Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MANUAL DE PINTURA
PREFACIO
Sur Química de Costa Rica por medio de este manual pretende dar una ayuda al Ingeniero
de Mantenimiento Industrial y además brindar información que le será necesaria a
aquellas personas responsables del embellecimiento de instalaciones industriales como
refinerías, astilleros, fábricas y en general todo aquello que deba ser pintado y protegido
por medio de Pinturas o Recubrimientos Especiales.
698.1
A118m4 Abarca García, Juan
Manual para el mantenimiento industrial: pinturas y revestimientos
/ Juan Abarca García. – 4a. ed. – San José, C.R. : EDITORAMA, 2003.
120 p.: il. ; 15 x 21 cm.
ISBN 9977-88-078-6
CORROSIÓN
1 ANTECEDENTES
El deterioro de equipos valiosos, estructuras y maquinarias por acción del medio que los
rodea, es un fenómeno que podemos observar a diario en nuestros hogares, en la calle y en
1
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Esto mismo que se nos presenta en escala nacional lo tenemos también a nivel mundial y
es constante preocupación en Universidades, Centros de Investigaciones, industrias y
Asociaciones de profesionales, el buscar métodos y procedimientos adecuados para
combatir este serio problema.
Para formarnos una idea de la importancia económica de los deterioros por “Corrosión”,
podemos indicar, según fuentes técnicas informadas, que las pérdidas directas atribuibles a
este fenómeno, alcanza aproximadamente al 10% de la producción mundial de acero, Si
consideramos que la producción mundial de acero. Si consideramos que la producción
mundial es de alrededor de 650 millones de toneladas de acero. Algunas estimaciones
realizadas pro el UMIST de la universidad de Manchester hablan de mil quinientos
millones de libras esterlinas en pérdidas directas por corrosión en Inglaterra.
Se debe considerar que estas estimaciones corresponden sólo a las pérdidas directas y no
incluyen por lo tanto las indirectas que son difíciles de evaluar y además más cuantiosas;
entre ellas se encuentran las pérdidas de fluidos como gas, petróleo, etc., detenciones en
procesos productivos, lucro cesante, etc.
Para una adecuada comprensión de este proceso, se tratará en forma práctica y resumida el
tema de corrosión; qué es, cómo se presenta y cómo os podemos defender de ella. Aquel
que desee profundizar el tema puede recurrir a la innumerable bibliografía existente sobre
el particular.
Debemos considerar que todos los elementos metálicos que el hombre utiliza, los extrae
de la naturaleza. En ella se encuentran normalmente mezclados en forma de óxidos,
sulfuros, sulfatos, carbonatos, etc., los cuales en su estado natural son químicamente
estables.
Existen además algunos metales que lo podemos encontrar en estado natural totalmente
puros, pero en pequeñísimas cantidades (oro, plata, etc.) a los cuales llamamos nobles. Del
estado natural en que se encuentran estos elementos llamados minerales, el hombre
procede a transformarlos para que le sean útiles y en esta transformación siempre la
adiciona al elementos una determinada cantidad de energía en cada etapa (extracción,
concentración, refinación, etc.). Los metales útiles para el hombre son generalmente
químicamente inestables y tenderán a volver a su estado primitivo por todos los medios, a
través del proceso que denominaremos “corrosión”.
2
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
(Formas Estables)
REFINACIÓN
(Extracción – Purificación)
(Formas Inestables)
Corrosión
Por lo que hemos descrito, podemos afirmar que la corrosión es un proceso natural y
normal de deterioro. La corrosión puede definirse por ello como “el deterioro paulatino y
permanente de los elementos metálicos por la acción del medio que los rodea”. Bajo este
concepto general podemos considerar sólo a los metales. Otros tipos de materiales como
plásticos, maderas, telas, tienen también su proceso particular de deterioro que se
denomina envejecimiento.
Es sin embargo el caso de las aleaciones metálicas y particularmente el del acero el más
ampliamente difundo. En estos caso el concepto corrosión se debe detallar con más
precisión empleando las teorías modernas que están basadas en la estructura atómica de la
materia.
3
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Como todo proceso electroquímico, también la corrosión requiere para originarse de una
serie de requisitos básicos que son:
a) Electrolito
b) Electrodos
c) Circuitos Eléctricos
(Fig. 1 Pág. 6)
4
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
La batería del automóvil es uno de los pocos casos donde aprovechamos un proceso
corrosivo. Visto en términos prácticos, lo que hacemos es aprovechar la corriente que se
genera en el proceso electroquímicos, en que se desgastan paulatinamente las placas
metálicas, que se oxidan hasta su deterioro total.
Basados en lo descrito, tenemos en este caso presentes todos los elementos más
importantes que conforman el proceso de corrosión electroquímica.
a) Electrolito (formado por el ácido disociado en agua que sirve como medio de
transporte para la energía eléctrica que produce).
b) Electrodos distintos (placas)
c) Circuito eléctrico interno a través del electrolito.
Circuito eléctrico externo a través de los conductores.
Para una mejor comprensión describiremos lo que sucede en el interior de la batería del
automóvil.
El ácido sulfúrico mezclado con agua, sufre un cambio interno, desociándose en iones, es
decir, en partículas muy pequeñas, químicamente activas, capaces de conducir corriente
eléctrica. Ello pueden hacerlo porque tienen carga eléctrica propia.
En el ÁNODO
5
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
plomo positivo que pasa a la solución, combinándose con un ión sulfato negativo
(reducción ) para formar sulfato de plomo.
(Fig. Pág. 7)
En el CATODO
Debido, entre otros factores, a diferencias en la estructura cristalográfica del metal, por
defectos de fabricación o simplemente por heterogeneidad en la composición química,
ciertas zonas de la superficie tienden a polarizarse catódicamente y otras anódicamente.
De esta forma una superficie metálica cualquiera, puede dar origen a miles de pequeños
electrodos adyacentes de distinta polaridad o signo, similares a las placas de una batería
de automóvil.
Para que estas pequeñas baterías se activen, se necesitan los mismos requisitos impuestos
a la batería del automóvil y detallados anteriormente cuando explicamos los requisitos
necesarios para dar origen a lo que se llama una corrosión electrolítica, estos requisitos
normalmente se cumplen en forma puntual. Esta es la razón principal por la cual al dejar
un trozo de acero a la intemperie éste comienza a corroerse formando pequeños puntos
color pardo-rojizo aislados, que corresponden a los llamados productos de corrosión y
que van inexorablemente aumentando en cantidad y generalizándose con el transcurso
del tiempo.
(Fig. 3. Pág. 8)
a) En el ánodo, a causa del desequilibrio eléctrico, el átomo fierro entrega una carga
eléctrica al cátodo a través del metal y se transforma en el ión fierro, el que pasa a la
solución con carga positiva.
6
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
b) Los electrones liberados en el ánodo fluyen a través del conductor externo hacia el
cátodo, donde se incorporan al electrolito formando hidróxidos, que constituyen los
productos de corrosión ya sean solubles o insolubles, formando posteriormente sales
más complejas.
Normalmente en una solución bien aireada, el oxígeno presente en el agua activa el flujo
de electrones.
En electrolitos ácidos, donde predominan los iones hidrogenados que son muy activos
químicamente, se produce la remoción de los electrones del cátodo por acción de estos
iones, formando hidrógeno molecular gas (H2) el que normalmente escapa a la atmósfera.
(Fig. 4)
7
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Se conocen como ácidos fuertes el ácido clorhídrico o muriático, sulfúrico, nítrico, etc.
Se forman sales del metal por el contacto de la solución de un ácido fuerte con el metal.
La reacción que se produce es violenta, disolviéndose el metal y desprendiéndose en la
mayoría de los casos todo tipo de gases. Esta reacción continúa hasta que todo el metal se
haya disuelto en el ácido o este último se haya neutralizado.
No hay en este caso formación de óxidos sino la formación directa de una sal del metal
atacado p. Ej. M + H2SO4 + H2.
Esta reacción se mantendrá mientras exista un exceso de ácido capaz de reaccionar o bien
presencia del metal que reaccione.
(Fig. 4. Pág. 9)
a) CORROSIÓN UNIFORME
Este tipo de corrosión se produce a través del tiempo en forma paulatina, regular y pareja,
sin acelerarse o acentuarse, bajo determinadas condiciones, en determinadas zonas de una
superficie. La llamada corrosión atmosférica se presenta generalmente en una primera
etapa de tipo uniforme, derivando en la gran mayoría de los casos hacia la corrosión
localizada.
b) CORROSIÓN LOCALIZADA
Corresponde a una destrucción local del metal que se origina en zonas expuestas de la
superficie como consecuencia de un ataque electroquímico localizado. Es una forma de
corrosión que en su máxima expresión puede llegar a perforar un metal en una zona
definida, sin dar sus inmediaciones.
Entre las formas más conocidas de corrosión tanto uniforme como localizada nos
encontramos con:
8
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
La corrosión galvánica comprende la destrucción del metal anódico de una copla o unión
directa de dos metales disímiles en presencia de un electrolito, permitiendo la formación
de pilas de corrosión. (Fig. 5)
Este tipo de corrosión es muy activa por ser autocatalítica y creciente, se produce siempre
que exista la posibilidad de entrada de un líquido, agua o de solución en pequeños
intersticios de unión de dos elementos metálicos o de un metal con un no-metal. Las
causas fundamentales se origina en la formación de una pila de corrosión debido a
diferencias de concentración de oxígeno o a diferencias de concentración del electrolito
entre el interior y exterior del intersticio. En el primer caso la destrucción se produce en
el interior del intersticio y en el segundo en el exterior.
Es una de las formas de corrosión más comunes que existe y también muy activa. Se
genera a partir de la formación de pilas locales en las superficies metálicas. Físicamente
consiste en hoyitos (pits) diseñados irregularmente en la superficie.
Entre los factores más importantes a los cuales se encuentra asociado este tipo de
corrosión se encuentran:
9
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Los tipos más conocidos son los tiobacilos aeróbicos que dan lugar a la formación de
ácido sulfuroso, latobacilos anaeróbicos que forman ácidos orgánicos en las industrias
azucareras y las conocidas bacterias reductoras de sulfato, presentes, en medios
anaeróbicos en presencia de sulfatos y materias orgánicas en descomposición.
10
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Este tipo de corrosión la hemos dejado para analizarla en forma independiente, por
cuanto en esencia corresponde al tipo de corrosión más común que vemos día con día y
que por otra parte es la que tenemos más a la vista de los diferentes tipos de corrosión.
Este tipo de ataque se presenta en casi todos los metales que están expuestos a la acción
de los elementos atmosféricos, tales como el oxígeno del aire, productos de combustión y
smog presentes en la atmósfera, radiación solar y muy especialmente el agua, proveniente
de condensación o lluvia.
La velocidad con que se produzca el daño será mayor en lugares donde la contaminación
del aire sea mayor, como es el caso de ambientes cercanos a refinerías de cobre, petróleo,
plantas petroquímicas, fundiciones, plantas de celulosa, es decir donde existan grandes
cantidades de gases perjudiciales como SO2, SO3, CO2, H2S, etc. u otros productos
químicos, ácidos o alcalinos que son arrastrados por el viento. Son precisamente estos
elementos los que en contacto con el agua proveniente de lluvia o condensación provocan
los mayores daños.
La labor del ingeniero de mantenimiento es controlar este efecto destructivo con la mayor
economía posible, en la forma técnica adecuada, optimizando los recursos existentes.
Cinco son los principales métodos para ello, pero cuatro son los más usados:
11
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Cada uno de estos métodos tienen sus ventajas y desventajas y cierta área de uso en la
cual es el más económico. Como una planta industrial es un conjunto de muchas y
variadas calidades de ambiente, no puede indicarse un método universal. Cada situación
deberá estudiarse individualmente de modo de decidir cuál de los métodos deberá usarse,
evaluando el tiempo de detención de los equipos, posibilidades de obsolescencia técnica,
demora, aspecto, ambiente, costo de fallas por corrosión etc.
Deberá evaluarse por separado cada problema según estos factores para lograr la
protección más práctica y a la vez más económica.
Este procedimiento engloba métodos como, por ejemplo, evitar descargas accidentales de
líquidos corrosivos o agregando inhibidores a líquidos dentro de circuitos cerrados (por
ejemplo calderas).
12
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
tienden a corroerse y volver a su estado primitivo. Por ello en ciertos casos de corrosión,
se prefiere el empleo de materiales menos activos o aleaciones especiales para retardar el
proceso de degradación. En situaciones en extremo severas ésta es la única solución
posible. El trabajo a alta temperatura, combinado con elementos químicos altamente
corrosivos, produce una solicitación demasiado severa, para los materiales o las
protecciones corrientes y en ese caso el alto costo inicial de estos productos o aleaciones
especiales, es fácilmente justificable por el largo período en que prestan servicios
satisfactorios.
Entre los metales comúnmente usados en aleaciones con aceros se encuentran el cromo,
el cobre, el níquel y el molibdeno. En otros casos se usan metales como aluminio, cuyo
precio es muy razonable. Materiales más raros como titanio y tantalio se emplean
solamente bajo condiciones muy severas. La decisión sobre cuál de estos materiales se
usará o qué tipo de protección se empleará, dependerá en gran parte del tipo de ambiente
y del costo de los métodos de alternativa. En la mayor parte de una planta industrial las
solicitaciones son débilmente corrosivas y el uso de aleaciones especiales o materiales
raros como materiales de construcción, no será económico.
Además de las aleaciones especiales se usa hoy en día una gran cantidad de materiales
plásticos. Entre ellos, materiales termoplásticos como el polietileno, también cloruro de
polivinilo y politetrafluoroetileno. Se usan también en cañerías y ductos de vapor
compuestos en base a resinas epóxicas y poliesteres reforzados con fibra de vidrio. Estos
materiales se emplean en tuberías con temperaturas de trabajo elevadas y pueden ser
también usados en la construcción de estanques y otros equipos de proceso de
condiciones locales altamente agresivas.
Como a menudo estamos preocupados en retardar la corrosión del metal más activo, es
posible sacar ventajas del hecho que el metal catódico se protege al corroerse el ánodo. Si
unimos deliberadamente dos metales desiguales podemos prevenir la corrosión del mes
activo (cátodo) a expensas del otro metal más activo (ánodo). Por ello si queremos
proteger una superficie de acero elegiremos un metal más activo que se encuentre más
arriba en la serie galvánica, es decir menos noble. Generalmente se usa zinc o magnesio
para este propósito.
Cuando estos metales están conectados eléctricamente al acero, se produce una pila de
corrosión gigante en el cual el magnesio debido a su mayor actividad, constituye el ánodo
y el acero el cátodo. De este modo, el ánodo de magnesio o zinc se corroe de preferencia,
dejando el acero como cátodo intacto (ánodos de sacrificio). Los mismos resultados
pueden lograrse imponiendo una corriente eléctrica mediante una fuente externa aplicada
al metal que deseamos proteger. En un sistema forzado deberá usarse una fuente de
energía que puede ser un generador de corriente continua, un rectificador o una batería, y
para prevenir la rápida desintegración del ánodo se selecciona un metal inerte o grafito.
13
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
D) BARRERAS
Todas las medidas de protección que hemos descrito anteriormente tendrán una evidente
ventaja en problemas o áreas bien individualizadas dentro de una planta industrial
normal, sin embargo, para una protección generalizada dentro de la planta lo que ha
ganado la mayor aceptación es la barrera, es decir la aislación de la superficie mediante
un material adecuado que evite la penetración de los agentes corrosivos.
Es sin lugar a dudas el más usado por su versatilidad y efectividad, siendo suficiente en la
gran mayoría de los casos. Consiste, en términos generales, en aislar la superficie del
ambiente, de los agentes corrosivos, mediante una barrera impermeable.
No solamente es importante seleccionar una barrera adecuada para cumplir los requisitos
en una situación dada, sino que es de igual importancia también, especificar la
preparación de la superficie, la técnica de aplicación y más aún, el controlar que esto sea
realmente repetido en terreno. Hay a disposición una variedad amplia de materiales,
equipos y procedimientos disponibles. El comportamiento de un revestimiento frente a un
eventual problema de corrosión, dependerá de la correcta aplicación sobre cada punto y
de un buen control de las operaciones durante su aplicación.
E) SOBRE-DIMENSIONAMIENTO
14
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Este método se usaba mucho antiguamente, pero hoy en día existe una tendencia a usar
estructuras cada vez más livianas pero mejor protegidas contra la corrosión. La principal
desventaja del sobredimensionamiento es que además de ser de costo alto, nadie puede
predecir cuánto será la velocidad de corrosión ya que no se tiene normalmente control
sobre las condiciones ambientales, siendo suficiente un leve cambio para producir una
alteración en la velocidad de corrosión.
15
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
CUADRO RESUMEN
AMBIENTE Inhibidores
en calderas
deshumidifación
16
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
PREPARACIÓN DE SUPERFICIES
1. INTRODUCCIÓN
El realizar una limpieza inadecuada o poco cuidadosa puede provocar fallas prematuras
en las pinturas, aunque las aplicaciones se realicen conforme a las indicaciones. Por esta
razón se debe hacer especial hincapié en una limpieza de buena calidad especificarse
taxativamente para cada caso particular.
2. ACERO
El acero es el material estructural usado más ampliamente y por lo tanto la superficie que
mayoritariamente se encuentra con problemas de mantención. El mayor problema de la
limpieza del acero radica en eliminar toda presencia de elementos contaminantes
perjudiciales que se interponen entre el metal base y la película de pintura que se desea
aplicar.
De todos estos merece atención especial el primero por ser uno de los elementos más
perjudiciales en estructuras expuestas a ambientes agresivos.
17
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
La escoria u óxido de laminación está formada por varios grados de óxido de hierro que
se producen durante el proceso de laminación en caliente del acero. Entre sus
componentes tenemos el Fe O, Fe2 O3 y Fe3 O4 (magnetita), los cuales se producen a
elevada temperatura. La familia corresponde a la típica capa negro-azulada tornasolada
presente en los aceros.
18
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
En estas condiciones se producirá una fuerte tendencia para atraer una cantidad de agua
desde el exterior a fin de diluir la solución concentrada que se ha producido bajo ella
tratando de equilibrar ambas concentraciones. Este fenómeno atrae gran cantidad de agua
y es la causa de la formación de una ampolla llena de líquido.
Este fenómeno de atraer agua a través de una película para igualar concentraciones se
llama OSMOSIS o efecto osmótico y las ampollas o blisterning se denominan ampollas
osmóticos.
Las películas de algunas pinturas no son físicamente tan resistentes como para mantener
el ampollamiento, de modo que la ruptura es prematura. Existen otras pinturas, como los
Látex, que son porosas y no forman ampollas.
Obviamente, tenemos en estos casos presente a todos los integrantes necesarios para
producir problemas a una película de pintura.
Por lo obvio del problema es evidente la necesidad de retirar de las superficies que se
desean proteger todo vestigio de estos contaminantes.
Los métodos y normas que más adelante detallan tratan precisamente de las distintas
formas que el hombre posee para eliminarlas
19
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Es común apreciar estos contaminantes sobre las superficies, ellos pueden provenir de un
simple contacto con las manos de una persona o de aceites lubricantes utilizado en las
máquinas o herramientas.
La contaminación con grasa y aceites provoca una falta de adhesión del recubrimiento
sobre la superficie, al impedir que las pinturas mojen o humecten en forma completa el
material al cual deben adherirse.
La gran mayoría de revestimientos no puede aplicarse con éxito sobre cantos vivos o en
interticios estrechos. Un material aplicado sobre un canto vivo o sobre un borde filudo se
retirará por razones de tensión superficial y por encogimiento durante el secado. No
importa que cuidado se haya puesto durante la aplicación, siempre en estos puntos de la
capa de pintura será más delgada.
Igual cosa sucede con grietas o interticios por la dificultad evidente de hacer penetrar la
pintura hasta el fondo.
Para lograr una protección completa, deberá eliminarse inevitablemente todos los cantos
vivos, bordes filudos, salpicaduras de soldaduras, poros y grietas en los cordones de
soldadura.
Siempre que sea posible deberá preferirse las uniones soldadas a las remachadas o
apernadas.
20
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Las Normas Suecas SIS han establecido una escala muy práctica para identificar los
estados superficiales de corrosión del acero sin pintura con la que podemos encontrarnos
en forma normal. Tenemos de esta forma cuatro clasificaciones siendo estas las
siguientes:
21
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
3. DEFINICIONES BÁSICAS
Cada una de las diferentes normas, puede ser consultada en detalles en los documentos
correspondientes. Lo que en este texto se indica son sólo las definiciones básicas.
La limpieza se efectuará con herramientas manuales en buen estado, tales como lijas,
picasales, escobillas de acero y otros que sean aprobados por la ITO”.
22
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
En este tipo de limpieza debe cuidarse de no bruñir la superficie metálica a fin de lograr
buena adherencia de las pinturas a la base”.
LIMPIEZA CON LLAMA SSPC-SP4
“Este método consiste en pasar una llama de oxiacetileno de alta temperatura y de alta
velocidad sobre la superficie metálica, seguido de un escobillado enérgico con
herramientas manuales o motrices para eliminar todo el óxido de laminación y herrumbre
que se suelte.
Se entiende que toda materia perjudicial será eliminada por este proceso, dejando una
superficie limpia y seca lista para recibir la primera capa de pintura”.
“Limpieza que se logra haciendo impactar una partícula abrasiva sobre la superficie que
al chocar suelta las partículas extrañas a la base dejando una huella en la zona de
impacto”.
“El grado metal blanco consiste en una limpieza de manera tal que la superficie se
apreciará de un color gris blanco uniforme y metálico.
La superficie mirada sin aumento deberá estar libre de toda contaminación y apreciarse
levemente rugosa para formar un perfil adecuado que permita un buen anclaje de los
revestimientos”.
Una superficie limpia con chorro abrasivo comercial se define como una de la cual se ha
eliminado toda materia extraña, herrumbre, óxido de laminación y pintura antigua. Es
permisible que queden pequeñas sombras, rayas y decoloraciones superficiales causadas
por machas de herrumbre o vestigios de óxido de laminación. Pueden quedar además en
la superficie restos de pintura firmemente adheridas. La norma establece que por lo
menos dos tercios de la superficie deberán estar libres de residuos y el resto sólo deberá
presentar leves manchas, decoloraciones y restos de pintura antigua bien adherida.
Consiste en un chorreado ligero con abrasivo, donde se elimina la capa suelta de oxígeno
de laminación herrumbre suelta o partículas extrañas débilmente adheridas. Se permite la
presencia de óxido de laminación, pintura antigua y herrumbre que se encuentre
firmemente adherida.
DECAPADO SSPC-SP8
23
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
|La limpieza química o decapado es aquella por medio de la cual se remueve todo óxido
de laminación y herrumbre por reacción química con un ácido o alcali.
Se define como una limpieza en la cual se elimina toda suciedad, óxido de laminación,
herrumbre, pintura y cualquier materia extraña de la superficie.
Por lo menos un 95% de la superficie, deberá estar exenta de residuos a simple vista. El
5% restante podrá solamente mostrar sombras donde existieron los productos antes
mencionados.
En el caso que la pintura antigua se aprecie en mal estado o mal adherida, deberá ser
eliminada en su totalidad antes de pintar nuevamente.
24
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
7. LIMPIEZA DE MADERAS
La madera antes de pintarse deberá encontrarse libre de grasas, aceites y totalmente seca.
En el caso de madera con pintura antigua en mal estado, es necesario eliminar totalmente
la pintura vieja por medio de raspadores o lijadoras.
En la madera antigua con pintura en buen estado bastará lavar las superficies con agua y
detergentes para eliminar las grasas y lijar hasta borrar el brillo con el objeto de obtener
una buena adherencia.
En maderas nuevas sin pintura, para obtener terminaciones finas y de gran calidad es
necesario cepillar y lijar la madera antes de protegerlas hasta obtener una superficie lisa y
suave. El lijado se repite en forma más suave después del sellado para eliminar toda la
pelusilla que se levanta, desmejorando el aspecto estético.
8. LIMPIEZA DE LADRILLOS
Eliminar toda presencia de material suelto y pintura antigua mal adherida o disgregada,
por medio de escobillas de acero y ayuda de raspadores. De la misma forma eliminar toda
presencia de sales blancas (eflorescencias) y materias extrañas a la superficie.
25
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
El quemado tradicional con ácido solamente elimina las sales y residuos alcalinos de la
superficie de hormigón y no impide la aparición de ellas. Por esta razón una buena y
cuidadosa limpieza manual reemplaza perfectamente al quemado con ácido siempre que
el hormigón se encuentre totalmente fraguado.
Antes de pintar la superficie, ésta deberá encontrarse totalmente limpia, sin grasas, sin
eflorescencias y principalmente seca.
En el caso que convenga partículas extrañas como polvo o tierra, se escobillará con
escobilla suave hasta que desaparezcan los elementos ajenos.
26
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Las medidas de protección distintas a pinturas que se utilicen, tendrán una evidente
ventaja en áreas bien individualizadas dentro de una planta industrial normal. No
obstante, para la protección generalizada dentro de la industria, lo que mayor aceptación
tiene, es precisamente la barrera, es decir, la aislación de la superficie mediante un
material adecuado, que evite la penetración y con ello el ataque de los agentes corrosivos.
El procedimiento de barrera consiste, en términos generales, en aislar la superficie del
ambiente y de los agentes corrosivos mediante una barrera impermeable. Específicamente
significa revestirla con una pintura o con algún recubrimiento. Estos materiales son
responsables de la protección de la vasta mayoría de superficies metálicas, de madera, de
concreto, en prácticamente todas las plantas industriales. Como tales son las principales
armas de que se dispone para combatir el proceso corrosivo y son, por consiguiente, un
ítem importante dentro del mantenimiento general de una industria.
1. TIPOS DE RECUBRIMIENTOS
27
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Por otra parte, pueden clasificarse también conforme con su naturaleza en:
28
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
1.4 PINTURAS
Dentro del grupo de los recubrimientos de superficies se encuentran también las pinturas
y que es precisamente el tema en estudio.
Podemos definir una pintura como una composición líquida coloreada, que al ser aplicada
sobre una superficie forma al cabo de un tiempo una película continua, de cualidades
protectoras.
1.4 PINTURAS
Dentro del grupo de los recubrimientos de superficies se encuentran también las pinturas
y que es precisamente el tema en estudio.
Podemos definir una pintura como una composición líquida coloreada, que al ser aplicada
sobre una superficie forma al cabo de un tiempo una película continua, de cualidades
protectoras.
Para poder entrar a estudiar las pinturas es necesario encontrar una forma para
clasificarlas.
29
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
30
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Cada uno de ellas tiene una propiedad básica en común con las demás, es decir que se
aplican como líquidos que luego se transforman en películas sólidas y continuas. Existen
recubrimientos de varios grados de viscosidad, varios grados de contenido sólidos de
varias maneras para transformar estos fluidos en sólidos: Estos procedimientos pueden
ser oxidativos, evaporativos, catalizados, secados a alta temperatura, por radiación, etc.
Unos secan rápido, oros secan más lento, otros no endurecen nunca, permaneciendo
adherentes y plásticos.
Esta película debe ser suficientemente coherente y poseer una excelente adherencia a la
base. El formador de película (aglutinante, binder o resina) debe necesariamente
encontrarse en estado de líquido al aplicar el revestimiento y ello se logra agregando un
elemento solvente. El conjunto se denomina VEHÍCULO, que se subdivide de acuerdo
con lo expuesto, en vehículo sólido o no volátil, también llamado resina, y el vehículo
volátil, también llamado solvente. El vehículo se transforma en sólido por varios
mecanismos, las primera posibilidad es la evaporación del solvente, quedando como
residuo el vehículo sólido seco.
31
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
TABLA
COLORANTES
PIGMENTOS REFORZANTES
QUÍMICOS
NO VOLATIL
(FORMADOR DE
VEHÍCULOS PELÍCULA)
VOLATIL
(SOLVENTES)
PLASTIFICANTES
PINTURA SECANTES
HUMECTANTES
DISPERSANTES
TIXOTROIZANTES
ADITIVOS ACELERANTES
ABRILLANTADORES
ANTIFLUOCULANTES
ANTINATA
ANTIESTÁTICOS
ANTIOXIDANTES
ETC.
Se distinguen en la tabla anterior tres grupos de productos, cuales son los Pigmentos,
subdivididos en pigmentos colorantes y pigmentos reforzantes, también llamado
extendedores y rellenos. Existen pigmentos con actividad química, p. ej.: los tóxicos.
Después tenemos el VEHÍCULO que está formado por el vehículo no volátil o formador
de película y el vehículo volátil que son los solventes o diluyentes.
El tercer grupo está constituido por los ADITIVOS, y son aquellos productos que
modifican en cierta medida las propiedades del formador de película, con el propósito de
lograr ciertas cualidades específicas o ajustar sus características a los requerimientos.
1.4.3.1 PIGMENTOS
32
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Los pigmentos son productos químicos que pueden ser de origen natural o sintético que
presentan las siguientes propiedades:
– Poder cubriente
– Color
– Retención de color
– Tamaño y forma de partícula
– Capacidad de humectación
– Absorción de aceite
– Reactividad química
– Estabilidad a la luz
– Resistencia al calor
– Fluorescencia
– Índice de reflexión
– Etc.
Son productos químicos que se agregan en pequeña proporción a la pintura, con el objeto
de modificar sus propiedades y ajustarla a los requerimientos. Dentro de los aditivos más
importantes se encuentran los siguientes:
a) PLASTIFICANTES:
Son aquellos que modifican la elasticidad y la plasticidad de la película, quitándole su
rigidez. Generalmente son aceites o materiales similares.
b) SECANTES:
33
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
c) HUMECTANTES Y DISPERSANTES:
Cabe señalar que este proceso constituye una etapa difícil dentro del proceso de
fabricación de la pintura porque es necesario “mojar” una partícula que por naturaleza es
de característica hidrófila y por lo tanto el dispersante actúa como agente de enlace.
d) TIXOTROPIZANTES:
Se define la tixotropía de una pintura como la propiedad de formar una viscosidad falsa,
es decir, formar un cuerpo gelificado que se destruye fácilmente al agitarlo. Con ello se
puede aplicar la pintura en capas gruesas sin temor a que ésta se descuelgue en
superficies verticales.
e) ACELERANTES:
Son aditivos que catalizan una reacción química dándole mayor rapidez
f) ABRILLANTADORES:
g) ANTIFLOCULANTES O ANTIAGLOMERANTES:
Son aditivos cuya importancia está en que las partículas pigmentarias que se han
dispersado en la resina durante el proceso de fabricación, no vuelvan a reaglomerarse, lo
cual causaría manchas en el acabado.
h) ANTIPIEL:
34
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Son solventes de evaporación muy lenta, cuyo objetivo es evitar que se produzca la
formación de piel dentro del tarro durante el período de almacenamiento.
i) ANTIESTÁTICOS:
Evitan la acumulación de electricidad estática y con ello que por ejemplo se pegue al
polvo de la superficie pintada.
j) ANTIOXIDANTES:
– Unos cuyo objetivo es prevenir que se oxide el envase de hojalata utilizado para
almacenar la pintura.
Clasificando las pinturas con base en el concepto de la Composición básica del formador
de película o resina”, se tiene la siguiente tabla:
ACRÍLICOS
PIROXILINAS (DUCOS)
SECAMIENTO EVAPORATIVO PURO CAUCHO CICLIZADO
CAUCHO CLORADO
VINÍLICOS
GOMA LACA-
BITUMENES
ÓLEOS
SECAMIENTO EVAPORATIVO ALQUÍDICOS PUROS
MÁS OXIDACIÓN ALQUÍDICOS MODIFICADOS CON:
FENOLCO
SILICONAS
EXPOXY-ESTERES
EPÓXICOS
POLIURETANOS
POLIESTERES
SILICONAS
SECAMIENTO EVAPORATIVO HORNOS
MÁS REACCIÓN QUÍMICA FENOL-FORMALDEHIDO
MELAMINA-FORMALDE-
HIDO-UREA-
FORMALDHEIDO
ACRÍLICOS
35
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
EXPOXY FENÓLICOS
INORGÁNICOS
EMULSIONES ACRÍLICA
(LATEX) VINÍLICA
SECAMIENTO EVAPORATIVO BUTANDIENO-
EXTIRENO
EMULSIONES ASFÁLTICAS
EPOXICOS
PINTURAS EN POLVO POLIESTERES
Las cualidades y características que identifican a cada una de las innumerables resinas
que se encuentran en la actualidad son los siguientes:
PRIMARIAS
1. Naturaleza química
2. Solubilidad
3. Mecanismos de formación de película
4. Polaridad (adherencia a la superficie)
5. Resistencia química
6. Dureza y elasticidad
SECUNDARIAS
7. Resistencia a temperatura
8. Resistencia a radiación UV
9. Resistencia a la luz
10. Combustibilidad
11. Retención de brillo
12. Resistencia a los solventes
13. Compatibilidad
36
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Cada resina tiene sus cualidades que le son propias y características que la identifican.
Las cualidades generales de las distintas resinas usadas y que a su vez se reflejan en las
características de las pinturas son:
Son pinturas en que la película se forma por evaporación del solvente y no hay procesos
químicos involucrados.
La principal característica de este grupo es que las pinturas son de tipo reversible, es
decir, se redisuelven con facilidad en presencia de solventes y habitualmente presentan
una notoria retención de solventes, demorándose por este motivo el producto aplicado un
tiempo prolongado en adquirir sus características finales. El secamiento es esencialmente
dependiente de la temperatura.
– ACRÍLICOS
– NITROCELULOSA
– CAUCHO CICLIZADO
– CAUCHO CLORADO
– VINÍLICOS
37
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
– BITUMENES BREA-ASFALTO
Protección de elementos contra la acción del agua en todas aquellas áreas en que el
aspecto estético no tiene importancia (color negro).
Todo este grupo tiene su origen en aceites naturales que pueden ser de tipo secante
como p.ej.: linaza, soya, maravilla, atún, pescado, o de tipo no secante como p.ej.:
aceite de resina, aceite de coco y otros.
a) ÓLEOS:
Son pinturas de amplio uso a nivel doméstico en baños y cocinas, puertas, ventanas,
etc. Fundamentalmente están constituidas de aceite secante, pigmento y solvente.
b) ALQUÍDICOS:
Los esmaltes alquídicos se fabrican con las llamadas resinas alquídicas o alquidales,
que son cuerpos resinosos obtenidos en la base a un proceso químico de aceites
naturales. Su nombre deriva del aceite que le dio origen (alquídicos de soya,
maravilla, linaza, pescado, etc.)
38
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
b. 1) ALQUÍDICO REFORZADO:
b. 2) ALQUÍDICO FENÓLICO:
b. 3) ALQUÍDICO VINÍLICO:
b. 6) ALQUÍDICO SILICONA:
Los productos de este grupo se caracterizan porque una vez que se han evaporado los
solventes, tiene lugar una reacción química entre los componentes (Cross-Linking)
que conforman entonces la película. Las características propias de la pintura no se
consolidan mientras esta reacción química no haya tenido lugar o respectivamente no
se ha completado.
39
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
En este caso el producto debe suministrarse en dos componentes separados que deben
unirse y mezclarse íntimamente antes de aplicarlos.
Una vez mezclados, se inicia la reacción química que es irreversible. Por ello se habla
de un período de vida útil o “pot life” pasado el cual los productos pierden sus
propiedades y deben descartarse.
Típicos ejemplos para este grupo son las pinturas epóxicas los poliuretanos y los
poliesteres no saturados.
Una vez aplicados y evaporados los solventes, las piezas pintadas se someten a alta
temperatura en un horno por un tiempo preestablecido, produciéndose la reacción
química o “fraguado” y adquiriendo recién en esos momentos la capada de pintura
todas sus cualidades.
Dentro de los tipos más conocidos y utilizados de este grupo se tienen los siguientes:
Dentro de este contexto puede establecerse que existen no más de 10 tipos de resina
epóxica y una variedad muy grande de agentes curantes y endurecedores.
Según el curante que se use, la película de pintura puede ser más o menos resistente
al agua, a la temperatura, a los álcalis y ácido, a los solventes, a la abrasión, etc.
40
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
La brea junto con la resina epóxica y sus curantes forman un conjunto de cualidades
sinergísticas de muy alta resistencia al agua y en una variedad de productos químicos.
b.2) POLIURETANOS
El primer grupo está constituido por aceite secante más isocianato, utilizando
principalmente como barnices marinos y vitrificado de pisos (ej.: Barniz para canchas
de palitroque o basquetbol).
Ejemplos:
Existe un cuarto grupo que está constituido en forma similar al segundo por resinas
reactivas. Éstas, según la formulación pueden rendir revestimientos en capa gruesa
desde duros y resistentes, hasta recubrimientos elásticos de carácter elastomérico.
41
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
b.3) INORGÁNICOS
Un tercer grupo de los revestimientos de reacción química son los inorgánicos y las
siliconas. En el caso de las siliconas, se produce una reacción de descomposición de
la resina por efecto de la temperatura, dando lugar a una capa de sílice inorgánica.
Esta sílice une las partículas pigmentarias, generalmente aluminio en laminillas, y
tiene resistencia a temperaturas altas. Se usa por ello preferentemente en el pintado de
chimeneas y ductos de gases calientes. Los inorgánicos por otra parte, están
constituidos por un silicato alcalino (amonio, litio o potasio) o por un silicato
orgánico (etilo), el que se mezcla con zinc metálico en polvo. La reacción química
que tiene lugar forma una trama de Silicato de zinc, tenazmente adherida al acero
que soporta a su vez el exceso de zinc metálico que se adiciona.
Con ello virtualmente se logra formar una capa de zinc metálico continuo y en
contacto eléctrico entre las partículas, obteniéndose en esa forma lo que se conoce
como el galvanizado en frío.
a) EMULSIONES
Ejemplos típicos de este grupo son las llamadas pinturas al LATEX, ya sea acrílico,
vinílico o butadieno estireno usadas a nivel doméstico.
42
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Las pinturas en polvo están constituidas por resinas reactivas entre sí ya mezcladas
con los pigmentos. Este cuerpo resinoso se muele a polvo y permite ser aplicado a la
superficie. El procedimiento es generalmente electrostático o por lecho fluidizado.
Una vez aplicado el polvo a la pieza, ésta se introduce en un horno donde se completa
la reacción.
a) PINTURAS CONDUCTORAS
Ello significa p. ej.: disipar y/o descargar a tierra corrientes parásitas y electricidad
estática o controlar la impermeabilidad y ausencia de poros en recubrimientos al ser
verificados con detectores de alta tensión.
b) PINTURAS ANTICONDENSANTE
c) PINTURAS TRÁFICO
43
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
d) PINTURAS LUBRICANTES
e) PINTURAS ANTIFUEGO
g) PINTURAS CORRUGADAS
Estas pinturas están formuladas en tal forma que deben curarse al horno y al enfriarse
toman un corrugado uniforme por efecto de la contracción del metal.
h) PINTURAS AMARTILLADAS
i) PINTURAS SANITIZANTES
44
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
j) PINTURAS ANTIINCRUSTANTES
Se trata de pinturas a las que se les ha incorporado un fuente tóxico que permite evitar
el crecimiento de algas y molusco en la parte sumergida del casco de embarcaciones.
Con ello se evitan las turbulencias y con ello pérdida de velocidad, o sea inciden en
menor gasto de combustible.
k) BARNICES AISLANTES
l) BARNICES SANITARIOS
2. LOS SOLVENTES
Son productos químicos que pueden ser de origen natural o químico, cuyo objetivo es
disolver el formador de película para permitir la aplicación de la pintura.
Una vez que la pintura ha sido aplicada, los solventes se evaporan y desaparecen en
forma irrecuperable.
45
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
BENCINA
ALIFÁTICO AGUARRÁS MINERAL
KEROSENE
ORIGEN QUÍMICO
TOLUENO
AROMÁTICOS BENZOL
XILOL
ETÍLICO
ALCOHOLES BUTÍLICO
PROPÍLICO
GLICOLES CELLOSOLVE
ETERES NO SE USAN
46
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
La gran importancia de los solventes radica en el hecho que ellos comandan una
variedad de propiedades en la pintura, entre ellas la rapidez de secado, el brillo
superficial, la porosidad, la dureza, etc. Generalmente los formadores de película no
son solubles en un solo solvente, sino que requieren de una mezcla de solventes para
poderse disolver.
2.2 COSOLVENTES
La forma más directa para visualizar este fenómeno es que un solvente verdadero
puede disolver una resina y formar una disolución turbia, en cambio ésta se clarifica y
queda totalmente transparente al agregar una cantidad suficiente de cosolvente.
2.3. NO SOLVENTES
Son productos químicos que no tienen acción alguna sobre la resina, su utilización se
debe principalmente a una necesidad de ajustar costos a valores razonables de
mercado.
Normalmente son mezclas ricas en solventes verdaderos. El otro tipo de mezclas son
los “solventes de aplicación”, también denominados “diluyentes”, son aquellas
47
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
48
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
COLOR
ASPECTO DECORATIVO CUBRIMIENTO
BRILLO
UNIFORMIDAD DEL ACABADO
TEXTURA
DUREZA
FLEXIBILIDAD
ADHERENCIA
COHERENNCIA
RESISTENCIA AL IMPACTO
RESISTENCIA A LA ABRASIÓN
ASPECTO PROTECTOR RESISTENCIA AL CALOR
RESISTENCIA QUÍMICA
(ÁCIDOS-ALCALIS-AGUA)
RESISTENCIA A SOLVENTES
RESISTENCIA A LA INTEMPERIE
RESTIENCIA AL ATAQUE
BIOLÓGICO
(HONGOS, FOULING)
RESISTENCIA A LA COMBUSTIÓN
Dado a que no existe una pintura tipo panacea que cumpla con todas las propiedades y
requisitos, deberá dentro del proceso de selección, identificarse primero las solicitaciones
más significativas y luego ubicar el material que más se ajuste a los requerimientos.
CRITERIOS DE SELECCIÓN
Hay que estudiar el medio ambiente y ver qué material es suficientemente resistente a las
exigencias del mismo.
49
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
3.3. ESTÉTICA
Cuál es la estética que se desea en la obra, es indiferente o hay exigencias con respecto a
este aspecto.
Es indudable que el gusto personal del cliente incide en la selección de un material. Hay
algunos que son más adeptos a los alquídicos, otros que les gustan los epóxicos otros
prefieren los poliuretanos o caucho clorado.
3.7 COSTOS
Dentro del aspecto costo hay otro parámetro bastante importante que es la mano de obra.
El continuo aumento del costo de la mano de obra ha orientado la preferencia desde los
esquemas de pintado convencionales multicapas, hacia los sistemas de pocas capas de
pintura pero en alto espesor o sistemas High Build. Ello trae consigo varias ventajas,
aparte del ahorro de mano de obra, ya que, por ejemplo, a igualdad de espesores en un
sistema de 7 capas, con respecto a un esquema de 3 capas, evidentemente hay 4 veces
menos mano de obra, y 4 veces posibilidad de contaminación entre capas.
50
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
4. SISTEMAS DE PINTADO
En seguida se aplican las capas intermedias llamadas también Body o Barrier, para lo
cual se emplean pinturas de altos sólidos, cuyo objeto primordial es llegar a los espesores
finales especificados con un mínimo número de manos.
Finalmente, se aplican las capas de sello o acabado, las que sellan definitivamente el
sistema, otorgan el color final y las cualidades estética que se desean. Obviamente las
pinturas seleccionadas para el sistema deben ser compatibles entre sí (ver Tabla
referencial de compatibilidad)
Son importantes dos aspectos cuando debe especificarse el espesor del sistema protector.
5.1 Debe tenerse presente que por razones de aire atrapado en la rugosidad superficial p.
ej. en el perfil de arenado, la misma evaporación de los solventes, cuya velocidad es
dependiente de la temperatura, el viento y otros aspectos que inciden, crea un alto riesgo
que la película de pintura quede con poros pasados o pin-holes que son futuros puntos de
corrosión. En consecuencia, no debería nunca aplicarse una sola mano de pintura sino al
menos 2 manos para que las porosidades se traslapen y el riesgo de poros pasados sea
mínimo.
51
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
ATMOSFERA NO
CONTAMINADA 50 MICRONES
AMBIENTEL RURA
Los distintos tipos de ambientes en que pueden tener que trabajar una pintura, pueden
clasificarse como sigue:
52
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Húmedo o seco
– Alta humedad
– Salinidad
MARÍTIMO INDUSTRIAL – Viento
– Ej: Puntarenas - Limón
– Golfito
– Moderado
– Siemens
INDUSTRIAL – Mediano
– Ej: Altas-Metalco
– De alta agresividad
– Ej: Fertica
DESÉRTICO – Polvo
– Bajo en humedad relativa
– Radiación
– Alta radiación
ALTA MONTAÑA – Contaminación mediana o baja
– Fuertes diferencias de
temperatura
– Alta humedad
TROPICAL – Alta temperatura
– Condensación
53
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
7. CARACTERÍSTICAS DE UN RECUBRIMIENTO
Se define como la fracción no volátil en peso, dividido por el peso total contenido en el
envase.
CONTENIDO SÓLIDO
EN PESO%= –––––––––––––– x 100
Peso (Kg.) total
Este valor nos permite calcular en forma matemática la superficie que va a poder ser
cubierta con el contenido del envase, obteniéndose lo que se define como rendimiento
teórico.
54
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Como la pintura tiene un contenido sólido inferior al 100%, este rendimiento teórico se
verá afectado en el mismo valor.
En consecuencia:
Para poder deducir a partir del rendimiento teórico el rendimiento práctico de la pintura,
será necesario aplicar un factor correctivo que denominaremos factor de eficiencia y que
depende de las condiciones de la obra.
FACTOR DE EFICIENCIA
CONDICIONES FAVORABLES 0.6-0.75
CONDICIONES NORMALES 0.5-0.6
CONDICIONES ADVERSAS 0.4-0.5
CONDICIONES ADVERSAS 0.2-0.4
55
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Pérdidas por goteo, chorreo, el material que queda pegado a las paredes del envase o en
los equipos de aplicación
b) CALIDAD DE LA SUPERFICIE:
Un superficie áspera y rugosa requerirá más pintura que una superficie lisa.
c) EQUIPO USADO:
e) TIPO DE ESTRUCTURA:
Es más eficiente aplicar pintura sobre superficies lisas y parejas, p. ej.: mantos de
estanques, que sobre estructuras enrejadas con todos sus rincones.
f) CONDICIONES CLIMÁTICAS:
g) UBICACIÓN DE LA OBRA:
Es un factor que debe ser tomado en cuenta también y son los robos, pérdidas, derrames,
sedimentos, favores, regalos, etc.
56
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Nota:
A los totales de pintura se les debe agregar el Diluyente requerido en cada caso, para ello
se deberá tomar en cuenta principalmente el método de aplicación y la dilución. Debe
considerarse además el Diluyente requerido para limpieza de equipos y herramientas.
litros de pigmento
PVC = 0
Significa que no hay pigmento, en consecuencia una pintura con PVC = 0 es un “barniz”.
57
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
PVC = 20%
Significa que el 20% en volumen de la capa de pintura es pigmento, es decir, priman las
cualidades de la resina en cuanto a impermeabilidad, brillo, resistencia al medio, etc.
PVC = 40%
Significa que el 40% del volumen de la capa de pintura está constituido por pigmento. En
consecuencia hay menos brillo, y más porosidad por defecto del contenido de pigmento.
Pintura dentro de este rango de PVC se denomina “Intermedios” o “Body Coats”. Por
ejemplo los anticorrosivos se formulan con un PVC = 35% con el objeto de permitir que
la permeabilidad incipiente permita el acceso del agua hacia los pigmentos inhibidores.
PVC = 60%
Son pinturas opacas, porosas y permeables por cuanto el 60% del volumen de la película
está constituida por pigmento.
PVC Crítico
PVC = 100%
Significa que deja de existir pintura y es solamente polvo o pigmento por cuanto no hay
resina.
El valor del pH varía desde 1 máxima acidez hasta 14 máxima alcalinidad, siendo 7 el
punto neutro.
58
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
pH 1 a 5 = ácido fuerte
pH 5 a 7 = ácido débil
pH 7 = neutro
pH 7 a 9 = álcali débil
pH 9 a 14 = álcali fuerte
En consecuencia, puede deducirse que el agua está amarrada por la alta concentración de
sales presentes y no puede liberarse con facilidad para atacar y penetrar a través de una
película protectora.
Este efecto tan importante se detecta incluso al comparar agua destilada con una solución
salina saturada.
El agua pura ataca con mucha mayor facilidad el recubrimiento que la solución salina,
produciendo ampollas y deterioro de la película.
Las soluciones de sales son indudablemente muy corrosivas y penetran también en una
capa de pintura pero en una forma notablemente más lenta. Una vez que ha traspasado la
capa, los iones transportados crean sobre la superficie metálica las condiciones para que
se produzca la corrosión de ella.
APLICACIÓN DE PINTURAS
La pintura como tal no puede considerarse producto terminado mientras no haya sido
aplicada a la superficie. Por tal motivo, la buena aplicación de la pintura constituye una
parte crítica dentro del sistema total y del comportamiento de éste en el largo plazo.
Sistemas de pintado de alta resistencia son especialmente sensibles a una mala aplicación
y pueden fallar drásticamente, en forma aún más patética que un sistema de pintado
convencional, que es mucho menos sensible a las variables de aplicación. Es por ello de
59
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Pinturas de sacamiento rápido, por ejemplo vinílicos y caucho clorado, deberían ser
aplicadas con pistola.
Una aplicación con brocha o rodillo puede ser difícil, especialmente cuando hay tiempo
cálido y mucho viento.
Cada método de aplicación tiene un efecto distinto sobre la película seca. Por ejemplo, la
brocha tiende a dejar rayas y marcas del brochado en la superficie. El rodillo a su vez
tiende a dejar una superficie graneada. La aplicación a pistola cuando ha sido bien
aplicada, entrega la superficie más lisa y más uniforme, aún cuando es posible que se
produzcan cortinas y descolgamientos si se han aplicado capas demasiado gruesas.
60
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
PREPARACIÓN DE PINTURAS
Teniendo presente que las pinturas son mezclas de una parte sólida (pigmentos) y una
parte líquida (resina y solvente), pueden presentarse que, por diferencia del peso
específico, durante períodos de almacenamiento prolongado, la parte pigmentaria, que es
mucho más pesada que el vehículo, tienda a sedimentar y formar asentamientos duros en
el fondo del evanse. La parte líquida generalmente se separa y forma una capa en la
superficie.
Pueden en algunos casos incluso formar una nata, especialmente si el envase se encuentra
medio lleno y se trata de pinturas sobre base aceite.
Es por tal motivo de vital importancia que antes de proceder a la aplicación, la pintura se
homogenice y agite adecuadamente para formar de nuevo una mezcla uniforme y pareja.
Ello se obtiene redispersando el pigmento en el líquido y removiendo todas las natas,
grumos y partículas de mayor tamaño. Si la pintura ha sido almacenada a temperaturas
ambiente para su aplicación. Pinturas de 2 ó 3 componentes deben ser mezcladas
cuidadosamente antes de su uso.
En algunas casos la pintura puede estar levemente teñida con algún color agregado para
poder controlar su aplicación cuando es usada como capa intermedia.
Si hay nata o película seca en la superficie de la pintura, éstas deberán removerse con
cuidado antes de proceder a mezclar, para evitar la formación de grupos o partículas
mayores de pintura.
Para el proceso de mezclado mismo existen todo tipo de elementos revolvedores desde
taladros manuales hasta grandes unidades portátiles, con las cuales se puede mezclar sin
mayor problema hasta tambores de 55 galones. Pueden ser eléctricos y de aire
comprimido, prefiriéndose estos últimos cuando las condiciones de seguridad de la faena
61
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
así lo requieren. Existen máquinas de una hélice y de hélices de modo de asegurar una
óptima mezcla del contenido.
1) Al abrir el recipiente se encontrará que éste está lleno hasta el borde. Una agitación
en estas condiciones no es recomendable por cuanto el contenido seguramente se
derramará por encima del borde.
Evítese agitar violentamente o con agitadores de muy alta velocidad envases que
contengan pinturas látex o en general pintura de base acuosa. Ello puede causar la
formación de espuma, tendrá como consecuencia que el acabado quedará con poros y
burbujas de aire.
En ese caso se recomienda usar revolvedores de baja velocidad hasta que el producto esté
totalmente uniforme en color.
62
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Como precaución adicional se recomienda usar revolvedores de baja velocidad hasta que
el producto esté totalmente uniforme en color.
Como precaución adicional se recomienda no mezclar más que unos pocos galones cada
vez, por cuanto la reacción química entre ambos componentes puede levantar
temperatura (reacción exotérmica) lo cual llevaría a provocar la solidificación de la
pintura dentro del envase.
En ningún caso debe sobrepasarse el tiempo de vida útil (pot life) recomendado por el
fabricante.
Cualquier pintura que haya sobrepasado dicho tiempo debe descartarse. Si uno de los
componentes es un polvo, p.ej. zinc metálico, aluminio o bronce, debe asegurarse
previamente que el componente líquido esté completamente uniforme antes de proceder
al mezclado. Normalmente el polvo se agrega al componente líquido en forma muy lenta,
mezclando continuamente hasta que el contenido esté homogéneo.
Siempre pasar las pinturas a través de un colador, cedazo o media antes de proceder a
pintar.
DILUCIÓN
La pintura deberá o no deberá diluirse y ello depende de las instrucciones del fabricante y
de la forma de aplicarlo. Si una pintura está demasiado fría, en consecuencia muy
viscosa, no agregar solvente para facilitar la aplicación. Es preferible temperar la pintura
al sol o en baño maría a 25-30ºC, con lo cual ella recuperará su fluidez. Si es necesario
diluir la pintura, asegúrese previamente que ella se encuentre bien mezclada y
homogénea antes de agregar el diluyente. Una vez agregado el diluyente la pintura deberá
mezclarse perfectamente hasta que el contenido del envase esté totalmente uniforme en
su consistencia. Usar solamente el diluyente recomendado para el producto.
COLOREADO
Cuando sea necesario poder distinguir perfectamente las distintas capas de pintura se
recomienda utilizar pinturas de colores ligeramente contrastantes. En caso necesario es
permitido agregar una pintura de otro color siempre y cuando sea de la misma familia y
63
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
compatible con el material que se está tiñiendo. Se recomienda en estos casos utilizar
mezclador mecánico y continuar la agitación hasta que la pintura esté uniforme en color,
sin rayas en su superficie.
Si es necesario usar distintos lotes, combinar los productos lo más posible o mezclarlos
previamente para igualar la diferencia de color, o alternativamente cortar la aplicación en
aristas donde una eventual diferencia de color no sea perceptible.
COLADO
Por norma general una pintura debería colarse siempre por un tamiz de 40 mallas por lo
menos, después de mezclarse para evitar natas, grumos terrones o partículas extrañas. El
colado es especialmente necesario si la pintura ha tenido un período de almacenamiento
prolongado o cuando va a ser aplicada por pulverización. El colado es la última
operación de preparación de pintura antes de su aplicación.
MÉTODOS DE APLICACIÓN
1) APLICACIÓN A BROCHA
Las brochas más comúnmente utilizadas en estructuras de acero son las brochas planas,
que varían desde 3/4 de pulgadas hasta 6 pulgadas de ancho y cuyos largos de cerda
varían entre 4 hasta 7 pulgadas. Existen también brochas planas con cercas sesgadas de 2
a 3 pulgadas de ancho que se utilizan bajo ciertas condiciones de incomodidad de
aplicación.
64
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
También se han ensayado mezclas de cerdas naturales y sintéticas para combinar las
cualidades de cada una.
Lo importante es que sea cuál sea el material con el cual la brocha haya sido fabricada, es
que ella sea de la mejor calidad posible y que debe mantenerse en buentas condiciones de
trabajo. Los pelos de la brocha deben estar firmemente anclados dentro del retén y
mantenerse flexibles. No debe perder pelos.
Hundir la brocha solamente hasta la mitad del largo de las cerdas, luego estrujarla
levemente en el borde del envase. Mantener la brocha por lo menos a un ángulo de 75˚C
hacia el trabajo. Aplicar varias pasadas suaves para transferir pintura a la superficie y
luego emparejarlas en forma uniforme. No aplicar demasiada presión a la brocha, por
cuanto ello puede provocar marcas excesivas o ir eliminando nuevamente parte de la
pintura aplicada. Pintar siempre hacia las áreas adyacentes, completando las pasadas de la
brocha en lo pintado previamente. Ello previene excesivos espesores en la zona de los
traslapes y que con ello pueden resultar visibles. Finalmente, efectuar una pasada cruzada
suave para eliminar escurrimientos o marcas de la brocha.
2) APLICACIÓN A RODILLO
Los rodillos de aplicación de pintura son excelentes para grandes áreas planas y no
requieren de mucha calificación en la mano de obra, como lo requeriría p.ej. una
aplicación a pistola.
Absorben mucho más pintura que una brocha y permiten una aplicación entre 2 a 4 veces
más rápida.
65
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Requieren el uso de bandejas con un canto estrujador y son más difíciles para limpiar que
una brocha. Tampoco permiten una aplicación muy pareja y la humectación de la
superficie es relativamente precaria (p.ej., las superficies de acero oxidadas o picadas
cuando éstas se han limpiado a mano). La limpieza del rodillo no es crítica por cuanto
estas herramientas son suficientemente económicas como para poderse descartar. El
rodillo mismo consiste normalmente de una piel o vellón de poliéster, nylon, mohair o
lana natural. La selección del material, así como el largo de la napa, depende del tipo de
pintura que se va aplicar y de la condición en que encuentra la superficie. Normalmente,
para superficies suaves se requieren pelos cortos y para superficies más ásperas pelos
más largos.
Importante es que el soporte del rodillo (no del mango) sea confeccionado con un
material resistente a los solventes que contengan las pinturas que se van aplicar. Tanto las
brochas como los rodillos permiten ser alargados mediante un mango apropiado como
para alcanzar áreas de difícil acceso. En esta forma se evita el uso de escaleras o de
andamios.
3) MITONES
Los mitones son herramientas ideales para pintar superficies de formas complicadas, tales
como pasamanos, cañerías, rieles, etc. cuando no puede utilizarse un equipo de
pulverización o cuando la envergadura de la obra no lo justifica. Consiste de un guante
de chiporro con o sin pulgar. Se hunde en la pintura y se aplica tal cual sobre la superficie
en forma pareja.
66
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
4) APLICACIÓN A PISTOLA
La aplicación a pistola por pulverización es un de los métodos más rápidos para aplicar
pintura. La tabla siguiente indica algunos valores relativos en cuanto a la rapidez de los
distintos métodos de aplicación:
67
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
MÉTODO SUPERFICIE
Los equipos de pulverización son en general equipos muy versátiles y existen en una
serie de variedades:
A) Equipo convencional
B) Equipo Airless
C) Pintado electrostático tanto convencional como Airless.
D) Equipos de aplicación para 2 Componentes
68
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
El pintor deberá utilizar ropa protectora y máscara para evitar la respiración de la neblina
de pintura, así como también cremas protectoras para la piel descubierta.
La pistola Airless es normalmente más rápida, más limpia, más económica y más fácil de
utilizar que el pintado convencional con aire. La ausencia del aire para la atomización
previene una contaminación potencial con aceite o agua que pudiera ser arrastrada por el
aire comprimido y previene también el efecto enfriador que la atomización misma
pudiera tener en atmósferas húmedas. El equipo Airless es apto para grandes áreas y la
pistola requiere de menos ajustes de una pintura convencional. Diferentes abanicos
requerirán de un cambio de boquilla. Debido a las muy altas presiones presentes, la
pintura debe ser muy bien colada para prevenir una obstrucción de las boquillas y la
limpieza del equipo debe ser en extremo cuidadosa para evitar daños.
El equipo Airless puede ser operado o accionado por distintas fuentes de poder:
– AIRE COMPRIMIDO
– UNIDADES ELÉCTRICAS
69
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Los equipos Airless pueden variar en su diseño, de acuerdo con el método según el cual
reciben la pintura para ser aplicada y a los elementos que conforman la unidad.
B) PINTADO ELECTROSTÁTICO
70
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
(Dibujos: Pulverización Airless, Pulverización con Aire y Efecto Envolvente n Pág. 47)
TÉCNICAS DE PULVERIZACIÓN
A) VISCOSIDAD DE LA PINTURA:
B) PRESIÓN DE AIRE
Siempre use la menor presión de aire posible que produzca el acabado deseado. Una
presión excesiva aumentará sobrepulverización.
C) TÉCNICAS DE PINTADO
71
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
El arqueo de la pistola causará una superficie desuniforme debido a que hacia los
extremos habrá menos pintura y habrá más pintura al centro de la pasada. La pistola se
desplaza sobre la superficie, apretando el gatillo después de comenzar el movimiento y
soltando el gatillo justo antes de terminarlo. Siempre detener el movimiento uno a dos
pulgadas antes de llegar al borde. Cuando se pinta un canto mantener la pistola mirando
el canto y luego repasar ambos costados. En esquinas o cantos interiores píntese cada
lado en forma separada y finalmente repásese el canto. Muchas veces conviene repasar el
canto interior con una brocha con el propósito de eliminar el exceso de material
acumulado.
Siempre convienen pintar primero los cantos antes de pintar el total de la superficie.
Cuando se pintan grandes áreas comenzar siempre el trabajo en la parte alta y luego
repasar traslapando cada pasada a modo de obtener una cobertura uniforme. Con pistola
convencional ello es normalmente un 50% y en el caso de Airless bastará con que sea
menos.
D) ESPESOR DE PELÍCULA
Para hacer un buen trabajo es necesario aplicar cada capa a un espesor de película
húmeda recomendado por el fabricante. Se recomienda practicar en un sector
determinado con el propósito de afinar la mano.
Controlar el espesor de película húmeda, a medida que el trabajo avanza, utilizando para
ello un instrumento adecuado. Cuando cada capa está seca verificar que se ha alcanzado
el espesor seco recomendado.
E) LIMPIEZA
72
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Herramientas limpias y equipos mantenido en esta forma durará más tiempo y siempre
estará en óptimas condiciones de funcionamiento.
Cuando se limpian las brochas, verifíquese que éstas queden totalmente limpias y no
quede pintura acumulada en las partes menos visibles.
Este fenómeno causará un acortamiento gradual de las cerdas que con ello serán menos
flexibles y en consecuencia más duras. Después de limpias, sacúdanse para remover el
exceso de solvente y peínese para mantener las cerdas derechas. Se recomienda
envolverlas en papel o ubicarlas en un tarro mantenedor de brochas hasta que sequen.
Nunca permita que la brocha se apoye sobre sus cerdas por cuanto ellas se torcerán.
INMERSIÓN
73
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
La ventaja del método es su rapidez en pintar una pieza en forma total, una cantidad
grande de piezas en forma simultánea, limitado sólo por el tamaño del baño. Ello a su vez
también es indicación de la mayor desventaja que tiene el procedimiento, es decir que se
requieren grandes cantidades de pintura cuando se trata de piezas mayores y por otra
parte la gran superficie expuesta tiene por consecuencia una gran evaporación de solvente
con el consecuente riesgo de incendio y polución ambiental.
CORTINA
CHORREADO
TAMBOREO
El proceso utiliza un recipiente en forma de calabaza que gira sobre un eje de 45ºC de la
horizontal, a una velocidad tal que las piezas cascadeen en el interior.
74
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Con una regularidad definida una pistola dispara pintura al interior, alternándose con aire
caliente, de modo que al cabo de un cierto tiempo todas las piezas están pintadas y secas.
75
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Alta
Temperatura
80516-800 Transosil High Build H.R. 5.16 Aluminio Alta Temperatura
80816-801 Transosil H.H. 8.16 Aluminio Temperaturas Medias
Antifoulings
80271-307 Transocean Long Life Antifouling 2.71 Antifouling de Matriz Mixta
80278-000 Transocean DRP Antifouling 2.78 Antifouling Autopulimentante
80280-307 Transocean Masterline 2.80 Antifouling Autopulimentante
80281-307 Transocean Masterline CuF 2.81 Antifouling Libre de Cobre
80283-307 Transocean Masterline Plus 2.83 Antifouling Autopulimentante
80295-307 Transocean Cleanship 2.95 Antifouling Libre de Estaño
Primarios
Anticorrosivos
e Intermedios
80116-307 Transpoxy Primer Red 1.16 Primario Epóxico
80120-351 Transogard Red Lead 1.20 Primario Alquídico (Minio)
80121-170 Transogard Chromate 1.21 Primario Alquídico
80122-307 Transogard Red Oxide 1.22 Primario Alquídico
80136-307 Transaqua Primer 1.36 Primario Acrílico
80155-720 Transozinc Silicate Primer HS 1.55 Primario Inorgánico de Zinc
80160-720 Transurethane Zinc/MIO Primer 1.60 Primario Poliuretano curado por humedad
80160-920 Transurethane Pre-Primer MC 1.60 Pre-Primario Poliuretano curado por humedad
80204-807 Transbarrier Vinyl Anticorrosive 2.04 Primario Vinílico
80219-720 Transpoxy H.B. Intermediate 2.19 Intermedio Epóxico
80401-721 Transurethane MIO Coating 4.01 Intermedio de Poliuretano
80468-000 Transpoxy Masterbond 4.68 Primario Epóxico
80814-500 Transocean Aluminum Primer 8.14 Primario Acrílico
80827-307 Transogard FD Primer 8.27 Primario Alquídico Secado Rápido
80835-170 Transpoxy Chromate Primer 8.35 Primario Epóxico
80850-000 Transmastic 8.50 Masilla Epóxica
80859-720 Transozinc Epoxy Primer 8.59 Primario Epóxico Orgánico de Zinc
80871-600 Transpoxy Universal Primer 8.71 Primario Epóxico
80882-208 Transocean Shopprimer 8.82 Primario Acrílico
Productos
de Acabado
80212-353 Transpoxy Tar 2.12 Alquitrán de Hulla Epóxico
80215-700 Transurethane Tar 2.15 Alquitrán de Hulla Poliuretano
80344-000 Transurethane Finish 3.44 Esmalte de Poliuretano
80348-000 Transvinyl Finish 3.48 Acabado Vinílico
80404-000 Transaqua Finish 4.04 Acabado Acrílico
80410-000 Transolac Enamel 4.10 Esmalte Alquídico
80450-000 Transocean Aquapox 4.50 Acabado Epóxico al Agua
80460-000 Transpoxy Finish 4.60 Esmalte Epóxico
80471-000 Transpoxy Tankguard 4.71 Recubrimiento Epóxico
80802-000 Transurethane Top Coat 8.02 Esmalte Poliuretano Curado por humedad
80811-000 Transolac Enamel A.H. 8.11 Esmalte Alquídico Antihongos
80812-000 Transolac FD Enamel 8.12 Esmalte Secado Rápido
80813-706 Transpoxy Tar H.S. 8.13 Alquitrán de Hulla Epóxico
80815-000 Transolac Self Cleaning 8.15 Esmalte Autolavable
80863-000 Transpoxy TAP Finish 8.63 Recubrimiento Epóxico Atóxico
80864-000 Transpoxy Texture Finish 8.64 Acabado Epóxico Gofrado
80875-000 Transpoxy R.P.I. 8.75 Recubrimiento Epóxico con Fibra
76
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
ALTA TEMPERATURA
83516-800 Beccsil HT Resistant Aluminio Alta Temperatura
83816-801 Beccsil MT Resistant Aluminio Temperaturas Medias
ANTIFOULINGS
83371-600 Becc Antifouling 3071 Anti-incrustante Marino de Matriz Mixta
83378-307 Becc Antifouling 3078 Anti-incrustante Marino Autopulimentante
83380-307 Becc Antifouling 3080 Anti-incrustante Marino Autopulimentante
83381-500 Becc Antifouling 3081 Anti-incrustante libre de Cobre
83383-307 Becc Antifouling 3083 Anti-incrustante Marino Autopulimentante
83395-307 Becc Antifouling 3095 Anti-incrustante Marino libre de Estaño
PRODUCTOS DE ACABADO
83212-700 Epobecc Tar Alquitrán de Hulla Epóxico
83215-700 Beccthane Tar Alquitrán de Hulla Poliuretano
83344-000 Beccthane Enamel Esmalte de Poliuretano (Catalización 3A: 1B)
83348-000 Beccnyl Finish Acabado Vinílico
83404-000 Aquabecc Enamel Acabado Acrílico
83410-000 Beccshell Enamel Esmalte Alquídico
83450-000 Waterpoxy Acabado Epóxico al Agua
83460-000 Epobecc Enamel Esmalte Epóxico
83471-000 Epobecc Tankguard Recubrimiento Epóxico
83802-000 Beccthane Top Coat Esmalte Poliuretano curado por humedad
83811-000 Beccshell Enamel A.H. Esmalte Alquídico Antihongos
83812-000 Beccshell F.D. Enamel Esmalte Alquídico Secado Rápido
83813-700 Epobecc Tar H.S. Alquitrán de Hulla Epóxico
83815-000 Beccshell Self Cleaning Esmalte Autolavable
83863-000 Epobecc Tap Finish Recubrimiento Epóxico Atóxico
83864-000 Epobecc Texture Finish Esmalte Epóxico Gofrado
83875-000 Epobecc R.P.I. Recubrimiento Epóxico con Fibra
77
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
RENDIMIENTO Y CUBICACIÓN
DE PINTURAS Y MASILLAS
Por tal motivo y para uniformar criterios sobre la materia, la fábrica ha optado por definir
y emplear un valor de rendimiento en términos absolutos y basado en la formulación de
la pintura el cual se denomina “rendimiento teórico”.
Por ejemplo, pérdidas por goteo, derrames y material que queda dentro del tarro y en los
elementos de aplicación (brochas, rodillos, equipo de pintar, etc.)
2. CALIDAD DE LA SUPERFICIE
Una superficie rugosa y áspera, indudablemente, requerirá una mayor cantidad de pintura
que una superficie lisa. Tiene en este aspecto mucha importancia la granulometría del
material empleado en una limpieza mediante chorro abrasivo. Un abrasivo de grano
grueso y duro deja un perfil de corte mucho más burdo y áspero que uno de grano fino y
blando.
78
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
RUGOSIDAD % AUMENTO
(micrones) SUPERFICIE
30 26
40 36
50 46
60 54
70 61
3. TIPO DE EQUIPO
El tipo de equipo empleado tiene importancia en el rendimiento ya que, por ejemplo, una
aplicación con brocha no tiene pérdida por sobrepulverización. En cambio, una
aplicación a pistola pierde grandes cantidades por este concepto, principalmente, cuando
se trabaja en altura y con viento.
Debe por lo tanto conocerse el tipo y calidad del equipo con el que se efectuará la
aplicación.
Factor bastante importante también, por cuanto de la experiencia del personal aplicador
depende el ajuste de equipos, la pérdida por sobrepulverización, el espesor de la película
aplicada, así como la terminación misma del recubrimiento.
5. TIPO DE ESTRUCTURA
79
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
6. CONDICIONES CLIMÁTICAS
7. UBICACIÓN DE LA OBRA
Este punto constituye otro factor importante de baja de rendimiento y está representado
por derrames, sedimentos, robos, “favores”, etc.
En resumen, dada la gran diversidad de los factores que inciden en este aspecto, es
prácticamente imposible determinar a priori cuál va a ser el rendimiento práctico y real
de la pintura. La experiencia ha demostrado no obstante, que el factor de eficiencia oscila
entre los siguientes valores.
06, Óptimas
0,5 Normales
0,4 Adversas
Término medio y valor recomendado para efecto de cubicación es asumir un factor de 0,5
lo que equivale a un 50% de aprovechamiento real.
80
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Fórmula 1
Donde:
Fórmula 2
Donde:
Para llegar a la estimación final, falta sin embargo conocer el espesor seco mínimo que se
desea aplicar, ya que existe una relación inversamente proporcional al espesor. Es así que
sí tenemos una pintura que posee un rendimiento de 20 m2 por galón por 1 mils de
espesor seco, a 2 mils solo nos rendirá la mitad.
81
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Fórmula 3
Donde:
Fórmula 4
RT = Pe ( kg / mm / m2 )
Donde:
82
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Esto significa que se ocuparán “Pe” kilos de material por cada milímetro de espesor por
cada metro cuadrado de superficie a recubrir.
Fórmula 5
Rp = RT ( kg / mm / m2 ) x e ( mm )
X 1, 1 ( kg / e ( mm ) / m2 )
Donde:
83
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Según fórmula 1
Según fórmula 2
Según fórmula 3
Según fórmula 4
RT = 2,0 kg/mm/m2
Según fórmula 5
84
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Fórmula 6
Nº Galones = 2.000
–––––––– = 100 galones
20
A esta cantidad deberá agregársele el diluyente necesario para dilución según el método
de aplicación y para la limpieza de herramientas.
Fórmula 7
85
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Se requerirán 880 kilos para revistir 200 m2 con una masilla que tenga un rendimiento
práctico de 4,4 kg/2mm/ m2. A esta cantidad también debe considerársele el limpiador
para el lavado de las herramientas y equipos.
a) Una plancha de acero de dimensiones 1 metro de largo por 1 metro de ancho por 1
milímetro de espesor equivale a 1 lt de acero.
c) El peso específico del acero es de 7,8 kg/lt lo cual podemos aproximar a 8 kg/lt.
1 m2 a 1 mm. espesor = 4 kg
1 m2 a 2 mm. espesor = 8 kg
1 m2 a 3 mm. espesor = 12 kg
Por lo que el peso de la unidad de superficie (PU) es determinable para los distintos
espesores según la siguiente fórmula:
Fórmula 8
86
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Pu = x . 4 kg / m2
Donde:
Por último para determinar la superficie en forma aproximada será necesario contar con
los datos del peso de la estructura y del espesor medio de ésta. Se utiliza la siguiente
fórmula:
Fórmula 9
S= T = m2
Pu
Donde:
S = Superficie en m2
Los productos “SUR” se encuentran todos formulados para optimizar los factores que
afecten el rendimiento práctico, sin embargo, este es un parámetro que tiene su mayor
incidencia en factores de terreno que debe controlar el usuario y no son en consecuencia
de nuestra responsabilidad.
87
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Esta norma es emitida bajo la designación D 3276. El dígito que sigue inmediatamente al
número indica el año de su primera emisión o en el caso de revisión, el año de la última
revisión. Un número entre paréntesis indica el año de la última reaprobación. El
subíndice (e) indica un cambio editorial en la última revisión o reaprobación.
88
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
1. OBJETIVO
1.1 Esta guía ha sido desarrollada para ayudar al inspector de pintura acumplir con su
tarea en forma más eficiente, aún cuando ella trataprincipalmente la pintura de
estructuras de acero, ella ha sidoescrita en forma didáctica con terminología simple
que el inspectorpodrá encontrar cuando tenga que estudiar las especificaciones para
el proyecto que le ha sido asignado. En la industria el término“revestimiento” es a
menudo usado en vez de “pintura”, cuando se refiere a materiales que proveen una
mayor protección que aquellas pinturas aplicadas principalmente para fines decora-
tivos.
1.3 El texto incluye las tareas del inspector, pero con mayor énfasis, abarca
conocimientos respecto de las complicaciones de la pintura como material,
problemas que se presentan ocasionalmente, así como también información
acerca de la preparación de superficies y los instrumentos de ensayo.
89
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
SECCIÓN
Inspección en taller y 3
terreno
Almacenamiento de pinturas de productos similares 3.1
Mezcla de pinturas 3.2
Dilución (adelgazamiento) 3.3
Generalidades 3.3.1
Muestreo inicial 3.3.2
Dilución de pintura 3.3.3
Muestreo de la pintura diluida 3.3.4
Calentamiento de pintura 3.3.5
90
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
91
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
2. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
D 913 Método para evaluación del grado de desgaste en uso de las pinturas
de tráfico.
92
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
– Especificación federal TT-P 645 Imprimación con base en Cromato Zinc, tipo
alquídico.
93
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
SP 8 Decapado
3.1.1 Todas las pinturas y diluyentes deberían ser almacenadas en áreas o paneles que
estén bien ventiladas y no sujetas a calor excesivo solar directo.
94
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Los materiales susceptibles a dañarse por efecto de alta temperatura deberían ser
almacenados en cuartos con temperatura controlada.
3.1.2 Los envases de pinturas deben permanecer cerrados hasta que se necesiten y los
envases antiguos deben ser usados primero. Las instrucciones por escrito del
fabricante deberían ser seguidas en lo referente a vida útil en el envase.
Las pinturas que hayan vencido, gelificado o que estén deterioradas de otro modo
durante el almacenaje no deben ser usadas. Si un material en particular está
dudoso no debe usarse hasta que haya sido probado por el fabricante o por un
laboratorio independiente y encontrado conforme.
3.1.3 Donde se haya formado una nata en el envase, ésta debe ser eliminada cortándola
por los lados del envase, removida y descartada.
Primero el pigmento es levantado desde la parte inferior del envase con una
espátula ancha limpia, rompiendo los grumos y mezclando el pigmento
completamente con el líquido presente. El líquido trasvasijado debe luego ser
retornado lentamente al envase original, revolviendo continuamente.
95
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Los tamices deberían ser sólo del tipo para remover natas, etc.; pero no para retener
pigmentos.
Durante la noche, la pintura no debe permanecer en los envases del pintor, en los
equipos de pintado, etc., sino deben ser juntados en 1 envase y remezclada antes
de usarla, con la salvedad que no exceda la vida útil indicada por el fabricante.
Los envases deben ser tapados herméticamente cuando no estén en uso, para
evitar pérdidas del solvente y formación de natas.
Las pinturas deben ser revueltas lo suficiente durante la aplicación para asegurar
su homogeneidad. Algunos materiales pueden incluso requerir aplicación
constante durante su aplicación.
3.3. DILUCIÓN
3.3.2 Cuando la dilución en la obra está permitida y salvo disposición distinta (por
ejemplo: usando diluyente del fabricante de la pintura, en envases sellados y en
conformidad con la instrucción escrita del fabricante para la dilución de sus
productos), el inspector puede solicitar una prueba en Laboratorio reconocido de
1/4 galón de muestra de cada lote para ser diluido, junto con 1/4 galón de muestra
de diluyente recomendado. Usando envases de muestra limpios en cada caso, él
somete a la consideración de Laboratorio para verificar la proporción correcta de
dilución en las condiciones de la obra y cuales son los límites de viscosidad de la
pintura diluida.
3.3.3 Dilución de Pintura: Todo agregado de diluyente debe ser efectuado a presencia
de un instrumento y no deben variarse las cantidades o tipos de diluyentes de
aquellos aceptados en la especificación o por el fabricante. La dilución se efectúa
trasvasijando aproximadamente la mitad de la pintura completamente
homogenizada a un envase limpio. El diluyente necesario es añadido a esta mitad
96
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
y luego las 2 porciones se mezclan por trasvasijado hasta obtener una pintura
homogénea.
W = D/(S/(1.0 + T/100))
Donde:
W = Espesor de película húmeda.
D = Espesor de película seca deseada.
S = Porcentaje de sólidos en volumen de la pintura
T = Porcentaje del volumen de diluyente añadido.
97
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Cuando el adelgazamiento no está permitido, la pintura podrá ser calentada. En caso que
el contratista deseare reducir la viscosidad mediante calentamiento para facilitar la
aplicación, los envases de pintura podrán ser calentados a baño de maría, sobre
radiadores de vapor o mediante otros procesos aceptables de calentamiento.
Está prohibido el uso de fuego directo. Sin embargo, debe tenerse presente que el
calentamiento de la pintura solamente, no mejorará la temperatura ambiente o la
temperatura superficial o ambas, si ellas están bajo el mínimo especificado para ese
material.
3.4.2 Para que el inspector esté familiarizado con las condiciones típicas de la
superficie encontradas en estructuras de acero, él debería tener permanentemente
disponibles las Normas Gráficas del D 2200 o del SSPC-Vis-1. Esta ayuda visual
y descriptiva es útil como elemento didáctico y su utilidad es incalculable como
referencia cuando deba determinarse si se ha alcanzado el grado de reparación de
superficie especificado para un contrato. Con frecuencia esto está fijado en las
especificaciones. El SSPC también emite especificaciones detalladas respecto de
la preparación de superficies, cubriendo los métodos desde la limpieza mediante
solvente y limpieza con herramientas manuales y motrices hasta los distintos
grados de limpieza abrasiva.
98
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
99
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
pintura, ésta representa el espesor requerido sobre las puntas del perfil superficial.
Una limpieza manual o mecánica como es ejecutada normalmente no alcanza los
valores necesarios de rugosidad superficial. El uso excesivo de la escobilla,
motriz no es conveniente, porque se pierde el perfil y la superficie se bruñe dando
como consecuencia un mal anclaje.
Ello puede implicar limpieza manual previo al chorro abrasivo o limpieza final, o
lavado con solventes antes de cualquier otro método.
En otros casos pueden ser necesaria una limpieza manual antes de proceder a la
limpieza final por método químico.
Normalmente basta con remover aceites y grasas, óxido suelto y escoria de laminación
en forma manual o con herramientas mecánicas. Con la aplicación de un Primer
adecuado resulta una protección económica, siempre que este Primer contenga
pigmento inhibidor y posea buenas propiedades humectantes. Si el Primer tiene
propiedades de secado muy rápido y malas cualidades de humectación de los óxidos,
entonces es necesario proceder a una limpieza abrasiva completa o decapado.
Algunas veces bastará un grado intermedio de limpieza, tal como arenado brush-
off o limpieza motriz siempre y cuando el trabajo se ejecute con cuidado
suficiente y en forma prolija.
100
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
3.4.4.4 Limpieza abrasiva a metal blanco es un procedimiento caro que se emplea sólo
cuando existen condiciones de exposición muy severas y no es aceptable
absolutamente nada de óxido, escamas o materia extraña.
Por lo general la limpieza abrasiva comercial, que permite manchas ligeras de óxido y
escamas en la superficie, es el método seleccionado en la mayoría de los casos.
101
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
tiene la ventaja sobre la limpieza con solventes por el hecho que se utilizan solventes
calientes y porque la condensación del vapor de solvente elimina la mayoría de las
contaminaciones superficiales sin recontaminar la superficie.
102
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
3.5.4.3 Todo el equipo debe ser adecuado para la configuración del trabajo
y debe ser mantenido libre de todo material que pegue los alambres, engrase
los discos y les quite efectividad.
103
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Pueden también limpiarse mediante vacío para eliminar todos los restos de
los productos del arenado. También para eliminar restos de abrasivo que
pueden quedar rezagados en bolsones en esquinas, etc.
104
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Debe eliminarse todo polvo, mugre, aceite, grasa, humedad, humo, alquitrán,
bitúmenes y todos los otros contaminantes de la superficie.
3.6.2ACERO
Después de esta limpieza, la superficies deben lavarse con agua limpia a alta
presión. La solución de limpieza que se emplea para estos efectos debe ser
la recomendada por el fabricante de la máquina.
105
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Los nudos y vetas de savia deben cubrirse con una capa delgada de sellador
de nudos antes de aplicar la imprimación o la primera capa de pintura.
106
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
La llama del soplete no deberá dirigirse hacia la madera en forma tal que se
produzca carbonización o inflamación de la madera o de la pintura, sino que
su acción dure sólo el tiempo suficiente como para que ésta se ablande y
pueda ser fácilmente eliminada mediante el raspador. Si la pintura se ampolla
por efecto del calor, la llama deberá desplazarse y mantenerse aprox. 2”
(50mm) antes de la hoja del raspador.
107
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
3.6.7.2 Cuando en la opinión del ingeniero, el inspector u otra fuente emisora produce
una cantidad excesiva de polvo, es habitual que el contratista a sus propias costas
controle la producción de polvo, utilizando para ello matapolvos en una distancia
suficiente alrededor de la estructura y tome todo tipo de precauciones necesarias
para prevenir que esta tierra y/o mugre se deposite sobre la superficie limpia o
recién pintada. Puede ser necesario en ocasiones utilizar algunos de los
procedimientos especificados para limpiar superficies de pinturas nuevas entre la
aplicación de distintas capas.
3.6.7.3Sectores que deban ser pintados por primera vez o repintados y estén
expuestos a vapores químicos, deben ser lavados con agua antes de pintar.
El lavado también puede ser necesario entre las distintas capas de pintura. Si
existe sospecha de presencia de sustancias químicas, las superficies deben
ser inspeccionadas antes de aplicar las capas de pintura consecutivas.
108
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Él deberá asegurarse que las superficies que no estén en contacto, pero que
quedarán inaccesibles una vez armada la estructura hayan recibido el
tratamiento completo en cuanto a tipo y número de capas de pintura antes de
producirse dicha situación.
109
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
3.7.2.2 Las uniones entre pintura firme y áreas limpiadas deben presentar
un aspecto suave y ligeramente biselado. La aplicación de la pintura a estas
áreas debe trasladar las pinturas antiguas adyacentes en alguna medida, de
modo de asegurar el completo cubrimiento del área expuesta.
110
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
3.8.4 HUMEDAD
111
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
3.8.4.2 Si debe aplicarse pintura con tiempo frío y húmedo, el acero debe
pintarse bajo techo o protegerlo del ambiente. El acero también puede
precalentarse a una temperatura satisfactoria. La estructura deberá
permanecer bajo techo o protegerlo del ambiente. El acero también puede
precalentarse a una temperatura satisfactoria. La estructura deberá
permanecer bajo techo hasta que esté seca o hasta que las condiciones del
tiempo permitan su exposición a la intemperie.
112
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
la especificación.
3.9.2.2 Las brochas deben ser de buena calidad con cerdas elásticas.
113
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
3.9.3.2 El equipo seleccionado debe ser el adecuado para el trabajo que deba
realizarse, capaz de atomizar adecuadamente la pintura y debe estar
equiparado con los manómetros y reguladores de presión necesarios.
114
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Los valores de espesor de pintura son más informativas que las inspecciones
visuales, por cuanto esta última muestra solamente defectos superficiales
obvios.
115
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
3.10.4 Cada capa de pintura debe ser aplicada en una película continua, de
espesor parejo, libre de poros y lagunas. Cualquier punto delgado o área
116
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
descubierta tendrá que ser repintada y deberá permitírsele secar antes que
se aplique la próxima capa.
4.2.1 Hay ocasiones, por ejemplo para dilución de pintura en terreno, en que
es necesario verificar la consistencia de la pintura.
117
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Debe hacerse hincapié en que tanto la Copa Ford como la Copa Zahn no
son universales y aplicables a todos los recubrimientos.
4.3.1 Hay ocasiones en que el inspector requiere conocer el peso por galón de la
pintura en terreno. Si este valor es bajo comparado con la especificación de
pintura, indica que la pintura se ha diluido excesivamente y en forma no
autorizada.
4.3.2 La Copa de densidad o peso por galón contiene una cierta cantidad de agua
cuando se llena a 77ºF o (25ºC) u otra temperatura especificada.
118
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Bastará una balanza barata que tenga una sensibilidad de 0,1 g para obtener
una exactitud suficiente. La diferencia entre la copa vacía y la copa llena,
dividida por 10, es el peso en libras por galón de pintura.
Como alternativa puede hacerse un simple baño maría con un tarro bajo y
ancho y termostatizar la pintura para su ensayo. La temperatura de envases
de medio litro o menores puede ajustarse fácilmente a 77ºF usando agua
potable a la temperatura adecuada.
4.4. TERMÓMETROS
119
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
4.5.4 Cinta Testex para crear una réplica exacta del perfil sobre algún
material. El valor indicado en la réplica se determina mediante un micrómetro
de resorte para determinar el promedio del perfil superficial.
4.6.2 Calibre de Peine: Este aparato tiene una serie de escalones calibrados
para determinar el espesor de película húmeda. Este método no es tan
exacto como el medidor interchemical.
120
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
121
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
4.8 CORTAPLUMAS
El inspector debería llevar siempre una buena cortaplumas que puede utilizar
para determinar la calidad de la pintura existente, cuando existen sospechas
que puede haber ampollamiento o corrosión bajo la película. Sirve para
raspar detalles para su mejor inspección o para hacer cortes dentro de la
película.
4.9 LUPA
El inspector debe tener disponible una lupa de bolsillo para una mejor
inspección de las películas de pintura y de la superficie metálica.
PUNTO DE ROCÍO
122
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
123
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
29 17.5 19.1 20.5 21.7 22.9 24.1 25.2 26.2 27.2 28.1
30 18.4 20.0 21.4 22.7 23.9 25.1 26.2 27.2 28.2 29.2
31 19.6 20.9 22.2 24 25 26 27.1 28.1 29 30.1
32 20.4 22 23.5 24.5 25.9 27 28 29.1 30 31.2
33 21.3 22.8 24.4 25.5 27 28 29 30.2 31 32.2
34 22.4 23.9 25.3 26.5 28 29 30 31.2 32 33.3
35 23.2 24.6 26.2 27.4 28.9 30 31.1 32.1 33 34.2
36 24.1 25.6 27.1 28.5 29.8 30 31.9 33.1 34 35.3
37 25 26.5 28 29.2 30.7 31.9 32.8 34.1 35 36.2
38 25.9 27.5 29 30.3 31.8 32.9 34 35 36 37.1
39 26.8 28.5 30 31.2 32.7 33.9 34.9 36 37 38
40 27.7 29.4 31 32.3 33.6 34.8 36 37.1 37.9 39
41 28.6 30.2 32 33 34.5 35.8 36.8 38.1 38.9 40
42 29.6 31.3 32.9 34.1 35.6 36.7 37.6 39.1 39.9 41
43 30.4 32.1 33.6 34.9 36.4 37.6 38.5 40 40.8 42
124
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
INCRUSTACIONES MARINAS
Nuestra región se caracteriza por contar con costas en ambos mares: al este se
encuentra la Costa Atlántica o más conocida como Caribe. Esta costa es recta
arenosa y baja, con 50 centímetros de diferencia entre marea alta y baja.
Al oeste se encuentra la Costa Pacífica la cual es sinuosa y con una diferencia
entre mareas según la época del año, entre 1.7 y 3 metros.
Además podemos señalar que existen algunas diferencias de salinidad entre las
aguas costeras de nuestro país. Mientras que en el Pacífico encontramos
salinidades promedio de 30 ppmil, en el Atlántico (Limón y Cahuita) encontramos
32 - 35 ppmil; valores que varían según la época del año en que se hace la
medición, esto por efecto de la desembocadura de los ríos, que hacen bajar la
salinidad del Golfo Dulce (en el Pacífico) en ocasiones alcanza valores cercanos
a cero.
125
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
3. ALGAS: Tienen un efecto menos severo que los crustáceos sobre las
embarcaciones. Son pobladores primarios que desaparecen al establecerse los
crustáceos.
1. Limo
2. Algas Ectocarpus
3. Algas Enteromorpha
4. Crustáceos
En cuanto a la biología de estos organismos, son pocos los estudios que se han
hecho en Costa Rica. No existe ningún dato que nos indique el porqué este
problema se da principalmente en el Pacífico. Pero de estos pocos estudios
realizados podemos citar algo de los escritos por C. Villalobos (CIMAR) en
cuanto al comportamiento del cirripedio T. Stalactifera, en al costa pacífica
(BAHÍA BALLENA):
126
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Así, pues, diremos que existe una serie de factores no definidos, que
individualmente o en conjunto, hacen que el problema de las incrustaciones
marinas, algas exclusive, sea en su mayor grado, en el Pacífico. Sería necesario
realizar una serie de estudios para definir cuáles son realmente estas variables
que hacen la diferencia entre CARIBE y PACÍFICO, pero en tanto ellas son
definidas, podría señalar algunas diferencias entre ambas costas, que podrían
dar ideas de las causas del problema.
5. Los Ecosistemas Pacífico y Caribe son muy diferentes, tanto Micro como
Macroscopicamente.
Lo que daría razón para decir que estos “Elementos Aceleradores” señalados
por Wilson varían de un océano a otro, favoreciendo o limitando la proliferación
de distintas especies.
6. Por regla general, los ríos que desembocan en la costa Caribe acarrean
mayor cantidad de sedimentos producto de la erosión, que los de la costa
pacífica, lo que puede causar trastornos en cualquier organismo por efecto de la
sedimentación.
127
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
BIOFOULING
A continuación se detallan algunos de los organismos señalados por la
literatura como los causantes del fouling en trabajos realizados en otros
países,
y organismos encontrados causando un problema similar en Costa Rica,
en Punta Morales, Bahía Ballena y Cahuita
SEÑALADOS POR LA ORGANISMOS ENCONTRADOS
LITERATURA EN OTROS PAÍSES COMO CAUSANTES EN COSTA RICA
I ALGAS A. ENTEROMORPHA A. ENTEROMORPHA
1) ALGA VERDE ULVA 1) ULVACEAE (ALGA VERDE)
2) CHLOROPHYCEAE
B. ECTOCARPUS B) ECTOCARPUS
1) ALGA CAFÉ 1) PHAEOPHYCEAE (ALGA CAFÉ)
2) LAMINARIA 2) ECTOCARPACEAE
C. ALGA ROJA C. CERAMIUMCAE
1) CERAMIUM 1) CERAMICEAE
2) POLYSIPHONIA 2) RHODOPHYCEAE
D. NITZCHIA sp D. NITZCHIA
E. ROSTRYCHIA 1) RHODOMELACEAE
F. BIADULPHIA
1 BACILLARIOPHYCEAE,
BIDDULPHIACEAE
FOULING ANIMAL:
SON MÁS SUCEPTIBLES A LOS BIOCIDAS QUE LAS ALGAS
A. Briozoos A. Briozoos
1) Bugula
2) Membraniphora
3) zoobotryon
B. Crustáceos B. Crustáceos
1) Balanus Amphitrite 1) Balanus Amphitrite
2) Tetraclita rubescens 2) Tetraclita Stalactifera
3) Conchoderma auritom 3) Lithrotrya s.p.
4) Balanus s.p.
C. Moluscos C. Moluscos
1) Myfilus 1) Myfilus Guyanensis
2) Ostrea 2) Ostrea Palmula
3) Chama echinata
4) Brachidontes semilacuis
5) Leptopecten s.p.
D. Celentrados D.
1) Obelia sp 1) Obelia sp.
2) Tubularia indivisa 2) Campanulariidac
E. Ascidios E. Ascidios
128
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
INCRUSTACIONES Y RUGOSIDAD
LA SOLUCIÓN TRANSOCEAN
Los barcos son estructuras complejas para pintar. Las distintas áreas de un
barco representan, para un químico en pinturas, diferentes retos, cada uno de
los cuales sería merecedor en sí mismo de su propia conferencia.
Sin embargo, hoy desearía concentrarme en sólo una de estas áreas: la zona
del barco por debajo del agua y hablar en particular acerca de las necesidades
especiales de la capa exterior de pintura el antiincrustante y de la importancia de
mantener bien liso el casco de una embarcación.
1. Resistencia friccional.
2. Resistencia residual.
Los primeros dos componentes son por mucho, los más importantes
(comparativamente, la alta densidad y viscosidad del agua de mar, respecto del
aire, significa que la resistencia del viento al paso de un barco, es normalmente
pequeña comparada con la resistencia que presenta el agua).
129
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
1. INCRUSTACIONES
130
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Las esporas pueden nadar libremente; ellas tienen 4 flagelos que le sirven ara
propulsarse y son capaces de responder a estímulos de la superficie, pero una
vez asentados son capaces de exudar una cola que los liga rápidamente al
sustrato. Las esporas producen entonces una pared de célula y su resistencia a
las toxinas aumenta marcadamente.
Es un alga marrón, encontrada sobre las costas como un fino parásito plumoso,
sobre otras algas de mayor tamaño. Sobre los barcos, el alga se desarrolla en
una forma muy aglomerada, que parece una carpeta marrón oscura sobre los
laterales de la embarcación (no debe confundirse con el limo fácilmente
eliminable de una superficie), levemente debajo de la línea de flotación. Bajo el
microscopio el alga tiene una estructura filamentosa en la que puede verse un
sistema “rizoidal” que sostiene la planta al sustrato y tallos ramificados que
sostienen los órganos reproductores (SPORONGIA). Otra vez (como con la
ENTEROMORPHA, el potencial para incrustar es enorme.
Cada SPORONGIA puede liberar más de 200 esporas y hay varios cientos de
SPORONGIAS por planta.
131
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Además de las algas, mucha gente considera a los barnacles como un sinónimo
de incrustación.
Este barnacle tiene un tallo largo y grueso como un dedo de hombre, en cuya
parte superior está el cuerpo del barnacle. Si bien los primeros especímenes
coleccionadas de ballenas fueron descriptos por Darwin, la primera incrustación
importante causada por estas criaturas, sobre barcos, fue registrada por un lento
barco a vapor alrededor del cabo de Buena Esperanza. Incluso un barco de la
British Petroleum tuvo que carenar luego de seis meses, un barco VLCC, que
había estado detenido brevemente a 200 millas de la costa de Sud-África
Occidental, de la que se rasparon aproximadamente 70 toneladas, de la especie
llamada CONCHODERMA, de su quilla.
Otras clases de incrustación con caparazón, puede ser causada por los gusanos
tubo, que no sólo pueden hacer crecer sus tubos a lo largo de la superficie, sino
en ángulos rectos a éste.
132
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
También está la delicada HIDROIDES que puede ser bastante molesta a ciertas
situaciones, ya que a pesar de su apariencia, es un animal.
Otros animales que forman sus colonias sobre los sustratos son los mejillones o
almejas (particularmente en aguas cálidas, en bahías y ensenadas pueden
causar un serio problema y los sea-Squirts” que comenzarán a establecerse
cuando la película de antiincrustante se aproxima al fin de su vida activa.
Consideremos ahora las causas de este tipo de rugosidad, las cuales también
afectan la resistencia a la fricción.
133
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
2. RUGOSIDAD
El Dr. Lackenby observó por los años cincuenta, en el ferry Koningin Elisabeth
afectado al cruce del canal, que el casco se inscrustaba rápidamente en servicio,
afectando su performance. Al carenar, la incrustación podía removerse, pero el
barco nunca volvía a tener la performance de un barco nuevo y este lento
deterioro de rendimiento continuaba como una tendencia firme.
La rugosidad permisible es igual o menor que 230%, por la velocidad del barco
en nudos.
Sin embargo, cuando la superficie se halla muy “picada” (pitted) las picaduras
difícilmente se cubran bien con las modernas pinturas tixotrópicas que no fluyen
con tanta facilidad como las viejas pinturas y, por lo tanto, reproducen el aspecto
picado Esa superficie no podrá ser restaurada a la lisura original simplemente
con arenado y pintura.
Luego tenemos la pintura propiamente dicha. Hay por así decirlo, un elemento
de la rugosidad dentro de la propia lata. Esto es debido a que todas las pinturas
134
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
modernas para barcos están formuladas para ser tixotrópicas, de modo de poder
ser aplicadas en capas gruesas (minimizando costo de aplicación y tiempo de
permanencia en dique).
Este tipo de rugosidad puede ser mucho más severo en sus efectos sobre el
rendimiento.
No puede ser una sorpresa, por lo tanto, que el mayor incremento de rugosidad
durante el carenado, sea causado por un bajo standard laboral realizado con un
equipo pobre e intentando cumplir programas de tiempo imposibles y
enfrentados con condiciones climáticas adversas. Es así que inevitablemente
tendremos, como se observa aquí, lagrimeos y chorreaduras, que se convierten
en cortinas que a menudo desfiguran el barco.
Por supuesto, ningún biocida cumple todas estas exigentes premisas y sólo unos
pocos han encontrado un uso estable y difundido en pinturas antiincrustantes.
Entre los productos Transocean hay 3 métodos básicos por los cuales un biocida
es liberado en el agua de mar.
135
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Sin embargo, es justo decir que con estos materiales se han elaborado muy
eficientes antiincrustantes, que son bastante populares, y mediante los cuales
muchos armadores aún consiguen protección contra las incrustaciones, a un
precio económico.
La vida útil para este tipo de antiincrustante, para dos capas de espesor seco de
120 micrones total, es de 18-24 meses.
136
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
El tiempo de vida útil de estos antiincrustantes, para dos manos con un espesor
de película seca total de 120/150 micrones, es de aproximadamente 24 meses.
Al final de su vida útil, el film estará poroso.
Estos films son sensiblemente más fáciles de repintar que los de matriz soluble,
no obstante debemos tomar nota que la cantidad total de biocida contenido
(óxido cuproso) de estos films nunca es totalmente utilizada.
137
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Los mejores son probados prácticamente sobre zonas de barcos, antes de pintar
embarcaciones completas. Desde luego estos pasos cautelosos no servirán de
nada si el producto es desatendido durante la aplicación.
Esta es la razón por la cual nosotros damos gran importancia a una cuidadosa
supervisión durante la preparación de superficies y de aplicación.
138
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
ADHERENCIA
A. ATRACCIÓN INTERMOLECULAR:
B. SUPERFICIE DE ANCLAJE:
C. HUMECTACIÓN:
D. FORMA DE APLICACIÓN:
E. PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE:
139
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
MEDIDORES DE AHDERENCIA
El otro tipo de medición que se efectúa a diferencia de los medidores por medio
de la fuerza de tirón, son los que utilizan cortes en el recubrimiento hasta llegar
al substrato y con cinta engomada aplicada sobre los cortes, la cual se despega
rápidamente con un solo movimiento. Estos métodos no reportan cantidad de
fuerza de adherencia de la película al substrato.
5A No hubo desprendimiento
4A Trazas de desprendimientos o remoción en los cortes.
140
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
Seleccione un área libre de imperfecciones, que esté en una base firme, con una
buena iluminación y efectúe los cortes paralelos de la siguiente forma:
a. Para recubrimientos que tienen un espesor seco de hasta 2.0 mil. inclusive,
distancie los cortes 1mm y haga 11 cortes a menos que se acuerde otra
cosa.
Haga todos los cortes de 20 mm de largo, corte la película con un solo firme
movimiento hasta llegar al substrato, luego sacuda los cortes con un cepillo o
tela suave para quitar virutas de películas.
Es importante que la cuchilla esté filosa. Haga los cortes originales, no pase la
cuchilla por un corte más de una vez, si no alcanzó el substrato, debe repetir los
cortes en otra zona.
141
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
REFERENCIAS:
1-ASTMD 3359-83
2-ASTMD 4541-85
J.A.
OBJETO Y ALCANCE
DEFINICIONES:
142
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
143
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
12. Si se usan las bandas de color, deberán pintarse o aplicarse sobre los
tubos, para indicar a cuál de las cuatro clasificaciones corresponden su
contenido. Las bandas deberán situarse a intervalos frecuentes en los tramos
rectos de la tubería (suficientemente para su clara identificación), cerca de
todas las válvulas y de todos los cambios de dirección, o donde la tubería
pasa a través de muros o pisos. La identificación del color puede hacerse
mediante calcomanías o bandas de plástico, de acuerdo con las normas. Si
se quiere, puede pintarse la tubería del color, de acuerdo con la clasificación
principal.
144
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
14. En cierto tipo de plantas, puede ser conveniente poner las marcas cerca
de las juntas o puntos de distribución, mientras en otros lugares las marcas
se colocarán a intervalos convenientes a lo largo de toda la tubería, cerca de
las válvulas y junto a los cambios de dirección. En cualquier caso, el número
y colocación de las marcas de identificación, se basará en el juicio sobre
cada sistema particular de tubería.
16. En caso de que se quiera pintar la tubería por entero, el tamaño y color de
los letreros puestos en la tubería para identificar el material conducido estará
de acuerdo con las especificaciones ya señaladas.
COLOR ADICIONAL
VAPOR COLOR DE LA BANDA DE LAS RAYAS
Alumbre Ante ==
Siza Verde ==
Verde Claro ==
Color
145
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
CLASIFICACIÓN DE MATERIALES
TRANSPORTADOS EN TUBERÍA
146
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
147
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
148
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
149
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
150
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
151
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
152
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
ÁCIDO: Compuesto químico que produce iones hidrógeno en agua (ver pH).
153
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
AGLOMERAR: Unir.
AGLUTINANTE: Ligante.
AGUJAS VON ARX: Pistola neumática especial de agujas usada para fines de
limpieza y desincrustación.
154
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
ALCOHOL: Solvente.
155
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
ANCLAJE: Adherencia.
ANIÓN: Ion con signo o polaridad negativa que es atraído hacia el ánodo o polo
positivo.
ÁNODO: Polo positivo de una pila o celda electrolítica. Se denomina así también
al metal que se corroe en la batería de corrosión.
156
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
157
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
CAPAS DE CUERPO: Pintura de gran cuerpo sólido, necesaria para lograr los
espesores especificados.
158
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
CATALIZADOR: Material que actúa por presencia en una reacción química sin
tomar parte en ella.
CAÚSTICO: Dícese de lo que quema y ataca los tejidos. Ataca asimismo a los
aceites transformándolos en jabón.
159
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
COLOR: Término genérico que designa la impresión visual que produce la luz
solar.
160
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
COSOLVENTE: Solventes que no disuelven una resina por sí solos pero que
ayudan a ello.
161
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
CUARZO: Mineral duro y cristalizado formado por sílice. Se usa como relleno
antiabrasivo y reforzante. También se emplea en faenas de limpieza con chorro
abrasivo.
CUERPO: Consistencia.
CH
162
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
DESGRASADO: Proceso para eliminar las grasas y aceites. Por lo general son
solventes como tricloroetileno, varsol o con detergentes.
163
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
164
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
ENLUCIDO: Capa espesa de pasta que se aplica sobre superficies a pintar para
rellenar y alisar sus irregularidades. (Empaste).
ENMASCARADO: Proteger con papel una superficie que no debe ser pintada.
165
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
166
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
FORD CUP: Copa Ford; aparato para determinar viscosidad midiendo el tiempo
de escurrimiento.
167
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
GALVANIZACIÓN: Revestir un metal ferroso con una capa de zinc. Ello puede
realizarse en caliente en baños de zinc fundido, en frío mediante revestimientos
especiales o en forma electrolítica.
GRIT: Granalla
HARDENER: Endurecedor
HAZY: Opalescente-turbio.
168
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
IGNÍFUGO: Producto que no se destruye bajo acción del fuego y que confiere
cierta protección contra éste.
169
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
KIT O JUEGO: Conjunto formado por dos o tres elementos que deben
combinarse para formar el producto y en las cantidades necesarias que entran
170
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
LAMINADOS: Término usado para designar cuerpos plásticos formados por una
resina sintética y un esfuerzo de tela o fieltro de vidrio.
LIFTING: Levantamiento.
LLANA: Paleta metálica con que los albañiles extienden el yeso y el mortero,
dejando una superficie lisa.
171
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
172
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
MATT: Fieltro de vidrio en el cual las fibras están sólo entrelazadas pero no
tejidas.
MILDEW: Hongos.
173
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
NAFTA: Solvente.
OREAR: Tiempo que se deja transcurrir para que un revestimiento se seque antes de ser
repintado o para someterlo a un horneado.
174
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
OSMOSIS: Fenómeno físico químico por medio del cual un líquido pasa a través de una
película orgánica. La osmosis es causa de ampollamientos cuando el revestimiento ha
sido aplicado sobre residuos de sales. Las ampollas formadas están llenas de solución
salina diluida.
PELLEJO: Nata.
175
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
PERFIL: Término usado para describir la forma de estructuras metálicas, como también
para especificar la rugosidad dejada por la limpieza con chorro abrasivo.
PESO ESPECÍFICO: Valor que indica el peso por unidad de volumen de una pintura o
revestimiento.
PIROXILINA: Nitrocelulosa.
176
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
POT LIFE: Vida útil, tiempo disponible entre el momento de mezcla de los
componentes de una pintura o pasta y el momento en que el producto deja de ser
utilizable.
177
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
178
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
179
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
SAPONIFICACIÓN: Ataque de los aceites o pinturas con base en aceites por sustancias
de tipo alcalino. Pej.: concreto.
SHOP PRIMER: Capa delgada de pintura que se aplica a los metales en taller antes del
proceso de montaje y conformación. El objeto es evitar temporalmente en gran medida, la
corrosión del metal reduciendo la reparación y retoque, facilitando el trabajo de pintado
de las estructuras.
SIMONIZAR: Lustrar con cera o polish (el término deriva de la marca comercial
SIMONIZ).
180
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
SPRAY: Pulverización.
TACK: Pegajoso.
181
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
THINNER: Diluyente.
TRASLAPE: Espacio cubierto que se produce al cubrir una lámina con otra.
182
MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
WETTING: Humedecer.
ZINC: Metal innoble cuya virtud es formar un par galvánico con el acero que lo protege
del ambiente.
183