Está en la página 1de 303

Welding inspection Technology Workbook

( Evaluación de inspector soldadura ).

Module 1 Welding inspection and


Certification
( Módulo 1 inspección y Certificación
del soldador ).
SECOND EDITION.

Published by American Welding Society


Educacition Departament.

American Welding Society


Q1 - 1 Why is there an increasing need for weld
quality ?

( ¿ Por qué hay una necesidad creciente por la


calidad de la soldadura? ).

a. Safety ( Seguridad ).
b. Economics. ( Economia ).
c. Less conservative design. ( Plan menos
conservador ).
d. Government regulation. ( .Regulacion legal ).
e. All of the above ( Todos los anteriores ). R
Q1 - 2 What AWS document describes the rules for
the CWI certification program ?

( ¿Qué documento de AWS describe las reglas


para la certificación del programa CWI ? ).

a. AWS 5.5
b. AWS D1 - 1
c. AWS QC - 1 - R
d. AWS 5.1
e. AWS 14.1
Q1 - 3 Weld quality control should begin after welding
has been initiated.

( El soldador, que control de la calidad de la soldadura


debe tener después de iniciarla. ).

a. True ( verdadero ).
b. False ( falso ). = R
Q1 - 4 What are the three welding inspector
certifications covered in AWS QC-1?

( ¿Q1 - 4 Cuales son las tres certificaciones del


inspector de soldadura que cubren el AWS QC-1? ).

a. CAWI, CWI, BWI


b. SCWI, CWI, ACWI = R
c. Level I, II, and III ( Nivel I, II, y III ).
d. None of the above ( ninguno de los
anteriores ).
Q1 - 5 What is generally considered to be the most important

quality of a welding inspector?

( Q1 - 5 Que se considera generalmante la calidad más importante

para ser un inspector de la soldadura ? ).


a. Graduation from a welding vocational program ( La

graduación de soldadura de un programa profesional ).

b. An engineering degree ( Un grado de ingeniería ).

c. An associate degree ( Un grado asociado ).

d. Professional attitude ( La actitud profesional ). = R

e. Bold a certified welder certificate ( La negrita un

certificado del soldador certificado ). P/ Julio


Q1 - 6 The vision requirements for a CWI are near
vision acuity on:
( Q1 - 6 Los requisitos de visión para un CWI están
cerca de la agudeza visual de: ).
a. Jaeger JI -at 24 inches
b. Jaeger J2 at 12 inches
c. Jaeger J2 at 12 inches, with or without
corrective lenses ( Jaeger J2 a 12 pulgadas, con
o sin lentes correctivo ). = R
d. The inspector cannot wear glasses
( El inspector no puede llevar gafas ).
e. 20/20 vision ( 20/20 visión ).
Q1 - 7 The acronym KASH stands for:
( Q1 - 7 La sigla KASH representa: ).

a. Knowledge, attitude, skills, and habits


( El conocimiento, actitud, habilidades, y hábitos ).
b. Knowledge, application, skills, and habits ( El
conocimiento, aplicación, habilidades, y hábitos ).
c. Knowledge, attitude, skills, and honesty ( El
conocimiento, actitud, habilidades, y honestidad ).
d. Knowledge, application, skills, and honesty ( El
conocimiento, aplicación, habilidades, y
honestidad ).
e. Knowledge, attitude, sincerity, and honesty ( El
conocimiento, actitud, sinceridad, y honestidad ).
Q1 - 8 The welding inspector should have a basic
understanding of.

( El inspector de la soldadura debe tener un


conocimiento básico de: ).

a. Welding processes ( Procesos


soldadura ).
b. Nondestructive testing methods.( Metodos
de prueba no destrutivas. ).
c. a and b above ( a y b anteriores. ).
d. Codes and standards ( Códigos y normas ).
e. All of the above ( Todos los anteriores ).
Q1 - 9 The term used to describe a delay in the
production schedule to permit inspection is:
( Q1 - 9 El término usado para describía un retraso
en el programa de producción, para permitir la
inspección es: ).
a. NDE ( END ).

b. Hold point ( El punto del sostenimiento ). = R

P/ JULIO

c. Pre - inspection ( El Pre - inspección ).

d. Reference point ( El punto de la referencia ).

e. Arc strike ( arco huelga ). P/Julio.


Q1 - 10 Inspection report corrections should be
made by:
( Q1 - 10 Las correcciones de un reporte de Inspección
deben hacerse : ).

a. Rewriting the entire report ( Volviendo a


escribir el informe entero ).
b. Reporting the correction to the welding
foreman ( Informando la corrección al capataz
de la soldadura ).
c. Telling the welder what was done ( Diciendo lo
que se hizo al soldador ).
d. Ignoring the original error. ( Ignorando el error
original ).
e. Single - Line out the error, correct the error,
date, and initial ( Solo - la Línea fuera el error,
corrija el error, fecha, e inicial ). = R
Q1 - 11 A definition of ethics is:

( Q1 - 11 Que es una definición de ética : ).

a. Using common sense and honesty


( El sentido común y honestidad ).
b. Living by the rules ( Viviendo por las
reglas ).
c. Being fair and impartial ( Siendo justo e
imparcial ).
d. Basing decisions on facts ( Las decisiones
basando en los hechos ).
e. All of the above ( Todos los anteriores ).
Q1 - 12 For communications to be effective, it should
form a "continuous loop."

( Q1 - 12 Para que la comunicación sea eficaz, debe


ser forma "continua" ).

a. True ( verdadero ). = R

b. False ( falso ).
Q1 - 13 The welding inspector must often
communicate with:

( Q1 - 13 El inspector de la soldadura debe tener


comunicación continua con : ).
a. Welders ( Soldadores ).

b. Supervisors ( Supervisores ).

c. Welding engineers ( Ingenieros en soldadora ).

d. Members of management ( Miembros de la

dirección ).

e. All of the above ( Todos los anteriores ). = R


Q1 - 14 NDE personnel ( other than CWI'S ). should be
certified to what document?
( ¿Q1 - 14 El personal de END ( Otros diferentes del
CWI ), debe certificarse a qué documento?

a. QC – 1.
b. D1.1.
c. API 1104
d. ASNT SNT – TC - 1A = R
e. Certification is not needed ( La certificación
no se necesita ).
Q1 - 15 You must have a high school diploma to
become a CWI.
( Q1 - 15 Usted debe tener un diploma de la escuela
preparatoria para volverse un CWI. ).

a. True ( verdadero ).
b. False ( falso ). = R
Q1 - 16 The CWI exam has several parts; these are: .
( Q1 - 16 El examen de CWI tiene varias partes; éstos
son: ).
a. Fundamentals, practical, code. ( Los principios,
práctico, el código ). = R
b. Fundamentals, basic, code. ( Los principios,
básico, el código ).
c. Basic, vision test, fundamental. ( Básico, prueba
de visión, el principio. ).
d. Code, vision test, practical ( Codifique, prueba de
visión, práctico ).
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q1 - 17 The CWI exam requires that the D1.1. Code
be used for the open book Code test.

( Q1 - 17 que El examen del CWI requiere que el


Código de D1.1. se use para la prueba de Código de
libro abierta. ).

a. True ( verdadero ).
b. False ( falso ). = R
Q1 - 18 The CWI exam contains three parts, each two
hours long.
( El examen de CWI contiene tres partes, de dos
horas de duración. ).

a. True ( verdadero ). = R

b. False ( falso ).
Q1 - 19 The title of the AWS Standard, A3.0 is:

( Q1 - 19 El título de la Norma de AWS, A3.0 es: ).

a. Filler Metal Specifications ( Las Especificaciones


de Metal de aporte.).
Standard Welding Terms and Definitions. ( Las
Condiciones de la Soldadura normales y
Definiciones. ). = R
b. Guide to CWI Certification ( Guía a la
Certificación de CWI ).
c. Requirements for CWI Certification ( Los
requisitos para la Certificación de CWI ).
d. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q1 - 20 API Standard 1104 covers the fabrication of
cross-country bridges.

( Q1 - 20 API Norma 1104 tapas de fabricación de


puentes que se hace a campo traviesa. ).

a. True ( verdadero ).
b. False ( falso ). = R
Q1 - 21 Some of the approved codes / standards for the
open book portion of the CWI exam are AWS D1.1, API
1104, AWS Dl.5, . and AWS D15

( Q1 - 21 Algunos de los códigos aceptados / las


normas para la porción del libro abierta del examen de
CWI son AWS D1.1, API 1104, AWS Dl.5, y AWS D15.1.
).
a. True ( verdadero ). = R

b. False ( falso ).
Q1 - 22 Prior to starting a job assignment, the welding inspector
. should determine:

Q1 - 22 ( Primeramente para empezar una asignación del trabajo,


el inspector de la soldadura debe determinar: )

a. What code, standard, or specification applies ( Qué código,


la norma, o la especificación aplica ).
b. What inspections should be conducted ( Qué inspecciones
deben dirigirse ).
c. When inspections should he conducted ( Cuando las
inspecciones deben que él dirigió ). P/ JULIO:
d. Where records are maintained ( Donde se mantienen los
archivos ).
e. All of the above ( Todos los anteriores ). = R
Q2 - 1 The welding inspector is exposed to which of
the following safety hazards:

( Q2 - 1 El inspector de la soldadura, se expone a que


de lo siguiente riesgos de seguridad: ).
a. Radiation ( La radiación ).

b. Falling objects ( Caida de objetos ).

c. Electrical shock ( Choque eléctrico ).

d. Eye hazards ( Riesgos de peligro a los ojos ).

e. All of the above ( Todos los anteriores ). = R


Q2 - 2 A document which covers safety in welding and
cutting is:

( Q2 - 2 UN documento que cubre la seguridad


soldando y cortando es: ).
a. AWS D1.1

b. API 1104

c. ANSI / ASC Z49.1

d. ASME Section VIll


Q2 - 3 The most important component of an effective
safety and health program is:

( Q2 - 3 que El componente más importante de un


programa de seguridad y salud es : ).
a. Safety rules ( La seguridad del gobierno ).

b. Safety procedures ( Los procedimientos de

seguridad ).

c. protective equipment ( El equipo de protección ).

d. Welding helmet ( El casco soldador ).

e. Management support ( El apoyo de dirección ).


Q2 - 4 Safety training is mandated under provisions of

( Q2 - 4 EL entrenamiento y prevención de seguridad


esta bajo la legalidad de: ).
a. AWS "Safe Practices" ( A.W.S. "Prácticas de
seguridad" ).
b. OSHA = R
c. ASME Code ( Código ASME ).
d. Welding Handbook, Volume 2 ( Manual del
soldador, Volumen 2, ).
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q2 - 5 The abbreviation “MSDS" means:

( Q2 - 5 La abreviación" MSDS" segnifica: ).

a. Management Support and Daily Safety ( El Apoyo de

dirección y la Seguridad Diaria ).

b. Material Strength and Discontinuity Sheet ( La Fuerza

material y Hoja de Discontinuidad ).

c. Material Safety Data Sheet ( La Hoja de Datos de

Seguridad del material ). = R

d. Material Strength and Data Sheet ( La Fuerza material

y Hoja del Datos ).

e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).


Q2 - 6 The abbreviation "TLV" means:

( Q2 - 6 La abreviación" TLV" significa: ).

a. Total Linear volume ( El total el volumen Lineal ).

Threshold Limit Value ( Valor umblal Límite ). = R

b. Tack length Value ( Puntos del Valor de longitud ).

c. Threshold Limiting Valve ( Umbral que Limita la

Válvula ).

d. None of the above ( ninguno de los anteriores ).


Q2 - 7 Employers must make all applicable MSDS data
available to their employees.

( Q2 - 7 Los Patrones deben hacer que todos los


datos de MSDS aplicables, esten disponible a sus
empleados ).
a. True ( verdadero ). = R

b. False ( falso ).
Q2 - 8 Personnel must he trained te recognize safety
hazards.

( Q2 - 8 El personal debe sér entrenado en seguridad,


para que reconocan los riesgos de peligro. ).
a. True ( verdadero ). = R

b. False ( falso ).
Q2 - 9 A '"hot Work Permit" is required for:

( Q2 - 9 Se requiere un "Permiso para en Trabajo caliente": ).

a. All welding operations ( Todos las operaciones de


soldadura ).
b. All cutting operations ( Todos las operaciones de corte
).
c. All preheating operations ( Todos las operaciones de
precalentamiento ).
d. Areas where a fire hazard may occur during a
welding, cutting, or preheating operation ( Zonas
dónde un riesgo de fuego puede ocurrir durante una
soldadura, corte, o operaciones de precalentamiento ).
= R
e. All of the above ( Todos los anteriores ).
Q2 - 10 Eye hazards found in welding operations
include:
( Q2 - 10 Los riegos para los ojos encontrados en
operaciones de soldadura incluyen: ).

a. Flying particles ( Las partículas volantes ).

b. Radiation ( La radiación ).

c. Smoke and fumes ( Vapores y humos ).

d. All of the above ( Todos los anteriores ). = R


Q2 - 11 Protective equipment not suitable for eye protection from .
welding radiation includes:

( Q2 - 11 El equipo Proteccionista no conveniente para protección


del ojo . de la radiación de soldar incluye: ).

a. Welding helmets with filter plates ( Cascos soldadura con


los vidrios de filtro ).
b. Clear safety goggles ( La gafas protectoras de seguridad,
limpias ). = R
c. Safety goggles with filter plates ( La seguridad tuerce los
ojos con los vidrios de filtro ).
d. Protective screens ( Las pantallas proteccionista ).
e. Properly positioned barricades ( Los biombos apropiamente
posicionados ).
Q2 - 12 Suitable clothing material for welding and
cutting are:
( Q2 - 12 Material de la ropa, Conveniente por soldar
y cortar es: ).
a. 65% cotton, 35% polyester ( 65% algodón, 35%
polyester ).
b. Wool ( Lana ).
c. Chemically treated cotton ( El algodón
químicamente tratado ).
d. b and c above ( b y c anteriormente ). = R
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q2 - 13 Before working on equipment where machinery
guards have been removed, a "lock, Tag, and Try"
procedure should he completed.

( Q2 - 13 Antes de trabajar con equipo dónde las


guardas de la maquinaria han sido removidas " El
procedimiento de Etiqueta cerradura y Prueba" debe
ser completo. ).
a. True ( verdadero ). = R

b. False ( falso ).
Q2 - 14 In avoiding fumes during welding, the most
important factor is:
( Q2 - 14 El factor más importante durante la
soldadura, para evitar los humos es: ).
a. The type of base metal ( El tipo de metal base ).
b. The type of filler metal ( El tipo de metal de
aporte ).
c. The type of welding process ( El tipo de
proceso de soldar proceso ).
d. The position of the welding machine ( La
posición de soldadura ).
e. The position of the welder's head ( La posición
de la cabeza del soldador ). = R
Q2 - 15 it is not important to consider ventilation during
welding and cutting operations

( Q2 - 15 no es importante considerar el ventilación


durante la operación de corte y soldadura. ).

a. True ( verdadero ).

b. False ( falso ). = R
Q2 - 16 When entering confined spaces, a "stand by
'is not required.

( Q2 - 16 Al entrar a espacios confinados, " una


persona responsable no es requerida ).
a. True ( verdadero ).

b. False ( falso ). = R
Q2 - 17 Some of the toxic materials the welder may be
exposed to are:
( Q2 - 17 Algunos de los materiales tóxicos a que el
soldador puede exponerse son: ).
a. Cadmium. ( Cadmio. ).

b. Chromium ( Cromo ).

c. Nickel ( Níquel ).

d. Lead ( Plómo ).

e. All of the above ( Todos los anteriores ). = R


Q2 - 18 Proper usage and handling of compressed gas cylinders
include:

( Q2 - 18 el uso Apropiado y manejando de cilindros de gas


comprimidos incluyen: ).
a. Not welding on cylinders ( No soldar en los cilindros ).

b. Not including the cylinders in the ground or electrical

circuit ( No incluyendo los cilindros en el circuito

eléctrico ).

c. Securing them properly ( Afianzándolos propiamente ).

d. Identifying the gas prior to use ( Identificando el gas

apropiado para usar ).

e. All of the above ( Todos los anteriores ). = R


Q2 - 19 Acetylene become unstable above what pressure?

( Q2 - 19 ¿ A que presión el gas acetileno, es


inestable? ).

a. 5 psi

b. 10 Psi

c. 15 psi ( c ) = R

d. None of the above ( ninguno de los anteriores ).


Q2 - 20 Oxygen is a flammable gas.

( Q2 - 20 Oxígeno es un gas inflamable ( flamable ).

a. True ( verdadero ).

b. False ( falso ). = R
Q2 - 21 Electric currents above approximately 6
milliamperes are considered:

( Q2 - 21 las corrientes Eléctricas sobre


aproximadamente 6 miliampers se consideran: ).
a. Not harmful ( No dañoso ).

b. Primary currents ( Las corrientes primarias ).

c. Harmful ( Dañoso ).

d. secondary currents ( Las corrientes secundarias ).

e. b and c above ( b y c anteriormente ). = R


Q2 - 22 When operating gas cylinders, the primary valve should
he opened:
( Q2 - 22 Cuando se operan los cilindros de gas, la válvula
principal debe estar abrierta: ).

a. All the way on an acetylene cylinder ( Toda la válvula del


cilindro de acetileno ).
b. One turn on an oxygen cylinder ( Uno enciende el cilindro
de oxígeno ).
c. One turn or less on an acetylene cylinder ( Una vuelta o
menos la válvula de un cilindro de acetileno ).
d. All the way on an oxygen cylinder to backseat the valve
( Toda la válvula del cilindro de oxígeno ).
e. C and d above ( c y d anteriormente ). = R
Q3 - 1 Which of the following is a function of the flux
coating of a SMAW electrode?

( ¿Q3 - 1 ( ¿Que de lo siguiente es una función del


flujo que cubre de un electrodo de SMAW? ).
a. Insulating ( Aislando ).

b. Alloying ( Ligando ).

c. Deoxidation ( desoxidación ).

d. Shielding ( Proteger ).

e. All of the above ( Todos los anteriores ). = R


Q3 - 2 In the AWS system of SMAW electrode
designations, the next to the last digit refers to:

( Q3 - 2 En el proceso S.M.A.W. de sistema de A.W.S.


en clasificación de electrodo, que significa el
penúltimo digito: ).
a. Impact strength ( Fuerza de impacto ).

b. Electrode coating. ( Recubrimiento del electrodo ).

c. Welding position ( Posición de soldadura ). = R

d. Strength ( Fuerza ).

e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).


Q3 - 3 Which of the following is an incorrect statement about a
SMAW electrode designated as E 7024?

( ¿Q3 - 3 Cual es, de la siguiente clasificación incorrecta sobre un


electrodo de SMAW E 7024? ).

a. It is a low hydrogen type. ( Tipo de bajo hidrógeno ). = R


b. The weld deposit has a minimum tensile strength of
70,000 psi ( El depósito de la soldadura tiene una fuerza
tension mínima de 70,000 psi. ).
c. It is suitable for use in the fiat and horizontal fillet
positions only. ( Es conveniente para el uso de filete,
posición horizontal y plana ).
d. It is an electrode for welding carbon steel. ( Es un
electrodo por soldar acero de carbono ).
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q3 - 4 Of the following which is not an essential part
of a typical SMAW system?
( ¿Q3 - 4 Del siguiente proceso S.M.A.W. cual parte no
es esencial del sistema típico ? ).
a. Constant current power supply ( La fuente
de alimentación actual constante ).
b. Wire feeder ( Alambre el alimentador ). = R
c. Covered electrode ( El electrodo cubierto ).
d. Electrode lead ( La primacía del electrodo ).
P/ JULIO:
e. Work lead ( La primacía de trabajo ).
Q3 - 5 Which of the following welding problems is the
result of a . distorted magnetic field that deflects the
welding arc

( Q3 - 5 Cual de siguientes problemas de soldadura es


el resultado de un campo magnético, que desvía el
arco de la soldadura ).
a. Cracks ( Fracturas ).
b. Short circuiting ( El corto circuito ).
c. Are blow ( Soplo magnetico. ). = R
d. Insufficient welding current ( Soldadura, con
corriente insuficiente. ).
e. All of the above ( Todos los anteriores ).
Q3 - 6 Which of the following is not considered a
type of metal . transfer for GMAW?

( ¿Q3 - 6 Cual de lo siguiente no es considerado un


tipo de transferencia de metal para GMAW? ).

a. Short circuiting. ( Corto circuito ).


b. Spray. ( Rocío ).
c. Globular. ( Globular. ).
d. Droplet. ( De gota. ). = R
e. Pulsed are. ( Arco pulsado. ).
Q3 - 7 Which of the following types of metal transfer
in GMAW provides the lowest amount of heat to the
workpiece, and . therefore is prone to incomplete
fusion.
( Q3 - 7 Cual de lo siguiente tipos de trasferencia de
metal en GMAW, provee la cantidad más baja de
calor, a la pieza de trabajo, y por consiguiente es
propenso a la fusión incompleta. ).
a. Short circuiting. ( El corto circuito ). = R

b. Spray. ( Rocío. ).

c. Globular. ( Globular. ).

d. Droplet. ( De gota. ).

e. Pulsed arc. ( Arco pulsado. ).


Q3 - 8 Which of the following gases can be used as
shielding gases for GMAW?
( ¿Q3 - 8 Que de lo siguiente gases puede usarse
como protección en GMAW? ).
a. Carbon dioxide. ( Bióxido de carbono ).

b. Argón - oxygen . ( Argón – oxígeno ).

c. Argón - carbon dioxide .

( Argón – bióxido de carbono ).

d. Argón - ( Argón ).

e. All of the above. ( Todos los anteriores ). = R


Q3 - 9 What type of welding process is pictured below?

( ¿Q3 - 9 De figura de abajo, a que proceso corresponde )

a. SMAW
b. GMAW
c. FCAW
d. SAW = R
e. ESW
Q3 - 10 which of the following is not considered an
arc welding process?

( Q3 - 10 Cual de lo siguiente no es considerado un


arco eléctrico en los procesos de soldadura. ).

a. SMAW
b. GMAW
c. FCAW
d. ESW ( = R )
e. None of the above ( ninguno de los
anteriores
Q3 - 11 In the electrode designation system for
FCAW, the second digit ( 1 ). in an electrode marked
( E71T - 5 ). refers to:

( Q3 - 11 En el sistema de clasificación de electrodo


para FCAW, el segundo digito ( 1 ). ( E71T-5 del
electrodo ). se refiere a: ).
a. Strength ( Fuerza ).

b. Welding position ( Posición soldadura ). = R

c. Chemical composition ( Composición química ).

d. Usability ( Utilidad ).

e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).


Q3 - 12 Which of the following is not always an
essential element of an FCAW system?

( Q3 - 12 Cual de lo siguiente, no siempre es un


elemento esencial de un proceso, FCAW? ).
a. Constant voltage power supply
( Voltajeconstante de la fuente de
alimentación. ).
b. Tubular electrode ( El electrodo tubular ).
c. Wire feeder ( Alambre el alimentador ).
d. External shielding gas ( El gas de protección
externo ). = R
e. Work lead ( La primacía de trabajo ). P/ JULIO
Q3 - 13 What aspect of the GTAW and PAW
processes makes them different from the other arc
welding processes?
( ¿Q3 - 13 Qué aspecto de GTAW y el procesos PAW
los hace diferente del otros procesos de soldadura
de ? ).
a. Nonconsumable electrode ( El electrodo No es
consumible ).= R
b. Power supply. ( El suministro de Poder ).
c. Shielding ( protección ).
d. All of the above ( Todos los anteriores ).
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q3 - 14 Shielding for the GTAW and PAW
processes is primarily accomplished through the
use of:
( Q3 - 14 La protección para el GTAW y los procesos
de PAW son principalmente cumplidos a través del
uso de: ).
a. Granular flux ( El fundente. ).
b. Slag ( La escoria ).
c. Inert gas ( El gas inerte ). = R
d. Oxygen ( Oxígeno ).
e. None of the above ( ninguno de los
anteriores ).
Q3 - 15 A green stripe on a tungsten electrode
designates:

( Q3 - 15 Una raya verde en el electrodo del


Tungsteno lo clasifica: ).

a. Pure tungsten ( El tungsteno puro ). = R

b. 1% thoriated tungsten ( 1% de torio, tungsteno ).

c. 2% thoriated tungsten ( 2% de torio, tungsteno ).

d. Zirconiated tungsten ( De zirconio, tungsteno ).

e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).


Q3 - 16 When welding aluminum with the GTAW
process, what type of welding current is most
commonly used?
( ¿Q3 - 16 Cuándo suelda aluminio con el proceso
GTAW, qué tipo de corriente usa normalmente ? ).
a. DCEP
b. DCEN
c. AC = R
d. a and b above ( a y b anteriores ).
e. b and c above ( b y c anteriores. ).
Q3 - 17 SAW and ESW processes are similar in that:

( Q3 - 17 Los procesos SAW y ESW son similares : ).

a. Both are an arc welding process ( Los dos son


se sueldan en proceso de arco ). = R
b. Both use shielding gases ( Los dos usan
gases de protección ).
c. Both use a granular flux, which becomes
molten ( Los dos usan un fundente granular
fundido ).
d. a and b above ( A y b anteriores ).
e. a and c above ( a y c anteriormente ).
Q3 - 18 The diagram below depicts what welding
process?
( ¿Q3 - 18 La figura siguiente que proceso se refiere ? ).

a. SMAW
b. ESW
c. FCAW = R
d. SAW
e. GMAW
Q3 - 19 Solidification cracking due to improper width
to depth ratio of the weld head is a serious
problem primarily with which welding process?

( Q3 - 19 La solidificación la deuda increíble a la


anchura impropia a la proporción de profundidad de la
cabeza . de la soldadura es principalmente un
problema serio con que soldando el proceso ?

a. SMAW
b. OFC
c. SAW = R
d. All of the above ( Todos los anteriores ).
e. None of the above ( ninguno de los
anteriores ).
Q3 - 20 Which one of the following processes is
typically used in the flat position unless special .
apparatus is employed?

( ¿Q3 - 20 Cuál de lo siguiente procesos se usa


típicamente en la posición llana a menos que el
aparato especial . es empleado? ).

a. GMAW
b. SAW = R
c. FCAW
d. SMAW
e. GTAW
Q3 - 21 Which of the following are not common to both GTAW and
PAW?

( Q3 - 21 Que de lo siguiente no es común a GTAW y PAW? ).

a. Nonconsumable tungsten electrode ( El No consumible

tungsteno electrodo ).

b. Constricting orifice ( El orificio estrechando ). = R P/

JULIO

c. Shielding gas nozzle ( La boquilla de gas protegido ).

d. Externally applied filler metal ( Externamente el metal del

relleno aplicado ). P/ JULIO

e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).


Q3 - 22 What technique is employed with PAW to
produce full penetration welds without edge
preparation.
( Q3 - 22 Qué técnica es empleado con la PAW
producir la penetración llena suelda sin la preparación
del borde. ).
a. Stringer beads ( Stringer adorna con
cuentas ). P/ JULIO
b. Weave beads ( Las cuentas del tejido ).
c. Keyhole ( El ojo de la cerradura ). = R
d. Backstep ( Backstep ). P/ JULIO
e. None of the above ( ninguno de los
anteriores ).
Q3 - 23 What welding process produces welds in a
single pass, with the progression uphill along the joint

( Q3 - 23 Cual proceso soldadura produce en un


solo paso, con la progresión ascendente a lo largo
de la junta ).
a. SAW
b. ESW = R
c. FCAW
d. a and b above ( A y b anteriores ).
e. b and c above ( B y c anteriormente ).
Q3 - 24 Which of the following is not an advantage of the ESW
process?

( ¿Q3 - 24 Que de lo siguiente una ventaja del proceso de ESW


no es? ).

a. High deposition rate ( La proporción de la deposición alta ).

b. Case of setup ( El caso de arreglo ). = R

c. Capable of joining thick sections ( Capaz de unión las

secciones espesas ).

d. No tendency for angular distortion ( Ninguna tendencia para la

distorsión angular ).

e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).


Q3 - 25 Which welding process is considered to be a
chemical welding process?

( ¿Q3 - 25 Al estar soldando, que proceso es


considerado químico ? ).

a. SMAW
b. ESW
c. SAW
d. OAW = R
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q3 - 26 Which arc welding process provides a very
efficient means of joining attachments to some planar
. . surfaces,

( Q3 - 26 Que forma arco soldando el proceso


proporciona un medios muy eficaces de unir las
ataduras a algunas . superficies planas. ).
a. OAW
b. SW = R
c. GMAW
d. GTAW
e. SMAW
Q3 - 27 Brazing differs from welding in that:

( Q3 - 27 Soldando difiere de soldar en eso: ).

a. No filler metal is used ( Ningún metal del


relleno se usa ).
b. An oxyfuel flame is used ( Una llama del
oxyfuel se usa ).
c. The base metal is not melted ( El metal base
no se funde ).= R
d. All of the above ( Todos los anteriores ).
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q3 - 28 For satisfactory results, a braze joint should have:

( Q3 - 28 Para los resultados satisfactorios, un suelde la junta


debe tener: ).
a. Clean joint surfaces ( Las superficies de la junta limpias ).

b. a small clearance between pieces to be joined ( Un

despacho de aduanas pequeño entre los pedazos ser

unido ).

c. a large surface area for the joint area ( Una área de la

superficie grande para el área colectiva ).

d. Heat source ( Caliente la fuente ).

e. All of the above ( Todos los anteriores ). = R


Q3 - 29 Which of the following is an advantage of
brazing?
( ¿Q3 - 29 Que de lo siguiente una ventaja es de
soldar brazing ? ).
a. Ease of joining thick sections ( La facilidad de
unir las secciones espesas ).
b. Ability to join dissimilar metals ( La habilidad
de unir los metales símilares ).
c. Ability to join thin sections ( La habilidad de
unir las secciones delgadas ).
d. a and b above ( a y b anteriores ).
e. b and c above ( b y c anteriormente ). = R
Q3 - 30 Of the following metals, which cannot be
efficiently cut using OFC?

( ¿Q3 - 30 De lo siguiente metales que no pueden


cortarse usando OFC eficazmente? ).
a. High carbon steel ( acero de Alto carbono ).
b. Low carbon steel ( El acero del carbono base ).
c. Medium - carbon steel ( El acero de medio
carbono ).
d. Austenitic stainless steel ( Austenitic el acero
limpio ). = R
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q3 - 31 Which of the following gases can be used
to perform OFC?
( ¿Q3 - 31 Que de lo siguiente gases puede usarse
para realizar OFC? ).
a. Methyl acetylene - propadiene ( MPS ). ( El
acetileno del metilo - el propileno MPS ).
b. Propane ( El propano ).
c. Acetylene ( El acetileno ).
d. Methane ( natural gas ). ( El metano el gas
natural ).
e. All of the above ( Todos los anteriores ). = R
Q3 - 32 Which of the following cutting processes can
cut any metal?
( ¿Q3 - 32 Que de lo siguiente procesos cortantes
puede cortar cualquier metal? ).

a. OFC
b. CAC-A
c. PAC
d. a and b above ( A y b anteriores ).
e. b and e above ( B y e anteriormente ). = R
Q3 - 33 The width of a cut is referred to as the:

( Q3 - 33 La anchura de un corte es llamado el: ).


a. Gap ( El hueco ).

b. Dross ( La escoria ).

c. Kerf ( Kerf ). = R

d. Drag ( Arrastre ).

e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).


Q3 - 34 The SMAW power source can be:

( Q3 - 34 La corriente que usa la fuente SMAW


puede ser: ).
a. DCEN

b. AC

c. DCEP

d. All of the above ( Todos los anteriores ). = R

e. a and c above ( a y c anteriormente ).


Q3 - 35 Of the following, which is a no contact
welding process, requires no electrodes, and is not .
influenced by the presence of magnetic fields?

( ¿Q3 - 35 De lo siguiente que es un no el proceso de


soldadura de contacto, no requiere ningún electrodo, y
. no se influencia por la presencia de campos
magnéticos? ).
a. ESW
b. PAW
c. LBW = R
d. A and b above ( A y b anteriores ).
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q3 - 36 Which of the following uses a focused beam
of electrons as a heat source for fusion welding?

( ¿Q3 - 36 Que de lo siguiente usa una viga enfocada


de electrones como una fuente de calor por el fusión,
soldar? ).

a. EBW = R
b. ESW
c. EGW
d. a and c above ( a y c anteriormente ).
e. none of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q4 - 1 Which of the following is not considered a
type of joint?

( ¿Q4 - 1 Que de lo siguiente no es considerado un


tipo de junta? ).
a. Butt ( El extremo ).
b. T
c. Fillet ( El filete ). = R
d. Corner ( esquina ).
e. Edge ( borde ).
Q4 - 2 The term for the type of joint formed when
the two pieces to he joined lie in parallel
planes and their edges overlap is:

( Q4 - 2 El término para el tipo de junta formado


cuando los dos pedazos a él unieron la mentira en
los aviones paralelos y su traslape de los bordes
es: ).

a. Corner. ( Esquina ).
b. T
c. Edge. ( borde ).
d. Lap. ( traslape ). = R
e. Butt. ( El extremo ).
Q4 - 3 The term for that portion of a single bevel
butt joint where the two pieces to be joined come .
closest together is:

( Q4 - 3 El término para esa porción de una sola


junta del extremo oblicua dónde los dos pedazos
a ser unidos . vienen el más cerca juntos es: ).
a. Radius ( El radio ).

b. Joint root ( La raíz junta ). = R

c. Bevel angle ( El ángulo oblicuo ).

d. Groove angle ( El ángulo de la ranura ).

e. None of the above ( Ninguno de los

anteriores. ).
Q4 - 4 In a single V - groove weld, the term for the
sloped surfaces against which the weld metal is
applied . is:

( Q4 - 4 En una sola soldadura del V - ranura, el


término para las superficies inclinadas contra que el
metal de la . . soldadura es aplicado es: ).
a. Root face ( La cara de la raíz ).
b. Root ( La raíz ).
c. Groove faces ( Las caras de la ranura ). = R
d. Groove angle ( El ángulo de la ranura ).
e. Bevel angle ( El ángulo oblicuo ).
Q4 - 5 The term for the type of weld produced by filling
an elongated hole in an overlapping member . .
attaching it to the member beneath is:

( Q4 - 5 El término para el tipo de soldadura producido


llenando un agujero largo en un miembro de la . ,
superposición que lo ata al miembro abajo es: ).
a. Plug weld ( La soldadura del tapón ).

b. Spot weld ( La soldadura de la mancha ).

c. Seam weld ( La soldadura de la costura ).

d. Slot weld ( la soldadura de la hendedura ). = R

e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).


Q4 - 6 The term for the type of weld configuration
formed when the length of a round bar is placed .
parallel against a fiat surface is:

( Q4 - 6 El término para el tipo de configuración de la


soldadura formado cuando se pone la longitud de una
barra . redonda paralelo contra una superficie del
mandato es: ).
a. Double - flare - bevel - groove ( Doble - la señal
luminosa - el ángulo oblicuo - la ranura ). = R
b. Single-flare-V ( Solo - señal luminosa*- V ).
c. Edge flange ( La pestaña del borde ).
d. Corner flange ( Esquina de la pestaña ).
e. None of the above ( Ninguno de los anteriores ).
Q4 - 7 The term for the type of weld having a
generally triangular cross section and which is
applied to . . either a T, corner, or lap joint is:

( Q4 - 7 El término para el tipo de soldadura que


tiene una corte transversal generalmente triangular y
qué se, aplica a o un T, la esquina, o la junta del
regazo es: ).
a. Flange weld ( La soldadura de la pestaña ).
b. Flare weld ( La soldadura de la señal
luminosa ).
c. Fillet weld ( La soldadura del filete ). = R
d. Slot weld ( La soldadura de la hendedura ).
e. Spot weld ( La soldadura de la mancha ).
Q4 - 8 The term for the type of weld used to build
up thinned surfaces, provide a layer of
corrosion , , , , , , protection, or provide a layer of
abrasion resistant material, is:
( Q4 - 8 El término para el tipo de soldadura
construía a las superficies adelgazadas, proporcionaba
una capa de protección de corrosión, o
proporcionaba una capa de abrasión el material
resistente, es: ).
a. Edge weld ( La soldadura del borde ).
b. Flare weld ( La soldadura de la señal luminosa ).
c. Flange weld ( La soldadura de la pestaña ).
d. Slot weld ( La soldadura de la hendedura ).
e. Surfacing weld ( La soldadura de superficie ). = R
Q4 - 9 The term for the type of weld applied to the
opposite side of a joint before a single V-groove weld
is completed on the near side of a joint is:

( Q4 - 9 El término para el tipo de soldadura aplicado


al lado opuesto de una junta antes de una sola
soldadura del V-ranura se completa en el lado cercano
de una junta es: ).
a. Melt - through weld ( La fusión - a través de
la soldadura ).
b. Backing weld ( La soldadura retrocediendo ). = R
a. Back weld ( Atrás la soldadura ).
b. Root weld ( La soldadura de la raíz ).
c. None of the above ( ninguno de los anteriores
Q4 – 10 in a completed groove weld, the term for the
surface of the weld on the side from which the
welding was done is.

( Q4 - 10 en una soldadura de la ranura completada, el


término para la superficie de la soldadura en el lado
de que la soldadura fue hecha es. ).
a. Crown ( La corona ).

b. Weld reinforcement ( Soldadura de refuerzo ).

c. Weld face ( Cara de soldadura ). = R

d. Root ( La raíz ).

e. Cap pass ( El paso de la gorra ).


Q4 - 11 In a completed weld, the term for the junction
between the weld face and the base metal is

( Q4 - 11 En una soldadura completada, el


término para la unión entre la cara de la
soldadura y el metal base es ).

a. Root ( La raíz )

b. Weld edge ( Suelde de borde )

c. Weld reinforcement ( Suelde el refuerzo )

d. Leg ( La pierna )

e. Toe ( El pie ) = R
Q4 - 12 The term for the height of the weld face
above the base metal in a groove weld is:
Q4 - 12 El término para la altura de la cara de la
soldadura sobre el metal base en una soldadura de
la ranura es:
a. Crown ( La corona )

b. Buildup ( El aumento )

c. Face ( La cara )

d. Weld reinforcement ( Suelde el refuerzo ). = R

e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).


Q4 - 13 In a fillet weld, the leg and size are the same
for what type of configuration?

( ¿Q4 - 13 en una soldadura del filete, la pierna y


tamaño son el mismo para qué tipo de configuración?

a. Effective throat ( La garganta eficaz )

b. Concave weld ( La soldadura cóncava )

c. Convex weld ( La soldadura convexa )

d. Unequal leg fillet ( El filete de la pierna desigual )

e. Oversize weld ( La soldadura del sobretamaño )


04 - 14 When looking at the cross section of a
completed groove weld, the difference between the
fusion face and the weld interface is called the:

04 - 14 al mirar la corte transversal de una soldadura


de la ranura completada, la diferencia entre la cara de
fusión y la interfaz de la soldadura se llama el:
a. Depth of fusion ( La profundidad de fusión ) = R
b. Depth of penetration ( La profundidad de
penetración )
c. Root penetration ( La penetración de la raíz )
d. Joint penetration ( La penetración colectiva )
e. Effective throat ( La garganta eficaz )
04 - 15 For a concave fillet weld, which throat
dimensions are the same?

¿04 - 15 para un filete cóncavo sueldan que las


dimensiones de la garganta son el mismo?

a. Theoretical and effective ( Teórico y eficaz )

b. Effective and actual ( Eficaz y real ) = R

c. Theoretical and actual ( Teórico y real )

d. All of the above ( Todos los anteriores ).

e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).


Q4 - 16 In a partial penetration single V-groove weld, the term
for ( he dimension measured from the joint root to where the
weld penetration stops is:

Q4 - 16 En una penetración parcial la sola soldadura del V - ranura,


el término para ( él la dimensión midió de la raíz colectiva a
dónde las paradas de penetración de soldadura son:

a. Joint penetration ( La penetración colectiva )

b. Effective throat ( La garganta eficaz )

c. Root penetration ( La penetración de la raíz ) = R

a. Depth of fusion ( La profundidad de fusión )

b. Weld interface ( Suelde la interfase )


Q4 - 17 The size of a spot weld is determined by its:

Q4 - 17 el tamaño de una soldadura de la mancha es


determinado por su:
a. Depth of fusion ( La profundidad de fusión )
b. Diameter of weld at point of contact ( diámetro
de soldadura al punto de contacto ) = R
c. Depth of penetration ( La profundidad de
penetración )
d. Thickness ( El espesor )
e. none of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q4 - 18 The primary element of any welding symbol
is referred to as the:

Q4 - 18 el elemento primario de cualquier símbolo


de la soldadura es llamado el:
a. Tail ( La cola )
b. Arrow ( La flecha )
c. Reference line ( línea de la referencia ) = R
d. Arrow side ( El lado de la flecha )
c. Weld symbol ( Suelde el símbolo )
04 - 19 Information appearing above the
reference line refers to the:
04 - 19 información que aparece superior de la
línea de la referencia se refiere a:
a. Near side ( Cerca del lado )
b. Arrow side ( El lado de la flecha )
c. Far side ( El lado lejano )
d. Other side ( Otro lado ) = R
e. None of the above ( ninguno de los
anteriores ).
04 - 20 The graphic description of the type of weld is
called the:
04 - 20 la descripción gráfica del tipo de soldadura se
llama el:

a. Tail ( La cola )
b. Welding symbol ( El símbolo soldando )
c. Weld symbol ( Suelde el símbolo ) = R
d. Arrow ( La flecha )
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
04-21 Which of the symbols
below describes the weld
shown?

¿04-21 qué de los símbolos


debajo de describe la
soldadura mostrada?

a. b.

c. d.

e. None of the above ( Ninguno de los anteriores. ).


Q4 - 22 When a weld symbol is centered on the reference line,
this indicates:

Q4 - 22 Cuando un símbolo de la soldadura se centra en la línea


de la referencia, esto indica:

a. That the welder can put the weld on either side Que el
soldador puede poner la soldadura en cualquier lado
b. That there is no side significance ( Que no hay importancia
lateral ) = R
c. That the designer doesn't know where the weld should go
( Que el diseñador no sabe donde la soldadura debe ir )
d. That the welder should weld in whatever position the weld
is in ( Que el soldador debe soldar en lo que posición que
la soldadura es )
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
04 - 23 The symbol below depicts what type of joint?
¿04 - 23 el símbolo debajo de pinta qué tipo de junta?

a. Flare V - groove ( Que la ranura – V es


avocinada ) = R
b. Flare bevel groove ( La señal luminosa la ranura
oblicua )
c. Edge flange ( La pestaña del borde )
d. Corner flange ( Acorrale la pestaña )
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q4 - 24 In the welding symbol below, the 1/8
dimension refers to what?
( ¿Q4 - 24 En el símbolo de la soldadura debajo de,
la 1/18 dimensión se refiere a que?

a. Groove angle ( El ángulo de la ranura )


b. Root face ( La cara de la raíz )
c. Depth of preparation ( La profundidad de
preparación )
d. Weld size ( Suelde el tamaño )
e. Root opening ( La apertura de la raíz ) = R
04 - 25 In the welding symbol below, the 3/4”
dimension refers to what?
¿04 - 25 en el símbolo de la soldadura debajo de,
3/4“ de dimensión se refiere a que?

a. Weld size ( Suelde el tamaño )


b. Effective throat ( La garganta eficaz )
c. Depth of bevel ( La profundidad del bisel )
= R
d. Root opening ( La apertura de la raíz )
e. None of the above ( ninguno de los
anteriores ).
04 - 26 lf applied to a 1 inch thick weld joint, the welding
symbol below describes what type of weld?
¿04 - 26 lf aplicaron a un 1” espesor suelde la junta, el símbolo
de la soldadura debajo de describe qué tipo de soldadura?

a. Full penetration double bevel-groove weld ( La


penetración llena la soldadura del ángulo oblicuo*- ranura
doble ) = R
b. Full penetration double V-groove weld ( La penetración
llena la soldadura del V-ranura doble )
c. Partial penetration double bevel-groove weld ( La
penetración parcial la soldadura del ángulo oblicuo*-
ranura doble )
d. Partial penetration double Y-groove weld ( La penetración
parcial la soldadura del Y-ranura doble )
e. None of the above ( ninguno de los anteriores )
Q4 - 27 A triangular - shaped weld symbol represents
what type of weld?

( ¿Q14 - 27 Un símbolo de la soldadura de formato


triangular qué tipo de soldadura representa?
a. Bevel groove ( La ranura oblicua )
b. Flare groove ( La ranura de la señal luminosa )
c. Flange groove ( La ranura de la pestaña )
d. V-groove ( La ranura en V )
e. Fillet weld ( soldadura del filete ) = R
04 - 28 The symbol below describes what type of weld?
¿04 - 28 el símbolo debajo de describe qué tipo de soldadura?

a. Staggered intermittent fillet weld ( La soldadura del filete


intermitente tambaleada )
b. Chain intermittent fillet weld ( La cadena la soldadura del
filete intermitente ) = R
c. Segmented fillet weld ( La soldadura del filete segmentada )
d. Intermittent fillet weld ( La soldadura del filete intermitente )
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
04 - 29 The first dimension appearing to the immediate
right of the weld symbol generally refers to the:

04 - 29 la primera dimensión que generalmente


aparece a la derecha inmediata del símbolo de
soldadura se refiere a:
a. Weld reinforcement ( Suelde el refuerzo )
b. Root opening ( La apertura de la raíz )
c. Pitch distance ( La distancia del diapasón )
d. Weld length (la longitud de la soldadura ) R
e. None of the above ( ninguno de los
anteriores ).
Q4 - 30 In the case of a plug or slot weld, a
dimension placed within the weld symbol would
indicate
Q4 - 30 en el caso de un tapón o soldadura de la
hendedura, una dimensión puesta dentro del símbolo
de la soldadura indicaría
a. Depth of filling ( La profundidad por llenar ) = R
b. Slot weld width ( La anchura de soldadura de
hendedura )
c. Plug weld diameter ( El diámetro de soldadura
de tapón )
d. Angle of countersink ( El ángulo de avellane )
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q4 - 31 The required spot weld size parameter can
be shown as:
Q4 - 31 como que El mancha soldadura tamaño
parámetro requerido puede mostrarse:
a. A dimension to the right of the symbol ( Una
dimensión al derecho del símbolo )
b. A dimension of the required nugget diameter
( Una dimensión del diámetro del trozo
requerido )
c. A value for the required shear strength per
spot ( Un valor para la fuerza del esquila
requerida por la mancha )
d. a or b above a o b anteriormente
e. b or c above b o c anteriormente ) = R
Q4 - 32 A number appearing to the right of the spot
weld symbol refers to:
Q4 - 32 Un número que aparece al derecho del símbolo
de soldadura se refiere:
a. Spot weld size ( El tamaño de soldadura de
mancha )
b. Spot weld length ( La longitud de soldadura de
mancha )
c. Number of spots required ( El número de
manchas requirió )
d. Pitch distance between adjacent spots ( La
distancia del diapasón entre las manchas
adyacentes ) = R
e. None of the above ( ninguno de los
anteriores ).
Q4 - 33 What elements are required in a welding
symbol?
¿Q4 - 33 Que qué elementos se requieren en un
símbolo de la soldadura?

a. Reference line ( La línea de la referencia )


b. Weld symbol ( Suelde el símbolo )
c. Arrow ( La flecha )
d. All of the above ( Todos los anteriores ).
e. A and c above ( a y c anteriormente ) = R
Q4 - 34 In the welding symbol below, the
supplementary symbol shown on the other side
location represents:
Q4 - 34 En el símbolo de la soldadura debajo de, el
símbolo suplementario mostrado en la otra situación
lateral representa:

a. Back weld ( Soldadura de respaldo )


b. Hacking weld ( La soldadura tajando )
c. Melt - through of weld from other side ( Fusión -
a través de de soldadura de otro lado ) = R
d. a and b above ( a y b anteriores )
e. b and c above ( b y c anteriormente )
Q4 - 35 The welding symbol below shows the use of
what type of completed weld?
( ¿Q4 - 35 El símbolo de la soldadura debajo de las muestras el
uso de qué tipo de soldadura completada?

a. Single bevel - groove weld with backing weld ( La sola


soldadura del ángulo oblicuo*- ranura con retroceder la
soldadura )
b. Single bevel-groove weld with back weld ( La sola
soldadura del ángulo oblicuo*- ranura con atrás soldadura )
c. Single V- groove weld with backing weld ( El solo V -
ranura suelda con retroceder la soldadura ) = R
d. Single V- groove weld with back weld ( El solo V - ranura
suelda con atrás soldadura )
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q4 - 36 The symbol below shows what type of
joint configuration?
( ¿Q4 - 36 El símbolo debajo de las muestras qué
tipo de configuración colectiva?

a. Square groove ( La ranura cuadrada )


b. Skewed groove ( La ranura sesgada )
c. Sloped groove ( La ranura inclinada )
d. Scarf ( El echarpe ) = R
e. None of the above ( ninguno de los
anteriores ).
04 - 37 The part of the welding symbol which can be
used to convey any additional information that cannot
be shown otherwise is referred to as:
04 - 37 llamado que la parte del símbolo de la
soldadura que puede usarse para llevar cualquier
información adicional que no puede mostrarse por
otra parte es:

a. The weld symbol ( El símbolo de la soldadura )


b. The arrow ( La flecha )
c. The reference line ( La línea de la referencia )
d. The tail ( La cola ) = R
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q4 - 38 The welding symbol below shows what type
of weld?
( ¿Q4 - 38 El símbolo de la soldadura debajo de las
muestras qué tipo de soldadura?
a. Gas metal are spot weld ( Gases metal es la
soldadura de la mancha )
b. Resistance spot weld ( La soldadura de
mancha de resistencia )
c. Gas metal are seam weld ( Gases metal es la
soldadura de la costura ) = R
d. Resistance seam weld ( La soldadura de
costura de resistencia )
e. Gas metal are slot weld ( Gases metal es la
soldadura de la hendedura )
Q4 - 39 A number in parentheses just above below
the weld symbol in a welding symbol for slot welds
describes:
Q4 - 39 Un número en los paréntesis simplemente
anterior debajo del símbolo de la soldadura en un
símbolo de la soldadura para las soldaduras de la
hendedura describe:
a. The length of weld ( La longitud de soldadura )
b. The type of welding ( El tipo de soldar )
c. The number of welds required ( N° de
soldaduras requerido ) = R
d. The type of electrode to use ( El tipo de
electrodo para usar )
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q4 - 40 A number not in parenthesis to the left of the
groove weld symbol in a welding symbol refers to
the:
Q4 - 40 UN número se refiere no en el paréntesis a la
izquierda del símbolo de soldadura de ranura en un
símbolo de la soldadura al:

a. Depth of bevel ( La profundidad de ángulo oblicuo )


b. The length of weld ( La longitud de soldadura )
c. The weld quality standard ( La norma de calidad de
soldadura )
d. The weld procedure to use ( El procedimiento de la
soldadura para usar )
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Consider the welding symbols below for questions Q4 - 41
through Q4 - 44.
Considere los símbolos de la soldadura debajo para las
preguntas Q4 - 41 a Q4 - 44.

1. 2. 3.

4. 5. 6.

7. 8. 9.
Q4 - 41 Which of the symbols above represents an intermittent
fillet weld?
( ¿Q4 - 41 Cual de los símbolos representa una soldadura de
filete intermitente ?

a. 1

b. 2.

C, 3.

d. 4

e. 5
Q4 - 42 Which of the symbols above represents a
groove weld with melt-through?
( ¿Q4 - 42 Que de los símbolos sobre representa una
soldadura de la ranura con fusión a través de?

a. 2
b. 3
c. 6
d. 7
e. None of the above ( ninguno de los
anteriores ). = R
Q4 - 43 Which of the symbols above represents a
plug weld not completely filled?

( ¿Q4 - 43 Que de los símbolos sobre no representa


una soldadura del tapón completamente llenado?

a. 1
b. 3 (= R)
c. 5
d. 7
e. 9
Q4 - 44 Which of the symbols above represents a
groove weld with backing weld or back weld?
( ¿Q4 - 44 Que de los símbolos sobre representa una
soldadura de la ranura con retroceder la soldadura o
atrás la soldadura?

a. 1 (= R)
b. 2
c. 6
d. 7
e. 9
Q5 - 1 Which of the following do not contain job
quality requirements?
( ¿Q5 - 1 Que de lo siguiente no contenga los
requisitos de calidad de trabajo? ).

a. Codes ( Los Códigos ).


b. Drawings ( Los dibujos ).
c. Specifications ( Las especificaciones ).
d. Textbooks ( Los libros de texto ). = R
e. Standards ( Las normas ).
Q5 - 2 Of the following, which may be considered
mandatory?
¿Q5 - 2 De lo siguiente que puede ser considerado
obligatorio?

a. Codes ( Los Códigos ).


b. Specifications ( Las especificaciones )
c. Standards ( Las normas )
d. All of the above ( Todos los anteriores ).
e. None of the above ( Ninguno de los anteriores. ).
Q5 - 3 The job documents that best describe the size
and configuration of a weldment are:
Q5 - 3 que Los documentos del trabajo que el mejor
describen el tamaño y configuración de un soldador
son:

a. Codes ( Los Códigos )

b. Standards ( Las normas )

c. Specifications ( Las especificaciones )

d. Drawings ( Los dibujos ) = R

e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).


Q5 - 4 The type of document that has legal status by
definition is:
Q5 - 4 El tipo de documento que tiene estado legal por
la definición es:

a. Code ( El Código ) = R

b. Standard ( Norma )

c. Specification ( La especificación )

d. Both a and b above ( Ambos a y b anteriores )

e. All of the above ( Todos los anteriores ).


Q5 - 5 The type of document that describes the
requirements for a particular material or component
is referred to as:
Q5 - 5 El tipo de documento que describe los
requisitos para un material particular o el componente
es llamado:
a. Code ( El Código )
b. Standard ( Norma )
c. Specification ( La especificación )
d. a and b above ( a y b anteriores )
e. b and c above ( b y c anteriormente ) = R
Q5 - 6 Something set up and established by authority
as a rule to measure quantity, quality, value, or
weight is a:
Q5 - 6 Algo preparó y estableció por la autoridad
como una regla medir la cantidad, calidad, el
valor, o el peso es un:
a. Specification ( La especificación )
b. Standard ( Norma ) = R
c. Code ( El Código )
d. Drawing ( Dibujo )
e. None of the above ( ninguno de los
anteriores ).
Q5 - 7 Of the following types of documents, which
have general acceptance in the welding industry?

( ¿Q5 - 7 De lo siguiente tipos de documentos que


tienen la aceptación general en la industria de la
soldadura?

a. Contracts ( Los contratos )


b. Standards ( Las normas )
c. Specifications ( Las especificaciones )
d. Drawings ( Los dibujos )
e. All of the above ( Todos los anteriores ). = R
Q5 - 8 The code that covers the welding of steel
structures is:

Q5 - 8 Que código que cubre la soldadura de


estructuras de acero, es:
a. ASME Section IX
b. ASME B31.1
c. API 1104
d. AWS D1.1 ( d ) = R
e. ASME B31.3
Q5 - 9 The code that covers the design of metallic
unfired pressure vessels is:

Q5 - 9 El código que cubre el plan de unfired


metálico recipientes a presión es:

a. ASME Section XI
b. ASME Section VIII ( b ) = R
c. ASME Section X
d. API 1104
e. AWS D1.1
Q5 - 10 The series of specifications covering the
requirements for welding electrodes is designated:

Q5 - 10 que La serie de especificaciones que cubren


los requisitos por soldar los electrodos se designa:

a. AWS DI.X

b. AWS D14.X

c. AWS A5.1 - A5.31 ( c ) = R

d. ASTM A53

e. ASTM A36
Q5 - 11 Which of the following methods for controlling materials
in a fabrication shop is most suitable for automation

Q5 - 11 Que de lo siguiente métodos por controlar los materiales


en una tienda de fabricación es muy conveniente para la
automatización

a. Color coding ( La codificación de color )

b. Alpha -numeric coding ( la codificación alfa numérica )

c. Heat number transfer ( El traslado de número de calor )

d. Bar coding ( El código de barras ) = R

e. Segregation by alloy ( La segregación por la aleación )


Q5 - 12 ¿ Which Section of the ASME Code covers
qualification of welders?
Q5 - 12¿El Qué sección del Código ASME tapas
calificación de soldadores?

a. Section Y
b. Section XI
c. Section III
d. Section VIll
e. Section IX ( e ) = R
Q5 - 13 Tolerances are required on drawings to:

Q5 - 13 a que se requieren Tolerancias en los dibujos:

a. Guide the inspector on permissible size variations ( Guíe

al inspector en las variaciones del tamaño permisibles )

b. Show the total amount of variation permitted from the

design size ( Muestre el importe global de variación

permitido del tamaño del plan )

c. Both a and b above ( Ambos a y b anteriores ) = R

d. None of the above ( ninguno de los anteriores ).


Q5 - 14 Tolerances can he expressed
Q5 - 14 Las Tolerancias pueden ser expresadas:

a. As a variation between limits ( Como una


variación entre los límites )
b. As plus or minus dimension Como la ventaja o
menos la dimensión )
c. As a design size with either a plus or a minus
( Como un tamaño del plan con una ventaja o
un menos )
d. All of the above ( Todos los anteriores ). = R
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q5 - 15 Drawing notes can be classified as:

Q5 - 15 Dibujo como que pueden clasificarse las notas:

a. General ( El General )
b. Local ( Local )
c. Specifications ( Las especificaciones )
d. All of the above ( Todos los anteriores ). = R
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q5 - 16 Hold los puntos se refieren a:

Q5 - 16 los puntos del Sostenimiento se refieren:

a. The points for lifting an object ( Los puntos por


alzar un objeto )
b. A delay in fabrication to permit inspection ( Un
retraso en la fabricación para permitir la
inspección ) = R
c. A shutdown at the end of the day ( Un cierre al
final del día )
d. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q5 - 17 The welding inspector is not responsible for
checking to make sure all welding and testing
personnel have adequate certifications.

Q5 - 17 El inspector de la soldadura no es
responsable para verificar para asegurarse toda la
soldadura y probar el personal tiene las
certificaciones adecuadas.

a. True ( verdadero ).

b. False ( falso ). = R
Q5 - 18 The American Welding Society has developed
how many welding codes?
( ¿Q5 - 18 La Sociedad de la Soldadura americana ha
desarrollado cuántos soldando los códigos?

a. One ( Uno )
b. Two ( Dos )
c. Three ( Tres )
d. Four ( Cuatro )
e. Six ( Seis ) = R
Q5 - 19 When inspecting unfired pressure vessels to
the ASME Code, the inspector will usually use
several different Sections.

Q5 - 19 Cuando inspeccionando el unfired presionan los


vasos al Código de ASME, el inspector
normalmente usará varias Secciones diferentes.

a. True ( verdadero ). = R
b. False ( falso ).
Q5 - 20 In what Section of the ASME Code are the
filler materials found?

¿Q5 - 20 En qué Sección del Código de ASME son


los materiales del relleno encontrados?

a. Section III
b. Section II, Part. ( b ) = R
c. Section II, Part D
d. Section IX
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q5 - 21 Standards are never considered mandatory.

( Q5 - 21 Las Normas de nunca son consideradas


obligatorias. )
a. True ( verdadero ).
b. False ( falso ). = R
Q5 - 22 Base metals used in fabrication can be bought to
conform with which of the following?

( ¿Q5 - 22 Base que metales usaron en la fabricación


puede comprarse para conformar con qué de lo siguiente?

a. ASTM Standards ( Las Normas de ASTM )

b. ASME Code, Section II, Parts a and b ( El Código de

ASME, Sección II, Partes a y b )

c. It is not required to specify base metals ( No se exigía

especificar los metales bajos )

d. A and b above ( a y b anteriores ) = R

e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).


Q5 - 23 The AWS Specifications designated as A5.XX
refer to:
Q5 - 23 a que Las Especificaciones de AWS designadas
como A5.XX se refieren:

a. Filler metals ( Metales de aporte ) = R


b. Rules for bridges ( Las Reglas para los puentes )
c. Cross country pipelines ( Las tuberías centrales
cruzadas )
d. Pressure vessel fabrication ( Presione la
fabricación del vaso )
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q5 - 24 An effective materials control system will:

Q5 - 24 Un materiales eficaces controlan que el sistema quiere:

a. Be as simple as possible ( Sea tan simple como posible )

b. Contain checks and balances ( Contenga cheques y

equilibrios )

c. Not be necessary unless the fabrication is for nuclear

work ( No sea necesario a menos que la fabricación es

para el trabajo nuclear )

d. Be based on "first in - first out" ( Sea basado en"

primero en - primero fuera" ).

e. A and b above ( a y b anteriores ) = R


Q5 - 25 UNS refers to:

Q5 - 25 La UNS se refieren a:

a. United Nondestructive Society ( La Sociedad de


no destructiva Unida )
b. United National Standards ( Las Normas Nacional
Unidas )
c. Unified National System ( El Sistema Nacional
unificado )
d. Unified Numbering System ( El Sistema de la
Enumeración unificado ) = R
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q5 - 26 Who is normally responsible for the
qualification of welding procedures and welders?

( ¿Q5 - 26 Quien es normalmente responsable para la


calificación del procedimientos y soldadores?

a. Welder ( El soldador )
b. Architect ( Arquitecto )
c. Welder's employer ( El patrón de soldador ) = R
d. Engineer ( Ingeniero )
e. Code body Codifique ( el cuerpo )
Q5 - 27 Which of the following processes is not considered
prequalified in accordance with AWS D1.1?

( ¿Q5 - 27 Que de lo siguiente procesos no es considerado el


prequalified de acuerdo con AWS D1.1?

a. Shielded metal arc ( El arco de metal escudado )

b. Submerged arc ( El arco sumergido )

c. Short-circuiting transfer gas metal arc ( El traslado gas

metal arco poniendo en cortocircuito ) = R

d. Spray transfer gas metal arc ( El rocío traslado gas metal

arco )

e. Flux cored arc ( El flujo quitó el corazón el arco )


Q5 - 28 Of the following types of test specimens,
which is used by API and not ASME for procedure
and welder qualification testing?
( ¿Q5 - 28 De lo siguiente tipos de espécimenes de la
prueba que se usan por el API y no ASME por el
procedimiento y soldador calificación probar?

a. Face bend ( La curvatura de la cara )


b. Root bend ( La curvatura de la raíz )
c. Side bend ( La curvatura lateral )
d. Nick break ( Nick el descanso ) = R
e. Tensile ( Tensión )
Q5 - 29 What is the pipe welding position where the
pipe remains fixed with its axis horizontal, so the
welder must weld around the joint?
( ¿Q5 - 29 lo que es la posición de soldadura de
tubería dónde los restos de la tubería fijo con su eje
horizontal, para que el soldador debe soldar alrededor
de la junta?

IG
2G
c. 5G ( c ) = R
6G
6GR
Q5 - 30 What is the pipe welding position where the
axis of the pipe lies fixed at a 45 - degree angle?
( ¿Q5 - 30 Cual que es la posición de soldadura de
tubo dónde el eje es colocado en arregló a un ángulo
del 45 - grados?

a. 1G
b. 2G
c. 5G
d. 6G ( d ) = R
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q5 - 31 What is the pipe position test for welders who
are trying to qualify to weld T, K, and Y connections?

¿Q5 - 31 Cual es la prueba de posición de tubo para


soldadores que están intentando calificar para soldar T,
K, y conexiones de Y?

a. 1G
b. 2G
c. 5G
d. 6G
e. 6GR ( e ) = R
Q5 - 32 lf a welder qualifies to weld with an E6010
electrode, which is an F3 group electrode, he is also
qualified to weld with all of the following except:
Q5 - 32 si un soldador califica para soldar con un
electrodo de E6010 que es un F3 el electrodo de
grupo él también se califica para soldar lo siguiente
con todos de excepto:

a. E6011
b. E6012
c. E7018 = R
d. E7024
e. E6013
Q5 - 33 With relation to procedure and welder qualification, which
of the following can he an important task for the welding
inspector?
( ¿Q5 - 33 Con la relación al procedimiento y calificación del
soldador que de lo siguiente pueda él una tarea importante para
el inspector de la soldadura?
a. Watching the welding qualification test ( Mirando la prueba

de calificación de soldadura )

b. Identifying samples ( Las muestras identificando )

c. Cutting and testing specimens ( Cortando y probando los

espécimenes )

d. Monitoring production welding ( La soldadura de la

producción supervisando )

e. All of the above ( Todos los anteriores ). = R


Module 6 Metal properties and destructive testing

Módulo 6 Las propiedades de metal y la comprobación


destructiva

For conversion Factors, refer to "Conversion Chart


for Common Welding Terms" on page 10 - 9 of
the workbook and for Formulae refer to page
10 - 8.

Para los Factores de conversión, refiérase a" el Mapa


de la Conversión para las "Condiciones de la
Soldadura Comúnes en página 10 - 9 del cuaderno y
para Formula refiérase a página 10 - 8.
Q6 - 1 The property of metals that describes their
resistance to indentation is called:
Q6 - 1 que La propiedad de metales que describen su
resistencia al sangrado se llama:

a. Strength ( La fuerza )
b. Toughness ( La dureza )
c. Hardness ( La dureza )
d. Ductility ( La ductilidad )
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q6 - 2 The property of metals that describes their
ability to carry a load is:

Q6 - 2 que La propiedad de metales que describen su


habilidad de llevar una carga es:

a. Strength ( La fuerza ) = R
b. Toughness ( La dureza )
c. Hardness ( La dureza )
d. Ductility ( La ductilidad )
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q6 - 3 Generally, as strength increases for carbon
steels, the ductility:
Q6 - 3 Generalmente, como aumenta la fuerza para
aceros del carbono, la ductilidad:

a. Increases ( Los aumentos )


b. Stays the same ( Se queda el mismo )
c. Decreases ( Las disminuciones ) = R
d. Is not related to strength ( No se relaciona a la
fuerza )
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q6 - 4 The property that describes the ability of a
metal to deform when stressed is:

Q6 - 4 La propiedad que describe la habilidad de un


metal de deformar cuando enfatizó es:

a. Strength ( La fuerza )
b. Toughness ( La dureza )
c. Hardness ( La dureza )
d. Ductility ( La ductilidad ) = R
e. None of the above ( ninguno de los anteriores )
Q6 - 5 The type of strength related to a metal's
behavior when the load is applied in a cyclic manner
is:
Q6 - 5 que El tipo de fuerza relacionó a la conducta de
un metal cuando la carga es aplicada de una manera
cíclica es:

a. Tensile ( Tensor )
b. Compressive ( Compresible )
c. Torsional ( Torsional )
d. Impact ( El impacto )
e. Fatigue ( La fatiga ) = R
Q6 - 6 The yield strength of a material is determined
by:
Q6 - 6 La fuerza del rendimiento de un material es
determinada por:

a. Impact testing ( La comprobación de impacto )

b. Tensile testing ( La comprobación tensor )

c. Hardness testing ( La comprobación de dureza )

d. The offset method ( El método del

desplazamiento )

e. b and d above ( b y d anteriormente ) = R


Q6 - 7 Which metal properties are directly related?

( ¿Q6 - 7 Que las propiedades de metal están


directamente relacionadas?

a. Conductivity and strength ( La conductibilidad y


fuerza )
b. Strength and ductility ( La fuerza y ductilidad )
c. Strength and hardness ( La fuerza y dureza )
d. Ductility and toughness ( La ductilidad y dureza )

e. c and d above ( El c y d anteriormente ) = R


Q6 - 8 The ability of a metal to absorb energy is
called:

Q6 - 8 que La habilidad de un metal de absorber la


energía se llama:

a. Strength ( La fuerza )
b. Toughness ( La dureza )
c. Ductility ( La ductilidad )
d. Hardness ( La dureza ) = R
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q6 - 9 The metal property affected by the surface
condition of the sample is:

Q6 - 9 que La propiedad de metal afectada por la


condición de la superficie de la muestra es:

a. Tensile strength ( La fuerza de tensión ).


b. UTS ( UTS )
c. Hardness ( La dureza )
d. Fatigue strength ( La fuerza de fatiga )
e. All of the above ( Todos los anteriores ). = R
Q6 - 10 Which alloying element is generally
considered to have the most pronounced effect on
the properties and performance of carbon steel?

( ¿Q6 - 10 Que generalmente se considera que ligando


el elemento tiene el efecto más pronunciado en las
propiedades y actuación de acero del carbono? ).

a. Aluminum ( Aluminio ).
b. Carbon ( Carbono ). = R
c. Manganese ( Manganeso )
d. Chromium ( Cromo )
e. None of the above ( ninguno de los
anteriores ).
Q6 - 11 Which alloying element is commonly added to
steel to improve its corrosion resistance?

( ¿Q6 - 11 Que ligando el elemento normalmente se


agrega para acerar para mejorar su resistencia de
corrosión? ).

a. Carbon ( El carbono )
b. Aluminum ( Aluminio )
c. Silicon ( Silicio )
d. Chromium ( Cromo ) = R
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q6 - 12 Hydrogen in the molten weld metal can cause:

Q6 - 12 El Hidrógeno de en el metal de la soldadura


fundido puede causar:

a. . Undercut ( Socavación )
b. Overlap ( Traslape )
c. Cracking ( Fractura )
d. Porosity ( Porosidad )
e. C and d above ( c y d anteriormente ) = R
Q6 - 13 Which property cannot he determined from a
tensile lest?
( ¿Q6 - 13 Que la propiedad no puede él determinó de
un tensor para que no? ).

a. Ultimate tensile strength ( La última fuerza


tensión ) Percent elongation ( El alargamiento
por ciento )
b. Percent reduction of area ( La reducción por
ciento de área )
c. Impact strength ( Fuerza de impacto ) = R
d. Yield strength ( Rinda la fuerza )
Q6 - 14 A metal's ductility can be expressed as:

Q6 - 14 como que la ductilidad de UN metal puede


expresarse:

a. Percent elongation ( El alargamiento por


ciento )
b. Percent reduction of area ( La reducción
porciento de área )
c. Proportional limit ( El límite proporcional )
d. a and b above ( a y b anteriores. ) = R
e. b and c above ( b y c anteriormente )
Q6 - 15 A tensile specimen having a cross sectional area of 0.25
square inch breaks at a load of 15,250 pounds. What is its tensile
strength? ( Tensile Strength = Load/Area ).

Q6 - 15 UN espécimen tensor que tiene una área particular


cruzada de 0.25 pulgada del cuadrado descansos a una carga de
15,250 libras. ¿Cuál es su fuerza tensor? ( La fuerza de tensión ).
= Load/Area ).

a. 3813 psi
b. 61,000 Psi ( b ) = R
c. 6,100 psi
d. 58,500 psi
e. None of the above ( ninguno de los anteriores )
Q6 - 16 The point at which a metals, behavior
changes from elastic to plastic ( onset of permanent
deformation ). is referred to as:
Q6 - 16 El punto a que un metales, la conducta cambia
de elástico a plástico ( el ataque de deformación
permanente ). es llamado:

a. Yield strength ( Rinda la fuerza ) = R


b. Ultimate tensile strength ( La última fuerza
tensión )
c. Modulus of elasticity ( El módulo de elasticidad )
d. Young's modulus ( El módulo joven )
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q6 - 17 What is the percent elongation of a specimen
whose original gauge length was 2 inches and final
gauge length was 2.5 inches?

( ¿Q6 - 17 lo que es el alargamiento por ciento de un


espécimen cuya longitud de la medida original era 2
pulgadas y la longitud de la medida final 2.5 pulgadas
era? ).

a. 30%
b. 25% ( b ) = R
c. 50%
d. 40%
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q6 - 18 The family of hardness tests that uses both a
minor and major load is called

Q6 - 18 que La familia de pruebas de dureza que usan


ambos una carga menor y mayor se llama

a. Brinell
b. Vickers
c. Rockwell
d. Knoop
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q6 - 19 Which of the following tests are referred to as
micro hardness tests?
( ¿Q6 - 19 Que de lo siguiente pruebas está llamado
las pruebas de dureza microscópicas? ).

a. Rockwell
b. Vickers
c. Knoop
d. d. a and b above ( a y b anteriores. )
e. b and c above ( b y c anteriormente ) = R
Q6 - 20 What type of test uses a weighted pendulum
which strikes a notched test specimen?

( ¿Q6 - 20 Qué tipo de usos de la prueba un péndulo


pesado que golpea un espécimen de prueba de
notched? ).

a. Brinell test ( prueba Brinell ).


b. Fatigue test ( La prueba de fatiga ).
c. Tensile test ( La prueba de tensión ).
d. Micro hardness test ( La prueba de dureza
microscópica ).
e. Charpy impact test ( prueba impacto Charpy ). = R
Q6-21 Endurance limit is an expression used for what
type of testing?

( Q6-21 ¿El Paciencia límite es una expresión usada


para qué tipo de probar? ).

a. Fatigue ( La fatiga ). = R
b. Hardness ( La dureza ).
c. Soundness ( La entereza ).
d. Tension ( La tensión ).
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q6-22 The metal property that relates to a metal's
deforming without failing is called:

( Q6-22 La propiedad de metal que relaciona a un


metal está deformando a menos que fallando se
llama: ).
a. Tensile strength ( La fuerza de tensión ).
b. Ductility ( La ductilidad ). = R
c. Hardness ( La dureza ).
d. Toughness ( La dureza ).
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q6 - 23 Which test is not considered a soundness test?

( ¿Q6 - 23 Que la prueba no es considerada una


prueba de entereza? ).

a. Hardness ( La dureza ). = R
b. Face bend ( la curvatura de la cara ).
c. Fillet break ( El descanso del filete ).
d. Root bend ( La curvatura de la raíz ).
e. Nick break ( Nick el descanso ).
Q6 - 24 The type of testing used to evaluate the type
of microstructure present in a metal is called:

( Q6 - 24 El tipo de probar evaluaba el tipo de


presente del microstructure en un metal se llama: ).

a. Tensile ( Tensión ).
b. Hardness ( La dureza ).
c. Toughness ( La dureza ).
d. Metallographic ( Metalográfica ). = R
e. None of the above ( ninguno de los
anteriores ).
Q6 - 25 Which of the following tests can he used to
judge the soundness of a weld?

( ¿Q6 - 25 Que de lo siguiente pruebas puede él


juzgaba la entereza de una soldadura? ).

a. Nick break ( Nick el descanso ).


b. Side bend ( Doblez lateral ).
c. Face bend ( La curvatura de la cara ).
d. Fillet break ( El descanso del filete ).
e. All of the above ( Todos los anteriores ). = R
Q6 - 26 which of the following tests will generally be used to
determine the behavior of a metal at a specific temperatures?

( ¿Q6 - 26 que de lo siguiente pruebas generalmente se usará


para determinar la conducta de un metal a un temperaturas
específicas? ).

a. Guided-bend test ( La prueba del guiar-curvatura ).

b. Root-bend test ( La prueba del raíz-curvatura ).

c. Charpy impact test ( la prueba impacto Charpy ).= R

a. Transverse fillet weld shear test ( La filete soldadura

esquila prueba transversal ).

b. All of the above ( Todos los anteriores ).


Q6 - 27 With respect to the rolling direction of steel plate
manufacture, which statement is True?

( ¿Q6 - 27 con respecto a la dirección rodante de plato de acero


fabrican que la declaración es verdadera? ).

a. The strength is highest in the 'Z' direction. ( La fuerza es


más alta en el' la dirección de Z ).
b. The strength is lowest in the 'X' direction. ( La fuerza es
más baja en el' la dirección de X ).
c. The strength is highest in the 'X' direction. ( La fuerza es más
alta en el' la dirección de X. ).
a. The strength is highest in the 'Y' direction. ( La fuerza es
más alta en el' la dirección de Y ).
b. The strength is lowest in the 'Y' direction La ( fuerza es
más baja en el' la dirección de Y ).
Q6 - 28 The fillet weld break test is used to evaluate
the:
( Q6 - 28 La filete soldadura descanso prueba se usa
para evaluar el: ).

a. Quality of the fractures weld ( La calidad de la


soldadura de las fracturas ). = R
b. Ductility of the weld metal ( La ductilidad del
metal de la soldadura ).
c. Impact strength of the weld ( la fuerza de
impacto de la soldadura ).
d. Tensile strength of the base metal ( La fuerza
de tensión del metal base ).
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q6 - 29 The welding inspector is not concerned with
the mechanical and chemical properties of metals

( Q6 - 29 El inspector de la soldadura no se preocupa


por las propiedades mecánicas y químicas de metales ).

a. True ( verdadero ).
b. False ( falso ). = R
Q6 - 30 For plain carbon steels, their approximate
tensile strength can be estimated by multiplying their
BHN by
( Q6 - 30 Para el carbono llano acera, su fuerza tensor
aproximada puede estimarse multiplicando su BHN
por ).
a. 400
b. 300
c. 100
d. 200
e. 500 ( e ) = R
Q6 - 31 Notch toughness and impact strength are not
synonymous.

( Q6 - 31 Muesca dureza y fuerza de impacto no son


sinónimas. ).

a. True ( verdadero ).
b. False ( falso ). = R
Q6 - 32 Phosphorus and sulfur are added to carbon
steel to improve:

( Q6 - 32 Fósforo y azufre se agregan al acero del


carbono para mejorar: ).

a. Ductility ( La ductilidad ).
b. Toughness ( La dureza ).
c. Weldability ( Soldabilidad ).
d. Impact strength ( Fuerza de impacto ).
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
= R
Q6 - 33 To improve the low temperature properties of
carbon steels, the most likely alloy addition would
be:
( Q6 - 33 para mejorar las propiedades de temperatura
bajas de aceros del carbono, el más probablemente la
suma de la aleación sería: ).

a. Manganese ( Manganeso ).
b. Carbon ( El carbono ).
c. Nickel ( Níquel ). = R
d. Chromium ( El cromo ).
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q6 - 34 Hydrogen, oxygen, and nitrogen can all cause
embrittlement in carbon steels.

( Q6 - 34 El Hidrógeno, oxígeno, y nitrógeno enlatan


todo el embrittlement de la causa en aceros del
carbono. ).

True ( verdadero ). = R
False ( falso ).
Q6 - 35 Gauge marks on a tensile specimen are:

( Q6 - 35 Gauge las marcas en un espécimen tensor son: ).

a. Scratches caused by improper handling ( Arañazos


causados por el manejo impropio ).
b. Marks caused by using a gage to measure sample area
( Marcas causadas usando una prenda para medir el área
de la muestra ).
c. Spaced a set distance apart ( Espaciado una distancia fija
separadamente ).
d. Used for calculating percent elongation ( Usado para el
alargamiento por ciento interesado ).
e. c and d above ( c y d anteriormente ). = R
Q6 - 36 The 'offset method' is used for determining
which property?

( ¿Q6 - 36 El el método del desplazamiento' se usa por


determinar qué propiedad? ).

a. Yield strength ( Rinda la fuerza ). = R


b. Tensile strength ( La fuerza de tensión ).
c. Hardness ( La dureza ).
d. Fatigue strength ( La fuerza de fatiga ).
e. Impact strength la fuerza de Impacto ).
Q6 - 37 Surface preparation is not an important step
in destructive testing.

( Q6 - 37 La preparación de las superficies no es un


paso importante en la . comprobación destructiva. ).

a. True ( verdadero ).
b. False ( falso ). = R
Q6 - 38 The Brinell hardness test is always a
destructive test.
( Q6 - 38 La Brinell dureza prueba siempre es una
prueba destructiva. ).

a. True ( verdadero ).
b. False ( falso ). = R
Q6 - 39 In Charpy testing, the test temperature is:

( Q6 - 39 la prueba de Charpy, la prueba de


temperatura es: ).

a. Not important ( No importante ).


b. Very important ( Muy importante ). = R
c. Not considered ( No considerado ).
d. Never reported ( Nunca informado ).
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q6 - 40 In Charpy testing, the test data can be reported
as:
( Q6 - 40 el Charpy probando, los datos de la prueba
pueden informarse como: ).

a. Foot pounds energy absorbed ( El pie libras que


la energía absorbió ).
b. Lateral expansion ( La expansión lateral ).
c. Percent shear ( El esquila por ciento ).
d. All of the above ( Todos los anteriores ). = R
e. Offset data ( Compensación de los datos ).
Q6 - 41 The objective of the guided bend test is to
break the sample

( Q6 - 41 El objetivo de la prueba de la curvatura


guiada es romper la muestra ).

a. True ( verdadero ).
b. False ( falso ). = R
Module 7 Metric practice for welding inspection

( Módulo 7 La práctica métrica por soldar la


inspección. ).

For conversion Factors, refer to "Conversion


Chart for Common Welding Terms" on page
10 - 9 of the workbook and for Formulae
refer to page 10 - 8.

( Para los Factores de conversión, refiérase a" el


Mapa de la Conversión para las "Condiciones de la
Soldadura Comunes en página 10 - 9 del cuaderno y
para Formulae refiérase a página 10 - 8. ).
Q7 - 1 A 50.0lb can of welding electrodes weighs how
many kg?

( ¿Q7 - 1 cuántos kg UNA 50.0lb lata de soldar los


electrodos pesa? ).

a. 227 kg
b. 25 kg
c. 22.7 kg ( c ) = R
d. 23,000 kg
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q7 - 2 A weld joint is measured and found to he 345
mm long. How long is that joint in terms of inches?

( Q7 - 2 UNA junta de la soldadura es moderada y


encontró mucho tiempo a él 345 mm. ¿Cuánto tiempo
esa junta está por lo que se refiere a las pulgadas? ).

a. 135 in.
b. 13.58 in ( b ) = R
c. 8760 in
d. 876 in.
e. 13.0 in
Q7 - 3 What is the wire feed speed that is measured to
be 175 in/min?

( ¿Q7 - 3 Qué el alambre se alimenta a velocidad que


se mide 175 in/min para ser? ).

a. 0.070 m/s
b. 74.0 mm/s ( b ) = R
c. 7.4 mm/s
d. 70 mm/s
e. 75 mm/s
Q7 - 4 Which of the following are the proper base
unit ( s ). for linear measurement in the U.S. system?

( ¿Q7 - 4 Cual de lo siguiente el unidade ( s ) es para


la medida lineal en . el sistema americano? ).

a. Yard ( yarda ).
b. Inch ( La pulgada ).
c. Foot ( El pie ).
d. Mile ( La milla ).
e. All of the above ( Todos los anteriores ). = R
Q7 - 5 What is the base unit ( according to AWS ). for
measuring mass in the SI system?

( ¿Q7 - 5 Cual es la unidad base ( según AWS ). por


medir la masa en el sistema de SI? ).

a. Meter ( El metro ).
b. Kilogram ( El kilogramo ). = R
c. Mega Pascal ( mega pascal ).
d. Liter ( El litro ).
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q7 - 6 A gas flow rate of 30 cfh is what in l/min?

( ¿Q7 - 6 UNA proporción de flujo de gas de 30 cfh lo


que está en el . l/min? ).

a. 1.4 g/min
b. 14 f/min ( b ) = R
c. 140 e / min.
d. 64 l / min
e. 640 l / min
Q7 - 7 The metric system, or SI, is far more
complicated than the U.S. system.

( Q7 - 7 El sistema métrico, o SI, es más complicado


que el sistema americano. ).

a. True ( verdadero ).
b. False ( falso ). = R
Q7 - 8 Many U.S. industries presently use the SI.

( Q7 - 8 Muchas industrias americanas usan el SI


preferentemente. ).

a. True ( verdadero ). = R
b. False ( falso ).
Q7 - 9 To be most effective, the U.S. worker must know
which measurement system?

( ¿Q7 - 9 para ser muy eficaz, qué sistema de la


medida el obrero americano debe saber? ).

a. Metric ( Métrico ).
b. SI ( SI ).
c. U.S. customary ( EE.UU. De la costumbre ).
d. All of the above ( Todos los anteriores ). = R
Q7 - 10 AWS has mandated the requirement that the
metric system be used.

( Q7 - 10 AWS ha asignado el requisito que el sistema


métrico se use. ).

a. True ( verdadero ).
b. False ( falso ). = R
Q7 - 11 AWS has prepared a guide for aiding the
transition to metrication. Its designation is

( Q7 - 11 AWS ha preparado una guía por ayudar la


transición al cambio al sistema métrico. Su
designación es ).

a. D1.1
b. Section VIII ( La sección VIII ).
c. A3.0
d. A1.1 ( d ) = R
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q7 - 12 Which of the following countries are not
officially on the SI system?

( ¿Q7 - 12 Que de lo siguiente países no está


oficialmente en el sistema de SI? ).

a. Japan ( Japón ).
b. Britain ( Gran Bretaña ).
c. México ( México ).
d. Australia ( Australia ).
e. United States ( Estados Unidos ). = R
Q7 - 13 in the U.S. customary system, what is the base
unit ounce used to measure?

( ¿Q7 - 13 en el sistema de costumbre americano, lo


que es la onza de la unidad baja medía? ).

a. Mass ( La masa ).
b. Volume ( El volumen ).
c. All of the above ( Todos los anteriores ). = R
d. Distance ( La distancia ).
Q7 - 14 The U.S. system of measurement is based on
powers of 10.

( Q7 - 14 El sistema americano de medida es basado


en los poderes de 10. ).

a. True ( verdadero ).
b. False ( falso ). = R
Q7 - 15 Pressure and tensile strength are measured in
the SI using what as the base unit?

( ¿Q7 - 15 Presión y ( La fuerza de tensión ). son


moderadas en el SI que usa eso que como la unidad
baja? ).

a. Liter ( El litro ).
b. Meter ( El metro ).
c. Pascal ( Pascal ).
d. Newton ( El newton ).
e. Hertz ( El hertzio ).
Q7 - 16 A regulator indicates 50 psi of gas pressure.
What is this in kpa?

( Q7 - 16 UN regulador indica 50 psi de presión de


gas. ( ¿Qué es esto en el kpa? ).

a. 7.25 kpa
b. 725 kpa
c. 345 kpa
d. 3.45 kpa
e. 3,450 kpa
Q7 - 17 Deposition rate is measured in what units in
the U.S. and SI systems?

( Q7 - 17 ¿La Deposición proporción es moderada en


qué unidades en el EE.UU. ¿el sistemas de SI? ).

a. Kg
b. Lb
c. Kg/hr
d. Lb / hr
e. C and d above ( El C y d anteriormente ). = R
Q7 - 18 When rounded to the nearest tenths, what is
4,532.182?

( ¿Q7 - 18 Cuándo redondeado al más cercano décimo,


lo que 4,532.182 son? ).

a. 4,532.1
b. 4,532.18
c. 4,532
d. 4,532.2 ( d ) = R
e. 4,530
Q7 - 19 A material having a tensile strength of 8.5 x
104 psi has what value in megapascals?

( ¿Q7 - 19 UN teniendo material una fuerza tensor de


8.5 x 104 psi tiene qué valor en el megapascals? ).

a. 5.9 x 106 mpa


b. 5.86 x 103 mpa
c. 58 mpa
d. 586 mpa ( d ) = R
e. All of the above ( Todos los anteriores ).
Q7 - 20 A material having a tensile strength of 700
mpa has what value in psi?

( ¿Q7 - 20 UN teniendo material una fuerza tensor de


700 mpa tiene qué valor en el psi? ).

a. 10.150 Psi
b. 101.50 psi
c. 1,015 psi
d. 101,500 psi ( d ) = R
e. 1,015 x 108 psi
Q8 - 1 As a metal is heated:
( Q8 - 1 Como un metal está acalorado: ).

a. Energy is added to the structure ( La energía se

agrega a la estructura ).

b. The atoms move further apart ( Los átomos

mueven más allá separadamente ).

c. The atoms vibrate more vigorously ( Los átomos

vibran más vigorosamente ).

d. The metal expands ( El metal extiende ).

e. All of the above ( Todos los anteriores ). = R


Q8 - 2 The state of matter which exhibits the least
amount of energy is:

( Q8 - 2 que El estado de materia que exhibe la menor


cantidad de energía es: ).

a. Solid ( El sólido ). = R
b. Liquid ( El líquido )
c. Gas ( El gas ).
d. Quasi - liquid ( Cuasi - el líquido ).
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q8 - 3 A problem occurring in weldments caused by the
non uniform heating produced by the welding operation
is:
( Q8 - 3 UN problema que ocurre en el weldments
causado por el non que calefacción uniforme producida
por el funcionamiento de la soldadura es: ).

a. Porosity ( La porosidad ).
b. Incomplete fusion ( La fusión incompleta ).
c. Distortion ( La distorsión ). = R
d. Slag inclusions ( Las inclusiones de la escoria ).
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q8 - 4 Which of the following is not a method used
to eliminate or reduce residual stresses?

( ¿Q8 - 4 Que de lo siguiente no es un método


eliminaba o reducía las tensiones residuales? ).

a. Vibratory stress relief ( El alivio de tensión


vibratorio ).
b. External restraint ( El refrenamiento externo ). = R
c. Thermal stress relief ( El alivio de tensión termal ).
d. Peening ( Peening ).
e. Annealing ( Templando ).
Q8 - 5 The type of alloying in which the alloy atoms
are located in the spaces between the atoms of the
parent metal is referred to as:

( Q8 - 5 llamado que El tipo de ligar en que los


átomos de la aleación se localizan en los espacios
entre los átomos del metal del padre es: ).

a. Atomic alloying ( El ligando atómico ).


b. Substitutional alloying ( El ligando substituidor ).
c. Space alloying ( El espacio ligando ).
d. Interstitial alloying ( El ligando intersticial ). = R
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q8 - 6 Rapid quenching of a steel from the austenitic
range results in a hard, brittle structure known as

( Q8 - 6 Rápido de que apaga de un acero de los


resultados de rango de austenitic en una estructura
dura, quebradiza conocido como

a. Pearlite ( Perlita ).
b. Carbide ( El carburo ).
c. Cementite ( Cementita ).
d. Ironite ( Ironite ).
e. Martensite ( Martensita ). = R
Q8 - 7 Very slow cooling of steel may result in the
Production of a soft, ductile microstructure which has
as a lamellar appearance when viewed under high
magnification. This structure is referred to as:

( Q8 - 7 que refresca Muy lentamente de acero puede


producir la Producción de un microstructure suaves,
dúctiles que tienen como una apariencia del lamellar
cuando vio bajo la amplificación alta. Esta estructura
es llamado: ).
a. Martensite ( Martensita ).
b. Pearlite ( Perlita ). = R
c. Bainite ( Bainita ).
d. Ferrite ( La ferrita ).
e. Cementite ( Cementita ).
Q8 - 8 When rapid cooling produces a martensite
structure, what sub-critical heat treatment may be
applied to improve the ductility of the steel?

( ¿Q8 - 8 Cuándo el rápido refrescando produce una


estructura del martensite, qué tratamiento de calor
subalterno-crítico puede aplicarse para mejorar la
ductilidad del acero? ).

a. Quenching ( Apagando ).
b. Tempering ( Templando ). = R
c. Annealing ( Templando ).
d. Normalizing ( Normalizando ).
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q8 - 9 let is determined that a welding procedure is creating an
excessive heat input. Which of the changes listed below would
result in a reduction of the heat input?

( Q8 - 9 permitió que es determinado que un procedimiento de la


soldadura está creando una entrada de calor excesiva. ¿Qué de
los cambios listados debajo produciría una reducción de la
entrada de calor? ).

a. Decrease current ( La disminución actual ).

b. Decrease voltage ( Disminuya el voltaje ).

c. Increase travel speed ( La velocidad de viaje de aumento ).

d. Change from weave to stringer bead technique ( Cambie

del tejido al stringer adorne con cuentas la técnica ).

e. All of the above ( Todos los anteriores ). = R


Q8 - 10 The use of preheat will tend to:

( Q8 - 10 El uso de precaliente tenderá a: ).

a. Result in a wider heat-affected zone ( Produzca una zona


calor-afectada más ancha ).
b. Produce a lower heat-affected zone hardness ( Produzca
una más bajo dureza de la zona calor-afectada ).
c. Slow down the cooling rate ( Lentamente abajo la
proporción refrescante ).
d. Reduce the tendency to produce martensite in the heat-
affected zone ( Reduzca la tendencia a producir el
martensite en la zona calor-afectada ).
e. All of the above ( Todos los anteriores ). = R
Q8 - 11 Which of the following changes will warrant an
addition on increase in the required preheat?
( ¿Q8 - 11 Que de lo siguiente cambios autorizará el
aumento encendido a una suma en el requerido
precaliente? ).
a. Decreased carbon equivalent ( El equivalente del
carbono disminuido ).
b. Increased carbon equivalent ( El equivalente del
carbono aumentado ).
c. Increased base metal thickness ( El espesor de
metal base aumentado ).
d. a and c above. ( a y c anteriormente ).
e. b and c above. ( b y c anteriormente ). = R
Q8 - 12 What heat treatment is characterized by
holding the part at the austenitizing temperature for
some time and then slow cooling in the furnace?

( ¿Q8 - 12 que Qué tratamiento de calor se caracteriza


sosteniendo la parte a la temperatura del austenitizing
durante algún tiempo y refrescando lentamente
entonces en el horno? ).
a. Normalizing ( Normalizando ).
b. Quenching ( Apagando ).
c. Annealing ( Templando ). = R
d. Tempering ( Templando ).
e. Stress relief ( Enfatice el alivio ).
Q8 - 13 What heat treatment is characterized by holding
the part at the austenitizing temperature for some time
and then cooling in still air?

( ¿Q8 - 13 que Qué tratamiento de calor se caracteriza


sosteniendo la parte a la temperatura del austenitizing
durante algún tiempo y todavía refrescando entonces
en airean? ).
a. Normalizing ( Normalizando ). = R

b. Quenching ( Apagando ).

c. Annealing ( Templando ).

d. Tempering ( Templando ).

e. Stress relief ( Enfatice el alivio ).


Q8 - 14 Steel heated above the lower transformation
temperature ( Al ). will change microstructure
alignment. This temperature is:

( Q8 - 14 Steel calentó sobre la más bajo temperatura


de la transformación ( Al ). cambiará la alineación del
microstructure. Esta temperatura es: ).

a. 1333°F ( a ) = R
b. 9330F
c. 1560°F
d. 3600°C
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q8 - 15 Atoms in the solid ( frozen ). state:

( Q8 - 15 Los Átomos de en el sólido ( helado ). el


estado: ).

a. specific "home" position ( Tenga una casa"


específica" la posición ).
b. Have no distinct structure ( No tenga ninguna
estructura distinta ).
c. Are essentially fixed in a definite structured
position ( Es esencialmente fijo en una posición
estructurada definida ).
d. A and c above ( a y c anteriormente ). = R
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q8 - 16 What is the heat input for a molten weld pool
at 5 ipm travel speed, 25 volts, and 100 amperes?
( Refer to page 10-8 for Formula ).

( ¿Q8 - 16 Qué el calor se entra para una piscina de la


soldadura fundido a 5 ipm viaje velocidad, 25 voltios,
y 100 amperios? ). ( Refiérase a página 10-8 para la
Fórmula ).

a. 300 J/in.
b. 300,000 J/in.
c. 30,000 J/in. ( c ) = R
d. 3.633 J/in.
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q8 - 17 One way that atoms are added to a pure metal
to form an alloy is:

( Q8 - 17 que Una manera que se agregan los átomos


a un puro metal para formar una aleación es: ).

a. Peening ( Peening ).

b. Substitutionally ( Substitutionally ). = R

c. Automatically ( Automáticamente ).

d. Solidification ( La solidificación ).

e. Diffusion. ( La difusion ).
Q8 - 18 The process where carbon is added to the
surface of a steel to harden it is: .

( Q8 - 18 El proceso dónde el carbono se agrega a la


superficie de un acero para endurecerlo es: ).

a. Decarburization ( Decarburization ).

b. Pack carburizing ( El lío carburando ). = R

c. Precipitation hardening ( El endurecimiento de la

precipitación ).

d. Quenching ( Apagando ).

e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).


Q8 - 19 Steel exists in which of the following crystal
structures?

( Q8 - 19¿Acero de existe en qué de lo siguiente


estructuras de cristal? ).

a. BCT
b. FCC
c. BCC
d. All of the above ( Todos los anteriores ). = R
e. HCP
08 - 20 Which of the following usually follows
quenching?

( ¿08 - 20 qué de lo siguiente normalmente sigue


apagando? ).

a. Stress relieving ( El tensión relevando ).

b. Normalizing ( Normalizando ).

c. Annealing ( Templando ).

d. None of the above ( ninguno de los anteriores ).


Q8 - 21 Which of the following can he accomplished
using either thermal or mechanical techniques?

( ¿Q8 - 21 Que de lo siguiente pueda él logró usando


las técnicas termales o mecánicas? ).

a. Annealing ( Templando ).
b. Tempering ( Templando ).
c. Quenching ( Apagando ).
d. Stress relieving ( El tensión relevando ). = R
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q8 - 22 Which of the following results in the softest
condition for carbon steel?

( ¿Q8 - 22 Que de lo siguiente resultados en la


condición más suave para acero del carbono? ).

a. Annealing ( Templando ). = R
b. Quenching ( Apagando ).
c. Stress relieving ( El tensión relevando ).
d. Tempering ( Templando ).
e. Normalizing ( Normalizando ).
Q8 - 23 For a steel having a chemistry of: 0.16%
carbon, 0.84% manganese, .0.09% nickel, 0.25%
chromium, 0.052% copper, and 0.40% molybdenum, what
is its Carbon Equivalent?

Q8 - 23 For a steel having a chemistry of: 0.16%


carbon, 0.84% manganese, .0.09% nickel, 0.25%
chromium, 0.052% copper, and 0.40% molybdenum,
what is its Carbon Equivalent? e

a. 0.23
b. .034
c. .037
d. .041
e. 0.46 ( e ) = R
Q8 - 24 Stainless steels are defined as having at least
what percent chromium?

( ¿Q8 - 24 los aceros Limpios están definidos como


tener qué cromo por ciento por lo menos? ).

a. 7%
b. 12% ( b ) = R
c. 15%
d. 20%
e. 30%
Q8 - 25 Sensitization, or carbide precipitation, of austenitic stainless
steels can be reduced by which of the following methods?

( Q8 - 25¿La Sensibilización, o precipitación del carburo, de


austenitic los aceros limpios pueden reducirse por qué de lo
siguiente métodos? ).

a. Solution annealing, water quenching ( El solución templando,


el agua apagando ).
b. Using stabilized grades containing titanium or niobium
( columbium ). Calidades estabilizadas usando que contienen
titanio o niobio ( el columbium ).
c. Using the low carbon grades of stainless steels ( Usando las
calidades del carbono bajas de aceros limpios ).
d. All of the above ( Todos los anteriores ). = R
e. Using high carbon stainless steels ( usando los aceros alto
carbono limpios ).
Q8 - 26 Metals must be molten for diffusion to occur.

( Q8 - 26 Metales deben ser fundido para la difusión


ocurra. ).

a. True ( verdadero ).
b. False ( falso ). = R
Q8 - 27 Hydrogen can diffuse into a solid metal at
room temperature.

( El Hidrógeno de ( Q8 - 27 puede difundir en un


metal sólido a la temperatura del cuarto. ).

a. True ( verdadero ). = R
b. False ( falso ).
Q8 - 28 Metals can dissolve into each other when
both are in the solid form.

( Q8 - 28 Metales de pueden disolver en nosotros


cuando los dos están en el formulario sólido. ).

a. True ( verdadero ). = R
b. False ( falso ).
Q8 - 29 The process whereby nitrogen is dissolved
into the surface of carbon steel is:

( Q8 - 29 El proceso con que se disuelve el nitrógeno


en la superficie de acero del carbono es: ).

a. Sensitization ( La sensibilización ).
b. Nitrogen removal ( El levantamiento de nitrógeno ).
c. Carburizing ( Carburación ).
d. Nitriding ( Nitruracion ). = R
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q8 - 30 Welding metallurgy is concerned with the
changes in the metals during welding.

( Q8 - 30 Welding la metalurgia se preocupa por los


cambios en los metales durante soldar. ).

a. True ( verdadero ). = R
b. False ( falso ).
Q9 - 1 A discontinuity is:
( Q9 - 1 Una discontinuidad es: ).

a. Always a defect ( Siempre un defecto ).

b. Always a reject ( Siempre un desecho ).

c. Always acceptable ( Siempre aceptable ).

d. Rejectable if it exceeds code limits ( Rechazable

si excede los límites del código ). = R

e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).


Q9 - 2 Whether a particular weld discontinuity is
critical can be judged on the basis of:

( Q9 - 2 Si una discontinuidad de la soldadura


particular es crítica puede juzgarse en base a: ).

a. Whether it is surface or subsurface. ( Si es


superficie o subsuperficial ).
b. Whether it is linear or nonlinear. ( Si es lineal o
no lineal ).
c. Whether it has a sharp end condition. ( Si tiene
una condición del fin afilada. ).
d. All of the above ( todos los anteriores ). = R
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q9 - 3 What discontinuity is generally considered to he
the most severe?
( ¿Q9 - 3 Qué discontinuidad generalmente es
considerada la más severa? ).

a. Porosity ( La porosidad ).
b. Incomplete fusion ( La fusión incompleta ).
c. Slag inclusion ( La inclusión de la escoria ).
d. Crack ( El crujido ). = R
e. Arc strike ( La huelga del arco ).
Q9 - 4 Which of the following discontinuities is less
likely to he found visually?

( ¿Q9 - 4 Que de lo siguiente discontinuidades


probablemente es a él encontró visualmente? ).

a. Toe crack ( El crujido del dedo del pie ).


b. Undercut ( Socavado ).
c. Lamellar tear ( Lamellar rasgan ). = R
d. Overlap ( El traslapo ).
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q9 - 5 Under bead cracks can result from which of the
following welding practices?
( ¿Q9 - 5 Bajo los crujidos de la cuenta puede resultar
de qué de soldar las prácticas lo siguiente? ).

a. Use of wet electrodes ( El uso de electrodos


mojados ).
b. Welding on contaminated steels ( Soldando en
los aceros contaminados ).
c. Welding over paint ( Soldando encima de la
pintura ).
d. All of the above ( Todos los anteriores ). = R
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q9 - 6 The weld discontinuity that results from
improper termination of the welding are is referred to
as:
( Q9 - 6 La discontinuidad de la soldadura que es el
resultado de la terminación impropia de la soldadura
es es llamado: ).

a. Undercut ( Socave ).
b. Overlap ( El traslapo ).
c. Crater crack ( fractura del cráter ). = R
d. Incomplete fusion ( La fusión incompleta ).
e. All of the above ( Todos los anteriores ).
Q9 - 7 Of the following processes, which is unlikely to
have slag inclusions in a completed weld?

( ¿Q9 - 7 De lo siguiente procesos que son improbable


tener las inclusiones de la escoria en una soldadura
completada? ).

a. SMAW
b. PAW ( b ) = R
c. FCAW
d. SAW
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q9 - 8 The discontinuity that results from the
entrapment of gas within the weld cross section is
referred to as:
( Q9 - 8 llamado que La discontinuidad que es el
resultado de la trampa de gas dentro de la corte
transversal de la soldadura es: ).
a. Crack ( fractura ).
b. Slag inclusion ( inclusion de escoria ).
c. Incomplete fusion ( fusion incompleta ).
d. Porosity ( porosidad ). = R
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q9 - 9 What weld discontinuity results when the welder
travels too slowly, causing excess weld metal to flow
out of the joint and ¡ay on the base metal surface
without fusing?
( ¿Q9 - 9 lo que suelda los resultados de
discontinuidad cuándo los viajes del soldador
demasiado despacio, causando el exceso sueldan
metal para fluir fuera de la junta y ay en la
superficie de metal baja sin fundir? ).
a. Undercut ( Socavado ).
b. Underfill ( Bajo la hartura ).
c. Overlap ( El traslapo ). = R
d. Incomplete fusion ( La fusión incompleta ).
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q9 - 10 What weld metal discontinuity results when
the welder fails to completely fill the weld groove?
( ¿Q9 - 10 lo que suelda los resultados de
discontinuidad de metal cuándo las faltas del
soldador llenen la ranura de la soldadura
completamente? ).
a. Underfill ( Uendrfill ). = R

b. Undercut ( Socave ).

c. Overlap ( El traslapo ).

d. Incomplete fusion ( La fusión incompleta ).

e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).


Q9 - 11 Excessive weld metal buildup on a groove weld
is referred to as:

( Q9 - 11 el aumento de metal de soldadura Excesivo


en una soldadura de la ranura es llamado: ).
a. Excess convexity ( La convexidad del exceso ).
b. Excess weld reinforcement ( El refuerzo de
soldadura de exceso ). = R
c. Overfill ( Sobrelleno ).
d. All of the above ( Todos los anteriores ).
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q9 - 12 The weld discontinuity that results from the
initiation of the welding are outside the weld joint is
referred to as:
( Q9 - 12 La discontinuidad de la soldadura que es el
resultado de la iniciación de la soldadura está fuera de
la junta de la soldadura es llamado: ).
a. Incomplete fusion ( La fusión incompleta ).

b. Undercut ( Socavado ).

c. Overlap ( El traslapo ).

d. Scratch start ( La salida improvisada ).

e. Arc strike. ( La huelga del arco ). = R


Q9 - 13 What weld discontinuity shows up as a light
region on a radiograph?
( ¿Q9 - 13 lo que suelda las muestras de
discontinuidad a como una región ligera en una
radiografía? ).

a. Porosity. ( La porosidad ).
b. Tungsten inclusion ( La inclusión del
Tungsteno ). = R
c. Slag inclusion ( La inclusión de la escoria ).
d. and b above ( a y b anteriores ).
e. b. and c above ( b y c anteriores ).
Q9 - 14 Which of the following is not a base metal
discontinuity resulting from improper steel making
practices
( Q9 - 14 Que de lo siguiente no es una discontinuidad
de metal baja que es el resultado de las prácticas de
fabricación de acero impropias ).

a. Lamination ( La laminación ).
b. Lamellar tear ( Lamellar rasgan ). = R
c. Seam ( La costura ).
d. Pipe shrinkage ( Conduzca por tuberías el
encogimiento ).
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Questions Q9 - 15 through Q9 - 19 refer to the figure
shown below
( Preguntas Q9 - 15 a través de Q9 - 19 se refieren a la
figura mostrada abajo ).
Q9 - 15 What discontinuity is shown by #12b?
( ¿Q9 - 15 que Qué discontinuidad se muestra por
#12b? ).

a. Longitudinal crack ( El crujido longitudinal ).


b. Transverse crack ( El crujido transversal ). = R
c. Underbead crack ( Underbead crujen ).
d. Toe crack ( El crujido del dedo del pie ).
e. Root crack ( El crujido de la raíz ).
Q9 - 16 ¿What steplike discontinuity is shown by #11?

( Q9 - 16 lo que paso como la discontinuidad se


muestra por #11? ).

a. Lamination ( La laminación ).
b. Porosity ( La porosidad ).
c. Lamellar tear ( Lamellar rasgan ). = R
d. Seam ( La costura ).
e. Lap ( El regazo ).
Q9 - 17 What discontinuity is shown by #12g?

( ¿Q9 - 17 que Qué discontinuidad se muestra por


#12g? ).
a. Toe crack ( El crujido del dedo del pie ).

b. Incomplete fusion ( La fusión incompleta ).

c. Root crack ( El crujido de la raíz ).

d. Lamellar tear ( Lamellar rasgan ).

e. Underbead crack ( Underbead crujen ). = R


Q9 - 18 What discontinuity is shown by #5?
( ¿Q9 - 18 que Qué discontinuidad se muestra por #5? ).

a. Undercut ( Socavado ). = R
b. Underfill ( Underfill ).
c. Overlap ( El traslapo ).
d. Incomplete fusion ( La fusión incompleta )
e. Toe crack ( El crujido del dedo del pie ).
Q9 - 19 What discontinuity is shown by #10?
( ¿Q9 - 19 Qué discontinuidad se muestra por #10? ).

a. Lamination ( La laminación ).

b. Seam ( La costura ). = R

c. Delamination ( Delamination ).

d. Base metal crack ( fisura del metal base ).

e. Incomplete fusion ( La fusión incompleta ).


Q10 - 1 Which of the following nondestructive testing
methods are limited to the detection of surface1
discontinuities?
( ¿Q10 - 1 Que de lo siguiente no destructiva que
prueba los métodos se limita al descubrimiento de
discontinuidades de la superficie? ).

a. Visual ( Visual ).
b. Penetrant ( Penetrante ).
c. Radiographic ( Radiografica ).
d. a and b above ( a y b anteriores ). = R
e. b and c above ( b y c anteriormente ).
Q10 - 2 To he most effective, visual inspection should
be performed:

( Q10 - 2 A él la inspección más eficaz, visual debe


realizarse: ).
a. Before welding ( Antes de soldar ).
b. During welding ( Durante soldar ).
c. After welding ( Después de soldar ).
d. All of the above ( Todos los anteriores ). = R
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q10 - 3 The time period during which the penetrant
remains on the surface of the part allowing it to be
drawn into any surface discontinuities is called:

( Q10 - 3 El lapso de tiempo durante que el


penetrante permanece en la superficie de la parte que
le permite ser dibujado en cualquier discontinuidad
de la superficie se llama: ).

a. Waiting time ( El tiempo de espera ).


b. Penetrating time ( El tiempo penetrante ).
c. Soak time ( Tiempo del remojo ).
d. Dwell time ( More tiempo ). = R
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q10 - 4 Which type of magnetizing current provides
the best iron particle mobility?
( ¿Q10 - 4 Que teclea de magnetizar la corriente
proporciona la movilidad de la partícula férrica
mejor? ).

a. AC ( a ) = R
b. DC
c. DCEP
d. b and c above ( b y c anteriormente ).
e. All of the above ( Todos los anteriores ).
Q10 - 5 What MT technique could he used for the
discovery of longitudinal flaws?

( ¿Q10 - 5 que Qué técnica de MT pudo que él usó


para el descubrimiento de fallas longitudinales? ).

a. Head shot ( circular magnetism ). ( El tiro de

cabeza ( el magnetismo redondo ). = R

b. Side shot ( El lado lateral ).

c. Coil shot ( longitudinal magnetization ). ( El rollo

disparó ( la magnetización longitudinal ).

d. a and b above ( a y b anteriores ).

e. b and c above ( b y c anteriormente ).


Q10 – 6 Which of the following magnetizing methods
produce a circular magnetic field in the test piece?

( ¿Q10 - 6 Que de magnetizar los métodos lo siguiente


produce un campo magnético redondo en el pedazo de
la prueba? ).
a. Head shot ( El tiro de cabeza ).
b. Passing an electrical current through the part
( Pasando una corriente eléctrica a través de la
parte ).
c. Prod ( Instigue ).
d. All of the above ( Todos los anteriores ). = R
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q10 - 7 Which of the following magnetizing methods
can produce a longitudinal magnetic field in the test
piece
( Q10 - 7 Que de magnetizar los métodos lo siguiente
puede producir un campo magnético longitudinal en el
pedazo de la prueba ).

a. Head shot ( El tiro de cabeza ).


b. Coil shot ( El tiro del rollo ).
c. Yoke ( El yugo ).
d. a and b above ( a y b anteriores ).
e. b and c above ( b y c anteriores ). = R
Q10 - 8 What NDT method is best for evaluating
subsurface porosity?

( ¿Q10 - 8 Qué método de NDT es mejor para


evaluar la porosidad del subsuperficie? ).

a. PT
b. MT
c. RT = R
d. VT
e. All of the above ( Todos los anteriores ).
QIO - 9 Which of the following statements is correct for
radiographic testing?

( QIO - 9 Que de lo siguiente declaraciones es correcto para la


prueba radiográfica? ).
a. A reduction in thickness will produce a lighter image on
the film. ( Una reducción en el espesor producirá una
imagen más ligera en la película ).
b. A low density discontinuity will produce a lighter image on
the film. ( Una discontinuidad de densidad baja producirá
una imagen más ligera en la película ).
c. A high density discontinuity will produce a lighter image
on the film. ( Una discontinuidad de densidad alta producirá
una imagen más ligera en la película ).
d. a and b above ( a y b anteriores. ).
e. b and c above ( b y c anteriormente ).
Q10 - 10 Radiographic testing ( RT ). can he performed
using which of the following?

( ¿Q10 - 10 La prueba Radiografica ( RT ). puede


realizarse usando lo siguiente? ).

a. X-ray machine ( La máquina de la rayos "x" ).


b. Cesium 137 ( Cesio 137 ).
c. Iridium 192 ( Iridio 192 ).
d. Cobalt 60 ( Cobalto 60 ).
e. All of the above ( Todos los anteriores ). = R
Q10 - 11 MT can be used most effectively to inspect which of
the following?
( ¿Q10 - 11 MT puede usarse para inspeccionar el más
eficazmente qué de lo siguiente? ).

a. Austenitic stainless steel welds on carbon steel


( Austenitic que el acero limpio suelda en acero del
carbono ).
b. Austenitic stainless steel welds on stainless steel
( Austenitic que el acero limpio suelda en el acero
limpio ).
c. Carbon steel welds on carbon steel ( Acero del carbono
suelda en acero del carbono ).
d. a and b above ( a y b anteriores ).
e. b and c above ( b y c anteriormente ).
Q10 - 12 Which of the following discontinuities will not
usually be revealed using RT?

( ¿Q10 - 12 Que de lo siguiente discontinuidades no se


revelará normalmente usando RT? ).

a. Crack ( crujido ).
b. Incomplete joint penetration ( La penetración
incompleta en la junta ).
c. Porosity ( La porosidad ).
d. Lamination ( La laminación ). = R
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q10 - 13 What device is used during radiography to
indicate the resolution sensitivity of a radiograph?

( ¿Q10 - 13 Qué dispositivo se usa durante la


radiografía para indicar la sensibilidad de la resolución
de una radiografía? ).

a. IQI ( IQI ). ( a ) = R

b. Dosimeter ( El dosímetro ).

c. Lead screen ( Lleve la pantalla ).

d. All of the above ( Todos los anteriores ).

e. None of the above ( ninguno de los anteriores


Q10 - 14 Which no destructive test method uses sound
energy as a probing medium?

( ¿Q10 - 14 Que la prueba no destructive los usos del


método la energía legítima como un medio sondeando?
).
a. MT
b. RT
c. UT ( c ) = R
d. PT
e. ET
Q10 - 15 The process whereby ultrasonic indications
are related to dimensions in a test standard is
referred as.
( Q10 - 15 El proceso con que se relacionan las
indicaciones ultrasónicas a las dimensiones en una
norma de la prueba se envía como. ).

a. Setup ( El arreglo ).
b. Calibration ( La calibración ). = R
c. Standardization ( La estandarización ).
d. Synchronization ( La sincronización ).
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q10 - 16 As welded groove welds are usually inspected
ultrasonically using what technique?

( Q10 - 16 ¿Normalmente se inspeccionan Como las


soldaduras de la ranura soldadas ultrasonido que usa
qué técnica? ).

a. Straight beam ( La viga recta ).


b. Shear wave ( La ola del esquila ).
c. Angle beam ( La viga angular ).
d. b and c above ( b y c anteriormente ). = R
e. All of the above ( Todos los anteriores ).
Q10 - 17 Capillary action plays a role in which NDT
method?

( Q10 - 17 ¿el efecto de capilaridad obras un papel en


qué método de NDT? ).

a. ET
b. UT
c. RT
d. PT
e. MT
Q10 - 18 Which NDT method is considered to he a True
volumetric test?

( ¿Q10 - 18 Que el método de NDT es considerado a él


una verdadera prueba volumétrica? ).

a. RT
b. UT ( b ) = R
c. PT
d. MT
e. ET
Q10 - 19 Which NDT method uses an alternating
current coil?

( ¿Q10 - 19 Que los NDT método usos un rollo


actual alterno? ).

a. MT
b. UT
c. ET
d. a and c above ( a y c anteriormente ). = R
e. b and c above ( b y c anteriormente ).
Q10 - 20 Changes in heat treatment can be measured
using which NDT method?

( ¿Q10 - 20 Changes en el tratamiento de calor que


usa qué método de NDT puede medirse? ).

a. ET ( a ) = R
b. RT
c. MT
d. UT
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q10 - 21 Which of the following NDT methods can
detect surface cracks?

( ¿Q10 - 21 Que de lo siguiente métodos de NDT


puede descubrir las fisuras de la superficie? ).

a. RT
b. UT
c. ET
d. PT
e. All of the above ( Todos los anteriores ). = R
Q10 - 22 Which NDT method is most likely to reveal
subsurface laminations in a rolled plate?

( ¿Q10 - 22 Que el método de NDT el más


probablemente es revelar las laminaciones del
subsurface en un plato rolado? ).

a. RT
b. UT
c. ET
d. MT
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q10 - 23 Piezoelectricity is a property used by which
NDE method?

( ¿Q10 - 23 Pieza electrica es una propiedad usada


por qué método de END? ).

a. ET
b. UT
c. RT
d. a and b above ( a y b anteriores. ).
e. b and c above ( b y c anteriormente ).
Q10 - 24 Which is the best technique for orienting
magnetic lines of force when conducting MT testing?

( ¿Q10 - 24 Que la técnica mejor es por orientar las


líneas de fuerza magnéticas cuándo dirigiendo el MT
probando? ).

a. Two directions ( Dos direcciones ). = R


b. Single direction ( La sola dirección ).
c. Residual magnetism ( El magnetismo residual ).
d. All of the above ( Todos los anteriores ).
e. None of the above ( Ninguno de los anteriores ).
Q10 - 25 What resolution sensitivity is normally
required for RT?

( ¿Q10 - 25 Qué sensibilidad de la resolución


normalmente se requiere para RT? ).

a. 2% ( a ) = R
b. 4%
c. 5%
d. 7%
e. 9%
Q10 - 26 What is the basic element of evaluation in any
quality control program?
( ¿Q10 - 26 Cual es el elemento básico de evaluación
en cualquier programa del control de la calidad? ).

a. Radiographic testing ( La prueba de Radiografía).


b. Penetrant testing ( La prueba de Penetración ).
c. Visual inspection ( La inspección visual ) = R
d. All of the above ( Todos los anteriores ).
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q10 - 27 When should the applicable job documents
be reviewed?
( ¿Q10 - 27 Cuándo los documentos del trabajo
aplicables deben revirarse? ).
a. After the job is completed ( Después de que el
trabajo se completa ).
b. Before welding begins ( Antes de empezar a
soldar ).
c. At any time when information is necessary
( cuando la información es necesaria ).
d. a and b above ( a y b anteriores. ).
e. b and c above ( b y c anteriormente ). = R
Q10 - 28 What is the role of the AWS CWI in NDE?

( ¿Q10 - 28 lo que es el papel del AWS CWI en END? ).

a. See that inspections are done ( Vea que se


hacen las inspecciones ).
b. Verify personnel qualifications for NDE
inspection ( Verifique las calificaciones del
personal para la inspección de END ).
c. Prepare proper records ( Prepare los archivos
apropiados ).
d. See that proper records are maintained ( Vea
que ese archivos apropiados se mantienen ).
e. All of the above ( Todos los anteriores ). = R
Q10 - 29 A number in parentheses just above or
below a test symbol describes:

( Q10 - 29 Un número en los paréntesis


simplemente, anterior o debajo de un símbolo de
la prueba describe: ).
a. The length of weld to be tested ( La longitud de
soldadura ser probada ).
b. The extent of testing ( La magnitud de la
prueba ).
c. The number of tests to perform. ( El número de
pruebas para realizar ).
d. The type of test to perform ( El tipo de prueba
para realizar ).
Q10 - 30 A number to the right of a nondestructive
testing symbol refers to the:
( Q10 - 30 Un número a la derecha de una prueba no
destructiva, el símbolo se refiere a: ).

a. Number of tests to perform ( El número de


pruebas para realizar ).
b. The length of weld to be tested ( La longitud de
soldadura ser probado ).
c. The applicable quality standard ( La norma de
calidad aplicable ).
d. The test procedure to use ( El procedimiento de
la prueba para usar ).
e. None of the above ( ninguno de los anteriores ).
Q10 - 31 Test information above the reference line
refers to the arrow side.

( Q10 - 31 la prueba de información sobre la línea de


la referencia se refiere al lado de la flecha. ).

a. True ( verdadero ).
b. False ( falso )

También podría gustarte