Está en la página 1de 13

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO (PETS)

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE CELDAS DE FLOTACIÓN Versión: 00

FECHA: 18 / 05 / 2017
Página 1 de 13

PROYECTO: EXPANSIÓN TOQUEPALA SOUTHERN PERÚ


PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO
SEGURO EN MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
DE CELDAS DE FLOTACIÓN

CODIGO; PETS-FLS-HSA-293300-CON-001

CONTROL DE EMISIÓN Y CAMBIOS


REV. N° FECHA DESCRIPCIÓN ELABORADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR M3 CLIENTE

0 19/ 052017 EMISIÓN PARA REVISIÓN KENY SOLORZANO CARLOS WILL FLORES DAVID PORLES OCHOA
CARBAJAL D.

1 19/ 052017 EMISIÓN PARA KENY SOLORZANO CARLOS WILL FLORES DAVID PORLES OCHOA
APROBACIÓN CARBAJAL D.

2 FIRMAS

HOJAS DE CONTROLES DE CAMBIOS

FECHA DEL CAMBIO PAGINA MODIFICADA RAZON DEL CAMBIO N° DE REVISIÓN


A
B
C
0
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO (PETS)

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE CELDAS DE FLOTACIÓN Versión: 00

FECHA: 18 / 05 / 2017
Página 2 de 13

1.- OBJETIVO.
2.- ALCANCE.
3.- RESPONSABLES.
4.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP).
5.- EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y MATERIALES.
6.- PROCEDIMIENTO.
6.1.- INGRESO AL ÁREA DE TRABAJO.
6.2.- APLICACIÓN DE LOS ESTANDARES Y FORMATOS DE M3
6.3.- TRANSPORTE, CARGA Y DESCARGA DE EQUIPOS Y MATERIALES.
6.4.- REPARACION DE FISURAS DE SOPORTE DE LAUNDER RADIAL.
6.5.- SOLDADURA DE FISURAS DE SOPORTE DE LAUNDER RADIAL.
6.6.- MONTAJE DE PLANCHA REFUERZO EN SOPORTE DE LAUNDER RADIAL.
6.7.- SOLDADURA DE PLANCHA REFUERZO EN SOPORTE DE LAUNDER RADIAL.
6.8.- CONSIDERACIONES DE CALIDAD.
7.- DOCUMENTOS Y NORMAS APLICABLES.
8.- ANEXOS.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO (PETS)

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE CELDAS DE FLOTACIÓN Versión: 00

FECHA: 18 / 05 / 2017
Página 3 de 13

1. OBJETIVO
Este procedimiento define la secuencia de actividades para asegurar la adecuada
reparación y el correcto montaje de planchas de refuerzo en celda de acuerdo a la norma API 650.
Cumpliendo con las normas establecidas por el DS-024, trabajando en base a la prevención
evitando lesiones personales del personal involucrado a las actividades relacionadas a este
prpyecto.
2. ALCANCE
Este procedimiento es aplicable para la reparación de celdas de flotación, para el proyecto
Ampliación de Mina Toquepala para todo el personal de FLSmidth y personal sub contratado que
realicen actividades con apoyo y soporte de los formatos y estandaderes de M3.

3. RESPONSABLES

3.1 Supervisor, Capataz, Jefe de Grupo


 Responsable de garantizar que este procedimiento sea conocido y aplicado por todo el
personal involucrado en los trabajos.
 Responsable de gestionar los recursos necesarios para el montaje.
 Responsable ante el cliente por la adecuada ejecución del trabajo.
 Disponer la ejecución y control de las actividades descritas en el presente procedimiento.
 Participar en conjunto con el Supervisor de Seguridad en la revisión de los documentos
previos al trabajo a ejecutar (Análisis de riesgo, Permiso de Trabajo, Instructivos, etc.).
 Verificar que se realice la difusión presente procedimiento al personal a través de la línea
de mando respectiva y asegurarse de que se documente la capacitación.
 Verificar que se realice la charla de instrucción diaria al personal y revisar los permisos de
trabajo.
 Verificar que se cuente con todos los medios necesarios y adecuados, para realizar el
trabajo en forma segura y con calidad.
 Hacer cumplir cabalmente este procedimiento al personal a su cargo desde el ingreso a las
instalaciones del Cliente
 Responsable de que se cumplan las tareas para eliminar los riesgos, indicados en el
presente documento y los que se generen en la ejecución.
 Responsable de mantener el orden y la limpieza permanente en su área de trabajo
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO (PETS)

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE CELDAS DE FLOTACIÓN Versión: 00

FECHA: 18 / 05 / 2017
Página 4 de 13

 Participar en la confección de los permisos de trabajo y difusión de charlas diarias de


seguridad y planificación de actividades.
 Verificar que los equipos de protección personal estén en buen estado y sean apropiados
al riesgo al que está expuesto el personal.
 Asesorar a la línea de mando en la elaboración implementación, revisión, modificación o
reemplazo de la documentación de seguridad.
 Verificará que todo el personal sea instruido en este procedimiento.
 Verificará que se han tomado las medidas de control de los riesgos asociados a las
actividades indicadas en el presente procedimiento.
 Controlar que se realice la disposición de los residuos generados en las actividades
conforme a lo establecido en el Reglamento de Protección Ambiental del Cliente y en el
Reglamento de Salud, Higiene y Seguridad Ocupacional para contratistas y subcontratistas
de HAUG.
 Verificar que el supervisor/capataz/jefe de grupo responsable de cada actividad realice el
análisis de riesgo de trabajo correspondiente.

3.5 Inspector de Calidad


 Realizar el seguimiento de la ejecución de los trabajos conforme se van realizando a fin de
asegurar el cumplimiento de las especificaciones del cliente y las buenas prácticas
constructivas indicadas en la norma API 650.
 Ejecutar, monitorear y/o coordinar la ejecución de las inspecciones y ensayos que serán
realizados según las especificaciones técnicas del instructivo PE.OPER.2071.IT.001 y lo
indicado en la norma API 650.
.

3.6 Operadores y Oficiales


 Cumplir con lo establecido en este procedimiento y los estándares establecidos por el
Cliente.
 Utilizar el 100% del tiempo que este expuesto a riesgos, los equipos de protección
personal.
 Revisar que los equipos, herramientas, maquinaria, equipos eléctricos, EPP entre otros, se
encuentren en buen estado antes de ser utilizados.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO (PETS)

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE CELDAS DE FLOTACIÓN Versión: 00

FECHA: 18 / 05 / 2017
Página 5 de 13

 Informar inmediatamente a la línea de mando cualquier situación que interfiera con el


normal desarrollo de las actividades o atente contra la integridad física del personal
asignado a la tarea.
 Informar oportunamente cualquier condición insegura de las áreas de trabajo.
 Informar de forma inmediata todo incidente u accidente en el que sea afectado o del que
fuere testigo.

4. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)


 Casco ANSI / ISEA Z89.1 / TYPE 1 / CLASS E
 Lentes de seguridad ANSI / Z87+1
 Ropa de Seguridad con cinta reflectora.
 Zapatos de seguridad con PA ANSI / Z41
 Guantes de seguridad, guantes de soldador
 Tapones auditivos.
 Barbiquejo.
 Arnés / ANSI / Z359.1(con dos líneas de anclaje)
 Línea de Vida (Cable Acero de Ø5/8” con tres Grampas CROSBY Ø5/8” A/E)
 Respirador Media Cara – Doble Cartucho / NIOSH/MSHA / 3M
 Filtro 2097 – 3M / NIOSH / Especificación P100 / Norma 42 CFR 84
 Traje de cuero de soldador, completo (chaqueta, pantalón, polainas).
 Careta Facial adosada al casco, Careta para soldador
 Traje TYVEK para pintores.

5. EQUIPOS / HERRAMIENTAS / MATERIALES


 Máquinas de Soldar, multiproceso
 Esmeril 7”.
 Esmeril 4 1/2”.
 Andamios (tipo Layher).
 Extensiones eléctricas trifásicas y monofásicas.
 Herramientas eléctricas manuales..
.
6. PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO (PETS)

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE CELDAS DE FLOTACIÓN Versión: 00

FECHA: 18 / 05 / 2017
Página 6 de 13

6.1 INGRESO AL ÁREA DE TRABAJO


 El personal ingresará al área de trabajo con la finalidad de identificar peligros y evaluar los
riesgos inherentes a la actividad que se va realizar.

6.2 INGRESO AL ÁREA DE TRABAJO.

 El personal deberá de contyar y cumplir con los estándares de M3 como cliente incluyendo
el uso de sus formatos durante la ejecución de las actividades y cumpliendo con lo
solicitado por el cliente.

 CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD:
 Verificar que el área de trabajo se encuentre despejada, accesos libre de obstáculos,
trabajos cercanos, tránsito de vehículos u maquinarias, estado de materiales, etc.
 Realizar orden y limpieza y disponer de los residuos en sus respectivos cilindros para una
correcta segregación.
 Delimitar y señalizar el área de trabajo según programación de actividad.

6.3 TRANSPORTE, CARGA Y DESCARGA DE EQUIPOS Y MATERIALES


 Los equipos y materiales serán trasladados al área de trabajo mediante el apoyo de
unidades y/o móviles tales como camión grúa, furgón o camioneta.
 Los equipos y materiales serán almacenados y distribuidos al área colindante alrededor de
las celdas de flotación.

 CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD:
 El Supervisor dictará charla al personal informando sobre los riesgos de la tarea. (se dejará
registro de la asistencia a la charla).
 La descarga de equipos y materiales se realizará preferentemente con medios mecánicos.
Se evitará la manipulación de cargas de gran peso o volumen, especialmente para cargas
que excedan los 25 kg.
 No se deberá de apilar material a una altura superior a 1.80 metros de altura.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO (PETS)

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE CELDAS DE FLOTACIÓN Versión: 00

FECHA: 18 / 05 / 2017
Página 7 de 13

 Se señalizará la entrada de hombre y se registrará el ingreso y salida de personal al interior


de celda de flotación.

6.4 REPARACION DE FISURAS DE SOPORTE DE LAUNDER RADIAL

 Las fisuras identificadas visualmente, se ensayarán con Tintes Penetrantes para identificar
la extensión real de la fisura. Previamente se retirara 1” de pintura alrededor de las fisuras.
 En caso que la extensión de la fisura se haya extendido fuera de la zona ZAC de la unión
soldada del soporte del launder se recomienda realizar un agujero con broca de 1/8” en los
extremos para evitar que la fisura se expanda durante la reparación.

 CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD:
 Se debe restringir el acceso a la zona de maniobras mediante el uso de conos, cinta de
seguridad y señalética, para evitar el ingreso de personas ajenas a la actividad.
 Extensiones eléctricas vía aérea evitando contacto con estructuras metálicas y/o otros
elementos presentes.
 El área deberá de estar libre de objetos y/o materiales que dificulten el libre tránsito
peatonal.
 Para el caso de uso de andamios, se deberá tener en cuenta lo siguiente:
 Los andamios serán sean inspeccionados diariamente y liberados mediante el uso
de tarjeta de color verde. Así mismo el personal deberá de verificar que las
escotillas de andamios estén cerradas permanentemente.
 Al ascender o descender del andamio, hacerlo con las manos libres de
herramientas u objetos, utilizando los tres puntos de apoyo.
 Para el caso de trabajos superiores a 1.80 m de altura, se deberá tener tener en cuenta lo
siguiente:
 El personal deberá de hacer uso permanente de arnés de seguridad con su
respectivo Check list (el anclaje deberá realizarse a una altura superior al hombro).
Así mismo deberá de hacer uso de barbiquejo.
 Para el caso de uso de escaleras, se deberá tener en cuenta lo siguiente:
 Debe contar con su respectivo check list.
 Debe estar sujetada por una persona en la parte inferior.
 No dar la espalda a la escalera cuando se asciende o desciende de ella.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO (PETS)

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE CELDAS DE FLOTACIÓN Versión: 00

FECHA: 18 / 05 / 2017
Página 8 de 13

 Usar los tres puntos de apoyo.


 Para el caso de trabajos en caliente (soldeo, esmerilado y oxicorte), durante la actividad de
montaje y armado de anillo, se deberá tener en cuenta lo siguiente:
 Que no exista material inflamable cerca al área de influencia (radio no menor a 20
metros del perímetro del celda).
 El trabajador deberá contar con EPP básico (casco, lentes google, zapatos) y EPP
adicional para trabajos en caliente tales como ropa de cuero cromo (mandil,
escarpines y guantes caña larga, así mismo deberá contar con respirador para
humos metálicos, careta de soldador, careta de esmerilar y protección auditiva.
 Contar con observador de fuego y extintor en el punto de trabajo.
 El área de trabajo deberá estar delimitada (con malla de seguridad) y señalética de
trabajo en caliente.
 Extensiones eléctricas vía aérea evitando contacto con estructuras metálicas.
 Herramientas eléctricas de poder deberán de estar inspeccionadas.
 El esmeril deberá contar con dispositivo hombre muerto y deberá desconectarse
inmediatamente cada vez que se ha culminado la tarea. Así mismo no deberá de
exponerse en la línea de fuego de proyección del disco.

6.5 SOLDADURA DE FISURAS DE SOPORTE DE LAUNDER RADIAL


 La soldadura a realizar en campo será ejecutada por un soldador calificado según código
ASME IX, mediante una especificación de soldadura aprobada por el Cliente.
 Se procederá a realizar la preparación del bisel sobre todas las fisuras encontradas.
 Una vez realizado los biseles, se procederá a soldar con aporte de bajo hidrógeno, con una
soldadura de penetración completa, según procedimiento de soldadura HAUG/WPS-084.
 Todas las uniones soldadas serán inspeccionadas visualmente según el procedimiento
PE.OPER.2071.PR.002.
 Se realizara ensayos de líquidos penetrantes en las uniones soldadas para asegurar un
correcto soldeo, según el procedimiento PE.OPER.2071.PR.004.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO (PETS)

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE CELDAS DE FLOTACIÓN Versión: 00

FECHA: 18 / 05 / 2017
Página 9 de 13

 CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD:
 Durante la actividad de soldadura se deberá tener en cuenta lo siguiente:
 Que no exista material inflamable cerca al área de influencia (radio no menor a 20
metros del perímetro de celda).
 El trabajador deberá contar con EPP básico (casco, lentes, zapatos) y EPP
adicional para trabajos en caliente tales como ropa de cuero cromo (mandil,
escarpines y guantes caña larga, así mismo deberá contar con respirador para
humos metálicos, careta de soldador y protección auditiva.
 Contar con observador de fuego y extintor en el punto de trabajo.
 El área de trabajo deberá estar delimitada (con malla de seguridad) y señalética de
trabajo en caliente.
 Máquina de soldar y tableros eléctricos aterrados.
 Uso de biombos y/o manta ignífuga.
 Extensiones eléctricas vía aérea evitando contacto con estructuras metálicas.

6.6 MONTAJE MANUAL DE PLANCHA REFUERZO EN SOPORTE DE LAUNDER RADIAL.


 Según el diseño entregado por FLSMITDH se realizara la colocación de planchas de
refuerzo.

 Estas planchas serán aseguradas con puntos de soldadura para el armado de la junta y
elementos que complementen el buen armado de las planchas. Así mismo el esmerilado de
accesorios provisionales (puentes, pianos, orejas) que se requiera durante el proceso.
 Durante el montaje y armado de planchas de refuerzo el personal hará uso de andamios y
equipo de protección contra caídas (arnés).
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO (PETS)

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE CELDAS DE FLOTACIÓN Versión: 00

FECHA: 18 / 05 / 2017
Página 10 de 13

 CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD:
 Para el caso de uso de andamios, se deberá tener en cuenta lo siguiente:
 Los andamios serán sean inspeccionados diariamente y liberados mediante el uso
de tarjeta de color verde. Así mismo el personal deberá de verificar que las
escotillas de andamios estén cerradas permanentemente.
 Al ascender o descender del andamio, hacerlo con las manos libres de
herramientas u objetos, utilizando los tres puntos de apoyo.
 Para el caso de trabajos superiores a 1.80 m de altura, se deberá tener tener en cuenta lo
siguiente:
 El personal deberá de hacer uso permanente de arnés de seguridad con su
respectivo Check list (el anclaje deberá realizarse a una altura superior al hombro).
Así mismo deberá de hacer uso de barbiquejo.
 Para el caso de uso de escaleras, se deberá tener en cuenta lo siguiente:
 Debe contar con su respectivo check list.
 Debe estar sujetada por una persona en la parte inferior.
 No dar la espalda a la escalera cuando se asciende o desciende de ella.
 Usar los tres puntos de apoyo.
 Para el caso de trabajos en caliente (soldeo, esmerilado y oxicorte), durante la actividad de
montaje y armado de anillo, se deberá tener en cuenta lo siguiente:
 Que no exista material inflamable cerca al área de influencia (radio no menor a 20
metros del perímetro de celda).
 El trabajador deberá contar con EPP básico (casco, lentes google, zapatos) y EPP
adicional para trabajos en caliente tales como ropa de cuero cromo (mandil,
escarpines y guantes caña larga, así mismo deberá contar con respirador para
humos metálicos, careta de soldador, careta de esmerilar y protección auditiva.
 Contar con observador de fuego y extintor en el punto de trabajo.
 El área de trabajo deberá estar delimitada (con malla de seguridad) y señalética de
trabajo en caliente.
 Máquina de soldar y tableros eléctricos aterrados.
 Extensiones eléctricas vía aérea evitando contacto con estructuras metálicas.
 Herramientas eléctricas de poder deberán de estar inspeccionadas.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO (PETS)

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE CELDAS DE FLOTACIÓN Versión: 00

FECHA: 18 / 05 / 2017
Página 11 de 13

 El esmeril deberá contar con dispositivo hombre muerto y deberá desconectarse


inmediatamente cada vez que se ha culminado la tarea. Así mismo no deberá de
exponerse en la línea de fuego de proyección del disco.

6.7 SOLDADURA DE PLANCHA REFUERZO EN SOPORTE DE LAUNDER RADIAL

 Se realizara el soldeo de las planchas de refuerzo según procedimiento HAUG/WPS-084.


 Todas las uniones soldadas serán inspeccionadas visualmente según el procedimiento
PE.OPER.2071.PR.002.
 Se realizara ensayos de líquidos penetrantes en las uniones soldadas para asegurar un
correcto soldeo, según el procedimiento PE.OPER.2071.PR.004.

 CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD:
 Durante la actividad de soldadura se deberá tener en cuenta lo siguiente:
 Que no exista material inflamable cerca al área de influencia (radio no menor a 20
metros del perímetro de la celda).
 El trabajador deberá contar con EPP básico (casco, lentes google, zapatos) y EPP
adicional para trabajos en caliente tales como ropa de cuero cromo (mandil,
escarpines y guantes caña larga, así mismo deberá contar con respirador para
humos metálicos, careta de soldador y protección auditiva.
 Contar con observador de fuego y extintor en el punto de trabajo.
 El área de trabajo deberá estar delimitada (con malla de seguridad) y señalética de
trabajo en caliente.
 Máquina de soldar y tableros eléctricos aterrados.
 Uso de biombos y/o manta ignífuga.
 Extensiones eléctricas vía aérea evitando contacto con estructuras metálicas.

6.8 CONSIDERACIONES DE CALIDAD


 El Inspector de Calidad seguirá lo indicado en el instructivo PE.OPER.2071.IT.001.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO (PETS)

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE CELDAS DE FLOTACIÓN Versión: 00

FECHA: 18 / 05 / 2017
Página 12 de 13

7. Documentos y Normas Aplicables


 Decreto supremo DS-024.
 API Standard 650, Twelfth Edition, Addendum 1 September 2014.
 PE.QHSE.0000.PR.021 Procedimiento de trabajo en altura.
 PE.QHSE.0000.PR.015 Procedimiento de montaje de Andamios.
 PE.QHSE.0000.PR.018 Procedimientos uso de Herramientas.
 PE.QHSE.0000.PR.019 Procedimiento de ingreso a espacios confinados.
 PE.QHSE.0000.PR.021 Procedimiento de trabajos en Altura.
 PE.QHSE.0000.PR.022 Procedimientos de trabajos en Caliente.

8.-ANEXOS
Anexo Nº1: Instructivo de reparación de celdas de flotación PE.OPER.2071.IT.001.
Anexo Nº2: Procedimiento de inspección visual PE.OPER.2071.PR.002.
Anexo Nº3: Procedimiento de tintes penetrantes PE.OPER.2071.PR.004.
Anexo Nº4: Inspección de Arnés y Líneas de Anclaje PE.QHSE.0000.RG.019.
Anexo Nº5: Inspección de pre uso de máquina de soldar PE.QHSE.0000.RG.068.
Anexo Nº6: Inspección de pre uso de esmeriles PE.QHSE.0000.RG.069
Anexo Nº7: Inspección de Escaleras PE.QHSE.0000.RG.091.
Anexo Nº8: Inspección de herramientas manuales PE.QHSE.0000.RG.093.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO (PETS)

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE CELDAS DE FLOTACIÓN Versión: 00

FECHA: 18 / 05 / 2017
Página 13 de 13

Código:IPERC-FLS-0001
FORMATO
Versión: 1
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS EVALUACIÓN Y CONTROL DE RIESGOS - IPERC
CÓDIGO: IPERC-FLS-0001 Fecha: 16/05/2017

GERENCIA : Operaciones Mina Equipo Evaluador: Jerarquía de Controles - Orden de Prioridad


ÁREA: Construcción Residente de Obra: Marco Morales 1 Eliminación
Fecha de elaboración : 16/05/2017 Supervisor de Obra: Keny Solorzano 2 Sustitución
Supervisor Lider HSE.( Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente) : Carlos Carbajal Descalzi 3 Controles de Ingeniería
4 Señalización, Alertas y/o Control Administrativo
5 EPP adecuado

Evaluación de Riesgo Jerarquía de Control Reevaluar


ÍNDICE DE SEVERIDAD

NIVEL DE RIESGO

NIVEL DE RIESGO
PROBABILIDAD
ÍNDICE DE

PXS
(P)

(S)

PROCESO ACTIVIDAD ASOCIADA TAREA PELIGRO RIESGO ELIMINACIÓN SUSTITUCIÓN INGENIERÍA CONTROLES ADMINISTRATIVOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL P S PXS Acción de Mejora Responsable

.- Verificar que el área de trabajo se encuentre despejada,


Presencia de materiales Caída a nivel, tropezones, accesos libre de obstáculos. .- Uso de EPP's básico (zapatos de
3 3 33 13 N/A N/A N/A 4 3 43 17
en accesos peatonales resbalones, golpes .- Realizar orden y limpieza y disponer de los residuos en sus seguridad, guantes, casco, lentes).
respectivos cilindros para una correcta segregación.
1.- INGRESO AL ÁREA DE Recorrido por el área de
.- Delimitar y señalizar el área de trabajo.
TRABAJO trabajo

Presencia de anclajes en .- SCJ-EST-37 EPP Ver 01


.- Uso de EPP's básico (zapatos de
base de concreto del Golpes, Caída, Tropezones 3 3 33 13 N/A N/A N/A .- Proteger la parte superior del anclaje con trapos industriales y 4 3 43 17
seguridad, guantes, casco, lentes).
tanque señalizar con cinta color rojo.

.- SCJ- EST - 12 Traslado de vehículos con carga y equipos


guiados por carros guías Ver01 PETS-HSA-L5C27005-CON-
.- SCJ-EST-33 Conducción de vehículos livianos y semipesados 001 Rev 2
.- Dispositivo de control de velocidad .- Uso de EPP's básico (zapatos de
Vuelco 3 2 32 8 N/A N/A Ver01 4 2 42 12 (Procedimiento de Supervisor
(velocímetro). seguridad, guantes, casco, lentes).
.- SCJ- EST - 12 Traslado de vehículos con carga y equipos desplazamiento de equipos y
guiados por carros guías Ver01 vehículos en área de mina)
REPARACION Y REFORZAMIENTO DE SOPORTE DE LAUNDER DE CELDAS DE FLOTACIÓN DE 130M2, Y 300M2

.- SCJ-EST-37 EPP Ver 01

.- SCJ- EST - 12 Traslado de vehículos con carga y equipos


guiados por carros guías Ver01 PETS-HSA-L5C27005-CON-
.- SCJ- EST - 14 Estacionamiento en retroceso Ver01 001 Rev 2
.- Uso de EPP's básico (zapatos de
Atropello 3 2 32 8 N/A N/A .- Alarma de retroceso .- SCJ-EST-33 Conducción de vehículos livianos y semipesados 4 2 42 12 (Procedimiento de Supervisor
seguridad, guantes, casco, lentes).
Ver01 desplazamiento de equipos y
.- SCJ-EST-14 Estacionamiento en retroceso Ver 01 vehículos en área de mina)
.- SCJ-EST-37 EPP Ver 01

Traslado de materiales Camioneta


PETS-HSA-L5C27005-CON-
.- SCJ-EST-33 Conducción de vehículos livianos y semipesados 001 Rev 2
Fuga y/o derrame de .- Uso de EPP's básico (zapatos de
3 3 33 13 N/A N/A .- Bandeja de Contención Ver01 4 2 42 12 (Procedimiento de Supervisor
hidrocarburo seguridad, guantes, casco, lentes).
.- SCJ-EST-37 EPP Ver 01 desplazamiento de equipos y
vehículos en área de mina)

.- SCJ- EST - 12 Traslado de vehículos con carga y equipos


2.- TRANSPORTE, CARGA Y
guiados por carros guías Ver01
DESCARGA DE EQUIPOS Y
.-SCJ-EST-33 Conducción de vehículos livianos y semipesados
MATERIALES PETS-HSA-L5C27005-CON-
Ver01
001 Rev 2
Caída de carga .- SCJ-EST-14 Estacionamiento en retroceso Ver 01 .- Uso de EPP's básico (zapatos de
3 2 32 8 N/A N/A N/A 4 2 42 12 (Procedimiento de Supervisor
/Aplastamiento .- SCJ-EST-37 EPP Ver 01 seguridad, guantes, casco, lentes).
desplazamiento de equipos y
.- Realizar pre uso de equipo móvil.
vehículos en área de mina)
.- La carga pesada o sobre dimensionada se transportará
evitando movimientos brusco y completamente asegurada con
el uso de eslingas o cadenas.

.- SCJ-EST-37 EPP Ver 01


.- Capacitación en manipulación y almacenamiento de
materiales.
.- No exponer las manos o pies en puntos de atrapamiento.
.- Todo material debe de estar ordenado y correctamente
.- Uso de EPP's básico (zapatos de
Golpes, atrapamiento 3 3 33 13 N/A N/A N/A almacenado, no se deberá de apilar material a una altura 4 3 43 17
seguridad, guantes, casco, lentes).
superior a 1.80 metros de altura.
Manipulacion y el .- Para el caso de almacenamiento de tuberías, se debe
Reparacion de Fisuras de contacto con la almacenar en terreno que no cuente con pendiente
Soporte de Lauder Radial estructura del Lauder pronunciada, así mismo deberá de contar con tacos tipo cuña
Radial
para evitar posible rodamiento

.- SCJ-EST-37 EPP Ver 01


.- Capacitación riesgos disergonómicos . .- Uso de EPP's básico (zapatos de
Sobreesfuerzos 3 3 33 13 N/A N/A N/A 4 3 43 17
.- Adoptar posiciones seguras y no levantar pesos mayores a 25 seguridad, guantes, casco, lentes).
kg por persona.

.- SCJ-EST-03 Trabajos en Caliente Ver 04


.- SCJ-EST-37 EPP Ver 01 .- Uso de EPP's básico (zapatos de
PE.QHSE.0000.PR.028 Rev 01
Electrocución 3 2 32 8 N/A N/A N/A .- Check list de herramienta de poder eléctrica (esmeril). seguridad, guantes, casco, lentes de 4 2 42 12 Supervisor
(Instalaciones eléctricas)
.- Los cables eléctricos deberán estar distribuidos vía aérea soldador).
evitando tener contacto con las estructuras metálicas.

.- SCJ-EST-03 Trabajos en Caliente Ver 04


.- SCJ-EST-37 EPP Ver 01
.- SCJ- EST - 45 Protección respiratoria Ver01 Respirador doble vía con filtros para
Inhalación de humo metálico 2 4 24 14 N/A N/A N/A 3 4 34 18
.- Capacitación de trabajos en caliente. humo metálicos .
.- El trabajador deberá evaluar que la exposición de humo
metálico no sea por tiempo prolongado.

.- SCJ-EST-03 Trabajos en Caliente Ver 04 .- Uso de EPP's básico (zapatos de


.- SCJ-EST-37 EPP Ver 01 seguridad, guantes, casco, lentes
.- SCJ- EST - 42 Protección facial Ver01 goggle).
Exposición de chispas
2 4 24 14 N/A N/A N/A .- El trabajador deberá evaluar que las chispas incandescentes 3 4 34 18
incandescentes
Limpieza mecánica, sean retenidas por medio de biombos y/o mantas ignífugas. Uso de EPP adicional (ropa de cuero
Uso de Andamios Dos .- El trabajador no deberá de exponerse en la línea de fuego de cromo: mandil, escarpines, guantes
apuntalamiento y
cuerpos, Uso de Esmeril proyección de chispas incandescentes. caña larga, careta de esmerilar).
esmerilado de planchas

4.- SOLDADURA DE
PLANCHAS DE REFUERZO .- SCJ-EST-03 Trabajos en Caliente Ver 04
EN SOPORTE DE LAUDER .- SCJ- EST - 41 Uso de esmeril de banco y esmeril portátil Ver03 .- Uso de EPP's básico (zapatos de
RADIAL .- SCJ- EST - 42 Protección facial Ver01 seguridad, guantes, casco, lentes PETS-HSA-L5C27005-ME-010
.- SCJ-EST-37 EPP Ver 01 goggle). Rev 0
Cortes 3 2 32 8 N/A N/A .- Uso de guarda de esmeril .- El esmeril deberá contar con dispositivo hombre muerto y 4 2 42 12 Procedimiento de Esmerilado Supervisor
deberá desconectarse inmediatamente cada vez que se ha Uso de EPP adicional (ropa de cuero y Soldadura en Obra.
culminado la tarea. Así mismo no deberá de exponerse en la cromo: mandil, escarpines, guantes
línea de fuego de proyección del disco. caña larga, careta de esmerilar).
.- Capacitación en uso de herramientas de poder eléctricas.

.- SCJ-EST-37 EPP Ver 01


.- SCJ- EST - 48 Protección personal para oídos Ver01
Exposición al ruido 2 4 24 14 N/A N/A N/A .- Tapones auditivos u orejeras 3 4 34 18
.- Personal no deberá de estar expuesto a más de 85 decibeles
en una jornada de trabajo de 08 horas.

.- SCJ-EST-03 Trabajos en Caliente Ver 04


.- SCJ-EST-37 EPP Ver 01
.- Aterramiento de máquina de soldar.
.- Uso de EPP's básico (zapatos de
Soldeo de Planchas en Uso de Máquina de .- Los cables eléctricos deberán estar distribuidos vía aérea PE.QHSE.0000.PR.028 Rev 01
Electrocución 3 2 32 8 N/A N/A N/A seguridad, guantes, casco, lentes de 4 2 42 12 Supervisor
Celdas soldar evitando tener contacto con las estructuras metálicas. Así (Instalaciones eléctricas)
soldador).
mismo los cables eléctricos enterrados deberán de contar con
señalética de cable enterrado (la profundidad mínima de
enterramiento de los cables será de 30 cm).

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


Keny Solorzano Carlos Carbajal Descalzi Marcos Morales
Supervisor Operativo Supervisor Lider HSEC Residente de Proyecto

También podría gustarte