Está en la página 1de 190

REVISTA MEXICANA DE CIENCIAS AGRÍCOLAS

ISSN: 2007-0934

editora en jefa
Dora Ma. Sangerman-Jarquín

editor asociado
Agustín Navarro Bravo

editores correctores
Dora Ma. Sangerman-Jarquín
Agustín Navarro Bravo

comité editorial internacional

Agustín Giménez Furest. INIA-Uruguay


Alan Anderson. Universite Laval-Quebec. Canadá
Álvaro Rincón-Castillo. Corporación Colombiana de Investigación. Colombia
Arístides de León. Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria. El Salvador C. A.
Bernardo Mora Brenes. Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria. Costa Rica
Carlos J. Bécquer. Ministerio de Agricultura. Cuba
Carmen de Blas Beorlegui. Instituto Nacional de Investigación y Tecnología Agraria y Alimentaria. España
César Azurdia. Universidad de San Carlos. Guatemala
Charles Francis. University of Nebraska. EE. UU.
Daniel Debouk. Centro Internacional de Agricultura Tropical. Puerto Rico
David E. Williams. Biodiversity International. Italia
Elizabeth L. Villagra. Universidad Nacional de Tucumán. Argentina
Elvira González de Mejía. University of Illinois. EE. UU.
Hugh Pritchard. The Royal Botanic Gardens, Kew & Wakehurst Place. Reino Unido
Ignacio de los Ríos Carmenado. Universidad Politécnica de Madrid. España
James Beaver. Universidad de Puerto Rico. Puerto Rico
James D. Kelly. University State of Michigan. EE. UU.
Javier Romero Cano. Instituto Nacional de Investigación y Tecnología Agraria y Alimentaria. España
José Sangerman-Jarquín. University of Yale. EE. UU.
Ma. Asunción Martin Lau. Real Sociedad Geográfica-Madrid. España
María Margarita Hernández Espinosa. Instituto Nacional de Ciencias Agrícolas. Cuba
Marina Basualdo. UNCPBA. Argentina
Moisés Blanco Navarro. Universidad Nacional Agraria. Nicaragua
Raymond Jongschaap. Wageningen University & Research. Holanda
Silvia I. Rondon. University of Oregon. EE. UU.
Steve Beebe. Centro Internacional de Agricultura Tropical. Puerto Rico
Valeria Gianelli. Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria. Argentina
Vic Kalnins. University of Toronto. Canadá

Revista Mexicana de Ciencias Agrícolas. Vol. 4, Núm. 1, 1 de enero - 14 de febrero 2013. Es una publicación sesquimensual editada por el Instituto Nacional
de Investigaciones Forestales, Agrícolas y Pecuarias (INIFAP). Progreso No. 5. Barrio de Santa Catarina, Delegación Coyoacán, D. F., México. C. P. 04010.
www.inifap.gob.mx. Distribuida por el Campo Experimental Valle de México. Carretera Los Reyes-Texcoco, km 13.5. Coatlinchán, Texcoco, Estado de México.
C. P. 56250. Teléfono y fax: 01 595 9212681. Editora responsable: Dora Ma. Sangerman-Jarquín. Reserva de derecho al uso exclusivo: 04-2010-012512440200-102.
ISSN: 2007-0934. Licitud de título. En trámite. Licitud de contenido. En trámite. Ambos otorgados por la Comisión Calificadora de Publicaciones y Revistas Ilustradas
de la Secretaría de Gobernación. Domicilio de impresión: Imagen Digital. Prolongación 2 de marzo, Núm. 22. Texcoco, Estado de México. C. P. 56190. (juancimagen@
hotmail.com). La presente publicación se terminó de imprimir en febrero de 2013, su tiraje constó de 1 000 ejemplares.
REVISTA MEXICANA DE CIENCIAS AGRÍCOLAS
ISSN: 2007-0934

editora en jefa
Dora Ma. Sangerman-Jarquín

editor asociado
Agustín Navarro Bravo

editores correctores
Dora Ma. Sangerman-Jarquín
Agustín Navarro Bravo

comité editorial nacional

Alfonso Larqué Saavedra. Centro de Investigación Científica de Yucatán


Alejandra Covarrubias Robles. Instituto de Biotecnología de la UNAM
Andrés González Huerta. Universidad Autónoma del Estado de México
Antonieta Barrón López. Facultad de Economía de la UNAM
Antonio Turrent Fernández. Instituto Nacional de Investigaciones Forestales, Agrícolas y Pecuarias
Bram Govaerts. Centro Internacional de Mejoramiento de Maíz y Trigo
Daniel Claudio Martínez Carrera. Colegio de Postgraduados en Ciencias Agrícolas-Campus Puebla
Delfina de Jesús Pérez López. Universidad Autónoma del Estado de México
Demetrio Fernández Reynoso. Colegio de Postgraduados en Ciencias Agrícolas
Ernesto Moreno Martínez. Unidad de Granos y Semillas de la UNAM
Esperanza Martínez Romero. Centro Nacional de Fijación de Nitrógeno de la UNAM
Eugenio Guzmán Soria. Instituto Tecnológico de Celaya
Froylán Rincón Sánchez. Universidad Autónoma Agraria Antonio Narro
Guadalupe Xoconostle Cázares. Centro de Investigación y Estudios Avanzados del IPN
Higinio López Sánchez. Colegio de Postgraduados en Ciencias Agrícolas-Campus Puebla
Ignacio Islas Flores. Centro de Investigación Científica de Yucatán
Jesús Axayacatl Cuevas Sánchez. Universidad Autónoma Chapingo
Jesús Salvador Ruíz Carvajal. Universidad de Baja California-Campus Ensenada
José F. Cervantes Mayagoitia. Universidad Autónoma Metropolitana-Xochimilco
June Simpson Williamson. Centro de Investigación y Estudios Avanzados del IPN
Leobardo Jiménez Sánchez. Colegio de Postgraduados en Ciencias Agrícolas
Octavio Paredes López. Centro de Investigación y Estudios Avanzados del IPN
Rita Schwentesius de Rindermann. Centro de Investigaciones Económicas, Sociales y
Tecnológicas de la Agroindustria y Agricultura Mundial de la UACH
Silvia D. Peña Betancourt. Universidad Autónoma Metropolitana-Xochimilco

La Revista Mexicana de Ciencias Agrícolas es una publicación del Instituto Indizada en: Red de Revistas Científicas de América Latina y el Caribe
Nacional de Investigaciones Forestales, Agrícolas y Pecuarias (INIFAP). Tiene (REDALyC), Biblioteca electrónica SciELO-México, The Essential Electronic
como objetivo difundir los resultados originales derivados de las investigaciones Agricultural Library (TEEAL-EE. UU.), Scopus, Dialnet, Agrindex, Bibliography
realizadas por el propio Instituto y por otros centros de investigación y enseñanza of Agriculture, Agrinter y Periódica.
agrícola de la república mexicana y otros países. Se distribuye mediante canje, en
el ámbito nacional e internacional. Los artículos de la revista se pueden reproducir Reproducción de resúmenes en: Field Crop Abstracts, Herbage Abstracts,
total o parcialmente, siempre que se otorguen los créditos correspondientes. Los Horticultural Abstracts, Review of Plant Pathology, Review of Agricultural
experimentos realizados puede obligar a los autores(as) a referirse a nombres Entomology, Soils & Fertilizers, Biological Abstracts, Chemical Abstracts,
comerciales de algunos productos químicos. Este hecho no implica recomendación Weed Abstracts, Agricultural Biology, Abstracts in Tropical Agriculture, Review
de los productos citados; tampoco significa, en modo alguno, respaldo publicitario. of Applied Entomology, Referativnyi Zhurnal, Clase, Latindex, Hela, Viniti y
CAB International.
La Revista Mexicana de Ciencias Agrícolas está incluida en el Índice de
Revistas Mexicanas de Investigación Científica y Tecnológica del Consejo
Nacional de Ciencia y Tecnología (CONACYT). Portada: frijol.
REVISTA MEXICANA DE CIENCIAS AGRÍCOLAS
ISSN: 2007-0934

editora en jefa
Dora Ma. Sangerman-Jarquín

editor asociado
Agustín Navarro Bravo

editores correctores
Dora Ma. Sangerman-Jarquín
Agustín Navarro Bravo

árbitros de este número

Cecilia Peña Valdivia. Colegio de Postgraduados en Ciencias Agrícolas

Fernando Carrillo Anzures. INIFAP

Fernando Nuez Viñals. Universidad Politécnica de Valencia, España

Florencia Alliaume. Universidad de la República Uruguay

Humberto Salinas Tapia. Centro Interamericano de Recursos del Agua

Ibis Sepúlveda González. Universidad Autónoma Chapingo

Ignacio Islas Flores. Centro de Investigación Científica de Yucatán A. C.

Jeannette Sofía Bayuelo Jiménez. Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo

José Espinoza Velázquez. Universidad Autónoma Agraria Antonio Narro

Kris Wyckhuys. Centro Internacional de Agricultura Tropical, Colombia

Luis Manuel Serrano Covarrubias. Universidad Autónoma Chapingo

María Antonieta Barrón Pérez. Universidad Nacional Autónoma de México

María Gricelda Vázquez Carillo. INIFAP

Miguel Acosta Mireles. INIFAP

Norma Alejandra Mancilla Margalli. Instituto Tecnológico de Tlajomulco Jalisco

Oscar Daniel Barrera Sánchez. Universidad Autónoma Chapingo

Rufo Sánchez Hernández. Colegio de Postgraduados en Ciencias Agrícolas

Salvador Horacio Guzmán Maldonado. INIFAP

Yolanda Salinas Moreno. INIFAP


CONTENIDO ♦ CONTENTS

ARTÍCULOS ♦ ARTICLES Página

Aptitud combinatoria en maíz con divergencia genética en el Altiplano mexicano. ♦ Combining


ability in maize with genetic divergence in the Mexican Plateau.
Gilberto Esquivel Esquivel, Fernando Castillo González, Juan Manuel Hernández Casillas, Amalio Santacruz
Varela, Gabino García de los Santos y Jorge A. Acosta Gallegos. 5-18

El comportamiento poscosecha de frutos de aguacate ‘Hass’ es influenciado por el portainjerto.


♦ Postharvest performance of ‘Hass’ avocado fruit is influenced by rootstock.
Juan Antonio Herrera-González, Samuel Salazar-García, Porfirio Gutiérrez-Martínez e Isidro José Luis González-
Durán. 19-32

Tamaño de muestra para estimar expresión genética de plantas transgénicas usando pruebas de grupo.
♦ Sample size for estimating gene expression of transgenic plants using group tests.
Osval Antonio Montesinos-López, Abelardo Montesinos-López, Ignacio Luna-Espinoza y Jesús Erasmo Montesinos-
López. 33-47

Viabilidad económica y ambiental de policultivos de hule, café y cacao. ♦ Rubber, coffee and cocoa
polyculture economic and environmental viability.
Belén Cruz González, Ramón Jarquín Gálvez y Hugo Magdaleno Ramírez Tobias. 49-61

Mercado de derechos de agua para uso agrícola en el noroeste de México. ♦ Water rights market for
agricultural use in northwest Mexico.
Lorenzo Fidel Cota-Verdugo, Alfredo Beltrán-Morales, Enrique Troyo-Diéguez, José Luís García-Hernández,
Luis Felipe Beltrán-Morales, Víctor Ángel Hernández-Trejo, Alfredo Ortega-Rubio y Agustín Navarro Bravo. 63-75

Influencia de hongos micorrícicos arbusculares en el crecimiento y desarrollo de Capsicum annuum


L. ♦ Arbuscular mycorrhizal fungi influence on growth and development of Capsicum annuum L.
Rogelio Alonso-Contreras, Luis Isaac Aguilera-Gómez, Martín Rubí-Arriaga, Andrés González-Huerta, Victor
Olalde-Potugal e Irma Victoria Rivas-Manzano. 77-88

Reacción del frijol silvestre (Phaseolus vulgaris L.) a la profundidad de siembra. ♦ Wild beans
(Phaseolus vulgaris L.) reaction to planting depth.
Cecilia B. Peña-Valdivia, Carlos Trejo, Raquel Celis-Velazquez y Anselmo López Ordáz. 89-102

Información de mercados y rentabilidad en papa (Solanum tuberosum L.) en el Valle de Serdán,


Puebla, México. ♦ Market information and potato (Solanum tuberosum L.) profitability in Valle de
Serdán, Puebla, Mexico.
Sergio Orozco Cirilo, Ramón Valdivia Alcalá, Marcos Portillo Vázquez, Manuel Del Valle Sánchez, Martín Gómez
Cárdenas y Juan Orozco Cirilo. 103-114

Efecto y correlación de fechas de siembra, fertilización y densidad en el rendimiento de frijol Pinto


Saltillo de temporal en Chihuahua. ♦ Planting dates, fertilization and density effect and correlation
on yield of rainfed Pinto Saltillo beans in Chihuahua.
José Cruz Jiménez Galindo y Jorge Alberto Acosta Gallegos. 115-127
CONTENIDO ♦ CONTENTS

Página

Efectividad del lodo textil en la producción y composición química del fruto de tomate. ♦ Textile
sludge effectiveness on the production and chemical composition of tomato fruit.
Willian Alfredo Narváez-Ortiz, Adalberto Benavides-Mendoza, Valentín Robledo-Torres y Rosalinda Mendoza-
Villarreal. 129-141

NOTAS DE INVESTIGACIÓN ♦ INVESTIGATION NOTES

Transmisión de precios de carne de res en México. ♦ Beef price transmission in Mexico.


Miguel Ángel Martínez-Damián y Adrián González-Estrada. 143-151

Cálculo de la endogamia en la selección recurrente de familias en el maíz. ♦ Inbreeding calculation


in the recurrent family selection in maize.
Fidel Márquez-Sánchez. 153-158

Determinación de las características de las cuchillas de corte para mecanizar la cosecha de agave.
♦ Characteristic determination of the cutting blades for the mechanization harvesting of agave.
César Gutiérrez Vaca, Ryszard Jerzy Serwatowski Hlawinska, Oscar Alejandro Martínez Jaime, José Manuel Cabrera
Sixto, Noé Saldaña Robles y Adrián Flores Ortega. 159-166

Reacción a mancha angular y productividad de genotipos de frijol con y sin aplicación de fungicida.
♦ Reaction to angular leaf spot and bean genotypes productivity with and without fungicide application.
Oscar Hugo Tosquy-Valle, Ernesto López-Salinas, Enrique Noé Becerra Leor, Valentín A. Esqueda Esquivel y
José Raúl Rodríguez Rodríguez. 167-174

DESCRIPCIÓN DE CULTIVAR ♦ DESCRIPTION OF CULTIVAR

Ónavas F2009, cultivar de trigo harinero para el noroeste de México. ♦ Ónavas F2009, bread wheat
cultivar for northwest Mexico.
Pedro Figueroa-López, Guillermo Fuentes-Dávila, Víctor Valenzuela-Herrera, Gabriela Chávez-Villalba, José Luis
Félix-Fuentes y José Alberto Mendoza-Lugo. 175-179
Revista Mexicana de Ciencias Agrícolas Vol.4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 p. 5-18

Aptitud combinatoria en maíz con divergencia


genética en el Altiplano mexicano*
Combining ability in maize with genetic
divergence in the Mexican Plateau
Gilberto Esquivel Esquivel1§, Fernando Castillo González2, Juan Manuel Hernández Casillas1, Amalio Santacruz Varela2,
Gabino García de los Santos2 y Jorge A. Acosta Gallegos3
1
Programa de Recursos Genéticos, Campo Experimental Valle de México, INIFAP. Carretera Los Reyes-Texcoco km 13.5. Coatlinchán, Texcoco, Estado de México.
C. P. 56250. México. Tel: 01 595 92 1 26 57, 92 1 27 15 y 92 1 27 21 Ext. 182. (jmhc58@hotmail.com). 2Postgrado en Recursos Genéticos y Productividad, Colegio de
Postgraduados. Carretera México-Texcoco km 36.5. Montecillo, Texcoco, Estado de México. C. P. 56230. (fcastill@colpos.mx), (asvarela@colpos.mx), (garciag@colpos.
mx). 3Programa de Frijol. Campo Experimental Bajío, INIFAP. Carretera Celaya-San Miguel de Allende, km. 6.5. Celaya, Guanajuato. México. (jamk@prodigy.net.mx).
§
Autor para correspondencia: esquigil@hotmail.com.

Resumen Abstract

Para estimar los efectos de aptitud combinatoria general In order to estimate the effects of the general combining
(ACG) y aptitud combinatoria específica (ACE), se evaluaron ability (GCA) and the specific combining ability (SCA),
en campo 15 poblaciones progenitoras de la raza de maíz 15 progenitor populations of maize race Chalqueño
Chalqueño y sus 105 cruzamientos dialélicos bajo el diseño and 105 dialell crosses were evaluated in field under
II de Griffing. La siembra se realizó durante el ciclo agrícola Griffing´s design II. Sowing was done during the spring-
primavera-verano 2006 en Zotoluca y Mixquiahuala, summer season, 2006 in Zotoluca and Mixquiahuala,
Hidalgo y en Texcoco, Estado de México, bajo un diseño Hidalgo and Texcoco, State of Mexico, under a lattice
experimental látice 12 x 12 con tres repeticiones. Se experimental design 12 x 12 with three replications.
analizaron ocho características, encontrándose diferencias Eight characteristics were analyzed, obtaining highly
altamente significativas (p≤ 0.01) entre localidades, grupos significant differences (p≤ 0.01) between the localities,
y poblaciones dentro de grupos para las variables rendimiento groups and populations within groups for yielding
(REN), índice de grano (IG), mazorcas por planta (MP), variables (REN), grain index (GI), ears per plant (MP), ear
diámetro de mazorca (DM), longitud de grano (LGr), número diameter (DM ), grain length (LGR), number of rows per
de hileras por mazorca (NH), días a floración masculina ear (NH), days to male flowering (DFM) and plant height
(DFM) y altura de planta (AP). En los efectos de ACG y ACE (AP). For GCA and SCA there were highly significant
se observaron diferencias altamente significativas para las differences observed for the eight variables, with a greater
ocho variables consideradas, siendo mayor la variación de la variation in GCA than in SCA. Considering the values per
ACG que la de ACE. Al considerar los valores per se y efectos se and positive effects of SCA for the evaluated variables,
positivos deACG para las variables evaluadas, las poblaciones the populations Gto-142, Col-03-64, Col-6784, FHCH-
Gto-142, Col-03-64, Col-6784, FHCH-129Fn, Zac-66, Tlax- 129Fn, Zac-66, Tlax-151 and VS-22 presented the best
151 y VS-22 presentaron la mejor expresión en el rendimiento, expression in yield, morphology and phenology; we also
morfología y fenología; también se identificaron cruzas con identified crosses with high SCA effects for REN, IG,

* Recibido: mayo de 2012


Aceptado: enero de 2013
6 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Gilberto Esquivel Esquivel et al.

efectos de ACE altos para REN, IG, MP, DM, LGr, NHM, MP, DM, LGR NHM, DFM and AP. Based on the reported
DFM y AP. Con base en los efectos registrados, se detectaron effects, outstanding populations were detected, highlighted
poblaciones sobresalientes, destacando por su potencial by their genetic potential of Chalqueño race, resulting in
genético las de la raza Chalqueño, dando como resultado significant interactions between the parent populations
interacciones importantes entre las poblaciones progenitoras from different geographic origins and outstanding heterotic
de diferente origen geográfico, así como patrones heteróticos patterns considered feasible for maize breeding programs
sobresalientes factibles de considerar para los programas de maize.
mejoramiento genético de maíz.
Key words: Zea mays L., Chalqueño, combining ability,
Palabras clave: Zea mays L., Chalqueño; aptitud cross, diallel.
combinatoria, cruzas, dialélicas.

Introduction
Introducción
Maize breeding is a continuous process for the formation
El mejoramiento genético del maíz, es un proceso continuo para of hybrids and varieties. By improving a crop, it is
la formación de híbridos y variedades.Al mejorar un cultivo, es important to know the genetic component of the materials
importante conocer el componente genético de los materiales used as parents. In any breeding program, the choice of
usados como progenitores. En todo programa de mejoramiento germplasm parent is one of the most important decisions to
genético, la elección de germoplasma progenitor es una de las make. In this regard, Gutiérrez et al. (2004) and Castañon-
decisiones más importantes que se deben tomar. Al respecto, Nájera et al. (2005) mentioned that, by knowing the
Gutiérrez et al. (2004) y Castañón et al. (2005) mencionan que combining ability of the parents, improves the efficiency
conocer la aptitud combinatoria de los progenitores, mejora of a breeding program. This enables to select good
la eficiencia de un programa de mejoramiento. Esto permite performance-average progenitors in a series of crosses,
seleccionar progenitores con buen comportamiento promedio and identify specific combinations with a higher behavior
en una serie de cruzamientos, e identificar combinaciones than expected.
específicas con un comportamiento superior a lo esperado.
The evaluation of GCA and SCA through diallel crosses
La evaluación de la ACG y ACE mediante cruzamientos is quite efficient for ranking parents, and identifies useful
dialélicos es eficiente en la clasificación de progenitores, e sources of germplasm in breeding programs (Castañon-
identifica fuentes de germoplasma útiles en programas de Nájera et al., 2005). The estimation of genetic parameters
mejoramiento genético (Castañón et al., 2005). La estimación is obtained through diallel analysis proposed by Griffing
de parámetros genéticos se obtiene por medio del análisis (1956). GCA determines the average performance of a
de diseños dialélicos propuestos por Griffing (1956). La line in hybrid combinations, while SCA separates specific
ACG determina el desempeño promedio de una línea en hybrid combinations that are better or worse than expected
sus combinaciones híbridas, mientras que la ACE separa las in relation to the average of GCA of both parent lines
combinaciones híbridas específicas que resulten mejor o peor (Sprague and Tatum, 1942). Regarding the type of gene
de lo que se esperaría en relación con la media de la ACG de action which determines the combining ability of the lines,
las dos líneas progenitoras (Sprague y Tatum, 1942). Con it is considered that GCA indicates the additive portion of
relación al tipo de acción génica que determina la aptitud the genetic effects, whereas SCA, the non-additive effects,
combinatoria de las líneas, se considera que la ACG indica la i.e. the dominant gene action and epistasis (Poehlman and
porción aditiva de los efectos genéticos, en tanto que la ACE, Allen, 2003).
los efectos no aditivos, esto es, la acción génica de dominancia
y epistasis (Poehlman y Allen, 2003). Griffing´s designs, two and four have been used to estimate
the effects of general combining ability (GCA) and
Los diseños dos y cuatro de Griffing han sido utilizados para specific (SCA) from components of variance (Montesinos
estimar los efectos de aptitud combinatoria general (ACG) et al., 2005). In this regard, Preciado et al. (2005) indicated
y específica (ACE) a partir de sus componentes de varianza that greater effects detected in general combining ability, it
Aptitud combinatoria en maíz con divergencia genética en el Altiplano mexicano 7

(Montesinos et al., 2005). Al respecto, Preciado et al. (2005) is possible to exploit the proportion of additive genetic
señalan que al detectarse efectos mayores en la aptitud variance, using any variant of recurrent selection, on the
combinatoria general, es factible explotar la proporción contrary, in crossings where there is a greater specific
aditiva de la varianza genética, mediante cualquier variante combining ability can be implemented one reciprocal
de selección recurrente; por el contrario, en cruzamientos recurrent selection program or hybridization.
donde se registra mayor aptitud combinatoria específica,
puede implementarse un programa de selección recurrente Maize breeding for the Highlands has been focused on
recíproca o de hibridación. obtaining hybrid lines derived from native populations,
as Mich-21, Qro-10, Tlax-151, Tlax-208, Méx-37, Méx-
El mejoramiento genético de maíz para Valles Altos ha 39, Hgo-4, Pue-75 and Chapingo II (Gámez et al., 1996),
centrado su atención en la obtención de híbridos con líneas with few native populations that have been dynamically
derivadas de poblaciones nativas, como Mich-21, Qro- incorporated into breeding programs, although some
10, Tlax-151, Tlax-208, Méx-37, Méx-39, Hgo-4, Pue- with desirable agronomic traits and high yield potential
75 y Chapingo II (Gámez et al., 1996), siendo pocas las have been detected (Ortega et al., 1991; Balderrama et
poblaciones nativas que han sido incorporadas de manera al., 1997, Romero et al., 2002, Herrera et al., 2004), in
dinámica en los programas de mejoramiento, a pesar de this context, the use of maize diversity in a given region
que se han detectado algunas de ellas con características should focus both populations to enrich detect variation
agronómicas deseables y alto potencial de rendimiento used in breeding programs as to avoid loss of useful
(Ortega et al., 1991; Balderrama et al., 1997; Romero diversity that have generated and preserved farmers
et al., 2002; Herrera et al., 2004); en este contexto, el (Márquez, 1994), also referred populations originated
aprovechamiento de la diversidad del maíz en una región mainly from the states of the central country, while
determinada debe enfocarse tanto a detectar poblaciones the distribution of Chalqueño goes from Oaxaca in the
para enriquecer la variación usada en los programas de south to Zacatecas and Durango in the north. Based on
mejoramiento como a evitar la pérdida de la diversidad útil that, the present research aimed to evaluate the ability
que han generado y conservado los agricultores (Márquez, of combination among a group of divergent progenitor
1994); además, las poblaciones mencionadas son originarias populations of Highland corns through combining ability
principalmente de los estados del centro del país, mientras estimates.
que la distribución de la raza Chalqueño va desde Oaxaca en
el sur hasta Zacatecas y Durango en el Norte. Con base en lo
anterior, la presente investigación tuvo como objetivo evaluar Materials and methods
la capacidad de combinación entre un grupo de poblaciones
progenitoras divergentes de maíces de Valles Altos, mediante
estimaciones de la aptitud combinatoria. Genetic material. Were considered in the study populations
with the following criteria: a) outstanding in previous
studies; b) geographical origin outside the high valleys of
Materiales y métodos Mexico, plus two contrasting populations, from Uruguay
(Urg-II) and Argentina (Arg-III), belonging to the race
Cateto Sulino to explore its heterotic response; c) low
Material genético. En el estudio se consideraron poblaciones level of genetic improvement; although for the lack
con los criterios siguientes: a) sobresaliente en estudios of seeds, populations included some of their versions
previos; b) Que su origen geográfico fuera los Valles Altos de (germplasm derived from the original population and
México, más dos poblaciones contrastantes, una de Uruguay similar genetically) with some degree of improvement,
(Urg-II) y otra de Argentina (Arg-III), pertenecientes a la raza such is the case of VS-22 (Mich.-21) and FHCH-129Fn; and
Cateto Sulino para explorar su respuesta heterótica; c) bajo d) that came from different ranges of Chalqueño or were
nivel de mejoramiento genético; aunque por falta de semilla de variants of this (Chalqueño-Celaya or Chalqueño-Taper),
algunas poblaciones se incluyeron sus versiones (germoplasma and a population that shares Ancho race with race acreage
derivado de la población original y similar genéticamente) con Chalqueño in southeastern Mexico State. So, the genetic
cierto grado de mejoramiento, como el caso de VS-22 (Mich- material consisted of 15 maize populations and their 105
21) y FHCH-129Fn; y d) que provinieran de diferentes áreas de possible direct single crosses.
8 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Gilberto Esquivel Esquivel et al.

distribución de la raza Chalqueño o que fueran variantes de It also included 14 additional single crosses, four additional
ésta (Chalqueño-Celaya o Chalqueño-Cónico), así como una progenitor populations and six commercial hybrids as
población de la raza Ancho que comparte área cultivada con la controls (Table 1). Additional germplasm material is adapted
raza Chalqueño en el sureste del Estado de México. Por lo que to the high valleys of Mexico whose heterotic patterns are
el material genético estuvo constituido por 15 poblaciones de already established.
maíz y sus 105 cruzas simples directas posibles.
Collection and evaluation of the F1. Diallel crosses were
Además se incluyeron 14 cruzas simples adicionales, made in the spring-summer crop season, 2006 in the Valley of
cuatro poblaciones progenitoras adicionales y seis híbridos Mexico and, autumn-winter, 2006-2007 in Iguala, Guerrero,
comerciales como testigos (Cuadro 1). El germoplasma while the evaluation of crosses were made in the spring-
adicional es material adaptado a los Valles Altos de México summer crop season, 2006 in Zotoluca, Apan, Hidalgo,
cuyos patrones heteróticos ya están establecidos. La semilla Mixquiahuala, Hidalgo and Santa Lucía, Texcoco, State of
de las poblaciones fue proporcionada por el Banco de Mexico (Table 2).
Germoplasma del Instituto Nacional de Investigaciones
Forestales, Agrícolas y Pecuarias (INIFAP) y por el In the first two locations were planted in farmers' fields
Programa de Mejoramiento Genético de Maíz del Colegio and in the third one, on the grounds of the Experimental
de Postgraduados en Ciencias Agrícolas. Field Valley of Mexico, INIFAP. At all three locations

Cuadro 1. Poblaciones progenitoras, cruzas adicionales e híbridos comerciales incluidos en el estudio de heterosis entre
poblaciones del Altiplano Mexicano. Primavera-verano, 2006.
Table 1. Progenitor populations, additional crosses and commercial hybrids included in the study of heterosis among
populations of the Mexican Plateau. Spring-summer, 2006.

Población Edo/País Municipio Lat. Long. Alt. Raza Referencias


Hgo-4 Hgo. Chalqueño Gámez et al., 1996
Dgo-189 Dgo. El Mezquital 23° 28’ 104° 22’
Chalqueño 1 440 LAMP, 1991
Gto-208 Gto. León 21° 16’ 101°34’
Chalq-Celaya 2 419 Romero et al., 2002
Gto-142 Gto. SM Allende 20° 55’ 100°45’
Chalq-Celaya 1 990 Romero et al., 2002
Méx-633 E. Méx. T. del Aire 19° 09’ 98° 01’
Chalqueño 2 410 Romero et al., 2002
Col-03-64 E. Méx. Tepetlixpa 19° 16’ 98° 49’
Ancho 2 393
Col-6784 E. Méx. Chalco 19° 16’ 98° 54’
Chalqueño 2 240 Herrera et al., 2004
FHC H-129Fn E. Méx. Texcoco 19° 29’ 98° 53’
Chalqueño 2 250 Romero et al., 2002
Zac-66 Zac. Jerez 22° 38’ 102° 58’
Chalq-Cónico 1 900 LAMP,1991
Oax-814 Oax. Chalq-Cónico LAMP, 1991
Jal-335 Jal. Lagos de M. 21° 22’ 101° 55’ 2 130 Chalq-Celaya
Tlax-151 Tlax. Cuapiaxtla 19° 18’ 97° 45’ 2 483 Chalq-Cónico Gámez et al., 1996
Urg-II Uruguay Cateto Sulino Castillo y Goodman, 1989
VS-22 Mich. Zacapu 19° 31’ 98° 53’ 2 353 Chalq-Cónico Romero et al., 2002
Arg-III Argentina Cateto Sulino Castillo y Goodman, 1989
Progenitores Cruzas adicionales Híbridos
Qro-46 Qro-46 x Hgo-4 Méx-581 x Col-6784 H-28
Méx-581 Dgo-189 x Qro-46 Zac-66 x Méx-581 H-33
Pob-85 C4 Gto-142 x Qro-46 Pob-85 C4 x Zac-66 H-40
Pob-800 C5 Méx-633 x Qro-46 VS-22 x Pob-85 C4 H-52
Qro-46 x Oax-814 Pob-800 C5 x Méx-581 H-64-E
Méx-581 x Dgo-189 Pob-800 C5 x Tlax-151 H-66-E
Méx-581 x Gto-208 Pob-800 C5 x Oax-708
Lat= latitud; Long= longitud; Alt= altitud (metros). Fuente: García (1988).

Obtención y evaluación de la F1. Los cruzamientos dialélicos we used a lattice experimental design 12x12 with three
se realizaron en el ciclo agrícola primavera-verano 2006 en replications. Planting dates were 5, 9 and 10 of May,
el Valle de México y otoño-invierno 2006-2007 en Iguala, 2006 in Zotoluca, Mixquiahuala, and Santa Lucía
Guerrero, mientras que la evaluación de las cruzas se realizó respectively.
Aptitud combinatoria en maíz con divergencia genética en el Altiplano mexicano 9

en el ciclo agrícola primavera-verano 2006 en las localidades In the towns of Mixquiahuala and Santa Lucía, the
de Zotoluca, Apan, Hidalgo, Mixquiahuala, Hidalgo y Santa experimental plot consisted of a row of 5.5 m long and 0.8
Lucía, Texcoco, Estado de México (Cuadro 2). m wide, while in Zotoluca, was 4.5 m long and 0.8 m wide.

Cuadro 2. Ubicación geográfica y características climatológicas de las localidades donde se realizó el estudio.
Table 2. Geographical location and climatic characteristics of the locations where the study was conducted.
Localidad Ubicación Altitud Temp. Prom. Precip. Clima
Lat. Long. (msnm) (°C) (mm)
Zotoluca 19° 37' 98° 31' 2599 14.4 622.0 Subhúmedo templado
Mixquiahuala 20º 14' 99º12' 2050 17.0 509.0 Semiseco templado
Santa Lucía 19º 26' 98º52' 2326 15.9 691.5 Semiseco templado
Fuente: García (1988).

En las primeras dos localidades se sembró en terrenos de At planting time, three seeds were placed every 0.5 m, to
agricultores y en la tercera, en terrenos del Campo Experimental finally leave two plants, and thus establish a population
Valle de México del INIFAP. En las tres localidades se utilizó density of 50 000 plants per hectare. In all three locations
un diseño experimental látice 12 x 12 con tres repeticiones. was planted and grew the crop under rainfed conditions, the
Las fechas de siembra fueron el 5, 9 y 10 de mayo de 2006 dose was fertilized using 140-40-00, and crop management
en Zotoluca, Mixquiahuala, y Santa Lucía, respectivamente. was performed according to the recommendations for each
region.
En las localidades de Mixquiahuala y Santa Lucía, la parcela
experimental consistió de un surco de 5.5 m de largo por 0.8 Variables evaluated. 21 variables were measured and
m de ancho; mientras que en Zotoluca, fue de un surco de 4.5 recorded; of these, we chose grain yield (REN), grain index
m de largo y 0.8 m de ancho. Al momento de la siembra, se (GI), ears per plant (MP), ear diameter (DM), grain length
colocaron tres semillas cada 0.5 m, para finalmente dejar dos (LGR) , number of rows per ear (NHM), days to male
plantas, y con ello establecer una densidad de población de 50 flowering (DFM) and plant height (AP) as the most relevant.
mil plantas por hectárea. En las tres localidades se sembró y se
desarrolló el cultivo bajo condiciones de temporal, se fertilizó Statistical analysis. SAS Package was used (SAS Institute,
usando la dosis 140-40-00, y el manejo del cultivo se realizó 1999) for analysis of variance and calculating the effects of
de acuerdo a las recomendaciones hechas para cada región. GCA and SCA (Griffing, 1956). In the analysis of variance,
the variation between treatments was divided into groups
Variables evaluadas. Se midieron y registraron 21 variables; (diallel, parents, additional crosses, additional commercial
de estas, se eligió el rendimiento de grano (REN), índice de hybrids and parents as controls) and, treatments within
grano (IG), mazorcas por planta (MP), diámetro de mazorca the group, making it appropriate for locality-treatment
(DM), largo de grano (LGr), número de hileras por mazorca interaction. With the information from the diallel crosses
(NHM), días a floración masculina (DFM) y altura de planta (105) and their parents (15), a diallel analysis was performed
(AP) como las de mayor relevancia. Mediante un análisis using Griffing´s method II with fixed effects; also estimating
de componentes principales. Dicho análisis no se incluyó GCAand SCAeffects based on the following statistical model:
debido a que sólo sirvió para seleccionar las variables que
más aportaron a la explicación de la variación del cultivo. Yijkr= µ + gi + gj + sij + lk + glik + gljk+ slijk + eijkr; where: i,
j= 1,2, .., p parents, k = 1, 2 , ..., l locality, Yijkr= phenotypic
Análisis estadísticos. Se utilizó el paquete SAS (SAS Institute, value of the ij-th crosses the locality K; μ= average of
1999) para realizar análisis de varianza y calcular los efectos the population, gi, gj= GCA effect of the parents i and
de ACG y ACE (Griffing, 1956). En el análisis de varianza, la j; sij= effect of SCA for the combination of the i-th with
variación entre los tratamientos se dividió en grupos (dialélico, the j-th parent; glik, gljk= GCA interaction effect with the
progenitores, cruzas adicionales, progenitores adicionales e locality; slijk= interaction effect of SCA with the locality;
híbridos comerciales como testigos) y tratamientos dentro eijkr= random environmental effect corresponding to the
de grupo, haciendo lo correspondiente para la interacción observation i, j, k, r.
10 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Gilberto Esquivel Esquivel et al.

localidad-tratamiento. Con la información de las cruzas Results and discussion


dialélicas (105) y de sus progenitores (15) se realizó el análisis
dialélico usando el método II de Griffing con efectos fijos;
además se estimaron los efectos de ACG y ACE con base en Global analysis. Table 3 shows the mean squares of the
el modelo estadístico siguiente: combined analysis of variance observing highly significant
differences (p≤ 0.01) between locations, between groups
Yijkr= µ + gi + gj + sij + lk + glik + gljk+ slijk + eijkr; donde: i, j= 1,2,.., and between populations (treatments) within groups for
p progenitores; k= 1, 2,…,l localidad, Yijkr= Valor fenotípico de the variables, while the loc x group interaction was highly
la ij-ésima cruza en la localidad k; µ = Media de la población; gi, significant only for grain yield and ears per plant, and
gj= Efecto de ACG de los progenitores i y j; sij= Efecto de ACE significant (p≤ 0.05) for ear diameter and plant height.
para la combinación del i-ésimo con el j-ésimo progenitores; Among the populations within the groups was highly
glik, gljk= interacción del efecto de ACG con la localidad; slijk= significant for all the variables, and their interaction with
interacción del efecto de ACE con la localidad; eijkr= efecto the locality (loc x trat) showed high significance for the
ambiental aleatorio correspondiente a la observación i, j, k, r. variables grain yield, ears per plant, ear diameter, grain
length and days to male flowering and significant for
plant height.
Resultados y discusión
Analyzing the treatments within each group, differences
were detected for seven out of the eight variables
Análisis global. En el Cuadro 3, se muestran los cuadrados considered, while ears per plant in the hybrid group
medios del análisis de varianza combinado observándose showed no significance at all. The differences between the
diferencias altamente significativas (p≤ 0.01) entre localidades, treatments within each group, considering the interaction
entre grupos y entre poblaciones (tratamientos) dentro de with the locality were significant and highly significant
grupos para las ocho variables evaluadas, mientras que la for days to male flowering variables among diallel crosses
interacción loc x grupo sólo resultó altamente significativa para arrangement between parents and additional grain yield,
rendimiento de grano y mazorcas por planta, y significativa ears per plant, ear diameter and long grain arrangement
(p≤ 0.05) para diámetro de mazorca y altura de planta. Entre between diallel crosses and between parents of such
poblaciones dentro de grupos hubo diferencias altamente arrangement, for grain index and grain length between
significativas para todas las variables, y su interacción con additional crosses; and for plant height only between
localidad (loc x trat) mostró alta significancia para las variables parent diallel arrangement. This behavior is due to the
rendimiento de grano, mazorcas por planta, diámetro de genetic diversity of the parents, in this regard, Guillén-De
mazorca, longitud de grano y días a floración masculina, y la Cruz et al. (2009) found that, by increasing the genetic
significativas para altura de planta. diversity of the parents, it also increases the differences
between their crosses, both agronomic and physiological
Al analizar los tratamientos dentro de cada grupo, se detectaron characteristics.
diferencias para siete de las ocho variables consideradas,
mientras que mazorcas por planta en el grupo de los híbridos When analyzing the sources of variation in GCA and
no mostró significancia. Las diferencias entre tratamientos SCA crosses, differences were highly significant for
dentro de cada grupo, considerando la interacción con la the eight variables considered, with a greater variation
localidad, resultaron significativas y altamente significativas in GCA than in SCA. The statistical significance of
para las variables días a floración masculina entre las cruzas GCA and SCA indicated that additive genetic
del arreglo dialélico y entre progenitores adicionales para effects and dominance are involved in the yield and its
rendimiento de grano, mazorcas por planta, diámetro de components as well as the morphology and phenology of
mazorca y largo de grano entre las cruzas del arreglo dialélico the plant, as reported by De la Rosa et al., 2000 in papers on
y entre progenitores de dicho arreglo, para índice de grano y heterosis, combining ability and genetic diversity in
longitud de grano entre cruzas adicionales; y para altura de commercial maize hybrids. The relative proportion
planta únicamente entre progenitores del arreglo dialélico. of GCA and SCA effects determined by the mean
Este comportamiento se debe a la diversidad genética de los squares indicates the type of gene action (Antuña et al.,
progenitores; al respecto, Guillén et al. (2009) encontraron 2003).
Aptitud combinatoria en maíz con divergencia genética en el Altiplano mexicano 11

que a medida que se incrementa la diversidad genética de los Overall, the mean square analysis shows that additive
progenitores, se incrementan las diferencias entre sus cruzas, genetic effects (GCA) presented a greater expression in
tanto en características agronómicas como fisiológicas. the variables, and indicates the relative importance of

Cuadro 3. Cuadrados medios del análisis de varianza combinado de la evaluación de cruzas entre poblaciones nativas del
Altiplano de México para ocho variables. Tres localidades de Valles Altos de México. Primavera-verano, 2006.
Table 3. Mean squares of the combined analysis of variance of the evaluation of the crosses between native populations of
the Mexican Plateau for eight variables. Three localities in Mexico Highlands. Spring-summer 2006.
GL REN IG MP DM LGr NHM DFM AP
FV (t ha-1) (%) (Núm.) (cm) (cm) (Núm.) (días) (m)
Loc 2 268.68** 551.82** 5.17** 9.14** 2.56** 76.51** 59990.88** 19.59**
Rep (loc) 6 17.46** 9.88** 0.05 0.19* 0.09** 1.29 207.62** 0.39**
Grupos 4 108.78** 54.04** 0.33** 4.80** 0.51** 130.64** 758.50** 2.13**
Trat (grupo) 139 7.12** 23.63** 0.10** 1.02** 0.20** 20.94** 192.75** 0.32**
Trat (dial.) 104 6.42** 17.20** 0.10** 0.84** 0.15** 20.07** 158.93** 0.23**
Trat (prog.) 14 14.93** 72.27** 0.14** 2.68** 0.53** 44.08** 247.94** 0.85**
Trat (cruzas adic.) 13 4.50** 18.99** 0.07** 0.73** 0.20** 10.61** 311.28** 0.23**
Trat (prog. adic.) 3 12.72** 50.62** 0.09* 2.04** 0.66** 4.48* 834.32** 1.30**
Trat (híb.) 5 3.18* 16.85** 0.05 0.30** 0.12** 10.74** 48.70** 0.28**
Trat (dialélico II) 119 9.02** 24.18** 0.11** 1.10** 0.20** 22.76** 170.69** 0.31**
ACG 14 28.63** 145.19** 0.47** 6.53** 1.23** 162.37** 964.24** 1.57**
ACE 105 6.40** 8.04** 0.06** 0.37** 0.06** 4.14** 64.88** 0.14**
Loc*grupo 8 4.15** 5.19 0.09** 0.18* 0.02 1.42 16.61 0.07*
Loc*trat (grupo) 278 2.53** 4.02 0.04** 0.12** 0.02** 1.51 14.49** 0.04*
Loc*trat (dial.) 208 2.43** 3.60 0.04** 0.12** 0.02** 1.60 13.08** 0.04
Loc*trat (prog.) 28 5.16** 6.01* 0.06** 0.18** 0.03** 1.27 11.53 0.06**
Loc*trat (cr. adic.) 26 1.56 5.73* 0.03 0.11 0.03** 0.97 10.15 0.03
Loc*trat (prog. adic.) 6 1.31 3.16 0.05 0.16 0.01 2.89 91.88** 0.04
Loc*trat (híb) 10 0.59 3.14 0.03 0.02 0.02 0.86 17.12* 0.03
Loc*trat (dial. II) 238 2.80** 3.88* 0.04** 0.13** 0.02** 1.56 13.07** 0.04**
Loc*ACG 28 10.46** 9.54** 0.10** 0.33** 0.06** 1.97 37.63** 0.06**
Loc*ACE 210 1.78** 3.13 0.04** 0.10 0.02 1.50 9.79 0.04*
Error 858 1.25 3.57 0.03 0.09 0.02 1.62 9.31 0.03
Total 1295
CV 19.60 2.10 16.00 5.80 10.70 8.60 3.40 7.10
GL= grados de libertad; REN= rendimiento de grano; IG= índice de grano; MP= número de mazorcas por planta; DM= diámetro de mazorca; LGr= longitud de grano;
NHM= número de hileras por mazorca; DFM= días a floración masculina; AP= altura de planta; CV= coeficiente de variación; Loc= localidad; Rep= repetición; Trat=
tratamientos; dial.= dialélico; prog.= progenitor; cr. adic.= cruzas adicionales; prog. Adic.= progenitores adicionales; hib.= Híbridos; ACG= aptitud combinatoria general;
ACE= aptitud combinatoria específica; *= indica la interacción.

Al desglosar las fuentes de variación cruzas en ACG y ACE, additive gene action on non-additive effects (Pswarayi and
se presentaron diferencias altamente significativas para las Vivek, 2008) in contrast; non-additive gene action was
ocho variables consideradas, siendo mayor la variación en less relevant. In the interaction of these effects with local
ACG que en ACE. La significancia estadística de ACG y ACE significance was detected for seven of the eight variables
indican que los efectos genéticos aditivos y de dominancia considered, except for the number of rows per ear that was
están involucrados en el rendimiento y sus componentes, así not significant.
12 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Gilberto Esquivel Esquivel et al.

como en la morfología y fenología de la planta, tal como lo Analysis by groups. An average of the three locations,
reportaron De la Rosa et al., 2000 en su trabajo sobre heterosis, the group of commercial hybrids was higher for six of the
habilidad combinatoria y diversidad genética en híbridos eight characteristics, while for days to male flowering
comerciales de maíz. La proporción relativa de los efectos de and plant height increased expression corresponded
ACG y ACE determinada por los cuadrados medios, indica to the group of diallel crosses and their parents
el tipo de acción génica (Antuna et al., 2003). (Table 4).

En general, el análisis de los cuadrados medios muestra, The group of diallel crosses and the additional crosses
que los efectos genéticos aditivos (ACG) fueron de mayor followed in order of importance in the expression of the
expresión en las ocho variables, e indica la importancia variables, while the groups of parents and additional parents
relativa de la acción génica aditiva sobre los efectos no had the lowest expression of them all. When comparing
aditivos (Pswarayi y Vivek, 2008), en cambio, la acción the group of diallel crosses with that of their parents, it
génica no aditiva tuvo menor relevancia. En la interacción was observed superiority of the former to the latter in the
de tales efectos con la localidad se detectó significancia expression of all the variables.
para siete de las ocho variables consideradas, excepto para
número de hileras por mazorca que resultó no significativa. Analysis by location and group. On average of the 144
genotypes, seven variables excelled in St. Lucia, while
Análisis por grupos. En promedio de las tres localidades, el according to male flowering, genotypes were late in
grupo de los híbridos comerciales fue superior para seis de Zotoluca. In loc x group interaction, grain yield and ears
las ocho características, mientras que para días a floración per plant were highly significant so, in order to analyze
masculina y altura de planta la mayor expresión correspondió al the means per group in each locality, we observed that the
grupo de cruzas dialélicas y al de sus progenitores (Cuadro 4). group of commercial hybrids reached yields of 7.5, 6.8 and

Cuadro 4. Valores medios por grupo de poblaciones del Altiplano mexicano y sus cruzamientos para las ocho características
consideradas. Primavera-verano, 2006.
Table 4. Average values per group of Mexican Plateau populations and their crosses for the eight characteristics. Spring-
summer 2006.

REN IG MP DM LGr NHM DFM AP


Grupo
(t ha-1) (%) (Núm.) (cm) (cm) (Núm.) (días) (m)
Cruzas Dialélicas 5.90b 88.10a 1.05a 5.16b 1.27a 14.65c 89.83b 2.56a
Prog. de Cruzas Dialélicas 4.50c 87.29b 0.96b 4.95c 1.20b 14.49c 91.45a 2.48a
Cruzas Adicionales 5.72b 88.20a 1.01a 5.16b 1.28a 15.77b 87.83c 2.43b
Prog. de Cruzas Adicionales 3.73d 86.14c 0.95b 4.69d 1.07c 15.41b 88.19c 2.26c
Híbridos Comerciales 6.79a 88.44a 1.08a 5.49a 1.30a 17.40a 83.41d 2.27c
DSH(0.05) 0.87 0.82 0.07 0.13 0.06 0.55 3.00 0.13
REN= rendimiento de grano; IG= índice de grano; MP= número de mazorcas por planta; DM= diámetro de mazorca; LGr= longitud de grano; NHM= número de hileras
por mazorca; DFM= días a floración masculina; AP= altura de planta; DSH= diferencia significativa honesta.

El grupo de las cruzas dialélicas y el de cruzas adicionales 6.0 t ha-1, while the diallel crosses was 6.9, 5.5 and 5.3 t ha-1
siguieron en orden de importancia en la expresión de in the localities of Santa Lucía, Mixquiahuala and Zotoluca,
las variables; mientras que los grupos de progenitores y respectively (Table 5).
progenitores adicionales presentaron la menor expresión.
Al comparar al grupo de las cruzas dialélicas con el de sus General combining ability (GCA). TheTable 6 shows the
progenitores, se observó superioridad del primero con values of GCA effects, indicating that populations Gto-142,
respecto al segundo en la expresión de todas las variables. Col-03-64, Col-6784, FHCH-129Fn, Tlax-151 and VS-22
had the highest expression, all with positive effects, and
Análisis por localidad y grupo. En promedio de los 144 also with the highest values recorded per se; i.e. on average
genotipos, siete de las ocho variables sobresalieron en of the three localities, these populations generated the best
Santa Lucía, mientras que de acuerdo con la floración combinations. These results indicate that these populations
Aptitud combinatoria en maíz con divergencia genética en el Altiplano mexicano 13

masculina, los genotipos fueron más tardíos en Zotoluca. have a high contribution to the expression of the traits in their
En la interacción Loc x Grupo, el rendimiento de grano y offspring, and that the additive effects are most important;
mazorcas por planta resultaron altamente significativas, por therefore, might be included in a breeding program, for
lo que al analizar las medias por grupo en cada localidad, se contributing with the superior alleles (Vacaro et al., 2002;
observó que el grupo de los híbridos comerciales alcanzó Preciado et al., 2005; Guillén-De la Cruz et al., 2009).
rendimientos de 7.5, 6.8 y 6.0 t ha-1, mientras que el de las
cruzas dialélicas fue de 6.9, 5.5 y 5.3 t ha-1 en las localidades Furthermore, in the crossing scheme is included two
de Santa Lucía, Zotoluca y Mixquiahuala, respectivamente populations of the race Cateto Sulino, one from Uruguay
(Cuadro 5). and another one from Argentina, who have driven more than

Cuadro 5. Valores promedio por grupo de poblaciones del Altiplano mexicano y sus cruzas en cada localidad para las
variables de mayor relevancia. Primavera-verano, 2006.
Table 5. Average values per group of Mexican Plateau populations and their crosses in each location for the most relevant
variables. Spring-summer 2006.

REN IG DM MP LGr NHM DFM AP


Grupo (t ha-1) (%) (cm) (Núm.) (cm) (Núm.) (días) (m)
Zotoluca, Apan, Hgo.
Cruzas dialélicas 5.49c 86.75d 4.97e 1.04b 1.18c 14.49g 103.21a 2.50c
Prog. de cruzas dialélicas 4.55d 86.01d 4.85f 0.98c 1.13d 14.52g 105.16a 2.39d
Cruzas adicionales 5.44c 86.91c 5.02e 1.03b 1.19c 15.83e 101.31b 2.32d
Prog. cruzas adicionales 4.25d 84.73f 4.54g 1.02c 1.00f 15.06f 102.92a 2.13f
Híbridos comerciales 6.81a 87.84b 5.49a 1.17a 1.25b 16.91c 96.11c 2.20e
Promedio general 5.31b 86.45c 4.97c 1.05a 1.15b 15.36c 101.74a 2.31b
Mixquiahuala, Hidalgo
Cruzas dialélicas 5.32c 88.72a 5.21c 0.93d 1.34a 14.33g 85.06g 2.38d
Prog. de cruzas dialélicas 3.86e 87.59c 4.98e 0.90d 1.24b 14.09h 85.64g 2.33d
Cruzas adicionales 5.27c 89.27a 5.15d 0.90d 1.32a 15.22f 83.02h 2.30d
Prg. de cruzas adicionales 2.60f 86.73d 4.75g 0.83d 1.10d 15.45e 83.50h 2.18e
Híbridos comerciales 6.04b 88.84a 5.42b 0.96c 1.33a 17.21b 79.22i 2.18e
Promedio general 4.62c 88.23a 5.10a 0.90c 1.27a 15.26c 83.29b 2.27b
Santa Lucía, Texcoco, Estado de México
Cruzas dialélicas 6.88a 88.82a 5.28c 1.17a 1.30a 15.13f 81.21i 2.81a
Prog. de cruzas dialélicas 5.08c 88.28b 5.02e 1.01c 1.23b 14.87f 83.56h 2.72a
Cruzas adicionales 6.45b 88.43b 5.31b 1.10b 1.33a 16.27d 79.14i 2.68a
Prog. cruzas adicionales 4.34d 86.96c 4.78f 1.02c 1.11d 15.72e 78.17j 2.47c
Híbridos comerciales 7.51a 88.64a 5.56a 1.12a 1.33a 18.07a 74.89k 2.43c
Promedio general 6.05a 88.23a 5.19a 1.08a 1.26a 16.01a 79.39c 2.62a
DSH(0.05) grupos 0.87 0.82 0.13 0.07 0.06 0.55 3.00 0.13
DSH(0.05) localidades 0.48 0.66 0.09 0.05 0.06 0.24 1.32 0.08
REN= rendimiento de grano; IG= índice de grano; MP= número de mazorcas por planta; DM= diámetro de mazorca; LGr= longitud de grano; NHM= número de hileras
por mazorca; DFM= días a floración masculina; AP= altura de planta; DSH= diferencia significativa honesta.

Aptitud combinatoria general (ACG). En el Cuadro 6 se 10 generations in the highlands of Mexico, selecting the
muestran los valores de los efectos de ACG, que indican que best performing individuals; however, GCA effects of
las poblaciones Gto-142, Col-03-64, Col-6784, FHCH-129Fn, these populations were negative for all the traits considered
Tlax-151 y VS-22 fueron las de mayor expresión, todas con (Table 6), thereby showing that on average will produce
efectos positivos, y también con los máximos valores per se crosses with little potential when combined with local
registrados; es decir, en promedio de las tres localidades estas populations.
14 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Gilberto Esquivel Esquivel et al.

poblaciones generaron las mejores combinaciones. Éstos Romero et al. (2002) in their study of "genetic divergence
resultados indican que dichas poblaciones tienen una alta and heterosis" found that, as the genetic divergence of
contribución en la expresión de las características evaluadas en the parents increases, also increases the difference in the
sus progenies, y que los efectos aditivos son los más importantes; values of combining ability for either GCA or SCA, or
por lo tanto, pueden incluirse en un programa de mejoramiento to the two types of gene action. In the same context, it
genético de maíz, para contribuir con alelos superiores (Vacaro is noteworthy that, the outstanding populations showed
et al., 2002; Preciado et al., 2005; Guillén et al., 2009). higher values in yield components (ear diameter,
length and number of grain rows per ear), the same ones
Además, en el esquema de cruzamientos se incluyó a dos that determined the performance expression, similar
poblaciones de la raza Cateto Sulino, una de Uruguay y otra de to that recorded by De la Cruz (2003) in his paper on
Argentina, que se han manejado por más de 10 generaciones combining ability and heterosis in exotic maize in the
en el Altiplano de México, seleccionando a los individuos State of Jalisco.
de mejor comportamiento; sin embargo, los efectos de
ACG de dichas poblaciones fueron negativos para las ocho If VS-22 is considered as reference to Mich-21, a population
características consideradas (Cuadro 6), mostrando con ello that has been part of many commercial hybrids, we can
que en promedio producirían cruzamientos con poco potencial see that according to the registered GCA effects, other
al combinarse con las poblaciones locales. populations with diverse backgrounds who can contribute to

Cuadro 6. Efectos de ACG de 15 poblaciones progenitoras evaluadas en tres localidades del Altiplano Mexicano. Primavera-
verano, 2006.
Table 6. GCA effects of 15 progenitor populations evaluated in three localities of the Mexican Plateau. Spring-summer 2006.
REN IG MP DM LGr NHM DFM AP
Genealogía
(t ha-1) (%) (No) (cm) (cm) (No) (días) (m)
FHCH-129Fn (10) 0.59a -1.11 0.11a -0.03 -0.07 0.10 5.47a 0.19a
Gto-142 (6) 0.56a -0.14 0.04b 0.18b 0.02 0.81c 0.14 0.01
Col-6784 (9) 0.49a 0.61b -0.09 0.36a 0.12b 0.40 0.71 0.12b
VS-22 (21) 0.43b 0.42c 0.02b 0.10c 0.04 1.22b -1.93 -0.03
Tlax-151 (18) 0.17c 0.61b 0.00 0.12c 0.05 1.52a -2.94 -0.02
Col-64-03 (8) 0.14c 0.74b -0.03 0.09c 0.08c -2.36 1.82c 0.10b
Gto-208 (5) 0.10 -0.16 -0.01 0.03 0.02 -0.25 2.59b 0.06c
Jal-335 (16) 0.01 -2.06 -0.04 0.04 -0.08 -0.73 0.21 0.03
Oax-814 (15) -0.02 0.48c 0.09a -0.14 -0.01 -0.81 1.70c -0.01
Zac-66 (12) -0.10 0.84b 0.03b 0.00 0.03 1.23b 0.27 -0.02
Méx-633 (7) -0.14 1.88a -0.07 0.12c 0.15a 0.48 -1.52 -0.01
Hgo-4 (2) -0.33 -0.53 -0.01 -0.15 -0.08 -0.14 -5.37 -0.19
Dgo-189 (3) -0.33 0.09 -0.06 0.07 0.02 0.29 0.17 0.04c
Urg-II (20) -0.73 -1.11 -0.03 -0.29 -0.12 -0.86 -0.26 -0.12
Arg-III (22) -0.84 -0.56 0.04b -0.50 -0.17 -0.90 -1.06 -0.16
DSH(0.05) 0.15 0.26 0.02 0.04 0.02 0.17 0.41 0.02
ACG= aptitud combinatoria general; REN= rendimiento de grano; IG= índice de grano; MP= número de mazorcas por planta; DM= diámetro de mazorca; LGr= longitud
de grano; NHM= número de hileras por mazorca; DFM= días a floración masculina; AP= altura de planta; DSH= diferencia significativa honesta.

Romero et al. (2002) en su estudio sobre “divergencia genética the genetic improvement of maize and so far little attention
y heterosis” encontró que a medida que la divergencia genética has been paid to their potential as the sources to increase the
de los progenitores incrementa, aumenta también la diferencia genetic base of commercial hybrids.
para los valores de aptitud combinatoria, ya sea paraACG o para
ACE, o bien para los dos tipos de acción génica. En el mismo Specific combining ability. The Table 7 shows the average
contexto, cabe destacar que las poblaciones sobresalientes value and the effects of SCA of diallel crosses, showing
mostraron valores superiores en los componentes del positive and negative values with statistical differences
rendimiento (diámetro de mazorca, largo de grano y número (p< 0.01) indicated in Table 3 of the analysis of variance.
de hileras por mazorca), mismos que determinaron la expresión Based on the average behavior of genotypes within each
Aptitud combinatoria en maíz con divergencia genética en el Altiplano mexicano 15

del rendimiento, de manera semejante a lo que registró De la group, it was observed that in the group diallel scheme of
Cruz (2003) en su trabajo sobre heterosis y aptitud combinatoria crosses in the additional values were equal or superior to those
en maíces exóticos en el estado de Jalisco. displayed by the best commercial hybrids relevant to the eight
characteristics. For REN´s maximum value was 7.9, 6.8 and
Si se considera a VS-22 como referencia de Mich-21, población 7.6 t ha-1 in the group of diallel crosses, additional crosses, and
que ha formado parte de muchos híbridos comerciales, se commercial hybrids, respectively. Similar results reported by
observa que de acuerdo con los efectos de ACG registrados De la Cruz Lázaro et al., 2005 in their study "diallel analysis
existen otras poblaciones con orígenes diversos que pueden on QPM lines for forage characteristics".
aportar al mejoramiento genético del maíz y que hasta ahora
se ha prestado poca atención a sus potenciales como fuentes In the group of diallel crosses, the crosses with higher
para incrementar la base genética de los híbridos comerciales. average for this variable expression were 10 x 15, 6 x 8, 9 x
15, 8 x 21, 3 x 10, 6 x 18, 9 x 12, 12 x 16, 10 x 21 and 6 x 15,
Aptitud combinatoria específica. En el Cuadro 7, se muestra exceeding the average of the six commercial control hybrids;
el valor promedio y los efectos de ACE de las cruzas dialélicas, also, nine of the ten crosses indicated were outstanding for
observándose valores positivos y negativos con diferencias SCA purposes, where the maximum value was 1.6 t ha-1
estadísticas de (p< 0.01) indicadas en el Cuadro 3 del análisis corresponding to the first cross listed (Table 7). It was found
de varianza. Con base en el comportamiento promedio de los that, SCA crosses of higher magnitude, combine populations
genotipos dentro de cada grupo, se observó que en el grupo de of geographical origin, contrasting in the distribution area of
cruzas dialélicas y en el de cruzas adicionales, se obtuvieron Chalqueño, and that the magnitude of the effects recorded
valores iguales o superiores a los mostrados por los mejores for REN is largely related to the effects that the performance
híbridos comerciales para las ocho características relevantes. components had.
Para REN el valor máximo fue de 7.9, 6.8 y 7.6 t ha-1 en el grupo
de las cruzas dialélicas, cruzas adicionales y en el de los híbridos The populations most frequently involved as parents in
comerciales, respectivamente. Resultados similares reportaron crosses outstanding for eight variables were, Gto-142, Méx-
De la Cruz Lázaro et al., 2005 en su estudio “análisis dialélico 633, Col-03-64, Col-6784, FHC H-129Fn and VS-22, from
de líneas de maíz QPM para características forrajeras”. Guanajuato, State of Mexico and Michoacan, belonging to
Chalqueño, Chalqueño-Celaya and Chalqueño-Taper. These
En el grupo de las cruzas dialélicas, los cruzamientos con mayor populations had high positive GCA effects when combined
expresión promedio para esta variable fueron 10 x 15, 6 x 8, mostly with populations Oax-814, Zac-66, Durango-189,
9 x 15, 8 x 21, 3 x 10, 6 x 18, 9 x 12, 12 x 16, 10 x 21 y 6 x 15, QC-335 and Tlax-151, belonging to other variants of this
superando al promedio de los seis híbridos comerciales testigo; race (Chalqueño-Celaya, Chalqueño-Taper), from the
además, nueve de los diez cruzamientos indicados resultaron States of Oaxaca, Zacatecas, Durango, Jalisco and Tlaxcala.
sobresalientes para efectos deACE, donde el máximo valor fue Populations belonging to Chalqueño variants had significant
de 1.6 t ha-1 correspondiendo al primer cruzamiento enlistado influence on the expression of crosses for the variables
(Cuadro 7). Se detectó que los cruzamientos con ACE de considered outstanding, where most of these crosses had
mayor magnitud combinan poblaciones de origen geográfico mean values and high SCA effects as well (Table 7).
contrastado en el área de distribución de la raza Chalqueño,
y que la magnitud de los efectos registrados para REN está In the group of additional crosses (Table 8) were included
ampliamente relacionada con los efectos que tuvieron los crosses that will cover the geographical area of the
componentes de rendimiento. Highlands of Mexico and represent any of the heterotic
patterns currently used, with the case of VS-22 x Pob-85
Las poblaciones que participaron con mayor frecuencia como C4, which to some extent represents the combination
progenitores en los cruzamientos sobresalientes para las ocho utilized in several commercial hybrids released in recent
variables fueron, Gto-142, Méx-633, Col-03-64, Col-6784, decades (H-40, H-48, H-50, among others), which
FHC H-129Fn y VS-22, con origen en Guanajuato, estado de participates Mich-21 and one of CIMMYT´s outstanding
México y Michoacán, pertenecientes a la raza Chalqueño, populations; however, in this group as in the diallel crosses
Chalqueño-Celaya y Chalqueño-Cónico. Dichas poblaciones of salient behaviors were observed in crosses involving
tuvieron efectos positivos altos de ACG, al combinarse en su parents than those described above, markedly exceeding
mayoría con las poblaciones Oax-814, Zac-66, Dgo-189, Jal- the term of the controls and their own parents, indicating
16 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Gilberto Esquivel Esquivel et al.

335 y Tlax-151, pertenecientes a otras variantes de esta raza the existence of significant heterotic combinations and that
(Chalqueño-Celaya, Chalqueño-Cónico), con origen en los besides patterns already defined for several years, there are
estados de Oaxaca, Zacatecas, Durango, Jalisco y Tlaxcala. other potentials that can be used in breeding programs in
Las poblaciones pertenecientes a las variantes de Chalqueño Mexico to produce maize hybrids and improved varieties
tuvieron influencia importante sobre la expresión de los for different purposes that would meet the needs of the
cruzamientos sobresalientes para las variables consideradas, producers (Table 8).
donde dichos cruzamientos en su mayoría tuvieron tanto
valores promedio como efectos de ACE altos (Cuadro 7).
Conclusions
En el grupo de cruzas adicionales (Cuadro 8) se incluyeron
cruzamientos que en lo posible abarcaran el área geográfica
de los Valles Altos de México y que representaran alguno Based on the maximum values per se and GCA positive
de los patrones heteróticos que actualmente se utilizan, effects for the evaluated variables, the populations Gto-
siendo el caso de la cruza VS-22 x Pob-85 C4, que en cierto 142, Col-03-64, Col-6784, FHCH-129Fn, Zac-66, Tlax-151
grado representa a la combinación aprovechada en varios and VS-22 can be characterized as good outstanding line-
híbridos comerciales liberados en los últimos lustros (H-40, generator parents (additive effect) for both, grain yield and
H-48, H-50, entre otros), donde participa Mich-21 y una de its components as for the expression of other morphological
las poblaciones sobresalientes del CIMMYT; sin embargo, and phonological traits.
tanto en este grupo como en el de las cruzas dialélicas se
observaron comportamientos sobresalientes en cruzamientos Combinations of the populations with good GCA were
en los que participaron progenitores distintos a los descritos detected with others of different geographical origins
anteriormente, superando de forma notoria la expresión de such as Oax-814, Dgo-189 and Jal-335 with high SCA,
los testigos y de sus propios progenitores, lo que indica la which implies positive interactions that can generate
existencia de combinaciones heteróticas importantes y que superior hybrids in perspective, given that the use of this
aparte de los patrones ya definidos durante varios años, existen combinations could outperform the current hybrids.
otros potenciales que pueden ser utilizados en los programas
de mejoramiento genético de maíz en México para generar End of the English version
híbridos y variedades mejoradas con propósitos diversos que
satisfagan las necesidades de los productores (Cuadro 8).

Cuadro 7. Valor promedio y ACE de cruzas dialélicas sobresalientes evaluadas en tres localidades del Altiplano mexicano.
Primavera-verano, 2006.
Table 7. Average value and outstanding SCA diallel crosses evaluated in three localities of the Mexican Plateau. Spring-
summer 2006.
Prog. REN (t ha-1) IG (%) MP DM (cm) LGr (cm) NHM DFM (d) AP (m)
No i Pj Med ACE Med ACE Med ACE Med ACE Med ACE Med ACE Med ACE Med ACE
20 3 10 7.25 1.24 87.29 0.31 1.27 0.18 5.16 -0.02 1.18 -0.03 14.96 -0.07 98.78 3.11 2.91 0.13
41 6 8 7.62 1.16 88.93 0.35 1.01 -0.04 5.61 0.21 1.46 0.10 12.94 -0.14 90.44 -1.55 2.58 -0.07
45 6 15 7.03 0.73 88.63 0.30 1.21 0.04 5.08 -0.10 1.24 -0.04 14.16 -0.48 89.89 -1.98 2.53 -0.01
47 6 18 7.24 0.76 88.14 -0.32 1.13 0.05 5.19 -0.24 1.26 -0.08 16.78 -0.18 85.33 -1.90 2.62 0.08
68 8 21 7.35 1.03 89.18 0.03 1.10 0.07 5.36 0.04 1.37 -0.01 13.28 -0.22 87.67 -2.25 2.72 0.10
71 9 12 7.20 1.04 89.51 0.07 1.16 0.18 5.61 0.12 1.51 0.09 16.27 0.01 90.11 -0.90 2.60 -0.06
72 9 15 7.51 1.28 89.72 0.64 1.12 0.09 5.50 0.14 1.51 0.13 13.72 -0.49 95.89 3.45 2.69 0.03
79 10 15 7.92 1.60 88.74 1.38 1.36 0.12 5.01 0.05 1.28 0.10 13.92 0.00 96.78 -0.42 2.68 -0.05
83 10 21 7.04 0.27 86.92 -0.39 1.18 0.01 5.09 -0.11 1.18 -0.05 15.64 -0.31 96.78 3.21 2.87 0.15
86 12 16 7.11 1.44 87.88 1.10 1.08 0.05 5.60 0.43 1.42 0.21 13.99 -1.14 89.67 -0.84 2.61 0.04
Máximo 7.92 1.60 90.82 2.45 1.36 0.19 5.73 0.59 1.54 0.21 18.41 2.18 99.22 7.55 3.00 0.31
Mínimo 3.05 -2.68 84.94 -2.00 0.81 -0.15 3.93 -0.40 0.82 -0.15 10.97 -1.90 79.89 -6.17 2.07 -0.25
DSH(0.05) 2.30 0.61 3.60 1.03 0.34 0.09 0.58 0.16 0.27 0.07 2.56 0.69 6.00 1.66 0.36 0.10
Prog= progenitores; REN= rendimiento de grano; IG= índice de grano; MP= número de mazorcas por planta; DM= diámetro de mazorca; LGr= longitud de grano; NHM=
número de hileras por mazorca; DFM= días a floración masculina; AP= altura de planta; No= número de genotipo; Pi= progenitor i; Pj= progenitor j; Med= valor promedio;
ACE= efectos de aptitud combinatoria específica; Máximo= valor promedio máximo; Mínimo= valor promedio mínimo; DSH= diferencia significativa honesta.
Aptitud combinatoria en maíz con divergencia genética en el Altiplano mexicano 17

Cuadro 8. Valor promedio de cruzas adicionales sobresalientes evaluadas en tres localidades del Altiplano mexicano.
Primavera-verano, 2006.
Table 8. Average value of outstanding additional crosses evaluated in three locations of the Mexican Plateau. Spring-
summer 2006.
No Genealogía REN IG MP DM LGr NHM DFM AP
125 Qro-46 (1)x Hgo-4 (2) 5.33a 87.77a 1.02a 4.87b 1.19b 16.34a 89.56b 2.40a
127 Gto-142 (6) x Qro-46 (1) 6.19a 89.76a 1.04a 5.17a 1.31b 16.79a 94.44a 2.52a
129 Qro-46 (1) x Oax-814 (15) 5.29a 88.12a 1.14a 5.17a 1.43a 14.67b 96.78a 2.57a
130 Méx-581 (17) x Dgo-189 (3) 6.09a 87.61a 0.98a 5.38a 1.32b 14.44b 92.67a 2.52a
131 Méx-581 (17) x Gto-208 (5) 5.97a 88.43a 1.04a 5.46a 1.39a 15.48a 90.89b 2.54a
132 Méx-581 (17) x Col-6784 (9) 6.42a 91.21a 0.86b 5.66a 1.59a 16.16a 89.11b 2.57a
133 Zac-66 (12) x Méx-581 (17) 6.70a 87.69a 1.13a 5.28a 1.33b 17.59a 92.22b 2.67a
135 VS-22 (21) x Pob-85 C4 (24) 6.81a 86.69b 1.04a 5.19a 1.19b 16.22a 82.78d 2.38a
136 Pob-800 C5 (25) x Méx-581 (17) 6.23a 87.67a 0.96a 5.37a 1.26b 16.59a 80.78d 2.25b
137 Pob-800 C5 (25) x Tlax-151 (18) 5.33a 87.43a 0.97a 5.16a 1.18c 15.63a 79.56e 2.27b
138 Pob-800 C5 (25) x Oax-708 (23) 5.25a 87.12a 1.03a 4.59b 0.96c 13.38b 79.00e 2.10b
Máximo 6.8 91.2 1.1 5.7 1.6 17.6 96.8 2.7
Mínimo 4.6 86.1 0.83 4.6 0.96 13.4 79.0 2.1
DSH(0.05) 2.0 4.2 0.2 0.6 0.2 2.2 4.3 0.3
REN= rendimiento de grano; IG= índice de grano; MP= número de mazorcas por planta; DM= diámetro de mazorca; LGr= longitud de grano; NHM= número de hileras
por mazorca; DFM= días a floración masculina; AP= altura de planta; No= número de genotipo; Máximo= valor promedio máximo; Mínimo= valor promedio mínimo;
DSH= diferencia significativa honesta.

Conclusiones Balderrama, C. S.; Mejía, C. A.; Castillo, G. F. y Carballo,


C. A. 1997. Efectos de aptitud combinatoria en
poblaciones de maíz nativas de Valles Altos de
Con base en los valores máximos per se y efectos positivos México. Rev. Fitotec. Mex. 20:137-147.
de ACG para las variables evaluadas, las poblaciones Gto- Castañón, N. G.; Latournerie, M. L. y Mendoza, E. M.
142, Col-03-64, Col-6784, FHCH-129Fn, Zac-66, Tlax-151 2005. Macro de SAS-IML para analizar los
y VS-22 se pueden caracterizar como buenos progenitores diseños II y IV de Griffing. Universidad y Ciencia
generadores de líneas (efectos aditivos) sobresalientes, tanto 21: 27-35.
para rendimiento de grano y sus componentes como para la Castillo, G. F. and Goodman, M. M. 1989. Agronomic
expresión de otras características morfológicas y fenológicas. evaluation of Latin American maize accessions.
Crop Sci. 29: 853-861.
Se detectaron combinaciones de las poblaciones con buena De la Cruz, L. L.; Ron, P. J.; Ramírez, D. J. L.; Sánchez, G.
ACG con otras de origen geográfico divergente como J. J.; Morales, R. M. M.; Chuela, B. M.; Hurtado,
Oax-814, Dgo-189 y Jal-335 con alta ACE, lo que implica de la P. S. A. y Mena, M. S. 2003. Heterosis y
interacciones positivas que en perspectiva pueden generar aptitud combinatoria entre híbridos comerciales y
híbridos superiores, dado que el aprovechamiento de ese tipo germoplasma exótico de maíz en Jalisco, México.
de combinaciones pudiera superar a los híbridos actuales. Rev. Fitotec. Mex. 26(1):1-10.
De la Cruz, L. E.; Rodríguez, H. S. A.; Estrada, B. M.
A.; Mendoza, P. J. D. y Brito, M. N. P. 2005.
Literatura citada Análisis dialélico de líneas de maíz QPM para
características forrajeras. Universidad y Ciencia.
21(41):19-26.
Antuna, G. O.; Rincón, S. F.; Gutiérrez, del R. E.; Ruíz, De la Rosa, L. A.; De León, C. H.; Martínez, Z. G.
T. N. A. y Bustamante y Bustamante, G. L. 2003. y Rincón, S. F. 2000. Heterosis, habilidad
Componentes genéticos de caracteres agronómicos combinatoria y diversidad genética en híbridos
y de calidad fisiológica de semillas en líneas de comerciales de maíz (Zea mays L.). Agron.
maíz. Rev. Fitotec. Mex. 26:11-17. Mesoam. 11(1):113-122.
18 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Gilberto Esquivel Esquivel et al.

Gámez, V. A. J.; Ávila, P. M. A.; Ángeles, A. H.; Díaz, H. C.; Ortega, P. R.; Sánchez, G. J. J.; Castillo, G. F. y Hernández,
Ramírez, V. H.; Alejo, J. A. y Terrón, I. A. D. 1996. C. J. M. 1991. Estado actual de los estudios
Híbridos y variedades de maíz liberados por el INIFAP sobre maíces nativos de México. In: avances
hasta 1996. INIFAP, SAGAR. Toluca, Estado de en el estudio de los recursos fitogenéticos de
México. Publicación Especial Núm. 16.103 p. México. Ortega, P. R.; Palomino, H. G.; Castillo,
García, E. 1988. Modificaciones al sistema de clasificación G. F.; González, H. V. A. y Livera, M. M. (eds.).
climática de Koppen. UNAM. México, D. F. 217 p. Sociedad Mexicana de Fitogenética, A. C.
Griffing, B. 1956. Concept of general and specific combining Chapingo, Méx. 161-185 pp.
ability in relation to diallel crossing systems. Aust. Preciado, O. R. E.; Terrón, I. A. D.; Gómez, M. N. O. y
J. Biol. Sci. 9:463-493. Robledo, G. E. I. 2005. Componentes genéticos en
Gutiérrez, del R. E.; Espinoza, B. A.; Palomo, G. A.; Lozano, poblaciones heteróticamente contrastantes de maíz
G. J. y Antuna, G. O. 2004. Aptitud combinatoria de de origen tropical y subtropical. Agron. Mesoam.
híbridos de maíz para la Comarca Lagunera. Rev. 16:145-151.
Fitotec. Méx. 27:7-11. Poehlman, J. M. y Allen, D. 2003. Mejoramiento Genético
Guillén, de la C. P.; De la Cruz, L. E.; Castañón, N. G.; Osorio, de las cosechas. Guzmán, O. M.; Hernández, C. M.
O. R.; Brito, M. N. P.; Lozano, del R. A. y López, N. A. y Serrano, C. L. M. (Trad.). Editorial Limusa.
U. 2009. Aptitud combinatoria general y específica México. 506 p.
de germoplasma tropical de maíz. Tropical and Pswarayi, A. and Vivek, B. S. 2008. Combining ability
Subtropical Agroecosystems 10:101-107. amongst CIMMYT´s early maturing maize (Zea
Herrera, C. B. E.; Castillo, G. F.; Sánchez, G. J. J.; mays L.) germplasm under stress and non-stress
Hernández, C. J. M.; Ortega, P. R. y Goodman, M. conditions and identification of testers. Euphytica
M. 2004. Diversidad genética del maíz Chalqueño. 162:353-362.
Agrociencia 38:191-206. Romero, P. J.; Castillo, G. F. y Ortega, P. R. 2002. Cruzas de
Proyecto Latinoamericano de Maíz. (LAMP). 1991. poblaciones nativas de maíz de la raza Chalqueño:
Catálogo de germoplasma de maíz. Tomo I y II. II. Grupos genéticos, genética y heterosis. Rev.
México, D. F. 678 p. Fitotec. Mex. 25:107-115.
Márquez, S. F. 1994. El centro nacional de rescate y mejoramiento Statistical Analysis System (SAS Institute). 1999. The SAS
de maíces criollos. In: I Simposium Internacional de System for Windows. SAS Institute Inc. Cary, NC,
Etnobotánica en Mesoamérica “Efraím Hernández USA. 100-120 pp.
X”. Cuevas, S. J. A.; Estrada, L. E. y Cedillo, P. E. Sprague, G. F. and Tatum, L. A. 1942. General vs. specific
(eds.). Universidad Autónoma Chapingo. Chapingo, combining ability in single crosses of corn. J. Amer.
Texcoco, Estado de México. 131-136 pp. Soc. Agron. 34:923-932.
Montesinos, L. O. A.; Martínez, G. A.; Mastache, L. A. A. y Vacaro, E.; Barbosa, N. J. F.; Girardi, P. D.; Natalino, N.
Rendón, S. G. 2005. Mejor predictor lineal e insesgado C. y Haa, C. L. D. 2002. Combining ability of
para aptitud combinatoria específica de los diseños dos twelve maize populations. Pesquisa Agropecuaria
y cuatro de Griffing. Rev. Fitotec. Méx. 28:369-376. Brasileira 37:67-72.
Revista Mexicana de Ciencias Agrícolas Vol.4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 p. 19-32

El comportamiento poscosecha de frutos de aguacate


‘Hass’ es influenciado por el portainjerto*
Postharvest performance of ‘Hass’ avocado
fruit is influenced by rootstock
Juan Antonio Herrera-González1, Samuel Salazar-García2§, Porfirio Gutiérrez-Martínez3 e Isidro José Luis González-Durán2
1
Campo Experimental Uruapan- INIFAP. Av. Latinoamericana 1101, Uruapan, Michoacán 60150. (herrera.juanantonio@inifap.gob.mx). 2Campo Experimental Santiago
Ixcuintla- INIFAP. A. P. 100, Santiago Ixcuintla, Nayarit 63300. (salazar.samuel@inifap.gob.mx; gonzalez.joseluis@inifap.gob.mx). 3Instituto Tecnológico de Tepic.
Av. Tecnológico 2595, Fracc. Lagos del Country, Tepic, Nayarit 63175. (pgutierrez@ittepic.edu.mx). §Autor para correspondencia: salazar.samuel@inifap.gob.mx.

Resumen Abstract

Los portainjertos clonales de aguacate (Persea americana Clonal avocado (Persea americana Mill.) rootstocks maintain
Mill.) mantienen las características deseables del the desirable characteristics of the rootstock which confer the
portainjerto y le confieren al árbol una mejor adaptación tree a better performance under adverse growing conditions.
a condiciones adversas de cultivo. Los portainjertos Rootstocks influence the internal quality of avocado fruit
influyen sobre la calidad interna del fruto de aguacate ya as they can have different abilities to absorb and transport
que estos pueden tener diferente capacidad de absorber y nutrients and organic compounds to tree’s canopy. However,
transportar nutrimentos así como compuestos orgánicos this behavior depends on the rootstock-cultivar interaction.
a la copa del árbol. Sin embargo, este comportamiento The objective of this research was to evaluate the influence
depende de la interacción portainjerto-cultivar. El of 10 drought and five Phytophthora cinnamomi tolerant
objetivo de esta investigación fue evaluar la influencia rootstocks on the postharvest quality of ‘Hass’ avocado fruit.
de 10 portainjertos tolerantes a sequía y cinco tolerantes a 'Hass' fruit were harvested from rootstocks tolerant to drought
Phytophthora cinnamomi sobre la calidad postcosecha de (rainfed orchard, annual rainfall 1300 mm) and P. cinnamomi
frutos de aguacate ‘Hass’. Se cosecharon frutos de ‘Hass’ (monthly irrigation relief from April to June). In each case,
sobre portainjertos tolerantes a sequía (huerto sin riego; 'Hass' fruit from Creole (native) rootstocks originated by seed
lluvia anual 1 300 mm) o a P. cinnamomi (riego mensual were included. Different groups of fruit were stored at room
de auxilio de abril a junio). En cada caso, se incluyeron temperature (25 ºC ± 1 ºC and 60% RH) or cooled for 14 and
como testigos frutos de ‘Hass’ sobre portainjertos criollos 28 days (5 ºC ± 1 ºC and 90% RH). Starting at harvest and
originados por semilla. Grupos distintos de frutos fueron during storage pulp dry matter (CMS) and oil content (CA),
almacenados a temperatura ambiente (25 ºC ± 1 ºC y 60% as well as fruit firmness (F) and physiological weight loss
H.R.) o refrigeración por 14 y 28 días (5 ºC ± 1 ºC y 90% (PFP) were measured until eating maturity. Evaluation of
H.R.). La evaluación de portainjertos tolerantes a sequía drought tolerant rootstocks showed: i) At the time of harvest,
mostró lo siguiente: i) al momento de la cosecha, los the different rootstocks affected pulp CMS and CA, ii) Type
distintos portainjertos afectaron el CMS y CA en la pulpa; of rootstock influenced pulp CMS and CA, as well as PFP in

* Recibido: junio de 2012


Aceptado: diciembre de 2012
20 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Juan Antonio Herrera-González et al.

ii) en frutos almacenados a temperatura ambiente o en fruit stored either at room temperature or refrigerated during
refrigeración por 14 ó 28 días el tipo de portainjerto afectó 14 or 28 days. F was the less affected parameter. The study
el CMS y CA en la pulpa, así como la PFP. with P. cinnamomi tolerant rootstocks showed no effect of
rootstock on fruit quality at harvest or during storage.
Palabras clave: Phytophthora cinnamomi, poscosecha,
refrigeración, sequía. Key words: Phytophthora cinnamomi, postharvest, cooling,
drought.

Introducción
Introduction
En México se utilizan portainjertos de aguacate derivados de
semilla de origen local llamados criollos. Esto permite tener Avocado rootstocks used in Mexico are originated by seed
bajos costos de producción de planta; sin embargo, genera of local trees called “Criollos” (creoles). This allows low-
una amplia variación genética, fenológica, productiva y production costs of the plant; however, it generates a wide
de adaptación a factores ambientales del cultivar injertado genetic variation as well as differences in phenology yield
sobre ellos. En ocasiones esta variación no es hortícolamente and adaptation to environmental factors of the grafted scion.
deseable. Dada la necesidad de aumentar la productividad de Sometimes this variation is not desirable. Given the need
los huertos sobreponiéndose a factores adversos de cultivo, to increase productivity of avocado orchards overcoming
como salinidad y Phytophthora cinnamomi, en diversos adverse growing factors, such as salinity and Phytophthora
países se han desarrollado portainjertos clonales (Barrientos- cinnamomi, clonal rootstocks have been developed in several
Priego et al., 2008). La propagación clonal permite utilizar countries (Barrientos-Priego et al., 2008). Clonal propagation
portainjertos selectos que le confieren al árbol una mayor allows the use of selected rootstocks that provide the tree
uniformidad hortícola y en ocasiones una mejor adaptación with more horticultural uniformity and sometimes a better
a condiciones adversas de cultivo, comparado con los adaptation to adverse-growing conditions, compared to that
portainjertos comunes. of common rootstocks.

La calidad interna del fruto de aguacate es influenciada por Internal avocado fruit quality is influenced by the type of
el tipo de portainjerto y la interacción cultivar-portainjerto rootstock and the cultivar-rootstock interaction (Ben-Ya'acov,
(Ben-Ya’acov, 1987). Los portainjertos tienen diferente 1987). Rootstocks have a different capacity to absorb and
capacidad para absorber y transportar nutrimentos a la parte transport nutrients to tree’s canopy. Kremer- Khöne and Khöne
aérea del árbol. Kremer-Khöne y Khöne (1992) encontraron (1992) found that pulp nutrient concentration was affected by
que la concentración de nutrimentos en la pulpa del fruto fue the type of rootstock. 'Fuerte' and 'Hass' had higher production
afectada por el tipo de portainjerto. ‘Fuerte’ y ‘Hass’ tuvieron on ‘Duke’ rootstock, compared to 'G6' and 'G755c', although
mayor producción sobre el portainjerto ‘Duke-7’, comparado internal fruit quality caused by 'Duke-7' and 'G6' rootstocks
con ‘G6’y ‘G755c’, aunque la calidad interna del fruto causada was better in 'Hass' than in 'Fuerte'. Whereas, Willingham et
por los portainjertos ‘Duke-7’y ‘G6’ fue mejor en ‘Hass’ que al. (2001) found that rootstock affected the susceptibility of
en ‘Fuerte’. Por su parte, Willingham et al. (2001), encontraron 'Hass' fruit to anthracnose (Colletotrichum gloeosporioides)
que el portainjerto afectó la susceptibilidad del fruto de in postharvest. This susceptibility was related to the presence
‘Hass’ a la antracnosis (Colletotrichum gloeosporioides) of antifungal compounds and the concentration of nutrients
en postcosecha. Esta susceptibilidad fue relacionada con la in leaves and fruit, finding a high correlation between the
presencia de compuestos antifúngicos y la concentración severity of anthracnose and the concentration ratio N/Ca in
de nutrimentos en hojas y frutos, encontrándose una alta the epidermis.
correlación entre la severidad de la antracnosis y la relación
de la concentración N/Ca en la cáscara. Fruit oil content is also affected by the rootstock. A higher
pulp oil content was found in fruit of the cvs. 'Hass' and 'Fuerte'
El contenido de aceite en el fruto de aguacate también es on Guatemalan and West Indian races rootstocks than when
afectado por el portainjerto. Se encontró un mayor contenido using Mexican race rootstocks (Kadman and Ben-Ya'acov,
de aceite en la pulpa del fruto de los cvs. Hass y Fuerte sobre 1976). Similar results were found when using 'Topa Topa'
El comportamiento poscosecha de frutos de aguacate ‘Hass’ es influenciado por el portainjerto 21

portainjertos de las razas guatemalteca y antillana que cuando (Mexican race) as rootstock for 'Ettinger', which produced
se usaron portainjertos de la raza mexicana (Kadman y Ben- fruit with lower oil content compared to the fruit of the same
Ya´acov, 1976). Resultados similares fueron encontrados cultivar on West Indian rootstock (Gregoriou, 1992).
al utilizar ‘Topa Topa’ (raza mexicana) como portainjerto
de ‘Ettinger’, el cual produjo frutos con menor contenido In Israel, the fruit of 'Ettinger' on Mexican race rootstock of
de aceite, comparado con frutos del mismo cultivar sobre unknown origin attained physiological maturity faster than
portainjerto de raza antillana (Gregoriou, 1992). on the Guatemalan race rootstock 'Nabal' (Ben-Ya'acov
and Michelson, 1995). When the avocado is harvested
En Israel, el fruto de ‘Ettinger’ sobre portainjerto de raza before reaching harvest characteristics or physiological
mexicana de origen desconocido alcanzó más rápido su maturity, the fruit present disorders and undesirable sensorial
madurez fisiológica, comparado con el portainjerto ‘Nabal’ characteristics; in addition, eating quality is unacceptable,
de raza Guatemalteca (Ben-Ya´acov y Michelson, 1995). wilting as it softens or irregular softening occurs (Hofman
Cuando el aguacate es cosechado antes de haber alcanzado and Jobin-Décor, 1997). These disorders have become
la madurez de corte o madurez fisiológica, el fruto presenta quality parameters and can be measured.
desórdenes y características sensoriales no deseables;
además, la calidad alimenticia es inaceptable, se marchita The quantification of pulp dry matter and oil content are the
mientras se ablanda o se ablanda irregularmente (Hofman most used techniques to determine harvest time (Coggins,
y Jobin-Décor, 1997). 1984; Clark et al., 2003). Transpiration is measured as the
physiological weight loss and softening is determined by
Estos desórdenes se han vuelto parámetros de calidad y se measuring fruit firmness with a penetrometer (Fuchs et al., 1995).
pueden medir. Para determinar la madurez de corte la técnica
más usada es la cuantificación del contenido de materia During the 80's in Mexico were selected rootstocks with
seca (Coggins, 1984; Clark et al., 2003) y el contenido de tolerance to salinity, drought or Phytophthora cinnamomi
aceite en la pulpa. La transpiración se mide con relación a la (Salazar-García et al., 1984a, b, c; Salazar-García et al.,
pérdida fisiológica de peso y el ablandamiento se determina 2004). In recent years in the State of Nayarit the performance
midiendo la firmeza del fruto con un penetrómetro (Fuchs of 'Hass' on some of the selected clonal rootstocks has been
et al., 1995). evaluated either under rainfed conditions or in the presence
of P. cinnamomi. The objective of this research was to
En México se seleccionaron portainjertos con tolerancia a evaluate the influence of these clonal rootstocks on the
salinidad, sequía o a Phytophthora cinnamomi durante los postharvest quality of 'Hass' avocado fruit.
años 80’s (Salazar-García et al., 1984a, b, c; Salazar-García
et al., 2004). En los últimos años en el estado de Nayarit se ha
evaluado el comportamiento de ‘Hass’ sobre algunos de los Materials and methods
portainjertos clonales seleccionados, tanto en condiciones
de temporal (sin riego) como en presencia de P. cinnamomi.
El objetivo de esta investigación fue evaluar la influencia Study 1. Fruit quality of 'Hass' on drought tolerant
de estos portainjertos clonales sobre la calidad poscosecha rootstocks
de frutos de aguacate ‘Hass’.
Orchard characteristics. In 2000, an orchard with 18 different
clonal rootstocks selected for their tolerance to drought was
Materiales y métodos established, which were grafted to 'Hass' in 2001. These
rootstocks were selected in Mexico during the 80's (Salazar-
García et al., 1984a, b, c; Salazar-García et al., 2004). In the
Estudio 1. Calidad del fruto de ‘Hass’ sobre portainjertos present investigation, only 10 four-year-old (after grafting)
tolerantes a sequía clonal rootstocks were included, established in Platanitos,
municipality of Tepic, Nayarit, which belong to the Mexican
Características del huerto. En 2000 se estableció un huerto (SS-1, SS-3, SS-6 , SS-7, SS-8 and SS-9) and West Indian (SS-
con 18 diferentes portainjertos clonales seleccionados por su 11, SS-14, SS-15 and SS-16) races. Creole rootstocks originated
tolerancia a sequía, los cuales fueron injertados con ‘Hass’ en by seed of likely West Indian race were used as Controls.
22 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Juan Antonio Herrera-González et al.

2001. Estos portainjertos fueron seleccionados en México Harvest and storage of fruits. Harvesting was conducted
durante los 80’s (Salazar-García et al., 1984a, b, c; Salazar- in October 2006. For each clonal rootstock and the Control,
García et al., 2004). En la presente investigación, sólo three replicates (trees) and 50 fruits per tree were used. For
fueron incluidos 10 portainjertos clonales de cuatro años each replicate 16 fruit were stored at room temperature
de edad, después del injerto, establecidos en Platanitos, (25 ºC ± 1 ºC and 60% RH) for 10 days to eating maturity.
municipio de Tepic, Nayarit, los cuales pertenecen a las Another group of 16 fruit was kept refrigerated for 14 days
razas Mexicana (SS-1, SS-3, SS-6, SS-7, SS-8 y SS-9) y at 5 °C ± 1 °C and 90% RH. An additional group of 18 fruit
Antillana (SS-11, SS-14, SS-15 y SS-16). Como testigo, se was kept in refrigeration for 28 days. After refrigeration, the
establecieron portainjertos criollos originados por semilla fruit were taken at room temperature (25 ºC ± 1 ºC and 60%
de probables híbridos naturales de las razas Antillana x RH) until eating maturity.
Guatemalteca.
Parameters evaluated
Cosecha y almacenamiento de frutos. La cosecha fue
realizada en octubre 2006. Por cada portainjerto clonal Dry matter and oil content in the pulp. At the beginning of
y el testigo se tomaron tres repeticiones (árboles) y 50 each storage period and at eating maturity, dry matter content
frutos por árbol. Por cada repetición, se almacenaron 16 of two fruit per tree and oil content in a single fruit were
frutos a temperatura ambiente (25 ºC ± 1 ºC y 60% H. R.) determined. Samples for both determinations were taken
por 10 días hasta la madurez de consumo. Otro grupo de from the central part of the fruit. For the dry matter content
16 frutos fue conservado en refrigeración por 14 días a a sample of 20 g of fresh pulp was dried out in a forced air
5 ºC ± 1 ºC y 90% H. R.). Un grupo más de 18 frutos se oven at 70 °C for 48 h (AOAC, 1990). For oil content, pulp
mantuvo en refrigeración por 28 días. Al término de la samples from the determination of dry matter were used
refrigeración, los frutos fueron trasladados a temperatura and the oil was extracted by ethereal extraction technique
ambiente (25 ºC ± 1 ºC y 60% H.R.) hasta madurez de (AOAC, 1990). Results are expressed as percentage of
consumo. extracted oil (wet basis).

Parámetros evaluados Fruit’s firmness. For cool stored fruits, firmness recording
(kg-F) was performed every three days and, at room
Contenido en la pulpa de materia seca y aceite. Al inicio temperature were measured daily until eating maturity (4
de cada periodo de almacenamiento y en madurez de to 1.5 kg-F) (Fuchs et al., 1995). Firmness was determined
consumo se determinó el contenido de materia seca en dos in a fruit per tree (repeat) with a universal texturometer
frutos por árbol y el contenido de aceite en un sólo fruto. Las (Shimpo, FGE-50, Japan) equipped with a flat-headed 10
muestras para las dos determinaciones fueron tomadas de mm diameter punch. Measurements were made penetrating
la parte central del fruto. Para el contenido de materia seca the fruit after peel removal in the middle of opposite sides
se tomó una muestra de 20 g de pulpa fresca y fue secada (Fuchs et al. 1995; Covarrubias et al., 2007).
en una estufa con aire forzado a 70 °C por 48 h (AOAC,
1990). Para la determinación del contenido de aceite, se Physiological weight loss. In fruit stored at room
utilizaron muestras provenientes de la determinación de temperature, this parameter was recorded daily until
materia seca y se extrajo el aceite mediante la técnica eating maturity. For refrigerated fruits, measurements
establecida por la AOAC (1990) para extracto etéreo. were performed every three days and then transferred to
Los resultados se expresaron en porcentaje (%) de aceite room temperature where measurements were taken daily.
extraído (base húmeda). A digital balance (Sartorius, BL3100, Germany) was
used and the results were based on the percentage of
Firmeza del fruto. Para frutos refrigerados el registro de weight lost.
la firmeza (kg-F) se realizó cada tres días y en temperatura
ambiente las mediciones fueron diarias hasta madurez de Statistical analysis
consumo (4 a 1.5 kg-F) (Fuchs et al., 1995). La firmeza
se determinó en un fruto por árbol (repetición) con A completely randomized design with a single source of
un texturómetro universal (Shimpo, FGE-50, Japón) variation (rootstocks) was used. Analyses of variance were
equipado con un punzón de 10mm de diámetro con cabeza performed with SAS for Windows V9. Mean comparisons
El comportamiento poscosecha de frutos de aguacate ‘Hass’ es influenciado por el portainjerto 23

plana. Las mediciones se realizaron penetrando la fruta sin were made with Duncan's test, p= 0.05. Additional
cáscara en la parte central de los lados opuestos (Fuchs et comparisons were made for Creole rootstock against each
al., 1995; Covarrubias et al., 2007). clonal rootstock by t test.

Pérdida fisiológica de peso. En frutos almacenados a Study 2. 'Hass' fruit quality on rootstocks tolerant to
temperatura ambiente este parámetro se registró diariamente Phytophthora cinnamomi
hasta la madurez de consumo. Para frutos refrigerados el
registro se realizó cada tres días y después de trasladados This orchard was also established in 2000, in La Yerba,
a temperatura ambiente las mediciones fueron diarias. Se municipality of Tepic, Nayarit. Nine different clonal
empleó una balanza digital (Sartorius, BL3100, Alemania) rootstocks tolerant to P. cinnamomi were initially established
y los resultados se expresaron con base en el porcentaje del and grafted to 'Hass' in 2001. These rootstocks were also
peso perdido. selected in Mexico (Salazar-García et al., 2004). This study
only included four five-year-old clonal rootstocks belonging
Análisis estadístico to the Mexican race (SS-19, SS-21, SS-23, and SS-25). As
a reference, clonal Duke-7 rootstock (Mexican race) was
Se empleó un modelo completamente aleatorizado con included, which was selected in California (Zentmyer and
un solo factor de variación (portainjerto). Se realizaron Thorn, 1956). As a control, Creole rootstocks were used
análisis de varianza con el paquete estadístico SAS para which characteristics are described in Study 1.
Windows V9. La comparación de medias se hizo con
la prueba de Duncan, p= 0.05. Adicionalmente, se Harvest and storage of the fruit. 'Hass' fruit were harvested
realizaron comparaciones del portainjerto criollo contra in September 2006 and storage treatments were as described
cada uno de los portainjertos clonales mediante una in Study 1.
prueba de t.
Parameters evaluated and statistical analysis. The
Estudio 2. Calidad del fruto de ‘Hass’ sobre portainjertos procedures used for evaluating fruit quality parameters and
tolerantes a Phytophthora cinnamomi the statistical procedures were similar to those described in
Study 1.
Este huerto también fue establecido en 2000 en La
Yerba, municipio de Tepic, Nayarit. Inicialmente fueron
establecidos nueve diferentes portainjertos clonales Results
tolerantes a P. cinnamomi que fueron injertados con ‘Hass’
en el 2001. Estos portainjertos también fueron seleccionados
en México (Salazar-García et al., 2004). En este estudio sólo Study 1. Fruit quality of ‘Hass’ on drought tolerant
fueron incluidos cuatro portainjertos clonales de cinco años rootstocks
de edad pertenecientes a la raza Mexicana (SS-19, SS-21,
SS-23 y SS-25). Como referencia fue incluido el portainjerto Characteristics of fruit at harvest
clonal Duke-7, también de raza Mexicana y seleccionado
en California (Zentmyer y Thorn, 1956). Como testigo, se 'Hass' fruit on all rootstocks showed a clear difference in the
incluyeron portainjertos criollos originados por semilla con dry matter and oil content at harvest time (Table 1). The fruit
las características descritas en el estudio 1. of 'Hass' on rootstock SS-16 showed the highest dry matter
(29.2%) and oil content (15.9%), compared to SS-15, which
Cosecha y almacenamiento del fruto. Los frutos de ‘Hass’ was the lowest (21.6% dry matter and 9.2 % oil).
fueron cosechados en septiembre 2006. El almacenamiento
fue igual al descrito en el estudio 1. Characteristics of fruit stored at room temperature (25
°C ± 1 °C) for 10 days
Parámetros evaluados y análisis estadístico. Los
procedimientos empleados para la evaluación de parámetros Fruit showed an increase in dry matter and oil content as they
y el aspecto estadístico fueron similares a los descritos en reached eating maturity (Table 2). This increase showed
el estudio 1. no difference between the fruit of 'Hass' from on all the
24 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Juan Antonio Herrera-González et al.

Resultados rootstocks. At day 10 of storage, fruit did not reach eating


maturity (4.0 to 1.5 kg-F); this maturity occurred until days
11 and 12 (Figure 1A).
Estudio 1. Calidad del fruto de ‘Hass’ sobre portainjertos
tolerantes a sequía Fruit that lost more weight were those containing lower
percentage of dry matter and oil. This happened with
Características del fruto al momento de la cosecha ‘Hass’ fruit from rootstocks SS-1, SS-7, Creole, and SS-
15, exceeding 13% weight loss (Figure1D).
Al momento de la cosecha los frutos de ‘Hass’ de todos
los portainjertos, mostraron una clara diferencia en los Fruit of ‘Hass’/Creole showed 28.4% dry matter and 15.3%
contenidos de materia seca y aceite (Cuadro 1). Los frutos oil content at the end of the room temperature storage. The t
de ‘Hass’ sobre el portainjerto SS-16 mostraron el mayor test for ‘Hass’/Creole against each rootstock showed lower
contenido de materia seca (29.2%) y aceite (15.9%), values for ‘Hass’/SS-15 (25% dry matter and 12.2% oil)
comparado con el SS-15 que fue el de menor contenido and higher for ‘Hass’/SS-16 (32.7% dry matter and 19.1%
(21.6% de materia seca y 9.2% de aceite). oil) (Table 2).

Cuadro 1. Características de la pulpa de frutos de ‘Hass’ procedentes de distintos portainjertos al momento de la cosecha.
Septiembre 2006.
Table 1. Characteristics of the pulp of ‘Hass’ on different rootstocks at harvest time. September 2006.
Portainjerto Materia seca (%) Contenido de aceite (%) Firmeza (kg-F)
SS-1 24.5 bcz 11.8 bc 24.7 a
SS-3 25.3 b 12.5 b 24.6 a
SS-6 24.5 bc 11.8 bc 24.6 a
SS-7 24.1 bc 11.4 bc 24.6 a
SS-8 25.2 b 12.4 b 24.7 a
SS-9 23.6 bc 11.0 bc 24.6 a
SS-11 23.4 bc 10.8 bc 24.6 a
SS-14 22.4 bc 9.9 bc 24.7 a
SS-15 21.6 c 9.2 c 24.6 a
SS-16 29.2 a 15.9 a 24.6 a
Criollo 24.5 bc 11.8 bc 24.6 a
z
Valores con las mismas literales en las columnas no son significativamente diferentes según la prueba de Duncan, p= 0.05.

Características de los frutos almacenados a temperatura Characteristics of fruit after 14 days under refrigeration
ambiente (25 °C ± 1 °C) por 10 días (5 °C ± 1 °C) and then transferred to room temperature
(25 °C ± 1 °C) until eating maturity.
Los frutos cosechados presentaron un incremento en los
contenidos de materia seca y aceite al llegar a la madurez de These fruits showed an increase in dry matter and oil
consumo (Cuadro 2). Este incremento no presentó diferencia content (Table 3), compared to those recorded at the time
entre los frutos de ‘Hass’ sobre todos los portainjertos. Al día of harvest (Table 1). The fruit of 'Hass' on SS-3, SS-8 and
10 de almacenamiento los frutos no alcanzaron la madurez SS-16 had the highest dry matter content, the rest, including
de consumo (4.0 a 1.5 kg-F); esta madurez ocurrió hasta los ‘Hass’/Creole ranged between 23 and 26%. The fruit
días 11 y 12 (Figura 1A). of Hass/Creole showed greater resistance to penetration
(Figure 1B). Fruit weight loss showed no differences due
Los frutos que más peso perdieron fueron los que contenían to rootstock used (data not shown) (Figure 1E). The t test
menor porcentaje de materia seca y aceite. Esto sucedió con showed that both dry matter and oil content of ‘Hass’/Creole
los frutos de ‘Hass’ procedentes de los portainjertos SS-1, were similar to most rootstocks, except for SS-15 and SS-16
SS-7, criollo y SS-15, superando 13% de pérdida (Figura 1D). that were smaller and larger, respectively (Table 3 ).
El comportamiento poscosecha de frutos de aguacate ‘Hass’ es influenciado por el portainjerto 25

30 16
A D
25 14
12
20
10
SG-1
15 SG-3 8
SG-6
SG-7
SG-8 6
10 SG-9
SG-11 4
SG-14
5 SG-15
2
SG-16
Criollo
0 0
0 2 4 6 8 10 12 14 0 2 4 6 8 10 12
30 10 E
B

Pérdida fisiológica de peso (%)


25
8
Firmeza del fruto (kg-F)

20
6
15
4
10

5 2

0 0
0 5 10 15 20 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
30 14
C F
25 12
10
20
8
15
6
10
4
5 2
0 0
0 5 10 15 20 25 30 35 0 5 10 15 20 25 30 35
Días de almacenamiento Días de almacenamiento
Figura 1. Firmeza y pérdida fisiológica de peso de frutos de ‘Hass’ procedentes de varios portainjertos tolerantes a sequía y
almacenados a temperatura ambiente (25 °C ± 1 °C) por 10 días (A y D), refrigeración (5 °C ± 1 °C) por 14 días (B y
E), refrigeración por 28 días (C y F). Al final de la refrigeración los frutos fueron trasladados a temperatura ambiente
hasta madurez de consumo.
Figure 1. Firmness and physiological weight loss of fruit of 'Hass' on various drought tolerant rootstocks which were stored at
room temperature (25 °C ± 1 °C) for 10 days (A and D), or refrigerated (5 °C ± 1 °C) for 14 days (B and E) and 28 days
(C and F). At the end of cold storage the fruit were transferred to room temperature until eating maturity.

Los frutos de Hass/criollo presentaron 28.4% materia seca y Characteristics of fruit after 28 days under refrigeration
15.3% aceite al término del almacenamiento a temperatura (5 °C ± 1 °C) and transferred to room temperature (25
ambiente. La prueba de t entre Hass/criollo contra cada °C ± 1 °C) until eating maturity.
portainjerto mostró menores valores para Hass/SS-15 (25%
materia seca y 12.2% aceite) y mayores para Hass/SS-16 Although not widespread, at eating maturity there were
(32.7% materia seca y 19.1% aceite) (Cuadro 2). differences in the dry matter and oil content of 'Hass' fruit on
all rootstocks. The fruit of ‘Hass’/SS-16 showed the highest
Características de los frutos después de 14 días en values of dry matter (31.9%) and oil (17.9%) (Table 4). For
refrigeración (5 °C ± 1 °C) y trasladados a temperatura ‘Hass’/SS-14 softening began at 14 days of refrigeration
ambiente (25 °C ± 1 °C) hasta la madurez de consumo. (Figure 1C). At the end of 28 days fruit firmness showed no
difference due to rootstocks and recorded values were between
Estos frutos presentaron un aumento en el contenido de 24 kg-F (SS-16) and 12.1 kg-F (SS-15). The t test indicated
materia seca y aceite (Cuadro 3), respecto a los registrados that fruit of ‘Hass’/SS-14 softened faster than fruit of ‘Hass’/
al momento de la cosecha (Cuadro 1). Los frutos de ‘Hass’ Creole during cold storage (data not shown).
26 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Juan Antonio Herrera-González et al.

sobre SS-3, SS-8 y SS-16 presentaron los contenidos Cuadro 3. Características de la pulpa de frutos de
más altos de materia seca; el resto, incluyendo a Hass/ ‘Hass’ procedentes de distintos portainjertos
Criollo, osciló entre 23 y 26%. Los frutos de Hass/criollo refrigerados (5.5 °C ± 1 °C) por 14 días y
presentaron mayor resistencia a la penetración (Figura 1B). trasladados a temperatura ambiente (25 °C
La pérdida de peso del fruto no mostró diferencias debidas ± 1 °C) hasta llegar a la madurez de consumo.
al portainjerto empleado (Figura 1E). La prueba de t mostró Table 3. Characteristics of the pulp of ‘Hass’ on different
rootstocks after refrigeration (5.5 °C ± 1 ° C) for 14
que los contenidos de materia seca y aceite de los frutos de
days and then transferred to room temperature (25
Hass/criollo fueron similares a la mayoría de los demás °C ± 1 °C) until eating maturity.
portainjertos, con excepción de SS-15 y SS-16 que fueron
menores y mayores, respectivamente (Cuadro 3). Portainjerto Materia seca Contenido de aceite
(%) (%)
Cuadro 2. Características de la pulpa de frutos de ‘Hass’ SS-1 z
A 26.3 bcy A 13.4 bc
procedentes de distintos portainjertos a los SS-3 A 27.2 b A 14.2 b
10 días de almacenamiento a temperatura SS-6 A 26.6 bc A 13.7 bc
ambiente (25 °C ±1 °C). SS-7 A 26.4 bc A 13.4 bc
Table 2. Characteristics of the pulp of ‘Hass’ on different SS-8 A 27.1 b A 14.1 b
rootstocks after 10 days of storage at room SS-9 A 25.4 bc A 12.5 bc
temperature (25 °C ± 1 °C).
SS-11 A 26.7 bc A 13.7 bc
SS-14 A 24.1 bc A 11.4 bc
Materia seca Contenido de aceite SS-15 B 23.3 c A 10.7 c
Portainjerto SS-16 B 31.4 a A 17.9 a
(%) (%)
Criollo A 25.7 bc A 12.8 bc
SS-1 z
A 28.2 ay A 15.1 a z
Valores con las mismas literales mayúsculas en las columnas no son
SS-3 A 28.5 a A 15.4 a significativamente diferentes según la prueba de t, p= 0.05 (compara el criollo contra
SS-6 A 28.0 a A 14.9 a cada uno de los portainjertos). yValores con las mismas literales minúsculas en las
columnas no son significativamente diferentes según la prueba de Duncan, p= 0.05.
SS-7 A 28.4 a A 15.2 a
SS-8 A 28.6 a A 15.4 a
SS-9 A 26.8 a A 13.8 a Cuadro 4. Características de la pulpa de frutos de
SS-11 A 26.4 a A 13.5 a ‘Hass’ procedentes de distintos portainjertos
SS-14 A 25.4 a A 12.6 a refrigerados (5.5 °C ± 1 °C) por 28 días y
SS-15 B 25.0 a B 12.2 a trasladados a temperatura ambiente (25 °C
SS-16 B 32.7 a B 19.1 a ± 1 °C) hasta llegar a la madurez de consumo.
Criollo A 28.4 a A 15.3 a Table 4. Characteristics of the pulp of ‘Hass’ on different
z
Valores con las mismas literales mayúsculas en las columnas no son rootstocks after refrigeration (5.5 °C ± 1 ° C) for 28
significativamente diferentes según la prueba de t, p= 0.05 (compara el criollo contra days and then transferred to room temperature (25
cada uno de los portainjertos). yValores con las mismas literales minúsculas en las
columnas no son significativamente diferentes según la prueba de Duncan, p= 0.05. °C ± 1 °C) until eating maturity.

Contenido de
Portainjerto Materia seca(%)
Características de los frutos después de 28 días en aceite (%)
refrigeración (5 °C ± 1 °C) y trasladados a temperatura SS-1 z
A 27.4 ay A 14.3 a
ambiente (25 °C ± 1 °C) hasta la madurez de consumo. SS-3 A 27.2 a A 14.6 a
SS-6 A 26.9 a A 13.9 a
SS-7 A 27.4 a A 14.4 a
Aunque no de manera generalizada, en madurez de consumo SS-8 A 27.3 a A 14.2 a
hubo diferencias en los contenidos de materia seca y aceite de SS-9 A 25.9 a A 13.0 a
los frutos de ‘Hass’ sobre todos los portainjertos. Los frutos SS-11 A 27.3 a A 14.2 a
de Hass/ SS-16 mostraron los valores más altos de materia SS-14 A 24.8 a A 12.0 a
seca (31.9%) y aceite (17.9%) (Cuadro 4). En Hass/SS-14 SS-15 A 23.8 a A 11.2 a
SS-16 B 31.9 b B 17.9 b
el ablandamiento comenzó a los 14 días de refrigeración Criollo A 25.6 a A 12.8 a
(Figura 1C). Al término de los 28 días de refrigeración la z
Valores con las mismas literales mayúsculas en las columnas no son
significativamente diferentes según la prueba de t, p= 0.05 (compara el criollo contra
firmeza no presentó diferencia entre los frutos debido a los cada uno del los portainjertos). yValores con las mismas literales minúsculas en las
portainjertos, registrándose valores entre 24 kg-F (SS-16) columnas no son significativamente diferentes según la prueba de Duncan, p= 0.05.
El comportamiento poscosecha de frutos de aguacate ‘Hass’ es influenciado por el portainjerto 27

y 12.1 kg-F (SS-15). La prueba de t indicó que los frutos At eating maturity, the highest physiological weight loss
de Hass/ SS-14 se ablandaron más rápido que los frutos corresponded to ‘Hass’/SS-7 (12.1%), compared to the rest
de Hass/criollo durante la refrigeración (no se muestran of the rootstocks (7-10%) (Figure 1F), including ‘Hass’/
datos). Creole. The t test indicated that ‘Hass’/SS-15 (9.5%)
exceeded 8.8% the loss of ‘Hass’/Creole (data not shown).
En madurez de consumo la mayor pérdida fisiológica de
peso correspondió a Hass/SS-7 (12.1%), comparado con el Study 2. Fruit quality of ‘Hass’ on Phytophthora
resto de los portainjertos (7-10%) (Figura 1F), incluyendo cinnamomi tolerant rootstocks
a Hass/criollo. La prueba de t para esta misma variable
indicó que Hass/SS-15 (9.5%) superó 8.8% de pérdida de Characteristics of fruit at harvest
Hass/criollo.
Fruit of ‘Hass’ on P. cinnamomi tolerant rootstocks (SS-19,
Estudio 2. Calidad del fruto de ‘Hass’ sobre portainjertos SS-21, SS-23 and SS-25), Duke-7 and Creole showed no
tolerantes a Phytophthora cinnamomi difference in the contents of dry matter (19.8% to 24.8%)
and oil (7.6% to 12.0%), as well as on pulp firmness (24
Características del fruto al momento de la cosecha. kg-F) (data not shown).

Los frutos de ‘Hass’ sobre los portainjertos tolerantes a Characteristics of fruit stored at room temperature (25
Phytophthora cinnamomi (SS-19, SS-21, SS-23 y SS- °C ± 1 °C) for 10 days
25), Duke-7 y el criollo no mostraron diferencias en los
contenidos de materia seca (19.8% a 24.8%), de aceite (7.6% Pulp dry matter and oil content of 'Hass' fruit did not have
a 12.0%) y firmeza de la pulpa (24 kg-F) al momento de la significant differences due to rootstock or storage conditions.
cosecha. The t test indicated no differences between fruits of ‘Hass’/
Creole and the other rootstocks tolerant to P. cinnamomi.
Características de los frutos almacenados a temperatura Dry matter content ranged from 22.1% (‘Hass’/Creole) to
ambiente (25 °C ± 1 °C) por 10 días 28.3% (‘Hass’/SS-19) and those of oil from 9.7% (‘Hass’/
Creole) to 15.2% (‘Hass’/Duke-7) (Table 5).
El contenido de materia seca y aceite en la pulpa de los
frutos de ‘Hass’ no presentó diferencias significativas
Cuadro 5. Características de la pulpa de frutos de ‘Hass’
debidas al portainjerto o a las condiciones de
sobre portainjertos tolerantes a P. cinnamomi a
almacenamiento. La prueba de t, tampoco indicó los 10 días de almacenamiento a temperatura
diferencias entre los frutos de Hass/criollo y los de los ambiente (25 °C ±1 °C).
demás portainjertos tolerantes a P. cinnamomi. Los Table 5. Characteristics of the pulp of ‘Hass’ on different
contenidos de materia seca variaron de 22.1% (Hass/ rootstocks tolerant to P. cinnamomi after 10 days of
criollo) a 28.3% (Hass/SS-19) y los de aceite de 9.7% storage at room temperature (25 °C ± 1 °C).
(Hass/criollo) a 15.2% (Hass/Duke-7) (Cuadro 5).
Portainjerto Materia seca (%) Contenido de aceite (%)
En el caso de la firmeza, los frutos de ‘Hass’ sobre todos Duke-7 z
A 26.2 ay A 15.2 a
los portainjertos no mostraron diferencias al llegar a la SS-19 A 28.3 a A 13.3 a
madurez de consumo (Figura 2A). La pérdida fisiológica SS-21 A 25.4 a A 12.6 a
de peso a la madurez de consumo fue diferente para los SS-23 A 24.8 a A 12.1 a
frutos de todos los portainjertos. Los frutos de Hass/SS-23 SS-25 A 23.4 a A 10.8 a
perdieron más peso (13%), que los de Hass/criollo (8%). Criollo A 22.1 a A 9.7 a
Sólo los frutos de Hass/SS-19 y SS-23 tuvieron una pérdida z
Valores con las mismas literales mayúsculas en las columnas no son
significativamente diferentes según la prueba de t, p= 0.005 (compara el criollo contra
de peso superior a 10% al llegar a la madurez de consumo cada uno del los portainjertos). yValores con las mismas literales minúsculas en las
(Figura 2D). columnas no son significativamente diferentes según la prueba de Duncan, p= 0.05.
28 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Juan Antonio Herrera-González et al.

30 16
A D
25 14
12
20
10
15 Duke 7 8
SS-19
SS-21
SS-23 6
10 SS-25
Criollo 4
5 2
0 0
5 6 7 8 9 10 11 12 2 4 6 8 10 12
30 12 E
B

Pérdida fisiológica de peso (%)


25 10
Firmeza del fruto (kg-F)

20 8

15 6

10 4

5 2

0 0
10 12 14 16 18 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
30 10
C F
25 8
20
6
15
4
10
2
5

0 0
20 22 24 26 28 30 32 5 10 15 20 25 30 35
Días de almacenamiento Días de almacenamiento
Figura 2. Firmeza y pérdida fisiológica de peso de frutos de ‘Hass’ procedentes de varios portainjertos tolerantes a P. cinnamomi
y almacenados a temperatura ambiente (25 °C ± 1 °C) por 10 días (A y D), refrigeración (5 °C ± 1 °C) por 14 días (B y
E), refrigeración por 28 días (C y F). Al final de la refrigeración los frutos fueron trasladados a temperatura ambiente
hasta madurez de consumo.
Figure 2. Firmness and physiological weight loss of fruit of 'Hass' on various P. cinnamomi tolerant rootstocks which were stored
at room temperature (25 °C ± 1 °C) for 10 days (A and D), or refrigerated (5 °C ± 1 °C) for 14 days (B and E) and 28 days
(C and F). At the end of cold storage the fruit were transferred to room temperature until eating maturity.

Características de los frutos almacenados en Regarding firmness, fruit of 'Hass' on all rootstocks showed no
refrigeración (5 °C ± 1 °C) por 14 días y trasladados a difference at eating maturity (Figure 2A). Physiological weight
temperatura ambiente (25 °C ± 1 °C) hasta la madurez loss at eating maturity was different for all the rootstocks. The
de consumo. fruit of ‘Hass’/SS-23 lost more weight (13%) than ‘Hass’/Creole
(8%). Only fruit of ‘Hass’on SS-19 and SS-23 had a weight loss
Los frutos de ‘Hass’ no mostraron diferencias significativas, higher than 10% at eating maturity (Figure 2D).
debidas al portainjerto, en el contenido de materia seca y
aceite en la pulpa al llegar a la madurez de consumo. Los Characteristics of fruit after 14 days under refrigeration
valores de materia seca fluctuaron de 21.9% (Hass/criollo) (5 °C ± 1 °C) and transferred to room temperature (25
a 27.6% (Hass/SS-19) y los de aceite de 9.5% (Hass/criollo) °C ± 1 °C) until eating maturity.
a 14.5% (Hass/Duke-7) (Cuadro 6). Respecto a la firmeza
del fruto, ‘Hass’ sobre cualquiera de los portainjertos no 'Hass' fruit showed no significant differences due to the
presentó diferencias significativas durante los 14 días de rootstock on the pulp dry matter and oil content at eating
refrigeración. maturity. Dry matter values ranged from 21.9% (‘Hass’/
El comportamiento poscosecha de frutos de aguacate ‘Hass’ es influenciado por el portainjerto 29

La madurez de consumo se alcanzó tres días después de que Creole) to 27.6% (‘Hass’/SS-19) and for oil from 9.5%
los frutos fueron trasladados a temperatura ambiente (4 a 1.5 (‘Hass’/Creole) to 14.5% (‘Hass’/Duke-7) (Table 6).
kg-F) y en esta fecha tampoco hubo diferencias atribuibles Regarding fruit firmness, 'Hass' on any of the rootstocks
al portainjerto (Figura 2B). La pérdida fisiológica de peso showed no significant differences during the 14 days of
en madurez de consumo fue estadísticamente diferente refrigeration.
(p= 0.05); sin embargo, los frutos de ‘Hass’ sobre todos los
portainjertos no superaron 10% de pérdida (no se muestran Cuadro 6. Características de la pulpa de frutos de ‘Hass’
datos) (Figura 2E). La prueba de t no indicó diferencias sobre portainjertos tolerantes a P. cinnamomi
entre los frutos de Hass/criollo y los demás portainjertos refrigerados (5 °C ± 1 °C) por 14 días y
evaluados. trasladados a temperatura ambiente (25 °C ± 1
°C) hasta su madurez de consumo.
Características de los frutos después de 28 días en Table 6. Characteristics of the pulp of ‘Hass’ on different P.
refrigeración (5 °C ± 1 °C) y trasladados a temperatura cinnamomi tolerant rootstocks after refrigeration (5.5
ambiente (25 °C ± 1 °C) hasta la madurez de consumo. °C ± 1 ° C) for 14 days and then transferred to room
temperature (25 °C ± 1 °C) until eating maturity.
El comportamiento poscosecha de los frutos de ‘Hass’ sobre
Materia seca Contenido de aceite
los portainjertos tolerantes a P. cinnamomi fue similar al de Portainjerto
(%) (%)
los frutos de Hass/criollo y Duke-7, no existiendo diferencias
durante la refrigeración ni en madurez de consumo para Duke-7 z
A 25.8 a x A 14.5 a
ninguno de los cuatro parámetros evaluados (Figuras 2C y 2F). SS-19 A 27.6 a A 13.0 a
SS-21 A 25.0 a A 12.3 a
SS-23 A 23.8 a A 11.1 a
Discusión
SS-25 A 23.6 a A 11.0 a
Criollo A 21.9 a A 9.5 a
z
Valores con las mismas literales mayúsculas en las columnas no son
Calidad del fruto de ‘Hass’ sobre portainjertos tolerantes significativamente diferentes según la prueba de t, p= 0.005 (compara el criollo contra
a sequía cada uno del los portainjertos). xValores con las mismas literales minúsculas en las
columnas no son significativamente diferentes según la prueba de Duncan, p= 0.05.

La presente investigación confirmó que el portainjerto puede


tener un efecto importante sobre la calidad de los frutos Eating maturity was reached three days after the fruit were
de ‘Hass’ al momento de la cosecha, pero no en la calidad taken to room temperature (4 to 1.5 kg-F) and to this date,
postcosecha. Dixon et al. (2007) encontraron resultados there were no differences attributable to the rootstock
similares cuando evaluaron el efecto de varios portainjertos (Figure 2B). Physiological weight loss at eating maturity
sobre la calidad de fruto de algunos cultivares, entre ellos was statistically different (p= 0.05), but the fruit of
‘Hass’, concluyendo que el efecto del portainjerto sobre la 'Hass' on all rootstocks did not exceed 10% loss (data not
calidad del fruto en poscosecha fue muy limitado, y que la shown) (Figure 2E). The t test indicated no differences
calidad poscosecha dependió más de las prácticas culturales between the fruit of ‘Hass’/Creole and the other rootstocks
y condiciones de cultivo (Marques et al., 2003). evaluated.

Ben-Ya’acov (1976) y Kremer-Khöne y Khöne (1992) Characteristics of fruit after 28 days under refrigeration
encontraron que el comportamiento postcosecha depende (5 °C ± 1 °C) and transferred to room temperature (25
de las características al momento de la cosecha. Frutos °C ± 1 °C) until eating maturity.
cosechados antes de madurez fisiológica (21.5% materia
seca) tienen una calidad pobre cuando maduran, pierden The postharvest performance of the fruit of 'Hass' on P.
mayor humedad y se ablandan irregularmente. Por otra cinnamomi tolerant rootstocks was similar to the fruit
parte, los frutos sobremaduros (materia seca > 28%) se of ‘Hass’ on Creole or on Duke-7 with no differences
marchitan mientras se ablandan o se ablandan irregularmente during cold storage nor at eating maturity for any of
(Hofman y Jobin-Décor, 1997). Lo anterior indica que si the four parameters evaluated (Table 7; Figures 2C and
los frutos de ‘Hass’ al momento de la cosecha presentan 2F).
30 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Juan Antonio Herrera-González et al.

buenas características (materia seca ≥ 21.5%; NMX-FF- Discussion


016-SCFI-2006), se comportarán de manera normal. Esto
coincide con los resultados obtenidos en este estudio, ya
que al momento de la cosecha el contenido de materia 'Hass' fruit quality on drought tolerant rootstocks
seca osciló entre 21.6% y 25.3%, con excepción del SS-
16 (29.2%). The present research confirmed that the rootstock can have a
significant effect on the quality of 'Hass' fruit at harvest time, but
Es importante resaltar que los frutos de ‘Hass’ sobre los not in the postharvest quality. Dixon et al. (2007) found similar
portainjertos tolerantes a la sequía, al momento de la cosecha, results when assessing the effect of various rootstocks on fruit
superaban los contenidos de materia seca y aceite de los quality of some other cultivars, including 'Hass' and concluded
frutos de Hass/criollo. Esto indica que estos portainjertos, that, the effect of rootstock on fruit quality was quite limited at
además de incrementar los contenidos de materia seca y post-harvest, and postharvest quality depended more on cultural
aceite, la calidad de los frutos de ‘Hass’ al momento de la practices and growing conditions (Márquez et al., 2003).
cosecha y por consiguiente en poscosecha, tienen la ventaja
de ser tolerantes al estrés hídrico. Ben-Ya'acov (1976) and Kremer-Khöne and Khöne (1992)
found that the postharvest performance depends on the
Calidad del fruto de ‘Hass’ sobre portainjertos tolerantes characteristics of the fruit at the time of harvest. Fruits
a Phytophthora cinnamomi harvested before physiological maturity (21.5% dry matter)
have poor quality at eating maturity; they lose more moisture
A diferencia de lo encontrado en el estudio 1, en esta and show irregular softening. Moreover, over mature fruit (dry
evaluación los frutos de ‘Hass’ sobre cualquier portainjerto matter > 28%) become wilt during softening or softening is
no presentaron diferencias en los contenidos de materia irregular (Hofman and Jobin-Décor, 1997). This indicates
seca y aceite al momento de la cosecha. Lo anterior indicó that if the fruit of ‘Hass’present good characteristics (≥ 21.5%
que los frutos ‘Hass’ sobre los portainjertos SS-19, SS-21, dry matter; NMX-FF-016-SCFI-2006) at the time of harvest
SS-23 y SS-25 con tolerancia a P. cinnamomi tuvieron un they will ripe normally. These facts coincide with the results
comportamiento similar al de Hass/criollo y sobre Duke-7. obtained in this study, since at the time of harvest, dry matter
ranged between 21.6% and 25.3%, except for SS-16 (29.2%).
Con relación al comportamiento poscosecha, Kremer-
Khöne y Khöne (1992) y Kadman y Ben-Ya’acov (1976), It is important to note that at the time of harvest the fruit of
reportaron que el comportamiento postcosecha es 'Hass' on drought tolerant rootstocks had a greater dry matter
determinado por las características de los frutos de ‘Hass’ and oil content than ‘Hass’/Creole. This indicates that in
al momento de la cosecha. Con estas características en la addition of being tolerant to water stress, these rootstocks
cosecha se podría predecir el comportamiento poscosecha, increased the dry matter and oil content of ‘Hass’ fruit at the
que se daría de manera regular (Hofman y Jobin-Décor, time of harvest and in postharvest.
1997); esto último concuerda con los resultados obtenidos
del estudio 2. 'Hass' fruit quality on Phytophthora cinnamomi tolerant
rootstocks

Conclusiones Unlike the findings in Study 1, in this evaluation the fruit


of 'Hass' on any rootstock did not show differences in dry
matter and oil content at the time of harvest. This indicated
Calidad del fruto de ‘Hass’ sobre portainjertos tolerantes that the fruit of 'Hass' on the P. cinnamomi tolerant rootstocks
a sequía SS-19, SS-21, SS-23 and SS-25 had a similar performance
to ‘Hass’ on Creole or on Duke-7.
Al momento de la cosecha, ‘Hass’ sobre los portainjertos
SS-3, SS-8 y SS-16 presentó los valores más elevados de Regarding the postharvest performance, Kremer-Khöne
materia seca y aceite en la pulpa, mientras que Hass/SS-15 and Khöne (1992), and Kadman and Ben-Ya’acov (1976),
tuvo valores inferiores. El resto de portainjertos causó un reported that this is determined by characteristics of 'Hass'
efecto similar al del portainjerto criollo. fruit at the time of harvest. With these characteristics at
El comportamiento poscosecha de frutos de aguacate ‘Hass’ es influenciado por el portainjerto 31

El almacenamiento a temperatura ambiente mostró que harvest the postharvest performance can be predicted
Hass/SS-7 presentó la mayor pérdida fisiológica de peso (Hofman and Jobin-Décor, 1997); these statements are
y los portainjertos SS-3, SS-14 y SS-16 la menor. La consistent with the results of Study 2.
comparación apareada de portainjertos indicó que el Hass/
SS-16 tuvo mayores valores de materia seca y aceite que
Hass/criollo; por su parte Hass/SS-15 mostró valores más Conclusions
bajos que sobre criollo.

A los 14 días de refrigeración, ‘Hass’ sobre SS-3, SS-8 Quality of ‘Hass’ fruit on drought tolerant rootstocks
y SS-16 presentaron los contenidos más altos de materia
seca y aceite; por su parte, ‘Hass’ sobre SS-9, SS-14 y At harvest time, fruit of 'Hass' on SS-3, SS-8 and SS-16
criollo tuvieron la mayor firmeza. También, se observaron rootstocks showed the highest values of pulp dry matter
reducciones en el contenido de materia seca y aceite and oil, while ‘Hass’/SS-15 had the lowest values. The rest
en Hass/SS-15 y en la firmeza para Hass/SS-16. En la of rootstocks had a similar effect than the Creole rootstock.
comparación individual de cada portainjerto contra el
criollo, Hass/SS-16 tuvo mayores contenidos de materia Storage at room temperature showed that ‘Hass’/SS-7 had
seca y aceite; en el caso de Hass/SS-15 hubo reducciones the highest physiological weight loss and the SS-3, SS-14
en ambas variables. ‘Hass’ sobre SS-3, SS-9 y SS-14 and SS-16 rootstocks the lowest. The paired comparison of
presentó mayor pérdida fisiológica de peso que Hass/ rootstocks indicated that ‘Hass’/SS-16 had higher values of
criollo. dry matter and oil than ‘Hass’/Creole, meanwhile ‘Hass’ on
SS-15 showed lower values than on Creole.
A los 28 días de refrigeración se obtuvo lo siguiente: Hass/
SS-16 incrementó el contenido de materia seca y aceite; At 14 days of refrigeration, 'Hass' on SS-3, SS-8 and SS-16
Hass/SS-7 incrementó la pérdida fisiológica de peso y had the highest contents of dry matter and oil; on the other
Hass/ SS-8 la redujo. Al comparar cada portainjerto contra hand, 'Hass' on SS-9, SS-14 and Creole presented the greatest
el criollo, Hass/SS-16 tuvo mayores contenidos de materia firmness. Also, reductions in the dry matter and oil content
seca y aceite y Hass/SS-15 los redujo. Además, ‘Hass’ sobre occurred in ‘Hass’/SS-15 and for firmness in ‘Hass’/SS-16.
SS-7 y SS-15 tuvieron mayor pérdida fisiológica de peso In the individual comparison of each rootstock against Creole,
que Hass/criollo. ‘Hass’/SS-16 had higher dry matter and oil contents; in the
case of ‘Hass’/SS-15 there were reductions in both variables.
Calidad del fruto de ‘Hass’ sobre portainjertos tolerantes 'Hass' on SS-3, SS-9 and SS-14 showed higher physiological
a Phytophthora cinnamomi weight loss than ‘Hass’/Creole.

Los portainjertos tolerantes a Phytophthora cinnamomi At 28 days of refrigeration, the following was obtained:
no tuvieron efecto sobre la calidad poscosecha de frutos ‘Hass’/SS-16 increased dry matter and oil content, ‘Hass’/
de ‘Hass’ almacenados a temperatura ambiente y en SS-7 increased physiological weight loss and ‘Hass’/SS-8
refrigeración por 14 y 28 días. decreased it. By comparison of each rootstock against the
Creole, ‘Hass’/SS-16 had higher dry matter and oil content
and ‘Hass’/SS-15 reduced them. Also, 'Hass' on SS-7 and SS-
15 had higher physiological weight loss then ‘Hass’/Creole.
Agradecimientos
Fruit quality of ‘Hass’ on Phytophthora cinnamomi
tolerant rootstocks
Los autores agradecen el financiamiento parcial del INIFAP,
Instituto Tecnológico de Tepic, Consejo Nacional de Ciencia The rootstocks tolerant to Phytophthora cinnamomi had
y Tecnología y USPR Aguacate Hass de Nayarit de R. L. Así no effect on the postharvest quality of 'Hass' stored at room
como el apoyo técnico del Sr. José González-Valdivia y la temperature or refrigerated for 14 and 28 days.
colaboración de los productores Señores. Antonio Bermúdez
(Platanitos) y Pablo Santana (La Yerba) por facilitar sus End of the English version
huertos para la investigación.
32 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Juan Antonio Herrera-González et al.

Literatura citada Kadman, A. and Ben-Ya´acov, A. 1976. Selection of


avocado rootstocks for saline conditions. In: Acta
Horticulturae 57: I International Symposium on
The Association of Official Analytical Chemists (AOAC). Tropical and Subtropical Fruits. Franciosi, R.
AOAC. 1990. Methods of Analysis. Association of and Duarte, O. (eds.). International Society for
Official Analytical Chemist. 15th ed. Washington, Horticultural Science (ISHS). Lima, Peru. 189-
D.C. USA. 197 pp.
Barrientos-Priego, A.; Muñoz-Pérez, R.; Reyes-Alemán, Kremer-Khöne, S. and Khöne, J. S. 1992. Yield and
J.; Borys, M. W. y Martínez-Damián, T. 2008. quality of ‘Fuerte’ and ‘Hass’ on clonal rootstocks.
Taxonomía, cultivares y portainjertos. In: el South Africa. South African Avocados Grower’s
aguacate y su manejo integrado. Téliz, D. y Mora, Association Yearbook. 15:69-70.
A. (Coords.). Segunda Edición. Mundi Prensa. Marques, J. R.; Hofman, P. J. and Wearing, A. H. 2003.
México, D. F. 31-58 pp. Rootstocks influence ‘Hass’ avocado fruit quality
Ben-Ya'acov, A. 1987. Avocado rootstock scion relationships. and fruit minerals. United Kingdom. J. Hortic. Sci.
South Africa. South African Avocado Growers’ Biotechnol. 78(5):673-679.
Association Yearbook. 10:30-32. NMX-FF-016-SCFI-2006. Productos alimenticios no
Ben-Ya'acov, A. and Michelson, E. 1995. Avocado rootstocks. industrializados para uso humano, fruta fresca,
USA. Horticultural Reviews. 17:381-429. aguacate (Persea americana Mill) aguacate.
Clark, C.; McGlone, V.; Requejo-Tapia, C.; White, A. and Salazar-García, S.; Borys, M. W. y Enríquez-Reyes, S. A.
Woolf, A. 2003. Dry matter determination in ‘Hass’ 1984a. Tolerancia de aguacate (Persea americana
avocado by NIR spectroscopy. USA. Postharvest Mill. y P. schiedeana Nees) a condiciones de
Biology and Technology. 29:300-307. salinidad progresiva. I. Selección de plantas.
Coggins, C. 1984. Feasibility of using fruit size and México. Revista Chapingo. 9(45/46):9-13.
percentage dry weight to predict maturity. USA. Salazar-García, S.; Borys, M. W. y Enríquez-Reyes,
California Avocado Society Yearbook. 68:145-160. S. A. 1984b. Tolerancia de aguacates (Persea
Covarrubias, J. L.; Lizana, L. A. y Luchsinger, L. 2007. americana Mill. y P. schiedeana Nees) a
Caracterización de parámetros de la madurez en frutos condiciones de salinidad progresiva. II.
de palto (Persea americana Mill.) variedad Ester, Crecimiento de plantas. México. Revista
durante el almacenaje refrigerado en postcosecha. Chapingo. 9 (45/46):14-15.
Chile. Proceedings VI World Avocado Congress. Salazar-García, S.; Borys, M. W. y Enríquez-Reyes, S. A.
Dixon, J.; Elmsly, F. P.; Greenwood, A. C.; Smith, D. B.; Pak, 1984c. Tolerancia de aguacates Persea americana
H. A. and Cutting, J. G. 2007. Effect of rootstock Mill. y P. schiedeana Nees) a condiciones de
cultivar on ripe fruit quality. New Zealand. New salinidad progresiva. III. Caracterización de plantas
Zealand Avocado Grower’s Association Annual sobresalientes. México. Revista Chapingo. 9
Research Report. 7:85-90. (45/46):16-19.
Fuchs, Y.; Zauberman, G. and Lederman E. I. 1995. Effect Salazar-García, S.; Velasco-Cárdenas, J. J.; Medina-Torres,
of postharvest treatments and storage conditions R. y Gómez-Aguilar, R. 2004. Selecciones de
on avocado fruit ripening and quality. Israel. aguacate con potencial de uso como portainjertos.
Proceedings World Congress III. 323-330 pp. I. Prendimiento y crecimiento de injertos. México.
Gregoriou, C. 1992. Yield growth and fruit quality of Rev. Fitotec. Mex. 27:23-30.
‘Fuerte’ and ‘Ettinger’ cultivars of avocado on four Willingham, S. L.; Pegg, K. C.; Cooke, A. W.; Coates, L.
rootstocks in Cyprus. USA. California Avocado M.; Langdon, P. W. and Dean, J. R. 2001. Rootstock
Society Yearbook. 76:159-164. influences postharvest anthracnose development in
Hofman, P. J. and Jobin-Décor, M. 1997.Avocado fruit sampling ‘Hass’ avocado. Australia. Australian J. Agric. Res.
procedures affect the accuracy of the dry Quality. In: 52(10):1017-1022.
Conference ’97: searching for quality. Cutting, J. Zentmyer, G. A. and Thorn, W. A. 1956. Resistance of the
G. (Ed.). Joint Meeting of the Australian Avocado Duke variety of avocado to Phytophthora root
Growers Association, Inc. y NZ Avocado Growers rot. USA. California Avocado Society Yearbook.
Association, Inc. Rotorua, New Zealand. 76-82 pp. 40:169-173.
Revista Mexicana de Ciencias Agrícolas Vol.4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 p. 33-47

Tamaño de muestra para estimar expresión genética de


plantas transgénicas usando pruebas de grupo*
Sample size for estimating gene expression of
transgenic plants using group tests
Osval Antonio Montesinos-López1§, Abelardo Montesinos-López2, Ignacio Luna-Espinoza3 y Jesús Erasmo Montesinos-López2
1
Facultad de Telemática, Universidad de Colima. Bernal Díaz del Castillo Núm. 340, Villas San Sebastián, 28045. Colima, México. 2Departamento de Estadística, Centro
de Investigación en Matemáticas (CIMAT), Guanajuato, México. (aml_uach2004@yahoo.com.mx; shumyto@hotmail.com). 3Universidad del Istmo-Campus Ixtepec.
Cd. Ixtepec, 70110, Oaxaca, México. (iluna@bianni.unistmo.edu.mx). §Autor para correspondencia: oamontes2@hotmail.com.

Resumen Abstract

En las regiones sur-este y centro-oeste de México se ha In the south-east and west-center of Mexico, the presence
detectado la presencia de maíz transgénico (GM), aun of transgenic maize has been detected (GM), even though
cuando los efectos de la polinización cruzada entre este the effects of cross-pollination between this maize and
maíz y variedades criollas o silvestres, como Tripsacum landraces such as Tripsacum and teosinte are unknown
y teocintle, son desconocidos. Por esta razón es necesario so far. It is therefore necessary to detect the presence of
detectar la presencia de plantas transgénicas y estimar la transgenic plants and to estimate the average gene expression
expresión genética media de los transgenes en los cultivos of transgenes in regular crops. However, an analysis of each
normales. Sin embargo, hacer un análisis de cada una de las and every one of the plants would consume a lot of time and
plantas consumiría mucho tiempo y dinero. Una alternativa money as well. An alternative to reduce costs is to use test
para reducir costos es utilizar la prueba de grupos. Esta groups. This technique analyzes groups that possess tissues
técnica analiza grupos que contienen tejidos de varias of several plants without individually inspecting them,
plantas sin inspeccionarlas individualmente, manteniendo keeping acceptable levels of accuracy at a lower cost. When a
niveles aceptables de exactitud pero a bajo costo. Cuando la test group is used to estimate the average genetic expression
prueba de grupos se utiliza para estimar expresión genética it is important to determine the sample size and the number of
media, es importante determinar el tamaño de muestra, groups for the estimation process. In this context and under
número de grupos, para realizar el proceso de estimación. conditions of normality, this paper presents two procedures,
En este contexto y bajo condiciones de normalidad, este computational and analytical, for estimating the average
trabajo presenta dos procedimientos, computacional y gene expression of GM maize, providing examples to show
analítico, para estimar la expresión genética media de maíz the application of the proposed methods. Additionally,
GM y se proporcionan ejemplos para mostrar la aplicación through simulation we reproduced several circumstances
de los métodos propuestos. Adicionalmente, mediante that a researcher might find, providing a computational
simulación se reprodujeron diversas circunstancias que algorithm in the statistical program R (R Development
un investigador puede encontrar y se proporciona un Core Team 2007) to create other scenarios. Both procedures
algoritmo computacional en el programa estadístico R (R ensure that, W confidence interval amplitude is lower or

* Recibido: julio de 2012


Aceptado: enero de 2013
34 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Osval Antonio Montesinos-López et al.

Development Core Team 2007) para crear otros escenarios. equal to the desired amplitude ω with γ probability. This is
Ambos procedimientos garantizan que la amplitud del achieved because both methods consider the randomness
intervalo de confianza W sea menor o igual que la amplitud of the sampling variance. However, we recommend the use
deseada ω con probabilidad γ. Esto se logra porque los dos of the formula proposed and analytical procedure, because
métodos consideran la aleatoriedad de la varianza muestral. it is accurate and easy to use.
Sin embargo, se recomienda el uso de la fórmula propuesta,
procedimiento analítico, porque es preciso y sencillo de usar. Key words: confidence interval, average gene expression,
normality.
Palabras clave: intervalo de confianza, expresión genética
media, normalidad.
Introduction
Introducción
The spread of transgenes in regular crops or wild relatives
is an inherent risk in agriculture. In Mexico a country that is
La diseminación de transgenes en los cultivos normales o home to over 60% of the genetic diversity of maize (Zea mays
parientes silvestres es un riesgo inherente en la agricultura. L.) (Piñeyro-Nelson et al., 2009), the effects of spreading
En México, un país que alberga más 60% de la variedad plant genes of genetically modified maize (GM) are
genética del maíz (Zea mays L.) (Piñeyro-Nelson et al., unknown, even though recent research testify the presence
2009), los efectos por diseminar genes de plantas de maíz of transgenes in maize in the southern-east and center-west
genéticamente modificadas (GM), son desconocidos, aún (Dyer et al., 2009; Piñeyro-Nelson et al., 2009). Given this
cuando investigaciones recientes testifican la presencia de scenario of concern it is important to detect the presence and
transgenes de maíz en las regiones sur-este y centro-oeste del expression of transgenes in maize crops.
país (Dyer et al., 2009; Piñeyro-Nelson et al., 2009). Ante
este escenario de preocupación es importante detectar la Detection of transgenic plants involves evaluation of organic
presencia y expresión de trangenes en los cultivos de maíz. compounds or metabolic analysis of each of the elements
of the population. However, inspecting or testing each
La detección de plantas transgénicas involucra la evaluación item would consume large amounts of financial resources
de compuestos orgánicos o el análisis del metabolismo de and materials. An alternative to reduce costs is to perform
cada uno de los elementos de la población. Sin embargo, group samplings before the analytical measurements; thus,
efectuar una inspección o análisis a cada elemento reducing the total of analysis. Also, using group sampling
consumiría grandes cantidades de recursos económicos to characterize populations is not only more efficient in
y materiales. Una alternativa para disminuir costos es economic terms, but also the estimates can be made even
efectuar muestreo en grupos antes de realizar las mediciones more accurate and less biased than those obtained with
analíticas, esto reduciría el total de análisis. Además, usar individual samples (Caudill, 2010).
muestreo en grupos para caracterizar poblaciones no solo es
más eficiente en términos económicos, sino también pueden Group sampling or cluster sampling proposed by Dorfman
realizarse estimaciones más precisas y menos sesgadas que (1943) consists of forming g groups of size k with individual
las obtenidas con muestras individuales (Caudill, 2010). samples. This form of grouping items can be used to:
a) reduce biological variation, b) reduce costs through
El muestreo en grupos o prueba de grupos, propuesto por reduction of total laboratory testing, and c) the limited
Dorfman (1943), consiste en formar g grupos de tamaño k sample availability is not a problem. Due to significant
con muestras individuales. Esta forma de agrupar elementos savings of time and money by using this technique, its use
puede usarse para: a) reducir la variación biológica; b) is increasing day by day, being used to detect disease by
disminuir costos vía la reducción del total de pruebas de donating blood (Dodd et al., 2002), drugs (Remlinger et al.,
laboratorio; y c) que la disponibilidad de muestras limitadas 2006), transgenic plants (Hernandez-Suarez et al., 2008;
no sea un problema. Debido al ahorro significativo de tiempo Montesinos-López et al., 2010), to estimate the prevalence
y dinero por utilizar esta técnica, su empleo se incrementa día of human diseases (Verstraeten et al., 1998), plant diseases
a día, usándose para detectar enfermedades al donar sangre (Tebbs and Bilder, 2004) and animals (Peck, 2006).
Tamaño de muestra para estimar expresión genética de plantas transgénicas usando pruebas de grupo 35

(Dodd et al., 2002), drogas (Remlinger et al., 2006), plantas In the test groups, groups of individuals are characterized
transgénicas (Hernández-Suárez et al., 2008; Montesinos- instead of individual elements. Under the assumption of
López et al., 2010), estimar la prevalencia de enfermedades average biological measurements in a sample group is
humanas (Verstraeten et al., 1998), enfermedades de plantas comparable to the average of the individual levels of the
(Tebbs y Bilder, 2004) y animales (Peck, 2006). elements of the same group (Mary-Huard et al., 2007;
Caudill, 2010). Therefore, if a measurable quantity is
En la prueba de grupos, grupos de individuos son normally distributed, the distribution of the measurements
caracterizados en lugar de elementos individuales. De of the sampling groups will also be normally distributed
acuerdo con el supuesto del promedio biológico, la medición with the same mean variance but, proportionately reduced
en una muestra en grupo es comparable con la media by the number of elements in the group itself.
aritmética de los niveles individuales de los elementos
que conforman el mismo grupo (Mary-Huard et al., 2007; When the objective is to estimate the mean expression
Caudill, 2010). Por lo tanto, si una cantidad medible se of a gene that produces GM plants in the population, it is
distribuye normalmente, la distribución de las medidas important to design an experiment to ensure proper sample
del muestreo en grupos también tendrán distribución size to ensure shorter confidence intervals (Shaarschimidt,
normal con la misma media pero con varianza reducida 2007). A small sample size does not guarantee good accuracy
proporcionalmente por el número de elementos en el grupo. in estimating the parameter of interest, while a large
sample size is an unnecessary waste of resources (Wang
Cuando el objetivo es estimar la expresión media de un gen et al., 2005). In the context of microarray experiments and
que produce plantas GM en la población, es importante considering continuous random variables, Kendziorski et
diseñar un experimento que garantice el tamaño de muestra al. (2003), Dobbin and Simon (2005) and Zhang and Gant
apropiado para asegurar intervalos de confianza cortos (2005) determined the sample sizes under cluster sampling.
(Shaarschimidt, 2007). Un tamaño de muestra pequeño no Kendziorski et al. (2003) provided a formula that determines
garantiza buena precisión en la estimación del parámetro de the number of clusters to estimate the gene expression and
interés, mientras un tamaño de muestra grande es un derroche establish confidence intervals (CIs), comparing the results
innecesario de recursos (Wang et al., 2005). En el contexto de with those obtained without using test groups. However, the
los experimentos de microarreglos y considerando variables work ignores the stochastic nature of the amplitude of the
aleatorias continuas, Kendziorski et al. (2003), Dobbin confidence interval (CI).
y Simon (2005) y Zhang y Gant (2005) determinaron los
tamaños de muestra bajo el muestreo en grupos. Kendziorski On the other hand, Dobbin and Simon (2005) and Zhang
et al. (2003) proporcionó una fórmula que determina el and Gant (2005) obtained the sample size under the power
número de grupos para estimar la expresión de genes y approach in the groups sampling, for this reason, the results
establecer intervalos de confianza (ICs), comparando are not suitable to produce accurate estimates of the mean
los resultados con aquellos obtenidos sin utilizar prueba or other parameter of interest.
en grupos. Sin embargo, el trabajo ignora la naturaleza
estocástica de la amplitud del intervalo de confianza (IC). Formulas have been proposed to determine sample sizes
under power approach. This approach is appropriate when
Por otro lado, Dobbin y Simon (2005) y Zhang y Gant (2005) testing hypotheses, reporting results in terms of p-values.
obtuvieron el tamaño de muestra bajo el enfoque de potencia However, in order to make inferences actually increased the
en muestreo en grupos, razón por la cual los resultados no use of CIs rather than hypothesis testing (Pan and Kupper,
son apropiados para producir estimaciones precisas de la 1999). In agricultural studies estimating parameters via
media u otro parámetro de interés. IC is important because often the main goal is to estimate
the magnitude of the effect of interest, and not only decide
Típicamente se han propuesto fórmulas para determinar whether the treatment effects are statistically different or not.
tamaños de muestra bajo condiciones de potencia. Este
enfoque es adecuado cuando se hacen pruebas de hipótesis, A hypothesis test points if an effect is significant without
reportando los resultados en términos de p-values. Sin providing a precise characterization of the effect being
embargo, para hacer inferencias actualmente se ha tested in the null hypothesis. Using CIs not only ensures
incrementado el uso de ICs en lugar de pruebas de hipótesis that the magnitude of the effect can be assessed, but also to
36 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Osval Antonio Montesinos-López et al.

(Pan y Kupper, 1999). En los estudios agrícolas la estimación study the effect that can be easily identified by the reader.
de parámetros vía IC es importante porque frecuentemente In addition, CIs transmit information to the effect size that
el objetivo principal es estimar la magnitud del efecto de can be determined from the available data (Beal, 1989).
interés, y no sólo decidir si los efectos de los tratamientos For these reasons, attention has been paid to calculate
son estadísticamente diferentes. appropriate sample sizes to make inferences based on CIs.
This approach has been termed accuracy in parameter
Una prueba de hipótesis puntualiza si un efecto es estimation (PEP) because when the CI with a reliability of (1
significativo sin proporcionar una caracterización precisa - α) 100% decreases, the expected accuracy of the estimation
del efecto que está siendo probado en la hipótesis nula. increases (Kelley and Maxwell, 2003; Kelley and Rausch,
El uso de ICs asegura no solo que la magnitud del efecto 2006; Kelly, 2007).
pueda evaluarse, sino también que el efecto en estudio
pueda ser identificado fácilmente por el lector. Además, When determining the sample size, values of some
los ICs transmiten información para que la magnitud del parameters are required. In practice these are usually
efecto pueda determinarse a partir de los datos disponibles unknown and are estimated from the literature or previous
(Beal, 1989). Por tales razones se ha puesto atención al studies. These estimates are considered to be the true values
calcular tamaños de muestras apropiados para realizar of the parameters, consequently resulting in the calculated
inferencias basadas en ICs. Este enfoque de estimación se ha sample size not achieving the desired accuracy in the CI
denominado precisión en la estimación de parámetros (PEP) (Wang et al., 2005). To account for the uncertainty induced
porque cuando la amplitud del IC con una confiabilidad de by the sampling error, Kelley (2007) and Kupper and Hafner
(1 - α) 100% decrece, la precisión esperada de la estimación (1989) noted that, the stochastic nature of the CI should be
aumenta (Kelley y Maxwell, 2003; Kelley y Rausch, 2006; considered not to underestimate the required sample size.
Kelley, 2007). Thus, under the model of Dorfman, Montesinos-López et
al. (2010) proposed a method which determines the sample
Cuando se determina el tamaño de muestra se requieren size to estimate the proportion of transgenic plants, ensuring
los valores de algunos parámetros. En la práctica éstos son that the W amplitude of CI is narrower than the desired value.
desconocidos y usualmente se estiman de la literatura o However, this method does not provide an analytical solution.
estudios previos. Éstas estimaciones son consideradas como
los verdaderos valores de los parámetros, trayendo como For these reasons, in the context of proving perfect test
consecuencia que con el tamaño de muestra calculado no groups with fixed group size, the objective of this research
se logre la precisión deseada en el IC (Wang et al., 2005). was to propose an analytical method to determine the sample
Para tener en cuenta la incertidumbre inducida por el error de size given in terms of the number of groups per interval
muestreo, Kelley (2007) y Kupper y Hafner (1989) señalaron required for estimating the mean expression of a gene,
que la naturaleza estocástica de la amplitud del IC debería ensuring close CIs. The estimation accuracy is achieved
considerarse para no subestimar el tamaño de muestra because the average is considered the randomness of the CI.
requerido. Así, bajo el modelo de Dorfman, Montesinos- It also presents a computational algorithm in the statistical
López et al. (2010) propuso un procedimiento que determina program free to use and free distribution R (R Development
el tamaño de muestra para estimar la proporción de plantas Core Team 2007) to get the results, so that researchers can
transgénicas, asegurando que la amplitud W del IC sea más play other scenarios.
estrecha que el valor deseado ω. Sin embargo, este método
no proporciona una solución analítica.
Materials and methods
Por tales motivos, bajo el contexto de la prueba de grupos
con prueba perfecta y tamaño de grupo fijo, el objetivo de
esta investigación fue proponer un método analítico que Being X the amount getting determined in the population
determine el tamaño de muestra dado en términos del número or experiment; i.e., the level of expression of a gene. Let
de grupos requeridos para estimar por intervalo la expresión xi denote the value of the X variable in the i element of the
media de un gen, asegurando ICs estrechos. La precisión population of interest. It is assumed that all the xis in the
en la estimación de la media se logra porque se considera population are independent, normally distributed with µ
la aleatoriedad de la amplitud del IC. Además se presenta means, σ2 variance, denoted by xi ∼ N(µ, σ2), for every i.
Tamaño de muestra para estimar expresión genética de plantas transgénicas usando pruebas de grupo 37

un algoritmo computacional en el programa estadístico de The elements of the population are randomly selected and
uso libre y distribución gratuita R (R Development Core each will take a sample of tissue. A group of tissue samples
Team 2007) para obtener los resultados, de tal forma que los is formed gathering k tissue samples from individual
investigadores puedan reproducir otros escenarios. elements, which are randomly selected (Zhang and Gant,
2005). Thus forming g groups of k elements each, where
g, k are positive integers and n= gk.n is the total number
Materiales y métodos of individual samples (or subject); although in this case
the measurements are not made of individual samples.
Instead, these individual samples are grouped in g groups
Sea X la cantidad medida que está siendo determinada en la with k samples for each group and m measurements
población o experimento; es decir, el nivel de expresión de (replicas) are effected in each group of tissue samples.
un gen. Permita que xi denote el valor de la variable X en el Therefore, m is the number of technique replicas of the
elemento i de la población de interés. Se asume que todas measurement in each group (Zhang and Gant, 2005;
las xis en la población son independientes, normalmente Caudill, 2010). Note that if k=1, the experiment is not
distribuidas con media µ y varianza σ2, denotado por xi ∼ equivalent to perform groups of tissue samples; and if
N(µ, σ2), para toda i. m=1 there are no replicas.

Los elementos de la población son seleccionados Under the basic assumption of biological averaging the
aleatoriamente y a cada uno se le extrae una muestra de tejido. result from grouping k tissue samples in equal proportions
Un grupo de muestras de tejidos es formado congregando is that the value of k in each group is the average of the
k muestras de tejidos de elementos individuales, los cuales elements of this group (Zhang and Gant, 2005), also x=
son seleccionados aleatoriamente (Zhang y Gant, 2005). k-1 Σki=1 xi has a normal distribution with mean µ and k - 1σ2
Así se forman g grupos de k elementos cada uno, donde variance for each population group (Zhang and Gant,
g, k son enteros positivos y n= g, k. n es el número total de 2005). This paper discusses only group samples with equal
muestras individuales (o sujetos), aunque en este caso no se individual contributions. Even though groups with unequal
realizan las mediciones de las muestras individuales. En su contributions can be created of individual samples, such
lugar, estas muestras individuales son agrupadas en g grupos design is generally less effective than equal contributions
con k muestras en cada grupo y m mediciones (réplicas) se (Peng et al., 2003).
efectúan en cada grupo de muestras de tejidos. Por lo tanto,
m es el número de réplicas técnicas de la medida en cada According to Gant and Zhang (2005), when a measurement
grupo (Zhang y Gant, 2005; Caudill, 2010). Note que si k is taken on a p group, the measured value is yp,r= xp + εr, where
=1, el experimento es equivalente a no realizar grupos de p indicates the group, r refers to the measurements and εr
muestras de tejidos; y si m=1 , no existen réplicas. are random errors, which are assumed to be independent
of normal distribution εr ∼ N(0,σ2ε). Henceforth σ2ε will be
Bajo el supuesto básico del promedio biológico, el resultado called the technical variance and σ2 the biological variance
por agrupar k muestras de tejidos en proporciones iguales es of the population. Measurements of the g groups on the
que el valor de k en cada grupo es el promedio de los elementos experiment results. Thus we have yp,r, for p=1,…, r=1,…,
que conforman este mismo grupo (Zhang y Gant, 2005), m: and g the number of groups formed from the sample of
Además, x= k-1 Σki=1 xi tiene distribución normal con media the population (Zhang and Gant, 2005). The objective is to
µ y varianza k - 1σ2 para cada grupo de la población (Zhang make inferences about the properties of the population based
y Gant, 2005). En este artículo sólo se discuten muestras de on the available data.
grupos con contribuciones individuales iguales. Aunque se
pueden formar grupos con contribuciones desiguales de las It can be shown that Ῡ= (mg)-1Σgp=1Σmr=1 yp,r is a direct estimator
muestras individuales, tal diseño es generalmente menos of µ (Zhang y Gant, 2005; Caudill, 2010), with variance σῩ
efectivo que con contribuciones iguales (Peng et al., 2003). 2
= g-1(k-1σ2 + m-1σ∈2 )= g-1σ2p, where σ2p= k-1σ2 + m-1σ∈2 , and sῩ2=
g-1((g - 1)-1 Σ p=1
g
(m-1Σr=1
m
yp,r -Ῡ)2)= g-1σp2 is a direct estimator of
De acuerdo con Zhang y Gant (2005), cuando se toma una σῩ2 (Zhang y Gant, 2005; Kendziorski et al., 2003), where sp
medida sobre un grupo p, el valor medido es yp,r= xp + εr, donde 2
= (g - 1)-1 Σ p=1
g
(m-1Σr=1
m
yp,r -Ῡ)2. Therefore, the corresponding
p indica el grupo, r hace referencia a las mediciones y εr son CI of Wald is
38 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Osval Antonio Montesinos-López et al.

errores aleatorios, los cuales se asume son independientes [


[µ = yӯ −- ZZ11-α/2
µ L L= ss2p2p // gg,[, µµ
Lµ =y=ӯ−y-ZZ pg /, g ]µU = y + Z 1−α / 2 (1)
Zα 1/−2α / 2ss2p2p /s/ g]
2
s 2p / g ]
−α / 2 U=
U +1−1-α/2
con distribución normal εr ∼ N(0,σ2ε). De aquí en adelante a
σε2se le llamará la varianza técnica y σ2 la varianza biológica Where: Z1-α/2 is the quantile 1-α/2 of the standard normal
de la población. Las mediciones sobre los g grupos son los distribution. Equation (1) is equal to that given by
resultados del experimento. Así se tiene yp,r‚ para p= 1,…, Kendziorski et al. (2003), but with the difference that it uses
g, r= 1,…, m; y g es el número de grupos formados a partir Z1-α/2 instead of the quantile 1-α/2 of the t-student distribution
de una muestra de la población (Zhang y Gant, 2005). El with g-1 degrees of liberty. This substitution does not cause
propósito es realizar inferencias sobre las propiedades de serious understatement problems. Furthermore, this CI is
la población con base en los datos disponibles. easy to calculate and can derive a closed formula for the
sample size, although when g is small, the CI is larger.
Puede mostrarse que Ῡ= (mg)-1Σgp=1Σmr=1 yp,r es un estimador
insesgado de µ (Zhang y Gant, 2005; Caudill, 2010), con Sample size derivation for estimating the mean
varianza σῩ2= g-1(k-1σ2 + m-1σ∈2)= g-1σ2p, donde σ2p= k-1σ2 + m-1σ∈2,
y sῩ2= g-1((g - 1)-1 Σ p=1
g
(m-1Σr=1
m
yp,r -Ῡ)2)= g-1σp2 es un estimador µ L = y − ZZ11-α/2
The[amount −α / 2 ss2p2p // gg, inµequation
U = y + Z 1−(1),
α / 2 which
s 2p / g ] is summed
insesgado de σῩ (Zhang y Gant, 2005; Kendziorski et al.,
2
and subtracted to the y observed mean, is defined as W/2
2003), donde s2p= (g - 1)-1 Σ gp=1(m-1Σmr=1 yp,r -Ῡ)2. Por lo tanto, (W is the total amplitude of CI). The upper and lower limits
el correspondiente IC de Wald es: of CI are determined by W/2. The degree of accuracy of CI
is the value of more interest in papers with PEP approaches.
[
[µ = yӯ −- ZZ11-α/2
µ L L= −α / 2 ss2p2p // gg,[, µµ
Lµ =y=ӯ−y-ZZ
U=
U +1−1-α/2 pg /, g ]µU = y + Z 1−α / 2 (1)
Zα 1/−2α / 2s2p2p /s/ g]
2
s 2p / g ] The W value is set a priori according to the desired precision
in estimating the parameters.
Donde: Z1-α/2 es el cuantil 1-α/2 de la distribución normal
estándar. La ecuación (1) es igual a la propuesta por The total amplitude of CI [Equation (1)] can be expressed as
Kendziorski et al. (2003), pero con la diferencia de que se W=
[µ L = y −2Z α /2 s
Z1−1-α/2 s2p2p //g.
g ,Toµestimate
U = y + Z 1the
−α / 2 required
s 2p / g ] number of groups
usa Z1-α/2 en lugar del cuantil 1-α/2 de la distribución t-student (sample size) so as to estimate the mean µ, given an expected
con g-1 grados de libertad. Esta sustitución no provoca ω amplitude (Error), the equation[ µ L W=
= y −2Z α /2 s
Z1−1-α/2 s2p2p // g
g ,must
µU be
= y + Z1−α / 2 s
problemas graves de subestimación. Por otro lado, este IC solved in terms of g W= ω) , and the sample variance sp must 2

es fácil de calcular y permite derivar una fórmula cerrada be replaced with a population value σ2p, thereby producing
para el tamaño de muestra, aunque cuando g es pequeño, la the following formula:
amplitud del IC es más grande.
g= w-222Z 21-α/2 σ2p= (w-12Z1-α/2)2 (k -1σ2 + m-1σ2ε) (2)
Derivación del tamaño de muestra para estimar la media
This formula can be used to estimate the required number of
µ L = y − ZZ1−1-α/2
La [cantidad α /2 ss2p2p //gg ,enµlaU ecuación
= y + Z1−α /(1),
2 s 2pla/ g
cual
] es sumada groups that were used in the estimation of the average expression
y sustraída a la media observada ӯ, se define como W/2 (W of a gene, considering a fixed size group k, m measurements
es la amplitud total del IC). Los límites superior e inferior per group, and assuming that σ2 and σ2ε are known. Note that
del IC están determinados por W/2. El grado de precisión del if k=m=1, Equation (2) is reduced to the standard formula for
IC es el valor de más interés en trabajos con enfoques PEP. estimating the mean under simple random sampling [n= w-24Z2
El valor W se fija a priori de acuerdo a la precisión deseada 1-α/2σ ]. However, in the equation (2) values σ and σ ε and are
2 2 2

al estimar los parámetros. unknown, so that their respective estimators are used.

La amplitud total del IC [Ecuación (1)] puede expresarse With the equation (2) the sample size is determined that
[ µ L W=
como = y −2ZZ11-α/2
−α / 2 ssp22p // gg, . ParaµU =estimar
y + Z1−α / 2el snúmero
2
p / g] de grupos yields a CI of W amplitude for estimating the mean, under
necesarios (tamaño de muestra) con el fin de estimar la media the context of the test groups. However, there is no guarantee
µ, dada una amplitud esperada ω (error), debe resolverse la that the observed W amplitude is accurate for a particular CI,
Ecuación [ µ L W=
= y −2ZZ11-α/2
−α / 2 sp22p // gg, enµtérminos
U = y + Z 1−α de/ 2 g(haciendo
s 2p / g ] W= because σ2 andσε2 estimates are used. This implies that about
ω), y la varianza muestral sp debe reemplazarse por el valor
2
50% of the sampling distribution of W is lower than ω(Kelley
poblacional σ2p, produciéndose así la siguiente fórmula: and Maxwell, 2003; Kelley et al., 2003; Montesinos-López
et al., 2010). Then we propose a formula for calculating
g= w-222Z 21-α/2 σ2p= (w-12Z1-α/2)2 (k -1σ2 + m-1σ2ε) (2) sample sizes to ensure optimal CIs accurate enough.
Tamaño de muestra para estimar expresión genética de plantas transgénicas usando pruebas de grupo 39

Ésta fórmula puede usarse para estimar el número de grupos Procedure for calculating optimal sample sizes
requeridos que se usaran en la estimación de la expresión
media de un gen, considerando un tamaño de grupo fijo The CI amplitude for the mean
[ µ L = yis−2Z α /2 s
Z1−1-α/2 s2p2p//g, µU = ys2p+=Z(g
g ,where. 1−α / 2 s 2p / g ]
k, m mediciones por grupo, y asumiendo que σ2 y σ2ε son -1) Σp=1 (m Σ r=1yp,r - Ῡ) W should be less than a specified
-1 g -1 m 2

conocidas. Note que si k= m= 1, la Ecuación (2) se reduce ω value with γ probability. So, following the logic of Hahn
a la fórmula estándar para estimar la media bajo muestreo and Meeker (1991) and Montesinos-López et al. (2011)
aleatorio simple [n= w-24Z 21-α/2σ2]. Sin embargo, en la for determining a sample size that ensures narrow CIs, the
ecuación (2) los valores de σ2 y σ2ε son desconocidos, por lo optimal sample size is the smallest integer value gm so that:
que se usan sus respectivos estimadores.
P{W ≤ ω} ≥ γ
Con la ecuación (2) se determina el tamaño de muestra que
arroje un IC de amplitud W para estimar la media, bajo el [ µ L = P{2Z α / 2 spp / g ,≤ ω}
y − Z1−1-α/2 22 =γ
µU ≥ y + Z1−α / 2 s 2p / g ]
contexto de la prueba en grupos. Sin embargo, no existe
garantía de que la amplitud observada W sea precisa para P((gm - 1)s2p/ σp2≤ gm(gm - 1)ω2 / 4Z 21-α/2σp2)) ≥ γ, σp2= (k-1σ2 + m-1σ2)
algún IC en particular porque se usan estimaciones de σ2 y
σε2. Esto implica que aproximadamente 50% de la distribución así,...P(X gm-1
2
≤ gm (gm - 1)ω2 / 4Z 21-α/2σp2))= γ
muestral de W sea menor que ω (Kelley y Maxwell, 2003;
Kelley et al., 2003; Montesinos-López et al., 2010). En ⇔gm (gm - 1)ω2 / 4Z 21-α/2σp2))= X gm-1,γ
2

seguida se propone una fórmula para calcular tamaños de


muestra óptimos que garantizan ICs suficientemente precisos. Por lo tanto, el número de grupos requeridos es

Procedimiento para calcular tamaños de muestra gm= 4Z 21-α/2(k-1σ2 + m-1σ2) (X gm-1,γ


2
) / (ω2(gm - 1) (3)
óptimos
Where: γ is the degree of certainty (required probability) to
La amplitud del IC para la media [ µ L =es
y −2Z −α / 2 spp / g µU = y + Z1−ensure
g,, donde s 2p /that
g ] the observed W amplitude of the CI is not higher
Z11-α/2 22
α /2

sp = (g -1) Σ p=1 (m Σ r=1yp,r - Ῡ) W debería ser menor que


2 -1 g -1 m 2
than the desired value ω; X 2gm-1,γ is the γ quantile of the chi-
un valor especifico ω con probabilidad γ. Así, siguiendo la square distribution with degrees of liberty. Using equation
lógica de Hahn y Meeker (1991) y Montesinos-López et al. (3) the required sample size gm is obtained, ensuring that the
(2011), para determinar un tamaño de muestra que asegure CI W is lower than or equal to the desired amplitude ω with
ICs estrechos, el tamaño de muestra óptimo es el valor entero the probability of at least γ. Note that if the desired level of
más pequeño gm tal que: certainty is γ= 0.5 the amount Xgm-1,γ
2
/ (gm - 1) is approximately
equal to 1, so that the equation (3) reduces to equation (2),
P{W ≤ ω} ≥ γ although the equation (3) considers the randomness of the path
and estimates of σ2 and σ2ε by the degree of certainty desired γ.
[µ L =P{2Z −α / 2 spp // g ,≤ ω}
y − Z11-α/2 2
2
= γy + Z1−α / 2 s p / g ]
µU ≥ 2
However, one drawback to derive the accurate sample size is
that gm is on both sides of the equation (3), requiring an iterative
P((gm - 1)s2p/ σp2≤ gm(gm - 1)ω2 / 4Z 21-α/2σp2)) ≥ γ, σp2= (k-1σ2 + m-1σ2) procedure to solve the equation in terms of gm.

así,...P(X gm-1
2
≤ gm (gm - 1)ω2 / 4Z 21-α/2σp2))= γ Approximation of the optimal sample size

⇔gm (gm - 1)ω2 / 4Z 21-α/2σp2))= X gm-1,γ


2
When gm= g is used [Obtained in the equation (2)] on the
right side of the equation (3), it has an analytical solution.
Por lo tanto, el número de grupos requeridos es This implies that gm is equal to:

gm= 4Z 21-α/2(k-1σ2 + m-1σ2) (X gm-1,γ


2
) / (ω2(gm - 1) (3) gm= 4Z 21-α/2 (σ2 / k + σ2ε / m)(Xg-1,γ
2
) / (w2(g - 1)= g(Xg-1,γ
2
) / (g - 1) (4)

Donde: γ es el grado de certeza (probabilidad requerida) para Where: X g-1,γ


2
is the quantile γ of the chi-square distribution
lograr que la amplitud observada del IC W no sea mayor que with g - 1 degrees of liberty and g is the sample size obtained
el valor deseado ω; X 2gm-1,γ es el cuantil γ de la distribución with equation (2).
40 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Osval Antonio Montesinos-López et al.

chi-cuadrada con gm - 1 grados de libertad. Con la ecuación Results and discussion


(3) se obtiene el tamaño de muestra requerido gm, asegurando
que el IC W sea menor o igual a la amplitud deseada ω con
una probabilidad de al menos γ. Note que si el nivel de Using the program R (R Development Core Team, 2007)
certeza deseado es γ= 0.5, la cantidad X 2gm-1,γ / (gm - 1) es in the appendix, provides information for implementing
aproximadamente igual a 1, por lo que la ecuación (3) se the proposed methods and obtain the sample sizes for any
reduce a la ecuación (2), aunque la ecuación (3) considera combination of σ2, σ2, m, ω, γ y α. The values in Table 1
la aleatoriedad de los estimadores de σ2 y σ2ε vía el grado were calculated with the exact method [equation (3)]. These
de certeza deseado γ. Sin embargo, un inconveniente para values are based on results to detect and estimate the mean
derivar el tamaño de muestra exacto es que gm esta en ambos expression of a gene.
lados de la ecuación (3), requiriéndose de un procedimiento
iterativo para resolver la ecuación en términos de gm. Sample size, table 1

Aproximación del tamaño de muestra óptimo Let’s assume that a researcher is interested in estimating
the mean expression of a gene of GM maize in the region of
Si se usa gm= g [obtenido en la ecuación (2)] en el lado Oaxaca, Mexico, where Quist and Chapela (2001) reported
derecho de la ecuación (3), se tiene una solución analítica. finding transgenes in maize. With this information and
Esto implica que gm sea igual a: after reviewing previous studies, it is hypothesized that
the biological variance is σ2= 0.1, the technique variance is
gm= 4Z 21-α/2 (σ2 / k + σ2ε / m)(Xg-1,γ
2
) / (w2(g - 1)= g(Xg-1,γ
2
) / (g - 1) (4) σ2ε= 0.02, with 95% CI, group size k= 10, the same technical
replicates m= 2, and it is desired that the observed amplitude
Donde: X g-1,γ
2
es el cuantil γ de la distribución chi-cuadrada of CI is lower than or equal to Wx= (µU - µL) ≤ ω= 0.05.
con g - 1 grados de libertad y g es el tamaño de muestra The application states that the exact method requires a
obtenido con la ecuación (2). preliminary sample of g= 123 groups, each of size k= 10.
This sample size is in the first sub-table in Table 1, with γ=
0.5, k=10, σ2= 0.1, σ2ε= 0.02 y ω= 0.05.
Resultados y discusión
Knowing that g= 123 produce accurate groups only 50% of
the time, the researcher joins to the certainty of estimation γ=
Usando el programa R (R Development Core Team, 2007), 0.99, which implies that the amplitude of CI is 95% reliable,
en el apéndice se proporciona información para implementar higher than the amplitude required ω= 0.05 not more than
los métodos propuestos y así obtener los tamaños de muestra 1% of the time. In the third sub-table in Table 1 (gm with γ=
para cualquier combinación de σ2, σ2ε, m, ω, γ y α. Los valores 0.99) shows that, the sample size with the modified procedure
del Cuadro 1 fueron calculados con el método exacto yields gm= 158 groups. Therefore, using 158 groups, we
[ecuación (3)]. Estos valores están basados en resultados get a 99% certainty of the amplitude observed W of the CI
para detectar y estimar la expresión media de un gen. will not be larger than ω= 0.05 estimating the mean µ. This
sample size is located in the third sub-table in Table 1 (gm
Tamaño de muestra, cuadro 1 with γ= 0.99, k=10, σ2= 0.1, σ2ε= 0.02 and ω= 0.05). The use
of Table 2 is quite similar, except that it contains different
Suponga que un investigador está interesado en estimar values for the desired amplitude (ω) and only one value for
la expresión media de un gen de maíz GM, en la región de the technique variance (σ2ε= 0.0125).
Oaxaca, México, donde Quist y Chapela (2001) reportaron
el hallazgo de transgenes de maíz. Con esta información Comparison of exact and approximate methods using
y después de revisar estudios previos, se hipotetiza que la groups size of k = 5.
varianza biológica es σ2= 0.1, la varianza técnica es σ2ε= 0.02,
con IC de 95%, tamaño de grupos k=10, réplicas técnicas With k= 5, equation (4) yields almost the same results
igual m=2, y se desea que la amplitud observada del IC sea obtained with the exact method [equation (3) and considering
menor o igual a 0.05, es decir Wx= (µU - µL) ≤ ω= 0.05. La γ= 0.5]. However, if γ= 0.9 the differences in the number
aplicación del método exacto señala que se requiere una of groups between both methods are one or two groups;
Tamaño de muestra para estimar expresión genética de plantas transgénicas usando pruebas de grupo 41

muestra preliminar de g= 123 grupos, cada uno de tamaño in which case the approximate method produces a slight
k=10. Este tamaño de muestra se encuentra en el primer overestimation. Also, if γ= 0.99, the approximate method
sub-cuadro del Cuadro 1, con γ= 0.5, k=10, σ2= 0.1, σ2ε= produces four to six groups more that calculated with the
0.02 y ω= 0.05. exact method. This indicates that if γ= 0.99, the difference

Cuadro 1. Tamaño de muestra, número de grupos, calculados con el método exacto (ecuación 3)a.
Table 1. Sample size, number of groups, calculated with the exact method (Equation 3)a.
k= 5 k= 10 k= 20
σ2ε σ2ε σ2ε
σ2 0.01 0.02 0.03 0.04 0.01 0.02 0.03 0.04 0.01 0.02 0.03 0.04
γ= 0.5 γ= 0.5 γ= 0.5
0.05 92 123 153 184 61 92 123 153 46 77 107 138
0.1 153 184 215 246 92 123 153 184 61 92 123 153
0.15 215 246 276 307 123 153 184 215 77 107 138 169
0.2 276 307 338 369 153 184 215 246 92 123 153 184
0.25 338 369 399 430 184 215 246 276 107 138 169 200
0.3 399 430 461 492 215 246 276 307 123 153 184 215
0.35 461 492 522 553 246 276 307 338 138 169 200 230
0.4 522 553 584 614 276 307 338 369 153 184 215 246
0.45 584 614 645 676 307 338 369 399 169 200 230 261
0.5 645 676 707 737 338 369 399 430 184 215 246 276
γ= 0.9 γ= 0.9 γ= 0.9
0.05 109 143 176 208 75 109 143 176 58 92 126 159
0.1 176 208 241 274 109 143 176 208 75 109 143 176
0.15 241 274 306 339 143 176 208 241 92 126 159 192
0.2 306 339 371 403 176 208 241 274 109 143 176 208
0.25 371 403 435 467 208 241 274 306 126 159 192 225
0.3 435 467 499 531 241 274 306 339 143 176 208 241
0.35 499 531 563 595 274 306 339 371 159 192 225 257
0.4 563 595 627 659 306 339 371 403 176 208 241 274
0.45 627 659 691 723 339 371 403 435 192 225 257 290
0.5 691 723 754 786 371 403 435 467 208 241 274 306
γ= 0.99 γ= 0.99 γ= 0.99
0.05 122 158 193 228 86 122 158 193 67 104 140 176
0.1 193 228 262 296 122 158 193 228 86 122 158 193
0.15 262 296 330 363 158 193 228 262 104 140 176 210
0.2 330 363 397 430 193 228 262 296 122 158 193 228
0.25 397 430 464 497 228 262 296 330 140 176 210 245
0.3 464 497 530 563 262 296 330 363 158 193 228 262
0.35 530 563 596 629 296 330 363 397 176 210 245 279
0.4 596 629 662 695 330 363 397 430 193 228 262 296
0.45 662 695 727 760 363 397 430 464 210 245 279 313
0.5 727 760 793 825 397 430 464 497 228 262 296 330
a
k es el tamaño de muestra; σ2 es la varianza biológica; σ2ε es la varianza técnica; IC de 95%; amplitud deseada del IC ω= 0.05; γ es el grado de certeza deseado para que el
IC observado no sea más grande que la amplitud deseada ω; el número de réplicas técnicas es m= 2.

Sabiendo que los g= 123 grupos producirán ICs precisos sólo between both approaches increases, in such case the
50% de las veces, el investigador incorpora a la estimación analytical formula lightly overestimates the optimal number
una certeza de γ= 0.99, lo cual implica que la amplitud de of groups.
42 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Osval Antonio Montesinos-López et al.

95% de confiabilidad del IC sea mayor a la amplitud requerida On the other hand, using samples of size k= 20 (Table 4),
ω= 0.05 no más de 1% de las veces. En el tercer sub-cuadro del if γ= 0.5 the number of groups required for both methods
Cuadro 1 (gm con γ= 0.99) se observa que el tamaño de muestra is the same. If γ= 0.9, the method requires
con el procedimiento modificado arroja gm= 158 grupos. Por lo approximately one to two groups more that the exact
tanto, usando 158 grupos se tendrá una certeza de 99% de que la method. However, if γ= 0.99, the method requires
amplitud observada W del IC no será más grande que ω= 0.05 al approximately five to six groups more that exact
estimar la media µ. Este tamaño de muestra se localiza en el tercer method, indicating a slight overestimation of the optimal
sub-cuadro del Cuadro 1 (gm con γ= 0.99, k=10, σ2= 0.1, σ2ε= 0.02 number of groups, just like the groups of size k= 5. But
y ω= 0.05). El uso del Cuadro 2 es similar, con la diferencia de the advantage of the approximate method [equation (4)]
que éste contiene diferentes valores para la amplitud deseada is that it has an analytical solution, which is a simple
(ω) y sólo un valor para la varianza técnica (σ2ε= 0.0125). closed formula.

Cuadro 2. Tamaño de muestra, número de grupos, calculados con el método exacto (Ecuación 3)b.
Table 2. Sample size, number of groups, calculated with the exact method (Equation 3)b.
  k= 5 k= 10 k= 20
σ2 σ2 σ2
ω 0.05 0.15 0.25 0.35 0.05 0.15 0.25 0.35 0.05 0.15 0.25 0.35
γ= 0.50 γ= 0.50 γ= 0.50
0.01 2497 5570 8643 11716 1728 3265 4802 6338 1344 2113 2881 3649
0.02 624 1392 2161 2929 432 816 1200 1584 336 528 720 912
0.03 277 619 960 1302 192 363 533 704 149 235 320 405
0.04 156 348 540 732 108 204 300 396 84 132 180 228
0.05 100 223 346 468 69 130 192 253 54 84 115 146
0.06 69 155 240 325 48 91 133 176 37 59 80 101
0.07 51 113 176 239 35 66 98 129 27 43 59 74
0.08 39 87 135 183 27 51 75 99 21 33 45 57
0.09 31 69 107 144 21 40 59 78 16 26 35 45
0.1 25 56 86 117 17 32 48 63 13 21 29 36
γ= 0.90 γ= 0.90 γ= 0.90
0.01 2587 5705 8811 11912 1803 3368 4927 6482 1410 2195 2978 3758
0.02 669 1460 2244 3027 469 867 1263 1656 369 569 768 966
0.03 307 663 1016 1367 217 397 575 752 171 262 352 441
0.04 178 381 582 781 126 229 331 432 100 152 204 255
0.05 118 249 379 507 84 151 217 282 67 101 134 167
0.06 84 177 268 358 60 107 154 200 48 72 96 119
0.07 63 133 200 267 46 81 115 149 37 55 72 90
0.08 50 103 156 207 36 64 90 117 29 43 57 70
0.09 41 83 125 166 29 51 73 94 24 35 46 57
0.1 34 69 103 136 25 43 60 77 20 29 38 47
γ= 0.99 γ= 0.99 γ= 0.99
0.01 2660 5814 8947 12071 1864 3451 5028 6598 1463 2262 3056 3846
0.02 705 1514 2312 3105 499 909 1313 1714 395 602 807 1010
0.03 331 699 1061 1419 236 424 608 790 188 284 377 470
0.04 196 408 615 820 141 250 356 460 113 168 223 276
0.05 131 270 405 538 95 167 236 304 77 113 149 184
0.06 96 194 290 383 70 121 170 218 56 83 108 133
0.07 73 147 219 288 54 92 129 165 44 64 83 102
0.08 58 116 172 226 43 73 102 130 35 51 66 81
0.09 48 95 139 183 36 60 83 106 29 42 54 66
0.1 40 79 116 151 30 50 70 88 25 35 45 55
b
k es el tamaño de muestra; σ2 es la varianza biológica; σ2ε es la varianza técnica (σ2ε = 0.0125); IC de 95%; γ es el grado de certeza deseado para que el IC observado no sea
más grande que la amplitud deseada ω; el número de réplicas técnicas es m= 2.
Tamaño de muestra para estimar expresión genética de plantas transgénicas usando pruebas de grupo 43

Comparación de los métodos exacto y aproximado Optimal sample size-example using the formula
usando grupos de tamaño k= 5 proposed

Con k= 5, la ecuación (4) arroja casi los mismos resultados Let´s assume that a researcher is interested in estimating the
que se obtienen con el método exacto [ecuación (3) y mean expression of a gene of GM plants and do not have
considerando γ= 0.5]. Sin embargo, si γ= 0.9, las diferencias access to Tables 2 and 3, or the package R. The researcher
en el número de grupos entre los dos métodos son uno o dos hypothesized that the biological variance and variance
grupos; en este caso el método aproximado produce una ligera technique are σ2= 0.1 and σ2ε= 0.02, respectively. Also,
sobreestimación. También, si γ= 0.99, el método aproximado CI is 95% (Z1-0.05/2= 1.96), the group size is k= 10, the
produce entre cuatro y seis grupos más que los calculados con technique replicas are m= 2, and it is desired that the final
el método exacto. Esto indica que si γ= 0.99, la diferencia entre amplitude of CI is lower or equal to 0.05, i.e. Wx= (µU - µL)
los dos enfoques se incrementa, en tal caso la fórmula analítica ≤ ω= 0.05. First, we calculate the initial sample size with
sobreestima ligeramente el número óptimo de grupos. the equation (2):

Cuadro 3. Comparación de los tamaños de muestra, número de grupos, de los dos métodosc.
Table 3. Comparison of sample sizes, number of groups of two methodsc.
Método exacto (ecuación 3) Método analítico (ecuación 4)
σ2 σ2 Diferencia
ω 0.05 0.15 0.25 0.35 0.05 0.15 0.25 0.35 0.05 0.15 0.25 0.35
γ= 0.50 γ= 0.50
0.01 2497 5570 8643 11716 2497 5570 8643 11716 0 0 0 0
0.02 624 1392 2161 2929 624 1392 2161 2929 0 0 0 0
0.03 277 619 960 1302 277 619 960 1302 0 0 0 0
0.04 156 348 540 732 156 348 540 732 0 0 0 0
0.05 100 223 346 468 100 223 346 468 0 0 0 0
0.06 69 155 240 325 69 155 240 325 0 0 0 0
0.07 51 113 176 239 51 114 176 239 0 -1 0 0
0.08 39 87 135 183 39 87 135 183 0 0 0 0
0.09 31 69 107 144 31 69 107 144 0 0 0 0
0.1 25 56 86 117 25 56 86 117 0 0 0 0
γ= 0.90 γ= 0.90
0.01 2587 5705 8811 11912 2588 5706 8813 11914 -1 -1 -2 -2
0.02 669 1460 2244 3027 670 1461 2246 3028 -1 -1 -2 -1
0.03 307 663 1016 1367 309 665 1017 1368 -2 -2 -1 -1
0.04 178 381 582 781 180 383 583 782 -2 -2 -1 -1
0.05 118 249 379 507 119 251 380 509 -1 -2 -1 -2
0.06 84 177 268 358 85 178 269 359 -1 -1 -1 -1
0.07 63 133 200 267 65 134 201 268 -2 -1 -1 -1
0.08 50 103 156 207 51 105 157 209 -1 -2 -1 -2
0.09 41 83 125 166 42 85 126 167 -1 -2 -1 -1
0.1 34 69 103 136 35 70 104 138 -1 -1 -1 -2
γ= 0.99 γ= 0.99
0.01 2660 5814 8947 12071 2665 5819 8953 12076 -5 -5 -6 -5
0.02 705 1514 2312 3105 710 1519 2317 3111 -5 -5 -5 -6
0.03 331 699 1061 1419 336 704 1066 1424 -5 -5 -5 -5
0.04 196 408 615 820 201 413 620 825 -5 -5 -5 -5
0.05 131 270 405 538 136 275 410 543 -5 -5 -5 -5
0.06 96 194 290 383 100 199 295 388 -4 -5 -5 -5
0.07 73 147 219 288 78 152 224 294 -5 -5 -5 -6
0.08 58 116 172 226 63 121 177 231 -5 -5 -5 -5
0.09 48 95 139 183 53 100 144 188 -5 -5 -5 -5
0.1 40 79 116 151 45 84 121 156 -5 -5 -5 -5
c
IC de 95%; muestras de tamaño k= 5; σ2ε = 0.0125; ω es la amplitud deseada del IC; γ es el grado de certeza para que el IC observado no sea más grande que la amplitud
deseada ω. La diferencia es el tamaño de muestra del método exacto menos el tamaño de muestra del método analítico.
44 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Osval Antonio Montesinos-López et al.

Por otro lado, usando muestras de tamaño k= 5 (Cuadro 4), si g= (2Z 1-α/2 / ω)2(σ2 / k + σ2ε / m)= (2(1.96) / 0.05)2(0.1 / 10 +
γ= 0.5, el número de grupos requeridos con ambos métodos 0.02 / 2)= 123
es el mismo. Si γ= 0.9, el método aproximado requiere entre
uno y dos grupos más que el método exacto. Sin embargo, That is, we require g= 123 groups, which will lead to CIs with
si γ= 0.99, el método aproximado necesita entre cinco y the desired precision only 50% of the time. For this reason,
seis grupos más que el método exacto, indicando una ligera the researcher incorporates certain γ= 0.99, for which the
sobreestimación del número óptimo de grupos, igual a lo equation (4) is used, thus obtaining the modified sample size
ocurrido con grupos de tamaño k=5. Pero la ventaja del that will allow to achieve their goals. As the results indicate
método aproximado [ecuación (4)] es que tiene solución that the preliminary sample is g= 123 and quantile γ= 0.99
analítica, la cual es una fórmula cerrada muy simple. of the chi-square distribution with g - 1= 122 degrees of

Cuadro 4. Comparación de los tamaños de muestra, número de grupos, de los dos métodosd.
Table 4. Comparison of sample sizes, number of groups of two methodsd.

Método exacto (ecuación 3) Método analítico (ecuación 4)


σ2 σ2 Diferencia
ω 0.05 0.15 0.25 0.35 0.05 0.15 0.25 0.35 0.05 0.15 0.25 0.35
γ= 0.50 γ= 0.50
0.01 1344 2113 2881 3649 1344 2113 2881 3649 0 0 0 0
0.02 336 528 720 912 336 528 720 912 0 0 0 0
0.03 149 235 320 405 149 235 320 405 0 0 0 0
0.04 84 132 180 228 84 132 180 228 0 0 0 0
0.05 54 84 115 146 54 84 115 146 0 0 0 0
0.06 37 59 80 101 37 59 80 101 0 0 0 0
0.07 27 43 59 74 27 43 59 74 0 0 0 0
0.08 21 33 45 57 21 33 45 57 0 0 0 0
0.09 16 26 35 45 16 26 35 45 0 0 0 0
0.1 13 21 29 36 13 21 29 36 0 0 0 0
γ= 0.90 γ= 0.90
0.01 1410 2195 2978 3758 1412 2197 2979 3760 -2 -2 -1 -2
0.02 369 569 768 966 370 571 770 968 -1 -2 -2 -2
0.03 171 262 352 441 173 263 353 443 -2 -1 -1 -2
0.04 100 152 204 255 102 154 205 256 -2 -2 -1 -1
0.05 67 101 134 167 68 102 136 169 -1 -1 -2 -2
0.06 48 72 96 119 49 74 97 121 -1 -2 -1 -2
0.07 37 55 72 90 38 56 74 91 -1 -1 -2 -1
0.08 29 43 57 70 30 44 58 72 -1 -1 -1 -2
0.09 24 35 46 57 25 36 47 58 -1 -1 -1 -1
0.1 20 29 38 47 21 30 40 48 -1 -1 -2 -1
γ= 0.99 γ= 0.99
0.01 1463 2262 3056 3846 1469 2267 3061 3852 -6 -5 -5 -6
0.02 395 602 807 1010 400 607 812 1015 -5 -5 -5 -5
0.03 188 284 377 470 193 289 383 475 -5 -5 -6 -5
0.04 113 168 223 276 118 173 228 281 -5 -5 -5 -5
0.05 77 113 149 184 82 118 154 189 -5 -5 -5 -5
0.06 56 83 108 133 61 88 113 138 -5 -5 -5 -5
0.07 44 64 83 102 48 68 88 107 -4 -4 -5 -5
0.08 35 51 66 81 40 56 71 86 -5 -5 -5 -5
0.09 29 42 54 66 34 47 59 71 -5 -5 -5 -5
0.1 25 35 45 55 30 40 50 60 -5 -5 -5 -5
d
IC de 95%; muestras de tamaño k= 20; σ2ε = 0.0125; ω es la amplitud deseada del IC; γ es el grado de certeza deseado para que el IC observado no sea más grande que la
amplitud deseada ω. La diferencia es el tamaño de muestra del método exacto menos el tamaño de muestra del método analítico.
Tamaño de muestra para estimar expresión genética de plantas transgénicas usando pruebas de grupo 45

Tamaño de muestra óptimo- ejemplo usando la fórmula liberty, that is X122,0.99


2
= 161.2495, the modified sample size
propuesta is gm= g(X g-1,γ) / (g - 1)= 123(161.2495) / 122= 163. That
2

means that the number of groups required is 163, while the


Suponga que un investigador está interesado en estimar la exact method requires 158, less than five groups than the
expresión media de un gen de plantas GM y no tiene acceso a approximate method. Note that equation (4) produces a
los Cuadros 2 y 3, ni al paquete R. El investigador hipotetiza slight overestimation but with the advantage that it can be
que la varianza biológica y la varianza técnica son σ2= 0.1 y easily determined.
σ2ε= 0.02, respectivamente. Además, el IC es de 95% (Z1-0.05/2=
1.96), el tamaño del grupo es k=10, las réplicas técnicas son In general, within a specific range for k and y, the results
m=2, y se desea que la amplitud final del IC sea menor o of the formula were quite accurate, although the proposed
igual a 0.05, es decir Wx= (µU - µL) ≤ ω= 0.05. Primero se formula overestimates the optimal number of groups,
calcula el tamaño de muestra inicial con la ecuación (2): mainly for γ ≥ 0.99. It´s noteworthy that, the resulting
formula assumes normality data. Therefore, before applying
g= (2Z 1-α/2 / ω)2(σ2 / k + σ2ε / m)= (2(1.96) / 0.05)2(0.1 / 10 + the proposed expression is needed to corroborate this
0.02 / 2)= 123 assumption. Furthermore, the methods presented assume
perfect sensitivity and specificity, which must be considered
Es decir, se requieren g= 123 grupos, los cuales conllevarán when designing the study.
a ICs con la precisión deseada sólo 50% de las veces. Por
esta razón, el investigador incorpora una certeza de γ= 0.99,
para lo cual usa la ecuación (4), obteniendo así el tamaño de Conclusions
muestra modificado que le permitirá lograr sus objetivos.
Como los resultados indican que la muestra preliminar es
g= 123 y el cuantil γ= 0.99 de la distribución chi-cuadrada The tables provide the relevant sample sizes of a wide variety
con g - 1= 122 grados de libertad, es X122,0.99
2
= 161.2495, el of scenarios to estimate the mean expression of a gene,
tamaño de muestra modificado es gm= g(X 2g-1,γ) / (g - 1)= ensuring accurate CIs. However, the results do not cover all
123(161.2495) / 122= 163. Esto significa que el número de combinations of k, σ2, σ2ε, m, ω, γ, y α; so it is recommended
grupos requeridos es 163, mientras el método exacto necesita to use the formula for the optimal sample size [equation (3)]
158, cinco grupos menos que el método aproximado. Note and the program developed in the R package (R Development
que la ecuación (4) produce una ligera sobreestimación pero Core Team, 2007) as it allows the users to determine the
con la ventaja de que puede determinarse fácilmente. sample size easily and rapidly according to the requirements
or needs. However, if the researcher does not have access to
En general, dentro de un rango especifico para k y γ, los the program R, the practical solution is to use the equation
resultados de la fórmula fueron muy precisos, aunque la (4). This analytical formula [equation (4)] has the advantage
fórmula propuesta sobreestima el número óptimo de grupos, over the exact computational method [equation (3)] because
principalmente para γ ≥ 0.99. Es importante señalar que la the program R for appropriate sample sizes is needed.
fórmula derivada asume normalidad de los datos. Por lo
tanto, antes de aplicar la expresión propuesta se necesita Also, it is preferable to use the analytical formula than
corroborar este supuesto. Además, los métodos presentados the standard method [equation (2)] since the latter yields
asumen sensibilidad y especificidad perfecta, los cuales smaller sample sizes, which produce very low probability
deben considerarse al diseñar el estudio. of achieving the inferential objectives (typically lower than
0.5). We recommend using the analytical formula for group
sizes smaller than or equal to 25. This recommendation
Conclusiones is analogous to those discussed in several studies testing
when used with continuous random variables groups
(Kendziorski et al., 2003; Dobbin and Simon, 2005; Zhang
Los cuadros proporcionan los tamaños de muestra and Gant, 2005).
pertinentes de una amplia variedad de escenarios para
End of the English version
estimar la expresión media de un gen, garantizando ICs
precisos. Sin embargo, los resultados no cubren todas
46 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Osval Antonio Montesinos-López et al.

las combinaciones de k, σ2, σ2ε, m, ω, γ, y α; por lo que se Dyer, G.A.; Serratos-Hernández, J.A.; Perales, H. R.; Gepts, P.;
recomienda usar la fórmula del tamaño de muestra óptimo Piñeyro-Nelson, A.; Chávez, A.; Salinas-Arreorta, N.;
[ecuación (3)] y el programa desarrollado en el paquete R Yúnez-Naude, A.; Taylor, J. E. and Álvarez-Buylla, E.
(R Development Core Team, 2007) ya que permite a los R. 2009. Dispersal of transgenes through maize seed
usuarios determinar el tamaño de muestra de manera fácil systems in Mexico. PLoS ONE. 4(5):e5734.
y rápida de acuerdo a los requerimientos o necesidades. Hahn, G. J. and Meeker, W. A. 1991. Statistical intervals: a
No obstante, si el investigador no tiene acceso al programa guide for practitioners. Hoboken, NJ: John Wiley
R, la solución práctica es usar la ecuación (4). Esta and Sons, Inc. 392 p.
fórmula analítica [ecuación (4)] tiene la ventaja sobre el Hernández-Suárez, C. M.; Montesinos-López, O. A.;
método computacional exacto [ecuación (3)] porque no McLaren, G. and Crossa, J. 2008. Probability
necesita del programa R para obtener tamaños de muestra models for detecting transgenic plants. Seed Sci.
apropiados. Res. 18(2):77-89.
Kelley, K. 2007. Sample size planning for the coefficient of
Además, es preferible usar la fórmula analítica que el variation from the accuracy in parameter estimation
método estándar [ecuación (2)] puesto que este último approach. Behavior Res. Methods. 39(4):755-766.
arroja tamaños de muestra más pequeños, los cuales Kelley, K. and Maxwell, S. E. 2003. Sample size for multiple
producirán probabilidades muy bajas de lograr los regression: obtaining regression coefficients that are
objetivos inferenciales (típicamente menor que 0.5). Se accurate, not simply significant. Psychol. Methods.
recomienda usar la fórmula analítica con tamaños de 8(3):305-321.
grupo menores o iguales a 25. Esta recomendación es Kelley, K. and Rausch, J. R. 2006. Sample size planning
análoga con las expuestas en varios estudios cuando se for the standardized mean difference: Accuracy
usan pruebas de grupo con variables aleatorias continuas in parameter estimation via narrow confidence
(Kendziorski et al., 2003; Dobbin y Simon, 2005; Zhang intervals. Psychol. Methods. 11(4):363-385.
y Gant, 2005). Kelley, K.; Maxwell, S. E. and Rausch, J. R. 2003. Obtaining
power or obtaining precision: delineating methods
of sample size planning. Eval. Health Profess.
Literatura citada 26(3):258-287.
Kendziorski, C. M.; Zhang, Y.; Lan, H. and Attie, A. 2003.
The efficiency of pooling mRNA in microarray
Beal, S. L. 1989. Sample size determination for confidence experiments. Biostatistics. 4(3):465-477.
intervals on the population mean and on the Kupper, L. L. and Hafner, K. B. 1989. How appropriate
difference between two population means. are popular sample size formulas? The American
Biometrics. 45(3):969-977. Statistician. 43(2):101-105.
Caudill, S. P. 2010. Characterizing populations of individuals Mary-Huard, T.; Daudin, J.; Baccinim.; Biggeri, A. and
using pooled samples characterization. J. Exp. Sci. Bar-Hen A. 2007. Biases induced by pooling
Environ. Epidemiol. 20(1):29-37. samples in microarray experiments. Bioinformatics.
Dobbin, K. and Simon, R. 2005. Sample size determination 23(13):i313-i318.
in microarray experiments for class comparison and Montesinos-López, O. A.; Montesinos-López, A.; Crossa,
prognostic classification. Biostatistics. 6(1):27-38. J.; Eskridge, K. and Hernández-Suárez, C. M.
Dodd, R.; Notari, E. and Stramer, S. 2002. Current 2010. Sample size for detecting and estimating
prevalence and incidence of infectious disease the proportion of transgenic plants with narrow
markers and estimated window-period risk in the confidence intervals. Seed Sci. Res. 20(2):123-136.
American Red Cross donor population. Transfusion. Montesinos-López, O. A.; Montesinos-López, A.; Crossa, J.;
42(8):975-979. Eskridge, K. and Sáenz, R. A. 2011. Optimal sample
Dorfman, R. 1943. The detection of defective members size for estimating the proportion of transgenic
of large populations. The Annals of Mathematical plants using the Dorfman model with a random
Statistics. 14(4):436-440. confidence interval. Seed Sci. Res. 21(3):235-246.
Tamaño de muestra para estimar expresión genética de plantas transgénicas usando pruebas de grupo 47

Pan, Z. and Kupper, L. 1999. Sample size determination for Remlinger, K.; Hughes-Oliver, J.; Young, S. and Lam, R.
multiple comparison studies treating confidence 2006. Statistical design of pools using optimal
interval width as random. Statistics in Medicine. coverage and minimal collision. Technometrics.
18(12):1475-1488. 48(1):133-143.
Peck, C. 2006. Going after BVD. Beef. 42:34-44. Schaarschmidt, F. 2007. Experimental design for one-sided
Peng X.; Wood, C. L.; Blalock, E. M.; Chen, K. C.; Landfield, confidence interval or hypothesis tests in binomial
P. W. and Stroberg, A. J. 2003. Statistical group testing. Communications in biometry and
implications of pooling RNA samples for microarray Crop Science. 2(1):32-40.
experiments. BMC Bioinformatics. 4:26. Tebbs, J. M. and Bilder, C. R. 2004. Confidence interval
Piñeyro-Nelson, A.; Van Heerwaarden, J.; Perales, H. R.; procedures for the probability of disease transmission
Serratos-Hernández, J. A. and Rangel, A. 2009. in multiple-vector-transfer designs. J. Agric. Biol.
Transgenes in Mexican maize: molecular evidence Environ. Statistics. 9(1):75-90.
and methodological considerations for GMO Verstraeten, T.; Farah, B.; Duchateau, L. and Matu, R. 1998.
detection in landrace populations. Mol. Ecol. Pooling sera to reduce the cost of HIV surveillance:
18(4):750-761. a feasibility study in a rural Kenyan district. Tropical
Quist, D. and Chapela, I. H. 2001. Transgenic DNA Medicine and International Health. 3(9):747-750.
introgressed into traditional maize landraces in Wang, H.; Chow, S.C. and Chen, M. 2005.ABayesian approach
Oaxaca, Mexico. Nature. 414:541-543. on sample size calculation for comparing means. J.
R Development Core Team. 2007. R: a language and Biopharmaceutical Statistics. 15(5):799-807.
environment for statistical computing [Computer Zhang, S. D. and Gant, T. W. 2005. Effect of pooling samples
software and manual], R Foundation for Statistical on the efficiency of comparative studies using
Computing. URL: http://www.r-project.org. microarrays. Bioinformatics. 21(24):4378-4383.
Revista Mexicana de Ciencias Agrícolas Vol.4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 p. 49-61

Viabilidad económica y ambiental de policultivos


de hule, café y cacao*
Rubber, coffee and cocoa polyculture economic
and environmental viability
Belén Cruz González1, Ramón Jarquín Gálvez2§ y Hugo Magdaleno Ramírez Tobias2
1
Universidad Autónoma de Chiapas, Campus IV, Centro de Biociencias. 2Universidad Autónoma de San Luís Potosí, Facultad de Agronomía. Carretera a Puerto Madero,
Col. Cantarranas, km 1.8 C. P. 30797, Tapachula, Chiapas México, judisbel@hotmail.com. 2Carretera San Luís Potosí, Matehuala, km 14.5. §Autor para correspondencia:
ramon.jarquin@uaslp.mx.

Resumen Abstract

Los policultivos en general han recibido una atención Polyculture in general have received increasing attention
creciente por las aparentes bondades en el aprovechamiento by the apparent advantages in the utilization of space and
de espacio y servicios ambientales que ofrecen. No obstante, environmental services offered. However, it is known
se sabe que no todas las combinaciones de cultivos pueden that not all combinations of crops can be economically
resultar económica y ambientalmente competitivas, por lo que and environmentally competitive, for this reason the aim
el objetivo del presente trabajo fue evaluar en 2008, la viabilidad of this study was to evaluate in 2008, the economic and
económica y ambiental de cuatro cultivos de importancia environmental viability of four economically important
económica y las posibles combinaciones entre ellos existentes crops and the existing possible combinations of these in the
en el municipio de Huehuetán, Chiapas, México. Se tomaron town of Huehuetán, Chiapas, Mexico. Economic, physical,
indicadores económicos, físicos, químicos, y biológicos que chemical, and biological indicators were evaluated using
se evaluaron utilizando un análisis estadístico multivariado de multivariate statistical analysis of main components and
componentes principales y la prueba t-student. Se encontró que the t-student test. We found that, the polyculture robusta
los policultivos café robusta-cacao y hule-cacao obtuvieron coffee- cocoa and rubber-cocoa obtained a LER of 1.33 and
un LER de 1.33 y 1.13 respectivamente y una relación B/C de 1.13 respectively and a B/C relation of 2.59 and 1.89, so
2.59 y 1.89, por lo que fueron los más viables económicamente. they were the most economically viable. The polyculture
El policultivo hule-café árabe presentó características de rubber-Arabic coffee presented interspecific interference
interferencia interespecífica. El hule en monocultivo al characteristics. The rubber as monoculture as well as the
igual que el policultivo hule-cacao fueron los más viables polyculture rubber-cocoa was the most economically
económicamente y ambientalmente, debido a que destacaron and environmentally viable, significantly exciding
significativamente en cada indicador y a las posibilidades de in each indicator and to the correction possibilities of
corrección de factores limitantes como pH y cantidad de luz limiting factors such as pH and the amount of light that
que tienen los productores. the producers have.

* Recibido: agosto de 2012


Aceptado: enero de 2013
50 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Belén Cruz González et al.

Palabras clave: Coffea arabica, Coffea canephora, Hevea Key words: Coffea arabica, Coffea canephora, Hevea
brasiliensis, Theobroma cacao, policultivos. brasiliensis, Theobroma cacao, polyculture.

Introducción Introduction

El Soconusco, Chiapas, es una región altamente productiva Soconusco, Chiapas, is a highly productive region and
y la historia de sus plantaciones se remonta a la etapa its history dates back to the plantations from the pre-
precolombina, en la cual los nativos poseían pequeñas Columbian era, in which the natives had small cocoa
plantaciones de cacao para el autoconsumo, que se plantations for consumption, complemented with other
complementaba con productos como maíz, fríjol, yuca products such as maize, beans, cassava and chili (Méndez
y chile (Méndez y Ramírez, 2007). Éstos tres últimos, al and Ramírez, 2007). These last three, like rubber and
igual que el hule y el algodón, fueron desplazados en el cotton were displaced in the nineteenth century by the
siglo XIX por la llegada del cultivo del café (Peña, 2004). arrival of coffee cultivation (Peña, 2004). However, recent
Sin embargo, en la actualidad la inestabilidad en el precio instability in the price of coffee has led to abandonment of
del café ha generado abandono del cultivo, reducción de farming, reduction of maintenance and renewal (Méndez
actividades de mantenimiento y de renovación (Méndez y and Ramírez, 2007), so a survival strategy of the producers
Ramírez, 2007), por lo que una estrategia de sobrevivencia has been to diversify the coffee as a more complex and
de los productores ha sido diversificar el cafetal como un productive system, creating polycultures (Ramírez and
sistema más complejo y productivo, creando policultivos Juárez, 2008).
(Ramírez y Juárez, 2008).
In the municipality of Huehuetán, Chiapas, there are
En el municipio de Huehuetán, Chiapas existen combinations of cacao, rubber and coffee, which is
combinaciones entre cultivos de cacao, hule y café, lo consistent with reports in which the coffee is associated
cual concuerda con reportes en los que el café se asocia with medicinal plants (Fonegra and Jiménez, 2003),
con plantas medicinales (Fonegra y Jiménez, 2003), groceries (Gamboa, 2006; Pohlan and Pérez, 2006),
comestibles (Gamboa, 2006, Pohlan y Pérez, 2006), y and forestry (Suatunce et al., 2009). With respect to the
forestales (Suatunce et al., 2009). En lo que respecta al cultivation of rubber, successful partnerships have been
cultivo del hule, se han reportado asociaciones exitosas con reported with palm and maize in the State of Tabasco
palma y maíz en el estado de Tabasco (SAGAR y SINDER, (SAGAR and SINDER, 2007) and there are reports noting
2007) y existen reportes que afirman que el cacao ha sido that, cocoa has been associated with banana, and some
asociado con plátano, y algunos maderables como Cedrela timber as well such as Cedrela odorata, Cordia alliodora,
odorata, Cordia alliodora, Tabebuia rosea, Vochysia spp., Tabebuia rosea, Vochysia spp., Xanthoylum spp. and
Xanthoylum spp. y Apeiba aspera (Ballesteros, 2008). Apeiba aspera (Ballesteros, 2008).

Se han señalado, una serie de ventajas de los policultivos; A number of advantages of polyculture have been
sin embargo, es necesario destacar que a) no todas las noted; however, it should be noted that a) not all
combinaciones potenciales de cultivo pueden coexistir potential combinations of culture can coexist and, be
ni resultar ecológica y económicamente viables; b) los ecologically and economically viable; b) the benefits
beneficios no son igualmente valorados por los productores; are not equally valued by the producers and; c)
y c) demandan tareas complejas y con mayor consumo de more complex tasks are required with higher energy
energía, de trabajo y de conocimiento ecológico. Así, se consumption, labor and ecological knowledge. Thus, it is
hace necesario estimar si las relaciones entre los cultivos necessary to consider whether the relationship between
asociados son positivas o no, con el propósito de fomentar intercropping are positive or not, in order to encourage
las interacciones que promuevan la productividad del cultivo interactions that promote crop productivity and the
y la conservación de suelo, el agua y los recursos biológicos conservation of soil, water and biological resources
(García, 2003). (García, 2003).
Viabilidad económica y ambiental de policultivos de hule, café y cacao 51

Por lo anterior se planteó como hipótesis, que al menos una Therefore, it was hypothesized that at least one of the
de las asociaciones existentes en el municipio de Huehuetán associations in the municipality of Huehuetán provides
ofrece ventajas ecológicas y económicas suficientes para environmental and economic benefits enough to be
promoverla. Por lo que el objetivo principal fue evaluar promoted. For this reason, the main objective was to evaluate
la viabilidad económica y ambiental de los cultivos hule the economic and environmental viability of rubber (Hevea
(Hevea brasiliensis), café árabe (Coffea arabica), café brasiliensis), Arabic coffee (Coffea arabica), robusta coffee
robusta (Coffea canephora) y cacao (Theobroma cacao), (Coffea canephora) and cocoa (Theobroma cacao), in the
existentes en el municipio de Huehuetán, Chiapas, México. municipality of Huehuetán, Chiapas, Mexico.

Materiales y métodos Materials and methods

El estudio se realizó en el ejido de Tepehuitz, municipio de The study was conducted in the ejido of Tepehuitz, Township
Huehuetán, Chiapas, ubicado en la latitud norte de 15º 04´ Huehuetán, Chiapas, located at latitude 15° 04' 19.8" and
19.8” a 15° 04´ 44.7” y una longitud oeste de 92º 20´ 57.5” 15° 04' 44.7" and, longitude from 92° 20' 57.5" to 92º 20'
a 92º 20´ 12.5”, a una altura de 350 a 550 msnm. 12.5" at an elevation of 350-550 m.

Las evaluaciones se llevaron a cabo en dos periodos: el The evaluations were conducted in two periods: the first
primero corresponde al periodo de secas, en el mes de febrero one is during the dry period in February and the second
y el segundo al de lluvias, en el mes de julio de 2008. Se one during the rainy season in July, 2008. Seven plots were
seleccionaron y muestrearon siete parcelas que garantizaron selected and sampled that guaranteed comparable conditions
condiciones comparables de variedad, longevidad y of variety, longevity and handling: rubber-Arabic coffee
manejo: hule-café árabe (H-CA), hule-cacao (H-CC), café (H-CA), rubber and cocoa (H-CC), robusta coffee and
robusta-cacao (CR-CC) como asociaciones; hule(H), cacao cocoa (CR-CC) and associations; rubber (H), Cocoa (CC),
(CC), café robusta (CR) y café árabe(CA) como testigos coffee robusta (CR) and Arabic coffee (CA) as controls
en monocultivo, con cuatro repeticiones. Cada repetición in monoculture, with four replications. Each replication
constó de una planta central y una planta cercana a cada consisted of a central plant and another one for each of its
uno de sus cuatro puntos cardinales. En cada condición se four corners. In each condition, economic and environmental
evaluaron aspectos económicos y ambientales. aspects were evaluated.

Evaluación económica Economic evaluation

La evaluación económica se realizó a partir de datos The economic evaluation was conducted using data
colectados con productores usando como instrumento collected with the producers using an open-question survey
la encuesta de pregunta abierta (Torres et al., 2006). La as instrument (Torres et al., 2006). Data were analyzed by
información obtenida se analizó a través del cálculo del calculating the index LER (land equivalent ratio) given by
índice LER (land equivalent ratio) propuesta por Mead y Mead and Wiley (1980) using the formula:
Wiley (1980) mediante la fórmula:
LER = Σ (Ypi / YmI)
LER= Σ (Ypi/Ymi)
Where: Yp= production of each crop or variety on
Donde: Yp= producción de cada cultivo o variedad en polyculture, and Ym= production of each crop or variety
policultivo; y Ym= producción de cada cultivo o variedad in monoculture.
en monocultivo.
The sum of the combinations gives the LER total, used to
La sumatoria de las combinaciones dará la LER compare the productivity of the monoculture to polyculture
total, usado para comparar la productividad de los in a certain area (Vandermeer, 1989). The benefit-cost ratio
policultivos ante los monocultivo en un área determinada (B/C) was calculated using the following formulas:
52 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Belén Cruz González et al.

(Vandermeer, 1989). Por su parte el cálculo de la relación t=n

beneficio-costo (B/C) se calculó mediante las siguientes


Σ bt, (1 + i)t
B= t=1
fórmulas: t=n

t=n Σ ct, (1 + i)t


C= t=1
Σ bt, (1 + i)t
B= t=1
B B
t=n C / B= =
Σ ct, (1 + i)t
C= t=1 C I+C

B B Where: t= number of period, I= investment; B= benefits, b t=


C / B= = Profit for the period t, C= cost and ct= Profit for the period t.
C I+C
Donde: t= número de período; I= inversión de capital; Environmental assessment
B= beneficios; bt= beneficio del período t; C= costo y ct=
beneficio del periodo t. We evaluated the following attributes: temperature (°C),
humidity (% RH) and amount of light (lux °), for which we
Evaluación ambiental used a mini mobile weather station SPER SCIENTIFIC
LTD®, model 85007D; another attribute considered was
Se evaluaron los siguientes atributos: temperatura the soil´s texture, evaluated by the method of Bouyoucos.
ambiente (°C), Humedad relativa (% RH) y cantidad Also estimating the content of nitrogen, phosphorus and soil
de luz (°lux), para lo que se utilizó una mini estación organic matter for the semi-microkjeldhal, Olsen´s and the
meteorológica móvil marca SPER SCIENTIFIC Walkley´s and Black´s, respectively.
LTD®, modelo 85007D; otro atributo considerado fue
textura del suelo evaluada con el método de Bouyoucos. Soil pH was measured by the technique of 1:2 ratio with
También se estimó el contenido de nitrógeno, fósforo water. The biological attributes measured were the peroxidase
y materia orgánica del suelo, por el método semi- enzyme activity in the soil, according to the continuous
microkjeldhal, el de Olsen y el de Walkley y Black, method described by Frick (1976) and total carbon collecting
respectivamente. measured in component tree, herbs, roots, leaves and fallen
branches (Rendón and Soto, 2007). Finally, observations were
El pH del suelo fue medido por la técnica de relación made about the presence of Lumbricus terrestres (earthworm)
1:2 con agua. Los atributos biológicos medidos fueron in the substrate of the production systems (USDA, 2000).
la actividad enzimática de la peroxidasa en suelo,
según método continuo descrito por Frick (1976) y la Data were analyzed by multivariate statistical method of
captura de carbono total medida en componente arbóreo, principal components (PCA), a statistical technique that aims
herbáceas, raíces, hojarasca y ramas caídas (Rendón y to reduce a database with several variables, in groups, losing
Soto, 2007). Finalmente se realizaron observaciones as little information as possible (Aguilar et al., 2010); and with
sobre la presencia de Lumbricus terrestres (lombriz the t-student test using MINITAB software, the significance
de tierra) en el sustrato de los sistemas de producción of the variables among the seven systems was determined.
(USDA, 2000).

Los datos obtenidos fueron analizados por método Results and discussion
estadístico multivariable de componentes principales
(ACP), técnica estadística que tiene el objetivo de
reducir un banco de datos con muchas variables, en Economic evaluation
grupos, perdiendo la menor cantidad de información
posible (Aguilar et al., 2010); y con la prueba t-student The value of LER registered polycultures robusta coffee-
del software MINITAB se determinó significancia de las cocoa and rubber-cocoa was higher than one (Figure 1),
variables entre los siete sistemas. indicating that these systems are more productive than
Viabilidad económica y ambiental de policultivos de hule, café y cacao 53

Resultados y discusión monocultures per unit of the land occupied (Jiménez et al.,
2007) and since the RSI value is 1.33 for CR-CC, meaning
that the area planted with monocultures need to be 33%
Evaluación económica higher than the area planted with polyculture to produce the
very same (Gliessman, 2002 ), hence the values are expressed
EL valor de LER registrado para los policultivos café as monocultures LER= 1 (Morales and Franco, 2009).
robusta-cacao y hule-cacao fue mayor que la unidad (Figura 4.5
LER
1), lo que indica que estos sistemas son más productivos que 4
B/C

los monocultivos por unidad de terreno ocupado (Jiménez et


3.5
al., 2007) y dado que el valor de LER es de 1.33 para CR-CC,
significa que el área plantada con monocultivos necesitaría 3

ser 33% mayor que el área plantada con policultivo, para

Razón
2.5

producir lo mismo (Gliessman, 2002), de ahí que los valores 2


para los monocultivos se expresen como LER= 1 (Morales 1
2.59 1.89 1.34 2.72 1.73 1.52 1.41

y Franco, 2009).
1.5

En contraste, la asociación hule-café árabe resultó menos 0.5


1.33 1.13 0.81 1 1 1 1
recomendable debido a que presentó una LER <1, lo que 0
CR-CC H-CC H-CA CA CC H CR
indica que existe mayor competencia interespecífica que
Figura 1. Comparación de la razón equivalente de tierra y
intraespecífica (García, 2003). En este caso, es probable que razón beneficio-costo de tres policultivos y sus
los individuos del hule interfieran con el desarrollo de los de testigos en monocultivo. Café robusta-cacao (CR-
cafeto en mayor medida que los individuos del cafeto entre CC); hule-cacao (H-CC); hule-café árabe (H-CA),
sí. Este resultado coincide con reportes donde café árabe como asociaciones y café árabe (CA), cacao (CC),
en asociación con especies forestales como laurel prieto, hule (H) y café robusta (CR).
guayacán y teca, presenta mejores valores de producción Figure 1. Comparison of land equivalent ratio and cost
en monocultivo que asociado (Suatunce et al., 2009). De benefit ratio of three controls in polyculture and
lo anterior tenemos que los cultivos que presentan mejor monoculture. Robusta coffee-cocoa (CR-CC),
rubber-cocoa (H-CC); rubber-Arabic coffee (H-
aprovechamiento de tierra en términos de producción son
CA), as associations and Arabic coffee (CA), Cocoa
café robusta-cacao y hule-cacao. La razón beneficio-costo
(CC), rubber (H) and robusta coffee (CR).
fue favorable para todos los cultivos por ser B/C>1 lo que
indica que por cada peso de costo se obtiene más de un peso In contrast, the rubber-Arabic coffee association was less
de ganancia bruta (Rucoba et al., 2006). desirable because it presented a LER <1, indicating that
there is a higher interspecific competition (García, 2003). In
Evaluación ambiental this case, it is likely that individuals in the rubber interfere
with the development of further coffee individuals of coffee
La textura de los monocultivos es semejante a la de sus together. This result agrees with reports where Arabic coffee
policultivos correspondientes, teniéndose que CR, CC, in partnership with laurel trees as tight, guaiac and teak, has
CR-CC y H-CC presentan suelo franco y CA, H y H-CA better production values associated to monoculture (Suatunce
arcilloso. Lo anterior sugiere que existen similitudes en et al., 2009). For this reason we have crops that have better
la aireación, intercambio catiónico, retención de agua y use ground in terms of production such is the case of robusta
permeabilidad (Sánchez, 2007) que permitan la comparación coffee-cocoa and rubber-cocoa. The cost benefit ratio was
de los policultivos y sus blancos. favorable for all the crops because B/C > 1, which indicated
that for every penny of cost, we get more (Rucoba et al., 2006).
FUNDESYRAM y CRS (2010) indican que la textura
adecuada para cafetos corresponde a franco, lo que indica Environmental assessment
que CA podría presentar alguna limitación en su desarrollo
optimo en policultivo o monocultivo; sin embargo, esta The texture of monoculture is similar to that of their
limitante no provoca alteraciones en el caso H-CA al cultivo corresponding polycultures, having CR, CC, CR-CC and
del hule (H), ya que éste presentó 55% de arcilla y según H-CC have loamy-soil, and CA, H and H-CA clay. This
54 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Belén Cruz González et al.

Rubber Research Institute of Malaysia (1988) es necesario suggests that there are similarities in the aeration, cation
suelos arcillosos con un mínimo 35% de arcilla, para exchange, water retention and permeability (Sánchez,
favorecer la retención de humedad y nutrientes necesarios 2007) allowing comparison of intercropping and their
para el cultivo de hule. targets.

De acuerdo al análisis de componentes principales (ACP) FUNDESYRAM and CRS (2010) indicated that, the right
se observa que se manifiestan diferencias entre 4 grupos texture for coffee trees corresponds to loam, indicating
(Figura 2). Con el análisis de varianza multivariado, útil that CA could present some limitation in their optimal
para evaluar la proximidad entre los grupos, se obtuvo la development in polyculture or monoculture; however, this
traza de Pillai, con un resultado altamente significativo (Fc= limitation does not cause changes in the H-CA with the
72, g.l= 90, p< 0.001), lo que indica que los 4 grupos son cultivation of rubber (H), since it showed 55% of clay and
estadísticamente diferentes entre ellos. according to the Rubber Research Institute of Malaysia
(1988) is required a minimum of clayey soils with 35% of
clay to favor the retention of moisture and nutrients for the
4 cultivation of rubber.
2
Componente pricipal III According to the principal component analysis (PCA), it
0 shows that manifest differences between 4 groups (Figure
2). With the multivariate analysis of variance useful to
-2 evaluate the proximity between the groups, the Pillai trace
-4 was obtained, with a highly significant result (Fc= 72, g.l=
2 90, p< 0.001), indicating that the four groups are statistically
Componente pricipal I
0 4 different.
2 0 2
-2
Componente pricipal II According to CONAGUA (2008), the precipitation range
Figura 2. Grafica de componentes principales con cuatro between 2 seasons for this zone ranges from 200-250 mm in
grupos (ο) monocultivos en lluvia, (X) policultivos dry to 2 500-3 000 mm in rainfall, this justifies the variables
en lluvia, (Δ) policultivos en secas, (◊) monocultivos have marked differences in behavior between each time:
en secas. rainy and dry seasons (Figure 2), since the frequency and
Figure 2. Principal components graphic with four groups (ο) intensity of rainfall directly affect the functioning of an
monocultures in rain, (X) polyculture in rain, (Δ) ecosystem (Locatelli, 2006). There is less variability in the
polycultures in dry, (◊) monocultures in dry. presence of rain in polycultures compared to monocultures
(Figure 2).
Según CONAGUA (2008), el rango de precipitación entre
las 2 estaciones del año para ésta zona va de 200-250 The temperature, amount of light and phosphorus are the
mm en secas a 2 500-3 000 mm en lluvias, esto justifica variables that most influenced the formation of the groups
que las variables tengan diferencias marcadas en su (Table 1). Correlations between each of them.
comportamiento entre cada época: lluvias y secas (Figura
2), ya que la frecuencia e intensidad de las precipitaciones Robusta coffee-cocoa association:
influyen directamente en el funcionamiento de un
ecosistema (Locatelli, 2006). Existe menor variabilidad Polyculture robusta coffee-cocoa (CR-CC) had 40% of
ante la presencia de lluvias en los policultivos con respecto environmental benefits, while their monocultures CR and
a los monocultivos (Figura 2). CC had 30% each (Figure 3).

La temperatura, cantidad de luz y fosforo son las variables Six of ten variables presented (p< 0.05) (t-students)
que más influyen en la formación de los grupos (Cuadro1). between CR-CC and CR monoculture, the variables that
Y a continuación se observa las correlaciones entre cada did not show any statistically differences were mostly
una de ellas. chemical: N, organic matter, pH and peroxidase. Between
Viabilidad económica y ambiental de policultivos de hule, café y cacao 55

Cuadro 1. Correlación entre las variables de los componentes principales I, II y III.


Table 1. Correlation between variables of the main components I, II and III.

Variables CP1 P-Value CP2 P-Value CP3 P-Value


Temperatura 0.316 0.018 0.612 0.000 -0.397 0.002
Humedad -0.295 0.028 -0.851 0.000 -0.235 0.081
Luz -0.681 0.000 -0.266 0.048 -0.289 0.031
Ph 0.176 0.195 -0.488 0.000 -0.517 0.000
Nitrógeno -0.915 0.000 0.186 0.171 0.036 0.793
Fósforo 0.565 0.000 0.314 0.019 -0.344 0.009
Materia orgánica -0.955 0.000 0.103 0.449 0.051 0.708
Captura de Carbono 0.172 0.204 -0.297 0.026 0.772 0.000
Lombrices 0.194 0.153 -0.528 0.000 0.092 0.501
Peroxidasa 0.076 0.578 0.392 0.003 0.633 0.000

Asociación café robusta-cacao: CR-CC and CC, 80% of variables are significantly
different (p< 0.05), only pH and peroxidase no difference.
El policultivo café robusta- cacao (CR-CC) presentó 40% It is thus seen that the association robusta coffee-cocoa
de ventajas ambientales, mientras que sus monocultivos CR have significant environmental advantages over their
y CC presentaron 30% cada uno (Figura 3). monocultures in variables such as temperature, humidity
Luz
before CR and organic matter and nitrogen to CC. Robusta
100 coffee cultivation is the closest to a similarity of conditions
Cap. C 80 T with polyculture.
60

40
Rubber-cocoa association:
Lombriz HR
20
60% of advantages in this comparison was obtained in
the cultivation of rubber (H) while cocoa (CC) together
Peroxidasa pH with the H-CC polyculture obtained 20% respectively
(Figure 4).

Considering 70% of the variables show significant difference


P N
(p< 0.05) between H and H-CC and 90% between H and CC,
M.O it can be stated that, the monoculture rubber had significant
Figura 3. Gráfica de ameba para comparar las ventajas environmental advantages over cocoa and even over the
ambientales de la asociación café robusta-cacao
polyculture H- CC, as noted by García (2003), despite
( ) antes sus monocultivos café robusta ( )
y cacao( ).
the advantages of polyculture to monoculture often over-
Figure 3. Graphical amoeba to compare the environmental generalized in the literature on sustainable agriculture,
benefits of robusta coffee-cocoa association ( ) not all combinations can coexist and be ecologically and
against robusta coffee ( ) and cocoa monoculture economically viable.
( )
Rubber-arabic coffee association:
Seis de diez variables presentaron (p< 0.05) (t-students)
entre CR-CC y el monocultivo CR, las variables que no H-CA polyculture and monoculture H had 40% of
presentaron diferencia estadística fueron en su mayoría las environmental advantages respectively, and monoculture
químicas: N, materia orgánica, pH y peroxidasa. Entre CR- CA 20% (Figure 5). 30% of the variables showed significant
CC y CC, 80% de variables son diferentes significativamente difference (p< 0.05) between H-CA and H and between
(p< 0.05), sólo en pH y peroxidasa no hubo diferencia. Se H-CA and CA 80%. This shows that, H-CA polyculture and
observa así, que la asociación café robusta-cacao tiene monoculture H had significant advantages over CA.
56 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Belén Cruz González et al.

ventajas ambientales significativas sobre sus monocultivos; Luz


100
en variables como temperatura, humedad ante CR y materia Cap. C T
80
orgánica y nitrógeno ante CC. El cultivo café robusta
es el más cercano a una similitud de condiciones con el 60

policultivo. Lombriz
40
HR
20

Asociación hule- cacao:


Peroxidasa pH
El 60% de ventajas en ésta comparación la obtuvo el cultivo
de hule (H) mientras que el cacao (CC) junto con el policultivo
H-CC obtuvieron 20% respectivamente (Figura 4).
P N

Debido a que 70% de las variables presentan diferencia M.O


significativa (p< 0.05) entre H y H-CC y 90% entre H y CC, Figura 4. Gráfica de ameba para comparar las ventajas
se puede aseverar que el monocultivo hule tuvo ventajas ambientales de la asociación hule-cacao ( )
ambientales significativas sobre cacao e incluso sobre el antes sus monocultivos hule( ) y cacao( ).
Figure 4. Graphical amoeba to compare the environmental
policultivo H-CC, constatando así lo dicho por García
benefits of rubber-cocoa association ( ) against
(2003); es decir, que pese a las ventajas de los policultivos rubber ( ) and cocoa monoculture ( ).
ante los monocultivos frecuentemente sobre-generalizadas
Luz
en la literatura sobre agricultura sustentable, no todas las 100

combinaciones pueden coexistir ni resultar ecológica y Cap. C 80 T


económicamente viables. 60

40
Asociación hule- café árabe: Lombriz HR
20

El policultivo H-CA y su monocultivo H tuvieron 40% de 0

ventajas ambientales respectivamente, y el monocultivo


Peroxidasa pH
CA 20% (Figura 5). El 30% de las variables presentaron
diferencia significativa (p< 0.05) entre H-CA y H y entre
H-CA y CA 80%. Esto muestra que el policultivo H-CA y el
N
monocultivo H presentan ventajas significativas ante el CA. P

M.O
El escoger alguna de las dos condiciones H y H-CA sólo Figura 5. Gráfica de ameba para comparar las ventajas
por sus características ambientales es indistinto si no se ambientales de la asociación hule-café árabe
toma en cuenta la parte económica. Por tal motivo, se ( ) antes sus monocultivos hule( ) y
han determinado los cuatro cultivos más convenientes café árabe ( ).
Figure 5. Graphical amoeba to compare the environmental
en términos de producción y beneficios económicos y
benefits of the partnership rubber-Arabic coffee
aquellos que en comparación con sus análogos (policultivos ( ) against rubber ( ) and Arabic coffee
y monocultivos correspondientes) resultaron con ventajas monoculture ( ).
ambientales. Conjuntar los cuatro indicadores, de las cuatro
condiciones con ventajas, permite tener un panorama Taking any of the two conditions H and H-CA only for
integral y suficiente claro para promoverlo. its environmental features is indistinct if not taken into
account the economic side. Therefore, we have determined
Panorama conjunto de indicadores the most convenient four crops in terms of production and
economic benefits and those that compared to their analogues
Los indicadores físicos tuvieron 67% de diferencias (polyculture and monoculture corresponding) resulted in
significativas (p< 0.05). El 33% de similitud (p< 0.05) se environmental benefits. To join the four indicators of the four
debió a la temperatura y humedad entre hule-café árabe y conditions with advantages, allowed us to have an integral
hule, esto indica que asociar café árabe a las plantaciones overview, clear enough to promote it.
Viabilidad económica y ambiental de policultivos de hule, café y cacao 57

de hule no alteran significativamente las condiciones de Panorama set of indicators


temperatura y humedad; sin embargo, si influye en la
cantidad de luz presente en el sistema. La luz fue la única Physical indicators were 67% of significant differences
variable física con diferencia significativa entre las cuatro (p< 0.05). 33% similarity (p< 0.05) was due to temperature
condiciones, y se observa una correlación estrecha con and humidity between rubber and rubber-Arabic coffee,
variables como lombrices y captura de carbono en los this indicated that, the Arabic coffee-rubber associated
sistemas con hule, donde a menor luz mayor presencia de plantations do not significantly alter the conditions of
lombrices, y menor captura de carbono (Figura 6). temperature and humidity, but influences the amount of
1000
B/C
900 B/C B/C
LER
LER LER
800 B/C
Cap. C
B/C Cap. C
Cap. C
700 LER lombriz
LER lombriz
Suma de porcentajes

lombriz
600 perox perox
perox
perox P
P P perox
500 P M.O
M.O P
M.O M.O
M.O N
400 N
N
N N
pH
300 pH pH
pH pH
HR
200 HR HR HR
HR
T
100 T T
T T
Luz Luz Luz
0 Luz Luz
CA CR-CC H-CA H-CC H

Figura 6. Porcentajes obtenidos para cada indicador ambiental y económico de cuatro condiciones destacadas, representados en
gráfica apilada para la visualizar la más viable.
Figure 6. Percentages obtained for each environmental and economic indicator, four conditions outlined, represented in stacked
graphical display for the most viable.

Lo anterior coincide con escritos donde afirman que la lombriz light present in the system. The light was the only physical
de tierra es fotofóbica (CECYTECH, 2008), por lo que al tener variable with significant difference between the four
temperatura que oscila entre los 26+ 2 y humedad mayor a conditions, and there is a close correlation with variables
70%, lo óptimo para el desarrollo de éstas lombrices según such as worms and carbon capture systems with rubber,
SAGARPA (2002), se tienen las condiciones físicas para que where less light increased presence of worms, and lower
se realice de forma natural este incremento en la población. carbon collection (Figure 6).
Con respecto a la captura de carbono, la luz juega un papel
indispensable, debido al proceso de fotosíntesis que cada árbol This coincides with papers which claim that, the earthworm
desarrolla ya que por medio de la respiración de CO2 acumulan is photophobic (CECYTECH, 2008), so that having
carbono en la madera (Rendón y Soto, 2007) y se alcanza una temperature ranging between 2 and 26 + humidity higher
mayor fijación de CO2 cuando se tiene una mayor intensidad than 70%, the optimum for the development of these worms
de luz (Lira, 2003). El cultivo de hule con 93.3% de valores as SAGARPA (2002), we have physical conditions that are
óptimos, fue el más destacado en cuanto a características físicas. naturally made this increase in population. With regard to
carbon capture, light plays an indispensable role, due to
Los indicadores químicos fueron los más homogéneos the process of photosynthesis that each tree develops as
entre cada condición (p> 0.05), donde CR-CC y H-CC no breathing through CO2 accumulate carbon in wood (Rendón
presentaron significancia en las cuatro variables: pH, N, and Soto, 2007) and reaches a higher CO2 fixation when it
58 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Belén Cruz González et al.

materia orgánica y P (figura 6), al igual que H-CA y H, lo has a higher light intensity (Lira, 2003). Rubber cultivation
que indica que cada par es semejante entre sí en cuanto a sus with 93.3% of optimal values was the most prominent in
propiedades químicas. Esta estabilidad de nutrientes y pH terms of physical traits.
puede deberse a la cantidad de materia orgánica generada
por cada condición, que va de un rango de 3.51%-6.46%, lo Chemical indicators were the most homogeneous between
que conserva la fertilidad del suelo, manteniendo estables each condition (p> 0.05), where CR-CC and H-CC showed
sus propiedades químicas, como el amortiguamiento del pH no significance in the four variables: pH, N, P and organic
(Fundación Hogares Juveniles Campesinos, 2002). material (Figure 6), as H-CA and H, indicating that each pair
is similar to the other in terms of their chemical properties.
Referente al fósforo extractable se observa que H y H-CA son This nutrient and pH stability may result from the amount
los que presentan menor porcentaje, debido que el pH es 4.75 of organic matter generated for each condition, which is
y 5.35 respectivamente y a que la textura del suelo en ambos a range from 3.51% to 6.46%, which retains soil fertility,
corresponde a arcilloso, lo cual según Rausch et al. (2002), maintaining stable chemical properties, such as pH buffer
provoca que la fracción del P extractable sea mínima por (Peasants SOS Youth Foundation, 2002).
ser suelos muy ácidos en combinación con dicha textura. El
valor más alto en cuanto a condiciones químicas fue 79.75% Concerning the extractable phosphorus, it´s shown that H
y lo obtuvo CR-CA, aunque no existió significancia entre and H-CA are those with lesser percentage, because pH is
ésta y los tres cultivos en comparación. 4.75 and 5.35 respectively as the soil texture corresponds
to clay, which according to Rausch et al. (2002), causes the
Los indicadores biológicos presentaron diferencia significativa extractable fraction of P is minimized by being very acidic
entre ellos (67.7% de las variables), mientras 33.3% no in combination with the texture. The highest value in terms
presentó significancia fue exclusivamente en los valores of chemical conditions was obtained by CR-CA at 79.75%,
de peroxidasa. Se observa que la presencia de lombrices se although there was no significance between it and the three
correlaciona, además de la luz, con el porcentaje de humedad crops compared.
relativa (Agüero et al., 2002), la temperatura, los nutrientes
del suelo como nitrógeno (SAGARPA, 2002), fósforo (Brito Biological indicators showed significant difference
et al., 2006) y materia orgánica (Ríos, 2003). El único cultivo between them (67.7% of the variables) while 33.3% had
que no refleja tal correlación es CR-CC, a pesar de las óptimas no significance was only in the values of peroxidase. It is
condiciones físicas y químicas que posee. observed that, the presence of worms correlates, besides
light, with relative humidity (Agüero et al., 2002),
Esto se puede atribuir a dos factores importantes: 1) el cultivo temperature, soil nutrients such as nitrogen (USDA,
fue tratado periódicamente con agroquímicos, factor que según 2002), phosphorus (Brown et al., 2006) and organic
Ricardo et al. (2010) produce un comportamiento de huida en la matter (Rivers, 2003). The only culture that reflects such
población de lombrices; y 2) las hormigas presentes en el cacao correlation is not CR-CC, despite the optimal physical and
y café en policultivo son más abundantes y variadas (Gallego, chemical conditions that it has.
2005) y son uno de los principales enemigos de ésta lombriz,
debido a que la hormiga la ataca directamente en cualquier This can be attributed to two major factors: 1) the culture
edad, fraccionándola hasta causarle la muerte (SAGARPA, was periodically treated with agrochemicals, factor
2002). Referente a la disminución significativa en la captura according Ricardo et al. (2010) produces escape behavior
de carbono de CR-CC, se atribuye a que la densidad de madera in the earthworm population; and 2) the ants in cocoa
que tienen los árboles de cacao y café son mucho menor que and polyculture coffee are more abundant and varied
del hule; además el café y el cacao por sus características (Gallego, 2005) and are one of the main enemies of this
fisiológicas, morfológicas y bioquímicas se clasifican como worm, because the ant directly attacks at any age, breaking
plantas C-3 donde la enzima ribulosa bifosfato (RuBP), fijadora it to death (USDA, 2002). Regarding the significant
de CO2, produce un ácido de tres carbonos (ácido aspártico) decrease in carbon capture, CR-CC is attributed to wood
en lugar de cuatro, a diferencia de las C-4 que alcanzan la density with cocoa and coffee trees much smaller than
máxima tasa fijación de carbono al día (Lira, 2003). Por su parte rubber´s, besides, coffee and cocoa for its physiological,
hule resulto ser el cultivo de condiciones biológicas óptimas morphological and biochemical plants are classified as C-3
(90.67%) y el CR-CC el menos recomendable (27.67%). wherein the enzyme ribulose bisphosphate (RuBP) fixing
Viabilidad económica y ambiental de policultivos de hule, café y cacao 59

Finalmente, 75% de los indicadores económicos presentaron CO2 produces a three-carbon acid (aspartic acid) instead
diferencias significativas (p< 0.05) siendo los de mayor of four, unlike the C-4 which reach the maximum rate day
diferencia entre las cuatro condiciones, lo cual es determinante carbon fixation (Lira, 2003). Rubber cultivation proved
para la toma de decisiones. El 25% representa una semejanza to be optimal biological conditions (90.67%) and CR-CC
entre H-CC y H en cuanto la productividad de la tierra, que the less desirable (27.67%).
después del CR-CC son los de mejor rendimiento (77% y
65% respectivamente). Se observa que el policultivo CR-CC Finally, 75% of the economic indicators showed significant
destacó en cuanto a la viabilidad económica 97.5%. Existen differences (p< 0.05), with the highest difference between
reportes que coinciden con ésta aseveración donde consideran the four conditions, which is critical for decision making.
la asociación de café y cacao como una de las preferidas, a la 25% represents a similarity between H and H-CC in
par del la asociación de café y plátano (Ballesteros et al., 2008); land productivity that only after CR-CC are the bests in
sin embargo, por el uso de agroquímicos tiene desventajas performance (77% and 65% respectively). It is observed
biológicas que no le permiten ser la opción más viable (Figura 5). that CR-CC polyculture stressed about 97.5% economic
viability. There are reports that match this assertion which
considered the association of coffee and cocoa as a favorite,
Conclusiones alongside the association of coffee and banana (Ballesteros
et al., 2008); however, the use of agrochemicals has
biological disadvantages that did not allow being the most
Los policultivos café robusta-cacao y hule-cacao fueron los viable option (Figure 5).
más viables económicamente hablando, por tener un LER:
1.33 y 1.13 y una relación C/B: 2.59 y 1.89 respectivamente.
Conclusions
El hule en monocultivo, en contraste con lo esperado fue
el de mejor condición ambiental sobre los tres policultivos
evaluados con una ventaja en 90% de las variables. Polyculture robusta coffee-cocoa and rubber-cocoa were
the most economically viable, having a LER: 1.33 and 1.13
El policultivo hule-café árabe presenta características de and a C/B: 2.59 and 1.89 respectively.
interferencia inter específica reflejado en su producción
con un LER: 0.81<1. Rubber in monoculture in contrast to what was expected had
the best environmental conditions on the three evaluated
Las dos condiciones con viabilidad económica y ambiental polycultures with a 90% advantage in all the variables.
son hule y hule-cacao debido a que son redituables en
producción y ganancias con una razón LER y B/C >1, porque The rubber-Arabic coffee polyculture presents interference
sus indicadores físicos, químicos y biológicos mostraron characteristics interspecific reflected in production with a
valores óptimos y homogéneos >70% y porque sus 2 limitantes LER 0.81 <1.
ambientales pueden ser corregidas con modificadores de pH
para el monocultivo H y con una densidad diferente en el The two conditions with economic and environmental
policultivo H-CC para mejorar el paso de la luz. viability are rubber and rubber-cocoa because they are
profitable in production and with profits with a reason of
LER and B/C> 1, because their physical, chemical and
Agradecimientos biological indicators showed optimum homogeneous values
>70% and because its two environmental constraints can be
corrected with pH modifiers for monoculture H and with a
A Javier Valle Mora, por su colaboración en la fase different density in the polyculture H-CC for improving the
estadística del trabajo. A José Noé Lerma Molina por passage of light.
su apoyo para el uso de las instalaciones del laboratorio End of the English version
integral. Al Fondo de Apoyo para el Desarrollo, Innovación
y Transferencia Tecnológica en el estado de Chiapas
60 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Belén Cruz González et al.

(FODIT) del COCYTECH. Proyecto FODIT-026-C01-2006 Gallego, R. M. C. 2005. Intensidad de manejo del
Fortalecimiento de Capacidades para la Investigación agroecosistema de café (Coffea Arabiga L.)
Participativa en Diversificación y Manejo Agroecológico (monocultivo y policultivo) y riqueza de especies
de Cafetales, por el financiamiento de la investigación. de hormigas generalistas. Boletín del Museo de
Entomología de la Universidad del Valle. 6(2):16-29.
Gamboa, M. W. G. 2006. El cultivo del chayote Sechium
Literatura citada adule (Jacq.) Sw.: una alternativa sostenible para
obtener ingresos adicionales en zonas cafetaleras.
In: el cafetal del futuro realidades y visiones. 1ª.
Agüero, R.; Rojas, S. y Pérez, L. 2002. Poblaciones de Edición. Pohlan, A. J.; Soto, P. L. y Barrera, J. F.
lombrices bajo seis estrategias de manejo de (Eds). ECOSUR. Alemania. 191-200 p.
malezas en una plantación de banano. Agron. García, B. L. 2003. Plant-plant interactions in
Mesoam. 13(1):25-29. tropical agriculture. In: Vandermeer, J. (Ed.),
Aguilar, D, J. I.; García, A. J. L.; Hernández, A. J. L.; Tlapa, Agroecosystems. CRC Press. Boca Raton, London,
M. D. A; Salinas, C. J.; Olguín, T. J. E and Tiznado, New Cork Washington, D.C. 11-58 pp.
R. A. 2010. Análisis de componentes principales Gliessman, S. R. 2002. Agroecología: procesos ecológicos
para la determinación de los FAPPP. In: García, A, en agricultura sostenible. LITOCAT, Turrialba,
J. L y Aguilar, D. J. I. Memorias del cuarto congreso Costa Rica. 243-245 p.
internacional de ingeniería vértice. Vértice 2010. Jiménez, M. E.; Sandino, D. V.; Antonio, G. M y Rosalío, L.
Ensenada Baja California. 79-89 p. G. 2007. Comparación de la ocurrencia poblacional
Ballesteros, P. W; Marco, S. O. y Ordóñez, J. H. R. 2008. de insectos plagas y beneficios en arreglos de
Sistemas agroforestales tradicionales en el consejo policultivo y monocultivo de tomate (Lycopersicum
comunitario del bajo mira y frontera en Tumaco, esculentum Mill), chiltoma (Capsicum annum L.) y
Nariño, Colombia. Agroforestería en las Américas. Maíz (Zea mays L.). La Calera. 19-28 p.
76-80 p. Lira, S. R.H. 2003. Fisiología vegetal. Editorial Trillas.
Brito, V. H.; Espinosa, V, D.; Figueroa, S. B.; Fragoso, C. Segunda reimpresión. México D. F. 155-177 p.
y Patrón, I. J. C. 2006. Diversidad de lombrices de Locatelli, B. 2006. Vulnerabilidad de los bosques y sus
tierra con labranza de conservación y convencional. servicios ambientales al cambio climático. Centro
TERRA Latinoamericana, 24:100-108. de Cooperación Internacional en Investigación
Colegio de Estudios Científicos y Tecnológicos del Estado Agronómica para el Desarrollo (CIRAD)- Centro
de Chiapas (CECYTECH). 2008. Manual de Agronómico Tropical de Investigación y Enseñanza
lombricultura. Colegio de estudios científicos y (CATIE) Grupo Cambio Global. CIFOR. 1-4 p.
tecnológicos del estado de Chiapas. SEP. Tuxtla Mead, R.; Wiley, R. W. 1980. The concept of a land equivalent
Gutiérrez Chiapas. 15-31 p. ratio and advantages in yields from intercropping.
Comisión Nacional del Agua (CONAGUA). 2008. Monitoreo Exp. Agric. 16:217-228.
de procesos hidrológicos y erosión hídrica en la Méndez, E. J. A. y Ramírez, J. J. 2007. V congreso europeo
cuenca del río Huehuetán Chiapas.1-35 p. ceisal de latinoamericanistas, transformaciones
Fundación Hogares Juveniles Campesinos, 2002. Manual territoriales y estrategias de supervivencia en la
agropecuario: tecnologías orgánicas de la granja región soconusco del estado de Chiapas, México. 8 p.
integral autosuficiente. Biblioteca Del Campo. Morales, R, E. J. y Franco, M. O. 2009. Biomasa, rendimiento
Colombia Bogotá. Editorial IBALPE. 1093 p. y uso equivalente de la tierra de Helianthus Annus L.
Fundación para el Desarrollo Socioeconómico y Restauración en unicultivo y asociado con Phaseolus Vulgaris L.
Ambiental (FUNDESYRAM) y Catholic Relief En Valles Altos de México. Tropical and Subtropical
Services (CRS). 2010. Guía para la innovación de Agroecosystems. 431-439 p.
la cafeticultura, de lo convencional a lo orgánico. Peña, P. J. 2004. Migración laboral de las mujeres y estrategias
Fundesyram. San Salvador, El Salvador. 1-123 p. de reproducción social en una comunidad indígena
Fonegra, G. R. y Jiménez, R. S. L 2003. Simposium y Mam de La Sierra Madre de Chiapas, México. Tesis
curso sobre plantas medicinales y aromáticas. Doctoral. San Cristóbal de las Casas, Chiapas. El
Colombia. 1-11 p. Colegio de la Frontera Sur. 50-88 p.
Viabilidad económica y ambiental de policultivos de hule, café y cacao 61

Pohlan, A. J y Pérez, R. A. 2006. Diversificación productiva Rubber Research Institute of Malaysia. 1988. Soil suitability
con rambutan (Nephelium lappaceum L.). In: el for rubber. In: soils, management of soils and
cafetal del futuro realidades y visiones. 1ª. Edición. nutrition of Hevea. Jalil, B. H. Y. (Ed.) Malaysia.
Pohlan, A. J; Soto, P. L.; Barrera, J. F y ECOSUR 50-79 p.
(Eds). Shaker Verlag. 242-256 pp. Rucoba, G. A.; Anchondo, N. A.; Lujan, A. C y Olivas, G. J.
Ramírez, V. B y Juárez, S. J. P. 2008. Transformaciones en M. 2006. Análisis de rentabilidad de un sistema de
el medio rural ante la crisis agrícola: el caso de los producción de tomate bajo invernadero en la región
productores indígenas de café en la Sierra Norte Centro-Sur de Chihuahua. Rev. Mex.Agron. X:019-10.
de Puebla, México. Diez años de cambios en el Secretaría de Agricultura, Ganadería y Desarrollo Rural
mundo, en la geografía y en las ciencias sociales, (SAGAR)- SINDER. 2007. Asociación de cultivos.
1999-2008. Barcelona. X Coloquio Internacional Salamanca. 1-2 p.
de Neocrítica. 1-20 p. Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca
Rausch, A. J.; Galantini, J.; Iglesias, A.; Albin, M.; Barreiro, y Alimentación (SAGARPA). 2002. Lombricultura.
S.; Venanzi, M. y Ripoll, H. K. 2002. Sistemas de Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo
labranzas: 2. disponibilidad del P edáfico. Instituto Rural, Pesca yAlimentación. Chiapas, México. 6:1-8.
Nacional de Tecnología Agropecuaria (INTA). Sánchez, V. J. 2007. Fertilidad del suelo y nutrición mineral
Rivadavia 1439 (1033). Buenos Aires, Argentina. de plantas, conceptos básicos. FERTITEC S. A. 2 p.
1-3 p. Suatunce, C. P.; Díaz, C. G y García, C. L. 2009. Evaluación
Rendón, C. N y Soto, P. L. 2007. Metodología rápida de cuatro especies forestales asociadas con café
para la estimación y monitoreo de captura de (coffea arábica L.) y en monocultivo en el litoral
carbono. 1ª. Edición. El Colegio de la Frontera Sur ecuatoriano. Ciencia y Tecnología 2(2):29-34.
(ECOSUR). San Cristóbal de las casas. Chiapas, Torres, M.; Paz, K. y Salazar, F. G. 2006. Método de
México. 47:8-20. recolección de datos para una investigación. Rev.
Ricardo, T.; Maitre, M. I. y Rodríguez, A. R. 2010. Efectos Electrónica Ingeniería Boletín. 03:12-20.
subletales de la Lambda-cialotrina sobre Eisenia United States Department of Agriculture (USDA). 2000.
fetida (annelida, oligochaeta, lumbriciade). Suelo. Guía para la evaluación de la calidad y salud del
39-46 pp. suelo. Luters, A. y Salazar, L, J. C. (eds). Soil Quality
Ríos, S. Y. 2003. Importancia de las lombrices en la Test Kit Guide. Instituto de Suelos. 22-73 p.
agricultura. Sistema integrado de producción con no Vandermeer, J. 1989. The ecology of intercropping.
nutrientes. Universidad Centro Occidental. 47-52 p. University Of Cambridge. N.Y. EE. UU. 24 p.
Revista Mexicana de Ciencias Agrícolas Vol.4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 p. 63-75

Mercado de derechos de agua para uso agrícola en el noroeste de México*


Water rights market for agricultural use in northwest Mexico
Lorenzo Fidel Cota-Verdugo1, Alfredo Beltrán-Morales2§, Enrique Troyo-Diéguez1, José Luís García-Hernández3, Luis Felipe
Beltrán-Morales1, Víctor Ángel Hernández-Trejo2, Alfredo Ortega-Rubio1 y Agustín Navarro Bravo4

¹Centro de Investigaciones Biológicas del Noroeste S. C. Mar Bermejo Núm. 195. Colonia Playa Palo de Santa Rita, C. P. 23090. La Paz Baja California Sur, México.
Teléfono: 01 612 1238484, Fax: 01 612 253625. (fidel.cota@gmail.com), (etroyo04@cibnor.mx), (lbeltran04@cibnor.mx), (aortega@cibnor.mx). ²Universidad
Autónoma de Baja California Sur. Carretera al Sur km 5.5. A. P. 19-B, C. P. 23080. La Paz, Baja California Sur, México. Teléfono: 01 612 1238800, Fax 01 612 1238814.
(victorh@uabcs.mx). 3Facultad de Agricultura y Zootecnia-Universidad Juárez del Estado de Durango. Domicilio conocido, Ejido Venecia, Gómez Palacio, Durango.
(josel.garciahernandez@yahoo.com). 4Campo Experimental Valle de México. INIFAP. Carretera México-Lechería km 18.5. Chapingo, México. C. P. 56230. Tel: 01 595
9546672. navarro.agustin@inifap.gob.mx. §Autor para correspondencia: abeltran@uabcs.mx.

Resumen Abstract

El estado de Baja California sur, es una zona árida y la provisión Baja California Sur is an arid area and, the provision of
de agua para la agricultura y demás usos, se sustenta en water for agriculture and other uses is based on underground
acuíferos subterráneos. La legislación en materia de agua se aquifers. Water legislation has been modified according to
ha modificado acorde al problema evidente del crecimiento the obvious problem of growth in consumption, especially for
en el consumo, especialmente para uso agrícola, incluyendo agricultural use, including the figure of water rights markets.
la figura de mercados de derechos de agua. El objetivo de The aim of this paper is to seek market mechanisms to legalize
este trabajo, es buscar mecanismos de mercado que legalicen transactions between the agricultural users of water, proposing
las transacciones de agua entre usuarios agrícolas, proponer the implementation of a water rights market, promoting
la implementación de un mercado de derechos de agua, que through market prices the efficient use of resource exchanges.
promueva a través de precios de mercado, el uso eficiente An analysis of variance between the average prices of crops
de los intercambios de recurso. Se realizó en este estudio un blocks proposed by SAGARPA, and the method of variables
análisis de varianzas entre los precios promedio de bloques de that define the water market and policy alternatives was
cultivos propuestos por la SAGARPA, y el método de variables made during this study. A survey was designed in three ways:
que definen el mercado del agua y sus alternativas políticas. (i) variables that define water markets; (ii) environmental
Se diseñó una encuesta bajo tres modalidades: (i) variables variables; and (iii) socio-economic variables. Seven variables
que definen los mercados de agua, (ii) variables ambientales y and nine alternatives were studied. From the results in the
(iii) variables socioeconómicas. Se estudiaron siete variables y analysis of variance with F= 2.5026 and a p-value of 0.7960 it
nueve alternativas. De los resultados encontrados en el análisis was found that, there were no significant differences between
de varianzas, con una F= 2.5026 y una P-value de 0.7960, se the provisions to pay for excess or surplus of water between
encontró que no existen diferencias significativas entre las agricultural cycles. In conclusion, the results indicated a
disposiciones a pagar por sobrantes o excedentes de agua potential for implementing a water market.
entre ciclos agrícolas. En conclusión, los resultados indican
que existe un potencial para la implementación de un mercado Key words: supply and demand, defining variables, price,
del agua. market.
* Recibido: junio de 2012
Aceptado: enero de 2013
64 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Lorenzo Fidel Cota-Verdugo et al.

Palabras clave: oferta y demanda, variables definitorias, Introduction


precio, mercado.

In the recent years, climate change increased water use in


Introducción agriculture, the population growth and increasing needs for
human consumption to water resources have become a rather
more scarce and expensive as well (Frederick and Schwarz,
En los últimos años, cambio climático, la intensificación del 1999; Lane et al., 1999; Vörösmarty et al., 2000; Godinez et
uso del agua en la agricultura, el crecimiento de la población al., 2006; Milly et al., 2008; Brekke et al., 2009). Water is
y el aumento de las necesidades para consumo humano han a strategic resource that has economic value and important
convertido al recurso hídrico en un bien más escaso y caro ecological and social functions (Solanes and Dourojeanni,
(Frederick y Schwarz, 1999; Lane et al., 1999; Vörösmarty 1996; Postel, 1996; Turton and Ohlsson, 1999; Gleick, 2003;
et al., 2000; Godínez et al., 2006; Milly et al., 2008; Brekke Niasse, 2005).
et al., 2009). El agua es un recurso estratégico que tiene
valor económico e importantes funciones ecológicas y If water is an economic good, then the allocation may be
sociales (Solanes y Dourojeanni, 1996; Postel 1996; Turton governed by the market, the growing interest in water
y Ohlsson 1999; Gleick 2003; Niasse 2005). markets has emerged from the recognition that the
market mechanisms can promote economic efficiency
Si el agua es un bien económico, entonces su asignación through competing uses for a variety natural resources
podría regirse por el mercado, el creciente interés en los (Lee and Juravlev, 1998; Stavins, 2007). Droughts
mercados de agua ha surgido del reconocimiento de que even though it´s difficult to say when they start or
los mecanismos de mercado puede promover la eficiencia when they finish are recognized more by the effect itself
económica a través de los usos que compiten por una (Velasco, 2006), also the inappropriate use of water in
variedad de recursos naturales (Lee y Juravlev, 1998; agricultural production systems and the lack of appropriate
Stavins, 2007). Las sequías aunque es difícil afirmar cuando technologies have caused that watershed deterioration and
inician o cuando terminan, se les reconoce más por los reduce their volume and balance, and consequently the
efectos que por sí misma (Velasco, 2006), también el uso water runs out.
inadecuado del agua en los sistemas de producción agrícola
y la falta de tecnologías adecuadas, han causado que las The overexploitation of surface and ground water resources
cuencas hidrológicas se deterioren y reduzcan su volumen has led to a significant impact on the environment. The
y equilibrio; en consecuencia que el agua se agote. sustainable use of water must be secured together with the
society as a whole. This means that each company will bear
La sobreexplotación de los recursos hídricos superficiales the costs to do that, which will bring development to limit
y subterráneos ha originado un impacto significativo en el resource use (Godínez, 2006).
ambiente. El uso sustentable del agua debe asegurarse en
conjunto con la sociedad. Esto significa que cada sociedad In Mexico, the economic interests on water policy is
asumirá los costos necesarios para lograrlo, lo que podrá llevar supposed to be most relevant for social and environmental
el desarrollo al límite del uso del recurso (Godínez, 2006). interests, in the future, the price to be paid for access to water,
will be quite large.
En México, los intereses económicos sobre la política hídrica
suponen ser más relevantes que los intereses sociales y Access to water in Mexico depends on asymmetric
ambientales; en un futuro, los precios que se pagarán para geographical distribution in the southeast plunges 70% to
tener acceso al agua, serán muy altos. 20% of the population, while in the north, northwest and the
plateau only 9% of total precipitation and benefits 75 % of
El acceso al agua en México depende de una distribución the population (CESPEDES, 1998).
geográfica asimétrica, en la región del sureste se precipita
70% con 20% de la población; mientras que en las regiones Property rights in Mexico are considered in the National
norte, noroeste y el altiplano solo precipita 9% del total y Water Act, Article 64 (DOF, 1994). It is distinguished the
beneficia a 75% de la población (CESPEDES, 1998). figure of water rights markets. It represents an alternative
Mercado de derechos de agua para uso agrícola en el noroeste de México 65

Los derechos de propiedad en México están considerados to the efficient and rational use of the resource in arid to
en la Ley de aguas nacionales en el artículo 64 (DOF, 1994). encourage a market price by transferring volumes of water
Se distingue la figura de mercados de derechos de agua. La between users of the same watershed.
misma representa una alternativa para el uso eficiente y
racional del recurso en zonas áridas al fomentar un precio The creation of water rights markets offer potential
de mercado por la transferencia de volúmenes de agua entre advantages for the efficient allocation of water, its
usuarios de la misma cuenca hidrográfica. effectiveness depends on market characteristics approaching
a competitive paradigm that is, conforming to the laws of the
La creación de mercados de derechos de agua ofrece market (Jouravlev and Dourojeanni, 1999; Venkatachalam,
ventajas potenciales para la asignación eficiente del agua; su 2008). The market for water rights is considered a good
efectividad depende de que las características del mercado alternative to optimize the use of scarce resources. It also
se aproximen a aquellas del paradigma competitivo, esto provides mechanisms to postpone expensive works by
es, que se ajuste a las leyes de mercado (Dourojeanni y reallocating existing water availability by assigning for a
Jouravlev, 1999; Venkatachalam, 2008). El mercado de price, to outperform applications (CEPAL, 1995).
derechos de agua está considerado una buena alternativa
para optimizar el uso de los recursos escasos. También A water rights market is defined as "any institutional
provee mecanismos para posponer obras costosas mediante framework under which the holders of water rights are
la reasignación de las disponibilidades de agua existentes authorized, subject to the rules specified for it, to transfer
mediante su asignación, por un precio, a usos de rentabilidad them to another user voluntarily in exchange for financial
superior (CEPAL, 1995). compensation" (Sumpsi et al., 1998).

Un mercado de derechos de agua se define como “todo Through supply and demand, the prices are adjusted by
marco institucional en virtud del cual los titulares de taking them to a horizon of economic efficiency, i.e., price
derechos sobre el agua están autorizados, respetando las adjustments must be given by a natural price mechanism
reglas establecidas al respecto, a cederlos voluntariamente (Bravo and Ortiz, 2000).
a otro usuario a cambio de una compensación económica”
(Sumpsi et al., 1998). The aim of this paper is to propose the implementation of
water rights market for agricultural use in the Valle de Santo
Mediante la oferta y la demanda se ajustan los precios Domingo, Baja California Sur, Mexico.
llevándolos a un horizonte de eficiencia económica, es decir,
los ajustes de precio deberán estar dados por un mecanismo
natural de precios (Bravo y Ortiz, 2000). Materials and methods
El objetivo de éste trabajo es proponer la implementación
de un mercado de derechos de agua para uso agrícola en el Location. Valle de Santo Domingo is located in the
Valle de Santo Domingo, Baja California Sur, México. municipality of Comondú geographically located in the
central part of the State of Baja California Sur between
meridians 110° 52' 07" and 112° 47' 11" west and between
Materiales y métodos parallels 23º 35' 25" and 26º 24' 16" north latitude (SARH,
1989).

Localización. El Valle de Santo Domingo se encuentra The increased water consumption in the region is for farming,
ubicado en el municipio de Comondú; está situado about 70% and the remaining 30% is divided between the
geográficamente en la parte central del Estado de Baja livestock uses, domestic and industrial.
California Sur, entre los meridianos 110º 52' 07" y 112º 47'
11" al oeste del meridiano de Greenwich y entre los paralelos Analysis of variance. Sectioned for this analysis by type of
23º 35' 25" y 26º 24’ 16” de latitud norte. (SARH, 1989). Se crop; according to the methodology of SAGARPA in: basic,
caracteriza al igual que el resto de las regiones del estado industrial, vegetables and perennial forages, we obtained the
por ser de clima árido. Figura 1. price ranges of the willingness to pay (WTP) for crop type.
66 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Lorenzo Fidel Cota-Verdugo et al.

El mayor consumo de agua en la región se destina a la E. U. A.


actividad agrícola; cerca de 70% y el restante 30% se divide
entre los usos pecuarios, domésticos e industriales.
E. U. A.

Análisis de varianzas. Para este análisis se seccionó por


tipo de cultivo, de acuerdo a la metodología de la SAGARPA MÉXICO

en: básicos, industriales, hortalizas, forrajes y perennes. Se OC


MÉXICO
ÉA
obtuvieron los rangos por precio de las disposiciones a pagar NO

GO
PA

(DAP) por tipo de cultivo.


C

LF
ÍF

O
IC
O

DE
OCÉANO PACÍFICO

CA
LI
FO
Modelo de variables definitorias de los mercados de agua.

RN
IA
Distrito de Riego No. 066.
Se utilizó el modelo de variables definitorias de los mercados Valle de Santo
Domingo, B. C. S., México
de derechos de agua y sus alternativas políticas: consistente
en 1) asignación inicial de derechos transferibles; 2) duración
Figura 1. Zona de estudio.
de los derechos del uso del agua; 3) forma de transferencia Figure 1. Study area.
de derechos; 4) sistemas asignativos del agua en períodos
de escasez; 5) tratamiento de la información de mercado;
6) tratamiento de las externalidades; y 7) los instrumentos Model variables defining water markets. The models
para solucionar las imperfecciones de mercado. were used for defining variables of water rights markets
and policy alternatives: consisting of 1) initial allocation
Alternativas. Para la obtención de los datos se diseñó of transferable rights; 2) duration of water use rights; 3)
una encuesta mixta que incluye preguntas abiertas y Transfer of rights form; 4) water allocative systems in
cerradas en tres vertientes: 1) variables definitorias de los times of shortage; 5) treatment of market information; 6)
mercados de agua; 2) variables ambientales; y 3) variables treatment of externalities; and 7) the tools to solve market
socioeconómicas (Álvarez y Gómez-Limón, 2001). imperfections.

Variables definitorias. Alternatives. In order to obtain the data we designed a mixed


survey that includes open and closed questions in three areas:
Asignación inicial de derechos transferibles. Se formuló 1) defining variables of water markets; 2) environmental
una encuesta con preguntas referentes a la asignación variables; and 3) socioeconomic variables (Álvarez and
inicial de los derechos transferibles. Los temas de preguntas Gómez-Limón, 2001).
fueron: sistema de derechos adquiridos, subastas y sistema
de asignación mixto. Defining variables

Duración de los derechos del uso del agua. Para la Initial allocation of transferable rights. A survey was made
obtención de información referente a esta variable, los temas with questions relating to the initial allocation of transferable
que se abordaron fueron con respecto a la temporabilidad de rights. The topics of the questions were: acquired rights
los derechos del uso del agua: permanentes y temporales. system, auctions and mixed allocation system.

Forma de transferencia de derechos. Duration of water use rights. In order to obtain


information concerning this variable, the issues discussed
Con respecto a esta variable, se diseñaron preguntas que were regarding the seasonality of water use rights:
consideraron, la venta, el arrendamiento, los contratos de opción permanent and temporary.
y la posibilidad de realizar inversiones en equipos de capital.
Transfer of rights
Sistemas asignativos del agua en períodos de escasez.
Estos sistemas se explican mediante la aplicación de normas, With respect to this variable we designed questions
para este efecto las variables que se consideraron fueron: considering the sale, lease, option contracts and the ability
norma prioritaria y norma proporcional. to invest in capital equipment.
Mercado de derechos de agua para uso agrícola en el noroeste de México 67

Tratamiento de la información de mercado. Se Allocative systems water in times of shortage. Such


consideraron las siguientes variables: homogenización de systems are explained by applying rules to this effect
la información, posibilidades de intermediación privada y variables considered were: proportional priority rule and
el establecimiento de agencias de transacción. standard.

Tratamiento de las externalidades. Se consideraron los Information processing market. Following variables
efectos sobre la zona de origen a través de compensación were considered: homogenization of information,
monetaria y el control público de las transferencias. possibilities of private intermediary agencies and
establishing transaction.
Instrumentos para solucionar las imperfecciones de
mercado. Para la explicación de esta variable, se tomaron Treatment of externalities. The effects considered were
del modelo lo referente a la doctrina de uso beneficioso the source zone through monetary compensation and public
y la norma de pertenencia. No se incluyó la alternativa control of transfers.
relacionada con consideraciones de costos de transporte,
donde se especifican las infraestructuras de obras de Instruments to address market imperfections. For the
transporte y almacenamiento de aguas. En el Distrito de explanation of this variable from the model were taken
Riego No. 066, no existen cuerpos de agua superficiales u the beneficial use doctrine and the rule of belonging. Not
otra infraestructura que implique la conducción del agua de included alternative considerations related to transportation
diferentes fuentes. El agua se negociará bajo la modalidad costs, which specify the transport infrastructure and water
de extracción de volúmenes en pozo de origen. storage. The Irrigation District No. 066, there are no surface
water or other infrastructure that involves channeling water
Variables ambientales from different sources. The water will be negotiated in the
form of extraction pit volumes in origin.
Reservas de agua. Se consideró para esta variable
la pertinencia de respetar la reserva de agua para la Environmental variables
conservación del acuífero, y utilizar la asignada en los
títulos de concesión como insumo de mercado para las Water reserves. For this variable, it was considered relevant
transferencias entre usuarios. to respect the water reserve for the conservation of the
aquifer, and use the allocated grant titles as input market to
Problemas de escasez. Se observó para el tratamiento de transfers between the users.
esta variable, la definición de uso más importante para el
agricultor, a través de una norma prioritaria; o una repartición Shortages. It was observed for the treatment of this variable,
de volúmenes de agua en función del número de derechos a the definition of most important use for the farmer, through a
través de una norma proporcional. priority rule, or a distribution of volumes of water depending
on the number of rights through a proportional rule.
Disponibilidad del recurso. Conocer por todos los usuarios:
disponibilidad, precio, uso, duración de derechos, costo, Resource availability. Knowing by all the users: availability,
a través de información homogénea; la participación de price, use, duration of rights, cost, through homogeneous
intermediarios a través de la intermediación privada; information, the involvement of intermediaries through
establecer agencias de transacción o lugares donde se compre private mediation, establish agencies transaction or where
y se venda agua. buy and sell water.

Regulación de las transacciones. Para explicar esta variable, Transaction regulations. In order to explain this variable,
se consideró la utilización de normas de pertenencia donde la we considered the use of standards where the transfer of
transferencia del derecho es junto con la tierra. La doctrina de ownership is right with the land. The doctrine of effective
uso efectivo y beneficioso, que considera comprar o vender and beneficial use, consider buying or selling rights of the
derechos del mismo tipo y para el mismo uso. La tarifación, same type and for the same use. Pricing, which considers the
que considera poner impuestos al derecho por tipo de uso: right to tax by type of use: urban, agricultural or industrial,
urbano, agrícola o industrial y no por volumen asignado. not volume assigned.
68 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Lorenzo Fidel Cota-Verdugo et al.

Variables socioeconómicas Socioeconomic variables

Rango de edad. Se acotó a través de bloques la edad de los Age. The age of respondents.
entrevistados.
Education. Delimited class grade that respondents have.
Escolaridad. Se delimitó el grado de escolaridad con que
cuentan los encuestados. Occupation. Determined with the type of paid work engaged
by the population.
Ocupación. Se determinó a qué tipo de ocupaciones
remuneradas se dedica la población encuestada. Income. Defined by the average revenue blocks of incoming
money to producers.
Ingresos económicos. Se definió mediante bloques de
ingresos el promedio de entradas de dinero a los productores. Place of origin. Established the origin of the respondents to
obtain information from its roots: local or foreign.
Lugar de origen. Se estableció el origen de los encuestados
para obtener la información de sus raíces: locales o Analysis of variables
foráneas.
77 surveys were applied (Table 1). Agricultural activity is
Análisis de variables divided into six ejidos, and a block nine colonies formed
by water officials, who represent institutional policy at the
Se aplicaron 77 encuestas tal como se describe en la (Cuadro federal level through the National Commission of Water
1.) La actividad agrícola está dividida en seis ejidos, nueve (CONAGUA), and the representation of farming formed
colonias y un bloque conformado por los funcionarios by the district head of SAGARPA.
del agua, quienes representan la política institucional a
nivel federal a través de Comisión Nacional del Agua At the regional level met the head of the Water Users
(CONAGUA), y la representación de la actividad agrícola Association in Irrigation District No. 066, who is of significant
constituida por el titular del distrito de SAGARPA. importance in the allocation of volumes to each user.

Cuadro 1. Colonias y ejidos encuestados.


Table 1. Colonies and ejidos surveyed.

Clave Colonia/ejido/autoridad No. encuestas (%)


1 Ley Federal de aguas No. 1 LFDA1 Ejido 6 8
2 Ley Federal de aguas No. 2 LFDA2 Ejido 2 3
3 Villa Hidalgo VH Colonia 4 5
4 Matancitas MT Ejido 10 13
5 Cuitláhuac CHC Colonia 2 3
6 Las Margaritas MA Colonia 5 6
7 Granados GR Ejido 1 2
8 El Romerillal RO Colonia 3 4
9 Ley Federal de aguas No. 5 LFDA5 Ejido 7 9
10 Revolución Mexicana RE Colonia 4 5
11 Galeana GA Colonia 7 9
12 María auxiliadora MAX Colonia 8 10
13 Santo Domingo SD Ejido 8 10
14 Mexicali ME Colonia 3 4
15 Sinaloa SI Colonia 4 5
16 Funcionarios del agua FA CNA, SAGARPA Y 3 4
ASOCIACION DE USUARIOS
Totales 77 100
Mercado de derechos de agua para uso agrícola en el noroeste de México 69

A nivel regional se entrevistó al titular de la Asociación de Results and discussion


Usuarios del Agua en el Distrito de Riego No. 066, quien
tiene una importancia significativa en la asignación de
volúmenes a cada usuario. Overall, the study and the results of the survey showed a
water rights market quite more dynamic than expected, in
transactions between resource users of this irrigation district.
Resultados y discusión Fortis and Rhodante (2006) found in their study results in
practice a water market, but it has flaws that manifest as an
insufficient degree of competitiveness.
En general, el estudio y los resultados de la encuesta, nos
muestra un mercado de derechos de agua más dinámico del The agrarian structure is characterized by bimodality,
esperado, en las transacciones entre usuarios del recurso de i.e., by the coexistence of capitalized production units,
este distrito de riego. Fortis y Rhodante (2006) encontraron and on the other hand, family farms and subsistence
en los resultados de sus estudios que existe en la práctica production with small allocations of land, which has
un mercado de agua; sin embargo, este tiene fallas que se further accelerated this trade. Ranches, ejidos, colonies
manifiestan como un grado de insuiciente de competitividad. and participants from farming dependent on this form
of transaction to meet their needs. All the respondents
La estructura agraria se caracteriza por su bimodalidad, o sea, conclude on the existence of an unregulated water market
por la coexistencia de unidades de producción capitalizadas, to meet their water needs in the two growing seasons of
y por otra parte, predios familiares de producción de the year. In this regard, Rubiños et al. (2006) explains that
autoconsumo y con asignaciones pequeñas de tierra, lo que in times of scarcity, there may be a reallocation of water
ha acelerado aun mas este comercio. Los ranchos, ejidos, use through a market towards more profitable and more
colonias y participantes de la actividad agropecuaria, efficient producers. The transmission of rights is presented
dependen de esta forma de transacción para satisfacer sus for years, but lately has been increased by the scarcity and
necesidades. El 100% de los encuestados concluyen en la because the National Water Act of 1994 provides for this
existencia de un mercado de agua no regulado para satisfacer transmission.
sus necesidades de agua en los dos ciclos agrícolas del año.
Al respecto, Rubiños et al. (2006), explica que en épocas On the supply side, the market appears to be completely
de escasez, se puede presentar una reasignación del uso dynamic, and water users in terms of the allocation given
del agua a través de un mercado hacia actividades más by the CONAGUA sell their surplus to the market for
rentables y a productores más eficientes. La trasmisión de several reasons: first, not to grow into one of the existing
los derechos se presenta desde hace años, pero últimamente periods, a second important reason is that the profit of
se ha incrementado por la escasez del recurso y porque la Ley the sale exceeds the expected benefit of planting by prior
de Aguas Nacionales de 1994 contempla esta trasmisión. analysis of market prices, third important reason water
demand of private agricultural farms usually come from
Por el lado de la oferta, resulta ser un mercado totalmente other States, is a source of permanent demand, Hearne
dinámico, los usuarios del agua y en función de la dotación (2007), said that users transactions occur in an unregulated
asignada por la CONAGUA, ofertan sus excedentes al market and prices are set to release the seller to the plaintiff.
mercado por varias razones: primero, no sembrar en alguno For this market to function efficiently Hearne and Donoso
de los periodos existentes, una segunda razón importante es (2005) indicated that, the government´s intervention and
que el beneficio de la venta supera al beneficio esperado de regulatory institution should be the mechanism to arbitrate
la siembra mediante el análisis previo de precios de mercado, sale purchase transactions.
tercera razón importante la demanda de agua de ranchos
agrícolas privados que generalmente vienen de otros estados, On the demand side, there are a number of users that the
es una fuente de demanda permanente, Hearne (2007), amount they have in their rights and the number of farms
comenta que las transacciones entre usuarios se dan en un that exploit is not enough to meet their expectations and turn
mercado no regulado y se establecen los precios a libertad del to seed market mechanisms to meet their needs, buying the
oferente o el demandante. Para que este mercado funcione quantities they need and that the market is willing to offer at
de manera eficiente Hearne y Donoso (2005), indican que a fixed price. However, not being a market controlled by the
70 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Lorenzo Fidel Cota-Verdugo et al.

la intervención del gobierno como institución reguladora authority, the transaction prices are variable and generates
deberá ser el mecanismo que arbitre las operaciones de inefficient scenarios; conditional sale to buyers with greater
compra venta. economic power.

Por el lado de la demanda, existe una serie de usuarios que García et al. (2006) mentions that as a result of an increase in
la cantidad que poseen en sus derechos y el numero de price, water demand in each sector decreases, the consumer
ranchos que explotan no es suficiente para cumplir con sus reach a new equilibrium to continue that, the price of
expectativas de siembra y recurren a los mecanismos de water in agriculture irrigation pumping could increase if
mercado para satisfacer sus necesidades, comprando las eliminating existing subsidies in electricity tariff applied
cantidades que necesitan y que el mercado está dispuesto to agriculture. This increase will make the resource use
a ofrecer a un precio determinado. Sin embargo, al no even more expensive, leading the producer to the adoption
ser un mercado controlado por la autoridad, los precios of water saving technology, or a change in the production
de transacción son variables y genera escenarios poco structure of the sector.
eficientes; condicionando la venta a aquellos compradores
con mayor poder económico. From the data obtained in the survey, it was found that the
needs to higher water volumes in the two periods scheduled
García et al., menciona que como consecuencia de un planting the spring-summer which covers the months from
aumento en el precio, la demanda de agua disminuye en March to September and the autumn-winter season that runs
cada sector consumidor para llegar a un nuevo equilibrio; from October to February, in this cycle of planting provides
continúa diciendo que el precio del agua en el sector agrícola each user with concession, 100% of the endowment and it
de riego por bombeo podría aumentar si se eliminan los deserves to be spread in the two planting periods of the year.
subsidios existentes en la tarifa de energía eléctrica aplicada Thus in the autumn-winter, all the farmers have sufficient
a la agricultura. Tal aumento encarecería el uso del recurso, water to meet its commitments in the normal way, except
induciendo al productor a la adopción de una tecnología those whose projected crop area exceeds the amount of water
ahorradora de agua, o a un cambio en la estructura productiva needed to irrigate it, they solve the problem by buying water
del sector. users who are willing to sell some or all of the resource.

De los datos obtenidos en la encuesta se determinó que Analysis of variance


existen necesidades de volúmenes agua superiores a las
programadas en los dos periodos de siembra, el primavera- In the analysis of variance, with an F of 2.5026 and a p-value
verano que comprende los meses de marzo a septiembre of 0.7961, no significant differences between the consumer
y el otoño-invierno que va desde octubre a febrero, en price of water for different culture groups was found. There
éste ciclo de siembra se entrega a cada usuario con título is a distinct market (Table 2).
de concesión, 100% de la dotación que le corresponde
y que deberá repartir en los dos periodos de siembra del It is expected also that by selling surplus or shortage of water,
año. De esta manera en el ciclo otoño-invierno, todos the price per million cubic between vegetables and fodder
los agricultores poseen agua suficiente para cumplir con greater, i.e. the willingness to pay (WTP) for Mm³ extra water
sus compromisos de manera normal, excepto aquellos que is higher than for basic and perennial. DAP shortage in times
sus superficie de siembra proyectada rebasa la cantidad de of very high and should be reflected in the market. With no
agua necesaria para regarla, éstos, solucionan el problema formal structure does not reflect this price. Nor rainfed, one
comprando agua a aquellos usuarios que están dispuestos a would expect that the DAP was also higher in the spring and
vender parte o el total del recurso. summer because no delivery of provisions, water is scarce in
this cycle allocations are delivered in the autumn-winter and
Análisis de varianza weather conditions are more intensive the spring-summer. This
condition is not reflected in the informal market that exists.
En el análisis de varianzas, con una F de 2.5026 y una P-value
de 0.7961, no existen diferencias significativas entre los Is expected for each crop group that the water prices
precios del consumo de agua para los diferentes grupos de were differentiated, for example between forage and
cultivo. No hay un mercado definido (Cuadro 2). basic due to the intensity of use, for basic average
Mercado de derechos de agua para uso agrícola en el noroeste de México 71

Cuadro 2. Análisis de varianzas.


Table 2. Analysis of variance.

Origen de las variaciones Grados de libertad F Probabilidad Valor crítico para F


Entre grupos 4 0.416659645 0.796082569 2.502656463
Total 4      

Se esperaría también, que al vender excedentes o faltantes price was $ 1 972.00, for industrial crops $ 1 937.50, for
de agua, el precio por Mm³ entre las hortalizas y los forrajes vegetables $ 1 750.00 $ 2 500.00 for forage crops and $ 1
fuera mayor, es decir, la disposición a pagar (DAP) por Mm³ 789.41 for perennial crops, for every million cubic sold in
extras de agua fuera mayor que para básicos y perennes. La the market, this does not reflect the importance and scarce
DAP en tiempos de escasez debería ser muy alta y reflejarse (Table 3).
en el mercado. Al no existir esta estructura formal no refleja los
precios. Tampoco la temporalidad, se esperaría también que la Defining variables and policy alternatives
DAPfuera más alta en el primavera-verano porque no hay entrega
de dotaciones, el agua en este ciclo es escasa las dotaciones As for the initial allocation of tradable rights, the origin of
se entregan en el ciclo otoño-invierno y las condiciones the right is related to an acquired rights system, 88.3% of
climáticas son más intensivas en el primavera-verano. Esta owners obtained its license, directly from CONAGUA,
condición no se refleja en el mercado informal que existe. 10.4% and 1.3% by inheritance by other means (purchase
to third parties).
Se esperaría que para cada grupo de cultivos el precio del
agua fuera diferenciado por ejemplo entre los forrajeros y The 37.7% suggested that, the duration of transferable
los básicos debido a la intensidad de uso, para los básicos el rights is limited to the temporality that the law grants
precio promedio fue de $1 972.00, para cultivos industriales to a permanent state of law, 30 years. 7.8% believe
de $1 937.50, para las hortalizas $1 750.00, de $2 500.00 para that rights can take different time segments, from 1 to
cultivos forrajeros y $1 789.41 para los cultivos perennes, 30 years and 54.5% finally decided that the best option
por cada Mm³ vendido en el mercado, esto no refleja la to determine the duration of water use is for agricultural
importancia como bien escaso (Cuadro 3). cycle.

Cuadro 3. Análisis de precios promedio por grupos de cultivo en los ciclos primavera-verano y otoño-invierno.
Table 3. Analysis of average prices for groups of crop cycles spring-summer and autumn-winter.

Grupos Cuenta Suma Promedio Varianza


Precio básicos 27 53250 1972.222222 876602.5641
Precio industriales 4 7750 1937.5 1265625
Precio hortalizas 3 5250 1750 1687500
Precio forrajes 3 7500 2500 0
Precio perennes 38 68000 1789.473684 1177453.77

Variables definitorias y alternativas políticas 46.8% of the respondents determined that, the best way to
transfer volumes of water through the entire sale right here
En cuanto a la asignación inicial de derechos transferibles, maximizes the sale of water to obtain the highest and best
el origen del derecho está relacionado con un sistema de market price. Other options also represent profitable market
derechos adquiridos, 88.3% de los propietarios obtuvieron figures but the economic benefit is less. Although the total
su título de concesión, directamente de CONAGUA, sale of the right represents the best option, the most common
10.4% por herencia y 1.3% por otra vía (compra a transactions partial sales occur in the right, that is, a portion
terceros). of which consider volume users will not use.
72 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Lorenzo Fidel Cota-Verdugo et al.

El 37.7% sugiere que la duración de los derechos transferibles Allocative systems are designed to provide security
se limite a la temporalidad que la ley otorga como un estado and priority assigned standard volumes of water from
permanente del derecho, 30 años. El 7.8% opina que los the old law, 75.3% think it is the right thing in times
derechos temporales pueden tomar diferentes segmentos, of scarcity, the standard volumes of water allocated
entre 1 y 30 años; y finalmente 54.5% decide que la mejor proportionally based on the amount available water in
opción para determinar la duración de uso del agua sea por the basins and users regardless of the age of their right
ciclo agrícola. receive the same treatment. 24.7% agreed with this type
of assignment.
El 46.8% de los encuestados, determina que la mejor manera
de transferir volúmenes de agua es a través de la venta total del The difficulty lies in determining the market value of water,
derecho, aquí maximiza la venta del agua obteniendo el mejor understanding the opportunity cost of taking it to the best
y más alto precio de mercado. Las otras opciones representan alternative use, consistent information regarding prices
también figuras rentables de mercado pero el beneficio and volumes available in the market is difficult to obtain,
económico es menor. Aunque la venta total del derecho 10.4% think that they do not know who demands or who
representa la mejor opción, las transacciones más comunes supplies the resource in each planting period.
se dan en ventas parciales del derecho; es decir, una parte de
volumen que consideran los usuarios que no van a utilizar. The alternative proposed as viable is the existence of
agencies transaction, i.e., a physical place of concentrated
Los sistemas asignativos tienen como finalidad proporcionar information of supply and demand and market rights as
seguridad, así la norma prioritaria asigna volúmenes de agua inputs. The volumes of water that are feasible to trade in the
a partir de la antigüedad del derecho, 75.3% opina que es la market will be available in these agencies, where buyers and
medida correcta en periodos de escasez, la norma proporcional sellers can go depending on the need, 89.6% of respondents
asigna volúmenes de agua en función de la cantidad de agua choose which the best option is.
disponible en las cuencas y los usuarios sin importar la
antigüedad de su derecho reciben el mismo tratamiento. El One of the problems associated with the purchase of
24.7% estuvo de acuerdo con este tipo de asignación. water rights is a monopoly, a market form which means
the concentration of water rights in one figure. To address
La dificultad del mercado estriba en conocer el valor del agua, this problem, the standard of belonging, an instrument
entendiendo el costo de oportunidad llevándola a la mejor is proposed to solve the model market imperfections
alternativa de uso, la información homogénea relacionada con transactions this alternative ligand allows the buying and
los precios y volúmenes disponibles en el mercado es difícil selling to an effective and beneficial use, referring to the
de obtener, 10.4% opina que no sabe quién demanda o quién amount of water is bought or sold in the market, strictly
oferta el recurso en cada periodo de siembra. necessary to meet their needs and the fate of the purchase
will be for these uses: agricultural crop and livestock
La alternativa que proponen como viable, es la existencia farming to livestock.
de agencias de transacción, es decir, un lugar físico donde
se concentre la información de oferentes y demandantes y Environmental variables
los derechos como insumos de mercado. Los volúmenes
de agua que son factibles de negociar en el mercado, In general, the variables related to the creation of water
estarán disponibles en estas agencias, donde podrán acudir reserves, priority of use value with higher profitability,
compradores o vendedores, según sea la necesidad, el 89.6% treating scarcity problems effectively and beneficial
de los encuestados decide que es la mejor opción. to water users in the district, will have a positive impact
on the variables directly related to environmental
Uno de los problemas asociados a la compra de derechos de loading and aquifer recharge will also sustain an adequate
agua es el monopolio, una forma de mercado que significa level of the volume of the aquifer and the gradual recovery
la concentración de derechos de agua en una sola figura. of the original water level to extract more volume not
Para tratar este problema, la Norma de pertenencia, es un authorized and reusing idle waters in each season are
instrumento que propone el modelo para solucionar las presented.
Mercado de derechos de agua para uso agrícola en el noroeste de México 73

imperfecciones del mercado esta alternativa permite hacer The surveys give us the most relevant information that
transacciones ligando las operaciones de compra-venta a un respondents as a whole are more important to treat this
uso efectivo y beneficioso, se refiere a que las cantidades problem, deal with problems of scarcity and regulation of
de agua que se compren o vendan en el mercado serán las transactions through its legal basis.
estrictamente necesarias para cumplir con sus necesidades y
el destino de la compra será para los mismos Usos: agrícola Socioeconomic variables
a agrícola, pecuario a pecuario.
The economic situation explains a deteriorating agriculture.
Variables ambientales The decrease of planted areas by historical restrictions on
the allocation of volumes of water, problems with credit in
En general las variables relacionadas con la creación de reservas the field of private banking and retraining programs for the
de agua, la prioridad del valor de uso con mayor rentabilidad, field are factors of emigration to other business activities
el tratamiento de los problemas de escasez de manera efectiva (Water Users Association, Irrigation District No 066).
y beneficiosa para los usuarios del agua del distrito, tendrán
un impacto positivo en las variables ambientales relacionadas The average age of the holders of concession titles to reflect
directamente con la carga y recarga del acuífero, permitirá advanced middle age which explains in some cases unattractive
también sostener un nivel adecuado del volumen del acuífero desire to create new forms of conservation, use and water use.
y una recuperación progresiva del nivel original de agua al no The studies which have practically all of the primary levels
extraer mas volumen del autorizado y reaprovechar las aguas which allows having different ideas about conservation.
ociosas que en cada temporada se presentan.
The progressive detriment agricultural situation has led
Las encuestas nos proporcionan la información más them to seek new alternative of livelihood, substantive field
relevante que los entrevistados en su conjunto consideran activities have been abandoned by new ways of working to
más importante para el tratamiento de este problema; tratar compensate for low income from farming.
los problemas de escasez y la regulación de las transacciones
a través de su base legal.
Conclusions
Variables socioeconómicas

La situación económica, explica una actividad agrícola en The analysis shows that with an F= 2.5026 and a p-value
deterioro. La disminución de las superficies de siembra por of 0.7960, there are no significant differences between the
restricciones históricas en la asignación de volúmenes de willingness to pay. The surplus or shortage of water in the
agua, los problemas relacionados con los créditos al campo different agricultural cycles in price is undervalued does not
de la banca privada y los programas de reconversión para reflect the characteristics of temporality. There is a distinct
el campo, son factores de emigración a otras actividades market and appreciated lack of administrative control
mercantiles. (Asociación de usuarios del agua. Distrito de authority over these transactions so that a farmer could sell
riego No 066). more than one occasions their surplus.

El promedio de edad de los de los poseedores de títulos Average prices of consumer surplus or shortage of water do
de concesión refleja una edad madura a avanzada lo que not reflect the importance of the intensity of resource use
explica en algunos casos deseos poco atractivos de crear by crop type. The analysis does not reflect the seasonality,
nuevas formas de conservación, uso y aprovechamiento de market behavior is the same in both cycles, which means that
las aguas. Los estudios con los que cuentan prácticamente for the casual market participants sell their surplus is extra
en su totalidad son de nivel primario; lo que permite tener income that is not governed by the cycles of cultivation and
diferentes conceptos sobre la conservación. supply and market demand

El detrimento progresivo de la situación del agro, losha The analysis concludes that, the existence of an agency
llevado a buscar nuevas alternativas de subsistencia, transaction give transparency to the process of buying and
las actividades sustantivas del campo se han selling volumes of water between the users of the same
74 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Lorenzo Fidel Cota-Verdugo et al.

abandonado por nuevas formas de trabajo para acquirer. The market for water rights is a tool for increasing
compensar los bajos ingresos obtenidos por la actividad the efficiency of resource reallocation through the use of
agrícola. idle water operations allowing transparent and legal, based
on fundamental economic principles for the treatment of
water resources considering market as well economic, and
Conclusiones in turn, generating transactions under a transparent legal
system. The expected impact on the recovery of aquifers is
positive to reallocateroad concession titles, water that a user
El análisis muestra que con una F= 2.5026 y una P-value cannot take and offer it to the highest bidder on the market
de 0.7960, no existen diferencias significativas entre las in the same basin.
disposiciones a pagar. Los sobrantes o faltantes de agua en los End of the English version
distintos ciclos agrícolas en cuanto al precio es subvaluado al no
reflejar las características propias de la temporalidad. No existe
un mercado definido y se aprecia falta de control administrativo
de la autoridad sobre estas transacciones de tal manera que un Literatura citada
agricultor pude vender en más de una ocasión sus excedentes.

Los precios promedio del consumo de excedentes o faltantes Álvarez, L. y Gómez-Limón, J. A. 2001.Mercados del agua.
de agua, no reflejan la importancia de la intensidad de uso Análisis de las opciones elegidas para su aplicación
del recurso por tipo de cultivo. El análisis no refleja la en España. IV Congreso Nacional de Economía
temporalidad, el comportamiento del mercado es igual en Agraria. Asociación Española de Economía
ambos ciclos lo que significa que para los participantes del Agraria. Pamplona España. 30 p.
mercado informal vender sus excedentes es un ingreso extra Bravo, H. M. y Ortiz, G. A. 2000. Características y beneficios
que no está regido por los ciclos de cultivo ni la oferta y económicos de los mercados de agua en distritos
demanda de mercado y unidades de riego. X Congreso Nacional de
Irrigación. Chihuahua Chihuahua, México. 12 p.
El análisis concluye que la existencia de una agencia de Brekke, L. D.; Maurer, E. P.; Anderson, J. D.; Dettinger, M.
transacciones dará transparencia al proceso de compra y venta D.; Townsley, E. S.; Harrison, A.; Pruitt, T. 2009.
de volúmenes de agua entre usuarios de la misma cuenca. El Assessing reservoir operations risk under climate
mercado de derechos de agua es un instrumento que aumenta la change. Water Resources Research Vol. 45. 16 p.
eficiencia en la reasignación del recurso a través del uso de aguas Centro de Estudios del Sector Privado para el Desarrollo
ociosas permitirá operaciones transparentes y legales; en base Sustentable (CESPEDES). 1998. Eficiencia y uso
a los principios económicos fundamentales para el tratamiento sustentable del agua en México: participación
de mercado del recurso agua considerándola como un bien del sector privado. Gobierno del Estado de Baja
económico, y a su vez, generando transacciones transparentes California Sur, Municipio de Loreto. Disponible
bajo un régimen jurídico legal. El impacto que se espera en en: http://www.cepis.ops-oms.org/bvsarg/e/fulltext/
la recuperación de los acuíferos es positivo al reasignar vía cespedes/cespedes.pdf.
títulos de concesión, el agua que un usuario no ocupará y podrá Comisión Económica para América Latina y el Caribe
ofertarla al mejor postor en el mercado de la misma cuenca. (CEPAL). 1995. Mercado de derechos de agua:
Entorno Legal. LC/R.1485, 9 de enero.
Diario Oficial de la Federación (DOF). 1994. Reglamento de
Agradecimiento la Ley deAguas Nacionales. (consultado enero, 1994).
Dourojeanni, A. y Jourlavlev, A. 1999. La regulación
de los mercados de agua. In: VI Jornadas de
Los autores agradecen al proyecto CONACYT- 00134460: CONAPI-CHILE. División de Recursos Naturales e
“Determinación y construcción de indicadores de la Infraestructura. Comisión Económica para América
huella hídrica y desertificación como consecuencia de la Latina y el Caribe (CEPAL), LC/L. Serie Recursos
sobreexplotación agropecuaria y del cambio climático”, Naturales e Infraestructura Núm. 49, diciembre de
el apoyo económico otorgado a la presente investigación. 2002, Santiago de Chile. http://www.eclac.org/.
Mercado de derechos de agua para uso agrícola en el noroeste de México 75

Fortis, H. M. y Rhodante, A. 2006. Naturaleza y extensión Turton, A, and Ohlsson, L. 1999. Water scarcity and social
del mercado de agua en el D.R. 017 de la Comarca stability: towards a deeper understanding of the
Lagunera, México. IWIMI. Serie Latinoamericana key concepts needed to manage water scarcity in
Núm. 10. 71 p. developing countries. SOAS working paper, Water
Frederick, K. D. and Schwarz, G. 1999. Socioeconomic Issues Study Group, School of Oriental and African
impacts of climate change on U.S.water supplies. Studies, University of London. 23 p.
Journal of the American Water Resources Rubiños, P. J.; Martínez, D. M.; Palacios, V. E.; Hernández,
Association. 35:1563-1583. A. E. y Valdivia, A. R. 2006. Valor económico del
García, S. J. A.; Guzmán, S. E. y Fortis, H. M. 2006. agua y análisis de las trasmisiones de derechos de
Demanda y distribución del agua en La Comarca agua en distritos de riego en México. Terra 25:43-49.
Lagunera, México. Agrociencia. 40(2):269-276. Secretaría de Recursos Hidráulicos (SARH). 1989. Sinopsis
Gleick, P. 2003. Global freshwater resources: soft-path geohidrológica del estado de Baja California Sur.
solutions for the 21st century. Science 302:1524-1528. Editorial Sistemas Gráficos E, S. A. de C. V. México,
Godínez, M. L.; García, S. J. A.; Fortis, H. M.; Mora F. J.; D. F. 282 p.
Martínez, D. M.; Valdivia, A. R. y Hernández M. J. Sumpsi, J. M.; Garrido, A.; Blanco, M.; Varela, C. E. e
2006. Valor económico del agua en el sector agrícola Iglesias, E. 1998. Economía y política de gestión del
de La Comarca Lagunera. Terra 25:51-59. agua en la agricultura. Mundi-Prensa, Madrid. 262p.
Hearne, R. y Donoso, G. 2005. Water institutional reforms Solanes, M. y Dourojeanni, A. 1996. Mercado de derechos de
in Chile. Water Policy 7:53-69. agua. http://www.cepes.org.pe/debate/debate21/02_
Hearne, R. 2007. Water markets as a mechanism for Articulo.pdf (Consulta julio 13, 2010).
intersectoral water transfers: the Elqui Basin in Stavins, R. N. 2007. Environmental economics, NBER
Chile. Paddy Water Environ. 5:223-227. Working Paper No. w13574. 22 p.
Lee, T. y Jouravlev, A. 1998. Los precios, la propiedad y Venkatachalam, L. 2008. Market based instruments for water
los mercados en la asignación del agua. CEPAL, allocation in India: issues and the way forward,
LC/L.1097. Serie Medio Ambiente y Desarrollo Nº managing water in the face of growing scarcity,
6, Santiago de Chile. 100 p. inequity and declining returns: exploring fresh
Lane, M. E.; Kirshen, P. H. and Vogel, R. M. 1999. Indicators approaches. Paper presented in the IWMI-Tata
of impacts of global climate change on U.S. water Water Policy Program. Seventh Annual Partners
resources. Journal of Water Resources Planning and Meet, April 2-4, 2008 at ICRISAT Campus,
Management 125:194-204. Hyderabad, India. 498-512 pp.
Milly, P. C; Betancourt, J.; Falkenmark, M.; Hirsch, R.; Velasco, V. I. 2006. Importancia del fenómeno de la sequía.
Kundzewicz, Z.W.; Lettenmaier, D. P. and Stouffer, Sequía: vulnerabilidad, impacto y tecnología para
R. J. 2008. Stationarity is dead: whither water afrontarla en el Norte Centro de México. Centro
management? Science. 573-574 pp. de Investigación Regional Norte Centro Campo
Niasse, M. 2005. Climate induced water conflict risks in Experimental Zacatecas. Bravo, L. A. G.; Salinas, G.
West Africa: recognizing and coping with increasing H. y Rumayor, R. A. (Comps.) 2da. Edición. Instituto
climate impacts on shared watercourses. Human Nacional de Investigaciones Forestales, Agrícolas y
Security and Climate Change. PRIO, CICERO and Pecuarias. México, D. F. 310 p.
GECHS, Asker, Norway. 15 p. Vörösmarty, C. J.; Green, P.; Salisbury, J. and Lammers, R.
Postel, S. 1996. Dividing the waters: food security. B. 2000. Global water resources: vulnerability from
Ecosystem health, and the new politics of scarcity. climate change and population growth. Science.
Worldwatch Institute, Washington, DC. 76 p. 289:284-288.
Revista Mexicana de Ciencias Agrícolas Vol.4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 p. 77-88

Influencia de hongos micorrícicos arbusculares en el crecimiento


y desarrollo de Capsicum annuum L.*
Arbuscular mycorrhizal fungi influence on growth and
development of Capsicum annuum L.
Rogelio Alonso-Contreras1, Luis Isaac Aguilera-Gómez1, Martín Rubí-Arriaga2, Andrés González-Huerta2, Victor Olalde-Potugal3
e Irma Victoria Rivas-Manzano1
1
Universidad Autónoma del Estado de México. Facultad de Ciencias. Centro de Investigación y Estudios Avanzados en Fitomejoramiento (CIEAF). Campus Universitario
“El Cerillo”. El Cerrillo Piedras Blancas, Municipio de Toluca, Estado de México, km 15.5 carretera Toluca-Ixtlahuaca, C.P. 50200. Tel. 2965556 Ext. 121. E-mail: luishalc@
lycos.com; ivrivasm@uaemex.mx. 2Universidad Autónoma del Estado de México. Facultad de Ciencias Agrícolas. Centro de Investigación y Estudios Avanzados en
Fitomejoramiento (CIEAF). Campus Universitario “El Cerillo”. El Cerrillo Piedras Blancas, Municipio de Toluca, Estado de México, km 15.5 carretera Toluca-Ixtlahuaca,
C.P. 50200. Tel. 7222965554 Ext 121. E-mail: mrubia@uaemex.mx; Ext. 148 gonzalesh@uamex.mx. 3Cinvestav-IPN. Unidad Irapuato. Departamento de Biotecnología
y Bioquímica. Laboratorio de Bioquímica Ecológica. Unidad Irapuato km 9.6 Libramiento norte carretera Irapuato-León, Irapuato, Guanajuato. Código Postal 36500.
Tel. 4626239600 E-mail: v_olalde@yahoo.com.mx. Autor para correspondencia: aocr0616@yahoo.com.mx.

Resumen Abstract

Esta investigación se realizó para determinar la densidad, This research was conducted to determine the density,
diversidad y dinámica de esporas de hongos micorrícicos diversity and dynamics of arbuscular mycorrhizal fungal
arbusculares (HMA), en el suelo bajo y fuera de la copa del spores (HMA) on the ground under and outside the canopy
árbol de un huerto de manzano (Malus domestica Borkh.) of an orchard of apple (Malus domestica Borkh.) of the
del municipio de San Felipe del Progreso, Estado de México. municipality of San Felipe del Progreso, State of Mexico.
Se realizó un ensayo en invernadero con Capsicum annuum A trial was conducted in a greenhouse with Capsicum
L., para evaluar la influencia de los HMA en la absorción annuum L., to evaluate the inf luence of AMF in the
de fósforo (P); el ensayo se estableció en un diseño factorial absorption of phosphorus (P) the trial was conducted in
3x2 con ocho repeticiones, bajo un diseño experimental a 3x2 factorial design with eight replications, under a
completamente al azar. Se evaluó altura de planta, diámetro del completely randomized design. We evaluated plant height,
tallo, número de hojas, área foliar, peso seco de la parte aérea stem diameter, number of leaves, leaf area, dry weight of
de la planta y peso seco de la raíz. Los resultados obtenidos the aerial part of the plant and root dry weight. The results
en 100 g de suelo permitieron identificar 570 y 481 esporas obtained in 100g of soil helped to identify 570 and 481
de HMA bajo y fuera de la copa del árbol, respectivamente. AMF spores down out of the tree, respectively. We also
También se encontró que el gremio de HMA en el huerto found that, the guild of HMA in the garden consisted of:
constó de: Glomus coremioides, G. sinuosum, G. geosporum Glomus coremioides, G. Sinuosum, G. geosporum and
y Gigaspora sp. Los resultados del ensayo establecido en Gigaspora sp. The results of the test under greenhouse
invernadero indicaron que los HMA tuvieron un efecto indicated that, the AMF had a positive effect (p> 0.05) on
positivo (p> 0.05) sobre diámetro del tallo, área foliar, peso stem diameter, leaf area, dry weight of shoot and root dry
seco de la parte aérea y peso seco de la raíz, cuando actuaron weight, when acting simultaneously with 22 µg ml-1 of P.

* Recibido: marzo de 2012


Aceptado: diciembre de 2012
78 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Rogelio Alonso-Contreras et al.

simultáneamente con 22 µg ml -1 de P. En peso seco de raíz, el In root dry weight, mycorrhizal treatment-22 µg ml -1 of
tratamiento micorriza-22 µg ml -1 de P, así como la interacción P and mycorrhizal interaction of P dose did significantly
micorriza-dosis de P influyeron de manera significativa. influenced.

Palabras clave: microbiología, simbiosis mutualista, Key words: microbiology, arbuscular mycorrhizae,
micorrizas arbusculares. mutualistic symbiosis.

Introducción Introduction

En la actualidad existe un marcado interés en el manejo de There is currently considerable interest in the management
la rizósfera, así como en el análisis de los efectos positivos of the rhizosphere and the analysis of the positive effects of
de ciertos microorganismos del suelo sobre el crecimiento soil microorganisms on growth and development of plants.
y desarrollo de las plantas. La simbiosis mutualista más The largest mutual symbiosis roots of the plants with soil
importante de las raíces de las plantas con microorganismos microorganisms is effected by some fungi from the Glomales
del suelo es efectuada por algunos hongos de la clase order and the Zygomicetes class, known as arbuscular
Zygomicetes del orden Glomales, denominados hongos mycorrhizal fungi (AMF) to colonize the root system
micorrícicos arbusculares (HMA), que colonizan el sistema (Davies, 2000) and, contribute to the growth of many crops;
radical (Davies, 2000), y coadyuvan en el crecimiento de this beneficial effect is attributed to the apparent affinity
muchos cultivos; este efecto benéfico se atribuye a la aparente with these mycobionts by phosphorus; the absorption of
afinidad que tienen estos micosimbiontes por el fósforo; la this nutrient increases mycorrhizal plant growth (Smith
absorción de este nutriente incrementa el crecimiento en and Read, 1997).
plantas micorrrizadas (Smith y Read, 1997) al incrementar
el área de absorción efectiva de las raíces por la formación By increasing the effective absorption area of the roots
de una red extensiva de hifas extraradical, estos hongos by the formation of an extensive network of extra-radical
también incrementan la eficiencia de absorción de nutrientes hyphae, these fungi also increase the efficiency of nutrient
y exploran sitios donde las raíces más finas jamás llegarían, absorption and explore sites where the finest roots never
creando así un íntimo puente entre las plantas y el suelo, más arrive, thereby creating a bridge between plants intimate
allá de la rizósfera (Aikio y Routsalainen, 2002; Bhromsiri and soil beyond the rhizosphere (Aikio and Routsalainen,
y Bhromsiri, 2010). En la actualidad más del 95% de las 2002; Bhromsiri and Bhromsiri, 2010). Currently over 95%
familias de plantas terrestres forman micorrizas arbusculares of terrestrial plant families form arbuscular mycorrhizal
en condiciones naturales; este hecho muestra el éxito de esta of natural conditions, this fact shows the success of this
asociación ya que los HMA además de participar en el aporte partnership as well as participating AMF in nutrient intake
nutrimental de las plantas, proporcionan a los vegetales of plants, vegetables provide defense against pathogens
defensa contra patógenos (Gardezi et al., 2000). (Gardezi et al., 2000).

La diversidad de los HMA y otros microorganismos es una The diversity of AMF and other microorganisms is an
parte fundamental en el funcionamiento de un ecosistema essential part in the functioning of an ecosystem because they
debido a que estos ayudan directamente al desarrollo de las help to direct the development of plants for their nutritional
plantas por su aporte nutrimental y mejoran las características intake and improve the soil´s characteristics. Because of
del suelo. En este sentido, el huerto de manzano donde se this, the apple orchard where this work has 98 developed
desarrolló este trabajo tiene 98 árboles del cultivar Royal the cultivar Royal Gala trees 25 years old, although not
Gala de 25 años de edad; aun cuando no se ha aplicado applied fertilizer or other inputs, the production rate per
fertilización u otros insumos, la tasa de producción por tree has remained at 35 kg. The main objectives of this study
árbol se ha mantenido en 35 kg. Los objetivos principales de were 1) to determine the density, diversity and dynamics
este estudio fueron 1) determinar la densidad, diversidad y of arbuscular mycorrhizal fungal spores in the one-year
dinámica de esporas de hongos micorrícicos arbusculares en cycle in the soil under the influence zone of the tree and
el ciclo de un año en el suelo bajo la zona de influencia de la out of this in the municipality of San Felipe del Progreso,
Influencia de hongos micorrícicos arbusculares en el crecimiento y desarrollo de Capsicum annuum L. 79

copa del árbol y fuera de esta en el Municipio de San Felipe State of Mexico, and 2) to evaluate the influence of these
del Progreso, Estado de México, y 2) evaluar la influencia mycobionts (HMA) in the absorption of phosphorus (P)
de estos micosimbiontes (HMA) en la absorción de fósforo under three fertilization levels (0, 22 and µg ml-1) in chile
(P) bajo tres niveles de fertilización (0, 22 y 44 µg ml-1) en ancho (Capsicum annuum L.)
chile ancho (Capsicum annuum L.)

Materials and methods


Materiales y métodos
In this paper we used soil samples from an orchard of
En el presente trabajo se utilizaron muestras de suelo de apple trees located in the community of San Pedro el Alto,
un huerto de manzano localizado en la comunidad de San municipality of San Felipe del Progreso, Mexico, this town
Pedro el Alto, municipio de San Felipe del Progreso, Estado is located at 19° 43 'N latitude and 99° 57' west longitude
de México; esta localidad se ubica a 19o43’ de latitud norte and an elevation of 2760 m. The average annual temperature
y 99o57’ de longitud oeste y tiene una altitud de 2760 m. corresponds to 12.1 °C and precipitation is 915.32 mm per year
Las temperaturas media anual corresponde a 12.01oC y la (average 15 years Tepatitlán Weather Station, CONAGUA).
precipitación es de 915.32 mm anuales (Promedio de 15
años Estación Meteorológica Tepatitlán, CNA). The cultivar of apple (Malus domestica Borkh.) was used is
Gala Royal, from New Zealand origin, characterized by red
El cultivar de manzano (Malus domestica Borkh.) utilizado streaks on the skin and orange on a yellow-green, its shape is
fue Royal Gala que es de origen neocelandés se caracteriza rounded and its flesh is white and crisp, aromatic and juicy.
por tener en la piel estrías rojas y naranjas sobre un fondo The plant has shallow roots and few branches, globose tip
amarillo verdoso, su forma es redondeada y su pulpa es from two to three meters tall, erect stem with smooth bark
blanca y crujiente, aromática y jugosa. La planta presenta and lenticels cover, the leaves are oval, acuminate, serrated.
raíz superficial y poco ramificada, copa globosa de dos a tres The flowers are hermaphrodite, develop before the leaves
metros de altura, de tallo erecto con corteza lisa y cubierta de and are in number from three to six units in corymb.
lenticelas; las hojas son ovales, acuminadas, aserradas. Las
flores son hermafroditas, se desarrollan antes que las hojas y There were four soil samples, one for each season, at intervals
se encuentran en número de tres a seis unidades en corimbo. of 90 days, from March 13th, 2008, in each sample, in the
topsoil ten samples were obtained from 1 kg of soil, a depth
Se realizaron cuatro muestreos de suelo, uno en de cada of 20 cm, the sampling points considered ten trees spaced
estación del año, con intervalos de 90 días, a partir del 13 five meters, located in two lines, one under the influence
de marzo de 2008; en cada muestreo, en la capa arable se area of the tree and the other outside of it. The samples were
obtuvieron diez muestras de 1 kg de suelo, a una profundidad mixed to form a compound for each line, taking 1 kg of soil
de 20 cm; los puntos de muestreo consideraron diez árboles and from this; three subsamples of 100 g were subjected to
distanciados a cinco metros, ubicados en dos líneas; una bajo wet sieving and flotation in 50% glycerol to obtain spores
el área de influencia de la copa del árbol y la otra fuera de ésta. of HMA (Gerderman and Nicholson, 1963).
Las muestras se mezclaron para formar un compuesto por
cada línea, se tomó 1 kg de suelo y de éste, tres submuestras The supernatant of each subsample was placed in a petri
de 100 g, se sometieron a tamizado en húmedo y flotación dish for counting and separating the spores by color and
en glicerol al 50% para la obtención de esporas de HMA morphology using a Leica stereomicroscope at 100 x, finally
(Gerderman y Nicholson, 1963). mounted on a slide for species identification, which is carried
out in a composite bright field microscope at 40 x.
El sobrenadante de cada submuestra fue depositado en
cajas petri para contabilizar y separar las esporas por color Inoculum multiplication
y morfología mediante un microscopio estereoscópico Leica
a 100x, finalmente se montaron en un portaobjetos con Bringing a lot of multiplication of spores with 30 containers
lactoglicerol para la identificación de especies, que se llevó with a capacity of 1 kg using as host plant Sorghum vulgare,
a cabo en un microscopio compuesto de campo claro a 40x. which developed into a sand-soil mixture 1:1 v/v, pH 5.9,
80 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Rogelio Alonso-Contreras et al.

Multiplicación del inóculo 2.1% of matter organic and 18.4 µg ml-1 of P, which was
previously autoclaved at a pressure of 120 kg cm-2 for one
Se montó un lote de multiplicación de esporas con 30 hour during three consecutive days. The pots were inoculated
contenedores con capacidad de 1 kg utilizando como with 100 g of soil sample composed of the original spores
planta huésped Sorgum vulgare, el cual se desarrolló en containing approximately 250 to 300. Irrigation was carried
una mezcla de arena-suelo 1:1 v/v, con Ph de 5.9, 2.1% de out by adding distilled water at intervals of three days while
materia orgánica y 18.4 µg ml -1 de P, que previamente fue maintaining the pots at field capacity, the fertilization was
esterilizada en autoclave a una presión de 120 kg.cm-2 por performed weekly by adding to each 125 ml container Long
una hora durante tres días consecutivos. Las macetas fueron Ashton nutrient solution (LANS) (Hewitt, 1966) modified
inoculadas con 100 g de suelo de la muestra compuesta with 22 µg ml-1 of phosphorus.
original que contenía 250 a 300 esporas aproximadamente.
El riego se llevó a cabo adicionando agua destilada en After four months, in triplicate a spore count of three
intervalos de tres días manteniendo las macetas a capacidad containers taken randomly from the batch of multiplication
de campo; la fertilización se realizó semanalmente was conducted to ensure that there were over 700 spores per
añadiendo a cada contenedor 125 ml de solución nutritiva 100 g of soil.
Long Ashton (LANS) (Hewitt, 1966) modificada con 22
µg ml-1 de fósforo. Incorporation of phosphorus by HMA

Después de cuatro meses, se realizó un conteo de esporas The substrate used as inoculum for the assay was obtained
por triplicado de tres contenedores tomados aleatoriamente from batch agronomic propagation of spores. The trial was
del lote de multiplicación, para cerciorarse de que existieran established in a greenhouse at the Faculty of Agricultural
más de 700 esporas por cada 100 g de suelo. Sciences at the Autonomous University of the State of
Mexico, using Capsicum annuum (chile ancho) as macro-
Incorporación de fósforo por los HMA symbiont. The factorial arrangement consisted of phosphate
fertilization rates (0, 22 and 44 mg ml-1), inoculation
El sustrato utilizado como inóculo para el ensayo (inoculated and uninoculated plants). The six treatments
agronómico fue obtenido del lote de propagación de esporas. were evaluated in a completely randomized design with eight
El ensayo fue establecido en un invernadero de la Facultad de replications. The experimental unit was a plant.
Ciencias Agrícolas de la Universidad Autónoma del Estado
de México, utilizando Capsicum annuum (chile ancho) Capsicum annuum seeds were disinfected with Chloramine
como macrosimbionte. El arreglo factorial consto de dosis T at 5% for a period of three minutes and rinsed with
de fertilización fosfatada (0, 22 y 44 µg ml-1), inoculación sterile water. The plants were grown in 1-kg capacity. In
(plantas inoculadas y sin inocular). Los seis tratamientos the inoculated treatments, containers are filled to ¾ of the
fueron evaluados en un diseño experimental completamente same capacity with sterile substrate mixture v/v described
al azar, con ocho repeticiones. La unidad experimental fue in multiplying said inoculum and 100 g of inoculum spread
una planta. in a layer on the substrate, then added another layer sterile
substrate, five seeds were placed and covered with substrate.
La semilla de Capsicum annuum fue desinfectada con In containers with un-inoculated treatments planted five
Cloramina T al 5% por un período de tres minutos y seeds covered with sterile substrate disinfected. The seeds
enjuagada con agua esterilizada. Las plantas crecieron en germinated irrigation supply with distilled water containers
contenedores de 1 kg de capacidad. En los tratamientos kept at field capacity. At 12 days after germination, grew a
inoculados, los contenedores se llenaron a ¾ de capacidad plant for each container in all the treatments.
con la misma mezcla de sustrato estéril v/v descrita en la
multiplicación de inóculo y se agregó 100 g de inóculo The plants were kept in the same conditions of humidity
esparcido en una capa sobre el sustrato, posteriormente than in the batch inoculum propagation. At 17 days affer
se agregó otra capa de sustrato estéril, se colocaron cinco germination and maturation occurred the first two leaves,
semillas y se cubrieron con sustrato. En los contenedores con fertilization began once a week, using 125 ml of Long Ashton
los tratamientos no inoculados se sembraron cinco semillas nutrient solution (LANS), with the corresponding change
desinfectadas cubiertas con sustrato estéril. Las semillas in the dose of phosphate fertilization.
Influencia de hongos micorrícicos arbusculares en el crecimiento y desarrollo de Capsicum annuum L. 81

germinaron con suministro de riegos con agua destilada que The agronomic analysis concluded at 98 days of plant
mantuvo a los contenedores a capacidad de campo. A los 12 emergence when the first fruits appeared. We performed the
días de la germinación, se dejó crecer una planta por cada evaluation of plant height, stem diameter, number of leaves,
contenedor en todos los tratamientos. total leaf area, dry weight of the aerial part of the plant, root
dry weight, mycorrhizal colonization in roots of C. annuum
Las plantas se mantuvieron en las mismas condiciones de by the method described by Hayman and Phillips (1970) and
humedad que en el lote de multiplicación del inóculo. A los photosynthesis.
17 días de la germinación y al presentarse la maduración
de las dos primeras hojas, se inició la fertilización una vez The estimated photosynthetic rate was recorded in µmol m-2
por semana, aplicando 125 ml de la solución nutritiva Long with the portable system (SPF), infrared gas analyzer Li-6400
Ashton (LANS), con su respectiva modificación en la dosis (LiCor Inc., Lincoln, Nebraska, USA) were randomly six
de fertilización fosfatada. plants per treatment, each plant were taken two leaves, one at
the heel and over the middle. The measurement was conducted
El análisis agronómico concluyó a los 98 días de la on a clear day when the photon flux ranged between 332 and
emergencia de la planta, cuando aparecieron los primeros 335 µmol m-2 measured with a flow meter Extech Instruments
frutos. Se realizó la evaluación de la altura de planta, el brand, model 401025. The measurement was performed at 52,
diámetro de tallo, el número de hojas, el área foliar total, 83 and 95 days after the emergence of the plant.
el peso seco de la parte aérea de la planta, el peso seco de
la raíz, la colonización micorrícica en raíces de C. annuum The results of density, diversity and dynamics of AMF spores
mediante el método descrito por Phillips y Hayman (1970) were analyzed with nonparametric statistics, the conviction
y fotosíntesis. "U" of Mann Whitney was applied to the density of spores,
analysis of variance ranking method of Kruskal-Wallis spore
La tasa fotosintética estimada se registró en µmol m-2 s con density between sampling sites and weather station and the
el sistema portátil (SPF), analizador de gases por infrarrojo Simpson diversity index.
Li-6400 (LiCor Inc., Lincoln, Nebraska, USA); se tomaron
aleatoriamente seis plantas por tratamiento, de cada planta The results of the greenhouse trial were subjected to the
fueron tomadas dos hojas, una de la parte basal y otra de la analysis of variance (ANOVA), with the support of the SAS
parte media. La medición se llevó a cabo en días despejados statistical package. For variables with differences between
cuando el flujo fotónico varió entre 332 y 335 µmol m-2 s treatments applied the Tukey test (α = 0.05).
medidos con un fluxómetro marca EXTECH Instruments,
modelo 401025. La medición se efectuó a los 52, 83 y 95
días de la emergencia de la planta. Results
Los resultados de densidad, diversidad y dinámica de esporas
de HMA fueron analizados con estadística no paramétrica; Nonparametric variables
la prueba de “U” de Mann Whitney se aplicó a la densidad
de esporas, el análisis de varianza de una clasificación Spore density
por rangos de Kruskal-Wallis para la densidad de esporas
entre sitios de muestreo y estación climática y el índice de In this variable, there were significant differences (p< 0.05)
diversidad de Simpson. between low and outside the area of influence of the tree
canopy and highly significant (p< 0.001) for the spring and fall
Los resultados del ensayo en invernadero se sometieron seasons, respectively. Moreover, in the analysis of variance of
a un análisis de varianza (ANOVA), con el apoyo a ranking of Kruskal-Wallis we used for the total values of the
del paquete estadístico SAS. Para las variables con density of spores, significant differences (p< 0.05) between
diferencias entre tratamientos se aplicó la prueba de seasons within sites sampling and in the autumn season there
Tukey (α= 0.05). as AMF spore density outside and under the canopy.
82 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Rogelio Alonso-Contreras et al.

Resultados Species diversity

We identified four species of arbuscular mycorrhizal


Variables no paramétricas fungi: Glomus geosporum, G. coremioides, G. sinuosum
and Gigaspora sp. Species richness in soil, outside and
Densidad de esporas under the canopy identical in all the seasons (Table
1).
En esta variable se encontraron diferencias significativas
(p< 0.05) entre bajo y fuera del área de influencia de la copa Population dynamics of AMF spores
del árbol y diferencias altamente significativas (p< 0.001)
para las estaciones primavera y otoño, respectivamente. The density of spores of mycorrhizal fungi tends to
Por otra parte, en el análisis de varianza de clasificación decrease in the summer and was higher in the soil sampled
por rangos de Kruskal-Wallis, para el que se utilizaron los outside the canopy. In and out of the treetops of the
valores totales de la densidad de esporas se encontraron lowest densities occurred in July, August and September;
diferencias significativas (p< 0.05) entre las estaciones del spore density tends to increase in the fall season for both
año dentro de los sitios de muestreo y en la estación de otoño conditions because the dominance decreases and increases
existió la mayor densidad de esporas de HMA fuera y bajo equity between populations spores, though to a lesser
la copa de los árboles. extent outside the canopy of the apple tree.

Diversidad de especies Parametric variables

Se identificaron cuatro especies de hongos micorrícicos HMA Influence on the incorporation of phosphorus
arbusculares: Glomus geosporum, G. coremioides, G.
sinuosum y Gigaspora sp. La riqueza de especies en el suelo, The growth of chile ancho plants during the first 12 days
fuera y bajo la copa de los árboles fue idéntica en todas las after germination was not significantly different between
estaciones del año (Cuadro 1). the control plants and the plants inoculated with AMF.

Cuadro 1. Diversidad de especies encontradas en el huerto de manzano.


Table 1. Species diversity found in the apple orchard.

S X d e
Bajo la copa del árbol
Primavera 4 0.66 1.51 0.37
Verano 4 0.65 1.54 0.381
Otoño 4 0.45 2.22 0.55
Invierno 4 0.68 1.47 0.36
Fuera de la capa del árbol 4
Primavera 4 0.5 2 0.48
Verano 4 0.53 1.88 0.49
Otoño 4 0.44 2.27 0.47
Invierno 4 0.51 1.96 0.56
Índice de diversidad de Simpson. S= riqueza de especies, χ= diversidad de especies, d= densidad de especies, e= equidad.

Dinámica poblacional de esporas de HMA However, as the growing season progressed there were
differences between them. The plant height and number
La densidad de esporas de hongos micorrícicos tiende a of leaves, analysis of variance indicated no significant
disminuir en el verano y fue mayor en el suelo muestreado differences (p> 0.05) in both study factors (Table 2). For
fuera de la copa de los árboles. Dentro y fuera de la copa de los the stem diameter, there were significant differences (p<
árboles las densidades más bajas se presentaron en julio, agosto 0.05) between the treatments inoculated and the control´s
y septiembre; la densidad de esporas tiende a incrementarse treatments; treatment with 22 µg ml -1 of P and with
Influencia de hongos micorrícicos arbusculares en el crecimiento y desarrollo de Capsicum annuum L. 83

en la estación de otoño para ambas condiciones debido a que the intervention of mycobionts (T21), showed a greater
disminuye la dominancia y aumenta la equidad entre las effect for this variable but found no effect on the
poblaciones de esporas, aunque en menor proporción fuera interaction AxB.
de las copas de los árboles de manzano.
For the variable mycorrhizal colonization (%), data were
Variables paramétricas transformed to arc sen %.

Influencia de los HMA en la incorporación de fósforo Where:

El crecimiento de las plantas de chile ancho durante los T1, 0= 0 µg ml-1 of phosphorus, without mycorrhizae;
primeros 12 días, después de la germinación no presentó T2, 0= 22 µg ml-1 of phosphorus without mycorrhizae;
diferencias significativas entre las plantas testigo y las plantas T3, 0= 44 µg ml-1 of phosphorus without mycorrhizae;
inoculadas con HMA. Sin embargo, a medida que avanzó el T1, 1= 0 µg ml-1 of phosphorus, with mycorrhizae;
desarrollo del cultivo se presentaron diferencias entre ambos T2, 1= 22 µg ml-1 of phosphorus with mycorrhizae;
factores. En la altura de planta y en el número de hojas, el T3, 1= 44 µg ml-1 of phosphorus by mycorrhizal fungi.
análisis de varianza indicó que no existieron diferencias
significativas (p> 0.05) en ambos factores de estudio (Cuadro The results obtained in the analysis of variance for root dry
2). Para diámetro de tallo existieron diferencias significativas weight showed significant differences (p< 0.001) between
(p< 0.05) entre los tratamientos inoculados y los tratamientos inoculated and un-inoculated treatments, explained by the
testigo; el tratamiento con 22 µg ml-1 de P y con la intervención fact that there is a close relationship between the presence
de los micosimbiontes (T21), mostró un mayor efecto para esta of arbuscular mycorrhizal fungi and the development of the
variable pero no se encontró efecto alguno en la interacciónAxB. plant root structure, and that the inoculated plants showed the
highest levels in this variable compared to plants which were
Para la variable colonización micorrícica (%), los datos not inoculated. In this sense, the greatest expression of the
fueron transformados a arc sen %. association expressed with 22 µg ml-1 of P (T21) (Figure 1).

Cuadro 2. Análisis de varianza de las variables evaluadas en Capsicum annuum sometida a tres dosis de fertilización e
inoculación micorrízica arbuscular.
Table 2. Analysis of variance of the variables evaluated in Capsicum annuum subjected to three doses of fertilization and
arbuscular mycorrhizal inoculation.

Variables G.L Cuadrados medios ds F Calculada PR>F α= 0.05


Altura de planta (cm)
Dosis de fósforo (A) 2 60.89 2.26 1.62 0.2109 NS
Micorrizas (B) 1 64.58 2.28 1.88 0.1778 NS
Micorrizas-fósforo 2 0.6 0.5530 NS
Diámetro de tallo (mm)
Dosis de fósforo 2 6.687 0.38 2.53 0.0921 NS
Micorrizas 1 7.159 0.177 4.24 0.0458 *
Micorrizas-fósforo 2 1.57 0.2195 NS
Número de hojas
Dosis de fósforo 2 53 3.17 1.16 0.32 NS
Micorrizas 1 61 2.88 4.68 0.03 NS
Micorrizas-fósforo 2 0.8 0.45 NS
Peso seco de la parte aérea (g)
Dosis de fósforo 2 9.21 2.69 10.92 0.0002 **
Micorrizas 1 11.52 0.56 13.06 0.0008 **
Micorrizas-fósforo 2 2.82 0.0712 NS
Peso seco de la raíz (g)
Dosis de fósforo 2 3.02 0.413 12.09 0.0002 **
Micorrizas 1 5.26 0.241 19.47 0.0002 **
Micorrizas-fósforo 2 6.95 0.004 **
84 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Rogelio Alonso-Contreras et al.

Cuadro 2. Análisis de varianza de las variables evaluadas en Capsicum annuum sometida a tres dosis de fertilización e
inoculación micorrízica arbuscular (Continuación).
Table 2. Analysis of variance of the variables evaluated in Capsicum annuum subjected to three doses of fertilization and
arbuscular mycorrhizal inoculation (Continuation).

Variables G.L Cuadrados medios ds F Calculada PR>F α= 0.05


Área foliar (cm2)
Dosis de fósforo 2 836.476 32.82 9.64 0.0008 **
Micorrizas 1 1086.948 2.94 11.1 0.002 **
Micorrizas-fósforo 2 0.24 0.7898 NS
Tasa fotosintética
Dosis de fósforo 2 8.017 0.61 58.505 0.00056**
Micorrizas 1 12.96 1.07 92.58 0.00045**
Micorrizas-fósforo 2 30.7 0.0018**
Porcentaje de colonización
Dosis de fósforo 2 1.074 0.173 29.6 0.13NS
Micorrizas 1 67.17 0.73 1020.8 0.000046**
Micorrizas-fósforo 2 18.7 0.002**

Donde: ab
6
T1.0= 0 µg ml-1 de fósforo, sin micorrizas. 5
b
T2.0= 22 µg ml-1 de fósforo sin micorrizas. a
a ab
4 a
T3.0= 44 µg ml-1 de fósforo sin micorrizas
Peso (g)

T1.1= 0 µg ml-1 de fósforo, con micorrizas. 3


T2.1= 22 µg ml-1 de fósforo con micorrizas. 2
T3.1= 44 µg ml-1 de fósforo con micorrizas.
1

Los resultados obtenidos en el análisis de varianza para 0


peso seco de la raíz; mostraron diferencias altamente T1,0 T1,1 T2,0 T2,1 T3,0 T3,1
Tratamientos
significativas (p< 0.001) entre tratamientos inoculados y
Figura 1. Efecto de los HMA en la absorción y asimilación de
no inoculados, explicables por el hecho de que existe una P en Peso seco de la raíz.
estrecha relación entre la presencia de hongos micorrícicos Figure 1. AMF effect on the absorption and assimilation of P
arbusculares y el desarrollo de la estructura radical de la in root dry weight.
planta, ya que las plantas inoculadas presentaron los niveles
más altos en esta variable respecto a las plantas que no Dry weight of shoot and leaf area differences were also highly
fueron inoculadas. En este sentido, la mayor expresión de la significant (p< 0.001) in the treatments inoculated with AMF
asociación se manifestó con 22 µg ml-1 de P (T21) (Figura 1). compared to the control treatments, the greater leaf area
and higher biomass production occurred in the inoculation
En peso seco de la parte aérea y en área foliar también treatment of the arbuscular mycorrhizal fungi and with 22
existieron diferencias altamente significativas (p< 0.001) µg ml-1 of P fertilization, but the interaction between the
en los tratamientos inoculados con HMA respecto a los factors was not significant in both variables (Figure 2). In the
tratamientos testigo; la mayor área foliar y la mayor photosynthetic rate differences were highly significant (p<
producción de biomasa se presentaron en el tratamiento con 0.01) between inoculated and un-inoculated treatments with
inoculación de hongos micorrícicos arbusculares y con 22 AMF (Table 2). The results showed that, treatments with 22
µg ml-1 de fertilización de P, pero la interacción entre ambos µg ml-1 of P and inoculations (T2l) were highly significant
factores no fue significativa en ambas variables (Figura 2). compared to the other treatments. The treatment with 0 µg ml-1
En la tasa fotosintética existieron diferencias altamente of P and AMF (T11) was not significant (p> 0.05) with 44 µg
significativas (p< 0.01) entre tratamientos inoculados y no ml-1 of P and inoculation (T31).
Influencia de hongos micorrícicos arbusculares en el crecimiento y desarrollo de Capsicum annuum L. 85

inoculados con HMA (Cuadro 2). Los resultados muestran ab

que los tratamientos con 22 µg ml-1 de P y con inoculación b


15
(T2l), fueron altamente significativos respecto a los demás a
a
tratamientos. El tratamiento con 0 µg ml-1 de P y con HMA a ab

(T11) no fue significativao (p> 0.05) con el de 44 µg ml-1 de 10


P y con inoculación (T31).

Peso (g)
Al aplicar la prueba de Tukey (α= 0.05) se encontró que la 5
mayor colonización de las raíces por los HMA ocurrió en el
tratamiento de 22 µg ml-1 de P y con inoculación (T2l ) con
0
un 58%, sin embargo éste no fue estadísticamente diferente T1,0 T1,1 T2,0 T2,1 T3,0 T3,1
(p> 0.05) del tratamiento con 0 µg ml-1 de P y con HMA (T11) Tratamientos
1500 ab
(78%). Entre los tratamientos T21 y T31 también existieron
diferencias altamente significativas (p< 0.01), así como en la b a

interacción HMA-fósforo. La colonización del hongo en las 1000


a
a

Área (cm2)
ab
raíces de los tratamientos no inoculados fue insignificante,
ya que solamente presentaron el 2.21% en el tratamiento
500
con 0 µg ml-1 de P sin HMA, mientras que en los demás
tratamientos sin HMA (22 µg ml-1 de P (T20) y 44 µg ml-1 de
P (T30) no existió colonización. 0
T1,0 T1,1 T2,0 T2,1 T3,0 T3,1
Tratamientos
Figura 2. Efecto de los HMA en la absorción de P en relación
Discusión a: (a) peso seco de parte aérea (b) área foliar en
Capsicum annuum.
Figure 2. AMF effect on P uptake in relation to: (a) dry weight
of aerial part (b) leaf area in Capsicum annuum.
Densidad de esporas y diversidad de especies

El número de esporas y de especies son dos importantes By applying the Tukey test (α= 0.05) it was found that most of
componentes para la sustentabilidad de los ecosistemas, the root colonization by AMF occurred in the treatment of 22
incluyendo los agroecosistemas. La riqueza de especies µg ml-1 of P and inoculation (T2l) with 58%; however, this was
de hongos micorrícicos arbusculares encontrada en la not statistically different (p> 0.05) in respect to the treatment
huerta evaluada en este estudio se puede considerar baja with 0 µg ml-1 of P and HMA (T11) (78%). Between the
comparada con los resultados obtenidos por Carrenho et al. treatments T2l and T3l there were also significant differences
(2001), sin embargo, se encontraron especies como Glomus (p<0.01) as well as in the AMF-phosphorus interaction.
coremioides y Glomus sinuosum que de acuerdo con otras The colonization of the fungus in the roots of un-inoculated
investigaciones, tienen la característica de formar simbiosis treatments was not significant, considering they only showed
mutualista con plantas de hábito perenne, los cuales pudieron 2.21% in the treatment with 0 µg ml-1 of P without HMA, while
contribuir a la productividad de los árboles de manzano in the other treatments without AMF (22 µg ml-1 of P (T20)
durante el tiempo de vida sin ningún manejo técnico. and 44 µg ml-1 of P (T30) there was no settlement.

Dinámica poblacional de esporas


Discussion
La dinámica poblacional de esporas de HMA en el huerto
de manzano fue oscilante lo que conduce a pensar que el
decremento en la densidad de esporas del gremio se debe Spore density and species diversity
probablemente, a que las condiciones climáticas en la temporada
de lluvias son favorables para que estos micosimbiontes The number of spores and species are two important
presenten la mayor actividad de germinación y la consecuente components for the sustainability of ecosystems,
colonización de los sistemas radicales de las plantas. including agro-ecosystems. Species richness of arbuscular
86 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Rogelio Alonso-Contreras et al.

En la estación de otoño se presentó la mayor cantidad de esporas mycorrhizal fungi found in the orchard evaluated in this
de HMA, ya que de acuerdo con el diagrama ombrotérmico, en study can be considered low compared with the results
esta época inician condiciones climáticas críticas que activan obtained by Carrenho g. (2001); however, the found
el mecanismo de supervivencia de los micosimbiontes y esto species such as Glomus sinuosum and Glomus coremioides
ocasiona una mayor formación de esporas. that according to other research have the property of
forming mutualistic symbiosis with plants of perennial
Ensayo agronómico para evaluación de los HMA habit, which could contribute to the productivity of apple
trees during no lifetime technical management.
El lento crecimiento de las plantas en los primeros días
posteriores a la germinación empezó a incrementarse a las Population dynamics of spores
tres semanas, este comportamiento similar también fue
observado en estudios de micropropagación de chile ancho The population dynamics of AMF spores in apple orchard
con asociaciones micorrícicas (Estrada Luna y Davies, 2003) was oscillating leading to think that, the decrease in the
y debido a estos resultados los autores concluyeron que este density of spores is probably due to the weather conditions
efecto es consecuencia de la baja colonización que existe en in the rainy season, favorable for these mycobionts
etapas tempranas, lo cual puede atribuirse al crecimiento lento with increased activity of germination and subsequent
de las plantas de C. annuum. colonization of the root systems.

En altura de planta no existieron diferencias significativas During the autumn season is presented as many AMF spores,
entre los tratamientos lo que coincide con lo reportado since according to the ombrothermal diagram, this time
por Davies y Linderman (1991). Sin embargo, Davies initiated critical weather conditions that activate the survival
(2005) evaluó la influencia de HMA endémicos en el mechanism of mycobionts and this causes an increased
crecimiento, rendimiento y concentración nutrimental en spore formation.
las hojas de Solanum tuberosum L. cv “Yungay”; y encontró
que micosimbiontes mostraron efectos positivos en el Agronomic trial for HMA evaluation
crecimiento del cultivo, rendimiento de tubérculo y una
mayor eficiencia en la absorción de P, Fe y Mg. The slow growth of the plants in the first days after
germination began to increase at three weeks, this similar
Los hongos micorrícicos arbusculares del presente behavior was also observed in micro-propagation studies
ensayo promovieron una mayor eficiencia en la absorción with mycorrhizal associations of chile ancho (Estrada Luna
nutrimental de las plantas de C. annuum, lo que pudo originar and Davies, 2003) and because of these results the authors
un mejor desarrollo en el diámetro del tallo de las plantas concluded that, this effect is due to the low colonization
inoculadas respecto a las testigo. Estas evidencias mostraron there early, which may be attributed to the slow growth of
que la mayor expresión de los micosimbiontes en diámetro C. annuum.
de tallo se encontró cuando actuaron simultáneamente con
las dosis altas de fertilización fosfatada. In plant height, where were no significant differences
between the treatments, which are consistent with that
En el número de hojas, las micorrizas arbusculares no tuvieron reported by Davies and Linderman (1991). However,
efectos significativos sobre los tratamientos testigo. Sin Davies (2005) evaluated the influence of endemic HMA
embargo, existieron diferencias significativas (p> 0.05) que in growth, yield and nutrient concentration in the leaves
mostraron que las plantas inoculadas tuvieron una mayor of Solanum tuberosum L. cv "Yungay" and found that
expansión foliar y una mayor producción de biomasa aérea que mycobionts showed positive effects on the crop´s growth,
las plantas que no fueron inoculadas, y que el mayor efecto de tuber yield and greater efficiency in the absorption of P,
los micosimbiontes se observó cuando actuaron con dosis de Fe and Mg.
fertilización fosfatada de 22 µg ml-1. Estos resultados coinciden
con otras investigaciones (Amaya et al., 2005; Díaz-Franco The arbuscular mycorrhizal fungi of this paper promoted
y Garza-Cano, 2006, 2007; Guissou, 2009; Rubí et al., 2009, more efficient nutrient uptake of plants of C. annuum,
2012) lo que permite manifestar que los hongos micorrícicos which could lead to a better development in stem diameter
arbusculares incrementan la eficiencia de absorción de P y of inoculated plants compared to the control. This evidence
Influencia de hongos micorrícicos arbusculares en el crecimiento y desarrollo de Capsicum annuum L. 87

su subsecuente traslocación a los tejidos vegetales, a lo se le showed that, the increased expression of mycobionts in stem
puede atribuir una mayor expansión foliar, además de que estos diameter was found when acted simultaneously with high
micosimbiontes incrementan su actividad cuando actúan de doses of fertilization.
manera simultánea con dosis media de fertilización fosfatada.
In the number of leaves, mycorrhizaes had no significant
En el peso seco de la raíz se encontró que los HMA tuvieron effect on the control treatments. However, significant
un efecto en la estructura de la raíz, lo cual originó que las differences (p> 0.05) showed that, the inoculated
plantas inoculadas tuvieran una arquitectura radical de plants had higher leaf expansion and increased biomass
mayores proporciones, que la observada en los tratamientos production of the plants that were not inoculated, and that
testigo. Esto indica que el fósforo influye de manera directa the greatest effect was observed when the mycobionts
en los cambios de la arquitectura radical (López-Bucio et acted in phosphate fertilizer dose of 22 µg ml-1. These
al., 2002), mostrando así un crecimiento continuo de la raíz results are consistent with other research (Amaya et
primaria con un incremento de división y elongación celular. al., 2005; Díaz-Franco and Garza-Cano, 2006, 2007;
Guissou, 2009; Rubí et al., 2009, 2012) showed that
La inoculación con HMA endémicos en combinación con 22 allowing arbuscular mycorrhizal fungi increase P uptake
µg ml-1 de P dio lugar a una respuesta diferencial positiva en la efficiency and subsequent translocation to the plant´s
fotosíntesis y en porcentaje de colonización, lo cual concuerda tissues, which can be attributed to a greater leaf
con Davies (2000); Amaya et al. (2005); Díaz-Franco y Garza- expansion, besides these mycobionts increase their
Cano (2007), Rubí et al. (2009, 2012), que particularmente activity when acting simultaneously with mean dose of
destacó en un incremento en la actividad fotosintética en los fertilization.
tratamientos inoculados respecto a las plantas no inoculadas.
In the root dry weight it was found that AMF had an effect on
the structure of the roots, which originated that the inoculated
Conclusiones plants had a radical architecture of major proportions, than
that observed in the control treatments. This indicated that,
the phosphor directly influences changes in the radical
De acuerdo con los resultados obtenidos, en el presente architecture (López-Bucio et al., 2002), thus showing a
estudio se puede concluir que; el número de esporas de hongos continuous growth of the primary root with increased cell
micorrícicos que se encontró en la huerta es elevado; también se division and elongation.
puede mencionar que estas esporas tienen su mayor actividad
de germinación y colonización en la estación de verano. Inoculation with endemic AMF in combination with 22
µg ml-1 of P resulted in a positive differential response
La presencia de HMA como G.coremioides y G. sinuossum of photosynthesis and colonization percentage, which
en el huerto de manzano pueden ser los responsables de la agrees with Davies (2000); Amaya et al. (2005); Díaz-
supervivencia y tasa de producción actual de los árboles de Franco and Garza-Cano (2007); Rubí et al. (2009, 2012),
manzano. which particularly highlighted in increased photosynthetic
activity in the inoculated treatments compared to un-
La combinación HMA con 22 µg ml -1 de P se establece como inoculated plants.
una alternativa promisoria para la producción hortícola.

Conclusions
Literatura citada
According to the results obtained in the present study, it can
Aikio, S. and Ruotsalainen, A. 2002. The modeled growth be concluded that: the number of spores of mycorrhizal fungi
of mycorrhizal and non-mycorrhizal plants under which are found in the orchard is high; it can also be noted
constant versus variable soil nutrient concentration. that these spores have their highest germination activity and
Mycorrhiza 12:257-261. colonization in the summer.
88 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Rogelio Alonso-Contreras et al.

Amaya, L.; Davies, F. T. and Arnold, M. A. 2005. The presence of HMA as G.coremioides and G. sinuossum
Arbuscular mycorrhizal fungi, organic and in the apple orchard may be responsible for the survival and
inorganic controlled-release fertilizers: effect current production rate of apple trees.
on growth and leachate of container-grown bush
morning glory (Ipomoea carnea ssp. fistulosa) HMA combination with 22 µg ml-1 of P is established as a
under high production temperatures. J. Amer. Soc. promising alternative for horticultural production.
Hort. Sci. 130(1):131-139.
End of the English version
Bhromsiri, C. and Bhromsiri, A. 2010. The effects of plant
grown-promoting Rhizobacteria and Arbuscular
Fungi on the growth, development and nutrient
uptake of different vetiver ecotypes. Thail Journal Gerderman, J. and Nicholson, T. 1963. Spores of mycorrhizal
of Agricultural Science 43(4):239-249. endogene species extracted from soil by wet
Carrenho, R.; Eraldo-Schunk, S.; Trufem, S. F. B. and Bononi, sieving and decanting. Transactions of the British
V. L. R. 2001. Successive cultivation of maize and Mycological Society 46:235-244.
agricultural practices on root colonization, number of Guissou, T. 2009. Contribution of arbuscular mycorrhizal
spores and species of arbuscular mycorrhizal fungi. fungi to growth and nutrient uptake by jujube and
Brazilian Journal of Microbiology 32(4):262-270. tamarind seedlings in a phosphate (P)-defiecient
Davies, F. T. and Linderman R. G. 1991. Short term effects of soil. African J. Microbiol. Res. 3(5):297-304.
phosphorus and VA-mycorrhizal fungi on nutrition, Hewitt, E. J. 1966. Sand and water culture methods used in
growth and development of Capsicum annuum L. the study of plant nutrition. Technical communication
Scientia Horticulturae 45:333-338. No. 22 of the Commonwealth Bureau of Horticulture
Davies, F. T. 2000. Benefits and oportunities with mycorrhizal and Plantation Crops. Commonwealth Agricultural
fungi in nursery propagation and production Bureaux. Great Britain. 547 p.
system. Combined Proceedings International Plant López-Bucio, J.; Hernández-Abreu, E.; Sánchez-calderón,
Propagators Society 50:482-489. L.; Nieto-Jacobo, M. F.; Simpson, J. and Herrera-
Davies, F. T. 2005. Influence of arbuscular mycorrhizae Estrella, L. 2002. Phosphate availability alters
indigenous to Peru and a flavonoid on growth, architecture and causes changes in hormone
yield, and leaf elemental concentration of “Yungay” sensitivity in the Arabidopsis root system. Plant
potatoes. HortScience 40(2):381-385. Physiology 129:244-256.
Díaz-Franco, A. and Garza-Cano, I. 2006. Colonización Phillips, J. M. and Hayman, D. S. 1970. Improved procedures
micorrízica arbuscular y crecimiento de genotipos for clearing roots and staining parasitic and vesicular-
de pasto buffel (Cenchrus ciliaris). Rev. Fitotec. arbuscular mycorrhizal fungi for rapid assesment
Mex. 29(3):203-206. of infection. Trans. Br. Mycol. Soc. 55(1):158-161.
Díaz-Franco, A. and Garza-Cano, I. 2007. Growth of Rubí-Arriaga, M.; González-Huerta, A.; Castillo-González,
sorghum and safflower genotypes associated with A. M.; Olalde-Portugal, V.; Reyes-Reyes, B. G. y
arbuscular mycorrhizal colonization in low fertility Aguilera-Gómez, L. I. 2009. Respuesta de Lilium sp.
soil. Universidad y Ciencia 23(1):15-20. al fósforo y su relación con Glomus fasciculatum y
Estrada-Luna, A. A. and Davies, F. T. 2003. Arbuscular Bacillus subtilis. Revista Internacional de Botánica
mycorrhizal fungi influence water relations, Experimental 78:91-100.
gas exchange, absisic acid and growth of Rubí-Arriaga, M.; González-Huerta, A.; Olalde-Portugal,
micropropagated chile ancho pepper (Capsicum V.; Reyes-Reyes, B. G.; Castillo-González, A. M.;
annuum) plantlets during acclimatization and Pérez-López, D. de J. y Aguilera-Gómez, L. I. 2012.
post-acclimatization. Journal of Plant Physiology Contribución de fósforo al mejoramiento de calidad
160:1073-1083. en Lilium y la relación con Glomus fasciculatum
Gardezi, A. K.; Cetina, V. M.; Talavera, D.; Ferrera, y Bacillus subtilis. Rev. Mexi. de Cienc. Agríc.
R.; Rodríguez, F. y Larqué, M. 2000. Efecto de 13(1):125-139.
inoculación con endomicorriza arbuscular y dosis Smith, S. E. and Read, D. J. 1997. Mycorrhizal symbiosis.
creciente de fertilización fosfatada en el crecimiento 2nd edition. Academic Press. Hortcourt Brace and
de chapulixtle (Dodonaea viscosa). Terra 18:153-159. Co. Publishers. London. 605 p.
Revista Mexicana de Ciencias Agrícolas Vol.4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 p. 89-102

Reacción del frijol silvestre (Phaseolus vulgaris L.)


a la profundidad de siembra*
Wild beans (Phaseolus vulgaris L.)
reaction to planting depth
Cecilia B. Peña-Valdivia1§, Carlos Trejo1, Raquel Celis-Velazquez2 y Anselmo López Ordáz1
1
Botánica, Colegio de Posgraduados. Carretera México-Texcoco km 35.5, Montecillo, Estado de México. C. P. 56230. (catre@colpos.mx), (anselmo@colpos.mx). 2Recursos
Genéticos y Productividad, Colegio de Posgraduados. Carretera México-Texcoco km 35.5, Montecillo, Estado de México. C. P. 56230. (celisvr@hotmail.com). §Autora
para correspondencia: cecilia@colpos.mx; cecibetipv@gmail.com.

Resumen Abstract

Las poblaciones de frijol silvestres (Phaseolus vulgaris L.) Populations of wild beans (Phaseolus vulgaris L.) are
actualmente son usadas incipientemente por los humanos; currently used by humans incipiently; many of which are
muchas de ellas son tolerantes a ambientes inductores tolerant to environmental stress inducers and their nutritional
de estrés y sus características nutricionales y de calidad traits and exceptional quality can therefore represent an
pueden ser excepcionales, por ello representan un recurso untapped resource. The aim of the study was to describe the
desaprovechado. El objetivo del estudio fue describir la reaction of wild beans planting depth and contrast it with
reacción del frijol silvestre a la profundidad de siembra y that of cultivars. The hypothesis was that, as in the wild, wild
contrastarla con la de cultivares. La hipótesis fue que, ya que bean´s seeds germinate near the soil surface where they are
en su hábitat las semillas de frijol silvestre germinan cerca deposited after spontaneous dehiscence of pods as planting
de la superficie del suelo, donde se depositan después de la depth negatively affects seedling emergence. We used a
dehiscencia espontánea de las vainas, la mayor profundidad completely randomized design with factorial arrangement
de siembra afecta negativamente la emergencia de las of treatments (15 x 4) under greenhouse conditions. The
plántulas. Se empleó un diseño experimental completamente factors studied were: plant material (six wild genotypes,
al azar con arreglo factorial de tratamientos (15 x 4) en three traditional cultivars and six improved cultivars) and
condiciones de invernadero. Los factores estudiados fueron: planting depth (2.5, 5, 7.5 and 10 cm). We also evaluated
material vegetal (seis genotipos silvestres, tres cultivares seed biomass, time for starting and ending the emergence
tradicionales y seis cultivares mejorados) y profundidad (total or maximum), and emergence percentage initial and
de siembra (2.5, 5.0, 7.5 y 10 cm). Se evaluó la biomasa maximum. The cumulative emergence wild beans showed
de las semillas, tiempo para la emergencia inicial y final logistic trend (y= k/l + [k-n/ne-rx]) as domesticated. Wild
(total o máxima), y porcentaje de emergencia inicial y beans depth of 2.5 and 10 cm took 1 d more (p≤ 0.05) for
máxima. La emergencia acumulada de los frijoles silvestres the emergency start (7.67 and 9.93 d) compared with the
mostró tendencia logística (y = k/l + [k-n/ne-rx]) como los domesticated (6.43 and 2.9 d), but the initial emergence
domesticados. Los frijoles silvestres en profundidad de 2.5 y percentage was not different at all (p> 0.05). The maximum

* Recibido: junio de 2012


Aceptado: enero de 2013
90 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Cecilia B. Peña-Valdivia et al.

10 cm tardaron 1 d más (p≤ 0.05) para iniciar la emergencia emergence was different (p≤ 0.05) by only 10 cm, in which
(7.67 y 9.93 d) en comparación con los domesticados (6.43 wild beans emerged in a higher proportion (72.78%) than
y 9.02 d), pero el porcentaje de emergencia inicial no fue domesticated (59.02%). Planting depth is no disadvantage
diferente (p> 0.05). La emergencia máxima fue diferente to the emergence of wild beans.
(p≤ 0.05) únicamente con 10 cm, en la que los frijoles
silvestres emergieron en proporción mayor (72.78 %) que Key words: domestication, seedling, natural resources.
los domesticados (59.02 %). La profundidad de siembra no
representa desventaja para la emergencia del frijol silvestre.
Introduction
Palabras clave: domesticación, plántula, recursos naturales.

Mexico is recognized as the center of origin and domestication


Introducción of common beans (Phaseolus vulgaris L.). In Mexico, this
species has been cultivated for about 8000 years and the
diversity of climates, ecological and cultural niches favored
México es reconocido como el centro de origen y during this period the development of a wide variety of
domesticación del frijol (Phaseolus vulgaris L.). En México regional types (traditional or landraces) of beans with a
esta especie se ha cultivando desde hace aproximadamente diverse market preferences (Sanchez-Rodríguez et al., 2001;
8 mil años y la diversidad de climas y nichos ecológicos Bitocchi et al., 2012). The current traditional and improved
y culturales favoreció, durante este periodo, el desarrollo cultivars are numerous and are the result of domestication
de una gran diversidad de tipos regionales (tradicionales o of wild ancestors, of which there are natural populations
criollos) de frijol con un mercado diverso de preferencias still in Central and South America (Bitocchi et al., 2012).
(Bitocchi et al., 2012; Sánchez-Rodríguez et al., 2001). Los
cultivares tradicionales y mejorados actuales son numerosos Wild species represent a genetic resource that can be used
y son producto de la domesticación de ancestros silvestres, as a source of variability for the improvement of the quality
de los que aún también existen poblaciones naturales en of the current cultivars, their traits related to adaptation
Centroamérica y Sudamérica (Bitocchi et al., 2012). Las to unfavorable conditions such as extreme temperatures,
especies silvestres representan un recurso genético que drought and insect attack on plants development and seed
puede ser utilizado como fuente de variabilidad para el harvested (Peña-Valdivia et al., 1999, 2002, 2011; López, et
mejoramiento de la calidad de los cultivares actuales, por sus al., 2001; Sánchez-Urdaneta et al., 2003; Arroyo-Peña et al.,
características relacionadas con la adaptación a condiciones 2005; Dwivedi et al. , 2007); also, its potential to improve
desfavorables, como temperaturas extremas, sequía y ataque the nutritional quality of domesticated variants has been
de insectos de las plantas en desarrollo y de las semillas recognized (Peña-Valdivia et al., 2011).
cosechadas (Arroyo-Peña et al., 2005; Dwivedi et al., 2007;
López, et al., 2001; Peña-Valdivia et al., 1999, 2002, 2011; The potential benefits of the use and abundance of wild
Sánchez-Urdaneta et al., 2003); también, se ha reconocido bean plant breeding precede detailed studies from several
su potencial para el mejoramiento de la calidad nutricional scientific approaches to support its use. The potential of
de las variantes domesticadas (Peña-Valdivia et al., 2011). wild progenitors can rescue when known genetic variability
to define and evaluate the stability of their phenological,
Los beneficios potenciales del aprovechamiento y morphological, physiological, biochemical and biophysical
abundancia de las poblaciones silvestres de frijol para characters associated to agronomic, culinary and nutritional
el fitomejoramiento preceden a su estudio detallado, quality (Peña-Valdivia et al., 2002, 2011). In breeding
desde enfoques científicos diversos, para fundamentar su programs is important to consider the effect of the seed
aprovechamiento. El potencial de los progenitores silvestres and seedling to optimize the germination, emergence and
podrá rescatarse cuando se conozca su variabilidad genética early development (Celis-Velázquez et al., 2008 ab). In this
para definir y evaluar la estabilidad de sus caracteres regard, the seed vigor has been described as a set of properties
fenológicos, morfológicos, fisiológicos, bioquímicos y that determine the level and pattern of reaction of the seed
biofísicos asociados a la calidad agronómica, culinaria or seed lot during germination and seedling emergence
y nutricional (Peña-Valdivia et al., 2002, 2011). En los (AOSA, 1993).
Reacción del frijol silvestre (Phaseolus vulgaris L.) a la profundidad de siembra 91

programas de fitomejoramiento es importante considerar Thus, the seed vigor seems appropriated to recognize a
el vigor de la semilla y de la plántula para optimizar la genetic attribute for variability within and between wild
germinación, emergencia y desarrollo inicial de la planta and cultivated beans, as in synthetic form can describe the
(Celis-Velázquez et al., 2008 a-b). Al respecto, el vigor de differences between the processes and biochemical reactions
semilla se ha descrito como un conjunto de propiedades during germination. An advantage of assessing seed vigor
que determinan el nivel y patrón de reacción de la semilla o is that through germination, and specifically of the speed
lote de semillas durante la germinación y emergencia de la and uniformity of seedling emergence, in various conditions
plántula (AOSA, 1993). Así, el vigor de la semilla parece un can be evaluated in a short time many populations (Celis-
atributo adecuado para reconocer la variabilidad genética Velázquez et al. 2008 a).
entre y dentro de los frijoles cultivados y silvestres, pues
en forma sintética puede describir las diferencias entre los The characterization of the emergence and establishment
procesos y reacciones bioquímicas durante la germinación. of the plant depending on the planting depth variability
Una ventaja de evaluar el vigor de semilla es que, a través can recognize characters of cultivars, emergency speed,
de la germinación, y específicamente de la velocidad y seedling growth and canopy development (Celis-Velázquez
uniformidad de emergencia de las plántulas, en condiciones et al., 2008 ab). The initial seminal force of beans´ improved
diversas, pueden valorarse numerosas poblaciones en poco germplasm for commercial planting in different parts of
tiempo (Celis-Velázquez et al., 2008 a). Mexico, based on the morphology of the seed and seedling
showed that, the variability is directly related to the ability
El vigor de las semillas silvestres de frijol ha sido evaluado to emerge and its dependence on the depth of planting is
escasamente y se conoce muy poco de su reacción a la reduced (Celis-Velázquez et al., 2008 b).
siembra (Celis-Velázquez et al., 2010). El éxito de un cultivo
depende en gran parte de las características fisiológicas Traditional cultivars planted at different depths assigned
y bioquímicas de la semilla, su reacción al ambiente y la different amounts of seed reserves (83-92%) than those
rapidez con la que utilice sus reservas para el crecimiento improved (50-90%) to developing seedlings, including
de la plántula. Los cultivares que se establecen y desarrollan improved cultivars, wide variations dependent on planting
rápidamente después de la siembra, aseguran que el cultivo depth, traditional cultivars emerged synchronously,
compita exitosamente contra arvenses y limitan el efecto regardless of planting depth, and contrasted with the
de algunos factores adversos como la falta de humedad enhanced difference up to five days (Celis-Velázquez et
(Celis-Velázquez et al., 2008 a; Lamour y Lotz 2007). La al., 2008 a).
emergencia y establecimiento pobre de los cultivos de frijol
es un problema común que podría resolverse parcialmente Based on these, it was considered of interest to describe
con el uso de cultivares con alto vigor de emergencia. the emergence of wild bean genotypes in relation to the
planting depth and contrast it with the traditional and
La caracterización de la emergencia y establecimiento de la improved cultivars. The hypothesized was that, since
planta en dependencia de la profundidad de siembra permite in their habitat wild bean seeds germinated near the soil
reconocer variabilidad entre cultivares de caracteres como surface, where they are deposited after spontaneous
la velocidad de emergencia, crecimiento de la plántula y dehiscence of pods as planting depth negatively affects
desarrollo del follaje (Celis-Velázquez et al., 2008 a-b). El the seedling emergence.
vigor seminal inicial del germoplasma de frijol mejorado,
para siembra comercial en diferentes zonas de México,
basado en la morfología de la semilla y de las plántulas Materials and methods
mostró que su variabilidad está relacionada directamente
con la capacidad para emerger y su dependencia con la
profundidad de siembra es reducida (Celis-Velázquez et The research was conducted in a greenhouse of the
al., 2008 b). Cultivares tradicionales de frijol sembrados en Department of Botany of the Graduate School of Agricultural
profundidades diferentes asignaron cantidades diferentes Science in Montecillo, Texcoco, State of Mexico. We used
de las reservas seminales (83 a 92%) que los mejorados wild bean genotypes of Chihuahua, Durango, Oaxaca (Num.
(50 a 90%) a las plántulas en desarrollo, entre los cultivares G CIAT 22873, 11 025B and 12 876, respectively) (Toro et
mejorados hubo variaciones amplias dependientes de al., 1990) and Tlaxcala (collected in La Malinche, Tlaxcala
92 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Cecilia B. Peña-Valdivia et al.

la profundidad de siembra, los cultivares tradicionales 19º 25' north latitude , 98° 8' W and 2404 m). The seeds
emergieron sincrónicamente, independientemente de la of Durango (Dur) and Tlaxcala (Tlaxcala) were stratified
profundidad de siembra, y contrastaron con los mejorados con by size and the extreme sizes were also includes, as
diferencia hasta de cinco días (Celis-Velázquez et al., 2008 a). described by Peña-Valdivia et al. (2002 and 2011)
and López et al. (2007). Thus, we evaluated six wild
Con base en lo precedente, se consideró de interés describir genotypes, identified as: Chih (Num. G CIAT 22873),
la emergencia de genotipos silvestres de frijol en relación con atypical Dur, typical Dur, Oax (Num. G CIAT 12876),
la profundidad de siembra y contrastarla con la de cultivares atypical Tlax and typical Tlax.
tradicionales y mejorados. La hipótesis fu que, ya que en
su hábitat las semillas de frijol silvestre germinan cerca de The cultivars used for contrast with the wild were three
la superficie del suelo, donde se depositan después de la traditional: 113-A Guanajuato (GTO), Michoacán 12-A3
dehiscencia espontánea de las vainas, la mayor profundidad de (Mich.) and Puebla 40 (Pue) and six improved for cultivation
siembra afecta negativamente la emergencia de las plántulas. in different agro-ecological regions: Amarillo 154 (Am),
Bayomex (BM), Delicias 71 (Del), Flor de Mayo Sol (FMS),
Negro 150 (Neg) and Ojo de Cabra (OC). The seeds of wild
Materiales y métodos beans and cultivars were multiplied in an experimental
field of the Postgraduate College in Agricultural Sciences
in Montecillo, Mexico (19° 28' north latitude, 98° 53' west
La investigación se desarrolló en un invernadero del Área longitude, elevation of 2250 m, the precipitation was 550
de Botánica del Colegio de Posgraduados en Montecillo, mm annually and an average temperature of 18 ºC (García,
Municipio de Texcoco, Estado de México. Se utilizaron 2004) before evaluating them.
genotipos de frijol silvestre mexicano de Chihuahua,
Durango, Oaxaca (Núm. G CIAT 22873, 11025B y 12876, From each wild and cultivated genotype, biomass was
respectivamente) (Toro et al., 1990) y Tlaxcala (recolectado obtained from ten groups of 100 seeds. Part of wild bean
en La Malinche, Tlaxcala 19º 25’ latitud norte, 98º 8’ longitud seeds can be dormant, so all were scarified with a cut on
oeste y 2 404 msnm). La semillas de Durango (Dur) y Tlaxcala the tip, a few millimeters deep, opposite the micropyle
(Tlax) fueron estratificadas por tamaño y se incluyeron las de with a scalpel. The seeds were planted in pots of 20 L,
los tamaños extremos, de acuerdo con lo descrito por Peña- 2.5, 5, 7.5 and 10 cm deep in a mixture of forest soil and
Valdivia et al. (2002 y 2011) y López et al. (2007). Así, se sand (2:1 w:w).
evaluaron seis genotipos silvestres, identificados como: Chih
(Núm. G CIAT 22873), Dur Atípico, Dur Típico, Oax (Núm. Irrigation was applied to saturation before and after
G CIAT 12876), Tlax Atípico y Tlax Típico. planting, irrigation was applied every other day. We
quantified the time (days) for the start of the emergence
Los cultivares empleados para el contraste con los silvestres (at least one seedling per experimental unit) and time to
fueron tres tradicionales: Guanajuato 113-A (Gto), maximum emergence (days to emergence of larger number
Michoacán 12-A3 (Mich) y Puebla 40 (Pue) y seis mejorados of seedlings), we calculated the percentage of initial
para su cultivo en diferentes regiones agroecológicas: germination (seedling emerged in the initial emergence
Amarillo 154 (Am), Bayomex (BM), Delicias 71 (Del), period to total seeds sown), the emergence percentage
Flor de Mayo Sol (FMS), Negro 150 (Neg) y Ojo de Cabra final or maximum (seedlings emerged in total emergence
(OC). Las semillas, de los frijoles silvestres y cultivares, time to total seeds sown) and emergence rate (number of
fueron multiplicadas en un campo experimental del Colegio seedlings emerged d-1).
de Postgraduados en Ciencias Agrícolas, en Montecillo,
México (19º 28’ latitud norte, 98º 53’ longitud oeste, altitud Data were sorted and analyzed under a completely
de 2250 m, precipitación y temperatura media anual 550 mm randomized design with factorial arrangement of treatments
18 ºC; García, 2004) antes de evaluarlas. (15 x 4). The plant material factor included 15 levels (six
wild genotypes, three traditional cultivars and six improved
De cada genotipo silvestre y cultivar se obtuvo la biomasa cultivars) and planting depth factor included four levels (2.5,
de diez grupos de 100 semillas. Parte de las semillas 5, 7.5 and 10 cm). Thus 60 treatments were formed, each
de frijol silvestre puede ser latente, por lo que todas se with four replications of 20 seeds.
Reacción del frijol silvestre (Phaseolus vulgaris L.) a la profundidad de siembra 93

escarificaron con un corte en la testa, de algunos milímetros The results were analyzed by ANOVA comparison
de profundidad, del lado opuesto al micrópilo con un bisturí. using the multiple comparison test of Tukey (p≤ 0.05)
Las semillas se sembraron en macetas de 20 L, a 2.5, 5.0, with the SAS statistical package (version 8.1). The
7.5 y 10.0 cm de profundidad, en una mezcla de tierra de graphical representation of the data was performed
monte y arena (2:1 p:p). using the SigmaPlot program by Jandel Scientific (version
10.0).
Se aplicó un riego a saturación antes de la siembra y después,
el riego se aplicó cada tercer día. Se cuantificó el tiempo
(días) para el inicio de la emergencia (al menos una plántula Results and discussion
por unidad experimental) y el tiempo para la emergencia
máxima (días para la emergencia del número mayor de
plántulas), se calculó el porcentaje de germinación inicial The cumulative emergence of the six wild genotypes, such
(plántulas emergidas en el tiempo de emergencia inicial as the nine cultivars, showed a logistics tendency: y = k/
respecto al total de semillas sembradas), el porcentaje l+(k-n/n)e-rx); in which, according to Peña-Valdivia et al.
de emergencia final o máxima (plántulas emergidas en el (2002) n represents the expected value of emergence at a
tiempo de emergencia total respecto al total de semillas time x; k represents the expected value of the emergence for
sembradas) y la tasa de emergencia (número total de plántulas each time x total, equivalent to the graphical representation
emergidas d-1). of the asymptotic height, and r can be taken as the value
representing the average speed of emergence (Figures 1,
Los datos se ordenaron y se analizaron bajo un diseño 2 and 3).
experimental completamente al azar con arreglo factorial
de tratamientos (15 x 4). El factor material vegetal incluyó Emergence is a complex process, even more than the
15 niveles (seis genotipos silvestres, tres cultivares germination; Welbaum et al. (1998) noted that, the
tradicionales y seis cultivares mejorados) y el factor parameter r should be interpreted as the change in time
profundidad de siembra incluyó cuatro niveles (2.5, 5.0, 7.5 that seedling emergence completed individually. However,
y 10 cm). Así, se formaron 60 tratamientos, cada uno con the emergence of wild and domesticated beans in the
cuatro repeticiones de 20 semillas. present study had similar behavior to the germination
of seeds of wild and domesticated beans as described by
Los resultados fueron analizados mediante ANDEVA, López et al. (1999) and Peña-Valdivia et al. (2002), in
comparación de medias con la prueba de comparación laboratory testing, with temperatures between 25 and 40
múltiple de medias de Tukey (p≤0.05) con el paquete °C. According to Peña-Valdivia et al. (2011), beans in this
estadístico SAS (versión 8.1). La representación gráfica de study represent a gradient of domestication, in which the
los datos se realizó con el programa SigmaPlot de Jandel extremes are represented by the group of wild genotypes
Scientific (versión 10.0). and improved cultivars. Therefore, it was of interest to
compare also the reaction of the group with the traditional
cultivar and wild and improved.
Resultados y discusión
Time for initial emergence

La emergencia acumulada de los seis genotipos silvestres, The time to start planting emergence to 2.5 cm showed
como la de los nueve cultivares, mostró una tendencia a gradient between wild genotypes and traditional and
logística: y = k/l+(k-n/n)e-rx); en la que, de acuerdo con Peña- improved cultivars. The Wild took just over 1 d compared
Valdivia et al. (2002) n representa el valor de emergencia with improved cultivars and completely domesticated
esperada, en un tiempo x, k representa el valor esperado de group (most improved traditional cultivars) (p≤ 0.05). The
la emergencia para cada tiempo x total, en la representación time to start the emergence increased with depth in three
gráfica equivale a la altura de la asintótica, y r puede tomarse groups and only significant difference in planting at 10
como el valor que representa la media de la velocidad de cm, in which the wild took on average 1 d more compared
emergencia (Figuras 1, 2 y 3). to the domesticated.
94 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Cecilia B. Peña-Valdivia et al.

100 Chih Oax

80

60

40

20

0
100 Dur Atípico Tlax Atípico

80
Emergencia (%)

60

40

20

0
100
Dur Típico Tlax Típico
80

60

40

20

0
0 5 10 15 20 25 30 0 5 10 15 20 25 30
Tiempo (días)
Figura 1. Emergencia acumulada de plántulas de frijol silvestre sembrado a 2.5 (), 5.0 (), 7.5 () y 10 () cm de profundidad,
en condiciones de invernadero.
Figura 1. Cumulative emergence of wild beans seedlings planted at 2.5 (), 5.0 (), 7.5 () and 10 () cm of depth, under
greenhouse conditions.

100
100 Gto 113A
113A Mich 12A3
12A3 Pue 40

80
80
Emergencia (%)
Emergencia (%)

60
60

40
40

20
20

00

00 5
5 10
10 15
15 20
20 25
25 30 0
30 0 5
5 10
10 15
15 20
20 25
25 30 00
30 55 10
10 15
15 20
20 25
25 30
30
Tiempo (días)
Figura 2. Emergencia acumulada de cultivares tradicionales de frijol
Tiempo sembrados a 2.5 (), 5.0 (), 7.5 () y 10 () cm de
(días)
profundidad, en condiciones de invernadero.
Figura 2. Cumulative emergence of traditional cultivars planted at a 2.5 (), 5.0 (), 7.5 () and 10 () cm of depth, under
greenhouse conditions.
Reacción del frijol silvestre (Phaseolus vulgaris L.) a la profundidad de siembra 95

100 Amarillo 154 Flor de Mayo Sol

80

60

40

20

0
100 Bayomex Negro 150

80
Emergencia (%)

60

40

20

0
100
Delicias 71 Ojo de Cabra
80

60

40

20

0
0 5 10 15 20 25 30 0 5 10 15 20 25 30
Tiempo (días)
Figura 3. Emergencia acumulada de cultivares mejorados de frijol sembrados a 2.5 (), 5.0 (), 7.5 () y 10 () cm de profundidad,
en condiciones de invernadero.
Figura 3. Cumulative emergence of improved cultivars planted at 2.5 (), 5.0 (), 7.5 () and 10 () cm of depth, under
greenhouse conditions.

La emergencia es un proceso complejo, aun más que la The time to start the emergence was homogeneous within
germinación; al respecto, Welbaum et al. (1998) señalaron each group at each depth, with some exceptions (Figure 4
que el parámetro r debería interpretarse como la variación AC). The Wild used between 7.2 (typical Dur) and 8 d (Oax
del tiempo en el que las plántulas completan la emergencia and atypical Tlax) at planting of 2.5 cm and 9.4 (Chih) and
individualmente. No obstante, la emergencia de los frijoles 10.6 d (atypical Tlax) at 10 cm, and the times were for minor
silvestres y domesticados en el presente estudio tuvo and major to improved cultivars in sowing at 2.5 and 10 cm
comportamiento similar a la germinación de semillas respectively, between 5.6 (Neg) and 7.2 d (WB) in the first
silvestres y domesticados de frijol descrita por López et case and 7.7 (from 71) and 10 d (Am) in the second one.
al. (1999) y Peña-Valdivia et al. (2002), en ensayos de The time to start the emergence depended on statistically
laboratorio, con temperaturas entre 25 y 40 ºC. significant interaction (p= 0.01) between genotypes or
cultivar and planting depth, and demonstrated the nonlinear
De acuerdo con Peña-Valdivia et al. (2011), los frijoles en relationship of the emergence with the depth of planting wild
este estudio representan un gradiente de domesticación, en genotypes and cultivars (Figure 4 AC).
el que los extremos están representados por el grupo de los
genotipos silvestres y los cultivares mejorados. Por esto, Other studies showed that seedlings of three genotypes wild
resultó de interés comparar también la reacción del grupo Durango and Tlaxcala in field crop conditions, average times
de cultivares tradicionales con el silvestre y el mejorado. emerged in similar (10 and 11 d) to cultivars AM and Bayo
96 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Cecilia B. Peña-Valdivia et al.

Tiempo para la emergencia inicial Mecentral (9.8 and 10.8 d) (Aguirre et al., 2003) and in the
greenhouse, seedlings of wild Durango emerged at the same
El tiempo para iniciar la emergencia en la siembra a 2.5 time of line 370 (Berrocal-Ibarra et al., 2002); however, these
cm mostró un gradiente entre los genotipos silvestres y authors did not indicated the depth of planting.
los cultivares tradicionales y mejorados. Los silvestres
25
25
tardaron poco más de 1 d en comparación con los cultivares (A)
(A) (A) (B)
(B) (B)
(C) (C)

mejorados y con el grupo domesticado completo (cultivares

Emergencia inicial (días)


Emergencia inicial (días)
20
20
tradicionales más mejorados) (p≤ 0.05). El tiempo para
iniciar la emergencia incrementó con la profundidad en los
15
15
tres grupos y únicamente hubo diferencia significativa en la
siembra a 10 cm, en la que el silvestre tardó en promedio 1 d
10
10
más en comparación con el de los domesticados.
55
El tiempo para iniciar la emergencia fue homogéneo dentro (A)

(E)
(D) (F)
(B) (C)

(D) (E)
de cada grupo en cada profundidad, con algunas excepciones
(C)

(Figura 4 A-C). Los silvestres emplearon entre 7.2 (Dur

(días)
20
20

(días)
Típico) y 8 d (Oax y Tlax atípico) en la siembra a 2.5 cm y
entre 9.4 (Chih) y 10.6 d (Tlax Atípico) en la de 10 cm; y los inicial
Emergenciatotal 15
15
tiempos menores y mayores correspondieron a los cultivares
Emergencia

mejorados en las siembras a 2.5 y 10 cm respectivamente, 10


10
entre 5.6 (Neg) y 7.2 d (BM) en el primer caso y entre 7.7
(del 71) y 10 d (Am) en el segundo. El tiempo para iniciar 55
la emergencia dependió de la interacción estadísticamente 22 44 6
6 88 10
10 22 4 4 66 88 10 10 22 44 6
6 88 10
10
significativa (p= 0.01) entre el genotipo o cultivar y la Profundidad de siembra (cm)
Profundidad de siembra (cm)
profundidad de siembra; y se demostró la relación no lineal Figura 4. Efecto de la profundidad de siembra en el tiempo para
de la emergencia con la profundidad de siembra de los la emergencia inicial y total de genotipos silvestres (A
genotipos silvestres y los cultivares (Figura 4 A-C). y D) (Chih , Dur atípico, Dur típico, Oax, Tlax
atípico  y Tlax típico ), cultivares tradicionales (B
y E) (Gto 113A , Mich 12A3 , Pue 40 ) y cultivares
Otros estudios demostraron que las plántulas de tres
mejorados (C y F) de frijol (Amarillo 154 , Bayomex
genotipos silvestres de Durango y Tlaxcala, en condiciones , Delicias 71 , Flor de Mayo Sol , Negro 150 
de cultivo en campo, emergieron en promedio en tiempos y Ojo de Cabra ).
similares (10 y 11 d) a los cultivares Am y Bayo Mecentral Figura 4. Planting depth effect on the initial emergence time
(9.8 y 10.8 d) (Aguirre et al., 2003) y en condiciones and the total wild genotypes (A and D) (Chih ,
de invernadero las plántulas de un silvestre de Durango atypical Dur , typical Dur , Oax , atypical
emergieron al mismo tiempo que las de la línea 370 (Berrocal Tlax  and typical Tlax ), traditional cultivars
et al., 2002); no obstante, estos autores no indicaron la (B and E) (Gto 113A , Mich 12A3 , Pue 40 ) and
profundidad de siembra. improved cultivars (C y F) of beans (Amarillo 154
, Bayomex , Delicias 71 , Flor de Mayo Sol ,
Negro 150  and Ojo de Cabra ).
Porcentaje de emergencia inicial

El porcentaje de emergencia inicial indica la sincronía de Initial emergence percentage


cada genotipo o cultivar para emerger y en este estudio fue
afectado por la profundidad de siembra, con tendencias The initial emergence percentage indicates the timing of
poco claras dentro y entre los grupos (Figura 5 A-C), fue individual genotype or cultivar to emerge and in this study
significativamente menor y mayor en el grupo silvestre con was affected by planting depth, with unclear trends within
la siembra a 5 y 10 cm en comparación con el grupo mejorado and between the groups (Figure 5 AC); it was significantly
(p≤ 0.05), fue similar al de los cultivares tradicionales y lower and higher in the group sowing with a 5 and 10 cm
no existió diferencia (p> 0.05) en las otras profundidades. compared with the improved group (p≤ 0.05), similar to that
Además, la comparación de los porcentajes de emergencia of the traditional cultivars and there was no difference (p>
Reacción del frijol silvestre (Phaseolus vulgaris L.) a la profundidad de siembra 97

entre el grupo silvestre y domesticado mostró diferencia (p≤ 0.05) in the other depths. Furthermore, comparison of the
0.05) únicamente con la siembra a 7.5 cm de profundidad, percentages of emergence between wild and domesticated
en la que el silvestre superó con 10% al domesticado. showed group differences (p≤ 0.05) only with the planting
depth of 7.5 cm, which the wild overcame by 10% the
Las diferencias, aunque amplias del porcentaje de emergencia domesticated ones.
inicial, no fueron significativas entre Tlax Típico y Chih (32%)
100
100
y los cultivares tradicionales Gto y Pue (26%) y mejorados (A)
(A) (B)
(B) (C)
(C)
BM y Am (32%) con la siembra a 2.5 cm de profundidad. En
(A)
(B) (C)
(A) (B) (C)

80

Emergencia inicial (%)


80
contraste, las diferencias con la siembra a 7.5 y 10 cm dentro

Emergencia inicial (%)


de los grupos si fueron significativas; las más amplias las 60
60
presentaron Chih y Tlax Atípico (27.2%) entre los silvestres
40
40
y FMS y Neg (25.2%) entre los cultivares mejorados en 7.5
cm, y Tlax Típico y Dur Atípico (42.4%) en 10 cm. 20
20

00
Entre las características del “síndrome de domesticación” (D) (E) (F)
100
100
de frijol está la sincronía de las etapas fenológicas (Aguirre,
2003). Los frijoles domesticados, tanto tradicionales como
Emergencia total (%)
80
80
mejorados, son producto de la selección de características de Emergencia total (%) 60
60
interés antropocéntrico y poseen uniformidad morfológica,
fisiológica y agronómica alta. El crecimiento sincrónico 40
40

de las plantas será, en parte, resultado de la emergencia 20


20
simultánea de las plántulas (García et al., 1997). (D) (E) (F)
00
2
2 44 66 88 10
10 22 44 66 8 8 10
10 22 44 66 88 10
10
Sobresalió la ausencia de alguna relación directa del tamaño Profundidad de siembra (cm)
y origen de la semilla con la emergencia. Entre los genotipos Profundidad de siembra (cm)
Figura 5. Efecto de la profundidad de siembra en el porcentaje
silvestres, dos con las semillas de biomasa menor, Dur de emergencia inicial y total de genotipos silvestres (A
Típico y Tlax Típico (Figura 6), mantuvieron porcentajes y D) (Chih , Dur atípico, Dur típico, Oax, Tlax
de emergencia inicial similar en las cuatro profundidades atípico  y Tlax Típico ), cultivares tradicionales
de siembra (Figura 5 A). (B y E) (Gto 113A , Mich 12A3 , Pue 40 ) y
cultivares mejorados (C y F) de frijol (amarillo 154
En contraste, Soltani et al. (2006) aseguraron que el tamaño , Bayomex , Delicias 71 , Flor de Mayo Sol ,
de semilla puede tener efecto en la emergencia, ellos Negro 150 / y Ojo de Cabra ).
observaron que las especies con semilla grande tuvieron Figura 5. Planting depth effect on the initial emergence time
and the total wild genotypes (A and D) (Chih ,
ventaja sobre las de semilla chica durante la germinación
atypical Dur , typical Dur , Oax , atypical
y Parker et al. (2004) indicaron que las semillas grandes
Tlax  and typical Tlax ), traditional cultivars (B
tuvieron soporte metabólico mayor para el crecimiento and E) (Gto 113A , Mich 12A3 , Pue 40 ) and
temprano y originaron plántulas de mayor tamaño, lo que improved cultivars (C and F) of beans (Amarillo 154
conduce a su establecimiento mejor. Según Leishman , Bayomex , Delicias 71 , Flor de Mayo Sol ,
(2001) las especies con semillas grandes también exhiben Negro 150  and Ojo de Cabra ).
establecimiento superior en ambientes con competencia alta,
y emergencia mayor desde capas más profundas de suelo. The differences, though large in the percentage of the initial
Sin embargo, Grime (2001) aseguró que las especies con emergence were not significant between Typical Tlax and
semilla pequeña exhiben establecimiento mayor en hábitat Chih (32%) and traditional cultivars Gto and Pue (26%) and
abiertos y perturbados, en los que las semillas requieren improved BM and Am (32%) with planting to 2.5 cm depth.
pocos recursos para el crecimiento temprano. Además, se In contrast, the differences with planting at 7.5 and 10 cm
ha señalado que la biomasa de la semilla se correlaciona within the groups were significant; the broader were Chih
con su vigor (Wang et al., 2006), permanencia de la plántula and Atypical Tlax (27.2%) between wild and FMS and Neg
(Debain et al., 2003), tamaño de la planta y su probabilidad (25.2%) among the improved cultivars in 7.5 cm, and Typical
de sobrevivir (Simons y Johnston, 2000). Tlax and Atypical Dur (42.4%) at 10 cm.
98 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Cecilia B. Peña-Valdivia et al.

60
60 Within the traits of the "domestication syndrome" of beans,
there is the phenological stages synchrony (Aguirre, 2003).
50
50 Domesticated beans, both traditional and improved resulted
(g) (g)

from the selection of features of anthropocentric interest,


semillas

40
40
and have high morphological, physiological and agronomic
semillas

uniformity. Synchronous growth of plants will, in part, be


100100

30
30
a result of the simultaneous emergence of the seedlings
dede

(Garcia, 1997).
Peso

20
20
Peso

10
10 The absence of any direct relationship to the size and origin
of the seed with the emergence, excelled. Among the wild
00 genotypes, two with lower seed biomass Typical Dur and
r Chih
Dur Típico
TlaxaTípico
Tlax Atípico
Dur Atípico
Oax
Mich
Pue
Gto
Del
Neg
FMS
Am
OC
BM
Typical Tlax (Figure 6), maintained similar initial emergence
ico

e
to
Du Chih

g
xT o
x A co

rA o

x
ch

S
m
C
BM
De
Oa

Pu

Ne
Tla ípic

Du típic

FM

O
G

A
Tl ípi

Mi
típ
T

percentages in all planting depths (Figure 5 A).


Frijoles silvestres y domesticados
Frijoles silvestres y domesticados
In contrast, Soltani et al. (2006) claimed that, the seed
Figura 6. Peso de 100 semillas (g) de frijol (Phaseolus size can have an effect on the emergence; they observed
vulgaris L.) silvestres (barras blancas), cultivares that species with large seed took advantage of the small
tradicionales (barras gris claro) y cultivares seed during germination and Parker et al. (2004) indicated
mejorados (barras gris obscuro). Las barras son
that, the large seeds had higher metabolic support for early
el promedio de diez repeticiones con 100 semillas
cada una + error estándar. growth of seedlings and larger rise as well, which leads
Figura 6. 100 seeds weight (g) of beans (Phaseolus vulgaris L.) to a better establishment. According to Leishman (2001)
wild (White bars), traditional cultivars (light gray large-seeded species also exhibit superior establishment in
bras) and improved cultivars (dark gray bars). environments with high competition, and major emergence
from deeper layers of the soil. However, Grime (2001)
La interacción entre variante de frijol y profundidad de siembra stated that, the species with small seed establishment
sobre el porcentaje de emergencia inicial mostró significación exhibit higher open and disturbed habitats, in which the
estadística (p= 0.001), predominó la tendencia decreciente del seeds require few resources for early growth. Also noted
porcentaje de emergencia inicial entre los cultivares mejorados, that, the biomass is correlated with seed vigor (Wang et
con fluctuaciones amplias entre ellos y, en general, la mayor al., 2006), retention of the seedling (Debain et al., 2003),
estabilidad de la emergencia inicial de los genotipos silvestres plant size and the probability of survival (Simons and
en relación con la profundidad de siembra (Figura 5 C). Johnston, 2000).

La reacción adecuada de los cultivares a la profundidad de The interaction between variant bean and planting depth
siembra asegura la permanencia y éxito del cultivo. Celis- on the initial emergence percentage showed statistical
Velázquez et al. (2008 b) determinaron que las plántulas de significance (p= 0.001), the prevailing downward trend in
99 % de una muestra de 48 cultivares mejorados de frijol the percentage of the initial emergence among the improved
emergieron igual con las siembras a 2.5 y 5 cm de profundidad, cultivars with wide fluctuations between them, and in
pero la disminuyó a 58% cuando la siembra se hizo a 10 cm; general, the greater stability of the initial emergence of wild
sin embargo, la variabilidad del vigor inicial dependiente de genotypes in relation to the planting depth (Figure 5 C).
la profundidad de siembra fue reducida en los 48 cultivares.
The proper response of cultivars to seeding depth ensures
Tiempo para la emergencia total the permanence and success of the crop. Celis-Velázquez
et al. (2008 b) found that, the seedlings of 99% of a sample
Después de la fase inicial de emergencia, la emergencia of 48 bean cultivars enhanced with plantings emerged
de los frijoles silvestres y los cultivares se incrementó equal to 2.5 and 5 cm depth, but decreased to 58% when
aceleradamente (Figuras 1 a 3). Las tasas de emergencia the planting was done at 10 cm; however, the initial force
mayores, en los tres tipos de frijoles, se observaron a 2.5 cm dependent variability of the planting depth was reduced
de profundidad (Figura 6). to 48 cultivars.
Reacción del frijol silvestre (Phaseolus vulgaris L.) a la profundidad de siembra 99

Una tendencia parcialmente similar a la caída de la tasa de Time for total emergence
emergencia debida a la mayor profundidad de siembra de los
cultivares mejorados se observó en los cultivares tradicionales After the initial emergence phase, the emergence of wild
y en los silvestres; sin embargo, el efecto fue menos bean cultivars increased quite rapidly (Figures 1-3). Higher
pronunciado en estos últimos (Figura 7) y en algunos casos, emergence rates in the three types of beans were observed
como en los cultivares Gto y Mich y en las variantes silvestres at 2.5 cm of depth (Figure 6).
Chih y Dur Atípico, la siembra a 10 cm de profundidad
favoreció la tasa de emergencia con respecto a la generada con A trend similar to partially fall in the rate of emergence due
7.5 cm de profundidad (Figura 4 D-F). Así, el tiempo para la to the greater depth of planting of improved cultivars was
emergencia total con la siembra a 2.5 y 5.0 cm de profundidad observed in traditional cultivars and in the wild, but the effect
fue estadísticamente similar entre las 15 variantes (con valores was less pronounced in the latter (Figure 7) and in some
promedio de 14.2 y 14.9 días, respectivamente). cases, as in cultivars Mich. And Gto, the variants Chih and
atypical Dur, planting depth 10 cm emergence rate favored
Porcentaje para la emergencia total with respect to that generated with 7.5 cm of depth (Figure
4 DF). Thus, the time for total emergence seeding at 2.5 and
El porcentaje de emergencia total fue significativamente 5 cm depth was statistically similar among the 15 variants
similar dentro y entre grupos con la siembra a 2.5 y 5.0 cm (with average values of 14.2 and 14.9 days, respectively).
de profundidad; en general, con éstas profundidades además
se alcanzaron los mayores porcentajes de emergencia. La 10
siembra a 7.5 y 10 cm afectó negativamente la emergencia y
Tasa de emergencia (núm. de plántulas día-1)

por tanto la tasa de emergencia de todos los frijoles; aunque, 8


las diferencias estadísticas se detectaron entre los grupos
sólo a 7.5 cm. Los genotipos silvestres incrementaron
significativamente la tasa de emergencia con la siembra a 6
10 cm, respecto a la de 7.5 cm; y los cultivares tradicionales
Pue y Gto, destacaron por sus porcentajes de emergencia
4
altos con la siembra a 7.5 y 10 cm de profundidad.

Celis-Velazquez et al. (2008 b) observaron que la capacidad 2


de emergencia entre los frijoles domesticados depende del
cultivar y la profundidad de siembra, ya que cerca de 60% de
un grupo de 48 cultivares mejorados no emergió de la siembra 0
2 4 6 8 10
a 10 cm y, aunque entre ellos hubo semillas de biomasa baja Profundidad de siembra
y alta, la proporción mayor que no emergió tenía semilla con Figura 7. Efecto de la profundidad de siembra de frijol en la
biomasa intermedia entre los extremos de todo el grupo (14.60 tasa de emergencia de cultivares mejorados (),
y 51.57 g 100 semillas-1); así, en ese estudio no se observó un cultivares tradicionales () y variantes silvestres
efecto de la biomasa de semilla en la capacidad de emergencia ().
y coincide con nuestros resultados. Figura 7. Planting depth effect of beans on the emergence rate
of improved cultivars (), traditional cultivars ()
Además, de acuerdo con Vázquez de Aldana et al. (2011) and wild varieties ().
la forma de las semillas, en contraste con la biomasa, fue la
característica seminal de la que dependió la emergencia de las Total emergence percentage
plántulas de 14 especies herbáceas sembradas en diferentes
profundidades. Estos autores obtuvieron una correlación The percentage of the total emergence was remarkably
significativa negativa entre la diferencia del porcentaje de similar within and between the groups with planting at 2.5
emergencia con la profundidad y el tamaño de la semilla, and 5 cm deep, overall and, in addition to these depths higher
el coeficiente de correlación aumentó al considerar sólo rates of emergence were achieved. Planting at 7.5 and 10
las semillas de forma alargada y la correlación con el peso cm emergence negatively affected and therefore the rate of
de las semillas no fue significativa. En relación con esto, emergence of all the beans, though, the statistical differences
100 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Cecilia B. Peña-Valdivia et al.

con la información de Peña-Valdivia et al. (2002) puede between groups were detected only at 7.5 cm. Wild genotypes
reconocerse que las semillas de los cultivares BM y Am significantly increased the rate of emergence planted at 10
son más anchas que largas (índices longitud/anchura igual cm, compared to 7.5 cm, and the traditional cultivars Gto and
a 1.54 y 1.67) y contrastan con las semillas silvestres Dur Pue noted for its high emergence percentages with planting
típico, Tlax típico, Dur atípico y Tlax atípico que tienden a at 7.5 and 10 cm deep.
ser igualmente largas que anchas (índices longitud/anchura
entre 1.31 y 1.46). Celis-Velázquez et al. (2008 b) observed that, the ability
of emergence between domesticated beans depends on the
Cabe destacar que se carece de alguna explicación de la cultivar and the planting depth, and that about 60% of a
relación fisiológica entre la forma de la semilla y la expresión group of 48 improved cultivars did not emerge from planting
del vigor seminal al incrementar la profundidad de siembra. at 10 cm and, though among them were seeds of high and
Sin embargo, la imbibición máxima para la germinación low biomass, the largest proportion did not emerged seed
de una semilla con diámetro o espesor mayor puede tomar biomass between the extremes of the whole group (14.60
más tiempo que una semilla con diámetro o espesor menor, and 51.57 g 100 seeds-1), so in this study we did not show
aunque tengan masa similar, y esta reacción retarda la an effect of biomass seed in emergence capacity consistent
emergencia. En relación con esto, el espesor de las semillas with our results.
silvestres de frijol es la mitad o menos (0.22 a 0.31 mm) que
el de las semillas de los cultivares (0.45 a 0.53 mm) (Peña- Besides, according to Vázquez de Aldana et al. (2011)
Valdivia et al., 2002). the shape of the seeds, in contrast to the biomass, was the
seminal feature in which the emergence of 14 herbaceous
Además, Soltani et al. (2006) señalaron que el retardo de seedlings planted depended in different depths. These
la emergencia puede reducir la cantidad de plántulas que authors found no significant correlation between the
emergen, pues se incrementa la oportunidad de que la emergence percentage difference with depth and size of the
semilla y la plántula sean invadidas por patógenos del suelo. seed, the correlation coefficient increased by considering
Algo similar pudo haber sucedido en el frijol sembrado only the seeds of elongate shape and the correlation with
a10 cm de profundidad en el presente estudio, pues la tasa the weight of the seeds was not significant at all. In this
de emergencia y la emergencia total con la siembra a esta connection, the information made by Peña-Valdivia et al.
profundidad se redujo significativamente; pero, con efecto (2002) can be recognized that the seeds of the cultivars BM
menor en los genotipos silvestres (Figura 5 D, F) que han and Am are wider than longer (index length/width ratio
mostrado tolerancia mayor a diversos factores ambientales equal to 1.54 and 1.67) and, in contrast with the seeds of
respecto a los cultivares mejorados (Arroyo-Peña et al., typical Dur and typical Tlax and atypical Dur and atypical
2005; Dwivedi et al., 2007; López et al., 2001; Peña-Valdivia Tlax tend to be equally as long as wide (indexes length/
et al., 1999, 2002, 2011; Sánchez-Urdaneta et al., 2003). width between 1.31 and 1.46).

Otros factores en el nivel del micro-ambiente, como las It´s noteworthy that there is no explanation of the
fluctuaciones de temperatura, afectan la emergencia de las physiological relationship between the seed´s shape and
semillas (Chauhan et al., 2006). Al respecto, Peña-Valdivia et the seminal force expression by increasing planting depth.
al. (2002) demostraron la reacción desigual a la temperatura However, the maximum imbibing seed germination with
de la imbibición y exposición de la raíz, en condiciones increased diameter or thickness can take longer than one
controladas de laboratorio, de cuatro genotipos de frijol seed with smaller diameter or thickness, although they have
silvestre y dos cultivares mejorados. similar mass, and this delays the emergence reaction. In this
connection, the thickness of wild bean seeds is half or less
(0.22 to 0.31 mm) than that of seeds of the cultivars (0.45 to
Conclusión 0.53 mm) (Peña-Valdivia et al., 2002).

Also, Soltani et al. (2006) noted that, the delay of emergence


La profundidad de siembra no representó desventaja para la can reduce the number of seedlings that emerge, as it
emergencia del frijol silvestre y parece independientemente increases the chance that the seed and the seedling are
del tamaño de semilla o lugar de origen. being invaded by soil´s pathogens. Something similar
Reacción del frijol silvestre (Phaseolus vulgaris L.) a la profundidad de siembra 101

Literatura citada may have happened in the beans planted at 10 cm depth in


the present study, considering that the rate of emergence
and the total emergence by planting at this depth was
Aguirre, R. J. R.; Peña-Valdivia, C. B. and Bayuelo-Jiménez, signi-icantly reduced; however, with less effect on wild
J. S. 2003. Morphology, phenology and agronomic genotypes (Figure 5 D , F) that have shown greater tolerance
traits of two wild Mexican common bean (Phaseolus to environmental factors regarding the improved cultivars
vulgaris L.) populations under cultivation. South (Peña-Valdivia et al., 1999, 2002, 2011; López et al., 2001;
African Journal of Botany. 69(3):410-421. Sánchez-Urdaneta et al., 2003; Arroyo-Peña et al., 2005;
Arroyo-Peña, B.; Peña-Valdivia, C. B. y Sánchez, U. A. B. Dwivedi et al., 2007).
2005. Efecto del potencial de agua en la germinación
de semillas de frijol (Phaseolus vulgaris L.) silvestre y Other factors in the micro-level environment such as the
domesticado. SABER, Revista Multidisciplinaria del temperature fluctuations affected the seed´s emergence
Consejo de Investigación. Suplemento. 17:237-239. (Chauhan et al., 2006). In this regard, Peña-Valdivia et al.
Asociación de Analistas Oficiales de Semillas (AOSA). (2002) demonstrated that, the unequal reaction temperature
1993. Rules for testing seeds. Journal of Seed imbibition and root exposure in controlled laboratory
Technology. 16(3):1-113. conditions of four wild bean genotypes and two improved
Berrocal, I. S.; Ortíz, C. J. and Peña-Valdivia, C. B. 2002. Yield cultivars.
components, harvest index and leaf area efficiency
of a sample of wild population and a domesticated
variant of the common bean Phaseolus vulgaris. Conclusion
South African Journal of Botany. 68:205-211.
Bitocchi, E.; Nanni, L.; Bellucci, E.; Rossi, M.; Giardini,
A.; Spagnoletti, Z. P.; Logozzo, G.; Stougaard, Planting depth did not represent a disadvantage for the
J.; McClean, P.; Attene, G. and Papa, R.. 2012. emergence of wild beans and appears independent of the
Mesoamerican origin of the common bean seed size or place of origin.
(Phaseolus vulgaris L.) is revealed by sequence
data. Proceedings of the National Academy of End of the English version
Sciences. 109(14):5148-5159.
Celis-Velazquez, R.; Peña-Valdivia, C. B.; Trejo-López,
C.; Aguirre, J. R.; Córdoba-Téllez, L. y Carballo- Debain, S.; Curt, T. and Lepart, J. 2003. Seed mass, seed
Carballo, A. 2008 a. Consumo de reservas de la dispersal capacity, and seedling performance in
semilla de frijol para la emergencia y desarrollo Pinus sylvestris population. Ecoscience. 10:168-
inicial en diferentes profundidades de siembra. 175.
Agronomía Mesoamericana. 19(2):167-177. Dwivedi, S. L.; Upadhyaya, H. D.; Stalker, H. T.; Blair,
Celis-Velazquez, R.; Peña-Valdivia, C. B.; Luna, C. M.; M. W.; Bertioli, D.; Nielen, S. and Ortiz, R. 2007.
Aguirre, R. J. R.; Carballo, A. y Trejo, C. 2008 b. Enhancing crop gene pools of cereals and legumes
Variabilidad morfológica seminal y del vigor inicial with beneficial traits using wild relatives. Plant
de germoplasma mejorado de frijol. Agronomía Breeding Reviews, Volume 30. 484 p.
Mesoamericana. 19(2):179-193. García, E. 2004. Modificaciones al sistema de clasificación
Celis-Velazquez, R.; Peña-Valdivia, C. B.; Luna, C. M. y climática de Köppen. Instituto de Geografía,
Aguirre, R. J. R. 2010. Caracterización morfológíca Universidad Nacional Autónoma de México.
de las semillas y consumo de reservas durante México, D. F. 90 p.
la emergencia de plántulas de frijol (Phaseolus García, H. E.; Peña-Valdivia, C. B.; Aguirre, R. J. R. and
vulgaris l.) silvestre y domesticado. Revista de la Muruaga, J. S. 1997. Morphological and agronomic
Facultad de Agronomía (LUZ). 27:61-87. traits of a wild population and an improved cultivar
Chauhan, B. S.; Gill, G. and Preston, C. 2006. Influence of common bean (Phaseolus vulgaris L.). Annals
of environmental factors on seed germination of Botany. 79:207-213.
and seedling emergence of rigid ryegrass (Lolium Grime, J. P. 2001. Plant strategies, vegetation processes, and
rigidum). Weed Science. 54:1004-1012. ecosystem properties. Wiley & Sons Ltd. UK. 456 p
102 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Cecilia B. Peña-Valdivia et al.

Lamour, A. and Lotz, P. L. A. 2007. The importance of tillage Sánchez-Rodríguez, G.; Manríquez-Núñez, J. A.;
depth in relation to seedling emergence in stale seed Martínez-Mendoza, F. A. y López-Ibarra, L.
beds. Ecological Modelling. 201:536-546. A. 2001. El frijol en México competitividad y
Leishman, M. R. 2001. Does the seed size/number trade- oportunidades de desarrollo. Boletín informativo
off model determine plant community structure? FIRA, Número 36, Volumen XXXIII, México.
An assessment of the model mechanisms and their 85 p.
generality. Oikos. 93:294-302. Sánchez-Urdaneta, A. B.; Peña-Valdivia, C. B.; Trejo, J. R.
López, H. M.; Peña-Valdivia, C. B.; Aguirre, R. J. R.; Trejo, L. C.; Aguirre, R.; Cárdenas, E. y Galicia, J. A. 2003.
C. y Muruaga, M. J. 1999. Efectos de la escarificación Permeabilidad de las membranas radicales de
mecánica en la germinación de Phaseolus vulgaris plántulas de frijol (Phaseolus vulgaris L.) silvestre y
L. silvestre y domesticado. Quaderni di Botanica domesticado bajo déficit de humedad. Interciencia.
Ambientale e Applicata. 7:93-98. 28(10):597-603.
López, H. M.; Peña-Valdivia, C. B.; Aguirre, R. J. R. and Simons, A. M. and Johnston, M. O. 2000. Variation in
Trejo, L. C. 2001. Differences in seed germination seed traits of Lobelia inflata (Campanulaceae):
of wild and domesticated common bean (Phaseolus sources and fitness consequences. Am. J. Bot.
vulgaris L.) in response to storage. South African 87:124-132.
J. Bot. 67:620-628. Soltani, A.; Robertson, M. J.; Torabi, B.; Yousefi-Daz,
López, H. M.; Peña-Valdivia, C. B.; Aguirre, R. J. R.; Trejo, M. and Sarparast, R. 2006. Modelling seedling
L. C. y López, E. A. L. 2007. Estudio comparativo emergence chickpea as influences by temperature
de intercambio gaseoso y parámetros fotosintéticos and sowing depth. Agric. Forest Meteorol.
en dos tipos de hojas de frijol (Phaseolus vulgaris 138:156-167.
L.) silvestre y domesticado. Revista Científica UDO Toro, O.; Thome, J. and Debouck, D. G. 1990. Wild
Agrícola. 7(1):1-9. bean (Phaseolus vulgaris L.): description and
Parker, W. C.; Noland, T. L. and Morneault, A. E. 2004. Effect distribution. IBPER and CIAT, Cali, Colombia.
of seed mass of five eastern white pine (Pinus strobus Vázquez de Aldana, B. R.; García-Ciudad, A.; Álvarez,
L.) families under contrasting light environments. P. A. y García-Criado, B. 2011. Efecto de la
Can. J. Bot. 82:1645-1654. profundidad de siembra en la emergencia de
Peña-Valdivia, C. B.; García, H. E. del R.; Bernal-Lugo, I. especies pratenses. In: Pastos paisajes culturales
and Aguirre, R. J. R. 1999. Seed quality of wild and entre tradición y nuevos paradigmas del siglo XXI.
domesticated common bean (Phaseolus vulgaris López, C. C.; Rodríguez, R. M. P.; San Miguel,
L.) after storage. Interciencia. 24(1):8-13 y 79-80. A. A. y Roig, G. S. (Eds.), SEEP, Toledo, España.
Peña-Valdivia, C. B.; García, N. R.; Aguirre, R. J. R. and 375-381 pp.
Trejo, L. C. 2002. The effects of high temperature Wang, R.; Bai, Y.; Low, N. H. and Tanino, K. 2006.
on dormancy and hypocotyl-root growth of wild Seed size variation in cold and freezing
common bean (Phaseolus vulgaris L.). Seed Sci. tolerante during seed germination of waterfall
Technol. 30(2):231-248. (Krascheninnikovia lanata) (Chenopodiaceae).
Peña-Valdivia, C. B.; Garcia, N. J. R.; Aguirre, R. J. R.; Can. J. Bot. 84:49:59.
Ybarra-Moncada, Ma. C. and López, H. M. 2011. Welbaum, G. E.; Bradford, K. J.; Yim, K. O.; Booth,
Variation in physical and chemical characteristics D. T. y Oluouch, M. O. 1998. Biophysical,
of common bean (Phaseolus vulgaris L.) grain physiological and biochemical processes
along a domestication gradient. Chem. & Biod. regulating seed germination. Seed Sci. Res.
8(12):2211-2225. 8:161-172.
Revista Mexicana de Ciencias Agrícolas Vol.4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 p. 103-114

Información de mercados y rentabilidad en papa (Solanum tuberosum L.)


en el Valle de Serdán, Puebla, México*
Market information and potato (Solanum tuberosum L.)
profitability in Valle de Serdán, Puebla, Mexico
Sergio Orozco Cirilo1§, Ramón Valdivia Alcalá2, Marcos Portillo Vázquez2, Manuel Del Valle Sánchez2, Martín Gómez Cárdenas3
y Juan Orozco Cirilo4
1
Instituto Tecnológico Superior de Ciudad Serdan. Av. Instituto Tecnológico S/N. Col. La Gloria C. P. 75520. Ciudad Serdan, Puebla, México. (orozcosergio@yahoo.com.
mx). 2Profesor Investigador División de Ciencias Económico Administrativas. Universidad Autónoma Chapingo, km 38.5 carretera México Texcoco, Chapingo Estado
de México C. P. 56230. Tel: 01 595 9521668. 3INIFAP-CIRPAS. Melchor Ocampo 8, Santo Domingo Barrio Bajo, Etla Oaxaca. C. P. 68200 (gomez.martin@nifap.gob.
mx). 4Siacomex, S. A. de C. V. Texcoco de Mora, Estado de México. Emiliano Zapata Núm. 303, Col. Barrio Santa Úrsula C. P. 56150. (siacomex6@hotmail.com). §Autor
para correspondencia: orozcosergio@yahoo.com.mx.

Resumen Abstract

La producción de papas (Solanum tuberosum L.) en la región The production of potato (Solanum tuberosum L.)
Valles de Serdán, Puebla, presenta una fuerte caída durante in the region of Valle de Serdán, Puebla, presented a
el último lustro, debido fundamentalmente a problemas sharp decline during the last five years, mainly due to
de productividad, mercados y rentabilidad. Con base en el productivity issues, markets and profitability. Based on
último par de aspectos, la investigación tuvo por objetivo the last couple of aspects, the research aimed to identify
conocer el impacto de la información de mercados, sobre los the impact of market information on sales prices and
precios de venta y rentabilidad obtenida por productores de profitability of potato-farmers in the region of study. The
papa en la región de estudios. Las siguientes variables fueron following variables were analyzed in 2010 and 2011: 1)
analizadas durante 2010 y 2011: 1) nivel de información level of market information; 2) sales prices obtained; 3)
de mercados; 2) precios de venta obtenidos; 3) valor actual net present value at 12% annual interest; and 4) internal
neto al 12% de interés anual y, 4) tasa interna de retorno. rate of return. Questionnaires were administered at the
A una muestra aleatoria de 11 participantes en sesiones beginning and at the end of the study in a random sample
de información de mercados y a un grupo testigo de igual of 11 participants in market briefings and a control group
tamaño, se aplicaron cuestionarios al inicio y final del of equal size. The statistical analysis was performed using
estudio. El análisis estadístico se realizó con las pruebas de contrast tests x2 of Pearson and Kolmogorov-Smirnov, and
contraste x2 de Pearson así como la de Kolmogorov-Smirnov, since normal distribution was not detected, Wilcoxon test
y en virtud de no detectarse distribución normal, se aplicó was used to compare the paired data, finally obtaining the
la prueba de Wilcoxon para contrastar datos pareados, y correlations. It was found that, the four analyzed variables
finalmente se obtuvieron correlaciones. Se encontró que las showed at a rise, statistically significant differences (p≤
cuatro variables analizadas presentaron a la alza, diferencias 0.05) exclusively on participants market briefings and
estadísticamente significativas (p≤ 0.05) exclusivamente correlation (p≤ 0.05); but the control group remained

* Recibido: junio de 2012


Aceptado: enero de 2013
104 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Sergio Orozco Cirilo et al.

en Participantes en sesiones de información de mercados unchanged. In conclusion, it´s shown that the increase
y también correlación (p≤ 0.05); pero el grupo testigo in market information increases selling prices and
permaneció sin cambios. A manera de conclusión se muestra profitability: fundamental aspects to mitigate the fall in
que el incremento en la información de mercados, aumenta potato production in that region.
los precios de venta y la rentabilidad económica: aspectos
fundamentales para mitigar la caída en la producción de Key words: marketing of potatoes, farmers markets, market
papas en esa región. potatoes, potatoes; agricultural prices.

Palabras clave: comercialización de papas, mercados


agrícolas, mercado de papas, precios agrícolas, patatas. Introduction

Introducción One factor for the existence of a market economy is


that market information is available and accessible to
all participants in the marketing process (Shepherd,
Uno de los factores para la existencia de una economía 2000). This is strategic, since knowledge is a source
de mercado radica en que la información de mercados of competitive advantage when it achieves increased
esté disponible y accesible a todos los participantes en el productivity (Porter, 1999) and their absence is a strong
proceso de comercialización (Shepherd, 2000). Esta resulta barrier for both production and trade. FAO (2001) defined
estratégica, dado que el conocimiento es una fuente de ventajas a market information system (MIS) as a service, usually
competitivas cuando logra aumentar la productividad (Porter, administered by the public sector, committed to regular and
1999) y su ausencia constituye una fuerte barrera tanto para ongoing collection of information on prices, and in some
la producción como para el comercio. La FAO (2001) define cases, quantities of widely traded in assembly markets in
un Sistema de Información de mercados (SIM) como un rural areas, wholesalers, or retailers, as applicable, and
servicio, administrado generalmente por el sector público, timely and regular dissemination through various means
comprometido con la recolección regular y permanente of communication between producers, transporters,
de información sobre precios y, en algunos casos, sobre traders, government officials, economic policy makers,
cantidades de productos ampliamente comercializados en and consumers.
mercados de acopio de áreas rurales, mayoristas, o minoristas,
según sea el caso, y con su difusión oportuna y regular a través In this regard, it is important for decision makers not only
de distintos medios de comunicación entre productores, from the supply, but also from the demand (Lam, 2010).
transportadores, comerciantes, funcionarios públicos, A market information system can have multiple benefits
diseñadores de políticas económicas, y consumidores. for small producers: 1) increase the bargaining power;
2) cost reduction; 3) patterns change to more profitable
En este sentido, es importante para quienes toman decisiones crops; 4) retain goods until the price increases and appeal
no solo desde la oferta, sino también desde la demanda to different markets and traders (Shepherd, 2000); 5)
(Lam, 2010). Un Sistema de información de mercados puede provides social benefit (Kizito, 2009); 6) increases the
tener múltiples beneficios para los pequeños productores: profitability and competitiveness (Lam, 2010); and 7)
1) Aumento de la capacidad de negociación, 2) Reducción decision makers can detect regions with risks in food
de costos, 3) Cambio a patrones de cultivos más rentables, insecurity (Shepherd, 1997; Ferris et al., 2006).
4) Retener productos hasta lograr aumentos en el precio y
recurrir a diferentes mercados y comerciantes (Shepherd, However, a high percentage of small farmers suffering
2000), 5) Provee beneficio social (Kizito, 2009), 6) Aumenta the consequences of the lack of market information,
la rentabilidad y competitividad (Lam, 2010) y, 7) Los primarily due to the lack of an entrepreneurial culture for
tomadores de decisiones pueden detectar regiones con information during the decision-making process, and above
riesgos de inseguridad alimentaria (Shepherd, 1997; Ferris all, the absence of a strategy to promote agricultural market
et al, 2006). information (Shepherd, 2000).
Información de mercados y rentabilidad en papa (Solanum tuberosum L.) en el Valle de Serdán, Puebla, México 105

Sin embargo,  un elevado porcentaje de  pequeños Though the benefits, it cannot be expected that, the perfect
productores agrícolas padece los estragos de la falta market information as one of the factors that most often
de información de mercados, debido principalmente a la changed is the price of the products, so the SIM emphasize
carencia de una cultura empresarial para buscar información the constant monitoring of these (Lam, 2010). According to
durante el proceso de toma de decisiones y, sobre todo, por la the economic theory, prices are the result of the functioning
ausencia de una estrategia de promoción de la información of markets and are determined by supply and demand, so
de mercados agrícolas (Shepherd, 2000). they are the only ones that harmonize conflicting interests
of the producers and consumers.
No obstante las ventajas, no puede esperarse que la
información de mercados sea perfecta dado que uno de los According to Allen and Cross (2003), the most important
factores que con más frecuencia cambia es el precio de los factor that can influence agricultural profitability is the
productos, por lo que los SIM ponen énfasis en el monitoreo price of the products, as a variation of 10% in the overall
constante de estos (Lam, 2010). Acorde a la teoría económica, agricultural prices that would cost, on average, small
los precios son el resultado del funcionamiento de los and medium corporate producers operating with losses;
mercados y son determinados por la oferta y la demanda, por while a 20% overall increase in prices would incorporate
tanto son los únicos que armonizan los intereses en conflicto commercial and smallholder producers into the group that do
de productores y consumidores. profit. However, the higher they prices are, they constitute
an obstacle to consumers and therefore not negligible
De acuerdo con Alvarado y Cruzado (2003), el factor improving profitability through yield increases.
más importante que puede influir sobre la rentabilidad
agrícola es el precio de los productos, pues una variación Obviously, improve profitability via yields is more
generalizada del 10 por ciento en los precios agrícolas complicated than doing via price increases (Alvarado and
haría rentable- en promedio- a los pequeños y medianos Cruzado, 2003). Additionally, SIM have a history of being
productores empresariales que operan con pérdidas; mientras ineffective, especially when administered by the public
que un incremento generalizado del 20 por ciento, en los sector who lack the required business focus: the information
precios, incorporaría a pequeños productores comerciales usually spreads quite slowly, in the wrong format, have
y de sobrevivencia al grupo de productores que obtienen repeatedly proved to be unsustainable and those survived,
ganancias. Sin embargo cuanto más elevados sean se often have failed to provide commercially useful tips and
constituyen en un obstáculo para los consumidores; por tanto gather simply statistics that often have little use (Shepherd,
no es despreciable la mejora de la rentabilidad mediante 2000; World Bank, 2007).
incrementos de los rendimientos.
Many are the limitations identified in the literature to
Obviamente, mejorar rentabilidad vía rendimientos es describe the challenges faced by small farmers to access
más complicado que hacerlo vía incrementos de precios agricultural markets: high production risks and the
(Alvarado y Cruzado, 2003). Adicionalmente, los SIM absence of economies of scale, high marketing risks,
tienen antecedentes de ser ineficaces, especialmente high transaction costs; lack of human resources and
cuando se administra por el sector público quien carece del social capital and low bargaining power. One of the most
enfoque comercial requerido: la información se difunde por important aspects is the bargaining power and is closely
lo general muy lentamente, en el formato equivocado, han related to the access to market information, with the
demostrado repetidamente ser insostenibles y donde han distance between the producers and the perishable nature
perdurado, con frecuencia no han logrado suministrar of the products (Moustier, 1998).
consejos comercialmente útiles y se han limitado a
reunir estadísticas que a menudo tienen poca utilidad In Mexico, market information provides daily data and
(Shepherd, 2000; World Bank, 2007).  historical information on marketing margins, wholesale
prices, consumer and international, as well as seasonal
Muchas son las limitaciones identificadas en la literatura variations. It also provides market intelligence analysis
económica para describir los retos a los que se enfrentan through regular publication of price bulletins to identify the
los pequeños productores al acceder a los mercados behavior, opportunities, threats and competitive positions
agrícolas: Altos riesgos de producción y la ausencia de of the participants in those markets (SIAP, 2009).
106 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Sergio Orozco Cirilo et al.

economías de escala; altos riesgos de comercialización; Considering the potato production in the region of Valle
altos costos de transacción; la falta de recursos humanos, de Serdán, Puebla presents a sharp decline during the last
sociales y de capital; así como bajo poder de negociación. five years, mainly due to productivity issues, markets and
Uno de los aspectos más importantes lo constituye el poder profitability (SIAP, 2009), this study seeks to learn in small
de negociación y está muy relacionado con el acceso a potato-producers the impact of market information on sales
la información de mercados, con la distancia entre los prices and profitability.
productores, así como con el carácter perecedero de los
productos (Moustier, 1998).
Materials and methods
En México, la información de mercados provee datos diarios
e información histórica sobre márgenes de comercialización,
precios al mayoreo, al consumidor e internacionales, además The study was conducted in two municipalities representing
de sus variaciones estacionales. También ofrece análisis communities located in the upper region of Valle de Serdán,
de inteligencia de mercados a través de la publicación periódica Puebla, Mexico; one of the regions with the most important
de boletines de precios, para identificar el comportamiento, potato producing in the State of Puebla. The communities
oportunidades, amenazas y las posiciones competitivas de los were: Zoapan, Manuel Ávalos, Puerto Nacional and La
participantes en dichos mercados (SIAP, 2009). Jícara, Tlachichuca municipality, Puebla; as well as in
Gonzalez Ortega, Lafragua municipality, Puebla, Mexico.
Considerando que la producción de papas en la región
Valles de Serdán, Puebla, presenta una fuerte caída durante The research began with the search of information and
el último lustro, debido fundamentalmente a problemas de scientific articles in the databases: PubMed, EconLit,
productividad, mercados y rentabilidad (SIAP, 2009), el JSTOR, ISI Web of Knowledge and Google Scholar. The
presente estudio busca conocer en pequeños productores de search terms were: Market information, food prices, food
papa, el impacto de la información de mercados sobre los demand, farm and agricultural profitability income. All the
precios de venta y la rentabilidad económica. articles retrieved were reviewed and ranked by relevance.
Trials, scientific notes, theses, books and various reports
were also reviewed. This activity was conducted in order to
Materiales y métodos identify the state of art from around the world on published
studies in the relationship between the market information,
sale prices and farm profitability.
El estudio se realizó en comunidades representativas de dos
municipios localizados en la parte alta de la región Valles de Search continued for literature on how to measure the
Serdán, Puebla, México, una de las regiones productoras de impact of economic and market information found, based
papa más importantes del Estado de Puebla. Las comunidades on (Stigler, 1961; Blake et al., 1979; Bonnen, 1986) that the
fueron: Zoapan, Manuel Ávalos, Puerto Nacional y La Jícara, value of market information should be measured considering
municipio de Tlachichuca Pue; así como en González Ortega, the benefit (price) obtained using market information,
municipio de Lafragua, Pue, México. minus the market information obtained no less the costs of
obtaining that information. This proposal was also used by
El trabajo inició con la búsqueda de información y artículos Aldridge (1992).
científicos en las bases de datos: PubMed, EconLit, JSTOR,
ISI Web of knowledge y Google académico. Los términos By finding relevance and feasibility on the subject, we
de búsqueda fueron: Market information, food prices, food proceeded to perform an initial rapid assessment of the
demand, Income farm y agricultural profitability. Todos existing marketing system within the region in order to
los artículos obtenidos fueron revisados y clasificados diagnose the priorities for the market information. The
por relevancia. También fueron revisados ensayos, notas following questions were made at this point: what products
científicas, tesis, libros e informes diversos. Esta actividad and varieties should be covered?; and what qualities and
se realizó con el objetivo de identificar el estado de arte quantities markets require?; and what weight, measurement
respecto a estudios publicados en el mundo sobre las and presentation should take the product?; how often and
relaciones existentes entre información de mercados, precios by what means they need producers receive information?;
Información de mercados y rentabilidad en papa (Solanum tuberosum L.) en el Valle de Serdán, Puebla, México 107

de venta y rentabilidad agrícola. Se continuó con la búsqueda is there access to the media chosen?; will the producers be
de publicaciones sobre el cómo medir económicamente able to make good use of that information, support or require
el impacto de la información de mercados y se encontró additional of the marketing services?
con base en Stigler (1961) y Blake et al. (1979) y Bonnen
(1986) que el valor de la información de mercados debe It´s noteworthy that in the region, preparing for the sale starts
ser medido considerando el beneficio (precio) obtenido when the producer is responsible for collecting the product
usando información de mercados, menos el precio obtenido with the family or farm laborers. During this activity, the
sin información de mercados, menos el costo por obtener staff makes manual separation of the potatoes according to
dicha información. Esta propuesta fue utilizada también por the requirements of the market: empirical selection is made
Aldridge (1992). by size, removing those that are damaged by pests, diseases,
and then placing them in mechanical or arpillas boxes for
Al encontrar relevancia y viabilidad de estudio en el tema, shipment and sale.
se procedió a realizar una evaluación rápida inicial del
sistema de mercadeo existente en la región, con el fin de Once prioritized the information needs, sales prices were
diagnosticar las prioridades respecto a información de obtained on the website www.aserca.gob.mx and was
mercados. Las siguientes interrogantes fueron hechas en initially certified in the supply centers of Iztapalapa, Mexico
este momento: ¿qué productos y variedades deben cubrirse?, City; Puebla, Puebla and Huixcolotla, Puebla, given in the
¿qué calidades y cantidades requieren los mercados?, ¿qué region the basic mechanisms for the marketing of fresh
pesos, medidas y presentación debe llevar el producto?, ¿qué potatoes given by the product orientation to these supply
tan frecuente y por qué medio necesitan los productores centers.
recibir la información?, ¿se tiene acceso a los medios de
difusión escogidos?, ¿estarán los productores en capacidad It is important to consider that, even though differences were
de aprovechar adecuadamente la información, o se requerirá found between the information reported daily by ASERCA
apoyo de algún servicio adicional de mercadeo?. and that reported by the certifying agent, eventually reporting
on average twelve hours later in 11 meetings with interested
Es importante mencionar que en la región, la preparación producers intentionally not providing this information to the
para la venta inicia cuando el productor se encarga de control group. Quantification of costs for obtaining market
recolectar el producto con ayuda de la familia o jornaleros information was performed by adding the total expenditure
agrícolas. Durante esta actividad, el personal realiza a per month and this was absorbed by the technical team of
simple vista una separación manual de las papas acorde a lo research and informed in such meetings.
requerido por el mercado: se efectúa una selección empírica
por tamaños, quitando las que presentan daños por plagas, The first consisted methodological aspect form two layers:
enfermedades y, mecánicos para posteriormente colocarlas 1) participants in market information (PIM); and 2) not
en arpillas o cajas para su transporte y venta. participating in marketing information (NPIM) or control
group. The participant group was formed by 11 potato-
Una vez priorizadas las necesidades de información, se producers with interest in information markets, inputs,
obtuvieron precios de venta en la página www.aserca. capital, and market infrastructure: packing boxes, trucks, and
gob.mx e inicialmente fue compulsada en las centrales de innovative risk bet. We sought to work with small producers
abasto de Iztapalapa, en la Ciudad de México; Puebla, Pue whose main limitation in the marketing process was indeed
y Huixcolotla, Pue, dado que en la región, los mecanismos the market information.
básicos para la comercialización de papa fresca están dados
por la orientación del producto hacia esas centrales de abasto. We sought that both were initially homogeneous, with
variables: a) level of market information; b) selling prices;
Es importante señalar que aunque se encontraron diferencias c) net present value (NPV) at 12% annual interest; and d)
diarias entre lo reportado por ASERCA y lo encontrado en internal rate of return (IRR) in potato-production. The four
la compulsa, finalmente estos últimos fueron divulgados study variables were analyzed at the beginning and end of
en promedio doce horas más tarde en reuniones con sessions with PIM for two years. It is justifiable to study
11 productores interesados e intencionalmente no se these variables because the literature refers to the increase
proporcionó esta información al grupo testigo. La in market information has proven to increase the bargaining
108 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Sergio Orozco Cirilo et al.

cuantificación de costos por la obtención de la información power, and possibly selling prices and profitability
de mercados fue realizada sumando la totalidad de los gastos (Moustier, 1998). In turn, the increase in selling prices
efectuados por mes y esta fue absorbida por el equipo técnico increased earnings because it is a product with inelastic
de la investigación e informada en dichas reuniones. demand and therefore increased profitability.

El primer aspecto metodológico consistió en conformar Based on homogeneous strata with respect to the four
dos estratos: 1) participantes en información de mercados variables of study, at baseline were implemented PIM
(PIM) y, 2) no Participantes en información de mercados sessions and sought significant differences (p≤ 0.05) in
(NPIM) o grupo testigo. El grupo participante se conformó the number of sessions provided to PIM, but also tried to
por 11 productores de papa con interés por la información minimize the possible impact of external variables. This
de mercados, insumos, capital, e infraestructura de guarantees that if both strata all equal, less exposure to
mercado: cajas para empaque, camiones, apuesta al riesgo market information, it is reasonable to say that any final
e innovadores. Se buscó trabajar con pequeños productores differences between the strata obey the influence of this
cuya principal limitante en el proceso de comercialización variable too. Finally PIM provided a range of 31.34± 2.71
la constituía la información de mercados. sessions for a total of 30 days and intentionally NPIM zero
sessions. The table below presents the relationship and
Se buscó que ambos fueran inicialmente homogéneos average number of sessions, by strata, given (Table 1).
respecto a las variables: a) nivel de información de mercados;
b) precios de venta; c) valor actual neto (VAN) al 12% Cuadro 1. Temas de capacitación por estratos.
de interés anual; y d) tasa interna de retorno (TIR) en la Table 1. Stratified training topics.
producción de papa. Las cuatro variables de estudio se
Temas de capacitación Sesiones por estratos
analizaron al inicio y al final de las sesiones con PIM durante
dos años. Resulta justificable estudiar estas variables debido NPIM PIM
a que la literatura refiere que el aumento en la información Precios pagados al productor de
de mercados ha probado aumentar el poder de negociación y, papa en la Central de abastos de
posiblemente, los precios de venta y rentabilidad (Moustier, Iztapalapa, DF, Puebla, Pue. y
1998). A su vez el aumento en los precios de venta incrementa Huixcolotla, Pue. 0 21.20
los ingresos por tratarse de un producto con demanda Cantidades, variedades y calidades
inelástica y ello aumenta la rentabilidad económica. ofrecidas y demandadas de papa. 0 10.14
Totales 0 31.34
Con base en estratos homogéneos respecto a las cuatro PIM= participantes en información de mercados. NPIM= No. participantes en
variables de estudio, en el momento inicial, se implementaron información de mercados. Fuente: elaboración propia.
sesiones con PIM y se buscaron diferencias significativas
(p≤ 0.05) en el Número de sesiones, otorgadas a PIM, pero With the PIM sessions, the main objective was to increase
también se trató de minimizar en lo posible la incidencia and update market information to observe the final answer
de variables externas. De esta forma garantizamos que si regarding selling prices, NPV and IRR in the both strata.
en los dos estratos todo fue igual menos la exposición a la
información de mercados, es muy razonable afirmar que Population, sample and information gathering
las posibles diferencias finales entre estratos, obedezcan a
la influencia de esta variable. Finalmente se proporcionó a PIM´s stratum size was 32 (N1= 32) and from this a sample
PIM un intervalo de 31.34±2.71 sesiones durante un total de was taken of 11 PIM (N1= 11) applying a questionnaire at the
30 días e intencionalmente cero sesiones para NPIM. En el baseline to determine the level of market information, sales
cuadro siguiente, se presenta la relación y número promedio prices, NPV and IRR. Under the completely randomized
de sesiones, por estratos, otorgados (Cuadro 1). design used in both strata of this research prefers strata
of equal size (Pagano, 2006), a sample was completely
Con las sesiones a PIM el objetivo central consistió en random size n2= 11 in NPIM, a previously homogenized
aumentar y actualizar la información de mercados para population of N2= 39. Actually this last group was larger,
observar la respuesta final respecto a precios de venta, VAN but only 39 had homogeneous behavior at the intra and inter
y TIR en los dos estratos de estudio. respect to the variable level of the market information, sales
Información de mercados y rentabilidad en papa (Solanum tuberosum L.) en el Valle de Serdán, Puebla, México 109

Población, muestra y obtención de la información. prices, NPV and IRR and other external variables such as
age, gender, potato acreage, production infrastructure, and
El tamaño del estrato PIM fue de 32 (N1=32) y de este fue markets innovative attitude.
tomada una muestra de 11 PIM (n1=11) a quienes fueron
aplicados un cuestionario al inicio del estudio para determinar In this context, in the initial stage 22 questionnaires were
el Nivel de información de mercados, Precios de venta, VAN applied in September, 2010 as a baseline for both variables,
y TIR. En virtud que el diseño completamente aleatorio and in the same month in 2011 to cover a couple of years.
utilizado en ambos estratos de la presente investigación Once homogenized the strata and the sample obtained in
prefiere estratos de igual tamaño (Pagano, 2006), se tomó NPIM, we proceeded to the manipulation of the variables:
una muestra completamente aleatoria de tamaño n2=11 level of market information, by providing information
en NPIM, de una población previamente homogeneizada sessions on different markets by strata. This was carried out
de N2= 39. En realidad este último estrato fue de mayor in both October, 2010, and in the same month, 2011.
tamaño, pero solamente 39 tenían comportamientos
homogéneos, a nivel intra e inter, respecto a la variable Nivel In this final moment, we applied a total of 22 questionnaires,
de información de mercados, Precios de venta, VAN y TIR, one for each initial participant in both strata. Measuring
así como otras variables externas tales como: edad, género, market information was made through theoretical and
superficie sembrada de papas, infraestructura productiva practical assessment applied in both strata with 0-100 scale.
y de mercados, así como actitud innovadora en mercados. The initial and final knowledge was measured based on the
price information, varieties, quantities and qualities supplied
En este contexto, en la etapa inicial fueron aplicados 22 and demanded that the producers knew the market at the
cuestionarios en septiembre de 2010 como línea base para beginning and end of sessions of EC.
ambas variables, así como en el mismo mes de 2011 para
cubrir un par de años. Una vez homogenizados los estratos y Statistical treatment
obtenida la muestra en NPIM, se procedió a la manipulación
de la variable: Nivel de información de mercados, mediante Statistical processing was performed using SPSS (Statistical
el otorgamiento de diferente sesiones sobre información de Package for Social Sciences). From the beginning we
mercados por estratos. Esta actividad se llevó a cabo tanto proceeded to meet the initial and final moments of the
en octubre de 2010 y, en el mismo mes de 2011. probability distribution on the variables: a) level of market
information; b) selling prices; c) VAN; and d) obtained
En este momento final, se aplicaron un total de 22 cuestionarios: in potato TIR for both strata using tests: 1) Contrast x2 of
uno a cada Participante inicial en ambos estratos. La medición Pearson; and 2) Kolmogorov-Smirnov. Since no variable
de la información de mercados se efectuó mediante evaluación showed a normal distribution in any of the two tests, we
teórico-práctico aplicada en ambos estratos con escala de tried unsuccessfully to obtain a normal behavior by the
0-100. El conocimiento inicial y final fue medido con base a la transformations: logarithmic ln(x), √x, 1/x, and arcsen √p.
información sobre precios, variedades, cantidades y calidades
ofrecidas y demandadas que los productores conocían del Finally using Wilcoxon´s test to compare the paired data and
mercado al inicio y final de las sesiones de EC. thus in large samples for which was transformed into Z value
and compared against (p≤ 0.05) to determine the significance.
Tratamiento estadístico Consistent with Pagano (2006) that considered an ideal test in
the case of comparisons and trailing that did not exhibit normal
El procesamiento estadístico se realizó con el paquete distribution. Finally we calculated Pearson´s correlations
SPSS (Statistical Package for the Social Sciences). De with levels of significance (p≤ 0.05) for the study variables.
inicio se procedió a conocer en los momentos inicial y
final la distribución de probabilidades de las variables: a) The null hypothesis (Ho) stated that, the sales prices, NPV
Nivel de información de mercados, b) precios de venta, and final IRR are the same in both strata regardless of the
c) VAN y, d) TIR obtenida en papa para ambos estratos increase in the level of market information in potatoes. The
mediante las pruebas: 1) de contraste x 2 de Pearson y 2) alternative hypothesis (ha), presented significant differences
de Kolmogorov-Smirnov. En virtud que ninguna variable in the selling price, NPV and IRR in both strata to the increase
presentó distribución normal, en alguna de las dos pruebas, se in the level of end market information for PIM.
110 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Sergio Orozco Cirilo et al.

intentó sin éxito obtener un comportamiento normal mediante Results and discussion
las transformaciones: logarítmica ln(x), √x, 1/x, así como
arcsen √p. Finalmente se aplicó la prueba de Wilcoxon y así
contrastar datos pareados en muestras grandes para lo cual fue This section is structured so that the first results are presented
trasformado a valor de Z y comparado contra (p≤ 0.05) para to test hypothesis described in the previous chapter, then
decidir la significancia. En congruencia con Pagano (2006) es highlighting the relevant aspects of these findings comparing
considerada una prueba ideal cuando se trata de comparaciones them with those obtained by other authors. Finally, we
iniciales y finales que no presentan distribución normal. discuss trying to find explanations and a basis for the
Finalmente se calcularon las correlaciones de Pearson con conclusions. In the direction described, the results obtained
niveles de significancia (p≤ 0.05) para las variables de estudio. when testing the hypotheses are shown in the following
table (Table 2).
La hipótesis nula (Ho) planteó que los precios de venta, VAN y
TIR final, son iguales en ambos estratos independientemente Same letters indicate no significant difference (p> 0.05),
del aumento en el Nivel de información de mercados en different letters show significant difference (p≤ 0.05).
papas. La hipótesis alternativa (Ha), que existen diferencias The level of market information is expressed on a scale of
estadísticamente significativas en el Precio de venta, VAN 0-100. The net present value in $/hectare with an interest
y la TIR final en ambos estratos ante el aumento en el Nivel rate of 12% annually. The internal rate of return is expressed
de información de mercados final de los PIM. in (%). PIM= participants in information markets.
NPIM= no information market participants. SD= standard
deviation.
Resultados y discusión
In the initial values of the above table shows that, there are
no significant differences (p> 0.05) in both strata, regarding
Este apartado está estructurado de forma tal que primero se the four studied variables. This shows that both strata
presentan los resultados obtenidos al probar las hipótesis were homogeneous at the beginning of the investigation.
descritas en el capítulo anterior, posteriormente se resaltan If part of the initial homogeneity 31.34 ± 2.71 were given
los aspectos relevantes de estos hallazgos y se comparan con briefings PIM; NPIM zero and maximally reduced the
los obtenidos por otros autores en el mundo. Finalmente se incidence of external variables, it is obvious to observe
discute tratando de hallar explicaciones y sentar las bases significant differences increase with (p≤ 0.05) only in the
para las conclusiones. En la dirección descrita, los resultados level of market information in the final moment, regarding
obtenidos al probar las hipótesis se muestran en el Cuadro 2. the initial PIM.

Cuadro 2. Valores iniciales y finales, de las variables Nivel de información de mercados, Precios de venta, Valor actual neto
y Tasa Interna de retorno en la región Valles de Serdán (n= 11).
Table 2. Initial and final values of the variable level of market information, sales prices, net present value and internal rate
of return in Valle de Serdán (n= 11).
Valores (promedio ± DE)
Variables Estratos Iniciales Finales
Nivel de información de mercados PIM 7.41±0.74 (a) 37.10±18.72 (b)
NPIM 7.61±0.62 (a) 7.59±0.39 (a)
Precios de venta PIM 2.29±0.00 (a) 2.56±0.00 (b)
NPIM 2.29±0.00 (a) 2.34±0.09 (b)
Valor actual neto PIM -2,226.45±56.64(a) 2,214.18±922.05 (b)
NPIM -2,261.52±69.58 (a) -1,322.11±1,661.40(b)
Tasa interna de retorno PIM -0.82±0.05 (a) 2.74 ±0.73 (b)
NPIM -0.85±0.06 (a) -0.09 ± 1.42(b)
Letras iguales indican que no existe diferencia significativa (p> 0.05); letras diferentes muestran diferencia significativa (p≤ 0.05). El nivel de información de mercados
se expresa en escala de 0-100. El valor actual neto en $/hectárea con una tasa de interés del 12% anual. La Tasa interna de retorno se expresa en %. PIM= participantes en
información de mercados. NPIM= No. participantes en información de mercados. DE= Desviación Estándar. Fuente: elaboración propia.
Información de mercados y rentabilidad en papa (Solanum tuberosum L.) en el Valle de Serdán, Puebla, México 111

En los valores iniciales del Cuadro anterior se aprecia que no It should be noted that NPIM presented no significantly
existen diferencias significativas (p> 0.05) en los dos estratos, different (p> 0.05) in that variable as the briefings took
respecto a las cuatro variables de estudio. Esto muestra que no market. In the final moment, significant differences
ambos estratos fueron homogéneos al inicio de la investigación. regarding selling prices, NPV and IRR (p≤ 0.05) in the
Si partimos de la homogeneidad inicial y considerando que PIM and NPIM; however, in the latter the difference
fueron otorgados 31.34±2.71 sesiones informativas a PIM; was that in the final moment continued negative NPV
cero a NPIM y se redujo al máximo la incidencia de variables and IRR with respect of the baseline. Certainly the final
externas, resulta evidente observar diferencias significativas a results regarding selling prices, NPV and IRR in the PIM
la alza con (p≤ 0.05) únicamente en el Nivel de información de are due to the increase in the level of market information;
mercados en el momento final, respecto al inicial de los PIM. aspect that allows the small potato farmer to be informed
and take the most appropriate decision for a better
Es necesario precisar que los NPIM no presentaron diferencias profitability.
significativas (p> 0.05) en esa variable dado que no tomaron
sesiones de información de mercados. En el momento final Such situation would not exist without significant increases
se observan diferencias significativas respecto a Precios de in market information, since according to IFPRI, (2011),
venta, VAN y TIR (p≤ 0.05) en los PIM y NPIM, no obstante the market information is the basis for decision-making
en estos últimos la diferencia consistía en que en el momento and proper planning, and these are expressed through
final continuaban con VAN y TIR negativos, respecto al changes in product prices. Therefore, according to Bosc
momento inicial. Sin duda los resultados finales obtenidos and Eychenne, (2003), the information and training for
respecto a Precios de venta, VAN y TIR en los PIM, obedecen small farmers remain a central component of strategies to
al incremento en el nivel de información de mercados; aspecto strengthen the price and profitability of small farmers and
que permite al pequeño productor de papas informarse y tomar their organizations alike.
la decisión más conveniente a su rentabilidad.
Additionally, significant direct correlations were found
Tal situación no existiría sin aumentos significativos en between the four economic variables and market information
información de mercados, dado que de acuerdo con IFPRI, (Table 3).
(2011) la información de mercados es la base para la toma de
decisiones y planeación adecuada, mismas que se expresan Cuadro 3. Correlaciones entre nivel de información de
mediante variaciones en los precios de los productos. Por mercados, precios de venta, valor actual neto y
lo tanto, de acuerdo con Bosc and Eychenne, (2003) la Tasa Interna de retorno (n= 11).
información y capacitación a pequeños productores sigue Table 3. Correlations between the level of market
siendo un componente central de las estrategias para reforzar information, sales prices, net present value and
el precio y la rentabilidad de los pequeños productores y sus internal rate of return (n= 11).
organizaciones.
Variables VAN TIR INFMERC
Adicionalmente, se detectó correlación directa significativa
entre las cuatro variables económicas y la información de VAN 1 1.000 (**) 0.806 (**)
mercados (Cuadro 3).
TIR 1.000 (**) 1 0.798 (**)
En lo que respecta a las diferencias significativas encontradas,
así como la correlación existente entre Nivel de información
de mercados, Precios de venta, VAN y TIR, nuestros Prec. venta 0.976 (**) 0.975 (**) 0.749 (**)
resultados no tienen marco de comparación porque de
acuerdo con la revisión en las bases de datos Cabdirect,
Inf. merc 0.806 (**) 0.798 (**) 1
Scirus, e ISI Web of Science no se encontró artículo alguno
VAN= valor actual neto con una tasa de interés del 12% anual. TIR= tasa interna
que relacione simultáneamente las cuatro variables: los de retorno. Prec. venta= precios de venta. (**)= Inf. Merc= nivel de información
hallazgos de la presente investigación son actualmente únicos. de mercados. Significancia con (p≤0.01). Fuente: elaboración propia.
112 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Sergio Orozco Cirilo et al.

De acuerdo con los resultados obtenidos y en congruencia With respect to the significant differences found, as well
con IFAD (2011) sería exitoso el suministro de información as the correlation between the level of market information,
de mercados con el apoyo de las nuevas tecnologías de sales prices, NPV and IRR, our results have no frame of
la comunicación, al respecto, la radio FM ha resultado comparison because according to the review in the databases
exitosa en Uganda (Svensson and Yanagizawa, 2009). Estas Cabdirect, Scirus, and ISI Web of Science did not find any
tecnologías pueden reducir las asimetrías de información, articles that would link the four variables simultaneously:
aumentar el poder de negociación de los agricultores, y the findings of this investigation are unique so far.
reducir considerablemente los costos de transacción y los
riesgos (Giovannucci and Sheperd, 2001). According to the results and consistent with IFAD (2011),
it would be successful to provide the market information
Sin embargo, de acuerdo con IFAD, (2011); Markelova- with the support of new technologies of communication;
Meinzen-Dick (2006) y, World Bank 2007), los pequeños in thisrespect, FM radio has been successful in Uganda
productores no solamente enfrentan restricciones (Svensson and Yanagizawa, 2009). These technologies
respecto a información de mercados; sino también las can reduce information asymmetries, increasing the
hay de índole tecnológicas, de crédito, escaso acceso a bargaining power of farmers, and significantly reducing
las redes de transporte, información limitada tendencias transaction costs and risks (Giovannucci and Shepherd,
del mercado, limitada  capacidad de negociación y 2001).
sistemas organizativos débiles. Benz et al, (2006) señala
que sus requerimientos no sólo están determinados However, according to IFAD, (2003); Markelova-Meinzen-
por las necesidades de información, sino también por los Dick (2006) and World Bank, 2007), small farmers not
vínculos sociales, el acceso al crédito, las modalidades de only face restrictions on market information; but also
pago y medios de transporte. En  forma aislada  o en in technological nature, credit, poor access to transport
conjunto, estas limitaciones dificultan tomar ventaja de networks, market trends, limited information, limited
las nuevas oportunidades de mercado. Sin embargo, este bargaining power and weak organizational systems. Benz et
fenómeno aumenta por la escasez de información confiable al. (2005) states that its requirements are not only determined
y actualizada sobre la oferta, demanda e inventarios by the needs of information, but also by social ties, access
de productos agrícolas básicos; situación que incluso to credit, payment arrangements and transportation. Alone
ha inducido falta de coordinación en las decisiones de or together, these limitations hinder to take advantages of
política. these new market opportunities. However, this phenomenon
increases the scarcity of reliable and updated information on
Uno de los grandes problemas que presentó la información supply, demand and inventories of agricultural commodities,
oficial de mercados, radica que en los hechos se presta a situation that has prompted even uncoordinated policy
escasa atención a la calidad de los datos recolectados, decisions.
misma que puede ser pobre y no reflejar adecuadamente
los precios que predominan en el mercado. Reportan One of the major problems presented on the official
información sobre precios de venta, mas no de compra. information markets lies in the fact that little attention
Suministran precios a los agricultores pero no muestran is paid to the quality of the data collected, it can be poor
el análisis de tendencias y rara vez presentan información and do not adequately reflect the prevailing prices in the
sobre cantidades demandadas y abastecidas u otras market. Reporting information on sales prices, but not about
eventualidades. purchase. Deliver prices to the farmers but do not show trend
analysis and rarely have information on quantities demanded
De acuerdo con Shepherd, (2000) la información and supplied or other hazards.
actualizada, capacita a los agricultores para negociar
con los comerciantes desde una posición más fuerte, por According to Shepherd (2000), updated information
tanto, se debe asegurar la calidad, confiabilidad, precisión, enables the farmers to negotiate with traders from a
oportunidad y estandarización de la información sobre los stronger position, therefore, ensure the quality, reliability,
mercados de los productos, con el firme propósito que esta accuracy, timeliness and standardization of information
sea comercialmente útil; pues de acuerdo con Bijman and on markets products, with the firm intention that this
Ton, (2007), para los pequeños productores la información be commercially useful, since according to Bijman and
Información de mercados y rentabilidad en papa (Solanum tuberosum L.) en el Valle de Serdán, Puebla, México 113

de mercados es difícil y costosa de obtener. Por tanto, se Ton (2007), for small producers market information is
requiere promover el concepto de información de mercado difficult and expensive to obtain. Therefore, it is necessary
precisa, oportuna y confiable, para que contribuya a la to promote the concept of accurate market information,
eficiencia en el mercadeo de los productos agropecuarios timely and reliable to contribute the efficient marketing
y ayude a identifcar oportunidades (Lam, 2010). of agricultural products and help to identify opportunities
(Lam, 2010).
A pesar de los resultados obtenidos, debe tenerse en cuenta que
el problema de comercialización es complejo y sin la atención Despite these results, it should be noted that the marketing
integral ninguna metodología será capaz de solucionarlo por problem is complex and without integrated attention,
sí sola. La información de mercados solamente constituye no methodology would be able to fix it by itself. Market
una potencial herramienta metodológica de gran utilidad, information is only a potential useful methodological tool
para apoyar procesos de mercadeo rentable en regiones con to support profitable marketing processes in regions with
pequeños productores de papas. small potato-producers.

Conclusiones Conclusions

Los Productores no participantes en las sesiones de The producers not participating in the market briefings
información de mercados (NPIM), o grupo testigo, no (NPIM), or control group, did not increase their level
aumentaron su Nivel de información de mercados, Precios of market information, sales prices, VAN, nor TIR at
de venta, VAN, ni TIR en el momento final; el grupo the final moment, the group participating in marketing
participante en información de mercados (PIM) aumentó information (PIM) increased its level of market information
su Nivel de información de mercados y alcanzaron and achieved statistically significant increases in these
incrementos estadísticamente significativos en las variables variables. These results show that, the increase in market
mencionadas. Estos resultados muestran que el aumento information, increase sales prices and profitability in
en la información de mercados, aumentan los precios de smallholder potato. It is necessary however to identify
venta y la rentabilidad en pequeños productores de papa. Es the initial needs of the market information to be able to
necesario, sin embargo, identificar las necesidades iniciales meet them in a timely manner. Pricing information would
de información de mercados, para estar en condiciones de be more useful if accompanied by additional information,
satisfacerlas en tiempo y forma. La información de precios such as the amounts available in the market, supply and
sería mucho más útil si se acompaña con información demand forecasting and weather problems. It is clear that,
adicional, tal como cantidades disponibles en el mercado, the essence of an adequate market information service is
pronósticos de oferta y demanda y, problemas climáticos. Es to provide commercially useful information in a timely
claro que la esencia de un adecuado servicio de información manner for small producers. Finally, despite the results,
de mercados consiste en que proporcione información further research is relevant to other agricultural and
comercialmente útil en forma oportuna para los pequeños small producers, under similar and/or different physical
productores. Finalmente, a pesar de los resultados obtenidos, and human geographies, but with commercially and
resulta relevante realizar nuevas investigaciones con hypothetically useful market information, it´s necessary an
otros productos agrícolas y pequeños productores, bajo investment in a modern and efficient market information
similares y/o diferentes geografías físicas y humanas, system to disseminate reliable market information, timely
pero con información de mercados comercialmente útil e and understandable regarding the supply and demand for
hipotéticamente, es necesaria la inversión en un sistema de agricultural products, using mass media.
información de mercados moderno y eficiente que divulgue
información de mercados confiable, oportuna y entendible End of the English version
respecto a oferta y demanda de productos agrícolas,
utilizando medios masivos de difusión.
114 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Sergio Orozco Cirilo et al.

Agradecimientos Giovannucci, D. and Sheperd, A. 2001. Market information


services. The guide to developing agricultural
markets and agroenterprises. The World Bank.
Los autores agradecen al Consejo Nacional de Ciencia y Washington.
Tecnología (CONACYT) de México, por el apoyo financiero International Fund for Agricultural Development (IFAD).
al convenio 290616. 2011. Rural poverty report 2011: New realities,
new challenges, new opportunities for tomorrow’s
generation. Rome, Italy.
Literatura citada Kizito, A. 2009. Estimating the benefits from improved
market information. Submitted to Michigan State
University in partial fulfillment of the requirements
Aldridge, K. M. 1992. A Framework for analyzing for the degree of master of science. Michigan State
alternative institutional arrangements for the cereals University. Department of Agricultural, Food, and
market information system in mali (USA). Tesis de Resource Economics.
Maestría. Michigan State University. Lam, F. 2010. Los sistemas de información de mercados
Alvarado, T. M. y Cruzado S. E. 2003. Sostenibilidad del agrícolas (SIMA) en las Américas. In: desarrollo de
financiamiento agrícola. Edit. Centro regional de los agronegocios y la agroindustria rural en América
estudios económicos y empresariales. Piura, Perú. 23 p. Latina y el Caribe: conceptos, instrumentos y casos
Benz, H. D.; Wade, I. and Egg, J. 2006. Market information and de cooperación técnica. (Eds.) IICA. San José, Costa
price instability: an insight into vegetable markets Rica. 268 p.
in Senegal. Proceedings of the 1st International Markelova, H. and Meinzen-Dick, R. 2006. Collective
Symposium on Improving the Performance of action and market access for smallholders:
Supply Chains in the Transitional Economies Book a summary of findings. Research workshop
Series: Acta Horticulturae. 699:131-142 pp. on collective action and market access for
Bijman, J. and Ton, G. 2007. Empowering smallholder smallholders. Cali, Colombia.
farmers in markets: national and international Moustier, P. 1998. Offre Vivrière Et Organisation des échanges:
policy contexts. Vol. 1. ESFIM Working Paper. Edit. problématique générale. Contrats et concertation
European consortium for agricultural research in entre acteurs des filières vivrières. Inter Réseaux.
the tropics (ECART). Pagano, R. R. 2006. Estadística para las ciencias del
Blake, B. 1979. Evaluating the impact of food price comportamiento. 7ª. (Eds). Thomson Editores.
reporting on retail food markets. Madison, Wisconsin, España.
Research Division, College of Agricultural and Life Porter, M. E. 1999. Ser competitivo. Nuevas aportaciones y
Sciences, University of Wisconsin-Madison. 15-27 pp. conclusiones. Editorial Deusto. España.
Bonnen, J. T. 1986. Agriculture in the information Age. Servicio de Información Agroalimentaria y Pesquera.
(Eds). Agricultural Institute of Canada. Canada 30 p. (SIAP). 2009. URL: http://www.siap.gob.mx/index.
Bosc, P and Eychenne, D. 2003. The role of rural producer php?option=com_content&view=article&id=48&It
organizations in the World Bank rural strategy. Rural emid=319.
Developemnt Strategy, Background Paper Núm. 8. Shepherd, A. W. 2000. Servicios de Información de
(Eds). The World Bank. Washington. Mercados Teoría y Práctica. Boletín de servicios
FAO, 2001. Interpretación y uso de la información de agrícolas de la FAO No. 125.
mercados. Guía de extensión en comercialización. Stigler, G. J. 1961. The economics of information. Journal of
Roma. Political Economy 69. Núm. 30(1961):213-225 pp.
Ferris, S.; Robbins, P. and Fautrel, V. 2006. Expert consultation Svensson, J and Yanagizawa, D. 2009. Getting prices
on market information systems and agricultural right: the impact of the market information service
commodities exchanges: strengthening market in Uganda. Journal of the European Economic
signals and institutions, proceedings of an expert Association Vol. 7. Núm. 2/3. 435-445 pp.
meeting held in Amsterdam, the Netherlands, 28-30 World Bank. 2007. World Development Report 2008:
November 2005, CTA Working Document, CTA. Agriculture for Development. (Eds). World Bank.
Amsterdam, the Netherlands. Washington, DC.
Revista Mexicana de Ciencias Agrícolas Vol.4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 p. 115-127

Efecto y correlación de fechas de siembra, fertilización y densidad en el


rendimiento de frijol Pinto Saltillo de temporal en Chihuahua*
Planting dates, fertilization and density effect and correlation
on yield of rainfed Pinto Saltillo beans in Chihuahua
José Cruz Jiménez Galindo1§ y Jorge Alberto Acosta Gallegos2
1
Campo Experimental Sierra de Chihuahua. Ave. Hidalgo 1213. Col. Centro Ciudadd Cuauhtémoc, Chihuahua C. P. 31500. jimenez.cruz@inifap.gob.mx. 2Campo
Experimental Bajío. Km. 6.5 carretera Celaya-San Miguel de Allende. C. P 38110. CEBAJ-INIFAP, Celaya, Guanajuato. acosta.jorge@inifap.gob.mx. §Autor para
correspondencia: jimenez.cruz@inifap.gob.mx.

Resumen Abstract

Se describen los resultados de un experimento con tres fechas We describe the results of an experiment with three
de siembra, dos niveles de fertilización y siete densidades de planting dates, two fertilization levels and seven
cosecha con frijol Pinto Saltillo en el estado de Chihuahua. bean harvest densities of Pinto Saltillo in the State of
La mayoría de los productores de frijol de temporal cosechan Chihuahua. Most rainfed bean-producers harvested a
una densidad por debajo de las recomendaciones de INIFAP; density below INIFAP´s recommendations; planted
siembran en diferentes fechas y utilizan generalmente dos on different dates and generally use two levels of
niveles de fertilización. El objetivo principal del presente fertilization. The main objective of this study was to
estudio fue evaluar el comportamiento de la variedad Pinto evaluate the behavior of Pinto Saltillo in three planting
Saltillo en tres fechas de siembra, dos niveles de fertilización dates, two fertilization levels and seven density levels.
y siete niveles de densidad. El experimento para determinar The experiment to determine the optimum density
la densidad óptima se realizó en 2010 en la Estación was performed in 2010 at the Experimental Station in
Experimental de INIFAP en Bachiniva. Las fechas de siembra Bachiniva INIFAP. Planting dates were June 26th, July
fueron 26-junio, 6-julio y 16-julio. Los niveles de fertilización 6th and July 16th. The fertilizer levels were 30-50-00 and
fueron: 30-50-00 y 00-00-00. Las densidades utilizadas 00-00-00. The densities used were 1, 4, 8, 12, 16, 20
fueron 1, 4, 8, 12, 16, 20 y 26 plantas por metro lineal (plantas and 26 plants per meter (plants m-1) with furrows of 80
m-1) con ancho de surcos de 80 centímetros en hilera simple cm width in a single row (12 500, 50 000, 100 000, 150
(12 500, 50 000, 100 000, 150 000, 200 000, 250 000 y 325 000, 200 000, 250 000 and 325 000 plants per hectare,
000 plantas por hectárea respectivamente). Se encontraron respectively). Highly significant differences were found
diferencias altamente significativas para fechas de siembra, for planting dates, fertilization levels and densities. In
niveles de fertilización y densidades. En general los mayores general, the highest yields were obtained with planting
rendimientos se obtuvieron con fecha de siembra del 26 de date on June 26th, 30-50-00 fertilization and densities
junio, fertilización 30-50-00 y densidades de 12 y 16 plantas-1 of 12 and 16 plants-1 (150 000 and 200 000 plants ha-1).
(150 000 y 200 000 plantas ha-1). El más alto rendimiento de The highest yield of 3428 kg ha-1 was obtained in the first
3 428 kg ha-1 se obtuvo en la primera fecha de siembra con planting date with 30-50-00 fertilization and 26 plants m -1
fertilización 30-50-00 y 26 plantas m-1 (325 000 plantas ha-1). (325 000 plants ha-1).
* Recibido: junio de 2012
Aceptado: noviembre de 2012
116 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 José Cruz Jiménez Galindo y Jorge Alberto Acosta Gallegos

Palabras clave: Phaseolus vulgaris L., densidades, fechas Key words: Phaseolus vulgaris L., densities, planting dates,
de siembra, frijol de temporal, nutrición. rainfed beans, nutrition.

Introducción Introduction

Debido a que el consumo de frijol en México ha disminuido en Because bean consumption in Mexico has decreased in
décadas recientes, la producción nacional es marginalmente recent decades, domestic production is marginally sufficient
suficiente para satisfacer la demanda en años favorables para to meet the demand in years favorable for production;
la producción; sin embargo, en años con sequía intermitente however, in years with intermittent drought as it was in 2008
como lo fue 2008, no lo es y se recurre a las importaciones it is not enough, so imports are required (Reynoso et al.,
(Reynoso et al., 2007). El gobierno federal a través de la 2007). The federal government through SAGARPA expects
SAGARPA prevé incrementar el rendimiento nacional en to increase the national rainfed bean yield in 2012 from
frijol de temporal para el año 2012 de 520 kg ha-1 a un rango 520 kg ha-1 to a range of 800 to 1000 kg ha-1, and increase
de 800 a 1 000 kg ha-1; e incrementar el promedio nacional the national average irrigation bean from 1700 kg ha-1 to a
del frijol de riego de 1 700 kg ha-1 a un rango de 2 000 a 2 500 range of 2 000 to 2500 kg ha-1. This will help to increase the
kg ha-1. Todo esto contribuirá a incrementar la producción domestic production from 0.99 million to 1.33 million tons.
nacional de 0.99 millones de toneladas anuales a 1.33 This is achievable through the transfer, adoption and use of
millones. Esto es posible de lograr mediante la transferencia, technology available for irrigation and rainfed beans. The
adopción y uso de la tecnología disponible para frijol de loss of profitability in the production units, along with the
riego y temporal. La pérdida de rentabilidad en las unidades increase of import volumes and market deregulation make
de producción, aunado al incremento de los volúmenes de the Mexican bean increasingly lose competitiveness relative
importación y la desregulación del mercado, hacen que el to that produced in the United States and Canada, Mexico's
frijol mexicano pierda cada vez competitividad en relación main trading partners.
con el producido en los Estados Unidos y Canadá, principales
socios comerciales de México. On the other hand, it is important to consider that the bean
crop has great social importance because according to
Por otra parte, es importante considerar que el cultivo de official figures (USDA, 2010) there are 570,000 producers,
frijol tiene gran importancia social porque de acuerdo a cifras plus it generates 76 million of wages amounting to 382 000
oficiales (SAGARPA, 2010) existen 570 000 productores, permanent jobs in Mexico. In the State of Chihuahua there
además de que genera 76 000 000 de jornales que equivalen are 22 380 bean producers which states in various areas
a 382 000 empleos permanentes en México. En el estado ranging in productive potential, from those highly productive
de Chihuahua existen 22 380 productores de frijol el cual in irrigation to low productivity. Chihuahua State ranks
establece en diversas áreas que varían en potencial productivo, third in bean production nationally, just after Zacatecas and
desde aquellas altamente productivas en riego hasta las de baja Durango with a planting area under rainfed conditions of
productividad. El estado de chihuahua ocupa el tercer lugar en 127 003 ha in 2010 (USDA, 2011), with a total production
producción de frijol a nivel nacional después de Zacatecas y of 85 902 t, and an averaging yield of 676 kg per hectare.
Durango con una superficie sembrada en temporal de 127 003
ha, en 2010 (SAGARPA, 2011), con una producción total de The region that produces rainfed bean in the State of
85 902 t y un promedio de rendimiento por hectárea de 676 kg. Chihuahua is concentrated mainly in the west, in the
municipalities of Namiquipa with 28 950 ha planted in
La región donde se produce frijol de temporal en el estado 2010, Cuauhtémoc with 20 197 ha, 19 000 ha Riva Palacio,
de Chihuahua se concentra principalmente en el oeste, en Guerrero 10 058 ha, Cusihuiriachi with 8164 ha and Santa
los municipios de Namiquipa con 28 950 ha sembradas en Isabel in 6300 ha. During the 2010 cycle, 81.9% of bean
2010, Cuauhtémoc con 20 197 ha, Riva Palacio 19 000 ha, plantings in Chihuahua were under rainfed conditions and
Guerrero 10 058 ha, Cusihuiriachi con 8 164 ha y Santa just 18.1% under irrigation (USDA, 2011). The variety Pinto
Isabel con 6 300 ha. Durante el ciclo 2010, 81.9% de la Saltillo registered a level of adoption by producers of 82%
superficie sembrada de frijol en chihuahua fue de temporal in Chihuahua (Ávila et al., 2009).
Efecto y correlación de fechas de siembra, fertilización y densidad en el rendimiento de frijol Pinto Saltillo de temporal en Chihuahua 117

y 18.1% bajo condiciones de riego (SAGARPA, 2011). La The main challenges for improving production efficiency are
variedad Pinto Saltillo registró un nivel de adopción por los the increasing yield and reducing production costs resulting
productores 82% en chihuahua (Ávila et al., 2009). from increases in the prices of fuels and chemical fertilizer.
With the transfer and use of technology in high densities, it
Los retos principales para mejorar la eficiencia productiva son may contribute to increased productivity of bean obtained
el incremento del rendimiento y la reducción de los costos de by producers and self-sufficiency food.
producción derivados de los aumentos en los precios de los
combustibles y el fertilizante químico. Con la transferencia y In Chihuahua, the erratic and low precipitation, usually
uso de la tecnología de altas densidades, se podrá contribuir less than 450 mm per year, limit farming in rainfed areas
al incremento de la productividad de frijol obtenido por los and influence productivity negatively. Furthermore, the
productores y a la autosuficiencia alimentaria. quality of the soil in many areas is marginal, soil is poor in
nutrients and organic matter, and consequently in moisture
En Chihuahua, la errática y escasa precipitación, por lo holding capacity. Quality soils are usually dedicated to more
general menor a 450 mm anuales, limita la actividad agrícola remunerative crops (Acosta et al., 2000).
en áreas de temporal e influencia la productividad en forma
negativa. Además, la calidad de los suelos de muchas áreas The planting date, fertilization and plant density at harvest are
productoras de frijol es marginal, se trata de suelos pobres probably the main factors responsible for the low production
en nutrientes y materia orgánica, y en consecuencia en and profitability of rainfed beans in northern Mexico, after
capacidad de retención de humedad. Los suelos de excelente the drought. There are reports of optimal densities of rainfed
calidad son por lo general dedicados a cultivos considerados beans in northern Mexico, but the producers continue to reap
más remunerativos que el frijol (Acosta et al., 2000). a density well below the recommendations. The objectives of
the studies reported were: a) random sampling in commercial
La fecha de siembra, la fertilización y la densidad de plots in rainfed bean producers in Chihuahua to determine the
plantas en la cosecha, son probablemente, los principales population of plants in use; b) to evaluate the performance
factores responsables de la baja producción y rentabilidad of a rainfed variety Pinto Saltillo with different densities;
de frijol de temporal en el norte de México, después de c) to evaluate the performance of Pinto Saltillo in different
la sequía. Existen reportes de densidades óptimas para planting dates, and; d) whether the 30-50-00 fertilizer
frijol de temporal en el norte de México; sin embargo, los formula still works for rainfed.
productores siguen cosechando una densidad muy por
debajo de las recomendaciones. Los objetivos de los estudios
aquí reportados fueron: a) realizar un muestreo aleatorio en Materials and methods
parcelas comerciales de productores de frijol en temporal
en Chihuahua para determinar la población de plantas en
uso; b) evaluar el comportamiento de la variedad Pinto The research was conducted in 2010 in the spring-summer in
Saltillo de temporal con diferentes densidades; c) evaluar el the grounds of INIFAP Experimental Station in Bachiniva,
rendimiento de Pinto Saltillo en diferentes fechas de siembra; Chihuahua, Mexico: 28° 47' 19.32" N, 107° 16' 11.64" W,
y d) determinar si la fórmula de fertilización 30-50-00 sigue at an elevation of 2012 meters. In a sandy loam soil with
funcionando para el frijol de temporal. 55.98% sand, 27.28% silt and 16.74% clay, salt-free, high
in organic matter (2,468%), the slope ranged from 0.16% to
0.64%. Rainfall during cultivation in 2010 was 379.5 mm.
Materiales y métodos
We used three planting dates June 26th, July 6th and July
16th, 2010 and 2011, two fertilization levels 1) with the
La investigación se llevó a cabo en 2010 en el ciclo 30-50-00 formula and, 2) without fertilizer 00-00-00 and
primavera-verano en terrenos de la Estación Experimental seven different densities with 1, 4, 8, 12, 16, 20 and 26
de INIFAP en Bachiniva, Chihuahua, México: 28° 47’ plants m-1 in single-row and rows of 80 cm wide. During
19.32”, de latitud norte, 107° 16’ 11.64” longitud oeste, a planting the seed drill was calibrated to deposit 38 seeds per
una altitud de 2 012 msnm. En un suelo franco arenoso con meter, until getting the desired density after the first crop
55.98% de arena, 27.28% de limo y 16.74% de arcilla, libres or first weeding. Yield was evaluated only in kg ha-1 where
118 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 José Cruz Jiménez Galindo y Jorge Alberto Acosta Gallegos

de sales, altos contenidos de materia orgánica (2.468%); la profitability was also estimated. Experimental design was a
pendiente del terreno fluctuó desde 0.16%, hasta 0.64%. La split plot factorial arrangement with three replications. Each
precipitación en 2010 durante el cultivo fue de 379.5 mm. replication consisted of two rows of 5 m long.

Se utilizaron tres fechas de siembra 26 de junio, 06 de julio Weather conditions for conducting experiments
y 16 de julio de 2010 y 2011; dos niveles de fertilización
1) con la fórmula 30-50-00 y 2) sin fertilizante 00-00-00; The Figure 1 shows the precipitation during the growing
y siete densidades diferentes con 1, 4, 8, 12, 16, 20 y 26 season 2010 at the Experimental Station in Bachiniva
plantas m-1 en hilera simple y con surcos a 80 cm de ancho. INIFAP, Chihuahua. In total during the crop cycle rained
Durante la siembra se calibró la sembradora para depositar 379.5 mm, considered as a good year to produce beans with
38 semillas por metro lineal para ralear a la densidad deseada good rainfed distribution (Ávila et al., 2009).
después del primer cultivo o primera escarda. Se evaluó
solo el rendimiento en kg ha-1 de donde se estimo también la
rentabilidad. Se utilizó un diseño experimental en parcelas Results and discussion
divididas con arreglo factorial, con tres repeticiones. Cada
repetición constó de 2 surcos de 5 m de longitud.
According to the results of the model SAS is adequate to
Condiciones climáticas durante la conducción de los explain yield data of the experiment.
experimentos
Cuadro 1. Cuadrados medios y nivel de probabilidad del
En la Figura 1 se observa la precipitación durante el ciclo de cultivo modelo para calcular el rendimiento de frijol
2010 en la Estación Experimental de INIFAP en Bachiniva, de temporal.
Chihuahua. En total durante el ciclo del cultivo llovieron Table 1. Mean squares and probability level of the model
379.5 mm, considerándose como un año bueno para producir to calculate the yield of rainfed beans.
frijol de temporal y con buena distribución (Ávila et al., 2009).
Fuente de Grados de Cuadrados
Probabilidad
60 Precipitación variación libertad medios
Temp. máxima
50 Temp. mínima Modelo 43 1 873 742.44 <.0001
Precipitación (mm) y

Error 82 56 700.26
Temperatura (°C)

40

30
Total 125
20

10
We found a high R2 which means that the experiment was
set up properly and that it has a high degree of reliability
0
18202224262830 2 4 6 8 1012141618202224262830 1 3 5 7 9 1113151719212325272931 2 4 6 8 10121416182022242628302 4 6 8 10 (Table 2).
Junio Julio Agosto Septiembre Octubre

Figura 1. Precipitación en el Campo Experimental Bachiniva, Cuadro 2. R2, coeficiente de variación y rendimiento medio
Chihuahua, México. Ciclo primavera- verano 2010. del experimento.
Figure 1. Precipitation in the Experimental Bachiniva, Table 2. R2, coefficient of variation and average yield of
Chihuahua, Mexico. Spring-summer, 2010.
the experiment.
R2 Coeficiente de Rendimiento Duncan
Resultados y discusión
variación medio
0.945442 12.92053 1 842.944 0.05
De acuerdo con los resultados de SAS el modelo es adecuado
para explicar los datos de rendimiento del experimento. The effect on the yield of Saltillo Pinto beans are shown in
Table 3, which indicates that the average effect of blocks,
Se encontró una R2 alta lo cual significa que el experimento planting date, fertilization level, density and fertilization
se estableció adecuadamente y que se tiene un alto grado de * density interaction were highly significant (p< 0.0001),
confiabilidad (Cuadro 2). it was also significant the interaction fertilization*sowing
Efecto y correlación de fechas de siembra, fertilización y densidad en el rendimiento de frijol Pinto Saltillo de temporal en Chihuahua 119

El efecto para el rendimiento de frijol Pinto Saltillo, son date (p< 0.0136), but it was not significant the interactions
mostrados en el Cuadro 3, donde se denota que el efecto sowing date*density (p> 0.0705) and the interaction time
medio de bloques, fecha de siembra, nivel de fertilización, of sowing*fertilization*density (p> 0.1424).
densidad y la interacción fertilización*densidad fueron
altamente signif icativos (p< 0.0001), también fue Planting dates
significativa la interacción fecha de siembra*fertilización
(p< 0.0136), pero no fueron significativas las interacciones We found highly significant differences when analyzing the
fecha de siembra*densidad (p> 0.0705) ni la interacción three planting dates. As shown in Table 1, the loss in yield
fecha de siembra*fertilización*densidad (p> 0.1424). over the first date of the second is 605 kg corresponding

Cuadro 3. Cuadrados medios y nivel de probabilidad para las variables e interacciones en el experimento.
Table 3. Mean squares and probability level for variables and interactions in the experiment.

Fuente de variación Grados de libertad Cuadrados medios Probabilidad


Bloque 2 3 352 507.84 <.0001
Fecha 2 15 189 914.89 <.0001
Fertilización 1 4 587 060.96 <.0001
Densidad 6 5 732 658.63 <.0001
Fecha*fertilización 2 256 899.46 <.0136
Fecha*densidad 12 99 359.57 .0705
Fertilización*densidad 6 296 493.68 <.0001
Fecha*fertilización*densidad 12 84 832.57 .1424

Fechas de siembra to 24.7%, compared with the second planting date, the third
reduction in yield is 598 kg corresponding to 32.5%; adding
Se encontraron diferencias estadísticas altamente a total loss of 1 203 kg ha-1 which corresponds to 49.2%.
significativas al analizar las tres fechas de siembra. Como Similar results were found by Forney et al. (1990); Dapaah
puede observarse en el Cuadro 1, la perdida en rendimiento et al. (2000); Bird (2006); Moniruzzaman et al. (2007);
de la primera fecha con respecto de la segunda es de 605 Yoldas and Esiyok (2007); Shad et al. (2010); Shad et al.
kg correspondiente a 24.7%; comparando la segunda fecha (2011); Ogah, (2011).
siembra con la tercera la disminución del rendimiento es de
598 kg correspondiente a 32.5%; sumándose una pérdida The planting date of rainfed beans is not flexible because
total de 1 203 kg ha-1 que corresponde a 49.2%. Resultados farmers start to work with the onset of the rains, which is
similares encontraron Forney et al. (1990); Dapaah et al. sometimes delayed until mid-July. However, it is especially
(2000); Pajarito (2006); Moniruzzaman et al. (2007); Yoldas important that yield information has to be aware of potential
y Esiyok (2007); Shad et al. (2010); Shad et al. (2011); output that can be had with different planting dates. As
Ogah, (2011). shown in the table below, it was used an early date on June
26th, a mean date of July 6th and a late date for bean planting
La fecha de siembra en frijol de temporal no es flexible on July 16th.
debido a que los productores comienzan a sembrar con
el inicio de las lluvias que en ocasiones se retrasa hasta The latter is the deadline for rainfed bean planting in
mediados de julio. Sin embargo, es de especial importancia most of the bean producing municipalities: Cuauhtémoc,
que se tenga la información de rendimiento para tener Namiquipa, Riva Palacio, Cusihuiriachi, Guerrero and
conocimiento del potencial de producción que se puede tener Santa Isabel (Fernández et al., 2007). The planting dates
con las diferentes fechas de siembra. Como se observa en used are 10 days apart and the first date was seeded with
el siguiente cuadro se utilizó una fecha temprana del 26 de low humidity of about 18 mm, although the rain was
junio, una fecha media del 6 de julio y una fecha tardía para regularized after having an excellent seed germination
la siembra del frijol el día 16 de julio. (Table 4).
120 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 José Cruz Jiménez Galindo y Jorge Alberto Acosta Gallegos

Esta última es la fecha límite para la siembra de frijol de The result was an average of 42 repetitions and Duncan=
temporal en los principales municipios productores de frijol 0.05 was used.
de temporal que son: Cuauhtémoc, Namiquipa, Riva Palacio,
Cusihuiriachi, Guerrero y Santa Isabel (Fernández et al., Fertilization
2007). Las fechas de siembra utilizadas tienen separación de
10 días y la primera fecha se sembró con una humedad baja Highly significant differences were found for both levels of
de alrededor de 18 mm, aunque después se regularizo la lluvia fertilization. There was a difference of 381 kg corresponding
teniendo una germinación de semillas excelente (Cuadro 4). to 18.74%. This means that even 30-50-00 fertilizer formula
still works for rainfed beans. We analyzed these two
Cuadro 4. Rendimiento de frijol Pinto Saltillo de temporal fertilization levels because they are most used by producers
en tres fechas de siembra. in the State of Chihuahua, Table 5. Similar results were found
Table 4. Pinto Saltillo rainfed bean yield in three sowing by Dhanjal et al. (2001) and Nawar et al. (2010).
dates.
Fechas de siembra Rendimiento (kg ha-1) Cuadro 5. Rendimiento de frijol Pinto Saltillo con
fertilizante y sin fertilizante.
26-junio-10 2 445 a Table 5. Pinto Saltillo bean yield with fertilizer and without
06-julio-10 1 840 b
16-julio-10 1 242 c fertilizer.
Media 1 842 Fertilización Rendimiento (kg ha-1)
R2 0.94
C. V. 12.9 30-50-00 2 033 a
00-00-00 1 652 b
Media 1 842
El resultado fue un promedio de 42 repeticiones y se utilizó
R2 0.94
Duncan= 0.05. C. V. 12.9
Fertilización
Densities
Fueron encontradas diferencias altamente significativas para
los dos niveles de fertilización. Se encontró una diferencia Even though densities do vary, only a few farmers harvest the
de 381 kg correspondiente a 18.74% menos. Esto quiere optimum density for rainfed, the usual in the ground of producer
decir, que la formula de fertilización 30-50-00 aun sigue is: 1) 4 plants m-1 with the 30-50-00 formula; and 2) 4 m-1
funcionando para el frijol de temporal. Se analizaron estos without fertilizer. Sampling results from 2009 showed that, the
dos niveles de fertilización porque son los más usados por average density of plants per meter of rainfed bean in the State
productores en el estado de Chihuahua, Cuadro 5. Resultados of Chihuahua is 4.4 plants m-1 (considering an average width
similares encontró Dhanjal et al. (2001) y Nawar et al. (2010). of 80 cm, giving a density of 55 000 plants ha-1). According
to Ibarra et al. (2003); Ibarra et al. (2003 b); Fernández et al.
Densidades (2007) and; Jiménez et al. (2011), the producers continue to
reap less than half of the recommended plants.
Aunque la densidad es variable, pocos productores cosechan
la densidad óptima para temporal, lo más común en terrenos In Table 6, for the year 2010 was a year with a rainfall of
de productores es: 1) 4 plantas m-1 con la fórmula 30-50- 379.5 mm and with a good distribution, without presenting
00; y 2) 4 plantas m-1 sin fertilizante. Los resultados del intraestival drought, the best densities to produce rainfed
muestreo de densidad 2009 muestran que el promedio de beans are harvested 12 to 16 plants per meter, with 80 cm
plantas por metro lineal para frijol de temporal en el estado de spacing between rows, corresponding to 150 000 to 200 000
Chihuahua es de 4.4 plantas m-1 (considerando un promedio plants ha-1 respectively. Similar results have been found by
de ancho de surco de 80 cm, da una densidad de 55 000 Goulden, (1976); Aguilar et al. (1977); Singh et al. (1996);
plantas ha-1). De acuerdo con Ibarra et al. (2003 a); Ibarra et All (1998); Blackshaw et al. (1999); NDSU (2003); Njoka et
al. (2003 b); Fernández et al. (2007); Jiménez et al. (2011), al. (2005); Acosta and Martinez (2006); Nawar et al. (2010);
los productores siguen cosechando menos de la mitad de Shad et al. (2010); Alves et al. (2011); Eckert et al. (2011);
plantas recomendadas. Shad et al. (2011).
Efecto y correlación de fechas de siembra, fertilización y densidad en el rendimiento de frijol Pinto Saltillo de temporal en Chihuahua 121

En el Cuadro 6, para el año 2010 que fue un año con una By comparing the yield of the density of 4 plants m-1, which
precipitación de 379.5 mm y con una buena distribución, is the overall average harvested by the farmers in the State,
sin presentar sequía intraestival, las mejores densidades against the density of 12 plants per meter, a difference
para producir frijol de temporal son cosechando de 12 a 16 of 523 kg corresponding to 33.56%. If we compare 4
plantas por metro lineal, que a 80 cm de separación entre plants m-1 to 16 plants m-1, it gives a difference of 679 kg
surcos, correspondiente a 150 000 y 200 000 plantas por corresponding to 30.35%. If we compare a producer with
ha-1 respectivamente. Resultados similares han encontrado, 100 ha, with the latter example, reap 67.9 t rather than the
Goulden, (1976); Aguilar et al. (1977); Singh et al. (1996); density of 4 plants m-1. Analyzing somehow else, a total
All (1998); Blackshaw et al. (1999); NDSU (2003); Njoka of 223.7 t in 100 ha, against 155.8 t; if sold at $ 10 per kg,
et al. (2005); Acosta y Martínez (2006); Nawar et al. (2010); would get $ 2 237 000 against $ 1 558 000 in the same 100 ha
Shad et al. (2010); Alves et al. (2011); Eckert et al. (2011); using the same amount of diesel, land, wages, insecticides
Shad et al. (2011). and herbicides.

Cuadro 6. Rendimiento promedio de tres fechas de siembra, dos niveles de fertilización y siete densidades de plantas.
Table 6. Average yield of three planting dates, two fertilization levels and seven plant densities.
Densidad de siembra Kilogramos Densidad de Densidad de Rendimiento
(semillas m-1) (semilla ha-1) cosecha (pl m-1) cosecha (pl ha-1) (kg ha-1)
3 11.2 1 12 500 692 d
6 22.5 4 50 000 1 558 c
10 37.5 8 100 000 1 881 b
14 52.5 12 150 000 2 081 a
16 60.0 16 200 000 2 237 a
22 82.5 20 250 000 2 214 a
28 105.0 26 325 000 2 234 a
Media 53.0 12.4 155 357.1 1 842
DMS - - - 239.9
C. V. - - - 12.9
El resultado se obtuvo de un promedio de 18 repeticiones y se utilizó Duncan= 0.05. Ancho de surcos de 0.8 m. El peso de 100 semillas de Pinto Saltillo es de 30 g.

Si se compara el rendimiento de la densidad de 4 plantas m-1, If we analyze the amount of seeds to be used in 100 ha,
que es el promedio general cosechado por productores en we would have that with the density of 4 plants, using 6
el estado, contra la densidad de 12 plantas por metro lineal, seeds per meter to ensure the desired harvest of 4 plants,
da una diferencia de 523 kg correspondiente a 33.56%. Si corresponding to 22.5 kg of seeds per hectare. If we use
comparamos la de 4 plantas m-1 contra 16 plantas m-1 nos da the density of 16 plants m-1 we must plant at least 18 seeds
una diferencia de 679 kg correspondiente a 30.35%. Si se per meter, this would be used with 67.5 kg of seeds per
compara un productor con 100 ha, con este último ejemplo, ha. Considering that the producer buys the surplus of
cosecharía 67.9 t más que con la densidad de 4 plantas m-1. certified seed, i.e. 45 kg per hectare at 25 pesos per kilo,
Analizado de otra manera cosecharía en total 223.7 t en 100 spending in 100 has an amount of $ 112 500, against the
ha contra 155.8 t; si vendiera a $ 10 por kg, obtendría $ 2 production surplus of 735 kg per hectare, if we multiply
237 000 contra $ 1 558 000 en las mismas 100 ha utilizando this by $ 6.5 or for $ 10, we would have an amount of $ 447
la misma cantidad de diesel, terreno, jornales, insecticidas 750 to $ 735 000, indicating that the use of high densities
y herbicidas. or optimal densities is quite profitable. Producers can
prepare harvested seed, i.e. rather than keep a bag of 60
Si se analiza la cantidad de semilla a utilizar en las 100 kilograms to two hectares, now must keep a sack per
hectáreas se tendría que con la densidad de 4 plantas, se hectare (Table 6).
utilizarían 6 semillas por metro lineal, para asegura la
cosecha deseada de 4 plantas, correspondiente a 22.5 kg The result was obtained from an average of 18 repetitions
de semilla por hectárea. Si utilizamos la densidad de 16 and Duncan= 0.05 was used. Furrow width of 0.8 m. The
plantas m-1, debemos sembrar al menos 18 semillas por weight of 100 seeds of Pinto Saltillo is 30 g.
122 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 José Cruz Jiménez Galindo y Jorge Alberto Acosta Gallegos

metro lineal, con esto se utilizarían 67.5 kg de semilla por Planting dates, fertilization and density
ha. Considerando que el productor compra el excedente de
semilla certificada, es decir 45 kg por hectárea a 25 pesos By observing the Table 7 for 2010 the best density for the
el kilogramo, gastaría en 100 ha una cantidad de $112 first planting date with fertilizer is 26 plants m-1 with a
500, contra el excedente de producción de 735 kg por ha, yield of 3 428 kg ha-1 without fertilizer, 16 plants m-1 with
si multiplicamos esto por $ 6.5 o por $10 se tendría una a production of 2 822 kg ha-1. For the second date with
cantidad de $ 447 750 a $735 000, lo cual indica que el fertilizer is the density of 26 plants m-1 with a yield of 2
uso de las altas densidades o densidades optimas es muy 787 kg ha-1 and no fertilizer of 12 plants m-1 with a yield
rentable. Los productores pueden preparar semilla de su of 2 154 kg ha-1. For the third time with the best fertilizer
cosecha, es decir en lugar de que guarden un costal de 60 density of 8 plants m-1 with a yield of 1 430 kg ha-1 and no
kilogramos para dos hectáreas, ahora deben guardar un fertilizer, 8 plants m-1 with a yield of 1 224 kg ha-1. Similar
costal por hectárea (Cuadro 6). results have been found by Gilles et al. (1995); NDSU
(2003); Somaye et al. (2011).
Fechas de siembra, fertilización y densidad
For 2010, the highest return for the first sowing date with
Si se observa el Cuadro 7 para el año 2010 la mejor densidad fertilizer is the one with 26 plants m-1 with a value of 4.52,
para la primera fecha de siembra con fertilizante es la de unfertilized with 16 plants m-1 with 4.95. For the second
26 plantas m-1 con una producción de 3 428 kg ha-1, sin date with fertilizer is the density of 26 plants m-1 with a
fertilizante la de 16 plantas m-1 con una producción de 2 822 return of 3.49 and no fertilizer of 16 plants m-1 with 4.19 of
kg ha-1. Para la segunda fecha con fertilizante es la densidad profitability. For the third time with the best fertilizer density
de 26 plantas m-1 con una producción de 2 787 kg ha-1 y of 12 plants m-1 with a value of 1.91 and no fertilizer of 16
sin fertilizante la de 12 plantas m-1 con una producción plants m-1 with a yield of 2.30.
de 2 154 kg ha-1. Para la tercera fecha con fertilizante la
mejor densidad es de 8 plantas m-1 con una producción de Possibly by analyzing the table below, many technicians
1 430 kg ha-1 y sin fertilizante la de 8 plantas m-1 con una and producers will choose to use the density with the highest
producción de 1 224 kg ha-1. Resultados similares han profitability, that´s why when analyzing overall yield and
encontrado Gilles et al. (1995), NDSU, (2003), Somaye profitability to produce the best treatment of rainfed Pinto
et al. (2011). Saltillo bean is on the first date with fertilizer harvest 26

Cuadro 7. Análisis de rendimiento de frijol Pinto Saltillo de temporal en tres fechas de siembra.
Table 7. Yield analysis of rainfed Pinto Saltillo beans in three planting dates.

Fecha de siembra Fórmula de fertilización Plantas por metro lineal Rendimiento (kg ha-1) Rentabilidad
1 1 327 c 1.65
4 2 770 b 4.35
8 2 806 b 4.23
30-50-00 12 2 807 b 4.05
16 2 911 b 4.07
20 2 918 b 3.92
26 3 428 a 4.52
26-jun.-2010 1 931 c 1.33
4 2 002 b 3.79
8 2 144 b 3.91
00-00-00 12 2 371 b 4.21
16 2 822 a 4.95
20 2 778 a 4.64
26 2 221 b 3.26
Efecto y correlación de fechas de siembra, fertilización y densidad en el rendimiento de frijol Pinto Saltillo de temporal en Chihuahua 123

Cuadro 7. Análisis de rendimiento de frijol Pinto Saltillo de temporal en tres fechas de siembra (Continuación).
Table 7. Yield analysis of rainfed Pinto Saltillo beans in three planting dates (Continuation).

Fecha de siembra Fórmula de fertilización Plantas por metro lineal Rendimiento (kg ha-1) Rentabilidad
1 679 e 0.36
4 1 585 d 2.06
8 2 122 c 2.96
30-50-00 12 2 312 bc 3.16
16 2 351 bc 3.09
20 2 442 b 3.12
26 2 787 a 3.49
6-jul.-2010 1 610 d 0.53
4 1 410 c 2.38
8 1 560 bc 2.57
00-00-00 12 2 154 a 3.73
16 2 129 a 4.19
20 1 925 ab 2.91
26 1 695 bc 2.25
1 384 b -0.23
4 758 b 0.46
8 1 430 a 1.67
30-50-00 12 1 618 a 1.91
16 1 645 a 1.87
20 1 770 a 1.99
26 1 852 a 1.98
1 220 c -0.45
16-jul.-2010 4 828 b 0.98
8 1 224 a 1.80
12 1 228 a 1.70
00-00-00 16 1 565 a 2.30
20 1 454 a 1.95
26 1 420 a 1.73
Media - 1 842 -
R2 - 0.94 -
C. V. - 12.9 -

Para el año 2010 la mayor rentabilidad para la primera fecha plants m-1 to get the best yield and the best value of 4.52
de siembra con fertilizante es la de 26 plantas m-1 con valor and no fertilizer with 16 plants m-1 to get the best yield
de 4.52, sin fertilizante la de 16 plantas m-1 con 4.95. Para la and the best value of 4.95. For the second sowing with
segunda fecha con fertilizante es la densidad de 26 plantas m-1 fertilizer obtained the highest yield harvested with 26
con rentabilidad de 3.49 y sin fertilizante la de 16 plantas m-1 plants m-1 and 3.49 the highest return without fertilizer
con 4.19 de rentabilidad. Para la tercera fecha con fertilizante and the highest yield was obtained with 16 plants m-1 and
la mejor densidad es de 12 plantas m-1 con valor de 1.91 y sin the highest return of 4.19.
fertilizante la de 16 plantas m-1 con una rentabilidad de 2.30.
In the third planting date and fertilizer, an excellent yield is
Posiblemente al analizar el cuadro siguiente muchos técnicos obtained with 16 plants m-1 and a very good yield of 1.87 and
y productores opten por utilizar la densidad que presente also without fertilizer a good yield is obtained with 16 plants
la mayor rentabilidad es por eso que al analizar en conjunto m-1 with good profitability also of 2.30. Data were collected
el rendimiento y la rentabilidad el mejor tratamiento para in spring-summer cycle to produce good rainfed beans with
producir frijol Pinto Saltillo de temporal es en la primera fecha over 350 mm of rain and a very good layout. Producers of
con fertilizante cosechar 26 plantas m-1 para obtener el mayor U.S. plant about 60 kg ha-1 in good time always waiting
124 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 José Cruz Jiménez Galindo y Jorge Alberto Acosta Gallegos

rendimiento y la mayor rentabilidad de 4.52 y sin fertilizante precipitation, which is why the producers of Mexico with
la de 16 plantas m-1 para obtener el mayor rendimiento y la high density should always expecting high rainfall with
mayor rentabilidad de 4.95. Para la segunda fecha de siembra good distribution.
con fertilizante el mayor rendimiento se obtiene cosechando
26 plantas m-1 y también la mayor rentabilidad de 3.49 y sin Yield stability with 30-50-00 fertilizer formula
fertilizante el mayor rendimiento se obtiene con 16 plantas
m-1 y también la mayor rentabilidad de 4.19. With the fertilizer formula 30-50-00, by analyzing the
percentage of reduction in yield of the first planting date
En la tercera fecha de siembra y con fertilizante un excelente with the latest, it can clearly be see that bean production
rendimiento se obtiene con 16 plantas m-1 y una muy buena is stabilized from 8 to 26 plants m -1. Similar results
rentabilidad también de 1.87 y sin fertilizante se obtiene un were found by Pajarito (2006); Shad et al. (2011). If the
buen rendimiento con 16 plantas m-1 con una buena rentabilidad producers use 30-50-00 fertilizer formula not convinced
también de 2.30. Los datos fueron obtenidos en un ciclo the first year or are afraid to use too much seed, they could
primavera-verano bueno para producir frijol de temporal choose at least 8 plants m-1 to achieving as much as possible
con más de 350 mm de lluvia y una muy buena distribución. to decrease the loss of yield with 1 and 4 plants m-1 of over
Los productores de Estados Unidos de América siembran 70% loss (Table 8).
alrededor de 60 kg ha-1 de semilla de frijol pinto en temporal
siempre esperando una buena precipitación, es por esto que Yield stability without fertilizer
los productores de México debieran sembrar con alta densidad
esperando siempre una precipitación alta con buena distribución. With the 00-00-00 fertilizer formula, by analyzing the
percentage of reduction in yield of the first planting date with
Estabilidad del rendimiento con la fórmula de fertilización the latest, it can clearly be see that bean production stabilizes
30-50-00 at 8 and up to 26 plants per meter. Similar results were found
by Pajarito (2006); Shad et al. (2011). If the producers use
Con la fórmula de fertilización 30-50-00, al analizar el 00-00-00 fertilizer formula are not convinced the first year or
porcentaje de reducción del rendimiento de la primera fecha are afraid to use too much seed, they could harvest at least 8
de siembra con la última, se puede ver claramente que la plants m-1 achieving as much as possible to decrease the loss
producción de frijol se estabiliza a partir de 8 y hasta 26 plantas of yield with 1 and 4 plants m-1 that exceeds an average loss
m-1. Resultados similares encontraron Pajarito (2006); Shad of 67% (Table 9).
et al. (2011). Si los productores que utilizan la fórmula de
fertilización 30-50-00 no se convencen o bien el primer año Variable correlation analysis
tienen miedo de utilizar demasiada semilla podrían optar por
cosechar al menos 8 plantas m-1 logrando así disminuir lo más The variable that determined the yield of rainfed Pinto
posible la pérdida de rendimiento que se tiene con 1 y 4 plantas Saltillo beans in 2010 was planting date affecting in 35.65%,
m-1 que supera 70% de pérdida (Cuadro 8). followed by harvest density with 27.33% and 5.38%

Cuadro 8. Rendimiento y porciento de reducción del rendimiento de la última fecha de siembra con respecto a la primera,
con la fórmula de fertilización 30-50-00.
Table 8. Yield and percent of reduction of the last date of sowing yield with respect to the first, with the fertilizer formula
30-50-00.

Densidad Rendimiento (kg ha-1) Rendimiento (kg ha-1) (%) de reducción del
(pl m-1) 26-jun.-2010 16-jul.-2010 rendimiento
1 1 327 384 71.1
4 2 770 758 72.6
8 2 806 1 430 49.0
12 2 807 1 618 42.4
16 2 911 1 645 43.5
20 2 918 1 770 39.3
26 3 428 1 852 46.0
Efecto y correlación de fechas de siembra, fertilización y densidad en el rendimiento de frijol Pinto Saltillo de temporal en Chihuahua 125

Estabilidad del rendimiento sin aplicación de fertilizante fertilization. The variables studied in 2010 explained 76.22%
Con la fórmula de fertilización 00-00-00, al analizar el of the events in the estimated yield in the experiment (Table
porcentaje de reducción del rendimiento de la primera fecha 7). Similar results were found by López et al. (2011).
de siembra con la última, se puede ver claramente que la
producción de frijol se estabiliza de 8 y hasta 26 plantas Cuadro 9. Análisis de correlación de variables para la
por metro lineal. Resultados similares encontraron Pajarito estimación del rendimiento de frijol Pinto Saltillo
(2006); Shad et al. (2011). Si los productores que utilizan de temporal en Bachiniva, Chihuahua, México.
la fórmula de fertilización 00-00-00 no se convencen o bien Table 9. Correlation analysis of variables for estimating
yield of Pinto Saltillo rainfed bean in Bachiniva,
el primer año tienen miedo de utilizar demasiada semilla
Chihuahua, Mexico.
podrían optar por cosechar al menos 8 plantas m-1 logrando
así disminuir lo más posible la pérdida de rendimiento que Variables R2 C(p)
se tiene con 1 y 4 plantas m-1 que supera un promedio de 67% Fecha de siembra 0.3565 205.42
de pérdida (Cuadro 9). Densidad 0.2733 68.38
Fertilización 0.0538 5.00
Bloque 0.0786 30.38
Análisis de correlación de variables
Total 0.7622
La variable que mas determinó el rendimiento de frijol
Pinto Saltillo de temporal en 2010 fue la fecha de siembra Conclusions
incidiendo 35.65%, seguida de la densidad de cosecha con
27.33% y por la fertilización con 5.38%. Las variables
estudiadas en 2010 explican 76.22% de lo ocurrido en la Planting date is critical in the production of rainfed beans,
estimación del rendimiento en el experimento (Cuadro 7). its grain yield decreases up to 49%. The 30-50-00 fertilizer
Resultados similares encontró López et al. (2011). formula still works, with increments up to 18.74% compared
to the control treatment. For the year 2010 with 379.5 mm
of precipitation and good distribution without the presence
Conclusiones of drought, the best densities to produce rainfed beans
regardless of the planting dates and the fertilization used is
by reaping from 12 to 16 plants per meter, which at 80 cm
La fecha de siembra es determinante en la producción spacing between rows is from 150 000 to 200 000 plants
de frijol de temporal disminuyendo el rendimiento de per hectare. The best density for the first planting date with
grano hasta 49%. La fórmula de fertilización 30-50-00 fertilizer is 26 plants m-1, and without fertilizer 16 plants m-1.
sigue funcionando con incrementos de hasta 18.74% con
respecto al testigo sin fertilizante. Para el año 2010 con una For the second date with fertilizer, density is 26 m-1 plants,
precipitación de 379.5 mm y con una buena distribución sin and without fertilizer 12 plants m-1. For the third time with
presencia de sequía intraestival, las mejores densidades para the best fertilizer density of 8 plants m-1 and with no fertilizer
producir frijol de temporal sin importar la fecha de siembra o of 8 plants m-1. With the fertilizer formula 30-50-00 and 00-
la fertilización que se utilice es cosechando de 12 a 16 plantas 00-00, by analyzing the percentage of yield reduction it can
por metro lineal, que a 80 cm de separación entre surcos be clearly seen that, the bean production is stabilized from
resulta de 150 000 a 200 000 plantas por hectárea. La mejor 8 to 26 plants m-1. According to the correlation analysis, the
densidad para la primera fecha de siembra con fertilizante variable that determines the yield of rainfed Pinto Saltillo
es de 26 plantas m-1, sin fertilizante la de 16 plantas m-1. bean is the planting date with 35.65%, followed by harvest
density with 27.33% and 5.38% fertilization. The variables
Para la segunda fecha con fertilizante es la densidad de studied in 2010 explained 76.22% of the events in the
26 plantas m-1 y sin fertilizante de 12 plantas m-1. Para la estimated yield during the experiment, perhaps another
tercera fecha con fertilizante la mejor densidad es de 8 factor that should be measured to see how much it affects
plantas m-1 y sin fertilizante de 8 plantas m-1. Con la fórmula yield is the amount and distribution of the precipitation.
de fertilización 30-50-00 y con la fórmula 00-00-00, al End of the English version
analizar el porcentaje de reducción del rendimiento se puede
ver claramente que la producción de frijol se estabiliza a
126 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 José Cruz Jiménez Galindo y Jorge Alberto Acosta Gallegos

partir de 8 y hasta 26 plantas m-1. De acuerdo al análisis de Dapaah, H. K.; A.McKenzie, B. and Hill, G. D. 2000.
correlación, la variable que mas determina el rendimiento Influence of sowing date and irrigation on the
de frijol Pinto Saltillo de temporal es la fecha de siembra growth and yield of pinto beans (Phaseolus
con 35.65%, seguida de la densidad de cosecha con 27.33% vulgaris) in a subhumid temperate environment.
y por la fertilización con 5.38%. Las variables estudiadas J. Agric. Sci., Cambridge. 134:33-43.
en 2010 explican 76.22% de lo ocurrido en la estimación Dhanjal, R.; Prakash, O. and Ahlawat, I. P. 2001. Response
del rendimiento en el experimento, quizá el otro factor que of French bean (Phaseolus vulgaris) varities to plant
debe ser medido para ver cuánto incide en el rendimiento es density and nitrogen application. Indian Journal of
la cantidad y distribución de la precipitación. Agronomy. 46(2):277-281.
Eckert, F. R.; Kandel, H. J.; Johnson, B. L.; Rojas-
Cifuentes, G. A.; Deplazes, C.; Vander, W. A.
Literatura citada J. and Osorno, J. M. 2011. Row Spacing and
Nitrogen Effects on Upright Pinto Bean Cultivars
under Direct Harvest Conditions. Agron. J.
Acosta, D. E. y Martínez, M. J. 2006. Manual para producir 103:1314-1320.
frijol “Pinto Saltillo” bajo temporal en el centro de Fernández, H. P.; Ávila, M. M. R. y Gutiérrez, G. R. 2007.
Nuevo León. Desplegable para productores Núm. Tecnología para producir frijol en el estado de
4. Campo Experimental General Terán-INIFAP. Chihuahua. Publicación Técnica Núm. 1, CESICH
General Terán, Nuevo León. CIRNOC INIFAP. 38 p.
Acosta, G. J. A.; Rosales, S. R.; Navarrete, M. R. y López, Forney, A. K.; Halseth, D. E. and Kelly, W. C. 1990. Quality
S. E. 2000. Desarrollo de variedades mejoradas of Canned ‘Ruddy’ Kidney Beans as Influenced
de frijol para condiciones de riego y temporal en by Planting Date, Harvest Time, and Length of
México. Agric. Téc. Méx. 26(1):79-98. Storage before Canning. J. AMER. Soc. HORT.
Aguilar, M.; Immer, R.; Fischer, A. and Kohashi, S. J. SCI. 115(6):1051-1054.
1977. Effects of Plant Density and Thinning on Gilles, S.; Henry, C. H. and Gerry, C. K. 1995. White-mold
High-Yielding Dry Beans (Phaseolus vulgaris) in Avoidance and Agronomic Attributes of Upright
México. Experimental Agriculture 13:325-335. Common Beans Grown at Multiple Planting
All, M. 1998. Response of rench bean genotypes to Densities in Narrow Rows. J. Amer. Soc. Hort. Sci.
population density during winter season. Indian J. 120(5):843-847.
Pulse Res. 2 (2):125-128. Goulden, D. S. 1976. Effects of plant population and row
Alves, A. F.; Oliveira, D. P.; Fonseca, G. G.; Vieira, N. M. B. spacing on yield and component of yield of navy
and Andrade, M. J. B. 2011. Alternative Cultivars beans (Phaseolus vulgaris L.). N.Z. Journal of Exp.
of Bean Plant in Northern Minas Gerais Based Agric. 4:177-180.
Upon Population Densities. Bean Improvement Ibarra, P. F. J.; Cazares, E. B.; Acosta, G. J. A. y Cuéllar, R. E.
Cooperative. 54:188-189. I. 2003a. FM 2000, nueva variedad de frijol flor de
Ávila, M. M. R.; González, R. H.; Rosales, S. R.; Zandate, mayo para el altiplano de México. Folleto Técnico
H. R.; Pajarito, R. A. y Espinoza, A. J. 2009. Núm. 20. Campo Experimental Valle del Guadiana.
Diagnostico y adopción de la variedad de frijol Durango México.
Pinto Saltillo en la Región temporalera del Ibarra, P. F. J.; Cazares, E. B.; Acosta, G. J. A. y Cuéllar, R.
norte de México. Folleto Científico Núm. 12. E. I. 2003b. Negro Vizcaya, nueva variedad de frijol
Campo Experimental Sierra de Chihuahua. Cd negro brillante para el altiplano de México. Folleto
Cuauhtémoc, Chihuahua, México. Técnico Núm. 21. Campo Experimental Valle del
Blackshaw, R. E.; Muendel, H. H. and Saindon, G. 1999. Guadiana. Durango México.
Canopy architecture, row spacing and plant Jiménez, G., J. C.; Ramírez, C. N. Y. Z. y Domínguez, L.
density effects on yield of dry bean (Phaseolus R. F. 2011. Efecto de la densidad en el rendimiento
vulgaris) in the absence and presence of hairy de frijol Pinto Saltillo de temporal en Chihuahua.
nightshade (Solanum sarrachoides). Can. J. Plant Memoria de la XXIII Semana Internacional de
Sci. 79:663-669. Agronomía FAZ-UJED. 1220-1224.
Efecto y correlación de fechas de siembra, fertilización y densidad en el rendimiento de frijol Pinto Saltillo de temporal en Chihuahua 127

López, S. E.; Acosta, G. J. A.; Tosky, V. O. H.; Salinas, P. R. Reynoso, C. R.; Ríos, U. M. C.; Torres, P. I.; Acosta,
A.; Sánchez, G. B. M.; Rosales, S. R.; González, G. J. A.; Palomino, S. A. C.; Ramos, G. M.;
R. C.; Moreno, G. T.; Villar, S. B.; Cortinas, González, J. E. y Guzmán, M. S. O. 2007. El
E. H. M. y Zandate, H. R. 2011. Estabilidad de consumo de frijol común (Phaseolus vulgaris
rendimiento en genotipos mesoamericanos de L.) y su efecto sobre el cáncer de colon en ratas
frijol de grano negro en México. Rev. Mex. Cienc. Sprague-Dawley. Agric. Téc. Méx. 33(1):43-52.
Agríc. 2(1):29-40. Secretaría de Agricultura Ganadería, Desarrollo Rural,
Moniruzzaman, M.; Rahman, S. M. L.; Kibria, M. Pesca y Alimentación (SAGARPA). 2010. Anuarios
G. Rahman, M. A. and Kaisar, M. O. 2007. Estadísticos de la Producción Agrícola. Servicio de
Performances of vegetable french bean as Información Agroalimentaria y Pesquera (SIAP). D.
influenced by varieties and sowing dates in rabi F., México. URL: http://www.siap.sagarpa.gob.mx.
season. Int. J. Sustain. Crop Prod. 2(5):69-73. Secretaría de Agricultura Ganadería, Desarrollo Rural,
Nawar, A. I.; Al-Fraihat, A. H.; Khalil, H. E. S. and El-Ela, Pesca y Alimentación (SAGARPA). 2011. Anuarios
A. M. A. 2010. Response of faba bean to tillage Estadísticos de la Producción Agrícola. Servicio de
systems different regimes of NPK fertilization Información Agroalimentaria y Pesquera (SIAP). D.
and plant interspacing. Int. J. Agric. Biol., 12:606- F., México. URL: http://www.siap.sagarpa.gob.mx.
610. Shad, K.; Khalil1, A.; Wahab, A.; Rehman, F.; Muhammad,
NDSU. 2003. Dry bean production guide. Bull. A-1133. S.; Wahab, A.; Khan, Z.; Zubair, M.; Shah, M.
NDSU Ext. Serv., Fargo, ND. URL: http:// K.; Khalil, I. H. and Amin, R. 2010. Density and
www.ag.ndsu.nodak.edu/plantsci/breeding/ planting date influence phenological development
drybean/Dry%20Bean%20production%20 assimilate partitioning and dry matter production
Guide.htm. of Faba Bean. Pak. J. Bot., 42(6):3831-3838.
Njoka, E. M.; Muraya, M. M. and Okumu, M. 2005. The Shad, K.; Khalil, A.; Wahab, A. and Khan, A. Z. 2011.
Influences of Plant Density on Yield and Yield Variation in leaf traits, yield components of faba
Components of Common Beans (Phaseolus bean in response to planting dates and densities.
vulgaris L.). Agricultura Tropica et Subtropica. Egypt. Acad. J. biolog. Sci. 2(1):35-43.
38(1):22-27. Singh, D. P.; Rajat, A. L. and Singh, S. K. 1996. Response
Ogah, E. O. 2011. Assessing the impact of varietal of french bean (Phaseolus vulgaris L.) to spacing
resistance and planting dates on the incidence of and nitrogen levels. Indian J. Agron. 41(4):608-610.
african yam bean flower thrips (Megalurothrips Somaye, G.; Tayeb, S. N. and Alireza, S. 2011. Calculte
sjostedti, Hochst. Ex. A. Rich) in Nigeria. Asian dynamic changes in bean yield in different plant
J. Plant Sci. 10(7):370-375. densities. J. of Am. Sci.7(6):15-18.
Pajarito, R. A. 2006. Fenología y rendimiento de Yoldas, F. and Esiyok, D. 2007. Effects of Sowing Dates
variedades de frijol en diferentes fechas de and Cultural Treatments on Growth, Quality and
siembra y condiciones de humedad. Agrofaz Yield of Processing Beans. Pakistan J. Biol. Sci.
6(1): 7-16. 10(15):2470-2474.
Revista Mexicana de Ciencias Agrícolas Vol.4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 p. 129-141

Efectividad del lodo textil en la producción y composición


química del fruto de tomate*
Textile sludge effectiveness on the production and
chemical composition of tomato fruit
Willian Alfredo Narváez-Ortiz1, Adalberto Benavides-Mendoza1§, Valentín Robledo-Torres1 y Rosalinda Mendoza-Villarreal1
1
Departamento de Horticultura, Universidad Autónoma Agraria Antonio Narro, Buenavista, Saltillo, Coahuila, C. P. 25315, México. (williamnarvaezo@hotmail.com),
(varoto@prodigy.net.mx), (rosalindamendoza@hotmail.com). §Autor para correspondencia: abenmen@uaaan.mx.

Resumen Abstract

El objetivo de este trabajo fue determinar el efecto de lodos The aim of this study was to determine the effect of textile
residuales textiles aplicados en un sustrato de peat moss sludge applied on a substrate of peat moss and perlite
y perlita sobre la producción y composición química del on production and chemical composition of tomato fruit
fruto del tomate (Solanum lycopersicum). Los lodos fueron (Solanum lycopersicum). The sludge was characterized
caracterizados con la NOM-004-SEMARNAT-2002 y with the NOM-004-SEMARNAT-2002 and NOM-021-
NOM-021-RECNAT-2000. Tomate de la variedad Rio 2000-RECNAT. Tomato of the variety Río Grande was
Grande, fue trasplantado a macetas de plástico de 14 litros transplanted into 14 liter plastic-pots with peat moss and
con sustrato de peat moss y perlita (70:30 en volumen) en perlite (70:30 by volume) in which was added and mixed
donde se añadió y mezcló el lodo textil en concentraciones textile sludge in concentrations of 0, 5, 10, 15 and 20% based
de 0, 5, 10, 15 y 20% con base en volumen. La nutrición on the volume. Nutrition was made with the Steiner solution.
se hizo con la solución Steiner. Los lodos mostraron The sludge showed characteristics suitable for agricultural
características adecuadas para su uso agrícola según la use by NOM-004-SEMARNAT-2002. Fruit production
NOM-004-SEMARNAT-2002. La producción de frutos was not modified by the application of textile sludge. The
no fue modificada por la aplicación de los lodos textiles. La concentration of mineral elements in the fruits increased
concentración de elementos minerales en los frutos aumentó by 0.14% for Na and 15 and 223 mg kg-1 for Zn and Fe,
en un 0.14% para el Na y en 15 y 223 mg kg-1 para el Zn y respectively. On the other hand, K decreased by 0.58% as
Fe, respectivamente. En cambio para el K disminuyó en well as for Mn with a value smaller of 22 mg kg-1. The content
0.58% al igual que para el Mn con un valor menor en 22 mg of N, P, Ca, Mg and Cu showed no significant changes at all.
kg-1. El contenido de N, P, Ca, Mg y Cu no mostró cambios The pH of the fruits do not vary by effect of the treatments,
significativos. El pH de los frutos no varió por efecto de while vitamin C and total soluble solids showed an increase
los tratamientos, mientras que la vitamina C y los sólidos up to 36% and 52%, respectively, in the sludge treatments an
solubles totales mostraron un incremento hasta de 36% y effect attributed to the contribution of the sludge´s soluble
hasta de 52%, respectivamente, en los tratamientos con salts. There was no evidence of transferring of heavy metals
lodos, efecto atribuido a la aportación de sales solubles de los and fecal coliform of the textile sludge to the fruits beyond

* Recibido: mayo de 2012


Aceptado: enero de 2013
130 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Willian Alfredo Narváez-Ortiz et al.

lodos. No se encontró evidencia de transferencia de metales those permitted by the environmental and health standards.
pesados y coliformes fecales del lodo textil a los frutos más However, we detected the presence of helminth eggs in
allá de los valores permitidos por las normas ambientales higher values than those allowed by the standard in the fruits
y de salud. En cambio si se detectó la presencia de huevos of plants treated with the highest concentration of sludge.
de helmintos en valor mayor al permitido por la norma en
los frutos de plantas tratadas con la mayor concentración Key words: fertilizer, biosolids, industrial waste, cadmium,
de lodos. nickel.

Palabras clave: fertilizantes, biosólidos, residuos


industriales, cadmio, níquel. Introduction

Introducción The increase in the generation of sludge makes more


difficult to find sites for the confinement of these materials
(Mectalf and Eddy, 1995). While proper disposal of sludge
El aumento en la generación de lodos residuales vuelve received great attention (Campos-Medina et al., 2011)
más difícil encontrar sitios para el confinamiento de other alternatives such as agricultural use may be attractive
estos materiales (Mectalf & Eddy, 1995). Si bien la options (Benavides-Mendoza et al., 2007). However, it is
disposición adecuada de los lodos recibe gran atención necessary to consider that, the sludge can contribute heavy
(Campos-Medina et al., 2011), otras alternativas como su metals (Walter et al., 2002) and pathogenic microorganisms
aprovechamiento agrícola pueden ser opciones atractivas to the soil and plants (Miralles et al., 2002).
(Benavides-Mendoza et al., 2007). Sin embargo, es
necesario tomar en cuenta que los lodos pueden aportar The stabilization of biosolids from municipal and industrial
metales pesados (Walter et al., 2002) y microorganismos sludge is one alternative to mitigate the aforementioned
patógenos a los suelos y plantas en donde se aplican drawbacks besides avoiding the presence of odors (Aravena
(Miralles et al., 2002). et al., 2007). In the specific case of textile sludge, it´s expected
fewer problems of odors, pathogenic microbiological load or
La estabilización de los biosólidos municipales y de heavy metal content (Benavides-Mendoza et al., 2007), so
los lodos industriales es una alternativa para mitigar los it is possible to propose the use of sludge in oil, i.e. without
inconvenientes antes mencionados además de evitar la pretreatment, decreasing the cost associated with compost
presencia de malos olores (Aravena et al., 2007). En el caso or other treatments that would facilitate its agricultural use.
específico de los lodos textiles se esperan menos problemas
de los malos olores, carga microbiológica patogénica o Currently, there is little information on the agricultural use
contenido de metales pesados (Benavides-Mendoza et al., of raw sludge, so that the objectives of this study were to
2007), por ello es posible plantear el uso de estos lodos en determine whether the application of textile raw sludge to
crudo, es decir, sin tratamiento previo, disminuyendo el the substrate causes negative changes in the production and
costo asociado al compostado u otros tratamientos lo cual chemical composition of fruit plants of tomato and, if on
facilitaría el uso agrícola. the other hand, the transfer of heavy metals from the sludge
and pathogens under the assumption that the raw sludge is
En la actualidad se dispone de poca información sobre el a positive source of fertilizers.
uso agrícola de los lodos crudos, por lo que los objetivos
de este trabajo fueron determinar si la aplicación de lodos
textiles crudos al sustrato origina cambios negativos en la Materials and methods
producción y composición química de fruto de plantas de
tomate y si, por otra parte, si el fruto cosechado presenta
transferencia de metales pesados o patógenos por parte del The experiment was conducted in a greenhouse at the
lodo, bajo la hipótesis que los lodos crudos sea una fuente Agricultural Autonomous University Antonio Narro,
positiva de fertilizantes. located in Saltillo, Coahuila, Mexico, north latitude
Efectividad del lodo textil en la producción y composición química del fruto de tomate 131

Materiales y métodos 25° 23' and west longitude 101º 02', with an elevation of
1743 meters. Sludge was used by textiles company Fabrica
La Estrella, SA de CV, located in the town of Parras de la
El experimento se llevo a cabo en un invernadero de la Fuente, Coahuila. The raw sludge was collected from central
Universidad Autónoma Agraria Antonio Narro, ubicada business confinement and analyzed in the laboratory of
en Saltillo, Coahuila, México, en la latitud Norte de 25º Intertek Testing Services de Mexico, S. A de C.V. accredited
23’y longitud Oeste 101º 02’, con una altitud de 1 743 by the NOM-004-SEMARNAT-2002 for the presence of
msnm. Se usaron lodos textiles de la empresa Fábrica La fecal coliforms, Salmonella spp., helminth eggs, heavy
Estrella, S.A. de C.V. productora de mezclilla, ubicada en metals and metalloids arsenic, cadmium, chromium, copper,
el municipio de Parras de la Fuente, Coahuila. Los lodos lead, mercury, nickel and zinc. Additionally we determined
crudos fueron colectados del centro de confinamiento de la the salinity, sodicity, physical characteristics and fertility
empresa y se analizaron en el laboratorio Intertek Testing according to the NOM-021-2000-RECNAT. The sludge
Services de México, S. A de C. V. acreditado para la NOM- substrate was mixed with peat moss and perlite (70:30 by
004-SEMARNAT-2002 para verificar la presencia de volume) in concentrations of 0, 5, 10, 15 and 20% by volume.
coliformes fecales, Salmonella spp, huevos de helmintos, The mixtures were placed in black plastic 14 L pots.
metales pesados y metaloides arsénico, cadmio, cromo,
cobre, plomo, mercurio, níquel y zinc. Adicionalmente se As biological material we used tomato (Solanum lycopersicum)
determinó la salinidad, sodicidad, las características físicas y variety "Río Grande", sown in trays of 200 cavities using as
de fertilidad según la NOM-021-RECNAT-2000. Los lodos substrate of peat moss and perlite (70:30). 30 days after sowing
fueron mezclados con sustrato de peat moss y perlita (70:30 the seedlings were transplanted to the pots containing the
en volumen) en concentraciones de 0, 5, 10, 15 y 20% en substrate and sludge mixtures. For the crop´s nutrition we
volumen. Las mezclas fueron colocadas en macetas plásticas applied Steiner´s nutrient solution (Steiner, 1961) at 25, 30,
color negro de 14 L. 50, 75 and 100% according to the growth stage, through a drip
irrigation system at 4 liters per hour. The leachate from the
Como material biológico se utilizó tomate (Solanum substrates were monitored every week during the course of
lycopersicum) de la variedad “Rio Grande” que fue the crop, analyzing their pH and electrical conductivity with
sembrado en charolas de 200 cavidades utilizando como a potentiometer, trademark HANNA of the model-COMBO.
sustrato peatmoss y perlita (70:30). 30 días después de la
siembra las plántulas fueron trasplantadas a las macetas que The production of fruit per plant was determined using the
contenían las mezclas de sustrato y lodo. Para la nutrición fruits of the first five cuts when they had more than 90% of
del cultivo se aplicó solución nutritiva Steiner (Steiner, the surface red, called the sixth stage (USDA, 1997). In the
1961) al 25, 30, 50, 75 y 100% de acuerdo a la etapa de third cut (97 DAT), fourth cut (104 DAT) and fifth cut (114
crecimiento, mediante un sistema de riego por goteo con un DAT), in the sixth stage (USDA, 1997) we measured the
gasto de 4 litros por hora. Los lixiviados de los sustratos se vitamin C content using the volumetric method of AOAC
monitorearon cada ocho días durante el transcurso del cultivo (1990). In a macerated of the fruits pH was measured
y se les determino el pH y la conductividad eléctrica con un with a potentiometer of the trademark HANNA, model-
potenciómetro de la marca HANNA modelo–COMBO. La COMBO and the total of soluble solids content with a pocket
producción de fruto por planta fue determinada utilizando los refractometer PAL-1. The mineral content was determined
frutos de los primeros cinco cortes cuando estos presentaron on the fruits obtained in the same cuts. For the determination
más del 90% de la superficie de color rojo, denominada etapa of the total nitrogen we used Kjelhdal method (AOAC,
seis (USDA, 1997). En los frutos del tercer corte (97 ddt), 1980a), while for the phosphorus´ we used the colorimetric
cuarto corte (104 ddt) y quinto corte (114 ddt), en la etapa method (AOAC, 1980b), potassium, calcium, magnesium,
seis - rojo (USDA, 1997) se midió el contenido de vitamina sodium, iron, manganese, copper and zinc were determined
C usando el método volumétrico de la AOAC (1990). En un by atomic absorption spectrophotometer brand Varian
macerado de los mismos frutos se determinó el pH con un AA-1275 (Fick et al., 1976). The experimental design was
potenciómetro de la marca HANNA modelo COMBO y el completely randomized with 15 replications, being the
contenido de sólidos solubles totales con un refractómetro experimental unit a potted plant, with the data we performed
pocket PAL-1. El contenido de minerales fue determinado an analysis of variance and Tukey test (p= 0.05) in the
en frutos obtenidos en los mismos cortes antes mencionados. Statistical Analysis System version 9.0 (SAS 2002).
132 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Willian Alfredo Narváez-Ortiz et al.

Para la determinación del nitrógeno total se usó el método We determined the presence of microorganisms and heavy
del micro Kjelhdal (AOAC, 1980a), mientras que para el metals in the fruit, we took a kilogram of tomato fruits
fósforo se utilizó un método colorimétrico (AOAC, 1980b), sample at the sixth stage (USDA, 1997) during the course
el potasio, calcio, magnesio, sodio, hierro, manganeso, cobre of the first cut and analyzed in an accredited laboratory for
y zinc se determinaron por medio de un espectrofotómetro de the NOM -004-SEMARNAT-2002. The results reported
absorción atómica de la marca Varían AA-1275 (Fick et al., are considered as an index of the metal transfer and sludge
1976). El diseño experimental utilizado fue completamente microorganisms to the fruit.
al azar con 15 repeticiones siendo la unidad experimental una
maceta con una planta, sobre los datos se realizaron análisis
de varianza y pruebas de Tukey (p=0.05), en el Statistical Results and discussion
Analysis System versión 9,0 (SAS, 2001).

Se determinó la presencia de microorganismos y metales Microbiological analysis of textile sludge. Textile sludge
pesados en los frutos, para ello se tomó un kilogramo de showed 2.7x103 coliform per gram of dry weight. According
muestra de frutos de tomate en la etapa seis (USDA, 1997) to the NOM-004-SEMARNAT-2002, it was categorized
durante el transcurso del primer corte y se analizó en un as type C being possible its use for agricultural purposes.
laboratorio acreditado para la NOM-004-SEMARNAT-2002. Salmonella spp., was marked as absent and the content of
Los resultados reportados se consideraron como un índice helminth eggs (0.5 per gram dry basis) was much lower than
de la transferencia de microorganismos y metales del lodo the limit indicated by the standards (<1HH/gST).
a los frutos.
Heavy metals and physicochemical textile industrial
s l u d ge analysis. According to the NOM-004-
Resultados y discusión SEMARNAT-2002 textile sludge were classified as
excellent in all cases because the heavy metals and metalloids
were below the maximum permissible limits (Table 1).
Análisis microbiológico del lodo textil. El lodo textil
mostró 2.7x103 coliformes fecales por gramo de peso seco. Physical analysis of the textile sludge. Textile sludge
Según la NOM-004-SEMARNAT-2002 fue categorizado presented a clay loam, with a bulk density of 1052 g cm-1
como tipo C siendo posible su uso con fines agrícolas. and 58% porosity. The slurry showed a content of organic
Salmonella spp. se marcó como ausente y el contenido de matter of 4.69% and 3% of carbonates.
huevos de helminto (0.5 por gramo en base seca) fue mucho
menor al límite indicado por la norma (<1HH/gST). Salinity and sodium analysis in the extract saturation
of the textile sludge. Sludge had an extremely high
Análisis de metales pesados y fisicoquímico del lodo electrical conductivity and alkaline pH (NOM-021-
industrial textil. Según la NOM-004-SEMARNAT-2002 RECNAT-2000). High values of chlorides and bicarbonates,
los lodos textiles se clasificaron como excelentes porque en sulfates moderately low, very low potassium, an average
todos los casos los metales pesados y metaloides estuvieron presence and without presence of sodium carbonate (Richards,
por debajo de los límites máximos permisibles (Cuadro 1). 1980) (Table 2). Precisely because of the large contribution

Cuadro 1. Contenido de metales pesados y metaloides del lodo textil crudo proveniente de la Fábrica La Estrella, S. A. de
C. V. (FLESA).
Table 1. Heavy metals and metalloids content on the raw textile sludge from the fabric La Estrella, S. A. de C. V. (FLESA).
Límite máximo permisible NOM-004-SEMARNAT-2002
Parámetro Resultados Excelentes mg Kg-1 Parámetro Resultados Excelentes mg kg-1
Arsénico 0.165 41 Plomo 17.6 300
Cadmio 2.56 39 Mercurio 7.991 17
Cromo 66 1 200 Níquel 22 420
Cobre 323 1 500 Zinc 285.7 2,800
Efectividad del lodo textil en la producción y composición química del fruto de tomate 133

Análisis físico del lodo textil. El lodo textil presentó una of saline necessary to use the sludge, it was mixed with peat
textura franco arcilloso, con una densidad aparente 1.052 g moss to dilute the salts. Previous studies indicated that, the
cm-1 y un 58% de porosidad. El lodo presentó un contenido maximum content of sludge in base at a volume of 25%
4.69% de materia orgánica y un 3% de carbonatos. (Benavides-Mendoza et al., 2007).

Análisis de salinidad y sodicidad en extracto de saturación Sludge fertility analysis. The concentration of mineral
de los lodos textiles. Los lodos presentaron una conductividad elements was quite low and moderately low for the N,
eléctrica extremadamente alta y pH alcalino (NOM-021- P and S. As for Ca, Zn, Fe and Mg, it showed very high
RECNAT-2000). Valores altos de cloruros y bicarbonatos, values (NOM-021-RECNAT-2000) (Table 3).
moderadamente bajos los sulfatos, muy bajo potasio, una
presencia media de sodio y sin presencia de carbonatos Leachate physicochemical analysis. These presented high
(Richards, 1980) (Cuadro 2). Precisamente por el gran aporte values of pH and EC in the presence of sludge (Table 4).
salino de los lodos fue necesario utilizarlos en mezcla con C.E increased by raising the concentration of textile sludge.
peat moss para diluir las sales presentes. Estudios anteriores Salts present in the sludge come from the products used to
indicaron que el máximo contenido de lodos textiles en base apply and set the colors in textiles. (Benavides-Mendoza
a volumen es de 25% (Benavides-Mendoza et al., 2007). et al., 2007).

Cuadro 2. Análisis de salinidad y sodicidad de los lodos textiles aplicados al sustrato de las plantas de tomate.
Table 2. Salinity and sodium analysis of the sludge applied to the substrate of tomato plants.
Parámetro Resultado Parámetro Resultado
Conductividad eléctrica 20.8 mS cm-1 Bicarbonatos 5.12 meq L-1
pH 8.4 Sulfatos 21.95 meq L-1
Cloruros 15.5 meq L-1 Carbonatos 0.0
Sodio 3.7 meq L-1 Potasio 0.97 meq L-1

Análisis de fertilidad del lodo textil. Las concentración Production of fruit. The application of textile sludge in
de elementos minerales se encontraron muy bajas y the growth substrate did not cause significant changes
moderadamente bajas para el N, P y S. Mientras que para el in the production of the fruits (Table 5), indicating
Ca, Zn, Fe y Mg presentaron valores muy altos (NOM-021- that salinity provided by the sludge did not impact the
RECNAT-2000) (Cuadro 3). production capacity. Similar results were obtained by

Cuadro 3. Contenido mineral en base seca y clasificación de acuerdo al contenido de los lodos textiles aplicados al sustrato
de las plantas de tomate.
Table 3. Dry basis mineral content and classification according to the content of sludge applied to the substrate of tomato
plants.
Parámetro Resultados mg kg-1 Parámetro Resultados mg kg-1
Nitrógeno 0.1 muy bajo Zinc 56 muy alto
Fósforo 4 muy bajo Hierro 7 muy alto
Azufre 7 moderadamente bajo Magnesio 1412 muy alto
Calcio 11500 muy alto Manganeso 14 moderadamente alto

Análisis fisicoquímico de los lixiviados. Estos presentaron Beltran-Rodriguez et al. (2000). While the addition
valores altos de pH y C.E. en presencia de lodos (Cuadro of sludge may increase production costs, it would be
4). La C.E. aumentó al subir la concentración de lodo textil. necessary to verify long-term impact on the cost of the
Las sales presentes en los lodos provienen de los productos substrate volume, replaced by sludge. Also it can be
usados para aplicar y fijar los colores en los productos considered the value of the yet not tangible agricultural
textiles. (Benavides-Mendoza et al., 2007). use of sludge to reduce its potential polluting effect, while
134 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Willian Alfredo Narváez-Ortiz et al.

Cuadro 4. Promedios de los valores de pH y conductividad eléctrica de la solución nutritiva lixiviada de las macetas con
sustrato de peat moss y perlita con adición lodo industrial textil.
Table 4. Averages pH values of and electrical conductivity of the leached nutritive solution of the pots with peat moss and
perlite and textile industrial sludge.

Solución Steiner lixiviada


Lodo industrial adicionado (%) pH [H+] C.E (mS cm1)
0 6.8 1.70
5 7.86 2.87
10 7.89 6.24
15 7.93 10.36
20 7.99 12.32

Producción de fruto. La aplicación de los lodos textiles leveraging some of its physical and chemical properties to
en el sustrato de crecimiento no causó modificaciones improve the soil´s properties (Andrade et al., 2000; Illera
significativas en la producción de fruto (Cuadro 5), indicando et al. 2001).
que la salinidad aportada por los lodos no impactó la capacidad
productiva. Resultados similares fueron obtenidos por Cuadro 5. Prueba de comparación de medias de la
Beltrán-Rodríguez et al. (2000). Si bien la adición de los lodos producción de frutos por planta en los diferentes
puede aumentar los costos de producción, sería necesario tratamientos de adición de lodos textiles crudos
verificar a largo plazo el impacto sobre el costo del volumen al sustrato de peat moss y perlita. Los datos
de sustrato que se sustituye por el lodo textil. Igualmente puede anotados expresan peso fresco.
considerarse el valor por lo pronto no tangible del uso agrícola Table 5. Comparison of means test of the production of fruits
de los lodos al disminuir su potencial efecto contaminante, per plant in different treatments of textile raw sludge
además de aprovechar algunas de sus propiedades físicas y to the substrate of peat moss and perlite. Data recorded
químicas para mejorar las propiedades del suelo (Andrade et expressed fresh weight.
al., 2000; Illera et al. 2001). Tratamientos Producción de fruto por
% de lodo industrial textil planta (g)
Contenido de minerales en el fruto. Los resultados de
Testigo (0%) 1268.0 a
minerales en el fruto se muestran en el Cuadro 6. El N, 5% 1079.0 a
P, Ca, Mg y Cu no sufrieron variaciones asociadas con la 10% 1046.5 a
aplicación de los lodos. La única excepción se presentó 15% 1389.9 a
con la concentración de Ca en el quinto corte en donde 20% 1155.7 a
este elemento disminuyó en los tratamientos de mayor Medias con la misma letra, son estadísticamente iguales (Tukey p≤ 0.05).
concentración de lodos. Los valores bajos de Ca en los frutos
se asocian normalmente a condiciones de estrés (Saure, Mineral content in the fruit. Results of minerals in the
2001). No se detectó correlación entre las concentraciones fruit are shown in Table 6. The N, P, Ca, Mg and Cu were not
de Ca y las de K y Na, lo que parece eliminar la opción de affected with the application of sludge. The only exception was
competencia entre cationes por lo posiblemente se trate presented with the concentration of Ca in the fifth cut where this
de un estrés inducido por la salinidad (Niedziella et al., item decreased by treatment with the highest concentration of
1993). El Na, Zn y Fe mostraron tendencia a incrementarse sludge. Low values of Ca in the fruits are normally associated
en presencia de los lodos. La concentración de Na en los with stress conditions (Saure, 2001). There was no correlation
frutos depende directamente de la cantidad de sodio en between the concentrations of Ca and K and Na, which seems
la solución nutritiva (Dorai et al., 2001). El caso del Fe to eliminate the competition between cations, so it may mean
puede suponerse que la absorción se viera aumentada por a stress-induced by salinity (Niedziella et al., 1993).
la materia orgánica del lodo (Romheld and Nikolic, 2007),
mientras que la mayor concentración de Zn se observa en The Na, Zn and Fe tended to increase in the presence of
condiciones de salinidad, al parecer para promover mayor sludge. The Na concentration in the fruit depends directly on
actividad enzimática antioxidante (Tavallali et al., 2010). the amount of sodium in the nutrient solution (Dorai et al.,
Efectividad del lodo textil en la producción y composición química del fruto de tomate 135

Por su parte el K y Mn se acumularon en menor cuantía en 2001). The case of Fe can be assumed that the absorption
los tratamientos con lodos. Es posible que la disminución is enhanced by seeing the sludge organic matter (Römheld
en el K se deba a la competencia con Mg (Merhaut, 2007), and Nikolic, 2007), while the highest concentration of Zn
elemento aportado en gran cantidad por los lodos. En cuanto observed in saline conditions, apparently to promote higher
al Mn se ha reportado que su acumulación en los tejidos antioxidant enzyme activity (Tavallali et al., 2010). K and
disminuye en condiciones de salinidad (Aktas et al., 2005). Mn were accumulated to a lesser extent in treatments with
Si bien se menciona que los lodos constituyen una fuente de sludge. It is possible that the decrease in K was due to the
macro y micronutrimentos (Ortiz-Hernández et al., 1995), competition with Mg (Merhaut, 2007), an element made
al verificar los resultados del contenido de minerales en in large quantities by the sludge. As for Mn is reported that
el lodo textil, no parece haber correlación entre estos y lo its accumulation in tissues under conditions of salinity
obtenido en los frutos. Es posible que esto de deba por una decreases (Aktas et al., 2005).
parte a que las plantas recibieron aportes de minerales de
una solución nutritiva, no requiriendo exclusivamente de Although it is mentioned that the sludge is a source of
los minerales del lodo para la absorción de nutrientes y, por macro and micronutrients (Ortiz-Hernández et al., 1995),
otro lado, al hecho de que los nutrimentos minerales de los to verify the results of the mineral content in the textile
lodos se liberen lentamente o estén poco disponibles (Henry sludge, there seems to be no correlation between these
et al., 1999; Cogger et al., 2004), o bien que su concentración and the fruits obtained. This may be in part because the
sea baja como normalmente ocurre para el N (Roberts et al., plants received mineral nutrient solution, requiring not
1988) y el K (Ozores-Hampton et al., 2005). only the mud minerals for absorption of nutrients, on the

Cuadro 6. Resultados de la prueba de medias de Tukey (0.05) para el contenido de minerales en fruto en diferentes cortes en
plantas de tomate en donde se aplicaron lodos textiles en diferente concentración al sustrato.
Table 6. Results of the Tukey test (0.05) for the mineral content of fruit in different cuts in tomato plants where sludge is
applied in different substrate concentration.
Trat. N P K Ca Mg Na Zn Cu Mn Fe
% mg kg-1
Tercer corte
0% 1.64 a 0.58 a 2.4 bc 0.11 a 0.22 a 0.15 b 34.1 a 6.3 a 19.05 a 197.2 a
5% 1.66 a 0.4 ab 2.9 ab 0.12 a 0.29 a 0.14 b 28.5 a 5.3 a 14.7 ab 51.08 d
10% 1.93 a 0.4 ab 3.23 a 0.17 a 0.29 a 0.23 ab 36.2 a 6.7 a 15 ab 92.8 c
15% 1.96 a 0.4 ab 2.04 c 0.13 a 0.26 a 0.17 ab 32.5 a 5.7 a 14.4 b 73.4 cd
20% 1.69 a 0.34 b 3.2 ab 0.17 a 0.29 a 0.29 a 24.9 a 4.7 a 13.5 b 132.7 b
Cuarto corte
0% 1.59 a 0.53 a 2.87 a 0.07 a 0.2 a 0.12 b 28.8 b 7.0 ab 29.8 a 220.0 c
5% 1.52 a 0.39 a 2.4abc 0.10 a 0.19 a 0.19 ab 44.09 a 9.6 a 25 b 26.05 d
10% 1.90 a 0.42 a 2.8 ab 0.10 a 0.23 a 0.23 a 26.4 b 6.1 ab 10.9 c 333.2 b
15% 1.98 a 0.45 a 2.29 c 0.14 a 0.23 a 0.17 ab 31.1 b 5.6 b 8.3 c 263.2 c
20% 1.64 a 0.36 a 2.4b c 0.06 a 0.24 a 0.12 b 28.23 b 4.7 b 7.7 c 443.1 a

Quinto corte
0% 1.76 a 0.52 a 3.17 a 0.19 a 0.28 a 0.16abc 31.9 ab 6.9 a 14.5 a 85.3 bc
5% 1.61 a 0.39 a 3.23 a 0.1 ab 0.29 a 0.22 ab 22.7 c 4.7 ab 10.8 b 169.6 a
10% 1.88 a 0.44 a 3.13 a 0.04 b 0.26 a 0.08 c 40.1 a 4.4 b 14.7 a 69.02 c
15% 1.75 a 0.43 a 3.02 a 0.03 b 0.23 a 0.23 a 32.7 ab 5.6 ab 11.3 b 80.9 bc
20% 1.84 a 0.38 a 2.7 a 0.03 b 0.23 a 0.13 bc 29.3 bc 5.0 ab 11.6 ab 103.0 b
Medias con la misma letra, son estadísticamente iguales (Tukey p≤ 0.05).
136 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Willian Alfredo Narváez-Ortiz et al.

Contenido de vitamina C en frutos. Sólo en uno de los cortes other hand, the fact that the mineral nutrients of sludge
se presentaron diferencias significativas en el contenido de are released slowly or rarely available (Henry et al., 1999;
vitamina C en los tratamientos con lodos (Figura 1). Las Cogger et al., 2004), or that its concentration is low as
plantas tienen la habilidad para acumular antioxidantes typically occurs for N (Roberts et al., 1988) and K (Ozores,
como la vitamina C y los ácidos orgánicos en presencia de Hampton et al., 2005).
salinidad (Krauss et al., 2006), se esperaría por ello que en
todos los cortes se tuviera mayor contenido de vitamina C. Vitamin C content in fruits. Only one of the cuts was
Sin embargo, la respuesta también es dependiente de otros significant different in the content of vitamin C in the sludge
factores como la temperatura y la irradiancia (Lee and Kader, treatments (Figure 1). Plants have the ability to accumulate
2000; Fanasca et al., 2007; Toor et al., 2006), lo cual pudiera antioxidants like vitamin C and organic acids in the presence
explicar la ausencia de diferencias en los otros cortes. of salinity (Krauss et al., 2006), so one would expect that
all the cuts had higher content of vitamin C. However, the
40 answer is also dependent on other factors such as temperature
a
Contenido de Vitamina C en frutos (mg/100gr)

35
a
a and irradiance (Lee and Kader, 2000; Fanasca et al., 2007;
a
ab
a Toor et al., 2006), which could explain the absence of
30 a
a ab a
differences in others cuts.
25 a
b
20
a a a pH in fruit. There was no statistically significant
difference found between the treatments. The highest
15
value was observed in 20% of the treated textile sludge
10
with a pH of 4.68 and the lowest 5% in the treatment
5 with a pH of 4.13. Similar results were obtained
0 using wastewater in the production of tomato (Traka-
0% 5% 10% 15% 20% 0% 5% 10% 15% 20% 0% 5% 10% 15% 20% Mavrona et al., 1998; Al-Lahhamo et al., 2003). pH
Tercer corte Cuarto corte Quinto corte
Tratamiento (% de lodo industrial en perlita y peat moss)
values in the fruits were within the published standards
(Cantwell, 2006).
Figura 1. Efecto de la aplicación de lodos industriales textiles
en el contenido de vitamina C en fruto de tomate.
Los promedios con la misma literal no fueron Total soluble solids in the fruits. Significant differences
estadísticamente diferentes según Tukey (p≤ 0.05). were found for both the third and the fourth cut, obtaining
Figure 1. Application of industrial textiles sludge effect on the the highest percentage of soluble solids, treatment 20%
content of vitamin C in tomato fruits. Means with the of textile sludge. It is possible that this effect is given
same literal were not statistically different according by the salinity provided by the sludge, since it is known
to Tukey (p≤ 0.05). that the electrical conductivity of the solution has a
positive impact on the fruit soluble solids (Mitchell et
pH en frutos. No se encontraron diferencias estadísticamente al., 1991; Katerji et al., 1998; Dorai et al., 2001). Similar
significativas entre los tratamientos. El valor más alto se results were obtained by Utria et al (2008) to apply
observó en el tratamiento al 20% de lodo textil con un pH de biosolids, increasing the soluble solids content in tomato
4.68 y el más bajo en el tratamiento 5% con un pH de 4.13. fruits.
Resultados similares fueron obtenidos usando aguas residuales
en la producción de tomate (Traka-Mavrona et al., 1998; Al- The most widely accepted theory suggests that it induces
Lahhamo et al., 2003). Los valores de pH del fruto se encontraron a deficit of salts and water oxidative stress leading to the
dentro de los estándares publicados (Cantwell, 2006). synthesis of osmolytes among which are soluble sugars
like sucrose and other compounds such as proline and
Sólidos solubles totales en frutos. Se encontraron diferencias betaine (Larcher, 2001; Willadino and Camara, 2004). It is
significativas tanto para el tercero como el cuarto corte noteworthy that, the percentages of total soluble solids are
obteniendo el porcentaje más alto de sólidos solubles con el within the ranges reported for tomato fruits ranging from
tratamiento al 20% de lodo textil. Es muy posible que este 3.5 to 7.0 °Brix (Cantwell, 2006).
Efectividad del lodo textil en la producción y composición química del fruto de tomate 137

efecto esté dado por la salinidad aportada por los lodos, ya que 10

se sabe que la conductividad eléctrica de la solución presenta un 9


a ab
a a
a
impacto positivo sobre los sólidos solubles en el fruto (Mitchell 8 ab

Solidos solubles totales (%)


et al., 1991; Katerji et al., 1998; Dorai et al., 2001). Resultados 7 ab ab ab ab
a
a
similares obtuvieron Utria et al. (2008) al aplicar biosólidos, 6 a
b
aumentando el contenido de sólidos solubles en frutos de tomate. 5 b

4
La teoría más aceptada sobre ello indica que las sales
3
inducen un déficit de agua y estrés oxidativo que da lugar
2
a la síntesis de osmolitos entre los que se encuentran los
1
azúcares solubles como la sacarosa y otros compuestos como
la prolina y la betaína (Larcher, 2001; Willadino y Cámara 0
0% 5% 10% 15% 20% 0% 5% 10% 15% 20% 0% 5% 10% 15% 20%
2004). Cabe mencionar que los porcentajes de sólidos Tercer corte Cuarto corte Quinto corte
solubles totales están dentro de los rangos reportados para los
frutos de tomate que van de 3.5 a 7.0 °Brix (Cantwell, 2006). Tratamiento (% de lodo industrial en perlita y peat moss)

Figura 2. Efecto de la aplicación de lodos industriales textiles


Cantidad de microorganismos patógenos y metales en los sólidos solubles totales de frutos de tomate.
pesados en frutos de tomate. La cantidad de coliformes Los promedios con la misma literal no fueron
fecales en los frutos se encontró dentro de los límites estadísticamente diferentes según Tukey (p≤ 0.05).
permisibles establecidos por la NOM-093-SSA1-1994 Figure 2. Industrial textile sludge application effect in the total
(Cuadro 7). Un resultado parecido fue obtenido para los soluble solids of tomato fruits. Means with the same
huevos de helmintos, a excepción del tratamiento con lodo literal were not statistically different according to
textil al 20% el cual rebasó la cantidad recomendada por la Tukey (p≤ 0.05).
NOM-004-SEMARNAT-2002. Esta última aunque no es
una norma aplicada a alimentos, constituye un indicador Pathogen microorganisms and heavy metals quantity
de la posibilidad de transferencia de los patógenos del lodo in tomato fruits. The amount of fecal coliform in
hacia los frutos. the fruits was within the permissible limits set by the

Cuadro 7. Análisis microbiológico de los frutos de tomate sometidos a lodos textiles crudos provenientes de la Fábrica La
Estrella, S. A. de C. V. (FLESA).
Table 7. Microbiological analysis of tomato fruits subjected to textile raw sludge from the Fabric La Estrella, S. A. de C.
V. (FLESA).
Parámetro Testigo (0%) 5 % 10 % 15% 20% Límites permisibles Fuente
Coliformes fecales
(NMP/Gst) < 3.0 < 3.0 < 3.0 < 3.0 < 3.0 <3.0 NOM-093-SSA1-1994
Salmonella
(NMP/Gst) < 3.0 < 3.0 < 3.0 < 3.0 < 3.0 Ausente/25gr RTCA (2009)
Huevos de
Helmintos < 0.5 < 0.5 0.5 0.5 1.5 < 1.0 NOM-004-SEMARNAT 2002
HH/gST
NMP= número más probable; HH= huevos de helminto.

En todos los frutos analizados se encontró Salmonella, a NOM-093-SSA1-1994 (Table 7). A similar result was
pesar de que el análisis del lodo y del agua de riego mostró obtained for helminth eggs, except textile sludge treatment
ausencia de la misma, los resultados apuntan a la posibilidad with 20%, which exceeded the amount recommended by the
de una fuente de contaminación externa a los lodos ya que NOM-004-SEMARNAT-2002. Although the latter is not a
las esporas de estas bacterias son transportadas por el aire y standard applied to food, is an indicator of the possibility of
pueden alojarse en los puntos de entrada de las plantas que transfer of pathogens from the mud to the fruits.
138 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Willian Alfredo Narváez-Ortiz et al.

incluyen estomas, hidatodos, nectarios, lenticelas, radículas In all the analyzed fruits Salmonella was found, although
en germinación y áreas emergentes de las raíces laterales the analysis of the mud and water from irrigation showed
(Hallmann et al., 1997; Huang, 1986; Sturz et al., 2000). absence of it, the results point to the possibility of an external
source of contamination since the sludge bacteria spores
Los análisis de metales pesados en los frutos de tomate are airborne and can stay at the entry points including plant
resultaron en que el testigo y el tratamiento al 5% de lodo stomata, hydathodes, nectaries, lenticels, and germinating
textil presentaron contenidos altos de Cd (Codex 1995). radicles emerging areas of lateral roots (Hallmann et al.,
Los valores de 42.5 y 27.5 mg kg-1, respectivamente, son 1997; Huang, 1986; Sturz et al., 2000).
inclusive mayores a los encontrados en experimentos con
aplicación controlada de CdCl (Grãtao et al., 2008). La The analysis of heavy metals in tomato fruits in the
presencia de Cd en los frutos del tratamiento testigo indica control and treatment at 5% of textile sludge, showed
una posible fuente externa de contaminación (Benavides high contents of Cd (Codex, 1995). The values of 42.5
et al., 2005). and 27.5 mg kg-1 respectively, are even higher than those
found in experiments with controlled application of CdCl
En el caso de los tratamientos con lodos la presencia de Cd (Grãtao et al., 2008). The presence of Cd in the fruits of
solo fue detectable en el tratamiento con 5% de lodo. Puede the control treatment indicates a possible external source
suponerse que al aumentar la cantidad de lodo aplicado en of contamination (Benavides et al., 2005).
los sustratos se originó un antagonismo entre la salinidad y la
absorción de Cd (Khoshgoftar et al., 2004); del mismo modo In the case of the treatment with the presence of Cd, the
Prieto-Mendez et al. (2009) señalaron que la absorción del sludge was detectable only in the treatment with 5%
Cd se relaciona negativamente con la de Mn y Zn, este último sludge. It can be assumed that increasing the amount of
elemento se ve absorbido en mayor cantidad al aumentar la sludge applied on the substrates originated antagonism
concentración de los lodos. El Ni apareció como detectable between salinity and Cd absorption (Khoshgoftar et al.,
en los tratamientos al 5, 15 y 20% de lodo textil con un rango 2004) similarly Prieto-Méndez et al. (2009) reported
de concentración entre 32 y 61 mg kg-1, reportados como that Cd uptake it´s negatively correlated with Mn and Zn,
valores normales (Brown, 2007), sin mostrar asociación the latter element is absorbed in greater amounts with
con la concentración del lodo en el sustrato. Para el caso de increasing concentration of sludge. The Ni appeared as
As, Cr, Cu, Pb y Hg no hubo presencia detectable de estos detectable in the treatments at 5, 15 and 20% of textile
metales en los frutos. sludge concentration ranging between 32 and 61 mg kg-1,
reported as normal (Brown, 2007), showing no association
with the sludge concentration on the substrate. In the case
Conclusiones of As, Cr, Cu, Pb and Hg, their presences were no detectable
in the fruits.

La aplicación de lodos industriales textiles crudos al


sustrato no provocó efectos estadísticamente diferentes en Conclusions
el rendimiento de fruto y en el contenido de minerales de
los mismos.
The application of raw industrial textile sludge into the
La vitamina C en frutos presento un incremento substrate caused no statistically different effects on the
estadísticamente significativo al aplicar lodos industriales fruit´s yield and mineral content.
textiles al 10%, el pH de los frutos no se ven modificados por
la presencia de lodos textiles y el contenido de sólidos solubles Vitamin C in the fruits presented a statistically significant
totales del fruto se incrementaron significativamente al aplicar increase by applying textile industrial sludge at 10%, the pH
un 20% de lodo industrial al sustrato. of the fruits are not modified by the presence of sludge and
the total soluble solids content of the fruit were significantly
No se encontró evidencia de transferencia de metales increased by applying a 20 % industrial sludge into the
pesados por parte de los lodos textiles. substrate.
Efectividad del lodo textil en la producción y composición química del fruto de tomate 139

Se observó presencia de coliformes fecales y salmonella por No evidence was found on the transfer of heavy metals from
debajo del límite permisible en los frutos de tomate tanto en the sludge.
los tratamientos testigo como en los tratamientos con lodos.
We observed fecal coliforms and salmonella below the
Se encontró presencia de huevos de helmintos con niveles permissible limit in tomato fruits, in both control and sludge
por encima del límite máximo permisible en frutos de tomate treatments.
en el tratamiento con 20% de lodo industrial textil.
We found helminth eggs with levels above the maximum
permissible limit in tomato in the treatment with 20% of
Literatura citada industrial textile sludge.

End of the English version

Aktas, H., L. Karni, D.C. Chang, E. Turhan, A. Bar-Tal, B.


Aloni. 2005. The suppression of salinity-associated
oxygen radicals production, in pepper (Capsicum Benavides-Mendoza, A.; Ramírez, H.; Ruiz-Torres, N.;
annuum) fruit, by manganese, zinc and calcium in Perales-Huerta, A.; Cornejo-Oviedo, E.; Ortega-
relation to its sensitivity to blossom-end rot. Physiol. Ortiz, H. y Dávila-Salinas, R. V. 2007. Aplicación de
Plant. 123(1):67-74. subproductos industriales de la Compañía Industrial
Al-Lahham, O.; El Assi, N. M. and Fayyad, M. 2003. Impact de Parras, S.A. de C.V. en sustratos para la siembra
of treated wastewater irrigation on quality attributes y crecimiento de plantas. In: Tópicos Selectos de
and contamination of tomato fruit. Agri. Water Botánica. M. González-Álvarez, S.M. Salcedo
Management. 61(1):51-62. Martínez (eds). Universidad Autónoma de Nuevo
Andrade, M. A.; Marcel, P.; Reyzabal. M. L.; Montero León, México. pp. 147-162.
Ma. J. 2000. Contenido, evolución de nutrientes Benavides, M. P.; Gallego, S. M y Tomaro, M. L. 2005.
y productividad en un suelo tratado con lodos Cadmium toxicity in plants. Brazil. Brazilian
residuales urbanos. Edafología. 7(3):21-29. Journal of Plant Physiology 17(1):21-34.
Aravena, C. R.; Valentin, C.; Diez, M. C.; Mora, M. L. y Brown, P. H. 2007. Nickel. In: Handbook of Plant Nutrition.
Gallardo, F. 2007. Aplicación de lodos de planta de A.V. Barker, D. J. Pilbeam (eds). CRC Press, Boca
tratamientos de celulosa: efecto en algunas propiedades Raton, USA. 395-409 pp.
físicas y quimicas de suelos volcánicos. Temuco, Campos-Medina, E.; Velázquez-Rodriguez, A.; Gómez-
Chile. Journal Soil Science Nutrition 7(1):1-14. Hinojos, A. M. 2011. Prediccion y comparación
Association of official analytical chemiste (AOAC). 1990. de transferencia de nutrientes de dos tipos de
Official Methods of Analysis of AOAC.1 15 th vermicomposteo de lodos residuales a suelos
edition. Vol. II. Association of Official Analytical forestales. Quivera 13(1): 1-15
Chemist.Washington, D.C. USA. pp: 829–830. Cantwell, M. 2006. Report to the California tomato
Association of official analytical chemiste (AOAC). commission tomato variety trials: Postharvest
1980a. Official Methods of Analysis 13th edition. evaluation for 2005. UCCE Fresh market tomato
Association of Official Analytical Chemists. statewide report. California USA. 14 p.
Washington, DC., USA. pp 547 -562. Cogger, C. G.; Bary,A. I.; Sullivan, D. M.; Myhre, E. A.
Association of official analytical chemiste (AOAC). 1980b. 2004. Biosolids processing effects on first- and
Official Methods of Analysis of the Association second-year available nitrogen. Soil Sci. Soc. Am.
of Official Analytical Chemists. 30 th edition. J. 68(1): 162-167.
Association of Official Analytical Chemist. Comisión del Codex alimentarius (CODEX). 1995. Norma
Washington, D.C. USA. pp 39. general del CODEX para los contaminantes y las
Beltrán-Rodríguez, E. M.; Imperial-Hornedo, R. M.; toxinas presentes en los alimentos y piensos (codex
Porcel-Cots, M. A.; Delgado-Arrollo, M.; Bellido stan 193). Secretaria del programa conjunto de
de Lestable, N.; Moral-Trujillo, R. y Bigériego, la organización de las naciones unidas para la
M. 2000. Fertilización del olivar con lodos de agricultura y la alimentación y la organización
depuradora. Vida Rural. 7(100):45-47. mundial de la salud. 48 p.
140 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Willian Alfredo Narváez-Ortiz et al.

Dorai, M.; P. Athanasios; P. Papadopoulosa and A. Larcher, W. 2001. Ökophysiologie der Pflanzen. Stuttgart
Gosselinb. 2001. Influence of electric conductivity (Alemania): Eugen Ulmer. 341-349 p.
management on greenhouse tomato yield and fruit Lee, K. S. and Kader, A. A. 2000. Preharvest and postharvest
quality. Agronomie 21(4):367-383. factors influencing vitamin C content of horticultural
Fanasca, S.; Martino, A.; Heuvelink, E.; Stanghellini, C. crops. Postharvest Biol. Tech. 20(3): 207-220.
2007. Effect of electrical conductivity, fruit pruning, Merhaut, D. J. 2007. Magnesium. In: handbook of plant
and truss position on quality in greenhouse tomato nutrition. A.V. Barker, D. J. Pilbeam (eds). CRC
fruit. J. Hort. Sci. and Biotechnol. 82(3): 488-494. Press, Boca Raton, USA. 146-181 pp.
Fick, K. R.; Miller, S. M.; Funk, J. D.; McDowell, L. R. and Metcalf & Eddy, Inc. 1995. Ingeniería de Aguas Residuales.
Houser, R. H. 1976. Methods of mineral analysis for Tercera edición. McGraw-Hill, Madrid, España.
plant and animal tissues. University of Florida institute 1485 p.
of food and agriculture. Sciences, Departament of Miralles, R.; Beltrán, E.; Porcel, M. A.; Beringola, M. L.;
Animal Sciences, Gainesville, F L. USA. 81 p. Martín, J. V.; Calvo, R. and Delgado, M. M. 2002.
Gratão, P. L.; Monteiro, C. C.; Antunes, A. M.; Peres, L. E. Influencia de tres tipos de biosólidos de estaciones
and Azevedo, R. A. 2008. Acquired tolerance of depuradoras en el desarrollo de estaquillas de
tomato (Lycopersicon esculentum cv. Micro-Tom) olivo. Revista Internacional de Contaminación.
plants to cadmium-induced stress. Ann. Appl. Biol. Ambiental. 14(4):163-169.
153(3):321-333. Mitchell, J. P.; Shennan, C.; Grattan, S. R. and May, D. M.
Hallmann, J.; Quadt-Hallman, A.; Mahaffee, W. F. and 1991. Tomato fruit yield and quality under water
Kloepper, J. W. 1997. Bacterial endophytes in deficit and salinity. J. Am. Soc. Hort. Sci. 116(2):
agricultural crops. Can. J. Microbiol. 43(10):895-914. 215-221.
Henry, Ch.; Sullivan, D.; Rynk, R,; Dorsey, K,; Cogger, Niedziela, Jr. C.E., P.V. Nelson, D.H. Willits, M.M. Peet.
C. 1999. Managing nitrogen from biosólidos. 1993. Short-term salt-shock effects on tomato
Washington State department of Ecology, Northwest fruit quality, yield, and vegetative prediction of
Biosolids Management Association. Bellevue, WA, subsequent fruit quality. J. Amer. soc. Hort. Sci.
USA. 118(1):12-16.
Huang, J. S. 1986. Ultrastructure of bacterial penetration Norma Oficial Mexicana NOM-093-SSA1-1994. 1995.
in plants. Annual. Review of Phytopathology. Bienes y servicios. Buenas prácticas de higiene
24:141-157. y sanidad en la preparación de alimentos que se
Illera, V., Walter I.; Cala, V. 2001. Niveles de metales ofrecen en establecimientos fijos. Diario Oficial
pesados en Thymus zygis desarrollado en suelos de la Federación, miércoles 04 de octubre de 1995.
enmendados con residuos orgánicos urbanos. Norma oficial Mexicana NOM-004-SEMARNAT-2002.
Revista Internacional de Contaminación Ambiental 2003. Protección ambiental lodos y biosólidos
17(4):179-186 especificaciones y límites máximos permisibles
Katerji, N.; Van-Hoorn, J. W.; Hamdy, A. and Mastrorilli, M. de contaminantes para su aprovechamiento y
1998. Response of tomatoes, a crop of indeterminate disposición final. Diario Oficial de la Federación,
growth, to soil salinity. Agric. Water Management viernes 15 de agosto del 2003.
38(1):59-68. Norma Oficial Mexicana NOM-021-RECNAT-2000.
Khoshgoftar, A. H.; Shariatmadari, H.; Karimian, N.; Kalbasi, 2002. Que establece las especificaciones de
M.; Van-der, Zee. S. E. A. T. M. and Parker, D. R. fertilidad, salinidad y clasificación de suelos.
2004. Salinity and Zinc Application Effects on Estudios Muestreo y análisis. Diario Oficial de la
Phytoavailability of Cadmium and Zinc. Soil Science Federación. Diciembre de 2002, segunda sección.
Society of America Journal 68(6):1885-1889. Ortiz-Hernández, L.; Gutiérrez-Ruiz, M. y Sanchez-Salinasi,
Krauss, S.; Schnitzler, W. H.; Grassmann, J. and Woitke, M. E. 1995. Propuesta de manejo de los lodos residuales
2006. The influence of different electrical conductivity de la planta de tratamiento de la ciudad industrial del
values in a simplified recirculating soilless system on valle de Cuernavaca, estado de Morelos, México.
inner and outer fruit quality characteristics of tomato. Revista Internacional de Contaminación Ambiental.
J. Agric. Food Chem. 54(2): 441-448. 11(2):105-115.
Efectividad del lodo textil en la producción y composición química del fruto de tomate 141

Ozores-Hampton, M.; Stansly, A. R.; McSorley, P. and Tavallali, V.; Rahemi, M.; Eshghi, S.; Kholdebarin, B. and
Obreza, T. A. 2005. Effects of long-term organic Ramezanian, A. 2010. Zinc alleviates salt stress and
amendments and soil solarization on pepper and increases antioxidant enzyme activity in the leaves
watermelon growth, yield, and soil fertility. Hort. of pistachio (Pistacia vera L. 'Badami') seedlings,
Sci. 40(1):80-84. Turk. J. Agr. Forest 34(4):349-359.
Prieto-Méndez, J.; González-Ramírez, C.; Román-Gutiérrez, Toor, R. K.; Savage, G. P.; Lister, C. E. 2006. Seasonal
A.; Prieto-García, F. 2009. Contaminación y variation in the antioxidant composition of
fitotoxicidad en plantas por metales pesados greenhouse grow tomatoes. J. Food Comp.
provenientes de suelos y agua. Tropical and Analysis. 19(1):1-10.
Subtropical Agroecosystems. 10(1):29-44. Traka-Mavrona, E. K.; Maloupa, E.; Papadopoulos, F. and
Reglamento Técnico Centro Americano (RTCA). 2009. Papadopoulos, A. 1998. Response of greenhouse
Criterios Microbiológicos par la Inocuidad de tomatoes to wastewater fertigation in soilless
Alimentos. Reglamento Técnico Centroamericano. cultivation. Acta Horticu. 458:411-416.
RTCA 67.04.50:08. 36 p. United States Department of Agriculture. (USDA)
Richards, L. A. 1980. Suelos salinos y sódicos. Editorial 1997. United States standards for grades of
Limusa, México. 169 pp. fresh tomatoes. United States Departament of
Roberts, J. A.; Daniels, W. L.; Bell, J. C.; Burguer, J. A. Agriculture, Agricultural Marketing Service, Fruits
1988. Early stages of mine soil genesis in Southwest and Vegetable Division, Fresh Products Branch.
Virginia spoil Lithosequence. Soil Sci. Soc. J. Washington, D.C., USA. 13 p.
52(3):716-723. Utria, E. R.; Cabrera, I. M.; Morales, A. and Goffe, S.
Romheld, V; Nikolic. M. 2007. Iron: handbook of plant 2008. Los biosolidos de aguas residuales urbanas
nutrition. A.V. Barker, D. J. Pilbeam (eds). CRC aplicadas con diferentes frecuencias en las
Press, Boca Raton, USA. 329-350 pp. propiedades químicas y microbiológicas del suelo.
Saure, M. C. 2001. Blossom-end rot of tomato (Lycopersicon El rendimiento y calidad de los frutos de tomate
esculentum Mill.) -a calcium- or a stress-related (Solanum lycopersicum Mill). Revista científica
disorder? Sci. Hort. 90(3-4):193-208. de America Latina, el Caribe, España y Portugal.
Statistical Analysis System (SAS Institute) 2001. PROC 29(4): 5-11.
users manual, version 6th ed SAS Institute, Cary Walter, I.; Martínez, F.; Alonso, L.; De Gracía, J. and Cuevas,
NC, USA. G. 2002. Extractable soil heavy metals following
Steiner, A. A. 1961. A universal method for preparing the cessation of biosolids application in agricultural
nutrient solutions of a certain desired composition. soil. Environ. Pollution. 117(2):315-321.
Plant Soil. 15(2):134-154. Willadino, L. y Camara, T. 2004. Origen y naturaleza de
Sturz, A. V.; Christie, B. R. and Nowak, J. 2000. Bacterial los ambientes salinos. In: Reigosa, M. J.; Pedrol,
endophytes: potential role in developing sustainable N. y Sánchez, A., eds. La ecofisiología vegetal.
systems of crop production. Crit. Rev. Plant Sci. Una ciencia de síntesis. Madrid: Thompson.
19(1):1-30. 303-330 p.
Revista Mexicana de Ciencias Agrícolas Vol.4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 p. 143-151

Transmisión de precios de carne de res en México*


Beef price transmission in Mexico
Miguel Ángel Martínez-Damián1§ y Adrián González-Estrada2
1
Posgrado en Economía. Colegio de Postgraduados. Carretera México-Texcoco, km 36.5 C. P. 56230 Montecillo, Estado de México. Tel. 01 595 9520200. Ext. 1835.
2
Campo Experimental Valle e México, INIFAP, carretera Los Reyes-Texcoco, km 13.5, Coatlinchán,Texcoco, Estado de México. C. P. 56250. Tel. 01 595 9212715. Ext.
146. (gonzalez.adrian@inifap.gob.mx). §Autor para correspondencia: angel01@colpos.mx.

Resumen Abstract

El presente trabajo estudia el proceso de transmisión de precios This paper examines the price transmission process in
en la cadena comercial de la carne de res en México. Para esto the commercial chain of beef in Mexico. For this we
se consideran precios mensuales de la carne de res en canal y consider monthly prices of beef carcass, steak, ground
de las presentaciones bistec, molida, retazo y cortes, donde la meat, scrap and cuts where the transmission studied is
transmisión estudiada es de carne en canal al consumidor. Dado from the carcass to the consumer. Since the data showed
que los datos presentan evidencia de raíz unitaria el análisis de evidence of unit root, the regression analysis may be
regresión puede ser inapropiado por el problema de regresión inappropriate for the problem of spurious regression.
espuria. Por tanto, se emplea la prueba de co-integración de Therefore, we used the test of Johansen´s co-integration,
Johansen no rechazando la hipótesis de un vector co-integrante not rejecting the hypothesis of a co-integral vector for
para los pares canal-bistec, canal-molida, canal-retazo y canal- the pair carcass-steak, carcass-ground meat, carcass-
cortes, implicando que existe una relación de largo plazo entre scrap, and carcass-cuts, implying that there is a long-
los pares de productos considerados. Se estima la elasticidad term relationship between the products considered. We
de transmisión de precios resultando en valores cercanos a uno estimated the price transmission elasticity resulting in
sin embargo, estadísticamente la elasticidad de transmisión es values close to one; however, statistically transmission
igual a uno para bistec (0.99), molida (0.92) y cortes (1.00); y elasticity equals one for steak (0.99), ground meat (0.92)
mayor a uno en retazo (1.24), dado este último resultado y una and cuts (1.00), and greater than one for scrap (1.24),
elasticidad de (.50) en la demanda de retazo, el consumidor de considering the latter result and an elasticity of (.50) in
bajos ingresos, recibe un impacto mayor de precios de carne the demand for pieces, the low-income consumer receives
en canal crecientes. a higher price impact.

Palabras clave: elasticidad de transmisión de precios, Key words: price transmission elasticity, co-integration,
cointegración, carne en canal, bistec, molida, retazo. carcass meat, steak, ground meat, scrap.

* Recibido: junio de 2012


Aceptado: diciembre de 2012
144 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Miguel Ángel Martínez-Damián y Adrián González-Estrada

Introducción Introduction

En general un producto agrícola pasa por distintas fases desde Generally an agricultural product goes through several
su producción hasta su destino final, el consumidor. Durante stages, from production to its final destination, the
dichas fases, se generan respectivamente distintos precios que consumer. During these phases, different prices are
representan la incorporación de servicios de comercialización. generated respectively representing the incorporation
En el caso de la carne de res dos de estas fases son el precio of marketing services. In the case of beef, two of these
que se genera por el pago de la carne en canal y el precio de phases are the price that is generated by the payment of
la carne de res en sus diferentes presentaciones tales como the carcass and the price of beef in different presentations
bistec, molida, retazo y cortes. Cada nivel de precios puede such as steak, ground meat, scrap and cuts. Each price
estar afectado por distintos tipos de disturbios, por ejemplo level can be affected by different types of disturbances,
mejoras tecnológicas, impuestos, aspectos climatológicos, such technological improvements, taxes, climatological,
gustos y preferencias. Por otra parte, lo que puede ser un tastes and preferences. Moreover, it can be a disturbance in
disturbio en una fase puede no necesariamente serlo en otra; one phase that may not necessarily be so in another, such a
por ejemplo a nivel consumidor puede haber una moda por un consumer level can be a fashion for a certain type of meat
determinado tipo de carne y por ende mayor precio, sin que and therefore more money, not necessarily the price of meat
necesariamente el precio de la carne en canal sea mayor. Sin in carcass is higher. However, it is more common when
embargo, es más común que cuando el precio de un elemento the price of an item in the string changes, so do the other
de la cadena cambia, también lo hagan los demás precios. prices. Such is the case of an increase in prices of inputs to
Tal es el caso de un incremento de precios de insumos a nivel production level and that this directly impacts the prices
producción y que esto impacte directamente los precios de of beef retail presentations.
las presentaciones de carne al detalle.
This mechanism is called price transmission (Wohlgenant,
A este mecanismo se le denomina transmisión de precios 2001). Price transmission can be vertical (Cruz and
(Wohlgenant, 2001). La transmisión de precios puede ser Ameneiro, 2007) or spatial (Acosta and Ortega, 2006),
vertical (Cruz y Ameneiro, 2007) o espacial (Acosta y Ortega, the first one concerns the different prices from one phase
2006) la primera se refiere a los distintos precios de una fase to another, while the second one refers to one place to
a otra, mientras que la segunda hace referencia de un lugar another, for event such as a home international market, as
a otro, por ejemplo un evento del mercado internacional al in the case of oil. Here we study the transmission of prices
doméstico, como ocurre en el caso del petróleo.Aquí se estudia from the price given in beef carcass, ground meat, steak,
la transmisión de precios que se da desde el precio en canal de scrap and cuts. The approach is competitive, i.e. if there is
res, hasta sus presentaciones molida, bistec, retazo y cortes. El perfect competition the price change of the carcass induces
enfoque es competitivo, es decir, si hay competencia perfecta a proportional change in the price of steak, ground meat,
el cambio de precio de la carne en canal induce un cambio scrap and cuts as well.
proporcional en los precios del bistec, molida cortes y retazo.
The lack of such studies and the need to know if the price
La falta de estudios de este tipo y la necesidad de saber transmission of carcass is competitive (Šobrová and
si la transmisión de precios de la carne en canal es Čechura, 2008), justifies this investigation. The aim is
competitiva (Čechura y Šobrová, 2008), justifica la presente to investigate the relationship between the price paid for
investigación. El objetivo es investigar la relación entre el the carcass and the price paid by buyers of beef, with the
precio pagado por la carne en canal y el precio pagado por particular aim of estimating price transmission elasticities
los compradores de carne bovina, con el objetivo particular that relate well to the level introduced with good retail
de estimar las elasticidades de transmisión de precios que level. Our hypothesis is that 1% increase in the price of
relacionan el bien al nivel del introductor con el bien al nivel beef carcass is related to an increase of 1% in the price of
del detallista. La hipótesis planteada es que un aumento de steak, ground meat, scrap and cuts; implicitly considering
1% en el precio de la carne bovina en canal esta relacionada a competitive market scenario in services marketing of
con un aumento de 1% en el precio del bistec, carne molida, beef carcasses.
Transmisión de precios de carne de res en México 145

retazo y cortes; implícitamente la hipótesis considera un In order to test the hypothesis we obtained information held
mercado competitivo en los servicios de comercialización monthly price of beef carcass and the price of beef steak,
de carne en canal. ground meat, scrap and cuts, the data cover the period
January 2005 to May 2008, source is the Bank of Mexico.
Para contrastar la hipótesis sostenida se obtuvo información In the study of price transmission from the carcass until its
mensual de precios de la carne de res en canal, así como de derivatives, a linear model was used:
los precios de la carne de res en las presentaciones de bistec,
molida, retazo y cortes; los datos obtenidos cubren el periodo PDt=γ0 + γ1PCt + εt
de enero del 2005 a mayo del 2008 cuya fuente es el Banco de
México. En el estudio de la transmisión de precios desde la Where PDt= is the retail price at time t, PCt= beef carcass
carne en canal hasta sus derivados, se empleó un modelo lineal: price at time t, γ0 and γ1 are parameters to be estimated and
Et is a random error term. For this case the transmission
PDt=γ0 + γ1PCt + εt elasticity is given by:
∂PDt . PCt PCt
Donde PDt = es el precio al detalle al tiempo t, PCt= precio en n= = γ1 .
∂PCt PDt PDt
canal de res al tiempo t, γ0 y γ1 son parámetros a estimar y εt
es un término aleatorio de error. Para este caso la elasticidad As this elasticity depends on an unknown parameter, it must
de transmisión está dada por: be estimated, for example via ordinary minimum squares.
A problem in the estimation of this parameter can be the
∂PDt . PCt PCt
n= =γ . spurious regression (Granger and Newbold, 1974) due to
∂PCt PDt 1 PDt the presence of the unit root. To avoid this problem, we
Como dicha elasticidad depende de un parámetro desconocido, examined each of the series by the presence of a unit root.
este debe de estimarse, por ejemplo vía mínimos cuadrados We then proceeded to implement Dickey Fuller test in its
ordinarios. Un problema en la estimación de dicho parámetro various versions (versions of these tests are type rho and tau
puede ser el de regresión espuria (Granger y Newbold, 1974) type, and in each case there is the possibility of having or
debido a la presencia de raíz unitaria. Para evitar este problema not intercept and a trend parameter).
se examina cada una de las series por la presencia de raíz
unitaria. Se procedió entonces a implementar pruebas Dickey It should be noted that in the case of finding evidence of a
Fuller en sus distintas versiones (las versiones de dichas unit root, despite the spurious regression problem, we can
pruebas son tipo rho y tipo tau, además en cada caso se tiene still perform regression analysis if there is a relationship
la posibilidad de tener o no ordenada al origen así como un of co-integration between the variables analyzed. The fact
parámetro de tendencia). that two variables are co-integrated means that these are
integrated of the same order and that a linear combination
Es de mencionar que en el caso de encontrar evidencia de of them is stationary (Greene, 2000), it is the latter that
una raíz unitaria, y a pesar del problema de regresión espuria, supports the possibility of the regression analysis. With
todavía se puede realizar análisis de regresión si es que existe respect to know if there is co-integration between the
una relación de co-integración entre las variables analizadas. variables examined, the way to proceed was under the
El hecho que dos variables estén co-integradas implica que approach of co-integration test of Johansen (Johansen,
estas sean integradas del mismo orden y que una combinación 1991).
lineal de ellas sea estacionaria (Greene, 2000), es esto último
lo que sustenta la posibilidad de hacer análisis de regresión. The above test was implemented in pairs, i.e. carcass
Con respecto a conocer si es que existe cointegracion entre las and steak; carcass and ground meat; carcass and scrap;
variables examinadas, el modo de proceder fue bajo el enfoque carcasses and cuts. The test is referred that the series
de la prueba de co-integración de Johansen (Johansen, 1991). comes from an autoregressive vector model represented in
vector error correction from which emerge two versions,
La mencionada prueba se implementó en pares, esto es, one called the trace test and the other called the maximum
carne de res en canal y bistec; carne de res en canal y carne eigen-value. In either case the first step is to determine
molida; carne de res en canal y retazo; y carne de res en the order of the autoregressive vector, for this purpose we
canal y cortes. La prueba mencionada supone que las series used the Akaike information criterion (corrected), which
146 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Miguel Ángel Martínez-Damián y Adrián González-Estrada

provienen de un vector autorregresivo con representación takes as representation order lag that minimizes the Akaike
en un modelo vectorial de corrección de error de donde se statistic. The test trace by Johansen presents two versions
desprenden dos versiones, una denominada prueba de la traza depending on whether the representation model error
y otra denominada del máximo eigen-valor. En cualquiera correction contains or not an intercept. The test results
de los casos un primer paso es determinar el orden del vector given by Johansen are read sequentially, for example, if
autorregresivo; para tal propósito, aquí se empleó el criterio de a range from zero is rejected (the trace statistic is higher
información de Akaike (corregido), que toma como orden de than the critical value) but there is no reject in range
representación aquel rezago que hace mínima la estadística de one, it is concluded that the processes are co-integrated.
Akaike. La prueba de traza de Johansen presenta dos versiones After contrasting by co-integration, we proceeded to
dependiendo de si la representación del modelo de corrección calculate the estimate of the elasticity of transmission
de error contiene o no una ordenada al origen. Los resultados in each case with the hypothesis that the transmission
de la prueba de Johansen se leen de manera secuencial, por elasticity is one.
ejemplo, si se rechaza un rango de cero (la estadística de la traza
es mayor que el valor critico) pero no se rechaza el rango uno, This implies that there is a complete transmission of the
se concluye que los procesos están co-integrados. Después de effects on the price of a carcass, steak, ground meat, scrap
contrastar por cointegracion, se procedió a calcular el estimador and cuts. In order to distinguish deviations from the elasticity
de la elasticidad de transmisión en cada uno de los casos con of transmission of one, we built a confidence interval at
la hipótesis de que dicha elasticidad de transmisión es uno. 95% confidence, understanding that if this interval contains
one, it cannot be reject the hypothesis that the elasticity of
Esto último implica que hay una transmisión completa de los transmission is one.
efectos en el precio de la carne en canal a sus partes como bistec,
molida, retazo y cortes. Para poder distinguir desviaciones de The Table 1 presents the results of the unit root test for the
la elasticidad de transmisión del uno, se construyó un intervalo five series studied, the test comes in two versions and three
de confianza al 95% de confiabilidad en el entendido de que underlying models. The latter variation considering the test
si dicho intervalo contiene al uno, no se puede rechazar la result due to the underlying model or version; however, as
hipótesis de que la elasticidad de transmisión sea uno. seen, in all cases the result of said test is the same, i.e. do not
reject the null hypothesis of unit root.
El Cuadro 1 presenta los resultados de la prueba de raíz
unitaria para las cinco series estudiadas, dicha prueba se This implies that with respect to estimating the elasticity of
presenta en dos versiones y con tres modelos subyacentes. transmission, we must proceed with caution as the problem
Esto último, considerando la posibilidad de variación del of spurious regression may occur, complemented by both
resultado de la prueba debido a la versión o al modelo a co-integration test. Here the path chosen was the strategy
subyacente, sin embargo, como se aprecia, en todos los casos by Johansen contrast that begins with an autoregressive
el resultado de la mencionada prueba es el mismo; es decir vector in the form of an error correction. An important
no rechazar la hipótesis nula de raíz unitaria. point is the choices of the lag in the autoregressive
representation, for this purpose we used the corrected
Esto implica que con respecto a estimar la elasticidad de Akaike statistic, testing consecutively lag orders one, two
transmisión, se debe proceder con cautela pues el problema and three; Table 2 presents the Akaike statistic for such
de regresión espuria podría presentarse; se complementa lags when autoregressive processes were composed of:
por tanto con una prueba de co-integración. Aquí el camino carcass-steak, carcass-ground meat, carcass-scrap and
elegido fue la estrategia de contraste de Johansen que carcass-cuts.
parte de un modelo autorregresivo vectorial en forma de
corrección de error. Un punto importante es la elección del As can be seen from the Table, the best order of
rezago en la representación autorregresiva, para tal fin se representation is achieved in two lags where the statistic
empleó la estadística de Akaike corregida y se probaron mentioned reached its minimum value. The Table 3 presents
consecutivamente los órdenes de rezago uno, dos y tres; el the results of co-integration test on the pairs mentioned in
Cuadro 2 presenta la estadística de Akaike para dichos rezagos all four cases, we have to reject a zero order of integration,
cuando los procesos autorregresivos estuvieron conformados while not rejecting the existence of a co-vector integral in
por: canal-bistec, canal-molida, canal-retazo y canal-cortes. each analyzed pair.
Transmisión de precios de carne de res en México 147

Cuadro 1. Prueba de raíz unitaria Dickey-Fuller.


Table 1. Dickey-Fuller unit root test.
Variable Tipo Rho Pr < Rho Tau Pr < Tau
canal Media cero 0.78 0.8700 2.46 0.9967
Media sencilla -1.52 0.8327 -1.68 0.4388
Tendencia -11.23 0.3449 -2.57 0.2933
bistec Media cero 0.78 0.8708 2.66 0.9982
Media sencilla -1.56 0.8276 -1.80 0.3793
Tendencia -11.35 0.3382 -2.59 0.2837
molida Media cero 0.74 0.8631 2.75 0.9986
Media sencilla -1.78 0.8022 -2.01 0.2799
Tendencia -8.59 0.5281 -2.37 0.3950
retazo Media cero 0.93 0.8988 3.08 0.9995
Media sencilla -1.04 0.8809 -1.42 0.5737
Tendencia -9.59 0.4535 -2.26 0.4533
cortes Media cero 0.79 0.8720 4.64 0.9999

Media sencilla -1.47 0.8381 -3.32 0.0158

Tendencia -2.79 0.9442 -1.50 0.8272


Nota: la hipótesis nula es raíz unitaria por tanto, si el valor de probabilidad es cercano a uno entonces, la hipótesis nula no se desecha.

Cuadro 2. Criterio de información de Akaike corregido para seleccionar orden de rezago.


Table 2. Corrected Akaike information criterion for selecting lag order.
Vector-AR Rezago 1 Rezago 2 Rezago 3
Canal-bistec -7.01917 -7.45558 -7.43016
Canal-molida -6.23452 -6.72150 -6.71372
Canal-retazo -6.11801 -6.64260 -6.62337
Canal-cortes -4.01452 -4.52271 -4.49640
Nota: en los cuatro casos el mínimo de la estadística de Akaike ocurre en el rezago dos.

Como puede apreciarse de dicho cuadro, el mejor orden The empirical implication of this is that we can proceed
de representación se alcanza en dos rezagos donde la to use a regression to estimate the transmission elasticity
estadística mencionada alcanza su valor mínimo. Esta es as there is evidence that there is a long-term relationship
información relevante para el contraste de la prueba de co- between the variables; it can be exploited in the estimation
integracion pues en la misma se debe especificar un orden of the parameter. As can be seen for the four pairs of series
de rezago. El Cuadro 3, presenta los resultados de la prueba studied the minimum value of the Akaike criterion is
de co-integracion en los pares mencionados, en los cuatro reached in the second lag. Therefore the implementation
casos, se tiene que se rechaza un orden de integración cero, of testing of co-integration of vector specifies an order
al tiempo que no se rechaza la existencia de un vector co- of autoregressive of two. For the pair carcass-scrap, the
integrante en cada par analizado. hypothesis intercept model representation in the error
148 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Miguel Ángel Martínez-Damián y Adrián González-Estrada

Cuadro 3. Prueba de Cointegración de Johansen.


Table 3. Johansen cointegration test.
Prueba de la traza bajo restricción Canal-bistec
Valor
H0: Rango=r H1: Rango>r Crítico Deriva Deriva en
Eigen-valor Traza al 5% en MCE proceso
0 0 0.0965 24.8303 19.99 Constante Constante
1 1 0.0532 8.6946 9.13
Prueba de la traza bajo restricción Canal-molida
Valor
H0: Rango=r H1: Rango>r Crítico Deriva Deriva en
Eigen-valor Traza al 5% en MCE proceso
0 0 0.0811 21.2831 19.99 Constante Constante
1 1 0.0481 7.8333 9.13
Prueba de la traza sin restricción Canal-retazo
Valor
H0: Rango=r H1: Rango>r Crítico Deriva Deriva en
Eigen-valor Traza al 5% en MCE proceso
0 0 0.0749 15.5436 15.34 Constante Lineal
1 1 0.0197 3.1577 3.84
Prueba de la traza bajo restricción Canal-cortes
Valor
H0: Rango=r H1: Rango>r Crítico Deriva Deriva en
Eigen-valor Traza al 5% en MCE proceso
0 0 0.1873 35.1050 19.99 Constante Constante
1 1 0.0133 2.1211 9.13
Nota: en los cuatro casos no se rechaza la hipótesis de un vector co-integrante. Para el caso de Canal-retazo se rechaza la hipótesis de deriva constante en el proceso, en
favor de deriva lineal. MCE: se refiere a modelo de corrección de error. Proceso: se refiere a proceso autorregresivo vectorial.

La implicación empírica de esto es que se puede proceder a correction vector is rejected, hence the differences in the
emplear regresión para estimar la elasticidad de transmisión versions of the test presented; however, in each case is
dado que hay evidencia de que hay una relación de largo rejected that the order of integration is zero, while not
plazo entre las variables, misma que se puede explotar en la rejecting an integration order of one, which implies the
estimación del parámetro en cuestión. Como se puede apreciar existence of a co-integral vector.
para los cuatro pares de series estudiados el valor mínimo del
criterio de Akaike se alcanza en el segundo rezago. Por tanto en Finding that there is a relationship of co-integration implies
la implementación de la prueba de co-integración se especifica that a linear combination of them which is stationary (long
un orden del vector autorregresivo de dos. Para los pares carne term relationship) may not be unique, but allows the use
en canal-retazo se rechaza la hipótesis de ordenada al origen en of regression estimation and therefore the elasticity of the
la representación del modelo vectorial de corrección de error, de transmission. The Table 4 presents the results of a linear
allí las diferencias en las versiones de la prueba presentadas, sin regression as an explanatory variable taking the price of the
embargo, en cada caso se rechaza que el orden de integración carcass and the dependent variable in each case, the price of
sea cero, al tiempo que no se rechaza un orden de integración beef steak, ground meat, scrap and cuts, to highlight the high
de uno, lo que implica la existencia de un vector co-integrante. degree to accompany the series. In the estimation of linear
models posed, the table shows that the slope coefficient is
Encontrar que hay una relación de co-integración implica highly significant in all four cases, as well as a good degree
que existe una combinación lineal de ellas que es estacionaria of adjustment under the R-squared statistic.
(relación de largo plazo), puede no ser única, pero permite el
empleo de regresión y por tanto la estimación de la elasticidad Once supported the validity of the regression between pairs
de transmisión. El Cuadro 4, presenta los resultados de una of meats taking the price of beef carcasses as an explanatory
regresión lineal tomando como variable explicativa el precio variable, the Table 5 presents the estimates of the elasticity
Transmisión de precios de carne de res en México 149

de la carne en canal y como variable dependiente en cada of transmission and the respective lower and upper limits
caso, el precio de la carne en bistec, molida, retazo y cortes; for a range of 95% confidence for elasticity. From the Table
es de resaltar el alto grado de acompañamiento de las series al 5, we can say that the price transmission is proportional or
tiempo. En la estimación de los modelos lineales planteados; unitary for steak, ground meat and cuts; but not for scrap,
dicho Cuadro muestra que el coeficiente de la pendiente es where a percentage change in price in the carcass, may
altamente significativo en los cuatro casos, así como también result in a more than proportional percentage change. The
un buen grado de ajuste conforme a la estadística R-cuadrado. latter case contradicts the original hypothesis of elasticity of
transmission unitary or marketing and services competitive
Una vez sustentada la validez de la regresión entre pares de for scrap meat.
tipos de carne tomando el precio de la carne en canal como
variable explicativa, el Cuadro 5 presenta las estimaciones Cuadro 4. Modelos lineales estimados.
puntuales de la elasticidad de transmisión así como los Table 4. Estimated linear models.
respectivos límites inferior y superior para un intervalo de
Ordenada Pendiente R2-ajustado
confianza al 95% para la elasticidad. De dicho Cuadro 5 se
Bistec-canal 0.07361 2.048244 0.9996
desprende que la transmisión de precios es proporcional o
unitaria en los casos de bistec, molida y cortes; pero no así en (0.0770) (0.00308)
Molida-canal 2.89757 1.642453 0.9977
retazo donde una variación porcentual del precio al canal, se
traduce en una variación porcentual más que proporcional. (0.1550) (0.00619)
Retazo-canal -6.41636 1.502642 0.9954
Lo que en este último caso contradice la hipótesis original
de elasticidad de transmisión unitaria o servicios de (0.2024) (0.00808)
comercialización competitivos en la carne de retazo. Cotes-canal 0.095217 3.236003 0.9638
(1.2419) (0.0496)
Los números entre paréntesis son desviaciones estándar.
Si el precio de la carne en canal aumenta y como resultado de
esto sube el precio de la carne en retazo más que proporcional Cuadro 5. Elasticidad de transmisión estimada.
esto no implica que el comprador sea perjudicado en su Table 5. Estimated transmission elasticity.
gasto pues una acción del comprador puede ser disminuir la
cantidad comprada por encima de lo que sube el precio. En Limite Elasticidad Límite
otras palabras, para saber el efecto en el comprador de carne Inferior Transmisión Superior
en retazo hay que saber la elasticidad precio de su demanda. Canal-bistec 0.94420 0.99825 1.05231
Como la estimación de dicha elasticidad excede el alcance Canal-molida 0.83791 0.92667 1.01542
del presente trabajo, el mencionado efecto de incremento en Canal-retazo 1.09800 1.24720 1.39639
precio se investiga a través de tres escenarios de elasticidad Canal-cortes 0.86602 1.00421 1.14239
de la demanda por carne en retazo, a saber: i) menor que uno
(0.5), ii) unitaria (1) y iii) mayor que uno (1.5). If the price of beef carcass increases and as a result raises
the price of meat in scrap meat, it does not imply that the
El Cuadro 6 muestra el efecto de un incremento del 10% en el buyer is prejudiced in their spending because an action of
precio de la carne en canal y su impacto en la compra y gasto the buyer may be to reduce the amount purchased. In other
total en retazo, bajo las tres mencionadas elasticidades de la words, to know the effect on meat scrap, the buyer must
demanda por retazo. Con propósito de ilustración, esto se hace know the elasticity of price. As the estimate of the elasticity
con datos reales del precio de carne en canal, precio del retazo, is beyond the scope of this study, such an effect of price
cantidad comprada de retazo y gasto total en retazo. Como increase is investigated through three scenarios of demand
primer punto, un incremento de la carne en canal y debido a for meat scrap: i) less than one (0.5); ii ) unit (1); and iii)
la elasticidad de transmisión, el precio del retazo aumenta higher than one (1.5). The Table 6 shows the effect of a 10%
más que proporcional. Este aumento del precio del retazo increase in the price of beef carcasses and its impact on
impacta la cantidad comprada de diferentes maneras, según purchase and the total expenditure of scrap under the three
la elasticidad de la demanda empleada. Es de apreciarse que mentioned elasticities of demand for scrap. For purposes of
cuando la demanda es inelástica (0.5) un aumento en el precio illustration, this is done with real data of carcass meat price,
del retazo si bien reduce la demanda con respecto al escenario scrap price; scrap purchased and amount of total spending
base, esta cambia menos que proporcional, por ende, el gasto on scrap. First of all, an increase in the carcass due to the
150 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Miguel Ángel Martínez-Damián y Adrián González-Estrada

en el la compra de retazo es mayor que en cualquiera otro de elasticity and transmission, the scrap price increases more
los escenarios. Esto es importante, pues es común que los than proportionally. The rising price of scrap impacts the
bienes de primera necesidad sean inelásticos. quantity purchased in different ways, depending on the
elasticity of the demand used. It is seen that when the
Por otra parte, esto implica que un incremento en la carne demand is inelastic (0.5) an increase in the price of scrap
en canal termina afectando desproporcionalmente a los while reducing the demand with respect to the baseline
compradores de carne en retazo, que muy probablemente es el scenario, this changes less than proportional, therefore,
estrato de menores ingresos. Es de llamar la atención al porque spending on the purchase of scrap is higher than in any
sucede esto con el retazo, y no con el bistec, cortes, y molida; other scenario.
aquí se adelanta la hipótesis de que gran parte de esta influencia
es la importación de las mencionadas presentaciones. Esto This is important, as is common for staple goods to be
es, México no importa retazo; y si hay una estructura no- inelastic. Moreover, this implies that an increase in carcass
competitiva en los servicios de comercialización de carne ends disproportionately affecting the buyers of scrap
en canal se puede cargar una renta, pero solo donde no hay meat, which most likely is the lower income stratum. It´s
competencia es decir donde no hay importaciones. noteworthy that this happens with scrap meat, not for the

Cuadro 6. Crecimiento de 10% del precio en canal y su efecto en gasto por retazo.
Table 6. 10% increase of the price in carcass and its effect on expenses by scrap meat.
Crecimiento precio en canal 10% Efecto en demanda carne en retazo
Elasticidad Cantidad
Canal Retazo demanda demandada Gasto
por retazo retazo en retazo
Precio Inicial 33.04¶¶¶ 43.92¶ 359708703¶¶ (inicial) 15,798,406,236
Precio Final 36.344 49.36608 -1.5 292802884 (elástica) 14,454,530,608
Elasticidad transmisión 1.24 -1 315104824 (unitaria) 15,555,489,941
-0.5 337406763 (inelástica) 16,656,449,275
¶: precio por kg de retazo en 2007; ¶¶: cantidad consumida de retazo en 2007; ¶¶¶: Precio por kg de canal en 2007.

Conclusión steak, cuts, and ground meat; here the hypothesis is that much
of this influence is the import of the above submissions.
That is, Mexico does not import scrap meat; and if there is a
Se ha encontrado evidencia de una elasticidad de transmisión non-competitive structure in marketing services of carcass, a
unitaria de carne en canal a carne molida, bistec y cortes; con rent can be charged, but only where there is no competition,
respecto a carne en retazo se encuentra una elasticidad de no imports.
transmisión mayor, es decir que el incremento de precios en la
carne en canal de res se distribuye asimétricamente para cuatro
de las partes que se comercializan. Una posible razón para este Conclusion
resultado es el efecto que pueden tener las importaciones, que
para la carne de res es un factor importante en México. En
particular, las importaciones de carne procesada, por ejemplo We´ve found evidence of unitary transmission elasticity
molida, bistec o cortes, imponen una competencia a la carne from carcass to ground meat, steak and cuts; regarding scrap
de origen domestico impidiendo el un sobreprecio por encima meat the transmission elasticity is higher, that is the price
de lo que varía el precio de la carne en canal. Por otra parte increase in beef carcasses is asymmetrically distributed
México no importa carne en retazo, lo que hace posible que to four of the commercialized parts. A possible reason for
al momento de variar el precio de la carne en canal y por falta this result is the effect that the imports may have, that for
de competencia en la carne en retazo, se facilita cargar un beef is an important factor in Mexico. In particular, imports
sobreprecio, perjudicando así al consumidor del mismo que of processed meat, such as ground meat, steak or cuts that
es generalmente de menores recursos. impose a competition to the domestic meat preventing an
Transmisión de precios de carne de res en México 151

Por otra parte, como el retazo es comprado generalmente overprice ranges of the carcass. On the other hand, Mexico
en estratos de ingreso bajos, y allí es muy probable que la does not import scrap meat, which makes it possible that at
demanda por dicha carne sea inelástica, el efecto de un the moment to vary the price of beef carcasses and due to
incremento en el precio de la carne en canal se distribuye the lack of competition in the scrap meat market it´s easier
asimétricamente afectando más a aquellos estratos de bajos to overcharge it, thereby harming the consumers, who are
recursos donde la demanda es inelástica. generally poor.

On the other hand, as the scrap meat is usually bought


Literatura citada in low income strata, and in there is quite likely that the
demand for such meat is inelastic; the effect of an increase
in the price of beef carcass is asymmetrically distributed,
Acosta, A. y Ortega, J. 2006. Transmisión de precios affecting even more the low-income strata where the
agrícolas en América Latina en el contexto de la demand is inelastic.
apertura comercial. FAO, Chile. End of the English version
Banco de México. http://www.banxico.org.mx/politica-
monetaria-e-inflacion/estadisticas/inflacion/
indices-precios.html junio 2011
Cruz, F. A. I. y Ameneiro, G. M. 2007. Transmisión vertical Greene, W. H. 2000. Econometric analysis. Fourth edition,
de precios en el mercado nacional de los productos Prentice Hall 1004 pp.
pesqueros frescos. Revista de Economía Aplicada, Johansen, S. 1991. Cointegration and Hypothesis Testing
44(XV):85-107. of Cointegration Vectors in Gaussian Vector
Čechura, L. and Šobrová, L. 2008. The price transmission Autoregressive Models. Econometrica. 59(6):1551-
in pork meat agri-food chain. Agric. Econ. - Czech, 1580.
54(2):77-84 Wohlgenant, M. K. 2001. Handbook of agricultural
Granger, C. W. J. and Newbold, P. 1974. "Spurious regressions economics. Marketing Margins: Empirical Analysis.
in econometrics". J. Econom. 2:111-120. Elsevier Science B.V. 934-966 pp.
Revista Mexicana de Ciencias Agrícolas Vol.4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 p. 153-158

Cálculo de la endogamia en la selección recurrente


de familias en el maíz*
Inbreeding calculation in the recurrent
family selection in maize
Fidel Márquez-Sánchez1§
1
Universidad Autónoma Chapingo. Centro Regional Universitario Occidente, Guadalajara, Jalisco. §Autor para correspondencia: fidelmqz@hotmail.com.

Resumen Abstract

La selección recurrente garantiza el mejoramiento del Recurrent selection ensures an improved long-term yielding;
rendimiento a largo plazo, además de que el fitomejorador also the breeder may obtain partial results in any selection
puede obtener resultados parciales en algún ciclo de cycle. Recurrent selection has been practiced by a number
selección. La selección recurrente ha sido practicada por of researchers in maize, obtaining responses per cycle that
un sin número de investigadores en el maíz, obteniéndose have guaranteed to continue this method through twenty or
respuestas por ciclo que han garantizado continuar con more cycles of selection. However, the author is unaware
dicho método a través de veinte o más ciclos de selección. that except in one research, inbreeding generated through the
Sin embargo, el autor desconoce que excepto en una selection has been calculated. Therefore, the present study
investigación, se haya calculado la endogamia que se va aims to review that research and propose a better approach.
generando a través de la selección. Por lo tanto, el presente
estudio tiene por objeto revisar dicha investigación y Key words: Zea mays L., recurrent selection, family types
proponer un mejor enfoque. in maize, theory of inbreeding.

Palabras clave: Zea mays L., selección recurrente, tipos de


familias en el maíz, teoría de la endogamia. Introduction

Introducción Hallauer et al. (2010) reported several studies in recurrent


selection. In the modified selection ear/row (essentially a
selection among and within half-sibling families), the gain
En Hallauer et al. (2010) se reportan varias investigaciones per cycle was 5.1% in 9 researches with 3 to 10 cycles of
en la selección recurrente. En la selección modificada selection; for the selection of full-sibling families, the gain
mazorca por surco (esencialmente selección entre y dentro per cycle was 5.8% in 10 investigations with 4 to 10 cycles
de familias de medios hermanos) la ganancia por ciclo fue of selection; with the lines S1, the gain per cycle was 4.5%
5.1% en 9 investigaciones con 3 a l0 ciclos de selección; para in 18 investigations with 3 to 8 rounds of selection.

* Recibido: julio de 2012


Aceptado: enero de 2013
154 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Fidel Márquez-Sánchez

la selección de familias de hermanos completos la ganancia Although recurrent selection cycles last 1 year in the
por ciclo fue 5.8% en 10 investigaciones con 4 a 10 ciclos de selection ear/row, two years in full-sib selection and three
selección; con líneas S1 la ganancia por ciclo fue 4.5% en 18 years in the selection of lines S1, it can be seen that even
investigaciones con 3 a 8 ciclos de selección. considering the gain per cycle, recurrent selection of families
is superior to mass selection; in this, the gain is 3.1% per year
Aunque los ciclos de selección recurrente duran 1 año en in 24 investigations with 3 to 17 cycles of selection. If the
la selección mazorca por surco, 2 años en la selección de gain is calculated annually in research of family selection,
hermanos completos y 3 años en la selección de líneas S1, it is 3.3%, slightly higher than mass selection; however, the
puede advertirse que aun considerando la ganancia por ciclo, selection of families is more common because experimental
la selección recurrente de familias es superior a la selección data are obtained from foreign units of selection which is
masal; en ésta la ganancia por año es 3.1% en 24 investigaciones quite difficult to do in mass selection.
con 3 a 17 ciclos de selección. Si se calculan la ganancia por año
en las investigaciones de selección de familias, ésta es 3.3%, un On the theoretical side, Márquez- Sánchez (2009) estimated
poco superior a la selección masal; sin embargo, la selección inbreeding in the selection of lines S1, full-sib families
de familias ya es más frecuente debido a que se obtienen datos (HC) and half-sib families (MH), using Falconer´s (1964)
de experimentos foráneos de las unidades de selección lo cual method, for 180 families and a selecting intensity of 0.0555
es muy difícil de hacer en la selección masal. resulting from selecting the 10 best families. The formulas
of inbreeding by Márquez- Sánchez (2009) in the t selection
En el aspecto teórico, Márquez-Sánchez (2009) calculó cycle were:
la endogamia en la selección de líneas S1, en las familias
de hermanos completos (HC) y en las familias de medios F(S1)t= [1/2(nm – 1)][(m – 1) + 2m(n – 1)Ft-1 + (m – 1)Ft-2] [1]
hermanos (MH), usando el método de Falconer (1964)
para 180 familias y una intensidad de selección de 0.0555 F(HC)t= [1/4(nm – 1)][(m – 1) + 4m(n – 1)Ft-1 + 2(m – 1)Ft-2 + (m
resultante de seleccionar las 10 mejores familias. Las – 1)Ft-3] [2]
fórmulas de la endogamia de Márquez-Sánchez (2009) en
el ciclo de selección t fueron: F(MH)t= [1/8(nm – 1)][(m – 1) + 8m(n – 1)Ft-1 + 6(m – 1)Ft-2
+ (m – 1)Ft-3] [3
F(S1)t= [1/2(nm – 1)][(m – 1) + 2m(n – 1)Ft-1 + (m – 1)Ft-2] [1]
Where: n = the number of families and m = the number of
F(HC)t= [1/4(nm – 1)][(m – 1) + 4m(n – 1)Ft-1 + 2(m – 1)Ft-2 + (m plants per family.
– 1)Ft-3] [2]
In this investigation, the recombination was done through a
F(MH)t= [1/8(nm – 1)][(m – 1) + 8m(n – 1)Ft-1 + 6(m – 1)Ft-2 diallel design. To adjust n and m by the effective number of
+ (m – 1)Ft-3] [3] variance (Crossa and Venkovský, 1997), it was not possible
to use n= 10 because negative results were obtained for m,
Donde: n= a el número de familias; y m= el número de so that the following numbers of families and plants per
plantas por familia. family were used: S1, n= 9 and m= 5; HC, n= 6 and m=
2; and MH, m= 7 and m= 3. When gathering the number
En dicha investigación la recombinación se hizo a través del of families selected for the next round of selection, the
diseño dialélico. Para ajustar a n y m por el número efectivo recombination of n(n-1)/2 had to be replicated in each
de varianza (Crossa y Venkovsky, 1997), no fue posible usar family type, resulting as: S1, 36 x 1 x 5; HC, 15 x 3 x 4; and
a n= 10 ya que se obtenían resultados negativos de m, de MH, 21 x 2.857 x 3, where the central numbers correspond
manera que se usaron los siguientes números de familias y de to the replications.
plantas por familia: S1, n= 9 y m= 5; HC, n= 6 y m= 2; y MH,
m= 7 y m= 3. Al obtener el número de familias seleccionadas For the first selection cycle, inbreeding values were: S1,
para el ciclo de selección siguiente, la recombinación de n(n- 0.00298; HC, 0.01895; and MH, 0.00018, maintaining in
1)/2 tuvo que replicarse en cada tipo de familia resultando: long-term superiority of inbreeding HC on S1 and MH, a
S1, 36 x 1 x 5; HC, 15 x 3 x 4; y MH, 21 x 2.857 x 3, en donde portion of which is shown in what follows for the cycle 10:
los números centrales corresponden a las replicaciones. 10: S1, 0.02932; HC; 0.16394; and MH, 0.00181.
Cálculo de la endogamia en la selección recurrente de familias en el maíz 155

En el primer ciclo de selección los valores de la endogamia This research started with 300 plants, whose ears crated 300
fueron: S 1, 0.00298; HC, 0.01895; y MH, 0.00018, families, regardless of the type of manual pollination that
manteniéndose a largo plazo la superioridad de la endogamia has been used to produce families. In subsequent cycles,
de HC sobre S1 y MH, una parte de lo cual se muestra en the plants come through recombination in a diallelic design
lo que sigue para el ciclo 10: S1, 0.02932; HC; 0.16394; y between the n= 20 families selected, thus obtaining the new
MH, 0.00181. product 300 families [n(n-1)/2]R= 190R, where R is a factor
that indicates the number of diallels to be made.
La presente investigación parte de 300 plantas de cuyas
mazorca se han obtenido 300 familias, independientemente Each selecting cycle begins with the experimentation
del tipo de polinización manual que se haya usado para of the families and ends with the recombination of the
producir las familias. En ciclos posteriores las plantas selected families. Therefore, since the first selection cycle
provienen de la recombinación mediante el diseño dialélico of recombination takes place, which is optimal for diallelic
entre las n= 20 familias seleccionadas, obteniéndose así a designing. Recombination is crossing a plant of each plant
las nuevas 300 familias del producto [n(n-1)/2]R= 190 R, family with another plant from the other family; with n= 20,
en donde R es un factor que indica el número de dialélicos each family must contain 19 useful plants each of which will
que se deben hacer. intersect with each of the remaining 19 families, having 190
crosses; however, it´s necessary to make even more crosses
Cada ciclo de selección se inicia con la experimentación de to restore the 300 families for the next round of selection, then
las familias y termina con la recombinación de las familias it´s necessary to make R times the diallel as stated earlier.
seleccionadas. Por lo tanto, ya desde el primer ciclo de
selección tiene lugar la recombinación, la cual para ser óptima In order to avoid small numbers of n and effective adjusted
se hace mediante el diseño dialélico. La recombinación se numbers by negative variance of m, it´s necessary to increase
hace cruzando una planta de cada familia con una planta the size of the population to N= 300 families, or in cycles
del resto de las familias; con n= 20, cada familia deberá after the first N= 20 families x 15 plants per family = 300,
contener 19 plantas útiles cada una de las cuales se cruzará besides calculating the effective number of variance [Ne(v)],
con cada una de las 19 familias restantes, habrán por lo tanto the intensity of selection (s) and the adjusted numbers of
190 cruzamientos; sin embargo, es necesario hacer más recombination (r) and the numbers n and m.
cruzamientos para restaurar el número de 300 familias para
el siguiente ciclo de selección, se necesita entonces hacer R N= nm= 300; n= 20 y m= 15; s= 20/300= 0.0666: r=20(20-
veces el dialélico tal y como se ha dicho atrás. 1)/2= 190 Q= r/m= 190/15= 12.6666.

Con el fin de evitar números pequeños de n y números Ne(v)(AH)= N[s/(1 + 1/m)] = 300[0.0666/(1 + 1/15)] =
efectivos ajustados por varianza negativos de m, es necesario 18.7324
incrementar el tamaño de la población hasta N= 300 familias,
o bien en ciclos posteriores al primero N= 20 familias x 15 Ne(v)(HC)= N[(2s)/(2 – s)] = 300[0.1333/1.9333] = 20.6848
plantas por familia= 300, además de calcular los números
efectivos de varianza [Ne(v)], la intensidad de selección (s) Ne(v)(MH)= N[(4s)/(4 – s)] = 300[0.2666/3.9333] = 20.3183
y los números ajustados de las recombinaciones (r) y los
números n y m. Hereinafter, the recombination numbers (r), families (n) and,
family of plants (m) is adjusted by the effective number of
N= nm= 300; n= 20 y m= 15; s= 20/300= 0.0666: r=20(20- variance (respectively: r', n' and m') for the three types of
1)/2= 190 Q= r/m= 190/15= 12.6666. families according to Crossa and Venkovský (1997):

Ne(v)(AH)= N[s/(1 + 1/m)] = 300[0.0666/(1 + 1/15)] = For lines S1:


18.7324 r ´ = [Ne(v)(S1)Q]1/2 = [18.7324 x 12.6666]1/2 = 15.4037
m´= [Ne(v)(S1)/Q]1/2 = [18.7342/12.6666]1/2 = 1.2161
Ne(v)(HC)= N[(2s)/(2 – s)] = 300[0.1333/1.9333] = 20.6848
Therefore:
Ne(v)(MH)= N[(4s)/(4 – s)] = 300[0.2666/3.9333] = 20.3183 r´= [(n´2 – n´)/2] x 1.2161 = 15.4037
156 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Fidel Márquez-Sánchez

En lo que sigue los números de recombinaciones (r), de Where:


familias (n) y de plantas por familia (m) se ajustarán por n '= 5.5579.
el numero efectivo de varianza (respectivamente: r´, n´y
m´) para los tres tipos de familias, de acuerdo a Crossa y For HC
Venkovsky (1997): r ´= [Ne(v)(HC)Q]1/2= [20.6848 x 12.6666]1/2= 16.1884
m´= [Ne(v)(HC)/Q]1/2= [20.6848/12.6666]1/2= 1.2779
Para líneas S1: Therefore:
r ´= [Ne(v)(S1)Q]1/2 = [18.7324 x 12.6666]1/2= 15.4037 r´= [(n´2 – n´)/2] x 1.2780 ≈ 16.1884
m´= [Ne(v)(S1)/Q]1/2 = [18.7342/12.6666]1/2= 1.2161
Where:
Por lo tanto: n´= 5.5582
r´= [(n´2 – n´)/2] x 1.2161 = 15.4037
To MH
Donde: r ´= [Ne(v)(MH)Q]1/2 = [20.3188 x 12.6666]1/2= 16.0427
n´= 5.5579. m´= [Ne(v)(MH)/Q]1/2 = [20.3389/12.6666]1/2= 1.2665

Para HC: Therefore:


r ´= [Ne(v)(HC)Q]1/2= [20.6848 x 12.6666]1/2= 16.1884 r´= [(n´2 – n´)/2] x 1.2665 ≈ 16.0427
m´= [Ne(v)(HC)/Q]1/2= [20.6848/12.6666]1/2= 1.2779
Por lo tanto, Where:
r´= [(n´2 – n´)/2] x 1.2780 ≈ 16.1884 n´= 5.5580;
r´= [(n´2 – n´)/2] x 1.2665 ≈ 16.0427
Donde:
n´= 5.5582 Using the equations [1], [2] and [3], we have:

Para MH: F(S1)t= [1/2(nm – 1)][(m – 1) + 2m(n – 1)Ft-1 + (m – 1)Ft-2]


r ´= [Ne(v)(MH)Q]1/2 = [20.3188 x 12.6666]1/2= 16.0427 F(S1)t= [1/11.5179][0.2161 + 11.0857 Ft-1 + 0.2161Ft-2]
m´= [Ne(v)(MH)/Q]1/2 = [20.3389/12.6666]1/2= 1.2665 F(HC)t= [1/4(nm – 1)][(m – 1) + 4m(n – 1)Ft-1 + 2(m – 1)
Ft-2 + (m – 1)Ft-3]
Por lo tanto: F(HC)t= [1/24.4113][0.2779 + 23.2997 Ft-1 + 0.5558 Ft-2 +
r´= [(n´2 – n´)/2] x 1.2665 ≈ 16.0427 0.2779 Ft-3]
F(MH)t= [1/8(nm – 1)][(m – 1) + 8m(n – 1)Ft-1 + 6(m – 1)
Donde: Ft-2 + (m – 1)Ft-3]
n´= 5.5580 F(MH)t= [1/48.3136][0.2665+ 46.1816 Ft-1 + 1.5990 Ft-2 +
r´= [(n´2 – n´)/2] x 1.2665 ≈ 16.0427 0.2665 Ft-3]

Usando las Ecuaciones [1], [2] y [3], tendremos: Now, if we calculate the inbreeding for the first round
of selection we have: S1, 0.0187; HC, 0.0114; and MH,
F(S1)t= [1/2(nm – 1)][(m – 1) + 2m(n – 1)Ft-1 + (m – 1)Ft-2] 0.0055, results expected according to the family type,
F(S1)t= [1/11.5179][0.2161 + 11.0857 Ft-1 + 0.2161Ft-2] and not those enunciated in Márquez- Sánchez (2009):
F(HC)t= [1/4(nm – 1)][(m – 1) + 4m(n – 1)Ft-1 + 2(m – 1) S1, 0.02932; HC; 0.16394; y MH, 0.00181, where the
Ft-2 + (m – 1)Ft-3] largest size of inbreeding in the first round of selection is
F(HC)t= [1/24.4113][0.2779 + 23.2997 Ft-1 + 0.5558 Ft-2 + the family HC.
0.2779 Ft-3]
F(MH)t= [1/8(nm – 1)][(m – 1) + 8m(n – 1)Ft-1 + 6(m – 1) In the selection of lines S1, we have used 300 families in
Ft-2 + (m – 1)Ft-3] the first cycle to select 20; however, in order to restore the
F(MH)t= [1/48.3136][0.2665+ 46.1816 Ft-1 + 1.5990 Ft-2 + number of families for the next generation, it is necessary
0.2665 Ft-3] to consider each type of family.
Cálculo de la endogamia en la selección recurrente de familias en el maíz 157

Ahora, si calculamos la endogamia para el primer ciclo de In the case of lines S1, there are 20 selected lines for the
selección tendremos: S1, 0.0187; HC, 0.0114; y MH, 0.0055, recombination and from these, it´s necessary to make 300 new
resultados que son los esperados conforme el tipo de familia, lines; however, as a result of the recombination 190 lines are
y no los que enunciamos en Márquez-Sánchez (2009) que obtained, whose number is multiplied by a factor (R) to get 300
son: S1, 0.02932; HC; 0.16394; y MH, 0.00181, en donde lines, that is, it will take as many recombinations as directed by
el mayor tamaño de la endogamia en el primer ciclo de R; arithmetically the factor is R= 300/190= 1.58, but instead
selección es el de las familias de HC. of this, R=2 will be used: obtaining 380 recombinant lines, of
which 80 would be discarded in order to have 300 new lines
En la selección de líneas S1 hemos usado 300 familias en el of S1. It´s clear that in this process, with the 300 new lines the
primer ciclo de selección para seleccionar 20; sin embargo, recombination will be less intense with 380 lines, i.e. there
con el objeto de restaurar el número de familias para la will be less genetic variation than using only 300 lines.
siguiente generación, se hace necesario considerar a cada
tipo de familia. If HC families are used to make the recombination, it´s
required 2 plants for a family HC in order to obtain the new 300
En el caso de las líneas S1 hay 20 líneas seleccionadas para families, and the factor is R= 2, then there would be 2 x 190=
la recombinación y de éstas habrá que hacer las nuevas 300 380 new families, 300 of which will be chosen at random for
líneas; sin embargo, como resultado de la recombinación se further selection. In the case of MH families, if each family
obtienen 190 líneas, cuyo número hay que multiplicar por occurs by crossing a male plant with two females, then the
un factor (R) con el fin de obtener las 300 líneas; es decir, factor is R= 3, then 3 x 190= 570: as it happened in the case
habrá que hacer tantas recombinaciones como lo indique with the lines S1, 270 families would be spare, which would
R; aritméticamente el factor será R= 300/ 190= 1.58 pero be ruled out to stay with only 300 new families; similarly as
en vez de éste se usará R= 2, con el que se obtendrían 380 for the lines S1 and HC families, with 570 families there would
líneas recombinadas, de las cuales habría que descartar 80 be less genetic variation than if using 300 families.
a fin de tener las 300 nuevas líneas S1. Estará claro que con
este proceso, con las 300 nuevas líneas la recombinación In the three types of families, we have to make withdrawals
será menos intensa con las 380 líneas; es decir, en éstas habrá of new families to reach 300. This requires a hard work in
menos variación genética que si se usaran sólo las 300 líneas. the field, so we recommend that the pollinator should make
a number of families around 300.
Si se usan familias de HC al hacer la recombinación se
requiere de 2 plantas para obtener una familia de HC a fin
de obtener las nuevas 300 familias, y el factor sería R= 2, Conclusions
ya que entonces habría 2 x 190= 380 nuevas familias de las
que se escogerán 300 al azar para continuar con la selección.
In order to minimize the effect of inbreeding in then recurrent
Para el caso de familias de MH, si cada familia se produce selection in maize, the most important factor is the total size
cruzando una planta macho por dos plantas hembras, of the population that includes both, the number of families
entonces el factor es R= 3, ya que entonces 3 x 190= 570: pero and the number of plants per family. In order to prevent
como fue el caso de las líneas S1, sobrarían 270 familias las that the families number are small and obtaining negative
que habría que descartar para quedarse con sólo 300 nuevas adjusted numbers by the effective number of variance of
familias; similarmente que para líneas S1 y familias de HC, the plants per family, the researcher should test populations
con las 570 familias habría menos variación genética que si larger than 200. This research used 20 families and 15
se usaran las 300 familias. plants per family for a total size of 300; with these numbers
the expected inbreeding values were obtained, in the first
En los tres tipos de familia se tienen que hacer extracciones cycle of selection of lines S1, of full-sibling families and
de las nuevas familias para llegar al número de 300. Esto half-sibling families.
implica un gran trabajo de campo, por lo que se recomendaría
End of the English version
que el polinizador sólo hiciera un número de familias de
alrededor de las 300.
158 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Fidel Márquez-Sánchez

Cuadro 1. Resultados de la hibridación acumulativa de las variedades progenitoras A, B,C, D y E y frecuencias de sus progenies.
Table 1. Cumulative results of hybridization parent varieties A, B, C, D and E and their frequencies progenies.

Tipo fam. Recombinadas Factor Producto Extraer Número de nuevas familias


S1 190 2 380 80 300
HC 190 2 380 80 300
MH 190 3 570 270 300

Conclusiones Literatura citada

Para evitar al máximo el efecto de la endogamia en la Crossa, J. and Venkovsky, R. 1997. Variance effective
selección recurrente en el maíz, el factor más importante es population size for two-stage sampling of
el tamaño total de la población que incluye tanto al número monoecious species. Crop Sci. 37:14-26.
de familias como al número de plantas por familia. Con el fin Falconer, D. S. 1964. Introduction to quantitative genetics.
de evitar que los números de familias sean pequeños y que se Oliver and Boyd, Edinburgh and London. 365 pp.
obtengan números negativos ajustados por el número efectivo Hallauer, A. R.; Carena, M. J. and Miranda F. J. B. 2010.
de varianza de las plantas por familia, el investigador debe Quantitative genetics in maize breeding. Springer,
probar tamaños de población mayores que 200. La presente New York. 663 pp.
investigación usó 20 familias y 15 plantas por familia para Márquez-Sánchez, F. 2009. Expected inbreeding in
un tamaño total de 300; con estos números se obtuvieron recurrent selection in maize. III: selection in S1
los valores esperados de la endogamia, en el primer ciclo de lines and full-sib and half-sib families. Maydica
selección de líneas S1, de familias de hermanos completos y 54:109-111.
de familias de medios hermanos.
Revista Mexicana de Ciencias Agrícolas Vol.4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 p. 159-166

Determinación de las características de las cuchillas de


corte para mecanizar la cosecha de agave*
Characteristic determination of the cutting blades for the
mechanization harvesting of agave
César Gutiérrez Vaca1§, Ryszard Jerzy Serwatowski Hlawinska1, Oscar Alejandro Martínez Jaime1, José Manuel Cabrera Sixto1,
Noé Saldaña Robles1 y Adrián Flores Ortega1
1
Departamento de Ingeniería Agrícola. Universidad de Guanajuato. Ex Hacienda “El Copal”. Carretera Irapuato-Silao, km 9. Irapuato, Guanajuato, México. C. P. 36820.
Tel. 52 462 6245215. (cesarg@ugto.mx), (ryszard@ugto.mx), (oscarja@ugto.mx), (jmcabrera@ugto.mx), (saldanar@ugto.mx), (floresoa@ugto.mx). §Autor para
correspondencia: cesarg@ugto.mx.

Resumen Abstract

En México la cosecha de agave se realiza manualmente y se In Mexico agave harvesting is done manually and it takes
necesita una cuadrilla de jimadores, y para los productores a crew of jimadores, and for the producers, this
representa 75% de los costos del cultivo. Saldaña (2012) representing 75% of the costs of cultivation. Saldaña
plantea el diseñar una máquina que optimice tiempos y costos (2012) propose to design a machine to optimize harvest
de cosecha, y que proporcione material vegetal troceado y times and costs, and to provide cutting and shredding
desmenuzado con destino a la producción de; bioetanol, plant material destined for the production of: bioethanol,
material comprimido (pellets) y otros subproductos. Dos compressed material (pellets) and other byproducts. Two
actividades principales se realizan en la cosecha manual: main activities are performed during manual harvesting:
corte de hojas y corte de piña; para esta última se ha estudiado leaves and heart cuttings; for the latter, cutting blades
el corte con cuchillas de características distintas, para of different characteristics have been studied to select
seleccionar la que requiera menor fuerza de corte. Se diseñó the lowest required cutting force. An experiment was
un experimento con las variables independientes; espesor de designed with independent variables; thickness of the
cuchilla (3), ángulo de filo (2), perfil del borde cortante (2) blade (3), angle of cutting edge (2), the cutting edge
y ángulo de ataque (3), utilizando una máquina universal de side (2) and angle of attack (3), using a universal tension
tensión para los ensayos. Se colocó un mecanismo donde se machine for testing. We fixed a mechanism where the
sujetan las cuchillas; y al desplazarse el conjunto la muestra blades are fastened; and when moving the set, the sample
de agave es cortada, registrándose la variable dependiente of gave is cut, recording the dependent variable force.
fuerza. Los ensayos se realizaron a secciones de piña de Assays were performed on sections of agave´s heart with
agave con dimensiones uniformes, y fueron realizados en uniform dimensions, conducted in 2010 at the premises of
2010 en las instalaciones de la Universidad de Guanajuato. the University of Guanajuato. Using the SAS statistical
Utilizando el paquete estadístico SAS (SAS, 2001), se package (SAS, 2001) we determined the best combination
determinó la mejor combinación de los factores evaluados of factors evaluated in the model. The results showed
en el modelo. Los resultados muestran que la cuchilla de that, the blade thickness 6.35 mm (1/4 inch), with a cutting

* Recibido: julio de 2012


Aceptado: enero de 2013
160 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 César Gutiérrez Vaca et al.

grosor 6.35 mm (1/4 plg), con ángulo de filo de 30°, borde edge angle of 30°, smooth cutting edge, and an angle of
cortante liso y ángulo de ataque de 30º, requieren la menor attack of 30° require less force to effect the cutting of
fuerza para efectuar el corte de piña de agave. the heart,

Palabras clave: Agave Tequilana Weber., cosechadora, Key words: Agave tequilana Weber, harvester, cutting,
corte, cuchilla. blade.

El agave tequilana Weber, variedad azul, es utilizado Agave tequilana Weber, blue variety, is used mainly for
principalmente para la elaboración de la bebida alcohólica the production of the alcoholic drink called "tequila". In
llamada “tequila”. En México existe una zona de denominación Mexico there is a designation of origin area that includes
de origen que incluye los 125 municipios del estado de Jalisco, 125 municipalities in the State of Jalisco, 30 in Michoacán
30 del estado de Michoacán, once del estado de Tamaulipas, State, 11 of the State of Tamaulipas, 8 for Nayarit State
ocho del estado de Nayarit y siete del estado de Guanajuato and, 7 of the State of Guanajuato (Macías and Valenzuela,
(Macías y Valenzuela, 2009). Desde la década pasada, se 2009). Over the past decade, there have been studies
han realizado estudios de desarrollo tecnológico para la of technological development for the manufacture of
fabricación de subproductos tales como: jarabe de fructosa products such as fructose syrup (agave nectar), inulin
(miel de agave), inulina (Bautista et al., 2001), bioetanol (Bautista et al., 2001), bioethanol (Madrigal, 2009),
(Madrigal, 2009), pellets, o como cultivo para zonas de sequia pellets, or as a crop for dry-areas (Valenzuela, 2011).
(Valenzuela, 2011). Los costos de producción de bioetanol Bioethanol production costs are not competitive at the
no son por el momento competitivos; 60 $ USD/m3 en caña moment; $ 60 USD/m 3 for sugarcane against $ 300
de azúcar contra 300 $ USD/m3 en agave (Saldaña et al., USD/m3 for agave (Saldaña et al., 2012). Sarah (2011)
2012). Sarah (2011) menciona que a nivel internacional mentioned that internationally there are 600 000 ha
existen 600 mil hectáreas disponibles para producir agave, available for producing agave, with the features necessary
con las características necesarias par ser desarrollado, por lo to be developed; it would be a crop with high potential
que sería un cultivo con alto potencial para la obtención de for the production of biofuels, not only in Mexico also
biocombustible, no solo en México también en Australia y in Australia and some regions of Africa as well. Holtum
algunas regiones de África. Holtum et al. (2011) determina et al. (2011) determined that, the feasibility of adopting
que la viabilidad de adoptar el agave como materia prima para agave as a feedstock for biofuel production in Australia
la producción de biocombustible en Australia depende en gran depends heavily on the mechanization, which has already
medida de la mecanización del cultivo, de la que ya ha habido have some attempts (Ortiz and Rossel, 2004; Castillo et
algunos intentos (Ortiz y Rössel, 2004; Castillo et al., 2001). al., 2001).

La labor de cosecha de agave representa 75% del costo total del Agave harvesting work represents 75% of the total cost of
cultivo, por lo que cualquier esfuerzo en reducirlo se traduciría the crop, so any effort to reduce it would result in a lower
en menor precio por cada litro de bioetanol, siendo factible price per liter of bioethanol, being feasible to incorporate
incorporar la hoja, ya que ésta tiene un porcentaje cercano al the leaf, since it is a percentage close to 13% of sugars
13% de azúcares susceptibles de ser transformados en alcohol which can be converted to alcohol (Gordon et al., 2002).
(Gordon et al., 2002). Considerando la hipótesis de incluir toda Considering the hypothesis to include the entire plant to
la planta para ser procesada y transformada en energético se be processed into energy, a design has been conceptualized
ha conceptualizado el diseño de una cosechadora troceadora of an agave harvester-chopper, -project funded by the
de agave- Proyecto financiado por el Consejo Nacional de National Council for Science and Technology in Mexico
Ciencia y Tecnología en México (CONACYT)- que permita, (CONACYT)- that would permit in one step in the field,
en un sólo paso en campo, trocear las hojas y piña de agave, a to chop the leaves and heart of the agave while being
la vez que son desfibradas y depositadas de forma inmediata defibrated and deposited immediately in a transport
en un vehículo de trasporte (Saldaña et al., 2012). vehicle (Saldana et al., 2012).

En la mayoría de las cosechadoras, para diferentes cultivos, In most of the harvesters for different crops, the cutting
se distingue el principio de corte como proceso básico principle is considered as the basic process of operation.
de operación. Dos formas comunes de realizarlo son: Two common ways to do this are: pure shear and impact cut
Determinación de las características de las cuchillas de corte para mecanizar la cosecha de agave 161

cizallamiento puro y corte por impacto (Ortiz et al., 2003). El (Ortiz et al., 2003). The first one requires two elements:
primero requiere dos elementos; cuchilla y contra-cuchilla, blade and counter-blade, the impact is made by the second
el segundo se realiza por impacto del elemento cortante sobre cutting element on the product. Ghahraei et al. (2011)
el producto. Ghahraei et al. (2011) mencionan, en un estudio mentioned in a study of Kanopia (Hibiscus cannabis L.)
de corte de tallos de Kanopia (Hibiscus cannabis L.), que stems cutting that the cutting edge and angle of attack
el ángulo de filo y el ángulo de ataque son los parámetros are the most important parameters in the manufacture of
más importantes, en la confección de cuchillas de corte para cutting knives for biological materials. Esehaghbeygi et al.
materiales biológicos. Por su parte Esehaghbeygi et al. (2010), (2010), in a study of canola (Brassica napus) stems cutting,
en un estudio de corte en tallos de canola (Brassica napus), tested blades with smooth edge and serrated edge and
ensayan cuchillas con borde liso y dentado, y diferentes different cutting edges. Esehaghbeygi et al. (2009)
ángulos de filo. Esehaghbeygi et al. (2009) realizan un estudio conducted a similar study in stems of wheat (Triticum
similar en tallos de trigo (Triticum ssp.) para evaluar el corte con ssp.) to evaluate the cutting with blades of smooth edge
cuchillas de borde liso y dentado así como diferentes ángulos and serrated edge with different cutting edges. The
de filo. El objetivo de este trabajo fue determinar; el espesor objective of this study was to determine: the blade
de cuchilla, ángulo de filo, perfil de borde cortante, y ángulo thickness, cutting edge, cutting edge side, and angle of
de ataque adecuados para efectuar el corte de la piña de agave, attack suitable for cutting hearts of agave with less force.
con la menor fuerza requerida. En el segundo trimestre de 2010 In the second quarter of 2010 was conducted to study
se llevó a cabo el estudio de corte, construyéndose las cuchillas cutting blades built in commercial steel plate and different
en placa de acero comercial y espesores distintos: 4.7625 mm thicknesses: 4.7625 mm (3/16 in.), 6.35 mm (1/4 in.) and
(3/16 plg), 6.35 mm (1/4 plg) y 7.9635 mm (5/16 plg). 7.9635 mm (5/16-in).

Grosores menores a los mencionados son considerados como Thicknesses less than the above are considered as sheets,
láminas, que se estima sufrirían deformaciones a causa de las which are estimated to suffer deformation due to the
fuerzas que se esperan en los ensayos. Se consideró además el forces expected during the trials. It was also considered
ángulo de filo de la cuchilla con dos niveles: 30° y 60°, tomando the cutting edge angle with two levels, 30° and 60°, based
como base los estudios realizados por los autores citados con on studies undertaken by the authors cited above. We
anterioridad. Se evaluó la variable de clasificación perfil de evaluated the classification variable cutting edge side in
borde cortante en dos formas: lisa y dentada (Figura 1). two ways: smooth and serrated (Figure 1).

El borde liso corresponde a las cuchillas donde se aplicó


ángulo de filo. El borde dentado corresponde al maquinado
de muescas sobre la sección donde se aplicó ángulo de filo. Se
eligieron estos tipos de bordes debido a que muchas maquinas
agrícolas utilizan cuchillas de borde liso como elemento de
corte, por facilidad de manufactura, alta efectividad y limpieza
en el corte. El borde dentado se eligió con la hipótesis de
que se requiere menor fuerza de corte comparado contra el
borde liso. Majaja y Chancellor (1997) analizaron el corte de
agave sisal con diferentes ángulos de ataque, por lo que se
consideró un cuarto factor bajo la hipótesis de que un ángulo (A) (B)
no perpendicular a la dirección de avance generaría un efecto Figura 1. Bordes cortantes liso (A) y dentado (B) de las
de deslizamiento que favorecería el corte, utilizándose tres cuchillas.
ángulos: 0° (perpendicular), 15° y 30° (Figura 2). En resumen, Figure 1. Smooth cutting (A) and serrated (B) edges of the
se consideraron cuatro factores: espesor de cuchilla con tres blades.
niveles; 4.7625 mm, 6.35 mm y 7.9635 mm: ángulo de filo
con dos niveles; 30° y 60°: borde cortante con dos niveles; The smooth edge corresponds to the blades where cutting
liso y dentado: y ángulo de ataque con tres niveles; 0°, 15° y edge was applied. The serrated edge corresponds to
30°. Se utilizó un arreglo factorial 3 x 2 x 2 x 3 bajo un diseño machined notches on the section where the cutting edge
completamente aleatorio (DCA) con cuatro repeticiones. was applied. These types were selected because many
162 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 César Gutiérrez Vaca et al.

CUCHILLA DE CORTE
E
edges of agricultural machines use smooth edged-blades as
ORT

CUC
H ILLA
DE C

A DE
COR
TE
cutting element, for ease of manufacture, and high cleaning
ILL
CU
CH
effectiveness in cutting. The serrated edge is chosen with the
hypothesis that less force is required compared to the cutting
edge in straight. Majaja and Chancellor (1997) analyzed
SECCIÓN DE PIÑA DE AGAVE SECCIÓN DE PIÑA DE AGAVE
SECCIÓN DE PIÑA DE AGAVE the agave sisal cut with different angles of attack, so that
the fourth factor is considered under the hypothesis that a
(A) (B) (C)
non-perpendicular angle to the direction of sliding generates
Figura 2. Ángulos de ataque de 0° (A), 15° (B) y 30° (C) para an effect that would favor the cutting, using three angles: 0°
el corte de las cuchillas.
(perpendicular), 15° and 30° (Figure 2). In summary, four
Figure 2. Angles of attack at 0° (A), 15° (B) and 30° (C) for
cutting blades.
factors were considered: thickness blade with three levels
4.7625 mm, 6.35 mm and 7.9635 mm cutting edge angle
at two levels, 30° and 60°: cutting edge with two levels,
Para la realización de los ensayos se fabricó un mecanismo smooth and serrated: and angle of attack with three levels,
que sujeta las cuchillas (Figura 3), y se acopló sobre la base 0°, 15° and 30°. We used a factorial design 3 x 2 x 2 x 3
de una máquina universal de tensión (Figura 4), donde un par under a completely randomized design (DCA) with four
de dinamómetros de carátula (precisión ± 44.5 N), registran replications.
la fuerza máxima alcanzada en cada corte.
In order to perform the tests a mechanism that holds the
blades was manufactured (Figure 3), and coupled on the basis
of a universal tensile machine (Figure 4), where a pair of
dynamometers (accuracy ± 44.5 N), recorded the maximum
force achieved for each cut.

Based on the resulting dimensions of the mechanism,


the blades were made with a length of 25 cm long and
5 cm wide. Each heart of agave was divided into eight
parts (Figure 5), due to the limited space in the cutting
area, and despite of this, the plant material consistency
Figura 3. Mecanismo de sujeción de las cuchillas. was maintained. The blade is installed on the clamping
Figure 3. Fixing Mechanism of then blades. mechanism and this on the fixed base of the machine,
agave samples were placed on the movable base. When
starting the machine, the piece of agave moves against the
cutting blade, making the cut. At the end of each test, the
maximum force was recorded (Figure 6).

Figura 4. Mecanismo sobre la máquina de tensión.


Figure 4. Mechanism on the tension machine.

Tomando como base las dimensiones resultantes del


mecanismo, las cuchillas se confeccionaron con una longitud
de 25 cm de largo y 5 cm de ancho. Cada piña de agave se
dividió en ocho partes (Figura 5), debido al espacio limitado Figura 5. Segmentos de la piña de agave.
en la zona de corte, pero a pesar de ello la consistencia del Figure 5. Slice of the heart.
Determinación de las características de las cuchillas de corte para mecanizar la cosecha de agave 163

material vegetal se mantiene. Se instaló la cuchilla sobre


el mecanismo de sujeción y éste sobre la base fija de la
máquina, la muestra de agave se colocó sobre la base móvil.
Al encender máquina la pieza de agave se mueve contra la
cuchilla efectuándose el corte. Al final de cada ensayo, se
registró el valor máximo de fuerza (Figura 6).

Con la finalidad de determinar la influencia de los factores


principales y sus interacciones dobles sobre el corte de
la piña de agave, se realizó la prueba de F para el modelo
estadístico planteado, utilizando el paquete estadístico SAS
(SAS, 2001), la tabla de análisis de varianza se presenta en Figura 6. Corte y registro de la fuerza.
el Cuadro 1. Figure 6. Cutting and force recording.

Cuadro 1. Análisis de varianza del arreglo factorial 3 x 2 x 2 x 3 bajo un DCA para la variable fuerza de corte.
Table 1. Analysis of variance of the factorial arrangement 3 x 2 x 2 x 3 under a DCA for the variable cutting force.

Fuente de variación DF Sumas de cuadrados Cuadrados medios F P>F


Factores principales
A: espesor de cuchilla 2 28958476.65 14479238.33 3.03 0.0517*
B: ángulo de filo 1 50443020.41 50443020.41 10.57 0.0015**
C: perfil de borde cortante 1 7044379.52 7044379.52 1.48 0.2266
D: ángulo de ataque 2 63706927.07 31853463.54 6.68 0.0018**
Interacciones
A*B 2 32620240.28 16310120.14 3.42 0.0359*
A*C 2 31409083.67 15704541.83 3.29 0.0405*
A*D 4 16035423.07 4008855.77 0.84 0.5022
B*C 1 87536451.28 87536451.28 18.35 0.0001**
B*D 2 625384.31 312692.15 0.07 0.9366
C*D 2 1982177.62 991088.81 0.21 0.8127
Error experimental 124 591599493.20 4770963.70
Total 143 911961057.10
* indica diferencias significativas. ** indica diferencias altamente significativas.

El espesor de cuchilla presentó diferencias significativas, In order to determine the influence of the main factors and
y los ángulos de filo y de ataque mostraron diferencias their double interactions on the cut of the heart, the F test
altamente significativas, mientras que el perfil de borde was done for the statistical model proposed, using the SAS
cortante no tuvo ningún efecto en la variable respuesta. Sin statistical package (SAS, 2001).
embargo, en los resultados reportados por Esehaghbeygi
et al. (2009) y Esehaghbeygi et al. (2010) se concluye que The blade thickness showed significant differences and,
utilizar cuchillas con borde cortante liso muestran menor the cutting edges angle and angle of attack showed highly
requerimiento de fuerza de corte. Al aplicar la prueba significant differences, while the cutting edge side had
de la diferencia mínima significativa (DMS, p= 0.05) no effect on the response variable whatsoever. However,
vemos que el borde liso muestra menor requerimiento de the results reported by Esehaghbeygi et al. (2009) and
energía (Cuadro 2). Se entiende que la diferencia obedece Esehaghbeygi et al. (2010) concluded that, the use of
principalmente a que las fibras del material vegetal son blades with smooth cutting edges show lower shear force
fracturadas, y no cortadas, en el fondo de cada uno de los requirement. By applying the test of the least significant
dientes, cuando se utiliza cuchilla dentada. difference (LSD, p= 0.05) we see that, the smooth edge
164 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 César Gutiérrez Vaca et al.

Al aplicar la prueba DMS para el espesor de cuchilla, se showed lower energy requirement (Table 2). It is understood
observó que los promedios de fuerza para cuchillas de that the difference is due primarily to the fibers of the plant
espesor 4.7625 mm, y 6.35 mm, grupo estadístico b (Cuadro material fractured and cut at the bottom of each of the teeth
3), requieren menor fuerza comparada con la media de la when using serrated blades.
cuchilla de 7.9635 mm (letra a). Se deduce que a mayor
espesor de cuchilla se precisa de mayor fuerza para penetrar By applying the LSD test for blade thickness, it was observed
en el material vegetal y efectuar el corte. En el caso del that, the average strength to the blades thickness 4.7625 mm,
ángulo de filo, la prueba DMS demuestra que a 30° existe and 6.35 mm, statistical group b (Table 3) require less force
menor requerimiento de fuerza para el corte de la piña que compared to the average of 7.9635 mm (a). We deduced
a 60° (Cuadro 4); es decir, mientras la cuchilla sea más that, the thicker the blade requires more force to penetrate
filosa requerirá menor fuerza de corte. Lo anterior coincide the plant material and cutting it. For the cutting edge angle,
con los resultados reportados por Ghahraei et al. (2011), the LSD test showed that at 30° requires less force to cut the
Esehaghbeygi et al. (2010) y Esehaghbeygi et al. (2009). heart than at 60° (Table 4), i.e., while a sharper blade requires
less cutting force. This coincides with the results reported
Cuadro 2. Prueba DMS factor borde cortante. by Ghahraei et al. (2011), Esehaghbeygi et al. (2010) and
Table 2. LSD test, cutting edge factor. Esehaghbeygi et al. (2009).

Borde cortante N Media Grupo estadístico The blade with the angle of attack at 15° and 30° require less
Liso 72 7307.4 a force for the cut (b, Table 5) compared to the perpendicular
Dentado 72 7749.8 A position of the blade (a), we can deduce that, the angle of
Valor de DMS= 720.54, p= 0.05. attack there is experienced combination of cut and slip on the
plant material to facilitate the process, which is consistent
Cuadro 3. Prueba DMS factor espesor de cuchilla. with that reported by Duran and Pulido (2007) and Ghahraei
Table 3. LSD test, blade thickness factor. et al. (2011).
Espesor de cuchilla N Media Grupo estadístico
4.7625 mm 48 7167.2 b Cuadro 5. Prueba DMS factor ángulo de ataque.
6,35 mm 48 7258.0 b Table 5. LSD test, angle of attack factor.
7.9635 mm 48 8160.6 a
Valor de DMS= 882.48, p= 0.05.
Ángulo de ataque N Media Grupo estadístico
30° 48 6718.7 b
Cuadro 4. Prueba DMS factor ángulo de filo. 15° 48 7519.4 b
Table 4. LSD, test cutting edge angle factor. 0° 48 8347.8 a
Valor de DMS= 882.48, p= 0.05.
Ángulo de filo N Media Grupo estadístico
30° 72 6936.8 b The interactions; thickness * cutting edge angle, blade
60° 72 8120.5 a thickness * cutting edge side and cutting edge angle * cutting
Valor de DMS= 720.54, p= 0.05. edge side were significant for the cutting force (Table 1). The
Figure 7 shows the interaction of the blade thickness * cutting
Las cuchillas con ángulo de ataque de 15° y 30° requieren edge angle, it is seen that for any thickness of the edge blade,
menor fuerza para corte (letra b, Cuadro 5), comparado con the angle at 30° show lower force requirements, compared
la posición perpendicular de la cuchilla (letra a), se deduce to 60° edge, especially when using the blade 7.9375 mm.
que al existir un ángulo de ataque se experimenta una It is understood that when the cutting edge angle is 30° the
combinación de corte y desplazamiento sobre el material blade acts as a better cutting element, since at 60°, the plant
vegetal facilitando el proceso, lo cual coincide con lo material is fractured or torn.
reportado por Durán y Pulido (2007) y Ghahraei et al. (2011).
The interaction blade thickness * cutting edge side presented
Las interacciones; espesor de cuchilla * ángulo de filo, in Figure 8 showed that, the blades of 4.7625 mm and 6.35
espesor de cuchilla * perfil de borde cortante y ángulo de mm, with smooth edge recorded the lowest force values, quite
filo * perfil de borde cortante, resultaron ser significativas different than the blade with 7.9375 mm, we can deduce that
Determinación de las características de las cuchillas de corte para mecanizar la cosecha de agave 165

para la fuerza de corte (Cuadro 1). La Figura 7 muestra la this behavior relates to the effect of fracture or tearing occurred
interacción espesor de cuchilla * ángulo de filo, se aprecia also in the interaction of blade thickness * cutting edge angle,
que para cualquier espesor de cuchilla el filo a 30° muestran but in this case favors the penetration serration in the plant
requerimientos de fuerza menores, comparados con el filo a material. The Figure 9 shows the interaction; cutting edge
60°, sobre todo cuando se utiliza la cuchilla de 7.9375 mm. angle * cutting edge side; it is noted that at the edge angle of
Se entiende que cuando el ángulo de filo es 30° la cuchilla 30° with smooth edge sample requiring less force than at 60°.
actúa más como elemento cortante, pues a 60° el material When using the serrated profile is exhibited a similar strength
vegetal más bien se fractura o desgarra. requirement for both edges. We can deduce that when the blade
tends to fracture or tear, the serrated cutting edge reduces the
9800
Ángulo de filo
force requirements when using a smooth cutting edge.
30°
9300 60°
8800
Borde cortante
Fuerza de corte (N)

8800 Dentado
8400 Liso
8300

Fuerza de corte (N)


8000
7800
7600
7300
7200
6800
4.7625 mm 6.35 mm 7.9375 mm 6800
Espesor de cuchila
6400
Figura 7. Interacción: espesor de cuchilla *ángulo de filo.
4.7625 mm 6.35 mm 7.9375 mm
Figure 7. Interaction: blade thickness * cutting edge angle. Espesor de cuchila
Figura 8. Interacción: espesor de cuchilla * perfil de borde
La interacción espesor de cuchilla * perfil de borde cortante,
cortante.
presentada en la Figura 8, muestra que las cuchillas de
Figure 8. Interaction: blade thickness * cutting edge side.
4.7625 mm y 6.35 mm, con borde liso registran valores
más bajos de fuerza, no así para la cuchilla 7.9375 mm, se 8900
deduce que ese comportamiento se relaciona con el efecto Borde cortante
Dentado
8400
de fractura o desgarre ocurrido también en la interacción Liso

espesor de cuchilla * ángulo de filo, pero en este caso el


Fuerza de corte (N)

7900
borde dentado favorece la penetración en el material vegetal.
7400
La Figura 9 muestra la interacción; ángulo de filo * perfil
de borde cortante, se observa que ángulo de filo de 30° con 6900
borde liso muestra menor requerimiento de fuerza que el
de 60°. Cuando se utiliza el perfil dentado se exhibe un 6400

requerimiento de fuerza similar con ambos filos. Se infiere 5900


que cuando la cuchilla tiende a la fractura o desagarre, el
borde cortante dentado reduce los requerimientos de fuerza 30°
Ángulo de filo
60°
que si se utiliza borde cortante liso.
Figura 9. Interacción: ángulo de filo * perfil de borde cortante.
Figure 9. Interaction: cutting edge angle * cutting edge side.
En términos generales, la cuchilla de grosor 7.9375 mm
requiere valores más altos de fuerza pues la muestra opone In general terms, the 7.9375 mm thick blade requires higher
mayor resistencia al corte, llegando incluso a la fractura strength values because the sample opposes stronger to the
(Figura 10). La cuchillas de grosores de 4.7625 mm y 6.35 cutting force, even to the fracture (Figure 10). The blade
mm requieren de menor fuerza, sin embargo las fuerzas de thickness 4.7625 mm and 6.35 mm require less force;
reacción del material vegetal provocaron la deformación de however, the reaction forces of the plant material made once
la cuchilla de menor espesor en una ocasión (Figura 11). La the least thick blade to deform (Figure 11). The blade with
cuchilla 6.35 mm (1/4 plg) es la que tuvo mejor desempeño 6.35 mm (1/4 inch) had the best performance by involving
al involucrar todos los factores de estudio. all the factors studied.
166 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 César Gutiérrez Vaca et al.

Figura 10. Muestra de agave fracturada.


Figure 10. Fractured agave sampling. Figura 11. Deformación de cuchilla.
Figure 11. Blade deformation.
End of the English version
Literatura citada

Bautista, J. M.; García, O. L.; Barboza, C. J. E. y Parra, N. L. Madrigal, L. R. 2009. Agaves para producir bioetanol.
A. 2001. El agave Tequilana Weber y la producción Seminario: México después del petróleo. ¿Serán
de tequila. Acta Universitaria. 11(2):26-34. los biocombustibles y geotermia una alternativa?
Castillo, O. R.; De Anda, S. J.; Rodríguez, G. E.; Fernández, México D. F.
F. O.; Pérez, M. F. y Georg, H. E. 2001. Patente: Ortiz, C. J.; García R. J.; Gil, S. J.; Hernández, M. J. L.; Ruiz
JL/a/2001/000029 Cosechadora y jimadora de A. M. y Valero, U. C. 2003. Las máquinas agrícolas
Agave. CIATEJ. Guadalajara. Noviembre. y su aplicación. Ediciones Mundi-Prensa. Madrid,
Durán, H. M. y Pulido, J. L. 2007. Análisis de la molienda en España. 526 p.
el proceso de elaboración de mezcal. Información Ortiz, L. H. y Rössel, K. E. D. 2004. Patente: PA/u/2004/000007,
Tecnológica. 18:1. cosechadora mecánica de maguey. Colegio de
Esehaghbeygi, A.; Hoseinzadeh, B. and Besharati, S. Postgraduados. Texcoco, Estado de México. 1-14 p.
2010. Nitrogen use on yield components and stem Saldaña, R. A.; Serwatowski, H. R.; Saldaña, R. N.;
shearing strength of canola. Electronic J. Polish Gutiérrez, V. C.; Cabrera, S. J. M. y García, B.
Agric. Universities. 13(4). S. 2012. Determinación de algunas propiedades
Esehaghbeygi,A.; Hoseinzadeh, B.; Khazaei, M.; and Masoumi físicas de Agave tequilana Weber para mecanizar
A. 2010. World Appl. Sci. J. 6(8):1028-1032. la cosecha. Rev. Mex. Cienc. Agríc. 3(3):45- 465.
Ghahraei, O.; Ahmad, D.; Khalina, A.; Suryanto, H.; and Saldaña, R. N.; Gutiérrez, V. C.; Serwatowski, H. R.;
Othman J. 2011. Cutting tests of kneaf stems. Am. Saldaña, R. A.; Flores, O. A; Quiroz, R. C.; Cabrera,
Soc. Agric. Biol. Eng. 54(1):51-56. S. J. M.; García, B. S. y Juárez, G. A. 2012. Propuesta
Gordon, K. W.; Theodore S. L.; Lincoln W. H. y Combs L. de una cosechadora-desmenuzadora de agave
2002. Production for tequila. US Patent Application tequilana Weber para la producción de bioetanol
Publication. 2002/0119217. 1-4 p. y revisión de los procedimientos existentes. Acta
Holtum, J. A. M.; Chambers D.; Morgan, T. and Tan, D. K. Universitaria. 22(2).
Y. 2011. Agave as a biofuel feedstock in Australia. Sarah, C.; Davis, L.; Dohleman, G. F. and Stephen, P. L.
GCB Bioenergy. 3:58-67. 2011.The global potential for Agave as a biofuel
Macías, M. A. y Valenzuela, Z. A. G. 2009. El tequila en feedstock. GCB Bioenergy. 3:68-78.
tiempos de la mundialización. Comercio Exterior. Statistical Analysis System (SAS). 2001. SAS User's Guide,
59:6. Version 8, SAS Institute Inc. Cary, N.C. U. S. A.
Majaja, B. A. and Chancellor, W. J. 1997. The potential 100-120 pp.
for mechanical harvest of sisal. Appl. Eng. Agric. Valenzuela, A. A. 2011. New agenda for blue agave landraces:
13(6):703-708. food, energy and .tequila. GCB Bioenergy. 3:15-24.
Revista Mexicana de Ciencias Agrícolas Vol.4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 p. 167-174

Reacción a mancha angular y productividad de genotipos


de frijol con y sin aplicación de fungicida*
Reaction to angular leaf spot and bean genotypes productivity
with and without fungicide application
Oscar Hugo Tosquy-Valle1, Ernesto López-Salinas1§, Enrique Noé Becerra Leor1, Valentín A. Esqueda Esquivel1 y José Raúl
Rodríguez Rodríguez2
1
Campo Experimental Cotaxtla. INIFAP. Carretera Veracruz-Córdoba, km 34. Municipio Medellín de Bravo, Veracruz. A. P. 429, C. P. 91700. Veracruz, Veracruz, México.
Tel. 01 229 2622232 y 33. (tosquy.oscar@inifap.gob.mx), (lopez.ernesto@inifap.gob.mx), (becerra.noe@inifap.gob.mx), (esqueda.valentin@inifap.gob.mx). 2Campo
Experimental Ixtacuaco. INIFAP. Carretera Martínez de la Torre-Tlapacoyan km 4.5. Municipio de Martínez de la Torre, Veracruz. C. P. 93600. Veracruz, Veracruz.
México. Tel. 01 232 3245931. (rodriguez.jose@inifap.gob.mx). §Autor para correspondencia: salinaser@hotmail.com.

Resumen Abstract

En el centro de Veracruz, la mancha angular es una de las In central Veracruz, the angular leaf spot is a disease that
enfermedades que más afecta el rendimiento del frijol. affects bean yield. The purpose of the study was to determine
La finalidad del trabajo fue determinar la reacción a esta the reaction to this disease, yield and profitability of bean
enfermedad, el rendimiento y rentabilidad de genotipos genotypes with and without application of the fungicide
de frijol con y sin aplicación del fungicida mancozeb. El mancozeb. The experiment was set up in the rainfed in
experimento se estableció en el temporal de 2011, en Rincón 2011 in Rincón Grande, Orizaba, Veracruz, in a randomized
Grande, Orizaba, Veracruz, en diseño experimental bloques block experimental design with four replications in factorial
al azar con cuatro repeticiones y arreglo de tratamientos arrangement of treatments. We evaluated two mancozeb
en factorial. Se evaluaron dos niveles de mancozeb: 0 levels: 0 (control region) and 1.5 kg ha-1 of commercial
(testigo regional) y 1.5 kg ha-1 de producto comercial y tres product and three bean genotypes: Negro Michigan (regional
genotipos de frijol: Negro Michigan (testigo regional) y control) and the varieties Negro Jamapa and Negro Comapa.
las variedades Negro Jamapa y Negro Comapa. Se midió We measured the angular leaf spot and grain yield, which
reacción a mancha angular y rendimiento de grano, los cuales were analyzed and for the average separation we applied
se analizaron y para la separación de promedios se aplicó DMS at 0.05. We also performed a correlation analysis
DMS al 0.05. También se realizó un análisis de correlación of both variables and an economic analysis to determine
de ambas variables y un análisis económico para determinar the profitability of the treatments. Without any fungicide
la rentabilidad de los tratamientos aplicados. Sin aplicación application, the angular leaf spot decreased the yield (r=
de fungicida, la mancha angular disminuyó el rendimiento de -0765 **). Negro Comapa and Negro Jamapa were tolerant to
frijol (r= -0.765 **). Negro Comapa y Negro Jamapa fueron the disease and showed a better yield than Negro Michigan,
tolerantes a la enfermedad y mostraron mayor rendimiento which was susceptible. With the application of mancozeb, the
que Negro Michigan, el cual fue susceptible. Con aplicación plants showed less damage, an increase in yield higher than
de mancozeb, las plantas mostraron menores daños de la 800 kg ha-1 and higher profitability in the three genotypes,

* Recibido: septiembre de 2012


Aceptado: noviembre de 2012
168 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Oscar Hugo Tosquy-Valle et al.

enfermedad, un incremento en rendimiento mayor a 800 without fungicide application. With Negro Comapa and
kg ha-1 y mayor rentabilidad en los tres genotipos, que sin Negro Jamapa we obtained benefit/cost relations of 2.69 and
aplicación de fungicida. Con Negro Comapa y Negro Jamapa 2.67, quite higher than Negro Michigan (1.91).
se obtuvieron relaciones beneficio/costo de 2.69 y 2.67, muy
superiores a la de Negro Michigan (1.91). Key words: Phaseolus vulgaris L., Phaeoisariopsis
griseola, genetic resistance and chemical protection.
Palabras clave: Phaseolus vulgaris L., Phaeoisariopsis
griseola, resistencia genética y protección química. In the State of Veracruz, fungal diseases are one of the
main factors that reduce bean yield (López et al., 2006).
En el estado de Veracruz, las enfermedades fungosas son Of these, the angular leaf spot caused by Phaeoisariopsis
uno de los principales factores que reducen el rendimiento griseola Ferraris is noted by its frequency, as it is present in
de frijol (López et al., 2006). De éstas, la mancha angular both summer plantings under rainfed conditions, and in the
provocada por el hongo Phaeoisariopsis griseola Ferraris autumn-winter period with residual moisture, mainly in the
destaca por su frecuencia de aparición, ya que se presenta central region of the High Mountains (López et al., 2007;
tanto en las siembras de verano bajo temporal, como en las Tosquy et al., 2012).
de otoño-invierno con humedad residual, principalmente
en la región de Las Altas Montañas del centro de la entidad Yield losses from this disease can be severe if the
(López et al., 2007; Tosquy et al., 2012). environmental conditions of high relative humidity
or rainfall are present, with moderate to intermediate
Las pérdidas de rendimiento por esta enfermedad pueden temperatures between 16-28 °C and sunny days to favor the
ser severas, si se presentan condiciones ambientales de alta development of the fungus (Correa-Victoria et al., 1989). In
humedad relativa o pluviosidad y temperaturas de moderadas the USA yield losses higher than 50% have been reported
a intermedias de entre 16 a 28 °C y días soleados, que favorecen by the angular leaf spot; in Colombia from 40 to 80%; in
el desarrollo del hongo (Correa-Victoria et al., 1989). En EE. in Brazil 45% (Schwartz et al. 1981; Mora et al., 1985;
UU, se han reportado pérdidas de rendimiento mayores a 50% Ravas-Seijas et al. 1985; León, 2009). In Mexico, in the
por mancha angular, en Colombia de 40 a 80% y en Brasil de southeastern region, the disease has led up to 80% decrease
45% (Schwartz et al. 1981; Mora et al., 1985; Ravas-Seijas in the highlands of Chiapas and the Papaloapan Basin in the
et al., 1985; León, 2009). En México, en la región del sureste, State of Veracruz (SARH, 1992).
esta enfermedad ha provocado disminución hasta 80% en el
Altiplano de Chiapas y en la Cuenca del Papaloapan en el In this State, this situation becomes even more critical as
estado de Veracruz (SARH, 1992). most of the farmers plant landrace genotypes and materials
introduced as Negro Michigan, of low yielding and
En esta última entidad, esta situación se hace más crítica, ya susceptible to disease, and do not apply chemicals to control
que la mayoría de los agricultores siembra genotipos criollos it because the production costs would increase (López et al.,
y materiales introducidos como Negro Michigan, los cuales 2002). However, it has been shown that, the use of fungicides
son de bajo rendimiento y susceptibles a enfermedades, y in early stages of the attack is an effective control method to
no aplican agroquímicos para su control, debido a que se reduce damage and loss of yielding and profitability in the
incrementan los costos de producción (López et al., 2002). bean crop fungal diseases (Pastor-Corrales, 1985).
Sin embargo, se ha demostrado que el uso de fungicidas
en etapas iniciales de ataque es un método de control In Costa Rica, the application of benomyl at 200 g ai/ha
efectivo para disminuir daños y pérdidas de rendimiento y during the R5 stage (pre-flowering) and R7 stage (pod
rentabilidad en el cultivo de frijol por enfermedades fungosas formation) in the bean variety Talamanca, provided good
(Pastor-Corrales, 1985). control of the angular leaf spot and the best cost/benefit
ratio (Hidalgo and Araya, 1993). In other countries of
En Costa Rica, la aplicación de benomil en dosis de 200 g ia/ Central America and Colombia, good control of the angular
ha durante las etapas R5 (prefloración) y R7 (formación de leaf spot has also been obtained with foliar sprays of
vainas) en la variedad de frijol Talamanca, proporcionó buen mancozeb, captafol, metiram, zineb, thiophanate methyl
control de mancha angular y la mejor relación beneficio/costo and copper oxychloride (González et al., 1977; CIAT,
(Hidalgo y Araya, 1993). En otras países de Centroamérica 1982; León 2009).
Reacción a mancha angular y productividad de genotipos de frijol con y sin aplicación de fungicida 169

y en Colombia, también se han obtenidos buenos controles In Veracruz, it is considered that the use of improved varieties
de mancha angular con aspersiones foliares de mancozeb, of higher yield potential than Negro Michigan and the
captafol, metiram, zineb, metil tiofanato y oxicloruro de application of fungicides for controlling the angular leaf
cobre (González et al., 1977; CIAT, 1982; León 2009). spot is likely to significantly increase the yield of beans.
Therefore, the objectives of this study were to determine
En Veracruz, se considera que con el uso de variedades the response to the angular leaf spot, yield and profitability
mejoradas de mayor potencial de rendimiento que Negro of three bean genotypes with and without the application
Michigan y la aplicación de fungicidas para el control de of mancozeb.
mancha angular, es factible incrementar significativamente la
productividad del cultivo de frijol. Por lo anterior, los objetivos The research was conducted during the summer cycle in
del presente trabajo fueron: Determinar la reacción a mancha 2011, under rainfed conditions in the town of Rincón Grande,
angular, el rendimiento y la rentabilidad de tres genotipos de municipality of Orizaba, Veracruz, located in the region of
frijol sin y con aplicación del fungicida mancozeb. the high mountains of the Central Veracruz, at 18° 51' north
latitude and 97º 06' W, and 1248 m. The climate in the area
La investigación se realizó durante el ciclo de verano de 2011, is wet-semiwarm (A)C(m)b(i’)g, rainy especially during
bajo condiciones de temporal, en la localidad de Rincón the months from June to September, with an annual rainfall
Grande, municipio de Orizaba, Veracruz, ubicada en la región of 2 035.5 mm and average annual temperature of 19.0 ºC
de Las Altas Montañas del centro del estado de Veracruz, a (García, 1987).
18º 51’ de latitud norte y 97º 06’ de longitud oeste, a 1 248
msnm. El clima en la localidad es húmedo semicálido (A) The experiment was set in a loam-sandy textured soil,
C(m)b(i’)g, lluvioso sobre todo durante los meses de junio slightly acidic, pH 6.17. We used the experimental design
a septiembre, con un precipitación pluvial anual de 2 035.5 in a randomized complete block with four replications
mm y temperatura media anual de 19.0 ºC (García, 1987). and in a complete factorial arrangement of treatments 2
x 3. The factors studied were: a) two levels of fungicide
El experimento se estableció en un suelo de textura migajón- mancozeb: 0 (region control) and 1.5 kg ha-1 of commercial
arenoso, con pH ligeramente ácido de 6.17. Se utilizó el product, applied only once when the first symptoms of
diseño experimental de bloques completos al azar con the disease appeared, when the bean plants were in the
cuatro repeticiones y arreglo de tratamientos en factorial flowering stage; and b) three bean genotypes of black
completo 2 x 3. Los factores en estudio fueron: a) dos niveles grain: Negro Michigan (regional control) and the improved
del fungicida mancozeb: 0 (testigo regional) y 1.5 kg ha-1 varieties Negro Jamapa and Negro Comapa; the latter of
de producto comercial, aplicado en una sola ocasión, al last generation of the Bean Program of the Experimental
presentarse los primeros síntomas de la enfermedad, cuando Station Cotaxtla, National Research Institute for Forestry,
las plantas de frijol se encontraban en la etapa de floración; Agriculture and Livestock (INIFAP) (López et al., 2010),
y b) tres genotipos de frijol de grano negro: Negro Michigan which were seeded at a density of 250 000 plants ha-1.
(testigo regional) y las variedades mejoradas Negro Jamapa The experimental unit was formed of six rows of 10 m in
y Negro Comapa; esta última de más reciente generación por length, separated by 0.80 m, taking as the useful plot the
el Programa de Frijol del Campo Experimental Cotaxtla, del four complete central rows.
Instituto Nacional de Investigaciones Forestales, Agrícolas
y Pecuarias (INIFAP) (López et al., 2010), las cuales fueron At the start of the stage R6 (crop flowering) there was natural
sembradas a una densidad de 250 000 plantas ha-1. La unidad presence of the angular leaf spot, favored by the conditions
experimental se conformó de seis surcos de 10 m de longitud, of high humidity and cool temperatures that commonly
separados a 0. 80 m de distancia, teniendo como parcela útil occur in Orizaba, Veracruz (Correa-Victoria et al., 1989).
los cuatro surcos centrales completos. In order to evaluate the effect of the fungicide treatments
and the reaction of the genotypes to this disease we used
Al inicio de la etapa R6 (floración del cultivo) hubo presencia the scale from 1 to 9, CIAT (1987), whose values are: from
natural de mancha angular, favorecida por las condiciones 1 to 3= resistant, from 4 to 6= intermediate and from 7 to
de alta humedad relativa y temperaturas frescas que 9 susceptible; the assessment readings were performed
comúnmente se presentan en la zona de Orizaba, Veracruz during the stage R8, filling pods (Fernández et al., 1985).
(Correa-Victoria et al., 1989). Para evaluar el efecto de los The harvest of the experiment was performed at 85 days
170 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Oscar Hugo Tosquy-Valle et al.

tratamientos fungicidas y la reacción de los genotipos a esta after planting, when the pods of the plants were completely
enfermedad se utilizó la escala de 1 a 9 del CIAT (1987), dry and the grain was between 14 and 16% humidity. Grain
cuyos valores son: de 1 a 3= resistente, de 4 a 6= intermedia yield was calculated from the weight of grain harvested
y de 7 a 9 susceptible; las lecturas de evaluación de la from each plot, which was cleaned, weighed, the moisture
enfermedad se realizaron durante la etapa R8 de llenado de was determined and converted into kilograms per hectare
vainas (Fernández et al., 1985). La cosecha del experimento at 14% moisture.
se realizó a los 85 días después de la siembra, cuando las
vainas de las plantas estaban completamente secas y el grano Data of the angular leaf spot reaction and grain yield were
tenía entre 14 y 16% de humedad. El rendimiento de grano se analyzed with the statistical program of the Autonomous
calculó a partir del peso del grano cosechado de cada parcela, University of Nuevo León version 2.5 (Olivares, 1994)
el cual se limpió, se pesó, se le determinó su humedad y se and in the cases where significant differences were
transformó en kilogramos por hectárea al 14% de humedad. detected between the treatments, we applied the test of
mean separation based on least significant difference
Los datos de reacción a mancha angular y del rendimiento at 5% probability of error (DMS, α= 0.05). There was
de grano se analizaron con el programa estadístico de also a correlation analysis to determine if the disease
la Universidad Autónoma de Nuevo León versión 2.5 caused significant damage in bean yield (Little and
(Olivares, 1994) y en los casos en que se detectaron Hills, 1998). We also performed an economic analysis to
diferencias significativas entre tratamientos, se aplicó la determine the profitability of growing beans with different
prueba de separación de medias basada en la diferencia treatments (fungicide-range), using the benefit/cost and
mínima significativa, al 5% de probabilidad de error (DMS, marginal rate of return (CIMMYT, 1988), in this analysis,
α= 0.05). También se hizo un análisis de correlación, para it was considered a production cost of bean cultivation
determinar si la enfermedad provocó un daño significativo without fungicide of $ 9 586.00, estimated by the Bean
en el rendimiento de frijol (Little y Hills, 1998). Además, Program of the Experimental Station Cotaxtla, for the
se realizó un análisis económico, para determinar la year 2011, with an average selling price of a kilogram of
rentabilidad del cultivo de frijol con los diferentes $ 15.00.
tratamientos (fungicida-variedad), mediante la relación
beneficio/costo y tasa de retorno marginal (CIMMYT, A significant effect was detected (p≤ 0.01) in response to
1988); en este análisis, se consideró un costo directo de angular leaf spot and grain yield in both application rates of
producción del cultivo de frijol sin aplicación de fungicida mancozeb, as in the four genotypes, but not in the interaction
de $9 586.00, estimado por el Programa de Frijol del Campo of both factors. The Table 1 showed that, the application of
Experimental Cotaxtla del INIFAP, para el año 2011, con un 1.5 kg ha-1 of mancozeb, the bean plants showed less damage
precio de venta medio rural del kilogramo de frijol de $15.00. of the disease and the average yield was 100% higher than
the treatment without fungicide. These results agreed with
Se detectó efecto significativo (p≤ 0.01) en la reacción a those of González (1977), who earned a 200% increase in
mancha angular y en el rendimiento de grano, tanto en las bean yield with the application of mancozeb, with respect
dosis de aplicación de mancozeb, como en los genotipos to the control application, which is corroborated by the
evaluados, pero no en la interacción de ambos factores. En use of fungicides, an effective method for preventing and
el Cuadro 1 se muestra que con la aplicación de 1.5 kg ha-1 de controlling diseases such as the angular leaf spot (Pastor-
mancozeb, las plantas de frijol mostraron menores daños de Corrales, 1985).
la enfermedad y se obtuvo un rendimiento promedio mayor
al 100%, al del tratamiento sin aplicación de fungicida. In the same table it´s shown that in general, the varieties
Estos resultados concuerdan con los de González (1977), Negro Jamapa and Negro Comapa showed fewer symptoms
quien obtuvo un incremento de 200% en el rendimiento de of the disease and an average yield significantly higher
frijol con la aplicación de mancozeb, con respecto al testigo than the regional control. These results indicated that, the
sin aplicación, con lo cual se corrobora de que el uso de two improved varieties of seed are the best alternative for
fungicidas es un método efectivo para prevenir y controlar the producers in the region of high mountains in central
enfermedades fungosas como la mancha angular (Pastor- Veracruz, because even with the presence of the disease have
Corrales, 1985). higher yield potential than Negro Michigan.
Reacción a mancha angular y productividad de genotipos de frijol con y sin aplicación de fungicida 171

En el mismo cuadro se muestra, que en general, las The non-significant interaction of the joint action of both
variedades Negro Comapa y Negro Jamapa mostraron factors was due that the three genotypes showed fewer
menores síntomas de la enfermedad y un rendimiento symptoms of the angular leaf spot and increased grain yield
promedio significativamente superior al del testigo regional. with fungicide. With no fungicide application, bean yield
Estos resultados indican, que las dos variedades mejoradas decreased significantly (r= -0765 **); the improved varieties
son mejores alternativa de siembra, para los productores Negro Comapa and Negro Jamapa were moderately tolerant
de la región de Las Altas Montañas del centro de Veracruz, to the disease, while Negro Michigan was susceptible. Also,
porque aún con la presencia de la enfermedad tienen mayor these varieties showed less reduction in grain yield than the
potencial de rendimiento que Negro Michigan. region control (Table 2). These results indicated that in the

Cuadro 1. Efecto de la aplicación de mancozeb y variedades en el control de mancha angular y rendimiento de frijol en
Orizaba, Veracruz. Ciclo verano de 2011.
Table 1. Effect of the application of mancozeb and varieties to the control of the angular leaf spot and bean yield in Orizaba,
Veracruz. Cycle summer, 2011.

Factor Característica
Mancha angular Rendimiento de grano
Niveles de fungicida
(escala 1- 9) (kg ha-1)
Sin aplicación de fungicida (TR) 5.33 a 743.33 b
Con aplicación de mancozeb 3.00 b 1 599.17 a
DMS (0.05) † 0.410 153.75
ANVA ** **
Variedad
Negro Comapa 3.50 b 1 356.25 a
Negro Jamapa 4.00 b 1 345.00 a
Negro Michigan (TR) 5.00 a 812.50 b
DMS (0.05)† 0.502 188.30
ANVA ** **
CV (%) 11.31 15.09
TR= testigo regional; ** = Significativo al 0.01. † Medias con distintas letras en cada variable y factor en estudio, son estadísticamente diferentes.

La interacción no significativa de la acción conjunta de presence of the angular leaf spot, if the farmer does not have
ambos factores, se debió a que los tres genotipos mostraron financial resources to apply fungicides, with the planting of
menores síntomas de mancha angular y un incremento en any of the varieties Negro Jamapa and Negro Comapa can
el rendimiento de grano con aplicación de fungicida. Sin get better yield, but if we do not have these materials, the
aplicación de fungicida, el rendimiento de frijol disminuyó disease has to be chemically controlled for getting a good
significativamente (r= -0.765 **); las variedades mejoradas production.
Negro Comapa y Negro Jamapa fueron medianamente
tolerantes a la enfermedad, mientras que Negro Michigan Similar results were reported by Becerra et al. (1994) for the
fue susceptible. Además, estas dos variedades mostraron control of bean rust, who determined that the use of resistant
menor reducción del rendimiento de grano que el testigo or tolerant varieties is a good choice for small producers and
regional (Cuadro 2). Estos resultados señalan, que en the application of fungicides on susceptible varieties can
presencia de mancha angular, si el agricultor no cuenta significantly increase the crop´s productivity.
con recursos económicos para aplicar fungicidas, con la
siembra de cualquiera de las variedades Negro Comapa In the economic analysis we found that without fungicide
y Negro Jamapa, puede obtener mayor rendimiento de and with the improved varieties Negro Comapa and
frijol, pero si no dispone de estos materiales, tiene que Negro Jamapa, we´ve got net gains higher than 40% of
controlar químicamente la enfermedad, para obtener una the investment costs, while the variety Negro Michigan, in
buena producción. the presence of the disease there was an economic loss of
172 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Oscar Hugo Tosquy-Valle et al.

Cuadro 2. Reacción a mancha angular y el rendimiento de grano de tres variedades de frijol con y sin aplicación de mancozeb.
Table 2. Reaction to the angular leaf spot and grain yield of three bean varieties with and without application of mancozeb.

Control Mancha angular Rendimiento Reducción de


Variedad
químico (escala 1 a 9) de grano (kg ha-1) rendimiento (%)
Negro Comapa CAF 2.5 1 773.75
Negro Comapa SCQ 4.5 938.75 47.1
Negro Jamapa CAF 3.0 1 765.00
Negro Jamapa SCQ 5.0 925.00 47.6
Negro Michigan CAF 3.5 1 258.75
Negro Michigan SCQ 6.5 366.25 70.9
ANVA ns ns
CV (%) 11.31 15.09
SCQ = sin control químico; CAF = con aplicación del fungicida mancozeb; ns= no significativo.

Similares resultados fueron reportados por Becerra 42.7%. With the application of mancozeb, even though costs
et al. (1994) para el control de roya en frijol, quienes are increased, with all the genotypes we obtained net profits
determinaron que el uso de variedades resistentes o higher than without the fungicide treatment. With Negro
tolerantes, es una buena opción para los pequeños Michigan we had the highest rate of economic recovery,
productores y que la aplicación de fungicidas en variedades but because it showed lower yield potential, both without
susceptibles, puede incrementar significativamente la and with fungicide application, we obtained a benefit/cost
productividad del cultivo. ratio much lower than that obtained with the varieties Negro
Comapa and Negro Jamapa (Table 3).
En el análisis económico se encontró, que sin aplicación
de fungicida, con las variedades mejoradas Negro The high rates of marginal return obtained with all the
Comapa y Negro Jamapa, se obtuvieron ganancias netas genotypes, obey that with an investment of only $ 315.00
mayores a 40% de los costos de inversión, mientras per hectare, for the application of mancozeb, in all the
que con la variedad Negro Michigan, en presencia de la cases there was an increase in bean yield up to 800 kg
enfermedad, se obtuvo una pérdida económica de 42.7%. ha-1, which is an indicative that the use of fungicidal,
Con aplicación de mancozeb, aunque se incrementaron los for controlling the angular leaf spot is a practical and
costos de producción de frijol, con los tres genotipos se economically profitable production (Hidalgo and Araya,
obtuvieron utilidades netas muy superiores al tratamiento 1993).
sin aplicación de fungicida. Con Negro Michigan se obtuvo
la mayor tasa de recuperación económica, pero debido a que In this study we determined that without fungicide
mostró menor potencial de rendimiento, tanto sin como con application, the improved varieties Negro Comapa and
aplicación de fungicida, se obtuvo una relación beneficio/ Negro Jamapa were tolerant to the angular leaf spot attack
costo muy inferior, a la obtenida con las variedades Negro and showed higher yield potential than Negro Michigan.
Comapa y Negro Jamapa (Cuadro 3). The latter genotype was susceptible to this disease. With the
application of mancozeb we obtained good control of the
Las altas tasas de retorno marginal obtenidas con los tres angular leaf spot and higher grain yield and profitability in
genotipos, obedecen a que con una inversión de tal sólo all three genotypes. With Negro Jamapa and Negro Comapa
$315.00 por ha, para la aplicación de mancozeb, en los net profits obtained were much higher than that obtained
tres casos se obtuvo un incremento en el rendimiento de with Negro Michigan.
frijol mayor a 800 kg ha-1, lo cual es indicativo, de que el
uso de fungicida, para el control de mancha angular es una End of the English version
práctica productiva y económicamente redituable (Hidalgo
y Araya, 1993).
Reacción a mancha angular y productividad de genotipos de frijol con y sin aplicación de fungicida 173

Cuadro 3. Análisis económico de tratamientos sin y con aplicación de mancozeb para el control de mancha angular en tres
variedades de frijol en Orizaba, Veracruz. Ciclo verano de 2011.
Table 3. Economic analysis of treatments with and without application of mancozeb for controlling the angular leaf spot
on the three varieties of beans in Orizaba, Veracruz. Cycle summer, 2011.

Negro Negro Negro Negro Negro Negro


Concepto
Michigan SCQ Michigan CAF Jamapa SCQ Jamapa CAF Comapa SCQ Comapa CAF
Costo del fungicida mancozeb - 165.00 - 165.00 - 165.00
($ ha)
Costo de aplicación ($ ha)† - 150.00 - 150.00 - 150.00
Costo de control ($ ha) - 315.00 - 315.00 - 315.00
Costo de producción ($ ha)‡ 9 586.00 9 901.00 9 586.00 9 901.00 9 586.00 9 901.00
Rendimiento de grano (kg ha-1) 366.25 1 258.75 925.00 1 765.00 938.75 1 773.75
Beneficio bruto ($ ha) 5 493.75 18 881.25 13 875.00 26 475.00 14 081.25 26 606.25
Beneficio neto ($ ha) -4 092.25 8 980.25 4 289.00 16 574.00 4 495.25 16 705.25
Relación beneficio/costo 1:0.57 1:1.91 1:1.45 1:2.67 1:1.47 1:2.69
Incremento marginal en 13 387.50 12 285.00 12 210.00
beneficio neto ($)
Incremento marginal en costo 315.00 315.00 315.00
variable ($)
Tasa de retorno marginal (%) 4250.00 3900.00 3876.19
SCQ= sin control químico; CAF= con aplicación de fungicida. †Se requirió de un jornal de $150.00 por ha, para la aplicación del mancozeb. ‡ Se consideró un costo directo
de producción sin aplicación de fungicida de $9 586.00 y un precio estimado de venta del kilogramo de frijol de $15.00.

En este estudio se determinó, que sin aplicación de fungicida, Centro Internacional de Mejoramiento de Maíz y
las variedades mejoradas Negro Comapa y Negro Jamapa Trigo (CIMMYT). 1988. La formulación de
fueron tolerantes al ataque de mancha angular y mostraron recomendaciones a partir de datos agronómicos:
mayor potencial de rendimiento que Negro Michigan. Éste Programa de economía. CIMMYT. El Batán,
último genotipo fue susceptible a la enfermedad. Con la Texcoco, Estado de México, D. F. 30 p.
aplicación de mancozeb se obtuvo buen control de mancha Correa-Victoria, F. J.; Pastor-Corrales, M. A. and Saettler,
angular y mayor rendimiento de grano y rentabilidad en A. W. 1989. Angular leaf spot. In: bean production
los tres genotipos. Con Negro Comapa y Negro Jamapa se problems in the tropic. Schwartz, H. F. and Pastor-
obtuvieron utilidades netas muy superiores a la obtenida Corrales, M. A. (eds). Centro Internacional de
con Negro Michigan. Agricultura Tropical (CIAT). Cali, Colombia.
59-75 pp.
Fernández, F.; Geps, P. y López, M. 1985. Etapas
Literatura citada de desarrollo en la planta de frijol. In: Frijol:
Investigación y Producción. López, M.; Fernández,
F. y Schoonhoven, A. van (eds). Programa de las
Becerra, L. E. N.; López, S. E. y Acosta, G. J. A. 1994. Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).
Resistencia genética y control químico de la roya Centro Internacional de Agricultura Tropical
del frijol en el trópico húmedo de México. Rev. Mex. (CIAT). Cali, Colombia. 61-78 pp.
Fitopat. 12(1):35-42. García, E. 1987. Modificaciones al sistema de clasificación
Centro Internacional de Agricultura Tropical (CIAT). 1982. climática de Köppen (para adaptarlo a las condiciones
La mancha angular del frijol y su control. CIAT. de la república mexicana). 4ª (Ed.) UNAM. México,
Cali, Colombia. 24 p. D. F. 130 p.
Centro Internacional de Agricultura Tropical (CIAT). 1987. González, C. L.; Gutiérrez, R.; Cascante, F. y Portilla, E.
Sistema estándar para la evaluación de germoplasma 1977. Combate de enfermedades foliares en frijol
de frijol. Schoonhoven, A. van y M. A. Pastor- (Phaseolus vulgaris) mediante el uso limitado de
Corrales (comps.). CIAT. Cali, Colombia. 56 p. fungicidas. Agron. Costar. 1(2):107-118.
174 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Oscar Hugo Tosquy-Valle et al.

Hidalgo, R. y Araya, C. M. 1993. Estado de crecimiento Mora, B.; Pastor-Corrales, M. A.; Zambolin, L.; Vieira, C.
óptimo del frijol común para el combate químico and Chaves, G. 1985. Determinación de pérdidas
de antracnosis (Colletotrichum lindemuthianum) y de rendimiento en frijol común por mancha angular
mancha angular (Isariopsis griseola) en San Carlos, (Isariopsis griseola Sacc.). Phytopathology.
Costa Rica. Agron. Costar. 17(1):75-80. 75(10):1178.
León, S. I. 2009. La antracnosis y la mancha angular del frijol Olivares, S. E. 1994. Paquete estadístico de diseños
común (Phaseolus vulgaris L.). Temas de Ciencia experimentales (Programa de cómputo) versión 2.5.
y Tecnología 13(39):45-54. Facultad de Agronomía de la Universidad Autónoma
Little, M. T. and Hills, F. J. 1998. Métodos estadísticos para de Nuevo León. Marín, Nuevo León, México.
la investigación en la agricultura. 2a (Ed.) Trillas. Pastor-Corrales, M. 1985. Enfermedades del frijol causadas por
México, D. F. 270 p. hongos. In: López, M.; Fernández, F. y Schoonhoven,
López, S. E.; Acosta, G. J. A.; Cano, R. O.; Fraire, V. G.; A. van (Eds.). Frijol: investigación y producción.
Becerra, L. E. N.; Villar, S. B.; Cumpian, G. J. Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
y Ugalde, A. F. J. 2002. Negro Tropical, nueva (PNUD). Centro Internacional de Agricultura
variedad de frijol para el trópico húmedo de Tropical (CIAT). Cali, Colombia. 169-206 pp.
México. SAGARPA. INIFAP. CIRGOC. Campo Ravas-Seijas, C. A.; Sartorato, A. and de Carvalho, J. R. P.
Experimental Cotaxtla. Veracruz, México. Folleto 1985. Yield losses in dry bean (Phaseolus vulgaris
técnico Núm. 32. 13 p. L.) caused by angular leaf spot (Isariopsis griseola
López, S. E.; Tosquy, V. O. H.; Villar, S. B.; Becerra, L. Sacc.). Ann. Rep. Bean Improv. Coop. 28:5-6.
E. N.; Ugalde, A. F. J. y Cumpián, G. J. 2006. Schwartz, H. F.; Correa-Victoria, F. J.; Pineda-D., P. A.;
Adaptabilidad de genotipos de frijol resistentes a Otoya, M. M. and Katherman, M. J. 1981. Dry bean
enfermedades y a suelos ácidos. Rev. Fitotec. Méx. yield losses caused by Ascochyta, angular, and white
29(1):33-39. leaf spots in Colombia. Plant Dis. 65(6):494-496.
López, S. E.; Tosquy, V. O. H.; Villar, S. B.; Cumpián, Secretaría de Agricultura y Recursos Hidráulicos (SARH).
G. J.; Ugalde, A. F. J. y Becerra, L. E. N. 2007. 1992. Guía fitosanitaria para el cultivo de frijol.
Negro Papaloapan, nuevo cultivar de frijol para Serie Sanidad Vegetal. Sistema Producto Frijol.
las áreas tropicales de México. Agric. Téc. Méx. SARH. Dirección General de Sanidad Vegetal.
33(3):257-267. México, D. F. 178 p.
López, S. E.; Tosquy, V. O. H.; Villar, S. B.; Rodríguez, R. Tosquy, V. O. H.; López, S. E.; Esqueda, E. V. A.; Acosta, G. J.
J. R.; Ugalde, A. F. J.; Morales, R. A. y Acosta, G. A.; Ugalde, A. F. J. y Villar, S. B. 2012. Rendimiento
J. A. 2010. Negro Comapa, nueva variedad de frijol y reacción a enfermedades de genotipos de frijol en
para el estado de Veracruz. Descripción de cultivar. condiciones de temporal y humedad residual. Rev.
Rev. Mex. Cienc. Agríc. 1(5):715-721. Mex. Cienc. Agríc. 3(4):727-737.
Revista Mexicana de Ciencias Agrícolas Vol.4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 p. 175-179

Ónavas F2009, cultivar de trigo harinero para el noroeste de México*


Ónavas F2009, bread wheat cultivar for northwest Mexico
Pedro Figueroa-López1§, Guillermo Fuentes-Dávila1, Víctor Valenzuela-Herrera1, Gabriela Chávez-Villalba1, José Luis Félix-
Fuentes1 y José Alberto Mendoza-Lugo1

Campo Experimental Norman E. Borlaug, CIR-Noroeste, INIFAP. Norman E. Borlaug km 12, Apdo. Postal 155, Ciudad Obregón, Sonora C. P. 85000. Tel. 01 644 4145700
1

Ext. 254. §Autor para correspondencia: figueroa.pedro@inifap.gob.mx.

Resumen Abstract

La variedad comercial Ónavas F2009 fue desarrollada The Ónavas F2009 commercial variety was developed in the
en el Campo Experimental Norman E. Borlaug, en un Norman E. Borlaug Experiment Station, in a collaborative
proyecto colaborativo entre INIFAP y CIMMYT, para las project between CIMMYT and INIFAP for the producing
áreas productoras de los estados de Sinaloa, Sonora, Baja areas of the States of Sinaloa, Sonora, Baja California Sur and
California Sur y Baja California en México. Su pedigrí es Baja California in Mexico. Its pedigree is KAMBARA1*2/
KAMBARA1*2/BRAMBLING, y su historial de selección BRAMBLING, and its past selection CGSS01B00069T-
CGSS01B00069T-099Y-099M-099M-099Y-099M-20Y- 099Y-099M-099M-099Y-099M-20Y-0B. Ónavas F2009 has
0B. Ónavas F2009 cuenta con el registro TRI-121-100910 the record TRI-121-100910 of the National Catalogue of Plant
del Catálogo Nacional de Variedades Vegetales del Servicio Varieties. This variety is of spring growth habit and resistant
Nacional de Inspección y Certificación de Semillas. Esta to leaf rust (Puccinia triticina), with an experimental average
variedad es de hábito de crecimiento primaveral y resistente grain yield of 6 012 t ha-1 with three irrigations in four planting
a la roya de la hoja (Puccinia triticina), con rendimiento dates. In plots with cooperating farmers in southern Sonora,
experimental promedio de grano de 6.012 t ha-1 con tres Ónavas F2009 averaged 6816 t ha-1 in the agricultural cycles
riegos de auxilio, en cuatro fechas de siembra. En parcelas 2009-2010 and 2010-2011, thus representing a new option for
con agricultores cooperantes del sur de Sonora, Ónavas the farmers for bread wheat in the northwest of the country.
F2009 promedió 6.816 t ha-1 en los ciclos agrícolas 2009-
2010 y 2010-2011, por lo que representa una nueva opción Key words: Puccinia triticina, resistance, leaf rust,
de trigo harinero para los agricultores del noroeste del país. improvement.

Palabras clave: Puccinia triticina, resistencia, roya de la Bread wheat production in Mexico in 2010 was of 3.9 million
hoja, mejoramiento. tons; however, this amount was not enough to supply the needs
of the domestic consumption, since in that year 3.3 million tons
La producción de trigo harinero en México en 2010 fue de were imported (OEIDRUS, 2011). The regional industry has
3.9 millones de toneladas; sin embargo, esta cantidad no enabled groups of farmers to ensure minimum strategic reserves
fue suficiente para abastecer las necesidades de consumo to reduce the risk inherent in the purchase price depending on
interno, ya que en ese mismo año se importaron 3.3 millones fluctuating international markets (Melis-Cota, 2008).

* Recibido: junio de 2012


Aceptado: diciembre de 2012
176 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Pedro Figueroa-López et al.

de toneladas (OEIDRUS, 2011). La industria regional ha Although the partial bunt caused problems of many types
habilitado a grupos de agricultores para asegurar reservas to the producers of wheat at the beginning of the decade of
mínimas estratégicas para disminuir el riesgo que representa the 80's, in the autumn-winter crop season 1990-1991 were
la dependencia de compra a precios fluctuantes del mercado planted 220 409 hectares of wheat flour, which represented
internacional (Melis-Cota, 2008). 89% of the area designated to wheat production in the State
of Sonora; however, from the autumn-winter 1994-1995,
Aunque el carbón parcial causó problemas de diversos tipos durum wheat was consolidated as the most cultivated class
a los productores de trigo al inicio de la década de los 80’s, en of wheat within the State. In the crop season autumn-winter
el ciclo agrícola otoño-invierno 1990-1991 se sembraron 220 2010-2011, in Sonora were planted 292 247 ha under irrigation
409 hectáreas de trigo harinero, las cuales representaron 89% (Valenzuela-Herrera et al., 2011), durum wheat (Triticum
del área dedicada a trigo en el estado de Sonora; sin embargo, a turgidum var. durum) occupied 70% of the area and the rest
partir del ciclo otoño- invierno 1994-1995, los trigos cristalinos was seeded with wheat flour. The crystalline wheat varieties
se consolidaron como la clase de trigo más cultivada en la CIRNO C2008 and Atíl C2000 occupied more than 40% of
entidad. En el ciclo agrícola otoño- invierno 2010-2011, en the total surface.
Sonora se sembraron 292 247 ha bajo riego (Valenzuela-
Herrera et al., 2011), el trigo cristalino (Triticum turgidum To increase the yield potential without decreasing the
var. durum) ocupó 70% del área y el resto se sembró con trigo quality of bread is difficult, because the increase in grain
harinero. Las variedades de trigo cristalino CIRNO C2008 y yield is generally accompanied by a decrease in the
Átil C2000 ocuparon más de 40% del total de la superficie. protein content, and consequently industrial quality. The
collaborative improvement program of the Norman E.
El incrementar el potencial de rendimiento sin disminuir la Borlaug Experiment Station, is part of the National Research
calidad de panificación es difícil, ya que el aumento en el Institute for Forestry, Agriculture and Livestock (INIFAP),
rendimiento de grano va generalmente acompañado de un and the International Maize and Wheat Improvement
decremento en el contenido de proteína, y consecuentemente en Center (CIMMYT) in northwestern Mexico, which aims
la calidad industrial. El programa colaborativo de mejoramiento to improve the profitability and competitiveness of wheat
del Campo Experimental Norman E. Borlaug, perteneciente al flour by releasing varieties with improved quality, yield,
Instituto Nacional de Investigaciones Forestales, Agrícolas y disease resistance and water use efficiency (Figueroa-
Pecuarias (INIFAP), y el Centro Internacional de Mejoramiento López et al., 2011).
de Maíz y Trigo (CIMMYT) en el noroeste de México, tiene el
objetivo de mejorar la rentabilidad y competitividad del cultivo In southern Sonora, the leaf rust caused by the fungus Puccinia
de trigo harinero mediante la liberación de variedades con una triticina and partial bunt by Tilletia indica are major diseases
mejor calidad, rendimiento, resistencia a enfermedades y uso (Figueroa-López et al., 2011); however, since the year 2000,
eficiente del agua (Figueroa-López et al., 2011). the linear or yellow rust (Puccinia striiformis) has become
quite more important for the emergence in the region of new
En el sur de Sonora, la roya de la hoja causada por el hongo races of the causal agent. Tacupeto F2001 was the second
Puccinia triticina y el carbón parcial por Tilletia indica most cultivated bread wheat (12.6%) in the agricultural cycle
son las enfermedades más importantes (Figueroa-López autumn-winter 2010-2011, but it has shown susceptibility
et al., 2011); sin embargo, desde el año 2000, la roya to the yellow rust (up to 80% severity), and moderate
lineal o amarilla (Puccinia striiformis) ha cobrado mayor susceptibility to the leaf rust (up to 40% severity), levels
importancia por la aparición en la región de nuevas razas that require chemical control, which increases the costs of
del agente causal. Tacupeto F2001 fue la segunda variedad crop production, making necessary to have tolerant varieties
de trigo harinero más sembrada (12.6%) en el ciclo (Figueroa-López et al., 2011).
agrícola otoño- invierno 2010-2011, pero ha mostrado
susceptibilidad a la roya amarilla (hasta 80% de severidad), y As a result of the work of breeding to form wheat flour
susceptibilidad moderada a la roya de la hoja (hasta 40% de varieties of strong-tenacious gluten conducted from the cycle
severidad), niveles que hacen necesario el control químico, 2007-2008 in the Norman E. Borlaug Experimental Station
lo que incrementa los costos de producción del cultivo, por (CENEB) we proposed the release of the experimental line
lo que es necesario contar con variedades tolerantes a estas KAMBARA1*2/BRAMBLING as the variety Ónavas
enfermedades (Figueroa-López et al., 2011). F2009 which is of spring growth habit obtained at CIMMYT
Ónavas F2009, cultivar de trigo harinero para el noroeste de México 177

Como resultado de los trabajos de mejoramiento genético by hybridization and pedigree selection from the cross
para formar variedades de trigo harinero de gluten fuerte- KAMBARA1*2/BRAMBLING. Its number of crossing and
tenaz llevadas a cabo a partir del ciclo 2007-2008 en el Campo selection history is CGSS01B00069T-099Y-099M-099M-
Experimental Norman E. Borlaug (CENEB), se propuso 099Y-099M-20Y-0B. The individual and mass selections
la liberación de la línea experimental KAMBARA1*2/ were held alternately in the Experimental Stations of El
BRAMBLING como variedad Ónavas F2009, la cual Batán, Mexico State (B) (19° 30' north latitude and 2249 m),
es de hábito de crecimiento primaveral obtenida en el San Antonio Atizapán, State of Mexico (M) (19° 17' north
CIMMYT por hibridación y selección genealógica a partir latitude and 2 640 m) and CENEB (Y) (27° 20' north latitude
de la cruza KAMBARA1*2/BRAMBLING. Su número de and 40 meters) in Sonora. The irrigation conditions were
cruzamiento e historial de selección es CGSS01B00069T- of regular rainfed in the station in the State of Mexico and
099Y-099M-099M-099Y-099M-20Y-0B. Las selecciones regular irrigation in the Yaqui Valley. Ónavas F2009 has the
individuales y en masa se llevaron a cabo alternadamente registration No. TRI-121-100910 of the National Catalogue
en las estaciones experimentales de El Batán, Estado de of Varieties of Plants (CNVV).
México (B) (19° 30' latitud norte y 2 249 msnm), San
Antonio Atizapán, Estado de México (M) (19° 17' latitud Yield and industrial quality evaluations of the variety
norte y 2 640 msnm) y el CENEB (Y) (27° 20' latitud norte Ónavas F2009 were conducted during the 2007-2008 and
y 40 msnm), en Sonora. Las condiciones de riego fueron 2008-2009 growing seasons in CENEB. Ónavas F2009
de temporal regular en la estación del Estado de México and the control of comparison Tacupeto F2001 were
y de riego normal en el Valle del Yaqui. Ónavas F2009 evaluated at various planting dates with two and three
cuenta con el registro Núm. TRI-121-100910 del Catálogo irrigations. Ónavas F2009 showed an average yield of 6 012
Nacional de Variedades Vegetales (CNVV) del Servicio experimental t ha-1, exceeding the control by 370 kg. The
Nacional de Inspección y Certificación de Semillas (SNICS). best dates to plant the variety Ónavas F2009 are between
November 15th and December 1th.
Las evaluaciones de rendimiento y calidad industrial de la
variedad Ónavas F2009, se realizaron durante los ciclos The results of the analysis of grain yield indicated no
agrícolas 2007-2008 y 2008-2009 en el CENEB. Ónavas significant difference between the first two planting dates,
F2009 y el testigo de comparación Tacupeto F2001, se but there were significant differences in both late planting
evaluaron en varias fechas de siembra con dos y tres riegos dates of December 15th and January 1th. On the other hand,
de auxilio. Ónavas F2009 presentó un rendimiento promedio Ónavas F2009 exceeded 169 kg to Tacupeto F2001 when
experimental de 6.012 t ha-1, siendo superior al testigo en two auxiliary irrigations were applied. In validation plots,
370 kg. Las mejores fechas para sembrar la variedad Ónavas Ónavas F2009 showed a potential yield of 6 816 t ha-1 and
F2009 son entre el 15 de noviembre y el 1 de diciembre. a maximum potential yield of 7 764 t ha-1, during the 2009-
2010 and 2010-2011 growing seasons.
Los resultados del análisis del rendimiento de grano indicaron
que no hubo diferencia significativa entre las dos primeras Ónavas F2009 has an average height of 97 cm its growth
fechas de siembra, pero sí con las dos fechas de siembra tardías cycle is 81 days to spiking and 121 to physiological
del 15 de diciembre y 1 de enero. Por otra parte Ónavas F2009 maturity. The growth habit of the plant is intermediate and
superó en 169 kg a Tacupeto F2001, cuando se aplicaron presents high frequency of plants with curved flag leaves,
dos riegos de auxilio. En lotes de validación, Ónavas F2009 with coloration almost absent or very weak of anthocyanin
mostró un potencial de rendimiento promedio de 6.816 t ha-1 in the atria. Before maturity, the flag leaf pod and the
y un potencial máximo de rendimiento de 7.764 t ha-1, durante stem of the spike have a strong and mean content of wax,
los ciclos agrícolas 2009-2010 y 2010-2011.
respectively. At maturity, the stems have a cross sectional
Ónavas F2009 presenta una altura promedio de 97 cm; thin backbone between the base of the stem and the stem
su ciclo vegetativo es de 81 días a espigamiento y 121 a node. The spike has a parallel-sided profile, loose density
madurez fisiológica. El hábito de crecimiento de la planta and long length (10 to 13 cm), excluding the edges or barbs
es intermedio y presenta muy alta frecuencia de plantas con that are short in length, producing from 17 to 20 spikes, each
hoja bandera curvada, con una coloración casi ausente o muy spikelet produces grains from 1 to 5 in the third bottom, 2
débil de antocianinas en las aurículas. Antes de madurar, la to 5 in the middle third, and from 1 to 5 in the upper third.
178 Rev. Mex. Cienc. Agríc. Vol. 4 Núm. 1 1 de enero - 14 de febrero, 2013 Pedro Figueroa-López et al.

vaina de la hoja bandera y el pedúnculo de la espiga presentan Before entering the grain physiological maturity, the intensity
un contenido de cera fuerte y media, respectivamente. Al of wax content on the spike is average, maintaining weak hairs
madurar, los tallos presentan una médula delgada en sección on the convex surface of apical rachis. In the middle third of
transversal entre la base de la espiga y el nudo del tallo. La the spike, the shoulder of the glume is absent or very narrow
espiga tiene un perfil de bordes paralelos, densidad laxa y and at an angle, with a short nose and a slightly curved shape
longitud larga (10 a 13 cm), excluyendo las aristas o barbas and internal hairiness of weak extension. The grain has a white
que son de longitud corta; produce de 17 a 20 espiguillas, cada color, is semi-elliptical, measuring 2.7 mm long, 3 mm wide,
espiguilla produce de 1 a 5 granos en el tercio inferior, de 2 a their average weight is 60 mg and doesn´t have a dark color
5 en el tercio medio, y de 1 a 5 en el tercio superior. or it´s dimmed when treated with phenol. Ónavas F2009
produces between 11 196 and 14 017 grains/m2.
Antes de entrar a la madurez fisiológica del grano,
la intensidad del contenido de cera sobre la espiga es The evaluations made of Ónavas F2009 and Tacupeto F2001
media, manteniendo una vellosidad débil en la superficie during the 2007-2008 and 2008-2009 growing seasons,
convexa del ráquis apical. En el tercio medio de la espiga, showed differences in resistance to leaf rust, in which
el hombro de la gluma está ausente o es muy angosto y de Tacupeto F2001 showed susceptibility, while in the years
forma inclinada, con una punta corta de forma ligeramente of assessment, Ónavas F2009 showed a resistant reaction.
curva y una vellosidad interna de extensión débil. El grano Ónavas F2009 also showed a moderately resistant reaction
presenta un color blanco, es semi-elíptico, mide 7.02 mm to then yellow rust, while Tacupeto F2001 was susceptible.
de longitud, 3 mm de ancho, su peso medio es de 60 mg y Both varieties are moderately susceptible to the partial bunt.
no presenta coloración oscura o es muy tenue al ser tratado
con fenol. Ónavas F2009 produce entre 11 196 y 14 017 These results are important elements that provide convenience,
granos/m2. agronomic performance security and lower production
costs by using seeds of the variety Ónavas F2009, compared
Las evaluaciones realizadas de Ónavas F2009 y Tacupeto to Tacupeto F2001. Ónavas F2009 has a specific weight
F2001 durante los ciclos agrícolas 2007-2008 y 2008-2009, averaged of 79.8 kg/hl, 13.2% protein and 10.7% grain protein
mostraron diferencias en resistencia a la roya de la hoja, donde in flour; the overall strength is of 418, the elasticity is 6.1, the
Tacupeto F2001 mostró susceptibilidad, mientras que en quality index is 66 and the volume of bread is 701 cc.
los años de evaluación, Ónavas F2009 mostró una reacción
resistente. Así mismo, Ónavas F2009 mostró una reacción Facing the competitive yields of Ónavas F2009 with those
moderadamente resistente a la roya amarilla, mientras que obtained by durum wheat varieties, it is considered that, the
Tacupeto F2001 fue susceptible. Ambas variedades son area planted with wheat flour in the region will increase, so
moderadamente susceptibles al carbón parcial. along with the varieties Kronstad F2004 and Roelfs F2007
will help to reduce imports of grain flour as it will have a
Éstos resultados, son elementos relevantes que otorgan regional production potential higher than 600 000 t. We
ventaja, seguridad en el comportamiento agronómico could also obtain savings of around 18 million pesos not
y menores costos de producción al utilizar semilla de la required for the application of fungicides and will help to
variedad Ónavas F2009, respecto a la semilla de Tacupeto shape a genetic mosaic diversified to allow a better regional
F2001. Ónavas F2009 tiene un peso específico promedio phytosanitary stability.
de 79.8 kg/hectolitro, 13.2% de proteína en grano y
10.7% de proteína en harina; la fuerza general es de 418, Ónavas F2009 planting is recommended for the production
la elasticidad es de 6.1, el índice de calidad es de 66 y el cycle autumn-winter in the northwestern region of Mexico,
volumen de pan 701 cc. including the States of Baja California Sur, Baja California,
Sinaloa and Sonora.
Ante los rendimientos competitivos de Ónavas F2009 con los
obtenidos por variedades de trigo cristalino, se considera que The Norman E. Borlaug Experimental Station multiplies
la superficie de siembra con trigo harinero se incrementará en and maintains the categories of original and basic seeds
la región, por lo que junto con las variedades Kronstad F2004 of Ónavas F2009, and the registered seed has been
y Roelfs F2007, contribuirá a reducir las importaciones de increasing through the Board for Agricultural Research
grano harinero ya que se tendrá un potencial de producción and Experimentation in the State of Sonora (PIEAES). In
Ónavas F2009, cultivar de trigo harinero para el noroeste de México 179

regional superior a las 600 000 t. Además, podría obtenerse the following cycles there will be enough certified seed to
un ahorro de alrededor de 18 millones de pesos por no supply the requirements of northwestern Mexico, where
requerirse de la aplicación de fungicidas y contribuirá a the variety is recommended.
conformar un mosaico genético diversificado que permita
una mayor estabilidad fitosanitaria regional. End of the English version

La siembra de Ónavas F2009 se recomienda para el ciclo


de producción otoño-invierno en la región del noroeste
de México, que comprende parte de los estados de Baja Literatura citada
California Sur, Baja California, Sinaloa y Sonora.

El Campo Experimental Norman E. Borlaug multiplica Figueroa-López, P.; Fuentes-Dávila, G.; Cortés-Jiménez,
y mantiene las categorías de semilla original y básica de J.M.; Tamayo Esquer, L.M.; Félix-Valencia, P.; Ortiz-
Ónavas F2009, y se ha estado incrementando la semilla Enríquez, E.; Armenta-Cárdenas, I.; Valenzuela-
registrada a través del Patronato para la Investigación y Herrera, V.; Chávez-Villalba, G. y Félix-Fuentes, J.
Experimentación Agrícola en el estado de Sonora (PIEAES). L. 2011. Guía para producir trigo en el sur de Sonora.
En los siguientes ciclos se contará con suficiente semilla INIFAP-CIRNO, Campo Experimental Norman E.
en categoría certificada, para abastecer los requerimientos Borlaug. Cd. Obregón, Sonora, México. Folleto para
del noroeste de México, donde se recomienda la variedad. productores Núm. 39. 63 p.
Melis-Cota, H. 2008. Situación actual y perspectivas del
trigo en el mercado nacional. Mundo Lácteo y
Agradecimientos Cárnico 24:28-31.
Oficina Estatal de Información para el Desarrollo Rural
Sustentable del Estado de Sonora (OEIDRUS). 2011.
Los autores agradecen a la Coordinadora de Fundaciones Estadísticas Agrícolas. http://www.oeidrus-sonora.
Produce (COFUPRO) Proyecto 40-2007-0900, por el gob.mx/. Consultado el 26 de septiembre, 2011.
financiamiento parcial de los trabajos de investigación Valenzuela-Herrera, V.; Chávez-Villalba, G.; Félix-Fuentes,
que condujeron a la obtención de la variedad Ónavas J. L.; Figueroa-López, P.; Fuentes-Dávila, G. y
F2009. También se agradece al Centro Internacional de Mendoza-Lugo, J. A. 2011. ÓNAVAS F2009,
Mejoramiento de Maíz y Trigo (CIMMYT), por proporcionar variedad de trigo harinero para el noroeste de
las líneas avanzadas de donde se originó la nueva variedad, México. INIFAP, Centro de Investigación Regional
y a Rigoberto Lepe Lomelí, Ing. Ramón Saucedo Cruz, del Noroeste, Campo Experimental Valle del Yaqui.
Luis Carlos Aceves Rodríguez, Ing. Jesús Hernández Ortiz Folleto Técnico Núm. 85. Cd. Obregón, Sonora,
y Roberto Alamilla Chávez por el apoyo técnico. México. 30 p. ISBN 978-607-425-753-3.
INSTRUCCIONES PARA AUTORES(AS) Descripción de cultivares. Escrito hecho con la finalidad
de proporcionar a la comunidad científica, el origen y las
La Revista Mexicana en Ciencias Agrícolas (REMEXCA), características de la nueva variedad, clon, híbrido, etc; con
ofrece a los investigadores(as) en ciencias agrícolas y extensión máxima de ocho cuartillas (incluidos cuadros
áreas afines, un medio para publicar los resultados de las y figuras), contiene los apartados 1 al 6 y 11 del artículo
investigaciones. Se aceptarán escritos de investigación científico. Las descripciones de cultivares es en texto
teórica o experimental, en los formatos de artículo científico, consecutivo, con información relevante sobre la importancia
nota de investigación, ensayo y descripción de cultivares. del cultivar, origen, genealogía, método de obtención,
Cada documento será arbitrado y editado por un grupo de características fenotípicas y agronómicas (condiciones
expertos(as) designados por el Comité Editorial; sólo se climáticas, tipo de suelo, resistencia a plagas, enfermedades
aceptan escritos originales e inéditos en español o inglés y y rendimiento), características de calidad (comercial,
que no estén propuestos en otras revistas. industrial, nutrimental, etc) y disponibilidad de la semilla.

Las contribuciones a publicarse en la REMEXCA, deberán Formato del escrito


estar escritas a doble espacio (incluidos cuadros y figuras)
y usando times new roman paso 11 en todo el manuscrito, Título. Debe aportar una idea clara y precisa del escrito,
con márgenes de 2.5 cm en los cuatro lados. Las cuartillas utilizando 13 palabras como máximo; debe ir en mayúsculas
estarán numeradas en la esquina inferior derecha y numerar y negritas, centrado en la parte superior.
los renglones iniciando con 1 en cada página. Los apartados:
resumen, introducción, materiales y métodos, resultados, Autores(as). Incluir un máximo de seis autores, los nombres
discusión, conclusiones, agradecimientos y literatura citada, deberán presentarse completos (nombres y dos apellidos).
deberán escribirse en mayúsculas y negritas alineadas a la Justificados inmediatamente debajo del título, sin grados
izquierda. académicos y sin cargos laborales; al final de cada nombre
se colocará índices numéricos y se hará referencia a estos,
Artículo científico. Escrito original e inédito que se inmediatamente debajo de los autores(as); en donde, llevará
fundamenta en resultados de investigaciones, en los que se ha el nombre de la institución al que pertenece y domicilio
estudiado la interacción de dos o más tratamientos en varios oficial de cada autor(a); incluyendo código postal, número
experimentos, localidades y años para obtener conclusiones telefónico y correos electrónicos; e indicar el autor(a) para
válidas. Los artículos deberán tener una extensión máxima correspondencia.
de 20 cuartillas (incluidos cuadros y figuras) y contener los
siguientes apartados: 1) título; 2) autores(as); 3) institución Resumen y abstract. Presentar una síntesis de 250 palabras
de trabajo de autores(as); 4) dirección de los autores(as) para como máximo, que contenga lo siguiente: justificación,
correspondencia y correo electrónico; 5) resumen; 6) palabras objetivos, lugar y año en que se realizó la investigación, breve
clave; 7) introducción; 8) materiales y métodos; 9) resultados descripción de los materiales y métodos utilizados, resultados,
y discusión; 10) conclusiones y 11) literatura citada. y conclusiones; el texto se escribe en forma consecutiva.

Nota de investigación. Escrito que contiene resultados Palabras clave y key words. Se escriben después del
preliminares y transcendentes que el autor(a) desea publicar resumen y sirven para incluir al artículo científico en índices
antes de concluir su investigación; su extensión es de ocho y sistemas de información. Seleccionar tres o cuatro palabras
cuartillas (incluidos cuadros y figuras); contiene los mismos y no incluir palabras utilizadas en el título. Los nombres
apartados que un artículo científico, pero los incisos 7 al 9 se científicos de las especies mencionadas en el resumen,
escribe en texto consecutivo; es decir, sin el título del apartado. deberán colocarse como palabras clave y key words.

Ensayo. Escrito recapitulativo generado del análisis de temas Introducción. Su contenido debe estar relacionado con el
importantes y de actualidad para la comunidad científica, tema específico y el propósito de la investigación; señala el
en donde el autor(a) expresa su opinión y establece sus problema e importancia de la investigación, los antecedentes
conclusiones sobre el tema tratado; deberá tener una extensión bibliográficos que fundamenten la hipótesis y los objetivos.
máxima de 20 cuartillas (incluidos cuadros y figuras). Contiene
los apartados 1 al 6, 10 y 11 del artículo científico. El desarrollo Materiales y métodos. Incluye la descripción del sitio
del contenido del ensayo se trata en apartados de acuerdo al experimental, materiales, equipos, métodos, técnicas y
tema, de cuya discusión se generan conclusiones. diseños experimentales utilizados en la investigación.
Resultados y discusión. Presentar los resultados obtenidos Formas de citar la literatura
en la investigación y señalar similitudes o divergencias con
aquellos reportados en otras investigaciones publicadas. En la Artículos en publicaciones periódicas. Las citas se deben
discusión resaltar la relación causa-efecto derivada del análisis. colocar en orden alfabético, si un autor(a) principal aparece
en varios artículos de un mismo año, se diferencia con letras
Conclusiones. Redactar conclusiones derivadas de los a, b, c, etc. 1) escribir completo el primer apellido con coma
resultados relevantes, relacionados con los objetivos e y la inicial(es) de los nombres de pila con punto. Para separar
hipótesis del trabajo. dos autores(as) se utiliza la conjunción <y> o su equivalente
en el idioma en que está escrita la obra. Cuando son más
Literatura citada. Incluir preferentemente citas bibliográficas de dos autores(as), se separan con punto y coma, entre el
recientes de artículos científicos de revistas reconocidas, no penúltimo y el último autor(a) se usa la conjunción <y> o
incluir resúmenes de congresos, tesis, informes internos, su equivalente. Si es una organización, colocar el nombre
página web, etc. Todas las citas mencionadas en el texto completo y entre paréntesis su sigla; 2) año de publicación
deberán aparecer en la literatura citada. punto; 3) título del artículo punto; 4) país donde se edita punto,
nombre de la revista punto y 5) número de revista y volumen
Observaciones generales entre paréntesis dos puntos, número de la página inicial y final
del artículo, separados por un guión (i. e. 8(43):763-775).
En el documento original, las figuras y los cuadros deberán
utilizar unidades del Sistema Internacional (SI). Además, Publicaciones seriales y libros. 1) autor(es), igual que para
incluir los archivos de las figuras por separado en el programa artículos; 2) año de publicación punto; 3) título de la obra
original donde fue creado, de tal manera que permita, de ser punto. 4) si es traducción (indicar número de edición e idioma,
necesario hacer modificaciones; en caso de incluir fotografías, nombre del traductor(a) punto; 5) nombre de la editorial punto;
estas deben ser originales, escaneadas en alta resulución y 6) número de la edición punto; 7) lugar donde se publicó
enviar por separado el archivo electrónico. El título de las la obra (ciudad, estado, país) punto; 8) para folleto, serie o
figuras, se escribe con mayúsculas y minúsculas, en negritas; colección colocar el nombre y número punto y 9) número total
en gráfica de barras y pastel usar texturas de relleno claramente de páginas (i. e. 150 p.) o páginas consultadas (i. e. 30-45 pp.).
contrastantes; para gráficas de líneas, usar símbolos diferentes.
Artículos, capítulos o resúmenes en obras colectivas
El título de los cuadros, se escribe con mayúsculas y (libros, compendios, memorias, etc). 1) autor(es), igual
minúsculas, en negritas; los cuadros no deben exceder de una que para artículos; 2) año de publicación punto; 3) título
cuartilla, ni cerrarse con líneas verticales; sólo se aceptan tres del artículo, capítulo o memoria punto; 4) expresión
líneas horizontales, las cabezas de columnas van entre las latina In: 5) titulo de la obra colectiva punto; 6) editor(es),
dos primeras líneas y la tercera sirve para terminar el cuadro; compilador(es) o coordinador(es) de la obra colectiva
además, deben numerarse en forma progresiva conforme se [se anotan igual que el autor(es) del artículo] punto, se
citan en el texto y contener la información necesaria para que coloca entre paréntesis la abreviatura (ed. o eds.), (comp.
sean fáciles de interpretar. La información contenida en los o comps.) o (coord. o coords.), según sea el caso punto;
cuadros no debe duplicarse en las figuras y viceversa, y en 7) si es traducción (igual que para publicaciones seriadas
ambos casos incluir comparaciones estadísticas. y libros); 8) número de la edición punto; 9) nombre de la
editorial punto; 10) lugar donde se publicó (ciudad, estado,
Las referencias de literatura al inicio o en medio del texto, se país) punto y 11) páginas que comprende el artículo, ligadas
utiliza el apellido(s) y el año de publicación entre paréntesis; por un guión y colocar pp minúscula (i. e. 15-35 pp.).
por ejemplo, Winter (2002) o Lindsay y Cox (2001) si son
dos autores(as). Si la cita es al final del texto, colocar entre Envío de los artículos a:
paréntesis el apellido(s) coma y el año; ejemplo: (Winter,
2002) o (Lindsay y Cox, 2001). Si la publicación que se cita Revista Mexicana de Ciencias Agrícolas. Campo
tiene más de dos autores(as), se escribe el primer apellido del Experimental Valle de México. INIFAP. Carretera Los
autor(a) principal, seguido la abreviatura et al. y el año de la Reyes-Texcoco, km 13.5. Coatlinchán, Texcoco, Estado
publicación; la forma de presentación en el texto es: Tovar de México. C. P. 56250. Tel. 01 595 9212681. Correo
et al. (2002) o al final del texto (Tovar et al., 2002). En el electrónico: revista - atm@yahoo.com.mx. Costo de
caso de organizaciones, colocar las abreviaturas o iniciales; suscripción anual $ 750.00 (6 publicaciones). Precio de
ejemplo, FAO (2002) o (FAO, 2002). venta por publicación $ 100.00 (más costo de envío).
INSTRUCTIONS FOR AUTHORS questioned in sections according to the topic, through this
discussion conclusions or concluding remarks should be
The Mexican Journal in Agricultural Sciences (REMEXCA), generated.
offers to the investigators in agricultural sciences and
compatible areas, means to publish the results of the Cultivar description. Writing made in order to provide
investigations. Writings of theoretical and experimental the scientific community, the origin and the characteristics
investigation will be accepted, in the formats of scientific of the new variety, clone, hybrid, etc; with a maximum
article, notice of investigation, essay and cultivar description. extensions of eight pages (including tables and figures),
Each document shall be arbitrated and edited by a group of contains sections 1 to 6 and 11 of the scientific article.
experts designated by the Publishing Committee; accepting The descriptions of cultivars is in consecutive text, with
only original and unpublished writings in Spanish or English relevant information about the importance of cultivar, origin,
and that are not offered in other journals. genealogy, obtaining method, agronomic and phonotypical
characteristics (climatic conditions, soil type, resistance
The contributions to publish themselves in the REMEXCA, to pests, diseases and yield), quality characteristics
must be written in double-space (including tables and (commercial, industrial, nutritional, etc) and availability
figures) and using “times new roman” size 11 in all the of seed.
manuscript, with margins in the four flanks of 2.5 cm. All
the pages must be numbered in the right inferior corner Writing format
and numbering the lines initiating with 1 in each page. The
sections: abstract, introduction, materials and methods, Title. It should provide a clear and precise idea of the
results, discussion, conclusions, acknowledgments and writing, using 13 words or less, must be in capital bold
mentioned literature, must be in upper case and bold left letters, centered on the top.
aligned.
Authors. To include six authors or less, full names must
Scientific article. Original and unpublished writing which be submitted (name, surname and last name). Justified,
is based on researching results, in which the interaction of immediately underneath the title, without academic degrees
two or more treatments in several experiments, locations and labor positions; at the end of each name it must be
through many years to draw valid conclusions have been placed numerical indices and correspondence to these shall
studied. Articles should not exceed a maximum of 20 pages appear, immediately below the authors; bearing, the name
(including tables and figures) and contain the following of the institution to which it belongs and official address
sections: 1) title, 2) author(s), 3) working institution of the of each author; including zip code, telephone number and
author(s), 4) address of the author(s) for correspondence e-mails; and indicate the author for correspondence.
and e-mail; 5) abstract; 6) key words; 7) introduction;
8) materials and methods; 9) results and discussion; 10) Abstract and resumen. Submit a summary of 250 words
conclusions and 11) cited literature. or less, containing the following: justification, objectives,
location and year that the research was conducted, a brief
Notice of investigation. Writing that contains description of the materials and methods, results and
transcendental preliminary results that the author wishes to conclusions, the text must be written in consecutive form.
publish before concluding its investigation; its extension of
eight pages (including tables and figures); it contains the Key words and palabras clave. It was written after the
same sections that a scientific article, but interjections 7 abstract which serve to include the scientific article in
to 9 are written in consecutive text; that is to say, without indexes and information systems. Choose three or four
the title of the section. words and not include words used in the title. Scientific
names of species mentioned in the abstract must be register
Essay. Generated summarized writing of the analysis of as key words and palabras clave.
important subjects and the present time for the scientific
community, where the author expresses its opinion and Introduction. Its content must be related to the specific
settles down its conclusions on the treated subject; pages subject and the purpose of the investigation; it indicates
must have a maximum extension of 20 (including tables and the issues and importance of the investigation, the
figures). It contains sections 1 to 6, 10 and 11 of the scientific bibliographical antecedents that substantiate the
article. The development of the content of the essay is hypothesis and its objectives.
Materials and methods. It includes the description of Literature citation
the experimental site, materials, equipment, methods,
techniques and experimental designs used in research. Articles in journals. Citations should be placed in
alphabetical order, if a leading author appears in several
Results and discussion. To present/display the results articles of the same year, it differs with letters a, b, c, etc.1)
obtained in the investigation and indicate similarities Write the surname complete with a comma and initial(s)
or divergences with those reported in other published of the names with a dot. To separate two authors the “and”
investigations. In the discussion it must be emphasize the conjunction is used or its equivalent in the language the work
relation cause-effect derived from the analysis. it is written on. When more than two authors, are separated
by a dot and coma, between the penultimate and the last
Conclusions. Drawing conclusions from the relevant results author a “and” conjunction it is used or it’s equivalent. If
relating to the objectives and working hypotheses. it is an organization, put the full name and the acronym in
brackets; 2) Year of publication dot; 3) title of the article
Cited literature. Preferably include recent citations of dot; 4) country where it was edited dot, journal name dot
scientific papers in recognized journals, do not include and 5) journal number and volume number in parentheses
conference proceedings, theses, internal reports, website, two dots, number of the first and last page of the article,
etc. All citations mentioned in the text should appear in separated by a hyphen (ie 8 (43):763-775).
the literature cited.
Serial publications and books. 1) author(s), just as for
General observations articles; 2) year of publication dot; 3) title of the work
dot. 4) if it is translation ( indicate number of edition and
In the original document, the figures and the pictures must language of which it was translated and the name of the
use the units of the International System (SI). Also, include translator dot; 5) publisher name dot; 6) number of edition
the files of the figures separately in the original program dot; 7) place where the work was published (city, state,
which was created or made in such a way that allows, if country) dot; 8) for pamphlet, series or collection to place
necessary to make changes, in case of including photographs, the name and number dot and 9) total number of pages (i.
these should be originals, scanner in resolution high and e. 150 p.) or various pages (i. e. 30-45 pp.).
send the electronic file separately. The title of the figures
is capitalized and lower case, bold; in bar and pie graphs, Articles, chapters or abstracts in collective works (books,
filling using clearly contrasting textures; for line graphs abstracts, reports, etc). 1) author(s), just as for articles;
use different symbols. 2) year of publication dot; 3) title of the article, chapter
or memory dot; 4) Latin expression In two dots; 5) title
The title of the tables, must be capitalized and lower case, of the collective work dot; 6) publisher(s), compiler(s) or
bold; tables should not exceed one page, or closed with coordinating(s) of the collective work [written just like the
vertical lines; only three horizontal lines are accepted, author(s) of the article] dot, at the end of this, the abbreviation
the head of columns are between the first two lines and is placed between parenthesis (ed. or eds.), (comp. or
the third serves to complete the table; moreover, must be comps.) or (cord. or cords.), according to is the case dot;
numbered progressively according to the cited text and 7) if it is a translation (just as for serial publications and
contain the information needed to be easy to understand. books); 8) number of the edition dot; 9) publisher name
The information contained in tables may not be duplicated dot; 10) place where it was published (city, state, country)
in the figures and vice versa, and in both cases include and 11) pages that includes the article, placed by a hyphen
statistical comparisons. and lowercase pp (i. e. 15-35 pp.).

Literature references at the beginning or middle of the text Submitting articles to:
use the surname(s) and year of publication in brackets, for
example, Winter (2002) or Lindsay and Cox (2001) if there Revista Mexicana de Ciencias Agrícolas. Campo
are two authors(as). If the reference is at the end of the text, Experimental Valle de México. INIFAP. Carretera Los Reyes-
put in brackets the name(s) coma and the year, eg (Winter, Texcoco, km 13.5. Coatlinchán, Texcoco, Estado de México.
2002) or (Lindsay and Cox, 2001). If the cited publication C. P. 56250. Tel. 01 595 9212681. E-mail: revista-atm@
has more than two authors, write the surname of the leading yahoo.com.mx. Cost of annual subscription $ 60.00 dollars
author, followed by “et al.” and year of publication. (6 issues). Price per issue $ 9.00 dollars (plus shipping).
FE DE ERRATAS

Dice: Dora Ma. Sangerman-Jarquín, Eduardo Espitia Rangel García, Héctor Eduardo Villaseñor Mir, Agustín Navarro
Bravo, Bertha Sofía Larqué Saavedra, Micaela de la O Olán y Rocío Torres García

Debe de decir: Dora Ma. Sangerman-Jarquín, Eduardo Espitia Rangel, Héctor Eduardo Villaseñor Mir, Agustín
Navarro Bravo, Bertha Sofía Larqué Saavedra, Micaela de la O Olán y Rocío Torres García
Revista Mexicana de Ciencias Agrícolas

Mandato:

A través de la generación de conocimientos científicos y de innovación tecnológica agropecuaria y forestal


como respuesta a las demandas y necesidades de las cadenas agroindustriales y de los diferentes tipo de
productores, contribuir al desarrollo rural sustentable mejorando la competitividad y manteniendo la base de
recursos naturales, mediante un trabajo participativo y corresponsable con otras instituciones y organizaciones
públicas y privadas asociadas al campo mexicano.

Misión:

Generar conocimientos científicos e innovaciones tecnológicas y promover su trasferencia, considerando


un enfoque que integre desde el productor primario hasta el consumidor final, para contribuir al desarrollo
productivo, competitivo y sustentable del sector forestal, agrícola y pecuario en beneficio de la sociedad.

Visión:

El instituto se visualiza a mediano plazo como una institución de excelencia científica y tecnológica, dotada de
personal altamente capacitado y motivado; con infraestructura, herramientas de vanguardia y administración
moderna y autónoma; con liderazgo y reconocimiento nacional e internacional por su alta capacidad de
respuesta a las demandas de conocimientos, innovaciones tecnológicas, servicios y formación de recursos
humanos en beneficio del sector forestal, agrícola y pecuario, así como de la sociedad en general.

Retos:

Aportar tecnologías al campo para:

● Mejorar la productividad y rentabilidad

● Dar valor agregado a la producción

● Contribuir al desarrollo sostenible

Atiende a todo el país a través de:

8 Centros de Investigación Regional (CIR’S)

5 Centros Nacionales de Investigación Disciplinaria (CENID’S)

38 Campos Experimentales (CE)

Dirección física:

Progreso 5, Barrio de Santa Catarina, Delegación Coyoacán, Distrito Federal, México. C. P. 04010

Para más información visite: http://www.inifap.gob.mx/otros-sitios/revistas-cientificas.htm.

También podría gustarte