug-in Stereo Mixer.
británicas.
Por tanto, si tienes previsto mezclar con
regularidad en estéreo y utilizar la opción –6.0 Es la norma para una completa compatibilidad
Pan Depth con un valor de –2.5, podría monoaural.
interesarte utilizar el plug-in Stereo Mixer.
Para los formatos con más canales que estéreo
(como 5.1), el panorama de salida surround
está fijado en –3.0 dB. Las opciones variables
de profundidad de panorámico solo están
disponibles para las salidas estéreo.

974 Guía de referencia de Pro Tools


Vistas en las ventanas Mix y Edit
Mediante comandos de menú o selectores de
visualización, las ventanas Mix y Edit pueden
configurarse para mostrar u ocultar controles
de mezcla.

Salvo que se indique lo contrario, la mayoría de


estas vistas están disponibles en ambas ventanas.

Selectores de vista de ventana


Tanto la ventana Edit como la ventana Mix ofrecen
selectores de vista de ventana para configurar
sus vistas. Selector de visualización de la ventana Mix

Presentación de vistas

Para mostrar todas las vistas en la ventana


Mix o Edit, efectúa uno de los siguientes pasos:
„ Selecciona View > Mix Window (o Edit Window) > All.
– o bien –

„ Haz clic en el selector de vista de la ventana

Mix (o en el selector de vista de la ventana Edit)


y anula la selección de All.

Para que no se muestre ninguna de las vistas en


la ventana Mix o Edit, efectúa uno de los siguientes
pasos:
„ Selecciona View > Mix Window (o Edit Window) >
Selector de visualización de la ventana Edit None.
– o bien –

„ Haz clic en el selector de vista de la ventana

Mix (o en el selector de vista de la ventana Edit)


y anula la selección de None.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 975


Para mostrar y ocultar las vistas disponibles
en las ventanas Mix o Edit, haz lo siguiente:
„ Elige View > Mix Window (o Edit Window)
y selecciona o deselecciona uno de los tipos
de vista (como Comments).
– o bien –

„ Haz clic en el selector de vista de la ventana

Mix (o el selector de vista de la ventana Edit)


y selecciona o deselecciona uno de los tipos
de vista (como Comments).

Vista de comentarios en las ventanas Mix y Edit


Ocultar vistas en la ventana Edit Mic Preamps (vista de previos de micrófono)
Puedes ocultar las columnas de vista de la Muestra en cada pista controles para PRE.
ventana Edit con el ratón mediante teclas Para más información, consulta la Guía de PRE.
modificadoras de teclado.

Para ocultar una columna de vista en la ventana Edit:


„ Pulsa la tecla Alt y haz clic (Windows) o mantén

pulsada la tecla Opción y haz clic (Macintosh)


en la parte superior de la columna que desees Mic Preamps (vista de previos de micrófono)
ocultar (Mic Pre, Comments, Instrument, Inserts,
Sends A–E, Sends F–J, I/O, Real-Time Properties Vista de instrumentos Muestra los controles MIDI
o Track Color). para pistas de instrumentos (selector de entrada
MIDI, selector de salida MIDI, volumen MIDI,
panorámico MIDI y silenciamiento MIDI).
Opciones de vista de ventana
Comments View (vista de comentarios) Muestra
cualquier texto que se ha introducido en forma
de comentario en el cuadro de diálogo Track
Name/Comments. Para más información, consulta
“Asignación de nombres a pistas” en la página 220. Vista de instrumentos

976 Guía de referencia de Pro Tools


Vista HEAT (solo en Pro Tools HD con la opción HEAT) I/O View (vista de E/S) (solo en la ventana Edit)
(solo en la ventana Mix) Muestra los controles de Muestra selectores de entrada y de salida, así
pista HEAT de las pistas de audio en la ventana Mix. como indicadores de volumen y de panorámico
Esta vista solo está disponible en la ventana Mix en cada pista.
en los sistemas Pro Tools|HD que tengan instalada
una versión autorizada de la opción HEAT. Para
más información, consulta la Guía de la opción
de software HEAT.

I/O View (vista de E/S) (ventana Edit)


Vista HEAT
Haz clic en los indicadores de volumen
Vista de inserciones (Inserts A–E e Inserts F–J)
o de panorámico de audio de la vista de E/S de la
Muestra las inserciones (plug-ins de software
ventana Edit para ajustar los controles de volumen
e inserciones de entrada y salida de hardware)
o de panorámico con un fader emergente.
de cada pista. Para más información, consulta
“Configuración de la vista de inserciones en
las ventanas Mix y Edit” en la página 973.

Vista de envíos (Envíos A–E y Envíos F–J) Muestra


las asignaciones de envíos de cada pista. Para
ocultar esos parámetros, anula la selección.
Para más información, consulta “Configuración
de vistas de envío en las ventanas Mix y Edit”
en la página 984.
Fader emergente de volumen de la vista de E/S
(ventana Edit)
Vista de inserciones (A–E)

Vista de inserciones (F–J)

Vista de envíos (A–E) Control deslizante emergente de panorámico de la vista


de E/S (ventana Edit)

Vista de envíos (F–J)

I/O View

Vistas en la ventana Mix

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 977


Vista de propiedades de tiempo real (ventana Edit)
Muestra controles para las propiedades de tiempo Rutas de entrada y de salida
real correspondientes a pistas MIDI y pistas de de audio
instrumentos. Para más información sobre las
propiedades de tiempo real, consulta “Propiedades Pro Tools permite configurar las entradas y salidas
MIDI en tiempo real” en la página 728. físicas de los interfaces de audio, así como las rutas
y subrutas de bus interno en los cuadros de diálogo
I/O Setup y Hardware Setup. Dichas entradas
y salidas de hardware, así como las rutas de bus
interno pueden asignarse como entradas y salidas
en pistas de audio, de entrada auxiliar, de
instrumento y de master fader.

Vista de propiedades de tiempo real (ventana Edit)


Ruta de entrada de audio
Delay Compensation View La vista de compensación
Los selectores de ruta de entrada determinan la
de retardo muestra la cantidad total de retardo de
entrada de fuente de las pistas de audio, de entradas
plug-ins (TDM y RTAS) y de insertos de hardware
auxiliares y, opcionalmente, de instrumentos. Las
en cada pista, permite aplicar un desfase del retardo
entradas de pistas pueden configurarse desde una
de la pista definido por el usuario, y muestra
entrada de hardware o desde rutas o subrutas de
la cantidad total de retardo que Pro Tools aplica
bus interno. Para obtener información detallada
a cada pista. La vista de compensación de retardo
sobre cómo asignar entradas de pista, consulta
se puede mostrar u ocultar en la ventana Mix.
“Asignación de entradas de audio” en la página 236.

Las rutas de entrada de hardware y de bus


Indicador de retardo se pueden configurar en I/O Setup. Para más
Desfase definido por el usuario información, consulta la sección el capítulo 7,
“Configuración de E/S”.
Indicador de compensación de pista
También se pueden definir los puertos físicos
Vista de compensación de retardo a los que se deben encaminar los puertos de
entrada de Pro Tools en el cuadro de diálogo
Los valores de retardo se pueden indicar en mues- Hardware Setup. Para más información, consulta
tras o milisegundos, según lo que se haya elegido “Configuración de los parámetros del sistema
en la página Operation de Preferences. Para más Pro Tools” en la página 60.
información sobre la vista de compensación
de retardo, consulta “Compensación de retardo”
en la página 1001. Ruta de salida de audio
Vista de color de pista Muestra el color de pista Los selectores de camino de salida de pista dirigen
para cada pista. Para más información, consulta las señales post-fader a las rutas de salida o de bus
“Codificación de color para pistas, regiones, asignadas. El selector Output Path dirige la salida
marcadores y grupos” en la página 251. de pista principal al camino principal o subruta
seleccionadas. Las pistas se pueden dirigir
directamente a salidas de hardware o a rutas
y subrutas de bus interno para crear submezclas
(rutas principales o subrutas).

978 Guía de referencia de Pro Tools


El formato de pista (mono, estéreo o multicanal) Varias asignaciones de salida
determina las opciones de ruta principal y subruta
disponibles para la salida de pista. Para obtener Se pueden asignar pistas de audio, de entrada
información detallada sobre cómo asignar salidas auxiliar y de instrumento de Pro Tools a varias
de pista, consulta “Asignación de salidas de audio” rutas de salida. La asignación a varias rutas es una
en la página 236. manera eficiente de dirigir una mezcla idéntica
a otras salidas independientes para señales
Cuando se crean pistas de audio, entradas auxiliares, simultáneas de monitor, mezclas de auriculares
master faders y pistas de instrumentos, se define o situaciones en las que se necesita una mezcla
el formato mono, estéreo o de más canales. paralela.
• Las pistas mono se pueden asignar a cualquier
ruta principal o subcamino mono, estéreo Para asignar una pista a varias salidas:
o multicanal disponible. 1 Asigna una ruta de salida principal
• Las pistas estéreo se pueden asignar a cualquier seleccionándola en el selector de ruta de salida
camino principal o subcamino mono, estéreo de la pista.
o multicanal disponible. 2 Pulsa la tecla Inicio (Windows) o Control
• Las pistas multicanal (solo en Pro Tools HD (Macintosh) y haz clic en una ruta de salida
o Pro Tools con la opción Complete Production adicional en el selector de ruta de salida.
Toolkit 2) se pueden asignar a cualquier ruta El destino de salida seleccionado se agregará
mono o con el mismo número de canales como una salida adicional.
(por ejemplo, una pista LCRS se puede asignar
a un camino mono o LCRS). Haz clic en las teclas Opción+Control (Mac)
o Alt-Inicio (Windows) y haz clic para añadir
la asignación a todas las pistas, o bien pulsa
Ventanas Output Opción-Mayús-Control (Mac) o Alt+Mayús+
Las ventanas Output ofrecen los controles de mezcla Inicio (Windows) y haz clic para añadirla
de pista básicos (por ejemplo, panorámico de audio a todas las pistas seleccionadas.
de pista y volumen) como una alternativa a las vistas
de las ventanas Mix y Edit. Las ventanas multicanal Presentación de varias
Send y Output también ofrecen vistas de asignaciones de salida
panorámico de audio expandidas y otros controles
Cuando una pista está asignada a varias rutas
surround específicos. Consulta el capítulo 49,
de salida, el selector de ruta de salida muestra
“Panorama y mezclas en modo surround”.
el estado de varias asignaciones y de actividad
Las ventanas Output son útiles en sesiones grandes o inactividad con los indicadores siguientes:
ya que permiten dejar pistas importantes ancladas • El signo más (+) indica que la pista tiene varias
en una ubicación sin que se vean afectadas por asignaciones de salida.
los bancos de las ventanas Mix y Edit (o superficie
de control). Consulta “Ventanas Output de pistas
y envíos” en la página 989.

Indicación de varias asignaciones de salida

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 979


• En el menú del selector de ruta de salida, todas Para que un camino de salida esté activo, ejecuta
las salidas de pista asignadas tienen una marca una de estas acciones:
de verificación para indicar que están activas „ Pulsa las teclas Comando+Control (Mac)
para la pista actual. o Control+Inicio (Windows) y haz clic en
• Un asterisco (*) indica que una o varias salidas el selector de salida.
asignadas están inactivas. – o bien –

„ Haz clic con el botón derecho en el selector

de salida y selecciona Make Active.

Indicación de varias asignaciones de salida con una Salidas inactivas y recursos DSP
salida inactiva como mínimo
La configuración de una salida de pista como
Salidas inactivas inactiva silencia la salida y retiene todos los datos
de automatización y lista de reproducción.
Una ruta de salida se puede configurar como
Las salidas inactivas no consumen recursos para
inactiva, de forma general en el cuadro de diálogo
conexiones de mezclador TDM; sin embargo,
I/O Setup (afecta a todas las pistas asignadas a esa
cualquier plug-in asignado en la pista continúa
ruta) o de forma local por asignación (afecta solo
usando los recursos DSP requeridos. Los plug-ins
a esa salida en esa pista de audio, pista de entrada
RTAS requieren recursos de la CPU y los plug-ins
auxiliar o pista de instrumento).
TDM usan los recursos DSP disponibles en las
tarjetas de Pro Tools|HD.
Para que un camino de salida esté inactivo
ejecuta una de estas acciones: Puedes liberar recursos DSP de plug-ins no usados
„ Pulsa las teclas Comando+Control (Mac) configurando como inactiva toda la pista o solo
o Control+Inicio (Windows) y haz clic el plug-in.
en el selector de salida.
Para más información, consulta “Elementos acti-
– o bien – vos e inactivos” en la página 22 y “Desactivación
„ Haz clic con el botón derecho en el selector
de inserciones” en la página 1020.
de salida y selecciona Make Inactive.
Acerca de la opción “No Output”
Al abrir sesiones, las salidas automáticamente
pasan a estar inactivas si no están disponibles Las salidas de pista se pueden configurar
el hardware requerido u otros recursos. en No Output. Al asignar la opción No Output
a una salida de pista, se pierden todos los datos
Las salidas inactivas retienen todas las listas de automatización de panorámico asociados
de reproducción de automatización asociadas. con la pista.
Las ediciones realizadas en la sesión también
afectan a las listas de reproducción de Las pistas configuradas como No Output no se oirán,
automatización de salida de pistas inactivas. pero no liberarán los recursos DSP asociados.

Consulta “Desactivación de pistas”


en la página 250.

980 Guía de referencia de Pro Tools


Asignación de envíos a pistas
Envíos
Pro Tools permite insertar un máximo de diez Para añadir un envío a una pista:
envíos (A–E y F–J) en cada pista de audio, entrada 1 Asegúrate de que la vista de envíos esté activada
auxiliar o pista de instrumento. en las ventanas Mix o Edit (consulta “Vistas en las
ventanas Mix y Edit” en la página 975 para más
Características de los envíos:
información).
• Los envíos pueden ser pre-fader o post-fader.
2 Haz clic en el selector de envío de la pista y elige
• El nivel de envío, el panorámico, el mute una ruta en el menú emergente.
y los controles LFE se pueden configurar para
que sigan a grupos.
• El nivel de envío, silenciamiento de envío
y panorámico de audio de envío (para envíos
estéreo y multicanal) se pueden automatizar
completamente. Consulta “Automatización
de envíos” en la página 1065.
• Los controles de envío se pueden mostrar
y editar desde las ventanas Mix o Edit o en Asignación de un envío a una ruta de bus estéreo
sus propias ventanas Output. El envío puede ser una ruta de bus o una salida
• Los envíos se pueden asignar a las rutas de mono o estéreo (o cualquiera de los formatos
salida y bus disponibles (rutas principales multicanal compatibles de mezcla surround).
o subrutas), en mono o estéreo o en cualquier
formato multicanal admitido de mezcla
surround.
• Cada envío puede tener varias asignaciones
(por ejemplo, a rutas de salida y de bus
disponibles).

Los envíos se deben devolver a la mezcla


mediante una entrada auxiliar, pista de audio
o pista de instrumento para que se puedan
escuchar en Pro Tools. Se pueden monitorizar
y procesar a través de una entrada auxiliar
(o pista de instrumento), grabar en pistas
de audio y exportar a disco. (Las funciones
de exportación y reducción de mezcla se
explican en el el capítulo 46, “Mezcla final”.)

Ventana Send (estéreo)

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 981


3 Puedes definir el nivel de salida del envío en Crear y asignar una pista a partir
la ventana Send si efectúa uno de los siguientes de un envío
pasos:
Pro Tools permite crear una pista de entrada
• Ajuste el fader Send Level.
auxiliar, una pista de audio o una pista de
– o bien –
instrumento desde el selector de envíos, y asignar
• Configura el nivel de envío en ganancia automáticamente el envío a la entrada de la
unitaria (0 dB) pulsando la tecla Alt nueva pista mediante un bus de mezcla interno.
(Windows) u Opción (Mac) y haciendo
clic en el fader de nivel de envío. Para crear una pista a partir de un envío:
Al crear un envío, su nivel de salida inicial 1 En una pista existente, haz clic en el selector
depende de la configuración de la preferencia de envíos y selecciona New Track.
Sends Default to –INF.
2 En el cuadro de diálogo New Destination
Los panorámicos para envíos se pueden vincular resultante, selecciona los valores de Width,
al panorámico en el camino de salida de la pista Type y Time Base para la nueva pista.
principal activando la preferencia Send Pans
Default To Follow Main Pan.

Para cambiar la configuración predeterminada


de los envíos: Cuadro de diálogo New Destination

1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña 3 Escribe un nombre para la nueva pista.
Mixing.
El nombre escrito se utiliza para la pista nueva
2 Ejecuta uno de estos procedimientos: y para el bus de mezcla nuevo. (Por ejemplo,
• Selecciona Sends Default to “–INF”. si has especificado el nombre “Drum Sub”,
– o bien – Pro Tools creará una pista de entrada auxiliar
denominada “Drum Sub” y un bus de mezcla
• Anula la selección de Sends Default to “–INF”
interno denominado “Drum Sub”.)
para que los nuevos envíos vuelvan a la
ganancia de unidad predeterminada (0 dB). 4 Selecciona o deselecciona la opción pertinente
según si deseas que la nueva pista se cree junto
3 Ejecuta uno de estos procedimientos:
a la pista actual (con el envío) o no.
• Selecciona Send Pans Default to Follow Main Pan.
5 Haz clic en OK.
– o bien –
• Anula la selección de Send Pans Default
to Follow Main Pan para que el control del
panorama sobre los envíos no dependa del
panorama del camino de salida de la pista
principal.

Para eliminar un envío de una pista:


„ Haz clic en el botón de envíos de la pista y elige

No Send en el menú emergente.

982 Guía de referencia de Pro Tools


Pro Tools crea una pista con la salida del envío Para asignar un envío a una entrada disponible
originario que se encamina de forma automática en una pista existente:
a la entrada de la nueva pista mediante un bus de 1 En una pista existente, haz clic en el selector
mezcla interno. de envíos y selecciona Track.

2 En el submenú Track, selecciona la pista


de destino que quieras.

Nueva pista de entrada auxiliar con envío de pista


de audio asignado automáticamente al Bus 1–2

Asignar una pista existente a partir Asignación de un envío a una pista de entrada auxiliar
de un envío existente

Pro Tools encamina automáticamente el envío


Pro Tools permite asignar un envío directamente
a la entrada de la pista seleccionada mediante
a una pista de entrada auxiliar, audio o instrumento
un bus de mezcla interno.
activa mediante un bus de mezcla interno. Ten en
cuenta que la pista de destino debe estar definida en
un bus de mezcla interno o en la opción No Input Formatos de envío
para que esté disponible para la asignación.
Envíos mono y estéreo Al hacer clic en el botón
de envío de una pista, podrás elegir en una lista
de rutas de salida o de bus mono o estéreo.

Envíos multicanal (solo en Pro Tools HD y Pro Tools


con Complete Production Toolkit 2) Al hacer clic
en el botón de envío de una pista, podrás elegir
en una lista de rutas de salida o de bus multicanal.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 983


Opciones del selector de ruta Para mostrar envíos en la ventana Edit:
de envío „ Efectúa uno de estos procedimientos:
Las opciones disponibles en los selectores de • View > Edit Window > Sends A–E.
envío de pista incluyen rutas de bus y salida. • View > Edit Window > Sends F–J.

Puedes personalizar los nombres, el formato


y las asignaciones de canal de rutas de salida
y buses en el cuadro de diálogo I/O Setup. Opciones de vista de envíos
Consulta “Buses de salida” en la página 110. Los envíos se muestran en las ventanas Mix
y Edit de acuerdo con las opciones de las vistas
Buses de mezcla internos Pro Tools proporciona
de envíos A-E y F-J. Cada vista de envío tiene
256 buses de mezcla internos para encaminar
seis opciones: la vista de asignaciones y cinco
señales de forma interna. Las rutas de buses
vistas de envío (A–E o F–J).
internos son útiles para submezclar y procesar
con plug-ins. Las rutas de bus se definen en el
cuadro de diálogo I/O Setup y están disponibles Vista de asignaciones
en todos los formatos de canal admitidos (mono,
Se trata de la vista de envíos predeterminada,
estéreo o multicanal, según los admita el sistema).
que muestra los cinco envíos de Sends A–E o F–J
Salidas de hardware Los envíos de hardware en todas las pistas que aparecen en las ventanas
a menudo se usan para mezclas de referencia Mix y Edit.
de auriculares o para enviar señales a procesadores
de efectos externos. Los envíos no devuelven
audio automáticamente como lo hacen las Envío A, vista de asignación
inserciones de hardware.

Configuración de vistas de
envío en las ventanas Mix y Edit
Las pistas de audio, entradas auxiliares y pistas Selectores de envío (A–E)
de instrumento incluyen dos conjuntos de
vistas de envíos: Sends A–E (inserciones 1–5)
e Sends F–J (inserciones 6–10). El menú View
ofrece opciones concretas para visualizar
dichos envíos en las ventanas Mix y Edit.

Para mostrar envíos en la ventana Mix:


„ Efectúa uno de estos procedimientos:
• View > Mix Window > Sends A–E. Vista de asignación, sin envíos (izquierda) y con un envío
• View > Mix Window > Sends F–J. asignado (derecha)

984 Guía de referencia de Pro Tools


En la vista de asignación, los controles de envío Para mostrar los controles de un envío individual
se ajustan en la ventana de envío. Consulta en todas las pistas:
“Para la ventana Output o Send de otra pista:” 1 En el caso de que los envíos no aparezcan en las
en la página 989. pistas, elige View > Mix Window (o Edit Window) >
Sends A–E (o Sends F–J).
Para mostrar todas las asignaciones de envío:
2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
1 En el caso de que los envíos no aparezcan en las
• Elige View > Sends A–E (o Sends F-J)
pistas, elige View > Mix Window (o Edit Window) >
y selecciona una de las vistas de envío
Sends A–E (o Sends F–J).
(como Send A).
2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
– o bien –
• Selecciona View > Sends A–E > Assignments • En la vista de asignación, pulsa la tecla
o View > Sends F–J > Assignments. Control (Windows) o Comando (Macintosh)
– o bien – y haz clic en el selector de asignación de envío.
• Cuando los envíos se muestran en una
vista de envíos A–E, pulsa la tecla Control
(Windows) o Comando (Macintosh) y haz
clic en el selector de envío y a continuación,
selecciona Assignments.

Vistas de envío individuales (A–J)


Las vistas de envío individuales (como Send A)
proporcionan controles de nivel, panorámico
y silenciamiento para un único envío y todas Vistas de envíos, A–E definido en “A” y F–J definido
las pistas. en “Assignments”

multicanal estéreo sin asignación


pre-fader post-fader

Vista de envío A, con diferentes tipos de asignaciones


de envíos

Los controles de envío se pueden ajustar


directamente en estas vistas de envío. Los envíos
también se pueden abrir para su control o medición
en las ventanas de envío. Consulta “Ventanas
Output de pistas y envíos” en la página 989.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 985


Si deseas eliminar todos los medidores, sigue uno
Edición de envíos en las de estos métodos:
ventanas Mix y Edit (vistas „ Con la tecla Opción pulsada, haz clic en

de envíos individuales) cualquier indicador de recorte.

Las vistas de envío individuales (como Send A) „ Elige Track > Clear All Clip Indicators.
muestran todos los controles de un envío
„ Pulsa las teclas Alt+C (Windows) u Opción+C
individual en el área de envíos de las ventanas
(Mac).
Mix y Edit. Estas vistas ofrecen acceso a todos
los controles para ese envío en todas las pistas. En la vista de asignación, edita los envíos
abriendo las ventanas Output. Consulta
Selector de envío Botón de asignación de envío
“Ventanas Output de pistas y envíos”
Panorámico de audio de envío
en la página 989.
Nivel de envío
Botón Pre/Post Fader
Medidor de envío
Botón de silenciamiento
Visualización de estado de envío
de envío
Vista de envío A, con envío mono Cuando se muestran todos los controles para
un envío individual, el estado del envío es
El nivel y silenciamiento de envío pueden
visible directamente en las ventanas Mix o Edit.
vincularse a grupos de mezcla para ajustar
varios controles de envío con un solo conjunto En la vista de asignación, el estado de envío
de controles. se muestra del siguiente modo:
• De forma predeterminada, el botón de
Indicadores y vistas de envío envío aparece en gris, lo cual indica que
individuales el silenciamiento no está activado.
• El texto del botón Send aparece en rojo cuando
Cuando se muestran los controles de un envío
se ha producido recorte en el envío.
individual, también tendrá la opción de mostrar
los medidores de nivel de envío. • El botón Send es azul cuando el envío está
silenciado.
Los medidores de nivel de envío muestran valores
• El botón de envío estará encendido siempre
de cresta e indican la aparición de recorte mientras
que una ventana de envío esté abierta.
se muestra el medidor (si se produce recorte en un
envío antes de haber mostrado su medidor, este Sin silencia- Recorte Silenciados La ventana está abierta
miento (texto rojo) (azul) (envío encendido)
no se mostrará). Si usa un ordenador lento, la
ocultación de medidores de nivel de envío puede
mejorar los tiempos de regeneración de pantalla.

Para borrar un indicador de recorte de un medidor


de envío:
„ Haz clic en el indicador de recorte. Indicación de silenciamiento de envío,
recorte y de estado de ventana

986 Guía de referencia de Pro Tools


Si usas una superficie de control (por ejemplo, Para alternar entre envíos en la misma posición
D-Control o 003) con Pro Tools, los contornos (A-J) y asignadas a la misma ruta en todas las pistas
de color que aparecen alrededor de los envíos, activas o inactivas:
inserciones y salidas indican el controlador activo. „ Haz clic en las teclas Control+Inicio+Alt

(Windows) o Comando+Control+Opción
(Macintosh) y haz clic en un botón de envío
Envíos inactivos en la posición que desees alternar.
Los envíos se pueden desactivar. La desactivación de
los envíos libera sus recursos de DSP y de mezclador, Para alternar entre envíos en la misma posición
mientras se mantiene su posición en la vista de (A-J) y asignadas a la misma ruta en todas las pistas
activas o inactivas seleccionadas:
envíos de pistas. Los envíos inactivos no envían
audio de salida. Sin embargo, retienen todas las listas „ Haz clic en las teclas Control+Inicio+Alt+Mayús
de reproducción de automatización relacionadas. (Windows) o Comando+Control+Opción+Mayús
Asimismo, las operaciones de edición efectuadas (Macintosh) y haz clic en un botón de envío
en regiones de pistas con envíos inactivos pueden en la posición que desees alternar.
afectar a las listas de reproducción automatizadas
de envíos. Mover o copiar envíos
Al abrir sesiones, los envíos automáticamente Los envíos pueden moverse o copiarse a otras
pasan a estar inactivos si no están disponibles pistas o a otras posiciones de una misma pista
el hardware requerido u otros recursos. mediante una operación normal de arrastrar
Envío inactivo Pista inactiva (la pista y soltar. Los envíos pueden arrastrase para
Activo envío (en cursiva completa aparece crear envíos en el punto de destino o arrastrarse
(texto normal) y atenuado) en cursiva y atenuada)
sobre asignaciones de envío existentes a fin
de reemplazarlas.

Los envíos pueden moverse y copiarse a pistas con


formatos de envío compatibles (mono, estéreo
u otros). Pro Tools da un aviso cuando se intenta
mover o copiar un envío a un destino incompatible.
(Para más información, consulta “Compatibilidad
entre formato de envíos y pistas” en la página 988.)

Para mover un envío:


Presentación de envíos inactivos „ Arrastra el nombre del envío a la nueva posición

en la pista original o en una pista diferente.


Para que un envío esté inactivo, ejecuta una
de estas acciones: Para copiar un envío:
„ Mantén pulsadas las teclas Control+Inicio „ Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción

(Windows) o Comando+Control (Macintosh) (Macintosh) para enviarlo a la nueva ubicación.


y haz clic en la asignación de envío.
El traslado o copia de un envío conserva todas
– o bien – las asignaciones de ruta, las automatizaciones,
„ Desactive la pista. Consulta “Desactivación las configuraciones de nivel/panorámico/
de pistas” en la página 250. silenciamiento y el formato de salida.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 987


Compatibilidad entre formato de envíos y pistas Cómo vincular los controles
Los envíos solamente pueden moverse y copiarse
de panorámico de envío y de
a pistas con formatos de envío compatibles panorámico de audio principal
(mono, estéreo u otros). Asimismo, las siguientes Puedes vincular los controles de panorámico
condiciones se aplican cuando se mueven de los envíos individuales a los controles
o copian envíos entre pistas diferentes: de panorámico de audio principal de sus pistas
• Cuando se copia un envío estéreo desde una correspondientes. Este proceso puede ayudarte
pista mono a una pista estéreo, el tipo de a configurar mezclas de presituación (mezcla
automatización de panorámico de envío de auriculares) o puede tener efectos en la
(si lo hubiera) se dejará caer sin aviso previo. dirección de bus.

• Cuando se copia un envío estéreo desde una pista


estéreo a una pista mono, se conservan los datos
de automatización de panorámico de envío y se
dejan caer los datos del lado derecho. Un cuadro
de diálogo de advertencia aparece para confirmar
o cancelar esta operación destructiva.
• Cuando se traslada o copia un envío y se
reemplaza un envío, se reemplazan todos los Botón Follow Main Pan
tipos de automatización del envío existente.
Los controles de panorámico de envío
Un cuadro de diálogo de advertencia aparece
vinculados se muestran en gris claro.
para confirmar o cancelar esta operación
destructiva.
Para vincular los controles de panorámico de envío
a los controles de panorámico de audio principal
Copia de la configuración de pistas de una pista:
en envíos 1 Haz clic en el botón Send Assignment
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete para el envío que deseas vincular para abrir
Production Toolkit 2) la ventana Send.

A veces, es necesario que la configuración de 2 En la ventana Send, haz clic en el botón


un envío coincida con la de la pista (por ejemplo, FMP (Follow Main Pan).
para tener una mezcla de auriculares basada
en la mezcla principal). Puedes copiar los valores Para modificar la opción FMP (Follows Main Pan)
actuales o toda la lista de reproducción de predeterminada para los envíos de reciente
creación:
automatización desde las pistas seleccionadas
a cualquiera de sus envíos. 1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
Mixing.
Para más información, consulta “Copia
de automatización de pistas a envíos” 2 En Setup, selecciona o anula la selección
en la página 1066. de la opción Send Pans Default to Follow Main Pan.

988 Guía de referencia de Pro Tools


Para abrir una ventana Send:
Ventanas Output de pistas „ Haz clic en el botón Send Assignment
y envíos en la ventana Mix o Edit.
Las salidas de pista y los envíos se pueden abrir
en ventanas independientes para verlos y editarlos.
• Las ventanas de salida de pista constan de
controles de fader de pista, panorámico de
audio, silenciamiento, solo y automatización.
• Las ventanas de envío contienen controles
de nivel de envío, automatización,
panorámico de audio y silenciamiento.
• Los controles de la ventana Output y Send
estándar tienen opciones adicionales de
dirección, asignación y presentación.

Para abrir la ventana Output de una pista:


„ Haz clic en el botón Output Window

en la banda de canal.

Apertura de una ventana Send

Para la ventana Output o Send de otra pista:


„ Haz clic en un botón Output Window

o Send Assignment, en la ventana Mix o Edit.

Si ya estaba abierta una ventana Output parecida


con un icono de destino resaltado (rojo, iluminado),
el nuevo envío seleccionado se abrirá en su lugar.

Apertura de la ventana Output de una pista

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 989


Apertura de varias ventanas Output Vinculación de panorámico de audio
Es posible abrir varias ventanas de pistas y envíos Las salidas estéreo constan de dos controles de
al mismo tiempo con cualquiera los métodos panorámico de audio, uno para cada lado del
siguientes. par izquierdo/derecho. Las salidas multicanal
constan de un panorámico de audio multicanal.
Para abrir ventanas Output adicionales:
La ventana Output contiene controles para
„ Pulsa la tecla Mayús y haz clic en cualquier vincular canales para un panorámico de audio
botón Output Window o Send Assignment. preciso de las pistas estéreo y multicanal.

Para configurar una ventana para que permanezca En el modo vinculado, los cambios realizados en
abierta cuando se abran ventanas Output adicionales: un lado del controlador de panorámico de audio
se reflejan en el otro. Este es el modo de vínculo
„ Comprueba que el destino esté desactivado.
absoluto. Para reflejar a la inversa los cambios de
Destino activado Destino desactivado panorámico de audio, consulta “Panorámico de
audio vinculado inverso” en la página 991.

Si están desvinculados, los controles de panorámico


de audio son totalmente independientes entre sí.

Icono de
inversión
Icono de
vínculo

Ventanas Send desvinculada (izquierda), vinculada (medio),


vinculación inversa frontal (derecha)

Para activar la vinculación:


„ Activa el icono de vínculo.

Para desvincular una salida para panorámico


de audio independiente:
„ Anula la selección del icono de vínculo.
Varias ventanas Send

Para más información, consulta “Ventanas


de destino” en la página 992.

990 Guía de referencia de Pro Tools


Panorámico de audio vinculado Controles de selección estándar
inverso en las ventanas Output
Cuando están vinculados y configurados en Todas las ventanas Output contienen selectores
modo Inverse, los movimientos de panorámico estándar de ruta, automatización, etc. en la parte
de audio se invierten en los demás canales. superior de la ventana (el área de edición de salida).

El panorámico inverso refleja la ubicación y la Selector de pista Destino


dirección de un lado en el otro. Por ejemplo, Vista de salida
Selector de ruta selector
si está activado para inversión frontal y ajusta Panorámico
Modo Automation
el panorámico de un lado de una salida de pista Safe botón de audio ivrso
Vínculo
estéreo de derecha a izquierda, el otro lado reflejará Controles estándar de la ventana Output
ese movimiento y ajustará el panorámico de
izquierda a derecha.
Selector de pista Destino
La vinculación frontal inversa está disponible Selector de envío
Selector de ruta Pre/Post-fader
en todos los sistemas. Las vinculaciones inversa Modo Automation Safe Follow Main Pan
posterior e inversa frontal/posterior solo están Vínculo Panorámico
de audio ineso
disponibles en los sistemas Pro Tools|HD; solo
aparecen como opciones en las ventanas de salida Controles estándar de la ventana Send
y de panorámico y en los plug-ins multicanal. Selector de pista Proporciona acceso a cualquier
pista de audio, entrada auxiliar o master fader
Vínculo
Inversión frontal en la sesión.

Selector de vista de salida Proporciona acceso


Inversión frontal/posterior
a otras salidas (pista y envío) en la pista, si las hay,
y muestra la salida seleccionada en la ventana
Inversión posterior
actual.
Selectores de vinculación e inversión (pista multicanal)
Selector de vista de envío (solo en la ventana Send)
Para activar la vinculación inversa:
Proporciona acceso a otros envíos de la pista.
1 Activa el icono de vínculo.
Selector de camino de salida Permite asignar
2 Selecciona un modo de inversión. el camino de salida de la pista o envío actuales.

Botón pre/post-fader (solo en la ventana Send)


Determina si el envío es pre-fader o post-fader.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 991


FMP (Follow Main Pan) (solo en la ventana Send)
Determina si el panorama del envío sigue Selector
Botón de vista
la configuración de panorama de la pista.
Cuando el botón FMP está activado, los controles
de panorama de la ventana Send dejan de estar
disponibles y el panorama del envío viene
determinado por la configuración de panorama
de la pista.

Modo Automation Safe Protege el nivel de pista


y envío, panorámico de audio y otros controles
de la sobrescritura de automatización al definirlos
en modo Automation Safe. Para más información, Medidor Path
de envío Medidores
consulta el capítulo 45, “Automatización”.
Selector
Panorámico de audio inverso Refleja de manera Med. salida
inversa la ubicación y dirección del panorámico
de un lado en el otro (por ejemplo, controles
de panorámico de audio de canal izquierdo
y derecho).
Vista de medidores de camino en una ventana Send
Vincular y desvincular Permite la vinculación
y desvinculación de salidas izquierda y derecha Fader de pista, controles de
(u otras) en estéreo o multicanal. El modo panorámico y controles de solo,
desvinculado permite ajustar de manera silenciamiento y automatización
independiente los lados o canales individuales.
En modo vinculado, todos los cambios afectan Las ventanas Output ofrecen fader de volumen,
a todos los canales. Consulta “Vinculación de controles de panorámico de audio, conmutadores
panorámico de audio” en la página 990. de solo y silenciamiento, y selector del modo
de automatización de la pista asociada. Utilícelos
Destino Identifica el destino de los comandos de para ajustar o automatizar los controles
configuración de plug-ins. También configura la de la ventana Output.
ventana actual para la visualización de ventanas
Output. Consulta “Ventanas de destino” en la
página 992.
Ventanas de destino
Si está iluminado (rojo), el destino indica que
Vista de medidor de camino Abre la vista de
la ventana está “destinada”; la siguiente ventana
medidor de ruta. Estos medidores muestran
del mismo tipo que se abre sustituye la vista
los niveles del camino seleccionado (no los
actual (a no ser que se abre como ventana
de la pista o envío).
adicional pulsando la tecla Mayús). Si no está
encendido, el destino aparece gris; la ventana
actual queda anclada al contenido y ubicación
actuales en pantalla. La apertura de ventanas
adicionales no afecta a las ventanas ancladas.

992 Guía de referencia de Pro Tools


Para configurar una ventana Send como la ventana
de destino: Encaminamiento de señales
„ Haz clic en el destino para que se ilumine (rojo). para monitorización
y submezclas
Las ventanas Plug-In tienen más características
relacionadas con el destino (por ejemplo, Las características de bus y mezcla de Pro Tools
la activación de comandos de configuración). admiten un sinfín de posibilidades de submezcla
Consulta “Ventana de plug-in” en la y monitorización, incluida la capacidad para:
página 1025. • Monitorizar y mezclar la reproducción
de pistas de audio con entradas de audio
o con instrumentos MIDI
Uso de ventanas Output • Submezclas de bus para procesamiento
o monitorización de efectos (incluidas las
Las ventanas Output constan de controles
mezclas de auriculares y de referencia)
Pro Tools estándar de pista, envío y destino,
entre otros. • Submezclas de mezclas con master faders

Para desplazarse a una pista diferente:


Monitorización y mezcla de audio
„ Haz clic en el selector de pista y elige una pista con pistas de entrada auxiliar
en el menú emergente.
Utiliza pistas de entrada auxiliar para monitorizar
y mezclar fuentes de audio externas como
Para volver a asignar la salida:
instrumentos MIDI, entradas de cinta o micrófono
„ Haz clic en el selector de ruta de salida en una mezcla de Pro Tools.
y selecciona una ruta en el menú emergente.
Para usar una pista de entrada auxiliar para
Para mostrar los controles de un envío diferente monitorizar y mezclar fuentes de audio externas:
en la misma pista:
1 Conecta las salidas de audio de la fuente
„ Haz clic en el selector de vista de envío de audio (como un sintetizador MIDI o una
y selecciona el envío. salida de cinta) a las entradas disponibles en
el interface de audio Pro Tools.
Para asignar un envío distinto a la misma pista:
2 Si fuera necesario, configura el cuadro de
„ Haz clic en el selector de envío y elige una ruta diálogo I/O Setup para las rutas de entrada
de salida o de bus desde el menú emergente. que vayas a utilizar (consulta el capítulo 7,
“Configuración de E/S”.)
Para añadir una asignación de salida adicional
al envío actual: 3 Usa una pista de entrada auxiliar, o créela,
con un formato de canal que se corresponda
„ Pulsa la tecla Inicio (Windows) o Control
con el formato de canal de la fuente de audio
(Macintosh) y selecciona una ruta de salida
(mono, estéreo o multicanal).
adicional en el selector de envío o selector de ruta
de salida.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 993


4 Configura la entrada de la pista de entrada 3 Selecciona un plug-in de instrumento del primer
auxiliar en el camino de entrada correspondiente. selector de inserción en la pista de instrumento
(como Xpand2).
5 A efectos de monitorización, asigna la salida
de pista al camino o caminos pertinentes.
Selector de entrada MIDI Silenciamiento MIDI
6 Ajuste el fader de la entrada auxiliar para
Selector de salida MIDI
mezclar la entrada de audio. Control de volumen MIDI
Control panorámico Medidor de velocidad MIDI
de MIDI
Plug-in de instrumento
Monitorización y mezcla de audio
con pistas de instrumento
Usa pistas de instrumento para monitorizar Selector de entrada
y mezclar audio de plug-ins de instrumento Salida de audio de audio (definido
de voltaje en sin entrada)
o de instrumentos MIDI externos en una
mezcla de Pro Tools.

Para usar una pista de instrumento para monitorizar


y mezclar la salida de un plug-in de instrumento:
1 Usa una pista de instrumento o crea una nueva.

2 Para ver los controles MIDI de la pista de


instrumento, selecciona View > Mix Window >
Instruments.

Pista de instrumento configurada para controlar


y monitorizar un plug-in de instrumento
(se muestra Xpand2)

4 El nodo MIDI virtual (puerto) correspondiente


al plug-in de instrumento debe seleccionarse
automáticamente para la salida MIDI de la pista
de instrumento. De lo contrario, selecciona el
canal MIDI que desees y el puerto correspondiente
para el plug-in de instrumento del selector de
salida MIDI.

5 A efectos de monitorización, asigna la salida de


pista de audio al camino o caminos pertinentes.

994 Guía de referencia de Pro Tools


6 Ajuste el fader de la pista de instrumento para 8 En la vista de instrumento de la pista de
mezclar la entrada de audio. instrumento, configura la salida MIDI en el puerto
MIDI correspondiente conectado a la entrada MIDI
7 Si se controla el plug-in de instrumento desde
del instrumento MIDI externo.
la pista de instrumento, también se puede efectuar
la mezcla con los controles de volumen MIDI 9 A efectos de monitorización, asigna la salida
y panorámico de la vista de instrumento. de pista al camino o caminos pertinentes.

Si deseas información sobre cómo configurar el


encaminamiento de señales de audio y MIDI Selector de entrada MIDI Silenciamiento MIDI
Selector de salida MIDI
para controlar y monitorizar las aplicaciones Control de volumen MIDI
Control panorámico Medidor de velocidad MIDI
cliente ReWire, consulta la Guía de plug-ins de MIDI
de audio. Selector de entrada
Selector de salida de audio (definido
de audio en sin entrada)
Para usar una pista de instrumento para monitorizar
y mezclar audio de un instrumento MIDI externo:
1 Conecta las salidas de audio del instrumento
MIDI externo (como un sintetizador MIDI)
a las entradas disponibles en el interface de audio
de Pro Tools.

2 Si fuera necesario, configura el cuadro de


diálogo I/O Setup para las rutas de entrada
que vayas a utilizar (consulta el capítulo 7,
“Configuración de E/S”.)

3 Conecta la entrada y salida MIDI del


instrumento MIDI a los puertos de entrada
y salida MIDI del interface MIDI.

4 En caso necesario, configura MIDI Studio Setup Pista de instrumento configurada para controlar
(Setup > MIDI > MIDI Studio). y monitorizar un instrumento MIDI externo
(se muestra Yamaha TG-77)
5 Usa una pista de instrumento, o créala, con
10 Ajuste el fader de la pista de instrumento para
un formato de canal que se corresponda con el
mezclar la entrada de audio.
formato de canal de la fuente de audio (mono,
estéreo o multicanal). 11 Si se controla el instrumento MIDI externo
desde la pista de instrumento, también se puede
6 Para ver los controles MIDI de la pista de
efectuar la mezcla con los controles de volumen
instrumento, selecciona View > Mix Window >
MIDI y panorámico de la vista de instrumento.
Instruments.

7 Configura la entrada de audio de la pista


de instrumento enel camino de entrada
correspondiente.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 995


Para monitorizar y mezclar audio desde un plug-in 9 Ajusta los faders de la entrada auxiliar para
de instrumento con varias salidas de audio: mezclar las salidas individuales del plug-in.
1 Usa una pista de instrumento o crea una nueva.
Plug-in
2 Para ver los controles MIDI de la pista de de instrmnto
instrumento, selecciona View > Mix Window >
Instruments.

3 Selecciona un plug-in de instrumento de varias Entradas de


salidas en el primer selector de inserción de la salidas de plug-in
pista de instrumento (como Transfuser).

4 El nodo MIDI virtual (puerto) correspondiente


al plug-in de instrumento debe seleccionarse
automáticamente para la salida MIDI de la pista
de instrumento. De lo contrario, selecciona
el canal MIDI y el puerto correspondiente
para el plug-in de instrumento.

5 En la ventana del plug-in, asigna las salidas


de audio individuales del plug-in.

6 Crea una pista de entrada auxiliar para cada Plug-in de instrumento con varias salidas dirigidas
salida del plug-in. Comprueba que el formato a las pistas de entrada auxiliar
de canal de las entradas auxiliares se corresponda
con el formato e canal de las salidas de plug-in Creación de una submezcla
(mono, estéreo o multicanal).
Una submezcla se crea dirigiendo varias fuentes
7 Define las entradas de las pistas de entrada de audio hacia un bus o una ruta de salida común.
auxiliar para que puedan recibir las salidas De este modo se “submezclan” las fuentes en un
individuales del plug-in. único camino que puede devolverse a una entrada
auxiliar, donde la submezcla puede procesarse
8 A efectos de monitorización, asigna las salidas
mediante plug-ins o procesadores de efectos
de las pistas de entrada auxiliar al camino o caminos
externos.
pertinentes.
El audio se dirige a una submezcla mediante la
asignación de cualquier combinación de envíos
y salidas de pista a caminos de bus o de salida
disponibles.

Cuando encamines señales mono por buses


de mezcla internos, debes utilizar buses mono
en lugar de dividir buses estéreo. Puesto
que Pro Tools mantiene los buses estéreo
alineados en fase, dividirlos puede ocasionar
una compensación de retardo poco precisa.

996 Guía de referencia de Pro Tools


Realización de submezclas con salidas de pista 9 Define los controles del plug-in. Los controles
o envíos Bypass y Wet/Dry del plug-in (si están disponibles)
determinan cuánto se escuchará del efecto.
Puedes usar salidas de pista y envíos para encaminar
audio en la creación de submezclas, según si deseas Los faders de las pistas que forman parte de
una submezcla independiente o de envío y retorno. la submezcla controlan su equilibrio. La pista
de entrada auxiliar controla los niveles de salida
Salida de submezcla independiente de todas las pistas dirigidas a ella.

Pro Tools permite encaminar audio fuente Puedes aplicar automatización de mezcla a los
separadamente mediante una submezcla. controles de volumen, panorámico de audio,
La submezcla independiente se prefiere para silenciamiento, nivel de envío, panorámico de
interpolación y otros procesamientos de envío y silenciamiento de envío de la entrada
masterización en los que no se desea oír el auxiliar.
audio sin procesar junto con las señales
También puedes exportar una submezcla
procesadas. Usa salidas de pista (no envíos)
a disco para liberar las voces y que puedan
para asignar pistas a una ruta de bus para crear
usarlas otras pistas. Para más información,
submezclas independientes. De esta manera,
consulta el capítulo 46, “Mezcla final”.
el equilibrio entre las señales procesadas y sin
procesar se controla mediante la configuración
de plug-ins procesados o sin procesar. Submezclas de envío y retorno para
procesamiento de efectos
Para crear una submezcla independiente:
Cuando esté creando submezclas para realizar
1 Define la salida de las pistas que desees incluir procesamientos de efectos como reverberación
en la submezcla en una ruta de bus estéreo. o retardo, usa envíos para conseguir buses de
envío/retorno. Puedes usar un plug-in en tiempo
2 Aplica panorámico de audio a cada pista.
real o un inserto de hardware como un recurso
3 Elige Track > New. compartido para todas las pistas de una submezcla.
El equilibrio wet/dry de la mezcla se puede
4 Especifica el tipo de pista (Aux Input) y el formato
controlar mediante los faders de pista (nivel dry)
(Stereo). A continuación, haz clic en Create.
y el fader de entrada auxiliar (retorno de efecto
5 Define la entrada de la pista de entrada auxiliar o nivel wet).
en la misma ruta de bus a la que asignó todas las
pistas que forman parte de la submezcla. Para más información, consulta el capítulo 44,
“Módulos adicionales e inserciones de hardware”.
6 Define la salida de la pista de entrada auxiliar
en las salidas de mezcla estéreo principales
(normalmente, salidas 1–2).

7 Define el nivel de pista de entrada auxiliar.

8 Para procesar la submezcla, asigna un plug-in


o inserción de hardware a la entrada auxiliar.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 997


Para crear una submezcla de retorno de efectos
con un plug-in o una inserción de hardware:
Inserción de efecto
1 Asigna la salida principal de cada pista a las Inserción
salidas de mezcla principales.

2 En las pistas fuente, asigna un envío (mono


Enviar al bus de efectos
o estéreo) y, en el selector de envíos, selecciona
una ruta de bus mono o estéreo. Configura los Controla el nivel de envío
a bus de efectos
envíos para pre-fader o post-fader, según proceda.
Entrada establecida en ruta
de bus de envío
3 Elige Track > New. Salida establecida en salidas
de mezcla principales
4 Especifica el tipo de pista (Aux Input) y el formato
(Stereo). A continuación, haz clic en Create.

5 En el selector de ruta de entrada de la pista


de entrada auxiliar, selecciona el camino de
bus de envío.

6 Activa el modo Solo Safe para la pista, de modo


que si pones en solo otra pista que esté utilizando Control del nivel del retorno de efecto
el envío de efectos, no silenciarás el retorno
Control del nivel de señal sin procesar
de efectos (consulta “Modo Solo Safe” en la
página 249).

7 Asigna a la entrada auxiliar un plug-in o una


inserción de hardware.

8 Configura el efecto en “100% procesado” Configuración de envío/retorno de un plug-in


y cualquier otro control que haz falta. o una inserción de hardware

9 En el selector de ruta de salida de la pista de


Submezclas de envíos y retornos
entrada auxiliar, selecciona una ruta de salida
(salidas principales).
con dispositivos externos

Ajusta los faders de pista individuales para Para crear una submezcla de retorno de efectos
equilibrar las pistas sin procesar. Con el envío con un dispositivo externo:
configurado como pre-fader, la cantidad de 1 Asigna la salida principal de cada pista
efecto depende del nivel del fader de nivel de a las salidas de mezcla principales.
envío o del fader de volumen de entrada auxiliar.
2 Asigna un envío (mono o estéreo) y establezca
Si el envío es post-fader, el fader de nivel de envío
los destinos de envío de las pistas fuente en
depende del nivel de volumen.
el camino de salida conectada al dispositivo
externo. Configura los envíos para pre-fader
o post-fader, según proceda.

3 Elige Track > New.

998 Guía de referencia de Pro Tools


4 Especifica el tipo de pista entrada auxiliar Creación de submezclas
(Aux Input) y el formato (Stereo o Mono). de monitorización
A continuación, haz clic en Create.
En un entorno de estudio, la pista de ruta dirige
5 En el selector de ruta de entrada de la pista de a una o más pistas de entrada auxiliar para
entrada auxiliar, selecciona el camino de entrada monitorizar las submezclas. Puedes monitorizar
conectado al dispositivo externo. la mezcla principal en la sala de control en uno
6 En el selector de ruta de salida de la pista de o más pares de salidas de audio mientras
entrada auxiliar, selecciona una ruta de salida encaminas una submezcla a otro par de salidas
(salidas principales). de audio para una mezcla de auriculares o una
mezcla de referencia para el “talento”. Por
7 Ajuste los faders de pista individuales para ejemplo, quizá quieras proporcionar al bajista
equilibrar las pistas sin procesar. una submezcla de baterías y su propia pista para
doblar una pieza de bajo.
El nivel del fader de nivel de envío o el de volumen
de entrada auxiliar controla la cantidad de efecto. Cuando se graba un doblaje con las mezclas
de referencia, es recomendable que no haya
inserciones (o como mínimo, que solo haya
inserciones con retardos muy bajos) en la
pista de grabación para evitar latencia
innecesaria en el camino de la señal de
Envío a dispositivo externo monitorización.
Controla el nivel de envío
a dispositivo externo Para crear una submezcla de monitorización:
Entrada establecida en retorno 1 Asigna la salida principal de cada pista a las
de dispositivo
Salida establecida en salidas salidas de mezcla principales.
de mezcla principales
2 Asigna un envío (mono o estéreo) y establezca
los destinos de envío de las pistas fuente en
el camino de salida conectado al dispositivo
externo. Configura los envíos para pre-fader
o post-fader, según proceda.

3 Elige Track > New.

Control del nivel del retorno de efecto 4 Especifica el tipo de pista (Aux Input) y el formato
(Stereo o Mono). A continuación, haz clic en Create.
Control del nivel de señal sin procesar
5 Para monitorizar la mezcla, selecciona una ruta
de salida (y no las salidas principales) en el
selector de ruta de salida de la pista de entrada
auxiliar.

Configuración de envío/retorno para un dispositivo


externo

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 999


Ajusta el fader de pista de entrada auxiliar para 4 Ejecuta uno de estos procedimientos:
controlar el volumen correspondiente a la mezcla • Establezca la salida del master fader en
de monitorización. la misma ruta que está usando para enviar
a una pista de entrada auxiliar.
• Configura la salida del master fader para que
coincida con el camino elegido para el envío
de efectos.

A continuación, podrás ajustar los niveles


de envío para equilibrar las pistas de origen
y usar el master fader como un control de nivel
principal para toda la submezcla.

Solo de pistas en una submezcla


El solo de cualquier pista silencia implícitamente
todas las demás pistas, incluidas las entradas
auxiliares. La aplicación del modo solo-safe en
una entrada auxiliar impide que se produzca
dicho silenciamiento implícito, y permite que
la entrada auxiliar pase audio cuando sus pistas
fuente estén aisladas.

Para aplicar el modo Solo Safe a una entrada auxiliar:


„ Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando

(Macintosh) y haz clic en el botón Solo de la pista


de entrada auxiliar.

Submezcla de batería para monitorización Para aislar una pista que forma parte de un grupo:
„ Pulsa la tecla Inicio (Windows) o Control

Creación de un control de nivel (Macintosh) y haz clic en el botón Solo.


de envío principal
Un master fader puede controlar el nivel general Generación de salida estéreo
de bus y rutas de salida. a partir de un envío/retorno mono
Puedes usar una entrada auxiliar para generar
Para crear un control de nivel de envío principal: una salida estéreo a partir de un envío mono.
1 Elige Track > New. Establece el destino de envío en una pista de
entrada auxiliar mono e inserta un plug-in mono
2 Especifica el tipo de pista (Master Fader) a estéreo en la entrada auxiliar. La salida de la
y el formato mono, estéreo o cualquier formato entrada auxiliar se convierte en estéreo.
multicanal compatible para mezclas surround.
Para crear un efecto “estéreo” a partir de
3 Haz clic en Create. una fuente mono, debes usar los efectos de
reverberación, retardo u otro efecto temporal.

1000 Guía de referencia de Pro Tools


Compensación de retardo El indicador de compensación de retardo de la
ventana Edit se pone de color rojo si tienes algún
Pro Tools incluye la opción Automatic Delay retardo en la sesión que exceda la compensación
Compensation para administrar retardos DSP
de retardo máxima (consulta “Retardo que
y basados en host de insertos de hardware o de
supera el límite de compensación” en la
plug-in, y encaminamiento de mezclador (bus
página 1004).
y envíos). Con la opción Delay Compensation
activada, Pro Tools mantiene una alineación El color rojo también puede indicar que has
temporal coherente con la fase entre pistas que creado un bucle de realimentación que no puede
tienen plug-ins con diferentes retardos DSP, compensarse. Por ejemplo, esto sucede
pistas con diferentes rutas de mezcla, pistas que si encaminas la salida de una pista a la entrada
se dividen y se vuelven a combinar dentro del
de la misma pista. Mueve el ratón por encima
mezclador, y pistas con insertos de hardware.
del indicador de compensación de retardo
Para mantener una alineación de tiempo en la ventana Edit para ver si el cuadro de
coherente con la fase, la compensación de información lo identifica como un problema.
retardo debe estar siempre activada durante la
reproducción y la mezcla. La compensación de La vista de compensación de retardo de pistas
retardo debería utilizarse también en la mayoría pueden mostrarse en la ventana Mix (consulta
de situaciones de grabación. “Delay Compensation View” en la página 1002).

Activación de la compensación Configuración del motor


de retardo de compensación de retardo
La cantidad de compensación de retardo disponible
Para activar Delay Compensation:
para su sesión se establece en Playback Engine.
„ Selecciona Options > Delay Compensation. La cantidad total de retardo debido a inserciones
y a dirección de mezclador para toda la sesión
Cuando la compensación de retardo se ha
se muestra en la ventana Session Setup.
activado, se muestra el indicador de estado
de la compensación de retardo en la barra En el cuadro de diálogo Playback Engine, hay tres
de herramientas de la ventana Edit.
opciones de configuración para dedicar los recursos
de procesamiento para la opción Delay
Compensation:

None No asigna ningún recurso para la opción


Delay Compensation.

Short Asigna los recursos mínimos a la opción


Indicador de compensación de retardo Delay Compensation de cada canal. Esta opción
es la más efectiva. Para sesiones que tengan
solamente unos pocos plug-ins que no generen
mucho retardo en DSP y en el procesamiento
central, esta opción debería ser suficiente.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 1001


Long Asigna los recursos máximos para la opción El valor de System Delay se muestra en la ventana
Delay Compensation de cada canal de mezclador. Session Setup (Session > Setup). Tome como
Para sesiones con muchos plug-ins que generen referencia el retardo del sistema comunicado
mucho retardo en DSP y en el procesamiento para monitorizar si va a exceder el límite
central, selecciona esta opción. de compensación de retardo.

Para configurar el motor de compensación


de retardo:
1 Elige Setup > Playback Engine.

2 En el menú emergente Delay Compensation


Engine, selecciona un valor para la compensación
de retardo. Retardo del sistema en la ventana Session Setup

3 Haz clic en OK.


Pro Tools HD toma en cuenta los retardos de
conversión si se utiliza la opción Automatic
Delay Compensation Time Mode Delay Compensation. No obstante, si se
Los valores de retardo se pueden indicar en utiliza hardware que no sea HD, System
muestras o en milisegundos, según lo que se haya Delay solamente muestra el retardo interno
elegido en la opción Delay Compensation Time y no tiene en cuenta la latencia ocasionada
Mode en la página Operation Preferences. por los conversores de analógico a digital
(ADC) o de digital a analógico (DAC) del
interface de audio.
Límite de compensación de retardo
El límite de Delay Compensation se visualiza Delay Compensation View
en muestras en el menú emergente Delay
La vista de compensación de retardo muestra
Compensation Engine en el cuadro de diálogo
la cantidad total de retardo de plug-ins (TDM
Playback Engine. Es la cantidad máxima de
y RTAS) y de insertos de hardware (solo HD),
compensación de retardo disponible para la sesión.
y muestra la cantidad total de retardo que
Este valor es diferente en función de la frecuencia
Pro Tools aplica a cada pista. También puedes
de muestreo de la sesión y de qué opción Delay
aplicar pista a pista un desfase para el retardo
Compensation Engine se selecciona.
de pistas. La vista de compensación de retardo
se puede mostrar u ocultar en la ventana Mix.
System Delay
Pro Tools añade la cantidad exacta de retardo
a cada pista necesaria para que el retardo de la
pista sea equivalente al valor total de System Indicador de retardo
Campo User Offset
Delay. El retardo total del sistema es el mayor Vista compensación
retardo comunicado en una pista más cualquier de compensación
de pista
retardo adicional causado por el encaminamiento
Delay Compensation View
de la mezcla.

1002 Guía de referencia de Pro Tools


Rojo Indica que la cantidad de retardo de plug-ins
La vista de compensación de retardo muestra y de insertos de hardware de la pista excede
solamente el retardo de la inserción para la cantidad disponible de la opción Delay
cada pista. Para ver el retardo completo del Compensation (consulta “Retardo que supera
sistema, incluidos los retardos de mezclador, el límite de compensación” en la página 1004).
mira la opción System Delay en la ventana
Session Setup (consulta “System Delay” Gris Se ha omitido el informe de retardo de la pista.
en la página 1002).
Campo User Offset (+/–)
Para ver la información de Delay Compensation:
Este campo permite ajustar los retardos de la
„ Selecciona View > Mix Window > Delay pista de forma manual cuando la opción Delay
Compensation. Compensation está activada. El desfase definido
por el usuario se suma o se resta de la cantidad
Indicadores y campo de la vista de retardo aplicada por la compensación de pista.
de compensación de retardo El desfase definido por el usuario es útil en los
siguientes casos:
Indicador de retardo (dly) • Para alinear temporalmente y de forma
manual una pista si un plug-in informa
El indicador de retardo (dly) comunica el número
de su retardo de forma incorrecta.
total de retardos de plug-ins (TDM y RTAS) y de
insertos de hardware en la pista. El informe del • Para ajustar el “aire” de temporización
indicador de retardo al motor de compensación de una pista.
de retardo de Pro Tools se puede omitir cuando se
El color de los valores de este campo indica
ha activado la opción Delay Compensation. Esta
el estado del desfase definido por el usuario
opción es muy útil para alinear temporalmente
como se indica a continuación:
y de forma manual una pista cuando el retardo
total de la pista excede el límite de la compensa- Blanco Indica que el desfase definido por el
ción de retardo. Consulta “Retardo que supera usuario se ha activado en la pista y que el valor
el límite de compensación” en la página 1004. de compensación del desfase se aplica a la pista.

El color de visualización indica el retardo Gris Indica que el desfase definido por el usuario
de pista que se ha comunicado como se indica se ha desactivado en la pista y que el valor de
a continuación: compensación del desfase no se aplica.

Verde Indica que la generación del informe de


retardo de pista está activada y que la pista no
excede la cantidad disponible de compensación
de retardo.

Naranja Indica que esta es la pista que comunica


un retardo más largo de plug-in y de inserciones
de hardware de la sesión.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 1003


Para cambiar el retardo de una pista utilizando Azul (solo pistas de audio) Indica que la compensa-
el campo User Offset: ción de retardo se ha forzado en la pista. Si la pista
1 En la vista de compensación de retardo, haz clic está habilitada para grabación o para TrackInput,
en el campo de edición User Offset. la opción Delay Compensation no se suspende
y permanece activa (consulta “Anulación de la
2 Para configurar el valor de retardo (en muestras monitorización con baja latencia durante la graba-
o en milisegundos, en función de las preferencias ción” en la página 1005).
del usuario), ejecuta una de las siguientes
operaciones: Rojo Indica que el retardo de la pista excede
• Especifica un número positivo (con o sin la cantidad disponible de Delay Compensation
el modificador “+”) para un retardo positivo y por tanto no se aplica ningún valor de Delay
(más tarde) o un número negativo (con el Compensation a la pista (consulta “Retardo que
modificador “-”) para un retardo negativo supera el límite de compensación” en la
(más pronto). página 1004).

• Arrastra el campo User Offset para desplazarse Gris Indica que se omite la compensación
a un nuevo valor. Para conseguir ajustes más de retardo para la pista y no se aplica ningún
precisos, pulsa la tecla Control (Windows) retardo a la pista.
o Comando (Macintosh).
• Pulsa las teclas de flecha Arriba y Abajo para
aumentar o reducir los valores numéricos.
Retardo que supera el límite
de compensación
3 Pulsa Intro.
Cuando el retardo total de una pista supera la
cantidad de Delay Compensation total disponible
Para omitir el retardo definido por el usuario:
(seleccionada en el cuadro de diálogo Playback
„ Mantén pulsadas las teclas Control+Inicio
Engine), no se aplica ningún valor de Delay
(Windows) o Comando+Control (Macintosh) Compensation a esa pista. El audio de la pista
y haz clic en el campo User Offset. El retardo no estará alineado correctamente en el tiempo
definido por el usuario está atenuado en gris y estará fuera de fase. Los indicadores de retardo
y no hace referencia a la pista. y de compensación de pista se vuelven rojos para
indicar que el retardo de pista supera el límite
Indicador de compensación (cmp) de pista de compensación de retardo. La compensación
Este indicador muestra la cantidad de compensa- de retardo máxima disponible se aplica al resto
ción de retardo que aplica Pro Tools a cada pista. de pistas.

El color de visualización indica la cantidad Sin embargo, puedes compensar manualmente


de compensación de retardo aplicada como los retardos de las pistas que superan el límite
se indica a continuación: de Delay Compensation.

Verde Se activa la compensación de pista y esta


no excede el límite de compensación de retardo.
La cantidad de compensación de retardo que
se muestra en el indicador se aplica a la pista.

1004 Guía de referencia de Pro Tools


Para compensar un retardo que supere el límite Anulación de la monitorización con
de compensación, ejecuta una de estas acciones: baja latencia durante la grabación
„ Si la opción Delay Compensation Engine
Puedes anular la monitorización con baja latencia
de Playback Engine está definida en Short,
durante la grabación en pistas activadas para
cámbiala a Long.
grabación, pero puede que se introduzca latencia
– o bien – en el camino de señal equivalente a la cantidad
„ Si la opción Delay Compensation Engine
de Delay Compensation. Esta latencia puede
ya está definida en Long, haz lo siguiente: ser aceptable según la fuente de grabación. Por
ejemplo, en determinados workflows que no son
• Omite el retardo indicado de la pista haciendo
de “rendimiento”, anular la monitorización con
clic en el indicador de retardo mientras
latencia baja durante la grabación garantiza que
mantienes pulsadas las teclas Inicio+Control
la compensación de retardo se aplique de forma
(Windows) o Comando+Control (Mac).
coherente, independientemente de si la pista está
La información de pista aparece atenuada una
habilitada para grabación o para pinchazos, o de si
vez se omite.
Pro Tools está grabando o reproduciendo.
–y–
• Desplaza manualmente los datos de audio Puede que en algunos procesos de trabajo
en la pista hacia el principio la cantidad de doblaje desee insertar grabaciones en bus
de retardo mostrada en el indicador en cascada en varias pistas. En estos casos,
de retardo de la pista. no te olvides de anular la monitorización con
latencia baja en las pistas para grabación.

Monitorización con baja latencia Para anular la monitorización con latencia baja
durante la grabación durante la grabación en determinadas pistas
de grabación:
Si una pista de audio está lista para grabar (activada
„ Mantén pulsadas las teclas Comando+Control
para grabación), activada para TrackInput, activada
(Mac) o Control+Inicio (Windows) y haz clic en
para DestructivePunch o pinchada para entrar,
el indicador de compensación de pista. Se aplican
su compensación de retardo se suspende de forma
compensaciones de retardo a la pista y el indicador
automática y el indicador de compensación
de compensación de pista se vuelve azul.
de pista se muestra en 0. De esta forma, se reduce
la latencia de monitorización en las salidas de pista. Pulsa las teclas Comando+Control+Mayús
Cuando se reproduce la pista (con activación (Mac) o Control+Inicio+Mayús (Windows)
para grabación y TrackInput desactivados) está y haz clic en el indicador de compensación
correctamente alineada temporalmente con de pista para anular la monitorización con
el resto de pistas con compensación de retardo. latencia baja para todas las pistas seleccionadas.
Se continúa aplicando la opción Delay Compen-
sation a las pistas que no están activadas para Pulsa las teclas Comando+Opción+Control
grabación. Pro Tools compensa automáticamente (Mac) o Control+Alt+Inicio (Windows)
cualquier discrepancia de tiempo entre el material y haz clic en el indicador de compensación
grabado y la mezcla con compensación de retardo. de pista para anular la monitorización con
latencia baja para todas las pistas.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 1005


Compensación de retardo
Cuando cualquier pista MIDI o de instrumento
en entradas auxiliares
está habilitada para grabación, todas las
Se puede desactivar la compensación de retardo pistas de entrada auxiliar e instrumento con
en entradas auxiliares a fin de monitorizar inserciones de plug-in de instrumento que estén
fuentes externas (como las pistas de audio de una configuradas para recibir MIDI en Pro Tools
platina de vídeo conectada) con una latencia se definen en el modo de latencia baja.
mínima, mientras se mantiene la información En este caso, los indicadores de compensación
sobre el retardo de la pista. de retardo de estas pistas muestran el valor 0.

Para desactivar la compensación de retardo Grabación de baja latencia


de una entrada auxiliar: con instrumentos MIDI virtuales
„ Mantén pulsadas las teclas Inicio+Control y compensación de retardo
(Windows) o Comando+Control (Mac) y haz
Cuando una pista MIDI o de instrumento que
clic en el indicador de compensación de pista.
encamina datos MIDI a un plug-in de instrumento
El retardo de la pista será cero, y aparecerá
está activada para grabación, Pro Tools anula
atenuado.
automáticamente la opción Delay Compensation
a través de las salidas principales de la pista
Compensación de retardo para MIDI de audio, de la entrada auxiliar o de la pista de
instrumento en la que esté insertado el plug-in
Pro Tools mantiene automáticamente la alineación
de instrumento. De este modo se permite una
temporal entre los eventos MIDI grabados y la
monitorización libre de latencia del plug-in
reproducción con compensación de retardo.
de instrumento durante la grabación.
Si la opción Delay Compensation está activa,
La compensación de retardo para instrumentos
cualquier evento MIDI grabado para que suene
MIDI virtuales funciona solamente cuando
“puntualmente” con material con retardo
todas las conexiones de audio y MIDI tienen
compensado se grabará con un retardo igual
lugar en Pro Tools. Aunque Pro Tools no
a la longitud del retardo en vigor. Para compensar
suspende la opción Delay Compensation
este efecto, los sucesos MIDI se retrotraen
cuando se utiliza ReWire para conectar
temporalmente en una cantidad igual al retardo
sintetizadores de software y muestreadores
total de la sesión a continuación de cada pase
en otras aplicaciones cliente ReWire (como
de grabación. Después de un pase de grabación
Reason), Pro Tools no puede tomar en cuenta
con la opción Delay Compensation activada,
la latencia que pueda presentarse en el cliente
la reproducción MIDI responde al camino
ReWire.
de grabación con latencia baja y se mantiene
la alineación temporal coherente con la fase
en la reproducción MIDI.

1006 Guía de referencia de Pro Tools


Plug-ins de procesamiento de audio y MIDI Configuración de mezclas
Ciertos plug-ins de procesamiento de audio (como
de referencia con compensación
Bruno y Reso) y muchos plug-ins de instrumentos de retardo
permiten procesar audio mientras que permiten Si ya dispones de una sesión de Pro Tools que
a los datos MIDI controlar parámetros de utiliza varias inserciones de plug-in y de encami-
procesamiento. Cuando activa para la grabación namiento de mezclador, es muy probable que
una pista MIDI o de instrumento que controla desees activar la opción Delay Compensation. Sin
un plug-in de procesamiento de audio, la pista embargo, si deseas grabar doblajes con “un talento”,
donde se inserta el plug-in entrará en el modo de debes configurar mezclas de monitorización
baja latencia, causando que en la práctica el audio (mezclas de auriculares o de referencia).
procesado se reproduzca antes. Los pasos para
Utiliza envíos para asignar las mezclas de referencia
evitarlo y para mantener el audio alineado
de bus a las rutas de salida de audio para que el
temporalmente dependen del tipo de pista en
talento pueda efectuar la monitorización con
la que está ubicado el plug-in.
auriculares. Además de la mezcla principal, que se
supervisa en la sala de control, la pista de ruta dirige
Para mantener el audio sincronizado cuando se
a una o más rutas de salida de audio adicionales
graba con un plug-in controlado por MIDI en una
pista de audio: para la monitorización con mezcla de referencia.
El uso de envíos permite configurar mezclas
„ Mantén pulsadas las teclas Inicio+Control
diferentes de la mezcla principal para que se
(Windows) o Comando+Control (Macintosh)
puedan monitorizar con la mezcla de referencia.
y haz clic en el indicador de compensación
Cuando se graba a un guitarrista, por ejemplo,
de pista para que la pista de audio aplique
puede que prefiera oírse a sí mismo en una mezcla
la compensación de retardo.
de referencia que en la mezcla principal.

Para mantener el audio sincronizado cuando se


Configuración de ejemplo con envíos para mezclas
graba con un plug-in controlado por MIDI en una
de referencia:
entrada auxiliar:
1 Asigna la salida principal de cada pista a las
1 Mantén pulsadas las teclas Inicio+Control
salidas de mezcla principales.
(Windows) o Comando+Control (Mac) y haz
2 Asigna un envío (mono o estéreo) para cada
clic en el indicador de compensación de pista
para que la entrada auxiliar omita la opción pista y define las salidas de envío en las rutas
Delay Compensation. de salida 3 y 4 del interface de audio.
3 Activa el botón FMP (Follow Main Pan) en
2 Escribe el retardo total del sistema en el campo
todos los envíos para que la mezcla de referencia
User Offset.
disponga del mismo panorámico que la mezcla
principal.
4 Define todos los envíos en unidad y en
post-fader. Esto permite utilizar la misma mezcla
para el talento, pero también permite aumentar
(o atenuar) el nivel de señal del talento en la
mezcla de referencia mediante el ajuste del
nivel de envío según convenga.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 1007


5 Elige Track > New. Para definir un desfase de retardo de inserción:

6 Especifica el tipo de pista (Main Fader) 1 Elige Setup > I/O.


y el formato (Stereo). A continuación, haz
2 Haz clic en la pestaña H/W Insert Delay.
clic en Create.
3 Especifica un valor, en milisegundos, en el
7 En el selector de ruta de salida del master fader
campo que corresponda a la entrada en la que
de la pista, selecciona las rutas de salida 3 y 4 para
esté conectada la inserción de hardware.
monitorizar la mezcla.
Los desfases de retardo de inserción solo tienen
8 Ajusta el master fader de la pista para controlar
efecto cuando se utiliza la E/S para inserciones
el volumen total de la mezcla de referencia.
de hardware.
Cuando se ha activado la compensación
de retardo, es recomendable no utilizar Determinar el retardo de
ninguna inserción en ninguna entrada inserciones de hardware
auxiliar o en las pistas del master fader
que puedas estar utilizando para controlar el Consulta la documentación del hardware
volumen de la mezcla de referencia. Debería externo para comprobar si identifica la latencia
evitar también el uso de inserciones en del hardware, o bien ejecuta en Pro Tools el
cualquier pista de grabación. Se pueden procedimiento que se detalla a continuación para
aceptar algunas inserciones de latencia baja determinar la latencia de los insertos de hardware.
en función de las preferencias del talento.
Para determinar el retardo de inserciones
9 Si es necesario, repite los pasos anteriores para de hardware:
cualquier mezcla de referencia adicional en las 1 Comprueba que la opción Automatic Delay
salidas adicionales de su interface de audio. Compensation esté activada (Options > Delay
Compensation).
Definición de un desfase de 2 Cambia la escala de tiempo principal
retardo de insertos de hardware de la sesión a Min:Sec.
Para compensar el retardo (latencia) de cualquier 3 Crea dos pistas.
dispositivo de hardware externo (como una
4 Encamina las pistas de la forma siguiente:
unidad de efectos) utilizado en la sesión, puedes
definir la cantidad de compensación de retardo dirige la salida de la pista 1 a las entradas del
de insertos de hardware (en milisegundos) para dispositivo y, a continuación, encamina la
cada dispositivo externo en el cuadro de diálogo entrada de la pista 2 a las salidas del dispositivo.
I/O Setup. El motor de compensación de retardo 5 Coloca un tono corto (u otro sonido con
utilizará este tiempo para alinear temporalmente un inicio definitivo) en la pista 1.
las rutas de entrada cuando se utiliza el inserto de
6 Activa para grabación la pista 2, pulsa Record
hardware y la opción Delay Compensation esté
activada. Enable y Play en la ventana Transport para
reproducir el audio en la pista 1 y grabarlo
en la pista 2.

1008 Guía de referencia de Pro Tools


7 Una vez realizada la grabación, acércate con Para obtener información importante sobre
el zoom y compara la diferencia entre el punto en cómo usar el dithering para realizar mezclas
que comienza el audio en la pista 1 y en la pista 2. finales o para exportar a disco, consulta
La diferencia es el valor que se debe introducir “Dithering” en la página 1114.
como desfase de retardo de inserciones Para más información acerca de plug-ins de
de hardware. dithering, consulta la Guía de plug-ins de audio.
AudioSuite Dither Algunos plug-ins AudioSuite
pueden aplicar interpolación automáticamente
Dithering durante el procesamiento: Puedes seleccionar
esta opción en la página Processing Preferences.
El dithering se utiliza para minimizar los defectos
de cuantización cuando se reduce la profundidad La opción Use AudioSuite Dither activa un dithering
de bits de una señal de audio, por ejemplo, de predefinido con modulación controlada de ruido
24 a 16 bits. El defecto de cuantización es más para los plug-ins DigiRack AudioSuite siguientes:
evidente cuando la señal de audio se encuentra • Gain
en el extremo más bajo de su rango dinámico,
• Normalize
como en un pasaje silencioso o fundido de salida.
• Smack!
El dithering minimiza los defectos de cuantización • Sonic NoNOISE
al introducir ruido aleatorio de nivel muy bajo
Para más información acerca de AudioSuite
a una señal, lo que suaviza la distorsión que se
Dither, consulta la Guía de plug-ins de audio.
pueda generar cuando se reduce la profundidad
de bits de la señal. Dithering en fundidos y fundidos cruzados En el
cuadro de diálogo Fades (Edit > Fades > Create),
Con el dithering hay un equilibrio entre el la opción Use AudioSuite Dither activa el dithering
rendimiento de señal a ruido y la distorsión con modulación controlada de ruido.
menos aparente. El uso correcto del dithering
permite obtener un rendimiento subjetivo mejor Para obtener más información sobre cómo
utilizar el dithering en fundidos y fundidos
cuando se reduce la profundidad de bits del audio.
cruzados, consulta “Use Dither” en la
página 635.
Dithering en Pro Tools Dithering en exportación e importación Cuando
Pro Tools permite utilizar el dithering de varias se exporta audio a una profundidad de bits inferior,
formas. Cada una de ellas tiene una aplicación o cuando se importa un archivo de audio en una
específica dentro de las distintas operaciones sesión con una profundidad de bits inferior a la
que se pueden beneficiar de la interpolación. del archivo, se aplica una interpolación de ajuste
preconfigurado con forma de ruido.
Plug-ins de dithering para mezclas finales
Para obtener más información sobre la aplicación
Cuando se está haciendo una mezcla o la estás
de dithering durante la exportación, consulta
exportando al disco y la profundidad de bits de
“Exportación de audio” en la página 353.
destino es inferior a 24 bits, puedes insertar un
plug-in de dither en un master fader que controle Para obtener más información sobre la aplicación
la mezcla de salida. Puedes utilizar plug-ins de dithering durante la importación, consulta
de dithering en tiempo real de Avid o de otros “Conversión de la profundidad de bits y dithering”
fabricantes. en la página 342.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 1009


Plug-ins de mezclador con dithering (solo en
Pro Tools HD) Avid ha desarrollado un mezclador Uso de una superficie de
que proporciona todas las ventajas de los plug- control Ethernet con Pro Tools
ins de mezclador estéreo y surround estándar,
además de dithering sin correlación en cualquier Avid ofrece varias opciones de superficies
salida de suma. Hay dos plug-ins de mezclador de control con Ethernet para Pro Tools.
que incluyen dithering con modulación
controlada de ruido: Stereo Dithered Mixer D-Control y D-Command (solo en Pro Tools HD
y Pro Tools con Complete Production Toolkit 2)
y Surround Dithered Mixer.
Para más información sobre cómo usar Las superficies de trabajo táctiles D-Control
los plug-ins de mezclador con dithering, y D-Command forman parte de ICON,
consulta la Guía del usuario de un sistema integrado y flexible que amplía
Pro Tools|HD. las funciones de Pro Tools.

Modulación controlada de ruido C|24

La modulación controlada de ruido puede C|24 es una superficie de control dedicada que
mejorar el rendimiento de audio y reducir el ruido permite tener acceso a prácticamente todas las
percibido inherente al audio con dithering. características de grabación, mezcla, edición,
Esta técnica utiliza filtros para desplazar el ruido encaminamiento de señales, control de plug-ins
de las frecuencias en la zona central del espectro y automatización de Pro Tools.
de audio (alrededor de 4 kHz), donde el oído
humano es más sensible. EUCON

Pro Tools admite las superficies de control de


La modulación controlada de ruido está
Avid mediante el control EUCON (Control de
disponible en los plug-ins de dithering DigiRack
Usuario Ampliado), (consulta la Guía de EUCON
Dither y POW-r Dither.
para Pro Tools EUCON.) EUCON es un innovador
Para más información sobre el uso de la protocolo Ethernet de alta velocidad desarrollado
modulación de ruido, consulta la Guía por Avid para permitir que las superficies de control
de plug-ins de audio. de hardware de Avid se comuniquen directamente
con aplicaciones de software (como Pro Tools).

1010 Guía de referencia de Pro Tools


Activación de una superficie
de control Ethernet en Pro Tools Uso de una superficie de
control MIDI con Pro Tools
Para activar una superficie de control Ethernet
Las superficies de control MIDI permiten el control
en Pro Tools:
manual de muchas funciones de Pro Tools, lo que
1 Elige Setup > Peripherals y haz clic en la pestaña permite ajustar faders y controles giratorios, activar
Ethernet Controllers. controles de transporte o editar los parámetros del
2 Selecciona Enable. plug-in.

3 Si la superficie de control Ethernet se compone Command|8


de más de una unidad, selecciona las unidades en
el orden numérico según como desee ordenarlas Command|8 es una superficie de control
de izquierda a derecha. MIDI compacta basada en USB para los sistemas
Pro Tools.
4 Haz clic en OK.
Si deseas instrucciones completas para
Si deseas más información, consulta conectar y configurar Command|8,
la documentación que se entrega con consulta la Guía Command|8.
la superficie de control Ethernet.
Otras superficies de control MIDI
Para activar el control EUCON en Pro Tools:
Pro Tools admite superficies de control MIDI
1 Elige Setup >Peripherals.
de CM Labs (como MotorMate y MotorMix),
2 Selecciona la pestaña Ethernet Controllers. y Mackie (como Mackie Control y HUI), y también
otras superficies de control compatibles con
3 Selecciona la opción EUCON.
personalidades de controlador MotorMix y HUI.
4 Haz clic en OK.

Cuando la opción EUCON está seleccionada, Personalidades de superficies


Pro Tools está habilitado para el control mediante de control MIDI
uno o más controladores compatibles con EUCON. Las personalidades de superficies de control MIDI son
archivos que permiten a Pro Tools comunicarse
Para obtener más información sobre el
con esos dispositivos. Cuando se instala Pro Tools,
uso de Pro Tools con EUCON, consulta
estos archivos se instalan de forma predeterminada
la Guía de EUCON para Pro Tools.
en la carpeta Controllers dentro de la carpeta
de la aplicación Pro Tools. Si no encuentras los
archivos, ejecuta el instalador de Pro Tools para
instalar los archivos de personalidad.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 1011


Conexión de una superficie Activación de una superficie
de control MIDI de control MIDI en Pro Tools
Si el hardware de Pro Tools incluye puertos MIDI,
Para activar una superficie de control MIDI
puedes conectar una superficie de control MIDI en Pro Tools:
directamente a tu sistema. Si no incluye puertos
1 Elige Setup > Peripherals y haz clic en la pestaña
MIDI, deberás usar un interface MIDI, como
MIDI Controllers.
MIDI I/O o M-Audio MIDISPORT. Las superficies
de control MIDI USB (como Command|8) y las 2 Selecciona el nombre del dispositivo de la
superficies de control FireWire (como 003) no superficie de control MIDI en el menú emergente
necesitan una conexión MIDI adicional en Type.
su equipo.
3 Selecciona el puerto de origen de la superficie
de control MIDI en el menú emergente
Para conectar una superficie de control MIDI
(que no sea USB o FireWire): Receive From.

1 Con un cable estándar MIDI de 5 pins, conecta 4 Elige un puerto de destino en el menú
el puerto de salida MIDI de la superficie de emergente Send To.
control MIDI al puerto de entrada MIDI del 5 Si la superficie de control MIDI tiene más
hardware de Pro Tools o del interface MIDI. de ocho bandas de canal o si utilizas varios
2 Con un cable estándar MIDI de 5 pins, conecta dispositivos del mismo tipo en serie, selecciona
el puerto de entrada MIDI de la superficie de el número adecuado de bandas de canal en el
control MIDI al puerto de salida MIDI del menú emergente #Ch’s.
hardware de Pro Tools o del interface MIDI.

3 Si dispone de un interface MIDI de varios


puertos, anote el puerto MIDI al que está
conectada la superficie de control.

Configuración del sistema para


una superficie de control MIDI
Una superficie de control MIDI se configura
de la misma forma que cualquier otro dispositivo Superficie de control MIDI (Command|8) activada
MIDI en Pro Tools, con la opción MIDI Studio
6 Haz clic en OK.
Setup (Windows) o Audio MIDI Setup (Mac).
Puedes configurar más superficies de control
Si necesitas instrucciones completas sobre la
MIDI (hasta un total de cuatro) si repite los pasos
configuración de un estudio MIDI, consulta la
anteriores. Asegúrate de que ninguna de las
Guía de usuario proporcionada con el sistema.
superficies de control se haya asignado a los
mismos canales o puertos MIDI de origen
y destino en el cuadro de diálogo Peripherals
de Pro Tools.

1012 Guía de referencia de Pro Tools


Activación de una superficie
de control MIDI como dispositivo
de entrada
Debes asegurarte de que la superficie de control
MIDI se haya activado como dispositivo de
entrada en Pro Tools.

Para activar una superficie de control MIDI como


dispositivo de entrada:
1 Elige Setup > MIDI > Input Devices.

2 Selecciona el puerto de origen que seleccionaste


en el menú emergente Receive From en la página
MIDI Controllers del cuadro de diálogo Peripherals.

Activación de un dispositivo de entrada MIDI

3 Haz clic en OK.

Si deseas evitar que los datos MIDI de una


superficie de control lleguen a Pro Tools, anula
la selección del puerto de origen en la ventana
MIDI Input Enable.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 1013


1014 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 44: Módulos adicionales
e inserciones de hardware

Pro Tools ofrece hasta diez inserciones de ganancia Información general sobre inserciones
unitaria en cada pista de audio, de entrada auxiliar,
Cuando se usa más de un inserto de hardware
de master fader y de instrumento. Las inserciones
o de plug-in en una pista, se procesan en serie.
de pista de audio, de entrada auxiliar y de
Cada efecto se añade al efecto de cualquier
instrumento son pre-fader; las inserciones
plug-in o inserción anteriores (que fluyen
de master fader solo son post-fader.
de arriba a abajo en la vista de inserciones
Selector de inserción de la ventana Mix y de izquierda a derecha
en la vista de inserciones de la ventana Edit).
Botón de inserción
Las inserciones en las pistas de audio y las
entradas auxiliares y pistas de instrumento son
pre-fader. Se puede producir recorte si intensifica
la ganancia hasta los extremos, en especial
en pistas grabadas a amplitudes altas. Observe
Botón de inserción y selector en una pista
la medición en pantalla para ver la indicación
Una inserción puede ser un plug-in DSP de software de recorte. Las inserciones en los master faders
o un inserto de hardware. Una inserción de Pro Tools son post-fader.
encamina la señal desde la pista hasta un plug-in
o efecto de hardware externo de tu elección
y la devuelve automáticamente a la misma pista.
Las inserciones no alteran los archivos de origen
de audio original, pero procesan audio en tiempo
real durante la reproducción. Puedes aplicar efectos
en tiempo real de forma permanente a pistas
mediante la grabación o la exportación del efecto
a disco (consulta el capítulo 46, “Mezcla final”
para más información).

Capítulo 44: Módulos adicionales e inserciones de hardware 1015


Inserciones de plug-in Uso de inserciones para
procesamiento de efectos
Las inserciones de plug-in son inserciones de
software que procesan material de audio en una Las inserciones se pueden usar de dos maneras:
pista en tiempo real. Por ejemplo, los plug-ins de
compresor, retardo y DigiRack EQ suministrados En pistas individuales Una inserción se puede
con el sistema Pro Tools pueden utilizarse como aplicar a una pista de audio individual, entrada
inserciones de plug-in en tiempo real. auxiliar, master fader o pista de instrumento.

Con inserciones sucesivas, podrás controlar la


Para más información sobre los plug-ins que
cantidad de efecto mediante el ajuste de los
se incluyen con el sistema Pro Tools, consulta
controles de equilibrio (mezcla wet/dry) del plug-
las guías de plug-ins de audio.
in o dispositivo externo.
Los plug-ins en tiempo real se pueden conseguir
Como recursos compartidos Una inserción
a través de Avid y otros fabricantes.
se puede usar como recurso compartido en un
Para más información sobre plug-ins proceso de envío y retorno, enviando señales
opcionales, visita www.avid.com. por bus desde varias pistas a una entrada auxiliar,
y luego aplicando la inserción a dicha pista.
A continuación, podrás controlar el nivel de
Inserciones de E/S de hardware
envío para cada pista y el nivel general de efecto
Las inserciones de E/S de hardware pueden dirigir se podrá controlar desde la pista de entrada
audio a través de un dispositivo externo conectado auxiliar. El uso de envíos y de otras funciones
a las entradas y salidas en paralelo de un interface de dirección de señales aumenta la potencia
de audio. Puedes procesar el material de audio de procesamiento del sistema.
en una pista con una inserción de hardware
en tiempo real. Para ejemplos de buses de envío y retorno
y otras configuraciones de submezcla,
consulta “Encaminamiento de señales
para monitorización y submezclas”
en la página 993.

Una inserción de E/S de hardware

Las rutas de inserciones requieren entradas


y salidas de la interface de audio, y vienen
determinadas por la configuración I/O Setup
del sistema.

1016 Guía de referencia de Pro Tools


Formatos de inserción Formatos de plug-in
Inserciones mono Se usan en pistas mono. Pro Tools admite tres formatos de plug-in: TDM,
Las inserciones que se producen en una pista RTAS y AudioSuite. Dos de ellos se pueden
después de una inserción estéreo se usan utilizar como inserciones en tiempo real:
automáticamente en estéreo.
Plug-ins TDM Junto con los sistemas Pro Tools
Inserciones estéreo Se usan en pistas estéreo. HD, estos plug-ins dependen de la capacidad de
Una inserción de E/S de hardware estéreo envía procesamiento de DSP de las tarjetas del sistema
la señal a una ruta de entrada/salida. Pro Tools|HD.

Inserciones de plug-in de entrada mono/salida Plug-ins RTAS Son similares a los de las unidades
estéreo Se usan para proporcionar un efecto TDM correspondientes pero, a diferencia de
estéreo de una fuente mono. Ciertos plug-ins éstas, utilizan los recursos de procesamiento
(como D-Verb) permiten generar una salida del ordenador y están sujetos a las restricciones
estéreo de un canal mono. Una pista convertida impuestas por dichos recursos.
en estéreo de este modo incorpora controles de
panorámico para cada canal de la señal estéreo. Plug-ins AudioSuite Plug-ins de procesamiento en
Cualquier inserción que se produzca en una pista tiempo no real (renderizado), basados en
después de una inserción estéreo se usa en estéreo archivos para Pro Tools.
automáticamente.
Para más información sobre cómo usar los
Inserciones de plug-in multimono Se usan en plug-ins AudioSuite en Pro Tools, consulta el
pistas estéreo o de más canales cuando no hay capítulo 40, “Procesamiento de AudioSuite”.
disponible una versión multicanal del plug-in.
Los controles de todos los canales están vincu- En función del software de Pro Tools, los plug-ins
lados de forma predeterminada para poder ajus- en tiempo real se pueden usar del siguiente modo:
tarse conjuntamente. Puedes desvincular los
controles de parámetro para conseguir un ajuste Sistemas Pro Tools|HD
independiente con el botón de vínculo principal. • Tanto los plug-ins RTAS como TDM se
Consulta “Vinculación y desvinculación de pueden usar en pistas de audio, pistas de
controles en plug-ins multimono” entradas auxiliares, pistas de master fader
en la página 1044. ypistas de instrumento.
Inserciones de plug-in multicanal Se usan en pistas
En Pro Tools HD, los plug-ins RTAS situados
multicanal estéreo y de más canales. En pistas
en pistas de entrada auxiliar, pistas de master
multicanal superiores a estéreo, los controles
fader y pistas de instrumento utilizan voces
de todos los canales en general trabajan juntos.
adicionales y pueden incorporar latencia
El volver a vincular puedes producir la adicional de acuerdo con el tamaño del
pérdida de automatización. Consulta búfer del hardware. Consulta “Uso de
“Vinculación y desvinculación de controles “voces” y latencia total de los plug-ins RTAS”
en plug-ins multimono” en la página 1044. en la página 1018.

Capítulo 44: Módulos adicionales e inserciones de hardware 1017


Sistemas Pro Tools basados en host A las pistas de audio con inserciones de plug-in
• Los plug-ins RTAS se pueden usar en pistas de RTAS activas no se les puedes asignar voz de
audio, entradas auxiliares y faders principales forma explícita. La asignación de voces debe
y pistas de instrumento. definirse en Dynamic u Off.

Asimismo, se utiliza una voz adicional cada vez


Si quieres saber cómo aumentar el rendimiento
que se cumpla una de las condiciones siguientes
RTAS, consulta “Configuración de los
cuando se utilizan voces para los plug-ins RTAS
parámetros del sistema Pro Tools”
en una pista:
en la página 60.
• Cuando se utiliza la cadena lateral de clave
externa de un plug-in RTAS en esa pista
Uso de “voces” y latencia total
de los plug-ins RTAS • Si seleccionas varias salidas de pista para esa
pista (una voz utilizada para cada entrada)
(solamente en Pro Tools HD)
• Si seleccionas una salida de ruta AFL/PFL
Con Pro Tools HD, la inserción inicial de un en la pestaña Output del cuadro de diálogo
plug-in RTAS puedes provocar una latencia I/O Setup (se utiliza una voz para cada canal)
adicional y requerirá hasta dos voces adicionales
por canal (1 voz para la entrada y 1 voz para la Si utilizas Pro Tools 6.9.x o una versión
salida) en las condiciones siguientes: inferior para abrir una sesión creada
originalmente en Pro Tools 7 o en una
• Cuando se inserta en una pista de entrada
versión superior, cualquier plug-in RTAS
auxiliar o master fader
insertado en las pistas de entrada auxiliar
• Cuando se inserta en una pista de instrumento
o de master fader (o después de los plug-ins
que no contiene un plug-in de instrumento
TDM en cualquier tipo de pista) quedará
• Cuando se inserta después de un plug-in inactivo.
TDM en cualquier tipo de pista

Por ejemplo, la inserción inicial de un plug-in


RTAS en una pista de entrada auxiliar mono
utiliza dos voces (un canal con dos voces),
mientras que la inserción inicial de ese plug-in en
una pista de entrada auxiliar estéreo utiliza cuatro
voces (dos canales con dos voces cada uno).

Los plug-ins RTAS siguientes en la misma pista


no requerirán más voces a menos que se inserte
un plug-in TDM entre otros plug-ins RTAS.

Evite la inserción de plug-ins TDM entre


plug-ins RTAS en cualquier tipo de pista,
ya que esto provoca un uso innecesario de
voces y puedes provocar una mayor latencia.

1018 Guía de referencia de Pro Tools


Visualización del estado
Visualización de inserciones de ventana de plug-in
Las ventanas Mix y Edit se pueden configurar En las ventanas Mix y Edit, el botón y el selector
para mostrar u ocultar inserciones A-E y F-J. de plug-in muestran el plug-in insertado, el estado
Las ventanas Plug-In ofrecen acceso completo de omisión (consulta “Aplicación de la función
a los controles de plug-in. Bypass a plug-ins” en la página 1044), el estado
de activación y el de la ventana.
Para mostrar u ocultar inserciones, ejecuta uno
de los pasos siguientes:
„ En la ventana Mix (o Edit), elige View > Mix

Window (o Edit Window) > Inserts A-E o Inserts F-J.

Vista de inserciones (A–E) Nombre de plug-in encendido que indica la ventana


de plug-in que está abierta

Indicación del controlador activo


Vista de inserciones (F–J) En la mayoría de superficies de control, solo se
puedes activar un plug-in a la vez. Las superficies
de trabajo ICON pueden tener hasta cuatro
plug-ins activados a la vez (con los controles EQ
Vista de envíos (A–E)
y dinámico, así como con faders personalizados
en la superficie de trabajo).

Vista de envíos (F–J) El controlador de activación actual, si lo hay,


se indica mediante un contorno coloreado
alrededor del nombre:
Vista de E/S

Inserciones y envíos en la ventana Mix

– o bien –

„ Selecciona Inserts A–E o Inserts F–J desde Controlador activo


el selector de vista de la ventana Edit o Mix.

Capítulo 44: Módulos adicionales e inserciones de hardware 1019


Para alternar entre inserciones en la misma
Desactivación de inserciones posición en todas las pistas activas o inactivas
seleccionadas:
Las inserciones de plug-ins se pueden desactivar
a fin de liberar los recursos para otros usos. „ Haz clic en las teclas Control+Inicio+Alt+Mayús
Cuando una inserción de plug-in está inactiva, (Windows) o Comando+Control+Opción+Mayús
retiene su asignación, posición y todas las listas (Mac) y haz clic en un botón de inserción en la
de reproducción de automatización relacionadas. posición que desees alternar.
Sin embargo, no pasará audio ni consumirá
ningún recurso DSP o TDM.
Inserciones de plug-in inactivos

Las inserciones de plug-ins inactivos retienen todas


Cuando abres sesiones, las inserciones de plug-in
las listas de reproducción de automatización
se desactivan automáticamente en cualquiera
asociadas. Además, cualquier edición realizada
de las situaciones siguientes:
en la sesión afecta a las listas de reproducción de
• El sistema carece de suficientes recursos DSP. automatización de plug-in. En un plug-in inactivo
• Un plug-in no está instalado. no se puedes automatizar la grabación ni ajustar
los controles.
• Un tipo de plug-in no está disponible
(RTAS o TDM). Inactivo Activo
(en cursiva) (texto normal)
• Al abrir las sesiones se sustituyen los tipos de
plug-ins. Puedes ocurrir si el tipo está disponible
y la sustitución generase una condición
incompatible, como la apertura de una sesión
que contenga un plug-in TDM para el que
no se dispone de una versión de RTAS.
Presentación de plug-ins inactivos

Para que una inserción esté inactiva, ejecuta una


de estas acciones:
„ Mantén pulsadas las teclas Control+Inicio

(Windows) o Comando+Control (Mac) y haz


clic en el botón Insert.
Presentación de plug-ins inactivos
„ Haz clic con el botón derecho del ratón en
el botón Insert y selecciona Make Inactive. Inserciones de hardware inactivas

„ Desactiva la pista. Consulta “Desactivación Las inserciones de hardware inactivas retienen


de pistas” en la página 250. su asignación, pero no pasarán audio
ni consumirán ningún recurso DSP.
Para alternar entre inserciones en la misma
posición en todas las pistas activas o inactivas: Las inserciones de hardware no ofrecen
un control Bypass. Podrás usar la función
„ Pulsa las teclas Control+Inicio+Alt (Windows)
en modo inactivo cuando tenga necesidad
o Comando+Control+Opción (Mac) y haz clic
de silenciar o aplicar la función Bypass
en un botón de inserción en la posición que
a una inserción de hardware.
desees alternar.

1020 Guía de referencia de Pro Tools


Orden de plug-ins RTAS y TDM
Inserción de plug-ins en pistas en pistas de audio
Para usar un plug-in en tiempo real, insértalo (solo en los sistemas Pro Tools|HD)
en una pista.
Con Pro Tools|HD, cuando los plug-ins RTAS
No es posible insertar ni eliminar plug-ins y TDM se combinan en una pista de audio,
durante la grabación. entrada auxiliar o master fader, el orden en que
se insertan tiene diferentes resultados:
Para insertar un plug-in en una pista:
Plug-ins RTAS agrupados antes de los plug-ins TDM
1 Asegúrate de que la vista de inserciones No se utilizarán voces adicionales y no se producirá
(A–E o F–J) se muestre en la ventana Mix una latencia de procesamiento. Los plug-ins RTAS
o en la ventana Edit. se omitirán cuando se active Record Enable
o la monitorización TrackInput para esa pista.
2 Haz clic en el selector de inserción de la pista
y selecciona el plug-in que desees usar. Consulta Plug-ins RTAS agrupados tras los plug-ins TDM
“Formatos de plug-in” en la página 1017 para Cada inserción inicial de un plug-in RTAS tras
más información. un plug-in TDM en una pista causará latencia
de procesamiento y utilizará voces, tal y como
se explica en “Uso de “voces” y latencia total
de los plug-ins RTAS” en la página 1018. Los
plug-ins RTAS permanecerán activos cuando
se active Record Enable o la monitorización
TrackInput para esa pista.

Como norma general, agrupe los plug-ins del


mismo tipo, especialmente si se insertan
plug-ins RTAS después de los TDM. De lo
contrario, se utilizarían innecesariamente
voces adicionales.
Inserción de un plug-in TDM
Recomendaciones sobre el orden
Para eliminar una inserción de una pista:
Cuando se combinan los plug-ins RTAS y TDM
„ Haz clic en el selector de inserción y elige en una pista de audio, sigue uno de los métodos
No Insert. siguientes, según sus necesidades de grabación:
• Para asegurarse de que los plug-ins RTAS
Puedes insertar un plug-in en una pista si
permanecen activos cuando activas una pista
arrastras uno de sus archivos de configuración para grabación o utilizas la monitorización
de plug-in (.txf) desde un navegador de TrackInput, ordena todos los plug-ins TDM
DigiBase hasta una posición de inserción antes de los plug-ins RTAS.
de una pista disponible en la ventana Mix.
– o bien –
Consulta “Arrastrar y soltar los archivos
de configuración de plug-in” • Para ahorrar voces y minimizar la latencia de
procesamiento, ordena todos los plug-ins RTAS
en la página 1036.
antes de los TDM.

Capítulo 44: Módulos adicionales e inserciones de hardware 1021


Organización del menú
de plug-ins
Puedes personalizar la organización de las listas
de plug-ins (menús de plug-ins) en el selector
de inserción y el selector de plug-ins.

Utiliza la opción Organize Plug-In Menus By


de la página Display Preferences para organizar
los menús de plug-ins en una lista sin parámetros
(Flat List) (con plug-ins por orden alfabético) o por
categoría (Category), fabricante (Manufacturer) Plug-ins organizados por categoría (mediante
el selector de inserciones)
o categoría y fabricante (Category and Manufacturer).
Las categorías de plug-in son:
Compatibilidad con superficies de control
• EQ
Las superficies de control con pantallas LCD en • Dynamics
varios colores (por ejemplo, D-Control) indican
• Pitch Shift
los plug-ins de la forma siguiente:
• Las categorías de plug-ins (por ejemplo, EQ) • Reverb
y los fabricantes de plug-ins (como Aphex) • Delay
aparecen como texto de color amarillo • Modulation
(ámbar).
• Harmonic
• Determinados plug-ins que se encuentran
en subcarpetas de plug-ins (por ejemplo, • Noise Reduction
EQ III en la subcarpeta EQ) aparecen como • Dither
texto de color verde. • Sound Field
Las superficies de control monocromas (por • Instrument
ejemplo, Command|8) no presentan opciones • Other
de visualización de plug-in. Muestran el
• Effects
contenido de una carpeta de plug-ins como
una lista de plug-ins. La subcarpeta Effects organiza efectos especiales,
procesadores multiefecto y otros plug-ins. En la
Opción Organize Plug-In Menus By subcarpeta Effects figuran todos los plug-ins cuya
categoría de plug-in sea Effects.
Flat List Organiza los plug-ins en una lista solo
por orden alfabético. La subcarpeta nombrada para dicha categoría
Category Organiza los plug-ins por categoría no aparecerá en el menú si no hay ningún
de proceso (por ejemplo EQ, Dynamics y Delay), plug-in de una categoría determinada
con plug-ins concretos en los submenús de las instalado en el sistema.
categorías. En la categoría Other figuran los
plug-ins que no pertenecen a ninguna categoría
estándar (por ejemplo, DigiRack Signal Generator)
o de otros fabricantes cuyos desarrolladores no
han establecido categorías. Los plug-ins pueden
estar en más de una categoría.

1022 Guía de referencia de Pro Tools


Manufacturer Organiza los plug-ins por fabricante Para seleccionar la manera de organizar los plug-ins:
(por ejemplo, Bomb Factory, Digidesign y Trillium
1 Abre o crea una sesión.
Lane Labs), con plug-ins concretos en los submenús
de los fabricantes. Los plug-ins sin fabricante 2 Elige Setup > Preferences y haz clic en Display.
aparecen en la carpeta de fabricantes Other.
3 Haz clic en el menú emergente Organize Plug-In
Menus By y selecciona una opción de visualización.

4 Haz clic en OK.

La configuración de Organize Plug-In Menus By


se guarda con las preferencias de Pro Tools (no
se guarda con el archivo de sesión de Pro Tools).

Plug-ins EQ y Dynamics
predeterminados
Puede definir un plug-in EQ y un plug-in
Plug-ins organizados por fabricante (mediante Dynamics predeterminados. El sistema los
el selector de inserciones)
coloca en la parte superior del menú emergente
Cuando se activa esta opción, la mayoría de del selector de inserción y los primeros de la
plug-ins para Avid de otros fabricantes quedarán lista en las opciones de menú cuando se asignan
agrupados bajo Digidesign. inserciones en superficies de trabajo ICON.

La subcarpeta nombrada para dicho fabricante


no aparecerá en el menú si no hay ningún
plug-in de un fabricante determinado instalado
en el sistema.

Category and Manufacturer Organiza los plug-ins


en dos niveles de menús. Los superiores
muestran los plug-ins por categoría de proceso
(por ejemplo EQ, Dynamics y Delay), con
plug-ins concretos en los submenús de las
categorías. Los menús de la parte inferior Presentación del plug-in predeterminado en el menú
muestran los plug-ins por fabricante (por del selector de inserción
ejemplo, Bomb Factory, Digidesign y Trillium
Para definir un plug-in predeterminado:
Lane Labs), con plug-ins concretos en los
submenús de los fabricantes. 1 Elige Setup > Preferences y haz clic en Mixing.

2 En Setup, elige un plug-in del menú emergente


Default EQ o Default Dynamics.

3 Haz clic en OK para cerrar la ventana Preferences.

Capítulo 44: Módulos adicionales e inserciones de hardware 1023


Plug-ins favoritos
Desplazamiento y duplicación
Para encontrar un plug-in con mayor rapidez, de plug-ins e inserciones de
puedes designarlo como favorito. Los plug-ins
favoritos aparecen en la parte superior del menú
hardware
de plug-ins. Una inserción se puedes desplazar o duplicar
arrastrándola a otra ubicación en la misma pista
Cuando un plug-in se convierte en favorito,
o en otra. Las inserciones que se desplazan
sigue apareciendo en su categoría de plug-in
o duplican conservan la configuración
y su nombre aparece en negrita.
y automatización originales.

No es posible mover ni duplicar plug-ins


durante la grabación.
Plug-ins favoritos
Para desplazar una inserción:
„ Arrastra la inserción a una nueva ubicación.
Categorías
de plug-ins

Visualización de plug-ins favoritos en el menú

Para designar como favorito un plug-in:


Desplazamiento de un plug-in
„ Mantén pulsada la tecla Control (Windows)
o Comando (Mac) y con el selector de inserción
Si arrastras y colocas una inserción encima
selecciona un plug-in para designarlo como
de otra ya existente, la sustituirá y a cualquier
favorito.
automatización.

Para cambiar el estado de un plug-in favorito: Para duplicar una inserción:


„ Mantén pulsada la tecla Control (Windows) „ Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac)
o Comando (Mac) y con el selector de inserción mientras arrastra la inserción a la nueva ubicación.
selecciona un plug-in que ya no desee designar La duplicación de inserciones de plug-in mantiene
como favorito. la configuración y automatización originales.

Cuando selecciones el plug-in favorito que También se pueden duplicar Envíos. Consulta
desees cambiar, puedes hacerlo desde la lista “Mover o copiar envíos” en la página 987.
de favoritos en la parte superior del menú de
plug-ins o en la categoría de plug-ins (donde
el plug-in aparece en negrita).

1024 Guía de referencia de Pro Tools


Controles de pista en la ventana
Ventana de plug-in Plug-In
La ventana Plug-In aparece al hacer clic en el
botón de inserción de una pista. Esta ventana Selector de pista

flotante permite ajustar los controles de


cualquier inserción de plug-in en tiempo real
Selector de posición de inserción
que esté en uso en una pista. Selector de plug-in

Selector de inserción
Controles de pista en la ventana de plug-in

Selector de pista Permite tener acceso a cualquier


Botón de inserción
pista de la sesión a excepción de las pistas MIDI,
VCA y de vídeo.

Selector de posición de inserción Accede a cualquier


inserción en la pista actual.
Botón de inserción y selector en una pista
Selector de plug-ins Permite seleccionar cualquier
Controles Controles plug-in en tiempo real instalado en la carpeta
MIDI de ajuste de asignación
controles controles de plug-ins LED de Plug-Ins (que se crea cuando se instala Pro Tools).
Bypass recorte
Botón Auto de efectos (clipping) Selector de entrada de tonalidad Permite
seleccionar audio de una entrada o bus concreto
y encaminarlo para activar el plug-in. Este selector
solamente aparece en los plug-ins que permiten el
procesamiento side-chain. Las entradas clave son
monofónicas.

Modo Automation Safe Plug-in Convert

Botón de Selector de entrada clave (con Dyn III Compressor/Limiter)


destino

Ventana Plug-In (con 1-Band EQ III mono)

Capítulo 44: Módulos adicionales e inserciones de hardware 1025


Visualización del nodo MIDI Muestra información Botones de configuración Next (+) y Previous (–)
sobre el nodo MIDI para los plug-ins activados para Permiten seleccionar el ajuste preconfigurado
MIDI. Los nodos MIDI son conexiones virtuales previo o siguiente desde el menú Librarian.
de Pro Tools para instrumentos de software y otros
plug-ins activados para MIDI. Los nodos MIDI son Perderás la configuración actual si no
útiles para dirigir varias pistas MIDI a diferentes la guardas antes de usar los botones de
canales de un único dispositivo MIDI virtual. Los configuración Next y Previous. Guarda
números de nodo MIDI también se presentan en siempre la configuración del plug-in como
el selector de salida MIDI de una pista. El indicador preset en el menú Plug-In Settings.
de nodo MIDI solo aparece en plug-ins que pueden
Botón Plug-In Settings Select Permite acceder al
recibir MIDI.
cuadro de diálogo Plug-In Settings que enumera
los presets del plug-in seleccionado. Desde esta
lista puedes escuchar y seleccionar los presets
de plug-ins.

Botón Compare Alterna entre la configuración


Indicador de visualización de nodo MIDI (con Transfuser) de plug-in original guardada y los cambios
realizados a dicha configuración para que
Controles predefinidos en la ventana se puedan comparar.
Plug-In

Menú Plug-In Settings


Controles de automatización
en la ventana Plug-In

Menú Plug-In Librarian Botón Auto


Botón Compare

Selección de configuración
Configuración siguiente
Configuración previa

Controles de ajuste preconfigurado en la ventana Botón Automation Safe


de plug-in
Controles de automatización en la ventana Plug-In
Menú Plug-In Settings Permite copiar, pegar,
Botón Auto Permite activar controles de plug-in
guardar e importar la configuración de plug-in.
individuales para grabación de automatización.
Menú Plug-In Librarian Selecciona ajustes Consulta “Automatización de plug-ins”
preconfigurados del plug-in (archivos de ajustes en la página 1066.
del plug-in guardados en la carpeta Root Settings
Modo Automation Safe Si está activado, evita que
del plug-in o en la carpeta Settings de la sesión
se sobrescriba la automatización del plug-in
actual). Consulta “Presets de plug-in”
existente.
en la página 1032.

1026 Guía de referencia de Pro Tools


Controles de asignación de plug-in Controles de plug-in adicionales en
en la ventana Plug-In la ventana Plug-In
Cuando se especifica una superficie de control
Botón Plug-In Bypass
admitida en Pro Tools, se abren los controles
de asignación de plug-in en la ventana Plug-In. Indicador de recorte
Botón de destino
Menú de opciones de asignación

Menú de ajustes preconfigurados Selector de conversión de plug-in


de asignación
Botón Learn Controles de asignación de plug-in en la ventana Plug-In

Botón Effect Bypass Desactiva el plug-in mostrado


Menú de parámetros actualmente. Esto te permite comparar la pista con
Controles de asignación de plug-in en la ventana Plug-In y sin el efecto.

Menú de opciones de asignación Permite crear, Selector de conversión de plug-in Permite


guardar, eliminar, importar, exportar, definir convertir la inserción de un módulo TDM a uno
y cambiar el nombre de asignaciones de plug-in RTAS del mismo tipo (o viceversa). Esta función
predeterminadas. solo se puedes usar con plug-ins disponibles
en los formatos TDM y RTAS.
Menú de ajustes preconfigurados de asignación
Permite elegir entre varias asignaciones de LED de recorte Se ilumina de color rojo para
plug-in personalizadas para el plug-in. indicar que se ha producido recorte en algún
medidor de plug-in (no está disponible en todos
Botón Learn Establece el plug-in en modo Learn,
los plug-ins). El LED de recorte del plug-in
donde puede asignar parámetros de plug-in a una
funciona según la configuración de indicación
superficie de control.
de clips de Pro Tools.
Menú de parámetros Si se encuentra en modo
Target (botón) Cuando hay abiertas varias ventanas
Learn, permite seleccionar un parámetro en el
de plug-ins, si haces clic en este botón, selecciona
plug-in para su asignación. Si haces clic en un
ese módulo como el de destino para cualquier
parámetro en la ventana de plug-in mientras está
función de métodos abreviados de teclado del
en el modo Learn, este menú muestra el nombre
ordenador. Para más información, consulta
del parámetro.
“Ventanas de destino” en la página 992.

Capítulo 44: Módulos adicionales e inserciones de hardware 1027


Controles multimono en la ventana
Plug-In Apertura de ventanas Plug-In
Para abrir una ventana de plug-in:
Botones de activación de vínculo
„ Haz clic en el botón de plug-in en la vista

de inserciones de la ventana Mix o Edit.


Botón de vínculo principal
Selector de canal De forma predeterminada, cada módulo que
abras aparecerá en la misma ubicación que
Ventana Plug-In (con 1-Band EQ multimono)
el módulo abierto, y lo sustituirá en la misma
Botón de vínculo principal Si está activado, vincula ubicación de la ventana.
los controles en todos los canales de un plug-in
multimono para que se puedan ajustar
Apertura de varias ventanas
conjuntamente.
Plug-In
Botones de activación de vínculo Permiten Pro Tools suele mostrar una sola ventana Plug-In
vincular o desvincular de forma selectiva los desde la que se pueden ajustar los controles
controles de canales específicos de un plug-in de cualquier plug-in de una sesión. Asimismo,
multimono. Cada cuadrado representa un canal se pueden abrir otras ventanas para plug-ins
de altavoz. El botón de vínculo principal debe específicos. Cuando hayas comenzado a trabajar
estar desactivado para usar los botones de con varias ventanas Plug-In, tendrás que hacer
activación de vínculo. Consulta “Vinculación clic en el botón Target en el plug-in cuyos
y desvinculación de controles en plug-ins controles desees ajustar con los métodos
multimono” en la página 1044. abreviados de teclado.
Selector de canal Accede a un canal específico en
una pista multicanal para la edición de controles Para abrir otra ventana de plug-in:
de plug-in. Este menú aparece solo en plug-ins „ En la ventana Mix, pulsa Mayús y haz clic

multimono insertados en pistas con más de un en el botón de inserción de un plug-in. Se abre


canal. Al pulsar la tecla Mayús y hacer clic en el la nueva ventana Plug-In sin un destino.
selector, se abre una ventana de plug-in para cada
canal de la pista multicanal en la que se haya Para abrir ventanas de plug-ins para cada canal
insertado el plug-in. de un plug-in multimono:
„ Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac)

y haz clic en el selector de canal de la ventana


Plug-In de una inserción de plug-in.

Para cerrar todas las ventanas de plug-in abiertas:


„ Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac)

y haz clic en el cuadro de cierre de cualquiera


de las ventanas Plug-In abiertas.

1028 Guía de referencia de Pro Tools


Uso de los controles de la Edición de controles de plug-in
ventana Plug-In Puedes ajustar controles de plug-in arrastrando
Todos los plug-ins ofrecen controles de Pro Tools el control deslizante o del control giratorio,
estándar para selección de pistas e inserciones, o escribiendo un valor en el cuadro de texto
Bypass, etc., además de EQ, Dynamics y otros del control. Si deseas instrucciones sobre
controles específicos de procesamiento. cómo editar plug-ins específicos, consulta
la documentación del plug-in.
Para seleccionar un plug-in diferente en la misma
pista: Si deseas información sobre los controles
específicos de cada plug-in DigiRack (instalado
„ Haz clic en el selector de inserción y selecciona
con Pro Tools), consulta la Guía de plug-ins de
otro plug-in en el menú emergente. audio. En esta misma guía se documentan otros
plug-ins gratuitos (y plug-ins de pago) que
Para elegir una pista diferente: pueden instalarse con Pro Tools.
„ Haz clic en el selector de pista y selecciona otra
Para ajustar un control de plug-in:
pista en el menú emergente.
1 Comienza la reproducción de audio para
Ventana Target y métodos abreviados oír los cambios de control en tiempo real.
de configuración
2 Ajusta los controles del plug-in para obtener
Cuando están abiertas varias ventanas de el efecto deseado.
plug-ins, un destino resaltado indica la ventana
3 Cierra la ventana Plug-In para guardar
de destino. Pro Tools solamente mantiene
los cambios más recientes.
abierta una ventana Plug-In, la ventana Target.
La apertura de un plug-in nuevo la abre como
la nueva ventana Target, en la misma ubicación. Edición de parámetros de plug-ins
Además, la ventana Target de plug-in queda con el ratón
también activada para la función de métodos
abreviados de teclado para la configuración Puedes ajustar los controles giratorios si arrastras
del plug-in. el control horizontal o verticalmente. Los valores
del parámetro aumentan al arrastrar hacia arriba
o la derecha, y disminuyen al hacerlo hacia abajo
o la izquierda.

Métodos abreviados de teclado


‹ Para conseguir ajustes más precisos, pulsa
la tecla Control (Windows) o Comando (Mac)
y arrastra el control.
‹ Para volver al valor predeterminado del control,
pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y haz
clic en el control.

Capítulo 44: Módulos adicionales e inserciones de hardware 1029


Edición de parámetros de plug-ins 3 Ejecuta uno de los siguientes pasos para
con el teclado del ordenador confirmar el valor:
• Pulsa la tecla Intro del teclado numérico
Puede usar el teclado del ordenador para editar
para introducir el valor y permanecer
controles de plug-in.
en el modo de edición del teclado.
Si están abiertas varias ventanas de plug-in, la tecla – o bien –
Tab y el teclado se centran en el plug-in que sea • Pulsa Intro (Windows) o Retorno (Mac)
la ventana de destino. en el teclado alfanumérico para introducir
el valor y salir del modo de edición desde
La ventana Target de plug-in queda activada
el teclado.
para la función de métodos abreviados de
teclado para la configuración del plug-in. Para
Para borrar todos los indicadores de recorte
que un plug-in sea el destino para cualquiera de
de la sesión, incluido el recorte del plug-in:
los comandos de teclado de un ordenador
„ Pulsa las teclas Alt+C (Windows) u Opción+C
(incluidos los métodos abreviados), haz clic
en el botón de destino de su ventana Plug-In. (Mac).

Para cambiar los valores de control con un teclado


de ordenador:
Automatización de plug-ins
1 Haz clic o navegue hasta el campo de texto que
y modo Automation Safe
desees editar para activar el campo.
Todos los plug-ins en tiempo real se pueden
Para desplazarse y avanzar por los diferentes automatizar en su totalidad y admiten todos los
campos de control, pulsa la tecla Tab. Para modos de automatización de Pro Tools (Write,
desplazarse retrocediendo, pulsa las teclas Touch, Latch y Trim).
Mayús+Tab.
El botón Auto abre el cuadro de diálogo Plug-in
2 Cambia el valor con uno de los siguientes pasos. Automation, en el que se podrán activar controles
• Para aumentar un valor, pulsa la flecha de plug-ins individuales para grabación de automa-
Arriba del teclado. tización (consulta “Automatización de plug-ins”
• Para disminuir un valor, pulsa la flecha en la página 1066).
Abajo del teclado.
El botón Safe activa el modo Automation Safe.
• Especifica el valor.
Si el modo está activado, evita que la automatiza-
ción existente de plug-in se sobrescriba (consulta
En los campos que admitan valores en
“Automatización de plug-in Record Safe”
kilohercios, al escribir la letra “k” después de un
en la página 1068).
valor numérico, dicho valor se multiplicará
por 1.000. Por ejemplo, escribe “8k” si deseas
introducir un valor de 8.000.

1030 Guía de referencia de Pro Tools


Uso de una entrada de tonalidad
Entrada de side-chain para el procesamiento externo
La entrada de side-chain (cadena lateral) es de side-chain
la señal dividida utilizada por un detector de
plughin para generar procesamiento dinámico Para usar una entrada clave para procesamiento
de cadenas laterales externas:
y normalmente se traza internamente desde la
señal de entrada. Sin embargo, algunos plug-ins 1 Haz clic en el selector de entrada clave de plug-in
permiten conmutar entre procesamiento de y selecciona la entrada o el bus portador del audio
sidehchain interno y externo. que desees utilizar para activar el plug-in.

Con un procesamiento de cadena lateral externa,


una señal externa activa un detector de plug-in
(como una pista de referencia separada o fuente
de audio) conocido como la entrada de referencia.

El procesamiento de cadena lateral externa


se suele utilizar para controlar la dinámica de
una señal de audio mediante la dinámica de otra
señal (entrada de referencia). Por ejemplo, una Selección de una entrada clave
pista de bombo se puede usar para activar un
2 Haz clic en External Key para activar el
filtro de pista de bajo para acompasarla; una pista
procesamiento de cadenas laterales externas.
de guitarra de acompañamiento se puede usar
para filtrar teclados. 3 Pulsa la barra espaciadora para iniciar la
reproducción. El plug-in usará la entrada o el bus
Filtros de cadena lateral que selecciones como entrada clave para activar
el efecto.
Algunos plug-ins tienen filtros de tonalidad de
pase alto y pase bajo. Estos controles permiten 4 Durante la reproducción ejecuta cualquiera
definir un rango de frecuencia específico en la de las acciones siguientes para ajustar con
señal de cadena lateral con que activar el efecto precisión la activación mediante entrada clave:
de plug-in. Una técnica de producción habitual • Para escuchar la fuente de audio que haya
consiste en usar estos controles para filtrar seleccionado para controlar la entrada clave,
una pista de batería para que el efecto se active activa Side-Chain Listen o Key Listen (según el
únicamente con sonidos de frecuencias altas plug-in). Cuando termine, desactive
(por ejemplo, platillos de batería) o bajas Side-Chain Listen/Key Listen para reanudar la
(tambores, bombo...) concretas. monitorización normal del plug-in.
• Para filtrar la entrada clave a fin de
especificar solo ciertas frecuencias como
activadoras del plug-in, usa los controles
de filtrado (si están disponibles) para
seleccionar el rango de frecuencia.

5 Ajuste el control Threshold del plug-in (si está


disponible) y otros controles según sea necesario.

Capítulo 44: Módulos adicionales e inserciones de hardware 1031


Save Settings As Guarda la configuración actual
Presets de plug-in como un nuevo ajuste preconfigurado con otro
nombre.
Pro Tools te permite crear de forma fácil tu propia
biblioteca de configuraciones de plugs-in, Copy Settings Copia la configuración actual del
o presets. Mediante el menú Plug-in Settings plug-in. Así, puedes aplicar esa configuración
puedes copiar, pegar, guardar e importar estas a otro plug-in del mismo tipo en otra pista,
configuraciones de un plug-in a otro, o de una seleccionando la pista en la ventana Plug-In
sesión a otra. y pegando la configuración mediante el
comando Paste Settings.
Tras haber creado y guardado en disco los archivos
de configuración (indicando a Pro Tools dónde Paste Settings Pega la configuración de plug-in
encontrarlos mediante la asignación de una previamente copiada mediante el comando Copy
carpeta raíz), los archivos aparecen en el menú Settings.
Plug-in Librarian y en el cuadro de diálogo Plug-In
Settings. Aparecen también como archivos de Import Settings Importa un archivo de configura-
configuración de plug-in (.txf) en los navegadores ción de plug-in (.tfx) desde una ubicación que
DigiBase. no es la carpeta Root Settings ni la carpeta Session.

También puedes utilizar el cuadro de diálogo de Delete Current Settings File Elimina definitiva-
Plug-In Settings para seleccionar o escuchar las mente del disco el archivo de configuración
configuraciones de plug-in (consulta “Cuadro de de plug-in (.tfx) actual.
diálogo Plug-In Settings” en la página 1035).
Lock Settings File Con el comando Save impide
que se sobrescriba el preset actual. Si intenta
Menú Plug-In Settings guardar cambios en la configuración de plug-in,
Usa los comandos del menú Plug-in Settings el sistema le solicita que los guarde con un
para guardar, copiar, pegar y gestionar las nombre o una ubicación de disco diferentes.
configuraciones de plug-in como presets
Set As User Default Define el ajuste preconfigu-
(archivos de configuración de plug-in).
rado actual como el valor predeterminado
del usuario para el plug-in seleccionado.

Submenú Settings Preferences


El submenú Settings Preferences ofrece
comandos para configurar las preferencias
de los ajustes preconfigurados que se utilizan
para guardar e importar. Son:
Plug-In Settings (menú)
Set Plug-In Default To Establece el preset
Los comandos del menú Plug-in Settings son: predeterminado como Factory Default (opción
predeterminada estándar para ese plug-in)
Save Settings Guarda la configuración actual. o como User Default (opción personalizada
Este comando sobrescribe la versión previa por el usuario).
de dicho ajuste preconfigurado.

1032 Guía de referencia de Pro Tools


Save Plug-In Settings To Selecciona la carpeta Si eliges Root Settings Folder, Pro Tools la guarda
en la que se guardan los ajustes preconfigurados en la carpeta Plug-In Settings raíz predeterminada,
(los archivos de configuración de plug-in). a menos que se haya especificado otra ubicación
Si eliges Session Folder, la configuración se guarda para la carpeta Root Settings.
en una carpeta denominada Plug-In Settings,
dentro de la carpeta de sesión actual. Si eliges Para seleccionar otra carpeta Root Settings:
Root Settings Folder, la configuración se guarda en
1 En el menú Plug-In Settings, elige Settings
la carpeta especificada con el comando Set Root
Preferences > Set Root Settings Folder.
Settings Folder.
2 Selecciona la carpeta que desees usar como
Set Root Settings Folder Selecciona una ubicación carpeta raíz y haz clic en Select.
o carpeta raíz donde guardar e importar presets.
Esta carpeta de configuración raíz debe llamarse
“Plug-In Settings”. Utiliza este comando Creación de subcarpetas para
solamente si quieres elegir una ubicación que configuraciones
no sea la carpeta Plug-In Settings predeterminada. Para facilitar la búsqueda de tipos de
La ubicación predeterminada para la carpeta configuraciones determinados, subdivide los
Root Plug-In Settings es como sigue: archivos de configuración creando subcarpetas
para ellos.
Windows Archivos de programa\Archivos
comunes\Digidesign\DAE\Plug-In Settings Para crear una subcarpeta de configuración:

Mac Library/Application Support/Digidesign/ 1 En el menú Plug-In Settings, elige Save Settings.


Plug-In Settings 2 Haz clic en el botón New Folder y escribe un
nombre para la subcarpeta.
Para guardar la configuración del plug-in en
una ubicación distinta de la carpeta Plug-In 3 Asigna un nombre al preset y haz clic en Save.
Settings predeterminada, primero debes El archivo de configuración del plug-in se guarda
crear una carpeta llamada Plug-In Settings en la subcarpeta.
en la nueva ubicación y después guardar
la configuración en esa carpeta.
Gestión de presets
Cómo elegir una ubicación para Utiliza el menú Plug-in Settings para gestionar
la configuración los presets de plug-ins.

Antes de guardar una configuración de plug-in, Los plug-ins multimono desvinculados


debes seleccionar su carpeta de destino. tienen normas precisas de configuración.
Consulta “Vinculación y desvinculación
Para seleccionar una carpeta de destino: de controles en plug-ins multimono”
en la página 1044.
„ En el menú Plug-In Settings, elige Settings

Preferences > Save Plug-In Settings To, y selecciona


Session Folder o Root Settings Folder.

Capítulo 44: Módulos adicionales e inserciones de hardware 1033


Para guardar un ajuste preconfigurado: Para crear un ajuste preconfigurado de usuario
personalizado predeterminado:
1 En el menú Plug-In Settings, elige Save Settings.
1 Crea y guarda un archivo de configuración
2 Escribe un nombre y haz clic en OK. Una vez
de plug-in.
guardada, la configuración aparece en el menú
Plug-in Librarian. 2 En el menú Plug-In Settings, elige Set As User
Default.
Pulsa las teclas Control+Mayús+S
(Windows) o Comando+Mayús+S (Mac) Para activar el ajuste preconfigurado personalizado
para guardar la configuración del plug-in. de un plug-in:
„ En el menú Plug-In Settings, selecciona
Para cargar un ajuste preconfigurado de plug-in:
Settings Preferences > Set Plug-In Default To >
„ Selecciona el nombre del preset en el menú
User Setting.
Plug-in Librarian.

Para importar un ajuste preconfigurado: Cambio de ajustes preconfigurados


con los botones Next (+)
1 En el menú Plug-In Settings, elige Import Settings.
y Previous (–) Setting
2 Busca el archivo de configuración que
Estos botones permiten seleccionar el preset
desees importar y haz clic en Open. Pro Tools
previo o siguiente en el menú Plug-in Librarian.
carga la configuración y la copia en la carpeta
de destino raíz.
Para cambiar los ajustes preconfigurados de plug-
ins con los botones +/-:
Para copiar la configuración de plug-in:
„ Haz clic en los botones Plus (+) o Minus (–) para
„ En el menú Plug-In Settings, elige Copy Settings.
seleccionar el ajuste preconfigurado previo
o siguiente. Se ha activado el siguiente preset
Pulsa las teclas Control+Mayús+C
(o el anterior) y el menú Plug-in Librarian
(Windows) o Comando+Mayús+C (Mac)
cambia para mostrar el nombre del nuevo preset.
para copiar la configuración del plug-in.
Perderás la configuración actual del plug-in
Para pegar la configuración de plug-in:
si no la guardas antes de utilizar los botones
1 Abre el plug-in de destino. de configuración Next y Previous. Guarda
2 En el menú Plug-In Settings, elige Paste Settings. siempre la configuración del plug-in en
la carpeta Root Settings seleccionada.
Pulsa las teclas Control+Mayús+V
(Windows) o Comando+Mayús+V (Mac) Edición de configuraciones en
para pegar la configuración del plug-in. plug-ins multimono desvinculados
Cuando un plug-in multimono está desvinculado,
las operaciones de importación, copia, pegado
u omisión de configuraciones afectan solo al canal
que está seleccionado.

1034 Guía de referencia de Pro Tools


Para cambiar los presets de plug-in con el cuadro
Cuadro de diálogo Plug-In de diálogo Plug-In Settings:
Settings 1 Haz clic en el botón Settings Select.

El cuadro de diálogo Plug-In Settings enumera 2 Ejecuta uno de estos procedimientos:


presets del tipo de plug-in actual. Desde esta • Selecciona un ajuste preconfigurado
lista puedes escuchar y seleccionar los ajustes de la lista del cuadro de diálogo.
preconfigurados
– o bien –
Usa el menú emergente Folder situado en la parte • Utiliza las teclas de flecha para desplazarse
superior del cuadro de diálogo Plug-In Settings por los ajustes preconfigurados.
para cambiar entre subcarpetas de configuración
de plug-ins, o entre carpetas de configuración Para conmutar entre subcarpetas de ajustes
raíz y de configuración de sesión. preconfigurados de plug-ins, pulsa Control
(Windows) o Comando (Mac) y utiliza las
teclas de flecha Arriba o Abajo.

3 Haz clic en Done.

Audición de presets de plug-in


Si el cuadro de diálogo Plug-in Settings está
abierto puedes hacer que Pro Tools se desplace
automáticamente y escuchar los archivos de
configuración guardados en la carpeta de
configuración raíz del plug-in o en la carpeta
de configuración de la sesión actual.

Cuadro de diálogo Plug-In Settings


Para escuchar los ajustes preconfigurados de
El cuadro de diálogo Plug-In Settings incluye plug-in:
lo siguiente: 1 Haz clic en el botón Settings Select.

Folder Este menú emergente permite conmutar 2 En la lista del cuadro de diálogo, haz clic en
entre ajustes preconfigurados ubicados en un ajuste preconfigurado (el punto de inicio
carpetas raíz o carpetas de sesiones (y cualquier desde el que se desplazará por los archivos de
subcarpeta disponible). configuración).

Campo Patch Este campo muestra el nombre 3 Especifica un valor para el número de segundos
del ajuste preconfigurado activo (resaltado). que transcurrirán entre cada cambio de ajuste
preconfigurado.
Increment Patch Every X Sec Esta opción permite
escuchar ajustes preconfigurados de plug-ins 4 Selecciona la opción Increment Setting.
en serie si los desplaza automáticamente por
Transcurridos los segundos especificados,
un determinado número de segundos.
Pro Tools selecciona el siguiente preset.

Capítulo 44: Módulos adicionales e inserciones de hardware 1035


5 Cuando hayas terminado de escuchar los 3 Para ajustar la búsqueda, especifica todo
ajustes preconfigurados, ejecuta una de estas el nombre o parte del nombre del archivo
acciones: de configuración de plug-in que deseas buscar.
• Haz clic en Done para detener los patches 4 Haz clic en Search.
de incremento y cerrar el cuadro de diálogo
Plug-In Settings. 5 Para ordenar la búsqueda por nombre
de plug-in o fabricante, haz clic en el título
– o bien –
de la columna correspondiente.
• Selecciona la opción Increment Patch
para detener los patches de incremento
y mantener abierto el cuadro de diálogo
Plug-In Settings. A continuación, selecciona
el preset que prefieras y haz clic en Done.

DigiBase y los archivos


de configuración de plug-in
Los navegadores DigiBase aceptan los archivos
de configuración de plug-in (.txf) y, por tanto, Los archivos de configuración de plug-in del navegador
del espacio de trabajo se ordenan por nombre
pueden arrastrarse y soltarse en las ventanas de plug-in.
de plug-in e inserciones de Pro Tools. También
puedes buscar configuraciones de plug-ins
Puedes crear catálogos de configuraciones
por tipo.
de plug-in específicas con las que trabajas
habitualmente para optimizar el workflow.
Búsqueda de archivos Para más información sobre los catálogos,
de configuración de plug-in consulta “Catálogos” en la página 329.

Para buscar archivos de configuración de plug-in:


Arrastrar y soltar los archivos
1 En el navegador del espacio de trabajo, haz clic de configuración de plug-in
en el icono de búsqueda.
Puedes insertar un plug-in con un determinado
2 Selecciona Plug-in Settings File en el menú
archivo de configuración de plug-in y cambiar
emergente Kind. también la configuración de los plug-ins insertados
si arrastras los archivos de configuración de plug-in
desde un navegador de DigiBase.

Para insertar un plug-in con la función de arrastrar


y soltar:
„ Arrastra un archivo de configuración de

plug-in de un navegador de DigiBase a una


inserción de la ventana Mix o Edit.

Búsqueda de archivos de configuración de plug-in

1036 Guía de referencia de Pro Tools


Asignaciones de plug-ins
Pro Tools permite personalizar la organización
de los controles del parámetro de plug-in en
superficies de control compatibles. Puedes guardar
estas asignaciones de plug-in personalizadas como
presets y exportarlos para que se puedan usar en
diferentes sesiones y sistemas.

Modo Learn de plug-in

Los plug-ins se pueden establecer en modo Learn.


Desde este modo, cualquier parámetro que se pueda
automatizar se puede asignar a un codificador
Cómo arrastrar y soltar un archivo de configuración de banda de canal, a un interruptor o a un fader
de plug-in hasta una inserción
(en modo Flip) en la superficie de control.
Para cambiar un ajuste preconfigurado de plug-in
con la función de arrastrar y soltar: Presets de asignación de plug-in
„ Arrastra un archivo de configuración de Se puede guardar una asignación para un plug-in
plug-in de un navegador de DigiBase a la ventana para utilizarla para cualquier plug-in del mismo tipo.
Plug-In. El archivo de configuración de plug-in
debe tener el mismo nombre que el plug-in. Por Puedes guardar varios presets de asignación para
ejemplo, no puedes sustituir 1-Band EQ 3 por una un único plug-in, y alternar entre asignaciones
configuración de plug-in para 4-Band EQ 3. en cualquier momento durante una sesión.

También puedes utilizar al mismo tiempo varios


ajustes preconfigurados de asignación en diferentes
instancias de un plug-in. Esta opción es muy útil
para los plug-ins de instrumento virtual con varias
configuraciones o para flujos de trabajo con varios
usuarios en grandes sistemas.

Puedes definir una asignación de plug-in


personalizada para que sea la asignación
predeterminada para un plug-in, de modo que
la misma asignación se utilice para todas las
instancias predeterminadas de dicho plug-in.

Archivos de asignación de plug-in

Las asignaciones de plug-in se pueden exportar


Cómo arrastrar y soltar un archivo de configuración (como archivos .pim) para que se puedan usar
de plug-in hasta un plug-in en otros sistemas y sesiones con un tipo similar
de superficie de control (superficie de 8 faders,
superficie de 24 faders o superficie ICON).

Capítulo 44: Módulos adicionales e inserciones de hardware 1037


Asignación de la superficie de control • D-Command
• Los faders personalizados muestran 2 filas
Cuando creas una asignación de plug-in
(páginas) de 8 codificadores e interruptores
personalizada, los parámetros se organizan
al mismo tiempo
en páginas que se corresponden con los controles de
la superficie de control. El tamaño de una página • Las bandas de canal muestran 1 columna
depende del tipo de superficie de control. Cada (página) de 6 codificadores e interruptores,
asignación de plug-in personalizada permite hasta 2 al mismo tiempo
200 páginas de parámetros asignados.
La asignación de plug-in no es compatible
La asignación de plug-in se guarda en función con ProControl.
de los siguientes tipos de superficies de control:

Superficies de 8 faders Las siguientes superficies Si importa una asignación de plug-in que
tienen un tamaño de página de 8 codificadores/ se creó con un tipo diferente de superficie
interruptores asignables: de control, la asignación aparece como una
opción inactiva en el menú Map Presets.
• 003
• Digi 002
Controles de asignación de plug-in
• Command|8
• M-Audio Axiom Pro Cuando se especifica una superficie de control
admitida en Pro Tools, se abren los controles
Superficies de 24 faders Las siguientes superficies de asignación de plug-in en la ventana Plug-In.
tienen un tamaño de página de 24 codificadores/
interruptores asignables: Menú de opciones de asignación
• C|24
• Control|24 Menú de ajustes preconfigurados
de asignación
Botón Learn
Superficies ICON Las siguientes superficies
presentan codificadores e interruptores que
se pueden asignar por separado con los siguientes Menú de parámetros
tamaños de página: Controles de asignación de plug-in en la ventana Plug-In
• D-Control® Menú de opciones de asignación Permite crear,
• Los faders personalizados muestran 6 filas guardar, eliminar, importar, exportar, definir
(páginas) de 8 encoders e interruptores y cambiar el nombre de asignaciones de plug-in
al mismo tiempo predeterminadas.
• Las bandas de canal muestran 1 columna
Menú de ajustes preconfigurados de asignación
(página) de 6 codificadores e interruptores
Permite elegir entre varias asignaciones de
al mismo tiempo
plug-in personalizadas para el plug-in.

1038 Guía de referencia de Pro Tools


Botón Learn Establece el plug-in en modo Learn, Cómo se pone un plug-in en modo Learn
donde puedes asignar parámetros de plug-in
a una superficie de control. Cuando se pone por primera vez un plug-in en
modo Learn, se crea una asignación de plug-in
Menú de parámetros Si se encuentra en modo (con el nombre predeterminado de Asignación
Learn, permite seleccionar un parámetro en el predeterminada), y se activa el plug-in en la
plug-in para su asignación. Si haces clic en un superficie de control, pero con una página de
parámetro en la ventana de plug-in mientras está controles en blanco, lista para su asignación.
en el modo Learn, este menú muestra el nombre
del parámetro. Solo puede haber un plug-in en modo Learn
cada vez.
Los controles de asignación de plug-in se pueden
mostrar u ocultar. Para establecer un plug-in en modo Learn, ejecuta
uno de los siguientes pasos:
Para mostrar u ocultar controles de asignación „ Haz clic en el botón Learn en la ventana
de plug-in:
Plug-In.
„ Selecciona o anula la selección de View > Plug-In >
– o bien –
Map Controls.
„ En el menú emergente Map Options, selecciona
New Map.
Creación de asignaciones
de plug-in Para cerrar el modo Learn de un plug-in, ejecuta
En este tema se habla sobre la creación de uno de los siguientes pasos:
asignaciones de plug-in en las siguientes „ Haz clic en el botón Learn activo en la ventana

superficies de control: Plug-In.


• C|24
„ Cierra la ventana de plug-in.
• Control|24
„ Haz clic en el botón Learn en otra ventana
• 003
Plug-In.
• Digi 002
• Command|8 El modo Learn se anula automáticamente
cuando los plug-ins se mueven a otra posición
Si deseas detalles sobre la asignación de de inserción, su estado es inactivo o se convierten
plug-in para D-Control y D-Command, entre los formatos TDM y RTAS.
consulta la Guía de D-Control y la Guía
de D-Command.

Capítulo 44: Módulos adicionales e inserciones de hardware 1039


Creación y edición de asignaciones 4 Ejecuta el siguiente procedimiento para cada
de plug-in asignación de parámetro que desees cambiar:
• En la ventana de plug-in, haz clic en el
Para crear una asignación personalizada nuevo parámetro de plug-in que deseas
de parámetros de plug-in: asignar. El nombre del parámetro se muestra
1 Abre el plug-in cuya asignación deseas en el menú de parámetros.
personalizar. –y–
2 Establezca el plug-in en modo Learn. El plug-in • En la superficie de control, ve al codificador
se activa en la superficie de control pero con una o al interruptor en el que deseas cambiar
página de controles en blanco, lista para su la asignación, y enciende el codificador
asignación. o pulsa el interruptor.

3 En la ventana Plug-In, haz clic en el parámetro 5 Anula el modo Learn del plug-in.
de plug-in que quieras asignar. El nombre del
parámetro se muestra en el menú de parámetros. Para eliminar la asignación de parámetros desde
una asignación de plug-in:
4 En la superficie de control, efectúa uno de estos
1 Abre el plug-in cuya asignación personalizada
procedimientos:
deseas cambiar.
• Enciende el codificador o pulsa el interruptor
de selección de canal en el que deseas asignar 2 Elige la asignación que deseas cambiar
el parámetro. del menú emergente Map Preset.

– o bien – 3 Establezca el plug-in en modo Learn. El plug-in


• Si la superficie de control está en modo Flip, está activo en la superficie de control.
mueve el fader o pulsa el interruptor de
4 Ejecuta el siguiente procedimiento para cada
selección de canal en el que deseas asignar
asignación de parámetro que desees eliminar:
el parámetro.
• Comprueba que en el menú Parameter
5 Repite los pasos 3–4 para cada parámetro se muestre No Control.
que quieras asignar.
–y–
6 Anula el modo Learn del plug-in. • En la superficie de control, ve al codificador
o al interruptor en el que deseas eliminar
Para cambiar la asignación de parámetros en una la asignación, y enciende el codificador
asignación de plug-in: o pulsa el interruptor.
1 Abre el plug-in cuya asignación personalizada 5 Anula el modo Learn del plug-in.
deseas cambiar.

2 Elige la asignación que deseas cambiar del menú


emergente Map Preset.

3 Establezca el plug-in en modo Learn. El plug-in


está activo en la superficie de control.

1040 Guía de referencia de Pro Tools


Guardar asignaciones de plug-in Para cambiar el nombre de una asignación
de plug-in personalizada:
Puedes guardar las asignaciones de plug-in como
1 Abre el plug-in a cuya asignación deseas
presets para reutilizarlas en el mismo sistema
cambiar el nombre.
Pro Tools.
2 Elige la asignación cuyo nombre deseas
Las asignaciones de plug-in se guardan como
cambiar en el menú emergente Map Presets.
preferencias globales en un sistema de Pro Tools
para que estén disponibles para todas las sesiones 3 En el menú emergente Map Options,
creadas en el sistema. selecciona Rename Map.

Cuando crea una asignación para un plug-in, 4 Especifica un nombre nuevo para la asignación

esa asignación estará disponible para el resto de plug-in.


de plug-ins del mismo tipo y formato de canal. 5 Haz clic en OK.

Si deseas asignar el mismo plug-in en


formatos de canal diferentes (como mono, Eliminación de asignaciones
estéreo y surround 5.1) debes crear una de plug-in
asignación de plug-in para cada formato.
En la ventana Plug-In, puedes eliminar asignaciones
También puedes exportar las asignaciones de de plug-in.
plug-in para su uso en otros sistemas Pro Tools
También puedes eliminar todas las asignaciones
con una superficie de control similar (consulta
de plug-in personalizadas del sistema y devolver
“Exportación e importación de asignaciones de
a todos los plug-ins sus asignaciones
plug-in” en la página 1043.
predeterminadas de fábrica.

Para guardar una copia de una asignación En los sistemas D-Control y D-Command,
de plug-in personalizada: cuando eliminas todas las asignaciones
1 Abre el plug-in cuya asignación deseas copiar. de plug-in, también estás eliminando
todas las asignaciones de plug-in del fader
2 Elige la asignación que deseas copiar
personalizado.
en el menú emergente Map Presets.

3 En el menú emergente Map Options, Para eliminar una asignación de plug-in personalizada:
selecciona Save Map As. 1 Abre el plug-in cuya asignación deseas eliminar.

4 Especifica un nombre para la asignación 2 Elige la asignación que deseas eliminar


de plug-in. en el menú emergente Map Presets.

5 Haz clic en OK. La nueva copia se convierte 3 En el menú emergente Map Options,
en la asignación de plug-in activa. selecciona Delete Current Map.

4 Haz clic en Delete.

Capítulo 44: Módulos adicionales e inserciones de hardware 1041


Para eliminar todas las asignaciones de plug-in Cómo se guarda la configuración de la
del sistema: asignación de plug-in predeterminada
1 Abre cualquier plug-in en la sesión. Las configuraciones de asignación
2 En el menú emergente Map Options, predeterminadas se guardan como preferencias
selecciona Delete All Maps. globales (para todo el sistema) de Pro Tools, de
modo que se aplican a todas las sesiones que
3 Haz clic en Delete. abras o crees en dicho sistema.

Si tiene previsto trabajar con la misma


Definir una asignación de plug-in
asignación de plug-in en varias sesiones,
personalizada como asignación haz una copia de seguridad de la configuración
predeterminada mediante la exportación de todas las
En lugar de la asignación predeterminada de asignaciones de plug-in regularmente y guarda
fábrica, puedes definir una asignación de plug-in el archivo .pim con las sesiones.
personalizada como asignación predeterminada.
Para establecer una asignación de plug-in
Cuando establece como valor predeterminado una personalizada como la asignación de plug-in
asignación de plug-in personalizada, esta asignación predeterminada:
se aplica en toda la sesión. Todas las instancias de 1 Abre el plug-in cuya asignación de plug-in
dicho plug-in que se establecieron en la asignación predeterminada deseas cambiar.
predeterminada de fábrica o en otra asignación
2 Elige la asignación que deseas usar como nuevo
predeterminada personalizada, se cambian al nuevo
valor predeterminado en el menú emergente
valor predeterminado.
Map Presets.
Si cambias la asignación de parámetros en la
3 En el menú emergente Map Options, selecciona
asignación de plug-in personalizada que se ha
Set As Default.
establecido como predeterminada, los cambios
se propagan a todas las instancias del plug-in que
utilizan dicho valor predeterminado. Ocultar páginas de asignación
de plug-in predeterminadas
Cuando exporta una asignación de plug-in,
también se exporta la configuración de la Cuando creas una asignación de plug-in
asignación predeterminada para dicho personalizada, los parámetros se organizan en
plug-in. Cuando se importa dicha asignación, páginas que se corresponden con los grupos de
la configuración predeterminada también controles que aparecen en una superficie de control.
se actualiza y todas las instancias del plug-in
Cuando navega por los controles para buscar un
cambian al nuevo valor predeterminado.
plug-in de una superficie de control, se muestran
primero las páginas de asignaciones de plug-in
personalizadas y después, las páginas de
la asignación predeterminada de fábrica.

1042 Guía de referencia de Pro Tools


Puedes ocultar las páginas predeterminadas Para exportar una asignación de plug-in:
de fábrica de un plug-in de modo que en la
1 Abre el plug-in cuya asignación deseas exportar.
superficie de control solo aparezcan las páginas
personalizadas. Esta función se aplica a todas 2 Elige la asignación que deseas exportar
las instancias de plug-in. en el menú emergente Map Presets.

3 En el menú emergente Map Options,


Para ocultar las páginas predeterminadas selecciona Export Current Plug-In Map.
de fábrica de una asignación de plug-in:
4 Elige una ubicación para el archivo de asignación.
1 Abre el plug-in cuyas páginas de asignación
de plug-in predeterminadas deseas ocultar. 5 Haz clic en Save.

2 En el menú emergente Map Options,


Para exportar todas las asignaciones de plug-in
selecciona Hide Factory Default Pages.
del sistema a un único archivo de asignaciones:
1 Abre cualquier módulo en la sesión.
Exportación e importación
de asignaciones de plug-in 2 En el menú emergente Map Options,
elige Export All Plug-In Maps.
Las asignaciones de plug-in se pueden exportar
como archivos .pim para usarlas en otros sistemas 3 Elige una ubicación para el archivo
Pro Tools. de asignación.

4 Haz clic en Save.


Cuando se exportan asignaciones de plug-in, puedes
optar por guardar los archivos de asignación de
cada plug-in o puedes guardar un único archivo Para importar un archivo de asignación:
de asignación que contenga todas las asignaciones 1 Abre el plug-in en el que deseas importar una
de plug-in para el sistema. asignación de plug-in.

En los sistemas D-Control y D-Command, 2 En el menú emergente Map Options, selecciona


si exportas todas las asignaciones de plug-in, Import Plug-in Maps From File.
también se exportan al mismo archivo las 3 Localice el archivo de asignación de plug-in
asignaciones de plug-in del fader personalizado. (.pim) que deseas importar.
Si deseas más información, consulta la Guía
de D-Control o la Guía de D-Command. 4 Haz clic en Open.

Capítulo 44: Módulos adicionales e inserciones de hardware 1043


Aplicación de la función Vinculación y desvinculación
Bypass a plug-ins de controles en plug-ins
A los plug-ins se les puede aplicar la función
multimono
Bypass desde la ventana Plug-In o desde la vista Cuando se usa un plug-in multimono en una
de inserciones de las ventanas Mix o Edit. pista estéreo o en una pista multicanal estéreo
o de más canales (solo Pro Tools HD y Pro Tools
Para aplicar la función Bypass a un plug-in, ejecuta con Complete Production Toolkit), los controles
una de estas acciones: están vinculados de forma predeterminada.
„ Haz clic en el botón Effect Bypass de la ventana
El ajuste del control de ganancia en un canal,
de plug-in. por ejemplo, será efectivo en todos los canales.

– o bien – Se pueden desvincular controles de plug-in


multimono en canales concretos de una pista
„ Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando
y editarlos independientemente. También
(Mac) y haz clic en el botón de inserción del
podrás vincular de forma selectiva los controles
plug-in de la ventana Mix o Edit.
de canales concretos.
Cuando se ha aplicado la función Bypass a un Botones de activación de vínculo
plug-in, el botón Insert es de color azul. Si se
aplica la función Bypass a alguno de los canales
de un plug-in multimono, el botón Insert Botón de vínculo principal
Selector de canal
es de color púrpura.

Con Bypass Sin Bypass Selector de canal y controles de vinculación


(azul) (con vinculación desactivada)

Para desvincular los controles en un plug-in


multimono:
„ Anula la selección del botón de vínculo

principal.

Para acceder a los controles de un canal concreto:


Indicación de estado de plug-in omitido „ En el selector de canal, selecciona el canal.

Para vincular los controles de canales concretos:


1 Anula la selección del botón de vínculo
principal, si aún está seleccionado.
2 Haz clic en los botones de activación de vínculo
para los canales cuyos controles desee vincular.

Vinculación de todos los canales excepto LFE

1044 Guía de referencia de Pro Tools


Asignación de inserciones
Uso de inserciones de hardware de hardware
Puedes conectar dispositivos externos, como
procesadores de reverberación o efectos, al Para asignar una inserción de hardware a una pista:
sistema Pro Tools y usarlos como insertos „ Selecciona una inserción desde el selector

de hardware en pistas o submezclas concretas. de inserción de pista.

Las inserciones de Pro Tools usan canales de


entrada y salida de hardware que se corresponden
para enviar y retornar el audio. Se pueden definir
inserciones y asignar canales a canales de interface
de audio en el cuadro de diálogo I/O Setup.

Si va a usar un dispositivo como inserción,


asegúrate de conectar el dispositivo para que
coincidan las entradas y salidas del sistema. Por
ejemplo, una inserción de hardware suministrada
por las salidas 7–8 debe devolverse a las entradas
de hardware 7–8.

Se puede aplicar una compensación de retardo


a las inserciones de hardware. Consulta
“Página H/W Insert Delay (compensación)”
en la página 88. Selección de una inserción de E/S de hardware

Para definir una inserción de hardware:


1 Elige Setup > I/O y, a continuación, haz clic
en la pestaña Insert.

2 Selecciona una ruta de inserción o haz clic Ventana de inserción de hardware


en New Path para crear una ruta de inserción.
Aplicación de la función Bypass
3 Haga doble clic en el nombre de ruta para a inserciones de hardware
escribir el nombre de ruta personalizado para
la inserción. Las inserciones de hardware no ofrecen un
control Bypass. Para monitorizar la reproducción
4 Asegúrate de que el camino de inserción
sin una inserción de hardware, configúrela en
se configure en el formato correcto (mono, Inactive, elimínela mediante la reasignación
estéreo, etc.). a No Insert o usa un conmutador de Bypass
5 Asigna inserciones en la cuadrícula de canal en el mismo dispositivo de hardware.
según sea necesario. Las rutas de inserción (Consulta “Desactivación de inserciones”
y salida tienen reglas especiales acerca de la en la página 1020 para más información.)
asignación de canales (consulta “Caminos
válidos y requisitos” en la página 109).

Capítulo 44: Módulos adicionales e inserciones de hardware 1045


Conexión e integración Conexión digital de unidades
de dispositivos externos de efectos
Se pueden conectar dispositivos analógicos Si deseas usar las entradas y salidas digitales
o digitales externos a Pro Tools con conexiones en el sistema Pro Tools, como envíos y retornos
dedicadas. El número y el tipo de conexiones de efectos a un dispositivo de efectos digital,
dependen de la clase de sistema. Pro Tools debería ser el reloj maestro en la
mayoría de los casos. Configura el dispositivo
Para conectar un dispositivo externo a un sistema de efectos digital para que acepte un reloj digital
Pro Tools: externo y que de esta manera se sincronice con
1 Conecta una salida no usada (o un par de Pro Tools.
salidas para un dispositivo estéreo) del sistema
Pro Tools a una entrada del procesador de señal Para configurar un envío digital en un dispositivo
externo de Pro Tools HD:
externo.
1 En los interfaces de audio Pro Tools|HD
2 Conecta la salida del procesador de señal
(HD I/O, HD OMNI, 192 I/O, 192 Digital I/O,
externo a una entrada no usada (o un par de
96 I/O o 96i I/O), elige Setup > Hardware,
entradas para un dispositivo estéreo) del sistema
selecciona el periférico, el formato y el formato
Pro Tools.
de reloj, y configura el par de canales en Digital.
3 Define los puertos físicos que se encaminan
2 En el menú emergente Clock Source, elige Internal.
a los puertos de entrada y salida de Pro Tools,
según corresponda, en el cuadro de diálogo 3 Haz clic en OK.
Hardware Setup o en el cuadro de diálogo
I/O Setup. Para configurar un envío digital en un dispositivo
externo en un sistema Pro Tools con 003,
4 En el cuadro de diálogo I/O Setup, define 003 Rack+, 003 Rack, Digi 002 o Digi 002 Rack:
las rutas de salida, entrada o inserción según
1 Elige Setup > Playback Engine y selecciona
proceda.
el periférico.
Si va a usar un dispositivo como inserción,
2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
asegúrate de conectar el dispositivo para que
coincidan las entradas y salidas del sistema. • Si el dispositivo externo está conectado a los
Por ejemplo, si deseas usar las salidas 7–8, la conectores S/PDIF RCA, anula la selección
inserción también debe emplear las entradas 7–8. del reflejo S/PDIF. Cuando el reflejo S/PDIF
está activado, la salida digital en los
Para más información sobre la conexión conectores S/PDIF RCA refleja exactamente
de dispositivos externos, consulta la Guía la salida de los canales 1–2 analógicos.
de usuario incluida con el sistema. • Si el dispositivo externo está conectado
a los puertos Optical, elige un formato
(normalmente S/PDIF para un dispositivo
de efectos) en el menú emergente Optical
Format.

1046 Guía de referencia de Pro Tools


3 En el menú emergente Clock Source, elige Internal. 4 Configura Clock Source para que concuerde con
el tipo de entrada.
4 Haz clic en OK.
5 Configura la dirección de entrada de la fuente
5 O configura el cuadro de diálogo I/O Setup
digital mediante los menús emergentes Input
con nombres de ruta nuevos para la dirección
y Output, si fuera necesario.
de efectos.
6 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo
Si configuras Optical Format en S/PDIF, Hardware Setup.
Pro Tools buscará en el puerto Optical
entradas de audio e ignorará las entradas Sistemas Pro Tools con 003, 003 Rack+,
de audio en los jacks S/PDIF RCA. 003 Rack, Digi 002 o Digi 002 Rack

Pro Tools puede recibir señales de reloj externo


Uso de fuentes de reloj externas de la entrada óptica o la entrada S/PDIF.
(para grabar y monitorizar)
Al grabar o monitorizar, Pro Tools puede Para configurar una fuente de reloj externo para un
sincronizarse con una fuente de reloj externa. sistema Pro Tools con 003, 003 Rack+, 003 Rack,
Las opciones del reloj externo pueden diferir Digi 002 o Digi 002 Rack:
en función del sistema Pro Tools que se utilice. 1 Elige Setup > Hardware.

2 Configura Clock Source para que concuerde con


Sistemas Pro Tools|HD
el tipo de entrada.
Los sistemas Pro Tools|HD pueden recibir una
3 Si eliges Optical, asegúrate de que el valor de
señal de reloj externa a través de cualquiera
Optical Format coincida con el tipo de entrada
de las entradas digitales de un interface
óptica que envías al sistema Pro Tools.
Pro Tools|HD I/O (AES/EBU, S/PDIF y Optical).
Si configuras Optical Format en S/PDIF,
Para obtener detalles sobre las conexiones
Pro Tools buscará en el puerto Optical el
de interface de audio, consulta la Guía
reloj externo y no tendrá en cuenta ninguna
de usuario de Pro Tools|HD.
entrada de reloj en los jacks S/PDIF RCA.
Para seleccionar una fuente de reloj externa
de Pro Tools HD:
Sistemas Pro Tools con Eleven Rack

1 Elige Setup > Hardware. Pro Tools puede recibir señales de reloj externo
de la entrada AES/EBU o la entrada S/PDIF.
2 Selecciona el interface Pro Tools|HD apropiado
para que su configuración aparezca en la página
Para seleccionar una fuente de reloj externa para
principal. Eleven Rack:
3 Si fuera necesario, activa el formato digital 1 Elige Setup > Hardware.
correspondiente (si aún no lo has hecho, según
2 Configura Clock Source para que concuerde
las instrucciones de la Guía de usuario o de la
con el tipo de entrada.
Guía de I/O).

Capítulo 44: Módulos adicionales e inserciones de hardware 1047


Sistemas Pro Tools con Mbox Pro, Mbox 2 Pro,
Mbox o Mbox 2

Pro Tools puede recibir señales de reloj externas


desde la entrada S/PDIF de estos interfaces.

Para seleccionar una fuente de reloj externa


de Pro Tools con Mbox Pro, Mbox 2 Pro, Mbox
o Mbox 2:
1 Elige Setup > Hardware.

2 Selecciona SPDIF (Windows) o SPDIF/RCA (Mac)


en el menú emergente Clock Source.

3 Haz clic en OK.

El dispositivo de entrada digital debe estar


conectado y encendido para que Pro Tools
se sincronice con él. Si el dispositivo de
entrada no está encendido, Clock Source
se debe configurar en Internal.

1048 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 45: Automatización

Pro Tools presenta la automatización dinámica Precisión de automatización


de los controles de mezcla en cada uno de los con superficies de control
tipos de pista. Puedes escribir los movimientos
de automatización y verlos en tiempo real durante Superficies de control Las superficies de control
la reproducción de la sesión. También puedes D-Control, D-Command, ProControl, C|24,
editar datos de automatización con las mismas Control|24 y Command|8 de (así como los
técnicas que usa para editar audio y datos MIDI. interfaces de audio integrados 003 y Digi 002,
y los interfaces MIDI con superficies de control
para Pro Tools) son compatibles con las
características de automatización de Pro Tools.
Las superficies de control de Pro Tools ofrecen
una resolución de fader de 10 bits (o 1.024 pasos).
Pro Tools interpola esta entrada a una resolución
de 24 bits en reproducción, con lo que se obtiene
una automatización de fader fluida y precisa.

Para más información sobre el uso de superficies


de control para crear automatización de mezcla,
consulta la guía de tu superficie de control.

EUCON Las superficies de control de Avid que


utilizan EUCON proporcionan faders y controles
rotatorios con una resolución de 12 bits.

Superficies de control MIDI La mayoría de las


superficies de control MIDI tienen una resolución
de 7 bits (o 128 pasos). Pro Tools interpola esta
entrada a una resolución de 24 bits en reproducción,
con lo que se obtiene una automatización de fader
fluida y precisa.

Capítulo 45: Automatización 1049


Guía rápida de automatización Listas de reproducción
Pro Tools ofrece muchas opciones para llevar
de automatización
a cabo las tareas de grabación, sustitución Cada pista de Pro Tools contiene una sola lista
y edición de datos de automatización. de reproducción de automatización para cada
parámetro que se puede automatizar.
Los pasos básicos para la grabación con
automatización son: En las pistas de audio se incluyen los controles
• Activa el tipo de automatización que desees siguientes:
grabar (volumen, panorámico de audio, • Volume
silenciamiento, nivel de envío, panorámico • Volume Trim (solo en Pro Tools HD y Pro Tools
de audio de envío, silenciamiento de envío con Complete Production Toolkit 2)
o automatización de plug-in). • Pan
• Coloca las pistas adecuadas en modo de • Mute
escritura de automatización (Write, Touch, • Send Level
Latch o modo Trim).
• Send Level Trim (solo Pro Tools HD
• Si está automatizando un plug-in, activa los y Pro Tools con Complete Production
controles individuales del plug-in para que Toolkit 2)
se automaticen. • Send Pan
• Configura los plug-ins, salidas o envíos • Send Mute
que contienen datos de automatización • Controles de Plug-In
en modo Automation Safe para evitar que
se sobrescriban. En las pistas de entrada auxiliar se incluyen
• Comienza la reproducción para iniciar la los parámetros siguientes:
grabación de automatización y ajuste los • Volume
controles según proceda. Pro Tools recuerda • Volume Trim (solo en Pro Tools HD y Pro Tools
todas las acciones realizadas en los controles con Complete Production Toolkit 2)
activados. • Mute

Para editar automatización una vez grabada: • Pan

• Repite los pasos anteriores para escribir En los master faders se incluyen los parámetros
automatización nueva sobre la información siguientes:
anterior. • Volume
• Edita gráficamente la información de • Volume Trim (solo en Pro Tools HD y Pro Tools
automatización en la ventana Edit. con Complete Production Toolkit 2)
• Corta, copia, pega o elimina la información • En las pistas MIDI se incluyen los controles
de automatización (salvo restricciones). siguientes:
• MIDI Volume
• MIDI Pan
• MIDI Mute

1050 Guía de referencia de Pro Tools


En las pistas de instrumento se incluyen los Pistas de audio
controles siguientes:
En las pistas de audio, los datos de automatización
• Volume (audio)
se encuentran en una lista de reproducción aparte
• Volume Trim (audio) (solo en Pro Tools HD de los datos y regiones de audio. Cada lista de
y Pro Tools con Complete Production reproducción de edición de una pista de audio
Toolkit 2) comparte los mismos datos de automatización.
• Mute (audio)
• Pan (audio) Pistas de instrumento y MIDI

En las pistas VCA Master (solo en Pro Tools HD En las pistas MIDI y de instrumento, todos los datos
y Pro Tools con Complete Production Toolkit 2), de controladores, salvo datos de silenciamiento
se incluyen los parámetros siguientes: MIDI o datos de silenciamiento de audio (solamente
en pistas de instrumento) quedan almacenados
• Volume
en la región MIDI que los contienen. Cada lista de
• Volume Trim
reproducción de edición de una pista está separada
• Mute y representa una interpretación definida completa
con la automatización de controlador.
Puedes mostrar y editar cada una de estas listas
de reproducción automatizables de Pro Tools, Los datos de silenciamiento MIDI son
incluso durante la reproducción. independientes de los datos MIDI en una región
Además, podrás mostrar y editar en las pistas MIDI. Así puede silenciarse la reproducción
MIDI y de instrumento otros datos continuos de pistas MIDI o de instrumento individuales
de controlador MIDI (como rueda de modulación, en Pro Tools sin alterar los datos de controlador.
Breath Controller, controlador con pedal
o controlador sostenido) de manera parecida. Listas de reproducción de
Para más información sobre la edición de automatización de ajuste
datos MIDI, consulta “Eventos continuos (solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
de controlador” en la página 715. Production Toolkit 2)

El sistema dispone de listas de reproducción de


Listas de reproducción automatización de ajuste para el volumen y para
de automatización con regiones el ajuste de nivel de envío. El ajuste de volumen
de audio y MIDI está disponible en todos los tipos de pista
Pro Tools gestiona regiones de audio y sus a excepción de las pistas MIDI. El ajuste de nivel
correspondientes listas de reproducción de de envío solo está disponible en pistas de audio.
automatización de manera distinta a las Cada lista de reproducción de automatización de
regiones MIDI y sus listas de reproducción ajuste muestra la posición del fader de ajuste con
de automatización. una automatización de punto crítico de color
amarillo que se puede editar. Para obtener más
información sobre las listas de reproducción de
ajuste, consulta “Modo Trim” en la página 1055
y “Vista de automatización” en la página 1059.

Capítulo 45: Automatización 1051


Listas de reproducción de edición
múltiple y automatización de Modos de automatización
pistas de audio Los modos de automatización controlan la manera
Todas las listas de reproducción de edición de en que se escriben y reproducen los datos de
una sola pista de audio comparten los mismos automatización de una pista. Cada pista incorpora
datos de automatización. Cuando graba o edita un selector de modo de automatización para
datos de automatización en una pista de audio, seleccionar el modo de automatización de la pista.
los datos se guardan en la lista de reproducción
de automatización de la pista correspondiente,
Modo de desactivación
con lo que se podrá editar con las regiones de
audio asociadas o al margen de ellas. El modo Off desactiva la automatización
de todos los controles automatizables:
Los datos de controlador continuo MIDI
• Vista de
siempre siguen la edición de regiones,
a excepción de silenciamiento. Para • Pan
más información, consulta “Pistas de • Mute
instrumento y MIDI” en la página 1051. • Volumen de envío, panorámico de audio
y silenciamiento
‹ Al copiar o cortar datos de audio de una pista en
la vista de forma de onda, los datos de automatiza- • Controles de Plug-In
ción subyacentes también se cortarán o copiarán. • Volumen MIDI, panorámico de audio
‹ Si pegas datos de audio de otras ubicaciones y silenciamiento
o pistas en una lista de reproducción de edición,
En modo Off, no se tienen en cuenta los datos
podrás modificar los datos de automatización
de automatización de estos parámetros durante
subyacentes en la pista.
la reproducción. El resto de información
‹ Cuando ajustas regiones utilizando la opción
de controlador MIDI se envía.
Edit > Trim, los datos de automatización
subyacentes no cambian. La automatización puede conmutarse de estado
desconectado a otro modo de automatización
Para más información, consulta “Edición
durante la grabación o la reproducción.
de automatización” en la página 1079.

Duplicación de pistas para edición Modo de lectura


de lista de reproducción El modo Read reproduce la automatización
El comando Duplicate Track permite realizar una escrita anteriormente para una pista.
copia de trabajo de una pista para experimentar
con encaminamientos, plug-ins y automatización.
De este modo se evita editar o sobrescribir la
pista original y los datos de automatización
correspondientes.

Para obtener más información sobre el


comando de duplicación de pistas, consulta
“Duplicación de pistas” en la página 223.

1052 Guía de referencia de Pro Tools


Modo Write Con las demás superficies en modo Touch, la
escritura de automatización no comienza hasta
El modo Write escribe automatización desde que el fader alcanza el punto de paso o la posición
el momento en que comienza la reproducción automatizada anterior. Una vez alcanzado el
hasta el que se detiene y borra cualquier dato punto de paso con el fader, o con un control
de automatización escrito anteriormente para rotatorio no sensible al tacto, la escritura de
la duración del pase de automatización. automatización comienza y continúa hasta
que detenga el desplazamiento del fader.
AutoMatch se puede aplicar a un pase de
automatización Write. Consulta “AutoMatch
Time” en la página 1058. Modo Latch
Opción “After Write Pass, Switch To” El modo Latch funciona de la misma manera que el
modo Touch: escribe automatización solo si toca
Puedes definir Pro Tools para que cambie o desplaza un control. Sin embargo, a diferencia
automáticamente al modo Touch o al modo Latch, de Touch, la escritura de automatización continúa
o que permanezca en el modo Write tras completar hasta que se detiene la reproducción o “fundido
el pase de automatización en ese modo. de salida” del pase de automatización cambiando
el modo de automatización a Read o Touch.
Para definir el modo de automatización tras un pase
Write: AutoMatch se puede aplicar a un pase de
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en Mixing. automatización Latch. Consulta “AutoMatch
Time” en la página 1058.
2 En Automation, selecciona una opción After
Write Pass, Switch To (Touch, Latch o No Change). El modo Latch es un modo útil para automatizar
controles de panorámico de audio y plug-ins en
3 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo
controles rotatorios no sensibles al tacto, ya que no
Preferences.
vuelve a su posición anterior al soltar un control.

Modo Touch Consulta también “Escritura de automatización


en el principio, el fin o en toda la pista o selección”
El modo Touch solo escribe automatización en la página 1091.
cuando se toca o se hace clic con el ratón en
un fader o un conmutador. Cuando se suelta el
fader, se detiene la escritura de automatización
y el fader vuelve a la posición automatizada
anterior a una velocidad determinada por la
configuración AutoMatch y Touch Timeout.
Consulta “Pestaña Automation de Preferences”
en la página 1057.

En modo Touch, algunas superficies de control


comienzan la escritura de automatización con
solo tocarlas. Incluyen los controladores de fader
sensibles al tacto, como D-Control, D-Command,
ProControl, C|24, 003, Digi 002 o Command|8.

Capítulo 45: Automatización 1053


AutoJoin con modo Latch Indicador de AutoJoin
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete Tras un pase de automatización en modo Latch
Production Toolkit 2) con AutoJoin activado, el indicador de AutoJoin
aparece en la ventana Edit de Pro Tools.
Pro Tools proporciona dos métodos para
reanudar la automatización de escritura en
controles que estaban activos en el momento
en que se detuvo el transporte:

AutoJoin Permite reanudar la escritura de auto-


matización en modo Latch.

Join Permite reanudar la escritura de automatiza-


ción de forma manual en modo Latch. Join solo está
disponible con superficies de control compatibles.

Para activar AutoJoin desde Pro Tools:


1 Elige Window > Automation.

2 Haz clic en el botón AutoJoin.

Indicador AutoJoin de la ventana Edit

El indicador de AutoJoin consiste en una línea


vertical que señala el lugar en que se detuvo
el último pase de automatización, así como
el punto en que tendrá lugar la “unión”
automáticamente en todas las pistas que se
estaban escribiendo durante ese pase anterior.
La línea desaparece en cuanto se reanuda la
escritura de automatización.

Para usar Join o AutoJoin para reanudar


la escritura en los controles que estaban
escribiendo cuando se detuvo el transporte,
reinicie el transporte antes del indicador de
Botón AutoJoin Enable en la ventana de automatización AutoJoin.

Consulta la guía de tu superficie de control


para obtener más detalles sobre cómo usar
Join y AutoJoin con una superficie de control.

1054 Guía de referencia de Pro Tools


Modo Touch/Latch pero debe ajustar los niveles más altos o más
bajos para equilibrar una mezcla. Para más
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
información, consulta “Modos de
Production Toolkit 2)
automatización Trim” en la página 1055.
El modo de automatización Touch/Latch sitúa el
Al escribir automatización en modo Trim, los
control de volumen de la pista en el modo Touch movimientos de fader escriben valores relativos
y el resto de controles que se pueden automatizar más que absolutos. Los datos de automatización
en el modo Latch. existentes se modifican según la cantidad
de aumento o disminución (o el valor delta)
En el modo Touch/Latch, el control de volumen
indicado por los faders.
sigue el mismo comportamiento que Touch;
escribe la automatización cuando se toca y vuelve Cuando el modo Trim está activado, los controles
a los niveles escritos anteriormente cuando deja no ajustables se comportan igual que en los modos
de presionarse. de automatización estándar, con la excepción del
modo Write/Trim Write, en el que los controles no
El resto de controles siguen el comportamiento ajustables funcionan como en modo Touch.
de Latch; escriben la automatización cuando
se tocan y continúan hasta que se detiene
la reproducción o hasta que pincha para salir Modos de automatización Trim
de la escritura de automatización. Cuando una pista está en modo de automatización
Trim (a excepción de cuando está en Trim Off),
sus principales faders de volumen y todos los faders
de nivel de envío se muestran de color amarillo.
Durante el ajuste, el indicador de volumen de
una pista o el indicador de nivel de envío muestra
la escritura de los valores delta en lugar de los
valores absolutos.

El comportamiento de los modos de automatización


Trim depende de la configuración de la opción
Selección del modo Touch/Latch Coalesce Trim Automation. Consulta “Combina-
ción de automatización de trimming”
Modo Trim en la página 1089.

(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete Modo Trim Off


Production Toolkit 2)
Trim Off desactiva la escritura y la lectura de todos
Pro Tools HD puede ajustar datos de automatiza- los movimientos de automatización (principal
ción existentes de volumen de pista y nivel de y ajuste) de una pista. Durante la reproducción
envío en tiempo real. La automatización de pano- no se tienen en cuenta los movimientos de
rámico de audio, silenciamiento y plug-in no automatización. Cuando una pista se establece en
se pueden ajustar de esta manera. El modo Trim el modo Trim Off, los faders de ajuste
funciona en combinación con otros modos de se definen temporalmente en cero.
automatización (Read, Touch, Latch, Touch/Latch
y Write) y es útil cuando deseas conservar todos
los movimientos de automatización de volumen,

Capítulo 45: Automatización 1055


Si se cambia una pista al modo Trim Off, se puede La velocidad de retorno del fader a los valores
combinar la automatización de ajuste en dicha pista de ajuste anteriores viene determinada por
en función de la configuración de la opción Coalesce la opción AutoMatch Time especificada en la
Trim Automation. Consulta “Combinación de página Automation de Preferences. Para más
automatización de trimming” en la página 1089. información, consulta “AutoMatch Time”
en la página 1058.
La automatización puede conmutarse del modo
Trim Off a otro modo de automatización durante Cuando este modo está activado, los controles no
la grabación o la reproducción.
ajustables (todos los controles menos volumen
de pista y nivel de envío) se comportan como
Modo Read Trim
si estuvieran en modo Touch (siguen la
En el modo Read Trim, los ajustes de volumen automatización escrita previamente hasta
y de nivel de envío se desactivan de la lista de que se tocan). Cuando se tocan, se escriben
reproducción de automatización principal y siguen las posiciones absolutas hasta que se suelta
cualquier movimiento de automatización de el control o se detiene la reproducción.
ajuste. Durante la reproducción puedes mover
un fader de ajuste para escuchar nuevos valores Modo Latch Trim
de ajuste, pero no se escribe ningún movimiento de
automatización. Cuando se suelta el fader de ajuste, En el modo Latch Trim, los faders de ajuste
vuelve a los valores de automatización anteriores. de volumen y de nivel de envío se desactivan
de la lista de reproducción de automatización
Si una pista no contiene automatización de principal y siguen cualquier movimiento
ajuste, puedes desplazar un fader de ajuste de automatización de ajuste. Cuando se toca
durante la reproducción para escuchar nuevos
un fader de ajuste, se inicia la escritura
valores de ajuste, pero no se escribe ningún
de la automatización. La escritura de la
movimiento de automatización. El fader de
automatización de ajuste continúa hasta que
ajuste conserva su posición hasta que la pista
se detiene la reproducción o hasta que pincha
se elimina del modo Trim o hasta que lo combina
para salir de la escritura de automatización.
manualmente en el nivel de ajuste.

Cuando este modo está activado, los controles no Cuando este modo está activado, los controles no
recortables (todos los controles menos volumen recortables (todos los controles menos volumen
de pista y nivel de envío) se comportan como si de pista y nivel de envío) se comportan como
estuvieran en modo Read normal (no se escribe si estuvieran en modo Latch (siguen la automati-
ningún dato de automatización). zación escrita previamente hasta que se tocan).
Al tocarlos, se escribirán las posiciones absolutas
Modo Touch Trim hasta que se detenga la reproducción.

En el modo Touch Trim, los faders de volumen


y de nivel de envío se desactivan de la lista de
reproducción de automatización principal y siguen
cualquier movimiento de automatización de
ajuste. Cuando se toca un fader de ajuste, se inicia
la escritura de la automatización. Cuando se suelta
el fader, se detiene la escritura y al fader vuelve a los
valores de automatización anteriores.

1056 Guía de referencia de Pro Tools


Modo Touch/Latch Trim
Pestaña Automation
En el modo Touch/Latch Trim, los faders
de Preferences
de volumen y de nivel de envío se desactivan
de la lista de reproducción de automatización Pro Tools ofrece varias opciones para controlar
principal y siguen cualquier movimiento la escritura y reproducción de datos
de automatización de ajuste. El fader de ajuste de automatización.
de volumen principal sigue el comportamiento
del modo Touch Trim, mientras que los faders Para mostrar las preferencias de automatización:
de ajuste de nivel de envío siguen el
„ Elige Setup > Preferences y haz clic en Mixing.
comportamiento del modo Latch Trim.

Modo Write Trim

En el modo Write Trim, se inicia la escritura


de la automatización de ajuste para el volumen
y los niveles de envío tan pronto como se inicia
la reproducción, y continúa hasta que se detiene
la reproducción o hasta que pincha para salir
de la escritura de la automatización.

Cuando el modo Trim/Auto Write está activado,


los controles no ajustables (todos los controles
menos volumen de pista y nivel de envío) no
están en modo Write, pero se comportan como si
estuvieran en modo Touch (no se escribe Mixing (página de Preferences)
automatización a no ser que se toque un control).
Esto evita que los controles sobrescriban todos Para más información acerca de las
los datos de automatización en cada pase en preferencias de automatización de
modo Write Trim. Pro Tools, consulta “Mixing (pestaña
de Pro Tools Preferences)” en la página 131.
El parámetro After Write Pass, Switch To
afecta al modo Write Trim. Después de un
pase de automatización en modo
Write/Trim, las pistas cambian de manera
automática a la versión del modo Trim de la
opción especificada con este parámetro.

Capítulo 45: Automatización 1057


Niveles de envío y modo Trim Reducción
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete Esta opción reduce automáticamente el número
Production Toolkit 2) total de puntos críticos en la lista de reproducción
Puedes definir Pro Tools para que excluya los de automatización (incluidas las listas de
niveles de envío del modo Trim, de modo que reproducción Trim) para aumentar el rendimiento
solo el volumen principal pase al modo Trim del sistema. La cantidad de reducción aplicada
cuando una pista se establezca en este modo. Esta viene determinada por la configuración de la opción
opción le ofrece más flexibilidad para configurar Degree of Thinning de la página Automation
los niveles de envío en el modo Trim. Preferences. Si la cantidad de reducción es muy
alta, la automatización resultante puede diferir
de manera notable de los movimientos de
Para excluir los niveles de envío del modo Trim:
automatización originales. La reducción se aplica
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en Mixing. solo a pistas de audio y no afecta a las pistas MIDI.
2 En Automation, anula la selección de Include Para más detalles, consulta “Reducción de
Sends in Trim Mode. automatización” en la página 1077.

Una automatización no combinada de un


AutoMatch Time
envío todavía puede combinarse si se ha
combinado la otra automatización de su AutoMatch Time es la cantidad de tiempo que
pista, incluso si se ha anulado la selección un fader tarda en volver (de forma ascendente
de la opción Include Sends in Trim Mode. o descendente) al nivel de automatización que
todavía tiene la pista, una vez terminado el
3 Haz clic en OK.
pase de automatización. Este valor de tiempo se
configura en la página Automation Preferences
Suavizado (consulta “Pestaña Automation de Preferences”
en la página 1057).
Cuando se producen movimientos de automati-
zación (incluidos movimientos de ajuste) con un AutoMatch se aplica automáticamente a todos
control continuo, Pro Tools graba los movimientos los pases del modo Touch y se puede aplicar
como una serie de pasos pequeños, lo que produce a los pases Latch o Write.
un patrón con forma de escalera con muchos
Asimismo, AutoMatch Time determina la
puntos críticos. Si se Ejecuta el suavizado de forma
frecuencia con que los valores delta grabados
adecuada, este patrón con forma de escalera
mediante Trim devuelven un valor de 0 dB
se convierte en una sola rampa desde un punto
(valor delta cero).
crítico hasta el siguiente. (La opción de suavizado
no se aplica a los controles conmutados tales La función AutoMatch funciona con controles
como mutes o plug-ins a los que se ha aplicado continuos (como volumen o panorámico de audio)
la función Bypass.) Con la opción de suavizado haciendo que los valores vuelvan a los niveles
activada, los datos de automatización resultantes automatizados previamente. Hay controles esca-
suelen ser una representación más precisa de los lonados (por ejemplo, el tipo de EQ en el plug-in
movimientos de automatización reales. 1-Band EQ) que proporcionan más de dos escalones
diferenciados en el rango de funcionamiento.
AutoMatch no afecta a estos controles.

1058 Guía de referencia de Pro Tools


Opción Automation Follows Edit
Vista de automatización
Cuando está desactivado, los sucesos de automatiza-
ción no se ven afectados por las operaciones Pro Tools crea una lista de reproducción distinta
de edición de notas de audio o MIDI. Cuando está en la ventana Edit para cada tipo de automatiza-
activado, los sucesos de automatización se ven ción de una pista, incluida una lista de reproduc-
afectados por las operaciones de edición de notas ción para cada tipo de automatización Trim.
de audio o MIDI. Estos datos se pueden ver y editar de la misma
manera que el audio y los datos MIDI. Puedes
Para desactivar Automation Follows Edit: cambiar las vistas de pista para mostrar la auto-
matización que deseas o puedes desvelar una ruta
„ Elige Options > Automation Follows Edit. de automatización bajo la pista al margen de la
vista de pista.
Modo Automation Safe
Se puede conmutar fácilmente entre vistas
Las salidas, los envíos y los plug-ins se pueden de pistas distintas. Consulta “Cambio de
colocar en modo Automation Safe. En este modo, las vistas de pistas” en la página 228.
se evitará sobrescribir la automatización asociada
con esa ventana Output (nivel de pista o envío, Vistas de pista
panorámico de audio, silenciamiento, etc.) o con
el plug-in de esa pista cuando se automaticen Puedes visualizar datos de automatización por tipo
otros elementos en esa pista. si seleccionas la correspondiente vista de pista.

Para visualizar una lista de reproducción


de automatización en la vista de pista:
„ Haz clic en el selector de vista de pista

y selecciona la clase de automatización que


deseas visualizar.

El modo Automation Safe activa el envío

El modo Automation Safe suspende la grabación


de automatización de la salida, envío o plug-in
de la pista seleccionada en los que está activado.
También puedes suspender la grabación
y reproducción de la automatización de sesión
desde la ventana de automatización. Consulta
“Activación y suspensión de automatización”
en la página 1073.

Presentación de una lista de reproducción


de automatización estándar

Capítulo 45: Automatización 1059


Las rutas de automatización y de controlador
se pueden mostrar u ocultar. También puedes
añadir o eliminar rutas. Estas rutas se sitúan
siempre en la pista, pero puedes cambiarles
el tamaño y reordenarlas por separado.

Para mostrar u ocultar las rutas de automatización


bajo la vista de pista principal:
„ Haz clic en el botón Show/Hide Lanes

Para añadir una ruta:


Presentación de listas de reproducción
de automatización de ajuste „ Haz clic en el botón Add Lane.

Para eliminar rutas:


„ Haz clic en el botón Remove Lane.

Para cambiar el tipo de automatización


Listas de reproducción de automatización de ajuste o de controlador para una ruta:
„ Haz clic en el selector de tipo de automatización/
Rutas de automatización controlador y selecciona el tipo de automatización
y controlador o de controlador que deseas.
En la ventana Edit, puedes visualizar los datos
de automatización y de controlador de una pista
(al margen de la vista de pista seleccionada).
Cada pista ofrece rutas de automatización
y de controlador que permiten editar los datos de
automatización y de controlador de la pista sin
cambiar por ello la vista de pista. Puedes editar
los datos de automatización y de controlador
en las rutas exactamente igual que lo haría
en diferentes vistas de pista de automatización
y controlador.
Selección del tipo de automatización para una ruta

Botón
Mostrar/
ocultar rutas
Eliminar ruta
Añadir ruta

Selector de tipo de automatización


Visualización de una ruta de automatización

1060 Guía de referencia de Pro Tools


Para sustituir todas las rutas de automatización Para cambiar el tamaño de la altura de una única ruta
y de controlador de una pista con una sola ruta de automatización o de controlador para una pista:
del tipo de automatización o de controlador
„ Pulsa Inicio (Windows) o Control (Mac)
especificado:
mientras seleccionas la opción Lane Height.
1 Haz clic con el botón derecho en el botón
Show/Hide Lanes Para volver a ordenar las rutas:
2 Selecciona el tipo de automatización „ Para volver a ordenar las rutas en la pantalla,
o de controlador que deseas. arrastra la sección del control de ruta a la nueva
posición en la ventana Edit.

Presentación de la automatización
de ajuste con la lista de
reproducción principal
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
Production Toolkit 2)

El aspecto de la automatización de ajuste depende


de cómo se ha establecido su combinación.
Consulta “Combinación de automatización
Menú contextual para seleccionar una única ruta
de automatización o de controlador de trimming” en la página 1089.

Para cambiar la altura de todas las rutas de Si no se ha establecido que la automatización


automatización y de controlador de una pista, tenga que combinarse tras cada pase de
efectúa uno de los siguientes pasos: automatización, puedes visualizar los datos
„ Haz clic con el botón derecho en la escala de de la automatización de ajuste junto con los
zoom vertical, justo a la derecha de los controles datos principales de automatización de
de pista, y selecciona la altura deseada en el menú volumen o de nivel de envío en la misma
emergente. vista de automatización. Esta presentación
de la automatización de ajuste no se puede
– o bien –
editar directamente.
„ Arrastra el extremo inferior de cualquier

columna de controles de ruta hacia arriba o hacia Para visualizar la lista de reproducción de
abajo. El cursor cambia para indicar que puedes automatización de ajuste junto con la lista principal
cambiar el tamaño de la ruta. de reproducción de automatización de las pistas:
„ Selecciona View > Automation > Trim Playlist.
Pulsa la tecla Inicio (Windows) o Control
(Mac) y la tecla de flecha Arriba o Abajo para
Datos
aumentar o disminuir, respectivamente, la de ajuste
altura de cualquier ruta que contenga el cursor de volumen
Volumen
de edición o una selección de edición. de datos

Presentación de la automatización de ajuste en la lista


de reproducción de volumen principal

Capítulo 45: Automatización 1061


Presentación de la lista de Indicadores AutoMatch
reproducción de automatización
Existen indicadores triangulares AutoMatch
compuesta situados en la parte inferior izquierda de cada
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete banda de canal en la ventana Mix. Cuando
Production Toolkit 2) están activados, indican la dirección en la que
se desplazará automáticamente el fader cuando
Si no se ha establecido que la automatización
esté en el modo Auto-Matching.
tenga que combinarse tras cada pase de automa-
tización, puedes presentar una lista de reproduc-
ción de automatización compuesta que muestre
la contribución de la automatización de ajuste
a los datos de automatización principales de
ajuste o de nivel de envío. Esta presentación de
la automatización compuesta no se puede editar
directamente.

La lista de reproducción compuesta se muestra


en la lista de reproducción de automatización
principal y en la lista de reproducción de
automatización de ajuste.
Indicador AutoMatch triangular en una banda de canal
Para ver la lista de reproducción compuesta:
„ Selecciona View > Automation > Composite

Playlist.

Datos de ajuste de volumen


 
 
Lista de
 reproducin
compuesta

Datos de volumen
Presentación de la automatización de ajuste y de
la lista de reproducción compuesta en una lista
de reproducción de volumen principal.

1062 Guía de referencia de Pro Tools


4 Inicia la reproducción para comenzar a escribir
Escritura de automatización automatización.

Puedes escribir automatización para todos 5 Desplaza los controles que desees automatizar
los controles automatizables desplazándolos (como un fader de volumen de pista).
durante la reproducción.
6 Cuando haya terminado, detenga
la reproducción.
Para escribir automatización en las pistas:
1 Elige Window > Automation. Después del primer pase de automatización,
puedes escribir automatización adicional en
2 Comprueba que el tipo de automatización
la pista sin borrar el pase anterior mediante los
esté activado para escritura. modos Touch o Latch. Estos modos solo añaden
nuevos datos de automatización cuando desplazas
un control. (Consulta “Modos de automatización”
en la página 1052.)

Para escribir automatización adicional a un pase


anterior:
1 Activa Options > Link Timeline and Edit Selection.

2 En la ventana Edit, realiza una selección


o coloca el cursor en la ubicación en la que
desees empezar a escribir automatización.

3 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector


del modo de automatización de todas las pistas
que desees automatizar, y configura el modo
de automatización en el modo Touch o Latch.

La ventana Automation 4 Inicia la reproducción para comenzar a escribir


automatización.
3 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector
del modo de automatización en todas las pistas 5 Desplaza los controles que desees automatizar.
que desees automatizar y define el modo
6 Cuando haya terminado, detenga
de automatización. Para un pase inicial
la reproducción.
de automatización, selecciona Write.
Si escribes automatización en modo Touch
con la opción Loop Playback activada,
la escritura de automatización se detendrá
automáticamente al final de la selección
de bucle. Al principio de cada bucle, podrás
volver a tocar o desplazar el control para
escribir datos nuevos.

Configuración del modo de automatización de una pista

Capítulo 45: Automatización 1063


Almacenamiento de una posición Automatización de controles
inicial de control conmutados
Cuando crea una nueva pista de audio, Cuando se automatizan controles conmutados
entrada auxiliar, pista VCA Master, pista MIDI (como mutes, plug-ins a los que se ha aplicado
o de instrumento, la nueva pista se coloca la función Bypass o controles conmutados en
automáticamente en modo Read. Incluso los plug-ins) Pro Tools los trata como controles
si la pista se encuentra en modo Read, puedes sensibles al tacto. Los datos de automatización
configurar la posición inicial de cualquier se escriben mientras pulsa o toca el conmutador
control automatizable y se guarda con la sesión. o botón de ese control.

En el estado inicial, solo aparecerá un único Por ejemplo, si acaba de escribir una serie de estados
punto crítico de automatización al principio de activación/desactivación de silenciamiento en
de cada lista de reproducción de automatización. una pista de forma sucesiva y rápida, y deseas borrar
Si desplazas el control sin escribir automatización, de forma manual los datos de automatización,
este punto crítico se desplazará al nuevo valor. tendrá que desplazarse a la ventana Edit, elegir la
lista de reproducción de automatización para silen-
Puedes guardar de forma permanente la posición ciamiento, seleccionar los datos de automatización
inicial de un control automatizable mediante de silenciamiento y eliminarlos. En Pro Tools, esto
uno de estos procedimientos: puede hacerse automáticamente.
• Coloca la pista en modo Write y pulsa el botón
de reproducción para escribir unos pocos Para automatizar un control conmutado (como
segundos de datos de automatización en el botón Mute):
la pista. 1 Ejecuta otro pase de automatización en la pista.
• Coloca, de forma manual, un punto crítico
2 Cuando se alcance la ubicación del estado
en la lista de reproducción de automatización
silenciado que desees eliminar, pulsa y mantén
en cualquier sitio después del punto crítico
pulsado el control conmutado (como el botón
inicial. (Consulta “Edición gráfica de datos
Mute).
de automatización” en la página 1079 para
más información.) Cuando la reproducción llegue a la primera
sección silenciada, el botón Mute aparecerá
resaltado.

3 Mientras mantienes pulsado el botón, Pro Tools


sobrescribirá los datos de silenciamiento
adyacentes en la pista con el estado actual del
conmutador (activado o desactivado) hasta
que detengas la reproducción.

1064 Guía de referencia de Pro Tools


Automatización de controles
conmutados en modo Touch Automatización de envíos
Cuando se automatizan controles conmutados Pro Tools ofrece automatización de nivel de
(incluidos silenciamientos, plug-ins a los que se envío, mute de envío y panorama de envío
ha aplicado la función bypass y cualquier control (solo para envíos estéreo y multicanal). Esto
conmutado de un plug-in) en modo Touch, estos permite controlar con gran precisión los niveles
controles se asocian al estado actual una vez que de efectos y la ubicación durante la mezcla final.
se han tocado. El nivel y silenciamiento de envío también
Para mantener, sin embargo, cualquier se pueden configurar para que sigan a grupos.
automatización para dicho control conmutado en
la línea de tiempo, este comportamiento asociado Para automatizar un nivel de envío, silenciamiento
o panorámico de audio:
finaliza si se dan una de las siguientes situaciones:
• Si se encuentra un punto crítico de 1 Comprueba si el tipo de automatización (nivel
automatización, Pro Tools detiene la de envío, silenciamiento de envío, panorámico
automatización de la escritura en de audio de envío) está activado para escritura
dicho punto. en la ventana de automatización.
• Si detienes la reproducción o pinchas para 2 En la ventana Mix o Edit, configura el modo de
salir de la escritura de automatización antes automatización para cada pista que contenga los
de alcanzar un punto crítico de automatiza- envíos que desees automatizar. Para cada pista,
ción, Pro Tools establece AutoMatches para haz clic en el selector del modo de automatización
el estado de automatización subyacente. y configura el modo de automatización. Para un
pase inicial de automatización, selecciona el modo
Write.
Definición de controles conmutados
para un comportamiento temporal 3 En el caso de que los envíos no aparezcan en las
pistas, elige View > Mix Window (o Edit Window) >
En algunos casos, como cuando se sobrescribe
Sends A–E (o Sends F–J).
o amplía la automatización de silenciamiento,
puede que desees escribir temporalmente la 4 Para mostrar controles de envíos, sigue uno
automatización de un control presionándolo de estos procedimientos:
y no mediante el control Latch. • Haz clic en el envío para abrir la ventana
Output correspondiente al envío que desees
Para definir los controles conmutados para automatizar.
un comportamiento temporal:
– o bien –
1 Elige Options > Preferences y haz clic en Mixing.
• Elige View > Sends A–E (o Sends F-J)
2 Anula la selección de Latching Behavior for y selecciona una de las vistas (como Send A).
Switch Controls in “Touch”.
5 Inicia la reproducción para comenzar a escribir
3 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo automatización.
Preferences.
6 Desplaza los controles que desees automatizar.

7 Cuando hayas terminado, detén la reproducción.

Capítulo 45: Automatización 1065


El nivel de envío, el mute y el panorama de audio 3 En el cuadro de diálogo Copy to Send, efectúa
también se pueden configurar para que sigan uno de los siguientes procedimientos:
a grupos de mezcla (consulta “Pestaña Automation • Selecciona Current Value para copiar
de Preferences” en la página 1057). la configuración actual de los controles
correspondientes.
Copia de automatización de pistas • Selecciona Automation para copiar la lista
a envíos de reproducción de automatización completa
para los controles correspondientes.
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
Production Toolkit 2) 4 Selecciona los controles que desees copiar.

Puede que a veces desees que una configuración 5 Selecciona los envíos en los que desees copiar
o automatización de envío de una pista refleje la automatización y haz clic en OK.
la configuración o automatización en la propia
pista. Este es el caso por ejemplo de cuando se Cuando se sobrescribe la automatización,
crea una mezcla de auriculares basada en la mezcla Pro Tools presenta un cuadro de diálogo
principal o cuando el nivel de efecto tenga que de confirmación. Para suprimir este cuadro
seguir los niveles de una mezcla principal. de diálogo, pulsa la tecla Alt (Windows)
Puedes copiar la configuración actual o toda la lista u Opción (Mac) y haz clic en OK.
de reproducción de automatización para los
Puedes deshacer los resultados del comando Copy
controles seleccionados en la lista de reproducción
to Send.
correspondiente del envío.

Para copiar la configuración o automatización


de una pista en uno de sus envíos: Automatización de plug-ins
1 Selecciona las pistas que desees editar haciendo Puedes automatizar cambios en prácticamente
clic en los nombres de pista para resaltarlos. todos los controles de plug-in. La automatización
2 Selecciona Edit > Automation > Copy to Send. de un plug-in difiere de otros procedimientos
de automatización en que los controles de
automatización se deben activar para el plug-in.

Cuadro de diálogo Copy To Send

1066 Guía de referencia de Pro Tools


Para activar controles de plug-in para automatización: Para automatizar un plug-in:
1 Abre la ventana del plug-in que desees 1 Comprueba que el tipo de automatización
automatizar. de plug-in esté activado para los controles
que deseas automatizar en la ventana Plug-In
2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
Automation Enable.
• Haz clic en el botón de activación de
automatización en la ventana Plug-In. 2 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector
del modo de automatización para cada pista con
plug-ins que desees automatizar, y selecciona
el modo de automatización. Para un pase inicial
de automatización, selecciona Write.
Botón Automation Enable para acceder al cuadro 3 Inicia la reproducción para comenzar a escribir la
de diálogo Plug-In Automation
automatización y desplaza los controles que desees
– o bien – automatizar.
• Pulsa las teclas Control+Alt+Inicio
4 Cuando hayas terminado, detén la reproducción.
(Windows) o Comando+Opción+Control
(Macintosh) y haz clic en el selector de vista
de pista de la ventana Edit. Activación de la automatización de
parámetros individuales de plug-in
3 En el cuadro de diálogo Plug-in Automation,
elige los controles que deseas automatizar y haz Puedes activar los controles individuales de plug-in
clic en Add. Si hay varios plug-ins en la misma directamente desde la ventana de Plug-In.
pista, puedes seleccionarlos haciendo clic en los
botones de la sección Inserts de este cuadro de Para activar un parámetro de plug-in desde
diálogo. la ventana de plug-in:
1 Asegúrate de que la ventana del plug-in
que desees automatizar esté abierta.

2 Pulsa las teclas Control+Alt+Inicio (Windows)


o Comando+Opción+Control (Mac) y haz clic
en el control del parámetro.

Cuadro de diálogo de automatización de plug-in Activación de automatización de plug-in para


parámetros individuales
4 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo
Plug-In Automation.

Capítulo 45: Automatización 1067


Activación de la automatización Indicación de color del modo
de todos los parámetros de plug-in de automatización para
los parámetros de plug-in
Para activar todos los parámetros de plug-ins:
En la ventana Plug-In, los controles de los
1 Asegúrate de que la ventana del plug-in que parámetros de plug-in se resaltan en diferentes
desees automatizar esté abierta. colores para indicar si se automatiza un control
2 Mantén pulsadas las teclas Control+Alt+Inicio y en qué modo de automatización. El color
(Windows) o Comando+Opción+ Control (Mac) también es diferente en función de si un
y haz clic en el botón Auto situado en la parte parámetro se está controlando con una superficie
superior de la ventana de plug-in. de control (como D-Command o Command|8).

La tabla siguiente muestra la codificación de


Activación automática de plug-ins color de los parámetros automatizados de plug-in
para automatización con y sin una superficie de control.

Puedes definir Pro Tools para que active automá- Codificación de color para los parámetros
automatizados de plug-in
ticamente todos los controles de un plug-in para
automatización cuando añadas por primera vez Touch,
Modo de
el plug-in a la sesión. Off Read Latch,
automatización:
Write

Para activar automáticamente todos los controles Sin superficie ninguno Verde Rojo
de plug-in para automatización: de control

1 Elige Setup > Preferences y haz clic en Mixing. control de control ninguno Azul Amarillo

2 Selecciona Plug-In Controls Default to Auto-Enabled.


Automatización de plug-in
3 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo
Preferences.
Record Safe
Con el modo Automation Safe se protege la
automatización de plug-in contra la sobrescritura.

Para activar el modo Automation Safe para plug-in:


1 Abre un plug-in.

2 Haz clic en el botón Safe para resaltarlo.

Modo Automation Safe activado en un plug-in

1068 Guía de referencia de Pro Tools


Aplicación de AutoMatch en pistas
Controles AutoMatching individuales
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
Puedes iniciar AutoMatch en pistas individuales.
Production Toolkit 2)
Todos los controles que en ese momento estén
Utiliza el botón AutoMatch en la ventana escribiendo la automatización en la pista, dejan
Automation para cambiar automáticamente de escribir y vuelven a los niveles de
los controles de automatización a los niveles automatización anteriores.
de automatización existentes.
Para aplicar AutoMatch a todos los controles
de una pista:
„ Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando

(Mac) y haz clic en el selector de modo de


automatización de una pista.

Aplicación de AutoMatch en tipos


El botón AutoMatch en la ventana de automatización de automatización individuales
En una sesión puedes activar AutoMatch para
Hacer corresponder todos los diferentes tipos de automatización.
controles de forma automática
Puedes aplicar la opción AutoMatch a todos los Para aplicar AutoMatch a todos los controles
de un tipo de automatización:
controles de escritura actuales para que se
correspondan con los niveles de automatización. „ En la ventana Automation, pulsa Control

(Windows) o Command (Mac) y haz clic en


Para aplicar AutoMatch a todos los controles el botón del tipo de automatización (volumen,
de escritura actuales: panorama, mute, plug-in, nivel de envío,
1 Elige Window > Automation.
panorama de envío o mute de envío).

2 Asegúrate de que los tipos de automatización


a los que deseas aplicar AutoMatch estén activados Aplicación de AutoMatch
para escritura. a controles individuales
(solo en D-Control y D-Command)
3 Comienza a reproducir.
En superficies de trabajo ICON, puedes activar
4 Cuando llegues a un punto en la pista en el que
la opción AutoMatch en controles distintos
desees devolver al control sus valores anteriores,
o en tipos de control de un solo canal.
haz clic en el botón AutoMatch en la ventana
de automatización.

Todos los controles de escritura actuales dejan de


escribir la automatización y vuelven a los valores
escritos anteriormente en función de la opción
AutoMatch Time de la página Mixing.

Capítulo 45: Automatización 1069


Para aplicar AutoMatch a todos los controles
de un canal: Activación de controles para
„ Mantén pulsada la tecla Control (Windows)
la automatización de escritura
o Comando (Mac) y pulsa uno de los siguientes en modo Latch
controles del modo Channel Strip para
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
seleccionar la pista a cuyos controles deseas
Production Toolkit 2)
aplicar la opción AutoMatch:
• Inserts Si una pista se ha establecido en el modo de
• Envíos automatización Latch o Touch/Latch, puedes
activar distintos controles para la escritura de
• Pan
la automatización mientras el transporte está
• Dyn (solo D-Control) detenido. La opción Latch Prime permite preparar
• EQ (solo D-Control) un pase de automatización antes de iniciar
la reproducción.
Para aplicar la opción AutoMatch a un control
panorámico de audio o a los controles de una única Para activar los controles para la escritura de
inserción o envío: la automatización en el modo Latch mientras
1 Pulsa el interruptor en los controles del modo el transporte está detenido:
Channel Strip para visualizar los controles 1 Elige Setup > Preferences y haz clic en Mixing.
de panorámico de audio o el nivel superior
2 En Automation, selecciona Allow Latch Prime
de inserciones o envíos del canal.
in Stop.
2 Mantén pulsada la tecla Control (Windows)
3 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo
o Comando (Mac) y pulsa el interruptor Rotary
Encoder Select para seleccionar el control al Preferences.
que deseas aplicar la opción AutoMatch: 4 Comprueba que los controles que desees
• En los envíos, se aplica la opción AutoMatch automatizar estén activados para escritura
al nivel de envío, al panorámico de audio en la ventana de automatización.
y al silenciamiento.
5 Haz clic en el selector del modo de automatización
• En las inserciones, se aplica la función para la pista en la que deseas escribir la automatiza-
AutoMatch a todos los controles ción y efectúa uno de los siguientes pasos:
automatizados.
• Elige el modo Latch para permitir la
• En el panorámico de audio, se aplica la activación de todos los controles de
opción AutoMatch a todos los controles la pista activados para automatización.
deslizantes de panorámico de audio.
– o bien –
Para aplicar la opción AutoMatch a todos los • Elige el modo Touch/Latch para que el fader
controles de un plug-in que se visualiza en la de volumen principal mantenga el modo
sección Dynamics o EQ: Touch y para permitir la activación del resto
„ Mantén pulsada la tecla Control (Windows)
de controles activados para la automatización.
o Comando (Mac) y pulsa el interruptor Auto
en la sección Dyn o EQ de la consola.

1070 Guía de referencia de Pro Tools


6 Mientras el transporte esté detenido, toca ‹ Cuando desactiva el estado Latch Prime de una
o desplaza los controles que deseas que inicien la pista o de un tipo de automatización antes de
escritura al principio del pase de automatización. iniciar la reproducción, la pista o el tipo de
Cuando se activa como mínimo un control de automatización mantiene el modo Latch, pero
la pista, el selector del modo de automatización los controles correspondientes no se activan para
se muestra de color rojo. escritura cuando se inicia la reproducción.
‹ Si desactiva el estado Latch Prime de una pista
o de un tipo de automatización durante un pase
de automatización, los controles
correspondientes aplican la función AutoMatch
a los valores escritos en ese momento.
‹ Si aplica la opción AutoMatch a un control con
el estado Latch Prime, el control no se activará
más.

Para desactivar el estado Latch Prime de una pista:


„ Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando
Indicador del modo de automatización antes (izquierda) (Mac) y haz clic en el selector de modo de
y después de activar los controles asociados (derecha)
automatización de una pista.
7 Comienza a reproducir. Todos los controles
activados empiezan a escribir la automatización El botón de selección deja de estar resaltado para
en sus valores activados. indicar que la pista ya no está activada.

8 Detén la reproducción para finalizar el pase Para desactivar el estado Latch Prime de todas las
de automatización. Se desactiva el estado Latch pistas, efectúa uno de los siguientes pasos:
Prime de todas las pistas.
„ Mantén pulsadas las teclas Alt+Control
Puedes utilizar el comando Write to Punch (Windows) u Opción+Comando (Mac) y haz clic en
al final del pase de automatización para el selector de modo de automatización de una pista.
volver a escribir el valor actual al principio – o bien –
del pase.
„ El botón AutoMatch en la ventana Automation

Desactivación del modo Latch


Prime de pistas y controles
Puedes desactivar el estado Latch Prime de las
pistas o de los tipos de automatización antes
o durante un pase de automatización.

El botón AutoMatch en la ventana de automatización

Capítulo 45: Automatización 1071


Para desactivar el estado Latch Prime de todas las Cómo avanzar los puntos para
pistas seleccionadas, efectúa uno de los siguientes pinchar de la automatización
pasos:
en Latch Prime
„ Mantén pulsadas las teclas Alt+Control+Mayús
Tras activar los controles para la automatización
(Windows) u Opción+Comando+Mayús (Mac)
de escritura mientras el transporte está detenido,
y haz clic en el selector de modo de automatización
puedes definir Pro Tools para que pinche
de una pista.
automáticamente en ese punto tras emitir un
– o bien – comando de reproducción y de retroceso o tras
avanzar y sincronizar el código de tiempo.
„ Mantén pulsadas las teclas Alt+Mayús (Windows)
u Opción+Mayús (Mac) y haz clic en el botón
Para definir Pro Tools de modo que pinche
AutoMatch de la ventana de automatización.
automáticamente la escritura de la automatización
en una pista:
Para desactivar el estado Latch Prime de todas
1 Sitúa el cursor en el punto donde deseas
las pistas de un tipo de automatización, efectúa
uno de los siguientes pasos: pinchar la automatización.
2 Activa los controles para escritura mientras
„ En la ventana Automation, pulsa Control
el transporte está detenido. (Consulta
(Windows) o Command (Mac) y haz clic en el botón
“Activación de controles para la automatización
del tipo de automatización (volumen, panorama,
de escritura en modo Latch” en la página 1070.)
mute, plug-in, nivel de envío, panorama de envío
o mute de envío). 3 En la ventana Automation, haz clic en el botón
AutoJoin.
4 En la ventana Automation, haz clic en el botón
Capture y, a continuación, en el botón Punch Capture.
El marcador AutoJoin (una línea roja vertical)
aparece en pantalla en el punto donde se pincha.

Botón Capture en la ventana Automation

Botones de tipos de automatización en la ventana


Automation

Botón Punch Capture en la ventana Automation

1072 Guía de referencia de Pro Tools


5 Emita un comando de retroceso y de Suspensión de la automatización
reproducción, reanude el dispositivo externo en todas las pistas
hasta llegar antes del punto para pinchar
o active pre-roll. Para suspender la automatización en todas las pistas:
6 Comienza a reproducir. Cuando el transporte 1 Elige Window > Automation.
alcance el punto en que se pincha, se inicia la
2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
escritura de la automatización.
• Para suspender la escritura de la automatiza-
ción en todas las pistas, haz clic en el botón
Suspend.
Activación y suspensión – o bien –
de automatización • Para suspender la escritura de un tipo
En la ventana Automation Enable, puedes activar específico de automatización en todas las
o suspender la escritura de los tipos de pistas, haz clic en el botón para ese tipo
automatización siguientes en todas las pistas: de automatización (volume, mute, pan,
• Vista de plug-in, send level, send mute o send pan).

• Ajuste de volumen
• Pan
• Mute
• Plug-In
• Nivel de envío
• Ajuste de nivel de envío
• Panorámico de audio de envío
• Silenciamiento de envío

La automatización se puede suspender o activar


durante la reproducción (sin tener que detener
el transporte).

Botón Suspend en la ventana Automation

Para suspender la automatización de trimming en


todas las pistas (solo Pro Tools HD y Pro Tools con
Complete Production Toolkit 2):
„ En la ventana Automation, pulsa la tecla

Comando (Mac) o Control (Windows)


y haz clic en el botón Suspend.

El botón Suspend se resalta en amarillo para


indicar que la automatización de trimming
se ha suspendido.

Capítulo 45: Automatización 1073


Suspensión de automatización Para suspender la automatización de trimming
para controles individuales para los controles individuales en una pista (solo
Pro Tools HD y Pro Tools con Complete Production
Puedes suspender la automatización para uno Toolkit 2):
o más controles. Cuando se suspende un control, 1 En la ventana Edit, configura el selector de vista
el nombre del control aparece en cursiva en de pista para que muestre la lista de reproducción
el selector de vista de pista. de automatización para el control de ajuste que
desees suspender (ajuste de volumen o ajuste de
La suspensión de automatización en la
nivel de envío).
ventana Edit actúa sobre grupos de edición.
Para suprimir el comportamiento agrupado, 2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
mantén pulsada la tecla Inicio (Windows) • Para suspender el control de ajuste de una
o Control (Mac) mientras suspende un control. sola pista, pulsa la tecla Control (Windows)
o Comando (Mac) y haz clic en el nombre
Para suspender la automatización de controles
del control en el selector de vista de pista.
individuales en una pista:
– o bien –
1 En la ventana Edit, configura el selector de vista
de pista para que muestre la lista de reproducción • Para suspender el control de ajuste de
de automatización que desees suspender. todas las pistas, pulsa la tecla Control+Alt
(Windows) o Comando+Opción (Mac)
2 Ejecuta uno de estos procedimientos: y haz clic en el nombre del control en el
• Para suspender la escritura y reproducción selector de vista de pista.
de automatización solo del control
mostrado, pulsa la tecla Control (Windows)
o Comando (Mac) y haz clic en el nombre
del control en el selector de vista de pista.
• Para suspender la escritura y reproducción
de automatización de todos los controles,
pulsa las teclas Control+Mayús (Windows)
o Comando+Mayús (Mac) y haz clic en el
nombre de cualquier control en el selector
de vista de pista.
• Para suspender la escritura y reproducción
de automatización de un control específico en
todas las pistas, pulsa las teclas Control+Alt
(Windows) o Comando+Opción (Mac) y haz
clic en el nombre del control en el selector de
vista de pista.

1074 Guía de referencia de Pro Tools


Visualización del estado de ‹ Cuando un tipo de automatización está activado
activación de automatización pero no escribe en ningún momento de la sesión,
el botón correspondiente de la ventana
Selectores de modo de automatización de pista de automatización muestra un texto normal
‹ Cuando una pista está activada para la
en color rojo.
automatización pero no escribe automatización,
el selector de modo de automatización muestra
el modo en texto normal de color rojo.
‹ Cuando un control de una pista escribe Enabled
automatización, el selector de modo de
automatización muestra el modo resaltado No activado
en rojo.
La ventana de automatización muestra posibles
estados de automatización

Procedimiento de activación
de automatización
Las reglas siguientes determinan si se ha activado
la automatización para una pista:
‹ Aunque Pro Tools muestra un solo modo de
automatización para cada pista, todos los controles
automatizables asociados con esa pista no
se encuentran necesariamente en el mismo
El selector del modo de automatización muestra el estado modo de automatización.
activado (izquierda) y el estado de escritura (derecha) ‹ Si se suspende la automatización en la ventana

Botones de la ventana de automatización de automatización, todos los controles automati-


zables se comportan como si estuvieran en modo
‹ Cuando un tipo de automatización escribe
Off, sea cual sea el modo de automatización
automatización en una pista de la sesión,
de la pista.
el botón correspondiente de la ventana
de automatización muestra un texto en ‹ Si se suspende la automatización de un control
negrita en color rojo. pulsando la tecla Control (Windows) o Comando
(Mac) mientras se hace clic en su nombre en el
selector de vista de pista, ese control se comporta
como si estuviera en modo Off, sea cual sea el
modo de automatización actual de la pista.
‹ Si se suspende la automatización de un control
en la ventana de automatización, ese control
se comporta como si estuviera en modo Read
cuando la pista está en modo de automatización
de grabación (modos Touch, Latch o Write).

Capítulo 45: Automatización 1075


Para eliminar toda la automatización para todas
Eliminación de automatización las listas de reproducción de automatización
en una pista:
Los datos de automatización se muestran en forma
de gráfica, con puntos críticos editables. La forma 1 Usa el selector para seleccionar el rango

más rápida de eliminar automatización en una de datos que desees eliminar.


pista o selección es a través de la eliminación 2 Pulsa las teclas Inicio+Retroceso (Windows)
manual de puntos críticos en la lista de o Control+Suprimir (Mac).
reproducción de automatización.
Todos los datos de automatización de la selección
La eliminación de datos con este procedimiento es se eliminan para todas las listas de reproducción
diferente a la eliminación usando el comando Cut, de automatización de esa pista, independiente-
que crea puntos críticos anclados en los límites mente de si la automatización está activada para
de los datos restantes. Para más detalles, consulta escritura para esos controles o no.
“Cortar, copiar y pegar automatización”
en la página 1083.
Eliminación de la automatización
Para eliminar los datos de automatización, visualice de ajuste
la lista de reproducción de automatización que (solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
deseas editar seleccionándola del selector de vista Production Toolkit 2)
de pista o dándola a conocer en una ruta de
automatización, y proceda de la manera siguiente: Si la automatización de ajuste no se ha combinado
en una pista, puedes borrarla. Cuando se borra una
Para eliminar un solo punto crítico: automatización de ajuste, se borran también
los puntos críticos de la automatización de todas
„ Con la herramienta de lápiz o cualquier
las listas de reproducción de ajuste y todos los
herramienta en forma de mano, pulsa la tecla
faders de ajuste se establecen otra vez en cero.
Alt (Windows) u Opción (Mac) y haz clic
en el punto crítico.
Para borrar una automatización de ajuste:

Para eliminar varios puntos críticos al mismo tiempo: 1 Selecciona la pista en la que deseas borrar
la automatización de ajuste.
„ Usa la herramienta de selección para seleccionar
un rango que contenga puntos críticos y pulsa 2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
Retroceso (Windows) o Suprimir (Mac). • Elige Track > Clear Trim Automation.
– o bien –
Para eliminar todos los datos de automatización
• Haz clic con el botón derecho en el nombre
del tipo mostrado:
de la pista y elige Clear Trim Automation.
„ Haz clic con la herramienta de selección en la

pista y elige Edit > Select All; a continuación, pulsa


la tecla Retroceso (Windows) o Suprimir (Mac).

1076 Guía de referencia de Pro Tools


Comandos de reducción
Reducción de automatización de automatización
Pro Tools escribe una densidad máxima de datos Los comandos Thin Automation y Thin All Automation
de automatización durante un pase de automati- permiten reducir de forma selectiva áreas donde
zación en forma de puntos críticos. Dado que los datos de automatización son demasiado densos.
Pro Tools crea rampas entre puntos críticos, no Puedes usar el comando Undo para oír los resultados
será necesario que todos los puntos capturados de reducción (comparando la reducción con la no
creen una representación sonora precisa de los reducción) antes de aplicarla de forma permanente.
movimientos de automatización que has reali-
zado. Cada punto crítico ocupa espacio en la
Para reducir manualmente la automatización:
memoria asignada para automatización, por
lo que reducir datos mediante la eliminación 1 En la ventana Edit, haz clic en el selector de vista

de puntos críticos no necesarios puede aumentar de pista para mostrar el tipo de automatización
la eficacia y el rendimiento del sistema. que deseas reducir o da a conocer la ruta de
automatización correspondiente.
Pro Tools permite reducir los datos de automatiza-
2 Resalte con el selector los datos de automatización
ción de dos formas distintas: automáticamente
que desees reducir. Para reducir la automatización en
con la opción Smooth and Thin Data After Pass
la pista entera, haz clic en la pista con la herramienta
y manualmente con los comandos Thin Automation.
de selección y elige Edit > Select All.

3 Ejecuta uno de estos procedimientos:


Smooth and Thin Data After Pass
• Para reducir únicamente el tipo de
Cuando se selecciona esta opción en la automatización mostrado actualmente,
página Mixing Preferences, Pro Tools reduce elige Edit > Automation > Thin.
automáticamente los datos de punto crítico
• Para reducir todos los tipos de automatización,
de automatización después de cada pase
elige Edit > Automation > Thin All.
de automatización.

En la configuración predeterminada de las sesiones


nuevas, está seleccionada la opción Smooth and Trazado de automatización
Thin Data After Pass con la opción Degree of Thining
definida en Some. En la mayoría de los casos, Utiliza la herramienta de lápiz para crear eventos de
esta configuración alcanza el máximo rendimiento automatización para pistas de audio y pistas MIDI
ya que ofrece una reproducción precisa de los trazándolos en cualquier lista de reproducción de
movimientos de automatización. automatización o de controlador MIDI, incluida
la automatización de trimming si no se ha
Si seleccionas None para la opción Degree of combinado.
Thinning, Pro Tools escribirá el máximo número
posible de puntos críticos. El comando Thin
Automation permite efectuar operaciones de
reducción en cualquier momento. Para más
información sobre el suavizado de datos de
automatización, consulta “Suavizado”
en la página 1058.

Capítulo 45: Automatización 1077


Se puede configurar la herramienta de lápiz para Uso de las formas de la herramienta
que trace una serie de eventos de automatización de lápiz
con formas diversas:
Puedes trazar automatización para pistas de
Free Hand Traza según los movimientos que haz audio y MIDI. Por ejemplo, puedes usar la opción
con el ratón. En las pistas de audio, la forma tiene Triangle para controlar funciones continuas
el número de puntos críticos que se necesitan o la opción Square para controlar funciones
para interpolar y reproducir la forma de conmutadas como Mute o Bypass.
automatización. En las pistas MIDI, la forma
se reproduce como una serie de pasos, según Puesto que la herramienta de lápiz traza estas
la configuración de resolución de la página formas usando el valor de Grid actual, podrás
MIDI Preferences. usarla para realizar panorámico de audio
en tempo con una pista de música o en cuadros
Line Traza una línea recta. En las pistas de audio, de cambio de escena cuando trabaje
la línea tiene un solo punto crítico en cualquiera en posproducción.
de los extremos. En las pistas MIDI, el valor de
controlador cambia en pasos según la configura- Para más información sobre los datos del
ción de resolución de la página MIDI Preferences. controlador continuo MIDI, consulta “Eventos
continuos de controlador” en la página 715.
Triangle Traza un dibujo en forma de zigzag que se
repite a una frecuencia basada en el valor actual de
Resolución de datos de controlador
la cuadrícula. En las pistas de audio, el dibujo tiene
MIDI
un solo punto crítico en cada extremo. En las
pistas MIDI, el valor de controlador cambia en Al usar la herramienta de lápiz para trazar
pasos según la configuración de resolución de la automatización MIDI, los datos se trazan como
página MIDI Preferences. La amplitud se controla una serie de pasos diferenciados. Puedes
mediante el movimiento vertical de la herramienta controlar la resolución o densidad de estos
de lápiz. pasos para ayudar a gestionar la cantidad
de datos MIDI enviados para un movimiento
Square Traza un dibujo en forma de cuadrado de controlador MIDI dado.
que se repite a una frecuencia basada en el valor
actual de la cuadrícula. La amplitud se controla Para configurar la resolución de la herramienta
mediante el movimiento vertical de la de lápiz:
herramienta de lápiz.
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en MIDI.
Random Traza un dibujo aleatorio a distintos
2 Introduce un valor para la opción Pencil Tool
niveles que cambia a una frecuencia basada
Resolution When Drawing Controller Data. El valor
en el valor actual de la cuadrícula. La amplitud
oscila entre 1 y 100 milisegundos.
se controla mediante el movimiento vertical
de la herramienta de lápiz. 3 Haz clic en OK para cerrar la ventana Preferences.

Las formas de líneas Parabolic y S-Curve no


están disponibles para editar la automatización.

1078 Guía de referencia de Pro Tools


Las ilustraciones muestran la misma automatización Edición gráfica de datos
de controlador MIDI trazada con diferente de automatización
configuración de resolución de las herramientas
de lápiz. Los datos de automatización se muestran
en forma de gráfica, con puntos críticos editables.

Datos MIDI con 10 ms de resolución


Punto crítico de automatización

Al arrastrar estos puntos críticos, podrás modificar


los datos de automatización directamente en las
ventanas Edit y MIDI Editor. Al arrastrar un punto
crítico de automatización hacia arriba o hacia
abajo, se indica el cambio del valor con números
o texto.

Datos MIDI con 100 ms de resolución

Para conseguir un mejor rendimiento, quizá


debería seleccionar un valor más pequeño para
controles MIDI que necesiten una resolución
más alta (como volumen MIDI) y un valor más
alto para controles que no necesiten una
resolución tan alta (como panorámico de audio).

Valor del punto crítico de automatización

Edición de automatización El arrastra de un punto crítico de automatización


hacia la izquierda o la derecha ajusta la
En todas las pistas de una sesión, Pro Tools temporización del evento de automatización.
permite editar los datos de automatización
de distintas formas, incluida la automatización Para visualizar el tipo de punto crítico de
de trimming si no se ha combinado (solo automatización de una pista, selecciona la vista
en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete de pista correspondiente o dé a conocer
Production Toolkit 2). Puedes editar los datos la correspondiente ruta de automatización
de automatización de forma gráfica si ajusta los o de controlador de la pista.
puntos críticos en una lista de reproducción de
automatización. También puedes cortar, copiar
y pegar datos de automatización de la misma
manera que lo haría con datos de audio y MIDI.

Capítulo 45: Automatización 1079


Uso de las herramientas en forma de mano Edición de tipos de automatización
La herramienta en forma de mano permite crear Cada control automatizable tiene su propia
puntos críticos al hacer clic en la gráfica o ajustar lista de reproducción de automatización, que
los puntos críticos existentes arrastrándolos. se puede mostrar al seleccionarla en el selector
Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) de vista de pista. “Vista de automatización”
y haz clic en los puntos críticos con una en la página 1059.
herramienta en forma de mano para eliminarlos.
Edición de automatización de volumen

Arrastra un punto crítico hacia arriba o hacia


abajo para cambiar el volumen (valor dB).
Arrastra un punto crítico hacia la izquierda
o hacia la derecha para ajustar la temporización
Uso de la herramienta en forma de mano para crear del cambio de volumen.
un punto crítico

Uso de la herramienta de lápiz

La herramienta de lápiz permite crear puntos


críticos haciendo un clic en el gráfico. Pulsa la
tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y haz clic
en los puntos críticos con la herramienta de Automatización de volumen de pista
lápiz para eliminarlos. Edición de automatización de panorámico
de audio

Arrastra un punto crítico hacia abajo para


desplazar el panorámico de audio hacia la
derecha; arrástralo hacia arriba para arrastrar
el panorámico de audio hacia la izquierda.
Uso de la herramienta de lápiz para eliminar un punto Arrastra un punto crítico hacia la izquierda
crítico o hacia la derecha para ajustar la temporización
Uso de la herramienta de ajuste fino de los movimientos de panorámico de audio.

La herramienta de ajuste fino permite ajustar


los puntos críticos seleccionados hacia arriba
o hacia abajo arrastrándolos por cualquier punto
en la selección.

Automatización de panorámico de audio de pista


Uso de la herramienta de ajuste fino para mover puntos
críticos

1080 Guía de referencia de Pro Tools


Edición de automatización de silenciamiento Para crear un punto crítico:
„ Haz clic en el gráfico con la herramienta de
Arrastra el punto crítico hacia abajo para silenciar
lápiz o cualquier herramienta en forma de mano.
una sección. Arrastra un punto crítico hacia
arriba para anular el silenciamiento de la sección.
Para eliminar un solo punto crítico:
Arrastra un punto crítico hacia la izquierda
„ Haz clic en un punto existente en la gráfica
o hacia la derecha para ajustar la temporización
con cualquier herramienta en forma de mano
de silenciamiento.
y arrástralo a una nueva posición.

Para eliminar un solo punto crítico:


„ Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac)

y haz clic en la herramienta en forma de mano.

Automatización de silenciamiento de pista Para editar varios puntos críticos al mismo tiempo:
„ Usa el selector para seleccionar un rango
Edición de automatización de control escalonada
en la lista de reproducción de automatización
La automatización para ciertos controles, como que contiene los puntos críticos y sigue uno
valores de controlador MIDI o configuración de los pasos siguientes:
de plug-in, aparece como un trazado escalonado • Para desplazar los puntos críticos a una
en la línea de punto crítico. Arrastra un punto posición anterior o posterior en la pista, pulsa
crítico hacia arriba o hacia abajo a un escalón la tecla Más (+) para empujarlos hacia delante
diferente para darle un valor de control nuevo. (a la derecha) o la tecla Menos (–) para
Arrastra un punto crítico hacia la izquierda desplazarlos hacia atrás (a la izquierda).
o hacia la derecha para ajustar la temporización El desplazamiento de los puntos críticos viene
del cambio de control escalonado. determinado por el valor de Nudge actual.
• Para ajustar los valores de puntos críticos,
haz clic con cualquiera de las herramientas
de recorte en la selección y arrastra los
puntos críticos hacia arriba o hacia abajo.

Al usar una herramienta de ajuste fino para


editar una selección que contiene puntos
críticos, se crearán puntos críticos anclados
Automatización de control escalonada antes y después del área seleccionada. Para
eliminar la creación de puntos críticos
Edición de puntos críticos anclados, pulsa la tecla Alt (Windows)
de automatización u Opción (Mac) mientras utiliza una
de las herramientas de recorte.
Para editar puntos críticos de automatización,
muestra la lista de reproducción del control que Para editar todos los valores de punto crítico
desees editar seleccionándola en el selector de en una región:
vista de pista y procede de la manera siguiente:
„ Haz clic en la región con cualquiera de las

herramientas de recorte y arrastra los puntos


críticos hacia arriba o hacia abajo.

Capítulo 45: Automatización 1081


Limitación de los puntos críticos Para escribir un punto crítico nuevo en el valor
nuevos al valor de automatización de automatización anterior:
anterior o siguiente „ Mantén pulsadas las teclas Control+Alt

(Windows) o Comando+Opción (Mac) mientras


Los puntos críticos de automatización nuevos
escribe un punto crítico (haciendo clic con
se pueden limitar y escribir en el mismo valor
cualquier herramienta en forma de mano en una
como el punto crítico siguiente o el anterior.
lista de reproducción de automatización de pista).
Automatización original

Edición de automatización
en pistas estéreo y multicanal
Las pistas estéreo y multicanal muestran una sola
lista de reproducción de automatización por
pista. Solo se dispondrá de una lista de
reproducción para volumen y silenciamiento
para la pista estéreo o multicanal.

Tras escribir en el punto


crítico siguiente Listas de reproducción de automatización
de plug-in en pistas estéreo y multicanal

Algunos plug-ins multicanal presentan un solo


Tras escribir en el punto crítico anterior
conjunto de controles automatizables para todos
Limitación y escritura de puntos críticos nuevos los canales de una pista. Otros plug-ins multicanal
(en Marker 1)
y multimono presentan un solo conjunto
de controles para todos los canales cuando están
Puedes grabar un punto crítico nuevo en el vinculados, o controles independientes para
valor de automatización siguiente o anterior cada canal cuando no están vinculados. Consulta
mediante cualquier herramienta en forma la guía de plug-ins para más información.
de mano, pero no es posible hacerlo con
la herramienta Smart. Para plug-ins multimono, se pueden mostrar
y editar listas de reproducción de automatización
Para escribir un punto crítico nuevo en el valor por canal cuando el plug-in esté desvinculado
de automatización siguiente: y la pista muestre rutas de automatización.
„ Mantén pulsada la tecla Alt+Mayús (Windows)

u Opción+Mayús (Mac) mientras escribe un


punto crítico (haciendo clic en cualquier
herramienta en forma de mano en una lista
de reproducción de automatización de pista).

1082 Guía de referencia de Pro Tools


Para editar y ver las listas de reproducción
individuales de un plug-in multimono:
1 Desvincula el plug-in.

2 Selecciona la lista de reproducción de automati-


zación del selector de vista de pista o dé a conocerla
en una ruta de automatización de la pista.

Recorte de automatización en una pista agrupada activa

Para editar una automatización de un miembro


de un grupo sin afectar a otros miembros, efectúa
Selección de una ruta de automatización para uno de los siguientes pasos:
un control de plug-in multimono no vinculado
„ Pulsa la tecla Inicio (Windows) o Control (Mac)

al efectuar la edición.
Edición de automatización
en pistas agrupadas
Cuando editas datos de automatización en una Cortar, copiar y pegar
pista de audio que es miembro de un grupo de
edición activo, también se edita el mismo tipo
automatización
de automatización en todas las pistas que forman No es lo mismo cortar datos de automatización
parte de ese grupo. Eso sucede aunque la lista que eliminarlos, y sus resultados tampoco son
de reproducción de este tipo de automatización los mismos, aunque ambas acciones modifiquen
no se muestre en las otras pistas agrupadas. los datos de automatización. Al copiar la
automatización no se modifican los datos
Ejemplos de automatización originales.
‹ Si crea puntos críticos de automatización en
Para eliminar datos de automatización, selecciona
una pista agrupada (con la herramienta de lápiz
un rango de puntos críticos y pulsa la tecla
o cualquier herramienta en forma de mano)
Retroceso (Windows) o Suprimir (Mac).
se colocarán puntos críticos de los miembros
Consulta “Eliminación de automatización”
del grupo que estén relacionados con esa pista.
en la página 1076 para más información.
‹ Si desplazas la automatización en una pista
agrupada (con cualquiera de las herramientas Para cortar datos de automatización, selecciona
de recorte), se ajustarán los puntos críticos de un rango de puntos críticos de una lista
los miembros del grupo que estén relacionados de reproducción de automatización y,
con esa pista. Esto permite recortar secciones a continuación, el comando Cut.
completas de una mezcla.

Capítulo 45: Automatización 1083


Al cortar y pegar datos de automatización en una
ubicación nueva, se añaden puntos críticos
anclados a los puntos de principio y fin de los
datos. Esto se hace para conservar la inclinación
real (de controles continuos como faders de
volumen o panorámicos de audio) o el estado
(de controles conmutados o escalonados como Después de eliminar los datos de automatización
silenciamiento) de los datos de automatización Además, si los datos cortados o copiados se pegan
tanto dentro como fuera de la selección. en cualquier parte de una pista, se crearán puntos
críticos en los extremos de los datos pegados para
En las siguientes ilustraciones se muestra
conservar su relación de “proximidad” (entrante
la diferencia entre cortar y eliminar datos
y saliente), valor y pendiente de automatización,
de automatización. En la figura siguiente,
como se muestra en la figura siguiente.
se define una pista para que muestre la
automatización de volumen y se selecciona
un rango de datos de automatización.

Después de pegar los datos de automatización en otra


ubicación

Selección de datos de automatización Edición y vistas de pistas


Si se elige el comando Cut, se crean puntos críticos
Las pistas de audio, MIDI y de instrumento tienen
anclados a cada extremo de la selección y se
una vista de pista que actúa como vista principal
conserva la pendiente de automatización en
y que se usa para la edición. Cuando se muestra
cada extremo de los datos cortados, tal como
la vista principal, cualquier edición realizada en
se muestra en la figura siguiente.
la pista afecta a todos los datos de la pista.

Las vistas principales son:


• Pistas de audio: forma de onda y bloques
• Pistas MIDI y de instrumento: regiones,
bloques y notas

Después de cortar los datos de automatización Por ejemplo, cuando una pista de audio se configura
Si se eliminan datos al pulsar la tecla Retroceso en Waveform o Blocks, las funciones de cortar,
(Windows) o Suprimir (Mac), después de copiar y pegar afectan a los datos de audio y a
su eliminación los valores de automatización todos los tipos de datos de automatización de esa
se extienden entre puntos críticos ya existentes, pista. Si la pista está configurada para que muestre
como se muestra en la figura siguiente. automatización de panorámico de audio, solo se
ven afectados los datos de panorámico de audio.

1084 Guía de referencia de Pro Tools


Cuando una selección incluye varias pistas, si ‹ En pistas en las que una lista de reproducción
cualquiera de esas pistas se encuentra en formato de automatización no contenga datos (cuando
de vista principal, se ven afectados todos los datos hay un solo punto crítico al principio de la pista),
de todas las pistas seleccionadas. al cortar datos, no se crearán puntos críticos
nuevos.
Para editar todos los tipos de automatización ‹ En casos en los que haya regiones superpuestas
de una entrada auxiliar o pista de master fader,
(como al mover regiones en modo Slip) y se elimine
ejecuta una de estas acciones:
una de ellas, se perderá cualquier punto crítico
„ Realiza una selección de edición que incluya de automatización superpuesto.
una pista de audio o MIDI como mínimo
‹ Si los datos cortados o copiados contienen
que se visualice en su formato principal.
un tipo de automatización que no se encuentra
– o bien – en la pista de destino, Pro Tools te avisará antes
„ Pulsa la tecla Control al mismo tiempo
de permitir que pegues los datos.
que corta o copia los datos de automatización. ‹ A la hora de pegar, no se tendrán en cuenta
los datos de automatización cortados o copiados
Para obtener flexibilidad adicional, puedes para plug-ins o envíos que no existen en la pista
usar listas de reproducción o el comando de destino.
Duplicate Track para trabajar de forma
no destructiva en una copia de los datos
de edición. Comandos Cut, Copy, Clear y Paste
Special
Consejos para cortar, copiar Los cuatro comandos especiales (Cut Special, Copy
y pegar automatización Special, Paste Special y Clear Special) simplifican
‹ En pistas de audio, cuando estés en vista las tareas de traslado o borrado de los diversos
Waveform y corte o copie una sección de la forma datos de automatización y de controladores MIDI
de onda, también se cortará o copiará cualquier dato de pistas, envíos y plug-ins. Estos comandos
de automatización asociado con la forma de onda. permiten:

‹ En pistas de audio, cuando estés en vista • Editar únicamente datos de automatización


Waveform y corte datos de audio de una pista que y de controladores MIDI (sin notas de audio
contiene también datos de automatización, los ni notas MIDI asociadas).
puntos críticos se crean automáticamente en los • Editar datos de automatización y de
límites de los datos de automatización restantes. controladores MIDI sin tener que cambiar
de vista de pista
‹ En pistas de audio, si pega datos de forma de
onda, también se pegarán datos de automatización Asimismo, el comando Paste Special permite
asociados. copiar un tipo de datos a otro (por ejemplo, datos
‹ En pistas de entrada auxiliar, master fader Left Pan en la lista de reproducción Right Pan)
T

o de instrumento, solo se cortarán o copiarán


No puedes pegar datos de controlador
los datos de automatización mostrados. Para
MIDI en los datos de automatización
cortar o copiar todos los datos de automatización
ni de automatización en MIDI.
en estos tipos de pistas, pulsa Control cuando
corte o copie.

Capítulo 45: Automatización 1085


Cut Special Merge Permite agregar los datos pegados a datos
de automatización del mismo tipo en la selección
Los comandos Cut Special permiten cortar datos de destino. Puede ser útil para consolidar los datos
de automatización desde la selección actual MIDI de pistas diferentes en una única pista MIDI.
(sin notas de audio o MIDI asociadas) Por ejemplo, si te agrada la variación de tono
y colocarlos en la memoria para su ulterior de los trombones sintetizados y deseas aplicarla
pegado, tal como se indica a continuación. a la guitarra sintetizada.

All Automation Corta todos los datos de Repeat to Fill Selection Pega varias iteraciones
controlador MIDI o de automatización, de los datos de automatización en el rango
tanto si se muestran como si no. de selección completo. Si seleccionas un área que
no es un múltiplo exacto del tamaño de la región
Pan Automation Corta solamente los datos de copiada, el área de selección que queda se rellena
panorámico de audio MIDI o de automatización con una versión ajustada de la selección original.
de panorámico de audio, tanto si se muestran Esto permite crear con facilidad bucles de batería
y otros efectos repetitivos. Antes de que se peguen
como si no.
los datos, Pro Tools solicita que especifiques un
Plug-In Automation Corta solamente la fundido cruzado para suavizar las transiciones
automatización de plug-in que se muestra. entre regiones.

To Current Automation Type Pega los datos de


Copy Special automatización o los datos de controlador MIDI
desde el portapapeles a la selección como tipo
Los comandos Copy Special permiten copiar datos
de automatización actual o controlador MIDI.
de automatización desde la selección actual
Permite copiar automatización desde cualquier
(sin notas de audio o MIDI asociadas) y copiarlos tipo a cualquier otro tipo. Por ejemplo, puedes
en la memoria para su ulterior pegado, tal como copiar la automatización del panorámico
se indica a continuación: izquierdo a la automatización del plug-in.
O bien, puedes copiar datos de volumen MIDI
All Automation Copia todos los datos de y pegarlos en el panorámico de audio MIDI.
controlador MIDI o de automatización,
tanto si se muestran como si no. Clear Special
Pan Automation Copia solamente los datos de Los comandos Clear Special permiten borrar
panorámico de audio MIDI o de automatización los datos de automatización de la región actual
de panorámico de audio, tanto si se muestran de la siguiente forma:
como si no.
All Automation Borra todos los datos de
Plug-In Automation Copia solamente la controlador MIDI o de automatización,
automatización de plug-in que se muestra. tanto si se muestran como si no.

Pan Automation Borra solo los datos de automati-


Paste Special zación de panorámico de audio o panorámico
de audio MIDI, tanto si se muestran como si no.
Los comandos Paste Special permiten pegar
datos de automatización en una región distinta Automatización de plug-in Borra solamente
(sin que ello afecte a las notas de audio o MIDI la automatización de plug-in que se muestra.
asociadas) de las siguientes formas:

1086 Guía de referencia de Pro Tools


Función especial de pegado para
datos de automatización Glide Automation
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
Normalmente, al copiar y pegar datos de
Production Toolkit 2)
automatización, éstos se pegarán en una lista de
reproducción de automatización del mismo tipo Los comandos Glide Automation se usan para crear
(por ejemplo, los datos de panorámico de audio
manualmente una transición de automatización
izquierdo se pegan en la lista de reproducción
(o deslizamiento) a partir de un valor de
de panorámico de audio izquierdo).
automatización anterior, sobre un área
Sin embargo, habrá ocasiones en que desees seleccionada.
pegar un tipo de datos en otro (por ejemplo
datos de panorámico izquierdo en la lista Si deslizas varios parámetros a la vez,
de reproducción de panorámico derecho). por ejemplo parámetros Surround Panner
o plug-ins, utiliza la opción Edit >
El comando Special Paste permite copiar un tipo
Automation > Glide to All Enabled.
de datos a otro.

Si deseas pegar únicamente datos de automatización


En la automatización MIDI, los comandos
o de controladores MIDI (sin sus notas de audio ni
Glide To se aplican solamente a volumen
notas MIDI asociadas), usa el comando Paste Special.
MIDI, panorámico de audio MIDI
Para que este modo especial de pegado funcione, y silenciamiento MIDI. Los parámetros
ten en cuenta lo que se indica a continuación: MIDI no pueden utilizar los comandos
• Cada pista seleccionada para pegar debe Write To.
mostrarse como datos de automatización.
Para aplicar un comando de automatización
–y– del deslizamiento al tipo de parámetro
• Debe haber solo una lista de reproducción de automatización actual:
de automatización en el portapapeles para 1 Comprueba que el tipo de automatización
cada pista de destino. (El comando Special
esté activado para escritura en la ventana
Paste no puede copiar varias listas de
Automation.
reproducción de automatización para
cada pista.) 2 Haz clic en el selector de vista de pista para
elegir la clase de automatización que deseas
No puedes intercambiar datos de
automatizar.
automatización entre pistas de audio
y MIDI, o entre controles continuos 3 Con la herramienta de selección, arrastra en
(como faders o panorámicos de audio) la pista para seleccionar el área en la que deseas
y controles conmutados o escalonados escribir el deslizamiento.
(como controladores de silenciamiento
o MIDI).

Para pegar datos en una lista de reproducción


de automatización diferente:
„ Pulsa la tecla Inicio (Windows) o Control

(Mac) al elegir Edit > Paste.

Capítulo 45: Automatización 1087


4 Asigna al parámetro de automatización el valor Aspectos que se deben tener
que deseas al final de la selección. Por ejemplo, en cuenta sobre la automatización
para deslizar el volumen de automatización del deslizamiento
a –Infinity, desplaza el fader de volumen
a –Infinity. Si se aplica la automatización del deslizamiento
a datos de automatización, sucede lo siguiente:
5 Elige Edit > Automation > Glide to Current.
• Cuando se efectúa una selección, los puntos
También se pueden pulsar las teclas críticos de automatización se escriben en
Alt+Barra inclinada (/) (Windows) los puntos de inicio y de finalización de la
u Opción+Barra inclinada (/) (Mac). automatización de deslizamiento. El valor
de automatización que hay al comienzo
Para aplicar una automatización del deslizamiento de la selección constituye el punto de inicio
a todos los parámetros que están activados: de la automatización del deslizamiento
1 Comprueba que los tipos de automatización y el final de la selección, el punto de fin.
estén activados para escritura en la ventana La automatización del deslizamiento que
de automatización. se crea entre los dos puntos se efectúa a partir
de la duración de la selección y del valor
2 En cada pista que desees automatizar, haz
final que se ha elegido.
clic en el selector de vista de pista y, en el menú
emergente, elige el tipo de automatización • Si los puntos críticos van después de la selección,
que deseas automatizar. no se cambian. Ahora bien, el valor elegido para
el fin de la selección se escribe desde el punto de
3 Arrastra la herramienta de selección fin hasta el siguiente punto crítico.
horizontalmente para incluir todas las pistas que
• Si después de la selección no hay puntos
desees automatizar en una selección (para definir
críticos de automatización, el valor
el rango de tiempo, arrastra verticalmente).
seleccionado para el final de la selección
4 En cada pista que vayas a automatizar, asigna se escribe al final de la pista.
otro parámetro de automatización al valor que
• Si no se efectúa una selección, en la posición
desees al final de la selección.
actual se escribe un punto crítico y el valor
5 Elige Edit > Automation > Glide to All Enabled. seleccionado para la automatización del
deslizamiento se escribe en el siguiente punto
También se pueden pulsar las teclas crítico.
Alt+Mayús+Barra inclinada (/) (Windows)
u Opción+Mayús+Barra inclinada (/) (Mac).

1088 Guía de referencia de Pro Tools


Escritura de la automatización
Recorte de automatización de ajuste
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
La escritura de la automatización de ajuste
Production Toolkit 2)
depende de cómo se ha establecido su combinación.
Si ya ha escrito automatización, puedes modificar Consulta “Combinación de automatización
datos de automatización para volumen de pista de trimming” en la página 1089. Si no se ha definido
y niveles de envío en tiempo real en modo Trim. la automatización para que se combine tras cada
Cuando una pista está activada para recorte, pase de automatización, los movimientos de la
no graba posiciones de fader absolutas, sino automatización de ajuste se escriben en una lista
cambios relativos en la automatización existente. de reproducción de ajuste distinta.
Para más información, consulta “Modo Trim”
en la página 1055. Para ajustar el volumen o los niveles de envío
de la pista:
Para activar el modo Trim: 1 Comprueba que el tipo de automatización

„ En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector (volumen o nivel de envío) esté activado para
del modo de automatización de la pista donde escritura en la ventana de automatización.
desees aplicar la automatización de trimming 2 Haz clic en el selector de modo de automatiza-
y selecciona Trim. ción de la pista donde quieras escribir automati-
zación y elige el modo de automatización (Touch,
Latch, Touch/Latch o Write).

3 Haz clic en el selector de modo de automatización


y selecciona Trim.

4 Inicia la reproducción y ajuste el volumen


o los niveles de envío.

5 Detén la reproducción para finalizar el pase


de ajuste.

Activación del modo Trim Combinación de automatización


de trimming
Cuando el modo Trim está activado para una pista,
los faders de volumen y de nivel de envío se Puedes configurar Pro Tools para que se asigne
vuelven de color amarillo al igual que el contorno o combine la automatización de trimming
del selector del modo de automatización. Este a la lista de reproducción de automatización
contorno permanece encendido cuando la pista principal mediante los métodos siguientes:
está activada para ajuste y parpadea para indicar
After Every Pass Los movimientos de ajuste se
que el ajuste tiene lugar en el volumen o en los
aplican automáticamente cuando se detiene el
niveles de envío de la pista.
transporte al final de un pase de automatización.
Las listas de reproducción de automatización
de ajuste se borran y los faders de ajuste
se restablecen en cero.

Capítulo 45: Automatización 1089


On Exiting Trim Mode Los movimientos de Para combinar la automatización de ajuste
ajuste se guardan por separado en la lista de en un pista cuando se sale del modo Trim:
reproducción de automatización de ajuste hasta 1 Elige Setup > Preferences y haz clic en Mixing.
que se combinan. La automatización de ajuste
2 En Coalesce Trim Automation, selecciona
se combina automáticamente en un pista solo
On Exiting Trim Mode.
cuando desactiva el modo Trim de la pista.
Puedes repetir un pase de automatización, 3 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo
editar la automatización de ajuste manualmente Preferences.
en una de las listas de reproducción de ajuste
4 Comprueba que el transporte de Pro Tools esté
o borrar la automatización de ajuste antes
detenido.
de combinar con este método.
5 En la pista en la que desees combinar la
Incluso cuando se ha configurado la automatización de trimming, haz clic en el
automatización para que se combine al selector del modo de automatización y anula
salir del modo Trim, puedes usar el comando la selección de Trim.
Coalesce Trim Automation para asignar
movimientos de trimming en cualquier La automatización de ajuste se aplica a la lista
momento. de reproducción de automatización principal,
las listas de reproducción de automatización
Manually Los movimientos de ajuste se guardan de ajuste se borran y los faders de ajuste
por separado en la lista de reproducción de auto- se restablecen en cero.
matización de ajuste hasta que se combinan.
Si el transporte se está reproduciendo y está
Con esta opción, la única forma de combinar
escribiendo automatización, no puedes
los movimientos de trimming es con el comando
especificar directamente el modo Trim o salir de
Coalesce Trim Automation. Puedes repetir un pase
él. Debes aplicar la función AutoMatch antes de
de automatización, editar la automatización de
salir del modo Trim. Así se evitan saltos
ajuste manualmente en una de las listas de repro-
abruptos en los valores de automatización.
ducción de ajuste o borrar la automatización de
ajuste antes de combinar con este método. Para combinar manualmente la automatización
de ajuste en una pista:
Para definir el método por el que se combina 1 Selecciona la pista en la que deseas combinar
la automatización de ajuste:
la automatización de ajuste.
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en Mixing.
2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
2 En Coalesce Trim Automation, selecciona una • Elige Track > Coalesce Trim Automation.
de las siguientes opciones:
– o bien –
• After Every Pass
• Haz clic con el botón derecho en el nombre
• On Exiting Trim Mode de la pista y elige Coalesce Trim Automation.
• Manually
La automatización de ajuste se aplica a la lista
de reproducción de automatización principal,
las listas de reproducción de automatización
de ajuste se borran y los faders de ajuste
se restablecen en cero.

1090 Guía de referencia de Pro Tools


Los comandos Write Automation to Start, All y End
Escritura de automatización se pueden configurar para que siempre se
en el principio, el fin o en toda apliquen automáticamente. Consulta “Escritura
la pista o selección de automatización en el principio, en el fin o en
toda la pista o selección al detener
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete la reproducción” en la página 1093.
Production Toolkit 2)
En la automatización MIDI, los comandos
Pro Tools permite escribir valores de automatización
Write To se aplican solamente a volumen
actuales desde cualquier punto de inserción hacia
MIDI, panorámico de audio MIDI
delante (o hacia atrás) hasta el final (o el principio)
y silenciamiento MIDI. Los parámetros MIDI
de una pista o selección de edición de una pista,
no pueden utilizar los comandos Write To.
o bien en toda una pista o selección de edición,
al efectuar un pase de automatización.
Requisitos para comandos de
automatización para escritura
estándar
Para que los datos de automatización se escriban
para un determinado control, la pista asociada
debe estar en uno de los siguientes modos de
automatización y cumplir las condiciones
siguientes:

Modo Latch El control de automatización


se debe cambiar (tocar) durante el pase
de automatización.

Modo Touch El control del parámetro


se debe cambiar (tocar).

Modo Write Todos los controles de automatización


Botones Write Automation to Start, End y All en de esa pista deben estar en modo Write.
la ventana de automatización
Esta acción es irreversible.
Los comandos estándar Write Automation to Start,
All o End no funcionan cuando se detiene el
transporte de Pro Tools. Solo afecta a la
automatización de los controles que están
activados para escritura y escribiendo datos
de automatización.

Capítulo 45: Automatización 1091


Para escribir valores de automatización actuales Write to Start, End o All y modo Trim
al principio, fin o en toda la pista o selección
de edición: Cuando se está en el modo Trim, se pueden
escribir valores delta de ajuste para volumen
1 Elige Window > Automation.
de pista y niveles de envío al principio, fin,
2 Comprueba que el tipo de automatización esté en toda la pista o en la selección de edición.
activado para escritura.
Para escribir valores delta de recorte actuales
3 Ejecuta uno de estos procedimientos:
al principio, fin o en toda la pista o selección:
• Haz clic en una pista en un punto de inserción.
1 Elige Window > Automation.
– o bien –
• Arrastra el cursor de la herramienta 2 Comprueba que el tipo de automatización

de selección para seleccionar una parte (volumen de pista o nivel de envío) esté activado
de la pista. para escritura.

4 Comienza a reproducir. 3 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector


del modo de automatización de la pista a la que
5 Asegúrate de escribir en la pista correcta desees aplicar automatización de trimming
si se está en modo Latch o Touch. y selecciona Trim. Los faders de volumen de pista
6 Cuando alcances un punto en la pista o selección y de nivel de envío se vuelven de color amarillo.
que contenga los datos de automatización que 4 Ejecuta uno de estos procedimientos:
deseas aplicar, en la ventana Automation haz clic
• Haz clic en una pista en un punto de inserción.
en Write Automation to Start, All o End.
– o bien –
7 Detén la reproducción.
• Arrastra el cursor de la herramienta
Los valores actuales de toda la automatización de selección para seleccionar una parte
activada para escritura en ese punto se escriben en de la pista.
el área de la pista o selección correspondientes. 5 Haz clic en el botón de reproducción para
iniciar la reproducción.

6 Cuando alcances un punto en la pista


o selección que contenga la configuración
de trimming (valor delta) que desees aplicar,
en la ventana Automation haz clic en el botón
Write Automation to Start, All o End.

7 Detén la reproducción.

Los cambios relativos realizados al volumen


de pista y los niveles de envío en ese punto
se escriben en el área de la pista o selección
correspondientes.

1092 Guía de referencia de Pro Tools


Escritura de automatización en Para configurar los modos Write On Stop de forma
el principio, en el fin o en toda que se desactiven tras un pase de automatización:
la pista o selección al detener 1 Elige Window > Automation.
la reproducción 2 Haz clic para activar uno de los modos Write
La ventana Automation ofrece opciones para On Stop (Start, All o End).
escribir automatización en una lista de
La flecha de Write On Stop que esté activa
reproducción de automatización (incluidas listas
se muestra de color azul.
de reproducción de trimming) después de haber
efectuado un pase de automatización válido.
Para configurar los modos Write On Stop de forma
Los modos Write Automation to Start, End que sigan activos tras un pase de automatización:
o All se pueden configurar para ser desactivados 1 Elige Window > Automation.
o permanecer activados tras un pase de
automatización válido. 2 Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac)
y haz clic en uno de los modos Write On Stop
Consulta “Requisitos para comandos de (Start, End o All) para activar el modo Write
automatización para escritura estándar” On Stop.
en la página 1091.
La flecha de Write on Stop que esté activa
se muestra de color rojo.

Botones Write On Stop en la ventana Automation

Capítulo 45: Automatización 1093


Asimismo, los comandos Write Automation to Next
Escritura de automatización Breakpoint y Write Automation to Punch Point
en el siguiente punto crítico se pueden configurar para que se ejecuten de
o punto de pinchar forma automática después de haberse efectuado
un pase de automatización válido. Consulta
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete “Escritura de automatización en el siguiente
Production Toolkit 2) punto crítico o punto de pinchar al detener la
Cuando se efectúa un pase de automatización, reproducción” en la página 1096.
Pro Tools permite escribir los valores de
Las opciones Write Automation to Next
automatización actuales desde el punto de
Breakpoint y Write Automation to Punch
inserción actual hasta el próximo punto
Point presentan los mismos requisitos que
crítico de automatización, o hacia atrás, al
los comandos Write Automation to Start, End
punto de pinchar (la ubicación en la pista en
y All. Consulta “Escritura de automatización
la que se inició la escritura de automatización).
en el principio, el fin o en toda la pista
‹ La opción Write Automation to Next Breakpoint o selección” en la página 1091.
permite actualizar los datos de automatización
de una pista sin sobrescribir los datos de Para escribir valores de automatización actuales
automatización anteriores o posteriores en la línea en el punto crítico siguiente:
temporal y sin tener que definir una selección antes 1 Elige Window > Automation.
de editar los datos de automatización.
2 Comprueba que el tipo de automatización
‹ La opción Write Automation to Punch Point esté activado para escritura.
permite volver a rellenar un valor de
automatización de una pista tras buscar el 3 Haz clic en una pista para definir un punto
nivel o configuración adecuado durante un de inserción.
pase de automatización, sin tener que volver 4 Comienza a reproducir.
atrás y repetir el pase.
5 Asegúrate de escribir en la pista correcta si
Del mismo modo que los comandos estándar se está en modo Latch, Touch o Touch/Latch.
Write Automation to Start, End y All, los comandos
Write Automation to Next Breakpoint y Write
Automation to Punch Point no funcionan cuando
el transporte de Pro Tools se detiene. Solo afectan
a la automatización de los parámetros que están
activados para escritura y escribiendo datos de
automatización.

En la automatización MIDI, los comandos


Write To se aplican solamente a volumen MIDI,
panorámico de audio MIDI y silenciamiento
MIDI. Los otros parámetros MIDI no pueden
utilizar los comandos Write To.

1094 Guía de referencia de Pro Tools


6 Cuando alcances un punto en la pista en el que 5 Asegúrate de escribir en la pista correcta si
desees aplicar la configuración actual, haz clic en se está en modo Latch, Touch o Touch/Latch.
el botón Write Automation to Next Breakpoint.
6 Cuando llegues a un punto en la pista en el que
desees aplicar la configuración actual, haz clic en
el botón Write Automation to Punch Point.

Botón Write to Next Breakpoint


 

Botón Write to Next Breakpoint


Botón Write
on Stop
  to Punch Point 

Botón Write
to Punch Point
on Stop 
Botones Write to Next Breakpoint en la ventana
de automatización

7 Detén la reproducción.
Botones Write to Punch Point en la ventana
de automatización
Los valores actuales de todos los controles que
se escriben en ese punto se escriben en el Los valores actuales de los parámetros activados
siguiente punto crítico. para escritura se vuelven a escribir en el punto
donde el primer control inició la escritura de
El comando Write Automation to Next la automatización.
Breakpoint se mantiene activo después
de un pase de automatización válido.
A diferencia de los comandos Write Write To Next Breakpoint o Punch
Automation estándar, no puede Point y modo Trim
configurarse para desactivarse después Cuando se está en el modo Trim, también es
de un pase de automatización. posible escribir valores de ajuste para el volumen
de pista y los niveles de envío al siguiente punto
Para volver a escribir los valores de automatización
crítico escrito o hacia atrás, al punto donde se
actuales al punto de pinchar de automatización:
pincha para la automatización.
1 Elige Window > Automation.

2 Comprueba que el tipo de automatización esté


activado para escritura.

3 Haz clic en una pista para definir un punto


de inserción.

4 Comienza a reproducir.

Capítulo 45: Automatización 1095


Para escribir los valores de ajuste actuales al Escritura de automatización en el
siguiente punto crítico o punto donde se pincha: siguiente punto crítico o punto de
1 Elige Window > Automation. pinchar al detener la reproducción
2 Comprueba que el tipo de automatización La ventana Automation ofrece una opción
(volumen de pista o nivel de envío) esté activado para aplicar automáticamente las funciones
para escritura. Write Automation to Next Breakpoint on Stop
o Write Automation to Punch Point on Stop.
3 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector
del modo de automatización y selecciona Trim. El botón Write Automation to Next Breakpoint
Los faders de volumen de pista y de nivel de envío permanece activado tras un paso de
se vuelven de color amarillo. automatización válido. A diferencia de los
4 Haz clic en una pista para definir un punto comandos Write Automation estándar, no
de inserción. puede configurarse para desactivarse después de
un pase de automatización.
5 Comienza a reproducir.
Para configurar Write Automation to Next
6 Cuando alcances un punto en la pista en el
Breakpoint on Stop:
que desees aplicar los valores de ajuste actuales,
haz clic en el botón Write Automation to Next 1 Elige Window > Automation.
Breakpoint en la ventana de automatización. 2 Haz clic en el botón Write Automation to Next
Breakpoint on Stop o en el botón Write Automation
Para escribir los valores de ajuste actuales al punto to Punch Point.
donde se pincha:
1 Elige Window > Automation.
Cuando esta opción está activada, la escritura
de automatización se ejecuta automáticamente
2 Comprueba que el tipo de automatización hasta el siguiente punto crítico después de haber
(volumen de pista o nivel de envío) esté activado efectuado un pase de automatización válido.
para escritura.

3 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector Para configurar Write Automation to Punch Point on
Stop:
del modo de automatización y selecciona Trim.
Los faders de volumen de pista y de nivel de envío 1 Elige Window > Automation.
se vuelven de color amarillo.
2 Haz clic en el botón Write Automation
4 Haz clic en una pista para definir un punto to Punch Point on Stop:
de inserción.
Cuando esta opción está activada, la escritura
5 Comienza a reproducir. de automatización se ejecuta automáticamente
hasta el siguiente punto donde se pincha después
6 Cuando llegues a un punto en la pista en el
de haber efectuado un pase de automatización
que desees aplicar los valores de ajuste actuales,
válido.
haz clic en el botón Write Automation to Punch
Point en la ventana de automatización.

1096 Guía de referencia de Pro Tools


Aplicación de los comandos
Instrucciones para los Write To a las pistas seleccionadas
comandos Write To
Los comandos Write Automation To se aplican
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete normalmente a todas las pistas que actualmente
Production Toolkit 2) están escribiendo la automatización. Estos
comandos se pueden aplicar solamente a las
Uso de los comandos Write To pistas seleccionadas.
durante la reproducción
Para aplicar uno de los comandos Write Automation
Puedes ejecutar cualquiera de los comandos To a las pistas seleccionadas actualmente:
Write Automation To sin detener el transporte de
Pro Tools. En las superficies de control admitidas, 1 Selecciona las pistas donde deseas aplicar

el correspondiente botón Write To parpadea los comandos Write To.


hasta que detiene el transporte. 2 Pulsa Alt-Mayús (Windows) u Opción-Mayús

Mientras el transporte de Pro Tools se mueve, la (Mac) y haz clic en el botón correspondiente
aplicación de los comandos Write Automation To Write Automation To.
puede afectar a la escritura de la automatización
de los siguientes modos: Supresión de advertencias cuando
• Write to Start/Selection Start: los controles se usan los comandos Write To
de escritura actuales continúan escribiendo
la automatización Cuando ejecutas cualquiera de los comandos
Write Automation To (a excepción de Write to
• Write to All/Selection: los controles que estén
Next Breakpoint), Pro Tools genera un cuadro
escribiendo actualmente (a excepción de los
de diálogo en el que advierte de que los valores
controles en el modo Write) pinchan para
de la automatización se cambiarán en la sesión.
salir de la escritura de la automatización
Puedes suprimir estas advertencias.
• Write to End/Selection End: los controles
que estén escribiendo actualmente
Para suprimir los cuadros de diálogo de advertencia
(a excepción de los controles en el modo
Write To:
Write) pinchan para salir de la escritura de
la automatización 1 Elige Setup > Preferences y haz clic en Mixing.

• Write to Next Breakpoint: los controles que 2 En Automation, selecciona Suppress Automation
estén escribiendo actualmente (a excepción “Write To” Warnings.
de los controles en el modo Write) pinchan
para salir de la escritura de la automatización
• Write to Punch point: los controles que
estén escribiendo actualmente continúan
escribiendo la automatización

En la automatización MIDI, los comandos


Write To se aplican solamente a volumen MIDI,
panorámico de audio MIDI y silenciamiento
MIDI. Los parámetros MIDI no pueden utilizar
los comandos Write To.

Capítulo 45: Automatización 1097


Un evento de silenciamiento se puede ampliar
Anulación o ampliación cuando el pase de automatización comienza antes
de la automatización de un evento activado o desactivado y termina
del silenciamiento antes de que finalice el segundo evento.

(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete


Production Toolkit 2)

Pro Tools permite anular o ampliar un evento


de silenciamiento en tiempo real, sin cambiar
el estado de silenciamiento actual. Automatización de silenciamiento original
(silenciamiento desactivado, activado, desactivado)

Un evento de silenciamiento se puede anular


cuando el pase de automatización comienza
antes del primer evento de silenciamiento
y termina después del segundo evento. En este
caso, se mantiene el estado de activación
o desactivación actual del silenciamiento.

Evento de desactivación de silenciamiento ampliado


(hasta el final del pase de automatización)
Ampliación de un evento de automatización
de silenciamiento

En los modos Touch y Latch se puede aplicar


Automatización de silenciamiento original
(silenciamiento desactivado, activado, desactivado) el comando de anulación o ampliación
de silenciamiento de la forma siguiente:

Modo Touch Escribe el estado actual si se mantiene


pulsado el botón Mute.

Modo Latch Escribe el estado actual hasta que se


detiene la reproducción o se desactive la opción
AutoMatch.
Evento de activación de silenciamiento anulado
Anulación de un evento de automatización
de silenciamiento

1098 Guía de referencia de Pro Tools


Para anular un estado de silenciamiento de una 5 Coloca el cursor antes del inicio del evento
o más pistas: de silenciamiento que desees anular.
1 Elige Window > Automation.

2 Comprueba que el silenciamiento esté activado


para escritura.

Colocación del cursor antes del inicio de un evento


de silenciamiento

6 Comienza a reproducir.

7 Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando


(Mac) y el botón de silenciamiento de la pista
antes del inicio del suceso de silenciamiento
que deseas anular.

Para anular los estados de silenciamiento


de varias pistas, mantén pulsadas las teclas
Alt+Control (Windows) u Opción+Comando
(Mac) y el botón de silenciamiento de una de
Botón de activación de silenciamiento en la ventana de las pistas que se debe automatizar.
automatización
8 Tras el fin del segundo evento de silenciamiento,
3 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el
deja de pulsar la tecla y el botón de silenciamiento.
selector del modo de automatización de la pista
cuyo estado de silenciamiento desee anular;
En modo Touch, el botón de silenciamiento
a continuación, establezca el modo de
se debe mantener pulsado mientras dura
automatización en Touch o Latch.
la escritura.
Para anular los estados de silenciamiento
de varias pistas, establézcalas todas en el
mismo modo de automatización.

4 En cada pista que desees automatizar, haz


clic en el selector de vista de pista y selecciona
el silenciamiento.

Detención del pase de automatización tras el fin


de un evento de mute

Capítulo 45: Automatización 1099


9 Cuando hayas terminado el pase de 6 Comienza a reproducir.
automatización, detén la reproducción.
7 Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando
(Mac) y el botón de silenciamiento de la pista
antes del inicio del suceso de silenciamiento
que deseas ampliar.

Para ampliar los estados de silenciamiento de


Estado de activación de silenciamiento anulado varias pistas, mantén pulsadas Alt+Control
Ejemplo de un estado de silenciamiento anulado (Windows) u Opción+Comando (Mac) y el
botón de silenciamiento de la pista.
Para ampliar un estado de silenciamiento de una
pista: 8 Antes del fin del segundo evento de

1 Elige Window > Automation.


silenciamiento, deja de pulsar la tecla
y el botón de silenciamiento.
2 Comprueba que el silenciamiento esté activado
para escritura. Si amplías más allá del evento activado
o desactivado subsiguiente, se cambia
3 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector
todo el evento.
del modo de automatización de la pista que
desees automatizar, y selecciona el modo Touch
o Latch.

Para ampliar los estados de silenciamiento


de varias pistas, establézcalas todas en el
mismo modo de automatización.

4 En cada pista que desees automatizar, haz


clic en el selector de vista de pista y selecciona Detención de la automatización antes del fin
el silenciamiento. de un evento de silenciamiento

5 Coloca el cursor antes del inicio del evento 9 Cuando hayas terminado el pase de
de silenciamiento que deseas ampliar. automatización, haz clic en el botón
de detención.

Colocación del cursor antes del inicio de un evento


de silenciamiento Ejemplo de un estado de mute ampliado (hasta el final
del pase de automatización)

1100 Guía de referencia de Pro Tools


Para escribir automatización de instantáneas:
Creación de automatización 1 Comprueba que los parámetros que desees editar
de instantáneas estén activados para escritura en la ventana de
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete automatización. Desactive los parámetros cuya
Production Toolkit 2) automatización desee conservar.

2 En la ventana Edit, haz clic en el selector


Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
de vista de pista para mostrar la automatización
Production Toolkit 2 permiten escribir valores de
que desees editar.
datos de automatización para varios parámetros
en un solo paso. Puedes escribir automatización 3 Escribe un punto crítico en la lista de
de instantáneas de dos maneras: reproducción si actualmente no existe ninguno,
de la siguiente forma:
En una selección Los datos de automatización
• Sitúa el cursor en la lista de reproducción
se escriben en la selección de línea de tiempo
(o efectúa una selección de edición) y a
(igual que la selección de edición si está
continuación elige Control+barra inclinada
vinculada). Los puntos críticos anclados se
(/) (Windows) o Comando+barra inclinada
colocan antes y después de la selección para que
(/) (Mac).
los datos que se encuentran fuera de la selección
no se vean afectados. – o bien –
• Selecciona la herramienta en forma
En una ubicación de cursor Los datos de automa-
de mano y haz clic en cualquier punto
tización se escriben en el punto de inserción.
de la lista de reproducción.
Después del punto de inserción, la automatiza-
ción se desplaza al siguiente valor de punto 4 Ejecuta uno de estos procedimientos:
crítico o, si no existe ninguno, permanece con • Selecciona un área en la lista de
el valor escrito recientemente para el resto de reproducción de pista (o en varias pistas)
la sesión. en la que desees aplicar automatización.

En la automatización MIDI, los comandos – o bien –


Write To, Trim To y Glide To se aplican • Coloca el cursor en un punto de inserción
solamente a volumen MIDI, panorámico de edición.
de audio MIDI y silenciamiento MIDI. 5 Ajuste los controles que desees automatizar.
Los parámetros MIDI no pueden utilizar También puedes modificar un plug-in
los comandos Write To. preconfigurado.

Para más información sobre cómo cortar, copiar 6 Elige Edit > Automation y ejecuta una de estas
y pegar datos de automatización en una sesión, acciones:
consulta “Escritura de automatización en el • Para escribir el valor actual solo en el
principio, el fin o en toda la pista o selección” parámetro de automatización mostrado
en la página 1091. actualmente, elige Write to Current.
– o bien –
• Para escribir la configuración actual para
todos los parámetros de automatización
activados en la ventana Automation, elige
Write to All Enabled.

Capítulo 45: Automatización 1101


Adición de automatización Para escribir automatización de instantáneas sobre
de instantáneas a listas de datos existentes:
reproducción de automatización 1 Comprueba que los parámetros de
vacías automatización que desees editar estén activados
para escritura en la ventana de automatización.
Cuando usas el comando Write Automation en una
Desactive los parámetros cuya automatización
lista de reproducción de automatización sin haber
desee conservar.
escrito datos de automatización previamente,
el valor seleccionado se escribe en toda la lista de 2 Ajuste los controles para los parámetros que
reproducción y no solo en el área seleccionada. desees automatizar.

Esto se debe a que una lista de reproducción sin 3 Haz clic en el selector de modo de
datos de automatización solo contiene un punto automatización y selecciona el modo Off para las
crítico de automatización que corresponde pistas a las que deseas aplicar la automatización.
a la posición actual de control del parámetro. 4 Utiliza la herramienta de selección para
La posición del punto crítico se actualiza siempre seleccionar el rango al que deseas aplicar la
que se cambie el valor del parámetro. automatización.

Si no deseas que el comando Write Automation 5 Elige Edit > Automation y selecciona una de las
escribe el valor de automatización seleccionado opciones del submenú:
en toda la lista de reproducción, puedes: • Para escribir el valor actual solo en el
• Anclar los datos de automatización al colocar parámetro de automatización mostrado
el cursor al final de la sesión (o en cualquier en la ventana Edit, elige Write to Current.
otro punto de fin) y elegir la opción Write to – o bien –
Current.
• Para escribir la configuración actual para
– o bien – todos los parámetros de automatización
• Haz clic con cualquier herramienta en forma activados en la ventana Automation,
de mano en cada parte de la selección. elige Write to All Enabled.

6 Haz clic en el selector Automation Mode


Esto permite que el comando Write Automation
y elige el modo Read para las pistas a las que
escriba solo en el área seleccionada.
quieras reproducir con automatización.

Escritura de automatización
de instantáneas sobre datos Captura y aplicación
de automatización existentes de automatización
El comando Write Automation se puede usar
Al desplazar el cursor de reproducción, los controles
también para capturar estados de automatización
automatizados de Pro Tools se actualizan en la
en ubicaciones específicas de una pista y aplicarlos
pantalla para reflejar los datos de automatización
a otras ubicaciones de la misma pista.
que ya están en la pista. Para conservar la
configuración para una instantánea, puedes
suspender los controles de automatización para
prevenir su actualización.

1102 Guía de referencia de Pro Tools


Para capturar y aplicar automatización: Automatización de instantáneas
1 Comprueba que los parámetros de y recorte de datos de
automatización que desees editar estén activados automatización
para escritura en la ventana de automatización.
Pro Tools permite usar valores de trimming como
Desactive los parámetros cuya automatización
capturas instantáneas y aplicar cambios relativos
desee conservar.
(valores delta) a la automatización seleccionada
2 Haz clic en el selector de modo de con el comando Trim Automation. Funciona
automatización y selecciona el modo Read para igual que el comando Write Automation, con
las pistas cuya automatización deseas capturar. la excepción de que escribe en los datos de
3 Comprueba que la opción Options > Link automatización valores delta en lugar de valores
Timeline and Edit Selection esté seleccionada. absolutos.

4 Utiliza la herramienta de selección para Podrás usar valores de recorte para escribir
seleccionar la ubicación en la que desees captar automatización de instantáneas en cualquier
la automatización. Todos los controles parámetro que se pueda automatizar.
automatizados se actualizan para reflejar la
automatización en esa ubicación. (Si realiza una Para crear una instantánea de cambios relativos
selección, los controles se actualizan para reflejar en datos de automatización:
la automatización al principio de la selección).
1 Comprueba que los parámetros de automatiza-
5 Haz clic en el selector del modo de ción que desees editar estén activados para
automatización en cada pista a la que desees escritura en la ventana de automatización.
aplicar la automatización capturada y luego Desactive los parámetros cuya automatización
configura el modo de automatización en Off. desee conservar.
6 Utiliza la herramienta de selección para 2 Selecciona el área de la pista que desees editar.
seleccionar la ubicación en la que desees aplicar Todos los controles automatizados se actualizan
automatización. para reflejar la automatización al principio de la
7 Activa los parámetros de automatización selección.
suspendidos anteriormente. 3 Desplaza los controles para el parámetro hacia
8 Elige Edit > Automation y selecciona una de las arriba o hacia abajo según el cambio que desees
opciones del submenú: aplicar a los datos.
• Para escribir el valor actual solo en el 4 Elige Edit > Automation y ejecuta una de estas
parámetro de automatización mostrado acciones:
en la ventana Edit, elige Write to Current.
• Para escribir el valor delta actual solo en
– o bien – el parámetro de automatización mostrado,
• Para escribir la configuración actual para elige Trim to Current.
todos los parámetros de automatización
– o bien –
activados en la ventana Automation Enable,
• Para escribir el valor delta actual para todos
elige Write to All Enabled.
los parámetros de automatización activados
9 Haz clic en el selector Automation Mode y elige en la ventana Automation, elige Trim to All
el modo Read para las pistas a las que quieras Enabled.
reproducir con automatización.

Capítulo 45: Automatización 1103


Vista previa de nuevos valores
Vista previa de la de automatización
automatización
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete Para aplicar una vista previa de un nuevo valor
de automatización para un control:
Production Toolkit 2)
1 Asegúrate de que la pista en la que deseas aplicar
El modo Automation Preview permite escuchar una vista previa del valor se haya activado para
los cambios efectuados en una mezcla automatización (Touch, Latch, Touch/Latch o sus
y compararlos con los valores de automatización modos Trim correspondientes).
existentes sin asignarlos a la lista de
reproducción de automatización. 2 Asegúrate de que el tipo de automatización
para el que deseas aplicar una vista previa se haya
Cuando defines Pro Tools en modo Automation activado en la ventana Automation (Volume,
Preview, puedes obtener una vista previa de los Pan, Mute, Send level, Send pan, Send mute
valores para los controles activados para o Plug-In).
automatización en cualquier pista cuyo modo
3 Haz clic en el botón Preview en la ventana
de automatización se pueda editar.
Automation. El botón es de color verde para
Cuando te encuentres en el modo Automation indicar que el modo Preview está activo.
Preview, si toca o desplazas un control, este
se aislará y se desconectará de la lista de
reproducción de automatización. El control
deja de leer o escribir la automatización, lo que
permite escuchar los cambios con total libertad.

Cuando hayas encontrado un nivel o estado


que desees usar, puedes asignar o pinchar el valor
a la lista de reproducción de automatización
de los controles aislados.
‹ Si pinchas durante la reproducción, el modo
de automatización se define en Latch y se inicia
la escritura en el valor de la vista previa.
‹ Si pinchas mientras el transporte se ha detenido,
el modo de automatización se define en Latch
y el control se activa en el valor de la vista previa. Controles de previsualización en la ventana
de automatización
No es necesario que se active la opción
4 Para aislar un control, tocar o desplazar un
Allow Latch Prime in Stop para que la vista
previa define un control en Latch Prime. control activado para automatización, puedes
aislar controles durante la reproducción
o mientras se detiene el transporte.

1104 Guía de referencia de Pro Tools


El indicador de modo de automatización de la Para aislar todos los controles activados para
pista es de color verde para indicar que como escritura en todas las pistas seleccionadas:
mínimo uno de sus controles está aislado, „ Pulsa la tecla Alt+Mayús (Windows)
y el botón Punch Preview de la ventana de u Opción+Mayús (Mac) y haz clic en el botón
automatización se enciende para indicar que hay Preview.
un valor de vista previa disponible para pinchar.

5 Inicia la reproducción y ajuste el control Suspensión del modo Preview


aislado para escuchar los cambios.
Puedes suspender temporalmente el modo Preview,
lo que permite alternar entre los valores de vista
Desactivación del estado aislado previa y los valores de automatización actuales.
de los controles
Puedes desactivar el estado aislado de los Para suspender el modo Preview:
controles sin necesidad de dejar el modo „ Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando

Preview. (Mac) y haz clic en el botón Preview.

Para desactivar el estado aislado de todos los


controles de una pista, efectúa uno de estos pasos: Cómo pinchar valores de vista
previa
„ Pulsa la tecla Control (Windows)

o Comando (Mac) y haz clic en el selector Cuando has aislado un control y has escuchado
de modo de automatización de una pista. un nuevo valor, puedes pinchar (escribir) el valor
a la lista de reproducción de automatización.
– o bien –

„ Cambia el modo de automatización Para pinchar un valor de vista previa a la lista


de la pista a Read u Off. de reproducción de automatización:
„ Haz clic en el botón encendido Punch Preview.
Para desactivar el estado aislado de todos
los controles de un tipo de automatización:
„ En la ventana de automatización, desactiva
Modo Preview y comandos Write To
el tipo de automatización. Los comandos Write Automation To funcionan con
el modo Preview de la forma siguiente:
Aislamiento de varios controles Antes de pinchar valores de vista previa Los
Puede que en algunos casos, como cuando inicias comandos Write Automation To (excepto Write to
una mezcla nueva, desees aislar varios controles Next Breakpoint) pueden utilizarse para ampliar
al mismo tiempo. valores de vista previa. El comando Write Automation
To solo se aplicará a controles aislados. Pro Tools
Para aislar todos los controles activados sigue estando en modo Preview.
actualmente para escritura:
Tras pinchar valores de vista previa Los comandos
„ Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) Write Automation To (excepto Write to Next Breakpoint)
y haz clic en el botón Preview. pueden utilizarse para ampliar el valor pinchado de
la misma forma que cualquier automatización.

Capítulo 45: Automatización 1105


Captura de valores
Captura de automatización de automatización
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
Esta opción permite capturar los valores
Production Toolkit 2)
de automatización actuales de los controles
Puedes capturar los valores de automatización de escritura activos.
actuales en cualquier ubicación de una sesión
y aplicarlos de forma rápida en otra ubicación Para capturar los valores de automatización:
con los comandos Capture y Punch Capture. 1 Asegúrate de que todas las pistas cuyos valores
El comando Capture almacena temporalmente de automatización deseas capturar estén
el valor de todos los controles que actualmente activados para escritura (Write, Touch, Latch,
escriben automatización y el comando Punch Touch/Latch o Latch).
Capture escribe los valores almacenados en todos
los tipos de automatización activados. 2 Asegúrate de que los tipos de automatización
que deseas capturar se hayan activado en
‹ Los sistemas ICON permiten la captura de hasta
la ventana Automation (Volume, Pan, Mute,
48 valores diferentes o capturas instantáneas.
Send level, Send pan, Send mute o Plug-In).
‹ El resto de sistemas permiten la captura de un
3 Comienza a reproducir. Cuando llegues a una
único valor.
ubicación en la que quieras capturar los estados
de automatización actuales, haz clic en el botón
Capture en la ventana Automation.

El botón Punch Capture de la ventana de


automatización se enciende para indicar
que hay un valor capturado para pinchar.

Cómo pinchar valores


de automatización capturados
Una vez que se han capturado los valores
de automatización, se pueden pinchar (escribir)
a otra ubicación de la pista. Las pistas definidas
en Read o Off no se verán afectadas.
‹ Si pinchas durante la reproducción, el modo

Controles de captura en la ventana de automatización de automatización de cualquier pista definida


en Touch se define en Latch y la escritura se inicia
en el valor capturado.
‹ Si pinchas mientras el transporte se ha detenido,
el modo de automatización de cualquier pista
definida enTouch se define en Latch y el control
se activa en el valor capturado.

1106 Guía de referencia de Pro Tools


Para pinchar valores de automatización capturados: Cómo pinchar valores de
1 Desplaza la ubicación al punto en el que deseas automatización de todos
aplicar los estados de automatización capturados. los controles
Puedes hacerlo durante la reproducción o mientras
Puedes pinchar todos los valores de automatización
el transporte está detenido.
capturados a otra ubicación en sus correspondientes
2 Haz clic en el botón Punch Capture en pistas (a excepción de las pistas con el modo de
la ventana Automation para aplicar los estados automatización establecido en Off).
de automatización capturados. Los estados captu-
rados se aplican a todos los tipos de automatización Para pinchar los valores de automatización
que están activados actualmente en la ventana de todos los controles:
de automatización. „ Cuando alcances una ubicación en la que

deseas aplicar los estados de automatización


Captura de valores de capturados, pulsa Alt (Windows) u Opción (Mac)
automatización de todos y haz clic en el botón Punch Capture. Las pistas
definidas en modo Read o Touch se definen
los controles
en Latch. Las pistas definidas en modo Off no
Puedes capturar el estado de todos los controles se ven afectadas.
que se puedan automatizar (a excepción de las
pistas con el modo de automatización definido Para pinchar los valores de automatización
en Off) en una sesión, al margen de si actualmente de todos los controles solo de las pistas
están escribiendo automatización. seleccionadas:
„ Cuando llegues a una ubicación en la que
Para capturar los valores de automatización deseas aplicar los estados de automatización
de todos los controles: capturados, pulsa Alt+Mayús (Windows)
„ Cuando llegues a una ubicación en la que u Opción+Mayús (Mac) y haz clic en el botón
deseas capturar los estados de automatización Punch Capture. Las pistas seleccionadas
actuales, pulsa Alt (Windows) u Opción (Mac) y definidas en modo Read o Touch se definen
y haz clic en el botón Capture. en Latch. Las pistas seleccionadas y definidas
en modo Off no se ven afectadas.
Para capturar los valores de automatización
de todos los controles únicamente de las pistas
seleccionadas: Captura y modo Trim
„ Cuando llegues a una ubicación en la que deseas Los comandos Capture y Punch Capture funcionan
capturar los estados de automatización actuales, con la automatización de trimming de la misma
pulsa Alt+Mayús (Windows) u Opción+Mayús forma que con la automatización normal. Pro Tools
(Mac) y haz clic en el botón Capture. guarda el estado de trimming mientras captura,
así que si intentas pinchar los valores de trimming
capturados cuando se visualiza una lista de
reproducción de automatización que no sea de
trimming, Pro Tools aplicará automáticamente
los valores a la lista de reproducción de trimming
correspondiente.

Capítulo 45: Automatización 1107


Comandos Punch Capture y Write To Los controles afectados están aislados y se han
actualizado con los valores capturados. El botón
Tras emitir un comando Punch Capture, los Punch Preview de la ventana de automatización
controles afectados escriben la automatización se enciende para indicar que el valor de la vista
(en modo Latch), así que puedes utilizar previa está listo para pinchar.
cualquiera de los comandos Write Automation
To para ampliar el valor pinchado de la misma 6 Inicia la reproducción y ajuste el control
forma que con otros tipos de automatización. aislado para escuchar los cambios.

7 Cuando estés listo para pinchar el valor


Captura y modo Preview de la vista previa a la lista de reproducción
de automatización, haz clic en el botón
Carga de valores capturados en Preview encendido Punch Preview.

Puedes aplicar una vista previa de los valores


Captura de valores en el modo Preview
de automatización capturados y modificarlos
en el modo Preview antes de pinchar los valores Cuando te encuentres en el modo Preview,
en la lista de reproducción de automatización. puedes capturar los valores de los controles
aislados y aplicarlos en cualquier punto
Para capturar un valor de automatización de la pista. Al capturar valores de vista previa,
y utilizarlo para la vista previa: puedes dejar la automatización subyacente
sin modificar en el punto en el que los capturó.
1 Asegúrate de que la pista en la que deseas aplicar
una vista previa del valor se haya activado para En los sistemas ICON, puedes utilizar el modo
automatización (Touch, Latch, Touch/Latch Preview para capturar varias instantáneas
o sus modos Trim correspondientes). sin modificar la automatización.
2 Asegúrate de que el tipo de automatización
para el que deseas aplicar una vista previa se haya Para capturar un valor de vista previa:
activado en la ventana Automation (Volume, 1 Activa el modo Preview y aísla un control.
Pan, Mute, Send level, Send pan, Send mute (Consulta la “Vista previa de nuevos valores
o Plug-In). de automatización” en la página 1104.)
3 Captura un valor de automatización al que 2 Inicia la reproducción y ajuste el control
desees aplicar una vista previa en otra ubicación aislado para escuchar los cambios.
de una pista. (Consulta “Captura de valores
de automatización” en la página 1106.) 3 Cuando estés listo para capturar el valor
de la vista previa, haz clic en el botón Capture
4 Ve a una ubicación en la que desees aplicar una de la ventana de automatización.
vista previa de los estados de automatización
capturados y haz clic en el botón Preview en El botón Punch Capture de la ventana de
la ventana de automatización. automatización se enciende para indicar que hay
un valor capturado para pinchar.
5 Haz clic en el botón Punch Capture.

1108 Guía de referencia de Pro Tools


Para presentar la lista de reproducción compuesta
Automatización de pistas en las pistas esclavas VCA:
VCA Master „ Selecciona View > Automation > Composite Playlist.
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
Lista de repr.
Production Toolkit 2) de volumen de
automatización
Lista de repr.
Presentación de automatización compuesta
 
en pistas VCA Master Visualización de la automatización compuesta
en una pista esclava VCA
Los siguientes controles de las pistas VCA Master
se pueden automatizar y pueden presentar listas
de reproducción de automatización distintas: Exclusión de pistas esclavas VCA
• Volume
de la automatización de la pista
VCA Master
• Volume trim
• Mute Cuando se edita una automatización en una pista
VCA Master, los movimientos correspondientes
Estas listas de reproducción de automatización aparecen en la lista reproducción de automatización
siguen el mismo comportamiento que las listas compuesta de cada una de sus pistas esclavas.
de reproducción de automatización de otros Si deseas excluir una pista esclava de un pase
tipos de pista. Para más información sobre la de automatización, activa la pista esclava para
automatización de ajuste de volumen, consulta la automatización.
“Recorte de automatización” en la página 1089.
Para excluir una pista esclava de un pase
de automatización de una pista VCA Master:
Presentación de una lista de
reproducción de automatización 1 Activa para escritura la pista VCA Master (modo
compuesta en pistas esclavas Write, Touch o Latch) que deseas automatizar.

Cuando una pista es una pista esclava VCA, puedes 2 Activa para escritura la pista esclava que deseas
presentar una lista de reproducción de automatiza- excluir de la automatización (modo Write).
ción compuesta que muestre la contribución de 3 Asegúrate de que otras pistas esclavas que
la pista VCA Master a los datos de automatización desees incluir en el pase no estén activadas
de volumen o de silenciamiento de la pista esclava. para la automatización.
Esta lista de reproducción compuesta refleja la
posición real del fader de volumen en la pista 4 Comienza a reproducir.
esclava. La presentación de la lista de reproducción 5 Desplaza el fader de la pista VCA Master.
compuesta no se puede editar directamente.
6 Detén la reproducción.

Capítulo 45: Automatización 1109


La automatización se escribe en la pista esclava Para combinar la automatización de una pista
excluida de modo que los movimientos de fader VCA Master a todas sus pistas esclavas y conservar
de la pista VCA Master se cancelan y el fader la pista VCA Master:
de la pista esclava excluida no se desplaza 1 Selecciona la pista VCA Master cuya
en la siguiente reproducción. automatización deseas combinar.

2 Ejecuta uno de estos procedimientos:


Pista esclava • Elige Track > Coalesce VCA Master Automation.
incluida
– o bien –
Pista esclava
excluida • Haz clic con el botón derecho en el nombre
de la pista VCA Master y elige Coalesce VCA
VCA Master
Master Automation.

El nivel de volumen compuesto y el estado de


Automatización para la pista esclava VCA excluida, silenciamiento se combinan con las pistas
cancelación de la automatización de la pista VCA esclavas. El fader de volumen de la pista VCA
Master
Master se define en cero, se establece en anulado
el silenciamiento VCA y se borra cualquier
automatización de la pista VCA Master.
Combinación de automatización
de VCA
Eliminación de la pista VCA Master
Hay varias formas de asignar o combinar la
contribución de la automatización de volumen Puedes utilizar temporalmente una pista VCA
y de mute de una pista VCA Master a las listas Master para escribir una automatización
de reproducción de automatización de tus pistas agrupada, combinar a continuación la
esclavas. automatización VCA a todas las pistas esclavas
y eliminar la pista VCA Master. Las pistas
combinadas se reproducen exactamente
Cómo se borra la pista VCA Master igual que cuando estaban en el grupo VCA.
Puedes utilizar una pista VCA Master para escribir
una automatización agrupada, combinar la Para combinar la automatización de una pista
automatización VCA a todas las pistas esclavas VCA Master a todas sus pistas esclavas y eliminar
la pista VCA Master:
y borrar la automatización de la pista VCA Master.
Las pistas combinadas se reproducen exactamente 1 Selecciona la pista VCA Master cuya
igual que cuando estaban en el grupo VCA. automatización deseas combinar.

2 Elige Track > Delete.

El nivel de volumen compuesto y el estado de


silenciamiento se asignan a las pistas esclavas.

Esta acción es irreversible.

1110 Guía de referencia de Pro Tools


Eliminación de una pista esclava Duplicación de una pista esclava
de un grupo VCA Cuando se duplica una pista esclava sin duplicar
Puedes eliminar una pista esclava de un grupo sus asignaciones de grupo, la automatización VCA
VCA, que asigna la automatización VCA a la pista se combina con la pista duplicada. El duplicado
y deja la pista VCA Master y las otras pistas combinado se reproduce exactamente como
esclavas intactas. La pista esclava combinada se si estuviera en el grupo VCA.
reproduce exactamente igual que cuando estaba
en el grupo VCA. Para combinar la automatización de una pista
VCA Master a una única pista esclava mediante
Para combinar la automatización de una pista la duplicación de pista:
VCA Master a una pista esclava: 1 Selecciona la pista esclava cuya automatización
1 Ejecuta uno de estos procedimientos: deseas combinar.
• Elige Modify Groups en el menú Group List. 2 Elige Track > Duplicate.
• Haz clic en el indicador de ID de grupo
3 En el cuadro de diálogo Duplicate Track,
de la pista y elige Modify.
anula la selección de Group Assignments.
• Haz clic con el botón derecho del ratón en el
nombre del grupo en la lista de grupos 4 Haz clic en OK.
y elige Modify.
El nivel de volumen compuesto y el estado
2 En el cuadro de diálogo Groups, selecciona el de silenciamiento se combinan en la pista
grupo VCA controlado que incluya la pista esclava. duplicada. La pista esclava original se mantiene
intacta y el grupo VCA no se modifica.
3 En el cuadro de diálogo Groups, haz clic en
Tracks y elimine la pista esclava del grupo.
4 Haz clic en OK.

La pista esclava se elimina del grupo VCA


y el nivel de volumen compuesto y el estado
de silenciamiento se combinan en la pista.

Capítulo 45: Automatización 1111


Combinación de automatización
en una selección de edición
Puedes efectuar una automatización VCA en una
selección de edición de una pista VCA Master sin
comprometer la automatización de toda la
longitud de la pista.

Para combinar la automatización en una selección


de edición de una pista VCA Master:
1 Selecciona la pista VCA Master cuya
automatización deseas combinar.

2 Efectúa una selección de edición en la pista


VCA Master que incluya el intervalo de
automatización que deseas combinar.

3 Ejecuta uno de estos procedimientos:


• Mantén pulsada la tecla Inicio (Windows)
o Control (Mac) y elige Track > Coalesce VCA
Master Automation.
– o bien –
• Mantén pulsada la tecla Inicio (Windows)
o Control (Mac), haz clic con el botón derecho
en el nombre de la pista VCA Master y elige
Coalesce VCA Master Automation.

El nivel de volumen compuesto y el estado


de silenciamiento se asignan a las pistas esclavas
de la selección de edición. El volumen de la pista
VCA Master se define en cero, se establece
en anulado el silenciamiento VCA y cualquier
automatización de la pista VCA Master se elimina
solamente del área seleccionada.

1112 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 46: Mezcla final

Pro Tools permite realizar la mezcla final grabando


una mezcla en pistas de audio nuevas o exportando Selección de audio para crear
(rebotando) una mezcla al disco. bucles, submezclas y efectos
Grabación a pistas Proceso que consiste en la Las funciones de grabación en pistas y Bounce To
submezcla y grabación de una submezcla en Disk funcionan en la selección de línea de tiempo
pistas de audio nuevas de la misma manera que o de edición actuales, si hay alguna. Esto facilita
lo haría con cualquier señal de entrada de pista. la conversión de selecciones multipista en bucles
Este método precisa pistas, voces y rutas de bus mono, estéreo o multicanal. Las submezclas,
disponibles para acomodar la submezcla y las combinaciones y otros tipos especializados de
pistas nuevas. Cuando se graba en pistas, se mezclas también se pueden grabar (o imprimir)
pueden ajustar manualmente el mezclador en el disco con cualquiera de los dos métodos,
u otros controles. o también se pueden reproducir en otro medio
Graba en pistas nuevas si deseas ajustar los controles de grabación, transferencia o archivo.
del mezclador durante la reducción de mezcla. La técnica de impresión de efectos en disco añade
Exportar a disco El comando Bounce To Disk efectos en tiempo real, como EQ o reverberación,
permite escribir una mezcla final, crear un bucle, de forma permanente en una pista de audio
imprimir efectos o consolidar una submezcla al enviarlos por bus y grabarlos en pistas nuevas
a archivos de audio nuevos del disco. Este método con los efectos añadidos. Se conservará el audio
permite grabar todas las voces disponibles en el disco original, de tal forma que podrás volver a la pista
sin necesidad de mantener ninguna en reserva. de origen en cualquier momento. Puede ser de
utilidad en los casos en los que se tenga un número
Cualquier salida o ruta de bus disponible se puede limitado de pistas o dispositivos de efectos.
seleccionar como la fuente de exportación.
Durante la realización de la función de exportación Los plug-ins de AudioSuite ofrecen otra
o después de esta, se puede aplicar frecuencia de opción para grabar (o imprimir) un efecto
muestreo, profundidad de bits y otros procesos de de plug-in en disco. Para más información,
conversión. Aunque puedes escuchar la creación consulta la sección el capítulo 40,
de la exportación en tiempo real, no puedes “Procesamiento de AudioSuite”.
ajustar el mezclador ni otros controles mientras
tiene lugar la exportación a disco.

Usa la función Bounce To Disk si tienes que


convertir los archivos exportados o si no deseas
ajustar manualmente los controles de mezclador
durante la mezcla final.

Capítulo 46: Mezcla final 1113


• Cuando realices la mezcla final en un destino
Dithering de 24 bits, no utilices un plug-in de dithering en
lasalida principal.
La adición controlada de ruido o dither puede
mejorar de forma significativa la calidad del • Cuando realices la mezcla final en un destino
archivo de audio cuando se reduce la profundidad analógico con un interface apto para 24 bits,
de bits del archivo de audio digital. no utilices un plug-in de dithering en la salida
principal.

Cuándo se debe usar el plug-in • Durante una grabación y reproducción normales,


de dithering omita cualquier plug-in de dithering en la salida
principal.
Debes usar el plug-in de interpolación al reducir
la profundidad de bits, por ejemplo, cuando
se reduce la mezcla en un archivo de 16 bits con Exportación a disco y dithering
el comando Bounce to Disk o cuando envía Al exportar a disco no se aplica dithering si
la mezcla final a un dispositivo digital externo se reduce la profundidad de bits. Para aplicar
que graba a una resolución de 16 bits. interpolación cuando se exporta a disco, deberías
insertar un plug-in de interpolación como
Se necesita un plug-in de interpolación incluso
último procesador en el camino de señal de
cuando se reduce la mezcla a 16 bits desde una
un master fader asignado al camino de salida
sesión de 16 bits. Aunque las sesiones de 16 bits
del archivo de audio de la fuente de exportación.
usan archivos de 16 bits, se siguen procesando
a una profundidad de bits interna mayor: Es preferible usar un plug-in de interpolación
• Los sistemas Pro Tools|HD utilizan rutas de en un master fader que en una entrada auxiliar,
señales de entrada y salida de audio de 24 bits, porque las inserciones del master fader son
y procesamientos y mezclas internas de 48 bits. post-fader. En calidad de inserción de post-fader,
el plug-in de interpolación puede procesar
• Los sistemas Pro Tools utilizan rutas de señal
cambios en el nivel del master fader.
de entrada y salida de audio de 24 bits
y procesamiento interno de coma flotante Si no usa un plug-in de interpolación en el
de 32 bits para mezclar y procesar audio. camino de la fuente de exportación y decides
convertir a una resolución más baja durante la
Por este motivo tanto si trabajas con una sesión
exportación a disco o después de ella, el archivo
de 24 bits como con una sesión de 16 bits,
resultante se convertirá por truncamiento.
se recomienda lo siguiente:
• Cuando reduzcas la mezcla a un destino de
16 bits, utiliza un plug-in de interpolación Uso de interpolación en una mezcla
en la salida principal. de salida
• Cuando grabes por bus una submezcla en una Pro Tools incluye plug-ins de dithering en tiempo
pista en la misma sesión, no utilices un plug-in real que mejoran el rendimiento a 16, 18 o 20 bits
de dithering en la pista de destino. y que reducen los defectos de cuantización
cuando se reduce la profundidad de bits de
una mezcla de salida.

1114 Guía de referencia de Pro Tools


Para usar un plug-in de dithering en una mezcla Conversión de frecuencia
de salida: de muestreo y reducción
1 Elige Track > New y crea una pista master fader de la profundidad de bits
(estéreo).
Si durante la reducción de mezcla deseas efectuar
2 Configura la salida del master fader en la salida una conversión de frecuencia de muestreo y una
o ruta de bus que desees exportar. reducción de la profundidad de bits, convierta
primero la frecuencia de muestreo al tiempo
3 Asigna las salidas de todas las pistas de audio
que mantiene la profundidad de bits superior
de la sesión a la misma ruta que has creado en
y reduzca a continuación el archivo cuya frecuencia
el paso 2. El master fader controla los niveles
de muestreo se ha convertido a una profundidad
de salida de todas las pistas encaminadas a ella.
de bits inferior con la interpolación. Al mantener
4 En el master fader, inserta un plug-in de la profundidad de bits superior cuando se efectúa
interpolación como último procesador en la conversión de frecuencia de muestreo, se asegura
la cadena de señal. la mejor calidad de audio posible.

5 En la ventana del plug-in de interpolación,


elige una resolución de bits de salida y la
configuración de formación de ruido. Grabación por bus en pistas
6 Ejecuta uno de estos procedimientos: Puedes crear una submezcla en la sesión de
• Reproduce la sesión para grabar o reproducir Pro Tools y grabarla a través de bus en pistas
la salida de Pro Tools en una media de tasa disponibles en la misma sesión. Esta técnica
de bits más baja (como un DAT). permite añadir entrada en directo a la mezcla,
así como ajustar el volumen, panorámico de
– o bien –
audio, silenciamiento y otros controles durante
• Elige File > Bounce To > Disk. En el cuadro
el proceso de grabación. Puedes usar este método
de diálogo Bounce to Disk, selecciona la
en vez del comando Bounce to Disk para crear
profundidad de bits adecuada (como 16 bits
pistas mezcladas directamente en la sesión de
para un archivo de audio en CD). Antes de que
Pro Tools.
el comando Bounce to Disk convierta la señal,
esta se procesa según la configuración de
resolución y de formación de ruido del plug- Requisitos de voces para grabar
in de dithering insertado en el master fader. una submezcla
Para más información acerca de los plug-ins La grabación de una submezcla en pistas nuevas
de dithering, consulta la Guía de plug-ins requiere una voz disponible para cada una de las
de audio. pistas que desees grabar. Asegúrate de que tiene
suficientes voces disponibles para reproducir
todas las pistas que desees grabar y suficientes
voces para grabar las pistas de destino.

Capítulo 46: Mezcla final 1115


Por el contrario, el comando Bounce To Disk 6 Configura la entrada de cada pista de destino
permite exportar todas las voces disponibles para que coincida con el camino de bus desde
a disco sin retener ninguna, pero no podrás el que estás grabando.
cambiar manualmente ningún control durante
7 Configura la salida de las pistas nuevas en el
el proceso de exportación. Para más información,
camino de salida principal.
consulta “Bounce To Disk” en la página 1117.
8 Comprueba que la opción Options > Link Timeline
Para información acerca de la gestión de voz, and Edit Selection esté seleccionada.
consulta “Prioridad de pistas y asignación
de voces” en la página 240. 9 Selecciona el audio que se va a grabar. El inicio,
fin y duración de la grabación se puede basar
en la ubicación del cursor o en las selecciones
En Pro Tools HD, los plug-ins RTAS situados de edición y línea de tiempo.
en pistas de entrada auxiliar, pistas master
• La grabación automática basada en
fader y pistas de instrumento utilizan voces
selecciones pincha para entrar y salir
adicionales y pueden incorporar latencia
de la grabación al principio y al final de
adicional de acuerdo con el tamaño de
la selección. Asegúrate de que ha incluido
búfer del hardware. Para más información,
tiempo al final de una selección para efectos
consulta “Uso de “voces” y latencia total
como colas de reverberación o retardos.
de los plug-ins RTAS” en la página 1018.
• Si no realiza ninguna selección, la grabación
Para grabar una submezcla en una pista: comenzará desde la ubicación del cursor
de reproducción. La grabación continuará
1 Aplica los plug-ins o procesadores externos
hasta que pulsa el botón de detención.
que desees añadir a las pistas de audio o entradas
auxiliares antes de grabar. 10 Activa las pistas nuevas para grabación
y haz clic en el botón de grabación de la ventana
2 Configura la salida de canal principal de las
Transport.
pistas que desees incluir en la submezcla en una
ruta de bus. Si utilizas pistas estéreo o multicanal, 11 Haz clic en el botón Play para empezar a grabar
configura el panorámico de audio de cada pista. la submezcla.

3 Asegúrate de que la opción Loop Record 12 Si grabas una selección, la grabación se detendrá
no esté activada. automáticamente. Si realiza una grabación
en la que no se ha especificado el final, haz clic
4 Elige Track > New y crea una o más pistas
en el botón de detención o pinche para salir de
de audio mono, estéreo o multicanal.
la grabación.
5 Si estás grabando en estéreo, pon el panorámico
de la nueva pista estéreo (o pistas mono) totalmente
hacia la izquierda y la derecha.

1116 Guía de referencia de Pro Tools


Información de registro de tiempo El tiempo
Bounce To Disk del material exportado se registra para poder
arrastrarlo a una pista y colocarlo en la misma
El comando Bounce To Disk permite realizar
ubicación que el material original. Para más
mezclas con todas las voces disponibles del sistema.
información acerca de registro de tiempo,
Al grabar en archivos de audio separados, no tienes
consulta “Registro de tiempo” en la página 1192.
que reservar ninguna pista para la exportación.

El proceso en Pro Tools se realiza en tiempo real; Los archivos exportados compensan los retardos
es decir, el audio de la mezcla se reproduce
Pro Tools compensa cualquier retardo de bus y de
durante el proceso (aunque no puede ajustarse).
plug-in debidos a una exportación. Esto significa
Puedes usar el comando Bounce To Disk para que si un archivo exportado se vuelve a importar
crear e importar de forma automática bucles, a una sesión y se coloca directamente en el
submezclas o audio en la sesión. También puedes tiempo contra la mezcla de fuente, se alineará
crear un master final mono, estéreo o multicanal temporalmente con la mezcla de fuente original.
en varios formatos de archivo de audio.
El comando Bounce To Disk ofrece opciones Las pistas activadas para grabación y para
TrackInput no se pueden exportar
de conversión para frecuencia de muestreo,
resolución de bits y formato. Pro Tools no permite exportar pistas que están
activadas para grabación o en el modo de
Cuando usa el comando Bounce to Disk, la
monitorización Input Only.
mezcla que se guarda en el disco contendrá:

Pistas audibles En la exportación se incluyen todas Para usar el comando Bounce To Disk:
las pistas audibles que se dirigen a la salida que se 1 Efectúa una selección de línea de tiempo para
selecciona como fuente de exportación. Todas las definir el intervalo que se debe exportar.
pistas silenciadas no se incluyen en la exportación.
Si aísla una o más pistas, solo se incluyen en la 2 Elige File > Bounce to > Disk.

mezcla exportada las pistas aisladas. 3 Configura las opciones de exportación


(consulta “Opciones del cuadro de diálogo
Automatización Toda la automatización activada
Bounce” en la página 1118).
para lectura se reproduce e incorpora a la mezcla
exportada. 4 Haz clic en Bounce.

Inserciones y envíos Todas las inserciones activas,


incluidas las inserciones de plug-ins en tiempo Exportación con Mute Frees
real y de hardware, se aplican a la mezcla Assigned Voice (solo en
exportada. Pro Tools HD)
Duración de selección o pista Si realiza una Al exportar sesiones con pistas silenciadas, la
selección en una pista, la mezcla exportada será activación de la opción “Mute Frees Assigned
la duración de la selección. Si no se ha aplicado Voice” puede, en ocasiones, aumentar el número
ninguna selección en ninguna pista, la de pistas que se exportarán con éxito. Consulta
exportación será la duración de la pista audible “Mute Frees Assigned Voice” en la página 250.
más larga de la sesión.

Capítulo 46: Mezcla final 1117


Enforce Avid Compatibility
Opciones del cuadro de
diálogo Bounce Activa este control en el cuadro de diálogo Bounce
to Disk para crear ediciones con precisión de
Cuando selecciona el comando Bounce To Disk, frames, además de agrupar los archivos como OMFI
podrás configurar varias opciones de archivos. (a menos que el tipo de archivo seleccionado
sea MXF) y limitar las opciones de frecuencia
de muestreo a 44.1 kHz o 48 kHz. La interpolación
sin formación de ruido se aplica a los archivos que
se exportan de 24 bits a 16 bits.

File Type
En el cuadro de diálogo Bounce to Disk, este campo
seleccionada el tipo (creador) de los archivos
exportados.

Sound Designer II
(solo en Mac)

Este era el formato nativo de los sistemas


Pro Tools en Mac. Pro Tools puede exportar
Cuadro de diálogo Bounce con conversiones y opciones archivos en formato SD II, pero primero
activadas hay que convertirlos a .WAV o .AIF durante
la importación.
Botón Help
El botón Help del cuadro de diálogo Bounce to Disk BWF (formato Broadcast .WAV)
abre un cuadro de diálogo de solo visualización que
Este era el formato nativo de los sistemas Pro Tools
describe las características de Bounce to Disk.
en Windows, pero ahora también es compatible
con Mac. Para usar un archivo BWF (.WAV) en
Bounce Source Pro Tools, puedes arrastrarlo y soltarlo desde un
navegador de DigiBase, el Explorador de Windows
Selecciona cualquier camino de salida mono,
o el Finder de Mac o desde una carpeta. También
estéreo o multicanal, o bien un camino de bus
puedes usar el comando Import Audio. No es
como fuente para la exportación en el cuadro de
necesario convertir los archivos que tienen este
diálogo Bounce to Disk. Todas las rutas de salida
formato para poderlos usar en Pro Tools.
o de bus activas definidas en el cuadro de diálogo
I/O Setup están disponibles como Bounce Source.

Para configurar la fuente de exportación:


„ Selecciona una salida o ruta de bus en

el selector de fuente de exportación.

1118 Guía de referencia de Pro Tools


AIFF (Audio Interchange File Format) Los archivos con formato de secuencia AAF
y OFM pueden hacer referencia a archivos de
Para usar un archivo AIFF en Pro Tools, puedes media MXF o tenerlos incrustados. Pro Tools
arrastrarlo y soltarlo desde un navegador de no admite las secuencias de AAF incrustado.
DigiBase, el Explorador de Windows o el Finder de
Mac. También puedes usar el comando Import Audio.
MPEG-1 Layer 3 (MP3)
No es necesario convertir los archivos que tienen
este formato para poderlos usar en Pro Tools. El formato de compresión MPEG Layer 3 (MP3)
se usa para la transmisión y descarga de audio
QuickTime a través de Internet y para la reproducción
en dispositivos portátiles.
QuickTime es el formato de archivo de audio
multimedia de Apple. Pro Tools no admite
directamente este tipo de archivo en las sesiones.
Para usar un archivo de audio QuickTime en
Pro Tools, utiliza el comando Import Audio. El uso
del formato QuickTime está muy extendido para
adjuntar a correos electrónicos, lo que simplifica
la revisión y aprobación de proyectos a larga
distancia. QuickTime también es compatible con
muchas aplicaciones multimedia.

Windows Media
(solo en Windows) Opción de exportación de MP3

Los archivos con el formato de Windows Media Al seleccionar este formato, no se podrá disponer
pueden contener audio, vídeo o datos de guiones del menú emergente Resolution en el cuadro
almacenados en el formato de Windows Media. de diálogo Output Opciones de Pro Tools.
El nombre de los archivos con el formato de El codificador es el encargado de configurar
Windows Media puede tener la extensión .asf, la resolución.
.wma o .wmv.
La frecuencia de muestreo elegida se otorga al
códec como una frecuencia de muestreo base para
MXF (Material Exchange Format)
operaciones. La frecuencia de muestreo real del
MXF es un formato de archivo de media que archivo resultante se define en el cuadro de
abarca archivos de audio y vídeo; está concebido diálogo de opciones de codificador MP3. Por
para intercambiar material audiovisual con ejemplo, si se elige una frecuencia de muestreo
metadatos y datos asociados. Se diseñó para base de 48.000 Hz, el cuadro de diálogo de
mejorar la interoperatividad de archivos entre opciones de codificador MP3 permitirá secuencias
servidores, estaciones de trabajo y demás de salida de 48, 24 o 12 kHz según la calidad de
dispositivos para la creación de contenido. codificación.

Cuando exportes o apliques exportación al


formato MP3, puedes configurar estas opciones:

Capítulo 46: Mezcla final 1119


Opciones de Encoder Title/Artist/Album/Comment Escribe el título,
Encoding Speed Determina la calidad de audio nombre del artista y la información relacionada
del archivo exportado. Existen dos opciones: con el archivo MP3. Muchos reproductores MP3
Highest Quality y Fastest Encoding Time. muestran esta información.

La opción Highest Quality puede tardar en Genre Elige un género para el archivo. Muchos
procesar audio hasta cinco veces más que reproductores MP3 muestran esta información
la opción Fastest Encoding, por lo que se y pueden aparecer en catálogos de búsqueda
recomienda usarla solo cuando la más alta y bases de datos.
fidelidad sea esencial y dispongas de tiempo
Track Number Si seleccionas los tipos ID3 v1.1
para dedicarlo a la codificación.
o ID3 v2.3, puedes introducir un número de pista
Constant Bit Rate (CBR) Codifica el archivo de CD para el archivo. Muchos reproductores
a una sola frecuencia de bits que eliges en MP3 muestran esta información.
el menú emergente Constant Bit Rate (CBR).
Year Introduce un año para el archivo. Muchos
La frecuencia de bits es fija, por lo que la calidad
reproductores MP3 muestran esta información.
del audio codificado varía según la naturaleza
del material comprimido. La opción 128 kbit/s
Opciones de Mac File
es la mejor para hacer streaming de secuencias
a través de Internet ya que presenta requisitos Mac File Type y Creator Si va a usar el archivo en
de ancho de banda predecibles. Mac, puedes introducir el tipo de archivo Mac
y el creador. Esto permite a los usuarios hacer doble
Opciones de ID3 Tag Info
clic en el archivo para abrir el reproductor MP3.
Tag Type La etiqueta ID3 guarda datos acerca
del archivo de audio codificado que usan los Botón de valores predeterminados
reproductores MP3 para mostrar información
Para restablecer la configuración de este cuadro
referida al archivo. Pro Tools admite tres versiones
de diálogo a los valores predeterminados, haz clic
de esta etiqueta para ofrecer compatibilidad con los
en Defaults.
reproductores MP3 antiguos:
• ID3 v1.0: aparece al final de un archivo MP3
Format
de streaming; por lo tanto, la información
de etiqueta aparece después de que haya Es el formato para el resultado exportado.
finalizado el streaming de software. Las opciones son Mono (summed), Multiple Mono
• ID3 v1.1: es igual que la versión 1.0, pero añade o Stereo Interleaved.
información de número de pista a la etiqueta.
Para definir el formato del archivo exportado:
• ID3 v2.3: aparece al principio de un archivo
„ Selecciona un formato de archivo del selector
MP3 de streaming; por lo tanto, la información
de etiqueta se muestra cuando comienza el de formato.
streaming. Mono (Summed) Crea un solo archivo de disco
A pesar de que actualmente ID3 v2.3 es el formato que es una mezcla mono sumada de las fuentes
MP3 estándar, no todos los reproductores MP3 lo que se supervisan.
admiten. Ponte en contacto con el desarrollador de
software de tu reproductor para obtener
información sobre su compatibilidad.

1120 Guía de referencia de Pro Tools


Antes de exportar a disco, asegúrate de que Resolution
los niveles sean inferiores a –3 dB para evitar
el recorte que se produce cuando las señales Esta opción permite seleccionar entre tres
izquierda y derecha sobrepasan –3 dB por debajo resoluciones de bits para la conversión
del máximo o del código completo (0 dBFS). de exportación.

Multiple mono Crea varios archivos mono con el La opción Bounce To Disk no aplica interpolación
mismo número de canales que el camino de origen. al convertir durante o después de exportar a una
resolución más baja (incluso al exportar a 16 bits).
• Si la salida de fuente o el camino de bus es
Cuando tenga que crear un archivo de resolución
estéreo, se crearán dos archivos mono y se
más baja, usa un plug-in de interpolación en
les agregarán los sufijos “.L” o “.R” al exportar.
un master fader asignado al camino de fuente
• Si se usa un formato multicanal (por ejemplo, de exportación. Esto interpola el archivo exportado
seis canales, 5.1), se crearán archivos mono antes de que la conversión Bounce To Disk
individuales para cada miembro del camino. se trunque en la resolución de archivo final.
Se añadirán a los archivos sufijos de ruta según (Consulta “Dithering” en la página 1114.)
la definición de ruta en el cuadro de diálogo
I/O Setup. Las opciones de resolución incluyen las
siguientes:
• Si la salida de la fuente o el camino del bus
es mono, el menú emergente cambiará 8 bits Esta resolución se usa a menudo en
de multimono a mono y creará un archivo aplicaciones multimedia. Si el material con el que
mono (sin sumar varias fuentes). trabajas es relativamente sencillo, puedes usar la
característica “Squeezer” de Pro Tools para obtener
Stereo Interleaved Crea un solo archivo intercalado
resultados óptimos. Consulta “Use Squeezer”
que contiene todas las transmisiones exportadas
en la página 1123 para más información.
del camino de salida elegido. En una exportación
estéreo intercalada, las pistas asignadas a salidas de 16 bits Es la resolución de bits estándar de disco
números impares se envían al canal izquierdo y las compacto.
pistas asignadas a salidas de números pares se envían
al canal derecho. Si la sesión es de 16 bits, deberías utilizar
todavía un plug-in de dithering en la mezcla
Pro Tools también permite exportar archivos de salida porque todos los sistemas Pro Tools
multicanal intercalados de cualquier tipo de procesan internamente el audio en
archivo admitido. Esto puede simplificar la profundidades de bits superiores.
gestión de archivos de mezclas y proyectos
para realizar copias de seguridad y archivo. 24 bits Este ajuste ofrece la resolución máxima.
Resulta útil cuando se desea crear una mezcla
Pro Tools no admite archivos intercalados final sin perder resolución (por ejemplo, cuando
de forma nativa. Significa que deben dividirse se entrega una mezcla final lista para masterizar.
en archivos multimono al importar (lo que
requiere espacio adicional en disco). Para definir la resolución del archivo exportado:
„ Selecciona una profundidad de bits en

el selector de resolución.

Capítulo 46: Mezcla final 1121


Sample Rate 88200 Quizás deseas trabajar con una frecuencia de
muestreo de 88,2 kHz si la entrega final se realizará
Esta opción permite guardar en cualquier frecuencia a 44,1 kHz (por ejemplo, un disco compacto).
de muestreo. Las opciones dependen del sistema Esta opción proporciona una conversión de la
Pro Tools que se utiliza y de los interfaces de audio frecuencia de muestreo ligeramente superior
Pro Tools. a 44,1 kHz que la opción de 96 kHz.

Calidad de conversión de la frecuencia 48000 Se trata de una frecuencia de muestreo


de muestreo estándar de vídeo profesional y DVD, así como de
emisión y de archivo de compañías discográficas.
Si elige una frecuencia de muestreo que difiera
Es compatible con los reproductores DA-88/98,
de la frecuencia original de la sesión, dispondrá
DAT y ADAT.
de las opciones de conversión. Puedes configurar
la calidad de conversión y programar la conversión 44100 Es la frecuencia de muestreo estándar para
para que se produzca durante o después de la discos compactos (CD); es compatible con los
exportación. Para más información, consulta reproductores DA-88/98, DAT y ADAT.
“Calidad de conversión de la frecuencia de
muestreo” en la página 1122. Valor personalizado Para seleccionar una
frecuencia de muestreo personalizada, haz clic en
A continuación, se muestran las frecuencias la ventana de frecuencias de muestreo y escribe
de muestreo más habituales y sus aplicaciones. un valor.
Las frecuencias de muestreo altas proporcionan
mejor fidelidad de audio para grabación Frecuencias Pull-up y Pull-down Todas las
y reproducción y también para procesamiento frecuencias de muestreo disponibles admiten
con plug-ins dinámicos, de interpolación (con frecuencias Pull-up y Pull-down o frecuencias
formación de ruido) y de emulación analógica. especializadas.

192000 Es la frecuencia de muestreo admitida


para algunos DVD de audio y ofrece la mayor Calidad de conversión de
calidad y fidelidad de audio con interfaces de la frecuencia de muestreo
audio compatibles (por ejemplo, 192 I/O). Al especificar una frecuencia de muestreo distinta
para un archivo exportado (por ejemplo, al mezclar
176400 Quizás deseas trabajar con una frecuencia
una sesión grabada a 96 kHz a 44,1 kHz para
de muestreo de 176,4 kHz si la entrega final
distribución en un CD de audio), Pro Tools utiliza
se realizará a 44,1 kHz (por ejemplo, sobre un
la opción Conversion Quality para determinar la
disco compacto). Esta opción proporciona una
calidad de la conversión de la frecuencia de
conversión de la frecuencia de muestreo a 44,1 kHz
muestreo utilizada.
ligeramente más rapida que desde 192 kHz.
Hay cinco opciones de calidad de conversión,
96000 Es una frecuencia de muestreo admitida
que van desde Low (calidad mínima) hasta Tweak
para DVD de audio y ofrece fidelidad de audio
Head (calidad máxima). Cuanto mayor sea la
de gran calidad con interfaces de audio
calidad de conversión de la frecuencia de
compatibles (por ejemplo, 192 I/O, 96 I/O,
muestreo, mayor tiempo llevará la conversión
96i I/O y Digi 002).
del archivo exportado.

1122 Guía de referencia de Pro Tools


Use Squeezer La opción Import After Bounce solamente
(solo resolución de 8 bits) está disponible cuando el tipo de archivo
destino y la frecuencia de muestreo de la
La opción Use Squeezer usa un algoritmo DSP exportación son los mismos que los de la
patentado diseñado para la conversión con sesión actual, y la resolución de destino
resolución de 8 bits de archivos de fuente simples (frecuencia de bits) es igual o inferior a la
como locuciones en off. Optimiza la dinámica de resolución de la sesión. Asimismo, las pistas
audio a través del procesamiento previo usando exportadas a un archivo estéreo intercalado
compresión, limitación y compuerta de ruido no pueden importarse automáticamente
antes de la conversión con resolución de 8 bits. después de una exportación.
Esto produce una mayor sonoridad aparente de
la señal e inteligibilidad mejorada. Si conviertes
un archivo de audio de 16 bits más complejo
Grabación de una submezcla
a una resolución de 8 bits, haz pruebas con esta
opción antes de convertir todo el material.
(con Bounce to Disk)
Puedes crear una submezcla con el comando
Bounce To Disk al silenciar pistas o pasar por alto
Convert During Bounce o Convert
inserciones que no pertenecen a la submezcla
After Bounce
y seleccionar la parte de la sesión o aislar el audio
El cuadro de diálogo Bounce to Disk puede que desees exportar.
realizar cualquier opción de conversión,
incluidas la conversión de frecuencia de También puedes crear una submezcla al grabar
muestreo y profundidad de bits, durante a pistas nuevas. Para más detalles, consulta
el proceso de exportación o después de él. “Conversión de frecuencia de muestreo y reducción
de la profundidad de bits” en la página 1115.
Las siguientes opciones solo están disponibles
al exportar a un tipo de archivo, formato, Para exportar una submezcla a un disco:
resolución o frecuencia de muestreo diferentes.
1 Configura la submezcla usando envíos, entradas
Convert During Bounce Esta opción no es tan lenta auxiliares y master faders. (Consulta “Encamina-
como Convert After Bounce, pero la reproducción miento de señales para monitorización
de automatización de plug-in no es tan precisa. y submezclas” en la página 993.)
Convert After Bounce La opción Convert After Bounce, 2 Ejecuta uno de estos procedimientos:
aunque sea un proceso más lento, ofrece el nivel más • Para exportar toda la sesión, haz clic en
alto de precisión de automatización de plug-in. el botón de vuelta a cero en la ventana
Transport para ir al principio de la sesión.
Import Into Session After Bounce – o bien –

La opción Import After Bounce importa automáti- • Para exportar una parte de la sesión, activa
camente los archivos exportados a la lista de Operations > Link Timeline and Edit Selection
regiones, por lo que podrás colocarlos en pistas. y realiza una selección en la ventana Edit.
Si los archivos exportados son archivos estéreo
divididos (mono múltiple), aparecen en la lista
de regiones de audio.

Capítulo 46: Mezcla final 1123


3 Elige File > Bounce to > Disk. • Si los archivos exportados no figuran en
la lista de regiones, impórtalos a la sesión
4 Configura las opciones y los parámetros
mediante el comando Import Audio,
de exportación.
o arrastra y suelta los archivos exportados
5 Comprueba que la resolución de bits del archivo desde un navegador de DigiBase.
exportado sea la misma que la de la sesión. • Si colocas varios archivos, mantén los
canales sincronizados entre sí pulsando
6 Asegúrate de que la sesión y el interface de audio
la tecla Mayús al mismo tiempo que los
admitan la frecuencia de muestreo del archivo
seleccionas en la lista de regiones
exportado.
y arrastrándolos de forma simultánea
7 Si es preciso, comprueba si el tipo y el formato a pistas del formato correcto.
del archivo exportado coincide con el tipo y el
2 Al trabajar con pistas estéreo, configura
formato de la sesión.
los controles de panorámico de audio en
8 Si deseas colocar el archivo exportado en la los extremos izquierdo y derecho.
sesión actual, selecciona la opción Import After
3 Pon en solo la pista que contiene la exportación.
Bounce.
4 Para oír los resultados de la exportación, haz
9 Haz clic en Bounce.
clic en el botón de reproducción de la ventana
10 Selecciona el destino del archivo de audio Transport.
nuevo, asígnale un nombre y haz clic en Save.

Las exportaciones en Pro Tools se realizan en


tiempo real; de esta manera, se oye la reproducción Mezcla final
de audio de la mezcla durante el proceso de
En la mezcla final, se crea una mezcla en la que
exportación. No puedes ajustar los controles
se incluyen todas las ediciones, automatización
mientras realizas una exportación a disco.
y procesamiento de efectos.
Para devolver los archivos a las pistas:
Para exportar una mezcla final a disco:
1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
1 Ajusta los niveles de salida de pista y finalice
• Si el audio exportado se importó a la sesión la automatización de mezcla para cada pista
automáticamente, arrastra los archivos de la sesión.
nuevos de la lista de regiones a las pistas
existentes de la sesión. 2 Ajusta cualquier plug-in en tiempo real, así como
la configuración y automatización de efectos para
Si realizas la exportación desde un punto cada pista de la sesión.
de selección, puedes ajustar el archivo al
3 Comprueba que las pistas que desees incluir en
punto de exportación; para ello, pulsa Inicio
el proceso de exportación se oigan (que no estén
(Windows) o Control (Mac) y arrastra la
silenciadas o inactivas).
región de la lista de regiones a la pista de
destino. 4 Asigna la salida de cada pista que deseas incluir
en la exportación a la misma ruta de salida
o de bus.
5 Añade dithering (consulta “Dithering”
en la página 1114).

1124 Guía de referencia de Pro Tools


6 Ejecuta uno de estos procedimientos:
• Para exportar toda la sesión, haz clic Masterización
en el botón de vuelta a cero en la ventana En el proceso de masterización final, puedes grabar
Transport para ir al principio de la sesión. directamente en disco, DAT, DVE, CD, reproductor
estéreo o en una grabadora multipista (para
De forma predeterminada, la exportación
mezclas surround).
finalizará en la última forma de onda de
audio o nota MIDI. Para finalizar la Una vez creada una master de la sesión, puedes
exportación antes, realiza una selección transferirla a un medio portátil para su duplicación.
de edición o en la línea de tiempo para definir Puedes transferir el archivo master a CD o DAT para
el final y el inicio de la exportación. usarlo como la master para la fabricación de discos
compactos.
– o bien –
• Para exportar una parte de la sesión, activa
Operations > Link Timeline and Edit Selection Masterización en una grabadora
y realiza una selección en la ventana Edit. digital
7 Elige File > Bounce to > Disk. Aunque la mejor opción para realizar una copia
master de las sesiones es el disco duro, Pro Tools
8 Elige el camino de fuente que desees exportar.
permite realizar copias master digitalmente,
9 Configura los parámetros de la función Bounce directamente en una grabadora digital con
To Disk según proceda. Consulta “Opciones del AES/EBU o S/PDIF, como un dispositivo DAT.
cuadro de diálogo Bounce” en la página 1118.

10 Haz clic en Bounce. 24 bits de entrada y de salida


11 Selecciona el destino del archivo de audio Los sistemas Pro Tools|HD admiten rutas de señales
nuevo, asígnale un nombre y haz clic en Save. de entrada y salida de audio completas de 24 bits,
con procesamiento y mezcla internos de 48 bits,
que proporcionan un margen adicional de 16 bits
en la parte superior del rango dinámico de un
canal, y de 8 bits en la parte inferior. Puedes
intercambiar archivos con otros sistemas de
grabación de 24 bits sin necesidad de convertir
la profundidad de bits (siempre que tengan un
formato de archivo compatible).

Los sistemas Pro Tools admiten entrada y salida


de 24 bits, y utilizan procesamiento y mezcla de
coma flotante de 32 bits de forma interna. Puedes
intercambiar archivos con otros sistemas
de grabación de 24 bits sin necesidad de
convertir la profundidad de bits (siempre
que tengan un formato de archivo compatible).

Capítulo 46: Mezcla final 1125


Masterización y compresión de audio Para configurar Pro Tools para la masterización
estéreo digital directa:
Aunque la compresión de audio es a menudo
1 Conecta la grabadora digital a las salidas
una herramienta indispensable en la grabación
digitales del sistema. Si el sistema tiene varias
analógica, puede presentar problemas en el ámbito
salidas digitales, utiliza los canales 1 y 2 del
digital. Si comprimes una señal de entrada a una
interface de audio.
tasa muy alta, se producirá una señal cuyo nivel
de potencia total es mucho mayor con relación 2 En Pro Tools, configura el formato digital
a los transitorios. Al grabar un número de señales y la salida adecuados en el cuadro de diálogo
al nivel más alto posible en varias pistas, creará Hardware Setup o I/O Setup. (Consulta
una situación en la que con toda probabilidad “Configuración del hardware Pro Tools”
se producirá recorte en la señal de salida mezclada. en la página 69.)

Al mezclar las señales comprimidas de potencia 3 Ajusta el reloj en el dispositivo principal


alta, se crea una salida de un nivel muy alto. como esclavo del reloj digital de Pro Tools
Esta salida puede elevarse por encima del nivel o para funcionar como reloj principal de
de código completo, lo que produce recorte. Pro Tools. (Consulta “Configuración del
hardware Pro Tools” en la página 69.)
Para evitar este problema, comprueba el nivel
general del material de programa: usa un medidor 4 En la grabadora digital, elige el formato digital

en un master fader o medidores de platina de adecuado para las conexiones.


masterización externos para identificar la aparición 5 En Pro Tools, configura todas las pistas de
de recorte. Si realiza la masterización en disco duro, audio que desees en el camino de las salidas
evite la mezcla de señales de audio de código principales 1–2.
completo en el nivel de unidad o nivel “0”, ya que
producirá recorte. 6 Haz clic en el botón de vuelta a cero en la ventana
Transport para ir al principio de la sesión.

Masterización y corrección 7 Pulsa el botón de grabación de la grabadora

de errores en la media digital.

8 Comienza la reproducción de la sesión.


La media de acceso aleatorio (como discos duros,
cartuchos ópticos, cartuchos Bernoulli o unidades 9 Cuando finalice la reproducción de la sesión,
WORM) puede producir una copia digital exacta de detén la grabadora digital.
los datos porque se conserva cada valor de bits. La
media secuencial (como cintas DAT) usa esquemas
de corrección de errores para reparar los datos de
mala calidad que se reciben en una transferencia
digital. Estas correcciones son desviaciones de los
datos reales y con las reproducciones sucesivas
suponen una forma sutil de pérdidas de generación.

Puedes evitar esta pérdida creando y manteniendo


masters en media digital de acceso aleatorio (como
un disco duro) y transfiriéndolas a media digital
secuencial (como cintas DAT) según sea necesario.

1126 Guía de referencia de Pro Tools


Sección X: Surround

1127
1128
Capítulo 47: Configuración de Pro Tools
para modo surround

Pro Tools HD y Pro Tools con CompleteProduction


Toolkit 2 permiten trabajar con formatos surround Conexiones de audio de
hasta 7.1. Pro Tools para mezclas 5.1
Mientras que todos los formatos de mezclas 5.1
ofrecen la misma disposición de altavoces, existen
Mezclas surround en Pro Tools tres estándares habituales para la distribución de
pistas de los canales individuales que constituyen
Pro Tools admite mezclas en los siguientes
la mezcla multicanal de formato 5.1.
formatos multicanal (superiores a estéreo):
LCR, Quad, LCRS, 5.0, 5.1, 6.0, 6.1, 7.0, SDDS En la tabla siguiente, se supone que los canales
(Sony Dynamic Digital Sound) 7.0, 7.1 y SDDS 7.1. surround se asignan a las salidas 1–6 de un
interface de audio Pro Tools. Usa los canales 7–8
Para obtener más información sobre los
para monitorizar una mezcla estéreo para una
conceptos básicos del sonido surround, consulta
versión estéreo o para mezclas de referencia
la guía Conceptos de sincronización y surround
y monitorización.
de Pro Tools.
Distribución de pistas para formatos 5.1
Formatos Distribución de pistas
En Pro Tools LE con Complete Production
1 2 3 4 5 6
Toolkit 2, y en función del dispositivo Pro Tools
que utilices, es posible que no puedas monitorizar Película L C R Ls Rs LFE
todos los formatos surround disponibles. (valor prede-
terminado
Si deseas más información, consulta la guía
en Pro Tools)
de Complete Production Toolkit 2.
SMPTE/ITU L R C LFE Ls Rs
para Dolby
Digital (AC3)

DTS L R Ls Rs C LFE
o ProControl

C|24 L C R Ls Rs Lf

Control|24 L R C Lf Ls Rs

Capítulo 47: Configuración de Pro Tools para modo surround 1129


La tabla siguiente muestra el encaminamiento de La tabla siguiente muestra el encaminamiento
pistas mono X-MON para una mezcla SDDS 7.1. de pistas mono predeterminado para una
Una mezcla 5.1 usaría el mismo encaminamiento, mezcla 7.1 en Pro Tools.
a excepción de las salidas 2 y 4 (Lc y Rc). Distribución de pistas predeterminada para formato 7.1
Distribución de pistas predeterminada para el formato Distribución de pistas
SDDS 7.1 1 2 3 4 5 6 7 8
Formatos Distribución de pistas L C R Lss Rss Lsr Rsr LFE
1 2 3 4 5 6 7 8
ICON X-MON L Lc C Rc R Ls Rs LFE Formatos SDDS 7.1 y 7.0
Para conectar los interfaces de audio para mezcla Los formatos surround SDDS (Sony Dynamic
y monitorización de formato 5.1: Digital Sound) 7.1 y 7.0 utilizan la distribución
de pistas siguiente:
1 Determina el formato 5.1 y la distribución
de pistas que deseas usar. • 5 canales frontales (izquierdo, central
izquierdo, central, central derecho, derecho)
2 Conecta los canales de salida del interface
• 2 canales traseros (trasero izquierdo, trasero
de audio a los correspondientes canales de
derecho)
entrada del sistema de monitorización según las
• 1 canal LFE (solo formatos x.1)
asignaciones mostradas en las tablas anteriores.
La tabla siguiente muestra el encaminamiento
Si usas una superficie de control, consulta
de pistas mono predeterminado para una mezcla
la guía del dispositivo para más información.
SDDS 7.1 en Pro Tools.
Distribución de pistas predeterminada para el formato
SDDS 7.1
Formatos 7.1 y 7.0 Distribución de pistas
1 2 3 4 5 6 7 8
Formatos 7.1 y 7.0 L Lc C Rc R Ls Rs LFE
Los sistemas HD-DVD y Blu-Ray utilizan la
distribución de pistas siguiente para los formatos
surround 7.1 y 7.0: Configuración de Pro Tools
• 3 canales frontales (izquierdo, central, para sesiones multicanal
derecho)
La configuración de Pro Tools y de sesiones para
• 2 canales laterales (lateral surround
mezclas multicanal se puede realizar mediante
izquierdo, lateral surround derecho)
uno de estos procedimientos:
• 2 canales traseros (trasero surround
izquierdo, trasero surround derecho) Sesiones nuevas
• 1 canal LFE (solo formatos x.1)
Se puede crear una sesión nueva y elegir un archivo
de configuración de E/S de mezcla surround
como valor predeterminado de I/O Setup. Consulta
“Sesiones nuevas y configuración de E/S” en la
página 1131.

1130 Guía de referencia de Pro Tools


Remezcla de sesiones en modo surround Sesiones nuevas y configuración
(importación multicanal en I/O Setup) de E/S
Mediante la creación o importación de un archivo Al crear una sesión nueva, puedes especificar
de configuración de E/S de mezcla surround en el el formato surround que deseas usar como
cuadro de diálogo I/O Setup, los caminos multicanal configuración de E/S. Se suministran
están disponibles en cualquier sesión estéreo (u otro configuraciones de camino predeterminadas
formato). Puedes, por lo tanto, volver a asignar el como archivos de configuración de E/S para
encaminamiento de pistas desde los caminos estéreo mezclas en modo estéreo y surround.
originales a los caminos multicanal. Los caminos
Para poder ver las opciones multicanal en
activos e inactivos simplifican la reasignación.
Pro Tools, debe haberse instalado el plug-in
Consulta “Importación de configuraciones
Surround Mixer en la carpeta Plug-Ins.
de E/S multicanal” en la página 1133.
Este plug-in se puede instalar con Pro Tools
(consulta la Guía del usuario para el sistema
Caminos multicanal personalizados
Pro Tools). Si no se ha instalado, puedes
Puedes personalizar y redefinir caminos moverlo de la carpeta Plug-Ins (Unused)
existentes en el cuadro de diálogo I/O Setup. a la carpeta Plug-Ins.
Para más información, consulta “Caminos
Una vez creada la sesión nueva, podrás crear
multicanal personalizados” en la página 1134.
e importar pistas, importar audio y asignar
encaminamiento de señales para configurar
Importación de datos de sesión
la mezcla.
Mediante el comando Import Session Data (File >
Import > Session Data), puedes importar desde Para crear una sesión nueva para mezclas
otras sesiones no solo pistas y contenidos, sino multicanal:
también sus caminos asociados y asignaciones 1 Elige File > New Session.
de pistas. Después de la importación de los datos
de una sesión, podrás usar el cuadro de diálogo 2 Selecciona la opción Create Blank Session.
I/O Setup para configurar caminos principales 3 Selecciona las opciones de Audio File Type,
y subcaminos según los requisitos de la sesión. Sample Rate y Bit Depth.
Para más información, consulta el capítulo 7,
“Configuración de E/S”.

Cuadro de diálogo New Session, configuración


de E/S 5.1 Film Mix seleccionada

Capítulo 47: Configuración de Pro Tools para modo surround 1131


4 En el menú I/O Settings, selecciona una Archivos de configuración de
de las opciones siguientes: mezcla surround
• 5.1 Film Mix
En la nueva sesión, el archivo de configuración
• SMPTE/ITU
de E/S de mezcla surround ofrece caminos de
• DTS/ProControl Monitoring salida y bus para seis distribuciones de pistas
• C24 Mix estándar. (Para más información sobre entradas
• Control 24 Mix y caminos de inserción, consulta “Caminos de
• ICON X-MON Mix entrada e inserción predeterminados con
configuración 5.1” en la página 1133.)
5 Haz clic en OK.
Archivos de configuración y distribución de pistas
6 En el cuadro de diálogo Save, dale un nombre
Configuración 5.1 Distribución de pistas
a la sesión, busca la ubicación en la que deseas
guardarla y haz clic en Save. 5.1 Film Mix L C R Ls Rs LFE

Los presets surround preconfiguran el cuadro SMPTE/ITU Mix L R C LFE Ls Rs


de diálogo I/O Setup para la nueva sesión con DTS Mix (ProControl) L R Ls Rs C LFE
caminos principales y subcaminos de formato
predeterminado 5.1 para salidas y buses. C24 Mix L C R Ls Rs Lf

Control 24 Mix L R C Lf Ls Rs

ICON X-MON Mix L Lc C Rc R Ls Rs LFE

Todas las configuraciones de E/S de formato 5.1


(y superior) disponibles (Film, SMPTE/ITU, DTS,
C24 Mix, Control 24 Mix o ICON X-MON Mix)
ofrecen los caminos de bus y salidas siguientes
de forma predeterminada para la sesión:

Caminos de salida predeterminados 5.1


• Un camino de salida principal 5.1.
–y–
• Un camino principal estéreo.

Caminos de salida de formato 5.1 estándar (película)

I/O Setup, página Output, asignaciones de salida 5.1


(película) predeterminadas

1132 Guía de referencia de Pro Tools


Caminos de bus predeterminados 5.1 Para importar un archivo de configuración
de E/S multicanal:
• Un camino de bus de salida principal 5.1
con subcaminos para 5.0 (sin LFE), izquierdo/ 1 Elige Setup > I/O.
derecho (estéreo), LCR y central (mono).
2 Haz clic en la pestaña Output.
–y–
3 Haz clic en Import Settings.
• Un camino de bus de salida principal estéreo
con dos subcaminos mono. 4 Selecciona el archivo de configuración (.pio)
que deseas importar y haz clic en Open.

5 Si la sesión actual tiene definiciones de camino


que no coinciden con las del archivo de
configuración importado, Pro Tools pregunta
si deseas eliminar o conservar los caminos que
ya están definidos, y añadir la configuración
importada a la sesión.
• Haz clic en No para añadir caminos nuevos
I/O Setup, página Bus, asignaciones de bus de salida 5.1 a la configuración de E/S actual.
(película) predeterminadas
• Haz clic en Yes para reemplazar la configuración
Caminos de entrada e inserción predeterminados de E/S actual con la configuración importada.
con configuración 5.1
6 Haz clic en la pestaña Bus.
Los archivos de configuración de mezcla 5.1
7 Si la página Bus no muestra las asignaciones
ofrecen caminos principales estéreo y subcaminos
de bus de salida correctas para el archivo
mono predeterminados para entradas e inserciones.
de configuración de E/S importado, haz clic en
Si necesitas inserciones o caminos de entrada
el botón Default (para All Busses o Output Busses).
multicanal, puedes crearlos en el cuadro de diálogo
I/O Setup (consulta “Caminos multicanal 8 Haz clic en OK para cerrar la configuración de E/S.
personalizados” en la página 1134).

Exportación de configuración de E/S


Importación de configuraciones
La exportación de los archivos de configuración
de E/S multicanal
de E/S permite construir una biblioteca de presets
El cuadro de diálogo I/O Setup puede importar multicanal para los diferentes proyectos.
y exportar archivos de configuración. Esto resulta
útil cuando se desea remezclar una sesión estéreo Para exportar un archivo de configuración de E/S:
en surround. También se puede usar esta función
1 Elige Setup > I/O.
para preparar una sesión para su transferencia
a un sistema Pro Tools diferente o para guardar 2 Haz clic en Export Settings.
e intercambiar configuraciones de E/S.
3 Asigna un nombre a la configuración
de E/S actual y guárdala.

Capítulo 47: Configuración de Pro Tools para modo surround 1133


Caminos multicanal personalizados Ejemplo de configuración LCRS
El cuadro de diálogo I/O Setup permite crear El ejemplo siguiente muestra una manera
y personalizar caminos de señal para cualquier de configurar el cuadro de diálogo I/O Setup
formato de mezclas multicanal compatible. para mezclar en formato LCRS de 4 canales
con HD I/O.
Los caminos multicanal y los subcaminos se asignan
a canales de entrada y salida en la cuadrícula de Si deseas información adicional acerca
canal. Al seleccionar un archivo de configuración de de I/O Setup, consulta “Buses de salida”
E/S 5.1 predefinido, la distribución predeterminada en la página 110.
para los caminos de formato multicanal correspon-
dientes creada coincidirá con la distribución de Para definir un camino LCRS:
pistas del formato seleccionado. 1 Elige Setup > I/O y haz clic en la pestaña Output.

Además, en el cuadro de diálogo I/O Setup, 2 Haz clic en New Path.


al igual que en la página Main del cuadro de
3 En el selector de formato de camino
diálogo Hardware Setup, existen controles
(Path Selector), selecciona LCRS.
para encaminar las entradas y salidas físicas
del interface de audio a entradas y salidas 4 Asigna un nombre al camino LCRS.
de Pro Tools.
5 En la cuadrícula de canal, haz clic en el cuadro
Al crear caminos de formato 5.1, puedes situado debajo del primer canal de interface de
especificar la distribución de pistas audio (situado más a la izquierda) para el camino.
predeterminada. Consulta “Orden de Pro Tools llena automáticamente las unidades
camino predeterminado para pistas 5.1” adyacentes a la derecha. Si haces clic en la fila
en la página 1136. LCRS situada debajo del canal 1, se asignará
el camino LCRS en los canales 1–4.
Reasignación de canales
El cuadro de diálogo I/O Setup y la cuadrícula
de canal permiten reasignar canales. Esto resulta
útil para encaminar canales en un camino
multicanal sin tener que volver a parchear
los interfaces de audio.

Puedes asignar caminos a cualquier configuración


requerida, con la única limitación de los recursos
Página Output, camino de salida LCRS
de los sistemas y requisitos del cuadro de diálogo
I/O Setup para superposición y asignación de 6 Haz clic en la pestaña Bus.
nombres de canales (consulta “Caminos válidos
7 Si la página Bus no muestra las asignaciones
y requisitos” en la página 109 para más
de bus de salida correctas para la salida LCRS,
información).
haz clic en el botón Default (para All Busses
Consulta también “Ejemplos de caminos o Output Busses).
y encaminamiento de señales para una
mezcla surround” en la página 1146.

1134 Guía de referencia de Pro Tools


8 Selecciona el camino LCRS nuevo y haz clic Pistas 5.1, formatos, asignación
en el triángulo para mostrar los subcaminos. y medición
9 Si no todos los subcaminos están presentes, Las definiciones de camino en I/O Setup determinan
haz lo siguiente: la manera en que se encamina el audio a los
• Haz clic en New Sub-Path. interfaces de audio y cómo éstos lo miden.
• Asigna un nombre al subcamino LCR nuevo
La medición interna (en pantalla) de Pro Tools
y selecciona LCR como el formato de camino.
de caminos de formato 5.1 siempre sigue la
Haz clic en el canal 1 en la fila LCR para
distribución de pistas de película:
asignar el camino de bus.
L C R Ls Rs LFE
• Selecciona el camino LCRS, haz clic en
New Sub-Path y crea un subcamino estéreo La distribución de pistas Pro Tools de pistas de
para Izquierda y Derecha frontales. audio de formato 5.1 en la ventana Edit se ajusta
• Selecciona el camino LCRS, haz clic en a la distribución de película (organizada de arriba
New Sub-Path y crea un subcamino mono abajo). Consulta “Distribución de pistas 5.1,
para el canal central. encaminamiento y medición” en la página 1137.
• Selecciona el camino LCRS, haz clic en
En el cuadro de diálogo I/O Setup, puedes
New Sub-Path y crea un subcamino mono
encaminar estas señales fuera de los interfaces
para el canal surround.
de audio según cualquier distribución de pistas
(como DTS o SMPTE/ITU).

Para reasignar canales en un camino:


„ Arrastra un canal a una ubicación válida nueva

en la cuadrícula. Las asignaciones de otros canales


Página Bus, bus de salida LCRS con subcaminos se desplazan para dar cabida a los canales
arrastrados.
10 Haz clic en OK para cerrar la configuración de E/S.

Capítulo 47: Configuración de Pro Tools para modo surround 1135


Audition Paths Selecciona el camino de
Selectores de E/S monitorización para ver el audio en la lista
predeterminados en el cuadro de regiones, el cuadro de diálogo Import Audio
de diálogo I/O Setup y DigiBase. Solo se pueden usar como caminos
de audición las salidas del interface principal.
La página Output del cuadro de diálogo I/O Setup
ofrece selectores para definir valores predetermi- New Track Default Output Selecciona el camino
nados de E/S en las sesiones multicanal. de salida predeterminado para todas las pistas
nuevas para cada formato de pista compatible.

La opción New Track Default Output se puede


establecer en caminos de bus y de salida.

AFL/PFL Path Selecciona la ubicación a la que


se encaminan las pistas cuando se ponen en el
modo de solo AFL (After Fader Listen) o PFL
(Pre Fader Listen).

AFL/PFL Mutes (camino de salida) Selecciona


qué salida se silencia cuando se selecciona
el modo Solo AFL (After Fader Listen) o PFL
(Pre Fader Listen) y se aísla una pista.

Orden de camino predeterminado


Orden de caminos 5.1 Opciones de
predeterminado configuración de E/S para pistas 5.1
Selectores predeterminados en el cuadro de diálogo
I/O Setup Puedes especificar la distribución de pistas
predeterminada para todos los caminos nuevos
Default Monitor Format Establece el formato de de formato 5.1 creados.
monitorización predeterminado (Stereo, 5.1 o 7.1)
para los nuevos caminos de salida y para cuando Para elegir un orden de caminos predeterminado
haces clic en el botón Default. de formato 5.1 (distribución de pistas):

5.1 Path Order Selecciona la distribución de 1 Elige Setup > I/O.


pistas predeterminada (u orden de caminos)
2 Haz clic en la pestaña Output.
para caminos de salida nuevos de formato 5.1
(seis canales). 3 Utiliza la opción 5.1 Default Path Order para
seleccionar la distribución de pistas que prefieras:
Controller Meter Path Selecciona el camino Film, SMPTE/ITU o DTS/ProControl Monitoring.
que se mostrará en los medidores de salida de
la superficie de control. Para más información,
consulta “Pistas 5.1, formatos, asignación
y medición” en la página 1135.

1136 Guía de referencia de Pro Tools


Distribución de pistas 5.1, encaminamiento y medición

Medidores
Formato 5.1 Pistas de pistas Asignaciones de canal en I/O Setup

Película
(estándar de Pro Tools
y mezcla de C|24)
L C R Ls Rs LFE
L C R Ls Rs LFE L C R Ls Rs LFE

igual igual
SMPTE/ITU L C R Ls Rs LFE L C R Ls Rs LFE
(mezcla Control|24) (de arriba abajo) (de izquierda
L R C LFE Ls Rs a derecha)
L R C LFE Ls Rs

DTS igual igual


(monitorización L C R Ls Rs LFE L C R Ls Rs LFE
de ProControl)
L R Ls Rs C LFE
L R Ls Rs C LFE

igual igual
ICON X-MON L C R Ls Rs LFE L C R Ls Rs LFE
(7.1 de 8 canales) (de arriba abajo) (de izquierda
L × C × R Ls Rs LFE a derecha)
L × C × R Ls Rs LFE

Distribución de pistas de diferentes formatos 5.1

Capítulo 47: Configuración de Pro Tools para modo surround 1137


1138 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 48: Pistas multicanal
y encaminamiento de señales

Las sesiones en modo surround suelen incluir


una combinación de pistas de audio mono, Pistas de audio multicanal
estéreo y multicanal, entradas auxiliares, master
Las pistas de audio multicanal tienen un canal
faders, pistas de instrumento, inserciones
individual para cada señal de la pista (por ejemplo,
y buses.
una pista 5.1 tiene seis canales: izquierdo, centro,
Las mezclas surround multicanal solamente derecho, surround izquierdo, surround derecho
son compatibles con Pro Tools HD o Pro Tools y LFE).
con Complete Production Toolkit 2. Las pistas de audio multicanal se pueden:
Una vez importada o configurada la pertinente • Grabar directamente en Pro Tools mediante
opción de I/O Setup, las pistas de audio, entrada micrófonos multicanal o varios micrófonos,
auxiliar, master fader e instrumento se pueden encaminados a caminos de entrada multicanales
mezclar en multicanal para modo surround de Pro Tools.
con las funciones de mezcla de Pro Tools. • Importar de otras sesiones de Pro Tools.
La E/S multicanal y el encaminamiento de • Editar, procesar y mezclar en combinación
señales vienen determinados por los caminos con pistas mono y estéreo.
definidos en el cuadro de diálogo I/O Setup.

Pista de audio multicanal de formato 5.1

Los archivos y pistas de audio de formato 5.1


se ajustan a la distribución de pistas de película
estándar. Al margen de la asignación de caminos
en el cuadro de diálogo I/O Setup, todas las pistas
de audio de formato 5.1 y los medidores siguen
la distribución de pistas de película estándar:
L C R Ls Rs LFE

Capítulo 48: Pistas multicanal y encaminamiento de señales 1139


No es necesario mezclar las pistas de audio Solo, silenciamiento y ganancia
multicanal en formatos multicanal. Se pueden en pistas y caminos multicanal
mezclar formatos de pista mono, estéreo y todos
los admitidos mediante salidas y envíos de pista Las pistas estéreo y multicanal se componen
de Pro Tools (consulta “Encaminamiento de de varias señales de audio, vinculadas entre sí.
señales multicanal” en la página 1142). De forma predeterminada, las pistas multicanal
se vinculan y controlan con un solo conmutador
de fader de canal, y con conmutadores de solo
Colocación de audio en pistas y de silenciamiento.
multicanal
Para controlar las señales de modo diferenciado,
Puedes arrastrar archivos de audio y regiones las pistas multicanal se pueden convertir en
desde navegadores de DigiBase, la lista de regiones, pistas mono individuales. Para ajustar el nivel
el Explorador de Windows o el Finder de Macintosh, y la fase de manera diferenciada, puedes insertar
o desde otras pistas, para colocarlos en pistas y desvincular un plug-in de recorte multimono.
de audio multicanal. A continuación, se explican estas técnicas.
Para ello, el número de canales arrastrados debe Una vez convertidas a mono, las pistas
coincidir con el formato de pista de destino. multicanal no se pueden volver a vincular
Por ejemplo, solo puedes arrastrar un par estéreo a su formato multicanal original. Sin embargo,
o dos regiones mono a una pista de audio estéreo. se puede reconstruir una pista multicanal
De la misma manera, solo puedes colocar audio si se arrastra el número correspondiente de
en una pista LCR cuando hayas seleccionado tres archivos mono a dicha pista (con los sufijos
regiones. Con pistas 5.1 debes seleccionar seis de archivo adecuados), si bien pueden llegar
regiones o archivos monoaurales. a perderse algunos datos de automatización.
También se puede grabar en disco la submezcla
Cuando se arrastran a una pista multicanal,
de las pistas mono en una pista multicanal.
los archivos de audio se colocan de arriba
abajo en el orden exacto en el que aparecen en Para convertir una pista multicanal en pistas
la lista de regiones o en la lista de reproducción mono diferenciadas:
de la que proceden (debes seleccionar Top to
1 Selecciona la pista multicanal.
Bottom en el menú de la lista de regiones >
Timeline Drop Order). Por este motivo, quizá 2 Elige Track > Split Into Mono.
te convenga cambiar el nombre de los archivos
de audio antes de arrastrarlos para que se Para tener control diferenciado de la ganancia
ordenen de un modo determinado. Asígnales de diferentes canales individuales de una pista
un nombre para que aparezcan en el orden multicanal:
deseado cuando se ordenen por nombre de 1 Inserta un plug-in de recorte multimono
región en la lista de regiones. (Por ejemplo, en la pista multicanal.
con una pista en formato 5.1, puedes cambiar
2 Desvincula el plug-in de recorte haciendo
el nombre de las pistas de audio de modo que
clic en el icono de vínculo para apagarlo.
el orden corresponda a L, C, R, Ls, Rs y LFE.)

1140 Guía de referencia de Pro Tools


3 Usa el selector de canal para mostrar los Debido a los efectos que se producen al cambiar
controles correspondientes a un canal y ajusta el formato de salida, cuando cambies el formato
la ganancia. de salida de una pista a un formato de menos
canales, aparecerá un cuadro de diálogo de
Para más información, consulta
advertencia. En particular, esto ocurrirá cuando
“Vinculación y desvinculación de controles
las listas de reproducción de automatización
en plug-ins multimono” en la página 1143.
se vayan a eliminar.

Formatos de pista y salida Asignaciones de salida múltiples y formato


de pista
Cuando creas pistas nuevas, especificas el formato
mono, estéreo o multicanal compatible para las Cuando una pista se asigne a más de un camino
pistas nuevas. de formatos diferentes, la salida principal para
esa pista coincidirá con el formato del camino
En las ventanas Mix y Edit, el formato de pista
asignado que tenga el mayor número de canales.
de la salida de una pista siempre está visible
mediante el número de medidores de pista
Salidas múltiples y listas de reproducción
contenidos en la banda de fader (por ejemplo, de automatización
un solo medidor para pistas mono, un par para
pistas estéreo y seis medidores para pistas 5.1). Cuando una pista tiene varias asignaciones de
salida, Pro Tools ordena los datos de panorámico
La asignación de la salida de pista determina de manera adecuada para cada camino asignado.
el formato de esa salida. Por ejemplo, una pista Por ejemplo, si asignas una pista mono a un
mono siempre tiene un solo medidor de pista, camino estéreo y a un camino 5.1 a la vez, esa pista
incluso si se asigna a un camino de salida estéreo. tendrá un control panorámico 5.1 en las ventanas
Si se asigna la misma pista mono a un camino Mix o Edit. Cuando mueves el panorámico de la
de salida 5.1, la salida se dividirá entre los seis pista, Pro Tools interpreta el desplazamiento de
canales de salida, según la posición del control panorama 5.1 como desplazamiento estéreo.
panorámico.
Esto proporciona un tipo de mezcla paralela.
Cambio de formato Puedes crear varias mezclas de formatos
diferentes al mismo tiempo encaminando
El cambio de formato de salida para una pista
los elementos a varios caminos.
dada tiene varios efectos:
• El panorámico que aparece en la pista cambiará Pulsa la combinación de teclas Comando+
para reflejar el formato de salida nuevo. Control (Mac) o Control+Inicio (Windows)
• Puede ser necesario crear o eliminar una mientras haces clic en cualquier control dentro
o varias listas de reproducción de automatiza- de una ventana Output para que se muestre su
ción relacionadas con el panorama. lista de reproducción de automatización en la
ventana Edit y puedas ver la automatización
de panorámico.

Capítulo 48: Pistas multicanal y encaminamiento de señales 1141


Puedes agregar otras asignaciones de salida si pulsas
Encaminamiento de señales la tecla Inicio (Windows) o Control (Mac) mientras
multicanal haces clic en la herramienta de selección y,
a continuación, asignas otro camino.
Para mezclar en un formato multicanal, las pistas
se asignan a caminos multicanal.
Envíos multicanal
Las pistas se pueden mezclar en modo surround
Todos los formatos de pista, incluidos mono
utilizando los dos métodos siguientes:
y estéreo, permiten asignar un envío multicanal
• Mediante la configuración de una salida o más. Esto proporciona un control panorámico
principal de pista en un camino multicanal. multicanal en la vista de envíos. Los envíos
• Mediante la asignación de un envío multicanal también son útiles para enviar por bus pistas
para encaminar audio a un camino multicanal. para procesamiento de plug-in multicanal.

La figura siguiente muestra una pista de audio


mono con un envío de 5.1 (6 canales) (View >
Sends A-E > Send A).
El camino de salida
principal de este canal es
mono (“Center music”). Panorámico de envío multicanal
Tiene un envío multicanal
con panorámico multicanal

El camino de salida de
Formato de salida mono
este canal es multicanal,
por lo que la pista dispone
de un control panorámico
multicanal

Medidor mono

Dos formas distintas de configurar pistas para mezclas


multicanal

Pista de audio mono con formato de salida mono


Salidas de pista multicanal y un envío multicanal
Con el selector de camino de salida de la pista, las Las funciones de submezcla y envío por bus
pistas se pueden encaminar a salidas multicanal de Pro Tools están disponibles para todos los
o caminos de bus. Esto ofrece un panner y un formatos de canal, desde mono/estéreo hasta
medidor multicanal en la vista de E/S de las
8 canales. Para ejemplos de monitorización
ventanas Mix y Edit.
multicanal, procesamiento de efectos y funciones

1142 Guía de referencia de Pro Tools


de bus, consulta “Realización de mezclas con Plug-ins multimono Están diseñados para su uso
caminos y subcaminos” en la página 1145. Para en pistas multicanal estéreo o de más canales.
ejemplos de mezclas mono y estéreo, consulta Los plug-ins multimono serán útiles, o necesarios,
el capítulo 43, “Nociones básicas de mezcla”. en las situaciones siguientes:
• Cuando un plug-in no implique procesamiento
Entradas auxiliares y master correlacionado multicanal (por ejemplo, al
faders multicanal aplicar EQ a “lados” separados de una señal
multicanal)
Como retorno para el bus multicanal, se usa
• Cuando necesites ajustar señales en la pista
una entrada auxiliar o master fader multicanal.
multicanal independientemente
Los envíos son útiles cuando necesitas crear
una mezcla adicional independiente de forma • Cuando un plug-in no admita formatos
simultánea (quizás con formato diferente) multicanal
que requiere controles de fader, silenciamiento,
Cuando se inserte primero un plug-in multimono
aislamiento y automatización dedicados.
en una pista multicanal, los controles de plug-in
Puedes asignar master faders a caminos principales se vincularán entre sí. Puedes desvincularlos
y subcaminos. Los caminos principales deben para realizar un ajuste independiente.
coincidir con el formato del master fader. Solo Para más información, consulta “Vinculación
puede estar activo un master fader y asignado y desvinculación de controles en plug-ins
a un solo camino principal o subcamino (activo). multimono” en la página 1143.
Un master fader no se puede asignar a un
Los plug-ins multimono también se pueden
subcamino si el camino principal asociado ya se
insertar en pistas estéreo para aplicar plug-ins
ha asignado a otro master fader. Consulta “Pistas
desvinculados en los canales izquierdo
de master fader y flujo de señal” en la página 966.
y derecho.

Pistas de instrumento multicanal Plug-ins multicanal Están diseñados para su uso


en pistas estéreo y multicanal que requieren
Las pistas multicanal se usan para monitorizar procesamiento correlacionado, incluidos
y encaminar plug-ins de instrumento multicanal limitación, compresión estéreo y multicanal,
o instrumentos MIDI externos multicanal. y efectos parecidos.

Plug-ins mono, multimono Vinculación y desvinculación de


y multicanal controles en plug-ins multimono
Los plug-ins se pueden usar en formato mono, Cuando un plug-in multimono se usa en una pista
multimono o multicanal. multicanal de más de dos canales, los controles
se encuentran normalmente vinculados. El ajuste
Para más información sobre plug-ins mono,
del control de ganancia en un canal, por ejemplo,
estéreo y entrada mono/salida estéreo,
será efectivo en todos los canales.
consulta el capítulo 44, “Módulos adicionales
e inserciones de hardware”.

Capítulo 48: Pistas multicanal y encaminamiento de señales 1143


En caso de ser necesario, podrás desvincular Para desvincular los controles en un plug-in
controles de plug-in en canales concretos de una multimono:
pista y editarlos independientemente. También „ Anula la selección del botón Master Link.
podrás vincular de forma selectiva los controles Está encendido cuando está vinculado y apagado
de canales concretos. cuando está desvinculado.

Por ejemplo, para aplicar cortes de filtro iguales


Para acceder a los controles de un canal concreto:
a los canales Ls y Rs (surround) en una mezcla 5.1,
podrías activar esos canales para vinculación „ En el selector de canal, selecciona el canal.
en un plug-in EQ desvinculado y multimono.
El ajuste de los controles en la ventana del Para abrir una ventana de plug-in para todos los
plug-in para cualquiera de los canales (Ls o Rs) canales de un plug-in multimono:
ajusta también el otro canal vinculado. „ Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac)

y haz clic en el selector de canal.


Botón Master Link de vínculo principal

Para vincular los controles de canales concretos:


1 Anula la selección del botón de vínculo principal,
si aún está seleccionado.
Botones Link Enable de activación de vínculo
2 Haz clic en los botones de activación de vínculo
Selector de canal
para los canales cuyos controles desees vincular.
Selector de canal y controles de vinculación

Selector de canal Accede a un canal específico


en una pista multicanal para la edición
Caminos en mezclas surround
de parámetros de plug-in. Este menú aparece solo
en plug-ins multimono insertados en pistas Debido a que Pro Tools ofrece un entorno de
con más de dos canales. encaminamiento y submezclas flexible, puedes
aumentar los recursos disponibles del sistema
Botón Master Link Si está activado, vincula los mediante la identificación de los elementos en los
controles en todos los canales de un plug-in que deseas hacer ajustes de panorama dinámicos,
multimono para que se puedan ajustar y de aquellos que se pueden fijar en ciertos canales
conjuntamente. (consulta “Realización de mezclas con caminos
Botones Link Enable Permiten vincular de forma y subcaminos” en la página 1145).
selectiva los controles de canales específicos de Una vez identificados estos elementos en la sesión,
un plug-in multimono. Cada cuadrado representa puedes usar una combinación de asignaciones
un canal de altavoz. El botón de vínculo principal de caminos principales y subcaminos y control
debe estar desactivado para usar los botones de panorámico multicanal.
activación de vínculo.

1144 Guía de referencia de Pro Tools


Realización de mezclas con La figura siguiente muestra un ejemplo de cómo
caminos y subcaminos combinar el panorámico y el encaminamiento
de señales en una mezcla multicanal.
No es muy habitual que cada pista necesite
“fluir” con un desplazamiento panorámico Consulta “Extensión de convenciones de
activo entre más de dos altavoces. En la mayoría mezcla estéreo a mezclas en modo surround”
de las situaciones, ciertos elementos se colocan en la página 1148 para más información.
en determinados altavoces y permanecen allí,
lo que proporciona la base para una mezcla.

Pistas encaminadas a subcaminos Pistas encaminadas Entrada auxiliar


a camino surround 5.1 encaminada a camino
principal surround 5.1 principal

Encamina-
miento
de bus de
efectos

Salidas a
subcaminos

Salidas a camino principal 5.1 para panorama surround

Uso de encaminamiento de señal y subcaminos para mezclas en modo surround

Capítulo 48: Pistas multicanal y encaminamiento de señales 1145


Los temas siguientes explican la manera Extensión de convenciones
de organizar la sesión y el encaminamiento de mezcla estéreo a mezclas
de señales para aprovechar al máximo los
en modo surround
recursos disponibles.
Las mezclas estéreo sientan el precedente para
Cuándo asignar salidas multicanal el control panorámico activo y estático, y las
„ Asigna caminos 5.1 solo a aquellas pistas mezclas surround se benefician de los mismos
que necesitan desplazarse panorámicamente principios básicos.
por los seis canales.
Desplazar activamente un sonido entre los
Por ejemplo, a una pista de efectos con el altavoces izquierdo y derecho debe usarse como
sobrevuelo de un avión de reacción se le debería efecto especial. En una mezcla de música típica,
asignar un camino 5.1 para que el sonido pase las pistas básicas se colocan en el campo sonoro
de adelante hacia atrás. En una mezcla de música, estéreo y permanecen allí.
puedes hacer pasar un instrumento solista o un
Las mezclas surround pueden perder coherencia
efecto de sintetizador alrededor de la habitación
si se desplazan continuamente demasiados
como efecto especial.
elementos. Para obtener efectos especiales,
Los elementos que se deben oír en todos los a algunas pistas se les puede aplicar un control
altavoces simultáneamente también se pueden panorámico dinámico, que rebote entre altavoces
asignar a la salida multicanal, tanto si necesitan o con un ocasional “barrido” de uno al otro lado.
panorámico activo en el campo sonoro como si no.

Cuándo se deben usar subcaminos Ejemplos de caminos


„ Para simplificar sesiones grandes, usa subcaminos y encaminamiento de señales
para encaminar elementos estáticos (o inmóviles) para una mezcla surround
directamente a los canales de salida.
El encaminamiento de señales es la clave
Por ejemplo, el diálogo de película suele mezclarse en cualquier sesión surround de Pro Tools.
sobre el canal central para anclar a la imagen este En el cuadro de diálogo I/O Setup se configura
elemento sonoro esencial. En lugar de asignar un y define el encaminamiento de señales.
panorámico de audio de seis canales a pistas de
diálogo y aplicarles panorama solo hacia el altavoz Los ejemplos siguientes muestran la manera
central, puedes encaminar la salida principal de la de usar las entradas auxiliares, los master faders
pista de diálogo a un subcamino mono (central). y otras funciones de Pro Tools de encaminamiento
de señales para mezclas de combinaciones,
submezclas y proyectos similares.

En estos ejemplos, la música y los efectos se


mezclan para el tráiler de una película en modo
surround 5.1. Las mezclas de combinaciones
separadas (para música y efectos) se deben
masterizar en MDM de 8 pistas.

1146 Guía de referencia de Pro Tools


Ejemplo de caminos de salida Ejemplo de caminos de bus
La figura siguiente muestra caminos de salida En la figura siguiente se muestra un ejemplo
definidos en el cuadro de diálogo I/O Setup de caminos de bus.
de una sesión de ejemplo creada en un sistema
Pro Tools|HD con un interface de audio 192 I/O.

I/O Setup, ejemplo de caminos de bus

Se ha definido un camino en formato LCR


I/O Setup, ejemplo de caminos de salida
(“Diálogo”) y dos caminos de formato 5.1
Se han definido distintos caminos de salida para (“Música” y “FX”), cada uno de los cuales
caminos de salida principal Mix, Music y FX. con varios subcaminos.

También se han definido caminos de salida


estéreo adicionales con subcaminos mono
para los canales restantes.

Capítulo 48: Pistas multicanal y encaminamiento de señales 1147


Ejemplo de subcaminos Ejemplos de combinaciones de submezclas

Los subcaminos permiten encaminar a canales La figura siguiente muestra una configuración
selectivos en la salida multicanal surround. de encaminamiento para una submezcla de
En la figura siguiente, el bus Mix 5.1 tiene varios efectos. Dos pistas se encaminan a subcaminos
subcaminos que lo ilustran. de bus estéreo, mientras otras se asignan a un
subcamino de bus LCR y mono. Se asignan
dos pistas (una estéreo y otra mono) a buses
multicanal para la asignación de panorama
surround. Una entrada auxiliar 5.1 asignada
al camino de bus principal FX sirve como
submezclador.
I/O Setup, ejemplo de subcaminos

Subcamino 5.0 El camino 5.0 es un subcamino Extensión de convenciones de mezcla estéreo


de 5 canales. Utiliza este tipo de encaminamiento a mezclas en modo surround
de subcamino para conservar los recursos de Las mezclas estéreo sientan el precedente para
mezcla con pistas que desees mantener fuera panorámico activo y estático, y las mezclas
del canal de efectos de baja frecuencia (LFE). surround se benefician de los mismos principios
básicos.
Camino LFE Se ha añadido un subcamino LFE
personalizado (“Lf”) para proporcionar un Es mejor usar el ajuste de panorámico de un
camino mono diferenciado para el canal LFE. sonido hacia atrás y hacia delante entre los
altavoces izquierdo y derecho como efecto
Ejemplos de encaminamiento especial. En una mezcla típica, las pistas de
de señales base se ubican en el panorama estereofónico
y permanecen allí.
Los siguientes ejemplos muestran cómo usar
caminos principales y subcaminos, con un Las mezclas surround pueden perder coherencia
ejemplo de sesión que se compone de una mezcla si se desplazan continuamente demasiados
principal 5.1 con música y combinaciones de elementos. Para obtener efectos especiales,
efectos (o submezclas). a algunas pistas se les puede aplicar un control
panorámico dinámico, que rebote entre altavoces
o con un ocasional “barrido” de uno al otro lado.

1148 Guía de referencia de Pro Tools


Combinación FX

La figura siguiente muestra una configuración de encaminamiento para pistas de música.

Ramillete musical

Capítulo 48: Pistas multicanal y encaminamiento de señales 1149


La mayoría de las pistas musicales en este Ejemplos de LFE
ejemplo se encaminan a los canales frontales
izquierdo/derecho, usando un subcamino Las pistas de efectos de baja frecuencia LFE y otro
estéreo. Una entrada auxiliar 5.1 controla tipo de audio pueden contribuir de dos modos
la salida de bus y de ramillete. a la salida LFE:
• Mediante el uso del fader LFE en ventanas
Varias asignaciones de salida Output. Esta señal LFE es post-fader.

Las asignaciones de varias salidas hacen posible – o bien –


la configuración de diversas mezclas multiformato. • Mediante el uso de un subcamino
Por ejemplo, puedes asignar una salida estéreo personalizado para encaminar canales
adicional a pistas y crear una mezcla estéreo de manera diferenciada.
al mismo tiempo que una mezcla 5.1. Para más
La figura siguiente muestra una ventana Output
información, consulta “Varias asignaciones de
de canal que envía y mide al canal LFE.
salida” en la página 979.

Fader LFE

Si usas un fader LFE, puedes agregar cualquier


cantidad de cualquier camino multicanal
a la salida LFE total. En el ejemplo anterior,
el porcentaje central de la pista se ha desactivado
y el fader LFE se ha subido para encaminar
la pista al canal LFE.

1150 Guía de referencia de Pro Tools


La figura siguiente muestra la manera en que una
pista LFE “tradicional” se puede encaminar solo
al canal LFE. Este ejemplo usa un subcamino
LFE personalizado al camino de bus principal FX.

Encaminamiento LFE diferenciado, con salida principal


a canal LFE mono

Los faders LFE pueden seguir a los grupos de


mezcla y de edición. Para más información,
consulta “Selección de atributos de grupo”
en la página 266.

Para crear un subcamino, consulta las


instrucciones en “Caminos multicanal
personalizados” en la página 1134.

LFE y filtrado
Pro Tools no aplica filtrado a las señales LFE.
Algunos requisitos de envío pueden necesitar
filtrado de la pista LFE. Para obtener más
información, consulta la guía Conceptos
de sincronización y surround de Pro Tools.

Capítulo 48: Pistas multicanal y encaminamiento de señales 1151


1152 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 49: Panorama y mezclas
en modo surround

Antes de ajustar el panorama de audio de una


pista en modo surround, debe asignarse a un Introducción a la aplicación
camino de salida o de bus multicanal apropiado. de panorama surround
en Pro Tools
Consulta el capítulo 47, “Configuración
de Pro Tools para modo surround” para más Se pueden aplicar cuatro métodos de panorama
información acerca de las configuraciones de audio:
multicanal y las opciones de I/O Setup. • En la ventana Edit, con la cuadrícula de control
Para encaminamiento de señales multicanal, panorámico de altura reducida en la vista de E/S
consulta el capítulo 48, “Pistas multicanal
y encaminamiento de señales”. • En la ventana Mix, con la cuadrícula de control
panorámico de altura reducida
• En la ventana Output, con la cuadrícula
Las mezclas surround multicanal solamente
de control panorámico completa
son compatibles con Pro Tools HD o Pro Tools
con Complete Production Toolkit 2. • Mediante la edición de automatización
del control panorámico
El cuadro de diálogo I/O Setup define la arquitectura
de bus y salida del mezclador surround multicanal Algunas superficies de control de Pro Tools
de Pro Tools. Si todavía no lo has hecho, antes ofrecen opciones de panorama de audio
de comenzar proyectos multicanal Pro Tools es adicionales. Consulta la documentación
conveniente que te familiarices con los caminos de tu superficie de control.
principales, los subcaminos y el cuadro de diálogo
I/O Setup.

Capítulo 49: Panorama y mezclas en modo surround 1153


Cuadrículas de control panorámico El cursor de posición de panorama de audio sigue
de las ventanas Mix y Edit los movimientos mientras mantienes pulsado
el botón del ratón. Los movimientos están
En las ventanas Mix y Edit, las cuadrículas escalados para que, tras haber hecho clic para
de control panorámico multicanal se muestran “agarrar” el cursor de posición de panorama de
en pistas que tienen asignaciones de pista audio, no tengas que limitar los movimientos
multicanal o de salida de envío. al área de cuadrícula de pista pequeña.

Para aplicar panorama desde las ventanas Mix Color del cursor de posición de panorama
o Edit: al automatizar
1 Para aplicar panorámico en la ventana Edit,
El cursor de posición de panorama de audio
en pantalla debe aparecer la vista de E/S (View >
es verde cuando la pista se encuentra en modo
Edit Window > I/O). Las cuadrículas de control
de automatización Read, rojo en los modos
panorámico se muestran siempre en las pistas de
Automation Touch, Latch, Touch/Latch o Write,
la ventana Mix que admiten panorama de audio.
y amarillo cuando se encuentra en el modo
2 Comienza la reproducción. Automation Off (o Automation Suspend).

3 Arrastra la cuadrícula de control panorámico En modo Trim, los faders de volumen y de LFE
de la pista multicanal correspondiente en las son amarillos.
ventanas Mix o Edit.
Las ventanas Output ofrecen funciones
y controles adicionales (y una cuadrícula más
grande). Para más detalles, consulta “Ventanas
Output” en la página 1154.

Ventanas Output
Esta clase de ventanas constan de controles
panorámicos de audio (denominados panners)
así como controles estándar de Pro Tools, para
pistas de todos los formatos de mezcla (desde
LCR de tres canales hasta 7.1 de 8 canales).

Para más información sobre los controles


estándar de la ventana Output, consulta
“Controles estándar” en la página 1155.
Aplicación de panorama en la cuadrícula de la pista
mediante arrastre Para más información sobre los controles
panorámicos de audio de la ventana Output,
consulta “Controles de control panorámico
surround” en la página 1156.

1154 Guía de referencia de Pro Tools


La ventana Output tiene, entre otras, las
funciones siguientes: Controles estándar
• Panorámico de audio X/Y (tipo joystick) Todas las ventanas Output ofrecen controles
• Panorámico de audio con 3 controles Pro Tools estándar para encaminamiento,
giratorios asignación de caminos y otras funciones de pista.
• Divergencia completa y control Dichos controles se encuentran en la parte superior
de porcentaje central de todas las ventanas Output, Send, Insert y Plug-In
• AutoGlide (consulta “Controles de selección estándar en las
• Canal LFE ventanas Output” en la página 991).
• Medidores multicanal
• Compatibilidad con ventana Target Mostrar medidores Selector Icono
de camino de destino
de Pro Tools Selector de pista
Modo Automation
Selector de salida Safe
Se pueden abrir simultáneamente varios
controles panorámicos o mostrar en una
única ventana el que se utiliza.

Sección de control de control panorámico


Para abrir una ventana Output:
„ Haz clic en el botón de la ventana Output
Fader de pista, solo, silenciamiento
(el fader pequeño que hay en la esquina derecha y automatización
del selector de salida para una pista en la ventana
Mix o Edit, vista de E/S). Todas las ventanas Output proporcionan
controles de volumen y silenciamiento de pista.
Con ellos se pueden ajustar y automatizar el
volumen de pista, o silenciarla. El fader más
grande y el botón de silenciamiento equivalen
a los de la ventana Mix de Pro Tools.

Apertura de una ventana Output multicanal

Para instrucciones sobre cómo gestionar


varias ventanas Output, consulta “Ventanas
Output de pistas y envíos” en la página 989.

Capítulo 49: Panorama y mezclas en modo surround 1155


Controles de control panorámico surround
Al asignarse a pistas o caminos con cuatro canales o más, la ventana Output ofrece una cuadrícula X/Y
para panorama surround. Los altavoces asociados con el formato multicanal de control panorámico
se muestran en sus posiciones relativas fuera de la cuadrícula de control panorámico. Estos altavoces
también se utilizan como controles de ajuste de panorama de audio a altavoces.

Esta sección identifica todos los controles y funciones que se encuentran en los panners multicanal
de Pro Tools.

Clic para mostrar


los medidores

Iconos de ajuste de
panorama a altavoces

Fader LFE
Cursor de posición
de panorama

Cuadrícula X/Y

Automatización, solo
y silenciamiento de pista
Botón de modo de panorama

Posición (controles giratorios Fader de pista y medidor


de control panorámico)

Porcentaje de centrado

Divergencia
Porcentaje lateral

Figura 17. Ventana Output con un control panorámico multicanal de formato 7.1

1156 Guía de referencia de Pro Tools


Cuadrícula X/Y y cursor de posición Botón Panning Mode
de panorama
Este botón, situado debajo de la cuadrícula X/Y,
En la cuadrícula X/Y se introduce y muestra la proporciona acceso a los modos de panorama
información de panorama de audio multicanal. surround (consulta “Modos panorámicos”
También puedes introducir información de en la página 1159).
panorama de audio con el método X/Y, con los
tres controles giratorios o especificando valores
numéricos en los campos de datos de Position.
La automatización de panorámico también se puede
modificar de forma gráfica en la ventana Edit.
Botón de modo de panorama establecido en modo X/Y

Controles de posición
Permiten definir las posiciones del control
panorámico.
Cursor de
posición de
panorama

Cuadrícula
X/Y

Controles de posición y de porcentaje de centrado

Front Muestra y controla la posición actual


Cuadrícula X/Y y cursor de posición de panorámico
del eje X frontal (izquierda/derecha) del control
X/Y es el modo predeterminado de los controles panorámico.
panorámicos multicanal. En este modo, la posición
actual de la pista en el panorama multicanal se Rear Muestra y controla la posición actual del
representa mediante un punto verde. Este punto eje X posterior (izquierda/derecha) del control
constituye el cursor de posición del panorámico; en panorámico. En modo predeterminado de
cuanto a su color, indica el estado de automatización panorama X/Y, la posición rear está vinculada
de la pista con colores de Pro Tools estándar. a la posición front y no se puede controlar
independientemente.
Verde La pista se encuentra en el modo
Automation Read. F/R (Front/Rear) Muestra y controla la posición
actual del eje Y del control panorámico.
Rojo La pista se encuentra en el modo
de automatización Write, Touch, Latch
o Touch/Latch. Control de porcentaje de centrado
Controla la cantidad de señal que se encamina
Amarillo La pista se encuentra en el modo
al altavoz central. Permite mezclar una pista en
Automation Off (o modo Automation Suspend).
el frente con un central fantasma (valor central
de 0%) o en tres canales (LCR) al ajustar el
panorámico frontal.

Capítulo 49: Panorama y mezclas en modo surround 1157


Controles de divergencia El fader LFE determina la cantidad de señal de la
pista actual que se encaminará al canal LFE. Los
La divergencia determina la anchura de la
faders LFE en las ventanas Track y Send pueden
señal panorámica en relación con los altavoces
seguir a grupos. El canal LFE Pro Tools es siempre
circundantes. (Para obtener más información,
de ancho de banda completo. Para obtener más
consulta la guía Conceptos de sincronización
información sobre cómo usar el fader LFE, consulta
y surround de Pro Tools.) Hay tres controles
“Faders LFE en controles panorámicos multicanal”
de divergencia:
en la página 1165.
Divergencia Front (frontal), Rear (posterior) y F/R
(frontal/posterior) Ofrece control de divergencia
separado y automatizable en los altavoces Vinculación de control panorámico
frontales, posteriores y entre ambos. multicanal
Las pistas estéreo con salidas de audio multicanal
ofrecen panners multicanal a izquierda y derecha.
La ventana Output ofrece controles para vincular
los canales izquierdo y derecho y conseguir un
panorama preciso.
Controles de divergencia
Cuando se crea una pista estéreo que se encamina
Si deseas ver ejemplos sobre cómo afecta a una salida multicanal, los siguientes controles
la configuración de divergencia al panorama de vinculación de panorama están activos de
de salida, consulta “Divergence y Center
forma predeterminada:
Percentage” en la página 1162.
• Vínculo (vincula los controles de panorama
izquierdo y derecho)
Iconos de ajuste de panorama
• Inversión frontal (invierte la vinculación
a altavoces
del control de panorama a izquierda
Los iconos de ajuste de panorama a altavoces y derecha en la parte frontal)
permiten forzar el control panorámico a la
• Inversión posterior (invierte la vinculación
posición de los altavoces. Por ejemplo, al hacer
del control panorámico a izquierda
clic en el altavoz superior izquierdo, el cursor
y derecha en la parte posterior)
de posición del panorama se mueve a la esquina
superior izquierda de la cuadrícula X/Y. El control de panorama Inversión frontal/posterior
está desvinculado de forma predeterminada.
Fader LFE
Vínculo
El fader LFE solo está disponible en formatos Inversión frontal
surround “.1” (5.1, 6.1 y 7.1).
Inversión frontal/posterior

Inversión posterior

Controles del control panorámico multicanal estéreo


con vinculación predeterminada

Fader LFE

1158 Guía de referencia de Pro Tools


Modo AutoGlide Panorama de punto a punto
Modos panorámicos desde el cursor de posición panorámica hasta un
nuevo destino durante un tiempo de AutoGlide
El botón de modo de control panorámico
especificado. Para más información, consulta
permite acceder a cuatro modos: X/Y,
“Modo AutoGlide” en la página 1161.
edición de divergencia, 3 controles giratorios
y AutoGlide. Los controles panorámicos
Para activar un modo panorámico:
se pueden automatizar en los cuatro modos.
„ En el control panorámico surround, haz
clic en el botón de modo panorama hasta que
aparezca el icono del modo deseado.

Panorama en X/Y

Para ajustar el panorama en modo X/Y:


1 Haz clic en el botón de modo panorámico
hasta que aparezca el icono de modo X/Y.

Botón de modo de panorama


Botón de modo panorámico establecido en modo X/Y
Botón de modo panorámico (modo X/Y)
2 Arrastra el cursor de posición de panorama
Pro Tools proporciona los modos de panorama
siguientes: o haz clic en cualquier parte de la cuadrícula
y arrastra para ajustar el panorama de la pista.
Modo X/Y Ajuste de panorama de tipo joystick La ubicación del cursor de posición de panorama
mediante el arrastre del cursor de posición del determina la posición de panorama de la señal.
panorama en la cuadrícula de altavoz X/Y. Para Por ejemplo, para mover un sonido al altavoz
más información, consulta “Panorama en X/Y” posterior izquierdo, desplaza el cursor de posición
en la página 1159. panorámico a la esquina inferior izquierda
de la cuadrícula.
Modo con tres controles giratorios Ajuste
panorámico de punto a punto, entre pares No es necesario hacer clic en el cursor
de altavoces. Para más información, consulta de posición de panorama. Al hacer clic en
“Panorama con 3 controles giratorios” cualquier parte de la cuadrícula, el cursor
en la página 1160. de posición de panorama se desplaza hacia
el lugar donde haces clic o toma el relevo
Edición de divergencia La cuadrícula X/Y de
con un control panorámico de hardware.
divergencia se puede arrastrar para cambiar
El ajuste de panorama no salta hasta
el tamaño de los límites de divergencia.
la posición donde se hace clic.
Consulta “Modo de edición de divergencia”
en la página 1163.

Capítulo 49: Panorama y mezclas en modo surround 1159


Presentación de automatización en la ventana Edit
Haz clic en un control manteniendo pulsadas
las teclas Control+Inicio (Windows) o Comando+
Control (Mac) para ver la lista de reproducción
del control en cuestión en la ventana Edit.

Todos los controles de panorama se pueden


automatizar, incluidos los de posición
y divergencia. Consulta el capítulo 45,
“Automatización” para más información.

Panorama en X/Y Panorama con 3 controles giratorios


Para alinear el cursor de posición de panorama Pro Tools ofrece el modo con tres controles
en una ubicación de la cuadrícula: giratorios como una manera más para introducir
movimientos panorámicos.
„ Mantén pulsadas las teclas Control+Mayús

(Windows) o Comando+Mayús (Mac) mientras El modo con tres controles giratorios permite:
haces clic en la ubicación de la cuadrícula X/Y. • Ajustar el panorama en líneas rectas moviendo
el cursor de posición de panorama mediante
Opciones de cuadrícula y métodos abreviados los controles giratorios de Position con un
movimiento completo de las posiciones
Modo de ajuste preciso Mantén pulsada la tecla
frontal, posterior y frontal/posterior.
Control (Windows) o Comando (Mac) para
realizar un ajuste preciso de todos los controles –y–
del panorama. • Hacer ajustes panorámicos entre pares
de altavoces.
Limitación al movimiento X o Y Mantén pulsada
la tecla Mayús mientras arrastras el cursor Por ejemplo, al ajustar el panorama del frontal
de posición de panorama para limitar su izquierdo al posterior derecho en modo con
movimiento en la dirección X o Y. tres controles giratorios, solo se oirá audio desde
esos dos altavoces (siempre que esté activada
Restablecimiento del valor predeterminado Pulsa la divergencia completa).
la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) mientras
haces clic en la cuadrícula de control panorámico
para restablecer los valores de la configuración
predeterminada.
Trayectoria con tres
Ajuste de panorama a altavoces Haz clic en uno controles giratorios
de los iconos de ajuste de panorama a altavoces
para ajustar el control panorámico a la posición
de ese altavoz.

Modo con tres controles giratorios


Ajuste y medición de panorama con tres controles giratorios

1160 Guía de referencia de Pro Tools


En comparación, en modo X/Y un panorama Para cambiar los ángulos de trayectoria del modo
diagonal puede dar como resultado la audición con tres controles giratorios, efectúa uno de los
de audio en algunos o en todos los canales. procedimientos siguientes:
„ Arrastra cualquier extremo (“Front” o “Rear”)
La diferencia es que el modo con tres controles
de la línea de trayectoria.
giratorios ajusta el panorama de forma
independiente entre la posición frontal – o bien –
y posterior de la trayectoria de panorama, „ Ajusta los controles de posición Front o Rear.
mientras que el panorama en modo X/Y tiene
lugar en la cuadrícula completa de 360°. Para cambiar la posición de trayectoria actual
Divergence y Center Percentage son variables (de izquierda a derecha) y conservar los ángulos
en los dos modos. actuales:
„ Arrastra la línea de trayectoria (no los extremos)
Para activar el modo de panorama con tres
a una posición nueva.
controles giratorios:
„ Haz clic en el botón de modo de panorama

hasta que aparezca el icono de modo de tres Modo AutoGlide


controles giratorios. Este modo permite la escritura rápida de
la automatización del control panorámico
surround haciendo clic en posiciones nuevas
de la ventana del control, en lugar de mover
manualmente los controles Surround Panner.
Botón de modo panorámico establecido en modo
de 3 controles giratorios Si se escribe la automatización en el modo
AutoGlide, el cursor de la posición de panorama
La línea de la trayectoria de panorama aparece
no se puede arrastrar desde su posición.
en la cuadrícula y se extiende de la parte frontal
(eje X) a la posterior (eje Y). El intervalo que tarda en deslizarse de punto
a punto (del cursor de la posición de panorama
Para ajustar el panorama en el modo con tres al nuevo destino) se denomina tiempo
controles giratorios:
de AutoGlide. Este intervalo temporal se
1 Ajusta los controles de posición front y rear establece en la página Mixing de Preferences
para configurar la línea de trayectoria. y va de 10 ms a 10000 ms (10 segundos).

2 Gira el control de posición Front/Rear para


Para configurar el tiempo de AutoGlide:
ajustar el panorama en toda la trayectoria.
El cursor de posición de panorama se limita 1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la
a la línea de trayectoria blanca. pestaña Mixing.

2 Configura la opción AutoGlide Time


en la sección Automation.

Capítulo 49: Panorama y mezclas en modo surround 1161


Para efectuar un pase de automatización El cursor de posición de panorama empieza
de AutoGlide: a desplazarse hacia el destino nuevo en el
1 Haz clic en el botón de modo de panorama intervalo que tarda en recorrer el tiempo de
hasta que aparezca el icono de AutoGlide. AutoGlide. Cuando se llega al punto de destino
nuevo, en la nueva posición se escribe un punto
crítico nuevo.

5 Si deseas escribir otros movimientos


de panorama, repite el paso anterior.
Botón de modo de panorama establecido en modo
AutoGlide 6 Detén el transporte cuando termines.

En el botón de modo de panorama aparece una


línea oblicua de puntos que finaliza en un punto
relleno (que representa un cursor) en la esquina Divergence y Center Percentage
superior derecha.
Los controles Divergence y Center Percentage
2 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector van de 0 y 100, y se pueden automatizar.
del modo de automatización y selecciona un Son útiles para asegurar audición y cobertura
modo de automatización para la pista que deseas en locales grandes, y para aumentar la claridad
automatizar. de las voces.
3 Pulsa el botón de reproducción para iniciar
Opción Divergence Front Controla la divergencia
la reproducción.
entre los altavoces frontales (solo eje X).
4 Establece un destino nuevo para el cursor.
Opción Divergence Rear Controla la divergencia
Para ello, efectúa una de las acciones siguientes:
entre los altavoces posteriores (solo eje X).
• Haz clic en uno de los iconos de ajustar
panorama a altavoces para deslizarte Opción Front/Rear Divergence Controla
a la posición de ese altavoz. la divergencia entre los altavoces frontales
– o bien – y posteriores (el eje Y).

• Haz clic en la ventana de panorama para Porcentaje central (%) Determina la existencia


deslizarte a una posición específica de la de una imagen central separada, una imagen
cuadrícula X/Y. central completamente fantasma o una cantidad
variable entre las dos.
Iconos de
ajuste de
panorama Porcentaje lateral (%) Determina la existencia
a altavoces
de una imagen lateral separada, una imagen
Cursor de lateral completamente fantasma, o una cantidad
posición de variable entre los canales laterales derecho
panorama
e izquierdo para formatos 7.1 y 7.0.

Modo AutoGlide

Botón de modo de panorama (modo AutoGlide)

1162 Guía de referencia de Pro Tools


Divergencia Para ajustar la divergencia:
„ Ajusta los controles de divergencia Front, Rear,
En la cuadrícula de control panorámico, los
valores de divergencia actuales se muestran y Front/Rear según sea necesario.
mediante un contorno de color morado.
Modo de edición de divergencia
En el modo de edición de divergencia, puedes
ajustar los límites de la divergencia arrastrando
directamente en la cuadrícula de divergencia.
Pantalla de divergencia

Para ajustar la divergencia de forma gráfica:


1 Haz clic en el botón de modo de panorama
hasta que aparezca el icono de modo de edición
de divergencia.
Controles de divergencia

Pantalla y controles de divergencia

De forma predeterminada, los controles


Botón de modo de panorama establecido en modo
panorámicos surround de Pro Tools son de edición de divergencia
divergentes al 100%, lo que significa que una
señal cuyo panorámico se ajuste completamente 2 En la cuadrícula, arrastra para modificar

a un altavoz solo se podrá oír por ese altavoz. los límites de divergencia.

Con valores de divergencia bajos se produce


una señal de fuente más ancha. Cuando la
Porcentaje central (%)
divergencia es menor al 100%, las pistas se En los formatos surround LCR, LCRS, 5.0, 5.1,
encaminan en cierta medida a los altavoces 6.0, 6.1 7.0, SDDS 7.0, 7.1 y SDDS 7.1, la opción
vecinos, aun cuando el cursor de posición de Center % controla la existencia de un canal
panorama está colocado junto a un solo altavoz. central discreto para la pista o un canal central
fantasma.

Ejemplo de porcentaje central

Cursor de En la producción de películas y vídeos, el canal


posición de central suele contener diálogo. Para mejorar
panorama
la claridad del diálogo, se recomienda retirar
del altavoz central elementos como la música.
Mediante la reducción de center % en las pistas
de música, la música cuyo panorama se ha
Divergencia ajustado a la parte frontal del campo sonoro
frontal solo se puede ajustar a los altavoces izquierdo
Divergencia frontal a menos de 100% para obtener y derecho, por lo que se impone la existencia
un panorama más ancho
de una imagen central fantasma variable.

Capítulo 49: Panorama y mezclas en modo surround 1163


Para ajustar el porcentaje de centrado: Porcentaje lateral (%)
„ Ajusta el control Center Percentage según
En los formatos surround 7.1 y 7.0, la opción Side %
proceda.
controla si hay canales laterales diferenciados
A medida que reduces el valor de center Percentage para la pista o un canal lateral fantasma.
(%), el altavoz central situado en la parte superior
de la cuadrícula se hace menos visible. Configurado Para ajustar el porcentaje lateral:
en 0, el altavoz central es invisible y, de esta
„ Ajusta el control giratorio de porcentaje lateral.
manera, refleja la configuración para un centro
totalmente fantasma. A medida que reduces el valor de Side Percentage %,
los altavoces situados en los laterales de la
cuadrícula se hacen menos visibles. Configurados
en 0, los altavoces laterales son invisibles y, de
esta manera, indican un centrado fantasma total.

Porcentaje central establecido en 0


(no se muestra ningún altavoz central)

Porcentaje lateral establecido en 50%


(altavoces centrales laterales atenuados)

1164 Guía de referencia de Pro Tools


Activación de LFE
Faders LFE en controles
panorámicos multicanal Algunos plug-ins multicanal, incluido DigiRack
Dynamics III Compressor/Limiter multicanal,
El fader LFE controla la cantidad de señal de ofrecen activación de LFE. Esto permite activar
pista que se dirigirá al LFE. Los faders LFE están u omitit el procesamiento del canal LFE si este
disponibles solo cuando se asigna una pista a un existiera.
camino cuyo formato admite LFE (5.1, 6.1 o 7.1).

Si deseas información general sobre LFE,


subcanales y temas relacionados, consulta
la guía Conceptos de sincronización
y surround de Pro Tools.

Para realizar mezclas en el canal LFE:


Activación de LFE en el DigiRack Dynamics III
„Ajusta el fader LFE en cualquier ventana Compressor/Limiter multicanal
Output de formato surround “.1”.
Para procesar el canal LFE en un plug-in multicanal:
„ Haz clic para permitir la activación de LFE en
Faders LFE y grupos plug-ins multicanal compatibles. La activación
Las pistas y los envíos de los faders LFE pueden de LFE se resalta si el procesamiento LFE está
seguir los grupos de mezcla y edición si se han activado y no se resalta si se ha aplicado Bypass.
activado en la página Group Attributes en los
Si no está disponible la activación de LFE,
cuadros de diálogo Create Groups o Modify
intenta utilizar la versión multimono del
Groups. Los faders LFE se pueden asignar para
plug-in.
seguir a grupos como atributo global o en un
grupo. Consulta “Selección de atributos de
grupo” en la página 266.

Capítulo 49: Panorama y mezclas en modo surround 1165


Listas de reproducción
de panorama
Los controles panorámicos multicanal tienen
una lista de reproducción de automatización
para cada control de posición y divergencia.

La automatización de panorama se puede


trazar, editar, cortar, copiar y pegar en
la ventana Edit. Para más información,
consulta el capítulo 45, “Automatización”.

Plug-in Surround Scope


El plug-in Surround Scope ofrece un medidor
de 360° para medir caminos multicanal durante
las mezclas.

Distribución de pistas de formato 5.1

Todos los medidores de formato 5.1 (incluidos


los presentados en el medidor Surround Scope, en
pistas y en ventanas Output y sus vistas de medidor
de camino) presentan siempre este orden:
L C R Ls Rs LFE

Para más información sobre la medición


en Pro Tools, consulta “Pistas 5.1, formatos,
asignación y medición” en la página 1135.

Para usar el plug-in Surround Scope:


„ En un master fader multicanal, haz clic en un

botón de inserción y selecciona Multichannel TDM


plug-in > Sound Field > Surround Scope.

Surround Scope muestra niveles de salida en


una cuadrícula de 360° y en indicadores LED
tradicionales.

Si deseas más detalles sobre Surround Scope,


consulta la Guía de plug-ins de audio.

1166 Guía de referencia de Pro Tools


Sección XI: Sincronización y vídeo

1167
1168
Capítulo 50: Trabajo con sincronización

La sincronización permite que un sistema SMPTE Trigger Resolved with


transmita código de tiempo y que el otro a SYNC Peripheral
dispositivo siga o se enganche a ese código
(solo en Pro Tools HD)
de tiempo. Pro Tools se sincroniza con otros
dispositivos utilizando un código de tiempo Puedes usar un periférico opcional de
SMPTE/EBU o MIDI. sincronización (como el SYNC I/O) para vincular
la velocidad de grabación y de reproducción de
Para ver una introducción a los conceptos
Pro Tools a cualquiera de las siguientes fuentes
clave de sincronización, mezcla surround
de referencia de reloj al conectar Pro Tools como
y monitorización, consulta la guía Conceptos
dispositivo esclavo de código de tiempo:
de sincronización y surround.
• LTC
• Fuente de vídeo
• Señal de referencia de vídeo (SD o HD)
Opciones de sincronización
• VITC
de Pro Tools
• Wordclock 1×
Hay varias opciones para sincronizar Pro Tools • Reloj “nulo” AES/EBU
con una fuente externa o para usar Pro Tools como • Tono piloto
dispositivo principal. No todas las opciones están
• Bi-Phase
disponibles en todos los sistemas Pro Tools, como
se explica. Esto posibilita una sincronización duradera
y fiable cuando todos los transportes dentro
SMPTE Trigger Only del sistema se vinculan a esta fuente de
sincronización común, o mediante vinculación
Esta solución es útil para proyectos cortos si la a cualquier variante de código de tiempo
velocidad de ambos sistemas es extremadamente entrante al configurar el sistema como
similar; pero incluso los mejores sistemas no suelen dispositivo esclavo de código de tiempo.
permanecen perfectamente sincronizados durante
más de un par de minutos.

Capítulo 50: Trabajo con sincronización 1169


SMPTE Trigger mientras se sincroniza MachineControl
con una fuente no vinculada
Los periféricos de sincronización también son
La activación de SMPTE se puede usar con compatibles con el software MachineControl™,
un periférico opcional SYNC o un dispositivo que proporciona numerosas funciones
equivalente para vincular la velocidad de especializadas para tareas de sincronización
grabación y reproducción de Pro Tools al de postproducción entre las que cabe citar
conectarlo como dispositivo esclavo de LTC. la posibilidad de armar pistas de manera remota,
Esto posibilita una sincronización precisa la emulación VTR o el código de tiempo serie,
y duradera mediante vinculación a cualquier entre otras. (Para más información, consulta
variación en el código de tiempo entrante. la Guía de MachineControl o ponte en contacto
Los periféricos SYNC admiten también con tu distribuidor.)
referencia de posición VITC y Bi-phase/Tach.
Si necesitas instrucciones para conectar un
periférico de sincronización externo al sistema
Opciones de sincronización de los de Pro Tools, consulta la Guía del usuario.
periféricos SYNC Si utilizas un periférico SYNC, consulta la
documentación relativa a dicho periférico.
Si añades un periférico de sincronización al
sistema Pro Tools|HD, puedes usar Pro Tools
como dispositivo principal de la configuración Salida de reloj externo
de sincronización. Todos los demás dispositivos
Pro Tools se puede usar como dispositivo principal
estarán configurados como esclavos de Pro Tools.
en la configuración de sincronización de manera
Puedes usar Pro Tools junto con un periférico que todos los demás dispositivos sigan la salida
de sincronización para generar mensajes LTC, de wordclock de Pro Tools.
código de tiempo MIDI o comandos MMC.
Cuando el periférico SYNC lee el código de Para configurar Ext. Clock Output:
tiempo entrante SMPTE, vuelve a generar el 1 En Pro Tools, elige Setup > Hardware.
código de tiempo a través del conector de salida
2 Haz clic en el menú emergente Ext. Clock Output
LTC o MTC. Esta señal puede transmitirse a otros
y selecciona una señal disponible.
dispositivos esclavos.
3 Cuando hayas terminado, haz clic en OK para
cerrar el cuadro de diálogo Hardware Setup.

1170 Guía de referencia de Pro Tools


Ventana Session Setup
La ventana Session Setup permite configurar diferentes opciones del sistema relacionadas con el código
de tiempo. También incluye áreas no editables para la frecuencia de muestreo, el formato de archivos,
la profundidad de bits y las frecuencias de pull-up y pull-down de la sesión.

La ventana Session Setup está dividida en tres secciones. La información y opciones de sesión aparecen
en la parte superior de la ventana. Las secciones SYNC Setup & Session Offsets y Time Code Settings se
pueden mostrar u ocultar usando los triángulos correspondientes para expandir y contraer secciones.

Fuente de reloj Sesión: información


y configuración
Sección SYNC & Time
 
Code Offsets

External Time Code


Opciones de
Offset - opciones
SYNC Setup
Lector de código
Sección Time Code de tiempo
Settings
  desplazamiento
Opciones Configuraciones
de Generator  
Pull Up/Pull Dow

Opciones de Freewheel
Ventana Session Setup con un periférico SYNC

Para abrir la ventana Session Setup: Para mostrar la sección Time Code Settings:
„ Con una sesión abierta en Pro Tools, elige „ Haz clic en el triángulo de expansión

Setup > Session. o contracción de Time Code Settings.

Pulsa Control+2 (Windows) o Comando+2 Los controles de esta sección permiten ajustar las
(Mac) para abrir la ventana Session Setup. opciones de generación y reemplazo de código de
tiempo y constan de selectores independientes
Para expandir la sección SYNC Setup & Session Offset:
de pull-up y pull-down para frecuencias de audio
„ Haz clic en el triángulo de expansión y vídeo.
o contracción de SYNC Setup & Time Code Offsets.

Los controles de esta sección permiten configurar


las opciones de los periféricos de sincronización.
Se proporcionan parámetros para reloj y referencia
de posición, formato de referencia de vídeo,
formato de entrada de vídeo y anulación
de velocidad variable.

Capítulo 50: Trabajo con sincronización 1171


Información y configuración Fuentes de reloj externas Según el interface de
de la sesión audio de Pro Tools|HD que tengas, las opciones
de fuente de reloj externa pueden ser AES/EBU,
Sample Rate S/PDIF, S/PDIF Optical, ADAT Optical, TDIF
y Wordclock (hay frecuencias de wordclock
Indica la frecuencia de muestreo de la sesión actual.
opcionales a frecuencias de muestreo de sesión
superiores). Las fuentes externas pueden ser
Bit Depth
cualquier múltiplo de la frecuencia “base”.
Indica la profundidad de bits de la sesión actual. La frecuencia base es 44,1 kHz para fuentes
de 88,2 y 176,4 kHz. La frecuencia base es 48 kHz
Audio Format para fuentes de 96 y 192 kHz. Si se elige una
fuente externa y no se detecta un reloj de
Indica el formato de archivo de los archivos
sincronización válido en External Clock In,
grabados en la sesión.
la E/S vuelve al modo Internal.

Clock Source Si la opción SYNC Peripheral está activada


Usa este menú para configurar la fuente de reloj en el cuadro de diálogo Peripherals y está
del sistema. Puedes elegir entre un periférico correctamente conectada a la cadena
SYNC, una fuente de reloj interna de un periférico Loop Sync, el periférico SYNC puede ser
o una fuente de reloj externa conectada a un el Loop Master y los interfaces de audio
interface de audio de Pro Tools|HD. Pro Tools|HD se ajustarán a Loop Sync.

Los cambios realizados en la opción Clock


Si deseas más información sobre las fuentes
Source del cuadro de diálogo Hardware Setup
de reloj externas, consulta la documentación
se reflejan en la ventana Session Setup
relativa al periférico SYNC.
y viceversa.
System Delay
Opciones de Clock Source
Cuando se ha activado la opción de compensación
SYNC Cuando se utiliza un periférico SYNC,
de retardo (Options > Delay Compensation), esta
Pro Tools recibe su fuente de reloj del periférico
pantalla indica la cantidad total de retardo (en
SYNC. El periférico SYNC, a su vez, puede hacer
muestras) que el sistema aplica para compensar
referencia a una fuente de reloj externa,
los retardos de los plug-ins y del mezclador.
seleccionada en la sección SYNC Setup de la
ventana Session Setup. Session Start
Internal En modo Internal, el sistema se ajusta Usa este campo para especificar una ubicación de
al reloj interno del periférico y se reproduce extremo de frame de inicio SMPTE para la sesión.
con la frecuencia de muestreo de la sesión. Consulta “Configuración del tiempo de inicio de
sesión SMPTE (frame de inicio)” en la página 1177.

1172 Guía de referencia de Pro Tools


Incoming Time (Current Time) SYNC Setup and Time Code Offsets
Esta pantalla indica el código de tiempo entrante (solo en Pro Tools HD)
de una fuente externa (como un VTR).
Sección Sync Setup
Time Code Rate Los controles de la sección SYNC Setup permiten
La opción Time Code Rate permite especificar configurar las opciones del periférico SYNC,
la frecuencia de código de tiempo SMPTE de incluida la referencia de reloj, la referencia
la sesión activa. de posición, el formato de referencia de vídeo,
el formato de entrada de vídeo y la anulación
Feet+Frame Rate de velocidad variable (VSO).

La opción Feet+Frame Rate permite configurar


las frecuencias de Feet+Frames de las sesiones.
Las frecuencias admitidas son 23,976, 24 y 25 fps.

Configura esta frecuencia para que coincida con


la del proyector o la del vídeo si se tiene en cuenta
la velocidad del proyector. Por ejemplo, para
efectuar una transferencia de telecine de un
proyector de 24 fps a vídeo NTSC, la frecuencia
del proyector debe ser de 23,976 fps, al margen Configuración de SYNC
de si la sesión utiliza o no pull-down de audio. Clock Reference Este menú se utiliza para definir
la referencia de reloj de Pro Tools.
Time Code 2 Rate
‹ Si se usa un periférico de sincronización,

La opción Time Code 2 Rate permite definir una el selector de referencia de reloj muestra todos
velocidad de frames secundaria que se puede los tipos de reloj compatibles con el periférico
mostrar en la regla junto con la regla de código de de sincronización.
tiempo principal. Permite hacer referencia ‹ Si se utilizan sistemas de Pro Tools|HD sin
a velocidades de frames de la línea de tiempo un periférico de sincronización, las opciones
que difieren de la frecuencia de código de tiempo incluyen cualquier formato o fuente digital
de la sesión (consulta también “Reglas de base de activa disponible en Pro Tools|HD I/O (como
tiempo” en la página 792). AES, S/PDIF, o Word 1× que llegue al puerto
de entrada de wordclock del interface de
Pro Tools|HD).

Positional Reference Define la fuente del código


de tiempo de Pro Tools que se debe utilizar para
la referencia de posición.

Video Ref Format Define el formato de referencia


de vídeo para un periférico de sincronización.

Capítulo 50: Trabajo con sincronización 1173


Video In Format Indica el formato previsto en el Indicador Speed Cal Este indicador muestra el
conector de entrada de vídeo en un periférico de estado de la referencia de reloj entrante, en
sincronización. En determinadas frecuencias HD, función del tipo de periférico SYNC utilizado:
se ofrece un menú emergente para seleccionar • SYNC I/O
un formato.
• Encendido: SYNC I/O está sincronizado
Variable Speed Override (VSO) Requiere un
\
y la referencia de reloj está dentro
periférico de sincronización. Si un periférico del 0,025% de la frecuencia esperada
de sincronización está conectado a un sistema • Parpadeo rápido: SYNC I/O está sincronizado
Pro Tools|HD, los controles de VSO se encuentran en pero la referencia de reloj presenta una
la sección SYNC Setup de la ventana Session Setup. frecuencia un 0,025% más rápida que la
frecuencia esperada
Consulta la documentación relativa al
• Parpadeo lento: SYNC I/O está sincronizado
periférico SYNC si deseas instrucciones
pero la referencia de reloj presenta una
sobre cómo usar VSO en una reproducción
frecuencia un 0,025% más lenta que la
varispeed de Pro Tools.
frecuencia esperada
Indicadores Ref Present, Locked y Speed Cal • Apagado: la referencia del reloj no se halla
dentro del 0,025% de la frecuencia esperada
Los indicadores Ref Present, Locked y Speed Cal de
• SYNC HD
la sección SYNC Setup de la ventana Session Setup
muestran el estado de sincronización del • Amarillo permanente: SYNC HD está
periférico SYNC. Los indicadores Locked y Speed sincronizado y la referencia de reloj está
Cal reflejan el estado de los mismos LEDs en el dentro del 0,025% de la frecuencia esperada
panel frontal. • Amarillo con parpadeo rápido: SYNC HD
está sincronizado pero la referencia de reloj
es entre un 0,025% y un 4% más rápida que
la frecuencia esperada
• Amarillo con parpadeo lento: SYNC HD
está sincronizado pero la referencia de reloj
Indicadores Ref Present, Locked y Speed Cal
es entre un 0,025% y un 4% más lenta que
Indicador Ref Present El indicador Ref Present la frecuencia esperada
se enciende cuando el conector de entrada de • Rojo con parpadeo rápido: SYNC HD está
referencia de vídeo recibe una señal de vídeo sincronizado pero la referencia de reloj
correcta. presenta una frecuencia un 4% más rápida
que la frecuencia esperada
Indicador Locked El indicador Locked (sincronizado)
se enciende de color verde cuando el periférico • Rojo con parpadeo lento: SYNC HD está
SYNC está sincronizado con la referencia de reloj sincronizado pero la referencia de reloj
seleccionada. Este indicador se vuelve de color presenta una frecuencia un 4% más lenta
amarillo y parpadea si no se detecta la referencia que la frecuencia esperada
de reloj seleccionada o cuando está fuera del rango • Apagado: SYNC HD no está sincronizado
de frecuencia al que puede sincronizarse. a la referencia de reloj elegida

1174 Guía de referencia de Pro Tools


Intervalo VSO de HD MADI Pueden definirse valores diferentes para
cada uno de estos tipos y también es posible
Al usar Varispeed con HD MADI, se puede exceder vincularlos para ajustarlos del mismo modo.
el ancho de banda disponible. Cuando el valor de
Varispeed es mayor que la frecuencia máxima para Pueden usarse valores de desplazamiento
la frecuencia de muestreo nominal actual, el audio positivos y negativos para desplazar el código
se interrumpe. La frecuencia máxima de Varispeed de tiempo de Pro Tools hacia delante y hacia
con cada valor de frecuencia de muestreo nominal atrás respectivamente.
se detalla en la tabla siguiente. Si usas la opción MachineControl, puedes
Límites de frecuencia máxima de muestreo de Varispeed disponer de opciones adicionales para External
Time Code Offsets. Para más información,
Frecuencia
Frecuencia consulta la Guía de MachineControl.
de muestreo Canales
máxima
nominal
Para redefinir los desplazamientos de código
44,1/48 kHz 64 48,8 kHz de tiempo externo:
44,1/48 kHz 56 55,6 kHz 1 Elige Setup > External Time Code Offset.

88,2/96 kHz 32 97,5 kHz

88,2/96 kHz 28 111,5 kHz

176,4/192 kHz 16 194,9 kHz

176,4/192 kHz 14 223,0 kHz

Cuadro de diálogo Redefine External Time Code Offset


External Time Code Offsets
2 En el cuadro de diálogo Redefine External Time
En la sección External Time Code Offsets, Pro Tools
Code Offset, especifica el desplazamiento que
permite compensar el retardo de dispositivos que
deseas en el campo Desired Time Code Position.
siempre se desplazan un número fijo de frames (por
ejemplo, algunos dispositivos principales de vídeo 3 Haz clic en OK.
con corrección de color) o de material que empieza
en un punto diferente que la sesión. Sample Offset (Sync Offset)

Pro Tools incluye cuatro tipos de opciones de Este campo permite definir un desplazamiento
desplazamiento del código de tiempo externo. de activación para el código de tiempo MIDI
Son las siguientes: entrante (entre –100.000 y +100.000 muestras).
• MMC (MIDI MachineControl) Esto permite crear un desplazamiento permanente
para ajustar el punto en que Pro Tools se sincroniza
• 9-Pin (Deck Control)
con relación al código de tiempo entrante.
• Periféricos de sincronización como un Por ejemplo, un valor de –50 hace que un evento
dispositivo SYNC HD, SYNC I/O u otros de Pro Tools se produzca 50 muestras antes que
(como los interfaces MIDI que proporcionan el mismo evento en el código de tiempo MIDI
código de tiempo MIDI). entrante. Usa esta función para compensar las
• Satellite (Pro Tools con Satellite Link diferencias de timing entre diversos convertidores
o Video Satellite) SMPTE-MIDI o analógico-digital/digital-analógico.

Capítulo 50: Trabajo con sincronización 1175


Time Code Settings
Preparativos para el trabajo
Freewheel con SMPTE
Las opciones de la sección Freewheel permiten El primer paso de los preparativos consiste en
configurar el modo en que actuará Pro Tools si el elegir una velocidad de frames SMPTE adecuada.
código de tiempo se interrumpe o está corrupto. Pro Tools admite todas las velocidades de frames
Usa estas opciones como método preventivo SMPTE estándar. Si trabajas con una cinta marcada
contra errores posibles si la fuente de código con SMPTE es importante conocer la velocidad
de tiempo SMPTE tiene fluctuaciones o pérdidas de frames. El periférico SYNC se puede utilizar
temporales de señal. en algunos casos para conocer esta velocidad.

None No se aplica reemplazo. Si deseas una explicación completa de las


velocidades de frames SMPTE, consulta la
Frames Permite definir la cantidad de frames que se
guía Conceptos de sincronización y surround
reemplazarán (de 1 a 20). El valor predeterminado,
de Pro Tools.
8 frames, es el recomendado para la mayoría de
las aplicaciones.

Jam Sync Permite a Pro Tools activar la sincroniza- Configuración de Pro Tools


ción con el código de tiempo entrante y continuar para SMPTE
con la reproducción aunque el código de tiempo
se interrumpa por completo. Puede ser útil, por Las opciones del sistema Synchronization
ejemplo, si el código está dañado o se ha borrado y MachineControl se activan en el cuadro
accidentalmente de la cinta fuente. de diálogo Peripherals de Pro Tools (Setup >
Peripherals). Estas opciones pertenecen a la
Pull Up/Down configuración del sistema, y se mantienen
constantes al margen de la sesión en que
Cuando Pro Tools se usa con un periférico de se trabaje. Configura estas opciones antes
sincronización o un periférico de otro fabricante de abrir una sesión.
aprobado que admita frecuencias de muestreo
con pull-up o pull-down, esta opción permite Solo los sistemas Pro Tools|HD admiten
aplicar pull-up o pull-down a la frecuencia MachineControl.
de muestreo actual.
Otras opciones se configuran en la ventana
Para obtener información general, consulta la guía Session Setup, por ejemplo la frecuencia de código
Conceptos de sincronización y surround de Pro Tools. de tiempo, la frecuencia de Feet+Frames, el frame
Para más información sobre la aplicación de de inicio y el formato de tiempo de la sesión.
factores de pull en Pro Tools, consulta “Pull-up Estas opciones son específicas de una sesión.
y pull-down” en la página 1179. Tales opciones solo se pueden configurar
con una sesión abierta.
Ten en cuenta que los factores de pull-up
y pull-down se aplican de manera distinta
en diferentes flujos de trabajo. Asegúrate de
comprobar el flujo de trabajo específico del
proyecto antes de comenzar a trabajar.

1176 Guía de referencia de Pro Tools


Selección de un formato SMPTE Para capturar una dirección de tiempo SMPTE
entrante como tiempo de inicio de sesión:
Para elegir un formato SMPTE: 1 Haz clic en el campo Session Start.
1 En Pro Tools, elige Setup > Session.
2 Comienza a reproducir la fuente del código
2 Elige una velocidad de frames (formato SMPTE) tiempo.
en el selector de frecuencia de código de tiempo.
3 En la ubicación en la que deseas capturar el
3 En el cuadro pertinente, indica (si procede) valor entrante, pulsa la tecla del signo igual (=)
los frames de reemplazo de código de tiempo en el teclado numérico.
(Time Code Freewheel) (consulta “Freewheel”
en la página 1176). 4 Pulsa Intro para aceptar el valor. A continuación
puedes editar la dirección capturada. La sesión usa
el número de frame indicado como frame de inicio
Configuración del tiempo de inicio SMPTE cuando está online.
de sesión SMPTE (frame de inicio) • Si las pistas contienen regiones y se cambia
La ventana Session Setup también permite el tiempo del frame de inicio SMPTE
especificar un frame de inicio SMPTE para la original a un tiempo posterior (por ejemplo,
sesión abierta. El material de cintas de vídeo de 00:00:00:00 a 01:00:00:00), todas las
no suele empezar con precisión en el frame SMPTE regiones existentes permanecerán en
00:00:00:00. El usuario puede indicar un tiempo su posición relativa pero su comienzo
de inicio de sesión basado en un número de frame se retrasará el tiempo añadido al frame
adecuado de la cinta de proyecto. Las funciones de de inicio.
Pro Tools relacionadas con SMPTE (por ejemplo, • Si se cambia el tiempo de inicio de una
el modo Spot) usarán ese valor como referencia sesión abierta con pistas, se abre un cuadro
de punto de inicio de sesión. de diálogo de aviso al pulsar Intro. Elige una
de las dos opciones:
Tiempo de inicio al marcar una cinta con código
de tiempo Maintain Time Code Coloca el tiempo de sesión
adicional al inicio de la sesión y mantiene las
Si vas a generar código de tiempo, se recomienda
regiones en sus ubicaciones de código de tiempo
establecer el comienzo en 01:00:00:00 (restando
originales.
tiempo para el formato de inicio, como negro
inicial, barras y tono o logotipos). De este modo, Maintain Relative Position Coloca el tiempo
se evitan problemas que pueden tener lugar con de sesión adicional al principio de la sesión
algunos sincronizadores cuando el código y mantiene la posición relativa de las regiones
de tiempo marcado pasa de 23:59:59:29 con respecto al nuevo frame de inicio. Por
a 00:00:00:00 (lo que habitualmente se ejemplo, si cambias el frame de inicio de sesión
denomina “límite de medianoche”). de 01:00:00:00 a 00:59:00:00, Pro Tools añade
un minuto de tiempo de sesión para acomodar
Para especificar un tiempo de inicio SMPTE el nuevo frame de inicio y mueve las regiones
para la sesión:
a una posición anterior para que mantengan
1 Elige Setup > Session. su posición con relación al frame de inicio.
2 Introduce un número de frame SMPTE
en el campo Session Start.

Capítulo 50: Trabajo con sincronización 1177


Redefinición de una posición Para redefinir una posición en el código de tiempo
de Feet+Frames actual:
1 Con la herramienta de selección, haz clic en
Usa el comando Current Feet+Frames para volver
una pista (o efectúa una selección) cuya posición
a definir la posición de Feet+Frames en el punto
desees volver a definir.
de inserción actual. El tiempo de inicio de la sesión
se calcula en función de la nueva ubicación relativa Si la inserción o selección no está en un
de Feet+Frames. límite de cuadrícula, se alinea con el límite
de cuadrícula más cercano.
Este comando se suele emplear para integrar
tonos de prueba, pre-roll, cuentas atrás y material 2 Elige Setup > Current Time Code Position.
similar previo al programa en sesiones de
Pro Tools. Al volver a definir Feet+Frames no 3 Escribe un nuevo número de frame SMPTE en
se redefine el tiempo de inicio de la sesión. el cuadro de diálogo para que corresponda con
el código de tiempo que se muestra en el cuadro.
Para configurar una posición de frames relativa 4 Haz clic en OK.
de una sesión (Feet+Frames):
1 Con la herramienta de selección, haz clic en
Presentación de tiempo en frames
una pista (o efectúa una selección) cuya posición
desees volver a definir.
SMPTE
En Pro Tools, la escala de tiempo principal se
Si la inserción o selección no está en un puede configurar en código de tiempo (SMPTE),
límite de cuadrícula, se alinea con el límite que se mostrará en el contador principal. Aunque
de cuadrícula más cercano. Pro Tools sigue sincronizándose con el código
de tiempo entrante SMPTE si la escala de tiempo
2 Elige Setup > Current Feet+Frames Position.
aparece en Bars|Beats, Minutes:Seconds o en Feet.
3 Especifica una posición de Feet+Frame para Frames, el uso de código de tiempo SMPTE
que se corresponda con el código de tiempo resulta más útil como referencia.
que se muestra en el cuadro de diálogo.

4 Haz clic en OK.


Para configurar la escala de tiempo principal
en código de tiempo SMPTE, sigue uno de estos
procedimientos:
Redefinición de una posición „ Elige View > Rulers > Time Code.
de código de tiempo
– o bien –
Utiliza el comando Current Time Code Position para
„ En la ventana Edit, haz clic en el selector
volver a definir la posición actual del código de
del contador principal y selecciona Time Code.
tiempo y el tiempo de inicio de la sesión. Si creas
un punto de inserción (o selección) e introduces Pro Tools muestra valores de código de tiempo
la nueva posición de código de tiempo deseada con el formato seleccionado de velocidad de
para la ubicación, el tiempo de inicio de la sesión frames SMPTE.
se volverá a calcular según la nueva posición de
código de tiempo relativo.

1178 Guía de referencia de Pro Tools


Visualización del contador secundario y la escala Configuración de pull-up
de tiempo secundaria y pull-down
En el contador secundario (Sub) se puede mostrar
Para aplicar pull-up o pull-down a audio o vídeo:
una escala de tiempo secundaria. Por ejemplo, si
la escala de tiempo principal está configurada en 1 Elige Setup > Session.
Time Code y quieres comparar el tiempo SMPTE Pulsa Control+2 (Windows) o Comando+2
con el “tiempo real”, al usar una velocidad de (Mac) para abrir la ventana Session Setup.
frames de 29,97 Non-Drop, haz clic en el selector
del contador secundario y como escala de tiempo 2 En la sección Time Code Settings de la

secundaria selecciona Min:Secs. ventana Session Setup, selecciona un valor


de Pull Up/Down Rate.

Pull-up y pull-down
Pro Tools admite hasta un 4% de pull-up Ventana Session Setup
o pull-down y un 0,1% adicional. Se pueden
configurar frecuencias diferentes para el audio Pull Up/Down de frecuencia de audio Controla
y el vídeo de la sesión (cuando el vídeo se haya la frecuencia de muestreo del audio. Consulta
importado o capturado en la sesión). “Aplicación de factores de pull a la frecuencia
de muestreo de audio” en la página 1180.
Cuando nos referimos a pull-up y pull-down de 4%,
los porcentajes precisos utilizados son de 4,167%. Pull Up/Down de frecuencia de vídeo Controla
la frecuencia de vídeo. Consulta “Opciones de
Aunque no es necesario un periférico de sincroni- pull-up y pull-down para velocidad de frames
zación para utilizar las opciones de pull-up de vídeo” en la página 1181.
y pull-down ampliadas de Pro Tools, es el único
dispositivo que se puede controlar desde Pro Tools, Las opciones que aparecen en este menú dependen
y que puede rellamar y restaurar valores de pull de la velocidad de frames de la sesión. Se pueden
automáticamente cuando se abre una sesión. aplicar combinaciones seleccionando opciones
Otros periféricos de sincronización se deben de ambos menús.
configurar manualmente. Los factores de pull de 4% no están
Las opciones de pull-up y pull-down disponibles en sesiones de 176,4 y 192 kHz.
no afectan al código de tiempo generado Las opciones que aparecen en estos menús
por un periférico SYNC. también dependen de las preferencias y la opción
Auto Match Pull Factors del menú Time Code Rate.
Consulta “Controles de configuración de sesión
y preferencias de pull-up y pull-down ampliadas”
en la página 1180 y “Ajuste automático de
factores de pull” en la página 1180.

Capítulo 50: Trabajo con sincronización 1179


Controles de configuración de Ejemplo de ajuste automático
sesión y preferencias de pull-up de factores de pull
y pull-down ampliadas
La opción Auto Match Pull Factors vincula los
El menú Audio Rate Pull Up/Down ofrece todas factores de pull de audio y de vídeo al cambiar
las combinaciones posibles de pull-ups la velocidad de frames de la sesión.
y pull-downs para la frecuencia de muestreo
Por ejemplo, imaginemos una sesión de Pro Tools
de audio, al margen de la velocidad de
ajustada a una velocidad de frames de 25 fps en que
frames de la sesión.
el audio y el vídeo se reproducen sin pull-ups y Auto
Además, si hay una película QuickTime en la línea Match Pull Factors está activado.
de tiempo, es posible aplicar un factor de pull-up
Si cambias la velocidad de la sesión a 24 fps, los
o pull-down de 0,1% a la frecuencia de vídeo sea
factores de pull tanto de audio como de vídeo
cuál sea la velocidad de frames de la sesión.
cambian un –4.0% (la configuración de pull
Aunque no es un flujo de trabajo recomendado,
adecuada para el cambio en la velocidad de frames).
las versiones anteriores de Pro Tools también
permitían aplicar pull-down a clips de vídeo Los factores de pull con Auto Match activado
QuickTime cuando se había aplicado pull-down se aplican a todas las configuraciones de factores
al audio, de forma que esta opción se incluyó de pull de audio y vídeo.
en Pro Tools 5.3.1 y versiones posteriores para
mantener la compatibilidad con sesiones Por ejemplo, si ya se había aplicado un pull de
anteriores. –0,1% al audio, al cambiar la velocidad de frames
de la sesión de 29,97 a 24 fps, el menú Audio Rate
Pull Up/Down debería establecerse en None.
Ajuste automático de factores de pull
La opción Auto Match Pull Factors está disponible
Aplicación de factores de pull a la
en el menú Time Code Rate de la ventana Session
frecuencia de muestreo de audio
Setup. Cuando se activa Auto Match Pull Factors,
Pro Tools ajusta frecuencias de reproducción La opción Audio Rate Pull Up/Down aplica factores de
de audio y vídeo según sea necesario para que pull-up o pull-down a la grabación y reproducción
coincidan con cualquier cambio en la frecuencia de audio de la sesión. Pueden seleccionarse todos los
de código de tiempo de la sesión activa. factores de pull, al margen de la velocidad de frames
de la sesión.
Auto Match Pull se aplica de acuerdo con la
configuración de pull-up actual. Cuando esta Consulta también “Ajuste automático
opción está activada, si la velocidad de frames de factores de pull” en la página 1180.
de la sesión se cambia de forma que se tenga
que aplicar un factor de pull no admitido al
vídeo, este permanece inalterado.

Este ajuste se debe activar, no está configurado


por defecto, y su estado se almacena con la sesión.

1180 Guía de referencia de Pro Tools


Opciones de frecuencias de audio y Pull Up/Down
En la siguiente tabla aparecen las frecuencias de muestreo reales de cada opción y combinación
de pull-up y pull-down (redondeadas para mostrarse como Hz enteros):
Configuración de frecuencias de muestreo según los factores de Pull Up y Pull Down

Frecuencia de muestreo
Pull Up/Down
44100 48000 88200 96000 176400 192000
+4.1667% 45983 50050 91967 100100 n/a n/a
y +0.1%

+4.1667% 45938 50000 91875 100000 n/a n/a

+4.1667% 45892 49950 91783 99900 n/a n/a


y –0.1%

+0.1% 44144 48048 88288 96096 176576 192192

–0.1% 44056 47952 88112 95904 176224 191808

–4.0% y +0.1% 42378 46126 84757 92252 n/a n/a

–4.0% 42336 46080 84672 92160 n/a n/a

–4.0% y –0.1% 42294 46034 84587 92068 n/a n/a

Opciones de pull-up y pull-down


para velocidad de frames de vídeo Efectos del uso de pull-up
o pull-down
La opción Video Pull Up/Down permite cambiar la
velocidad de frames de la reproducción de una Este tema describe como se ven afectadas las
película QuickTime por separado de la frecuencia funciones relacionadas de Pro Tools por los
pull-up/down del audio. factores de pull-up y pull-down.

No es posible aplicar pull-up ni pull-down


Pull-up y pull-down de vídeo y regla
a las pistas de vídeo de Avid.
de código de tiempo
Los factores de pull-up y pull-down de vídeo
Consulta también “Ajuste automático de
no tienen ningún efecto en la regla de código de
factores de pull” en la página 1180.
tiempo. Asegúrate de establecer la velocidad
Las opciones disponibles para Video Rate Pull de frames de la sesión correcta para tu proyecto.
Up/Down dependen del formato de archivo y de Por ejemplo, si trabajas con vídeo a 24 fps
la velocidad de frames de la película QuickTime. y aplicas un factor de pull de 4%, cambia la
Las frecuencias de pull de vídeo se guardan con velocidad de frames de la sesión a 25 fps para
la sesión. mantener alineada la regla de código de tiempo.
De forma similar, si trabajas con vídeo a 24 fps
con un pull-down aplicado de 0,1%, cambia
la velocidad de frames de la sesión a 29,97.

Capítulo 50: Trabajo con sincronización 1181


Cuando trabajes con archivos Avid a 25 fps
y vídeo con un factor de pull-down de 4%, ajusta Poner Pro Tools online
la velocidad de frames de la sesión a 24 fps.
Para activar la reproducción o grabación en
Pro Tools desde una fuente externa, Transport
Plug-ins y pull-up/pull-down debe estar online. De este modo se indica
a Pro Tools que se mantenga a la escucha
Para un funcionamiento adecuado con frecuencias
del código de tiempo entrante.
de pull más grandes (4%), los plug-ins deben
utilizar el reloj de muestras en vez de un reloj de
Para poner online Transport de Pro Tools, ejecuta
tiempo absoluto. Todos los plug-ins de Pro Tools una de las acciones siguientes:
están basados en reloj de muestras.
„ Elige Options > Transport Online.
– o bien –
Factores de pull y frecuencias
de muestreo superiores „ En la ventana Transport, haz clic en el botón

Online.
Las frecuencias de pull de audio de 4% no
se pueden aplicar en sesiones con frecuencias Pulsa Comando+J (Mac) o Control+J
de muestreo de 176,4 ni 192 kHz. (Windows) para poner Transport online.

No se graba vídeo con pull-up


ni pull-down
(se requiere periférico de vídeo Avid)
Clic en el botón Online de Transport
Puesto que no se puede aplicar pull-up ni
pull-down al vídeo de Avid, no es posible grabar El botón Online parpadea y Pro Tools espera
vídeo en la línea de tiempo si se selecciona un un frame SMPTE para activar la reproducción.
pull-up o pull-down de vídeo. Si es posible grabar Cuando se recibe código de tiempo, la
en la pista de vídeo y los pull-ups de vídeo están reproducción comienza y el botón Online
activados, o si intentas ajustar una frecuencia se enciende. Los indicadores de selección de
de pull-up de vídeo mientras la grabación en la edición de la ventana Edit y el campo Incoming
pista de vídeo está activada, Pro Tools muestra Time de la ventana Session Setup muestran
un cuadro de diálogo y no permite la grabación el código de tiempo entrante.
de vídeo. Para proceder con la digitalización,
restablece la opción Video Rate Pull Up/Down Para poner Pro Tools offline, ejecuta una de las
acciones siguientes:
en None.
„ Anula la selección de Options > Transport Online.
– o bien –

„ Anula la selección del botón Online en la ventana


Transport.

1182 Guía de referencia de Pro Tools


Grabación online
Generación de código de tiempo
La página Operation de Preferences contiene
dos opciones que afectan al modo de inicio Con un periférico SYNC, Pro Tools puede generar
de grabación online de Pro Tools. código de tiempo SMPTE y MIDI (MTC). Sin un
periférico SYNC, Pro Tools solo puede generar
Record Online At Time Code (or ADAT) Lock Hace MTC. Esto permite que Pro Tools funcione como
que la grabación online comience tan pronto fuente de sincronización maestra cuando tiene
como Pro Tools reciba y se sincronice con el otros dispositivos conectados de forma secundaria.
código de tiempo o sincronizador ADAT.
En este caso, no es necesario indicar un punto Para generar código de tiempo MIDI desde Pro Tools:
de inserción ni realizar una selección en la pista
1 Elige Setup > Peripherals y haz clic en la pestaña
para designar un punto de inicio.
Synchronization.
Record Online at Insertion/Selection Hace que 2 En la opción MTC Generator Port, selecciona el
se inicie la grabación online desde la posición puerto de salida MIDI en el que deseas transmitir
del punto de inserción en una pista. La grabación el código de tiempo MIDI (MTC).
continuará hasta que Pro Tools deje de recibir
código de tiempo. Si efectúas una selección en
la línea de tiempo, Pro Tools graba online solo
durante la duración de la selección.

Selección del puerto generador MTC

3 En el menú de la ventana Transport (o en el menú


de la ventana Edit), selecciona Synchronization.

4 Haz clic en el botón Gen MTC para resaltarlo.

Transporte con Gen MTC activado

5 Comienza a reproducir.

Capítulo 50: Trabajo con sincronización 1183


Para generar código de tiempo con un periférico SYNC: 9 Elige una de estas opciones:

1 Conecta la salida LTC del periférico SYNC al • Gen MTC para generar código de tiempo MIDI.
conector de entrada SMPTE del dispositivo que – o bien –
deseas usar como esclavo. Si dicho dispositivo • Gen LTC para generar código de tiempo
reconoce MTC, conecta MTC OUT en el periférico lineal.
SYNC a MIDI IN en el dispositivo esclavo.

2 Asegúrate de que el periférico SYNC esté


encendido.

3 En Pro Tools, elige Setup > Peripherals y haz


clic en la pestaña Synchronization.
Ventana Transport, se muestran opciones de Synchronization
4 En la sección del dispositivo de sincronización
de la página Synchronization, selecciona Enable Pulsa Comando+Control+J (Mac)
SYNC Peripheral. o Control+Inicio+J (Windows) para activar
(o desactivar) Generate LTC (GEN LTC).
5 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo
Peripherals. 10 Comienza a reproducir.

6 Elige Setup > Session; a continuación, mediante Pro Tools genera y da salida a código de tiempo
la opción Time Code Rate, selecciona la velocidad desde el periférico SYNC.
de frames.

7 En la sección SYNC Setup de la ventana Session Limitaciones para los periféricos


Setup, elige una referencia de reloj del selector SYNC bloqueados para entrada
de referencias de reloj. No todas las opciones de de vídeo o referencia de vídeo
reloj están disponibles a todas las frecuencias de
muestreo. Consulta “Fuentes de reloj externas” Un periférico SYNC puede generar código de
en la página 1172. tiempo a cualquier velocidad de frames cuando
está bloqueado para entrada de vídeo o referencia
8 En el menú de la ventana Transport
de vídeo, independientemente de la velocidad
(o en el menú de la ventana Edit), selecciona de frames de la señal de referencia de vídeo
Synchronization. entrante. Sin embargo, si escoges generar código
de tiempo con una velocidad de frames distinta
a la de la señal de vídeo, los extremos de frame de
la sesión de Pro Tools (y los extremos de frame del
código de tiempo generado) no estarán alineados
con los extremos de frame del vídeo.

Si cambias frecuencias de código de tiempo


en el transcurso de una sesión, tendrás que
apagar y volver a encender muchos de los
convertidores de código de tiempo SMPTE-MIDI
para que reconozcan la nueva frecuencia.

1184 Guía de referencia de Pro Tools


Uso de MIDI MachineControl Activación de MIDI
Pro Tools permite transmitir información de
MachineControl en Pro Tools
ubicación a dispositivos externos y controlar
sus transportes mediante MIDI MachineControl Pro Tools como dispositivo
(MMC). maestro MMC
Cuando Pro Tools es el Transporte maestro,
Control de dispositivos externos envía comandos MMC al dispositivo esclavo
mediante MMC y recibe información MTC de dicho dispositivo.

Cualquier dispositivo que admita MMC se puede


Para asignar un dispositivo externo como esclavo
controlar directamente desde Pro Tools, ya sea
a Pro Tools con MIDI MachineControl:
con el dispositivo o con Pro Tools como reloj
maestro. 1 Conecta un puerto de salida MIDI del interface
MIDI de Pro Tools al puerto pertinente del
Los dispositivos externos compatibles con dispositivo esclavo.
Pro Tools utilizan comunicaciones de “bucle
2 Conecta la salida MTC del dispositivo esclavo
abierto” únicamente. Por esta razón, aunque
a un puerto de entrada MIDI del interface MIDI
Pro Tools es el Transporte maestro, no recibirá
de Pro Tools.
información de cualquier operación que se haga
directamente sobre el transporte del dispositivo 3 En Pro Tools, elige Setup > Peripherals y haz
receptor. Pero puedes usar el menú emergente de clic en la pestaña Synchronization.
la ventana Transport para seleccionar el dispositivo
4 Deselecciona Enable SYNC Peripheral si está
externo (MMC en el menú emergente) y usar los
seleccionado.
controles de transporte en pantalla de Pro Tools
para controlar el dispositivo. 5 En el menú emergente MTC Reader Port,
selecciona el puerto de entrada MIDI al que
Pro Tools no permite armar pistas de manera
se conecta el dispositivo esclavo (la fuente
remota con dispositivos externos controlados
de información MTC del dispositivo esclavo).
por MMC. Las pistas para grabar deben armarse
manualmente en el dispositivo externo. 6 Haz clic en la pestaña MachineControl del cuadro
de diálogo Peripherals.
La opción MachineControl permite armar
pistas de manera remota con dispositivos 7 En la sección MIDI Machine Control (Master),

Sony de 9 pines y V-LAN. Consulta “Armar selecciona Enable.


pistas de forma remota” en la página 1189.

Capítulo 50: Trabajo con sincronización 1185


8 En la sección MIDI Machine Control (Master), 12 En la ventana Transport de Pro Tools, elige
desde el menú emergente, selecciona el puerto de Transport = MMC.
salida MIDI al que está conectado el dispositivo
esclavo.

Selección de Transport = MMC

Pro Tools podrá controlar el transporte del


dispositivo seleccionado y actuar como reloj
maestro.
Selección del puerto de salida MIDI para MMC 13 Para que el transporte de Pro Tools busque
9 En el campo ID, define el número de ID la ubicación de reproducción del dispositivo
de MMC para el que se envía esta información. esclavo, haz clic en el botón Online en la ventana
Transport.
Los comandos MMC contienen un número de ID
para identificar el dispositivo que debe responder al
comando MMC. Hay 128 números de ID de MMC,
Pro Tools como dispositivo esclavo
del 0 al 127. El predeterminado, ID 127, es una MMC
opción especial que transmite a los 128 ID de MMC. Cuando Pro Tools es el dispositivo esclavo, recibe
Con el valor 127, Pro Tools transmite comandos comandos MMC del dispositivo maestro y vuelve
MMC a todos los ID de MMC. a enviar información MTC al dispositivo esclavo.
10 Especifica un tiempo de pre-roll para el
Para que Pro Tools reciba comandos MMC,
dispositivo esclavo MMC. Se necesita pre-roll
la fuente MMC debe haberse activado en
para dar al dispositivo tiempo suficiente para
el cuadro de diálogo MIDI Input Enable.
sincronizarse con el código de tiempo transmitido
Para más información, consulta la sección
por Pro Tools. Este valor varía según el dispositivo
“Activación de dispositivos de entrada”
externo. Si el tiempo de pre-roll es insuficiente,
en la página 498.
cabe la posibilidad de que el dispositivo no esté
preparado para la sincronización hasta después
de la posición de código de tiempo actual.

11 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo


Peripherals.

1186 Guía de referencia de Pro Tools


Para asignar Pro Tools como dispositivo esclavo Uso de dispositivos MMC con
a un dispositivo externo con MIDI Machine Control: Transport de Pro Tools
1 Conecta un puerto de entrada MIDI del interface
La ventana Transport de Pro Tools se puede
MIDI de Pro Tools al puerto pertinente del
usar como controlador remoto de todos los
dispositivo maestro.
dispositivos activados (como un magnetoscopio
2 Conecta un puerto de salida MIDI del interface no lineal). Para ello, configura los dispositivos
MIDI de Pro Tools al puerto MTC del dispositivo activados para que “escuchen” a la dirección
maestro. introducida para MMC. Después, la ventana
Transport dirigirá el transporte de Pro Tools
3 En Pro Tools, elige Setup > Session.
y de cualquier dispositivo esclavo.
4 En la sección Time Code Settings de la ventana
Session Setup, selecciona Using MTC. Para controlar dispositivos externos desde
la ventana Transport de Pro Tools:
5 Elige Setup > Peripherals y haz clic en la pestaña
Synchronization. „ Selecciona Pro Tools o MMC en el menú emergente

Transport de la ventana Transport de Pro Tools.


6 Anula la selección de Enable SYNC Peripheral
El elemento seleccionado actuará como transporte
si está seleccionado.
principal.
7 En el menú emergente MTC Generator Port,
selecciona el puerto de salida MIDI al que está
conectado el dispositivo maestro (el destino
de la información MTC de Pro Tools).

8 Haz clic en la pestaña Machine Control del


cuadro de diálogo Peripherals.

9 En la sección MIDI Machine Control (Slave), Selección del transporte principal


selecciona Enable.
• Cuando el transporte maestro seleccionado
es Pro Tools, la posición de reproducción
se controla mediante el cursor en pantalla
de Pro Tools.
• Cuando el transporte principal seleccio-
nado es MMC, la posición de reproducción
la define la posición del dispositivo externo.

Página Machine Control del cuadro de diálogo Peripherals

10 En el campo ID, define el número de ID de MMC


(canal) en el que se recibirá esta información.

11 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo


Peripherals.

Pro Tools responde ahora a los comandos MMC


del dispositivo externo.

Capítulo 50: Trabajo con sincronización 1187


Para activar de nuevo el dispositivo, vuelve
Configuración de transporte a seleccionarlo en el menú emergente Online.
MMC En el menú emergente Online solo se muestran
Si usas MMC, puedes definir las siguientes los dispositivos correctamente configurados
opciones para el transporte en la página en Pro Tools.
Synchronization de Preferences. Para configurar dispositivos MIDI, consulta
“Activación de MIDI MachineControl en
Machine Chases Memory Location Si se ha
Pro Tools” en la página 1185.
seleccionado esta opción, navegar hacia una
ubicación específica en una sesión con una Para configurar dispositivos, consulta
ubicación de memoria permite que un la Guía de MachineControl.
transporte conectado busque esa ubicación.

Machine Follows Edit Insertion/Scrub Si está Configuración de retardo


opción está seleccionada y se navega hacia una
ubicación específica en una sesión moviendo
de sincronización mínimo
el punto de selección o buscando una pista de audio, El retardo de sincronización es el tiempo previo
el transporte conectado buscará esa ubicación. que los dispositivos del sistema necesitan para
“engancharse” a la sincronización. El valor varía
según los dispositivos En Pro Tools, el retardo
Desactivación de un dispositivo de sincronización se especifica introduciendo
Utiliza el menú emergente Online del selector de un valor para la opción Minimum Sync Delay,
transporte principal para desactivar un dispositivo en la página Synchronization del cuadro de
MIDI (o Machine). diálogo Preferences. 15 frames es el valor más
bajo. Averigua cuál es el tiempo mínimo de
Para desactivar un dispositivo: sincronización con el que tu equipo funcionará
de manera estable y utiliza ese valor para
1 Haz clic en el selector de transporte principal.
Minimum Sync Delay. En los sistemas que utilizan
2 En la ventana Transport, haz clic en el menú MachineControl, la activación del parámetro
emergente Online y anula la selección del dispositivo Use Serial Time Code de la ventana Session Setup
(Machine o MIDI). Las opciones de dispositivo hace que las máquinas se sincronicen con mucha
dependen del transporte maestro actual y de los más rapidez. El código de tiempo serie requiere
dispositivos que se han configurado en Pro Tools. el periférico SYNC y dispositivos externos para
sincronizarse con la señal de referencia de vídeo
del estudio.

Para establecer un retardo de sincronización mínimo:


1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
Synchronization.
2 En el campo Minimum Sync Delay, indica un
número de frames.
Menú emergente Online con desactivación
3 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo
de dispositivo (anulación de selección)
Preferences.

1188 Guía de referencia de Pro Tools


Configuración del retardo de sincronización
mínimo para dispositivos MMC externos con Pulsa Comando+Opción+Control+J (Mac)
sincronización interna o Control+Alt+Inicio+J (Windows) para activar
o desactivar el modo remoto. Si usas una
Al controlar un dispositivo con sincronización superficie de trabajo D-Command o D-Control,
interna desde Pro Tools mediante MMC, el pulsa el botón de control remoto de 9 pines.
dispositivo se sincroniza primero con la ubicación
MMC y luego alinea los frames de color. Dentro
del código de sincronización interno hay 4 frames Para obtener información sobre cómo armar
para asegurar la sincronización de frames de color. pistas de manera remota con MachineControl,
Si el tiempo de sincronización mínimo consulta la Guía de MachineControl.
configurado es inferior al tiempo requerido para
conseguir la sincronización de frames de ubicación
y de color, la reproducción comenzará antes de Emplazamiento de regiones en
que el dispositivo haya alineado los frames de ubicaciones de frames SMPTE
color. En esta situación, deberías configurar la
opción Minimum Sync Delay con un valor superior Emplazar consiste en asignar marcas de referencia
al requerido para la sincronización de frames de de música y sonido a ubicaciones de frames
color. Esto no es un problema con el periférico SMPTE determinadas de una película o un vídeo.
SYNC, que suspende la sincronización hasta que La función puede aplicarse a:
el frame de color esté sincronizado. ‹ Regiones enteras, seleccionadas con la
herramienta en forma de mano Time. Pueden
seleccionarse varias regiones y Pro Tools
Armar pistas de forma remota referenciará la primera de la selección.
‹ Una ubicación determinada dentro de una
La opción MachineControl para Pro Tools
región, haciendo clic en ella con la herramienta
permite armar pistas de forma remota en
de selección y eligiendo Region > Identify Sync Point.
dispositivos compatibles con conexiones de
‹ Sesiones o pistas arrastradas de un explorador
9 pines (o V-LAN solo para transporte). Sin
MachineControl, Pro Tools no permite armar a la línea de tiempo o lista de regiones de la sesión.
pistas de manera remota en dispositivos
externos. MachineControl permite a Pro Tools Modo Spot
actuar como sistema maestro o esclavo de
dispositivos externos Sony de 9 pines (o V-LAN En modo Spot es posible emplazar una región
solo para transporte), además de permitir armar de una pista mediante un solo clic en ella con
de manera remota pistas desde Pro Tools. la herramienta en forma de mano Time.

Elige Setup > Machine Track Arming Profiles En modo Spot, también se puede arrastrar a una
para configurar el sistema, y Window > pista una región desde un navegador de DigiBase,
Machine Track Arming para abrir la ventana o desde la lista de regiones.
Machine Track Arming.

Capítulo 50: Trabajo con sincronización 1189


Cuadro de diálogo Spot Para incrementar o reducir valores SMPTE
en el cuadro de diálogo Spot en un número
El cuadro de diálogo Spot se abre al arrastrar una determinado de frames, pulsa la tecla
región a una pista o al hacer clic en una región Más (+) o Menos (-) en el teclado numérico,
con la herramienta en forma de mano Time, en especifica un número y pulsa la tecla Intro.
modo Spot. Los campos numéricos sirven tanto
para presentar datos como para controlar la
edición de las regiones seleccionadas.
Opción Use Subframes
Un subframe es 1/100 de un frame. La opción
La información de estos campos puede aparecer
Use Subframes permite utilizar estas unidades más
en distintos formatos: código de tiempo SMPTE,
pequeñas para una mayor precisión. Este comando
Minutos:Segundos, Feet.Frames, Samples o Bars
añade un campo de tiempo adicional en el cuadro
& Beats, según el formato de escala de tiempo
SMPTE horas:minutos:segundos:frames, que
seleccionado.
aparece en el extremo derecho cuando se activa.
Usa un punto (.) para separar valores de subframe
de frames enteros.

Campo de tiempo adicional con la opción


“Use Subframes” activada

El valor de subframe no aparece en el campo


Cuadro de diálogo Spot
Current Time.
Un campo numérico resaltado indica el campo
activo actualmente para editar una entrada
numérica. La introducción de un valor en un
campo permite mover un elemento seleccionado
a la ubicación de tiempo introducida. Los campos
Start, Sync Point y End pueden editarse cuando
se ha activado la herramienta en forma de mano
Time. Únicamente los campos Start o End (según
dónde se haga clic con el ratón) y Duration están
activos cuando lo está una de las herramientas
de recorte (consulta “Uso de las herramientas
de ajuste en el modo Spot” en la página 1192).

1190 Guía de referencia de Pro Tools


Para emplazar una región en un frame SMPTE
Captura de código de tiempo concreto:

Pro Tools también permite capturar ubicaciones 1 Selecciona el modo Spot.

de frame sobre la marcha en el cuadro de diálogo 2 Configura Main Time Scale en Time Code.
Spot pulsando la tecla Igual o haciendo clic en el (Consulta “Configuración del tiempo de inicio de
botón Current Time Code de este cuadro de diálogo sesión SMPTE (frame de inicio)” en la página 1177.)
mientras Pro Tools está recibiendo código
3 Identifica la ubicación de frame SMPTE en la
de tiempo válido. Con VITC, puedes capturar
que quieres activar la reproducción de la región
con precisión una ubicación SMPTE de un
poniendo en pausa el magnetoscopio en ese frame.
magnetoscopio en pausa o a cámara lenta.
4 Utiliza la herramienta en forma de mano Time
Cuando está seleccionado Time Code como para hacer clic en una región de una pista o de la
opción de escala de tiempo, el código de tiempo lista de regiones, y arrástrala a una pista. Aparece
entrante se captura pulsando la tecla Igual. el cuadro de diálogo Spot.
Si el formato de escala de tiempo es Bars|Beats,
al pulsar la tecla Igual se capturará hasta 5 Especifica la ubicación de frame SMPTE mediante

el compás más próximo. uno de estos procedimientos:


• Si utilizas VITC, puedes pulsar la tecla Igual (=)
Aunque Capture Time Code funciona con LTC del teclado numérico o hacer clic en Current
(Linear Time Code) o VITC durante la reproducción Time Code para especificar la ubicación SMPTE
normal, los números de un frame en pausa solo actual de un magnetoscopio en pausa.
pueden capturarse con VITC.
– o bien –
Los periféricos SYNC pueden leer VITC. Con • Si utilizas LTC y el formato de escala de
MachineControl y un periférico SYNC, también tiempo seleccionado es Time Code, pulsa
puedes leer código de tiempo serie. la tecla Igual (=) en el teclado numérico para
capturar el código de tiempo entrante. Si el
Para usar el modo Remote con MachineControl, formato de escala de tiempo es Bars|Beats,
necesitas un puerto serie aprobado. Para ver una al pulsar la tecla Igual se capturará hasta
lista completa de los puertos aprobados, visita el compás más próximo.
www.avid.com/es.
6 Si la región se ha grabado online, puedes
usar el botón Original Time Stamp para rellamar
y seleccionar la ubicación de frame SMPTE en
la que se grabó originalmente. También puedes
acceder a un registro de tiempo definido por el
usuario si haces clic en el botón User Time Stamp.
Para más información, consulta “Registro de
tiempo” en la página 1192.

7 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo.


La región se emplaza en la ubicación de frame
SMPTE elegida. Cuando la sesión está online,
este número de frame activa la reproducción
de la región.

Capítulo 50: Trabajo con sincronización 1191


Emplazamiento automático Uso de las herramientas
de regiones de ajuste en el modo Spot
La opción Auto-Spot Regions de Pro Tools Desde el cuadro de diálogo Spot puedes ajustar
simplifica aún más la tarea de emplazamiento regiones, incluidos los tiempos de inicio/fin/
de regiones. Si usas VITC con esta opción duración, y referenciar informaciones de código
activada o MachineControl, podrás poner de tiempo entrantes. Si haces clic en una región
el vídeo en pausa en una ubicación de frame con una de las herramientas de ajuste en modo
SMPTE adecuada y hacer clic en una región Spot, se abre el cuadro de diálogo Spot, que
con la herramienta en forma de mano Time; permite introducir un valor en los campos Start
de esta manera, la región se emplazará de forma o End y Duration para especificar exactamente
automática en la ubicación de código de tiempo cómo ajustar el principio o fin de la región.
actual. Usa esta función para editar la duración de
una región para que corresponda a un “punto”
Para usar la función de código de tiempo serie visual concreto.
de MachineControl para el emplazamiento
automático, activa MachineControl y activa El ajuste de una región que contiene un punto
el código de tiempo serie en el periférico. de sincronización (consulta “Identificación de
un punto de sincronización” en la página 1194)
Para emplazar una región automáticamente: no afecta a la ubicación SMPTE de dicho punto
a menos que el ajuste sitúe la región más allá
1 Elige Options > Auto-Spot Regions.
del punto.
2 Si utilizas VITC, identifica la ubicación
de frame SMPTE en la que quieres activar la
reproducción de la región poniendo en pausa
el magnetoscopio en ese frame.
Registro de tiempo
3 Haz clic en la región con la herramienta en
Pro Tools asigna un registro de tiempo a cada
forma de mano Time. La región se emplazará región grabada online con el tiempo SMPTE
automáticamente en la ubicación de código original en que se grabó el audio. Para seleccionar
de tiempo actual (o ubicación del dispositivo). el tiempo SMPTE original de una región, haz
clic en el botón Original Time Stamp del cuadro
Si haces clic en una región con una de las de diálogo Spot.
herramientas de ajuste, podrás ajustar la región
También es posible emplazar una región en un
a la ubicación de código de tiempo actual.
registro de tiempo SMPTE definido por el usuario
mediante el comando Time Stamp del menú de
Las regiones de emplazamiento automático la lista de regiones. Una vez asignado un registro
se sitúan según sus tiempos de inicio a menos de tiempo a la región con este comando, puedes
que se identifique un punto de sincronización hacer clic en el botón User Time Stamp para volver
(consulta “Identificación de un punto a emplazarla en la ubicación SMPTE definida por
de sincronización” en la página 1194). Si la el usuario.
región contiene un punto de sincronización,
se emplaza según este.

1192 Guía de referencia de Pro Tools


Código de tiempo original
de regiones
Es posible mostrar los tiempos SMPTE con
su marca de tiempo original de todas las regiones
ubicadas en pistas. Este número de frame SMPTE
representa el tiempo de grabación original de la
región online con Pro Tools pero no tiene por
qué reflejar la ubicación SMPTE actual de la
región en una pista. Cuadro de diálogo User Time Stamp

3 Especifica un nuevo tiempo SMPTE mediante


Para mostrar u ocultar los registros de tiempo
uno de estos procedimientos:
originales en las regiones:
• Introduce los números manualmente
„ Selecciona (o anula la selección de) View >
(con las teclas de flecha).
Region > Original Time Stamp.
• Si deseas capturar la información de código
de tiempo entrante, haz clic en el botón
Creación de una marca de tiempo Current Time Code (o pulsa la tecla del
del usuario signo igual).

Si deseas crear un registro de tiempo SMPTE • Si deseas introducir el tiempo de inicio


definido por el usuario, puedes usar el comando de la selección de pantalla actual, haz clic
Time Stamp del menú de la lista de regiones. en el botón Current Selection.
Este comando permite seleccionar una región 4 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo.
(o varias) y redefinir su registro de tiempo
SMPTE. El registro de tiempo original y el registro Este comando puede usarse en “modo de lotes”
de tiempo de usuario se guardan con la sesión. para especificar simultáneamente los nuevos
registros de tiempo de varias regiones. Para ello,
Cuando el audio se graba por primera vez, el selecciona varias regiones y elige el comando
registro de tiempo de usuario es idéntico al registro Time Stamp. Se abrirá un cuadro de diálogo para
de tiempo original, pero puedes cambiarlo en cada región, de manera consecutiva, en los que
cualquier momento con el comando Time Stamp. puedes introducir los nuevos valores.
Esto es especialmente útil para tareas de
postproducción en que el código de tiempo Una vez introducidos los registros de tiempo
SMPTE de “copias de trabajo” de vídeo cambia definidos por el usuario, pueden mostrarse
a menudo de una revisión de edición a otra. en todas las regiones presentes en las pistas.

Para asignar un registro de tiempo a una región Para mostrar u ocultar los registros de tiempo
(o más) con un nuevo número de frame SMPTE: de usuario en las regiones:

1 En una pista, selecciona la región. „ Selecciona (o anula la selección de) View >

Region > User Time Stamp.


2 En el menú de la lista de regiones, elige
el comando Time Stamp.

Capítulo 50: Trabajo con sincronización 1193


2 Elige Region > Identify Sync Point. El tiempo de
Identificación de un punto SMPTE actual se introduce de forma automática
de sincronización como la ubicación SMPTE del punto de
sincronización. Una flecha que señala hacia
El comando Identify Sync Point de Pro Tools
abajo, en la parte inferior de la región, con una
permite identificar un punto concreto dentro
línea gris claro vertical indica la ubicación del
de una región para funciones de emplazamiento
punto de sincronización.
de audio.

Imaginemos una situación de emplazamiento


de efectos de sonido como la siguiente: Tienes un
solo efecto de sonido, una puerta chirriante que
se cierra de golpe y, a continuación, unos segundos
de reverberación ambiental. El portazo del efecto,
que debe estar perfectamente sincronizado con
la imagen, ocurre en un momento que no es Punto de sincronización en una región de audio
ni el principio ni el final del archivo de audio.
Esa posición intermedia dificulta la tarea de
emplazamiento. En un caso como este, puedes usar Solución de problemas
el comando Identify Sync Point para crear un punto en la sincronización SMPTE
en la región y sincronizarlo con un frame SMPTE.
Si han surgido problemas durante la sincronización
Para más información sobre puntos de SMPTE, las siguientes recomendaciones pueden
de sincronización, consulta “Puntos ayudarte a solucionar los problemas más habituales.
de sincronización” en la página 861.
Marca el código SMPTE antes
Para crear un punto de sincronización en una región:
de grabar
1 Ejecuta uno de estos procedimientos:
Todas las cintas que utilizas (tanto de audio
• Con la herramienta de selección, haz clic en
como de vídeo) deben tener marcado el código
el punto de la región que deseas sincronizar
de tiempo SMPTE antes de grabar audio en ellas
con una ubicación de frame SMPTE.
o en Pro Tools. De lo contrario, no se obtendrá
– o bien – una sincronización satisfactoria, aunque el
• Pulsa la tecla de flecha abajo durante sistema parezca funcionar con normalidad.
la reproducción. Cuanto más tiempo estén en funcionamiento,
más se desincronizarán los dispositivos y Pro Tools.

Lo mismo ocurre cuando se graba audio en


Pro Tools sin una fuente SMPTE vinculada
(si, por ejemplo, se ha grabado antes que la sesión
en curso). Es imposible sincronizar con precisión
audio con una grabadora o un magnetoscopio
analógico, ya que el audio de Pro Tools no se ha
grabado referenciando código de tiempo SMPTE
de uno de esos dispositivos.

1194 Guía de referencia de Pro Tools


Vincula todos los componentes Velocidad de 29,97 fps Non-Drop
de tu sistema no reconocida
Al marcar código de tiempo, asegúrate de que 29,97 fps Non-Drop es una versión apenas más
el generador del código y el magnetoscopio de lenta del código de tiempo 30 fps Non-Drop.
grabación de vídeo están vinculados a la misma Si 29,97 fps Non-Drop se utiliza con vídeo en color,
referencia de cristal. Por ejemplo, al marcar código cada frame de vídeo se corresponde con cada frame
de tiempo 29,97 Drop Frame en un magnetoscopio, SMPTE sin necesidad de usar codificación Drop
tanto el generador SMPTE como el magnetoscopio Frame. Esto simplifica los cálculos de número
deben estar vinculados al mismo generador de de frames, ya que no se pierde ninguno.
sincronización interna o de “black burst”. Durante
la reproducción, el magnetoscopio principal Algunos dispositivos de hardware y software no
debería estar vinculado a la sincronización interna reconocen el formato 29,97 Non-Drop como una
o “black burst”. velocidad de frames por sí misma. Por ejemplo,
muchos conversores SMPTE-MTC estándar no
Esta convención establece la compatibilidad para reconocen este formato específico. Debes definir
los pases de grabación y reproducción de la cinta, el convertidor para 30 fps Non-Drop. De hecho,
así como para la reproducción en otros equipos. muchos dispositivos capaces de leer SMPTE
Esto significa además que al reproducir una cinta funcionan correctamente leyendo la frecuencia
marcada con código de tiempo, el magnetoscopio 29,97 Non-Drop si se programan para trabajar
de reproducción debería estar vinculado a la misma con 30 fps Non-Drop.
frecuencia de sincronización que tenía el dispositivo
de grabación en el momento en que se marcó Cualquier lector SMPTE que usa los números
el código de tiempo. Al marcar código de tiempo de código de tiempo para realizar cálculos en
usando un transporte de audio, debería ser tiempo real (como Pro Tools cuando intenta
“autónomo” y no estar vinculado, pero durante activar y sincronizarse con SMPTE) también
la reproducción debería estar vinculado a un tiene que saber que el formato de frames es
sincronizador con sincronización interna. 29,97 y no 30 fps. Dado que Pro Tools admite
esta elección de velocidad de frames, esto no
plantea problemas. El problema radica en que
Averigua la velocidad de frames
muchos usuarios no distinguen fácilmente
del medio que estás utilizando entre 29,97 y 30 fps.
Si obtienes los contenidos con los que trabajas
de una empresa de producción, en lugar de Aunque las cintas NTSC solo usan una frecuencia
grabarlos personalmente, asegúrate de que de 29,97, algunas empresas de producción
indiquen correctamente la velocidad de frames distribuyen copias de trabajo de vídeo con una
SMPTE utilizada. Algunos formatos de código frecuencia de 29,97 fps pero marcadas como
de tiempo utilizan la misma velocidad de frames “30 fps NTSC”, lo que, en realidad, significa
(como 23,976 fps y 24 fps) aunque se reproducen 29,97 fps Non-Drop.
a frecuencias de frames por segundo ligeramente
diferentes.

Un periférico de sincronización (y ciertos


productos de otros fabricantes) puede usarse
para averiguar la velocidad de frames.

Capítulo 50: Trabajo con sincronización 1195


Cuando la cinta llega al usuario final, puede resultar Usa una fuente de reloj estable
imposible saber qué contiene. Al proporcionar
a Pro Tools material con una frecuencia 29,97 Cuando sea posible, los archivos de media deben
Non-Drop cuando el sistema está configurado reproducirse con la misma señal de referencia
para 30 fps Non-Drop se producirán errores de sincronización que se utilizó para grabarlos.
de timing de aproximadamente 1,8 frames por Así se asegura que las frecuencias de muestreo
minuto, con la consiguiente desincronización de reproducción y grabación serán lo más
del audio. similares posible.

Corrección de velocidad para películas, vídeo NTSC y PAL

más rápida
25 fps

×104.1667% up 9.0% down


(4% pull up) (4% pull down)

24 fps Telecine 30 fps

×100.1% up ×99.9% down ×100.1% up ×99.9% down


(0.1% pull up) (0.1% pull down) (0.1% pull up) (0.1% pull down)

23,976 fps Telecine 29,97 fps

más lenta

misma velocidad de programa, misma velocidad de programa,


menos frames por segundo más frames por segundo

Figura 18. Velocidades de frames, transferencias de Telecine y velocidades de reproducción relativas

1196 Guía de referencia de Pro Tools


Tabla 3. Conversión de frecuencias de muestreo con frecuencias de muestreo de origen configuradas según factores
de pull-up y pull-down

De: A: Pull: Frecuencia de muestreo de origen

Vídeo NTSC PAL +0,1% y luego 45983 50050 91967 100100 n/a n/a
+4,1667%

Película PAL +4,1667% 45938 50000 91875 100000 n/a n/a

Vídeo NTSC Película +0,1% 44144 48048 88288 96096 176576 192192

Película Vídeo NTSC –0,1% 44056 47952 88112 95904 176224 191808

PAL Película –4,0% 42336 46080 84672 92160 n/a n/a

PAL Vídeo NTSC –4,0% y luego 42294 46034 84587 92068 n/a n/a
0,1%

Vídeo NTSC = 23,976/29,97 fps Frecuencia de muestreo de destino


Película = 24/30 fps
PAL = 25 fps 44100 48000 88200 96000 176400 192000

Tabla 4. Conversión de frecuencias de muestreo con frecuencias de muestreo de destino configuradas según factores
de pull-up y pull-down

Vídeo NTSC = 23,976/29,97 fps Frecuencia de muestreo de origen


Película = 24/30 fps
PAL = 25 fps 17640 19200
44100 48000 88200 96000
0 0

De: A: Pull: Frecuencia de muestreo de destino

Vídeo NTSC PAL +0,1% y luego 42294 46034 84587 92068 n/a n/a
+4,1667%

Película PAL +4,1667% 42336 46080 84672 92160 n/a n/a

Vídeo NTSC Película +0,1% 44056 47952 88112 95904 176224 191808

Película Vídeo NTSC –0,1% 44144 48048 88288 96096 176576 192192

PAL Película –4,0% 45938 50000 91875 100000 n/a n/a

PAL Vídeo NTSC –4,0% y luego 45983 50050 91967 100100 n/a n/a
0,1%

Capítulo 50: Trabajo con sincronización 1197


1198 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 51: Trabajo con vídeo en Pro Tools

En este capítulo se describen las funciones de Pro Tools con Complete Production Toolkit 2,
vídeo de Pro Tools. Se presentan las diferencias Pro Tools con un periférico de vídeo Avid
en el soporte de los vídeos QuickTime, Windows y Pro Tools HD permiten efectuar las siguientes
Media y Avid. acciones con vídeo:
• Importar varios archivos de vídeo en la línea
La Guía de periféricos de vídeo de Avid ofrece
de tiempo
instrucciones para utilizar los periféricos de
vídeo Avid Mojo y Avid Mojo SDI con sistemas • Seleccionar varias listas de reproducción
Pro Tools. de vídeo en cada pista de vídeo
• Mezclar varios códecs en las pistas de vídeo
• Organizar, agrupar y editar regiones de
vídeo en la línea de tiempo como se hace
Introducción al trabajo con las regiones de audio
con vídeo y Pro Tools • Organizar, agrupar y editar regiones
Pro Tools permite efectuar las siguientes acciones de vídeo con regiones de audio
con vídeo: • Gestionar regiones de vídeo
• Crear pistas de vídeo e importar vídeos • Deshacer varias operaciones de vídeo
QuickTime y Windows Media a la línea de • Crear varias pistas de vídeo con los formatos
tiempo mediante los comandos del menú QuickTime, Windows Media y Avid en la
o con la función de arrastrar y soltar. línea de tiempo
• Sincronizar pistas de vídeo
• Extraer audio de vídeos en formato Se requiere un periférico de vídeo Avid para
QuickTime o Windows Media trabajar con el formato de vídeo Avid.

• Realizar búsquedas de audio conjuntamente


con vídeo
• Visualizar vídeos en la ventana Video
o enviarlos mediante un periférico
FireWire a un monitor externo
• Exportar la pista de vídeo a un vídeo
en formato QuickTime o Windows
Media Video

Capítulo 51: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1199


Si desactivas esta opción, puedes mejorar el
Compatibilidad de películas rendimiento del sistema, si este tiene problemas
QuickTime en Pro Tools para reproducir una sesión con vídeo QuickTime
(por ejemplo, si muestra defectos de entrelazado
Pro Tools permite importar, reproducir y editar
tipo peine o parpadeo en el vídeo durante
películas QuickTime.
la monitorización con Avid Mojo).

QuickTime instalado Películas QuickTime compatibles


Debes instalar QuickTime si tienes previsto
Cuando trabajes con alguien que esté
incluir archivos de película o importar archivos
preparando películas QuickTime que se vayan
MP3 o MP4 (AAC) a las sesiones de Pro Tools.
a utilizar con Pro Tools, asegúrate de que se le
QuickTime para Windows se puede descargar
comunique lo siguiente:
de forma gratuita en la página web de Apple
(www.apple.com). Media consolidada y de referencia Las películas
QuickTime DV (consolidadas) pueden ser archivos
Para comprobar qué versión de QuickTime QuickTime completos (donde los contenidos se
es compatible con tu versión de Pro Tools, copian en un archivo de QuickTime) o archivos
visita www.avid.com/es. de referencia QuickTime (donde solo hay una
pequeña composición en el archivo QuickTime,
Opciones de rendimiento de que hace referencia a los archivos DV originales).
reproducción de películas QuickTime
Requisitos de códecs Cuando exportes desde
High Quality QuickTime Image Avid, utiliza siempre el códec Apple DV.
No actives “Use Avid Codec” en el cuadro
Cuando se ha activado la opción High Quality de diálogo de exportación. Si se importa una
QuickTime Image (DV25 Only) en la página película DV con el códec de Avid a Pro Tools, no
Operation de Preferences, Pro Tools descomprime se podrá reproducir a menos que hayas instalado
los dos campos de los frames entrelazados del vídeo un periférico de vídeo Avid.
QuickTime. Cuando estés viendo una película
QuickTime en la ventana Video de Pro Tools, Películas DV Stream Pro Tools no admite audio
selecciona esta opción para ver la película con la de una película DV Stream. Los archivos DV Stream
máxima resolución posible. Si activas esta opción contienen todo el flujo de datos transferidos
para vídeo entrelazado transcodificado desde una o grabados de una cámara a través del cable
fuente de vídeo progresiva, obtendrás una imagen FireWire. En este tipo de archivo, los datos de
más nítida en la ventana Video de Pro Tools. Para audio y vídeo se almacenan de modo intercalado,
vídeo entrelazado puro, activar esta opción al contrario de un archivo QuickTime, donde
proporciona una imagen más suave y clara al el audio y el vídeo se almacenan por separado.
visualizar vídeo en el monitor cliente.
Consulta también “Exportación de QuickTime
DV desde Avid” en la página 1222.

1200 Guía de referencia de Pro Tools


Limitaciones en la aplicación • Los archivos Windows Media Video de alta
de pull-ups a películas QuickTime resolución se reproducen correctamente a la
en sesiones que contienen vídeo velocidad normal en el escritorio de Windows,
en formato Avid o en un monitor externo con un dispositivo
de salida DirectShow apropiado. Sin embargo
No se permite aplicar pull-up a películas y debido a las necesidades de procesamiento
QuickTime si en la misma sesión tiene también para la descompresión VC-1, Digidesign no
vídeo en formato Avid. Solo puedes utilizar puede garantizar una reproducción correcta
pull-up de vídeo en las sesiones que no contienen de los frames de vídeo cuando se ejecutan otros
vídeo en formato Avid. comandos de transporte (como búsqueda
audible, bucles y reproducción con el vídeo
en pausa).
Compatibilidad de Windows • Pro Tools no admite la reproducción de Windows
Media Video (códec VC-1 AP) Media mediante periféricos de vídeo Avid.
en Pro Tools
(solo en Windows)
Antes de iniciar el proyecto
Pro Tools permite importar y reproducir los
archivos Windows Media Video creados con Antes de iniciar un proyecto que requiera
el códec VC-1 Advanced Profile. Consulta trabajar con vídeo, considera lo siguiente:
la documentación de Windows si deseas Tasa de frames Antes de recibir el vídeo, averigua
información detallada sobre los vídeos de su tasa de frames. Utiliza esta misma frecuencia
Windows Media. cuando definas la tasa de frames de las sesiones
de Pro Tools y cuando captures vídeo.
Aunque no está prohibido, la edición de
vídeos en formato Windows Media Video Aplicación y códec del autor Antes de recibir
o la adición de varios clips a la línea de tiempo vídeo como archivos de media, averigua la
puede generar salidas de vídeo irregulares. aplicación y el códec utilizados para crear
los archivos en cuestión. Entonces podrás
Advertencias sobre los archivos confirmar que puedes reproducir dichos archivos
Windows Media Video en Pro Tools. Considera la idea de solicitar un
archivo de muestra por anticipado.
En Pro Tools se aplican las siguientes limitaciones
a los vídeos en formato Windows Media Video. Código de tiempo visible en películas QuickTime
• Pro Tools no puede abrir archivos Windows Antes de recibir películas QuickTime, solicita,
Media Video que requieran contraseñas si es posible, que el código de tiempo se haya
Windows Media File Digital Rights “quemado” (superpuesto) en la imagen de modo
Management (DRM) para visualizarlos. que sea visible. De esta forma te aseguras de que
Pro Tools coloque el archivo en la ubicación
correcta en la línea de tiempo.

Capítulo 51: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1201


Espacio suficiente en las unidades de vídeo Para crear una pista de vídeo en Pro Tools, efectúa
Asegúrate de que dispones de suficiente espacio uno de los siguientes procedimientos:
en discos separados dedicados en exclusiva al „ Usa el comando File > Import para importar
almacenamiento de vídeo. Los archivos de un archivo de vídeo.
vídeo ocupan un espacio y un ancho de banda
considerablemente mayores que los archivos „ Arrastra un archivo de vídeo a la línea de tiempo.
de audio y por tanto, deben guardarse en „ Ve a File > Import > Session Data para importar
unidades diferentes de los archivos de audio una sesión que contenga una pista de vídeo.
para evitar problemas de rendimiento.
Para más información, consulta “Importación
Unidades separadas para vídeo y audio Para de vídeo a Pro Tools” en la página 1207.
obtener los mejores resultados, utiliza siempre
discos diferentes para vídeo y audio. Para más Para crear una nueva pista de vídeo en Pro Tools HD,
información sobre los requisitos de discos duros, Pro Tools con Complete Production Toolkit 2 o con un
visita www.avid.com/es. periférico de vídeo Avid:
1 Elige Track > New.

2 En el cuadro de diálogo New Tracks, haz lo


Pistas de vídeo siguiente:
Las pistas de vídeo permiten añadir o importar • Selecciona Video Track del menú emergente
vídeo a la línea de tiempo como se indica Track Type.
a continuación: –y–
• Pro Tools permite añadir o importar una pista • Especifica el número de pistas de vídeo
de vídeo por sesión, con un límite de una lista nuevas.
de reproducción de vídeo y un archivo de vídeo
3 Haz clic en Create.
QuickTime o Windows Media en dicha pista.
• Pro Tools HD, Pro Tools con Complete Production Se crea una nueva pista de vídeo vacía. Las pistas de
Toolkit 2 y Pro Tools con un periférico de vídeo vídeo se pueden mostrar con algunas diferencias en
Avid permiten añadir varias pistas de vídeo a la función de la configuración del sistema o del tipo
línea de tiempo, con varias listas de reproducción de vídeo añadido a una pista de vídeo.
y archivos de vídeo por pista.

Es necesario un periférico de vídeo Avid para


importar, reproducir y editar vídeo Avid.

• Pro Tools con un periférico de vídeo Avid


permite mezclar pistas de vídeo QuickTime
y Avid en la línea de tiempo (pero no en la
misma pista de vídeo). Pista de vídeo vacía

1202 Guía de referencia de Pro Tools


Varias pistas de vídeo en la línea Varios códecs en una única pista
de tiempo de vídeo
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete (solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
Production Toolkit o Music Production Toolkit 2) Production Toolkit o Music Production Toolkit 2)

Puedes añadir varias pistas de vídeo a la línea de Una única pista de vídeo puede contener regiones
tiempo, pero solo se puede reproducir una pista de vídeo comprimidas con diferentes códecs de
de vídeo cada vez. Se considera que esta pista es la vídeo del mismo tipo de vídeo. Puedes añadir,
pista de vídeo principal. por ejemplo, archivos QuickTime comprimidos
con varios códecs a la misma pista de vídeo.

Listas de reproducción para pistas Sin embargo, una vez que el primer archivo
de vídeo de vídeo se ha añadido a una sesión, todos los
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete archivos de vídeo adicionales añadidos a la línea
Production Toolkit o Music Production Toolkit 2) de tiempo deben tener la misma tasa de frames
que el primer archivo de vídeo.
Las listas de reproducción son una forma fácil de
cambiar entre versiones alternativas de una pista
de vídeo.
Pista de vídeo principal
Con las listas de reproducción de vídeo puedes
ejecutar las mismas operaciones que con las listas La pista de vídeo principal es la pista de vídeo que
de reproducción de audio, incluidas: está online actualmente y que se reproduce con
cualquier archivo de audio de la sesión.
• Duplicado de una lista de reproducción
• Creación de una lista de reproducción Cuando la pista de vídeo principal está offline,
• Asignación de una lista de reproducción puedes reproducir el archivo de audio en la sesión
a otra pista de vídeo sin reproducir el vídeo. Si el vídeo está offline,
• Modificación del nombre de la lista de el botón Video Online se pone de color gris para
reproducción que el usuario pueda ver al instante si el vídeo está
offline o sencillamente reproduciendo un negro.
• Eliminación de una lista de reproducción
Si en este momento no hay ninguna pista de
Para más información, consulta el
vídeo online, la pista de vídeo principal es la pista
capítulo 30, “Listas de reproducción”.
de vídeo que estuvo por última vez online.

Capítulo 51: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1203


Para seleccionar la pista de vídeo principal: Vista de frames
„ Haz clic en el botón Video Online de cualquier En la vista de frames, los datos del vídeo se
pista que esté offline (en gris) para ponerla online visualizan como imágenes en la pista de vídeo.
(azul) y convertirla en la pista de vídeo principal. Estas imágenes se calculan en función de la
imagen de vídeo y su escala se calcula en función
del zoom de la pista y de la altura. Este modo
de vista permite encontrar fácilmente una
escena o secuencia en la pista de vídeo.

Botón Video Online (offline y online, respectivamente)

Pista de vídeo en vista de frames


Controles e indicadores Los frames no se visualizan correctamente
de la pista de vídeo si se cambia la opción de zoom durante
la reproducción. Se muestran frames en negro
Vista de pista de vídeo hasta que se detenga la reproducción. Por tanto,
si deseas visualizar los frames, deberías detener
La pista de vídeo se puede visualizar en la vista la reproducción antes de cambiar las opciones
de frames o en la vista de bloques: ambas de zoom.
permiten visualizar todos los límites y metadatos
de la región de vídeo. Los frames del vídeo solo Si se ha activado pull-up o pull-down de vídeo,
se pueden visualizar en la vista de frames. los frames no cambian de posición.

Cuando se cambia del modo Blocks al modo Vista de frames y rendimiento


Frames durante la reproducción, la pista de
vídeo no actualiza los frames que se visualizan Al utilizar la vista de frames para ver el contenido del
hasta que se ha detenido la reproducción. vídeo en la pista de vídeo, puede que el ordenador
funcione más lento. De ocurrir así, oculta la pista
Para definir la vista para la pista de vídeo: de vídeo o cambia a la vista de bloques.

„ En la pista de vídeo, selecciona Frames o Blocks

del menú emergente View Options. Vista de bloques


En la vista de bloques, los frames de vídeo
se sustituyen por bloques de colores.

Pista de vídeo en la vista de bloques

1204 Guía de referencia de Pro Tools


Iconos de tipo de pista de vídeo • Solo las pistas de vídeo en formato Avid
presentan el botón Record Enable.
Una pista de vídeo muestra un icono QuickTime,
un icono Windows Media o un icono Avid en Consulta la Guía de periféricos de vídeo
función del tipo de vídeo que se ha añadido. de Avid si deseass información detallada
Cuando la pista de vídeo está vacía, no se muestra sobre el uso del botón Record Enable
ningún icono. y de los controles de la vista de E/S.

Icono de Icono
QuickTime de Avid
Video Online (botón)
El botón Video Online permite seleccionar
la pista de vídeo principal, cambiar dicha pista
de online a offline y ver enseguida por el color
si la pista de vídeo está offline (en gris) u online
(en azul).

Icono de Windows Media


(solo en Windows Vista)

Pistas de vídeo con los iconos QuickTime,


Windows Media y Avid

Puedes añadir cualquier vídeo compatible a una


pista de vídeo vacía, en cuyo caso, el icono se
actualiza y la pista de vídeo reproduce solamente
ese tipo de vídeo. Botón Video Online (se muestra arriba offline y abajo online)

Para cambiar una pista de vídeo de online a offline:


Diferencias en las pistas de vídeo „ Haz clic en el botón Video Online de cualquier

con vídeo Avid pista que esté offline (en gris) para ponerla online
(azul) y convertirla en la pista de vídeo principal.
Cuando se ha conectado un periférico de vídeo
Avid (como Avid Mojo SDI) al sistema y está „ Haz clic en el botón Video Online de la pista de

encendido, se aplican las siguientes condiciones: vídeo principal para ponerla offline. Pro Tools no
• Todas las pistas de vídeo muestran un generará una salida de vídeo.
selector de salida de vídeo, pero solo las
pistas que contienen vídeo Avid muestran
un selector de entrada de vídeo.
• Puedes añadir vídeo Avid a cualquier pista
de vídeo vacía.

Capítulo 51: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1205


Bloqueo de pistas de vídeo Frecuencia de motor de vídeo
Puedes bloquear una o más pistas de vídeo si La frecuencia de motor de vídeo representa el
deseas evitar que se editen una o más regiones número de frames de vídeo que genera Pro Tools
de vídeo de dichas pistas. por segundo y viene determinada por la tasa
de frames del primer archivo de vídeo añadido
Cuando se bloquea una pista de vídeo, Pro Tools a la sesión. La tasa de frames de vídeo de los
limita todas las operaciones de edición que estén archivos de vídeo que se añadan posteriormente
relacionadas con la pista (excepto el bloqueo a la sesión debe ser igual a la frecuencia de motor
y desbloqueo de regiones de vídeo). de vídeo.
Una pista de vídeo bloqueada muestra un pequeño La frecuencia de motor de vídeo se muestra para
cerrojo para indicar que la pista se ha bloqueado cada archivo de vídeo en los navegadores de
y que no se puede editar. El cerrojo no aparece si la DigiBase. La frecuencia de motor de vídeo actual
altura de la pista de vídeo se ha definido en Mini. se muestra en la vista de E/S de la pista de vídeo
principal.
Para bloquear una pista de vídeo:
1 Selecciona la pista o las pistas de vídeo que
Consulta “Indicador de frecuencia de motor
deseas bloquear. de vídeo” en la página 1207 para obtener
información sobre el indicador de frecuencia
2 Lleva a cabo uno de estos procedimientos: de motor de vídeo en la vista de E/S.
• Mantén pulsada la tecla Inicio (Windows)
o Control (Mac), haz clic en el nombre La frecuencia de motor de vídeo es independiente
de la pista seleccionada y, a continuación, de la tasa de código de tiempo de la sesión, que
selecciona Locked. determina el número de frames que se muestran
por segundo en las cuadrículas, reglas y contadores.
– o bien –
Puedes definir la tasa de código de tiempo de la
• Haz clic derecho en el nombre de cualquier
sesión manualmente en el menú emergente Time
pista de vídeo seleccionada y selecciona
Code Rate de la ventana Session Setup. Para que
Locked.
las cuadrículas y las reglas se alineen con los frames
El bloqueo o desbloqueo de una pista de vídeo no reales de los archivos de vídeo en la línea de tiempo,
altera el estado de bloqueo de las regiones. Si se la opción Time Code Rate de la sesión debería
bloqueó una región antes de bloquear la pista, definirse de modo que se correspondiera con
la región todavía estará bloqueada cuando la frecuencia de motor de vídeo.
desbloquees la pista. Por otra parte, aunque
desbloquees una región en una pista bloqueada,
no podrás editar dicha región. Se comportará
como si la región estuviera bloqueada hasta que
desbloquees la pista.

En las regiones de vídeo puedes bloquear


la edición o el tiempo por separado. Para más
información sobre el bloqueo de regiones,
consulta “Bloqueo de regiones” en la página 863.

1206 Guía de referencia de Pro Tools


Indicador de frecuencia de motor
de vídeo Importación de vídeo a Pro Tools
El indicador de frecuencia de motor de vídeo Pro Tools ofrece los siguientes métodos de
solo se muestra en la pista de vídeo principal (esté importación de archivos de vídeo a la línea de
online u offline) e indica la frecuencia de motor tiempo, a la lista de regiones y a pistas de vídeo
de vídeo, que es el número de frames de vídeo nuevas o existentes:
por segundo que genera Pro Tools como salida. • Utilizar el comando Import Video
(File > Import > Video)
• Arrastrarlo de la lista de regiones a la línea de
tiempo (solo en Pro Tools HD, Pro Tools con
Complete Production Toolkit 2 y Pro Tools
con un periférico de vídeo Avid)
• Arrastrarlo desde el navegador de DigiBase,
el Explorador de Windows o el Finder de Mac
Tasa de frames del vídeo • Utilizar el comando Import Session Data
El indicador de frecuencia de motor de vídeo (File > Import > Session Data), que permite
se muestra normalmente de color negro, pero importar vídeo de otra sesión de Pro Tools,
se vuelve rojo si se da una de las siguientes o desde un archivo AAF u OMF, pero no
condiciones: archivos individuales
• La frecuencia de motor de vídeo no se La tasa de frames del primer archivo de vídeo
corresponde con la opción Time Code Rate añadido a la sesión determina la frecuencia
de la sesión. de motor de vídeo de la sesión. La tasa de
frames de vídeo de los archivos de vídeo que
– o bien –
se añadan posteriormente a la sesión debe
• Se ha aplicado pull-up al vídeo y, por tanto,
ser igual a la frecuencia de motor de vídeo.
la frecuencia de motor de vídeo difiere del
valor de tasa de código de tiempo de la sesión.
En general, los archivos de media de audio
El indicador de código de tiempo se define y vídeo deben guardarse en unidades
en la ventana Session Setup. Para más específicas distintas. Sin embargo, cuando
información, consulta “Ventana Session se importa al mismo tiempo audio y vídeo con
Setup” en la página 1171. vinculación a la media, Pro Tools puede copiar
el audio y el vídeo en la misma unidad. Para
Consulta “Pull-up y pull-down” en la evitar problemas de rendimiento, traslada
página 1179 para obtener información el vídeo a una unidad para reproducción
detallada sobre el pull-up y el pull-down de vídeo antes de importarlo a tu sesión.
de vídeo.
Cuando se importan archivos de vídeo
MPEG-2 a Pro Tools, solo se importa la
parte de vídeo del archivo, y no se pueden
editar las regiones de vídeo resultantes.

Capítulo 51: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1207


Importación de vídeo a Pro Tools
En un navegador de DigiBase puedes designar
mediante arrastrar y soltar
qué unidades de vídeo pueden reproducir
o grabar vídeo, pero solo transferir vídeo, Puedes arrastrar archivos de vídeo desde un
y viceversa. Puedes utilizar estas opciones navegador de DigiBase, desde el Explorador de
para asegurarte de que los archivos de audio Windows o desde el Finder de Mac hasta la línea
y vídeo se encuentren en los volúmenes correctos. de tiempo, una pista, la lista de pistas o la lista
Para más detalles, consulta “Designadores de de regiones.
volúmenes de audio y vídeo” en la página 325.
Cuando utilizas este método para importar vídeo
a Pro Tools, se abre el cuadro de diálogo Video
Importación de vídeo a Pro Tools Import Options. Este cuadro de diálogo contiene
con el comando Import Video varias opciones para personalizar la importación
El comando Import Video permite seleccionar de los archivos.
uno o más archivos de vídeo para importarlos
a Pro Tools. Para importar vídeo a Pro Tools con la función
de arrastrar y soltar:
Cuando utilizas este método para importar vídeo
1 Puedes arrastrar uno o más archivos de vídeo
a Pro Tools, se abre el cuadro de diálogo Video
desde un navegador de DigiBase, desde el
Import Options. Este cuadro de diálogo contiene
Explorador de Windows o desde el Finder de
varias opciones para personalizar la importación
Mac hasta la lista de pistas, la línea de tiempo
de los archivos.
o una pista de vídeo existente.

Para importar vídeo a Pro Tools con el comando 2 Configura las opciones de importación de
Import Video: vídeo y haz clic en OK para importar el vídeo
1 Lleva a cabo uno de estos procedimientos: a Pro Tools.

• Elige File > Import > Video. Consulta “Configuración de las opciones
– o bien – de importación de vídeo” en la página 1209
• Pulsa las teclas Control+Alt+Mayús+I para más detalles.
(Windows) o Comando+Opción+Mayús+I
(Mac). Importación de vídeo a Pro Tools
2 En el cuadro de diálogo Select Video File to
con el comando Import Session
Import, selecciona uno o más archivos de vídeo.
Data
Puedes utilizar el comando Import Session
3 Haz clic en Open.
Data para importar vídeo desde otras sesiones
4 Configura el cuadro de diálogo Video Import de Pro Tools o (con DigiTranslator 2.0) desde una
Options y haz clic en OK para importar vídeo secuencia AAF u OMF. Los archivos de vídeo que
a Pro Tools. importas deben tener la misma tasa de frames de
vídeo que el archivo de vídeo que ya esté presente
Consulta “Configuración de las opciones
en la sesión.
de importación de vídeo” en la página 1209
para más detalles.

1208 Guía de referencia de Pro Tools


Para información sobre cómo importar datos
de sesión, consulta “Importación de los datos
de sesión” en la página 356. Para obtener
información detallada sobre cómo importar
secuencias AAF u OMF a Pro Tools, consulta
la Guía de DigiTranslator.

Cómo arrastrar archivos de vídeo


desde la lista de regiones hasta
la línea de tiempo
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
Production Toolkit o Music Production Toolkit 2)

Puedes añadir archivos de vídeo a la línea de Cuadro de diálogo Video Import Options
tiempo si los arrastras directamente desde la lista
de regiones y los sueltas en la pista de vídeo. Consulta “Cómo omitir el cuadro de diálogo
Video Import Options” en la página 1211
Para añadir archivos de vídeo a una pista de para averiguar cómo omitir el cuadro de
vídeo arrastrándolos desde la lista de regiones: diálogo Video Import Options al arrastrar
1 Selecciona uno o más archivos de vídeo en y soltar archivos de vídeo.
la lista de regiones.
Sección Destination
2 En cualquier modo de edición, arrastra los
archivos de vídeo seleccionados a un área en La sección Destination del cuadro de diálogo
blanco de la línea de tiempo (para crear una Video Import Options permite elegir un destino
pista de vídeo) o a una pista de vídeo existente general para el vídeo importado a Pro Tools.
(para colocarlos dentro de dicha pista).
Main Video Track El archivo de vídeo se importa
directamente a la pista que está online en ese
momento (conocida también como la pista de
Configuración de las opciones vídeo principal) y a la lista de regiones. Si en
de importación de vídeo ese momento no hay ninguna pista online,
el archivo de vídeo se importa a la última pista
El cuadro de diálogo Video Import Options se abre
de vídeo que estaba online.
cuando importas vídeo a Pro Tools con el comando
Import Video, o al arrastrar los archivos de vídeo New Track Cada archivo de vídeo se importa a su
desde un navegador de DigiBase o desde el propia pista independiente y a la lista de regiones.
Explorador de Windows o el Finder de Mac.
Region List (solo en Pro Tools HD y Pro Tools con
Complete Production Toolkit 2 o con un periférico
de vídeo Avid) El archivo de vídeo se importa
directamente a una lista de regiones, desde
donde podrá arrastrarse y soltarse en la línea
de tiempo.

Capítulo 51: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1209


Menú emergente Location Import Audio from File (solo en QuickTime
y Windows Media Video) Cuando se selecciona
Si no seleccionas la lista de regiones como destino esta opción, el audio del archivo de vídeo
en la sección Destination, el menú emergente QuickTime o Windows Media que se está
Location permite elegir con exactitud el lugar en importando se extrae y se coloca en nuevas
la línea de tiempo en el que Pro Tools colocará pistas de audio mono o estéreo en la línea de
el vídeo importado. tiempo. (Se admite audio mono o estéreo con
una frecuencia de muestreo de 48 kHz o menor.)
Session Start Coloca el archivo de vídeo
Si se deselecciona, solo se importará a Pro Tools la
al principio de la sesión.
parte de vídeo del archivo.
Song Start Coloca el archivo de vídeo
Remove Existing Video Tracks Si esta opción
en la posición donde se inicia la canción.
está seleccionada, se eliminan todas las pistas
Selection Coloca el archivo de vídeo en la posición de vídeo antes de que Pro Tools importe el vídeo
del cursor de edición o dentro de la selección en la sesión.
(si se definió alguna).
Remove Existing Video Regions Si esta opción
Spot Abre el cuadro de diálogo Spot, que permite está seleccionada, se eliminan todas las regiones
colocar el vídeo en una ubicación específica, de vídeo de la línea de tiempo y de la lista de
según cualquiera de las escalas de tiempo. regiones antes de que Pro Tools importe el vídeo
en la sesión (pero se mantienen en el disco).
Original Time Stamp (solo en vídeo Avid) Coloca Esta opción es útil si deseas importar un archivo
el vídeo Avid en la línea de tiempo en una ubicación de vídeo con una tasa de frames de vídeo que
de código de tiempo que se corresponde con los no se corresponde con la frecuencia de motor
registros de tiempo de la cinta fuente original. de vídeo actual.
Con varios archivos de vídeo, esta opción coloca
todos los archivos de vídeo en la línea de tiempo Para más información, consulta “Frecuencia
en sus respectivos registros de tiempo originales. de motor de vídeo” en la página 1206.

Clear Main Video Track Playlist Si esta opción


Opciones adicionales de está seleccionada, se eliminan todas las regiones
importación de vídeo de vídeo existentes en la lista de reproducción
seleccionada en ese momento de la pista de vídeo
Gaps Between Regions (solo en Pro Tools HD
y Pro Tools con Complete Production Toolkit 2 principal, antes de que Pro Tools importe vídeo
o un periférico de vídeo Avid) Cuando se importa a la sesión. Esta eliminación no afecta a otras
más de un archivo de vídeo en una pista, los listas de reproducción, pistas de vídeo ni regiones
archivos se reposicionan juntos de manera de vídeo. Esta opción solo está activada si se ha
predeterminada. Esta opción permite indicar el seleccionado la pista de vídeo principal en la
número de segundos por el que se separa cada clip opción Destination.
de vídeo cuando se importan en la pista de vídeo.

1210 Guía de referencia de Pro Tools


Cómo omitir el cuadro de diálogo Para importar el audio de un archivo QuickTime
Video Import Options o Windows Media Video sin importar el vídeo,
ejecuta uno de estos procedimientos:
Puedes omitir el cuadro de diálogo Video Import
1 Elige File > Import > Audio.
Options cuando arrastras los archivos de vídeo
a Pro Tools. Los archivos de vídeo se añaden 2 En el cuadro de diálogo Import Audio, busca el
exactamente en el punto donde los sueltes en archivo de vídeo del que deseas importar el audio
la línea de tiempo según el modo de edición y selecciónalo.
actual de Pro Tools.
3 En la sección Region, haz clic en el nombre de
la región de audio que quieres extraer del archivo
Para omitir el cuadro de diálogo Video Import de vídeo y haz clic en Convert Region o Add Region.
Options cuando importas vídeo en Pro Tools:
4 Selecciona otros archivos de audio y haz clic en
„ Mantén pulsada la tecla Alt (Windows) o la
Done para importar el audio.
tecla Opción (Mac) y arrastra uno o más archivos
de vídeo desde un explorador de DigiBase, 5 En el cuadro de diálogo Audio Import Options,
el Explorador de Windows o el Finder de Mac elige si deseas importar el audio a una pista nueva
hasta la lista de regiones o la línea de tiempo. (y la lista de regiones) o a la lista de regiones
solamente.

Extracción de audio de archivos Calidad de conversión de la


QuickTime o Windows Media frecuencia de muestreo
Video Si importas audio QuickTime grabado con una
(solo en QuickTime y Windows Media Video) frecuencia de muestreo distinta a la de la sesión,
la frecuencia de muestreo se convierte para
Puedes extraer muchos formatos de archivo ajustarse a la del audio de la sesión. Pro Tools
de audio de archivos de vídeo QuickTime permite elegir la calidad de la conversión de
y Windows Media Video sin tener que importar frecuencia de muestreo con la opción Conversion
el vídeo. Quality de la pestaña Editing de Preferences.

Pro Tools no puede extraer el audio de Hay cinco opciones de calidad de conversión,
archivos Windows Media Video que que van desde Low (calidad mínima) hasta
requieran contraseñas Windows Media Tweak Head (calidad máxima). Cuanto mayor
File Digital Rights Management (DRM). sea la calidad de conversión de la frecuencia
de muestreo, mayor tiempo llevará la conversión
El audio se convierte a la frecuencia de muestreo
del archivo importado.
y resolución de bits de la sesión, y aparece una
nueva región en la lista de regiones por cada
Para configurar la calidad de conversión
archivo importado. La lista de regiones detalla de frecuencia de muestreo:
el nombre de región, el número de la pista de
origen y el número de la región en la pista. 1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
Processing.

2 En el menú emergente Conversion Quality,


selecciona una opción de conversión.

Capítulo 51: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1211


• Cuando importas vídeo o abres una sesión
Regiones de vídeo creada con Pro Tools HD, Pro Tools con
Complete Production Toolkit 2 o Pro Tools
Puedes crear regiones de vídeo que funcionen
con un periférico de vídeo Avid, solo se
de la misma forma que las regiones de audio.
importa la pista de audio principal o la primera
pista disponible que contenga regiones
QuickTime. Puedes reproducir y visualizar
varias regiones, y moverte entre región
y región con tabuladores, pero no puedes
editarlas. (Consulta “Uso de Pro Tools para
importar vídeo de otras versiones de Pro Tools”
La región de vídeo se muestra en la vista de frames de la en la página 1228 para más información.)
línea de tiempo.

Una región de vídeo es un segmento de datos Regiones de vídeo en la lista de


de vídeo; puede ser una parte del vídeo o el regiones
archivo de vídeo entero. En Pro Tools, las (solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
regiones de vídeo se crean desde archivos Production Toolkit o Music Production Toolkit 2)
QuickTime, Windows Media o Avid, y se pueden
organizar en listas de reproducción de pistas de Una región de vídeo aparece en la lista de regiones
vídeo. Las regiones de vídeo también se pueden con un pequeño icono de vídeo junto al nombre.
agrupar, poner en bucle e identificar por colores.

Cuando se utiliza Pro Tools HD, Pro Tools con


Complete Production Toolkit 2 o Pro Tools con
un periférico de vídeo Avid, puedes añadir, editar
y cambiar las opciones de visualización de
regiones de vídeo de la misma forma que lo haces
con las regiones de audio. Todas las ediciones en
regiones de vídeo son no destructivas. (Consulta
“Edición general de vídeo” en la página 1213
para más información.)

Al igual que ocurre con las regiones de audio,


las regiones de vídeo se muestran en la lista de
regiones o en la línea de tiempo de Pro Tools.
Icono de región de vídeo en la lista de regiones
Cuando se utiliza Pro Tools, se aplican las
siguientes limitaciones a las regiones de vídeo: Para obtener información sobre cómo
• Solo se puede añadir una región de vídeo trabajar con regiones en la lista de regiones,
a una sesión. Esta se puede reproducir, pero consulta el capítulo 15, “La lista de
no se puede editar y no aparecerá en la lista regiones”.
de regiones.

1212 Guía de referencia de Pro Tools


Cómo mostrar u ocultar las regiones Características básicas de edición de vídeo
de vídeo en la lista de regiones • Edición no destructiva

El menú de lista de regiones ofrece comandos que • Visualización de nombres de regiones,


permiten mostrar u ocultar las regiones de vídeo tiempos de región y de otros datos en las
en la lista de regiones. listas de reproducción
• Varias listas de reproducción de vídeo
Para mostrar u ocultar las regiones de vídeo en • Varios niveles de deshacer
la lista de regiones: • Regiones de vídeo y grupos de regiones
1 En la ventana Edit, haz clic en el menú Region de vídeo en la lista de regiones
List y elige Show. • Todos los modos de edición
2 Selecciona la opción Video para mostrar • Todas las herramientas de edición
u ocultar las regiones de vídeo. (a excepción de las herramientas de
compresión y expansión de tiempo
y la herramienta de lápiz)

Edición general de vídeo Reproducción y selección del material en una


(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete pista de vídeo
Production Toolkit o Music Production Toolkit 2) • Selección dentro de los límites de los frame
de vídeo (consulta “Selección dentro de los
La mayoría de operaciones de edición que están
límites de los frames de vídeo” en la
disponibles para las regiones de audio también
página 1215)
se pueden aplicar a las regiones de vídeo. En esta
sección se describen todas las operaciones de • Selección y edición en varias pistas (consulta
edición de vídeo disponibles. A menos que se “Selección y edición en varias pistas de audio
indique lo contrario, el procedimiento para cada y vídeo” en la página 1215)
operación de edición de vídeo es igual a la de su • Vinculación o desvinculación de pistas
equivalente en edición de audio. y selecciones de edición
• Pistas de vídeo que se pueden desplazar
Consulta la sección pertinente de esta guía
si deseas información detallada sobre la • Reproducción en bucle
ejecución de las operaciones de edición. • Ventana Video Universe (consulta “Cómo
navegar por el vídeo en la ventana Video
Universe” en la página 1219)

Capítulo 51: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1213


Trabajo con regiones y selecciones Advertencias de edición de vídeo
• Captura de regiones Las siguientes advertencias se aplican a la edición
• Regiones separadas y herramienta en forma de vídeo en Pro Tools:
de mano separada • No se puede editar vídeo MPEG-2 en la línea
• Solapamiento superior e inferior de regiones de tiempo.
• Si creas y activas un grupo de pistas que contenga
• Todos los comandos de trimming a excepción
pistas de audio y de vídeo, y una pista de audio
de TCE
tiene límites de región no alineados con los
• Anulación de regiones independientes límites de los frames de vídeo, no podrás moverte
con el tabulador entre esas regiones.
• Regiones que se pueden colocar, alinear,
deslizar, reposicionar y delimitar
Operaciones generales de edición
• Empuje (cuantizado frame a frame)
que no se aplican a las regiones
• Usa el comando Shift para mover el material de vídeo
de una pista hacia delante o hacia atrás en
el tiempo, en cantidades determinadas. Las siguientes operaciones de edición se pueden
aplicar a regiones de audio, pero no a las regiones
• Comando Quantize Region to Grid (la ajusta de vídeo:
al frame más cercano) • Fundidos
• Comando Replace Region • Silenciamiento (o desilenciamiento)
• Comandos Cut, Copy, Paste y Clear de regiones
• Comandos Special Cut, Copy, Paste y Clear • Plug-ins AudioSuite
• Repetir hasta rellenar la selección • Reparación de la forma de onda con
la herramienta de lápiz
• Edición en varias pistas
• El comando Strip silence
• Comando Duplicate
• Consolidación de regiones
• Comando Repeat
• Grupos de regiones (consulta “Grupos de
regiones de vídeo” en la página 1216)
• Regiones en bucle

Gestión de regiones
• Inserto de espacio (consulta “Uso del comando
Insert Silence para insertar espacio en las pistas
de vídeo” en la página 1216)
• Comando Compact Selected (no le ocurre nada
al vídeo y se debe haber seleccionado una pista
de audio como mínimo)
• Asignación de nombres y presentación de
comandos de región

1214 Guía de referencia de Pro Tools


Selección y edición en varias Selección dentro de los límites
pistas de audio y vídeo de los frames de vídeo
Puedes crear una selección en varias pistas de Pro Tools no permite seleccionar, reproducir
audio y vídeo, y cortar, copiar o pegar el audio o editar solo parte de un frame de vídeo. Cuando
y el vídeo simultáneamente. se selecciona o se edita vídeo se aplican las
siguientes reglas:
• Cuando se define una selección en una pista
de vídeo, los límites de la selección se ajustan
a la opción actual de cuadrícula pero se
“redondean” al límite del frame de vídeo más
cercano, como se indica a continuación:
• Si la selección incluye más de la mitad
de un frame de vídeo, el frame de vídeo
completo se incluye en la selección.
• Si la selección incluye menos de la mitad
de un frame de vídeo, el frame de vídeo
no se incluye en la selección.
• Cuando pegas una selección que contiene
vídeo en una pista de video, el punto de
inserción se alinea automáticamente con
el límite del frame de vídeo más cercano.

Cuando pegas audio y vídeo simultáneamente,


esta nueva alineación del frame de vídeo puede
Selección y edición en varias pistas a la vez (se muestra hacer que el audio no quede exactamente en el
en modo Slip)
punto en el que lo colocaste. Cuando esto ocurre,
El audio y el vídeo que se selecciona se corta, se abre un cuadro de diálogo de advertencia.
copia o pega según el modo de edición actual.

Capítulo 51: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1215


Uso del comando Insert Silence
para insertar espacio en las pistas Grupos de regiones de vídeo
de vídeo (solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
Production Toolkit o Music Production Toolkit 2)
El comando Insert Silence permite realizar una
selección en una o varias pistas e insertar la Puedes incluir regiones de vídeo dentro de
misma cantidad de silencio. También puedes grupos de regiones para las siguientes
seleccionar varias pistas de vídeo y audio, y usar operaciones:
el comando Insert Silence para insertar silencio • Creación de grupos de regiones
y espacio simultáneamente.
• Creación de grupos de regiones multipista
En modo Shuffle, todos los datos de vídeo de la (incluidas pistas de audio)
pista se desplazan a una posición posterior, una • Edición de grupos de regiones
distancia igual a la de la selección. En los modos • Creación de fundidos y fundidos cruzados
Slip, Grid y Spot, el comando Insert Silence tiene para archivos de audio en grupos de regiones
el mismo efecto que el comando Edit > Clear. • Importación y exportación de archivos
de grupos de regiones
Para insertar espacio en una pista de vídeo:
1 Efectúa una selección en una o varias pistas.
Consulta “Region Groups” en la página 875
La longitud de la selección determina la duración para obtener información detallada sobre
del espacio insertado. cómo trabajar con grupos de regiones.

2 Elige Edit > Insert Silence.

Modificación del nombre de los


archivos de vídeo en el disco
Cuando se cambia el nombre de las regiones
de audio en la línea de tiempo o en la lista de
regiones, puede cambiar también el nombre
de los archivos de audio en el disco. Esta opción,
sin embargo, no se aplica a los archivos de vídeo
en el disco.

Si deseas cambiar el nombre de los archivos


de vídeo en el disco, debes hacerlo en un
navegador de DigiBase, en el Explorador
de Windows o en el Finder de Mac.

Los cambios efectuados en el sistema


operativo no actualizarán automáticamente
la información que se muestra en el navegador
de Digibase.

1216 Guía de referencia de Pro Tools


Para activar o desactivar el estado online de la
Uso de la ventana Video pista de vídeo principal:

Pro Tools presenta una ventana Video que „ Haz clic con el botón derecho (Windows o Mac)
permite ver y reproducir vídeo y desplazarte por él. o pulsa la tecla Control (Mac) mientras haces clic
en la ventana Video; selecciona Online.
El vídeo Avid se visualiza en la ventana
Video solo cuando se ha explorado de forma
manual mientras estaba en pausa.

Para abrir la ventana Video, elige una de las


siguientes opciones:
„ Selecciona Window > Video.
– o bien –
„ Pulsa las teclas Control+9 (Windows)

o Comando+9 (Macintosh).

Ventana Video (se muestra con el menú emergente)

Para activar o desactivar la salida de vídeo


QuickTime entre la ventana Video y FireWire,
efectúa una de las siguientes acciones (solo Mac):
„ Selecciona (o deselecciona) Options > Video Out
FireWire.
– o bien –

„ Haz clic con el botón derecho o pulsa la tecla

Control en la ventana Video y selecciona


La ventana Video
o deselecciona la opción Video Out FireWire.

Cómo cambiar las opciones Para información sobre la reproducción de vídeo


de la ventana Video a través de FireWire, consulta “Reproducción de
El menú emergente de la ventana Video permite vídeo QuickTime DV en un monitor externo con
efectuar las siguientes acciones: FireWire” en la página 1222.

• Activar o desactivar el estado online de la pista


de vìdeo principal.
• Activar o desactivar la salida de vídeo QuickTime
entre la ventana Video y un monitor externo
a través del puerto FireWire (sin un periférico
de vídeo Avid, esta opción solo es posible con
Mac) o PCIe (con una tarjeta de vídeo
compatible).
• Cambiar el tamaño de la ventana Video.

Capítulo 51: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1217


Para activar o desactivar la salida de vídeo Exploración de una pista de vídeo
QuickTime entre la ventana Video y PCIe, efectúa
una de las siguientes acciones (solo Mac): Debido a la latencia introducida por todos los
periféricos de vídeo basados en FireWire, el vídeo
„ Selecciona (o deselecciona) Options >
en un monitor externo no se sincroniza con
Video Out PCIe.
la herramienta de exploración audible. Puedes
– o bien – explorar un vídeo sin latencia en la ventana Video.

„ Haz clic con el botón derecho o mantén Si intentas explorar el vídeo directamente en la
pulsada la tecla Control mientras haces clic pista, solo se examinará el vídeo (no se reproducirá
en la ventana Video; selecciona o deselecciona el audio). Si exploras una pista de audio, se
la opción Video Out PCIe. reproducirá simultáneamente el audio y el vídeo.

Para información sobre la reproducción de Para explorar una pista de vídeo:


vídeo a través de PCIe, consulta “Playout de
1 Asegúrate de activar la exploración en la
vídeo en un monitor externo con una tarjeta
ventana Video seleccionando Options > Scrub
de vídeo” en la página 1224.
in Video Window.
2 Selecciona la herramienta de exploración
Cómo cambiar el tamaño
audible.
de la ventana Video
3 Haz clic en la pista de vídeo y arrastra
Puedes cambiar el tamaño de la ventana Video la herramienta de exploración audible.
con el cursor o mediante el menú emergente
de la ventana Video. Para que la exploración sea más precisa,
pulsa la tecla Comando mientras la realizas.
Para cambiar el tamaño de la ventana Video
arrastrando con el cursor: Reproducción asistida de una pista
„ Sitúa el cursor en la parte inferior izquierda
de vídeo
o en la parte inferior derecha de la ventana El modo Shuttle Lock permite utilizar el teclado
Video y amplía o reduce la ventana hasta numérico para reproducir una pista de vídeo
el tamaño que desees. y una o dos pistas de audio, hacia delante o hacia
atrás, a una determinada velocidad. Los números
Para cambiar el tamaño de la ventana Video con del 0 al 9 ofrecen velocidades progresivamente
el menú emergente de la ventana Video:
más rápidas, como se indica a continuación:
„ Haz clic con el botón derecho (Windows o Mac)
• Para detener el pase de vídeo, pulsa 0.
o pulsa la tecla Control (Mac) en la ventana Video
• Para aumentar progresivamente la velocidad
y selecciona una de las siguientes opciones de
hasta llegar a velocidad normal, pulsa del 1 al 4.
cambio de tamaño:
• Para pasar el vídeo a velocidad normal, pulsa 5.
• Half Size
• Actual Size • Para aumentar progresivamente la velocidad más
allá de la velocidad normal, pulsa del 6 al 9.
• Double Size
• Fit Screen Solo se reproduce la pista de vídeo principal.
Si se seleccionan varias pistas de audio, solo
se reproducen las dos primeras.

1218 Guía de referencia de Pro Tools


Para reproducir la pista de vídeo con el modo
Shuttle Lock: Cómo navegar por el vídeo
1 En Pro Tools HD, la opción Numeric Keypad en la ventana Video Universe
Mode de la pestaña Operation de Preferences (solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
no debe estar configurada como Shuttle Production Toolkit 2)
(consulta “Pestaña Operation de Preferences”
en la página 124). La ventana Video Universe permite visualizar,
navegar, hacer zoom y seleccionar regiones
2 Asegúrate de que el botón Video Online de
de vídeo en la pista de vídeo principal.
la pista de vídeo que deseas pasar tenga el estado
online (en azul). La ventana Video Universe muestra el frame
de vídeo central de cada región de vídeo en
3 Con la herramienta de selección, haz clic
la pista de vídeo principal. Los frames de vídeo
en la pista de audio deseada para iniciar la
se ordenan de forma secuencial según su orden
reproducción. Para usar la función Shuttle
en la línea de tiempo, y la tira de color bajo
en dos pistas, pulsa Mayús mientras haces
cada frame representa la codificación de color
clic en una segunda pista.
de dicha región.
4 Pulsa la tecla Inicio en Windows o Control
(Mac) y un número en el teclado numérico: Para abrir la ventana Video Universe:
0-9 (9 es el más rápido, 5 es velocidad normal,
1 Asegúrate de que el botón Video Online
y 0 detiene la exploración audible).
de la pista de vídeo principal tenga el estado
Al activar el modo Shuttle Lock se resaltan los online (azul).
botones de avance rápido y rebobinado en la 2 Elige Window > Video Universe.
ventana Transport.

5 Pulsa otras teclas para cambiar la velocidad de


reproducción, o Más (+) o Menos (–) para cambiar
la dirección de reproducción (Más para avanzar,
Menos para retroceder).

6 Para detener la reproducción, pulsa las teclas


Inicio+0 (Windows) o Control+0 (Mac).

Ventana Video Universe, con los frames que representan


Para salir del modo Shuttle Lock, efectúa una regiones de vídeo en la pista de vídeo principal
de estas acciones:
„ En la ventana Transport, haz clic en el botón Stop. Aumento o disminución del tamaño
– o bien – de los frames del vídeo
„ Pulsa la barra espaciadora. Para aumentar o disminuir el tamaño de los frames
del vídeo en la ventana Video Universe:
„ Haz clic derecho (Windows o Mac) o Control-clic
(Mac) en un punto de la ventana Video Universe
y selecciona Increase o Decrease.

Capítulo 51: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1219


Selección de resoluciones de zoom Selección de intervalos en Video
en Video Universe Universe
Cuando mueves el cursor por la mitad superior Cuando mueves el cursor por la mitad inferior
de un frame de vídeo en la ventana Video Universe, de un frame de vídeo en la ventana Video
el cursor se muestra y se comporta como una Universe, el cursor se muestra y se comporta
herramienta de zoom. Esta herramienta permite como una herramienta de selección. Esta
hacer zoom en una o más regiones de vídeo para herramienta permite seleccionar intervalos en
que ocupen por completo la ventana Edit. una o más regiones de vídeo en la ventana Edit.

Frame de vídeo con la herramienta de zoom Frame de vídeo con la herramienta de selección

Si deseas usar la ventana Video Universe para Si deseas usar la ventana Video Universe para
hacer zoom en regiones de vídeo en la ventana Edit: seleccionar intervalos en las regiones de vídeo de la
ventana Edit:
1 Mueve el cursor por la mitad superior de un
frame de vídeo hasta que se convierta en una 1 Mueve el cursor por la mitad inferior de un
herramienta de zoom. frame de vídeo hasta que se convierta en una
herramienta de selección.
2 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
• Para mover el inicio de una región de vídeo 2 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:

al principio de la línea de tiempo mientras • Para situar el cursor al inicio de una región
conservas la resolución actual del zoom en de vídeo, haz clic en el frame de vídeo que
la ventana Edit, haz clic en el frame de vídeo represente la región de vídeo.
que represente la región. • Para seleccionar una región de vídeo entera
• Para hacer zoom en una región de vídeo de principio a fin, haz doble clic en el frame
de modo que ocupe toda la ventana Edit, de vídeo que represente dicha región.
haz doble clic en el frame del vídeo que • Para seleccionar una o más regiones enteras
represente la región. de principio a fin, arrastra los frames de
• Para hacer zoom en un intervalo de regiones vídeo que representen las regiones de video.
seleccionadas para que ocupen por
completo la ventana Edit, arrastra los frames
Si la ventana Edit no visualiza las regiones
de vídeo que representen las regiones.
de vídeo seleccionadas, se desplaza
automáticamente para mostrar el inicio
de la selección.

1220 Guía de referencia de Pro Tools


Selección simultánea de
resoluciones de zoom y de Reproducción de vídeos
intervalos en Video Universe QuickTime y Windows Media
Video de alta resolución
Cuando mueves el cursor por un frame de vídeo
en la ventana Video Universe mientras Pro Tools permite importar y reproducir archivos
mantienes pulsadas las teclas Alt (Windows) de alta definición QuickTime y Windows Media
u Opción (Mac), el cursor aparece como una Video.
herramienta de selección. Esta herramienta
permite hacer zoom y seleccionar intervalos Cuando se reproduce vídeo HD con un
de forma simultánea. periférico de vídeo Avid (solo QuickTime)
u otro dispositivo sincronizado con una
Si deseas usar la ventana Video Universe para referencia de vídeo de definición estándar
seleccionar y hacer zoom simultáneamente (como un generador de ráfaga de negro),
en regiones de vídeo en la ventana Edit: la pantalla se actualiza con la tasa
de frames de la referencia de vídeo.
1 Mueve el cursor sobre cualquier área de un
frame de vídeo en la ventana Video Universe
hasta que se convierta en una herramienta Definición de la tasa de código de
de selección o de zoom. tiempo de la sesión para importar
QuickTime HD y Windows Media
2 Para seleccionar un intervalo de regiones
Video HD
de vídeo mientras haces zoom para ocupar
por completo la ventana Edit, pulsa la tecla Cuando se reproduce vídeo QuickTime y Windows
Alt (Windows) u Opción (Mac) y selecciona Media Video con tasas de frames superiores a 30 fps,
varios frames de vídeo. Pro Tools solo se sincroniza correctamente si la tasa
de código de tiempo de la ventana Session Setup
se define como la mitad de la tasa de frames de los
archivos de vídeo.

Por ejemplo, para reproducir correctamente


archivos QuickTime o Windows Media HD
a 59,94 fps, establece la tasa de código de tiempo
de la sesión a 29,97 frames por segundo.

Para definir la tasa de código de tiempo de la sesión:


1 Elige Setup > Session.

Pulsa Control+2 (Windows) o Comando+2


(Mac) para abrir la ventana Session Setup.

2 En la ventana Session Setup, selecciona la


tasa de código de tiempo adecuada en el menú
emergente Time Code Rate.

Capítulo 51: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1221


Si la ventana Video está abierta mientras se
Reproducción de vídeo reproduce vídeo en el puerto FireWire, la ventana
QuickTime DV en un monitor muestra texto que indica que el vídeo se envía
externo con FireWire por el puerto FireWire.

Cuando se utiliza un decodificador DV, puedes


enviar la salida de vídeo QuickTime DV25 Exportación de QuickTime
(incluidas las películas QuickTime exportadas DV desde Avid
como QuickTime DV desde Avid) con el Las siguientes instrucciones describen las
puerto FireWire del ordenador. opciones de exportación para Media Composer,
Si buscas más información sobre compatibilidad Media Station|PT o Avid Xpress Pro. Esta
de transcodificadores FireWire, consulta la configuración se requiere para crear películas
página web de Digidesign. QuickTime DV que se puedan reproducir
en Pro Tools a través del puerto FireWire.
El rendimiento puede variar según las
especificaciones del sistema y los proyectos. Para exportar una película de referencia QuickTime
DV para la reproducción a través de FireWire en
Cuando se utiliza un periférico de vídeo Avid
Pro Tools, ejecuta estos pasos:
(como Avid Mojo SDI o Avid Mojo), puedes
enviar la salida de los formatos de vídeo 1 Activa las siguientes opciones de exportación:
QuickTime a una pantalla externa con el • Flatten video tracks (acoplar pistas de vídeo)
puerto FireWire de Windows y Mac. Consulta • Fill in spaces with black (rellenar espacios
la Guía de periféricos de vídeo de Avid si deseas con negro)
más información. • Render all video effects (procesar todos los
efectos de vídeo)
Reproducción de video QuickTime • Use Apple DV Codec (utilizar códec DV
DV a través del puerto FireWire de Apple)
(solo en Mac) • Enable the Apple DV codec (activar el códec
DV de Apple)
Para reproducir vídeo QuickTime DV a través
del puerto FireWire: 2 Comprueba que la opción Use Avid Codec no
esté activada.
1 Importa un archivo de vídeo QuickTime
a la sesión de Pro Tools. (Consulta “Importación Estas opciones de exportación pueden
de vídeo a Pro Tools” en la página 1207 para guardarse en Avid Xpress Pro como
más información.) predeterminadas, para simplificar el
2 Elige Options > Video Out Firewire.
intercambio futuro de contenidos. Consulta
la documentación de Avid XPress para más
Cuando se active esta opción, Pro Tools información acerca de las opciones de
reproducirá vídeos (NTSC o PAL) a través del exportación y valores predeterminados.
puerto FireWire en un decodificador DV externo.

1222 Guía de referencia de Pro Tools


Consejos para una mejor Compensación del retardo
reproducción de vídeo en monitorización de vídeo
Cuando utilizas Pro Tools para reproducir Puedes compensar los retardos en la salida de
archivos de video, la calidad de la reproducción vídeo que pueden introducir decodificadores
depende de lo siguiente: externos y determinados tipos de pantallas
• Velocidad del ordenador y del disco duro (como proyectores o pantallas de plasma).

• Tamaño (en píxeles) del archivo de vídeo


Para compensar los retardos causados por los
• Calidad del hardware de vídeo utilizado para dispositivos de monitorización de vídeo:
capturar y reproducir el vídeo digitalizado 1 Elige Setup > Video Sync Offset.
• Códec y nivel de compresión utilizado
2 En el cuadro de diálogo Set Video Sync Offset,
A continuación se ofrecen varias sugerencias especifica un valor en el campo QuickTime Video
para obtener una reproducción de vídeo más Offset o en el campo Windows Media Video Offset,
fluida: según convenga, para compensar el retardo
producido por la cadena de monitorización
• Usa un periférico de vídeo Avid.
de vídeo.
• Usa el ordenador más potente que sea posible.
La cantidad de retardo introducida varía en
• Configura la opción Scrolling en None (Options
función del sistema y del tipo de periférico de vídeo
> Scrolling > None).
que estés utilizando. Si utilizas un periférico Avid
• Vuelve a comprimir el vídeo a una dimensión con QuickTime, puedes comenzar con 18 cuartos
de píxeles menor, por ejemplo, entre 320×240 de frame, pero debes verificar la configuración
y 640×480. exacta del sistema. Hay dispositivos de otros
• Utiliza un clip de vídeo con menos compresión fabricantes disponibles que pueden ayudar a medir
(los archivos con un factor de compresión alto este retardo.
requieren un procesador más rápido al
descomprimirse para su visualización).
• Oculta la pista de vídeo cuando no la necesites
(o cambia de la vista de frames a la vista de
bloques).
• Asegúrate de que no se esté ejecutando
ninguna aplicación que no necesites.
• Cambia el tamaño de la ventana Video en el
escritorio a uno más pequeño, por ejemplo, Cuadro de diálogo Video Sync Offset
a tamaño medio en lugar de a pantalla completa.
Una vez que se ha establecido este valor, no
debes actualizarlo a menos que cambies los
componentes en la cadena de monitorización
de vídeo (como proyectores o pantallas de plasma).

Capítulo 51: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1223


Para reproducir vídeo QuickTime mediante PCIe:
Playout de vídeo en un monitor 1 Importa un archivo de vídeo QuickTime
externo con una tarjeta de vídeo a la sesión de Pro Tools. (Consulta “Importación
de vídeo a Pro Tools” en la página 1207 para más
Salida QuickTime HD o SD información.)

Pro Tools permite dirigir la salida de vídeo 2 Selecciona Options > Video Out PCIe.
QuickTime HD o SD a un monitor externo
Cuando se activa esta opción, Pro Tools realiza
HD-SDI, HDMI, NTSC o PAL.
un playout del vídeo a través de la tarjeta de vídeo
Pro Tools ofrece soporte de calidad profesional PCIe hacia el monitor HD conectado.
para la mayoría de formatos de vídeo Quicktime
Si la ventana Video está abierta mientras se
SD y HD, incluidos 720p, 1080p y 1080i en todas
reproduce el vídeo en la tarjeta de vídeo PCIe,
las tasas de frame habituales.
la ventana visualiza texto que indica que el vídeo
Si deseas una lista de dispositivos explícitamente está en playout a través de PCIe.
probados para la salida de QuickTime HD o SD
desde Pro Tools, visita www.avid.com/es. Para alternar la salida del vídeo QuickTime entre
la ventana Video y PCIe, ejecuta uno de estos
procedimientos:
Reproducción de vídeo QuickTime
HD o SD mediante PCIe „ Selecciona (o deselecciona) Options > Video Out
PCIe.
(solo en Mac)
– o bien –
Con una tarjeta de vídeo PCIe compatible,
„ Haz clic con el botón derecho o mantén
Pro Tools puede reproducir y visualizar archivos de
vídeo QuickTime SD, o HD basado en QuickTime pulsada la tecla Control mientras haces clic
con salida de imagen HD con sincronización en la ventana Video y selecciona (o deselecciona)
frame-edge, en una gran variedad de monitores Video Out PCIe.
profesionales HD.
Referencia de vídeo
Aunque no se ha homologado ninguna
tarjeta de vídeo PCI para su uso con La salida de vídeo se puede sincronizar con una
Pro Tools, puede que algunas funcionen. referencia de vídeo externa, incluidas black burst
Visita www.avid.com/es para obtener y Tri-Level Sync.
más información.
Pro Tools HD debe estar sincronizado con
una referencia de reloj adecuada, como un
periférico de sincronización. Si no hay
ninguna referencia de reloj de audio externa,
el audio no se alineará al frame y pueden
producirse desajustes.

1224 Guía de referencia de Pro Tools


Códecs QuickTime admitidos Salida de Windows Media (VC-1 AP)
Se admiten la mayoría de códecs QuickTime, (Solo en Windows Vista)
incluidos los códecs HD como h.264, DVCPro
Pro Tools permite enviar la salida de vídeo
100 HDV y DV25.
Windows Media (VC-1 AP) a monitores NTSC
o PAL con cualquier dispositivo que sea
Formatos de vídeo admitidos
compatible con la salida estándar DirectShow.
Formatos de vídeo admitidos con una tarjeta de vídeo PCIe
Si deseas una lista de dispositivos
Frecuencia Tasa de Formato explícitamente probados para la salida de
Formato de
de referencia frames de de salida
vídeo Windows Media (VC-1 AP) desde Pro Tools,
de vídeo Pro Tools de vídeo*
visita www.avid.com/es.
23.976p NTSC 23.976 NTSC
NTSC

720p/ 720p/ 23.976 720p/


23.976 59.94 o NTSC 59.94

1080p/ 1080psf/ 23.976 1080psf/


23.976 23.98 23.98

24p NTSC NTSC 24 NTSC

24p PAL PAL 24 PAL

1080p/ 24 1080psf/24 24 1080psf/


24

25p PAL PAL 25 PAL

25i PAL PAL 25 PAL

1080p/ 25 1080i/ 25 1080i/50


50 o PAL

30i NTSC NTSC 29.97 NTSC

720p/ 720p/ 29.97 720p/


29.97 HDV 59.94 o NTSC 59.94

720p/50 720p/ 25 720p/50


50 o PAL

1080i/50 1080i/ 25 1080i/50


50 o PAL

720p/ 720p/ 29.97 720p/


59.94 59.94 o NTSC 59.94

1080i/ 1080i/ 29.97 1080i/


59.94 59.94 o NTSC 59.94

* El formato de salida de vídeo se puede visualizar en


el monitor externo.

Capítulo 51: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1225


5 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
Exportación de la pista de • Para exportar toda la sesión, haz clic en el
vídeo a una película QuickTime botón Volver a cero en la ventana Transport
para ir al principio de la sesión.
Cuando has terminado la mezcla final
y sincronizado los acontecimientos del audio – o bien –
con la película, puedes exportar la pista de vídeo • Para exportar una parte de la sesión, activa
principal (QuickTime o vídeo Avid) y una mezcla Options > Link Timeline and Edit Selection
acoplada mono o estéreo de la sesión a una nueva y realiza una selección en la ventana Edit
película QuickTime. o en la línea de tiempo.

Puedes elegir entre una gran variedad de códecs 6 Elige File > Bounce to > Quicktime Movie.
QuickTime estándar totalmente compatibles con
Se abre el cuadro de diálogo Bounce (si estás
otras aplicaciones QuickTime.
exportando películas QuickTime) o el cuadro
Como no se ha comprobado el funcionamiento de diálogo Bounce to QuickTime (si estás
correcto de todos los formatos y códecs, debes exportando vídeo Avid a películas QuickTime).
comprobar que la película QuickTime se 7 Selecciona una salida o ruta de bus para la
exporte con éxito. mezcla en el selector de fuente de exportación.

8 Si estás exportando de Avid a QuickTime


Pro Tools no puede exportar audio o vídeo y deseas configurar las opciones de vídeo
a un archivo de vídeo MPEG-2. QuickTime, haz clic en Options.

Para exportar el vídeo y el audio de la pista de vídeo 9 Configura el resto de opciones según sea
a una película QuickTime: necesario.
1 Finaliza la mezcla.
Pro Tools está homologado para exportar
2 Asegúrate de que la pista de vídeo que deseas a QuickTime DV25. Todavía no se ha
exportar sea actualmente la pista de vídeo comprobado la exportación a otros formatos.
principal. El botón Video Online de la pista
debe estar resaltado de color azul.
Consulta la documentación de Apple si deseas
3 Comprueba que las pistas de audio que desees información detallada sobre la configuración
incluir en el proceso de exportación se oigan de las opciones de películas QuickTime.
(que no estén silenciadas ni inactivas).
10 Haz clic en Bounce.
4 Asigna la salida de cada pista que deseas incluir
en la exportación a la misma ruta de bus o salida 11 Selecciona el destino del nuevo archivo
estéreo. de película QuickTime, asígnale un nombre
y haz clic en Save.

La exportación del vídeo puede llevar un


poco más que el tiempo real de reproducción,
en función del formato del vídeo original,
el formato de exportación y la velocidad
de procesamiento.

1226 Guía de referencia de Pro Tools


5 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
Exportación de una pista • Para exportar toda la sesión, haz clic en el
de vídeo con Windows Media botón Volver a cero en la ventana Transport
Video a una película Windows para ir al principio de la sesión.
Media – o bien –

Puedes exportar la pista de vídeo principal • Para exportar una parte de la sesión, activa
y una reducción de la mezcla mono o estéreo de Options > Link Timeline and Edit Selection
la sesión a una nueva película Windows Media. y realiza una selección en la ventana Edit
o en la línea de tiempo.
Los vídeos QuickTime y Avid no se pueden
6 Elige File > Bounce to > Windows Media Movie.
exportar a Windows Media Video y viceversa.
Se abre el cuadro de diálogo Bounce.

7 Selecciona una salida o ruta de bus para la


Como no se ha comprobado el funcionamiento
mezcla en el selector de fuente de exportación.
correcto de todos los formatos y códecs, debes
comprobar que el archivo de película Windows 8 Haz clic en Bounce.
Media se exporte con éxito.
9 En el cuadro de diálogo Windows Media,

Para exportar el vídeo y el audio de la pista de vídeo haz lo siguiente:


a una película Windows Media: • En el menú emergente Profile, selecciona
1 Finaliza la mezcla.
el perfil que se corresponda con el tamaño
y la tasa de datos del vídeo exportado;
2 Asegúrate de que la pista de vídeo que deseas a mayor resolución, mayor será el archivo
exportar sea actualmente la pista de vídeo de vídeo resultante.
principal. El botón Video Online de la pista • Para incluir audio sin comprimir en
debe estar resaltado de color azul. el archivo de vídeo que se exportará,
3 Comprueba que las pistas de audio que desees selecciona Lossless Audio Compression.
incluir en el proceso de exportación se oigan 10 Selecciona el destino del archivo de audio
(que no estén silenciadas ni inactivas). nuevo, asígnale un nombre y haz clic en Save.
4 Asigna la salida de cada pista que deseas incluir
La exportación del vídeo puede llevar un poco
en la exportación a la misma ruta de bus o salida
más que el tiempo real de reproducción,
estéreo.
en función del formato del vídeo original,
el formato de exportación y la velocidad
de procesamiento.

Capítulo 51: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1227


Cuando utilizas Pro Tools para trabajar con vídeo
Uso de Pro Tools para importar en una sesión de este tipo, puedes hacer lo
vídeo de otras versiones siguiente:
de Pro Tools • Usar la tecla del tabulador para mover el puntero
de posición entre región y región de vídeo.
Cuando utilizas Pro Tools para importar vídeo
o abrir una sesión creada en Pro Tools HD • Añadir y editar pistas de audio.
o Pro Tools con Complete Production Toolkit 2 o un • Exportar la pista de vídeo al disco como un
periférico de vídeo Avid, algunos componentes de la archivo QuickTime o Windows Media Video.
sesión se abrirán de forma diferente o puede que no
• Exportar la sesión, incluida la pista de vídeo
se abran. Se darán las siguientes situaciones:
completa.
• Solo se muestra la pista de vídeo principal.
Si no se ha seleccionado ninguna pista de Consulta “Exportación de la pista de vídeo a
vídeo como pista de vídeo principal cuando una película QuickTime” en la página 1226.
la sesión se guardó, se muestra la primera pista
de vídeo de la sesión que contenga QuickTime
o Windows Media Video.
• Solo se muestra la lista de reproducción que
se eligió cuando se guardó la sesión.
• Se muestran todos los vídeos QuickTime
o Windows Media Video en la pista de vídeo
principal, pero la pista de vídeo se bloqueará
y no se podrá editar.
• No se muestran las pistas de vídeo adicionales,
las listas de reproducción ni las regiones
de vídeo. Aún así, seguirán guardándose
con la sesión y estarán disponibles si la
sesión se abre en un sistema compatible.

1228 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 52: Trabajo con grabadoras
de campo en Pro Tools

Pro Tools HD y Pro Tools con Complete • Información complementaria de las sesiones
Production Toolkit 2 permiten importar de Pro Tools u otras secuencias, incluidos los
archivos de audio multicanal y metadatos archivos que se utilizan, dónde aparecen en una
grabados con grabadoras de campo. línea de tiempo y datos de automatización.
• Para las secuencias AAF u OMF, información
sobre automatización (ganancia de clips
Terminología de grabadoras o de keyframes).
de campo y workflows
Grabadoras de campo digitales
de producción
Una grabadora de campo, también conocida como
En este tema se proporciona un breve glosario
grabadora con disco duro para exteriores, es un
de términos utilizados en este ámbito.
dispositivo utilizado por un técnico de mezclas
durante la grabación de un vídeo o película para
Terminología de grabadoras realizar una grabación multicanal de varias
de campo entradas de micrófono de forma simultánea.

La terminología siguiente se aplica en general Según las prestaciones y opciones de cada


a las grabadoras de campo o de exteriores: grabadora de campo, las grabaciones multicanal
pueden incluir una o más pistas (hasta 32) y se
Metadatos guardan como archivos de audio monofónicos
o polifónicos en un disco duro, DVD-ROM
Los metadatos se utilizan para describir:
o tarjetas Flash.
• Información incrustada en un archivo de
media. Como puede ser la escena, la toma, la
frecuencia de muestreo, la profundidad de bits,
nombres de región, el nombre de la cinta de
vídeo desde la que se capturó el archivo de
media e incluso valores de código de tiempo.

Capítulo 52: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1229


Las grabaciones multicanal realizadas con una Secciones BEXT e iXML
grabadora de campo deben estar codificadas con
Las secciones BEXT e iXML son conjuntos
registros de tiempo de inicio y fin que representan
de metadatos que forman parte de un archivo
el código de tiempo SMPTE: Guía de referencia de
Broadcast WAV.
Pro Tools código de tiempo lineal (o LTC). Además,
la mayoría de grabadoras de campo permiten
Advertencias
introducir manualmente tipos adicionales de
metadatos, como: nombre/número de canal, Las advertencias siguientes se aplican
escena, toma, toma buena e información de al tratamiento de metadatos importados
usuario, entre otros. de grabadoras de campo.

Pro Tools permite importar archivos monofónicos • La especificación BEXT, como hemos descrito
y polifónicos, así como determinados tipos de más arriba, añade algunas características que
metadatos introducidos en grabadoras de campo. cumplen los estándares utilizados por las
(Los archivos polifónicos se convertirán a distintos aplicaciones Avid y Pro Tools; concretamente,
tipos de archivos monofónicos.) los metadatos Description se interpretan de
otro modo.
Mezcla de sonido de producción • Al importar varios archivos en los que los
mismos metadatos se rellenan con valores
Para cada grabación multicanal realizada con
distintos, Pro Tools importa el valor que
una grabadora de campo, el técnico de mezclas
aparece en primer lugar según el orden
puede designar una mezcla de sonido de producción
siguiente:
que esté compuesta por un canal representativo
o una mezcla global de otros canales seleccionados • Media Avid con OMF o media MXF
en la grabación. • Cualquier sección de metadatos iXML
en un archivo BWF
El objetivo de la mezcla de sonido de producción
• Cualquier sección de metadatos BEXT
es funcionar como referencia general de todo
en un archivo BWF
el audio recogido en una grabación multicanal
particular, que el editor de Avid® suele utilizar
para construir una secuencia.

Archivos Broadcast WAV (BWF)

Los archivos WAV que contienen una sección


BEXT se conocen como archivos Broadcast WAV
(o BWF), a pesar de que mantienen la extensión
de archivo .WAV. Los archivos Broadcast WAV
pueden contener tanto secciones BEXT como
iXML, o bien una sección BEXT por sí sola.

1230 Guía de referencia de Pro Tools


Terminología de producción para Terminología de producción
todos los workflows de producción exclusiva para workflows
cinematográficos
La terminología siguiente se aplica a todos los
workflows de producción: La terminología siguiente solamente se aplica
a los workflows de cine:
Código de tiempo
Registro de tomas
Hay cuatro tipos de código de tiempo que varían
en función de la producción: El registro de tomas es un documento en el
que el ayudante de cámara apunta cada escena
Keycode Cada frame de una película de cine
y toma con su respectivo valor de keycode
incluye una posición de código de tiempo
en la película cinematográfica. A continuación,
identificativo única, conocida como keycode.
el operador de telecine la utiliza para sincronizar
Código de tiempo SMPTE También conocido el audio y el vídeo.
como LTC o código de tiempo lineal. El reloj
que genera este código de tiempo puede basarse Registro de sonido
en la hora del día o puede definirse para que El registro de sonido es un documento donde
avance a partir de una determinada hora inicial. el técnico de mezclas apunta todas las escenas
y tomas con su posición relativa al código de
Minutes:Seconds Código de tiempo basado
tiempo inicial.
en minutos y segundos.

Wild Sin código de tiempo. La mayoría de Operador de claqueta e información


grabadoras de vídeo digital orientadas al de la claqueta
mercado de consumo no permiten generar El operador de claqueta sostiene y etiqueta
código de tiempo. la claqueta para cada escena y toma nueva.
Al principio de cada toma, el operador de
Técnico de mezclas de sonido claqueta la abre y cierra ante la cámara, con lo
El técnico de mezclas utiliza una grabadora de que se captura toda la información siguiente:
campo para grabar audio multicanal durante • La información de la escena, la toma
un rodaje, y posteriormente entrega los archivos y el código de tiempo quedan registrados
fuente a una o más partes: visualmente en la película.
• Operador de telecine (solo en workflows • La grabadora de campo captura el golpe de
cinematográficos) la claqueta y debe utilizar el mismo código
• Editor de Avid de tiempo que aparece en la claqueta.
• Editor de Pro Tools El operador de telecine utiliza toda la información
anterior para sincronizar la película de cine
utilizada con el audio grabado con el fin de crear
la cinta de vídeo de telecine.

Capítulo 52: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1231


Telecine y cinta de vídeo de telecine
Visualización de metadatos
El telecine es una máquina utilizada para
de grabadora de campo
transferir el metraje fílmico y su audio
sincronizado a una cinta de vídeo (también
en Pro Tools
conocida como dailies). Puedes habilitar o deshabilitar la visualización de
los metadatos de grabadora de campo en regiones
La cinta de vídeo de telecine contiene los dailies.
de la línea de tiempo y de la lista de regiones.
El código de tiempo SMPTE de la cinta de vídeo
de telecine será diferente al código de tiempo
Para habilitar o deshabilitar la visualización de los
registrado durante la filmación.
metadatos de grabadora de campo en las listas de
reproducción, haz lo siguiente:
Archivo FLEx
„ En View > Region, selecciona o anula la selección
El archivo FLEx es un archivo de texto que de una de estas opciones:
se genera durante una sesión de telecine y que • Channel Name
relaciona el keycode de la película, el código
• Scene and Take
de tiempo de la grabadora de campo y el código
de tiempo de la cinta de vídeo de telecine.
Para mostrar u ocultar los metadatos de grabadora
Cuando la cinta entera de vídeo de telecine se
de campo en la lista de regiones:
digitaliza en la aplicación Avid, la información
del archivo FLEx se utiliza para asignar el código 1 Haz clic en el menú emergente Region List
de tiempo (ubicación) original a los archivos y selecciona Show.
fuente de vídeo y audio resultantes. 2 En el submenú Show, selecciona o anula
la selección de las opciones siguientes:
• Channel Name
Metadatos y archivos de audio • Scene and Take
de grabadoras de campo
Cuando estas opciones están habilitadas en la lista
admitidos de regiones, se añaden metadatos de escena y toma
Pro Tools admite estos archivos de audio a cada región, siempre que estén disponibles en el
capturados con grabadoras de campo: archivo de audio correspondiente.

• Media OMF
• MXF
• Archivos Broadcast WAV (BWF) con los
metadatos siguientes:
• Metadatos BEXT e iXML
• Metadatos BEXT pero no iXML

1232 Guía de referencia de Pro Tools


Para mostrar u ocultar los metadatos de grabadora
Compatibilidad de DigiBase de campo en los navegadores de DigiBase:
con metadatos de grabadora „ Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)

de campo y haz clic en el encabezamiento de la columna,


y selecciona o anula la selección de las opciones
Los navegadores de DigiBase muestran los
siguientes:
metadatos siguientes de grabaciones multicanal
realizadas con grabadoras de campo. • Channel Name

• Duration • Scene and Take

• File Comment
• Date Modified Acerca de los metadatos Tape
• Date Created y Sound Roll
• # Channels La aplicación Avid y las grabadoras de campo
• Format utilizan el campo Tape para representar diferentes
• Sample Rate tipos de metadatos: Avid interpreta el campo Tape
como el nombre de la cinta de vídeo de telecine,
• Bit-Depth
mientras que un archivo BWF con una sección
• Original Time Stamp
BEXT o iXML utiliza el campo Tape para
• User Time Stamp almacenar el nombre del rollo de sonido.
• Tape
Para evitar que se solapen, Pro Tools conserva
• TC Rate (FPS)
los metadatos Tape de Avid y rellena el campo
• Channel Names
Sound Roll con metadatos Tape de los archivos
• Scene de audio BWF.
• Take
• Shoot Date
Acerca de los metadatos Shoot Date
• Sound Roll
Muchas grabadoras de campo no rellenan el campo
• Sound Roll TC
Shoot Date. En este caso, se toma la fecha de
• Sound Roll TC Rate
creación del archivo como fecha de producción.
• User Bits Cuando Pro Tools importa un archivo de grabadora
• Tape ID de campo, comprueba si el campo Shoot Date
• Project contiene información. Si no la contiene, Pro Tools
• Circled copia la fecha de creación del archivo original en
el campo Shoot Date de los nuevos archivos.
• Clip Name
Si necesitas más información sobre el uso de
DigiBase, consulta el capítulo 16, “DigiBase”.

Capítulo 52: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1233


Edición del campo Channel Name
Comprobación de que los
El campo Channel Name en DigiBase muestra el metadatos de los archivos
nombre del canal, seguido del número de canal
entre paréntesis. Si utilizas Pro Tools 8 o posterior,
fuente se hayan conservado
es posible editar el campo Channel Name para Antes de que recibas los archivos fuente, es de
archivos BWF mono. Cuando se edita el nombre vital importancia comprobar que los archivos
de canal, se descartan los caracteres entre se hayan preparado correctamente en cada fase
paréntesis. Sin embargo, el número de canal del proceso de producción, de modo que se
siempre se mantiene. conserven los metadatos originales.

Si no se han conservado los metadatos originales,


no podrás completar correctamente los
Workflows de grabadoras workflows descritos en este capítulo.
de campo
Para obtener información detallada sobre
Para utilizar Pro Tools para trabajar con archivos cómo conservar los metadatos durante el
de grabadora de campo de una película, vídeo proceso de producción, consulta “Descripción
o filmación digital deben seguirse estos pasos: general de los workflows de producción” en la
1 Antes de recibir los archivos fuente, comprueba página 1245.
que se hayan conservado los metadatos
(“Comprobación de que los metadatos de los
archivos fuente se hayan conservado” en la Recepción de los archivos
página 1234). fuente
2 Recibe los archivos fuente (“Recepción de los Cuando lleves a cabo la postproducción de audio
archivos fuente” en la página 1234). de las secuencias de vídeo editadas, necesitarás
3 Importa los archivos fuente a Pro Tools los dos conjuntos de archivos fuente siguientes:
(“Importación de archivos fuente a Pro Tools” • Secuencia AAF u OMF con una mezcla
en la página 1236). de sonido de producción editada
y sincronizada con el material de vídeo
4 Reemplaza las ediciones de la mezcla de
(como películas QuickTime o vídeo Avid
sonido de producción por audio de diferentes
referenciados)
tomas de la misma escena (“Selección de un
• Archivos fuente alternativos que
canal alternativo para reemplazar una región”
representan las grabaciones multicanal
en la página 1238).
de una grabadora de campo

Recibirás estos archivos por separado (del editor


de vídeo Avid y del técnico de mezclas) o de
forma conjunta como parte de una exportación
de secuencias AAF u OMF que incluya audio
fuente alternativo (del editor de vídeo Avid).

1234 Guía de referencia de Pro Tools


Entrega de archivos fuente por Sincronización automática del audio fuente
separado alternativo del bin de Avid con la mezcla editada
de sonido de producción El audio fuente
Si recibes una secuencia AAF u OMF del editor alternativo del bin de Avid se ha sincronizado
de Avid y audio fuente alternativo del técnico automáticamente con la mezcla de sonido
de mezclas, debes importar ambos archivos por de producción editada en la línea de tiempo
separado para que Pro Tools pueda de Avid.
sincronizarlos.
Al importar este tipo de secuencia a Pro Tools,
Consulta “Importación de una secuencia el vídeo editado y la mezcla de sonido de
AAF u OMF a Pro Tools” en la página 1236 producción editada se pueden importar
y “Importación de audio fuente alternativo directamente a la línea de tiempo. El audio
directamente a Pro Tools” en la página 1237. fuente alternativo no aparece en forma de pistas
independientes en el cuadro de diálogo Import
Una sola entrega de archivos Session Data, sino que se importará directamente
fuente a la lista de regiones.

Si solamente recibes una secuencia AAF u OMF Al exportar la mezcla de sonido de producción
de un editor de Avid, suele significar que la editada como secuencia, el editor de Avid debe
secuencia también contiene audio fuente asegurarse de seleccionar también todo el audio
alternativo capturado mediante la grabadora fuente alternativo en el bin.
de campo.
Sincronización automática del audio fuente
alternativo de la línea de tiempo con la mezcla
Si no estás seguro de si la secuencia AAF
de sonido de producción editada El audio fuente
u OMF también contiene el audio fuente
alternativo del bin de Avid se ha sincronizado
alternativo, contacta con el editor de Avid
automáticamente con la mezcla de sonido
para comprobar que realmente estuviera
editado en localizaciones, y todos los canales
incluido.
de audio residen en la línea de tiempo de Avid.
Existen tres métodos que el editor de Avid puede
Al importar este tipo de secuencia a Pro Tools, el
utilizar para preparar los archivos antes de
vídeo editado, la mezcla de sonido de producción
exportarlos:
editada y todo el audio fuente alternativo se
• El audio fuente alternativo se ha sincronizado pueden importar directamente a la línea de
de forma automática en el bin de Avid pero no tiempo.
se ha colocado en la línea de tiempo.
• El audio fuente alternativo se ha sincronizado
de forma automática en el bin de Avid y se ha
colocado en la línea de tiempo.
• El audio fuente alternativo no se ha
sincronizado automáticamente y solamente
se encuentra en el bin de Avid.

Capítulo 52: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1235


Sincronización automática del audio fuente 6 En el menú emergente Audio File Type,
alternativo con la mezcla de sonido de producción selecciona WAV.
editada En la aplicación Avid, el audio fuente alter-
nativo no se ha sincronizado automáticamente con Solamente los archivos WAV pueden incluir
la mezcla editada de sonido de producción de la metadatos de grabadora de campo. Si no
línea de tiempo de Avid. seleccionas WAV en Audio File Type, los
archivos creados en la sesión no podrán
En este caso, la secuencia AAF u OMF contener los metadatos de la grabadora de
no contiene el audio fuente alternativo campo.
ni hace referencia a él cuando se importa
en Pro Tools; de manera que el editor de 7 Selecciona la configuración de entrada y salida
Avid debe sincronizar automáticamente (I/O Settings) que necesites para utilizar con la
el material de audio fuente alternativo con sesión. El sistema presenta varias opciones
la mezcla de sonido de producción editada preconfiguradas, pero se puede seleccionar una
y volver a proporcionarte la secuencia. opción personalizada.

8 Haz clic en Save.

Importación de archivos Se abre el cuadro de diálogo Import Session Data.


fuente a Pro Tools Pro Tools permite abrir e importar secuencias
En este tema se explica cómo importar audio OMF o AAF que hacen referencia a archivos
fuente alternativo de los tipos de archivos de audio con frecuencias de muestreo
siguientes: y profundidades de bits mezcladas. Los
• Secuencias AAF u OMF archivos de audio se convertirán a la frecuencia
de muestreo y la profundidad de bits más altas
• Audio fuente alternativo (si no se recibe
de los archivos que se estén importando (en el
junto con la secuencia AAF u OMF)
caso de sesiones nuevas) o a la frecuencia de
muestreo o profundidad de bits actual (en el
Importación de una secuencia caso de sesiones existentes).
AAF u OMF a Pro Tools
9 En el menú emergente Audio Media Options,
Para abrir una secuencia AAF u OMF como sesión elige Link to Source Media (Where Possible).
de Pro Tools:
10 En el menú emergente Video Media Options,
1 Inicia Pro Tools elige Link to Source Media.

2 Elige File > Open Session. 11 En la sección Source Tracks, selecciona las
pistas que se deben importar; para ello, haz clic
3 En el cuadro de diálogo Open Session,
en el menú emergente a la derecha de cada
desplázate hasta la secuencia AAF u OMF que
nombre de pista y elige Import As New Track.
quieras importar.

4 Haz clic en Open. Para seleccionar varias pistas, mantén pulsada


la tecla Alt (Windows) o la tecla Opción (Mac),
5 Asigna un nombre a la sesión en el campo File
haz clic en el menú emergente de cualquier pista
Name. y selecciona Import As New Track.

1236 Guía de referencia de Pro Tools


Todas las pistas que estuvieran seleccionadas en
la línea de tiempo de Avid cuando se exportó la Una vez importado el audio fuente alternativo
secuencia aparecerán en los menú emergentes. por separado de la secuencia AAF u OMF que has
importado a Pro Tools, tendrás que desfasar el
Si los archivos de audio fuente alternativos audio hasta medio frame. Consulta “Reparación
solamente se encontraban en el bin de Avid del audio desalineado al importar audio no
(y se habían sincronizado automáticamente exportado desde Avid” en la página 1237.
con la mezcla de audio en localizaciones en
la línea de tiempo) cuando se exportaron de Puedes importar archivos de audio monofónicos
la aplicación Avid, no estarán disponibles o polifónicos de grabadoras de campo a Pro Tools
en la sección Source Tracks. No obstante, se mediante cualquiera de los métodos siguientes:
importarán directamente a la lista de regiones. • Elige File > Import > Audio y selecciona los
archivos que quieras importar.
12 Cambia otros parámetros.
• Arrastra los archivos a la lista de regiones de
13 Haz clic en OK. los navegadores de DigiBase o del escritorio
(y, a continuación, utiliza el cuadro de
Pro Tools crea una carpeta Audio Files, una carpeta diálogo Audio Import Options para
Fade Files, una carpeta Video Files, el archivo colocarlos en la lista de regiones).
cache.wfm y un archivo de sesión en las ubica-
ciones apropiadas. El tipo de archivo de audio,
la frecuencia de muestreo y la profundidad de bits Reparación del audio desalineado
de esta sesión coincidirán con el audio de la al importar audio no exportado
secuencia AAF u OMF seleccionada. Las pistas que desde Avid
estén seleccionadas en la sección Source Tracks del Si utilizas Pro Tools para importar audio de una
cuadro de diálogo Import Session Data se colocan fuente alternativa que no se haya exportado
automáticamente en la línea de tiempo. En la lista desde una aplicación Avid (como el audio
de regiones aparecerá todo el audio fuente alterna- obtenido por separado de una secuencia AAF
tivo sincronizado automáticamente que se haya u OMF), estará desfasado con respecto al audio
exportado del bin de Avid con la secuencia AAF de la secuencia AAF u OMF hasta medio frame.
u OMF.
La desalineación se debe a la incompatibilidad
Para obtener más información sobre cómo entre el registro de tiempo con precisión de frame
importar secuencias AAF y OMF a Pro Tools, de las aplicaciones Avid y el registro de tiempo
consulta “Importación de secuencias AAF con precisión de muestra de Pro Tools. Al tratar
y OMF” en la página 365. de vincular ambos registros de tiempo, se
produce la desalineación.
Importación de audio fuente
Para corregir esta discrepancia, tienes que
alternativo directamente a Pro Tools
desfasar el audio fuente alternativo después de
Si la secuencia AAF u OMF que has importado importarlo a Pro Tools, ya sea de forma manual
a Pro Tools no contenía audio fuente alternativo, o con una utilidad como SynchroArts Titan.
tendrás que importarlo a la sesión por separado
desde la media proporcionada por el técnico
de mezclas.

Capítulo 52: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1237


Visualización de archivos Selección de un canal
multicanal de una grabadora alternativo para reemplazar
de campo en la lista de una región
regiones (solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
Al importar grabaciones multicanal de una Production Toolkit 2)
grabadora de campo, Pro Tools guarda cada uno Una vez importada una secuencia AAF u OMF
de los canales en una región independiente. Las a la línea de tiempo y audio fuente alternativo
regiones de la misma grabación multicanal se a la lista de regiones, puedes reemplazar la
recopilan en una región multicanal, que se muestra mezcla de sonido de producción original por
como un único elemento en la lista de regiones. Un un canal alternativo equivalente
triángulo de expansión/contracción situado junto manteniendo las ediciones originales.
a un elemento de la lista de regiones indica que se
trata de una región multicanal. Si el proceso de importación de datos de
sesión ha importado todo el audio fuente
Para que las regiones de audio multicanal
alternativo a la línea de tiempo, este
importadas de grabadoras de campo aparezcan de
procedimiento no será necesario.
forma colectiva, ambas regiones de componentes
deben tener las propiedades siguientes:
Reemplazar una región por un
• La misma duración
segmento coincidente de un canal
• El mismo prefijo de nombre de región
alternativo
(como Audio File o Audio File_01)
• Un sufijo de nombre de región numerado Puedes reemplazar una región mono (o una
de forma consecutiva, de A1 a A8 sección seleccionada de una región mono) con
un segmento coincidente de un canal alternativo
Por ejemplo, las regiones Audio File_01.A1 y Audio que se haya grabado al mismo tiempo. Los
File_01.A2 se agruparían como una región fundidos realizados en la región original se
multicanal en la lista de regiones. recalculan de forma automática según la región
de reemplazo, y los datos de automatización
Si una región estéreo o multicanal existente se ha
existentes en la pista permanecen intactos.
arrastrado a varias pistas mono y se ha editado, de
modo que ha cambiado la duración de uno o más Utilizar esta característica resulta
componentes, la visualización estéreo se elimina especialmente útil si se combina con la
y las regiones aparecen como elementos duplicación de la pista de mezcla de sonido
individuales en la lista de regiones. de producción. Por ejemplo, podrías
reemplazar el audio de un micrófono boom
por el de un micrófono lavalier, al tiempo que
conservas las ediciones o fundidos de la
mezcla original de producción editada
en la secuencia AAF u OMF.

1238 Guía de referencia de Pro Tools


Para reemplazar una región por un canal alternativo Condiciones de disponibilidad
coincidente: de canales alternativos
1 En la línea de tiempo, haz una selección que
Un canal alternativo está disponible para
incluya o que superponga la región o la sección
reemplazar el canal original (representado por
de la región que quieras reemplazar.
la región o sección de una región seleccionada
2 Realiza una de las siguientes acciones: en la línea de tiempo) si se cumplen las siguientes
• Con cualquier herramienta de edición, condiciones:
haz clic con el botón derecho en la selección • Ambos canales forman parte de una sección
que quieras reemplazar y, a continuación, multicanal de una grabación realizada
selecciona Matches en el menú emergente. simultáneamente con una o varias
– o bien – grabadoras de campo.

• Con la herramienta de selección, pulsa la • Algunos metadatos del canal original


tecla Comando (Mac) o Control (Windows) y el alternativo coinciden.
y haz clic en la selección que quieras • Los metadatos añadidos durante el rodaje
reemplazar. o la grabación se han conservado antes
de importar el material a Pro Tools.
3 En el menú emergente Matches, selecciona
el nombre de la región alternativa que quieras Para obtener información sobre cómo
utilizar para reemplazar la región original. garantizar que los metadatos se conserven
correctamente en los archivos fuente,
Si el técnico de mezclas introdujo el nombre consulta “Comprobación de que los
del canal (o cualquier otra referencia de tipo metadatos de los archivos fuente se hayan
descriptivo) durante el rodaje, el menú conservado” en la página 1234.
emergente Matches mostrará esta información.
Con grabaciones multicanal de una o varias
4 Repite este procedimiento para todas las
grabadoras de campo, ambos canales deben
regiones que quieras reemplazar en cada pista. solaparse al menos una vez entre la posición de
código de tiempo de inicio y la final. También
debe cumplirse una de las siguientes
condiciones:
• Escena y toma coincidentes
• Fecha de grabación coincidente (se aplica
solo si la escena y la toma contienen
información de ambos canales)
• Nombre de cinta coincidente
• Nombre de rollo de sonido coincidente
• Nombre de rollo de sonido del canal
alternativo coincidente con nombre de
cinta del canal activo
• Nombre de cinta del canal alternativo
coincidente con nombre de rollo de sonido
del canal activo

Capítulo 52: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1239


2 Haz clic en el submenú Expand Channels to
Expansión de canales New Tracks y selecciona uno de los siguientes
alternativos a pistas nuevas métodos para expandir canales alternativos de la
selección a nuevas pistas:
(solo en Pro Tools HD y Pro Tools con Complete
Production Toolkit 2) • By Channel Name
• By Channel Number
Al trabajar con una región mono que forma parte
• By Channel Name and Number
de una grabación multicanal, puedes expandir la
• By Time Code Only
región, o una sección seleccionada, a pistas
nuevas que reflejan los canales alternativos Consulta “Determinación del método
coincidentes conservando todas las ediciones de expansión de canales alternativos a nuevas
y fundidos. pistas” en la página 1241 para obtener más
información sobre cómo cada una de estas
Los canales alternativos coincidentes son canales
opciones realiza la expansión a nuevas pistas.
mono que se han grabado al mismo tiempo que la
región original (como grabaciones multicanal Si hay canales alternativos disponibles, Pro Tools
registradas por una o más grabadoras de campo). los expande a nuevas pistas (incluido el canal
Para conocer los criterios que deben cumplir los representado en la pista original) de acuerdo con
canales coincidentes alternativos, consulta los parámetros elegidos.
“Condiciones de disponibilidad de canales
alternativos” en la página 1239.

Por ejemplo, esta característica permite crear


de forma fácil diferentes versiones de una pista
de diálogo editada que corresponda a varias
entradas de canal (micrófonos) grabadas de
forma simultánea.

Para expandir canales alternativos a pistas nuevas:


1 En la línea de tiempo, lleva a cabo uno de estos
procedimientos:
• Para expandir solo una sección de las
regiones de la pista, haz una selección que
incluya o se solape con cualquier número de
regiones de una pista y pulsa la tecla Control
y haz clic (Mac) o haz clic con el botón
derecho (Mac o Windows) en la selección. Resultado de la expansión de una selección a nuevas
pistas
– o bien –
• Para expandir todas las regiones de la pista,
pulsa la tecla Control y haz clic (Mac) o haz
clic con el botón derecho (Mac o Windows)
en el nombre de la pista.

1240 Guía de referencia de Pro Tools


Determinación del método
de expansión de canales
alternativos a nuevas pistas
Puedes expandir canales alternativos a nuevas
pistas ordenadas por nombre de canal, número
de canal, nombre y número e canal o solo código
de tiempo.

Expansión de canales alternativos


por nombre de canal
Si eliges Expand Channels to New Tracks > By Channel
Name, se creará una pista para cada nombre Canales expandidos con huecos; estos representan
regiones sin ningún canal alternativo que coincidiese
de canal único (como Boom) que se encuentre
con un nombre de canal
en los canales alternativos de la selección.
Cómo se asigna un nombre a las pistas cuando
Si se encuentran nombres de canal duplicados, se expanden canales alternativos por nombre
se crearán pistas adicionales para cada uno, de canal
como se explica a continuación:
A las pistas expandidas de esta forma se les asigna
• Si el canal duplicado tiene un nombre de un nombre según el criterio siguiente:
Sound Roll o Tape distinto al de otro canal
• En el caso de nombres de canal únicos que
con el mismo nombre de canal, se creará una
solamente crean una pista, se asigna un nombre
pista adicional para dicho canal duplicado
a cada pista utilizando el nombre de la pista
y su nombre de Sound Roll o Tape se añadirá
original más el nombre del canal. Por ejemplo,
al nombre de la pista. (Consulta “Cómo se
si expandimos el nombre de canal único Boom
asigna un nombre a las pistas cuando se
de la pista Guide.A1, crearemos una pista
expanden canales alternativos por nombre
llamada Guide.A1.Boom.
de canal” en la página 1241.)
• En el caso de los nombres de canal únicos que
• Si el canal duplicado tiene el mismo nombre
crean dos o más pistas, se asigna un nombre
de Sound Roll o Tape que otro canal con el
a cada una de las pistas nuevas que comparten
mismo nombre de canal, solo se expandirá
nombres de canal añadiendo SR (por Sound
a una nueva pista el primer canal duplicado
Roll) más el número del rollo de sonido o de la
de la lista de canales coincidentes alternativos.
cinta al nombre de la pista nueva. Por ejemplo,
Cada nueva pista contiene solamente canales que si expandimos los nombres de canal duplicados
comparten un nombre de canal determinado, con Boom de la pista Guide.A1, crearemos
ediciones y fundidos conservados de la selección Guide.A1.Boom.SR:100 y Guide.A1.Boom.SR:101,
original. Los huecos reflejan regiones de la selección donde 100 y 101 representan el nombre de
original que no tenían un canal alternativo Sound Roll o Tape.
coincidente con dicho nombre de canal.

Capítulo 52: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1241


Expansión de canales alternativos
por número de canal
Si eliges Expand Channels to New Tracks >
By Channel Number, se creará una pista para
cada número de canal único (como A1) que
se encuentre en la lista de canales alternativos
coincidentes combinados para todas las regiones
de la selección.

Si se encuentran números de canal duplicados,


se crearán pistas adicionales para cada número de
canal duplicado, como se explica a continuación:
• Si el canal duplicado tiene un nombre de Canales expandidos con huecos; estos representan
Sound Roll o Tape distinto al de otro canal regiones sin ningún canal alternativo que coincidiese
con un número de canal
con el mismo número de canal, se creará una
pista adicional para ese canal duplicado Cómo se asigna un nombre a las pistas cuando
y su nombre de Sound Roll o Tape se añadirá se expanden canales alternativos por número
al nombre de la pista. de canal
• Si el canal duplicado tiene el mismo nombre A las pistas expandidas de esta forma se les asigna
de Sound Roll o Tape que otro canal con el un nombre según el criterio siguiente:
mismo número de canal, solo se expandirá
• En el caso de números de canal únicos que
a una nueva pista el primer canal duplicado
solamente crean una pista, se asigna un
de la lista de canales coincidentes alternativos.
nombre a cada pista utilizando el nombre de
Cada nueva pista contiene solamente canales la pista original más el número del canal. Por
que comparten un determinado número de ejemplo, si expandimos el número de canal
canal, con ediciones y fundidos conservados único A1 de la pista Guide.A1, crearemos una
de la selección original. Los huecos reflejan pista llamada Guide.A1.A1.
regiones de la selección original que no tenían • En el caso de los números de canal únicos que
un canal alternativo coincidente con dicho crean dos o más pistas, se asigna un nombre
número de canal. a cada una de las pistas nuevas que comparten
números de canal añadiendo SR (por Sound
Roll) más el número del rollo de sonido o de la
cinta al nombre de la pista nueva. Por ejemplo,
si expandimos los números de canal
duplicados A1 de la pista Guide.A1, crearemos
Guide.A1.A1.SR:100 y Guide.A1.A1.SR:101,
donde 100 y 101 representan el nombre
de Sound Roll o Tape.

1242 Guía de referencia de Pro Tools


Expansión de canales alternativos Cómo se asigna un nombre a las pistas cuando
por nombre y número de canal se expanden canales alternativos por nombre
y número de canal
Si eliges Expand Channels to New Tracks > By Name
and Number, se creará una pista para cada número A las pistas expandidas de esta forma se les asigna
y nombre de canal único (como Boom.A1) que un nombre según el criterio siguiente:
se encuentre en la lista de canales alternativos • En el caso de combinaciones de número
coincidentes combinados para todas las regiones y nombre de canal únicos que solamente crean
de la selección. una pista, se asigna un nombre a cada pista
utilizando el nombre de la pista original más
Si se encuentran números y nombres de canal el nombre y el número del canal. Por ejemplo,
duplicados, se crearán pistas adicionales para si expandimos la combinación de nombre
cada número y nombre de canal duplicado, y número de canal únicos Boom.A1 de la pista
como se explica a continuación: Guide.A1, crearemos una pista llamada
• Si el canal duplicado tiene un nombre de Guide.A1.Boom.A1.
Sound Roll o Tape distinto al de otro canal con • En el caso de combinaciones de número
el mismo número y nombre de canal, se creará y nombre de canal únicos que crean dos
una pista adicional para dicho canal duplicado o más pistas, se asigna un nombre a cada una
y su nombre de Sound Roll o Tape se añadirá al de las pistas nuevas que comparten números
nombre de la pista. y nombre de canal, añadiendo SR (por Sound
• Si el canal duplicado tiene el mismo nombre Roll) más el número del rollo de sonido o de la
de Sound Roll o Tape que otro canal con el cinta al nombre de la pista nueva. Por ejemplo,
mismo número y nombre de canal, solo se si expandimos los números y el nombre
expandirá a una nueva pista el primer canal de canal duplicados Boom.A1 de la pista
duplicado de la lista de canales coincidentes Guide.A1, crearemos Guide.A1.A1.SR:100
alternativos. y Guide.A1.A1.SR:101, donde 100 y 101
representan el nombre de Sound Roll o Tape.
Cada nueva pista contiene solamente canales
que comparten un determinado nombre
y número de canal, con ediciones y fundidos Expansión de canales alternativos
conservados de la selección original. Los huecos únicamente por código de tiempo
reflejan regiones de la selección original que
El nuevo comando Expand To New Tracks By Time
no tenían un canal alternativo coincidente
Code Only permite expandir una pista entera, o solo
con dicho número y nombre de canal.
regiones seleccionadas, a listas de reproducción
nuevas de la misma pista, o a nuevas pistas
independientes. De este modo, se descubren el
resto de regiones grabadas en la misma ubicación
de código de tiempo, al margen del nombre
o el número de canal. Este comando resulta
especialmente útil al expandir pistas guía editadas
a audio fuente original grabado con referencia al
código de tiempo, pero sin escribir los nombres
o números de canal en los archivos de audio.

Capítulo 52: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1243


Workflow de ejemplo: trabajar con Revinculación de la pista guía original sin editar
una pista guía Después de importar la secuencia AAF, u OMF,
En los vídeos de conciertos en directo, el vídeo y los archivos de audio fuente originales a la
se captura por separado, mientras que el audio sesión, es recomendable revincular la pista guía
se graba en Pro Tools. El editor de vídeo utiliza editada con el audio fuente original sin editar.
una pista de audio guía que se edita junto con
el vídeo en el software de edición de vídeo (como Para revincular la pista guía original sin editar:
Avid Media Composer). La pista guía editada se 1 Abre el navegador de proyectos de la sesión
vuelve a enviar a Pro Tools, pero debe expandirse y la carpeta Audio Files.
con respecto a las pistas fuente originales
conformadas para realizar las mezclas 2 Haz clic con el botón derecho en el archivo
y la masterización. de audio de la pista guía editada en el navegador
y selecciona Relink Selected.
1 El audio multipista se graba en Pro Tools
siguiendo el código de tiempo. Se graba 3 En el panel superior de la ventana Relink, busca
simultáneamente una mezcla mono o estéreo el archivo de audio de la pista guía original sin
como pista guía para el editor de vídeo. editar que se grabó en Pro Tools.

2 Las pistas guía de imagen y audio se editan Si el archivo original sin editar no está
en una aplicación de edición de vídeo (como disponible, puedes revincular la pista con
Avid Media Composer). cualquiera de los archivos de audio fuente,
siempre y cuando tengan los mismos tiempos
3 Las pistas guía de audio se exportan desde la
de inicio y fin que la pista guía.
aplicación de edición de vídeo como secuencia
AAF, u OMF, con puntos de control de al menos 4 En el panel Select Files To Relink, selecciona
dos frames. el archivo de la pista guía editada.
4 La secuencia AAF u OMF se importa a Pro Tools 5 Arrastra el archivo de audio de la pista guía
como sesión nueva. original sin editar al panel Candidates. Si aparece
5 Los archivos de audio fuente originales un cuadro de diálogo que te informa de que uno
y la pista guía sin editar también se importan o varios archivos son más cortos que el archivo
a la sesión. de media que quieres revincular, haz clic en Yes
para revincularlo de todos modos.
6 La pista guía original sin editar se revincula con
la sesión (consulta “Revinculación de la pista 6 Marca la casilla que se encuentra a la izquierda

guía original sin editar” en la página 1244). del archivo en el panel Candidates para que
se muestre el icono de vinculación.
7 El editor de Pro Tools hace clic derecho en el
nombre de la pista guía y selecciona Expand to 7 Haz clic en Commit Links en la parte superior

New Tracks > By Time Code Only. Las pistas fuente de la ventana Relink y cierra la ventana.
originales se expanden a nuevas pistas con • Puedes hacer clic con el botón derecho en el
ediciones y fundidos que coinciden con la nombre de la pista guía y seleccionar Expand
pista guía. to New Tracks > By Time Code Only. Todas las
pistas expandidas deben estar sincronizadas
con la pista guía.

1244 Guía de referencia de Pro Tools


Descripción general de los Workflow cinematográfico
workflows de producción En este tema se describe el workflow de una
En este tema se describen de forma general varios película desde el rodaje hasta el momento en
workflows para preparar los contenidos durante que el editor de Avid está listo para editar,
y después de grabar imágenes: y va dirigido a:
• “Workflow cinematográfico” en la • Ayudante de cámara
página 1245 • Operador de cámara
• “Workflows de vídeo y workflows no • Técnico de mezclas
lineales de principio a fin” en la página 1248 • Operador de telecine
• Editor de Pro Tools
Distribución de este documento
al público al que va dirigido Descripción general del workflow
cinematográfico
El propósito de estos workflows de ejemplo
es garantizar que el editor de Pro Tools reciba A continuación, se describen de forma general
correctamente los archivos fuente originales con los pasos necesarios para el workflow de una
metadatos introducidos o capturados durante el película:
rodaje y, por tanto, se ha escrito para públicos 1 Preparativos previos al rodaje.
muy diversos.
2 Rodaje.
Si eres el editor de Pro Tools, debes distribuir esta
3 Telecinado.
documentación a las personas interesadas,
tal y como se indica a continuación. 4 Digitalización por lotes en la aplicación Avid.

Es muy recomendable que las personas Si sigues estos pasos, se garantiza la conservación
siguientes lean y conozcan este apéndice: de los metadatos y el código de tiempo desde el
momento en que empieza el rodaje hasta la entrega
Para workflows cinematográficos: final de los archivos fuente al editor de Pro Tools.
• Técnico de mezclas
• Operador de telecine Preparativos previos al rodaje
• Ayudante de cámara (workflow cinematográfico)
• Operador de cámara Antes de comenzar el rodaje del día, el técnico
• Editor de Avid de mezclas debe decidir un nombre único
• Editor de Pro Tools (preferiblemente en orden ascendente por día)
e introducirlo de forma exacta en el campo
Para el resto de workflows: de metadatos Tape BEXT o iXML del archivo
• Técnico de mezclas Broadcast WAV.
• Editor de Avid Por ejemplo, el técnico de mezclas puede utilizar
• Editor de Pro Tools T001 para el primer día de rodaje, T002 para
el segundo día, y así sucesivamente.

Capítulo 52: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1245


Rodaje (workflow cinematográfico) Telecinado (workflow
1 El rodaje se lleva a cabo de la forma siguiente:
cinematográfico)
• La cámara de cine empieza a rodar. Cuando se acaba el día de rodaje, se entregan los
• Una o más grabadoras de campo empiezan componentes siguientes al operador de telecine:
a grabar. El técnico de mezclas ha designado • Metraje rodado de la película
uno o dos canales como mezcla de sonido de • Audio en localizaciones multicanal
producción, que se trata de una consolidación
• Registro de sonido y lista de tomas escritos
de uno o más canales en cada grabación
multicanal. El operador de telecine genera los dailies (una
cinta de vídeo que contiene las tomas del día)
2 Durante el rodaje, se captura la siguiente
transfiriendo el material de la película y el audio
información de código de tiempo:
a una cinta de vídeo. Las listas de tomas servirán
• La cámara captura las imágenes en la película
de guía.
de cine, en cuyos frames viene de fábrica una
posición de código de tiempo identificativa
Para utilizar un telecine para crear dailies:
única, conocida como keycode.
• Una o más grabadoras de campo realizan de 1 Carga la película y el audio en el telecine.
forma simultánea grabaciones multicanal 2 Escribe el nombre de Tape o Sound Roll
a las que se agrega código de tiempo SMPTE (el que se haya utilizado durante la producción)
basado en la hora del día (o código de tiempo carácter por carácter en el telecine.
longitudinal).
Para garantizar que se mantengan los metadatos
3 Durante el rodaje, se registra la siguiente
para el editor de Pro Tools, es muy importante
información:
que los nombres de Tape o de Sound Roll sean
• El ayudante de cámara conserva un
idénticos carácter por carácter. Por ejemplo,
registro escrito (llamado lista de tomas)
si los metadatos eran T001 (con dos ceros),
que documenta cada escena y toma
escribe T001 con dos ceros, y no T01 con un
con su keycode correspondiente.
cero o T0001 con tres ceros.
• El técnico de mezclas también conserva un
registro escrito (llamado registro de sonido) que 3 Utilizando la lista de tomas del ayudante de
documenta cada escena y toma con su cámara, localiza el frame de la película que indica
posición de código de tiempo correspondiente. la primera aparición de keycode en la lista de
tomas (debería encontrarse justo antes del
4 El operador hace sonar la claqueta para indicar
momento en que suena la claqueta).
el inicio de la toma. La grabadora de campo graba
el sonido de la claqueta y la cámara de cine 4 Busca en la película el primer frame donde
captura las imágenes siguientes: se hace sonar la claqueta y anótate el código
• Número de escena y toma (escrito en la de tiempo que aparece en la claqueta.
claqueta)
5 Coloca el audio en exactamente la misma
• Momento exacto en que se cierra la claqueta posición de código de tiempo que la que aparece
• Posición de código de tiempo en la que en la claqueta (para alinear el material de audio
se cierra la claqueta con el material visual).
5 Termina el rodaje de la toma.

1246 Guía de referencia de Pro Tools


6 Reproduce la película y el audio para Digitalización por lotes de la cinta de
comprobar que estén sincronizados. Si no están vídeo de telecine a archivos digitales
sincronizados, realiza pequeños ajustes de forma (workflow cinematográfico)
manual según sea preciso.
Esta fase del workflow comienza una vez que
7 Cuando estén sincronizados, bloquéalos en el editor de Avid ha recibido los componentes
el lugar apropiado. siguientes del operador de telecine:
8 Inserta una cinta de vídeo en blanco en el VTR • Cinta de vídeo de telecine
que esté conectado al telecine, y asigna de forma • Archivo FLEx
manual la información de código de tiempo • Registro de tomas
lineal (LTC) a la cinta de vídeo.
• Registro de sonido
9 Inicia el telecinado propiamente dicho.
Durante la captura de telecine, sucede lo En algunos casos, también se puede recibir
siguiente: audio en localizaciones del técnico de
mezclas.
• El telecine empieza a capturar la película
y el audio sincronizados en la cinta de vídeo: En un workflow cinematográfico, el editor de
el código de tiempo lineal (LTC) se asigna Avid digitaliza por lotes la cinta de vídeo de
a la cinta de vídeo empezando por la telecine y la convierte en archivos de vídeo
ubicación donde hayas introducido y audio digital para editarlos.
el código de tiempo de inicio.
• Se crea un archivo FLEx, donde se escribe Para digitalizar por lotes una cinta de vídeo de
automáticamente la información de las telecine y convertirla en archivos fuente digitales:
tomas y escenas; estas se asocian con sus
1 En la aplicación Avid, importa todos los
correspondientes keycodes en la película
archivos FLEx relevantes a Avid Log Exchange.
y el código de tiempo de la cinta de vídeo
de telecine correspondiente al código de Avid Log Exchange muestra una lista de todas
tiempo de audio. las combinaciones de escenas y tomas, con el
keycode de la película, el código de tiempo de
10 Cuando se completa la transferencia de
audio y el correspondiente código de tiempo
telecine, se entregan los componentes siguientes
en la cinta de vídeo asociados.
al editor de Avid:
• Cinta de vídeo de telecine 2 En Avid Log Exchange, selecciona los

• Archivo FLEx elementos del archivo FLEx que representan


todas las escenas y tomas que quieres digitalizar
• Registro de tomas
desde la cinta de vídeo.
• Registro de sonido
• Audio en localizaciones 3 Procesa las escenas y tomas seleccionadas
en el archivo FLEx. Avid Log Exchange envía los
elementos seleccionados al bin de la aplicación
Avid, donde se cargan como media offline.

Los metadatos que deben coincidir (como


nombre de Tape) han de ser visibles en los
clips sin digitalizar.

Capítulo 52: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1247


4 En el bin de Avid, selecciona los elementos que
quieras capturar. Workflows de vídeo y workflows
5 Carga la cinta de vídeo de telecine en la
no lineales de principio a fin
aplicación Avid e inicia la digitalización por lotes. En este tema se describen los workflows de vídeo
y los workflows totalmente no lineales desde
La aplicación Avid digitaliza automáticamente
el rodaje o grabación hasta el momento en que
las escenas y tomas seleccionadas en el bin de
el editor de Avid está listo para comenzar.
Avid, y utiliza el archivo FLEx para asignar a cada
Va dirigido a:
uno de los archivos de vídeo y audio digitalizados
• Ayudante de cámara
la información de código de tiempo que se
corresponda con la información original de • Operador de cámara
keycode y código de tiempo del rodaje. • Técnico de mezclas
• Editor de Avid
6 Cuando se haya completado la digitalización
por lotes, utiliza la aplicación Avid para editar el • Editor de Pro Tools
audio y el vídeo.
Descripción general de un workflow de vídeo
7 Cuando acabes de editar, exporta la secuencia y un workflow no lineal de principio a fin
editada como secuencia AAF u OMF de modo que
se pueda importar a Pro Tools. A continuación, se describen de forma general
los pasos necesarios para estos workflows:

1 Preparativos previos a la grabación.

2 Grabación.

3 Digitalización del vídeo en la aplicación Avid


(workflow de vídeo) o importación de los
archivos de vídeo digital directamente en la
aplicación Avid (solo en un workflow no lineal de
principio a fin).

Si sigues estos pasos, se garantiza la conservación


de los metadatos y el código de tiempo desde el
momento en que empieza la grabación hasta la
entrega final de los archivos fuente al editor de
Pro Tools.

1248 Guía de referencia de Pro Tools


Preparativos previos a la grabación Grabación (workflows de vídeo
(workflows de vídeo y workflows no y workflows no digitales de
lineales de principio a fin) principio a fin)
Antes de que comience la grabación, el operador 1 La grabación se lleva a cabo de la forma siguiente:
de cámara y el técnico de mezclas deben • La cámara empieza a grabar.
comprobar lo siguiente: • Una o más grabadoras de campo empiezan
• La salida de audio de la grabadora de campo a grabar. El técnico de mezclas ha designado
debe alimentar la entrada de audio de la uno o dos canales como mezcla de sonido de
cámara de vídeo. producción, que se trata de una consolidación
• Tanto la grabadora de campo como la cámara de uno o más canales en cada grabación
de vídeo deben estar enganchadas al mismo multicanal.
código de tiempo de producción. 2 Durante la grabación se captura la siguiente
información de código de tiempo:
Hacer coincidir el nombre de Tape y los
• La cámara captura imágenes a un vídeo
metadatos Sound Roll para grabaciones en vídeo
o archivo con código de tiempo SMPTE
Antes de cargar la cinta de vídeo en la cámara basado en la hora del día (o código de tiempo
de vídeo, el operador de cámara etiqueta longitudinal).
físicamente la cinta de vídeo con un nombre • Una o más grabadoras de campo realizan
único. El técnico de mezclas debe introducir de forma simultánea grabaciones multicanal
el nombre exacto en el campo de metadatos a las que se agrega código de tiempo SMPTE
Tape BEXT o iXML en el archivo Broadcast WAV. basado en la hora del día (o código de tiempo
Después de importar un archivo que contenga longitudinal).
metadatos Tape a Pro Tools, los metadatos 3 El operador hace sonar la claqueta para indicar
se muestran en el campo Sound Roll en los el inicio de la toma. La grabadora de campo graba
navegadores de DigiBase. el sonido de la claqueta y la cámara de cine captura
las imágenes siguientes:
Hacer coincidir el nombre de Tape y los
metadatos Sound Roll para grabaciones • Número de escena y toma (mostrado
no lineales de principio a fin en la claqueta)
• Momento exacto en que se cierra la claqueta
Después de cargar el almacenamiento de vídeo
• Posición de código de tiempo en la que
digital en la cámara, el operador de cámara le
se cierra la claqueta
asigna un nombre único. El técnico de mezclas
debe introducir el nombre exacto en el campo 4 Termina la grabación de la toma.
de metadatos Tape BEXT o iXML en el archivo
Broadcast WAV.
Para garantizar que se mantengan los metadatos
en el editor Pro Tools, es muy importante escribir
el nombre de Tape para que sea igual carácter
por carácter. Por ejemplo, si los metadatos eran
T001 (con dos ceros), escribe T001 con dos ceros,
y no T01 con un cero o T0001 con tres ceros.

Capítulo 52: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1249


Digitalización de una cinta de vídeo Importación de vídeo digital
en la aplicación Avid directamente a la aplicación Avid
(solo para workflows de vídeo) (solo en workflows no lineales de principio a fin)

Esta fase del workflow comienza una vez que Esta fase del workflow comienza una vez que
el editor de Avid ha recibido los componentes el editor de Avid ha recibido los componentes
siguientes del operador de cámara y el técnico siguientes del operador de cámara y el técnico
de mezclas: de mezclas:
• Cinta de vídeo • Vídeo digital (en una tarjeta flash, disco
• Grabaciones multicanal duro u otro método de almacenamiento
de archivos)
En un workflow de vídeo, el editor de Avid • Grabaciones multicanal
digitaliza la cinta de vídeo en archivos de vídeo
y audio digital para editarlos. No obstante, En un workflow 100% no lineal, el editor de Avid
primero debe asignar un nombre a la cinta. simplemente tiene que importar el audio y vídeo
a la aplicación Avid para editarlos.
Para digitalizar una cinta de vídeo en archivos
fuente digitales: Para importar vídeo a la aplicación Avid:
1 Carga la cinta de vídeo en el sistema Avid. 1 En la aplicación Avid, crea un bin.

2 Cuando se te solicite que asignes un nombre 2 Importa los archivos de vídeo directamente
a la cinta de vídeo, escribe el nombre de Tape en el bin.
exacto que utilizan el operador de cámara
3 Cuando se abra el cuadro de diálogo Disk Label
y el técnico de mezclas.
Import, escribe el nombre de Tape exacto que
Para garantizar que se mantengan los utilizan el operador de cámara y el técnico
metadatos en el editor Pro Tools, es muy de mezclas.
importante escribir el nombre de Tape para
Para garantizar que se mantengan los
que sea igual carácter por carácter. Por ejemplo,
metadatos en el editor Pro Tools, es muy
si los metadatos eran T001 (con dos ceros),
importante escribir el nombre de Tape
escribe T001 con dos ceros, y no T01 con
para que sea igual carácter por carácter.
un cero o T0001 con tres ceros.
Por ejemplo, si los metadatos eran T001
3 Digitaliza la cinta de vídeo cargada en la (con dos ceros), escribe T001 con dos ceros,
aplicación Avid. y no T01 con un cero o T0001 con tres ceros.

4 Cuando se haya completado la digitalización, 4 Utiliza la aplicación Avid para editar el audio
utiliza la aplicación Avid para editar el audio y el vídeo.
y el vídeo.
5 Cuando acabes de editar, exporta la secuencia
Cuando acabes de editar, exporta la secuencia editada como secuencia AAF u OMF de modo que
editada como secuencia AAF u OMF de modo se pueda importar a Pro Tools.
que se pueda importar a Pro Tools.

1250 Guía de referencia de Pro Tools


Lista de conceptos clave

Símbolos acorde
+ y – (consulta Más (+) y Menos (–) símbolos (regla) 833
símbolos en Score Editor 775
acordes 833
Números diagramas 834
003 51 símbolos 834
003 Rack 51 activas
003 Rack+ 51 inserciones 1020
16 bits pistas 250
Bounce to Disk 1121 Active Busses (visualización) 112
176.4 kHz activo 22, 23
y pull factors 1182 actualizaciones de software 56
192 Digital I/O 42, 43, 49, 77, 78 Add Key Change (comando) 830
192 E/S 42, 43, 48, 77, 78 Add Marker/Memory Location (botón) 836
192 kHz Add Meter Change (botón) 821
y pull factors 1182 Add Tempo Change (botón) 799, 818
24 bits Add Unique Triggers 692
Bounce to Disk 1121 AFL (After Fader Listen) 247
29.97 FPS Non-Drop 1195 AFL/PFL Mutes (Output Path) (selector) 93
3 Second Clip Hold (opción) 122, 218 AFL/PFL Path 93
3 Second Peak Hold (opción) 122, 217 AFL/PFL Path (selector) 93
5.1 Path Order (selector) 94 After Fader Listen (modo) 247
8 bits 1121 After Playback Scrolling (opción) 436
96 E/S 42, 43, 49, 78 After Write Pass, Switch To (opción) 134, 1053
96i I/O 42, 43, 50, 79 AIFC 375
9-Pin Machine Control (Deck Control) (configuraciones) 146 AIFF (formato de archivo) 1119
9-Pin Remote (Deck Emulation) (configuraciones) 147 ajuste (trim)
automatización de puntos críticos 809, 1080, 1089
fundidos cruzados 640
A puntos de inicio/fin de notas 707
AAF puntos de inicio/fin de regiones 573
abrir en Pro Tools 366 recortar datos no deseados de región y pistas 618
formato de archivo 365, 377 regiones al punto de inserción de edición 618
importar configuraciones de “traducción” 372 regiones con la herramienta de exploración audible
media vinculada 28 Scrub Trim 576
metadatos 25, 1229 regiones por valor de Nudge 620
abrir una secuencia AAF en Pro Tools 366 aleatorización
abrir una secuencia OMF en Pro Tools 366 duraciones de nota 951
abrir ventanas de varios plug-ins 1028 ubicaciones de nota 935
Absolute Grid (modo) 559, 858 alineación a la región siguiente o precedente 854
Accel Core (tarjeta) 42 All MIDI Notes Off (comando) 727
acercamiento con zoom 562 Allow Latch Prime in Stop (opción) 133
ACID (archivos) 341 Allow Track Arm Commands in Local Mode (opción) 140
importación 351 alternancia de zoom (Zoom Toggle) 568

Index 1251
alternar audio
altura de pista 229 caminos de la señal 84
vista de pista 228 audio (archivos)
Alternate Takes (menú emergente) 491, 664 formatos 1118
altura de notas MIDI Audio Bit Depth 385
transportar 706 Audio Designator 325
transportar con el comando Transpose 952 Audio During Fast Forward/Rewind (opción) 124, 434
Always Display Market Colors (opción) 123 Audio Files (archivo) 165
Always Fill Channel Strips When Banking (opción) 132 Audio Files Conform to Session Tempo (botón) 311
Analysis (vista) 905, 920 Audio Format 385
ancho de banda de procesamiento 81 audio interfaces
ancho de pista 219 canales de entrada 18
AND (modificador de búsqueda de DigiBase) 306 Audio Media (opciones) 359, 384
añadir al exportar 384
envíos 981 al importar 369
lista de reproducción nueva 650 Audio MIDI (configuración) 69
Apply Real-Time Properties (opción) 393 Audio MIDI Setup (AMS) (Mac) 153
archivado de sesiones (con comando Compact) 625 Audio Regions List (menú)
archivos Export Selected As Files (comando) 381
Clip Name 330 Audio Track RecordLock (opción) 127, 520
fundidos faltantes 317 Audio Zoom In (botón) 563
menú File 203 Audio Zoom Out (botón) 563
archivos de audio AudioSuite
compactación 625 Dither 1009
conceptos 16 Plug-In (selector) 888
importación 340 plug-ins 1009
nombres predeterminados 460 Preview 892
tipos de archivo mixtos 172 procesamiento 626, 894
archivos de varios tipos 172 procesamiento multicanal 893
archivos faltantes 401 AudioSuite (menú) 203
fundidos y regeneración 317 AudioSuite (plug-ins) 894
pasar por alto 317 AudioSuite (ventana) 888
archivos intercalados estéreo, exportación 355 AudioSuite procesamiento en discos duros de red 894
archivos MIDI estándar 391 audition
exportación 393 en Regions List, configuración de camino 92
importación 391
Audition Paths (selector) 92
Tipo 0 391
Auto (botón) 1026
Tipo 1 391
Auto Backup (opción) 126
archivos mono múltiples, exportación 1121
Auto Input Monitoring (modo) 469
arrastrar y soltar
Auto Match Pull Factors (opción) 1180
de la lista de regiones a las pistas 848, 849
Auto Region Fade In/Out Length (preferencia) 129, 641
importación de archivos de audio 345
Auto Rename Region List (comando) 279
importación de archivos MIDI 392
AutoGlide Time (preferencia) 134, 1161
asignación de caminos en I/O Setup 108
AutoJoin
asignación de canales
comando 1054
orden de caminos predeterminado 94
asignación de voces indicador 1054
dinámica 241 AutoMatch
explícita 242 botón 1069
RTAS 1018 controles individuales 1069
ASIO 11 indicadores 1062
Assignments View (opción Sends View) 984 tipos de automatización individuales 1069
atajos de teclado todos los controles 1069
grabación 478 AutoMatch Time (preferencia) 134, 1058
atributos (grupos) 264 Automatically Copy Files on Import (opción) 135, 342, 358
Attributes Group (comando) 258 Automatically Create Click Track in New Sessions (opción) 137
audición Automatically Find and Relink 401
fundidos 631 Automation Enable (ventana) 1063
audición en el lugar 276 Automation Follows Edit (opción) 1059
audición previa Automation Mode (selector) 1052
audio en navegadores 310 Automation modes
en contexto 314 Off 1052
procesamiento AudioSuite 892 Automation Preferences
regiones en la lista de regiones 276 AutoMatch Time (preferencia) 1058
requisitos de voces 314 Smooth and Thin Data After Pass (opción) 1077
reservar voces 314

1252 Pro Tools Reference Guide


Automation Preview (modo) 1104 automatización de control escalonada 1081
Punch Preview (botón) 1105 automatización instantánea 1101
suspender 1105 añadir listas de reproducción de automatización vacías 1102
Write Automation To (comandos) 1105 escribir sobre la automatización existente 1102
automatización 1049 y valores de ajuste 1103
ajustar 1089 automatizar
al siguiente punto crítico 1094 envíos 1065
botón Safe 1026 pistas 1063
capturar y aplicar en otra parte 1102, 1106 plug-ins 1066, 1067, 1068
combinar automatización de ajuste fino 1089 switched controls 1064
combinar automatización de VCA 1110 VCA Masters 1109
copiar 1083 Auto-Name Memory Locations While Playing (opción) 130, 837
cortar 1083 Auto-Name Separated Regions (opción) 129, 615
crear 1067 Auto-Spot Regions (comando) 1192
delta 1055 Auxiliary Inputs
dibujar con la herramienta lápiz 1077 bandas de canal 209
eliminar 1076 controles de pista 212
en pistas multicanal 1082 flujo de señal 965
escalonada 1081 monitorización y mezcla 993
escribir 1063 avance rápido
escribir a la selección, inicio de la selección, Fast Forward (botón) 187
o fin de la selección 1091 avance y retroceso
habilitar 1073 comandos Forward y Play 434
instantánea 1101 Avid Video Errors Stop Playback (opción) 126
listas de reproducción 649, 1050, 1059 Avid Video NTSC Has Setup (opción) 126
modificar 1079 Avid Xpress DV
modificar con la Smart tool 582 requerimientos del codec para exportación 1200
modo Special Paste 1087 ayuda
modos 1052 Bounce to Disk 1118
mostrar límites y formas de fundidos 648 información sobre herramientas 121, 205
On Stop 1093
para pistas agrupadas 1083
para pistas ocultas 233
B
pegar 1083 Back (comando) 434
precisión del plug-in en la exportación 1123 Back and Play (comando) 434
punto de paso 1053 Back/Forward (comandos) 434
puntos críticos 1081 extender selecciones 435
reducción de densidad de datos 1058, 1077 repetición 435
reducir 1058, 1077 Back/Forward Amount 434
relativa y absoluta 1055 Back/Forward Amount (preferencia) 125
suavizado 1058 bandas de canal 18
suavizamiento 1058 Auxiliary Inputs 209
suspender 1073, 1074 pistas de audio 209
Track View 552 pistas de instrumento 211
usar Safe 1059 pistas Master Fader 210
y asignaciones de salida múltiples 1141 pistas MIDI 211
y panorámico de audio multicanal 1166 pistas VCA Master 210
y regiones de audio 545 Bar|Beat Markers
automatización (en modo Safe) 1059 audio con tempos variables 821
automatización (modos) de Identify Beat (comando) 819
Latch 1053 generados con Beat Detective 682
Latch Trim 1056 modificación 820
Read 1052 mover 820
Read Trim 1056 y eventos de tempo 820
Touch 1053 barra de herramientas 31
Touch Trim 1056 Bars|Beats Time Scale 792
Touch/Latch 1055 base de datos
Touch/Latch Trim 1057 archivos y compartir 287
Trim Off 1055 bases de datos 286
Write 1053 Batch Fades (cuadro de diálogo) 642
Write Trim 1057
Automatización (rutas)
en la ventana Edit 1060
en ventanas de MIDI Editor 753

Index 1253
Beat Detective 671, 672, 673 buses de mezcla 407, 984
ajustar regiones 687 BWF (.WAV)
beat triggers formato de archivo 1118
eliminación 680 Bypass (botón) 893
generar 676 para plug-ins de tiempo real 1027
inserción 680 búsqueda (chasing)
mover 680 cambios del programa 725
promoting 681 eventos de controlador 725
Collection Mode 691 notas MIDI 724
con pistas múltiples 686
definir una selección 674
detección transients 676 C
DigiGroove templates 683 C|24 50
extrapolation 685 Cabezal de reproducción
generar Bar|Beat Markers 682 movimiento hacia los límites de la región 440
groove templates 684 y selecciones de edición 440
plantillas 683 y selecciones sobre la línea de tiempo 440
requerimientos del sistema 672 Cabezal de reproducción (Playhead) 438, 742
Scroll Next 682 cadena lateral
separar regiones 685 definición 1031
suavizamiento de la edición 689 filtros 1031
Trigger Pad 685 procesamiento 1025
ventana 673 Calculator Entry (modo para entrada numérica) 598
Big Counter (ventana) 431 Calibration Mode (comando) 451
Bi-Phase/Tach Calibration Reference Level (preferencia) 129
configuración de pulsos por frame 144 calidad de conversión de frecuencia de muestreo 341, 1122, 1211
Wiring (configuración) 144 cambiar nombre
black burst 1195 listas de reproducción 651
Blocks View Memory Locations 840
pista de audio 225 cambiar nombre a regiones creadas automáticamente 278
botones de modo de edición 182, 557 cambiar nombre a regiones en pistas 548
Botón de la ventana Output 1155 cambio de altura 926
Bounce to Disk (comando) 1113, 1117 cambios de programa 12, 718
Bounce (opciones) 1118 audición 723
calidad de conversión de frecuencia de muestreo 1122 chasing 725
camino de origen 1118 edición 722
Convert After Bounce 1123 eliminación 722
Convert During Bounce 1123 inserción 722
File Type 1118 mover 722
Format 1120 predeterminado para pistas MIDI 719
grabación de una submezcla 1123 y selección de bancos 718
Help 1118 caminos
opciones de conversión de frecuencia de muestreo 1122 activos e inactivos 107
Resolution 1121 creación 101
Use Squeezer (opción) 1123 edición 104
y dither 1114 ejemplo multicanal 109
y marcas de tiempo 1117 eliminación 107
Bounce to QuickTime Movie (comando) 1226 escucha 92
Bring to Front (comando) 617 mapeado 108
bucle mono versus estéreo 103
selecciones 442 orden predeterminado 94
bucles ordenar de nuevo 107
crear con la herramienta Loop Trimmer 576 personalización 104
grabar con reverberación o retardo 1116 predeterminados mono y estéreo 104
regiones 871 salida predeterminada 92
reproducción 441
selección 106
Buffer Size (Hardware) 472
superposición 110
bus PCI (actividad) 81
último utilizado 115
buscar actualizaciones
caminos 5.0 en mezclas 5.1 1148
Check for Updates 56
caminos de la señal 84
buses
canal mapeado
caminos de la señal 83
re-mapeado 109
ejemplos para formato surround 1147
canales 18
envíos 981
canales alternados
envíos multicanal 1142
procesamiento de submezclas y envíos 993 Expand to New Playlists 667

1254 Pro Tools Reference Guide


captura de valores de automatización 1106 compatibilidad 8
capturar código de tiempo 1191 compatibilidad con Avid, forzar 382
Capture Region (comando) 613 compatibilidad Mac/PC, forzar (opción) 173, 405
caracteres no permitidos 168, 401 compatibilidad multilingüe 417
carpeta de controladores (personalidades de controlador) 1011 compensación automática del retardo 66, 1001
carpeta de destino para configuraciones de plug-ins 1033 Compensación de retardo
carpetas activar 1001
creación y apertura 291 Compensación de retardo (opción) 129, 1002
catalog.ddb 286 compensación de retardo por inserción de hardware 88, 1008
Catálogos compensación del retardo
Clip Name 330 asignación de recursos de DSP 66
creación de carpetas 291 Compensation for Input Delays After Record Pass (opción) 91
eliminación de carpetas 303 Compensation for Output Delays After Record Pass (opción) 91
Center % en ventana Output 1163 Complete Production Toolkit
Center Playhead Scrolling (opción) 438 funciones 55
cerrar varias ventanas de plug-ins 1028 composición 653
Chan/Track Process Mode 891 composición de pistas 653
Change Duration (comando) 931, 950 compás
Change Edit to Match Timeline (comando) 604 actual 821
Change Meter (comando) 775, 821, 822, 824 predeterminado 454
Change Tempo (comando) 800 visualización 190
Change Timeline to Match Edit (comando) 604 compás actual 190, 821
Change Velocity (comando) 931, 948 Conductor (botón) 190
Channel (selector) 1028 conexiones de entrada 18, 450
Channel Delay (indicador) 216 conexión
Chord Change (cuadros de diálogo) 834 digital de unidades de efectos 1046
Classic (modo de teclado numérico) 32, 125 dispositivos de audio externos 1046
Clear (comando) (lista de regiones) 280, 281 configuraciones
Clear (comando) (menú Edit) 555 copiar 1034
Clear All Clip Indicators (comando) 218, 986 crear subcarpetas 1033
Clear Special (comandos) (automatización) 1086 escoger un destino para 1033
Clear Trim Automation Track (comando) 234, 1076 guardar 1034
clic 452 pegar 1034
configuración 454 Settings Preferences (comando) 1032
habilitar 453 configuraciones del sistema
Click asignación de memoria del sistema 68
plug-in 452 Current Engine 61
clics (pista basada en) 452 fuente de reloj del sistema (configuración) 72
clics y pops, evitar ruidos 496, 544 Hardware (configuración) 71
Clip Hold (opciones) 122, 218 plug-in Streaming Buffer 69
Close Session (comando) 176 plug-in Streaming Buffer Size 68
Coalesce Trim Automation (opciones) 134 configuraciones E/S 113
Coalesce Trim Automation Track (comando) 234 configuraciones predeterminadas de plug-in TC/E 136
Coalesce VCA Master Automation Track (comando) 234 configuración
Coalesce when Removing Slaves from VCA Group (opción) 133 opciones de clic 454
codificación por colores configuración de E/S
opciones 123, 251 sesiones surround 1131
coincidencias 664 configuración de E/S para modo surround 1133
Collection Mode (Beat Detective) 691 Configuración de procesadores host 62, 63
Color Coding configuración de puntos de pinchar/bucle 479
Apply to Channel Strip 254 configuración de teclado numérico para la función Shuttle
Color Palette (ventana) 253 33, 125, 586
Color, configuración de ventana sobreimpresa 145 configuración del sistema
Comando Current Time Code Position 1178 Frecuencia de muestreo 66
Comando Scroll into View 234 Límite de uso de la CPU 63
combinación motor host 64
automatización de Trim 1089 Número de voces 65
automatización de VCA 1110 tamaño de búfer de hardware 10, 60, 62
Command|8 50, 1011 Tamaño de caché 67
Comments, vista de 221, 976 configuración E/S
Compact (comando) 625 ejemplos de mezcla surround 1146
Compact Selected (comando) 281 configurar MMC 1185, 1187
Compare (botón) 1026 configurar SMPTE 1176
compases Conform to Tempo (comando) 804
renumerar 829 conmutador de pedal 72

Index 1255
consolidación de media 332 Create Click Track (comando) 452
Consolidate (comando) Create Continuous File (comando) 890
audio 625 Create Fades (comando) 639, 641
notas MIDI 709 Create Individual Files (comando) 889
Consolidate From Source Media 385 Crossfade Preference for Pre/Post-Roll (opción) 130, 636
Consolidate Handle Length 370, 385 cruce cero 544
Consolidate Handle Size 385 cuadro de inicio (para sesiones) 1172
Consolidate Source Audio Media 370 cuadrículas de panorámico de audio 1154
Constant (comando) (Tempo Operations) 813 cuantizar
Continuous Scroll with Playhead (opción) 438 MIDI a la entrada 500, 957
Continuous Scrolling During Playback (opción) 437, 438 notas MIDI 934, 938
control de señal diferenciado 1140 cuenta previa 453
control local 12, 499 Current Engine configuración 61
controles de pista Current Feet+Frames (comando) 1178
Edit (ventana) 212, 213, 214 Current Meter (indicador) 190
Elastic Audio 905 Current Time 1173
pistas de audio 212 cursor de edición 432
pistas de entradas auxiliares 212 colocación con la herramienta de selección 578
pistas de instrumento 214 mover a límites de región 600
pistas Master Fader 212 y exploración audible 583
pistas MIDI 213 cursor de reproducción 432
pistas VCA Master 213 Custom Note Duration
video tracks 214 Follow Grid 698
Controller Meter Path (selector) 91 Custom Shuttle Lock Speed 585
Conversion Quality (opción) 341, 1122, 1211 Custom Shuttle Lock Speed (preferencia) 125
conversión de ganancia de clip a automatización por puntos Cut (comando) 553
críticos 373 Cut Special (comandos) 1086
conversión de sesiones All Automation 1086
formato de archivo de audio 170 Pan Automation 1086
frecuencia de muestreo 170 Plug-In Automation 1086
profundidad de bits 170 Cut Time (comando) 824, 827
Convert Plug-In (selector) 1027 Código de tiempo
Convert WAV files to AES31/BroadcastWave (opción) 135, 342, 402 Freewheel 1176
copia de seguridad automática de sesiones 126, 166 y Jam Sync 1176
copiado código de tiempo 1183
automatización de pistas a envíos 1066 captura 1191
configuraciones de control de pista a envíos 988 redefinir posición 1178
configuraciones de plug-in 1034
notas MIDI con el comando Split 954
selecciones y regiones 553
D
Copy (comando) 553 DAE 10
Copy From Source Media 385 datos de medios 24
Copy from Source Media (Video) 360, 370 datos de pista 540
Copy Settings (comando) 1032 datos de sesiones
Copy Source Audio Media 370 importación 356
Copy Special (comandos) 1086 D-Command 50, 1010
Copy to Send (comando) 1066 D-Control 50, 1010
Core Audio 11 Default (Paths) 104
corte Default Automatic Naming to English (opción) 122
automatización 1083 Default Dynamics (preferencia) 132, 1023
de notas MIDI con el comando Split 954 Default EQ (preferencia) 132, 1023
de selecciones y regiones 553 Default Input Gain (preferencia) 136
Countoff (botón) 190 Default Monitor Format (selector) 94
CPU (Elastic Audio) Default Note Duration 697
actividad de procesamiento 81 Default Note On Velocity (configuración) 698
CPU (RTAS) actividad de procesamiento 81 Default Plug-In (preferencia) 136
creación Default Region Color Coding (opciones) 123
de fundidos cruzados 639 Default Thru Instrument 499
de fundidos entrantes/salientes 637 Default Thru Instrument (preferencia) 138
de grupos de regiones 876 Default Track Color Coding (opciones) 123
de marcadores y ubicaciones de memoria 835 deformar audio (Elastic Audio) 915
de regiones 613 Degree of Thinning (preferencia) 133
de sesiones 164 Delay (configuración) (Real-Time Properties) 731
de sesiones compatibles con Mac y PC 405 Delay (dly) (indicador de retardo) 1003
de subcarpetas de configuraciones 1033 Delay After Play Command (preferencia) 140

1256 Pro Tools Reference Guide


Delay Before Locking to LTC (opción) 140 candidatos para revincular 319
Delay Before Locking to Time Code (opción) 140 Catalogs 285, 329, 331, 332
Delay Compensation catálogo archivo de base de datos 286
aplicar a pistas omitidas automáticamente 518, 1005 Clip Name 330
cambio del retardo de pista 1004 commands 295
campo User Offset (+/–) 1003 Comments 300, 301
configuraciones 1001 compartir archivos de base de datos 287
configuración de Delay Compensation Engine 1002 compartir archivos de base de datos de catálogo 287
Delay (dly) (indicador de compensación de retardo) 1003 controles de previsualización 311
exceder el límite de compensación 1004 copia de elementos de la base de datos 302
información 1003 Copy and Relink 316
Inserción de H/W 88 Elastic Audio Plug-In (selector) 312
MIDI Beat Clock 138 elementos de la base de datos 298, 299, 300
MIDI Time Code 138 eliminación de carpetas de catálogos 303
modo 1002 eliminación de elementos de la base de datos 302
omitir 1004 enlaces 315
retardos en inserciones de hardware 88, 1008 Failed Tasks 336
Time Mode (opción) 129 Find Links 321
visualización 219, 978 gestión de tareas 337
Delay Compensation (límite) 1002 guardar una búsqueda como Catálogo 307
Delay Compensation Engine 1002 indexado 292
Delay Compensation Status (indicador) 183 Linking Options 322
Delay Compensation View 219, 978 Loop Audition (modo) 312
Delay Compensation View (opción) 1003 Manually Find and Relink 317
Delay for External Devices (opciones) 138 menú del navegador 293, 295
Delay plug-ins 1016 modificadores (búsqueda en el navegador) 305
Delete Active Groups (Group List) (comando) 258, 264 modificadores de búsqueda 305
Delete Current Settings File (comando) 1032 modos de búsqueda 306
Delete Fades (comando) 640 mover elementos de la base de datos 302
Delete Group (comando) 258, 264 navegador de espacio de trabajo 284, 324, 326
Delete Track (comando) 223, 235 navegador de proyecto 285, 327
delta navegadores 284, 288
automatización trimming 1055 navegadores de volumen 284
Desfases de código de tiempo externo 1175 opciones de visualización del navegador 296
Deshacer ordenamiento de las columnas 297
niveles (preferencia) 131, 552 Paused Tasks 335
designación de volúmenes 325 Performance Volume 286
desplazamiento preaudición al tempo de la sesión 313
en la regla 605 preaudición o previsualización 310
Mix y Edit a pistas 605 preferencias 337
Notes View hacia arriba o hacia abajo 547, 572 Quick Search 303
poner una pista a la vista 222 Quick Search (modo) 306
ventana de Pro Tools vertical u horizontalmente 605 Regenerate Missing Fades 318
Destination Audio, frecuencia de muestreo 372, 384 Regenerate Missing Rendered Files 318
Destructive Punch File Length (preferencia) 128, 529 Relink (ventana) 285, 319
Destructive Record (modo) 458, 486 revinculación 315
DestructivePunch 527 Skip All 317
fundidos cruzados 519 tareas 335
preparación para 528 transferencia de archivos 315
Prepare DPE Tracks 529 Ventana Task 285, 334
desvincular controles de módulo adicional 1044, 1144 visualización de forma de onda 307
Digi 002 51 volumen de transferencia 286
pinchar con pedal 521 volúmenes 286
Digi 002 Rack 51 volúmenes apropiados
DigiBase 309 (consulta Archivos de transferencia) 316
Advanced Search (modo) 306 WaveCache 286
análisis de Elastic Audio 308 DigiDelivery 390
archivo de base de datos de volumen 286 Digidesign Audio Engine 10
Archivos perdidos 315, 316 DigiGroove, plantillas 683
audición 310 DigiTest 60
Automatically Find and Relink 317 Dirección de señales
Auto-Preview (modo) 313 y orden de caminos predeterminado (orden) 94
botones Más (+) and Menos (–) 306 director, reglas de 793
búsqueda 303, 305, 306 incluir en las selecciones 599
Calculate Waveform 308 Disable “Input” When Disarming Track (In “Stop”) (opción) 127

Index 1257
Disco Duration
actividad de procesamiento 81 Real-Time Properties (propiedades en tiempo real) 730
discos duros DV
grabar en el volumen del sistema 468 y desajuste de sincronización 1223
Round Robin Allocation 466 DV Stream 1200
y Compacting Audio 625 DV25 Movies (vídeo)
Disk Allocation reproducción mediante FireWire 1222
ventana 465 Dynamic Transport mode 442
y sesiones entre plataformas 467 Dynamically Allocated Voicing 241
y volumen de sistema 468 Dynamics plug-ins 1016
Disk Allocation (asignación en disco) 466
Disk Space (ventana) 465 E
Display (Group List) (comando) 258
E/S (configuración)
Display Events as Modified by Real-Time Properties (opción)
archivo configuraciones mezcla surround 113
137, 734
configuraciones archivos 113
disposición de pistas configuraciones de fábrica archivos 113
orden de caminos predeterminado 94 configuración de caminos de E/S 97
distribución de pistas de formato 5.1 1139 controles 89
dither creación de caminos 101
AudioSuite 1009 creación de sub-caminos 103
preferencias 1009 E/S no disponible 117
resolución y exportar al disco 1121 H/W Inserto Delay página 88
sobre Faders master 1115 Monitorización de baja latencia 94
y exportar al disco 1114 opciones 91
y fundidos 635, 1009 personalización 95
Dither Mixer (plug-ins) 1010 Previos de micro 88
Dither Plug-In (preferencia) 135 página Bus 87
divergencia página Input 86
establecer 1163 página Insert 88
uso 1162 página Output 87
divergencia frontal 1162 redimensionar 84
divergencia frontal/posterior 1162 último utilizado 115
divergencia posterior 1162 E/S configuraciones de fábrica 113
dividir (MIDI) 954 E/S no disponible 117
dividir notas (acción) 955 edición
dividir pistas estéreo y multicanal 624 atributos de notas 712
doblador automatización 1079
preferencia de emulación 127, 520 bloqueado de regiones 864
Double-Clicking a MIDI Region Opens (opción) 138 duración de notas 950
Drag and Drop From Desktop Conforms to Session Tempo durante la reproducción 540
(opciones) 136, 343 en MIDI Event List 785
Draw Grids in Edit Window (opción) 559 en pistas múltiples 556
DSP eventos de compás 822
elementos activos e inactivos 22 eventos de controlador 716
y entradas y salidas inactivas 239 eventos de tempo 800
y envíos inactivos 987 formas de onda 544
y medidores de envíos 986 marcadores 840
y no hay salida 980 marcadores Bar|Beat 820
y recursos globales 21 modo Grid 559, 560
y salidas inactivas 980 modo Shuffle 557
modo Shuffle Lock 558
DSP medidores de uso 81
modo Slip 558
duplicación
modo Spot 558
envíos 987
no destructiva 539
inserciones 1024
no destructiva de audio 545
listas de reproducción 650 no destructiva de MIDI 548
selecciones de notas MIDI 869 notas MIDI 704
selections y regiones 869 puntos críticos 1081
Duplicate (comando) 869 regiones como cuadrícula 561
Duplicate Group (comando) 258 regiones MIDI 546
Duplicate Track (comando) 223, 235, 1052 ubicaciones de memoria 840
duraciones, para notas MIDI velocidades de notas 710, 948
aleatorización 951 y modos Edit 557
edición con el comando Change Duration 950 y modos Grid 858
hacer más legato 952 y pistas ocultas 233
hacer más staccato 951 y Track View 552

1258 Pro Tools Reference Guide


Edición (preferencias) 129 Edit (modos) 557
Auto-Name Memory Locations While Playing (opción) 837 Grid 559
Auto-Name Separated Regions (opción) 615 Relative Grid 559
Conversion Quality (opción) 341 Shuffle 557
Edit Selection Follows Region List Selection (opción) 593 Shuffle Lock 558
QuickPunch Crossfade Length (preferencia) 519 Slip 558
Region List Selection Follows Edit Selection (opción) 270, 593 Spot 558, 1189
Separate Region Operates On All Related Takes (opción) 615 y colocación de regiones 847
edición destructiva Edit (ventana) 179, 180, 181
compactar archivos de audio 625 All View (opción) 975
edición en tiempo real 540 desplazamiento desde la regla 605
edición no destructiva 539 media ventana 438
de audio 545 None Views (opción) 975
de MIDI 548 View (opciones) 180
edición, herramientas (véase herramientas de edición) 561 vista Universe 607
edición, menú de Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle (opción) 124, 583
Change Edit to Match Timeline (comando) 604 Edit Selection Follows Region List Selection (opción) 129, 593
Change Timeline to Match Edit (comando) 604 Edit Window (opción) 180
Clear (comando) 555 Edit Window Default Length 186
Clear Special (comandos) 1086 Edit Window Default Length (preferencia) 121
Consolidate (comando) 625 Edit Window Follows Bank Selection (opción) 132
Copy (comando) 553 Edit Window View (opciones) 975
Copy Special (comandos de automatización) 1086 Edit Window View (selector) 975
Copy to Send (comando) 1066 Edit/Tool Mode Keyboard Lock 588
Create Fades (comando) 639, 641 editar grupos 260
Cut (comando) 553 y selecciones 591
Cut Special (comandos) 1086 editar indicadores de selección 597
Delete Fades (comando) 640 editar listas de reproducción 649
Duplicate (comando) 869 Editing Preferences
Fade To End (comando) 639 Crossfade Preference for Pre/Post-Roll (opción) 130, 636
Fade To Start (comando) 639 efectos, impresión a disco 1113
Fades (comando) 631 Effect Bypass (botón) 1027
Heal Separation (comando) 618 Ejemplo de dirección de señales 19
Identify Sync Point (comando) 861 ejemplos de rutas LCRS 1134
Insert Silence (comando) 868 Elastic Audio 897
Paste (comando) 554 Accordion Warp 916
Play Edit Selection (comando) 440 algoritmos TCE 908
Play Timeline Selection (comando) 440 analysis 906
Redo (comando) 550 analysis en DigiBase 308
Repeat (comando) 870 análisis en lote 308
Repeat to Fill Selection (comando) 555 añadir marcadores de eventos 920
Select All (comando) 592 archivos renderizados 908
Separate Region (comandos) 614 audición previa del tempo de sesión en navegadores 313
Shift (comando) 863 borrar análisis 309
Strip Silence (comando) 865, 866 cambio de altura 926
TCE Edit to Timeline Selection (comando) 626 configurar a tiempo real o renderizado 907
Thin All Automation (comando) 1077 confirmación 904
Thin Automation (comando) 1077 Conform to Tempo 804
Trim Automation to All Enabled (comando) 1103 controles de pista 905
Trim Automation to Current (comando) 1103 CPU actividad de procesamiento 81
Trim Region End to Fill Selection (comando) 619 creación de pistas nuevas 904
Trim Region End to Insertion (comando) 619 cuantización 944
Trim Region Start to Fill Selection (comando) 619 cálculo de análisis en DigiBase 308
Trim Region Start to Insertion (comando) 618 deformación por tempo 803
Trim Region to Fill Selection (comando) 620 deshabilitar 904
Trim Region to Selection (comando) 618 detección de tempo 906
Undo (comando) 550 eliminación de cambio de tono de región 927
Write Automation (comandos) 1101, 1102 eliminación de deformación de regiones 919
Edit (comandos) 552 eliminación de Event markers 922
copiar 553 habilitar en pistas 903
cortar 553 indicador de recorte (renderizado) 908
pegar 554 indicador Warp 918
Edit (menú) 203 Individual Range Warp 918

Index 1259
limpiar análisis en DigiBase 309 puntos de inicio/fin de la selección 596
marcadores de deformación 913 rango de selección 596
marcadores de deformación generados por eventos regiones múltiples 622
de tempo 915 selecciones y regiones 621
marcadores de evento 913 Enable Dub Window (opción) 145
microfundidos 929 Enable Elastic Audio on New Tracks (preferencia) 137
mover marcadores de evento 921 Enable Session File Auto Backup (opción) 126
mover regiones entre pistas 928 Enable SYNC Peripheral (opción) 144
pistas 903 encaminamiento de señal
pistas habilitadas para 903 ejemplos de surround 1148
plug-in Monophonic 911 elementos básicos de surround 1142
plug-in Polyphonic 910 encontrar regiones 272
plug-in Rhythmic 911 Find History 273
plug-in Varispeed 911 End To Insertion (comando) 619
plug-in X-Form 912 Entire Selection (modo) 890
plug-ins 908 entrada (selectores) 236
precisión de evento 906 entrada clave 1025, 1031
procesamiento fuera de rango 919 entrada numérica
procesamiento Real-Time 907 métodos abreviados 597
procesamiento renderizado 907 entradas auxiliares 19, 207
promover marcadores de eventos 921 Envío, controles de 981
propiedades 922 envíos 981
Range Warp 917 a buses de mezcla 984
regeneración de archivos renderizados 318, 401 añadir 981
Region Clip (indicador) 908 automatización 1065
regiones deformadas 918 cambio de configuración predeterminada 982
selector de plug-ins en navegadores 312 copia de automatización de pista a 1066
Telescoping Warp 915 eliminación 982
transposición 926 etiquetado 1045
vista de Analysis 905, 920 mono o estéreo 983
vista de deformación 905, 912 multicanal 1142
vistas de pista 905 nivel predeterminado 982
workflow de ejemplo 898 opciones de visualización 984
workflows comunes 897 para E/S de hardware 984
y edición de grupos 920 vista Assignments 984
y procesamiento AudioSuite 927 visualización de controles de 986
Elastic Audio (preferencias) 136 y mezcla multicanal 1142
Elastic Audio Plug-In (selector) 905 envíos de E/S de hardware 984
Elastic Audio, confirmación 904 EQ plug-ins 1016
Elastic Properties (ventana) 922 Errores de DAE, evitar 496
Eleven Rack 51 escala de tiempo
Eleven Rack Control (ventana) 191 Feet.Frames Time Scale 792
eliminación Escala de tiempo principal 794, 1178
caminos de E/S existentes 107 escribir
de automatización 1076, 1083 automatización 1063
de cambios de programa 722 automatización a la selección, inicio de selección
de eventos del sistema (sysex) 724 o fin de selección 1091
de grupos 264 automatización al detenerse 1093
de listas de reproducción 651 automatización hasta el siguiente punto crítico 1094
de Memory Locations 842 instantánea de automatización 1101
de notas MIDI 712 escucha
de pistas 223 en browsers 310
de regiones no usadas 280 notas MIDI 705
en MIDI Event List 786 pre/post-roll 439
envíos 982 programas 723
fundidos cruzados 640 regiones en la Region List 276
plug-ins from tracks 1021 selección de puntos de inicio y final 439
Eliminar Ruta 107 tomas 490
emplazamiento automático 1192 Ethernet
Emplazamiento de regiones 855, 1189, 1191 controladores 148
empujar 620 etiquetado
configurar el valor de Nudge 621 inserciones and envíos 1045
contenido de regiones 622 EUCON 50, 148, 1010, 1049
fundidos 643
por siguiente valor de Nudge 622

1260 Pro Tools Reference Guide


Event (menú) 203 exportación 340
All MIDI Notes Off (comando) 727 a una mezcla estéreo 1124
Beat Detective (comando) 673 a una submezcla 1123
Change Meter (comando) 821 archivos AAF 377
Event (comandos) 931 archivos estéreo intercalados 355
Identify Beat (comando) 818 archivos OMFI 377
lista de eventos MIDI 779 archivos Sibelius (.sib) 777
MIDI (comandos) 931 audio de regiones 353
MIDI Track Offsets (comando) 726 de audio 353
Remove Duplicate Notes (comando) 727 definiciones de regiones 355
Renumber Bars (comando) 829 grupos de regiones 397
Tempo (comandos) 812 marcadores 393
Time (comandos) 824 partitura a Sibelius 777
Event Edit Area 712 pistas MIDI 393
Event Operations (comandos) 931 sesiones como texto 387
Change Duration (comando) 950 exportar 384
Change Velocity (comando) 948 OMF/AAF Options 382
Flatten Performance (comando) 947 opciones de conversión de frecuencia de muestreo 384
Exportar Configuraciones (botón) (configuración E/S) 115
Input Quantize (comando) 957
exportar OMF/AAF
Quantize (comando) 932
configuraciones de “traducción” 382
Restore Performance (comando) 946
Consolidate From Source Media 385
Select/Split Notes (comando) 955
Copy From Source Media 385
Step Input (comando) 957 Refer To Source Media 385
Transpose (comando) 952 Ext. Clock Output (menú) 74, 1170
Event Operations (ventana) 931, 932 extender selecciones 596, 808
eventos continuos de controlador 12 a límites de regiones 596, 808
eventos de compás 821 a marcadores y ubicaciones de memoria 597
edición 822 a pistas adyacentes 598, 599
inserción 821 para incluir pistas adyacentes 597
eventos de controlador 12, 715 extrapolación 685
búsqueda (chasing) 725
edición 716
edición con la Smart Tool 582 F
inserción de 716 Fade Files (carpeta) 166
y regiones MIDI 546 Fade To End (comando) 639
eventos de tempo 799 Fade To Start (comando) 639
edición 800 faders de nivel
inserción 799 envíos 981
y Bar|Beat Markers 820 Fades (comando) 631
Exit (comando) (Windows) 176 Fades (cuadro de diálogo) 631
Expand Channels to New Playlists 667 In Shape 635
Expand to New Tracks (comando) 235 Link (opción) 634
Expanded Transport View 201, 480 Out Shape 633
exploración audible 583 Use Dither (opción) 635
con el Selector 584 Fast Forward
con herramienta de ajuste Scrub Trim 576 incremental 434
en dos pistas de audio 584 localizar con 434
pistas de vídeo 1218 Feet+Frame Rate (opción) 1173
resolución 584 Feet+Frames
una sola pista de audio 583 redefinir posición 1178
File (menú)
velocidad y dirección de reproducción 584
Bounce to Disk (comando) 1117
y cursor de edición 583
Close Session (comando) 176
Export MIDI (comando) 393
Exit (comando) (Windows) 176
Export MIDI Settings (cuadro de diálogo)
Export MIDI (comando) 393
Apply Real-Time Properties (opción) 393 Export Selected Tracks as OMF/AAF (comando) 377
MIDI File Format (menú emergente) 393 Export Session Info as Text (comando) 387
Export Region Definitions (comando) 281, 355 Import Audio to Track (comando) 349
Export Region Groups (comando) 397 Import Region Groups (comando) 396
Export Regions as Files (comando) 281, 353 Open Session (comando) 167
Export Selected (cuadro de diálogo) 354, 382 Revert to Saved (comando) 169
Export Selected As Files (comando) 381 Save (comando) 169
Export Selected Tracks as OMF/AAF 379 Save As (comando) 170
Export Selected Tracks as OMF/AAF (comando) 377, 379 Save Copy In (comando) 170, 406
Export Session Info as Text (comando) 387 Send via DigiDelivery 390
Send via DigiDelivery (comando) 390

Index 1261
File Mode (selector) 889 fundidos automáticos 641
Find All Candidates 321 fundidos cruzados
Find History 273 ajuste 640
Find Matching Tracks (opción) 361 con dither 635
Find Region List (comando) 272 creación con Smart Tool 581
Find Regions cuadro de diálogo Fades 631
By Name 272 DestructivePunch 519
Include Subsequently Added Regions 272 eliminación 640
FireWire en lotes 642
reproducción de QuickTime DV25 1222 igual ganancia 634
First Selected MIDI Track (opción) 138 igual potencia 634, 636
Flatten Performance (comando) 931, 947 lineales 636
flujo de señal pre/post 640
entradas auxiliares 965 superposición 636
Master Faders 966 TrackPunch 519
pistas de audio 965 y dither 1009
pistas de instrumento 968 fundidos cruzados lineales 636
Flujo de trabajo de OMF Interchange con medios incrustados 27 fundidos cruzados superpuestos 636
Flujo de trabajo de OMF Interchange con medios vinculados 28
Force Audio Media to Target Session Format 370
formas de onda 541 G
DigiBase 307 ganancia de clip 373
evitar ruidos (clics y pops) 544 generación 1183
orientaciones para la edición 544 generar código de tiempo 1183
reparar con herramienta lápiz 586 gestión de archivos 399
WaveCache 308 gestión de regiones 277
y cruces cero 544 Glide Automation (comandos) 1087
formato de audio (para sesión) 1172 Global MIDI Playback Offset (preferencia) 138, 726
formatos de archivo (audio) 1118 Go to End (botón) 187
AIFF 1119 grabación 475
BWF (.WAV) 1118 a la mitad de la velocidad 496
MP3 1119 a pista de audio estéreo 475
MXF 1119 a pista de audio mono 475
QuickTime 1119 a submezcla a disco 1115
Sound Designer II 1118 a una nueva lista de reproducción 487
Forward (comando) 434 al volumen de sistema 468
fragmentos o fracciones 672 cancelación de tomas 477, 505
frecuencia de muestreo cancelar tomas 477
calidad de conversión 372, 384 con clic de metrónomo 452
configuración 1122 con cuenta previa 453
opciones de conversión 361 con Round Robin Allocation 466
opciones de conversión al exportar 384 configuración de pistas de instrumento 502
opciones de conversión al importar 371 configuración de pistas MIDI 502
Playback Engine (cuadro de diálogo) 66 de datos internos System Exclusive 511
preferencia de Conversion Quality 136, 343 de una fuente digital 494
frecuencia de muestreo Convert Audio 371 desde el modo Record Pause 478
Fuente de reloj 72, 1047 deshacer una toma 477
fuente de reloj externa 1047 destructiva 486
función de comandos de teclado 30 exportar al disco 1117
función de teclado 29 habilitar pistas para grabación 462
función de teclado de lista de regiones 30, 31 LED de estado 523
fundido cruzado centrado 630 Loop Record 488
Fundidos métodos abreviados de teclado 478
Configuraciones predeterminadas 130 no destructiva 9, 486
fundidos 637 no lineal 9
auto-fundidos 641 pistas multicanal 475
con dither 635 QuickPunch (modo) 521
creación 637 regiones MIDI 504
creación con la Smart Tool 581 tomas adicionales 486
empujar 643 varias pistas de audio 477
en lotes 642 grabación (modos) 457
fade-in (formas) 635 Destructive Record (modo) 458
fade-out (formas) 633 Loop Record (modo) 458
mover 643 Nondestructive Record (modo) 457
regenerar 318, 401 QuickPunch 458
y dither (opciones) 1009 y MIDI 459

1262 Pro Tools Reference Guide


grabación a mitad de velocidad 496 grupos de mezcla 260
grabación destructiva 486 grupos de regiones 541, 875
grabación en bucle ajuste 882
audio 488 basados en tics 880
MIDI 508 cambiar formato de base de tiempo 880
tomas múltiples 509 crear 876
y pre/post-roll 488 desagrupar 877
grabación MIDI 497 edición 881
cancelación de tomas 505 exportación a distintos discos duros 397
cuantización a la entrada 500, 957 formato de base de tiempo 877
datos System Exclusive 511 fundidos y fundidos cruzados 882
deshacer una toma 505 importación 396
habilitar dispositivos de entrada 498 importación y exportación 395
Input Filter 500 mixtos 878
modo Merge/Replace 501 multipista 878
monitorización con MIDI Thru 499 reagrupación 878
Wait for Note 500 separados 879
grabación no destructiva 486 guardar configuraciones de plug-in 1034
con QuickPunch 518 Save Plug-In Settings To (comando) 1033
grabación a una nueva lista de reproducción 487 Save Settings (comando) 1032
grabación online 1183 Save Settings As (comando) 1032
grabadora DAT, grabar desde 495 guardar copia de una sesión 170
grabadora de campo guardar una sesión 169
expansión de canales alternativos a listas de reproducción
nuevas 667
importación de archivos de audio monofónicos 353 H
importación de archivos de audio polifónicos 353 H/W Buffer Size 472
grabar el archivo de sesión con otro nombre 170 H/W insertar retardo 88
Grid (modo) 559, 858 habilitar
Absolute 559, 858 Auto Backup (opción) 126
con Slip, Shuffle, o Spot habilitado 560 automatización 1073
configuración 560 automatización de plug-in 1030
configuración del valor de Grid 857 dispositivos de entrada MIDI 498
Draw Grids in Edit Window (opción) 559 grupos 267
Regions/Markers (opción) 561 Hardware (configuración)
Relative 559, 858 selección de salidas múltiples 80
suspensión 858 Hardware Buffer Size 10, 60, 62
Grid (valor de cuadrícula) 699, 857 Hardware Setup
configuración para edición de MIDI 699 Buffer Size 472
Grid Value (selector) 560 Ext. Clock Output 74
Groove Quantize 938 haz 1123
Group Assignment (selector) 969 HD Accel 42
Group ID (indicador) 258 HD Core (tarjeta) 42
Group List 257 HD E/S 42, 47, 48
menú emergente 258 HD I/O
mostrar 257 configuraciones 47
ocultar 257 E/S analógica 47
Group Name 258 E/S digital 47
Group Track (comando) 260, 261 sincronización 47
Groups (cuadro de diálogo) 259 tarjetas de expansión analógica 47
grupos tarjetas de expansión digital 47
atributos 264 HD OMNI 42, 46
cambiar de nombre 262 características 46
control de desfases 268 configurar Hardware Setup 75
creación 260 E/S analógica 46
desvincular grupos Mix y Edit 256
E/S digital 46
duplicación 264
monitorización 46
Edit Groups 260
sincronización 47
eliminación 264
HD Process (tarjeta) 42
habilitar 267
Heal Separation (comando) 618
Mix Groups 260
HEAT
modificación 262
importar Master Settings 364
selección por teclado 267
HEAT (Harmonically Enhanced Algorithm Technology) 54
vinculación de grupos Mix y Edit 256
Help 204
y edición de automatización 1083
y pistas ocultas 233 Help (menú) 29, 204

Index 1263
herramienta de exploración audible 561, 583 I
en modo Shuttle 584 I/O Setup 83
seleccionar con 600 cuadro de diálogo 84
herramienta de lápiz Iconos de ajuste de panorámico de audio a altavoces 1158
cuadrado 701 Identify Beat (comando) 818, 819
dibujar automatización con 1077 Identify Sync Point (comando) 861, 1194
editar puntos críticos con 1080 Idioma
formas 700, 1078 opciones 122
Free Hand 700 Idle MTC Enabled (opción) 144
insertar notas MIDI con 702 Ignore Clip-Based Gain 373
Line 701 Ignore Errors During Playback/Record, opción 64
edición del Tempo 806 Ignore Keyframe Gain 373
Random 701 Ignore Rendered Audio Effects 373
reparar formas de onda con 586 Ignore Track Arming (opción) 140
resolución para eventos de controlador insertados 716 igual ganancia, fundidos cruzados 634
seleccionar la forma del lápiz 700 igual potencia, fundidos cruzados 634, 636
triángulo 701 Import as Offline Satellite Media 360, 370
herramienta de selección 433, 561, 578 Import Audio (cuadro de diálogo) 349
colocación del cursor de edición 578 Import Audio to Track (comando) 349
exploración audible 584 Import HEAT Master Settings 364
hacer una selección de edición 579 Import Key Signature Map (opción) 364
hacer una selección de línea de tiempo 579 Import Marker/Memory Locations 364
selección de notas MIDI 704 Import MIDI 391
selección de una pista completa 579 Import Region Groups (comando) 396
selección de una región completa 579 Import REX Files as Region Groups (opción) 135, 343
Herramienta de selección Note 706 Import Session Data
herramienta en forma de mano 561, 579, 594, 706 Text Encoding 359
herramienta Object Grabber 580, 594 Import Session Data (comando) 356
herramienta Separation Grabber 580, 616 Import Session Data (cuadro de diálogo) 358
herramienta Time Grabber 579 Import Settings (comando de plug-ins) 1032
para edición de puntos críticos 808, 1080 Import Video (comando) 1208
seleccionar notas MIDI 704 Import Window Configurations 364
herramienta Loop Trimmer 576 importación 339
crear bucles 576 configuraciones de plug-ins 1034
herramienta Separation Grabber 580 configuración de E/S multicanal 1133
Herramientas de ajuste fino 561, 572, 809, 1080 copiado durante 358
herramienta Loop Trimmer 576 de archivos de audio multicanal de una grabadora
herramienta Scrub Trimmer 576 de campo 353
herramienta Time Compression/Expansion Trimmer 136, de audio 340
574, 713 de audio y calidad de la conversión 341
herramientas de edición de configuraciones de Pre 364
ajuste fino 561, 572 de grupos de regiones 396
de exploración audible 561, 583 de HEAT Master Settings 364
de lápiz 561, 586 de mapa de armadura 364
en forma de mano 561, 594 de mapa de tempo and compás 364
de marcadores 392
selector 433, 561
de marcadores/ubicaciones de memoria 364
Smart Tool 561
de pistas MIDI 391
zoom 561, 562
de pistas para otras sesiones 356
HFS+ discos
de Window Configurations 364
y sistemas Windows 403
de ítems fuera de línea de catálogos 333
HFS+ Disk Support (opción) 403 referencia o copia 358
Hide All Floating Windows (comando) 199 usando arrastrar y soltar 345
Hide and Make Inactive Track (comando) 234 importar
Hide/Show Track (comando) 234 Audio Media Options 369
High Quality QuickTime Image (opción) 126 audio QuickTime 1211
historia (encontrar regiones) 273 opciones de conversión de frecuencia de muestreo 371
Horizontal Position (configuración) 145 Time Code Mapping Options 371
Horizontal Zoom In (botón) 562 Importar Configuraciones (botón) (configuración E/S) 115
Horizontal Zoom Out (botón) 562 inactivas
Host Engine 64 entradas 239
inserciones 1020
pistas 250
salidas 239
inactivo 22, 23
caminos 107

1264 Pro Tools Reference Guide


inactivos J
asignaciones de camino de pistas 239 Jam Sync 1176
caminos, global 108 Join (comando) 1054
envíos 987
Master Faders y asignaciones 967
Include Control Changes in Undo Queue (opción) 134 K
Include Sends in Trim Mode (opción) 134 Key Input (selector) 891, 1025
Incoming Time 1173 Knowledge Base 204
Indicador de bloqueo 1174
Indicador Ref Present 1174
Indicador Speed Cal 1174 L
indicadores de ubicación 604 Last Used 115
Infinite Clip Hold (opción) 122, 218 Latch
Infinite Peak Hold (opción) 122, 217 modo de automatización 1053
información exclusiva del sistema 12, 723 AutoJoin 1054
Información sobre herramientas 121, 205 Join 1054
informe de notas 167 Latch (opción) 249
Input Devices (comando) 498 Latch Record Enable Buttons (opción) 126
Input Filter (comando) 500 Latch Trim modo de automatización 1056
lista de eventos MIDI View Filter (cuadro de diálogo) 781 Latching Behavior for Switch Controls in “Touch” (opción) 133
MIDI Input Filter (cuadro de diálogo) 500 latencia
Input Only Monitoring (modo) 469 Tamaño de búfer de hardware 62
Input Path (selector) 215, 236 LFE
Input Quantize (comando) 931, 957 activar en plug-ins 1165
inserciones 972, 1015 faders 1165
como bus compartido 1016 subcamino de ejemplo 1148
compartidas dentro de una submezcla 997 uso diferenciado y con contribución (ejemplos) 1150
duplicación 1024 Librarian (menú) 1026
en pistas únicas 1016 Limit Character Set (opción) 173
estéreo 1017 Limit To (preferencia) 128
etiquetado 1045
Linear (comando) (Tempo Operations) 813
inactivar (y activar) 1020
Linear Sample Display 811
mono 1017
Linear Tick Display 811
mover 1024
Linearity Display Mode 811
para E/S hardware 1016
Link Enable (botón)
para plug-ins 1016
en plug-ins multimono 1144
post-fader en Master Faders 966, 1015
retardos por inserciones de hardware 88 Link Enable buttons 1028
inserciones de E/S de hardware 1016 Link Mix and Edit Group Enables (opción) 131
inserciones de E/S en hardware Link Record and Play Faders (opción) 126, 471
retardos 88 Link Selection (botón) 589, 591
inserciones estéreo 1017 Link Timeline and Edit Selection (opción) 589
inserción Link to Source Media (Video) 360, 370
de cambios de programa 722 Link Track and Edit Selection (opción) 222, 591
de eventos de compás 821 lista de eventos MIDI 779
de eventos de controlador 716 edición de eventos 785
de eventos de tempo 799 eliminación de eventos 786
de eventos en lista de eventos MIDI 782 inserción de eventos 782
de notas MIDI 702 menú Options 787
de plug-ins en pistas 1021 navegación por 781
Insert Position (selector) 1025 selección de eventos 785
Insert Silence (comando) 868 View Filter 780
y modo Shuffle 868 Lista de regiones 269
y modo Slip 869 lista de regiones
Insert Time (comando) 824, 826 función de teclado 30, 31, 275
Insertion Follows Playback (opción) 124, 444 listas de reproducción 17, 649
Inserts A–E View (opciones) 973 añadir nueva 650
Inserts F–J View (opciones) 973 asignar 651
instrumento MIDI externo automatización de listas de reproducción 649, 1050, 1059
grabar audio desde 514 cambiar de nombre 651
interfaces de audio cambiar la base de tiempo de 797
Pro Tools|HD 45 configurar pre/post-roll in 483
Internal mode (opción de fuente de reloj) 1172 duplicación 650
Items To Copy editar listas de reproducción 649
Preserve Folder Hierarchy 174 eliminación 651
Items to Copy (elementos a copiar) 173 grabar a una nueva 487

Index 1265
llamar 651 marcadores Timeline Selection
nombre automático 650 longitud de la selección 595
Playlist (selector) 649 Selecciones sobre la línea de tiempo 603
y edición no destructiva de MIDI 548 y Selecciones de edición 591
y grupos 652 marcadores/ubicaciones de memoria
y pistas multicanal 1082 importación 364
Locators to Import 373 marcas de tiempo
Lock Region (comando) 864 y exportar al disco 1117
Lock Settings File (comando) 1032 Master Faders 966
Locked Track (comando) 234 ajustar la entrada a una submezcla 968
longitud, para selecciones 595 bandas de canal 210
Loop Playback (opción) 441 como control de volumen máster estéreo 967
y modo Touch 1063 como control máster de envíos 1000
Loop Record (modo) 458, 488 controles de pista 212
Low Latency Monitoring (opción) 472 flujo de señal 966
LTC Output Level (configuración) 144 inactivos 967
Lápiz (herramienta de) 561, 586, 700 inserciones 1015
Lápiz (herramienta) inserciones post-fader 966
para borrar 713 medidores pre/post fader 967
Límite de uso de la CPU 63 multicanal 1143
límites de región Master Link (botón) 1028
extender selecciones a 596, 808 en plug-ins multimono 1144
mover el cabezal de reproducción a 440 Master View de pistas 229, 1084
mover el cursor de edición a 600 masterizado
al disco 1124
digital 1125
M masterizado digital 1125
Machine Chases Memory Location (opción) 139, 1188 Matches (coincidencias de tomas alternativas) 490, 664
Machine Control 145 Matching Criteria (ventana) 492, 662
Machine Cues Intelligently (opción) 139 M-Audio
Machine Follows Edit Insertion/Scrub (opción) 139, 1188 panel de control 70
Machine Track Arming (ventana) 1189 Mbox 51
Main Counters 794 Mbox 2 51
Main Timebase (regla) 794 Mbox 2 Micro 51
Make Active (comando) 251 Mbox 2 Mini 51
Make Active/Inactive Track (comando) 234 Mbox 2 Pro 51
Make Inactive (comando) 251 Mbox Mini 51
Manual Tempo (modo) 190, 456 Mbox Pro 51
Manually Find and Relink 401 media fuente 369, 385
mapa de armadura media pantalla 438
importación 364 media vinculada 28
mapa de compás medidor
importación 364 plug-in SurroundScope 1166
mapa de tempo Medidores
importación 364 opciones 122
mapeado de canales medidores
modificación 108 en pistas MIDI 217
marca de tiempo 386 niveles pre/post fader 217
marcadores 373, 838 vista de envíos 986
ampliar selecciones a 597 y superficies de control 91
basados en tics y en muestras 839 medidores de nivel
crear 835 de pistas de audio 217
crear sobre la marcha 837 para pistas de entrada auxiliar, Master Fader,
edición 840 y de instrumentos 217
eliminación 842 medidores de nivel de pista 217
exportación 393 medios incrustados 27
importación 392 Memory Locations (ventana) 838, 840
mover 841 ver opciones de marcadores 843
ordenar 844 View Filter 845
regla 793, 838 Men 258
ver (opciones) 843 Menú
marcadores de edición 590 comando Machine Track 1189
y longitud de la selección 595

1266 Pro Tools Reference Guide


Menú de configuración MIDI Editor
Preferencias (comando) 119 edición de notas MIDI 748
Menú de ventana ruta de velocidad 753
comando System Usage 82 rutas de automatización 753
Menú Plug-In Settings 1026 rutas de controlador 753
Menú Region List 1193 vista de notación 751
Merge (modo) (consulta modo MIDI Merge) vista de notas superpuestas 746
metadatos 25, 1229 MIDI Editor (ventana) 735
Meter (botón) 455 MIDI Editor (vista en la ventana Edit) 191
Meter Path (selector) 91 MIDI File Format (menú emergente) 393
Meter Ruler MIDI I/O 50
ampliar una selección de edición a 823 MIDI Input (selector) 215, 245
mostrar 821 pista de instrumentos 246
Metronome (botón) 453 MIDI Machine Control (MMC)
Metronome Click (botón) 190 configuración en Pro Tools 1185, 1187
Mezcla (preferencias) 131 control de dispositivos externos 1185
mezcla a estéreo 1124 Master (configuraciones) 145
mezcla final 1124 Slave (configuraciones) 146
Mezcla, preferencias de MIDI MachineControl (MMC) 1185
AutoMatch Time (preferencia) 134 MIDI Merge (modo) 190, 459, 501
mezclas paralelas 1141 MIDI Note Color Shows Velocity (opción) 123
Mic Preamps MIDI Note Display (opciones) 138
configuración 149 MIDI Operations (ventana) 931
Mic Preamps View 976 MIDI Output (selector) 215, 245
MIDI 11 pista de instrumentos 246
asignar canales 245 MIDI Preferences
caminos de señal 13 Global MIDI Playback Offset (preferencia) 726
canales 12 Pencil Tool Resolution When Drawing Controller Data
capacidades de Pro Tools|HD 45 (opción) 138, 716, 1078
clips y lista de regiones 269 MIDI Real-Time Properties 728
configuración (Mac) 153 configuraciones 730
configuración de MIDI 69 en pistas y regiones 732
configurar el valor de Grid para edición 699 MIDI Replace (modo) 190, 459, 501
consolidar notas 709 MIDI Setup (comandos)
control local 12 Input Devices (comando) 498
controladores 148 Input Filter (comando) 500
Default Thru Instrument 499 MIDI Beat Clock (comando) 446
desfases 726 MIDI Studio Setup 69
dispositivos 11 MIDI Studio Setup (MSS) (Windows) 155
dispositivos controladores 12, 497 MIDI Studio Setup (ventana) 720
edición en una ventana MIDI Editor 748 MIDI Thru (comando) 499
eventos de controlador 715 MIDI Time Code (MTC)
grabación en bucle 508 Idle MTC Output 144
ideas falsas habituales 12 MIDI Track Offsets (comando) 726
importación 391 MIDI Volume (fader) 217
importar con arrastrar y soltar 392 MIDI Zoom In (botón) 563
interface 11 MIDI Zoom Out (botón) 563
nombres de archivos de patches (.midnam) 720 MIDI, dispositivos controladores
nombres de patch 720 control local 499
preferencias 137 Minimize Additional I/O Latency (opción) 64
puertos 12 Minimum Sync Delay (opción) 140, 1188
reproducción 430 miniteclado 705
seleccionar y dividir notas 954 Minutes:Seconds Time Scale 792
separar notas 708 Mirror MIDI Editing 699
setup (Windows) 155 Mix (ventana) 178, 179
silenciamiento de notas 709 All View (opción) 178, 975
superficies de control 12 ancho de pista 219
MIDI (archivos) (consulta archivos MIDI estándar) controles de pista 178
MIDI (medidor) 217 None Views (opción) 975
MIDI Beat Clock 446 Mix Window (opción) 178
desfases 447 Mix Window Follows Bank Selection (opción) 132
transmisión 446 Mix Window View (opciones) 975
transmisión por IAC 447 Mix Window View (selector) 975

Index 1267
Mixing Preferences (página) navegación 289
Touch Timeout (opción) 132 opciones de visualización 296
MMC (véase MIDI MachineControl) ordenamiento 297
Modify Group (comando) 258 New Group (Group List) (comando) 258
Modify Groups (Group List) (comando) 258 New Memory Location (cuadro de diálogo) 481
Modo AutoGlide 1161 New Paths (cuadro de diálogo) 102
Momentary Solo Latch (opción) 249 New Session (comando) 115, 164
monitorización New Track (comando) 219, 235
durante pinchar para grabar 485 New Track Default Output (selector) 92
grabación MIDI con MIDI Thru 499 New Tracks (cuadro de diálogo) 219
monitorización (modos) 469 New Tracks Default To Tick Timebase (opción) 130, 344
Auto Input 469 Next Setting (botón) 1026
Input Only 469 niveles de entrada 450
monitorización de baja latencia No Clip Hold (opción) 122, 218
Bounce to Disk 473 no lineal 9
camino Low Latency Monitoring 94 No Output (opción) 980
mono No Peak Hold (opción) 122, 217
Bounce to Disk 1120 No Salida
caminos 103 por eliminación de caminos 107
inserciones 1017 nombres automáticos
mono in/stereo out 1017 archivos de audio y regiones 460
Motor de compensación de retardo 66 listas de reproducción 650
Motor de reproducción regiones QuickPunch 518
configuración de procesadores host 62 regiones separadas 615
Límite de uso de la CPU 63 tomas 460
Tamaño de búfer de hardware 62 y Strip Silence 866
Move Song Start (comando) 824, 828 Nondestructive Record (modo) 457
mover Non-Linear Transport Error Suppression (opción) 139
Bar|Beat Markers 820 Normal Zoom (modo) 565, 756
cambios de programa 722 notas (consulta notas MIDI)
eventos del sistema (sysex) 724 notas bloqueadas 727
fundidos 643 notas MIDI
inserciones 1024 ajuste de puntos de inicio/fin 707
Markers 841 atributos de 712
notas MIDI 707 audición con el miniteclado 705
regiones con fundidos 643
borrar 712
MP3 (formato de archivo) 1119
cuantizar 938
importación 341
desplazar 547
MTC (MIDI Time Code)
dividir 954
salida 1176
duplicación seleccionada 869
MTC Generator Port (configuración) 143
edición 704
MTC Reader Port (configuración) 143
altura 706
Multi-Cam Resolution (archivos) 367
duraciones 950
multimono
velocidades 710, 948
plug-in selector de canal 1144
inserción 702
multitímbrico 12
Mute (automatización) 1081 longitud en tics 796
Mute (botón) 250 mover 707
Mute Audio Inputs in Auto Input (opción) 534 seguir 724
Mute Frees Assigned Voice (opción) 250 seleccionar 704
Mute Overwrite/Extend 1098 seleccionar con el miniteclado 705
Mute Record-Armed Tracks While Stopped (opción) 127, 534 transponer 706, 952
Mute/Unmute Region (comando) 865 Notation
MXF (formato) 341, 1119 in MIDI Editor (ventanas) 751
métodos abreviados de teclado 1029 Notation Display Track (configuraciones) 766
comandos global key 29 Note Chasing (opción) 724
entrada numérica 597 Notes View
desplazarse arriba y abajo 547
miniteclado 547
N pistas MIDI y de Instrumento 547
Narrow Mix View (opción) 219 Nudge (valor de “empujar”) 621
navegación 289 Nudge (valor)
navegador de Proyecto 329, 400 ajuste de regiones por 620
navegadores 192, 288 nudging
abrir 289 regiones con fundidos 643
frente 290 Número de voces, parámetro 65

1268 Pro Tools Reference Guide


O ordenar
Object (selecciones) 594 datos en navegadores 297
Object Grabber 594 marcadores 844
ordenamientos secundarios 297
y Edit Groups 594
regiones 271
Object Grabber (herramienta en forma de mano) 580
Organize Plug-In Menus By (opción) 121, 1022
Object Select in Edit Window (comando) 281
Original Time Stamp 856, 1193
ocultar
Other Playlists (menú) 650
pistas 232 Output (ventanas) 979
regiones autocreadas 279 Output Options
todas las pistas 233 Conversion Quality (opción) 1122
offline frecuencia de muestreo 1122
archivos, seleccionar en DigiBase 294 Output Path (selector) 215, 237
regiones 541 Overwrite File (comando) 889
OMF
abrir en Pro Tools 366
importar configuraciones de “traducción” 372 P
media vinculada 28 P (volúmenes Playback Only) 325
medios incrustados 27 Page Scrolling (opción) 436, 437, 741, 763
metadatos 25, 1229 Pan (automatización) 1080
publicar (opciones) 386 Pan (indicador) 216
OMF (formato de archivo) 365 Pan Depth 974
OMF/AAF Options Pan Odd Tracks Left/Even Tracks Right 373
al exportar 382 Pan slider 216
OMFI (formato de archivo) 377 panning
On Stop 1093 estéreo vinculado 990, 1158
online listas de reproducción de automatización multicanal 1166
grabación 1183 modo fine-adjust 1160
Online (botón) 186 modo X/Y 1159
Online (opciones) 128 orientaciones 1146, 1148
Opciones (menú) panorámico con 3 controles giratorios 1160
Auto-Spot Regions (comando) 1192 trayectoria 1161
Open Ended Record Allocation (preferencia) 128, 468 tres controles giratorios 1160
Open Session (comando) 167 panorama
Open Unresourced TDM Plug-Ins como RTAS (preferencia) 137 automatización y grupos 1083
Operation Preferences panorámico
Audio During Fast Forward/Rewind (opción) 434 relevar en cuadrícula 1159
Auto Region Fade In/Out Length (preferencia) 641 Use Absolute Pan Linking (opción) 132
Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle (opción) 583 panorámico de audio de cuadrícula en Mix y Edit 1154
Link Record and Play Faders (opción) 471 Panorámico de envío 981
Open Ended Record Allocation (preferencia) 468 panorámico vinculado inverso 991
Record Online (opción) 1183 Parabolic (comando) (Tempo Operations) 814
Use F11 for Wait for Note 501 parámetros de sesión 172
Operation/Destination Track (menús emergentes) 361 Paste (comando) 554
Operations (menú) Paste Settings (comando) 1032
Calibration Mode (comando) 451 Paste Special (comandos) (automatización) 1086
Link Timeline and Edit Selection (opción) 589 Patch Select (botón) 719
Link Track and Edit Selection 222, 591 Patch Select (cuadro de diálogo) 719
Low Latency Monitoring (opción) 472 Peak (indicador) 216
Options (menú) 203 Peak (vista) 542
Delay Compensation (opción) 1001 Peak Hold (opciones) 122
Destructive Record (modo) 486 3 Second 217
Link Track and Edit Selection (opción) 222, 591 Infinite 217
Loop Playback (opción) 441 None 217
Peak On All Chans/Tracks (modo) 891
Loop Record (modo) 488
Peak On Each Chan/Track (modo) 891
MIDI Thru (comando) 499
PEC/Direct Style Input Monitoring (opción) 128
Mirror MIDI Editing (comando) 699
pegar
Mute Frees Assigned Voice (opción) 250
a pistas múltiples 556
Pre/Post Roll (opción) 483
automatización 1087
Pre-Fader Metering (opción) 217
con Repeat to Fill Selection (comando) 555
Scrolling (opciones) 436
plug-in (configuraciones) 1034
Solo Latch (opciones) 249
selecciones y regiones 554
Transport Online (comando) 1182
tipos de datos múltiples 556
OR (modificador de búsqueda de DigiBase) 306 películas QuickTime
y vídeo Avid 1222

Index 1269
Pencil Tool Resolution When Drawing Controller Data (opción) pistas de audio 14
138, 716, 1078 bandas de canal 209
Performance Volume 286 colocar audio en pistas multicanal 1140
Periféricos controles de pista 212
PRE 149 creación de un mapa de tempo para 818
periféricos deshabilitar Elastic Audio 904
controladores Ethernet 148 exportar al disco 1117
controladores MIDI 148 flujo de señal 964
Machine Control 145 formato 5.1 1129, 1141
Satellites 150 grabación de múltiples 477
sincronización 143 grabación en bucle 488
VENUE 151 habilitar Elastic Audio 903
Periféricos (cuadro de diálogo) 143, 497 pinchar para grabar 484
periféricos, lista 73, 74 vista Waveform 541
personalidades 1011 pistas de audio y sesiones surround 1139
PFL (Pre Fader Listen) 248 pistas de instrumento 208
pinchar para grabar bandas de canal 211
audio 484 configuración para grabación 502
MIDI 506 controles de pista 214
MIDI sobre la marcha 506 flujo de señal 968
y monitorización 485 monitorización y mezcla 994
y pre/post-roll 484 selector MIDI Input 246
pinchar para grabar sobre la marcha selector MIDI Output 246
pistas MIDI tracks 506 vista de notas 225
QuickPunch 458, 521 vista de regiones 225
pista de vídeo pistas de vídeo 208
exploración audible 1218 controles de pista 214
ver como bloques 1204 pistas estéreo
pistas arrastrar regiones hacia 624
agregar material nuevo al final de las 487 dividir 624
agrupación 255 nombres de 461
añadir a la selección 598, 599 reemplazar regiones en 860
añadir comentarios 221 pistas instrumentales
conceptos 14 y mezclas surround 1143
configurar grabación MIDI 502 pistas MIDI
convertir pistas multicanal en pistas mono 1140
asignar a canales múltiples 502
crear pistas nuevas de Elastic Audio 904
bandas de canal 211
crear una pista de metrónomo (clics) 452
cambio de programa predeterminado 719
duplicación 223, 1052
configuración para grabación 502
Elastic Audio 903
controles de pista 213
eliminación 223
entrada 245
eliminar de una selección 599
grabación 497
formatos 208
grabación en bucle 508
habilitar grabación 462
pinchar para grabar 506
habilitar/deshabilitar 250
pinchar sobre la marcha 506
Master View 229, 1084
medición 217 Regions View 225, 226, 545
mover selecciones entre 599 salida 245
método abreviado de deslizamiento 605 seguimiento de nota 725
nombres 219, 220 seleccionar un rango de alturas en 956
ocultar 232 vista de notas 225, 226, 547
opciones de codificación de color 251 vista Sysex 723
poner en solo 247 vista Velocity 710
prioridad de reproducción 241 y MIDI offsets 726
recorte de datos indeseados 618 pistas multicanal 475
reproducción 429, 476 arrastrar regiones a 624
seleccionar material en 591 dividir 624
selección en múltiples 598 nombres de 461
selecting todas las regiones en 592 reemplazo de regiones en 860
silenciamiento 250 y automatización 1082
tipos 207
Track Height 229
Track View 224, 228
transportar tono 952
ubicar con Fast Forward/Rewind 434
ubicar regiones en 847

1270 Pro Tools Reference Guide


pistas múltiples Plug-In Controls Default to Auto-Enabled (opción) 133
ampliar selecciones a 598, 599 Plug-in de instrumento
editar varias 556 grabar audio desde 513
empujar regiones en 622 Plug-in Settings (menú) 1032
escuchar tomas 491, 665 Plug-In Settings Select (botón) 1026
incorporar regiones de audio a la selección de edición 627 plug-in Streaming Buffer 69
mover regiones en 852 Plug-In Streaming Buffer Size 68
pegar a 556 plug-ins
selección 598 automatización 1066
separar regiones en 616 bypassing from (ventana) 1044
y Beat Detective 686 Category 1022
pistas ocultas Category and Manufacturer 1023
y ediciones de grupo 233 configuración de procesadores host 62
y grupos 233 creación de una configuración predeterminada 1034
y selecciones 592 eliminación de pistas 1021
Pitch Memory Enabled (opción) 144 favoritos 1024
plantillas Flat List 1022
Beat Detective 683 habilitar para automatización 1030, 1067, 1068
DigiGroove 683 inserción en pistas 1021
sesiónPro Tools 174 Manufacturer 1023
plantillas de sesión personalizadas 174 menú Librarian 1026
plantillas groove 683, 684, 939 mono a estéreo 1017
aplicación 941 multicanal 1017, 1143
mapeo 943 multimono 1017, 1143
Play (botón) 187 Next Setting (botón) 1026
Play Edit Selection (comando) 439, 440 Organize Plug-In Menus By (comando) 1022
Play MIDI Notes When Editing (opción) 697 para surround 1143
Play Start Follows Timeline Selection (opción) 124 Plug-In Settings (menú) 1026
Play Start Marker Follows Timeline Selection (opción) 444 Plug-In Settings Select (botón) 1026
Play Timeline Selection (comando) 439, 440 precisión de automatización en la exportación 1123
Playback Cursor (ubicación) 432 presets 1032
Playback Engine 60 Previous Setting (botón) 1026
compensación del retardo 66 varios procesadores 63
frecuencia de muestreo 66 vincular y desvincular 1044, 1143
Minimizar asignación de memoria del sistema 68 y mezclas surround 1143
Plug-in Streaming Buffer Size 69 y pull rates 1182
plug-in Streaming Buffer Size 68
plug-ins de tiempo real 1016
tamaño de búfer de reproducción DAE 67
plug-ins no de tiempo real 887
tamaño de caché 67
plug-ins RTAS 1017
Playback engine
latencia adicional 1018
Host Engine 64
plug-insRTAS
Número de voces 65
uso de voces 1018
Playlist (comando) 889
porcentaje central 1162
Playlist (rutas de lista de reproducción) 655
porcentaje lateral 1162
Playlists (vista de lista de reproducción) 655
post fundidos cruzados 630, 640
plug-in
Time Compression/Expansion 626 Post-Roll (botón) 188
plug-in (configuraciones) Power (vista) 542
crear User Default 1034 PRE 50
plug-in (controles) configuración 149
ajuste 1029 Pre
vinculación 1044 E/S (configuración) 88
plug-in (inserciones) 1016 PRE (configuraciones)
plug-in (mapas) 1037 importación 364
configurar predeterminado 1042 Pre Fader Listen (modo) 248
crear 1039 pre fundidos cruzados 630, 640
eliminación 1041 Pre/Post Fader (botón) 991
gestionar 1041 Pre/Post Roll (opción) 483
importación y exportación 1043 pre/post-fader inserciones 1015
Learn (modo) 1037 pre/post-roll
Plug-In (selector) audición 439
para plug-ins de AudioSuite plug-ins 888 configuración 482
para plug-ins en tiempo real 1025 y grabación en bucle 488
plug-in (ventana) y pinchar para grabar 484
abrir varias ventanas 1028 Pre/Post-Roll Flags 483, 590
cerrar varias ventanas 1028

Index 1271
predeterminado Pro Tools
cambio de programa 719 Additional Software Options 204
camino de escucha 92 Check For Updates 204
camino de medición predeterminado 91 file management 399
camino de salida 92 guías 3, 4
compás 454 Help 204
orden de caminos 94 icono de archivo de sesión 14
tempo 455 Knowledge Base 204
predeterminados menús principales 203
caminos 104 pista de vídeo 1204
Pre-Fader Metering (opción) 217 Pro Tools (menú)
Preferences Quit (comando) (Mac) 176
Automatically Copy Files on Import (opción) 358 Pro Tools (sistemas)
DestructivePunch 520 QuickPunch 516
DestructivePunch File Length 529 Pro Tools LE (sistemas) 41
Mute Audio Inputs in Auto Input 534 Pro Tools y Avid (terminología) 26
Mute Record-Armed Tracks While Stopped 534 Pro Tools|HD
Pause during Playback 337 interfaces de audio 45
Tool Tips Display 205 periféricos de sincronización 50
TrackInput 471 superficies de control 50
TrackPunch 520 superficies de trabajo 50
Preferencias Pro Tools|HD (sistemas)
Zoom Toggle 131 QuickPunch 516, 517
preferencias Pro Tools|HD Accel (sistemas) 42
globales 120 Pro Tools|HD sistemas
locales 120 capacidades MIDI 44
modificación 119 procesamiento
Preferencias (cuadro de diálogo) 119 AudioSuite 893
Preferencias de operación 124 multicanal para AudioSuite 893
Machine Chases Memory Location (opción) 1188 procesamiento de cadena lateral externa 1031
Machine Follows Edit Insertion/Scrub (opción) 1188 procesamiento de cadena lateral interna 1031
preferencias de sistema (de sistema) 120 Process Mode (selector) 890
Preferencias de Visualización Processing Preferences 135
opciones de idioma (Language) 122 profundidad de bits (para sesión) 165, 1172
Preferencias de visualización Program Change (cuadro de diálogo) 719, 721
Clip Hold (opciones) 122 pull up and pull down
Peak Hold (opciones) 122 audio 1179
preferencias de visualización 121 pull up y pull down
Draw Grids in Edit Window (opción) 559 y plug-ins 1182
preferencias locales (sesión actual) 120 y reglas 1181
Preferencias MIDI (página) 137 Pull Up y Pull Down de audio 1179
Prepare DPE Tracks 529 Pull Up/Down de vídeo 1179
Pre-Process using Standard Conform 689 pull-up y pull-down
Pre-Roll (botón) 188 vídeo 1179
Preserve Fades when Editing (opción) 130 pulses-per-frame
Preserve Folder Hierarchy (comando) 174 Bi-Phase/Tach 144
presets Punch Capture (botón) 1107
mapas de plug-ins 1037 Punch In Frame Offset (preferencia) 140
plug-ins 1032 Punch Out Frame Offset (preferencia) 140
Preview Volume Punch Preview (botón) 1105
AudioSuite 893 punto de inserción de edición
Previos de micro ajustar regiones al 618
E/S (configuración) 88 colocar regiones en 849
Previous Setting (botón) 1026 punto de paso 1053
Prime for Playback (modo) (Play Pause) 441 puntos críticos 1081
Prime for Record (modo) (Record Pause) 478 keyframes de Avid 1079
primer plano 290 puntos de bucle 479
Print Score 777 Timeline Selection Markers 480
puntos de pinchar 479
Timeline Selection Markers 480
puntos de sincronización 1194
de Beat Detective 690
de regiones 861
identificación 861, 1194
página web 8

1272 Pro Tools Reference Guide


Q recorte
Quantize LED 1027
cuantizar regiones a la cuadrícula 623 recorte (distorsión) 450, 1027
eventos de Elastic Audio 935, 944 recorte (distorsión) digital 450
Real-Time Properties 730 recursos del sistema 21
regiones de audio 934, 945 recursos no disponibles 167
Quantize (comando) 931, 932 ReCycle 341
experimentar con 938 redefinición
Quantize (ventana) 935 posición de código de tiempo 1178
Quantize Edits to Frame Boundaries 382 Redefinición de una posición de pies y frames 1178
Quantize Regions (comando) Redo (comando) 550
y valor de Grid 857 Refer to Source Audio Media Where Possible 369
Quantize to Grid (comando) 623 Refer To Source Media 385
Quick Start (cuadro de diálogo) 161 referenciar o copiar al importar 358
QuickPunch 458, 516, 521 Regenerate Missing Fades 401
fundidos cruzados 519 Regenerate Missing Rendered Files 401
numeración de regiones y tomas 518 Region (menú) 203
sistemas Pro Tools|HD 516 Bring to Front (comando) 617
QuickPunch Crossfade Length (preferencia) 130, 519 Capture (comando) 613
QuickTime (formatos de archivo) 1119 Identify Sync Point 1194
QuickTime (formatos de audio comprimidos) 1211 Lock (comando) 864
QuickTime (películas) Mute/Unmute (comando) 865
sincronización 1223 Quantize to Grid (comando) 623
QuickTime movies Remove Sync Point (comando) 862
requerimientos 1200 Send to Back (comando) 617
QuickTime vídeo Ungroup All Regions (comando) 877
optimización para reproducción 1223 Ungroup Regions (comando) 877
Quit (comando) (Mac) 176 Unlock (comando) 864
Unloop Regions (comando) 873
Region by Region (modo) 890
R region group (formato de archivo) (.rgrp) 395, 883
R (volúmenes de Record y Playback) 325 Region Groups (carpeta) 166
Read (modo de automatización) 1052 Region List
Read Trim (modo de automatización) 1056 arrastrar desde 847
Real-Time Properties audición de regiones 276
basadas en pistas 733 encontrar regiones 272
basadas en regiones 733 Export Regions as Files (comando) 353
configuraciones 730 Find History 273
Delay 731 menú emergente 270
Display Events as Modified by Real-Time Properties mostrar información de archivo de regiones de audio 271
(opción) 137 ordenar 271
Duration 730 repetición de una búsqueda previa 273
en la lista de eventos MIDI 734 selección de regiones 274
en la ventana Edit 734 vista previa de regiones 276
en pistas y regiones 732 y clips MIDI 269
escribir a pistas 733 Region List (comando) 889
escribir a regiones 733 Region List (menú)
habilitar 729 Auto Rename (comando) 279
limpiar 734 Clear (comando) 280
Quantize 730 Compact (comando) 625
Transpose 732 Export Region Definitions (comando) 355
Velocity 732 Find (comando) 272
ver 728 Rename (comando) 278
View 728 Select (opciones) 275
Real-Time Properties (ventana) 729 Selected Unused (comando) 280
Real-Time Properties View 728, 978 Show Auto-Created (opción) 279
Recalculate Waveform Overviews (comando) 281 Sort By (opciones) 271, 272
Recall Memory Location Selection at Original Track (opción) 130 Time Stamp Selected (comando) 857
Record (botón) 188 Timeline Drop Order (opción) 848
Record Enable (botón) 462, 523 Region List Keyboard Focus 275
Record Online (opción) 1183 Region List Selection Follows Edit Selection (opción) 129, 270, 593
Record Online at Insertion/Selection (opción) 128 Region Name
Record Online at Time Code (or ADAT) Lock (opción) 128 menú de clic derecho 205, 281
Record Safe (modo) 464 View (opción) 549
Region Time View (opción) 549

Index 1273
regiones 16, 278, 279, 540 ordenar 271
ajustar a 854 Original Time Stamp 856
ajustar a la siguiente 854 pegar 554
ajustar al punto de inserción de edición 618 puntos de sincronización 861, 1194
ajustar con Beat Detective 687 reemplazar 859
ajustar por valor de Nudge 620 regiones de audio de un archivo completo 540
ajustar puntos de inicio/fin 573 reparar separaciones 618
alinear a los puntos de inicio de región 850 repetir 870
ampliar selecciones para incluir 597 seleccionar 579, 592
arrastrar a pistas multicanal 624 seleccionar todas en una pista 592
arrastrar desde la lista de regiones 847 Select (opciones) 275
asignar registro de tiempo 1192 separar 614
bloquear 863, 864 separar con Beat Detective 685
bloquear para editar 864 separar con Separation Grabber 616
bloqueo de tiempo 864 silenciamiento 865
bucles 871 traer al frente 617
cambiar de nombre en la lista de regiones 278 User Time Stamp 857
cambiar de nombre en una pista 548 regiones (definiciones) 355
cambiar nombre en la lista de regiones 278 regiones (vista de) 225, 226, 545
capturar 613 regiones bloqueadas y procesamiento AudioSuite 894
colocar en pistas 847 regiones con bloqueo en el tiempo 864
colocar en punto de inserción de edición 849 regiones creadas automáticamente 541
Conform to Tempo 804 cambiar nombre 278
consolidación 625 ocultar 279
copiar 553 regiones de audio 541
cortar 553 ajustar a una selección de edición 626
creadas automáticamente 541 archivo completo 540
crear 613 eliminar silencios 865
cuantizar 623, 945 y automatización 545
definidas por el usuario 278, 279, 540 regiones de audio de un archivo completo 540
deformación (Elastic Audio) 918 regiones en bucle 871
deformadas 541 ajustar con la herramienta Loop Trim 577, 578
desbloquear 864 copiar y pegar automatización 875
deslizamiento 855 creación 872
deslizar 851 edición 873
desplazar 863 quitar bucle 873
duplicación 869 selección 873
eliminación de deformación 919 regiones MIDI 545
eliminación de desplazamiento tonal 927 creadas en líneas de compás 504
eliminación de no usadas 280 orientaciones para la edición 546
eliminación de silencios 866 y eventos de controlador 546
eliminar datos indeseados de 618 y pinchar para grabar 507
emplazamiento 855, 1191 regiones multicanal 541
emplazamiento automático 1192 regiones silenciadas y procesamiento de AudioSuite 894
empujar 621 registros de tiempo 1192
empujar regiones con fundidos 643 registros de tiempo originales 1193
encontrar 272 regla de tempo
enviar atrás 617 ampliar una selección de edición a la 801, 842
exportación como archivos de audio 353 mostrar 799
fundido cruzado entre 639 reglas
gestión 277 acercamiento con zoom 566
insertar silencio a 868 cambiar orden visible 793
intercalar 852 de base de tiempo 792
intercalar sobre pistas múltiples 852 de director 793
limpiar 555 desplazamiento 605
limpiar Real-Time Properties 734 mostrar todas 793
MIDI 504 pull-up y pull-down 1181
modo de mover en cuadrícula 858 Reglas de base de tiempo
mostrar nombres 549 deslizar selecciones de edición 600
mostrar tiempos 549 deslizar selecciones sobre la línea de tiempo 603
mover regiones con fundidos 643 Edit Markers 590
multicanal 541 Pre/Post-Roll Flags 590
nombres predeterminados 460 Time Code 2 792
ocultar autocreadas 279 Timeline Selection Markers 590
offline 541 y seleccionar en todas las pistas 598
opciones de nombre automático (auto-naming) 279 y seleccionar sobre la línea de tiempo 602

1274 Pro Tools Reference Guide


reglas de base de tiempo 792 rueda del ratón
Regroup Region (comando) 878 desplazarse por una ventana de Pro Tools 605
Relative Grid (modo) 559, 858 hacer zoom en la ventana Edit 572
relevo (panorámico de audio surround) 1159 hacer zoom en las ventanas Edit 572
reloj, fuente de 1047 y visualización de notas de pista MIDI 548, 572
Remote Mode (opciones) 140 ruidos y pops, evitar 496
Remove Duplicate Notes (comando) 727 Ruler View (opciones) 793
Remove Sync Point (comando) 862 Bars|Beats Time Scale 792
Rename (comando) (Region List) 278, 281 Feet.Frames Time Scale 792
Rename Track (comando) 235 Minutes:Seconds Time Scale 792
Renamed Audio Files Samples Time Scale 792
guardar copia en 402 Time Code Time Scale 792
Render Sources 328, 333 Ruler View (selector) 793
Rendered Files (carpeta) 166, 908 rutas 84
Renumber Bars (comando) 829 creación de multicanal 1134
Repeat (comando) 870 principal 85
Repeat to Fill Selection (comando) 555 subrutas 85
repetir selecciones y regiones 870 Rutas de automatización 1060
Replace (modo) (consulta modo MIDI Replace) rutas de controlador 715, 1060
Replace Region (comando) 281, 859 en la ventana Edit 1060
Replace Region (cuadro de diálogo) 860 en ventanas de MIDI Editor 753
y pistas multicanal 860 rutas principales 85
reproducción
a mitad de la velocidad 441
audio 429
S
de audio 429 salidas
de MIDI 430 a rutas multicanal 1142
de pistas 429, 476 asignación de salidas múltiples 979
de selecciones 438 formato y pistas 1141
de selecciones de edición con cabezal de reproducción 440 rutas y subrutas predeterminadas 5.1 1132
de selecciones sobre la línea de tiempo con Playhead salidas múltiples
habilitado 440 Hardware (configuración) 80
desde un punto 433 Sample Offset (Sync Offset) 1175
iniciar 429 Sample Rate
MIDI 430 cuadro de diálogo de configuración del hardware 71
parar 429 Samples Time Scale 792
sin deslizamiento 436 Satellite Link (opción) 150
sin desplazamiento 436 preferencias 141
y selecciones sobre la marcha 593 satélites 150
reproducción a mitad de velocidad 441 Save (comando) 169
reproducción de vídeo Avid en Pro Tools 1222 Save As (comando) 170
Reserve Voices For Preview In Context (opción) 124, 314 Save Copy In (comando) 170, 406
Reset Bi-Phase (botón) 145 Scale (comando) (Tempo Operations) 816
Restore Performance (comando) 931, 946 Score Editor
Rests (en el Score Editor) 772 abrir 756
retardo controles de página 765
Channel Delay (indicador) 216 controles de zoom 765
MIDI Track Offsets 726 descansos 772
retardos DSP edición en 770
compensación automática 66 exportar una partitura 777
Return to Zero (botón) 186 imprimir 777
Revert to Saved (comando) 169 símbolos y diagramas de acordes 775
revinculación Score Setup (ventana) 768
Find Links 321 Scroll into View (comando) 222
Linking Options 322 Scroll To Track (comando) 221, 606
Rewind Scroll to Track Banks Controllers (opción) 132
incremental 434 Scrolling (opciones de desplazamiento) 436
ubicar con 434 Scrolling (opciones)
Rewind (botón) 186 After Playback 436
REX (archivos) 341 Center Playhead 438
importación 351 Continuous Scrolling During Playback 437
Root Settings (archivo) 1032, 1033 None 436
Round Robin Allocation 466 Page 436, 437, 741, 763

Index 1275
Scrub in Video Window (comando) 1218 regiones no contiguas 594
Scrub Trimmer (herramienta de exploración audible) 576 todas las regiones de todas las pistas 592
S-Curve (comando) (Tempo Operations) 815 todas las regiones de una pista 592
SDDS 1130 un rango de notas 956
Secondary Time Code Ruler 792 selección de banco 12, 718
selecciones selección de edición, hacer 579
cambio de la longitud 595 selección de pistas para procesamiento AudioSuite 895
consolidar 625 selección Timeline y Edit desvinculadas 589
copiar 553 selección Timeline y Edit, desvinculadas 589
cortar 553 Select All (comando) 592
desplazar 863 Select Parent in Project browser 328
duplicar 869 Select Parent in Workspace (comando) 281
eliminación de una pista de 599 Select Region List (opciones) 275
eliminar 555 Select Tracks in Group (comando) 258
empujar 596, 621 Select Unused Regions (comando) 280
en bucle 442 Select/Split Notes (comando) 931, 954, 955
en pistas múltiples 592, 598 acción Split notes 955
extender 596, 808 Selection (comandos)
extender a la regla de compás 823 Play Edit Selection 439
extender a la regla de tempo 801, 842 Play Timeline 439
guardar con Memory Locations 838 Selection Changes Alternate Playlists 797
incluir reglas de director 599 Selection Memory Location 838
mover a la región anterior o siguiente 600 mover selección guardada 841
mover a pistas adyacentes 599 Selection Reference (selector) 888
no contiguas 594 selector de canal
objeto 594 para plug-ins multimono 1144
pegar 554 Selector de lista de reproducción 17, 649
puntos de inicio y fin de empujar 596 Send Pans Default to Follow Main Pan (opción) 131
puntos de inicio y fin de la audición 439 Send to Back (comando) (Region menu) 617
repetir 870 Send To Sibelius 777
reproducir 438 Send via DigiDelivery (comando) 390
sobre la marcha 593 Sends Default to -INF (opción) 131
y Bounce to Disk 1117 separar notas MIDI 708
y Edit Groups 591 Separate Region (comandos) 614
y pistas ocultas 592 At Selection 614
y Timeline Selection Markers 591 At Transients 614
Selecciones de edición On Grid 614
audición con Playhead habilitado 440 y pistas múltiples 616
copiada a la selección de línea de tiempo 604 y tomas relacionadas 615
deslizar en la regla 600 Separate Region Operates On All Related Takes (opción) 129, 615
realizar con la herramienta de selección 579 Separation Grabber 616
selecciones de edición sesiones 14
copiada de la selección de línea de tiempo 604 abrir 166
selecciones no contiguas 594 abrir desde un volumen de transferencia 167
selecciones sobre la línea de tiempo 602 archivos 14
audición con el cabezal de reproducción habilitado 440 backups 126, 166
campos de inicio, final y extensión 189 cerrar 176
copiadas a selección de edición 604 creación para mezclas surround 1130
copiados de selección de edición 604 crear 164
desplazarse por la regla 603 formato de audio 1172
en reglas de base de tiempo 602 formatos de audio mezclados 172
hacer con la herramienta de selección 579 frame de inicio 1172
marcadores 603 frecuencia de muestreo 165, 1172, 1173
selección guardar 169
con indicadores Edit Selection 597 plantillas 174
con la herramienta de exploración audible 600 profundidad de bits 165, 1172
durante la reproducción 593 sesiones Mac
elementos en navegadores 301 compatibilidad con Windows 405
en la lista de eventos MIDI 785 Session Data Online Status (indicador) 183
en pistas múltiples 598 Session Data to Import (menú) 362
en todas las pistas 598 Session File Backups folder 166
material de pistas 591 Session Setup (ventana) 1171
notas de un acorde 956 Sessions Overwrite Current I/O Setup When Opened (opción 95
notas MIDI 704, 705 Set As User Default (comando) 1032
regiones 592 Set Plug-In Default To (comando) 1032

1276 Pro Tools Reference Guide


Set Record Tracks to Auto Input (comando) 470 SMPTE
Set Record Tracks to Input Only (comando) 470 frame de inicio de sesión 1172
Set Root Settings Folder (comando) 1033 SMPTE (configuración) 1176
Set Servo Lock Bit at Play (opción) 140 Snap To (comandos) 854
Setup (menú) 204 Snap To Bar (opción) 822
Click/Countoff Options (cuadro de diálogo) 454 Snap To Grid 560
Disk Allocation 466 solo
I/O Setup 84 pistas 247
MIDI (ventanas) 720 pistas de una submezcla 1000
Session Setup 1171 Solo (botón) 247
Video Sync Offset (comando) 1223 Solo (modos) 247, 248
Shift (comando) 863 Solo in Place (modo) 247
Shift (cuadro de diálogo) 863 Solo Latch (opciones) 249
Show All Tracks Group (comando) 259 Solo Safe (modo) 249
Show Auto-Created (opción) 279 Song Start Marker 798
Show Meters in Sends View (opción) 122 edición del tempo 799
Show Only Tracks in Group (comando) 259 mover 798
Show/Hide Region List (botón) 269 Sony Dynamic Digital Sound (SDDS) 1130
Show/Hide Track List/Group List View (botón) 231, 257 Sort By (opciones) 271, 272
Show/Hide Tracks in Group (comando) 259 Sound Designer II (formato de archivo) 1118
Shuffle Source Audio
y regiones bloqueadas 865 frecuencia de muestreo 372, 384
Shuffle (modo) 557 Source Path (camino de fuente) 1118
y mover regiones 852 Special Paste (pegado especial) 1087
y regiones bloqueadas 864 Split Into Mono (comando de pista) 235, 624, 1140
Shuffle Lock (modo) 558 Spot (cuadro de diálogo) 856, 1190
shuttle User Time Stamp (botón) 1192
modo fijo (opción) 585 Spot (modo) 558, 1189
Shuttle (modo de Numeric Keypad) 33, 125, 586 ajuste de regiones en 1192
Sibelius (.sib) y mover regiones 855
exportación de archivo 777 Spot dialog
silenciamiento Use Subframes (opción) 1190
notas MIDI 709 SRC (opciones) 361
pistas 250 Standard VCA Logic for Group Attributes (opción) 133
regiones 865 Start To Insertion (comando) 618
Silenciamiento de envío 981 Start, End, y Length (pantalla) 480
sincronización 143 Step Input (comando) 931, 957
black burst 1195 Stereo 1121
MIDI Beat Clock 446 Stop (botón) 187
MMC 1185 Stop at Shuttle Speed Zero (opción) 139
opciones 1169 Stretch (comando) (Tempo Operations) 817
preferencias 139 Strip Silence (comando) 865, 866
resolución 1195 y nombrar regiones 866
resolución de problemas 1194 Strip Silence (ventana) 867
Single Zoom (modo) 566, 757 suavizado de edición, con Beat Detective 689
SIP (Solo In Place) 247 Sub Counter (selectores) 795
sistema subcarpetas, crear para configuraciones 1033
apagar 59 Subescala de tiempo 795, 1179
iniciar 59 subframes 1190
Skip All 401 submezclas
Slip (modo) 558 aplicar una inserción a 997
y mover regiones 855 exportar a 1123
Smart Tool exportar a disco 1115
crear fundidos con 581 solo de pistas en 1000
crear fundidos cruzados con 581 subrutas 85, 103
edición de eventos de controlador con la 582 ejemplos para surround 1144, 1146, 1148
edición de la automatización con la 582 superficies de control
y pistas de audio 581 C|24 1010
y pistas de Elastic Audio 581 Command|8 1011
y pistas MIDI 582 D-Command 1010
y pistas multicanal 583 D-Control 1010
Smart Tool (herramienta) 561, 580 superposición
Smooth and Thin Data After Pass (opción) 133, 1077 de caminos 110

Index 1277
Suppress Automation “Write To” Warnings (opción) 133 Task Manager 351
supresión de errores 64 tasks (DigiBase)
surround activar 335
archivo de configuración de mezcla 1131 TC/E Plug-In (preferencia) 136, 574
configurar Pro Tools 1139 TCE Edit to Timeline (comando) 626
configurar Pro Tools y sesiones 1130 TCE Trimmer (herramienta de ajuste) 574
dirección de señales básica 1142 TCE Trimmer (herramienta)
distribución de altavoces de formatos 7.1 y 7.0 1130 uso en modo Grid 575
ejemplo de rutas de formato 5.1 1135 uso en modo Slip 575
ejemplos de uso de subrutas 1146 uso en modo Spot 575
formatos 5.1 en Pro Tools 1135 TDM (plug-ins) 1017
importar configuración de E/S 1133 TDM Time Slot (uso de) 81
listas de reproducción de panorámico de audio teclado
y de automatización 1166 función de comandos de teclado 30
nivel diferenciado, aislamiento, silenciamiento 1140 teclado numérico
porcentaje central (%) 1163 (modos) 32, 125
porcentaje central-lateral (%) 1164 Classic (modo) 32, 125
utilización de rutas 1144 Transport (modo) 33, 125
y envíos 1142 teclado numérico (modos)
SurroundScope 1166 Use Separate Play and Stop Keys 125
Suspend All Groups (Group List) (comando) 258 tempo
suspender actual 799
automatización 1073, 1074 efectos sobre marcadores y ubicaciones de memoria 839
escribir automatización 1073 marcar en teclado 456
swing 935, 937 modo Manual Tempo 456
SYNC (periféricos) predeterminado 455
generación de código de tiempo 1184 pulsar para establecer 456
Sync Mode (campo) 1172 visualización 190
Sync Offset 1175 tempo actual 190, 799
SYNC periféricos Tempo Edit Density (menú emergente) 807
opciones de sincronización 1170 Tempo Editor
resolución con 1169 zoom 805
Sync Point View (opción) 862 Tempo Event– marcadores Warp generados 915
Synchronization 143 Tempo Event Warp (marcadores) 804
Synchronization Device (configuraciones) 144 tempo map
Sysex (vista de sistema) 723 de Identify Beat (comando) 818
System Exclusive (datos) Tempo Operations (comandos)
eliminación 724 Constant (comando) 813
grabar 511 Linear (comando) 813
mover 724 Parabolic (comando) 814
System Memory Allocation 68 Scale (comando) 816
System Usage (ventana) 81, 82 S-Curve (comando) 815
Stretch (comando) 817
Tempo Operations (ventana) 812
T Tempo Resolution (selector) 806
T (volúmenes de transferencia) 325 Tempo Ruler Enable (botón) 190
Tab to Transients (botón) 436, 601 temporización basada en tics 795, 839
tablatura de guitarra 834 Text Encoding
Tamaño (ventana sobreimpresa) 145 importación de datos de sesión 359
Tamaño de búfer para streaming de plug-in 69 Thin All Automation (comando) 1077
Tamaño de caché 67 Thin Automation (comando) 1077
Tamaño del búfer de reproducción DAE 67 Tiempo
tareas escala de tiempo principal 794, 1178
agrupadas 337 subescala de tiempo 795, 1179
fallidas 336 tiempo basado en muestras 795, 839
pausa durante la reproducción 337 Time Code 2 (regla) 792
pausadas 335 Time Code Freewheel 1176
pendientes 336 Time Code Mapping (opciones) 360
tareas pendientes 336 Time Code Mapping Options
Target (botón) 1027 al importar 371
Target Project Time Code Format 382 Time Code Rate (opción) 1173
tarjeta de vídeo PCIe Time Code Time Scale 792
reproducción QuickTime HD 1224 Time Compression/Expansion Trimmer (herramienta de ajuste)
tasa de frames 136, 574, 713
pull-up y pull-down 1179 Time Grabber (herramienta de en forma de mano) 579, 594

1278 Pro Tools Reference Guide


Time Operations (comandos) 824 Track Name
Change Meter (comando) 824 menú con clic derecho 234
Cut Time (comando) 827 Track Name/Comments (cuadro de diálogo) 220
Insert Time (comando) 826 Track Number (comando) 221, 606
Move Song Start (comando) 828 Track Offset (opciones) 360, 371
Time Operations (ventana) 821, 824 Track Position Numbers Stay with Hidden Tracks (opción) 121
Time Scale 794 Track Record Enable (indicador) 188
Bars|Beats 792 Track View 224
Feet.Frames 792 alternar 228
Minutes:Seconds 792 Blocks 225
Samples 792 cambiar 228
Time Code 792 Master View 1084
Time Stamp (comando) 281, 491, 664, 1193 Notes 225, 226, 547
Time Stamp Selected (comando) 857 Playlists 655
Timeline Data Online Status (indicador) 183 Regions 225, 226, 545
Timeline Drop Order (opción) 848 Sysex 723
Timeline Insertion/Play Start Marker Follows Playback (botón) 437 Velocity 710
Timeline Insertion/Play Start Marker Follows Playback (opción) Waveform 541
124, 444 y edición de contenido 552
Timeline Selection Markers 480, 590 Track View (selector) 227
todas las pistas Track View Toggle 228
ocultar 233 TrackInput Monitor (botón) 470
selección de todas las regiones 592 TrackInput Monitor (indicador) 188
selección en líneas de tiempo 598 TrackPunch
tomas fundidos cruzados 519
audición 490 preferencias 520
coincidencia de alternativas 490, 664 Tracks Group (comando) 258
grabar adicionales 486 Transfer (archivos) 400
MIDI 511 seleccionar en DigiBase 294
nombres predeterminados 460 transitorios 542
numerar para QuickPunch 518 detección con Beat Detective 676
pistas múltiples 491, 665 ir a 436, 601
seleccionar una toma alternativa 490, 664 Transport
tomas coincidentes alternadas 490, 664 Count Off 453
tomas relacionadas Meter 455
y Separate Region (comando) 615 Metronome 453
Touch (modo de automatización) 1053 Transport (modo de teclado numérico) 33, 125
Touch Timeout (opción) 132 Transport (ventana) 186
Touch Trim (modo de automatización) 1056 campos start, end, y length 189, 480
Touch/Latch (modo de automatización) 1055 controles de transporte 186
Track (menú) 203 controles MIDI 189
Auto Input Monitoring (modo) 469 pre/post-roll 188, 482
Clear All Clip Indicators (comando) 218, 986 visualización del estado de grabación 523
Delete (comando) 223 Transport Online (opción) 1182
Duplicate (comando) 223, 1052 Transport RecordLock (opción) 127, 520, 533
Group (comando) 260, 261 Transport View (opciones) 189, 431, 480, 482
Input Only Monitoring (modo) 469 transportar 952
Make Active (comando) 251 notas MIDI 706
Make Inactive (comando) 251 pistas 952
New Track (comando) 219 por octava 953
Scroll to Track 221 tono 953
Scroll to Track (comando) 606 transporte 186
Set Record Tracks to Auto Input 470 Transporte principal 1187
Set Record Tracks to Input Only 470 Transpose
Write MIDI Real-Time Properties (comando) 733 Elastic Audio 926
Track (selector) 1025 notas MIDI 952
Track Color (vista) 978 Real-Time Properties 732
Track Compensation (cmp) (indicador) 1004 Transpose (comando) 931, 952
Track Height 229 trayectoria (ajustar panorámico de audio) 1161
cambiar tamaño 230 Trim Automation
Track List 231 combinar 1089
menú emergente 231 Trim Automation (comandos) 1103
mostrar 231 Trim to All Enabled 1103
ocultar 231 Trim to Current 1103

Index 1279
Trim Region (comandos) V
End to Fill Selection 619 VCA Masters
End to Insertion 619 asignar grupos 971
Start to Fill Selection 619 bandas de canal 210
Start to Insertion 618 controles 970
To Fill Selection 620 controles de pista 213
To Selection 618 eliminación 1110
Trim to All Enabled Automation (comando) 1103 limpiar 1110
Trim to Current Automation (comando) 1103 mezclas 969
Tweak Head, opción de Conversion Quality 1122, 1211 tipo de pista 207, 969
visualizar automatización 1109
U velocidades de notas
ubicaciones de memoria 835, 839 escalar 711, 948
ampliar selecciones a 597 velocidades de notas MIDI
cambiar de nombre 840 dibujar con la herramienta lápiz 710
crear 835 edición 710, 948
crear sobre la marcha 837 editar la velocidad 710
edición 840 escalado 948
eliminación 842 escalado con la herramienta de ajuste fino 711
eliminar todas 842 fundidos 948
guardar selecciones de edición 481 propiedades Real-Time 732
marcadores 838 Velocity (vista) 710
recuperación 840 Velocity Trimmer (herramienta de ajuste fino) 711
rellamar selecciones de edición 482 ventana sobreimpresa
Selection Memory Locations 838 configuración del color 145
ubicaciones, para notas MIDI posición horizontal 145
aleatorizar 935, 938 posición vertical 145
arrastrar 707 tamaño 145
cuantizar 936 ventana Video (comando) 1217
ubicación, indicadores ventana Video Universe 1219
ubicar con 604 ventanas
ubicar cerrar 199
con Fast Forward/Rewind 434 en cascada 198
con Location indicators 604 ocultar todas las ventanas flotantes 199
el cursor de reproducción 432 organización 198
Undo (comando deshacer) 550 Tile 198
Undo (deshacer) y grabación de audio 477 Tile Horizontal 198
Undo History (ventana) 550 Tile Vertical 198
Undo Queue 551 VENUE 151
Ungroup All Regions (comando) 877 VENUE Link 151
Ungroup Region (comando) 877 Vertical Position (configuración) 145
Ungroup Regions (comando) 877 video
Universe (vista) 607 restricciones de grabación con factores de pull 1182
Unlock Region (comando) 864 Video Designator 325
Unloop Regions (comando) 873 Video Media (opciones) 360
Usar en Playlist (botón) 889 Video Online (botón) 1204, 1205
Use Absoluta Panorama Linking (opción) 132 Video Out FireWire Port (comando) 1222
Use All Available Space (preferencia) 128 Video Out PCIe Port (comando) 1224
Use AudioSuite Dither (opción) 135, 1009 Video Satellite (opción) 150
Use F11 for Wait for Note (opción) 137, 501 Video Satellite LE (opción) 150
Use MIDI to Tap Tempo (opción) 137 Video Sync Offset (comando) 1223
Use Separate Play and Stop Keys (opción) 125 View (menú) 203
Use Squeezer (opción) 1123 Edit Window View (opciones) 180, 975
Use Subframes (opción) 1190 Mix Window (opción) 178
User Default (crear la configuración) 1034 Mix Window View (opciones) 975
User Offset (campo +/–) 1003 Narrow Mix View (opción) 219
User Time Stamp 857, 1193 Region Name View (opción) 549
Using Sample-Rate Conversion 384 Region Sync Point View (opción) 862
Region Time View (opciones) 549
Track Number (comando) 221, 606
Transport View (opciones) 189, 431, 480, 482

1280 Pro Tools Reference Guide


View Filter (lista de eventos MIDI) 780 W
View Filter (ventana Memory Locations) 845 Wait for Note 189, 500
vinculación Warp
controles plug-in 1044 añadir marcadores 914
panorámico inverso 991 eliminar marcadores 914
panorámicos de audio estéreo 990, 1158 reubicar marcadores (sin aplicar deformación) 914
plug-ins multimono 1143 warp
Vista 1204 regiones deformadas 541
vista de bloques Warp (indicador de deformación) 918
pista de vídeo 1204 Warp (marcadores de deformación) 913
vista de E/S 215, 977 Warp (vista) 905, 912
vista de envíos 977 WAV (formato de archivo) 402, 1118
vista de frames compatible con norma AES31/Broadcast 402
pista de vídeo 1204 WaveCache 308
vista de inserciones 977 WaveCache.wfm (archivo) 166, 286
vista de instrumentos 976 Waveform View 541
vista de Notas 225, 226, 547 Waveform View (opciones) 542
vista rectificada 543 Outlines 543
vistas Peak 542
Delay Compensation 219 Power 542
I/O View 215 Rectified 543
Inserts View 977 Wide Meters View 218
Sends View 977 Window (menú) 204
Wide Meters View 218 Automation Enable (comando) 1063
visualización Big Counter (comando) 431
de información de archivos de las regiones de audio 271 Color Palette 253
de la regla Meter 821 Disk Space (comando) 465
de la regla Tempo 799 Edit (comando) 180
de nombres de región 549 Memory Locations (comando) 840
de tiempos de región 549 Mix (comando) 178
de todas las reglas 793 Project (comando) 400
registros de tiempo originales 1193 Task Manager (comando) 351
visualización en navegadores 296 Transport (comando) 186
visualizar bloques en la pista de vídeo 1204 Undo History (comando) 550
VITC Workspace (comando) 466
Generate Lines (configuración) 144 Window Configuration List 200
Read Lines (configuración) 144 Window Configurations 195
Read Lines, valores predeterminados 144 importación 364
VITC Insertion Enabled (opción) 144 Windows (sesiones)
voces compatibilidad con Mac 405
asignación automática ascendiente 243 Word Clock 74
asignación explícita 242 workflows (flujos de trabajo) 532
QuickPunch en sistemas Pro Tools sobre host 516 Workspace (navegador) 466, 468
y prioridad de pista 241 Write 1102
y RTAS 1018 Write (modo de automatización) 1053
Voces TDM asignadas 81 Write Automation (comandos) 1101, 1102
Voice (selector) 242 Write Automation To (comandos) 1105
volume Write Automation to Next Breakpoint (comando) 1094
Transfer 286 Write Automation to Next Breakpoint on Stop (comando) 1096
volume.ddb 286 Write Automation to Selection/Selection Start/Selection End
volumen (botones) 1091
automatización 1080 Write MIDI Real-Time Properties (comando) 733
fader 217 Write Trim (modo de automatización) (modo) 1057
indicador 216
navegadores 192, 288
Performance 286 X
volumen de transferencia 286 XML (MIDI nombres de patch) 720
X–OR (Cancels Previous Solos) Solo Latch (opción) 249

Index 1281
Y
y modo surround 1139

Z
zoom
alejamiento a toda la sesión 564
alternancia de zoom 568
con rueda de ratón 572
continuamente 562, 563
guardado de niveles de zoom 568
horizontalmente sobre todas las pistas 562, 563
para hacer visibles todas las regiones 564
restaurar niveles de zoom 568
sobre el Tempo Editor 805
sobre la regla 566
sobre un punto de pista 565, 756
sobre un área de pista 565, 757
sobre una selección 564
verticalmente sobre todas las pistas de audio 563
verticalmente sobre todas las pistas MIDI 563
volver al nivel de zoom anterior 564
Zoom (botones) 562
Zoom (herramienta) 561, 562, 565
Zoom (presets) 568
zoom continuo 562, 563
Zoom Toggle (preferencias) 131, 568

1282 Pro Tools Reference Guide


Avid Soporte Técnico Información sobre el producto
2001 Junipero Serra Boulevard Visita el Centro de Soporte Online Para más información sobre el
Daly City, CA 94014-3886 en www.avid.com/ES/support producto y la empresa, visita nuestra
Estados Unidos web: www.avid.com/es.

También podría gustarte