Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Comercio exterior y
De la integración
Garófalo, Betína A.
2002
r
I
--r $/~+
~ fl:i)J(JlJ J
DE LA INTEGRACION
r
¡ .
1~. ~ . ~) )-\.. 4zZ7f ~4Z) ...
~ Gl\v.o · . CATEDRA: Jorge Marchiní
. 1~b,1 ~~, .!
Bodegas Salentein
. .1::··~Vi~~~,.
1')
; (~ , ' .
~\ ,~
..
~~
Lic. Betína A Garófalo
DNI ·2 0664659
IO· · ~6\. Secretaría dePosqrcdo
( ~ \\1-,,__----.•---- 3j . Facultad de Ciencias Económicas
\'?,v..
~
/f;',sP
'\";"~
. ... . : / J . ' .1.19-.0 0
'. . ''. 1.
~
~r"/ '
/ .·.17·.
J./.
'
I 1 -~
..... ' . . . ......... ~ ~.~.--- ~ _._----,-_~___.____
... •• -, ' .._ ~.. ,o • . _ . _ _ .. .
;, I
1í ;
Indice
Proyecto de exportación de Vinos a Japón
2
1.1 BODEGAS SALENTEIN
Las fincas El Portillo, La Pampa y San Pablo se encuentran en el Alto Valle de Uco y
constituyen el pilar más importante en el desarrollo de sus vinos. Las mismas
suministran a la bodega una amplia variedad de uvas finas, provenientes de viñedos de
más de 30 años de edad. Las tres fincas disponen de una gran cantidad de parcelas con
diferentes orientaciones, suelos y alturas, cuyo rango va desde los 1.05·0 hasta los 1.500
metros sobre el nivel del mar, permitiendo la generación de un amplio gradiente de
temperaturas.
Fortalezas:
La empresa cuenta con una gran experiencia en la producción y comercialización de
vinos tanto a nivel nacional como internacional.
La calidad de sus vinos es óptima y cuenta con una importante variedad de productos
con los cuales logrará introducirse al mercado Japonés.
3
Japan Wine Challenge 2002
• Salentein Primus Pinot Noir 2000 - Medalla de Plata
• Salentein Merlot 2000 - Medalla de Plata
• Salentein Malbec 2000 - Seal of Approval
Oportunidades:
Mayor Demanda de vinos a nivel mundial.
La crisis argentina, ha hecho que los mercados entiendan que pueden adquirir bienes
Argentinos a un bajo precio en relación a la calidad, en efecto, el tipo de cambio actual
hace competitivas a las exportaciones argentinas.
El mercado Japonés aun no se encuentra satisfecho con la oferta de vinos que recibe y
está en la búsqueda de nuevos proveedores.
Los japoneses relacionan mucho al vino con el tipo de comida que consumen, y gustan
de la comida argentina.
Les gusta las carnes, y entienden que el cabernet es un vino ideal para
acompañarlas.Existe un gran interés en Japón por aprender cada vez mas sobre el vino,
existiendo una gran cantidad de sornmelieres, quienes a su vez son un factor influyente
en el consumo del vino.
El tema relacionado con las propiedades del vino asociadas a una vida mas sana por los
efectos de los antioxidantes sigue vigente.
Si confluyen aspectos relativos a conducta del consumidor y expectativas económicas
positivas, podemos esperar que el consumo vino crezca en los próximos años
Debilidades:
Altos costos operativos y logísticos
Falta de información sobre el mercado japonés.
Dificultad en el mantenimiento de la oferta exportable al mismo nivel de calidad.
Falta de una estructura comercial competente.
Necesidad de promoción del vino co~ una identificación país en general (que sirva
como paraguas o soporte) , y luego con segmentaciones de mercado específicas según
sean los objetivos de cada exportador
. Amenazas:
Existe un predominio de grandes bodegas que desarrollan su propio marketing -
individual- donde no se aprecia una actividad de promoción conjunta, o sea, son solo
acciones esporádicas y erráticas. al no existir estrategias compartidas, apoyadas
fundamentalmente por el Estado, las únicas bodegas capaces -financieramente
hablando- de acometer acciones serias de promoción son aquellas de poseen gran
envergadura, quedando vedadas las más pequeñas e incluso las medianas. La estrategia
de promoción compartida sirve para arrastrar y dar cabida a quienes no pueden
incursionar por sus propios medios. Cuanto más, las grandes bodegas, con sistemas
rígidos de comercialización no admiten canales alternativos de venta que no sean los ya
establecidos, entonces, quien quiere realizar compras de vinos argentinos, debe
necesariamente acudir a los representantes - importadores que cada bodega designa,
imposibilitando el desarrollo de winery direct programs, un concepto muy en boga en
estos días.
4
Los conocimientos enológicos y las experiencias de los encargados de compras de
firmas comerciales especializadas y generales de origen japonés son insuficientes, no
permitiendo la realización de operáciones dinámicas. en la mayoría de los casos, se
limitan a llevar adelante muestreos siguiendo indicaciones de las oficinas centrales o de
transferir las propuestas recibidas desde las bodegas para que sean evaluadas en sus
casas matriz. Además, por razones de distancia geográfica, no es fácil ni económico
enviar encargados de compras a cada bodega de interés
El mercado japonés tiene conocimiento de los vinos chilenos y lo relacionan con bajos
costos.
Relacionan a Chile con la Argentina, por lo cual deberemos competir mucho con los
precios de los productos Chilenos, quienes llega al Oriente con muy buenos costos,
140,000
120,000
..==o
en
100,000
...u
(5
el)
80,000
60,000
::E:
40,000
20,000
Año
600,000
500,000
..
en
o 400,000
:s
==
u
el)
300,000
::E: 200,000
100,,000
Año
A comienzos de los 90, el vino representaba sólo el 1% del total de bebidas alcohólicas
consumidas por los japoneses, mientras que el mayor volumen correspondía al whisky,
el sake, la cerveza y el coñac. Estos licores fueron paulatinamente desplazados por el
vino, una bebida que, a diferencia de los licores tradicionales, es identificada con el
buen gusto y el refinamiento, complemento ideal de la buena mesa y de bajo nivel
alcohólico
Ha habido nuevos consumidores, como el segmento de mujeres de 35 a 50 años, que
hasta hace una década no ingerían vino y mucho menos tinto
i./ 6
El público japonés es muy ávido de información en todo lo que respecta a la cultura del
vino. Para muchos, el interés va más allá del simple producto en sí, y elementos como la
historia de una viña, su ubicación en el ranking de las vendimias, los premios
internacionales y el proceso de envejecimiento son factores determinantes al momento
de comprar.
Este país es mucho más sensible a la calidad que al precio y como el vino chileno ha
logrado los mismos estándares que uno francés, pero a un precio menor, la opción para
muchos nipones ha sido cambiarse al tinto chileno, por ello la crisis asiática, que ha
trastornado a buena parte del sector exportador chileno, paradójicamente ha traído una
bonanza inesperada a los productores vitivinícolas de ese país.
Las empr~sas japonesas como clientes poseen dos ventajas sobresalientes: alta exigencia
y continuidad en el largo plazo. La primera hace que exportar a Japón sea un sinónimo
de calidad para entrar en otros mercados, mientras que la segunda asegura un flujo de
fondos a partir de pedidos constantes.
4.1 Demanda
Con respecto a la demanda del mercado japonés, esta suele estar dirigida a productos
primarios con bajo nivel agregado. En el caso de la Argentina, los sectores que suscitan
interés son el minero y el alimenticio. En este sentido, FOODEX la feria de productos
alimenticios que se realizó en Tokio a principios de marzo del 2003, es una buena
oportunidad para empresas del sector. Los sectores de manufacturas industriales y de
alto valor agregado, como el de software y bio-ingeniería, tienen oportunidades de
entrar al mercado japonés, aunque con mayor competencia.
Por otro lado, la Argentina posee una cantidad importante de gente que domina los dos
idiomas, tanto descendientes de japoneses como occidentales. Este .tipo de recursos
humanos es importante para la comunicación personal.
Japón, siendo nada menos que la segunda economía del mundo, ofrece innumerables
oportunidades a través de sus mercados. Si bien ingresar a este no es fácil, se pueden ver
empresas argentinas, grandes y pequeñas, que han logrado 'imponer sus productos con
estrategias de largo plazo.
Estando en Japón uno puede ver cómo grandes empresas extranjeras han tenido que
adaptarse, mientras que otras aprovechan sus ventajas originales.
En este sentido, los productos latinoamericanos cuentan con la'ventaja de ser exóticos.
,Así, la cadena americana Seven-eleven tiene una imagen que hace creer a los japoneses
que es una empresa local. Por el contrario, el vino chileno Gato Negro y la Cerveza
mexicana Corona resaltan su origen local y hoy se pueden comprar en cualquier mini-
supermercado del centro de Tokio.
8
A junio del 2003 mientras Australia muestra el mayor crecimiento entre los países más
relevantes con un 26,47%, Chile por otro lado registra una caída de un 6,63%.
Ley del Impuesto sobre bebidas alcohólicas (Liquor Tax Law o "shuzei")
Los tipos aplicables son fijos por cada litro de producto y teniendo en cuenta el tipo de
licor y el porcentaje de alcohol, según los siguientes parámetros :
• Vinos .afrutados: 56,5 yenes / litro
., Vinos afrutados dulces
• Con menos de 13° de graduación alcohólica: 98,6 yenes/litro
• Con más de 13° de graduación alcohólica: 98,6 yenes/litro ±8,20 yenes por litro
y por cada grado de alcohol que sobrepase el 12%
• Los vinos espumosos y la sangría se pueden clasificar como vinos afrutados o
como vinos afrutados dulces por lo que el arancel debe ser fijado
individualmente por la Oficina de Impuestos.
Requisitos de Ingreso
Los vinos están sujetos a las restricciones de importación especificadas en la "Food
Sanitation Law" y en la "Liquor Tax Law".
Food Sanitation Law
Debe cumplir con el Analisis de Aptitud de Exportación, al que se le agrega por pedido de la
autoridad sanitaria en dicho país, la determinación de Ácido Salicílico y Ácido Sórbico. Además
a pedido del Importador se pueden realizar otras determinaciones adicionales.
El importador debe presentar el documento titulado "Notification Form for Importation
of Food" a la oficina de cuarentena de la aduana del puerto de entrada del producto. Si
una inspección sanitaria del vino es considerada necesaria como resultado de la revisión
del "Notification Form... ", el vino es inspeccionado en el área correspondiente. Si pasa
ese examen, entonces se permite importarlo.
9
son exceptuados de un nuevo análisis, lo que acelera el proceso de importación. Los
nombres de los laboratorios autorizados por el Ministerio de Salud Japonés pueden .
obtenerse en la Embajada Japonesa.
Etiquetado
El importador del vino debe señalar en lengua japonesa en la contraetiqueta la siguiente
información:
Tipo de producto (vino, vino afrutado o vino afrutado dulce, lo cual debe ser
diferenciado).
• Grado alcohólico.
• Lista de ingredientes y de aditivos.
• Contenido en volumen (en mililitros).
• Si contiene gas carbónico o no.
• País de origen.
• Nombre y dirección del productor y del importador.
• Dirección de destino si no coincide con la del importador.
• Leyenda previniendo el consumo por menores de 20 años.
Otros Impuestos
Al valorCIFmás los aranceles debe agregarse un impuesto de un 5%.
Si bien estos comercios eran abastecidos anteriormente casi con exclusividad por los
importadores, esa tendencia disminuyó ya que los propios comercios comenzaron a
importar según sus necesidades y previsiones.
Traders
Actúan como importadores y vendedores al por mayor a la vez, en muchos de los casos.
Tienen la ventaja sobre los demás importadores, de que al tener oficinas propias en
distintos países productores, se relacionan cara a cara con el exportador, poseen una
mayor capacidad de control en origen como así también mayor ejecutividad en la
resolución de posibles problemas.
Mayoristas
A pesar de que en muchos casos cuentan con licencia para operar en forma minorista
también, este tipo de distribuidores importa vinos para venta a negocios minoristas
11
4.6 Plan estratégico para entrar al mercado Japonés de vinos
12
· Estrategias de marketing definidas para potenciar el posicionamiento argentino de vinos
finos. históricamente, la Argentina fue considerada como país granelero y en materia de
vinos, esa percepción generalista, lo fue más aún. la evolución vitivinícola nacional no
ha llegado aún a evidenciarse en las góndolas japonesas, por lo que suelen verse diseños
de botellas y etiquetas conservadores y poco atractivos (no adaptados al gusto japonés).
en la mayoría de las situaciones se emplea la misma vestimenta con la que se vende
internacionalmente con el simple agregado de algún rotulo adicional en el que se
describen la composición del vino, la bodega productora y las consignas legalmente
exigidas. en el caso de solicitarse la elaboración de productos formateados según los
requerimientos del consumidor japonés, suelen encontrarse mayores dificultades que si
el mismo planteo fuera hecho a bodegueros europeos. 'esto por supuesto que es
entendible en el marco económico que rodea la actividad y que, a veces, limita las
posibilidades de inversión.
En resumen, para alcanzar el mercado japonés (como también cualquier otro mercado
desarrollado), es necesario que se den los siguientes elementos:
Recordemos que los vinos argentinos representan solo el 0,36% del market share
japonés, existiendo por delante un enorme potencial de crecimiento
Cuestión de oportunidad
Curiosamente el boom del vino chileno en Japón fue inició casualmente, debido a la
polémica internacional que generó en 1996 la decisión del Gobierno francés de
continuar con las explosiones atómicas en el atolón de Mururoa, esto presionó a algunos
gobiernos asiáticos a castigar la actitud del país europeo, haciendo una
contrapropaganda a sus principales productos. El Gobierno japonés optó por difundir
una campaña publicitaria televisiva, donde se veía una copa de vino francés escupida
por un comensal, mientras aparecía como opción una botella de vino chileno,
específicamente de la Viña Montes, una de las primeras en exportar mostos de calidad
13
hacia esa region. Los empresarios supieron aprovechar este fortuito . trabajo de
promoción -sin costo- del vino chileno, y de inmediato organizaron viajes de negocios,
reuniones y degustaciones permanentes en cada uno de los mercados de destino asiático.
1. Mejoramiento de la calidad.
2. Modernización de la estructura productiva
3. Agresiva campaña de comercialización y marketing.
Mejoramiento de la calidad
Cuando un japonés compra una botella de vino, no aprecia sólo la calidad del contenido,
sino también del envase, la etiqueta y hasta la tradición que encierra la viña que lo
produce. Los exportadores chilenos conocen de estas exigencias y muchos afirman que
el ingreso al mercado nipón es un verdadero posgrado para cualquier productor de vino.
Para llegar a esta favorable situación, los empresarios tuvieron que optar por continuar
validando el estatus del vino chileno como el mosto de mejor relación precio/calidad; es,
decir, vender productos de nivel internacional a precios similares o levemente inferiores
al de los vinos franceses o italianos
ProChile
ProChile une su experiencia a la del empresariado y así define las ferias más
beneficiosas para los exportadores chilenos. Provee los servicios adicionales que el
expositor requiera, con el fin de que éste encuentre el ambiente y servicio necesario para
la concreción de negocios.
Antes de la feria:
Durante la feria
15
-Recepción de carga
Después de la feria:
-Evaluación de la participación
-Informe final.
6.- . LOGISITICA
Por elgran desmérito de nuestro país es imposible conseguir un anticipo por esta venta;
lo cual sería óptimo lograrlo en futuras operaciones, una vez establecido el vínculo
comercial.
Hemos llamado a los bancos y negociado esta comisión fija, bajo un all in,para evitar
comisiones bancarias inesperadas.
16
Mercadería: "La Pampa Estate Malbec"-cosecha
2001
"La Pampa Estate selected red-cosecha
2003
Transporte: Maritimo
FCL
Puerto de car a: Bs.As. - Argentina
Puerto de descarga: Tokyo-
la ón
Condicion de venta: FOBBSAS
Cantidad: 1250 cajas x 12 x 750 cm3
CAlAS
Cantidad de botellas 15000
cantidad de litros 11250 litros
Forma de car a: contenedor de 20 ~ ies
Formade a o: 100% cobranza a la vista
Suma Fiia
$ 0.3200 $ 4,800.00
$ 0.4300 $ 6,450.00
$ 0.2150 $ 3,225.00
$ 0.9650 $ 14,475.00
Suma Piia
$ 0.2900 $ 4,350.00
$ 0.2900 $ 4,350.00
Suma Fiia
$ 0.0191 $ 287.00 ##
$ 0.0027 $ 40.00
$ 0.0013 $ 20.00
$ 0.0230 $ 344.40
$ 0.0478 $ 717.50
17
Emision de B/L $ 0.0067 $ 100.45 ##
Toll Fee $ 0.0111 $ 166.46 ##
Lo istic Fee $ 0.0048 $ 71.75 72
Gate Out $ 0.0048 $ 71.77
AGP usd 1,5 x tn $ 0.0063 $ 94.71
T3-resol 45- $ 0.0191 $ 287.00
Gastos de des acho $ 0.0172 $ 258.30 ##
Honorarios des . Usd 230 $ 0.0440 $ 660.00 ##
Gastos bancarios fijos (1) $ 0.0191 $ 287.00 us
d
10
O
all
In
Arancel SIM $ 0.0019 $ 28.70 us
d
10
Subtotal $ 0.2290 $ 3,435.04
18
9.- FUENTES DE INFORMACION
Fundación Exportar
Paraguay 864-Capital Federal-
www.exportar.gov.ar
19
-----Mensaje original-----
De: ISB S.A. [mailto:isb@fibertel.com.ar]
Enviado el: Friday, November 07, 2003 11:24 AM
Para: GAROFALO, BETINA
Asunto: Re: Expo de vinos japo(trabajo facu)
FedExNews 1
Los contratos
en el comercio internacional I por Dr. Sergio Albornoz'"
Al momento de instrumentar una ello recurrirá a las leyes de uno Más fácil de lo que se cree jurídicas cas i sin contacto con
exportación muchas empresas u otro país, seguramente ignora- Instrumentar un contrato inter- la nuestra y con serias dificul a-
cons ideran que las únicas forma- das por una o ambas empresas. nacional por escrito no es tan des idiomáticas.
lidades a cum plir son las adua- Esto le habrá significado al difícil. a la vez que no es tan
neras y las cambia rlas. lo que exportador altísimos costos no probable que la contraparte se No son pocos los exportadores
las lleva a no prestarle atención previstos oportunamente, niegue a firmarlo, ya que el que lamentablem ente toma n
a la instrumentación de sus co n- pérdida de tiempo (quizás años). co ntrato escrito también le ase- conciencia de la conveniencia
tratos internacionales (ya sea de cumplimiento de rigurosas gura el ejercicio de sus dere- de invertir en asesoramiento
compraventa, agencia, represen- formalidades e incluso pérdida chos y limita sus obligaciones. preventivo recién cua ndo en-
tación o distribución). Además, de mercados: justamente todo frentan su primera controversia
consideran que el asesoramiento aquello por lo cual había decidi- Tampoco hay que comenzar internac iona l (imposibi lidad de
legal preventivo en esta materia do no celebrar contratos interna- "desde cero": existen contratos ingresar en el mercado externo
sólo encarecerá la operación, la cionales por escrito. ¡Vaya modelos elaborados por presti- por problemas marcarios o de
demorará, las hará incurrir en un paradoja! , ¿no? giosas instituciones internacio- normas decalidad, indemniza-
exceso de forma lidades o inclu- na les que pueden adaptarse a ciones por la desvincul ación de
so las enfrentará al riesgo de Para colmo de males, como a las necesidades del neg ocio un representante o distribuidor
que la contraparte "huya" del veces "es peor el remedio que la puntua l. De esta forma, la em- ineficiente, rec lamo judicial por
negocio ante el requerimiento de enfermedad", muchas empresas presa argentina podrá proponer falta de pa go, etc. etc). ¿N o
firmar un contrato. no pod rá n siquiera defenderse o la firma de un contrato interna- será hora de tener en cuenta
atacar en el exterior debido a ciona l basado en un modelo que en el comerc io internacio-
La consecuencia de la informali- que los costos del procedimiento redactado por expertos nal también "es preferible
dad será de considerable grave- le resultar árrprohibitivos en re- TnOndiales. Esto le allanará prevenir que curar"?
dad: ante el surgimiento de lación al importe de la operación considerablemente el camino,
desinteligencias las partes no en juego. Esto las lleva en un especialmente cuando negocie .. Abogado especiali zado en Derecho de los
tendrán un instrumento contrae- sinfín de casos a desistir de con contrapartes radicadas Negocios Internacionales. Docente universitario.
Autor de diversos artículosvinculadosal comer-
tual al cual remitirse para que iniciar legítimos reclamos. en países lejanos, co n culturas cio exte rior. E- mail: sergioa lbornoz@arnet .co m.ar
4. FedExNews
Japón:
La Fundación Okita sigue abriendo caminos
Un origen con proyección producción agríco la, industrial y difusión de la cu ltura asiática en contribuir enforma permanente a
La Fundación Okita fue creada de servicios se inserten con la Argentina; de sus investigacio- la consolidación de los lazos con
hace 12 años bajo la inspiración fuerza y perseverancia en el nes en el área de las relaciones esa región del mundo.
del legendario Saburo Okita. en coloso asiático. políticasy económicas entre la
la certeza de que resultaba in- Argentina, el Mercosur y los paí- Informaciones:
dispensable foca lizar el mercado Una muestra de lo antedicho se ses del Asia; y en el desarrollode Fundación Okita
del Este asiático como un refleja claramente en las pa la- los temas relativos a su flamante Pte. Roque Sáenz Peña 720
destino creciente de nuestras bras de Virgilio Ted ín Uriburu, su ámbito de injerencia, como son Piso 6 of. "F" - Tel: 4328-3232
exportaciones, a la luz de los Director Ej ecutivo: "En mi prolon- los programas sociales, intenta E-mail: info@fundacionokita.org.ar
guarismos que esta región mos- gada experiencia enJapón,
traba hacia el resto del mundo. aprendí la importancia de lasre-
laciones interpersonales para
La Fundación Okita se propuso poder llevar a cabo, con éxito, FedEx en Asia
entonces como objetivo centra l proyectos comerciales con el
de su actividad contribuir al de- Asia Pacífico. La Fundación
sarrol lo de las relaciones entre Okita me hadado el canal indis- FedEx Express es la compañía
la Argentina y Japón, no sólo en pensable para crear el marco de express estadounidense con
el ámbito de la economía sino políticas necesarias fomentando mayor número de vue los desde
también a través de la difusión estas relaciones, val mismo Yhacia Hong Kong.
de temas cultura les, a los eíec- tiempo actuar decomo vehículo
tos de contribuir al acercamiento de los interesesempresariales Desde el 30 de septiembre de
de los pueblos argentino y japo- argentinos eñ Japón'. -2D03', FedEx ofrece a sus'
nés a través de un mejor conoci- clientes una mejor conexión
miento de los distintos aspectos Un hitofundamental interasiática como resultado
cultura les que los distinguen. En tal sentido, el Informe Okita 11 de la incorporación de seis
Esto fue sólo el comienzo de una -realizado en el año 1995- repre- vuelos hacia Subic Bay
intensa y fructífera etapa. sentó una verdadera llave de (Filipinas). vinculando a los Cu nningham, Jr., presidente de
inserci ón de la Argentina en el clientes de la red Asiaüne" y la División Asiática del Pacífi-
Poco tiempo después, y a suge- mundo comercial asiático, el resto del mundo. FedEx co de FedEx Express. "Estas
rencia del Dr. Saburo Okita. la siendo hoy nuevamente un impe- Express estará agregando una frecuencias adicionales van a
actividad de la Fundación se rativo categórico del momento; séptima frecuencia entre Hong sentar las bases para hacer
extendió a los demás países del más aún teniendo en cuenta las Kong y Subic Bay, a las que se atractivos nuestros servicios a
Este asiático, Australia, Nueva recomendaciones del mismo en sumaran otros seis vuelos adi- los clientes a lo largo de la
Zelanda e India. temas de financiamiento y cionales entre Hong Kong y el región asiática del Pacífico".
estrategias de exportación, pro- Centro de Distribución FedEx
Los hechos tagoni smo de las PyMEs y tod o en Europa, a fines de octubre Estas nuevas rutas aéreas a
En el co ntexto mencionado se aquel lo vinculado a la calidad y de 200J través de Hong Kong permiti-
han realizado diversos estudios tecnología de la producción. rá n a FedEx Express prestar
enfocados a temas económicos Asimismo, se ha mantenido un "Creemos firmemente que la mejores servicios al comercio
de prioridad, sobre las perspecti- co ntacto permanente con la expansión de todos los servi- en muchos aspectos funda-
vas de negocios con esa región reg ión a través de nuestra cios decarga hacia y desde mentales, incluyendo un mayor
en materia de carnes, granos, participación en Congresos, Se- Hong Kong no sólo dará a ese número de opciones de
lácteos, industria maderera y minarios y visitas a empresarios, mercado más opciones de distribución a más destinos,
minería, entre otros. además de una amplia ag enda transporte aéreo en poco un acceso extendido dentro
de actividades cultura les. tiempo, sino que finalmente de Asia y finalmente, mayor
En los años transcurridos desde servirá para estimular el creci- interconexión a los más de
su creación, la Fundaci ón Okita Un eficaz mediador miento general de la economía 213 países que abarca la red
ha realizado un gran esfuerzo La Fundación Okita. a través de del territorio", dijo David L. global de FedEx.
para que la Argentina, su sus actividades en el campo de la
FedEX,Ncws J
Exportar a:
Japón, la segunda economía mundial
Si hay un mercado que puede Por eso, pensar en Japón como con los datos precisos y necesa-
presentarse tan atractivo y, a la destino de negocio? exige descar- rios para iniciar o mantener
vez, ofrecer cierta prevención por tar las generalizacion es y concen- relación comercial seria, eficaz
sus ca racterísticas tan particula- ·'.t rarsE1'P;1n las particu laridades de sustentable en la plaza japonesa.
res, es sin duda el Japón. lademanda actual y los nuevos
hábitos de compra de los consu- Re laciones comerciales
Se trata de la seg unda economía midores (m ucho menos enfocada con la Argentina
del mundo (la mitad de la de los que antes hacia las primeras Si bien el comercio bilateral
EE.UU. pero ve inticinco veces marcas); las diferenciaciones de muestra una tendencia asce
mayor a la de la Argentina). y la propia oferta, que no se cono- te a lo largo de la última déceoa
cuyo aporte al PSI mundial se en- cerá a menos que se lleve a ca bo la participación de cada país
cuentra entre lostres principales una presentación muy específica; el comercio total del otro sig -
(considerando como unidad a la el cumplimiento de las condicio- siendo poco relevante pordis .
Comunidad Europea). Es también, nes de ca lidad aceptab le para di- tos motivos.
por ejemplo, el primer importador cho mercado y la importancia de
de alimentos del mundo. tener en cuenta (eso sí) los requi- En el caso puntual de las ex
sitos y formas adecuadas a una ciones argentinas al Japón, el
La certeza de su pujanza unida a cultura con componentes singula- va lor relativo de las mismas es
las condiciones de una cultura tan res que no pueden ignorarse. escaso respecto del comercio
diferente a la propia, obligan a total japonés.
quienes enfocan sus intereses co- Desde la necesidad de tener en
merciales en.esa dirección a redo- .cu.ent¡J aparentes detalles como Existe un amplio margen de creci-
blar el cuidado de sus operaciones la diferencia de 12 horas que a miento para el comercio bila e G
a finde poder cumplir ese objetivo. veces obliga a trabajar a contra ya que no se han concretado a'
turno para la mín ima fluidezde los flujos de comercio en el n' <;
Debe considerarse que -dada la los negocios, hasta las normas que corresponde a dos econ
situación por la que este país ara ncelarias o los requisitos para complementarias como la arg
atravesó en la última década- la presentación de muestras de na y la japonesa.
muchas de las condiciones que los productos a exportar, deben
presentaba Japón tradicional- preverse rigurosamente a la hora Negocios Vcontactos
mente, se han ido modificando y de encarar una gestión seria para personales
adaptando a su nueva realidad. que resulte coronada por el éxito. En Japón los contactos persona-
les son sumamente importan es.
Un aspecto fundamental para lo- Visitas constantes y contactos
grar ese objetivo es establecer permanentes son interpretados
los contactos adecuados y contar como una demostración de com-
~ FedExNews
~ Ferias y Exposiciones
Es sabido que la presencia en este tipo de eventos internaciona-
les es siempre recomendab le y especialmente lo es en el caso
del comercio con Japón. La asistencia a esas ferias y exposicio-
nes permite mucho más que el contacto con eventuales clientes:
(Japón) es la puerta de entrada casi imprescindible donde, además, es
de gra n utilidad ver a otros operadores cuya experiencia puede
resultar clave.
promiso con el mercado japonés, Negociaci ones más detalladas
• Foodex - http://vvvvw.jma .or.jp/foodeX/
y resultan un excelente modo de con frecue ncia se llevan a calío
obtener información sobre la ope- en los niveles operativos de la • Japan Home Show-
ratoria del mercado. Difícilmente empresa. Generalmente, la pri- http://vvvvw.jma.or.jp/abw/en/index.html
pueden ser cerradas operaciones mera reunión se emplea para
como consecuencia de un primer que las contrapartes se conoz- • BioFa ch Japan-O rganic Trade Fair-Tokyo-
contacto. can, se expliquen los intereses http://www.nuernbergglobalfairs.com/va/BioFa ehJapan
2003/e/index.html
Comercio Bilateral Argentina-Japón Balanza (Expo·lmpo)
• J-Messe (inform. De Jetro sobre ferias en Japón) -
600.000
http://www.jetro.go.jp/j-messe/e/index.html
400.000
200.000 r ' :: ----------- Por otra parte, JETRO (Japan External Trade Organization), el
/ 0 organismo gubernamental de Japón para fomento del comercio ex-
-200.000 .- Ene- terior, está desarrollando el programa "América del Sur: Tierra Or-
-400.000 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 Mzo/03
gánica", de apoyo a la promoción del desarrollode exportaciones
de productos orgánicos de América del Sur al mercado japonés.
Entablar relaciones en Japón y lineamientos genera les de la
Asimismo, la entidad PROMENDOZA y la Cámara de Comercio
exige un esfuerzo inicial superior parte visitante, y que ambas
Exterior de Cuyo están trabajando en la organización de una
al que pueden demandar otros partes se "midan" entre sí. Suele
misión comercial vendedora de vinos al Japón, a partir de los
mercados. Como contrapa rte, seguir una sucesión de reunio-
resultados alcanzados porJETRO en la ciudad de Tokio en el
debe seña larse qu e una vez nes co n difere ntes esta mentos
presente año.
establecida una relación, éstas de la compañia.
tienden a ser sumamente
~ Fuentes y páginas de interés
estables, duraderas y fructíferas. Sin embargo , en los últimos tiem-
• Jetro Argentina - http://www.jetrobue.org.ar
pos las necesidades de los con-
Pocos exportadores arg entinos sumidores japoneses, los han • Jetro Site Internacional - http://www.jetro.go.jp
pueden acceder al conocimiento hecho modificar alguno de sus
el idiomajaponés, pero es bíen hábitos tradicionales y, por ejem- • Fundación Okita - http://vvvvw.fundacionokita.org.ar
recibido el uso de algunas pala- plo, son ahora más abiertos y se
• Asia&Argentina - http://vvvvw.asiayargentina .com
bras, giros o sa ludos en este dan casos en los que se reali zan
idioma y de algún aspecto de la compras directas y con menos • Fundación Export-Ar - http://wvvvv.exportar.org.ar
cultura japonesa como elemento esfuerzo inicia l.
que puede contribuir a lograr • Seco de Agricultura, Ganadería, Pesca y
contactos personales más estre- Principales productos Alimentos de la República Argentina -
chos. Si bien muchos ejecutivos exportados a Japón. http://www.sagpya.mecon.gov.ar
japoneses hablan algo de inglés, Minera l de cobre y su concentra- • Jica Argentina - http://www.jica.org.ar/espanol.html
los servicios de una bu ena intér- do, Alum inio en bruto -sin alear-.
prete previamente instruida en Aleaciones de aluminio, Carne • Cancilleria Argentina -
los temas a tratar -si bien caro- de pescado, Langostinos, Gambas, http://wvvvv.mrecic.gov.ar/indexO.html
generalmente resu lta convenien- Calamares y Camarones congela-
• Representac iones Argentinas en Asia -
te. También, resu lta importante dos, Mosto de uva -rn ás de 1%
http://www.mrecic.gov.ar/servicios/pagindice.html
ser honesto y directo en toda de grado alcohólico-, Filete
ocasión, evitando que esta de merluza, Jugo de limón sin
~ Embajada de Argentina en Japón
actitud sea percibida como altiva adición de azúcar -no + del 10%
Di r. Moto Azabu 2-14-14, Minato Ku (106-0046) Tokio
o dominante. peso de sucrosa-. Filete de
Te l.: +8135420-7101/ 5 Fax: +81 3 5420-7109
merluza negra, Miel natural,
E-mail: fejapo@mrecic.gov.ar/ejapo@mb.rosenet.ne.jp
Los contactos iniciales con em- Vino/mosto de uva, Jugo de uva
Website: www.embargentina.or.jp
presas japonesas habitualmente -sin adición de az úcar-. Aceite
Horario de Atención : de 9 a 17:30 hs. / Diferencia horaria: +12 hs.
son formales y se realizan a los de girasol en bruto, Leche y
niveles ejecutivos de la empresa. productos lácteos.
.10
Premios a la Exportación - Prensa Económica
6 "dE,N.,.,.
La investigación
de mercados en el comercio exterior I por Lic. Francisco Sciscenko*
\1
Para las empresas que toma n la
decis ión de internacionalizarse,
la investigación de mercado de-
be constituir una actividad per-
manente. Hay que tener en
cuenta que sin información
fidedigna los directivos corren el
riesgo de tomar decisiones
erróneas, que suelen salir muy
caras, tanto en términos mone-
tarios como estratégicos.
Además, para la empresa, la
investigación de mercado bien gama de productos y simplemen- un producto de consumo masivo Con los datos surgidos de las
diseñada y bien realizada, no te apuestan a aquellos que (sujeto a hipercompetencia, investigaciones exploratorias, la
tiene por qué ser costosa, al funcionan . Pero, en general, con multiplicidad de ca nales y empresa deberá foca lizar su
menos en re lación al beneficio deberá ser la empresa la que se consumidores) que para un bien visión y pasar del análisisde va-
que representa. preocupe por que ese producto industrial. con una serie peque- rias plazas posibles a centralizar-
funcione, que cumpla con las ña de compradores corporativos se en un mercado específico. A
En este punto nos pa rece nece- necesidades del mercado y, por y con requerimientos específi- partir de allí y una vez elegido un
sario responder a una pregunta lo tanto, sea buscado por el cos. Sobre todo, si dicha infor- mercado, se deberá profundizar la
que generalmente suelen reali - importador o el distribuidor. mación hay que obtenerla en investigación sobre el mismo. En
lar muchos empresarios que rhe"rcatlos extranjeros, donde las algunos casos la empresa puede
están rea lizando sus primeras Por último, cuanto más conozca restricciones a la búsqueda de obtener la información que nece-
experiencias en el campo expor- la empresa las características información suelen agudizarse. sita para diseñar su plan de ex-
tador: "¿Quénecesidad hayde del mercado en el que va a Sin embargo, existen diversas portaciones a partir de la misma
realizar investigaciones ene/ insertarse y la forma en que sus opciones que pueden pasar por fase exploratoria. En otros casos
mercado de destino acerca de - productos se adaptan a él -y por la contrataci ón de una consu lto- deberá profundizar dicha informa-
lo~ con~umjdof9s y sus compor- lo tanto conozca sus potencia li- ra local. pedir co laboración a ción con datos específicos del
tamientos, los factores competi- dades-. estará en mejores con- organismos públicos y privados, mercado (canales, distribución,
tivos, las características de los diciones de negociar con dicho actuar personalmente como consumidores, competencia, pre-
canales, etc.?Si, endefinitiva, importador/distribuidor y logra- recolector de información o cios, requerimientos, etc.). Es pre-
nosotros le vendemos o le ven- rá las condiciones necesarias acudir a informantes claves, ciso señalar que en esta instancia
deremos a un importador o a un para que su producto tenga entre otras. ya no es posibletrabajar sólocon
distribuidor y nunca -o. al me- éxito. De hech o, la experiencia fuentes secundarias, ya que ha
nos, porel momento- nosotros muestra que existe una gran La información que se necesita llegado la hora de conocer el
actuaremos directamente en cantidad de PyMEs que han lo- es amplia y algunas veces en mercado en forma directa. Es muy
dicho mercado ". La respuesta es grado hacer exportacio nes pun- generaI puede obtenerse a parti r posible que en esta etapa sea
simple: más allá de la vía que se tual es o experimentales pero de fuentes secundarias o de necesario viajar, estar allí,ver y
utilice para ingresar al mercado que nunca han logrado consoli- informantes claves. Pero no hablar con los actores claves
-en este caso, un importador- el darse en el cam ino internacio- siempre bastará con este tipo de (consumidores, importadores,
producto luego deberá competir nal. por creer justamente que el información para poder realizar distribuidores, competidores, etc.)
en los canales y ser comprado fin del negocio con sistía en un plan serio de comercio inter- y por lotanto comenzar a rea lizar
por el consumidor final. y es es- encontrar un importador que nacional sobre un mercado espe- inversiones en ese sentido.
to lo único que garantizará la comprara sus prod uctos y luego cífico, por lo cual se deberán
• Asesor Comercial, Productor Agropecuario;
sustentabilidad del negocio en el desentenderse de ellos. realizar otras aproximaciones y profesorde Investigación de Mercado y de
largo plazo. profundizaciones. En ese caso, Comercialización Internacional en la Fundación
BankBoston; profesor del cursode Posgrado de
Debe tenerse en cuenta que es se pasa a la tercera fase: la Negocios Internacionales de la UCA y Director de
la Carrera de Comerci aliza ciónen la Universidad
En segundo lugar, los importado- totalmente diferente realizar una investigación co mercial. Católica de l a Plata. Auto r de ' Prepararse para
res suel en manejar una ampl ia investigación de mercados para Export ar', E-Mail: autores@arnetc om.ar
FedExNews Z
Nuevo seminario Exporte Fácil
Tal corno se ha venido haciendo a lo largo del año pasa- La Lic. Fusari hizo hincapié en el papel destacado de la
do y en IDque va del 2003, el 28 de agosto pasado, Gestión de Ca lidad en las Exportaciones a los Estados
FedEx llevó a cabo, en el Salón Retiro del Hotel Unidos. Por su parte, el Sr. MartínezAutin brindó un por-
Sheraton de Buenos Aires, un nuevo Seminario del menorizado detalle de su experiencia exitosa en el rubro
Programa Exporte Fácil, con un objetivo bien preciso: de las exportaciones agroindustriales, específicamente
presentar, en un marco de primernivel, las alternativas en el rubro de los jugos concentrados, tanto en empre-
específicas para las exportaciones a un mercado com- sas brasileñas como argentinas en las que logró aplicar
plejo como es el estadounidense. En el contexto de las un sistema novedoso que leva lió una inserción entre las
nuevas medidas de seguridad, adoptadas por IDs EE.UU. mayores empresas del sectoren los Estados Unidos.
como parte de la Ley contra el Bioterrori smo, FedEx Ar-
gentina organizó este Seminario bajo el lema "Haciendo Dada larepercusión de los numerososasistentes, pudo
negocios con Estados Unidos bajo el nuevo escenario". comprobarse que la decisión de FedEx al elegir un tema tan
sensible para el mercado exportador, fue nuevamente un
En la apertura la Lic. Paula Mira, Gerente de Marke- acierto acorde a sufinalidad de poner, entodas lasáreas
ting para Argentina, Chile, Uruguay, Puerto Rico y Cari- enquese desenvuelve, lomejor al servicio de sus clientes.
be, resa ltó que: "FedEx Express Argentina ha advertido
-en sucondición de verdadero protagonista enel comer- ~ Premio Ciudadanía Empresaria 2003
Francisco Santeiro, Director Gerente de
Asuntos deAduana y Reguladores de la Divi- cio internacional- la trascendencia de los nuevos requisi-
sión América Latinay Caribe deFedEx Express tos que presenta el mercado estadounidense apartirde FedEx Express junto a los
las recientes normas y regulaciones establecidas enese
país". Y remarcó que: "Con el respaldo que le da suex-
Emprendimientos Solidarios
tensa trayectoria en el mercado y su condición de Como parte de su apoyo a los emprendimientos
líderen el aSfJsoramiento y resolución deesuntos solidarios del sectorempresario en la Argentina.
aduaneros, FedEx decidió ofrecer eneste encuentro FedEx será auspiciante de la 5~ edición del Premio
toda la experiencia de la empresa y de sus directivos pa- Ciudadanía Empresaria, organizado por laAmGham
raponerla al servicio de los exportadores argentinos". (Cámara de Comercio de los Estados Unidos de
Con ese motivo, el Sr. Francisco Santeiro, Director Ge- América en laArgentina).
rente de Asuntos de Aduana y ReguladDres de la División
América Latina y Caribe de FedEx Express y Presidente Este premio tiene como objetivo -desde su inicio en
de laJunta Directiva de la ConferenciaLatinoarnericane 1999-estimular las acciones de las empresas del ám-
de Compañías Express (CLADEC), tuvo a su cargo el bito privado a favor de lacomunidad en laque opera,
módulo "Exportando a IDs Estados Unidos. Entender y transformando en hechos concretos el principiode la
manejar los nuevos requerimientos de seguridad".Antes responsabilidad social empresaria. Con el lema de este
de esa presentación, el Consejero Eduardo Michel, año, "Solidaridad en Acción", AmCham busca desenca-
Directora cargo de América del Norte y Asuntos Hemis- denar un proceso de emulación haciendo que estas
acciones se vean multiplicadas por una cantidad de
féricos del Ministerio de Relaciones Exteriores, Comer-
Si desea recibir empresas cada vez mayor.
cio Internacional y Culto, realizó una puesta al día del
FedExNews, estado de las negociaciones bilaterales y de las que se
envíenos un maíl titulado El premio se entrega específicamente en las catego-
llevan a cabo en distintas organizaciones internacionales
SUSCRIPCION a rías: Educacióny Cultura, Medio Ambiente, Promoción
de comercio, principalmente con el ALCA.
fedexnews@fedex.com Social y -desde esta edición- Programas Sociales.
consignando: También se abordaron temas vinculados, como "El Nue-
nombre de la empresa, vo Rol de la Calidad en las Empresas Exportadoras" a Si desea obtener mayor información sobre estos
dirección, teléfonos, cargo de la Lic. Teresita Fusari y se analizó un caso premios, sólo tiene que ingresa r en la página de
rubro, contacto y cargo . empresario a cargo del Lic. Santiago Martínez Autin. AmCham: www.amchamar.com.ar
Queremos segUir acercándole tntormacrón deutilidad para sus negocros. por eso abrimos una línea decomunicaci ón para que usted
nos envíe sus sugerencias. consultas y nos especiíique lostemas que le gustaría que desarrollemos enlaspróximas ediciones
Envíenos sus comentarios a fedexnews@fedex.com o por fax al 4328-6815
"l asopiniones y/o comentariosexpresadospor parte depersonas ajenasa FedEx son exclusiva responsabilidad de dichas personas y el hecho de que sean
publicadas eneste BoletíndeNoticias no significaque FedEx comparta la posición de losautores"
!! fedExNews
-----Mensaje original-----
De: Victor Pulvirenti [mailto:victor_pulvirenti@inv.gov.ar]
Enviado el: Tuesday, November 25, 2003 9:44 AM
Para: GAROFALO, BETINA
Asunto: Exportación de vinos a japón
Senora/rita
Betina Garofalo:
De acuerdo a su consulta le comunico que para poder exportar vinos a Japon debe cumplir con el
Analisis de Aptitud d~ Exportación, al que se le agrega por pedido de la autoridad sanitaria en dicho país,
la determinación de Acido Salicílico yAcido Sórbico. Además a pedido del Importador se pueden realizar
otras determinaciones adicionales.
Con respecto al etiquetado se exige que esté escrito en japones, y debe contener los siguientes datos:
Tipo de bebida, Nombre, Capacidad, Grado Alcohólico, Aditivo (Antiacidificante y Preservativo) y Nombre
y dirección del Importador.
Quedo a la espera de cualquier otra consulta y la saludo atentamente.
Lic. Pulvirenti Victor
Subgerencia de Estadísticas y
Asuntos Técnicos Internacionales
Instituto Nacional de Vitivinicultura
54-261-5216617
[PI:':í'l~}"t&lJ'l!~ ( ~/ .r. r O ) ""C:'1 ;L i&J{fllll 9EtU}J
2003i¡03)J
El *n~ .jH( ~ 1« :h. r o ) fU)¡ IJlJ 3effll tt BfílU\;\!ll
CONTENTS
2
:3
I -lj- ;; . 7 7 ;; / 1) :t . i· 7'.t:l /0
: -lj-JV7 //
, ::1 0 :':' 7 /6
i
I, 1) "7 . . 17
1 7 ~ ~ 1 ff ~ / 7 0 ~ 1' M
~ \f\e Director
- - - -- - - -- - - - -- - - -- 2 y
• EE 121 EI3 ~ (t:. t;,:",- VM )
'7 1 / 7 / r '71 / ;I¡)v -r "\" - I1<j\ ~ U IU<JfHffi'jlt
1 952 ~ ~ t;lii iH~U :/1.. 75~;l Hl~*~~~W~1Itit:, (ltl n.
c:
IU IJtMi: HI-Clirr. lUflj: ') 1 '/7'/ ~ ')1 '/t.J ) ~7 1'
( lt )ft ~ IlX ~ Btll~ c t. -C')1 '/O)$H~ '':&;MIJ , ~ A'~ ft
O)t;: /1) O):::] '/"!t )~T -f'/?'1J. C: .a:'F1Ht .Q .2002~1 1 ,Ej -1 2Fl
I::~h I- DWm~~c [.,-C 7 ) ~i! '/ 7'/ · r:J)~?' 7 1 .a:~ rD'[" , 8
*ilJlill::¡C¡ l :t fn~ 1J. ') 1 '/.a:iJlI j!¡ . ~ l1.t U ;:. 301J.'fi!tIj: rHl
ill B3 ~ O) ') 1 '// ~ ? J, r Hl ill B3 ~ O) ') 1'/ / - 1- J U:: 'b1::
m .~:±lJ:& l J t.J 1) 7 ;t ) ~ ='7 ? ., '/ J ( ~ Hlfth!il tJ:C:.
r ~ ft ~ re 0 ~ ~ . í h ~ ~ ~ fi 0 * ~ ~ + ~ ? ~ ~ J
1Iarx'J: 1) - ;("T 7' }v t':' tt c', S 1,*0)7; b ":¿-ntl l ~ ···.. m*O) l] · 0
-{ / C \¡\.z (i, {-O) J: -J 1d: -{ )C - y' 1.J' ~rt¡ \¡\O)-c" ( J: 1d: 1,\ t!. íS -J 1.J' 0
"/)' < B' -J :f1"3 ~ , c' -) L-eb, ..:¿-1v 1d:!\,&'j.:f:7.I' Giutt llJ-tttd:\¡\-c"\¡ \f.:o
C':' íS i,¡\ ~~ ' :T* ' : l] -{ TI) - HJj~;l -e:¿j.~ <c, ~:j~1d: ' i c"v ""'}v
O)li:j \¡ \ l] 1 / i,¡'~t í~l-e\¡\ -e.m\¡ \t.:o {-~l b , 7 "} / 7.0) ::J ~ --c" b,
Wr- 1!tJ¡,!. CffJ;~:h.,Qm-c"b 1d:<' 7)V -!::'/7/0) , '7}v7'7-{O)c L1.J'
l§ \¡ \ J: -J O)1d:\¡\l] -{ / 0
fIJ.:ij i,¡~m.l6-e ~ t.:{-Iv1d: l] -{ / ~ ':"IQ:t :1d: "'? -e, jj2~~~Wr-t.:' : L -e\¡ \
t.:t':ttn¡i clWb -e\¡ \íTo
Add ress: Call e Cobos ( 55 19) Agr elo - Mend oz a -AR G ENT INA
T e l : +54- 26 1- 49 0 -02 14/02 15 / 02 16
Fax: +5 4-26 1-490 -02 17
Co ntact: Mr . Jeff Mau sbac h ( Pu blic Rel at ion s Manager)
E-m ai l: jeffm @c at e na zapata.com
Web : w ww.ca te nawi nes.com
· 7; 1) :h"t'"íi!l5.H' Lt.:.ul.{E O) ;;¡- - -j-- ( ':::' :J 7;7.. ·:tJ 7-j- )¡j: -j-
/\ .rf7 v - (:h 1) 7 :t )V.:::.7 )0)'71 /-J <IJ t :!M¡~ \ ~~l}"¡~1i: tt t.: o
· IfJ97"F, r¡¡jtl:¡±7 l- '7 - )V, ro: r ') ;L;7.., ;;¡-/ \;7.. -'7/, -t¡-.; 'i:tJ1 -\'
id:c"0)'71 -j-1) - cla] J...- "')vt:M¡ f¡lij ~ ;/1. .0 0
· 2001 "1', ?-'('O)~7 ~ .; F~1 ; -:J L t.:'7 1 -j-1) - H frt.:t:
ili.o o 7'7 ~ 71 - 'i;7.. 71": J: .oMilio
- $JiL~ \-tJ¿ ¡f.i~'¡;¡AL , ;1. / F- -t¡- O)f,:U::j O) ,':Ij~ \ ~l:.lt!!"t'" O)~c"-j
'.l&.l;~ c ? )v·r ,;'; 7 O) 7 0 - ;,- O)fiJfJ.:t: !Sf<l6.o o
. ? )v'" '; 7 t;11 200) 7 0 - /1J\ G10WJ:íi ~ i1!1 lFIl\ L , ffr;.{l"t .o
77 ffrO)i!lIt : ;l:j¡.l;~o
, 700haO)-J:!IIHJr110
~ w ~ w
. f::{i\'1i 940mO)i!1I f7 :1'J. .- O· "f 1/ -\'- FJ "t'"~f~ o . Lunlunta .lt!! l2<: -e;l:j¡.l;~ ~ tlt.:? )V"' 7 7 H1UIJ 0
, 7 J.. - / 7 ;;¡- - 7 (42% 1±%fr m) "t'"97 fI mI.
'i;L - · ? -l: 7 'i;;¡- / ~ 28111111 1[-)o
)v ' 1 ) - ~';')¡J¡: o .
· 127}j 1111 , 7 J.. - ;,- 7;;¡- - 7 100%-e m ~M¡J¡: 0
. 77/;7..80%, 7;1. 1) :tJ20%0)%fr m -C147 fJ rJ] ~M¡lZ o · i~.7f.O)¿!;¡.o~1J¡1J ' -:JbJM~!. o
. ?¡;/<iJ¡1J'-:J t.:!,rJ.{ii:0.o M~ , 1) / :1, ~ ;(, 7 )V}ill\P~1J ¡¿!;¡ .o o rf 7 ':::'7, :tJ:tJ;;¡- , 73 :J J.. - - r O)1f IJ 1J¡L -:J 1J'
* <
G1J' J: <~.;, Lt.:*~ }!li\14~1J¡ '¡;1J¡IJ , m~';'bJi:t:
J: .o "f 7 .:::. 7 't' 'it't :.tiO)Jg¡\I*1J ¡1l1 ~f~ ~ ~ 1]. x..o o
IJ c ¿!;¡.o o $' ;'-':::';'-C :Y: J:IJJtid:C"/\7 /;7.. 1J¡ftp o
tt:I* i1 1'71 "(" L, Jt!J. Ñ. ~\ o
"iJ\f'e Director
- - - - - - - -- - - -- - - - - -- - 4 y--~----------------
I Ad dr ess : M un ive s 800 ( M 55 17AO A ) Ba rran ca s - Maipú -
M end oz a - AR GENTINA
T e l : +54 -26 1-4972039
I Fa x : + 5 4 -2 6 1-4 9 7 2 0 4 5
Contact: Mr s. Sandra M . Neme ( Expo rt M an ag er)
E- m ail : S andra_Nem e @fIichman .com .a r
We b: www.fl ichm an .c om .a r
'Paúeges dé Tupunqato 2 0 0 1
· IS7:¡{I' t: {PLú: ~ tl t.: r; 1 -r 1) - o 1\ -1" '1"A · 7' · r- é7 7:/:t:J l-
· 1 ~)]O { F J: 1) 7 ) 'J 7- 7 :'--~;¿¡ : J: -;) 'Q f '¡:\' o 19S:¡{F J: 1) 'J ~/ "} §E¡ fj : 7 )v « "/ 7 GO%, ;( )v o 20% , C.S . 20%
'
A: ( ;f- )v )-7'1" )v) 0) 7' )v - 7 ¡: )... ;,, 0
~;'¡ ~
· 7 )v-t::.-- 7- :.-- O) ff~1'VH!:' f~~ t~ Iji,¡ ( tC> b k e. 1jtY,( ,'1": ¡: )... IJ , illli.l ' · t::¡ ~':j 1.150mO) l- 7 7 :'-- 7'1" 1- t: j;,;" ';1 f l :-J:III -r:· tl¿Ji~:
i,¡' tC> r; 1-r 1) - í-z:ili: fU I:i,¡(illit,o ~ tl t: 7 " ¡.: ry o
· 3 0 0ha O)-J:III~iiJf1i o · AT:,-- v7,7':.--7 -Z: 9 rI Hlj1t nL -'(- O)it;,7;( 1)1} :'--
· :l'. 'lt.ll,Hu ±7'1 A: n- ;.f, . 'J - r.t -{ =- 3 :.--, ~ "} - , 7 )v A: ';1 7, 0) l1r f'tl 50% c 1{Ff'l!1 1J 0) 7 t- :'--7-:t-7-Z:, 12 'r JJ
Hljf'tl ;;:~J,Ji: ~ ti -;) -C~ \ ;" 0
;()vO , ~ -\")v¡':;.f' o
c
· / \ ") :.-- 7'1 A ( 7 1 7 ) t::¡,'::j1.120m O) l- 7 7 :.-- 7'1' l- ( {í'j; lt!!. -z: :t
· r.t y =- "}, 7'1 ~ AO) f f IJ 0 ~~ tC> i,¡ ' 1j 7' :'-- =- :'-- , 7 -
~ -o / \ "} :'-- Ai,¡'J::Po í t.: .ri ~ \ i,¡' n- ;¡~ t'I: i,¡( j;, ;" o
- H =- 'J 7 t:j¡8¡T ) ¡ : 'J:II1~ Il:tf -C~\;" o
· Mi ¡±J¡HMI r; 1 :'--0)5tnf¡: f'h -. -'(- O)it; ;j¡; r; 1 :'-- O);%~ J,Ji: ¡: fol! -j o
Altavista /7'JV:9t:A:9
!ll/to 1999
)-' ) u r-
Addr ess: Em ilio Civit 778 - ( M5502GV U) Cdad .de Mend oza - Add ress: Mitre SI N ° ( M5522C HA) Co quimb ito - Ma ipú - Menoozs -
ARG EN TIN A AR GENTINA
T el: +5 4 -26 1-423 -85 14 I 8529 T e l: + 5 4 -26 1-4 97-2 38 8
Fa x: +54-26 1- 423-8565 Fa x: + 5 4 -26 1-4 9 7-3 737
Co ntact: Mr. Diego J ordán Co ntac t: Mr.Ju an José Ca nay - ( Director), Mr s.Bri gitte Barreiro
E-m ai l: dj or dan @bodegas al ent e ln .com E-mail: ba rre irob @t rap ic he .co m .a r
Web: www.bo degasa le nte in.co m Web : www.t rap ic he .com .a r
· 1997;FllIJJLO) '7 1 T ') - o U J{O);f- t- ~ ní:l i l- 7 1::+ ~0) 1I \ ,f{ · 1883{F t:f¡ljfl; ~ *1.t.:: '71 T ') - o
66 fm: 1:: / . J '7 - 1'" 66 fm: '" J"' ''' 'J 7 50%. ;< J'" C1 50%
1~ W ~ 1l~
· 1.0007' - 7, II,rf o . Iscay 1:: ¡i 1 ;,- f.¡ O) 'f¡' ~-C "2" M-J .0:p-t-:. e
· I~ I
:/)10
I'J:-J:tllEl Porti llo ( t~ t 61.200m. :fi O) t?H H l¡
-c· ~1I. 1If o
2·Hdri O) ,\,',Hi 1:: 2 JI. O) "JU'l *(
~ 'J ~ .r. J"" C1 '7
/' l.\:, 7 J"'' 'J''' ' ;< ;,- F--t¡-.Lí: ) '.!: 1i1 L "(~' 7" c
· $rrm -c' O)~';'IJ!i: 1&. 7 1 J"'7 -1: Jffi ~ -ft: JIK~¡t¡ ÓÓ o . 1999I,Ft: f))61) "( 0 <7,,0
· 7' 7 'J 7 , + ~ 1) - 1:: %fr m ñ ' G O) '~h =- 7 1!li\l4~0) ' ~H ' t&: ;j~ ~ 1f l:: -'tJ *) G ñ ' t&: 7' ;,- =-;,-. ::IJ ~ill ~ !:
/ \7 :'-7. ñ( J: <.
7.L - A'-c~· C1 - F O) J: -J Id: .r; t- f.¡' /' l- ~ ñ(ll'fj'to
itf Gñ· t&: 14~ :b ~ ' o
..;:¡.J\0e DirectOr
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 y'- - - - - - - - - - - - - -- - - - - - -
I Bodegas La Rural /'3 ' Jv'3Jv I l eoncio Arizu S.A. (Luig i Bosca)/JlJ.1:i' m :Aj]
Add ress : Montecaseros 2625 - ( 55 13) Coquimbito - Me ndo za- Addr ess: San Martín 20 44 - ( M 5507 EU P) Luján de Cu yo-
AR GENTINA M endoza - ARG ENTINA
T el : +54 -26 1-4 97 -2 0 13 Tel : + 54-2 6 1-498 1-974
Fax: +5 4 -26 1-4 2 4 -0 4 79 Fa x: + 54-26 1-4982-086
Co ntact: Mr. A lfredo M alill a ( Expo rt Dir ector ) Contac t: M r. Al berto H . A rizu
E-m ai l: a m a tilla @la ru ra l.co m E- m ail: lu ig ibosc a @lu ígibo sca .c om .ar
Web : www.bodegalarural.com .a r W eb: www.luig ibo s ca .com .a r
· 1885t,F, -1 j i) 7 . ? n- 7 Joll O) ltl~;I; { foJJ :'¡: l.z: '7 1 T ' ) - o . t;:U:6 1.I00m ¡: b '-;~ c-·) oJ:1 ll 'S:-H -::> -r ~ '1.> 0
· ,\i//!J:JTc tI!(:.7 1/ ;; -1- *-;, t::.J: M & ¡,j(:lr !lf¡ &'J 1.> o . J~~''';;é:' ') 'S:- ~X fi1' T G t..: tI)¡ ::~X ") Ht'f.'t ffltJiU... -o 'Q o
· 5"Fljíj J: 1) 77;; ;7.. ;I;'G;f-7mO)Jtt: ~ 1.Ji ¡ : }N ~ L, ¿.OOOmO) CB !M ¡f(,) 8"F í -CI± ::r t- 7 ~ 3 ;..-~ : L Id: v' o
~1. IJJUQ m H,\' -:> o
1 lO)J ¡ :1r!5}t.: Jf- ~ Jf~ n, ~ t} 2 j~ IH¡¡*' :: IH~~} t: ')\\; >i- Jra, o
• 01 ",'fr ¡ : {)'f¡ I' 1 8:lh a O) -J:l" ~ lfr 1f o ::t') ~T lv O)-J:l "
Mau p ú í l üh a ) ( 11Y(;7.i¡ J: <. ~í t: 1) 1f7.i' ro!. < ~ Z, )
¡: ¡± :/],,¡v :r,· 'J - r-:r-1 '::' 3 ;;O)h. ~ ;l:JUi~ o -fO) jl.!! , T upu nga to,
I~ j v a d a v i a t: ti;/. n- o . :/] " n- :r• . 'J - rf -1 .::. 3 ;; , 'J - rf -1
GD 7' ') - ;..- J \ - '7 s: »; l' o
'::' ;3 / ' 7 - '7/ , S-- ·\, ¡v F:r·, ;".::r.T / ·7-'7 ;"- id: c·· ~ , í t.:
CD ~ lI. tlf 1J!!ilIIlJ liíjt : I±+ "2'- Id: W ~ lr'{ fJ llJl.flf'Z' é- z, ¡jjt¿ tt '<: 9J¿ i - o
La Consulta CIOha) -r:. (±? Iv " 0:J 7 O) h. ~ 'M,u¡'i o
® 15kgO) ::r / T T --Z: ~ lI. flf · -f O)I~ O) -c t- 7 ;" 3 / 0
~o l h a ~í t.: IJ 1 )J* O) ~UL
· 1898"I: t: í11J -.;: 0) '7 -1 j- ') - o ( ~HJH j: 7' 7 /7 - 0)'(: 1)['i- n --j ) · 5~ UI] 0)7-t7 ~ :t :''''~'rr ') o
· ~ -\' / F / lj:'iéii€ L t.: ~i.f¡x O) j / F - -fj- 'i-, '7 1 / 0 ( 1) · 77/7.80 % , 7 ~ 1) tJ 2 0 %Gl) :ifr fiii-c ¡ ,\ "r }J IiIJ
O) ./tl!. 1:: L "Cij,jly~ -Clf,t fJJ ¡: Jítik n , ~¡I'::j ¡: J: -:> '"C~·\' rJí O) w Id: ~{l,I¡lZ o
· JIK ~,'¡ 3ÓII .\' t:i;.ri! ( )l:t.: Id:PJ: --j t :~;ti;lf7,10J'( 'i-fTP , í t:
::1 n- 7" O) f,} 'i- fJf 1:: ~ Id: p J: --j I:-t 1.> Id: 1::'. M,t'H3:J!j! H u/K
L '"C~\ .Q o
_ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _,;j.JI~e D~rectory---------------------
/ .
• ;oC ;..- 1"· - -lj- -r:· ¡ í ~U":j (l) ¡¡"!j \¡ '.lt!!J!~ (l) )¡ i,} ( , lit \¡ '~ t ' -) i,}(* h
.Q t.:3<'J 950 - 1.100 m ¡: :J:III~ f.J -:) o
· m!Qf~, :J:I1I -r:' )}j O)~jJ Ij, '7 17 1) - -rtir: O)~ ~JIjHr -) ~t· ,
¡¡1-2JiiI0) -1: t- ~ ~ 3 / ~ *t L <fr -:> -c " 7.> 0
1~ w:
" ge A~l í 28°C -r8B HII , {- (l)ft:-;'" -1:7 ~ :t / 208 !lllo
" 7 '7 / A o;¡( '1 I. - IvO),ffrt/ií-r 12 7"jj ~-!I, hx!lll o
. 30- 35h e;h a O) ~ I: ¡Ív. o
" iC'! < , i~ h.O) ;j;¡7.>lv t::: - fu o J:. O-!l,Lt.: ;!jU~ ~ o
~l~t ~ tiCH¡ii!l1l O);j;¡ 7.> Pt~ ),, -r $' / .:::. / Mm " o
"!J\f\e Director
- -- - - - - - - - - - -- - - ---- 9 y
- - - -- - - - - - - - - - - - - --- - - - - - - - - - - -- - - - -- - - - - - - - - --1,
,
-lj- / · 7 7 / ffl l;;1:3 % 1J\ ~ 1t!!""('J.x f) 1;;1: IJ Ilfi t r& r~ ,,
,
-e Jí> ~ 0'7 .1):;t J\ t }lv. ~ ,*j i'nl 1t!! {¡~ ""(, Jí> f) , ,
,
{FI/lJ¡¡ri illIOOmm t r¿~ L f.:í17i1t!! 0 ,
,
Sa n Juan
··· ··· ·-1) ::..- · 7 7 ::..-
I Bodegas yViñedos Santiago Graffigna Ltda. SRL Allied Domecq Arg.SA / ~;i'571-=i'
Add ress: Jujuy 1197 ( B1661KTA) Bella Vista, Bs. As. - A RG ENT INA
Tel : +54-1 1-4469 -80 00
Fax: +54- 1 1-4469 -80 23
Con tact: Mr. Federico Boxaca ( Export Man age r)
E-mail: Federi co_ boxaca @adsw.com
· { ¡: J:Ij~U~íiIUJt± l I.OOOkeo
· 30 iJ r~lt: rllij//\ L -C~ '1.> 0
I Bodegas Felix Lavaque S.A. / 7 I IJ ?7..·5 ? 7' 7 I Michel Torino - Bodega La Rosa /==' O/IJ[" f-IJ .I
'J1jlj - e Address: Ruta Nac AO Km .1046 ·· Cafayate - Salta - 'J1'TIJ - e Address: Ruta N° 68 y40 ' Cafayate - Salla -
ARGE NTINA ARGENTINA
Tel: +54 -3868 -42 1709 Fax: +54-3868 -42 1709 ~ tJj lJB r~ e Address: Av. Sena dor Ferro ~I 500 ( 16 16) Santos
mtJj ¡jJl r~ e Address:Godoy Cru z 3236 ( 1425) BS.As. - ARG ENT INA Lu g are s Pro v . d e Bu en o s Aire s - ARGE NTINA
. 4~ W . ~~ W
· 2002"1: J: 1) li6l111 'i- 1I Í1~ c L t: ffr L ~' 7 IJ VI. 7 l- '.!: 1e)É ~ · 1892{F I: ¡'¡1]"ú: ~ ~ lt-.: '71 -j-1) - 0
it, n n --:. O) Mm'i-!lf¡i/)1.> o · 7 IH:/-T/·'71 /0){¡':: ~tp~ :.t0) 5 %O)'lI.7H.ft'~ , \lI¡~·~l, U ± ~12 ¡'¡: 0
· :~OO h a O)";'; c' -J ·J:1I1 '.!: iJ 7 7 ~;''\' T !: iYr 1f ( -J "t:> 250hal : ¡l(.t.'f ) o · r 7~ -T1 , « :=''\'7 IJ - ~ , -tj- / 7" 7-j- 0)~~ - ~
-tj- /7 · 7 1) 7Jt1!.I~: t: b :~ { l' liíI7) ' G ¡l(.l¡~ '.!:!lf¡ i/)1.> o · 720haO) '; :C'-J 'J:1 I1'i-iJ 7 7 ;;',\, T c -tj- /7" '7 ' ) 7 t: ¡íJí'1í o
. J: ~ ,\ I', HU±7Iv« '/ 7 . iJ«I¡,;f, ·'}-r,r' { :=' 3 / . ;(lvIJ, · j : ~ ,\,', H ¡ ± iJ« lv ;f' . '}-r,r'1:=' 3/. '7 Iv« '/ 7.
'l 7 - . 7' -j--C ;j¡;I::JJ'.!: A il -C~ '1.> o ;( lvIJ, 'l7 - . 7'-j-, ;f,'-j- Iv7", 7 / 77 :=' - ;/ 3.
. {I' UlJ ~Hr.íiE)J (±5.000keo r IJ/ TA , 'l,\,lvf' ;f" '} - i j { :='3/ ' 7'7 / 0
· ¡;11li . f t /¡: '~n O)foEIIJ 'i-f1JIJ~l! L,2003{1: ¡:I±
:t - iJ" :=. '/ 7 O) :t:1 íi..: '.!: ,;1: tt 1.> cf íi..: o
· .;: C' -J O) ¡l(J¡·j· Jiill ±ll . VSP . Smart .B aller na ,
Finca dé :Jl(iura Mafliec 2002 · :'Í,::-c'H ¡Xj .h.1'·'7 1 -j-1) - O):~k m ).j, I)~t:'J:1 I1;1¡ 'ih~ o
· 7 Iv"¡:'/-T / 'i-fU I<T1.>,,;: C'-J:1;J¿W ¡: X· , Andrés 1(¡j~ )..í;
;i¡:i111 '.!: :¡~: ~Il o
· { 1'i:Ij ~UUiE :Jj( ± 1O.000keo
~ w :Jlftünus 2000
. 1511 I:IJ 0)7 -l:7 'l:t/ í-t:, 7 t- /-T:t -7 (·IO% J.
7;( 1) iJ /:t - 7 (60%) -C~~I,1Z o
<,
. fu ;l¡ : i/;~ 77.L, 0))ill\l4(;i¡:¡II -C p1.>0 BEJ fl : '7 lv"" / 7 50%. C .S . :~O %. 'l7 -20%
~~ ~ c :t -7 0)/\7 / A;i¡:n .p o
'r-JW
. 1O,000 :4, 0) ~I: ¡)j'd, t o
,
ry)1-"f71 (j) ffll~ l) o .lt!! 't J fflj11 : ~( f~ o ,,,
,
j('-.J:$)5«i1¡[16.6°C, $l /;V~<!f/j:*~ ' o~(j)~t~~lH: I
Ad dress: Buschental 3390 - CP11700 - Montevideo - URU GUAY Address: Pilar Cabrera 639 - Las Piedras CP 90200 Canelones -
Tel : +5982-336 -686 8 / 6969 URUGUAY
Fax: +5982 -336 -6 868 /6969 Te l : +5982-3 644587 /3643 469
Contact: Mrs.M ariana Filgueira Chiosso ni Fax: +59 82 -3644587 / 3643469
E-mail : marian afilg ueira @bod egafilgueir a.com Contact: Mr.Rica rdo Varela Estellano ( Director) .
Mrs.Cr istina Varela ( Director)
Web : www.bodeg afilgueira.com
E· mail: varelaza @adi nel. com .uy
· ;jt~80 1 ¡:(I) ¡tt ~ 1,¡ '3? Q o . 18881F¡: ¡j:wt 1: ': (I):I:Jt!!. 1,¡''';;c' -) lJUff t :~ L-e" ' Q ::' C1,¡'
wl~ 1f. ~ h , '71 :; ¡-) IMjil~ h"(\.-\t.: o
· ffW . f..:: ";; c"-) 1,¡ ' ~:~ ,11', n '71 /\!:"J <Q c (l):J5',Z<:, {: v 7 ;.,- 3 /'
i" :J:1II e '7 -1 T 1) - (1) f,Jij l i 'Z"1i -) o • · 19331F , ";;c'''-)'j;J¿JtfC~~(J ot, O)thL¡¡¡I~ [+~c L-e-ThJ!!.o
JJ!.:¡'f.¡j:flIiJA U '¡;j" o
, m i" {: v 7 ~ L ~ . , R (I) {:v7~ i"W~fi -) 0
. 1IOha ¡: 1) 7 1i :t\<:lxJ,'f¡0
· ~ -c ¡ém ;tj8(7) ";; c '-) \!:f'.!!JIJ o
· ft!¡±Pí:tijL
. )j¡;rH :; [ ±*li\ 0) )l: \¡ \ 5fr~H/' 7 HE -) ': c t : J: -:> -e, 7A·/, ::!
/' '7 7 ~ ~ jh! JIU~ -tt J., o · 77 /' ;A 1,¡' l? #; .nl( L t: -$' -}- C'í~ ~ t'<j 0) 25% ) . -JJ x. ¡[.,::r• •
'J - r'j -( .:: 3 :;, j.)v O , ~ i' )v n,
7i t ' ~ ~Nfo
· i!í: fU t \!: 1It L.illi<l6"(,,'Q o
~ w ~~ W
. 14 'r JJ HUm~{!,IJX o . 10 'r fl HUm~{!,!Jx o
. 7' 7 ':; 7 · -T J..') -, -JJ -JJ;f' , 7 7J.,. {J)fi fJ o . IYJQ " , ¡v ~ - fg o ¡'iJj1;f{, "" ') - }(~{J) fi l) o ~/'
~~ ~UJilp~; ~~~1,¡ ' <: in <, in*J¡¡ !~1,¡ '3? Q o . z: /' 1,¡'* l?1,¡' <tiíi:fi 1:(1)/\7 /' ;A 1,¡'!f:U I. -el.-' Qo
'"'\\le Director
- -- - - - -- - - - - -- - - - - - - -'" 1J ,Y.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Bodega Castillo Viejo S.A. /t.JAT 1 -~3· !:IiIi
Address: Ruta 68 Km .24 - Las Piedras - URUGU AY
Te l : + 5982-3 68 -96 06 /369 -1855
Fax: +5982 -369- 1836 Cata nlayor Tannat: 2002
Co ntact: Mrs.Rosau ra Etcheverry t.J5' ~:J 3 -)iJ · 5' 7
E-mail: cas til lo_v iejo @ne tga le .com .uy
Web: www.cas till oviejo .com
· ~ ;I¡ ; ~n¡ < . ' P ,":, ~ :I5~, 7 " '7 '1 '7 T.:<. 1) - .
· 1 ~)2 7 {J' fPL\i: -c ~{ }¡Uf: '¡;~ 0) '7 17 ') - 0 -JI iJ :t O) fi' ~ ;I¡; ¿P¡ Q o
· 1 9 7 8 {H : 9 0 % 0) 'J:lII ~ & I"l"f- 0 3 - 0 ·1 ;"\ ;I¡ ' G ¡'¡'i * ~ ~t)J. L.
*
.1.', 1'( v '"' n-O) '7 l' ;; ;j1 I} , : 1;/) l} X. t: «
1'" '7' ;; .=. ;; 7,¡' L ~7,¡ '¡} ¿ji¡ I} .~~~ ¡FJ >d:Il.td ~~ ' o
'r-JW
· 1 91O {F f¡1L\i: 0) * }¡Uf:'¡:~ 0 7' j- { '1 '7 '7 1 7 ') - 0 · l nJIH: ~ t- '7 l- L t: '7 1 / '.!- 7" t- / r o
· A ~ ~ '7 1 / a ili f o ~ ~ ~ ~ ~ . ~.~~ ~ tt ~n ~~ · 12 'r JI mJ m ~-!I:)& o
'71 / -::J < I} o ' ~ ~ ~ ~ ~- ~ o '7 ~ '"' ~ -. f '7 A . mmt
· {F¡:\J8.0 0 0'T -~, ~':-,l: ~t ¡[ O) :Jj H~'ij' Q o '1 7 '=''7 ;I¡ ;~' L!~ t. G:h.Qo m ~-!l: I& t :
J: Q /\ '7
/ ~ ;I¡;rrH"l.t.:l!JillloK-c , ~ L <~1 I\1'tO)<bQ I4~ ~~ ~ ' 0
· '7f '7'/ J1 I¡ : i5: <t~;I¡ ; ~ <. 1,~j M, n '7 1 /~ -::J < Q o
· {iJ:k'['{ j:Jj{o
· 1 5 h a O) 'J:1I1 -C :'Í~ '"C I~ j- - ro
~\f'le Director
- - - - -- - -- - - - - - -- - - -- - J4 y- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Vinos Finos H. Stagnari Ltda. (Cos~ Ia PueblaI / 1JATJ~·5 ·::tI::t5 Bodega Pisano / t:.tf./
Address: Ruta 5 Km .20 - "La Pu ebl a" - La Paz ( 90 100) - Canelones Address: Ruta 68 Km .29 Progreso 903 00 . - URUGUAY
- URUGUAY Te l : +5982-36-89077 / 9 0 03 1 / 9 0 0 5 0
Tel : + 59 82 -3622940 Fax: + 59 82-36 -90 062
Fax: + 59 82-362 2 940 Contact: Mr.Daniel Pisano ( Director)
Con tact: Mr s. Virqlnla de Staqn ar i E-m ail: pisan o @adinet. c om .u y
E- mail: lapu ebl a @adin et. com .uy Web : www.pisa no wi nes .co m
Web : ww w.st ag nar Lcom
· Sta gn ari J.\;¡ iH)7 8 {1:¡ : Mj¡'f "f: ~ ~~ T L, 77'./7., ;/¡ 1) 7 ;j-)v
':=' T"(,·*'tM!~f¡'¡ /v t¿ I~ , 2000{1' ¡: '71 T ') - H ilj Jl.o
. :J~~~Id:~~ lj}&f.'i1{tm-r· , 4A O) J¿~l t¿ t t -r' {¡~ -C ~ .::. Id: L -C ~ ' 0 0
· 500knd l:¡1!íO) -!j-)v H :30ha, '71T') - 0)<!'> 0 7'.I.7'7t: , J)-ftli;/¡ Iv ~ ry s. O)~~lhíld:H : I :'l't o
IOh a O).¡jIl ~H --:;> o
LI M hl: O) §:. ~ 'Ii~lj;~ Id: K~~lii'f O) ~¡;~, ~ ,1; tt t.:¡¡q:i'ft l:lt\ f1ko
· {F HIJ ~Ui'U¡IUJ li25]J 7"- 7. -C, -) t:>50% li $' To ~ - IJ U.¡jll
· ~ JlIT ~ ~ M c L a . L ~ ~ ~ n '7 1 './ ~ M m o
0)7'7 1 ';1 :7 '71 T') - o
, '71 T ') - 1: Fi'm L t: 15haO).¡jIl -Cli '¡f¡:MHIIitJi. L , ~x fl.U l: ~ ¡¡¡1J
· ,,"wí~ ~f(m,L, 1*;lp ':>1 kg O) ¿; c' -) Up~xflfLld:p o i'f:¡;f& ~:u -t o '::'c' :J: I) $' T , ;/¡"'lv;f-',/ -"1 1':='3 c- . ;( lv O
'71 './ ¡)Ji lt!U:: [nI t; J: -3 (: 1m x 1m 11IIl\';-!-C$'\)¡'f; L -CP 0 0 Id: c',I,',n O) ft p '71 './;!¡(--:;> < ~ tLt.:o
· I ~I, ;j¡'J~' : 7 ') - 7 './ V" .:I. - 7. O) h.11UII o . 54'- O (J: c' *Ult.:~ l:ffií O).¡j1l (70ha) -C¡H::" r -/ '7-lv, :/ 7 - ,
7' 7 1 . "f.I. Iv r c "f 1 :t ':='.I.~!Uj'¡o
. ~':¡ ,¡I, n '7 1 ;..- e L -clill)..J>' ~-C ~f{llIi¡l¡(:)I; '¡(;t': ,·::¡p o
VZOgl1{er 2002 .
~rpr¡: Tannat 2000
rJ ..{ ;t - I
tRofift
RPF · 5 T . 0:1'1./
1;!¡ m
66 fi : $' T40%, C.SA O%, ;( Iv o 20l){,
, 8,OOO*0) 1:j)Eo
· ~ 1'j}' I¡ín.: , 2411·H II] 10°C -r', -t: 7 :/ :t './ ~ n -3 o
, RPF ti Rese r va Pe rson a l de la PamiliaO) IIIXo
· G O % ~71..->r:t - :7 , 40 % ~ 7. 7 './ 1..- 7. 7' './ :7 -C
1~rW o · 100% Él t!:¿; C' -) '};III -r' O) ~Uj'¡ o
' iB~ , 7.1\--( ~ -Id:::¡rfl) o J: O!l:Lt.: !,WJ~!!fi\"~; · G- 8 7"Jj !llJm ~.!l, JJx: ~ n·) 0 ( 50% I .urr m ~ HUjJ)
~<!'>~ , ~.~ c~L~ O)W~~~to om~ • , ';1 :/ a: )v - L1.:: 7' '7 L, 0) * 1) o
L, 'í~ , J: ( ~(/,
I\~l : J: o ~.Hft ~ t.u.
Po t .(.,lt!!f! < , [lrll '"(' i,:é O)7 1..--
m¡l¡,~O):¡rf 1)
"17 -;!¡(m< o ,o:~M, n ld: '7 1 './' : 1L L ¡I¡( -:J-C ~'0 0
:
I
I
I C olonia
I ::10=7
_ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ J
· Hll:3 {I: t: f:1JJi: ~ h t.: ~dHf·¡:Í' O) :J..: -'f- r¡ --( T ') - o Resava dé!Virrey Tannat 1?oEIé 1998
· k l: l±iWHi'J;.lt!!±JJL -f m ± t HíE mJ O) ¡JE iJ( ld: f ~ 1J ~ {;¡ /v t.:
l.F~ i \.; JC T i \.;~' -{ [..¡-{ ':>':T ' D~·[..¡
@ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ , 7 ~ * ~ ~ ~ # ft ~ 0
"iJ\í\e DirectOr
- -- - -- -- - - - - - - ------ 16 y.- - - - - - - - - - - - - - - - - -
I
I
___________ ___________________________________
I
JI
~
.
Bodegas Castel Pujol,Vinos Finos Juan Carrau SA/7JATJlI'7:.i3 }[,
:llnlat Tannat 19 99
Address: Ruta César Mayo Gutierrez 2556 CP 12400 Montevideo
- URU G U AY •
T e l : + 5 982-320-0238
Fa x : +5982-32 0-822 1
!fijj3&
Contact: Mr.Javier Carrau ( Director)
E-mail: jcarrau @st.co m.uy · 4llflHt l!:'P1J x. , 50hUha(/)tr:,j)f. o
Web: www.castelpuioí.com · - HH~ Lt.:: JJ;(:t!->:i:- i'l!-) o
· ~. OO~* -/ ~9~~~(/)~M~~~ ~-V ~
tI'ffhtl -e ~ \ Q o
' 1752 11: 1.1'0 7." 1 :/ ' 1J 1o=- r Cry1 :/-::> ( 1) 'i-~tt-e~' · *JT j:lH 7 '7 ~ 7-50%, I ;/. 1) :h 501){, )~20 'r FI r.ij~M& o
Q 7 7 ~ 1) - o 1930'rf.r; Jv t:ftH:oar -{ · a ( . h Q) ~ 7.> ~ ~ - 0. 0 / ? A , m . , r¡ 7 =- ?
-? 11\ :J ff l!:'i'.l' i:J ~!l~~ ~ tI'<V> Qo 1:/ z; :/tI ' L 0
· 1976 1¡:f11J1L 1J AT JV · / Y 3 - Jv· /O Y .:r. 7 r 'i- 7. 1- r ~-tt 7.> 0
ti' IJ L -eS IJ :J :/ -t :/ r v- r t:lilt:)J'illl t:I O) I/J ¡:,
· 1TQ) fVf 'fE'..:WiMo ? 1Jv7.7') --?7 0 -:/Q)!iJf'fE'i-/ \ ·/7 7 1 ;f,7.1!:' !~t.~-tt J., 0
I 7 / L , ~1 ~ r l iJJJjQ) mH{it ..: ~~7.> o
-::¡J \ í\ e DirectOr
- - -- - - - -- - - - - - -- -- -- J1 y- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
----- ------ - - - - - - - ----------- -- - - - - --------- - -1
I
<
I
-ro
jJ€. ~J 5K it,\l19°C. rJ..] ~ i1:§(\ f~ fH~ O) 5Ki~ll P;~*
I
I
I
=e~
.
Viñedos y Bodega Bella Unión (Colvinor) / I'(:';i' .?=;t ;!
Address: Bvar. Artigas 4 129 - Montevideo - URUGUAY
Tel : +5982 -20372 73
Fax: +5982-208 1488
Cont act: Mr. Daniel Bell esi
E-mail: exportaciones @calvinor.com
Web: www.calvinor.com
· 1975 "Ft:íiIJ:'/:"2'ht..:'717') - o
.:c
(1) it: ;¡:.: J·H1)¡J 'Íe}J!fr C1) ;!d ?1: (¡ 990 "F) t: J: -::> -Ci!l: fU~¡j i j1H¡, o
· ml::tI1I70ha t ijm;j;J¡.t¡'~(1) :tI1I 7 0 ha 't'~ I:Pf. 1: h -j o ijH'~ ~~Jf¡C~* Ca!Vll1or 'Rosado 2 0 0 2 '1J/Íts/Í
(1) ttHfr ;{io
1JJu'J..( / - Ju' Dij r:
· 7 - 7 ' ¡v '7 1 /¡j 'G 7 7 1 / '71 / ...... (1) -)i1 íjl '~I; :I~ o
66fl : C.5., 1' 0 / 7 7. , 77.iJ "J 1·
1~ ~
· -'?-'? ll' 1: I (1) fikh- ~o T ~, o -t:o
l'ji):¡j iL -::>¡j, i) L -Cp J.,o
1~ ~
· l SS7"F t:íílj-,'L"2' ~ lt..:~;¿Ii~n -¡;¡· (1):k =f: '7 17 ') - 't'. '7 n- If 71
't' l,zt -8 ~ ' )Ii\: '1! H .h -n ' J.,o
· ..;.; t o
• -j H III -C iíü}IJL ~x fIM o
· 7 l> / 1- ;t - 7 W't'i!I;IJxo
· 1997 "F¡j· G ;t- iJ'.::. "'; 7 f~.l¡'~ . 1 \ 1 ;tMjli 1:fi~.' .I. ::J · '71/
· 7' 7 ·/7 1-~ 1 ) - . iJ ;"7. (1)ff l) o
t:}j 1: A~ l-C ~' J., o 7 ;( ') iJ :k~~'t' f}) 36-. E . (1) iJ2.¡¡iE ~ I~ (1)
;t - iJ' .::. '/ 7 fJ!. í~ 1: -jt t t J.,o
<
7 / .::. / l± jo' Id: 7 t- / 1- ;t -7't'(1)~-!l: J,J(; ¡ : J: J.,
.I. t- iJ- ;'- l- Id: ¡qdJ P ¡j i~~ L !/) J.,o
· 70h a t :,,;~ t · -j 1: l~.l¡'~ T J.,¡ji, -j te> ;t -;11' .::../ 7 t L -Cf&36 G
~l t": 'J:1I1 I± 19h a o
'iJ\íle DirectOr
- - - -- - - - - - - - - -- - - - - - 1J Y·- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1962~~ *t1., ***
¡¡¡¡Ui¡m il, 94 ~ tJ"?:!
ji 1) - , foUI : B*
198 ~~ lL IJHII;t;
ícJ t~H~il~t¿ t- v-
2 0 02 ~8 ~ -9 ~ l~
~ rc' L,f;:,
. * - ff = 7 ? ? 1 ~ ~ .Á ~ h U
,* -if=- 'J 7 ¡:rrf l \¡ \7J""('ibn¡i, f ;fn~ JA ~,
-tt-Iv o )
~ "(, iJfutJ.. L ;/,.: '? --f /' t: B *3t*-r:' r 1f ~ '7 -1 /' J c ~ff-T 1.> t ::.d)
t ~ ~J.. ~ ~· :b~ *t rt L ~ t:hh- II ~ t? ~ \¡\ 7fi-! l±, .: 0)~ff-~~0)4
( qfu"trA ii'!im ¡ : -f,f~1.> ~ IJ tlh \) ¡: r.c1f&~ n "C \¡ \1.> c ;B IJ , ~¡¡jfOO ¡: J: -::>
"( ~7d: ~ í -t o
1. Em~IJ<L * 00 , '* - A 1- '7 1) 7 7,¡ ' GO) '7 -1 /' -:r if!WA T 1.> .t1h1f lj: ,
-eO) I~IO) 1t'¿,f,IE¡¡¡IJ J:ír O) ¡¡r¿f,lEc , o 'J r::: c t: i&/ff O)IDElljjlf-:rA=FTn
,t1ffi.l '7 l' /' O)~ff- i?~1iJ íilio
2. ..:c-n w.Y'~ O) OO O) '7-1 /' -:rif!WAT 1.>.tlh1f¡j:, if!WA~~ 7,¡~ O 'J r::: c ¡:
J: r.~ i5- ff- O) ~ m ~~ -:r itt"l' L"C \¡\ 1.> .: c -:r ¡;¡~, -r:' ~ 1.> If m -:r ~ m
'tí'7,¡' GA=F l -l*11fT 1.> .: c ¡: J: IJ, ::w ~ '7 -1 /' O)*ff-i.l~llJíiEo
7 )V-C /' -r /' c '7 n-7'7 -1 O) '7 -1 /' -:r if!WA T 1.> .tJl¡1f¡j:, J: f,cO) 2. O)
7Jit¡ : J: G7J:¡tn¡i7J: IJ í -ItA...o J: r.c 2.O)M$ -:r hi.l' IJ ~T < í c d)
1.> c ~k O)J: -J ¡:7J: IJ í i"o
A. 1f ~ '? -1 /'O)rn(:f1'-:rfM~i" 1.> lIU~¡: ,::w~ JASO) ~,JE -:r lfZ1-!}l"Ct G-J o
'*
B. ~mI.t1hl j: , T""('¡:{§WJjO);J:Ht 1.> - 71' =- 'J 7 ~IDE~fUj O) ~JE-:r ~
¡t"C \¡ \ 1.> c.\!!. -J 0)""(' , ..:c- O) ~ fUj i.l~jHT i" 1.> TC (T r ansaction Certi
-ficate : ~5 1 f,lElljj tf ) -:r , O 'J r::: c ¡: A=F . -l*1ífi" 1.> ': c ¡: J: IJ
~ JE 1J5 i~~ ill; '? O) ¡;¡~, O) If uf¡¡: {t X. 1.> o
( ¡¡ZjE -IIU!l I j:·Q"f l t llX* O) ~ Il!l -r:' td: < "CtJJ!.:lt!!. ~Je~fUj-r:'7,¡' í\¡\ í 1tA...)
.: n-:r -:::> ~ -:::>d) 1.> c , f ~ C· -J 1:. ¡¡jfJl'!';¡S~O) JAS~JE ~ x.lfZ1-!}""(' ~ nI!
J:\¡ \J C\¡ \ -J *.¡J¡f,fiU t: td: lJí T o
B~í':i~jli¡¡I'l!,g. (VI 1-0 ) i!1[ji¡iDIl'ilL ''8' bi±L , t::.t':~ s-v J: ?iD!li1L'L ,t::.L.-S \f o
March.2003. 2000 <5í3> J!\\ l1fj lii ~ ' t,!l ~z 1;U; S-v o
~ ~
E::
~
~
Q:::
~ U
~ e
~
o ~
a
~
e
~
~
!3~ ~ CI1
~ ~
00 o ~
o ~
~ ~
=
~
~ ~
~
~ ~
~
z ~
~
~S
~
~
I
~
~ ~
a
I
I -
I
3 ~
~
a
~
e
~
<
E..
E
'L:
~
Q.
E
H
~
U
. """" ... -.-- ~ "" "': .. '" ..... ·" 19 ...... -
- .' . - .~.• : ~~ ; : I
AGENCIA MARITIMA
S UD oCEAN
IMPORTACION ~
--
BUQUE/VIAJE Southampton Rotterdam Hamburg Antwerp Le Havre Santos Llega Bs.As.
CMA CGM PASTEUR 40 23-Oct 25-Oct 27-Oct 29-0ct 3l-Oct 13-Nov l6-Nov
CAP FINISTERRE87 30-Oct 01-Nov 03-Nov 05-Nov 07-Nov 20-Nov 23-Nov
ALIANCA BRASIL 64 06-Nov 08-Nov 10-Nov l2-Nov l4-Nov 27-Nov 30-Nov
ALIANCA EUROPA 59 13-Nov l5-Nov l7-Nov 19-Nov 2l-Nov Q4-Die 07-Die
EXPORTACION
CMA CGM PASTEUR 39 05-Oct lO-Oct 24-0ct 25-0ct 27-0ct 29-0ct 31 -0ct
CAP FINISTERRE 86 l2-Oct l7-OCt 3l-0ct 01-Nov 03-Nov 05-Nov 07-Nov
ALIANCA BRASIL 63 19-Oct 24-Oct 07-Nov 08-Nov lO-Nov l2-Nov l4-Nov
AGENCIA MARITIMA
S UD oCEAN
IMPORTACION
EXPORTACION
AGENCIA MARITIMA
S UD oCEAN
MEDIDAS DE CONTENEDORES
CONTENEDOR DIMENSIONES INTERNAS APERTURA PUERTAS CAPACIDAD MAXIMA
MEDIDA TIPO ALTURA (pies) Largo CM) Ancho (M) Alto (M) Ancho (M) Alto (M) PESO (KG) TARA (KG) NETO (KG) VOLUMEN Aa..ARAOONES
3
20 SD 8' 6 5.9 Ji3 2.4 "\ 2.33 2.31 24000 2200 21800 33 m STANDARD
3
20 SUP 8' 6 5.9 2.33 2.4 2.33 2.31 30300 2300 28000 33 m SUPER TESTED
20 VE 8' 6 5.9 2.33 2.4 2.33 2.31 24000 2200 21800 33 m3 VENTILADO
3
20 OT (Y) 8' 6 5.9 2.33 2.33 2.31 2.31 24000 2200 21800 33 m OPEN TOP
3
20 RF (X) 8' 6 5.45 2.28 2.1 2.26 2.23 25000 3200 21800 27 m REEFER
3
20 INS 8' 6 5.77 2.28 2.1 2.26 2.23 20400 2700 17700 28 m INSULADO-PORTHOLE
20 FR 8' 6 5.9 2.39 2.31 --- --- 30000 2200 27800 --- FLAT RACK
20 TQ (Z) 8' 6 6 2.43 2.59 --- --- 30400 4600 25800 25000Litros TANQUE
3
20 OS 8' 6 5.9 2.33 2.4 2.33 2.31 24000 2600 21400 33 m OPEN SIDE
3
20 BU 8' 6 5.9 2.33 2.4 2.33 2.31 24000 2600 21400 32 m DRY BULK
20 FLEXI 8' 6 5.9 2.33 --- --- --- 200 200 O 22000Litros FLEXITANK
3
40 SD 8' 6 12.03 2.33 2.36 2.33 2.31 30400 3600 26800 68 m STANDARD
3
40 OT (Y) 8' 6 12.03 2.33 2.36 2.31 2.31 30450 3850 26600 67 m OPEN TOP
40 FR 8' 6 12.03 2.39 2.03 --- --- 45000 4400 40600 --- FLAT RACK
3
40 RF (X) 8' 6 11.5 2.28 2.1 2.26 2.23 30480 4400 26080 57 m REEFER
3
40 HC 9' 6 12.03 2.33 2.7 2.33 2.58 30400 3800 26600 76 m HIGH CUBE
3
40 RF-HC 9' 6 11.5 2.25 2.36 2.26 2.56 32500 4200 28300 66 m REEFER-HIGH CUBE
(X): HASTA LA LINEA DE CARGA (Y): EQUIPOS CON TECHOS DESMONTABLES DE LONA (Z): DIMENSIONES EXTERNAS I
NOTA: TODOS LOS DATOS INDICADOS SON CIFRAS PROMEDIO. PUDIENDO EXISTIR LIGERAS DIFERENCIAS Er-ITRE EQUIPOS SEGÚN CORRESPONDAN A I
I
I
DISTIr-ITOS OPERADORES Y/O MATERIALES Y EPOCA DE CONSTRUCCION
_.._-_._- -_.
EXPORT PRICE
VARIETAL WINE
REDWINES VINTAGE PACKING PX U$S DOlLAR
1999 12x 750 mi 38,00 ex cellar
2000 12x 750 mi 36,00 ex cellar
2000 12x 750 mi 36,00 ex cellar
2000 12x 750 mi 33,00 ex cellar
2001 12x 750 mi 30,00 ex cellar
2000 12x 750 mi 33,00 ex cellar
NOTES:
Prices : The prices listed aboye are for full containers 1100 cases x 12 bottles.
Stock : AII wines are normally available.
Delive ry : 30 days after receiving UC.
DE-SANKSOSTON MENDOZA 0-02614SS0016 T-4SS P.oos/on7 F-629
· . 1. ' . '
. I
.: ~'..CU:LCAve ~OS.·~ PARTNERS • T.a.v. De h811r ErIQ; Poett:auo 4031 f NI. 4900 28/10/2003
•CA. OQllImo'Ü. Tha ~uthorlil"d ••
I •• ;. .. .
.1 .. :'
,.
:. I
"~ '
. "," ;
":"' 1
. . ..,., ', ,' . .
. :
. ,: ' .
'\ . I:
1 •
. :~J
. ",
/.
,', '.
0\
i
.r I
..:}
"
"
o:V~
1
I
~1~i:~1JI--.'~-r¿r-1'~-··~~"'·'lñ-,-..-.:.....
lo • J. el •
. -------....-.P"'EC--~"""'~--'C"IO-N-D"'~"""".~I~R-q"'A~DII!!!IIEIIlIIII!III'
••
,.
·:t f¡... ' '.:'. . ,'}1~"'Jl."~'W·-._~fI·"""'rw"s.e (I'-C001196 'NY,.-.n reC'Plen'-IGWl ~~'dall tnr. '
..... , ,....... iiVii..... .,. .. "nMnClC16ri •• ,.. IfI1ped1da a CQf"Cl~ arllGllAC1f1 ••caf113l¡ Ylra
.i~~ ·' :~~~~UVA.bCmalL.orLA~A~~~,~,; ., ,·,"1
_.,' - 1...'7~'''''-1 ~: o" ~~·
. .•. P'
__ .f'~~'; " '·" '~'' '. ''
"1'.,.
". ,••: •..••r ._ . _.~ •••
_ ..,•••...• ,_ .• ,..-_ .•
, • M .. o
l"
M l.,.'
. . . .. . _
• .:'::" • 1 l'
o ••t , ,0' .
• ~. .. ,', ~ ,1 " •
• __ : ,l·
.,
":'5
-. ..- ..
...,.
P/G/e
~~1,4¡
561.10
( 030) DItE'H05 DPClRTACIQN (QCX)
(501 )AUNCIL 11M EX'O
, 601 ) RINTEGRO FIJO
1.' - . '. • ,e
v 45
11
'11
:\ ' . ".
1C
Q
.,
/'"
'Irml OIDOIIIO
0°,,- : ••
.. ·1-
RVADO I
" .: ;'.",;: ,,-.,I}L'1 rc;,,:l\f·:~]~~ :;',;,.,~ S,_ ",' :, ..: CANeE IX RAO~tqN DE MUllTRAi
I
MDTlve:
r :
'VG' PrwGlnlo,:
IUlI Ao·r.g.do~ ,C.nlld.d.y M.r,.) A,N.A, Flrml
ó.: , I Hor.
A"I••, • " Ad",.nl d. S.Ud.:
A.N.. A. vr. d. A\d,a!
'.
• .
NEROS
, )
: I
. .,.: .
. .
' , • ,. t . .'
'1"
"
••
.
' ..
r I I
..
• • . • , .• •. • ,•• " •• _.. ...... .. J ro:
. Fltme ., leNII I)••~" • .~W.,.
[RECEIVED 04-NOV-200S 12;25 FROM-BankBD&tcn Mandc~a TO-BANKBosrON CASA CENT PAGE ooa
• DE-BANKsosrON MEND02A 0-02614380016 T-433 P.007/00r F-S29
: .. o ••••
, I
.....::
.t-"':
~~;~~_~~~_"i;iii~-"'-----"----~-----"'---~""."""'----_"'_------_'"
.f
4,
J.\,
.:
I
.' ,
. .----_...
I~ .: I !'
r·,:
J' "
1: i , ,'; . ,
. 1:,
, ...:' .
DM!;ABGA DI TlMPoRALls
ti . . . ....'
';" :.:."~ •. ~. .:!;., ~ ~' : ' : ~ •. ~ •~' v,
• • 't' • ..... o --e o • .1 •
TOTAL
~: :,;': '. :"~o3mlSqOOÜoW 17/0612004 6.000,00 UNIJ]). • 061...008237 0,2'7
'., .".', ;,
'. .',,'.
o : ..... ,.. , o
~ -: 'i :." ,;.~: .
.' ,
.., - I I
r :
" l'
:'1
:1
,11
~I .,
l'
I ~.
RECEIVEO 04-NOV-200S 12i25 FROM-BankBo¡ton MlndQza TO-BANKBOSTON CASA CENT PAGE 007
08:42 4323-2710 COBRANZAS PAGE 02
I I : ~ 1~H
~. \ -: : l~~,.,..- -......--....----......- . . . . . . - --...-oIl
.~. ,~ ; !ORle: flAL 'BILl OF LADING
1\ '
.,- L l.
_}ji ."'1' ,
: N'CUBS304067
'<-',a;~,te~;:.j1":~~r8:~~: ....'1 .;1 , c~:O-=:.:.~:~~H:e~ '7 I
1,
NO (Jf ClriaI".1 801 (num. ."
.ItI.1...... _,
wdJd.) I
I
1
' 1,
~ ~ of Bot ~id.. Pc.. lnumber & wordI)
~ "'~A1 '. ' -.: ....,
~~?~~~ ~\t· ~-.!!I!'I!~ j 1 1 ~ f I l ,~ l ! Il LJ ¡ l~* 1, i C2):ce~8IC1N~(NOT,N~~UNLE~,~TO~~·I)I,! ,'~ I 1 t: l ..j, l.l L'
.1 ~
" \ :''\' ':: ' ~ .' "; ~'. , .
1 . "' : .. , :' " " ", ; i , r .;., 1 , ,:
FI ~M: PENAttLOA llíA (AftGt;NTINA) ~ , '''~, ( ;'\ ., MKSHV LTO. '" ,' - : : ¡~ :
:::VYQSOII (1840'\ N ARTIMez BU&lOS ¡, 121411 N108C0w. II.U.SI~ • ftI~BltlgvJr : ~
A,H~e:~ . fltEP, Aft~f!Nltt~~. i, ~ I \ stA., .... RUSSIA ' : ,;, :~: f I
\\ ;.! .
1 " , I !~ "
I
: : !' I ~ : : ,1 : : I 11; ;
, r:t':
1 r
¡! L¡ \ ,
I
t
,,, " .. ,. '. " " ., , " : . ,,¡¡~ ", " "
:"'6'1'1,''9' : ,~ !J., lMpon.~\~ h.I,.~etlfQo.~.rorta hit ~.~ t'Dr~I~"~ ~OUM : '::, ,1 ,'te.. (4)IlfACE F ~ ACi~~~N~~~tIN~NT3l, " Jl:r'1 ,., R~\
;12~ti1
\'~ l<SHv. ~ ~~.:
lTQ, Ir:ll tlllIA" -. RIA8I"OY-'lÁ:', (
:
: ';
.
'. i :
I ,l. ":I~"I" ¡~71Pl'E~"L~~~~!,,~,ND!a~'i,\ L~! !,¡.:".!l;, : :i~ ¡ i f ¡ : '~
SHl .. 4-< RUSSIA .. I H1 '
~:
xxxxxx
" ~c"·n oU' L.OA~IN<l
/1.1' GENTlNA
S:éEI\:CS AIRES
!
...'.::~~~ ':;_:-:: ~.;' J ~ ;lr~Q,1 TralUpDft .o"~
i
:.~
1
I(t)PUCIQPRI!CEIP~ {C,ulmlnllf~n8portcn¡~1
(1) PO'"
: ~n. r:T~RSeU~G
D 8e~O.i
'. I
!'
L
:
:
'
:: ,! ,
1
'.
i
,
i,r 1,.J,
*fil'j,.I . .. . .
~ ~ '~1
::
:: ~
![
I ,...o¡~_ _- - ,
1',
!
1
;
I
. ?L,.A.CE O? ~l!jJ9ERY (10) MObI OFgN-CNlRIAC~ ~mb, T,.na,.n~ 1 : ' IMI :
MOSCOW . ~U~~I ~ ~ . I· · I · 1, ~EtlA.FLOR S.A. '
: v,:-S·?=.;" t...~ :"iÓY"r3E N C. (tJ)AQENTr;a", '"'..." vr OI8CHARl;I' DElIBERY! ! " ,~:,!
'¡~SC G~Rf\fANyj~6R ~. tJ
:-~ ;:;:;:,)r¡¡s ;1 1
i'
,~.~~. ,2:;-<;(; 1, I ~i~14'OOK~ El
:r:~~;::~A
:;:(:(\00 ~tí ~OS
\ .\ ·
;¡ i
1',
j i I
:::::~::~:40SQIG a
:viS CU 21S97'1.9 ,
-:: '\ ~7Ei"2~ ¡¡ I
:".~t'''''M • , ..... '=",....~ H
2~~~~~~· ~::~95B~a ~
11/05/2003 08:42 4323-2710 COBRANZAS PAGE 01
/~! ¡
OPERACION fL-",- FACTURA\! INvo) 1
--+--.u-----
I :
DE SoJs 1 de I :1
ExPORTA(~ION
i
Nro.: qo67 • O 97~j
e,tLt.T.: ~O.500~4 ~ ..l
SItuacl6n u,nte 1*~[J: (~(J tito MuIU'alCr(\'
Ing. Brutos N rQ~ : 90~ '2714-1
INICIO ns Ac~tvlDA ~~04/12/4t
Sede Tlmbrndo~ Ot
l;s14blec;iJ:niet'Lto Nro.: ( 121147-01
MONTO
C(.JSEcHA l'~astsNTACION UM CANT. t'RECIO I
AMOtlNT
• 'l ', . ',: . ' •• ) , , r" \: ( "'I!,! c~ VlNTA(HS t-'RES'EN1"Al'ION Qt.JAN"l' t'RICE
, I
',\ ,'\IE"T. A(lA~S' I'RESENTAC1ClÑ OF DOC\lMBNTS AS INt>ICATED IN
1-1-
:!
11
:: I
¡¡ 1 I f
11
r,1 I
!
I PENAFLOR S,A.l
l-~----
I I
! L.......
1 ,
TI
Kt ~ -kU10(;J<A,M 1..,
li f =~ : I
¡
¡
!
: .:: " '; : ; ·~I: ~ b~\j?~,JFm ncnl ~' que los datos consiguados
':' ! ' l'~~, e l l!, ~ t~\r.;\ti~·~' son correctos '11t,s pr~cto~
,"re d.edart unaer ttatJl ¡hal aü the prices dlld
¡riform4tiOJl cOll1obfec! in tlziJ involc« are trile
aiul correa. We fu rtlier deaar« that üure are
_.
'"
••\ It
I
I
'(L.Q~
_ (1 ; '
"
LL-rJ
"
1~/09/0~
1.1:-; cl~rnc~.\lc.::, q~ lata, no exlstlcndo Ilitlgún tipo
, . .:t \~\'cnH1 entre ~1 (onllWador y el vendedof que
." n ~ l\t ~: ~ :l l1 ~m d (H' ( e lus n,i51\1l)~.
II
110 agreem~1Zl$ tha. aU(WIJ altemtíons to the
paid prir.e.f.
f ,IP!EÑAr ,;H J,~.
¡
11
(iRIGINAL CAl N~r, 2~ ' .~O 134844532
DE-9ANK80STON MSND02A O·C2S14BIOD1B T-4a¡ p.Oaa/007 F-S29
'~ . . .!••: ..
' -1 ,. J.', :_'
. .1 . ' . I
I I
• J
E
OPERACIONES DE
It
./
. 1, ••
N 0009 • 000'0022
;.~ . ; _ ': ' . ~ o SAl.ENTE.IN' 11 :
FEC~ "
O. ' , '. t' : : /'. • •. ' . 2 10712003
tulli~ ••l.
o'. 1
,.
: '( :
Ir ')
•,..... ".1.1,
J
nnaoDE
U'T'NI~
eh/Nl"
t- Iz!l;lllflS - GI
· ". . . I~::.,:r" ~ '1:'
.;: ,,:'•, : ,.~: . I.V.A. NsP0NSADUINSORIPro
. l' ~TDlBllDO Q I
", I
. . ~d1dg por~,,.. CIIa'I. ,J• • de~ .
•o o 50W "Y........ &II~ ~DIl1:UId dfkoé I
24/Q71:2003
4.'·:.··:..:.·. : /-. 0'\ '1...;. I' , '! . ':.' ..
:~··.CELCAVE ~OS.·.& PART~ERS - T.a.v. Da h-r Ertc; Pa.t~n.••t10S1, NI. 4g00 28/10120a~
'. ~ , CA.l Caltlrtun~tl Tha ~oth'~.l1d,tI
, • " •• " '. .: • .: o •
.Rai1Drdarn
,
Houand
¡"
I
CaI,-f." , ',
1~ K 71iOGe t.. PIMp' e.~I. MII~o .
)t
c.~ ~ '2 x 16QccLI ".mJRI E.tI" "'1.~1iI Whllw
2,D01
·2.002
~7DQ) 2.100,00
c.,..
~ .' 2 Sf: 71;aGC: 1.A Plmp.
E.t~ l'l.ct.~ R.d
.
2.003
2 ,00
~',oo
4 .200,00
A..201J~OO
J
.:
. l .~ o
\ 1;
E'EXPORTAC ONU
~AL :.... '"500 TOTAL FOS
11,100,DO
SON , ----I-~------ .......... ----~~--------~
. .....
~...w--_--..._a;¡¡¡,¡ ......_t_-..........--......-----
EleVen ThOU8B~d and Ons Hundred Amertcan CaIlIJa.....-----.--
,SAY.
.. ~ . : ~ b.Jo j~eam ~ue IDI cIIm. .... . . ¡uIdCf otih 1bp d 1M .
C!lO~." Jo. S'ra:flU.fO; Jeu mmdlWlt
, " , O ' JRkiw atd ~JlMAV" 5IIIn........ 1o
eJ.c ~ no ~da~A1~ convento. . _ ~,...
. . _CII~ d eqmprIdGry cJ',~~r Clqc. &nhtr'--. "'.
... '~&:irnS~~ ......~ndCIOI~.mgli, ~CI"'''''''~
'-'''tlp"" ' . ~I
.. ~~..: ..... _ . __ =- __ .'. J .;_ • _ _ • • • __ . • '"_