Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Diccionario de La Lengua Española
Diccionario de La Lengua Española
La primera edición de este diccionario data de 1780 y la edición más reciente es la Vigésima tercera edición del
23.ª, de 2014. La 23.ª vio la luz el 16 de octubre de 2014, como broche a la Diccionario de la lengua española
celebración del III Centenario de la institución. Tiene 2376 páginas y se editó en un
solo tomo (18 × 26 centímetros), encuadernado en cartoné con estuche. También se
publicó una versión en dos volúmenes, destinada a América, y otra especial para
coleccionistas. El número de artículos ascendió a 93 111, frente a los 84 431
incluidos en la anterior edición.6 7
Índice
Títulos del diccionario
Orígenes y desarrollo del diccionario
Ediciones (año y edición)
Soportes utilizados
Ediciones
Críticas
Notas y referencias
Bibliografía
Enlaces externos
La primera edición del diccionario en un solo volumen tuvo nuevas ediciones en 1783, 1791, 1803 y 1815. A partir de esta quinta
edición se tituló simplemente Diccionario de la lengua castellana, con ediciones en el siglo XIX de 1822, 1832, 1837, 1843, 1852,
1869, 1884 y 1899, con la que se alcanzaba la decimotercera.
El siglo XX inició con la edición de 1914. En la decimoquinta publicación, de 1925, cambió la denominación de lengua castellana
para pasar a denominarseDiccionario de la lengua española. Otras ediciones de ese siglo fueron las de 1936-1939, 1947, 1956, 1970
y 1984, que hacía la vigésima edición. La vigésima primera edición, de 1992, se publica también con una encuadernación en rústica
en dos volúmenes, en «formato de bolsillo»,9 a la que se añadiría su versión en CD-ROM, que apareció en 1995. 2001 inició las
versiones del DLE del siglo XXI, que ofrece una versión consultable en línea. De su primera versión en un tomo hasta la actual, el
repertorio léxico prácticamente ha duplicado su número.
La primera edición de 1780 del diccionario usual ofrecía las etimologías de las palabras, pero este dato fue desestimado en la edición
tres años posterior. Las etimologías se incorporaron de nuevo en la edición de 1970.
Soportes utilizados
Hasta la vigésima primera edición (1992)10 el soporte utilizado fue el papel. Ese año, además de su formato tradicional como libro,
el diccionario se editó en CD-ROM y también en dos libros de bolsillo. El 25 de octubre de 1994 se registró el dominio web
"rae.es"11 con fecha de expiración en 2025. Con la vigésima segunda edición (2001) se añadió un nuevo aporte al introducir el
diccionario en internet y de acceso libre por parte de todos los usuarios. Esta versión digital estaba a caballo12 entre la vigésima
primera edición impresa del año 1992 y la vigésima tercera edición impresa del año 2014, y ya anticipaba definiciones de palabras
que fueron luego modificadas en la edición de 2014.13 La vigésima tercera edición del Diccionario de la lengua española fue puesta
a disposición del público mediante consulta gratuita el 21 de octubre de 2015. El 2 de noviembre de 2015 por medio de su cuenta
oficial14 en Twitter @RAEinforma15 se invita a consultar en línea la última edición del diccionario académico en su nuevo
subdominio web. Asimismo en dicha cuenta también informan sobre hechos o acontecimientos relacionados con su página web
principal, e invitan cordialmente a que lo tengan en cuenta para futuros accesos y para actualizar los enlaces publicados en páginas
externas.16
Ediciones
En la cuarta edición del diccionario (1803) se fijaron y se incorporaron al castellano los dígrafos ch y ll como letras separadas y parte
de la ordenación alfabética. Dicha decisión cambió en 1994 (X Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española),
donde los dos dígrafos quedaron ordenados en su lugar correspondiente en el alfabeto latino. También se cambió en 1803 la x por la j
cuando la grafía representa el fonema velar /x/ (excepto en vocablos como Caxamarca, México, Texas, etc., que la conservan aunque
correspondan a /x/ en español), y se eliminó elacento circunflejo (^).
Las primeras ediciones son mucho más extensas, incluyen la traducción al latín de los vocablos y, en algunos casos, dan ejemplos de
su uso, especialmente en forma de dichos populares, y reseñan parte de su evolución. Un dato curioso es que aparece muger
(«mujer») siguiendo la usanza de la época. La entrada de la letra x es interesante y muestra la riqueza de las primeras ediciones. Aquí
se reproduce un fragmento de lo que muestra la 3.ªedición de 1791:
x. Vigésima tercia letra en el orden de nuestro alfabeto, y décima octava de las consonantes. Es semivocal,
y tomada de los latinos, entre los quales tenía el valor de dos consonantes; y unas veces fuerza de c y s, y
otras de g y s. En castellano conservamos el sonido de la c y s, como en exâmen, exôtico; pero el de la g y
la s lo convertimos en otro mucho más fuerte y gutural, tanto que no la distinguimos de la j, o g fuerte;
como en xamugas, exército. La X se usa por transmutación en lugar de otras letras en voces que vienen de
otras lenguas; como : se muda la S en X en las voces latinas vesica, inserere, que nosotros volvemos
vexiga, é inxerir, y las dos ss del italiano basso, que nosotros volvemosbaxo.
Menciona otras transmutaciones: xaga en chaga y luego en llaga, y el de xapeo en chapeo. Otro dato que ofrece es que la x se
obtiene juntando dos v, con lo que explica el valor de diez (cinco más cinco) en los números romanos.
Críticas
A lo largo de su historia, el diccionario de la Real Academia ha sido objeto de muchas y variadas críticas.17 Entre los diversos
motivos de tales críticas pueden citarse los siguientes:
El investigador del CSIC Javier López Facal, en una entrevista de 2011, lo consideraba un diccionario arcaico en su
planteamiento y de calidad inferior a otros.18
El profesor de Ictiología Alfonso L. Rojo en su estudio de definiciones relacionadas con los peces del diccionario de
2001 encuentra «inconsistencias, incorrecciones, atraso y errores». 19
La lexicógrafa Montserrat Alberte considera que en materia de diccionarios, «la Academia, a lo largo de los siglos,
se ha caracterizado más por lo que anunció y no llegó a hacer , que por lo que efectivamente hizo».20
La catedrática de lengua española Esther Forgas critica el sesgo ideológico presente en las definiciones del
diccionario académico.21
22 23 .
A pesar de su pretendidopanhispanismo, se lo considera un diccionario hispanocentrista.
Notas y referencias
El Diccionario de la lengua española - Vigésima segunda edición: Presentación.
La política lingüística panhispánica: Obras académicas.
11. Gobierno de España, Ministerio de Industria, Minería y
1. Nueva versión de consulta del DRAE (http://www.rae.e Turismo, Dominios.es. (https://www.nic.es/)
s/noticias/nueva-version-de-consulta-del-drae)
12. "Estar a caballo" Amando de Miguel, catedrático
2. Nueva actualización del Diccionario de la Real emérito de Sociología de la Universidad Complutense
Academia Española (DRAE) en la red (http://www.rae. de Madrid. (http://www.libertaddigital.com/opinion/ama
es/noticias/nueva-actualizacion-del-diccionario-de-la-re ndo-de-miguel/frases-24769/)>
al-academia-espanola-drae-en-la-red)
13. "¡Defíneme si puedes! La RAE, toda una vida
3. Diccionario de la lengua española (http://www.asale.or persiguiendo a la tecnología" (http://www.eldiario.es/ho
g/obras-y-proyectos/diccionarios/diccionario-de-la-leng jaderouter/tecnologia/tecnologia-diccionario-RAE-histor
ua-espanola) ia-palabras_0_317418582.html)
4. «Diccionario de la lengua española, claves de 14. Además de la verificación, ¿cómo puedo demostrar
redacción (http://www.fundeu.es/recomendacion/diccio que mi cuenta (en Twitter) es auténtica? (https://suppor
nario-de-la-lengua-espanola-claves-de-redaccion/) t.twitter.com/articles/247670#)
5. La 23.ª edición (2014) (http://www.rae.es/diccionario-d 15. Ya se puede consultar en línea la última edición del
e-la-lengua-espanola/la-23a-edicion-2014) Diccionario académico. (https://twitter.com/RAEinform
6. RAE. «La publicación de la 23.ª edición del DRAE se a/status/661276730552905728)
adelanta al 16 de octubre» (http://www.rae.es/noticias/l 16. Diccionario de la lengua española, Edición del
a-publicacion-de-la-23a-edicion-del-drae-se-adelanta-a Tricentenario. (http://dle.rae.es/)
l-16-de-octubre). Consultado el 26 de septiembre de
2014. 17. Enrique Jiménez Ríos: Algunas críticas tempranas al
diccionario de la academia (http://cvc.cervantes.es/len
7. RAE. «La 23.ª edición del DRAE ya está en las gua/thesaurus/pdf/54/TH_54_003_393_0.pdf)
librerías» (http://www.rae.es/noticias/la-23a-edicion-del
-drae-ya-esta-en-las-librerias). Consultado el 17 de 18. El País, 4-3-2012: «La Real Academia sigue haciendo
octubre de 2014. un diccionario arcaico, como del siglo XVIII.» (Javier
López Facal) (http://cultura.elpais.com/cultura/2011/03/
8. Sobre el carácter normativo (http://www.rae.es/diccion 04/actualidad/1299193207_850215.html) «… Muchos
ario-panhispanico-de-dudas/que-es), sitio digital 'RAE'. españoles creen que el diccionario de la RAE es el
9. «El nuevo Diccionario refleja la unidad del español»(ht mejor que hay, pues bien, es exactamente el peor. Es
tp://elpais.com/diario/2001/10/12/cultura/1002837607_ peor comparado con el equivalente francés, italiano,
850215.html) El País. Consultado el 18 de diciembre portugués, alemán, inglés...»
de 2012. 19. Alfonso L. Rojo: «Inconsistencias, incorrecciones,
10. Historia cronológica (por siglos) de la R.A.E. (http://ww atraso y errores en las definiciones de términos
w.rae.es/la-institucion/historia/siglo-xx) relativos a la Ictiología en el Diccionario 2001 de la
Real Academia de la Lengua Española (RAE).» (http Editorial Melusina. ISBN 978-84-96614-97-0.
s://web.archive.org/web/20131016215802/http://husky El libro recoje más autores con críticas similares
1.smu.ca/~arojo/InconsistenciasNuevaPage.pdf) … el 22. Las primeras palabras latinoamericanas que entraron
lema “limpia, fija y da esplendor,” no ha sido seguido al diccionario de la Real Academia Española (RAE) (ht
por la Academia en la terminología ictiológica. Sí, ha tp://www.bbc.com/mundo/noticias-36847933) BBC
fijado muchos errores, lo cual indica que no ha habido Mundo / Leire Ventas
limpieza y, por consiguiente, el esplendor brilla por su
23. MOSKOWITZ, Andre; RODRÍGUEZ BARCIA, Susana (2017).
ausencia.
«La RAE y la falacia del panhispanismo: análisis crítico
20. Montserrat Alberte (2011). «La «laboriosa colmena»: de la preeminencia de España en la vigésimo tercera
los diccionarios hipotéticos de la RAE». En Senz, edición del Diccionario de la lengua Española» (https://
Silvia; Alberte, Montserrat. El dardo en la Academia. www.academia.edu/35569025/LA_RAE_Y_LA_FALAC
Esencia y vigencia de las academias de la lengua IA_DEL_PANHISPANISMO_AN%C3%81LISIS_CR%C
española 2. Editorial Melusina. ISBN 978-84-96614-97-0. 3%8DTICO_DE_LA_PREEMINENCIA_DE_ESP A%C
21. Esther Forgas (2011). «El compromiso académico y su 3%91A_EN_LA_VIGESIMOTERCERA_EDICI%C3%9
reflejo en el DRAE: los sesgos ideológicos (sexismo, 3N_DEL_DICCIONARIO_DE_LA_LENGUA_ESP A%C
racismo, moralismo) del Diccionario». En Senz, Silvia; 3%91OLA). Instituto de Literatura y Lingüística.
Alberte, Montserrat. El dardo en la Academia. Esencia Estudios Lingüísticos (Cuba).ISBN 978-959-7152-37-8.
y vigencia de las academias de la lengua española 2.
Editorial Melusina. .
Bibliografía
Senz, Silvia; Alberte, Montserrat, eds. (2011). El dardo en la Academia. Esencia y vigencia de las academias de la
lengua española. Editorial Melusina. ISBN 978-84-96614-97-0.
Enlaces externos
Wikiquote alberga frases célebres de o sobreDiccionario de la lengua española.
Versión facsímil de una edición de 1826en Google Libros
Consultas en línea en elDiccionario de la lengua españolay en el Diccionario panhispánico de dudas.
Artículo en El País sobre la impresión de la vigesimotercera edición delDRAE.
Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Diccionario_de_la_lengua_española&oldid=109579732
»
Esta página se editó por última vez el 28 jul 2018 a las 07:34.
El texto está disponible bajo laLicencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0 ; pueden aplicarse cláusulas
adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestrostérminos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de laFundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.