Está en la página 1de 253

1103 TAMBOR SOLO RODILLO

MANUAL de SERVICIO SM90001


Julio 1998

CALIFORNIA
Proposicin 65 Aviso
Motor de disel agota y algunos de sus electores son
sabidos al Estado de California para causar cncer, defectos
de nacimiento, y otro dao reproductivo.

MESA DE
CONTENIDOS

SECCIN UN
INFORMACIN GENERAL
DESCRIPCIN de MQUINA.....................................................................1 - 3
El SERIAL NUMERA.........................................................................1 - 5
IDENTIFICANDO COMPONENTES de MQUINA..........................1 - 6
SEGURIDAD, GENERAL.............................................................................1 - 7
CHISPA ARRESTER.........................................................................1 - 7
SEGURIDAD, PERSONAL..........................................................................1 - 7
SEGURIDAD, OPERACIN de MQUINA.................................................1 - 8
SEGURIDAD, MANTENIMIENTO................................................................1 - 9
INFORMACIN GENERAL.......................................................................1 - 12
LIMPIEZA........................................................................................1 - 12
INSPECCIN..................................................................................1 - 12
BEARINGS......................................................................................1 - 12
AGUJA BEARINGS.........................................................................1 - 12
MARCHAS.......................................................................................1 - 12
SELLOS de ACEITE, O-ANILLOS, & GASKETS............................1 - 12
FUSTES..........................................................................................1 - 12
El SERVICIO SEPARA....................................................................1 - 12
LUBRICACIN................................................................................1 - 12
ESTNDAR TORQUE DATO.....................................................................1 - 13
ESPECIFICACIONES de MQUINA.........................................................1 - 15
ESPECIFICACIONES FLUIDAS................................................................1 - 17
ESPECIFICACIN de COMBUSTIBLE del DISEL.................................1 - 18
ESPECIFICACIN de ACEITE del MOTOR..............................................1 - 19
LASTRE de NEUMTICO..........................................................................1 - 20

SECCIN DOS
MOTOR
CUMMINS GARANTA de MOTOR.............................................................2 - 3
EXTRACCIN de MOTOR..........................................................................2 - 4

SECCIN TRES
ELCTRICO
INFORMACIN GENERAL.........................................................................3 - 2
TABLERO de INSTRUMENTO....................................................................3 - 4
COMPRENSIVO ELCTRICO SCHEMATICS............................................3 - 7
RELS COMPRENSIVOS...........................................................................3 - 9
VIBROMAX RELS.........................................................................3 - 11
STARTER/COBRANDO CIRCUITO (antes de JKC8302000) ..................3 - 13
STARTER/COBRANDO CIRCUITO (DESPUS DE JKC8302000) .........3 - 15
BATERAS COMPRENSIVAS....................................................................3 - 15
DIAGNSTICOS de BATERA........................................................3 - 16
Julio
1998

MESA DE
CONTENIDOS
ALTERNADORES COMPRENSIVOS........................................................3 - 17
COBRANDO DIAGNSTICOS de SISTEMA.................................3 - 18
CONTROLES de VOLTAJE EN ALTERNADOR............................3 - 19
ESCAPE de SISTEMA.................................................................... 3 - 19
PRUEBA de CABLEADO del CIRCUITO........................................3 - 19
MIDIENDO PRODUCCIN de ALTERNADOR.............................. 3 - 20
COMPRENSIVO STARTERS......................................................... 3 - 20
STARTER SOLENOIDE..................................................................3 - 21
STARTER DIAGNSTICOS de SISTEMA................................................ 3 - 21
PRUEBA de CIRCUITO del SOLENOIDE...................................... 3 - 21
STARTER PRUEBA de CABLEADO del CIRCUITO......................3 - 22
STARTER PRUEBA de MOTOR.....................................................3 - 23
TABLERO de INSTRUMENTACIN..........................................................3 - 25
FRENO de CAMBIO de PARN/ de EMERGENCIA CAMBIO.................3 - 27
CIRCUITO de VIBRACIN........................................................................ 3 - 29
VIBRACIN DESPUS DE JKC8300700................................................. 3 - 31
ENCENDIENDO CIRCUITO...................................................................... 3 - 33
LUCES de TRABAJO, TAPN de ACCESORIO, CALENTADOR Y WIPERS 3 35
CABLEADO de TAXI.................................................................................. 3 - 46
ARNS de CABLE 7250/16315.................................................................3 - 47
GRFICO de CABLE 7250/16315.............................................................3 - 52
ARNS de CABLE 7250/16110................................................................. 3 - 56
GRFICO de CABLE 7250/16110............................................................. 3 - 59

SECCIN
CUATRO
HIDRULICO
SUCCIN de BOMBA TACHA.....................................................................4 - 2
SISTEMA de ENFRIAMIENTO HIDRULICO............................................. 4 - 4
El DESAGE HIDRULICO TACHA........................................................... 4 - 6
SISTEMA de PRUEBA HIDRULICA..........................................................4 - 8
ESTACIN de PRUEBA HIDRULICA....................................................... 4 - 9
SISTEMA de CARGO.................................................................................4 - 11
SISTEMA de PROPULSIN......................................................................4 - 13
MULTIFUNCTION VLVULAS...................................................................4 - 17
DIAGNSTICOS de SISTEMA de la PROPULSIN................................4 - 18
ESCAPE INTERNO.........................................................................4 - 18
BOMBA SERVO CONTROL...................................................................... 4 - 19
SISTEMA de VIBRACIN..........................................................................4 - 21
FRECUENCIA de VIBRACIN..................................................................4 - 23
AMPLITUD de VIBRACIN....................................................................... 4 - 25
DIAGNSTICOS de SISTEMA VIBRATORIO...........................................4 - 26
STEERING................................................................................ SISTEMA 4 - 27
APARCANDO SISTEMA de FRENO.........................................................4 - 30
REMOLCANDO VUESTRA MQUINA...........................................4 - 31
4

Julio
1998

MESA DE
CONTENIDOS
APARCANDO DIAGNSTICOS
de FRENO............................................. 4 - 31

Julio
1998

MESA DE
CONTENIDOS
SISTEMA de CERRADURA DIFERENCIAL..............................................4 - 35
HIDRULICO ESQUEMTICO.................................................................4 - 38

SECCIN CINCO
PASEOS
FINALES
INFORMACIN GENERAL.........................................................................5 - 2
OPERACIN................................................................................................5 - 3
KESSLER EJE.............................................................................................5 - 4
SPETH EJE ESTNDAR.............................................................................5 - 5
EXTRACCIN de EJE TRASERO...............................................................5 - 6
INSTALACIN de EJE.................................................................................5 - 7
TUBO de EJE DISASSEMBLY...................................................................5 - 8
PLANETARIO DISSASSEMBLY................................................................5 - 10
EXTRACCIN de CERRADURA DIFERENCIAL......................................5 - 12
ASAMBLEA de CERRADURA DIFERENCIAL..........................................5 - 13
TUBO de EJE Y ASAMBLEA PLANETARIA..............................................5 - 14
INTERMEDIO GEARBOX DISASSEMBLY...............................................5 - 18
INTERMEDIO GEARBOX ASAMBLEA.....................................................5 - 20
DIFERENCIAL DISASSEMBLY.................................................................5 - 22
ASAMBLEA DIFERENCIAL.......................................................................5 - 24
EXTRACCIN de TAMBOR.......................................................................5 - 29
INSTALACIN de TAMBOR......................................................................5 - 29
PASEO de TAMBOR..................................................................................5 - 30
PASEO de TAMBOR que AGUANTA EXTRACCIN................................5 - 34
PASEO de TAMBOR que AGUANTA INSTALACIN................................5 - 36
MOTOR de PASEO del TAMBOR REPARA..............................................5 - 36

SECCIN SEIS
APARCANDO SISTEMA de FRENO
DESCRIPCIN............................................................................................6 - 2
LIBERACIN Y REMOLCADOR ................................................................6 - 4
FRENO de MOTOR del TAMBOR...............................................................6 - 5
DISASSEMBLY DE FRENO de MOTOR.........................................6 - 6
ASAMBLEA DE FRENO de MOTOR................................................6 - 6
FRENO de EJE ESTNDAR.......................................................................6 - 8
AJUSTAMIENTO de FRENO de la BANDA.................................................6 - 9
CILINDRO de FRENO de la BANDA.........................................................6 - 10
FRENO de EJE de DEBER PESADO........................................................6 - 11

Julio
1998

MESA DE
CONTENIDOS

SECCIN SIETE
SISTEMA de
VIBRACIN
SISTEMA de VIBRACIN............................................................................7 - 2
FRECUENCIA de VIBRACIN....................................................................7 - 3
AMPLITUD de VIBRACIN.........................................................................7 - 5
DIAGNSTICOS de SISTEMA VIBRATORIO.............................................7 - 6
DISPOSITIVO de LEVANTAMIENTO..........................................................7 - 7
EXTRACCIN de TAMBOR.........................................................................7 - 8
INSTALACIN de TAMBOR.........................................................................7 - 8
EXCITER AGUANTANDO EXTRACCIN...................................................7 - 9
EXCITER AGUANTANDO ASAMBLEA.....................................................7 - 14
FUSTE de TAMBOR LISO.........................................................................7 - 15
PADFOOT FUSTE de TAMBOR................................................................7 - 16

SECCIN OCHO
STEERING
SISTEMA
HERRAMIENTAS ESPECIALES..................................................................8 - 2
La ARTICULACIN JUNTA.........................................................................8 - 3
JUNTA DISASSEMBLY................................................................................8 - 5
ASAMBLEA de JUNTA.................................................................................8 - 9
STEERING
....................................................................................................................
CILINDRO 8 - 12

SECCIN
NUEVE
CHASIS
MARCO de TAMBOR...................................................................................9 - 2
MARCO TRASERO......................................................................................9 - 3
MARCO de LADO........................................................................................9 - 4
TABLEROS de COMPARTIMENTO del MOTOR........................................9 - 5
PLATAFORMA de OPERADOR...................................................................9 - 6
ROLLOVER ESTRUCTURA de PROTECCIN..........................................9 - 7

SECCIN DIEZ
ANEXOS
NIVELANDO HOJA....................................................................................10 - 2
CONTROL de HOJA..................................................................................10 - 3
HOJA LNEAS HIDRULICAS...................................................................10 - 4
Julio
1998

SECCIN UN

INFORMACI
N GENERAL

CALIFORNIA
Proposicin 65 Aviso
Motor de disel agota y algunos de sus electores son
sabidos al Estado de California para causar cncer, defectos
de nacimiento, y otro dao reproductivo.

Julio
1998

1-1

1-2

Julio
1998

SECCIN UN

INFORMACIN
GENERAL

DESCRIPCIN de MQUINA
El 1103 Rodillo Vibratorio
es la sustitucin para el
1102. Como el 1102, el
1103 es disponible en
plataforma o tambor lisos
tambor de
pie
configuration. El 1103 qununca,
es
tambin
ofrecido con un estndar
Speth eje o un deber
pesado Speth eje para alto
gradeability applica- tions.
Los 1103 usos el Cummins 5.9 litro 6 cilindro turbocharged motor en 130
bruto horsepower. Changes En la bomba de paseo
y
La adicin de un paseo de eje de deber pesado resultado de motor en rendimiento de
mquina mejorada. Los restos de dimetro de tambor vibratorios igual y ancho de tambor
es dos pulgadas ms estrecho. La fuerza centrfuga del tambor ha sido aumentada 22%.
Un Sauer Sundstrand Serie 90 cubicaje variable, pistn axial bomba hidrosttica, utilizado
para propulsin de mquina, est montado a el flywheel fin de el motor. Proporciona
aceite a un Poclain SEORA25 paseo de tambor motor y un Sauer Sundstrand 2 eje de
velocidad motor de paseo en un camino paralelo. El Poclain el motor est montado en el
lado izquierdo del tambor y est aislado del tambor por goma buffers. El motor de paseo
del eje en el eje estndar tiene un cubicaje de 80 cc mientras el motor en el eje de deber
pesado desplaza 110cc.
El sistema de vibracin utiliza un Sauer Sundstrand Serie 90 bomba hidrosttica similar a
el pro- pulsion bomba y mont directamente detrs de la bomba de propulsin. El aceite
de suministros de bomba vibratorio a un Sauer Sundstrand el motor hidrosttico montado
Julio
1-3
1998

SECCIN UN

INFORMACIN
GENERAL
en el lado correcto del tambor. Como el 1102, el 1103 tambor
liso opera en frecuencias de
1680 o 2160 vibraciones por minuto,

1-4

Julio
1998

SECCIN UN

INFORMACIN
GENERAL

Mientras la versin de pie de la plataforma


opera slo en la frecuencia ms baja.
Un steering bomba, montado a el trasero
de la bomba de vibracin, proporciona el
aceite necesitado para steering. El
steering la bomba es tambin un sec- ond
bomba de cargo en la propulsin/vibration circuito. El steering aceite de sorteos
de la bomba del embalse, pases l a
travs del steering vlvula de control, a
travs del inline hy- draulic filtro, y al
circuito de cargo. El aceite de sorteos de
bomba de cargo de embalse, une el
steering aceite en el filtro, pases l a
travs del filtro y a el circuito de cargo.
El 1103 tiene frenos en ambos el tambor de
frente y el eje trasero. Una primavera
aplicada-hydrau- lically liberado multi freno
de disco es parte del motor de paseo del
tambor. La mquina de eje estndar utiliza
una primavera aplicada-hydraulical- ly freno
de banda liberada en el intermedio gearbox
mientras el eje de deber pesado incorpondices frenos de disco mltiple en el
intermedi- comi gearbox.
Testaje de presin del 1103 ha sido hecho
ms fcil por colocar todos los puertos de
prueba en un centrally estacin de prueba
localizada bajo el op- erators plataforma
en el lado correcto de el ma- chine.
El sistema elctrico del 1103 consta de
una 12 batera de voltio, starter, alternador
sys- tem, opcional encendiendo y estndar
instru- mentation.
Julio
1998

1-5

SECCIN UN

INFORMACIN
GENERAL

NMEROS de SERIAL
1

Nmero / de Serial del modelo

Motor de Paseo de Tambor de frente S/N

Steering Unidad S/N

Eje S/N

Motor vibratorio S/N

Bombas hidrulicas S/N

Motor de Paseo del eje S/N

Motor S/N

1-6

Julio
1998

SECCIN UN

INFORMACIN
GENERAL

IDENTIFICANDO COMPONENTES de MQUINA


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Julio
1998

Junta de articulacin
Tambor liso
Ojo de levantamiento
La posicin del operador
Batera
Tanque hidrulico
Motor
Marcha planetaria
Diferencial
Motor de paseo del tambor
Aislamiento buffer
Rasqueta

13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

1-7

Levantamiento y ojos
remolcadores
Tanque
de combustible
Sistema de filtro del aire
El aceite hidrulico ms
fresco
Corro sobre
estructura
protectora
Motor de vibracin
Steering Cilindro
Bombas hidrulicas
Aparcando cilindro de freno
Caja de marcha intermedia
Motor de paseo del eje
Radiador

SECCIN UN

INFORMACIN
GENERAL

SEGURIDAD, GENERAL
La informacin en este manual no
reemplaza
cualesquier
reglas
de
seguridad y las leyes utilizaron en vuestra
rea. Antes de que operas esta mquina,
aprender las reglas y leyes para vuestra
rea y marca seguro vuestra mquina
tiene el equipamiento correcto segn
estas reglas y controles.

requeridos para vuestra proteccin.

Vuestra seguridad y la seguridad de otras


personas en el rea de trabajo son
dependientes
en
vuestra
operacin
correcta de esta mquina.

Saber la ubicacin y funcin de todos


controles de mquina.

Claro el rea de otras personas antes de


que empiezas el motor.

Control todos los controles en una rea


segura antes de que operas la mquina..

Entender los lmites de la mquina.

No prueba para hacer demasiado


demasiado rpido.

Mantener la mquina bajo control en todo


momento.

CHISPA ARRESTER
NOTA: las reglas o las leyes en algunas
reas lo pueden hacer necesarias
para esta mquina para ser equipada
con una chispa arrester o chispa
arrester muffler. Control las reglas o
leyes en vuestra rea.

SEGURIDAD, PERSONAL
Joyas
y
ropa
sueltas pueden causar un accidente.
No lleva joyas o ropa sueltas que
puede coger en controles, etc. lleva
zapatos de seguridad, sombrero
duro, guantes pesados, etc. cundo

1-8

Julio
1998

SECCIN UN

INFORMACIN
GENERAL

Un fuego puede
causar dao o muerte. Siempre tener
un extintor de fuego en el sitio de
trabajo cerca la mquina.
Marca
seguro el fuego extin- guisher es
serviced segn las instrucciones del
fabricante.

Materiales
extranjeros y objetos sueltos en los
pasos, rales de mano, y en el
operador
compart- ment puede
causar accidentes y dao. Mantener
los pasos, rales de mano, y perator el compartimento aclara en todo
momento..

Siempre utilizar el
cinturn
de
asiento
cundo
operando la mquina. Marca seguro
la hebilla para el asiento es fastened
correctamente.

Marca el taxi
seguro gana- dows es limpio y
unobstructed..

Sabe y debajoestar los arreglos para movimiento


de camiones, mquinas, y personas
en vuestro sitio de trabajo. Entiende
y seguir
las instrucciones de
flagmen, seales de carretera, o
seales..

Siempre llevar la
proteccin de oreja apropiada
cundo operando esta mquina.
Prdida de odo permanente puede
resultar de exposicin extendida a
ruidos fuertes.

Mquina de control
con- trols para operacin apropiada
con anterioridad a empezar la
mquina..

Julio
1998

1-9

Agujeros, obstructions, debris, y otra rea de trabajo


haz- ards puede causar dao o
muerte. Siempre anda alrededor y
buscar estos y otro hazards antes de
que operas vuestra mquina en una
rea de trabajo nueva.

Cables elctricos,
tubos gasistas, tubos de agua,
sewers, u otros objetos subterrneos
pueden causar dao o muerte. Saber
la ubicacin de subterrneo hazards
antes de que
operas vuestra
mquina en una rea de trabajo
nueva.

No haciendo, o
inspeccin de mquina incorrecta y
el mantenimiento pueden causar
accidentes.
Siempre
seguir
las
instrucciones en este manual para
inspeccin
de
mquina
y
mantenimiento..

SEGURIDAD, OPERACIN de
MQUINA
Polvo, humo,
niebla,
etc.
puede
disminucin
vuestra visin y causar un accidente.
Siempre parn o retrasar la mquina
hasta que puedes ver vuestra rea
de trabajo y el trfico circundante

Operar el con- trols


del asiento del operador slo, y
mantener vuestras manos en los
controles durante operacin.

No permite otras
personas para montar en la mquina.

Mirada en el instruments y gauges frecuentemente


cundo operas. Marca seguro todos
los
sistemas son en la gama
operativa apropiada.

Esta mquina
utiliza
una junta de articular.
Mantener todas las personas aclaran
de esta rea de pizca cundo el motor
est
corriendo.
Movimiento
de
mquina
puede
causar
dao
personal.

Una mquina fuera


de control puede causar dao o
muerte. Tienes que hacer un juicio si
tiempo
y condiciones de tierra
permitirn operacin segura en un
cerro, rampa, o tierra spera. Ajusta
operacin
de
mquina
consiguientemente.

Operando
vuestra mquina en, encima, o
acercarse una trinchera, banco alto, u
overhang es extra peligroso y puede
causar dao o muerte. Tienes que
hacer un juicio si vuestra mquina
puede ser sin incidentes operada
cercano cualquiera de estas reas.
Soportes de pared del uso si es
necesario..

Chispas del
sistema elctrico o el motor agotan
puede causar un fuego o explosin.
Antes de que operas esta mquina
en una rea con vapores o polvo
inflamables, uso ventilacin buena
para sacar el flam- mable polvo o
vapores..

El motor agota

fumes puede causar dao o


muerte. Si operas esta mquina
en
una
rea cerrada,
uso
ventilacin buena para reemplazar
el agotar fumes con aire fresco.

Las vibraciones de
esta mquina pueden causar las
paredes de una trinchera o banco alto
para colapsar. Si tienes que operar
esta mquina cierra a una trinchera o
banco alto, marca seguro las paredes
de la trinchera o el banco son braced.
Si no sigues estas instrucciones,
puedes causar muerte o dao
personales a las personas que
trabajan en estas reas.

Operando
esta
mquina demasiado cercano a Voltaje
Alto las lneas elctricas pueden
causar dao o muerte. Seguir las
lneas de gua listaron abajo.
NOTA: SI EL CLEARANCES EN LAS
ESPECIFICACIONES ABAJO SON
MENOS DEL CLEARANCES DADOS
EN LAS REGLAS Y LEYES DE
VUESTRA REA,
TIENES QUE
SEGUIR LAS REGLAS Y LEYES DE
VUESTRA REA!

Reglas de Seguridad
elctrica

Voltaje de cable

50,000 voltios o
menos
50,000 voltios a
345,000 voltios

345,000 voltios a
750,000 voltios

Mnimo
Clearance De
Cable Cundo
la mquina
est
Trabajando

Mnimo
Clearance De
Cable Cundo
Transportando
Mquina

10 pies (3 metros)

4 pies (1.2 metros)

10 pies (3m) plus 1/2


Pulgada (13mm)
para voltios
Cada 1000
Encima 50,000
voltios
10 pies (3m) plus 1/2
Pulgada (13mm)
para voltios
Cada 1000
Encima 50,000
voltios

10 pies (3 metros)

16 pies (5 metros)

SEGURIDAD, MANTENIMIENTO
Combustible
de
motor es flam- mable y puede causar
un fuego o una explosin. No llena el
tanque de combustible o servicio el
sistema de combustible mientras la
mquina est corriendo, o acercarse
una
llama
abierta,
soldadura,
quemando cigarros y cigarrillos, etc.

Inflamable limpioing los solventes pueden causar


dao o muerte. Uso nonflammable

limpiando
propsitos.

solventes

para

limpiar

Movimiento de
mquina sin un operador puede
causar dao o muerte. Si tienes
que servicio esta mquina con el
motor que
corre, tiene otra
persona te ayudas y fol - bajo las
instrucciones en los manuales
de mquina. Cerradura la junta
de articulacin y no deja la
mquina cundo el motor est
corriendo.

Reparacin
o
servicio impropios pueden causar
dao o muerte. Si no entiendes el
servicio proce- dures para esta
mquina, ver vuestro Vibromax
comerciante.

Escudos
desaparecidos, guardias, o tableros
de acceso pueden causar dao o
muerte. Siempre instalar todos los
escudos, guardias, o tableros de
acceso antes de que empiezas el
motor.

No hace
cualesquier
modificaciones
o
reparaciones a la mquina ROPS. Si
vuestro ROPS es dique- envejecido,
reemplaza con partes
nuevas.
Soldadura, perforando, etc. puede
debilitar el ROPS estructura.

No autorizado
modifi- los cationes a esta mquina
pueden causar dao o muerte. Nunca
marca modifica- tions a esta mquina
sin aprobacin escrita previa de
Vibromax .

Chips de metal o
debris puede causar dao de ojo.
Proteccin de ojo del desgaste
cundo te servicio esta mquina. Si
utilizas un martillo para conducir
hardened alfileres o para otro
servicio, uso un martillo con una
cara blanda (latn, plstico, etc.).
No autorizado
modi- fications para lanzar partes de
hierro pueden causar dao o muerte.
La soldadura puede causar partes de
hierro lanzado para romper. No utiliza
soldadura para reparar o sujetar

elementos para lanzar partes de hierro en


esta mquina.

Las
bateras
producen
gases
explosivos.
Mantiene chispas y llama fuera.
Ventilar
cundo
cobrando.
Siempre proteccin de ojo del
desgaste cundo trabajando
bateras cercanas. No lleva joyas
o bandas de reloj cundo
trabajando en bateras.

Cundo
instalas una batera o utilizar un
booster batera, con- nect el
cable de tierra negativo ltimo.
Cundo
sacas una batera o
booster batera, disconnect el
cable de tierra negativo primero.

Nunca cargo o
saltar una batera cundo el
electrlito est congelado. Si no
sigues
esta
instruccin
la
batera puede explotar.

Nunca anillos
de desgaste u otras joyas
cundo
trabajando
encima
mantenimiento de mquina. Las
quemaduras severas pueden
resultar cundo las joyas es
shorted en un sistema elctrico.

Nunca llevar
ropa suelta cules pueden coger
en objetos o ser enredados en
partes emotivas.

Uso piso
adecuado (servicio) jacks y
posiciones de seguridad cundo
levantamiento la mquina de la
tierra.

Aceite
hidrulico
debajo la presin puede penetrar la
piel. Si el aceite hidrulico ha
penetrado la piel, busca tratamiento
mdico inmediatamente. No utiliza
vuestras manos para comprobar para
filtraciones hidrulicas, uso una pieza
de tarjeta- tablero o madera.

Mantener vuestra
rea de trabajo limpia y libre de
grasa y aceite derramados para
evitar accidentalmente resbalando.

INFORMACIN GENERAL

LIMPIEZA
Limpio todas partes de metal, excepto
bearings, en espritus minerales o por
limpieza de vapor. No utiliza refresco
custico para limpieza de vapor. Despus
de limpiar, aceite seco y puesto encima
todas las partes. Pasos de aceite limpio
con aire comprimido. Limpio bearings en
kerosene,
seca
el
bearings
completamente y aceite puesto en el
bearings.
INSPECCIN
Control todas las partes cundo las partes
son disas- sembled. Reemplaza todo
separa aquello tiene desgaste o dao.
Pequeo puntuando o los surcos pueden
ser sacados con un hone o crocus tela.
Inspeccin
visual
completa
para
indicaciones de desgaste y enfrentando.
La sustitucin de partes malas impedir
fracaso temprano.
BEARINGS
Control bearings para movimiento fcil. Si
bearings tener una acceso suelta o la
accin spera reemplazan el aguantando.
Lavado bearings en ker- osene y dejar
para airear seco. NO UTILIZA
AIRE
COMPRIMIDO para SECAR BEARINGS.
AGUJA BEARINGS
Antes de pulsar aguja bearings a un
aburrir
siempre
sacar
cualesquier
protrusiones de metal en el aburrir o borde

del aburrir. Antes de pulsar aguantando


lubrica los dimetros interiores y exteriores
cuando necesit.

MARCHAS
Control todas las
marchas para
desgaste y dao. Reemplaza marchas
que tiene desgaste o dao.
SELLOS de ACEITE, O-ANILLOS, &
GASKETS
Siempre instalar sellos de aceite nuevo,
o-anillos y gaskets. Puesto petroleum
jalea o el speci- fied aceite en sellos y oanillos .
FUSTES
Control todos los fustes que tiene dao
de desgaste. Control las superficies
donde bearings y sellos de aceite
operan para seales de desgaste.
PARTES de SERVICIO
Siempre instalar genuino Vibromax
partes de servicio. Cundo ordenando
refiere al manual de partes para los
nmeros de parte correctos. Falla- ure
para utilizar genuino Vibromax partes de
sustitucin
pueden
void
vuestra
garanta.
LUBRICACIN
Uso los aceites y los lubrificantes
especificaron en el Operador es o
Manual de Servicio. Fracasos debido al
uso de no especific los lubrificantes no
son cubiertos por garanta.

ESTNDAR TORQUE DATO


Dnde ningn especial torque el dato est especificado, el siguiente torque las figuras
tendran que ser aplicadas. Los hilos tendran que ser lubricados con aceite de motor o grasa.
ESTNDAR TORQUE ESPECIFICACIONES +/- 10%
GRADO 8.8
MEDIDA

GRADO 10.9

GRADO 12.9

ft-lbs

Nm

ft-lbs

Nm

ft-lbs

Nm

5mm

5.5

5.5

7.5

6.6

6mm

6.6

9.2

12.5

11

15

8mm

16.5

22.5

23

31.5

26.5

36

10mm

32

44

45

62

55

75

12mm

57

77.5

81

110

95

130

14mm

88

120

125

170

155

210

16mm

140

190

195

265

236

320

18mm

192

260

269

365

320

435

20mm

273

370

383

520

457

620

22mm

369

500

516

700

619

840

24mm

471

640

665

900

796

1080

27mm

702

950

996

1350

1195

1620

30mm

955

1300

1328

1800

1593

2160

FRUTOS SECOS PARA TUBOS Y MANGUERAS


CAMPO & de DIMETRO

PIE/de LIBRAS

16MM X 1.5

METRO/de
NEWTONS
20

18MM X 1.5

35

26

20MMX1.45

45

33.2

24MM X 1.5

60

44

14.5

FITTINGS, CONEXIONES Y TAPONES


CAMPO & de DIMETRO

METRO/de NEWTONS

PIE/de LIBRAS

10MM X 1

20

14.5

12MM X 1.5

35

26

14MM X 1.5

45

33.2

16MM X 1.5

60

44

18MM X 1.5

70

51

22MM X 1.5

100

73

27MM X 2

200

147

33MM X 2

280

207

42MM X 2

380

281

REBORDES
CAMPO & de DIMETRO

METRO/de NEWTONS

PIE/de LIBRAS

8MM X 1.5

28

21

10MM X 1.5

55

41

12MM X 1.75

90

67

14MM X 2

145

107

16MM X 2

230

170

ESPECIFICACIONES de MQUINA

2845

Pul
gad
a112
88.6

Un

mm
2250

62.2

1580

d1

59.8

1520

d2

59.1

1500

d3

55.1

1400

d4

63

1600

h1

123.6

3140

h2

106.3

2700

18.1

216.5

216.5

5500

75

25

82.7

2100

e1

30

30

e2

40

40

DATO de MOTOR
Tipo / de Modelo / de la marca
Enfriamiento
Cubicaje - cu.in. (cc)
HP, SAE red (kW) @ 2500 rpm
Limpiador de aire
Filtro de combustible
Consumo de combustible gal/hr (l/hr)
Capacidad de combustible - gal
(litro)
Sistema elctrico

Cummins 6BT5.9C, 6 cilindro, turbo disel


Agua
359 (5880)
122 (91)
Elementos de sustitucin dual
Espn-encima Cartucho
5.3 (19.5)
74 (280)
12 voltio

DATO de SISTEMA del


PASEO
Propulsin - frente y trasero
Velocidad de viaje 1.. - mph
(Km/hr)
Velocidad de
viaje 2.. - mph
(Km/hr) adelante -%
Terico gradeability,
Frenos, tambor de frente
Frenos, traseros 1103
Frenos, traseros 1103H
Steering
Medida de neumtico

1103D/1103HD
Infinitamente variable hidrosttico
0 - 3.1 (0-5)
0 - 6 (0-9)
45/65
Disco hidrulico
Tambor hidrulico, fuste intermedio
Disco hidrulico, fuste intermedio
Articulado, hidrulico powered
23.1x26 8PR banda de rodamiento
de diamante

1103PD/1103HPD
Infinitamente variable
hidrosttico
0 - 3.3 (0-5.5)
0 - 6.6 (0-11)
45/65
Disco hidrulico
Tambor hidrulico, fuste intermedio
Disco hidrulico, fuste intermedio
Articulado, hidrulico powered
23.1x26 8PR banda de
rodamiento de tractor

DATO OPERATIVO
Peso operativo - lbs (kg)
Peso, frente - lbs (kg)
Carga de tambor lineal esttica - lb/en
(cm/de
kg) - lbs (kg)
Tambor wt,
unsprung
Articulacin/oscillation - grados
Girando radio, interior - ft (m)
Grosor de concha del tambor - en. (mm)
Nmero de altura de pies/de la plataforma
de pies
en (mm)
rea de contacto
de -pies
- sq. En (sq. Cm)
Max compaction profundidad - en (cm)
Frecuencia - vpm (Hz)
Amplitud nominal - en. (mm)
Fuerza centrfuga - lbf (kN)
Ancho de tambor/de fuerza centrfugo lb/en total
(N/cm)
Fuerza aplicada
- lb/en (N/cm)
Fuerza lineal aplicada total

1103D/1103HD
24475 (11100)/25740 (11700)
12789 (5813)
155 (27.6)
7055 (3206)
37/15
12 (3.7)
1.0 (25)
--------------------------------------1. etapa
2. etapa
39 (100)
23.6 (60)
1680 (28)
2160 (36)
.063 (1.6)
.023 (0.6)
47211 (210)
24053 (107)
570 (1000)
291 (510)
60000 (267)
36842 (164)
725 (1271)
445 (781)

1103PD/1103HPD
25300 (11500) / 26620 (12100)
13668 (6212)
------------------7934 (3606)
37/15
12 (3.7)
1.0 (25)
144/4.0 (100)
14.8 (95)
1. etapa
39 (100)
1680 (28)
.063 (1.6)
47211 (210)
570 (1000)
60879 (271)
736 (1290)

ESPECIFICACIONES FLUIDAS
PARTE de
MQUINA
Tanque de
combustible
Motor
crankcase

EE.UU. de
CAPACIDAD
(Mtrico)

ESPECIFICACIONES

74 gal (280 l)

Ve combustible de disel

15 qts(14.2 l)

Aceite de motor
API Clasificacin API-CD MIL-L-2104C
multigrade Aceite de motor
(ve grfico de aceite)
Aceite de motor de grado solo (ve grfico de aceite)

Sistema hidrulico

29.1 gal (110 l)

Embalse slo

18.5 gal (70 l)

Tiempo fro
HLP 46 ALBOROTO 51524/2
Tiempo caliente HLP 68 ALBOROTO 51524/2
Mobil DTE 25,26
Concha Tellus OL 46,68
Amoco Rykon HD 46,68
Texaco Rando HD 46,68

Sistema de vibracin

12.7 qts. (12 l)

CLP ALBOROTO 51517/3


Mobil Marcha 629
Concha Omala 150
Texaco Meropa 150

Batera

Cuando requiri

Agua destilada

Grasa

Cuando requiri

Motor coolant

20 qts (19 l)

KP3K ALBOROTO 51502


Mobil Aceite - Mobilux
3 Aceite de Concha Alvania 3 Texaco
Aceite - Starplex 3
50% ethylene glicol y 50% agua

Lastre de neumtico

Ve grfico

Cloruro de calcio (77%CaCl2 )

Marcha intermedia
Deber estndar
Deber pesado

1.1 qts (1 ltr)


1.6 qts (1.5 ltr)

Marcha de eje
Deber estndar
Deber pesado

5.3 qts (5 ltr)


14.8 qts (14 ltr)

Marcha planetaria
Deber estndar
Deber pesado

2.2 qts (2 ltr)


1.9 qts (1.8 ltr)

SAE 90 API GL-5 lubrificante de marcha

ESPECIFICACIN de COMBUSTIBLE del DISEL


Si el combustible est almacenado para un tiempo largo, agua o partculas extranjeras
pueden recoger en el tanque de almacenamiento del combustible. Muchos problemas de
motor estn causados por combustible contaminado. Combustible de tienda exterior y
mantener el combustible como fresco como posible. Agua de desage del tanque de
almacenamiento del combustible en intervalos regulares.
NOTA: cristales de Parafina empezarn para formar en alimentar cundo las cadas de
temperatura del combustible bajo el punto de nube del combustible. Estos cristales de
parafina zueco el filtro de combustible y causar el motor para parar o l ose power. Un t
unm bient temperatures above 32O F (0OC ) uso #2 diesel fuel. Un t temperature serl ow 32O
F (0OC ) uso #1 diesel fuel.
Las marcas diferentes de combustible pueden exhibir propiedades diferentes. Marca seguro
que el nmero 2 combustible de disel utilizas conoce los requisitos mnimos siguientes.
REQUISITOS MNIMOS PARA Nm.2 COMBUSTIBLE de DISEL:
Maximum cloud point
Maximum pour point

-10O F (-23OC)
42O F (6OC ) serl ow tl lowest unm bient
unir temperatura en qu el mosto de motor
inicio

Cetane Nmero, min


40 (45 a 55 en invierno o en altitud alta)
Max. Contenido de azufre, por peso
0.50%
Max. Sedimento de contenido & del agua por
volumen 0.05% Max, contenido de ceniza, por
peso
0.01%
Max. Residuo de carbono (10% punto)
0.20%
DistillUnt ien temperunt ure @ 90% point
540 a 6 25O F (282O
329 C) Distillunt ien temperunt ure @ fin point 675O F (357OC)
Minimum flceniza point
125O F (52OC)
Viscosity en 100O F (38OC)
Centistokes
2.0 a 4.3.
Saybolt Segundos universales (SUS)
32 a 40
Copper strip prueba, 3 hours @ 212O F (100OC ) No 3
UnS TM Mnimo API gravedad
30

ESPECIFICACIN de ACEITE del MOTOR


Uso multigrade o aceite de motor de grado solo con API clasificacin de servicio de aceite de
motor CD. NOTA: NO utiliza aditivos de rendimiento u otros aditivos de aceite en vuestro
motor crankcase. Ver el grfico abajo para viscosidad de aceite recomendable en el varios
aire ambiental gama de temperatura

LASTRE de NEUMTICO
Refiere a el grfico de peso abajo para el peso mximo de lastre de neumtico que te
puede aadir a la mquina. El Calcio choride impedir congelar del lastre a -30o F (-34o C).
Presin de neumtico est puesta en 13 a 20

PSI (0.9 a 1.40

barra). Ver vuestro

Vibromax comerciante para ms informa- tion.

NOTA: La informacin siguiente es para uno cansa slo y para una


medida de neumtico de 23.1-26 AW 8PR.

Agua
Litros

Cloruro de calcio
Kg

484.5

EE.UU.
Gal.
128

412.6

109

173.3

389.9

103

233.6

Lbs

Peso de Mezcla total


Kg

Lbs

481.7

1062

382

585.2

1291

515

623.3

1374

SECCIN DOS

MOTOR

CALIFORNIA
Proposicin 65 Aviso
Motor de disel agota y algunos de sus electores son
sabidos al Estado de California para causar cncer, defectos
de nacimiento, y otro dao reproductivo.

Julio
1998

2-1

SECCIN DOS

MOTOR

2-2

Julio
1998

SECCIN DOS

MOTOR

CUMMINS GARANTA de MOTOR


Todo Cummins los motores fabricaron por Cummins Disel e instalado en Vibromax los
productos estn cubiertos por Cummins garanta y es
para ser serviced por un
Autorizado Cummins Servic- ing Comerciante y/o Distribuidor. Los motores utilizaron en
Vibromax el equipamiento tiene un dos (2) periodo de garanta del ao.
Garanta en Cummins los motores empieza cundo cualesquiera de las condiciones
siguientes estn conocidos:
*
*
*
*

Una reclamacin est entregada a Cummins.


El motor ha acumulado 50 corriendo horas
La unidad est alquilada, arrendado, o retailed.
Cummins Los representantes actan un inicio-arriba servicio

Cummins Garanta de motor es transferable durante su plazo. Los plazos no son


ajustables ni reversibles.
Inicio arriba el servicio no es requerido en el inicio de garanta en el motor. Servicio de
garanta es pro- vided por vuestro local Cummins Servicio Outlet. Si requieres asistencia
con localizar un Servicio Outlet, llamada el Cummins Departamento de Relaciones del
Cliente, 1-800-343-7357.

DATO de MOTOR
Tipo / de Modelo / de la marca
Enfriamiento
Cubicaje - cu.in. (cc)
HP, SAE red (kW) @ 2500 rpm
Limpiador de aire
Filtro de combustible
Consumo de combustible gal/hr (l/hr)
Capacidad de combustible - gal (litro)
Sistema elctrico

Cummins 6BT5.9C, 6 cilindro, turbo disel


Agua
359 (5880)
122 (91)
Elementos de sustitucin dual
Espn-encima Cartucho
5.3 (19.5)
74 (280)
12 voltio

No es el intent o propsito de este manual a supersede los fabricantes tcnicos instruction para reparacin o revisin de este motor. Despus de la expiracin de garanta,
aquellos deseando hacer su trabajo de servicio de motor propio tendra que obtener el
Cummins Manual de Tienda para el B serie en- gine de su local Cummins distribuidor.

Julio
1998

2-3

SECCIN DOS

MOTOR

EXTRACCIN de MOTOR
1.

Disconnect El cable de batera negativo. La batera est localizada en la plataforma


de operador a la derecha lado del asiento.

2.

Sacar el capote de compartimento del motor y tableros de lado.

3.

Desage el sistema de enfriamiento del motor. Una vlvula de desage est


proporcionada y est localizado al lado trasero del tanque de desbordamiento del
radiador en el lado izquierdo de la mquina.

4.

Desage el aceite de motor que utiliza el cabiendo proporcionado en el marco


trasero izquierdo detrs del neumtico. Despus del aceite ha sido drenado
disconnect la manguera de desage de la cacerola de aceite del motor.

2-4

Julio
1998

SECCIN DOS

MOTOR

5.

Sacar el aire intake sistema.

6.

Loosen Los cuatro tornillos qu seguros las bombas hidrulicas al motor. Soporte y
bloquear la combinacin de bomba triple. Sacar los cuatro tornillos y deslizamiento la
bomba adelante fuera del motor. El motor ser sacado sin las bombas.

7.

Sacar el radiador superior y ms bajo mangueras. El radiador se puede quedar en sitio.

8.

Disconnect El tanque de desbordamiento del radiador del lado izquierdo del motor.

9.

Sacar el motor muffler.

10. Disconnect Los cables elctricos siguientes:


Starter alambra localizado en el lado
izquierdo de cables de Alternador del motor
localiz en lado izquierdo de motor.
Cable de cambio de presin de aceite localizado en
lado izquierdo de cable de sensor de Temperatura de
motor localizado arriba de cable de solenoide de
Combustible de motor localizado en lado correcto de
correa de tierra de Motor de motor localizada en lado
correcto de motor
11. Disconnect El throttle el cable localizado en el lado correcto de la mquina.
12. Disconnect El suministro de combustible y lneas de regreso del combustible
localizaron en el lado correcto de la mquina.
13. Sacar el seguidor amortaja y moverlo adelante sobre el seguidor.
Julio
1998

2-5

SECCIN DOS

MOTOR

14. Preparar el motor para el levantamiento que utiliza un cabestrillo y los dos ojos
de levantamiento proporcionados en el motor. Peso de motor aproximado es
1200 lbs. (544 kg).

15. Sacar los tres montes de motor y ascensor el motor aclara de la mquina. Toma
cuidado extra no para averiar el radiador.

2-6

Julio
1998

SECCIN TRES

ELCTRICO

Julio
1998

3-1

SECCIN TRES

ELCTRICO

INFORMACIN GENERAL
El sistema elctrico en el 1103 es un 12 voltio, sistema de tierra negativa. Un solenoide
control, la marcha conducida, motor starter es estndar junto con un cinturn alternador
conducido. La batera es lo- cated en un recinto a la derecha del asiento del operador y es
accesible por tilting el oper- ator delantero de asiento o por extraccin del recinto.
Una gota abajo el tablero bajo la pizca contiene un alojamiento para los fusibles y rels.
Los fusibles estn colocados delante borde del alojamiento debajo tres cubiertas
separadas.
Hay trece rels mont arriba de el alojamiento para varias funciones. Son fcilmente
desmontables de su tapn-en terminales. Un rel de retraso, montado delante de los rels,
est utilizado en el circuito de vibracin automtico.

FUSIB
LE

FUNCIN

REL

FUNCIN

F1

Alarma de copia de seguridad & de tablero de


instrumento

D1

Retraso de vibracin (antes de JKC8300700)

F2

Alternador

K1

starter interlock (anti-Retomar)

F3

Freno de parque

K2

Monitor de freno y alternador

F4

Vibracin

K3

Monitor de freno y posicin neutra

F5

Dos paseo de velocidad

K4

Posicin neutra

F6

Calentador de taxi

K5

Liberacin de freno

F7

Emergencia fuera cambio

K6

Control de vibracin

F8

Cerradura diferencial

K7

Control de vibracin (antes de JKC8300700)

F9

Encendiendo

K8

Control de vibracin (antes de JKC8300700)

F10

Tapn de accesorio

K9

Emergencia fuera

F11

Luces de trabajo

K10

Encendiendo sistema

F12

Luces direccionales

K11

Atrs arriba alarma

F13

Encendiendo sistema

K12

Vibracin automtica

F14

hazard Luces de aviso

K13

Direccional flasher

F15

Luces de lado, dej

F16

Luces de lado, bien

F17

dimmed Luces, dej

F18

dimmed Luces, bien

3-2

Julio
1998

SECCIN TRES

ELCTRICO

UBICACIN de FUSIBLE

DESPUS DE QUE S/N JKC8300700

UBICACIN de REL

DESPUS DE QUE S/N JKC8300700

Julio
1998

3-3

SECCIN TRES

ELCTRICO

TABLERO de INSTRUMENTO

1 Indicador de nivel de
tanque de agua
2 Indicador de filtro hidrulico
3 Indicador de freno
4 Indicador de alternador
5 Aceite de motor PSI
indicador
6 Eng. coolant temp.
Indicador

7 Aceite de motor temp. Indicador


8 Indicador de aspersor
9 Aire indicador ms
limpio 10 nivel de
Combustible indicador
11 posicin Neutra
indicador 12 indicador
Direccional

3-4

Julio
1998

TABLERO de INSTRUMENTO, LADO


DEJADO
1 ) Luz de cerradura diferencial
2 ) Cambio de cerradura diferencial
3 ) Cambio de gama del paseo
4 ) Temperatura de motor gauge
5 ) Cambio vibratorio #1
6 ) Cambio vibratorio #2
7 ) Equipa cambio ligero
8 ) hazard Advirtiendo cambio ligero
9 ) Viga alta cambio ligero
10) Cambio de vibracin del coche
11) Cambio ligero direccional

TABLERO de INSTRUMENTO, LADO


CORRECTO
1)
2)
3)
4)
5)

ignition Cambio
Nivel de combustible gauge
Aparcando cambio de freno
El frente que trabaja cambio ligero
Cambio ligero laborable trasero

COMPRENSIVO ELCTRICO SCHEMATICS

COMPRENSIVO ELCTRICO
SCHEMATICS
Europeo elctrico schematics diferir un
poco de U S schematics en aquel el
europeo esquemtico est dibujado en
una forma de un ladder esquema. Ladder
Los esquemas son fciles de dibujar y
sencillos de interpretar..
Ladder Los esquemas tienen el B+ lneas
de poder a travs de la parte superior del
dibujo, tierra a travs del fondo, y todos
los componentes mostrados verticalmente
entre las lneas de poder y tierra. Cada
lnea vertical est numerada bajo la lnea
de tierra.
Ladder Los esquemas raramente dejan
cruzar lneas. Esto mantiene el esquema
limpio y fcil de seguir. Para mantener
las reglas de lneas de no cruzar, es a
veces necesario de partir las funciones de
un componente y mostrar estos funciona
por separado (ve dibujar). K2 Rel en
lnea 5 terminal de espectculos 86
cuando poder a la bobina mientras 85 es
tierra de bobina. El nmero mostrado en
parntesis bajo el nmero de lnea (en
este caso, 16) indica hay ms a el rel
qu est mostrado en lnea 16. Lnea 16
espectculos el rel otra vez, pero este
tiempo ilustra terminal 87un tan poder a
los contactos de rel y 30, poder de los
contactos de rel. Mostrado entre el contacts, en parntesis, es el nmero (5).
Esto indica hay ms al rel qu est

mostrado en lnea 5.

Otro ejemplo de cmo ladder los


esquemas vencen la lnea que cruza los
problemas es el x1/ 2 conector en lnea
2. Los conectores normalmente manejan
cables mltiples. Ms que dibujar el X1
conector con todos los cables que van a
y de l, un ladder el esquema mostrar
el conector y nmero portuario para
cada cable en el conector. En este caso,
X1/2 indica es el X1 conector , cable #2.
X2/4 on-line 13 significa
es el X2
conector , cable #4.
Hay tiempo cundo es necesario de
cruzar lneas en el esquema. En aquel
caso, una lnea horizontal est
rescindida con una flecha- cabeza,
seguido por un nmero de componente
y un nmero de lnea (ve dibujar, lnea
10). En el nmero de lnea indic, en
este caso lnea 28, el nmero de
componente est mostrado, seguido por
el nmero de lnea 10 y la conclusin
del circuito.
Todos los componentes en un ladder el
esquema es la- beled por una letra y un
nmero. Los sealamientos de letra en
Vibromax los esquemas son estndares
a todo Vibromax esquemas y tener los
sealamientos siguientes:

COMPRENSIVO ELCTRICO SCHEMATICS

ayudar debajo- estar el esquema:


D
E
F
G
H
K
M
P
R
S
V
X
Y

Rel de retraso
Elemento (headlight, luces de cola,
luces de tablero, etc.)
Fusible
Batera, alternador
Indicador (luz de indicador del
tablero, cuerno, alarma)
Rel
Motor
Gauges (Metro de hora,
temperatura gauge, etc.)
Resistor
Cambio
Diodo
Conector
Vlvula de control del solenoide

Un grfico de identificacin en el esquema


lista cada componente, el componente
descrip- tion y su ubicacin en el esquema
por nmero de lnea.
El diseo de todo Vibromax elctrico dialos
gramos
es
similares
en
consideraciones a
la ubicacin de
componentes. La batera siempre ser located on-line 1, starter en lnea 2,
alternador en lnea 3, etc. las variaciones
Leves pueden ser vistas en modelos
diferentes, pero el importantes components ser localizado en la misma rea
general del esquema. Este diseo similar
hace localizar los componentes ms
fciles cuando devienes ms familiar con
los dibujos.
Otros elementos cules te pueden

Todos los
poder

dibujos estn mostrados sin

Todos los componentes estn mostrados


en el FUERA posi- tion
Todo contacto de rel #87 es
normalmente abierto con- tacts
Todo contacto de rel #87un es
normalmente cerr contactos
Terminal de rel #30 es poder a los
contactos (cundo posibles)
Terminal de rel #87 o #87un es poder de
los contactos (cundo posibles)
Poder de controlar el rel es siempre
terminal
#86
La tierra es siempre terminal #85

RELS COMPRENSIVOS
Un rel elctrico es bsicamente un
solenoide el cambio operado utiliz para
girar un circuito encima o de similar a
un cambio manual. Un rel tiene un
circuito de trabajo (Un) y un circuito de
control (B).

El circuito de trabajo est cambiado


encima y fuera por el rel. Conectado al
circuito de trabajo es el equipamiento para
ser operado (una lmpara en la ilustracin
siguiente). Un rel puede soler acortar la
distancia del suministro de poder al ser de
equipamiento
oper.
Son
tambin
utilizados dnde el circuito de trabajo
opera en voltaje ms alto o ms bajo que
el control cir- cuit.

Los contactos de circuito de trabajo de rel


cerraron.

Abriendo el cambio de circuito del control


caer la fuerza de holding magntica y
causar los contactos de circuito del trabajo
para abrir debido al re- primavera de
vuelta.

El circuito de control siguiente utiliza un


encima/fuera escribir cambio manual para
controlar el trabajo cir- cuit contactos. Esto
podra ser uno de los cambios de pizca
en la mquina para controlar la bomba de
aspersor, emergencia flashers, etc.

En el ejemplo prximo, la parte del rel


que est conectado al circuito de control
con- sist del windings de un electroimn.
Cundo el cambio de circuito del control
est cerrado, un campo magntico est
producido por el electro- imn. Esta fuerza
magntica suele atraccin

VIBROMAX RELS
La mayora de rels comunes son el
sencillos encima/fuera escribir cules
tienen un circuito de control y uno puesto
de contactos de circuito de trabajo
sencillos.

Una variacin del rel sencillo justo


mostrado es qu referimos a como un
tampoco/o rel. El circuito de control en
este rel es no diferente de aquel del rel
ms sencillo. El diferir- ence est
encontrado en el circuito de trabajo qu
tiene dos conjuntos de contactos; uno
normalmente cerrado y uno normalmente
abierto. Cualesquiera de los dos circuitos
de trabajo estn activados dependiendo
de el estado del circuito de control del rel.

El sistema de numeracin mencion ms


temprano aplicar.
Terminal de rel #30 es poder a el trabajo
cir- cuit los contactos cundo posibles.
Terminales de rel #87 o #87un es poder
de los contactos de circuito del trabajo.
Contacto de rel #87 indica un trabajo
normalmente abierto contacto mientras
#87un indica un trabajo normalmente
cerrado contacto de circuito.
Terminal de rel #86 es poder
electroimn de circuito del control.
Terminal de rel #85 es siempre tierra.

al

Uno el rel adicional comn a algunos


Vibromax los circuitos es el rel de retraso .
En un de- poner rel, los circuitos de
trabajo sern uno de los dos tipos
mencionaron encima. El importante difference est encontrado en el circuito de
control del rel. En un rel de retraso, uno
o ms los temporizadores estn aadidos
al circuito de control. Estos temporizadores
pueden ser fijos o ajustables dependiendo
de las aplicaciones.
Con los avances en tecnologa tambin
podras encontrar qu referimos a tan
listos re- pone. Estos son rels con microcircuitry construidos a el rel para varias

lgicas de control.

Antes de que
JKC8302000

STARTER/COBRANDO CIRCUITO
(Antes de JKC8302000).
Los componentes importantes del starter y
cobrando el circuito es el starter motor,
alterar- nator, batera, ignition cambio y el
neu- tral cambio de inicio.
El ignition cambio (S1) recibe poder de la
batera (G1) en terminal 30 [lnea 1].
Cundo el ignition el cambio est girado a
el ENCIMA posicin, el poder est
conectado a terminales 15/54, electrizando
todo ignition control componentes. La luz
de
indicador
del
alternador
(H1)
illuminate, indicando el ignition es encima
pero
hay ninguna produccin de
alternador. La tierra para H1 es
en el
regulador de el alterar- nator [lnea 3]. El
P1 metro de hora [lnea 4] y el K2 rel de
freno [lnea 5] no func- tion porque tierra
de batera ocurre en ambos lados de estos
componentes. Cundo el en- gine est
empezado y el alternador proporciona
corriente de produccin, el regulador
produce 12 voltios en sitio de tierra. Con
12 voltios a el P1 metro de hora y K2 rel
de freno, estos componentes ahora
funcin. El HOLA el indicador extingue a
raz de habiendo 12 voltios en cada lado
del indicador.
Para empezar la mquina, S2 inicio
neutro el cambio tiene que ser cerrado,
electrizando la bobina del K4 rel [lnea
11]. Esto cierra los contactos de el K4 rel
[lnea 8]. Ignition Flujos actuales a travs
del K4 contactos, proporcionando poder a

H2 indicador neutro luz y K1 bobina de rel


[lnea 8]. K1 bobina ser electrizada debido
a 12 voltios en terminales 86 y tierra en ter-

minal 85 del regulador de alternador


[lnea 3]. K1 contactos de rel [lnea 2]
cercano, provid- ing un camino actual de
la terminal de inicio 50 en el ignition
cambio al starter motor.
Cundo los inicios de motor y el
alternador proporciona actuales, el
regulador produce 12 voltios en sitio de
tierra. Sin tierra, K1 contactos abiertos,
impidiendo un retomar de un motor de
correr..

STARTER/COBRANDO
CIRCUITO (DESPUS DE
JKC8302000)
Con el uso de el turbocharged motor entroduced en 1997 haba un cambio leve al
starter circuito.
Para empezar la mquina, S2 inicio
neutro el cambio tiene que ser cerrado,
electrizando la bobina del K4 rel [lnea
11]. Esto cierra los contactos de el K4 rel
[lnea 8]. Ignition Flujos actuales a travs
del K4 contactos, proporcionando poder a
H2 indicador neutro luz y K1 bobina de
rel [lnea 8]. K1 bobina ser electrizada
debido a 12 voltios en terminales 86 y
tierra en ter- minal 85 del regulador de
alternador [lnea 3]. K1 contactos de rel
[lnea 2] cercano, provid- ing un camino
actual a la bobina de control de rel K0
[lnea 0] y a tierra en bobina de control terminal 85. K0 contactos de rel [lnea2]
cercano, proporcionando un camino actual
a el starter terminal de motor 50 y a la
bobina de compromiso de solenoide de
cierre de combustible de motor Y6 [lnea
6].
Cundo los inicios de motor y el alternador
proporciona actuales, el regulador produce
12 voltios en sitio de tierra. Sin tierra en el
K1 bobina de control K1 contactos
abiertos, pre- descargando un retomar de
un motor de correr . Con- tacts K0 [lnea 2]
abre sacar poder al starter y la bobina de
compromiso
de
Y6
niconoid.
Aguantando
poder para Y6
est

proporcionado a travs de fusible F1.

BATERAS COMPRENSIVAS
Una batera es un dispositivo qu
tiendas energa qumica y convierte l a
poder elctrico cuando requiri. La
cantidad de elctrico ener- gy que una
batera es capaz al suministro depende
principalmente en la medida real de la
batera. La capacidad de una batera
est medida en Amp/ horas.

El ndice en qu una batera convertir


la energa qumica a energa elctrica
variar segn la temperatura. El bajoer la temperatura, el ms bajo el conversion ndice. Esto es a menudo referido a
tan Fro Cranking Amperage.
Las bateras pueden ser peligrosas y
tendra
que
ser
manejado
cuidadosamente. cido de batera
caus- es quemaduras severas; Evita
contacto con piel, ojos o ropa.

DIAGNSTICOS de BATERA
estanco.
Las
bateras
producen
gases
explosivos. Mantiene fuera de llamas
abiertas,
chispas,
o
fumando
materiales y proporcionar bueno ventilation,
especialmente
cundo
recharging.

Los pasos sencillos a cuidado de batera


son:
1) Mantener la batera limpia y seco..
2) Mantiene
terminales
gratis
de
corrosin.
3) Mantiene
la
batera
asegur
estrechamente.
4) Mantener el nivel de electrlito coron
fuera.
5) Mantener el cinturn de alternador

Las bateras pueden ser probadas para


determinar el estado de cargo y la
condicin de batera. En nonsealed
bateras, un hydrometer puede soler
medir la gravedad concreta del electrlito
para determinar el estado de cargo.

Encima sell bateras (o si un hydrometer


no es disponible), vuelta en el headlights
para 5 minutos o aplicar un 300 amp
carga para 15 sec- onds para sacar el
cargo de superficie. Dejado la batera
sienta para 30 segundos para recuperar
de la carga entonces mide el voltaje a
travs de la batera con un voltmetro
cuidadoso.

Uso las lecturas siguientes


Como directriz para determinar el estado
de la batera de cargo.

Aplicar una carga de aproximadamente


1/2 de la manivela fra amperage
valorando para 15 segundos. Medida el
voltaje justo antes de sacar la carga..

ESTATAL DE
CARGO
LECTURA
de
VOLTAJE
12.66

GRAVED
AD
CONCRE
1.260

%
CARGO
100

12.60

1.250

91

Temp C

21

16

10

-1

12.54

1.240

83

Temp F

70

60

50

40

30

12.48

1.230

75

Min-Voltaje

9.6

9.5 9.4

9.3

9.1

12.42

1.220

62*

12.36

1.210

58

12.30

1.200

0**

* = CONGELAR EN -31F.
** = CONGELAR EN +20F.

Una batera tiene que ser carga prob


para determinar la condicin global de la
batera. Para actuar una prueba de carga,
la batera tiene que ser al menos 80%
cobrado con anterioridad a conducir la
prueba..
Utilizando un caudal pesado tester, aplicar
una carga de 300 amps para un 15
segundo periodo.

Espera 30 segundos para la batera para


recuperar.

Si vuestra medida es menos de aquel


mostrado en la mesa abajo, la batera
necesita reemplazar.

ALTERNADORES COMPRENSIVOS
El propsito del circuito de cobrar es para
mantener la batera en un plenamente
cobrado con- dition. El alternador, el cual
suele por- formar esta funcin, tiene dos
partes principales; el rotor qu est
sujetado al fuste, y el estator qu est
fijado en
el alojamiento. El sta- tor
normalmente tiene tres windings.

El rotor (Un), cundo suministrado con


una cantidad pequea de actual, producir
un electro- campo magntico (C). El poder
a el rotor es

Controlado a travs del ignition cambio a


pre- desage de batera de la ventilacin
cundo el motor no est corriendo.
Cuando el rotor est girado por el fuste,
el mag- netic campo del rotor (C) pasar a
travs del windings del estator (B) y
producir una corriente elctrica en el
estator windings. La cantidad de actual
producido
variar depender de
la
velocidad del rotor y la fuerza del campo
magntico.

La produccin del estator ser un AC sine


ondulatorio y tiene que ser rectificado para
obtener
una
DC
produccin.
La
rectificacin de la produccin de estator
est cumplida por un par de diodos para
cada estator winding. La DC produccin
es entonces con- trolled por la
asamblea/de cepillo del regulador en el

alternador. La batera real que cobra


produccin de los flujos de alternador fuera
de el B +

Terminal a la terminal positiva del inicioer solenoide.


En una mquina la secuencia ser tan fol
- lows. Cundo el ignition la llave est
girada encima pero el motor es todava
fuera, la corriente est dejada para fluir
de la batera, a travs del instru- ment luz
de alternador del grupo, el cepillo de
rotor- es, el rotor, el regulador y a tierra,
causando la lmpara de aviso a
illuminate..
Cundo el motor est empezado,
alternando cur- el alquiler est generado
en el estator separado windings. Cada
winding tiene un par de diodos para
cambiar la corriente alterna para dirigir
actual cul est enviado fuera del B+
terminal a la batera.
Cundo el motor est empezado y el
alterna- tor empieza para producir una
produccin, el regu- lator es ya no
grounded pero es en 12 voltios. Esto
causa la lmpara de indicador del aviso
en el tablero de instrumento para salir..
COBRANDO
SISTEMA

DIAGNSTICOS

de

Operacin de lmpara de aviso normal.


CLAVE

MOTOR

FUERA

FUERA

LMPA
RA
FUERA

ENCIMA

FUERA

ENCIMA

ENCIMA

ENCIMA

FUERA

Operacin de lmpara de aviso anormal


y causa probable:
Llave (Fuera); Motor (FUERA);
Lmpara (ENCIMA) corto en
alambrar para entusiasmar rotor
Llave (ENCIMA); Motor (FUERA);
Lmpara (FUERA) diodo de

alternador malo
Llave (ENCIMA); Motor (ENCIMA);
Lmpara (ENCIMA) problema de
regulador

CONTROLES de
ALTERNADOR

VOLTAJE

EN

Con el motor FUERA, conectar la ventaja


positiva de un voltmetro al B+ terminal y
conectar la ventaja negativa a una tierra
de motor buena. El metro tendra que leer
el sistema
(12) voltios.
Si
ningn
voltaje
est
indicado,
movimiento la ventaja positiva al starter
solenoide. Si el voltaje apropiado est
grabado en el starter solenoide, el cable
entre alternador B+ y el tan- lenoid es
defectuoso.
Si hay todava ningn voltaje indic,
movimiento la ventaja positiva de
el
voltmetro a el murcilago- tery terminal
positiva. Si el voltaje est grabado , el
cable a
el starter el solenoide es
defectuoso o la conexin de cable est
corroda. Si ningn voltaje est indicado,
control la batera neg- ative cable de tierra.
Para determinar si la corriente es
disponible del ignition cambio al circuito de
campo de rotor de alternador, vuelta en el
ignition cambio, conectar el voltmetro
ventaja positiva al cable del cambio y
conectar el voltmetro nega- tive a una
tierra de motor buena. El voltmetro tendra
que leer voltaje de sistema.

ESCAPE de SISTEMA
Sacar el cable de tierra de la batera.
Marca seguro el ignition el cambio es en el
FUERA posicin. Conectar una lmpara
de prueba entre el correo de batera

negativo y el cable de batera. La lmpara


tiene que no illuminate con la llave en el
FUERA posicin. Si la lmpara illumi- nate,
esto es una indicacin de una fuente de
poder

Yendo a tierra. Esto


cobrar la batera.

finalmente dis-

PRUEBA de CABLEADO del CIRCUITO


Para determinar si hay excesivo resistance en el cableado de alternador o
conectores, actuar el siguiente dos
pruebas:
Corrido el motor en medio throttle con
las luces encima. Sitio un voltmetro
cuidadoso en la ubicacin mostrada
cuando V1 y medir el voltaje. No tenga
que superar 0.5 voltios. Sitio el voltiometro en la ubicacin mostrada cuando
V2 y mea- seguro el voltaje. No tenga
que superar 0.25 voltios. El voltaje
excesivo en cualquier ubicacin es una
indicacin de resistencia en los cables o
conectores.

MIDIENDO
ALTERNADOR

PRODUCCIN

de

La produccin actual mxima puede ser


determinada por reemplazar el B+ a cable
de solenoide con un ampermetro.

Con un dispositivo de carga, aplicar una


carga que es ms grande que la
produccin especificada del al- ternator.
Inicio el motor y aumentar la velocidad a
mximo. La lectura de ampermetro tiene
que igual el ndice del alternador.
El voltaje de produccin puede ser
determinado con el ampermetro todava
en el circuito y por plac- ing un voltmetro
a travs de la batera. Corrido el motor en
velocidad de medio hasta el ampermetro
es menos de 10 amps. La lectura de
voltmetro de la batera tendra que
medir entre
13.6 y 14.4 voltios para un 12sistema de
voltio.

COMPRENSIVO STARTERS
Todo starter los motores funcionan de
modo parecido y servir el mismo propsito
en el motor.

Un cable pesado conecta la batera a un


cambio (1). Cundo
el cambio es
ENCIMA, flujos actuales de la batera, a
travs del cambio y a el starter (2). Flujos
actuales a travs de las bobinas de campo
(3) y entonces a el armature
(4) mediante insulated cepillos (5). CurFlujos de alquiler a travs del armature
bobinas y los cepillos de tierra (6) a tierra.
El paso actual a travs del campo y
armature las bobinas genera fuerzas
magnticas qu oppose cada cual otro
causando el arma- ture a rotate..
Pre-Comprometido starters est utilizado
encima ms en- gines. Proporcionan un
compromiso positivo por no dejando poder
de batera llena al starter el motor hasta el
pin
de
paseo
es
plenamente
comprometido al flywheel.

STARTER SOLENOIDE
Un starter el solenoide tiene dos bobinas.
Son el control -en bobina (1) cul
conecta a tierra, y la bobina de encierro
(2) cul est conectado a tierra a travs
del starter motor windings.

Cundo el cambio es ENCIMA, pases


actuales a travs del control-en bobina (1),
creando un mag- netic campo alrededor
del desatascador (3). Actual tambin
pases a travs de la bobina de encierro
(2), creando un segundo campo.
El actual que flujos de la bobina de
encierro al starter motor windings causa el
motor a rotate despacio. El combinado
mag- netic los campos de las dos bobinas
causa el desatascador para comprometer.
Esto mueve el brazo (4) causando
compromiso de el pin de paseo al
flywheel.

Cundo el desatascador (3) movimientos


al golpe lleno y el pin de paseo es
plenamente comprometido, el tan- lenoid
contactos (5) est cerrado, dejando poder
lleno al starter motor.

STARTER
SISTEMA

DIAGNSTICOS

de

PRUEBA de CIRCUITO del SOLENOIDE


AMONESTACIN: Fasten el manual
cerrado de le- ver en la bomba de
inyeccin en el "FUERA" posicin con
anterioridad a esta prueba.
Conectar una luz de prueba o voltmetro
para probar punto
(1) y la otra ventaja a una tierra buena.
Vuelta el cambio clave a la posicin de
inicio.

La luz de prueba tiene que illuminate o el


voltio- el metro tendra que indicar voltaje

de sistema. Si no, hay un problema en


el suministro de cur- alquilar al
solenoide.

Luego, conectar la luz de prueba o


voltmetro al starter terminal (1). Conectar
la otra ventaja a tierra. Vuelta el clave a
el inicio po- sition.

La luz de prueba tendra que indicar voltio


de sistema- edad. Si no,
indica el
solenoide es en culpa.

Conectar la ventaja positiva de un


voltmetro a la terminal de batera positiva
(1) y la ventaja negativa al starter terminal
de suministro (2).Vuelta el clave a la
posicin de inicio y medir el voltaje en el
metro. Si la lectura es menos de 0.2
voltios all es resistencia alta en el cable
de suministro de la batera o el plato de
contacto dentro del
solenoide est
corrodo y gastado..
Conectar la ventaja de voltmetro positiva
al starter caso (1) y la ventaja negativa a
la terminal de batera negativa (2). Vuelta
el cambio clave para empezar y leer el
voltmetro.

NOTA: Un clicking del solenoide indicates el siguiente:


1) Batera cobrada mal
2) Corroy cables
3) Conexin mala
4) Tierra pobre
5) Solenoide malo
STARTER PRUEBA de CABLEADO del
CIRCUITO
AMONESTACIN: Fasten la palanca
manual en la bomba de inyeccin del
combustible en el "FUERA" po- sition.

Si la lectura era 0.5 o menos, la tierra es


satisfactoria. Si la lectura es ms de 0.5
voltios, el starter es mal grounded.

STARTER PRUEBA de MOTOR


AMONESTACIN: Fasten la palanca
manual en la bomba de inyeccin del
combustible en el "FUERA" po- sition.

Conectar la ventaja de voltmetro positiva


al starter terminal de suministro del motor
(1) y la ventaja negativa a una tierra
buena (2). Vuelta el cambio clave a la
posicin de inicio y leer el metro. El
voltmetro tendra que leer 8.5 a
10.0 voltios.
Si la lectura es menos de 8.5 voltios o ms
de 10.0 voltios indica un problema con el
armature, campo o los cepillos.

TABLERO de INSTRUMENTACIN
El tablero de instrumentacin recibe poder
de terminal 15/54 del ignition cambio.
Flujos de poder de Fusible F1 y es
disponible al tablero cundo el ignition el
cambio es en el ENCIMA posicin.
Power es disponible a la alarma de copia
de seguridad [lnea14] si la palanca de
control de la direccin est colocada en la
direccin inversa, electrizando la bobina
de Rel K11 [lnea 13] causando el K11
contactos de rel [lnea 14] para cerrar.
Plac- ing La palanca de control de la
direccin en neutro o adelante saca el
poder de K11 rel y los contactos abren.
El indicador de freno ligero H3 [lnea15]
illu- minate si Cambio S3 [lnea15] est
cerrado debido a presin de freno
insuficiente. Cundo presin de freno es
suficiente, el cambio abre y la luz
extingue.
El cuerno H4 [lnea 17] sonar si Cambio
S4 [lnea 17] est deprimido. El cuerno
tambin pro- vides una seal de aviso si
(1) el corriendo ma- chine est colocado
en adelante o revs cundo presin de
freno es insuficiente, o (2) motor coolant la
temperatura es excesivamente alto. El
camino actual cundo presin de freno es
en- suficiente es a travs del cuerno, a
travs de K2 re- poner [lneas 16 & 5]
(cerrados contacta si el alternador tiene
produccin), Diodo V2, K3 rel [lneas 16

& 10] (abre cundo la luz neutra contina


en) y a travs del cambio de presin del
freno S3 [lnea 15] a tierra. La corriente.

Camino cundo la temperatura de motor


es exces- sive es a travs del cuerno, a
travs de Diodo V1 y cambio de
Temperatura S5 [lnea 18]. Di- Odas V1
y V2 impide la iluminacin de H3 o H5
cundo el botn de cuerno es de- puls.
El indicador ligero H9 [lnea 19]
illuminate si el filtro de aceite hidrulico
cambio de presin diferencial S18 cierra.
Indicador de presin de aceite de motor
ligero H6 [lnea 20] illuminate si presin
de aceite no es alto bastante para abrir
cambio de presin del aceite S6.
Tablero gauges P2 [lnea 21] y P3 [lnea
22] indica motor coolant temperatura y
nivel de combustible. Estos gauges
funcin whenev- er el ignition es
ENCIMA.

CIRCUITO de FRENO / de PARN de EMERGENCIA

FRENO de CAMBIO de PARN/ de


EMERGENCIA CAMBIO
El cambio de parn de la Emergencia S23
[lnea 24] recibe poder de el ignition
cambio, ter- minal 15/54, cundo el
ignition el cambio es en el ENCIMA
posicin. Corriente del ignition pases de
cambio a travs de Fusible F7, a travs
de la Emergencia normalmente cerrada
cambio de parn S23, a travs de la
bobina de
el rel de parn de la
Emergencia K9 y a tierra. Poder a travs
de la bobina del K9 rel causa los
contactos del K9 rel [lnea 25] para
cerrar, proporcionando poder a el circuito
de freno [lnea 26] as como la vibracin,
dos velocidad y circuitos de cerradura
diferencial.
Cundo el cambio de parn de la
emergencia es de- pulsado, corriente al
K9 rel est sacado causando los
contactos para abrir. Este re- poder de
movimientos del freno, vibracin, dos
velocidad y circuitos de cerradura
diferencial.
El solenoide de Freno Y5 [lnea 26] recibe
poder de liberar los frenos proporcionaron
el ig- nition el cambio es en el ENCIMA
posicin, el ni- mally cerr contactos de
cambio de Freno S17 est cerrado, y el
normalmente cerrado con- tacts de el K5
rel est cerrado. Los frenos aplicarn si
(1) el ignition est apagado, (2) cambio de
Freno S17 est deprimido, (3) hay presin

de freno insuficiente en Cambio S3 [lnea


15] causando el cambio para cerrar, energizing la bobina de el K5 rel [lnea 16]
caus- ing los contactos de rel K5 [lnea 26]
para abrir.

Un segundo conjunto de contactos en el


S17 cambio de Freno [lnea 27] cierra
cundo
el cambio de freno est
deprimido para aplicar los frenos. Este
por- tion del cambio enva actual al Y4
cerradura
diferencial
solenoide,
cerrando el diferir- ential, mejorando el
holding de freno capabil- ities.

CIRCUITO de VIBRACIN ANTES DE S/N JKC8300700

CIRCUITO de VIBRACIN
El poder para el circuito de control de la
vibracin es disponible a travs de Fusible
F4 [lnea 29] si el ignition el cambio es en
el ENCIMA la posicin y el cambio de
parn de la emergencia no es deprimidos.
Solenoides Y1 y Y2 [lneas 29 y 30] provide la vibracin en cualquier alto o bajo
fre- quency y est controlado por Cambios
de Selector S7 o S7Un. Cambio de
selector S7B proporciona la opcin de
vibracin manual (empezado y parado por
el operador) o vibracin automtica (la
vibracin parar cundo la mquina
introduce neutra).
Con Cambio de Selector S7B en el modo
manual
y
Cambio
S7
o
S7Un
seleccionado, Contactos de Rel K6 tiene
que cerrar para proporcionar flujo actual a
uno de los dos solenoides. K6 rel est
controlado por el Cambio de Contacto
Momentneo S24 [lnea 33] en el paraward/palanca de control inverso. Los
contactos del cambio estn cerrados slo
cundo el botn est deprimido. Cundo
deprimido, corriente de Fusible F4 pases a
travs del cambio, a travs del V5 Diodo,
a travs del normalmente cerr contactos
del K8 Rel, a travs de la bobina del K7
Rel a tierra. Los contactos de Rel K7
[lnea 32] cercano, creat- ing un camino
actual a travs de la bobina de Rel K6 a
tierra, causando el K6 Rel con- tacts
[lnea 29] para cerrar. Con los contactos
cerraron, el circuito de vibracin est
activado.
Cuando el botn de empujn de Cambio
S24 est liberado, los contactos abiertos,
aun as, nada cambia porque con el K7
Con- tacts cerrado, flujos quietos actuales
a travs del K6 Bobina de Rel, el K7
Bobina de Rel y el D1 Retraso Rel.
Despus de un retraso de tiempo, los D1
Contactos [lnea 35] cercano pero con
Cambio S24 abierto, nada pasa.

Cundo Cambio S24 es momentarily


deprimido para parar vibracin, flujos
actuales

A travs del cambio, a travs del cerrado


D1 Contactos, a travs de la bobina del
K8 Rel a tierra. El normalmente cerr
contactos del K8 Rel [lnea 33] ahora
abierto, causando la bobina del K7 Rel
para perder poder, abriendo el K7
Contactos. Esto causa Bobina de Rel
K6 para perder poder, abriendo el K6
Contactos [lnea 29].
Diodos V4 y V5 es diodos de
aislamiento. V4 impide flujo actual a
Bobina de Rel K6 de Cambio S24,
mientras V5 impide flujo actual de K7
Contactos al D1/K8 Circuito.
Cundo Cambio S7B est colocado en
el coche- matic modo, pases actuales a
travs de los contactos de cambio
automticos, a travs de ni- mally
cerrados K12 Contactos de Rel, y a
travs del resto del circuito. Cundo la
mquina est colocada en neutro, la
bobina de Rel K12 [lnea28] est
electrizado, abriendo el K12 Contactos
de Rel

VIBRACIN
JKC8300700.

DESPUS

DE

El tambor liso 1103D y 1103HD los


modelos estn equipados con una
frecuencia alta y baja sistema vibratorio.
Modelos con el padfoot el tambor es setup
para operar en nico la frecuencia ms
baja. El padfoot (PD modelos) embarca
con los cambios extras y los solenoides
necesitaron para operacin/de frecuencia
baja alta pero no todas las conexiones
estn hechas. Esta configuracin deja
para fcilmente chang- ing el tambor de
mquina entre liso y padfoot . Nunca
corrido el padfoot tambor con el
circuito de vibracin de frecuencia alto.
- ing As que acortar aguantar vida.
El poder para el circuito de control de la
vibracin es disponible a travs de Fusible
F4 [lnea 29] si la llave es encima y el
cambio de parn de la emergencia no es
deprimido. El poder de el fusible es availcapaz en ambos Cambio S7B y S24. En
modo manual el cambio/de selector
automtico manual S7B corriente de
pases a travs de los contactos de modo
manuales [S] a terminal 2 del K6 latching
rel [lnea 33]. Cundo el momen- tary
botn de empujn, cambio S24 [lnea 33]
en el delantero/palanca inversa, est
deprimido y re- arrendado, K6 latches
contacta 2 y 5, dejar- ing actual de fluir al
S7 (frecuencia alta) y S7Un (frecuencia
baja) vibra- tion cambios de control.
Activando cambio S7 o S7Un deja actual
a solenoides Y1 o Y2 en la vlvula de

control de la vibracin. Cundo cambio S24


est deprimido y liber un segundo tiempo
K6 unlatches, sacando poder de terminal 5
del K6 rel, y cierra de vi- bration. Cambios
S7 y S7Un trabajo inde-

pendently Una vez K6 rel es latched,


aun as est recomendado que el vibration sistema en mquinas de tambor liso
ser cerrados por utilizar S24 antes de
cambiar entre frecuencia alta y baja con
cambios S7 y S7Un.
En el modo de vibracin automtico,
pases actuales a travs de cambio S7B
[lnea 29], a travs de los contactos de
rel K12 [lnea29], y a terminal 30 de
cambios S7 y S7Un. Cambio S24 y rel
K6 no es separar del circuito activo as
que el botn en el para- ward/la palanca
inversa no tiene ningn efecto en vibration operaciones en el modo automtico.
La vibracin automtica fuera en neutro
es con- trolled a travs de rel K12. Los
contactos de K12 abiertos siempre que
el revs/de delantero le- ver est movido
a la posicin neutra.

ENCENDIENDO
CIRCUITO

ENCENDIENDO CIRCUITO
El circuito de encender en el 1103 incluye
el tablero de instrumento que enciende,
aparcamiento opcional y taillights, opcional
direccional y haz - ard encendiendo y
luces de trabajo opcional.
El tablero de instrumento que enciende
recibe pow- er del ignition cambio ENCIMA
posicin a travs de Fusible F9. Cundo
deprimido, Cambio S11 [lnea 52] electriza
luces en el combustible gauge y en la
temperatura de motor gauge, as como el
indicador Ligero H13 en el botn de
Cambio S11 [lnea 53].
Si el parque opcional y taillight el circuito
es pro- vided, el cambio de tablero del
instrumento tambin en- ergizes la bobina
de Rel K10 [lnea 54]. El circuito opcional
recibe poder de Termi - nal 30 del ignition
cambio y no necesita el ignition para ser
encima para proporcionar poder de
Fusionar F13 y Cambio 25, proporcionado
el K10 Contactos de Rel estn cerrados.
Los fusibles separados estn utilizados
para cada par de luces/de cola del parque.
Fusible F12 [lnea 63] recibe poder del
ignition cambio ENCIMA posicin y
proporciona actual a la luz direccional
opcional cir- cuit. Actual introduce Cambio
S27 en terminal 15, pases a travs de
Rel K13 e introduce el Cambio
Direccional S26,Terminal Un. Cundo la
palanca est movida izquierda o correcta,

l en- ergizes las luces apropiadas. Cuando


los pases actuales a travs del K13 Flasher
Rel, en- termittent la produccin ocurre.

Fusible F14 [lnea 62] recibe poder de


Ter - minal 30 y no necesita el ignition
cambio encima. Proporciona poder al
opcional Hazard Cambio Ligero S27,
Terminal 30. Cundo el cambio est
activado, el poder est pasado a travs
del K13 Rel as como a todo cuatro
luces direccionales.

SECCIN TRES

ELCTRICO

TAPN de ACCESORIO / de LUCES de TRABAJO / CALENTADOR /


WIPERS

Julio 1998

3 - 34

SECCIN TRES

ELCTRICO

LUCES de TRABAJO, TAPN de


ACCESORIO, CALENTADOR Y
WIPERS.
El trabajo opcional el circuito ligero es un
ignition circuito controlado, protegido por
Fusible F11 y controlado por Cambio S28
[lnea 70] para las luces de trabajo del
frente y Cambio S28un [lnea 73] para las
luces de trabajo traseras. Luces de
indicador H17 [lnea 71] y H18 [lnea 74]
illuminate los cambios ligeros cundo
activados.
El circuito de tapn del accesorio [lnea
76] es un ig- nition circuito controlado,
protegido por Fusible 10.
El calentador opcional/ wiper circuito [lnea
78] no es ignition control. Power es
disponible en Fusible F6, suministrando
actual a Wiper Cambio S12 y delante
wiper motor [lnea 80], a Wiper Cambio
S13 y al trasero wiper motor [lnea 81],
para Abanicar Cambio S15 y al seguidor
de calentador [lnea 82] y al Cambio de
Calentador S16 y al calentador [lnea 78].

Julio
1998

3 - 35

ELE LNE
MEN A
TO

3 - 36
July 1998

E1
E2
E3
E4
E5
E6
E7
E8
E9
E10
E11
E12
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
F13
F14
F15
F16
F17
F18
G1
G2
H1
H2
H3
H4
H5
H6
H7
H8
H9
H11

51
52
69
70
72
73
55
56
57
58
59
60
2
3
26
29
35
78
24
46
52
76
70
63
56un
62
56
57
59
60
1
2
3
9
15
17
18
20
45
14
19
30

DESCRIPCIN

LIGERO, TEMPERATURA GAUGE


LIGERO, COMBUSTIBLE GAUGE
LIGERO, FRENTE TRABAJO DEJADO
LIGERO, FRENTE TRABAJO CORRECTO
LIGERO, TRABAJO IZQUIERDO TRASERO
LIGERO, FRENTE TRABAJO DEJADO
LIGERO, FRENTE PARQUE DEJADO
COLA LIGERA , DEJADA
LIGERO, FRENTE PARQUE CORRECTO
COLA LIGERA , CORRECTA
LIGERO, DEJ DIM
LIGERO, DERECHO DIM
FUSIBLE, INSTRUMENTACIN
FUSIBLE, ALTENATOR
FUSIBLE, FRENO
FUSIBLE, VIBRACIN
FUSIBLE, DOS VELOCIDAD
FUSIBLE, FUNCIONES de TAXI
FUSIBLE, EMERGENCIA FUERA
FUSIBLE, CERRADURA DIFERENCIAL
FUSIBLE, ENCENDIENDO
FUSIBLE, CASQUETE de TAPN
FUSIBLE, LUCES de TRABAJO
FUSIBLE, LUCES DIRECCIONALES
FUSIBLE, ENCENDIENDO
FUSIBLE, HAZARD LUCES
FUSIBLE, LUCES de PARQUE DEJADO
FUSIBLE, LUCES de PARQUE CORRECTO
FUSIBLE, DEJ DIM LUZ
FUSIBLE, DERECHO DIM LUZ
BATERA
ALTENATOR
LUZ de INDICADOR, ALTENATOR
LUZ de INDICADOR, NEUTRO
LUZ de INDICADOR, FRENO
CUERNO
LUZ de INDICADOR, ENG. TEMP.
LUZ de INDICADOR, ENG. ACEITE PSI.
LUZ de INDICADOR, CERRADURA
DIFERENCIAL
ATRS ARRIBA ALARMA
LUZ de INDICADOR, FILTRO HIDRULICO
LUZ de INDICADOR, VIBRACIN de
COCHE

ELE LNE
MEN A
TO

DESCRIPCIN

H12
H13
H14
H15
H16
H17
H18
H19
H21
H22
H23
H24

35
53
64un
65
68
71
74
77
63
64
65
66

LUZ de INDICADOR, 2 EJE de VELOCIDAD


LUZ de INDICADOR, LUCES
LUZ de INDICADOR, DIRECTIONALS
LUZ de INDICADOR, HAZARD LUCES
LUZ de INDICADOR, FLECHA de
DIRECCIN
LUZ de INDICADOR, TRABAJO FRENTE
LIGERO
LUZ
de INDICADOR, el TRABAJO LIGERO
TRASERO
LUZ de INDICADOR, CALENTADOR
LIGERO, el FRENTE DEJ DIRECCIONAL
LIGERO, TRASERO IZQUIERDO
DIRECCIONAL
LIGERO, el FRENTE CORRECTO
DIRECCIONAL
LIGERO, TRASERO CORRECTO
DIRECCIONAL

K0
K1
K2
K3
K4
K5
K6
K9
K10
K11
K12
K13
M1
M2
M3
M4
M5
M6
M7
P1
P2
P3
R1
R2
S1
S2
S3
S4
S5

0-2
2-8
5-16
10-16
8-11
16-26
32-33
24-25
54-56
13-14
28-29
64
2
79
80
81
82
78
78un
4
21
22
21
22
1
11
15
17
18

REL, INICIO AUXILIAR


REL, ANTI-RETOMAR
REL, FRENO MONITOR, ALTENATOR
REL, FRENO MONITOR, NEUTRO
REL, POSICIN NEUTRA
REL, LIBERACIN de FRENO
REL, VIBRACIN CONTROL MANUAL
REL, EMERGENCIA FUERA
REL, ENCENDIENDO SISTEMA
REL, ATRS ARRIBA ALARMA
REL, VIBRACIN AUTOMTICA
REL, DIRECCIONAL FLASHER
MOTOR, STARTER
MOTOR, FRENTE WIPER
MOTOR, TRASERO WIPER
MOTOR, WASHER BOMBA
MOTOR, SEGUIDOR
MOTOR, CALENTADOR
MOTOR, BOMBA de CALENTADOR
METRO de HORA
GAUGE, TEMPERATURA de MOTOR
GAUGE, NIVEL de COMBUSTIBLE
SENSOR, TEMPERATURA de MOTOR
SENSOR, NIVEL de COMBUSTIBLE
CAMBIO, LLAVE
CAMBIO, POSICIN NEUTRA
CAMBIO, PRESIN de LIBERACIN del
FRENO
CAMBIO, BOTN de CUERNO
CAMBIO, MOTOR ALTO TEMP.

ELE LNE
MEN A
TO
S6
S7
S7Un
S7B
S8
S9
S10
S11
S12
S13
S15
S16
S17
S18
S19
S23
S24
S25
S26
S27
S28
S28Un
Y1
Y2
Y3
Y4
Y5
Y6
V1
V2
V3
V4

20
29
29
29
35
46
46
52
79
80
82
77
26
19
13
24
33
56
65
65
70
73
29
30
35
46
26
6
17
16
7
46

DESCRIPCIN

CAMBIO, PRESIN de ACEITE del MOTOR


CAMBIO, la VIBRACIN ALTA FREQ.
CAMBIO, la VIBRACIN BAJA FREQ.
CAMBIO, COCHE/VIBRACIN MANUAL
CAMBIO, DOS EJE de VELOCIDAD
CAMBIO, CERRADURA DIFERENCIAL
CAMBIO, POSICIN de ARTICULACIN
CAMBIO, ENCENDIENDO SISTEMA
CAMBIO, FRENTE WIPER
CAMBIO, TRASERO WIPER
CAMBIO, SEGUIDOR
CAMBIO, CALENTADOR
CAMBIO, FRENO HIDRULICO
CAMBIO, FILTRO HIDRULICO PSI.
CAMBIO, ATRS ARRIBA ALARMA
CAMBIO, EMERGENCIA FUERA
CAMBIO, PULGAR,VIBRACIN
ENCIMA/FUERA
CAMBIO, ENCENDIENDO
CAMBIO, LUCES DIRECCIONALES
CAMBIO, HAZARD LUCES
CAMBIO, LUCES de TRABAJO del FRENTE
CAMBIO, LUCES de TRABAJO TRASERO
SOLENOIDE, la VIBRACIN ALTA FREQ.
SOLENOIDE, la VIBRACIN BAJA FREQ.
SOLENOIDE, 2 EJE de VELOCIDAD
SOLENOIDE, CERRADURA DIFERENCIAL
SOLENOIDE, FRENO/SERVO
SOLENOIDE, el MOTOR CERR
DIODO, AISLAMIENTO
DIODO, AISLAMIENTO
DIODO, AISLAMIENTO
DIODO, AISLAMIENTO

Julio
1998

3 - 37

ELE LNE
MEN A

3 - 38
July 1998

E1
E2
E3
E4
E5
E6
E7
E8
E9
E10
E11
E12
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
F13
F14
F15
F16
F17
F18
G1
G2
H1
H2
H3
H4
H5
H6
H7
H8
H9
H11

51
52
69
70
72
73
55
56
57
58
59
60
2
3
26
29
35
78
24
46
52
76
70
63
56un
62
56
57
59
60
1
2
3
9
15
17
18
20
45
14
19
30

DESCRIPCIN
LIGERO, TEMPERATURA GAUGE
LIGERO, COMBUSTIBLE GAUGE
LIGERO, FRENTE TRABAJO DEJADO
LIGERO, FRENTE TRABAJO CORRECTO
LIGERO, TRABAJO IZQUIERDO TRASERO
LIGERO, FRENTE TRABAJO DEJADO
LIGERO, FRENTE PARQUE DEJADO
COLA LIGERA , DEJADA
LIGERO, FRENTE PARQUE CORRECTO
COLA LIGERA , CORRECTA
LIGERO, DEJ DIM
LIGERO, DERECHO DIM
FUSIBLE, INSTRUMENTACIN
FUSIBLE, ALTENATOR
FUSIBLE, FRENO
FUSIBLE, VIBRACIN
FUSIBLE, DOS VELOCIDAD
FUSIBLE, FUNCIONES de TAXI
FUSIBLE, EMERGENCIA FUERA
FUSIBLE, CERRADURA DIFERENCIAL
FUSIBLE, ENCENDIENDO
FUSIBLE, CASQUETE de TAPN
FUSIBLE, LUCES de TRABAJO
FUSIBLE, LUCES DIRECCIONALES
FUSIBLE, ENCENDIENDO
FUSIBLE, HAZARD LUCES
FUSIBLE, LUCES de PARQUE DEJADO
FUSIBLE, LUCES de PARQUE CORRECTO
FUSIBLE, DEJ DIM LUZ
FUSIBLE, DERECHO DIM LUZ
BATERA
ALTENATOR
LUZ de INDICADOR, ALTENATOR
LUZ de INDICADOR, NEUTRO
LUZ de INDICADOR, FRENO
CUERNO
LUZ de INDICADOR, ENG. TEMP.
LUZ de INDICADOR, ENG. ACEITE PSI.
LUZ de INDICADOR, CERRADURA
DIFERENCIAL
ATRS
ARRIBA ALARMA
LUZ de INDICADOR, FILTRO HIDRULICO
LUZ de INDICADOR, VIBRACIN de
COCHE

ELE LNE
MEN A

DESCRIPCIN

H12
H13
H14
H15
H16
H17
H18
H19
H21
H22
H23
H24

35
53
64un
65
68
71
74
77
63
64
65
66

LUZ de INDICADOR, 2 EJE de VELOCIDAD


LUZ de INDICADOR, LUCES
LUZ de INDICADOR, DIRECTIONALS
LUZ de INDICADOR, HAZARD LUCES
LUZ de INDICADOR, FLECHA de
DIRECCIN
LUZ
de INDICADOR, TRABAJO FRENTE
LIGERO
LUZ
de INDICADOR, el TRABAJO LIGERO
TRASERO
LUZ de INDICADOR, CALENTADOR
LIGERO, el FRENTE DEJ DIRECCIONAL
LIGERO, TRASERO IZQUIERDO
DIRECCIONAL
LIGERO,
el FRENTE CORRECTO
DIRECCIONAL
LIGERO,
TRASERO CORRECTO
DIRECCIONAL

K0
K1
K2
K3
K4
K5
K6
K9
K10
K11
K12
K13
M1
M2
M3
M4
M5
M6
M7
P1
P2
P3
R1
R2
S1
S2
S3
S4
S5

0-2
2-8
5-16
10-16
8-11
16-26
32-33
24-25
54-56
13-14
28-29
64
2
79
80
81
82
78
78un
4
21
22
21
22
1
11
15
17
18

REL, INICIO AUXILIAR


REL, ANTI-RETOMAR
REL, FRENO MONITOR, ALTENATOR
REL, FRENO MONITOR, NEUTRO
REL, POSICIN NEUTRA
REL, LIBERACIN de FRENO
REL, VIBRACIN CONTROL MANUAL
REL, EMERGENCIA FUERA
REL, ENCENDIENDO SISTEMA
REL, ATRS ARRIBA ALARMA
REL, VIBRACIN AUTOMTICA
REL, DIRECCIONAL FLASHER
MOTOR, STARTER
MOTOR, FRENTE WIPER
MOTOR, TRASERO WIPER
MOTOR, WASHER BOMBA
MOTOR, SEGUIDOR
MOTOR, CALENTADOR
MOTOR, BOMBA de CALENTADOR
METRO de HORA
GAUGE, TEMPERATURA de MOTOR
GAUGE, NIVEL de COMBUSTIBLE
SENSOR, TEMPERATURA de MOTOR
SENSOR, NIVEL de COMBUSTIBLE
CAMBIO, LLAVE
CAMBIO, POSICIN NEUTRA
CAMBIO, PRESIN de LIBERACIN del
FRENO BOTN de CUERNO
CAMBIO,
CAMBIO, MOTOR ALTO TEMP.

ELE LNE
MEN A

S6
S7
S7Un
S7B
S8
S9
S10
S11
S12
S13
S15
S16
S17
S18
S19
S23
S24
S25
S26
S27
S28
S28Un
Y1
Y2
Y3
Y4
Y5
Y6
V1
V2
V3
V4

20
29
29
29
35
46
46
52
79
80
82
77
26
19
13
24
33
56
65
65
70
73
29
30
35
46
26
6
17
16
7
46

DESCRIPCIN
CAMBIO, PRESIN de ACEITE del MOTOR
CAMBIO, la VIBRACIN ALTA FREQ.
CAMBIO, la VIBRACIN BAJA FREQ.
CAMBIO, COCHE/VIBRACIN MANUAL
CAMBIO, DOS EJE de VELOCIDAD
CAMBIO, CERRADURA DIFERENCIAL
CAMBIO, POSICIN de ARTICULACIN
CAMBIO, ENCENDIENDO SISTEMA
CAMBIO, FRENTE WIPER
CAMBIO, TRASERO WIPER
CAMBIO, SEGUIDOR
CAMBIO, CALENTADOR
CAMBIO, FRENO HIDRULICO
CAMBIO, FILTRO HIDRULICO PSI.
CAMBIO, ATRS ARRIBA ALARMA
CAMBIO, EMERGENCIA FUERA
CAMBIO, PULGAR,VIBRACIN
ENCIMA/FUERA
CAMBIO, ENCENDIENDO
CAMBIO, LUCES DIRECCIONALES
CAMBIO, HAZARD LUCES
CAMBIO, LUCES de TRABAJO del FRENTE
CAMBIO, LUCES de TRABAJO TRASERO
SOLENOIDE, la VIBRACIN ALTA FREQ.
SOLENOIDE, la VIBRACIN BAJA FREQ.
SOLENOIDE, 2 EJE de VELOCIDAD
SOLENOIDE, CERRADURA DIFERENCIAL
SOLENOIDE, FRENO/SERVO
SOLENOIDE, el MOTOR CERR
DIODO, AISLAMIENTO
DIODO, AISLAMIENTO
DIODO, AISLAMIENTO
DIODO, AISLAMIENTO

Julio
1998

3 - 39

ELE LNE
MEN A

3 - 40
July 1998

E1
E2
E3
E4
E5
E6
E7
E8
E9
E10
E11
E12
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
F13
F14
F15
F16
F17
F18
G1
G2
H1
H2
H3
H4
H5
H6
H7
H8
H9
H11

51
52
69
70
72
73
55
56
57
58
59
60
2
3
26
29
35
78
24
46
52
76
70
63
56un
62
56
57
59
60
1
2
3
9
15
17
18
20
45
14
19
30

DESCRIPCIN
LIGERO, TEMPERATURA GAUGE
LIGERO, COMBUSTIBLE GAUGE
LIGERO, FRENTE TRABAJO DEJADO
LIGERO, FRENTE TRABAJO CORRECTO
LIGERO, TRABAJO IZQUIERDO TRASERO
LIGERO, FRENTE TRABAJO DEJADO
LIGERO, FRENTE PARQUE DEJADO
COLA LIGERA , DEJADA
LIGERO, FRENTE PARQUE CORRECTO
COLA LIGERA , CORRECTA
LIGERO, DEJ DIM
LIGERO, DERECHO DIM
FUSIBLE, INSTRUMENTACIN
FUSIBLE, ALTENATOR
FUSIBLE, FRENO
FUSIBLE, VIBRACIN
FUSIBLE, DOS VELOCIDAD
FUSIBLE, FUNCIONES de TAXI
FUSIBLE, EMERGENCIA FUERA
FUSIBLE, CERRADURA DIFERENCIAL
FUSIBLE, ENCENDIENDO
FUSIBLE, CASQUETE de TAPN
FUSIBLE, LUCES de TRABAJO
FUSIBLE, LUCES DIRECCIONALES
FUSIBLE, ENCENDIENDO
FUSIBLE, HAZARD LUCES
FUSIBLE, LUCES de PARQUE DEJADO
FUSIBLE, LUCES de PARQUE CORRECTO
FUSIBLE, DEJ DIM LUZ
FUSIBLE, DERECHO DIM LUZ
BATERA
ALTENATOR
LUZ de INDICADOR, ALTENATOR
LUZ de INDICADOR, NEUTRO
LUZ de INDICADOR, FRENO
CUERNO
LUZ de INDICADOR, ENG. TEMP.
LUZ de INDICADOR, ENG. ACEITE PSI.
LUZ de INDICADOR, CERRADURA
DIFERENCIAL
ATRS
ARRIBA ALARMA
LUZ de INDICADOR, FILTRO HIDRULICO
LUZ de INDICADOR, VIBRACIN de
COCHE

ELE LNE
MEN A

DESCRIPCIN

H12
H13
H14
H15
H16
H17
H18
H19
H21
H22
H23
H24

35
53
64un
65
68
71
74
77
63
64
65
66

LUZ de INDICADOR, 2 EJE de VELOCIDAD


LUZ de INDICADOR, LUCES
LUZ de INDICADOR, DIRECTIONALS
LUZ de INDICADOR, HAZARD LUCES
LUZ de INDICADOR, FLECHA de
DIRECCIN
LUZ
de INDICADOR, TRABAJO FRENTE
LIGERO
LUZ
de INDICADOR, el TRABAJO LIGERO
TRASERO
LUZ de INDICADOR, CALENTADOR
LIGERO, el FRENTE DEJ DIRECCIONAL
LIGERO, TRASERO IZQUIERDO
DIRECCIONAL
LIGERO,
el FRENTE CORRECTO
DIRECCIONAL
LIGERO,
TRASERO CORRECTO
DIRECCIONAL

K0
K1
K2
K3
K4
K5
K6
K9
K10
K11
K12
K13
M1
M2
M3
M4
M5
M6
M7
P1
P2
P3
R1
R2
S1
S2
S3
S4
S5

0-2
2-8
5-16
10-16
8-11
16-26
32-33
24-25
54-56
13-14
28-29
64
2
79
80
81
82
78
78un
4
21
22
21
22
1
11
15
17
18

REL, INICIO AUXILIAR


REL, ANTI-RETOMAR
REL, FRENO MONITOR, ALTENATOR
REL, FRENO MONITOR, NEUTRO
REL, POSICIN NEUTRA
REL, LIBERACIN de FRENO
REL, VIBRACIN CONTROL MANUAL
REL, EMERGENCIA FUERA
REL, ENCENDIENDO SISTEMA
REL, ATRS ARRIBA ALARMA
REL, VIBRACIN AUTOMTICA
REL, DIRECCIONAL FLASHER
MOTOR, STARTER
MOTOR, FRENTE WIPER
MOTOR, TRASERO WIPER
MOTOR, WASHER BOMBA
MOTOR, SEGUIDOR
MOTOR, CALENTADOR
MOTOR, BOMBA de CALENTADOR
METRO de HORA
GAUGE, TEMPERATURA de MOTOR
GAUGE, NIVEL de COMBUSTIBLE
SENSOR, TEMPERATURA de MOTOR
SENSOR, NIVEL de COMBUSTIBLE
CAMBIO, LLAVE
CAMBIO, POSICIN NEUTRA
CAMBIO, PRESIN de LIBERACIN del
FRENO BOTN de CUERNO
CAMBIO,
CAMBIO, MOTOR ALTO TEMP.

ELE LNE
MEN A

S6
S7
S7Un
S7B
S8
S9
S10
S11
S12
S13
S15
S16
S17
S18
S19
S23
S24
S25
S26
S27
S28
S28Un
Y1
Y2
Y3
Y4
Y5
Y6
V1
V2
V3
V4

20
29
29
29
35
46
46
52
79
80
82
77
26
19
13
24
33
56
65
65
70
73
29
30
35
46
26
6
17
16
7
46

DESCRIPCIN
CAMBIO, PRESIN de ACEITE del MOTOR
CAMBIO, la VIBRACIN ALTA FREQ.
CAMBIO, la VIBRACIN BAJA FREQ.
CAMBIO, COCHE/VIBRACIN MANUAL
CAMBIO, DOS EJE de VELOCIDAD
CAMBIO, CERRADURA DIFERENCIAL
CAMBIO, POSICIN de ARTICULACIN
CAMBIO, ENCENDIENDO SISTEMA
CAMBIO, FRENTE WIPER
CAMBIO, TRASERO WIPER
CAMBIO, SEGUIDOR
CAMBIO, CALENTADOR
CAMBIO, FRENO HIDRULICO
CAMBIO, FILTRO HIDRULICO PSI.
CAMBIO, ATRS ARRIBA ALARMA
CAMBIO, EMERGENCIA FUERA
CAMBIO, PULGAR,VIBRACIN
ENCIMA/FUERA
CAMBIO, ENCENDIENDO
CAMBIO, LUCES DIRECCIONALES
CAMBIO, HAZARD LUCES
CAMBIO, LUCES de TRABAJO del FRENTE
CAMBIO, LUCES de TRABAJO TRASERO
SOLENOIDE, la VIBRACIN ALTA FREQ.
SOLENOIDE, la VIBRACIN BAJA FREQ.
SOLENOIDE, 2 EJE de VELOCIDAD
SOLENOIDE, CERRADURA DIFERENCIAL
SOLENOIDE, FRENO/SERVO
SOLENOIDE, el MOTOR CERR
DIODO, AISLAMIENTO
DIODO, AISLAMIENTO
DIODO, AISLAMIENTO
DIODO, AISLAMIENTO

Julio
1998

3 - 41

ELE LNE
MEN A

3 - 42
July 1998

E1
E2
E3
E4
E5
E6
E7
E8
E9
E10
E11
E12
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
F13
F14
F15
F16
F17
F18
G1
G2
H1
H2
H3
H4
H5
H6
H7
H8
H9
H11

51
52
69
70
72
73
55
56
57
58
59
60
2
3
26
29
35
78
24
46
52
76
70
63
56un
62
56
57
59
60
1
2
3
9
15
17
18
20
45
14
19
30

DESCRIPCIN
LIGERO, TEMPERATURA GAUGE
LIGERO, COMBUSTIBLE GAUGE
LIGERO, FRENTE TRABAJO DEJADO
LIGERO, FRENTE TRABAJO CORRECTO
LIGERO, TRABAJO IZQUIERDO TRASERO
LIGERO, FRENTE TRABAJO DEJADO
LIGERO, FRENTE PARQUE DEJADO
COLA LIGERA , DEJADA
LIGERO, FRENTE PARQUE CORRECTO
COLA LIGERA , CORRECTA
LIGERO, DEJ DIM
LIGERO, DERECHO DIM
FUSIBLE, INSTRUMENTACIN
FUSIBLE, ALTENATOR
FUSIBLE, FRENO
FUSIBLE, VIBRACIN
FUSIBLE, DOS VELOCIDAD
FUSIBLE, FUNCIONES de TAXI
FUSIBLE, EMERGENCIA FUERA
FUSIBLE, CERRADURA DIFERENCIAL
FUSIBLE, ENCENDIENDO
FUSIBLE, CASQUETE de TAPN
FUSIBLE, LUCES de TRABAJO
FUSIBLE, LUCES DIRECCIONALES
FUSIBLE, ENCENDIENDO
FUSIBLE, HAZARD LUCES
FUSIBLE, LUCES de PARQUE DEJADO
FUSIBLE, LUCES de PARQUE CORRECTO
FUSIBLE, DEJ DIM LUZ
FUSIBLE, DERECHO DIM LUZ
BATERA
ALTENATOR
LUZ de INDICADOR, ALTENATOR
LUZ de INDICADOR, NEUTRO
LUZ de INDICADOR, FRENO
CUERNO
LUZ de INDICADOR, ENG. TEMP.
LUZ de INDICADOR, ENG. ACEITE PSI.
LUZ de INDICADOR, CERRADURA
DIFERENCIAL
ATRS
ARRIBA ALARMA
LUZ de INDICADOR, FILTRO HIDRULICO
LUZ de INDICADOR, VIBRACIN de
COCHE

ELE LNE
MEN A

DESCRIPCIN

H12
H13
H14
H15
H16
H17
H18
H19
H21
H22
H23
H24

35
53
64un
65
68
71
74
77
63
64
65
66

LUZ de INDICADOR, 2 EJE de VELOCIDAD


LUZ de INDICADOR, LUCES
LUZ de INDICADOR, DIRECTIONALS
LUZ de INDICADOR, HAZARD LUCES
LUZ de INDICADOR, FLECHA de
DIRECCIN
LUZ
de INDICADOR, TRABAJO FRENTE
LIGERO
LUZ
de INDICADOR, el TRABAJO LIGERO
TRASERO
LUZ de INDICADOR, CALENTADOR
LIGERO, el FRENTE DEJ DIRECCIONAL
LIGERO, TRASERO IZQUIERDO
DIRECCIONAL
LIGERO,
el FRENTE CORRECTO
DIRECCIONAL
LIGERO,
TRASERO CORRECTO
DIRECCIONAL

K0
K1
K2
K3
K4
K5
K6
K9
K10
K11
K12
K13
M1
M2
M3
M4
M5
M6
M7
P1
P2
P3
R1
R2
S1
S2
S3
S4
S5

0-2
2-8
5-16
10-16
8-11
16-26
32-33
24-25
54-56
13-14
28-29
64
2
79
80
81
82
78
78un
4
21
22
21
22
1
11
15
17
18

REL, INICIO AUXILIAR


REL, ANTI-RETOMAR
REL, FRENO MONITOR, ALTENATOR
REL, FRENO MONITOR, NEUTRO
REL, POSICIN NEUTRA
REL, LIBERACIN de FRENO
REL, VIBRACIN CONTROL MANUAL
REL, EMERGENCIA FUERA
REL, ENCENDIENDO SISTEMA
REL, ATRS ARRIBA ALARMA
REL, VIBRACIN AUTOMTICA
REL, DIRECCIONAL FLASHER
MOTOR, STARTER
MOTOR, FRENTE WIPER
MOTOR, TRASERO WIPER
MOTOR, WASHER BOMBA
MOTOR, SEGUIDOR
MOTOR, CALENTADOR
MOTOR, BOMBA de CALENTADOR
METRO de HORA
GAUGE, TEMPERATURA de MOTOR
GAUGE, NIVEL de COMBUSTIBLE
SENSOR, TEMPERATURA de MOTOR
SENSOR, NIVEL de COMBUSTIBLE
CAMBIO, LLAVE
CAMBIO, POSICIN NEUTRA
CAMBIO, PRESIN de LIBERACIN del
FRENO BOTN de CUERNO
CAMBIO,
CAMBIO, MOTOR ALTO TEMP.

ELE LNE
MEN A

S6
S7
S7Un
S7B
S8
S9
S10
S11
S12
S13
S15
S16
S17
S18
S19
S23
S24
S25
S26
S27
S28
S28Un
Y1
Y2
Y3
Y4
Y5
Y6
V1
V2
V3
V4

20
29
29
29
35
46
46
52
79
80
82
77
26
19
13
24
33
56
65
65
70
73
29
30
35
46
26
6
17
16
7
46

DESCRIPCIN
CAMBIO, PRESIN de ACEITE del MOTOR
CAMBIO, la VIBRACIN ALTA FREQ.
CAMBIO, la VIBRACIN BAJA FREQ.
CAMBIO, COCHE/VIBRACIN MANUAL
CAMBIO, DOS EJE de VELOCIDAD
CAMBIO, CERRADURA DIFERENCIAL
CAMBIO, POSICIN de ARTICULACIN
CAMBIO, ENCENDIENDO SISTEMA
CAMBIO, FRENTE WIPER
CAMBIO, TRASERO WIPER
CAMBIO, SEGUIDOR
CAMBIO, CALENTADOR
CAMBIO, FRENO HIDRULICO
CAMBIO, FILTRO HIDRULICO PSI.
CAMBIO, ATRS ARRIBA ALARMA
CAMBIO, EMERGENCIA FUERA
CAMBIO, PULGAR,VIBRACIN
ENCIMA/FUERA
CAMBIO, ENCENDIENDO
CAMBIO, LUCES DIRECCIONALES
CAMBIO, HAZARD LUCES
CAMBIO, LUCES de TRABAJO del FRENTE
CAMBIO, LUCES de TRABAJO TRASERO
SOLENOIDE, la VIBRACIN ALTA FREQ.
SOLENOIDE, la VIBRACIN BAJA FREQ.
SOLENOIDE, 2 EJE de VELOCIDAD
SOLENOIDE, CERRADURA DIFERENCIAL
SOLENOIDE, FRENO/SERVO
SOLENOIDE, el MOTOR CERR
DIODO, AISLAMIENTO
DIODO, AISLAMIENTO
DIODO, AISLAMIENTO
DIODO, AISLAMIENTO

Julio
1998

3 - 43

ELE LNE
MEN A

3 - 44
July 1998

E1
E2
E3
E4
E5
E6
E7
E8
E9
E10
E11
E12
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
F13
F14
F15
F16
F17
F18
G1
G2
H1
H2
H3
H4
H5
H6
H7
H8
H9
H11

51
52
69
70
72
73
55
56
57
58
59
60
2
3
26
29
35
78
24
46
52
76
70
63
56un
62
56
57
59
60
1
2
3
9
15
17
18
20
45
14
19
30

DESCRIPCIN
LIGERO, TEMPERATURA GAUGE
LIGERO, COMBUSTIBLE GAUGE
LIGERO, FRENTE TRABAJO DEJADO
LIGERO, FRENTE TRABAJO CORRECTO
LIGERO, TRABAJO IZQUIERDO TRASERO
LIGERO, FRENTE TRABAJO DEJADO
LIGERO, FRENTE PARQUE DEJADO
COLA LIGERA , DEJADA
LIGERO, FRENTE PARQUE CORRECTO
COLA LIGERA , CORRECTA
LIGERO, DEJ DIM
LIGERO, DERECHO DIM
FUSIBLE, INSTRUMENTACIN
FUSIBLE, ALTENATOR
FUSIBLE, FRENO
FUSIBLE, VIBRACIN
FUSIBLE, DOS VELOCIDAD
FUSIBLE, FUNCIONES de TAXI
FUSIBLE, EMERGENCIA FUERA
FUSIBLE, CERRADURA DIFERENCIAL
FUSIBLE, ENCENDIENDO
FUSIBLE, CASQUETE de TAPN
FUSIBLE, LUCES de TRABAJO
FUSIBLE, LUCES DIRECCIONALES
FUSIBLE, ENCENDIENDO
FUSIBLE, HAZARD LUCES
FUSIBLE, LUCES de PARQUE DEJADO
FUSIBLE, LUCES de PARQUE CORRECTO
FUSIBLE, DEJ DIM LUZ
FUSIBLE, DERECHO DIM LUZ
BATERA
ALTENATOR
LUZ de INDICADOR, ALTENATOR
LUZ de INDICADOR, NEUTRO
LUZ de INDICADOR, FRENO
CUERNO
LUZ de INDICADOR, ENG. TEMP.
LUZ de INDICADOR, ENG. ACEITE PSI.
LUZ de INDICADOR, CERRADURA
DIFERENCIAL
ATRS
ARRIBA ALARMA
LUZ de INDICADOR, FILTRO HIDRULICO
LUZ de INDICADOR, VIBRACIN de
COCHE

ELE LNE
MEN A

DESCRIPCIN

H12
H13
H14
H15
H16
H17
H18
H19
H21
H22
H23
H24

35
53
64un
65
68
71
74
77
63
64
65
66

LUZ de INDICADOR, 2 EJE de VELOCIDAD


LUZ de INDICADOR, LUCES
LUZ de INDICADOR, DIRECTIONALS
LUZ de INDICADOR, HAZARD LUCES
LUZ de INDICADOR, FLECHA de
DIRECCIN
LUZ
de INDICADOR, TRABAJO FRENTE
LIGERO
LUZ
de INDICADOR, el TRABAJO LIGERO
TRASERO
LUZ de INDICADOR, CALENTADOR
LIGERO, el FRENTE DEJ DIRECCIONAL
LIGERO, TRASERO IZQUIERDO
DIRECCIONAL
LIGERO,
el FRENTE CORRECTO
DIRECCIONAL
LIGERO,
TRASERO CORRECTO
DIRECCIONAL

K0
K1
K2
K3
K4
K5
K6
K9
K10
K11
K12
K13
M1
M2
M3
M4
M5
M6
M7
P1
P2
P3
R1
R2
S1
S2
S3
S4
S5

0-2
2-8
5-16
10-16
8-11
16-26
32-33
24-25
54-56
13-14
28-29
64
2
79
80
81
82
78
78un
4
21
22
21
22
1
11
15
17
18

REL, INICIO AUXILIAR


REL, ANTI-RETOMAR
REL, FRENO MONITOR, ALTENATOR
REL, FRENO MONITOR, NEUTRO
REL, POSICIN NEUTRA
REL, LIBERACIN de FRENO
REL, VIBRACIN CONTROL MANUAL
REL, EMERGENCIA FUERA
REL, ENCENDIENDO SISTEMA
REL, ATRS ARRIBA ALARMA
REL, VIBRACIN AUTOMTICA
REL, DIRECCIONAL FLASHER
MOTOR, STARTER
MOTOR, FRENTE WIPER
MOTOR, TRASERO WIPER
MOTOR, WASHER BOMBA
MOTOR, SEGUIDOR
MOTOR, CALENTADOR
MOTOR, BOMBA de CALENTADOR
METRO de HORA
GAUGE, TEMPERATURA de MOTOR
GAUGE, NIVEL de COMBUSTIBLE
SENSOR, TEMPERATURA de MOTOR
SENSOR, NIVEL de COMBUSTIBLE
CAMBIO, LLAVE
CAMBIO, POSICIN NEUTRA
CAMBIO, PRESIN de LIBERACIN del
FRENO BOTN de CUERNO
CAMBIO,
CAMBIO, MOTOR ALTO TEMP.

ELE LNE
MEN A

S6
S7
S7Un
S7B
S8
S9
S10
S11
S12
S13
S15
S16
S17
S18
S19
S23
S24
S25
S26
S27
S28
S28Un
Y1
Y2
Y3
Y4
Y5
Y6
V1
V2
V3
V4

20
29
29
29
35
46
46
52
79
80
82
77
26
19
13
24
33
56
65
65
70
73
29
30
35
46
26
6
17
16
7
46

DESCRIPCIN
CAMBIO, PRESIN de ACEITE del MOTOR
CAMBIO, la VIBRACIN ALTA FREQ.
CAMBIO, la VIBRACIN BAJA FREQ.
CAMBIO, COCHE/VIBRACIN MANUAL
CAMBIO, DOS EJE de VELOCIDAD
CAMBIO, CERRADURA DIFERENCIAL
CAMBIO, POSICIN de ARTICULACIN
CAMBIO, ENCENDIENDO SISTEMA
CAMBIO, FRENTE WIPER
CAMBIO, TRASERO WIPER
CAMBIO, SEGUIDOR
CAMBIO, CALENTADOR
CAMBIO, FRENO HIDRULICO
CAMBIO, FILTRO HIDRULICO PSI.
CAMBIO, ATRS ARRIBA ALARMA
CAMBIO, EMERGENCIA FUERA
CAMBIO, PULGAR,VIBRACIN
ENCIMA/FUERA
CAMBIO, ENCENDIENDO
CAMBIO, LUCES DIRECCIONALES
CAMBIO, HAZARD LUCES
CAMBIO, LUCES de TRABAJO del FRENTE
CAMBIO, LUCES de TRABAJO TRASERO
SOLENOIDE, la VIBRACIN ALTA FREQ.
SOLENOIDE, la VIBRACIN BAJA FREQ.
SOLENOIDE, 2 EJE de VELOCIDAD
SOLENOIDE, CERRADURA DIFERENCIAL
SOLENOIDE, FRENO/SERVO
SOLENOIDE, el MOTOR CERR
DIODO, AISLAMIENTO
DIODO, AISLAMIENTO
DIODO, AISLAMIENTO
DIODO, AISLAMIENTO

Julio
1998

3 - 45

SECCIN TRES

ELCTRICO

CABLEADO de TAXI

3 - 46

Julio
1998

ARNS de CABLE 7250/16315

Julio
1998

3 - 47

3 - 48

Julio
1998

Julio
1998

3 - 49

SECCIN TRES

ELCTRICO

3 - 50

Julio
1998

SECCIN TRES

Julio
1998

ELCTRICO

3 - 51

SECCIN TRES

ELCTRICO

GRFICO de CABLE 7250/16315


CABL
E
1

COLOR

DE

Rojo

Terminal + de batera

Cambio clave (S1) terminal 30

Rojo

Cambio clave (S1) terminal 30

Fusible (F6) terminal 1

Rojo/negro

Cambio clave (S1) terminal 15

Fusible (F1) terminal 1

Rojo/negro

Cambio clave (S1) terminal 54

Fusible (F7) terminal 1

Negro

Cambio clave (S1) terminal 50un

Rel (K1) terminal 30

Negro

Rel (K1) terminal 87

Conector de tapn (X1) terminal 1

6un

Negro

Rel (K1) terminal 87

Conector de tapn (X1) terminal 2

Rojo/negro

Fusible (F1) terminal 2

Conector de tapn (X1) terminal 6

Rojo/negro

Fusible (F1) terminal 2

Rel (K4) terminal 30

Rojo/negro

Rel (K4) terminal 30

Rel (K5) terminal 86

10

Rojo/negro

Rel (K5) terminal 86

Rel (K11) terminal 30

11

Rojo/negro

Rel (K11) terminal 30

Cuerno (H4) + terminal

12

Rojo/negro

Fusible (F1) terminal 2

Combustible gauge (P3) + terminal

13

Rojo/negro

Combustible gauge (P3) + terminal

Motor temp. gauge (P2) + terminal

14

Rojo/negro

Motor temp. gauge (P2) + terminal

Conector de tapn (X14) terminal 13

15

Rojo/negro

Fusible (F1) terminal 2

Conector de tapn (X2) terminal 1

16

Azul

Conector de tapn (X1) terminal 3

Fusible (F2) terminal 1

17

Azul

Fusible (F2) terminal 2

Conector de tapn (X14) terminal 7

19

Azul

Fusible (F2) terminal 2

Rel (K2) terminal 86

20

Azul

Rel (K2) terminal 86

Diodo (V3)

21

Violeta

Diodo (V3)

Rel (K1) terminal 85

22

Violeta

Rel (K1) terminal 86

Rel (K3) terminal 86

23

Violeta

Rel (K3) terminal 86

Rel (K4) terminal 87

24

Violeta

Rel (K4) terminal 87

Rel (K12) terminal 86

25

Violeta

Rel (K12) terminal 86

Conector de tapn (X14) terminal 9

26

Violeta

Rel (K4) terminal 86

Conector de tapn (X2) terminal 2

27

Verde/marrn

Rel (K11) terminal 86

Conector de tapn (X2) terminal 4

28

Rel (K11) terminal 87

Conector de tapn (X1) terminal 4

Rel (K3) terminal 30

Conector de tapn (X14) terminal 6

Rel (K3) terminal 30

Cambio de freno (S3) terminal 3

31

Blanco/marr
n
Negro/amarill
o
Negro/amarill
o
Negro

Rel (K5) terminal 85

Rel (K3) terminal 87un

32

Negro

Rel (K3) terminal 87un

Diodo (V2)

33

Negro

Diodo (V2)

Rel (K2) terminal 30

34

Marrn/amari
llo
Marrn/amari
llo
Marrn/amari
llo
Blanco/rojo

Rel (K2) terminal 87

Cambio de botn del cuerno (S4)


terminal S
Rel (K2) terminal 87

29
30

35
36
37

Cuerno (H4) - terminal


Cambio de botn del cuerno (S4)
terminal S
Diodo (V1)

3 - 52

Diodo (V1)
Conector de tapn (X14) terminal 3

Julio
1998

SECCIN TRES
CABL
E
38

DE

Blanco/rojo

Diodo (V1)

Conector de tapn (X1) terminal 7

39

Rojo/verde

Conector de tapn (X14) terminal 12

Conector de tapn (X4) terminal 1

40

Verde

Conector de tapn (X14) terminal 8

Conector de tapn (X1) terminal 8

41

Negro

Motor temp gauge (P2) G terminal

Conector de tapn (X1) terminal 9

42

Blanco

Combustible gauge (P3) G terminal

Conector de tapn (X1) terminal 10

43

Fusible (F7) terminal 2

Conector de tapn (X6) terminal 1

Rel (K9) terminal 86

Conector de tapn (X6) terminal 2

45

Negro/amarill
o
Negro/amarill
o
Rojo/negro

Fusible (F7) terminal 1

Rel (K9) terminal 30

46

Rojo/negro

Rel (K9) terminal 87

Fusible (F3) terminal 1

47

Negro/amarill
o
Negro/amarill
o
Negro/amarill
o
Negro/amarill
o
Blanco/amarill
o
Blanco/amarill
o
Gris

Fusible (F3) terminal 2

Cambio de freno (S17) terminal 15

Cambio de freno (S17) terminal 15

Cambio de freno (S17) terminal 30

Cambio de freno (S17) terminal 49

Rel (K5) terminal 87un

Rel (K5) terminal 30

Conector de tapn (X1) terminal 16

Diodo (V6)

Cambio de freno (S17) terminal 30b

Cambio de freno (S17) terminal 30b


Fusible (F4) terminal 2

diff. Solenoide de cerradura (Y4)


terminal 1
Coche vib cambio (S7B) + terminal

44

48
49
50
51
52
56

COLOR

ELCTRICO

57

Gris

Coche vib cambio (S7B) terminal S

Rel (K6) terminal 85

58

Gris

Alto freq. vib Cambio (S7) terminal 30

Rel (K6) terminal 87

59

Gris

Alto freq. vib Cambio (S7) terminal 30

60

Verde/gris

Rel (K6) terminal 87

Bajo freq. vib Cambio (S7Un) terminal


30
Rel (K12) terminal 30

61

Verde/gris

Coche vib cambio (S7B) terminal S2

Rel (K12) terminal 87un

62

Blanco/gris

63

Blanco/gris

Alto freq. vib Cambio (S7) terminal


30b
Conector de tapn (X1) terminal 11

64

Rojo/gris

65

Rojo/gris

Bajo freq. vib Cambio (S7Un) terminal


15
Bajo freq. vib Cambio (S7Un) terminal
49
Bajo freq. vib Cambio (S7Un) terminal
30b
Alto freq. vib Cambio (S7) terminal 49

67

Gris

Fusible (F4) terminal 2

Conector de tapn (X2) terminal 5

73

Gris

Rel (K9) terminal 86

Conector de tapn (X2) terminal 6


Dos cambio de velocidad (S8) +
terminal
Conector de tapn (X1) terminal 13

77

Azul/amarillo

Fusible (F5) terminal 2

78

Azul/amarillo

79

Amarillo

Dos cambio de velocidad (S8) terminal


S2
Fusible (F8) terminal 2

80
81
82
83

Blanco/amarill diff. Cambio de cerradura (S9) terminal


o
S1
Blanco/amarill
Conector de tapn (X1) terminal 15
o
Blanco/amarill
Luz (H7) + terminal
o
Negro/gris
Fusible (F9) terminal 2

Alto freq. vib Cambio (S7) terminal 15


Conector de tapn (X1) terminal 12

diff. Cambio de cerradura (S9)


terminal S
Conector de tapn (X1) terminal 14
Luz (H7) + terminal
Diodo (V6)
Cambio ligero (S11) + terminal

84

Negro/gris

Cambio ligero (S11) terminal S2

temp. gauge Luz (E1) + terminal

85

Negro/gris

temp. gauge Luz (E1) + terminal

Combustible gauge luz (E2) + terminal

86

Negro/gris

Cambio ligero (S11) terminal S1

Rel (K10) terminal 86

90

Rojo

Fusible (F6) terminal 1

Fusible (F13) terminal 1

91

Rojo

Fusible (F13) terminal 2

Rel (K10) terminal 30

Julio
1998

3 - 53

SECCIN TRES
CABL
E
92

COLOR

93

Rojo

94
96

Blanco/amaril
lo
Blanco/amaril
lo
Amarillo

97

95

Rojo

ELCTRICO
DE

Rel (K10) terminal 87

Cambio ligero (S25) + terminal

Cambio ligero (S25) terminal 1


fues (F15) terminal 2

Fusible (F15) + terminal


Conector de tapn (X7) terminal 1

Fusible (F15) terminal 2

Conector de tapn (X1) terminal 20

Fusible (F16) terminal 2

Conector de tapn (X7) terminal 2

Amarillo

Fusible (F16) terminal 2

Conector de tapn (X1) terminal 21

98

Negro/blanco

Cambio ligero (S25) terminal 3

Fusible (F17) terminal 1

99

Fusible (F17) terminal 2

Conector de tapn (X7) terminal 3

100

Negro/amarill
o
Rojo/amarillo

Fusible (F18) terminal 2

Conector de tapn (X7) terminal 4

101

Rojo

Fusible (F14) terminal 2

hazard Cambio (S27) terminal 30

102

Rojo/negro

Fusible (F12) terminal 2

hazard Cambio (S27) terminal 15

103

Negro

hazard Cambio (S27) terminal 49

Rel (K13) terminal 49

104

Negro

hazard Cambio (S27) terminal 49

hazard Cambio (S27) terminal 30b

105

108

Negro/amarill
o
Negro/amarill
o
Negro/amarill
o
Blanco/negro

109

106
107

Rel (K13) terminal C

Conector de tapn (X14) terminal 5

Rel (K13) terminal 49un

hazard Cambio (S27) terminal 49un

hazard Cambio (S27) terminal 49un

Cambio direccional (S26) terminal Un

hazard Cambio (S27) terminal L

Cambio direccional (S26) terminal B

Blanco/negro

Cambio direccional (S26) terminal B

Cambio direccional (S26) terminal E

110

Verde/negro

hazard Cambio (S27) terminal R

Cambio direccional (S26) terminal C

111

Verde/negro

Cambio direccional (S26) terminal C

Cambio direccional (S26) terminal F

112

Blanco/negro

hazard Cambio (S27) terminal L

Conector de tapn (X7) terminal 5

113

Blanco/negro

hazard Cambio (S27) terminal L

Conector de tapn (X1) terminal 22

114

Verde/negro

hazard Cambio (S27) terminal R

Conector de tapn (X7) terminal 6

115

Verde/negro

hazard Cambio (S27) terminal R

Conector de tapn (X1) terminal 23

120

Negro/gris

Fusible (F11) terminal 2

Cambio ligero (S28) + terminal

121

Negro/gris

Cambio ligero (S28) + terminal

Cambio ligero (S28Un) + terminal

122

Negro/gris

Cambio ligero (S28) terminal S2

Conector de tapn (X9) terminal 1

123

Negro/gris

125

Negro/gris

Fusible (F10) terminal 2

Tapn de accesorio (X3) + terminal

127

Rojo

Fusible (F6) terminal 2

Conector de tapn (X5) terminal 1

160

Marrn

Terminal de tierra

Terminal de tierra

161

Marrn

162

Marrn

165

Marrn

Conector de tapn (X14) terminal 15

Motor temp. gauge (P2) - terminal

166

Marrn

Cambio ligero (S28Un) terminal 31

Cable de tierra 160

167

Marrn

Cambio ligero (S28) terminal 31

168

Marrn

Cambio de cuerno (S4) terminal S1

169

Marrn

170

Marrn

Cambio ligero (S28Un) terminal S2

Combustible gauge (P3) terminal


Motor temp. gauge (P2) - terminal

Indicador (H7) - terminal


Cambio ligero (S11) terminal 31

3 - 54

Conector de tapn (X1) terminal 24

gound Cable 160


Combustible gauge (P3) - terminal

Cambio ligero (S28Un) terminal 31


Cambio ligero (S28) terminal 31
Cable de tierra 160
Indicador (H7) - terminal

Julio
1998

SECCIN TRES

ELCTRICO

CABL
E
171

COLOR

DE

Marrn

Coche vib cambio (S7B) terminal 31

Cambio ligero (S11) terminal 31

172

Marrn

Coche vib cambio (S7B) terminal 31

173

Marrn

Dos cambio de velocidad (S8) terminal


31
Conector de tapn (X9) terminal 2

177

Marrn

Conector de tapn (X1) terminal 31

Terminal de tierra

178

Marrn

Conector de tapn (X2) terminal 3

Terminal de tierra

179

Marrn

Cambio de freno (S3) terminal 4

Terminal de tierra

180

Marrn

Conector de tapn (X4) terminal 2

Terminal de tierra

181

Marrn

Rel (K2) terminal 85

Terminal de tierra

182

Marrn

Rel (K2) terminal 85

Rel (K3) terminal 85

183

Marrn

Rel (K3) terminal 85

Rel (K4) terminal 85

186

Marrn

Rel (K6) terminal 86

Terminal de tierra

187

Marrn

Rel (K6) terminal 86

Rel (K9) terminal 85

188

Marrn

Rel (K9) terminal 85

Rel (K10) terminal 85

189

Marrn

Rel (K10) terminal 85

Rel (K11) terminal 85

190

Marrn

Rel (K11) terminal 85

Rel (K12) terminal 85

191

Marrn

Rel (K12) terminal 85

Rel (K13) terminal 85

193

Marrn

Conector de tapn (X5) terminal 3

Terminal de tierra

194

Marrn

Conector de tapn (X7) terminal 8

Terminal de tierra

195

Marrn

Terminal de tierra

196

Marrn

diff. Solenoide de cerradura (Y4)


terminal 2
Conector de tapn (X7) terminal 7

Conector de tapn (X7) terminal 8

200

Blanco/amarill
o
Amarillo

Fusible (F15) terminal 2

Conector de tapn (X5) terminal 6

Fusible (F16) terminal 2

Conector de tapn (X5) terminal 7

Fusible (F17) terminal 2

Conector de tapn (X5) terminal 8

203

Negro/amarill
o
Rojo/amarillo

Fusible (F18) terminal 2

Conector de tapn (X5) terminal 9

204

Blanco/negro

Conector de tapn (X7) terminal 5

Conector de tapn (X5) terminal 10

205

Verde/negro

Conector de tapn (X7) terminal 6

Conector de tapn (X5) terminal 11

206

Negro/gris

Conector de tapn (X9) terminal 1

Conector de tapn (X5) terminal 2

207

Verde

Conector de tapn (X1) terminal 17

Conector de tapn (X5) terminal 4

208

Verde

Conector de tapn (X1) terminal 18

Conector de tapn (X5) terminal 5

201
202

Julio
1998

3 - 55

Terminal de tierra

SECCIN TRES

ELCTRICO

ARNS de CABLE 7250/16110

3 - 56

Julio
1998

Julio
1998

3 - 57

3 - 58

Julio
1998

SECCIN TRES

ELCTRICO

GRFICO de CABLE 7250/16110


CABL
E
1

COLOR

DE

Rojo

starter Motor (M1) terminal 30

altenator (G2) terminal B+

Negro

Conector de tapn (X1) terminal 1

starter Motor (M1) terminal 50

2un

Negro

Conector de tapn (X1) terminal 2

starter Motor (M1) terminal 50

Azul

Conector de tapn (X1) terminal 3

altenator (G2) terminal D+

Blanco

Conector de tapn (X1) terminal 10

Sensor de nivel del combustible (R2)

Gris

Conector de tapn (X1) terminal 7

Motor temp. Cambio (S5)

Gris

Conector de tapn (X1) terminal 6

El motor cerrado fuera solenoide (Y6)

Verde

Conector de tapn (X1) terminal 8

Negro

Conector de tapn (X1) terminal 9

Aceite de motor PSI cambio (S6)


terminal 4
Motor temp. Sensor

Conector de tapn (X1) terminal 4

10

Blanco/marr
n
Marrn

11

Azul/amarillo

12

Marrn

13

15

Blanco/amarill
o
Blanco/amarill
o
Blanco/gris

16

Marrn

17

Rojo/gris

18

Marrn

19

Marrn

20

Negro/gris

Conector de tapn (X1) terminal de


tierra
Conector de tapn (X1) terminal de
tierra
Conector de tapn (X1) terminal 24

21

Verde

Conector de tapn (X1) terminal 17

22

Verde

Conector de tapn (X1) terminal 18

23

Marrn

25

Verde/negro

Conector de tapn (X1) terminal de


tierra
Conector de tapn (X1) terminal 23

Motor de combustible del calentador


(M7) terminal 1
Motor de combustible del calentador
(M7) terminal 2
Aceite de motor PSI cambio (S6)
terminal 3
Conector de tapn (X8) terminal 4

26

Blanco/negro

Conector de tapn (X1) terminal 22

Conector de tapn (X8) terminal 3

27

Amarillo

Conector de tapn (X1) terminal 21

Conector de tapn (X8) terminal 2

28

Blanco

Conector de tapn (X1) terminal 20

Conector de tapn (X8) terminal 1

29

Marrn

Solenoide de freno (Y5) terminal 2

30
31

Negro/amarill
o
Marrn

Conector de tapn (X1) terminal de


tierra
Conector de tapn (X1) terminal 16

Conector de tapn (X8) terminal 6

32

Marrn

Conector de tapn (X1) terminal de


tierra
Conector de tapn (X8) terminal 6

14

Julio
1998

Conector de tapn (X1) terminal de


tierra
Conector de tapn (X1) terminal 13
Conector de tapn (X1) terminal de
tierra
Conector de tapn (X1) terminal 14
Conector de tapn (X1) terminal 15
Conector de tapn (X1) terminal 11
Conector de tapn (X1) terminal de
tierra
Conector de tapn (X1) terminal 12

3 - 59

Conector de alarma de la copia de


seguridad (X11) +
Conector de alarma de la copia de
seguridad (X11) Dos solenoide de velocidad (Y3)
terminal 1
Dos solenoide de velocidad (Y3)
terminal 2
Cambio de articulacin (S10) terminal
3
Cambio de articulacin (S10) terminal
4
Alto vib solenoide (Y1) terminal 1
Alto vib solenoide (Y1) terminal 2
Bajo vib solenoide (Y2) terminal 1
Bajo vib solenoide (Y2) terminal 2
Conector de tapn (X10) terminal 2
Conector de tapn (X10) terminal 1

Solenoide de freno (Y5) terminal 1

Conector de tapn (X8) terminal 5

3 - 60

Julio
1998

SECCIN CUATRO

HIDRULICO

Julio
1998

4-1

SECCIN CUATRO

HYDRAULICS

LNEAS de SUCCIN de la BOMBA

4-2

Julio
1998

SECCIN
CUATRO

Julio
1998

HYDRAULICS

4 - 11

SISTEMA de ENFRIAMIENTO HIDRULICO

4-4

Julio
1998

SECCIN
CUATRO

Julio
1998

HYDRAULICS

4-5

LNEAS de DESAGE
HIDRULICO

4-6

Julio
1998

LNEAS de DESAGE

Julio
1998

4-7

SISTEMA de PRUEBA
HIDRULICA

4-8

Julio
1998

SECCIN
CUATRO
ESTACIN de PRUEBA HIDRULICA

HYDRAULICS

Una estacin de prueba de presin hidrulica est localizada en el lado correcto de la


mquina, bajo el oper- ator plataforma. Todo las presiones hidrulicas pueden ser medidas
de esta ubicacin por utilizar tampoco un VT8002 gauge conjunto o un VT8004 adaptador
que cabe.

Julio
1998

4-9

4 - 10

Julio
1998

SECCIN
CUATRO
SISTEMA de CARGO

HYDRAULICS

Aceite de cargo est suministrado por dos bombas separadas. Un gerotor bomba de cargo
del tipo est montada dentro del alojamiento de bomba de la propulsin. Flujo de el
gerotor la bomba est combinada con el aceite de regreso del steering sistema para llenar
los requisitos de aceite de cargo necesarios. Aceite de suministro para la bomba de cargo
de la propulsin est dibujado de el embalse. Produccin de bomba del cargo deja el
propul- sion bomba y une el steering aceite de regreso en la ensenada al filtro. El aceite
que libera de los regresos de filtro hidrulicos a la propulsin y bombas vibratorias, bomba
y control de freno sys- tems, y el sistema de cerradura diferencial.
Aceite de cargo utilizado para servo control de la bomba de propulsin swash plato, est
controlado por una vlvula de solenoide pequea en la bomba de propulsin. Esta vlvula
es a veces refered a como la vlvula de liberacin del freno debido a sus funciones duales
de freno y servo control. Cundo acti- vated, este aceite de suministros de vlvula de
solenoide para liberar los frenos y operar la bomba servo sys- tem. Cundo deactivated
aceite para liberacin de freno y bomba servo el control est bloqueado. Esto causa los
frenos para ser la primavera aplicada y la bomba servo para regresar a neutro. Aceite de
cargo del filtro tambin alimenta la bomba vibratoria y su servo control. Presin de cargo
puede ser comprobada en portuario #1 de la estacin de prueba

Julio
1998

4 - 11

SECCIN CUATRO

HYDRAULICS

4 - 12

Julio
1998

SECCIN
CUATRO
SISTEMA de PROPULSIN

HYDRAULICS

La propulsin, o sistema de paseo, consta de un motor conducido Sauer Sundstrand serie


90 cubicaje variable bomba de pistn axial con bi-flujo direccional. Este aceite de
suministros de la bomba a un motor de paseo del tambor y un motor de paseo del eje en
un camino de flujo paralelo. El motor de paseo del tambor es un Poclain modelo
SEORA25 pistn radial tipo. Algunos modelo temprano 1103 est utilizado un Rexroth
MCR20 motor. El motor de paseo del tambor tambin puede ser equipado con un freno de
paseo de tambor opcional. El motor de paseo del eje es un Sauer Sundstrand 51V pistn
axial tipo con una dos caracterstica de velocidad.

Aceite de cargo utilizado para servo control de la bomba de propulsin swash plato, est
controlado por una vlvula de solenoide pequea en la bomba de propulsin. Esta vlvula
es a veces refered a como la vlvula de liberacin del freno debido a sus funciones duales
de freno y servo control. Cundo acti- vated, este aceite de suministros de vlvula de
solenoide para liberar los frenos y operar la bomba servo sys- tem. Cundo deactivated
aceite para liberacin de freno y bomba servo el control est bloqueado.
El aceite de los flujos de bomba de la propulsin delante motor de tambor y el motor de eje
trasero en un camino paralelo. El motor de tambor del frente es un motor de cubicaje fijo
mientras el motor de eje trasero es un motor de cubicaje variable controlado por una
Julio
1998

4 - 13

vlvula de solenoide para obtener dos velocidades de paseo para

la mquina.

Multifunction Vlvulas, localizados en el lado inferior de la bomba y puesto en 450 barra


(6500 psi), proteger el sistema de sobrecargar..

4 - 14

Julio
1998

SECCIN
CUATRO

Julio
1998

HYDRAULICS

4 - 15

SECCIN
CUATRO

Julio
1998

HYDRAULICS

4 - 15

4 - 16

Julio
1998

SECCIN
CUATRO
MULTIFUNCTION VLVULAS

HYDRAULICS

Dos multifunction las vlvulas estn localizadas en el circuito de presin alto de la Serie 90
bomba de propulsin. Cada vlvula contiene una vlvula de control del cargo, vlvula de
alivio de presin alta, y un ajustar- bucle cerrado capaz servo control presin
caracterstica limitativa. La presin caracterstica limitativa de- golpes la bomba cuando la
presin se acerca el punto de alivio de presin alto.
Presin de cargo introduce la vlvula cerca el consejo de la vlvula, pases a travs de la
vlvula de control y caudales fuera del consejo, proporcionado la presin de cargo es ms
grande que presin de sistema. Esta funcin mantiene la presin de cargo en el bucle
hidrosttico. Presin tan alta logra- es la presin punto limitativo, la presin la vlvula
limitativa abre y aceite de caudales a el dis- placement vlvula de control. Offsets de
presin la posicin acariciada de la vlvula de control, destroking la bomba, manteniendo
la presin de sistema. Servo Vlvulas de alivio de la presin limitan la presin de el aceite
de liberar a 750 PSI. En el acontecimiento de un inicio de aceite fro arriba, la presin
que limita func- tions en la vlvula de control podra ver bastante un retraso. En aquel
caso, la vlvula de alivio principal abrira, liberando aceite a travs del puerto de control del
cargo al circuito de cargo.
Los ajustamientos del limitador de presin pueden ser hechos por insertar un 5 mm llave
Allen al fin de la vlvula y loosening el fruto seco de mermelada. Rotating La llave Allen
en el sentido de las agujas del reloj aumentar el punto de la presin que limita mientras
rotating el contador de llave inglesa en el sentido de las agujas del reloj bajar el punto de
la presin que limita. Una revolucin de la llave inglesa es igual a aproximadamente 1350
PSI. Despus de que el ajustamiento es completo, retorque el fruto seco de mermelada a
12 ft./lbs. No sobre torque!
El por-funcin de pase para remolcador est cumplido por desenroscar la seccin media
de la vlvula tres revoluciones llenas. Uso un 1 5/8'' llave inglesa para aguantar la vlvula
en sitio. Uso un 1 1/16'' llave inglesa para desenroscar el por-pase. Despus de remolcar
est completado, apretar el por-pase y torque a 30 ft./lbs. No sobre torque!

Julio
1998

4 - 17

SECCIN CUATRO

HYDRAULICS

DIAGNSTICOS de SISTEMA de la PROPULSIN


ESCAPE INTERNO

Todo los sistemas hidrostticos requieren presin de cargo para funcionar correctamente.
Esto es porque un hy- drostatic el sistema no puede operar en una presin negativa. La
bomba de cargo proporciona una presin positiva a la ensenada de bomba hidrosttica.
En el modelo 1103, presin de cargo normal es aproximadamente 290 PSI y puede ser
comprobado en portuario #1 en la estacin de prueba localizada en el lado correcto de el
ma- chine. Los sistemas hidrostticos estn diseados para filtrar una cantidad pequea
de aceite de las bombas y motores para lubricacin de partes y enfriamiento, y en algunos
casos, el escape es estrictamente debido a operativo clearances. El ms grande la presin
de sistema el ms alto este ndice de escape. Aceite de cargo fresco har para prdidas de
sistema normal.
Cundo los componentes fallan, escape debajo aumentos de presin tremendamente y
est notado por una gota en presin de cargo (la bomba de cargo no es capaz de
mantener arriba con el ndice de escape de sistema hidrosttico). La condicin de un
circuito de motor/de bomba hidrosttico puede ser determinada por una prueba de presin
de cargo sencilla en motor mximo RPM y normal operativo tempera- ture. Bajo el
anteriormente mencion condiciones (RPM y temperatura), comparar las lecturas de
presin del cargo con el sistema hidrosttico en ninguna carga y carga mxima. Si estos
dos presin de cargo las lecturas muestran una diferencia de ms de 10%, entre el
cargado y ninguno condiciones de carga, el sistema hidrosttico tiene ms alto que escape
deseado.
Despus de determinar que el sistema de bucle cerrado hidrosttico tiene un ms alto que
ndice de escape deseado, es necesario de determinar qu componente est filtrando y
causando el cargo pres- seguro de caer.
Un mtodo de aislar el componente es para medir los flujos de desage de caso de motor
con el sistema hidrosttico en ninguna carga y carga mxima en motor alto idle. El
componente con escape interno alto tendr un caso significativamente ms alto flujo de
desage cundo el sistema es carga - ed. Cundo utilizando un metro de flujo en la lnea
de desage del caso, ser seguro es correctamente sized para evitar exces- sive presin
de desage del caso.
Un segundo mtodo es a gorra las lneas de presin delante y motores traseros y
determinar si aumentos de presin del cargo a normales. Una lectura de presin de cargo
4 - 18

Julio
1998

normal
bajo estos condi- tions eliminara la bomba como el problema. Una
lectura de
SECCIN
HYDRAULICS
presin
de cargo baja con el mo - tors bloqueado indica una bomba o problema de alivio
CUATRO
del cargo. Con la bomba aislada y en una ninguna condicin de golpe, tendra que haber
presin de cargo normal. Si la presin es abajo, el primer sitio a mirada es en la vlvula de
alivio del cargo.

Julio
1998

4 - 19

SECCIN
CUATRO

HYDRAULICS

El paso prximo es a reconnect uno conduce motor y reestrenar la prueba de presin del
cargo. Una lectura de presin de cargo normal eliminara aquel motor como la fuente de
escape. Una lectura de presin de cargo baja indicara que el motor ha alto escape
interno. Reconnect El sec- ond motor de paseo y repetir la prueba. Si un motor de paseo
tiene un problema de escape, tenga que haber sido aislado por esta prueba.
Recuerda, el fracaso de un componente en un sistema hidrosttico puede causar
contaminacin durante el sistema entero. Con anterioridad a instalar el componente nuevo
o reconstruido, el entero sys- tem tiene que ser desmontado y limpi. Esto incluye todas
las bombas, motores, vlvulas, coolers, mangueras, y embalses..

BOMBA SERVO CONTROL


Aceite de sistema del cargo est suministrado a la bomba servo control a travs de una
vlvula de solenoide localizada en el superior trasero de la asamblea de bomba. Un cable
de control a la plataforma del operador suele golpe la bomba interno servo vlvula de
control. Los orificios pequeos estn instalados a el servo vlvula para ayudar controla el
ndice de golpe.
Si los movimientos de mquina en la posicin neutra, control el ajustamiento de el cable
de control. Si el cable est ajustado correctamente la mquina podra ser habiendo
problemas de freno.
Si la mquina no mueve en adelante o revs cundo la palanca de control del operador
est movida, control para un problema (posiblemente elctrico) en la vlvula de
solenoide. Como control rpido, ver si la presin de liberacin del freno, el cual es tambin
controlado por esta vlvula de solenoide, es en 290 PSI. Para ms informacin en
troubleshooting los problemas elctricos refieren a la seccin elctrica de este manual.
Si la mquina no mueve o movimientos despacio y presin de cargo es en su nivel normal,
es posible que escape en el servo cilindro de control es ms grande que la cantidad del
aceite dejado a travs del servo orificios de vlvula. Servo gauge Puertos M4 y M5 en la
bomba puede soler probar el servo presin en el servo cilindro.

Julio
1998

4 - 19

4 - 20

Julio
1998

SECCIN
CUATRO

HYDRAULICS

SISTEMA de VIBRACIN
El circuito de vibracin consta de un Sunstrand Sauer Serie 90 bomba que proporciona
aceite a un Sol- hebra Sauer SF4 motor de vibracin. La bomba es un cubicaje variable
diseo de pistn axial con bi-flujo direccional, mientras el motor es un cubicaje fijo , bipistn direccional , axial estilo.
Las mquinas con tambores lisos tienen dos gamas de frecuencia mientras el padfoot el
tambor opera con justo la frecuencia ms baja. Cundo la frecuencia alta est deseada,
el solenoide la bomba controlada est acariciada para proporcionar aceite en un 42 cc por
ndice de revolucin al motor de vibracin. Estos resultados en una frecuencia de vibracin
de 2160 vibraciones por minuto, rotating el fuste de vibracin en el sentido de las agujas
del reloj con una fuerza centrfuga de 24053 lbs. Cundo la frecuencia baja est deseada,
el solenoide la bomba controlada est acariciada en la direccin opuesta, para
proporcionar aceite en un 32 cc por ndice de revolucin a el motor de vibracin. Estos
resultados en una frecuencia de vibracin de 1680 vibraciones por minuto, rotating el
fuste en un contador en el sentido de las agujas del reloj direccin con una fuerza
centrfuga de 47211 lbs.

Julio
1998

4 - 21

SECCIN
CUATRO

HYDRAULICS

4 - 22

Julio
1998

SECCIN
CUATRO

HYDRAULICS

Cambios de botn del empujn en el tablero de control de los operadores proporciona las
opciones de frecuencia as como vibracin automtica fuera en neutro. Un cambio de
pulgar en la parte superior de el delantero mango de control inverso habilita el operador
para empezar y vibracin de parn.
Dos multifunction vlvulas en la bomba de vibracin, puesto en 350 barra (5075 PSI),
proteger el circuito de vibracin de presin excesiva, en la misma manera cuando en el
circuito de propulsin. La vlvula superior controla la presin cundo operando en el 2160
VPM frecuencia, amplitud baja. El 1680 VPM frecuencia baja, presin de amplitud alta est
controlada a travs de la vlvula inferior. Inicio arriba la presin puede ser tan alto cuando
350 barra (5075 PSI) pero caer entre 100 barra (1450 PSI) y 150 barra (2200 PSI) una
vez la velocidad operativa de vibracin est obtenida.

FRECUENCIA de VIBRACIN

Este dibujo ilustra un tpico exciter fuste y el dos overturning los pesos utilizaron para
cambiar la amplitud en un rodillo vibratorio.
La rotacin de fuste puede ser ms rpida en una direccin y ms lento en la otra
direccin. Estos dos velocidades crean las dos frecuencias disponibles encima algunos
modelos. La amplitud est cambiada por el uso de overturning pesos. En una direccin el
overturning los pesos son opuestos el contrapeso de fuste y crear una vibracin de
amplitud baja. Cundo el fuste es rotated en la direccin opuesta el overturning los pesos
estn transferidos a el mismo lado como el contrapeso de fuste que causa un aumento en
amplitud. Este diseo deja para una amplitud BAJA cundo el frequen- cy es ALTO y una
amplitud ALTA cundo la frecuencia es ABAJO.

Julio
1998

4 - 23

SECCIN
CUATRO

HYDRAULICS

Los modelos qu oferta slo una frecuencia no invierte la direccin de rotacin de fuste ni
ellos utilizan el overturning diseo de peso. Para informacin adicional en este contacto
subject vuestro Vibromax comerciante.
Modelo

freq#1

freq#2

ampl#1

ampl#2

1103D

28Hz

36Hz

1.6mm

0.6mm

1103PD

28Hz

N/Un

1.6mm

N/Un

1103HD

28Hz

36Hz

1.6mm

0.6mm

1103HPD

28Hz

N/Un

1.6mm

N/Un

FRECUENCIA
BAJA

FRECUENCIA
ALTA

4 - 24

Julio
1998

SECCIN
CUATRO
AMPLITUD de VIBRACIN

HYDRAULICS

AMPLITUD ALTA FRECUENCIA BAJA

AMPLITUD

h1

TIEMPO en segundos

h2

AMPLITUD BAJA FRECUENCIA ALTA

h1 y h2 encima = Saltando Altura


1/2 de h1 o h2 = Amplitud

SALTANDO
ALTURA

Julio
1998

AMPLITUD

4 - 25

Uno a medias la distancia vertical


que los viajes de tambor se
apellida el ampli- tude. La amplitud
para cualquier mquina dada
variar
depender
de
las
condiciones de tierra. La amplitud y
la altura los ascensores de
mquina
l
de
la
tierra
gradualmente el aumento como la
tierra deviene ms denso o
compact.

SECCIN
CUATRO
DIAGNSTICOS de SISTEMA VIBRATORIO

HYDRAULICS

El 1103PD (padfoot) los modelos tienen una frecuencia de vibracin de 1680 vibraciones
por minuto (28 Hz). Padfoot Los modelos tambin utilizan un fuste de offset solo sin
overturning pesos. El motor de vibracin slo rotate en una direccin debido a
configuracin de control de la mquina.
El 1103D (tambor liso) los modelos estn equipados con dos overturning pesos. El fuste de
vibracin es bi-directionally rotated para obtener una frecuencia de vibracin de 1680
vibraciones por minuto (28 Hz) en uno direccin rotacional y 2160 vibraciones por minuto
(36 Hz) con la direccin opuesta de rotacin.
Frecuencia de vibracin est relacionada a la velocidad en qu el fuste de vibracin es
rotated y puede ser medido con un metro de frecuencia. Problemas de frecuencia baja
normalmente aparecern como mquina de equitacin spera (a menudo referido a tan
bucking). Operacin en ms alto que recomendable fre- quency se manifestar como
acortado vibratorio aguantando vida.

Vibromax Nm.
VT9013 de parte

Para aumentar o disminucin la velocidad de fuste requiere ms o menos flujo de la


bomba de vibracin. Antes de hacer ajustamientos en los controles de cubicaje de la
bomba siempre comprueban que el motor la velocidad operativa est puesta a mximo
(2500 rpm) y la presin prueba el sistema para asegurar que el sistema est funcionando
correctamente. Las presiones hidrulicas pueden ser probadas en grifos #3 y #4 de la
estacin de prueba hidrulica. Inicio arriba la presin puede ser tan alto cuando 350 barra
(5075 PSI) pero tendra que caer entre 100 y 150 barra (1400 y 2200 PSI) una vez la
velocidad operativa ha sido obtenida.
Dos multifunction vlvulas en la bomba de vibracin, puesto en 350 barra (5075 PSI),
proteger el sistema de vibracin de presin excesiva. La vlvula superior controla la
4 - 26
Julio
1998

SECCIN
HYDRAULICS
CUATRO
presin
cundo operando en frecuencia alta y amplitud baja. La frecuencia baja circuito de
amplitud alta est controlado a travs de la vlvula inferior.

Julio
1998

4 - 27

SECCIN
CUATRO
STEERING SISTEMA

HYDRAULICS

El steering el circuito consta de una bomba de marcha de cubicaje fija montada al atrs
de la bomba de vibracin, un steering vlvula de control (steering orbitrol ) y dos steering
cilindros en la junta de articulacin. El aceite est suministrado del embalse al steering
bomba. El aceite de la bomba est dirigido a el steering vlvula de control en Portuario P.
Si un steering la correccin no es requerida, el aceite pasar a travs de la vlvula y
caudal fuera de Portuario T, flujo a travs del filtro e introducir la propulsin y circuitos de
vibracin cuando aceite de cargo. Aceite en el L y R pasos as como el aceite en el
steering los cilindros est atrapado y no puede fluir, por ello la mquina mantiene su
steering direccin. Cundo un steering la correccin est requerida tan dictada por
rotacin de el volante, los metros de vlvula del control una porcin del aceite del P puerto
al L o R puerto (dependiente en la direccin la rueda es rotated) y al steering cilindros. El
resultante acariciando de los cilindros causa la mquina para girar. Cuando el aceite est
admitido a uno acaba de los cilindros, aceite dis- cargos de el fin opuesto y regresos a
la vlvula, caudales fuera de portuarios T a el filtro y encima tan presin de cargo.
Tres vlvulas de alivio estn diseadas al steering sistema. La presin laborable est
controlada en 140 barra (2030 PSI) por el alivio en portuario P. Esta presin puede ser
comprobada en portuario #2 de el hy- draulic estacin de prueba. Dos seguridad portuaria
alivios, puestos en 200 barra (2900 PSI), est construido a puertos de cilindro L y R. Estas
vlvulas de alivio portuarias protegen el steering cilindro y lneas de trabajo de ser sobre
pressurized mientras el aceite est atrapado por el steering vlvula de mano (motor
orbital).
4 - 28

Julio
1998

4 - 28

Julio
1998

SECCIN
CUATRO

HYDRAULICS

STEERING SISTEMA

Julio
1998

4 - 29

SECCIN CUATRO

HYDRAULICS

APARCANDO SISTEMA de FRENO

Una primavera aplic, hydraulically liber, multi-freno de disco est construido al motor de
paseo del tambor. La presin piloto suele
liberacin el freno. Sin presin piloto, la
primavera mantiene el freno aplic.
El eje trasero estndar utiliza un freno de banda en la marcha intermedia boxea cul est
activado por una primavera cilindro cargado. El cilindro est acariciado por la aplicacin
de presin piloto, liberando el freno. El deber pesado el eje trasero tiene un zapato y
freno de tambor en cada fin de eje, o un multi- freno de disco en la caja de marcha
intermedia.
Los frenos estn controlados por un botn de empujn en la pizca o por el botn de parn
de la emergencia en la consola de direccin. Cundo el cambio de freno en la pizca est
deprimido, la presin hidrulica est sacada del circuito de freno y los frenos devienen
aplicados a travs de fuerza de primavera. El cambio de freno tambin activa el solenoide
de cerradura diferencial para holding de freno mejorado. Cundo el cambio de parn de la
emergencia est activado, la presin de freno est sacada y las primaveras aplican los
frenos, el circuito de vibracin est apagado, el dos motor de velocidad est colocado en
gama baja, la cerradura diferencial est aplicada y las parones de sistema del paseo.

4 - 30

Julio
1998

SECCIN
CUATRO

HYDRAULICS

REMOLCANDO VUESTRA MQUINA


Una vlvula de estopa, localizado bajo el asiento de operadores, suele liberacin los frenos
en una mquina que tiene que ser movido cundo el motor no corrido. Sitio la vlvula en
la posicin de estopa y girar el volante a la derecha. El esfuerzo mecnico de girar el
volante crear presin suficiente para liberar los frenos. Aquello, conjuntamente con
desenroscar el multifunc- tion las vlvulas dejarn la mquina para ser remolcada.
AVISO! Operando la mquina con la vlvula de estopa en la posicin de estopa
causar dao de sistema del freno.

Multifunction
Vlvulas

APARCANDO DIAGNSTICOS de FRENO


El freno de aparcamiento es primavera presin aplicada e hidrulica liber. Cundo el
freno/servo la vlvula est activada presin est aplicado para liberar el freno y operar los
controles de bomba. Cundo el control de bomba est comprometido el freno tendra que
liberar. Si la mquina hace un esfuerzo para mover despus de comprometer el
delantero/palanca inversa (el motor parece para cargar abajo), la vlvula de solenoide
tiene que ser laborable. Esto sera una indicacin de un mecnico colgar en el freno. Si
eres capaz de conducir la mquina pero el freno de aparcamiento no compromete con
el freno pero- la tonelada activ esto podra indicar un mecnico cuelga, o discos de freno
gastado. Para conseguir la lectura de presin de freno real requiere teeing a la lnea a el
cambio de presin localizado en la vlvula de estopa. Tenga que ser mencionado aqu
que este cambio de presin suele
control el freno indi- cator luz en el tablero de
instrumento.

Julio
1998

4 - 31

4 - 32

Julio
1998

Julio
1998

4 - 33

SECCIN CUATRO

HYDRAULICS

4 - 34

Julio
1998

SECCIN
CUATRO
SISTEMA de CERRADURA DIFERENCIAL

HYDRAULICS

La cerradura diferencial es una primavera aplic, hydraulically liber clutch aquello deja
el operador para cerrar el diferencial. Estos resultados en ambas ruedas rotating como
unidad, el cual proporciona un im- provement en traccin de mquina.
La operacin normal de la mquina est conducida con la cerradura diferencial en el
hydraulically re- posicin arrendada. Esto deja para una accin diferencial en el eje cundo
girando la mquina. Cundo la traccin aumentada est requerida, deprimiendo el botn
de empujn en el tablero de instrumento, ac- tivates un solenoide qu saca presin
hidrulica de la cerradura diferencial, dejando la cerradura para comprometer.
Un cambio de ngulo del cero, montado en la junta de articulacin, inutiliza el solenoide si
la mquina no est viajando en un recto adelante direccin. La cerradura diferencial no
puede comprometer si la mquina est girando.

Julio
1998

4 - 35

4 - 36

Julio
1998

SECCIN
CUATRO

Julio
1998

HYDRAULICS

4 - 37

HIDRULICO ESQUEMTICO

SECCIN CINCO

PASEOS FINALES

Julio
1998

5-1

SECCIN
CINCO
INFORMACIN GENERAL

PASEOS
FINALES

El eje de paseo trasero consta de un motor de paseo hidrulico, caja de marcha intermedia,
marchas diferenciales, cerradura diferencial, y paseo de marcha planetaria. Tres tipos de
ejes han sido utilizados en el modelo 1103. El eje estndar en el 1103 es el mismo Speth el
diseo utilizado en el ltimo modelo 1102. Este eje es comn a 1103D y 1103PD. El
1103HD y 1103HPD est equipado con un deber pesado Speth o un eje de Kessler de
deber pesado. El Speth el deber pesado es nuevo a el modelo 1103 pero el Kessler
diseo ha sido anteriormente utilizado por Vibromax en el modelo 1402.
Para identificar un Speth el eje busca el Speth el nombre lanzado a las cubiertas de fin
planetarias. El vis- ible diferencias entre el deber estndar y pesado Speth los ejes son el
motor de paseo ms grande en el eje de deber pesado y el cambio enlos frenos. El
estndar Speth el eje est equipado con un freno de tipo de la banda en el intermedio
gearbox fuste de entrada qu est activado por un cilindro hidrulico pequeo. El deber
pesado Speth freno de eje es un self contuvo tipo de disco hidrulico tambin en el
intermedio gearbox fuste de entrada.
El Kessler eje de deber pesado es fcilmente identificado por los frenos de rueda grandes
en los fines de eje. El alojamiento importante es tambin hecho de welded piezas mientras
el Speth los ejes utiliza piezas de reparto.
Todo 1103 modelos utilizan un Sauer Sundstrand serie 51 dobl motor de paseo hidrulico
axial aun as, los modelos de deber pesados tienen un motor de cubicaje ms grande para
aadido torque y grado mejor- abilty. Estos motores de paseo venidos con un estndar
dos velocidad presenta cul deja la mquina para tener dos velocidades de viaje. La
posicin normal para la dos caracterstica de velocidad es gama baja. Un cambio en el
tablero de instrumento suele activa gama alta.

5 - 10

Julio
1998

SECCIN
CINCO
OPERACIN

PASEOS
FINALES

El motor de paseo del eje est conducido en un camino de flujo paralelo con el motor de
tambor del frente. El fuste de produccin de el motor de paseo del eje est conectado a el
fuste de entrada de el eje trasero caja de marcha intermedia. La caja de marcha intermedia
conduce el diferencial a travs del fuste de pin diferencial. Torque Est transferido va el
fuste de eje y marcha de fuste del eje a las marchas planetarias.

Las tres marchas planetarias vuelta en una marcha de anillo interna fija y conducir la rueda
hub.
El tubo de eje de mano izquierdo est equipado con un mecanismo de cerradura
diferencial. Este mecanismo es una primavera presin aplicada e hidrulica dispositivo
liberado. Apenas el motor est empezado presinde cargo hidrulico es ported al cilindro
de cerradura diferencial para liberar la cerradura. La cerradura diferencial puede ser
comprometida mediante un cambio en el tablero de instrumento qu cambios una vlvula
para bloquear la presin de cargo y portuario el cilindro de cerradura diferencial a tanque.
Una vez la presin hidrulica est sacada fuerzade primavera est dejado para cerrar el
diferencial. Tenga que ser notado que el diferencial no cerrar si la mquina est girando.

Julio
1998

5-3

SECCIN
CINCO
KESSLER EJE

PASEOS
FINALES

Este manual no ir a detalle en el disassembly o procedimientos de asamblea para el


Kessler eje de deber pesado. Muy poco modelo 1103H las mquinas estuvieron producidas
con este eje. Los procedimientos de reparacin para estas unidades son disponibles en
secciones 6001 y 7001 del 1402 ser- manual de vicio. Copias de estas secciones del 1402
manual de servicio son disponibles a travs de Vibromax .

5-4

Julio
1998

SECCIN
CINCO
SPETH EJE ESTNDAR

PASEOS
FINALES

El resto de esta seccin del manual tratar el disassembly y asamblea del estndar Speth
eje. Los elementos principales de preocupacin son tambin aplicables al Speth eje de
deber pesado.

Julio
1998

5-5

SECCIN
CINCO
EXTRACCIN de EJE TRASERO

PASEOS
FINALES

1. Sitio la mquina en una superficie de nivel, cerradura la junta de articulacin, y bloquear


el tambor de frente.
2. Desage el embalse hidrulico por sacar la manguera de regreso de el fondo del
motor de paseo de la vibracin y cogiendo el aceite en un contenedor limpio. La
capacidad de tanque hidrulica es aproximadamente 18.5 galones (70 litros).
3. Loosen El fruto seco de cerradura y girar el tornillo de ajustamiento de freno de
aparcamiento fuera lo ms lejos posible..
4. Sacar el alfiler de ruptura del alfiler de varilla de cilindro de freno y estirar el alfiler
fuera del yugo de cilindro. NOTA: El cilindro es debajo carga de primavera.
5. Sacar el conector elctrico del motor de paseo del eje dos vlvula de velocidad.
6. Etiqueta, saca, y gorra las lneas hidrulicas del motor de paseo del eje y cerradura
diferencial.
7. Loosen La rueda trasera lug frutos secos.
8. Ascensor el trasero de la mquina hasta las ruedas traseras es clara de la tierra.
9. Soporte la mquina marco trasero con jack posiciones.
10. Sacar la rueda lug frutos secos y estirar las ruedas del eje.
AMONESTACIN: los neumticos son lquidos peso llenado y aproximado es 1294
lbs. (587 kg.). Uso equipamiento de levantamiento apropiado para sacar los
neumticos.

11. Soporte el eje en el centro con un piso jack y sacar el eje que monta tornillos de
ambos lados del marco. Ms bajo el eje completamente..
5-6
Julio
1998

SECCIN
CINCO
INSTALACIN de EJE TRASERO

PASEOS
FINALES

1. Posicin el eje bajo los rales de marco de la mquina. Instala y apretar los tornillos de
eje a 295 ft lbs. (400 Nm.).
2. Instalar ambas ruedas con snug rueda lug frutos secos.
3. Sacar el jack posiciones de soporte de bajo la mquina y dejar la mquina para
sentar en la tierra.
4. Aprieta y torque los frutos secos de rueda a 288 ft lbs. (390 Nm.).
NOTA: Re-apretar los frutos secos de rueda cada 8 horas hasta que fruto seco
torque estabiliza.

5. Reconnect Las lneas hidrulicas a el motor de paseo del eje. Correas de lazo del uso
para agrupar las mangueras.
NOTA: Ser seguro para llenar el caso de motor hidrulico con aceite!
6. Reconnect El tapn elctrico en la dos vlvula de velocidad.
7. Instalar la palanca de freno a el yugo de cilindro del freno e instalar el alfiler. Seguro el
alfiler con un alfiler de ruptura nuevo.
8. Ajustar el freno que utiliza el tornillo de encuadre. El encuadre apropiado est medido
entre la gorra de fin del cilindro y el fin de la varilla de cilindro. Esta medida tendra
que ser 1.0 pulgada (25.4 mm).
9. Recambio el embalse hidrulico con 18.5 galones (70 litros) de fluido hidrulico filtrado.
10. Llenar los paseos planetarios con SAE 90 API GL-5 aceite hasta que fluye del agujero
de tapn del relleno en el paseo planetario hub. Ser seguro que el tapn de desage
en el hub est localizado en el fondo de rotacin durante llenar.
Julio
1998

5-7

SECCIN
CINCO

PASEOS
FINALES

11. Sacar el respiradero de tubo del eje y llenar con SAE 90 API GL-5 aceite hasta que
fluye del agujero de tapn en el alojamiento diferencial.
12. Sacar el respiradero de la caja de marcha intermedia y llenar con SAE 90 API GL-5
aceite hasta que fluye del agujero de tapn en la cubierta de caja de marcha
intermedia.

TUBO de EJE DISASSEMBLY


NOTA: La rueda hub y planetario puede ser sacado y serviced sin extraccin de eje pero
las instrucciones siguientes suponen el paseo final est sacado de la mquina.
1. Mark los tubos de eje y alojamiento diferencial para asegurar alineacin
correcta durante asamblea.
2. Sacar los tornillos que aguantan los tubos de eje al alojamiento diferencial y sacar el
tubo y asambleas planetarias del diferencial. Nota que el tubo de eje izquierdo
contiene el mecanismo de cerradura diferencial.
3. Sacar la primavera de compresin de cerradura diferencial, cambiando anillo, y
cambiando anillo washer de la asamblea de tubo de eje izquierda.
4. Sitio el tubo y hub asamblea en un soporte con el planetario haciendo frente..

5-8

Julio
1998

Julio
1998

5-9

SECCIN
CINCO
PLANETARIO DISSASSEMBLY

PASEOS
FINALES

1. Sacar los tornillos de cubierta planetarios (32) y sacar la cubierta (30).


2. Sacar el fuste de eje. La marcha de fuste del eje y aguantando ahora puede ser
sacado del fuste por extraccin del anillo de retener (29) y anillo de apoyo (26). Un
externo puller est requerido para sacar el aguantando (28).
3. Sacar el transportista planetario capscrews (14). Uso dos M12 jacking tornillos en los
dos agujeros proporcionados en el transportista planetario (22) a loosen y sacar el
transportista planetario.
4. Despus de que extraccin del transportista planetario (22), prensa los alfileres de
marcha planetarios (18) fuera de las marchas (21).
5. Movimiento cada marcha planetaria al centro que abre y sacarlo abajo fuera del
transportista.
6. Sacar la dos marcha planetaria empujada washers (17), la aguja que aguanta
rodillos (19), y separando washers (20) de las marchas planetarias.
7. Regresando a la rueda hub y asamblea de tubo del eje saca el viejo o-anillo (7) de la
rueda hub (6).
8. Sacar el tornillo de cerrar (12) de el grande slotted fruto seco (11) cul aguanta la
rueda hub al tubo de eje (1). Loosen El slotted fruto seco y sacar la marcha de anillo
interna (16) con la marcha de paseo (10) todava instalado.
9. Sacar el chasquear anillos (9) de la marcha interna y sacar la marcha de paseo (10).
10. Una marcha externa puller ahora puede soler sacar el tapered el rodillo que aguanta
(8) de la marcha de paseo.
11. Instala dos 12mm tornillos de ojo a la rueda hub 180 grados aparte. Instalar un puller a
los tornillos de ojo y estirar la rueda hub del tubo de eje.
12. La taza de aguantar, aguantando cono (5), y sello (4) ahora puede ser conducido fuera
de la rueda hub.
13. Sacar cualquier rueda averiada lug tornillos (2) del hub (6).

5 - 10

Julio
1998

Julio
1998

511

SECCIN
CINCO
EXTRACCIN de CERRADURA DIFERENCIAL

PASEOS
FINALES

1. Sacar la cerradura diferencial hidrulica cabiendo.


2. Utilizando el utillaje apropiado comprime el pistn (9) y primavera de compresin del
interior (6).
3. Sacar el chasquear anillo (3) con un interno chasquea anillo pliers.
4. Cuidadosamente sacar la presin aplicada por la primavera de compresin que deja el
pistn para empujar outward.
5. Uso un interno puller para estirar el cilindro de cerradura diferencial bushing (8) fuera de
el tubo de eje.
6. El pistn ahora puede ser sacado para sustitucin de sellos..
7. Sacar la primavera de compresin interior (6).
8. Sacar el flanged bushing (5)

5 - 12

Julio
1998

SECCIN
CINCO
ASAMBLEA de CERRADURA DIFERENCIAL

PASEOS
FINALES

1. Instala sellos interiores y exteriores nuevos en el cilindro de cerradura diferencial bushing


(8).
2. Instala sellos nuevos en el pistn (9).
3. Lubricar el sello de pistn e instalar el pistn a el cilindro bushing de modo que la
muesca en el pistn est alineada exactamente en el centro de el agujero en el
cilindro bushing.
4. Instalar el flanged bushing (5) al tubo de eje.
5. Instalar la primavera de compresin interior (6).
6. Lubricar los sellos de cilindro e instalar la unidad de cilindro al tubo de eje que hace
seguro que el agujero en el cilindro, el cual muestra el surco de pistn, est alineado
con el roscado cabiendo agujero en el tubo de eje.
7. Utilizando el utillaje apropiado aplica una fuerza al pistn con objeto de comprimir
primavera (6) mientras principal- taining la alineacin de la muesca de pistn en el
agujero roscado.
8. Instalar el hidrulico cabiendo (10).
9. Instalar el chasquear anillo (3).
10. Sacar la fuerza contra el pistn y dejar el chasquear anillo para sentar correctamente.
11. Conducta una filtracin de aire abajo prueba en 85 PSI (6 barra) por aplicar presin de
aire al hidrulico cabiendo puerto. La presin atrapada en el cilindro tiene que no
decadencia del 85 PSI nivel durante una una decadencia de minuto prueba.
12. Con presin de aire todava aplicada a el pistn tendras que ser capaz a fcilmente
empujar el pistn en con presin de mano aplic al pistn.
13. Sacar la lnea de aire.

Julio
1998

5 - 13

SECCIN
CINCO
TUBO de EJE Y ASAMBLEA PLANETARIA

PASEOS
FINALES

1. Instalar la taza de aguantar para el tapered el rodillo que aguanta (6) a la rueda hub
(5). Prensa la taza de aguantar al hombro en el hub.
2. Instalar el tapered el rodillo que aguanta cono (6) a la rueda hub.
3. Aplica Permatex sealant al borde exterior de anillo de sello (7) y pulsar el sello a la
rueda hub.
4. Vuelta la rueda hub encima. Instalar la taza de aguantar para tapered el rodillo que
aguanta (4) a la rueda hub (5). Prensa la taza de aguantar al hombro en la rueda
hub.
5. Abrigo la superficie de aguantar en el tubo de eje (8) con Molycote grasa.
6. Gua la rueda hub sobre el tubo de eje.
7. Prensa la rueda hub al tubo de eje hasta que aguantando (6) est sentado en el tubo
de eje. Uso de una conduccin de aguantar la herramienta est recomendada.
Rotating El hub durante la instalacin ayudar para sentar el tapered aguantando.
8. Vierte algn SAE 90 aceite a la rueda hub para lubricar el aguantando.
9. Prensa el cono de aguantar para el tapered el rodillo que aguanta (4) a la marcha de
anillo del paseo (10).
10. Instalar la marcha de anillo del paseo (10) a la marcha de anillo interna (11) y
retener l con el dos grande chasquear anillos.
11. Instalar la marcha de anillo interna y asamblea de marcha de anillo de paseo al tubo de
eje splines.
12. Aplica Loctite 592 a los hilos del slotted fruto seco y tubo de eje.
13. Instalar el slotted fruto seco (3) y apretarlo a 140 ft lbs (190 Nm). Despus de
apretar, atrs del slotted fruto seco aproximadamente 22 grados e instalar el tornillo
de cerrar a 7.5 ft lbs (10 Nm.)

5 - 14

Julio
1998

SECCIN
CINCO

Julio
1998

PASEOS
FINALES

5 - 15

5 - 16

Julio
1998

SECCIN
CINCO

PASEOS
FINALES

14. Instala o-anillo (7) en la rueda hub.


15. Abrigo el interior de la marcha planetaria (21) con grasa e instalar la aguja bearings
(19) a un lado de la marcha planetaria.
16. Instalar el dos que separa anillos (20) a la marcha planetaria del lado opuesto. Abrigo el
resto de el interior de la marcha planetaria con grasa e instalar el oso de aguja- ings.
17. Despus de preparar las tres marchas planetarias aplican grasa al empujado
washers (17) e instalar a la marcha planetaria.
18. Cuidadosamente instalar la marcha planetaria a el transportista planetario (22) de
lado inferior del cargador movindolo arriba en la posicin de centro entonces
corredera l a la posicin de lado. Marca seguro el empujado washers y aguja bearings
estancia en posicin.
19. Alinear las marchas planetarias con los agujeros en el transportista. Instalar los alfileres
planetarios con el toc agujeros afrontando hacia arriba hacia el plato de cubierta (30).
Los agujeros roscados tendran que ser de frente al exteriores del transportista.
Nota: Los agujeros roscados en los alfileres suelen asegurar la cubierta (tornillo
34) y tiene que ser alineado con el patrn de tornillo de los otros agujeros de
cubierta toc al automovilstico- rier.
20. Instalar la asamblea cargadora planetaria sobre el tubo de eje. Instalar los tornillos
planetarios (14) y washers (13) y apretar a 89 ft. lbs (120 Nm).
21. Instalar el bushing (24) sobre el fuste de eje.
22. Instalar la marcha de eje (25) sobre el fuste de eje.
23. Instala dos espaciador washers (26) al fuste de eje.
24. Instalar el chasquear anillo (27) al eje que aguanta (28). Calor el aguantando a 145 0F
e instalar al fuste con el chasquear anillo de frente a outwards. Marca seguro el
aguantando es contra el hombro y dejar para enfriar.
25. Instala un espaciador washer (26) al fuste e instalar el chasquear anillo (29).
26. Instalar el fuste de eje al tubo de eje.
27. Instalar una cubierta nueva o-anillo. Aplica Permatex 300 a la superficie cargadora
exterior. Instalar la cubierta. Aplica Permatex 300 a los tornillos de cubierta. Aprieta
12mm tornillos a 88 ft lbs (120 Nm) y el 10mm tornillos a los alfileres planetarios a 51
ft lbs (69 Nm).

Julio
1998

5 - 17

SECCIN
CINCO
INTERMEDIO GEARBOX DISASSEMBLY

PASEOS
FINALES

1. Disconnect El motor de paseo del eje del intermedio gearbox.


2. Sacar el tambor de freno que retiene capscrew (10) y sacar el tambor de freno con
un externo puller.
3. Disconnect Las primaveras de liberacin del freno de los zapatos de freno y sacar los
zapatos de freno.
4. Sacar el chasquear anillo y washer de la palanca de freno y sacar la palanca de freno
del alfiler de palanca.
5. Sacar el capscrews del intermedio gearbox cubierta. Uso dos 10x80mm jack tornillos
para forzar la cubierta del gearbox alojamiento.
6. Sacar la cerradura de fuste de marcha intermedia plato (31).
7. Utilizando una pieza de madera o plstico duro, cerradura las marchas y sacar el
fruto seco de cuello en la marcha de espoln. La marcha de espoln es la marcha
grande montado en el fuste de entrada diferencial.
8. Utilizando un paseo de alfiler de conduccin blando fuera del fuste de marcha
intermedio y el fuste de pin de la entrada. Tienes que trabajar alternadamente
entre los dos fustes cuando ests conducindoles fuera. Cuando estiras el dos reloj
de fustes para cualquier shims cul podra ser instalado.
9. Sacar la marcha de espoln del fuste de pin de entrada diferencial con un interno
puller.
10. Prensa el interior y exterior bearings fuera de el intermedio gearbox fuste de pin de la
entrada.
11. Prensa la marcha intermedia del fuste de marcha intermedio.
12. Sacar la marcha intermedia que aguanta conos y shim espaciador.
13. Sacar ambas tazas de aguantar de la marcha intermedia con un interno puller.
14. Sacar el chasquear anillo de la marcha intermedia.

5 - 18

Julio
1998

Julio
1998

5 - 19

SECCIN
CINCO

PASEOS
FINALES

INTERMEDIO GEARBOX ASAMBLEA


1. Prensa la dos pelota nueva bearings al intermedio gearbox fuste de pin de la
entrada. Recuerda para instalar el chasquear anillo en el outboard aguantando (8) y
pulsar el aguantando encima con objeto de tener chasquear anillo hacia los dientes
de marcha.
2. Instalar el chasquear anillo a la marcha intermedia y prensa en el dos que aguanta
tazas.
3. Instalar el dos que aguanta conos a la marcha intermedia con el espaciador shim
entre los dos conos. Estas partes estn ofrecidas como emparej puesto debajo
nmero de parte V40128.
4. Prensa el fuste de marcha intermedio a la marcha con el fuste estriado acaba..
Prensa el fuste en hasta que l protudes 0.8 pulgada (2cm) a travs de la marcha. Esta
medida es de la cara de marcha hasta el final del fuste.
5. Aplica presin al interior aguantando carrera de la marcha intermedia bearings y
control que las vueltas de marcha intermedias libremente. El juego de fin de la marcha
intermedia tendra que ser 0.0008 pulgada (0.02 mm). Juego de fin est puesto por
moler el espaciador shim a medida..
5 - 20

Julio
1998

6. Despus de sentar el fuste de marcha intermedio y bearings, instalar un nuevo o-anillo


en el surco del fuste de marcha intermedio.

Julio
1998

5 - 21

SECCIN
SECCIN CINCO
CINCO
FINALES

PASEOS
PASEOS
FINALES

7. Reemplazar el fuste de pin de entrada viejo sello en el gearbox alojamiento.


8. Instalar la marcha de fuste de produccin grande conduccin l al fuste con un martillo
plstico.
9. Es necesario de comprobar la marcha de pin de la entrada para juego de fin
apropiado de 0.008 a 0.012 pulgada (0.2 a 0.3 mm). Para comprobar juego de fin mide
la distancia de la superficie de sello del alojamiento al fuste de pin que aguanta
superficie de contacto en el alojamiento (medida un). Medida la distancia de la cara
de sellar del intermedio gearbox cubierta al contacto sur- cara del pin que aguanta
chasquea anillo (medida b). Utilizando un calibrador mide la longitud de el fuste de
pin de el fondo de un pin que aguanta a el borde exterior del segundo
aguantando es chasquea anillo (medida c).
Fuste de pin clearance = (un + b) - c
Si necesitado, shims puede ser aadido bajo el pin que aguanta qu asientos al
intermedi- comi gearbox alojamiento.
10. Instalar el pin y las marchas intermedias que hacen seguro que los dientes de
marcha estn engranados. El cuidado tiene que ser tomado no para averiar el sello
de fuste de pin de entrada o el fuste intermedio o-anillo.
NOTA: Marca seguro la orientacin del fuste de marcha intermedio es correcta.
La ranura en el fuste tiene que ser alineada para el plato de cerradura para ser
instalado.
11. Uso un conductor de tubo adecuado en el aguantando carrera interior para sentar el
fuste de marcha intermedio entonces sienta el fuste de pin con un martillo plstico.
12. Instalar el plato de cerradura en el surco en el fuste de marcha intermedio.
13. Instalar el fruto seco de cuello al fuste de produccin que utiliza Loctite 271. Uso una
pieza de madera o plas - tic para aguantar la marcha y apretar el fruto seco de cuello
a 332 ft lbs (450 Nm). Seguro el fruto seco de cuello por conducir el borde del fruto
seco al surco de fuste.
14. Aplica Permatex 300 sealer a las superficies de sellar del intermedios gearbox e
instalar la cubierta que utiliza un martillo plstico para sentar la cubierta. Instalar la
cubierta capscrews y apretar a 51 ft lbs (69 Nm).
15. Instalar la palanca de freno y washer. Seguro con el chasquear anillo.
16. Instalar los zapatos de freno y primaveras de regreso del zapato.
17. Instalar la llave paralela al fuste de pin e instalar el tambor de freno. Seguro el
tambor con el washer, cerradura washer, y reteniendo capscrew. Torque El capscrew a
93 -112 ft lbs (125 - 150 Nm).
18. Instalar un nuevo o-anillo en el reborde de motor del paseo e instalar el motor de paseo.
5 - 22
Julio
1998

SECCIN
CINCO
DIFERENCIAL DISASSEMBLY

PASEOS
FINALES

1. Sacar los tubos de eje.


2. Sacar las marchas intermedias.
3. Marca una alineacin que marca entre el alojamiento de eje (19) y el intermedio
gearbox alojamiento. Sacar el capscrews aquello sujeta el intermedio gearbox
albergando a el alojamiento de eje y sacar el intermedio gearbox.
4. Sacar los sellos de fuste viejos del intermedios gearbox alojamiento.
5. Prensa el reborde de aguantar (27) fuera de el alojamiento de eje (19) utilizando dos
12x120 mm jacking tornillos en los agujeros roscados proporcionados en el reborde.
6. Sacar el shims (26) del reborde de aguantar..
NOTA: Escribe abajo el nmero y medida de estos shims. Instalar la misma
cantidad de shims durante asamblea.
7. Prensa el fuste de pin diferencial fuera del tapered rodillo bearings (22) en el
reborde de aguantar (27). Prensa el cono de aguantar del fuste de pin. Reloj para
el espaciador (24) y cualquier shims (23) durante disassembly.
NOTA: El fuste de pin y marcha de anillo son emparej conjuntos y tiene que
ser reemplazado como tal.
8. Sacar el exterior aguantando taza y sello de fuste del reborde de aguantar..
9. Sacar el capscrews (11) de la cubierta de marcha (15) y sacar la cubierta de marcha.
10. Sacar la taza de aguantar y shims de la cubierta de marcha.
NOTA: Escribe abajo el nmero y medida de estos shims. Instalar la misma
cantidad de shims durante asamblea.
11. Instala dos 12mm eyebolts a el toc los agujeros proporcionados en el alojamiento
diferencial (1) y sacar el diferencial.
12. Sacar el restante chasquea anillo (33), anillo (32), shims (16), y aguantando taza del
alojamiento de eje. NOTA: Escribe abajo el nmero y medida de estos shims.
Instalar la misma cantidad de shims durante asamblea.
13. Uso un externo puller para sacar el dos que aguanta conos del alojamiento diferencial.
14. Sacar el capscrews aguantando la marcha de anillo (20) al alojamiento diferencial.
Uso dos 12x40mm jacking tornillos para separar la marcha de anillo del
alojamiento.
NOTA: Slo desmontar el diferencial si las reparaciones estn necesitadas.

5 - 22

Julio
1998

Julio
1998

5 - 23

SECCIN
CINCO

PASEOS
FINALES

15. Sacar el capscrews cules aguantan las dos partes del diferenciales albergando
juntos. Antes de separar el dos que alberga las partes notan que tendra que haber
alineacin markings en las partes.
16. Sacar las marchas de bisel diferenciales y empujados washers.

ASAMBLEA DIFERENCIAL
1. Aplica aceite a el rea de contacto para el empujado washers en las mitades de
alojamiento diferenciales (1) e instalar el empujado washers (2).
2. Instalar las marchas de bisel (3) en las mitades diferenciales.
3. Instalar las marchas de araa del bisel (6) en los fustes de marcha del bisel (4) con
empujados washers (6).
4. Instalar el primer conjunto de marchas de araa del bisel y fuste al alojamiento.
5. Instalar el segundo conjunto de marchas de araa del bisel con fuste al primer conjunto.
6. Reunir la segunda mitad del alojamiento diferencial a el medio conteniendo las
marchas de araa. NOTA: Alinear el alojamiento markings.
7. Instalar el diferencial capscrews utilizando Loctite 271 y apretar a 51 ft lbs (69 Nm).
8. Instalar la marcha de anillo que asegura alineacin del capscrew y agujeros de
alfiler del corro. NOTA: Si una marcha de anillo nueva est instalada el fuste de
pin tambin tiene que ser reemplazado. Marca seguro el anillo y el pin
tienen los mismos nmeros de identificacin.
9. Instalar los dos alfileres de corro (9 y 10) con el pequeos cabiendo al ms grandes.
10. Instalar la marcha de anillo capscrews utilizando Loctite 271 y apretar a 88 ft lbs (120
Nm).
11. Preheat El diferencial aguantando conos a 175 0F (800C) e instalar en las
mitades diferenciales.
12. Instalar el chasquear anillo (33) al surco en el alojamiento de eje (19).
13. Instalar el anillo de soporte (32) y la misma cantidad de shims (16) aquello estuvo
sacado dur- ing disassembly.
14. Instalar el exterior aguantando taza.
15. Aplicar un agente de marcar a tres reas de la marcha de anillo e instalar la
asamblea diferencial al alojamiento de eje que utiliza dos 12mm eyebolts.
5 - 24

Julio
1998

16. Instalar el shims y aguantando taza a la cubierta de marcha (15).

Julio
1998

5 - 25

SECCIN
CINCO

PASEOS
FINALES

5 - 26

Julio
1998

SECCIN
CINCO

PASEOS
FINALES

17. Instalar la cubierta de marcha y apretar el capscrews a 50 ft lbs (69 Nm). NOTA: no
aplica cualquier sealant hasta el shimming ha sido puesto.
18. Prensa el nuevo tapered aguantando cono (22) al fuste de pin (21).
NOTA: Si una marcha de pin nueva est instalada la marcha de anillo tambin
tiene que ser reemplazado. Marca seguro el anillo y el pin tienen los mismos
nmeros de identificacin.
19. Instalar el espaciador bushing (24) y shim (23) al fuste de pin.
20. Instala sello de labio (25) al reborde de aguantar (27) hasta que est sentado 1.9
pulgada (49mm) bajo la cara del reborde. Aplicar un sealant al reborde de aguantar
con anterioridad a instalacin del sello.
21. Instalar el exterior e interior aguantando tazas al reborde de aguantar..
22. Instalar el fuste de pin al reborde de aguantar e instalar el exterior aguantando cono.
Con una 10 carga de tonelada aplic a el cono de aguantar el rodamiento torque de
el reborde de aguantar tendra que ser 7 ft lbs (10 Nm). Un ms grueso shim bajar
rodar torque y un ms delgado shim aumentar rodar torque. Un espaciador nuevo
shim (23) normalmente tendr que ser tierra a medida..
23. Instalar un espaciador adecuado sobre el fuste de pin ( en sitio de marcha de
espoln 28) y asegurar en sitio con fruto seco de cuello (29). En preparacin para
diferencial instalado torque el fruto seco de cuello a 327 ft lbs (450 Nm).
24. Instala dos 12x20mm tornillos de gua al alojamiento de eje e instalar el shims (26) y
la asamblea de pin. Seguro el reborde de aguantar con cuatro capscrews torqued a
88 ft lbs (120 Nm).
25. Rotate El fuste de pin varias rotaciones en ambas direcciones entonces sacan
el reborde de aguantar y notar el rea de contacto en la marcha de anillo.

5 - 26

Julio
1998

Julio
1998

5 - 27

SECCIN
CINCO

PASEOS
FINALES

26. Cambio shims (16) en el lado izquierdo o correcto de el diferencial o shim (23) en el
alfiler de entrada- fuste de in para hacer correcciones en el rea de contacto del
diente.
27. Cundo diferencial setup es completo aplicar un medio de sellar a las superficies de
sellar de la cubierta de marcha (15) y el alojamiento de eje (19) e instalacin de
llegada de la cubierta de marcha. Apretar el capscrews a 50 ft lbs (69 Nm).
28. Cundo diferencial setup es completo aplicar un medio de sellar a las superficies de
contacto del reborde de aguantar (27), shims (26), y alojamiento de eje (19) e
instalacin de llegada del oso- ing reborde.
29. Aplica sealant al sello de fuste (25) e instalar en el intermedio gearbox alojamiento.
30. Instalar el intermedio gearbox el alojamiento que utiliza las marcas de alineacin
anteriormente hicieron. Apretar el capscrews a 88 ft lbs (120 Nm).

5 - 28

Julio
1998

SECCIN CINCO

PASEOS

FINALES
EXTRACCIN de TAMBOR
1. Disconnect, etiqueta, y gorra las lneas hidrulicas para el motor de paseo del tambor
en el lado izquierdo de la mquina. Tapn los puertos de motor.
2. Disconnect, etiqueta, y gorra las lneas hidrulicas para el motor de vibracin en el
lado correcto de la mquina. Tapn los puertos de motor.
3. Bloque y apoyar el marco de frente de la mquina.
4. Sacar el adaptador de motor del paseo (89) para enmarcar tornillos (102) en el lado
izquierdo de la mquina.
5. Sacar el frente y trasero buffer parntesis (10) en el lado de derechos de la mquina.
6. Sacar la barra de rasqueta del frente de la mquina.
7. Corro o ascensor el tambor fuera del marco de frente. Peso de tambor liso = 9372
lbs (4250 kg) Padfoot peso de tambor = 10,197 lbs (4625 kg)

INSTALACIN de TAMBOR
1. Corro o ascensor el tambor a posicin en el marco de frente de la mquina. El
tambor tiene que ser posi- tioned para alineacin del parntesis de motor del paseo
a la izquierda agujeros de tornillo de marco de lado.
2. Instalar los tornillos en el frente y trasero buffer parntesis en el lado correcto de la
mquina. Esto dejar el marco de mquina para ser bajado o levantado tan
necesitado para completar alineacin del parntesis de motor del paseo en el lado
izquierdo de la mquina.
3. Instalar la barra de rasqueta del frente y torque los tornillos a 313 ft lbs (425 Nm).
4. Aprieta y torque el parntesis de motor y buffer tornillos de parntesis a 313 ft lbs (425
Nm).
5. Instalar las mangueras hidrulicas en ambas la vibracin y motores de paseo. NOTA:
Llenar todos puertos de motor con aceite hidrulico limpio con anterioridad a
instalacin de manguera.
6. Inicio el motor de mquina y dejar los sistemas hidrulicos para desarrollar presin de
cargo. Dejar el motor para correr en bajo idle para varios minutos sin cargar para llenar
y flush el sistema.
7. En mquinas qu tener un freno en el motor de paseo del tambor pueda ser
necesario a bleed el sistema de freno en el puerto de freno del motor.

Julio
1998

5 - 29

PASEO de TAMBOR

LADO IZQUIERDO

5 - 30

Julio
1998

Julio
1998

5 - 31

LADO CORRECTO

5 - 32

Julio
1998

Julio
1998

5 - 33

SECCIN
CINCO
PASEO de TAMBOR que AGUANTA EXTRACCIN

PASEOS
FINALES

1. Sacar el tambor de la mquina y drenar el exciter aceite de fuste.


2. Posicin el tambor en su fin con el motor de vibracin de frente a ascendente. Nota:
El oso de paseo- ings no puede ser sacado sin estar el tambor encima fin. Esto es
necesario de evitar dao al exciter fuste y exciter bearings.
3. Sacar el motor de vibracin (21) y motor coupling (33).
4. Saca plato (9) de aguantar reborde (8).
5. Saca capscrews (44) del alojamiento de aguantar (7) y uso dos jacking tornillos para
sacar el alojamiento del tambor. NOTA: el cuidado tendra que ser tomado no para
averiar el exciter fuste. El exciter aguantando el cono saldr con el alojamiento.
6. Saca chasquea anillo (31) y estirar el exciter aguantando cono (5) con un externo puller.
7. Saca chasquea anillo (29) del reborde de aguantar fuste (8) y pulsar el fuste de
aguantar fuera del alojamiento.
8. Uso un externo aguantando puller para sacar el paseo de tambor interior que aguanta
(25) y espaciador.
(28) del alojamiento.
9. Sacar el sello de cara viejo (26) entonces sacar el reteniendo chasquea anillo (27)
para el paseo de tambor exterior que aguanta (24).
10. Uso un externo aguantando puller para sacar el paseo de tambor que aguanta (24).

5 - 34

Julio
1998

Julio
1998

5 - 35

SECCIN
CINCO
PASEO de TAMBOR que AGUANTA INSTALACIN

PASEOS
FINALES

1. Paseo de prensa que aguanta (24) al alojamiento de aguantar (7) e instalar chasquear
anillo (27).
2. Instala mitades de sello (26) al alojamiento de aguantar (7) y aguantando reborde (8).
3. Prensa el reborde de aguantar (8) al alojamiento de aguantar (7).
4. Vuelta el alojamiento de aguantar encima e instalar el espaciador (28).
5. Paseo de tambor de la prensa que aguanta (25) al fuste de reborde (8) e instalar
chasquear anillo (29).
6. Prensa el exciter el fuste que aguanta cono al alojamiento de aguantar (7) e instalar
chasquear anillo (31).
7. Reemplaza o-sello de anillo (64) en el alojamiento de aguantar..
8. Si el exciter el aceite estuvo drenado con anterioridad a disassembly verter la cantidad
apropiada y tipo de aceite al exciter tubo de fuste (refiere al grfico de especificacin
del aceite en seccin un).
9. Instalar el paseo que aguanta alojamiento al tambor e instalar capscrews (44)
utilizando Loctite 271 y torque a 471 ft lbs (640 Nm).
10. Instala plato (9) utilizando capscrews (58), washers (59), y Loctite 271. Torque
capscrews A 155 ft lbs (210 Nm).
11. Instala paseo de motor de la vibracin coupling (33).
12. Instalar un motor de vibracin nuevo o-anillo (23) y montar el motor de vibracin que
utiliza capscrew
(56) y washer (57).

REPARACIONES de MOTOR de PASEO de TAMBOR


Este manual no es pretendido a supersede o reemplazar Poclain Hidrulico instrucciones
de reparacin

para el modelo SEORA25 paseo de tambor motor. Fuertemente

recomendamos que aquellos queriendo reconstruir el motor de paseo, obtener una copia de
Poclain Hidrulico manual de reparacin IMG4 / 25125 (677777 666R) de su local Poclain
distribuidor o de Vibromax debajo nmero de parte V40108.
NOTA: Durante el periodo de garanta de la mquina, el Poclain motor de paseo del
tambor tiene que ser serviced por un certificado Poclain centro de reparacin para
5 - 36

Julio
1998

recibir reclamacin de garanta reimbursment.

Julio
1998

6-1

SECCIN
CINCO

PASEOS
FINALES

SECCIN SEIS

APARCANDO
SISTEMA de FRENO

5 - 38

Julio
1998

DESCRIPCIN
El modelo 1103 viene estndar con un freno de aparcamiento en el eje trasero. El 1103D
con el estndar Speth el eje tendr un hidrulico deactivated freno de tipo del tambor en el
intermedio gearbox fuste de entrada. El deber pesado Speth el eje est equipado con un
freno de tipo de disco hidrulico en el intermedio gearbox fuste de entrada. Algunos
produccin temprana 1103 es estuvo equipado con un Kessler eje de deber pesado qu
tenido hidrulico deactivated frenos de tambor en el fuste de eje. Este Kessler ejes era
tambin comn a el modelo 1402.
Cuando una opcin el modelo 1103 tambin ofrece un freno de tipo del disco incorporado
al motor de paseo del tambor. Ambos el eje y frenos de motor del tambor estn diseados
cuando aparcando frenos pero tiene bastante frenando poder de parar la mquina en
situaciones de emergencia. Es importante de notar que despus de que tal poder de
emergencia para los frenos tienen que ser inspeccionados para serviceabil- ity.
Ambos el eje y los frenos de motor del tambor son primavera presin aplicada e hidrulica
liber. La vlvula de solenoide del freno est localizada en la bomba de propulsin y es
deactivated por un botn de empujn en el tablero de control del instrumento. Esta vlvula
de solenoide tiene una funcin dual de liberar el freno y suministrando poder hidrulico a la
bomba de propulsin servo sistema de control. Empujando el botn de freno activar el
freno, pero tambin deactivate la bomba servo sistema.
El sistema de freno est equipado con un cambio de presin y arreglo de cuerno qu
proporciona un aviso si el freno de aparcamiento y el sistema de propulsin estn
comprometidos al mismo tiempo. Ms detalle en los sistemas de freno del aparcamiento
puede ser encontrado en el hidrulico y elctrico sec- tions de este manual.

Julio
1998

6 - 11

SECCIN
SEIS

APARCANDO SISTEMA de
FRENO

6-2

Julio
1998

SECCIN
SEIS
LIBERACIN de FRENO Y REMOLCADOR

APARCANDO SISTEMA de
FRENO

Cundo la mquina est cerrada losfrenos saltar aplicar, por tanto, es necesario de
liberar el hidrulico activ frenos con anterioridad a remolcadores la mquina. La mquina
est diseada con una vlvula de estopa del freno, localizado bajo la caja de asiento del
operador, y puede ser utilizado conjuntamente con el steering bomba de mano para liberar
los frenos de mquinas. La vlvula remolcadora est girada a la posicin de estopa y los
frenos estn liberados por girar el volante (bomba de mano) a la derecha para generar la
presin de liberacin de freno de aparcamiento. NOTA: Con anterioridad a remolcador
es tambin necesario de respaldar fuera del multifunction las vlvulas localizaron
en la bomba de propulsin bloque portuario.

multifunction
Vlvulas

NOTA: no remolca la mquina ms rpida que 1.9 millas por hora (3 km/h).
NOTA: no remolca la mquina ms lejana que 0.6 milla (1 km). Si una mquina
discapacitada tiene que ser movida allende esta distancia utiliza otro significa de
transporte..
NOTA: Corriendo el motor con la vlvula de estopa en la posicin de estopa puede
causar dao de sistema del freno.

6-4

Julio
1998

SECCIN
SEIS
FRENO de MOTOR del TAMBOR

APARCANDO SISTEMA de
FRENO

El Poclain motor de paseo utiliza un P3 de tipo5 sistema de freno.

Desgaste de disco del freno puede ser determinado antes de disassembly por medir el golpe
de pistn.
1)
2)
3)
4)

Julio
1998

Sacar el tapn de cubierta (142).


Presin de aceite del suministro al freno en 250 a 435 psi (17 a 30 barra).
Uso un indicador de dial para medir el golpe de pistn a travs del agujero de tapn de la
cubierta.
Golpe de pistn tendra que medir entre .031 y .055 pulgada (0.8 a 1.40mm)..

6-5

SECCIN
SEIS

APARCANDO SISTEMA de
FRENO

DISASSEMBLY DE FRENO de MOTOR

1.

Sacar el motor.

2.

Sitio el motor en el soporte de aguantar con frenar arriba.

3.

Extracto el tapn (142), discard la cubierta (141) y el o-anillo (143).

4.

Comprimir la primavera washer (108) mediante un mandel y prensa..

5.

Sacar el chasquear anillo (109) utilizando un interno chasquea anillo pliers.

6.

Sacar la primavera washer (108), el pistn de freno (107), el shims (105), y los
discos de freno (103) (104).

7.

Saca y discard o-anillo (106).

ASAMBLEA DE FRENO de MOTOR

1.

Control la condicin de el fuste de freno splines y el cuerpo de freno. Estas partes


tienen que ser limpias y libres de burrs..

2.

Medida la altura total del disco stack ( 103 + 104).

3.

Aade shims (105) a el disco stack tan necesitado para aumentar la altura total a
2.362 pulgada (60mm) mnimo.

4.

Lubricar los discos e instalar alternadamente un disco de friccin (104) entonces uno
disco liso (103). En todos los casos el ltimo disco tiene que ser liso (103).

5.

Limpio todos frenan la asamblea separa incluir el chasquear anillo y surcos de sello.

6.

Instalar el shim stack determin en paso #3 encima.

6-6

Julio
1998

SECCIN
SEIS

APARCANDO SISTEMA de
FRENO

7.

Procede con el ajustamiento de freno. Instala pistn de freno (107) sin o-anillo (106)
y el chasquear anillo (109).

8.

Comprimir los discos de frenos. (Fuerza F = 22,500 lbs o 100,000 Newtons)

Dimensin de medida X. La cantidad de shims necesit tener que igual X-X1.


9.

Sacar el chasquear anillo y pistn e instalar el adicional shims (105). Instalar el


shims con el ms grueso shim hacia el pistn.

10. Grasa e instalar el o-anillo (106) en el pistn (107). El sello tiene que caber
estrechamente en el pistn.
11. Uso anti-oxidizing grasa a abrigo el chasquear anillo y surcos de cubierta, debajo
lado del pistn de freno, chasquea anillo, primavera washer, y la superficie de
sellar en el cuerpo de freno.
12. Instalar el pistn de freno. Cuidar cundo pasando el sello sobre el
chasquear surco de anillo.
13. Instalar la primavera washer y comprimir el washer utilizando un mandrel y una
prensa.
14. Instalar el chasquear anillo (109) utilizando e interno chasquea anillo pliers.
15. Presin de aceite del suministro al freno en 250 a 435 psi (17 a 30 barra).
16. Uso un indicador de dial para medir el golpe de pistn.
17. Golpe de pistn tendra que medir entre .031 y .055 pulgada (0.8 a 1.40mm)..
18. Instalar una cubierta nueva o-anillo (143) y la cubierta (141). Sitio la cubierta en el
alojamiento y clic a coloca utilizar un mandrel. Marca seguro el borde exterior de la
cubierta es correctamente sentado en el surco.
19.

Julio
1998

Instalar el motor.

6-7

SECCIN
SEIS
FRENO de EJE ESTNDAR

APARCANDO SISTEMA de
FRENO

El freno de eje estndar es un tipo de banda localizado en el intermedio gearbox fuste de


entrada y controlado por un cilindro hidrulico con un regreso de primavera.

6-8

Julio
1998

SECCIN
SEIS

APARCANDO SISTEMA de
FRENO

AJUSTAMIENTO de FRENO de la BANDA


El freno de banda est ajustado por tornillo de fijacin (24) encima palanca de freno (21).
Vuelta el tornillo de fijacin hasta la dimensin entre el cilindro y fin de varilla es 1.0
pulgada (25mm).

NOTA: El cilindro de freno est reunido bajo una carga de primavera!

Julio
1998

6-9

SECCIN
SEIS
CILINDRO de FRENO de la BANDA

APARCANDO SISTEMA de
FRENO

AVISO! El steering el cilindro est reunido bajo una carga de primavera.


El cuidado tiene que ser tomado durante disassembly para evitar dao.

6 - 10

Julio
1998

SECCIN
SEIS
FRENO de EJE de DEBER PESADO

APARCANDO SISTEMA de
FRENO

Freno
Asamblea

Gearbox

El deber pesado Speth freno de eje est localizado en el fuste de entrada del intermedio
gearbox. Es una primavera de tipo del disco presin aplicada e hidrulica liber.
AMONESTACIN: el freno reunido bajo una carga de primavera.

Julio
1998

611

6 - 12

Julio
1998

SECCIN SIETE

SISTEMA de
VIBRACIN

Julio
1998

7-1

SECCIN SIETE

SISTEMA de
VIBRACIN

SISTEMA de VIBRACIN
El circuito de vibracin consta de un Sunstrand Sauer Serie 90 bomba que proporciona
aceite a un Sol- hebra Sauer SF4 motor de vibracin. La bomba es un cubicaje variable
diseo de pistn axial con flujo bidireccional, mientras el motor es un cubicaje fijo , pistn
bidireccional , axial estilo.
Las mquinas con tambores lisos tienen dos gamas de frecuencia mientras el padfoot el
tambor opera con justo la frecuencia ms baja. Cundo la frecuencia alta est deseada,
el solenoide la bomba controlada est acariciada para proporcionar aceite en un 42 cc por
ndice de revolucin al motor de vibracin. Estos resultados en una frecuencia de vibracin
de 2160 vibraciones por minuto, rotating el fuste de vibracin en el sentido de las agujas
del reloj con una fuerza centrfuga de 24053 lbs. Cundo la frecuencia baja est deseada,
el solenoide la bomba controlada est acariciada en la direccin opuesta, para
proporcionar aceite en un 32 cc por ndice de revolucin a el motor de vibracin. Estos
resultados en una frecuencia de vibracin de 1680 vibraciones por minuto, rotating el
fuste en un contador en el sentido de las agujas del reloj direccin con una fuerza
centrfuga de 47211 lbs.

7-2

Julio
1998

SECCIN SIETE

SISTEMA de
VIBRACIN

Cambios de botn del empujn en el tablero de control de los operadores proporciona las
opciones de frecuencia as como vibracin automtica fuera en neutro. Un cambio de
pulgar en la parte superior de el delantero mango de control inverso habilita el operador
para empezar y vibracin de parn.
Dos multifunction vlvulas en la bomba de vibracin, puesto en 350 barra (5075 PSI),
proteger el circuito de vibracin de presin excesiva, en la misma manera cuando en el
circuito de propulsin. La vlvula superior controla la presin cundo operando en el 2160
VPM frecuencia, amplitud baja. El 1680 VPM frecuencia baja, presin de amplitud alta est
controlada a travs de la vlvula inferior. Inicio arriba la presin puede ser tan alto cuando
350 barra (5075 PSI) pero caer entre 100 barra (1450 PSI) y 150 barra (2200 PSI) una
vez la velocidad operativa de vibracin est obtenida.

FRECUENCIA de VIBRACIN

Este dibujo ilustra un tpico exciter fuste y el dos overturning los pesos utilizaron para
cambiar la amplitud en un rodillo vibratorio.
La rotacin de fuste puede ser ms rpida en una direccin y ms lento en la otra
direccin. Estos dos velocidades crean las dos frecuencias disponibles encima algunos
modelos. La amplitud est cambiada por el uso de overturning pesos. En una direccin el
overturning los pesos son opuestos el contrapeso de fuste y crear una vibracin de
amplitud baja. Cundo el fuste es rotated en la direccin opuesta el overturning los pesos
estn transferidos al mismo lado como el contrapeso de fuste que causa un aumento en
amplitud. Este diseo deja para una amplitud BAJA cundo la frecuencia es ALTO y una
amplitud ALTA cundo la frecuencia es ABAJO.
Julio
7 - 11
1998

SECCIN SIETE

SISTEMA de
VIBRACIN

Los modelos qu oferta slo una frecuencia no invierte la direccin de rotacin de fuste ni
ellos utilizan el overturning diseo de peso. Para informacin adicional en este contacto
subject vuestro Vibromax comerciante.
Modelo

freq#1

freq#2

ampl#1

ampl#2

1103D

28Hz

36Hz

1.6mm

0.6mm

1103PD

28Hz

N/Un

1.6mm

N/Un

1103HD

28Hz

36Hz

1.6mm

0.6mm

1103HPD

28Hz

N/Un

1.6mm

N/Un

FRECUENCIA
BAJA

FRECUENCIA
ALTA

7-4

Julio
1998

SECCIN SIETE

SISTEMA de
VIBRACIN

AMPLITUD de VIBRACIN

AMPLITUD ALTA FRECUENCIA BAJA

AMPLITUD

h1

TIEMPO en segundos

h2

AMPLITUD BAJA FRECUENCIA ALTA

h1 y h2 encima = Saltando Altura


1/2 de h1 o h2 = Amplitud

SALTANDO
ALTURA

Julio
1998

AMPLITUD

7-5

Uno a medias la distancia vertical


que los viajes de tambor se
apellida el ampli- tude. La amplitud
para cualquier mquina dada
variar
depender
de
las
condiciones de tierra. La amplitud y
la altura los ascensores de
mquina
l
de
la
tierra
gradualmente el aumento como la
tierra deviene ms denso o
compact.

SECCIN SIETE

SISTEMA de
VIBRACIN

DIAGNSTICOS de SISTEMA VIBRATORIO


El 1103PD (padfoot) los modelos tienen una frecuencia de vibracin de 1680 vibraciones
por minuto (28 Hz). Padfoot Los modelos tambin utilizan un fuste de offset solo sin
overturning pesos. El motor de vibracin slo rotate en una direccin debido a
configuracin de control de la mquina.
El 1103D (tambor liso) los modelos estn equipados con dos overturning pesos. El fuste de
vibracin es bi-directionally rotated para obtener una frecuencia de vibracin de 1680
vibraciones por minuto (28 Hz) en uno direccin rotacional y 2160 vibraciones por minuto
(36 Hz) con la direccin opuesta de rotacin.
Frecuencia de vibracin est relacionada a la velocidad en qu el fuste de vibracin es
rotated y puede ser medido con un metro de frecuencia. Problemas de frecuencia baja
normalmente aparecern como mquina de equitacin spera (a menudo referido a tan
bucking). Operacin en ms alto que recomendable fre- quency se manifestar como
acortado vibratorio aguantando vida.

Vibromax Nm. de parte


VT9013

Para aumentar o disminucin la velocidad de fuste requiere ms o menos flujo de la


bomba de vibracin. Antes de hacer ajustamientos en los controles de cubicaje de la
bomba siempre comprueban que el motor la velocidad operativa est puesta a mximo
(2500 rpm) y la presin prueba el sistema para asegurar que el sistema est funcionando
correctamente. Las presiones hidrulicas pueden ser probadas en grifos #3 y #4 de la
estacin de prueba hidrulica. Inicio arriba la presin puede ser tan alto cuando 350 barra
(5075 PSI) pero tendra que caer entre 100 y 150 barra (1400 y 2200 PSI) una vez la
velocidad operativa ha sido obtenida.
Dos multifunction vlvulas en la bomba de vibracin, puesto en 350 barra (5075 PSI),
proteger el sistema de vibracin de presin excesiva. La vlvula superior controla la
7-6
Julio
1998

SECCIN SIETE

SISTEMA de
VIBRACIN
presin cundo operando en frecuencia alta y amplitud baja. La frecuencia
baja circuito de
amplitud alta est controlado a travs de la vlvula inferior.

Julio
1998

7-7

DISPOSITIVO de LEVANTAMIENTO

Julio
1998

7-7

SECCIN SIETE

SISTEMA de
VIBRACIN

EXTRACCIN de TAMBOR
1. Disconnect, etiqueta, y gorra las lneas hidrulicas para el motor de paseo del tambor
en el lado izquierdo de la mquina. Tapn los puertos de motor.
2. Disconnect, etiqueta, y gorra las lneas hidrulicas para el motor de vibracin en el
lado correcto de la mquina. Tapn los puertos de motor.
3. Bloque y apoyar el marco de frente de la mquina.
4. Sacar el adaptador de motor del paseo para enmarcar tornillos en el lado izquierdo de la
mquina.
5. Sacar el frente y trasero buffer parntesis en el lado correcto de la mquina.
6. Sacar la barra de rasqueta del frente de la mquina.
7. Corro o ascensor el tambor fuera del marco de frente. Peso de tambor liso = 9372
lbs (4250 kg) Padfoot peso de tambor = 10,197 lbs (4625 kg)

INSTALACIN de TAMBOR
1. Corro o ascensor el tambor a posicin en el marco de frente de la mquina. El
tambor tiene que ser posi- tioned para alineacin de el parntesis de motor del
paseo a la izquierda agujeros de tornillo de marco de lado.
2. Instalar los tornillos en el frente y trasero buffer parntesis en el lado correcto de la
mquina. Esto dejar el marco de mquina para ser bajado o levantado tan
necesitado para completar alineacin del parntesis de motor del paseo en el lado
izquierdo de la mquina.
3. Instalar la barra de rasqueta del frente y torque los tornillos a 313 ft. lbs (425 Nm).
4. Aprieta y torque el parntesis de motor y buffer tornillos de parntesis a 313 ft. lbs (425
Nm).
5. Instalar las mangueras hidrulicas en ambas la vibracin y motores de paseo.
NOTA: Llenar todos puertos de motor con aceite hidrulico limpio con
anterioridad a instalacin de manguera.
6. Inicio el motor de mquina y dejar los sistemas hidrulicos para desarrollar presin de
cargo. Dejar el motor para correr en bajo idle para varios minutos sin cargar para llenar
y flush el sistema.
7. En mquinas qu tener un freno en el motor de paseo del tambor pueda ser
necesario a bleed el sistema de freno en el puerto de freno del motor.

7-8

Julio
1998

SECCIN SIETE

SISTEMA de

VIBRACIN
EXCITER AGUANTANDO EXTRACCIN
1. Sacar el tambor de la mquina y drenar el exciter aceite de fuste.
2. Sacar el motor de paseo del tambor y plato de paseo del lado izquierdo del tambor.
3. Posicin el tambor en su fin con el motor de vibracin de frente a ascendente..
Nota: tambor Liso = 9372 lbs (4250 kg)
Padfoot tambor = 10,197 lbs (4625 kg)
4. Sacar el motor de vibracin (21) y motor coupling (33).
5. Saca plato (9) de aguantar reborde (8).
6. Saca capscrews (44) del alojamiento de aguantar (7) y uso dos jacking tornillos para
sacar el alojamiento del tambor. NOTA: el cuidado tendra que ser tomado no para
averiar el exciter fuste. El exciter aguantando el cono saldr con el alojamiento.
7. Saca chasquea anillo (31) y estirar el exciter aguantando cono (5) con un interno puller.
8. Saca chasquea anillo (29) del reborde de aguantar fuste (8) y pulsar el fuste de
aguantar fuera del alojamiento.
9. Uso un externo aguantando puller para sacar el paseo de tambor interior que aguanta (25)
y espaciador.
(28) del alojamiento.
10. Sacar el sello de cara viejo (26) entonces sacar el reteniendo chasquea anillo (27)
para el paseo de tambor exterior que aguanta (24).
11. Uso un externo aguantando puller para sacar el paseo de tambor que aguanta (24).
12. Uso el exciter dispositivo de levantamiento del fuste para asegurar y sacar el exciter fuste
de el tambor.
13. Poner el tambor atrs en su lado y sacar el exciter aguantando alojamiento del lado
izquierdo del tambor.
14. Uso el apropiado aguantando pullers para sacar el exciter aguantando partes del
exciter fuste y alojamiento..

Julio
1998

7-9

7 - 10

Julio
1998

Julio
1998

7 - 11

7 - 12

Julio
1998

Julio
1998

7 - 13

SECCIN SIETE

SISTEMA de
VIBRACIN

EXCITER AGUANTANDO ASAMBLEA


1. Limpio el exciter alojamiento de fuste en el tambor.
2. Calor el interior aguantando carreras y prensa al exciter fuste.
3. Instalar un nuevo aguantando carrera a el alojamiento de lado izquierdo e instalar el
alojamiento que utiliza un nuevo o- sello de anillo.
4. Instalar el M24x80 capscrews utilizando Loctite 271 y torque a 471 ft lbs. (640 Nm).
5. Posicin el tambor encima fin con el lado de motor de la vibracin arriba.
6. Instalar el exciter el fuste que utiliza el dispositivo de levantamiento apropiado para evitar
fuste o aguantando dao.
7. Aade 12.7 quarts (12 litro) aceite a el exciter alojamiento. CLP ALBOROTO 51517/3
(Mobil Marcha 629)
8. Paseo de prensa que aguanta (24) al alojamiento de aguantar (7) e instalar chasquear
anillo (27).
9. Instala mitades de sello (26) al alojamiento de aguantar (7) y aguantando reborde (8).
10. Prensa el reborde de aguantar (8) al alojamiento de aguantar (7).
11. Vuelta el alojamiento de aguantar encima e instalar el espaciador (28).
12. Paseo de tambor de la prensa que aguanta (25) al fuste de reborde (8) e instalar
chasquear anillo (29).
13. Prensa el exciter el fuste que aguanta cono al alojamiento de aguantar (7) e instalar
chasquear anillo (31).
14. Reemplaza o-sello de anillo (64) en el alojamiento de aguantar..
15. Instalar el paseo que aguanta alojamiento al tambor e instalar capscrews (44)
utilizando Loctite 271 y torque a 471 ft lbs (640 Nm).
16. Instala plato (9) utilizando capscrews (58), washers (59), y Loctite 271. Torque
capscrews A 155 ft lbs (210 Nm).
17. Instala paseo de motor de la vibracin coupling (33).
18. Instalar un motor de vibracin nuevo o-anillo (23) y montar el motor de vibracin que
utiliza capscrew
(56) y washer (57).
7 - 14

Julio
1998

SECCIN SIETE

SISTEMA de

VIBRACIN
FUSTE de TAMBOR LISO

Julio
1998

7 - 15

SECCIN SIETE

SISTEMA de
VIBRACIN

PADFOOT FUSTE de TAMBOR

7 - 16

Julio
1998

SECCIN OCHO

STEERING SISTEMA

Julio
1998

8-1

SECCIN OCHO

STEERING
SISTEMA

HERRAMIENTAS ESPECIALES

8-2

Julio
1998

SECCIN OCHO

STEERING
SISTEMA

JUNTAS de ARTICULACIN

Julio
1998

8 - 11

SECCIN OCHO

STEERING
SISTEMA

8-4

Julio
1998

SECCIN OCHO

STEERING
SISTEMA

JUNTA DISASSEMBLY
1.

Soporte el fin trasero del marco trasero de la mquina con el apropiado jack posiciones.

2.

Soporte la parte de frente del marco trasero de la mquina con el apropiado jack
posiciones.

3.

Soporte el marco de rodillo del frente de la mquina con el apropiado jack posiciones.

4.

Sacar el tambor de rodillo. Recuerda a etiqueta y gorra todo lneas hidrulicas.

5.

Sacar la manguera clamps y mangueras del marco de tambor del frente.

6.

Sacar los alfileres de ruptura (#10) y washers (#9) del dos steering alfileres de pivote del
cilindro.

7.

Sacar los alfileres de pivote del cilindro (#7).

8.

Cabestrillo el marco de rodillo del frente en preparacin para extraccin. El


peso de marco del rodillo es 4697 lbs (2130 Kg).

9.

Sacar el 16mm capscrews (#21) de la cubierta de aguantar (#22).

10. Sacar la cubierta de aguantar (#22), primavera washer (#23), y el cuello empujado
(#24).
11. Instalar un 12mm levantamiento eyebolt en el agujero tocado proporcionado en el
plato de enlace (#28) y sup- portuario el plato para extraccin.
12. Sacar el diez 20mm capscrews (#25) cules aseguran el plato (#28) al steering
enlace (#31) y sacar el plato de enlace (#28).
13. Saca aguantar taza (#26) del plato de enlace (#28) con un interno aguantando puller.
14. Sacar el marco de rodillo del frente de la mquina del steering enlace (#31).
15. Sacar los anillos de sellar (#14) y estirar los conos de aguantar (#27) del marco de
rodillo lugs por uso de un externo aguantando puller.
16. Saca capscrew (#30) de el steering enlace e instalar un 16mm levantamiento
eyebolt y apoyar el enlace para extraccin. El steering peso de enlace es 420 lbs
(190 Kg).
17. Sacar el ms bajo aguantando cubierta (#19), primavera washer (#18), y cuello
empujado (#17) por sacar capscrews (#20).
18. Sacar el plato de cambio (#2) y aguantando cubierta (#3) por sacar capscrews (#1).
19. Instalar el servicio bushing (ve herramientas especiales) al superiores steering el enlace
que aguanta aburre.
20. Instalar la cubierta de aguantar (#3) sobre el especial bushing utilizando dos M16x120
capscrews.
Julio
1998

8-5

SECCIN OCHO

STEERING
21. Apretar el capscrews alternadamente hasta la cubierta deSISTEMA
aguantar est dibujada
abajo al steering enlace. Esto forzar el enlace arriba y exponer el ms bajo
aguantando cono (#15).

8-6

Julio
1998

SECCIN OCHO

Julio
1998

STEERING
SISTEMA

8-7

SECCIN OCHO

STEERING
SISTEMA

22. Sacar el anillo de sellar del ms bajo aguantando y utilizar un externo aguantando
puller para sacar el cono de aguantar (#15) del marco trasero ms bajo lug.
23. Soporte el steering enlace (#31) del fondo con un piso jack.
24. Sacar el superior aguantando cubierta (#3) y el servicio especial bushing.
25. Dejar el steering enlace (#31) para caer abajo por bajar el jack bajo el enlace. Gota
el enlace abajo hasta el superior aguantando cono (#5) es plenamente expuesto.
26. Sacar el anillo de sellar (#6) y el cono de aguantar (#5) del marco trasero superior lug.
27. Con el steering el enlace plenamente bajado y los conos de aguantar atraccin
sacada el enlace aclara del marco trasero ms bajo lug.

28. Ascensor el steering enlace arriba y del marco trasero superior lug.
29. Sacar la taza de aguantar (#29) del steering enlace (#31).

8-8

Julio
1998

SECCIN OCHO

Julio
1998

STEERING
SISTEMA

8-9

SECCIN OCHO

STEERING
SISTEMA

ASAMBLEA de JUNTA
NOTA: El bearings en el steering juntas de articulacin estn diseadas para ser
reunidos sin grasa u otros lubrificantes. Lubricacin de estos bearings de hecho
acortar aguantando vida.
1.

Instala aguantar taza (#28) al steering enlace (#31) hasta que es plenamente sent.

2.

Con el eyebolt insert en sitio de capscrew (#30) ascensor el steering enlace arriba
y sobre el marco trasero superior lug.

3.

Ms bajo el enlace y guiarlo encima el marco trasero ms bajo lug.

4.

Ascensor el enlace arriba y equitativamente espaciar el enlace entre el superior y ms


bajo lugs.

5.

Instalar un nuevo sellando anillo (#6) a el enlace superior que aguanta aburre.
Marca seguro est pulsado a sitio..

6.

Instalar el nuevo aguantando cono (#5) al marco trasero superior lug.

7.

Instalar el nuevo aguantando taza (#4) al aguantando aburre y marca seguro es


plenamente sent.

8.

Instalar el superior aguantando cubierta (#3) y plato de cambio (#2) utilizando


Loctite 271 y gorra- tornillos (#1). Torque El capscrews a 182 ft lbs (247 Nm).

9.

Instalar un nuevo sellando anillo al ms bajo aguantando aburre y prensa a sitio..

10. Instalar un nuevo aguantando cono (#15) al marco trasero ms bajo lug.
11. Instalar el nuevo aguantando taza (#16) al aguantando aburre y marca seguro es
plenamente sent.
12. Instalar la primavera washer (#18) y cuello empujado (#17) a el ms bajo
aguantando cubierta (#19). La primavera washer el dimetro exterior tendra
que contactar el cuello empujado.
13. Instalar el ms bajo aguantando la cubierta que utiliza Loctite 271 en capscrews
(#20) y torque el capscrews a 182 ft lbs (247 Nm).
14. Sacar el levantamiento eyebolt del steering enlace e instalar capscrew (#30).
15. Instala frente nuevo y trasero sellando anillos (#14) al marco de rodillo lugs.
16. Instala frente nuevo y trasero aguantando conos (#27) al marco de rodillo lugs.
17. Movimiento el marco de rodillo a posicin en el steering enlace. Peso de marco del
rodillo = 4697 lbs (2130 Kg). Ser prudente no para averiar las partes de aguantar..
18. Instala plato de enlace (#28) con el diez capscrews (#25) utilizando Loctite 271 y
torque el capscrews a 297 ft lbs (402 Nm).
19. Instalar la taza de aguantar (#26) al plato de enlace (#28) aburre y marca
8 - 10

Julio
1998

SECCIN OCHO

STEERING
SISTEMA

seguro es plenamente sent.

Julio
1998

811

SECCIN OCHO

STEERING
SISTEMA

8 - 12

Julio
1998

SECCIN OCHO

STEERING
SISTEMA

20. Instalar la primavera washer (#23) y el cuello empujado (#24) a la cubierta de


aguantar (#22). La primavera washer el dimetro exterior tiene que contactar el
cuello empujado.
21. Seguro la cubierta de aguantar (#22) utilizando Loctite 271 y capscrews (#21).
Torque La gorra- tornillos a 182 ft lbs (247 Nm).
22. Instalar el steering alfileres de pivote del cilindro (#7) y asegurar con washer (#9)
y alfiler partido (#10).
23. Posicin y clamp las mangueras hidrulicas a las ubicaciones apropiadas en el marco.
24. Instalar el tambor de frente.
25. Sacar todo jack posiciones.

Julio
1998

813

SECCIN OCHO

STEERING
SISTEMA

STEERING CILINDRO

8 - 14

Julio
1998

SECCIN NUEVE

CHASIS

Julio
1998

9-1

SECCIN
NUEVE
MARCO de TAMBOR

CHASIS

9-2

Julio
1998

SECCIN
NUEVE
MARCO TRASERO

Julio
1998

CHASIS

9-3

SECCIN
NUEVE
MARCO de LADO

CHASIS

9-4

Julio
1998

SECCIN
NUEVE
TABLEROS de COMPARTIMENTO del MOTOR

Julio
1998

9-5

CHASIS

SECCIN
NUEVE
PLATAFORMA de OPERADOR

CHASIS

9-6

Julio
1998

SECCIN
NUEVE
ROLLOVER ESTRUCTURA de PROTECCIN

CHASIS

Torque A 303 ft lbs.


(410 Nm.)

Torque A 738 ft lbs.


(1000 Nm.)

NOTA: El fasteners utiliz para montar el ROPS es especial para esta aplicacin.
Uso slo las partes de sustitucin recomendables.
NOTA: Nunca modificar o reparar ROPS partes. Siempre reemplazar averiado
separa con las partes nuevas apropiadas!

Julio
1998

9-7

SECCIN
NUEVE

CHASIS

9-8

Julio
1998

SECCIN DIEZ

ANEXOS

Julio
1998

10 - 1

SECCIN
DIEZ
NIVELANDO HOJA

ANEXOS

10 - 2

Julio
1998

SECCIN DIEZ

ANEXOS

CONTROL de HOJA

Julio
1998

10 - 3

SECCIN
DIEZ
HOJA LNEAS HIDRULICAS

ANEXOS

10 - 4

Julio
1998

ndice
Un

Tapn de accesorio..............................3 - 35
Voltaje de alternador comprueba.......3 - 19
Los alternadores explicaron................3 - 17
Informacin de eje..................................5 - 2
Instalacin de eje....................................5 - 7
Extraccin de eje....................................5 - 6
Tubo de eje disassembly.......................5 - 8
Ejes...........................................................1 - 3

Cambio de parn de la emergencia...3 - 27


Motor.........................................................1 - 3
Especificacin de aceite del motor....1 - 19
Especificaciones de motor.................. 1 - 16,
2-3
Garanta de motor...................................2 - 3

B
Las bateras explicaron........................3 - 15
Diagnsticos de batera.......................3 - 16
Tornillo torque grfico...........................1 - 13
Ajustamiento de freno............................6 - 9
Cilindro de freno....................................6 - 10
Cambio de freno....................................3 - 27
Freno, deber pesado............................6 - 11
Frenos.......................................................1 - 4

C
Proposicin de California 65 .................. 2,
1-1
Diagnsticos de sistema del cargo....3 - 18
Limpiando partes..................................1 - 12

D
Especificacin de combustible del disel1
- 18
Diferencial disassembly.......................5 - 22
Extraccin de cerradura diferencial...5 - 12
Sistema de cerradura diferencial........4 - 35
Motor de paseo.......................................1 - 3
Motor de paseo repara.........................5 - 36
Motor de paseo escribe.......................4 - 13
Especificaciones de sistema del paseo1 16
Paseo de tambor...................................5 - 30
Freno de motor del tambor....................6 - 5
Extraccin de tambor...........................5 - 29

F
Especificaciones fluidas.......................1 - 17
Ubicacin de fusible...............................3 - 3

H
Calentador..............................................3 - 35
Sistema de cargo hidrulico................4 - 11
Sistema de enfriamiento hidrulico......4 - 4
El desage hidrulico tacha..................4 - 6
Hidrulico esquemtico........................4 - 38
La succin hidrulica tacha...................4 - 2
Prueba hidrulica fittings.......................4 - 9
Estacin de prueba hidrulica..............4 - 8
Bomba hidrosttica.................................1 - 3

Yo
Tablero de instrumento ......................... 3 - 4,
3 - 25
Intermedio gearbox...............................5 - 18

L
Nivelando hoja.......................................10 - 2
Encendiendo circuito............................3 - 33

M
Componentes de mquina....................1 - 6
Especificaciones de mquina.............1 - 15
multifunction Vlvulas..........................4 - 17

SECCIN
DIEZ

10 - 4

ANEXOS

Julio
1998

ndice
O

Remolcando vuestra mquina............4 - 31

Dato operativo.......................................1 - 16

Comprensivo elctrico schematics .. 3 - 7

Aparcando sistema de freno...............4 - 30


Aparcando frenos....................................6 - 2
Asamblea planetaria.............................5 - 14
Planetario disassembly........................5 - 10
Diagnsticos de sistema de la propulsin4
- 18
Bomba servo control............................4 - 19

R
Ubicacin de rel....................................3 - 3
Rels, entendiendo.................................3 - 9
Rels, Vibromax escribe......................3 - 11
ROPS........................................................9 - 7

S
Seguridad, reglas elctricas..................1 - 9
Seguridad, general.................................1 - 7
Seguridad, operacin de mquina.......1 - 8
Seguridad, mantenimiento....................1 - 9
Seguridad, personal...............................1 - 7
El serial numera......................................1 - 5
Chispa arrester........................................1 - 7
starter Diagnsticos..............................3 - 21
starter Prueba de motor.......................3 - 23
starter/Cobrando circuito.....................3 - 13
starters Explic......................................3 - 20
steering ....................................Cilindro 8 - 12
steering ..........................................Junta 8 - 3
steering .......................................Bomba 1 - 4
steering ....................................Sistema 4 - 27

T
Lastre de neumtico.............................1 - 20
torque Dato............................................1 - 13
Vlvula de estopa.................................4 - 31

Amplitud de vibracin explic... 4 - 25, 7 - 5


Circuito de vibracin ............................ 3 - 29,
7-2
Diagnsticos de vibracin......................7 - 6
Frecuencia de vibracin.......................4 - 23
Bomba de vibracin................................1 - 3
Fuste de vibracin bearings..................7 - 9
Fuste de vibracin, padfoot tambor.. .7 - 16
Fuste de vibracin, tambor liso...........7 - 15
Sistema de vibracin............................4 - 21

W
wipers......................................................3 - 35
El trabajo enciende...............................3 - 35

VIBROMAX Inc. de
AMRICA
2823 Carlisle Avenida
Racine, WI 53404 Telfono
de EE.UU.: 1-262-637-8111
Fax:
1-262-637-8211

VIBROMAX GmbH
Erkrather Str. 343
40231 Dusseldorf, ALEMANIA
Telfono: (49) 211-9866-402
Fax:
(49) 211-9866-555

VIBROMAX COMPACTION EQUIPAMIENTO


GmbH
Schaeferberg 1
06466 Gatersleben, ALEMANIA
Telfono: (49) 39482-9331
Fax:
(49) 39482-9102

VIBROMAX COMPACTION EQUIPAMIENTO


GmbH
72, Pasir Ris
SINGAPUR de
Alturas 519279
Telfono: (65) 5838297
Fax:
(65) 5838301

También podría gustarte