Está en la página 1de 45

UNIDAD COMPACTA ESTÁNDAR DELTA

SERIES MS300 MANUAL DE USUARIO

www.deltaww.com
Delta Standard Compact Drive MS300 Series Manual de usuario
Industrial Automation Headquarters
Delta Electronics, Inc.
Taoyuan Technology Center
18 Xinglong Road, Taoyuan District,
Taoyuan City 33068, Taiwan (R.O.C.)
TEL: 886-3-362-6301 / FAX: 886-3-371-6301

Asia
Delta Electronics (Jiangsu) Ltd.
Wujiang Plant 3
1688 Jiangxing East Road,
Wujiang Economic Development Zone
Wujiang City, Jiang Su Province, P.R.C. 215200
TEL: 86-512-6340-3008 / FAX: 86-769-6340-7290

Delta Greentech (China) Co., Ltd.


238 Min-Xia Road, Pudong District,
ShangHai, P.R.C. 201209
TEL: 86-21-58635678 / FAX: 86-21-58630003

Delta Electronics (Japan), Inc.


Tokyo Office
2-1-14 Minato-ku Shibadaimon,
Tokyo 105-0012, Japan
TEL: 81-3-5733-1111 / FAX: 81-3-5733-1211

Delta Electronics (Korea), Inc.


1511, Byucksan Digital Valley 6-cha, Gasan-dong,
Geumcheon-gu, Seoul, Korea, 153-704
TEL: 82-2-515-5303 / FAX: 82-2-515-5302

Delta Electronics Int’l (S) Pte Ltd.


4 Kaki Bukit Ave 1, #05-05, Singapore 417939
TEL: 65-6747-5155 / FAX: 65-6744-9228

Delta Electronics (India) Pvt. Ltd.


Plot No 43 Sector 35, HSIIDC
Gurgaon, PIN 122001, Haryana, India
TEL : 91-124-4874900 / FAX : 91-124-4874945

Americas
Delta Products Corporation (USA)
Raleigh Office
P.O. Box 12173,5101 Davis Drive,
Research Triangle Park, NC 27709, U.S.A.
TEL: 1-919-767-3800 / FAX: 1-919-767-8080

Delta Greentech (Brasil) S.A.


Sao Paulo Office
Rua Itapeva, 26 - 3° andar Edificio Itapeva One-Bela Vista
01332-000-São Paulo-SP-Brazil
TEL: 55 11 3568-3855 / FAX: 55 11 3568-3865

Europe
Delta Electronics (Netherlands) B.V.
Eindhoven Office
De Witbogt 20, 5652 AG Eindhoven, The Netherlands
TEL: +31 (0)40-8003800 / FAX: +31 (0)40-8003898

*We reserve the right to change the information in this user manual without prior notice.
POR FAVOR LEA ANTES DE LA INSTALACIÓN DE SEGURIDAD.
 Potencia de entrada de CA debe ser desconectada antes de realizar ningún cable a la
unidad de motor de corriente alterna.
PELIGRO
 Incluso si el poder se ha apagado, una carga todavía puede permanecer en los
condensadores de enlace de CC con voltajes peligrosos antes de que el LED de
encendido está apagado. Por favor, no toque el circuito y los componentes internos.
 Hay componentes MOS de alta sensibilidad en las placas de circuito impreso. Estos
componentes son especialmente sensibles a la electricidad estática. Por favor, no
toque estos componentes o las placas de circuito antes de tomar medidas
antiestáticas.
 Nunca volver a montar los componentes internos o e cableado.

 Conecte a tierra la unidad de motor de CA mediante el terminal de tierra. El método de


puesta a tierra debe cumplir con las leyes del país en el que la unidad de motor de
corriente alterna se va a instalar.
 NO instale la unidad de motor de corriente alterna en un lugar sujeto a altas
temperaturas, directa luz solar y productos inflamables.

 Nunca conecte los terminales de salida de accionamiento del motor de CA U / T1, V /


PRECAUC T2 y W / T3 directamente a la fuente de alimentación del circuito de red de CA.
IÓN
 La tensión nominal de la unidad de motor de CA debe ser ≤ 115 V para los modelos
de 110V, 240V ≤ para los modelos de 230V, 480V y ≤ para los modelos de 460V.
 Sólo personal cualificado podrá efectuar la instalación, alambre y mantener las
unidades de motor de corriente alterna.

 Incluso si el motor de CA de 3 fases es parar, una carga puede aún permanecen en


los terminales del circuito principal de la unidad de motor de corriente alterna con
tensiones peligrosas.
 Si la unidad de motor de corriente alterna se almacena en condiciones de carga
durante más de 3 meses, la temperatura ambiente no debe ser superior a 30 ° C.
Almacenamiento más largo que no se recomienda un año, que podría dar lugar a la
degradación de los condensadores electrolíticos.
 Prestar atención a lo siguiente al transportar e instalar este paquete (incluyendo caja
de madera, duelas de madera y caja de cartón)
1. Si necesita para esterilizar, deformar la caja de cajón o caja de madera, por
favor no utilice la esterilización al vapor fumar o dañará la pantalla VFD.
2. Por favor, use otras formas de esterilizar o deformar.

3. Tú pueden utilizar a alta temperatura para esterilizar o deformar. Dejar los


materiales de embalaje en un entorno de más de 56 ° C durante 30 minutos.
 Tipo de sistema de suministro eléctrico (3WYE) a la que se debe conectar la unidad.

I
NOTA
 Para una explicación detallada de la especificación del producto, se pueden desmontar la cubierta o los
escudos de seguridad, como se describe en modo gráfico. En cuanto al producto en funcionamiento, instale
la cubierta superior y el cableado correctamente de acuerdo con las disposiciones. Referirse a la operación
manual para la seguridad.
 Las cifras de esta instrucción son sólo para referencia, que puede ser ligeramente diferente de la que tiene, pero
no afectará a sus derechos de los clientes.
 El contenido de este manual puede ser modificado sin previo aviso. Por favor consulte con nuestros distribuidores
o descargar la versión más reciente en
http://www.deltaww.com/services/DownloadCenter2.aspx?secID=8&pid=2&tid=0&CID=06&itemID=060101&typeID
= 1 & downloadID = & title = & tipoDatos = & comprobar = 0 & hl = en-US

I
I
Tabla de Contenido
CAPÍTULO 1 INTRODUCCIÓN................................................................................................ 1-1
1-1 Información de la placa de identificación.................................................................... 1-2
1-2 Nombre del modelo. ................................................................................................... 1-3
1-3 Número de serie ......................................................................................................... 1-3
1-4 RFI Saltador ............................................................................................................... 1-4

CAPÍTULO 2 DIMENSIÓN ....................................................................................................... 2-1


Marco A ... ......................................................................................................................... 2-1
Marco B ... ......................................................................................................................... 2-2
Marco C ... ......................................................................................................................... 2-3
Marco D ... ......................................................................................................................... 2-4
Marco E ... ......................................................................................................................... 2-5
Marco F ... ......................................................................................................................... 2-6
Teclado Digital ... ............................................................................................................... 2-7

CAPÍTULO 3 INSTALACIÓN ........................................................................................................... 3-1


Capítulo 4 Cableado ............................................................................................................... 4-1
4-1 Alambrado. ................................................................................................................. 4-3
4-2 Sistema Diagrama de cableado. ................................................................................ 4-6

CAPÍTULO 5 terminales del circuito principal ...................................................................... 5-1


5-1 Diagrama del circuito principal. .................................................................................. 5-4
5-2 Terminales del circuito principal. ................................................................................... 5-5
Marco A ... .................................................................................................................. 5-6
Marco B ... .................................................................................................................. 5-7
Marco C ... .................................................................................................................. 5-8
Marco D ... .................................................................................................................. 5-9
Marco E ... ................................................................................................................ 5-10
Marco F ... ................................................................................................................ 5-11

CAPITULO 6 TERMINALES DE CONTROL ............................................................................ 6-1


CAPÍTULO 7 ACCESORIOS OPCIONALES ........................................................................... 7-1
7-1 Todas las resistencias de freno y las unidades de freno utilizados en las unidades de motor
AC.............................................................................................................................. 7-2
7-2 Sin fusible corta circuitos ........................................................................................... 7-5
7-3 Gráfico especificación de Fusibles ............................................................................ 7-7
7-4 Reactor de AC / DC ................................................................................................... 7-9
7-5 Reactor de fase cero ............................................................................................... 7-23
7-6 Filtro EMC................................................................................................................ 7-26
7-7 Escudo de Placa de EMC ....................................................................................... 7-30
7-8 Filtro capacitiva ........................................................................................................ 7-33

I
I
7-9 Caja de derivación ...................................................................................................7-35
7-10 Kit de ventilador......................................................................................................7-43
7-11 Montaje en panel de teclado ..................................................................................7-44
7-12 Montaje del riel DIN. ...............................................................................................7-45
7-13 Placa de montaje adaptador ... ........................................................................... 7-47

CAPÍTULO 10 TECLADO DIGITAL .............................................................................................. 10-1


CAPÍTULO 11 RESUMEN DE LOS PARÁMETROS DE AJUSTES ...................................... 11-1

CAPÍTULO 12 DESCRIPCIÓN DE PARÁMETROS ......................................................... 12-00-1

12-1 Descripción de la configuración de parámetros ................................................ 12-00-1


12-2 Ajuste y aplicación................................................................................................12.2-1
CAPÍTULO 13 códigos de advertencia ................................................................................13-1
Capítulo 14 CÓDIGOS DE ERROR .......................................................................................14-1

CAPÍTULO 15 RESUMEN CANOPEN ...................................................................................15-1

Capítulo 16 aplicaciones función PLC ................................................................................16-1

CAPÍTULO 17 SEGURIDAD DE PAR función de apagado ... .............................................17-1

17-1 La unidad Tasa de fallo de la función de seguridad. .............................................17-2


17-2 Safe Torque Off Terminal Función Descripción .....................................................17-2
17-3 Diagrama de cableado...........................................................................................17-3
17-4 Parámetro ..............................................................................................................17-4
17-5 Secuencia de funcionamiento Descripción. ...........................................................17-4

Solicitud Junta de Control: V 1.0

17-6 Código de error. ......................................................................................... 17-6

I
V
Capítulo 1 IntroducciónMS300

Capítulo 1 Introducción

1-1 Información de la placa de identificación

1-2 Nombre del modelo

1-3 Número de serie

1-4 RFI Jumper

1-1
Capítulo 1 Introducción MS300

Después de recibir la unidad de motor de CA, por favor, compruebe lo siguiente:

1. Por favor, inspeccione la unidad después de desempaquetar para asegurarse de que no haya
sufrido daños durante el transporte. Asegúrese de que la referencia que aparece en el envase se
corresponde con el número de referencia indicado en la placa.
2. Asegúrese de que la tensión de red se encuentra dentro del rango, como se indica en la placa.
Por favor, instale la unidad de motor de corriente alterna de acuerdo con este manual.
3. Antes de aplicar el poder, por favor asegúrese de que todos los dispositivos, incluyendo la energía
red, motor, tablero de control y teclado digital, están conectados correctamente.
4. Cuando el cableado de la unidad de motor de CA, por favor asegúrese de que el cableado de
los terminales de entrada “R / L1, S / L2, T / L3” y terminales de salida de”U / T1, V / T2, W /
T3” son correctos para evitar daños a la unidad.
5. Cuando se aplica energía, seleccionar el idioma y establecer los parámetros en el teclado numérico
(KPMS-LE01). Al ejecutar una prueba, por favor comenzar con una velocidad baja y luego
aumentar gradualmente la velocidad hasta alcanzar la velocidad deseada.

1-1 información de la placa

1-2
Capítulo 1 Introducción MS300

1-2 Nombre del


modelo

1-3 Número de serie

1-3
Capítulo 1 Introducción MS300

1-4 RFI Saltador


(1) En la unidad hay Varistores / MOV, que están conectados de fase a fase y de fase a tierra, para
proteger la unidad contra sobretensiones de red o picos de tensión.
Debido a que los varistores / MOVs de fase a tierra están conectados a tierra a través del puente de
RFI, la protección será ineficaz cuando se retira el jumper RFI.

(2) En los modelos con filtro CEM en el puente conecta los condensadores RFI archivador a tierra para
formar un camino de retorno para el ruido de alta frecuencia para aislar el ruido de la
contaminación de la red eléctrica. Extracción del jumper RFI reduce fuertemente el efecto del filtro
EMC incorporado.

(3) Aunque una sola unidad cumple con las normas internacionales para la corriente de fuga, una
instalación con varias unidades con una función de filtro EMC puede desencadenar el RCD.
Quitando el puente RFI ayuda, pero el rendimiento EMC de cada unidad ya no está garantizada.

Enmarcar A ~ F Par de tornillo: 4 ~ 6 kg-cm / [3,5 ~ 5,2 lb-in.] / [0,39 ~ 0,59 Nm]

Aflojar el tornillo y retire la RFI saltador (como se muestra a continuación). Fijar el tornillo de nuevo
después de que se retira la RFI saltador.

Enmarcar B ~ F (Modelo con una función de EMC filtrar)


Eliminar la RFI saltador con un destornillador (como se muestra a continuación).

1-4
Capítulo 1 Introducción MS300

El aislamiento de la alimentación principal de la tierra:


Cuando el sistema de distribución de potencia de la unidad es un sistema flotante de tierra (IT) o un
sistema de tierra asimétrica (TN), el RFI saltador debe ser eliminado. Extracción de la RFI puente
desconecta los condensadores internos de la tierra para evitar daños en los circuitos internos y para
reducir la corriente de fuga a tierra.

Puntos importantes con respecto a la conexión a tierra


 A garantizar la seguridad del personal, el funcionamiento correcto, y para reducir la radiación
electromagnética, la unidad debe estar correctamente conectado a tierra durante la instalación.
 El diámetro de los cables debe cumplir con las normas de seguridad locales.
 El blindaje de cables blindados debe estar conectado a la base de la unidad para cumplir con las
normas de seguridad.
 El blindaje de cables eléctricos blindados sólo se puede utilizar como la base para el equipo
cuando se cumplen los puntos antes mencionados.
 Al instalar más unidades, no conecte los motivos de las unidades en serie, pero conectar cada
unidad a tierra.

Terminal de tierra

Instalación de cableado incorrecto de cables de tierra

Prestar especial atención a los siguientes puntos:


No retire el resorte de compresión IFR, mientras que el aparato está encendido.
Extracción del resorte de compresión IFR también desconectar los condensadores del filtro EMC
incorporados. El cumplimiento de las especificaciones EMC no se garantiza.
El puente de RFI no se puede quitar si la tensión de red es un sistema de toma de tierra.
El puente de RFI no puede ser eliminado mientras la realización de pruebas de alta tensión. Al
llevar a cabo una prueba de alto voltaje para toda la instalación, la red eléctrica y el motor deben
desconectarse si la corriente de fuga es demasiado alto.

Sistema flotante de tierra (Sistemas IT)


Un sistema de suelo flotante también se llama un sistema de TI, un sistema sin conexión a tierra, o
una alta impedancia / resistencia (mayor de 30 Ω) sistema de puesta a tierra.
Desconectar el puente de RFI.
Compruebe si hay un exceso de radiación electromagnética que afecta a cerca del circuitos de baja tensión.
En algunas situaciones, el transformador y el cable de forma natural proporcionan protección
suficiente. En caso de duda, instalar un cable apantallado electrostático extra en el lado de la
alimentación entre el circuito principal y los terminales de control para aumentar la seguridad.
No instale un filtro CEM externo. El filtro EMC está conectado a tierra a través de los condensadores
de filtro, conectando así la entrada de alimentación a tierra. Esto es muy peligroso y puede dañar
fácilmente la unidad.

1-5
Capítulo 1 Introducción MS300

Asimétrica Sistema tierra (sistema de puesta a tierra delta TN)


Precaución: No retire el resorte de compresión IFR mientras que el terminal de entrada de la unidad lleva el
poder.

En las cuatro situaciones siguientes, el resorte de compresión IFR debe ser eliminado. Esto es
para evitar que el sistema de puesta a tierra a través de los condensadores RFI y de filtro,
dañando la unidad. jumper RFI se debe quitar
1. Puesta a tierra en una esquina en una 2. Puesta a tierra en un punto medio en
configuración de triángulo una configuración poligonal

L1 L1

L2 L2

L3 L3
3. Puesta a tierra en un extremo en una 4. No de tierra del neutral estable en una
configuración de una sola fase configuración de autotransformador trifásico

L1 L1

L1

L2

L2

L3
norte
L3

jumper RFI se puede utilizar


tierra interno a través de los condensadores RFI, que reducen L1
radiación electromagnética. En un sistema de energía
simétricamente a tierra con mayores requisitos de
compatibilidad electromagnética, un filtro EMC se puede
instalar. Como referencia, el diagrama de la derecha es un
sistema de energía de tierra simétrica.

L2
L3

1-6
Capítulo 2 Dimensiones MS300

Capítulo 2 Dimensión
Marco A
A1: VFD1A6MS11ANSAA; VFD1A6MS11ENSAA; VFD1A6MS21ANSAA;
VFD1A6MS21ENSAA; VFD1A6MS23ANSAA; VFD1A6MS23ENSAA
A2: VFD2A8MS23ANSAA; VFD2A8MS23ENSAA
A3: VFD2A5MS11ANSAA; VFD2A5MS11ENSAA; VFD2A8MS21ANSAA;
VFD2A8MS21ENSAA A4: VFD1A5MS43ANSAA; VFD1A5MS43ENSAA
A5: VFD4A8MS23ANSAA; VFD4A8MS23ENSAA; VFD2A7MS43ANSAA; VFD2A7MS43ENSAA

Unidad: mm [inch]
Marco W H D W1 H1 D1 S1
A1 68,0 [2,68] 128,0 [5,04] 96,0 [3,78] 56,0 [2,20] 118,0 [4,65] 3,0 [0,12] 5,2 [0,20]
A2 68,0 [2,68] 128,0 [5,04] 110,0 [4,33] 56,0 [2,20] 118,0 [4,65] 3,0 [0,12] 5,2 [0,20]
A3 68,0 [2,68] 128,0 [5,04] 125,0 [4,92] 56,0 [2,20] 118,0 [4,65] 3,0 [0,12] 5,2 [0,20]
A4 68,0 [2,68] 128,0 [5,04] 129,0 [5,08] 56,0 [2,20] 118,0 [4,65] 3,0 [0,12] 5,2 [0,20]
A5 68,0 [2,68] 128,0 [5,04] 143,0 [5,63] 56,0 [2,20] 118,0 [4,65] 3,0 [0,12] 5,2 [0,20]

W D
W1 D1
H1
H

S1

Montaje Agujero

S1
Orificio de
montaje

2-1
Capítulo 2 Dimensiones  MS300
Marco B
B1: VFD7A5MS23ANSAA; VFD7A5MS23ENSAA; VFD4A2MS43ANSAA; VFD4A2MS43ENSAA
B2: VFD4A8MS21ANSAA; VFD4A8MS21ENSAA
B3: VFD1A6MS21AFSAA; VFD2A8MS21AFSAA; VFD4A8MS21AFSAA; VFD1A5MS43AFSAA;
VFD2A7MS43AFSAA; VFD4A2MS43AFSAA
Unidad: mm [inch]
Marco W H D W1 H1 D1 S1
B1 72,0 [2,83] 142,0 [5,59] 143,0 [5,63] 60,0 [2,36] 130,0 [5,63] 6,4 [0,25] 5,2 [0,20]
B2 72,0 [2,83] 142,0 [5,59] 143,0 [5,63] 60,0 [2,36] 130,0 [5,63] 3,0 [0,12] 5,2 [0,20]
B3 72,0 [2,83] 142,0 [5,59] 159,0 [6,26] 60,0 [2,36] 130,0 [5,63] 4,3 [0,17] 5,2 [0,20]

W D
W1 D1
H1
H

S1

Orificio de montaje

S1
Detalle A (Orificio de
montaje)

2-2
Capítulo 2 Dimensiones  MS300

Marco C
C1:VFD4A8MS11ANSAA; VFD4A8MS11ENSAA; VFD7A5MS21ANSAA; VFD7A5MS21ENSAA;
VFD11AMS21ANSAA; VFD11AMS21ENSAA; VFD11AMS23ANSAA; VFD11AMS23ENSAA;
VFD17AMS23ANSAA; VFD17AMS23ENSAA; VFD5A5MS43ANSAA; VFD5A5MS43ENSAA;
VFD9A0MS43ANSAA; VFD9A0MS43ENSAA
C2: VFD7A5MS21AFSAA; VFD11AMS21AFSAA; VFD5A5MS43AFSAA; VFD9A0MS43AFSAA
Unidad: mm [inch]
Marco W H D W1 H1 D1 S1
C1 87,0 [3,43] 157,0 [6,18] 152,0 [5,98] 73,0 [2,87] 144,5 [5,69] 5,0 [0,20] 5,5 [0,22]
C2 87,0 [3,43] 157,0 [6,18] 179,0 [7,05] 73,0 [2,87] 144,5 [5,69] 5,0 [0,20] 5,5 [0,22]

W D
W1 D1
H1
H

S1

Orificio de montaje
S1

Orificio de
montaje

2-3
Capítulo 2 Dimensiones  MS300

Marco D
D1: VFD25AMS23ANSAA; VFD25AMS23ENSAA; VFD13AMS43ANSAA; VFD13AMS43ENSAA;
VFD17AMS43ANSAA; VFD17AMS43ENSAA
D2: VFD13AMS43AFSAA; VFD17AMS43AFSAA
Unidad: mm [inch]
Marco W H D W1 H1 D1 S1
D1 109,0 [4,29] 207,0 [8,15] 154,0 [6,06] 94,0 [3,70] 193,8 [7,63] 6,0 [0,24] 5,5 [0,22]
D2 109,0 [4,29] 207,0 [8,15] 187,0 [7,36] 94,0 [3,70] 193,8 [7,63] 6,0 [0,24] 5,5 [0,22]

W D
W1 D1

H1
H

S1

Orificio de montaje

S1
Orificio de
montaje

2-4
Capítulo 2 Dimensiones  MS300

Marco E
E1: VFD33AMS23ANSAA; VFD33AMS23ENSAA; VFD49AMS23ANSAA; VFD49AMS23ENSAA;
VFD25AMS43ANSAA; VFD25AMS43ENSAA; VFD32AMS43ANSAA; VFD32AMS43ENSAA
E2: VFD25AMS43AFSAA; VFD32AMS43AFSAA
Unidad: mm [inch]
Marco W H D W1 H1 D1 S1
E1 130,0 [5,12] 250,0 [9,84] 185,0 [7,83] 115,0 [4,53] 236,8 [9,32] 6,0 [0,24] 5,5 [0,22]
E2 130,0 [5,12] 250,0 [9,84] 219,0 [8,62] 115,0 [4,53] 236,8 [9,32] 6,0 [0,24] 5,5 [0,22]

W D
W1 D1

H1
H

S1

Orificio de montaje

S1
unti Mong H
ole

2-5
Capítulo 2 Dimensiones  MS300

Marco F
F1: VFD65AMS23ANSAA; VFD65AMS23ENSAA; VFD38AMS43ANSAA; VFD38AMS43ENSAA;
VFD45AMS43ANSAA; VFD45AMS43ENSAA
F2: VFD38AMS43AFSAA; VFD45AMS43AFSAA
Unidad: mm [inch]
Marco W H D W1 H1 D1 S1
F1 175,0 [6,89] 300,0 [11,81] 192,0 [7,56] 154,0 [6,06] 279,5 [11,00] 6,5 [0,26] 8,4 [0,33]
F2 175,0 [6,89] 300,0 [11,81] 244,0 [9,61] 154,0 [6,06] 279,5 [11,00] 6,5 [0,26] 8,4 [0,33]

W D

W1 D1

H1

S1

Orificio de montaje

S1 Orificio de
montaje

2-6
Capítulo 2 Dimensiones  MS300

teclado digital

KPMS-LE01
Unidad: mm [inch]
W W1 W2 W3 H H1 H2
68,0 [2,67] 63,8 [2,51] 45,2 [1,78] 8,0 [0,31] 46,8 [1,84] 42,0 [1,65] 26,0 [1,02]

H3 D D1 D2 D3 D4 S1
7,5 [0,31] 30,0 [1,18] 22,7 [0,89] 2,0 [0,08] 2,2 [0,09] 1,3 [0,05] M3 * 0,5
(2X)

W D

H3
W2 W3

H2
H1
H

S1

D1 D2
D3
D4

W1

2-7
Capítulo 2 Dimensiones Ms 300

[Esta página está en blanco intencionalmente]

2-8
Capítulo 3 InstalaciónMS300

Capítulo 3 Instalación

Distancia de montaje mínima y de instalación

 Evitar que las partículas de fibra, trozos de papel, madera triturada aserrín, partículas metálicas,
etc. adhiera al disipador de calor
 Instalar la unidad de motor de corriente alterna en un armario de metal. Al instalar una unidad por
debajo de otro, utilizar una separación de metal entre los accionamientos de motor de corriente
alterna para evitar el calentamiento mutuo y para prevenir el riesgo de incendio accidental.
 Instalar la unidad de motor de corriente alterna en grado de contaminación 2 ambientes
solamente: normalmente sólo la contaminación no conductiva y se espera conductividad
temporal causada por condensación.

Las apariciones que se muestran en las siguientes figuras son sólo para
referencia. Dirección del flujo de aire: afluencia salida
la instalación de distancia De lado a lado de la instalación
accionamiento horizontal
individual

Juego Inicial Mínimo


Temperatura ambiente (ºC)
Método de instalación A (mm) B (mm) C (mm)
Max. (Sin reducción de Max.
potencia) (Reducción de
potencia)
la instalación de accionamiento 50 30 - 50 60
individual
De lado a lado de la instalación 50 30 30 50 60
horizontal
instalación de pila cero 50 30 0 40 50

NOTA
El mínimo de montaje autorizaciones A ~ C se indica en la tabla anterior se aplica a la instalación de unidades de
motor de corriente alterna. No seguir las distancias mínimas de montaje puede hacer que el ventilador problemas
de mal funcionamiento y la disipación de calor.

3-1
Capítulo 3 Instalación  MS300

El caudal de aire para la refrigeración Disipación de potencia


Marco
Caudal Caudal Pérdida externa Interna Total
N º de Modelo.
(unidad: (Unidad: m3 / (disipador de calor, (Unidad: (unidad:
CFM) h) unidad: W) W) W)
VFD1A6MS11ANSAA
8.0 10.0 18.0
VFD1A6MS11ENSAA
VFD2A5MS11ANSAA
14.2 13.1 27.3
VFD2A5MS11ENSAA
VFD1A6MS21ANSAA
8.0 10.3 18.3
VFD1A6MS21ENSAA
VFD2A8MS21ANSAA
16.3 14.5 30.8
VFD2A8MS21ENSAA
VFD1A6MS23ANSAA
UN 0.0 0.0 8.6 10.0 18.6
VFD1A6MS23ENSAA
VFD2A8MS23ANSAA
16.5 12.6 29.1
VFD2A8MS23ENSAA
VFD4A8MS23ANSAA
31.0 13.2 44.2
VFD4A8MS23ENSAA
VFD1A5MS43ANSAA
17.6 11.1 28.7
VFD1A5MS43ENSAA
VFD2A7MS43ANSAA
30.5 17.8 48,3
VFD2A7MS43ENSAA
VFD1A6MS21AFSAA 0.0 0.0 8.0 10.3 18.3
VFD2A8MS21AFSAA 10.0 16.99 16.3 14.5 30.8
VFD4A8MS21ANSAA
0.0 0.0 29.1 20.1 49.2
VFD4A8MS21ENSAA
VFD4A8MS21AFSAA 29.1 20.1 49.2
VFD7A5MS23ANSAA
segundo 50.1 24.2 74.3
VFD7A5MS23ENSAA
VFD1A5MS43AFSAA 17.6 11.1 28.7
10.0 16.99
VFD2A7MS43AFSAA 30.5 17.8 48,3
VFD4A2MS43ANSAA
VFD4A2MS43ENSAA 45.9 21.7 67.6
VFD4A2MS43AFSAA
VFD4A8MS11ANSAA
29.1 23.9 53.0
VFD4A8MS11ENSAA
VFD7A5MS21ANSAA
VFD7A5MS21ENSAA 46.5 31.0 77.5
VFD7A5MS21AFSAA
VFD11AMS21ANSAA
VFD11AMS21ENSAA 70.0 35 105
VFD11AMS21AFSAA
do 16.0 27.2
VFD11AMS23ANSAA
76.0 30.7 106.7
VFD11AMS23ENSAA
VFD17AMS23ANSAA
108.2 40.1 148,3
VFD17AMS23ENSAA
VFD5A5MS43ANSAA
VFD5A5MS43ENSAA 60.6 22.8 83.4
VFD5A5MS43AFSAA
VFD9A0MS43ANSAA 93.1 42 135,1

3-2
Capítulo 3 Instalación  MS300

El caudal de aire para la refrigeración Disipación de potencia


Marco
Caudal Caudal Pérdida externa Interna Total
N º de Modelo.
(unidad: (Unidad: m3 / (disipador de calor, (Unidad: (unidad:
CFM) h) unidad: W) W) W)
VFD9A0MS43ENSAA
VFD9A0MS43AFSAA
VFD25AMS23ANSAA
192,8 53.3 246,1
VFD25AMS23ENSAA
VFD13AMS43ANSAA
VFD13AMS43ENSAA 132,8 39.5 172,3
re 23.4 39.7
VFD13AMS43AFSAA
VFD17AMS43ANSAA
VFD17AMS43ENSAA 164,7 55.8 220.5
VFD17AMS43AFSAA
VFD33AMS23ANSAA
244.5 79.6 324,1
VFD33AMS23ENSAA
VFD49AMS23ANSAA
374,2 86.2 460,4
VFD49AMS23ENSAA
VFD25AMS43ANSAA
mi 53.7 91.2
VFD25AMS43ENSAA 234.5 69.8 304.3
VFD25AMS43AFSAA
VFD32AMS43ANSAA
VFD32AMS43ENSAA 319,8 74.3 394,1
VFD32AMS43AFSAA
VFD65AMS23ANSAA
492,0 198,2 690,2
VFD65AMS23ENSAA
VFD38AMS43ANSAA
VFD38AMS43ENSAA 423,5 181,6 605,1
F 67.9 115,2
VFD38AMS43AFSAA
VFD45AMS43ANSAA
VFD45AMS43ENSAA 501.1 200.3 701,4
VFD45AMS43AFSAA

3-3
Capítulo 3 Instalación  MS300

[Esta página está en blanco intencionalmente]

3-4
Capítulo 4 Cableado MS300

Capítulo 4 Cableado

4-1 Alambrado

4-2 Diagrama de cableado del sistema

4-1
Capítulo 4 Cableado MS300

Después de quitar la tapa frontal, compruebe si los terminales de potencia y de control son claramente
visibles.
Por favor, lea las siguientes precauciones para evitar errores de cableado.

 Es crucial para cortar la alimentación de la unidad de motor de CA antes de hacer


ningún tipo de cableado. Una carga puede seguir siendo en los condensadores
del bus de CC con voltajes peligrosos incluso después de la alimentación se ha
PELIGRO
desactivado un corto tiempo. Por lo tanto se sugiere para medir la tensión
restante con un voltímetro de CC de + 1 / DC + y DC- antes de hacer ningún tipo
de cableado. Para su seguridad personal, por favor no iniciar el cableado antes
de las caídas de voltaje a un nivel seguro < 25 V CC. El cableado de la instalación
con una condición de tensión restante puede causar lesiones, chispas y
cortocircuitos.
 Sólo el personal calificado y familiarizado con las unidades de motor de corriente
alterna se le permite realizar la instalación, cableado y puesta en marcha.
Asegúrese de que la alimentación está apagada antes de cableado para evitar
descargas eléctricas.
 Los terminales R / L1, S / L2, T / L3 son para la entrada de alimentación de red. Si
la instalación eléctrica esté conectado erróneamente a otros terminales, puede
dar lugar a daños en el equipo. El voltaje y la corriente deben encontrarse dentro
de la gama indicada en la placa de identificación (véase el capítulo 1-1).
 Todas las unidades deben estar conectados a tierra directamente a una toma de
tierra común para evitar descargas eléctricas y daños por un rayo.
 Por favor asegúrese de apretar el tornillo de los terminales del circuito principal
para prevenir chispas debido a la distensión de las vibraciones.

 Cuando conexión pueden ser los cables con especificación que cumple con la
normativa local sobre su seguridad personal.
 Compruebe los siguientes elementos después de terminar el cableado:
1. Son correctas todas las conexiones?
2. Los cables sueltos?
3. Cualquier cortocircuitos entre los terminales o al suelo?

4-2
Capítulo 4 Cableado MS300

4-1
Cableado

4-3
Capítulo 4 Cableado MS300

Figura 1

4-4
Capítulo 4 Cableado MS300

Figura 2
SINK (NPN) / FUENTE modo (PNP)

Modo fregadero Modo fuente


con alimentación interna (24 Vdc) con alimentación interna (+
24Vdc)

interno interno ci
rcuit ci UCR se

Modo fregadero Modo fuente


con alimentación externa con alimentación externa

interno interno
circuito circuito
energía externa + 24V energía externa + 24V

4-5
Capítulo 4 Cableado MS300

4-2 Diagrama de cableado del sistema

4-6
Capítulo 5 terminales del circuito principal MS300

Capítulo 5 terminales del circuito


principal

5-1 Diagrama del circuito principal

5-2 Circuito principal terminales

5-1
Capítulo 5 terminales del circuito principal MS300

 Fijar los tornillos de los terminales principales del circuito para evitar las
chispas por los tornillos flojos, debido a la vibración.
 Cuando sea necesario, utilizar sólo un filtro inductivo en los terminales de
PELIGRO salida del motor U / T1, V / T2, W / T3 de la unidad de motor de corriente
alterna. NO use condensadores de compensación de fase o LC
(inductancia-capacitancia) o RC
(Resistencia-capacitancia), menos que sea aprobado por Delta.
 NO conecte resistencia de freno directamente a + 1 / DC + a DC-, + 2 /
B1 a DC- para evitar daños a la unidad.
 Asegurar el aislamiento adecuado de cableado del circuito principal de
acuerdo con lanormas de seguridad pertinentes.

terminales de alimentación de la red

 R / L1, S / L2 y T / L3 no tienen ningún requisito de secuencia de fase;


pueden conectarse en cualquier secuencia.
 Se recomienda la adición de un contactor magnético (MC) en la entrada de
alimentación para cortar la alimentación rápida y reducir el mal
funcionamiento cuando se activa la función de protección de la unidad de
motor de corriente alterna. Los dos extremos del MC deben tener un
absorbedor RC contra sobretensiones.
 Por favor asegúrese de voltajes y corrientes están dentro de las
especificaciones.
 Cuando se utiliza un GFCI general (interruptores de fallo), seleccionar
un ≥200mA sensibilidad y tiempo de operación ≥0.1s para evitar
disparos intempestivos.
 Por favor utilice conductos o cables blindados para el cableado de
alimentación y tierra ambos extremos del conducto o cables blindados.
 NO poner en marcha / parada de la unidad girando el encendido /
apagado. Ejecutar / detener el accionamiento por el comando RUN /
STOP. Si usted todavía tiene que ejecutar / detener la unidad girando de
encendido / apagado, se recomienda hacerlo sólo una vez por hora.
 A cumplir con las normas UL, conectar la unidad a un tipo 3WYE del
sistema de alimentación eléctrica.

Los terminales de salida de circuito principal

 Use un motor bien aislado, adecuado para el funcionamiento del inversor.


 Cuando los terminales de salida de accionamiento de CA U / T1, V / T2, y
W / T3 están conectados a los terminales del motor U / T1, V / T2 y W / T3,
respectivamente, el motor girará en sentido antihorario (según se ve en el
extremo del eje del motor) cuando se recibe un comando de marcha
adelante. Para invertir permanentemente el sentido de giro, conmutar dos
fases del motor.

Fo rd wa de
reproducción

5-2
Capítulo 5 terminales del circuito principal MS300

terminales para conectar reactor DC, resistencia de frenado externa y DC


circuito
 Estos son los terminales para la conexión de la CC-reactor para mejorar el
factor de potencia y armónicos. En el parto que están cortocircuitados por
un puente. Por favor eliminarlo antes de conectar la reactancia de CC.
 El puente debe ser fijado apretado cuando no se conecta reactancia de
CC, utilice CC + / + 1, + 2 / B1 para ejecutar bus de CC común, o conectar
con la resistencia de frenado, de lo contrario la unidad podría perder el
poder o los terminales será roto.

reactancia de CC ( Opcional)

DC + / + 1 2 / B1
 Conectar una resistencia de freno en aplicaciones con desaceleración
frecuente, tiempo de desaceleración corto, par de frenado demasiado
baja o que requieren un mayor par de frenado.
Resistencia
de freno

(opcional)
+ 2 / B1 B2
 La resistencia de frenado externa debe conectarse a los terminales [2 /
B1], [B2] de las unidades de motor de corriente alterna.
 No cortocircuite o conectar una resistencia de freno directamente a DC
+ / + 1 y DC-, + 2 / B1 a DC- de lo contrario el convertidor resultará
dañado.
 DC + y DC- se van a conectar en aplicaciones comunes del bus de CC,
consulte el Capítulo 5-1 (terminales del circuito principal) para la
especificación de terminales de cableado y la información calibre del
cable.

Retire la cubierta frontal


 La cubierta frontal se retirará antes de conectar los terminales del circuito y los
terminales del circuito de control principal. Extracción de la cubierta de acc. a la
siguiente figura.
 La siguiente figura muestra enmarcan un modelo, por ejemplo. Extracción de la
cubierta en otros tamaños de cuadro es similar.

5-3
Presione el clip en ambos lados, y sacar girando.

5-4
Capítulo 5 terminales del circuito principal MS300

5-1 Diagrama del circuito principal

terminales descripcione
s
R / L1, S / L2 terminales de entrada de red 1-fase
R / L1, S / L2, T / terminales de entrada de red de 3 fases
L3
U / T1, V / T2, W / terminales de salida del motor para la conexión de IM y PM motores de 3
T3 fases.
Conexiones para la reactancia de CC para mejorar el factor de potencia y
1, 2 armónicos.
El puente tiene que ser eliminado en ese caso.
Conexiones de unidad de freno (serie vfdb)
DC +, DC-
Bus CC común
B1, B2 Conexiones de resistencia de frenado (opcional)
conexión a tierra, cumpla con los reglamentos locales.

5-5
Capítulo 5 terminales del circuito principal MS300

5-2 Terminales del circuito principal

 Se necesita siguiente terminal adicional al realizar el cableado. La dimensión terminal adicional


debe cumplir con la siguiente figura 1.
 Después de prensar el cable a la terminal de anillo (debe UL aprobado), UL y CSA tubería
aprobado / C (YDPU2) de encogimiento de calor R puntuación aislamiento min 600Vac se instale
sobre la parte en vivo. Por favor refiérase a la siguiente figura 2.

Las dimensiones de terminal de taladro


A B C D d2 E F W t
Marco AWG Kit P / N
(MAX) (MAX) (MIN) (MAX) (MIN) (MIN) (MIN) (MAX) (MAX)
RNBS
18
1-3,7
RNBS
UN diecis 9.8 3.2 4.8 4.1 3.7 13.0 4.2 6.6 0.8
2-3,7
éis
RNBS
14
2-3,7
14 RNBS2-4
segund 12.1 3.6 6.1 5.6 4.3 13.0 4.5 7.2 1
12 RNBS5-4
o
14 RNBS2-4
12 RNBS5-4
do 17.8 5.0 6.1 7.2 4.3 13.0 5.5 8.0 1.2
10 RNBS5-4
8 RNBS8-4
12 RNBS5-4
re 10 RNBS5-4 17.8 5.0 6.1 7.2 4.3 13.0 5.5 8.0 1.2
8 RNBS8-4
8 RNBS8-5
mi 6 RNB14-5 27.1 6.1 10.5 11.5 5.3 13.0 6.5 12.2 1.7
4 RNBS22-5
6 RNBS14-6
F 4 RNBS22-6 35.0 9.0 13.3 14.0 6.2 13.0 19.5 18.0 1.8
2 RNBS38-6
Unidad: mm

5-5
Capítulo 5 terminales del circuito principal MS300

Marco A
Terminales del circuito principal:
R / L1, S / L2, T / L3, U / T1, T2 V /, W / T3, , DC-, DC + / + 1, + 2 / B1, B2,

Nota: El modelo 1-fase con no T / terminal de L3

Max.
Min. Torque (±
modelos Calibr Tornillo
Calibre 10%)
e del
del
cable
cable
VFD1A6MS11ANSAA 16 AWG
VFD1A6MS11ENSAA [1.3mm2
]
VFD2A5MS11ANSAA 14 AWG
VFD2A5MS11ENSAA [2.1mm2
]
VFD1A6MS21A SAA 16 AWG
VFD1A6MS21ENSAA [1.3mm2
] 9 kg-cm
14 AWG
VFD2A8MS21ANSAA [2,1 mm2] 14 AWG M 3.5 [7,8 lb-in.]
VFD2A8MS21ENSAA [2.1mm2 [0.88 Nm]
]
VFD1A6MS23ANSAA
VFD1A6MS23ENSAA 18 AWG
VFD2A8MS23ANSAA [0.82mm2
VFD2A8MS23ENSAA ]
VFD4A8MS23ANSAA 16 AWG
VFD4A8MS23ENSAA [1.3mm2
]
VFD1A5MS43ANSAA
VFD1A5MS43ENSAA 18 AWG
VFD2A7MS43ANSAA [0.82mm2
VFD2A7MS43ENSAA ]
 Si instala en TA 45 ° C por encima de medio ambiente, por favor,
seleccione el alambre de cobre que tienen tensión nominal de 600
V y resistente a la temperatura de 90 ° C o superior.
 Si instala en TA 45 ° C ambiente, por favor seleccione el alambre
de cobre que tienen tensión nominal de 600 V y resistente a la
temperatura de 75 ° C o 90 ° C.
 Por compatible instalación UL, usted tiene que utilizar cables de
cobre cuando la instalación, el calibre del cable se basa en
resistente 75 ° C que es conforme a los requisitos y las
recomendaciones de UL temperatura. No reduzca el calibre del
cable cuando se utiliza alambre de temperatura más alta.

5-6
Capítulo 5 terminales del circuito principal MS300

Marco B
Terminales del
circuito principal:
R / L1, S / L2, T / L3, U / T1, T2 V /, W / T3, , DC-, DC + / + 1, + 2 / B1, B2,

Nota: El modelo 1-fase con no T / terminal de L3

Max. Min. Torque (±


modelos Tornillo
Calibre Calibre 10%)
del del
cable cable
VFD1A6MS21AFSAA
VFD2A8MS21AFSAA
VFD4A8MS21ANSAA
VFD4A8MS21ENSAA
VFD4A8MS21AFSAA
VFD7A5MS23ANSAA 15 kg-cm
12 AWG 14 AWG
M4 [13,0 lb-in]
VFD7A5MS23ENSAA [3,3 mm2] [2,1 mm2]
[1.47 Nm]
VFD1A5MS43AFSAA
VFD2A7MS43AFSAA
VFD4A2MS43ANSAA
VFD4A2MS43ENSAA
VFD4A2MS43AFSAA
 Si instala en TA 45 ° C por encima de medio ambiente, por favor,
seleccione el alambre de cobre que tienen tensión nominal de 600
V y resistente a la temperatura de 90 ° C o superior.
 Si instala en TA 45 ° C ambiente, por favor seleccione el alambre
de cobre que tienen tensión nominal de 600 V y resistente a la
temperatura de 75 ° C o 90 ° C.
 Por compatible instalación UL, usted tiene que utilizar cables de
cobre cuando la instalación, el calibre del cable se basa en
resistente 75 ° C que es conforme a los requisitos y las
recomendaciones de UL temperatura. No reduzca el calibre del
cable cuando se utiliza alambre de temperatura más alta.

5-7
Capítulo 5 terminales del circuito principal MS300

Marco C
Terminales del circuito principal:
R / L1, S / L2, T / L3, U / T1, T2 V /, W / T3, , DC-, DC + / + 1, + 2 / B1, B2,

Nota: El modelo 1-fase con no T / L3 terminal

Max. Min. Torque (±


modelos Tornillo
Calibre Calibre 10%)
del del
cable cable
VFD4A8MS11ANSAA
VFD4A8MS11ENSAA
10 AWG
VFD7A5MS21ANSAA
[5.3mm2
VFD7A5MS21ENSAA
]
VFD7A5MS21AFSAA
VFD11AMS21ANSAA
8 AWG
VFD11AMS21ENSAA
[8.4mm2
VFD11AMS21AFSAA
] 20 kg-cm
VFD11AMS23ANSAA 8 AWG 12 AWG M4 [17,4 lb-in.]
VFD11AMS23ENSAA [8,4 mm2] [3,3 mm2] [1.96 Nm]
VFD17AMS23ANSAA 10 AWG
VFD17AMS23ENSAA [5,3 mm2]
VFD5A5MS43ANSAA
VFD5A5MS43ENSAA
VFD5A5MS43AFSAA 14 AWG
VFD9A0MS43ANSAA [2,1 mm2]
VFD9A0MS43ENSAA
Si instala en TA 45 ° C por encima de medio ambiente, por favor,
seleccione el alambre de cobre que tienen tensión nominal de 600
VFD9A0MS43AFSAA
V y resistente a la temperatura de 90 ° C o superior.
 Si instala en TA 45 ° C ambiente, por favor seleccione el alambre
de cobre que tienen tensión nominal de 600 V y resistente a la
temperatura de 75 ° C o 90 ° C.
 Por compatible instalación UL, usted tiene que utilizar cables de
cobre cuando la instalación, el calibre del cable se basa en
resistente 75 ° C que es conforme a los requisitos y las
recomendaciones de UL temperatura. No reduzca el calibre del
cable cuando se utiliza alambre de temperatura más alta.

5-8
Capítulo 5 terminales del circuito principal MS300

Marco D
Terminales del
circuito principal:
R / L1, S / L2, T / L3, U / T1, T2 V /, W / T3, , DC-, DC + / + 1, + 2 / B1, B2,

Max. Min. Torque (±


modelos Tornillo
Calibre Calibre 10%)
del del
cable cable
VFD25AMS23ANSAA 8 AWG
VFD25AMS23ENSAA [8.4mm2
]
VFD13AMS43ANSAA 20 kg-cm
8 AWG
VFD13AMS43ENSAA M4 [17,4 lb-in.]
[8.4mm2
VFD13AMS43AFSAA [1.96Nm]
] 10 AWG
VFD17AMS43ANSAA [5.3mm2
VFD17AMS43ENSAA ]
VFD17AMS43AFSAA
 Si instala en TA 45 ° C por encima de medio ambiente, por favor,
seleccione el alambre de cobre que tienen tensión nominal de 600
V y resistente a la temperatura de 90 ° C o superior.
 Si instala en TA 45 ° C ambiente, por favor seleccione el alambre
de cobre que tienen tensión nominal de 600 V y resistente a la
temperatura de 75 ° C o 90 ° C.
 Por compatible instalación UL, usted tiene que utilizar cables de
cobre cuando la instalación, el calibre del cable se basa en
resistente 75 ° C que es conforme a los requisitos y las
recomendaciones de UL temperatura. No reduzca el calibre del
cable cuando se utiliza alambre de temperatura más alta.

5-9
Capítulo 5 terminales del circuito principal MS300

Marco E
Terminales del circuito principal:
R / L1, S / L2, T / L3, U / T1, T2 V /, W / T3, , DC-, DC + / + 1, + 2 / B1, B2,

Max. Min. Torque (±


modelos Tornillo
Calibre Calibre 10%)
del del
cable cable
VFD33AMS23ANSAA 6 AWG 6 AWG
VFD33AMS23ENSAA [13.3 mm2] [13.3 mm2]
** 4 AWG 4 AWG
VFD49AMS23ANSAA [21.2 mm2] [21.2 mm2]
** 25 kg-cm
VFD49AMS23ENSAA M5 [21,7 lb-in.]
VFD25AMS43ANSAA [2.45 Nm]
VFD25AMS43ENSAA
VFD25AMS43AFSAA 6 AWG 8 AWG
VFD32AMS43ANSAA [13.3 mm2] [8,4 mm2]
VFD32AMS43ENSAA
VFD32AMS43AFSAA
 Si instala en TA 45 ° C por encima de medio ambiente, por favor,
seleccione el alambre de cobre que tienen tensión nominal de 600 V
y resistente a la temperatura de 90 ° C o superior.
 Si instala en el entorno de Ta 45 ° C, por favor seleccione alambre de cobre
que
tener 600V valor de tensión y resistente 75 de temperatura° C o 90 ° C.
 Por compatible instalación UL, usted tiene que utilizar cables de cobre
cuando la instalación, el calibre del cable se basa en resistente 75 ° C
que es conforme a los requisitos y las recomendaciones de UL
temperatura. No reduzca el calibre del cable cuando se utiliza alambre
de temperatura más alta.
 ** Estas unidades deben ser cableados a terminal de anillo que se
especifican dimensiones.

5-
10
Capítulo 5 terminales del circuito principal MS300

Marco F
Circuito principal
terminales:
R / L1, S / L2, T / L3, U / T1, T2 V /, W / T3, , DC-, DC + / + 1, + 2 / B1, B2,

Max. Min. Torque (±


modelos Tornillo
Calibre Calibre 10%)
del del
cable cable
VFD65AMS23ANSAA 2 AWG
VFD65AMS23ENSAA [33.6 mm2]
VFD38AMS43ANSAA
6 AWG 40 kg-cm
VFD38AMS43ENSAA 2 AWG
[13.3 mm2] M6 [34,7 lb-in.]
VFD38AMS43AFSAA [33.6 mm2]
[3.92 Nm]
VFD45AMS43ANSAA
4 AWG
VFD45AMS43ENSAA
[21.2 mm2]
VFD45AMS43AFSAA
 Si instala en TA 45 ° C por encima de medio ambiente, por favor,
seleccione el alambre de cobre que tienen 600 V de voltaje y la
temperatura de 90 ° resistentes
C o encima.
 Si instala en TA 45 ° C ambiente, por favor seleccione el alambre
de cobre que tienen tensión nominal de 600 V y resistente a la
temperatura de 75 ° C o 90 ° C.
 Por compatible instalación UL, usted tiene que utilizar cables de
cobre cuando la instalación, el calibre del cable se basa en
resistente 75 ° C que es conforme a los requisitos y las
recomendaciones de UL temperatura. No reduzca el calibre del
cable cuando se utiliza alambre de temperatura más alta

5-11
I

También podría gustarte