Está en la página 1de 80

Manual de usuario ISM Online

Sistema de información para la gestión de carretillas elevadoras

Idioma: ES
Version: 06.15
A Prólogo
El presente MANUAL DE USO ORIGINAL proporciona información acerca del portal
de gestión ISM Online, el cual es necesario para poder hacer uso del producto ISM
Online. El índice inicial ofrece una visión general de los contenidos.

El portal de gestión ISM Online está siendo sometido a un desarrollo continuado y


exhaustivo para un mejor uso. Este hecho podría dar como resultado modificaciones
en el uso de dicho portal. Por lo tanto, en el futuro, le ofreceremos versiones actuali-
zadas del presente manual de uso.

Indicaciones

Las instrucciones y las explicaciones más importantes se encuentran representadas


por medio de los siguientes iconos:

Nota
Identifica las instrucciones de uso. El hecho de no seguir estas instrucciones podría
tener un efecto negativo en la utilización de ISM Online.
Las instrucciones y las explicaciones han sido resaltadas en un recuadro amarillo
( )

Explicaciones de los pasos de trabajo concretos están marcados con una flecha 

Ilustraciones
Dentro de los Ilustraciones están los funciones correspondientes y los áreas relevan-
tes marcado con un recuadro rojo ( )

Copyright

Los derechos de autor del presente manual de uso se mantendrán propiedad de la


sociedad anónima Jungheinrich AG.

Jungheinrich Aktiengesellschaft

Am Stadtrand 35
D-22047 Hamburg, Alemania

Tel: +49 (0) 40/6948-0


www.jungheinrich.com

II
A Índice
A Prólogo................................................................................................................ II
A Índice .................................................................................................................. IV
A Índice de ilustraciones....................................................................................... V
A Índice de tablas ................................................................................................. VI
A Introducción ....................................................................................................... 1
1 Requisitos técnicos ........................................................................................ 5
2 2 Portal de gestión – Inicio y cierre de sesión ................................................ 5
B Descripción general de la estructura del portal .............................................. 9
1 Significado de los símbolos ............................................................................... 10
2.1 Función de las tablas ................................................................................... 12
2.2 Funciones gráficas ....................................................................................... 19
C Usar el portal de gestión ................................................................................. 22
1 Dashboard....................................................................................................... 22
1.1 Descripción de casillas individuales .................................................... 22
1.2 Navegación en el tablero ..................................................................... 23
2 Actualización de información ....................................................................... 25
3 Datos maestros ............................................................................................ 26
3.2 Empleados .......................................................................................... 36
3.3 Localización ......................................................................................... 40
4 Análisis ........................................................................................................ 42
4.1 Flota ............................................................................................................. 43
4.2 Kosten ................................................................................................. 44
4.3 Costes operativos ................................................................................ 45
4.4 Valores Criticos ................................................................................... 51
4.5 Uso ...................................................................................................... 51
4.6 Servicio ................................................................................................ 60
4.7 Horas de servicio ................................................................................. 63
5 Administración ............................................................................................. 66
5.1 Gestión de Usuario .............................................................................. 66
5.2 Atributos de equipo.............................................................................. 70
5.3 Configuraciones de valores críticos ..................................................... 73
D Mi cuenta........................................................................................................... 74
E Localización y resolución de posibles incidencias....................................... 74

IV
A Índice de ilustraciones
Fig. 1: Estructura del sistema ISM online ................................................................... 3
Fig. 2: Registro en el portal de gestión ....................................................................... 6
Fig. 3: Agrupar datos ................................................................................................ 14
Fig. 11: Filtro............................................................................................................. 16
Fig. 12: Configuración del filtro ................................................................................. 16
Fig:. 13: Export ......................................................................................................... 18
Fig. 14: Cuadro informativo en tablas ....................................................................... 19
Fig. 15: Ejemplo gráfico ............................................................................................ 19
Fig. 16: Agrupar datos en gráficos ............................................................................ 20
Fig. 17 Cuadro informativo en gráficos ..................................................................... 21
Fig. 18: tablero ........................................................................................................ 23
Fig. 19: información actualizaciones ......................................................................... 25
Fig. 20: Lista de equipos........................................................................................... 26
Fig. 21: Hoja informativa del equipo, pestaña «General» ......................................... 27
Fig.. 22: Hoja informativa del equipo, pestaña «Contrato y servicio " ....................... 28
Fig. 24: Hoja informativa del equipo, pestaña «Configuración.................................. 31
Fig. 26: Lista de empleados...................................................................................... 37
Fig. 27 Hoja informativa de empleados .................................................................... 37
Fig. 28: Lista de localizaciones ................................................................................. 40
Fig. 29: Turnos ......................................................................................................... 41
Fig. 30: Editar turno .................................................................................................. 42
Fig:. 31: Especificar tipos de turno ........................................................................... 42
Fig:. 33: Análisis de costes ....................................................................................... 45
Fig. 34: Análisis de los costes operativos ................................................................. 46
Fig:. 35: Base de datos en relación con los costes de funcionamiento .................... 50
Fig:. 36: Análisis de valores críticos ......................................................................... 51
Fig. 37: Análisis de uso (operaciones) ...................................................................... 52
Abb. 38: Análisis “uso en pico” ................................................................................. 56
Fig. 42: Análisis “uso en pico” – Vista diaria ............................................................. 59
Fig. 45: Servicio Intervalo ......................................................................................... 62
Fig.. 46: Horas de servicio actuales .......................................................................... 64
Fig. 47: Administracion ............................................................................................. 67
Fig:. 48: Añadir cuenta de usuario ............................................................................ 68
Fig. 49: Administración – Atributos equipos.............................................................. 70
Fig:. 50: Eliminar valores .......................................................................................... 72
Fig:. 51: Eliminar un valor actualmente utilizado ...................................................... 72
Abb. 52: Configuración de valores críticos ............................................................... 73

V
A Índice de tablas
Tabla 1: Visión general de los módulos ...................................................................... 4
Tabla 2: Significado de los símbolos ........................................................................ 11
Tabla 3: Listado de explicación de castillas .............................................................. 22
Tabla 4: Glosario para la pestaña «Contrato y servicio» .......................................... 29
Tabla 5: Glosario para la pestaña «Configuración» .................................................. 34
Tabla 8: Conceptos incluidos en los costes de servicio A-D..................................... 48
Tabelle 11: Glosario para uso en paralelo ................................................................ 60
Tabla 13: Interval Services ....................................................................................... 63
Tabelle 15: Glosario para puntos de medición ......................................................... 65
Tabla 16 : Glosario para las horas actuales de funcionamiento ............................... 66
Tabla 17: Glosario para la ventana de «Añadir cuenta de usuario» ......................... 69

VI
VII
A Introducción
ISM Online es una aplicación web intuitiva que ofrece una amplia gama de opciones para
obtener informes. El sistema combina tanto datos comerciales (datos maestros y datos con-
tractuales) como datos técnicos de las carretillas elevadoras. Esto permite una máxima
transparencia de datos y de seguridad en los almacenes, así como un control óptimo de la
flota de carretillas desde el punto de vista de los costes.

ISM Online ofrece una amplia gama de ventajas:

Disminución costes de funcionamiento


 Visión general exacta de los costes de mantenimiento. El alto nivel de transparencia
permite asimismo poder reconocer con rapidez los costes provocados por los con-
ductores.
 Permite concentrarse en los datos clave para poder adoptar medidas concretas para
reducir los costes de mantenimiento.

Aumento de la seguridad en los almacenes


 «Permiso de conductor» exclusivamente para personas cualificadas / autorizadas a
través del control de acceso.
 Aumento de la conciencia de responsabilidad por parte del conductor y prevención
de accidentes gracias a la detección de impactos.
 El "Pre-Op check” (“Chequeo Pre-Op") requiere que los conductores confirmen el es-
tado de las carretillas al principio de las operaciones. Esta medida asegura que los
conductores tengan que informar de cualquier daño enseguida.

Optimización de la flota
 Óptima composición de la flota a través de un análisis previo de ésta y de su produc-
tividad.

Facilidad de uso
 La solución aplicada a la web proporciona el análisis de datos para múltiples locali-
zaciones y países.
 Las carretillas elevadoras1 se configuran directamente desde el ordenador.
 Una visión general en la página de inicio (“tablero”) ofrece la información clave resu-
mida, por ejemplo, costes, operaciones y valores críticos. Si usted hace clic en los
respectivos bloques (“casillas”), llega directamente a los informes subyacentes. Eso
permite ir más allá en el análisis.

Sistema Modular

ISM Online se compone de cinco módulos: básico, costes operativos, servicios, seguridad y
productividad. Los módulos pueden ser combinados de forma individual, siendo el modulo
básico la base para cada uno de los módulos adicionales.

1
Los términos carretilla elevadora, carretilla, vehículo y equipo se emplearán como sinónimos a partir
de ahora.

1
Los módulos básico, costes operativos y servicio se utilizan para redactar informes acerca
de los datos maestros y contractuales, así como de los costes. Ninguno de estos tres módu-
los requiere componentes en las carretillas.

Módulo básico
El módulo básico le ayudará a adquirir una visión general de la totalidad de su
flota con independencia del lugar en el que se encuentren los equipos. Asi-
mismo, proporciona informes acerca de la cantidad de carretillas elevadoras
según su ubicación, la antigüedad de las carretillas y los costes totales en la
fecha de emisión del informe.

Módulo de los costes operativos


El módulo de costes operativos ofrece un desglose detallado de los cos-
tes, así como una visión general de las facturas, los informes de servicio
y las horas de funcionamiento.

Módulo de servicio
Este módulo le ofrece un resumen detallado de los trabajos de mante-
nimiento y de las comprobaciones de seguridad para sus carretillas.
Con una simple mirada se puede comprobar cuándo está planificada el
mantenimiento o las comprobación de seguridad de cada carretilla, y si
se han realizado según lo programado.

Los módulos de seguridad y de productividad completan el análisis de la flota. Ambos módu-


los se utilizan en combinación con los componentes de las carretillas (módulo de acceso,
grabador de datos con sensor y transmisor de datos). Los componentes de las carretillas
elevadoras utilizan una puerta de enlace (Gateway) para transmitir los datos registrados al
portal de gestión, donde se combinan con los datos comerciales con el fin de ofrecer una
plataforma completa de información.

Módulo de seguridad
Este módulo le permitirá incrementar la seguridad de su almacén a la
vez que reducir los costes ocasionados por los daños gracias a los con-
troles de acceso, la administración de los conductores y la detección de
impactos. Las carretillas elevadoras se configuran en línea desde un
ordenador personal.

Módulo de productividad
Este módulo proporciona los informes que usted necesita para poder
incrementar la productividad de su flota. Le permite valorar el modo en
el que se está haciendo uso de sus carretillas y optimizar el uso de su
flota.

2
Fig.:1 muestra el sistema subyacente de ISM Online e ilustra la combinación de datos co-
merciales de SAP ERP con datos técnicos de las carretillas equipadas con componentes.

Fig. 1: Estructura del sistema ISM online

Las diferentes funciones de los módulos actuales Básico, Seguridad, Costes Operativos,
Productividad y Servicio se muestran en la tabla siguiente.

Modulo
Costes Produc-
Básico Seguridad Servicio
operativos tividad
Módulo incluye
Panel

Casilla “Flota” 

Casilla "Valores críticos"   

Casilla “Operaciones” 

Casilla “Acciones” 

Casilla “Costes Operativos” 

Casilla “Intervalo Servicio”  

Datos Maestros

Lista de equipos 

Datos contractuales y de servicio 


de la carretilla elevadora

3
Configuración de la carretilla ele-
vadora (incl. nivel de impacto, valo- 
res de desconexión, pro op-check
etc.)
Análisis
Informes en función del número /
antigüedad de las carretillas 

Costes básicos (año en curso) 

Análisis de costes generales (cos-


tes de alquiler, financieros y de 
servicios)
Análisis de coste de servicios 

Análisis de valores críticos  

Análisis de utilización (operacio- 


nes)
Informes de impactos / tiempos de 
operación
Informe de uso en pico 

Informe de uso en paralelo 

Lista de informes de servicios 

Intervalo Servicio 

Lista de las horas de servicio  

Lista de puntos de medición de 


horas de servicio

Previsión de horas de servicio 

Administración

Gestión de usuario 

Especificación de atributos de 
equipo
  
Configuración de valores críticos

Tabla 1: Visión general de los módulos

4
1 Requisitos técnicos
Al portal de gestión se accede a través de un área protegida en Internet. Además de
una conexión a Internet y de un ordenador provisto de un navegador de Internet co-
rrectamente instalado, no existe ningún otro requisito técnico especial en cuanto a la
infraestructura para hacer uso del portal de gestión en línea ISM Online.
Con el fin de asegurar un uso óptimo, tenga en cuenta los siguientes ajustes:

 Acceso a Internet (DSL o LAN)


 Un navegador actualizado:
- Mozilla Firefox2
- Microsoft Internet Explorer2
 Conexiones del navegador:
- Última versión de Adobe Reader (visualización PDF)
- Última versión de Flash Player
 Admisión para cookies habilitada3
 Admisión para JavaScript habilitada3

Con el fin de garantizar una correcta visualización de la pantalla, se deberá selec-


cionar una resolución de pantalla de al menos 1024 x 768. Si la resolución fuera infe-
rior, es posible que no se pueda visualizar la pantalla completa. Tenga en cuenta
que además deberá utilizar una versión de 32-bit de Windows. El portal no admite la
versión de 64-bit.

En el caso de que no estuviera seguro de la configuración de su ordenador, póngase


en contacto con el administrador de su empresa.

2 2 Portal de gestión – Inicio y cierre de sesión


Procedimiento:
 Para registrarse en el portal de gestión, abra su navegador de Internet e intro-
duzca la siguiente dirección: https://ism-online.jungheinrich.com/.
De forma alternativa, podrá seguir también el enlace proporcionado en el correo
electrónico al confirmar la activación de su cuenta.

2 En la actualidad, el portal ISM Online admite la última y la penúltima versión. Otras versiones de navegadores (p.e. Internet
Explorer 8) pueden ofrecer una visualización limitada.

3 Se puede activar en las configuraciones del navegador

5
Fig. 2: Registro en el portal de gestión

 Para acceder al portal introduzca su dirección de correo electrónico y su contraseña.


La dirección de correo electrónico permanecerá visible durante y después de haberla
introducido con el fin de poder verificar que se ha escrito correctamente. Por motivos
de protección de datos, los dígitos introducidos en la casilla «contraseña» serán siem-
pre sustituidos por pequeños asteriscos.

 Pinche en el botón de «Iniciar sesión» para completar el registro.

Nota:
Antes de iniciar la sesión por primera vez, piense una contraseña e introdúzcala
en la casilla «Password». Dicha contraseña deberá constar de al menos 8 caracte-
res alfanuméricos. Únicamente usted deberá conocer su contraseña – no la revele
a terceros.

Asimismo, podrá cambiar su contraseña en cualquier momento en el portal de ges-


tión, a través de «Mi cuenta».

En el caso de que haya olvidado su contraseña, podrá solicitar que le sea enviada
a su dirección de correo electrónico.

Procedimiento
 Pinche en el enlace «¿Olvidó el password?».
 Introduzca su dirección de correo electrónico en la casilla.
 Cuando pinche en el botón de «Petición» le será enviada una nueva contra-
seña a su dirección de correo electrónico.

6
Nota:
En el caso de pinchar en el botón de «Iniciar sesión» sin haber introducido por com-
pleto los datos en ambas casillas, o si estos han sido introducidos de forma incorrec-
ta, aparecerá un mensaje de error del sistema. En el caso de que se introduzcan tres
veces los datos de forma incorrecta, la autorización quedará bloqueada automática-
mente. En este caso, recibirá un correo electrónico con las instrucciones que deberá
seguir.

Por motivos de seguridad, su cuenta quedará bloqueada en el caso de no haberse


conectado en el portal de gestión en un plazo de 90 días o si su período de autoriza-
ción ha expirado. En este caso, deberá ponerse en contacto con el usuario master
de su empresa o con Jungheinrich.

Nota: Sólo se permite una sesión activa por usuario. Si Usted empieza una
sesión de nuevo mientras existe otra sesión abierta, se le solicitará que se
termine la sesión existente. En caso de negación usted será dirigido a la pá-
gina inicial.

Fig. 3: Sesiones Múltiples

 Podrá utilizar el enlace de Cerrar sesión situado en la barra superior para abandonar
con seguridad el portal de gestión

7
Nota:
Cerrar su navegador de Internet no significa que se haya cerrado automáti-
camente la sesión del portal de gestión. La sesión termina automáticamente
después de 30 minutos de inactividad. Cinco minutos antes de un “logout”
automático del portal, usted recibirá una notificación y tendrá la opción de
extender la sesión.

Fig. 4 Consulta después 25 minutos inactividad

8
B Descripción general de la estructura del portal
ISM Online es una aplicación de Internet sencilla e intuitiva. El acceso al contenido del por-
tal queda restringido a través de los derechos de los usuarios (rol de los usuarios). El usua-
rio recibirá los datos y la información requeridos en función de sus necesidades a través de
una interfaz personalizada. El ámbito de los datos y la información dependerá también de
los módulos adquiridos (básico, seguridad, costes operativos, servicio y productividad).
.

Nota:
Las ilustraciones mostradas en el presente manual de uso se basan en los módulos
Básico, Seguridad, Costes Operativos, Servicio y Productividad, así como en el papel
del «key user» y la última actualización de software para los componentes de los equi-
pos.
.

Con independencia de los derechos reservados a los usuarios y de los módulos adquiridos,
la estructura básica de la interfaz es idéntica (véase Fig. 5).

1
2

3
2

Fig. 5: Estructura del portal de gestión

9
Se emplean dos tipos de páginas distintas. Las páginas que se cargan directamente a través
del navegador o bien las que se abren en una ventana adicional. Las páginas del navegador
se componen de:

 Encabezado (1)
El encabezado contiene el logotipo de Jungheinrich y herramientas de navegación
específicas (la «barra de herramientas»).

 Barra de navegación (2)


La barra de navegación es un área dinámica que proporciona algunos aspectos y he-
rramientas en función de los módulos adquiridos.

 Área de contenido (3)


Al área de contenido se llega seleccionando la página de inicio y a través de la funcionalidad
de la barra de navegación. El contenido mostrado dependerá del papel del usuario y de los
módulos. En la página de inicio, el tablero aparece en este campo. Esto da al usuario infor-
mación relevante sobre los destinatarios de la mercancía de forma compacta y clara (para
una descripción detallada del tablero, véase capítulo C1).

1 Significado de los símbolos


El portal de gestión contiene una variedad de símbolos que representan las funcionalidades
principales y fundamentales para el trabajo en el portal. La siguiente tabla da una visión ge-
neral con explicaciones breves.
Símbolo Significado

Le devuelve a la página de inicio (tablero), con indepen-


dencia de la pantalla actual.

Actualización de la hoja de datos.


El símbolo permanecerá animado hasta que el área de
contenido haya sido actualizada. No se podrá iniciar nin-
guna otra operación durante la actualización.
Se utiliza para navegar dentro de las hojas de datos.
El botón de selección rápida se utiliza para tener en cuen-
ta la selección del período de análisis.
Aumenta / reduce la sección de visualización gráfica.

Haciendo clic en el ícono del calendario, se abre el campo


que sirve para introducir la fecha.
Filtro para datos grabados que aplica uno o más criterios
(se abre una ventana separada para los filtros)
Exportar datos desde el portal de gestión como archivos
CSV.

Se resetean todos los filtros establecidos.

10
Se resetea el filtro establecido actualmente.

Se aplican las configuraciones de filtros.

Cuando se pincha en este símbolo aparece una página


informativa provista de información detallada.
Indica que la carretilla ha sido equipada con componentes
(requeridos para el módulo de seguridad y productividad).
Crea nuevos usuarios / empleados.
Este botón es específico del contexto y se describirá en
cada una de las situaciones en las que aparezca.
La carretilla se encuentra en buen estado.

Autorizaciones transferidas

Autorizaciones no confirmadas completamente


Los ajustes se aplicarán al pinchar en «Guardar».
Muestra/ oculta filtro
Todos los ajustes realizados serán restaurados a los ajus-
tes por defecto.
El proceso será interrumpido.
Muestra la ilustración gráfica de los registros.

Lista tabular de los datos.


Búsqueda rápida activado. Por consiguiente, sólo muestra
una selección de la totalidad de los datos.
Clasifica los datos desde el mayor al menor valor.
Clasifica los datos desde el menor al mayor valor.
Clasifica los datos alfabéticos / numéricos de forma as-
cendente.
Clasifica los datos alfabéticos / numéricos de forma des-
cendente.
Eliminar filtro
Clasifica propiedades alfabéticos / numéricos de forma
ascendente.
Identifica servicios atrasados en el informe «Intervalo
Servicios»
Identifica servicios cancelados en el informe «Interva-
lo services»
Salta del informe «Intervalo services» al listado de
todos los informes de servicio de una carretilla de-
terminada. Si no existen todavía informes de servicio,
este icono permanece en gris y no es posible saltar al
listado.
Tabla 2: Significado de los símbolos

11
2 Descripción funcional de los informes
El portal de gestión utiliza gráficos y tablas para elaborar informes. Los informes po-
drán ser procesados con posterioridad haciendo uso de distintas funciones del
sistema.

Nota:
Todos los cambios llevados a cabo en la visualización quedarán grabados y
estarán disponibles la siguiente vez que inicie sesión en el portal de gestión.

2.1 Función de las tablas


Las tablas constituyen una lista tabular de datos y de ahí que ofrezcan una informa-
ción detallada que no puede ser obtenida directamente de los gráficos. Los datos de
las tablas podrán ser procesados con posterioridad haciendo uso de distintas funcio-
nes. Se puede acceder a las funciones a través de la administración de tablas. Tam-
bién existe una función de exportar datos a un programa de tabla de cálculos

Funciones estándar en tablas


Las diferentes funciones estándar para modificar una tabla o una columna individual
pueden ser seleccionadas a través del ícono en la respectiva columna.

Procedimiento:
 Coloque el cursor del ratón en la columna en cuestión. Un triángulo aparecerá
en la parte derecha .
 Para abrir la administración de tablas pulse el botón derecho sobre el icono.

Clasificar
Los datos podrán ser clasificados de forma alfabética o numérica en orden ascen-
dente (A…Z, 0…9) o descendente (Z…A, 9…0).

Procedimiento
 Abrir la administración de tablas.

 A continuación, seleccione si desea clasificar los datos en orden ascendente o


descendente. Dependiendo de su selección, aparece el ícono, (puesto en orden

descendente) o (puesto en orden ascendente).

12
Fig. 6: Clasificar datos

Mostrar / ocultar columnas


La lista de columnas disponibles dependerá del menú en el que se encuentre.

Procedimiento
 Abrir administración de tablas.
 En la administración de tablas pinche en «Columnas».
 La lista que aparece le muestra todas las columnas que se encuentran disponi-
bles para ser seleccionadas. Las casillas que aparecen marcadas delante de
cada término significan que la columna en cuestión se mostrará en la tabla. Al
eliminar dicha marca, la columna seleccionada permanecerá oculta.

Fig. 7: Visualizar y ocultar columnas

Nota:
La columna «Núm. equipo» no se podrá ocultar.
13
Modificar el orden de las columnas

Procedimiento
 Pinche con el botón izquierdo sobre el título de la columna que quiera mover y
manténgalo pulsado.
 Arrastre la columna hasta alcanzar la posición deseada.
 El círculo verde indica que la columna se puede mover a esa posición.

Fig. 8: Modificar el orden de las columnas

Agrupar

Procedimiento
 Abra la administración de tablas para la columna por la que desea agrupar los
datos.
 Seleccione «Mostrar en grupos".

Fig. 3: Agrupar datos

 Si elimina la selección implica que se elimina la agrupación de los datos.

Nota:
La agrupación en múltiples niveles no es posible.

14
Búsqueda rápida
La función de «Búsqueda rápida» le permitirá encontrar el registro por columnas de
acuerdo con un valor específico.

Procedimiento
 Abra la administración de tablas.
 En la administración de tablas pinche en «Búsqueda rápida».
 En el campo que aparece, introduzca el valor por el que desea realizar la bús-
queda para el registro.

Fig. 10: Búsqueda rápida

 Eliminar la marca elimina la selección. A continuación, el registro se mostrará

Nota:
Cuando haya activado la búsqueda rápida, el título de la columna aparecerá en
negrita y cursiva. El ícono de un filtro ( ) también aparece en esta columna.

de nuevo en su totalidad.

Filtro
Los registros podrán ser filtrados de acuerdo con varios criterios. La lista de los crite-
rios de filtro dependerá del concepto del menú por el que la administración de filtros
ha sido seleccionada.

Procedimiento
 Abra la administración de tablas y pinche en «Filtro».
 En la lista que aparece podrá ver todos los criterios de filtro disponibles para ser
seleccionados. Las casillas que hayan sido seleccionadas permiten que los da-
tos sean filtrados de acuerdo con los criterios seleccionados.

15
 Los ajustes quedarán grabados al presionar «Aplicar».

Fig. 4: Filtro

Fig. 5: Configuración del filtro

16
Nota:
El botón de «Eliminar el filtro actual» restaura los criterios de filtro para el
campo seleccionado.
El botón de «Eliminar todos los filtros» restaura los criterios de filtro al ajus-
te por defecto.

Por favor, tenga en cuenta que todos los cambios llevados a cabo en la
administración de las tablas y filtros se mantendrán después de haber cerra-
do la sesión del portal de gestión. Para mejorar el reconocimiento visual, los
criterios de filtro aparecerán en negrita y cursiva.

Filtrando en informes “Equipos" , “Empleados”, “Flota”,“Costes Operativos" ,


"Valores Críticos” , “Operaciones” , "Uso en pico“ y "Uso en paralelo" .
Los datos se pueden filtrar de acuerdo a varios criterios. La lista de criterios disponi-
bles depende del menú en el que se encuentre.

Procedimiento para "Fijar un filtro"

 Para abrir el filtro seleccione el icono


 En la columna verá todos los criterios de filtro disponibles
para la selección realizada

 Marcando que aparece al lado del valor, se activa el filtro


 Si se marca la casilla de selección antes del valor, los datos son filtrados se-
gún el criterio seleccionado.
 Para características métricas (por ejemplo, 1, 2, 3), aparecen dos campos de
entrada, que pueden ser utilizados para restringir una gama de valores (por
ejemplo, 1 - 5).
 Se puede seleccionar más de un criterio en el mismo tiempo
 Si se ha seleccionado un filtro, el campo se muestra en cursiva
 El menú de filtro se puede ocultar o mostrar con los siguientes iconos Las
configuraciones de filtro aplicadas permanece con independencia de si el
campo de diálogo está desplegado u oculto.

Nota:
El filtro actúa como un “auto-filtro”. Eso significa que si otro valor está filtrado
tan sólo aparecerán los valores que cumplan esa selección.

17
 Las funciones de búsqueda rápida y ordenación (ver punto 2.1) también están
disponibles para este filtro.

Procedimiento para "Restablecer el filtro"

 Clicar en el icono situado al lado del campo para eliminar el filtro en cues-
tión

 Clicar en el icono situado al lado de “Propiedad” para eliminar todos los


filtros

Exportar
Los datos también podrán ser exportados desde el portal de gestión como archivos
CSV. Todas las columnas de las tablas podrán ser siempre exportadas con indepen-
dencia de los ajustes individuales.

Procedimiento
 Abra la tabla y pinche en «Exportar».

Fig:. 6: Export

Nota:
Se recomienda importar los datos sin haber establecido el formato automático para
garantizar así la correcta visualización de los formatos numéricos en Microsoft Excel

Mostrar cuadro informativo


El cuadro informativo ofrece una breve visión general de la carretilla. Se mostrarán el
nº de equipo, el modelo de la carretilla, la antigüedad de la carretilla y el módulo de
acceso. Asimismo, se mostrará una foto del correspondiente segmento de la carreti-
lla.

Procedimiento
 La casilla de información aparece cuando usted permanece con el ratón en
una línea con las columnas “Número de equipo”, “Segmento” o “Tipo”.

18
Fig. 7: Cuadro informativo en tablas

2.2 Funciones gráficas

Fig. 8: Ejemplo gráfico

Clasificar
Los datos podrán ser clasificados de forma alfabética o numérica en orden ascen-
dente (A…Z, 0…9) o descendente (Z…A, 9…0).

Procedimiento

 Pinche debajo del gráfico en o para clasificar los datos.

Agrupar

Procedimiento
 Seleccione de la lista debajo del gráfico el concepto por el cual desea clasificar
el grupo.

19
Fig. 9: Agrupar datos en gráficos

Filtro
Los registros podrán ser filtrados de acuerdo con varios criterios. La lista de los crite-
rios de filtro dependerá del gráfico en el que se encuentre.

Procedimiento

 Pinche con el botón izquierdo debajo del gráfico sobre el icono .


 En la lista que aparece podrá apreciar todos los criterios de filtro disponibles
que pueden ser seleccionados. Las casillas marcadas delante del término per-
miten filtrar los datos de acuerdo con el criterio seleccionado.
 Los ajustes se guardarán al pulsar sobre «Aplicar».

Nota:
El botón de «Eliminar el filtro actual» restaura los criterios de filtro para el
campo seleccionado.
El botón de « Eliminar todos los filtros» restaura los criterios de filtro al
ajuste por defecto.

Por favor, tenga en cuenta que todos los cambios llevados a cabo en la
administración de las tablas y filtros se mantendrán después de haber cerra-
do la sesión del portal de gestión. Para mejorar el reconocimiento visual, los
criterios de filtro aparecerán en negrita y cursiva.

Mostrar cuadro informativo


El cuadro informativo ofrece una breve visión general de los criterios seleccionados y, en
función del gráfico en el que el cuadro se haya mostrado, el número de carretillas, el total de
impactos o de costes.

20
Procedimiento
 El cuadro informativo aparece cuando coloca el cursor del ratón sobre una columna o
un segmento.

Fig. 10 Cuadro informativo en gráficos

21
C Usar el portal de gestión

1 Dashboard
El tablero es la página de inicio del portal de gestión y facilita, con un vistazo, infor-
mación clave sobre el destinatario de la mercancía. Con su superficie de contacto
interactivo e intuitivo, ofrece al usuario la opción adicional de empezar directamente
con el análisis subyacente.

Esta información se muestra en bloques o “casillas”. El número de casillas mostrado


depende de los módulos adquiridos y del papel del usuario.

1.1 Descripción de casillas individuales


Las casillas disponibles actualmente se muestran brevemente en la tabla 3, con una
indicación de cómo están asignados a los diferentes módulos. También se indican
los niveles de autorización para los cuales se dispone de casillas individuales.

Casilla Contenido Módulos Quien es autorizado

Contiene ficheros claves acerca


Flota de la composición de la flota y se Básico Todos los usuarios
actualiza diariamente
Muestra las operaciones del día
Operaciones anterior, incluyendo tiempos de Seguridad Todos los usuarios
inactividad y caídas de tensión
Muestra el número de camiones Costes
que superan los valores críticos Todos los usuarios
Límites definidos. operativos, salvo el administrador
Productividad del sitio

Lista de las autorizaciones actua-


Usuarios claves y ad-
Acciones les para conductores y conexiones Seguridad
ministradores del sitio
de camiones exactas

Costes Todos los usuarios


Lista de diversos índices de cos- Costes opera-
salvo el administrador
Operativos tes, actualizada diariamente tivos
el sitio
Contiene ficheros claves acerca
Flota de la composición de la flota y se Básico Todos los usuarios
actualiza diariamente
Muestra el número de manteni-
Servicio Intervalo miento y de controles de seguri- Servicio Todos los usuarios
dad por fecha de vencimiento.

Tabla 3: Listado de explicación de castillas

22
1.2 Navegación en el tablero

El tablero aparece en la página de aterrizaje y, por eso, se puede acceder directa-


mente después del “login”. Con respeto a la pantalla y la navegación, hay que tomar
nota de lo siguiente:

Fig. 11: tablero

1 Botón “Página principal”: Con independencia de su navegación actual, un clic en el


botón ”casa” o en el logo ISM Online le lleva al tablero. Ambos permanecen siempre
desplegados arriba a la izquierda de la navegación principal.
.

2 Destinatario de mercancía: Si un usuario tiene acceso a varios destinatarios


de mercancía, puede seleccionar esto a través del menú desplegable. La se-
lección más reciente queda grabada y será pre-seleccionada automáticamen-
te para el próximo “login”.

3 Casilla pantalla: Dependiendo del módulo y de las autorizaciones del usua-


rio, se desplieguen diferentes números de casillas.

Los contenidos de cada casilla tienen enlaces con los correspondientes análisis. Si
el usuario hace clic en el gráfico o en una figura particular que aparece en una casi-

23
lla, llega directamente al correspondiente análisis donde puede hacer observaciones
detalladas de forma directa.

24
2 Actualización de información

Como el portal de gestión ISM Online se desarrolla de forma continua, las posibilida-
des de funciones pueden extenderse en intervalos diferentes, dependiendo de los
módulos adquiridos y su propio papel como usuario. Para asegurar que le llegue
siempre la información sobre los últimos desarrollos, esta información se muestra en
el lugar del “login” a través de una ventana emergente (véase figura 19). También se
pueden desplegar los mensajes de actualizaciones previas a través del botón de
desplazamiento.( ).

Fig. 12: información actualizaciones

La ventana puede ser cerrada a través del ícono , pero seguirá en la pantalla cada
vez que usted empiece una sesión, hasta que usted active la casilla “No mostrar de
nuevo” antes de cerrar. En este caso, la información sobre actualizaciones sólo apa-
recerá después de la próxima actualización funcional. Independiente del idioma ele-
gido, las informaciones sobre actualizaciones solo parece en alemán o inglés.

25
3 Datos maestros
El concepto del menú de «Datos maestros» contiene información acerca de los
equipos, de los empleados y de las localizaciones.

5.1 Equipos
La lista de equipos ofrece una lista completa de todas las carretillas elevadoras.
Para abrir la lista, seleccione del menú los conceptos Datos maestros  Equipos
 Lista (véase Fig. 13).

Fig. 13: Lista de equipos

Abrir la hoja de información del equipo


La hoja informativa del equipo contiene información detallada acerca de cada una de
las carretillas. Dicha hoja se compone con información sobre el equipo consiste en
hasta cinco tablas, dependiendo de los módulos adquiridos: General, Contrato &
Servicio, Atributos de Equipo y, opcionalmente, las tablas de Configuración y Autori-
zaciones.

Procedimiento
 Para abrir la hoja informativa del equipo, seleccione del menú los conceptos
Datos maestros  Equipamiento  Lista y pinche sobre .

26
La pestaña «General» contiene información general acerca de la carretilla y sus ca-
racterísticas (véase Fig. 14).
Si los datos relacionados con las características de la carretilla en cuestión han sido
grabados en el sistema, dichos datos se mostrarán aquí. La información de equipa-
miento mostrada puede incluir: capacidad de carga en kg, longitud de horquillas, altura
de elevación, altura de la estructura, así como datos sobre la batería y el cargador de la
batería.

Fig. 14: Hoja informativa del equipo, pestaña «General»

Nota

El símbolo de tarjeta indica que la carretilla ha sido equipada con compo-


nentes.
En el caso de que la carretilla no haya sido equipada con dichos componentes,
aparecerá una línea en su lugar y no aparecerán las pestañas «Configuración»
y «Autorizaciones».

27
La pestaña «Contrato y servicio» contiene información acerca del contrato y los servicios
contratados (véase

Fig.. 15).

Fig.. 15: Hoja informativa del equipo, pestaña «Contrato y servicio "

Para el significado de los términos de la pestaña de «Contrato y servicio», consulte la Tabla


4 mostrada a continuación.
Contrato

28
El tipo de contrato vinculado a la carretilla (financiación o de
Tipo de contrato alquiler).
En el caso de que no haya vinculado ningún tipo de contrato, ni
de financiación ni de alquiler, aparecerá aquí «Vehículo propie-
dad del cliente».
Número de cont-
El número de contrato.
rato
Período vigencia La duración del contrato.
Las últimas tres facturas para la carretilla.
El importe total de la factura será mostrado en euros por defec-
to. Podrá cambiar la moneda en «Mi cuenta». Podrá elegir entre
euros y la moneda local.
Facturas Todas las facturas se mostrarán en una misma moneda (el total
de las facturas del contrato podrá variar debido a la fluctuación
de las tasas de cambio).
No se mostrará ninguna factura en el caso de que las carretillas
sean propiedad del cliente.
Contrato
El tipo de contrato vinculado a la carretilla (financiación o de
alquiler).
Tipo de contrato En el caso de que no haya vinculado ningún tipo de contrato, ni
de financiación ni de alquiler, aparecerá aquí «Vehículo propie-
dad del cliente».
Número de cont-
El número de contrato.
rato
Período vigencia La duración del contrato.
Las últimas tres facturas para la carretilla.
El importe total de la factura será mostrado en euros por defec-
to. Podrá cambiar la moneda en «Mi cuenta». Podrá elegir entre
euros y la moneda local.
Facturas Todas las facturas se mostrarán en una misma moneda (el total
de las facturas del contrato podrá variar debido a la fluctuación
de las tasas de cambio).
No se mostrará ninguna factura en el caso de que las carretillas
sean propiedad del cliente.
Tabla 4: Glosario para la pestaña «Contrato y servicio»

Los atributos de equipo tales como el área de aplicación pueden ser asignados al
equipo seleccionado bajo la pestaña <<Atributos>>. Los valores para los atributos
deben ser creados primero bajo el menú Administración Atributos específi-
cos de cliente
(véase capitulo . 0.).

29
Fig. 23: Hoja informativa del equipo, pestaña «Atributos»

Asignar un atributo a un equipo

Procedimiento
 En el menú desplegable, seleccione el atributo que desea asignar al equipo

 Si no hay ningún valor creado para este atributo, se indicará con el valor “-“.
 Seleccione el botón “Guardar” para confirmar los cambios.

Nota:
Los atributos de equipo pueden ser usados para analizar los equipos así como
para asignar autorizaciones de conductores.

Configuración

La pestaña de «Configuración» se utiliza para configurar la carretilla, es decir, para


los ajustes de impactos y los períodos de desconexión. La pestaña también contiene
información relativa a la transferencia de datos entre el portal de gestión y la carreti-
lla (véase Fig. 16). La pestaña únicamente aparecerá si la carretilla elevadora ha
sido equipada con componentes.

30
Fig. 16: Hoja informativa del equipo, pestaña «Configuración

Podrá encontrar más información detallada referente a la pestaña de «Configuración» en la

Parámetros de impacto

Horizontal / Vertical

Sin respuesta La acción no tiene efecto.


Guardar Los impactos por encima del umbral inferior se graban.
Los impactos se graban y se puede visualizar «Impacto» du-
Mostrar
rante 30 segundos en el módulo de acceso del equipo.
Los impactos se graban, se puede visualizar «Impacto» en el
Marcha lenta módulo de acceso del equipo y la carretilla elevadora cambia a
la velocidad de marcha lenta.
Los impactos se graban, se visualizar «Impacto» en el módulo
de acceso del equipo y la carretilla elevadora se para.

Sólo es posible moverlo y volverlo operativo, cuando la carreti-


Parada equipo lla ha sido reiniciado con una “tarjeta maestra”.

Por razones de seguridad la “parada de equipo” sólo puede


ser configurada por un empleado de Jungheinrich. En estos
casos consulte con la persona de contacto de Jungheinrich.
Otros parámetros de la carretilla

31
La cantidad de segundos requeridos para que la carretilla
cambie al modo de espera cuando no esté siendo utilizada.
El ajuste deberá oscilar entre 1 y 65353. También en este ca-
Standby so únicamente se podrán introducir números enteros. Además,
el ajuste no podrá exceder al ajuste de período fuera de servi-
cio.
Esto es relevante para carretillas del sistema.
La cantidad de segundos requeridos para terminar la opera-
ción de la carretilla seleccionada en el caso de que no esté
Timeout siendo utilizada.
El ajuste deberá oscilar entre 1 y 65353. También en este ca-
so únicamente se podrán introducir números enteros.
Evaluación del estado de la carretilla por parte del conductor.
Mediante el desplegable se pueden configurar las siguientes
opciones:
 No: No se requiere la valoración del técnico.
 Primer nivel: El conductor deberá valorar el estado de la
Consultar el estado del carretilla antes de ponerla en funcionamiento. Tras la eva-
equipo luación, el equipo está preparado para operar.
 Segundo nivel: El conductor deberá valorar el estado de la
carretilla antes de ponerla en funcionamiento. Tras esta
evaluación, el conductor tiene 120 segundos para evaluar
el equipo. Tras la segunda evaluación el equipo está pre-
parado para operar.
Tabla 5.

Transferencia de datos
Activación Cuando la carretilla ha sido conectada.
Cuando los datos han sido enviados por última vez desde la
Últimos datos recibidos
carretilla al portal de gestión.
La última vez que la carretilla ha sido configurada.
En el caso de que una carretilla haya sido reconfigurada pero
Última configuración no se haya recibido aún confirmación por parte de la propia
carretilla, aparecerá el mensaje «Configuración no confir-
mada». Una vez que la modificación haya sido confirmada por
la carretilla, la configuración será transferida con éxito.
La última vez que la lista de autorizaciones ha sido almacena-
Última autorización
da con éxito en el portal de gestión.
En el caso de que la conexión automática entre el portal de
gestión y la carretilla no se haya llevado a cabo con éxito, se
podrá enviar una nueva solicitud de conexión mediante este
Conectar botón.
En el caso de que la conexión se haya efectuado con éxito, el
botón de conexión se convertirá en un botón de desconexión.
Desconectar En el caso de que, por ejemplo, la carretilla tenga que aban-
donar su ubicación actual, podrá utilizar este botón para elimi-

32
nar la conexión entre la carretilla y el portal de gestión.
Después de la desconexión, la carretilla elevadora únicamente
podrá ser desplazada con el transpondedor suministrado.
En el caso de que la desconexión se haya efectuado con éxi-
to, el botón de desconexión se convertirá en un botón de co-
nexión.
Parámetros de impacto

v
El sensor de impacto mide los im-
Horizontal / Vertical
pactos verticales y horizontales.
h
Sin respuesta La acción no tiene efecto.
Guardar Los impactos por encima del umbral inferior se graban.
Los impactos se graban y se puede visualizar «Impacto» du-
Mostrar
rante 30 segundos en el módulo de acceso del equipo.
Los impactos se graban, se puede visualizar «Impacto» en el
Marcha lenta módulo de acceso del equipo y la carretilla elevadora cambia a
la velocidad de marcha lenta.
Los impactos se graban, se visualizar «Impacto» en el módulo
de acceso del equipo y la carretilla elevadora se para.

Sólo es posible moverlo y volverlo operativo, cuando la carreti-


Parada equipo lla ha sido reiniciado con una “tarjeta maestra”.

Por razones de seguridad la “parada de equipo” sólo puede


ser configurada por un empleado de Jungheinrich. En estos
casos consulte con la persona de contacto de Jungheinrich.
Otros parámetros de la carretilla
La cantidad de segundos requeridos para que la carretilla
cambie al modo de espera cuando no esté siendo utilizada.
El ajuste deberá oscilar entre 1 y 65353. También en este ca-
Standby so únicamente se podrán introducir números enteros. Además,
el ajuste no podrá exceder al ajuste de período fuera de servi-
cio.
Esto es relevante para carretillas del sistema.
La cantidad de segundos requeridos para terminar la opera-
ción de la carretilla seleccionada en el caso de que no esté
Timeout siendo utilizada.
El ajuste deberá oscilar entre 1 y 65353. También en este ca-
so únicamente se podrán introducir números enteros.
Evaluación del estado de la carretilla por parte del conductor.
Consultar el estado del Mediante el desplegable se pueden configurar las siguientes
equipo opciones:
 No: No se requiere la valoración del técnico.

33
 Primer nivel: El conductor deberá valorar el estado de la
carretilla antes de ponerla en funcionamiento. Tras la eva-
luación, el equipo está preparado para operar.
 Segundo nivel: El conductor deberá valorar el estado de la
carretilla antes de ponerla en funcionamiento. Tras esta
evaluación, el conductor tiene 120 segundos para evaluar
el equipo. Tras la segunda evaluación el equipo está pre-
parado para operar.
Tabla 5: Glosario para la pestaña «Configuración»

Ajustar los parámetros de impacto


Para conseguir una colección y análisis de valores impactantes que sea significativa,
el parámetro de impacto para cada camión tiene que ser configurado acorde con
esto, después de conectar con ISM Online en el portal de gestión. Además, se pue-
den definir las acciones descritas en la tabla 5 en el caso de que se excedan estos
valores.

Las gamas de valores que se introducen para los parámetros de impacto, se gra-
dúan según la intensidad, como “bajo”, “medio” y “fuerte”. Además, las gamas de
valores para impactos horizontales y verticales se definen de forma separada. Los
impactos horizontales están causados, por ejemplo, por colisiones, mientras que los
impactos verticales pueden ocurrir durante trayectos en terrenos irregulares.

Los niveles de impacto para la carretilla elevadora podrán ser seleccionados utili-
zando la columna «Parámetros de impacto» situada a la derecha.

Procedimiento
 Especificar tres niveles de impacto distintos.
El ajuste de nivel de impacto deberá oscilar entre 1.1 G (horizontal), 1.1 G (ver-
tical) y 14.00 G.

 Determinar la respuesta correspondiente de la carretilla.


Las opciones son: sin respuesta, guardar, mostrar, velocidad de marcha lenta
y parada de equipo.

La primera vez que se conecta con los equipos, los valores por defecto se introducen
de forma automática. Estos deben ser verificados, puesto que los valores ideales
para sus páginas informáticas dependen de parámetros individuales (por ejemplo, el
tipo, tamaño, peso, del camión, los neumáticos, el entorno, etc.).

Como ayuda, les ofrecemos categorías de configuración que desarrollamos sobre la


base de ensayos internos para el uso en condiciones ideales estándar. Rogamos
que tome nota: éstos pueden variar, según la naturaleza particular de su entorno, y
solo sirven como orientación.

34
Valor orientativo por Segmento de vehículo
Segmento Nivel Hoizontal Vertical
Bajo 2,6 1,3
EFG Medio 3,6 1,6
Fuerte 7,9 2,0
Bajo 1,2 1,3
VFG Medio 4,3 1,8
Fuerte 6,6 6,0
Medio 5,7 3,0
Apiladoras Medio 6,6 4,9
Fuerte 8,1 6,7
Bajo 6,6 2,1
Carretillas recojepedidos nivel
Medio 7,8 2,6
alto (altura)
Fuerte 9,7 3,5
Bajo 1,5 1,1
Carretillas apiladores retracti-
Medio 2,0 2,0
les
Fuerte 3,0 3,1
Bajo 6,0 3,0
Transpaletas electricas Medio 8,0 5,0
Fuerte 10,5 6,0
Bajo 4,0 3,3
Carretillas recojepedidos nivel
Medio 5,7 4,1
bajo (altura)
Fuerte 7,0 6,0
Bajo 3,2 1,2
Remolcadores Medio 4,0 1,5
Fuerte 6,0 2,4
Bajo 3,0 1,9
Apiladores gran alturas Medio 3,9 2,5
Fuerte 6,0 4,5
Tabla 6: Valores de Impacto

35
Nota:
Los parámetros de impacto en ISM indican que en un punto específico del
vehículo se he detectado un cambio de aceleración correspondiente del valor
G.

Estos datos incluye en conexión con otras informaciones como p.ej. las pa-
rámetros susodichos, un valor informativo muy detallada. Así sirve el análisis
de choque como herramienta preventiva, para distinguir dentro la utilización
normal e inadecuada y para sensibilizar los carretilleros para un trato consi-
derado con las carretillas.

Autorizaciones

La pestaña de «Autorizaciones» contiene información relativa a los niveles de per-


miso emitidos para la carretilla seleccionada (véase Fig: 25).

3.2 Empleados

Con el fin de obtener una visión general de todos los empleados de una localización que
haya sido creada y autorizada4, seleccione del menú los conceptos Datos maestros 
Empleado  Lista (véase Fig. 17). Utilizando la ventana desplegable junto al símbolo de
«Añadir», podrá seleccionar la ubicación para la que desea autorizar a un empleado.

36
Fig. 17: Lista de empleados

Abrir la hoja informativa de empleados


La hoja informativa de empleados contiene información detallada relativa a cada uno
de los empleados.
La hoja informativa de empleados consiste en la pestaña «General». Esta pestaña
contiene datos maestros y del transpondedor (tarjeta), así como la autorización y el
estado. En el caso de que un empleado disponga de una tarjeta de conductor con
autorizaciones adjudicadas individualmente, la página informativa de dicho emplea-
do contará con otra pestaña de «Autorizaciones».

Procedimiento
 Para abrir la hoja informativa de empleados seleccione del menú los conceptos
Datos maestros  Empleado  Lista y pinche sobre el icono .

Fig. 18 Hoja informativa de empleados

37
Las diferentes áreas de la hoja de información para empleados se comentan en la Tabla

General
Se deberán introducir el número de tarjeta, el tipo de tarjeta y el pe-
ríodo de validez del transpondedor.
En los transpondedores de Jungheinrich ISM Online el número de
tarjeta se encuentra en la parte posterior del transpondedor.
Podrá elegir entre cuatro tipos de tarjeta diferentes: tarjeta Master,
Técnico, Desconexión y Conductor. Por razones técnicas, no se
pueden crear más de 500 tarjetas transpondedor para cada equi-
po.

Los transpondedores Master cuentan con las siguientes funciones:


 Derechos de acceso para todas las carretillas en un mismo lugar.
 Anular la velocidad de marcha lenta o de parada de máquina en
caso de existir acciones inapropiadas previas por parte del con-
ductor (impactos).
 Derechos de acceso para carretillas (fuera de servicio) desconec-
tadas.
 Recomendación: transpondedor master para los gerentes del al-
macén.

Los transpondedores de desconexión cuentan con las siguientes


Datos transponde- funciones:
dor  Desconectar una carretilla. La carretilla ya no podrá ser devuelta
a su estado operativo con un transpondedor de conductor.
 Restaurar después de haber desconectado del servicio una ca-
rretilla.
 Recomendación: transpondedor de desconexión para los geren-
tes de almacén.

Los transpondedores de Técnico cuentan con las siguientes funcio-


nes:
 Derechos de acceso a todas las carretillas de la flota.
 Derechos de acceso a las carretillas desconectadas (fuera de
servicio).
 Recomendación: transpondedor de técnico para un empleado /
ingeniero.

Los transpondedores de Conductor cuentan con las siguientes fun-


ciones:
 Derechos de acceso a las carretillas seleccionadas.
 Recomendación: transpondedor de conductor para un conductor.

La validez especifica el tiempo en el que el transpondedor está dis-


ponible. La fecha de validez deberá estar determinada para los trans-

38
pondedores de técnico, desconexión y conductor. En las tarjetas mas-
ter, sin embargo, no se puede establecer una caducidad.
Se deberán introducir el nombre y el apellido, así como, de forma
opcional, el número de empleado del empleado en cuestión.
Datos de empleado A la hora de crear un nuevo transpondedor de conductor, se deberá
indicar si el conductor posee una licencia para carretillas elevado-
ras.
La autorización individual indica que un conductor estará autorizado
a manejar uno o más equipos. Las autorizaciones se pueden definir
según los atributos de los equipos (número de serie, segmento, tipo,
número interno, centro de coste, área de aplicación, tipo de licencia o
atributo libre).
Si una carretilla nueva es asignada posteriormente al atributo de
Autorizaciones equipo seleccionado, después de haber creado la cuenta de un con-
ductor, el conductor será autorizado automáticamente, también para
esta carretilla.
La autorización universal indica que un conductor estará autorizado
a manejar cualquier tipo de carretilla en esa localización. Esta autori-
zación se puede fijar seleccionando el campo «Autorizar para todos
los vehículos de esta localización».
Tabla 7: Glosario de hoja informativa de empleados

Nota:
La primera tarjeta de transpondedor que vaya a crear en el portal de gestión
deberá ser una tarjeta master. Por motivos de seguridad, al menos una tarjeta
master deberá ser creada para cada localización.

Crear empleados para una localizacion

Procedimiento
 Para crear un empleado seleccione del menú los conceptos Datos maestros
 Empleado  Lista y en la ventana desplegable marque la localización para
la que desea añadir el mismo empleado.
 A continuación, pinche sobre el icono .
 Se abrirá una hoja informativa de empleados vacía. Introduzca aquí los datos
del empleado.
 Aplique sus ajustes pulsando sobre «Guardar».

Nota:
Se puede crear empleados también antes que se han añadido equipos en el
sistema

39
Crear empleados para varias localizaciones

Procedimiento
 En primer lugar, crear un empleado tal y como se ha descrito anteriormente.
 A continuación, seleccione del menú los conceptos Datos maestros  Em-
pleado  Lista y en la ventana desplegable marque la localización para la que
desea añadir el mismo empleado.
 A continuación, pinche sobre el icono .
 Se abrirá una hoja informativa de empleados vacía. En primer lugar, introduzca
aquí el mismo número de transpondedor que fue utilizado en la otra localiza-
ción. Los otros datos del empleado serán añadidos de forma automática.
 Aplique sus ajustes pulsando sobre «Guardar».

Nota:
En el caso de que desee crear un empleado para varias localizaciones, el tipo
de transpondedor deberá ser el mismo.

3.3 Localización
Una localización es una ubicación física. Para obtener una visión general de todas
las localizaciones para las que haya sido autorizado, seleccione del menú los con-
ceptos Datos maestros  Localización  Lista (véase Fig. 19).
La localización constituye una localización física.

Fig. 19: Lista de localizaciones

Turnos
La pestaña «Turnos» muestra la duración y la asignación de los diferentes turnos
durante la semana. . La información sobre los turnos aparece en la lista de posicio-
nes y está disponible también en los análisis de
"Operaciones”, " Impactos“ y “Uso en paralelo”

40
Crear turnos
Los turnos se mostrarán con distintos colores y nombres (véase Fig. 20).

Fig. 20: Turnos

Procedimiento

 Seleccione el menú Datos maestros  Localización  Turnos y pinche so-


bre el icono .
 Antes de que la duración del turno pueda ser establecida, deberá especificar
primero los tipos de turno (véase página 28).
 Una vez que los tipos de turno han sido determinados, pinche con el botón iz-
quierdo sobre el correspondiente día de la semana. Se abrirá una nueva venta-
na.
 Especifique la duración del turno con la hora de inicio y de finalización, así co-
mo el respectivo tipo de turno (véase Fig. 21).
 Aplique sus ajustes presionando sobre «Guardar». La ventana se cerrará.

41
Fig. 21: Editar turno

 Una vez que haya creado todos los turnos para la semana, cierre la ventana
con el botón «Guardar».

Nota:
Los turnos no podrán solaparse en el tiempo. Ni tampoco podrán coincidir en el
día.

Para un análisis más exhaustivo de la aplicación recomendamos crear turnos.

Especificar tipos de turno


Para crear turnos completos, deberá especificar tres diferentes tipos de turno (véase
Fig:. 22).

Procedimiento
 Seleccione del menú los conceptos Datos maestros  Localización  Tur-
nos y pinche sobre .
 A continuación, pinche sobre la pestaña «Tipo de turnos».
 Otorgue un nombre único a cada tipo de turno. El nombre del turno deberá
constar de al menos dos caracteres.

Fig:. 22: Especificar tipos de turno

 Aplique sus ajustes pulsando sobre «Guardar». La ventana se cerrará.

4 Análisis
La pestaña «Análisis» ofrece varios informes acerca de la flota, costes generales y
costes de funcionamiento, así como el uso, informes de servicio y horas de funcio-
namiento.

42
4.1 Flota
En la pestaña «Flota» podrá consultar la cantidad y la antigüedad media de las ca-
rretillas. Para acceder a dicha información, seleccione del menú los conceptos Aná-
lisis  Flota (véase Fig. ).

Fig. 32: Análisis de la flota

Nota:
Únicamente se mostrarán las carretillas que hayan sido asignadas a la localiza-
ción el día del análisis.

Equipos registrados
Este informe se encuentra disponible en forma de gráfico o de tabla.

Opciones de análisis de la visualización gráfica


 Podrá elegir entre varios criterios para denominar el eje x. Las opciones son:

 País
 Ciudad
 Destinatario de mercancía (localización)
 Fabricante
 Segmento
 Tipo (Modelo)
 Contrato de adquisición
 Contrato de servicio
 Módulo de acceso
 Centro de coste

43
 Área de aplicación
 Tipo de licencia
 Atributo libre

 La cantidad de carretillas podrá visualizarse de acuerdo con distintos criterios.


Las opciones son:

 Fabricante
 Segmento
 Contrato de adquisición
 Contrato de servicio
 Módulo de acceso
 Centro de coste
 Área de aplicación
 Tipo de licencia
 Atributo libre

Equipos / Edad
Este informe está disponible en forma de gráfico o de tabla.

Opciones de análisis de visualización gráfica


 Podrá elegir entre varios criterios para denominar el eje x. Las opciones son:

 País
 Ciudad
 Destinatario de mercancía (localización)
 Fabricante
 Segmento
 Tipo (Modelo)
 Contrato de adquisición
 Contrato de servicio
 Módulo de acceso

4.2 Kosten
La pestaña «Costes» muestra el importe total de los costes de alquiler, financiación y
de servicio para cada carretilla desde el 01/01 del año natural en curso hasta el día
anterior. Los datos relativos a los costes acumulados para el período de tiempo esta-
rán a su disposición hasta el final del año natural (véase Fig:. 2333).
Para analizar los costes seleccione del menú los conceptos Análisis  Costes.

44
Fig:. 23: Análisis de costes

Costes
Este informe estará disponible en forma de gráfico o de tabla.

Opciones de análisis de visualización gráfica


 Podrá elegir entre varios criterios para denominar el eje x. Las opciones son:

 País
 Ciudad
 Destinatario de mercancía (localización)
 Fabricante
 Segmento
 Tipo (Modelo)
 Módulo de acceso

 Los costes podrán ser visualizados de acuerdo con varios criterios. Las opcio-
nes son:

 Fabricante
 Segmento
 Módulo de acceso

4.3 Costes operativos


La pestaña de «Costes operativos» ofrece un análisis desglosando de los costes
totales por cada carretilla en costes de alquiler, financiación y servicio. Los datos
relativos a los costes acumulados se encontrarán disponibles durante un período de
hasta 36 meses.

45
Para reducir la cantidad de datos, se mostrarán por defecto los datos correspondien-
tes a los 3 últimos meses en el ajuste por defecto. El período de tiempo podrá ajus-
tarse de forma individual por medio del filtro (véase Fig. 24).

Fig. 24: Análisis de los costes operativos

Total costes

La composición de los costes podrá ser analizada en la pestaña «Costes totales».

 Podrá elegir entre varios criterios para denominar el eje x. Las opciones son:

 País
 Ciudad
 Destinatario de mercancía (localización)
 Destinatario de mercancía (número)
 Fabricante
 Segmento
 Tipo (modelo)
 Año de fabricación
 Módulo de acceso
 Contrato de adquisición
 Contrato de servicio
 Tipo de coste (financiero, servicio, alquiler)

 Total costes / Ø

46
Los «Total costes / Ø» le ofrecen la opción de analizar los costes totales en relación
con los costes promedios por carretilla.

 Podrá elegir entre varios criterios para denominar el eje x. Las opciones son:

 País
 Ciudad
 Destinatario de mercancía (localización)
 Destinatario de mercancía (número)
 Fabricante
 Segmento
 Tipo (Modelo)
 Año de fabricación
 Módulo de acceso
 Contrato de adquisición
 Contrato de servicio
 Tipo de coste (financiero, servicio, alquiler)

Ø Total costes / edad


Podrá examinar la media de costes acumulados por cada concepto en relación con
la antigüedad en la pestaña «Ø Total costes / edad».

 Podrá elegir entre varios criterios para denominar el eje x. Las opciones son:

 País
 Ciudad
 Destinatario de mercancía (localización)
 Destinatario de mercancía (número)
 Fabricante
 Segmento
 Tipo (Modelo)
 Año de fabricación
 Módulo de acceso
 Contrato de adquisición
 Contrato de servicio

47
 Tipo de coste (financiero, servicio, alquiler)

Costes de servicio
La pestaña «Costes de servicio» ofrece información detallada en relación con los
costes de servicio acumulados de la flota de carretillas elevadoras. Los costes de
servicio se dividen a su vez en los grupos de coste de servicio de A a D, cada uno de
los cuales consta de diferentes conceptos.

La Tabla 68 mostrada a continuación ofrece una visión general de los grupos de cos-
tes de servicio A-D y de los conceptos relevantes.

Servicekosten
Costes de servi-
Mano de obra, Recambios y Cuotas fijas.
cio A
Costes de servi- Manipulación indebida, Servicios con cargo, Restricciones, Full
cio B Service y Otros.
Costes de servi- Reparación, Mantenimiento, Servicio de aceite, Control de se-
cio C guridad (ITC) y Full Service.
Costes de servi- Mantenimiento / aceite / ITC, taller, costes de reparación por
cio D desgaste, Manipulación indebida y Full Service.
Tabla 6: Conceptos incluidos en los costes de servicio A-D

 Podrá elegir entre varios criterios para denominar el eje x. Las opciones son:

 País
 Ciudad
 Destinatario de mercancía (localización)
 Destinatario de mercancía (número)
 Fabricante
 Segmento
 Tipo (Modelo)
 Año de fabricación
 Módulo de acceso
 Contrato de adquisición
 Contrato de servicio
 Costes de servicio A
 Costes de servicio B
 Costes de servicio C
 Costes de servicio D

 Los costes de servicio podrán ser visualizados de acuerdo con varios criterios.
Las opciones son:

48
 Fabricante
 Segmento
 Módulo de acceso
 Contrato de adquisición
 Contrato de servicio
 Costes de servicio A
 Costes de servicio B
 Costes de servicio C
 Costes de servicio D

Costes de servicio / Ø
Podrá determinar los costes de servicio totales en relación a los costes medios por
carretilla en la pestaña «Costes de servicio / Ø».

 Podrá elegir entre varios criterios para denominar el eje x. Las opciones son:

 País
 Ciudad
 Destinatario de mercancía (localización)
 Destinatario de mercancía (número)
 Fabricante
 Segmento
 Tipo (Modelo)
 Año de fabricación
 Módulo de acceso
 Contrato de adquisición
 Contrato de servicio
 Costes de servicio A
 Costes de servicio B
 Costes de servicio C
 Costes de servicio D

Ø Costes de servicio / edad


Podrá analizar la media de los costes de servicio acumulados por cada concepto de
equipamiento en relación con la antigüedad en la pestaña «Ø costes de servicio /
edad».

 Podrá elegir entre varios criterios para denominar el eje x. Las opciones son:

 País
 Ciudad

49
 Destinatario de mercancía (localización)
 Destinatario de mercancía (número)
 Fabricante
 Segmento
 Tipo (Modelo)
 Año de fabricación
 Módulo de acceso
 Contrato de adquisición
 Contrato de servicio
 Costes de servicio A
 Costes de servicio B
 Costes de servicio C
 Costes de servicio D

Detalle costes
La pestaña «Detalle costes» ofrece una lista tabular de los costes totales, así como
de los costes de alquiler, de financiación y de servicio por carretilla. Los costes de
servicio se dividen, a su vez, en los grupos de costes de servicio A-D, cada uno de
los cuales consta de diferentes conceptos (véase pág. 38). Los grupos de costes de
servicios podrán ser eliminados por completo de la tabla escondiendo los conceptos
de forma individual.
Las propiedades de caretillas que se crean de forma individual también están des-
plegadas aquí, algo que se puede utilizar para análisis adicionales.

La tabla de datos contiene todos los datos de los gráficos anteriores en relación con
los costes totales y de servicio (véase. Fig:. 25).

Fig:. 25: Base de datos en relación con los costes de funcionamiento

50
4.4 Valores Criticos

El análisis de valores críticos le facilita una lista completa de todos los caretillas que
han excedido los valores críticos previamente definidos a través de los índices
“Edad”, “Horas operativas”, y “Total costes anuales”. Para abrir el informe, seleccio-
nes Análisis- > Valor Crítico
En las ocasiones cuando uno de estos índice excede un valor crítico fijado, la fila
correspondiente aparece en rojo (véase gráfico 36). La selección de camiones que
aparecen, puede restringirse más aún a través de la función de filtro

Fig:. 26: Análisis de valores críticos

Nota:
Los valores críticos pueden ser especificados a través de “Usuarios claves” a
través de Administración -> Configuración Valores críticos (véase capítulo
5.3)
(vgl. Kap. 5.3).

4.5 Uso
Podrá analizar las operaciones de cada carretilla, los impactos causados, la utiliza-
ción en pico y la utilización en paralelo bajo la pestaña de «Uso». Seleccione del
menú los conceptos Análisis  Uso (véase Fig. 37)

51
Fig. 27: Análisis de uso (operaciones)

Nota:
Los datos bajo el menú "Uso" están medidos y mostrados según el Horario
Europeo Central.

Operaciones

Podrá obtener información detallada en la actividad de cada carretilla a través de la


pestaña de «Operaciones». Los datos de funcionamiento enumerados ahí en forma-
to tabular estarán disponibles durante un período de hasta 18 meses (véase Fig. 27).
Para reducir la cantidad de datos, se mostrarán los datos de uso y de impacto de los
últimos 10 días en el ajuste por defecto. El período de tiempo podrá ser ajustado de
forma individual mediante el filtro. Se puede ajustar el período de tiempo de forma
individual a través del filtro. El período máximo son 6 meses.

Cualquier término que no se explique por sí solo estará detallado en la Tabla .

Muestra el nombre del empleado.


Nombre del empleado En el caso de que los datos sean anónimos, aparecerá el término
«Anónimo» como el nombre del empleado.
Equipo ok Valoración del estado de la carretilla elevadora por parte del con-

52
ductor antes de iniciar su funcionamiento.
El símbolo situado en el lado izquierdo muestra la valoración del
estado de la carretilla al inicio de su funcionamiento.
El símbolo situado en el lado derecho muestra la valoración del
estado de la carretilla por el conductor de la siguiente operación.
La carretilla se encuentra en buen estado.
La carretilla no se encuentra en buen estado.
Para comprobar el estado de la carretilla, seleccione la pestaña de
«Configuración» en la hoja informativa de equipamiento.
El conductor inicia sesión en varias carretillas al mismo tiempo.
Múltiples sesiones Esto constituye un riesgo para la seguridad, ya que potencialmente
un conductor podría estar manejando una carretilla para la cual no
está autorizada.

Una vez transcurrido un período de inactividad, la carretilla se des-


conecta de forma automática.
Este campo informa al operador que el equipo se ha desconectado.
Esta información se pude mostrar de distintas formas:
 Timeout: Cuando se alcanza el valor de timeout, el equipo se
desconecta y aparece el valor "Timeout" en el portal.
Auto logout Para seleccionar el apagado automático de la carretilla después de
un período de inactividad, seleccione la pestaña de «Configura-
ción» en la hoja informativa de equipamiento.
 Desconexión: Si el equipo ha sido desconectado correctamente
por el empleado aparece "Desconectar" en el portal.
 Interrupción de voltaje: Si el equipo ha visto interrumpida su
fuente de alimentación, por ejemplo tras una desconexión de
emergencia, en el portal se indica "Interrupción del voltaje".
Centro de coste El centro de coste en el que se cargan todos los costes del equipo.
Área de aplicación El área donde se usa el equipo (p.e. expedición).
Tipo de licencia El tipo de licencia mínima necesaria para operar el equipo.
Atributo libre Este atributo no está predefinido y se puede usar individualmente.
Tabla 9: Glosario de operaciones

Impactos registrados
La pestaña «Impactos registrados» ofrece información acerca de los impactos que
hayan tenido lugar. Dicha información estará disponible durante un período de hasta
6 meses. Para reducir la cantidad de datos, se mostrarán los datos de uso y de im-
pacto de los últimos 10 días en el ajuste por defecto. El período de tiempo podrá ser
ajustado mediante el filtro.

Los resultados del análisis podrán ser visualizados tanto en forma de gráfico como
en forma tabular.

Opciones de análisis de visualización gráfica

53
 Podrá elegir entre varios criterios para denominar el eje x. Las opciones son:

 País
 Ciudad
 Destinatario de mercancía (localización)
 Segmento
 Tipo (Modelo)
 Nombre del empleado
 Nivel de impacto
 Centro de coste
 Área de aplicación
 Tipo de licencia
 Atributo libre

 Los impactos podrán ser visualizados de acuerdo con varios criterios. Las opci-
ones son:

 Segmento
 Nombre del empleado
 Nivel de impacto

Algunos términos se explican con más detalle en la Tabla a continuación.

Muestra el nombre del empleado.


En el caso de que los datos sean anónimos, aparecerá el
término «Desconocido» como nombre del empleado.
En el caso de que se haya producido un impacto durante una
Nombre del actividad que no esté completada aún, aparecerá «no asig-
empleado nado todavía» como nombre del empleado. Una vez finaliza-
da la actividad aparecerá el nombre del empleado.
En el caso de que se haya producido un impacto fura de una
operación, aparecerá «Influencia externa» como nombre del
empleado.
Tiempo Muestra cuando se ha producido el impacto.
Tipo de turno Muestra el turno durante el cual se ha producido el impacto.
El comportamiento de una carretilla después de haber sufrido
un impacto varía como se describe a continuación en función
de cómo se hayan configurado los parámetros de impacto.
Comportamiento Las opciones son:
del equipo
 "guardar"
 "mostrar"
 "marcha lenta"
 “parada de equipo”

54
Nombre del empleado que activó la carretilla después de un
impacto.
En el caso de que la visualización de los datos sea anónima,
Activado por…
aparecerá el término «Anónimo» como nombre del emplea-
do.
Si no fue necesaria un activación aparece el símbolo “-“.
Valoración del estado de la carretilla por parte del conductor
antes de iniciar el funcionamiento.
El símbolo situado en el lado izquierdo muestra la valoración
del estado de la carretilla al inicio de la actividad.
El símbolo situado en el lado derecho muestra la valoración
del estado de la carretilla por parte del conductor siguiente.
Equipo ok
La carretilla se encuentra en buen estado.
La carretilla no se encuentra en buen estado.
Para comprobar el estado de la carretilla, seleccione la pesta-
ña de «Configuración» en la hoja informativa de equipamien-
to.
El centro de coste en el que se cargan todos los costes del
Centro de coste
equipo.
Área de aplicación El área donde se usa el equipo (p.e. expedición).
Tipo de licencia El tipo de licencia mínima necesaria para operar el equipo.
Este atributo no está predefinido y se puede usar individual-
Atributo libre
mente.
Tabla 10: Glosario para los impactos acumulados

Uso en pico
El informe de “uso en pico” contiene información relativa al porcentaje máximo de
utilización simultánea de todos los equipos disponibles en el periodo seleccionado.
(Véase Fig. 38) Los datos están disponibles un máximo de 18 meses.

Nota:
Sólo cuentan operaciones con una duración mínima de 60 segundos.

55
1

Abb. 28: Análisis “uso en pico”

El informe está disponible tanto en formato gráfico como en formato tabular. La vi-
sión gráfica se puede dividir en tres partes.(véase Fig. 38)


1 Porcentaje utilización de equipos

2 Cantidad total de camiones disponibles


La barra que aparece por debajo del otro gráfico indica el número total de equipos
disponibles según los criterios de filtro previamente seleccionados. El gráfico apare-
ce cuando se mueve el cursor por encima de los gráficos en el diagrama no. 1 o por
las barras en el diagrama no. 2 (véase figura 39)

Fig. 39: Cantidad total de camiones disponibles

Los criterios mostrados aquí (con el ejemplo del “Transpaleta” en la figura 39) pue-
den ser reemplazados haciendo clic en otro criterio en el área de arriba (véase figura
40, aquí con el ejemplo de una filtración por “Segmento”).

56
.

Fig. 40: Cambio de criterio

Nota:
Dependiendo del periodo seleccionado, se muestran valores semanales o valo-
res diarios.

3. Escala de tiempo

Por un lado, se utiliza la escala de tiempo como ilustración gráfica del uso. Por el
otro lado, los dos pasadores ( ) pueden servir para restringir aún más el periodo
considerado.
Los gráficos que muestran los picos de utilización pueden ser restringidas a través
de varios criterios. Por eso, es posible adaptarlos a los propósitos del análisis.

Funcionalidades

 Puede utilizar el menú desplegable para elegir el criterio por el cual desea
segmentar el gráfico. Para poder realizar la selección abra la visualización del filtro
mediante el icono . Las opciones son:

 País
 Ciudad
 Destinatario de mercancía (localización)
 Segmento
 Tipo (Modelo)

 El criterio seleccionado es transferido automáticamente mediante cuadros co-


loreados en la parte superior del gráfico (leyenda). Si usted hace clic en uno de es-
tos colores, aparece el número total de equipos en la respectiva sección del filtro. El
gráfico que se refiere a la escala de tiempo, también muestra la utilización para esta
sección.

 Función ratón. Si se posiciona encima del gráfico visualizará la fecha en que


se tomó la medida. Al mismo tiempo visualizará el valor de utilización en porcentaje
al lado de los cuadros coloreados que se encuentran en la leyenda.

 Función zoom. Mantenga el cursor pulsado y seleccione al mismo tiempo el


área que desea realizar un zoom. La función zoom puede mostrar un máximo de 2

57
días. También podemos utilizar de escala del tiempo para definir un periodo del
tiempo fijo.
 Reporte diario. Clique en un día en el gráfico para poder ver el uso detallado
por franjas horarias. La visión diaria tiene la misma estructura que la visión
general.
Otra ventana aparece con un gráfico diseñado en la misma forma que el in-
forme mensual, pero que, en este caso, ofrece un análisis exacto del uso dia-
rio de la carretilla.

Fig. 41: Análisis “uso en pico” – Vista diaria

Uso en paralelo
El informe de “uso en paralelo” contiene información sobre el uso simultáneo de los
distintos equipos en el periodo seleccionado ( véase Fig. 42). Los datos están dispo-
nibles un máximo de 18 meses.

58
Fig. 29: Análisis “uso en pico” – Vista diaria

El informe está disponible tanto en formato gráfico como en formato tabular.

Opciones de analizar en forma grafica

 Seleccionar la localización.
 El gráfico muestra los tiempos de operaciones de los equipos de la localiza-
ción elegida.

Nota:
Se pueden mostrar un máximo de 20 equipos (por defecto, los primeros 20
equipos se muestran alfabéticamente por orden ascendente). Use los filtros pa-
ra visualizar otros equipos.

Para una descripción detalla del gráfico vea la Tabla 10.

La duración de una operación se indica mediante una barra


Operación coloreada. El inicio de la barra representa el inicio de la opera-
ción y el final de la barra el fin de la operación. Un equipo pue-
de tener varias operaciones en un día.

Los tiempos de logout son tiempos de inactividad del equipo.


Logout Estos tiempos se muestran en color gris y su longitud depende
del tiempo programado en la ficha del equipo en la pestaña de
“Configuración”.

59
No operaciones No se muestra ninguna barra para ese equipo si no hay opera-
disponibles ciones en el día seleccionado.
Si se han creado turnos, se muestran distintos colores en el
Turnos fondo del gráfico para poder diferenciar en el turno que se han
realizado las operaciones.
Tabelle 7: Glosario para uso en paralelo

4.6 Servicio
El botón «Servicio» proporciona toda la información que requiere sobre los diferen-
tes servicios que se llevan a cabo en sus carretillas. «Informes Servicio» le facilita un
resumen rápido de los informes guardados por los técnicos. El resumen de «Interva-
lo Servicio» le proporciona información detallada sobre los trabajos de mantenimien-
to, servicios de cambio de aceite y comprobaciones de seguridad que se avecinan, y
cuándo son sus fechas de vencimiento.

Informes de Servicio
La lista de informes de servicio ofrece una visión general de informes de servicio pa-
ra todas las carretillas. Los informes de servicio individuales estarán disponibles du-
rante un período de 36 meses (véase Fig. ).
Para abrir esta lista, seleccione del menú los conceptos Análisis  Servicio Hojas
de trabajo.

Fig. 43: Lista de hojas de trabajo

60
Abrir una hoja informativa de hojas de trabajo
La hoja informativa de hojas de trabajo contiene información detallada acerca de un
informe de servicio. La hoja informativa de hojas de trabajo contiene información
acerca del equipamiento y de los datos de información de servicio, facturas y posi-
ciones de informes de servicio (véase Fig. ).

Procedimiento
 Para abrir la hoja informativa de informes de servicio seleccione del menú los
conceptos Análisis  Hojas de trabajo  Lista y pinche sobre el icono

Fig. 44: Hoja informativa de hojas de trabajo

Los términos individuales se exponen en la Tabla mostrada a continuación.

Fecha de Muestra la fecha en la que el técnico haya creado el informe de servi-


servicio cio.
Horas de Muestra el número de horas de funcionamiento que técnico indicó en
servicio el informe de servicio.

Nombre de la persona que firmó el informe de servicio por parte del


Firmante
cliente.

Comentarios del técnico.


Nota del En cuanto el texto alcance una longitud superior a dos líneas, aparece-
técnico rá «más» indicando que existe más texto oculto. Sitúe el cursor del
ratón aquí para mostrar el texto completo.

61
Muestra las facturas que han sido generadas a partir del informe de
servicio relevante.
En cuanto haya más de 3 facturas, aparecerá una barra de despla-
zamiento de modo que el usuario pueda visualizar todas las facturas.
Facturas

El total facturado ha sido emitido en euros por defecto. Podrá cam-


biar la moneda en «Mi cuenta». Podrá elegir entre euros y la moneda
local.

Tabla 12: Glosario de la página informativa de la hoja de trabajo

Servicios por Intervalo


Este informa le facilita un resumen de los trabajos de mantenimiento, servicios de
cambio de aceite y comprobaciones de seguridad que se deben llevar a cabo en sus
carretillas, y cuándo son sus fechas de vencimiento. El informe forma parte del mó-
dulo «Service». Puede localizarlo en los opciones de menú Analyses  Service 
Interval Services (véase Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.)

Fig. 30: Servicio Intervalo

Todos los servicios acordados se indican por número de equipamiento y tipo de apli-
cación. Si se han acordado diferentes servicios para una misma carretilla (por ejem-

62
plo mantenimiento y cambio de aceite), la carretilla se mostrará por separado en el
listado relativo a cada tipo de aplicación.

Nota:
Solo se indican trabajos de mantenimiento relacionados con la carretilla

Algunos términos que aparecen en el informe de Interval Services se explican de


forma más detallada en Tabla 8:
Trabajos de mantenimiento, comprobaciones de seguridad y cam-
bios de aceite con una fecha de vencimiento (siguiente fecha pro-
Atrasado gramada) antes del fin del mes actual que no hayan sido comple-
tados hasta el día actual se identifican con un signo de exclama-
ción.
Al clicar sobre este icono será trasladado a un listado de todos los
informes de servicio para esta carretilla. Si el icono cuenta con un
fondo gris, ya no restan informes de servicio para este equipa-
miento, de modo que no será posible saltar al listado.
Tipo de aplica-
«Maintenance schedule», «security check» u «oil service».
ción
Descripción más extensa del servicio. Si un programa de mante-
Descripción de
nimiento contiene diferentes servicios, se mostrará aquí la tarea
material
principal.
Última fecha
Fecha programada del servicio anterior.
programada
Última fecha
Fecha de cuando se ha completado el servicio anterior.
de servicio
Los servicios cancelados se identifican con una «X». Para mayor
información sobre los motivos de una cancelación, póngase en
Cancelado contacto con su persona de contacto de Jungheinrich. En este
caso, la fecha de cancelación aparecerá en la columna «Last ser-
vice date».
Siguiente
fecha progra- Fecha de cuando vence el servicio siguiente.
mada
Tabla 8: Interval Services

4.7 Horas de servicio


Usted puede conseguir una visión general, tanto de las horas operativas como de los
puntos de medición, además de la previsión de las horas operativas para su Flota,
en forma de una tabla, seleccionando las opciones de menú Análisis, Horas servi-
cio, Horas servicio actuales (véase figura 46). Los datos que contiene la tabla es-
tán disponibles en los informes correspondientes durante un máximo de 18 meses.

63
Fig.. 31: Horas de servicio actuales

Horas de servicio actuales

Puede obtener información detallada de las horas actuales de los equipos en la pes-
taña “Horas de servicio actuales”

Algunos términos se explican en la Tabla 13.

Muestra las horas de trabajo transcurridas entre la última y la


Horas utilización
penúltima lectura
Delta de tiempo Muestra los días que han pasado entre la última y la penúltima
en días lectura
Horas contra- Horas de trabajo anuales acordadas en el contrato FS
tadas
Tabla 14: Glosario para las horas de servicio actuales

Nota:
En el caso de que la carretilla elevadora haya sido equipada con componentes,
se mostrarán las horas de funcionamiento completadas por la carretilla en ese
día en cuestión. En el caso de que la carretilla no haya sido equipada con com-
ponentes para carretillas, se mostrarán las horas de funcionamiento del último
informe de servicio.
Puntos de medición

Puede obtener información detallada de las mediciones de horas de trabajo efectua-


das en los equipos en la pestaña “Puntos de medición”

64
Algunos términos se explican en la Tabla 15.

Fecha medición Fecha en que se tomó la lectura.

Tiempo medición Hora en que se tomó la lectura.

Última lectura horas Últimos datos sobre horas operativas recogidos del
camión (total).
Tabelle 9: Glosario para puntos de medición

Nota:
Aquí solo se muestran las horas operativas de los carretillas que disponen de
componentes

Previsión
Puede obtener información detallada de la previsión de las horas de trabajo estima-
das según las lecturas realizadas en la pestaña “Previsión” Los datos operativos de
la lista a la cual se accede con esta tecla están disponibles durante un máximo de 18
meses.

Algunos términos se explican en la 16.

Última lectura horas de


Última lectura de horas.
servicio

Fecha última lectura horas


Fecha de la última lectura de horas.
de servicio

Horas contratadas Para un contrato Full Service, las horas acordadas de


funcionamiento anual se mostrarán aquí.
Estimación horas de servi- Previsión de horas de trabajo en el año en curso en
cio base a las lecturas anteriores

65
Desviación entre las horas contratadas y las horas
estimadas de trabajo.

Si se alcanza más de un 10% de las horas acordadas,


el valor aparece en rojo.
Desviación respecto a las
horas acordadas (en %)
Si se alcanza entre un -10% y un 10% de las horas
acordadas, el valor aparece en amarillo.

Si está por debajo del 10% de las horas acordadas el


valor aparecerá en verde.

Tabla 10 : Glosario para las horas actuales de funcionamiento

Nota:
Sólo se muestran las horas de trabajo de equipos con componentes.

5 Administración
La tecla “Administración” le permite administrar usuarios y configurar propiedades y
los valores críticos.

5.1 Gestión de Usuario


Para obtener una visión general de todos los usuarios del portal de gestión con
derechos de acceso seleccione Administración  Gestión de usuario (véase Fig.
32).

66
Fig. 32: Administracion

Crear nuevos usuarios

Procedimiento
 Para crear nuevos usuarios para el portal de gestión, seleccione del menú los
conceptos Administración  Gestión de usuarios y pinche sobre el icono
.

 Se abrirá la ventana «Añadir cuenta de usuario».

 Introduzca los datos siguientes:

 Nombre y apellidos
 Dirección de correo electrónico
 Papel
 Idioma
 Período de validez de los derechos de acceso
 Localización

 Aplique sus ajustes pinchando sobre «Guardar».

67
 El recién creado usuario recibirá de forma automática un correo electrónico por
medio del sistema para confirmar que la cuenta ha sido activada, junto con un
enlace al portal de gestión.

Nota:
El primer usuario no podrá ser eliminado. Por este motivo, es aconsejable utilizar una
dirección de correo electrónico general que no sea específica para ninguna persona.

Fig:. 33: Añadir cuenta de usuario

Algunos términos de los pestañas “Añadir cuento de usuario” se explican en la Tabla


17.

El Key user tiene las siguientes funciones:


 Acceso al ámbito completo de la información y de las fun-
cionalidades ofrecidas por el portal de gestión para la locali-
zación asignada.
 El nivel de autorización más completo.
 Ve todos los usuarios que están autorizados para una mis-
Role
ma localización.

El Site manager tiene las siguientes funciones:


 Ningún derecho de acceso a los análisis de costes o a la
gestión de usuarios.
 Responsable de la autorización para conductores y de la

68
configuración de las carretillas elevadoras.

El Analista tiene las siguientes funciones:


 Los derechos de acceso están limitados a conceptos espe-
cíficos del menú. Derechos de acceso completos al concep-
to «Análisis» del menú.
Responsable principal de los informes; sin autorización para la
configuración de las carretillas.
Idioma Idioma utilizado en el portal de gestión.
Período de validez para los derechos de acceso al portal de ges-
Validez
tión.
Selecciona la/s localización/localizaciones para las cuales el
Autorización
usuario deberá estar autorizado.
Proteger los datos personales, los datos podrán mostrarse de
forma anónima en el portal de gestión. Dos opciones distintas se
encuentran disponibles:
1. Anonimizar a nivel de localización
No se podrá mostrar ningún dato personal en el portal de
gestión para toda la localización. Este ajuste se llevará a
cabo en el momento de la instalación.
2. Anonimizar a nivel de usuario
Anónimo Los datos personales se recogerán y se mostrarán en el
portal de gestión.
En el caso de que cree un nuevo usuario para el portal de
gestión, la columna «Anonimizar» le permitirá determinar si
el usuario puede tener acceso a los datos personales.

Si = Todos los datos se mostrarán de forma anónima sin


asignación de un conductor.
No = Sin «anonimizar».
Tabla 11: Glosario para la ventana de «Añadir cuenta de usuario»

Cambiar datos de usuario

Procedimiento
 Para cambiar los datos de usuario, seleccione del menú los conceptos Admi-
nistración  Gestión de usuario y pinche junto al nombre de usuario sobre el
icono .
 Se abrirá la ventana «Editar datos de usuario».
 Lleve a cabo los cambios necesarios. Aplique sus nuevos ajustes pinchando
sobre «Guardar».

69
Eliminar Usuario

Procedimiento

 Para eliminar un Usuario, elige menú opción Administración-> Gestión de


Usuario y clicar en al lado del nombre del Usuario

 Se pide confirmación si seguro se elimina este Usuario

 Cliquea “si” para eliminar la cuenta.

5.2 Atributos de equipo


Para gestionar todos los atributos (crear, modificar, eliminar) específicos del cliente y
vinculados a los equipos seleccione Administración  Atributos específicos de
cliente (vgl. Fig. 34).

Fig. 34: Administración – Atributos equipos

Añadir un nuevo valor

Procedimiento
 Seleccione el menú Administración  Atributos específicos de cliente y
en el menú desplegable elija el atributo al que desea añadir un valor. Las opciones
son centro de coste, área de aplicación, tipo de licencia y atributo libre.

 Clique en el icono

 Aparecerá un campo para poder introducir datos. Escriba la descripción del


valor deseado.

70
 Clique en el botón <<Guardar>> para confirmar.

Nota:
Los valores de atributo que usted cree estarán disponibles también para otras
localizaciones, es decir, los podrán ver otros usuarios. Tenga en cuenta las
instrucciones para eliminar y cambiar valores.

Cambiar un valor

Procedimiento
 Seleccione el menú Administración  Atributos específicos de cliente y
en el menú desplegable elija el atributo correspondiente.

 Automáticamente se muestran todos los valores creados para este atributo.


Clique en el símbolo del valor que desea modificar.

 Modifique el texto y confirme los cambios pulsando el botón de <<Guardar>>

Nota:
El valor modificado será actualizado automáticamente en todos los equipos
afectados.

71
Eliminar un valor

Atención:
Si un valor se elimina en una localización, automáticamente se elimina en el
resto de localizaciones, aunque no tenga permiso para visualizar las otras
localizaciones.
Valores usados en varios localizaciones no se pueden eliminar.

Procedimiento
 Seleccione el menú Administración  Atributos específicos de cliente y
en el menú desplegable elija el atributo correspondiente.

 Automáticamente se muestran todos los valores creados para este atributo.


Clique en el símbolo del valor que desea eliminar.

 Si el valor seleccionado no está utilizado en ningún equipo del portal de ges-


tión, se puede confirmar su eliminación, (véase figura 50)

Fig:. 35: Eliminar valores

 Si el valor seleccionado está asignado a uno o más camiones, aparece


un mensaje de error (vease Fig:Fig:. 36).

Fig:. 36: Eliminar un valor actualmente utilizado

 El mensaje de error puede ser confirmado con OK. Remueva el valor de todos
los camiones.
 Cuando el valor ya no está más asignado a un camión, se puede llevar a cabo
la eliminación, tal como descrita arriba.

72
5.3 Configuraciones de valores críticos

A través de la opción del menú Administración -> Configuración Valores críticos,


usted puede especificar, cambiar y remover valores críticos (véase figura 52). Todos
los valores críticos configurados deben aplicarse a destinatarios de mercancías. Si
se exceden los valores críticos, esto se muestra directamente en el tablero.

Abb. 37: Configuración de valores críticos

Valores que pueden ser definidos para los siguientes índices:

 Edad (en años)


 Horas operativas
 Costes anuales (en euros)

Nota:
Con respeto a los “Costes anuales”, se pueden mostrar cifras en euros, con in-
dependencia de la moneda local.

Configuración valores críticos

Procedimiento

 Introduzca el valor crítico requerido en el campo de entrada correspondiente.


 Teclee “Guardar” para aplicar sus configuraciones.

73
D Mi cuenta
El concepto «Mi cuenta» del menú le ofrece la opción de modificar su contraseña y
el idioma utilizados en el portal de gestión. Asimismo, podrá especificar la moneda
en la que las facturas hayan de ser abonadas. Por defecto, las facturas se mostrarán
en euros con el fin de poder comparar la valoración. Podrá cambiar la moneda a la
moneda local en «Mi cuenta».

Nota:
Por favor, tenga en cuenta que las diferentes monedas se muestran de forma
acumulativa.

E Localización y resolución de posibles inciden-


cias
En el caso de que le surgiera alguna duda en relación con ISM Online, encontrará a
su disposición las siguientes opciones de ayuda:

Preguntas frecuentes
Si pincha sobre «FAQ» en el encabezado, se abrirá una ventana con las respuestas
a las consultas más frecuentes. En el caso de que no encuentre ninguna respuesta a
sus preguntas, podrá ponerse en contacto con su persona de contacto en Junghein-
rich a través del portal de gestión.

Contacto y asistencia en ISM Online


Al pinchar sobre «Contacto» en el encabezado, se abrirá una ventana distinta. Intro-
duzca aquí sus datos y redacte su solicitud. Su especialista en ISM Online responde-
rá a sus preguntas.

Nota:
En el caso de que desee utilizar el formulario de contacto, en el concepto «Mi
cuenta» del menú introduzca primero su número de localización dentro del
campo complementario.

74

También podría gustarte