Está en la página 1de 32

UNIV

VERSIDAD
D NACIONA
AL DEL CE
ENTRO DE
EL PERÚ

ESCUELA DE
D POSGRAADO
UNIDAD DE POSGR
RADO DE LA
A FACULTA
AD DE ANTROPOLOGÍÍA


ÓDUL
ULO
QUECH
QUE HUUA
CÓDI
DIGO: AJ503
A

AU
UGUSTO M
MATAMOROS DOROTE

J
Julio-2013
3
MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA JURIDÍCA     QUECHUA 

ÍNDICE

Página
Carátula 1
Índice 2
Presentación 3
Organizador visualde contenidos 4

UNIDAD I
ESTRUCTURA ORACIONAL BÁSICA

Conjugación verbal en tiempo presente 5


Uso de negación verbal 8
Uso de nombres propios y comunes 8
Conjugación verbal en los tres tiempos 9
El sustantivo: género, número 12
Sufijos de persona 15
Flexiones de caso 16
Cuadro de estructura oracional básico 18

UNIDAD II
ESTRUCTURA ORACIONAL DE SEGÚN INTENCIONES
COMUNCATIVAS

Verbo ser 19
Verbo estar 20
El presente progresivo 22
Los deícticos 23
Conjugación verbal en el imperativo 24
Conjugación verbal en subjuntivo 26
Expresiones de solicitud 27
Cuadro de estructura oracional con modificadores 28


 
MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA JURIDÍCA     QUECHUA 

PRESENTACIÓN

Wawqi panikuna, kay Perú llaqtanchikpiqa manam


castellanollatachu rimanchik, achkam ñawpaq
taytanchikkunapa rimaynin, yunka ukupi tawa chunka rikchaq,
yaqa llapa Perú llaqtanchikpi kanraqmi runasiminchik rimaq
runakuna; paykuna kanqaraq hinaptinqa, yachakunanchikmi
runasimi rimayta, atipaspaqa, iskay utaq kimsa rimaytapas.

Runasimimanta rimaymi kachkan niptinkum, ancha


kuyaywan, kay sumaq rimayninchikmanta qillqaykamuni, ima
yachakuq kaptiykipas allinpaqmi kanqa.
Yachapakusunchikyá, ama qillakuspa, ama pinqakusqa, ama
qimpanchaykuspa.

Kay yachapakuyninchik iskayman rakisqa kachkan: unidad I


nisqanpim yachapakusunchik oraciones básicas nisqanta.
Undad II, nisqanpiñataqmi oraciones con modificadores
nisqanta. Icharaqpas tinkuchwanchik, riqsinakuspa allinta
rimaykunapaq.

Kay yachapakuy manam sasachu, allin aypanallapaqmi


qillqaykamuni. Icharaqpas imallapipas yanapasunkichikman,
allinyá kay yachapakuy kachun, tinkunanchikkama.

Wawqiykichik Augusto.
 


 
MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA JURIDÍCA     QUECHUA 

ORGANIZADOR VISUAL DE CONTENIDOS

Conjugación verbal en tiempo presente.

Uso de negación verbal.

EST
RUC Uso de nombres propios y comunes.
TUR
A
ORA Conjugación verbal en los tres tiempos.
CION
AL
BÁSI Sustantivo: género y número.
CA

Sufijos de persona.

Q
Flexiones de caso.
U
E
Cuadro de estructura oracional básico.
C
H
U Verbo ser.

Verbo estar.

ESTRU
CTURA El presente progresivo.
ORACI
ONAL
DE Los deícticos.
SEGÚN
INTENC
IONES Conjugación verbal en el imperativo.
COMU
NCATIV
AS Conjugación verbal en el subjuntivo.

Expresiones de solicitud.

Cuadro de estructural oracional con modificadores.


 
MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA JURIDÍCA     QUECHUA 

UNIDAD i
ESTRUCTURA ORACIONAL BÁSICA

CONJUGACIÓN VERBAL EN TIEMPO PRESENTE

PRONOMBRES PERSONALES:

NÚMERO
SINGULAR PLURAL
PERSONA
PRIMERA Ñuqayku (e) Nosotros (as)
PERSONA Ñuqa Yo Ñuqanchik ( i ) Nosotros (as)
SEGUNDA
PERSONA Qam Tú Qamkuna Ustedes
TERCERA
PERSONA Pay Él, ella Paykuna Ellos, ellas

El pronombre de primera persona en el plural adopta dos modalidades:


ñuqayku la forma excluyente (sólo nosotros los demás no), el caso
ñuqanchik de la forma incluyente (todos sin excepción de nadie).

Persona Pronombre Traducción


PRIMERA PERSONA Ñuqa Yo
SINGULAR
SEGUNDA Qam Tú
PERSONASINGULAR
TERCERA PERSONA Pay Él, ella
SINGULAR
PRIMERA PERSONA Ñuqayku ( e ) Nosotros (as)
PLURAL Ñuqanchik ( i ) Nosotros (as)
SEGUNDA PERSONA Qamkuna Ustedes
PLURAL
TERCERA PERSONA Paykuna Ellos, ellas
PLURAL

Son los mismos pronombres pero en presentación vertical, el mismo que


resulta más didáctico en los ejercicios prácticos de estructuración de
expresiones.

Sufijos verbales en el tiempo presente:

NUMERO SING. PLURAL


PERSONA
PRIMERA -ni -niku
PERSONA -nchik


 
MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA JURIDÍCA     QUECHUA 

SEGUNDA -nki -nkichik


PERSONA
TERCERA -n -nku
PERSONA

En el cuadro se presenta los sufijos verbales del tiempo presente, como es de


esperar la primera persona del plural tiene las dos modalidades que ya se
había advertido en los pronombres, el modo excluyente y el modo incluyente.

Ahora conjugaremos algunos verbos. Los pronombres personales son los que
van a precisar el número y la persona de la conjugación verbal.

PRONOMBRES S. V. T.
VERBOS EXPRESIONES TRADUCCIÓN
PRESENTE
Ñuqa -ni Ñuqa tusuni. Yo bailo.
Qam puklla- -nki Qam tusunki. Tú bailas.
Pay -n Pay tusun. Él es o ella baila.
Nuqayku tusu- -niku Ñuqayku tusuniku. Nosotros bailamos.
Ñuqanchik -nchik Ñuqanchik tusunchik. Nosotros bailamos.
Qamkuna -nkichik Qamkuna tusunkichik. Ustedes bailan.
Paykuna taki- -nku Paykuna tusunku. Ellos o ellas bailan.

Todos los verbos en el quechua termina en el infinitivo (-y), para la conjugación


correspondiente debemos de omitir, quitar o desaparecer este infinitivo: recién
a partir de allí aplicar los sufijos verbales.

Hay una correspondencia biunívoca entre los pronombres y los sufijos


verbales, no puede haber falta de correspondencia ni siquiera en las primeras
personas del plural por su carácter de significación similar. Para cada
pronombre le corresponde en número y persona un sufijo de la misma orden,
como aparece en ejemplo del cuadro.

Para la conjugación verbal será necesario utilizar los pronombres. Una vez
consolidado el manejo de la conjugación verbal, la presencia de un verbo
conjugado nos indicará tiempo, persona y número; en esta condición los
pronombres sólo serán refuerzos de sentido.

Panel de verbos:

01 Wiñay Crecer Hamutay Pensar Yuyay Recordar


02 Riy Ir Pantay Confundir Qunqay Olvidar
03 Qaway Mirar Paway Saltar Puriy Caminar
04 Armakuy Bañarse Kaniy Morder Uqariy Recoger
05 Uyariy Escuchar Rikuy Mirar Aypay Alcanzar
06 Nanay Tener dolor Sayariy Pararse Sayachiy Detener
07 Tiyaykuy Sentarse Waylluy Amar Kuyay Querer
08 Illay Viajar Ripuy Ir Chayay Llegar
09 Kallpay Correr Tusuy Bailar Takiy Cantar
10 Upallay Guardar silencio Haykuy Entrar Samay Descansar


 
MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA JURIDÍCA     QUECHUA 

11 Lluqsiy Salir Llamkay Trabajar Ñawinchay Leer


12 Qillqay Escribir Pukllay Jugar Hamuy Venir
13 Asiy Reír Waqay Llorar Qaqchay Molestar
14 Churay Poner Qayay Llamar Kichay Abrir
15 Maskay Buscar Muchay Besar Muskiy Oler
16 Mañay Pedir Puñuy Dormir Paskay Desatar
17 Pakiy Quebrar Ruway Hacer Suyay Esperar
18 Siqay Subir Tuqay Escupir Ispay Orinar
19 Willay Avisar Yaykuy Entrar Yachay Saber
20 Yuyay Recordar Yanapay Ayudar Ayqiy Escapar
21 Yupay Contar Apay Llevar Quy Dar
22 Puriy Caminar Pichay Barrer Kuchuy Cortar
23 Mayllay Lavar Yapay Aumentar Urmay Tropezar
24 Chiqniy Odiar Kasuy Obedecer Kuyuy Mover
25 Kamachiy Ordenar Kutiy Volver Qachachay Ensuciar
26 Hapiy Agarrar Taqsay Lavar Munay Desear
27 Tapuy Preguntar Tariy Encontrar Waqyay Llamar
28 Hampiy Curar Qapariy Gritar Qatiy Seguir
29 Riqsiy Conocer Napay Saludar Laqay Adherir
30 Malliy Probar Maqay Golpear Tuksiy Pinchar
31 Llaqway Lamer Tanqay Empujar Tukuy Acabar
32 Allichay Arreglar Suquy Succionar Rantiy Comprar
33 Huñuy Agrupar Tumpay Acusar Waqaychay Guardar
34 Añakuy Agradecer Tiquy Ajustar Uyway Criar
35 Qillqachay Dibujar Llimpay Pintar Umanchay Aconsejar
36 Tarpuy Sembrar Kawsay Vivir Yachay Sabiduría
37 Mikuy Alimentarse Musquy Soñar Rimay Hablar
38 Yachachiy Enseñar Qapiy Exprimir Winay Llenar cosas
39 Ratachiy Encender Tiyachiy Sentar Hichay Llenar líquido
40 Qarwiy Dorar Tiqtichiy Freír Qaray Servir
41 Malliy Probar Miskichay Endulzar Rakiy Separar
42 Qaytay Patear Sipqay Pelar Pikinay Batir
43 Puquchiy Macerar Upyay Beber Timpuchiy Hervir

Ejercicios:
• Ñuqa rimani.
• Qam rimanki.
• Pay riman.
• Ñuqayku rimaniku.
• Ñuqanchik rimanchik.
• Qamkuna rimankichik.
• Paykuna rimanku.

PRÁCTICA N° 01
a) Conjugue cinco verbos de su mayor preferencia, se sugiere los más
usuales en su actividad laboral.
………………………………………………………………………………………


 
MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA JURIDÍCA     QUECHUA 

b) Luego, practique la conjugación oralmente pero no mecánicamente,


sepa exactamente cómo lo estructuró y qué significa.
………………………………………………………………………………………

USO DE NEGACIÓN VERBAL

Ñuqayku yachapakuniku. (Afirmación)

Ñuqayku manam yachapakunikuchu. (Negación)

Manamñuqayku yachapakunikuchu. (Negación)

Para formar la negación de las expresiones (afirmativos), anteponer la palabra


de negación (manam) a la idea relevante que se desea negar; luego añadir al
verbo conjugado el sufijo (-chu) que confirma la negación.

Ejercicios:
• Qamkuna llamakankichik. (Afirmación)
• Qamkunamanam llamkankichikchu. (Negación)
• Manam qamkunallamkankichikchu. (Negación)

PRACTICA N° 02
a) Formule diez expresiones de negación siempre con verbos de su
entorno laboral.
…………………………………………………………………………………….

b) Practique la pronunciación de las expresiones internalizando la


organización morfosintáctica y el significado que comunica.
……………………………………………………………………………………

USO DE NOMBRES PROPIOS Y COMUNES

Uso de nombres propios y comunes en la conjugación verbal:

Natividad,
Augusto, Sufijos
Pronmobres Verbos
Turiyki, verbales
Wayqiy, Ñuqa -ni
Qam ñawincha- -nki


 
MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA JURIDÍCA     QUECHUA 

Pay -n
Ñuqayku uyari- -niku
Juan, Rosa
Runakuna,
Ñuqanchik -nchik
Mamakuna, Qamkuna qillqa- -nkichik
Sipaskuna, Paykuna -nku

Ejercicios:

Runasimipi Castellanopi
Yachachiq ñawinchan. El profesor lee.
Juan qillqan
Runakuna llamkanku.
Sipaskuna yanunku.
Natividad takin, Augusto tusun.
Turiyki ñawinchan, ñuqa uyarini.

PRACTICA N° 03
a) Formule cinco expresiones con nombres comunes en singular:
…………………………………………………………………………………….

b) Formule cinco expresiones con nombre propio en singular; los


nombres propios deben ser de familiares o amigos.
…………………………………………………………………………………….

c) Formule cinco expresiones con nombre comunes en plural.


…………………………………………………………………………………….

d) Practique la pronunciación de las expresiones internalizando la


organización morfosintáctica y el significado que comunica.
……………………………………………………………………………………

CONJUGACIÓN VERBAL EN LOS TRES TIEMPOS

Sufijos verbales en los tres tiempos:

TIEMPO PASADO PRESENTE FUTURO


NÚMERO SING. PLURAL SING. PLURAL SING. PLURAL
PERSONA
-rqaniku -niku -saqku
1ra.pers. -rqani -ni -saq
-rqanchik -nchik -sunchik
2da.pers. -rqanki -rqankichik -nki -nkichik -nki * -nkichik *
3ra.pers. -rqa -rqaku -n -nku -nqa -nqaku

En el cuadro se presenta los sufijos verbales de los tres tiempos, como es de


esperar la primera persona del plural tiene las dos modalidades que ya se


 
MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA JURIDÍCA     QUECHUA 

había advertido en ocasiones anteriores, el modo excluyente y el modo


incluyente.

Los sufijos verbales centrales o básicos son del tiempo presente. Observe
bien, qué relación existe entre los sufijos del tiempo pasado y los del presente
y éstos con los del futuro.

Ahora conjugaremos algunos verbos en los tres tiempos. Los pronombres


personales son los que van a precisar el número y la persona de la conjugación
verbal.

Conjuguemos en los tres tiempos:


SUFIJOS
PRONMOBRES VERBOS EJEMPLOS
VERBALES
PASADO
Ñuqa -rqani Ñawincharqani.
Qam -rqanki
Pay -rqa
Ñuqayku ñawincha- -rqaniku
Ñuqanchik -rqanchik
Qamkuna -rqankichik
Paykuna -rqaku
PRESENTE
Ñuqa -ni Uyarini.
Qam -nki
Pay -n
Ñuqayku uyari- -niku
Ñuqanchik -nchik
Qamkuna -nkichik
Paykuna -nku
FUTURO
Ñuqa -saq
Qam -nki * Qam qillqanki paqarin. *
Pay -nqa
Ñuqayku qillqa- -saqku
Ñuqanchik -sunchik
Qamkuna -nkichik * Qamkuna qillqankichik mincha. *
Paykuna -nqaku

Observe y fíjese bien la columna de los sufijos verbales, encontraremos que los
sufijos de segunda persona del futuro son los mismos del tiempo presente,
¿cómo diferenciamos en el contexto de la expresión?, agregando refuerzos de
tiempo: (paqarin, mincha, hawan killa punchaw, hawan pacha muyuy, hawan
killa, hawan wata).

Ejercicios:
• Ñuqa qillqarqani.
• Ñuqa qillqani.
• Ñuqa qillqasaq.

10 
 
MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA JURIDÍCA     QUECHUA 

• Ñuqanchik tusurqankichik.
• Ñuqanchik tusunchik.
• Ñuqanchik tususunchik.

RECUERDE QUE YA SABEMOS:

Negación de usos verbales

Ñuqayku yachapakuniku. (Afirmación)

Ñuqayku mana yachapakunikuchu. (Negación)

Mana ñuqayku yachapakunikuchu. (Negación)

Ejercicios:
• Neguemos la siguiente afirmación:
- Paykuna tusunku.
- Qam pukllanki.
- Ñuqanchik rimanchik.
- Ñuqa uyarini.

Usos verbales con nombres propios y comunes:

PRONMOBRES VERBOS SUFIJOS


VERBALES
PASADO
Ñuqa -rqani
Qam -rqanki
Pay -rqa
Ñuqayku ñawincha- -rqaniku
Ñuqanchik -rqanchik
Qamkuna -rqankichik
Juan, Paykuna -rqaku
Rosa, PRESENTE
Tayta Víctor, Ñuqa -ni
Mama Feliciana, Qam -nki
Pay -n
Ñuqayku uyari- -niku
Ñuqanchik -nchik
Qamkuna -nkichik
Runakuna, Paykuna -nku
Mamakuna,
Sipaskuna,
FUTURO
Waynakuna
11 
 
MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA JURIDÍCA     QUECHUA 

Ñuqa -saq
Qam -nki *
Pay -nqa
Ñuqayku qillqa- -saqku
Ñuqanchik -sunchik
Qamkuna -nkichik *
Paykuna -nqaku
Algunos adverbios
Allimanta despacio Qayna punchaw ayer
Utqayman rápido Kunan punchaw ahora, hoy día
Kallpawan fuerte Paqarin mañana
Allinta bien, bueno Anchata mucho, muy
Man allinta mal, malo Aswanta más
Hawkalla tranquilo Achkata mucho
Sapa kuti cada vez Llumpayta demasiado
Yapamanta Musuqmanta nuevamente Utqayman rápidamente
Asllata poco Wakinta algunos

Ejercicios:
• Mama Feliciana sapa kuti ñawinchan.
• Tayta Víctor anchata llamkan.
• Sipaskuna allimanta rimaychik.
• Taytakuna paqarin takinchik.

PRACTICA N° 04
a) Formule tres expresiones simples en cada uno de los tiempos:
…………………………………………………………………………………….

b) Formule cinco expresiones de negación en tres tiempos.


…………………………………………………………………………………….

c) Formule cinco expresiones con nombres propioso comunes.


…………………………………………………………………………………….

d) Practique la pronunciación de las expresiones internalizando la


organización morfosintáctica y el significado que comunica.
……………………………………………………………………………………

SUSTANTIVO: GÉNERO Y NÚMERO

Género
• Heterónimo, precisa el género empleando diferentes nominaciones
(nombres): utulu-wallpa, turu-waka, mama-tayta, qusa-warmiy,
• Epiceno, se anteponen palabras claves que determinan el género. Para
personas: (qari = masculino, warmi = femenino). Para animales: (urqu =

12 
 
MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA JURIDÍCA     QUECHUA 

macho, china = hembra).Ejemplo: qari willka-warmi willka, urqu misi


china misi.

Número
• El sufijo para determinar el número es (-kuna) para el plural y la
acepción inicial para el singular. Ejemplo: utulukuna, wakakuna, warmi
willkakuna, china misikuna.
• El número ordinal (huk, iskay, chunka, pachak, etc.) determina el número
del sustantivo

Algunos sustantivos:

RUNAKAYNINCHIK
Uma Cabeza Chiwi, Ana Lunar
Chukcha Cabellos Humpi Sudor
Qala uma De frente pelada Rikra Hombro
Urku Frente Wiksa Abdomen
Urku chukcha Cejas Pupu Ombligo
Ñawi qara Párpados Wiqaw Cintura
Ñawi Ojo Wasa Espalda
Ñawi ruru Pupilas Qasqu Pecho
Sinqa Nariz Ñuñu Seno
Wilpa Labio Waqtran tullu Costillas
Rinri Oreja Rapra Brazo
Rinri wira Cerilla del oído Kuchus Codo
Simi Boca Maki muquchu Muñeca
Qallu Lengua Maki Manos
Kiru Diente Rukana Dedo
Waqsu Molares Warmi kay Genital femenino
Sapra Bigotes, barbas Qari kay Genital masculino
Kakichu Mentón, quijada Chanka Piernas
Kunka Cuello Muqu Rodilla
Matanka Nuca Anku Tendones
Usa kancha Clavícula Muqu piruru Rótula
Wallwasku Axilas Chaki Pie
Ñutqun Seso Ñatin Hígado
Yawar Sangre Uku wiksa Estómago
Sikra, suka Vena Iypay puru Vejiga
Tunquri Garganta Rurun Riñón
Millputi Esófago Qapariqnin Bazo
Sunqu Corazón Qayaqnin Vesícula biliar
Qapsan Pulmón Chilina, tunsu Tuétano

Ayllunchik
Qarikuna Warmikuna
Taytay Padre Mamay Madre
Qusa Esposo Warmiy Esposa
Churi hijo Wawa Hijo
Masa Yerno Llumchuy Nuera
Qari willka Nieto Warmi willka Nieta

13 
 
MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA JURIDÍCA     QUECHUA 

Churyapakuq Padre soltero Wachapakuq Madre soltera


Wayna joven Sipas Señorita

Ejercicios:
• Determinemos el género de las siguientes palabras.
- Allqu China allqu.
- Kuchi China kuchi.
- Kuntur China kuntur.
• Determinemos el número de:
- Allqu Allqukuna.
- Kuchi Kuchikuna.
- Kuntur Kunturkuna.

PRACTICA N° 05
a) Determine el género de las siguientes expresiones:
• Willka
• Sispa
• Churi
• Wawa
• Misi
• Wikuña
• Wiska
• Yutu

b) Pluralice las siguientes expresiones:


• Willka
• Sispa
• Churi
• Wawa
• Misi
• Wikuña
• Wiska
• Yutu

c) Practique la pronunciación de las expresiones internalizando la


organización morfosintáctica y el significado que comunica.
……………………………………………………………………………………

14 
 
MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA JURIDÍCA     QUECHUA 

SUFIJOS DE PERSONA

• Establece la relación de pertenencia entre un poseedor y la entidad


poseída. Posesión de algo o alguien en referencia de la persona.
• En otras marcará la referencia personal en singular o plural.

Número
Singular Plural
Persona
Primera -yku (E)
Persona -y Mi
-nchik (I) Nuestro
Segunda
Persona -yki Tu -ykichik De ustedes / Sus
Tercera
Persona -n Su -nku De ellos / Sus

Establece sentido de relación de pertenencia entre un poseedor y la entidad


poseída, en otras marcará la referencia personal de la acción verbal en
singular o plural.

Uso de los sufijos de persona del sustantivo:

SUFIJOS
SUSTANTIVOS DE EXPRESIONES TRADUCCIÓN
PERSONA
-y Wasiy Mi casa
Wasi -yki Wasiyki Tu casa
-n Wasin Su casa
Churi -yku Wasiyku Nuestra casa
-nchik Wasinchik Nuestra casa
Allqu -nkichik Wasiykichik Casa de ustedes (Sus casas)
-nku Wasinku Casa de ellos (Sus casas)

La mayoría de los sustantivos en el quechua terminan en vocal y si el caso es


así inmediatamente se le añadirá los sufijos de persona del sustantivo. Como
se dijo, marcan el sentido de posesión, en otras referencias personales.

Uso del sufijo neutralizador (-ni):

SUFIJO SUFIJOS DE
SUSTANTIVOS PERSONA EXPRESIÓN TRADUCCIÓN
NEUTRAL.
-y Llumchuyniy Mi nuera
-yki

15 
 
MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA JURIDÍCA     QUECHUA 

Llumchuy -cha -n
-yku
Taytay -ni -nchik
-ykichik
-nku

Practique la construcción de expresiones utilizando el sufijo (-ni) que cumple la


función de neutralizar o disolver el encuentro consonántico en la estructura de
la misma sílaba. Practique con los siguientes sustantivos: mamay, akash,
chunchul, ñatin, qapsan, kawsay, por citar algunos.

Con los sustantivos que conoce ejercite la aplicación de los sufijos d persona
del sustantivo:

Ejercicios:
• Wasiy (Mi casa)
• Llaqtayki (Tu pueblo)
• Allqunchik (Nuestro perro)
• Yawarniyku (Nuestra sangre)

PRACTICA N° 06

a) Combine todos los sufijos de persona con cinco términos


correspondientes al cuerpo humano:
…………………………………………………………………………………………

b) Combine todos los sufijos de persona con términos que indican


familiares:
………………………………………………………………………………………..

c) Practique la pronunciación de las expresiones internalizando la


organización morfosintáctica y el significado que comunica.
……………………………………………………………………………………

FLEXIONES DE CASO

Son las variaciones morfológicas que sufre el sustantivo, indican las distintas
funciones del sujeto en la estructura oracional, resolviendo la presencia
implícita de las preposiciones.

Nombre Sufijo Signigido Sentido Expresión


Nominativo - - El mismo término en Wasi
su acepción original
Ablativo -manta Desde Procedencia Wasimanta
En referencia Asunto Ñuqamanta
Dativo -man Hacia Destino Wasiman
Acusativo -ta A , (OD) Preposición plena Wasita

16 
 
MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA JURIDÍCA     QUECHUA 

Objeto directo Wasita rini.


Genitivo -pa De Pertenencia o Wasipa punkun.
correspondencia
Benefactivo -paq Para Beneficiario Wasipaq
Comparativo -hina Como comparación Wasihina
Causal -rayku Por Motivo, causa, razón Wasirayku
Limitativo -kama Hasta Limita el tiempo y el Wasikama
espacio
Locativo -pi En Ubica en un lugar Wasipi
Instrumental -wan Con Manejo instrumental
En compañía
Compañía
Interactivo -pura Entre Interacción entre dos
sujetos

Ejercicios:

FLEXIONES
SUFIJO DE
PERSONA
DE EJEMPLOS
SUSTANTIVO CASO
-manta Hatun yachaywasimanta.
-man Hatun yachaywasiman.
-y -ta Hatun yachaywasita.
-yki -pa Hatun yachaywasipa.
-n -paq Hatun yachaywasipaq.
Hatun yachaywasi -yku -hina Hatun yachaywasihina.
-nchik -rayku Hatun yachaywasirayku.
-ykichik -kama Hatun yachaywasikama.
-nku -pi Hatun yachaywasipi.
-wan -
-pura -

PRACTICA N° 07

a) Combine un sustantivo con todos los sufijos de persona y todas las


flexiones de caso:
…………………………………………………………………………………………

b) Practique la pronunciación de las expresiones internalizando la


organización morfosintáctica y el significado que comunica.
……………………………………………………………………………………

17 
 
MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA JURIDÍCA     QUECHUA 

CUADRO DE ESTRUCTURA ORACIONAL BÁSICO

FLEXIONES
SUFIJO DE
DE SUFIJOS
PRONOMBRE SUSTANTIVO PERSONA
CASO VERBOS VERBALES
-manta
-man
Ñuqa -y -ta -ni
Qam -yki -pa tusu- -nki
Pay -n -paq -n
Ñuqayku hatun yachaywasi -yku -hina yachapaku- -niku
Ñuqanchik -nchik -rayku -nchik
Qamkuna -ykichik -kama rima- -nkichik
Paykuna -nku -pi -nku
-wan
-pura

SUJETO  OBJETO VERBO 

Ejercicicos:
A partir del cuadro generarmose expresiones en quechua:
• Ñuqa hatun yachaywasiypi tusuni.
• Pay hatun yachaywasinpi yachapakun.
• Qamkuna hatun yachaywasipi tusunkichik.
• Ñuqayku hatu yachaywasiykipi yachapakuniku.

PRACTICA N° 08

a) Formule diez expresiones oracionales con sujeto + objeto + verbo;


incorpore sustantivos y verbos que requiera:
…………………………………………………………………………………………

b) Practique la pronunciación de las expresiones internalizando la


organización morfosintáctica y el significado que comunica.
……………………………………………………………………………………

18 
 
MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA JURIDÍCA     QUECHUA 

UNIDAD II
ESTRUCTURA ORACIONAL DE SEGÚN INTENCIONES
COMUNCATIVAS

VERBO SER

Conjuguemos el verbo (kay = ser) en los tres tiempos

SUFIJOS
PRONOMBRES VERBO EJEMPLOS
VERBALES
PASADO
Ñuqa -rqani
Qam -rqanki
Pay -rqa
Ñuqayku kay -rqaniku
Ñuqanchik -rqanchik
Qamkuna -rqankichik
Paykuna -rqaku
PRESENTE
Ñuqa -ni
Qam -nki
Pay -n
Ñuqayku Ka- -niku
Ñuqanchik -nchik
Qamkuna -nkichik
Paykuna -nku
FUTURO
Ñuqa -saq
Qam -nki *
Pay -nqa
Ñuqayku kay -saqku
Ñuqanchik -sunchik
Qamkuna -nkichik *
Paykuna -nqaku

La tercera persona del singular en el tiempo presente no es usual (Pay kan =


El es.), en su reemplazo se usa el pronombre más el validador de primera
fuente o el validador atestiguativo (-mi) si termina en consonante, (Paymi = El
es.). En otro contexto no sufre ninguna modificación.

Sirve para comunicar hechos verbales estables o relativamente estables,


generalmente referidos a:
19 
 
MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA JURIDÍCA     QUECHUA 

• Lugar de procedencia.
• Actividad laboral.
• Cualidad o atributo.

Ejercicios:
• Ñuqa Huancavelicamantamkani.
• Carlos Lima llaqtamantam (kan.)
• Ñuqa yachachiqmi kani.
• Julia ingeniero en industrias alimentarias nisqanmi.
• Ñuqayku allin yachaysapan kaniku.

PRACTICA N° 09

a) Formule tres expresiones de procedencia con el verbo ser:


…………………………………………………………………………………………

b) Formule tres expresiones de actividad laboral con el verbo ser:


…………………………………………………………………………………………

c) Formule tres expresiones de atributo con el verbo ser:


…………………………………………………………………………………………

a) Practique la pronunciación de las expresiones internalizando la


organización morfosintáctica y el significado que comunica.
………………………………………………………………………………………

VERBO ESTAR

Conjuguemos el verbo estar:

SUFIJOS
PRONOMBRES VERBO SUFIJO DEL VERBALES EJEMPLOS
PRESENTE DEL TIEMPO
PROGRESIVO PRESENTE
Ñuqa -ni Ñuqa kachkani.
Qam -nki Qam kachkanki.
Pay -n Paykachkan.
Ñuqayku ka- -chka -niku Ñuqayku kachkaniku.
Ñuqanchik -nchik Ñuanchik kachkanchik.
Qamkuna -nkichik Qamkuna kachkankichik.
Paykuna -nku Paykuna kachkanku.

Sirve para comunicar hechos verbales ocasionales, circunstanciales o


pasajeros:
• Estados emocionaoles.
• Estados de salud.

20 
 
MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA JURIDÍCA     QUECHUA 

• Ubicación circunstancial.

Algunas expresiones útiles:


Estados emocionales:
Llakisqa Triste Wayllunakusqa Enamorado
Kusisqa Alegre Pinqasqa Avergonzado
Sasachakusqa Preocupado Sanchasqa Celoso
Pisipasqa Cansado Sunqun rawrasqa Emocionado
Mancharisqa Nervioso Wanasqa Arrepentido
Piñasqa Molesto Amisqa Aburrido
Qillakusqa Apático Iskayyasqa Dubitativo
Kallpanchakusqa Entusiasmado Kuyaq sunqu Cariñoso

Estados de salud:
Chulle Uma nanay
Uhu Wiksa nanay
Chaki uhu Maki nanay
Chukchu Wasa nanay
Lasta Kiru nanay

Ejercicios:
• Lakisqa kachkani.
• César piñasqa kachkan.
• Taytay uma nanaywan kachkan.
• Churiy kiru nanaywan kanchkan.
• Wasipi kachkani.
• Ñanpi kachkani.

PRACTICA N° 10

d) Formule tres expresiones relacionado con estado emocional


utilizando el verbo estar:
…………………………………………………………………………………………

e) Formule tres expresiones relacionadas con la salu utilizando el verbo


estar:
…………………………………………………………………………………………

f) Formule tres expresiones de ubicación cirnustancial utilizando el


verbo estar:
…………………………………………………………………………………………

b) Practique la pronunciación de las expresiones internalizando la


organización morfosintáctica y el significado que comunica.
………………………………………………………………………………………

21 
 
MAESTTRÍA EN ANTR
ROPOLOGÍA JURIDÍCA  QUECHU
UA 

EL PRESENTE PR
ROGRESIVO
O

PRONOM
MBRE V
VERBO SUF.V.TP Ejem
mplos
Kaay pacha
Ñuqa  Rima‐‐  ‐ni   
Qam  Tapu‐‐  ‐nki
Pay  Taki‐  ‐n   
Ñuqayku  Uyari- + chka- ‐niku   
Ñuqanchik  Kutich
hi‐  ‐nchik
Qamku una  Qatichhi‐  ‐nkichik   
Paykunna  Kamachi‐  ‐nku   
 

Esta construcció
c ón oraciona
al denota que la acció ón verbal e
está ocurrie
endo en el
mome ento que se
e está habla
ando; por e
ello, se llama presente progresivoo.

El usoo del verbo


o ser, estar y el presen
nte progressivo son va
aliosos recu
ursos para
descrribir:

Ejercicios:
a siguiente
Describamos la e imagen:

 
 
  • Huk kasspi kanchhapi kims
sa
  yana kuc
chi kachka
an.
 
 
• Huk runa k
kuchikuma
an
 
an.
qarachka
 
 
  • Runa yuraq camisawa
an
  kachkan.
 
  • Pampapii iskay
y sach
ha
  qawakuc
chkan.
 
 
 
 
 
 
 
 
 

22
MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA JURIDÍCA     QUECHUA 

 
 
 
 
 
 
PRACTICA N° 11

a) Describa brevemente la siguiente imagen:

b) Practique la pronunciación de las expresiones internalizando cómo


organizó la estructura morfosintáctica y qué significados sentidos
comunica.
………………………………………………………………………………………

LOS DEÍCTICOS

Indica ubicación en un espacio precisando si está al lado del que habla,


del que escucha o distante de ambos:

Cerca al que Cerca al que

HABLA ESCUCHA

KAY CHAY

Kaypi Chaypi
Kaymanta Lejosde Chaymanta
ambos
Kayman Chayman
Kaykama Chaykama
WAK

Wakpi
23 
  Wakmanta
Wakman
Wakkama
MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA JURIDÍCA     QUECHUA 

Ejercicios:
Generemos expresiones con los deícticos:
• Kaypim yachani.
• Kaymantam hamuni.
• Chaymantam qawani.
• Chaymakamam risaq.
• Wakkaman risaqku.
• Wakpim yachani.

PRACTICA N° 12

a) Formule diez expresiones con los deícticos:


…………………………………………………………………………………………

b) Practique la pronunciación de las expresiones internalizando la


organización morfosintáctica y el significado que comunica.
………………………………………………………………………………………

CONJUGACIÓN VERBAL EN EL IMPERATIVO

Modo imperativo simple:

El modo imperativo indica disposición, mandato u orden.

Suf.Verbal
PRONOMBRE VERBO TRADUCCIÓN
IMPERATIVO
Ñuqa
Qam tusu- -y Qam tusuy. // Tú baila.
Pay chun (que) Pay tusuchun. // Ella que baile.
Ñuqayku qillqa-
Ñuqanchik -sunchik Nuqanchik tususunchik. // Nosotros bailemos.
Qamkuna rima- -ychik Qamkuna tusuychik. // Ustedes bailen.
Paykuna -chunku (que) Paykuna tusuchunku. // Ellos que bailen.

Modo imperativo afectivo:


Indica mandato con sentido afectivo, qu en el castellano significa por
favor:
SUFIJO SUFIJOS
PRONMOBRES VERBOS EJEMPLO
AFECTIVO VERBALES

Qam -y Qam rimaykuy.

24 
 
MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA JURIDÍCA     QUECHUA 

Pay -chun (que) Pay rimaykuchun.


rima- -yku
Ñuqanchik -sunchik Ñuqanchik rimaykusunchik.
Qamkuna -ychik Qamkuna rimaykuychik.
Paykuna -chunku (que) Paykuna rimaykuchunku.
Prohibición en las expresiones imperativas:

• Mandato: Qamkuna pukllaychik.

• Prohibición: Qamkunaama pukllaaychikchu.

• Ama qamkuna pukllaychikchu.

Uso de nombres (propios y comunes) en expresiones de mandato:

SUFIJOS
PRONMOBRES VERBOS
VERBALES
Alvin
Wawqi (Qam) rima- -y
Pay -chun (que)

César, Andrea Ñuqanchik -sunchik


Tayta mamakuna (Qamkuna) rima- -ychik
Paykuna -chunku (que)

Ejercicios:
• Alvin yachaywasipi rimaykuy.
• Wawqi amayachahiqwan pukllaychu.
• Tayta mamakuna runasimpi rimaykuychik.

PRACTICA N° 13

a) Formule tres expresiones de mandato afectivo:


…………………………………………………………………………………………

b) Formule tres expresiones de prohibición:


…………………………………………………………………………………………

c) Formule tres expresiones de mandato con nombre propio o común:


…………………………………………………………………………………………

d) Practique la pronunciación de las expresiones internalizando la


organización morfosintáctica y el significado que comunica.
………………………………………………………………………………………

25 
 
MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA JURIDÍCA     QUECHUA 

CONJUGACIÓN VERBAL EN EL SUBJUNTIVO

Subjuntivo simple:
Llzmado también desiderativo, indica deseo o anhelo de realizar alguna
acción verbal, es bueno para expresar lo que desearías hacer en el futuro:
SUFIJOS DEL
PRONOM VERBOS MODO SUBJUNTIVO EJEMPLOS
Ñuqa -yman
Qam riqsi- -waq
Pay -nman
Ñuqayku rima- -ymanku
Ñuqanchik -chwanchik
Qamkuna tapu- -waqchik
Paykuna -nmanku

Subjuntivo afectivo:
Indica deseo o anhelo de realizar alguna acción verbal, en sentido amical,
respetuoso, que más o menos en el castellano significa (por favor):
Sufijo SUFIJOS DEL
PRONOM VERB verbal MODO EJEMPLOS
OS afectivo SUBJUNTIVO

Ñuqa -yman
Qam qawa- -waq
Pay -nman
Ñuqayku uyari- -yku -ymanku
Ñuqanchik -chwanchik
Qamkuna kuya- -waqchik
Paykuna -nmanku

Ejercicios:
• Wayqichayta riqsiymanmi.
• Paywanwasinpirimaykuymanmi.
• Juan Taytakunata tapunmanmi.
• Kuayay mamayta qawaykuymanmi.
• Yachachiqta uyariykuchwanchikmi.
• Paykunawarmachakunata kuyaykunmankum.

PRACTICA N° 14

a) Formule tres expresiones rsubjuntivas simples:


…………………………………………………………………………………………

b) Formule tres expresiones de subjuntivo afectivo:


…………………………………………………………………………………………

26 
 
MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA JURIDÍCA     QUECHUA 

c) Practique la pronunciación de las expresiones internalizando la


organización morfosintáctica y el significado que comunica.
………………………………………………………………………………………

EXPRESIONES DE SOLICITUD

Pedido simple:
Indica una solicitud en término de sugerir si puede hacer la acción que
alude:
SUFIJOS DEL SUFIJO
PRONOM VERBOS MODO CONST EJEMPLOS
SUBJUNTIVO DE
PEDIDO
Ñuqa -yman
Qam -waq
Pay -nman
Ñuqayku lluqsi- -ymanku -chu
Ñuqanchik -chwanchik
Qamkuna -waqchik
Paykuna -nmanku
Pedido afectivo:
Indica una solicitud en sentido afectuso:
SUFIJO
SUFIJOS DEL
SUFIJO CONST
PRONOM VERBOS MODO
DE
EJEMPLOS
AFECT SUBJUNTIVO
PEDIDO
Ñuqa -yman
Qam -waq
Pay -nman
Ñuqayku lluqsi- -yku -ymanku -chu
Ñuqanchik -chwanchik
Qamkuna -waqchik
Paykuna -nmanku

Ejercicios:
Mañakuy rimaykuna (expresión de pedido):
• Yachachiq lluqsiymanchu.

Manam niywan kutichiykuna (expresión de negación del pedido):


• Manam lluqsiwaqchu.

Arí niywan kutichiykuna (expresión de aceptación del pedido):


• Arí llqsiwaqmi.

PRACTICA N° 15

a) Formule cinco expresiones de pedido, negación del pedido y


aceptación del pedido:
…………………………………………………………………………………………

27 
 
MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA JURIDÍCA     QUECHUA 

b) Practique la pronunciación de las expresiones internalizando la


organización morfosintáctica y el significado que comunica.
………………………………………………………………………………………

28 
 
MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA JURIDÍCA     QUECHUA 

CUADRO DE ESTRUCTURAL ORACIONAL CON MODIFICADORES

Generación de expresiones cortas en los tres tiempos verbales con


carácter afirmativo:

PRONOMBRE Y
SU FUNCIÓN DE VERBO Y SUS
REFERENCIA SUSTANTIVO Y SUS VARIACIONES VARIACIONES EN LOS
PERSONAL MOROFOLÓGICAS TRES TIEMPOS

PRONOMBRE SUF. POSESI SUF. FLEX. DE VERBOS SUF.


SUSTANTIVO
NEU VOS PLUR. CASO VERB.
-rqani
-rqanki
-rqa
-rqaniku
-rqanchik
-manta qillqa- -rqankichik
-man -rqaku
Ñuqa yachaywasi -y -ta rima- -ni
Qam -yki -pa -nki
Pay yachachiq -cha -n -paq uyari- -n
Ñuqayku -yku* -kuna* -hina -niku
Ñuqanchik yachapakuq -ni -nchik -rayku tapu- -nchik
Qamkuna -ykichik -kama -nkichik
Paykuna Qillqa maytu -nku* -pi ñawincha- -nku
-wan -saq
-pura -nki *
-nqa
-saqku
-sunchik
-nkichik *
-nqaku

SUJETO OBJETO (Predicado) VERBO

Ejercicios:
• Yachaywasichaypiyachachiqniywan rimani.
• Yachapakuqniywanyachaywasipi rimaniku.
• Qillqa maytuyta yachaywasipi ñawinchani.
• Yachapakuqkuna qillqamaytunta ñawinchanku.

29 
 
MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA JURIDÍCA     QUECHUA 

Cuadro de estructura oracional con modificadores:

O R A C I Ó N
S U J E T O O B J E T O V E R B O
NÚCLEO
MODIFIC NÉCLEO DE LA FRASE
MODIFICADOR ADJETIVAL FRASE OBJETO ORACIONAL
VERBAL VERBAL
NOMINAL
SUFIJO
CUALIDAD COLOR GÉNERO SUSTANT OBJETO 3 OBJETO 2 OBJETO 1 ADVERBIO VERBO
VERBAL
-rqani
-rqanki
-rqa
Sumaq yuraq china misichay wawanwan allquhina Wasinpi llumpayta pukllan- -rqaniku
-rqanchik
-rqankichik
-rqaku
-ni
-nki
-n
Qam wasiykipi ñañaykiwan sapa kuti rima- -niku
-nchik
-nkichik
-nku
-saq
-nki *
-nqa
Víctor yachachiqta paqarin uyari- -saqku
-sunchik
-nkichik *
-nqaku

SUJETO Y SUS MODIFICADORES OBJETO ORACIONAL   VERBO Y SU MODIFICADOR 

30 
 
MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA JURIDÍCA     QUECHUA 

Ejercicios:
• Sumaq yuraq china misichay wawanwan allquhina wasinpi llumpayta
pukllarqa.

• Qam wasiykipi ñañaykiwan rimanki.

• Víctor yachachiqta paqarin uyarinqa.

PRACTICA N° 16

a) Formule cinco oraciones procurando usar modificadores del sujeto;


con uno o varios objetos y usando modificador del verbo:
…………………………………………………………………………………………

b) Practique la pronunciación de las expresiones internalizando la


organización morfosintáctica y el significado que comunica.
………………………………………………………………………………………

BIBLIOGRAFÍA

1. Academia Peruana de la Lengua. (2006). Boletín Nº 41. Lima. APL.


2. Bousany, Y. (2008). Yupasucnhis. Lamatamática inca y su
incorporación a la clase. Quito Ecuador SOL S.A.
3. Cerrón Palomino, R. (1976). Gramática Quechua Junín Huanca. Lima
Perú. MED.
4. Cerrón Palomino, R. (1987). Lingüística quechua. Cusco Perú. CERA
Bartolomé de las Casas.
5. Chuquimamamni-Alosilla (2005). Reflexionado sobre nuestra lengua.
Lima Perú. MED.
6. Córdova-Zavala (2004). Diccionario matemático. Lima Perú.
PROEDUCA GTZ.
7. Durán Espinoza, C. (1999). Yupaqmasiy 3. Lima Perú. MED.
8. Floyd, Rick. (1997). La estructura categorial de los evidenciales en el
quechua wanka. ILV. Lima Perú. MED.
9. Guardia Mayorga, C. A. (1976). Gramática Kechwa. Lima Perú. Editorial
Los Andes.
10. Huahuasoncco -Vilcapaza (2006). Gramática del idioma quechua.
Juliaca Perú. Orión S.A.
11. Huamán Manrique, I. (2000). La voz del trueno y el arco iris. Lima Perú.
Pachakuti Editores.
12. Huamán Yachachín, D. (2002). QuechuanchitaLigishun. ILV. Lima
Perú.
13. Lira-Mejía. (2008). Diccionario quechua castellano-castellano quechua.
Lima Perú. Universidad Ricardo Palma.

31 
 
MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA JURIDÍCA     QUECHUA 

14. Mancilla Crespo, L. y otros. (2006). Antología de la literatura de Huanta.


Ayacucho Perú.
15. MED. (2004). Uywakunamanta,
yurakumantaayllunchikkunapayachaynin.AES. Adahuaylas Perú.
16. Matamoros Dorote, A. (2010). Quechua básico. Grafex Perú. Huancayo
Perú.
17. Mejía Huamán, M. (2007). Curso de quechua: 40 lecciones. URP. Lima
Perú.
18. Mendoza-Inugay (1999). Guía de la lengua quechua para docentes. ILV.
Arequipa Perú.
19. Muñoz Ruíz, U. (2007). Filosofía andina y otros temas quechuas. Lima
Perú. Ediciones Altazor.
20. Quintero Bendezú, G. (2001). Gramática Básica del Quechua. Pautas
para una correcta escritura del quechua. Ayacucho. Perú. ANAMARA.
21. Tenorio García, V. (2011). Runasimimarka. Lima Perú. Ediciones Rojas.
22. Torero De Córdova, A. (2007). El quechua y la Historial Social Andina.
Lima FEPSM.
23. UNSAAC. (2004). Curso de quechua y cultura andina. IASP. Cosco
Perú.
24. Vásquez De la Cruz, S. (2006). Diccionario quechua de la nación
wanka. Lima Perú.Cristo vive.
25. Vilá bolaños, R. (2005). Competencia comunicativa intercultural.
España. Universidad de Barcelona.
26. Zariquiey, R. y Córdova, G. (2010). Qayna, kunanpaqarin. Una
introducción al quechua chanca. Lima Perú. Fondo Editorial PUCP.
 

32 
 

También podría gustarte