Está en la página 1de 8

Diccionario de la lengua española

El Diccionario de la lengua española (oficialmente DLE desde


la 23.ª edición y DRAE hasta la 22.ª edición)1 2 3 4 5 es un
diccionario de idioma español editado y elaborado por la Real
Academia Española (RAE). La propia Academia también lo
denomina «Diccionario usual». Hasta la 22.ª edición la RAE lo
abreviaba DRAE (Diccionario de la Real Academia Española),
pero desde la 23.ª usa la sigla DLE (Diccionario de la lengua
española) debido a que en su elaboración ahora participan todas
Vigesimotercera edición del
las academias de la Asociación de Academias de la Lengua
Diccionario de la lengua española
Española.6

La primera edición de este diccionario data de 1780 y la edición


más reciente es la 23.ª, de 2014. La 23.ª vio la luz el 16 de
octubre de 2014, como broche a la celebración del III Centenario
de la institución. Tiene 2376 páginas y se editó en un solo tomo
(18 × 26 centímetros), encuadernado en cartoné con estuche.
También se publicó una versión en dos volúmenes, destinada a
América, y otra especial para coleccionistas. El número de
artículos ascendió a 93 111, frente a los 84 431 incluidos en la
anterior edición.7 8 Se revisó en 20179 y su última actualización,
conocida como versión electrónica 23.2, es de 201810 . Vigesimosegunda edición del
Diccionario de la lengua española
Respecto a su carácter normativo, la propia academia aclara que
las recomendaciones y juicios que hace se basan en el uso normal
del lenguaje hoy día, y que se busca una unidad entre los muchos países con sus diferentes normas. El
diccionario incluye palabras de uso común extendido, al menos en un ámbito representativo de entre
aquellos en los que se habla el español o castellano y además incluye numerosos arcaísmos y vocablos
hoy en desuso, para entender la literatura castellana antigua. Desde la 21.ª edición (1992) se ha
aumentado el número de acepciones propias de los países hispanohablantes, cuyas Academias de la
Lengua forman parte de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), dejando en claro
el ámbito en que estas son utilizadas.11

Índice
Títulos del diccionario
Orígenes y desarrollo del diccionario
Ediciones (año y edición)
Soportes utilizados
Ediciones
Críticas
Notas y referencias
Bibliografía
Enlaces externos

Títulos del diccionario


Diccionario de la lengua castellana compuesto por la Real Academia Española, título entre
la 1.ª (1780) y 4.ª edición (1803).
Diccionario de la lengua castellana por la Real Academia Española, título entre la 5.ª
(1817) y 14.ª edición (1914).
Diccionario de la lengua española, título de la 15.ª edición (1925) en adelante.

Orígenes y desarrollo del diccionario


La elaboración de un diccionario del español o castellano fue una de las primeras tareas que se impuso la
RAE en su fundación en 1713, editando en primer lugar el Diccionario de autoridades (1726-1739) en
seis volúmenes. Partiendo de esta obra se elabora como compendio en un solo volumen el diccionario
propiamente, cuya primera edición data de 1780. El título completo de esta edición fue Diccionario de la
lengua castellana compuesto por la Real Academia Española, reducido a un tomo para su más fácil uso.
Las razones enunciadas en el prólogo para la publicación de este diccionario eran la necesidad de que el
público tuviera acceso a un diccionario entre el lapso de la primera edición del Diccionario de
autoridades y la tardanza en la publicación de una segunda edición corregida y ampliada de este,
ofreciéndose esta alternativa de más fácil uso y menor costo. De esta versión reducida del diccionario se
han publicado veintitrés ediciones, mientras que la segunda edición del "Diccionario de autoridades"
quedó inacabada.

La primera edición del diccionario en un solo volumen tuvo nuevas ediciones en 1783, 1791, 1803 y
1815. A partir de esta quinta edición se tituló simplemente Diccionario de la lengua castellana, con
ediciones en el siglo XIX de 1822, 1832, 1837, 1843, 1852, 1869, 1884 y 1899, con la que se alcanzaba
la decimotercera.

El siglo XX inició con la edición de 1914. En la decimoquinta publicación, de 1925, cambió la


denominación de lengua castellana para pasar a denominarse Diccionario de la lengua española. Otras
ediciones de ese siglo fueron las de 1936-1939, 1947, 1956, 1970 y 1984, que hacía la vigésima edición.
La vigésima primera edición, de 1992, se publica también con una encuadernación en rústica en dos
volúmenes, en «formato de bolsillo»,12 a la que se añadiría su versión en CD-ROM, que apareció en
1995. 2001 inició las versiones del DLE del siglo XXI, que ofrece una versión consultable en línea. De su
primera versión en un tomo hasta la actual, el repertorio léxico prácticamente ha duplicado su número.

La primera edición de 1780 del diccionario usual ofrecía las etimologías de las palabras, pero este dato
fue desestimado en la edición tres años posterior. Las etimologías se incorporaron de nuevo en la edición
de 1970.

Ediciones (año y edición)


1780 (1.ª)
1783 (2.ª)
1791 (3.ª)
1803 (4.ª)
1817 (5.ª, consultable en línea (http://www.archive.org/d
etails/5eddiccionariode00acaduoft))
1822 (6.ª, consultable en línea (http://www.archive.org/d
etails/diccionariodelal00acaduoft))
1832 (7.ª, consultable en línea (http://books.google.co
m/books?id=qEvWAAAAMAAJ&source=gbs_navlinks_s
&hl=es))
1837 (8.ª)
1843 (9.ª)
1852 (10.ª)
1869 (11.ª)
1884 (12.ª, consultable en línea (http://www.archive.org/
details/diccionariodel00acaduoft))
1899 (13.ª, consultable en línea (http://www.archive.org/
details/diccionariodela00acaduoft))
1914 (14.ª, consultable en línea (http://www.archive.org/ Un ejemplar de la vigésima primera
details/diccionariodelal00realuoft)) edición del Diccionario de la lengua
1925 (15.ª) española (1992). Esta edición
conmemoró el quinto centenario del
1936/1939 (16.ª)
descubrimiento de América así como
1947 (17.ª) el quinto centenario de la Gramática
1956 (18.ª) de Nebrija (1492-1992).
1970 (19.ª), última que conservó inclusiones de
refranes en cada artículo.
1984 (20.ª)
1992 (21.ª)
2001 (22.ª, consultable en línea (http://lema.rae.es/drae2001/))
2014 (23.ª, consultable en línea (http://dle.rae.es/?w=diccionario))
Diccionario de la Diccionario de la Diccionario de la
lengua castellana lengua castellana lengua castellana
compuesto por la compuesto por la compuesto por la
Real Academia Real Academia Real Academia
Española, reducido a Española […]. Española […]
un tomo para su más Prólogo, 1.ª página. Prólogo, 2.ª página.
fácil uso, 1780.
Portada interior.

Diccionario de la
lengua castellana
compuesto por la
Real Academia
Española […].
Académicos.

Soportes utilizados
Hasta la vigésima primera edición (1992)13 el soporte utilizado fue el papel. Ese año, además de su
formato tradicional como libro, el diccionario se editó en CD-ROM y también en dos libros de bolsillo.
El 25 de octubre de 1994 se registró el dominio web "rae.es"14 con fecha de expiración en 2025. Con la
vigésima segunda edición (2001) se añadió un nuevo aporte al introducir el diccionario en internet y de
acceso libre por parte de todos los usuarios. Esta versión digital estaba a caballo15 entre la vigésima
primera edición impresa del año 1992 y la vigésima tercera edición impresa del año 2014, y ya anticipaba
definiciones de palabras que fueron luego modificadas en la edición de 2014.16 La vigésima tercera
edición del Diccionario de la lengua española fue puesta a disposición del público mediante consulta
gratuita el 21 de octubre de 2015. El 2 de noviembre de 2015 por medio de su cuenta oficial17 en Twitter
@RAEinforma18 se invita a consultar en línea la última edición del diccionario académico en su nuevo
subdominio web. Asimismo en dicha cuenta también informan sobre hechos o acontecimientos
relacionados con su página web principal, e invitan cordialmente a que lo tengan en cuenta para futuros
accesos y para actualizar los enlaces publicados en páginas externas.19

Ediciones
En la cuarta edición del diccionario (1803) se fijaron y se incorporaron al castellano los dígrafos ch y ll
como letras separadas y parte de la ordenación alfabética. Dicha decisión cambió en 1994 (X Congreso
de la Asociación de Academias de la Lengua Española), donde los dos dígrafos quedaron ordenados en
su lugar correspondiente en el alfabeto latino. También se cambió en 1803 la x por la j cuando la grafía
representa el fonema velar /x/ (excepto en vocablos como Caxamarca, México, Texas, etc., que la
conservan aunque correspondan a /x/ en español), y se eliminó el acento circunflejo (^).

Las primeras ediciones son mucho más extensas, incluyen la traducción al latín de los vocablos y, en
algunos casos, dan ejemplos de su uso, especialmente en forma de dichos populares, y reseñan parte de
su evolución. Un dato curioso es que aparece muger («mujer») siguiendo la usanza de la época. La
entrada de la letra x es interesante y muestra la riqueza de las primeras ediciones. Aquí se reproduce un
fragmento de lo que muestra la 3.ª edición de 1791:

x. Vigésima tercia letra en el orden de nuestro alfabeto, y décima octava de las consonantes. Es
semivocal, y tomada de los latinos, entre los quales tenía el valor de dos consonantes; y unas
veces fuerza de c y s, y otras de g y s. En castellano conservamos el sonido de la c y s, como en
exâmen, exôtico; pero el de la g y la s lo convertimos en otro mucho más fuerte y gutural, tanto
que no la distinguimos de la j, o g fuerte; como en xamugas, exército. La X se usa por
transmutación en lugar de otras letras en voces que vienen de otras lenguas; como : se muda la
S en X en las voces latinas vesica, inserere, que nosotros volvemos vexiga, é inxerir, y las dos
ss del italiano basso, que nosotros volvemos baxo.

Menciona otras transmutaciones: xaga en chaga y luego en llaga, y el de xapeo en chapeo. Otro dato que
ofrece es que la x se obtiene juntando dos v, con lo que explica el valor de diez (cinco más cinco) en los
números romanos.

Críticas
A lo largo de su historia, el diccionario de la Real Academia ha sido objeto de muchas y variadas
críticas.20 Entre los diversos motivos de tales críticas pueden citarse los siguientes:

El investigador del CSIC Javier López Facal, en una entrevista del 2011, lo consideraba un
diccionario arcaico en su planteamiento y de calidad inferior a otros.21
El profesor de ictiología Alfonso L. Rojo en su estudio de definiciones relacionadas con los
peces del diccionario de 2001 encuentra «inconsistencias, incorrecciones, atraso y
errores».22
La lexicógrafa Montserrat Alberte considera que en materia de diccionarios, «la Academia,
a lo largo de los siglos, se ha caracterizado más por lo que anunció y no llegó a hacer, que
por lo que efectivamente hizo».23
La catedrática de lengua española Esther Forgas critica el sesgo ideológico presente en las
definiciones del diccionario académico.24
A pesar de su pretendido panhispanismo, se lo considera un diccionario
hispanocentrista.25 26
El lexicólogo y periodista mexicano Raúl Prieto Río de la Loza criticaba ácidamente el
centralismo y las definiciones del diccionario de la Real Academia Española. Publicó varios
libros al respecto.27

Notas y referencias
El Diccionario de la lengua española - Vigésima segunda edición: Presentación (https://we
b.archive.org/web/20121224005715/http://www.rae.es/drae/).
La política lingüística panhispánica (https://web.archive.org/web/20100619035524/http://ww
w.rae.es/rae/Noticias.nsf/Portada4?ReadForm&menu=4): Obras académicas (https://web.ar
chive.org/web/20100619035536/http://www.rae.es/rae/Noticias.nsf/Portada2?ReadForm&m
enu=2).
www.rae.es. Consultado el 5 de julio de
1. Tuit de la RAE (https://twitter.com/raeinfor 2019.
ma/status/948148546691321857)
10. «La RAE presenta una nueva actualización
2. Nueva versión de consulta del DRAE (htt de la versión en línea del DLE» (http://ww
p://www.rae.es/noticias/nueva-version-de-c w.rae.es/noticias/la-rae-presenta-una-nuev
onsulta-del-drae) a-actualizacion-de-la-version-en-linea-del-d
3. Nueva actualización del Diccionario de la le). www.rae.es. Consultado el 5 de julio de
Real Academia Española (DRAE) en la red 2019.
(http://www.rae.es/noticias/nueva-actualiza 11. Sobre el carácter normativo (http://www.ra
cion-del-diccionario-de-la-real-academia-es e.es/diccionario-panhispanico-de-dudas/qu
panola-drae-en-la-red) e-es), sitio digital 'RAE'.
4. Diccionario de la lengua española (http://w 12. «El nuevo Diccionario refleja la unidad del
ww.asale.org/obras-y-proyectos/diccionario español» (http://elpais.com/diario/2001/10/
s/diccionario-de-la-lengua-espanola) 12/cultura/1002837607_850215.html) El
5. «Diccionario de la lengua española, claves País. Consultado el 18 de diciembre de
de redacción (http://www.fundeu.es/recome 2012.
ndacion/diccionario-de-la-lengua-espanola- 13. Historia cronológica (por siglos) de la
claves-de-redaccion/) R.A.E. (http://www.rae.es/la-institucion/hist
6. La 23.ª edición (2014) (http://www.rae.es/di oria/siglo-xx)
ccionario-de-la-lengua-espanola/la-23a-edi 14. Gobierno de España, Ministerio de
cion-2014) Industria, Minería y Turismo, Dominios.es.
7. RAE. «La publicación de la 23.ª edición del (https://www.nic.es/)
DRAE se adelanta al 16 de octubre» (htt 15. "Estar a caballo" Amando de Miguel,
p://www.rae.es/noticias/la-publicacion-de-la catedrático emérito de Sociología de la
-23a-edicion-del-drae-se-adelanta-al-16-de Universidad Complutense de Madrid. (htt
-octubre). Consultado el 26 de septiembre p://www.libertaddigital.com/opinion/amando
de 2014. -de-miguel/frases-24769/)>
8. RAE. «La 23.ª edición del DRAE ya está 16. "¡Defíneme si puedes! La RAE, toda una
en las librerías» (http://www.rae.es/noticia vida persiguiendo a la tecnología" (http://w
s/la-23a-edicion-del-drae-ya-esta-en-las-lib ww.eldiario.es/hojaderouter/tecnologia/tecn
rerias). Consultado el 17 de octubre de ologia-diccionario-RAE-historia-palabras_0
2014. _317418582.html)
9. «La RAE presenta la primera actualización 17. Además de la verificación, ¿cómo puedo
de la 23.ª edición de su DLE» (http://www.r demostrar que mi cuenta (en Twitter) es
ae.es/noticias/la-rae-presenta-la-primera-a
ctualizacion-de-la-23a-edicion-de-su-dle).
auténtica? (https://support.twitter.com/articl vigencia de las academias de la lengua
es/247670#) española 2. Editorial Melusina. ISBN 978-84-
18. Ya se puede consultar en línea la última 96614-97-0.
edición del Diccionario académico. (https:// 24. Esther Forgas (2011). «El compromiso
twitter.com/RAEinforma/status/6612767305 académico y su reflejo en el DRAE: los
52905728) sesgos ideológicos (sexismo, racismo,
19. Diccionario de la lengua española, Edición moralismo) del Diccionario». Senz, Silvia;
del Tricentenario. (http://dle.rae.es/) Alberte, Montserrat, eds. El dardo en la
20. Enrique Jiménez Ríos: Algunas críticas Academia. Esencia y vigencia de las
academias de la lengua española 2.
tempranas al diccionario de la academia (h
Editorial Melusina. ISBN 978-84-96614-97-0.
ttp://cvc.cervantes.es/lengua/thesaurus/pd
f/54/TH_54_003_393_0.pdf) El libro recoge más autores con críticas
similares
21. El País, 4-3-2012: «La Real Academia
sigue haciendo un diccionario arcaico, 25. Las primeras palabras latinoamericanas
que entraron al diccionario de la Real
como del siglo XVIII.» (Javier López Facal)
Academia Española (RAE) (http://www.bb
(http://cultura.elpais.com/cultura/2011/03/0
4/actualidad/1299193207_850215.html) c.com/mundo/noticias-36847933) BBC
Mundo / Leire Ventas
«… Muchos españoles creen que el
diccionario de la RAE es el mejor que hay, 26. MOSKOWITZ, Andre; RODRÍGUEZ BARCIA,
pues bien, es exactamente el peor. Es peor Susana (2017). «La RAE y la falacia del
comparado con el equivalente francés, panhispanismo: análisis crítico de la
italiano, portugués, alemán, inglés...» preeminencia de España en la vigésimo
tercera edición del Diccionario de la lengua
22. Alfonso L. Rojo: «Inconsistencias,
Española» (https://www.academia.edu/355
incorrecciones, atraso y errores en las
definiciones de términos relativos a la 69025/LA_RAE_Y_LA_FALACIA_DEL_PA
NHISPANISMO_AN%C3%81LISIS_CR%C
Ictiología en el Diccionario 2001 de la Real
3%8DTICO_DE_LA_PREEMINENCIA_DE
Academia de la Lengua Española (RAE).»
(https://web.archive.org/web/20131016215 _ESPA%C3%91A_EN_LA_VIGESIMOTER
CERA_EDICI%C3%93N_DEL_DICCIONA
802/http://husky1.smu.ca/~arojo/Inconsiste
RIO_DE_LA_LENGUA_ESPA%C3%91OL
nciasNuevaPage.pdf) … el lema “limpia,
fija y da esplendor,” no ha sido seguido por A). Instituto de Literatura y Lingüística.
Estudios Lingüísticos (Cuba). ISBN 978-959-
la Academia en la terminología ictiológica.
7152-37-8.
Sí, ha fijado muchos errores, lo cual indica
que no ha habido limpieza y, por 27. Obra publicada de Raúl Prieto (en la
consiguiente, el esplendor brilla por su página web de la Enciclopedia de la
ausencia. literatura en México (Consultado domingo,
16 de diciembre del 2018) (http://www.ele
23. Montserrat Alberte (2011). «La «laboriosa
colmena»: los diccionarios hipotéticos de la m.mx/autor/obra/directa/872/)
RAE». Senz, Silvia; Alberte, Montserrat,
eds. El dardo en la Academia. Esencia y

Bibliografía
Senz, Silvia; Alberte, Montserrat, eds. (2011). El dardo en la Academia. Esencia y vigencia
de las academias de la lengua española. Editorial Melusina. ISBN 978-84-96614-97-0.

Enlaces externos
Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Diccionario de la lengua española.
Versión facsímil de una edición de 1826 (https://books.google.com/books?id=wXasq3zFGb
kC) en Google Libros
Consultas en línea en el Diccionario de la lengua española y en el Diccionario panhispánico
de dudas (http://www.rae.es/).
Artículo en El País sobre la impresión de la vigesimotercera edición del DRAE (http://ccaa.e
lpais.com/ccaa/2014/09/30/catalunya/1412101477_785067.html).

Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Diccionario_de_la_lengua_española&oldid=122988267»

Esta página se editó por última vez el 22 ene 2020 a las 22:43.

El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0; pueden aplicarse
cláusulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.

También podría gustarte